D i g i t a l
P i a n o s
STAGE STARTER Hordozható Pianínó
CDP 1 Digitális Pianínó
Forgalmazza az Euromusic Kft 8130 Enying, Ságvári u. 6/1 Tel: 06-22-572-030 Web: www.euromusickft.com www.euromusic.hu E-mail:
[email protected]
1
Használati Útmutató BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS UTASÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelelő a hangszerhez( a feszültségigény fel van tüntetve a tápbemenetnél). Amikor elektromos eszközt használt, minden esetben kövesse az alapvető elővigyázatosságról szóló szabályokat, a következőket figyelembe véve: 1 Olvassa el a teljes tájékoztatót mielőtt használni kezdené a készüléket 2 Hogy csökkentse a sérülésveszélyt, közeli felügyelet szükséges ha gyermek közelében használják a készüléket. 3 Ne használja víz közelében a készüléket, Pl: fürdőkád, mosogató, zuhanyzó, nedves alaksor, fürdőszobai csap, úszómedence, stb…. 4 Ez a termék, akár egyedül használva, akár kombinálva valamilyen erősítő vagy fejhallgató berendezéssel vagy hangszóróval, képes olyan hangerőt létrehozni ami károsíthatja a hallást. Ne használja hosszú ideig magas hangerővel, vagy olyan szinten ami zavaróan hat. Amennyiben halláskárosodást vagy csörgést hall, érez a fülében, azonnal forduljon orvoshoz ! 5 A készülék elhelyezésekor ügyelni kell hogy se pozíciója se helyzete ne keltsen zavart a saját vagy más eszközök szellőzésében. 6 A terméket kérjük tartsa távol a hőforrásoktól, mint Pl: radiátor, kazán, kályha, egyéb fűtőtest, vagy olyan termékektől melyek hőt termelnek. 7 A készüléket csak olyan hálózati áramforrásra csatlakoztassa ami megfelel a használati utasításban szerepelőnek vagy fel van tüntetve a terméken. 8 A készülék polarizált hálózati csatlakozóval van ellátva. Ez biztonsági megoldás. Ha nem tudja csatlakoztatni az aljzatba, lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel hogy megfelelőre cseréltesse az aljzatot. Ne iktassa ki a védelmi megoldást a csatlakozóban ! 9 A készülék tápkábelét húzza ki a csatlakozóaljzatból, ha sokáig nem használja a készüléket. Amikor újracsatlakoztatja, kapcsolja be a készüléket és hagyja úgy 3-5 órán át hogy feltöltődjön a belső akkumulátor. Az akkumulátort 2 vagy 3 év használat után lehetséges, hogy le kell cserélni. 10 Kezelje óvatosan a készüléket! Ne tegye ki ütésnek, esésnek, ne öntsön rá folyadékot vagy a burkolat nyílásain keresztül a készülékbe. 11 A terméket képzett szakembernek kell javítani, amennyiben: a A tápkábel vagy a tápcsatlakozó sérült vagy elszakadt, vagy b bármilyen tárgy ráesett, vagy folyadék löttyent a termékre, vagy c a terméket esővíz érte, vagy d a termék szemlátomást nem működik megfelelően, a teljesítményében érezhető változás állt be, vagy e leesett, esetleg a burkolata megsérült 2
12 Ne próbálja javítani a terméket túl azon, ami a karbantartási útmutatóban van. Minden azon túli javítást minősített és szakképzett szerelőnek kell elvégeznie. FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK Ezt a terméket muszáj földelni. Meghibásodás vagy leállás esetén a földelés biztosítja a megmaradt elektromos töltés eltávozását, ezzel csökkentve az áramütés kockázatát. Ezen termék olyan tápellátó kábellel lett felszerelve melyben külön földelés található, földelt csatlakozóval és földelt aljzattal. A csatlakozót olyan, megfelelő aljzatba kell csatlakoztatni, ami helyesen telepített és földelt, a helyi előírásoknak és biztonsági szabályoknak megfelelő.
VESZÉLY! Ne módosítsa a csatlakozót a terméken, amennyiben nem illeszkedik megfelelően, keressen egy megfelelő aljzatot amit szakképzett villanyszerelő telepített. TEMPO / ÉRTÉK KIJELZŐ A kijelzőn megjelenő üzenetek nem mindig felelnek meg a kijelző oldalán találhatóaknak, melyek legtöbbször csak példák a termék rengeteg funkciójára. FELELŐSSÉGKIZÁRÁS Az információ ami ebben a kézikönyvben található, rendkívül alaposan átvizsgált. A termék folyamatos fejlesztése okán annak specifikációi eltérhetnek a kézikönyvben foglaltaktól. A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül is módosulhatnak! A DIGITÁLIS ZONGORA ÁPOLÁSA Az Ön digitális zongorája egy kifinomult hangszer és a legkörültekintőbb ápolást igényli Figyelmesen olvassa végig az alábbi néhány pontot, és hangszere a lehető legjobban fog működni éveken át. Soha ne nyissa ki a házat és érintse meg a belső áramköröket Mindig kapcsolja ki használat után Használjon ruhát vagy egy nedves rongyot. Ha a szennyeződés makacsabb, használjon semleges tisztítószert hozzá. Soha ne használjon oldószert vagy alkoholt. Ne helyezze a hangszert elektromos motorok, neon vagy fluoreszkáló lámpatestek közelébe. Ezek az eszközök zavart kelthetnek a működésben. A legtöbb esetben elegendő a hangszer pozícióját megváltoztatva távolabb vinni azt az interferencia forrásától. Tartsa hangszerét távol a poros helyektől, magas páratartalomtól vagy magas hőmérséklettől. Ne használja ugyan azt az elektromos aljzatot amit a neon lámpák, vagy egyéb világítástechnikai berendezések. A hangszer bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy kikapcsolt minden hangszórót vagy erősítő berendezést amit a hangszerhez csatlakoztatott. A számítógép vezérelt hangszerekben üzemzavart okozhat az elektromos áram szünete, ingadozása, váratlan kimaradása. Ha hangszere lekapcsolna egy áramkimaradás okán, kapcsolja ki azt, várjon pár másodpercet, majd kapcsolja vissza. Sose húzza ki a tápcsatlakozót anélkül hogy előtte ne kapcsolta volna le a készüléket !
3
BEVEZETÉS Üdvözöljük a high tech elektronikus eszközök világában. Az Ön hangszere a legmodernebb technológiával és számítógépes rendszerekkel lett tervezve és elkészítve. Olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót annak érdekében, hogy teljes mértékben ki tudja használni a hangszer lehetőségeit.
Stage Starter Hordozható Digitális Pianínó
CDP 1 Digitális Pianínó konzol
BEKAPCSOLÁS A hangszer bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg az On/Off kapcsolót. Ez a Stage Starteren a hangszer bal oldalán, a CDP1-en a hangszer jobb oldalán található. Az alapbeállítás automatikusan kiválasztja a PIANO 1 hangot. Ha a hangszer be van kapcsolva, 30 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol. FŐ HANGERŐ A fő hangerőszabályzóval a hangszer általános hangerejét állíthatja be. A Stage Starter-en ez a hangszer bal oldalán, a CDP1-en a jobb oldalon található. Ha fejhallgató van csatlakoztatva, annak hangerejét szintén ezzel szabályozhatja.
4
DEMO DALOK
3 FEHÉR BILLENTYŰ-ből álló csoport a 3 legmélyebb a bal oldalon és a 3 legmagasabb a jobb oldalon. ezeket használhatja mint SELECT KEYS(választó billentyűk), ha egyszerre nyomja le őket. Ezek lehetővé teszik a hangszer választást. Használja az Önnek megfelelő csoportot. 6 DEMO dal közül is választhat a billentyűzet segítségével, ha lenyomja és nyomva tartja a 3 fehér választó billentyűt, majd megnyomja a demo dalhoz tartozó fekete billentyűt. A demo leállításához ismételten tartsa nyomva a 3 fehér billentyűt, majd nyomja le a demo dalhoz tartozó fekete billentyűt. Az egyik demo dalról a másikra váltáshoz nyomja le és tartsa nyomva a 3 fehér választó billenyűt, majd nyomja le az új demo dal fekete billentyűjét. Ekkor az előző demo dal megáll és az új kiválasztótt demo dal elindul. Lehetőség van a demo dalokat egymás után lejátszani ismétlődően, csak indítson el egy demo dalt és a hangszer le fogja játszani mindet megállás nélkül folyamatosan. HANG KIVÁLASZTÁS A Stage Starter-t egyszerű használni és nagyszerű hangja van. Ha nincsenek látható kapcsolók az eszközben, 16 hang akkor is elérhető a belső memóriából és könnyen kiválasztható egy billentyű kombinációval.
Itt található a hangok listája: Nr 1 2 3 4 5 6 7 8
Key E 0 - Mi 0 F 0 - Fa 0 G 0 - Sol 0 A 0 - La 0 B 0 - Si 0 C 1 - Do 1 D 1 - Re 1 E 1 - Mi 1
Sound Name Grand Piano Upright Piano Electric Piano Harpsi Slow Strings Fast Strings Vocals Brass
Nr 9 10 11 12 13 14 15 16
5
Key F 1 - Fa 1 G 1 - Sol 1 A 1 - La 1 B 1 - Si 1 C 2 - Do 2 D 2 - Re 2 E 2 - Mi 2 F 2 - Fa 2
Sound Name Nylon Guitar Church Organ Chapel Organ Jazz Organ Grand Piano & Strings - Layer Grand Piano & Strings - Split Electric Piano & Strings - Layer Nylon Guitar & Strings - Layer
Ezek a hangok egyszerűen beállíthatóak ezen instrukciókat követve. 1. Tartsa lenyomva a 3 legmélyebb (vagy legmagasabb) fehér billentyűt (A-1, B-1,C0 és vagy A6, B6, C7). 2. Mialatt nyomva tartja a 3 fehér SELECT billentyűt, ki tud választani a16 közül egyet a megfelelő hangkiválaszó fehér billentyű lenyomásával. Miután egyszer megnyomta a kívánt gombot, engedje fel a 3 fehér SELECT billentyűt. Mostantól az egész billentyűzeten a kívánt hangot játszhatja. Más hangra váltáshoz ismételje meg az előbbi műveleteket. A hangszer bekapcsolásakor a Grand Piano hang kerül alapértelmezetten beöltésre. TÓNUS VEZÉRLÉS
Ezzel szabályozhatja a hangszínt (TONE) személyes ízlésnek megfelelően változtatható a hang a lágyabb tónusoktól a csilingelőbb hangszínekig. A hangszer hangszínének változtatásához, tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt, majd nyomja meg a TONE LE vezérlő fekete billentyűt (Lágyítás) (F#4) vagy a TONE FEL vezérlő fekete billentyűt (Csillogóbb) (G#4) hangzáshoz. Maximum 4 lépésben lefelé és 4 lépésben felfelé. A hangszer természetes hangszínének visszaállításához tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt majd nyomja meg egyszerre az F#4 és G#4 billentyűket.. A hangszer bekapcsolásakor a hangszín mindig a természetes értékre áll vissza. ÉRINTÉSÉRZÉKENYSÉG
Ahogy az akusztikus zongoráknál, az Ön hangszere is 88 érintésérzékeny billentyűvel rendelkezik. Ez azt jelenti hogy az audio jel erőssége függ a billentyű lenyomásának erejétől. Ha lágyan játszik halk hangokat kap, erős játéknál a hangok sokkal hangosabbak lesznek. A TOUCH SENSE gombbal 3 különböző érintés érzékenység görbét állíthat be: 1 - HARD Ezen a beállításon a billentyűkön erősen kell játszani a maximális hangerősséghez 2 - NORMAL Ez egy általános érzékenységi beállítás. Ez a gyári alapbeállítás. 3 - SOFT Ez a beállítás engedélyezi a maximum hangerőt a billentyűk enyhe megnyomására is. TOUCH ON/OFF.
Ez a beállítás kikapcsolja az érintés érzékenységet és minden hang egyforma hangerővel hallatszik függetlenül a megnyomásának erősségétől. 6
A kívánt érzékenység beállításához kövesse az alábbi lépéseket: 1. HARD beállításhoz tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt, majd nyomja meg az F#6 billentyűt. 2. NORMAL beállításhoz tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt, majd nyomja meg a G#6 billentyűt. 3. SOFT sbeállításhoz tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt majd nyomja le az A#6-ot. 4. NO TOUCH SENSITIVITY beállításhoz tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt, majd nyomja le a D#6-ot. Ebben a módban az Érintésérzékenység értéke automatikusan 100 lesz. KÓRUS
Ez a beállítás teljesebb, kerekebb és melegebb hangzást ad minden hangnak. Ha a CHORUS effekt ki van választva , mindaddig bekapcsolva marad amig egy másik hangot ki nem választ játék közben. Bekapcsoláskor a CHORUS effekt mindig kikapcsolt állapotban van. 1. 2.
A kórus bekapcsolásához tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja meg a C#5 billentyűt. A kórus kikapcsolásához tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja meg a C#5 billentyűt.
REVERB
A digitális reverb effekt kiterjeszti a hangszer hangját egy új dimenziót adva zenéjének. A hangszer három különböző reverb típussal rendelkezik: 1 – Room
2 – Hall
3 – Theatre.
Ha a REVERB ki van választva, bekapcsolva marad akkor is ha játék közben másik hang kerül kiválasztásra. A ROOM beállításhoz, tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le az F#5-öt. A HALL beállításhoz tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le a G#5-öt. A THEATRE beállításhoz tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le az A#5-öt. 4. A REVERB kikapcsolásához tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le a D#5-öt. 1. 2. 3.
7
MEGJ:
ha a Reverb ki van kapcsolva, a Reverb On/Off gomb megnyomásával be tudja kapcsolni az utolsónak kiválasztott reverb effektet. Bekapcsoláskor a reverb típusa automatikusan Room típusú lesz.
TRANSZPONÁLÁS
A természetes alaphang (C) megváltoztatásához tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le az új billentyűt a transzponáláshoz (G2-től F#3-ig). G2 -5
G2# -4
A2 -3
A2# -2
B2 -1
C3 0
C3# 1
D3 2
D3# 3
E3 4
F3 5
F3# 6
A természetes alaphang visszaállításához tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja meg a C3 billentyűt. Hangszer bekapcsolása után a transzponálás értéke mindig visszaáll a természetes C alaphangra.
PITCH – Finomhangolás
Azon esetekben amikor a félhangok transzponálása nem elég, és még pontosabb hangolás szükséges, még mindig lehetséges a hangmagasság(PITCH) állítása. A PITCH érték változtatásához tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt majd nyomja meg a kívánt gombot a PITCH FEL (A#3) vagy LE (G#3) módosításához, annyiszor amig a PITCH értéke el nem éri a kívánt mértéket. A Pitch érték szabályozhatósági tarománya maximum 1 félhang le és 1 félhang fel. A természetes Pitch visszaállításához tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja meg egyszerre a G#3 és A#3 billentyűket. A hangszer bekapcsolásakor a Pitch visszaáll a természetes értékre.
8
METRONÓM
Különböző időbeállítással lehet működtetni a metronómot: CLICK, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4 és 6/8. 1 – A metronóm típusának kiválasztásához tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja meg a kívánt időbeállítás billentyűjét. Nyomja le az E4 billentyűt a CLICK beállítás kiválasztásához.. Nyomja le az F4 billentyűt a 2/4 beállításához. Nyomja le a G4 billentyűt a 3/4 beállításához. Nyomja le az A4 billentyűt a 4/4 beállításához. Nyomja le a B4 billentyűt az 5/4 beállításához. Nyomja le a C5 billentyűt a 6/8 beállításához. 2 – Miután a kiválasztott billentyűt lenyomta, hamarosan a metronóm elindul. 3 – Mialatt a metronóm működik, lehetóség van a tempó megváltoztatásához a SPEED UP (D#4) és a SPEED DOWN (C#4) billentyű és a 3 fehér SELECT billentyű megnyomásával. 4 - A METRONOME leállításához tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le a most játszott tempónak megfelelő billentyűt. TWIN FUNKCIÓ
Ez egy hasznos tanuló mód, ami lehetővé teszi, hogy két játékos (például tanár és diák) egy időben . ugyanazon a hangszeren és ugyanabban az oktávban játsszon. A TWIN funkció kiválasztásához – a billentyűzet kétfelé osztásáshoz tanár/diák részére – tartsa lenyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le a C#2 billentyűt a kiválasztáshoz. A normál játékhoz való visszatéréshez ismételje meg az előzőket: nyomja le a a 3 fehér SELECT billentyűt és a Twin billentyűt.
9
LOCAL ON/OF
A Local On/Off egy olyan tulajdonság, ami lehetővé teszi a játékot midin keresztül egy második hangszeren anélkül, hogy a Stage Starter belső hangját hallaná. A LOCAL ON/OFF funkció bekapcsolásához tartsa nyomva a 3 fehér SELECT billentyűt és nyomja le a G#1 billentyűt. A normál játékhoz való visszatéréshez ismételje meg a műveleteket: nyomja le a 3 fehér SELECT billentyűt és a Local On/Off billentyűt.
CSATLAKOZÓK
USB TO HOST Lehetővé teszi, hogy hangszerét számítógéphez kapcsolja. A csatlakozó a hangszer hátoldalán található és Midi paramétereket vezérel. PEDALS Soft – Sostenuto/Sustain Ez két jack aljzat, ide pedáálokat csatlakoztathat, amik a hangszerrel érkeznek STAGE STARTER – ez a típus Sustain Pedált tartalmaz. Csatlakoztasssa a Sustain/Sostenuto pedál bemenetre a sustain effekt használatához. CDP 1 – ez a típus egy 3 pedálos szettet tartalmaz. Csatlakoztassa a mono jack dugót a Pedal Input Soft és a sztereó jack dugót a Pedal Input Sustain/Sostenuto aljzatba. MEGJ –A STAGE STARTER szintén használható 3-as pedálszettel (opcionális). A csatlakoztatása úgyanúgy történik, mint a CDP 1 esetében.
STEREO LINE IN Ez a sztereo vonalbemeneti csatlakozó használható arra, hogy külső hangszer bal és jobb audio jelét a belső erősítőbe továbbítsa.
1
STEREO LINE OUT A sztereo vonalkimenet használható arra, hogy audio jelet küldjön egy külső erősítőbe, keverőbe vagy felvevő eszközbe. PHONES 1/2 Két fejhallgató csatlakozó használható privát gyakorláshoz. Ha a fejhallgató csatlakoztatva van, a hangszer belső hangszórói nem működnek, lehetővő téve a gyakorlást mások megzavarása vagy a külső zajok zavaró hatása nélkül. DC IN Ide csatlakoztathatja a hálózati adaptert (12V).
STAGE STUDIO Digitális Pianínó - MIDI IMPLEMENTATION CHART -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FUNCTION TRANSMITTED RECOGNIZED REMARKS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Basic Channel Default 1 1 to 16 Ch. 10 omitted Changed 1 1 to 16 Ch. 10 omitted -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode Default Mode 3 Mode 3 Messages x x -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Note 21-108 21-108 Number: True voices 21-108 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Velocity Note ON 0 0 Note OFF x x -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------After Key's x x Touch Ch's x x -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Pitch Bend x 0 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ControlChange 07 0 0 VOLUME 10 x 0 PAN POT 64 0 0 DAMPER 66 0 0 SOSTENUTO 67 0 0 SOFT 11 x 0 EXPRESSION -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Program 0 0 Change : True # 0 0 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System Exclusive x x -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System: Song pos. x x Song Sel. x x Common: Tune x x -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System : Clock x x Real time : Commands x x -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Aux Msgs : Local ON/OFF 0 0 All notes OFF 0 0 Active sense x x Reset x x -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY 0 = YES Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO x = NO -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1
V 1.0