23-01-2008
Debates of the European Parliament
CS
STŘEDA 23. LEDNA 2008 PŘEDSEDAJÍCÍ: RODI KRATSA- TSAGAROPOULOU Místopředsedkyně (Zasedání bylo zahájeno ve 12:05.)
1. Pokračování zasedání Předsedající. – Prohlašuji zasedání Evropského parlamentu přerušené ve čtvrtek 17. ledna 2008 za obnovené. Zasedání může být zahájeno až ve 12:30, protože předseda Komise se nemůže dostavit dříve. Proto je jeho ukončení naplánováno na 14:00. (Zasedání bylo přerušeno ve 12:05 a obnoveno ve 12:30.)
2. Přivítání Předsedající. – Vítáme členy předsednictva Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU za AKT a jejich delegace. Na tomto mimořádném zasedání máme projednat otázku globálního významu, protože změna klimatu a s ní spojené otázky energetiky představují společné výzvy pro Evropskou unii i pro všechny národy světa.
3. Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis 4. Následný postup na základě postojů a usnesení viz zápis 5. Texty dohod dodané Radou: viz zápis 6. Návrhy v oblasti energie a změny klimatu (rozprava) Předsedající. – Dalším bodem je prohlášení předsedy Komise pana José Manuela Barrosa o návrzích v oblasti energie a změny klimatu. José Manuel Barroso, předseda Komise. − Paní předsedající, nejdříve se omlouvám za malé zdržení. Jak víte, právě jsme ukončili schůzi Komise a hned jsme přišli sem, abychom předložili balíček, který je podle nás pro Evropskou unii historický. Proto jsme s komisařem pro životní prostředí, panem Dimasem, a s komisařem pro energii, panem Piebalgsem, přišli teprve teď. Konečné znění návrhu tohoto dokumentu se dokončuje. Budeme ho mít hned k dispozici, toto je však velmi důležitá příležitost předložit vám závěry naší dnešní schůze z první ruky. Rád bych začal konstatováním, že jsme s tímto výsledkem velmi spokojeni. Tohoto výsledku bylo dosaženo shodou v kolegiu, se silnou podporou všech členů Komise pro tento velmi ambiciózní návrh, protože jsme se shodli, že je to nejkomplexnější balíček opatření v oblasti změny klimatu a obnovitelných energií, jaký dnes existuje v kterékoli části světa. Domníváme se, že máme důvod být na něj pyšní. Tento balíček opatření v oblasti změny klimatu a obnovitelných energií čelí výzvám budoucnosti. Věříme, že je prospěšný pro naši planetu, pro evropské hospodářství i pro naše občany. Na činnost Evropské unie se někdy pohlíží spíše jako na technickou činnost, která je zajímavá pro odborníky, avšak pro každodenní život lidí nepodstatná. Opatření, o nichž dnes diskutujeme, prokazují, že tato teorie je chybná, neboť boj proti změně klimatu a hledání bezpečných, udržitelných a konkurenceschopných energií se každodenně dotýká každého Evropana. Dotýká se nás všech a je to jedna z nejdůležitějších výzev 21. století – ne-li ta nejdůležitější. Evropané chtějí vizi a akční plán. Právě tím se nyní zabýváme. Tato vize byla vytyčena v loňském roce pod vedením evropského politického společenství. V Evropské radě bylo na návrh Komise dohodnuto stanovit cíle „20/20/20 do roku 2020“ – do roku 2020 snížit emise skleníkových plynů o 20 %, případně až o 30%,
1
2
CS
Debates of the European Parliament
budou-li další vyspělé ekonomiky souhlasit, zvýšit podíl energie z obnovitelných zdrojů na 20 % a zvýšit energetickou účinnost o 20 %. Na tom se dohodla Evropská rada. Můžeme být pyšní, že Evropa v tomto úsilí vede. Pak jsme tento cíl předložili na heiligendammské vrcholné schůzce, na zasedání OSN na vysoké úrovni v New Yorku a nakonec na konferenci na Bali. Bez pevného evropského vedení bychom nebyli s to dosáhnout slibných výsledků konference na Bali, která vytyčila plán globální dohody, o kterou usilujeme a jejíž uzavření očekáváme v roce 2009 v Kodani. Oddanost Parlamentu této věci hrála zásadní úlohu, a já vám chci ještě jednou poděkovat za všechnu vaši podporu. Vaše práce měla rozhodující význam při vytváření politického impulsu k akci. Mám za to, že dnešní návrhy odpovídají cílům, které jste stanovili, jakož i mandátu danému Evropskou radou letos v březnu. Dnešní balíček je dodatkem k podrobnému plánu zaměřeného na realizaci politické vize dohodnuté v loňském roce. Na této vizi jsme se dohodli a nyní musíme předložit konkrétní plány, konkrétní nástroje k jejími dosažení. Jsme přesvědčeni, že hlavní prioritou je dosáhnout do roku 2020 snížení našich emisí skleníkových plynů asi o 20 % a být připraveni je dále snížit až na 30 %, bude-li to třeba, v rámci mezinárodní dohody. Na to nikdy nesmíme zapomenout. Jedná se o globální oteplování, o změnu globálního klimatu, a nikoli jen o změny klimatu v Evropě. Své návrhy musíme předložit tak, abychom pro ně získali i ostatní. Důležité je také jít příkladem, a proto nyní navrhujeme například způsob, jak dosáhnout do roku 2020 využívání 20 % energie z obnovitelných zdrojů. Balíček, který jsme právě schválili v Komisi, zahrnuje toto: aktualizaci systému obchodování s emisemi (ETS), aby se vytvořil ETS bez hranic k prosazování snížení emisí skleníkových plynů velkými průmyslovými znečišťovateli; konkrétní, závazné vnitrostátní cíle, aby členské státy věděly přesně, co mají dělat mimo ETS, například v odvětvích dopravy, stavebnictví, zemědělství a odpadového hospodářství; nový přístup k aktivnímu prosazování cílů souvisejících s obnovitelnými zdroji, opět včetně závazných vnitrostátních cílů; nová pravidla podporující zachycování a ukládání uhlíku, technologii budoucnosti na snižování emisí; nová pravidla pro poskytování státních podpor, zohledňující specifičnost opatření potřebných v této oblasti životního prostředí. Součástí našeho mandátu byl cíl spočívající v 10% podílu biopaliv, aby se doprava podílela na snižování emisí. Jak víte, tento 10% cíl byl Evropskou radou jednomyslně schválen. Chci aby bylo jasné, že při předkládání návrhů na biopaliva jsme plně respektovali také druhou stránku mandátu – nezbytnost udržitelnosti životního prostředí. Tímto návrhem se vytváří nejkomplexnější a nejudržitelnější systém pro vydávání osvědčení o biopalivech kdekoli na světě, a to jak pro domácí, tak pro dovážená biopaliva. Budeme rovněž pokračovat v podporování rychlého rozvoje biopaliv druhé generace. Je třeba chápat, že podporujeme udržitelná biopaliva a že přispíváme ke globálnímu režimu, protože dnes jsme v situaci, kdy biopaliva v mnoha případech nejsou udržitelná a neodpovídají našim kritériím, jejichž uplatňování si přejeme nejen v Evropě, ale v celém světě. Dnes navržený balíček opatření obsahuje nejdalekosáhlejší legislativní návrhy, které Evropská komise vypracovala za mnoho let. Jak jsme k vytváření tohoto komplexního balíčku přistupovali? Strávili jsme hodně času velmi podrobným zkoumáním možností, avšak vždy jsme se pevně drželi pěti hlavních zásad. Zaprvé, dodržování cílů. Bez toho by nás nepovažovali za seriózní ani naši partneři v jednání, a co je nejdůležitější, ani naši občané. Zadruhé, spravedlivost – uznávání rozdílů v investičních možnostech a výchozích pozicích jednotlivých členských států. Zatřetí, konkurenceschopnost – navržení systému umožňujícího co nejvíce snižovat náklady pro evropské hospodářství a v některých oblastech zvyšování konkurenceschopnosti Evropy tím, že se evropskému průmyslu a evropskému hospodářství poskytne výhoda prvního na trhu. Začtvrté, návrhy musely být formulovány tak, aby podporovaly komplexní mezinárodní dohodu o snížení emisí skleníkových plynů, včetně dalšího snížení emisí na 30 %, pokud jiné vyspělé země učiní totéž. V neposlední řadě také musíme již nyní zahájit úsilí o snížení globálních emisí do roku 2050 na polovinu. To znamená začít jednat dnes, abychom rychle uvedli do chodu technologii zítřka.
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
Tento balíček je třeba chápat také ve spojení s některými našimi dřívějšími návrhy, zejména s návrhy týkajícími se vnitřního trhu s energií a plánu pro energetické technologie. To je součást velmi komplexního souboru návrhů, který poprvé vytváří skutečně evropskou energetickou politiku; přitom však chceme, aby tato energie byla bezpečná a také udržitelná. Někteří lidé samozřejmě řeknou, že změna klimatu si vyžádá příliš vysoké náklady a že nemáme jinou možnost, než strčit hlavu do písku a doufat, že to dobře dopadne. Domnívám se, že to nepochopili. Náklady budou, ale náklady jsou zvládnutelné. Pilně jsme pracovali, abychom mohli předložit správný návrh ke splnění ambicí Evropy správným způsobem. Dodatečné náklady na realizaci těchto návrhů do roku 2020 budou tedy nižší než 0,5 % HDP. To činí v průměru asi 3 eura týdně na každého evropského občana. To je mnohem méně, než kolik by nás stála nečinnost – až 60 eur týdně. I podle nejoptimističtějších odhadů obsažených ve Sternově zprávě jsou náklady na nečinnost ve srovnání s našimi návrhy více než desetinásobné. Je pravda, že tento balíček si vyžádá určité náklady, ty však musíme porovnat s náklady na nečinnost, a jelikož náklady na nečinnost jsou mnohem vyšší, můžeme říci, že tento balíček nám přináší určitý relativní zisk. Cena ropy a plynu totiž každý den stoupá a reálné náklady na tento balíček klesají. Místo o nákladech bychom měli vlastně hovořit o zisku pro Evropskou unii. (Potlesk) Balíček je pevně provázaný tak, abychom našich cílů dosahovali efektivně, využívá trhu k prosazení změny tam, kde je to nákladově nejefektivnější, a zajišťuje rovné podmínky, přičemž ponechává členským státům co nejvíce prostoru. Zvláštní pozornost jsme věnovali spravedlivosti. Proto jsme návrhy formulovali tak, aby zajišťovaly, že požadavky na chudší členské státy budou reálné – přispívat budou všichni, avšak podle svých investičních možností. Pokud jde o podnikání, všichni víme, že existují odvětví, ve kterých by náklady na snížení emisí mohly mít reálný dopad na konkurenceschopnost vůči podnikům v zemích, které v boji proti změně klimatu nedělají nic nebo jen velmi málo. Přísnost nemá v Evropě smysl, pokud bude znamenat jen přesun výroby do zemí, kde nejsou pro emise stanovena žádná omezení. Nejlepším způsobem vypořádání se s tímto úkolem je mezinárodní smlouva, musíme však rovněž poskytnout podnikům právní jistotu, že učiníme potřebná opatření. Pokud neexistuje žádná globální nebo odvětvová dohoda, budou energeticky náročným odvětvím poskytovány povolenky na emise zdarma. Jestliže se naše očekávání ohledně mezinárodní dohody nesplní, budeme hledat jiné možnosti, například vyžadovat od dovozců, aby získávali povolenky stejně jako jejich evropští konkurenti, pokud takový systém bude slučitelný s požadavky WTO. Toto zdůrazňuji, protože je velmi důležité, aby tento balíček a opatření, které Evropská unie přijme, nebyly ve prospěch životního prostředí a proti hospodářství. Nikoli, nejsou jen pro životní prostředí a naši planetu, ale také pro naše hospodářství a pro konkurenceschopnost evropského hospodářství. Přejeme si, aby průmysl v Evropě zůstal. Nechceme vyvážet naše pracovní místa do jiných částí světa. (Potlesk) Spravedlivost je důležitá rovněž na úrovni občana. Vybízíme členské státy, aby jednaly citlivě, např. použitím určité části z oněch miliard eur, které by měly získat z dražeb, na pomoc méně zámožným občanům, aby mohli investovat do energeticky úsporných domů. Nesmíme však zapomenout na velkou ekonomickou příležitost, kterou představuje přechod Evropy k hospodářství s nízkými emisemi. To, že bude Evropa hrát vedoucí úlohu, také znamená, že ukáže, že vhodné technologie existují a že k řešení této výzvy budeme potřebovat efektivní a konkurenceschopný průmysl. Reálné možnosti existují. Jen v odvětví obnovitelných zdrojů vznikne do roku 2020 podle našich odhadů alespoň milion pracovních míst. Jsem si jist, že evropský průmysl opět prokáže svou schopnost inovovat a přizpůsobit se. Evropa může být první ekonomikou nízkouhlíkového věku. Této šance se musíme chopit. Tento balíček je pro Evropu příležitostí, aby prokázala své přednosti – aby vyřešila problém zásadního dlouhodobého významu; co nejefektivněji využila kontinentální rozměr Evropské unie a proměnila politickou shodu v praktickou činnost.
3
4
CS
Debates of the European Parliament
Pokud mají někteří Evropané pochybnosti o tom, zda Evropskou unii potřebujeme, jsou toto přesně ty druhy politiky, které ukazují, proč ji potřebujeme víc než kdykoli jindy. (Potlesk) Právě na nich můžeme největším skeptikům dokázat, že jednotlivé členské státy – ani ty největší – nejsou dost velké a silné na to, aby tento program prosadily. Evropa to však může dokázat, pokud bude odhodlána zaujmout vedoucí postavení. Takže, nehledě na aspekty životního prostředí, nehledě na ekonomické aspekty a nehledě na velmi důležité geopolitické a bezpečnostní aspekty – nesmíme totiž zapomínat, že mluvíme o zabezpečení dodávek a nechceme být závislí na režimech, s nimiž nemáme přátelské vztahy – je to i silný argument pro evropskou jednotu. Je to silný argument i pro to, abychom ukázali, že nejen my, ale i svět potřebuje silnou Evropskou unii, aby vedla globální úsilí o řešení globálních problémů 21. století. (Potlesk) Marianne Thyssen, jménem skupiny PPE-DE. – (NL) Paní předsedající, pane předsedo Komise, pane předsedo Rady, dámy a pánové, dnes je historický den. Je to den, který ovlivní náš způsob života a myšlení, to, co děláme a co neděláme. Na tuto Komisi, aniž bych chtěla snižovat její další zásluhy, se bude v budoucnu nepochybně vzpomínat jako na Komisi, která obohatila evropskou integraci o nový rozměr, jako na Komisi, která vytvořila balíček návrhů pro oblast klimatu a energetiky. Je to plán, jehož základy byly položeny za německého předsednictví z podnětu paní kancléřky Merkelové a který jsme my ve skupině PPE-DE vždy podporovali. Evropa dává dnes jasně najevo, že se nebojíme převzít odpovědnost v oblasti energetiky a klimatu a že můžeme působit jako globální průkopník. Nyní je na nás, abychom skloubili ambice s uskutečnitelností. Nic si nenalhávejme, dámy a pánové, dosažení cílů 20/20/20 od nás všech bude krátkodobě i dlouhodobě vyžadovat obtížná rozhodnutí a každý, koho se to bude týkat, bude muset vyvinout velké úsilí; už to, že jsme se na těchto cílech dohodli, je významný krok vpřed. Pane předsedo Komise, akční plán, který jste právě načrtl, je dobře uvážený. Skupina PPE-DE podporuje vašich pět klíčových zásad, avšak jako zodpovědná skupina přirozeně potřebujeme určitou pružnost, abychom mohli posoudit, zda každý Komisí předložený návrh je spravedlivý a uskutečnitelný pro všechny členské státy i pro odvětví, kterých se bude nejvíce dotýkat. Abychom uspěli, potřebujeme opravdu komplexní přístup, který umožní smiřovat naše ambiciózní energetické cíle s našimi cíli v oblastech hospodářského růstu a zaměstnanosti. Evropa si musí současně zabezpečit zásobování energií a stát se soběstačnou. Skupina PPE-DE podporuje diferencovaný přístup. Víme, že teď budeme bombardováni otázkami navrhujícími jeho zmírnění. Naším úkolem je také pečlivě naslouchat připomínkám vnitrostátních a regionálních orgánů a celé společnosti. Řídíme se však především zásadou, že nedojde nejdál ten, kdo nejvíc křičí. Musíme usilovat o diferencovaný přístup založený na kritériích průhlednosti, objektivity a spravedlivosti, a při tom si uvědomovat, že nejednat je nákladnější než jednat moudře. Při rozdělování nákladů se kromě vzájemné solidarity musí klást důraz také na geografickou a ekonomickou kapacitu členských států. V úvahu je třeba brát také již přijatá opatření a inovační schopnost průmyslu. Těchto zásad se nelze zříct za žádných okolností. Z konečného hodnocení skupinou PPE-DE musí vyplynout, že situace bude pro všechny výhodná. Na jedné straně musíme splnit své cíle v oblasti změny klimatu, na druhé straně musíme udržet úspěšné hospodářství, abychom vytvářeli pracovní místa. Pokud se rovnováha poruší, hrozí, že přijdeme o obojí, například pokud by se hospodářské odvětví přemístilo do oblastí, ve kterých nejsou stanoveny ani limity CO2. Skupina PPE-DE se rovněž domnívá, že pro Evropu, ale i pro zbytek světa je životně důležité, aby se zbavily přílišné závislosti na energii. Přišel čas naučit se, jak spotřebovávat energii ve velkém a zároveň vypouštět málo CO2. V tomto ohledu se musíme všichni změnit – zaměstnavatelé i občané. Hannes Swoboda, jménem skupiny PSE. – (DE) Paní předsedající, rád bych velice poděkoval panu předsedovi Komise i celé Komisi za práci, kterou vykonali. Již byla zmíněna skutečnost, že v oblasti životního prostředí a hospodářství byly stanoveny správné cíle a o jejich dosažení se usiluje. Při provádění uvedeného balíčku opatření, jak řekla paní poslankyně přede mnou, musíme pečlivě uvážit konkrétní otázky. Vy víte, pane Barroso, že za současné situace se na biopaliva díváme velmi skepticky. Potřebujeme daleko více investovat do výzkumu a vývoje – a to se vztahuje také na několik příštích rozpočtů – má-li se druhá generace stát
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
skutečností v co nejkratší době a má-li se prosadit čistší životní prostředí. Je naprosto zásadní, aby používání biopaliv prokazatelně představovalo pro životní prostředí jasný přínos. Pokud jde o emise CO2 a dalších skleníkových plynů, mnozí lidé řeknou – a já s nimi souhlasím – že 20% snížení nestačí na to, abychom zaručili dosažení cílů, o něž v boji proti změně klimatu usilujeme. Na druhé straně se z celého srdce ztotožňuji s vaším argumentem, že nemá smysl, aby Evropa šla tímto směrem osamoceně a brala na sebe veškerá rizika, zatímco ostatní zůstanou stranou a nebudou ochotni se zapojit, protože si nepřejeme vyvážet znečišťující technologii a pracovní místa. Chceme v Evropě vyvíjet čistou technologii a také ji vyvážet, abychom tak mohli společně udržovat čisté globální životní prostředí. To musí být naším cílem. (Potlesk) Proto potřebujeme, pane Barroso, průhledné a konzistentní mezinárodní dohody a potřebujeme je co nejrychleji. Pokud by se ukázalo, že tento cíl je nedosažitelný, jsme pro to, abychom o této otázce začali uvažovat sami. Domnívám se, že v této oblasti je Komise příliš váhavá. Rozhodně souhlasím s tím, že taková rozhodnutí lze přijmout až později, mám však za to, že nyní je čas rozmýšlet o tom, co uděláme, pokud k uzavření mezinárodních smluv nedojde. Zavedou se potom dovozní daně? Ty by samozřejmě musely být v souladu s pravidly WTO. Nebo bychom nakonec začali přemýšlet o zavedení daně z CO2? O této myšlence se již uvažovalo v Radě a v Komisi. Ať podnikneme cokoli dalšího, musíme vyvíjet silný tlak, abychom zajistili, že bude zohledněn rozměr životního prostředí a hospodářství. I když neberu každý projev protestu průmyslu za bernou minci, je nutno brát zřetel na oprávněné zájmy průmyslu a zaměstnanců. Řekl jste, že tomu tak bude. Musíme na to při legislativním procesu dohlédnout. Pane předsedo a dámy a pánové z Komise, skutečně musíme dosáhnout toho, co jsme dokázali v případě REACH, a to vytvořit alianci nejen ochránců přírody, ale i průmyslu a zaměstnanců, určenou ke sladění jejich vzájemných zájmů. REACH je dobrým příkladem takové aliance. Na zajištění realizace rámce REACH Parlamentem a Komisí se podílel pan Sacconi a mnozí další. Musíme se řídit cíli v oblasti životního prostředí, avšak současně musíme věnovat potřebnou pozornost hospodářským otázkám, abychom v Evropě zabezpečili čistý průmysl a čistou ekonomiku. Graham Watson, jménem skupiny ALDE. – Paní předsedající, liberálové a demokraté tento balíček vítají. Domníváme se, že je to dosud nejvýznamnější akt Komise pana Barrosa. Změna klimatu je největší výzvou životu na naší planetě, největším problémem, kterému čelí naše vlády, a velkou starostí našich občanů. Jsem vděčný panu Daviesovi a paní Ekové za práci, kterou vykonali v mé skupině, abychom zajistili rozhodnou a včasnou odezvu. Je důležité, aby Komise přijala opatření. Národní demokracie jsou příliš často řízeny krizově. Problémy se neřeší, dokud to není nezbytně nutné, a často se jedná příliš pozdě. Před změnou klimatu nás varovali kalifornští vědci již před 30 lety. My jí již nemůžeme zabránit, ale můžeme doufat a snažit se ji zvládnout. Vaše návrhy, pane předsedo Barroso, uznávají, že jednat je naprosto nezbytné. Budou vášnivě napadány. Někteří lidé budou argumentovat, že opatření nepříznivě ovlivní zisky, další budou argumentovat, že zasáhnou pracovní místa, a již jsme slyšeli narážky na oboje. Nepochybně jste živě diskutovali i v Komisi. Moje skupina tvrdí, že tyto návrhy mohou přispět k větším ziskům i ke zvýšení počtu pracovních míst a poskytnout našemu hospodářství novou konkurenční výhodu. V každém případě jsou však životně důležité pro odpovědnou správu naší planety a my budeme s vámi spolupracovat na tom, aby dohoda o nich byla zajištěna co nejrychleji. Liam Aylward, jménem skupiny UEN. – (GA) Pane předsedo, na přínosy tohoto legislativního balíčku čekáme již po nějakou dobu. Možná se tento sen začíná uskutečňovat. Možná budou stanoveny cíle pro snižování emisí CO2 a zvýšení podílu obnovitelných energií. Pro členské státy to nepochybně bude výzva. Ve skutečnosti jí však již čelí. Tato legislativa bude znamenat stabilizaci trhu, zvláště trhu podnikání a vědy, poskytne investorům jistotu a podpoří větrnou energii, solární energii, elektřinu z vodní energie a biopaliva. Celkově pomůže chránit životní prostředí před změnou klimatu. Pokud jde o biopaliva, Parlament má zato, že ta problém CO2 nezhorší. Cíl je možná o 10 % vyšší než by měl být. Budeme muset zajistit, aby tato legislativa umožňovala sledovat dodávky potravin a jejich nedostatek. Bude třeba, aby členské státy přijaly pružný postoj k rozdílnostem mezi jednotlivými zeměmi. Tato legislativa však musí být realizovatelná. Vítám návrhy Komise na druhou generaci bioenergie, teď bychom se však měli začít zaměřovat na třetí generaci.
5
6
CS
Debates of the European Parliament
Rebecca Harms, jménem skupiny Verts/ALE. – (DE) Paní předsedající, pane předsedo Komise, pane komisaři Dimasi, pamatujete se ještě na Bali? Jsem si jista, že pan Dimas ano. Tam Evropská unie skutečně symbolizovala mezinárodní přístup k boji proti změně klimatu, tam se zasazovala o mezinárodní solidaritu a udržitelnost. Byl to překrásný pocit. Často jsem na vás byla hrdá, pane Dimasi. Byla jsem hrdá dokonce i na německého ministra životního prostředí. Připomínalo mi to, že Evropská unie dokáže znovu získat podporu svých občanů vedením opravdu efektivní kampaně proti globální změně klimatu. Souhlas veřejnosti však lze velmi snadno promarnit, pane Barroso, zejména když existuje zjevná propast mezi slovy a činy. Četla jsem hodně o diskusích v Komisi. Mám za to, že pokud přestanete být ve svých návrzích o obchodování s emisemi nekompromisní, zničíte velmi důležitý nástroj. Jestliže nadále hraje hlavní roli čisté uhlí a vede se skrytá kampaň za atomovou energii, jestliže je hlavní důraz kladen na biopaliva místo na odlišnou dopravní politiku, jestliže se stále více opomíjí energetická účinnost – největší priorita, pane Piebalgsi, zůstaneme před změnou klimatu bezmocní. (Potlesk) Útoky evropského průmyslu proti návrhům nelze tolerovat. Konec konců tento klimatický problém způsobil volný trh. Nebyla to Čína ani Indie, kdo plýtval svými zdroji a produkoval příliš mnoho CO2 – byli jsme to my. Volný trh tento problém nevyřeší. Volný trh musí být regulován za účelem ochrany klimatu. Vzhledem k zátěži, která je s tím spojena, je zcela samozřejmé, že budeme muset mluvit o vnější ochraně. My jsme na to připraveni. Máme za to, že k docílení jakéhokoli pokroku v mezinárodních jednáních o jakékoli otázce, včetně vnější ochrany, je zapotřebí mít ambiciózní návrhy na evropské úrovni. Do Poznaně nemůžeme jet se slabými nástroji. V Poznani a v Dánsku se budeme muset opět ujmout vedení. Pane Dimasi, těším se na spolupráci s vámi. (Potlesk) Roberto Musacchio, jménem skupiny GUE/NGL. – (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, rozhodnutí Komise přijít do této sněmovny a předložit své návrhy je velice důležité. Je to pozitivní známka toho, že Evropa bere tuto otázku vážně a usiluje o poctivou odpověď, kterou jsme pomohli zformulovat. Právě z tohoto důvodu však chci ve vší upřímnosti říci, že mám pochybnosti o některých aspektech těchto návrhů a nemohu se s nimi ztotožnit. Týká se to příliš velkého podílu biopaliv, ačkoli z mnoha stran zaznívají stále větší obavy. Mám na mysli nebezpečí, že někteří lidé budou považovat atomovou energii za čistý a obnovitelný zdroj energie, kterým není. Mám na mysli přílišné spoléhání na technologii zachycování uhlíku místo na jiné, lepší metody. Nakonec mám na mysli prominutí emisních limitů znečišťujícím zemím a odvětvím, například odvětví železa a oceli. Tím můžeme věrohodnost Evropy podkopat, místo abychom ji posílili v rozhodné fázi, která byla zahájena na konferenci na Bali, kde byla stanovena základní pravidla pro podepsání dohody nahrazující Kjótský protokol. Abychom toho dosáhli – což musíme –, bude zapotřebí značné politické vůle a schopnosti vytvořit komplexní systém, ale také důslednosti. Politická vůle znamená vnímat otázky klimatu jako zkoušku ohněm pro Evropu a pro jiný typ globalizace. Důslednost znamená usilovat o dosažení cílů 20/20/20 – o snížení emisí, energetickou účinnost a využívání obnovitelných zdrojů energie. Proto je třeba určit balíček prioritních opatření, která by byla schválena během příštího roku, před rozpuštěním Parlamentu a konáním nových voleb. Tento balíček musí zahrnovat kromě cílů 20/20/20 také opatření pro vozidla a letadla, která zajistí, aby všeobecné sliby snižování byly věrohodné, částečně pomocí vertikálních politik. Vzhledem k tomu by bylo prominutí limitů například v odvětví železa a oceli velkou chybou. Dále je třeba pojmout návrhy dostatečně komplexně, aby se dosáhlo pevné dohody požadující nový scénář globalizace, který by již nebyl založen na soutěži, ale na spolupráci a na předávání technologií. Mimoto je důležité prozkoumat nové myšlenky, např. návrh paní Merkelové na výpočet emisí na hlavu, a promyslet úpravy týkající se zejména kontinentů, jako je Afrika, které znečišťují méně a jsou změnou klimatu postiženy mnohem tvrději. Právě podle tohoto měřítka, tísnivé situace Afriky, bude posuzován příspěvek a úsilí Evropy. Johannes Blokland, jménem skupiny IND/DEM. – (NL) Paní předsedající, tento den je pro životní prostředí a energetickou politiku důležitý. Chci poděkovat Evropské komisi za tento předložený energetický balíček. Tento legislativní balíček byl vytvořen na základě rozhodnutí přijatých v minulém roce, jejichž cílem je
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
snížení emisí skleníkových plynů. Charakteristickým rysem předložených návrhů je, že nezohledňují různé zájmy, a to ani uvnitř Evropské komise. V posledních dnech jsme všichni slyšeli kritiky těchto návrhů, zejména ze strany energeticky náročného průmyslu. Pozměňovací návrhy ke směrnici o obchodování s emisemi určitě poškodí různá odvětví. Nicméně se domnívám, že opatření nyní přijmout musíme, i když to bude obtížné. Se zájmem jsem zaregistroval rovněž návrh směrnice o zachycování a uchovávání uhlíku. Bylo by skvělé, kdyby bylo nalezeno více obnovitelných zdrojů energie – do roku 2020 až 20 % veškeré energie, jak nám bylo řečeno. K cíli 10 % pro biopaliva musíme zaujmout kritický postoj. Kritéria udržitelnosti musí mít v této směrnici jasně definované místo. Za většinu těchto návrhů bude odpovědný Výbor pro životní prostředí. To znamená, že musí být efektivní, konečný výsledek však vidíme optimisticky. V nadcházejících měsících uslyšíme silné kritiky ze stran různých lobby, dostane se nám však i široké podpory. Musíme být pevní a musíme zajistit, aby legislativní rámce zaručily odpovědnost a spravedlivost ve všech otázkách a pro každého, zejména však s ohledem na životní prostředí. Irena Belohorská (NI). – (SK) Moc vám děkuji paní předsedající, vážený pane Barroso, vážený pane komisaři Dimasi a Piebalgsi, děkuji vám za předložený návrh. Myslím si, že je velmi důležitý pro nás všechny i pro budoucnost Evropy. Konference, která se konala v prosinci minulého roku na Bali, představuje základ pro mezinárodní dohodu v oblasti řešení problémů změny klimatu. Bali Action Plan – Roadmap a adaptační fond jsou výzvy, u nichž musí Evropská unie převzít vedoucí úlohu. Musíme připustit míru zodpovědnosti za stav, který v oblasti změny klimatu změny máme. Je logické, že vyspělé a rozvojové země nebudou mít stejné cíle. Čína a Indie by měly dostat za snižování emisí kompenzaci, která by měla být přesně definovaná. Obávám se však, že bez toho, aby tento problém začaly brát vážně i Spojené státy americké, jsou naše snahy jen mrháním času. Konference na Bali sice není nástupcem Kjótského protokolu, ale doufejme, že bude působit jako stimul, aby se tento problém začal řešit. Zvláště, pane Barroso, vítám bod 2, tedy spravedlivost a respektování výchozích pozic členských států a rozvoje jejich ekonomiky. Ještě jednou děkuji. Karl-Heinz Florenz (PPE-DE). – (DE) Paní předsedající, pane Barroso, asi víte, že mi velice záleží na hospodářství, životním prostředí a naší společné politice. Dnes jste postoupili trochu dále v rozvíjení vize načrtnuté Angelou Merkelovou a hlavami státu a předsedy vlád. Tato vize, kterou nastínili loni na jaře, byla velice vhodná. Přišla v pravý čas. Nyní je však třeba ji zformulovat, a v tomto ohledu jste nám ještě neřekli všechno. Dne jsem neslyšel příliš mnoho čísel. Nějaké číselné údaje bych rád slyšel, protože chceme tento problém řešit společně se zainteresovanými stranami, nikoli jít proti nim. Programy, které jste předložili během posledních dvou týdnů spolu s dnešním programem, drasticky změní hospodářskou a průmyslovou politiku Evropy. Právě z tohoto důvodu mám za to, že potřebujeme mnohem větší oporu a nesmíme se spoléhat pouze na hlavní pilíře. Pane Dimasi, musím se přiznat, že jsem do jisté míry zklamán tím, že politika nakládání s odpady, a zejména politika likvidace odpadů, nehrají v tomto programu velkou roli. V Evropě můžeme snížit emise CO2 o miliony tun ve prospěch našich velkých vývozních odvětví, jen kdybychom byli dost odvážní. Cožpak jsme si všichni v posledních dvou letech neuvědomili, že jde o mnohem víc než jen o problém klimatu? V budoucnu budeme mít problém se zdroji. Pane komisaři, pane předsedo, jestliže nepřijmeme odvážnější přístup, naše děti nám budou klást nepříjemné otázky. Samozřejmě, že musíme hrát poctivou hru s podniky a s organizacemi ochránců přírody, a já plně souhlasím s pěti prioritami, které jste stanovili. Nemůžeme však navléci našim vyvážejícím společnostem svěrací kazajku a pak očekávat, že budou prosperovat lépe než jejich konkurenti. To není možné. Musíme pokročit v tom, co je třeba udělat – dát máslo na rybu, jak se říká v našem dialektu. Co se týče systému obchodování s emisemi, je to konec konců nejznámější a časem ověřený systém. Musíme se poučit ze svých chyb, nesmíme však slevit z přísnosti. Nikomu neprokážeme žádnou laskavost, když budeme příliš ustupovat. Systém musí být přísný a zároveň spravedlivý. Pak budu stát plně za vámi. Evropská unie by se neměla tématu změny klimatu tolik bát. Měli bychom ji brát jako příležitost – příležitost pro naše životní prostředí, pro náš průmysl, a zejména pro budoucí generace.
7
8
CS
Debates of the European Parliament
(Potlesk) Guido Sacconi (PSE). – (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, také já chci zdůraznit, jak je důležité, že jste se, pane předsedo, rozhodl přijít a informovat nás v reálném čase o přijetí balíčku návrhů, který byl tak pečlivě sestaven; člověk by mohl dokonce říci, že byl ušitý na míru. Nezapomeňme, že tento balíček jde ruku v ruce s jiným rozhodnutím, které jste přijali v prosinci. Míním tím návrh na regulaci vozidel, který je v určitém smyslu součástí tohoto návrhu. Nebudu komentovat samotný obsah tohoto balíčku, protože mám ten zlozvyk, že texty hodnotím, až když se s nimi seznámím, prozkoumám je a posoudím všechny jejich podrobnosti. Pokusíme se zjistit, zda jste je správně vyvážili nebo zda je třeba nějakého dalšího doladění nebo zlepšení. Vcelku se mi zdá, že tento soubor návrhů odpovídá zásadám a cílům navrženým Parlamentem a Radou v posledních měsících. Chtěl bych však vznést jednu politickou otázku, o které se již zmínil pan Musacchio a která se týká nás všech. S jeho závěrem o konferenci na Bali souhlasím. Sklenice není ani poloplná ani poloprázdná, byl to však velký politický úspěch. Jen o tři měsíce dříve by na něj nikdo nebyl vsadil ani cent. EU potvrdila při této příležitosti svoji světovou vůdčí roli. Tím se však naše odpovědnost zvýšila – nemůžeme jít do Poznaně a potom do Kodaně s prázdnýma rukama. Musíme tam jít s fakty. Vy jste vypracováním tohoto balíčku svou roli splnili, nyní je však na zákonodárcích – na Parlamentu a Radě – aby je přijali a převedli na závazné normy. Nebude to vůbec snadná věc v tak krátkém čase, který máme k dispozici. Tato legislativní etapa vstoupila do své závěrečné fáze, což by mělo platit i pro emise CO2 v roce 2015, kdy by měly vrcholit, než začnou klesat. Tohoto stropu jsme již dosáhli. V důsledku toho je zapotřebí určité neformální dohody, zvláštního pracovního postupu, aby bylo zajištěno, že se většina tohoto balíčku dovede do konce před koncem tohoto funkčního období Parlamentu; jinak budeme mít prázdné ruce, až dojde na projednávání fází navazujících na konferenci na Bali. To se tedy týká Parlamentu, který musí hrát svoji úlohu tak, že bude předcházet konfliktům pravomocí, pokud to bude možné, protože těmito konflikty se promarňují měsíce. Týká se to také Rady, která by s námi mohla – jak tomu bylo v jiných případech – začít spolupracovat ve velmi raném stadiu. Týká se to však i vás – dnes jste dorazil trochu pozdě, protože jste evidentně měli záležitosti k projednání. Pokud jde o další dokumenty, se kterými jsem měl možnost se seznámit, bylo by dobré, kdyby Komise mohla vůči vnějšímu světu vystupovat jednotně. Lena Ek (ALDE). – Paní předsedající, konečně přecházíme od cílů k nástrojům! Souhlasím s tím, že to lze řídit moudře – že vznikne situace, kdy mohou získat všichni a kdy můžeme vytvořit lepší životní prostředí, lepší příležitosti pro naše děti a více pracovních míst v Evropě. Vyžaduje to však soudržnost řízení různých oblastí politiky – výzkumné politiky, rozvojové pomoci, společné zemědělské politiky, energetické politiky atd. – a první zkouškou toho bude jarní vrcholná schůzka a lisabonská agenda. Bude lisabonská agenda na březnovém zasedání Rady odrážet energetický a klimatický balíček ? To bude první velká zkouška. Je před námi ještě další. Máme jen 13 měsíců na přijetí rozhodnutí o tomto velmi důležitém – možná nejdůležitějším – návrhu, o tomto mandátu pro Evropský parlament, Komisi, a Radu. Třináct měsíců, abychom mohli předložit evropské stanovisko před evropskými volbami a před mimořádně důležitou schůzí v Kodani v prosinci 2009. Všichni víme, že je to skutečně důležité, že je nezbytné, abychom to zvládli, a je na každém z nás, aby napomáhal – a ne bránil – dosažení rozhodnutí v dubnu, aby na rozdíl od staré dánské pohádky císař nepřijel do Kodaně nahý! Musíme řešit také energetickou chudobu – ta se dostatečně neřeší –, neutralitu technologie a otázky lesnictví, kde je třeba zlepšení. Domnívám se, že toho se dosáhne v parlamentním postupu velmi průhledně a otevřeně, jelikož je to v Parlamentu. Nakonec, od nástrojů k cílům: naší odpovědností je – a skupina ALDE bude stát při vás, když dojde k rozhodování – konečně přinést hodnotu pro voliče! Alessandro Foglietta (UEN). – (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, pokud jde o balíček návrhů v oblasti energie a změny klimatu, o kterém bohužel mnoho nevíme, Komise změnila linii ve dvou bodech – dodržování kjótských závazků a zlepšování evropské skladby energetických zdrojů i dodávek. Zvláště vítáme závazky na podporu rozšiřování obnovitelných energií, větší pružnosti při povolování státní podpory pro opatření na ochranu životního prostředí a rozvoj čistých zdrojů a technologií k omezení emisí.
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
Balíček však obsahuje některé citlivé otázky, které se týkají konkurenceschopnosti našich firem. Sám pan Barroso odhadl náklady na asi 60 miliard EUR. Dopad těchto nákladů budeme muset uvážit. Plán systému dražebních kvót, jehož náklady se odhadují na asi 39 EUR za tunu CO2, a jeho rozšíření na odvětví dopravy a stavebnictví, dělá průmyslu určité starosti a pravděpodobně se dotkne konečných spotřebitelů. Komise a zejména členské státy budou muset vzhledem k těmto chmurným prognózám učinit co nejvíce ke zmírnění hospodářského i sociálního dopadu těchto opatření. Rád bych zdůraznil, že úloha Evropy jako světového vůdce v boji proti změně klimatu je nesporná a nepochybuje se o ní. Musíme však pamatovat na to, že naši mezinárodní konkurenti v mnoha špičkových odvětvích zaujímají opačné stanovisko. Na závěr chci říci, že souhlasím s tím, co řekl pan předseda Barroso. Samozřejmě musíme tvrdě pracovat na určení závazků a výsledků a dát balíčku návrhů, který nám byl předložen, větší váhu. Tento balíček se musí realizovat, ale musí být spravedlivý. Claude Turmes (Verts/ALE). – Paní předsedající, tento parlament má pro 21. století vizi 21 různých technologií obnovitelných zdrojů energie. S tím, co dnes navrhuje Komise, děláme první krok – snížení emisí do roku 2020 o 20 % – směrem k Evropě, která bude koncem tohoto století používat téměř úplně a výlučně obnovitelné zdroje. To znamená miliony pracovních míst pro Evropu, vedoucí technologické postavení, snížení emisí CO2, menší závislost na dovozu plynu a nafty, intenzivnější hospodářskou soutěž na trhu s energetickými zdroji, který je ovládán hrstkou šťastlivců. Proto děkuji panu Piebalgsovi za to, že nepodlehl lobby za elektřinu a nezničil systémy zaručených cen, protože pouze systémy zaručených cen umožní malým a středním podnikům investovat na tomto trhu. Desetiprocentní podíl biopaliv je cílem, který do politiky prosadili výrobci automobilů a zástupci cukrovarnického průmyslu. Vy jste neměli odvahu se jej vzdát. My tu odvahu mít budeme. Nakonec mám na Komisi jednu konkrétní otázku. My, Zelení, jsme pro ochranu evropského průmyslu proti environmentálnímu dumpingu, avšak, pane Barroso, v tom, co jste oznámil, je rozpor. Pokud evropský energeticky náročný průmysl bude dostávat povolenky na emise zcela zdarma, jak odůvodníte skutečnost, že například čínská ocelárna bude muset za dovoz platit? Pokud náš průmysl nebude pod kontrolou, WTO nikdy nepřijme systém, v němž ti, kteří dovážejí na naše trhy, musí platit, takže v tom, co jste oznámil, je základní rozpor, nebo to musíte alespoň objasnit, protože jinak lidi podvádíte. Esko Seppänen (GUE/NGL). – (FI) Paní předsedající, páni komisaři, souhlasím s těmi řečníky, kteří poděkovali Komisi za její dobré úmysly. Nicméně dospějeme k poznání, že záleží na maličkostech. Obchodováním s emisemi se cena práv na emise na velkoobchodních trzích s elektřinou v EU přiblíží ceně elektřiny z jádra a z vodních elektráren, jejíž výroba nevyžaduje práva na emise. Dražby práv na emise tyto nečekané zisky nijak nezmenší a v dlouhodobější perspektivě se v podstatě zvýší dodatečné, nadměrné zisky těchto elektrárenských podniků. Obchodování s emisemi podporuje rozšiřování výroby atomové energie. Doufejme, že se Komise drží stanoviska vyjádřeného panem Piebalgsem, že atomová energie není obnovitelnou formou energie. Prozatím nelze říci, zda předložený balíček návrhů zajišťuje rovnováhu mezi členskými státy. Požadavek zvýšit podíl obnovitelné energie v EU v průměru na 20 % může způsobit nerovné postavení malých zemí, ve kterých je tento podíl již překročen, a velkých zemí, kde dnes představuje 2–6 %. Graham Booth (IND/DEM). – Paní předsedající, když se dnes vynořuje téma změn klimatu, je obvykle popisováno jako „globální oteplování“. Je to úmyslné? Jako jediné řešení se navrhuje dramaticky snížit emise skleníkových plynů – tj. oxidu uhličitého – protože se tvrdí, že jejich snížením o 30 % se do roku 2020 sníží průměrná teplota země o 2°C. Takové tvrzení je dosti udivující, když se nebere v úvahu, jaký účinek bude mít v tomto období Slunce, avšak pro tento účel předpokládejme, že tzv.„odborníci placení daňovými poplatníky“ mají pravdu. Změna klimatu je přesně o tom, že se klima neustále mění. Takže, co když se klima Země rozhodne, že se ochladí místo aby se oteplilo? Bude pak navrženo, že musíme produkovat více oxidu uhličitého, abychom se pokusili toto ochlazení vyvážit? Samozřejmě ne. Jsou natolik vázáni na svou současnou prognózu „globálního oteplování“, že to nepřipadá v úvahu, ale bohužel, to vypadá, že právě to se děje. Během posledních devíti let od roku 1998 se celková teplota země nezměnila. Za poslední desetiletí se svět neoteplil. Globální oteplování se zastavilo. To není názor nebo nepřesnost skeptika, je to výzkumem zjištěná skutečnost. Dalším vědeckým faktem je, že daleko více lidí umírá na podchlazení než na přehřátí.
9
10
CS
Debates of the European Parliament
Takže, abychom to shrnuli, jestliže globální oteplování byla pouze dočasná výchylka a my nyní vytrvale směřujeme k další době ledové, jakékoli snižování emisí CO2 bude mít přesně opačný účinek, než jaký je zamýšlen. Vzhledem k tomu, že Země existuje miliardy let, jistě není přehnané žádat chvilku na ověření faktů. Jana Bobošíková (NI). – (CS) Dámy a pánové, obávám se, že snížit za 12 let o pětinu evropskou produkci CO2 je nereálný sen. Vždyť jsme ji od roku 1990 nesnížili ani o v Kjótu dohodnutých 5 %. Sundejme populistické brýle a přiznejme si fakt, který popisují vědci a který začínají pociťovat občané. Biopaliva energetickou situaci neřeší, právě naopak způsobují růst cen potravin, problémy se zásobami vody a v důsledku odlesňování nárůst tolik nenáviděné koncentrace CO2. Jsou zkrátka krokem špatným směrem. Dámy a pánové, jsem přesvědčena, že bychom se měli zaměřit na atomovou energii a zbavit se strachu z jaderných reaktorů. Rozumné vlády jako finská nebo britská už to dělají. Vědecké závěry prokazují, že jaderná energie neprodukuje CO2 a minimalizuje zhoršování klimatických změn. Zároveň je levná, spolehlivá, bezpečná a snižuje závislost zemí na dodávkách paliv z nestabilních teritorií. Pokud chceme jednat v zájmu občanů Evropské unie, měli bychom investovat do výzkumu, vývoje a osvěty právě v oblasti jádra. Gunnar Hökmark (PPE-DE). – Paní předsedající, nejdříve bych chtěl poblahopřát Komisi a jejímu předsedovi k předložení tohoto návrhu zde a říci, že ho vítám. Pocházím ze země, kde jsme prokázali, že tyto cíle jsou dosažitelné – i když stejně nemáme moc slunce – ale těchto cílů lze dosáhnout. A teď, jak bylo řečeno, převádíme celkové cíle na konkrétní kroky a opatření – což je dobré. Chtěl bych říci tři věci. Zaprvé, konkurenceschopnost potřebuje udržitelnost – avšak udržitelnost potřebuje konkurenceschopnost. Máme-li v budoucnosti být konkurenceschopnou ekonomikou, musíme mít konkurenceschopné zdroje energie, a to platí i pro obnovitelné zdroje. Potřebujeme soutěž mezi jednotlivými obnovitelnými zdroji, nikoli regulovanou ekonomiku s podporami pro jednotlivé obnovitelné zdroje. Potřebujeme spravedlivou a otevřenou hospodářskou soutěž, protože potom vznikne druhá a třetí generace obnovitelných zdrojů a my je budeme dobře využívat. Zadruhé, vysoké poplatky pro některé země nesmí vést jiné země k menší odpovědnosti. K tomu musím říci, že z toho nemám úplně dobrý pocit, protože některé země z toho vycházejí až příliš lacino. Je třeba to zdůraznit, protože toto úsilí musí vynakládat každý. Zatřetí, jde o obnovitelné zdroje. Rád bych však ještě zdůraznil význam jaderné energie – ne proto, že bych pokládal jadernou energii za jeden z obnovitelných zdrojů, mám však za to, že pokud máme plně využívat obnovitelné zdroje, nesmíme se dostat do situace, kdy plánovaná redukce jaderné energie maří úspěchy, jichž můžeme dosáhnout v boji proti emisím oxidu uhličitého. Potřebujeme oba typy energie a ony se budou vzájemně podporovat. To jsem chtěl dnes říci. Uvedený návrh i prezentaci vítám a přeji nám všem hodně štěstí. Reino Paasilinna (PSE). – (FI) Paní předsedající, pane Barroso, obnovitelné zdroje energie nejsou jen náklady, ale také proces, který vytváří pracovní místa, zajišťuje inovaci a konkurenceschopnost. To je skutečnost. Komise však nepřihlédla dostatečně k zaměstnanosti, a to je hlavní problém. Jakou výhodu získáme, když se energeticky náročný a nejčistší průmysl přestěhuje do zemí, kde neplatí žádné emisní limity? Musíme zapojit palubu více průmyslových zemí a vaší povinností je postarat se o to. Podobně jako u odvětví telekomunikací to s obchodováním s emisemi vypadá tak, že ti, co dosáhli cílové úrovně jsou trestáni, jak to právě řekl pan Hökmark. Současně se díváme skrz prsty na ty, kteří se neobtěžují dosahovat těchto cílů v termínu nebo přijímat jakákoli společná rozhodnutí. Tímto způsobem nelze dosáhnout trvalého pokroku. Komise nevzala v úvahu počáteční úroveň, energetickou náročnost a účinnost hospodářství, úlohu nulových emisí atd. To jsou důležité faktory. Na závěr bych však řekl, že hospodárnosti se dosahuje inovací, a ta v rozpočtech členských států nebo Komise nefiguruje. Skutečně by se v nich měla objevit jako prostředek řešení této situace. Chris Davies (ALDE). – Paní předsedající, nikdo nikdy neřekl, že čelit globálnímu oteplování bude snadné, jsem však rád, že Evropská unie se zde ujímá vedení ve snaze proměnit ambice v praktickou politiku. Téměř nahodile se přišlo s nějakými čísly – spoustou dvacítek do roku 2020; vyčarovat taková čísla je snadné, těžší je ovšem dosáhnout cílů, které se nyní stanovují.
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
Jasně si uvědomuji, že například v mé zemi, ve Spojeném království, si splnění těchto cílů vyžádá celkem drastické změny. Domnívám se, že tento nový směr politiky byl dávno potřebný, jsem si však vědom obtíží a situací, které nás čekají. Mám dvě hlavní obavy. První je, že vlády podepíší závazek, ale nesplní ho, takže chci vědět, jak budeme vytvářet nějaké dílčí cíle, nějaký systém sankcí k zajištění toho, aby byly závazky nakonec dodrženy. Mojí druhou obavou je, že ve snaze konat dobro budeme činit určité zlo. Zde mám největší starost o biopaliva. Slyšel jsem poznámky komisaře pro energii, avšak myšlenka, že bychom mohli riskovat zničení tropického pralesa a vyhánět světové ceny potravin nahoru proto, abychom si předcházeli výrobce automobilů, je, upřímně řečeno, odporná a musíme být skutečně velmi opatrní ohledně kritérií udržitelnosti. A mám starosti o směrování našeho rozpočtu. Podporujeme systémy, které stimulují emise CO2, a zdá se mi, že musíme přidat, abychom vůbec srovnali krok sami se sebou. Čeká nás mnoho choulostivých rozhodnutí, já však vím, že my všichni spolupracujeme na dosažení společného cíle. Tento balíček opatření bude podporovat inovace, stimulovat investice a vytvářet miliony pracovních míst. Nesmí být chápán jako hrozba, ale jako příležitost pro nás všechny. Guntars Krasts (UEN). – (LV) Děkuji vám, paní předsedající. Chtěl bych vyjádřit svou vděčnost Komisi za to, že zahájila rozpravu o této důležité otázce. I když zahrnutí snižování emisí a zvýšení podílu obnovitelných zdrojů do jednoho dokumentu je formálně logické, domnívám se, že uměle zvyšuje politický tlak na každý úkol a zbavuje diskuse jasnosti. Proto budu hovořit jen o otázce obnovitelných zdrojů. V Evropské unii je nyní významný počet zemí s pozitivními výsledky v této oblasti. Příslušné vlády členských států se musí rozhodnout mezi výzvami zabezpečení dodávek energií, hospodářské konkurenceschopnosti a ochrany klimatu. V tomto okamžiku nabylo zvláštního významu zabezpečení dodávek energie, jelikož ceny nafty a plynu a zabezpečení dodávek nafty a plynu činí ochranu klimatu zvláště křehkou. Není důvodu domnívat se, že členské státy EU si toho nejsou vědomy. I když je stanovení společných cílů EU pro dosažení zvýšeného podílu obnovitelných zdrojů vítáno, nedomnívám se, že stanovení těchto cílů na úrovni členského státu je něco, do čeho bychom se měli nyní pouštět. K tomu bychom měli přistoupit po vyhodnocení konkrétních okolností členských států a místních vlád, s přihlédnutím nejen k hospodářským faktorům, ale také k sociálním a kulturním faktorům. Je zvláštní ironií, že státům, které v této oblasti již hodně dosáhly, se ukládají další ambiciózní úkoly. Nechci podceňovat roli evropských orgánů, jelikož mohou dodat značnou hodnotu, například v oblasti liberalizace plynu a elektřiny, avšak výroba obnovitelné energie by měla být nadále vnitrostátní otázkou, protože většina těchto otázek byla po dlouhou dobu chápána jako otázky, o nichž se rozhoduje na úrovni členských států. Andreas Mölzer (NI). – (DE) Paní předsedající, dokud nebudou rychle se rozvíjející ekonomiky potřebující stále více energie a průmyslové státy energií plýtvající věnovat více pozornosti životnímu prostředí, veškeré úsilí EU nebude stačit ani na nápravu škod, které způsobují. Pochybuji také o úspěšnosti obchodování s povolenkami a s nimi spojené skryté rozvojové pomoci, kterým se celkový objem emisí rozhodně nesníží, ale v nejlepším případě přerozdělí. Dosud bylo jediným kupcem povolenek Rakousko, které na povolenky vynaložilo 280 milionů EUR, přičemž do obnovitelných zdrojů energie investuje ročně pouhých 20 milionů EUR. Proto se domnívám, že místo využívání starostí s energetikou jako záminky pro urychlení přistoupení Turecka k EU by dávalo větší smysl přehodnotit styky Unie s Ruskem z hlediska energetické situace. EU má na svém energetickém programu četné úkoly, v neposlední řadě dávno očekávané používání plně rozvinutých, životní prostředí šetřících forem technologií pohonu a energetických technologií, vyloučení zbytečného plýtvání vodou, zrušení podpory pro transkontinentální přepravu a zvýšení tlaku na hlavní činitele změny klimatu. Giles Chichester (PPE-DE). – Paní předsedající, já tento balíček návrhů v zásadě vítám, musíme si však uvědomit, že obnovitelné zdroje a růst účinnosti jsou domácí výhodou EU, která nám přináší prospěch jako udržitelné nízkouhlíkové ekonomice i z hlediska zabezpečení dodávek. Musíme si uvědomit také to, že obnovitelné zdroje nejsou zadarmo, jak si někteří lidé myslí, neboť jsou spojeny s náklady, které zahrnují finanční a environmentální faktory a nepružnost. Sdílím snahu pana předsedy Barrosa o to, abychom našich cílů dosáhli bez ztráty světové konkurenceschopnosti a bez vývozu pracovních míst a podniků. Když mluvíme o cílech, musíme skoncovat s chováním z minulosti, kdy EU měla velmi špatné výsledky, pokud jde o plnění cílů. Musíme se dohodnout jen na dosažitelných závazných cílech. Vítám přístup založený na tržních mechanismech, jako je systém obchodování s emisemi, doufám však, že jeho metodiku i fungování budeme moci zlepšit, abychom dosáhli svých cílů.
11
12
CS
Debates of the European Parliament
Nakonec bych rád navrhl, abychom odolali pokušení soustředit se jen na určité technologie, abychom se bránili posedlosti obnovitelnými zdroji jako jediným řešením, když nám jde především o drastické snížení emisí, a musíme tedy používat celou škálu dostupných prostředků a nevylučovat žádnou možnost. Britta Thomsen (PSE). – (DA) Paní předsedající, pane předsedo Komise, jsem neobyčejně potěšena, že nyní máme balíček legislativních návrhů, neboť to je samozřejmě základ, který nám umožní pracovat na dosažení našich cílů a prokázat, že EU dokáže víc než o tom jen hovořit. Skutečně můžeme vykázat výsledky. Jako zpravodajka Parlamentu pro tento balíček zdůrazňuji klíčovou roli národních akčních plánů. Tyto akční plány by měly být doplněny dílčími cíli a já jsem ráda, že je Komise zařadila do svého návrhu. Jedině tak zajistíme, že začneme hned a že v roce 2020 najednou nezjistíme, že jsme cíle nesplnili. Parlament také zdůrazňuje, že je zapotřebí iniciativy ve všech třech odvětvích, tedy v odvětví elektřiny, vytápění i dopravy, a těší mě i to, že Komise bude od členských států vyžadovat stanovení odvětvových cílů. Byla bych však raději, kdyby se ve vztahu k cenám energií a potravin a místnímu zapojení přikládal větší význam sociálnímu rozměru, jsou to však jen některé z oblastí, na nichž budeme v Parlamentu dále pracovat. Chtěla bych Komisi pogratulovat k dobrému výsledku, kterého dnes dosáhla. Vittorio Prodi (ALDE). – (IT) Paní předsedající, dámy a pánové, děkuji vám za předložení tohoto balíčku k otázkám energetiky a změn klimatu. S jeho prioritami plně souhlasím. Domnívám se však, že ve směrnici o podpoře obnovitelných zdrojů energie není kladen dostatečný důraz na naléhavou potřebu podporovat technologie na přeměnu biomasy přímo na plyn. Takové technologie lze využít mnoha způsoby, zvláště díky jejich celkové efektivitě oproti konvenčnímu spalování. Další bod, který musím uvést, se týká směrnice o ukládání oxidu uhličitého. Zdá se, že finanční podpora se zaměřuje především na odvětví uhlí a nafty. S tímto rozhodnutím nemohu souhlasit vzhledem k tomu, že existují i jiné možnosti zachycování oxidu uhličitého v procesech výroby energie, například využití mikrořas ve vodě. Ještě jedna poznámka na závěr: pokud skutečně musíme využívat uhlí, pak nám dovolte, abychom aspoň mohli podporovat technologii pro čistší a účinnější přeměnu uhlí na plyn. Přirozeně si vyhrazuji právo prozkoumat konečné dokumenty. Bogdan Pęk (UEN). – (PL) Paní předsedající, mé poznámky jsou adresovány přímo panu komisaři Dimasovi, kterého chci obvinit přinejmenším z nekompetentnosti. Mám otevřený dopis zaslaný generálnímu tajemníkovi OSN, který podepsalo sto význačných vědců z celého světa. Chtěl bych, aby si pan komisař pečlivě prostudoval poslední odstavec tohoto dopisu, z něhož nyní ocituji toto: „Pokusy zabránit globální změně klimatu jsou zcela zbytečné a představují tragické vynakládání zdrojů, které by se daly lépe využít na skutečné naléhavé problémy lidstva“. Dámy a pánové, neexistují žádné vědecké důkazy pro to, abychom věřili, že jsme schopni ovlivnit cyklus změn klimatu, který se řídí změnami aktivity slunce. Na základě studia vzorků ledovce vědci prokázali, že tento cyklus se opakuje již desetitisíce let. Přidělování stovek milionů EUR na boj proti změně klimatu se rovná útoku na lidskou civilizaci a zdravý rozum. Tímto vás obviňuji z nekompetentnosti a… (Předsedající řečníka přerušila) Péter Olajos (PPE-DE). – (HU) Paní předsedající, vážení členové Komise, děkuji vám. Vítám úsilí Komise jak v oblasti mezinárodní spolupráce, tak i v oblasti vnitřní legislativy. V tomto ohledu se Komise může vždy spolehnout na podporu Parlamentu. Je to dobrý pocit vidět, že Evropa se chápe vedoucí role ve třetí průmyslové revoluci. Jsem přesvědčen, že výsledná technologická inovace umožní rozvojovým zemím, aby uskutečňovaly své oprávněné požadavky a pomůže zmírnit znečištění způsobené naším růstem. V Evropské unii je však největším nebezpečím vlažný a váhavý postoj některých členských států, který ohrožuje provádění těchto ambiciózních plánů. Tím je však vinna i Komise, protože často přivírá oči nad nedodržováním povinností členskými státy. Dovolte mi uvést osobní příklad: dokud bylo Maďarsko kandidátskou zemí, Komise nám ukládala dodržování právních předpisů do posledního ustanovení, avšak dnes, když jsme členským státem, všechno projde. To není spravedlnost, to je oportunismus. Mluvili jste o energeticky účinných domech. Uplynuly dva roky a Maďarsko ještě nezavedlo směrnici o energetické certifikaci budov. Zdá se, že Komise to nevyžaduje. Maďarsko vydává pouhý zlomek peněz, které obdrží od EU, na energetickou účinnost a na opatření k dosažení úspor energie. Komise mu to neukládá.. Ptám se vás, jak pak bude možné dosáhnout cílů stanovených Komisí, jestliže Komise sama [...]
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
Riitta Myller (PSE). – (FI) Paní předsedající, členové Komise, i přesto, co říkají někteří skeptici, máme čas uvést naše březnové rozhodnutí do praxe. Při projednávání dnes předložených návrhů musíme jak v Radě ministrů, tak v Evropském parlamentu pamatovat na své vlastní závazky, z nichž nejdůležitější je, abychom při rozhodování o všech podrobnostech usilovali o splnění svého cíle, jinými slovy, aby se globální teplota nezvýšila o dva stupně oproti předprůmyslové době. To musí být závěr naší rozpravy o těchto jednotlivých legislativních návrzích, protože je to jediný způsob, kterým můžeme docílit změny. Tato změna, která je důležitá pro politiku životního prostředí, znamená také změnu naší průmyslové výroby. Je jasné, že některá odvětví na tom prodělají, avšak mnohá odvětví vydělají. Domnívám se, že musíme investovat do odvětví, která na tom vydělají. Evropa tak bude schopna toto své vůdcovství rozvíjet a vytvářet na svém území pracovní příležitosti a současně pomocí globálních řešení vytvářet situace výhodné pro všechny. Opravdu doufám, že prokážeme velké úsilí, aby se nám naše řešení pro biopaliva stala silným signálem a pobídkou k vyvíjení opravdu trvalých produktů nahrazujících současná paliva. Francesco Musotto (PPE-DE). – (IT) Paní předsedající, pane předsedo Komise, dámy a pánové, já plně podporuji to, co nám dnes řekl pan Barroso o návrhu Komise. Je to velká výzva pro Evropu, kterou již nelze dále odkládat. Navržené cíle, a zejména snížení skleníkových plynů o 20 % do roku 2020, jsou dosažitelné vzdor mnohým obtížím, které je třeba překonat. Pro energetickou politiku schopnou řešit naléhavou situaci, kterou je změna klimatu a konečné osvobození Evropy od závislosti na dovozu energetických zdrojů, a v důsledku toho od trvalého zvyšování cen energií, bude zapotřebí společného závazku všech zemí. Je třeba zdůraznit také otázky týkající se zabezpečení dodávek energie a obnovitelných zdrojů energie. To vše vyžaduje program diverzifikace zdrojů energie. Emise skleníkových plynů lze zredukovat využitím jaderné energie, čistého uhlí a obnovitelných zdrojů energie s nízkými emisemi uhlíku. Toto úsilí by se mělo zaměřit zejména na výzkum nukleární … (Předsedající řečníka přerušila) Atanas Paparizov (PSE). – Paní předsedající, Připojuji se k většině řečníků uznávajících důležitost tohoto balíčku návrhů týkajících se energie a životního prostředí. Také se domnívám, že to bude nový velký krok při posilování role Evropy v boji proti změně klimatu. Chtěl bych se zmínit o dvou z pěti zásad uvedených předsedou Komise – o spravedlivosti a konkurence-schopnosti. Rád bych vyjádřil uspokojení z toho, že Komise vzala v úvahu postavení zemí, jako je ta moje, Bulharsko, zejména pokud jde o obchod mimo systém obchodování s emisemi a o stanovení cílů pro obnovitelné zdroje. Pokud se však jedná o konkurenceschopnost, bude třeba hodně vykonat k upřesnění návrhů Komise a při neexistenci možné budoucí smlouvy bychom měli být velmi opatrní u zemí jako je Bulharsko a u skladby energetických zdrojů, aby byly zachovány možnosti pro další rozvíjení energetiky a průmyslu na základě dosažitelných cílů a za dosažitelnou cenu. Karin Scheele (PSE). – (DE) Paní předsedající, dovolte mi, abych poděkovala předsedovi Komise za to, že nám ve svém úvodním slově přesvědčivě ujasnil, že náklady na nečinnost nebo na nedostatečnou aktivitu EU a jejích členských států by byly alespoň pětinásobné ve srovnání s náklady spojenými s balíčkem návrhů, které zde byly dnes předloženy. Připojuji se k řečníkům, kteří zdůrazňovali význam obnovitelných zdrojů energie, a jsem ráda, že, jak jsem viděla, Komise nepovažuje jadernou energii za obnovitelný zdroj – ne že by to někdy přicházelo v úvahu. Ráda bych také zdůraznila význam energetické účinnosti a opatření, která v zájmu dosažení tohoto cíle zbývá provést, protože všechny studie ukázaly, že energetická účinnost je nejekonomičtějším způsobem boje proti emisím CO2. Musím zdůraznit, že jsem velmi skeptická ohledně uchovávání CO2 a že jsem proti závazné 10% kvótě pro biopaliva. Jako člověk, který pracuje v oblasti rozvojové politiky, bych také ráda řekla, že dychtivě očekávám návrhy Komise na to, jak v rámci mechanismu čistého rozvoje realizovat více projektů v nejchudších zemích naší planety, neboť všichni víme, že nejchudší země jsou postihovány následky změny klimatu nejvíce.
13
14
CS
Debates of the European Parliament
Françoise Grossetęte (PPE-DE). – (FR) Paní předsedající, pan předseda Barroso nám stanovil ambiciózní cíl pro výrobu obnovitelných energií za účelem snížení emisí skleníkových plynů, aniž by byly dotčeny naše vyhlídky na růst. Zde však mám s Komisí problém: Komise chce pro své výpočty použít HDP každého státu a já nejsem přesvědčena, že je to přiměřené. Mám za to, že celkové úsilí každého členského státu o snížení emisí do roku 2020 by mělo být stanoveno na základě počáteční úrovně emisí na obyvatele, nezaujatě a samozřejmě v souladu s mechanismy solidarity mezi státy. Jinými slovy, je třeba brát v úvahu celkový podíl neuhlíkové energie používané každým státem. Zkrátka nesmíme zaměňovat cíl a prostředek. Hlavní myšlenkou je přirozeně snižovat produkci skleníkových plynů a umožnit „dekarbonizaci“ hospodářství, jak to zdůraznila Rada ve svých závěrech z března roku 2007. Dorette Corbey (PSE). – (NL) Paní předsedající, dnes vidíme výsledek evropských ambicí ohledně klimatu.. Domnívám se, že předložené návrhy do sebe dobře zapadají, cíle jsou však bohužel příliš nízké. Na Bali bylo rozhodnuto, že k záchraně klimatu je nezbytné snížit do roku 2020 emise o 25–40 %. Najednou to vypadá, že odhodlání Evropské unie poněkud ochabuje. Tím je vysílán špatný signál pro zbytek světa, a tak se například Bulharsko a Rumunsko ještě domnívají, že mohou své emise dosti značně zvýšit.. Podle mého názoru toto není dobré. To sotva poskytuje Číně a Indii důvod ke snižování jejich emisí. Lepší by bylo, kdyby všechny bohatší země v Evropské unii pomohly zemím, jako je Bulharsko a Rumunsko, snižovat jejich emise. To je lepší cesta k dosažení globální věrohodnosti. Změna systému obchodování s emisemi se pod tlakem průmyslové lobby bohužel poněkud rozmělnila. Je škoda, že Komisi ztratila odvahu a omezila práva energeticky náročného průmyslu prodávat podíly v dražbě. Některé země opravdu takto postupují na mezinárodní úrovni, mnohem lépe by však bylo zavést spravedlivý systém a pohraniční poplatky. Avril Doyle (PPE-DE). – Paní předsedající, vítám oznámení o tomto velice důležitém balíčku a těším se na legislativní rozpravu, která bude následovat. Domnívám se, že je příhodné připomenout těm, zejména v mé vlastní zemi, kterým právem dělá starosti globální oteplování, změna klimatu a nárůst emisí skleníkových plynů a kteří jsou na druhé straně znepokojeni ratifikací Lisabonské smlouvy – neboli reformní smlouvy, jak to zdůrazňujeme my – že na rozdíl od minulé ústavní smlouvy Lisabonská smlouva životní prostředí a změny klimatu výslovně zahrnuje což je třeba zdůraznit. Po Bali je jasné, že Evropa jako Unie 27 členských států má kapacitu i schopnost vést svět v této kriticky nejdůležitější otázce – otázce změn klimatu – přičemž hlavní úlohu v ní hraje tento balíček. Na Bali byl vypracován plán pro dosažení celosvětové dohody do roku 2009, která uznává naléhavost jasných a průhledných mezinárodních dohod (zde jsem si vypůjčila slova předsedy Barrosa), aby se zajistilo snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 alespoň o 50 %. A zatímco je stále naléhavé, abychom zůstali konkurenceschopní, svá čísla a cíle nemůžeme vyřešit vývozem pracovních míst přemisťováním do regionů, které nemají žádnou legislativu pro snižování emisí skleníkových plynů. (Předsedající řečnici přerušila) Inés Ayala Sender (PSE). – (ES) Paní předsedající, pokud jde o plnění cílů v zájmu zajištění naší věrohodnosti, vyzývá program Komise každého z nás, abychom dělali, co je v našich silách, abychom se s touto výzvou vypořádali a přeměnili ji na příležitost stát se konkurenceschopnějšími, a navrhuje to způsobem, který zajišťuje, že bychom toho mohli dosáhnout spoluprací na celosvětové úrovni bez jakékoli ztráty času. Je to samozřejmě velmi podnětný program plný úžasných výzev. Jednou z nich, kterou podporuji, je výzva navrhování zdrojů energie, které představují alternativu k jaderné energii. Pokud jde o dopravu, je to podle mne odvětví, které představuje velkou výzvu, a proto bych chtěla vyzvat Komisi, aby použila nástroje, které jsou nyní na stole, zejména plán logistické činnosti. Logistika, která se nyní stává faktorem hospodářské soutěže, by měla být jedním z nástrojů používaných k uplatňování informací na mobilitu a umožnit nám najít vhodná řešení napomáhající snížení emisí. Pokud jde o projekt Galileo, v němž je pokrok malý, protože jsme neviděli celý jeho potenciál, jeho uplatnění v rámci úsilí o snižování emisí by mělo představovat další výzvu. Nakonec se domnívám, že městská doprava je nyní reálnou možností.
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
Eva Lichtenberger (Verts/ALE). – (DE) Paní předsedající, chtěla bych se ještě jednou zmínit o roli dopravy jako jedné z hlavních příčin problémů s klimatem a zdůraznit potřebu učinit ji jedním z ohnisek naší činnosti. Pokud jde o snižování emisí v dopravě, Evropská unie se právě nevyznamenala. Nyní však máme druhou šanci. Máme například možnost učinit sociální náklady dopravních operací plně zúčtovatelné zpoplatněním těžkých nákladních vozidel pro infrastrukturní použití v rámci systému Eurovignette, čímž se přesune větší objem nákladů ze silnice na železnici, kde jsou emise daleko nižší. Jestliže nevyřešíme otázku dopravy, nebudeme mít nikdy žádnou vyhlídku na dosažení našich klimatických cílů. To platí zejména pro země v srdci Evropy. K tomu, abychom tyto členské státy přiměli, aby konečně pomohly snížit objem silniční přepravy, potřebujeme mít také sankce pro ty, kdo způsobují další navyšování a nejsou ochotni snížit objem své přepravy. José Manuel Barroso, předseda Komise. − Paní předsedající, nejdříve bych rád poděkoval poslancům za obecnou linii pevné podpory našich návrhů. Dobře jsem pochopil, že tato sněmovna se v této velice důležité věci velmi angažuje a považuje ji za jednu z nejdůležitějších výzev pro naši generaci, ne-li za nejdůležitější. Chtěl bych vám za to poděkovat. Byli jsme požádáni, abychom sem přišli okamžitě po naší schůzi, takže se ještě nemůžeme zúčastnit důkladné diskuse; dovolte mi však, abych vám řekl, že Komise by se takové diskuse ráda aktivně zúčastnila – včetně mne, komisaře Dimase, komisaře Piebalgse a ostatních příslušných komisařů. Budeme s vámi ochotně diskutovat o všech podrobnostech těchto velmi důležitých návrhů. Na úvod bych rád řekl, že některé z vašich připomínek vycházely z dřívější činnosti a ne z návrhů, které vám dnes předkládáme. Je důležité vědět, že tyto návrhy byly dnes přijaty kolegiem. Práce na nich trvala měsíce – je to velmi složitá otázka. Vy i tisk jste měli přístup k některým velmi důležitým pracovním dokumentům, avšak rozhodnutí bylo přijato přesně pouhou půlhodinu předtím, než jsme přišli do této sněmovny. Domnívám se, že je to velmi vyrovnané rozhodnutí – ambiciózní, avšak zároveň vyrovnané a spravedlivé, a my jsme na ně velmi hrdí. Myslím, že jsme získali čas. Domnívám se, že ta skutečnost, že máme jeden měsíc navíc na dosažení pevného společného stanoviska v Komisi, nám pomáhá získat čas, jak doufám, pro přijetí celého balíčku touto sněmovnou. Pochopil jsem připomínku pana Sacconiho a paní Ekové, že je třeba to udělat, ale řekněme to takto. Nechápejme dobu do června 2009 jako cílovou rovinku pro tento parlament; skončeme práci tohoto parlamentu s třesknutím, s vyvrcholením, přijetím těchto velmi důležitých návrhů! Dovolte mi říci, že z mých kontaktů s vládami našich členských států, zejména se současným slovinským a s nadcházejícím francouzským předsednictvím, jsem získal dojem, že existuje pevné rozhodnutí udělat to rychle, pokročit s tím kupředu, učinit to skutečnou prioritou. A když to uděláme rovněž zde v Parlamentu, já si skutečně myslím, že schválení tohoto balíčku bude možné dosáhnout – samozřejmě po nezbytných jednáních. My jsme připraveni. Nepředstíráme, že náš návrh je dokonalý. Domnívám se, že je možné, že tento parlament během svého funkčního období dospěje ohledně tohoto velmi ambiciózního souboru návrhů k velmi pevné shodě. Upozornili jsme na obtížné a politické otázky. Dovolte mi, abych k tomu učinil závěrečnou poznámku. Jednou otázkou je rovnováha mezi ekologickým závazkem a potřebou snížení našich emisí skleníkových plynů a současně potřebou vypořádat se s obavami existujícími v některých částech našeho průmyslu ohledně některých důsledků pro mezinárodní hospodářskou soutěž. Aby bylo jasno – neděláme výjimku pro žádné odvětví našeho průmyslu. Budou v tom zahrnuta všechna. To, o čem uvažujeme, přichází v úvahu jen v případě, že nebude uzavřena žádná celosvětová dohoda, avšak celosvětová dohoda zůstává naším cílem a naší prioritou. Ano, budou existovat určitá opatření na zmírnění dopadu tohoto faktoru v některých našich průmyslových odvětvích, protože samozřejmě chceme chránit hospodářství Evropy a chceme chránit naše pracovní místa v Evropě. To je důležitá věc a my věříme, že jsme našli velmi vyrovnané řešení. Ohledně vyslovené připomínky o sdílení nákladů členskými státy jsme se rozhodli dělat to obecně následovně: podíváme se na konkrétní návrhy ohledně obnovitelných zdrojů. Jak víte, byl stanoven cíl čerpat 20 % používané energie z obnovitelných zdrojů. Dnes čerpáme z těchto zdrojů 8,5 %, takže musíme tento podíl zvýšit o dalších 11,5 %. Obecně řečeno jsme rozhodli podrobit polovinu z toho paušální sazbě – každý musí vyvinout stejné úsilí. Na druhou polovinu jsme rozhodli stanovit sazbu podle výše HDP na hlavu. Domníváme se, že je to nejspravedlivější metoda, protože je to způsob, jak poskytnout více možností investovat těm, kteří mají více zdrojů než nejchudší členské státy. Myslím, že je to spravedlivé. Doladili jsme to kritériem pružnosti pro ty země, které úsilí v tomto směru již vynakládají, abychom poskytli určitý druh prémie či bonusu těm, kteří začali brzy.
15
16
CS
Debates of the European Parliament
Veškerá metodika bude průhledná. Chystáme se ji představit. Věříme, že je to dobrý a spravedlivý návrh z hlediska sdílení zátěže členskými státy. Velmi doufám, že jej dobře přijme většina našich členských států. V každém případě budou tyto scénáře průhledné a metodika bude představena, a pokud Rada a Parlament mohou najít lepší řešení, prosím učiňte tak. My se domníváme, že nakonec bude řešením toto, protože je technicky vhodné a také velmi spravedlivé. Pokud jde o problém biopaliv, souhlasíme s většinou toho, co jste řekli. Otázkou je, že dnes neexistují žádná kritéria udržitelnosti biopaliv, která jsou již dnes ve světě vyráběna a jsou již v oběhu. Právě vůbec poprvé zavádíme kritéria udržitelnosti biopaliv – domácích i dovážených – na vysoké úrovni, přičemž opět máme na paměti, že to, co potřebujeme, je celosvětová dohoda. Ta dosud neexistuje – v Latinské Americe to dělají jedním způsobem, ve Spojených státech jiným a v Africe také jiným. Proto potřebujeme mezinárodní režim pro udržitelnost biopaliv, a právě to děláme – prosazujeme novou generaci biopaliv. Proto, i když přijímáme veškerou kritiku těch, kteří řekli, že biopaliva jsou spojena s určitými riziky – a s touto tezí souhlasíme – porovnejme alternativu, která je mnohem lepší než současná situace. Někteří z vás poukázali na potřebu zvýšení investic do technologie. S tím souhlasím. Mějme to na paměti, když budeme diskutovat o další finanční perspektivě. Myslím, že v tom musíme dělat víc. Souhlasím, protože pro zachycování a uchovávání uhlíku, což je velmi důležitá a slibná technologie, potřebujeme kapitál. Mimochodem, ohledně příjmů členských států z dražeb navrhujeme, aby členské státy vyhradily jejich část na boj proti změně klimatu. Doufejme, že to přijmou. Dovolte mi, abych vám na základě kontaktů s členskými státy během všech těchto procesů řekl jednu věc, kterou jsem už veřejně pronesl. Někdy jsem si při diskusi o změnách klimatu připomněl, co řekl John Stuart Mill o svém otci. Řekl, že jeho otec miloval lidstvo obecně, ale nenáviděl každého jednotlivce zvlášť. Doufejme, že naše členské státy a někteří vnitrostátní politikové takoví nejsou. Přejí-li si bojovat proti změně klimatu, nemohou tento program obecně milovat a pak se nezavázat ke konkrétním cílům a metodám. To je důležitá otázka. Komise dnes tyto cíle a záměry převádí na konkrétní opatření a průhledné nástroje. Jsou dokonalé? Diskutujme o tom. My jsme přesvědčeni, že jsou spolehlivé, spravedlivé a účinné. Jsme přesvědčeni, že je důležité – jak řekl pan Hökmark – abychom se spoléhali také na trh. Nebudeme zasahovat do skladby energetických zdrojů členských států – to by mohla být nekonečná diskuse. Netvrdíme, že tohle nebo tamto je nejlepší volba. My říkáme, že nyní byl členskými státy jednomyslně dohodnut cíl čerpat 20 % používané energie z obnovitelných zdrojů – z pochopitelných důvodů jsme museli položit důraz na obnovitelné zdroje, protože jsme museli poskytnout trhu některé jasné pobídky – je to trh, který bude rozhodovat o tom, která technologie a který zdroj energie je nejlepší. Podrobnější instrukce nedáváme, protože to dělat nemusíme. Uvažte však prosím s tím spojenou obtíž. My dodáváme obecná pravidla, zásady a nástroje pro 27 velmi odlišných situací, nejen z hlediska hospodářského rozvoje ale také z hlediska skladby energetických zdrojů, historie těchto zemí a kultury uvědomování si některých z těchto problémů. Je nevyhnutelné, že nakonec budou určité odlišnosti. Důležitou věcí je mít soudržný přístup. Věřím, že jsme sem dnes přišli se soudržným přístupem. Velmi se těším na nezbytné diskuse na legislativní úrovni a skutečně očekávám, že s duchem partnerství, který jsme poznali u jiných důležitých legislativních dokumentů, my i Evropský parlament a Rada, dosáhneme přijetí velmi ambiciózního a zároveň realistického návrhu. (Potlesk) Předsedající. – Rozprava je uzavřena. Zápis z dnešního zasedání bude předložen Parlamentu ke schválení na příštím dílčím zasedání. Písemná prohlášení (Článek 142) Alessandro Battilocchio (PSE), písemně. – (IT) Balíček návrhů v oblasti energie a změny klimatu, který nám dnes předložila Komise, vítám. Je důležité, že Evropská unie má hrát v boji proti změně klimatu nadále vedoucí roli, a z tohoto důvodu musíme přijmout seriózní závazek dosáhnout cíle „20/20/20 do roku 2020“ (20% snížení emisí skleníkových plynů, 20% úspory energie a 20% podíl energie z obnovitelných zdrojů). Chtěl bych však Komisi připomenout, že jak se věci mají, jedinou technologii ve stadiu vyspělého designu, která je schopna zajistit skutečnou energetickou účinnost a udržitelné snížení emisí CO2, je jaderná energie.
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
Některé evropské státy jsou v této oblasti hodně pokročilé, některé zařazují vyšší rychlost, zatímco další - a to je případ Itálie – ještě nejdou nikam. Je zřejmé, že to, co v minulosti chybělo, je společný regulační rámec, a obecněji i komplexní strategie EU v této otázce. Evropská komise se teprve nyní chápe iniciativy, bez žádných „kdyby“ a „ale“, protože mezinárodní scénář vyžaduje rozhodnutí, v případě potřeby odvážná. Zde je v sázce budoucnost našeho hospodářství, ale nepřímo také naše příležitost vyjádřit náš názor na respektování práv v každém koutu světa bez obavy z perzekuce. Petru Filip (PPE-DE), písemně. – (RO) I když oceňujeme péči Komise o životní prostředí, naši pozornost poutá, že ukazatele používané v algoritmu uplatňovaném ve výpočtu distribuce povolenek na emise jsou málo relevantní. Je zapotřebí nových korekčních koeficientů, které budou odrážet rozdíly investičních potenciálů zemí s podobným HDP, ale s odlišnými sociálními a hospodářskými vyhlídkami. Úroveň potřebného investování se jasně významně liší podle stupně vývoje konkrétní evropské oblasti. V důsledku toho rozpočtové úsilí jednotlivých států, vyžadované k udržování emisí ve vyhrazených mezích, zatíží rozpočet na technologické investice, a bude tak vytvářet překážku pro dodržování evropských norem v hospodářsky znevýhodněných oblastech. Zásada evropské solidarity může být dodržována jen tehdy, pokud s těmi zeměmi a regiony, které jsou ve svém rozvoji pod evropským průměrem, bude zacházeno s náležitým přihlížením k jejich konkrétnímu stadiu rozvoje. Doufám, že v souladu s touto zásadou ti z mých kolegů, kteří kritizovali rozhodnutí firmy Nokia přemístit podnik do Rumunska, se konečně dozvědí – a řeknou to jasně propuštěným německým dělníkům v Bochumi –, že mzdy rumunských dělníků jsou desetkrát nižší než jejich, zatímco cena litru mléka nebo benzinu je stejná jako v Německu. Urszula Gacek (PPE-DE), písemně. – Dnešní rozprava vytváří nové příznivé prostředí, podněcující širší společenskou diskusi o roli, kterou bude hrát jaderná energie v Evropě v budoucnosti. Výroba energie z atomového jádra je osvědčený a účinný způsob výroby elektrické energie bez emisí skleníkových plynů. Domnívám se, že průměrný Evropan si této skutečnosti pravděpodobně není vůbec vědom. Veřejná diskuse se zaměřuje téměř výlučně na obnovitelné zdroje a na omezení dopadu spalování fosilních paliv. Měli bychom čestně přiznat, že existuje hranice, kolik energie můžeme vyrobit z obnovitelných zdrojů a přitom udržovat konkurenční ceny energií. Obnovitelné zdroje jsou důležité, ale nemůžeme mást občany tvrzením, že obnovitelné zdroje samotné problém vyřeší. Systémy zachycování a ukládání uhlíku sice snižují emise skleníkových plynů z fosilních zdrojů, tyto technologie je však třeba teprve zavést v průmyslovém rozměru. Mimoto budou podstatně dražší. Odpovědný přístup k čelení výzvě změny klimatu vyžaduje vyváženost – ekonomicky udržitelný poměr obnovitelných technologií, systémy zachycování a skladování uhlíku a moderní jaderné technologie. Naší odpovědností je zajistit, aby byly prozkoumány všechny možnosti, aniž by byla některá vyloučena. Gyula Hegyi (PSE), písemně. – Obnovitelné energie v zásadě mohou být řešením pro celosvětovou změnu klimatu a energetickou krizi Evropy. Biopaliva a jiné formy bioenergie jsou však rozporuplné nástroje boje proti změně klimatu. Až po určitou výši pozitivně nahrazují fosilní energii, avšak ve větším množství ohrožují deštné pralesy a zásobování rozvojových zemí potravinami. V Brazílii, Indonésii, Malajsii a v jiných zemích se již projevují znepokojující znaky odlesňování. V důsledku rostoucí spotřeby biopaliv také stoupají ceny potravin. EU by měla omezit svou spotřebu bioenergie na přebytky zemědělství samotné Unie a měla by odrazovat od odlesňování. Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE), písemně. – (RO) Plně podporujeme Komisi v jejím úsilí navrhnout členským státům a občanům realizovatelný plán pro dosažení cílů v oblasti energetiky a životního prostředí. Měli bychom však brát v úvahu také finanční a hospodářské aspekty těchto návrhů. Je třeba přezkoumat pravidla pro schvalování státní podpory pro projekty životního prostředí. Vzhledem k současnému vysokému stupni znečištění v některých odvětvích a ke skutečnosti, že přizpůsobení se zeleným technologiím není vzhledem k vynaloženým nákladům efektivní, schůdným řešením může být státní podpora ve výši 60–100 %. Těžba je takovým odvětvím a naléhavě potřebuje technologie zachycování a ukládání CO2. Pokud jde o plán Komise vybudovat 12 nových uhelných a plynových elektráren vybavených technologií zachycování a ukládání CO2, ráda bych zopakovala, že Rumunsko je ochotno mít takovou elektrárnu na
17
18
CS
Debates of the European Parliament
svém území. Údolí Jiu má tu výhodu, že je bohaté na nerostné zdroje a v jeho blízkosti se nacházejí elektrárny, které jsou v provozu od dřívějška. Janusz Lewandowski (PPE-DE), písemně. – (PL) Problém změny klimatu a boje proti zhoršování životního prostředí se dostal v roce 2007 na přední místo v programu Evropské unie. Návrhy Evropské komise jsou konkrétním vyjádřením ambiciózních cílů vytyčených v březnu minulého roku. Odrážejí vedoucí roli, které se chopilo Společenství 27 států v oblasti omezování emisí skleníkových plynů. Nechci zpochybňovat tyto cíle nebo ambice, je však třeba uznat, že Evropské společenství se skládá ze dvou skupin zemí, které byly donedávna rozděleny tzv. železnou oponou. Západní demokracie byly již po mnoho desetiletí citlivé na potřebu chránit přírodní prostředí. To vedlo k normám pro životní prostředí, které jsou vhodné k napodobení na jiných kontinentech. Naproti tomu země bývalé RVHP prošly rychlou industrializací. Ta zahrnovala zejména rozvoj potenciálu odvětví železa, oceli a těžké chemie a jiných druhů průmyslu se škodlivými vlivy na životní prostředí. Proces přizpůsobování se normám Unie byl výjimečně nákladný a není překvapující, že tyto země si vyjednaly ve svých smlouvách o přistoupení tolik přechodných období. V tomto ohledu prošly země střední a východní Evropy ve velmi krátké době velmi dramatickou transformací. Vzhledem k návrhům Evropské komise tyto země nyní čelí novým výzvám, které mohou být větší, než jaké mohou zvládnout, a mohou se dotknout možností jejich rozvoje. Nalezení správné rovnováhy mezi požadavky životního prostředí, správnými podmínkami pro konkurenceschopnost a ochranou pracovních míst jsou otázky, které se týkají Evropské unie jako celku. Zvlášť důležité jsou však pro země, které se snaží dohnat ty, co jsou před nimi. Athanasios Pafilis (GUE/NGL), písemně. – (EL) Cílem a vizí opatření Rady pro boj proti změně klimatu, která představil pan Barroso, je toto: posílit evropské monopoly v zintenzivněné endo-imperialistické hospodářské soutěži v oblasti energetiky. Existuje pokus využít hlavní cíl omezení emisí znečišťujících látek k rozdělení trhů a omezení růstu rychle se rozvíjejících ekonomik (Číny a Brazílie), které si nárokují větší podíly na trhu. To poskytuje odbytiště pro kapitál nahromaděný komercializací ochrany životního prostředí. Po liberalizaci strategicky důležitých odvětví (energetika, telekomunikace) je dnešní hospodářství jedním z velkých nových investičních odbytišť pro monopolistický kapitál. Z tohoto důvodu hovořil pan Barroso o investování do inovačních energetických technologií, o modernizaci technologie a využití soukromých skupin k vyhovění požadavkům nových zákonů o životním prostředí. Mimoto Kjótský protokol vytvořil nový kapitalistický trh pro obchodování s emisemi. Právo znečišťovat se vyměňuje za určitou cenu na „burze“ oxidu uhličitého. To vytváří klima třídně založené spolupráce snažící se zneužít celosvětové zlepšování informovanosti a zakrývající skutečnost, že nebezpečné změny klimatu a globální oteplování jsou výsledkem průmyslového rozvoje založeného na kapitalistickém zisku, komercializaci země, vzduchu, energie a vody, atd. Tato opatření jsou škodlivá pro potřeby lidu a rozvoj ziskovosti kapitálu v oblasti životního prostředí. Daciana Octavia Sârbu (PSE), písemně. – (RO) Členské státy EU čelí výzvám, které představuje změna klimatu, zvýšená závislost na dovozu energie a vysoká cena energie. Proto je závazek Evropské unie ke snižování emisí skleníkových plynů do roku 2020 aspoň o 20 %, zejména opatřeními v energetice, důležitým krokem v boji proti globálnímu oteplování. Urychlení přechodu k nízkouhlíkové energii upřednostňováním biopaliv a obnovitelných zdrojů energie podpoří inovaci a zvýší konkurenceschopnost průmyslu. Členským státům s rozvojovým hospodářstvím, zejména Rumunsku a Bulharsku, bude dovoleno 20% zvýšení emisí oproti roku 2005 pro odvětví mimo systém ETS a toto zvýšení se má vypočíst na základě HDP. To je důkaz solidarity ze strany Evropské unie, která zajistí, aby chudší země měly možnost dohnat vyspělejší ekonomiky. Toomas Savi (ALDE), písemně. – Minulý týden prezident Putin a první místopředseda vlády Ruské federace Medveděv podepsali v Sofii smlouvu o vybudování plynovodu nazvaného Jižní proud přes Černé moře. Zdá se dosti podivné, že právě nyní, kdy má být ratifikována Lisabonská smlouva, Bulharsko své evropské partnery nekonzultovalo.
23-01-2008
23-01-2008
CS
Debates of the European Parliament
Politika Unie ve věci energetických cílů je zaměřena v duchu solidarity mezi členskými státy na zabezpečení dodávek energie v Unii. Odborníci vnímají Jižní proud jako hrozbu pro projekt Nabucco, který je zapojen do transevropské energetické sítě EU. Podle mého názoru je jednání Bulharska, které podepsalo dvoustrannou dohodu o energii s Ruskou federací, velkým zklamáním. Plynovod Nabucco byl sice pojmenován podle opery Giuseppe Verdiho, avšak současný stav se více podobá operetě nebo frašce. Theodor Dumitru Stolojan (PPE-DE), písemně. – (RO) Vítáme iniciativu pana předsedy, který přišel do Evropského parlamentu představit návrhy týkající se energetiky a změny klimatu. Využíváme této příležitosti k tomu, abychom požádali Evropskou komisi, aby věnovala zvláštní pozornost projektu NABUCCO, který má velký význam pro zabezpečení dodávek plynu do EU, a aby přijala veškerá potřebná opatření k jeho urychlení. Silvia-Adriana Ţicău (PSE), písemně. – (RO) Domnívám se, že boj proti změně klimatu lze vyhrát pouze tehdy, když dokážeme zajistit celosvětovou solidaritu. Evropská unie by měla zahrnout otázku změny klimatu do všech svých smluv, ať dvoustranných nebo mnohostranných. Pro přizpůsobení se změně klimatu je důležité počítat také s udržitelným hospodářským rozvojem Unie. Pěstování plodin na biopaliva by nemělo být podporováno na úkor pěstování plodin pro lidskou spotřebu. Udržitelný rozvoj dopravy může pomoci zmírnit změnu klimatu. Členské státy by si měly zvolit takovou skladbu energetických zdrojů, která by způsobovala co nejmenší znečišťování. Obracím se na Komisi, aby přezkoumala finanční výhled na léta 2007–2013 a rozpočet na rok 2008, programy a politiky Společenství, jakož i hlavní zákony, aby braly v úvahu změny klimatu. Komise by měla uznat význam vnitrostátních, místních a regionálních orgánů při vypracovávání a prosazování opatření k přizpůsobení se změně klimatu, jakož i potřebu svěřit jim pravomoc a poskytovat jim potřebnou podporu. Domnívám se, že je nezbytné mít evropský rámcový program zaměřený na snížení nebezpečí desertifikace a nedostatku vody.
7. Termíny příštích zasedání: viz zápis 8. Přerušení zasedání Předsedající. – Prohlašuji zasedání Evropského parlamentu za přerušené. (Zasedání bylo ukončeno ve 14:05.)
19