Vertical
•Max. log diameter •Max. Stammdurchmesser 1 •Max. průměr kmene •.
CTR 650
CTR 650 M
CTR 800
CTR 950 S CTR 950 H
640 mm
640 mm
830 mm
970 mm
970 mm
1400 mm 210 mm
2
•Max. opening betwen blade guides •Max. Brettbreite •Max. šířka trámu (desky) •. ( )
570 mm
570 mm
750 mm
970 mm
970 mm
3
•Max. elevation of blade •Max. Sägebandhub •Max. zdvih pilového pásu •.
535 mm
535 mm
685 mm
850 mm
850 mm
4
•Min. blade height from support beam •Min. Sägebandhub •Min. zdvih pilového pásu •.
30 mm
30 mm
30 mm
35 mm
35 mm
5
•Max. depth of cut •Max. Schnittiefe •Max. průchod ramenem •.
450 mm
450 mm
450 mm
450 mm
450 mm
6
•Max. log length (standard model) •Schnittlänge Grundversion •Řezná délka základní verze • ( )
7
•Track section •Verlängerungssektion •Prodlužovací sekce •
8
•Max. log length •Max. Schnittlänge •Max. řezná délka •
unlimited
9
•Min. log cut •Min. schnittlänge •Min. délka řezu •.
10
•Bandwheel motor •Motor Antriebsrad •Motor hnacího kola •
11
2,3 m
2,3 m
SWIVEL
210 mm
7m
6,1 m
2,7 m
2 m, 4 m, 6 m
2 m, 4 m, 6 m
1–6 m
unlimited
unlimited
unlimited
12 m
unlimited
930 mm
930 mm
900 mm
1350 mm
800 mm
5,5 (7,5) kW
5,5 (7,5) kW
7,5 (11) kW
15 (18,5) kW
15 (18,5) kW
14,9 kW
•Vertical feed motor •Motor Vertikalvorschub •Motor vertikálního posuvu • ..
0,25 kW
0,25 kW
0,55 kW
0,55 kW
0,55 kW
manual
12
•Horizontal feed motor •Motor Horizontalvorschub •Motor horizont. posuvu • ..
0,25 kW
manual
0,55 kW
1,5 kW
1,5 kW
manual
13
•Max. feed speed (forward–backward) •Max. Vorschub •Max. rychlost pojezdu (vpřed–vzad) •.
20 m/min
manual
30 m/min
35 m/min
35 m/min
manual
14
•Bandwheel diameter •Laufraddurchmesser •Průměr oběžných kol • !
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
15
•Bandwheel width •Laufradbreite •Šířka oběžných kol •" !
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
16
•Sawblade (mm) •Sägeband (mm) •Rozměry pilového pásu (mm) •# ,
17
•Kerf thickness •Verschnitt •Prořez •"
18
•Sawblade speed •Sägebandgeschwindigkeit •Rychlost pilového pásu •$ %
19
•Overall width •Breite der Maschine •Šířka stroje •"
min. max.
20
•Overall width •Höhe der Maschine •Výška stroje •B
min. max.
21
•Overall length (standard model) •Länge Grundversion •Délka základní verze • ( )
22
∅ 570
1,5–2,3 mm
1,5–2,3 mm
1,5–2,3 mm
1,5–2,3 mm
1,5–2,3 mm
25 m/s
25 m/s
25 m/s
25 m/s
25 m/s
2050 mm 2350 mm 1600 mm 1700 mm
2050 mm 2350 mm 1600 mm 1700 mm
2250 mm 2760 mm 1550 mm 1900 mm
2550 mm 2910 mm 2320 mm 2565 mm
2550 mm 2910 mm 2320 mm 2565 mm
5300 mm
2,1m
2,1m
2,7 m
8m
8m
9,5 m
•Weight (standard model) •Gewicht Grundversion •Váha základní verze •& ( )
550 kg
550 kg
750 kg
2200 kg
2500 kg
470 Kg
23
•Weight (track section) •Gewicht Verlängerungs-Version •Váha prodloužení •&
100 kg
100 kg
135 kg
24
•Pre-cut (motor, circular) •Vorschneider (motor, scheibe) •Předřez (motor, kotouč) •' e ( , * a)
1,2 kW 180×4 mm
1,2 kW 180×4 mm
1,2 kW 180×4 mm
2m cca 330 kg 2m cca 350 kg 1,2 kW 180×4 mm
1,2 kW 180×4 mm
SWIVEL 210
SWIVEL 210
7m
3980×35–40× 3980×35–40× 4380×35–40× 4820×35–40× 4820×35–40× 0,9 0,9 0,9–1,1 0,9–1,1 0,9–1,1
210 (420)
210×210
1,65 m
2,1 m, 3 m, 1 m 2,1 m, 3 m, 1 m
∅ 1400
5,8 mm
2300 mm
SWIVEL
Horizontal
SWIVEL 210 Circular Blade Swivel Saw. Designed for sawing logs of diameters (up to 1,4 m). It’s mobile design enables the setting-up right in the heart of the forest where big logs can be converted into lumber on the spot. Swivel 210 has a single circular blade which saws horizontally on the forward run, is then swung through 90° and saws vertically on the return. As both runs are productive, no time is wasted on carriage return or turning the log to produce square edged timber (max. 210×210 mm). The 570 mm diameter tungsten carbide tipped blade produces a smooth finish and the teeth remain sharp for very long periods. To provide quality and reliability, the sawmill is equipped with the 14,9 KW HONDA petrol engine. Easy to install and operate. Supplied with the swivel saw is a blade sharpener. The blade can be easily sharpened without being removed from the machine.
SWIVEL 210 Naklápěcí kotoučová pila. Je určena hlavně pro řezání kmenů velkých průřezů (průměr až 1,4 m). Svojí mobilitou umožňuje instalaci i na místě okolo poraženého kmene a odpadá tak náročná doprava velkých kmenů. Swivel má jeden pilový kotouč, který řeže horizontálně při posuvu vpřed, potom se otočí o 90° a řeže vertikálně při zpětném chodu. Oba chody jsou produktivní – neztrácí se čas s vracením vozíku nebo otáčením kmene pro výrobu hranolů (max. 210×210 mm). Pilový kotouč o průměru 570 mm se špičkami z tvrdokovu vytváří hladký povrch a zuby zůstávají velmi ostré po dlouhou dobu. Špičkový výkon zajišťuje výkonný benzínový motor HONDA 14,9 kW. Velmi jednoduchá montáž i obsluha stroje. S pilou je dodávána i bruska, která umožňuje broušení pilového kotouče přímo na stroji bez demontáže.
Schwenk-Kreissägemaschine. Sie ist hauptsächlich zum Sägen von Stammholz mit großen Querschnitten (bis zum Durchmesser von 1,4 m) bestimmt. Aufgrund ihrer Beweglichkeit kann sie auch direkt im Wald installiert werden, so dass der aufwendige Transport von großen Stammholzstücken entfällt. Swivel hat ein Kreissägeblatt, das beim Vorschub nach vorne horizontal sägt. Dann schwenkt es um 90° und beim Rücklauf sägt es vertikal. Beide Läufe sind produktiv, es wird keine Zeit mit dem Fahrgestellrücklauf oder Stammholzdrehen zur Herstellung von Kantholz (max. 210×210 mm) verschwendet. Das Kreissägeblatt mit einem Durchmesser von 570 mm mit Hartmetallspitzen hat eine glatte Oberfläche und die Zähne bleiben sehr lange scharf. Die Spitzenleistung der Maschine wird durch den Motor HONDA 14,9 kW gewährleistet. Eine einfache Montage und Bedienung der Maschine ist ebenfalls gewährleistet. Mit der Schwenk-Kreissägemaschine wird eine Schleifmaschine mitgeliefert, die das Schleifen des Kreissägeblattes direkt an der Maschine ohne Demontage ermöglicht.
. ' % !+ ( 1400 ). - , , , +
+ . ' SWIVEL 210 , , 90° + . 3 + 5 – ( 210×210 ). ' 570 5 + , 5 % .
HONDA 5 14,9 & . $ , %. & + , 5 .
CTR 650 M ∅ 640
570
470×535
CTR 650 CTR 650 GX CTR 650 Log Band Saw Electric board thickness setting. •Electrically controlled horizontal band saw feed movement. Infinitely variable forward and reverse feed speed, by a frequency converter. Turning a single button enables an infinitely variable speed change during cutting, to suit the timber being cut. Feed speed continuously displayed on a digital display. •A very simple and quick control from an ergonomically arranged central control desk (including pre-cut control). •The central control desk is arranged on the band saw, which enables the operator to be near the sawn material. •In its category, an extraordinarily sturdy design of the whole machine and a high standard of workmanship like with all FORESTOR-PILOUS band saws. A high cutting performance with minimum cost.
frame enabling the machine operator to control the machine from a fixed position. All other features are the same as CTR 650.
CTR 650 M As opposed to CTR 650 (S) version, the forward & reverse feeds are manual. All other features, including the electric setting of board thickness, are the same as CTR 650.
CTR 650 GX With a HONDA GX 390 K1; 9,6 kW (13 HP) petrol engine, electronic ignition, hand starter. The engine serves to drive the saw blade. Board thickness setting – manually by a crank. Manual forward feed, forward and return.
CTR 650 S
CTR 650 Kmenová pásová pila
Compared with the previous CTR 650 version, the central control desk is fixed to the machine basic
Elektrické nastavování tloušťky řezu. •Elektronicky ovládaný horizontální pojezd (do řezu a zpět) s plynule
nastavitelnou rychlostí pomocí frekvenčního měniče. Pootočení jediného knoflíku umožňuje plynulou změnu rychlosti během řezu podle charakteru řezaného kmene. Rychlost pojezdu se průběžně zobrazuje na digitálním displeji. • Velmi jednoduchá a rychlá obsluha z ergonomicky umístěného centrálního ovládacího panelu (včetně ovládání předřezu). •Centrální ovládací panel je umístěn na pojízdném mostu ramene pilového pásu – umožňuje během řezu bližší kontakt obsluhy s řezaným materiálem. •Vysoký řezný výkon při minimálních vynaložených nákladech.•Ve své kategorii mimořádně robustní provedení celého stroje a vysoká technická úroveň zpracování jako u všech profesionálních pil firmy FORESTOR-PILOUS.
z jednoho obslužného místa. Vše ostatní je stejné jako u CTR 650.
CTR 650 S
Elektrisch automatischer Vorschub. Mit einer einzigen Drucktaste kann man die Vorschubgeschwindigkeit mittels Frequenzumwandler stufenlos auch während des Schnittes einstellen. Die Geschwindigkeit
Oproti předcházející verzi CTR 650 se liší umístěním ovládacího panelu, který je umístěn pevně na základním rámu stroje a umožňuje pohodlné ovládání stroje
CTR 650 M Oproti verzi CTR 650 (S) je u tohoto stroje manuální posuv do řezu a zpět. Vše ostatní, včetně elektrického nastavování tloušťky řezu, jako u CTR 650.
CTR 650 GX Tato verze je vybavena benzínovým motorem HONDA GX 390 K1; 9,6 kW (13 HP), elektronické zapalování, ruční startování. Motor slouží k pohonu pilového pásu. Nastavování tloušťky řezu je manuální – ruční klikou. Manuální posuv do řezu.
CTR 650 Blockbandsäge
wird auf einer Digitalanzeige gut dargestellt. Alle Funktionen sind von einem ergonomisch angeordneten Zentralbedienfeld aus zu steuern. Dieses Bedienfeld ist am beweglichen Sägebandarm angebracht, dadurch hat das Bedienungspersonal bessere Einsicht auf das Schnittgut. Die Maschine weist für ihre Kategorie eine außerordentlich robuste Ausführung und ein hohes technisches Niveau auf. Wie alle Professionalbandsägen der Firma FORESTOR–PILOUS ist die Maschine äußerst solid verarbeitet und weist eine hohe Schnittleistung bei minimalem Aufwand auf.
CTR 650 S Im Unterschied zu CTR 650 ist das Bedienfeld stationär angebracht und ermöglicht eine komfortable Bedienung von einer Stelle aus. Die übrige Ausstattung ist identisch mit der CTR 650.
CTR 650 M Im Unterschied zu der Version CTR 650 (S) ist diese
Maschine mit manuellen Vorschub. Die übrige Ausstattung, einschließlich der Einstellung der Schnittstärke ist identisch mit der CTR 650.
CTR 650 GX Mit Benzinmotor HONDA GX 390 K1; 9,6 kW (13 HP), elektronischer Zündung, Handstarter. Der Motor dient zum Sägebandantrieb. Einstellung der Schnittstärke – mit Handkurbel. Manueller Vorschub.
CTR 650 8 . • 8 ( -) , 5 . ' + ,
+ .
$ % * . • 3 % % (5 ). • : % –
. • ; + , + * + + * «FORESTOR-PILOUS». • & + +.
CTR 650 S ' 5 CTR 650, % ,
CTR 650
CTR 650 S
, . &
% , CTR 650.
CTR 650 M & CTR 650 (S), 5. & , , % , CTR 650.
CTR 650 GX = HONDA GX 390 K1; 9,6 (13 ..), % , . . @ 5 – . @ 5.
1
3
4
5
9
8
4 Hydraulic sawblade straining Operated by a hydraulic hand pump with accurate pressure indication. The sawblade straining is more accurate and convenient.
1. LG 100 Board thickness measuring device For a quick and accurate setting of required board thickness. The movement of the band saw arm up and down is displayed with an accuracy of 0,1 mm on a colour display. The absolute height from the band saw bed or the set board thickness including the optional kerf is displayed.
5. Electrically controlled bar It enables infinitely variable setting of the saw guide from the central control desk depending.
6. Pre-cutter The pre-cutter circular blade with hard metal tips is designed to remove dirt at points where the sawblade enteres into the log. Thus the life of sawblades and the productivity of the machine increase.
2. LG Automat
7. Log loading ramps
It is intended for a quick and accurate automatic setting of the desired board thickness. When the desired value (board thickness, height from the loading area and kerf thickness) is set on the display, the bandsaw is automatically moved to the desired position. Errors caused by the human factor in manual setting are prevented. It is timesaving and the production becomes more accurate.
For easy and safe loading of the log on to the base frame with anti-roll back stops.
3. Ammeter The ammeter scale shows the sawblade load during the cut. It is designed to simplify the selection of the forward feed speed, it also indicates the sawblade bluntness. A timely exchange of the sawblade increases its life and improves the cutting quality.
8. Log taper adjustment Serves to equalise the log taper. It may be attached anywhere to the machine frame depending on the length of sawn timber.
9. Cant hook For handling, loading and turning the log on the machine frame.
1. LG 100 Odměřování tloušťky řezu Slouží k rychlému a přesnému nastavení požadované tloušťky řezu. Na barevném displeji se s přesností 0,1 mm zobrazuje pohyb ramene pilového pásu
nahoru nebo dolů. Zobrazuje absolutní výšku od lože pily nebo po vynulování tloušťku řezu, včetně volitelného prořezu.
pilový pás do materiálu. Zvyšuje životnost pilových pásů a tím i produktivitu stroje.
2. LG Automat
Umožňuje jednoduché a díky systému sklopných zarážek i bezpečné navalení kmene na základní rám stroje.
Slouží k rychlému a přesnému automatickému nastavení požadované tloušťky řezu. Po nastavení požadované hodnoty (tloušťky řezu, výšky od ložné plochy a prořezu) na ovládacím displeji ramene s pilovým pásem automaticky najede do požadované polohy. Zabraňuje tím chybám lidského faktoru při manuálním nastavení řezu. Šetří čas a zpřesňuje výrobu.
7. Dráha pro navalení kmene
8. Přizvedávání kmene Slouží k přizvednutí kmene dle jeho kónicity. Možno umístit do libovolného pole základního rámu stroje dle délky řezaného materiálu.
3. Ampérmetr
9. Páka
Ukazuje na stupnici ampérmetru zatížení motoru pilového pásu při řezu. Slouží k orientaci při volbě rychlosti posuvu do řezu a indikuje otupení pilového pásu. Včasná výměna pilového pásu zvyšuje jeho životnost a zlepšuje kvalitu řezu.
Slouží jako pomůcka pro manipulaci s kmeny a otáčení kmene na rámu stroje.
4. Hydraulické napínání pilového pásu Slouží k napínání pilového pásu pomocí ruční hydraulické pumpy s přesnou indikací na ukazateli tlaku. Napínání pilového pásu je přesnější a pohodlnější.
5. Elektricky ovládaná lišta Umožňuje plynulé nastavování posuvné vodící lišty pilového pásu dle průřezu materiálu z centrálního ovládacího panelu.
6. Předřez Pomocí předřezového kotouče s SK-plátky jsou odstraňovány nečistoty z kmene v dráze, kde vniká
1. LG 100 Messen der Brettstärke Dient zu einer schnellen und genauen Einstellung der geforderten Brettstärke. Die Bewegung des Bandsägearmes nach oben und nach unten wird mit einer Genauigkeit von 0,1mm an einem Farbbildschirm angezeigt. Die absolute Höhe von dem Bandsägebett oder die eingestellte Brettstärke einschließlich eines wählbaren Verschnittes werden dargestellt.
OPTION
2
6
7
Bandsägearm automatisch in die geforderte Position. Die Fehler des menschlichen Faktors, die bei einer manuellen Schnitteinstellung entstehen, werden vermieden. Zeitsparend. Präzise Fertigung.
7. Stammrollbahn
3. Amperemeter
8. Stammheber
Zeigt an der Amperemeterskala die Belastung des Sägebandmotors beim Sägen an. Dient zur Orientierung bei der Wahl der Vorschubgeschwindigkeit in den Schnitt und zeigt das Abstumpfen des Sägebandes an. Ein rechtzeitiger Sägebandwechsel verlängert die Standzeit des Sägebandes und verbessert die Schnittqualität.
Dient zum Stammheben je nach Kegelförmigkeit. Er kann in einem beliebigen Grundrahmenfeld der Maschine je nach Stammlänge untergebracht werden.
4. Hydraulische SägebandSpannvorrichtung Dient zum Spannen des Sägebandes mittels einer hydraulischen Pumpe mit genauer Anzeige am Druckanzeiger. Ermöglicht ein genaueres und bequemeres Spannen des Sägebandes.
5. Elektrisch gesteuerte Leiste Dient zu einem stufenlosen Einstellen der Führungsschiebeliste des Sägebandes je nach dem Stammdurchmesser vom Zentralbedienfeld.
2. LG Automat
6. Vorschneider
Dient zu einer schnellen und genauen automatischen Einstellung der Soll-Brettstärke. Nach dem Einstellen des Sollwertes (Brettstärke, Höhe von der Ladefläche und Verschnitt) am Steuerbildschirm fährt der
Mit einer Hartmetall-Vorschneiderscheibe wird Schmutz vom Stamm dort beseitigt, wo das Sägeband in die Rinde einschneidet. Dadurch verlängert sich die Standzeit und die Produktivität der Maschine steigt an.
Ermöglicht ein einfaches und aufgrund des Anschlagsystems auch sicheres Aufrollen des Stammholzes auf den Grundrahmen der Maschine.
% , 5 ! , 5
5. 8
! .
3. $ !
. $% . $ ! ! .
+ . ' ! + , , .
1. LG 100
4.
7. !
' + . = % 5 0,1 % . 3 % 5 5 5 , ! .
' % 5 , % . ' % .
' 5 ,
+ , 5 .
9. Hebel Dient zur Handhabung des Stammholzes, dessen Aufrollen und Drehen auf dem Maschinenrahmen.
2. LG Automat ' + . ' + (! , , ! ) ,
5. ! ' 5 % 5 , .
8. "# ' . J % 5 , .
6.
9. $
$ 5
' .
∅ 830
750
690×675
CTR 800 Log Band Saw Vertical and horizontal band saw movement, with variable speed, controlled by a frequency converter. Electrically controlled vertical feed for board thickness setting enables switching to fast feed (for bigger distances) and slow feed (for exact setting of the required board thickness). If the required board thickness is selected on the LG-Automat (accessories), the band saw moves to the set value by fast feed and automatically slows before 'overrun' and stops at the pre-set position with the accuracy of 0,1 mm. • Electrically controlled horizontal band saw movement; forward and reverse feeds with infinitely variable speed are controlled by a frequency converter. Turning a single button enables an infinitely variable speed change during cut, depending on the timber cut. Feed speed continuously displayed on a digital display. • A very simple and quick control from an ergonomically arranged central control desk (including pre-cut control). • The central control desk is arranged on the band saw, which enables the operator to be near the sawn material. An extraordinarily sturdy band saw design with cast-iron band wheels. The sturdy machine design and very high standard of workmanship ensures maximum precision of the saw cut, high cutting performance and long blade life.
CTR 800 S As opposed to the previous CTR 800 version, the central control desk is fixed to the machine basic frame enabling the machine operator to control the machine from a fixed position. For the reverse feed to the initial position, the machine is fitted with quick feed with automatic deceleration and stopping in end positions. All other features are same as CTR 800.
CTR 800 Kmenová pásová pila Vertikální i horizontální pojezdy jsou řízeny pomocí frekvenčního měniče. Elektronicky ovládaný vertikální posuv ramene pilového pásu pro nastavení tloušťky řezu, umožňuje přepínání na rychloposuv (pro větší vzdálenosti) a pomalý posuv (pro přesné nastavení požadované tloušťky řezu). Pokud si na LG-Automatu (příslušenství) navolíte požadovanou tloušťku řezu, rameno se na zadanou hodnotu pohybuje rychloposuvem a těsně před dojezdem automaticky zpomalí a zastaví s přesností 0,1 mm. • Elektronicky ovládaný horizontální pojezd (do řezu a zpět) s plynule nastavitelnou rychlostí pomocí frekvenčního měniče. Pootočení jediného knoflíku umožňuje plynulou změnu rychlosti během řezu podle charakteru řezaného kmene. Rychlost pojezdu se průběžně zobrazuje na digitálním displeji. • Velmi jednoduchá a rychlá obsluha z ergonomicky umístěného centrálního ovládacího panelu (včetně ovládání předřezu). • Centrální ovládací panel je umístěn na pojízdném mostu ramene pilového pásu – umožňuje během řezu bližší kontakt obsluhy s řezaným materiálem. Mimořádně robustní provedení ramene pilového pásu s litinovými koly, celková masivní konstrukce stroje a velmi vysoká technická úroveň zpracování zabezpečují maximální přesnost řezu, vysoký řezný výkon a dlouhodobou životnost pilových pásů a celého stroje.
CTR 800 S Oproti předcházející verzi CTR 800 se liší umístěním centrálního ovládacího panelu, který je umístěn pevně na základním rámu stroje a umožňuje pohodlné ovládání stroje z jednoho obslužného místa. Při zpětném pojezdu ramene pilového pásu do výchozí polohy je stroj oproti verzi CTR 800 vybaven rychloposuvem s automatickým zpomalením a zastavením v koncových polohách. Vše ostatní stejné jako u CTR 800.
CTR 800 Blockbandsäge Elektronisch gesteuerter Vertikal- und Horizontalvorschub. Die Höhenverstellung des Sägebandarmes für die Einstellung der Schnittstärke ist mit 2 Geschwindigkeiten ausgestattet. Die schnelle Geschwindigkeit für größere Abstände und der langsame Hub für extra genaues Einstellen der Schnittstärke. Wird beim LG-Automat (Zubehör) die gewünschte Schnittstärke vorgewählt, fährt der Sägebandarm nahe dem vorgegebenen Wert mit Schnellvorschub, bremst unmittelbar vor dem Auslauf ab und hält mit einer Genauigkeit von 0,1 mm an. Die elektronisch gesteuerte Vorschubgeschwindigkeit mittels Frequenzumwandlers ist stufenlos einstellbar. Durch die Betätigung einer einzigen Drucktaste ändert sich die Geschwindigkeit stufenlos auch während des Schnittes je nach der Beschaffenheit des Schnittgutes. Die jeweilige Vorschubgeschwindigkeit wird mittels einer gut sichtbaren Digitalanzeige angezeigt. • Alle Funktionen sind von einem ergonomisch angeordneten Zentralbedienfeld aus zu steuern. Dieses Bedienfeld ist am beweglichen Sägebandarm angebracht, dadurch hat das Bedienungspersonal bessere Einsicht auf das Schnittgut. • Die außerordentlich robuste Ausführung des Sägebandarmes mit Gusseisenrädern, die gesamte massive Maschinenkonstruktion sowie das hohe technische Niveau der Verarbeitung gewährleisten maximale Schnittgenauigkeit, hohe Schnittleistung und eine lange Lebensdauer der Sägebänder und der gesamten Maschine.
CTR 800 S Bei der stationären Version der CTR 800 ist das Bedienfeld fest am Ende des Maschinenrahmen angebracht und ermöglicht so eine komfortable Betätigung der Maschine von einer Stelle aus. Beim Rücklauf des Sägebandarms in die Ausgangsstellung ist die Maschine im Unterschied zu der Version CTR 800 mit automatischem Schnellrücklauf und Soft-Stopp in Ausgangslage versehen. Die übrige Ausstattung ist identisch mit der CTR 800.
CTR 800 @ 5 . 8
5 5 ( !+ ) 5 (
. & LG-M ( % ), 5 0,1 . • 8 ( -) , 5 . ' + , + . $ % * . • 3 % (5 ). • : % – . ; !, + 5 5 , 5 % % + .
CTR 800 S & CTR 800, % , , . ' + % , , CTR 800, + % +. & % , CTR 800.
CTR 800 S
CTR 800
CTR 800
∅ 970
850
8
9
770×875
X 1000 XP(F) 1000 4000 4000 800 800 70 70/120 7 5/2 790–840 790–840
7
4
6
3 2
CTR 950 S
5
1
CTS 950 S
CTR 950 S
CTR 950 S
The same design as CTR 950 Hydraulik but not equipped with hydraulic accessories. When you buy this model, you will get an inexpensive professional machine for sawing larger logs. Hydraulic accessories can be installed at a later date.
Stejná konstrukce jako CTR 950 Hydraulik ale bez hydraulického příslušenství. Toto řešení umožňuje nákup levného profesionálního stroje pro řezání kmenů velkých průřezů. Možnost dodatečné instalace hydraulického příslušenství.
Die gleiche Bauweise wie bei CTR 950 Hydraulik, aber ohne Hydraulikzubehör. Mit diesem Modell kaufen Sie eine günstige professionelle Maschine zum Sägen von Stammholz mit großen Querschnitten.
Schnittgutes gegen die Stützen. Alle Stammklemmen werden gemeinsam durch eine Taste betätigt.
! 5.
7. Einstellbare Stützen
2–3.
Bei den Stützen können der Winkel sowie die Höhe eingestellt werden. Die Stützen werden beim Aufrollen und Drehen des Rundholzes sowie bei der Herstellung von Kantholz eingesetzt. Alle Stützen werden gemeinsam durch eine Taste betätigt. Der Hebelmechanismus gewährleistet, dass die Stützen jeweils in der gleichen Höhe eingestellt sind.
5 * % + .
1. Log Loader
6. Log Clamps
1. Nakladač kmene
6. Upínání kmene
2–3. Stammdreher
Optional attachment. The double-arm log loader enables safe and quick lifting of the log to the machine bed. There are fixing points along the steel deck to enable easy positioning of individual loaders, to suite the length of the log being loaded. Each loader is separately controlled, which simplifies even handling of extremely tapered logs.
The hydraulic clamps are automatically centered depending on the log cross section or they can be locked in the required position. They can also be used for one-sided clamping of the log against the anti-roll back stops/squaring arms. All clamps are controlled together by one button.
Zvláštní příslušenství. Dvouramenný nakladač umožňuje bezpečné a rychlé zvednutí kulatiny na ložnou plochu stroje. Základní rám stroje je po celé délce vybaven úchytnými body, které umožňují snadné přemístění jednotlivých nakladačů dle délky nakládaného materiálu. Každý z nakladačů je samostatně ovládán, umožňuje snadné zvedání i velmi kónických kmenů.
Hydraulické upínače se automaticky centrují podle průřezu kmene nebo je možné je zaaretovat v požadované poloze. Slouží i k jednostrannému upínání materiálu proti úhlovým opěrkám. Všechny upínače se ovládají společně jedním ovladačem.
Nur die Kombination des Kettenstammdrehers mit dem ausrückbaren Stammdreher ermöglicht die Handhabung jedes zu schneidenden Profils.
1–2. Log Turner
The anti-roll back stops/squaring arms prevent the log from skipping when it is being loaded and turned and when balks are being sawn. All anti-roll back stops/squaring arms are lifted together by one button. The lever mechanism ensures that all anti-roll back stops/squaring arms are always set at the same height.
Only the combination of the chain log turner and the retractable log turner enables handling of any sawn timber.
2. Chain log turner The heavy-duty chain log turner is equipped with two separately controlled swing arms. Fitted on the arms are chains and hydro motor drives both of them. It is recommended to install an extra chain log turner if longer logs are frequently turned. The handling times will be substantially shortened and the productivity of the machine increased.
3. Retractable log turner The retractable swing turner facilitates the feed of the log towards the anti-roll back stops/squaring arms; it helps when logs are turned in extreme positions and it can be used for clamping short timber.
4. Log taper adjuster 5. Log taper adjuster with driven roller for horizontal feed Both types of log taper adjusters are standard equipment of the machine. They serve to elevate the log axis in horizontal position according to the log taper or to elevate the whole log above the machine bed and to optimally adjust it on the machine bed by means of a driven roller of the log taper adjuster forhorizontal feed. Hydro motor drives the horizontal feed roller.
7. Anti-roll Back Stops/Squaring Arms
8. X.P.1000, X.P.F.1000 Belt Conveyor Electrically driven belt conveyor serves for convenient transport of timber for further processing. The X.P.1000 model is equipped with a two speed motor with the speed of the transport belt 20 and 40 m/min. The X.P.F.1000 model is equipped with a frequency converter, which enables the continuous change of the transport belt speed between 0–50 m/min.
9. X1000 Roller Conveyor The roller conveyor serves for hand-operated feed of the timber. The standard lengths of the belt and roller conveyors are 4 m; they can be linked with each other to double the length. Special lengths are available on request.
2–3. Otáčení kmene Pouze kombinace řetězového a výsuvného obraceče umožňuje manipulaci s jakýmkoliv řezaným profilem.
2. Řetězový obraceč
7. Úhlové opěrky Úhlové, výškově stavitelné opěrky slouží jako zábrana při navalování a otáčení kmene a při výrobě hranolů. Všechny opěrky se zvedají společně jedním ovladačem. Pákový mechanizmus zaručuje, že se opěrky nacházejí vždy ve stejné výšce.
Výkonný řetězový obraceč je vybaven dvěma výkyvnými, samostatně ovládanými rameny. Na těchto ramenech jsou nasazeny řetězy, které jsou společně poháněny hydromotorem. Při častém otáčení, zvláště delších kmenů, doporučujeme vybavit stroj navíc dalším řetězovým obracečem. Výrazně se tím zkrátí manipulační časy a tím i zvýší produktivita stroje.
8. Pásový dopravník X.P.1000, X.P.F.1000
3. Výsuvný obraceč
9. Válečkový dopravník X1000
Výsuvný, kyvný obraceč umožňuje snadné přisouvání materiálu k úhlovým opěrkám, pomáhá v extrémních polohách při otáčení kmenů a může sloužit i k upínání krátkých kusů.
Slouží k manuálnímu posuvu řeziva. Pásové i válečkové dopravníky jsou standardně vyráběny v délce 4 m a je možné je vzájemně kombinovat. Dle požadavků zákazníka je možné dodat i jiné délky.
4. Vyrovnávač kónicity kmene 5. Vyrovnávač kónicity s horizontálním posuvem
1. Stammlader
Stroj je standardně vybaven oběma typy a ty slouží k přizvednutí osy kmene do vodorovné polohy dle jeho kónicity nebo zvednutí celého kmene nad ložnou plochu a pomocí poháněného válce na vyrovnávači kónicity horizontálního posuvu k jeho optimálnímu délkovému ustavení na loži stroje. Válec horizontálního posuvu je poháněn hydromotorem.
Elektricky poháněný pásový dopravník slouží k pohodlnému odsunu řeziva k dalšímu zpracování. Typ X.P.1000 je vybaven dvourychlostním motorem s rychlostí transportního pásu 20 a 40 m/min. Typ X.P.F.1000 je vybaven frekvenčním měničem, který umožňuje plynulou změnu rychlosti transportního pásu v rozmezí 0–50 m/min.
Sonderzubehör. Der doppelarmige Stammlader ermöglicht ein sicheres und schnelles Aufrollen des Rundholzes auf die Ladefläche der Maschine. Der Grundrahmen der Maschine ist über die gesamte Länge mit Befestigungspunkten ausgestattet, die die Verstellung der einzelnen Lader je nach der Stammlänge ermöglichen. Jeder Lader wird selbständig betätigt, so dass auch extrem kegelförmige Stämme mühelos gehoben werden können.
2. Kettenstammdreher Der leistungsfähige Kettenstammdreher ist mit zwei selbständig gesteuerten Schwenkarmen ausgerüstet, auf denen Ketten aufgesetzt sind. Zusammen sind sie dann durch einen Hydromotor angetrieben. Beim häufigen Drehen, besonders wenn längere Stämme bearbeitet werden, ist es empfehlenswert, die Maschine zusätzlich mit einem weiteren Kettendreher auszustatten. Damit verkürzen sich die Handhabungszeiten deutlich und die Produktivität der Maschine nimmt zu.
3. Ausrückbarer Stammdreher Der ausrückbare Schwenkstammdreher erleichtert die Zuführung des Schnittgutes zu den einstellbaren Stützen, hilft in Extremlagen beim Drehen des Stammes und kann zur Einspannung von Kurzstücken dienen.
4. Stammheber 5. Stammheber mit Horizontalvorschub Die Maschine ist standardmäßig mit beiden Typen ausgestattet. Diese dienen zum Anheben der Stammachse in die Horizontalebene je nach der Kegelförmigkeit des Stammes oder zum Heben des ganzen Stammes über die Ladefläche und zu dessen optimalen Längeneinstellung auf dem Sägebett mittels der angetriebenen Walze am Stammheber des Horizontalvorschubs. Die Walze des Horizontalvorschubs ist mit einem Hydromotor angetrieben.
6. Stammklemmen Hydraulische Stammklemmen werden automatisch entsprechend dem Stammquerschnitt zentriert oder sie können in der gewünschten Stellung arretiert werden. Sie dienen auch zur einseitigen Einspannung des
8. Bandförderer X.P.1000, X.P.F.1000 Elektrisch angetriebener Bandförderer zur bequemen Abführung des geschnittenen Materials zur weiteren Bearbeitung. Der Typ X.P.1000 ist mit einem Zweigeschwindigkeitsmotor mit der Förderbandgeschwindigkeit von 20 und 40 m/min ausgestattet. Der Typ X.P.F.1000 ist mit einem Frequenzwandler ausgestattet, der eine stufenlose Änderung der Transportbandgeschwindigkeit 0–50 m/min ermöglicht.
9. Rollenförderer X1000 Dient zur Vorschub des Schnittgutes von Hand. Band- und Rollenförderer werden standardmäßig in der 4-Meter-Länge hergestellt und können kombiniert werden. Wunschgemäß können auch andere Längen geliefert werden.
1. ' % . '
5 . 3 , 5 % . Y% ,
2. % # : + ! 5 + . = + + , . ' + , + . 8 .
3. & # &% ! +
, + +
% + .
4. & 5. & $ . 3 : )
% , )
) ,
CTR 950 S
CTR 950 S
CTR 950 Hydraulik OPTION
] % , CTR 950 Hydraulik,
. = ! ! * . & % .
. : .
6. '
[ % 5
* % . 3 % . & % 5 .
7. (
@ , , 5 , . & 5 . #% + , + .
8. ) X.P.1000, X.P.F.1000
\ ! . ] X.P.1000 + 5 20 40 /. ] X.P.F.1000 , 0–50 /.
9. $ X1000
' 5. \ 5 4 . '
.
CTR 950 Hydraulik ∅ 970
850
770×875
1
2
CTR 950 Hydraulik The extremely sturdy steel Log Deck enables incorporation of heavy-duty hydraulic attachments to facilitate the loading, turning and handling of small & large diameter logs. The standard machine for logs up to 6,5 m long, is supplied with the following hydraulic attachments: • 3 log clamps • 5 anti-roll back stops/squaring arms • 1 chain log turner • 1 retractable log turner • 1 log taper adjuster • 1 log taper adjuster with horizontal feed All these hydraulic attachments substantially accelerate and simplify the handling of the log, and increase the productivity of the machine. Extension sections to the log deck, allowing increased cutting lengths, 2, 4 or 6 m are available (supplied with original build) and include additional required hydraulic attachments. Sawing Feed & Dimension setting. The electrically controlled vertical adjustment of the saw blade (for setting cutting thickness) includes switching to fast feed (for long distances) and slow feed (for exact setting to the required cutting thickness). When the required cutting thickness is set on the LG-Automat (optional attachment), the band saw moves by fast feed to the set value, then automatically slows down and stops with the accuracy of 0,1 mm.
CTR 950 Hydraulik • The electrically controlled horizontal feed (forward and reverse) enables infinitely variable speed change depending on the timber sawn. The speed is continuously displayed. • For the reverse feed of the band saw to the initial position, the machine is provided with fast reverse feed with automatic deceleration and stop. • All controls including the hydraulic attachment controls are arranged in the central control panel. Optional attachment:
1. Sawn Timber Removal This latest optional extra takes the hard work out of sawn timber removal and cuts out a great deal of unnecessary manhandling – and increases production. Like many good ideas it is simple. Hinged arms, mounted on the saw headrig, slide along the top surface of the log or previously sawn surface as it is being sawn. When the saw has completed its cut, the arms drop down over the end of the sawn piece. Then, as the headrig returns for the next cut the arms effortlessly pulls back the sawn piece back with it and onto a hydraulically elevating feed roller.
2. Hydraulically operated elevating feed roller Hydraulically adjustable height depending on the size of the material cut. It enables the end of the sawn material to feed down onto a belt or roller conveyors.
Obzvláště robustní konstrukce stroje umožňuje instalaci výkonného hydraulického příslušenství, které snadno zvládá manipulaci i s velmi silnými kmeny. Základní verze s délkou řezu 6,15 m je standardně vybavena tímto hydraulickým příslušenstvím: • 3× upínání kmene • 5× úhlová, výškově stavitelná opěrka • 1× řetězový obraceč kmene • 1× výsuvný obraceč kmene • 1× vyrovnávač konicity kmene • 1× vyrovnávač konicity kmene s horizontálním posuvem Prodlužovaní sekce o řezných délkách 2, 4 nebo 6m umožňují instalaci hydraulického příslušenství dle Vašich požadavků. Všechna tato přídavná hydraulická zařízení podstatným způsobem zrychlují a usnadňují manipulaci s řezaným materiálem a zvyšují produktivitu stroje. • Vertikální i horizontální pojezdy jsou řízeny pomocí frekvenčního měniče. Elektronicky ovládaný vertikální posuv ramene pilového pásu pro nastavení tloušťky řezu, umožňuje přepínání na rychloposuv (pro větší vzdálenosti) a pomalý posuv (pro přesné nastavení požadované tloušťky řezu). Pokud si na LG-Automatu (příslušenství) navolíte požadovanou tloušťku řezu, rameno se na zadanou hodnotu pohybuje rychloposuvem a těsně před dojezdem automaticky zpomalí a zastaví s přesností 0,1 mm.
CTR 950 Hydraulik • Elektronicky ovládaný horizontální pojezd (do řezu a zpět) umožňuje pootočením jediného knoflíku plynulou změnu rychlosti během řezu podle charakteru řezaného kmene. Rychlost pojezdu se průběžně zobrazuje na digitálním displeji. • Při zpětném pojezdu ramene pilového pásu do výchozí polohy je stroj vybaven rychloposuvem s automatickým zpomalením a zastavením v koncových polohách. • Veškeré ovládací prvky včetně ovládání hydraulického příslušenství jsou ergonomicky umístěny na centrálním ovládacím panelu. Zvláštní příslušenství:
1. Podavač uříznutého materiálu Při zpětném pojezdu ramene pilového pásu po ukončení řezu je pomocí zarážek přisunut uříznutý materiál směrem k ovládacímu panelu a umožňuje velmi jednoduchý odběr materiálu nebo je materiál dále posouván na navazující pásové nebo válečkové dopravníky.
2. Skluzavka materiálu Pomocí hydrauliky je výškově nastavitelná dle velikosti odřezávaného materiálu. Slouží ke sklouznutí konce posouvaného materiálu na navazující pásové nebo válečkové dopravníky.
Die besonders robuste Bauweise der Maschine ermöglicht die Installierung des leistungsfähigen hydraulischen Zubehörs, das sogar die Handhabung der sehr massiven Stämme problemlos bewältigt. Die Schnittlänge der Grundversion ist 6,15 m. Zu der standardmäßigen Ausstattung gehört folgendes hydraulisches Zubehör: • 3× Stammklemmen • 5× einstellbare Stütze • 1× Kettenstammdreher • 1× ausrückbarer Stammdreher • 1× Stammheber mit Horizontalvorschub • 1× Stammheber. Die Verlängerungssektionen mit Schnittlängen 2, 4 oder 6m ermöglichen die Installierung des Hydraulikzubehörs nach Ihren Anforderungen. Dieser gesamte Hydraulikzubehör beschleunigt und erleichtert wesentlich die Handhabung des Schnittgutes und erhöht die Produktivität der Maschine. • Der Vertikal- und Horizontalvorschub wird mit einem Frequenzumrichter gesteuert. Der elektronisch gesteuerte Vertikalvorschub des Sägebandarmes zur Einstellung der Schnittstärke ermöglicht das Umschalten auf den Schnellvorschub (für größere Abstände) und den langsamen Vorschub (für die genaue Einstellung der gewünschten Schnittstärke). Sofern die gewünschte Schnittstärke am LG-Automat (Zubehör) gewählt wurde, bewegt sich der Arm zum gewünschten Wert mit Schnellvorschub und unmittelbar vor dem Erreichen des Wertes verlangsamt er automatisch und hält mit der Genauigkeit von 0,1 mm an. • Der elektronisch betätigte Horizontalvorschub
CTR 950 Hydraulik (vorwärts und rückwärts) ermöglicht die stufenlose Änderung der Geschwindigkeit während des Schnittes je nach dem Charakter des Schnittgutes durch die Betätigung einer einzigen Taste. Die Vorschubgeschwindigkeit wird kontinuierlich auf dem Digitaldisplay angezeigt. • Für die Rückwärtsbewegung des Sägebandarmes in die Ausgangsstellung ist die Maschine mit der Schnellvorschubvorrichtung mit automatischer Verlangsamung und Anhalten in Endlagen ausgestattet. • Alle Betätigungselemente einschließlich der Betätigung des Hydraulikzubehörs sind ergonomisch im Zentralbedienfeld untergebracht. Sonderzubehör:
1. Zubringer des geschnittenen Materials Bei der Rückwärtsbewegung des Sägeblattarmes nach dem beendeten Sägevorgang wird das geschnittene Material mittels Anschläge Richtung Bedienfeld geschoben. Der Zubringer ermöglicht eine sehr einfache Materialabnahme oder das Material wird auf die anschließenden Band- oder Rollenförderer geschoben.
2. Materialrutsche Je nach der Größe des zu schneidenden Materials hydraulisch höhenmäßig einstellbar. Die Rutsche ermöglicht, dass das Ende des geschobenen Materials auf die anschließenden Band- oder Rollenförderer rutscht.
_5 , . ` 6,15 5 : • - 3 ! . • , - 5 ! . • + - 1 ! . • % + - 1 ! . • - 1 ! . • - 1! . = 2, 4 6 5 &! . & 5 5
5 5 . • & + 5 . 8 , , 5 5 ( ) 5 (
). J LG-M ( % ) 5 , 5 %
5 0,1 . • 8 ( )
+ . $ % * . • ' + % 5 + % +. • & , 5 , . :
1. ( ' + !
.
2. [ . 3 .
Diamant Diamond
OR 50
WM 40
KB 350
RW 35 OR 50 F CS 40
SK 35
CR 40
CO 40
OR 50
RW 35
20 – 50 mm
15 – 100 mm
6m
5m
2 mm
1,5 mm
8 – 30 mm
8 – 35 mm
0,18 kW, 230 V 0,25 kW, 230 V 660×400×500
550×230×570
33 kg; 55 kg
22 kg 1 ±0,05 mm
35/min
OR 50 Semi-automatic Band Saw Sharpener An extraordinarily study and professional workmanship of the sharpener guarantees an accurate band saw sharpening – the basic condition for the quality and productivity of cutting. According to the type of the grinding wheel used, it enables two different cutting methods: Stone grinding wheel – a thin grinding wheel traces the tooth shape by means of an adjustable cam system. This system enables setting of any tooth shape and size. Diamond formed grinding wheel – the metal grinding wheel with diamond grinding surface has an accurate shape and size of tooth space for LENOX WOODMASTER and MUNKFORS band saw. The advantage of this type of grinding is a simple and quick setting of the sharpener, keeping identical tooth shape, very fine structure of the surface sharpened and approximately 50 times longer life compared to the stone grinding wheel. Cooling is necessary. The diamond layer can be regenerated.
It will weld all kinds of wood saw blades including bimetal blades. The electronic control unit provides optimum setting of welding currents, annealing temperatures and response times. The set values are displayed on the control panel. Thirty different welding cycles (welding + annealing) according to the kinds of welded saw blades can be stored in the memory of the control unit. The rugged design and the high professional standard of workmanship guarantee excellent quality of welds and long life of the machine.
CS 40 Shears Designed for shearing the saw blade to the required length.
CR 40 Grinder Designed for accurate and perpendicular grinding of the saw blade after shearing.
CO 40 Grinder Designed for grinding the saw blade after welding.
KB 350 Face Grinding Machine
podle typu osazeného brusného kotouče, umožňuje broušení dvěma zcela odlišnými způsoby: Kameninový brusný kotouč – tenký brusný kotouč pomocí nastavitelného vačkového systému kopíruje tvar zubu. Tento systém umožňuje nastavení prakticky jakéhokoli tvaru a velikosti zubu. Diamantový tvarový kotouč – kovový kotouč s diamantovým brusným povrchem má přesný tvar a velikost zubové mezery pro pilový pás LENOX WOODMASTER a MUNKFORS. Výhodou tohoto typu broušení je jednoduché a rychlé nastavení brusky, zachování stále stejného tvaru zubu, velmi jemná struktura broušené plochy a cca padesátkrát vyšší životnost oproti kameninovému kotouči. Při broušení je nutné používat chlazení. Diamantovou vrstvu je možné regenerovat.
OR 50 F Bruska je navíc vybavena frekvenčním měničem, který umožňuje plynulé nastavení rychlosti posuvu pilového pásu. Zvyšuje se tak kvalita a produktivita broušení.
A universal face grinding machine for grinding various kinds of material. The grinding disc diameter 350 mm, a big tilting bench, a self-adhesive grinding disc, a sturdy cast-iron structure. Option: exhaust hose installation.
Masivní litinová konstrukce zaručuje dlouhodobou životnost stroje a maximální přesnost rozvodu. Jedním pohybem páky rozvádí současně dva zuby (pravý, levý) nebo tři zuby (pravý, levý, rovný).
KB 350 F Face Grinding Machine
RW 35 Saw Set A sturdy cast iron design guarantees a long life of the machine and the maximum accuracy of setting. Two teeth (right, left) or three teeth (right, left, straight) are set at the same time with a single lever movement.
SK 35 Kleště na rozvod zubu
This grinding machine is equipped with a frequency changer, which enables continuously variable speed control from 0 to 2000 rpm depending on the material, which is being ground.
Slouží k opravám rozvodu jednotlivých zubů.
SK 35 Saw-set pliers
OR 50 Poloautomatická bruska pilových pásů.
They are designed to adjust the setting of individual teeth.
Mimořádně robustní a profesionální provedení brusky zaručuje absolutně precizní broušení pilových pásů, což je základní předpoklad pro kvalitu a produktivitu řezání. Tato bruska je jedinečná tím, že
OR 50 F The grinding machine is provided with a frequency changer, which enables continuously variable speed of saw blade feed. In this way, the grinding quality and productivity are increased.
WM 40 Saw Blade Welding Machine Suitable welding band saw blades up to 50 mm width.
RW 35 Zařízení na rozvod zubů.
WM 40 Svářečka pilových pásů Slouží pro profesionální sváření pilových pásů až do šířky 50 mm. Svařuje všechny druhy pilových pásů na dřevo i bimetalové pilové pásy na kov. Elektronická řídící jednotka zabezpečuje optimální nastavení svářecích proudů, žíhacích teplot a časových konstant. Nastavené hodnoty zobrazuje displej na ovládacím panelu. Do paměti řídící jednotky je možno uložit až 30 různých svařovacích cyklů (svaření + žíhání), dle
Slouží k obroušení pilového pásu po svaření.
Diamantprofilscheibe – die Metallscheibe mit Diamantschleifoberfläche hat die genaue Form und Größe der Zahnlücke für das Sägeband LENOX WOODMASTER und MUNKFORS. Der Vorteil dieser Schleifart ist die einfache und schnelle Einstellung der Schleifmaschine, das Einhalten der immer gleichen Zahnform, die sehr feine Struktur der geschliffenen Oberfläche und ca. 50mal größere Lebensdauer im Unterschied zu der Steinscheibe. Beim Schleifen muss gekühlt werden. Die Diamantschicht kann regeneriert werden.
CR 40 Schleifmaschine Sie dient zum genauen und exakten Schleifen des Sägebandendes nach dem Abschneiden.
KB 350 Čelní kotoučová bruska
OR 50 F
CO 40 Schleifmaschine
Die Schleifmaschine ist zusätzlich mit einem Frequenzumwandler versehen, der die stufenlose Einstellung der Geschwindigkeit des Sägebandvorschubes ermöglicht. Die Qualität sowie die Produktivität des Schleifens werden dadurch erhöht.
Sie ist zum Schleifen des Sägebandes nach dem Schweißen bestimmt.
druhů svařovaných pilových pásů. Robustní provedení a vysoká technická úroveň zpracování zaručuje výbornou kvalitu svárů a dlouhodobou životnost stroje.
CS 40 Nůžky Slouží k ustřižení pilového pásu na potřebnou délku.CR 40 Bruska Slouží k přesnému a kolmému zabroušení konce pilového pásu po ustřižení.
CO 40 Bruska
Univerzální kotoučová bruska pro broušení různých materiálů. Průměr kotouče 350 mm, velký naklápěcí stůl, samolepící brusný kotouč různých zrnitostí, masivní litinová konstrukce. Možnost instalace odsávání.
KB 350 F Čelní kotoučová bruska Tato bruska je navíc vybavena frekvenčním měničem, který umožňuje plynulou regulaci otáček v rozsahu 0–2000 ot./min. dle charakteru broušeného materiálu.
OR 50 Halbautomatische Sägeband-Schleifmaschine Die außerordentlich robuste und professionelle Ausführung der Schleifmaschine garantiert ein absolut präzises Sägebandschleifen. Das ist die Grundvoraussetzung für die Qualität und Produktivität des Schneidens. Diese Schleifmaschine ist dadurch einzigartig, dass sie je nach dem Typ der eingesetzten Schleifscheibe das Schleifen auf zwei unterschiedliche Weisen ermöglicht: Steinschleifscheibe – die dünne Schleifscheibe kopiert mittels des einstellbaren Nockensystems die Zahnform. Dieses System ermöglicht die Einstellung praktisch jeder Zahnform und Zahngröße.
RW 35 Schränkvorrichtung Die massive Gusseisenkonstruktion gewährleistet eine lange Standzeit der Maschine sowie die maximale Schränkgenauigkeit. Mit einer einzigen Hebelbewegung werden zwei Zähne (rechts, links) oder drei Zähne (rechts, links, gerade) gleichzeitig geschränkt.
SK 35 Schränkzange Für Reparatur der Schränkweite.
WM 40 Sägeband-Schweißmaschine Sie ist zum Schweißen von Sagebändern bis zu einer Breite von 50 mm bestimmt. Alle Arten von Holzsägebändern sowie Bimetall-Sägebändern können mit dieser Maschine verschweißt werden. Die elektronische Steuereinheit gewährleistet die optimale Einstellung der Schweißströme, Glühtemperaturen und Zeitkonstanten. Die eingestellten Werte werden am Bedienfeld angezeigt. Im Speicher der Steuereinheit können bis zu 30 verschiedene Schweißzyklen (Schweißen + Glühen) je nach Art der zu schweißenden
Sägebänder gespeichert werden. Die robuste Ausführung und der hohe technische Standard der Verarbeitung sichern eine ausgezeichnete Schweißnahtqualität sowie eine lange Standzeit der Maschine ab.
CS 40 Schere Sie dient zum Abschneiden der erforderlichen Länge des Sägebandes.
KB 350 Scheibenschleifmaschine Eine Universal-Scheibenschleifmaschine zum Schleifen von verschiedenen Materialarten. Scheibendurchmesser 350 mm, großer Schwenktisch, selbstklebende Schleifscheiben verschiedener Korngrößen, massive Stahlgusskonstruktion. Option: Installierung einer Absaugung.
KB 350 F Scheibenschleifmaschine Diese Schleifmaschine ist zusätzlich mit einem Frequenzumwandler versehen, der die stufenlose Drehzahlregelung von 0 bis 2000 U/min, je nach dem zu schleifenden Material, ermöglicht. OR 50 , .
, , , ! :
- – . " . – ! LENOX WOODMASTER MUNKFORS. # , , 50 - . # . $ .
OR 50 F % , !, , . & ! .
RW 35 ' ( . ) ( , ), ( , , ). / .
SK 35 ! . # .
WM 40 " # ! 50 . #
60/min
, . " , . 1 . / 30- ( ( + ), . 4 ! . CS 40 #$ % #
.
CR 40 #
( .
CO 40 # ! .
KB 350 &% 1 . % – 350 , ! , (. / .
KB 350 F &% % , ! , , 0 2000 ./., .