SHAKESPEARE V
H O L L YW O O D U KEN LUDWIG
speare v holl prog.indd 1 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
SHAK E SPE AR E V H O LLY WO O D U
Ken Ludwig – autor úspěšných komedií... Ken Ludwig se narodil roku 1950 v Yorku v Pennsylvanii. Absolvoval Trinity College v Cambridgi a právnickou fakultu Harvardské univerzity. Na Harvardu si ho však zcela podmanilo divadlo a začal studovat muzikál pod vedením Leonarda Bernsteina. Řadu let se také podrobně zabýval studiem Shakespearových her. Po studiích, ač to zní nezvykle, se věnoval oběma profesím. Psal divadelní texty, muzikálová libreta a filmové scénáře, přesně řečeno píše dodnes. Ale stále se vedle toho věnoval právnické praxi v advokátní kanceláři Steptoe & Johnson. Zatímco o jeho advokátní praxi nic nevíme, za svou divadelní práci obdržel řadu prestižních ocenění (Tony, Laurence Olivier, Helen Hayes a Outer Critics Circle). Stal se také zakládajícím členem Shakespearova divadla ve Washingtonu, členem kolegia Národní nadace pro umění a divadelní festivaly, která každoročně uděluje cenu Marka Twaina za nejlepší komediální inscenaci, kromě toho vede na několika amerických univerzitách divadelní semináře. Ludwigovou nejúspěšnější hrou je bezesporu Tenor na roztrhání (Lend Me A Tenor). Světovou premiéru měl v roce 1986 v londýnském Globe Theatre (v Divadle F. X. Šaldy byla komedie uvedena v roce 2001) v produkci slavného autora muzikálů Andrewa Lloyda Webbera a stal se jednou z nejpopulárnějších komedií konce minulého století. Dočkala se více než dvou set inscenací na celém světě, byla přeložena do šestnácti jazyků a insceno-
speare v holl prog.indd 2 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
K EN LUDWIG
vána v téměř 30 zemích. Její úspěšný život pokračuje i ve století novém. V Londýně byla hra nominována na cenu Olivier jako komedie roku a na Broadwayi získala o tři roky později (1989) sedm nominací na Tony Award včetně ceny za nejlepší hru, dvě z nich obdržela. Ken Ludwig později přepsal Tenora na roztrhání pro Columbia Pictures do filmové podoby. Vedle Tenora na roztrhání napsal Ludwig ještě i další úspěšné hry Sullivan & Gilbert, Postmortem, Divine Fire (Božský plamen), Joy in Muldville (Radost v Muldville), Moon over Buffalo (Měsíc nad Buffalem), Leading Ladies, novou adaptaci starší komedie z roku 1932 autorů Hechta a McArthura Twentieth Century z prostředí showbyznysu, napsal i scénář k filmu Franka Oze All Shook Up a je také autorem libret k muzikálům Dobrodružství Toma Sawyera (The Adventures of Tom Sawyer) a Crazy for You, který získal v roce 1992 Tony Award a hrál se více než pět let na Broadwayi a čtyři roky v londýnském West Endu. Muzikál Crazy for You a komedie Měsíc nad Buffalem byly uvedeny také na českých jevištích (Plzeň, Ostrava, Pardubice). Text Shakespeara v Hollywoodu si původně objednala slavná londýnská Royal Shakespeare Company, ale světová premiéra se nakonec konala v divadle Arena v americkém Washingtonu a byla hned oceněna Helen Hayes Award jako nejlepší hra roku 2003. Z dalších her, které napsal, jmenujme Be My Baby z roku 2005. Poté adaptoval komedii Thortona Wildera The Beaux´Stratagem, v roce 2006 adaptoval pro divadlo román Ostrov pokladů a o rok později napsal rovněž adaptaci Dumasových Tří mušketýrů. K jeho posledním hrám patří komedie Twentieth Century (adaptace starší Hechtovy komedie) a libreto k muzikálu Američan v Paříži na hudbou George a Iry Gershwina z loňského roku. Ken Ludwig je jedním z nejpopulárnějších komediografů poslední doby, ale věnuje se občas také režii.
speare v holl prog.indd 3 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
SHAK E SPE AR E V H O LLY WO O D U
O Shakespearovi v Hollywoodu Jak jste přišel na nápad pro tuto hru? Royal Shakespeare Company mě požádala o hru – o komedii. Tak to mi tedy velice polichotilo. Napadlo mě a myslel jsem si, že se jim to bude líbit, že napíšu hru o shakespearovských slavnostech, které uspořádal slavný shakespearovský herec David Garrick v roce 1769 v malém městečku Stratfordu. Pečlivě jsem si načrtl scénář, sešel jsem se s tehdejším uměleckým šéfem RSC Adrianem Noblem a vylíčil mu svůj nápad. Líbil se mu, ale nemohl jej přijmout, protože jiný dramatik už psal něco velmi podobného! A tak řekl: „Přijďte s něčím jiným“. A já pochopil: „Teď, nebo nikdy!“ Šel jsem zpátky do hotelu, celou noc jsem přemýšlel, až jsem k ránu sesumíroval nápad o zákulisní komedii z Hollywoodu během natáčení Shakespearovy hry. Shakespeare se v Hollywoodu točil stále, někdy víc, někdy míň. Prostředí Hollywoodu se mi líbilo: bylo to americké a bylo to shakespearovské. Druhý den jsem to Adrianovi vylíčil a jemu se to zalíbilo. Kolik jste toho věděl o natáčení Snu noci svatojánské v roce 1935, když jste ten nápad předložil Adrianu Noblemu? A nakolik je ten příběh pravdivý a co je smyšlenka? Věděl jsem jen to, že se točil někdy v polovině třicátých let, kdo jej režíroval a kdo hrál v hlavních rolích. Teprve když jsem to začal studovat, zjistil jsem, že Reinhardt právě uprchl před nacisty, že Haysův úřad měl vskutku tolik námitek, které Hays ve hře uvádí, a že opravdu všechny dosavadní shakespearovské filmy se točily díky protekcionářství vůči manželkám nebo milenkám. Tato i další fakta hru obohatila. Kupříkladu kdyby si byl Mickey Rooney týden před natáčením nezlomil nohu, možná by mě ani nenapadla ta návštěva Puka a Oberona. Dokud jsem se neseznámil s touto hrou, neuvědomoval jsem si, do jaké hloubky se zajímáte o Shakespeara... Shakespeara jsem odjakživa obdivoval a jeho hry jsem pečlivě studoval. Jako dítě jsem si pouštěl znova a znova gramofonovou desku s Hamletem v podání
speare v holl prog.indd 4 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
K EN LUDWIG
Richarda Burtona, až jsem ji uměl nazpaměť. Doslova. Pak jsem studoval Shakespeara na střední škole u vynikajícího odborníka Ralpha Sargenta – na Haverford College, nedaleko Philadelphie a potom v Cambridge. Později jsem přednášel Shakespeara na různých univerzitách a naposledy také v Londýně v divadle Globe. Většina vašich her i adaptací se odehrává v 30. letech minulého století. Mají v sobě prvky tradiční frašky, ale patrně ještě více prvky americké crazy komedie, jejíž počátky sahají také do 30. let. Vystihujete to přesně. Většina lidí používá označení „fraška“ (které já nemám rád) a víc se tím nezabývají. Já používám termínu Velká tradice divadelní komedie, která začíná Shakespearovými vrcholnými komediemi (Večer tříkrálový, Jak se vám líbí, Mnoho povyku pro nic) a kulminuje hollywoodskými crazy komediemi 30. a 40. let. Je to specifický druh komedie a má své typické znaky: množství zápletek, romantičnost, předstíranou totožnost, širokou škálu komediálnosti, citovost, erotiku – a to vše objevil Shakespeare. Většina komedií nemá takovou rozmanitost. „Měšťanské komedie“ Bena Jonsona jsou počátkem jiné tradice, a ta v posledních čtyřech stech letech v rozličných variacích převládala. Já každopádně obdivuji tradici vrcholné komedie a pokouším se na ni navázat. Z rozhovoru s Kenem Ludwigem k uvedení ve Wilma Theatre (Philadelphia)
Mickey Rooney jako Puk a Olivia de Havilland jako Hermie ve filmu Maxe Reinhardta Sen noci svatojánské natočeném v Hollywoodu roku1935 podle Shakespearovy hry.
speare v holl prog.indd 5 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
SHAK E SPE AR E V H O LLY WO O D U
SHAKESPEARE v HOLLYWOODU KEN LUDWIG Překlad: Pavel Dominik Režie: Karel Kříž Scéna: Erlend Matre Kostýmy: Kristina Matre-Křížová Pohybová spolupráce: Martin Pacek Hudební spolupráce: Petr Mandel Dramaturgie: Martin Urban
speare v holl prog.indd 6 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
K EN LUDWIG
OSOBY A OBSAZENÍ:
Oberon
Martin Polách
Puk
Jiří Panzner
Jack Warner
Ladislav Dušek
Max Reinhardt
Václav Helšus
Will Heys, též Albert
Jaromír Tlalka
Daryl
Vít Musil
Olivie Darnellová
Jana Kabešová-Vojtková
Lydie Lansingová
Barbora Mottlová
Louella Parsonsová
Štěpánka Prýmková
Dick Powell, též Harry
Martin Stránský
Jimmy Cagney, též Sam
Přemysl Houška
Joe E. Brown
Tomáš Dianiška
Hollywoodští statisté
Šárka Teplíková a další
Inspice: Blanka Schieblová Nápověda: Šárka Teplíková
slavnostní předpremiéra 23. dubna 2009 v Šaldově divadle premiéra 24. dubna 2009 v Šaldově divadle
REZERVACE:
www.evstupenka.cz výhodná rezervace přes Libereckou městskou kartu
speare v holl prog.indd 7 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
SHAK E SPE AR E V H O LLY WO O D U
Doc. MgA KAREL KŘÍŽ Narozen 13. prosince 1941 v Mladé Boleslavi. Odmaturoval v roce 1958 v Turnově. V letech 1960– 1962 studoval v Liberci Pedagogický institut. Po čtyřech semestrech z něj zběhl na DAMU, obor režie, kterou ukončil v roce 1967. Během studia v Turnově a Liberci působil jako herec a režisér v amatérském souboru Kompas. V roce 1967 nastoupil jako režisér do Divadla F. X. Šaldy v Liberci a působil zde patnáct let. Spolu se svou ženou, dramaturgyní Vlastou Gallerovou, vyprofiloval libereckou činohru jako jednu z nejvýraznějších v republice. Z mnoha jeho prací zmiňme výrazné inscenace her: Luigi Pirandello: Sicilská komedie, Maxim Gorkij: Barbaři, William Shakespeare: Jak se vám líbí, Giordano Bruno: Svíčkař, Ödön von Horváth: Povídky z Vídeňského lesa, Italo Calvino-Armando Pugliese: Baron ve větvích, Bertolt Brecht: Matka Kuráž a její děti, Iva Procházková: Venušin vrch, Molière: Tartuffe, Carlo Gozzi: Král jelenem, F. García Lorca: Dům Bernardy Alby. Bylo jich samozřejmě mnohem více. V těchto letech šlo o jedno z nejvýraznějších období liberecké činohry v její historii jak dramaturgicky, tak i inscenačně. Divadlo se stalo svým způsobem ostrovem vzdorujícím tlaku normalizace. V roce 1982 přešel i s některými herci do Městských divadel pražských. I zde v jeho režii vznikly inscenace, které se zapsaly do historie pražského divadla. Například Zanussiho Hry žen, adaptace Ruzanteho textů pod názvem Co řekl Ruzante, kterou napsala Vlasta Gallerová, Shafferův Amadeus, Shakespearův Sen noci svatojánské (první uvedení shakespearovského překladu Martina Hilského), inscenaci převzala i Československá televize, Valentova Jdi za zeleným světlem, Albertové Jana Jakubce, Giraudouxovy Bláznivé ze Chaillot a další.
speare v holl prog.indd 8 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
K EN LUDWIG
V roce 1987 přešel Karel Kříž do pražského Realistického divadla, kde se spolu s dramaturgy, Vlastou Gallerovou a Michalem Lázňovským, pustili do otevřeného střetu s režimem. Jejich inscenace dvou projektů Res Publika I a II. byly útokem proti tehdejšímu režimu a připravovaly půdu k otevřenému střetnutí. Není náhoda, že právě zde padlo na setkání v sobotu 18. listopadu 1989 rozhodnutí o vstupu českých divadel do stávky na protest proti brutálnímu zásahu policie na pražské Národní třídě den před tím. Byl to jeden z nemnoha klíčových momentů sametové revoluce. Ale vzpomeňme i jiné dva výrazné inscenační projekty: Aucassin a Nicoletta (adaptace fr. anonyma s M. Lázňovským), Figaro – adaptace dvou her na figarovské téma s V. Gallerovou (Beaumarchais: Figarova svatba, Horváth: Figarův rozvod) a do třetice spojení tří kratších her, Harolda Pintera, Ivana Klímy, Josefa Topola pod názvem Tři lekce lásky. Od roku 1990 se v Realistickém divadle stal Karel Kříž šéfem a později ředitelem, když se divadlo přejmenovalo na Divadlo Labyrint Praha. Neústupnost a trvání na náročném repertoáru charakterizovaly i další práci. Václav Havel: Asanace, Tom Stoppard: Travestie, Eurípidés: Pokořitelé Tróje (přebrala ČT), Malé Aristofanie (adaptace Aristofanových komedií s Tomášem Vondrovicem) a ve Studiu Divadla Labyrint: Veslo a růže (rocková opera na téma sv. Vojtěcha s Tomášem Vondrovicem a Jiřím Cerhou), Dadaopera (adaptace dadaistické poezie s Vlastou Gallerovou a Jiřím Cerhou, natočila ČT), Harold Pinter: Měsíční svit. V roce 1998 musel Divadlo Labyrint opustit po nejasných tahanicích kolem restituce budovy a před její nekonečnou přestavbou na dnešní Švandovo divadlo. Od té doby působil jako pedagog a režisér na volné noze. Karel Kříž hostoval v řadě českých divadel: od Jihlavy, přes Kladno, Plzeň a Pardubice. Ale také již před tím v Divadle Na Vinohradech – (Ingmar Bergman: Scény z manželského života (1998), Jean Giraudaux: Bláznivá ze Chaillot (2007), v Národním divadle Brno Porta-Sinagra: Opera za tři vajgly (2000) a v neposlední řadě celkem čtyřikrát v Národním divadle v Praze – William Shakespeare: Marná lásky snaha (1987),
speare v holl prog.indd 9 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
SHAK E SPE AR E V H O LLY WO O D U
August Strindberg: Slečna Julie (Nová scéna ND 1988), Harold Pinter: Milenec / …a v prach se obrátíš (Kolowrat 1998 natočila ČT), Tom Murphy: Bailegangaire (Kolowrat 2000). Na Pražském hradě inscenoval montáž Martina Hilského: Shakespearovi šašci (2005) a ve Státní opeře Verdiho Sicilské nešpory (2006). Se svými inscenacemi se zúčastnil řady zahraničních festivalů: Švýcarsko (Bern) Václav Havel: Asanace (1990, Festival souč. divadla) Rusko (Moskva, Divadlo Leninského komsomolu) Václav Havel: Asanace (1990, Festival souč. div. tvorby) Slovensko Tom Stoppard: Travestie (1991, Festival souč. divadla Bratislava) Německo (Lipsko) Dadaopera (1992, Festival hudebního a avantgardního divadla) Velká Británie Dadaopera (1993, Festival kruhového divadla Wimbourne, turné Brighton, Londýn, Leeds, Shrewsbury) Itálie Veslo a růže (1996, Festival středověkého divadla Anagni + představení v Římě na Aventinu) Egypt (Káhira) Veslo a růže (1996, Mezinárodní festival experimentálního divadla)
speare v holl prog.indd 10 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
K EN LUDWIG
Česká republika Veslo a růže (1997, Mezinárodní setkání křesťanské mládeže Na Velehradě) Pravidelně spoluprácuje s Českým rozhlasem, se stanicí Vltava (natáčeno v Praze a v Plzni). Natočil řadu reportáží a režíroval inscenace Wildovy Salome, Fryanovy Kodaně, J. Klapka Jerome: Malvína z Bretaně, Arto Paasilina: Les oběšených lišek (natáčeno v regionálním rozhlase Jihlava 2007), Josefa Vinaře: Od rána do rána, od zimy do zimy (2009) Jako pedagog působil na DAMU na katedře činoherního i alternativního divadla a v současné době učí na Vyšší odborné herecké škole v Praze. V roce 2007 se habilitoval jako docent. Již v osmdesátých letech minulého století spolupracoval s divadelním světem amatérů. V roce 1992 spoluzaložil dětské studio Divadla Labyrint (1992) – dnes Dětské divadelní studio Prahy 5. Ocenění: 1991–92 Ocenění literárního fondu za náročnou dramaturgii a umělecké výsledky kolektivu uměleckého vedení Divadla Labyrint (jmenovitě inscenace hry Toma Stopparda Travestie) 1991 Cena Divadelní kritiky za režii Stoppardových Travestií (inscenace roku) V roce 1999 vydalo nakladatelství Pražská scéna monografii Jana Machalická: Režisér Karel Kříž
speare v holl prog.indd 11 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1
TECHNICKÁ SPOLUPRÁCE
Light designer: Pavel Hejret Svítí: Jan Doskočil, Pavel Košek Vedoucí zvukař: Miloš Vondráček Zvukař: Karel Korous Jevištní mistr: Petr Ottl Rekvizity: Danuše Klosová Vlásenky: Alena Mikušová Vedoucí výroby scénických kostýmů: Taťána Hrustinczová Scénu vyrobily dílny DFXŠ pod vedením: Vojtěcha Michla Nositele autorských práv k dílu zastupuje: Dilia, divadelní, literární, audiovizuální agentura, Krátkého 1, 190 03 Praha 9, Aura – Pont s.r.o., Radlická 99, 150 00 Praha 5.
© 2009 náklad: 1 000 ks
ředitel: František Dáňa šéf činohry: Vít Vencl redakce: Martin Urban grafická úprava: Pavel Dušek Umělecká činnost divadla se uskutečňuje za finanční podpory Ministerstva kultury ČR.
cena 15 Kč
WWW.SALDOVO-DIVADLO.CZ
Generální partner Divadla F. X. Šaldy
Oficiální vůz Divadla F. X. Šaldy
speare v holl prog.indd 12 žková azurová azurováVýtažková Výtažková purpurová purpurováVýtažková Výtažková žlutá žlutáVýtažková Výtažková černá černáPANTONE PANTONE 200 C
17.4.2009 11:03:1