SOS GYERMEKFALVAK IRÁNYELVEK HUMANITÁRIUS VÉSZHELYZET ESETÉN
2016. március
GYERMEKEK VÉDELME HUMANITÁRIUS VÉSZHELYZET ESETÉN
FŐ IRÁNYELVEK
2
SOS Gyermekfalvak Vészhelyzeti irányelvek
Jelen irányelvek kifejezik a szervezet álláspontját a humanitárius vészhelyzetekben szü kséges intézkedésekkel kapcsolatban, valamint meghatározzák az SOS Gyermekfalvak szervezet cselekvési keretrendszerét. Az irányelvek az SOS Gyermekfalvak gyökereinek, elképzelésének, küldetésének és értékeinek („Kik vagyunk”), valamint az ENSZ Gyerme kjogi Egyezményének (CRC) megfelelően kerültek kidolgozásra. Az irányelvek kidolgozása egy konzultatív folyamat eredményeképp, a nemzeti tagszervezetek részvételével, vissz ajelzéseik beépítésével történt, figyelembe véve a gyermekek és a fiatalok álláspontjait.
AMIT KÉPVISELÜNK: SZABÁLYOZÁSI NYILATKOZAT Családjuktól elválasztott gyermekek “Családjuktól elválasztottnak” minősülnek azok a gyermekek, akik humanitárius vészhelyzet áldozatai, és korábbi törvényes képviselőjüktől vagy gondozójukról elváltak, azonban valamely másik hozzátartozójuk kísérheti őket (ENSZ Irányelvek A gyermekek alternatív védelméért, 2009).
Kísérő nélküli gyermekek “Kísérő nélkülinek” minősülnek azok a gyermekek, akik humanitárius vészhelyzet áldozatai, és nem állnak más hozzátartozó vagy felnőtt törvényes képviselő védelme alatt (ENSZ Irányelvek a gyermekek alternatív védelméért, 2009).
Amikor gyermekek veszélynek vannak kitéve, legyen az háború vagy természeti katasztrófa következménye, fellépünk annak érdekében, hogy (1) A lehető leggyorsabban családi környezetbe helyezzük őket a vészhelyzetből, ahol fejlődésük biztosított. (2) Megakadályozzuk a család szétszakadását a vészhelyzet minden fázisában. Ezt a következőképpen érjük el: ■ Az első és legfontosabb annak biztosítása, hogy a kísérő nélküli és családjuktól elszakadt gyermekeket biztonságos, védett és gondoskodó környezetben helyezzük el a vészhelyzet idejére. ■ Mindent megteszünk annak érdekében, hogy a családokat újraegyesítsük ■ Ha az újraegyesítés nem lehetséges, a gyermekek mindenek felett álló érdekeit figyelembe véve egy megfelelő alternatív gondoskodási helyet határozunk meg. ■ Támogatjuk a családokat és közösségeket, ahol a gyermekek ki vannak téve a szülői gondoskodás elvesztése kockázatának.
Gyermekek védelme vészhelyzetben 3
BEVEZETÉS
A. HÁTTÉR ÉS HATÁLY A válsághelyzetek gyakorisága és súlyossága az egész világon drasztikusan növekszik, és a vészhelyzetek egyre gyakrabban alakulnak ki többféle ok kombinációjából. Mindez a gazdasági világválság, a bolygó folyamatos kizsákmányolása és a klímaváltozás kontextusában történik. Különösen jellemző ez a fejlődő országokban, ahol a népesség gyorsan nő és a városiasodás gyakran korlátozott erőforrásokkal, rossz infrastruktúrával és gyenge szociális ellátórendszerrel párosul. Ez a növekvő összetettség tovább súlyosbítja a katasztrófák által a gyermekek életére és családjaik megélhetésére gyakorolt hatásait. Csökkenti a családok és a közösségek rugalmasságát és növeli a teljes lakosság kiszolgáltatottságát Az ENSZ Gyermekjogi Egyezménye (ENSZ Közgyűlés A/ /RES/64/142) kimondja a gyermekek túlélésre, fejlődésre, részvételre és védelemre való jogait minden körülmények között. Vészhelyzetek idején ezen jogok megsértése megnő, a gyermekek különösen ki vannak téve annak a veszélynek, hogy elvesztik családjukat, akkor, amikor a leginkább szükségük lenne rájuk. A családjuktól elszakadt és kísérő nélküli gyermekek jobban ki vannak téve a szexuális zaklatás veszélyének, az embercsempészetnek, valamint a fegyveres csoportok által folytatot t toborzásnak. A gyermekek egészséghez és lelki jóllétéhez való jogait veszély fenyegeti és az oktatáshoz való hozzáférés gyakran akadályokba ütközik. Továbbá a vallási, vagy etnikai k isebbségből származó gyermekek, a lányok, a fogyatékkal élő, illetve a H IV vagy AIDS által fertőzött gyermekek a diszkrimináció, az erőszak és az elhagyatottság további kockázataival néznek szembe. A katasztrófák okozta érzelmi hatások potenciálisan veszélyeztetik a gye rmekek pszicho-szociális felépülését és hosszú távú fejlődését. A lányok és nők vészhelyzetben különösen ki vannak téve az alapvető jogaiktól való me gfosztást veszélyének. Az S/RES/1325. számú ENSZ biztonsági tanácsi határozata a nőkről, a békéről és a biztonságról a fegyveres konfliktusok nőkre gyakorolt aránytalan hatásával foglalkozik. Elismeri továbbá az erőszak elleni védelemhez, valamint minden béke és biztonsági folyamatban való részvételhez való jogukat. Az „Alternatív gondoskodás a gyermekekről - Útmutató” című kiadvány (ENSZ Közgyűlés A/RES/64/142) támogatja azon gyermekek jogait, akik annak a veszélynek vannak kitéve, hogy elveszítsék a szülői gondoskodást, vagy gyermekvédelmi gondoskodásban részesülnek. Az útmutató kiemelten hangsúlyozza a családi gondoskodás megőrzésének és támogatásán ak fontosságát, és egy olyan útmutatóval szolgál, amely célja a család szétválasztásának megelőzése és a megfelelő gondoskodás biztosítás minden körülmények között. Alapvető, hogy minden felelős szerv megfeleljen az ENSZ „Alternatív gondoskodás a gyermekekről - Útmutató”-jában lefektetett kötelezettségeinek és beépítse azokat nemzeti szakpolitikájába és gyakorlatába. Az SOS Nemzetközi Gyermekfalvak Irányelvek humanitárius vészhelyzet esetén több mint 60 év tapasztalatra épülnek, melyet a gyermekek és családjaik gondoskodásában és támogatásában szereztünk. Az érintett országokban és területeken helyi jelenlétünk előnyeit kihaszná lva veszünk részt a vészhelyzetek megoldásában. Az SOS Gyermekfalvaknak kiépített együttműködési rendszere van a helyi hatóságokkal, már bevált infrastruktúrával és logisztikai háttérrel, valamint a helyi kultúra ismeretével rendelkezik és megbízható partnerként b izalmat és elismerést élvez. Ezek az erősségek teszik lehetővé számunkra, hogy hatékonyan támogatni és befolyásolni tudjuk a humanitárius szervezeteket és az államok kormányait, valamint, hogy vészhelyzetben megvédjük a gyermekek jogainak és jólétüknek prioritását.
MINDEN GYERMEK BIZTONSÁGBAN NŐ FEL: A gyermekeket megvédjük a bántalmazástól, az elhanyagoltságtól és a kizsákmányolástól és biztonságba helyezzük őket természeti katasztrófák és a háborúk idején.” („Kik vagyunk”)
4
SOS Gyermekfalvak Vészhelyzeti irányelvek
B. CÉLCSOPORT ■ Gyermekek, akik humanitárius vészhelyzet következtében kísérő nélkülivé, vagy elszakítottá váltak. ■ Gyermekek, akik vészhelyzetnek vannak kitéve, azáltal, hogy elveszítették a szülői gondo skodást, vagy fennáll a veszély annak elveszítésére ■ Gyermekek, akik vészhelyzetnek lehetnek kitéve, akik elveszítették a szülői gondoskodást, vagy akiknél fennáll a veszély annak elveszítésére. Idetartoznak a programunkban részt vevő gyermekek, vagy más otthont nyújtó szolgáltatásban részesülő gyermekek.
ALAPELVEK: AZ SOS GYERMEKFALVAK AKCIÓTERVE A Nemzetközi Vöröskereszt és Vörös Félhold Mozgalom és a nem kormányzati szervezetek katasz trófa-elhárítással kapcsolatos magatartási kódexének aláírójaként, a humanitárius segítségnyújtásról való elképzelésünk a Nemzetközi Humanitárius Jogon és a humanitárius kötelességen alapul, vise lkedésünket minden vészhelyzetben az emberiesség, a semlegesség, a pártatlanság és a függetlenség alapelvei irányítják
Biztonságban és
védett
helyen
a
gyermekek
Gyermeki fejlődés gondoskodó családi
kör-
nyezetben
A gyermekek és közösségek támogatása
1. Biztosítjuk a gyermekek biztonságát és védettségét, valamint folyamatos fejlődés üket a vészhelyzetek ideje alatt. A vészhelyzetek során a mi azonnali válaszunk, hogy biztonságot nyújtunk a célcsoportunkba tartozó gyermekeknek és kielégítjük az alapvető szükségleteiket. Vészhelyzetben nyújtott tevékenységünk élelmet biztosítunk és egyéb alapszolgáltatásokat nyújtunk a gyermekeknek és családjaiknak. Olyan közösségekben dolgozunk, ahol már van SOS Gyermekfalu, vagy olyan területeken, ahol munkánkat nagymértékben támogatják. Azért dolgozunk, hogy a segítsünk visszaállítani a minde nnapi rutint a vészhelyzetben kialakult helyett, hogy a gyermekek tovább tudjanak fejlődni. Vés zhelyzetre adott válaszunk az SOS Gyermekfalvak programjában gyökeredzik, így a vészhelyzet stabilizálódását követően, a gyermek és a fiatal hosszú távú egyéni fejlődése fenntartó lesz. Partnereinkkel azon dolgozunk, hogy csökkentsük a katasztrófák gyermekekre gyakorolt hatásait , és hogy minél gyorsabban a felépülés és a fejlődés útjára lépjenek. Mindez egy meghatározott időkeretben és más szakmai szervezetekkel együttműködve történik 2. A gyermekek számára gondoskodó családi környezetet biztosítunk. Vészhelyzeti válaszunk kulcsfontosságú célkitűzése az, hogy lehetővé tegyük a gyermekek számára, hogy gondoskodó családi környezetben nőjenek fel és fejlődjenek. Ezért hozunk olyan intézkedéseket, amelyekkel segítjük a kíséret nélküli gyermekek családjai nak újraegyesítését, valamint amelyekkel megelőzzük a családok szétválasztását és amelyekkel meger ősítjük a családokat, azért, hogy képesek legyenek gondoskodni gyermekeikről és védelmezni tudják őket. A gyermekek gondoskodást és jólétét érintő döntéseket őket meghallgatva és legfontosabb érdekeit szem előtt tartva hozzuk meg. 3. Segítünk, hogy a gyermekek és a közösségek felkészüljenek a vészhelyz etekre és annak bekövetkezésekor helyesen cselekedjenek. Különösen fontos a felkészültség a gyermekeknek, családoknak és az SOS gyermekfalvaknak egyaránt azért, hogy képesek legyenek reagálni a vészhelyzetekre és enyhíteni azok hatásait. Mi előtt a vészhelyzet bekövetkezik, megbizonyosodunk arról, hogy a magas kockázatot jelentő o rszágokban lévő munkatársaink felkészültek arra, hogy reagáljanak a vészhelyzetekre. Ennek é rdekében megfelelő tréninget biztosítunk számukra. Szakértelmünket arra használjuk, megerősí tsük a gyermekek, a családok és a közösségek rugalmasságát, annak érdekében, hogy a vészhel yzet bekövetkeztekor képesek legyenek arra válaszolni és megállni a helyüket.
Gyermekek védelme vészhelyzetben 5
4. Célzott, hatékony választ adunk a vészhelyzetekre, szem előtt tartva a gyors reakció fontosságát, valamint a célcsoport szükségleteinek megfelelő felmérését. Helyi jelenlétünkre és nemzetközi támogatói rendszerünkre alapozva vészhelyzeti tevékenységeink gyorsan koordináltak és az adott terület igényein alapulnak.. Mindezek mellett globális lehetőségeinket, tudásunkat és tapasztalatunkat használjuk a programtevékenységek támogatására. A helyszínen gondoskodunk a megfelelő személyzetről, forrásokról, kommunikációs rendszerekről és ellenőrző intézkedésekről a hatékony válasz érdekében/ hogy hatékony intézkedéseket/választ tudjunk adni. Vészhelyzeti tevékenységeinket szakszerű és átlátható módon látjuk el, a létező szervezeti szabályzatoknak, irányelveknek és külső kereteknek megfelelően. Beavatkozásunkat megfelelő kilépési stratégia megvalósításával zárjuk. 5. Partnereinkkel együttműködve maximalizáljuk az általunk elérhető hatást Megbízható és elhivatott partnerek vagyunk, meglévő infrastruktúránk és logisztikánk pedig lehetővé teszi számunkra, hogy célcsoportunk igényeinek kielégítésére nyújtott szolgáltatásainkat a a célnak megfelelően alakítsuk. Tisztában vagyunk azzal, hogy egy vészhelyzetet csak a nemzeti kormányokkal és más érintett felekkel együttműködve lehet megoldani. Speciális hozzájárulásainkat egy szélesebb körű vészhelyzetre adott válasz részeként valósítjuk meg.
Hatékony
és
cél-
zott válasz a vészhelyzetekre
Együttműködés partnerekkel
a
6
SOS Gyermekfalvak Vészhelyzeti irányelvek
VONATKOZÁSOK 1.
Azonnali
vála-
szunk – a gyermekek
bizton-
ságának megőrzése
Válaszadás
a
partnerekkel
Biztosítjuk a gyermekek biztonságát és védettségét, valamint folyamatos fejlődésüket a vészhelyzetek ideje alatt
1a) A vészhelyzetet követően azonnal segítséget nyújtunk, hogy a lakosság, beleértve a célcsoportunkat, a humanitárius irányelveknek megfelelően hozzájuthasson a tiszta ivóvízhez, élelemhez, ruhához, higiéniai és orvosi ellátáshoz, valamint átmeneti szálláshoz. Ezeket a tevékenységeket a Minőség és Felelősség Fő Humanitárius Standardja, valamint az alapvető humanitárius válaszok szellemében végezzük, amíg a szükségletek fennállnak és más résztvevők nem képeket ezen szükségleteket ellátni. 1b) Vészhelyzetben minden erőnkkel azon vagyunk, hogy megakadályozzuk a gyermekek elszakadását a családjuktól, és hogy segítséget nyújtsunk ebben a helyzetben. Szükség szerint kiterjesztjük és/vagy az adott helyzetre alkalmazzuk a meglévő programjainkat, így hozzáférést biztosítunk az alapvető szolgáltatásokhoz, támogatást adunk és kapacitásépítő szolgáltatásokat nyújtunk az érintett gyermekeknek és családjaiknak. Ezek intézkedések összhangban állnak a Gyermekvédelem humanitárius vészhelyzetben: Alapvető standardokkal, hogy kielégítően megvalósuljon a gyermekek védelme. 1c) Ha kiderül egy gyermekről, hogy magára maradt, ideiglenes menedéket, gondozást és támogatást kap tőlünk biztonságos és védett helyen. Az SOS Gyermekfalvak és az SOS egyéb ingatlanjai felhasználhatóak ideiglenes menedékként (és/vagy kibővíthetők erre a célra). Jelentős szükséghelyzetben közreműködhetünk a magukra maradt gyermekek számára építendő ideiglenes menedékek kialakításában és működtetésében. A menedé knyújtás minden formájának összhangban kell állnia a Minőség és Felelősség Fő Humanitárius Standardja és az alapvető humanitárius válaszok, Gyermekvédelem humanitárius vészhelyzetben: Alapvető standardok és az SOS Gyermekfalvak gyermekvédelmi irányelvei előírásaival. 1d) Elősegítjük és támogatjuk azokat a beavatkozásokat, amelyek eredményeként a gyermekek és gondviselőik úgy érezhetik, hogy a vészhelyzet után a dolgok visszatérnek a rendes k erékvágásba. Ilyen beavatkozás például a játék, a művészi tevékenység és a tanácsadás cs aládok számára, továbbá része lehet a sorstársak, családtagok és a közösség tagjainak t ámogatása. 1e) Kiemelt figyelmet fordítunk a különlegesen sérülékeny csoportokra. A vészhelyzeti inté zkedéseket az ő különleges szükségleteik, jogaik és szempontjaik szerint alakítjuk ki. 1f) Reakciónkat az SOS Gyermekfalvak programokról szóló irányelvei szerint tervezzük. Tehát a program az elsődleges vészhelyzeti reakció vége után is folytatódik, és minden egyes gyermek fejlődését egyedileg mérjük fel és biztosítjuk. 1g) Elismerjük az oktatás fontosságát a humanitárius segítségnyújtás idején. Ebbe beletartozhat az iskolák és oktatási szolgáltatások vészhelyzet utáni gyors helyreállításának előseg ítése és az abban való aktív közreműködés. Minden lehetséges módon biztosítjuk, hogy az állami szervek vagy partnerszervezetek hosszú távú felelősséget vállaljanak az oktatás biztosítására; ez ugyanis kulcsfontosságú tényező a gyermekek testi, lélektani és szociális v etületű felépülésében, hatékony védelmet nyújt számukra és elősegíti, hogy visszatérhess enek a normál életvitelükhöz. 1h) Partnereinkkel együttműködünk annak érdekében, hogy a vészhelyzetben csökkenjen a nemi úton terjedő betegségek (STD-k), a HIV-fertőzés és az AIDS gyermekeket fenyegető kockázata. Elősegítjük és részt veszünk a vészhelyzettel érintett közösség számára szervezett figyelemfelhívó kampányokban, hozzáférést biztosítunk tanácsadó szolgálathoz és orvosi kezeléshez. A szervezet felkészültsége és válasza a vészhelyzetekre összhangban áll az SOS Children’s Villages International irányelveivel.
Gyermekek védelme vészhelyzetben 7
2.
A gyermekek számára gondoskodó családi környezetet biztosítunk.
2a) Amikor csak lehetséges és amennyiben a gyermek legjobb érdekeit szolgálja, elsődl eges célunk, hogy a magukra maradt gyermekek ismét megtalálhassák a családjukat. Komoly erőforrásokat fordítunk a családtagok felkutatására és arra, hogy közvetít ésünkkel minél hamarabb újra egyesülhessenek a családok. 2b) A hivatalos szervekkel és az egyéb érdekelt felekkel együttműködve támogatjuk egy biztonságos és bizalmas azonosítási rendszer gyors felállítását, és aktívan közreműködünk annak működtetésében. Ezzel biztosítható a magukra hagyott és a családjuktól elszakadt gyermekek azonosítása, családjuk felkutatása, adataik megfelelő védelme és a személyi azonosító okmányok elérhetősége. Célunk a családok felkutatása és újraegyesítése. 2c) A vészhelyzet elmúltával a lehető legnagyobb figyelemmel kísérjük és támogatjuk a cs aládjuktól elszakadt vagy magukra maradt gyermekeket, így biztosítva, hogy megfelelő gondozásban részesüljenek. 2d) Amikor megerősítést nyer, hogy egy magára maradt gyermek elveszítette a szülői gondoskodás lehetőségét, a hivatalos szervekkel és egyéb érdekelt felekkel együttműködve nekilátunk olyan hosszú távú elhelyezést lehetővé tevő megoldást keresni, amely a leh ető legjobban szolgálja a gyermek érdekeit. Szóba jöhet az, hogy a gyermeket távolabbi rokonokra bízzuk, közösségi alapon szerveződő alternatív gondozási lehetőségeket vegyünk igénybe, integráljuk őt egy SOS-családba vagy más, minőségi gondozást nyújtó lehetőséget válasszunk. A folyamat során meghallgatjuk és a lehetőségek szerint figyelembe vesszük a gyermek véleményét is. 2e) A magukra maradt gyermekek esetében mindaddig nem hozunk meg és nem támogatunk a tartós és/vagy hosszú távú gondozásba adásra irányuló döntést, amíg ki nem merítettük a család és/vagy a rokonok felkutatására irányuló összes lehetséges megoldást. Arra biztatjuk a helyi hatóságokat, kormányzatokat és egyéb hivatalos szerveket, hogy ne vagy csak később építsenek befogadó állomásokat azoknak a gyermekeknek, akik vészhelyzet során elveszítették a családjukat. Ezek az állandó intézmények ugyanis csökkenthetik a gyermekek családjának felkutatása iránti motivációt és szükségtelen szeparációt generálnak akkor is, amikor sikerül megtalálni a családot. A szervezet álláspontja a szakellátást illetően nem hátráltathatja az azonnali életmentést vagy menedéknyújtást.
A gyermek és a család egymásra találásának elősegítése
Az
alternatív
gondoskodási lehetőségek megtalálása
8
SOS Gyermekfalvak Vészhelyzeti irányelvek
3.
Felkészülés a vészhelyzetekre
Felkészülés a közösségekkel és a kormányzattal együttműködésben
Segítünk, hogy a gyermekek és a közösségek felkészüljenek a vészhelyzetekre és annak bekövetkezésekor helyesen cselekedjenek.
3a) Magas kockázatú országokban a nemzeti szervezetek mérik fel a lehetséges vészhelyzetek típ usát és valószínűségét. Ennek megfelelően képzési programokat építenek be nemzeti stratégi ájukba és éves terveikbe. Ilyen intézkedés például a vészhelyzeti felkészítés, a vészhelyzetre kidolgozott kiürítési tervek létrehozása, valamint a katasztrófa kockázatának közösségi alapú csökkentése. 3b) Munkatársaink képzettek és felkészültek arra, hogy helyi és nemzetközi szinten egyaránt tám ogassák a vészhelyzeti tevékenységeket. A többek közt a következő területeken fejlesztjük mu nkatársaink képességeit és tudását: gyermekközpontú kockázatcsökkentés katasztrófahelyzetben, felkészülés vészhelyzetekre, család felkutatása és családegyesítés, valamin t különleges támogatás traumát okozó vészhelyzetet átélő gyermekek számára. Biztosítjuk azt, hogy az SOS Gye rmekfalvak vészhelyzetben helyt álló munkatársai a kinyilvánított emberi magatartási alapelv eink és minőségi szabványaink szerint végezzék munkájukat. 3c) Erőforrásokat fordítunk arra, hogy programjainkban a felkészülést segítő tevékenységek is helyet kapjanak, valamint biztosítjuk, hogy az egész szervezetben nagyobb belső kapacitás álljon re ndelkezésre a koordinációra. 3d) Célunk felhívni a közösség figyelmét a családok szétszakadásának kockázatára. Aktívan hirdetjük és támogatjuk azt a megközelítést, miszerint a gyermek nevelkedése, fejlődése és védelme családban optimális – különösen krízishelyzetben. 3e) Fokozzuk a közösségek potenciális vészhelyzetre adandó reagáló képességét azzal, hogy megerősítjük a gyermekek és családjaik közösségen belüli hálózatát. Közösségi alapú akciókban veszünk részt a katasztrófahelyzetek jelentette kockázatok azonosítására és csökkentésére, a csal ádok szétszakadásának megelőzésére és a családban élő gyermekek gondozásának és védelmének vészhelyzet esetén történő megerősítésére. 3f) Tevékenységünket a vészhelyzetekben nagyban segíti a helyi szinten meglévő hosszú távú jelenlétünk az az érintett országokban és térségekben. A szervezet felkészültsége és vészhelyzetekben végzett tevékenysége hozzájárul célcsoportunk megküzdő képességének növeléséhez, amelyhez az SOS Gyermekfalvak hosszú távú programjai is hozzájárulnak. A szervezet “Összekötés, segély, rehabilitáció és fejlődés” irányelveket támogató dokumentuma írja le a vészhelyzeti segítségnyújtás és rehabilitációs tevékenységek és az SOS Gyermekfalvak Működési Irányelveinek összefüggéseit. Ez biztosítja, hogy az SOS Gyermekfalvak vészhelyzeti programjai hozzájárulnak a Fenntartható Fejlődési Céloknak. 3g) Határozottan elítéljük a gyermekcsempészetet. Együttműködünk a családokkal és gondviselőkkel, valamint támogatást nyújtunk nekik, illetve sürgetjük, hogy az állami tisztségviselők tegyenek megfelelő lépésekkel oltalmazzák a gyermekeket az embercsempészek és kihasználás ellen.
Gyermekek védelme vészhelyzetben 9
4.
Vészhelyzeti reakciónk gyors, összpontosított és hatékony. 4a) Az SOS Gyermekfalvak beavatkozik a célcsoportunkat fenyegető vészhelyzetben. Ezért a helyszínen el kell végezni a vészhelyzet gyors értékelését. Amikor csak lehetséges, támogatjuk és gyakoroljuk a szervezetek közti együttműködést. Az illetékes nemzeti szervezet és a szövetség főtitkársága közösen dönt arról, hogy az SOS Gyermekfalvak reagáljon-e a vészhelyzetre. Ha reagálni kell, közösen meghatározzák a sürgősségi beavatkozás mértékét. Azokban az országokban, ahol nincs jelen az SOS Gyermekfalvak, a főtitkárság dönt a lehetséges szerepvállalásról. 4b) A vészhelyzeti tevékenységeket az erre kijelölt, a helyszín közelében működő csapat vezeti. A vészhelyzeti csapatnak jogában áll a terepen tapasztaltak figyelembe vételével önállóan döntéseket hozni, valamint felelős az SOS Gyermekfalvak által végzett összes tevékenység végrehajtásáért. 4c) Elkötelezettek vagyunk az iránt, hogy pénzügyi eszközökkel támogassuk a helyszínen tapasztalt szükségletek kielégítését. Ennek részei a felkészültség és a kárenyhítő tevékenységek, valamint a gyors helyreállítást célzó intézkedések, továbbá az, hogy az SOS Gyermekfalvak programjaira vonatkozó irányelvei szerint ezekből az intézkedésekből egy program nője ki magát. 4d) A vészhelyzeti program a kilépési stratégia megvalósításával ér véget. Ennek keretében lezárhatjuk a vészhelyzeti tevékenységeket, átadhatjuk a feladatok végrehajtását más szereplőknek, illetve programot indíthatunk az SOS Gyermekfalvak programjaira vonatkozó irányelveivel összhangban. 4e) Annak garantálása érdekében, hogy vészhelyzetben magas színvonalú szolgáltatásokat nyújtsunk, csak a szükséges képesítésekkel rendelkező, megfelelő hozzáállású és tapasztalt munkatársakkal dolgozunk együtt. Kedvezményezetteink teljes körű védelme érdekében az SOS Gyermekfalvak munkatársainak be kell tartaniuk a szervezet gyermekvédelmi irányelveit, valamint alá kell írniuk és be kell tartaniuk az SOS Gyermekfalvak magatartási kódexét. Minden erőfeszítést megteszünk annak érdekében, hogy a vészhelyzeti tevékenység közben munkatársaink biztonságban, felügyelet alatt és támogatás mellett dolgozhassanak. Különös figyelmet fordítunk a tevékenységünkben részt vállaló, valamint a vészhelyzettel közvetlenül érintett munkatársak fizikális és érzelmi felépülésére. 4f) A katasztrófa sújtotta országokban lévő tagszervezeteink számára azonnal emberi erőforrástámogatást nyújtunk. E célból létrehoztunk egy nemzetközi vészhelyzeti adatbázist mindazon magasan képzett szakembereinkkel, akik a helyszínen segíthetnek a helyi szervezet sürgősségi csapatának. A tagszervezet és a főtitkárság közösen dönt a szakemberek kihelyezéséről a szükségleteket figyelembe véve. 4g) Hogy garantálhassuk vészhelyzeti tevékenységeink egységét, a szervezet irányelveinek, eljárásmódjainak és szabványainak, valamint a szervezeti irányítási gyakorlatoknak megfelelően járunk el. Bármely vészhelyzeti tevékenység reflektál az elismert humanitárius szabványokra, mint a Minőség és Elszámoltathatóság Fő Humanitárius Standardja, valamint az alapvető humanitárius válaszok. Igyekszünk csökkenteni a tevékenységeink nem szándékos negatív hatásait, amelyek egy vészhelyzetben felmerülnek (pl. a nem-ártás elvének és a konfliktus-érzékenységnek alkalmazásával). Erőforrásainkat ésszerűen és felelősségteljesen használjuk.
Gyors értékelés és munkába lendülés napokon belül
A megfelelő irányítás és elszámoltathatóság biztosítása
10
SOS Gyermekfalvak Vészhelyzeti irányelvek
4h) A vészhelyzeti programban helyet kap egy külső és egy belső kommunikációs és beszámolási terv, amely biztosítja, hogy a fontos információk, eredmények és kihívások időben, átlátható és számon kérhető módon jussanak el a kedvezményezettekhez, adományozókhoz, a médiához és egyéb érintettekhez. A hatékony kommunikáció érdekében helyben létrehozzuk vagy kibővítjük a szükséges információtechnológiai infrastruktúrát. A vészhelyzeti tevékenységeink kedvezményezettjeinek személyes adatait az emberi méltóságuk tiszteletben tartásával, bizalmasan kezeljük. 4i) A vészhelyzeti program során folyamatosan újraértékeljük terveinket az újabb eredmények fényében, és mérjük, hogyan sikerül elérni a kitűzött célokat és indikátorokat. Programjaink monitorozásával rendszeresen értékeljük, vajon azok relevánsak és hatásosak-e a célcsoportunkban. Időszakos és záró értékeléseket és hatáselemzéseket végzünk azért, hogy valósághű képet kaphassunk a program eredményeiről és azokról a kedvező vagy kedvezőtlen, szándékos vagy szándékolatlan változásokról, amelyeket a program a célcsoport körülményeiben kiváltott. A megszerzett információk alapján újratervezzük és felülvizsgáljuk programunkat, javítjuk a jövőbeli gyakorlatunkat és stratégiáinkat.
5.
Előkészület és cselekvés a partnerekkel együtt
Partnereinkkel együttműködve maximalizáljuk az általunk elérhető hatást.
5a) Proaktívan részt vállalunk megfelelő együttműködésekben (az összes szóba jöhető ENSZügynökséggel, nemzetközi civil szervezettel és egyebekkel) és aktív szerepet töltünk be hálózatokban és vészhelyzeti koordinációs munkacsoportokban (legyen az kormányzati, az ENSZ vagy civil csoportok által működtetett), így készen állunk arra, hogy hatékonyan reagáljunk a kialakult vészhelyzetre és megfelelően reagáljunk a katasztrófahelyzetre. Ezzel elkerülhető a párhuzamos munkavégzés. Bármely együttműködés, partnerség, gyakorlat vagy programtevékenység, amely nincs összhangban a “Nemzetközi Vöröskereszt és Vörös Félhold Mozgalom és Civil Szervezetek Katasztrófa Esetén Nyújtott Segítség Magatartási Kódexé”-ben foglaltakkal, külön felmérés eredményeképp alkalmazható vagy elvetendő. 5b) Együttműködő szellemben dolgozunk, a vészhelyzetnél jelen levő partnereinkkel aktívan megosztjuk tudásunkat és információnkat, eszközeinket és egyéb erőforrásainkat. Elősegítjük a partnereink közötti tapasztalatgyűjtést és -cserét, így javítjuk a célcsoportunknak nyújtott szolgáltatások színvonalát. 5c) Az állami kormányzatokkal, más civil szervezetekkel és nemzetközi humanitárius testületekkel összehangoltan, az ő tevékenységüket kiegészítve végezzük munkánkat. Ezzel biztosítjuk, hogy vészhelyzeti tevékenységeink összhangban legyenek a hatóságok és a humanitárius segítséget nyújtó közösség által meghatározott nemzeti prioritásokkal, egyúttal pedig a legmesszemenőbb mértékben figyelembe vegyük a gyermekek érdekeit. 5d) Elismerjük, hogy a végső felelősség az államé, és elkötelezetten támogatjuk azokat az á llami erőfeszítéseket, amelyek a gyermekek biztonságba juttatására, gondozására és v édelmére irányulnak vészhelyzetben. Továbbá biztosítani kívánjuk, hogy a család- és közösségalapú gondozás és védelem kapjon elsőbbséget, és hogy a beavatkozásokat a gyermekek érdekei vezéreljék.
Gyermekek védelme vészhelyzetben 11
HIVATKOZÁSOK Guha-sapir D, Vos F, Below R, with Ponserre S. Annual Disaster statistical Review 2010: The numbers and Trends. Brussels: CRED; 2011. www.cred.be/sites/default/files/ADSR_2010.pdf (accessed on 1 June, 2011). HAP International (2010), The 2010 HAP standard in Accountability and Quality Management: Geneva, Switzerland. International federation of Red Cross and Red crescent societies (2008), World Disasters Report – focus on HIV and AIDs: Geneva, Switzerland. International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the ICRC (1995): The Code of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and NonGovernmental Organisations (NGOs) in Disaster Relief: http://www.ifrc.org/Docs/idrl/I259EN.pdf, (accessed 25 November, 2015) Minimum Standards for Child Protection in Humanitarian Action (CPMS) SOS Children’s Villages (2008), Brand Book: Innsbruck, Austria. SOS Children’s Villages (2008), Child Protection Policy: Innsbruck, Austria. SOS Children’s Villages (2009), SOS Children’s Village Programme Policy: Innsbruck, Austria. SOS Children’s Villages (2009), SOS Children’s Villages Key Messages: Innsbruck, Austria. SOS Children’s Villages (2011), SOS Children’s Villages code of conduct: Innsbruck, Austria. SOS Children’s Villages Norway (2010), Analysis: Children during emergency relief. Global Literature Scan 2010. Oslo, Norway (internal analysis). SOS-Kinderdorf International (2002), Who We Are: roots, Vision, mission and Values of the SOS Children’s Villages Organisation: Innsbruck, Austria. The sphere Project (2011): Humanitarian charter and Minimum standards in Humanitarian Response: www.sphereproject.org/dmdocuments/The_Sphere_Project_Handboo k_2011.zip (accessed on 1 December, 2011). The Core Humanitarian Standard on Quality and Accountability (CHS) United Nations (1990), United nations convention on the Rights of the child (A/Res/44/25): New York, United Nations. United Nations (2000), United Nations Security Resolution on Women, Peace and Security (s/Res/1325): New York, United Nations. United Nations (2009), Guidelines for the Alternative Care of Children (A/Res/64/142): New York, United Nations. United Nations (2011), The Millennium Development Goals Report: New York, United Nations.
IMPRESSZUM PUBLISHER AND EDITORIAL OFFICE SOSKinderdorf International, Hermann-Gmeiner-Str. 51, a-6020 Innsbruck, Austria EDITORIAL TEAM International Emergency Policy Team PHOTOS Benno Neeleman TRANSLATION SOS-Kinderdorf International, Language Services GRAPHIC Design & Multimedia SOS C HILDREN’S VILLAGES ON THE INTERNET www.sos-childrensvillages.org
SZERETŐ OTTHON MINDEN GYERMEKNEK
www.sos-childrensvillages.org