1 SH963 Proyektor Digital Manual Pengguna2 Bahasa Daftar Isi Petunjuk keselamatan penting...3 Ikhtisar...7 Isi yang diangkut...7 Baterai remote contro...
Daftar Isi Petunjuk keselamatan penting ...................................3
Menyempurnakan ukuran dan kejernihan gambar ............................................................26 Membetulkan perubahan gambar..............27
Ikhtisar ...................................7
Menggunakan mode setelan pendahuluan dan pengguna .................. 28 Menyempurnakan mutu gambar ......... 30 Pengontrolan mutu gambar lanjutan.. 32 Memilih rasio aspek ............................... 35 Menyembunyikan gambar..................... 37 Mendiamkan gambar.............................. 37 Menyesuaikan suara............................... 38 Menyetel mode lampu .......................... 39 Mengontrol proyektor melalui lingkungan LAN ...................................... 40 Menjalankan di tempat dengan ketinggian yang tinggi............................. 43 Menampilkan lebih dari satu sumber gambar bersamaan ................................. 44 Mematikan proyektor ........................... 45 Menu On-Screen Display (OSD)........ 46
Isi yang diangkut........................................ 7 Baterai remote control ........................... 8 Pengoperasian remote control.............. 8 Fitur proyektor ......................................... 9 Tampak luar proyektor .........................10 Alat kontrol dan fungsi..........................11 Panel kontrol ................................................ 11 Remote control............................................ 12
Menempatkan proyektor Anda .....................................13 Tentukan lokasinya.................................13 Mendapatkan ukuran gambar diproyeksikan yang diinginkan..............14 Dimensi proyeksi ......................................... 15 Mengganti lensa proyeksi ........................... 17
Menyambung dengan peralatan video....................18 Persiapan........................................................ 18 Menyambungkan perangkat HDMI .......... 18 Menyambung perangkat video-komponen .......................................... 19 Menyambungkan perangkat video............ 19 Menyambungkan komputer ....................... 20 Menyambungkan monitor .......................... 20
Menggunakan proyektor ....21 Menyalakan proyektor...........................21 Memilih sumber masukan .....................22 Menggunakan menu................................23 Melindungi proyektor ............................24 Menggunakan kunci kabel pengaman....... 24 Memanfaatkan fungsi kata sandi................ 24
Mengatur gambar yang diproyeksikan26 Mengatur sudut proyeksinya .................... 26 Menyesuaikan gambar secara otomatis .. 26
2
Daftar Isi
Informasi selanjutnya......... 55 Merawat proyektor ............................... 55 Informasi lampu ...................................... 56 Cari tahu masa aktif lampu.........................56 Memperpanjang usia lampu ........................56 Pengaturan waktu untuk mengganti lampu...............................................................57 Mengganti lampu...........................................57 Indikator .........................................................60
Keterangan Garansi dan Hak Cipta ............................ 66
Petunjuk keselamatan penting Proyektor Anda dirancang dan diuji untuk memenuhi syarat dengan standar keselamatan peralatan teknologi informasi terbaru. Namun, untuk dapat menjamin penggunaan produk ini dengan aman, akan amat penting bagi Anda mengikuti petunjuk yang disebutkan pada pedoman manual ini dan yang diberi tanda pada produknya. 3. Jangan simpan proyektor pada ujung vertikal. 1. Harap baca pedoman manual pengguna ini sebelum Bila dilakukan juga, bisa menyebabkan Anda menjalankan proyektor. Pastikan pedoman proyektor jatuh sehingga dapat menyebabkan manual ini berada di tempat yang baik untuk digunakan cedera atau proyektornya rusak. sebagai rujukan di kemudian hari.
2. Selalu letakkan proyektor di tempat yang rata, permukaan horizontal selama menggunakannya. - Jangan letakkan proyektor pada kereta dorong, kaki atau meja yang goyang, karena ada kemungkinan bisa jatuh lalu rusak; - Jangan letakkan bahan mudah terbakar dekat dengan proyektor; - Jangan gunakan jika dalam keadaan miring dengan sudut lebih dari 10 derajat ke kiri atau kanan, ataupun dengan sudut lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang.
Petunjuk keselamatan penting
3
Bahasa Indonesia
Terima kasih kepada Anda yang sudah membeli proyektor BenQ bermutu ini! Proyektor ini dirancang agar Anda dengan nyaman dapat menikmati untuk melihat home theater. Untuk mendapat hasil terbaik, harap baca pedoman manual ini dengan seksama, karena isinya dapat memandu Anda dengan adanya menu kontrol dan cara pengoperasian.
Bahasa Indonesia
4. Jangan letakkan proyektor pada tempat berikut ini: - ruang dengan ventilasi yang buruk atau terkurung. Berikan jarak sejauh 50 cm dari dinding dan agar udara bisa dengan leluasa berembus di sekitar proyektor; - lokasi dimana suhu bisa sangat tinggi, seperti di dalam mobil dengan semua jendelanya tertutup; - lokasi dengan kelembaban, debu, asap rokok sangat tinggi yang bisa mengotori komponen optik, memperpendek usia pakai proyektor dan kemudian layar bisa menjadi gelap;
5. Jangan tutup lubang ventilasi ketika proyektor sedang digunakan (meskipun dalam keadaan siaga): - Jangan tutup proyektor dengan apapun; - Jangan letakkan proyektor pada selimut, sarung bantal atau bahan lunak lainnya.
6. Pada area dimana voltase catu daya utama kemungkinan berubah-ubah sebesar ±10 volt, dianjurkan agar Anda menyambungkan proyektor melalui stabilizer daya, pelindung sentakan atau uninterruptible power supply (UPS) yang sesuai dengan keadaan lingkungan Anda.
- lokasi dekat dengan alarm kebakaran; - lokasi dengan suhu sekitar di atas 35°C/ 95°F; - lokasi dimana ketinggiannya lebih dari 1500 meter/4920 kaki di atas permukaan laut.
49209840 kaki
4
Petunjuk keselamatan penting
7. Jangan melangkahi atau meletakkan benda apapun di atas proyektor.
Bahasa Indonesia
8. Jangan sampai ada cairan dekat atau pada 11. Lampu bisa sangat panas selama digunakan. proyektor. Cairan yang tumpah pada proyektor, Biarkan proyektor dingin selama kira-kira 45 maka garansi dianggap tidak berlaku lagi. Jika menit sebelum melepaskan rakitan lampu untuk proyektor basah, lepaskan kabel dari colokan daya dilakukan penggantian. lalu hubungi BenQ untuk melakukan reparasi proyektor.
9. Jangan menatap langsung pada lensa kamera proyektor selama beroperasi. Penglihatan Anda bisa akan terasa sakit.
12. Proyektor ini mampu menampilkan gambar yang dibalikkan untuk pemasangan di langit-langit. Untuk melakukan pemasangan gunakan hanya Ceiling Mount Kit (Alat Pemasangan Langit-langit) dari BenQ.
10. Jangan menjalankan lampu proyektor melebihi usia 13. Jangan berupaya mengganti rakitan lampu sebelum pakai lampu rata-ratanya. Dengan menjalankan proyektor dingin dan steker sudah dilepas dari lampu lebih dari usia pakai rata-ratanya bisa catu daya. menyebabkan lampu kadang-kadang pecah.
Petunjuk keselamatan penting
5
Bahasa Indonesia
14. Bila Anda rasa dibutuhkan servis atau reparasi, ambil proyektor yang hanya bisa dilakukan oleh teknisi yang berpengalaman.
15. Jangan berupaya membongkar sendiri proyektor ini. Ada voltase tinggi berbahaya di dalamnya yang bisa menyebabkan kematian jika Anda menyentuh komponen yang masih beraliran listrik. Komponen yang dapat diservis oleh pengguna adalah lampu yang punya tutup yang dapat dilepas. Lihat halaman 57. Dalam keadaan apapun sebaiknya Anda selalu membuka atau melepaskan tutup lainnya. Pelayanan servis hanya cocok untuk dilakukan oleh personil servis profesional berpengalaman.
Kondensasi embun Jangan langsung menjalankan proyektor setelah memindahkannya dari lokasi dingin ke lokasi panas. Bila proyektor dibiarkan pada perubahan suhu seperti itu, maka embun akan berkondensasi pada komponen internal yang penting. Untuk mencegah proyektor dari kemungkinan kerusakan, jangan gunakan proyektor selama paling tidak 2 jam bila diketahui ada perubahan suhu yang tiba-tiba.
Hindari cairan yang mudah berubah menjadi uap dan gas Jangan gunakan cairan yang mudah menguap dekat dengan proyektor, seperti insektisida atau jenis tertentu pembersih. Jangan sampai produk karet atau plastik menyentuh proyektor untuk waktu yang lama. Bila sampai terjadi juga maka akan meninggalkan bercak noda pada permukaannya. Ketika membersihkan dengan kain yang diolesi bahan kimia, pastikan mengikuti petunjuk keselamatan produk pembersihan.
Pembuangan Produk ini terdapat bahan berikut ini yang berbahaya bagi tubuh manusia dan lingkungan.
Perhatian Harap simpan kemasan asli untuk digunakan mengirim proyektor di masa mendatang. Jika Anda harus mengemas proyektor setelah digunakan, atur lensa kamera proyeksi dengan posisi yang sesuai, letakkan alas lensa di sekitar lensa kameranya, lalu masukkan alas lensa kamera dan alas proyektor bersama-sama untuk mencegah kerusakan selama dalam pengangkutan.
6
Petunjuk keselamatan penting
•
Timah yang ada pada alat solder.
•
Air raksa yang digunakan di lampu.
Untuk membuang produk atau lampu bekas pakai, mintalah nasehat orang yang berwenang mengenai lingkungan setempat untuk mendapatkan peraturannya.
Bahasa Indonesia
Ikhtisar Isi yang diangkut Berhati-hatilah ketika membuka kemasan dan periksa dengan benar barang-barang dibawah. Ada beberapa barang-barang yang tidak ada bergantung pada area pembelian. Harap beri tanda cek di tempat Anda membeli. Ada beberapa aksesoris yang kemungkinan berbeda untuk setiap area. Kartu garansi hanya diberikan pada beberapa area tertentu. Harap cari keterangan dari penyalur Anda untuk mendapatkan keterangan terinci.
Proyektor
Remote control
Baterai
Kartu garansi
Kabel daya
Kabel VGA
Digital Quick Projector Start Guide
CD manual pengguna
Panduan start singkat
Ikhtisar
7
Bahasa Indonesia
Baterai remote control 1. Untuk membuka tutup baterai, balikkan remote control untuk melihat bagian belakangnya, tekan pada pegangan jari di tutupnya lalu geser ke atas dalam arah yang ditunjukkan tanda panah. Tutup baterai kemudian akan berhenti menggeser. 2. Ambil baterainya (jika perlu) lalu pasang dua baterai baru AAA dengan memeriksa kutub baterai seperti ditunjukkan di bagian bawah tempat baterai. Positif (+) dengan positif dan negatif (-) dengan negatif. 3. Kembalikan tutupnya dengan meluruskan pada tempat baterai sambil menggeser mundur pada posisinya. Tutup baterai akan berhenti dengan mengeluarkan bunyi klik pada tempatnya. Catatan ketika menangani baterai •
Jangan gunakan baterai lama bersama yang baru, atau jenis baterai yang berbeda.
•
Jangan biarkan remote control dan baterai ditempat yang sangat panas atau lembab seperti di dapur, kamar mandi, sauna, kamar terkena sinar matahari, atau di mobil yang tertutup.
•
Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai dan peraturan lingkungan setempat di area Anda.
•
Jika remote control tidak akan digunakan dalam waktu yang lama, lepaskan baterainya untuk menghindari dari kerusakan remote control dari kemungkinan bocornya baterai.
Pengoperasian remote control •
•
Pastikan tidak ada barang yang berada antara remote control dengan sensor infra merah (IR) pada proyektor yang dapat menghalangi pancaran IR dari remote control yang mengarah ke proyektor.
hingga 8 m
Kisaran efektif remote control adalah hingga 8 meter, dan dengan sudut 30 derajat sesuai pancaran IR. Selalu bidik remote control lurus ke proyektor, namun kebanyakan layar akan juga memantulkan pancaran IR ke proyektor.
Pemasangan proyektor di langit-langit Kami ingin Anda mendapat pengalaman menyenangkan dengan menggunakan proyektor BenQ, sehingga kami harus memberikan masalah keselamatan untuk mendapatkan perhatian guna mencegah kerusakan bagi pribadi dan properti. Jika Anda bermaksud memasang proyektor di langit-langit, kami amat menganjurkan kepada Anda untuk menggunakan alat pemasang langit-langit proyektor BenQ dengan kelengkapan yang benar dan Anda pastikan proyektor terpasang dengan aman dan baik. Jika Anda gunakan alat pemasang langit-langit proyektor bukan merek BenQ, maka akan ada resiko keselamatan dimana ada kemungkinan proyektor bisa jatuh dari langit-langit karena alat ikatnya tidak benar ketika menggunakan pengukur yang salah atau panjang sekrup yang tidak sesuai. Anda bisa membeli alat pemasang langit-langit proyektor BenQ dari tempat Anda membeli proyektor BenQ. BenQ menyarankan Anda juga membeli kabel keamanan kompatibel kunci Kensington yang tersendiri lalu pasang dengan baik pada slot kunci Kensington di proyektor dan landasan braket pemasang langit-langit. Kabel keamanan tersebut dapat melakukan tugas sekunder menahan proyektor bila alat ikat braket pemasangan jadi longgar.
8
Ikhtisar
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kompatibel HD Lengkap Proyektor ini kompatibel dengan format Standard Definition TV (SDTV) 480i, 480p, 576i, 576p, dan High Definition TV (HDTV) 720p, 1080i dan 1080p, dan dengan format 1080p yang dapat memberikan tiruan gambar 1:1 yang tepat. Mutu gambar tinggi Proyektor dapat memberikan mutu gambar prima karena resolusinya yang tinggi, kecerahan home theater yang sangat baik, rasio kontras sangat tinggi, tiruan warna yang terang dan tingkat abu-abu yang tinggi. Kecerahan tinggi Kecerahan sangat tinggi fitur proyektor ini dapat memperoleh mutu gambar prima dalam keadaan terang di sekelilingnya, sehingga dapat lebih baik pada proyektor yang biasa. Warna tiruan yang terang Proyektor ini dengan roda warna 6 segmen untuk menghasilkan kepekatan dan kisaran warna realistik yang tidak dapat dicapai dengan roda warna segmen lebih kecil. Tingkat abu-abu yang tinggi Ketika melihat pada suatu tempat yang gelap, alat kontrol gama otomatik dapat memberikan tampilan tingkat abu-abu prima yang menunjukkan rincian bagian yang gelap dan pada pemandangan malam hari atau tempat yang gelap. Pergantian lensa intuisi Alat kontrol intuisi pada tuas pergantian lensa kamera dapat memberikan fleksibilitas ketika memulai proyektor Anda. Macam-macam format masukan dan video Proyektor ini dapat mendukung macam-macam masukan untuk penyambungan dengan peralatan video dan PC Anda, termasuk video komponen, dan video komposit, HDMI, PC, dan pemicu keluaran untuk penyambungan dengan layar otomatis serta sistem pencahayaan lingkungan. Kontrol kalibrasi profesional Untuk memperoleh performa standar lebih tinggi, proyektor ini memasukkan setelan Mode Expert pada menu OSD-nya, yang membutuhkan layanan kalibrasi profesional dari pemasang yang sah. Kompatibel lensa kamera panamorph Proyektor ini kompatibel dengan lensa kamera Panamorph yang memungkinkan Anda mengubah proyektor 16:9 menjadi rasio aspek 2,35:1.
Ikhtisar
9
Bahasa Indonesia
Fitur proyektor
Bahasa Indonesia
Tampak luar proyektor Tampak depan dan samping atas 1 2
3 5 6
4
7
8
1. Panel kontrol (Lihat "Panel kontrol" pada halaman 11 untuk rinciannya.) 2. Tutup lampu 3. Ventilasi (pembuangan udara panas) 4. Lensa kamera proyeksi 5. Slot kunci Kensington 6. Vntilasi (pemasukan udara dingin) 7. Sensor IR depan 8. Tuas pengganti lensa
Tampak belakang Lihat "Menyambung dengan peralatan video" pada halaman 18 untuk rincian penyambungannya. 9
10
11
12
13 14 15
16 17 18
19
20
9. Kabel masuk Daya Listrik 10. Sensor IR belakang 11. Jack masukan Audio Jek keluaran audio 12. Jack masukan LAN RJ45 13. Port HDMI 14. Port USB jenis mini B 15. Port kontrol RS-232 Gunakan antarmuka dengan kontrol / sistem otomasi PC atau home theater. 16. Jack keluaran sinyal RGB 17. Terminal keluaran 12VDC Gunakan untuk memicu perangkat luar seperti layar listrik atau alat kontrol cahaya dll. Cari keterangan dari penyalur Anda untuk mengetahui cara menyambung perangkat ini. 18. Jek masukan sinyal RGB (PC)/Video komponen (YPbPr/YCbCr) 19. Masukan Video Komponen 5 BNC (BNC)/RGBHV untuk menyambung RGB atau component (YPbPr), SD atau sinyal video HD 20. Jack masukan Video
Pada tampakan 21
22
22
21
10
Ikhtisar
21. Kaki dapat diatur 22. Lubang pemasangan langit-langit
Bahasa Indonesia
Alat kontrol dan fungsi Panel kontrol 7. Tombol Tanda Panah/Keystone (Kiri / , Naik / , Kanan / , Turun / ) Pindahkan pemilihan menu On-Screen Display (OSD) terkini dalam arah tanda panah yang ditekan bila menu OSD diaktifkan.
1 2
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena proyeksinya membentuk sudut. 8. MENU/EXIT Hidupkan/matikan menu On-Screen Display (OSD).
3 4 6 8 10
5 7 9
11 12 13 14
1. Gelang fokus Atur gelang fokus pada gambar diproyeksikan. 2. Gelang zoom Atur ukuran pada gambar diproyeksikan. 3. TEMP (Cahaya peringatan suhu) Menyala atau bercahaya jika suhu proyektor terlalu tinggi. 4. POWER (Cahaya indikator DAYA) Menyala atau bercahaya ketika proyektor bekerja.
Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu simpan perubahan yang dibuat dengan menggunakan menu On-Screen Display (OSD). 9. ENTER Tetapkan item menu On-Screen Display (OSD) terpilih. 10. ECO BLANK Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. 11. Cahaya indikator LAMPU 1 dan 2 Menyala atau bercahaya bila lampu proyektor timbul masalah. 12. ASPECT Pilih rasio aspek tampilan. 13. AUTO Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan.
5. MODE Secara berturut-turut pilih setelan gambar yang 14. SOURCE sudah ditentukan terlebih dahulu yang tersedia Lakukan yang sama seperti tombol pilih sumber untuk setiap masukan. di remote control. 6.
DAYA Lakukan yang sama seperti POWER (DAYA) pada remote control. I I
Alihkan berturut-turut melalui sumber masukan.
Hidupkan/matikan proyektor antara siaga dengan aktif.
Ikhtisar
11
Bahasa Indonesia
Remote control 8. TEST Menampilkan pola tes.
1
9. FREEZE Mendiamkan gambar yang diproyeksikan.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
13
10. PIP Menampilkan Gambar di jendela Gambar (PIP).
14
11. NETWORK SETTING Masuk ke pengaturan jaringan secara langsung.
15
12. Tombol numerik Masukkan angka dalam pengaturan jaringan.
16 17 18 19 20
12
Tombol numerik 1, 2, 3, 4 tidak dapat ditekan bila diminta untuk memasukkan sandi.
13. AUTO Dengan sendirinya dapat menetapkan pengaturan waktu gambar terbaik pada gambar yang diperlihatkan. 14. SOURCE Pilih sumber masukan untuk menampilkan.
15. VOLUME+/VOLUME1. Daya ON/OFF Atur tingginya suara. Hidupkan/matikan proyektor antara siaga dengan 16. BRIGHTNESS aktif. Atur kecerahan. 2. Tombol pemilihan sumber 17. CONTRAST Pilih sumber masukan untuk menampilkan. Atur kontras. 3. MENU/EXIT 18. MUTE Nyalakan menu On-Screen Display (OSD). Hidupkan/matikan audio proyektor. Kembali ke menu OSD sebelumnya, keluar lalu 19. ASPECT simpan setelan menu. Pilih rasio aspek tampilan. 4. Tombol Tanda Panah/Keystone (Kiri / , Naik / , Kanan / , Turun / ) Pindahkan pemilihan menu On-Screen Display (OSD) terkini dalam arah tanda panah yang ditekan bila menu OSD diaktifkan.
20. LAMP MODE Pilih mode lampu yang.
Mengoperasikan LASER petunjuk Penunjuk Laser adalah alat bantu Dengan manual betulkan gambar yang berubah presentasi bagi para profesional. Alat karena proyeksinya membentuk sudut. bantu ini memancarkan sinar 5. MODE/ENTER berwarna merah bila Anda Tetapkan item menu On-Screen Display (OSD) menekannya dan indikator menyala terpilih. merah. Bergantung pada sinyal masukan yang digunakan, Penunjuk laser bukan mainan. Orang pilih mode gambar yang tersedia. tua harus memperhatikan bahaya energi laser dan 6. ECO BLANK menjauhkan remote control ini dari jangkauan Digunakan untuk menyembunyikan gambar layar. anak-anak. 7. LASER Jangan melihat ke dalam jendela sinar laser Mengeluarkankan sinar penunjuk laser yang atau menyorotkan cahaya sinar laser ke diri dapat dilihat untuk tujuan presentasi. Anda sendiri atau orang lain. Lihat pesan peringatan di bagian belakang remote control sebelum menggunakannya. 12
Ikhtisar
Bahasa Indonesia
Menempatkan proyektor Anda Tentukan lokasinya Proyektor Anda dirancang untuk dipasang pada salah satu dari empat kemungkinan lokasi pemasangan. Tata letak kamar Anda atau keinginan pribadi yang akan menetapkan lokasi pemasangan yang Anda pilih. Pertimbangkan dengan teliti ukuran dan letak layar Anda, lokasi stopkontak yang sesuai, dan juga lokasi dan jarak antara proyektor dengan peralatan lain Anda. 1. Floor Front (Depan Lantai): Pilih lokasi proyektor yang diletakkan dekat dengan lantai di depan layar. Letak seperti ini adalah cara yang paling umum menempatkan proyektor agar bisa disetel dengan cepat dan demi kemudahan.
3. Floor Rear (Belakang Lantai): Pilih lokasi proyektor yang diletakkan dekat dengan lantai di belakang layar. Perlu dicatat bahwa dibutuhkan layar proyeksi belakang yang khusus. *Setel Floor Rear (Belakang Lantai) setelah Anda menyalakan proyektor.
2. Ceiling Front (Depan Langit-langit): 4. Ceiling Rear (Belakang Langit-langit): Pilih lokasi proyektor yang digantung di langit-langit Pilih lokasi proyektor yang digantung di langit-langit di depan layar. di belakang layar. Beli Alat Pemasangan Langit-langit Proyektor BenQ Perlu dicatat bahwa layar proyeksi belakang khusus dari penyalur Anda untuk memasang proyektor di dan Alat Pemasangan Langit-langit Proyektor BenQ langit-langit. dibutuhkan untuk lokasi pemasangan ini. *Setel Ceiling Front (Depan Langit-langit) setelah Anda menyalakan proyektor.
*Setel Ceiling Rear (Belakang Langit-langit) setelah Anda menyalakan proyektor.
*Untuk menyetel posisi proyektor: 1. Tekan MENU/EXIT dan kemudian tekan
/
sampai menu System Setup (Setelan Sistem) tersorot.
2. Tekan / untuk menyorot Projector Position (Posisi Proyektor) dan tekan benar terpilih.
/
sampai posisi yang
Menempatkan proyektor Anda
13
Bahasa Indonesia
Mendapatkan ukuran gambar diproyeksikan yang diinginkan Jarak dari lensa kamera proyektor dengan layar, setelan zoom, dan format video setiap faktor pada ukuran gambar yang diproyeksikan. Proyektor ini dilengkapi dengan lensa yang dapat dipindah. Lihat "Mengganti lensa proyeksi" pada halaman 17 untuk rinciannya. Anda bisa melihat diagram pada halaman 15 dan 16 untuk mendapatkan nilai ofset vertikal di dalam tabel dimensi yang diukur ketika lensa diubah naik atau turun secara penuh. Jika Anda menggunakan layar 120-inci, rasio aspek 4:3, harap lihat "Rasio aspek layar ini adalah 4:3 dan gambar yang diproyeksikan adalah 4:3". Jarak proyeksi rata-rata adalah 494 cm. Jika Anda punya layar rasio aspek 16:9 dan jarak proyeksi yang diukur Anda adalah 4,5 m (450 cm), harap lihat "Rasio aspek layar ini adalah 16:9 dan gambar yang diproyeksikan adalah 16:9". Yang paling mendekati di kolom "Rata-rata" adalah 449 cm. Lihat pada baris tersebut yang menunjukkan layar 100 inci yang dibutuhkan. Dengan memeriksa nilai jarak proyeksi min dan maks di kolom "Jarak proyeksi [cm]" pada halaman 15 menandakan bahwa jarak proyeksi yang diukur sebesar 4,5 m akan juga sesuai dengan layar ukuran 90 dan 110 inci. Proyektor ini bisa diatur (menggunakan alat kontrol zoom) untuk menampilkan ukuran layar yang lain dengan jarak proyeksinya. Ketahuilah bahwa dengan layar yang berbeda ini akan punya nilai ofset vertikal yang berbeda pula. Jika Anda letakkan proyektor pada posisi yang lain (yang dianjurkan), maka Anda harus memiringkan ke atas atau ke bawah dengan bagian tengah gambar di layar. Dengan keadaan seperti ini, akan terjadi beberapa perubahan gambar. Gunakan fungsi Keystone untuk membetulkan perubahan tersebut. Lihat "Membetulkan perubahan gambar" pada halaman 27 untuk rinciannya.