Specifikace výrobku
2-vodičový převodník vodivosti nebo odporu Model SC202G (S)
Komunikace Fieldbus je založena na vysoce spolehlivé obousměrné komunikaci mezi „smart“ zařízeními a systémy HOST. Každý inteligentní přístroj zpracovává široký rozsah údajů, což je zásadní pro náležité řízení a údržbu. Známá řady senzorové diagnostiky EXA zajišťuje aktivní řídicí přístroje pro operátory a údržbu. „Propagace technologie Fieldbus umožnila široký rozsah nových způsobilostí na všech úrovních řídicího systému, které dříve nebyly možné nebo nebyl zcela prozkoumány.“ Yokogawa zahrnula tři řídicí procesní technologie Fielbdus do své série 202: HART, Foundation Fieldbus H1 a Profibus PA. Všechny převodníky nabízíme v důležitém i velmi používaném provedení DD (Device Description) zajišťující informace o parametrech aj. údajích u každé jednotky stejně jako schopnost algoritmických vztahů jako je kalibrace. Přizpůsobivost, spolehlivost a nízké náklady na údržbu jsou hlavními přednostmi analyzátoru vodivosti EXA SC202G(S). Tento analyzátor byl navržen tak, aby splňoval náročné požadavky na měření vodivosti a odporu v moderním průmyslovém prostředí, vyznačuje se mnohými vlastnostmi k zajištění nejlepší přesnosti u jakékoli aplikace. Tento převodník je zabudovaný do robustní skříňky s krytím IP65 a díky kombinaci s jednoduchým a zřetelným LCD displejem je vhodný pro montáž v jakémkoli procesu. K uchovávání důležitých informací o konfiguraci, kalibraci a diagnostice slouží událostní deník. Různé možnosti teplotní kompenzace (NaCl dle IEC 746-3, manuální teplotní kompenzace, naprogramované matice a volně programovatelné 5x5 matice) zajišťují vysokou přesnost měření s minimálním úsilím. Díky USP23 je ideální SC202G(S) i pro monitorování čisté vody ve farmaceutickém průmyslu.
VLASTNOSTI • Univerzální provedení pro měření vodivosti / odporu, přepínatelný software • On-line kontrola senzorů • Softwarový „událostní deník“ • Matice teplotní kompenzace pro aplikace v čisté vodě • Ochrana heslem pro všechny softwarové úrovně • Jiskrově bezpečná a nezápalná verze • Monitorování USP 23 farmaceuticky čisté vody • Automatické nastavení rozsahu od 0,01 µSxC.C až 200 mSxC.C • Jiskrově bezpečná verze <EEx> II 2(1)G EEx ib[ia]IIC T4/T6
SYSTÉMOVÁ KONFIGURACE
Senzory
Kabely
Armatury
Převodníky
Příslušenství
GS 12D7B3-C-C 3. vydání, únor 2004
2 FIELDBUS Měřicí jednotky umístěné v procesu jsou stále dokonalejší, pracují komplexněji a uchovávají stále více procesních informací. Komunikační údaje na vyšší úrovni jsou důležité při zpracování dodatečných informací bez zpoždění. Komunikace jako Foundation Fieldbus a Profibus PA (při 31,25 kbps) tuto schopnost zajišťuje, což je postačující pro měření takových hodnot jako vodivost/odpor, koncentrace a teplota. S převodníkem ISC202 je možné aktualizovat a upřesňovat záznamy z výroby pomocí událostního deníku ISC202, a tím vás zásobovat nezbytnými informacemi. Neustále narůstá důležitost kalibrace a validace, obzvláště ve farmacii. Událostní deník uchovává i informace o posledním šetření problémů výroby. Tyto typy komunikace přinesly výhody ve všech aspektech procesní automatizace. Technologie je nyní zdokonalená a přijatelná pro většinu uživatelů v procesu i na trhu. Protokoly Profibus a Foundation Fieldbus používají evropské standardy EN50170. Fyzická vrstva je definována podle IEC 1158-2 a lze ji použít i pro jiskrově bezpečné aplikace. Jedna z charakteristik inteligentních jednotek je jejich schopnost odhalovat selhání, ať v elektronice přístroje nebo v připojeném senzoru. Při použití systému Fieldbus jsou tato selhání sdělována v paměťové jednotce pomocí hlášení (za předpokladu, že komunikace je stále možná). U HARTu je užitečné řídit se zvyklostí indikace podmínek selhání nastavení proudu analogového výstupu na hodnotu, která je poznatelně mimo běžného provozního rozsahu (vč. povoleného drobného posunu mimo rozsah). hodnota proudového výstupu je nastavena na příslušnou hodnotou s cílem, aby sytém řídicího počítače byl schopný nastavit alarmové limity mimo běžný provozní rozsah 4-20 mA a indikovat měření mimo tento rozsah a nastavit další alarmové limity pro indikaci podmínek selhání. Převodník SC202 se řídí doporučením NAMUR NE43 (18.01.1994), které navrhuje následovně: • Platné měření v rozsahu 3,8 mA až 20,5 mA. • Indikace selhání pro ≤ 3,6 mA nebo ≥ 21,0 mA (vypálení)
POZNÁMKA: U 2-elektrodového systému může určitá polarizace snížit hodnoty naměřené vodivosti u vyšších koncentrací. U aplikací používajících média o velmi vysoké vodivosti by mělo být měření indukční vodivosti bráno v úvahu jako alternativu s nízkými požadavky na údržbu.
KOMPENZACE PROCESNÍ TEPLOTY Automatická, podle tabulek NaCl (IEC-746-3 tabulky) Z výrobního závodu je SC202G(S) konfigurován na nelineární teplotní kompenzaci podle tabulek NaCl, což zaručuje dostatečnou přesnost pro většinu měření. V tomto případě nejsou nutná žádná místní nastavení. Pro aplikace, kdy kompenzace pomocí NaCl není dostačující, je možné použít některou z níže uvedených metod. Matice SC202G(S) je vybaven algoritmem maticového typu (vodivost je funkcí koncentrace a teploty) pro přesnou teplotní kompenzaci v různých aplikacích. Pro aplikace v čisté vodě lze volit z těchto možností: • Kompenzace HCl (kationtová) (0 – 80°C) • Kompenzace čpavkem (0 – 80°C) • Kompenzace morfolinem (0 – 80°C) Pro větší rozsahy vodivosti lze volit následovně: • HCl (1 – 5%, 0 – 60°C) • NaOH (1 – 5%, 0 – 100°C) • 25 bodová (5 x 5) matice programovatelná uživatelem. Tato matice je snadno programovatelná v servisním režimu zadáním 5 teplotních bodů, následovně pak hodnotami vodivosti pro každou koncentraci při 5 teplotách. Příklad matice teplotní kompenzace Hydroxid sodný 0 – 5% při 0 – 100°C
Specifikace DD Tato specifikace (tzv. Device Description) umožňuje u převodníku SC202G(S) komunikaci kompatibilních zařízení (a příručního terminálu pro HART). Jsou k dispozici i další podporované soubory jako AMS, PRM a PDM. Pro více informací kontaktujte prosím místní zastoupení Yokogawa.
PŘESNÉ MĚŘENÍ VODIVOSTI Výběr elektrod Abychom dosáhli přesného měření vodivosti, je zapotřebí splnit mnohé základní předpoklady. Nejdůležitější je výběr vhodných senzorů. Zvláštní pozornost je třeba věnovat výběru senzorů, aby byla zajištěna kompatibilita jak s chemickou kompozicí, tak se specifickou vodivostí měřeného média. Rovněž instalace senzoru je velmi důležitá pro přesné měření. Ostatní katalogové listy Yokogawa usnadní právě výběr elektrod a jejich držáků, přičemž kterákoli prodejní kancelář Yokogawa Vám odborně poradí. V případě aplikací s vysoce vodivostními médii, bychom doporučili jako alternativní řešení měření indukční vodivosti, u kterého jsou nižší požadavky na údržbu.
Teplota (°C)
Koeficient teploty (TC nebo α) Pro mnohé aplikace TC udává přesnou teplotní kompenzaci. Je rovněž možné provést lineární kompenzaci pomocí programovatelného koeficientu. Oba výstupy mohou mít svůj vlastní nezávislý koeficient teploty. Aktivování známého teplotního koeficientu lze provést v servisním režimu nebo termočlánek může být nastaven kalibrací, při použití vlastních procesních roztoků. Volně programovatelná referenční teplota také přispívá k vysoké přesnosti měření Monitorování USP23 SC202G(S) monitoruje kvalitu vody podle směrnice USP23 (Unated States Phamacoepea). Jak kompenzovaná, tak nekompenzovaná hodnota vodivosti může být odčítána přímo z displeje, stejně jako teplota roztoku. Objeví se chybové hlášení (E13) a alarm indikuje překročení mezní hodnoty USP23. USP23 určuje úroveň nekompenzované vodivosti pro každou teplotu. Hodnoty pro akceptovatelnou kvalitu vody musí být pod touto úrovní. Tato křivka je již předprogramovaná v SC202G(S) a používá se pro nastavení alarmu.
Měřicí rozsah jako funkce konstanty článku
GS 12D7B3-C-C
3 Provedení převodníku
TŘÍÚROVŇOVÝ PROVOZ
Převodník využívá zdokonalené zpracování signálu, aby byl minimalizován účinek vnějších vlivů jako jsou polarizační účinky a odpor kabelu. Toto zpracování signálu zjistí, že jen změny vodivosti a teploty způsobí změnu výstupu.
Měření koncentrace Koncentrace je určená podle 21-krokové tabulky koncentrace. Tabulka definuje veškeré hodnoty vodivosti při 25°C a odpovídá úrovním koncentrace. Hodnoty vodivosti při 25°C jsou určeny výběrem nejvhodnější metody kompenzace teploty. Dole je příklad měření koncentrace kyseliny sírové.
Vodivost (mS/cm)
Převodník SC202G(S) řady EXA používá tříúrovňový provozní systém, čímž se plně využívají přednosti mikroprocesoru při tradiční jednoduché obsluze 2-vodičového převodníku. Aby se zabránilo nejasnostem a záměnám, jsou rozšířené funkce oddělené od konvenčního provozu. Lze je aktivovat pro každé individuální použití samostatně. 1. 2.
Výstup v %
3. Vodivost
Běžné funkce potřebné k údržbě jsou přístupné skrz okénko s pružnou membránou stlačením příslušného tlačítka pod touto membránou. Funkce, potřebné k uvedení přístroje do provozu a jeho nastavení, jsou ukryté, čímž je přístroj chráněný před neoprávněným zásahem. Po odstranění čelního krytu se objeví nastavovací pokyny a přístupové tlačítko (oz.*). Zvláštní funkce je možné nastavit prostřednictvím servisního menu. V tomto případě je servis možný po použití „servisních kódů“.
Výstup ÚDRŽBA
Koncentrace (% z hmotnosti) ZPROVOZNĚNÍ
Linearizace výstupu Příklad: 0-25% kyselina sírová Kód výstupu 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
mA 4-20 4,0 4,8 5,6 6,4 7,2 8,0 8,8 9,6 10,4 11,2 12,0 12,8 13,6 14,4 15,2 16,0 16,8 17,6 18,4 19,2 20,0
Konc.
Př. % H2SO4 0 1,25 2,5 3,75 5 6,25 7,5 8,75 10 11,25 12,5 13,75 15 16,25 17,5 18,75 20 21,25 22,5 23,75 25
Vod.
Př. mS/cm 0 60 113 180 211 290 335 383 424 466 515 555 590 625 655 685 718 735 755 775 791
KALIBRACE je možná zbytečné říkat, že nesprávné kalibrace přímo ovlivňují hodnoty naměřené vodivosti. kalibrace převodníků vodivosti je vlastně nastavení stoupání nebo vztahu mezi měřenou impedancí a hodnotou specifické -1 vodivosti (SC). Stoupání je vyjádřeno v cm a odpovídá konstantě článku senzoru. Všechny senzory od Yokogawy jsou kalibrovány během výroby podle ASTM 1125-91 a tato konstanta článku může být přímo zadána do převodníku. Vedle toho nabízí převodník možnost rekalibrace podle standardů IEC 746-3 a OIML rec. 56.
SERVIS
Obr. 1. Tříúrovňový provoz Úroveň ÚDRŽBA: Použití : Běžný provoz a kontrola Jak? : Jednoduchá obsluha pomocí dialogu přes uzavřený čelní kryt Příklad : Čtení druhotných údajů z displeje Úroveň UVEDENÍ DO PROVOZU: Použití : Běžné uvedení do provozu a nastavení Jak? : Odstraněním čelního krytu se odkryje přístupové tlačítko a druhé menu Příklad : Nastavení měřicího rozsahu Úroveň SERVIS: Použití : Pouze pro speciální funkce Jak? : Zadání speciálního kódu Příklad : Volba kompenzace procesní teploty Díky tomuto 3-úrovňovému přístupu a velmi snadné obsluze s tímto přístrojem může pracovat prakticky každý. Uvedení do provozu je snadné a nevyžaduje žádné kalibrační vybavení, které je u analogových přístrojů nezbytné. Speciální funkce, chráněné přístupovým kódem, jsou při běžném provozu skryté. Všechny tři úrovně mohou být separátně chráněné proti neoprávněnému přístupu systémem hesel s trojmístným kódem.
GS 12D7B3-C-C
4 2. VŠEOBECNÁ SPECIFIKACE 2-1. Specifikace A. Specifikace vstupu : Měření pomocí dvou nebo čtyř elektrod s mocninovým vlnovým buzením. -1 Konstanta článku od 0,008 až 50,0 cm Kabel WU40 až 20 m. Až 60 m celkem při použití připojovací skříňky BA10 a kabelu WF10. B. Metoda detekce : Frekvence, poloha odčítání impulsů a frekvenční napětí jsou dynamicky optimalizovány. C. Rozsahy vstupu - Vodivost : 0,000 µS/cm až 1999 mS/cm při (zobrazení) referenční teplotě (kompenzovaná hodnota) Minimum : 0,1 µS x C.C při procesní teplotě (pod rozsahem 0,000 µS/cm) Maximum : 200 mS x C při procesní teplotě (nad rozsahem 500 mS x C.C) - Odpor : 0,000 kΩ - 999 MΩ/C při referenční (zobrazení) teplotě (kompenzovaná hodnota) Minimum : 5 Ω/C.C při procesní teplotě (pod rozsahem 2 Ω x cm) Maximum : 1 MΩ/C při procesní teplotě (nad rozsahem 999 MΩ x cm) - Teplota Pt1000 : -20 až +250°C (0 – 500°F) Pt100 a Ni100 : -20 až +200°C (0 – 400°F) 8K55NTC : -10 až +120°C (10 – 250°F) PB36NTC : -20 až +120°C (0 – 250°C) D.
E.
F. G.
H. I.
J.
Teplotní kompenzace : Automatická, pro teplotní rozsahy uvedené v bodě C (vstupy). - Referenční teplota : programovatelná od 0 až 100°C nebo 30 – 210°F (standardně 25°C). Kompenzační algoritmus - NaCl : Podle tabulek IEC 746-3 NaCl (standardně). - T.C. : Dva nezávislé teplotní koeficienty programovatelné uživatelem, od 0% až 3,5% na °C (°F) prostřednictvím nastavení nebo kalibrace. - Maticová kompenzace : S vodivostí jako funkce koncentrace a teploty. Výběr z 5 předprogramovaných matic a 25bodové matice programovatelné uživatelem. Záznamový deník : Softwarový záznam důležitých událostí a diagnostické údaje. Displej : Obvyklý displej na bázi tekutých krystalů s hlavním displejem o 3 ½ digit, 12,5 mm vysoký. Displej s hlášením o 6 alfanumerických znacích, 7 mm vysoký. Symboly varování a jednotky (mS/cm, kΩ.cm, µS/cm a MΩ.cm) jsou vhodné a účelné. Izolace vstupu : 1000 V DC Kabel a svorky : PH202 je vybaven svorkami vhodnými pro připojení kabelů s koncovkou o velikosti 0,132,5 mm (26-14 AWG). Vstup pro kabel : 2 kabelové záslepky ½" NPT. Záslepky představují pevné těsnění kabelů s vnějším průměrem 7-12 mm (9/32-15/32") Údaje k odeslání : Velikost balení š x v x h 290 x 225 x 170 mm 11,5 x 8,9 x 6,7 in Hmotnost vč. balení cca 25 kg
GS 12D7B3-C-C
K.
Kryt : Skříňka z hliníkové slitiny s povrchovou úpravou odolnou vůči chemikáliím, kryt s pružným polykarbonátovým okénkem. Barva skříňky je tónovaná bílá a kryt je mechově zelený. Připojení kabelů přes dvě polyamidové průchodky PG13,5. Svorkové 2 připojení kabelů s max. průřezem 2,5 mm a koncovkou. Odolnost vůči povětrnostním podmínkám podle norem IP65 a NEMA 4X. Montáž na stěnu nebo panel s použitím montážního materiálu na přání.
2-2. PROVOZNÍ SPECIFIKACE A.
B.
C. D. E. F. G. H. I.
J.
K.
Výkonnost - Přesnost Výkonnost - Přesnost Výkonnost
: Vodivost : ≤ 0,5 % ± 0,02 mA : Odpor : ≤ 0,5 % ± 0,02 mA : Teplota s Pt1000Ω, Ni100Ω a PB36 NTC - Přesnost : ≤ 0,3°C ± 0,02 mA Výkonnost : Teplota s Pt100Ω a 8k55Ω - Přesnost : ≤ 0,4°C ± 0,02 mA Výkonnost : Kompenzace teploty - Tabulka NaCl : ≤ 1% - Matice : ≤ 3% - Vliv okolí : ≤ 0,05%/°C - Odezva : 90% (< 2 dekády) během ≤ 7 s Provozní teplota okolí : -10 až +55°C (-10 až 130°F). Posun < 500 ppm/°C Odchylky -30 až +70°C (-20 až 160°C) nepoškodí přístroj, specifikace může být ovšem nepříznivě ovlivněna Skladovací teplota : -30 až +70°C (-20 až 160°F) Vlhkost : 10 až 90% RH nekondenzující Ochrana údajů : EEPROM pro konfiguraci a událostní deník, lithiová baterie pro hodiny. Kontrola : Kontrola mikroprocesoru. Automatické jištění : Návrat do režimu měření, pokud nedojde ke stisku některé klávesy po dobu 10 min. Ochrana před neoprávněným vstupem 3- místné programovatelné heslo Jiskrově bezpečný typ <Ex> II 2(1)G - Cenelec ATEX: EEx ib [ia] IIC T4 pro Ta < 55°C - Cenelec ATEX: EEx ib [ia] IIC T6 pro Ta < 40°C - CSA : Ex ia třída I divize 1 skup. ABCD, - LR 96123-. : T4 pro tepl. okolí < 55°C : T6 pro tepl. okolí < 40°C - FM : I.S.třída I, divize 1, skupina ABCD, - FMRC... T4 pro tepl. okolí < 55°C T6 pro tepl. okolí < 40°C Nezápalný typ <Ex> II 3(1)G - Cenelec ATEX: EEx na [L] IIC T4 pro Ta < 55°C - Cenelec ATEX: EEx na [L] IIC T6 pro Ta < 40°C - CSA : Třída I divize 2 skup. ABCD, - LR 96123-. : T4 pro tepl. okolí < 55°C : T6 pro tepl. okolí < 40°C - FM : N.I.třída I, divize 2, skupina ABCD, - FMRC... T4 pro tepl. okolí < 55°C T6 pro tepl. okolí < 40°C Shoda - EMC : směrnice rady 89/336/EEC - Vyzařování : EN 55022 třída A - Odolnost : EN 50082-2 - ATEX : směrnice rady 94/9/EC
5
17 V
14,5 V 4 mA 7 mA 20 mA Výstupní proud (mA)
Rozsah komunikace
: Dvouvodičový systém, 4-20 mA : Nominální 24 V DC : až 40 V : až 31,5 V : Převodník se spínacím napájením, čerpající svou energii ze sekce signálu 0-4 mA. Proto je aplikován limit 17 V při 4 mA. Charakteristika jednotky je taková, že při 7 mA na výstupu může poklesnout napětí svorky na 14,5 V bez problému. (viz obr. 1) Přenosový signál : Izolovaný výstup 4 až 20 mA DC Maximální zátěž 425 Ω (viz obr. 2) Vypálení při selhání signálu dle NAMUR Doporučení NE43 (18.01.1994) Provozní režim : 3,6 až 21 mA Komunikace : HART, 1200 Baud, FSK namodulovaný na signál 4 až 20 mA Bus-připojení : Jiskrově bezpečný EN 50020 dle ATEX, nezápalný EN 50021 Konfigurace : Místní pomocí 6 tlačítek Software : Firemní Hardware : Modem MACTek VIATOR® model 010002 Příruční terminál : Rosemount HHT 275 Jiné řídicí : Yokogawa PRM, Rosemount AMS systémy Siemens PDM Výstupní rozpětí - Vodivost : min. 0,01 µS/cm, max. 1999 mS/cm (max. 90% potlačení nuly) - Odpor : min. 0,001 kΩ.cm, max 999 MΩ.cm (max. 90% potlačení nuly) Přístroj programovatelný uživatelem pro lineární a nelineární rozsahy vodivosti. Specifikace kabelu - Min. průměr kabelu: 0,51 mm, 24 AWG - Max. délka kabelu : 1500 m (podrobná informace na: www.hartcomm.org) DD specifikace : Tato specifikace u ISC202 (Device Description) umožňuje komunikaci pomoci příručního komunikátoru a kompatibilních zařízení.
Svorkové napětí (V)
Vstup Napájení ISC202G ISC202S Poznámka
Zatěžovací odpor (Ω)
2-3 KOMUNIKACE HART
Napájecí napětí (V)
Obr. 2 HART minimální svorkové napětí u ISC202
Komunikace PROFIBUS-PA: Vstupní signál Napájecí napětí Provozní proud Provozní hodnoty Bus-připojení
: Digitální : 9 až 32 V DC : 24,5 mA : Podle IEC 1158-2 : rozhraní Fieldbus IEC 1158-2 podle modelu FISCO Napájení : Dosažené napájecí napětí záleží na aplikaci prostřednictvím SEGMENT COUPLER Přeno dat : Dle profilu PROFIBUS-PA třídy B dle EN 50170 a DIN 19245 část 4 Soubor GSD : Vlastní soubor lze stáhnout z www.profibus.com Konfigurace : Pomocí 6 tlačítek Software : Firemní podle Siemens DPC31 Hardware : PC nebo PCMCIA rozhraní Siemens Jiné řídicí systémy: Siemens PDM Elektr. připojení : Svorky dle IEC 1158-2 Typy kabelů FF : Dvoužilový kroucený a stíněný kabel dle doporučení IEC 1158-2 Průměr kabelu : 6 až 12 mm (0,24 až 0,47")
Komunikace FOUNDATION Fieldbus H1: Vstupní signál Napájecí napětí Provozní proud Provozní hodnoty Bus-připojení
: Digitální : 9 až 32 V DC : 24,5 mA (základní proud) : Podle IEC 1158-2 : rozhraní Fieldbus IEC 1158-2 podle modelu FISCO Napájení : Dosažené napájecí napětí záleží na aplikaci prostřednictvím SEGMENT COUPLER Přeno dat : FF specifikace rev. 1.4, základní zařízení Funkční bloky : 3xAl, snímač, zdroj Soubory : Vlastní soubor lze stáhnout z naší domovské stránky Konfigurace : Pomocí 6 tlačítek Software : National Instruments, NI-FBUS konfigurátor Hardware : FBUS-rozhraní z International Instruments (AT-BUS a PCMCIA FBUS) Jiné řídicí systémy: Yokogawa PRM, DMT
Obr. 1 Schéma HART napájecího napětí / zátěže
MODELOVÉ A DODATKOVÉ KÓDY Modelový kód SC202G Typ
Dodatkový kód
Provedení na přání
-A -F -P -E
Na přání
/H /U /SCT /Q
Popis Převodník vodivosti, všeobecný typ Miliampérová (+HART) verze FOUNDATION ® Fieldbus verze Profibus PA verze Vždy E Ochranný štítek proti slunci Materiál pro montáž do potrubí nebo na stěnu Štítek z nerez oceli s číslem okruhu Kalibrační certifikát
GS 12D8B3-C-C
6 Modelový kód SC202S Typ
Dodatkový kód
Provedení na přání
-A -F -P -N -B -D -E
Na přání
/H /U /SCT /Q
Popis Převodník vodivosti, jiskrově bezpečný typ Miliampérová (+HART) verze FOUNDATION ® Fieldbus verze Profibus PA verze Nezápalná miliampérová (+HART) verze Nezápalná FOUNDATION ® Fieldbus verze Nezápalná Profibus PA verze Vždy E Ochranný štítek proti slunci Materiál pro montáž do potrubí nebo na stěnu Štítek z nerez oceli s číslem okruhu Kalibrační certifikát
ROZMĚRY
ROZMĚRY VÝŘEZU
PANELOVÉ ROZMÍSTĚNÍ ROZMĚRY VÝŘEZU
1/2" NAPÁJENÍ
1/2" VSTUP
ŠROUBY M6 Výřez připojovacího panelu, rozteč a montáž
Montáž na stěnu
Rozměry
Montáž do potrubí (vertikální)
Montáž do potrubí (horizontální)
2“-trubka ovedení na přání /U: Univerzální montážní sada pro upevnění do potrubí nebo na stěnu
GS 12D8B3-C-C
7
YOKOGAWA EUROPE B.V. P.O.Box 163, 3800 AD AMERSFOORT, THE NETHERLANDS, Tel.: +31 33 4641611, Fax: +31 33 4641610 RAKOUSKO Yokogawa Ges.m.b.H. Central and East Europe Franzosengraben 1 A-1030 WIEN Tel.: +43 1 20634-0 Fax: +43 1 20634800 e-mail:
[email protected]
ČESKÁ REPUBLIKA Reprezentační kancelář 1. máje 120 703 00 OSTRAVA Tel.: 596 600 661 Fax: 596 600 662 Mobil: 602 562 866 e-mail:
[email protected]
Maring s.r.o. Autorizovaná inženýrská firma Brněnská 490 686 02 STARÉ MĚSTO Tel.: 572 551 550 Fax: 572 551 000 e-mail:
[email protected]
Kancelář Břestek 290 687 08 Buchlovice Tel./fax: 572 595 077 Mobil: 606 731 161 e-mail:
[email protected]
SLOVENSKÁ REPUBLIKA Reprezentační kancelář Štefánikova 12 811 05 BRATISLAVA Tel.: +421 2 52621062 Fax: +421 2 52621052 e-mail:
[email protected]
Internet: http://www.yokogawa-europe.com, www.yokogawa.at, www.yokogawa.cz
GS 12D7B3-C-C