OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1.
1. Označení a název opravovaného ČOS
343906, 1. vydání Svařování. Obalené elektrody pro ruční obloukové svařování vysokopevnostních ocelí
2. Oprava č. 1 Část č. 1 Původní verze
Strana 3, Základem pro tvorbu….
ČSN EN ISO 544 Svařovací materiály – Technické dodací podmínky svařovacích přídavných materiálů – Druhy výrobků, rozměry, mezní úchylky a označování
Nová verze
Strana 3, Základem pro tvorbu….
ČSN EN ISO 544 Svařovací materiály – Technické dodací podmínky přídavných materiálů a tavidel – Druhy výrobků, rozměry, mezní úchylky a označování
Původní verze
Strana 4, kap. 3
Souvisící dokumenty
Nová verze Část č. 3
Strana 4, kap. 3
Související dokumenty
Původní verze
Strana 4, kap. 5
Seznam zkratek a značek
Nová verze Část č. 4
Strana 4, kap. 5
Použité zkratky, značky a definice
Původní verze
Strana 5, kap. 9
Klasifikace
Nová verze
Strana 5, kap. 9
Klasifikace a označování požadavků a vlastností
Původní verze
Strana 5, čl. 9.1
Označování požadavků a vlastností
Nová verze Část č. 6
Strana 5, čl. 9.1
Příklad označení
Původní verze
Strana 5, čl. 9.2
Příklad značení
Nová verze
Strana 5, čl. 9.2
Příklady vhodných obalených elektrod
Strana 5, kap. 10
–
Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)
10.7 Opatřování přídavných materiálů
Část č. 2
Část č. 5
Část č. 7 Původní verze Nová verze
Část č. 8 Původní verze
Strana 5, čl. 10.7
Dokumenty
Nová verze Část č. 9
Strana 5, čl. 10.8
10.8 Dokumenty
Původní verze
Strana 5, čl. 11.2
Výstupní kontrola elektrod
Nová verze
Strana 5, čl. 11.2
Státní ověřování jakosti dodávek – odborný dozor a konečná kontrola OSOJ
Původní verze
Strana 6, kap. 1, 1. odstavec
…zkušební metody, hodnocení, klasifikační zkoušky,…
Nová verze
Strana 6, kap. 1, 1. odstavec
…zkušební metody, hodnocení, kvalifikační zkoušky,…
Původní verze
Strana 6, kap. 1, 4. odstavec
…ocelí se stanovuje požadavek…
Nová verze
Strana 6, kap. 1, 4. odstavec
…ocelí se stanovuje zejména požadavek…
Původní verze
Strana 6, kap. 1, poslední odstavec
…Pro potřeby tohoto ČOS…
Nová verze Část č. 13
Strana 6, kap. 1, poslední odstavec
– (zrušeno)
Původní verze
Strana 6, kap. 3
…Souvisící dokumenty
Nová verze Část č. 14
Strana 6, kap. 3
…Související dokumenty
Původní verze
Strana 6, kap. 3, první věta
V tomto ČOS jsou odkazy na dále uvedené normy, např. na další dokumenty, které se tímto stávají jeho normativní součástí.
Nová verze
Strana 6, kap. 3, první věta
V tomto ČOS jsou uvedeny související dokumenty, které jsou nezbytné pro správné použití tohoto ČOS a které se tímto stávají jeho normativní součástí.
Původní verze
Strana 6, kap. 3, 1. odstavec
…do ČOS 343906 zapracována opravou na základě provedené revize ČOS.
Nová verze
Strana 6, kap. 3, 1. odstavec
…do ČOS 343906 zapracována opravou nebo při jeho přepracování
Část č. 10
Část č. 11
Část č. 12
Část č. 15
2
na vyšší vydání. Část č. 16 Původní verze
Strana 6, čl. 3.1
Zákon č. 309/2000 Sb…k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona
Nová verze
Strana 6, čl. 3.1
…k zajištěno obrany státu a o změně živnostenského zákona ve znění pozdějších předpisů
Původní verze
Strana 7, čl. 3.1
RMO č. 1/2003 Státní ověřování výrobků a služeb
Nová verze Část č. 18
Strana 7, čl. 3.1
– (zrušeno)
Původní verze
Strana 7, čl. 3.1
Vyhl. MŽP č. 381/2001 Sb., Katalog odpadů
Nová verze
Strana 7, čl. 3.1
Vyhl. MŽP č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů ve znění pozdějších změn a doplňků
Původní verze
Strana 7, čl. 3.1
ČSN EN ISO 6947 Svařování – Pracovní polohy – Definice úhlů sklonu a otočení (05 0024)
Nová verze
Strana 7, čl. 3.1
ČSN EN ISO 6947 Svařování a příbuzné procesy – Polohy svařování (05 0024)
Původní verze
Strana 7, čl. 3.1
ČSN EN 1597-1 Svařovací materiály – Zkušební metody – Část 1: Zkušební kus pro odběr zkušebních vzorků z čistých svarových kovů z oceli, niklu a niklových slitin (05 1102)
Nová verze
Strana 7, čl. 3.1
ČSN EN ISO 15792-1 Svařovací materiály – Zkušební metody – Část 1: Zkušební metody pro zkušební vzorky z čistých svarových kovů z oceli, niklu a slitin niklu (05 1102)
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN 1597-3 Svařovací materiály – Zkušební metody – Část 3: Zkoušení vhodnosti přídavných materiálů pro svařování koutových
Část č. 17
Část č. 19
Část č. 20
Část č. 21 Původní verze
3
svarů v polohách (05 1102) Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN ISO 15792-3 Svařovací materiály – Zkušební metody – Část 3: Klasifikační zkoušení způsobilosti svařovacích materiálů pro svařování v polohách a k průvaru kořene u koutových svarů (05 1102)
Původní verze
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN 970 nedestruktivní zkoušení tavných svarů – Vizuální kontrola (05 1180)
Nová verze
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN ISO 17637 Nedestruktivní zkoušení svarů – Vizuální kontrola tavných svarů (05 1180)
Původní verze
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN 875 Destruktivní zkoušky svarových spojů kovových materiálů – Zkoušky rázem v ohybu – Umístění zkušebních tyčí, orientace vrubu a zkoušení (05 1125)
Nová verze
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN ISO 9016 Destruktivní zkoušky svarů kovových materiálů – Zkoušky rázem v ohybu – Umístění zkušebních tyčí, orientace vrubu a zkoušení (05 1125)
Původní verze
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN 876 Destruktivní zkoušky svarových spojů kovových materiálů – Podélná zkouška tahem svarového kovu tavného svarového spoje (05 1126)
Nová verze
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN ISO 5178 Destruktivní zkoušky svarů kovových materiálů – Podélná zkouška tahem svarového kovu tavných svarových spojů (05 1126)
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN ISO 544 Svařovací materiály – Technické dodací podmínky svařovacích přídavných materiálů – Druhy výrobků, rozměry, mezní úchylky a označování (05 5001)
Nová verze
Část č. 22
Část č. 23
Část č. 24
Část č. 25 Původní verze
4
Strana 8, čl. 3.1
ČSN EN ISO 544 Svařovací materiály – Technické dodací podmínky přídavných materiálů a tavidel – Druhy výrobků, rozměry, mezní úchylky a označování (05 5001)
Původní verze
Strana 10, kap. 5
Seznam zkratek a značek
Nová verze Část č. 27
Strana 10, kap. 5
Použité zkratky, značky a definice
Původní verze
Strana 10, kap. 5
–
Nová verze
Strana 10, kap. 5
V tomto ČOS jsou jednotně použity následující:
Původní verze
Strana 10, kap. 5
KV Nárazová práce [J]
Nová verze Část č. 29
Strana 10, kap. 5
K Absorbovaná energie [J]
Původní verze
Strana 10, kap. 5
ZSOJ Zástupce pro státní ověřování jakosti
Nová verze
Strana 10, kap. 5
OSOJ Odbor pro státní ověřování jakosti
Původní verze
Strana 12, čl. 6.2
..svarový spoj dle ČSN EN 14532-1 a ČOS 343905.
Nová verze
Strana 12, čl. 6.2
..svarový spoj dle ČSN EN 14532-1 (05 5521) a ČOS 343905.
Původní verze
Strana 12, čl. 6.2, 3. odstavec
Elektrody jsou kvalifikovány v pěti třídách podle minimální meze kluzu (pevnosti a tažnosti) čistého svarového kovu, jak jsou pro účely klasifikace podle ČSN EN 757 (05 5009) uvedeny v TABULCE 2, kde je také uvedeno i označení používané pro klasifikaci.
Nová verze
Strana 12, čl. 6.2, 3. odstavec
Elektrody jsou podle ČSN EN 757 (05 5009) kvalifikovány v pěti třídách podle minimální meze kluzu (pevnosti a tažnosti) čistého svarového kovu, jak jsou pro účely klasifikace uvedené s používaným označením v tabulce 2.
Nová verze
Část č. 26
Část č. 28
Část č. 30
Část č. 31
5
Část č. 32 Původní verze
Strana 12, čl. 6.2 TABULKA 2 – Pevnostní vlastnosti a označení
Minimální mez kluzu ReL/Rp0,2 [MPa] 550 620 690 790 890 Nová verze
Mez pevnosti v tahu Rm [MPa] 610 – 780 690 – 890 760 – 960 880 – 1080 980 – 1180
Minimální tažnost A5 [%] 18 18 17 16 15
Označení pro klasifikaci 55 62 69 79 89
Strana 12, čl. 6.2 TABULKA 2 – Pevnostní vlastnosti a označení
Třída 1 2 3 4 5 Část č. 33
Minimální mez kluzu ReL/Rp0,2 [MPa] 550 620 690 790 890
Mez pevnosti v tahu Rm [MPa]
Minimální tažnost A5 [%]
Označení pro klasifikaci
610 – 780 690 – 890 760 – 960 880 – 1080 980 – 1180
18 18 17 16 15
55 62 69 79 89
Původní verze
Strana 12, čl. 6.2
Svařovací elektrody pro svařování vysokopevnostních ocelí podle ČSN EN 757 (05 5009) jsou kvalifikovány jen do minimální meze kluzu 890 MPa. V případě potřeby svarového kovu s vyššími hodnotami meze kluzu je možné použít svařovací elektrody podle MIL-E-22200/9B(1) nebo MIL-E22200/11A s mezí kluzu až 1055 MPa případně i jiné komerčně dosažitelné, které budou ověřené a odzkoušené podle tohoto ČOS.
Nová verze
Strana 12, kap. 7
POZNÁMKA 3 Svařovací elektrody pro svařování vysokopevnostních ocelí jsou podle ČSN EN 757 (05 5009) kvalifikovány jen do minimální meze kluzu 890 MPa. V případě potřeby svarového kovu s vyššími hodnotami meze kluzu je možné použít svařovací elektrody podle MIL-E-22200/9B(1) nebo MIL-E6
22200/11A s mezí kluzu až 1055 MPa případně i jiné komerčně dosažitelné, které budou ověřené a odzkoušené podle tohoto ČOS a plně vyhoví daným požadavkům. Část č. 34 Původní verze
Strana 13, čl. 7.1
…s ohledem na dosažení pevnostních vlastností daných TABULKOU 2 a 4.
Nová verze
Strana 13, čl. 7.1
…s ohledem na dosažení požadovaných pevnostních vlastností daných tabulkou 2 a 4.
Původní verze
Strana 13, čl. 7.1, 2. odstavec
…svarového kovu uvádí TABULKA 3.
Nová verze Část č. 36
Strana 13, čl. 7.1, 2. odstavec
…svarového kovu uvádí tabulka 3.
Původní verze
Strana 13, TABULKA 3, název
– Chemické složení čistého svarového kovu a mezní hodnoty
Nová verze
Strana 13, TABULKA 3, název
– Požadavky na chemické složení čistého svarového kovu a mezní hodnoty
Původní verze
Strana 13, čl. 7.2
Mechanické vlastnosti čistého svarového kovu obalených elektrod pro svařování vysokopevných ocelí v rozsahu TABULKY 1 musí splňovat požadavky na vlastnosti podle TABULKY 4.
Nová verze
Strana 13, čl. 7.2
Mechanické vlastnosti čistého svarového kovu obalených elektrod pro svařování vysokopevných ocelí v rozsahu tabulky 1 musí splňovat požadavky na vlastnosti podle tabulky 4, kde je pro potřeby vojenské techniky zařazena ještě další pevnostní třída.
Původní verze
Strana 13, čl. 7.2, 2. odstavec
…Požadované hodnoty nárazové práce KV uvádí TABULKA 4, kde jsou…
Nová verze
Strana 13, čl. 7.2, 2. odstavec
...Požadované hodnoty absorbované energie K uvádí tabulka 4, kde
Část č. 35
Část č. 37
Část č. 38
7
jsou… Část č. 39 Původní verze
Strana 13, čl. 7.2, 3. odstavec
…uvedené v TABULCE 4 musí být…
Nová verze Část č. 40
Strana 13, čl. 7.2, 3. odstavec
…uvedené v tabulce 4 musí být…
Původní verze
Strana 14, TABULKA 4, poslední sloupec
Minimální nárazová práce KV [J]
Nová verze
Strana 14, TABULKA 4, poslední sloupec
Minimální absorbovaná energie K [J]
Původní verze
Strana 14, čl. 7.3.1
…uvedené v TABULCE 5…
Nová verze Část č. 42
Strana 14, čl. 7.3.1
…uvedené v tabulce 5.
Původní verze
Strana 14, čl. 7.3.2
…na OBRÁZKU 1)…v TABULCE 6.
Nová verze Část č. 43
Strana 14, čl. 7.3.2
…na obrázku 1)…v tabulce 6.
Původní verze
Strana 16, kap. 8
…V TABULCE 7, (2x)
Nová verze Část č. 44
Strana 16, kap. 8
…v tabulce 7, (2x)
Původní verze
Strana 16, TABULKA 7
…Odběr zkušebních vzorků ČSN EN 876 (05 1126)
Nová verze
Strana 16, TABULKA 7
…Odběr zkušebních vzorků ČSN EN ISO 5178 (05 1126)
Původní verze
Strana 16, TABULKA 7
...Odběr zkušebních vzorků ČSN EN 875 (05 1125)
Nová verze
Strana 16, TABULKA 7
…Odběr zkušebních vzorků ČSN EN ISO 9016 (05 1125)
Původní verze
Strana 17, čl. 8.2
…podle OBRÁZKU 1 se…
Nová verze Část č. 47
Strana 17, čl. 8.2
…podle obrázku 1 se
Původní verze
Strana 17, čl. 8.4, 1. odst.
Podle PŘÍLOHY A normy…
Nová verze Část č. 48
Strana 17, čl. 8.4, 1. odst.
Podle přílohy A normy…
Část č. 41
Část č. 45
Část č. 46
8
Původní verze
Strana 17, čl. 8.4, 2. odstavec
…podle TABULKY 3 tohoto ČOS.
Nová verze Část č. 49
Strana 17, čl. 8.4, 2. odstavec
…podle tabulky 3 tohoto ČOS.
Původní verze
Strana 17, čl. 8.5
…proto je nezbytné stanovení…
Nová verze
Strana 17, čl. 8.5
…proto je nezbytné provádět stanovení…
Původní verze
Strana 17, čl. 8.5
…Stanovený obsah difúzního vodíku v navařeném kovu je přípustný max. 5 mlg-1.
Nová verze
Strana 17, čl. 8.5
…Obsah difúzního vodíku v navřeném kovu je přípustný max. 5 mlg-1, není-li stanoveno jinak (např. v technických podmínkách pro konkrétní svařovanou konstrukci a požadavek na stupeň E do 3 mlg-1 v závislosti na požadavcích pro uvažovanou aplikaci).
Původní verze
Strana 18, čl. 8.6
…podle TABULKY 4…podle TABULK 1…OBRÁZEK 2
Nová verze
Strana 18, čl. 8.6
…podle tabulky 4…podle tabulky 1…obrázek 2
Původní verze
Strana 18, čl. 8.7, 1. odstavec
Při vytváření zkušebního kusu se provede vizuální kontrola a vyhodnocení podle ČSN EN 970 (05 1180), zejména se sleduje případný vznik trhlin a dodržení podmínek svařování pro zkoušený typ obalené elektrody a interpass teplotu Tip
Nová verze
Strana 18, čl. 8.7, 1. odstavec
Při vytváření zkušebního kusu se provede vizuální kontrola a vyhodnocení podle ČSN EN ISO 17637 (051180), zejména se sleduje dodržení podmínek svařování pro zkoušený typ obalené elektrody, interpass teplota Tip a případný vznik trhlin
Strana 18, čl. 8.8
…podle ČSN EN 876 (05 1126)…
Část č. 50
Část č. 51
Část č. 52
Část č. 53 Původní verze
9
Strana 18, čl. 8.8
…podle ČSN EN ISO 5178 (051126),…
Původní verze
Strana 18, čl. 8.8
…přičemž nesmí být použito tepelné řezání. …
Nová verze
Strana 18, čl. 8.8
…přičemž nesmí být při odběru vzorků použito tepelné řezání. …
Původní verze
Strana 18, čl. 8.8
…viz OBRÁZEK 3.
Nová verze Část č. 56
Strana 18, čl. 8.8
…viz obrázek 3.
Původní verze
Strana 18, čl. 8.8
…dané TABULKOU 4 tohoto ČOS.
Nová verze Část č. 57
Strana 18, čl. 8.8
…dané tabulkou 4 tohoto ČOS.
Původní verze
Strana 18, čl. 8.9, 1. odstavec
… viz OBRÁZEK 2. … viz OBRÁZEK 4.
Nová verze Část č. 58
Strana 18, čl. 8.9, 1. odstavec
…viz obrázek 2. … viz obrázek 4.
Původní verze
Strana 18, čl. 8.9, 3. odstavec
…předepsaných v TABULCE 4 tohoto ČOS.
Nová verze
Strana 18, čl. 8.9, 3. odstavec
…předepsaných v tabulce 4 tohoto ČOS.
Původní verze
Strana 18, čl. 8.10
…udává TABULKA 7.
Nová verze Část č. 60
Strana 18, čl. 8.10
…udává tabulka 7.
Původní verze
Strana 19, čl. 8.10
…podle ČSN EN 1597-3 (05 1102).
Nová verze
Strana 19, čl. 8.10
…podle ČSN EN ISO 15792-3 (05 1102).
Původní verze
Strana 19, čl. 8.10,3. odstavec
…provede svářeč s certifikátem…
Nová verze
Strana 19, čl. 8.10,3. odstavec
…provede svářeč s platným certifikátem…
Původní verze
Strana 20, kap. 9
Klasifikace
Nová verze
Strana 20, kap. 9
Klasifikace a označování požadavků a vlastností
Nová verze Část č. 54
Část č. 55
Část č. 59
Část č. 61
Část č. 62
10
Část č. 63 Původní verze
Strana 20, kap. 9
…zahrnuje níže uvedené vlastnosti…
Nová verze
kap. 9
…zahrnuje níže uvedené požadavky a vlastnosti…
Původní verze
Strana 20, kap. 9
1) první část udává označení výrobku/metody svařování
Nová verze
kap. 9
1) první část udává označení výrobku/metody svařování
Část č. 64
Obalená elektroda pro ruční obloukové svařování se označuje písmenem E;
Část č. 65 Původní verze
Strana 20, kap. 9
2) druhá část udává minimální mez kluzu
Nová verze
kap. 9
2) druhá část udává minimální mez kluzu
Minimální mez kluzu se označuje číslem udávajícím jednu desetinu hodnoty v MPa (55 až 89) a k ní jsou přiřazeny pevnost v tahu a minimální tažnost dle tabulky 2;
Část č. 66 Původní verze
Strana 20, kap. 9
3) třetí část udává nárazovou práci
Nová verze
kap. 9
3) třetí část udává absorbovanou energii
absorbovaná energie se označuje teplotou, při které je dosažena průměrná absorbovaná energie 47 J. Pro teplotu –40 C je označení 4 (pro –60 C označení 6 a pro +20 C označení A);
Část č. 67 Původní verze
Strana 20, kap. 9
4) čtvrtá část udává označení chemického složení
Nová verze
kap. 9
4) čtvrtá část udává označení chemického složení 11
chemické složení se označuje zkráceně v závislosti na koncepci legování a rozsahu obsahů prvků podle tabulky 8;
Část č. 68 Původní verze
Strana 20, kap. 9
5) pátá část udává označení obalu
Nová verze
kap. 9
5) pátá část udává označení obalu
pro svařování vysokopevnostních ocelí je povoleno použít pouze obalené elektrody s obalem bazickým, který je označen písmenem B;
Část č. 69 Původní verze
Strana 20, kap. 9
6) šestá část udává označení tepelného zpracování v případě, že bylo použito
Nová verze
kap. 9
6) šestá část udává označení tepelného zpracování v případě, že bylo použito
svarové kovy se používají ve stavu po svaření, bez tepelného zpracování. Pokud je požadováno žíhání ke snížení pnutí, musí být použity elektrody s označením písmenem T, které zaručují vlastnosti svarového kovu v tomto stavu;
Část č. 70 Původní verze
Strana 20, kap. 9
7) sedmá část udává označení výtěžnosti a druhu proudu
Nová verze
kap. 9
7) sedmá část udává označení výtěžnosti a druhu proudu výtěžnost elektrody v rozmezí ≤105 až >180 % a druh proudu se označuje čísly od 1 do 8, podle ČSN EN 757 (05 5009). Použití výhradně pro svařování stejnosměrným proudem je označeno sudými čísly (2, 4, 6, 8); 12
pro možnost svařování střídavým nebo stejnosměrným proudem je provedeno označení lichými čísly (1, 3, 5, 7);
Část č. 71 Původní verze
Strana 20, kap. 9
8) osmá část udává označení polohy svařování
Nová verze
kap. 9
8) osmá část udává označení polohy svařování
poloha svařování je označována čísly. Při zkoušení elektrod podle tohoto ČOS přichází v úvahu pouze polohy: s označením 1-všechny polohy, 2-všechny polohy mimo polohy svislé dolů;
Část č. 72 Původní verze
Strana 20, kap. 9
9) devátá část udává označení obsahu vodíku
Nová verze
kap. 9
9) devátá část udává označení obsahu vodíku
obsah vodíku v navařeném kovu se označuje písmenem H a číslicí udávající maximální obsah v ml 100 g 1. Maximální povolená hodnota je 5 ml100 g-1 – označení H5 (zahrnuje i specifické požadavky na obsah max. 3 ml100 g-1);
Část č. 73 Původní verze
Strana 21, čl. 9.1, TABULKA 8
– Označení chemického složení čistého svarového kovu
Nová verze
Strana 21, čl. 9.1, TABULKA 8
– Klasifikované označení chemického složení čistého svarového kovu
Původní verze
Strana 21, čl. 9.1, TABULKA 8, 1. sloupec
Označení
Nová verze
Strana 21, čl. 9.1, TABULKA 8,
Klasifikované označení
Část č. 74
13
1. sloupec Část č. 75 Původní verze
Strana 21, čl. 9.1 TABULKA 8 POZNÁMKA 3)
Nová verze
Strana 21, čl. 9.1 TABULKA 8 POZNÁMKA 3) – zrušena, text přiřazen jako třetí odstavec do čl. 8.4
Výsledky se zaokrouhlují na stejný počet platných míst, jaký je uveden v tabulce, podle podle ISO 31-0 1992, příloha B, pravidlo A. Výsledky rozborů se zaokrouhlují podle ISO 31-0 1992, příloha B, pravidlo A na stejný počet platných míst, jaký je uveden u jednotlivých prvků v tabulce 3 s výjimkou prvků limitovaných do max. 0,05%, kde se uvede výsledek rozboru bez zaokrouhlení.
Část č. 76 Původní verze
Strana 20, čl. 9.1
Označování požadavků a vlastnosti
Nová verze Část č. 77
Strana 20, čl. 9.1
– (zrušeno)
Původní verze
Strana 22, čl. 9.2
Příklad značení
Nová verze Část č. 78
Strana 22, čl. 9.1
Příklad označení
Původní verze
Strana 22, čl. 9.2
…difúzního vodíku 4 ml/100 g svarového kovu…
Nová verze
Strana 22, čl. 9.2
…difúzního vodíku 4 ml100 g-1 svarového kovu…
Původní verze
Strana 22
PŘÍKLAD:
Nová verze Část č. 80
Strana 22
PŘÍKLAD 1
Původní verze
Strana 22, čl. 9.3
9.3
Nová verze Část č. 81
Strana 22
9.2
Původní verze
Strana 22, TABULKA 9, 1. řádek ve sloupcích
Pevnostní třída; Minimální mez kluzu; Klasifikované elektrody; Příklad označení výrobce1); Norma;
Nová verze
Strana 22, TABULKA 9, 1. řádek ve sloupcích
Pevnostní třída; Minimální mez kluzu [MPa]; Označení klasifikační/typové; Norma; Možný výrobce1)
Část č. 79
Část č. 82
14
Původní verze
Strana 23, čl. 10.1, 1. odstavec
Označení musí mít stálost do teploty 450 C a musí být čitelné i na částečně použitých elektrodách. Musí být také stálé při normální manipulaci, dopravě a skladování.
Nová verze
Strana 23, čl. 10.1, 1. odstavec
Označení musí být odolné teplotám do 450 C a musí zůstat čitelné i na částečně použitých elektrodách. Musí odolat normální manipulaci, dopravě a skladování
Původní verze
Strana 23, čl. 10.1, 2. odstavec
Je vhodné, aby byla uvedena kombinace typového (výrobkového) označení a klasifikačního, ...
Nová verze
Strana 23, čl. 10.1, 2. odstavec
Uvádí se kombinace označení typového (výrobkového) a klasifikačního, …
Původní verze
Strana 23, čl. 10.3
…obsah difúzního vodíku pod 5 ml/100 g svarového kovu…
Nová verze
Strana 23, čl. 10.3
…obsah difúzního vodíku pod 5 ml100 g-1 svarového kovu…
Původní verze
Strana 23, čl. 10.5
…hermeticky balené, pokud nedošlo k porušení hermetičnosti.
Nová verze
Strana 23, čl. 10.5
…hermeticky balené a nedošlo k porušení hermetičnosti
Původní verze
Strana 24, čl. 10.6
…skladovacích podmínkách a pokud bylo porušeno…..
Nová verze
Strana 24, čl. 10.6
…skladovacích podmínkách a bylo porušeno
Původní verze
Strana 24, čl. 10.6
Teplotu přesoušení uvádí výrobce elektrod a pro svařování vysokopevnostních…
Nová verze Část č. 88
Strana 24, čl. 10.6
Pro svařování vysokopevnostních
Původní verze
Strana 24, čl. 10.6
100 C/1 hod + 300 až 350 C/2 hod.
Nová verze
Strana 24, čl. 10.6
100 C/1 hod + 300 až 350 C/2
Část č. 83
Část č. 84
Část č. 85
Část č. 86
Část č. 87
15
hod. Teplotu přesoušení uvádí výrobce elektrod na balení elektrod. Musí být uvedena vždy, pokud se od uvedeného režimu liší. Část č. 89 Původní verze
Strana 24, čl. 10.7
Dokumenty
Nová verze
Strana 24, čl. 10.7 zařazen nový článek
Opatřování přídavných materiálů
10.7
Opatřování přídavných materiálů
Pokud dodávka přídavných materiálů nepodléhá státnímu ověřování jakosti, řídí se postupy nabývání vojenského materiálu s použitím komerčně nakupovaných produktů a technologií ČOS O51650 a opatřování přídavných materiálů normou ČSN EN ISO 14344 (05 0341), která spolu s normami pro svařovací přídavné materiály poskytuje potřebné podrobnosti zahrnující:
klasifikaci přídavného materiálu, viz kap. 9 Klasifikace a označování požadavků a vlastností tohoto ČOS;
klasifikaci výrobní série podle čl. 4.3 ČSN EN ISO 14344. Pro plnění podmínek tohoto ČOS se pro obalené elektrody předepíše pro vojenské použití Třída C1 nebo C4, kterou zákazník specifikuje v objednávce;
plán zkoušek podle čl. 5 ČSN EN ISO 14344. Úroveň zkoušek se pro vojenské použití stanoví Stupněm zkoušky 6, kde zákazník v objednávce specifikuje zkoušky, které musí být provedeny. Zkoušky jsou stanoveny v tomto ČOS, v kap. 8 Zkoušení.
Část č. 90 Původní verze
Strana 24, čl. 10.7
Dokumenty
Nová verze Část č. 91
Strana 24, čl. 10.8
Dokumenty
Původní verze
Strana 24, čl. 10.7
…obsah difúzního vodíku. Pro zvláště náročné aplikace…
Nová verze
Strana 24, čl. 10.8
…obsah difúzního vodíku. Při opakovaných dodávkách stejného typu přídavného materiálu, které vykazovaly stálost kvality a nejméně 3krát po sobě vždy vyhověly požadavkům tohoto ČOS, je možno akceptovat zkušební zprávu 2.2 (místo 3.1). Pro zvláště náročné aplikace…
Část č. 92 Původní verze
Strana 24, kap. 11
…b) Výstupní kontrola elektrod (viz čl. 11.2)
Nová verze
Strana 24, kap. 11
…b) Státní ověřování jakosti
16
dodávky – odborný dozor a konečně kontrola OSOJ (viz čl. 11.2) Část č. 93 Původní verze
Strana 24, čl. 11.1
…realizuje odborné pracoviště resortu MO v součinnosti s Úř OSK SOJ.
Nová verze
Strana 24, čl. 11.1
…realizuje odborné pracoviště resortu MO nebo jiné oprávněné pracoviště v součinnosti s Úř OSK SOJ.
Původní verze
Strana 25, čl. 11.1
…Výsledky hodnocení výše uvedených vlastností při schvalovacích zkouškách musí být v souladu s požadavky ČOS 343906.
Nová verze
Strana 25, čl. 11.1
…Výsledky hodnocení výše uvedených vlastností musí být při schvalovacích zkouškách v souladu s požadavky tohoto ČOS.
Strana 25, čl. 11.2
Výstupní kontrola elektrod
Část č. 94
Část č. 95 Původní verze 11.2
Výstupní kontrola elektrod
Výrobce elektrod musí u elektrod při specifikované kontrole provést kontrolu nejméně těchto vlastností:
provedení obalených elektrod (zkoušeno podle čl. 7.3);
měření rozměrů elektrod (zkoušeno podle čl. 8.1);
chemického složení svarového kovu (zkoušeno podle čl. 8.4);
stanovení obsahu vodíku ve svarovém kovu (zkoušeno podle čl. 8.5);
mechanických vlastností (zkoušeno podle čl. 8.8 a 8.9).
Výběr vzorků pro specifikovanou kontrolu se řídí ČSN EN 10204 (42 0009). Výsledné vlastnosti elektrod musí splňovat požadavky ČOS 343906 a výsledky všech zkoušek musí být uvedeny v inspekčním certifikátu 3.1 nebo 3.2 v souladu s ČSN EN 10204 a dohodami uzavřenými při objednávce. Činnost ZSOJ se řídí zákonem č. 309/2000 Sb. Nová verze
Strana 25, čl. 11.2
17
11.2
Státní ověřování jakosti dodávky – odborný dozor a konečná kontrola OSOJ
V případě, že použití elektrod je součástí plnění dodávky, na kterou se uplatňuje státní ověřování jakosti, pak dodávky elektrod a jejich opakování musí být provedeno na podkladě zákona č. 309/2000 Sb. Součástí smlouvy o dodávce elektrod mezi odběratelem a dodavatelem musí být požadavky tohoto ČOS a příslušná smlouva musí obsahovat požadavek na vystavení potvrzení podle zákona č. 309/2000 Sb., § 28, odst. c) o shodě výrobků nebo služeb s požadavky vyplývajícími ze smlouvy. V potvrzení musí být uvedeny výsledky specifického zkoušení nejméně těchto vlastností:
provedení obalených elektrod (zkoušeno podle čl. 7.3);
stanovení chemického složení svarového kovu (zkoušeno podle čl. 8.4);
stanovení obsahu vodíku ve svarovém kovu (zkoušeno podle čl. 8.5);
mechanických vlastností (zkoušeno podle čl. 8.8 a 8.9).
Výběr vzorků pro specifikovanou kontrolu vychází z ustanovení ČSN EN 10204 (42 0009), výsledné vlastnosti elektrod uvedené v inspekčním certifikátu „3.2“ musí odpovídat požadavkům tohoto ČOS. Činnost OSOJ se řídí zákonem č. 309/2000 Sb. Část č. 96 Původní verze
Strana 25, kap. 12
…§ 3, odst. 2, písmeno b), na skládkách skupiny S-001 a S-002.
Nová verze
Strana 25, kap. 12
…§ 3, odst. 2, písmeno b), na skládkách skupiny S-001.
Původní verze
Strana 28
Příloha A – Chemické složení
Nová verze
Strana 28
Příloha A – Informativní Chemické složení
Původní verze
Strana 28
TABULKA A.1 – Chemické složení čistých svarových kovů obalených elektrod
Nová verze
Strana 28
TABULKA A.1 – Chemické složení čistých svarových kovů obalených elektrod dle tabulky 9
Původní verze
Strana 29
Příloha B – Mechanické vlastností
Nová verze
Strana 29
Příloha B – Informativní Mechanické vlastnosti
Část č. 97
Část č. 98
Část č. 99
Část č. 100 18
Původní verze
Strana 29
TABULKA B.1 – Mechanické vlastnosti čistých svarových kovů obalených elektrod ve stavu po svaření
Nová verze
Tabulka 29
TABULKA B.1 – Mechanické vlastnosti čistých svarových kovů obalených elektrod dle tabulky 9, ve stavu po svaření
Původní verze
Strana 29 Vlastnosti
…Nárazová práce [J]
Nová verze
Strana 29 Vlastnosti
…Absorbovaná energie [J]
Část č. 101
19