Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HES2800/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
PL Instrukcja obsãugi
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
PT Manual do utilizador
FI
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
SK PríruĈka užívateĸa
Obsah 1 Dţležité informace BezpeĈnost Oznámení
2 Systém domácího kina s DVD Úvod Obsah dodávky Celkový pohled na pŏehrávaĈ Celkový pohled na hlavní jednotku Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
4 4 6 8 8 8 9 10 11
3 Pŏipojení
13 UmístĖní zaŏízení 13 Pŏipojení reproduktorţ k hlavní jednotce 13 Pŏipojení televizoru 13 Pŏipojení audio kabelţ 15 Pŏipojení antény VKV 16 Pŏipojení napájení 16
24 24 25 25 26
Obecná nastavení Nastavení zvuku Nastavení videa Nastavení pŏedvolby
7 LadĖní rádiových stanic VKV
29
Automatické programování rádiových stanic RuĈní programování rádiových stanic NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu
30 30 30 30
Nastavení úrovnĖ hlasitosti VýbĖr zvukového efektu Ztlumení zvuku
9 Pŏipojení dalších zaŏízení
31 31
Poslech audiopŏehrávaĈe
10 Informace o výrobku 4 ZaĈínáme Pŏíprava dálkového ovladaĈe Pŏepnutí do pohotovostního režimu. Nalezení správného kanálu VýbĖr správného systému TV pŏíjmu VýbĖr jazyka nabídky na displeji Zapnutí režimu Progressive Scan
17 17 17 17 18 18 18
29 29 29
32 32 33 33
Specifikace Podporované formáty diskţ Informace o hratelnosti USB
11 Ŏešení problémţ
35
12 VysvĖtlivky
37
5 Pŏehrávání
19 Pŏehrávání diskţ 19 Pŏehrávání z jednotky USB 20 Pŏehrávání videa DivX 20 Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ obrázkţ 21 Ovládání pŏehrávání 21 Možnosti pŏehrávání 22 Možnosti zobrazení obrázkţ 22
CS
3
ć eštin a
6 Úprava nastavení
1 Dţležité informace BezpeĈnost Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce. h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo. i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj. j Používejte pouze doplŀky nebo pŏíslušenství specifikované výrobcem.
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny a ćtĖte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. 4
CS
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky. m Veškeré opravy svĖŏte kvalifikovanému servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád. n UPOZORNĕNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
• •
Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ. p Na pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky). q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Varování • Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele ve Velké Británii. Sířová zástrĈka Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem: a Odstraŀte kryt pojistky a pojistku. b Zapojte novou schválenou pojistku typu BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky 13 Amp na jiném místĖ. Pŏipojení zástrĈky Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá = neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L). Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí odpovídat barevnému oznaĈení výstupu v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem: • Pŏipojte modrý drát k výstupu s oznaĈením N nebo ĈernĖ oznaĈenému výstupu. • Pŏipojte hnĖdý drát k výstupu s oznaĈením L nebo ĈervenĖ oznaĈenému výstupu. • Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ k výstupu uzemnĖní v zástrĈce, který je oznaĈen E (nebo e) nebo zelenou barvou (nebo zelenou a žlutou). Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástrĈky se ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏes izolaci elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty. Autorská práva ve Velké Británii. Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972. Norge Typeskilt finnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
c Znovu pŏipevnĖte kryt pojistky. Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a pŏipojit odpovídající zástrĈku. Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ použití zástrĈky bez pojistky by pojistka v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než 5 Amp. CS
5
ć eštin a
•
Oznámení
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo.
6
CS
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví. Informace o ochranĖ životního prostŏedí Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu). Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou firmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti HDMI licensing LLC.
ć eštin a
Vyrobeno s licencí na základĖ amerických patentţ Ĉ.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalších amerických a svĖtových patentţ registrovaných nebo Ĉekajících na vyŏízení. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované ochranné známky a loga a symboly DTS jsou ochranné známky spoleĈností DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
ÚŏednĖ certifikovaný výrobek DivX®. Pŏehrává všechny verze DivX® video (vĈetnĖ DivX® 6) se standardním pŏehráváním souborţ médií DivX®. Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
CS
7
2 Systém domácího kina s DVD Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti. Vychutnejte si vícekanálový prostorový zvuk a vynikající kvalitu obrazu systému domácího kina s DVD.
Úvod Toto jednotka vám umožní: • Sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD nebo zaŏízení USB • Vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení USB • Prohlížet si obrázky uložené na discích nebo zaŏízeních USB • Poslech rádia VKV • Ovládání zaŏízení kompatibilních s funkcí EasyLink pomocí dálkového ovladaĈe • Synchronizaci audio výstupu s výstupem videa Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito zvukovými efekty: • Prostorový zvuk • Pŏedvolené zvukové režimy
8
CS
Jednotka podporuje tyto formáty médií/diskţ:
Recordable
ReWritable
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti: Kód regionu DVD
ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení: • Hlavní jednotka • Reproduktory (2 x) • Digitální subwoofer • Napájecí kabel pro hlavní jednotku • Dálkový ovladaĈ (s bateriemi) • Kabel antény VKV • Kompozitní kabel AV (Ĉerný) • Napájecí kabel • Adaptér SCART
ć eštin a
Celkový pohled na pŏehrávaĈ
a
g
b
f
c
e d
h
i
Výstraha • Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
a PodavaĈ disku b •
Otevŏení podavaĈe disku.
CS
9
c •
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
d Panel displeje • Zobrazení aktuálního stavu e •
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
f VOL -/+ • Nastavení hlasitosti. g SOURCE • VýbĖr zdroje. h •
Zásuvka USB
i MP3 LINK • Konektor pro externí audio zaŏízení.
Celkový pohled na hlavní jednotku
FR
a
FL
b
SW
c
d
a FR (4 ) • Zásuvka pro pravý reproduktor (Ĉervená). b FL (4 ) • Zásuvka pro levý reproduktor (bílá).
10
CS
e
f
g
h
i
c SW (8 ) • Zásuvka pro subwoofer (Ĉerná). d DC IN • Napájecí zásuvka. e HDMI • Zásuvka pro kabel HDMI (není souĈástí dodávky).
g Component • Zásuvka pro kabel kompozitního videa (není souĈástí dodávky).
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ a
h AUX • Zásuvka audiokabelu (není souĈástí dodávky). i FM ANT • Zásuvka antény VKV.
ć eštin a
f AV OUT • Zásuvka výstupu audia/videa
b c
w
d e f
g h
v
u
i j
t
k
s
l r
m
q
n
p
o
a •
Zapnutí jednotky nebo pŏepnutí do pohotovostního režimu
CS
11
b TlaĈítka volby zdroje • VýbĖr zdroje.
m AUDIO SYNC • Pŏístup k nastavení zpoždĖní zvuku.
c
n SOUND • Slouží k výbĖru pŏednastaveného zvukového efektu.
OPTIONS • Otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení systému.
d
/ • •
U nabídek: procházení nahoru/dolţ. Pŏesun zvĖtšeného obrazu nahoru nebo dolţ. OtoĈení nebo invertování obrázkţ
•
e OK • Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru. f
g
/ ( / ) • U nabídek: procházení doleva/doprava. • Vyhledávání v rámci stopy nebo disku. • Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva nebo doprava. • NalaĊte rádiovou stanici. INFO • Pŏi pŏehrávání video/audio displej informuje o aktuálním stavu nebo disku. • U snímkţ: zobrazení náhledţ souborţ snímkţ.
h
•
Pŏechod na pŏedcházející nebo následující titul/kapitolu/stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.
•
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
• •
Zastavení pŏehrávání. Vymazání pŏedvolby rádiové stanice.
i j
k TREBLE / BASS • Volba režimu výšek nebo basţ. Stisknutím tlaĈítka +/- nastavte úroveŀ výšek nebo basţ. l ćíselná klávesnice • Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy • Pŏímý výbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
12
CS
p REPEAT A-B • Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/ disku q REPEAT/PROGRAM • Vybírá nebo vypíná režim opakování nebo náhodného pŏehrávání. • Programování rádiových stanic r SUBTITLE • VýbĖr jazyka titulkţ k souboru DVD nebo DivX. s SURROUND • Zapnutí/vypnutí zvukového efektu Dolby Virtual Speakers (DVS). t
+/• Nastavení hlasitosti.
u
/ •
o ZOOM • U snímkţ nebo videa: zvĖtšení/ zmenšení.
•
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti
v MENU/BACK • Návrat k pŏedchozí obrazovce. • U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení nabídky disku • U videodiskţ s funkcí Playback Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce PBC w AUDIO • VýbĖr zvukového režimu pŏi pŏehrávání disku VCD (stereo, mono – levý kanál nebo mono – pravý kanál) • VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání disku DVD nebo DivX s videem.
Pŏipojení reproduktorţ k hlavní jednotce
ć eštin a
3 Pŏipojení UmístĖní zaŏízení
FR
FL
SW
SUBWOOFER
1 2 3
UmístĖte jednotku poblíž televizoru. Reproduktory umístĖte do polohy pro bĖžný poslech do úrovnĖ uší a pŏímo paralelnĖ s prostorem poslechu. Subwoofer umístĖte do rohu místnosti nebo alespoŀ jeden metr od televizoru. Poznámka
Poznámka • UjistĖte se, že se shodují barvy zástrĈek reproduktorţ a svorek.
1
ćervenou zástrĈku pravého reproduktoru zasuŀte do svorky „FR“.
2
Bílou zástrĈku levého reproduktoru zasuŀte do svorky „FL“.
3
ćernou zástrĈku subwooferu zasuŀte do svorky „SW“.
• Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která • •
jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu šumu. Jednotku nikdy neumísřujte do uzavŏené skŏíŀky. Zaŏízení nainstalujte do blízkosti elektrické zásuvky v místĖ, kde je k zásuvce dobrý pŏístup.
Pŏipojení televizoru Pŏipojení video kabelţ Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat video z jednotky na televizní obrazovce. Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje. • Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní HDMI (pro televizory odpovídající standardu HDMI, DVI nebo HDCP). • Možnost 2: Pŏipojení pomocí AV kabelu a adaptéru SCART (pro standardní televizor). CS
13
•
Možnost 3: Pŏipojení pomocí komponentního videa (pro televizor s funkcí Progressive Scan)
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní HDMI
FR
FL
Poznámka • Jednotka je kompatibilní se standardem HDMI CEC. •
Umožŀuje pŏipojeným televizorţm/zaŏízením vzájemné ovládání pomocí pŏipojení HDMI. Disponuje-li váš televizor pouze pŏipojením DVI, proveĊte pŏipojení pomocí adaptéru HDMI/DVI. Pro dokonĈení tohoto pŏipojení je nutné další zvukové pŏipojení.
SW
Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru SCART
1
ćernou zástrĈku kompozitního AV kabelu pŏipojte k zásuvce „AV OUT“ na jednotce.
TV HDMI IN
Pomocí pŏipojení HDMI pŏipojte televizor kompatibilní s pŏipojeními HDMI (High Definition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) nebo HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) a získejte nejkvalitnĖjší video. Toto pŏipojení pŏenáší signály obrazu i zvuku. Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat disky DVD, které obsahují obsah o vysokém rozlišení (HD – HighDefinition). Poznámka • NĖkteré televizory nepodporují pŏenos zvuku •
prostŏednictvím rozhraní HDMI. Toto pŏipojení zajišřuje nejlepší kvalitu videa.
1
Pŏipojte kabel HDMI (není souĈástí dodávky) k: • zásuvce „HDMI“ na jednotce. • zásuvce vstupu HDMI na televizoru.
14
CS
SCART IN
TV
2
Ostatní zástrĈky pŏipojte k adaptéru SCART. UjistĖte se, že barvy odpovídají.
3
Adaptér SCART pŏipojte k televizoru.
Možnost 3: Pŏipojení pomocí komponentního videa Televizor vybavený funkcí Progressive Scan pŏipojte pomocí Ĉerného kompozitního AV kabelu (souĈástí dodávky), dosáhnete tak vyšší kvality videa.
ć eštin a
Poznámka • Kvalita videa Progressive Scan je k dispozici pouze pŏi • •
použití televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan. Pokud váš televizor funkci Progressive Scan nepodporuje, neuvidíte obraz. Postup aktivování funkce Progressive Scan najdete v návodu k televizoru.
TV 1 2
ZástrĈku s jedním konektorem kompozitního AV kabelu pŏipojte k zásuvce „Component“ na jednotce. Ostatní zástrĈky pŏipojte ke konektorţm vstupu komponentního videa televizoru (žlutou zástrĈku do zelené zásuvky, Ĉervenou zástrĈku do modré zásuvky, bílou zástrĈku do Ĉervené zásuvky).
1
Opakovaným stisknutím tlaĈítka MP3 LINK vyberte zdroj MP3 link.
2
Kabel MP3 link (není souĈástí dodávky) pŏipojte: • k zásuvce MP3 LINK na hlavní jednotce. • ke konektoru pro pŏipojení sluchátek na externím zaŏízení.
3
ZaĈnĖte pŏehrávat na zaŏízení (viz návod k použití daného zaŏízení). U audiopŏehrávaĈţ s Ĉervenými/bílými zásuvkami výstupu zvuku
FR
FL
SW
Pŏipojení audio kabelţ Prostŏednictvím této jednotky lze poslouchat audiopŏehrávaĈe. U audiopŏehrávaĈţ s konektorem pro pŏipojení sluchátek
1
Opakovaným stisknutím tlaĈítka AUX vyberte zdroj AUX.
2
Kompozitní audiokabel (není souĈástí dodávky) pŏipojte: CS
15
•
k zásuvce AUX na zadní stranĖ hlavní jednotky. k zásuvkám AUDIO OUT na externím zaŏízení.
•
3
Spusřte pŏehrávání zaŏízení (viz návod k použití daného zaŏízení).
Pŏipojení napájení Výstraha • Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí •
Pŏipojení antény VKV Poznámka
v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ výrobku. NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování sířového napájení vytahujte vždy ze zdíŏky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
• Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
• Pŏed pŏipojením stŏídavého napájení zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 FR
FL
Jeden konec napájecí zástrĈky pŏipojte k zásuvce „DC IN“ na hlavní jednotce.
SW
FM ANT
c FR
FL
SW
b
1
Dodanou anténu VKV pŏipojte k zásuvce „FM ANT“ na jednotce.
2
16
CS
Druhý konec pŏipojte do zásuvky ve stĖnĖ.
4 ZaĈínáme Výstraha
2
• Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí,
ć eštin a
1 3
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Pŏepnutí do pohotovostního režimu. Stisknutím tlaĈítka zapnĖte jednotku. V pŏípadĖ dvou odlišných pohotovostních režimţ jsou zobrazeny nápisy: Režim
BĖžný pohotovostní režim
Zapnutí [POWER ON] Vypnutí [NORMAL STANDBY]
Pohotovostní režim s nízkou spotŏebou [PHILIPS] [Low Power]
Výstraha • NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, • •
sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ. NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte rţzné znaĈky ani typy baterií. Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Pokud se dálkové ovládání nebude delší dobu používat, baterie vyjmĖte.
Poznámka • Obsahuje chloristan – mţže vyžadovat zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
1 2 3
Nalezení správného kanálu 1
Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do režimu disku.
2
Na dálkovém ovladaĈi televizoru stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko SOURCE. Tip
• Kanál pro vstup videa mţže bát nazýván AV, VIDEO, HDMI atd. VýbĖr správného vstupu televizoru naleznete v návodu k televizoru.
Otevŏete pŏihrádku na baterie. Vložte dvĖ baterie typu R03 nebo AAA se správnou polaritou (+/-) podle oznaĈení. Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
CS
17
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi. 1 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 2 Vyberte možnost [Video Setup]. 3 Vyberte možnost [TV Type] a poté stisknĖte tlaĈítko . 4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. • [PAL]-Pro televizory se systémem barev PAL. • [NTSC]-Pro televizory se systémem barev NTSC. • [Multi]-Pro televizory kompatibilní se systémy PAL i NTSC. 5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že: • Televizor podporuje signál Progressive Scan. • Jednotka byla k televizoru pŏipojena pŏes rozhraní komponentního videa.
1 2
4 5
PŏepnĖte televizor na správný kanál pro jednotku.
4 5 6
StisknĖte tlaĈítko DISC. StisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce možnost [Video Setup], poté stisknĖte tlaĈítko .
7
StisknĖte možnosti [Progressive] > [On] a poté tlaĈítko OK. » Zobrazí se zpráva s varováním.
8
PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a stisknutím tlaĈítka OK. » Nastavení funkce Progressive Scan je dokonĈeno. Poznámka
StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. Vyberte možnost [General Setup]. Vyberte možnost [OSD Language] a poté stisknĖte tlaĈítko . Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
Zapnutí režimu Progressive Scan Režim Progressive Scan umožŀuje zobrazit dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než prokládané snímání (bĖžný televizní systém). Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí funkce Progressive Scan vyšší rozlišení a kvalitu obrazu. 18
UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý režim Progressive Scan (viz návod k použití televizoru).
3
VýbĖr jazyka nabídky na displeji 1 2 3
ZapnĖte televizor.
CS
• Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo funkci Progressive Scan vypnĖte ruĈnĖ.
9
ZapnĖte v televizoru režim Progressive Scan.
RuĈní vypnutí funkce Progressive Scan
1
VypnĖte v televizoru režim Progressive Scan.
2 3
StisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce možnost [Video Setup], poté stisknĖte tlaĈítko .
4
StisknĖte možnosti [Progressive] > [Off] a poté tlaĈítko OK.
5
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
5 Pŏehrávání
ć eštin a
Tip • Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po zadání 4místného hesla rodiĈovského zámku.
Poznámka • U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit.
Použití nabídky disku Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se mţže objevit nabídka. Návrat do nabídky bĖhem pŏehrávání:
Pŏehrávání diskţ
1
Výstraha • Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky. • Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy •
nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony. Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné pŏedmĖty než disky.
StisknĖte tlaĈítko MENU/BACK. Poznámka
• Nabídka disku VCD se zobrazí, když zapnete funkci ŏízení pŏehrávání (PBC) disku.
VýbĖr jazyka zvuku
1
Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj DISC.
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx nebo na discích VCD si mţžete vybrat jazyk zvuku.
2
Stisknutím tlaĈítka na hlavní soustavĖ otevŏete podavaĈ disku.
3
Vložte disk do podavaĈe disku a stisknĖte tlaĈítko . » UjistĖte se, že štítek smĖŏuje smĖrem ven.
BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko AUDIO. » Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou vybrané zvukové kanály nedostupné, používá se výchozí kanál zvuku disku.
4
Pŏehrávání se automaticky spustí. • Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko . • Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/ kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka / . Jestliže pŏehrávání nespustí automaticky: Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte tlaĈítko .
•
1
Poznámka • U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte pŏístup do nabídky.
VýbĖr jazyka titulkţ Na discích DVD nebo DivX® Ultra je možné vybrat jazyk titulkţ. • BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko SUBTITLE.
CS
19
Tip
2
Stisknutím tlaĈítka USB vyberte zdroj jednotky USB. » Zobrazí se nabídka obsahu.
3 4
Vyberte složku a stisknĖte tlaĈítko OK.
• U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte pŏístup do nabídky.
Synchronizace audio výstupu s pŏehráváním videa Jestliže je pŏehrávání videa pomalejší než audio výstup (zvuk neodpovídá obrazu), je možné nastavit prodlevu audio výstupu, aby souhlasil s videem.
1
StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko AUDIO SYNC, dokud se nezobrazí nápis ‚AUDIO SYNC XXX‘. » Hodnota ‚XXX‘’ oznaĈuje Ĉasovou prodlevu.
2
BĖhem pĖti sekund stisknĖte tlaĈítko +/- a nastavte Ĉasovou prodlevu audio výstupu.
Pŏehrávání z jednotky USB Poznámka
Pŏehrávání videa DivX Mţžete pŏehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 2
• UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky nebo video k pŏehrávání.
1
Pŏipojte USB zaŏízení k zásuvce
20
CS
.
Vyberte soubor pro pŏehrávání a stisknĖte . tlaĈítko • Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím tlaĈítka , dokud není zvolena ‚Pŏedchozí‘ složka, poté stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko . • PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující soubor je možné stisknutím tlaĈítka / .
3
Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. Vyberte zdroj: • V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. • V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte tlaĈítko USB. Vyberte titul pro pŏehrávání a stisknĖte tlaĈítko . • Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko . • Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím tlaĈítka SUBTITLE.
• Je možné pŏehrávat pouze video DivX, zapţjĈené • •
nebo zakoupené pomocí registraĈního kódu DivX této jednotky. Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.srt, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce pŏechodu k souboru. Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem souboru videa.
Ovládání pŏehrávání ć eštin a
Poznámka
VýbĖr možností opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí
1
Pŏehrávání souborţ MP3/ WMA a souborţ obrázkţ
BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko REPEAT/PROGRAM a zvolte možnost opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí. • K normálnímu pŏehrávání se vrátíte opakovaným stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM, dokud se nezobrazí zpráva [Repeat Off].
Je možné pŏehrávat soubory MP3/WMA a soubory obrázkţ zkopírované na disk CD-R/ RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 2
1
BĖhem hudby nebo pŏehrávání videa stisknĖte tlaĈítko REPEAT A-B v poĈáteĈním bodĖ.
2
V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko REPEAT A-B. » Zvolený úsek se zaĈne opakovanĖ pŏehrávat.
3 4
Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. Vyberte zdroj: • V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. • V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte tlaĈítko USB. • Zobrazí se nabídka obsahu.
•
Vyberte složku a stisknĖte tlaĈítko OK. Vyberte soubor pro pŏehrávání a stisknĖte tlaĈítko . • Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím tlaĈítka , dokud není zvolena ‚Pŏedchozí‘ složka, poté stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko . • PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující soubor je možné stisknutím tlaĈítka / .
Opakované pŏehrávání ukonĈíte opĖtovným stiskem tlaĈítka REPEAT A-B. Poznámka
• ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/titulu.
Vyhledávání vzad/vpŏed
1
BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko / ( / ) a zvolte rychlost vyhledávání. • K pŏehrávání normální rychlostí se vrátíte stisknutím tlaĈítka .
CS
21
Obnovení pŏehrávání videa od posledního místa zastavení
VýbĖr jazyka zvuku Poznámka
Poznámka
• Tato funkce je dostupná pouze pro videa DVD/DivX nahraná s více jazykovými stopami.
• Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání videa.
1
V režimu zastavení a když disk nebyl vyjmut, stisknĖte tlaĈítko OK. Pro zrušení režimu obnovení a úplné zastavení pŏehrávání:
1
V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko
1
StisknĖte opakovanĖ tlaĈítko AUDIO a zvolte jazyk zvuku.
VýbĖr jazyka titulkţ
.
Poznámka • Tato funkce je dostupná pouze pro videa DVD/DivX nahraná s více jazykovými stopami.
Možnosti pŏehrávání Zobrazení informací o pŏehrávání
1
BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným stisknutím tlaĈítka INFO informace o pŏehrávání.
1
StisknĖte opakovanĖ tlaĈítko SUBTITLE a zvolte dostupný jazyk titulkţ.
Možnosti zobrazení obrázkţ
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
Zahájení prezentace obrázkţ
1
1
BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko . » Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.
2
Zvolte složku, poté stisknutím tlaĈítka spusřte prezentaci. • Na pŏedchozí nebo následující obrazovku pŏejdete stisknutím tlaĈítka / . • Obrázek vyberte pomocí tlaĈítek kurzoru. • Chcete-li zobrazit pouze vybranou fotografii, stisknĖte tlaĈítko OK.
Pŏi pŏehrávání videa nebo snímkţ mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka ZOOM zvĖtšit nebo zmenšit obrázek. • Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete stisknutím tlaĈítek / / / procházet obrázek.
ZmĖna zvukového kanálu Poznámka • Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ VCD/DivX.
OtoĈení obrázku
1
BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko AUDIO a zvolte dostupný audio kanál na disku: • Mono levý • Mono pravý • stereo
22
CS
1
BĖhem zobrazení otoĈte stisknutím tlaĈítka / obrázek po nebo proti smĖru hodinových ruĈiĈek.
Zahájení hudební prezentace
1 2
ć eštin a
Je možné souĈasnĖ pŏehrávat zvukové soubory MP3/WMA s fotografiemi formátu JPEG a vytvoŏit tak hudební prezentaci. Soubory MP3/ WMA a JPEG musí být uloženy na témže disku nebo zaŏízení USB. Spusřte hudební soubor MP3/WMA. Procházejte složku/album fotografií a stisknutím tlaĈítka spusřte pŏehrávání prezentace. » Prezentace je spuštĖna a pokraĈuje až do konce složky fotografií nebo alba. » Pŏehrávání zvuku pokraĈuje až do konce disku. » Pokud se chcete vrátit do nabídky, stisknĖte tlaĈítko MENU/BACK.
3
Pokud chcete prezentaci zastavit, stisknĖte tlaĈítko .
4
Pŏehrávání hudby ukonĈíte opĖtovným stisknutím tlaĈítka .
CS
23
6 Úprava nastavení
Možnost [One Touch Play]
1 2 3 4
[System Standby]
StisknĖte tlaĈítko OPTIONS . Vyberte stránku nastavení. Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko . Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko OK. • Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko OPTIONS .
[System Audio Control]
Obecná nastavení Na stránce [General Setup Page] lze nastavit následující možnosti: [EasyLink] Je-li jednotka pŏipojena k TV/zaŏízením kompatibilním se standardem HDMI CEC, odpovídají všechna propojená zaŏízení následujícím povelţm souĈasnĖ:
[Audio Input Mapping]
Popis dojde Po stisknutí tlaĈítka k zapnutí televizoru a této jednotky. Je-li v jednotce disk, spustí se pŏehrávání. Po stisknutí a podržení tlaĈítka se pŏipojená zaŏízení HDMI CEC souĈasnĖ pŏepnou do pohotovostního režimu. Tuto funkci lze vypnout volbou možnosti [Decline]. Pŏehráváte-li zvuk pŏesmĖrovaný z pŏipojených zaŏízení, jednotka se automaticky pŏepne na odpovídající zdroj zvuku. Tuto funkci lze povolit volbou možnosti [On]. Poté lze pokraĈovat na možnost [Audio Input Mapping] a zjistit a namapovat všechna pŏipojená zaŏízení. Po úspĖšném namapování vstupu zvuku se jednotka automaticky pŏepne na zvuk z pŏehrávaného zaŏízení.
Poznámka • Dŏíve, než si budete moci vychutnat ovládání EasyLink, je tŏeba zapnout ovládání HDMI CEC na televizoru/ zaŏízeních. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru/ zaŏízení.
SpoleĈnost Philips nezaruĈuje 100% souĈinnost se všemi zaŏízeními kompatibilními se standardem HDMI CEC. [Disc Lock] Funkce urĈená pro nastavení omezení pŏehrávání konkrétních diskţ. Pŏed spuštĖním pŏehrávání vložte disk do pŏihrádky (zamknout lze maximálnĖ 40 diskţ). • [Lock] – omezení pŏístupu k aktuálnímu disku K odemknutí a pŏehrávání disku je tŏeba zadat heslo. • [Unlock] – pŏehrání všech diskţ
24
CS
• Chcete-li nastavit Ĉi zmĖnit heslo, pŏejdĖte na možnost [Preference Setup] > [Password].
[Display Dim] Slouží ke zmĖnĖ úrovnĖ jasu zobrazovacího panelu jednotky. • [100%] – Normální jas. • [70%] – Stŏední jas. • [40%] – Nejtmavší zobrazení. [OSD Language] Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce. [Screen Saver] SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku. • [On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky • [Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky [Sleep Timer] Automaticky pŏepne pŏístroj do pohotovostního režimu po nastaveném Ĉase. • [15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins] – výbĖr doby, po které se DVD pŏístroj pŏepne do pohotovostního režimu. • [Off] – vypnutí úsporného režimu
Pŏepnutí do pohotovostního režimu. [Pohotovostní režim] Nastavení pohotovostního režimu. • [Normal] - spotŏeba energie <4 W. • [Nízké napĖtí] - spotŏeba energie <1 W. V tomto pŏípadĖ však zapnutí zabere více Ĉasu. [DivX(R) VOD Code] Zobrazení registraĈního kódu DivX®.
Tip • RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete nebo kupujete video z webových stránek www.divx. com/vod. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro které byla zaregistrována.
Nastavení zvuku Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit následující možnosti: [HDMI Audio] Jestliže tento pŏístroj pŏipojujete k televizoru pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto pŏipojení nastavení výstupu zvuku. • [On] – zvuk vystupuje jak z televizoru, tak z pŏístroje Není-li audioformát na disku podporován, je smíšen na 2kanálový zvuk (lineární PCM). • [Off] – vypnutí zvuku z televizoru Zvuk se pŏehrává pouze prostŏednictvím tohoto pŏístroje. [Night Mode] ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže filmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní. • [Off] – Vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu. • [On] – Vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD).
Nastavení videa Na stránce [Video Setup Page] lze nastavit následující možnosti: [TV Type] ZmĖŀte toto nastavení, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi. CS
25
ć eštin a
Tip
• • •
[PAL] – Pro televizory se systémem barev PAL. [NTSC] – Pro televizory se systémem barev NTSC. [Multi] – Pro televizory kompatibilní se systémy PAL i NTSC.
[TV Display] Televizní formát urĈuje pomĖr stran zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
•
•
•
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[4:3 Pan Scan] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami. [4:3 Letter Box] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole. [16:9 Wide Screen] – Pro širokoúhlé televizory: pomĖr stran zobrazení 16:9.
[Progressive] Zapnutí nebo vypnutí režimu progresivního skenování. [Picture Settings] Vyberte pŏeddefinovanou sadu nastavení barev obrázkţ nebo proveĊte pŏizpţsobení vlastního nastavení. • [Standard] – pţvodní nastavení barev • [Bright] – nastavení barev – syté • [Soft] – nastavení barev – teplé • [Personal] – vlastní nastavení barev Nastavení úrovnĖ jasu, kontrastu, ostrosti/odstínu a sytosti barev
Možnost
Popis
[Auto]
Automaticky rozezná a vybere nejlepší podporované rozlišení videa. VýbĖr rozlišení videa, které televizor nejlépe podporuje. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru.
[480p], [576p], [720p], [1080i], [1080p]
[Closed Caption] Zapnutí nebo vypnutí zobrazování titulkţ • [On] – zobrazení zvukových efektţ v titulcích K dispozici pouze u diskţ obsahujících skryté titulky a u televizorţ, které podporují tuto funkci. • [Off] – vypnutí skrytých titulkţ
Nastavení pŏedvolby Na stránce [Preference Page] lze nastavit následující možnosti: [Audio] Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání disku. [Subtitle] Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání disku. [Disc Menu] Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku. Poznámka • Pokud vámi vybraný jazyk není na disku k dispozici, disk
[HDMI Video] – VýbĖr rozlišení videa HDMI, které je kompatibilní s možností zobrazení televizoru.
26
CS
• •
použije vlastní výchozí jazyk. U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Chcete-li vybrat z jazykţ, které nejsou v nabídce uvedeny, vyberte možnost [Others]. NahlédnĖte do seznamu kódţ jazyka na konci této uživatelské pŏíruĈky a zadejte pŏíslušný 4místný kód jazyka.
1) StisknĖte tlaĈítko OK. 2) Zadejte hodnocení a stisknĖte možnost OK. 3) Pomocí Ĉíselných tlaĈítek zadejte heslo.
1) Stisknutím Ĉíselných tlaĈítek zadejte Ĉíslice ‚0000‘ nebo naposledy nastavené heslo v poli [Old Password]. 2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo. 3) Do pole [Confirm PWD] zadejte znovu nové heslo. 4) Stisknutím tlaĈítka OK / nabídku ukonĈíte.
ć eštin a
[Parental] Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být nahrány s hodnocením.
Poznámka • Disky, jejichž hodnocení pŏesahuje úroveŀ nastavenou • •
v nabídce [Parental] , budou pŏed pŏehráváním vyžadovat zadání hesla. Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli pŏehrávat všechny disky, vyberte možnost ‚8‘. Na nĖkterých discích mţže být hodnocení vytištĖno, ale nemusí být nahráno. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
Tip • Mţžete nastavit Ĉi zmĖnit heslo (viz [Preference Setup] > [Password]).
[PBC] Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu diskţ VCD/SVCD s funkcí PBC (ŏízení pŏehrávání) • [On] – zobrazení nabídky indexu po vložení disku k pŏehrávání • [Off] – Vynechá se nabídka a spustí se pŏehrávání od prvního titulu. [MP3/JPEG Nav] VýbĖr zobrazení složek nebo všech souborţ • [With Menu] – zobrazení složek souborţ MP3/WMA • [Without Menu] – zobrazení všech souborţ [Password] Nastavení nebo zmĖna hesla pro uzamĈené disky a pŏehrávání nepŏístupných diskţ DVD. Výchozí heslo je 0000. • [Change]
Poznámka • Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového hesla zadejte ‚0000’.
[DivX Subtitle] Vybere znakovou sadu podporující titulky DivX. [Standard] English (angliĈtina), Irish (irština), Danish (dánština), Estonian (estonština), Finnish (finština), French (francouzština), German (nĖmĈina), Italian (italština), Portuguese (portugalština), Luxembourgish (lucemburština), Norwegian (norština, Bokmål a Nynorsk), Spanish (španĖlština), Swedish (švédština), Turkish (tureĈtina) [Central Polish (polština), Czech Europe] (Ĉeština), Slovak (slovenština), Albanian (albánština), Hungarian (maĊarština), Slovene (slovinština), Croatian (chorvatština), Serbian (srbština, latinský zápis), Romanian (rumunština) [Cyrillic] Belarusian (bĖloruština), Bulgarian (bulharština), Ukrainian (ukrajinština), Macedonian (macedonština), Russian (ruština), Serbian (Srbština) [Greek] Greek [Hebrew] Hebrejština
CS
27
Poznámka • UjistĖte se, že soubor titulkţ má stejný název jako soubor filmu. Je-li napŏíklad název souboru filmu ‚Movie. avi‘, je nutné zadat název textového souboru ‚Movie. sub‘ nebo ‚Movie.srt‘.
[Version Info] Zobrazení verze softwaru pŏístroje Tip • Tato informace je povinná, pokud chcete zjistit, zda je dostupná nejnovĖjší verze softwaru na webu spoleĈnosti Philips, abyste si ji mohli na tomto pŏístroji stáhnout a nainstalovat.
[Default] Obnoví všechna nastavení tohoto pŏístroje na výchozí nastavení od výrobce, a to kromĖ nastavení [Disc Lock], [Password] a [Parental].
28
CS
RuĈní programování rádiových stanic
ć eštin a
7 LadĖní rádiových stanic VKV
Poznámka • Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 2 3 4
Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela natáhli dodanou anténu VKV.
1 2
StisknĖte tlaĈítko RADIO. StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko / (
/
).
Když se zaĈne mĖnit indikace frekvence, uvolnĖte tlaĈítko. » Tuner VKV automaticky naladí stanici se silným pŏíjmem.
Automatické programování rádiových stanic
Stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM aktivujte programování.
3
Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této rádiové stanici Ĉíslo 1 až 20 a stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM volbu potvrĊte. » Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence pŏedvolby stanice.
4
Zopakováním výše uvedených krokţ naprogramujte další stanice.
5
Zopakování krokţ 3-4 naladíte více stanic. NaladĖní slabé stanice: OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko / ( / ), dokud nenajdete optimální pŏíjem.
NalaĊte rádiovou stanici.
Poznámka • Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Poznámka • Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1
Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo pŏedvolby a spusřte programování.
2
Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka REPEAT/PROGRAM na 2 sekundy aktivujte automatické programování. » Krátce se zobrazí zpráva [AUTO] (automaticky)
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice 1
Stisknutím tlaĈítka / vyberte požadované Ĉíslo pŏedvolby . Tip
• Pro pŏímý výbĖr stanice lze použít také Ĉíselnou klávesnici.
» Všechny dostupné stanice se naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma. » Poslední naprogramovaná stanice zaĈne automaticky vysílat.
CS
29
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu
Nastavení úrovnĖ výšek/basţ
1 2
StisknĖte tlaĈítko TREBLE nebo BASS. BĖhem 5 sekund stisknĖte tlaĈítko +/-, nastavíte tak úroveŀ vysokých tónţ (výšek) nebo nízkých tónţ (hloubek).
Ztlumení zvuku Nastavení úrovnĖ hlasitosti 1
Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlaĈítka +/-.
VýbĖr zvukového efektu Poznámka • Více rţzných zvukových efektţ nelze používat zároveŀ.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1
BĖhem pŏehrávání opakovaným stisknutím tlaĈítka SOUND vyberte možnost: • [CLASSIC] (Koncert) • [ROCK] (AkĈní) • [Sport] (Herní) • [Lounge] (Drama) • [Night]
VýbĖr efektu prostorového zvuku Technologie DVS (Dolby Virtual Speaker) vytváŏí podmanivý zážitek z vícekanálového zvuku 5.1 díky pouhým dvĖma reproduktorţm. Pŏedstavuje tak ideální ŏešení ozvuĈení v místech, kde je nedostateĈný prostor pro více reproduktorţ.
1
BĖhem pŏehrávání stisknutím tlaĈítka SURROUND vypnĖte/zapnĖte efekt prostorového zvuku.
30
CS
1
Stisknutím tlaĈítka bĖhem pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
ć eštin a
9 Pŏipojení dalších zaŏízení Poslech audiopŏehrávaĈe Prostŏednictvím této jednotky lze poslouchat audiopŏehrávaĈ.
1
Pŏipojte audiopŏehrávaĈ. • U audiopŏehrávaĈţ s Ĉervenými/bílými zásuvkami výstupu zvuku: Pŏipojte Ĉervený/bílý audio kabel (není souĈástí dodávky) do zásuvek AUX IN L/R a do výstupních audio zásuvek na audiopŏehrávaĈi. • U audiopŏehrávaĈţ se zásuvkou pro sluchátka: Pŏipojte 3,5mm audio kabel (není souĈástí dodávky) do zásuvky MP3 LINK a do konektoru pro pŏipojení sluchátek audiopŏehrávaĈe. • U audiopŏehrávaĈţ s optickými konektory: Pŏipojte optický kabel (není souĈástí dodávky) k zásuvce OPTICAL IN a k zásuvce optického výstupu audiopŏehrávaĈe.
2
Vyberte zdroj AUDIO SOURCE nebo MP3 LINK.
3
Spusřte pŏehrávání na audiopŏehrávaĈi.
CS
31
10 Informace o výrobku Poznámka • Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Tuner (VKV) Rozsah ladĖní VKV Krok ladĖní Citlivost – Mono, odstup signál/šum 26 dB – Stereo, pomĖr signál/šum 46 dB Citlivost ladĖní Celkové harmonické zkreslení Odstup signál/šum
87,5 – 108 MHz 50 kHz <22 dBf >43 dBf >28 dBf 3% 50 dB
Specifikace Reproduktory
ZesilovaĈ Jmenovitý výstupní výkon KmitoĈtová charakteristika Odstup signál/šum Vstup AUX
2 x 35 W + 75 W RMS 20 - 20 000 Hz, ±3 dB >67 dB 1,00 V RMS 20 kohmţ
Disk Typ laseru PrţmĖr disku Dekódování videa
PolovodiĈový 12 cm/8 cm MPEG-1 / MPEG-2 / DivX 12bitový PAL / NTSC 4:3 / 16:9 >48 dB 24bitový / 96 kHz
Video DAC Systém signálu Formát videa Video S/N Audio DA pŏevodník Celkové harmonické <1 % (1 kHz) zkreslení KmitoĈtová 4 Hz – 20 kHz charakteristika (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz) PomĖr signálu >67 dBA k šumu¨
32
CS
Impedance reproduktoru Vinutí reproduktoru, subwoofer Vinutí reproduktoru, basový reproduktor Vinutí reproduktoru, výškový reproduktor Citlivost – Subwoofer – Basový reproduktor/ výškový reproduktor
2 x 4 ohmy + 8 ohmţ (subwoofer) 6,25” subwoofer 3” basový reproduktor 19mm výškový reproduktor >84 dB/m/W ± 4 dB/m/W >82 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Napájení stŏídavým proudem Spotŏeba elektrické energie pŏi provozu Spotŏeba energie v bĖžném pohotovostním režimu Spotŏeba energie pohotovostní režimu s nízkou spotŏebou Výstup kompozitního videa Koaxiální výstup Výstup HDMI (CEC) Pŏipojení USB Direct RozmĖry - Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktory – Skŏíŀ subwooferu (Š x V x H) Hmotnost – VĈetnĖ balení – Hlavní jednotka – Reproduktorová skŏíŀ – Skŏíŀ subwooferu
230 V, 50 Hz 25 W <4 W
<1 W
1,0 Vp-p, 75 ohm 0,5 V p-p ± 0,1 V pp 75 ohm 1.3 a Verze 2.0 200 x 55 x 205 mm 100 x 230 x 90 mm 170 x 330 x 340 mm
8 kg 670 g / ks 690 g / ks 4100 g / ks
Podporované formáty diskţ MP3-CD: • ISO 9660 • Max. délka názvu titulu/alba: 12 znakţ • Max. poĈet titulţ a alb: 255 • Max. hloubka adresáŏţ: 8 úrovní • Max. poĈet alb: 32 • Max. poĈet stop MP3: 999 • Podporované vzorkovací frekvence u diskţ MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Podporované pŏenosové rychlosti u diskţ MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) • Následující formáty nejsou podporovány: • Soubory typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, • *.PLS, *.WAV • Neanglické názvy alb/titulţ • Disky nahrané ve formátu Joliet • Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy
Informace o hratelnosti USB Kompatibilní zaŏízení USB: • PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) • PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) • PamĖřové karty (Je nutná pŏídavná ĈteĈka karet vhodná pro tento pŏístroj.)
•
Podporované formáty diskţ • • • • • • • • •
Digitální video disky (DVD) Disky Video CD (VCD) Disky Super Video CD (SVCD) Digitální video disky + pŏepisovatelné (DVD+RW) Kompaktní disky (CD) Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na disku CDR(W) Disk DivX(R) na disku CD-R(W): DivX 3.11, 4.x a 5.x WMA
• • • • • • •
Podporované formáty: USB nebo formát pamĖřových souborţ FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ) Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a promĖnlivá pŏenosová rychlost WMA v9 nebo starší Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do 8 úrovní PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99 PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999 ID3 tag v2.0 nebo novĖjší Názvy souborţ v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ)
CS
33
ć eštin a
Obecné informace
•
•
• • •
34
CS
Nepodporované formáty: Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborţ jsou pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf jsou ignorovány a nepŏehrají se. Audiosoubory AAC, WAV a PCM Soubory WMA chránĖné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
Varování • Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s tímto pŏístrojem, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránce spoleĈnosti Philips www.philips.com/welcome. V pŏípadĖ kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo. Nefunguje napájení • Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra správnĖ pŏipojena k pŏístroji. • UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. • Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ. Nebyl zjištĖn žádný disk • Vložte disk. • Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhţru nohama. • PoĈkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na ĈoĈce. • VymĖŀte nebo vyĈistĖte disk. • Použijte uzavŏený disk CD nebo disk správného formátu. Žádný obraz. • Zkontrolujte pŏipojení videa. • ZapnĖte televizor a pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa. • Je aktivována funkce Progressive Scan, ale televizor tuto funkci nepodporuje. ćernobílý nebo zkreslený obraz • Standard systému barev disku se neshoduje se standardem systému barev televizoru (PAL/NTSC).
NĖkdy se mţže objevit mírné zkreslení. Nejedná se o závadu. • VyĈistĖte disk. • BĖhem nastavování funkce Progressive Scan se mţže vyskytnout zkreslený obraz. Nelze zmĖnit pomĖr stran obrazovky televizoru, aĈkoli jste nastavili formát televizního zobrazení. • PomĖr stran na vloženém disku DVD je pevnĖ nastaven. • U nĖkterých systémţ TV pŏíjmu nelze pomĖr stran zmĖnit. Žádný nebo špatný zvuk • Upravte hlasitost. • Odpojení sluchátek. • Zkontrolujte, zda je pŏipojen bezdrátový subwoofer. Dálkové ovládání nefunguje • Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka nejprve vyberte správný zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce. • Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a systémem unit. • Vložte baterii podle polarity (+/–). VymĖŀte baterii. • • Dálkové ovládání namiŏte pŏímo na senzor na pŏední stranĖ systému unit. Disk se nepŏehrává. • Vložte disk, ze kterého se dá Ĉíst, a dbejte, aby strana disku se štítkem smĖŏuje ven. • Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo zašpinĖný. • Stisknutím tlaĈítka OPTIONS ukonĈíte nabídku nastavení systému. • VypnĖte heslo rodiĈovského zámku nebo zmĖŀte úroveŀ hodnocení. • Uvnitŏ systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. VyjmĖte disk a nechte systém zapnutý pŏibližnĖ jednu hodinu. Odpojte a znovu pŏipojte konektor stŏídavého proudu a systém znovu zapnĖte. • Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ. CS
35
ć eštin a
11 Ŏešení problémţ
•
Špatný pŏíjem rádia • ZvĖtšete vzdálenost mezi systémem unit a televizorem nebo videorekordérem. • Zcela natáhnĖte anténu VKV. • Pŏipojte venkovní anténu VKV. Není možné vybrat funkci Progressive Scan. • UjistĖte se, že je režim výstupu videa nastaven na možnost [Pr/Cr Pb/Cb Y]. Žádný zvuk pŏi pŏipojení pŏes rozhraní HDMI. • Pŏi pŏipojení nemusíte slyšet žádný zvuk, pokud pŏipojené zaŏízení není kompatibilní s ochranou HDCP nebo pokud je kompatibilní pouze s ochranou DVI. Žádný obraz pŏi pŏipojení pŏes rozhraní HDMI. • OvĖŏte, zda není poškozen kabel HDMI. VymĖŀte za nový kabel HDMI. • Jestliže se to stane, když mĖníte rozlišení videa HDMI, volte správné rozlišení, dokud se obraz nezobrazí. Nelze nastavit jazyk titulkţ nebo zvuku. • Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány ve více jazycích. • Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo titulkţ. Nelze zobrazit nĖkteré soubory uložené v pamĖti zaŏízení USB nebo kartĖ SD/MMC • PoĈet složek nebo souborţ v zaŏízení USB nebo na kartĖ SD/MMC pŏekroĈil urĈitý poĈet. Tento jev není závada. • Formáty tĖchto souborţ nejsou podporovány. Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není podporována. • Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není kompatibilní s pŏístrojem. Zkuste jiné.
36
CS
A Analogové audio Zvuk, který nebyl pŏeveden na Ĉísla. Analogový zvuk je k dispozici pŏi použití funkce AUDIO LEFT/RIGHT. Tyto Ĉervené a bílé zdíŏky odesílají zvuky dvĖma kanály, levým a pravým. AUX Pomocný vstup umožŀující pŏipojení pŏenosných zvukových zaŏízení.
D Digitální audio Digitální audio je zvukový signál, který byl pŏeveden na Ĉíselné hodnoty. Digitální zvuk lze pŏenášet více kanály. Analogový zvuk lze pŏenášet pouze dvĖma kanály. DivX® Kodek DivX je technologie pro kompresi videa (pŏihlášená k patentování) založená na kompresi MPEG-4, kterou vyvinula spoleĈnost DivX®, Inc. Tato komprese mţže zmenšit velikost digitálního videa pŏi zachování vysoké kvality obrazu. Dolby Digital Systém okolních zvukţ vyvinutý spoleĈností Dolby Laboratories, který obsahuje až šest kanálţ digitálního audia (pŏední levý a pravý, prostorový levý a pravý, stŏední a subwoofer.) Dolby Digital Pro Logic II PokroĈilá technologie dekódování matice, která rozšiŏuje jakékoli dvoukanálové audio, jako jsou disky CD a stereofonní kódované videokazety, videohry a televizní pŏenosy, na pĖtikanálové pŏehrávání pŏi plném pásmu (rozsah) (levý, stŏední, pravý/levý prostorový/pravý prostorový), což zajišřuje prostorové zvuky.
E EasyLink Protokol Philips Easylink odpovídá standardnímu protokolu HDMI CEC pro sdílení funkcí mezi touto jednotkou a zaŏízením k ní pŏipojeným. Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když pŏipojíte tuto jednotku k zaŏízení kompatibilnímu s technologií HDMI pomocí kabelu HDMI.
H HDCP Ochrana digitálního obsahu pŏi vysoké šíŏce pásma. Specifikace poskytující bezpeĈný pŏenos digitálního obsahu mezi rţznými zaŏízeními (aby nedošlo k porušení autorských práv).
J JPEG Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomĖru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
K Kompozitní video (CVBS) Jednoduchý videosignál bĖžnĖ používaný ve vĖtšinĖ videoproduktţ pro spotŏebitele.
M MP3 Formát souboru se systémem komprese zvukových dat. MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts Group 1 (neboli MPEG-1) Audio Layer 3. Pŏi použití formátu MP3 mţže jeden disk CD-R nebo CD-RW obsahovat zhruba 10krát více dat než bĖžný disk CD.
CS
37
ć eštin a
12 VysvĖtlivky
N Nabídka disku Displej obrazovky, který umožŀuje volbu obrazţ, zvukţ, titulkţ, více úhlţ atd. zaznamenaných na disku DVD.
P PBC Ŏízení pŏehrávání. Systém, ve které procházíte disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na obrazovce, které jsou zaznamenané na disku. Mţžete využít interaktivní pŏehrávání a vyhledávání. PomĖr stran PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné obrazovce s pomĖrem stran 4:3. Progresivní skenování Funkce progresivního skenování zobrazuje dvojnásobný poĈet snímkţ za sekundu než bĖžné televizní systémy. Tato funkce nabízí vyšší rozlišení a kvalitu obrazu.
R RodiĈovský zámek Funkce diskţ DVD umožŀující omezit pŏehrávání disku podle vĖku uživatelţ v souladu s úrovnĖmi omezení v jednotlivých zemích. Omezení se na jednotlivých discích liší. Když je tato funkce aktivovaná, bude pŏehrávání zakázané, pokud je úroveŀ pro obsah vyšší než uživatelem nastavená úroveŀ.
38
CS
Rozhraní HDMI High-Definition Multimedia Interface je vysokorychlostní digitální rozhraní, které umožŀuje pŏenos nekomprimovaného videa o vysokém rozlišení (HD) a digitálního vícekanálového zvuku. Toto rozhraní nabízí dokonalou obrazovou a zvukovou kvalitu zcela bez šumu. Rozhraní HDMI je plnĖ zpĖtnĖ kompatibilní s rozhraním DVI. V souladu s požadavky standardu rozhraní HDMI nebude pŏi pŏipojení k výrobkţm HDMI nebo DVI bez ochrany HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) zobrazen žádný obrazový ani zvukový výstup.
S Surround Systém, který vytváŏí realistická, trojrozmĖrná zvuková pole. Zpravidla se ho dosahuje pomocí více reproduktorţ sestavených okolo posluchaĈe.
V Výstupní zdíŏky pro komponentní video Analogové videopŏipojení. Pŏenáší vysoce kvalitní video prostŏednictvím Ĉerveného, zeleného a modrého konektoru na této jednotce. Bývá bĖžnĖ oznaĈován jako R/G/B, Y/ Pb/Pr atd.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: HES2800_12_UM_V2.0