Sledování činnosti FV systému METER CONNECTION BOX Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611 | 98-0027711 | Verze 1.1
CZ
SMA Solar Technology AG
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2 1.3
Informace k tomuto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozsah platnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cílová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 3.1 3.2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 4.1 4.2
Vybalení přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identifikace produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2.1
Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2.2
Verze hardwaru a verze firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 5.1 5.2 5.3
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Výběr místa montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montáž přístroje Meter Connection Box na stěnu . . . . . . . . . . 10 Montáž přístroje Meter Connection Box na montážní lištu. . . . 12
6 6.1 6.2 6.3
Elektrické připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Přehled přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Přehled LED diod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Připojení Meter Connection Box ke komunikační sběrnici RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Zakončení Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Připojení Meter Connection Box k elektroměru. . . . . . . . . . . . . 17
6.4 6.5
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
5 5 5 5
3
Obsah
7 7.1 7.2
SMA Solar Technology AG
7.3
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Připojení Meter Connection Box k napájení . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zaznamenání Meter Connection Box dataloggerem Sunny WebBox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nastavení parametrů Meter Connection Box. . . . . . . . . . . . . . 18
8 8.1 8.2
Údržba a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 9.1 9.2
Odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Demontáž Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Zabalení zařízení Meter Connection Box. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.3
Likvidace zařízení Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10
Identifikace chyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11 11.1 11.2
Přehled parametrů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zobrazované údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Nastavitelné parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12 12.1 12.2
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Meter Connection Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Síťové zdroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.2.1
CINCON, TRG30R 120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.2.2
TaiyTech, TYT251200200UV/3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.2.3
TaiyTech, TYT251200200EU/3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Informace k tomuto návodu
1 Informace k tomuto návodu 1.1 Rozsah platnosti Tento návod platí pro Meter Connection Box od verze hardwaru A a verze firmwaru 1.0.
1.2 Cílová skupina Tento návod je určen instalačnímu technikovi.
1.3 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ!
„NEBEZPEČÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA!
„VÝSTRAHA“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR!
„POZOR“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ!
„UPOZORNĚNÍ“ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
5
Meter Connection Box
SMA Solar Technology AG
2 Meter Connection Box Meter Connection Box zaznamenává čítací impulzy z elektroměru a poskytuje tato data zařízení Sunny WebBox společnosti SMA Solar Technology AG. Tato data pak lze použít k zobrazení spotřeby energie, napájení sítě a vlastní spotřeby. Podle potřeby lze Meter Connection Box připojit, jak je uvedeno na obrázku, k jednomu z těchto tří typů počitadel energie: • Varianta 1: Připojení k čítači výnosu FV* • Varianta 2: Připojení k čítači napájení • Varianta 3: Připojení k čítači odběru ze sítě Zobrazení je realizováno prostřednictvím komunikačních produktů SMA. Komunikace probíhá prostřednictvím rozhraní RS 485. Elektrické napájení je vedeno přes síťový adaptér.
*
FV = fotovoltaika
6
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Bezpečnost
3 Bezpečnost 3.1 Použití v souladu s určením Meter Connection Box umožňuje přenos čítacích impulzů elektroměru výhradně k Sunny WebBox. Připojte Meter Connection Box výhradně k elektroměrům, které odpovídají požadavkům uvedeným v Technických údajích (viz „Požadavky na elektroměr“ (Strana 26)). Upozornění k zablombovaným elektroměrům Pokud je elektroměr, ke kterému chcete Meter Connection Box připojit, zapečetěný, obraťte se na svého provozovatele distribuční sítě (EVU). Pečeť z elektroměru nikdy neodstraňujte bez předchozí dohody s dodavatelem energie (EVU)! Upozornění pro připojení k dvousměrným čítačům V případě připojení zařízení Meter Connection Box k dvousměrnému čítači dbejte na to, zda tento dvousměrný čítač disponuje galvanicky oddělenými rozhraními S0. Upozornění k LED diodám elektroměru S0 LED dioda elektroměru vysílá hodnotu impulzu pouze s poloviční rychlostí jako impulzová LED dioda elektroměru. Nepoužívejte odečtené čítací impulzy z Meter Connection Box pro vyúčtování Čítací impulzy, které Meter Connection Box zaznamená, nelze využít pro odečet elektřiny současného dodavatele energie. Pro vyúčtování energie jsou nadále rozhodující čítací impulzy z daného elektroměru. Přípustný počet přístrojů: • K jednomu elektroměru lze připojit maximálně jedno zařízení Meter Connection Box. • K jednomu Sunny WebBox lze připojit maximálně 3 Meter Connection Box. Používejte zařízení Meter Connection Box pouze k účelu uvedenému v tomto návodu. Nárok na záruku v okamžiku otevření nebo přestavby zařízení Meter Connection Box zaniká. Zařízení Meter Connection Box je vhodné k soukromému i profesionálnímu použití. Zařízení Meter Connection Box používejte jen v oblastech uvedených v technických údajích. Před uvedením zařízení Meter Connection Box do provozu si pozorně přečtěte tento návod. Návod uchovávejte tak, aby byl kdykoliv přístupný.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
7
Vybalení přístroje
SMA Solar Technology AG
3.2 Bezpečnostní upozornění Pokyny pro prevenci škod na zdraví: • Nebezpečí úmrtí v důsledku úrazu elektrickým proudem při neodborné práci na elektrických přístrojích. – Veškeré práce na střídači smí provádět pouze odborně vyškolený elektrikář.
4 Vybalení přístroje 4.1 Obsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není viditelně poškozená. V případě neúplné dodávky nebo poškození se obraťte na příslušného prodejce.
Položka A B C D E F G H I K L M N
8
Počet 1 1 1 1 3 1 2 1 2 2 1 1 1
Název Meter Connection Box Návod k instalaci RS485 - zobrazení principu kabelového rozvodu Síťový zdroj se 4 adaptéry Konektory (1 x 2pólový, 2 x 4pólový) Zakončovací odpor (120 Ω) Vodivé lepicí fólie Svorka stínění Hmoždinky Šrouby Držák Svorka Šroub
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Vybalení přístroje
4.2 Identifikace produktu 4.2.1 Typový štítek Meter Connection Box lze identifikovat pomocí typového štítku. Typový štítek je umístěný na spodní straně přístroje.
4.2.2 Verze hardwaru a verze firmwaru Verze firmwaru a verze hardwaru zařízení Meter Connection Box jsou uvedeny jako parametry na uživatelském rozhraní dataloggeru Sunny WebBox.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
9
Montáž
SMA Solar Technology AG
5 Montáž 5.1 Výběr místa montáže Dodržujte následující požadavky na místo montáže přístroje: • Meter Connection Box je vhodný pouze pro vnitřní montáž. • Místo montáže musí být v blízkosti zásuvky. • Maximální délka kabelu mezi Meter Connection Box a elektroměrem nesmí přesáhnout 3 m. • Maximální délka kabelů komunikační sběrnice RS 485 nesmí přesáhnout 1 200 m. • Přístroj Meter Connection Box lze namontovat vodorovně nebo svisle.
5.2 Montáž přístroje Meter Connection Box na stěnu Dodávané montážní příslušenství
Položka A B C
Počet 2 2 1
Název šrouby hmoždinky držák
1. Místo montáže zvolte s ohledem na požadavky na místo montáže.
10
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
2. Zkontrolujte minimální vzdálenosti podle následujícího obrázku a vyznačte otvory k vyvrtání.
3. Vyvrtejte otvory o průměru 6 mm a pomocí hmoždinek a šroubů upevněte na stěnu nástěnný držák. 4. Nasaďte přístroj Meter Connection Box do držáku, jak je uvedeno na obrázku.
☑ Nyní je Meter Connection Box namontovaný.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
11
Montáž
SMA Solar Technology AG
5.3 Montáž přístroje Meter Connection Box na montážní lištu Dodávané montážní příslušenství
Položka A B C
Počet 1 1 1
Název držák šroub svorka
1. Místo montáže zvolte s ohledem na požadavky na místo montáže. 2. Svorku upevněte šroubem k držáku, jak je uvedeno na obrázku. Při montáži si můžete vybrat mezi svislou a vodorovnou montážní polohou. V závislosti na zvoleném typu montáže dbejte na správné umístění svorky.
3. Upevněte držák k DIN liště, jak je uvedeno na obrázku. Na obrázku je uvedeno uspořádání pro vodorovnou montáž.
12
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Montáž
4. Nasaďte přístroj Meter Connection Box do držáku, jak je uvedeno na obrázku.
☑ Nyní je Meter Connection Box namontovaný.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
13
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
6 Elektrické připojení 6.1 Přehled přístroje
Položka A B C D
Název „RS485“ „Power“ „Ready“ „Pulse“
E
„S0“
Význam přípojka pro komunikační sběrnici RS485 připojení pro síťový zdroj LED dioda „Ready“ pro elektrické napájení LED dioda „Pulse“ pro přenos naměřených dat pomocí čítacích impulzů Připojení S0
6.2 Přehled LED diod Dioda LED „Ready” (zelená) Mode bliká trvale svítí
Význam Právě probíhá komunikace prostřednictvím komunikační sběrnice RS 485. Napětí je v pořádku.
Dioda LED „Pulse” (žlutá) Mode bliká
Význam normální provoz
trvale svítí
Přicházejí čítací impulzy z elektroměru. Elektroměr není načítán* Z elektroměru nepřicházejí žádné čítací impulzy. V závislosti na typu připojeného elektroměru (viz strana 23) to znamená: • Nulová spotřeba energie • Nulové napájení do sítě • Nulový FV výnos
14
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Dioda LED „Pulse” (žlutá) Mode trvale zhasnuto
Elektrické připojení
Význam Elektroměr není načítán* Z elektroměru nepřicházejí žádné čítací impulzy. V závislosti na typu připojeného elektroměru (viz strana 23) to znamená: • Nulová spotřeba energie • Nulové napájení do sítě • Nulový FV výnos
*Pokud
z elektroměru přichází čítací impulzy a LED dioda „Pulse“ přesto trvale svítí nebo trvale nesvítí, přečtěte si kapitolu 10 „Identifikace chyb“ (Strana 21).
6.3 Připojení Meter Connection Box ke komunikační sběrnici RS 485
Položka A B C D
Název Sunny WebBox Střídač Meter Connection Box elektroměr Upozornění ke kabeláži RS485 Informace k propojení sběrnicí RS485 najdete ve schématu znázorňujícím princip propojení sběrnicí RS485.
1. Odstraňte 4 cm pláště kabelu. 2. Stínění kabelu zkraťte na 1,5 cm.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
15
Elektrické připojení
SMA Solar Technology AG
3. Pokud se Meter Connection Box nachází uprostřed komunikační sběrnice RS 485: • Stínění kabelu ohněte dozadu a přelepte vodivou lepicí fólií. Na toto místo se později upevní svorka stínění. 4. Nepotřebné vodiče zkraťte až k plášti kabelu. 5. Vodiče odizolujte v délce asi 6 mm. 6. Vodiče připojte ke 4pólovému konektoru. 7. Poznačte si barvy vodičů. Symbol Signál
GND Data+ Data −
Meter Connection Box Barva žíly Přípojka pro komunikační sběrnici RS485 5 2 7
Komunikační sběrnice RS 485 5 2 7
8. Konektor připojte v Meter Connection Box do jedné ze zástrček pro komunikační sběrnici RS485.
9. Druhý konec kabelu připojte ke komunikační sběrnici RS485. Informace o obsazení přípojek a zapojení kabelů v systému najdete ve schématu zapojení kabelů rozhraní RS485. 10. Pokud se Meter Connection Box nachází uprostřed komunikační sběrnice RS 485: • Stínicí svorku zatlačte na kabelové stínění obou kabelů.
☑ Meter Connection Box je nyní připojená ke komunikační sběrnici RS 485.
16
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Elektrické připojení
6.4 Zakončení Meter Connection Box Meter Connection Box je potřeba zakončit pouze v případě, že se nachází na jednom z obou konců komunikační sběrnice RS485. 1. Dodávaný odpor zapojte na kolíky 2 a 7 4pólového konektoru. 2. Konektor zapojte do volné zdířky Meter Connection Box pro komunikační sběrnici RS 485. ☑ Meter Connection Box je nyní zakončen.
6.5 Připojení Meter Connection Box k elektroměru Maximální délka kabelu: 3 m Dodržujte maximální délku kabelu 3 m. Doporučení ohledně kabelů Pro připojení Meter Connection Box k elektroměru můžete použít také komunikační kabel RS 485.
1. Odstraňte 4 cm pláště kabelu. 2. Nepotřebné žíly zkraťte. 3. Vodiče odizolujte v délce asi 6 mm. 4. Propojte vodiče s 2pólovým konektorem. 5. Poznačte si barvy vodičů. Meter Connection Box
Barva žíly
Připojení S0 + −
Impulzový výstup elektroměru + (např. +ve) − (např. − ve)
6. Zapojte konektor do přípojky „S0“ Meter Connection Box. 7. Druhý konec kabelu připojte k elektroměru. ☑ Nyní je Meter Connection Box připojen k elektroměru.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
17
Uvedení do provozu
SMA Solar Technology AG
7 Uvedení do provozu 7.1 Připojení Meter Connection Box k napájení UPOZORNĚNÍ! Možnost poškození přístroje Meter Connection Box v důsledku použití nesprávného síťového zdroje. V případě použití technicky nevhodných síťových zdrojů se může Meter Connection Box být poškozen. • Používejte pouze síťový zdroj stanovený pro Meter Connection Box jako příslušenství. 1. Připojte všechna zařízení ke komunikační sběrnici RS 485. 2. Zástrčku síťového zdroje zastrčte do přípojky „Power“ zařízení Meter Connection Box. 3. Síťovou zástrčku síťového zdroje zastrčte do zásuvky. ☑ LED dioda „Ready“ svítí zeleně, Meter Connection Box je pod napětím Meter Connection Box se spustí. Spouštění trvá cca 20 sekund. – Pokud LED dioda „Ready“ nesvítí, viz kapitola 10 „Identifikace chyb“ (Strana 21). ☑ Zařízení Meter Connection Box je připojeno k napájení. Meter Connection Box je připraveno k odesílání dat do Sunny WebBox.
7.2 Zaznamenání Meter Connection Box dataloggerem Sunny WebBox 1. Připojte Meter Connection Box ke zdroji napětí. 2. Zaregistrujte Meter Connection Box dataloggerem Sunny WebBox jako zařízení, jak je popsáno v návodu k dataloggeru Sunny WebBox.
7.3 Nastavení parametrů Meter Connection Box Parametry Meter Connection Box se nastavují přes uživatelské rozhraní dataloggeru Sunny WebBox. Respektuje pokyny uvedené v návodu k Sunny WebBox. Nastavitelné parametry jsou popsány v kapitole 11.2 „Nastavitelné parametry“ (Strana 23).
18
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Údržba a péče
8 Údržba a péče 8.1 Údržba • Meter Connection Box pravidelně kontrolujte s ohledem na vnější poškození a znečištění. • Pokud je některá součást vadná nebo nesplňuje bezpečnostní požadavky, přístroj nebo kabel vyměňte. UPOZORNĚNÍ! Neopravujte Meter Connection Box sami. Pokud je zařízení Meter Connection Box defektní, nepokoušejte se sami o opravu. • Zašlete Meter Connection Box k opravě společnosti SMA Solar Technology AG.
8.2 Péče UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje vniknutím kapaliny. Zařízení Meter Connection Box není vodotěsné, nesmí se do něj dostat žádná tekutina. • K čištění přístroje používejte jen lehce navlhčený hadřík, aby se do přístroje nedostala voda. V případě silnějšího znečištění můžete hadřík navlhčit nedrhnoucím a neleptajícím čisticím prostředkem.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
19
Odstavení z provozu
SMA Solar Technology AG
9 Odstavení z provozu 9.1 Demontáž Meter Connection Box 1. Uchopte Meter Connection Box a odstraňte všechny konektory. 2. Sejměte Meter Connection Box z držáku, jak je uvedeno na obrázku.
3. Demontujte držák. 4. Vyjměte žily z konektorů. 5. Odpojte všechny kabely k jiným zařízením u těchto zařízení, jak je popsáno v příslušných návodech zařízení. 6. Pokud se Meter Connection Box nacházela uprostřed komunikační sběrnice RS 485, zajistěte, aby zbývající zařízení byla nadále propojena přes komunikační sběrnici RS 485 a byly připojeny všechny kabely. 7. Pokud bylo zařízení Meter Connection Box posledním účastníkem v komunikační sběrnici RS 485, pak toto zařízení, které se místo Meter Connection Box stává posledním účastníkem komunikační sběrnice RS 485, řádně ukončete. ☑ Meter Connection Box je nyní mimo provoz.
9.2 Zabalení zařízení Meter Connection Box Při odesílání zpět použijte obal bezpečný pro přepravu, pokud možno originální obal.
9.3 Likvidace zařízení Meter Connection Box Po skončení životnosti zařízení Meter Connection Box proveďte jeho likvidaci v souladu s předpisy pro likvidaci elektronického odpadu platnými v místě instalace, nebo ho zašlete na vlastní náklady s poznámkou "ZUR ENTSORGUNG" ("K LIKVIDACI") zpět na adresu společnosti SMA Solar Technology AG.
20
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Identifikace chyb
10 Identifikace chyb Problém LED dioda „Ready“ trvale nesvítí. LED dioda „Pulse“ trvale svítí. LED dioda „Pulse“ trvale nesvítí.
Návod k instalaci
Příčina Není k dispozici napětí. Napětí je příliš nízké. Došlo ke zkratu přípojky S0. Z elektroměru nepřicházejí žádné čítací impulzy.
Odstranění Zkontrolujte napájecí napětí a síťový napáječ. Zkontrolujte zapojení. Zkontrolujte zapojení.
METERBOX-ICZ110611
21
Přehled parametrů
SMA Solar Technology AG
11 Přehled parametrů 11.1 Zobrazované údaje Zobrazované údaje se pomocí Sunny WebBox zobrazí na počítači. Zobrazované údaje lze jen číst. Název OpTM* PacPV** PacFeed-In** PacConsumption** ResetCount* ImpPV*) **) ImpFeed-In*) **) ImpConsumption** kWhPV** kWhFeed-In** kWhConsumption** FwVer HwVer SČ
Popis Počet provozních hodin Vypočtený okamžitý výkon odpovídajícího typu elektroměru
Počet resetů (restartů) Počet impulzů odpovídajícího typu elektroměru
Spotřeba energie odpovídajícího typu elektroměru v kWh
Verze firmwaru Verze hardwaru Sériové číslo
*Tento
zobrazovaný údaj je viditelný pouze v případě, že jste k Sunny WebBox přihlášeni jako „Instalační technik“. Bližší informace viz návod k obsluze dataloggeru Sunny WebBox. zobrazovaná hodnota bude resetována na hodnotu „0“, pokud pro nastavitelný parametr·„DeviceType“ (viz strana 23) zvolíte jiný typ elektroměru.
**Tato
22
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Přehled parametrů
11.2 Nastavitelné parametry Nastavitelné parametry se zobrazují pomocí Sunny WebBox na počítači. Nastavitelné parametry lze měnit přes uživatelské rozhraní Sunny WebBox. Název
Popis
DevNam
Název zařízení Meter Connection Box
Hodnota/ rozsah
Vysvětlení
Výchozí hodnota
0 >0
Restart vypnut Probíhá restart
0
Můžete použít až 32 znaků. Je dovoleno použití následujících znaků:
DevRs*
A-Z a-z 0-9 _ - + * # (mezera). Neznámé znaky budou nahrazeny mezerou. Restart
DeviceType
Restart (opětovné spuštění) zařízení Meter Connection Box Výběr typu elektroměru
SmaNetBd** S0 Edge*
Nastavení přenosové rychlosti (baud rate) Vyhodnocení signálu elektroměru
Generace FV
Je zvolen čítač FV výnosu GridFeed-In Je zvolen čítač dodávky proudu do sítě GridConsumption Je zvolen čítač odběru sítě 1 200 1 200 Baud Rising Edge Falling Edge
S0 impulz/ kWh
Návod k instalaci
Vyhodnocení vzestupné hrany Vyhodnocení sestupné hrany
Počet impulzů elektroměru za kWh
METERBOX-ICZ110611
23
Přehled parametrů
SMA Solar Technology AG
Název
Popis
S0 Offset
Stav elektroměru
Hodnota/ rozsah
Vysvětlení
Výchozí hodnota 0
Stav měřiče zařízení Meter Connection Box musí být srovnán se stavem elektroměru. Musíte zadat stonásobek stavu měřiče (např. pro obdržení hodnoty 10,25 kWh musíte zadat 1 025). *
Tento parametr je zobrazený, jen když jste k Sunny WebBox přihlášeni jako „Instalační technik“. Bližší informace viz návod k obsluze dataloggeru Sunny WebBox. Tento parametr je zobrazený, jen když jste k dataloggeru Sunny WebBox přihlášeni v servisním režimu.
**
Upozornění k parametru „S0 impulz/kWh“ Tento parametr bude vyresetován na hodnotu „0“ a Meter Connection Box již nepočítá, pokud pro nastavitelný parametr·„DeviceType“ (viz strana 23) zvolíte jiný typ elektroměru. • Pokud jste zvolili jiný typ elektroměru, nastavte pro parametr „S0 impulz/kWh“ takovou hodnotu, která odpovídá rozhraní S0 zvoleného typu elektroměru (viz typový štítek zvoleného elektroměru). Upozornění k parametru „S0 Offset“ Tento parametr bude vyresetován na hodnotu „0“, pokud pro nastavitelný parametr·„DeviceType“ (viz strana 23) zvolíte jiný typ elektroměru. Zde můžete zadat stav čítače nově zvoleného elektroměru. V případě, že stav čítače nezadáte, začne Meter Connection Box počítat od hodnoty „0“.
24
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
12 Technické údaje 12.1 Meter Connection Box Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka Hmotnost Místo instalace Způsob montáže Indikace stavu
102 mm × 30 mm × 54 mm 80 g uvnitř DIN lišta / nástěnný držák LED diody
Připojení Sunny WebBox Střídač elektroměr
4pólová pružinová svorka 4pólová pružinová svorka 2pólová pružinová svorka
Napájení Napájení Vstupní napětí Typický příkon
Síťový zdroj 12 V … 24 V DC ± 10 % 1W
Podmínky prostředí při provozu Teplota okolí Relativní vlhkost vzduchu Stupeň krytí Nadmořská výška
– 20 °C … + 65 °C 5 % ... 95 %, nekondenzující IP 20 0 m … 2 000 m
Okolní podmínky při skladování/přepravě Teplota okolí Relativní vlhkost vzduchu Nadmořská výška
− 40 °C … +70 °C 10 % ... 95 %, nekondenzující 0 m … 2 000 m
Komunikace Dataloggery Střídač Maximální dosah
Návod k instalaci
RS485 RS485 1 200 m
METERBOX-ICZ110611
25
Technické údaje
SMA Solar Technology AG
Možnosti použití Maximální počet provozovaných zařízení na elektroměr Maximální počet provozovaných zařízení na Sunny WebBox
1 3
Požadavky na elektroměr Minimální doba trvání impulzu Doporučená minimální hodnota impulzu Rozhraní S0
30 ms 1 000 impulzů/kWh DIN EN 62053-31 třída A
12.2 Síťové zdroje 12.2.1 CINCON, TRG30R 120 Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka
107,8 mm × 57,5 mm × 33,5 mm
Hmotnost
300 g
Napájení Napětí
100 V − 240 V AC, 50/60 Hz
Jmenovitý proud
0,8 A
12.2.2 TaiyTech, TYT251200200UV/3000 Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka Hmotnost
92,0 mm × 58,0 mm × 41,4 mm 244 g
Napájení Napětí
100 V − 240 V AC, 50/60 Hz
Jmenovitý proud
26
METERBOX-ICZ110611
0,75 A
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Technické údaje
12.2.3 TaiyTech, TYT251200200EU/3000 Mechanické údaje Šířka × výška × hloubka Hmotnost
92,0 mm × 90,6 mm × 36,0 mm 128 g
Napájení Napětí Jmenovitý proud
Návod k instalaci
100 V − 240 V AC, 50/60 Hz 0,75 A
METERBOX-ICZ110611
27
Kontakt
SMA Solar Technology AG
13 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Serviceline. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: • Sériové číslo a typ střídače • Sériové číslo a verze firmwaru dataloggerů Sunny WebBox • Sériové číslo a verze firmwaru zařízení Meter Connection Box
SMA Czech Republic s. r. o. Radlická 740/113d 158 00 Praha 5 Tel. +420 235 010 417
[email protected] www.SMA-Czech.com 28
METERBOX-ICZ110611
Návod k instalaci
SMA Solar Technology AG
Právní ustanovení
Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem spolenosti SMA Solar Technology AG. K jejich celkovému i ástenému zveejnní je nutný písemný souhlas SMA Solar Technology AG. Vnitropodnikové kopie za úelem evaluace výrobku i odborného využití jsou povoleny bez pedchozího souhlasu.
Vylouení odpovdnosti V zásad platí Všeobecné dodací podmínky spolenosti SMA Solar Technology AG. Obsah této dokumentace je prbžn kontrolován a popípad aktualizován. Pesto nemohou být vyloueny odchylky. Neruíme za úplnost. Aktuální verzi dokumentace lze získat na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály. Nároky vyplývající ze záruky a ruení v pípad škod všeho druhu jsou vyloueny, pokud škody nastaly z jedné nebo více následujících píin: • Škody pi peprav • neodborné použití výrobku i jeho použití k jinému než stanovenému úelu • provoz výrobku v jiném než pedpokládaném prostedí • provoz výrobku bez zohlednní dležitých zákonem daných bezpenostních pedpis v míst instalace • nedodržení výstražných a bezpenostních pokyn ve veškeré dokumentaci, která je pro výrobek relevantní • provoz výrobku za nesprávných bezpenostních a ochranných podmínek • svévolné zmny i opravy výrobku i softwarové aplikace obsažené v dodávce • chybný provoz výrobku vlivem pipojených i sousedních pístroj mimo zákonné limity • Katastrofy a vyšší moc Užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG a obsažených v dodávce navíc podléhá tmto podmínkám: • SMA Solar Technology AG vyluuje veškerou odpovdnost za pímé i nepímé následné škody, které vyplynou z užívání softwarových aplikací vyrobených spoleností SMA Solar Technology AG. Totéž platí pro poskytnuté, resp. neposkytnuté podprné služby. • Softwarové aplikace obsažené v dodávce, které nebyly vyrobeny spoleností SMA Solar Technology AG, se ídí licenními a ruitelskými smlouvami píslušného výrobce.
Záruka výrobce SMA Aktuální záruní podmínky jsou piloženy k pístroji. V pípad poteby jsou ke stažení na internetové stránce www.SMA.de nebo pes standardní odbytové kanály ve form výtisku.
Ochranná známka Všechny ochranné známky jsou uznávané, i když nejsou oznaené píslušným symbolem. Chybí-li symbol ochranné známky, neznamená to, že zboží i známka nejsou chránné. Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrovanou ochrannou známkou společnosti Bluetooth SIG, Inc., jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Nmecko Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004 - 2011 SMA Solar Technology AG. Veškerá práva vyhrazena.
Návod k instalaci
METERBOX-ICZ110611
29
4."4PMBS5FDIOPMPHZ
XXX4."4PMBSDPN 4."4PMBS5FDIOPMPHZ"( XXX4."EF 4.""NFSJDB --$ XXX4.""NFSJDBDPN 4."5FDIOPMPHZ"VTUSBMJB1UZ -UE XXX4.""VTUSBMJBDPNBV 4."#FOFMVY413XXX4."#FOFMVYDPN 4."#FJKJOH$PNNFSDJBM$P -UE XXX4."$IJOBDPN 4."$[FDI3FQVCMJDTSP XXX4."$[FDIDPN
4."'SBODF4"4 XXX4."'SBODFDPN 4.")FMMBT"& XXX4.")FMMBTDPN 4."*C©SJDB5FDOPMPHB4PMBS 4- XXX4."*CFSJDBDPN 4."*UBMJB4SM XXX4."*UBMJBDPN 4."5FDIOPMPHZ,PSFB$P -UE XXX4.",PSFBDPN