SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
BEVEZETÉS Ebben a Műszaki Előírásban a Soleil háromfázisú konverter jellemzőit ismertetjük a 10 kW – 500 kW közötti teljesítmény tartományra. A SOLEIL szoláris konverterek a helyszínen fényelektromos panelokkal előállított energiának az elosztó háromfázisú elektromos hálózatába való átvitelére használhatók. A tervezési jellemzőknek köszönhetően a fényelektromos generátor feszültsége rendkívül széles tartományban változó, ami a lehető legnagyobb rugalmasságot és bővíthetőséget teszi lehetővé. A fényelektromos paneloktól az energiát a teljesítményüknek a megvilágítási feltételek, a panelok jellemzői, a hőmérsékletük, és az inverter jellemzőinek függvényében történő folyamatos optimalizálásával nyerjük. A maximum teljesítménypont követéshez (MPPT) használt módszer közvetlenül maximalizálja a hálózatba szállított energiát, a panelok által nyert energia mellett, ezzel figyelembe véve az átalakító egységek hozamát is. Lehetőség van arra is, hogy a rendszert kézi üzemmódban való járatásra konfiguráljuk azzal a céllal, hogy az üzemeltetés logikailag vagy távolból beállított munkaponttal történjen. Hasznos megjegyezni, hogy kézi üzemmódban az egység NEM optimalizálja a fényelektromos modulból történő energia kinyerést. Így, ezt az üzemmódot csak szakképzett személyzet használhatja vizsgálati célokra vagy a vezérlő szoftver specifikus funkcióihoz (a fényelektromos generátor IV és IP görbéinek megrajzolásához)). A különleges tervezésnek köszönhetően a rendszer képes arra, hogy az áramot a hálózatba a feszültség jelalakjával azonos hullámformával és azonos teljesítménytényezővel vigye át, valamennyi üzemi állapotban. Az egység és a relé közötti interfésznek van egy kisfrekvencián működő háromfázisú leválasztó transzformátora. Ez az elem teszi lehetővé, hogy garantáljuk a CEI 11-20 szabványokkal való megfelelőséget és megakadályozza az áram folytonos (egyenáramú) összetevőinek átvitelét az elosztó hálózatba. Különleges szabványoknak megfelelés biztosítására lehetőség van a leválasztó átvitel elhagyására is, ennek a követelménynek a megrendelésben való előírásával. Fontos megjegyezni, hogy a transzformátor lényeges elem a 100 kW feletti berendezésekhez és azoknál ennek elhagyása nem lehetséges. A funkcionális paraméterek, és elektromos mennyiségek ellenőrzése történhet helyileg az alfanumerikus LCD (2x40 karakteres) kijelzővel és távolról a személyi számítógép és a kapcsolódó szoftver útján. A fent ismertetett funkciók végzése PWM (impulzus szélesség modulációs) elektronika segítségével történik, amelyben IGBT (szigetelt kapus bipoláris tranzisztor) félvezetős és mikroprocesszor vezérlésű logikát alkalmazunk, ami lehetővé teszi az összes folyamat valós idejű végzését. Valamennyi alfunkció koordinálását egy felügyeleti rendszer végzi, ami szintén vezérli a kijelzési, kommunikációs és távdiagnosztikai funkciókat helyi üzemmódban.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 105 1/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez ELŐSZÓ Napsugárzás jelenlétében a fényelektromos mező (PV) meghajtó energiát hoz létre, ami a besugárzás és a hőmérséklet függvényében változik. A fényelektromos generátornak a terhelésre kapcsolása áramot hoz létre, ami a cellák IV (áram-feszültség) görbéi jellemzőitől függően csökkenti a cellák feszültségét. Az alábbi ábrán egy cella tipikus minőségi jellemzői láthatók (amelyek azonosak a panel és így az egész szoláris tartomány minőségi jellemzőivel, kivéve a különféle skála értékeket), a generikus ohmos terhelésre átlapolva. Hasznos megjegyezni, hogy a berendezések egyenárammal működnek. Az elektromos stabilitás biztosítására az egység annál a pontnál kezd működni, ami megfelel a két karakterisztika metszéspontjának, amely pontot "munkapontnak" nevezünk.
P
Cella karakterisztikák I
"OPTIMUM" munkapont
A terhelés jelleggörbéje
"Nem megfelelő" munkapont V
Amikor a cella jellemzői hőmérsékleti és besugárzási változások miatt megváltoznak, a terhelési vonal meredeksége egyedivé válik, ami azt jelenti, hogy csak egyetlen terhelési ellenállás érték képes optimalizálni az energiaszerzést a cellából. Ez az a pont, ahol a maximum teljesítménypont követés (MPPT) elindul. Ennek az a funkciója, hogy folyamatosan változtassa a fényelektromos mezőtől látott terhelési ellenállást az optimális pont megtalálása céljából. Az inverter a DC/DC átalakítás után indul. DC/AC átalakítást alkalmazunk a rendelkezésre álló energiának a hálózatba, a hálózat feszültségéhez képest folyamatosan forduló fázisú, áramként való átvitelére. Ennek eredményeképpen az energia előállítása minden körülmények között az egységével azonos teljesítménytényezővel történik.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 2/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
ISMERTETÉS A szoláris konverter, mint fentebb kifejtettük, független alkotórészekből áll. A tömbvázlata az 1. ábrán látható. Induláskor a konverter először a hálózati feszültséget (4) ellenőrzi a tényleges érték és a frekvencia mérésével. Ha ezek a paraméterek az elfogadhatósági tartományon belül vannak, akkor a konverter ellenőrzi a napsugárzást és elindítja az átalakítási folyamatot, ha az érték elegendően magas. A DC/DC konverter (2) elkezdi az energiaszerzést a fényelektromos panelokról. Az inverter (3) akkor indul, amint a feszültség az egyenáramú részben körülbelül 10 másodpercig eléri a megszabott referencia értéket, egy távmegszakító kapcsolásával és az energiaátvitel megkezdésével. Ennél a pontnál a vezérlő rendszer (5) megkeresi a funkcióban az optimális munkapontot, ezzel maximumra növelve a hálózatba átvitt energiát. A maximum teljesítménypont követés (MPPT) pontossága és a két egymást követő lépés közötti intervallum gyárilag van beállítva, bár ezeket a paramétereket szakképzett személyzet megváltoztathatja, ha szükséges. Amikor a cellák feszültsége a minimum alá esik, az átvitt energia túl kicsi, vagy a megvilágítás az előre beállított minimum alá esik, akkor a konverter 10 percre szünet üzemmódra vált és, ideiglenesen lekapcsolja az invertert a hálózatról. A konverter "sziget" üzemmódban való működésének megelőzésére, amint a generátoroknak a hálózatra való párhuzamos kapcsolására alkalmazható szabványok megkívánják, az egység fel van szerelve egy olyan rendszerrel, ami ellenőrzi a feszültséget és a frekvenciát, és azonnal lekapcsolja a konvertert a hálózatról amint a paraméterek nincsenek az elfogadható tartományon belül. Ez az állapot addig marad fenn, amíg helyre nem állnak a megfelelő feltételek. Ezeknek a védelmi rendszereknek az érzékenysége teljesen megfelel a hatályban lévő szabványoknak. Erős hálózati zavarok jelenlétében meg lehet kérni a szakképzett személyzetet a beállítások megváltoztatására, hogy megakadályozzuk az eszköznek a hálózatról való folyamatos lekapcsolását. Azonban hasznos megjegyezni, hogy ez a művelet mindig tartsa az egységet a szabványok által előírt feszültség és frekvencia tartományon belül. Az egység fel van szerelve még minden védőeszközzel is, amelyek a konverternek az interfész részben keletkező hibák és túláramok, valamint magas belső hőmérsékletek ellen nyújtanak védelmet.
Az előlap ismertetése és működése Az előlapon van egy szenzoros billentyűzet és egy alfanumerikus kétsoros LCD kijelző, mindegyik sorban f40 méretű karakterekkel (lásd 2. ábra). A billentyűzet tartalma: 2 Be/Ki kapcsoló (I/O) 2 szelektor a mértékegységekhez (rács, cellák) 2 görgető billentyű (⇑,⇓) 1 Automatikus / Kézi választó 1 nullázó és berregő elnémító billentyű (Reset) 1 Enter billentyű 1 Menü billentyű Amikor az egység üzemel, a rendszerkijelzőn a "Konverter készenlétben" üzenet látható annak jelzésére, hogy lehetőség van az egység bekapcsolására. Ezt az állapotot a sárga OFF (KI) LED fénye is jelzi. Az átalakító rendszer akkor kapcsol be, amikor megnyomjuk az I gombot és megerősítjük az ENTER gombbal. Az ON (BE) és OFF (KI) LED-ek váltakozva villogni kezdenek annak jelzésére, hogy az átalakítás megindul, amint a megvilágítás elegendő és a hálózati paraméterek megfelelőek. A StandBy (Készenlét) üzemmód visszaállításához elegendő lenyomni az O gombot, további megerősítés nélkül. Normál üzemmódban a kijelző folyamatosan megjeleníti az üzemi állapotra vonatkozó információt. A ⇑,⇓ billentyűk választása lehetővé teszi az előző / következő állapot kijelzését.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 3/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
Amikor riasztás keletkezik, a berregő megszólal, és a kijelzőkön megszűnik a ciklikus üzenetek megjelenítése, ami a riasztást a legmagasabb prioritással jelzi. A berregő elnémítható a Reset gomb megnyomásával. A megmaradó riasztások megjelenítésére elegendő megnyomni a ⇑,⇓ gombokat. Az alábbi fejezetekben felsorolást adunk a megjeleníthető riasztásokról. ÁLTALÁNOS ÁLLAPOTOK / RIASZTÁSOK -
Konverter készenlétben Szoláris konverter üzemel Kezelő jelenléte Vészhelyzeti áramtalanítás (EPO) blokkolás Belső hőmérséklet túl magas IIC kommunikációs problémák
INVERTER ÁLLAPOTOK -
Inverter letiltva Inverter engedélyezve Hálózat OK Helytelen hálózati frekvencia Helytelen hálózati feszültség Inverter a hálózathoz kapcsolva Inverter a hálózatról lekapcsolva Gyors inverter-áram korlátozás
KONVERTER ÁLLAPOTOK -
Konverter engedélyezve Konverter letiltva Nem megfelelő megvilágítás Az optimum munkapont automatikus vagy kézi keresése Gyors konverter-áram korlátozás
INVERTER RIASZTÁSOK -
Inverter telítetlenség Inverter túlmelegedés
KONVERTER RIASZTÁSOK -
Konverter telítetlenség Szigetelés veszteség
Az "Aut/Man" gombok választása és a műveletnek az "Enter" billentyűvel való megerősítése lehetővé teszi az és átkapcsolást Automatikus-ról Kézi üzemmódra és fordítva. Ebben az üzemmódban lehetőség van a gombok használatára a fényelektromos mező áramának növelésére vagy csökkentésére. Az utolsó gomb vagy Reset választása után 20 másodperc múlva a rendszer visszatér a riasztások és állapotok ciklikus megjelenítésére. Az Automatikus üzemmód újra választásához elegendő megnyomni az "Aut/Man" gombot és megerősíteni az ENTER gombbal.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 4/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
A kijelző, specifikus parancsjel vételére, képes megmutatni az alábbi adatokat: A "Cells" ("Cellák") billentyű lehetővé teszi a fényelektromos generátor értékeinek, különösen az alábbiaknak a megjelenítését: -
Feszültség Áram Cellánként szállított energia Hőmérséklet (ha a hőmérséklet mérőfej fel van szerelve) Vízszintes megvilágítás Modul megvilágítás
A "Grid" ("Rács") billentyű lehetővé teszi a váltakozó áramú rész értékeinek a megjelenítését: -
Fázis feszültség (R, S, T) Fázis áram (R, S, T) A hálózatba átvitt energia Belső hőmérséklet
A "Grid" billentyű újból megnyomásával lehetővé válik az egység által előállított teljesítmény és a hálózathoz kapcsolás óráinak a megjelenítése. A "Menu" billentyű választása lehetővé teszi, jelszó beírása után, az OCS3 címzést, amit az egység külső eszközökkel való kommunikációra használ. A 000 cím az alapértelmezésű beállítás, ami megfelel a felügyeleti kártyán lévő DIP kapcsoló által beállított címnek. A kijelző mellett van még három különféle színű LED is, melyeknek specifikus jelentőségük van. Pontosabban, ezek: -
Vörös riasztás: egység riasztás miatt leállítva Sárga (Ki): egység készenlétben Sárga és zöld (Be) villog: az egység engedélyezve van, de nem működik elégtelen megvilágítás, nem megfelelő hálózati paraméterek miatt, vagy azért mert az egység indulási fázisban van. Zöld: az egység működik, a hálózatra van kapcsolva és energiát bocsát ki.
A LED-ek mellett van még tíz másik LED is egy csík mentén, ami információt nyújt a hálózatba pillanatnyilag átvitt teljesítményről. Az alsó skála azonos az egység adattábláján megadott névleges teljesítménnyel.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 5/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
A távjelző rendszer ismertetése A gép és a külső környezet között kicserélt valamennyi jel továbbítása az ügyfél interfész kártyán keresztül történik. Ez a kártya tartalmazza a csatlakozást vészhelyzeti áramtalanítási (EPO) áramkörhöz. A rendszer állapotának figyelése feszültségmentes jelfogó érintkezők használatával történhet. A jelfogók állapotának lekérdezése kétféle módon végezhető: - A DB9 jelű kelyhes (cup) csatlakozó használatával, egyszerre négy érintkező figyelésére - Kombinált kapocsléc használatával az összes érintkező figyelésére A DB9 csatlakozóra és a kapocslécekre vonatkozó további részletes információért olvassa el az alábbi bekezdést (ami nem szükséges a jelen műszaki előírás hátralévő részének megértéséhez).
A CN1 csatlakozón és a kapocsléceken rendelkezésre álló jelek részletes ismertetése A DB9 jelű kelyhes (cup) csatlakozó (CN1 a 3. ábrában) lehetővé teszi személyi számítógéphez való csatlakozást a konverter állapotának figyelésére egy specifikus szoftverrel. Az M1, M2, M3 kapocslécek (3. ábra) a DB1 csatlakozóval azonos jeleket állítanak elő, egyéb jelek és riasztások mellett. A CN1 csatlakozó ismertetése A CN1 csatlakozó egy elkülönített kommunikációs port, ami tisztítja az érintkezőket. Ezeket általában a rendszer figyelésére és vezérlésére alkalmazott szoftveralkalmazások használják (további információért vegye fel a kapcsolatot a SIAC S.r.l. céggel). Egy érintkező zárása azonos a 4. ábrán látható eseménnyel, ami a standard csatlakozást ábrázolja. Igény esetén lehetőség van a tűérintkezőkhöz való csatlakozások megváltoztatására a J1, J6 átkötők segítségével. Lehetőség van specifikus csatlakozó készletek megrendelésére az AS 400 és RISC 6000 típusú számítógépekhez. Az M1, M2 és M3 kapocslécek ismertetése. Az M1, M2, M3 kapocslécek megtisztítják a konverter legfontosabb jeleinek (mind a nyugvóáramú és a munkaáramú) érintkezőit. Az 5. ábra a jelfogókat üresjárati helyzetben ábrázolja, míg a jelek megjelenítései gerjesztett jelfogóra vonatkoznak.
Kommunikációs célokra használt optikai kábelek ismertetése Ezen a kártyán van még három csatlakozó is, optikai kábelek számára. Az optikai kábelen történő átvitel ideális megoldás az adatoknak nagy távolságra való biztonságos küldésére, amikor sok zaj van a hálózaton (ipari környezet, rádióadók közelsége, amikor nem lehet elválasztani a jelkábeleket a berendezés tápkábeleitől, stb.) A jeleknek optikai kábelen történő átvitelére vonatkozó további részletes információért olvassa el az alábbi bekezdést (ami nem szükséges a jelen műszaki előírás hátralévő részének megértéséhez).
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 6/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
Az optikai kábeles csatlakozások részletes ismertetése Az SIAC S.r.l. cég szállíthat speciális átjátszókat/erősítőket, ha az adatokat a megengedett maximum (kb. 100 m) feletti távolságra kell továbbítani. Az IC11 csatlakozó, amelyet egy célorientált szinoptikus panellal összekapcsolva illesztő felületként használunk, lehetővé teszi a konverter fő paramétereinek a megjelenítését egy kis konzolon, még személyi számítógép nélkül is. Az IC8 és IC9 csatlakozókat a számítógéphez való optikai kábeles csatlakozásra használjuk, amely számítógépet olyan szoftverrel kell ellátni, ami lehetővé teszi a rendszer által küldött valamennyi jel és mérés grafikai megjelenítését, pontos előzmény-fájl vezetését az eseményekről és, engedélyezi a gép vezérlését. Az effajta szoftver megrendelésén kívül meg kell még vásárolni az optikai kábelt és egy átalakítót az optikai kábelről az RS232 csatlakozásra (ami beszerezhető a SIAC S.r.l. cégtől), amit a személyi számítógép mellé kell telepíteni. Azoknak a vásárlóknak, akik a konverter jeleket és méréseket a saját szoftverükkel kívánják feldolgozni, kérésüket írásban kell megküldeniük a SIAC S.r.l. céghez a cég kommunikációs protokollja használatának engedélyezéséért. Még ebben az esetben is emlékezni kell az optikai kábel és az száloptika-RS232 átalakító megrendelés szükségességére. Arra is van lehetőség, hogy egyidejűleg használjuk a távoli szinoptikus panelt és a személyi számítógép felügyeleti programját.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 7/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
OPCIÓK
OCSystem vezérlő rendszer Ezt a szoftvert a SIAC S.r.l. cég azzal a céllal fejlesztette ki, hogy lehetővé tegye a kezelők számára a konverterek vezérlését és kezelését egy személyi számítógép segítségével. Ez a szoftver lehetővé teszi több átalakító egység figyelését, a teljesítményükre tekintet nélkül. Az OCSystem szoftver centralizálja az egyes gépekről lekérdezett, az üzemi állapotokra, feltételekre és rendellenességekre vonatkozó információt. Az egyes konverterekről lekérdezett adatok optikai kábel segítségével egy számítógépre kerülnek (amelynek nem kell szükségszerűen közel lenni), hogy a processzor kezelni és megjeleníteni tudja az egyes gépek állapotát valós időben és frissítse a vonatkozó előzmény fájlt. A rendszer Windows alapon tud működni és a megjelenítés több nyelven is történhet.
Kliens interfész kártya RS232 soros vonallal A "Távoli jelek ismertetése" bekezdésben leírt valamennyi jellemző mellett, ezen a kártyán (ami a 3. ábrán látható) van egy második DB9 csatlakozó (hüvely) is, ami lehetővé teszi adatok átvitelét egy RS232 soros vonal segítségével. Ezt a csatlakozót CN2-vel jelöltük az ábrában. A soros port teljesen el van választva a konverter elektronikus alkotórészeitől és illeszthető minden RS232 porttal rendelkező számítógéphez. Az összekötő kábel egy "Nullmodem" kábel, amelyen a 2 és 3 jelű kapcsok fel vannak cserélve (ezt a kábelt igény esetén a SIAC S.r.l. cég szállítja). Az átviteli sebesség 9600 Bit/sec és ezt csak a SIAC S.r.l. cég változtathatja meg. A SIAC S.r.l. cég speciális szoftver-alkalmazásokat használ, amelyek lehetővé teszik a gép által küldött
valamennyi jel és mérés grafikai megjelenítését, az események előzmény fájljának vezetését és a konverternek személyi számítógépről történő kezelését. Azok a felhasználók, akik saját szoftverjüket kívánják használni az egyenirányító által szolgáltatott jelek és mérések kezelésére, írásban kérhetnek a SIEL S.p.A. cégtől egy engedélyezett példányt a vállalat által használt kommunikációs protokollból. Az RS232 kábelek által kiadott valamennyi jel lekérdezhető a fent ismertetett optikai kábelekkel is.
Második kliens interfész Ez az opció lehetővé teszi a konverter által kiadott jelek számának növelését. Pontosabban, ezek az alábbiak: - A 6. ábrán lévő CN1 csatlakozó (lásd a "CN1 csatlakozón és kapocsléceken rendelkezésre álló jelek részletes ismertetése" bekezdésben) másodpéldány és rajta azonos jelek találhatók. - Az M1, M2 és M3 kapocslécek kettőzve vannak (a dip-kapcsolók helyzetének változtatásával lehetőség van a jelek beállításának megváltoztatására a kiegészítő kártyán, például a riasztások "OR" értékének hozzáadásával. - Az optikai kábeles csatlakozó kettőzve van a távoli szinoptikus panel részére, két távoli szinoptikus panel csatlakoztatásának lehetővé tétele céljára.
A telepítési hely kiválasztása A helyes telepítés biztosításához mindig tanácsos követni az alább részletezett szabályokat: - A konverter telepítési helyét tisztán és szárazon kell tartani és, meg kell akadályozni, hogy abból bármilyen szilárd vagy folyékony anyag bejuthasson az egység belsejébe. - Körülbelül 1 méter helyet az egység elejétől mindig szabadon kell hagyni, valamennyi üzemeltetési és karbantartási feladat akadálytalan elvégzéséhez. - Minimum 15 cm szabad helyet kell hagyni az egységet hátuljánál a kellő szellőzés biztosítására. - Az egység felső része a mennyezettől körülbelül minimum 0,5 méter távolságban legyen a jó szellőzés biztosítására.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 8/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
Vizuális ellenőrzés A szoláris konverter valamennyi részét gondosan ellenőriztük az egységnek a megrendelőhöz való leszállítása előtt, és azoknak sértetlennek kell lenni a leszállítás után is. Átvételkor mindig tanácsos megtekinteni az egységet és ellenőrizni, hogy nem szenvedett-e sérülést a szállítás alatt. Minden látható sérülést azonnal közölni kell a SIAC S.r.l. céggel.
Környezeti megfontolások A figyelembe veendő környezeti tényezők részletezését az alábbi bekezdésben közöljük. A padló teherbíró képessége Az egység tömege a padló kis területén áll. Ezért fontos meggyőződni arról, hogy a telepítésre kiválasztott terület képes-e elviselni az egység súlyát. Hőmérséklet és páratartalom A helyiség, amelyben a konverter telepítésre kerül legyen képes eloszlatni az egység által a működése alatt létrehozott hőt úgy, hogy a hőmérséklet a 0°C ÷ 40°C tartományon belül maradjon. Azonban kiváló teljesítmény és hosszú élettartam biztosításához a hőmérséklet ideálisan 25 oC körül és a páratartalom 0-90% között legyen, a műszaki specifikációban lévő részletes előírásoknak megfelelően. Kiegészítő környezeti megfontolások A falak, mennyezetek, padlók és bármely más, a konverter mellett elhelyezett tárgy nem készülhet gyúlékony anyagból. A padlót, amelyen az inverter telepítésre került mindig tisztán kell tartani, ezzel megakadályozva, hogy fémrészecskék, vasforgácsok vagy fémek az egység belsejébe beszívásra kerüljenek, és ott zárlatokat okozzanak. Ajánlatos elhelyezni a helyiségben, ahol az inverter telepítve van egy hordozható tűzoltó készüléket is.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 9/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK
Hálózati csatlakozások Az egységnek a nyilvános hálózathoz csatlakoztatásához a védővezetéket a (sárga/zöld) kapocshoz és az L1, L2 és L3 három fázis kapcsát a magnetotermikus kapcsolóhoz kell csatlakoztatni. A 100kW feletti teljesítményű egységeknek is van bemenetük a null-vezetéken. Ez a csatlakozás lényeges az egység működéséhez. A cella oldalon a fényelektromos mezőtől a kábeleket a + kapcsokhoz és az SZ1 megszakító kapcsolóhoz kell csatlakoztatni. A kábelszakaszokat az áramoknak és a hosszuknak megfelelően kell megválasztani (lásd a következő fejezetben). 2x-es egységnek, vagyis azonos fülkében elhelyezett két független konverternek kettős védelme és megszakító eszközei vannak, ami lehetővé teszi az egyik rész lekapcsolását, amikor a mások rész még üzemel. A hálózati oldalon az egységet csak egy vezetékre lehet csatlakoztatni és, azután közvetlenül lehet a csatlakozó kapcsokra bekötni. Ezt a vezetéket természetesen mindkét egység együttes áramának megfelelően kell méretezni.
Minta cella/cellák csatlakoztatása A billentyűzet hátulján lévő felügyeleti kártyán két csatlakozó, CN1 és CN10, található a mintacellák csatlakoztatására. Ezek a bemenetek 60 mV-os jelet állítanak elő, ha a megvilágítás 1000W/m2 értékű. Ajánlatos egy, a mintacellával párhuzamos ellenállást kötni a kapocsra azért, hogy jelentős amplitúdójú áram folyjon az áramkörben. Mindegyik csatlakozón az 1 jelű tű képviseli a mintacella pozitív pólusát, míg a 2 jelű tű a negatív pólust. Két csatlakozó rendelkezésre állása lehetővé teszi két eltérően konfigurált mintacella csatlakoztatását. Az első cellát a fényelektromos mezővel párhuzamosan kell elhelyezni. Ennek értékét használjuk fel a (CN10 csatlakozóhoz kötött) egység működtetéséhez. A második cella egy eltérő (a CN1 csatlakozóhoz kötött) felületen lévő megvilágítás (besugárzás) mérésére használható, ami rendszerint a vízszintes felület. Amikor nincsenek használva, a CN1 és CN10 csatlakozókat át kell hidalni.
Távoli jelvezetékek csatlakoztatása Lásd "A távjelző rendszerek ismertetése" című fejezetben.
MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK Az elektromos és mechanikus előírások részletes ismertetése a jelen Műszaki Előírásokhoz mellékelt táblázatokban található.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 10/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
1. ÁBRA 1
4 2
3
Vezérlő 5
SOLEIL
R3
Grid
Module 1
Aut/Man 2
Menu 3
4
5
ALARM OFF ON
ON
OFF 6
6
Reset 7
Enter 8
9
Kezelőfelület 7
8
9
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 11/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
2. ÁBRA
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 12/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez 3. ÁBRA
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 13/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
4. ÁBRA
DC/DC fokozat reteszelés Közös
5 4 3
Inverter reteszelés
2 1
9
Nem megfelelő megvilágítás
8 7 6
Túlmelegedés Leállítás
9 - Elégtelen besugárzás 7 - Túlmelegedés 5 - DC/DC fokozat reteszelés
2 - Inverter leáll.
4 - Közös
6 - Leállítás
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 14/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
RL1
M1-1 M1-2 M1-3
Inverter reteszelés
RL2
M1-4 M1-5 M1-6
DC/DC fokozat reteszelés
RL3
M1-7 M1-8 M1-9
Túlmelegedés az elektronika modulon
RL4
M1-10 M1-11 M1-12
RL5
M2-1 M2-2 M2-3
RL6
M2-4 M2-5 M2-6
RL7
M2-7 M2-8 M2-9
RL8
M2-10 M2-11 M2-12
Elégtelen besugárzás
Konverter
engedélyezve
Távmegszakító zárva
Kommunikációs hiba az inverterrel
RL9
M3-1 M3-2 M3-3
Kommunikációs hiba DC/DC fázissal
RL10
M3-4 M3-5 M3-6
Inverter telítetlenség
DC/DC fázis telítetlensége Megjegyzés: az ábrán létható jelfogók üresjáratban vannak Dip-kapcsoló SW1 1 On Off On
2 On Off On
3 On Off On
4 On Off Off
Minden más kombináció
Konfiguráció Teszt Test 1 (Standard)
Ismertetés Valamennyi jelfogó gerjesztve van (az érintkezők helyzete az ábrázolttal ellentétes) Valamennyi jelfogó üresjáratban van (az érintkezők az ábrázolt helyzetben) A jelfogók akkor kapcsolnak, amikor megjelennek az ábrán látható jelek
4 ……….. 8
Valamennyi jelfogó megtartja az üresjárati helyzetét
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 15/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
A 10-20-30-100 KW-os egységek elektromos adatai Általános jellemzők
10 KW Inverter méretezési teljesítmény [KW] Modul méretezési teljesítmény [KW] Ajánlott teljesítmény [KW]
min. max.
Szellőző rendszer Teljesítményveszteség terhelés nélkül [W] Vezérlés Kimenő jelforma Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet
20 KW
30 KW 100KW
10 20 30 12.5 25 37.5 8 15 25 12.5 25 37 Kényszerített levegő 56 Analóg/Digitális Szinuszos -5°C/+40°C -20°C/+50°C
100 125 80 125 0
Konverter cellák
Maximum névleges cellafeszültség [V] Minimum indulási feszültség [V] Minimum cellafeszültség működés közben [V] Maximum névleges cellaáram [A] Maradék bugófeszültség a modulokon [V]
10 KW
20 KW
600 250 250 50 2
600 250 250 70 2
10 KW
20 KW
30 KW 100KW 600 250 250 90 2
650 400 330 300 3
Inverter
Névleges hálózati indulási feszültség [V] Névleges áram [A] Minimum üzemi feszültség [V] Maximum üzemi feszültség [V] Névleges üzemi frekvencia [Hz] Megengedett frekvenciaváltozás [+/-Hz] Névleges teljesítménytényező Teljes harmonikus torzítás szinuszos Vbe esetén Hozam (elválasztó transzformátorral) Elválasztás a hálózati oldalon Interfész védelmek
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
30 KW 100KW
400 400 400 400 14.5 28.9 43.3 145 Vn-20% Vn-20% Vn-20% Vn-20% Vn+20% Vn+20% Vn+20% Vn+20% 50/60 50/60 50/60 50/60 +/- 0.3 +/- 0.3 +/- 0.3 +/- 0.3 0.98-1 0.98-1 0.98-1 0.98-1 3 3 3 3 92% 93% 94% 94% Trafó Trafó Trafó Trafó Beépített Beépített Beépített Beépített
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 16/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
A 15 KWp egységek elektromos adatai Általános jellemzők
15 KWp Inverter méretezési teljesítmény [KW] DC-rész méretezési teljesítmény [KW] Ajánlott teljesítmény [KW]
min. max.
Szellőző rendszer Teljesítményveszteség terhelés nélkül [W] Vezérlés Kimenő jelforma Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet
12 15 10 15 Kényszerített levegő 56 Analóg/Digitális Szinuszos -5°C/+40°C -20°C/+50°C
Konverter cellák
15 KWp Maximum névleges cellafeszültség [V] Minimum indulási feszültség [V] Minimum cellafeszültség működés közben [V] Maximum névleges cellaáram [A] Maradék búgófeszültség a modulokon [V]
600 250 250 60 2
Inverter
12KW Névleges hálózati indulási feszültség [V] Névleges áram [A] Minimum üzemi feszültség [V] Maximum üzemi feszültség [V] Névleges üzemi frekvencia [Hz] Megengedett frekvenciaváltozás [+/-Hz] Névleges teljesítménytényező Teljes harmonikus torzítás szinuszos Vbe esetén Hozam (elválasztó transzformátorral) Elválasztás a hálózati oldalon Interfész védelmek
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
400 18 Vn-20% Vn+20% 50/60 +/- 0.3 0.98-1 3 94% Trafó Beépített
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 17/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
Kettős egységek elektromos adatai 2x KW-os egység ház, ugyanabban a fülkében, két teljesen független konverter. Ez lehetőséget kínál két olyan fényelektromos generátor használatára, amelyek elektromosan nincsenek összekapcsolva és, amelyeket ezért különböző irányokba és/vagy dőlésszögbe lehet elrendezni. Az optimális munkapont keresése mindkét részhez egyedileg történik. A fényelektromos mezőre vetődő árnyék nem befolyásolja a másik rész működését. Mindkét konverter elektromos adatai természetesen azonosak a fenti lapokon leírtakkal. Külön kívánságra lehetőség van azonos keretben elhelyezett különböző méretű egységek szállítására is. Az ilyen megoldás teljesítménye azonos a nem közös síkban elrendezett különböző kiterjesztésű modulok két készletének a teljesítményével, amelyekhez rendszerint különböző méretű egységekre lenne szükség. A lehetséges összes üzemi követelmények kombinációjának a használatára.
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
kielégítésére
lehetőség
van
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
az
egységek
valamennyi
AZONOSÍTÓ SP 18/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
1a TÁBLÁZAT
Általános jellemzők 10 KW Inverter méretezési teljesítmény [KW] Modulméretezési teljesítmény [KW] Ajánlott teljesítmény [KW]
10 12.5 8 12.5
min. max.
Szellőző rendszer Teljesítményveszteség terhelés nélkül [W] Vezérlés Kimenő jelforma Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet
20 KW
30 KW
100KW
20 30 25 37.5 15 25 25 37 Kényszerített levegő 56 Analóg/Digitális Szinuszos -5°C/+40°C -20°C/+50°C
100 125 80 125 0
Konverter cellák Maximum névleges cellafeszültség [V] Minimum indulási feszültség [V] Minimum cellafeszültség működés közben [V] Maximum névleges cellaáram [A] Maradék búgófeszültség a modulokon [V]
10 KW
20 KW
30 KW
100KW
600 250 250 50 2
600 250 250 70 2
600 250 250 90 2
650 400 330 300 3
10 KW
20 KW
30 KW
100KW
Inverter Névleges hálózati indulási feszültség [V] Névleges áram [A] Minimum üzemi feszültség [V] Maximum üzemi feszültség [V] Névleges üzemi frekvencia [Hz] Megengedett frekvenciaváltozás [+/-Hz] Névleges teljesítménytényező Teljes harmonikus torzítás szinuszos Vbe esetén [%] Hozam (elválasztó transzformátorral) Elválasztás a hálózati oldalon Interfész védelmek
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
400 400 400 14.5 28.9 43.3 Vn-20% Vn-20% Vn-20% Vn+20% Vn+20% Vn+20% 50/60 50/60 50/60 +/- 0.3 +/- 0.3 +/- 0.3 0.98-1 0.98-1 0.98-1 3 3 3 92% 93% 94% Trafó Trafó Trafó Beépített Beépített Beépített
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
400 145 Vn-20% Vn+20% 50/60 +/- 0.3 0.98-1 3 94% Trafó Beépített
AZONOSÍTÓ SP 19/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
1b TÁBLÁZAT
Általános jellemzők 15 KWp Inverter méretezési teljesítmény [KW] DC-rész méretezési teljesítmény [KW] Ajánlott teljesítmény [KW]
12 15 10 15 Kényszerített levegő 56 Analóg/Digitális Szinuszos -5°C/+40°C -20°C/+50°C
min. max.
Szellőző rendszer Teljesítményveszteség terhelés nélkül [W] Vezérlés Kimenő jelforma Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet
Konverter cellák 15 KWp Maximum névleges cellafeszültség [V] Minimum indulási feszültség [V] Minimum cellafeszültség működés közben [V] Maximum névleges cellaáram [A] Maradék búgófeszültség a modulokon [V]
600 250 250 60 2
Inverter 15 KWp/12KW Névleges hálózati indulási feszültség [V] Névleges áram [A] Minimum üzemi feszültség [V] Maximum üzemi feszültség [V] Névleges üzemi frekvencia [Hz] Megengedett frekvenciaváltozás [+/-Hz] Névleges teljesítménytényező Teljes harmonikus torzítás szinuszos Vbe esetén [%] Hozam (elválasztó transzformátorral) Elválasztás a hálózati oldalon Interfész védelmek
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
400 18 Vn-20% Vn+20% 50/60 +/- 0.3 0.98-1 3 94% Trafó Beépített
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 20/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
1c TÁBLÁZAT
Elektromos adatok 250KWp
400KWp
500KWp
AC Inverter méretezési teljesítmény [KW] Csatlakozás Névleges hálózati feszültség [V] Névleges áram a hálózati oldalon [A] Minimum üzemi feszültség [V] Maximum üzemi feszültség [V] Névleges üzemi frekvencia [Hz] Megengedett frekvenciaváltozás [+/-Hz] Névleges teljesítménytényező Teljes harmonikus torzítás szinuszos Vbe esetén [%] Kimenő jelforma Elválasztás a hálózati oldalon Interfész védelmek
200
320 400 Háromfázisú 400 289 462 578 Vn-20% Vn+20% 50/60 +/- 0.3 0.98-1 <3 Szinuszos Kisfrekvenciás transzformátor Beépített
DC Modul méretezési teljesítmény [KWp] Ajánlott teljesítmény [KWp] min. max. Szellőző rendszer Teljesítményveszteség lekapcsolt állapotban [W] Vezérlés Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Maximum névleges cellafeszültség [V] Minimum indulási feszültség [V] Az MPPT cellák minimum feszültsége [V] Maximum névleges cellaáram [A]
250 160 250
550
400 500 250 320 400 500 Kényszerített levegő 8 Analóg/Digitális -5°C/+40°C -20°C/+50°C 650 400 330 890 1100
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK Maximum hozam (elválasztó transzformátorral)
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
95%
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 21/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.
SP105 – Műszaki előírás SOLEIL szoláris konverterekhez
2. TÁBLÁZAT
Mechanikus jellemzők Az egyes egységek méretei, súlya és védelmi osztálya 10KW 15KWp
Méret H L P Súly [kg] Védelmi osztály Anyag
Méret
1055 550 850 240 IP21
30KW
100KW
1055 1055 550 550 850 850 260 300 IP21 IP21 Horganyzott és festett lemez
250KWp
Súly [kg] Méretek [mm]
20KW
1400 1100 800 700 IP21
400KWp 500KWp
900
H L P
Védelmi osztály Anyag
1300 1600 2000 1350 1000 IP21 Horganyzott és festett lemez
A kettős egységek méretei, súlya és védelmi osztálya 2x10KW
Méret Méretek [mm]
H L P
Súly [kg] Védelmi osztály Anyag
Vált.
Dátum
Kiadás/0 003
2001-10-19 2004-06-04
2x20KW 2x30KW
1800 1800 1800 780 780 780 800 800 800 450 600 650 IP20 IP20 IP20 Horganyzott és festett lemez
Készítette:
Ellenőrizte:
Kiadta:
S. Pagnoncelli A. Stucchi
G. Ubezio S. Pagnoncelli
G.Ubezio G. Ubezio
AZONOSÍTÓ SP 22/22 lap + FR
Proprietà privata - A termini di legge è rigorosamente vietato riprodurre o render noto a terzi il contenuto della presente documento Magántulajdon – A jelen dokumentum másolását és harmadik félnek átadását a törvény szigorúan tiltja.