User’s Guide Model No.: SB1390 (SBX 10) / SB1360 (SBX 20)
Aan de slag Dank u voor uw vertrouwen in Creative Sound BlasterAxx, de volgende generatie Sound Blaster® die gebruik maakt van de krachtige SB-Axx1 geluid- en spraakprocessor. Het apparaat is uitgerust met een luidspreker en microfoon voor zowel luisteren als conferentiemogelijkheden. Het ontwerp van de SBX 10 / SBX 20 (SB1390 / SB1360) model is gebaseerd op draagbaarheid en laag stroomverbruik zonder afbreuk te doen aan uw audioplezier. De SBX 10 / SBX 20 bestaat uit linker en rechter drivers binnen een enkele torenconfiguratie. Het systeem heeft de hieronder beschreven kenmerken: l
Door de draagbare vorm ideaal voor laptop-gebruik
l
Hoge kwaliteit audio
l
Probleemloze ondersteuning voor diverse besturingsystemen waaronder Windows® 8, Windows 7, Windows Vista® en Mac® OS.
l
Efficiënt met voeding en milieuvriendelijk dankzij versterkertechnologie met laag stroomgebruik
l
Gespecialiseerde software voor diverse luidsprekerverbeteringen en configuraties
l
SBX Pro Studio audioverbeteringen
l l
Ingebouwde microfoon met CrystalVoice-technologie Ingebouwde Bluetooth® Transceiver
Verpakkingsinhoud Uw Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 wordt geleverd met de onderstaande componenten l
De Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 tower
l
MicroUSB-kabel
Systeemvereisten l l
Intel Core™2 Duo processor 2.2 GHz, AMD Athlon 64x2 Dual Core of gelijkwaardige processor Microsoft® Windows 8 64-bit, Windows 8 32-bit, OF Microsoft Windows 7 64-bit, Windows 7 32-bit, OF Microsoft Windows Vista 64-bit, Windows Vista 32-bit, OF Macintosh OS 10.5 en hoger
l
Powered USB 2.0 poort
Registreer uw product Wanneer u uw product registreert, bent u ervan verzekerd dat u de juiste service- en productondersteuning krijgt. U kunt uw product registreren tijdens de installatie of op www.creative.com/register. Uw aanspraak op garantie is niet afhankelijk van registratie.
Extra hulp Ga voor het laatste nieuws en producten voor de Sound Blaster naar www.soundblaster.com. Op deze site vindt u ook informatie over de aankoop van producten, technische ondersteuning en de nieuwste updates voor software.
Gebruik maken van Creative Software AutoUpdate Updates voor uw Creative-producten kunt u nu makkelijker en sneller vinden, downloaden en installeren dankzij het webgebaseerde Creative Software AutoUpdate-systeem. Wanneer u via internet verbinding maakt met Creative Software AutoUpdate, analyseert de website uw computersysteem om te bepalen welk besturingssysteem, welke taal en welke Creative-producten op uw systeem zijn aangesloten. Na deze analyse krijgt u een lijst met de meest relevante software-updates voor uw aangesloten producten. De bestanden kunnen dan worden gedownload en geïnstalleerd. Bezoek www.soundblaster.com/support voor meer informatie over de Creative Software AutoUpdate. Opmerking: Als u de Creative Software AutoUpdate voor de eerste keer gebruikt, wordt u mogelijk gevraagd om de download van een browsercomponent te bevestigen als deze vereist is voor het controleren van uw systeem. Controleer of de inhoud afkomstig is van Creative Labs, Inc. en klik daarna op de knop Ja. Controleer of alle Creative-producten op dezelfde computer zijn aangesloten en geïnstalleerd waarop Creative Software AutoUpdate wordt uitgevoerd.
Beschrijving van uw Sound BlasterAxx De SBX 10 / SBX 20 is voorzien van verschillende invoer- en uitvoeraansluiting voor het aansluiten van diverse apparaten. Een touchscreen interface aan de bovenkant van de Sound BlasterAxx geeft u controle over de verschillende functies. Dit hoofdstuk geeft een overzicht van deze functies.
De Sound BlasterAxx toren
1
Aansluiting
Beschrijving
LED-toets
Een witte LED geeft aan dat de Sound BlasterAxx aan is. De Sound BlasterAxx wordt automatisch ingeschakeld wanneer het op een voedingsbron wordt aangesloten. Dit zijn ondermeer: l PC / Laptop via de microUSB kabel l Een USB-voedingsadapter (los verkrijgbaar) aangesloten op een stopcontact l Een USB-batterij (los verkrijgbaar) Een blauwe LED geeft aan dat de Sound BlasterAxx is gekoppeld met een Bluetooth apparaat.
2
Basis
De SBX 20 wordt geleverd met een basis die in een apart doos is verpakt. l Bevestig de basis aan de onderkant van de Sound BlasterAxx en draai hem vast door voorzicht met de klok mee te draaien. l Om de basis van de Sound BlasterAxx te verwijderen draait en tegen de richting van de klok. Opmerking: Alleen verkrijgbaar voor het SBX 20 model.
Aansluitingen - Invoer-/Uitvoeraansluitingen
1
Aansluiting
Beschrijving
Verbinding maken Knop
Een blauwe LED geeft aan dat de Sound BlasterAxx is gekoppeld met een Bluetooth apparaat. l De Sound BlasterAxx inschakelen. l De Verbindingsknop 4 seconden ingedrukt houden om de verbindingsmodus te activeren. l De Bluetooth functie van uw apparaat inschakelen. l De Sound BlasterAxx SBX 20 of Sound BlasterAxx SBX 10 zoeken en selecteren. Voer 0000 in als een paswoord vereist is voor de verbinding. Opmerking: Activeer de "Bluetooth Auto Connect" functie om automatisch verbinding te maken met een gekoppeld Bluetooth apparaat als de Sound BlasterAxx wordt ingeschakeld. Zie Geavanceerde functies voor bijzonderheden.
2
MicroUSB
Voor aansluiting op USB-poorten van PC/Laptop voor audio-uitvoer.
3
Hoofdtelefoon
Voor de aansluiting van een stereohoofdtelefoon met een 3,5 mm (1/8 inch) stekker.
4
Aux / Microfooningang
Gebruik deze aansluiting voor lijnbronnen (bijvoorbeeld MP3-spelers) of microfoons met een 3,5 mm (1/8-inch) stekker. U kunt handmatig schakelen tussen AUX en Microfooninvoer met het menu "Configuratiescherm > Geluid".
TouchScreen-bedieningselementen
Toggle/Schuifregelaar
Beschrijving
1
Voice Focus
Toggles de Voice Focus-functie AAN/UIT. Voice Focus is AAN als de LED verlicht is, en is anders uit.
2
Noise Reduction
Toggles de Noise Reduction-functie AAN/UIT. Noise Reduction is AAN als de LED verlicht is, en is anders uit.
3
Hoofdvolume
Schuifregelaar met 9 segmenten toont het volume van de luidspreker. Naar boven schuiven voor hoger volume en naar beneden schuiven voor lager volume.
4
SBX
Toggles SBX Pro Studio audioverbeteringen AAN/UIT. De SBX Pro Studio is AAN als de LED verlicht is, en is anders uit.
5
Luidspreker dempen
Geeft aan of de luidspreker gedempt is. Een rode LED geeft aan dat het geluid gedempt is, een witte LED geeft aan dat het geluid niet gedempt is.
6
Microfoon dempen
Geeft aan of de ingebouwde microfoon gedempt is. Een rode LED geeft aan dat het geluid gedempt is, een witte LED geeft aan dat het geluid niet gedempt is.
7
Beltoets
Toggles de Bell-functie AAN/UIT. Belfunctie is AAN als de LED verlicht is, en is anders uit. Indrukken om een oproep te beantwoorden of om gesproken commando te activeren. Opmerking: LED knippert wanneer gebeld wordt als het apparaat is aangesloten via Bluetooth.
Uw Sound BlasterAxx installeren De SBX 10 / SBX 20 is een nieuw systeem met laag-vermogen versterkertechnologie die de Sound BlasterAxx in staat stelt op USB-voeding te werken maar toch prestaties te leveren die voorheen alleen met netspanning mogelijk waren. U kunt de SBX 10 / SBX 20 aansluiten op een computer via de USB of op normale netvoeding, dus in als los apparaat.
Aansluiten op een computer
Standaard audioapparaat instellen (for Mac OS only) (i) Ga naar Systeemvoorkeuren en klik op Geluid. (ii) Klik op het tabblad Uitvoer en selecteer dan Sound BlasterAxx SBX 10 of Sound BlasterAxx SBX 20. (iii) Klik op het tabblad Invoer en selecteer dan Sound BlasterAxx SBX 10 of Sound BlasterAxx SBX 20.
OF
Aansluiten op netspanning
Opmerking: Een USB-voedingsadapter is los verkrijgbaar.
Gebruik van uw Sound BlasterAxx Of u nu naar uw favoriete tracks van MP3-spelers wilt luisteren, realistisch geluid wilt ervaren tijdens het spelen van games op uw PC en game consoles, of zonder de problemen van extra microfoon of headsetduidelijke stemmen en audio-uitvoer wilt horen tijdens video/audio conferencing, uw SBX 10 / SBX 20 is de ideale oplossing. De verschillende scenario's waar de Sound BlasterAxx voor gebruikt kan worden zijn: l
l
l
De Sound BlasterAxx voor audio-entertainment aannsluiten Sluit uw Sound BlasterAxx aan op uw computer via USB of andere draagbare entertainmentapparaten zoals MP3-spelers, mobiele telefoons, etc. via de AUX IN-aansluiting en geniet van heldere geluidskwaliteit. U kunt de Sound BlasterAxx ook aansluiten op verschillende Bluetooth apparaten via Bluetooth voor groepconferenties of weergave van muziek. De Sound BlasterAxx voor Video / Audio Conferencing, Karaoke en Opnemen aansluiten De ingebouwde microfoon, samen met CrystalVoice-technologie, biedt een echte hands-free oplossing voor video / audio conferencing via het web. Met de "Wat men hoort"-toepassing kunt u de microfooninvoer en de muziek of video die wordt afgespeeld met instant playback te mixen, waardoor u een Karaoke-systeem op uw computer creëert. U kunt ook uw Voice over IP (VoIP)gesprekken en internet telefoonconversaties opnemen. Hoofdtelefoons / Headsets aansluiten Indien gewenst kunnen hoofdtelefoons en headsets worden aangesloten op hoofdtelefoon van de Sound BlasterAxx.
De Sound BlasterAxx aansluiten voor audio entertainment De SBX 10 / SBX 20 is voorzien van een MicroUSB-ingang, een Aux In-ingang, en een ingebouwde Bluetooth transceiver om diverse apparaten te kunnen aansluiten. Hier volgt een beschrijving van de aansluitingen. Opmerking: De SBX 10 / SBX 20 moet voor voeding worden aangesloten aan een computer, een stopcontact m.b.v. een USB-voedingsadapter (apart verkrijgbaar), of een externe USB-batterij (niet meegeleverd).
PC / Mac
MP3-spelers / CD-spelers en andere draagbare entertainment-apparaten
y
Bluetooth apparaten
De Sound BlasterAxx aansluiten voor Video/Audio Conferencing, Karaoke en Opnemen Video / Audio conferencing via de verschillende beschikbare messaging-toepassingen is eenvoudig dankzij de ingebouwde hoge kwaliteit microfoon van de SBX 10 / SBX 20. De Sound BlasterAxx, uitgerust met configureerbare CrystalVoice-technologie, zorgen samen met de microfoon voor glashelder ontvangst van spraak en audio bij conferencing. De Sound BlasterAxx is ook uitgerust met een "Wat men hoort"-functie waarmee u uw computer kunt gebruiken als Karaoke-station. Gewoon in de Sound BlasterAxx spreken / zingen om uw steminvoer te mixen met muziek en de weergave beluisteren tijdens het opnemen. U kunt ook gesprekken gevoerd over instant messaging tools zoals Google Talk, Skype, etc. opnemen met behulp van de "Wave / Aux / Mic Mix"-functie geïnstalleerd via de Creative driver. Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar in de Windows-omgeving. Ga als volgt te werk om deze functie te gebruiken: 1. Installeer de Driver Creative die onderdeel is van het softwarepakket voor uw product. Zie De software gebruiken voor aanwijzingen voor de installatie. 2. Ga naar het "Start" menu, navigeer naar het Windows "Configuratiescherm" en open de "Geluid" instellingen. 3. In het "Geluid" dialoogvenster selecteert u het tabblad "Opnemen". Ga naar de lijst met apparaten aangesloten op uw PC, klik met de rechter muisknop op het Wave/Aux/Mic Mix apparaat en selecteer "Instellen als standaard apparaat". 4. Begin met uw IM-conversatie. 5. Start een geluidsopnameprogramma op uw computer en begin met het opnemen van de conversatie.
Opmerking: De SBX 20 kan achter een 13-inch of kleiner notebook worden geplaatst.
Hoofdtelefoon / Headsets aansluiten Hoofdtelefoons en headsets kunnen worden aangesloten op de Sound BlasterAxx via de hoofdtelefoonaansluiting. De luidspreker van de Sound BlasterAxx wordt automatisch uitgeschakeld als een hoofdtelefoon is aangesloten.
De software gebruiken Speciale software is ontwikkeld voor de Sound BlasterAxx voor extra verbeteringen van invoer en uitvoer van audio en spraak. De meegeleverde software ondersteunt verschillende besturingssystemen, waaronder: l
Windows 8, Windows 7, Windows Vista
l
Mac
Om van alle mogelijkheden van uw Sound BlasterAxx te profiteren, adviseren wij dat u de software download en op uw computer installeert. Opmerking: Sommige toepassingen zijn alleen verkrijgbaar voor bepaalde besturingssystemen. Raadpleeg de desbetreffende online-Help voor informatie over de verschillende applicaties. Het kleurenthema van de gebruikersinterface kan verschillend zijn, afhankelijk van uw model en softwareversie.
Installeren en verwijderen - Windows Voor Windows OS zijn de onderstaande toepassingen met de software meegeleverd: l
Sound BlasterAxx Configuratiescherm
l
Creative Software AutoUpdate
l
Creative-systeeminformatie
l
Productregistratie
l
Creative ALchemy
l
Host OpenAL
l
Creative Driver
U kunt de onderstaande bonustoepassingen ook downloaden van www.creative.com/support: l
Creative WaveStudio
l
Creative Media Toolbox
Installeren Opmerking: Zorg ervoor dat uw apparaat is aangesloten op de computer waarop de installatie wordt uitgevoerd. 1. Ga met een standaard webbrowser naar www.creative.com/support en zoek de software voor het Windows-besturingssysteem. 2. Download de software naar de harde schijf van uw computer. 3. Zoek en start de software. 4. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 5. Start de computer opnieuw wanneer dit wordt gevraagd. 6. Start de toepassing door te klikken op Start > Programma of Alle Programma's > Sound BlasterAxx > Sound BlasterAxx Configuratiescherm.
Deze software bevat een aantal configuraties die u helpen met het beheer van de basisfuncties van uw Sound BlasterAxx, plus een aantal configuraties voor softwareverbetering die gebruikt kunnen worden om de prestaties van uw Sound BlasterAxx te verbeteren. Met de menukolom aan de linkerkant van de interface kunt u naar de configuratie-interface voor deze verbeteringen navigeren.
Verwijderen In het geval dat de software verwijderd moet worden (zoals voor upgrades), volgt u de onderstaande procedure. 1. Klik op Start > Configuratiescherm > Een programma verwijderen. 2. Selecteer de vermelding Sound BlasterAxx. 3. Klik op de knop Verwijderen. Als het dialoogvenster Gebruikersaccountbeheer verschijnt, klikt u op de knop Doorgaan. 4. Klik op de knop Ja. 5. Start de computer opnieuw wanneer dit wordt gevraagd.
Installeren en verwijderen - Mac Voor Mac OS zijn de onderstaande toepassingen met de software meegeleverd: l
Sound BlasterAxx Configuratiescherm
l
Productregistratie
l
Creative Uninstaller
Installeren Opmerking: Zorg ervoor dat uw apparaat is aangesloten op de computer waarop de installatie wordt uitgevoerd. 1. Ga met een standaard webbrowser naar www.creative.com/support en zoek de software voor het Mac OS-besturingssysteem. 2. Download de software naar de harde schijf van uw computer. 3. Dubbelklik op het gedownloade bestand om het uit te pakken. 4. Dubbelklik op het uitgepakte DMG-bestand. 5. Dubbelklik op het Install-pictogram en volg de instructies op het scherm om de toepassing te installeren. 6. Start het Sound BlasterAxx Configuratiescherm in de map Toepassingen > Creative > Sound BlasterAxx.
Deze software bevat een aantal configuraties die u helpen met het beheer van de basisfuncties van uw Sound BlasterAxx, plus een aantal configuraties voor softwareverbetering die gebruikt kunnen worden om de prestaties van uw Sound BlasterAxx te verbeteren. Met de menukolom aan de linkerkant van de interface kunt u naar de configuratie-interface voor deze verbeteringen navigeren.
Verwijderen In het geval dat de software verwijderd moet worden (zoals voor upgrades), volgt u de onderstaande procedure. 1. Klik op Toepassingen > Creative > Creative Uninstaller. 2. Selecteer het Creative-producten dat u wilt verwijderen. 3. Klik op de knop Verwijderen. 4. Volg de instructies op het scherm.
Het Sound BlasterAxx Configuratiescherm gebruiken In de rest van dit hoofdstuk wordt het gebruik van het Sound BlasterAxx Configuratiescherm uitgelegd om verschillende functies van uw Sound BlasterAxx product te openen en aan te passen. De onderstaande voorbeelden en screenshots gebruiken Windows als voorbeeld. De gebruikersinterface voor uw besturingssysteem kan enigszins afwijken.
Uw profielen beheren Het Sound BlasterAxx Configuratiescherm is uitgerust met een set vooraf geconfigureerde profielen voor uw voorkeuren voor ondermeer games, films / video's, muziek, etc. Om een profiel te activeren: 1. Selecteer "Luidsprekerinstellingen" in het linker menu voor audioprofielen of "Microfooninstellingen" voor stemprofielen. 2. Selecteer het profiel dat u wilt gebruiken.
Profielinstellingen wijzigen U kunt de vooraf geconfigureerde instellingen van elke profiel ook aanpassen. 1. Selecteer een profiel dat u op uw SBX 10 / SBX 20 willt toepassen. 2. Selecteer "Luidsprekerinstellingen > SBX Pro Studio" en/of "Luidsprekerinstellingen > Equalizer" om de configuratie van het huidige geselecteerde luidsprekerprofiel te veranderen. 3. Selecteer "Microfooninstellingen > CrystalVoice" om het huidige geselecteerd microfoonprofiel te veranderen. 4. Terug naar profielinterface. Alle verandering gemaakt in stappen 2 en 3 zijn hier zichtbaar. 5. Klik op [Bewaar] om uw wijzigingen op te slaan op klik op [Resetten] om terug te gaan naar de vooraf geconfigureerde instellingen.
Luidsprekervolume aanpassen met de software Linksonderaan in de interface vindt u een schuifregelaar voor het hoofdvolume. Verschuif de regelaar om het hoofdvolume aan te passen. U kunt de luidspreker ook dempen/inschakelen door op het luidsprekericoontje links van de schuifregelaar te klikken.
Mixer-instellingen Een mixer is ook beschikbaar via de software, zodat u het volume van de afzonderlijke uitgangen en kanalen, waaronder de microfoon en luidspreker, kunt aanpassen. Klik op de "Mixer" optie op het menu en pas het volume aan met de schuifregelaars.
Audio verbeteren - SBX Pro Studio SBX Pro Studio verbetert audio-uitvoer van uw Sound BlasterAxx met gebruik van softwareoptimalisaties. Om SBX Pro Studio te configureren, klikt u op de "SBX Pro Studio" menu-optie aan de linkerkant.
Volg de onderstaande stappen om op SBX Pro Studio te schakelen en het niveau van verbeteringen aan te passen. 1. Klik op de aan/uit-toets om de SBX Pro Studio op AAN te schakelen. 2. Selecteer het type verbeteringen die u wilt toepassen en zet de schuifregelaar voor elke verbetering op het gewenste niveau. 3. Klik op de weergavetoets om de audiouitvoer te testen indien nodig. Opmerking: U kunt SBX Pro Studio ook op AAN zetten met het touchscreen van de Sound BlasterAxx. Afstellen van verbetering kan alleen met de software worden uitgevoerd. SBX Pro Studio heeft een aantal verbeteringen voor films en gaming, waardoor uw beleving van film en gaming aanzienlijk wordt verbetert. Dit zijn ondermeer: l
l
l
l
l
SBX Surround - zorgt voor een immersieregeling om het natuurlijke gevoel van zowel de diepte en ruimtelijkheid van het geluid te verrijken door virtuele surround sound kanalen te creëren. Stereoinhoud of meerkanaalse inhoud die wordt afgespeeld klinkt alsof het van alle kanten komt terwijl de stemmen vooraan gecentreerd worden en de originele balans en klankkleur behouden blijven. SBX Crystalizer - herstelt het natuurlijke dynamische bereik dat verloren gaat wanneer muziekbestanden (iTunes and MP3) worden gecomprimeerd. Hierdoor klinkt de muziek net zo goed als de artiest origineel bedoelde en zorgt het voor een verrijkt niveau van realisme bij films en games. SBX Bass - vult de ontbrekende lage tonen aan en zorgt voor extra impact voor een betere muziekervaring. Gebruikers hoeven niet langer genoegen te nemen met het gebrek aan bas in luidsprekers omdat de SBX Bass-technologie de geluidservaring dramatische verbetert, zelfs bij het ontbreken van een subwoofer. SBX Smart Volume - lost het probleem op van abrupte veranderingen in het volumeniveau tijdens weergave en tussen songs door continu het volume te meten en op een intelligentie wijze versterking en demping toe te passen om deze wijzigingen te compenseren. SBX Noise Reduction - verbetert de spraak in film en zorgt voor een duidelijkere dialoog, waardoor de gebruiker de dialoog boven de rest van de soundtrack en omgevingsgeluiden hoort.
De microfoon verbeteren - CrystalVoice De SBX 10 / SBX20 is uitgerust met een ingebouwde stereomicrofoon zodat u gemakkelijk gebruik kunt maken van video / audio-conferencing met behulp van populaire VoIP-toepassingen zoals Ventrilo® enz. CrystalVoice-verbeteringen helpen om deze ervaring te verbeteren door het verhogen van de helderheid van dergelijke communicatie Om de CrystalVoice-instellingen te configureren, klikt u op menu-optie "CrystalVoice" aan de linkerkant.
1. Klik op de aan/uit-toets om CrystalVoice in te schakelen. 2. Selecteer de SBX 10 / SBX 20 als opnameapparaat, en pas het volume van de microfoon aan met de schuifregelaar. 3. Selecteer de gewenste verbeteringen om de instellingen te activeren en aan te passen aan uw voorkeur. 4. Klik op [Test] en spreek in de Sound BlasterAxx om uw opgenomen stem te beluisteren met de geconfigureerde instellingen. Aanpassen indien vereist. CrystalVoice-verbeteringen helpen u te horen en gehoord te worden door alle conferentiedeelnemers. Storende achtergrondgeluiden en onduidelijke communicatie bij gaming en chatten worden geëlimineerd. De diverse beschikbare verbetering zijn: CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation - elimineert echo en stelt de spreker instaat de andere spreker duidelijk te verstaan. Echo's zijn een bekend probleem in spraakcommunicatiesystemen; deze storen conversaties waardoor de andere spreker moeilijk verstaanbaar is. CrystalVoice Noise Reduction - stelt de spreker instaat duidelijk gehoord te worden boven achtergrondgeluid door de omgeving constant te controleren en ongewenst geluid dat de conversatie hindert te elimineren. CrystalVoice Smart Volume - past de sterkte van de stem van de spreker automatisch aan om een consistent volumeniveau aan te houden. Dit zorgt ervoor dat de spreker normaal kan spreken, ongeachte de afstand tot de microfoon. CrystalVoice FX™ - maakt het mogelijk de stem te veranderen met verschillende effecten die gebruikt kunnen worden om de toon van de spreker te verbeteren, interessante accenten toe te voegen of als een compleet andere persoon te klinken. CrystalVoice Focus - creëert een zone en onderdrukt externe geluiden om het mogelijk te maken de spreker helder te verstaan. Meervoudige microfoons worden gebruikt om te focussen, de stem van de spreker te verbeteren, en geluid buiten de zone te elimineren.
Instellingen luidsprekers/hoofdtelefoon bekijken Elke SBX 10 / SBX 20 is uitgerust met een hoofdtelefoonaansluiting zodat u uw favoriete hoofdtelefoon op de Sound BlasterAxx kunt aansluiten voor audiouitvoer. Aansluiten van de hoofdtelefoon op de Sound BlasterAxx dempt de luidspreker automatisch. Via de software kunt u controleren of de audio via de luidsprekers of de hoofdtelefoon wordt weergegeven.
1. Bekijk de huidige instellingen voor luidsprekers/hoofdtelefoon. 2. Klik op [Test] om een stukje audio met de huidige instellingen te beluisteren.
Beschrijving van andere geavanceerde functies De software biedt ook andere geavanceerde functies, waaronder: l
Equalizerinstellingen
l
Optimaliseer USB Power voor betere prestaties van de luidspreker
l
Bluetooth Auto Connect
Equalizerinstellingen Equalizers stellen u in staat audiofrequenties te filteren, waardoor u de toon van de audiouitvoer kunt regelen. Het Sound BlasterAxx Configuratiescherm is voorzien van een aantal preset equalizer instellingen om u te helpen de verschillende audiotonen gemakkelijk te selecteren. U kunt de equalizer presets ook handmatig aanpassen of toevoegen.
Om de interface van de Equalizer-instellingen te bekijken, selecteert u "Equalizer" in het menu. De equalizer preset toepassen en bijstellen: 1. Klik op de EQ checkbox om de equalizer te activeren. 2. Selecteer de gewenst preset uit het rolmenu. 3. Beweeg de verticale schuifbalken om het gewenst niveau in te stellen. 4. Klik op [Bewaar] om de verandering in de preset desgewenst op te slaan. U kunt een ingestelde preset verwijderen door de presets in het rolmenu te selecteren en op [Verwijder] te klikken. Opmerking: Niet alle default equalizer presets kunnen worden verwijderd.
Optimaliseer USB Power voor betere prestaties van de luidspreker De Optimize USB Power-functie wordt gebruikt om de prestaties van uw luidspreker op de Sound BlasterAxx te verbeteren. Merk op dat de Sound BlasterAxx meer stroom verbruikt wanneer deze functie is geactiveerd.
Om de functie Optimize USB Power te activeren, selecteert u het vakje Optimaliseer USB-voeding voor betere prestatie van de luidspreker. Opmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op de SBX 20.
Bluetooth Auto Connect Met de Bluetooth Auto Connect functie kunt u Bluetooth apparaten die gekoppeld moeten worden automatisch verbinden met de Sound BlasterAxx. Wanneer de functie is geactiveerd, zal de Sound BlasterAxx het Bluetooth apparaat waarop het eerder was aangesloten detecteren en daar weer verbinding mee maken wanneer het wordt ingeschakeld. Om Bluetooth Auto Connect te activeren, selecteert u het vakje Bluetooth Auto Connect.
De Bluetooth® Draadloze functie gebruiken U kunt muziek van uw Bluetooth apparaten naar uw SBX 10 / SBX 20 streamen.
Geniet van audio op uw Bluetooth apparaten Geniet van uw favoriete muziek op Bluetooth apparaten; volg de onderstaande stappen om deze apparaten aan te sluiten. Handeling
LED-status
Status
De Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 aansluiten op een computer of voeding.
SBX 10 / SBX 20 LED toetsen en Touchpad lichten op.
SBX 10 / SBX 20 is AAN wanneer ze zijn aangesloten.
De Verbindingsknop 4 seconden ingedrukt houden.
SBX 10 / SBX 20 Bluetooth LED knippert snel en verandert van wit naar blauw.
Verbindingsmodus. Gereed om met nieuwe apparaat te verbinden.
De Bluetooth functie van uw apparaat inschakelen. De "Sound BlasterAxx SBX 10" of "Sound BlasterAxx SBX 20" zoeken en selecteren. Als een paswoord gevraag wordt, 0000 invoeren e aansluiten.
SBX 10 / SBX 20 Bluetooth LED licht op.
Gereed om muziek te streamen.
Opmerking: De SBX 10 / SBX 20 sluit de verbindingsmodus uit als binnen 1 minuut geen apparaat verbonden is. De toets Verbinding 10 seconden ingedrukt houden om alle Bluetooth verbindinge te ontkoppelen en te verwijderen. Uw Sound BlasterAxx opnieuw op de PC aansluiten door het als standaard audio-apparaat in te stellen: Voor Windows, i. Ga naar Configuratiescherm en klik op Geluid. ii. Klik op het tabblad Afspelen, selecteer Sound BlasterAxx SBX 10 of Sound BlasterAxx SBX 20, en klik dan op de Set Default toets. iii. Klik op het tabblad Opnemen, selecteer Sound BlasterAxx SBX 10 of Sound BlasterAxx SBX 20, en klik dan op de Set Default toets. Voor Mac, i. Ga naar Systeemvoorkeuren en klik op Geluid. ii. Klik op tabblad Uitvoer en selecteer Sound BlasterAxx SBX 10 of Sound BlasterAxx SBX 20. iii. Klik op tabblad Invoer en selecteer Sound BlasterAxx SBX 10 of Sound BlasterAxx SBX 20.
Algemene specificaties Capacitieve touchscreen gebruikersinterface l
Hoofdvolume-schuifregelaar met LED-verlichting
l
Voice Focus Aan/Uit-toets met LED Backit
l
Noise Reduction Aan/Uit-knop met LED Backlit
l
SBX Pro Studio Master Aan/Uit-knop met LED Backlit
l
Luidspreker-dempingstoets met LED Backlit
l
Microfoon-dempingstoets met LED Backlit
l
"Bel"-toets met LED-verlichting
l
Witte LED voor voedingsaanduiding. Blauwe LED voor Bluetooth aanduiding.
l
Bluetooth verbinding-toets
Ingangen l
USB 2.0, Bluetooth draadloos
l
Eén 3,50 mm (1/8 inch) stereoaansluiting voor Aux- of Microfoonaansluiting
l
Ingebouwde microfoon: Hoge kwaliteit dual microfoonmatrix
Uitgangen l
Versterkte luidspreker
l
Eén 3,50 mm (1/8-inch) stereoaansluiting voor weergave via hoofdtelefoon
Fysieke specificaties l
l
Afmetingen (L x B x H): l
SBX 10: 90,6 x 80,3 x 295,7 mm
l
SBX 20: 109,8 x 97 x 400,2 mm
Gewicht: l
SBX 10: Ongeveer 0,8 kg
l
SBX 20: Ongeveer 1,9 kg
Technische specificaties Bluetooth versie: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Bluetooth profielen: l
A2DP (Draadloze stereo Bluetooth)
l
AVRCP (Bluetooth Afstandsbediening)
l
HFP (Hands-Free profiel)
Audio Codec: AAC, SBC Werkfrequentie: 2402 - 2.480 MHz Werkbereik: Tot 10 meter / 33 feet (gemeten in open ruimte. Muren en voorwerpen kunnen in vloed hebben op het bereik.) Toelaatbare bedrijfstemperatuur: 0°C tot 45°C USB-voedingsadapter (wordt apart verkocht): DC 5V, 1A
Problemen oplossen en ondersteuning In dit hoofdstuk vindt u oplossing voor eventuele problemen die bij het installeren of gebruik van uw Sound BlasterAxx kunnen optreden. 1. De Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 schakelt niet in. De Sound BlasterAxx is ontworpen voor voeding van een PC/laptop via USB of via een USBvoedingsadapter aangesloten op een stopcontact. Wanneer u de aansluiting maakt via USB, moet u controleren of de aangesloten computer uw Sound BlasterAxxcorrect herkent. Zo niet, volg dan de onderstaande stappen om het probleem te verhelpen. i. Controleer de USB-aansluiting aan beide kanten van de kabel. ii. De USB-kabel kan defect zijn. Vervang de kabel met een nieuwe USB-kabel. iii. De USB-poort van uw computer kan uitgeschakeld of defect zijn of een update van de driver vereisen. Controleer de hardwaremanager van uw computer om de instelling van de USB-poort te controleren. Activeer uw USB poort en/of update de driver. Als het probleem niet worddt verholpen, de Sound BlasterAxx op een andere USB poort aansluiten. Als het apparaat is aangesloten via een USB-voedingsadapter, controleer dan of alle kabels goed zijn aangesloten en het stopcontact is ingeschakeld. 2. Ik kan het Bluetooth apparaat niet koppelen aan de SBX 10 / SBX 20. Controleer of uw Bluetooth apparaat het A2DP profiel ondersteunt. Probeer ook de onderstaande stappen: l l
l
l
l l
Controleer of Bluetooth is geactiveerd (ingeschakeld) op uw apparaat. Bij sommige apparaten moet gecontroleerd worden of de Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 is geselecteerd als standaard headset / draadloos stereo audio weergaveapparaat. Zorg ervoor dat er tijdens het koppelen geen andere draadloze apparaten binnen 10 meter actief zijn. Plaats de apparaten op een afstand van minder dan 1 meter van elkaar als u problemen met de koppeling heeft. Controleer of u de juist code / pinnummer (0000) op uw Bluetooth apparaat hebt ingevoerd. Zorg ervoor dat uw Bluetooth apparaat en de SBX 10 / SBX 20 niet op andere apparaten zijn aangesloten.
l
Koppel de apparaten opnieuw.
l
Als de problemen aanhouden, de SBX 10 / SBX 20 resetten in de fabrieksinstellingen.
3. Bluetooth koppeling is tot stand gebracht tussen de apparaten maar er is geen muziek. Controleer of het volume van het apparaat op minimum is ingesteld. Met sommige ingebouwde Bluetooth apparaten of USB Bluetooth dongles van andere leveranciers kan het nodig zijn dat u de audio-uitvoer handmatig specificeert/instelt als de Sound BlasterAxx SBX 10 / SBX 20 (in het geluid- en audio-instellingen) op het besturingssysteem van uw computer. Opmerking: Audio verstuurd van uw Sound BlasterAxx kan iets vertraagd zijn; dit houdt verband met de eigenschappen van Bluetooth technologie.
4. Geen geluid van de hoofdtelefoons Controleer het volgende: l l
De hoofdtelefoon is correct op de hoofdtelefooningang aangesloten. Hoofdtelefoons wordt herkend als uitvoerapparaat in de Luidsprekers/Hoofdtelefoons interface in het Configuratiescherm.
5. Er is geen audio-uitvoer van de SBX 10 / SBX 20. Controleer het volgende: l
l
De hoofdtelefoon is correct op de Sound BlasterAxx aangesloten. Aansluiten van de hoofdtelefoon dempt de luidspreker. Controleer het volumeniveau van de Sound BlasterAxx op het volgende: l
Volume demping-LED op het touchscreen is niet opgelicht.
l
Hoofdvolume schuifregelaar op het touchscreen staat niet op 0 balken.
l
Hoofdvolume en dempingsicoon op de software staan op het juiste niveau.
l
De juiste kanalen en uitvoertypes op de "Mixer" instellingsinterface staat niet op 0.
6. Opnemen met de ingebouwde microfoon niet mogelijk Controleer het volgende: l
l
l
Microfoon is niet uitgeschakeld of gedempt. I.a.w., de microfoon demping-LED op het touchscreen brandt niet. Het microfoonvolume en het volume van andere opnameapparaten op de "Mixer" instellingsinterface staat niet op 0. Voor Windows-systemen navigeert u naar tabblad "Configuratiescherm > Geluid > Opnemen". Klik met de rechter muisknop op het eindpunt van de opname om de Eigenschappen te bekijken. Zorg ervoor dat de optie "Naar dit apparaat luisteren" is geactiveerd.
7. Geen hoorbare onmiddellijke weergave van microfooninvoer De SBX 10 / SBX 20 is uitgerust met "Wat men hoort" en "Wave/Aux/Mic Mix" functies die u de mogelijkheid bieden om alles wat u in de microfoon zegt op te nemen en direct weer te geven. Om deze functie te gebruiken moet echter eerst gecontroleerd worden of de microfooninvoer niet gedempt is. Ga als volgt te werk. i. Start het Sound BlasterAxx Configuratiescherm en selecteer "Mixer". ii. Zorg ervoor dat uw microfoon niet gedempt is. Wanneer u bijvoorbeeld de ingebouwde microfoon gebruikt, klik dan op de toets naast de "Interne microfoonmatrix" om het dempen uit te schakelen. Als u gebruik maakt van een externe microfoon (zoals een headset), dan moet u er voor zorgen dat de Microfoon optie niet gedempt is.
Daarna controleren of the juiste microfoon is geselecteerd als het geluid-uitvoerapparaat. Voor Windows-systemen i. Navigeer naar tabblad "Configuratiescherm > Geluid > Opnemen". ii. In het tabblad Opnemen controleren of de juiste microfoon is geselecteerd. Wanneer u bijvoorbeeld de ingebouwde microfoon gebruikt, selecteer dan Interne microfoonmatrix. Als u een externe microfoon gebruikt, moet Microfoon worden geselecteerd.
Voor MAC-systemen i. Ga naar Systeemvoorkeuren en klik op Geluid. ii. Klik op het tabblad Invoer en controleer of de juiste microfoon als invoerapparaat is geselecteerd.
Aanvullende ondersteuning Als u andere problemen ervaart of vragen hebt over de SBX 10 / SBX 20 of een ander product van Creative, kunt u terecht op onze uitgebreide self-help kennisbank op support.creative.com of www.soundblaster.com voor aanvullende ondersteuning.
Veiligheids- en regelgevende informatie De volgende alinea's bevatten kennisgevingen voor verschillende landen. LET OP: Dit product is bedoeld voor gebruik in combinatie met FCC/CE-gecertificeerde computerapparatuur. Lees de gebruiks- of installatiehandleiding van de apparatuur of raadpleeg de fabrikant van de apparatuur om te verifiëren/bevestigen dat uw apparatuur goedgekeurd is voordat het product wordt geïnstalleerd of gebruikt.
Notice for the USA Federal Communication Commission (FCC) Interference Statement FCC PART 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: l
Reorient or relocate the receiving antenna.
l
Increase the separation between the equipment and receiver.
l
l
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits. All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device. Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
California Proposition 65 Statement Warning: Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. EXPLANATORY NOTE: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the lvel of exposure. With Creative’s products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to place the Proposition 65 warning on its products.
Notice for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Le matériel ne peut étre source D’interférences et 2. Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. CANADIAN CLASS B STATEMENT: This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus," ICES-003 of the Department of Communications. Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques," NMB-003 edictee par le ministre des Communications. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the device. Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Notice for Australia / New Zealand Complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008.
Ukraine RoHS Statement Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Europese compliance
Dit product voldoet aan: RoHS Richtlijn 2011/65/EU. EMC Richtlijn 2004/108/EC. Elektrische producten voor de Europese markt voldoen aan de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en Verordening(en) voor uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG. Communicatie-/RF-draadloze producten voor de Europese markt voldoen aan richtlijn R&TTE 1999/5/EC. Let op: Om te voldoen aan de Europese CE-norm, moet dit apparaat worden geïnstalleerd met computerapparatuur die CE-gecertificeerd is voor Klasse B-limieten. Alle kabels die worden gebruikt om dit apparaat aan te sluiten, moeten zijn afgeschermd en geaard, en mogen niet langer dan 3 meter zijn. Gebruik van niet-gecerticifeerde computers of verkeerde kabels kan leiden tot interferentie van andere apparaten of ongewenste effecten hebben op het product. AANPASSING: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Creative Technology Limited of een van haar gelieerde maatschappijen, kunnen ertoe leiden dat de rechten van de gebruiker met betrekking tot garantie en vrijwaring vervallen.
Vietnam RoHS Statement This product is in compliance with Circular 30/2011/TTBCT of the Ministry of Trade of the Socialist Republic of Vietnam (“Circular”), it does not contain the following substances in concentration greater than the Maximum Limit value as specified in the Circular. Substance
Maximum Limit (ppm) 1, 2
l
lead
1000
l
mercury
1000
l
cadmium
100
l
hexavalent chromium
1000
l
polybrominated biphenyls (PBB)
1000
l
polybrominated diphenyl ethers (PBDE)
1000
1 Maximum Limit does not apply to applications exempted from the Circular. 2 Maximum Limit refers to concentration by weight in homogeneous materials.
Notice for Korea B급 기 기 (가 정 용 방 송 통 신 기 자 재 ) 이 기 기 는 가 정 용 (B급 ) 전 자 파 적 합 기 기 로 서 주 로 가 정 에 서 사 용 하 는 것 을 목 적 으 로 하 며 ,모 든 지 역 에 서 사 용 할 수 있 습 니 다 .
Notice for Singapore
Veiligheidsinformatie Raadpleeg de onderstaande informatie voor veilig gebruik van uw product en om het risico op elektrische schokken, kortsluitingen, beschadigingen, brandgevaar, gehoorbeschadiging en andere problemen te voorkomen. Door incorrect gebruik kan de garantie op dit product vervallen. Lees de garantievoorwaarden die bij uw product zijn meegeleverd voor nadere bijzonderheden. l
Dit product niet demonteren of proberen te repareren. Laat onderhoud en reparaties over aan erkend onderhoudspersoneel.
l
Stel het product niet bloot aan temperaturen lager dan 0°C en hoger dan 45°C.
l
Het apparaat niet doorboren, pletten of aan vuur blootstellen.
l
Het apparaat niet blootstellen aan sterk magnetische objecten.
l
Zorg ervoor dat het apparaat niet blootstaat aan overmatige druk of trillingen.
l
Het product niet blootstellen aan water of vocht. Als het product waterbestendig is, moet u er toch voor zorgen dat het product niet in water wordt ondergedompeld of aan regen wordt blootgesteld.
Bluetooth Product l
l
l
De korte golf radiofrequentiesignalen van een Bluetooth apparaat kunnen invloed hebben op andere elektrische en medische apparaten. Schakel het apparaat uit waar gebruik is verboden. Het apparaat niet gebruiken in medische instellingen, vliegtuigen, benzine pompstations, in de buurt van automatische deuren, automatische brandalarm of andere automatisch gestuurde apparaten. Houd dit apparaat minimaal 20 cm uit de buurt van pacemakers en andere medische apparatuur. Radiogolven kunnen invloed hebben op de werking van pacemakers en andere medische apparatuur.
Licentie en auteursrechten De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving en houdt geen verbintenis in van de kant van Creative Technology Ltd. Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige wijze, elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopiëren en opnemen, voor enig doel zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Creative Technology Ltd. Copyright © 2012 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Creative, het Creative logo, Sound BlasterAxx, het Sound BlasterAxx logo, SBX Pro Studio, het SBX Pro Studio logo, Recon3D en CrystalVoice zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en gebruik daarvan door Creative Technology Ltd is onder licentie. Andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke rechthebbenden. Alle specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Op het gebruik van dit product geldt een beperkte hardwaregarantie. De feitelijke inhoud kan enigszins afwijken van de afbeelding. De software in deze verpakking mag niet afzonderlijk van de hardware worden gebruikt. Alvorens de software te gebruiken, dient u akkoord te gaan met de voorwaarden en bepalingen van de licentieovereenkomst voor de eindgebruiker.
Versie 1.0 Mei 2012