SIEMENS
C
501
SONOHEAT®
Ultrazvukový měřič tepla a chladu Jmenovitý průtok 0,6 až 60,0 m3/h
2WR5
Měřiče měří prostřednictvím parametrů vody tepelnou energii, kterou odebere výměník v topném nebo chladícím okruhu. Jsou optimální pro vysokou přesnost měření, nízkou opotřebovatelnost a stabilní dlouhodobou životnost díky statickému ultrazvukovému principu měření. Mají extrémně nízkou spotřebu energie, takže i pro náročnou komunikaci vystačí s bateriovým napájením. Rozšíření funkcí přes vestavné moduly pro výměnu dat.
Použití
Funkce
• • • • •
Topný a chladící systém s vodou jako nosičem tepla: Výměníkové stanice v dálkových nebo oblastních topných sítích Rozvod tepla a chladu v obytných domech a nebytových prostorech Jako měřič kondenzátu bez teplotních čidel. Jako měřič průtoku s impulsním modulem k připojení na externí počitadlo
• – – – – – – –
Funkce základního přístroje: Měření tepelné a chladicí energie s vysokou stálostí měření a definovanou reakcí při přetížení Rozpoznání poruch Zobrazování hodnot, parametrů a poruch Volitelný rozsah zobrazení Propočet a ukládání tarifů a maximálních hodnot Uložení zúčtovatelných údajů ve stanovený den Uložení 36 měsíčních hodnot kumulované energie, kumulovaného objemu, maximálních hodnot průtoků a výkonů a stavu čítače doby případné poruchy Testovací a servisní funkce Optické rozhraní Bateriové nebo síťové napájení Možnosti testování obsaženy přímo ve vyhodnocovací jednotce Základní parametrování možné pomocí pouze displeje a zobrazovacího tlačítka Dodatečné funkce s vestavnými moduly: Vysílání regulačních či odečtových impulsů Komunikace sběrnicí M- Bus 20mA proudová smyčka (CL) podle EN 61107 Kombinované moduly včetně rychlých impulsů Dálkový odečet po telefonu
– – – – – • – – – – –
NC501.doc v.3 9.11.2001
Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
Přehled typů Součásti přístroje
Měřič tepla tvoří: • Ultrazvuková průtokoměrná část pevně spojená kabelem s vyhodnocovací jednotkou • Dvě teplotní čidla • Napájecí modul Nadstavbové části jsou: • Komunikační modul • Montážní příslušenství
Přehled standardních typů
Základní Jmenovitý průtok Stavební délka 3 qp0,6 m /h mm 110 1,5 110 0,6 190 1,5 190 2,5 190 0,6 190 1,5 190 2,5 190 3,5 260 6 260 3,5 260 6 260 10 300 10 300 15 270 25 300 40 300 60 360 60 360
typ 2WR505 2WR521 2WR507 2WR523 2WR538 2WR508 2WR524 2WR539 2WR545 2WR550 2WR546 2WR552 2WR560 2WR561 2WR565 2WR570 2WR574 2WR582 2WR583
Připojení G ¾“
Max. provozní tlak 16bar
Standardní čidla *
G ¾“ G 1“ G 1“ G 1“ DN 20 DN 20 DN 20 G 1 ¼“ G 1 ¼“ DN 25 DN 25 G 2“ DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 100
16 16 16 16 25 25 25 16 16 25 25 16 25 25 25 25 16 25
* * * * * * * * * * * ** ** ** ** ** *** ***
Pozn.: • Na vyžádání je možno dodat půtokoměrné části i pro vyšší PN. • Průtokoměrná část je standardně umístěna ve vratném potrubí. Dodání měřiče pro instalaci v přívodním potrubí je možné na zvláštní objednávku. • Měřiče jsou standardně dodávány s délkou kabelu mezi vyhodnocovací jednotkou a průtokoměrnou
částí 1,5m. Na zvláštní objednávku je možno dodat měřiče s délkou kabelu 0,3m; 3m; 5m.
Teplotní čidla Délka
Měřící prvek
Délka kabelu
Typ
Standard
27,5 mm
Pt 500
1,5 m
9078360003
27,5 mm
Pt 500
2,5 m
9078360004
100 mm
Pt 500
2,0 m
9078361101
100 mm
Pt 500
5,0 m
9078361102
150 mm
Pt 500
2,0 m
9078361103
150 mm
Pt 500
5,0 m
9078361104
NC501.doc 2/21
9.11.2001
* ** ***
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Napájecí moduly Napájecí moduly Baterie 6 let – možná častá komunikace Napájecí modul 230 V Napájecí modul 24 V AC Napájecí modul 24 V DC
Typ 9979043001 9975065011 9975065006 9975065001
Standard * *
Komunikační moduly Komunikační moduly
Typ
M-Bus-modul Kombinovaný modul - M-Bus, impulsy CL-modul - pasivní 20 mA interfejs podle EN 1434-3 Impulsní modul - energie, objem, resp. stav měřiče Kombinovaný modul - impulsní a CL modul Modemový modul
9975138001 9975138002 9956181001 9956182001 9975109001 9975137001
Standard * * *
Pozn.: Standardní výrobky jsou drženy skladem
Přístrojové sestavy
• Přes optické rozhraní je možné měřič přímo propojit se: - servisním počítačem vybaveným softwarem PappaWin - odečtovým přístrojem • Při použití komunikačních modulů lze impulsy vysílat do: – M-Bus-centrály OZW10 a OZW111 – regulátorů tepla – regulačního a výpočetního systému SYNERGYR – regulačních a řídících systémů LANDIS & STAEFA – dálkového vyčítacího přístroje – servisního přístroje Podrobnosti jsou uvedeny v příslušných katalogových listech.
Popis V závislosti na naparametrování měřiče a použitém napájecím modulu vyhodnotí v průběhu měření měřič každé 2 (4) vteřiny průtok a každých 4 (30) vteřin teplotu na náběhovém a vratném potrubí. (standardním nastavením je rychlý měřicí cyklus). Měření průtoku je statické (bez pohyblivých částí), ultrazvukové. Ultrazvukovým impuls je nejdříve vysílán ve směru toku a následně proti směru toku. Po směru toku se doba průběhu signálu mezi vysílačem a přijímačem zmenšuje, proti toku se zvětšuje. Z naměřených hodnot pro doby průběhu se pak vypočítává proteklý objem vody. Ze zjištěného průtoku, rozdílu teplot a z teplotního koeficientu média vypočítá měřič tepelnou energii.
Pracovní postup a měřící princip
Stanovený den odečtu
Tarify
Je možné naparametrovat jeden stanovený den v roce. V tento den o půlnoci bude uloženo: datum stanoveného dne kumulovaná tepelná energie kumulovaný průtok hodnoty tarifu maximální hodnoty výkonu nebo průtoku nebo teplot společně s časovým údajem, kdy bylo maxima dosaženo • stav čítače doby případné poruchy
• • • • •
K dispozici jsou 3 tarifní rejstříky využitelné pro: • kombinované měření tepla a chladu s automatickým přepínáním • tarifní rejstřík s třemi prahovými hodnotami pro výkon, průtok, teplotní diferenci nebo teplotu ve vratném potrubí • tarifní rejstřík dodaného nebo vráceného množství tepla • tarifní rejstřík odběru energie v závislosti na dvou časových pásmech za den
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 3/21
Měsíční hodnoty
• • • •
Displej
V naparametrovaný den v rámci měsíce jsou ukládány dále uvedené hodnoty. Zůstávají uloženy následující hodnoty posledních 36 měsíců: kumulovaná tepelná energie kumulovaný objem média maximální hodnota výkonu nebo průtoku v rámci aktuálního měsíce společně s časovým údajem, kdy bylo maxima dosaženo stav čítače doby případné poruchy
Zobrazení měřiče tepla jsou uspořádána do několika úrovní. Přepínání mezi úrovněmi dosáhneme ovládáním zobrazovacího tlačítka. Standardně je zobrazena uživatelská úroveň, navíc lze zobrazit tři servisní úrovně. Uživatelská úroveň _0054567
GJ
Množství tepla
C 0036421
GJ
Tarifní rejstřík, zde např. chlad
0006543
m³
Objem
8888888
GJ
Test segmentu
F---
Chybové hlášení bez/s charakteristikou chyb
Zobrazení tarifu je závislé na druhu tarifu . Aktuální tarif 1, 2 nebo 3 se zobrazí s množstvím tepla se symboly _ , = nebo = . Je-li měřič naparametrován jako průtokoměr ( měřič kondenzátu), teplo ani tarify nejsou zobrazovány.
Podrží-li se zobrazovací tlačítko po dobu 3 sekund, lze přejít z uživatelské úrovně do úrovní servisních.
Servisní úrovně LOOP1
Servisní úroveň 1
LOOP2
Servisní úroveň 2
LOOP3
Servisní úroveň 3
Krátkým stisknutím tlačítka lze poté zvolit jednu ze servisních úrovní. Zvolenou servisní úroveň je pak možno otevřít stiskem dlouhým 3 sekundy. Každým dalším krátkým stiskem pak lze listovat obsahem zvolené servisní úrovně. Opuštění servisní úrovně se provádí stisknutím tlačítka po dobu 3 s nebo k němu dojde samočinně po 30 minutách. Měřič se vrátí k zobrazení uživatelské úrovně.
Servisní úroveň 1 0,543
m³/h
Okamžitý průtok
22,9
kW
Okamžitý tepelný výkon
47
°C
Teplota přívodní / vratné potrubí
18,0
°C
Tarif prahové hodnoty, např. TV
84 T9
K 2345678
Číslo zákazníka, 7místné
D 18,02,01
Datum
S 01,01,- -
Stanovený den odečtu (dd.mm.rr)
NC501.doc 4/21
9.11.2001
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
V 0034321
GJ
Kumulované teplo ve stanovený den odečtu
C 0009468
GJ
Tarifní rejstřík ve stanovený den odečtu
V 00923,12
m³
Kumulovaný objem ve stanovený den odečtu
2- 12
FW
Verze firmware
Měsíční hodnoty se zobrazují v servisní úrovni 2. Krátkým stisknutím tlačítka lze zvolit z z 36 předchozích měsíců ten požadovaný. Data příslušného měsíce se pak otevřou podržením tlačítka po dobu 3 s. Po dalším každém krátkém stisknutí tlačítka se zobrazí následující hodnota ze zvoleného měsíce. U maximálních hodnot se dodatečně samočinně cyklicky střídá hodnota se zobrazením příslušného data, kdy bylo maxim dosaženo.
Servisní úroveň 2 01,02,01
M
Odečet 1.2.2001 – stav pro měsíc leden 2001
01,01,01
M
Odečet 1.1.2001 – stav pro měsíc prosinec 2000
01,12,00
M
Odečet 1.12.2000 – stav pro měsíc listopad 2000
Stisknutím tlačítka po dobu 3s: 0004321
GJ
Množství tepla k 1.12.2000
C 0036421
GJ
Tarifní rejstřík k 1.12.2000 – tady chlad
00021,20
m³
Objem k 1.12.2000
M
m³/h
Max. průtok v listopadu 2000
S 21,11,00
M
měnící se cyklicky s datem, kdy bylo maxima dosaženo
M
kW
Maximální tepelný výkon v listopadu 2000
M
měnící se cyklicky s datem, kdy bylo maxima dosaženo
M 103 39
°C
Max. teploty v listopadu 2000
S 28,11,00
M
měnící se cyklicky pro přívod a vrat
S 07,11,00
M
s datem, kdy bylo maxim dosaženo
0,985
15,9 S 15,11,00
F
0
h
Stav čítače poruchových hodin na měřiči k 1.12.2000
Poté se zobrazí opět aktuální den odečtu a po krátkém stisknutí tlačítka lze zvolit další den odečtu. Opuštění servisní úrovně se provádí po 36. dni odečtu nebo samočinně po 30 minutách.
Servisní úroveň 3 P1 1000,0 Wh/l Parametry rychlých pulsů: hodnota pulsů energie P2 0,0 L/ l hodnota pulsů průtoku P3 20,0 mS délka pulsů v ms TP 30 SEC Interval měření teplot - -,- -,- F0 Datum varování F0 Modul MB Typ instalovaného komunikačního modulu
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 5/21
Chybová hlášení
Měřič tepla provádí neustále autodiagnostiku a může tak zobrazit různá chybová hlášení. Signalizace chyb se provádí pomocí chybových kódů na displeji stejně jako na výstupním rozhraní. Hlášení F8 musí být ručně vynulováno v režimu parametrizace. Všechna ostatní chybová hlášení se po odstranění chyb automaticky smažou. Kód
Popis chyby
F0 Vzduch v měřící trase nebo signalizace možného zanášení měřicí trasy F1 Zkrat čidla náběhové teploty měřícího okruhu F2 Zkrat čidla vratné teploty měřícího okruhu F3 Stínění vodiče teplotního čidla ve zkratu s vodičem teplotního čidla, nebo defektní elektronika pro vyhodnocení teploty. Přístroj je nutno opravit.
F4 Vybitý, nebo defektní napájecí zdroj F5 Přerušení čidla náběhové teploty měřícího okruhu F6 Přerušení čidla vratné teploty měřícího okruhu F7 Poškozená interní paměť. Přístroj je nutno opravit. F8 Některá z chyb F1,F2,F3,F5,F6 trvá déle než 8 hodin F9 Narušená interní komunikace. Přístroj je nutno opravit.
Optické rozhraní
Testování
Měřič tepla obsahuje optické rozhraní dle normy EN 61107. To umožňuje následující činnosti při uvádění do provozu a servisu bez otevření krytu vyhodnocovací jednotky: • Odečítat hodnoty (krátký nebo plný datový telegram) • Parametrování (rozsah parametrizovaných hodnot závisí na režimu provozu.). • • • • •
Testování měřícího přístroje lze provést: Na zařízení NOWA přes optické rozhraní Pomocí displeje ovládáním servisního a zobrazovacího tlačítka Test vyhodnocovací jednotky reálným průtokem Test vyhodnocovací jednotky simulovaným průtokem Test objemu reálným průtokem
Komunikace Přenos různých typů impulsů či komunikačních telegramů M-Busu probíhá přes komunikační modul osazený ve vyhodnocovací jednotce. Vyhodnocovací jednotka rozpozná typ zasunutého modulu. Podrobný popis modulů je uveden dále. Provedení
Měřič se skládá z ultrazvukové průtokoměrné části, vyhodnocovací jednotky, adaptéru a páru teplotních čidel. Na čelní straně vyhodnocovací jednotky se nachází LCD displej (jedno místo pro symbol, 7 míst pro číselné hodnoty a další místa pro jednotky a spec. znaky), zobrazovací tlačítko, servisní a kalibrační tlačítko a optické rozhraní. Kryt se uvolní zamáčknutím čtyř zarážek a odejme se. Tím se zpřístupní místo pro montáž komunikačního a napájecího modulu, pro svorky teplotních čidel a servisní tlačítko. Vyhodnocovací jednotka je pevně spojena kabelem s průtokoměrnou částí. Pro montáž vyhodnocovací jednotky jsou k dispozici následující možnosti: • pomocí adaptéru na průtokoměrnou část • pomocí adaptéru na stěnu pomocí hmoždinek • pomocí adaptéru na DIN lištu K odejmutí vyhodnocovací jednotky stlačte páčku na spodní hraně vyhodnocovací jednotky směrem vpravo ven a lehkým tahem jednotku sejměte. Nyní může být adaptér odšroubován pro umístění na stěně anebo vyhodnocovací jednotku jednoduše pouze otočte do žádané polohy a opět zaklapněte.
NC501.doc 6/21
9.11.2001
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Měřič lze napájet bateriovým nebo síťovými moduly. Při naparametrovaném režimu zkráceného intervalu měření teplot a rychlé komunikaci je nutno použít pouze standardní silnější bateriový modul 9979043001 nebo síťové napájení – viz. Technická data / Napájení. Dodatečná změna napájení je možná kdykoliv.
Napájení
Teplotní čidla
Teplotní čidla s měřícím elementem Pt 500 jsou propojena s vyhodnocovací jednotkou kabelem se silikonovou izolací. Teplotní čidla jsou navzájem spárována a ověřena. Jsou vždy dodávána v párech a nesmí být používána odděleně. • Teplotní čidlo délkou 27,5 mm může být namontováno přímo do průtokoměrné části měřičů (předpřipravené montážní místo ve standardních měřičích se závitovým připojením do qp 6 m3/h)) a nebo externě. • Teplotní čidla s délkou 100 nebo 150 mm je nutno montovat externě, přičemž je lze montovat jako přímo ponořená nebo do jímky. Použitelnost teplotních čidel v průtokoměrné části je popsána v kapitole „Přehled typů“. U průtokoměrů-měřičů kondenzátu se teplotní čidla nepoužívají. Pozn.: Měřič lze přeparametrovat i pro použití teplotních čidel Pt100.
Komunikační moduly
Pro komunikační moduly je k dispozici místo v pravé dolní části vyhodnocovací jednotky.
Příslušenství Příslušenství pro montáž čidel
Příslušenství pro montáž průtokoměrných částí
Popis
Typ
Adapter do T-kusu pro snímač teploty DS, M10x1xG1/2" Adapter do T-kusu pro snímač teploty DS, M10x1xG3/4" Jímka čidla R ½“, vestavěná délka 100 mm, ušlechtilá ocel Jímka čidla R ½“, vestavěná délka 150 mm, ušlechtilá ocel Adapter do T-kusu pro snímač teploty G1/2"xG1/4" Těsnění teplotního čidla DS Těsnící podložka ½", Cu Kulový kohout Rp 1/2" se závitem M10x1 pro čidlo Kulový kohout Rp 3/4" se závitem M10x1 pro čidlo Kulový kohout Rp 1" se závitem M10x1 pro čidlo Varný nátrubek pro čidlo 100 mm Varný nátrubek pro čidlo 100 mm - pro DN65...DN100, 90st. Varný nátrubek pro čidlo 27,5 až 38 mm Záslepka M10x1 s těsněním 10 x 13,5 Cu
WZT-A12 WZT-A34 WZT-S100 WZT-S150 9956217 9060944001 9060948 WZT-K12 WZT-K34 WZT-K1 WZT-G12 WZT-GLG WZT-G10 WZT-V10
Prodloužení 110-190 R 1" Prodloužení 110-130 R 3/4" Prodloužení 110mm G3/4"B - 130mm G 1"B s těsněním Prodloužení 110-165 R 3/4" Závitové spojení R ½“xG3/4" (1 kus!) Závitové spojení R ¾“xG1" (1 kus!) Závitové spojení R 1“xG5/4" pro qp 6 (1kus!) Závitové spojení R 1½“xG2"pro qp 10 (1 kus!) Pár šroubení pro trubku 1/2" /G 3/4" Pár šroubení pro trubku 3/4" /G1 Pár šroubení pro trubku 1" /G 5/4" Pár šroubení pro trubku 1 1/2" /G 2" Ploché těsnění G3/4" pro závitové spojení
WZM-V190 WZM-V130 WZM-V130.1 WZM-V165 9956208 9956209 9956210 9956211 WZM-E12 WZM-E1 WZM-E54 WZM-E2 9060944002
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 7/21
Ploché těsnění G1" pro závitové spojení Ploché těsnění G5/4" pro závitové spojení Ploché těsnění G2" pro závitové spojení Ploché těsnění DN20 pro přírubové měřiče qp 1,5 až 2,5 m3/h Ploché těsnění DN25 pro přírubové měřiče qp 3,5 až 6 m3/h Ploché těsnění DN40 pro přírubové měřiče qp 10 m3/h Ploché těsnění DN50 pro přírubové měřiče qp 15 m3/h Ploché těsnění DN65 pro přírubové měřiče qp 25 m3/h Ploché těsnění DN80 pro přírubové měřiče qp 40 m3/h Ploché těsnění DN100 pro přírubové měřiče qp 60 m3/h
9060944003 9060944004 9060944006 9060944021 9060944022 9060944024 9060944025 9060944026 9060944027 9060944028
Záměnný přípravek G3/4B / 110 mm Záměnný přípravek G1B / 190 mm Záměnný přípravek G5/4B / 260 mm Záměnný přípravek G2 / 300 mm Záměnný přípravek DN20 / 190 mm Záměnný přípravek DN25 / 260 mm Záměnný přípravek DN50 / 270 mm Záměnný přípravek DN40 / 300 mm Záměnný přípravek DN65 / 300 mm Záměnný přípravek DN80 / 300 mm Záměnný přípravek DN100 / 360 mm, PN16 Záměnný přípravek DN100 / 360 mm, PN25
WZM-G110 WZM-G190 WZM-G260 WZM-G300 WZM-F190 WZM-F260 WZM-F270 WZM-F300 WZM-F300.65-25 WZM-F300.80 WZM-F360.100-16 WZM-F360.100-25
Přípravek pro montáž vyhodnocovací jednotky na DIN lištu
WZM-MH
Záměnné přípravky
Další příslušenství
____________________________________________________________________________
Tlakové ztráty
Projektování Dle rozměrového vyobrazení zvolte místo instalace tam, kde je dostatek volného prostoru. Průtokoměrnou část instalujte (standardně do zpátečky) mezi dvě uzavírací armatury tak, aby šipka na průtokoměrné části souhlasila se směrem proudění. Je-li měřič tepla instalován ve společném vratném potrubí dvou topných okruhů, např. topení a teplé vody, musí být místo instalace dostatečně vzdálené - cca 10 x DN od odbočky tvaru T, aby se rozdílné teploty mohly dobře promíchat. Teplotní čidla je možno instalovat do odboček tvaru T, kulových kohoutů nebo ponorných jímek. Ponorné jímky musejí dosahovat do středu průřezu potrubí. Přetlakem je nutno zabránit kavitaci v celé měřící oblasti, tzn. nejméně 1,5 bar při qp a cca 3 bar při qs.
NC501.doc 8/21
9.11.2001
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Příklady instalace s čidly ve tvarovkách „T“ a návarcích
Bezpečnost
• Měřič tepla musí být namontován dle technických podkladů a být bezpečný v provozu. Je určen pro použití popsané v tomto katalog. listě. • Je nutné aby instalace byla provedena vyškoleným technikem s oprávněním k montáži tohoto měřiče. • Definovanou specifikaci přístroje je bezpodmínečně nutné dodržovat. Svévolné přestavby a změny na přístroji jsou nepřípustné.
Místní předpisy
• • • •
Potrubní rozvody
Napájecí napětí
Klimatické podmínky
Je nutné dodržovat předpisy pro zapojení měřiče tepla! Je nutné dodržovat předpisy pro elektroinstalaci! Další informace pro montáž měřiče lze čerpat z normy EN 1434-6. Další informace pro montáž teplotních čidel najdete v normě EN 1434-2.
• Vyrovnávací délky a vyrovnávač proudění nejsou potřebné. • Průtokoměrná část by měla být namontována mezi uzavírací armatury. • •
U síťového modulu musí být zajištěno napájení nezávislé na výpadku proudu. Síťový modul je jištěn následovně: plombované externí jištění, max 6 A, jmenovitý příkon <1,6 VA.
•
Ve studených oblastech s vnějšími teplotami pod - 25 °C se musí zohlednit, že měřič není dimenzován pro transport a uskladnění v nevytápěných prostorech. I ve vlhkých i ve studených oblastech je nutné zohlednit, že měřič tepla není dimenzován na dlouhodobý provoz v místech bez teplotní regulace.
•
Dokumentace • •
Návod k montáži a uvedení do provozu je přiložen k měřiči tepla. Základní dokumentace obsahuje podrobný popis celkového sortimentu měřičů SONOHEAT 2WR5.
Montáž Příprava
• Před montáží měřiče je nutné potrubní síť připravit dle údajů v tomto katalogovém listě.. • Potrubní síť je nutné důkladně propláchnout. K tomu se používá záměnný přípravek. • Při ani po montáži měřiče nesmějí být prováděny svářecí a podobné práce.
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 9/21
• Místo vestavění, do přívodu nebo zpátečky, je udáno na typovém štítku a musí být dodrženo! Standardně se měřič montuje na zpátečku, mezi dvě uzavírací armatury a dvě šroubení (příruby). Možná je i montáž do náběhu. Měřič musí být příslušně objednán. Průtokoměrná • Průtokoměrnou část lze montovat vertikálně i horizontálně. část • Před vymontováním průtokoměrné části je nutné zajistit vyrovnání elektrického potenciálu. • Směr průtoku musí odpovídat šipce na průtokoměrné části. • Přiložená plochá těsnění jsou určena pro teplot. rozsah + 3 až + 150°C (při jmenovitém tlaku) Teplotní čidla
• Při určování montážního místa zabudování čidla je nutno dbát na délku kabelu čidla. Délka nesmí být měněna . • Nebude-li teplotní čidlo zabudováno do průtokoměrné části, která tuto montáž umožňuje, je nutno montážní místo opatřit záslepným šroubem . • Výhodné jsou stejné podmínky montáže pro obě teplotní čidla - průměr potrubí, atd. (dle normy EN 1434-6).
Popis vyhodnocovací jednotky
. modul 230V
bateriový modul
šroub
2 – pólový konektor
ovládací tlačítko
samolepka
7 – pólový konektor
servisní tlačítko západka
komunikační modul
průchodky
Napěťové napájecí moduly
Bateriový modul
Síťové moduly
Při výměně napěťového napájecího modulu je nutné počkat tak dlouho, dokud z displeje měřiče tepla zcela nezmizí jednotlivé segmenty •
Instalace bateriového modulu : Čtyři postranní západky víka krytu zatlačte dovnitř a víko sejměte směrem dopředu. Baterii vložte kladným pólem nahoru do pravého horního rohu vyhodnocovací jednotky. Baterii natočte tak, aby byl natištěný letopočet čitelný kulatým okénkem. Dvoupólový konektor připojte na desku elektroniky.
NC501.doc 10/21
9.11.2001
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
•
Instalace síťového modulu: Místo baterie lze připojit modul zdroje ( 24 V AC nebo DC, 230 AC ). K tomu sejměte směrem vzhůru pravou gumovou průchodku a provlékněte průchodkou připojovací kabel modulu. Modul vložte do pravého horního rohu vyhodnocovací jednotky a průchodku opět shora nasaďte. Připojte kabel podle schématu. Modul 230 V je nutno dodatečně jistit pojistkou 6A. Při výměně přístroje po uplynutí platnosti ověření pouze vyjměte modul 230 V, namontujte nový měřič tepla a modul opět vsaďte. Při třídě ochrany II přitom nemusí být vypnutá síť 230 V.
Komunikační moduly
Impulsní modul 16+ 1718+ 19-
Ve standardní verzi CV (count volume) se vysílají impulsy pro množství tepelné energie a objem, např. k řízení čítačů. Ve verzi RI (ready indication) se vysílají impulsy pro množství tepelné energie, ale výstup druhého optočlenu signalizuje provozní stav "připraven / chyba". Standardní zobrazení na LCD Volitelné zobrazení Typ Zapojení Napětí Proud Pokles napětí Dielektrická pevnost
CV (count volume) R I (indikace - připraven) open collector každý 2 × 0.75 mm² s galvanickým oddělením do 30 V do 30 mA cca 1,3 V při 20 mA 500 Vrms proti zemi
Impulsy pro množství tepelné energie a objem Doba trvání periody větší než 200 ms Doba trvání impulsu 100 ms vodivě
qp Hodnoty impulsu
m³/h
0,6 1,0 1,5 2,5 3,5
Teplo kWh
1
nebo MJ
1
Objem m³
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
6
10
15
25
40
60
10
100
100
10 1
1
1
10
10
10
10
0,1
9.11.2001
1
NC501.doc 11/21
Impulsy pro dálkovou poruchovou signalizaci: Připraven v cyklech "vodivý", např. 100 až 250µs doba trvání impulsu, 500 ms perioda Chyba trvale "nevodivý"
Rychlé impulsy: Pro použití jako je zdroj impulsů pro regulaci, měření v reálném čase,… je potřebná vyšší rychlost impulsů. K tomuto účelu se používá stejný impulsní modul, ale aktivuje se jen jeden impulsní výstup (svorky 16 a 17). Hodnoty impulsů lze konfigurovat pomocí softwaru PappaWin light. Maximální frekvence impulsů je 33 Hz (při průtoku qs) Je možno realizovat následující nastavení: • Typ impulsu: lineární regulační pulsy nebo vážené* regulační impulsy • Impulsní výstup: pouze energie / pouze objem / vyšší frekvence impulsů obojího • Doba trvání impulsu: od 2 ms do 100 ms v krocích po 1 ms Příslušné impulsy se vysílají v balících každou 0,5s. Impulsy je možno přijímat a vyhodnocovat vhodným zařízením. Nastavení je nutno provést ve shodě s údaji uvedenými v katalogovém listu příslušného regulátoru. * Vážené řídicí impulsy se vyznačují tím, že pro jmenovitou hodnotu (=100%) specifikovanou uživatelem pro průtok a odběr je vždy výstupem 75 impulsů/min. Vlastní měřič tepla nastavuje horní a dolní mez rychlosti impulsů, 90 impulsů/min (120%) a případně 7,5 impulsů/min (10%) . Protože se impulsy vysílají stále, řídicí elektronika přijímající impulsy může detekovat chybu zapojení. Vážené řídicí impulsy a omezení maxima jsou užitečné pouze ve spojení s regulátory vytápění např. výrobce Landis & Staefa. CL modul
Přes CL modul je možné odečítat dálkově měřič tepla v zapojení bod-bod, např. od hlavních dveří budovy. Zobrazení na LCD Norma Protokol Typ Oddělení Zapojení Polarita Napětí Proud Pokles napětí Dokumentace
CL (proudová smyčka) podle EN 1434-3 EN 61107 pasivní proudová smyčka galvanické 2-vodičový kabel, 2 × 0,75 mm² ano do 30 V do 30 mA menší než 2 V při 20 mA TKB 3400
Obsah dat (aktualizace při každém odečtu):
NC501.doc 12/21
9.11.2001
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Číslo zákazníka, číslo přístroje, číslo SW verze, chybová hlášení, dny ve stavu poruchy, provozní dny, množství tepelné energie, objem, montážní místo, hodnoty kalibrace, konfigurační data přístroje, rozsah měření, adresy M-BUS, datum a čas systému, hodnoty minulého roku se dnem odečtu tepla a objemu, maximální výkon, doba trvání chyby, 36 měsíčních hodnot pro množství tepelné energie, tarifu, objemu, dnů ve stavu poruchy, maxima výkonu, průtoku a teploty, měřicí periodu měření výkonu, průtoku a teplot a aktuální hodnoty pro výkon, průtok a teploty, varování F0.
Kombinovaný modul CL + impulsy
U kombinovaného modulu jsou implementovány současně obě funkce impulsního modulu (svorky 16, 17, 18 ) a CL modulu (svorky 19, 20, 21). Je důležité si všimnout, že referenční potenciály 17, 19 jsou přiřazeny ke společné svorce. Modul dává pouze standardní, nikoli tzv. rychlé pulsy!
M-Bus modul
Pevná datová struktura Variabilní datová struktura
M-bus modul se používá tehdy, když jsou v systému M-bus data měřiče tepla zpracovávána nadřazenou jednotkou M-bus. Prostřednictvím M-bus modulu se měřič tepla komunikuje: • s centrální jednotkou M-bus OZW10 • s regulátory vytápění, vybavenými integrovaným rozhraním M-bus master. (Ohledně bližších informací kontaktujte výrobce řídicí elektroniky.) • s dalšími nadřazenými systémy kompatibilními s M-bus (např. NEXUS, Converge) • pomocí M-bus mini-master s Psion workabout (se softwarem Billing Tool) • Měřič tepla včetně modulu M-bus vyhovuje požadavkům EN 1434-3 (EN 60870). • Přenos dat je možný v obou směrech. • M-bus modul je nutno zasunout do měřiče tepla. Během 4 sekund identifikuje měřič tepla typ použitého modulu i přenosovou rychlost (300 nebo 2400 Baud) a je připraven ke komunikaci. • Komunikace přes M-Bus modul probíhá ve shodě s normou pro M-bus EN 1434-3. • S kódovacím zásuvným dílem na modulu M-bus je možné zvolit pevnou strukturu dat (pro kompatibilitu se starými systémy) a variabilní strukturu dat (standardní nastavení). • Je-li regulátor připojen k modulu M-bus, je možno započít rychlý odečet speciálním telegramem. Zobrazení na LCD MB ( M-bus )
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 13/21
Norma podle EN 1434-3 Protokol EN 60870-5 Oddělení galvanické Zapojení 2 × 0,75 mm² s galvanickým oddělením Napětí do 50 V Spotřeba proudu zatížení 1,5 M BUS ( 2,25 mA ) Adresace primární nebo sekundární Přenosová rychlost 300 nebo 2400 baud Data s pevnou datovou strukturou (kódovací zásuvný díl vertikálně) Aktualizace každých 15 minut Data: Číslo zákazníka, množství tepelné energie, objem, nastavení a nulování specifických telegramů, nastavení data a času, nastavení primární a sekundární adresy Data s variabilní datovou strukturou (kódovací zásuvný díl horizontálně) Aktualizace každých 15 minut Data: Číslo zákazníka, číslo přístroje, ID výrobce, médium, SW verze, chybová hlášení, dny ve stavu poruchy, provozní dny, množství tepelné energie, objem, hodnoty minulého roku pro množství tepelné energie, objem a maximální odběr, měřicí perioda s maximem pro odběr, průtok a teploty, aktuální hodnoty odběru, průtoku a teploty, varování F0, nastavení a nulování specifických telegramů , nastavení data a času, nastavení primární a sekundární adresy Data pro rychlý odečet: Aktualizace každé 4 sekundy Číslo zákazníka, množství tepelné energie, objem Aktuální hodnoty odběru, průtoku a teplot Nastavení data a času
Kombinovaný modul M-Bus + impulsy
Kombinovaný modul M-bus+ impulsy se používá tehdy, jsou-li data měřiče tepla 2WR5 zpracovávána nadřazenou jednotkou M-bus a současně se impulsy přenáší k systémům nebo regulátorům vytápění pro účely omezení výkonu, průtoku a řízení se zpětnou vazbou. Kombinovaný modul umožňuje komunikaci měřiče tepla s: • centrální jednotkou M-bus, např. OZW10 • odečítací jednotkou Billing Tool 2WR9305-1AA00 přes adaptér obj. č. 9956222 • dalšími nadřazenými systémy kompatibilními s M-bus • dalšími přístroji nebo systémy vybavenými impulsním rozhraním
Kombinovaný modul provádí následující funkce: • Odečet dat z měřiče tepla a jejich přenos přes M-bus • Konfigurace měřiče tepla přes M-bus (např. nastavení data a času) • Řízení v systémech se zpětnou vazbou na základě aktuálních hodnot systému za použití impulsů úměrných objemu nebo energii • Omezení maximálních hodnot spotřeby K nastavení parametrů impulsního výstupu (pro rychlé impulsy) se používá software PappaWin.
NC501.doc 14/21
9.11.2001
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Měřič tepla automaticky detekuje zásuvný modul a přenosovou komunikační rychlost M-bus (300 baud nebo 2400 baud).
Modemový modul
• Analogový modem umožňuje odečítání dat měřiče a nastavení data a času měřiče. Může být centrálou volán stejně jako sám vyvolat centrálu jako nastavitelné telefonní číslo v naprogramovatelném čase. • Modem odebírá energii z telefonní sítě. Nepoužívá baterii ani akumulátor, a proto je bezúdržbový. Může být v provozu paralelně s analogovým telefonem. Pracuje s ochranným heslem pro odečet a administrativu. • Je možno nastavit číslo zpětného volání a 10 časů zpětného volání nebo jeden interval zpětného volání. • Obsah dat je stejný jako u modulu CL s tím rozdílem, že k disposici jsou zpětně vzhledem k menší paměti pouze hodnoty 24 měsíců. Zobrazení na LCD Norma Protokol Přenosová rychlost Oddělení Zapojení Polarita
Instalace komunikačního modulu
MB (jako M-bus modul) TBR21 / CTR21 EN 61107 1200 baud, V.22 (až do V.22) galvanické (3700V rms) 2-vodičové, 2 x 0,75mm2 není (výjimky možné v soukromých telefonních sítích)
Odstraňte samolepku vpravo vedle ovládacího tlačítka a uvolněte šroub. Kryt sejměte směrem vzhůru tak, aby byl 7 pólový konektor přístupný. Kryt rozložte na mezikus a víko. Odšroubujte šroub s křížovou drážkou a odložte. Komunikační modul vložte opatrně do spodního rohu vyhodnocovací jednotky tak, aby 7 pólový konektor zaskočil. víko
mezikus
Víko krytu nasaďte na 7 pólový konektor, pevně zašroubujte a zabezpečte montážní plombou. Komunikační modul upevněte šroubem na řídící desku. Odřízněte pátou průchodku zleva podle průřezu připojovacího kabelu, připojovací kabel veďte zvnějšku průchodkou. Odizolujte kabely a případný oplet stínění přeložte pečlivě dozadu na plášť a přišroubujte na svorkovnici. Kabel připojte podle schématu zapojení vytištěného na modulu.
Uvádění do provozu Nastavení a odečet
Měřič tepla je parametrizován od výrobce. Pouze ve zvláštních případech musí být provedena změna parametrizace na místě. K tomu odstraňte montážní plombu na vyhodnocovací jednotce a sejměte víko krytu. Zmáčkněte na cca 3 s servisní tlačítko. Na displeji se cyklicky zobrazí druhy režimu „PrUEF“, „PArA“ nebo „Nb“. Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 15/21
Pozor: Druh režimu "PrUEF" má smysl pouze tehdy, je-li měřič tepla instalován na zkušebním zařízení. Zmáčkněte servisní tlačítko, jakmile se zobrazí „PArA“. Poté začne rolovat následující menu:
F8
+
vynulování chyby F8
M
+
vynulování maxima
S
01,01, - -
den odečtu (01.01. --)
D
12,05,95
datum
T
08,06,34
čas (8hod 6min 34s)
(12.05.95)
K 2345678
č. zákazníka popř. M-BUS, sekundární adresa
A . .. .
primární adresa M-BUS
007
Modul P
60
CV min
FE Nb
+ -- -
- - -
modul s funkcí Count Volume perioda měření s 60 min vynulování čítače poruchových hodin návrat do normálního režimu
Jakmile se zobrazí požadovaná funkce, zmáčkněte dlouze tlačítko a tím převezmete požadovanou funkci. Dalším dlouhým stiskem zobrazovacího tlačítka pak kontinuálně měníte blikající místo nebo vynulujete chybu F8 popř. maxima. Po dosažení požadované hodnoty tlačítko uvolněte. Krátkým zmáčknutím tlačítka převezmete blikající nastavenou hodnotu a přesunete se na další hodnotu, které může být opět nastavena stejným postupem. Jako konečné potvrzení řádku zobrazení se krátkodobě objeví znaménko * , funkce je uložena a displej se vrátí do rolovacího režimu . Po ukončení parametrování zvolte funkci Nb --- --- a vraťte se opět do normálního režimu. K návratu do normálního režimu dochází také automaticky 15 hod po posledním stisknutí tlačítka. Plombování • Kryt vyhodnocovací jednotky, komunikační modul, teplotní čidla a šroubení, resp. příruby měřiče musí být po instalaci proti nepovolenému přístupu chráněny montážní plombou. • Kalibrační tlačítko na vyhodnocovací jednotce a kryt transduktorů na průtokoměrné části jsou chráněny ověřovací plombou. • Ověřovací plomby nesmí být odstraněny nebo poškozeny! V opačném případě odpadá garance a platnost ověření měřiče. Montážní plomba smí být odstraněna pouze autorizovanou osobou pro servisní účely a následně musí být obnovena.
Provoz a údržba • Měřič tepla je bezúdržbový. • Není-li zajištěn bezpečný provoz, musí být měřič neprodleně odstaven. • Lithiovou baterii nelze dobíjet. Baterie musí být znehodnocena s ohledem na ochranu životního prostředí. • Po uplynutí doby platnosti ověření musí být měřič následně ověřen autorizovanou zkušebnou. Seznam těchto autorizovaných zkušeben vám sdělí pobočky firmy Landis & Staefa. Použijte dobrý obal (nejlépe originální), žádnou polystyrénovou drť, průtokoměrnou část oboustranně uzavřete.
Technická data • Ultrazvukové měřiče tepla SONOHEAT 2WR5 odpovídají normě EN 1434 s následujícími daty a mezními hodnotami. • Pro dimenzování je nutno brát v úvahu vždy nejnepříznivější hodnotu jednotlivých parametrů (např. teplotní rozsah teplotního čidla / pracovní rozsah měřiče tepla, tlaková ztráta ...).
NC501.doc 16/21
9.11.2001
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Měření průtoku
Malé měřiče Jmenovitý průtok Metrologická třída Maximální průtok Minimální průtok Prahová citlivost Maximální přetížení Tlaková ztráta při qp, (110/190mm) Průtok při *p = 1 bar, (110/190mm) Instalační poloha Teplotní rozsah Maximální teplota Jmenovitý tlak Chyba měření podle ČSN EN 1434 (třída 2)
qp
0,6 1:100 1,2 6 1,2
qs qi
*p KV
150/50 1,5/2,7
tmax PN
1,5 1:100 3,0 15 3,0 2,8 x qp 150/140 3,9/4,0 libovolná 10 ...130 °C 150 °C po 2000h
2,5 1:100 5,0 25 5
m3/h
- /160 6,3
mbar m3/h
m3/h l/h l/h
PN 16 PN 25 2 + 0,02 qp/qmax. 4% při qi
bar %
Velké měřiče Jmenovitý průtok Metrologická třída Maximální průtok Minimální průtok Prahová citlivost Maximální přetížení Tlaková ztráta při qp, Průtok při *p = 1 bar Instalační poloha Teplotní rozsah Maximální teplota Jmenovitý tlak
qp
3,5
qs qi
7,0 35 7
*p KV
60 14
tmax PN
PN16 PN25
6
15 25 40 1:100 12 20 30 50 80 60 100 150 250 400 12 20 30 50 80 2,8 x qp 170 120 120 70 120 14 28 42 95 115 libovolná 10 ...130 °C 150 °C po 2000h PN 25 PN 40
Chyba měření podle ČSN EN 1434 (třída 2)
10
60
m3/h
120 600 120
m3/h l/h l/h
140 160
mbar m3/h
PN16 (PN25)
bar
2+ 0,02qp/qmax. 4% při qi
%
Měření teploty Měřící prvek Rozlišení Dělící mez Teplotní rozsah čidla
Pt 500 dle EN 60751 0,1 °C 0,2 °C 0...150 °C - čidla 27,5 mm 0...180 °C - čidla 100 a 150 mm
Použití měřiče při montáži do náběhu zpátečky Teplotní rozdíl pro výměnné teplotní čidlo
10...130 °C 2...180 °C 3...120 K
Napájecí moduly Síťové moduly Provozní napětí Odchylka Kmitočet Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9975065011
9975065006
9975065001
AC 230 V +10 %, –15 % 50 / 60 Hz
AC 24 V (SELV) +10 %, –15 % 50 / 60 Hz
DC 24V
9.11.2001
NC501.doc 17/21
Příkon Externí jištění
<1,6 VA max. 6 A
Bateriové moduly Provozní napětí Životnost baterie, standardní použití Schválen pro: 1 standardní použití modulu 2 M-bus, časté odečty, regulace 3 Puls modul, rychlé pulsy 4 Rychlé měření teplot (4 s) 5 Kombinace 2 a 4 6 Kombinace 3 a 4 7 Kombinace M-Bus - standardní odečtení a 3
<0,6 VA
<0,6 VA
9979057001
9979043001
DC 3,6 V 6 let
DC 3,6 V 11 let
ano ano ano ano ano ano ano
ano ne ano ano ne ne ne
Vyhodnocovací jednotka –shoda Směrnice EMV 89/336/EEC Elektromagnet. odolnost Dle EN 50082-1 Elektromagnet. vyzařování Dle EN 50081-1 Směrnice pro nízká napětí 73/23/EEC Výrobní metoda a zkouška Dle EN 61010-1 Třída ochrany *) Síť AC 230 V ll dle EN 61558 Síť AC 24 V lll dle EN 61558 Baterie lll dle EN 61558 Krytí IP54 dle EN 60529 Evropská norma pro měřiče tepla EN 1434-4 Prostředí A Přípustná teplota prostředí Provoz 5...55 °C Skladování a transport –20...+60 °C (v suchu) **) Přípustná vlhkost prostředí <93 % relativní vzdušné vlhkosti Obsah dat uložen v paměti *) Třída ochrany se vztahuje na přístroj (měřič tepla a vložený napěťový modul) **) Skladování při mrazu jen bez vody v průtokoměrné části
B1
5 6
B2
5601A01
Schéma zapojení
7 8
P1
NC501.doc 18/21
B1 B2 P1
9.11.2001
Teploměr náběhu Teploměr zpátečky Měřič tepla
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Rozměry a hmotnosti Malé měřiče
Hmotnost: 1,0 kg
Hmotnost: 1,5 kg
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 19/21
Hmotnost: 3,0 kg
Velké měřiče
Typ
qp (m3/h)
PN (bar)
a (mm)
b (mm)
c
2WR545 2WR550 2WR560
3,5 6 10
16 16 16
260 260 300
51 51 48
1 1/4" 1 1/4" 2"
hmotnost (kg) 3 3 4
Typ
qp (m3/h)
2WR546
3,5
25
25
260
51
115
85
14
4
68
18
5
2WR552
6
25
25
260
51
115
85
14
4
68
18
5
2WR561
10
25
40
300
48
150
110
18
4
88
18
7
2WR565
15
25
50
270
46
165
125
18
4
102
20
8
2WR570
25
25
65
300
52
185
145
18
8
122
22
11
2WR574
40
25
80
300
56
200
160
18
8
138
24
13
NC501.doc 20/21
PN (bar)
DN (mm)
a (mm)
9.11.2001
b (mm)
c (mm)
d (mm)
e Otvorů f (mm) (mm)
g (mm)
hmotnost (kg)
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Objednávání:
2WR582
60
16
100
360
68
235
180
18
8
158
24
22
2WR583
60
16
100
360
68
235
190
22
8
158
24
22
V základní dodávce měřiče je zahrnuta průtokoměrná část a standardně nastavená vyhodnocovací jednotka. Teplotní čidla, zdroj, respektive další příslušenství, eventuelně odlišné nastavení, je třeba po konzultaci s pobočkou firmy SiBT – divize Landis & Staefa objednat zvlášť.
Pozn.: Tento katalogový list odpovídá měřičům SW verse 2.12 Výrobní místo: SIEMENS AG, Humboldstrasse 64, Norimberk, SRN
Siemens Building Technologies Landis & Staefa
9.11.2001
NC501.doc 21/21