SAMMENVATTING Deel A Deel B Deel C Deel D Deel M
........................................................................................................................................................................ 2 ................................................................................................................................................................... 171 ................................................................................................................................................................... 205 ................................................................................................................................................................... 235 ................................................................................................................................................................... 237
DEEL A
A.1.
210
009835232
220
23/03/2011
442
13/01/2012
541
DEEP IN YOUR SKIN
521
0
731
FERRER INTERNACIONAL, S.A. Gran Vía Carlos III, 94 Edificio Trade 08028 Barcelona ES
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
210
009969437
220
02/05/2011
270
ES EN
442
13/01/2012
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Tandreinigingsmiddelen.
541
Digilowcost - FIG -
521
0
16 - Drukwerken; Foto’s; Artikelen van papier voor verpakking; Zakken; Geschenktasjes; Schrijfbehoeften; Plastic materialen voor verpakking; Kalenders; Wenskaarten; Aanplakbiljetten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; Reiskoffers en koffers; Paraplu's; Parasols; Zwepen; Paardetuigen en zadeltuigen. 25 - Schoeisel; Hoofddeksels. 41 - Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Modeshows.
546
210
009947656
220
06/05/2011
442
13/01/2012
541
FOUNDATION LINGERIE
521
0
531
731
Campbell, Naomi c/o Schillings, Royalty House, 72-74 Dean Street London W1D 3TL GB
25.3.3 25.3.99
731
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
DIGILOWCOST 11, rue de Phalsbourg 75017 Paris FR
740
GALIA PARTNERS Immeuble Immotech 17A, rue de la Presse 42000 Saint Etienne FR
270
FR EN
511
35 - Reclame, met name via advertorials voor rekening van derden, via acties voor zakelijke partnerships, via de verkoop en/of verhuur van uitstaleenheden, aanplakbiljetten en gedrukte en/of elektronische dragers voor promotionele doeleinden, voor de promotie van diverse producten en diensten, met name op het gebied van mode (modeartikelen
740
270
EN FR
511
9 - Zonnebrillen; Elektronische publicaties; Cd's; Dvd's; Geluidsopnamen; Video-opnamen;Audiovisuele werken en Beelden te downloaden vanaf internet; Softwareapplicaties downloadbaar van internet;Softwaretoepassingen, te downloaden van internet, voor gebruik op mobiele-communicatietoestellen;Softwaretoepassingen voor gebruik op sociale netwerken; Etuis voor mobiele telefoons.
2012/009
2
Deel A.1. en -accessoires, styling, modeshows), schoonheid en hygiëne (cosmetische middelen, zepen, parfumerieën, hygiënische producten, schoonheidsverzorging, lichaamsverzorging en -massages, ontspanning en thalassotherapie), voedsel (diëtische producten en producten voor vermageringsdoeleinden, voedingssupplementen, gastronomische producten, waaronder wijnen en alcoholhoudende dranken, restauratie), inrichting voor binnens- en buitenshuis (tafellinnen en -serviezen, huishoudlinnen, meubelen, binnenhuisarchitectuur, landschapsarchitectuur), aankoop, verhuur en verkoop van reclamemateriaal en advertentieruimte; Adviezen op het gebied van reclame en marketing; Zakelijke expertises; Marktstudies- en marktonderzoek, Economische prognoses; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten;Informatie en raadgeving op het gebied van reclame via de media, professionele leiding over artistieke zaken;Zakelijke administratie, met name op het gebied van licenties voor producten en diensten van derden; Diensten verricht door een franchisegever, te weten hulp bij de exploitatie of de leiding van industriële of commerciele ondernemingen;Administratief beheer van handels- of reclametentoonstellingen of -beurzen;Zakelijk beheer van advertentieruimte;Het bedenken van reclamefilms en campagnes;Presentatie van goederen op communicatiemedia, voor verkoopdoeleinden, verspreiding van reclamemateriaal, beurzen en tentoonstellingen met betrekking daartoe, toerisme (organisatie van reizen en verblijven), ontspanning en cultuur (organisatie van evenementen op het gebied van film, theater, muziek, forums en bijeenkomsten, muzieken sfeercompilaties, digitale beelden en geluiden, spellen, speelgoederen), auto's en sport (sportactiviteiten en -wedstrijden), diverse producten op het gebied van nieuwe technologieën (informaticaproducten, telefonie, robotica, woningautomatisering), financiën, bijstand, te weten uitwisseling van vaardigheden tussen particulieren en/of vaklieden; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Verhuur van reclamemateriaal; Bijhouden van reclamedocumentatie; Verspreiding van reclame; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Aanbiedingen van interactieve reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Hulp bij de leiding van zaken, bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering, handelsadviezen en -informatie met betrekking tot de verkoop en de promotie van een breed scala aan producten en diensten, met name op het gebied van mode (modeartikelen en -accessoires, te weten tassen, horloges, juwelen, juwelierswaren, accessoires voor het haar, te weten haarbanden, haarspelden, haarklemmetjes, elastiekjes voor het haar, diademen, zonnebrillen, halsdoeken, sjaals, handschoenen en hoofddeksels), schoonheid en hygiëne (cosmetische middelen, zepen, parfumerieën, hygiënische producten, schoonheidsverzorging, lichaamsverzorging en -massages, ontspanning en thalassotherapie), voedsel (diëtische producten en producten voor vermageringsdoeleinden, voedingssupplementen, gastronomische producten, waaronder wijnen en alcoholhoudende dranken, restauratie), inrichting voor binnens- en buitenshuis (tafellinnen en -serviezen, huishoudlinnen, sierartikelen, te weten beelden, vazen en schalen, lampen, kaarsen, uurwerken, schilderijen, tapijtwerk, spiegels, meubelen, binnenhuisarchitectuur, landschapsarchitectuur), beurzen en tentoonstellingen met betrekking daartoe, toerisme (organisatie van reizen en verblijven), ontspanning en cultuur (organisatie van evenementen op het gebied van film, theater, muziek, forums en bijeenkomsten, muziek- en sfeercompilaties, digitale beelden en geluiden, spellen, speelgoederen), auto's en sport (sportactiviteiten en -wedstrijden), producten op het gebied van nieuwe technologieën (informaticaproducten, telefonie, robotica, woningautomatisering), financiën en bijstand, te weten uitwisseling van vaardigheden tussen particulieren en/of vaklieden; Advisering met betrekking tot personeel, professionele consultatie op het gebied van zaken; Diensten verricht door een franchisegever, te weten hulp bij de ex-
2012/009
CTM 009969437 ploitatie of de leiding van een commerciële onderneming; Schattingen inzake commerciële ondernemingen; Boekhouding; Reproductie van documenten; Diensten op het gebied van secretariaat; Zakelijke statistische informatie; Stenografische diensten; Verificatie van rekeningen; Public relations; Abonnement op allerlei dragers van gegevens, tekst, geluid en/of beeld, en met name abonnementen op kranten, tijdschriften en elektronische publicaties die beschikbaar zijn en geraadpleegd kunnen worden op internet; Invoer en verwerking van gegevens, te weten invoer, verzameling, systematisering van gegevens, beheer van gegevensbestanden; Opiniepeiling; Marktstudie, marktonderzoek, verkooppromotie voor derden;Diensten met betrekking tot handelsbevordering in al zijn vormen, met name aanbeveling, publicitaire steun, sponsoring, acties voor handelspartnerschappen en promotionele informatiecampagnes met betrekking tot een breed scala aan producten en diensten, met name op het gebied van mode (modeartikelen), schoonheid en hygiëne (cosmetische middelen, zepen, parfumerieën, hygiënische producten, schoonheidsverzorging, lichaamsverzorging en -massages, ontspanning en thalassotherapie), voedsel (diëtische producten en producten voor vermageringsdoeleinden, voedingssupplementen, gastronomische producten, waaronder wijnen en alcoholhoudende dranken, restauratie), inrichting voor binnensen buitenshuis (tafellinnen en -serviezen, huishoudlinnen, meubelen, binnenhuisarchitectuur, landschapsarchitectuur), beurzen en tentoonstellingen met betrekking daartoe, toerisme (organisatie van reizen en verblijven), ontspanning en cultuur (organisatie van evenementen op het gebied van film, theater, muziek, forums en bijeenkomsten, muzieken sfeercompilaties, digitale beelden en geluiden, spellen, speelgoederen), auto's en sport (sportactiviteiten en -wedstrijden), producten op het gebied van nieuwe technologieën (informaticaproducten, telefonie, robotica, woningautomatisering), financiën en bijstand, te weten uitwisseling van vaardigheden tussen particulieren en/of vaklieden; Presentatie van producten op allerlei communicatiemiddelen voor detailhandel; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of voor reclamedoeleinden. 38 - Persagentschappen en nieuwsdiensten; Telecommunicatie; Elektrische, radiofonische, telegrafische, telefonische en telematische communicatie en communicatie via allerlei datacommunicatiemiddelen, via interactieve videografie, en met name op terminals, computerrandapparatuur of elektronische en/of digitale apparatuur, en met name videofoons, beeldtelefoons en videoconferenties; Mobilofoondiensten;Verzending en overbrenging van informatie via computerterminals, via kabel, via telematicamedia en via alle andere telecommunicatiemedia; Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk; Dienstverlening op het gebied van interactieve communicatie; Uitzending van televisieprogramma's en meer in het algemeen multimediaprogramma's; Uitzenden van radio- en televisieprogrammas; Kabel- en satelliettelevisie en meer in het algemeen uitzending van audiovisuele en multimediaprogramma's; Audiovisuele onlinecommunicatie gericht op het publiek; Verzending van telegrammen; Het verhuren van toegangstijd tot een database-server; Overbrenging van informatie via computer- en telematicanetwerken, en met name via internet; Overdracht van informatie via telematica voor het opvragen van informatie uit databanken; Overdracht van informatie bestemd voor mededelingen aan het publiek; Communicatie via informaticanetwerken in het algemeen; Elektronische communicatie gericht op het publiek; Ter beschikking stellen van internetchatrooms; Communicatie (overbrenging van informatie) op audiovisueel gebied en op het gebied van video en multimedia; Overbrenging van gegevens uit databanken; Verzending van teksten, geluiden, beelden en video's via downloads vanaf een computer- of telefonische database naar draagbare telefoons en allerlei afspeel-/opnameapparatuur voor muziek, beelden, teksten, video en multimedia-
3
CTM 009970451 gegevens; Verhuur van telematicatoestellen en -instrumenten;Exploitatie van onlinediscussieforums en -chatrooms; Correspondentiebureaus en met name bureaus voor correspondentie via computers of telefoon- en telecommunicatietoestellen en -instrumenten en op internet. 41 - Onderwijs en opleiding, opvoeding en ontspanning in het algemeen op allerlei dragers en met name op allerlei elektronische dragers (digitaal of analoog) ongeacht hoe ze geraadpleegd en verzonden kunnen worden; Culturele en sportieve aktiviteiten; Diensten met betrekking tot het vermaak van het publiek (ontspanning); Cursussen per correspondentie; Uitgave van teksten (andere dan publicitaire), illustraties, boeken, tijdschriften, kranten, periodieken, magazines en publicaties van iedere soort (andere dan publicitaire) en in iedere vorm, waaronder elektronische en digitale publicaties; Exploitatie van elektronische on-linepublicaties die niet kunnen worden gedownload; Onderwijs en opvoeding op beginnersniveau of op voortgezet niveau op elk gebied van algemeen belang; Het organiseren en houden van seminars, stages en cursussen; Organisatie van conferenties, forums, congressen en colloquia;Productie en montage van film-, radio- en televisieprogramma's, audiovisuele en multimediaprogramma's; Publicatie van boeken; Organisatie van allerlei soorten wedstrijden, spelen en loterijen (opvoeding of ontspanning);Organisatie van voorlichtingscampagnes en van al dan niet professionele evenementen op het gebied van opvoeding en ontspanning; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden;Productie, montage van informatieve programma's, amusementsprogramma's via radio en televisie, audiovisuele en multimediaprogramma's; Productie, organisatie en opvoering van toneelvoorstellingen; Organisatie van sportwedstrijden; Productie, montage en verhuur van films en cassettes, waaronder videocassettes, en meer in het algemeen van allerlei dragers van geluid en/of beeld, en multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms); Uitgave en publicatie van allerlei dragers van geluid en/of beeld, geluids- en/of beeldopnamen, multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms); Uitgave van multimediaprogramma's; Uitleen van boeken en andere publicaties;Videotheekdiensten, te weten uitleen van films en cassettes, waaronder videocassettes en meer in het algemeen alle geluids- en/of beelddragers en multimediadragers; Speelo-theken; Diensten verleend door een franchisegever, te weten basisopleiding van het personeel; Reportage (diensten van reporters), fotoreportages. 42 - Softwareontwikkeling en -onderhoud; Samenstelling, realisatie en beheer van databanken en databases, websites; Programmering van elektronische toestellen en instrumenten, van computers, van tele-informatica- en telematicasystemen, van multimedia-uitrustingen; Programmering van multimediamateriaal;Verhuur van computer- en telematicatoestellen en -instrumenten en toestellen en instrumenten voor exploitatie van multimediaproducten; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Sitehosting; Computerdiensten, te weten bijstand verleend aan derden bij het maken van homepages en persoonlijke webpagina's en het publiceren van informatie die toegankelijk is via computernetwerken en wereldwijde communicatienetwerken; Exploitatie van zoekmachines voor het Internet; Omzetting of conversie van documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager;Computerondersteunde vormgeving van teksten en/of stilstaande of bewegende beelden en/of al dan niet muziekgeluid, al dan niet voor interactief gebruik; Het downloaden van teksten, persartikelen, foto's, ijlboodschappen, beelden, logo's, berichten, gegevens, geluiden, beltonen, muziek, spellen, video's, informatie via computerterminals, via computer- en telematicanetwerken, waaronder via internet, kabel, telematicadragers, via mobiele telefoons, telefaxapparatuur en door middel van alle andere overbrengingswijzen van de telecommunicatie.
4
Deel A.1. 210
009970451
220
16/05/2011
442
13/01/2012
541
GROSS
521
0
731
Gross Fahrzeugbau Gmbh & Co. Kg Industriestraße 19 89081 Ulm DE
740
WEICKMANN & WEICKMANN Richard-Strauss Str. 80 81679 München DE
270
DE EN
511
35 - Groot- en detailhandel in voertuigen (ook tweedehands) met name in bedrijfswagens; Verhuur van advertentieruimte (ook op het internet), Met name op voertuigen; Presentaties van goederen en diensten; Het plannen en houden van beurzen voor economische doeleinden alsmede voor reclamedoeleinden. 37 - Onderhoud van voertuigen; Onderhoudsbeurten van voertuigen; Onderhoud en reparatie van voertuigen; Antiroestbehandeling voor voertuigen. 39 - Transport; Inlichtingen op het gebied van transport; Logistieke diensten in de transportsector; Transport per automobiel; Diensten op het gebied van verhuur van voertuigen, Met name van bedrijfswagens. 40 - Behandeling van metalen; Orderproductie van voertuigopbouwconstructies voor derden; Verstrekking van informatie over de behandeling van materialen. 41 - Trainingen en onderwijs, Met name op het gebied van de bouw van bedrijfswagens alsmede ladingzekering; Het organiseren en houden van workshops en seminars; Opleiding; Het organiseren en houden van conferenties en congressen; Publicatie van week- of maandbladen en boeken (ook op internet); Personeelsontwikkelingsprogramma's (opleiding en bijscholing, training). 42 - Diensten van een voertuigbouwer, met name op het gebied van de bouw van speciale voertuigen; Wetenschappelijke en Technologische diensten en Onderzoek en Bijbehorende ontwerpdiensten; Industriële vormgeving; Fysisch onderzoek; Ingenieurswerken; Uitvoering van technisch onderzoek; Onderzoek op het gebied van techniek en machinebouw; Industriële onderzoeks- en analysediensten; Het ontwerpen van bouwplannen; Het testen van materialen; Kwaliteitscontrole; Technische advisering en projectplanning; Controleren van de rijvaardigheid van voertuigen.
300
DE - 16/11/2010 - 302010068100.4
210
010078632
220
27/06/2011
442
13/01/2012
541
LUSTRE
521
0
731
Ambicare Health Limited Kinburn Castle St Andrews, Fife GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Delta House, 50 West Nile Street Glasgow G1 2NP GB
270
EN IT
511
5 - Zelfklevende verbandmiddelen voor het via de huid toedienen van farmaceutische producten; Medicinale
2012/009
Deel A.1.
CTM 010195832
pleisters;Pleisters geïmpregneerd met transdermaal actieve preparaten voor de huidverzorging. 10 - Lampen, verlichtingstoestellen en lichtgevende dioden, allemaal voor medisch gebruik; Kleefverband.
210
010195832
220
15/08/2011
442
13/01/2012
541
Yimbel
521
0
731
Yimbel GmbH Heidenkampsweg 45 20097 Hamburg DE
740
Yimbel GmbH Neurath, Mario Heidenkampsweg 45 20097 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Computerprogramma's en software;Online via databases en/of internet beschikbaar gestelde (downloadbare) elektronische gegevens;Software te gebruiken voor de opslag, het beheer, het volgen en de analyse van gegevens op het gebied van het maken van websites; Computerprogramma's voor het opzoeken, opvragen, beheren, sorteren, selecteren en/of opslaan van via het Internet of andere computernetwerken en -systemen beschikbare informatie;Software en -programma's voor de beschikbaarstelling van de onlinetoegang tot internet en voor het zoeken en omzetten van websites online; Media voor computers. 35 - Reclame; Zakelijke administratie;On-line-informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Advisering, ontwerp, analyse, ontwikkeling en terbeschikkingstelling, allemaal met betrekking tot software en computerprogramma' s; Onderhoud en updating van software, softwarepakketten en computerprogramma's;Computerdiensten voor het online wijzigen van websites; Opstellen van websites.
210
010209609
220
22/08/2011
442
13/01/2012
541
LIVVS
521
0
731
Prestige GmbH Westfalenring 4 48366 Laer DE
740
SCHULZE HORN & PARTNER GBR Von-Vincke-Str. 4 48143 Münster DE
270
DE EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden;
2012/009
Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 35 - Detailhandelsdiensten- Ook via internet of Door middel van teleshoppingprogramma's- Op het gebied van: Drogisterijproducten, Producten met zowel eigenschappen van cosmetische als van farmaceutische middelen en Huishoudelijke artikelen, Artikelen voor de inrichting en Decoratieartikelen, Kledingstukken, Schoenen en Textiele goederen, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers, Gegevensdragers.
210
010211092
220
22/08/2011
442
13/01/2012
541
GEORGE BEST
521
0
731
George Best Enterprises Limited 1 Ballygowan Road Comber Co Down BT23 5PE GB
740
MATHYS & SQUIRE LLP Barnett House, 53 Fountain Street Manchester M2 2AN GB
270
EN FR
511
3 - Tandreinigingsmiddelen; Tandpasta; Producten voor de toiletverzorging; Aromaten (etherische oliën); Badzouten; Schoencrème en -smeer; Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Cosmeticasets; Cosmetica; Wierook; Badoliën; Producten voor schuimbaden; Douchegels;Haarverven en Haarlak; Deodorants voor persoonlijk gebruik; Eau de cologne; Aftershave; Parfums en parfumerieën; Shampoos; Crèmespoeling voor het haar; Producten voor het scheren en scheerzepen; Talkpoeder; Oliën, crèmes, lotions, gels en poeders voor de huid; Make-upproducten en afschminkproducten; Huidverzorgingsproducten; Bruiningsmiddelen; Reinigingsmiddelen voor automobielen; Voorruitshampoo; Crèmes en lotions voor na het zonnen; Wasverzachters; Welriekende mengsels; Presentatie- en cadeausets met enkele of alle van de voornoemde producten. 6 - Sleutels; Onvoltooide sleutelvormen. 8 - Scheerapparaten en scheermesjes; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Etuis voor manicures; Tafelbestek; Scheeretuis; Handgereedschappen en -instrumenten; Zakmessen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Smartcards; Telefoonkaarten; Etuis, kettingen, touwtjes en monturen voor zonnebrillen en brillen; Houders voor contactlenzen; Optische
5
CTM 010211092 artikelen; Gecodeerde smartcards; Video-opnamen; Geluids- en video-opnamen; Hologrammen; Bioscoopfilms; Tekenfilms; Gecodeerde smartcards; Gecodeerde telefoonkaarten; Magnetische telefoonkaarten; Gecodeerde kaarten; Gecodeerde kaarten; PDA's (persoonlijke digitale hulptoestellen); Tijdopname-apparatuur; Magneten; Vergrootglazen; Camera' s en onderdelen en accessoires daarvoor; Camerafilms; Geluidsopname- en weergaveapparaten en -instrumenten; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen; Compactdiscs; Grammofoonplaten; Magneetbanden voor het opnemen of het weergeven van geluid of beeld; Video's; Fotografische diapositieven en fotografische films voor tentoonstellingsdoeleinden; Videorecorders; Bandopnameapparaten (magnetisch); Cassettespelers; Platenspelers; Jukeboxen; CD-drives; Cd-rom-spelers; DVD-spelers; Dvd-recorders; MP3-spelers; MP3-spelers; Rekenmachines; Downloadbare audio- en video-opnamen; Kompassen; Klokken (luiklokken); Downloadbare beltonen, muziek, mp3's, afbeeldingen, spellen en videobeelden voor draadloze mobiele communicatieapparaten; Screensaver; Computerprogramma' s, banden en schijven; Telefoons, telefoonbeantwoorders, opnameapparaten voor telefoons, telefoons met ingebouwde faxapparaten; Magneten; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Zonnebrillen; Brillen; Brilmonturen; Contactlenzen; Voorbespeelde dvd's; Spelsoftware; Downloadbare softwareprogramma's; Downloadbare uitgaven; Computerspellen; Vizieren; Hologrammen; Magneten; Zonneschermen; Opnamen van geluid en/of beelden; Computers; Printers; Batterijen; Computerrandapparatuur; Delen en onderdelen voor deze producten. 14 - Horloges en klokken; Juwelierswaren voor persoonlijk gebruik en opschik; Oorbellen; Insignes en staafjes hiervoor; sleutelhangers en sleutelkettingen; Spelden; Hangers; Hangertjes (juwelierswaren); Dasspelden; Manchetknopen; Uurwerken. 16 - Drukwerken; Kranten, week- of maandbladen; Boeken; Foto’s; Programmamappen; Schrijfbehoeften; Leermiddelen en onderwijsmateriaal; Verjaardagskaarten; Briefkaarten, notitieblokjes, fotoalbums; Adresboeken; Stickers en stencils; Bierviltjes; Onderleggers van papier en karton; Catalogussen; Overdrukplaatjes; Transfers en diagrammen; Tekeninstrumenten en -materialen; Verfdozen en penselen; Patronen en borduurontwerpen; Lithografieën en lithografische kunstwerken; Portretten; Papieren tafelkleden en servetten; Gravures en etsen; Papieren handdoeken en zakdoeken; Papieren vlaggen; Toiletpapier; Geografische kaarten; Placemats van papier en karton; Grafische reproducties en representaties; Kladblokken, pennen, potloden, vlakgommen, potloodslijpers, linialen, bladwijzers; Aanplakbiljetten; Kalenders, geschenktassen, geschenkverpakkingsmaterialen, pennendoosjes, enveloppen, etiketten, schoolborden, groeikaarten voor kinderen, draagtassen; Afdrukken; Prenten; Posterbladen; Boekenleggers; Chequeboekhouders; Agenda's en dagboeken; Plakband en dispensers; Kantoorartikelen en agenda's; Hoedendozen; Blokken van papier; Pressepapiers en paperclips; Allemaal voorzover begrepen in klasse 16. 18 - Artikelen, voorzover begrepen in klasse 18, van leder of kunstleder; Reistassen; Rugzakken (voor klimmers), paraplu's, plunjezakken, laarzenzakken, weekendtassen; Portefeuilles; Zakken en tassen; Ceintuurs; Portemonnees; Etuis voor creditcards. 20 - Sleutelringen; Sloten; Platen; Lijsten; Spiegels; Hoofdeinden (meubelen); Hoofdkussens en kussens; Slaapzakken; Beeldjes; Figuurtjes en modelbeelden van plastic materialen; Meubelen; Dozen; Bedden; Opslagdozen. 21 - Gebruiksvoorwerpen en houders voor huishoudelijk gebruik; Porseleinwerk; Glaswerk; Porselein en aardewerk; Kammen; Sponzen (niet voor chirurgisch gebruik); Glazen; Kleine bierglazen; Bierglazen; Hoge glazen; Bekers; Whiskyglazen; Wijnglazen; Champagneglazen; Glazen
6
Deel A.1. zonder voet; Whiskeytumblers; Borstels; Speelgoedbanken; Tandenborstels. 24 - Textielproducten voor zover begrepen in klasse 24: gordijnen; Handdoeken; Donsdekens; Banieren (vaandels); Vlaggen; Strandhanddoeken; Valletjes; Dekbedhoezen, artikelen van textiel voor gebruik in de huishouding. 25 - Bovenkledingstukken; Sportkledingartikelen; Schoeisel, te weten kledingstukken; En hoofddeksels (hoeden); Overhemden; Korte broeken; T-shirts; Sokken; Sweatshirts/sweaters; Petten (hoofddeksels); Hoeden; Hoofd- en halsdoeken; Jasjes; Kamerjassen; Pyjama's; Pantoffels; Boxershorts; Babylaarsjes; Slabbetjes; Kruippakjes; Slaappakjes voor baby's; Tuinbroeken; Bretels; Polsbanden; Trainingspakken; Stropdassen; Vrijetijdskleding; Badpakken en standkleding; Badmantels; Lingerie en breigoederen; Ceintuurs. 28 - Spellen; Speelgoed; Speelgoederen; Feesthoeden, Scheenbeschermers, Handschoenen (spellen), Ballonnen, Sportartikelen (anders dan kledingstukken), Speelballen; Ballen voor voetbal; Teddyberen; Gewone speelkaarten; Confetti. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Producten gemaakt van sommige of van alle voornoemde producten; Kant-enklaarmaaltijden; Geleien, jams; Eieren; Eetbare oliën; Melk en melkproducten; Melkdranken; Gearomatiseerde melkdranken; Zuivelproducten; Vruchten en Plantaardige chips en Zoutjes; Kroketten; Gekonfijte vruchten, geconserveerde vruchten; Snacks; Aardappelfrites; Noten en rozijnen; Snacks, waaronder zoutjes, aardappelschijfjes en aardappelchips. 30 - Chocolade, chocolaatjes en suikergoed; Koffie, Thee, Cacao, Cichorei, Suiker, Rijst, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten; Ontbijtgranen; Karamelbrokken, Zachte toffees; Peperkoek; Kruiden; Suikerbakkerswaren voor kerstbomen; Bevroren yoghurt; Snoepjes; Drop; Zuigtabletten, Pepermuntsnoepjes, Suikerbakkerswaren, Suikerbakkerswaren op basis van pinda's; Pepermuntsnoepjes; Popcorn, wafels; Ijs (consumptie-); Roomijs en preparaten voor het bereiden van roomijs; Biscuits, Biscuits, Brood, Broodjes, Banketbakkerswaren; Sausen; Deegwaren; Puddingen; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Specerijen; Snacks; Melassestroop, Honing en uit honing bereide producten; Ketchup; Voedingsmiddelen van deeg; Pasteien, vleespasteien, worstebroodjes; Zoete en hartige producten, allemaal met een pasteibedekking, bakje of -bodem; Kant-en-klaarmaaltijden; Kandij; Suiker en suikerproducten; Wafels; Taarten; Muesli; Custardvla; Kauwgom; Popcorn; Taartdecoraties; Vruchtensausen;Pasteien. 32 - Alcoholvrije dranken; Coladranken; Limonade; Vruchtensappen; Gazeuse wateren en tafelwater; Mineraalwater; Bier en lager; Porter en stout; Dranken. 35 - Beheer van commerciële sportieve zaken van voetballers. 36 - Levens- en ziektekostenverzekering en annuïteiten; Diensten op het gebied van pensioenfondsen; Uitgifte van hypotheken; Beleggingen en investeringsbeheer; Aandelen; Pensioen, verzekeringen, hypotheekinvesteringen, leningen, beleggingsmaatschappijen, diensten op het gebied van deposito- en chequerekeningen; Creditcarddiensten; Alle voornoemde diensten, voor zover begrepen in klasse 36; Financiële diensten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 41 - Recreatiediensten; Verschaffing van informatie over recreatie op computernetwerken en via de telefoon; Coaching, scholen en scholing met betrekking tot voetbal; Opvoeding en opleiding met betrekking tot voetbal; Boekingen en ticketverkoop voor evenementen op het gebied van sport, ontspanning, cultuur en opvoeding; Het verstrekken van voetbalinstructiecursussen; Ontvangst van gasten (ontspanning); Loterijen; Diensten op het gebied van gok-
2012/009
Deel A.1. spelen; Ontspanning op het gebied van voetbal; Fitnesscursussen; Verschaffing van recreatie; Organisatie van wedstrijden en evenementen; Productie van video-opnamen, geluidsopnamen, dvd's, cd's, cd-roms, video- en geluidsbanden; Productie van televisie- of radioprogramma' s; Productie van sportevenementen voor televisie en radio; Uitgave van tijdschriften, boeken, teksten en drukwerken; Uitgave via elektronische middelen; Exploitatie van elektronische on-linepublicaties (die niet kunnen worden gedownload); Verhuur van sportuitrusting; Gezondheidsclubs (conditietraining); Amusementsdiensten; Diensten op het gebied van nachtclubs; Informatie met betrekking tot sport en amusement, online verstrekt via een computerdatabase of vanaf internet; Het organiseren en houden van sporttentoonstellingen, beurzen, seminars, symposia en evenementen; Diensten op het gebied van sportinformatie; Organisatie en verzorging van ontvangsten en ontvangst van gasten voor bedrijven en evenementen; Boekingen; Diensten op het gebied van fanclubs; Acties voor leden van fanclubs; Diensten op het gebied van musea; Inlichtingen en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten. 43 - Cafés (restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) in -), Kantine, Restaurants en cateringbedrijven, Bardiensten; Beheer van tentoonstellingsruimten; Verhuur van kamers; Diensten van eet- en koffiehuizen; Hotels, Motel en Herbergen; Het verstrekken van voedsel en dranken; Exploitatie van faciliteiten voor seminars en symposia; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010211316
220
22/08/2011
442
13/01/2012
521
0
546
531
5.5.20 5.5.21
731
PGE Energia Jądrowa Spółka Akcyjna Mysia 2 00-496 Warszawa PL
740
SULIMA GRABOWSKA SIERZPUTOWSKA, BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP. J. ul. Waryńskiego 1 00-645 Warszawa PL
270
PL EN
511
1 - Nucleaire brandstoffen, producten afkomstig van de raffinage van nucleaire brandstoffen. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting; Steenkool (brandstof);Ligniet;Steenkool; Houtskool;Vaste brandstoffen van steenkool; Turfcultuursubstraten; Turfbri-
2012/009
CTM 010211316 ketten; Petroleum; Aardgas; Cokes;Petroleum (ruw of geraffineerd);Producten afkomstig van de raffinage van aardolie; Brandstofgas. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen; Stellingen van metaal, voor de bouw;Kant-en-klare artikelen van metaal, voor zover begrepen in deze klasse; Metaalertsen;Thoriumertsen; Ijzerertsen;Ertsen, niet ijzerhoudend;Koperertsen;Ertsen van zink en lood;Uraniumertsen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers;Verdeelapparaten en stuurmachines (schakelapparatuur) voor elektriciteit;Geïsoleerde draden en elektriciteitskabels;Meet, toezichts-, exploratie-, navigatie-instrumenten en -apparaten;Stuur- en besturingssystemen voor industriële werkzaamheden;Computerprogramma's voor het besturen en aansturen van industriële werkzaamheden; Optische gegevensdragers; Elektrische transformatoren. 13 - Vuurwapenen; Munitie en projectielen; Springstoffen; Vuurwerk. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Leermiddelen en onderwijsmateriaal voorzover begrepen in deze klasse; Drukwerken, dagbladen, broeken, tijdschriften, periodieken;Albums, brochures. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groothandel in, detailhandelverkoop en verkoop op commissiebasis van apparaten voor het produceren en leveren van elektriciteit, gas, stoom en warm water, apparatuur voor gebruik bij algemene bouwwerkzaamheden, telecommunicatie- en teleinformatiemachines, -apparaten, -instrumenten en -software, apparaten, instrumenten en machines voor distributie en verkoop van gasvormige brandstoffen, apparaten, instrumenten en machines voor distributie van gasvormige brandstoffen in een netwerksysteem, apparaten, instrumenten en machines voor distributie van warmte (stoom en warm water), apparaten, instrumenten en machines voor wateronttrekking, -behandeling en -distributie, apparatuur voor vast telefonie en telegrafie, apparatuur voor gegevensverzending, mijnbouwuitrusting, instrumenten, machines en apparatuur voor het verrijken van bruinkool, apparaten voor de productie van machines voor de mijnbouw en bouwsector, pompen en compressors, apparaten voor de productie van rubberen en plastic producten, productie van kant-en-klare goederen van metaal, apparaten en machines voor de spoorwegen en voor transport, apparaten voor de productie van technisch gas, druk-, informatica-, geodetische en cartografische apparaten, wasapparaten en -machines, sport- en gymnastiekapparaten, -toestellen en -instrumenten, apparaten voor de bosbouw, groothandel in, detailhandelverkoop en verkoop op commissiebasis van technologisch gas, kleefstoffen en gelatine, stangen, staven en koud gewalste vormen, kraantoestellen, van hout vervaardigde producten, betonpulp, elektrische apparatuur, stoelen en meubelen om op te zitten, landbouwmachines, software, tijdschriften en week- of maandbladen, kalk, cement, gips;Verkoop van stookgas, verkoop van auto's en motorfietsen, detailhandel in brandstoffen voor auto's, ver-
7
CTM 010211316 koop van onderdelen en accessoires voor auto's en motorfietsen, diensten van agenten met betrekking tot de verkoop van brandstoffen, ertsen, metalen, chemische producten voor industriële doeleinden, hout, bouwmaterialen, machines, industriële apparaten, zeeschepen, luchtschepen, meubelen, huishoudelijke artikelen, kleine ijzerwaren, groothandel in halffabrikaten en afval van niet-landbouwkundige afkomst, schroot, groothandel in vaste brandstoffen, vloeibare brandstoffen, stookgas en afgeleide producten, groothandel in metalen en metaalertsen, bouwmaterialen en sanitaire toestellen, metaalwaren alsmede hydraulische en verwarmingsinstallaties en bijbehorende accessoires, chemische producten, groothandel in werktuigmachines, machines voor gebruik in de mijnbouw, bouw, civiele techniek, groothandel in computers, randapparatuur, software, elektronische onderdelen, machines en apparaten voor industrie, handel en navigatie;Compilatie, het systematiseren van informatie in databases, opzoeken van gegevens in computerdatabases, beheer van gegevensbestanden, het sorteren van gegevens in computerdatabases;Elektronische opslag van gegevens of documenten;Boekhouding, marktonderzoek en opiniepeiling, raadgeving op het gebied van zaken en beheer, beheer van commerciële zaken en organisatie, beheer van houdstermaatschappijen, raadgeving op het gebied van beheer van houdstermaatschappijen en -organisaties, reclame, verspreiding van reclameartikelen, reclame via computernetwerken, verhuur van advertentieruimte, uitgave van reclameteksten, verspreiden van reclame;Organisatie van handelsbeurzen en tentoonstellingen voor commerciële of rerclame doeleinden. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden;Mijnindustrie, delven van grondstoffen, het delven van energiebronnen, het delven van steenkool en bruinkool, van turf, van aardolie en aardgas, van uranium en thoriumertsen, mijnindustrie inzake bronnen andere dan energetisch, het delven van ertsen van metaal, van niet-ijzerhoudende ertsen, van koperertsen, van zinkertsen en lood;Reparatie, onderhoud van motoren en turbines, uitgezonderd vliegtuigmotoren, automotoren en motorfietsmotoren, installatie, reparatie, onderhoud van machines voor algemene doeleinden, installatie, reparatie, onderhoud van machines voor de mijnbouw en bouw, installatie, reparatie, onderhoud en opnieuw wikkelen van elektrische motoren, stroomgeneratoren en transformatoren, installatie, reparatie, onderhoud van elektrische distributie- en besturingsapparaten, installatie, reparatie, onderhoud van meet-, inspectie-, exploratie, test- en navigatie-instrumenten en -apparaten, bouwdiensten, het bouwrijp maken van land, sloop van bouwwerken, grondwerkzaamheden, geologische en technische afgravings- en boorwerkzaamheden, het bouwen van gehele faciliteiten en constructies of onderdelen hiervoor, bouw van constructies voor weg- en waterbouw, algemene bouwwerkzaamheden met betrekking tot de bouw van faciliteiten, algemene bouwwerkzaamheden op het gebied van brugconstructies, lineaire overdrachtconstructies: pijpleidingen, elektro-energetische, elektrotractie- en telecommunicatieleidingen, lineaire distributieconstructies: pijpleidingen, elektro-energetische en telecommunicatieleidingen, mijnbouw- en productieconstructies, ingenieursdiensten op het gebied van bouw, bouwwerkzaamheden op het gebied van installatie en opbouw van faciliteiten en constructies van prefab-elementen, productie van dakbedekkings- en dakconstructies, het aanleggen van wegen, bouw van wegen en spoorwegen, oppervlakwerkzaamheden voor de bouw van sportfaciliteiten, bouw van zeehavens, uitvoering van speciale bouwwerkzaamheden, steigerbouw, werkzaamheden inzake funderingstechnieken, bouwwerkzaamheden op het gebied van opbouw van verbindingen met gebouwen van stalen constructie, metselwerk, het maken van bouwinstallaties, het maken van elektrische installaties, het maken van elektrische installaties van gebouwen en constructies, het maken van elektrische signaleringen, het installeren van liften en kranen alsmede roltrappen, het maken van elektrische installaties, het aanbrengen van gebouwisolatie,
8
Deel A.1. het maken van verwarmings-, water-, ventilatie en gasinstallaties, het maken van centrale verwarmings- en ventilatieinstallaties, loodgieterij, het maken van gasinstallaties, het maken van bouwinstallaties, het afwerken van gebouwen, pleisterwerk, installatie van houtwerk in gebouwen, vloeren wandbekleding, bevloering, het behangen en bekleden van wanden, schilderwerk en glaswerk, verhuur van bouwen sloopapparatuur, verhuur van bouwmachines en -apparaten, verhuur van bouw- en sloopmachines met bestuurder, reparatie en het onderhoud van auto's, motorfietsen alsmede artikelen voor persoonlijk en huishoudelijk gebruik, reiniging van gebouwen. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen;Diensten inzake elektriciteit, gas en watertoevoer, diensten inzake levering van stoom en warm water, stroomdistributie, overdracht van elektriciteit, distributie van stookgas via netwerksystemen, distributie van warmte (stoom en warm water), watertoevoer, watervoorziening, hulp bij panne, hulp bij autopech (sleepdienst), transport, transport over land, via buizen en over water, wegvervoer van goederen, wegvervoer van goederen door speciale voertuigen, transport over zee en water, vervoer over zee, vervoer over water, vervoer over binnenlandse wateren, vervoer door de lucht, ruimtevervoer, overlading, opslag van goederen, opslag van goederen in zeehavens, opslag van goederen voor binnenlands transport, overlading van goederen in zeehavens, binnenlandse havens;Transportagentschappen, agentschappen inzake zeevervoer, agentschappen inzake binnenlands transport, ondernemers inzake toerisme, agentschappen inzake toerisme, toeristische agentschappen, postdiensten, aflevering van pakketten, aflevering van pakjes, pakketten, dagbladen, brieven, correspondentie, bodediensten, verhuur van auto's, verhuur van vervoer- en transportmiddelen, verhuur van transportmiddelen over land, over water en voor de lucht; Waterlevering. 40 - Behandeling van materialen, briketvervaardiging, productie van briketten en vaste brandstoffen van steenkool en ligniet, hergebruik van steenkool van steenkoolstortafval, verrijking en tot briketten vormen van turf, typografische diensten, drukkerijdiensten, steendruk, offsetdruk, het opdrukken van patronen, kranten, inbinden van boeken, het produceren van cokes, het branden van houtskool, produceren en verwerken van producten van het branden van houtskool, het produceren en verwerken van aardolieraffinageproducten, het produceren en verwerken van nucleaire brandstoffen, metaalbewerking en coating van metaal, machinale bewerking van metalen elementen, beheer van puin en afval, het transformeren van afval, recycling van puin en afval, verbranding en vernietiging van puin en afval, transformatie van afval, al dan niet van metaal, waaronder schroot, productie van elektriciteit, gas, warmte (stoom en warm water), productie van stookgas, waterbehandeling;Verhuur van machines en apparatuur voor elektriciteitsopwekking, verhuur van elektriciteitsinstallaties, verhuur van machines en apparatuur voor luchtzuivering en waterbehandeling, verhuur van machines en apparatuur voor de drukkerij en de boekbinderij. 41 - Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Uitgeverij, redactie van boeken, kranten, tijdschriften, week- of maandbladen, montage van geluidsopnamen, uitgave van boeken, tekstuitgave, andere dan publicitaire, elektronische online-uitgave van boeken en week- of maandbladen;Onderwijs, beroepsopvoeding en technische opvoeding, permanent volwassenenonderwijs, opleiding en onderwijs voor zover begrepen in deze klasse, lichamelijke opvoeding, organisatie van sportcompetities, verhuur van stadions en sportobjecten;Het opzetten van beurzen en tentoonstellingen op het gebied van cultuur of ontspanning, sociale ondersteuning voor personen in nood in de vorm van speelgoed, boeken, sportartikelen.
2012/009
Deel A.1. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Reproductie van beschreven gegevensdragers, reproductie van dragers met computergegevens, raadgeving op het gebied van computers, updating, installatie, onderhoud, duplicatie, ontwerp, verhuur van software, het verhuren van hardware, computersysteemontwerp, het ontwerpen van computernetwerken, computersysteemanalyse, het redigeren van software, onderzoeksen ontwikkelingsdiensten op het gebied van natuurlijke en technische wetenschap, onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten op het gebied van wiskundige en natuurkundige wetenschap en astronomie, onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten op het gebied van chemische wetenschap, onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten op het gebied van geowetenschappen, onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten op het gebied van biologische wetenschap en de natuurlijke omgeving, onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten op het gebied van de wetenschap van bosbouw, landbouw en diergeneeskunde, onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten op het gebied van technische wetenschap, bouwkundige, stadsplanning en bouwtechnische tekeningen, geologische prospectie en verkenningsdiensten, geologische expertise, geologische prospectie, geologisch onderzoek, technisch onderzoek en technische analyse;Sociale ondersteuning voor personen in nood in de vorm van computers. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw;Landbouwgronden, tuinbouw, groentekwekerijen, ontginning van industriële fabrieken, het kweken van groentes, het kweken van speciale tuinplanten en producten van plantenkwekerijen, het kweken van paddenstoelen, bloemen en versierde tuinplanten, kwekerijen voor tuinplanten en versierde planten, boomkwekerijen, bosbouwkundige, medische diensten, ziekenhuizen, poliklinieken, verpleegtehuis, gezondheidszorg, menselijke gezondheidszorg, tandheelkundige diensten. 45 - Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen;Diensten van detectieven en bodyguards, advisering op het gebied van beveiliging, bodyguarddiensten;Regeling van geschillen, sociale ondersteuning voor personen in nood in de vorm van kleding.
210
010226091
220
21/12/2011
442
13/01/2012
541
BLACK ROBERTS
521
0
731
Caribbean Distillers, LLC 350 Dakota Avenue Lake Alfred, Florida 33850 US
740
P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 08021 Barcelona ES
270
ES EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010231074
220
31/08/2011
442
13/01/2012
2012/009
CTM 010226091 541
SALUBRIOUS
521
0
731
Salubrious AB Nääs Fabriker Box 5021 448 51 Tollered SE
740
CEGUMARK AB Kungsportsavenyen 10 40014 Göteborg SE
270
SV EN
511
10 - Medische trolley systemen; Karretjes voor gynaecologie; Karretjes voor gebruik in de gezondheidszorg, bij chirurgie en op medisch gebied;Hulpmiddelen en toestellen voor gezondheidszorg, geneeskunde, revalidatie en chirurgie, te weten medische tafels voor onderzoeks- of behandelingsdoeleinden. 35 - Verkoop van producten voor geneeskunde en gezondheidszorg;Verkoop van chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten;Verkoop van orthopedische artikelen, hechtmateriaal;Verkoop van producten op het gebied van medische zorg en gezondheidszorg;Verkoop van medische wagens en karren;Verkoop van gynaecologische wagens en karren;Verkoop van wagens en karren voor gebruik in de gezondheidszorg, chirurgie en medische zorg;Verkoop van hulpmiddelen en toestellen voor de gezondheidszorg, geneeskunde, revalidatie en chirurgie;Detailhandel en groothandel in producten voor de geneeskunde en gezondheidszorg, chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, orthopedische artikelen, hechtmateriaal, producten op het gebied van medische zorg en gezondheidszorg, medische wagens en karren, gynaecologische wagens en karren, wagens en karren voor gebruik in de gezondheidszorg, chirurgie en medische zorg, hulpmiddelen en toestellen voor gezondheidszorg, geneeskunde, revalidatie en chirurgie, houders/rekken/standaards, opbergbakken, manden, houders en vaatwerk voor producten in de gezondheidszorg, geneeskunde, revalidatie en chirurgie, houders voor flessen, kannen, injectiespuiten, schorten en bekers (producten voor de gezondheidszorg), pakkethouders voor producten voor gezondheidszorg, chirurgie en geneeskunde, houders voor wegwerpartikelen (voor medische doeleinden), ophangsystemen voor medische apparatuur, medische tafels voor onderzoeks- of behandelingsdoeleinden. 37 - Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs. 42 - Verstrekking van technisch advies en technische raadgeving.
210
010232932
220
01/09/2011
442
13/01/2012
541
PATRIOT
521
0
731
Patriot International Limited Commercial House 2 Rubislaw Terrace Aberdeen AB10 1XE GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
1 - Hydraulische olie.
9
CTM 010233021 7 - Elektrische gereedschappen, apparaten en apparatuur; Gereedschappen,Apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten;Gereedschappen, apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten in geboute flensverbindingen;Bovenspanners;Hydraulisch aangedreven bovenspanners; Momentsleutels;Hydraulisch aangedreven momentsleutels;Moerscheiders;Hydraulisch aangedreven moerscheiders;Gereedschappen, apparaten en toestellen voor het losmaken van flenskoppelingen;Hydraulisch aangedreven gereedschappen, apparaten en toestellen voor het losmaken van flenskoppelingen; Hydraulische flensspreiders; Machines en Werktuigmachines voor bewerking van metalen producten;Machines en werktuigmachines voor het ter plekke bewerken van buizen en flenskoppelingen;Machines en werktuigmachines voor het koudsnijden;Machines en werktuigmachines voor het afschuinen; Machines en Boorwerktuigen,Verzinkboren of passend boren;Machines en werktuigmachines voor het parallel boren;Machines en werktuigmachines voor verkleining van de buitenste diameter van buizen; Machines en Werktuigmachines voor mechanische bewerkingen en Herbewerking van flenskoppelingsvlakken; Machines en Werktuigmachines voor het frezen; Machines en Boorwerktuigmachines;Machines en werktuigmachines voor het verwijderen van het overschot aan lasmateriaal;Machines en werktuigmachines voor het pijp- en buistrekken;Machines en werktuigmachines voor het breder maken van pijpen en buizen; Machines en Werktuigmachines allemaal voor het slijpen;Luchtdrukmotoren; Apparaten, Gereedschappen,Instrumenten en apparatuur voor het gedoseerd inbrengen van chemische producten in pijpen en pijpleidingen; Apparaten, Gereedschappen,Instrumenten en apparatuur voor vergemakkelijking van temperatuur- en drukmetingen in pijpen en pijpleidingen;Eindstoppen voor pijpen en pijpleidingen voor vergemakkelijking van drukproeven; Apparaten, Gereedschappen,Instrumenten en apparatuur voor het zuiveren, lassen en testen van flenskoppelingen; Mechanisch aangedreven handgereedschappen;Hydraulisch bediende handgereedschappen; Onderdelen, toebehoren en accessoires voor de voornoemde goederen. 8 - Schroefsleutels;Steunspanners;Gereedschappen ter voorkoming van het draaien van moeren tijdens het aanhalen van bouten;Met de hand te bedienen gereedschappen, apparaten en uitrusting; Handgereedschappen, met de hand te bedienen,Apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten; Handgereedschappen, met de hand te bedienen,Apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten in geboute flensverbindingen;Bovenspanners;Bovenspanners, met de hand te bedienen; Momentsleutels;Momentsleutels [met de hand te bedienen gereedschappen]; Moerscheiders;Moerscheiders, met de hand te bedienen;Gereedschappen, apparaten en toestellen voor het losmaken van flenskoppelingen;Gereedschappen, apparaten en toestellen, met de hand te bedienen, voor het losmaken van flenskoppelingen;Flensuitspreiders, met de hand te bedienen;Handgereedschappen, met de hand te bedienen; Onderdelen van en toebehoren tot genoemde waren. 9 - Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting;Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting voor het bepalen van de spanning op een bout;Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting voor het bepalen van de voorbelasting aangebracht op een bout;Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting voor het bepalen van de spankracht van een bout;Toestellen, uitrusting en apparatuur voor het meten van flenskoppelingen;Toestellen, uitrusting en apparatuur voor het meten van de diepte en de wijdte van groeven;Gereedschappen, uitrusting en apparatuur voor het meten van de conische diameter van flenskoppelingen; Onderdelen, toebehoren en accessoires voor alle voornoemde goederen. 11 - -apparaten,Gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor warmtebehandeling van metalen; -apparaten,Gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor warmtebe-
10
Deel A.1. handeling van metalen voor en na het lassen;Apparaten, gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor behandeling van metalen met behulp van weerstandsverhitting voor en na het lassen;Apparaten, gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor behandeling van metalen met behulp van inductiewarmte voor en na het lassen; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde.goederen. 39 - Vervoer van goederen door de lucht, over de weg en over water; Vervoer van vracht; Vrachttransportdiensten; Opslag van goederen voorafgaand aan, en na vervoer; Opslag van goederen voor transport; Levering van goederen; Koeriersdiensten; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande. 41 - Trainingen; Opvoeding of ontspanning; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010233021
220
01/09/2011
442
13/01/2012
541
PATRIOT INTERNATIONAL
521
0
546
591
BG - Син, червен ES - Azul, rojo CS - Modrá, červená DA - Blå, rød DE - Blau, rot ET - Sinine, punane EL - Μπλε και κόκκινο EN - BLUE, RED FR - Bleu, rouge IT - Blu, rosso LV - Zils, sarkans LT - Mėlyna, raudona HU - Kék, vörös MT - Blu, aħmar NL - Blauw, rood PL - Błękit, czerwień PT - Azul, vermelho RO - Albastru, rosu SK - Modrá farba, červená farba SL - Modra, rdeča FI - Sininen, punainen SV - Blått, rött
531
26.99.3 26.99.19 29.1.4
731
Patriot International Limited Commercial House 2 Rubislaw Terrace Aberdeen AB10 1XE
2012/009
Deel A.1.
CTM 010240406
GB 740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
1 - Hydraulische olie. 7 - Elektrische gereedschappen, apparaten en apparatuur; Gereedschappen,Apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten;Gereedschappen, apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten in geboute flensverbindingen;Bovenspanners;Hydraulisch aangedreven bovenspanners; Momentsleutels;Hydraulisch aangedreven momentsleutels;Moerscheiders;Hydraulisch aangedreven moerscheiders;Gereedschappen, apparaten en toestellen voor het losmaken van flenskoppelingen;Hydraulisch aangedreven gereedschappen, apparaten en toestellen voor het losmaken van flenskoppelingen; Hydraulische flensspreiders; Machines en Werktuigmachines voor bewerking van metalen producten;Machines en werktuigmachines voor het ter plekke bewerken van buizen en flenskoppelingen;Machines en werktuigmachines voor het koudsnijden;Machines en werktuigmachines voor het afschuinen; Machines en Boorwerktuigen,Verzinkboren of passend boren;Machines en werktuigmachines voor het parallel boren;Machines en werktuigmachines voor verkleining van de buitenste diameter van buizen; Machines en Werktuigmachines voor mechanische bewerkingen en Herbewerking van flenskoppelingsvlakken; Machines en Werktuigmachines voor het frezen; Machines en Boorwerktuigmachines;Machines en werktuigmachines voor het verwijderen van het overschot aan lasmateriaal;Machines en werktuigmachines voor het pijp- en buistrekken;Machines en werktuigmachines voor het breder maken van pijpen en buizen; Machines en Werktuigmachines allemaal voor het slijpen;Luchtdrukmotoren; Apparaten, Gereedschappen,Instrumenten en apparatuur voor het gedoseerd inbrengen van chemische producten in pijpen en pijpleidingen; Apparaten, Gereedschappen,Instrumenten en apparatuur voor vergemakkelijking van temperatuur- en drukmetingen in pijpen en pijpleidingen;Eindstoppen voor pijpen en pijpleidingen voor vergemakkelijking van drukproeven; Apparaten, Gereedschappen,Instrumenten en apparatuur voor het zuiveren, lassen en testen van flenskoppelingen; Mechanisch aangedreven handgereedschappen;Hydraulisch bediende handgereedschappen; Onderdelen, toebehoren en accessoires voor de voornoemde goederen. 8 - Schroefsleutels;Steunspanners;Gereedschappen ter voorkoming van het draaien van moeren tijdens het aanhalen van bouten;Met de hand te bedienen gereedschappen, apparaten en uitrusting; Handgereedschappen, met de hand te bedienen,Apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten; Handgereedschappen, met de hand te bedienen,Apparaten en uitrusting voor het aanhalen van bouten in geboute flensverbindingen;Bovenspanners;Bovenspanners, met de hand te bedienen; Momentsleutels;Momentsleutels [met de hand te bedienen gereedschappen]; Moerscheiders;Moerscheiders, met de hand te bedienen;Gereedschappen, apparaten en toestellen voor het losmaken van flenskoppelingen;Gereedschappen, apparaten en toestellen, met de hand te bedienen, voor het losmaken van flenskoppelingen;Flensuitspreiders, met de hand te bedienen;Handgereedschappen, met de hand te bedienen; Onderdelen van en toebehoren tot genoemde waren. 9 - Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting;Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting voor het bepalen van de spanning op een bout;Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting voor het bepalen van de voorbelasting aangebracht op een bout;Ultrasone meetgereedschappen, -apparatuur en -uitrusting voor het bepalen van de spankracht van een bout;Toestellen, uitrusting en apparatuur voor het meten
2012/009
van flenskoppelingen;Toestellen, uitrusting en apparatuur voor het meten van de diepte en de wijdte van groeven;Gereedschappen, uitrusting en apparatuur voor het meten van de conische diameter van flenskoppelingen; Onderdelen, toebehoren en accessoires voor alle voornoemde goederen. 11 - -apparaten,Gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor warmtebehandeling van metalen; -apparaten,Gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor warmtebehandeling van metalen voor en na het lassen;Apparaten, gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor behandeling van metalen met behulp van weerstandsverhitting voor en na het lassen;Apparaten, gereedschappen, instrumenten en apparatuur voor behandeling van metalen met behulp van inductiewarmte voor en na het lassen; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde.goederen. 39 - Vervoer van goederen door de lucht, over de weg en over water; Vervoer van vracht; Vrachttransportdiensten; Opslag van goederen voorafgaand aan, en na vervoer; Opslag van goederen voor transport; Levering van goederen; Koeriersdiensten; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande. 41 - Trainingen; Opvoeding of ontspanning; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010240406
220
05/09/2011
442
13/01/2012
541
DANLY
521
0
546
531
26.99.3 26.99.20
731
DANLY INTERNATIONAL, INC. 333 Progress Road Dayton, Ohio 45449 US
740
2K PATENTANWÄLTE BLASBERG KEWITZ & REICHEL, PARTNERSCHAFT Corneliusstr. 18 60325 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Kleinijzerwaren; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Metalen buizen; Klemmen, Schroeven,Stelschroeven, tabbouten, bouten, Spelden,Uitstootpennen, afstroopgeleiders, Veren,Stempelveren, Gasveren, Snij-ijzers,Bevestigingspennen, ponskolven, warteladapters, slijpschijven, boorcilinders, koevoeten, spillen, deuvels en Spanstiften,Inrichtingen voor het markeren met druk, drukveren, aansluitklemmen, gelede klemmen, Draagbussen,Geleidebussen, geleidestangen, geleideplaten, kettinggeleiders, onderstukken, slijtplaten en slijtstrips, Bouten,Oogbouten, borgmoeren, takelringen, Stekkers,Behuizingen voor bevestigingen, matrijzen, lichters voor geleidestangen, gietvormen, matrijspennen, tapeenheden met ingebouwde matrijs en snijtaps, Allemaal van metaal. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen);Te persen en Stansmachines, Gereedschappen en Onderdelen hiervan, Machines voor vervorming van bladmetaal, Gereedschappen en Onderde-
11
CTM 010240562 len hiervan; Transportinrichtingen,Aanvoerinrichtingen voor persen, op matrijzen gemonteerde nokken, hydraulische nokken, nokmechanismen, tapmachines met ingebouwde matrijs en snijtaps, pneumatische kniepersen, Smeerinrichtingen,Vormings en Buigmachines,Draaibankdrevels, rolgeleiders, Draadstrippers,Hefbomen, spanstukken voor gedraaide onderdelen, bindgereedschappen, Klauwplaten [machineonderdelen],Elektrische persen, matrijzen, Ponsen en Ponskolven;Benodigdheden voor gereedschapsmakers, voror zover niet begrepen in andere klassen, te weten stalen bussen, bussen van brons, met brons geplateerde bussen, geleidingsbalken, matrijspinnen, slijtplaten, slijtstrips, slijtbanen, spieën, terughoudblokken, schuifspieën, geleidingsblokken, terughoudplaten, geleidingsplaten, uitneempennen, kussenhouders, veerkooien, veerbeschermers, veerhouders, V-blokken, U-blokken, centrale sleutels, L-spieën, haspels, stootblokken, uitneempennen; Luchtnokken en stempelbevestigingsnokken, modulaire nokken, rolnokken, stootnokken en nokken met gefreesde groef, alle voor gebruik bij machines voor het vormen van plaatmetaal. 8 - Handgereedschappen en instrumenten, met de hand te bedienen;Klauwplaten [onderdelen van handgereedschappen]; Klemmen, Ponsen, Koevoeten, Tangen,Vormingsen buiggereedschappen, tapeenheden met ingebouwde matrijs en snijtaps, meeneemplaten voor draaibanken, aanvoerinrichtingen voor persen. 350
AT - (a) 117889 - (b) 29/10/1987 - (c) 06/07/1987 BX - (a) 56519 - (b) 12/08/1971 - (c) 12/08/1971 CZ - (a) 168721 - (b) 16/10/1991 - (c) 26/07/1990 DK - (a) VR199400143 - (b) 14/01/1994 - (c) 12/02/1987 FI - (a) 104666 - (b) 07/08/1989 - (c) 20/01/1987 FR - (a) 1382309 - (b) 14/08/1996 - (c) 13/09/1966 DE - (a) 841728 - (b) 24/01/1968 - (c) 01/10/1966 GR - (a) 87846 - (b) 17/04/1990 - (c) 01/02/1988 HU - (a) 130901 - (b) 10/12/1991 - (c) 14/08/1990 IE - (a) 155089 - (b) 23/12/1992 - (c) 23/12/1992 IE - (a) 155090 - (b) 23/12/1992 - (c) 23/12/1992 IT - (a) 1268824 - (b) 08/04/2010 - (c) 02/02/2007 PL - (a) 63332 - (b) 06/06/1989 - (c) 04/12/1987 PT - (a) 240808 - (b) 28/11/1991 - (c) 29/04/1987 PT - (a) 241424 - (b) 06/08/1991 - (c) 29/05/1987 SK - (a) 168721 - (b) 16/10/1991 - (c) 26/07/1990 ES - (a) 1180795 - (b) 05/05/1989 - (c) 16/02/1987 SE - (a) 220831 - (b) 08/02/1991 - (c) 21/01/1987
210
010240562
220
05/09/2011
442
13/01/2012
541
power look
521
0
12
Deel A.1. 546
591
BG - Черен, бял, син ES - Negro, blanco, azul CS - Černá, bílá, modrá DA - Sort, hvid, blå DE - schwarz, weiß, blau ET - Must, valge, sinine EL - Μαύρο, λευκό, μπλε EN - Black, white, blue. FR - Noir, blanc, bleu IT - Nero, bianco, blu LV - Melns, balts, zils LT - Juoda, balta, mėlyna HU - Fekete, fehér, kék MT - Iswed, abjad, blu NL - Zwart, wit, blauw PL - Czerń, biały, błękit PT - Preto, branco, azul RO - Negru, alb, albastru SK - Čierna, biela, modrá SL - Črna, bela, modra FI - Musta, valkoinen, sininen SV - Svart, vitt, blått
531
2.9.4 27.1.6
731
Powerlook GmbH & Co. KG Markt 8 49470 Haselünne DE
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Pharmaceutische producten of Met gebruik van polyfenolen, cafeïne, taurine of carotenoïden geproduceerd, voor gebruik voor medische doeleinden in vloeibare, halfvaste, vaste, geperste verpulverde of gesuikerde vorm;Voedingssupplementen van of met gebruik van polyfenolen, cafeïne, taurine of carotenoïden geproduceerd (niet voor medisch gebruik) als eetbare vloeibare, halfvaste of vaste bereiding, te weten repen, koeken, stangen van graanbestanddelen, suikergoed, snoepgoed, kauwgom, wijngoms (steeds anders dan voor medisch gebruik), met toevoeging van vruchten- of specerijextracten geproduceerde direct oplosbare bruistabletten of preparaten met druivensuiker. 30 - Voedingsmiddelen en Middelen of Met gebruik van polyfenolen, cafeïne, taurine of carotinoïden vervaardigd (niet voor medisch gebruik) als verteerbare vloeibare, half-
2012/009
Deel A.1. vaste of vaste bereiding, met name repen, Koeken,Stangen van graanbestanddelen, Suikergoed, Snoepjes, Kauwgom,Wijngoms (steeds anders dan voor medisch gebruik), met toevoeging van vruchten- of specerijextracten geproduceerde direct oplosbare bruistabletten of preparaten met druivensuiker. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, Met name alcoholvrije dranken ter bevordering van het lichamelijk prestatievermogen en de gemoedstoestand; Vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), Met name alcoholhoudende dranken ter bevordering van het lichamelijk prestatievermogen en de gemoedstoestand. 300
DE - 08/08/2011 - 302011043388.7
210
010251569
220
08/09/2011
442
13/01/2012
541
AKINA
521
0
731
Fontana Ltd. Main Nku/Eld Road, Plot 9771/3 Slagaa Town KE
740
BRANDMERK! INTELLECTUAL PROPERTY Minervahuis III, Rodezand 34 3011 AN Rotterdam NL
270
NL EN
511
31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren; mout. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; zakelijke bemiddeling bij de aan- en verkoop van land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden alsmede zaaizaden en levende planten en bloemen; detailhandels- en groothandelsdiensten op het gebied van land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden alsmede zaaizaden en levende planten en bloemen; import en export van land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden alsmede zaaizaden en levende planten en bloemen. 39 - Transport; verpakking en opslag van goederen; transport, verpakking en opslag van land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden alsmede zaaizaden, levende planten en bloemen; logistieke planning en advisering met betrekking tot transport, verpakking en opslag van land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden alsmede zaaizaden, levende planten en bloemen.
210
010255214
220
09/09/2011
442
13/01/2012
541
BEST
521
0
546
531
14.1.13
2012/009
CTM 010251569 731
Březina, Tomáš Rybnice 148 331 51 Rybnice CZ
740
HKDW LEGAL S.R.O. Na Příkopě 15 11000 Praha CZ
270
CS EN
511
2 - Verven; Lakken;Vernissen; Beschermende coatings;Anticorrosielakken; Beitsen;Antivonklakken voor gebruik in omgevingen met explosiegevaar;Beschermingsmiddelen tegen rot en schimmels in hout;Verven en lakken voor gebruik in de bouw; Natuurlijke harsen. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal;Slotenmakersproducten en benodigdheden; Beslag voor gebouwen en meubelen;Loodgietersproducten en metalen benodigdheden; Spijkers; Schroeven; Schroeven; Moeren; Sluitringen;Gietijzeren leuningen;Gietijzeren zuiltjes;Gietijzeren traliewerken en andere gietijzeren elementen en accessoires; Brandkasten;Metalen producten zoals vensters, balken, roosters, ladders, deuren, ramen en wat niet elders vermeld is. 11 - Installaties en instrumenten voor verlichting, zoals elektrische plafondlampen, booglampen, staande lampen, hanglampen en zaklampen;Verwarmingsinstallaties en apparatuur, zoals elektrische radiatoren of accumulatiekachels, hittekanonnen met of zonder ventilator. 16 - Periodieke en niet-periodieke drukwerken; Papier; Karton; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Strooifolders; Kalenders; Hobbyboeken; Notitieboekjes;Nieuwjaarswenskaarten; Tafellakens van papier; Tafelservetten; Kantoorartikelen;Ballpoints; Enveloppen; Catalogussen; Boodschappentassen;Zakjes. 17 - Rubber; Rubber; Asbest; Mica en hieruit vervaardigde producten; Plastic; Isolerende verven en vernissen;Afdichtingsmaterialen en isolerende materialen, vooral voor thermische isolatie en geluidsisolatie;Geluidsdichte wanden en barrières van de vermelde materialen; Slangen. 19 - Producten van cement en kunststeen voor de bouw;Tegelelementen inclusief gevormde tegels, tegelpanelen, tegelblokken en -stenen;Bouwelementen voor verdeling en randen, zoals stoepranden, brugleuningen, verdeelelementen voor de weg, profielstenen, buizen van steen en cement;Keramische bouwelementen en keramische accessoires voor de bouw; Bewerkt hout;Glas voor de bouw, inclusief glazen bakstenen en tegels;Bouwelementen van beton, keramiek en steen voor de openbare ruimte, buitenarchitectuur en architectuurelementen. 37 - Uitvoering van aanvullende bouwwerkzaamheden voor binnenhuis-, park- en tuinarchitectuur;Aanleg en onderhoud van voetgangers- en fietspaden en trottoirs;Laken schilderwerkzaamheden;Verhuur van bouwmachines, -mechanismen en gereedschap;Restauratie van gebouwen, onderhoudsdiensten.
210
010255602
220
10/09/2011
442
13/01/2012
541
BLUE CURE
521
0
526
BG - Не са предявени претенции към изключителното право върху "CURE" от марката, както е показана. ES - No se reivindica el derecho exclusivo a utilizar "CURE" aparte de la marca tal y como figura. CS - Nenárokuje se výhradní právo na používání slova "CURE" mimo ochrannou známku, jak je vyobrazena. DA - Der gøres ikke krav på eneretten til anvendelse af ordet "CURE", bortset fra det viste mærke.
13
CTM 010266591 DE - Auf die Verwendung von "CURE" wird kein Ausschließlichkeitsanspruch erhoben, außer wie in der Marke dargestellt. ET - Sõnale "CURE" ei taotleta ainukasutusõigust kaubamärgist eraldi. EL - Δεν διεκδικείται δικαίωμα αποκλειστικής χρήσης της λέξης "CURE" πέραν του απεικονιζόμενου σήματος. EN - No claim is made to the exclusive right to use "CURE" apart from the mark as shown. FR - Aucun revendication n'est demandée concernant le droit exclusif d'utiliser le terme "CURE" en-dehors de la marque telle que représentée. IT - Non si rivendica alcun diritto esclusivo all'uso della parola "CURE", all'infuori del marchio rappresentato. LV - Nav izvirzītas īpašas tiesības izmantot "CURE" atsevišķi no attēlotās zīmes. LT - Jokių pretenzijų dėl išimtinės teisės naudoti žodį "CURE", išskyrus kaip parodyta prekės ženkle, nereiškiama. HU - Nincsen igénylés a "CURE" használatának kizárólagos jogára az ábrán látható védjegyen kívül. MT - L-ebda klejm ma hu magħmul għad-dritt esklussiv għall-użu ta' "CURE" apparti mill-marka kif murija. NL - Er wordt geen aanspraak gemaakt op het exclusieve gebruik van "CURE" behoudens het getoonde merk. PL - Nie zastrzega się wyłącznych praw do używania słowa "CURE", z wyjątkiem sposobu, w jaki zostało ono przedstawione na znaku towarowym. PT - Não se reivindica a exclusividade do uso da palavra "CURE", para além da forma reproduzida na marca. RO - Nu se revendică drepturi exclusive cu privire la cuvântul "CURE" în afara mărcii reprezentate. SK - Na používanie slova "CURE" mimo ochrannej známky sa nepožaduje žiadne výhradné právo. SL - Razen besedne oznake, kot je prikazana, ni zahtevkov glede ekskluzivne pravice do uporabe besed "CURE". FI - Hakija ei hae yksinoikeutta sanan "CURE" käyttöön muutoin kuin merkissä esitetyllä tavalla. SV - Anspråk görs ej på ensamrätt till användning av "CURE" skilt från märket som det visas. 731
Blue Cure Foundation 9619 Valverde Street Houston, Texas 77063 US
740
WILMER CUTLER PICKERING HALE AND DORR LLP Ulmenstr. 37-39 60325 Frankfurt am Main DE
270
EN ES
511
36 - Geldinzamelacties voor goede doelen.
210
010266591
220
15/09/2011
442
13/01/2012
541
Volks-Zigi
521
0
546
591
14
BG - Червен, черен, бял, сив ES - Rojo, negro, blanco, gris CS - Červená, černá, bílá, šedá DA - Rød, sort, hvid, grå
Deel A.1. DE - rot, schwarz, weiß, grau ET - Punane, must, valge, hall EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό, γκρι EN - Red, black, white, grey FR - Rouge, noir, blanc, gris IT - Rosso, nero, bianco, grigio LV - Sarkans, melns, balts, pelēks LT - Raudona, juoda, balta, pilka HU - Vörös, fekete, fehér, szürke MT - Aħmar, iswed, abjad, griż NL - Rood, zwart, wit, grijs PL - Czerwony, czarny, biały, szary PT - Vermelho, preto, branco, cinzento RO - Rosu, Negru, Alb, Gri SK - Červená, čierna, biela, sivá SL - Rdeča, črna, bela, siva FI - Punainen, musta, valkoinen, harmaa SV - Rött, svart, vitt, grått 531
25.5.1 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.1 29.1.8
731
BILD digital GmbH & Co. KG Axel-Springer-Str. 65 Berlin DE
740
HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
5 - Elektronische sigaretten voor medisch gebruik; Gevulde en ongevulde aromahouders voor elektronische sigaretten voor medisch gebruik; Tabakssurrogaten, Allemaal voor medisch gebruik, Te weten vloeistoffen voor elektronische sigaretten. 34 - Elekronische sigaretten, niet voor medisch gebruik; Mondstukken voor sigarettepijpjes; Artikelen voor rokers; Sigaretten, tabakssurrogaten bevattend, niet voor medische doeleinden; Sigarettenkokers van onedele metalen; Gevulde en ongevulde aromahouders voor elektronische sigaretten, Niet voor medische doeleinden; Sigarettenmondstukken; Tabakssurrogaten, Niet voor medische doeleinden, Te weten vloeistoffen voor elektronische sigaretten. 35 - Planning en uitvoering van crossmediaconcepten, te weten met betrekking tot de distributie van goederen en diensten via verschillende verkoopkanalen, alsmede daarmee samenhangende marketingactiviteiten; Merchandising; Verkoopbevordering [sales promotion voor derden, cross promotion met en voor derden]; Detailhandels- en groothandelsdiensten, ook via verzendhandel, via internet en door middel van teleshoppingprogramma's op het gebied van keuken- en kookartikelen, huishoudelijke en tuinartikelen, bouw- en doe-het-zelfartikelen, sport- en fitnessartikelen, producten op het gebied van cosmetica, schoonheidsverzorging en geneesmiddelen, producten op het gebied van auto's, met name verzorgingsproducten en accessoires, uurwerken, juwelierswaren en accessoires, producten op het gebied van de consumentenelektronica, producten op het gebied van de telecommunicatie, boeken, producten op het gebied van computers en multimedia, voedseladditieven, producten op het gebied van foto en optiek, artikelen in verband met muziek, producten op het gebied van reizen en van vakantieplanning, producten op het gebied van mode, kleding en artikelen van textiel voor gebruik in de huishouding, producten op het gebied van spellen en van vrijetijdsbesteding, producten op het gebied van wonen en decoratie, producten in verband met de inrichting, met name meubelen, producten in verband met opleiding en bijscholing, artikelen voor kinderen, met name kleding, alsmede
2012/009
Deel A.1. producten op doe-het-zelfgebied, met name gereedschap, producten op het gebied van levens- en genotsmiddelen, dranken en alcoholhoudende dranken, ook door middel van teleshoppingprogramma's; Onlinediensten van een webhandelaar, te weten het presenteren van goederen en diensten voor reclamedoeleinden, het opnemen van bestellingen, orderservice en factuurafwikkeling, ook in het kader van webhandel; Factuurafhandeling voor elektronische bestelsystemen; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden via onlinewinkels; Verkoopbevordering door middel van acties voor klantenbinding; Bemiddeling bij handelsen economische contacten, ook via internet; Bemiddeling bij contracten voor derden over de aan- en verkoop van producten en/of over het leveren van diensten; Bezorgdiensten voor derden (aankopen van goederen en diensten voor andere ondernemingen); Het compileren en systematiseren van informatie in computerdatabases; Onderhoud van gegevens in computerdatabases; Beheer van commerciële zaken, advisering inzake bedrijfsvoering, bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Professionele consultatie op zakelijk en organisatorisch gebied; Reclame; Diensten van reclamebureaus; Reclame in alle media, waaronder radio-, televisie-, bioscoop-, gedrukte, videotekst, on-line- en teletekstreclame; Het organiseren en houden van reclame-evenementen, alsmede van tentoonstellingen en beurzen voor economische en reclamedoeleinden; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Demonstraties voor handelsdoeleinden; Presentaties van producten en diensten voor reclamedoeleinden; Het bijhouden van reclamemateriaal; Te weten planning en vormgeving van maatregelen op het gebied van reclame; Marktonderzoek; Marketing voor derden in digitale netwerken; Markt- en opinieonderzoek; Public relations; Reclame op Internet voor derden; Presentatie van bedrijven op internet en andere media; Sponsoring in de vorm van reclame; Het uitvoeren van aanbestedingen, verkoping bij opbod, ook verkoping bij teruglopend bod, en veilingen, ook op internet; Prijsvergelijkingen; Verkoop bij opbod, met name op het internet; Verkoop bij opbod, ook op Internet; Ontwikkeling van premieprogramma's en kortingsystemen als klantenbindingsmaatregelen voor marketingdoeleinden; Ontwerp, productie, distributie en uitvoering van premieprogramma's en coupon-verkoopacties; Elektronische gegevensverwerking voor derden, te weten elektronische opslag van gegevens. 42 - Beschikbaarstelling van een e-commerce-platform op Internet; Beschikbaarstelling van platforms op internet; Diensten van een computerprogrammeur; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering, te weten actualisering, ontwerpen en verhuur van software; Vormgeving, advisering bij de vormgeving, alsmede ontwerp van homepages en internetpagina's; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (webhosting); Terbeschikkingstelling van elektronische geheugenruimte (webspace) op internet; Implementatie van computerprogramma's in netwerken; Technisch projectbeheer en advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking, advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking (diensten van een computerexpert); Advisering op het gebied van telecommunicatietechniek; Verhuur van geheugenruimte op Internet; Verhuur van webservers; Onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als website voor derden (hosting); Verhuur van computersoftware.
210
010270321
220
16/09/2011
442
13/01/2012
541
BATEAUX MOUCHES
521
1
2012/009
CTM 010270321 731
SA COMPAGNIE DES BATEAUX MOUCHES Port de la Conférence, Pont de L'Alma 75008 Paris FR
740
SCHMIT CHRETIEN 16, rue de la Paix 75002 Paris FR
270
FR EN
511
39 - Toeristisch transport, verpakking en opslag van goederen;Organisatie van reizen, begeleiding van reizigers, toeristenbureaus (uitgezonderd hotel- en pensionreservering), autobusdiensten, transport per auto, verhuur van auto's, vervoer per boot, plezierbootdiensten, verhuur van boten, organisatie van cruises, opslag van boten, organisatie van excursies, binnenscheepvaart, navigatiediensten, organisatie van cruises, passagiersvervoer, reservering van plaatsen voor reizen, verhuur van vervoermiddelen, rondleidingen, verhuur van auto's, reisreserveringen, reizigersvervoer 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning;Sportieve en culturele activiteiten, diensten van film- en toneelartiesten, pretparken, casino's (spellen), exploitatie van bioscoopzalen, verhuur van cinematografische toestellen en accessoires, verhuur van cinematografische films, organisatie van sportcompetities, muziekcompositie, organisatie van wedstrijden (opvoeding en ontspanning), het organiseren en houden van conferenties, het organiseren en houden van congressen, verhuur van toneeldecors, diensten van discotheken, ontspanning via de radio, ontspanning via de televisie, opnemen op videobanden (filmen), verhuur van geluidsopnamen, onderwijs, organisatie van voorstellingen (diensten van impresario's), organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden, het organiseren en houden van workshops, het organiseren en houden van colloquia, het organiseren en houden van seminars, het organiseren en houden van symposia, beroepskeuzevoorlichting (adviezen met betrekking tot opvoeding of opleiding), filmproductie, productie van films op videobanden, uitgave van boeken, productie van voorstellingen, opvoering van voorstellingen, reservering van plaatsen voor voorstellingen 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), tijdelijke huisvesting, hotels, bars en cocktailbars;Verhuur van vergader-, conferentie- en seminarzalen.
350
FR - (a) 1611120 - (b) 14/05/1990 - (c) 14/05/1990
210
010275402
220
19/09/2011
442
13/01/2012
521
0
15
CTM 010279446
Deel A.1.
546
591
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
BG - Бял, червен, различни тоналности зелено, кафяв, бежов, жълт ES - blanco, rojo, varios tonos de verde, marrón, beige, amarillo CS - Bílá, červená, různé odstíny zelené, hnědá, béžová, žlutá DA - Hvid, rød, forskellige nuancer af grøn, brun, beige, gul DE - Weiß, rot, verschiedene Grüntöne, braun, beige, gelb ET - Valge, punane, rohelise eri toonid, pruun, beež, kollane EL - Λευκό, κόκκινο, διάφορες αποχρώσεις του πράσινου, καφετί, μπεζ, κίτρινο EN - White, red, various shades of green, brown, beige, yellow FR - Blanc, rouge et plusieurs teintes de vert, marron, beige et jaune IT - Bianco, rosso, varie tonalità di verde, marrone, beige, giallo LV - Balts, sarkans, dažādi zaļie toņi, brūns, bēšs, dzeltens LT - Balta, raudona, įvairūs žalios spalvos atspalviai, ruda, smėlio spalva, geltona HU - Fehér, vörös, a zöld különféle árnyalatai, barna, bézs, sárga MT - Abjad, aħmar, sfumaturi diversi ta' aħdar, kannella, bex, isfar NL - Wit, rood, diverse tinten groen, bruin, beige, geel PL - Biały, czerwony, różne odcienie zielonego, brązowy, beżowy, żółty PT - Branco, vermelho, vários tons de verde, castanho, bege, amarelo RO - Alb, roşu, diferite nuanţe de verde, maro, bej, galben SK - Biela, červená, rôzne odtiene zelenej, hnedá, béžová, žltá SL - Bela, rdeča, različni odtenki zelene, rjava, bež, rumena FI - Valkoinen, punainen, vihreän eri sävyjä, ruskea, beige, keltainen SV - Vitt, rött, olika nyanser av grönt, brunt, beige, gult
531
2.3.1 4.5.1
731
de Prado Soldevilla, Natalia Plaza Chirinos 2-2º 14001 Cordoba ES
270
ES EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen.
16
210
010279446
220
21/09/2011
442
13/01/2012
541
Automation24
521
0
731
Automation24 GmbH Heinrich-Held-Straße 34 45133 Essen DE
740
GESTHUYSEN, VON ROHR & EGGERT Huyssenallee 100 45128 Essen DE
270
DE EN
511
9 - Elektrisch of Optische meetinstrumenten, Seininstrumenten en Controle- (inspectie-) apparatuur; Elektronische en elektrische onderdelen en bouwonderdelen;Elektrische en elektronische apparatuur, met name elektrische en elektronische actoren en sensoren; Meettoestellen; Zenders van elektronische signalen;Elektrische en elektronische indicatietoestellen en indicatieborden, displays;Analyseapparaten en diagnosesystemen niet voor medisch gebruik; Elektronische en opto-elektronische analysetoestellen;Elektrische installaties voor de afstandsbediening van industriële arbeidsprocessen, communicatie- en besturingssystemen, met name bussystemen, draadloze communicatieen transmissiesystemen;Elektrische en elektronische connectors en stekkerverdelers, stekkers, aansluitkabels, centrale verdelers, busleidingen, met name voor het aansluiten van elektrische en elektronische actuatoren en sensoren; Software,Met name software voor de registratie van bedrijfsgegevens en onderhouds- en planningssoftware. 42 - Ingenieursdiensten; Technische advisering en projectplanning.
300
DE - 08/08/2011 - 302011043392.5
210
010282176
220
21/09/2011
442
13/01/2012
541
TÜRK TELEKOM mobile
521
0
546
591
BG - Син, червен. ES - Azul, rojo. CS - Modrý, červený. DA - Blå, rød. DE - Blau, rot. ET - Sinine, punane. EL - Γαλάζιο, κόκκινο. EN - Blue, red. FR - Bleu, rouge.
2012/009
Deel A.1. IT - Azzurro, rosso. LV - Gaiši zils, sarkans. LT - Žydra, raudona. HU - Kék, piros. MT - Blu, aħmar. NL - Blauw, rood. PL - Niebieski, czerwony. PT - Azul, vermelho. RO - Albastru, rosu. SK - Modrá, červená. SL - Modra, rdeča. FI - Sininen, punainen. SV - Blått, rött. 531
26.11.2 26.11.7 29.1.1 29.1.4
731
Türk Telekomünikasyon A.Ş. Turgut Özal Bulvarı, Aydınlıkevler 06103 Ankara TR
740
Sacht-Gorny, Gudrun Sonnenuhrweg 17 70499 Stuttgart DE
CTM 010291185 546
591
BG - Кестеняв, син, бял, златист и сив ES - Granate, azul, blanco, oro y gris CS - Kaštanová, modrá, bílá, zlatá a šedá DA - Kastanjebrun, blå, hvid, guld og grå DE - Kastanienbraun, blau, weiß, gold und grau ET - Pruunikaspunane, sinine, valge, kuldne ja hall EL - Ερυθροκάστανο, μπλε, λευκό, χρυσαφί και γκρι EN - Maroon, blue, white, gold and grey FR - Brun, bleu, blanc, or et gris IT - Bordeaux, blu, bianco, oro e grigio LV - Sarkanbrūns, zils, balts, zeltains un pelēks LT - Kaštoninė, mėlyna, balta, auksinė ir pilka HU - Gesztenye, kék, fehér, arany és szürke MT - Marun, blu, abjad, dehbi u griż NL - Kastanjebruin, blauw, wit, goudkleurig en grijs PL - Rdzawoczerwony, niebieski, biały, złoty i szary PT - Castanho-avermelhado, azul, branco, dourado e cinzento RO - Castaniu, albastru, alb, auriu şi gri SK - Gaštanová červená, modrá, biela, zlatá a sivá SL - Kostanjevo rjava, modra, bela, zlata in siva FI - Kastanjanruskea, sininen, valkoinen, kulta ja harmaa SV - Rödbrunt, blått, vitt, guld och grått
531
24.1.5 24.1.15
731
HEART OF MIDLOTHIAN PLC Tynecastle Stadium, Gorgie Road Edinburgh EH11 2NL GB
740
ANCIENT HUME LIMITED 21 Lansdowne Crescent Edinburgh EH12 5EH GB
010291185
270
EN FR
220
26/09/2011
511
442
13/01/2012
521
0
8 - Messenmakerswaren, te weten tafelgerei; Wegwerptafelgerei [bestek] gemaakt van plastic;Tafelgerei van edele metalen [messen, vorken en lepels]. 9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Leermiddelen en onderwijsmateriaal; Compactdiscs; Dvd's; Opgenomen schijven; Gecodeerde kaarten; Draagbare telefoons; Computerspellen; Elektronische spellen; Videospellen; Programma's voor computer- en videospellen; Videospelapparatuur voor gebruik met een extern beeldscherm of een monitor; Videoplaten; Elektronische amusementsapparatuur; Programmageheugencartridges voor elektronische amusementsapparatuur; Persoonlijke digitale hulptoestellen met satellietcom-
270
EN DE
511
9 - Telefoonapparaten, Mobiele telefoonapparatuur, Telefoonhoorns, Telefonische seinapparaten en Telefoondraden. 35 - Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan diensten, waaronder mobiele telefonie, waaronder vooruitbetaalde en gefactureerde diensten, mobiele geldoverboekingsdiensten, mobiele informatie- en gegevensdiensten, mobiele televisiediensten, mobiele videodiensten, diensten op het gebied van GPRS, EDGE, 3G (UMTS) en 4G (LTE), diensten met betrekking tot reclame, marketing en public relations (waaronder organisatie van tentoonstellingen en beurzen voor commerciële en reclamedoeleinden), administratieve diensten, met name overdracht van gegevens naar computerdatabases, systematisering van gegevens in computerdatabases, telefoonbeantwoording voor abonnees, beheer van commerciële zaken, administratieve diensten en raadgeving met betrekking daartoe (waaronder boekhouding), uitzending van radio- en televisieprogramma's, communicatie (waaronder verstrekking van internetdiensten), dienstverlening op het gebied van wetenschappelijke en industriële expertises en wetenschappelijk en industrieel onderzoek en computerdiensten (samenstelling van websites, hosting, updating), om klanten in de gelegenheid te stellen die diensten op hun gemak te bekijken en te kiezen in detailhandelszaken, groothandels, via elektronische media, vanuit catalogussen en via andere vergelijkbare methoden;Presentatie van diensten op communicatiemedia om klanten in de gelegenheid te stellen deze diensten te bekijken en te kiezen.
210
2012/009
17
CTM 010291185 municatiefunctie; Elektrische en elektronische communicatieapparatuur; Cd-rom-spelers; Elektronische, elektrische en/of mechanische spelautomaten; Speelautomaten met muntinworp; Voorbespeelde videoschijven en -banden; Spelmachines, software voor spelmachines; Dvd-romspelers; Geprogrammeerde gegevensdragende elektronische dvd-roms; Gecodeerde software voor virtuele-werkelijkheidsspellen op dvd-rom; Software voor videospellen gecodeerd voor dvd-rom; Gecodeerde video-dvd-romdrivers; Koffers voor dvd-roms; Computerrandapparatuur; Optische toestellen en instrumenten; Software met betrekking tot sport of amusement en vrijetijdskwesties of voetbal; Computerprogramma's voor communicatiedoeleinden; Computerprogramma' s met betrekking tot telecommunicatie; Computers; Computersoftware; Software en uitgaven in elektronische vorm, on line verschaft vanuit databases of vanuit faciliteiten geleverd op internet; Software en telecommunicatieapparatuur om verbindingen met databases en Internet mogelijk te maken; Software voor het zoeken naar gegevens; Software voor draadloze toepassingsprotocollen; Toestellen en instrumenten voor draadloze toepassingsprotocollen; Software met computerspellen en bedieningspanelen voor computerspellen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een tv-apparaat; Platen; Video's; Radio's; Smartcards; Gecodeerde kaarten en kaarten met machineleesbare informatie; Cd-roms; Personal organizers en stereo-apparaten voor persoonlijk gebruik; Videorecorders; DVD-spelers; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van gegevens, geluid of beeld; Camera's en camerarecorders en fotografische apparatuur en instrumenten; Etuis voor fotografische toestellen; Rekenmachines; Telefoontoestellen; Hoezen, Boeiboorden en Hoesjes voor handy's, Accessoires voor mobiele telefoons; Telefoonkaarten; Zonnebrillen en etuis voor zonnebrillen; Brillen en contactlenzen; Houders voor brillen en contactlenzen; Audiovisuele onderwijstoestellen; Verrekijkers; Televisies; Elektrische en elektronische huishoudelijke apparaten; Radiowekkers; Legitimatiebewijzen; Beeldschermen; Screensaver; Elektronische scoreborden; Creditcards; Gecodeerde kaarten; Smartcards; Bankkaarten; Debetkaarten; Geldpasjes; Computermuizen, computermuismatten; Tandbeschermers; Tandbeschermers voor bescherming bij sport; Tandbeschermers; Tandbeschermers voor bescherming bij sport; Beschermende kleding; Lichaamsbescherming voor het beschermen van diverse delen van het lichaam voor gebruik bij sportactiviteiten; Beschermende hoofddeksels; Beschermende helmen; Beschermende sporthelmen; Beschermende handschoenen; Gezichtsbeschermers; Magneten; Decoratieve magneten;Identiteitslabels; Actieve elektronische etiketten met gecodeerde informatie; Gecodeerde etiketten voor het markeren van producten ter identificatie, beveiliging of verificatie; Magnetische etiketten voor het markeren van producten ter identificatie, beveiliging of verificatie; Zelfklevende etiketten (gecodeerd of magnetisch); Draagbare digitale elektronische apparatuur en software met betrekking daartoe; Digitale elektronische apparaten op handformaat en software met betrekking hiertoe; MP3-spelers; Computers op zakformaat; Elektronische kalenderagenda's; Elektronische notitieblokken. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, kook-, koel- en ventilatieapparaten; Barbecues; Apparaten voor baden; Badinstallaties; Beddenwarmers; Broodroosters; Branders van lampen; Plafondlampen; Lampions; Kerstboomverlichting; Kroonluchters; Kooktoestellen en -installaties; Elektrisch kookgerei; Koelapparaten en -installaties; Vloeistofkoelers; Elektrische lampen; Apparaten voor baden; Bakplaten; Warmwaterkruiken; Ketels; Lampen; Lampenkappen; Lampenkaphouders; Oliebranders; Olielampen; Elektrische steelpannen. 14 - Juwelierswaren en bijouterieën; Oorbellen; Ringen en hangers; Zakjes, blokken en kettingen; Manchetknopen; Badges; Dasspelden; Dasspelden; Helmtekens; Drinkkannen van zilver en goud; Sleutelringen; Kopjes van edele
18
Deel A.1. metalen; Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt; Edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Horloges; Ornamenten; Kunstwerken; Beeldjes; Stopwatches; Kettingen; Klokken; Goud- en zilversmidswerk; Horlogebanden. 16 - Kleefstoffen; Pennen en potloden; Potloodetuis; Tijdschriften en periodieke publicaties; Boeken; Afdrukken; Aanplakbiljetten; Kalenders; Schrijfbehoeften; Schrijfbehoeftensets; Stickers; Handtekeningenboekjes; Boekenleggers; Bumperstickers voor auto's; Autobelastingschijfhouders; Tickets; Dozen; Verpakkingen; Drukwerken; Foto’s; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Kantoorartikelen; Zakken van papier of plastic; Verpakkingsmateriaal en pakpapier; Fotoalbums; Wenskaarten; Kerstkaarten; Briefkaarten; Agenda's en dagboeken; Adresboeken; Personal organizers, in papieren vorm; Nieuwsbrieven; Folders; Catalogussen; Geografische kaarten; Bierviltjes (onderzetters voor bierglazen); Portretten; Wedstrijdprogramma's; Kaartjes voor wedstrijden; Brochures; Stickers; Fotokaarten; Albums; Ordners; Houders voor visitekaartjes; Materiaal voor kunstenaars; Schilderijen; Graveerplaten; Gravures; Briefsnijders; Lithografische kunstvoorwerpen; Presse-papiers; Pennendoosjes, Pennenhouders en Penneclips; Tekeninstrumenten, tekenbenodigdheden en tekenetuis; Kleur- en waskrijt; Kaartaanwijsstokken; Stencils; Onderzetters; Chequeboeken en paspoorthouders; Tafelmatjes en tafelservetten van papier; Verwijderbare tatoeages (overdrukplaatjes); Vanen en wimpels van papier; Etiketten; Zelfklevende etiketten. 18 - Zakken en tassen; Draagframes;Gymtassen; Portefeuilles, Sporttassen, Paraplu's; Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; Reiskoffers en koffers; Ceintuurs; Multifunctionele tassen; Schooltassen; Bagage; Handtassen; Schoudertassen; Heuptasjes; Ransels; Schoonheidscases; Weekendtassen; Plunjezakken; Kledinghoezen (reistassen); Parasols; Portemonnees; Wandelstokken; Kaartenhouders, sleuteletuis en notitiemappen; Etuis van leder of lederkarton; Veters; Laarzenzakken; Kledinghoezen; Houders voor visitekaartjes en documenthouders; Schoenenzakken; En sleutelzakjes, allemaal van leder of kunstleder;Sleuteletuis gemaakt van leder met sleutelringen; Kleding voor dieren;Jassen voor honden;Halsbanden voor honden en voor huisdieren; Hondenlijnen;Tuigjes voor honden en voor huisdieren; Zwepen; Muilkorven; Paardetuigen en zadeltuigen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Glaswerk; Drinkglazen; Bekers; Porselein, Aardewerk en keramische artikelen, Drinkkroezen of -kannen, Kammen, Spaarpotten, Veldflessen, Schoenlepels; Sponzen; Borstels; Tandenborstels; Reinigingsmateriaal; Champagne-emmers; Ijsemmers; Koeltassen; Koelers; Flessenkoelers; Wijnkoelers; Roerstaafjes voor dranken; Ornamenten uit porselein, kristal, glas en porselein; Reinigingsdoeken; Vazen; Tafelgerei. 24 - Reisdekens; Kleedjes voor op schoot; Handdoeken; Vlaggen en wimpels; Wimpels van plastic; Bedlinnen, dekens, bedspreien, brokaatweefsels; Doek; Stof van textiel; Tafellakens en tafellinnen; Placemats; Servetten, tafelservetten en tafellopers; Gordijnen; Gordijnhouders van textiel; Banieren (vaandels); Zakdoeken van textiel; Linnengoed voor het bad; Vlaggendoek (stamijn); Huishoudlinnengoed; Matten van linnen; Meubelbekleding van plastic en textiel; Hoezen voor toiletbrillen van textiel; Hoezen voor kussens; Beschermende hoezen voor meubelen; Behang van textielmateriaal; Douchegordijnen; Dierenvellen imiterende weefsels; Meubelstoffen; Hennep en juteweefsels; Textielstukgoederen; Weefsels voor ondergoed; Textiel en stukgoederen van textiel; Etiketten; Zelfklevende etiketten. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Sportkleding; Hoeden; Petten zonder klep; Baseball-petjes;Petten met klep; Hoofd- en halsdoeken; Jasjes, Sweatshirts, Poloshirts, T-shirts, Kapjes, Rugbyshirts, Waterdichte jasjes,Regenbestendige jasjes; Sportkleding; Trainingspakken; Jogging-
2012/009
Deel A.1. broeken;Geweven pakken en Broeken van textiel;Namaaksportkleding; Sporthemden en Korte sportbroeken;Namaaksportkleding voor kinderen; Sportsokken; Dameskleding;Namaaksportkleding voor dames; Sporthemden; Kledingstukken om te dragen tijdens oefeningen;Trainingstruien en korte trainingsbroeken; Bovenkleding; Kledingstukken van leer en kunstleder; Ceintuurs; Geldgordels; Stropdassen, Vlinderdassen, Pullovers, Pantalons, Sokken, Rokken, Jurken, Sweaters, Zwembroeken, Jerseys, Jumpers, Vesten, Kilts,Pyjama's, nachtkleding, Nachthemden, Nachtjaponnen,Kamerjassen; Ondergoed; Boxershorts, slips, beha's, lingerie, kousenbanden, breigoederen, korsetten, lijfjes; Kruippakjes, slabbetjes; Kinderondergoed; Blazers, mantels, fleece bovenstukjes en fleece pakken, gewatteerde jassen; Gebreide kleding; Vrijetijdskleding; Sportshirts; Sportkleding; Trainingspakken, Trainingspakken,Voetbalhemden, korte voetbalbroeken, Gympakjes, Badpakken, Bikini's, Zwembroeken, Strandkleding, Sportbeha's,Suspensoirs; Kinderkleding; Waterbestendige kleding; Waxjassen, oliegoed, overschoenen, anoraks, wetsuits; Bretels; Petten; Schoenen, sandalen, pantoffels, trainingsschoenen, laarzen, voetbalschoenen, skischoenen; Handschoenen, wanten. 26 - Insignes; Opspeldbare insignes; Stoffen emblemen; Andere insignes, niet van edele metalen of van textiel, rozetten, modieuze insignes voor versiering, band, knopen; Kant en borduurwerk; Kunstbloemen; Ceintuurgespen; Lapjes, door verwarming op te plakken; Versiersels voor het haar; Haarbanden. 27 - Behangselpapier; Vloerkleden; Matten; Matten voor voertuigen; Deurmatten; Badmatten; Gymnastiekmatten; Tapijten; Vloerbedekking; Vloerbedekking van vinyl en linoleum; Behang, niet van textielmateriaal; Wandtapijten; Kunstgras; Matten van geweven touw voor skihellingen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen; Ballen; Ballen voor voetbal; Discussen (speelgoed);Frisbees (minispeelgoed);Minivoetballen; Bordspellen; Automatische spellen, uitgezonderd die met muntinworp en die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt; Videospellen met muntinworp; Elektronische spelapparatuur; Handbediende elektronische spellen; Eenheden op handformaat voor het spelen van elektronische spellen; Stand-alone spelmachines met video-output; Stand-alone spelmachines met video-output; Elektronische toestellen voor ontspanning, geschikt voor gebruik met LCD-schermen; Spellen voor gebruik met puntmatrix-LCDschermen; Legpuzzels; Elektronische spellen voorzover niet begrepen in andere klassen; Handbediende computerspellen; Speelgoed; Sportballen; Speelballen;Minirugbyballen; Zacht speelgoed; Teddyberen; Dobbelstenen; Dominospellen; Poppen en beeldjes; Frisbees; Speelkaarten; Speelgoedvoertuigen; Maskers en carnavalsmaskers; Speelgoed constructieblokken; Knikkers; Mobielen; Gezelschapsspellen; Rammelaars; Tollen (speelgoed); Werppijltjes; Ballonnen; Badspeelgoed en speelgoed voor gebruik in zwembaden; Schertsartikelen; Tovertoestellen en -instrumenten en goocheldozen; Ballonnen, toestellen voor gymnastiek en lichaamstraining; Toestellen voor lichaamsontwikkeling; Gewichten voor halters; Handhalters; Scheenbeschermers; Kniebeschermers; Elleboogbeschermers; Handschoenen (speeltoebehoren); Skateboards, rolschaatsen; Schaatsschoenen; Ski's; Surfplanken, surfski's, waterski's; Autopeds; Paragliders; Vishengels, vistuig en vistassen; Golfclubs, golftassen en accessoires daarvan; Zakken voor laarzen en voor gymschoenen; Vliegers; Biljartkegels; Verfkogelpistolen en verfkogels; Speelkaarten; Etuis voor speelkaarten; Hobbelpaarden; Versierselen voor kerstbomen;Knalbonbons; Sleden; Bobsleden; Speelautomaten met muntinworp; Confetti;Schommels, glijbanen, klimrekken en klimtoestellen; Speelgoed en speelgoederen met afstandsbediening; Bewegend speelgoed en speelgoederen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
2012/009
CTM 010291185 30 - Snacks; Ijs (consumptie-); Dranken, Suikerbakkerswaren; Gekookt snoepgoed; Rots; Vruchtengelei; Pastilles;Voetballen van chocolade; Sortering van chocolade; Sandwiches; Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, ijsthee; Koffie verkeerd; Chai; Chocoladedranken; Dranken op basis van cacao; Koffiearomaten; Deegwaren; Banketbakkerswaren; Kant-en-klaarmaaltijden; Taarten en biscuits; Taarten;Taarten met jam; Koekjes; Zandkoeken; Rijst;Noedels; Gebak; Spaghetti; Couscous; Knabbelproducten; Roomijs; Ijs; Pizza's; Paprika's; Sushi; Wafels; Bevroren yoghurt; Popcorn; Meel en graanpreparaten; Brood; Banketbakkerswaren, Honing, Melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, sausen, dressings; Specerijen. 32 - Bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtensappen en vruchtendranken, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Tafelwater en selterswater; Isotone dranken; Groentesappen; Alcoholvrije aperitieven; Water in flessen; Gearomatiseerd water. 33 - Alcoholhoudende dranken;Whisky [whisky]; Wijnen, spiritualiën, likeuren en cocktails; Champagne; Mousserende wijnen; Perencider of -wijn; Sake; Aperitieven; Port. 35 - Liefdadigheid, te weten beheer van commerciële zaken en zakelijke administratie; Het organiseren en houden van vrijwilligersprogramma's en projecten voor de gemeenschap; Diensten op het gebied van reclame, marketing en promotie; Organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteitsacties voor klanten; Reclame geleverd via het Internet; Organisatie van tentoonstellingen; Verhuur van advertentieruimte; Het bijhouden van reclamemateriaal; Verspreiding van reclamemateriaal; Verkoop bij opbod; Beheer van commerciële zaken, het organiseren en houden van tentoonstellingen;Verkoop per postorder van kledingstukken, kledingaccessoires en sportartikelen;Elektronische winkeldiensten in kledingstukken, kledingaccessoires en sportartikelen;Detailhandel in kledingstukken, kledingaccessoires, papierwaren en sportartikelen; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 36 - Geldinzamelacties voor goede doelen; Liefdadigheidsinzamelingen; Het organiseren van collectes voor een liefdadig doel; Kortingskaarten; Dienstverlening van banken; Verzekeringsdiensten; Levensverzekeringen; Financiële diensten; Creditcarddiensten, Diensten op het gebied van leningen;Advisering en raadgeving op het gebied van pensioenen;Pensioenregeling; Beheer van pensioenfondsen; Het uitgeven van waardebonnen in verband met loyaliteitsacties voor klanten; Ongevallenverzekeringen,Obligaties, Aandelen, Beleggingsdiensten; Kredietdiensten; Hypotheekdiensten; Executeurschap en fiduciaire diensten; Trusttransacties; Diensten van beleggingsmaatschappijen; Diensten op het gebied van borgstelling; Fiduciaire diensten; Trustovereenkomst en adviesdiensten; Diensten op het gebied van het bijeenbrengen van fondsen; Financieringsgarantie; Beheer van gemeenschappelijke beleggingsfondsen; Depositorekeningen; Coöperatieve kredietvereniging; Kapitaalinvesteringen; Investeringsadvies; Diensten op het gebied van gemeenschappelijke beleggingsfondsen; Makelaardij in aandelen en obligaties; Beheer van investeringsportefeuilles; Financiële diensten met betrekking tot verschaffing van bonnen voor de aankoop van goederen en diensten; Diensten met betrekking tot reischeques; Uitgifte en inlossing van cadeaubonnen; Uitgifte en verzilvering van reischeques; Agentschappen voor reisverzekeringen; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot elk van de voornoemde diensten. 38 - Telecommunicatie; Communicatiediensten; Telecommunicatie van informatie (waaronder websites) en alle andere soorten gegevens; Radio, televisie en kabeltelevisie en uitzending via satelliet; Muziekuitzending; Uitzending via protocollen voor draadloze toepassingen; Uitzending via Internet of via andere elektronische middelen; Diensten
19
CTM 010292522 op het gebied van teletekst; Diensten op het gebied van telefoon en telecommunicatie; Diensten op het gebied van e-mail; Het verlenen van toegang tot en verbindingen met databases en het Internet door middel van telecommunicatie; Activiteiten betreffende de uitzending van radio- en televisieprogramma's; Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer; Elektronische post; Verzending van berichten; Faxdiensten; Diensten van een zogenaamde Internet access provider; Internetportalen; Mobilofoondiensten; Diensten op het gebied van elektronische bulletin-boards; Diensten met betrekking tot verzending van berichten; Teleconferentiediensten; Uitzendingen per satelliet met betrekking tot sportevenementen; Diensten op het gebied van consultancy, informatie en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten. 39 - Diensten op het gebied van reserveringen van reizen; Organisatie van reizen; Begeleiding van reizigers; Organisatie van excursies; Dienstverlening van een reisbureau; Verhuur van auto's en bestelwagens; Verhuur van auto's; Chauffeursdiensten; Transportdiensten; Toeristenbureaus; Organisatie van excursies; Diensten op het gebied van bestellingen;Agentschappen voor het organiseren van reizen en het transport van reizigers en bagage; Boekingskantoren voor reizen; Charitatieve diensten, te weten verzorging van vervoer; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot elk van de voornoemde diensten. 41 - Exploitatie van een museum; Diensten van een museum; Gokspelen; Diensten met betrekking tot weddenschappen;Gokken en wedden via internet; Diensten van casino's; Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Opleiding,Instructie en mogelijkheden voor mensen met een handicap; Clubs; Clubonderwijs; Organisatie van wedstrijden voor opvoeding en ontspanning;Organisatie van kaartjesinformatie en Reservering van plaatsbewijzen; Diensten op het gebied van sport; Organisatie van sportevenementen en -activiteiten; Diensten op het gebied van sport; Recreatiediensten; Huisvestingsdiensten; Gezondheidsclubs (conditietraining); Sportscholen; Organisatie van evenementen zoals conferenties; Organisatie van ontspanningsevenementen en sociale evenementen; Informatie met betrekking tot amusement of sporten, online verstrekt vanuit een computerdatabase of vanaf internet; Verschaffing van ontspanning via computernetwerken; Verschaffing van computerspelsoftware, muziek en/of prenten via computernetwerken; Verschaffing van nieuwe gegevens voor computerspelsoftware via computernetwerken; Beheer van ontspanningsfaciliteiten met interactieve elektronische media; Verstrekking van amusementsfaciliteiten via on-line computersystemen; Verschaffing van computer- en videospellen en computeren videospelsoftware vanuit een computerdatabase, vanaf een computernetwerk of internet of via interactieve televisie; Elektronische spellen, geleverd door middel van internet of via een computersysteem; Muziekconcerten; Diensten op het gebied van musea; Diensten op het gebied van elektronische spellen geleverd via het Internet; Clubs; Gezondheidsclubs (conditietraining); Presentatie van live-optredens; Dienstverlening op het gebied van publicaties, Het organiseren en houden van seminaria; Lichaamstraining; Opleiding en praktijkdemonstraties; Sportkampen, Opvoeding met betrekking tot sport en vrije tijd, Organisatie van sportcompetities, Organisatorische verzorging van tentoonstellingen, Filmproductie,Verschaffen van faciliteiten voor tentoonstellingen, Voorstellingen, Diensten voor stadions, conferenties en tentoonstellingen, Verhuur van stadions en sporttoestellen; Fotografische diensten; Productie van radioen televisieprogramma's; Exploitatie van loterijen;Ontvangsten voor bedrijven, livemuziek, concerten, cabaret en variété, allemaal verschaffing van amusement;Het organiseren en houden van een rugbyliga, rugbyvereniging, activiteiten op het gebied van voetbal, Amerikaans voetbal, ijshockey, basketbal, cricket en squash;Het organiseren en houden van ontvangsten voor bedrijven, Tentoonstellingen, Semi-
20
Deel A.1. naria, Modeshows en Van debatten; Charitatieve diensten, te weten mentorschap, onderwijs en opleiding op academisch niveau; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten. 43 - Organiseren en boeken van huisvesting voor reizigers; Reisbureaudiensten voor het boeken van accommodatie; Reisbureaus voor hotelreserveringen;Boeking van catering voor reizen; Horeca (voedsel en dranken, huisvesting); Diensten op het gebied van de organisatie van feestmalen; Het verstrekken van ontvangstruimtes; Verhuur van vergaderruimten; Hoteldiensten; Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Catering; Restaurants; Cafetaria's; Snackbars; Bistro's; Bars; Kantines; Zelfbedieningsrestaurants; Charitatieve diensten, te weten het verstrekken van voedsel en dranken, catering; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot elk van de voornoemde diensten.
210
010292522
220
26/09/2011
442
13/01/2012
521
0
558
571
BG - Марката се състои от златист цвят, показан в изображението, както е в медицинското изображение и други носители, които показват OCT изображение. ES - La marca consiste en el color dorado tal y como figura en la imagen aplicada a una imagen médica y otros medios que exhiben una imagen de OCT (tomografía de coherencia óptica). CS - Ochranná známka obsahuje zlatou barvu, jak je ukázáno na obrázku, nanesenou na lékařský snímek a další média zobrazující snímek získaný metodou optické koherentní tomografie. DA - Mærket består af den gyldne farve som vist på billedet, der forestiller et medicinsk billede og andre medier til visning af et OCT-billede. DE - Besteht aus der Farbe Gold, wie im Bild dargestellt, wie für eine medizinische Darstellung und andere Medien für OCT-Bilder. ET - Kaubamärk koosneb kuldsest värvist nagu pildil näidatud, rakendatuna meditsiinilises piltdiagnostikas ja muudel kandjatel optilise koherentstomograafia (OCT) kujutise esitamiseks. EL - Το σήμα είναι σε χρυσαφί χρώμα όπως εμφανίζεται σε ιατρικές απεικονίσεις και σε άλλα μέσα οπτικής παρουσίασης εικόνων οπτικής τομογραφίας συνοχής.
2012/009
Deel A.1. EN - The mark consists of the color gold as shown in the image as applied to a medical image and other mediums displaying an OCT image. FR - La marque consiste en la couleur or conformément à l'image telle qu'appliquée à une image médicale et d'autres supports affichant une image tomographique en cohérence optique. IT - Il marchio è costituito dal colore oro, come rappresentato nell'immagine, ovvero applicato ad un'immagine medica ed altri mezzi di visualizzazione di un'immagine OCT (tomografia a coerenza ottica). LV - Zīme sastāv no zeltainas krāsas kā parādīta attēlā un lietota uz medicīniskās ierīces un citiem līdzekļiem, attēlojot OCT attēlu. LT - Prekės ženklas yra auksinės spalvos, kaip parodyta paveiksle, kokios būna medicininiai atvaizdai ir kitos optinės kompiuterinės tomografijos atvaizdų vaizdavimo priemonės. HU - A védjegy az aranysárga színből áll a képen ábrázolt módon, amint a gyógyászati képeken és más, OCT képet megjelenítő médián megjelenítésre kerül. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn kulur dehbi kif muri fl-immaġni kif applikata għall-immaġni medika u medja oħra li turi immaġni OCT. NL - Het handelsmerk bestaat uit de kleur goud zoals getoond in de afbeelding die is aangebracht op een medische afbeelding en andere media die een oct-afbeelding weergeven. PL - Znak towarowy posiada kolor złoty ukazany na ilustracji, jest stosowany w diagnostyce obrazowej i innych mediach wyświetlających obraz OCT. PT - A marca consiste na cor dourada tal como reproduzida na figura, aplicada a uma imagem médica e a outros meios de visualização de uma imagem de tomografia de coerência óptica. RO - Marca este realizată cu auriu, ca în imagine, ca şi cum ar fi aplicată unei imagini medicale şi altor medii de afişare a unei tomografii în coerenţă optică. SK - Ochranná známka obsahuje zlatú farbu lekárskej snímky a iného média zobrazujúceho OCT snímku. SL - Znamko sestavlja zlata barva, kot je prikazano na sliki, uporabljena na medicinski sliki in drugih medijih, ki kažejo sliko OCT. FI - Merkissä on kuvan mukaisesti kullan väriä, ja kuvassa esitetään lääketieteellinen kuva ja muita välineitä, joissa näkyy optisen koherenssitomografin kuva. SV - Märket består av guldfärgen som visats på bilden såsom applicerats på en medicinsk bild och andra medier som visar en OTC-bild. 591
BG - Тъмнокафяв, светлокафяв, златист, оранжев и жълт ES - Marrón oscuro, marrón claro, dorado, naranja y amarillo CS - Tmavě hnědá, světle hnědá, zlatá, oranžová a žlutá DA - Mørkebrun, lysebrun, guld, orange og gul DE - Dunkelbraun, hellbraun, gold, orange und gelb ET - Tumepruun, helepruun, kuldne, oranž ja kollane EL - Σκούρο καφέ, ανοικτό καφέ, χρυσαφί, πορτοκαλί και κίτρινο EN - Dark brown, light brown, gold, orange and yellow FR - Brun foncé, brun clair, or, orange et jaune IT - Marrone scuro, marrone chiaro, oro, arancione e giallo LV - Tumši brūns, gaiši brūns, zeltains, oranžs un dzeltens LT - Tamsiai ruda, šviesiai ruda, auksinė, oranžinė ir geltona HU - Sötétbarna, világosbarna, arany, narancs és sárga MT - Kannella skur, kannella ċar, dehbi, oranġjo u isfar NL - Donkerbruin, lichtbruin, goudkleurig, oranje en geel PL - Ciemnobrązowy, jasnobrązowy, złoty, pomarańczowy i żółty PT - Castanho-escuro, castanho-claro, dourado, cor de laranja e amarelo RO - Maro închis, maro deschis, auriu, portocaliu şi alb SK - Tmavohnedá, svetlohnedá, zlatá, oranžová a žltá SL - Temno rjava, svetlo rjava, zlata, oranžna in rumena
2012/009
CTM 010295046 FI - Tummanruskea, vaaleanruskea, kulta, oranssi ja keltainen SV - Mörkbrunt, ljusbrunt, guld, orange och gult 531
20.5.7
731
LightLab Imaging, Inc. One Technology Park Drive, Westford, Massachusetts 01886 US
740
FILEMOT TECHNOLOGY LAW LTD 25 Southampton Buildings London WC2A 1AL GB
270
EN FR
511
9 - Software, Te weten,Hardware en software voor medische beeldvormingsapparatuur; Computersoftware; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 10 - Medische toestellen, Te weten,Vasculaire beeldvormingsapparaten en modaliteiten voor medische beeldvorming en klinische microscooptoepassingen; Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal.
300
US - 25/03/2011 - 85276695
-
210
010295046
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
Prague city pass
521
0
546
591
BG - Бял, златен, тъмножълт. ES - Blanco, amarillo dorado, amarillo oscuro. CS - Bílá, zlatá, tmavě žlutá. DA - Hvid, guld, mørkegul. DE - Weiß, gold, dunkelgelb. ET - Valge, kuldne, tumekollane. EL - Λευκό, χρυσό, σκούρο κίτρινο. EN - White, gold, dark yellow. FR - Blanc, or, jaune foncé. IT - Bianco, oro, giallo scuro.
21
CTM 010301786 LV - Balts, zeltains, tumši dzeltens. LT - Balta, auksinė, tamsiai geltona. HU - Fehér, arany, sötétsárga. MT - Abjad, kulur id-deheb, isfar skur. NL - Wit, goudkleur, donkergeel. PL - Biały, złoty, ciemnożółty. PT - Branco, dourado, amarelo-escuro. RO - Alb, auriu, galben închis. SK - Biela, zlatá, tmavožltá. SL - Bela, zlata, temno rumena. FI - Valkoinen, kulta, tummankeltainen. SV - Vitt, guldgult, mörkgult. 531
7.1.3
731
Prague Travel Pass s.r.o. Revoluční 767/25 11000 Praha 1, Staré Město CZ
740
Müller, Václav Filipova 2016 148 00 Praha 4 CZ
270
CS EN
511
16 - Aanplakbiljetten, artikelen van papier;Identiteitskaarten en kortingkaarten;Klantenkaarten; Stickers;Reclamedrukwerken; Aanplakbiljetten; Vlugschriften; Catalogussen. 35 - Reclame-activiteiten;Bemiddeling en organisatie van handelsactiviteiten;Diensten op economisch gebied, en wel economische diensten door commerciële economische kantoren;Leveranciersdiensten voor derden inclusief de verzorging en verspreiding van monsters en diensten voor andere ondernemingen; Reclame;Reclame en publiciteit via allerlei soorten media. 39 - Autoverhuur, inclusief de reservering van auto's voor het buitenland en de verhuur van motorvoertuigen;Diensten van reisagentschappen en rondreizen, toeristische bezichtigingen, reservering van reizen, rondvaarten e.d;Autobus, auto-, trein-, scheeps-, pont- en vliegtuigtransport, inclusief de bemiddeling hiervoor;Personenvervoer, vervoer van bagage en ladingen, inclusief de opslag ervan;Diensten van een reisbureau, verbonden aan vervoer;Adviesdiensten op toeristisch gebied;Verschaffing van gidsdiensten;Organisatie van themareizen, met name gericht op cultuur, sport, studie, accommodatie en rondreizen met een uitgebreid programma.
210
010301786
220
29/09/2011
442
13/01/2012
541
WACO Colour Your Life
521
0
731
KnorrPrandell GmbH Michael-Och-Str. 5 96215 Lichtenfels DE
740
MANITZ, FINSTERWALD & PARTNER GBR Martin-Greif-Str. 1 80336 München DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden, Kunstharspreparaten, Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, lakken; Voornoemde producten met name voor knutseldoeleinden;Uitgezonderd teerverfstoffen en verfstoffen in de pelsindustrie. 16 - Kleefstoffen, Met name kleefstoffen voor knutseldoeleinden.
22
Deel A.1.
210
010302057
220
29/09/2011
442
13/01/2012
521
0
546
591
BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid DE - rot, weiß ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös, fehér MT - Rod, vit NL - Rood, wit PL - Czerwień, biel PT - Vermelho, branco RO - Rosu, alb SK - Červená farba, biela farba SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Röd, vit
531
3.7.21 3.7.24 26.4.1 26.4.5 26.4.98 29.1.1
731
KnorrPrandell GmbH Michael-Och-Str. 5 96215 Lichtenfels DE
740
MANITZ, FINSTERWALD & PARTNER GBR Martin-Greif-Str. 1 80336 München DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden, Kunstharspreparaten, Kleefstoffen voor industriële doeleinden.
2012/009
Deel A.1. 2 - Verven, lakken; Voornoemde producten met name voor knutseldoeleinden. 16 - Kleefstoffen, Met name kleefstoffen voor knutseldoeleinden.
210
010304351
220
30/09/2011
442
13/01/2012
541
Kämpfer
521
0
731
Kämpfer Würz Umformtechnik GmbH Am Schützenhaus 3 35759 Driedorf-Mademühlen DE
740
JECK · FLECK · HERRMANN Klingengasse 2/1 71665 Vaihingen/Enz DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Gereedschappen (machine-onderdelen),Met name omvormgereedschap (machineonderdelen);Trekgereedschap;Trekdoornen;Trekmatrijzen;Walsgereedschap, met name vlakwalsen, profielwalsen, profielrollen;Extrusiegereedschap;Strengpersmatrijzen;Vloeipersgereedschap;Koudklinkgereedschap;Afknipgereedschappen;Duntrekgereedschap, met name duntrekdoornen, duntrekmatrijzen;Persgereedschap, met name poederpersgereedschap; Hardmetalen gereedschappen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen;Gereedschapsonderdelen. 37 - Reparaties,Met name het bewerken van gereedschap; Installatiewerkzaamheden. 40 - Behandeling van materialen,Met name het eroderen, Coaten,Slijpen van metalen onderdelen, hardmetalen onderdelen en keramische onderdelen;Het bewerken van gereedschap.
210
010307171
220
01/10/2011
442
13/01/2012
541
auxim
521
0
2012/009
CTM 010304351 546
591
BG - Червен. ES - rojo. CS - Červená. DA - Rød. DE - Rot. ET - Punane. EL - Κόκκινο. EN - Red. FR - Rouge. IT - Rosso. LV - Sarkans. LT - Raudona. HU - Vörös. MT - Aħmar. NL - Rood. PL - Czerwony. PT - Vermelho. RO - Rosu. SK - Červená farba. SL - Rdeča. FI - Punainen. SV - Rött.
531
27.5.1 29.1.1
731
Grupo Empresarial Auxim, S.L. Calle del Aluminio, n.º 2-3 28500 Arganda del Rey (Madrid) ES
740
Sánchez-Crespo López, Antonio Calle Velázquez, n.º 78 · Piso 4.º Dcha. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 40 - Behandeling van materialen.
210
010307965
23
CTM 010310092 220
03/10/2011
442
13/01/2012
541
Qnatur "The original experience"
521
0
546
591
BG - Сив, бежов и различни тоналности на жълтото, оранжевото и наситено розовото. ES - gris, beige y diferentes tonalidades de amarillo, naranja y rosa fuerte. CS - Šedá, béžová a různé odstíny žluté, oranžová a tmavě růžová. DA - Grå, beige og forskellige nuancer af gul, orange og stærk rosa. DE - Grau, beige und verschiedene Gelb-, Orange- und kräftige Rosatöne. ET - Hall, beež, kollase eri toonid, oranž ja fuksiinpunane. EL - Γκρίζο, μπεζ και διαφορετικές αποχρώσεις του κίτρινου, πορτοκαλί και έντονο ροζ. EN - Grey, beige and different shades of yellow, orange and bright pink. FR - Gris, beige et différentes nuances de jaune, orange et rose vif. IT - Grigio, beige e varie tonalità di giallo, arancione e rosa intenso. LV - Pelēks, bēšs un dažādi dzeltenie toņi, oranžs un spilgti rozā. LT - Pilka, smėlinė ir įvairūs geltonos spalvos atspalviai, oranžinė ir ryški rožinė. HU - Szürke, bézs és a sárga különböző árnyalatai, narancs és élénk rózsaszín. MT - Griż, bex u sfumaturi differenti tal-isfar, oranġjo u roża skur. NL - Grijs, beige en verschillende tinten geel, oranje en felroze. PL - Szary, beżowy i różne odcienie żółtego, pomarańczowy i intensywny różowy. PT - Cinzento, bege e diferentes tonalidades de amarelo, cor de laranja e rosa forte. RO - Gri, bej şi diferite nuanţe de galben, portocaliu şi roz aprins. SK - Sivá, béžová a rozličné odtiene žltej, oranžovej a sýtoružovej. SL - Siva, bež in različni odtenki rumene, oranžna in živo roza. FI - Harmaa, beige ja keltaisen eri sävyjä, oranssi ja voimakas vaaleanpunainen. SV - Grått, beige och olika nyanser av gult, orange och kraftigt rosa.
531
27.5.21 27.99.17
731
QNATUR SERVICIOS ONLINE S.L. Rufino Sánchez 83, B-9 28290 Las Matas ES
24
Deel A.1. 740
QNATUR SERVICIOS ONLINE S.L. Sunyer Lachiondo, Carlos Rufino Sánchez 83, B-9 28290 Las Matas ES
270
ES EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
210
010310092
220
03/10/2011
442
13/01/2012
541
STELIOS
521
0
731
Haji-Ioannou, Stelios 8&9 Le Ruscino (1st Floor) 14 Quai Antoine 1er 98000 Monte Carlo MC
740
CLARKE WILLMOTT Burlington House, Botleigh Grange Business Park, Hedge End, Southampton, Hampshire SO30 2AF GB
270
EN IT
511
3 - Middelen en substanties voor de verzorging en schoonheid van haar, hoofdhuid, lippen, gezicht, huid, tanden, nagels en ogen; Cosmetica; Niet-medicinale toiletpreparaten; Parfums, geurtjes, eau de cologne en reukwaren; Zepen en reinigingsmiddelen; Shampoos, conditioners, vochtinbrengende middelen en spoelingen; Tandreinigingsmiddelen; Ontharingsmiddelen; Zonnefilters en bruiningsmiddelen; Polijstmiddelen, tandreinigingsmiddelen, bleekmiddelen, haarlotions, toiletverzorgingsmiddelen tegen transpiratie, deodorantia en deodorantia, watten; Etherische oliën; Preparaten en substanties voor gebruik bij massage en aromatherapie. 9 - Communicatie-, fotografische, meet-, sein-, controle(inspectie-), wetenschappelijke, optische, zeevaartkundige, hulpverlenings- (reddings-) en landmeetkundige toestellen en -instrumenten; Elektrische en elektronische consumptieapparatuur en -instrumenten voor de huishouding, te weten batterijopladers, camerarecorders, camera's, cassettespelers, compactdiscspelers, compactdiscs, computers, computerprinters, diskdrives voor computers, diskettes, koptelefoons, luidsprekers, modems, computermonitoren, muizen, stereoapparaten voor persoonlijk gebruik, zakrekenmachines, mobiele telefoons, radio's, platenspelers, scanners, stereotoestellen, bandopnameapparaten, televisies, videoafspeelapparatuur, videocassettes, vdu's, dvd's, dvd-spelers en cd-roms; Hardware, firmware en software; Spelsoftware voor computers; Apparaten, instrumenten en media voor het opnemen, weergeven, dragen, opslaan, verwerken, bewerken, overbrengen, uitzenden, weergeven en terugvindenvan publicaties, tekst, signalen, software, informatie, gegevens, codes, geluiden en beelden; Geluids- en videoopnamen; Geluidsopnamen, beeldopnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, uitgaven, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line en via het Internet en het World Wide Web; Fonografische en videografische opnamen; Machines voor het opnemen en afspelen van geluids- en video-opnamen; Apparaten met vooruitbetaling; Speelhalspelen; Televisietoestellen en toestellen en instrumenten voor televisiespellen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Fotografische transparanten, niet-gedrukte uitga-
2012/009
Deel A.1. ven; Opvoedings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Elektronische, magnetische en optische identiteits- en lidmaatschapskaarten; Zonnebrillen en zonnekleppen; Muismatjes; Beschermende kleding en hoofddeksels; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 12 - Scooters, rijwielen, vervoermiddelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 16 - Drukwerken en publicaties; Inpak- en verpakkingsmaterialen; Boeken, handboeken, folders, nieuwsbrieven, albums, dagbladen, tijdschriften en periodieken; Tickets, vouchers, coupons en reisdocumenten; Legitimatiebewijzen; Labels en etiketten; Aanplakbiljetten, briefkaarten, kalenders, agenda's, foto' s, geschenkkaarten en wenskaarten; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Schrijfbehoeften, materiaal voor kunstenaars, schrijfinstrumenten, brochures, reisdocumentenfolders, gidsen, reischeques, insignes, promotie- en reclamemateriaal, borden van papier of karton. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Speelgoed; Gymnastiek- en sportartikelen; Versierselen voor kerstbomen, modelvliegtuigen, scooters, teddyberen, ballen, golfballen. 29 - Kant-en-klaarmaaltijden; Snacks en snackvoedsel, Vlees, Vis, Gevogelte, Eetbare oliën en vetten, Eieren, Melk en melkproducten, Geleien, Jams; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Wild, vleesextracten, compotes. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkerswaren; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, sausen; Kruiden; Specerijen; Kant-en-klare voedingsmiddelen en maaltijden; Snacks en snackvoedsel; Suikerbakkerswaren; Ijs (consumptie-); Sortering van chocolade; Vruchtensausen. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en granen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren, mout. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren); Wijnen, spiritualiën, likeuren en cocktails. 35 - Diensten op het gebied van reclame, marketing en adverteren; Verspreiding van reclame-, marketing- en publiciteitsmateriaal; Bedrijfsorganisatie, zakelijke administratie en beheer van commerciële zaken, zakelijke informatie, verkoop bij opbod, administratieve diensten, promotie; Import- en exportagentschappen, consultancy, hulp en advisering op het gebied van zaken en van beheer; Aankoop en demonstratie van goederen voor derden;Het samenbrengen en presenteren van preparaten en substanties voor de verzorging en schoonheid van haar, hoofdhuid, lippen, gezicht, huid, tanden, nagels en ogen, cosmetische middelen, niet-medicinale producten voor de toiletverzorging, parfums, geurtjes, eau de cologne en geuren, zepen en reinigingsmiddelen, shampoos, crèmespoelingen, vochtinbrengende middelen en spoelingen, tandreinigingsmiddelen, ontharingsmiddelen, zonnebrand- en bruiningsmiddelen, polijstmiddelen, tandpasta, bleekmiddelen, haarlotions, toiletverzorgingsmiddelen tegen transpiratie, reukverdrijvers en deodorantia, watten, etherische oliën, middelen en substanties voor gebruik bij massage en aromatherapie, communicatieapparatuur en -instrumenten, fotografische, meet-, sein-, controletoestellen en -instrumenten, wetenschappelijke, optische, zeevaartkundige, landmeetkundige en reddingstoestellen en -instrumenten, huishoudelijke elektrische en elektronische apparatuur en instrumenten voor consumenten, te weten accuopladers, camerarecorders, camera's, cassettespelers, compactdiscspelers, compact discs, computers, computerprinters, computerdiskdrives, diskettes, koptelefoons, luidsprekers, modems, computermonitors, muizen, stereoapparaten voor persoonlijk gebruik, zakrekenmachines, mobiele telefoons, radiotoestellen, platenspelers, scanners, stereotoestellen, bandrecorders, televisietoestellen, videoafspeelapparatuur, videocassettes, vdu's, dvd's, dvd-spelers en cd-roms, software, hardware en
2012/009
CTM 010310092 firmware, software met computerspellen, apparaten, instrumenten en media voor het opnemen, weergeven, dragen, opslaan, verwerken, bewerken, verzenden, uitzenden en opvragen van publicaties, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes. geluid en beeld, audio- en videoopnamen, audio-opnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, publicaties, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, via onlinelevering en via internet en het world wide web, geluids- en video-opnamen, opname- en afspeelapparatuur voor geluids- en video-opnamen, apparaten met vooruitbetaling, speelhalspellen, televisietoestellen en televisiespelapparatuur en -instrumenten, fotografische en cinematografische films gereed voor vertoning, diapositieven, niet-gedrukte uitgaven, educatieve en onderwijsapparatuur en instrumenten, elektronische, magnetische en optische identiteits- en lidmaatschapskaarten, zonnebrillen en zonnekleppen, muismatjes, beschermende kleding en hoofddeksels, vervoermiddelen, auto's, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, scooters, rijwielen, vervoermiddelen, drukwerken en publicaties, boeken, handboeken, pamfletten, mededelingenbladen, albums, kranten, tijdschriften en week- of maandbladen, aanplakbiljetten, briefkaarten, kalenders, agenda's, foto's, geschenkkaarten en wenskaarten, leermiddelen en onderwijsmateriaal, schrijfbehoeften, materialen voor kunstenaars, schrijfinstrumenten, brochures, mapjes voor reisdocumenten, gidsen, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, spellen en speelgoederen, speelgoed, gymnastiek- en sportartikelen, versierselen voor kerstbomen, modelvliegtuigen, scooters, teddyberen, ballen, golfballen, kant-en-klaarmaaltijden, snacks, vlees, vis, gevogelte, eetbare oliën en vetten, eieren, melk en melkproducten, geleien, jams, vruchtensausen, geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, wild, vleesextracten, compotes, koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, meel en graanpreparaten, brood en banketbakkerswaren, sausen, kruiden, specerijen, suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, chocolade, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in detailhandelszaken, kiosken, via internet, aan boord van vliegtuigen, via telecommunicatie en postordercatalogussen; Advisering met betrekking tot het voornoemde; Waaronder, maar niet uitsluitend, alle voornoemde diensten die via telecommunicatienetwerken, on line en via het Internet en het World Wide Web geleverd worden. 36 - Diensten met betrekking tot financiële zaken en verzekeringen; Monetaire zaken, bankzaken, bankdiensten, makelaardij en handel in onroerende goederen; Advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 38 - Communicatie, telecommunicatie, uitzendingen en boodschapverzending; Het verlenen van toegang tot Internet; Internetdiensten, het verlenen van toegang tot het Internet aan gebruikers (diensten van een provider), het verlenen van toegang tot internet of databases via telecommunicatie, telecommunicatie van informatie (met inbegrip van webpagina's), computerprogramma's en andere gegevens;Het verlenen van tijdelijke toegang tot computers;Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase;Advisering en regeling met betrekking tot al het voornoemde; Waaronder, maar niet uitsluitend, alle voornoemde diensten die via telecommunicatienetwerken, on line en via Internet en het World Wide Web geleverd worden. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen; Reisinformatie; Ter beschikking stellen van parkeerfaciliteiten voor voertuigen;Transport van goederen, personen en reizigers door de lucht, over land, over zee en per spoor; Luchtvaart- en verschepingsdiensten; Incheckdiensten op luchthavens; Organisatie van goederenvervoer, Passagiers en reizigers over land en over zee; Diensten op het gebied van luchtvaartmaatschappijen; Bagageverwerking; Verwerking van ladingen en vrachtdiensten; Organisatie, beheer en voorziening van faciliteiten
25
CTM 010316206 voor cruises, rondreizen, excursies en korte vakanties; Het charteren van luchtvaartuigen; Huur en verhuur van voer, vaar- en vliegtuigen; Vliegtuigparkeerdiensten; Begeleiding van reizigers; Reisbureaus en toeristeninformatiekantoren; Advisering en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten; Informatie met betrekking tot vervoer, reisinformatie en boeking van reizen, online geleverd vanuit een database of via internet. 41 - Het leveren van informatie met betrekking tot opvoeding of ontspanning, on line geleverd vanaf het Internet; Ontspanning on line geleverd vanuit een computerdatabase of het Internet; Educatieve informatie on line geleverd vanuit een computerdatabase of het Internet; Amusementsdiensten, Onderwijs, Dienstverlening op het gebied van publicaties, De productie, Organisatie van shows, theatervoorstellingen, schouwspelen en Verhuur van geluidsopnamen en Video-opnamen en Van films, Organisatie van spellen en wedstrijden,Verhuur van huishoudelijke elektrische en elektronische consumentenartikelen, te weten verhuur van audio- en videoapparaten en -apparatuur, Camcorders,Compactdiscspelers, Cd´s, Diensten op het gebied van gokautomaten,Cassettespelers, cassetterecorders, cassettebanden, geluidsbanden, videocamera's, videocassettes, videodisks, Opname op videobanden,Cdroms, radio's, televisietoestellen; Verhuur van speelgoed, spellen en speelgoederen; Opleiding. 42 - Weerberichtendienst; Consultancy, ontwikkeling, advisering, hulp, analyse, ontwerp, evaluatie en programmering met betrekking tot software, firmware, hardware en informatietechologie; Verhuur van elektronische en elektrische goederen, te weten computers, hardware en software; Ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven, allemaal voor de compilatie van webpagina's op het Internet; Het creëren en onderhouden van websites voor derden;Diensten van een Internetcafé, consultancy en advisering met betrekking tot het evalueren, kiezen en implementeren van software, firmware, hardware, informatietechnologie en van gegevensverwerkingssystemen; Verhuur van software, firmware en hardware; Beheer van intellectuele eigendom; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten, analyse en onderzoek op industrieel gebied; Verhuur van huishoudelijke elektrische en elektronische consumptiegoederen, te weten computermonitoren; Waaronder, maar niet uitsluitend alle voornoemde diensten die via telecommunicatienetwerken, on line en via het Internet en het world wide web geleverd worden. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Diensten van een restaurant, bar en cateringbedrijf; Verschaffing van vakantieaccommodatie; Boekingen en reserveringen voor restaurants en vakantiehuisvesting; Het verstrekken van voedsel en dranken; Catering; Hotels, restaurants, café-restaurants en bars; (hotel)reservering; Hoteldiensten voor de verstrekking van faciliteiten voor tentoonstellingen en conferenties; Internetcafés; Verzorging van kleine kinderen, kinderdagverblijven en crèches. 45 - Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Opsporing, escortdiensten; Begrafenisdiensten; Licentieverlening met betrekking tot software, firmware en hardware;Het verstrekken van informatie met betrekking tot juridische zaken en intellectuele eigendom; Juridische diensten.
Deel A.1. 521
0
546
591
BG - Син, зелен, черен ES - Azul, verde, negro CS - Modrá, zelená, černá DA - blå, grøn, sort DE - Blau, grün, schwarz ET - Sinine, roheline, must EL - Μπλε, πράσινο, μαύρο EN - blue, green, black FR - Bleu, vert, noir IT - Blu, verde, nero LV - Zils, zaļš, melns LT - Mėlyna, žalia, juoda HU - Kék, zöld, fekete MT - Blu, aħdar, iswed NL - Blauw, groen, zwart PL - Niebieski, zielony, czarny PT - Azul, verde, preto RO - Albastru, verde, negru SK - Modrá, zelená, čierna SL - Modra, zelena, črna FI - Sininen, vihreä, musta SV - Blått, grönt, svart
531
1.15.15 3.9.10 3.9.24
731
ROYAL GREENLAND A/S Postboks 1073 3900 Nuuk GL
740
CHAS. HUDE A/S H. C. Andersens Boulevard 33 1780 København V DK
270
DA EN
511
29 - Vis en schelpdieren (niet levend); Vis en schelpdierproducten en levensmiddelen bereid van vis en schelpdieren voor menselijke consumptie. 31 - Vis en schelpdieren, levend.
300
DE - 09/05/2011 - 302011025817
210
010318186
220
06/10/2011
442
13/01/2012
541
MORAVOSEED
521
0
731
MORAVOSEED spol. s r.o. Mušlov 1701/4 692 01 Mikulov CZ
740
DANĚK & PARTNERS Vinohradská 45 120 00 Prague 2 CZ
210
010316206
220
05/10/2011
270
CS EN
442
13/01/2012
511
541
ROYAL GREENLAND Clean Label
31 - Zaaigoed, land- en tuinbouwproducten in het kader van deze klasse, plantenzaden, zaaizaad, pootgoed, bloembollen, graankorrels (graanpreparaten), onbewerkte
26
2012/009
Deel A.1. graankorrels, restproducten van granen voor gebruik als veevoeder, mais, gerst, tarwe, haver, korenzemelen, hooi, stro, fokproducten, teeltproducten als planten, ruw hout, struiken, heesters, boomstammen, rondhout, ruwe kurk, ruwe schors, ongezaagd hout, droogbloemen als versiering, bloemen, levend, kransen en boeketten van natuurlijke bloemen, graszoden, palmen, palmbomen, kerstbomen, huisdieren en boerderijdieren (levend), eiwitten (proteïnen) voor dieren, levensmiddelen voor dieren, kattenbakken, stalvoeder, meel voor dieren, versterkende voedingsmiddelen voor dieren, dranken voor huisdieren, vogelvoer, additieven voor diervoeders, niet voor medisch gebruik, hondenkoekjes, zout voor het vee, meel voor dieren, sepia (beenderen voor vogels), delicatessen en beloningen om op te kauwen voor dieren, voedsel voor huisdieren, natuurlijk aas voor de visvangst, levende vissen, levende zeekomkommers, levende schaaldieren, levende schelpdieren, viseieren, wier voor menselijke of dierlijke consumptie (levensmiddelen), verse groenten zoals, rode en witte kool, hele en geschaafde kool, bollen, witlof, kropsla en bladsla, komkommers, prei, paprika (plant), rabarber, wijnstokken, bieten, suikerriet, pompoenen, aardappelen, verse tuinkruiden, dille, bessen (vers fruit), vers fruit, citroenen, sinaasappelen, citrusvruchten, verse olijven, noten, rauwe cacaobonen, pinda's, kolanoten (vruchten van de kolaboom), amandelen, sesamzaad, doppen van kokosnoten, verse kastanjes, verse linzen, verse bonen, erwten, verse paddenstoelen, verse truffels, johannesbrood, hop, brandnetels, ruwe rijst, mout voor de productie van bier en sterke dranken, paddenstoelcultuur als zaaigoed (zwamvlokken), verse druiven, eetbare wortels. 39 - Vervoer, verpakking, opslag, vooral van zaaigoed en land- en tuinbouwproducten, distributie van zaaigoed, van landbouw- en tuinbouwproducten, opslag van zaaigoed, van landbouw- en tuinbouwproducten, vervoer van goederen, goederentransport, verzenddiensten, expeditieactiviteiten en logistieke activiteiten met uitzondering van het transport van aardolieproducten, transport en opslag van afval, beheer van afvalstortplaatsen, diensten van een transportonderneming, zoals transport per autobus, transport per automobiel, vervoer door de lucht, per schip (over zee en binnenwateren), per veerboot, per trein, per tram, vrachtvervoer (per vrachtwagen) met uitzondering van het transport van aardolieproducten, persoonsvervoer en goederenvervoer met uitzondering van het transport van aardolieproducten, verhuur en uitleen van touringcars, automobielen, schepen, vrachtwagens, paarden, verhuur van garages en parkeerplaatsen, loodsdiensten, pilootdiensten, vervoer in gepantserde voertuigen, vervoer per ambulance, verhuur van raceauto's, expeditie, verhuizingen, taxidiensten, transport en opslag van afval, afleverdiensten, koeriersdiensten, bezorging van kranten en tijdschriften, vervoer van waardepapieren met en zonder bewaking, levering van goederen via postorder, het verpakken van goederen, het laden resp. lossen van goederen, dragersdiensten, het wegslepen van transportmiddelen bij pech of ongevallen, het vlottrekken van schepen, berging van gezonken schepen, opslag van goederen, verhuur van opslagruimten, archivering van elektronisch opgeslagen data of documenten, distributie van elektriciteit, energie, warmte, water, vervoer door oliepijpleidingen, reisbureaudiensten met uitzondering van het verzorgen van hotelreserveringen, zoals transportbemiddeling, organisatie van reizen, excursies, rondleidingen, georganiseerde reizen, begeleiding van toeristen, organisatie van rondreizen, rondvaarten, plezierbootdiensten, inlichtingen op het gebied van transport, reservering van reistickets, plaatsbewijzen, vliegtickets en boottickets 44 - Plantaardige productie (dienstverlening op het gebied van landbouw), veredeling van planten, diensten van een boomkwekerij, tuinbouw, hoveniersdiensten, landschapsarchitectuur, onderhoud van gazons, bloemschikken, boomchirurgie, sproeimest en andere agrarische chemische stoffen om uitgevlogen of uitgereden te worden, onkruidver-
2012/009
CTM 010322964 delging, verdelging van ongedierte in de landbouw, verhuur van landbouwinstrumenten en -installaties, medische hulpverlening, veterinaire verzorging, gezondheidszorg, dienstverlening op het gebied van hygienische verzorging en schoonheidsverzorging voor mensen en dieren, land-, tuin- en bosbouwkundige diensten, massage, masseurdiensten, regeneratiediensten en fysiotherapeutische diensten in het kader van deze klasse, zonnebankstudio's, exploitatie van installaties die dienen voor regeneratie en fysiotherapie, kapsalons, diensten van een schoonheidssalon, haarimplantatie, manicurediensten, pedicurebehandelingen, tatoeëring, aromatherapie, klinieken of sanatoria (particulier), verhuur van geneeskundige (gezondheids)installaties, organisatie van fysiotherapeutische verblijven in het kader van deze klasse, medische consultatiebureaus, rusthuizen, dierenasiels (tehuizen), diensten van ziekenhuizen, ziekenverzorging, openbare badinrichtingen voor hygiënische doeleinden, turkse baden, training van geleidehonden voor gehandicapten, in deze klasse begrepen maatschappelijke diensten, advisering en zorg in het kader van de integratie van gehandicapten, het fokken van dieren, veterinaire diensten, cosmetische verzorging van huisdieren, verzorging (het kammen) van dieren, neurologie (chiropraxie)diensten van een psycholoog, opvang voor drugsgebruikers, tandheelkundige diensten, plastische chirurgie, assistentie bij bevallingen, diensten met betrekking tot kunstmatige inseminatie, in-vitrofertilisatie, raadgeving op farmaceutisch gebied, diensten van opticiens, fysiotherapie, diensten van bloedbanken. 300
CZ - 25/05/2011 - 485948
210
010322964
220
07/10/2011
442
13/01/2012
541
TOPDRY TEX
521
0
546
591
BG - Червен, син, черен, бял. ES - Negro, blanco, azul, rojo. CS - Černá, bílá, modrá, červená. DA - Sort, hvid, blå og rød. DE - schwarz, weiß, blau, rot ET - Must, valge, sinine, punane. EL - Μαύρο, λευκό, μπλε, κόκκινο. EN - Black, white, blue, red. FR - Noir, blanc, bleu, rouge. IT - Nero, bianco, blu e rosso.
27
CTM 010326692 LV - Melns, balts, zils, sarkans. LT - Juoda, balta, mėlyna, raudona. HU - Fekete, fehér, kék, vörös. MT - Iswed, abjad, blu, aħmar. NL - Zwart, wit, blauw en rood. PL - Czerń, biel, błękit, czerwień. PT - Preto, branco, azul e vermelho. RO - Negru, alb, albastru, roşu. SK - Čierna, biela, modrá, červená. SL - Črna, bela, modra, rdeča. FI - Musta, valkoinen, sininen, punainen. SV - Svart, vitt, blått, rött. 531
1.15.15 25.7.5
731
Josef Seibel Schuhfabrik GmbH Gebrüder-Seibel-Str. 7-9 76846 Hauenstein DE
740
MAXTON LANGMAACK & PARTNER Mathiaskirchplatz 5 50968 Köln DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Reis- en Koffers, Aktentassen, Portfolio's,Mapjes voor visitekaartjes, telefoonregisters, Creditcardmapjes,Tassen en mappen voor transport- en reisdoeleinden voor zover begrepen in klasse 18, Leder, Kunstleder,Kunststof of textiel. 24 - Weefsels en textielproducten alsmede gelamineerd textiel, Voor zover begrepen in deze klasse. 25 - Schoeisel, met name schoenen, pantoffels, sandalen en laarzen, ook vrijetijds-, kinder- en sportschoenen, beroeps- en regenlaarzen, schoenzolen, inlegzolen; Kledingstukken, ook voor sport- en vrijetijdsdoeleinden; Hoofddeksels.
Deel A.1. 12 - Carrosserieën voor voertuigen, carrosserieonderdelen voor voertuigen, met name spatborden. 42 - Industrieel ontwerp,Met name grafische werken & vervaardiging van lettertekens voor mechanisch gebruik (CNC), vectoriseerwerk.
210
010340875
220
29/09/2011
442
13/01/2012
541
pico de ANETO tempranillo-parraleta 2009 SOMONTANO denominación de origen.
521
0
546
591
BG - Черен, сив, кафяв, бордо. ES - Negro, gris, marrón, burdeos. CS - Černá, šedá, hnědá, bordó. DA - Sort, grå, brun, bordeaux. DE - Schwarz, grau, braun, bordeauxrot. ET - Must, hall, pruun, bordoopunane. EL - Μαύρο, γκρίζο, καφετί, βυσσινί. EN - Black, grey, brown, red-violet. FR - Noir, gris, brun, bordeaux. IT - Nero, grigio, marrone, bordeaux. LV - Melns, pelēks, brūns, bordo sarkans. LT - Juoda, pilka, ruda, vyšninė. HU - Fekete, szürke, barna, bordó. MT - Iswed, griż, kannella, aħmar bordeaux. NL - Zwart, grijs, bruin, bordeauxrood. PL - Czarny, szary, brązowy, bordowy. PT - Preto, cinzento, castanho, cor de vinho. RO - Negru, gri, maro, bordo. SK - Čierna, sivá, hnedá, bordová. SL - Črna, siva, rjava, bordo. FI - Musta, harmaa, ruskea, viininpunainen. SV - Svart, grått, brunt, bordeauxrött.
531
3.4.7 6.19.13 25.1.94
731
BODEGA PIRINEOS, S.A. Carretera Barbastro-Naval, Km. 3,5 22300 Barbastro (Huesca) ES
740
Brandt, Detlef Meisenstr. 96 33607 Bielefeld DE
CUATRECASAS GONÇALVES PEREIRA PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.R.L. C/ Velázquez, 63 28001 Madrid ES
270
ES EN
270
DE EN
511
511
6 - Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren,Met name bloembakken, Deuren en Deurpanelen;Borstweringen, Omheiningen en Hekken.
33 - Wijnen. 35 - Import, export, vertegenwoordiging, promotie, vertegenwoordiging en alleenrecht van allerlei soorten wijnen; Organisatie van tentoonstellingen voor reclame- en handels-
210
010326692
220
26/09/2011
442
13/01/2012
541
FK Metalldesign
521
0
546
531
27.5.12
731
FK - Metalldesign, Inh. Frank Kallemeier Untern Bruchgärten 16 33165 Lichtenau DE
740
28
2012/009
Deel A.1.
CTM 010340891
doeleinden; Reclame;Detailverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van allerlei wijnen. 39 - Opslag, distributie en transport van wijnen.
210
010340891
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
DEMONT
521
0
ijzer- en staalproducten, producten afgeleid van recyclingprocessen op industrieel en civiel gebied en al dan niet ijzerhoudende producten;Verkoop van energieproducerende installaties en centrales, met name centrales voor alternatieve of hernieuwbare energie;Facturering en facturering van energie geproduceerd door energieproducerende installaties en centrales, met name energie afgeleid van alternatieve of hernieuwbare bronnen, advisering op het gebied van exploitatie van octrooien, merken en industriële technologische processen (uitvindingen). 36 - Handel, bemiddeling en beheer inzake onroerende goederen. 37 - Sloop, montage en installatie van industriële installaties en voorzieningen;Installatie, onderhoud en reparatie van energieproducerende installaties en centrales, met name installaties en centrales voor alternatieve of hernieuwbare energie;Fabricage in normaal en zwaar beton;Het storten van structuren in normaal en zwaar beton. 39 - Speciale hefdiensten;Transport en opslag van recycling- en verwerkingsmateriaal; Transport,Energiedistributie en -levering,Met name energie afgeleid van alternatieve of hernieuwbare bronnen. 40 - Behandeling van afval en hergebruik van materialen, Recycling van reststoffen,Behandeling en opruiming van industrieel afval, van installaties, terreinen en gebouwen voor civiele en industriële doeleinden;Opruiming van materiaal met asbest en andere verontreinigende stoffen;Productie en opwekking van energie,Met name energie afgeleid van alternatieve of hernieuwbare bronnen. 42 - Diensten op het gebied van onderzoek en Ontwerp van industriële installaties,Technologieën voor opruiming en behandeling van recyclingmateriaal en industrieel afval;Onderzoek uitgevoerd op het gebied van zwaar beton;Onderzoek, ontwerp en advisering inzake energieproducerende installaties en centrales, met name installaties en centrales voor alternatieve of hernieuwbare energie.
546
571
BG - Израз DEMONT със стилизирани букви ES - Inscripción DEMONT en caracteres estilizados CS - Nápis DEMONT stylizovanými písmeny DA - Varemærket består af benævnelsen DEMONT skrevet med stiliseret skrift DE - Besteht aus dem in stilisierter Schrift geschriebenen Schriftzug "DEMONT" ET - Stiliseeritud tähtedega kiri DEMONT EL - Φράση DEMONT σε στυλιζαρισμένους χαρακτήρες EN - The word DEMONT in stylised lettering FR - Inscription DEMONT en caractères stylisés IT - Dicitura DEMONT in caratteri stilizzati LV - Uzraksts DEMONT stilizētiem burtiem LT - Užrašas DEMONT, parašytas stilizuotu šriftu HU - DEMONT elnevezés stilizált betűkkel írva MT - Il-kelma DEMONT b'karattri stilizzati NL - Het opschrift DEMONT in gestileerde letters PL - Napis DEMONT wykonany stylizowaną czcionką PT - Inscrição DEMONT em caracteres estilizados RO - Elementul verbal DEMONT cu caractere stilizate SK - Nápis DEMONT napísaný štylizovaným písmom SL - Napis DEMONT v stilizirani pisavi FI - Tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu sana DEMONT SV - Skriften DEMONT skriven med stiliserade bokstäver
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
DEMONT S.R.L. Via Torino, 180 30172 MESTRE-VENEZIA IT
740
Lazzarotto, Roberto Via Ca' Savorgnan, 9 30172 Mestre-Venezia IT
270
IT EN
511
35 - Import en Export van schroot, al dan niet van ijzer, industrieel afval, grit, al dan niet van metaal;Verkoop ten behoeve van derden, van een verscheidenheid aan goederen, zodat de klant deze op zijn gemak kan bekijken en kopen, zowel in een verkooppunt als op een internetsite,
2012/009
350
IT - (a) 0000967718 - (b) 01/06/2005 - (c) 20/11/2001
210
010341121
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
PURITER REGENERO
521
0
546
571
BG - Рисунка на жаба, оградена от надписите PURITER REGENERO, разположени в кръг. ES - Dibujo de un rape rodeado de la inscripción PURITER REGENERO dispuesta en círculo. CS - Obrázek ropuchy, kolem které jsou nápisy PURITER REGENERO umístěné do kruhu. DA - Varemærket består af en tegning af en tudse omringet af benævnelsen PURITER REGENERO skrevet med cirkelformet forløb.
29
CTM 010341832 DE - Besteht aus der Zeichnung einer Kröte, um die kreisförmig der Schriftzug "PURITER REGENERO" verläuft. ET - Ringikujulise kirjaga PURITER REGENERO ümbritsetud konnakujutis. EL - Σχέδιο ενός βάτραχου που περιβάλλεται από τις επιγραφές PURITER REGENERO τοποθετημένες σε κύκλο. EN - A drawing of a toad surrounded by the text PURITER REGENERO which is arranged in a circle. FR - Dessin d'un crapaud entouré par les inscriptions PURITER REGENERO placées en cercle. IT - Disegno di un rospo attorniato dalle scritte PURITER REGENERO disposte in cerchio. LV - Vardes attēls, ap kuru atrodas uzraksts PURITER REGENERO izvietots aplī. LT - Rupūžės atvaizdas, aplink kurį yra parašyti žodžiai PURITER REGENERO, išdėstyti ratu. HU - Egy varangy ábrája, körülötte kör alakban elhelyezve a PURITER REGENERO szavak olvashatók. MT - Disinn ta' żrinġ imdawwar bil-kitba PURITER REGENERO f'forma ta' ċirku. NL - De tekening van een pad omgeven door de aanduidingen PURITER REGENERO die in een cirkel staan opgesteld. PL - Rysunek żaby otoczonej napisami PURITER REGENERO rozmieszczonymi po kole. PT - Desenho de um sapo contornado pela inscrição PURITER REGENERO disposta em círculo. RO - Desenul unei broaşte înconjurată de elementele verbale PURITER REGENERO dispuse sub formă de cerc. SK - Obrázok ropuchy, ktorá je obklopená nápismi PURITER REGENERO umiestnenými v kruhu. SL - Risba krastače, okoli katere je napis PURITER REGENERO razporejen v krog. FI - Merkissä on piirros sammakosta, jota ympäröivät ympyrän muotoon sijoitetut sanat PURITER REGENERO. SV - Bilden av en padda som omges av skriften PURITER REGENERO placerad som en cirkel. 531
3.11.12 3.11.24 27.1.6
731
DEMONT S.R.L. Via Torino, 180 30172 MESTRE-VENEZIA IT
740
Lazzarotto, Roberto Via Ca' Savorgnan, 9 30172 Mestre-Venezia IT
270
IT EN
511
35 - Import en export van schroot, al dan niet van ijzer, industrieel afval, grit, al dan niet van metaal;Verkoop ten behoeve van derden, van een verscheidenheid aan goederen, zodat de klant deze op zijn gemak kan bekijken en kopen, zowel in een verkooppunt als op een internetsite, ijzer- en staalproducten, producten afgeleid van recyclingprocessen op industrieel en civiel gebied en al dan niet ijzerhoudende producten;Verkoop van energieproducerende installaties en centrales, met name centrales voor alternatieve of hernieuwbare energie;Facturering en facturering van energie geproduceerd door energieproductie-installaties en -centrales, met name energie afgeleid van alternatieve of hernieuwbare bronnen;Advisering op het gebied van exploitatie van octrooien, merken en industriële technologische processen (uitvindingen). 36 - Handel, bemiddeling en beheer inzake onroerende goederen. 37 - Sloop, montage en installatie van industriële installaties en voorzieningen;Installatie, onderhoud en reparatie van energieproducerende installaties en centrales, met name installaties en centrales voor alternatieve of hernieuwbare energie;Fabricage in normaal en zwaar beton;Het storten van structuren in normaal en zwaar beton.
30
Deel A.1. 39 - Speciale hefdiensten;Transport en opslag van recycling- en verwerkingsmateriaal; Transport,Energiedistributie en -levering,Met name energie afgeleid van alternatieve of hernieuwbare bronnen. 40 - Behandeling van afval en hergebruik van materialen, Recycling van reststoffen,Behandeling en opruiming van industrieel afval, van installaties, terreinen en gebouwen voor civiele en industriële doeleinden;Opruiming van materiaal met asbest en andere verontreinigende stoffen;Productie en opwekking van energie,Met name energie afgeleid van alternatieve of hernieuwbare bronnen. 42 - Diensten op het gebied van onderzoek en Ontwerp van industriële installaties,Technologieën voor opruiming en behandeling van recyclingmateriaal en industrieel afval;Onderzoek uitgevoerd op het gebied van zwaar beton;Onderzoek, ontwerp en advisering inzake energieproducerende installaties en centrales, met name installaties en centrales voor alternatieve of hernieuwbare energie.
210
010341832
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
AKRIT
521
0
731
Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
1 - Producten voor het verwijderen van behangselpapier. 2 - Verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen, houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen, beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars;Emaillakken, fixatieven (vernissen), verdunningsmiddelen voor lakken, emailverven, beglazing, verfbindmiddelen, coatings (verven), conserveringsmiddelen, grondverven, primers, temperaverven, mastiek, beschermende producten voor metalen, vernissen, verfhoutextracten, oliën voor het conserveren van hout, houtconserveringsmiddelen, houtbeitsen, conserverende beitsen voor hout, terpentijn, verdunningsmiddelen.
210
010341881
220
14/10/2011
442
13/01/2012
541
AQUASTOP
521
0
731
Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
2 - Verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen, houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen, beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars;Email-
2012/009
Deel A.1.
CTM 010341949
lakken, fixatieven (vernissen), verdunningsmiddelen voor lakken, emailverven, beglazing, verfbindmiddelen, coatings (verven), conserveringsmiddelen, grondverven, primers, temperaverven, mastiek, beschermende producten voor metalen, vernissen, verfhoutextracten, oliën voor het conserveren van hout, houtconserveringsmiddelen, houtbeitsen, conserverende beitsen voor hout, terpentijn, verdunningsmiddelen. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen;Filtermateriaal, isolatoren, vochtisolerende middelen, isolerende substanties voor isolatie van gebouwen tegen vocht, vochtisolerend materiaal voor zover begrepen in klasse 17;Isolerende vernissen, oliën en verfsoorten 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal;Bekledingen, toplagen en voeringen, oppervlaktedeklagen, wandbekleding voor zover begrepen in klasse 19
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés;Latexlijmen, lijmen en kleefpasta’s voor kantoorgebruik en voor de huishouding, inkten, Oost-Indische inkten, lijmen bereid met zetmeelpasta, waterverven 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen;Filtermateriaal, isolatoren, vochtisolerende middelen, isolerende substanties voor isolatie van gebouwen tegen vocht, vochtisolerend materiaal voor zover begrepen in klasse 17;Isolerende vernissen, oliën en verfsoorten 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal;Bekledingen, toplagen en voeringen, oppervlaktedeklagen, wandbekleding voor zover begrepen in klasse 19
210
010341949
220
14/10/2011
442
13/01/2012
210
010342095
541
AURA
220
14/10/2011
521
0
442
13/01/2012
731
Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
541
eskaro
521
0
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof;Meststoffen, brandblusmiddelen, hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden;Kleefstoffen voor industriële doeleinden, vloeibare schuurmiddelen, aceton, conserveringsmiddelen voor beton, gedestilleerd water, ontkleuringsmiddelen, emulgatoren, glazuurkleuren;Afwerkingsmiddelen, verdunners en conserveringsmiddelen voor zover niet begrepen in andere klassen;Losweekmiddelen, oplosmiddelen voor vernissen, ontglanzingsmiddelen, producten voor het ondoorschijnend maken van email, emailbereidingsmiddelen, spoelchemicaliën, kleefstoffen voor wandtegels, ontgommingsmiddelen, lijmen voor behangselpapier, opfrismiddelen, chemische producten voor het bereiden van verven, producten voor het verwijderen van behangselpapier. 2 - Verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen, houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen, beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars;Emaillakken, fixatieven (vernissen), verdunningsmiddelen voor lakken, emailverven, beglazing, verfbindmiddelen, coatings (verven), conserveringsmiddelen, grondverven, primers, temperaverven, mastiek, beschermende producten voor metalen, vernissen, verfhoutextracten, oliën voor het conserveren van hout, houtconserveringsmiddelen, houtbeitsen, conserverende beitsen voor hout, terpentijn, verdunningsmiddelen.
2012/009
546
591
BG - Светлосин, син, червен, жълт ES - Azul claro, azul, rojo, amarillo CS - Světle modrá, modrá, červená, žlutá DA - Blå (lys), blå, rød, gul DE - Hellblau, blau, rot, gelb ET - helesinine, sinine, punane, kollane EL - Γαλάζιο, μπλε, κόκκινο, κίτρινο EN - Light blue, blue, red, yellow FR - Bleu clair, bleu, rouge, jaune IT - Celeste, blu, rosso, giallo LV - Gaiši zils, zils, sarkans, dzeltens LT - Žydra, mėlyna, raudona, geltona HU - Világoskék, kék, piros, sárga MT - Blu ċar, blu, aħmar, isfar NL - Lichtblauw, blauw, rood, geel PL - Jasnoniebieski, niebieski, czerwony, żółty PT - Azul-claro, azul, vermelho, amarelo
31
CTM 010345494 RO - Albastru deschis, albastru, roşu, galben SK - Svetlomodrá, modrá, červená, žltá SL - Svetlo modra, modra, rdeča, rumena FI - Vaaleansininen, sininen, punainen, keltainen SV - Ljusblått, blått, rött, gult 531
731
5.5.19 5.5.20 5.5.21 Eskaro UKRAINE AB Box 11918 404 39 Göteborg SE
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof;Meststoffen, brandblusmiddelen, hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden;Kleefstoffen voor industriële doeleinden, vloeibare schuurmiddelen, aceton, conserveringsmiddelen voor beton, gedestilleerd water, ontkleuringsmiddelen, emulgatoren, glazuurkleuren;Afwerkingsmiddelen, verdunners en conserveringsmiddelen voor zover niet begrepen in andere klassen;Losweekmiddelen, oplosmiddelen voor vernissen, ontglanzingsmiddelen, producten voor het ondoorschijnend maken van email, emailbereidingsmiddelen, spoelchemicaliën, kleefstoffen voor wandtegels, ontgommingsmiddelen, lijmen voor behangselpapier, opfrismiddelen, chemische producten voor het bereiden van verven, producten voor het verwijderen van behangselpapier. 2 - Verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen, houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen, beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars;Emaillakken, fixatieven (vernissen), verdunningsmiddelen voor lakken, emailverven, beglazing, verfbindmiddelen, coatings (verven), conserveringsmiddelen, grondverven, primers, temperaverven, mastiek, beschermende producten voor metalen, vernissen, verfhoutextracten, oliën voor het conserveren van hout, houtconserveringsmiddelen, houtbeitsen, conserverende beitsen voor hout, terpentijn, verdunningsmiddelen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés;Latexlijmen, lijmen en kleefpasta’s voor kantoorgebruik en voor de huishouding, inkten, Oost-Indische inkten, lijmen bereid met zetmeelpasta, waterverven 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen;Filtermateriaal, isolatoren, vochtisolerende middelen, isolerende substanties voor isolatie van gebouwen tegen vocht, vochtisolerend materiaal voor zover begrepen in klasse 17;Isolerende vernissen, oliën en verfsoorten 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal;Bekledingen, toplagen en voeringen, opper-
32
Deel A.1. vlaktedeklagen, wandbekleding voor zover begrepen in klasse 19
210
010345494
220
17/10/2011
442
13/01/2012
541
hubWin
521
0
546
531
1.1.5 1.1.99
731
DESTOUPLUS Boulevard Inkermann, 20 92200 NEUILLY-SUR-SEINE FR
740
NOMOS 13, rue Alphonse de Neuville 75017 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Verhuur van advertentieruimte en reclamemateriaal, het plaatsen van reclame, reclameteksten en -beelden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Reclame, te weten promotie van goederen en diensten voor derden via computer- en communicatienetwerken;Promotie van goederen en diensten van derden door de verstrekking van maatschappelijke steunprogramma's;Promotie van goederen en diensten van derden door de verstrekking van een beloningsprogramma met bonnen, reducties en kortingen voor personen die aanbevelingen of commentaren en hun locatie online vermelden; Stimulerings- en beloningsprogramma's voor het promoten van de verkoop van producten en diensten van derden;Promotie van goederen en diensten van derden door de verstrekking van een website om gebruikers in staat te stellen om hun locatie, hun commentaren over producten, verbindingen met detailhandelswebsites van derden te vermelden in ruil voor bonnen, reducties en kortingen;Detailhandel (presentatie van goederen op communicatiemedia, voor verkoopdoeleinden) en verkoop voor derden in allerlei vormen en via allerlei media, met name via postorderverkoop, op het gebied van parfums, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), kantoorartikelen, boeken, kranten, prospectussen, brochures, kalenders, schrijfinstrumenten, gravures of lithografieën, schilderijen, leder en kunstleder, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, portefeuilles, portemonnees, handtassen, rugzakken, tassen op wielen, tassen voor bergbeklimmers, kampeertassen, reistassen, strandtassen, schooltassen, beautycases, halsbanden of kledingstukken voor dieren, boodschappentassen of -netten, zakken of zakjes [omslagen, hoezen], van leder, voor verpakking, meubelen, spiegels, lijsten, gerei en vaatwerk, niet elektrisch, voor de
2012/009
Deel A.1. huishouding of de keuken, kammen en sponsen, borstels, materiaal voor de borstelfabricage, reinigingsmateriaal, weefsels, dekens en tafellakens, weefsels voor textielgebruik, elastische weefsels, fluweel, bedlinnen, huishoudlinnen, tafellinnen, niet van papier, badlinnen, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, spellen, speelgoederen, ijzerwaren, doe-het-zelfproducten, motorvoertuigen (verbrandingsmotoren en elektrische motoren), uitrusting voor kinderen, te weten wandelwagens, autostoeltjes voor kinderen, grote en kleine elektrische huishoudelijke apparaten, serviesgoed, te weten tafelgerei, bestek, juwelierswaren, uurwerken, bijouterieën, televisietoestellen, computers en randapparatuur, hifi-installaties, software, spelsoftware;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van dienstverleners, te weten op het gebied van verzekeringen, kinderopvang, thuiszorg, bankzaken, abonnementen, reizen, woningverhuur, voertuigen, boten, uitrusting, gereedschappen voor huis en tuin, om klanten in de gelegenheid te stellen de dienstverleners te bekijken en te kiezen. 38 - Het verschaffen van toegang tot computers, elektronische en onlinedatabases; Telecommunicatie, te weten elektronische verzending van gegevens, boodschappen en informatie; Verschaffing van onlineforums voor communicatie over onderwerpen van algemene aard; Verschaffing van onlinecommunicatieverbindingen voor overdracht van websitegebruikers naar andere lokale en wereldwijde webpagina's; Het vergemakkelijken van toegangsverkrijging tot websites van derden via een universele login; Verschaffing van online-chatrooms en elektronische -bulletinboards;Verspreiding van audio-, tekst- en videomateriaal op computernetwerken of andere communicatienetwerken, te weten uitgave, weergave, lokalisering en elektronische verzending van gegevens, informatie, audiomateriaal en videobeelden; Verschaffing van een onlinenetwerkdienst om gebruikers in staat te stellen persoonlijke identiteitsgegevens over te brengen naar en persoonlijke identiteitsgegevens te delen met en onder meerdere websites; Verschaffing van toegang tot computerdatabases op het gebied van sociale netwerken, sociale introducties en het maken van afspraakjes; Verschaffing van een onlineforum voor het kopen en verkopen van producten en materialen en het uitwisselen van aankoopgegevens via een computernetwerk; Elektronische verzending van factuur- en betalingsgegevens voor gebruikers van computer- en communicatienetwerken; Radiofonische, telegrafische, telefonische communicatie of videocommunicatie middels alle soorten telecommunicatienetwerken; Verspreiding van informatie inzake audiovisuele producties, radiofonische programma's of televisieprogramma's via alle middelen; Radiouitzendingen; Het uitzenden van televisieprogramma's; Kabeltelevisie; Mobilofoondiensten; Verzending per satelliet; Faxverzending; Communicatie via computerterminals en tussen computers of servers; Elektronische verzending van boodschappen; Overbrenging van boodschappen, gegevens, informatie en beelden middels allerlei telecommunicatienetwerken, waaronder internet; Overbrenging van informatie op het gebied van ontspanning; Communicatie via terminals voor interactieve videografie, telefonische, radiotelefonische communicatie en communicatie via de computer, toegankelijk via toegangscodes of domeinnamen, met name in het kader van ontspanning, opvoeding, opiniepeilingen, uitzendingen van televisiespellen of hierop betrekking hebbend; Uitzending van televisieprogramma's en, meer in het algemeen, uitzending van multimediaprogramma's (computerondersteunde vormgeving van teksten en/of al dan niet bewegende beelden, en/of al dan niet muzikale geluiden), al dan niet voor interactief gebruik. 41 - Ontspanning; Het organiseren van wedstrijden als onderwijs of als ontspanning;Spellen, online aangeboden via een computernetwerk, regie en productie van informatieve programma's en amusementsprogramma's via radio en televisie, audiovisuele programma's en multimediaprogramma's (computerondersteunde vormgeving van teksten
2012/009
CTM 010345874 en/of al dan niet bewegende beelden en/of al dan niet muziekgeluiden), al dan niet voor interactief gebruik; Het organiseren van shows; Artistieke productie en verhuur van films en cassettes, waaronder videocassettes, en meer in het algemeen van alle dragers van geluid en/of beeld, en multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms); Diensten van ludotheken, te weten ludieke animatie (ontspanning). 42 - Computerdiensten, te weten het creëren van virtuele gemeenschappen voor geregistreerde gebruikers voor het organiseren van groepen en evenementen, voor het deelnemen aan discussies, voor het deelnemen aan sociale, zakelijke en gemeenschapsnetwerken; Computerdiensten, te weten hosting van elektronische faciliteiten voor derden voor het organiseren en houden van bijeenkomsten, evenementen en interactieve discussies via communicatienetwerken; Het creëren, hosten en onderhouden van internetsites voor derden; Ontwerp (uitwerking) van virtuele en interactieve beelden; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Ontwikkeling (ontwerp), installatie, onderhoud, updating of verhuur van software; Ontwikkeling van software; Omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting; Omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager; Grafisch tekenen; Styling (industrieel ontwerpen);Het uploaden van gegevens, informatie, audiomateriaal en videobeelden.
210
010345874
220
17/10/2011
442
13/01/2012
541
w
521
0
546
591
BG - Оранжев, бял. ES - Naranja, blanco. CS - Oranžová, bílá. DA - Orange, hvid. DE - Orange, Weiß. ET - Oranž, valge. EL - Πορτοκαλί, λευκό. EN - Orange, white. FR - Orange, blanc. IT - Arancione, bianco. LV - Oranžs, balts. LT - Oranžinė, balta. HU - Narancs, fehér. MT - Oranġjo, abjad.
33
CTM 010345874 NL - Oranje, wit. PL - Pomarańcz, biel. PT - Cor de laranja, branco. RO - Portocaliu, Alb. Col. SK - Oranžová farba, biela faba. SL - Oranžna, bela. FI - Oranssi, valkoinen. SV - Orange, vitt. 531
1.1.5 1.1.99 26.4.1 26.4.5 26.4.18 26.4.98 29.1.98
731
DESTOUPLUS Boulevard Inkermann, 20 92200 NEUILLY-SUR-SEINE FR
740
NOMOS 13, rue Alphonse de Neuville 75017 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Verhuur van advertentieruimte en reclamemateriaal, het plaatsen van reclame, reclameteksten en -beelden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Reclame, te weten promotie van goederen en diensten voor derden via computer- en communicatienetwerken;Promotie van goederen en diensten van derden door de verstrekking van maatschappelijke steunprogramma's;Promotie van goederen en diensten van derden door de verstrekking van een beloningsprogramma met bonnen, reducties en kortingen voor personen die aanbevelingen of commentaren en hun locatie online vermelden; Stimulerings- en beloningsprogramma's voor het promoten van de verkoop van producten en diensten van derden;Promotie van goederen en diensten van derden door de verstrekking van een website om gebruikers in staat te stellen om hun locatie, hun commentaren over producten, verbindingen met detailhandelswebsites van derden te vermelden in ruil voor bonnen, reducties en kortingen;Detailhandel (presentatie van goederen op communicatiemedia, voor verkoopdoeleinden) en verkoop voor derden in allerlei vormen en via allerlei media, met name via postorderverkoop, op het gebied van parfums, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), kantoorartikelen, boeken, kranten, prospectussen, brochures, kalenders, schrijfinstrumenten, gravures of lithografieën, schilderijen, leder en kunstleder, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, portefeuilles, portemonnees, handtassen, rugzakken, tassen op wielen, tassen voor bergbeklimmers, kampeertassen, reistassen, strandtassen, schooltassen, beautycases, halsbanden of kledingstukken voor dieren, boodschappentassen of -netten, zakken of zakjes [omslagen, hoezen], van leder, voor verpakking, meubelen, spiegels, lijsten, gerei en vaatwerk, niet elektrisch, voor de huishouding of de keuken, kammen en sponsen, borstels, materiaal voor de borstelfabricage, reinigingsmateriaal, weefsels, dekens en tafellakens, weefsels voor textielgebruik, elastische weefsels, fluweel, bedlinnen, huishoudlinnen, tafellinnen, niet van papier, badlinnen, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, spellen, speelgoederen, ijzerwaren, doe-het-zelfproducten, motorvoertuigen (verbrandingsmotoren en elektrische motoren), uitrusting voor kinderen, te weten wandelwagens, autostoeltjes voor kinderen, grote en kleine elektrische huishoudelijke apparaten, serviesgoed,
34
Deel A.1. te weten tafelgerei, bestek, juwelierswaren, uurwerken, bijouterieën, televisietoestellen, computers en randapparatuur, hifi-installaties, software, spelsoftware;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van dienstverleners, te weten op het gebied van verzekeringen, kinderopvang, thuiszorg, bankzaken, abonnementen, reizen, woningverhuur, voertuigen, boten, uitrusting, gereedschappen voor huis en tuin, om klanten in de gelegenheid te stellen de dienstverleners te bekijken en te kiezen. 38 - Het verschaffen van toegang tot computers, elektronische en onlinedatabases; Telecommunicatie, te weten elektronische verzending van gegevens, boodschappen en informatie; Verschaffing van onlineforums voor communicatie over onderwerpen van algemene aard; Verschaffing van onlinecommunicatieverbindingen voor overdracht van websitegebruikers naar andere lokale en wereldwijde webpagina's; Het vergemakkelijken van toegangsverkrijging tot websites van derden via een universele login; Verschaffing van online-chatrooms en elektronische -bulletinboards;Verspreiding van audio-, tekst- en videomateriaal op computernetwerken of andere communicatienetwerken, te weten het uitgeven, weergeven, opvragen en elektronisch overbrengen van gegevens, informatie, audiomateriaal en videobeelden; Verschaffing van een onlinenetwerkdienst om gebruikers in staat te stellen persoonlijke identiteitsgegevens over te brengen naar en persoonlijke identiteitsgegevens te delen met en onder meerdere websites; Verschaffing van toegang tot computerdatabases op het gebied van sociale netwerken, sociale introducties en het maken van afspraakjes; Verschaffing van een onlineforum voor het kopen en verkopen van producten en materialen en het uitwisselen van aankoopgegevens via een computernetwerk; Elektronische verzending van factuur- en betalingsgegevens voor gebruikers van computer- en communicatienetwerken; Radiofonische, telegrafische, telefonische communicatie of videocommunicatie middels alle soorten telecommunicatienetwerken; Verspreiding van informatie inzake audiovisuele producties, radiofonische programma's of televisieprogramma's via alle middelen; Radiouitzendingen; Het uitzenden van televisieprogramma's; Kabeltelevisie; Mobilofoondiensten; Verzending per satelliet; Faxverzending; Communicatie via computerterminals en tussen computers of servers; Elektronische verzending van boodschappen; Overbrenging van boodschappen, gegevens, informatie en beelden middels allerlei telecommunicatienetwerken, waaronder internet; Overbrenging van informatie op het gebied van ontspanning; Communicatie via terminals voor interactieve videografie, telefonische, radiotelefonische communicatie en communicatie via de computer, toegankelijk via toegangscodes of domeinnamen, met name in het kader van ontspanning, opvoeding, opiniepeilingen, uitzendingen van televisiespellen of hierop betrekking hebbend; Uitzending van televisieprogramma's en, meer in het algemeen, uitzending van multimediaprogramma's (computerondersteunde vormgeving van teksten en/of al dan niet bewegende beelden, en/of al dan niet muzikale geluiden), al dan niet voor interactief gebruik. 41 - Ontspanning; Het organiseren van wedstrijden als onderwijs of als ontspanning;Spellen, online aangeboden via een computernetwerk, regie en productie van informatieve programma's en amusementsprogramma's via radio en televisie, audiovisuele programma's en multimediaprogramma's (computerondersteunde vormgeving van teksten en/of al dan niet bewegende beelden en/of al dan niet muziekgeluiden), al dan niet voor interactief gebruik; Het organiseren van shows; Artistieke productie en verhuur van films en cassettes, waaronder videocassettes, en meer in het algemeen van alle dragers van geluid en/of beeld, en multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms); Diensten van ludotheken, te weten ludieke animatie (ontspanning). 42 - Computerdiensten, te weten het creëren van virtuele gemeenschappen voor geregistreerde gebruikers voor het
2012/009
Deel A.1. organiseren van groepen en evenementen, voor het deelnemen aan discussies, voor het deelnemen aan sociale, zakelijke en gemeenschapsnetwerken; Computerdiensten, te weten hosting van elektronische faciliteiten voor derden voor het organiseren en houden van bijeenkomsten, evenementen en interactieve discussies via communicatienetwerken; Het creëren, hosten en onderhouden van internetsites voor derden; Ontwerp (uitwerking) van virtuele en interactieve beelden; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Ontwikkeling (ontwerp), installatie, onderhoud, updating of verhuur van software; Ontwikkeling van software; Omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting; Omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager; Grafisch tekenen; Styling (industrieel ontwerpen);Het uploaden van gegevens, informatie, audiomateriaal en videobeelden.
210
010349637
220
18/10/2011
442
13/01/2012
541
CANOE
521
0
731
Codere S.A. Avenida de Bruselas, 26 28100 Madrid ES
740
GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS Calle de Recoletos, 13 - 5º Izq. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Wetenschappelijke toestellen en instrumenten, Landmeetkundige, Fotografische, Cinematografische, Optische toestellen en instrumenten, Weeg-, Meet-, Sein-, Controle(inspectie-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 28 - Spellen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 37 - Bouw;Reparatie van allerlei machines met betrekking tot kansspelen en sportweddenschappen, waaronder roulette, gokautomaten en speelautomaten, verkoopautomaten op het gebied van weddenschappen; Installatiewerkzaamheden. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning;Sportieve en culturele activiteiten met betrekking tot de sector van kansspelen en sportweddenschappen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 43 - Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel); Tijdelijke huisvesting.
210
010351831
220
19/10/2011
2012/009
CTM 010349637 442
13/01/2012
521
0
546
571
BG - OMOCHA DREAMS с японски символи ES - OMOCHA DREAMS en caracteres japoneses CS - OMOCHA DREAMS v japonských znacích DA - OMOCHA DREAMS med japanske skrifttegn DE - OMOCHA DREAMS in japanischen Schriftzeichen ET - "OMOCHA DREAMS" jaapani kirjatähtedega EL - Η επιγραφή OMOCHA DREAMS γραμμένη με ιαπωνικούς χαρακτήρες EN - OMOCHA DREAMS in Japanese script FR - OMOCHA DREAMS en caractères japonais IT - OMOCHA DREAMS in caratteri giapponesi LV - OMOCHA DREAMS japāņu rakstu zīmēs LT - Užrašas OMOCHA DREAMS japoniškais rašmenimis HU - OMOCHA DREAMS japán írásjelekkel MT - OMOCHA DREAMS b'karattri Ġappuniżi NL - OMOCHA DREAMS in Japanse tekens PL - OMOCHA DREAMS napisane pismem w stylu japońskim PT - OMOCHA DREAMS escrito em caracteres japoneses RO - OMOCHA DREAMS cu caractere japoneze SK - OMOCHA DREAMS japonskými písmenami SL - Napis OMOCHA DREAMS v japonski pisavi FI - OMOCHA DREAMS japanilaisin kirjaimin SV - OMOCHA DREAMS i japanska skrivtecken
531
28.3.00
731
Omocha Dreams e.K. Rosenheimer Str. 145 b-c 81671 München DE
740
HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str. 65 81369 München DE
270
DE EN
511
3 - Cosmetische en schoonheidsmiddelen, Met name huidcrèmes, Huidverzorgingspreparaten en Huidverzorgingsoliën, Massage-oliën,Massageolie en Massagelotions, Badpreparaten, Allemaal niet voor medische doeleinden. 5 - Hygienische producten voor medisch gebruik,Met name glijcrèmes, Glijmiddelen en Glijgels, Massageolie,Massagevloeistoffen en massagelotions, potentieverhogende preparaten voor inwendig en uitwendig gebruik. 10 - Vibromassageapparaten, Massagetoestellen met en zonder motor;Rubberen poppen als sekshulpmiddelen, alsmede onderdelen daarvan; Poppen voor erotische en seksuele spellen; Medische en Hygiënische gummiwaren;Hygiënische producten en hulpmiddelen van silicone en andere kunststoffen, waaronder bij de functie passende imitaties van menselijke lichaamsdelen, met name geslachtsorganen;Erectie- en orgasmebevorderende inrichtingen voor zover begrepen in klasse 10. 25 - Allerlei soorten kledingstukken,Met name lingerieartikelen. 28 - Erotische spellen en Speelgoed voor volwassenen,Met name schertsartikelen; Erotische sportapparaten, voor zover begrepen in klasse 28. 35 - Groot- en detailhandel met cosmetische middelen, met name huidcrèmes, huidverzorgingsmiddelen en huidverzorgingsoliën, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, badpreparaten, voornoemde goederen niet voor medische doeleinden, hygiënische preparaten
35
CTM 010352177 voor medische doeleinden, met name glijcrèmes, glijmiddelen en glijgels, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, potentieverhogende preparaten voor inwendig en uitwendig gebruik, vibromassageapparaten, massageapparaten met en zonder motoren, rubberen poppen als sekshulpmiddelen, alsmede onderdelen daarvan, medische en hygiënische gummiwaren, hygiënische producten en hulpmiddelen van silicone en andere kunststoffen, waaronder bij de functie passende imitaties van menselijke lichaamsdelen, met name geslachtsorganen, erectie- en orgasmebevorderende inrichtingen, allerlei soorten kledingstukken, met name lingerieartikelen, erotische spellen en speelgoederen voor volwassenen, met name schertsartikelen, poppen voor erotische en seksuele spellen, erotische video- en computerspellen, erotische sporttoestellen, ook via internet;Samenstelling van lichaamsverzorgende en cosmetische middelen, met name huidcrèmes, huidverzorgingsmiddelen en huidverzorgingsoliën, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, badpreparaten, voornoemde goederen niet voor medisch gebruik, hygiënische preparaten voor medisch gebruik, met name glijcrèmes, glijmiddelen en glijgels, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, potentieverhogende preparaten voor inwendig en uitwendig gebruik, vibromassageapparaten, massageapparaten met en zonder motor, gummipoppen als sekshulpmiddelen, alsmede onderdelen daarvan, medische en hygiënische gummiproducten, hygiëneproducten en hulpmiddelen van silicone en andere kunststoffen, waaronder functioneel geschikte reproducties van menselijke lichaamsdelen, met name geslachtsorganen, erectie- en orgasmebevorderende producten, allerlei soorten kledingstukken, met name lingerieproducten, erotische spellen en speelgoed voor volwassenen, met name schertsartikelen, poppen voor erotische en seksuele spellen, erotische video- en computerspellen, erotische sportartikelen voor derden voor presentatie-, aan- en verkoopdoeleinden op internet; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden, ook in het kader van webhandel;Presentatie van aanbiedingen van producten en diensten voor derden op internet;Bemiddeling bij zakelijke contacten via internet.
Deel A.1. 14 - Producten van edele metalen of Hun legeringen en voorwerpen hieruit vervaardigd, voor zover begrepen in deze klasse. 28 - Artikelen voor de hengelsport; Materiaal voor de hengelsport, Hengelsportartikelen; Accessoires voor hengelaars; Vishengels, Vishengelverlenghandgrepen; Werpmolens voor de hengelsport;Vliegen voor het vliegvissen, als hengelaccessoires; Netten (sportartikelen); Fuiken; Visaas; Vishaken;(hengel-)haakstekers; Lokaas;Visknuppels (hengelsportgerei); Visdobbers; Vislijnen;Vlieglijnen als hengelsportaccessoires;Vislijnen en vishaken (haakverbindingen); Stola's; Vislijnwerpers; Schepnetten voor hengelaars; Visloodjes;Hengelzwengels; Vistuigdobbers; Vistuigkisten en -bergtassen; Kisten voor vishengels;Kokers voor hengelroedes als transportmiddel en als roedestandaard; Steunen voor vishengels; Werpmolens voor de hengelsport; Vismolenkisten en -zakken; Spoelkoffers en -tassen;Vishaken als hengelsportaccessoires; Visgewichten; Bijtindicatoren en bijtsensoren;(hengelsport-)houders voor het neerhouden van vissen; Vislijnknippers; Vistangen; Knopenleggers; Haakoogreinigers; Haakslijpers; Visgeleiders; Steunen voor vislijnen; Vislijnlinten; Visspoelen;Geplatteerde voorwerpen voor de hengelsport en de visserij respectievelijk sportvisserij, met name hulzen voor hengelroedes, hengelhouders, hengelrollenhouders, hengelroederingen, spinners, blinkers, pilkers, zocker, vismessen;Onderdelen voor de voornoemde goederen, Voorzover begrepen in klasse 28.
210
010352961
220
19/10/2011
442
13/01/2012
541
NEMSYS
521
0
731
Nokas Kontanthåndtering AS Postboks 375 Sentrum 0102 Oslo NO
740
VALEA AB Sveavägen 24 111 57 Stockholm SE
210
010352177
220
05/10/2011
270
SV EN
442
13/01/2012
511
541
flexonit
521
0
6 - Slotenmakerswerk; Veiligheidskasten en -kluizen; Brandkasten; Bankkluisjes; Containers van metaal; Geldkistjes van metaal; Metalen bakken; Slotpennen; Sloten van metaal, andere dan elektrische; Wapenkasten van metaal. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische toestellen en instrumenten; Weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings(reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische, elektronische en optische gegevensdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten geschikt voor betaling met munten of met creditcards; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Geregistreerde computerprogramma's; Downloadbare software; Brandblusapparaten; Machines voor het tellen en sorteren van geld; Distributieautomaten en geldautomaten; Alarmsystemen; Diefstal- en anti-inbraakalarmen; Veiligheidsalarmen; Alarmen voor liften; Toegangscontrolesystemen; Videobewakingssystemen; Elektrische sloten. 35 - Demonstratie van goederen, export- en importagentschappen; Onderzoek met betrekking tot bedrijven; Professionele advisering m.b.t. bedrijfsactiviteiten, bedrijfsmanagement en bedrijfsadministratie; Verzamelen van informatie
546
531
27.5.1
731
Carl Stahl GmbH Postweg 41 73079 Süssen DE
740
BARTELS & PARTNER Lange Str. 51 70174 Stuttgart DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren,Met name hengelhouders voor de hengelsport als bevestigingshouders van metaal;Steunen voor roeispanen als bevestigingsmateriaal van metaal; Metalen buizen; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen.
36
2012/009
Deel A.1. voor gebruik in databases; Advisering m.b.t. bedrijfsleiding en bedrijfsvoering; Risicoanalyses m.b.t. bedrijfsleiding en bedrijfsvoering; Analyse en planning m.b.t. alarm- en veiligheidssystemen voor bedrijven; Verhuur van kantoormachines en -toestellen; Verhuur van verkoopautomaten en machines voor het tellen en sorteren van geld; Verkoop van veiligheidsuitrusting en -systemen; Verkoop van EHBOuitrusting. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Onderpand van activa; Onderpand van waarborgen; Contantgeldbeheer. 37 - Installatiewerkzaamheden, reparatie en onderhoud van alarmsystemen, diefstal- en inbraakalarmen, veiligheidsalarmen, liftalarmen, toegangscontrolesystemen, videobewakingssystemen, gegevensverwerkende apparatuur en computers, brandblussers, verkoopautomaten en mechanismen voor muntautomaten, kasregisters, machines voor het tellen en sorteren van geld, veiligheidsuitrusting en veiligheidssloten. 39 - Transport; Charterdiensten; Opslag; Vervoer van waardepapieren. 41 - Onderwijs/opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Dressuur (dieren-); Verhuur van videocamera's en -systemen. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Bewaking van liftalarmen; Bewaking van speelplaatsen; Bewakingsdiensten.
210
010353217
220
06/10/2011
442
13/01/2012
541
Reviga
521
0
731
GAIA Consulting GmbH Postplatz 3 Bassersdor 8303 CH
740
GAIA AG Rakel, Stefanie Gertigstraße 12-14 22303 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Software, met name interactieve zelfhulpsoftware voor patiënten ten behoeve van hun ondersteuning en advisering op medisch en psychologisch gebied. 41 - Bijscholing van patiënten op medisch en psychologisch gebied via internet. 44 - Computerondersteunde interactieve advisering voor zelfhulp van patiënten op medisch en psychologisch gebied.
210
010353233
220
23/11/2011
442
13/01/2012
541
Veovita
521
0
731
GAIA Consulting GmbH Postplatz 3 Bassersdor 8303 CH
740
GAIA AG Rakel, Stefanie Gertigstraße 12-14 22303 Hamburg
2012/009
CTM 010353217 DE 270
DE EN
511
9 - Software, met name interactieve zelfhulpsoftware voor patiënten ten behoeve van hun ondersteuning en advisering op medisch en psychologisch gebied. 41 - Bijscholing van patiënten op medisch en psychologisch gebied via internet. 44 - Computerondersteunde interactieve advisering voor zelfhulp van patiënten op medisch en psychologisch gebied.
210
010358596
220
21/10/2011
442
13/01/2012
541
ATALANTA 1907
521
0
546
591
BG - Син, черен, бял ES - AZUL, NEGRO, BLANCO CS - Modrá, černá, bílá DA - Blå, sort, hvid DE - Blau, schwarz, weiss ET - Sinine, must, valge EL - Μπλε, μαύρο, λευκό EN - Blue, black, white FR - Bleu, noir, blanc IT - BLU, NERO, BIANCO LV - Zils, melns, balts LT - Mėlyna, juoda, balta HU - Kék, fekete, fehér MT - Blu, iswed, abjad NL - Blauw, zwart, wit PL - Niebieski, czarny, biały PT - Azul, preto, branco RO - ALBASTRU, NEGRU, ALB SK - Modrá, čierna, biela SL - Modra, črna, bela FI - Sininen, musta, valkoinen SV - Blått, svart, vitt
531
2.3.2 25.5.3 26.1.3 26.99.3 26.99.7 26.99.21 29.1.4 29.1.8
37
CTM 010358794 731
ATALANTA BERGAMASCA CALCIO S.p.A. Via Paglia 1/D 20122 Bergamo IT
740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Software, Hardware, Usb-sleutels, Computers,Computermeubelen, Muismatjes, MP3-spelers, Dvd's, Cd-roms, Telefoontoestellen, Cellulaire telefoons, Onderdelen en accessoires daarvoor, Elektronische kaarten, Elektronische geheugens, Hoofdsets, Oortelefoons, Stereo-ontvangers en Tuners, Televisies, Radio's, Videospellen, Brillen, Brillenkokers, Beschermende helmen; Magnetische insignes, Decoratieve magneten. 12 - Fietsen, Auto's,Vervoermiddelen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 26 - Insignes, niet van edele metalen, insignes voor versiering en geborduurde insignes, insignes of applicaties van stof, badges voor versiering, niet van edele metalen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 35 - Reclame, organisatie van colloquia en congressen voor reclame- of commerciële doeleinden; Verkoop, ook online, van de volgende producten, te weten zepen; Parfumerieën, Etherische oliën, Cosmetische,Haarproducten, sleutelhangers van metaal, schildjes, Metalen artikelen, Metalen insignes (niet voor kleding),Insignes voor versiering, van metaal, voor voertuigen, Elektronische apparatuur, Computer software, Hardware,Usb-sleutels, Computers,Computermeubelen, Muismatjes, Mp3-spelers, Dvd's, Cd-roms, Telefoons, Mobiele telefoons, Onderdelen daarvan en Accessoires, Elektronische kaarten, Elektronische opslag,Hoofdtelefoons, oortjes, stereo-ontvangers en tuners, Televisies, Radioreclame, Videospellen, Brillen,Etuis voor brillen, Beschermende helmen,Magnetische insignes, decoratieve magneten, Rijwielen, Personenauto's,Vervoermiddelen, Edele metalen en hun legeringen en hieruit vervaardigde of hiermee bedekte producten, Juwelierswaren, Edelstenen, Horloges, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Papier, Karton en artikelen van karton, Drukwerk, Boekbinderswaren, Foto's, Schrijfwaren, Kleefstoffen (voor kantoorgebruik of voor de huishouding), Materiaal voor kunstenaars, Penselen, Kantoorbehoeften en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), Leermiddelen en onderwijsmateriaal (met uitzondering van toestellen), Plastic materialen voor verpakking, Drukletters, Clichés, Leder, kunstleder, En hieruit vervaardigde producten, Dierenhuid, dierenhuiden, Koffers, reistassen, Paraplu's, Parasols en wandelstokken, Zwepen en zadelmakerwaren, Meubels, Spiegels, Kozijnen, Producten van hout, kurk, riet, Rotan, Teen,Hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim en vervangingsmiddelen van al deze stoffen
38
Deel A.1. of van plastic vervaardigd, Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, Kammen en sponzen, Borstels (uitgezonderd penselen), Matcrialen voor de borstelfabricage, Reinigingsmaterialen, Schuursponzen, Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden), Glaswerk, Porselein en aardewerk, Weefsels en textielproducten, Beddendekens en tafellakens, Kleding, Schoeisel, Hoofddeksels,Insignes, niet van edele metalen, insignes voor versiering en geborduurde insignes, insignes of applicaties van stof, badges voor versiering, niet van edele metalen, Spellen, Speelgoed, Gymnastiek- en sportartikelen, Speelkaarten, Ornamenten en versierselen voor kerstbomen, Vlees, Vis, Gevogelte en Wild [niet levend], Vleesextracten, Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, Geleien,, Confituren, Vruchtensausen, Eieren, Melk en Zuivelproducten, Eetbare oliën en vetten, Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, sago, Koffiesurrogaten, Meel en graanpreparaten, Brood, Banketbakkerswaren en Suikergoed, Consumptieijs, Honing, Melassestroop, Gist, Rijsmiddelen, Zout, Mosterd, Azijn, Kruidensausen, Specerijen, Ijs, Bieren, Minerale en gazeuse wateren en alcoholvrije dranken, Vruchtendranken en vruchtensappen, groentesappen, Siropen en anderen preparaten voor de bereiding van dranken, Alcoholhoudende dranken, Tabak, Rookartikelen, Lucifers. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Het aanbieden van tijdelijke huisvesting. 44 - SPA EN Gezondheidscentrum.
210
010358794
220
21/10/2011
442
13/01/2012
541
ATALANTA
521
0
731
ATALANTA BERGAMASCA CALCIO S.p.A. Via Paglia 1/D 20122 Bergamo IT
740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
270
IT EN
511
3 - Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarverzorgingsmiddelen. 6 - Sleutelringen van metaal,Schilden, Artikelen van metaal, Metalen insignes (niet voor kleding);Insignes voor versiering, van metaal, voor voertuigen. 9 - Software, Hardware, Usb-sleutels, Computers,Computermeubelen, Muismatjes, MP3-spelers, Dvd's, Cd-roms, Telefoontoestellen, Cellulaire telefoons, Onderdelen en accessoires daarvoor, Elektronische kaarten, Elektronische geheugens, Hoofdsets, Oortelefoons, Stereo-ontvangers en Tuners, Televisies, Radio's, Videospellen, Brillen, Brillenkokers, Beschermende helmen; Magnetische insignes, Decoratieve magneten. 12 - Fietsen, Auto's,Vervoermiddelen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor ver-
2012/009
Deel A.1. pakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Insignes, niet van edele metalen, insignes voor versiering en geborduurde insignes, insignes of applicaties van stof, badges voor versiering, niet van edele metalen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 34 - Tabak; Artikelen voor rokers; Lucifers. 35 - Reclame, organisatie van colloquia en congressen voor reclame- of commerciële doeleinden; Verkoop, ook online, van de volgende producten, te weten zepen; Parfumerieën, Etherische oliën, Cosmetische,Middelen voor het haar;Sleutelhangers van metaal, schildjes, Metalen artikelen, Metalen insignes (niet voor kleding),Insignes voor versiering, van metaal, voor voertuigen; Elektronische apparatuur, Computer software, Hardware,Usb-sleutels, Computers,Computermeubelen, Muismatjes, Mp3-spelers, Dvd's, Cd-roms, Telefoons, Mobiele telefoons, Onderdelen daarvan en Accessoires, Elektronische kaarten, Elektronische opslag,Hoofdtelefoons, oortjes, stereo-ontvangers en tuners, Televisies, Radioreclame, Videospellen, Brillen,Etuis voor brillen, Beschermende helmen;Magnetische insignes, decoratieve magneten; Rijwielen, Personenauto's,Vervoermiddelen; Edele metalen en hun legeringen en hieruit vervaardigde of hiermee bedekte producten; Juwelierswaren, edelstenen; Horloges, uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Papier, karton en hieruit vervaardigde producten; Drukwerk; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfwaren; Kleefstoffen (voor kantoorgebruik of voor de huishouding); Materiaal voor kunstenaars, penselen; Kantoorbehoeften en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Verpakkingsmateriaal van kunststof; Drukletters; Clichés; Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; Dierenhuid, dierenhuiden; Koffers, reistassen; Paraplu´s, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerwaren; Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde
2012/009
CTM 010359818 producten; Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Matcrialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmaterialen; Schuursponzen; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas, porcelein en aardewerk; Weefsels en textielproducten; Beddendekens en tafellakens; Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels;Insignes, niet van edele metalen, insignes voor versiering en geborduurde insignes, insignes of applicaties van stof, badges voor versiering, niet van edele metalen; Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen; Speelkaarten; Ornamenten en versierselen voor kerstbomen; Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, vruchtenssausen; Eieren, melk en andere melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers - en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing en melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen, specerijen; Specerijen; Ijs; Bieren; Minerale en gazeuse wateren en alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen, groentesappen; Siropen en anderen preparaten voor de bereiding van dranken; Alcoholhoudende dranken; Tabak; Rookartikelen; Lucifers. 38 - Telecommunicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 41 - Sportieve en culturele activiteiten; Exploitatie van sportaccommodatie,Organisatie en beheer van voetbalscholen, Sportevenementen en Evenementen in het algemeen, Sportclubs, Fitnessclubs (fitness), Sportclubs, Met ontspanning samenhangende diensten, Amusement in de vorm van spellen, Diensten m.b.t. interactieve spellen,Videospellen, online verstrekt vanuit databases of vanaf websites; (diensten van een) uitgeverij; Opvoeding; Opleiding. 43 - Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel); Het aanbieden van tijdelijke huisvesting. 44 - SPA EN Gezondheidscentrum.
210
010359818
220
21/10/2011
442
13/01/2012
541
ASANA Filardi
521
0
546
39
CTM 010363265 531
2.1.8
731
FILARDI MARCO, PEDRO Reina Victoria, 31 03201 Elche ES
740
Martin Alvarez, Clara Eugenia Vicente Blasco Ibañez, 43, entlo. drcha. 03201 Elche (Alicante) ES
270
ES EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Verkoop via wereldwijde computernetwerken van handtassen, Ceintuurs, Kledingstukken en Schoeisel.
210
010363265
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
Artelec
521
0
Deel A.1. 546
591
BG - Черен, червен, бял ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Sort, rød, hvid DE - Schwarz, Rot, Weiß ET - Must, punane, valge EL - Μαύρο, κόκκινο, λευκό EN - Black, red, white FR - Noir, rouge, blanc IT - Nero, rosso, bianco LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Fekete, vörös, fehér MT - Iswed, aħmar, abjad NL - Zwart, rood, wit PL - czarny, czerwony, biały PT - Preto, vermelho, branco RO - Negru, rosu, alb SK - Čierna, červená, biela SL - Črna, rdeča, bela FI - Musta, punainen, valkoinen SV - Svart, rött, vitt
531
15.7.9
731
Zakład Usługowo-Handlowy Wulkan - Serwis, Piotr Nyćkowiak ul. Wiklinowa 15 64-300 Nowy Tomyśl PL
270
PL EN
511
12 - Banden voor voertuigwielen, ventielen voor voertuigbanden, binnenbanden voor voertuigwielen, artikelen voor het repareren van binnenbanden. 37 - Reparatie van auto’s, het vulkaniseren van banden, herprofilering van banden, het uitbalanceren van banden 39 - Hulp bij autopech
210
010366771
220
25/10/2011
442
13/01/2012
541
ALLER PETFOOD
521
0
731
Aller Petfood A/S Fabriksvej 1 7000 Fredericia DK
740
AWAPATENT A/S Rigensgade 11 1316 Copenhagen K DK
270
DA EN
546
531
26.1.3 26.1.19
731
NIPPONIA Holding and Management S.A. 12 Ag. Fotinis str. Nea Smyrni, Athens GR
270
EL EN
511
9 - Motorhelmen;Hoofddeksels voor gebruik door motorrijders ter bescherming tegen ongevallen; Bovenkleding ter bescherming tegen ongevallen of letsel. 12 - Bromfietsen; Motorrijwielen en constructieonderdelen daarvoor; Motorfietsen; Elektrische voertuigen; Accessoires voor rijwielen, te weten netten, fietstassen, bagagedragers, bellen, luchtpompen; Terreinfietsen; Fietsen;Scooters [vervoermiddelen]. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010364362
220
24/10/2011
442
13/01/2012
541
Wulkan serwis
521
0
40
2012/009
Deel A.1. 511
31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten, zaden voorzover niet begrepen in andere klassen, levende dieren, verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen, voedingsmiddelen voor dieren, mout. 35 - Detailhandelsdiensten met betrekking tot diervoederartikelen;Groothandelsdiensten met betrekking tot diervoederartikelen;Import en export van diervoeder en mengvoeder voor diervoeder. 39 - Transport;Het verpakken en opslaan van voedingsmiddelen voor dieren en mengvoeder voor diervoeder.
CTM 010369031 6962 Viganello-Lugano CH 740
BIRD & BIRD LLP Van Alkemadelaan 700 2597 AW The Hague NL
270
EN DE
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Leermiddelen, onderwijs- en lesmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Diensten van verenigingen,Te weten behartiging van de belangen van oncologiedeskundigen. 41 - Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Organisatie van educatieve congressen en Seminaria; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010369031
220
26/10/2011
442
13/01/2012
541
ESMO
521
0
731
European Society for Medical Oncology (ESMO) Via Luigi Taddei, 4 6962 Viganello-Lugano CH
740
BIRD & BIRD LLP Van Alkemadelaan 700 2597 AW The Hague NL
210
010373611
270
EN DE
220
27/10/2011
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Leermiddelen, onderwijs- en lesmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Diensten van verenigingen,Te weten behartiging van de belangen van oncologiedeskundigen. 41 - Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Organisatie van educatieve congressen en Seminaria; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
442
13/01/2012
541
Satchi SATCHI
521
0
210
010369304
220
26/10/2011
442
13/01/2012
541
ESMO Good science Better medicine Best practice European Society for Medical Oncology
521
0
546
531
27.5.19 27.99.5 27.99.13 27.99.15 27.99.19
731
European Society for Medical Oncology (ESMO) Via Luigi Taddei, 4
2012/009
546
531
25.3.3 25.3.99
731
SATCHI SINGAPORE PTE LTD 66/68 South Bridge Road 058696/8 Singapore SG
740
BERNARD SOYER CONSEIL 45 avenue Marceau 75116 Paris FR
270
EN FR
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; Zakken vervaardigd uit leder, tassen van kunstleder, tassen van vinyl; Tassen, rugzakken, zakken; Beautycases, Portemonnees en portefeuilles, Schooltassen; Aktentassen; Documententassen; Reistassen; Knapzakken; Ongelooide huiden; Wandelstokken; Zwepen; Paardetuigen en zadeltuigen; Boodschappentassen; Multifunctionele kokers; Multifunctionele tassen; Heuptasjes; Tassen met draagbanden; Buidels; Koffers; Sleuteletuis; Paraplu's en parasols; Schoenentassen voor op reis. 25 - Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels. 26 - Riemgespen; Ceintuurgespen van edele metalen.
210
010375871
41
CTM 010376184 220
27/10/2011
442
13/01/2012
541
VariBike
521
0
731
Kraiß, Martin Bergstr. 16/1 89081 Ulm DE
270
DE EN
511
12 - Fietsen; Rijwielframes; Fietsframes voor fietsen met arm- en beenaandrijving; Fietsframes voor fietsen met armen beenkrukasaandrijving; Fietsen met arm- en beenaandrijving; Fietsen met arm- en beenkrukasaandrijving; Accessoires voor rijwielen,Voor fietsen met arm- en beenaandrijving en voor fietsen met arm- en beenkrukasaandrijving, Voor zover begrepen in klasse 12. 25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels; Wielrijderskleding; Sportschoenen; Motorlaarzen. 28 - Hometrainers; Fietshometrainers met arm- en beenaandrijving; Fietshometrainers met arm- en beenkrukasaandrijving;Armaandrijving voor hometrainers;Accessoires voor hometrainers, voor hometrainers met arm- en beenaandrijving, voor hometrainers met arm- en beenkrukasaandrijving en voor armaandrijvingen voor hometrainers.
Deel A.1. 3800-091 Esgueira-Aveiro PT 740
García-Cabrerizo y del Santo, Pedro Maria Vitruvio, 23 28006 Madrid ES
270
ES EN
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 37 - Bouwkundige diensten; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 40 - Behandeling van materialen.
210
010376424
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
ARIPAQ
521
0
731
TERRA DOS NUMEROS GESTÃO DE RESIDUOS E AMBIENTE, UNI., LDA Rúa Dr. Artur Alves Moreira, B 14 3800-091 Esgueira-Aveiro PT
740
García-Cabrerizo y del Santo, Pedro Maria Vitruvio, 23 28006 Madrid ES
210
010376184
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
STABIPAQ
521
0
270
ES EN
731
TERRA DOS NUMEROS GESTÃO DE RESIDUOS E AMBIENTE, UNI., LDA Rúa Dr. Artur Alves Moreira, B 14 3800-091 Esgueira-Aveiro PT
511
740
García-Cabrerizo y del Santo, Pedro Maria Vitruvio, 23 28006 Madrid ES
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 37 - Bouwkundige diensten; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 40 - Behandeling van materialen.
270
ES EN
210
010379121
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 37 - Bouwkundige diensten; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 40 - Behandeling van materialen.
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
MAUVIEL
521
0
731
SAMBONET PADERNO INDUSTRIE S.p.A. S.R. 11 km 84 28060 Orfengo (NO) IT
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
210
010376218
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
ENVERR'PAQ
270
IT FR
521
0
511
8 - Gereedschappen; Handgereedschappen; Scheerapparaten; Messenmakerswaren; Vorken en lepels; Blanke wapenen; Soldeerapparaten, niet-elektrisch; Handkrikken; Slijpriemen, wetstalen, wetstenen voor zeisen, snij-instrumenten, veiligheidsscheermessen, uitschuifbare messen, nagelschaartjes, nageltangen, messen, kapmessen, zagen (handgereedschappen), scharen, zakmessen, vijlen (gereedschappen), schoenmakersmessen, afkantgereedschappen (handgereedschappen), snijgereedschappen (handgereedschappen), steekijzers (handgereedschappen), jachtmessen, tondeuses voor persoonlijk gebruik (al dan niet elektrische), scheerapparaten, al dan niet elektrische, etuis
546
531
27.5.1
731
TERRA DOS NUMEROS GESTÃO DE RESIDUOS E AMBIENTE, UNI., LDA Rúa Dr. Artur Alves Moreira, B 14
42
2012/009
Deel A.1. voor scheerapparaten, etuis voor pedicures, etuis voor manicures, tafelserviezen (messen, vorken en lepels), blikopeners (niet elektrisch), zilverwerk (messen, vorken en lepels), duikmessen, schepjes, nagelriemtangetjes, veertangen, lepels, vorken, graveermessen, allemaal voor zover begrepen in klasse 8. 14 - Goud; Zilver; Platina; Edele metalen en hun legeringen; Artikelen van edele metalen en hun legeringen; Diamanten; Briljanten; Edelstenen; Bijouterieën; Juwelen; Manchetknopen en dasspelden; Horloges; Uurwerken in het algemeen; Horlogebanden; Chronometers; Bijouterieën bedekt met edele metalen; Etuis en andere houders voor uurwerken en juwelen. 21 - Klein draagbaar gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Pannen; Borden; Glazen zonder voet; Kammen; Sponzen; Emmers, wasbakken; Tandenborstels; Tandenstokers; Borstels; Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingstoestellen en -materiaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas; Producten van glas, porselein en aardewerk; Flessen; Pannen met anti-aanbaklaag, snelkookpannen met anti-aanbaklaag, braadpannen met anti-aanbaklaag, kasserollen en ander gerei voor de huishouding met anti-aanbaklaag, met name gerei met anti-aanbaklaag voor het bewaren en gaar maken van levensmiddelen; Bakplaten en grills, potten, pannen, sauspannen, stoompannen, ketels, allemaal niet-elektrisch;Kookgerei en ovenschalen, pannen van metaal, vergieten, theeketels, bouillonpannetjes, stoommandjes, ovenschalen en braadpannen van terracotta, schalen, rekken en houders voor gebraad, magnetronpannen voor ontbijtspek, pannen, kook- en koelrekken, frituurpannen, lepelhouders, deegrollen, spatschermen, nietelektrische boterverwarmers, onderdelen en rekken voor het pocheren van vis, niet-elektrische stoomkannen, inzetstukken voor het pocheren van eieren, bamboestoomapparaten, slacentrifuges, roerbakpannen, wokken, gerei voor de bereiding van kruidenthee, soeplepels, zeven, vergieten, koekjessnijders, niet-elektrische uien- en rijstkokers voor magnetrons, plastic marinadebakjes, huishoudelijk gerei, te weten citruspersen, vruchtenpersen, vleespennen, trechters, inrichtingen voor het plat slaan van vlees, koekjessnijders, scheppen, flesopeners, gardes, mixers voor taartdeeg, deegrollers, instrumenten voor de bereiding van borrelhapjes, te weten in de vorm van vormsnijders, krabtangen, houders en spiesen, schrapers voor kommen, spatels, schepjes, vergieten, serveer- en menglepels, groentemolens, potopeners en blikopeners, vruchtenontpitters, koffiefilterhouders, theelepels, handbediende raspen voor kruiden, kazen, vruchten en groenten, pastalepels, gietlepels, sauskommen, eierscheiders en schuimspanen.
210
010382703
220
31/10/2011
442
13/01/2012
541
multilotto.com
521
0
2012/009
CTM 010382703 546
571
BG - Бял фон със син текст. ES - Texto azul sobre fondo blanco. CS - Bílé pozadí s modrým textem. DA - Hvid baggrund med blå tekst. DE - Weißer Hintergrund mit blauer Schrift. ET - Valge taust sinise tekstiga. EL - Λευκό φόντο με μπλε κείμενο. EN - White background with blue text. FR - Texte en blanc sur fond bleu. IT - Testo di colore blu su sfondo bianco. LV - Zils teksts uz balta pamata. LT - Baltas fonas ir mėlynas tekstas. HU - Kék szöveg fehér háttéren. MT - Sfond abjad b'test blu. NL - Witte achtergrond met blauwe tekst. PL - Białe tło z niebieskim tekstem. PT - Fundo branco com inscrição azul. RO - Fundal alb cu text albastru. SK - Modrý text na bielom pozadí. SL - Belo ozadje z besedilom modre barve. FI - Valkoisella taustalla sininen teksti. SV - Vit bakgrund med blå text.
591
BG - Бяло, синьо ES - Blanco, azul CS - Bílá, modrá DA - Hvid, blå DE - Weiß, blau ET - Valge, sinine EL - Λευκό, μπλε EN - White, blue FR - Blanc, bleu IT - Bianco, blu LV - Balts, zils LT - Balta, mėlyna HU - Fehér, kék MT - Abjad, ikħal NL - Wit, blauw PL - Biały, niebieski PT - Branco, azul RO - Alb, albastru SK - Biela, modrá SL - Bela, modra FI - Valkoinen, sininen SV - Vit och blå
531
20.5.25
731
MULTI BIZ HOLDINGS LTD Grigori Afxentiou 10 LIVADHIOTIS BUILDING No 5, Office 107 6023 Larnaca CY
270
SV EN
511
35 - Reclame en zakelijke diensten; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
43
CTM 010384568
Deel A.1. klinische proeven en klinische farmacologie;Medisch advies met betrekking tot het ontwerpen van klinische studies, het uitvoeren van klinische proeven (fase 1-IV), rapportage inzake ongunstige gebeurtenissen en veiligheidsbewaking van klinische proeven, en het configureren en aanpassen van computerdatabases op het gebied van medische informatie betreffende klinische proeven. 44 - Verschaffing van medische informatie; Informatievoorziening met betrekking tot medische specialisten; Het opzoeken van medische informatie.
39 - Regeling van transport over land, over zee en door de lucht; Het organiseren van het vervoer van handelswaren, de opslag en opslagplaatsen; Koeriersdiensten (post of goederen); Opslag en bezorging van goederen;Het afhalen van goederen. 41 - Organisatie van loterijen; Loterijen; Organiseren en houden van loterijen;Het organiseren van loterijen voor derden; Ontspanning, sport- en cultuuractiviteiten; Sportieve activiteiten; Het organiseren van wedstrijden als onderwijs of als ontspanning; Informatie met betrekking tot ontspanning; Informatie met betrekking tot ontspanning. 210
010388452
210
010384568
220
03/11/2011
220
02/11/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
ROWAN'S RIDGE
541
ICONIK Immediate Knowledge
521
0
521
0
731
Amka I/S Østre Boulevard 29 8930 Randers NØ DK
740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
546
531
27.5.1
731
ICON Clinical Research Limited South County Business Park Leopardstown Dublin 18 IE
210
010388791
740
CRUICKSHANK INTELLECTUAL PROPERTY ATTORNEYS 8A Sandyford Business Centre Sandyford Dublin 18 IE
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
LONGEVITY LONGEVITE
521
0
270
EN FR
546
511
9 - Computersoftware;Software, te weten een geïntegreerde technologieoplossing, het verstrekken van studie-informatie met één of meerdere standpunten. 42 - Informatieverstrekking met betrekking tot wetenschappelijk onderzoek; Het verstrekken van informatie over wetenschappelijke technologie; Verstrekking van medische en wetenschappelijke onderzoeksinformatie op het gebied van farmaceutische producten en klinische proeven;Verschaffing van informatie met betrekking tot medisch en wetenschappelijk onderzoek, Te weten,Projectbeheer van klinische proeven in de farmaceutische en biotechnologische industrie, en sector voor medische apparatuur; Verstrekking van medische en wetenschappelijke onderzoeksinformatie op het gebied van farmaceutische producten en klinische proeven;Klinische ontwikkeling, Te weten,Advisering over en het uitvoeren van klinisch onderzoek in de vroege fase, in de farmaceutische en biotechnologische industrie, en sector voor medische apparatuur;Wetenschappelijk en medisch onderzoek in de vorm van klinisch onderzoek en klinische proeven op het gebied van farmacologie, Op het gebied van de biotechnologische wetenschappen en En medische apparatuur; Laboratoriumonderzoek, Te weten,Laboratoriumanalyse van monsters op het gebied van farmaceutische producten, Op het gebied van de biotechnologische wetenschappen en En medische apparatuur;Medisch en wetenschappelijk onderzoek op het gebied van medische beeldvorming;Raadgeving op het gebied van
44
571
BG - Марката се състои от три китайски знака, намиращи се на първия ред, отдолу е думата "LONGEVITY", а на третия ред е терминът "LONGEVITE". ES - La marca está conformada por tres caracteres chinos que están en una primera línea, debajo aparece la palabra "LONGEVITY" y en la tercera línea el término "LONGEVITE". CS - Ochrannou známku tvoří tři čínské znaky na prvním řádku, pod nímž se nachází slovo "LONGEVITY" a na třetím řádku nápis "LONGEVITE". DA - Varemærket består af tre kinesiske tegn, som er anbragt på første linje, nedenunder ses ordet "LONGEVITY" og på tredje linje benævnelsen "LONGEVITE". DE - Besteht aus drei chinesischen Schriftzeichen auf der oberen Zeile, darunter befindet sich das Wort "LONGEVITY" und auf der dritten Zeile steht der Begriff "LONGEVITE". ET - Kaubamärk koosneb kolmest esiplaanil olevast hiina hieroglüüfist, mille all on sõna "LONGEVITY" ja kolmandal real sõna "LONGEVITE".
2012/009
Deel A.1. EL - Το σήμα αποτελείται από τρεις κινεζικούς χαρακτήρες σε μία πρώτη γραμμή, τ λέξη "LONGEVITY" κάτω από αυτούς και τον όρο "LONGEVITE" στην τρίτη γραμμή. EN - The trademark consists of three Chinese characters on the first line, below which is the word "LONGEVITY" and on the third line is the word "LONGEVITE". FR - La marque se compose de trois caractères chinois se trouvant sur une première ligne, au-dessous il y a le mot "LONGEVITY" et sur la troisième ligne le terme "LONGEVITE". IT - Il marchio è composto da tre ideogrammi che si trovano su una prima linea, al di sotto si trova la parola "LONGEVITY" e sulla terza linea il termine "LONGEVITE". LV - Preču zīmi veido ķīniešu zīmju attēli, kas izvietoti preču zīmes priekšplānā, zemāk izvietots vārds "LONGEVITY" un vēl zemāk vārds "LONGEVITE". LT - Prekių ženklą sudaro trys pirmoje eilėje išdėstyti kiniški ženklai, apačioje užrašytas žodis "LONGEVITY" ir trečioje eilėje žodis "LONGEVITE". HU - A védjegy három kínai karakterből áll, melyek az első sorban láthatók, alattuk a "LONGEVITY" szó olvasható, a harmadik sorban pedig a "LONGEVITE". MT - It-trejdmark tikkonsisti minn tlett karattri Ċiniżi li jinsabu fl-ewwel linja, taħt hemm il-kelma "LONGEVITY" u fit-tielet linja l-kelma "LONGEVITE". NL - Het merk bestaat uit drie Chinese karakters die zich op de eerste regel bevinden, daaronder staat het woord "LONGEVITY" en op de derde regel het woord "LONGEVITE". PL - Znak składa się z trzech chińskich znaków znajdujących się w pierwszej linii, poniżej jest słowo "LONGEVITY" i w trzecim wierszu wyraz "LONGEVITE". PT - A marca é constituída por três caracteres chineses representados na primeira linha, pelo termo "LONGEVITY" por baixo e pelo termo "LONGEVITE" na terceira linha. RO - Marca se compune din trei caractere chinezeşti care se găsesc pe un prim rând, dedesubt este cuvântul "LONGEVITY" şi pe cel de-al treilea rând termenul "LONGEVITE". SK - Ochrannú známku tvoria tri čínske písmená v prvom riadku, pod tým sa nachádza slovo "LONGEVITY" a v treťom riadku zasa slovo "LONGEVITE". SL - Logotip je sestavljen iz treh kitajskih črk v zgornji vrsti, pod njimi je beseda "LONGEVITY" in v tretji vrstici beseda "LONGEVITE". FI - Merkki muodostuu kolmesta kiinalaisesta kirjaimesta, jotka ovat ensimmäisellä rivillä, ja näiden alapuolella on sana "LONGEVITY", ja kolmannella rivillä on sana "LONGEVITE". SV - Märket är sammansatt av tre kinesiska tecken som återfinns på en första rad, undertill uppträder ordet "LONGEVITY" och på den tredje raden ordet "LONGEVITE". 591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta
2012/009
CTM 010389393 SV - Svart 531
28.3.00
731
TANG FRERES S.A. 48, avenue d'Ivry 75013 Paris FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild, geconserveerd en bevroren; Vleesextract; Geconserveerde, gedroogde, bevroren en gekookte vruchten en groenten; Zaden en peulen van bonen en erwten, geconserveerd, gedroogd, bevroren, gekookt, te weten groene erwten, rode erwten, soja; Tofoe en andere producten op basis van soja; Kant-en-klare gerechten en andere preparaten op basis van vlees, vis, schaaldieren en weekdieren, groenten en vruchten; Planten, schors, stengels, wortels, zaden, bladen en bloemen, geconserveerd, gedroogd, bevroren en gekookt, voor soepen (voeding); Garnalenchips; Zwarte paddenstoelen (gedroogd), gedroogde paddenstoelen;Schaalvruchten (noten, amandelen, pistaches, cashewnoten), pinda's (aardnoten), al deze producten zijn gedroogd of geconserveerd; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Eetbare vetten; Boter; Charcuterie; Ingezouten voedingsmiddelen; Schaaldieren en weekdieren (niet levend), vlees- of visconserven; Kaas; Melkdranken, waarin melk het hoofdbestanddeel is; Bouillonpreparaten; Paddestoelen, Geconserveerde paddestoelen,Shiitakes, gedroogde paddenstoelen. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graan- en rijstpreparaten; Rijst- en granenvermicelli, sojavermicelli, erwten- en bonenvermicelli, vermicelli van zoete aardappel; Deegwaren en noedels; Rijstpasta, rijstkoeken, rijstchips, bladerdeeg; Kant-en-klare gerechten op basis van rijst, tarwe en granen; Brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, suikergoed op basis van sesam, aardnoten en vruchtenzaden; Consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen, slasausen; Specerijen; Algen voor voedingsdoeleinden (kruiderijen);Natuurlijke aromaten op basis van planten, voor voedingsdoeleinden; Verdikkingsmiddelen voor het koken; Ijs; Sandwiches, pizza's; Pannenkoeken; Biscuits; Taarten, gebak; Beschuiten; Suikergoed; Chocolade; Dranken op basis van koffie, cacao, chocolade of thee;Niet-medicinale kruidenaftreksels op basis van planten, schors, stengels, wortels, zaden, bladen en bloemen; Gevuld gezouten gebak, gevulde gezouten deegwaren;Gedroogde of geconserveerde sesamzaden. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren; Alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, bevroren vruchtensappen; Tomatensap en groentesappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Limonades, vruchtennectars; Koolzuurhoudende dranken; Alcoholvrije aperitieven. 33 - Alcoholhoudende dranken (waaronder Chinese en Aziatische alcoholhoudende dranken, uitgezonderd bieren); Ciders; Digestieven (alcoholen en likeuren); Wijnen, spiritualiën; Alcoholhoudende extracten of essences; Alcohol (rijst-).
350
FR - (a) 92406370 - (b) 19/02/1992 - (c) 19/02/1992
210
010389393
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
Be exclusive ONLINE
521
0
45
CTM 010390102
Deel A.1.
546
591
40 - Diensten met betrekking tot het behandelen van alle soorten materialen;Behandeling van textiel, kunststof, metaal;Diensten met betrekking tot het behandelen van alle soorten materialen, te weten het labelen, het bedrukken (letters) van materialen en voorwerpen; Drukkerij. 42 - Diensten voor reclamedoeleinden en commerciële doeleinden verstrekt door een ontwerpbureau, te weten ontwerp van naam en (bedrijfs-) logo, Creatie en Styling, Grafische vormgeving en Grafisch ontwerp;Diensten om bedrijven te helpen om hun zichtbaarheid te vergroten, te weten ontwerp van klantspecifieke marketingmaterialen.
BG - Син, Оранжев, Розов ES - Azul, naranja, rosa CS - Modrá, oranžová, růžová DA - Blå, orange, lyserød DE - Blau, orange, pink ET - Sinine, roosa ja oranž EL - Μπλε, πορτοκαλί, ροζ EN - Blue, Orange, Pink FR - Bleu, rose et orange IT - Blu, rosa e arancione LV - Zils, oranžs, rozā LT - Mėlyna, oranžinė ir rožinė HU - Kék, narancs, rózsaszín MT - Blu, oranġjo, roża NL - Blauw, oranje, roze PL - Niebieski, Pomarańczowy, Różowy PT - Azul, cor de laranja, cor-de-rosa RO - Albastru, portocaliu, roz SK - Modrá, oranžová, ružová SL - Modra, Oranžna, Roza FI - Sininen, oranssi, vaaleanpunainen SV - Blått, orange, rosa
531
26.11.12 26.11.99 27.3.15
731
Polyflame Europe SA ZA des Petits Carreaux 7, avenue du Bouton d'Or 94370 Sucy-en-Brie FR
740
DUCLOS, THORNE, MOLLET-VIEVILLE ET ASSOCIES 164, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Administratieve diensten;Administratieve diensten, te weten administratieve verwerking van bestellingen die geplaatst zijn via elektronische kanalen;Zakelijke bemiddeling bij de verkoop en aankoop van geschenken, wederverkoopbare gedrukte artikelen en promotieartikelen door middel van zogenaamde 'internetwinkels';Detailhandel en detailhandelsdiensten op het gebied van zakelijke bemiddeling bij de verkoop en aankoop van geschenken, wederverkoopbare gedrukte artikelen en promotieartikelen door middel van zogenaamde 'internetwinkels';Computerzoekdiensten en onlinebesteldiensten (volgens bestelling en op rekening van derden) op het gebied van geschenken, wederverkoopbare gedrukte artikelen en promotieartikelen;Reclame voor de promotie van goederen en Diensten van derden;Verspreiding van reclamemateriaal;Reclame op het gebied van bedrijfsgeschenken, te weten reclame door middel van de distributie van promotionele en reclameartikelen op alle soorten media en met name op papieren of elektronische media of aanverwante media, waaronder internet. 39 - Transport, Verpakkingsdiensten,Verpakking en opslag van goederen voor verzending om de goederen te conserveren of te bewaken; Uitvoering van en bemiddeling bij reizen, Distributie van goederen.
46
210
010390102
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
CHARM
521
0
731
CANONICAL LIMITED One Circular Road IM1 1AF Douglas, IM
740
BERWIN LEIGHTON PAISNER LLP Adelaide House, London Bridge London EC4R 9HA GB
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Computerprogramma's (downloadbare software); Computerprogramma' s, te weten programma's voor besturingssystemen, Tekstverwerkingsprogramma's,Browserprogramma's, programma's voor het downloaden en afspelen van geluids- en beeldapplicaties; Van internet laadbare uitgaven, Met betrekking tot computers, Computer software en computerprogramma's; E-mailprogramma's; Digitale muziek laadbaar vanaf internet; Software voor het opzoeken van visuele beelden, geluidsinformatie, afbeeldingen, gegevens en andere informatie via internet en andere computernetwerken; Software om verbinding te maken met databases via internet en andere computernetwerken; Software voor het zoeken, regelen, organiseren en samenstellen van informatie op internet of Computernetwerken. 16 - Publicaties; Instructiehandboeken, Naslagwerken, Tijdschriften, Boeken, nieuwsbrieven; Schrijfbehoeften, te weten pennen, Potloden, Notitieblokjes, Briefpapier, Stickers, Vlakgom, Ringbanden, Portefeuilles voor documenten, Kalenders, Nietmachines, Aanplakbiljetten, Wandkaarten. 38 - Telecommunicatie, Communicatie en uitzending, online geleverd, Met name ook via het internet of Andere communicatienetwerken; Verschaffing van gebruikerstoegang, online, Met name ook via het internet of Andere communicatienetwerken; Het verlenen van toegang tot online-informatiediensten, Met name ook via het internet of Andere communicatienetwerken; Exploitatie van onlinefora, Via internet of via andere communicatienetwerken voor het delen van gegevens, Tekst, Beelden, Grafische dienstverlening, Geluidsmateriaal en/of audiovisueel materiaal; Verhuur van toegangstijd tot computerdatabases; Informatieoverdracht, Van gegevens, Tekst, Beelden, Grafische dienstverlening, Geluidsmateriaal en/of audiovisueel materiaal, online, Met name ook via het internet of Andere communicatienetwerken; Onlineverzending van elektronische uitgaven; Elektronische verzending van boodschappen, overbrenging en ontvangst van boodschappen; Diensten op het gebied van datacommunicatie; Het verlenen van toegang tot software zodat gebruikers kunnen deelnemen aan inhoud, en inhoud kunnen ontwikkelen, bewerken en ontwerpen; Distributie van gegevens, Tekst, Beelden, Grafische dienstverlening, Geluidsmateriaal en/of audiovisueel materiaal, online, Met name ook via het internet of
2012/009
Deel A.1.
CTM 010390334
Andere communicatienetwerken; Het leveren van digitale muziek door middel van telecommunicatie; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande. 41 - Opleiding, opvoeding en onderwijs; Het verstrekken van informatie met betrekking tot onderwijs en opleiding, Allemaal met betrekking tot computernetwerken, software en Computerprogramma; Het leveren van digitale muziek vanaf het Internet; Publicatie van drukwerken; On-line-uitgave; Verschaffing van uitgaven op het Internet of Communicatienetwerken. 42 - Advisering met betrekking tot hardware en software; Schrijven, Ontwerp, Installatie, onderhoud en updating van software en computerprogramma's;Verstrekking van informatie over computers, software, computerprogramma's en computernetwerken;Technische hulp op het gebied van computers, software, computerprogramma's en computernetwerken; Het verschaffen van onlinesoftware en Updating van computerprogramma's; Exploitatie van zoekmachines voor het Internet. 45 - Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom.
210
010390334
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
SAVORA SAVORITAS
521
0
731
F. LIMA, S.A. Largo do Movimento das Forças Armadas, 1 Alfragide 2720-391 Amadora PT
740
FURTADO - MARCAS E PATENTES, S.A. Avenida Duque de Ávila, 66-7º 1050-083 Lisboa PT
270
PT EN
511
29 - Patés; Snacks. 30 - Producten met plantaardige eiwitten voor menselijke consumptie; Graanproducten; Slasausen; Biscuits; Beschuiten; Koekjes; Deeg; Rijst; Azijnen; Meel; Honing; Zout; Mosterd; Ketchup; Mayonaise; Specerijen; Snackrepen op basis van granola;Rijstsnacks;Snacks op basis van graanproducten; Snacks van gepofte maïs; Snacks op rijstbasis.
210
010390359
220
03/11/2011
442
13/01/2012
541
EAT(IN)TOUCH
521
0
731
(In)Touch Network Limited 60 Cannon Street London EC4N 6NP GB
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
35 - Beheer van commerciële zaken;Het samenstellen van adreslijsten; Reclame; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Elektronische gegevensopslag; Het organiseren, uitvoeren en houden van toezicht op klantenbindingsen -aanmoedigingsacties; Boekhouden; Handelsbeurzen; Gegevensverwerking; Verschaffen van zakelijke informa-
2012/009
tie;Zakelijke raadgeving op het gebied van restaurants, reizen en reisplanning; Het verstrekken van informatie over prijsvergelijkingen van vliegtarieven en hotels. 38 - Het verstrekken van toegang tot computernetwerken met betrekking tot planning en boeking van reizen;Verspreiding van elektronische informatie met betrekking tot reizen, transport, vliegtickets en evenementen; Verschaffing van inlichtingen, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde. 41 - Ontspanning; Organiseren van spellen en Competities;Verschaffing van onlinespellen en interactieve onlinespellen;Uitgave van gidsen met betrekking tot reizen, vervoer en restaurants; Reservering van plaatsbewijzen; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot al het voorgaande; Verschaffing van informatie over amusementsactiviteiten en het plaatsen van reserveringen en boekingen voor shows en andere amusementsvoorstellingen;Verstrekking van onlinenieuwsbrieven op het gebied van ontspanning, Recreatie en Reizen; Verstrekking van informatie op het gebied van ontspanning; Plaatsreservering voor voorstellingen en Ontspanning, Sportieve en culturele evenementen; Uitgave van recensies; Verschaffing van een website waarop gebruikers waarderingen, beoordelingen en aanbevelingen kunnen plaatsen over evenementen en activiteiten op het gebied van amusement; Verschaffing van inlichtingen, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde. 42 - Ontwerp en Ontwikkeling van computerprogramma's en Van IT-systemen; Computerprogrammering; Installatie, onderhoud en reparatie van software; Diensten met betrekking tot adviesverlening op het gebied van computers; Het ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven voor de samenstelling van websites; Het creëren, onderhouden en hosten van websites van derden; Ontwerpdiensten; Hosting van chatrooms, onlinefora, elektronische mededelingenborden en websites voor blogs; Hosting van virtuele gemeenschappen voor geregistreerde gebruikers voor het deelnemen aan discussies, voor het deelnemen aan sociale, zakelijke en gemeenschapsnetwerken; Hosting van een interactieve website voor het uploaden, downloaden, plaatsen, vertonen, weergeven, etiketteren, delen en verzenden van berichten, commentaren, multimediamateriaal, video's, speelfilms, films, foto's, geluidsmateriaal, animatie, afbeeldingen, beelden, tekst, informatie en andere door gebruikers gegenereerde inhoud; Het onderbrengen van een onlinewebsitegemeenschap voor geregistreerde gebruikers voor het delen van informatie, foto's, geluids- en beeldmateriaal en voor het communiceren en samenwerken met elkaar, voor het vormen van groepen en voor het sociaal netwerken; Het fungeren als host van een website. 43 - Reserveringen voor restaurants; Hotels, Bar en Reservering van tijdelijke huisvesting;Verstrekking van informatie met betrekking tot restaurants, bars, hotels en andere accommodatie; Doen van reserveringen en boekingen voor restaurants en maaltijden;Verstrekking van informatie over restaurants, bars, hotels en andere accommodatie;Verschaffing van waarderingscijfers, beoordelingen en aanbevelingen op het gebied van restaurants, bars, hotels en andere accommodatie;Verschaffing van een website waarop gebruikers waarderingscijfers, beoordelingen en aanbevelingen kunnen plaatsen over evenementen en activiteiten op het gebied van restaurants, bars, hotels en andere accommodatie; Het verstrekken van informatie, raadgeving en advies met betrekking tot het voornoemde. 300
GB - 21/06/2011 - 2585246
210
010391126
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
VAMPIRE DIARIES
47
CTM 010391126 521
0
731
Warner Bros. Entertainment Inc. 4000 Warner Blvd. Burbank, California 91522 US
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
EN DE
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Cosmetica, Lippenstift, Lippenglans, niet-medicinale lippenbalsem; Mascara; Nagellak; Gezichtspoeders, gezichtscrèmes, huidlotion en huidgel; Lichaamspoeder; Badolie, badgel en niet-medicinaal badzout; Handcrème en -lotion; Crème en lotion voor het lichaam; zonnefilterpreparaten, met inbegrip van crème en lotion; Scheercrèmes en aftershavelotions, Huidreinigingsproducten en niet-medicinale badoliën; Parfumerieën, Deodorantia voor het lichaam, Eau de cologne en parfums; zepen, met inbegrip van vloeibare badzeep, gelzeep en stukken zeep; Wasmiddelen, In vloeibare en poedervorm; Wasverzachter; Desodoriserende zepen, huidverzorgende zepen; Haarlotions, Shampoo en conditioners; Etherische oliën; Tandreinigingsmiddelen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Komedie-, drama-, actie-, avonturen- en/of tekenfilms en komedie-, drama-, actie-, avonturen- en/of tekenfilms voor uitzending op televisie; Audiobanden, audio-videobanden, audio-videocassettes, audio-videoschijven en dvd's met muziek, komedie, drama, actie, avonturen en/of animatie; Stereohoofdtelefoons; Batterijen, Draadloze telefoons; Apparatuur voor het afspelen van audiocassetten en cd's; Computerspellen op cd-rom; Telefoons en/of semafoons; Cassettes met korte speelfilms met komedies, drama's, actiefilms, avonturenfilms en/of tekenfilms voor viewers of projectors in handformaat; Videorecorders en -spelers, compactdiscspelers, digitale geluidsbandrecorders en -spelers; Radio's; Muismatjes; Brillen, zonnebrillen en kokers daarvoor; Apparatuur voor computerspellen, als eenheid verkocht voor het spelen van gezelschapsspellen; Programma's voor computer- en videospellen; Videospelprogramma's, -cartridges, en -cassettes; Computer- en videospellen voor hardwareplatforms, waaronder bedieningspanelen voor spellen en personal computers; Cd-roms met computerspellen en Computerprogramma's, Software voor verbinding van gedigitaliseerde video- en audiomedia met een wereldwijd computerinformatienetwerk, Accessoires voor draadloze telefoons, Handsfreeaccessories, Hoezen voor mobiele telefoons en frontjes voor mobiele telefoons; Gecodeerde magneetkaarten, telefoonkaarten, creditcards, betaalkaarten, debetkaarten en magnetische sleutelkaarten; En siermagneten; Downloadbare geluidsopnamen met muziek;Downloadbare geluidsbeeldopnamen met betrekking tot films en televisie;Downloadbare geluidsopnamen voor gebruik als beltonen voor draadloze telefoons; Downloadbare schermbeveiligingen voor computers. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voorzover niet begrepen in andere klassen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, klokken, horloges; Edelstenen, Juwelierswaren en bijouterieën,
48
Deel A.1. Armbanden, Enkelbandjes, Broches, Kettingen, Hangertjes, Manchetknopen, Oorbellen, Reversspelden, Halskettingen, Sierspelden, Hangers en Ringen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Drukwerken en papierwaren, waaronder boeken over personages van animatiefilms, actiefilms, avonturenfilms, komedies en/of tragedies, stripboeken, kinderboeken, tijdschriften met personages van animatiefilms, actiefilms, komedies en/of tragedies, kleurboeken, hobbyboeken; Schrijfbehoeften, briefpapier, enveloppen, notitieboekjes, agenda's en dagboeken, notitiekaartjes, wenskaarten, verzamelkaartjes; Lithografieën; Pennen, potloden, etuis hiervoor, vlakgommen, kleurkrijt, markeerstiften, kleurpotloden, schilderssets, krijt en schoolborden; Overdrukplaatjes, warmteoverdrukplaatjes; Aanplakbiljetten; Foto's met en zonder lijst; Boekomslagen, boekenleggers, kalenders, cadeaupapier; Papieren feestdecoraties, Papieren servetten, Placemats van papier, Crêpepapier, Uitnodigingen, Tafellakens van papier, Papieren taartversieringen; Gedrukte overdrukplaatjes voor borduurwerk of textielapplicaties; Gedrukte patronen voor kostuums, pyjama's, sweatshirts en T-shirts. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Atletiektassen, rugzakken voor baby' s, rugzakken, strandtassen, boekentassen, luiertassen, plunjezakken, gymtassen, draagtassen, portemonnees, gordeltasjes, knapzakken, heuptasjes, boodschappentassen; Paraplu's; Portefeuilles. 25 - Kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels,Met name kleding voor heren, Dames en kinderen, Overhemden, Tshirts, Sweatshirts, Joggingpakken, Pantalons, Zwembroeken, Korte broeken, Mouwloze t-shirts, Regenkleding, Babydoekjes uit stof, Rokken, Blouses, Jurken, Bretels, Sweaters, Jasjes, Mantels, Regenjassen, Sneeuwpakken, Stropdassen, Kamerjassen, Hoeden, Petten, Zonnekleppen, Ceintuurs, Hoofd- en halsdoeken, Slaapkleding, Pyjama's, Lingerie, Ondergoed, Laarzen, Schoenen, Gymschoenen, Sandalen, Sokken, Enkellaarzen, Sokken, pantoffels, Badkleding en Maskerade en Halloweenkostuums. 28 - Spellen, speelgoederen,Met name speelgoederen en Sportartikelen, Spellen, speelgoederen,Met name actiefiguurtjes en En accessoires hiervoor; Pluchen speelgoed; Ballonnen; Speelgoed voor in de badkuip; Berijdbaar speelgoed; Uitrustingen verkocht als eenheid voor het spelen van kaartspellen; Speelgoedvoertuigen; Poppen; Frisbees; Elektronische handspellen; Speluitrustingen verkocht als eenheid voor het spelen van bordspelen, kaartspelen, behendigheidsspelen, gezelschapsspelen en actieschietspelen; Stand-alone spelmachines met video-output; Legpuzzels en manipulatieve puzzels; Papieren gezichtsmaskers; Skateboards; Ijsschaatsen; Speelgoed dat water spuit; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen,Met name ballen, Speelballen, Voetballen, Honkballen, Basketballen; Honkbalhandschoenen; Drijvende vlotten voor recreatieve doeleinden; Kickboard-drijfmiddelen voor recreatief gebruik; Surfplanken; Zwemplanken voor recratief gebruik; Zwemvliezen; Speelgoedbak- en -kookgerei; Speelgoedspaarpotten; Bollen met nepsneeuw (speelgoed); Papieren feesthoedjes; Versierselen voor kerstbomen,Met name versierselen voor kerstbomen; Feestartikelen van papier; Maskers voor carnaval en Halloween.
2012/009
Deel A.1. 210
010392405
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
JANMOR
521
0
546
571
BG - Марката се състои от думата "JANMOR" и от разположените над нея два цветни фигуративни елемента. Думата "JANMOR" е изписана с главните букви от азбуката с изписване, доближаващо се до традиционен свързан шрифт, като първите букви от първата част на тази дума, частта "JAN", са в черен цвят, докато буквите на втората част "MOR" - са в червен цвят. Фигуративните елементи имат следната форма: крива, сплескана дъгообразна линия с неравномерна широчина, разположена от страната на частта "MOR", и фигура в червен цвят с неправилна форма, разположена от страната на частта "JAN". Кривата, сплескана дъгообразна линия в по-дългата си и широка част е в черен цвят, докато в останалата си част е в сив и светлосив цвят. ES - La marca presenta la palabra "JANMOR" y se utilizan dos elementos gráficos de color. La palabra "JANMOR" está escrita con mayúsculas del alfabeto, letras similares a letras de molde simple, en la que las primeras letras de la primera parte de esa palabra, las letras "JAN" son de color negro, mientras que la segunda parte, las letras "MOR" son de color rojo. Los elementos gráficos tienen formas: líneas curvas y planas arqueadas de anchura desigual, que se encuentran del lado de las letras "MOR" y figuras rojas de forma irregular, ubicadas en el lado de las letras "JAN". La línea curva y plana arqueada en el tramo largo y ancho es de color negro, mientras que las demás partes del segmento son de color gris y gris claro. CS - Ochrannou známku tvoří slovo "JANMOR" a nad ním umístěné dva barevné obrazové prvky. Slovo "JANMOR" je napsané velkými písmeny abecedy, písmem podobným prostému blokovému písmu, přičemž první písmena první části tohoto slova, části "JAN" mají černou barvu a písmena druhé části "MOR" - mají červenou barvu. Obrazové prvky mají tvar: křivka, plochá, do oblouku prohnutá linka nestejné tloušťky, umístěná na straně části "MOR" a červený obrazec nepravidelného tvaru, umístěný na straně části "JAN". Křivka, plochá do oblouku prohnutá linka, má v delší a širší části černou barvu, zbylá část má šedou a světle šedou barvu. DA - Mærket udgøres af ordet "JANMOR" og to farvede figurelementer, der er placeret over benævnelsen. Ordet "JANMOR" er udført med store bogstaver med en skrift, der minder om lige blokbogstaver, bogstaverne i den første del "JAN" er sort, og bogstaverne i den anden del "MOR" er røde. Figurelementerne består af: en skæv, flad, bueformet streg med uregelmæssig bredde, der udgår fra delen "MOR", samt en rød figur med uregelmæssig form, der
2012/009
CTM 010392405 udgår fra delen "JAN". Den skæve, flade, bueformede streg er sort på det længste og bredeste stykke og er grå og lysegrå på det resterende stykke. DE - Das Zeichen besteht aus dem Wort "JANMOR" und zwei darüber angeordneten farbigen Bildelementen. Das Wort "JANMOR" ist mit Großbuchstaben in gerader blockähnlicher Schrift geschrieben, wobei die ersten Buchstaben des ersten Wortglieds "JAN" schwarz sind, und die Buchstaben des zweiten Wortglieds "MOR" - sind rot. Die Bildelemente haben die Form einer flach gebogenen krummen Linie von unterschiedlicher Breite, die sich auf der Seite des Wortglieds "MOR" befindet und einer unregelmäßig geformten roten Figur, die sich auf der Seite des Wortglieds "JAN" befindet. Die krumme, flach gebogene Linie ist auf dem längeren und breiteren Abschnitt schwarz, im übrigen Teil des Abschnitts ist sie grau und hellgrau. ET - Kaubamärk koosneb sõnast "JANMOR" ja kahest värvilisest kujutiselemendist selle kohal. Sõna "JANMOR" on esitatud suurtähtedega lihtsale plokk-kirjale sarnanevas kirjas, seejuures on selle sõna esimese poole "JAN" tähed mustad, sõna teise poole "MOR" tähed aga punased. Kujutiselemendid koosnevad kaarjalt väljavenitatud kõverjoontest mõlemal pool sõnaosa "MOR" ning ebaregulaarse kujuga punasest kujutisest, mis paikneb sõnaosa "JAN" pool. Kaarjalt väljavenitatud kõverjoon on oma pikemas ja laiemas osas must, ülejäänud osas aga hall ja helehall. EL - Το σήμα αποτελούν η λέξη "JANMOR" και τοποθετημένα πάνω από αυτό δύο έγχρωμα εικαστικά στοιχεία. Η λέξη "JANMOR" είναι γραμμένη με κεφαλαία γράμματα, με χαρακτήρες παρόμοιους των χειρόγραφων κεφαλαίων χαρακτήρων, όπου τα πρώτα γράμματα του πρώτου τμήματος της λέξης, του τμήματος "JAN" είναι σε χρώμα μαύρο, ενώ τα γράμματα του δεύτερου τμήματος "MOR" είναι σε χρώμα κόκκινο, τα εικαστικά στοιχεία έχουν σχήμα καμπύλης, επίπεδης τοξοειδούς κυρτωμένης γραμμής ανομοιόμορφου πλάτους, τοποθετημένης από την πλευρά του τμήματος "MOR" καθώς και κόκκινης φιγούρας με ακανόνιστο σχήμα, τοποθετημένης από την πλευρά του τμήματος "JAN", η καμπύλη, επίπεδη, τοξοειδής κυρτωμένη γραμμή στο μακρύτερο και πλατύτερο τμήμα έχει χρώμα μαύρο, ενώ στο υπόλοιπο τμήμα έχει χρώμα γκρίζο και ανοιχτό γκρίζο. EN - The trademark consists of the word "JANMOR" and two figurative elements placed above it. The word "JANMOR" is written in upper-case letters, the writing resembling plain block letters, the first letters of the first element of this word, "JAN", being in black, while the letters of the second element, "MOR", are in red. The figurative elements are in the form of: a curved, arched line of uneven width, on the side of the "MOR" element and a red figure of irregular shape, on the side of the "JAN" element.The longer and wider section of the curved, arched line is in black and the rest is in grey and light grey. FR - La marque est constituée du mot "JANMOR" et d'un élément graphique bicolore situé au-dessus de lui. Le mot "JANMOR" est en lettres majuscules, proches de l'écriture block, les premières lettres de la première partie de ce mot, "JAN", étant de couleur noire, tandis que celles de la seconde partie, "MOR", sont de couleur rouge. L'élément graphique est constitué d'une ligne incurvée de largeur variable située du côté de la partie "MOR" ainsi que d'une figure géométrique rouge de forme irrégulière située du côté du mot "JAN". La ligne incurvée est noire aux endroits où elle est large, et grise et gris clair dans ses autres parties. IT - Il marchio consiste nella parola "JANMOR" e in due elementi grafici colorati posti sopra di essa. La parola "JANMOR" è scritta con lettere maiuscole, con un semplice font sans serif, dove le prime lettere della prima metà di questa parola, l'elemento "JAN", sono di colore nero, mentre le lettere della seconda metà, "MOR", sono di colore rosso. Gli elementi grafici hanno la forma rispettivamente di una linea curva, arcuata, di spessore non uniforme, posta dal lato dell'elemento "MOR" e di una figura rossa con forma
49
CTM 010392405 irregolare, posta dal lato dell'elemento "JAR". La linea curva, arcuata, nel tratto più lungo e più spesso è di colore nero, mentre nel tratto restante è di colore grigio e grigio chiaro. LV - Zīmi veido vārds "JANMOR" un virs tā novietotie divi grafiskie elementi. Vārds "JANMOR" rakstīts lielajiem alfabēta burtiem, vienkāršā šriftā bez dekoratīviem elementiem, turklāt vārda pirmās daļas "JAN" burti ir pelēkā krāsā, bet otrās daļas "MOR" burti ir sarkanā krāsā. Grafisko elementu forma: slīpa, nevienāda platuma lēzeni ieliekta lokveida līnija, kas novietota vārda daļas "MOR" pusē un neregulāra sarkana figūra, kas novietota vārda daļas "JAN" pusē. Slīpās, nevienāda platuma lēzeni ieliektās lokveida līnijas garākais un platākais posms ir melnā krāsā, bet pārējā daļa ir pelēka un gaišpelēka. LT - Prekių ženklą sudaro žodis "JANMOR" ir du spalvoti vaizdiniai elementai virš jo. Žodis "JANMOR" parašytas didžiosiomis abėcėlės raidėmis, panašiomis į paprastas raides, be to, pirmosios pirmojo žodžio dėmens "JAN" raidės yra juodos spalvos, o antrojo žodžio dėmens "MOR" – raudonos. Vaizdinių elementų formos – kreivės: vienodai išlenkta nevienodo pločio linija dėmens "MOR" pusėje ir raudona netaisyklingos formos linija dėmens "JAN" pusėje. Segmente ilgesnė ir platesnė yra juoda kreivė, plokščia išlenkta linija, o likusios segmento dalys pilkos ir šviesiai pilkos spalvos. HU - A védjegyet a "JANMOR" szó és a felette elhelyezett két színes grafikus elem alkotja. A "JANMOR" szó az ábécé nagy betűível íródott, egyszerű nagybetűs írásra hasonlít. A szó első részének első betűi, azaz a "JAN" fekete, míg második része, a "MOR" vörös színű. A grafikus elemek formája a következő: ferde, lapos, ívelten görbített, változó szélességű vonal, mely a "MOR" szóelem oldalán helyezkedik el, illetve egy vörös, szabálytalan alakú forma, mely a "JAN" szóelem oldalán található. A ferde, lapos, ívelten görbített vonal a hosszabb és a szélesebb részen fekete színű, míg a többi részen szürke és világosszürke színű. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kelma 'JANMOR' u għandha żewġ elementi grafiċi fuqha. Il-kelma 'JANMOR' hija miktuba b'ittri kapitali b'tipa simili għall-ittri tekniċi sempliċi, u l-ittri tal-ewwel parti tal-kelma 'JAN' huma ta' kulur iswed, u l-ittri tat-tieni parti 'MOR' - huma ta' kulur aħmar. L-elementi grafiċi huma f'forma ta' linja b'forma ta' liwja, ċatta, ikkurvata b'wisa' irregolari, imqiegħda fuq l-istess naħa bħal parti 'MOR' u figura ta' kulur aħmar ta' forma irregolari mqiegħda fuq in-naħa tal-parti 'JAN'. Il-linja b'forma ta' liwja, ċatta, ikkurvata hija ta' kulur iswed fl-itwal naħa u n-naħa l-usa', il-kumplament tagħha hija ta' kulur griż u griż ċar. NL - Handelsmerk bestaande uit het woord "JANMOR" en twee daarboven geplaatste beeldelementen. Het woord "JANMOR" is uitgevoerd in hoofdletters, in een lettertype dat lijkt op eenvoudig blokschrift, waarbij de eerste letters van het eerste gedeelte van dit woord, het woorddeel "JAN", zwart zijn en de letters van het tweede woorddeel "MOR" - rood. De beeldelementen hebben de volgende vorm: een kromme, platte, boogvormig gebogen lijn van ongelijke breedte, die aan de kant van het woorddeel "MOR" is geplaatst en een rode, onregelmatig gevormde figuur, die aan de kant van het woorddeel "JAN" is geplaatst. Het langste en breedste gedeelte van de kromme, platte, boogvormig gebogen lijn is zwart, de rest is grijs en lichtgrijs. PL - Znak stanowi słowo "JANMOR" i usytuowane nad nim dwa kolorowe elementy graficzne. Słowo "JANMOR" jest zapisane dużymi literami alfabetu, pismem zbliżonym do pisma blokowego prostego, przy czym pierwsze litery pierwszego członu tego słowa, członu "JAN" są w kolorze czarnym, zaś litery drugiego członu "MOR" - są w kolorze czerwonym. Elementy graficzne mają postać : krzywej, płaskiej łukowato wygiętej linii o niejednolitej szerokości, usytuowanej od strony członu "MOR" oraz czerwonej figury o nieregularnym kształcie, usytuowanej od strony członu "JAN". Krzywa, płaska łukowato wygięta linia na dłuższym i szerszym odcinku ma kolor czarny, zaś na pozostałej częsci odcinka kolor szary i jasnoszary.
50
Deel A.1. PT - A marca consiste na inscrição "JANMOR", encimada por um elemento figurativo bicolor. A inscrição "JANMOR" é representada em caracteres maiúsculos direitos, sendo que as primeiras letras "JAN" são pretas e as últimas letras "MOR" são vermelhas. O elemento figurativo apresenta uma linha curva e arqueada de espessura variável perto das letras "MOR" e uma figura vermelha de forma irregular perto das letras "JAN". A linha arqueada é preta nas partes mais grossas e compridas e cinzenta nas partes restantes. RO - Marca este compusă din cuvântul "JANMOR" şi din două elemente figurative, colorate, amplasate deasupra acestuia. Cuvântul "JANMOR" este scris cu litere majuscule, simple, de tip bloc, în care primele litere ale primului element al acestui cuvânt, elementul "JAN" sunt realizate cu negru, iar literele celui de-al doilea element, "MOR" - sunt de culoare roşie. Elementele figurative au următoarele forme: curb, arcuit, plat, cu o linie curbă, de diferite grosimi, amplasat pe partea elementului "MOR" şi un element roşu, cu o formă neregulată, amplasat pe partea elementului "JAN". Linia curbă, plată, arcuită, are culoarea neagră în secţiunea mai lungă şi mai lată, iar restul este de culoare gri şi gri deschis. SK - Ochrannú známku tvorí slovo "JANMOR" a dva nad ním umiestnené farebné obrazové prvky. Slovo "JANMOR" je napísané veľkými písmenami abecedy, písmom podobným obyčajnému blokovému písmu, pričom prvé písmená prvého člena tohto slova, člena "JAN" sú čiernej farby, zatiaľ čo písmená druhého člena "MOR" - sú červenej farby. Obrazové prvky majú formu: zakrivenej, plankonvexne ohnutej čiary nerovnakej hrúbky, situovanej na strane člena "MOR" a červeného obrazca nepravidelného tvaru, situovaného na strane člena "JAN". Zakrivená, plankonvexne ohnutá čiara má v dlhšom a hrubšom úseku čiernu farbu, v zvyšnej časti úseku má sivú a svetlosivú farbu. SL - Znak tvori beseda "JANMOR" in nad njim nahajajoča se dva barvna grafična elementa. Beseda "JANMOR" je napisana z velikimi črkami, s pisavo, podobno običajni pisavi velikih tiskanih črk, pri čemer so prve črke prvega člena te besede, člena „JAN“, v črni barvi, medtem ko so črke drugega člena „MOR“ v rdeči barvi. Grafični elementi imajo obliko: krive, plosko zaobljene črte neenakomerne širine, ki se nahaja na strani člena „MOR“, in rdeče nepravilne oblike na strani člena „JAN“. Kriva, plosko zaobljena črta ima na širšem in daljšem delu črno barvo, v ostalem delu pa sivo in svetlo sivo barvo. FI - Merkki muodostuu sanasta "JANMOR" ja sen yläpuolelle sijoitetuista kahdesta graafisesta elementistä. Sana "JANMOR" on kirjoitettu suuraakkosin, yksinkertaisia versaalikirjaimia muistuttavin kirjaimin, lisäksi sanan ensimmäisen osan kirjaimet "JAN" ovat mustia, toisen osan kirjaimet "MOR" puolestaan ovat punaisia. Graafiset elementit: käyrä, kaarevasti kääntyvä vaihtelevan levyinen viiva, joka on osan "MOR" yläpuolella, punainen epäsäännöllisen muotoinen punaista läikkää muistuttava kuvio, joka on sijoitettu osan "JAN" yläpuolelle. Käyrä, kaarevasti kääntyvä viiva on pidemmästä ja leveämmästä osastaan musta, muilta osin se on väreiltään harmaa ja vaaleanharmaa. SV - Märket består av ordet "JANMOR" och ovanför detta två färgade grafiska komponenter. Ordet "JANMOR" är skrivet med versaler, med stil liknande raka blockbokstäver, och de första bokstäverna i ordet, "JAN", är i svart, medan bokstäverna "MOR" är röda. Grafiken har formen av: en diagonal, plan, bågformig linje med ojämn tjocklek, placerad nedanför bokstäverna "MOR", samt en röd figur med oregelbunden form, placerad vid sidan om bokstäverna "JAN". Den diagonala, platta, bågformade linjen är svart på sin längsta och bredaste del, i övrigt har den färgerna grått och ljusgrått. 591
BG - Сив, червен, черен, светлосив ES - Gris, rojo, negro, gris claro CS - Šedá, červená, černá, světle šedá DA - Grå, rød, sort, lysegrå DE - grau, rot, schwarz, hellgrau ET - Hall, punane, must, helehall
2012/009
Deel A.1.
CTM 010392793
EL - Γκρι, κόκκινο, μαύρο, ανοιχτό γκρι EN - Grey, red, black, light grey FR - Gris, rouge, noir, gris clair IT - Grigio, rosso, nero, grigio chiaro LV - Pelēks, sarkans, melns, gaiši pelēks LT - Pilka, raudona, juoda, šviesiai pilka HU - Szürke, vörös, fekete, világosszürke MT - Griż, aħmar, iswed, griż ċar NL - Grijs, rood, zwart, lichtgrijs PL - czarny, czerwony, szary, jasnoszary PT - Cinzento, vermelho, preto, azul-claro RO - Gri, roşu, negru, gri deschis SK - Sivá, červená, čierna, svetlosivá SL - Siva, rdeča, črna, svetlosiva FI - Harmaa, punainen, musta, vaaleanharmaa SV - Grått, rött, svart, ljusgrått 531
24.17.21
731
"JANMOR" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sikorskiego 15 95-200 Pabianice PL
740
KANCELARIA PATENTOWA LEX-PATENT "NOVITA" Kosińska-Nowicka, Wiesława ul. Piotrkowska 270, p. V, pok. 509 90-361 Lódź PL
270
PL DE
511
12 - Constructieonderdelen voor mechanische voertuigen.
350
PL - (a) 236949 - (b) 20/04/2011 - (c) 16/12/2009 - (d) 16/12/2009
210
010392793
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
HAY
521
0
731
BS Studio A/S Havnen 1 8700 Horsens DK
740
BECH-BRUUN LAW FIRM Frue Kirkeplads 4 8000 Århus C DK
270
DA EN
511
8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 15 - Muziekinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal.
2012/009
28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen (uitgezonderd het transport hiervan), om klanten in de gelegenheid te stellen deze goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in detailhandelszaken, groothandelszaken of via elektronische media, te weten handgereedschappen en -instrumenten (met de hand te bedienen), messenmakerswaren, blanke wapenen, scheermessen, verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie-, waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, muziekinstrumenten, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), plastic materialen voor verpakking, drukletters, clichés, weefsels en textielproducten, dekens en tafellakens, tapijten, vloerkleden, matten en matwerk, linoleum en andere materialen om bestaande vloeren te bedekken, behang (niet van textielmateriaal), spellen en speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen, versierselen voor kerstbomen.
210
010393288
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
SHOPVOTE
521
0
731
Stuwe, Dirk Meiereistr. 1 24972 Steinbergkirche DE
740
JENSEN EMMERICH Lise-Meitner-Str. 1 24941 Flensburg DE
270
DA DE
511
35 - Reclame;Het verschaffen van reclame via internet;Het aanbieden van gegevens uit databases via internet voor reclamedoeleinden. 38 - Telecommunicatie;Op internet gebaseerde diensten, te weten het verschaffen van toegang tot databases, het verschaffen van toegang tot beoordelingsportalen;Het aanbieden van beoordelingsportalen op internet.
210
010393437
220
04/11/2011
442
13/01/2012
541
COVEA Affinity
521
0
51
CTM 010394501
Deel A.1.
546
van voertuigen; Vrachtwagenvervoer; Verhuur van garages; Verhuur van parkeerplaatsen; Chauffeursdiensten; Transportmakelaardij; Cargadoorsdiensten; Vrachtbemiddeling; Vrachtdiensten; Parkings; Passagiersvervoer; Reservering van plaatsen voor reizen; Sleepdiensten; Taxidiensten; Inlichtingen op het gebied van transport; Transportreserveringen; Vervoer en opslag, Vervoer per ambulance, Verhuur van voertuigen, Parkeerplaatsen, Begeleiding van reizigers, Reisbureaus, Organisatie van reizen; Vervoer en opslag; Vervoer van personen of goederen; Garage voor vervoermiddelen;Het verhelpen van pech met voertuigen en middelen voor vervoer.
210
010394501
531
27.1.2
220
07/11/2011
731
COVEA, Société de groupe d'assurance mutuelle 7 Place des Cinq Martyrs du Lycée Buffon 75015 Paris FR
442
13/01/2012
541
LEDCORE
521
0
731
ARHIRE, LEON ION VASILE ALECSANDRI NR.1 AP. 14 ORADEA RO
270
RO EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 38 - Telecommunicatie.
210
010394666
220
07/11/2011
442
13/01/2012
541
PPMC
521
0
731
P.P.M.C. Zone artisanale de Kerran 56470 Saint Philibert FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
14 - Imitatiebijouterie, Fantasie-sleutelhangers. 18 - Artikelen van textiel, te weten mandjes, toilettassen, draagzakken voor kinderen, handtassen, strandtassen, reistassen, luiertassen, speelgoedtassen, rugzakken, portemonnees, sleuteletuis; Paraplu's. 24 - Weefsels van allerlei materialen en textielproducten, voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten huishoudlinnen en met name bedlinnen (beddendekens, plaids, lakens, matrasbeschermers, kussenhoezen);Tafellinnen, niet van papier (tafellakens, tafelservetten, niet van papier); Bad- en toiletlinnen, waaronder handdoeken en
740
CABINET LAURENT & CHARRAS 3, place de l'Hôtel de Ville 42005 Saint Etienne Cédex 1 FR
270
FR EN
511
52
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Professionele consultatie en informatie op het gebied van commerciële zaken; Reclame door aanplakbiljetten; Reclameagentschappen; Verspreiding van reclame; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Reclame; Uitgave van reclameteksten; Reclame, on line, op een computernetwerk; Public relations; Het zoeken naar informatie in gegevensbestanden (voor derden); Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Reclamedrukwerk, verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Verhuur van reclamemateriaal; Hulp aan industriële, commerciële of ambachtelijke ondernemingen bij hun bedrijfsvoering; Bedrijfsbestuurlijke consultancy, informatie of onderzoeken; Onderneming die tegen betaling werkzaamheden verricht op statistisch, machinaal en stenografisch vlak; Boekhouding; Reproductie van documenten; Arbeidsbureaus; Verhuur van schrijfmachines en kantoorartikelen;Beheer van wagenparken;Beheer van wagenparken via een wereldwijd computernetwerk. 36 - Verzekeringen en financiën; Verzekeringspolissen; Diensten met betrekking tot het inschrijven op verzekeringscontracten; Bijstand in het kader van verzekeringspolissen en vastgoedcontracten, te weten advisering en informatie daarover; Hulp met betrekking tot financiële zaken; Bijstand met betrekking tot krediettransacties, te weten informatie, consultatie en advisering in het kader van krediet- en vastgoedtransacties; Financiële zaken; Banken (bankzaken); Spaarinstellingen; Makelaardij in verzekeringen; Levensverzekeringen; Effectenbeheer; Lening op onderpand; Verzekeringen; Diensten op het gebied van spaargeld; Financiële diensten; Kapitaalinvesteringen; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Beleggingsadviezen; Makelaardij in onroerende goederen; Taxatie van onroerende goederen; Liefdadigheidsinzamelingen; Financieringen van voertuigen. 37 - Hulp bij pech met voertuigen en middelen voor vervoer, onderhoud, reparaties, hulp voor auto's, zware motorvoertuigen en transportvoertuigen;Onderhoud en beheer van mechanische pannes van voertuigen; Reinigen en wassen van voertuigen; Servicestations; Het coveren van banden. 39 - Begeleiding van reizigers; Luchttransport; Vervoer per ambulance; Hulp bij autopech (sleepdienst); Transport per automobiel; Transport met vervoermiddelen; Verhuur
2012/009
Deel A.1. washandjes; Slaapzakken, Reisdekens, Zonneschermen van textiel. 25 - Kledingstukken,Te weten babyuitzet, Badmantels, Morsdoekjes en slabbetjes, niet van papier, Blouses, Lijfjes, Bretels, Ceintuurs (kleding), Omslagdoeken, Stropdassen, Kamerjassen, Sweaters, Sokken, Overhemden, Bloezen, Panty's, Overalls (kleding), Lingerie, onderkleding, Gebreide wollen dassen,Gebreide wollen dassen, Hoofd- en halsdoeken, Handschoenen (kleding),Warme handschoenen (kledingstukken), Sportshirts, Badpakken, Omslagdoeken, Mantels, Pantalons, Overjassen, Pullovers, Pyjama's, Jurken, Zakdoeken (kleding), Schorten; Schoenen, Te weten laarzen, Enkellaarzen, Pantoffels, Pantoffels, Sandalen, Schoenen;Hoofddeksels, te weten breigoederen, Mutsen, Hoofdbanden, Petten. 26 - Artikelen voor het haar, te weten haarbanden, Haarpennen, Haarfrommels, Haarbanden, Haarstrikken; Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen; Fournituren (uitgezonderd garens en draad); Passementwerk;Sluitingen voor kledingstukken. 35 - Detailhandel, postorderverkoop, detailhandel via internet of via alle elektronische middelen voor het op afstand bestellen, op het gebied van imitatiebijouterie, sleutelhangers, tassen, boodschappentassen, portemonnees, sleutelzakjes, paraplu's, weefsels van allerlei materialen, huishoudlinnengoed, tafellinnen (van textiel), toiletlinnen (van textiel), kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen, spelden en naalden, kunstbloemen, fournituren (uitgezonderd garens), passementwerk, sluitingen voor kledingstukken, versiersels voor het haar;Detailhandel in de volgende producten, te weten imitatiebijouterie, sleutelhangers, tassen, boodschappentassen, portemonnees, sleutelzakjes, paraplu's, weefsels van allerlei materialen, huishoudlinnengoed, tafellinnen (van textiel), toiletlinnen (van textiel), kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen, spelden en naalden, kunstbloemen, fournituren (uitgezonderd garens), passementwerk, sluitingen voor kledingstukken, versiersels voor het haar;Dienstverlening door een franchisehouder, te weten hulp aan franchisenemers op het gebied van exploitatie of organisatie van detailhandelszaken. 300
FR - 21/10/2011 - 11 3868627
210
010394872
220
07/11/2011
442
13/01/2012
541
MAGDALENA RIVER MANGO
521
0
731
COMPAÑIA ENVASADORA DEL ATLANTICO S.A.S. ZF BG 12 MD 4 BARRANQUILLA CO
740
Arsuaga Santos, Elisa Partida Sauces 14, nº 22, Urb. Montepríncipe 28660 Boadilla del Monte (Madrid) ES
270
ES EN
511
29 - Vruchtenpulp; Vruchtenpulp; Vruchtencompote; Geleien; Jams; Vruchtenpulp; Vruchten, gedroogd, gekookt, in poedervorm, gepureerd; Vruchten- en groenteconcentraten, vruchten- en groentemousse en -puree;Gepreconserveerde en geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Vruchtensausen; Vruchtenpulp, Vruchtenpuree en -pulp.
2012/009
CTM 010394872 210
010395796
220
07/11/2011
442
13/01/2012
541
CHALET VERBIER
521
0
731
IPR GLOBAL LIMITED 32 HARTINGTON ROAD, CHISWICK London W4 3UB GB
740
IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 0WZ GB
270
EN FR
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Bad- en douchegel, Douche- en badschuim; Haarverzorgingsproducten, Haarshampoo;Nietmedicinale zouten, Oliën en Badpreparaten en Douche; Eau de cologne; cosmetische crèmes, poeders, lotions, milks en oliën voor het verzorgen en schoonmaken van huid, lichaam, handen en voeten; Deodorants voor persoonlijk gebruik; Antitranspiratiemiddelen; Talkpoeder; Lotions, Scheerschuim en -gels; Cosmetische middelen tegen zonnebrand, Cosmetische middelen tegen zonnebrand; Sfeerparfums; Cosmeticasets. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting;Aromatische, geparfumeerde, drijf- en geurkaarsen; Kaarsen; Nachtlampjes; Lampenolie. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Leunstoelen; Beddengoed, uitgezonderd bedlinnen; Bedden; Vitrines; Kisten voor speelgoed; Kussens; Bureaus; Tijdschriftenstandaards; Buffetten; Zitkrukjes; Secrétaires. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Warmhouders voor voedsel en dranken; Veldflessen; Draagbare koelboxen; Tafelgerei;Kampeertafelgerei;Picknickmanden met tafelgerei voor picknickdoeleinden; Tafelgerei voor picknicks; Flesopeners; Kandelaars; Bobèches; Kurkentrekkers; Serviesgoed; Karaffen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens; Bedlinnen (lakens, kussenslopen); Linnengoed voor het bad; Badhanddoeken; Handdoeken, Washandjes; Badmatten; Toilethoezen; Douchegordijnen; Vlaggetjes van kunststof; Banieren (vaandels); Wimpels; Woningtextiel; Materialen voor woningtextiel; Stoffen voor het vervaardigen van woningtextiel; Weefsels in de vorm van vensterbekledingen; Tafellinnen. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal; Behangselpapier; Rieten matten; Deurmatten.
210
010396737
220
07/11/2011
442
13/01/2012
541
D'PIL
53
CTM 010397628 521
0
546
591
BG - Син, зелен ES - AZUL, VERDE CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn DE - Blau und grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - Albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt
Deel A.1. 442
13/01/2012
541
SWIFT Institute
521
0
731
Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication SCRL avenue Adèle, 1 1310 La Hulpe BE
740
OFFICE KIRKPATRICK N.V./S.A. Avenue Wolferslaan, 32 1310 La Hulpe - Terhulpen BE
270
EN FR
511
9 - Laadbare elektronische publicaties,Waaronder academische artikelen, witboeken en opiniestukken met betrekking tot transactiebankieren, innovatie, regeling of andere onderwerpen van algemeen belang voor de financiële industrie. 16 - Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Drukwerken, Publicaties,Dagbladen,Academische artikelen, Wit papier,Opiniestukken, Boeken,Presentaties en tijdschriften met betrekking tot transactiebankieren, innovatie, regeling of andere onderwerpen van algemeen belang voor de financiële industrie. 36 - Het toekennen van educatieve beurzen op het gebied van transactiebankieren, innovatie, regeling of andere onderwerpen van algemeen belang voor de financiële industrie. 41 - Opvoeding of ontspanning en Onderzoek op het gebied van opvoeding; Opleiding,Het organiseren en houden van academische en industriële fora, Lezingen, Seminaria; Het organiseren van conferenties en Lezingen voor onderwijsdoeleinden;Uitgeverijdiensten voor drukwerken, Dagbladen,Academische artikelen, witboeken, opiniestukken, Boeken, Presentaties,En tijdschriften met betrekking tot transactiebankieren, innovatie, regeling of andere onderwerpen van algemeen belang voor de financiële industrie, On-line-uitgave.
531
5.3.13 5.3.14
731
Iglesias Requejo, Carlos Enrique Granados, 23 28290 Las Matas ES
740
MANZANO PATENTES & MARCAS, S.L. Embajadores, 55, 6º I 28012 Madrid ES
210
010398121
220
08/11/2011
270
ES EN
442
13/01/2012
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Zakmessen en Scheerapparaten en Met name epileerapparaten. 35 - Reclame, import en export, groothandel- en/of detailverkoop, in winkels, van allerlei producten voor de gezondheid, zoals farmaceutische en diergeneeskundige producten, hygiënische en sanitaire producten voor medisch gebruik, diëtische substanties voor medisch gebruik, schoonheidsproducten en producten voor schoonheidsbehandelingen zoals cosmetische middelen, etherische oliën, haarlotions, alsmede parfumerieën, drogisterijartikelen en reinigingsmiddelen. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
541
CENCIBEL SMART CASUAL
521
0
210
010397628
531
220
08/11/2011
5.5.20 5.5.21
731
JIMENEZ LOPEZ, JAVIER
54
546
2012/009
Deel A.1. C/ General Prim, 48 13300 Valdepeñas (Ciudad Real) ES 740
FERNANDO ALVAREZ Nuñez de Balboa, 31 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, kleding. 35 - Export en import, Reclame, Beheer van commerciële zaken,Zakelijke administratie en administratieve diensten, detailverkoop in winkels en groothandelverkoop van kledingstukken, Kleding, Schoeisel, hoofddeksels. 39 - Distributie, transport, opslag en verpakking van kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels.
210
010398519
220
08/11/2011
442
13/01/2012
541
CHILLAFISH
521
0
731
The Chillafish Company N.V. Den Mostheuvel 75 2390 Westmalle BE
740
ARNOLD & SIEDSMA Meir 24 2000 Antwerpen BE
270
NL EN
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
300
CTM 010398519 546
591
BG - Сив, бял ES - Gris, blanco CS - Šedá, bílá DA - Grå, hvid DE - grau, weiß ET - Hall, valge EL - Γκρι, λευκό EN - grey, white FR - Gris, blanc IT - Grigio, bianco LV - Pelēks, balts LT - Pilka, balta HU - Szürke, fehér MT - Griż, abjad NL - Grijs, wit PL - Szary, biały PT - Cinzento, branco RO - Gri, alb SK - Sivá, biela SL - Siva, bela FI - Harmaa, valkoinen SV - Grått, vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.11.1 26.11.5 26.11.8
731
Vivanco GmbH Ewige Weide 15 22926 Ahrensburg DE
740
MEYER & PARTNER Jungfernstieg 38 20354 Hamburg DE
BX - 24/05/2011 - 1225990
210
010400224
220
08/11/2011
442
13/01/2012
270
DE EN
541
VIVANCO
511
521
0
3 - Cd-/Dvd-lensreinigingsborstels, reinigingsvloeistoffen voor cd-/dvd-loopwerken, reinigingsvloeistoffen voor tft-/lcdbeeldschermen, notebooks, notepads en tabletcomputers, reinigingsvloeistoffen voor toetsenborden, reinigingsdoekjes voor elektronische toestellen, met name voor notebooks, notepads, tabletcomputers en beeldschermen. 9 - Elektronische apparatuur en Instrumenten en Accessoires;Toestellen voor registratie, transmissie, opslag en weergave van audio- en videodata, telecommunicatietoestellen en -apparaten, met name telefoontoestellen;USB(universal serial bus)-adapters, te weten draadloze USBadapters, USB-WLAN-adapters, USB-adapters voor mobiele telefoon, USB-kaartlezers,Actieve en passieve USB-hubs met meerdere poorten, Netwerkadapters,Internetcamera’s, voice-over-IP-toestellen, bestaande uit microfoons en koptelefoons, besturingstoestellen voor audio-, video- en datasignalen, audio- en videoconversietoestellen, Besturingseenheden voor luidsprekers,Inbraakalarmsystemen;Muis-
2012/009
55
CTM 010400661
Deel A.1.
matten, Polssteunen,Muishouders, Draadloze computermuizen,Draadgebonden computermuizen, Toetsenborden, Toetsenpanelen,Touchpads; Luidsprekers, Microfoons, Hoofdsets, Hoofdtelefoons, Oortelefoons;Computerbehuizingen, loopwerkbehuizingen, notebookbehuizingen, notebooktassen en -rugzakken, notepad- en tabletcomputerbehuizingen en -hoezen, behuizingen en -hoezen voor mobiele telefoons, fototassen, camcordertassen;Decoratieve omhulsels voor notebooks, mobiele telefoons en tabletcomputers, cd-/dvd-opberghoezen, kunststof cd-/dvd-doosjes, cd-/dvdtassen, cd-/dvd-mappen, transparante beschermende afdekkingen voor beeldschermen;Tv-muurbeugels, tv-standaards, notebook- en notepadsteunen, steunen voor mobiele telefoons, steunen voor tabletcomputers, projectorhouders, zwenkarmen voor monitors;Computerbeveiligingssloten, notebookbeveiligingssloten; Computerverbindingskabels,USB-adapterkabels, audio- en videodataverbindingskabels, Verlengkabels,Netwerkadapterkabels, voedingskabels, verlengkabels met meervoudige contactdozen, verbindingskabels voor monitors, netwerkkabels, netwerkcontactdozen voor aan de muur, reisadapters, reislaadadapters, netwerktijdschakelaars, netverbindingskabels in de vorm van interne computerkabels, hardeschijfkabels, Glasvezelkabels;Fax-, modem- en telefoonverbindingskabels, gelijken wisselstroomladers, USB-autoladers, autosteunen met zuignap, kits voor handenvrij bellen om een mobiele telefoon aan te sluiten op de geluidsinstallatie van de auto, navigatietoestellen en weergaveapparatuur;Notebookadapters in de vorm van uitbreidingskaarten, USB-dongels;CPUen grafischekaartkoelers, Pc-kaarten,Te weten netwerkkaarten, Grafische kaarten, Multimediakaarten, Geluidskaarten, Videokaarten, Videokaarten,Mobieletelefoonkaarten, Wlankaarten (draadloze lokale netwerkkaarten) voor draagbare computers,Computernetwerkadapters;Input-, output-, leesen opslagtoestellen, te weten computerdiskdrives, harde schijven, scanners, draagbare harde schijven, netwerkinterfacekaarten in de vorm van computeruitbreidingskaarten als geprinte schakelingen, modems, computerinterfaces, kaartlezers;Afstandsbedieningen voor tv’s, Monitors, Beamers en Wandsteunen met zwenkarm;Binnen- en buitenantennes, satellietantennes voor privédoeleinden, antennekabels, meervoudige schakelaars, LNB-satellietontvangers, televisie- en SAT-wanddozen, antennesplitters, versterkers, dempers, voedingshouders, meervoudige voedingshouders, bevestigingen voor satellietantennes;Camcorderbatterijen, Accu's voor camera's, Mobiele-telefoonaccu's,Notebookbatterijen, Batterijopladers,Wisselstroom-/gelijkstroomadapters, autostroomadapters voor elektronische toestellen. 20 - Standaards voor televisies, meubels voor elektronische toestellen, met name voor televisies, versterkers, mediaspelers, computers, monitors, luidsprekers;Meubels voor mediaopslag. 35 - Reclame, bedrijfsvoering, bedrijfsbeheer, groot- en detailhandelsdiensten op het gebied van elektronische toestellen, accessoires voor elektronische toestellen en meubels, voornoemde diensten ook via internetkanalen en op internet gebaseerde verkooppunten.
546
210 220 442
13/01/2012
541
YOU DESERVE IT
521
0
56
591
BG - Син, сив, черен, жълт, кафяв, бял, златен, сребърен ES - Azul, gris, negro, amarillo, marrón, blanco, dorado, plata CS - Modrá, šedá, černá, žlutá, hnědá, bílá, zlatá, stříbrná DA - Blå, grå, sort, gul, brun, hvid, guld, sølv DE - blau, grau, schwarz, gelb, braun, weiß, gold, silber ET - Sinine, hall, must, kollane, pruun, valge, kuldne, hõbedane EL - Μπλε, γκρι, μαύρο, κίτρινο, καφέ, λευκό, χρυσαφί, ασημί EN - Blue, grey, black, yellow, brown, white, gold, silver FR - Bleu, gris, noir, jaune, brun, blanc, or, argent IT - Blu, grigio, nero, giallo, marrone, bianco, oro, argento LV - Zils, pelēks, melns, dzeltens, brūns, balts, zelts, sudrabs LT - Mėlyna, pilka, juoda, geltona, ruda, balta, aukso spalvos, sidabro spalvos HU - Kék, szürke, fekete, sárga, barna, fehér, arany, ezüst MT - Blu, griż, iswed, isfar, kannella, abjad, kulur id-deheb, kulur il-fidda NL - Blauw, grijs, zwart, geel, bruin, wit, goudkleur, zilverkleur? Col.List PL - Niebieski, szary, czarny, żółty, brązowy, biały, złoty, srebrny PT - Azul, cinzento, preto, amarelo, castanho, branco, dourado, prateado RO - Albastru, gri, negru, galben, maro, alb, auriu, argintiu SK - Modrá, sivá, čierna, žltá, hnedá, biela, zlatá, strieborná SL - Modra, siva, črna, rumena, rjava, bela, zlata, srebrna FI - Sininen, harmaa, musta, keltainen, ruskea, valkoinen, kulta, hopea SV - Blått, grått, svart, gult, brunt, vitt, guld, silver
531
1.15.9 25.3.25
731
Red Arrow Entertainment Group GmbH Medienallee 7 85774 Unterföhring DE
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
010400661
270
DE EN
08/11/2011
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), reddings- en onderwijstoestellen en -instrumenten, voorzover begrepen in klasse 9; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit;Apparaten voor het opnemen en het weergeven van geluid, beeld en gegevens van uiteenlopende aard; Allerlei geluids-, beeld- en gegevensdragers, met name geluidsbanden, muziek- en videocassettes, compact discs, schijfvormige geluidsdragers, DAT-banden, videobanden, diskettes, cd-roms, alle voornoemde goederen in bespeelde en onbespeelde vorm voor zover begrepen in klasse 09;
2012/009
Deel A.1. Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Optische toestellen en instrumenten, voor zover begrepen in klasse 9, met name brillen; Brillenglazen; Brilmonturen; Software, voor zover begrepen in klasse 9; Videospellen in samenhang met een extern beeldscherm of monitor te gebruiken; Spelprogramma's (software) voor computers; On-linespellen en Tv-spelletjes. 16 - Drukwerken, met name catalogussen, schriften, boeken, handboeken, begeleidende boeken, kranten, tijdschriften en kalenders; Schrijfbehoeften; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16; Boekbinderswaren; Foto’s; Plastic materialen voor verpakking, voorzover begrepen in klasse 16. 25 - Kledingstukken, waaronder kledingstukken van leder, met name T-shirts, sweaters met capuchon, pullovers, windjekkers, sweatshirts, polohemden, gewatteerde jasjes, gewatteerde vesten; Schoeisel; Hoofddeksels, met name petten en mutsen;Kledingstukken en hoofddeksels als zogenaamde merchandisingproducten op het gebied van entertainment en media, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 25. 28 - Spellen; Speelgoed; Elektronische spellen (waaronder videospellen), anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een extern beeldscherm of monitor worden gebruikt;Handcomputerspellen (uitgezonderd software) [niet als accessoires voor externe beeldschermen of monitors]; Spelconsoles, uitgezonderd die welke in samenhang met een tv-toestel te gebruiken zijn; Gezelschapsspellen; Bordspellen; Gymnastiek- en sportartikelen, voorzover begrepen in klasse 28, met name golfballen, frisbees, voetballen, handballen, waterpoloballen, tennisballen, kerstboomversieringen; Speelkaarten; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Marketing (afzetonderzoek), marktonderzoek, marktanalyse; Bedrijfsbestuurlijke en -organisatorische consultancy; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden; Bemiddeling bij contracten voor derden over de aanschaf en verkoop van goederen; Opiniepeiling; Reclame-onderzoek; Verspreiding van producten voor reclamedoeleinden; Promotie (verkooppromotie) voor derden; Verzorgen van reclame; Reclame, met name radio-, televisie-, bioscoop-, gedrukte, videotekst-, teletekst- en internetreclame; Verkoop van reclame, te weten reclame, public relations en marketing met als doel de verkoop in voornoemde media en via voornoemde media; Telefonisch opnemen van bestellingen voor teleshopping-aanbiedingen; Publicatie van reclameprospectussen; Productie van reclamefilms; Verhuur van reclamefilms; Samenstelling, systematisering en actualisering van gegevens in computerdatabases; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Bemiddeling bij contracten over tijdelijke toegang tot databases (voor derden); Verschaffen van abonnementen voor telecommunicatiediensten voor tijdelijke toegang tot databases (voor derden); Reclame, met name strategieontwikkeling en campagneplanning; Project- en eventmanagement, te weten planning, toezicht op de uitvoering en het houden van campagnes, projecten en evenementen voor reclamedoeleinden; Organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor economische en reclamedoeleinden; Reclame, met name reclame maken voor films op internet en propriëtaire onlinediensten; Verspreiding van catalogussen en reclameprospectussen; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Telefonisch en/of gecomputeriseerd opnemen van bestellingen voor internet- of van teleshoppingaanbiedingen; Verkoop bij opbod, ook op het Internet; Diensten van reclamebureaus; Ontwerp en realisatie van presentaties en andere informatieaanbiedingen voor reclamedoeleinden, informatiedoeleinden, verkoopdoeleinden en voor de communicatie met klanten en geïnteresseerden en met name voor publicatie op internet, in andere gegevensnetwerken, in onlinediensten alsmede door middel van
2012/009
CTM 010400661 multimediatechnieken; Het organiseren en houden van multimediashows voor reclame- en/of commerciële doeleinden; Ontwikkeling van reclameontwerpen; Reclame in een elektronisch onlinecommunicatienetwerk; Ontwikkeling en ontwerp van reclameconcepten; Het schrijven en uitgeven van reclameteksten; Reclameplanning; Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm) voor reclamedoeleinden. 38 - Telecommunicatie; Uitzending van film-, televisie-, radio-, videotekst-, teletekstprogramma's of -uitzendingen, met name reclamespots; Uitzenden van teleshoppinguitzendingen; Nieuwsdiensten (persbureaus); Verzamelen en leveren van algemene informatie in het kader van diensten van persagentschappen; Geluids-, beeld- en gegevensoverdracht via kabel, satelliet, computers (computernetwerken), telefoon- en ISDN-lijnen alsmede allerlei soorten verdere transmissiemedia; Het ter beschikking stellen van toegang tot in databases opgeslagen informatie, ook op internet en met name ook via interactief communicerende (computer)systemen; Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase; Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet; Het ter beschikking stellen van een onlineportaal; Uitzending van televisieprogramma's voor abonnees, met name in de vorm van betaal-tv en video-on-demand; Technische terbeschikkingstelling van toegang tot computerspellen voor opvraging en overbrenging op internet, andere onlinediensten en in vergelijkbare media; Telecommunicatie door middel van platforms en portalen op internet. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning, sportieve en culturele activiteiten; Ontspanning via radio, Internet en televisie; Ontwerp en samenstelling van radio- en televisie-uitzendingen; Publicatie en uitgave van drukwerken (uitgezonderd voor reclamedoeleinden), met name catalogussen, boeken, dagbladen en week- of maandbladen; Productie van film-, televisie-, radio-, videotekst- en teletekstprogramma's en -uitzendingen (uitgezonderd voor reclamedoeleinden); Filmproductie; Productie van films op videobanden; Diensten van een geluids- en televisiestudio; Organisatie en presentatie van sportieve en culturele evenementen; Het houden van live-amusementsevenementen en filmfestivals; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Verhuur en projectie van cinematografische films; Redactionele begeleiding van internetpresentaties; Productie van teleshoppinguitzendingen; Organisatie van ontspanningsvoorstellingen; Uitvoering van spellen op internet, waaronder uitvoering van computerspellen en videospellen (voor zover begrepen in klasse 41); On line aangeboden speldiensten (via een computernetwerk); Het houden van loterijen;Productie van audiovisuele communicatieconcepten;Verkoop van video- en computerspellen. 45 - Licentieverlening van intellectuele-eigendoms- en auteursrechten; Licentieverlening voor franchiseconcepten; Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Handel in film-, televisie- en videolicenties; Het verlenen van licenties voor software (juridische diensten); Beheer van auteursrechten; Bemiddeling bij, beheer en exploitatie van auteursrechten en intellectuele-eigendomsrechten voor derden door verstrekking van licenties; Bemiddeling bij, exploitatie en beheer van televisie-uitzendrechten, met name van rechten voor het uitzenden van evenementen op de televisie, zoals van sportevenementen, door verstrekking van licenties; Bemiddeling bij, exploitatie en beheer van rechten op pers-, radio-, televisie- en filmbijdragen voor gebruik op geluids- en beelddragers door verstrekking van licenties; Bemiddeling bij, exploitatie en beheer van rechten op kranten- en tijdschriftenbijdragen door verstrekking van licenties; Beheer van, bemiddeling bij en overige gebruikmaking van zend-, doorzend-, audiovisuele, mechanische en overige gebruiksrechten op radio- en televisie-uitzendingen alsmede op overige geluids- en beeldproducties door verstrekking van licenties; Bemiddeling bij, beheer en verstrekking van rechten op televisieformats, televisieartikelen, televisieprogramma's, televisieseries, televisieshows en
57
CTM 010402691 televisiespelprogramma's, waaronder draaiboeken en hun wezenlijke vormgevingselementen, zoals met name titels, logo's, showconcepten, spelideeën, toneeldecors, het verloop van shows en interviewtechnieken door verstrekking van licenties.
210
010402691
220
09/11/2011
442
13/01/2012
541
TAKSIM
521
0
731
Üstüntas, Serkan Richard-Dehmel-Str. 73 46119 Oberhausen DE
740
PATENTANWÄLTE FREISCHEM Salierring 47 - 53 50677 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Elektronische publicaties,Met name tijdschriften en Magazines. 16 - Gedrukte publicaties, Tijdschriften met name weekof maandbladen. 35 - Groothandels-, postorderhandels- en kleinhandelsdiensten, ook via internet, met name op het gebied van tijdschriften, film- en muziekproducten, accessoires, kleding, voedsel, dranken. 41 - Sportieve en culturele activiteiten, Ontspanning, Met name muziekvoorstellingen, Diensten op het gebied van discotheken, Cinematografie. 43 - Huisvesting en bediening van gasten.
350
DE - (a) 398 62 684 - (b) 03/08/1999 - (c) 30/10/1998
210
010403202
220
09/11/2011
442
13/01/2012
541
QIANXUN.COM
521
0
546
531
9.3.13 9.5.12
731
BEIJING JINGDONG CENTURY TRADING CO., LTD. Room B186, Building 2, No. 99, Kechuang 14 Street, Beijing Economic and Technological Development Zone Beijing CN
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
58
Deel A.1. 270
EN FR
511
9 - Computerprogramma's (al dan niet geregistreerd); Computersoftware (geregistreerd); Elektronische publicaties (downloadbaar); Computerprogramma's (software die gedownload kan worden); Computers; Computer-randapparaten; Optische schijven voor de gegevensverwerking; Notebooks; Toestellen voor satellietnavigatie; Modems; Galvanische elementen; Telefoonapparaten; Draagbare telefoons (telefoontjes); Zakrekenmachines; Computerspelprogramma's; Fototoestellen; Brillen, zonnebrillen, brilmonturen, brillenetuis; Zenders van elektronische signalen; Televisieapparaten; Elektrische draden. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Verzameling van inlichtingen; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Verspreiding van prospectussen, monsters; Organisatie van evenementen, tentoonstellingen, beurzen en jaarbeurzen voor commerciële doeleinden, voor verkoop en reclame; Reclame, on line, op een computernetwerk; Verspreiding van reclame voor derden via een onlinecommunicatienetwerk op internet; Het verschaffen van een doorzoekbare onlinereclamegids met de goederen en diensten van andere onlineverkopers op internet; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Verhuur van reclamemateriaal, ruimte en -media (waaronder online via een wereldwijd computernetwerk, waaronder internet); Uitgave van reclameteksten; Verkooppromotie, diensten in verband met klantenbinding en klantenclubs, voor commerciële, promotionele en/of reclamedoeleinden; Klantenkaarten; Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteits- en aanmoedigingsacties; Hulp en adviezen op het gebied van reclame en verkoop, marketing en communicatie binnen ondernemingen; Abonnering op een wereldwijd telecommunicatienetwerk (Internet) of een netwerk met particuliere toegang (intranet); Abonnering op een databaseserver of een multimediaserver; Abonnementen op onlinekranten; Het bijhouden van reclamemateriaal; Import- en exportagentschappen; Organisatie van verkoop- en reclameacties met het oog op klantenbinding; Bevoorradingsdiensten voor derden (inkoop van producten en diensten voor andere ondernemingen); Diensten op het gebied van elektronische handel, te weten verstrekking van informatie inzake producten via telecommunicatienetwerken voor reclame- en verkoopdoeleinden;Onlinedetailhandel in verband met de verkoop van bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's, pleisters, verbandmiddelen, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen, ontsmettingsmiddelen, middelen ter verdelging van ongedierte, schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, machines en werktuigmachines, handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, messenmakerswaren, vorken en lepels, scheerapparaten, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, muziekinstrumenten, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de
2012/009
Deel A.1. huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen, leermiddelen en onderwijsmateriaal, plastic materialen voor verpakking, drukletters, clichés, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, meubelen, spiegels, lijsten, van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, kammen en sponzen, borstels, materialen voor de borstelfabricage, reinigingsmateriaal, staalwol, ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden), glas-, porselein- en aardewerk, touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken, garens en draden voor textielgebruik, weefsels en textielproducten, dekens en tafellakens, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen, spelden en naalden, kunstbloemen, tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking, behang, spellen, speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen, versierselen voor kerstbomen, vlees, vis, gevogelte en wild, vleesextracten, geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten, eetbare oliën en vetten, koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, zout, mosterd, azijn, kruidensausen, specerijen, ijs, land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen, voedingsmiddelen voor dieren, mout, bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken, alcoholhoudende dranken, artikelen voor rokers, lucifers, uitrusting voor de huishouding of de keuken, benodigdheden voor auto's, autoaccessoires, producten voor onderhoud en renovatie van de woning, keukengerei, woningdecoratie voor binnen en buiten, woningtextiel, tafelgerei, vitrages, gordijnen van textiel of plastic, jaloezieën van textiel, wandbekleding van textiel, non-woven stoffen (textiel), losse hoezen voor meubelen, kussens, hoezen voor kussens, textiel voor de bekleding van meubelen, producten voor de persoonlijke verzorging, mobiles, accessoires voor mobiele telefoons, hygiënische en schoonheidsproducten, producten voor de toiletverzorging, make-up, artikelen voor baby's, geurmiddelen voor de woning, producten voor kinderverzorging, parafarmaceutische artikelen, producten en benodigdheden voor de gezondheidszorg, ontharingsinstrumenten, snij-instrumenten voor het haar, machines voor huishoudelijk gebruik, optische artikelen, elektrische en elektronische huishoudelijke apparatuur, computeruitrusting en computerrandapparatuur, producten voor ontspanning thuis, kledingaccessoires, computers, software, communicatie- en consumentenelektronica, hardware, computeraccessoires, multimedia- en telefonieproducten en toebehoren hiervoor, computermuizen, toetsenborden, camera's, video's, spelapparatuur, voedingsbronnen, kabels, pc-werktuigen, laptopsteunen, beeldschermen, telefaxapparatuur, netwerkproducten, routers, 3G-internet, kantooruitrusting, kantoorbenodigdheden, printers, projectoren, telefaxapparatuur, machines met meerdere functies, scanners, papierversnipperaars, laseraanwijzers, rekenmachines, toner, linten, patronen, systeemsoftware, antivirussoftware, spelsoftware, kantoorsoftware, educatieve softwaregereedschappen, fotografische accessoires, elektronische boeken, videospellen, reinigingsmiddelen, brillen, brilaccessoires, ceintuurs, geschenktassen, rugzakken voor de bergsport, sporttassen, vrijetijdstassen, horloges, sportkleding, schoenen en hoofddeksels, artikelen en accessoires voor buitenshuis, slaapzakken, rugzakken voor bergbeklimmers, kussens voor buiten, buitengereedschap, benodigdheden voor het sportvissen, reisbenodigdheden, zwemkleding,
2012/009
CTM 010403947 sportuitrusting, fietsen en accessoires, beschermingsuitrusting, veilige voorbehoedsmiddelen, zwangerschapstests, liefdesspeelgoed, lingerie, revalidatiehulpmiddelen, voedingssupplementen, opbergbenodigdheden, badkamerbenodigdheden, decoratieobjecten, kaarsen, kandelaars, pottenbakkerswaren, vazen, potten, bloempotomhulsels, beelden en beeldjes, fonteinen, droogbloemen als versiering, verlichting, lampenkappen, lampenkaphouders, artikelen voor de tuin, voor tuinieren en voor buitenactiviteiten, kampeeruitrusting en -sets, elektrische artikelen voor de huishouding, woninginrichtingsartikelen (binnen en buiten), boeken en tassen van leder; Verkooppromotie voor derden; Bedrijfsinformatie; Consultancy inzake personeelsbeleid; Herhuisvesting van bedrijven; Verzameling van informatie in computerdatabases;Het aanbieden van hulp bij beheer van commerciële zaken voor zakelijke transacties via lokale en wereldwijde computernetwerken;Besteldiensten voor derden via internet; Verkoop bij opbod; Zoeken naar sponsoring. 36 - Diensten met betrekking tot het inschrijven op verzekeringen; Financieringen; Elektronische overmaking van fondsen; Bewaargeving van waardepapieren; Taxatie van kunstwerken; Agentschappen in onroerende goederen; Courtage; Borgen; Liefdadigheidscollectes; zaakwaarneming;Garanties. 38 - Telecommunicatie; Communicatie via computerterminals; Verzending van gegevens uit databases; Beschikbaar stellen van toegang tot informatie; Overbrenging en verspreiding van gegevens, berichten, beelden en geluid via computers of computernetwerken; Elektronische verspreiding van informatie, met name door middel van wereldwijde communicatienetwerken (waaronder internet) of netwerken met particuliere of beperkte toegang (waaronder intranet of extranet); Het garanderen van toegangstijd in een computerdatabase; Het uitzenden van televisieprogramma's; Diensten in verband met elektronische aanplakborden (telecommunicatie); Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen aan een wereldwijd computernetwerk; Teleconferentiediensten; Verschaffing van toegang aan gebruikers tot een wereldwijd computernetwerk (serviceproviders); Verschaffing van internetchatrooms; Verschaffing van toegang tot databases; Gesproken berichten; Exploitatie van een teleshoppingkanaal (uitzending); Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer; Faxverzending; Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie; Communicatie via optische vezelnetwerken;Verhuur van toegangstijd tot een wereldwijd (internet) telecommunicatienetwerk of een netwerk met privé-toegang (intranet);Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase of multimediaserver. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering; Onderhoud van computersoftware; Updating, installatie en verhuur van software; Opnieuw samenstellen van databases; Installatie van software; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Het hosten van computersites (websites); Verschaffing van een internetplatform voor elektronische handel; Steun en advisering inzake het beheren van computersystemen, databases en applicaties; Industriële vormgeving;Het verstrekken van technisch advies, ondersteuning of consultatie voor zakelijke transacties via lokale en wereldwijde computernetwerken.
210
010403947
220
09/11/2011
442
13/01/2012
541
THE VOICE LA PLUS BELLE VOIX
59
CTM 010404077 521
Deel A.1.
0
via satelliet; telex-, telegraaf-, telefoon-, radiotelefonie- en telegrafiediensten; diensten van een Internet access provider; verhuur van telecommunicatieapparatuur; persagentschappen; nieuwsdiensten; voornoemde diensten al dan niet te verrichten via radio, televisie, teletekst, Internet of andere (elektronische) netwerken. 41 - Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; samenstellen, produceren, regisseren, presenteren en/of uitzenden en/of uitgeven en/of uitlenen en/of verspreiden van radio-, televisie-, audiovisuele, muziek-, amusements- en theaterprogramma's; produceren van films en videofilms; organisatie van sportieve, culturele, muzikale en educatieve evenementen en manifestaties; het organiseren en houden van muziekevenementen, concerten, festivals, optredens en feesten; diensten van musici en overige uitvoerende artiesten; uitvoeren en componeren van muziek; verhuur van geluidsopnamen, geluidsapparatuur en muziekinstrumenten; opname, productie, postproductie, uitgeven, uitlenen en/of verhuren van muziekwerken, films, geregistreerde beeld- en/of geluidsopnamen; het verstrekken van informatie op het gebied van showbusiness, entertainment, radio- en televisieprogramma's (inhoud), speelfilms, cultuur, educatie, ontspanning en sport; het bedenken van concepten voor (spel)programma's voor radio en televisie, waaronder formats; film- en videoverhuur; verhuur van toneeldecors; verhuur van radio- en televisietoestellen; publiceren, uitlenen, uitgeven en verspreiden van boeken, kranten, tijdschriften, gidsen, programmabladen en andere publicaties; diensten van uitgeverij; loterijen; voornoemde diensten al dan niet te verrichten via radio, televisie, teletekst, Internet of andere (elektronische) netwerken; diensten van redactiebureaus (niet-publicitair); het maken van foto-, film- en videoreportages; fotografie; impresariodiensten.
546
531
2.9.14 16.1.13
731
Talpa Content B.V. Zevenend 45 II 1251 RL Laren NL
740
CHIEVER BV Barbara Strozzilaan 201 1083 HN Amsterdam NL
270
NL EN
210
010404077
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 9 - Audiovisuele apparaten; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van tekst, geluid en/of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige beelden/of geluidsdragers; downloadbare muzikale geluidsopnamen en audiovisuele opnamen; cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve cd's (cd-i's), read- only-memory discs (cd-rom's), dvd's en andere digitale gegevensdragers; elektronische en digitale publicaties, al dan niet op dragers; apparatuur voor het verwerken van gegevens; computers, computerrandapparatuur; televisieapparatuur; telefoonapparatuur; software; spelcomputers; computerspellen; brillen; zonnebrillen; computer software applicaties voor mobiele telefoons, smart phones, notebooks, computers en mediaplayers. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie; uitzenden van radio- en televisieprogramma's; overbrengen van tekst, geluid en/of beeld
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
A C ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY
521
0
60
546
571
BG - "МАРКАТА СЕ СЪСТОИ ОТ ЦЕНТРАЛНА СТИЛИЗИРАНА ГОЛЯМА ГЛАВНА БУКВА "A", В ЧИЙТО ОГРАНИЧЕН ТРИЪГЪЛНИК ИМА ГЛАВНА СТИЛИЗИРАНА БУКВА "C"; В ОСНОВАТА НА БУКВАТА "A" ИМА РИСУНКА НА РАСТЕНИЕ, КОЕТО В ДВЕТЕ СИ СТРАНИ ИМА ТРИ ЛИСТА, СЛЕДВАНИ ОТ ТРИ
2012/009
Deel A.1. КЛОНА С ПЪПКИ; В ДОЛНАТА ЧАСТ НА БУКВАТА "A" Е ПРЕНЕСЕН НАДПИСЪТ "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" СЪС СТИЛИЗИРАН ШРИФТ, ИЗЦЯЛО ГЛАВЕН, КЪДЕТО ФРАЗАТА "MADE IN ITALY" Е ПРЕНЕСЕНА ПОД ПРЕДХОДНИЯ НАДПИС "ANDRE' CLOTILDE" ES - La marca consiste en una gran letra "A" mayúscula central estilizada, en cuyo triángulo delimitado aparece una letra "C" mayúscula estilizada; a los pies de la letra "A" se ve el dibujo de una planta que, a ambos lados, tiene tres hojas seguidas de tres ramas con yemas; bajo la letra "A" se reproduce la inscripción "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" en caracteres estilizados, todos en mayúsculas, con la frase "MADE IN ITALY" reproducida bajo la anterior inscripción, "ANDRE' CLOTILDE" CS - "Ochranná známka je tvořena velkým středovým stylizovaným písmenem "A", v jehož obrysovém trojúhelníku je velké stylizované písmeno "C"; u paty písmena "A" je obrázek rostliny, která má z obou stran tři listy, za kterými následují tři větve s poupaty; dole pod písmenem "A" je umístěn nápis "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" stylizovaným velkým písmem, ve kterém je věta "MADE IN ITALY" umístěna pod předcházejícím nápisem "ANDRE' CLOTILDE" DA - Varemærket består af et stort "A" skrevet som stiliseret majuskel og midterstillet, og inden i bogstavets trekant ses et "C" skrevet som stiliseret majuskel, og for fødderne af bogstavet "A" ses tegningen af en plante, som har tre blade i begge sider efterfulgt af tre grene med knopper, og neden under bogstavet "A" ses benævnelsen "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" skrevet med stiliserede majuskler, hvor sætningen "MADE IN ITALY" er anbragt neden under benævnelsen "ANDRE' CLOTILDE" DE - Besteht aus einem mittig groß dargestellten und stilisiert geschriebenen Großbuchstaben "A" mit einem stilisierten Großbuchstabe "C" im von den Schenkeln gebildeten Dreieck. Am Fuß des Buchstabens "A" ist eine Pflanze gezeichnet, die auf beiden Seiten drei Blätter und drei Zweige mit Knospen hat. Unter dem Buchstaben "A" ist in stilisierten Großbuchstaben der Schriftzug "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" zu lesen, bei dem "MADE IN ITALY" unter "ANDRE' CLOTILDE" wiedergegeben ist ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB KESKEL ASUVAST SUUREST STLISEERITUD SUURTÄHEST "A", MILLE KOLMNURKSES PIIRITLETUD ALA SEES ON STILISEERITUD SUURTÄHT "C", "A"-TÄHE JALGE EES ON JOONISTATUD TAIMEKUJUTIS, MILLEST KASVAB MÕLEMAL POOL VÄLJA KOLM LEHTE, MILLELE JÄRGNEVAD KOLM PUNGADEGA OKSA, "A"-TÄHE ALL ON KUJUTATUD ÜLENI STILISEERITUD SUURTÄHTEDEGA KIRI "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY", KUS VÄLJEND "MADE IN ITALY" ON KUJUTATUD SELLE EES ASUVA KIRJA ALL "ANDRE' CLOTILDE" EL - "Το σήμα συνίσταται σε ένα μεγάλο γράμμα "A" κεφαλαίο, σε κεντρική θέση και στυλιζαρισμένο, μέσα στο τρίγωνο του οποίου υπάρχει ένα κεφαλαίο στυλιζαρισμένο γράμμα "C", στα πόδια του γράμματος "A" βρίσκεται το σχέδιο ενός φυτού και τα τρία φύλλα του οποίου ακολουθούνται από τρία κλαδιά με μπουμπούκια, ενώ κάτω από το γράμμα "A" αναγράφεται η επιγραφή "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" σε αποκλειστικά κεφαλαίους στυλιζαρισμένους χαρακτήρες, όπου η φράση "MADE IN ITALY" αναγράφεται κάτω από την προηγούμενη επιγραφή "ANDRE' CLOTILDE" EN - The trademark consists of a large, stylised capital letter "A" in the centre, in the triangle thereof there is a stylised, capital letter "C", at the foot of the letter "A" there is a drawing of a plant which, on both sides, has three leaves followed by three branches with buds, beneath the letter "A" there is the text "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" in stylised lettering entirely in capitals, with the phrase "MADE IN ITALY" being underneath the aforesaid text "ANDRE' CLOTILDE"
2012/009
CTM 010404077 FR - "LA MARQUE CONSISTE EN UNE GRANDE LETTRE "A" MAJUSCULE CENTRALE STYLISEE, DANS LE TRIANGLE DE LAQUELLE APPARAIT LA LETTRE "C" MAJUSCULE STYLISEE; AU PIED DE LA LETTRE "A" APPARAIT LE DESSIN D'UNE PLANTE QUI, DES DEUX COTES, PRESENTE TROIS FEUILLES SUIVIES DE TROIS BRANCHES AVEC DES BOUTONS; EN DESSOUS DE LA LETTRE "A" APPARAIT L'INSCRIPTION "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" EN CARACTERES STYLISES ENTIEREMENT EN MAJUSCULES, DONT LA PHRASE "MADE IN ITALY" APPARAIT EN DESSOUS DE L'INSCRIPTION PRECEDENTE "ANDRE' CLOTILDE" IT - "IL MARCHIO CONSITE IN UNA GRANDE LETTERA "A" MAIUSCOLA CENTRALE STILIZZATA, NEL CUI TRIANGOLO DELIMITATO VI E' UNA LETTERA "C" MAIUSCOLA STILIZZATA; AI PIEDI DELLA LETTERA "A" C'E' IL DISEGNO DI UNA PIANTA CHE DA ENTRAMBI I LATI HA TRE FOGLIE SEGUITE DA TRE RAMI CON DEI BOCCIOLI; IN BASSO ALLA LETTERA "A" E' RIPORTATA LA SCRITTA "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" IN CARATTERE STILIZZATO INTERAMENTE IN MAIUSCOLO, DOVE LA FRASE "MADE IN ITALY" E' RIPORTATA AL DI SOTTO DELLA PRECEDENTE SCRITTA "ANDRE' CLOTILDE" LV - "Preču zīme sastāv no centrāla stilizēta lielā burta "A", šī burta izvietotajā trīsstūrī izvietots stilizēts lielais burts "C"; burta "A" apakšpusē atrodas auga attēls, tā abos sānos atrodas trīs lapas, kurām seko trīs zari ar pumpuriem; zem burta "A" atrodas uzraksts "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" stilizētiem lielajiem burtiem, frāze "MADE IN ITALY" ir novietota zem uzraksta "ANDRE' CLOTILDE" LT - "PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO STAMBI STILIZUOTA DIDŽIOJI RAIDĖ "A", PARAŠYTA VIDURYJE, JOS UŽDARAME TRIKAMPĖLYJE ĮRAŠYTA STILIZUOTA DIDŽIOJI RAIDĖ "C"; PO RAIDĖ "A" NUPIEŠTAS AUGALAS, IŠSIŠAKOJANTIS Į ABI PUSES, KIEKVIENOJE JŲ YRA PO TRIS LAPELIUS IR PO TRIS ŠAKELES SU PUMPURAIS; APAČIOJE, PO RAIDE "A", STILIZUOTU ŠRIFTU DIDŽIOSIOMIS RAIDĖMIS PARAŠYTAS UŽRAŠAS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY", KURIO ŽODŽIAI "MADE IN ITALY" PARAŠYTI PO UŽRAŠU "ANDRE' CLOTILDE" HU - "A VÉDJEGYEN KÖZÉPEN EGY NAGYMÉRETŰ, STILIZÁLT "A" BETŰ ÁLL NAGYBETŰVEL ÍRVA, AMELYNEK HÁROMSZÖGÉBEN EGY STILIZÁLT "C" BETŰ ÁLL, SZINTÉN NAGYBETŰVEL ÍRVA; AZ "A" BETŰ LÁBÁNÁL EGY NÖVÉNY RAJZA LÁTHATÓ, AMELYNEK MINDKÉT OLDALÁN HÁROM-HÁROM LEVÉL LÁTHATÓ, UTÁNUK HÁROM-HÁROM ÁG, BIMBÓKKAL; AZ "A" BETŰ ALATT AZ "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" FELIRAT OLVASHATÓ, STILIZÁLT BETŰKKEL, NYOMTATOTT NAGYBETŰVEL ÍRVA, ÚGY ELRENDEZVE, HOGY A "MADE IN ITALY" KIFEJEZÉS AZ "ANDRE' CLOTILDE" JELÖLÉS ALATT HELYEZKEDIK EL MT - "IT-TREJDMARK HI MAGĦMULA MINN ITTRA KBIRA "A" ĊENTRALI STILIZZATA, FEJN F'BORDURA TA' TRIJANGOLU HEMM L-ITTRA "C" KBIRA STILIZZATA; FILQIEGĦ TAL-ITTRA "A" HEMM DISINN TA' PJANTA LI FUQ IŻ-ŻEWĠ NAĦAT HEMM TLIET WERQIET WARA TLETT IZKUK BIL-BLANZUNI; FIN-NAĦA T'ISFEL TAL-ITTRA "A" HEMM IL-KITBA "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" B'KARATTRI STILIZZATI KOLLHA KBAR, FEJN IL-FRAŻI "MADE IN ITALY" QIEGĦDA TAĦT IL-KITBA TA' QABEL "ANDRE' CLOTILDE" NL - Het merk bestaat uit een grote, gestileerde hoofdletter "A" in het midden, waarbij in de afgebakende driehoek ervan een gestileerde hoofdletter "C" staat; aan de onderzijde van de letter "A" staat de tekening van een plant die aan beide kanten drie bladeren bevat alsook drie takken met knoppen; onder de letter "A" is de aanduiding "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" in gestileerde hoofdletters afgebeeld, waarbij de zin "MADE IN ITALY" onder de voornoemde aanduiding "ANDRE' CLOTILDE" is geplaatst
61
CTM 010404961 PL - "ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z DUŻYCH ROZMIARÓW LITERY "A" NAPISANEJ WIELKĄ, STYLIZOWANĄ CZCIONKĄ, UMIESZCZONEJ NA ŚRODKU, W KTÓREJ ZAMKNIĘTYM TRÓJKĄCIE WIDNIEJE WIELKA, STYLIZOWANA LITERA "C" ; U PODSTAWY LITERY "A" WIDNIEJE RYSUNEK ROŚLINY POSIADAJĄCEJ PO OBYDWU BOKACH TRZY LIŚCIE, ZA KTÓRYMI SĄ NARYSOWANE TRZY GAŁĘZIE Z PĄCZKAMI; POD LITERĄ "A" JEST UMIESZCZONY NAPIS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" WYKONANY STYLIZOWANĄ CZCIONKĄ W CAŁOŚCI WIELKIMI LITERAMI, W KTÓRYM ZWROT "MADE IN ITALY" JEST UMIESZCZONY POD NAPISEM "ANDRE' CLOTILDE" PT - A marca consiste numa grande letra "A" maiúscula central e estilizada, em cujo triângulo fechado se vê uma letra "C" maiúscula estilizada. Na base da letra "A", vê-se o desenho de uma planta que, de ambos os lados, tem três folhas seguidas de três ramos com botões de flor. Por baixo da letra "A", vê-se a inscrição "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" em caracteres estilizados completamente em maiúsculas, onde a frase "MADE IN ITALY" está disposta por baixo da precedente inscrição "ANDRE' CLOTILDE" RO - "MARCA ESTE COMPUSĂ DINTR-O MARE LITERĂ "A" MAJUSCULĂ CENTRALĂ STILIZATĂ, ÎN TRIUNGHIUL CĂREIA SE AFLĂ O LITERĂ "C" MAJUSCULĂ STILIZATĂ; LA PICIOARELE LITEREI "A" SE AFLĂ DESENUL UNEI PLANTE CARE PE AMBELE LATURI ARE TREI FRUNZE URMATE DE TREI RAMURI CU BOBOCI; DEDESUBTUL LITEREI "A" SE AFLĂ ELEMENTUL VERBAL "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" CU CARACTERE STILIZATE ÎN TOTALITATE MAJSUCULE, ÎN CARE SINTAGMA "MADE IN ITALY" ESTE REPRODUSĂ DEDESUBTUL ELEMENTULUI VERBAL DESCRIS MAI SUS "ANDRE' CLOTILDE" SK - "OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA ZO ŠTYLIZOVANÉHO VEĽKÉHO PÍSMENA "A", KTORÉ JE V STREDE, KDE VO VYMEDZENOM TROJUHOLNÍKU JE VEĽKÉ ŠTYLIZOVANÉ PÍSMENO "C"; V SPODNEJ ČASTI PÍSMENA "A" JE OBRÁZOK RASTLINY, KTORÁ MÁ NA OBOCH STRANÁCH TRI LISTY A ZA TÝM SÚ TRI KONÁRE S PÚČIKMI; V SPODNEJ ČASTI PÍSMENA "A" JE UVEDENÝ NÁPIS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" NAPÍSANÝ VEĽKÝM ŠTYLIZOVANÝM PÍSMOM, KDE VÝRAZ "MADE IN ITALY" JE UVEDENÝ POD UŽ SPOMENUTÝM NÁPISOM "ANDRE' CLOTILDE" SL - "BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA VELIKA OSREDNJA STILIZIRANA ČRKA "A", V NJENEM OMEJENEM TRIKOTNIKU JE VELIKA STILIZIRANA ČRKA "C"; OB VZNOŽJU ČRKE "A" JE RISBA RASTLINE, KI IMA NA OBEH STRANEH TRI LISTE, KI JIM SLEDIJO TRI VEJE S POPKI; POD ČRKO "A" JE NAPIS "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" V STILIZIRANI PISAVI V CELOTI V VELIKIH ČRKAH, KJER JE FRAZA "MADE IN ITALY" POD PREJŠNJIM NAPISOM "ANDRE' CLOTILDE" FI - Merkissä on keskellä iso tyylitelty "A"-kirjain, johon kuuluvassa kehystetyssä kolmiossa on iso tyylitelty "C"kirjain; "A"-kirjaimen alapuolella on kasvi, jonka kummaltakin laidalta lähtee kolme lehteä ja kolme oksaa, joissa on nuppuja; "A"-kirjaimen alapuolelle on kirjoitettu kokonaan isoin tyylitellyin kirjaimin sanat "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY", joista lause "MADE IN ITALY" on edellisten sanojen "ANDRE' CLOTILDE" alapuolella SV - "VARUMÄRKET BESTÅR AV DEN STORA BOKSTAVEN "A" SOM ÄR STILISERAD I MITTEN. INUTI BOKSTAVENS TRIANGEL STÅR DEN STILISERADE BOKSTAVEN "C" I STOR STIL. UNDER BOKSTAVEN "A" FINNS EN BILD AV EN VÄXT SOM PÅ VARDERA SIDA HAR TRE BLAD FÖLJT AV TRE RAMAR MED KNOPPAR. UNDER BOKSTAVEN "A" STÅR SKRIFTEN "ANDRE' CLOTILDE MADE IN ITALY" SKRIVEN MED STILISERADE BOKSTÄVER I STOR STIL, DÄR MENINGEN "MADE IN ITALY" STÅR SKRIVEN UNDER DEN FÖRSTA SKRIFTEN "ANDRE' CLOTILDE" 531
62
Deel A.1. 27.5.22 27.99.1 27.99.3 731
DIABATANTOU, ELISABETH RUE DU BOIS DES PRES HAUTS, 13 91280 ST PIERRE DU PERRAY FR
270
IT FR
511
25 - Kledingstukken; Schoenen; Hoofddeksels.
210
010404961
220
10/11/2011
442
13/01/2012
541
RESIFORTA B
521
0
546
591
BG - Различни нюанси зелен и сив. ES - Diversos tonos de verde y de gris. CS - Různé odstíny zelené a šedá. DA - Diverse nuancer af grøn og grå. DE - Verschiedene Grüntöne und grau. ET - Erinevad rohelised toonid ja hall. EL - Διάφορες αποχρώσεις του πράσινου και του γκρίζου. EN - Various shades of green and grey. FR - Différentes teintes de vert et de gris. IT - Diverse tonalità di verde e grigio. LV - Dažādu toņu zaļš un pelēks. LT - Įvairūs žali atspalviai ir pilka. HU - A zöld és szürke különböző árnyalatai. MT - Sfumaturi differenti ta' aħdar u griż. NL - grijs en verschillende tinten groen PL - Różne odcienie zielonego i szary. PT - Diversos tons de verde e cinzento. RO - Diferite nuanţe de verde şi gri. SK - Rôzne odtiene zelenej a sivá. SL - Različni odtenki zelene in sive. FI - Vihreän eri sävyjä ja harmaa. SV - Olika nyanser av grönt och grått.
531
26.99.3 26.99.18 27.5.21 27.99.2
731
Duynie Holding B.V. Kortsteekterweg 57A 2407AJ Alphen aan den Rijn NL
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
5 - Versterkende voedingsmiddelen voor dieren voor medicinaal gebruik. 31 - Voedingsmiddelen voor dieren; versterkende voedingsmiddelen voor dieren, voor niet-medicinaal gebruik.
5.13.25
2012/009
Deel A.1. 210
010405892
220
10/11/2011
442
13/01/2012
541
SEPAMAIL
521
0
731
BPCE 50, Avenue Pierre Mendes France 75013 Paris FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Verzameling en bijeenbrenging voor rekening van derden van financiële dienstverleners, zodat de klant deze dienstverleners op zijn gemak kan bekijken en kiezen; Hulp aan commerciële en industriële ondernemingen bij de zakenvoering, Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering en ondersteuning, Bedrijfseconomische organisatieadviezen, Zakelijke expertises, Inlichtingen over zaken, Inlichtingen over zaken, Schatting op commercieel gebied, Kostprijsanalyse, Verspreiding van reclameboodschappen, Overschrijving van mededelingen, Boekhouding, Advisering met betrekking tot personeel, Bestelling van reclamedrukwerk, Het invullen van belastingformulieren, Demonstratie van producten, Diensten op het gebied van reclamemaken,Diensten van reclamebureaus, met name in de vorm van mededelingen aan het publiek via allerlei media voor verspreiding of verzending van informatie (reclame), verspreiding van reclamemateriaal [folders, prospectussen, drukwerken, gratis cd-roms voor toegang tot een database of tot een wereldwijd telecommunicatienetwerk (internet), monsters], Boekhouding, Economische prognoses, Uitgave van reclameteksten, Postorderreclame, Radioreclame, Televisiereclame, Het opstellen van rekeningen, Telefoonbeantwoording (voor afwezige abonnees), Diensten op het gebied van secretariaat, Opstellen van statistieken, Verstrekking van commerciële statistische informatie, Tekstverwerking, Verificatie van rekeningen,Organisatie van verkoop- en reclameacties met het oog op klanten- en personeelsbinding; Mediaplanning, te weten het opstellen van synthetische documenten om publicitaire acties voor een product (drager, doelgroep, kosten, duur) te beschrijven en qua tijd te plannen;Demonstratie van producten, marktstudies en -onderzoeken, marketing, telefonische marketing, compilatie van inlichtingen, agentschappen voor handelsinlichtingen, beheer van gegevensbestanden, verzameling en systematisering van gegevens in een centraal bestand, abonnement op een wereldwijd telecommunicatienetwerk (internet) of netwerk met particuliere toegang (intranet), abonnement op een database- of multimediaserver, abonnement op telematica- en telefoniediensten, abonnement op een provider voor toegang tot een computernetwerk voor telecommunicatie of gegevensoverdracht, abonnement op elektronische dagbladen, nieuwsbrieven, tijdschriften en publicaties voor derden, abonnement op een telecommunicatiedienst, organisatie van tentoonstellingen, wedstrijden, manifestaties, evenementen en festivals voor commerciële of reclamedoeleinden, administratief beheer van tentoonstellingsruimten, verhuur van reclametijd op communicatiemiddelen; Presentatie van financiële producten op allerlei communicatiemiddelen voor detailhandel in deze producten; Verspreiding van commerciële informatie langs elektronische weg, onder andere via wereldwijde communicatienetwerken (internet) of netwerken met particuliere toegang (intranet), op het gebied van financiën; Verspreiding van onlinereclame op computernetwerken langs elektronische weg, onder andere via wereldwijde communicatienetwerken (internet) of netwerken met particuliere toegang (intranet), op het gebied van financiën.
2012/009
CTM 010405892 36 - Bancair en financieel advies, kapitaalbelegging, organisatie en verstrekking van leningen en kapitaalbelegging; Professionele consultatie op financieel gebied; Vorming en belegging van kapitaal en fondsen; Beheer van spaarrekeningen; Financiële en monetaire zaken; Bankzaken; Financiële zaken; Monetaire zaken; Kredietverlening; Incassobureaus; Fiduciaire diensten; Beheer van beursportefeuilles; Financiering, financiële sponsoring, financiële transacties; Elektronische overmaking van fondsen; Uitgifte van waardebonnen; Beursmakelaardij; Beursnoteringen; Wisselkantoren; Geldwisseloperaties; Beheer van vermogens; Financiële bemiddeling; Financiële en monetaire taxaties; Financiële en monetaire analyse; Advisering op financieel en monetair gebied; Informatie op financieel en monetair gebied; Fiscale taxaties en fiscale expertises; Leningen; Elektronische overmaking van fondsen; Financiële transacties; Hulp en adviezen bij de leiding van financiële, monetaire en beursgerelateerde zaken; Adviezen inzake de leiding van financiële, monetaire en beursgerelateerde zaken; Onderzoek inzake financiële zaken, monetaire zaken en beursnoteringen, dienstverlening op financieel gebied middels loketten en elektronische terminals; Advisering op het gebied van verzekeringen; Raadgeving op het gebied van onroerende goederen en beleggingen in onroerende goederen; Makelaardij in onroerende goederen; Kapitaalbelegging en kapitaalvorming; Huurkoop;Borgstelling (garantie), verzekeringen, adviezen, informatie en raadgeving op het gebied van verzekeringen, pensioenuitkeringen en voorzieningen; Spaarinstellingen; Levensverzekeringscontracten; Verzekeringscontracten op het gebied van onroerende goederen; Verzekeringen voor het uitvoeren van beveiligde betalingen via bankpas, creditcard, debetkaart en via een elektronische portemonnee; Makelaardij in verzekeringen, spaarverzekeringen, pensioenverzekeringen, verzekeringen voor vervoerde goederen, schadeverzekeringen, auto- en motorverzekeringen, woonverzekeringen, ondernemersverzekeringen, verzekeringen voor brand, ongevallen en andere risico's, ziektekostenverzekeringen, beheer van verzekeringspolissen, het afsluiten van verzekeringen, verzekeringen van leningen; Makelaardij in onroerende goederen, expertises (ramingen) op het gebied van onroerende goederen; Raadgeving op het gebied van onroerende goederen en beleggingen in onroerende goederen; Makelaardij in onroerende goederen; Agentschappen in onroerende goederen; Woningbureaus; Verhuur van woningen, studio's en eenkamerflatjes; Verhuur van appartementen; Verhuur van gebouwen; Beheer van gebouwen; Beheer van onroerende goederen; Beheer van goederen, te weten financieel en vastgoedbeheer; Verhuur van kantoren (onroerende goederen); Dienstverlening door verenigingen van gemeenschappelijke eigendom, te weten financieel en vastgoedbeheer; Verpachting van onroerende goederen; Incasso van huur- en pachtgelden;Financieel beheer van studentenwoningen en van recreatieve verblijven, het nemen van participaties en belangen in het kapitaal van bedrijven, organisaties, groeperingen met een economisch belang op industrieel en financieel gebied en op het gebied van roerende en onroerende goederen, uitgifte van en dienstverlening inzake betaalpassen, creditcards, kaarten voor geldopname, kaarten met chip of magneetstrip, magneetkaarten en geheugenkaarten; Uitgifte van niet-elektronische bankkaarten; Beheer van bancaire en monetaire stromen langs elektronische weg, elektronische overmaking van fondsen; Elektronische portemonnees; Diensten op het gebied van geldopname via chipkaarten of kaarten met strip; Uitgifte van reischeques en kredietbrieven. 38 - Telecommunicatie, radiofonische, telematische, telefonische, radiotelefonische, telegrafische communicatie, communicatie via glasvezelnetwerken en via allerlei gegevenscommunicatiemiddelen, via beeldtelefoon, videofoon en videoconferentie;Overbrenging, communicatie en telecommunicatie van gegevens via communicatienetwerken, te weten het online plaatsen van productcatalogussen bestemd voor consumenten, toegankelijk via telefoon-, com-
63
CTM 010406619 puter-, telematica-, elektronische en digitale netwerken, voor het opnemen van bestellingen;Verzending, communicatie en telecommunicatie met betrekking tot berichten, informatie en allerlei andere gegevens (teksten, elektronische documenten, grafieken, databases, audiovisuele informatie, beelden, geluiden, muziek, foto's), via gegevensverwerkende systemen, computerdatabases of computer-, telematica, radiotelefonie- of telecommunicatienetwerken, of via een lokaal draadloos netwerk, waaronder internet en het world wide web en wap, of via een radiocommunicatienetwerk; Verzending van informatie die toegankelijk is via toegangscodes, via gegevensverwerkende servers, via computerdatabaseservers, via computer- of telematicanetwerken, waaronder internet en het World Wide Web en WAP; Verzending van periodieke publicaties en overige drukwerken met betrekking tot internet via de computer en via een communicatienetwerk; On-linecommunicatie (verzending) tussen computergebruikers op internet en het World Wide Web en WAP;Telecommunicatiediensten verstrekt door middel van internet en wap, persbureaus, nieuwsagentschappen, verschaffing van toegang tot draadloze netwerken (over korte of lange afstand), wereldwijde communicatienetwerken (type internet) of netwerken met particuliere of beperkte toegang (type intranet), tot een wereldwijde communicatieserver (type internet) of een communicatieserver met particuliere of beperkte toegang (type intranet); Het verstrekken van toegang tot nationale en internationale servers; Communicatie tussen computerterminals; Communicatie via computerterminals;Verzending van boodschappen via telematica en computerterminals, elektronische berichtenverzending; Ontvangst van elektronische berichten met of zonder bijlagen; Elektronische reclame (telecommunicatie); Verhuur van modems. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Advisering op het gebied van computers en software; Installatie van software; Software-updating;Professionele raadgeving op het gebied van computers en computerprogrammering; Het hosten van computersites (websites); Ontwerpen (uitwerken) van computersystemen en software; Technische projectstudies; Ontwikkeling en uitvoering van instrumenten voor marketingstudies; Grafisch ontwerp; Het samenstellen (uitwerken), realiseren (ontwerpen) van juridische databanken en databases; Het dupliceren van computerprogramma's, Onderhoud van software, Diensten met betrekking tot bescherming tegen virussen; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Programmering van elektronische toestellen en instrumenten, van computers, van tele-informatica- en telematicasystemen, van multimedia-uitrustingen;Computerprogrammering, verhuur van computers, software, webservers, scanners, branders, printers en randapparatuur.
Deel A.1. 546
591
BG - Син, черен ES - AZUL, NEGRO CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - Blau, schwarz ET - Sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - Błękit, czerń PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart
531
26.1.18 27.5.21 27.99.11
731
KIERO SPAIN, S.L. ANTÍOCO, 17 BAJO 51001 CEUTA ES
740
MANZANO PATENTES & MARCAS, S.L. Embajadores, 55, 6º I 28012 Madrid ES
350
FR - (a) 3589524 - (c) 21/07/2008
210
010406619
220
10/11/2011
270
ES EN
442
13/01/2012
511
541
K BIKUID
521
0
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 16 - Boeken, Tijdschriften, Publicaties, Catalogussen, Foto’s; Schrijfbehoeften; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen).
64
2012/009
Deel A.1. 35 - Diensten op het gebied van reclamemaken; Tentoonstellingen voor commerciële doeleinden;Groothandel- en/of detailverkoop in winkels, via postorder of via elk willekeurig wereldwijd communicatienetwerk, van allerlei wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle(inspectie-), reddings- en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, brandblusapparaten, boeken, tijdschriften, publicaties, catalogussen, foto's, kantoorbehoeften, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen).
210
010407203
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
MIKLAGÅRD
521
0
731
Wermlands Mejeri AB Parthandlarvägen 2 12044 Arsta/Stockholm SE
270
DE EN
511
29 - Yoghurts met een vruchtensmaak; Stijve yoghurt; Yoghurt;Gearomatiseerde yoghurts; Dranken gemaakt van yoghurt;Yoghurtcrèmes; Desserts gemaakt van yoghurt;Yoghurt met vanillesmaak;Yoghurttoebereidingen; Dranken met of vervaardigd uit yoghurt; Yoghurtpoeder.
210
010409316
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
BIODIRECT
521
0
731
MONSANTO TECHNOLOGY LLC. 800 North Lindbergh Boulevard St. Louis, Missouri US
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
270
EN FR
511
1 - Chemische producten voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden, te weten chemische producten voor de behandeling van zaaizaden, chemische producten voor het vers houden en conserveren van voedsel;Hulpstoffen voor gebruik met pesticiden;Plantengroeiregulerende of -verbeterende producten, producten voor het verbeteren van het afweersysteem van planten. 5 - Onkruidverdelgingsmiddelen,Schimmeldodende middelen en insecticiden voor gebruik in landbouw, handel en huishouding. 31 - Zaaizaden en verse (onbewerkte) granen, Peulvruchten, Vruchten, Groenten, Kruiden, Bloemen,Schimmels en Planten. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging
2012/009
CTM 010407203 voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010410066
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
CHARLOTTE SPARRE
521
0
731
Charlotte Sparre A/S Østerskov Krat 3 2950 Vedbæk DK
740
CHAS. HUDE A/S Marselisborg Havnevej 36 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Weitassen; Damestassen; Portemonnees; Toilettassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels;Halsdoeken, ceintuurs, badkleding, panty's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detail-, groot- en internethandel in kleding, hoofddeksels, schoeisel, tassen, bijouterieën, halsdoeken, ceintuurs.
210
010410215
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
RIO
521
0
731
Ribe Jernindustri A/S Saltgade 11 6760 Ribe DK
740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
210
010410389
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
Identify. Invent. Inspire.
521
0
731
Ribe Jernindustri A/S Saltgade 11 6760 Ribe
65
CTM 010410397
Deel A.1.
DK 740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
210
010410397
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
RIOTEMPRA
521
0
731
Ribe Jernindustri A/S Saltgade 11 6760 Ribe DK
740
BUDDE SCHOU A/S Vester Søgade 10 1601 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
210
010411056
220
11/11/2011
442
13/01/2012
541
VERANDA SELECTIONS super serie
521
0
DA - Forskellige nuancer af grøn, lysegrøn (Pantone 382), forskellige nuancer af blå, blå (Pantone 306), brun (Pantone 4 C), hvid og sort. DE - Verschiedene Grüntöne, hellgrün (Pantone 382), verschiedene Blautöne, blau (Pantone 306), braun (Pantone Black4C), weiß und schwarz. ET - Rohelise eri toonid, heleroheline (Pantone 382), sinise eri toonid, sinine (Pantone 306), pruun (Pantone Black4C), valge ja must. EL - Διάφορες αποχρώσεις του πράσινου, ανοιχτό πράσινο (Pantone 382), διάφορες αποχρώσεις του μπλε, μπλε (Pantone 306), καφέ (Pantone Black4C), άσπρο και μαύρο. EN - Various shades of green, light green (Pantone 382), various shades of blue, blue (Pantone 306), brown (Pantone Black4C), white and black. FR - Différents tons de vert, vert clair (Pantone 382), diverses teintes de bleu, bleu (Pantone 306), brun (Pantone Black4C), blanc et noir'. IT - Diverse tonalità di verde, verde chiaro (Pantone 382), varie tonalità di blu, blu (Pantone 306), marrone (Pantone Black4C), bianco e nero. LV - Dažādi zaļas krāsas toņi, gaiši zaļš (Pantone 382), dažādi zilas krāsas toņi, zils (Pantone 306), brūns (Pantone Black4C), balts un melns. LT - Įvairūs žali atspalviai, šviesiai žalia (Pantone 382), įvairūs mėlyni atspalviai, mėlyna (Pantone 306), ruda (Pantone Black4C), balta ir juoda'. HU - Különböző zöldárnyalatok, világoszöld (Pantone 382), a kék különböző árnyalatai, kék (Pantone 306), barna (Pantone Black4C), fehér és fekete. MT - Sfumaturi differenti ta' aħdar, aħdar ċar (Pantone 382), sfumaturi differenti ta' blu, blu (Pantone 306), kannella (Pantone Black4C), abjad u iswed. NL - diverse tinten groen, lichtgroen (Pantone 382), diverse tinten blauw, blauw (Pantone 306), bruin (Pantone Black4C), wit en zwart'. PL - Różne odcienie zielonego, jasnozielony (Pantone 382), różne odcienie niebieskiego, niebieski (Pantone 306), brązowy (Pantone Black4C), biały i czarny. PT - Vários tons de verde, verde-claro (Pantone 382), vários tons de azul, azul (Pantone 306), castanho (Pantone Black4C), branco e preto. RO - Diferite nuanţe de verde, verde deschis (Pantone 382), diferite nuanţe de albastru, albastru (Pantone 306), maro (Pantone Black4C), alb şi negru. SK - Rozličné odtiene zelenej, svetlozelená (Pantone 382), rozličné odtiene modrej, modrá (Pantone 306), hnedá (Pantone Black4C), biela a čierna. SL - Različni odtenki zelene, svetlo zelena (Pantone 382), različni toni modre, modra (Pantone 306), rjava (Pantone Black4C), bela in črna. FI - Vihreän eri sävyjä, vaaleanvihreä (Pantone 382), sinisen eri sävyjä, sininen (Pantone 306), ruskea (Pantone Black 4 C), valkoinen ja musta. SV - Olika nyanser av grönt, ljusgrönt (Pantone 382), olika nyanser av blått, blått (Pantone 306), brunt (Pantone Black4C), vitt och svart.
546
591
66
BG - Различни нюанси зелен, светлозелен (Pantone 382), различни нюанси син, син (Pantone 306), кафяв (Pantone Black4C), бял и черен. ES - Diversos tonos de verde, verde claro (Pantone 382), diversos tonos de azul, azul (Pantone 306), marrón (Pantone Black4C), blanco y negro. CS - Různé odstíny zelené, světle zelená (Pantone 382), různé odstíny modré, modrá (Pantone 306), hnědá (Pantone Black4C), bílá a černá.
531
5.3.13 5.3.14 26.4.2 26.4.5 26.4.22
731
Schoneveld Twello bv Dernhorstlaan 9 7391 HZ Twello NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
2012/009
Deel A.1. 511
31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voor zover niet begrepen in andere klassen; zaaizaden, levende planten en bloemen; bloembollen, knollen, stekken, wortelstokken, gemarkotteerde plantedelen, zaden en ander materiaal voor de geslachtelijke en ongeslachtelijke vermeerdering van sier-, land-, tuin-en bosbouwgewassen voor zover niet begrepen in andere klassen.
CTM 010411205 531
2.3.23
731
ISUS - PRODUTOS FARMACÊUTICOS E COSMÉTICOS, S.A. Rua António Quadros, Nº 9 G, Escritório 3 1600-875 LISBOA PT
740
FURTADO - MARCAS E PATENTES, S.A. Avenida Duque de Ávila, 66-7º 1050-083 Lisboa PT
210
010411205
220
11/11/2011
270
PT EN
442
13/01/2012
511
541
GINIX PLUS
521
0
5 - Geneesmiddelen; Farmaceutische en parafarmaceutische producten; Farmaceutische specialiteiten, zonder recept verkrijgbaar; Hygienische producten voor medisch gebruik; Farmaceutische preparaten voor de huidverzorging; Lotions voor farmaceutisch gebruik;Dermatologische preparaten voor medische doeleinden; Desinfecterende en ontsmettingsmiddelen; Glijmiddelen voor chirurgische doeleinden; Smeermiddelen voor medisch gebruik; Vaginale smeermiddelen.
210
010412534
220
14/11/2011
442
13/01/2012
541
CASPEROME
521
0
731
INDENA S.p.A Viale Ortles, 12 20139 Milano IT
740
BIANCHETTI BRACCO MINOJA S.R.L. Via Plinio, 63 20129 Milano IT
270
IT EN
511
1 - Chemische producten afgeleid van plantenextracten voor gebruik bij de bereiding van farmaceutische producten, cosmetische, neutraceutische en voedselproducten;Uitgezonderd producten voor de essence-industrie. 3 - Plantaardige extracten, uitgezonderd essentiële oliën, voor de bereiding van cosmetische producten zoals crèmes voor het gezicht, gels, pommades, producten voor het zonnebaden, aftersun, lippenstift. 5 - Plantenextracten voor medisch of farmaceutisch gebruik,Met name voor de behandeling van ontstekingen, voor de behandeling van aandoeningen van het immuunsysteem, het ademhalingsstelsel, het centraal zenuwstelsel en voor de behandeling van huidziekten;Medicinale plantextracten te gebruiken als voedingssupplementen. 29 - Groetenextracten voor voedingsdoeleinden.
300
IT - 08/11/2011 - MI2011C010923
210
010412724
220
14/11/2011
442
13/01/2012
541
Mala
521
0
546
591
BG - Розов "Pantone 211C"; Розов "Pantone 211C 60%"; Черен. ES - Rosa "Pantone 211C"; rosa "Pantone 211C 60%"; negro. CS - Růžová "Pantone 211C", růžová "Pantone 211C 60%", černá. DA - Rosa (Pantone 211C), rosa (Pantone 211C 60%), sort. DE - Rosa (Pantone 211C), rosa (Pantone 211C 60%), schwarz. ET - Roosa "Pantone 211C", roosa "Pantone 211C 60%", must. EL - Ροζ (Pantone 211 C), ροζ (60% Pantone 211 C), μαύρο. EN - Pink "Pantone 211C", pink "Pantone 211C 60%", black. FR - Rose "Pantone 211C"; rose "Pantone 211C 60%"; noir. IT - Rosa "Pantone 211C"; Rosa "Pantone 211C 60%"; Nero. LV - Rozā "Pantone 211C"; rozā "Pantone 211C 60%"; Melns. LT - Rožinė "Pantone 211C"; Rožinė "Pantone 211C 60%"; Juoda. HU - Rózsaszín "Pantone 211C"; Rózsaszín "Pantone 211C 60%"; Fekete. MT - Roża "Pantone 211C"; Roża "Pantone 211C 60%"; Iswed. NL - Roze (Pantone 211C), roze (Pantone 211C 60%), zwart. PL - Różowy "Pantone 211C"; różowy "Pantone 211C 60%"; czarny. PT - Rosa "Pantone 211C"; Rosa "Pantone 211C 60%"; Preto. RO - Roz "Pantone 211C"; Roz "Pantone 211C 60%"; Negru. SK - Ružová "Pantone 211C"; ružová "Pantone 211C 60%"; čierna. SL - Roza "Pantone 211C"; Roza "Pantone 211C 60%"; Črna. FI - Vaaleanpunainen: Pantone 211 C, vaaleanpunainen: Pantone 211 C 60 %, musta. SV - Rosa "Pantone 211C"; rosa "Pantone 211C 60%"; svart.
2012/009
67
CTM 010413656
Deel A.1.
546
531
27.5.1
731
Brands4Kids A/S Lollandsvej 2 7400 Herning DK
740
DAHL HERNING A/S Kaj Munks Vej 4 7400 Herning DK
270
DA EN
511
14 - Juwelierswaren en horloges. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kinderkleding 0-12 jaar (maat 0-152/160)
210
010413656
220
14/11/2011
442
13/01/2012
541
LUXURY
521
0
suurtähtedega. X-tähe kontuurisisene osa on punane ja täht ise on teistest tunduvalt suurem. EL - Το σήμα είναι η περίτεχνη λέξη "LUXURY" γραμμένη με κεφαλαία γράμματα του αλφαβήτου με μαύρο περίγραμμα, στυλιζαρισμένη γραμματοσειρά. το γράμμα "X" εντός του περιγράμματος έχει κόκκινο χρώμα και είναι μεγαλύτερο από τα υπόλοιπα γράμματα. EN - The trademark consists of the fanciful word "LUXURY" written in upper-case letters with a black outline in a stylised font. The letter "X" is red inside the outline and is larger than the other letters. FR - La marque est constituée par le mot fantaisie "LUXURY" écrit en majuscules à contour noir en une police stylisée. La lette "X" est de couleur rouge à l'intérieur de l'encadré et est plus grand que les autres lettres. IT - Il marchio consiste nella parola di fantasia "LUXURY" scritta in lettere maiuscole con un font stilizzato con il bordo nero. La lettera „X" all'interno è di colore rosso ed è di dimensioni maggiori delle altre lettere. LV - Zīmi veido vārds "LUXURY", tas rakstīts lielajiem alfabēta burtiem ar melnu kontūru, stilizētā šriftā. Burts "X" kontūras iekšpusē ir sarkans un ir lielāks par pārējiem burtiem. LT - Ženklą sudaro įmantrus žodis "LUXURY", parašytas didžiosiomis abėcėlės raidėmis juodais kontūrais, stilizuotu šriftu. Raidė „X" viduje raudonos spalvos ir yra didesnė nei kitos raidės. HU - A védjegyet az ábécé feketével keretezett, stilizált nagybetűivel írt "LUXURY" fantáziaszó alkotja. Az „X" betű a kereten belül vörös, és mérete nagyobb a többi betűnél. MT - It-trejdmark hija komposta mill-kelma dekorattiva "LUXURY" miktuba b'ittri kapitali b'burdura sewda, b'karattri stilizzati. L-ittra "X" ġewwa l-burdura hija ta' kulur aħmar u hija ikbar mill-kumplament tal-ittri. NL - Het merk bestaat uit het fantasiewoord "LUXURY", uitgevoerd in hoofdletters met een zwarte rand, in een gestileerd lettertype. De letter "X" is binnen de rand roodgekleurd en is groter dan de overige letters. PL - Znak stanowi fantazyjne słowo "LUXURY" zapisane dużymi literami alfabetu o czarnym obrysie, stylizowaną czcionką. Litera „X" wewnątrz obrysu ma kolor czerwony i jest większa od pozostałych liter. PT - A marca consiste na inscrição de fantasia "LUXURY", representada em caracteres maiúsculos estilizados com contornos pretos. A letra "X" é vermelha no interior do contorno e é maior do que as restantes letras. RO - Marca este compusă din cuvântul fantezist "LUXURY", scris cu litere majuscule, cu conturul negru, cu fonturi stilizate. Litera „X" în interiorul conturului, are culoarea roşie şi este mai mare decât celelalte litere. SK - Ochrannú známku tvorí výstredné slovo "LUXURY" napísané veľkými písmenami abecedy s čiernym obrysom, štylizovaným písmom. Písmeno „X" vnútri obrysu je červenej farby a je väčšie než ostatné písmená. SL - Znak tvori domišljijska beseda "LUXURY", zapisana z veliki črkami s črnim obrisom, s stilizirano pisavo. Črka "X" znotraj obrisa je v rdeči barvi in je večja od ostalih črk. FI - Merkki muodostuu erikoisesta isoin tyylitellyin mustareunaisin kirjaimin kirjoitetusta sanasta "LUXURY". "X"-kirjaimen sisäosa on punainen, ja se on suurempi kuin muut kirjaimet. SV - Märket består av det dekorativt skrivna ordet "LUXURY" med versaler med svart kant, med stiliserat typsnitt. Bokstaven "X" är röd innanför den svarta kanten och är större än övriga bokstäver.
546
571
68
BG - Марката представлява фантазната дума "LUXURY", изписана с главните букви от азбуката с черен контур, стилизиран шрифт. Буквата "X" във вътрешността на контура е в червен цвят и по-голяма от останалите букви. ES - La marca presenta la palabra creativa "LUXURY", escrita con letras grandes del alfabeto con contornos negros, con una fuente estilizada. La letra "X" tiene el contorno interno de color rojo y es más grande que las demás letras. CS - Ochrannou známku tvoří fantaskní slovo "LUXURY" napsané velkými písmeny abecedy s černým obrysem, charakteristickým písmem. Písmeno „X" uvnitř obrysu má červenou barvu a je větší než ostatní písmena. DA - Mærket består af det fantasifulde ord "LUXURY" udført med store bogstaver med sort omrids, der er udført en stiliseret skrift. Bogstavet "X" er bortset fra omridset rødt og større end de andre bogstaver. DE - Die Marke stellt das fantasievolle Wort "LUXURY" dar, das in Großbuchstaben des Alphabets mit schwarzer Umrandung in stilisierter Schrift geschrieben ist, der Buchstabe "X" ist rot ausgefüllt und größer als die übrigen Buchstaben. ET - Kaubamärk koosneb dekoreeritud sõnast "LUXURY", mis on esitatud stiliseeritud kirjas mustade kontuuridega
591
BG - Червен, черен. ES - Rojo, negro. CS - Červený, černý. DA - Rød, sort. DE - Rot, schwarz. ET - Punane, must. EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - Red, black. FR - Rouge, noir.
2012/009
Deel A.1.
CTM 010413871
IT - Rosso, nero. LV - Sarkans, melns. LT - Raudona, juoda. HU - Piros, fekete. MT - Aħmar, iswed. NL - Rood, zwart. PL - czerwony, czarny. PT - Vermelho, preto. RO - Rosu, negru. SK - Červená farba, čierna farba. SL - Rdeča, črna. FI - Punainen, musta. SV - Rött, svart. 531
25.5.99 29.1.1 29.1.6
731
SELF COMPANY GROUP KUCHARSCY & SZCZEŚNIAK Spółka Jawna Parzew 18 99-423 Bielawy PL
740
KANCELARIA PATENTOWA LEX-PATENT "NOVITA" Ul. Piotrkowska 270, p. V, pok 509 90-361 Lódź PL
270
PL DE
511
16 - Producten van karton: voor het uitstallen van kleding, voor het verpakken van kleding, verpakkingstassen van papier of kunststof 18 - Reistassen van leder en kunstleder. 20 - Kapstokhaken, niet van metaal. 25 - Dames-, heren-, jongeren- en kinderkleding 26 - Sieremblemen, sierborduursels 35 - Handelsbemiddeling op het gebied van kleding 40 - Diensten op het gebied van kleermakerij.
210
010413871
220
14/11/2011
442
13/01/2012
541
SMONEY
521
0
731
BPCE 50, Avenue Pierre Mendes France 75013 Paris FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Magnetische identificatiekaarten; Geheugen- of microprocessorkaarten; Draadgebonden telefoons; Draagbare telefoons; Computerprogramma's;Elektronische zenders; Apparaten voor het opnemen, het verwerken, het verzenden en het ontvangen van gegevens;Gegevensdragers,Al deze producten voor gebruik op het gebied van betalingen van persoon tot persoon via mobiele telefoon. 35 - Telemarketing op het gebied van financiën; Verzameling van inlichtingen; Beheer van computerbestanden; Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand;Abonnering op een wereldwijd telecommunicatienetwerk (internet) of een netwerk met particuliere toegang (intranet) op het gebied van financiën;Abonnering op een databaseserver of een multimediaserver op het gebied van financiën;Abonnering op telematicadiensten en telefoondiensten op het gebied van financiën; Abonnering op een provider die toegang verleent tot een telecommunicatienetwerk of een
2012/009
netwerk voor gegevensoverdracht, Abonnering op elektronische dagbladen,Abonnering op een telecommunicatiedienst op het gebied van financiën; Verspreiding van commerciële informatie langs elektronische weg, onder andere via wereldwijde communicatienetwerken (internet) of netwerken met particuliere toegang (intranet), op het gebied van financiën; Verspreiding van onlinereclame op computernetwerken langs elektronische weg, onder andere via wereldwijde communicatienetwerken (internet) of netwerken met particuliere toegang (intranet), op het gebied van financiën; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen,Al deze diensten op het gebied van betaling van persoon tot persoon via mobiele telefoon;Verspreiding van reclame via elektronische en telefonische middelen op het gebied van financiën, al deze diensten op het gebied van betaling van persoon tot persoon via mobiele telefoon. 36 - Financiële informatie, advisering en ondersteuning met betrekking tot het in bedrijf stellen van beveiligde betaling van persoon tot persoon via mobiele telefoons; Financiële adviezen, kapitaalinvestering, organisatie en verstrekking van leningen en kapitaalinvesteringen; Professionele consultatie op financieel gebied; Vorming en belegging van kapitaal en fondsen; Financiële en monetaire zaken; Bankzaken; Monetaire zaken; Kredietverlening; Incassobureaus; Makelaardij in onroerende goederen, expertises (ramingen) op het gebied van onroerende goederen; Fiduciaire diensten; Beheer van beursportefeuilles; Oprichting van fondsen; Kapitaalinvesteringen; Financiering, financiële sponsoring, financiële transacties; Elektronische overmaking van fondsen; Uitgifte van waardebonnen; Beursmakelaardij; Beursnoteringen; Beheer van vermogens; Financiële bemiddeling; Financiële en monetaire taxaties; Financiële en monetaire analyse; Advisering op financieel en monetair gebied; Informatie op financieel en monetair gebied; Hulp en adviezen bij de leiding van financiële, monetaire en beursgerelateerde zaken; Adviezen inzake de leiding van financiële, monetaire en beursgerelateerde zaken; Onderzoek inzake financiële zaken, monetaire zaken en beursnoteringen, dienstverlening op financieel gebied middels loketten en elektronische terminals; Financiële zaken; Monetaire zaken; Agentschappen in onroerende goederen; Woningbureaus; Borgstelling; Makelaardij in onroerende goederen; Kapitaalbelegging en kapitaalvorming; Wisseltransacties; Vermogensbeheer; Fiscale taxaties en fiscale expertises; Leningen; Elektronische overmaking van fondsen; Financiële transacties;Het nemen van participaties en belangen in het kapitaal van bedrijven, organisaties, groeperingen met een economisch belang op industrieel en financieel gebied en op het gebied van onroerende goederen, al deze diensten op het gebied van betaling van persoon tot persoon via mobiele telefoon. 38 - Telecommunicatie, radiofonische, telefonische en telegrafische communicatie, en communicatie via allerlei telecommunicatiemiddelen, verzending van boodschappen via telefonie en telematica en via computerterminals, elektronische en telefonische verzending van boodschappen op het gebied van financiën;Communicatie en overbrenging van gegevens via communicatienetwerken, te weten het online plaatsen van productcatalogussen bestemd voor consumenten, toegankelijk via telefoon-, computer-, telematicanetwerken, elektronische en digitale netwerken, voor het opnemen van bestellingen op financieel gebied;Verspreiding van handelsinformatie via elektronische en telefonische middelen op het gebied van financiën;Het verschaffen van toegang tot elektronische en computersites voor betaling van persoon tot persoon via een mobiele telefoon. 350
FR - (a) 3828686 - (b) 04/05/2011 - (c) 04/05/2011
210
010414894
220
14/11/2011
442
13/01/2012
69
CTM 010416171 521
Deel A.1.
0
DA - Grøn (PANTONE 7473 C), blå (2748 C), hvid DE - Grün (Pantone 7473 C), blau (Pantone 2748 C), weiß ET - Roheline PANTONE 7473 C, sinine PANTONE 2748 C, valge EL - Πράσινο (Pantone 7473 C), μπλε (Pantone 2748 C), λευκό EN - Green: Pantone 7473 C - blue: Pantone 2748 C - white FR - Vert PANTONE 7473 C - bleu PANTONE 2748 C blanc IT - Verde Pantone 7473 C - blu Pantone 2748 C - bianco LV - Zaļš PANTONE 7473 C - zils PANTONE 2748 C - balts LT - ŽALIA PANTONE 7473 C - MĖLYNA PANTONE 2748 C - BALTA HU - ZÖLD PANTONE 7473 C - KÉK PANTONE 2748 C - FEHÉR MT - AĦDAR PANTONE 7473 C - ĊELESTI PANTONE 2748 C - ABJAD NL - Groen (Pantone 7473 C) - blauw (Pantone 2748 C) wit PL - ZIELONY PANTONE 7473 C - NIEBIESKI PANTONE 2748 C - BIAŁY PT - Verde Pantone 7473 C, azul Pantone 2748 C, branco RO - VERDE PANTONE 7473 C - ALBASTRU PANTONE 2748 C - ALB SK - Zelená PANTONE 7473 C - modrá PANTONE 2748 C - biela SL - ZELENA PANTONE 7473 C - MODRA PANTONE 2748 C - BELA FI - Vihreä (Pantone 7473 C), sininen (Pantone 2748 C), valkoinen SV - Grönt Pantone 7473 C - blått Pantone 2748 C - vitt
546
531
18.3.7
731
Lofthouse of Fleetwood Limited Maritime Street Fleetwood, Lancashire FY7 7LP GB
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
511
5 - Medicinale suikerbakkerswaren en pastilles. 30 - Zuigtabletten [niet-medicinale suikerbakkerswaren].
350
GB - (a) 1305383 - (b) 17/05/1991 - (c) 28/03/1987 PT - (a) 235219 - (b) 22/07/1991 - (c) 28/05/1986 IT - (a) 729299 - (b) 27/08/1985 - (c) 27/08/1985 AT - (a) 113728 - (b) 22/08/1986 - (c) 09/05/1986 BX - (a) 411504 - (b) 12/08/1985 - (c) 12/08/1985 DE - (a) 1081898 - (b) 03/07/1985 - (c) 03/07/1985 GB - (a) 1247068 - (b) 27/07/1985 - (c) 27/07/1985 FR - (a) 1319942 - (b) 09/08/1985 - (c) 09/08/1985
531
25.5.1 29.1.3 29.1.4
731
IBERWORLD AIRLINES, S.A. Avenida Gran Vía Asina, 23 07009 Palma de Mallorca ES
740
DÍAZ UNGRÍA, S.L. Ayala, 86, 1.º izd. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Publicaties.
210
010416171
220
15/11/2011
442
13/01/2012
541
BEST MAGAZINE
210
010418523
521
0
220
28/10/2011
442
13/01/2012
541
REWELL
521
0
731
Well Done St. Moritz Termelo, Kereskedelmi és Ügynöki Kft. Mártirok út 92. Komárom 2900 Magyarország HU
740
Nemes, Andrea Sport U. 2. 2900 Komárom HU
270
HU EN
511
3 - Aftershavelotion; Scheerpreparaten; Desodoriserende zepen; Deodorants voor persoonlijk gebruik; Parfumerieën; Parfumerieën; Toiletverzorgingsmiddelen tegen transpiratie; Producten voor de toiletverzorging; Eau de cologne; Stukken zeep; Eau de toilette; Zepen.
546
591
70
BG - Зелен PANTONE 7473 C - син PANTONE 2748 C бял ES - VERDE PANTONE 7473 C - AZUL PANTONE 2748 C - BLANCO CS - Zelená Pantone 7473 C - modrá Pantone 2748 C bílá
2012/009
Deel A.1. 210
010418663
220
15/11/2011
442
13/01/2012
541
A IMPERATORE ADRIANO
521
0
CTM 010418663 546
546
591
531
23.3.5 27.3.15 27.5.21 27.99.1
731
RAVENTOS VILALTA, NURIA c/ Romans 29 3º 1ª 08025 Barcelona ES
740
R. VOLART PONS Y CIA., S.L. Pau Claris, 77, 2º, 1ª 08010 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - Brillen; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor het geleiden, distribueren, omzetten, opslaan, regelen en beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Heren-, dames- en kinderkleding; Broeken, jassen en kostuums; Uniformen; Sokken en kousen; Lingerie; Sweaters, Truien (kledingstukken); Trainingspakken, Ceintuurs (kleding); Pyjama's; T-shirts; Ondergoed; Schaatsen; Badmantels; Overhemden en Borstrokken; Handschoenen (kledingstukken); Badpakken; Gymnastiekkleding; Zwemshorts; Bikini's; Petten en mutsen; Hoeden; Schoenen;Sport- en strandschoeisel; Enkellaarzen; Sandalen; Pantoffels.
210
010418986
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
NUTTY SAM
521
0
2012/009
BG - Червена тоналност: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, синя тоналност: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C жълта тоналност: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, кафяв, сив, бял и черен. ES - Tonos rojos: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Tonos azules: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Tonos amarillos: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, marrón, gris, blanco y negro. CS - Červené odstíny: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, modré odstíny: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C žluté odstíny: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, hnědá, šedá, bílá a černá. DA - Røde toner (Pantone 244C, Pantone purple C, Pantone 214C), blå toner (Pantone 2602C, Pantone 298C, Pantone 2728C", gule toner (Pantone 7404C, Pantone 394C), brun, grå, hvid og sort. DE - Rottöne (Pantone 244C, Pantone purple C, Pantone 214C), Blautöne (Pantone 2602C, Pantone 298C, Pantone 2728C) Gelbtöne (Pantone 7404C, Pantone 394C), braun, grau, weiß und schwarz. ET - Punased toonid: Pantone 244C, Pantone Purple C, Pantone 214C, sinised toonid: Pantone 2602C, Pantone 298C, Pantone 2728C, kollased toonid: Pantone 7404C, Pantone 394C, pruun, hall, valge ja must. EL - Αποχρώσεις του κόκκινου: Pantone 244 C, Pantone Purple C, Pantone 214 C, αποχρώσεις του μπλε: Pantone 2602 C, Pantone 298 C, Pantone 2728 C, αποχρώσεις του κίτρινου: Pantone 7404 C, Pantone 394 C, καφετί, γκρίζο, λευκό και μαύρο. EN - Shades of red: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C, shades of blue: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C, shades of yellow: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C, brown, grey, white and black. FR - Nuances de rouge: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C; nuances de bleu: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C; nuances de jaune: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C; brun, gris, blanc et noir. IT - Tonalità di rosso: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C, tonalità di blu: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C, tonalità di giallo: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C, marrone, grigio, bianco e nero. LV - Sarkanie toņi: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Zilie toņi: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Dzeltenie toņi: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, brūns, pelēks, balts un melns. LT - Raudoni atspalviai: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Mėlyni atspalviai: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Geltoni atspalviai: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, ruda, pilka, balta ir juoda. HU - Vörös árnyalatok: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Kék árnyalatok: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Sárga árnyalatok: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, barna, szürke, fehér és fekete.
71
CTM 010419836 MT - Sfumaturi tal-aħmar: "pantone" 244C, "pantone" vjola C, "pantone" 214C, sfumaturi taċ-ċelesti: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C sfumaturi tal-isfar: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, kannella, griż, abjad u iswed. NL - Roodtinten: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, blauwtinten: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C, geeltinten: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, bruin, grijs, wit en zwart. PL - Odcienie czerwonego: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Odcienie niebieskiego: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Odcienie: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, brązowy, szary, biały i czarny. PT - Tons de vermelho: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, tons de azul: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C, tons de amarelo: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, castanho, cinzento, branco e preto. RO - Tonuri de roşu: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Tonuri de albastru: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Tonuri de galben: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, maro, gri, alb şi negru. SK - Červené odtiene: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, modré odtiene: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C žlté odtiene: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, hnedá, sivá, biela a čierna. SL - Rdeči odtenki: "pantone" 244C, "pantone" purple C, "pantone" 214C, Modri odtenki: "pantone" 2602C, "pantone" 298C, "pantone" 2728C Rumeni odtenki: "pantone" 7404C, "pantone" 394C, rjava, siva, bela in črna. FI - Punaisen sävyjä: Pantone 244 C, Pantone Purple C, Pantone 214 C, sinisen sävyjä: Pantone 2602 C, Pantone 298 C, Pantone 2728 C, keltaisen sävyjä: Pantone 7404 C, Pantone 394 C, ruskea, harmaa, valkoinen ja musta. SV - Röda nyanser: "Pantone" 244C, "Pantone" purple C, "Pantone" 214C, blå nyanser: "Pantone" 2602C, "Pantone" 298C, "Pantone" 2728C, gula nyanser: "Pantone" 7404C, "Pantone" 394C, brunt, grått, vitt och svart. 531
4.5.2 14.3.1
731
DIGITAL LEGENDS ENTERTAINMENT, S.L. Bruc, 50, 2º 4ª 08010 Barcelona ES
740
ZBM PATENTS Pl. Catalunya, 1 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - Software; Software voor videospellen; Programma's voor videospellen; Cartridges en cassettes die spelprogramma's bevatten voor gebruik met videospelmachines op handformaat;Spelschijven en printplaten die spelprogramma's bevatten voor gebruik met machines;Videospelhandboeken in elektronische vorm;Amusementsspellen, voor gebruik in samenhang met televisietoestellen, voor gebruik in speelhallen;Spelapparaten, voor gebruik in samenhang met televisietoestellen, voor gebruik in speelhallen. 41 - Amusementsdiensten,Te weten het verstrekken van computerspellen aan mobiele telefoons en computers;Het verstrekken van onlinecomputerspellen via communicatienetwerken en computers, ontspanning, met name het verstrekken van spellen voor videospelmachines, mobiele telefoons en computers; Verschaffing van onlinecomputerspellen via netwerken tussen communicatienetwerken, computers. 42 - Diensten met betrekking tot software; Diensten op het gebied van computerprogrammering,Met uitsluiting van ITdiensten voor het terughalen en/of analyseren van gegevens afkomstig van eenheden voor opslag van computergegevens door slecht functionerende software, alsmede
72
Deel A.1. voor het opsporen, het verwijderen en het voorkomen van computervirussen.
210
010419836
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
MTC
521
0
546
571
BG - "Марката се състои от буквите "MTC", изписани с малък печатен шрифт и предхождани от пълен диск, в чиято вътрешност в негатив са пренесени три наклонени паралелни ивици" ES - La marca consiste en las letras "MTC" escritas en caracteres de imprenta mayúsculas y precedidas de un disco relleno dentro del cual, en negativo, aparecen tres barras paralelas inclinadas CS - "Ochranná známka je tvořena písmeny lettere"MTC" napsanými velkými tiskacími písmeny, před kterými je plný disk, uvnitř kterého jsou umístěny tři rovnoběžné nakloněné tyče" DA - Varemærket består af bogstaverne "MTC" skrevet med trykte majuskler, og foran er der anbragt en udfyldt skive, som indeholder tre parallelle stænger på skrå i negativ DE - Besteht aus den großen Druckbuchstaben "MTC", vor denen sich ein ausgefüllter Kreis mit drei parallel verlaufenden geneigten Streifen darin befindet, die negativ erscheinen ET - Kaubamärk koosneb suurte trükitähtedega kirjast "MTC", mille ees on täisketas, mille sees on negatiivis kujutatud kolm paralleelset kaldkriipsu EL - "Το σήμα συνίσταται στα γράμματα "MTC" γραμμένα με κεφαλαίους χαρακτήρες, των οποίων προηγείται ένας δίσκος με γεμάτο φόντο, στο εσωτερικό του οποίου εμφανίζονται υπό μορφή αρνητικού τρεις παράλληλες κεκλιμένες ράβδοι" EN - The trademark consists of the letters "MTC" written in block capital lettering and preceded by a disc filled with colour, in which there are, in negative effect, three parallel bars inclined at an angle FR - "La marque consiste en les lettres "MTC" écrites en caractères d'imprimerie majuscules et précédées d'un disque plein à l'intérieur duquel apparaissent en négatif trois barres parallèles inclinées" IT - "Il marchio consiste nelle lettere"MTC" scritte in stampatello maiuscolo e precedute da un disco pieno all'interno del quale in negativo sono riportate tre barre parallele inclinate" LV - "Preču zīme sastāv no burtiem "MTC", rakstītiem ar lielajiem drukātajiem burtiem, to priekšā atrodas pildīts disks, kura iekšpusē negatīvā ir attēlotas trīs paralēlas slīpas līnijas" LT - "Prekių ženklą sudaro didžiosios spausdintinės raidės "MTC", prieš jas pavaizduotas užpildytas diskas, kurio viduje yra trys kontrastinės spalvos pakreiptos lygiagrečios linijos" HU - "A védjegyen a nyomtatott nagybetűkkel írt "MTC" betűcsoport látható, mellette egy teli korong, belsejében negatívban három döntött vonal" MT - "It-trejdmark hi magħmula mill-ittri "MTC" miktuba b'tipa kbira fejn qabilhom hemm diska mimlija minn ġewwa fejn fin-negattiv hemm tliet vireg parallelli mmejlin"
2012/009
Deel A.1. NL - Het merk bestaat uit de letters "MTC" geschreven in hoofdletters (drukletters), voorafgegaan door een ingekleurde schijf waarin in negatief drie schuine, evenwijdige staven zijn weergegeven PL - "Znak towarowy składa się z liter lettere"MTC" napisanych drukowaną czcionką, wielkimi literami i poprzedzonych pełną tarczą, wewnątrz której są przedstawione w negatywie trzy równoległe, ukośne kreski" PT - A marca consiste nas letras "MTC" escritas em caracteres maiúsculos e precedidas de um disco cheio no interior do qual se vêem, em negativo, três barras paralelas inclinadas RO - "Marca este compusă din literele "MTC" scrise cu litere de tipar majuscule şi precedate de un disc plin în interiorul căruia, în negativ, se află trei bare paralele înclinate" SK - "Ochranná známka pozostáva z veľkých tlačených písmen lettere"MTC", pred ktorými je plný disk, vnútri ktorého sú v negatíve znázornené tri paralelné šikmé čiary" SL - "Blagovno znamko sestavljajo črke "MTC", zapisane v velikih tiskanih črkah in pred njimi je poln disk, znotraj katerega so v negativu upodobljeni trije vzporedni nagnjeni drogovi FI - Merkissä on isoin painokirjaimin kirjoitetut kirjaimet "MTC", joiden edellä on tumma kiekko, ja sen sisällä on kolme vaaleaa samansuuntaista kallelleen sijoitettua tankoa SV - "Varumärket består av bokstäverna "MTC" skrivna med tryckbokstäver i stor stil. Framför dessa finns en fylld skiva inuti vilken man har placerat i negativ tre lutande parallella streck" 531
26.1.3 26.1.24 26.1.99 26.11.9 26.11.99
731
M.T.C. S.r.l. Via Mattioli Emilio 9 42011 Bagnolo In Piano (RE) IT
740
BUGNION S.P.A. Via Vellani Marchi, 20 41124 Modena (MO) IT
270
IT EN
511
7 - Onderdelen op hydraulisch gebied, waaronder kleppen (machineonderdelen);Organen voor het tegenhouden en regelen van stromen;Aandrijfcilinders, Motoren, Pompen. 9 - Elektrische en elektronische apparatuur voor controle, regeling en bediening van hydraulische organen of schakelingen, waaronder: elektrisch bediende kleppen, gemotoriseerde kleppen, controle- en bedieningspanelen. 42 - Onderzoek en ontwikkeling van producten voor derden, waaronder hydraulische kleppen
350
IT - (a) 1122444 - (b) 24/06/2008 - (c) 30/11/2004
210
010419951
220
16/11/2011
442
13/01/2012
521
0
2012/009
CTM 010419951 546
571
BG - Марката се състои от пълен диск, в чиято вътрешност, в негатив са пренесени три наклонени паралелни ивици. ES - La marca consiste en un disco relleno dentro del cual, en negativo, aparecen tres barras paralelas inclinadas. CS - Ochranná známka je tvořena plným diskem, uvnitř kterého jsou umístěny tři rovnoběžné nakloněné tyče. DA - Varemærket består af en udfyldt skive indeholdende tre parallelle stænger anbragt på skrå i negativ. DE - Besteht aus einem ausgefüllten Kreis mit drei parallel verlaufenden geneigten Streifen darin, die negativ erscheinen. ET - Kaubamärk koosneb täisringist, mille sees on negatiivis kujutatud kolm paralleelset kaldkriipsu. EL - Το σήμα συνίσταται σε ένα δίσκο με γεμάτο φόντο, στο εσωτερικό του οποίου αναπαριστώνται υπό μορφή αρνητικού τρεις παράλληλες κεκλιμένες ράβδοι. EN - The trademark consists of a disc filled with colour, within which there are, in negative effect, three parallel bars inclined at an angle. FR - La marque consiste en un disque plein à l'intérieur duquel apparaissent en négatif trois barres parallèles inclinées. IT - Il marchio consiste in un disco pieno all'interno del quale in negativo sono riportate tre barre parallele inclinate. LV - Preču zīme sastāv no pildīta diska, kura iekšpusē negatīvā ir attēlotas trīs paralēlas slīpas līnijas. LT - Prekių ženklą sudaro pilnaviduris diskas, kuriame kontrasto principu pavaizduotos trys paralelios pasvirusios linijos. HU - A védjegy egy teli korong, amelynek belsejében negatívban három egymással párhuzamos, döntött vonal látható. MT - It-trejdmark hi magħmula minn diska mimlija minn ġewwa fejn fin-negattiv hemm tliet vireg parallelli mmejlin. NL - Het merk bestaat uit een ingekleurde schijf waarin in negatief drie schuine, evenwijdige staven zijn weergegeven. PL - Znak towarowy składa się z pełnej tarczy, wewnątrz której są przedstawione trzy równoległe, ukośne kreski. PT - A marca consiste num disco cheio em cujo interior se vêem, em negativo, três barras paralelas inclinadas. RO - Marca este compusă dintr-un disc plin în interiorul căruia, în negativ, sunt redate trei bare paralele înclinate. SK - Ochranná známka pozostáva z plného disku, vnútri ktorého sú v negatíve znázornené tri paralelné šikmé čiary. SL - Blagovno znamko sestavlja poln disk, znotraj katerega so v negativu upodobljene tri vzporedne nagnjene palice. FI - Merkissä on tumma kiekko, jonka sisällä on kolme vaaleaa samansuuntaista kallelleen sijoitettua tankoa.
73
CTM 010420545
Deel A.1.
SV - Varumärket består av en fylld skiva som visas i negativ inuti vilken man har placerat tre lutande parallella streck. 531
26.1.3 26.1.24 26.1.99 26.11.9 26.11.99
731
M.T.C. S.r.l. Via Mattioli Emilio 9 42011 Bagnolo In Piano (RE) IT
740
BUGNION S.P.A. Via Vellani Marchi, 20 41124 Modena (MO) IT BUGNION S.P.A. Passalacqua, Dorotea Via M. Vellani Marchi, 20 41100 Modena IT
270
IT EN
511
7 - Onderdelen op hydraulisch gebied, waaronder kleppen (machineonderdelen);Organen voor het tegenhouden en regelen van stromen;Aandrijfcilinders, Motoren, Pompen. 9 - Elektrische en elektronische apparatuur voor controle, regeling en bediening van hydraulische organen of schakelingen, waaronder: elektrisch bediende kleppen, gemotoriseerde kleppen, controle- en bedieningspanelen. 42 - Onderzoek en ontwikkeling van producten voor derden, waaronder hydraulische kleppen
210
010420545
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
ALPRO ENJOY PLANT POWER
521
0
PL - Różne odcienie niebieskiego, białego, zielonego i żółtego. PT - Diferentes tonalidades de azul, branco, verde e amarelo. RO - Diferite nuanţe de albastru, alb, verde şi galben. SK - Rôzne odtiene modrej, bielej, zelenej a žltej. SL - Več odtenkov modre, bele, zelene in rumene. FI - Sinisen, valkoisen, vihreän ja keltaisen eri sävyjä. SV - Olika nyanser av blått, vitt, grönt och gult. 531
1.3.2 1.15.9 1.15.15
731
Alpro (commanditaire vennootschap op aandelen) 28 Vlamingstraat 8560 Wevelgem BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
EN FR
511
5 - Farmaceutische preparaten; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Zuivelproducten en vervangingsmiddelen daarvoor; Vleesvervangers. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Desserts; Dranken op basis van koffie. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
210
010420859
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
NEW Fresh Sheet Day Week
521
0
546
546
591
74
BG - Различни нюанси на син, бял, зелен и жълт. ES - Diferentes tonos de azul, blanco, verde y amarillo. CS - Různé odstíny modré, bílé, zelené a žluté. DA - Forskellige nuancer af blå, hvid, grøn og gul. DE - Verschiedene Blau-, Weiß-, Grün- und Gelbtöne. ET - Sinise eri toonid, valge, roheline ja kollane. EL - Διάφορες αποχρώσεις του μπλε, λευκό, πράσινο και κίτρινο. EN - Different shades of blue, white, green and yellow. FR - Différents tons de bleu, blanc, vert et jaune. IT - Varie sfumature di blu, bianco, verde e giallo. LV - Dažādi zilās, baltās, zaļās un dzeltenās krāsas toņi. LT - Įvairūs mėlynos spalvos atspalviai, balta, žalia ir geltona. HU - A kék, fehér, zöld és sárga különböző árnyalatai. MT - Sfumaturi differenti ta' blu, abjad, aħdar u isfar. NL - Verschillende tinten blauw, wit, groen en geel.
591
BG - Светлосин, тъмносин, розов и бял ES - Azul claro, azul oscuro, rosa y blanco CS - Světle modrá, tmavě modrá, růžová a bílá DA - Lyseblå, mørkeblå, lyserød og hvid DE - Hellblau, dunkelblau, rosa und weiß ET - Helesinine, tumesinine, roosa ja valge EL - Γαλάζιο, σκούρο μπλε, ροζ και λευκό EN - Light blue, dark blue, pink and white FR - Bleu clair, bleu foncé, rose et blanc IT - Azzurro, blu scuro, rosa e bianco LV - Gaiši zils, tumši zils, rozā un balts
2012/009
Deel A.1. LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna, rožinė ir balta HU - Sötétkék, világoskék, rózsaszín és fehér MT - Blu skur, blu ċar, roża u abjad NL - Lichtblauw, donkerblauw, roze en wit PL - Jasnoniebieski, ciemnoniebieski, różowy i biały PT - Azul-claro, azul-escuro, cor-de-rosa e branco RO - Albastru deschis, albastru închis, roz şi alb SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, ružová a biela SL - Svetlo modra, temno modra, roza in bela FI - Vaaleansininen, tummansininen, vaaleanpunainen ja valkoinen SV - Mörkblått, ljusblått, rosa och vitt 531
5.5.4 5.5.22 12.1.3
731
The Procter & Gamble Company One Procter & Gamble Plaza Cincinnati, Ohio 45202-3315 US
740
PROCTER & GAMBLE France SAS Le Carval, Danièle 163/165 quai Aulagnier 92600 Asnières-sur-Seine FR
270
EN FR
511
3 - Was-, bleek- en reinigingsmiddelen voor gebruik bij de was, wasverzachters, zepen voor huishoudelijk gebruik.
210
010421221
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
Samsung One Line
521
0
546
CTM 010421221 531
16.1.5
731
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu 443-742 Suwon-si, Gyeonggi-do KR
740
BUREAU CASALONGA & JOSSE Avenida Maisonnave, 41-6C 03003 Alicante ES
270
EN FR
511
9 - Televisietoestellen; Computermonitors; Thuistheatersystemen bestaande uit televisietoestellen geluidsversterkers en audioluidsprekers; DVD-spelers; Afspeelapparatuur voor optische schijven; Brillen, zonnebrillen, brilmonturen, brillenetuis; 3d-brillen; Halfgeleiders; Usb-kaarten; Netwerkhubs, -schakelaars en -routers; Modems; Slimme telefoons; Draagbare telefoons; Draadloze hoofdtelefoons voor mobiele telefoons, mp3-spelers en/of telefoons; Elektrische batterijopladers voor mobiele telefoons; Computerservers; Digitale kastjes met convertors en decoders, te weten digitale mediaontvangers en -decodeerders, omzetters voor kabeltelevisie, omzetters voor streamingmedia op ethernet; Harde schijfeenheden; Diskettestations voor optische schijven; Notebooks; Computers; Computerprinters; PDA's (Personal Digital Assistants); Telefaxapparatuur; Kasregisters; Accu's voor gebruik met mobiele telefoons; Optischevezelkabels; Elektrische strijkijzers; Toestellen voor ontspanning, uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken; Videotelefoons; Telefoontoestellen; Videorecorders; MP3-spelers; Draagbare multimediaspelers; Luidsprekers voor computers; Compactdiscspelers; Filmprojectors; Geregistreerde software met spellen; Computermuizen; Muismatjes voor computers; Videorecorders; Videoplatenspelers.
210
010421758
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
BRM EXTREMITIES
521
0
546
591
BG - Тъмносив, оранжев, розов, син ES - Gris oscuro, naranja, rosa, azul CS - Tmavě šedá, oranžová, růžová, modrá DA - Mørkegrå, orange, lyserød, blå DE - Dunkelgrau, orange, rosa, blau ET - Tumehall, oranž, roosa, sinine EL - Σκούρο γκρι, πορτοκαλί, ροζ, μπλε EN - dark grey, orange, pink, blue FR - Gris foncé, orange, rose, bleu IT - Grigio scuro, arancione, rosa, blu LV - Tumši pelēks, oranžs, rozā, zils LT - Tamsiai pilka, oranžinė, rožinė, mėlyna HU - Sötétszürke, narancs, rózsaszín, kék MT - Griż skur, oranġjo, roża, blu NL - Donkergrijs, oranje, roze, blauw PL - Ciemnoszary, pomarańczowy, różowy, niebieski PT - Cinzento-escuro, cor de laranja, cor-de-rosa, azul RO - Gri închis, portocaliu, roz, albastru SK - Tmavosivá, oranžová, ružová, modrá SL - Temno siva, oranžna, roza, modra FI - Tummanharmaa, oranssi, vaaleanpunainen, sininen SV - Mörkgrått, orange, rosa, blått
2012/009
591
BG - ЧЕРВЕН pantone 186 U; ОРАНЖЕВ pantone 158 U; СИВ pantone 7544 U ES - Rojo Pantone 186 U; naranja Pantone 158 U; gris Pantone 7544 U CS - Červená pantone 186 U, oranžová pantone 158 U, šedá pantone 7544 U DA - Rød Pantone 186 U, orange Pantone 158 U, grå Pantone 7544 U DE - Rot: Pantone 186 U, orange: Pantone 158 U, grau: Pantone 7544 U ET - PUNANE Pantone 186 U, ORANŽ Pantone 158 U, HALL Pantone 7544 U
75
CTM 010421923
Deel A.1.
EL - Κόκκινο Pantone 186 U, Πορτοκαλί Pantone 158 U, Γκρι Pantone 7544 U EN - Red pantone 186 U, orange pantone 158 U, grey pantone 7544 U FR - ROUGE Pantone 186 U; ORANGE Pantone 158 U; GRIS Pantone 7544 U IT - ROSSO pantone 186 U; ARANCIONE pantone 158 U; GRIGIO pantone 7544 U LV - Sarkans pantone 186 U; Oranžs pantone 158 U; Pelēks pantone 7544 U LT - RAUDONA pantone 186 U; ORANŽINĖ pantone 158 U; PILKA pantone 7544 U HU - VÖRÖS pantone 186 U; NARANCSSÁRGA pantone 158 U; SZÜRKE pantone 7544 U MT - AĦMAR pantone 186 U; ORANĠJO pantone 158 U; GRIŻ pantone 7544 U NL - Rood (Pantone 186 U); oranje (Pantone 158 U); grijs (Pantone 7544 U) PL - CZERWONY pantone 186 U; POMARAŃCZOWY pantone 158 U; SZARY pantone 7544 U PT - Vermelho Pantone 186 U, cor de laranja Pantone 158 U, cinzento Pantone 7544 U RO - ROŞU pantone 186 U; PORTOCALIU pantone 158 U; GRI pantone 7544 U SK - ČERVENÁ pantone 186 U; ORANŽOVÁ pantone 158 U; SIVÁ pantone 7544 U SL - RDEČA pantone 186 U; ORANŽNA pantone 158 U; SIVA pantone 7544 U FI - Punainen Pantone 186 U, oranssi Pantone 158 U, harmaa Pantone 7544 U SV - RÖTT pantone 186 U; ORANGE pantone 158 U; GRÅTT pantone 7544 U 531
2.1.24 2.1.95
731
BRM EXTREMITIES LTD 20-22 Bedford Row London WC1R 4JS GB
740
PIPPARELLI & PARTNERS Via Quadronno, 6 20122 Milano IT
270
IT EN
511
10 - Orthopedische artikelen; Orthopedische apparaten;Schroefverbindingen voor medisch gebruik; Orthopedische instrumenten; Prothetische apparatuur; Orthopedische gewricht-implantaten;Materialen voor implantaten (prothesen) voor chirurgisch gebruik; Orthopedische protheses; Orthopedische instrumenten; Beenderschroeven.
210
010421923
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
ALTEA
521
0
546
571
76
CS - Ochranná známka (obrazová) je tvořena nápisem ALTEA fantaskní malou kurzivou. DA - Figurmærket består af benævnelsen ALTEA skrevet med kursiverede fantasiminuskler. DE - Besteht aus dem Schriftzug "ALTEA", der in fantasievoll geschriebener Schreibschrift wiedergegeben ist. ET - Kaubamärk (kujutismärk) koosneb stiliseeritud väiketähtedega kaldkirjast ALTEA. EL - Το σήμα (εικαστικό) συνίσταται στη φράση ALTEA σε ιδιόμορφους πλάγιους πεζούς χαρακτήρες. EN - The trademark (figurative) consists of the word ALTEA in italic, fanciful, lower-case lettering. FR - La marque (figurative) consiste en l'inscription ALTEA en caractères italiques de fantaisie minuscules. IT - Il marchio (figurativo) consiste nella dicitura ALTEA in carattere corsivo di fantasia minuscolo. LV - Simboliskā preču zīme sastāv no uzraksta ALTEA oriģinālā šriftā kursīvā ar mazajiem burtiem. LT - Prekių ženklą (vaizdinį) sudaro užrašas ALTEA, parašytas originaliu pasviruoju šriftu mažosiomis raidėmis. HU - Az ábrás védjegyen a kitalált betűtípussal, írott kisbetűkkel írt ALTEA jelölés látható. MT - It-trejdmark (figurattiva) hi magħmula mill-kitba ALTEA bil-karattri żgħar ta' fantażija bil-korsiv. NL - Het merk (beeldmerk) bestaat uit het opschrift ALTEA in cursieve, kleine fantasieletters. PL - Znak towarowy (graficzny) składa się z napisu ALTEA wykonanego kursywą, fantazyjną czcionką, małymi literami. PT - A marca (figurativa) consiste na inscrição ALTEA representada em caracteres itálicos de fantasia minúsculos. RO - Marca (figurativă) este compusă din elementul verbal ALTEA cu caractere cursive de tip fantezie, minuscule. SK - Ochranná známka (obrazová) pozostáva z nápisu ALTEA napísaného malou ozdobnou kurzívou. SL - Blagovno znamko (figurativno) sestavlja napis ALTEA v mali ležeči domišljijski pisavi. FI - Merkki (kuvamerkki) koostuu pienin tyylitellyin kursiivikirjaimin kirjoitetusta sanasta ALTEA. SV - Varumärket (figurmärke) består av skriften ALTEA skriven med små fantasibokstäver i kursiv stil. 531
27.5.1
731
ALTEA S.r.l. Via Vincenzo Monti, 5 20123 Milano IT
740
UFFICIO INTERNAZIONALE BREVETTI ING. C. GREGORJ S.P.A. Via Muratori 13/B 20135 Milano IT
270
IT EN
511
24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010422467
220
16/11/2011
442
13/01/2012
521
0
BG - Марката (фигуративна) се състои от израза ALTEA с малък фантазен курсив. ES - La marca (figurativa) consiste en la inscripción ALTEA en caracteres cursivos de fantasía minúsculos.
2012/009
Deel A.1. 546
CTM 010422517 210
010422517
220
16/11/2011
442
13/01/2012
541
VERITAS FOOD
521
0
546
571
531
731
740
BG - V Лого ES - Logotipo V CS - Logo ve formě písmene V DA - V-logo DE - V Logo ET - V Logo EL - Λογότυπο του γράμματος V EN - V Logo FR - La marque consiste en le logo V IT - Logo V LV - V logotips LT - V logotipas HU - V Logó MT - V Lowgo NL - V-logo PL - Logo w postaci litery V PT - Logótipo de V RO - Logo V SK - Logo v podobe písmena V SL - V Logotip FI - Merkissä on kirjaimesta V koostuva liikemerkki SV - V Logotyp 2.1.98 27.3.2 27.5.21 27.99.22 Sach Mohan Limited 17 Sherington Avenue, Hatch End Pinner, Middlesex HA5 4DU GB URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
591
BG - Сив, зелено, кафяв, бял и роза. ES - Gris, verde, marrón, blanco y rosa. CS - Šedá, zelená, hnědá, bílá a růžová. DA - Grå, grøn, brun, hvid og lyserød. DE - Grau, grün, braun, weiß und rosa. ET - Hall, roheline, pruun, valge ja roosa. EL - Γκρίζο, πράσινο, καφετί, λευκό και ροζ. EN - Grey, green, brown, white and pink. FR - Gris, vert, brun, blanc et rose. IT - Grigio, verde, marrone, bianco e rosa. LV - Pelēks, zaļš, brūns, balts un rozā. LT - Pilka, žalia, ruda, balta ir rožinė. HU - Szürke, zöld, barna, fehér és rózsaszínű. MT - Griż, aħdar, kannella, abjad u roża. NL - Grijs, groen, bruin, wit en roze. PL - Szary, zielony, brązowy, biały i różowy. PT - Cinzento, verde, castanho, branco e cor-de-rosa. RO - Gri, verde, maro, alb şi roz. SK - Sivá, zelená, hnedá, biela a ružová. SL - Siva, zelena, rjava, bela in roza. FI - Harmaa, vihreä, ruskea, valkoinen ja vaaleanpunainen. SV - Grått, grönt, brunt, vitt och rosa.
531
25.1.25 25.1.94
731
NATURAL SALADS, S.L DIPUTACIÓN PURIAS. APDO. DE CORREOS, 195. 30813 Lorca (Murcia) ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
31 - Verse vruchten en groenten.
210
010422822
220
17/11/2011
270
EN IT
442
13/01/2012
511
3 - Cosmetica; Schoonheidsproducten; Cosmetische preparaten; Etherische oliën; Zepen; Parfumerieën; Haarlotions. 5 - Farmaceutische preparaten; Medische en farmaceutische producten voor de behandeling van de huid; Diëtische voedingssupplementen. 44 - Medische diensten; Schoonheidsverzorging; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
541
GerloSolaire
521
0
731
Gerwing Steinwerke GmbH Landwehrstr. 83 49393 Lohne DE
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
2012/009
77
CTM 010422848
Deel A.1.
270
DE EN
511
19 - Plaveisel, niet van metaal; Vloertegels, niet van metaal; Tegelwerk, niet van metaal; Traptreden, niet van metaal; Steenslag; Beeldjes van steen, beton of marmer; Tegelwerk, niet van metaal; Vloeren (niet van metaal); Kantstenen, niet van metaal; Randstenen, niet van metaal; Palissadestenen, niet van metaal; Verblindstenen, niet van metaal; Bouwstenen;Bewerkte stenen, bloembakken van steen; Plantenbakken van steen; Kunstmatige stenen, Stenen, Stenen tegels.
210
010422848
210
010422947
220
17/11/2011
220
17/11/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
DASH
541
Jungborn
0
521
0
521
546
546
531
21.3.21 26.11.1 26.11.9 27.5.12
731
RACING DASH ENTERPRISE LTD. 1F., No. 3, Ln. 274, Chang'an St., Luzhou Dist., 247 New Taipei City TW
740
Lei, Alfred Suite 152, 23 King St. Cambridge CB1 1AH GB
270
EN DE
511
11 - Verlichtingstoestellen, te weten verlichtingsinstallaties; Verlichtingsapparatuur voor transportmiddelen. 12 - Auto's en constructieonderdelen daarvoor; Motorrijwielen en constructieonderdelen daarvoor; Antidiefstalinrichtingen voor voertuigen. 35 - Import- en exportdiensten; Verschaffing van prijsnoteringen van goederen of diensten; Verschaffing van prijsopgaven; Verschaffen van zakelijke informatie; Advisering inzake bedrijfsvoering; Zakelijke ondersteuning van industriële en handelsondernemingen; Het organiseren en houden van veilingen; Onlineveilingen;Detailhandel via postorder op het gebied van verlichtingsapparaten, Te weten, Verlichtingsinstallaties,Verlichtingsapparatuur voor transportmiddelen, auto's en constructieonderdelen daarvoor, motorrijwielen en constructieonderdelen daarvoor, inrichtingen voor het voorkomen van autodiefstal, elektrische toestellen, Elektronische materialen,Auto-onderdelen, onderdelen voor motorrijwielen, onderdelen voor fietsen; Detailhandel via het Internet,Op het gebied van verlichtingsapparatuur, Te weten, Verlichtingsinstallaties,Verlichtingsapparatuur voor transportmiddelen, auto's en constructieonderdelen daarvoor, motorrijwielen en constructieonderdelen daarvoor, inrichtingen voor het voorkomen van autodiefstal, elektri-
78
sche toestellen, Elektronische materialen,Auto-onderdelen, onderdelen voor motorrijwielen, onderdelen voor fietsen; Commerciële informatie en advisering voor consumenten (consumentenadvieswinkel);Groothandel en detailhandel in verband met de verkoop van elektrische apparatuur;Groothandel en detailhandel in verband met de verkoop van elektronische materialen;Groothandel en detailhandel in auto-onderdelen; Groothandels- en detailhandelszaken met motorfietsonderdelen; Groothandels- en detailhandelszaken met fietsonderdelen.
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
5.3.20 27.3.11
731
Hornbach-Baumarkt AG Hornbachstr. 11 76879 Bornheim DE
740
GLEISS LUTZ Maybachstr. 6 70469 Stuttgart DE
270
DE EN
511
11 - Sanitaire installaties, Met name wastafels, Douchebakken, Badkuipen, Toiletten, Bidets. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal,Met name tegels, Plavuizen. 21 - Toestellen en Gerei voor de huishouding en Baden; Glaswerk, porselein en aardewerk.
2012/009
Deel A.1. 210
010423119
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
INCORPORATEWEAR
521
0
731
Incorporatewear Limited Edison Road, Hams Hall National Distribution Park Coleshill, Birmingham B46 1DA GB
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN FR
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandel met betrekking tot de verkoop van kleding, Hoofddeksels, Schoeisel, Kledingaccessoires en Onderdelen daarvan en Accessoires voor deze goederen;Postorderdiensten op het gebied van kledingstukken, Hoofddeksels, Schoeisel, Kledingaccessoires en Onderdelen daarvan en Accessoires voor deze goederen;Onlinedetailhandel en postorderdiensten met betrekking tot kledingstukken, Hoofddeksels, Schoeisel, Kledingaccessoires en Onderdelen daarvan en Accessoires voor deze goederen. 42 - Ontwerpdiensten; Kledingontwerp; Ontwerp van kledingstukken,Hoofddeksels, schoeisel, kledingaccessoires en onderdelen en accessoires daarvoor.
210
010423283
220
17/11/2011
442
13/01/2012
521
0
CTM 010423119 ren;Postorderdiensten met betrekking tot kledingstukken, hoofddeksels, schoeisel, kledingaccessoires en onderdelen en accessoires hiervoor;Onlinedetailhandels- en postorderdiensten met betrekking tot kledingstukken, hoofddeksels, schoeisel, kledingaccessoires en onderdelen en accessoires daarvoor. 42 - Ontwerpdiensten; Kledingontwerp; Ontwerp van kledingstukken,Hoofddeksels, schoeisel, kledingaccessoires en onderdelen en accessoires daarvoor.
210
010423325
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
DEHNCARE
521
0
731
DEHN + SÖHNE GmbH + Co. KG Hans-Dehn-Str. 1 92318 Neumarkt/Opf. DE
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
270
DE EN
511
9 - Aardingsmeetapparaten en aangepaste koffers voor aardingsmeetapparaten, veiligheidstoestellen voor het werken aan elektrische installaties, met name schakelstangen, aardings- en kortsluitinrichtingen voor binneninstallaties en buiteninstallaties, aardingsinrichtingen voor spoorweginstallaties, aardingsstangen, aardings- en kortsluitinrichtingen voor laagspanningsleidingen en -kabelverdelers alsmede ontladingsstangen, spanningstesters;Beschermende pakken voor werkzaamheden onder elektrische spanning;Beschermende handschoenen voor werkzaamheden onder elektrische spanning;Beschermende helmen voor werkzaamheden onder elektrische spanning; Gezichtsbeschermers; Antiverblindingsbrillen;Kledingstukken ter bescherming tegen elektrische spanningen of brand; Beschermende kleding tegen ongevallen; Schoeisel ter bescherming tegen ongevallen; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen. 37 - Elektro-installatie,Installatie en montage van overspanningsbeveiligings-, bliksembeveiligings- en aardingsinstallaties. 42 - Het testen van materialen; Kwaliteitscontrole;Diensten van een technisch hoogspanningstestlaboratorium alsmede van een testlaboratorium voor het testen van bliksembeveiligingsinrichtingen en bliksembeveiligingscomponenten door simulaties van bliksemstromen of bliksemstootstromen.
210
010423366
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
SHOEBOXED
521
0
731
Shoeboxed, Inc. 112 Broadway Street, Suite B Durham, North Carolina 27701 US
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Via Carducci, 8 20123 Milano IT
270
EN IT
546
531
731
25.7.6 26.4.1 26.4.5 26.4.24 Incorporatewear Limited Edison Road, Hams Hall National Distribution Park Coleshill, Birmingham B46 1DA GB
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN FR
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandel met betrekking tot de verkoop van kleding, Hoofddeksels, Schoeisel, Kledingaccessoires en Onderdelen daarvan en Accessoires voor deze goede-
2012/009
79
CTM 010423374 511
9 - Software voor het organiseren en beheren van gedigitaliseerde recepten en het organiseren en beheren van financiële gegevens;Software voor gebruik bij documentbeheer en elektronische opslag en opvraging van recepten en visitekaartjes; Software op mobiele telefoons en Computers op zakformaat,Waaronder software voor gebruik bij documentbeheer, elektronische opslag, opvraging van recepten en visitekaartjes.
Deel A.1. ten, Cosmetische producten, Parfumeriën,Artikelen voor de toiletverzorging en voedingsmiddelen op een computernetwerk; Presentatie van goederen via communicatiemedia voor detailhandelsdoeleinden.
210
010423507
220
17/11/2011
442
13/01/2012
010423374
541
TYCOONAIRE HUMAN PERFORMANCE
220
17/11/2011
521
0
442
13/01/2012
731
541
Winmax
521
0
Tycoonaire Holding SA Avenue JP Pescatore, 4 2324 Luxembourg LU
740
REGIMARK 8, Place du Ponceau 95000 Cergy FR
270
FR EN
511
5 - Voedende en voedingssupplementen voor medische doeleinden;Eiwitten als voedingssupplementen voor menselijke voeding, al deze producten met name in vloeibare, vaste en poedervorm; Vitamine- en mineralensupplementen. 29 - Proteïnen voor menselijke consumptie,Al deze producten met name in vloeibare, vaste en poedervorm. 30 - Glucoseconcentraten, niet voor medisch gebruik, en voedingsmiddelen met een hoog energetisch gehalte verrijkt met vitaminen en minerale zouten. 32 - Alcoholvrije dranken en energiedranken, uitgezonderd minerale en gazeuse wateren; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 41 - Gezondheidsclubs [conditietraining]; Gymnastiekonderwijs. 44 - Voedingsadviezen.
210
010423631
220
17/11/2011
442
13/01/2012
210
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
27.5.1
541
SHOP'N DRIVE
731
OBTAIN IDEAL CHEMISTRY CO., LTD.. Rm. 1211, 12F., No.333, Sec. 1, Keelung Rd., Xinyi Dist., 110 Taipei City TW
521
0
740
KAUFMANN & STUMPF PATENTANWALTS-PARTNERSCHAFT Alte Weinsteige 71 70597 Stuttgart DE
270
EN DE
511
3 - Lippenstiften; Oogschaduw; Eyeliner; Rouge; Basiscrèmes; Make-up basiscrèmes; Wenkbrauwpotloden; Mascara; Lippenglans; Lippenbalsem; Parfums; Nagellak; Nagellakremovers;Glitterhaargel; Gezichtscrèmes; Astringerende middelen voor cosmetisch gebruik; Gezichts- en lichaamslotions; Gezichtsmelk en -lotions; Shampoos; Haarconditioners; Badgels; Lipliners; Lichaamspoeders; Gezichtspoeders; Make-up poeder; Afschminklotions; Eau de cologne;Kleefmiddelen voor haarstukken; Versterkende middelen voor het haar. 21 - Cosmetisch gerei. 35 - Detailhandel in cosmetische middelen, Cosmetische producten, Parfumeriën, Producten voor de toiletverzorging en Voedselproducten; On-linereclame via een computernetwerk;Bevordering van verkoop inzake cosmetische produc-
80
546
591
BG - Син, зелен, жълт ES - Azul, verde, amarillo CS - Modrá, zelená, žlutá DA - Blå, grøn, gul DE - Blau, Grün, Gelb ET - Sinine, roheline, kollane EL - Μπλε, πράσινο, κίτρινο EN - Blue, Green, Yellow FR - Bleu, vert, jaune IT - Blu, verde, giallo LV - Zils, zaļš, dzeltens LT - Mėlyna, žalia, geltona HU - Kék, zöld, sárga MT - Blu, aħdar, isfar NL - Blauw, groen, geel
2012/009
Deel A.1.
CTM 010423671
PL - Niebieski, zielony, żółty PT - Azul, verde e amarelo RO - Albastru, galben, verde SK - Modrá, zelená, žltá SL - Modra, rumena, zelena FI - Sininen, vihreä, keltainen SV - Blått, grönt, gult 531
25.5.99 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.2 29.1.3 29.1.4
731
Rontec Investments LLP 4 Bentinck Street, London W1U 2EF GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
4 - Industriële oliën en vetten; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen en stoffen voor de verlichting; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting; Brandstoffen, elektrische en geurkaarsen; Brandstoffen voor auto's; Dieselbrandstof; Dieselolie; Fossiele brandstoffen; Brandstoffen voor motorvoertuigen; Brandstofgas; Brandstofmengsels; Vloeibare brandstoffen; Industriële brandstoffen (olie); Motorbrandstoffen; Niet-chemische additieven voor brandstoffen; Benzine. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten;Bereide, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Kant-enklare maaltijden en snacks; Burgers; Zuivelproducten; Yoghurt;Jams, geleien en vruchtenconserven; Soepen en Smeersels; Eetbare oliën en vetten; Bewerkte noten; Eieren, melk en melkproducten; Aardappelchips en patates frites; Kant-en-klare maaltijden en snacks;Voedingsmiddelen vervaardigd uit de voornoemde goederen. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Sandwiches; Kant-en-klaarmaaltijden; Pizza's, pasteien en deeggerechten;Dressings; Vruchtensausen. 31 - Land-, tuin-, en bosbouwproducten; Levende dieren; Verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout; Voedsel en dranken voor dieren; Verse bloemen. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren); Cider; Brandewijn; Maagbitter; Alcoholhoudende essences; Alcoholhoudende extracten; Gedistilleerde dranken; Jenever; Rum; Spiritualiën; Cocktails; Wodka; Whisky; Wijn; Sake; Rijstalcohol; Likeuren; Aperitieven. 34 - Tabak; Artikelen voor rokers; Lucifers; Aanstekers voor rokers. 35 - Beheer van detailhandelsondernemingen voor derden; Detailhandel in schoonheidsproducten, producten voor toiletverzorging, machines voor huishoudelijk gebruik, handgereedschappen, optische goederen, elektrische en elektronische huishoudelijke apparatuur; Presentatie van goederen via communicatiemedia voor detailhandelsdoeleinden;Detailhandel in smeermiddelen, brandstoffen, verlichting, verwarming, benzine, producten van papier, drukwerken, publicaties, producten van leder en goederen van kunstleder, handkoffers, reistassen, paraplu's, parasols,
2012/009
wandelstokken, koffers, weekendtassen, tassen, beurzen, portefeuilles, aktetassen, vlees, vis, gevogelte en wild, kanten-klare maaltijden en snacks, hamburgers, sandwiches, bieren, minerale en spuitwater en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, alcoholhoudende dranken, thee, koffie, suikerbakkerswaren, verse vruchten en groenten, verse bloemen, bieren, minerale en spuitwater, vruchtendranken, vruchtensappen, siroop, preparaten voor de bereiding van dranken, alcoholhoudende dranken, cider, brandewijn, bitters [likeuren], gedistilleerde dranken, alcoholhoudende extracten, gin, rum, spiritualiën, cocktails, wodka, whisky, wijn, sake, rijstalcohol, likeuren, aperitieven, tabak, artikelen voor rokers, lucifers, aanstekers voor rokers; Organisatie van klantentrouwacties; Administratie van detailhandelszaken; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Beheer van bedrijfsprojecten; Reclame; Marketing; Public relations; Hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; Diensten op het gebied van prijsvergelijking; Verspreiding van monsters; Verhuur van verkoopautomaten; Marktonderzoek; Zakelijk onderzoek; Boekhouding; Financiële boekhouding; Promotie en reclame;Bewaking van brandstof voor beheer van commerciële zaken, Te weten, Analyse van brandstofvoorraadbeheer;Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 37 - Diensten op het gebied van reparatie; Reinigingsdiensten; Het wassen van motorvoertuigen; Met inbegrip van herstel en onderhoud van motorvoertuigen en motorfietsen; Onderhoud van voertuigen; Garagediensten voor voertuigonderhoud; Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen; Smering van voertuigen; Installatiewerkzaamheden aan auto-onderdelen en -accessoires; Diensten op het gebied van noodreparaties van voertuigen; Tanken van brandstof voor voertuigen; Het smeren van voertuigen;Voertuiginspectie voorafgaand aan reparatie; Het doorsmeren van voertuigen;Bijtanken van voertuigen; Polijsting van voertuigen; Het verven van voertuigen;Antiroestbehandeling van voertuigen; Onderhouds- en reparatiediensten voor voertuigen in servicestations; Reparaties van defecte voertuigen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen; Ter beschikking stellen van parkeerfaciliteiten voor voertuigen; Levering van brandstof;Organisatie van de distributie van brandstoffen; Het regelen van het vervoer van brandstoffen; Levering van brandstof; Distributie van brandstoffen;Opslag van stookolie;Opslag van gasvormige brandstoffen; Transport van zware stookolie; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Restaurantdiensten; Verschaffing van installaties voor tentoonstellingen; Cafetaria's en snackbars; Diensten op het gebied van hotels en accommodatie; Reservering van tijdelijke huisvesting; Bardiensten; Ontvangst van gasten (verschaffing van voedsel, drank en huisvesting); Voedselbereiding; Cateringdiensten; Kinderoppasdiensten; Crèches verschaft op winkellocaties; Bardiensten; Diensten op het gebied van kamerverhuur; Afhaalrestaurants; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
210
010423671
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
CINEXANE
521
0
731
AXANE SA 2, rue de Clémencière
81
CTM 010423788 38360 Sassenage FR 740
L'AIR LIQUIDE S.A. pour l'étude et l'exploitation des procédés Georges Claude Losser, Julien 75, Quai d'Orsay 75321 Paris cedex 07 FR
270
FR EN
511
7 - Elektrische generatoren op brandstofcellen voor de verstrekking van elektriciteit, met name voor verlichting en voor geluidsopname bij het opnemen van films. 37 - Installatiewerkzaamheden, onderhoud en reparaties van elektrische generatoren op brandstofcellen. 40 - Verhuur van elektrische generatoren op brandstofcellen.
300
FR - 07/06/2011 - 11 3837286
210
010423788
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FIVE FRENZY
521
Deel A.1. 546
531
27.5.1 27.7.1
0
731
731
Spielo International Canada ULC 328 Urquhart Avenue Moncton, New Brunswick E1H 2R6 CA
ACE 9 Lot Zone Nord Parc de l'Oseraie 84130 LE PONTET FR
740
740
Spielo International Austria GmbH Herlitz, Armin Seering 13-14 Unterpremstätten AT
CABINET BEAU DE LOMENIE 232, avenue du Prado 13295 Marseille Cédex 08 FR
270
FR EN
511
9 - Handschoenen ter bescherming tegen ongevallen; Duikerhandschoenen. 21 - Tuinhandschoenen. 25 - Motorhandschoenen. 28 - Handschoenen (speeltoebehoren); Bokshandschoenen, Schermhandschoenen, Honkbalhandschoenen, Golfhandschoenen, Hockeyhandschoenen.
210
010423911
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
GRUPO DULCA
521
0
270
EN DE
511
9 - Programma's voor het gebruik van elektrische en elektronische apparaten voor spel-, amusements- en/of ontspanningsdoeleinden;Automatische loterijmachines;Software voor computerspellen op internet; Spelletjesservice, online; Toestellen voor het afrekenen van automaten met vooruitbetaling en onderdelen voor de voornoemde goederen. 28 - Elektrische en elektronische amusementsautomaten met geldinworp en geldelijke inworp en Speelautomaten met muntinworp; Elektrische en elektronische toestellen voor spel-, amusements- en ontspanningsdoeleinden; Spelen amusementsautomaten; Gokautomaten; Voornoemde automaten en apparaten met elkaar verbonden. 41 - Ontspanning via het Internet; Diensten op het gebied van internetspellen; Levering van onlinecomputerspellen en Spellen voor gebruik op mobiele telefoons; Diensten van een casino; Exploiteren van een jackpotsysteem, waarop één of meer speelautomaten zijn aangesloten, dat wil zeggen een jackpot of prijs met een vastgestelde minimumwaarde die stijgt totdat de jackpot gewonnen wordt.
300
CA - 01/11/2011 - 1550229
210
010423838
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FIVE
521
0
82
546
591
BG - Червен, жълт ES - Rojo, amarillo CS - Červená, žlutá DA - Rød, gul DE - Rot, Gelb. ET - Punane, kollane EL - Κόκκινο, κίτρινο EN - Red, yellow FR - Rouge, jaune
2012/009
Deel A.1.
CTM 010424018
IT - Rosso, giallo LV - Sarkans, dzeltens LT - Raudona, geltona HU - Vörös, sárga MT - Aħmar, isfar NL - Rood, geel PL - Czerwony, żółty PT - Vermelho, amarelo RO - Rosu, galben SK - Červená, žltá SL - Rdeča, rumena FI - Punainen, keltainen SV - Rött, gult 531
5.3.13 5.3.15
731
SERNA GARCIA, Noelia y Cesar Velázquez, 2 37300 Peñaranda de Bracamonte SALAMANCA ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES SERNA GARCIA, Noelia y Cesar null Romero Canencia, Norma Velázquez, 2 37300 Peñaranda de Bracamonte SALAMANCA ES
270
ES EN
511
30 - Viennoiserie en banketbakkerswaren;Melkbrood, Croissants,Chocoladebroodjes, Koekjes, Cake, Wit brood (met zachte korst),Brood voor hamburgers, brood voor hotdogs; Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en Graanpreparaten en producten, Brood, Banketbakkers- en suikerbakkerswaren, Consumptie-ijs, Honing, Melassestroop, Gist, Rijsmiddelen, Zout, Mosterd, Azijn, Kruidensausen; Specerijen, ijs. 35 - Hulp bij de exploitatie van een commerciële franchiseonderneming; Reclame, marketing en reclameaanbiedingen; Mededelingen of reclame via alle media, het verstrekken van informatie en verspreiding van reclamemateriaal; Import- en exportdiensten;Groothandel- en detailverkoop in winkels, via catalogusverkoop, per post of via elektronische middelen, bijvoorbeeld via websites, van voedingsmiddelen. 39 - Opslag, distributie, transport en verpakking van diverse goederen.
talentbeheer en strategisch personeelsbeleid en aanverwante zakelijke dienstverlening; Maar met uitzondering van dergelijke goederen met betrekking tot aanvoerketens, beheer van goederenmagazijnen en logistieke systemen. 35 - Beheer van commerciële zaken; Bedrijfsinformatie; Zakelijke administratie;Informatie en advisering met betrekking tot prestatiebeoordelingen, 360 gradenfeedback, persoonlijke doelstelling, personeelsbeoordeling, organisatorische structuren en rollen, competentiebeoordeling, ontwikkeling van organisatorische vaardigheden en competentiekaders, loopbaanbegeleiding en planning van opvolging, talentbeheer en strategisch personeelsbeleid en aanverwante zakelijke dienstverlening. 41 - Opvoeding, onderwijs en opleiding, prestatiebeoordelingen, 360 gradenfeedback, persoonlijke doelstelling, personeelsbeoordeling, organisatorische structuren en rollen, competentiebeoordeling, ontwikkeling van organisatorische vaardigheden en competentiekaders, loopbaanbegeleiding en planning van opvolging, talentbeheer en strategisch personeelsbeleid en aanverwante zakelijke dienstverlening; Het organiseren en houden van seminars, Lezingen, Colleges/werkgroepen, Symposia en Conferenties; Cursussen per correspondentie; Publicatie en verhuur van leermiddelen en onderwijs- en opleidingsmateriaal; Informatie en advisering met betrekking tot het voornoemde maar met uitzondering van dergelijke diensten met betrekking tot aanvoerketens, beheer van goederenmagazijnen en logistieke systemen.
210
010424091
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
SMIFFY'S Time 4 Fun
521
0
546
210
010424018
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
KLEUS
531
17.1.9
521
0
731
731
Kallidus Limited 101/102 Cirencester Business Park, Love Lane Cirencester, Gloucestershire GL7 1XD GB
R.H. SMITH & SONS (WIGMAKERS) LTD Peckett Plaza Gainsborough, Lincolnshire DN21 1FJ GB
740
HEPWORTH BROWNE Pearl Chambers 22 East Parade Leeds LS1 5BY GB
270
EN FR
511
25 - Hoeden,Hoofdtooien, Hoofddeksels,Hoofdversiering (op diadeem), hoofddeksels in de vorm van duivelshoorns, rekwisiet; Verkleedkleren. 28 - Speelgoed, feestartikelen;Speelgoed en feestartikelen voor volwassenen; Ballen,Speelgoedknuppels, bloed in de vorm van kit, Speelgoed; Zwaarden en Toverstokjes, poppen voor volwassenen, Speelgoedpistolen,Speelgoedarm-
740
BOND PEARCE LLP Ballard House West Hoe Road Plymouth, Devon PL1 3AE GB
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Computerprogramma's; Software en publicaties in elektronische vorm, Alle met betrekking tot opleiding, prestatiebeoordelingen, 360 gradenfeedback, persoonlijke doelstelling, personeelsbeoordeling, organisatorische structuren en rollen, competentiebeoordeling, ontwikkeling van organisatorische vaardigheden en competentiekaders, loopbaanbegeleiding en planning van opvolging,
2012/009
83
CTM 010424191
Deel A.1.
banden en -halskettingen;In het donker oplichtende halskettingen, armbanden, toverstokjes en noviteiten, Speelgoedbijouterieën. 300
GB - 24/05/2011 - 2582372
210
010424191
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FIRST STATE
521
0
731
740
First State Investments (UK Holdings) Limited 30 Cannon Street, 3rd Floor London EC4M 6YQ GB MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG GB MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
9 - Software en multimediasoftware voor het verkrijgen van toegang tot en het weergeven van financiële informatie; Elektronische publicaties; Laadbare elektronische publicaties;Uitgaven in elektronische vorm, online verschaft vanuit een database of vanaf faciliteiten geleverd op internet of andere netwerken (waaronder websites);Software en downloadbare applicaties voor het opzoeken en weergeven van informatie met betrekking tot beheer van activa en fondsen, waaronder financiële handel en effecten, opties, termijnzaken, obligaties, aandelen, buitenlandse valuta en andere financiële instrumenten. 35 - Beheren, onderhouden en bijwerken van registers van aandeelhouders en houders van effecten; Beheer van computerdatabases; Beheer van databanken; Diensten op het gebied van rapportage en gegevensverwerking; Voorbereiden van rekeningoverzichten; Verzameling van gegevens; Klantenonderzoek en verwerking van respons; Economische prognoses en analyses; Verschaffing van informatie en analyse met betrekking tot economische marktgegevens; Zakelijk advies en informatie; Marketinganalyses; Gegevensverwerking. 36 - Financiële diensten; Monetaire zaken; Financiële diensten en advisering op financieel gebied en Beleggingsdiensten met betrekking tot beheer van fondsen, Diensten met betrekking tot pensioenfondsen, Aandelen, Opties, Termijnzaken, Aandelen, Het wisselen van buitenlandse valuta en Financiële instrumenten; Beheer van financiële risico's; Diensten op het gebied van financieel beheer en Handel in waardepapieren; Diensten op het gebied van financieel onderzoek; Aanbieden van financiële analyse en Advisering; Het verstrekken van financiële informatie; Beheer en analyse van financiële handel; Beleggingsbeheer, portefeuillebeheer en -administratie; Beheer en administratie van pensioenfondsen; Diensten met betrekking tot relaties met beleggers, Te weten het verstrekken van financiële inlichtingen aan aandeelhouders, mogelijke investeerders en financiële analisten; Beheer van fondsen- en aandelenregelingen;Beheer, analyse, evaluatie en rapportage inzake financiële fondsen, pensioenen, obligaties, opties, termijnzaken, buitenlandse valuta en andere financiële instrumenten;Verstrekking van informatie met betrekking tot aandelen, aandelenprijzen, fondsen, fondsprijzen, pensioenfondsen, obligaties, opties, termijnzaken, buitenlandse valuta en andere financiële instrumenten en informatie over omstandigheden op de financiële markt aan klanten, beleggers en financieel adviseurs;Financiële inlichtingen inzake beleg-
84
gingsportefeuilles en pensioenfondsen; Het opstellen van rapporten met betrekking tot houders van fondsen en aandeelhouders;Transactiediensten in verband met beleggingsfondsen, pensioenfondsen, termijnzaken, obligaties, opties, derivaten en andere financiële instrumenten; En advies,Informatie en raadgeving met betrekking tot alle voornoemde diensten, waaronder alle voornoemde diensten online geleverd, Ook via het internet, Elektronische koppelingen en netwerken, databases of platforms.
210
010424208
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FIRST STATE INVESTMENTS
521
0
731
First State Investments (UK Holdings) Limited 30 Cannon Street, 3rd Floor London EC4M 6YQ GB
740
MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG GB MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
9 - Software en multimediasoftware voor het verkrijgen van toegang tot en het weergeven van financiële informatie; Elektronische publicaties; Laadbare elektronische publicaties;Uitgaven in elektronische vorm, online verschaft vanuit een database of vanaf faciliteiten geleverd op internet of andere netwerken (waaronder websites);Software en downloadbare applicaties voor het opzoeken en weergeven van informatie met betrekking tot beheer van activa en fondsen, waaronder financiële handel en effecten, opties, termijnzaken, obligaties, aandelen, buitenlandse valuta en andere financiële instrumenten. 35 - Beheren, onderhouden en bijwerken van registers van aandeelhouders en houders van effecten; Beheer van computerdatabases;Beheer van informatie en gegevensbestanden; Diensten op het gebied van rapportage en gegevensverwerking; Verzameling van gegevens; Voorbereiden van rekeningoverzichten; Klantenonderzoek en verwerking van respons; Economische prognoses en analyses; Verschaffing van informatie en analyse met betrekking tot economische marktgegevens; Zakelijk advies en informatie; Marketinganalyses; Gegevensverwerking. 36 - Financiële diensten; Monetaire zaken;Financiële diensten, waaronder financiële advisering en belegging met betrekking tot fondsenbeheer, pensioenfondsen, waardepapieren, opties, termijnzaken, aandelen, het wisselen van buitenlandse valuta en andere financiële instrumenten; Beheer van financiële risico's; Diensten op het gebied van financieel beheer en Handel in waardepapieren; Diensten op het gebied van financieel onderzoek; Aanbieden van financiële analyse en Advisering; Het verstrekken van financiële informatie; Beheer en analyse van financiële handel; Beleggingsbeheer, portefeuillebeheer en -administratie; Beheer en administratie van pensioenfondsen; Diensten met betrekking tot relaties met beleggers, Te weten het verstrekken van financiële inlichtingen aan aandeelhouders, mogelijke investeerders en financiële analisten; Beheer van fondsen- en aandelenregelingen;Beheer, analyse, evaluatie en rapportage inzake financiële fondsen, pensioenen, obligaties, opties, termijnzaken, buitenlandse valuta en andere financiële instrumenten;Verstrekking van informatie met betrekking tot aandelen, aandelenprijzen, fond-
2012/009
Deel A.1.
CTM 010424232
sen, fondsprijzen, pensioenfondsen, obligaties, opties, termijnzaken, buitenlandse valuta en andere financiële instrumenten en informatie over omstandigheden op de financiële markt aan klanten, beleggers en financieel adviseurs;Financiële inlichtingen inzake beleggingsportefeuilles en pensioenfondsen; Het opstellen van rapporten met betrekking tot houders van fondsen en aandeelhouders;Transactiediensten in verband met beleggingsfondsen, pensioenfondsen, termijnzaken, obligaties, opties, derivaten en andere financiële instrumenten;Advisering, informatie en raadgeving met betrekking tot de voornoemde diensten, waaronder alle voornoemde online verschaft, via internet, elektronische verbindingen en netwerken, databases of platforms.
210
010424232
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Gamesa Powered by Wind... Driven by Excellence
521
0
MT - Iswed, oranġjo skur, oranġjo, isfar, aħdar skur, aħdar, aħdar ċar, blu skur, blu. NL - Zwart, donkeroranje, oranje, geel, donkergroen, groen, lichtgroen, donkerblauw, blauw. PL - Czarny, ciemnopomarańczowy, pomarańczowy, żółty, ciemnozielony, zielony, jasnozielony, ciemnoniebieski, niebieski. PT - Preto, cor de laranja escuro, cor de laranja, amarelo, verde-escuro, verde, verde-claro, azul-escuro, azul. RO - Negru, portocaliu închis, portocaliu, galben, verde închis, verde, verde deschis, albastru închis, albastru. SK - Čierna, tmavooranžová, oranžová, žltá, tmavozelená, zelená, svetlozelená, tmavomodrá, modrá. SL - Črna, temno oranžna, oranžna, rumena, temno zelena, zelena, svetlo zelena, temno modra, modra. FI - Musta, tummanoranssi, oranssi, keltainen, tummanvihreä, vihreä, vaaleanvihreä, tummansininen, sininen. SV - Svart, mörkorange, orange, gult, mörkgrönt, grönt, ljusgrönt, mörkblått, blått. 531
26.1.5 29.1.3 29.1.4 29.1.98
731
GAMESA CORPORACION TECNOLOGICA, S.A. Parque Tecnológico de Zamudio, 100-2º, Edificio 222 48170 Zamudio (Vizcaya) ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
7 - Machines en werktuigmachines;Generatoren voor elektrische energie en versnellingen als machineonderdelen, windturbines voor windenergie, luchtcondensors;Molens (machines), transmissiekettingen en -assen anders dan voor voertuigen, bladen of wieken voor windgeneratoren, bladen of wieken als machineonderdelen, masten van windturbines. 37 - Technische hulp; Montage, reparatie en onderhoud van luchtgeneratoren voor windenergie, van elektrische apparatuur en van instrumentatie- en bedieningsapparatuur. 42 - Wetenschappelijk en industrieel onderzoek voor het opwekken van energie.
210
010424265
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
TRIPLE HEIST
521
0
731
Spielo International Canada ULC 328 Urquhart Avenue Moncton, New Brunswick E1H 2R6 CA
740
Spielo International Austria GmbH Herlitz, Armin Seering 13-14 Unterpremstätten AT
270
EN DE
511
9 - Programma's voor het gebruik van elektrische en elektronische apparaten voor spel-, amusements- en/of ontspanningsdoeleinden;Automatische loterijmachines;Software voor computerspellen op internet; Spelletjesservice, online; Toestellen voor het afrekenen van automaten met vooruitbetaling en onderdelen voor de voornoemde goederen.
546
591
BG - Черен, тъмнооранжев, оранжев, жълт, тъмнозелен, зелен, светлозелен, тъмносин, син. ES - Negro, naranja oscuro, naranja, amarillo, verde oscuro, verde, verde claro, azul oscuro, azul. CS - Černá, tmavě oranžová, oranžová, žlutá, tmavě zelená, zelená, světle zelená, tmavě modrá, modrá. DA - Sort, mørk orange, orange, gul, mørkegrøn, grøn, lysegrøn, mørk blå, blå. DE - Schwarz, dunkelorange, orange, gelb, dunkelgrün, grün, hellgrün, dunkelblau, blau. ET - Must, tumeoranž, oranž, kollane, tumeroheline, roheline, heleroheline, tumesinine, sinine. EL - Μαύρο, σκούρο πορτοκαλί, πορτοκαλί, κίτρινο, σκούρο πράσινο, πράσινο, πράσινο ανοικτό, σκούρο μπλε, μπλε. EN - Black, dark orange, orange, yellow, dark green, green, light green, dark blue, blue. FR - Noir, orange foncé, orange, jaune, vert foncé, vert, vert clair, bleu foncé, bleu. IT - Nero, blu scuro, arancione, giallo, verde scuro, verde, verde chiaro, blu scuro, blu. LV - Melns, tumši oranžs, oranžs, dzeltens, tumši zaļš, zaļš, gaiši zaļš, tumši zils, zils. LT - Juoda, tamsiai oranžinė, oranžinė, geltona, tamsiai žalia, žalia, šviesiai žalia, tamsiai mėlyna, mėlyna. HU - Fekete, sötét narancssárga, narancssárga, sárga, sötétzöld, zöld, világoszöld, sötétkék, kék.
2012/009
85
CTM 010424281
Deel A.1. MT - Iswed, oranġjo skur, oranġjo, isfar, aħdar skur, aħdar, aħdar ċar, blu skur, blu. NL - Zwart, donkeroranje, oranje, geel, donkergroen, groen, lichtgroen, donkerblauw, blauw. PL - Czarny, ciemnopomarańczowy, pomarańczowy, żółty, ciemnozielony, zielony, jasnozielony, ciemnoniebieski, niebieski. PT - Preto, cor de laranja escuro, cor de laranja, amarelo, verde-escuro, verde, verde-claro, azul-escuro, azul. RO - Negru, portocaliu închis, portocaliu, galben, verde închis, verde, verde deschis, albastru închis, albastru. SK - Čierna, tmavooranžová, oranžová, žltá, tmavozelená, zelená, svetlozelená, tmavomodrá, modrá. SL - Črna, temno oranžna, oranžna, rumena, temno zelena, zelena, svetlo zelena, temno modra, modra. FI - Musta, tummanoranssi, oranssi, keltainen, tummanvihreä, vihreä, vaaleanvihreä, tummansininen, sininen. SV - Svart, mörkorange, orange, gult, mörkgrönt, grönt, ljusgrönt, mörkblått, blått.
28 - Elektrische en elektronische amusementsautomaten met geldinworp en geldelijke inworp en Speelautomaten met muntinworp; Elektrische en elektronische toestellen voor spel-, amusements- en ontspanningsdoeleinden; Spelen amusementsautomaten; Gokautomaten; Voornoemde automaten en apparaten met elkaar verbonden. 41 - Ontspanning via het Internet; Diensten op het gebied van internetspellen; Levering van onlinecomputerspellen en Spellen voor gebruik op mobiele telefoons; Diensten van een casino; Exploiteren van een jackpotsysteem, waarop één of meer speelautomaten zijn aangesloten, dat wil zeggen een jackpot of prijs met een vastgestelde minimumwaarde die stijgt totdat de jackpot gewonnen wordt. 300
CA - 07/11/2011 - 1551007
210
010424281
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Gamesa Global Technology... everlasting energy
521
0
546
591
86
BG - Черен, тъмнооранжев, оранжев, жълт, тъмнозелен, зелен, светлозелен, тъмносин, син. ES - Negro, naranja oscuro, naranja, amarillo, verde oscuro, verde, verde claro, azul oscuro, azul. CS - Černá, tmavě oranžová, oranžová, žlutá, tmavě zelená, zelená, světle zelená, tmavě modrá, modrá. DA - Sort, mørk orange, orange, gul, mørkegrøn, grøn, lysegrøn, mørk blå, blå. DE - Schwarz, dunkelorange, orange, gelb, dunkelgrün, grün, hellgrün, dunkelblau, blau. ET - Must, tumeoranž, oranž, kollane, tumeroheline, roheline, heleroheline, tumesinine, sinine. EL - Μαύρο, σκούρο πορτοκαλί, πορτοκαλί, κίτρινο, σκούρο πράσινο, πράσινο, πράσινο ανοικτό, σκούρο μπλε, μπλε. EN - Black, dark orange, orange, yellow, dark green, green, light green, dark blue, blue. FR - Noir, orange foncé, orange, jaune, vert foncé, vert, vert clair, bleu foncé, bleu. IT - Nero, blu scuro, arancione, giallo, verde scuro, verde, verde chiaro, blu scuro, blu. LV - Melns, tumši oranžs, oranžs, dzeltens, tumši zaļš, zaļš, gaiši zaļš, tumši zils, zils. LT - Juoda, tamsiai oranžinė, oranžinė, geltona, tamsiai žalia, žalia, šviesiai žalia, tamsiai mėlyna, mėlyna. HU - Fekete, sötét narancssárga, narancssárga, sárga, sötétzöld, zöld, világoszöld, sötétkék, kék.
531
26.1.5 29.1.3 29.1.4 29.1.98
731
GAMESA CORPORACION TECNOLOGICA, S.A. Parque Tecnológico de Zamudio, 100-2º, Edificio 222 48170 Zamudio (Vizcaya) ES
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
7 - Machines en werktuigmachines;Generatoren voor elektrische energie en versnellingen als machineonderdelen, windturbines voor windenergie, luchtcondensors;Molens (machines), transmissiekettingen en -assen anders dan voor voertuigen, bladen of wieken voor windgeneratoren, bladen of wieken als machineonderdelen, masten van windturbines. 37 - Technische hulp; Montage, reparatie en onderhoud van luchtgeneratoren voor windenergie, van elektrische apparatuur en van instrumentatie- en bedieningsapparatuur. 42 - Wetenschappelijk en industrieel onderzoek voor het opwekken van energie.
210
010424323
220
17/11/2011
442
13/01/2012
521
0
2012/009
Deel A.1. 546
CTM 010424372 521
0
546
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
24.17.25
731
Gallardo Blanco, Juan Carretera Jeréz-Los Barrios, s/n Cortijo Las Albutreras 11370 Los Barrios (Cadiz) ES
740
Díaz de Bustamante y Terminel, Isidro Avda. del General Perón, 16, 7º 28020 Madrid ES
270
ES EN
511
31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 44 - Het fokken en dekken van dieren.
210
010424372
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FUSION
2012/009
591
BG - Син, оранжев ES - Azul, Naranja CS - Modrá, Oranžová DA - Blå, orange. DE - Blau, orange. ET - Sinine, oranž EL - ΜΠΛΕ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ EN - blue, orange FR - Bleu, orange. IT - Blu, arancione. LV - Zils, oranžs LT - Mėlyna, oranžinė HU - Kék, narancs MT - Blu, oranġjo NL - Blauw, oranje. PL - Niebieski, pomarańczowy PT - Azul, cor de laranja. RO - Albastru, portocaliu SK - Modrá, oranžová SL - Modra, oranžna FI - Sininen, oranssi SV - Blått, orange
531
25.5.99 29.1.1 29.1.4 29.1.98
731
LA CORPORATION SCIENTIFIQUE CLAISSE INC. 350 Franquet Street, Suite 45 Sainte-Foy, Québec G1P 4P3 CA
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
EN FR
511
1 - Kralen vervaardigd uit boraat, halide en gestabiliseerde monstermatrices van ertsen, stenen, Aarde,Afvalslik, sedimenten, grondstoffen, afval, Katalysatoren, Cement,Glas, vliegas.
300
CA - 03/11/2011 - 1550542
210
010424398
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Solution Buying
521
0
731
Implement Consulting Group P/S Slotsmarken 16 2970 Hørsholm DK
270
DA EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés.
87
CTM 010424554
Deel A.1. Birkenhead, Merseyside CH41 6BR GB
41 - Diensten op het gebied van onderwijs; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010424554
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
RELAMIX
521
0
731
FEYCOLOR GmbH Maxhüttenstraße 6 93055 Regensburg DE
740
VOSSIUS & PARTNER Siebertstr. 4 81675 München DE
270
DE EN
511
2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars;Verven en lakken voor industriële doeleinden;Verven en lakken voor voertuigen. 7 - Machines;Handbediende en elektrische mengmachines voor verven en lakken;Automatische doseermachines voor verven en lakken.
210
010424687
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
Vision
521
0
546
531
2.9.4 3.7.1 3.7.16
731
Kim, Speller SELWAYS Waltham Road Nazeing, Essex EN9 2LU GB
740
FORRESTER KETLEY & CO. 15 Hamilton Square
88
270
EN IT
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandel en onlinedetailhandel met betrekking tot de verkoop van kledingstukken, Kledingaccessoires, Sportuitrustingen en Sportkleding; Detailhandel met betrekking tot de verkoop van kleding, Kledingaccessoires, Zakken, Weekendtassen, Beurzen, Paraplu's, Portefeuilles, Sportuitrustingen en Sportkleding.
210
010424711
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
SECRET DE GOURMET
521
0
731
JJA Bâtiment 3, 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc Mesnil FR
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
FR EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen;Parfums, vloeibare wasmiddelen en afwasmiddelen, chemische producten voor het reinigen van metaal, geëmailleerd bladmetaal, hout, kurk, porselein, keramiek, glas, plastic, leder en textiel, producten voor het verwijderen van vlekken;Geparfumeerde spoelmiddelen, reinigingsdoeken en -doekjes geïmpregneerd met een reinigingsmiddel, zepen; Parfums, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Make-upproducten en afschminkproducten; Lippenstift, lippenglans; Schoonheidsmaskers; Badzouten, niet voor medisch gebruik,Middelen voor het lichter maken van de huidskleur; Tandreinigingsmiddelen;Siermotieven voor cosmetische doeleinden, wierook en wierookstaafjes, potpourri [geurmiddelen]. 4 - Kaarsen en lampenpitten voor verlichting, geurkaarsen, kaarslantaarns (verlichting). waskaarsen, producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof, stofvrijmakende middelen. 7 - Werktuigmachines,Met name op het gebied van koken; Centrifuges (machines); Elektrische keukenmachines;Keukenrobots (machines); Elektrische messen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messen, vorken en lepels [bestek]; Blanke wapenen;Scheerapparaten, met de hand te bedienen handgereedschap voor tuinieren, koksmessen, Blikopeners,Instrumenten om messen te slijpen, Pizzasnijders,Ijsmalers, Vleesmolens, Notenkrakers, Oestermessen, Scharen, Kaasschaven, Spatels, Hakmessen voor groenten, Snoeimessen en Schilmesjes. 9 - Optische weeg-, meettoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven en het bewerken van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers of optische schijven, diskettes; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling;Gegevensverwerkende apparatuur en computers, spelsoftware;Software (geregistreerde programma's), software voor het downloaden van beeld, geluid en gegevens, software voor het downloaden van elektronische berichten met of zonder bijlagen; Radiotelefoons, met abonnementen die onmiddel-
2012/009
Deel A.1. lijk ingaan; Software voor de verstrekking van toegang tot een computernetwerk of een netwerk voor datatransmissie, met name tot een wereldwijd communicatienetwerk (type Internet) of een netwerk met particuliere of beperkte toegang (type Intranet); Databaseservers (software). 11 - Verlichtings-, verwarmings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten; Elektrische of nietelektrische bedverwarmers, Elektrisch kookgerei,Luchtzuiverings-, luchtbehandelings-, klimaatregelingsapparaten en -machines en apparaten en machines voor het het reukloos maken van de lucht, Alcoholbranders, Barbecuetoestellen,Apparaten voor het zuiveren, filteren, ontharden, steriliseren en verdampen van water; Grills (kookapparaten); Elektrische ketels; Elektrische zuigflesverwarmers; Apparaten voor baden, Verwarmers voor bad en douche;Elektrische hogedrukpannen, elektrische koffiezetapparaten; Ovens; Ijskisten; Broodroosters; Grillapparatuur (met draaispies); Koelkasten; Komforen; Haardrogers; Sterilisators; Broodroosters; Stoominstallaties; Elektrische yoghurtbereiders; Elektrisch verwarmde kussens en dekens, niet voor medisch gebruik, Elektrische lampen voor kerstbomen,Open haarden, elektrische verwarmingstoestellen, elektrische rechauds, elektrische koffiezetapparaten, elektrische stoomgeneratoren, frituurpannen; Frituurpannen, elektrisch; Elektrische wafelijzers; Apparaten voor het bereiden van yoghurt; Handdrogers; Koffiebranders; Bordenwarmers; Diepvriezers; Magnetrons; Elektrische radiators; Elektrische wasdrogers; Broodroosters; Broodbakmachines. 14 - Juwelierswaren; Bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten waaronder horloges; Parels; Edele metalen en hun legeringen, munten; Kunstvoorwerpen van edele metalen; Juwelenkistjes of -dozen van edele metalen; Horlogekasten, -banden, -kettingen, -veren of -glazen; Fantasie-sleutelhangers; Beelden of beeldjes van edele metalen (beeldjes); Sierdoosjes voor horloges; Medailles. 16 - Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Drukletters; Clichés, papier; Karton; Dozen van karton of papier; Aanplakbiljetten; Albums; Kaarten; Boeken; Kranten; Prospectussen; Brochures; Kalenders; Schrijfinstrumenten; Gravures of litho's; Schilderijen (ingelijst of niet); Waterverfschilderijen; Naaipatronen; Tekeningen; Tekeninstrumenten; Papieren zakdoekjes; Gezichtsdoeken van papier; Tafellinnen van papier; Zakken (omslagen, zakjes) van papier of plastic, voor verpakking;Vuilniszakken van papier of van plastic, publicaties met betrekking tot voeding en de keuken. 17 - Isolerende handschoenen. 18 - Leder en kunstleder; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren, portefeuilles; Portemonnees; Handtassen, rugzakken, tassen op wieltjes; Tassen voor bergbeklimmers, kampeertassen, reistassen, strandtassen, schooltassen; Beautycases; Halsbanden of kledingstukken voor dieren; Boodschappennetten of -tassen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van leder voor verpakking. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, koraal, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, te weten dozen, beelden, figuurtjes, tafelbladen, koffers, manden, boekenstandaards, tijdschriftenstandaards, paraplustandaards; Klerenhangers;Kussens, uitstaleenheden voor kranten, decoratieve mobiles, manden, niet van metaal, kamerschermen (meubelen), rotanstoelen, zonneschermen en gordijnen voor gebruik binnenshuis (meubilair), mandenmakerswaren, speelgoedkisten, lijsten (meubelen), opbergmeubelen, serveerwagens, aanplakborden, vakkenkasten van hout en van plastic.
2012/009
CTM 010424711 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Porselein; Aardewerk, flessen; Kunstvoorwerpen van porselein, terra cotta of glas; Figuren, beelden en beeldjes van porselein, terracotta of glas; Aquariums voor binnenshuis; Toiletgerei en toiletnecessaires; Serviesgoed; Glazen (houders); Drinkglazen; Warmte-isolerende houders voor voedingsmiddelen en dranken; Wegwerpborden; Likeurkastjes (serveerbladen); Serveerbekers (houders); Schotels en houders voor de bediening; Karaffen; Mandjes voor huishoudelijk gebruik; Kookgerei, niet elektrisch; Onderzetters (tafelgerei); Ijszegels; Glazen zonder voet; Koffieserviezen;Schoteltjes, beschuitbussen, Boterhamtrommeltjes, Broodtrommels, Theeblikjes, Zeepdozen, Metalen dozen voor de afgifte van papieren servetten; Bakpannen, Pannen, Stoofpannen, niet-elektrisch; Bekertjes (houders); Slaschalen; Kloppers (gardes), niet elektrisch, voor huishoudelijk gebruik;Vruchtenpersen, niet elektrisch, voor huishoudelijk gebruik, parfumverstuivers, reinigingsdoeken; Borden; Kommen; Bekertjes (houders); Schotels en houders voor de bediening; Slaschalen; Pannen; Bakpannen; Kommen; Gietlepels; Shakers (cocktailmixers); Kloppers (gardes), niet elektrisch, voor huishoudelijk gebruik; Vormen (keukengerei); Deegrollen; Snijplanken voor de keuken; Visscheppen (keukengerei);Raspen (keukengerei). 22 - Touw (niet van rubber, niet voor rackets, niet voor muziekinstrumenten), bindgarens, tenten, dekzeilen, zeilen (tuig); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic);Ruwe vezelige textielmaterialen, vulmateriaal, uitgezonderd van rubber of plastic; Zakken voor het vervoer en de opslag van onverpakte goederen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van textiel voor verpakking. 24 - Stoffen; Dekens en tafellakens, weefsels voor textielgebruik; Elastische weefsels; Fluweel (weefsel); Bedlinnen; Huishoudlinnengoed; Tafellinnen niet van papier; Placemats, niet van papier; Badlinnen (uitgezonderd kleding). 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, overhemden; Kledingstukken van leder of kunstleder; Ceintuurs (kleding); Bont (kledingstukken); Handschoenen (kleding); Hoofd- en halsdoeken; Stropdassen; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed; Sokken; Pantoffels; Strand-, ski- of sportschoenen; Schorten (kleding). 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking (met uitzondering van tegels en verven); Behang, niet van textielmateriaal, karpet; Behangselpapier; Gymnastiekmatten; Vloermatten voor automobielen; Kunstgras. 28 - Spellen, speelgoederen; Versierselen voor kerstbomen (uitgezonderd verlichtingsartikelen), kerstbomen van kunststof;Speelgoedtoverstokjes; Speelgoedtelefoons; Toestellen voor lichaamsoefeningen en gymnastiekapparaten; Materiaal voor de hengelsport;Ballen voor spellen, kaart-, tafel- of gezelschapsspellen; Schaatsen of rolschaatsen; Autopeds;Elektrische of elektronische amusementstoestellen en speltoestellen, anders dan voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of een externe monitor. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten, vetten voor voedingsdoeleinden; Boter; Charcuterie; Ingezouten voedingsmiddelen; Niet levende schaaldieren; Vlees- en visconserven; Kaas; Melkdranken, waarin melk het hoofdbestanddeel is. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerwaren consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs, sandwiches, pizza's; Pannenkoeken; Biscuits; Gebakjes; Beschuiten; Suikergoed; Chocolade; Dranken op basis van koffie, cacao, chocolade of thee.
89
CTM 010424851 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten, niet bewerkt of verwerkt; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden (granen), planten en levende bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout, natuurlijk gras; Levende schaaldieren; Aas [levend -] voor de visvangst; Granen; Struiken; Planten; Zaaigoed; Bomen; Citrusvruchten; Ruw of onbewerkt hout; Planten. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken, limonades; Vruchtennectars; Koolzuurhoudende dranken; Alcoholvrije aperitieven. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), ciders; Digestieven (alcoholen en likeuren); Wijnen; Spiritualiën; Alcoholhoudende extracten of essences. 35 - Dienstverlening in het kader van een detailhandelszaak (in winkels of via postorder, waaronder onlineverkoop via internet) in artikelen voor woninguitrusting en -inrichting, artikelen voor binnenhuisdecoratie, meubelen voor binnen en buiten, gerei voor de huishouding of de keuken, artikelen voor het tuinieren, spellen en speelgoederen, sport- en vrijetijdsartikelen, kledingstukken, schrijfbehoeften, knutselartikelen, lederwaren, cosmetische middelen en reinigingsmiddelen, import- en exportagentschappen, presentatie van goederen op communicatiemedia, voor verkoopdoeleinden (groothandel en detailhandel), reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Administratieve diensten, verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters), bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering, boekhouding, reproductie van documenten, onlinereclame op een computernetwerk, verhuur van reclametijd op communicatiemedia; Uitgave van reclameteksten; Verhuur van advertentieruimte; Verspreiding van reclame;Public relations, ondersteuning op het gebied van verkooppromotie voor derden, zakelijke administratie van licenties van producten en diensten van derden, verzending van reclame per post; Handelsinlichtingen. 38 - Telecommunicatie, inlichtingen op het gebied van telecommunicatie, communicatie via computerterminals of via glasvezelnetwerken, radiofonische of telefonische communicatie, verschaffing van toegang tot een wereldwijd computernetwerk, elektronische reclame (telecommunicatie), verbinding via telecommunicatie met een wereldwijd computernetwerk, verhuur van telecommunicatieapparatuur, uitzending van radio- of televisieprogramma's, teleconferenties, elektronische verzending van berichten, verhuur van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken, uitzending van televisieprogramma's, met name op culinair gebied. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen;Organisatie van reizen, inlichtingen over reizen, distributie van kranten, reserveringen voor reizen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning;Sportieve en culturele activiteiten, onderwijs met name kookonderricht, informatie op het gebied van amusement of opvoeding, diensten op het gebied van recreatie, uitgave van boeken, uitleen van boeken, productie van films op videobanden, verhuur van speelfilms, verhuur van geluidsopnamen, fotografische diensten, organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning), organisatie en verzorging van colloquia, conferenties of congressen, organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden, plaatsreserveringen voor voorstellingen, spellen, online aangeboden op een computernetwerk, kansspelen, elektronische onlineuitgave van boeken en week- of maandbladen, micro-uitgeverij, ontspanning via televisie en radio, met name via nationale en internationale telecommunicatienetwerken (internet), productie van audiovisuele programma's, voorstellingen, films en televisie-uitzendingen, uitzending van audiovisuele programma's via computerterminals, uitzending van audiovisuele programma's via wereldwijde communicatienetwerken (type internet) of netwerken met particuliere of beperkte toegang (type intranet), of via kabel, satelliet of golf, verhuur van toegangstijd tot databases en tot compu-
90
Deel A.1. terdatabaseservers of telematicaservers, tot draadloze netwerken (korte of lange afstand), telefoon-, radiotelefoon, telematicanetwerken, wereldwijde communicatienetwerken (type internet) of netwerken met particuliere of beperkte toegang (type intranet), tot een server voor wereldwijde communicatie (type internet) of met particuliere of beperkte toegang (type intranet), ontspanning en spellen verstrekt op mobiele en vaste communicatienetwerken. 43 - Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel); Tijdelijke huisvesting, bars, traiteurdiensten, hoteldiensten, reservering van tijdelijke huisvesting. 300
FR - 10/06/2011 - 113838158
210
010424851
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
LUISA CERANO LC
521
0
546
531
27.5.22 27.99.3 27.99.12
731
Ferd. Hauber GmbH Weberstr. 1 72622 Nürtingen DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
3 - Cosmetische middelen, parfumerieën, etherische oliën. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 18); Dames- en Herentassen en -handtassen, Reistassen, Grote draagtassen, Reis- en Koffers, Reisnecessaires, Documententassen, Portefeuilles, Sleuteletuis, Ransels; Paraplu's, parasols en wandelstokken. 25 - Kledingstukken, Lederen kledingstukken en Hoofddeksels, Schoeisel, Ceintuurs. 35 - Detailhandels-, groothandels- en Postorderdiensten, Ook via internet,Op het gebied van kledingstukken, Schoenen en Textiele goederen, Ledermakerswaren en Zadelmakerswaren, Drogisterijproducten, Producten met zowel eigenschappen van cosmetische als van farmaceutische middelen,Cosmetische middelen.
210
010424869
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ESPRESSO SHOP
521
0
546
531
11.3.4
731
MISCO Germany Inc. Robert-Bosch-Str. 1-3
2012/009
Deel A.1.
CTM 010424919
63225 Langen DE 740
BEITEN BURKHARDT Ganghoferstr. 33 80339 München DE
270
DE EN
511
9 - Computer hardware; Software. 35 - Reclame; On-linereclame in een computernetwerk;Detailhandelsdiensten op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers;Online- of postorderhandelsdiensten op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers;Detailhandelsdiensten door middel van teleshoppinguitzendingen op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers;Groothandelsdiensten op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers. 42 - Advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking; Advisering met betrekking tot hard- en software.
210
010424919
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
G2000
521
0
731
G2000 (APPAREL) LIMITED Penthouse, Wyler Centre II, 200 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, New Territories HK
740
FOX WILLIAMS LLP Ten Dominion Street London EC2M 2EE GB
270
EN FR
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Groothandel, Detailhandel en Groothandels,Thuiswinkeldiensten via de computer en/of elektronische media en postorderdiensten met betrekking tot kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels, Paraplu's, Ceintuurs van allerlei materialen, allerlei soorten tassen van allerlei materialen, Goederen vervaardigd uit leder en kunstleder, Sierornamenten, Modeaccessoires, Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Parfumerieën, Etherische oliën, Middelen voor de toiletverzorging;Raadgeving over import en export; Elektronische detailhandel in kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels, Paraplu's, Ceintuurs van allerlei materialen, allerlei soorten tassen van allerlei materialen, Goederen vervaardigd uit leder en kunstleder, Sierornamenten, Modeaccessoires, Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Parfumerieën, Etherische oliën, Middelen voor de toiletverzorging; Verzamelen, Ten gunste van derden, Kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels, Paraplu's, Ceintuurs van allerlei materialen, allerlei soorten tassen van allerlei materialen, Goederen vervaardigd uit leder en kunstleder, Sierornamenten, Modeaccessoires, Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Parfumerieën, Etherische oliën, Middelen voor de toiletverzorging,Om klanten in de gelegenheid te stellen deze goederen op hun gemak te bekijken en te kopen door middel van telecommunicatie of Of op een internetwebsite of Elektronische middelen; Postordercatalogi, Diensten van detailhandel per postorder,Onlinecatalogusdiensten met betrekking tot kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels, Paraplu's, Ceintuurs van allerlei materialen, allerlei soorten tassen van allerlei materialen,
2012/009
Goederen vervaardigd uit leder en kunstleder, Sierornamenten, Modeaccessoires, Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Parfumerieën, Etherische oliën, Middelen voor de toiletverzorging; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Advisering inzake bedrijfsvoering.
210
010424927
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ADILAIT
521
0
731
FASSKA, société anonyme Rue Bon Air 47 1470 Genappe (Baisy-Thy) BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
FR EN
511
5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's. 29 - Melk en melkproducten,Met name melk in poedervorm. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs.
210
010424935
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
LC
521
0
546
531
27.5.22 27.99.3 27.99.12
731
Ferd. Hauber GmbH Weberstr. 1 72622 Nürtingen DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
3 - Cosmetische middelen, parfumerieën, etherische oliën. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 18); Dames- en Herentassen en -handtassen, Reistassen, Grote draagtassen, Reis- en Koffers, Reisnecessaires, Documententassen, Portefeuilles,
91
CTM 010424968 Sleuteletuis, Ransels; Paraplu's, parasols en wandelstokken. 25 - Kledingstukken, Lederen kledingstukken en Hoofddeksels, Schoeisel, Ceintuurs. 35 - Detailhandels-, groothandels- en Postorderdiensten, Ook via internet,Op het gebied van kledingstukken, Schoenen en Textiele goederen, Ledermakerswaren en Zadelmakerswaren, Drogisterijproducten, Producten met zowel eigenschappen van cosmetische als van farmaceutische middelen,Cosmetische middelen.
210
010424968
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
M2XPro
521
0
731
Continental Teves AG & Co. oHG Guerickestr. 7 60488 Frankfurt DE
740
Conti Temic microelectronic GmbH Vetter, Sibylle Sieboldstr. 19 90411 Nürnberg DE
270
DE EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen). 9 - Wetenschappelijke, Landmeetkundige, Optische toestellen en instrumenten, Meten, seinen, Controle- (inspectie) apparatuur- Instrumenten, Toestellen en instrumenten voor het geleiden, Schakelen, Omzetten, Opslaan, Regelen en controleren van elektriciteit, Gegevensverwerkende apparatuur en computers;Sensoren voor voertuigen. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water.
210
010425049
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
DODILAIT
Deel A.1. 442
13/01/2012
541
MISCO Espresso
521
0
731
MISCO Germany Inc. Robert-Bosch-Str. 1-3 63225 Langen DE
740
BEITEN BURKHARDT Ganghoferstr. 33 80339 München DE
270
DE EN
511
9 - Computer hardware; Software. 35 - Reclame; On-linereclame in een computernetwerk;Detailhandelsdiensten op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers;Online- of postorderhandelsdiensten op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers;Detailhandelsdiensten door middel van teleshoppinguitzendingen op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers;Groothandelsdiensten op het gebied van hard- en software, Elektrische goederen, Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers. 42 - Advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking; Advisering met betrekking tot hard- en software.
210
010425098
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
smartflip
521
0
731
FUN4U SPORTPRODUCTION GMBH Rhein Str. 29c 53844 Troisdorf DE
740
FRITZ & BRANDENBURG PATENTANWÄLTE Stolberger Str. 368 50933 Köln DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken; Schoeisel, Badsandalen, Badschoenen, Voetbalschoenen, Gymnastiekschoenen, Pantoffels, Sandalen, Schoenen,Schoenzolen, Sportschoenen, Espadrilles. 28 - Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen.
521
0
731
FASSKA, société anonyme Rue Bon Air 47 1470 Genappe (Baisy-Thy) BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
FR EN
210
010425171
5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's. 29 - Melk en melkproducten,Met name melk in poedervorm. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs.
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
S4
521
0
731
Klipsch Group, Inc. 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 US
210
010425056
740
220
17/11/2011
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ
511
92
2012/009
Deel A.1.
CTM 010425239
GB
SK - Zelená (pantone 375), čierna SL - Zelena (pantone 375), črna FI - Vihreä (Pantone 375), musta SV - Grönt (Pantone 375), svart
270
EN IT
511
9 - Hoofdtelefoons;Koptelefoons voor gebruik met telefoons, Pda's, Computers, Bedieningspanelen voor spellen, Blokken.
531
16.1.11
300
US - 20/09/2011 - 85427167
731
Parkmobile Group B.V. Wisselwerking 40 1112 XR Diemen NL
210
010425239
740
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
BWNY
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
521
0
270
NL EN
731
Dr. Rehfeld Fashion Aktiengesellschaft Modering 5 22457 Hamburg DE
511
36 - Financiële transacties; financiële zaken; het verrichten van betalingen via on-line systemen, via internet of via mobiele telefoons; elektronische overmaking van fondsen.
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
210
010425254
220
17/11/2011
442
13/01/2012
270
DE EN
541
FERFLEX
511
18 - Lederwaren, voor zover begrepen in klasse 18, koffers en reiskoffers, tassen, rugtassen, parasols, wandelstokken. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, sportkleding. 35 - Groothandels-, detailhandels- en postorderdiensten met betrekking tot kleding, Schoeisel, Hoofddeksels,Kledingaccessoires.
521
0
731
CT-MAGNET (S.a.r.l) 70, Avenue du Général de Gaulle 64110 Mazeres-Lezons FR
740
A.P.I. CONSEIL Rue Marx Dormoy 64000 Pau FR
210
010425247
220
17/11/2011
270
FR EN
442
13/01/2012
511
521
0
6 - Onedele metalen en hun legeringen;Bouwmaterialen van metaal, magnetisch;Verplaatsbare constructies van metaal, magnetisch; Bekledingen van metaal voor de bouw;Muurbekledingen van metaal, magnetisch, voor bouwdoeleinden; Slotenmakerswaren van metaal;Magnetische kleinijzerwaren; Houders, van metaal, voor verpakking;Magnetische houders voor verpakkingen; Kunstvoorwerpen van onedele metalen; Nummerborden van metaal;Magnetische nummerborden. 16 - Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Papier; Karton; Dozen van karton of papier; Aanplakbiljetten; Kalenders; Zakken (omslagen, zakjes) van papier of plastic, voor verpakking; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding;Schrijfbehoeften met magnetische bevestiging;Kantoorartikelen, te weten magnetische borden, bedrukbaar magnetisch papier, gemagnetiseerde plakplaatjes, documentmappen met magnetische bevestiging, magnetische kleefband voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Clichés;Magnetische zelfklevende clichés. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal;Niet-metalen buigzame buizen, stoppen van rubber; Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal) van rubber of plastic;Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal) van magnetische rubber of magnetische plastic; Folie van plastic voor gebruik in de landbouw; Isolerende bladmetalen; Isolerende handschoenen, banden, weefsels of vernissen; Kunst- of synthetische harsen (halffabrikaten); Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van rubber, voor verpakking;Zakken of zakjes (omslagen, hoezen), van magnetische rubber, voor verpakking. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking (met uitzondering van tegels en verven); Behang, niet van textielmateriaal,Behang (niet van textiel-
546
591
BG - Зелен (pantone 375), черен ES - Verde (Pantone 375), negro CS - Zelená (Pantone 375), černá DA - Grøn (Pantone 375), sort DE - Grün (Pantone 375), schwarz ET - Roheline (pantone 375), must EL - Πράσινο (pantone 375), μαύρο EN - green (pantone 375), black FR - Vert (Pantone 375), noir IT - Verde (Pantone 375), nero LV - Zaļš (pantoņu saskaņošanas sistēma 375), melns LT - Žalia (Pantone 375), juoda HU - Zöld (pantone 375), fekete MT - Aħdar (pantone 375), iswed NL - groen (pantone 375), zwart PL - Zielony (Pantone 375), czarny PT - Verde (Pantone 375), preto RO - Verde (pantone 375), negru
2012/009
93
CTM 010425288 materiaal) met magnetische bevestiging, vloerkleden; Behangselpapier; Gymnastiekmatten;Vloermatten voor auto's, vloerkleden, behangselpapier, gymnastiekmatten, vloermatten voor auto's, al deze producten met magnetische bevestiging.
Deel A.1. 521
0
731
Square Enix Ltd Wimbledon Bridge House 1 Hartfield Road Wimbledon, London SW19 3RU GB
740
WILLIAMS POWELL Staple Court 11 Staple Inn Buildings London WC1V 7QH GB
210
010425288
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
FLEXIMAG
270
EN FR
521
0
511
731
CT-MAGNET (S.a.r.l) 70, Avenue du Général de Gaulle 64110 Mazeres-Lezons FR
740
A.P.I. CONSEIL Rue Marx Dormoy 64000 Pau FR
270
FR EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen;Bouwmaterialen van metaal, magnetisch;Verplaatsbare constructies van metaal, magnetisch; Bekledingen van metaal voor de bouw;Muurbekledingen van metaal, magnetisch, voor bouwdoeleinden; Slotenmakerswaren van metaal;Magnetische kleinijzerwaren; Houders, van metaal, voor verpakking;Magnetische houders voor verpakkingen; Kunstvoorwerpen van onedele metalen; Nummerborden van metaal;Magnetische nummerborden. 16 - Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Papier; Karton; Dozen van karton of papier; Aanplakbiljetten; Kalenders; Zakken (omslagen, zakjes) van papier of plastic, voor verpakking; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding;Schrijfbehoeften met magnetische bevestiging;Kantoorartikelen, te weten magnetische borden, bedrukbaar magnetisch papier, gemagnetiseerde plakplaatjes, documentmappen met magnetische bevestiging, magnetische kleefband voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Clichés;Magnetische zelfklevende clichés. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal;Niet-metalen buigzame buizen, stoppen van rubber; Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal) van rubber of plastic;Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal) van magnetische rubber of magnetische plastic; Folie van plastic voor gebruik in de landbouw; Isolerende bladmetalen; Isolerende handschoenen, banden, weefsels of vernissen; Kunst- of synthetische harsen (halffabrikaten); Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van rubber, voor verpakking;Zakken of zakjes (omslagen, hoezen), van magnetische rubber, voor verpakking. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking (met uitzondering van tegels en verven); Behang, niet van textielmateriaal,Behang (niet van textielmateriaal) met magnetische bevestiging, vloerkleden; Behangselpapier; Gymnastiekmatten;Vloermatten voor auto's, vloerkleden, behangselpapier, gymnastiekmatten, vloermatten voor auto's, al deze producten met magnetische bevestiging.
9 - Software voor computerspellen; Computerspellen; Software voor videospellen; Videospellen; Elektronische spellen voor mobiele telefoons;Downloadbare software voor computerspellen, online geleverd door middel van multimediale elektronische uitzending of via netwerkoverdracht; Publicaties in elektronische vorm of andere gegevens die door middel van multimedia elektronische uitzending of via netwerktransmissie beschikbaar worden gesteld; Computerdisks, Cd-roms, Dvd's,Banden en cassettes met software voor computerspellen en/of speelfilmamusement; Videospelapparatuur; Films; Cinematografische films; Televisiefilms; Videofilms. 16 - Drukwerken; Boeken; Materialen voor opvoeding en opleiding; Begeleidingsboeken voor computerspelstrategie; Schrijfbehoeften; Tijdschriften en periodieken; Nieuwsbladen en nieuwsbrieven; Aanplakbiljetten, briefkaarten, foto's; Stripverhalen, stripboeken en strips. 41 - Amusementsdiensten; On line amusementsdiensten; Onlinecomputerspellen;Computerspeldiensten, op afstand geleverd via internet; Publicatie; Speelfilmamusement; Ontspanning via de televisie;Informatie en advisering op het gebied van computerspelamusement en -uitgave.
300
GB - 30/09/2011 - 2596338
210
010425338
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
PARKMOBILE
521
0
210
010425321
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
CORE-ONLINE
94
546
591
BG - Зелен (pantone 375), череk ES - Verde (Pantone 375), negrk CS - Zelená (Pantone 375), černk DA - Grøn (Pantone 375), sork DE - Grün (Pantone 375), schwark ET - Roheline (pantone 375), musk EL - Πράσινο (pantone 375), μαύρk EN - green (pantone 375), black FR - Vert (Pantone 375), noik IT - Verde (Pantone 375), nerk LV - Zaļš (pantoņu saskaņošanas sistēma 375), melnk LT - Žalia (Pantone 375), juodk HU - Zöld (pantone 375), feketk
2012/009
Deel A.1. MT - Aħdar (pantone 375), iswek NL - groen (pantone 375), zwart PL - Zielony (Pantone 375), czarnk PT - Verde (Pantone 375), pretk RO - Verde (pantone 375), negrk SK - Zelená (pantone 375), čiernk SL - Zelena (pantone 375), črnk FI - Vihreä (Pantone 375), mustk SV - Grönt (Pantone 375), svark 531
16.1.11
731
Parkmobile Group B.V. Wisselwerking 40 1112 XR Diemen NL
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
270
NL EN
511
36 - Financiële transacties; financiële zaken; het verrichten van betalingen via on-line systemen, via internet of via mobiele telefoons; elektronische overmaking van fondsen.
210
010425411
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
CASANELLO
521
0
731
xport communication GmbH Regerstr. 25 01309 Dresden DE
740
MEYER & PARTNER Jungfernstieg 38 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
16 - Drukwerken, Papieren goederen, Bordpapier*, Grafische kunst,Fotobehang, Aanplakbiljetten, Foto’s, Kalenders, Stickers, Cadeaupapier, Boekbinderswaren, Boeken, Periodieken, Schrijfbehoeften, Materiaal voor kunstenaars, Papieren tissues, Zakjes voor verpakking. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten;Goederen, voor zover niet inbegrepen in andere klassen, van hout, kurk, riet, teen, hoorn en van vervangingsmiddelen hiervan of van kunststof; Bedden, Stoelen, Tafels, Leunstoelen, Vitrines, Kleine meubelen; Borstbeelden van hout, Gips of plastic, Kussens, Slaapzakken. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, Glaswerk, Porselein, Aardewerk, Bloempotten, Beeldjes van porselein, Terracotta of glas, Kandelaars, Taartvormen, Zeephouders, Vazen. 24 - Dekens en tafelkleden, gordijnen, theedoeken, muskietennetten, dekens. 35 - Reclame, bedrijfsadvies, groot- en kleinhandelsdiensten met betrekking tot meubels, inrichtingsartikelen, geschenkartikelen en decoratievoorwerpen, het aannemen van bestellingen, bezorgdiensten en factuurafhandeling, ook in het kader van de exploitatie van een internetwinkel;Het bijeenbrengen van producten voor derden voor presentatie- en verkoopdoeleinden, met name huishoudartikelen, Meubelen en Producten van papier,Bemiddeling en afsluiting van handelstransacties via een internetwinkel.
210
010425445
220
17/11/2011
2012/009
CTM 010425411 442
13/01/2012
541
gewerk
521
0
731
Rothert, Stefan Niedstr. 17 12159 Berlin DE Imig, Jens Niedstr. 17 12159 Berlin DE Schlegel, Birgit Niedstr. 17 12159 Berlin DE
740
HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Updating en onderhoud van gegevens in computerdatabases; Het bijhouden van reclamemateriaal; Diensten van uitzendbureaus; Kostprijsanalyse; Diensten van reclamebureaus; Diensten van een bouwheer, te weten organisatorische voorbereiding van bouwplannen; Commercieel beheer van de licentieverlening voor goederen en diensten voor derden; Lay-outvormgeving voor reclamedoeleinden; Public relations; Het organiseren en houden van reclameevenementen; Het organiseren en houden van modeshows voor reclame- en verkoopbevorderende doeleinden; Organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden; Organisatie en Organisatie van tentoonstellingen en Evenementen voor musea en instellingen; Reclame door aanplakbiljetten; Reclameplanning; Presentatie van bedrijven op internet en andere media; Presentatie van goederen in communicatiemedia voor de detailhandel; Productie van promotiefilms; Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm) voor reclamedoeleinden; Publicatie van postordercatalogussen; Radioreclame; Verzamelen en samenstellen van op een thema betrekking hebbende persartikelen; Zoeken naar sponsors; Sponsoring in de vorm van reclame; Ter beschikking stellen van uitzendkrachten; Zakelijke consultancy; Zakelijke administratie; Organisatie van beurzen op het gebied van beroep en reclame; Verspreiding van reclame; Copywriting; Verkooppromotie (sales promotion) (voor derden); Verhuur van kantoormachines en -apparaten; Verhuur van fotokopieermachines; Diensten op het gebied van verhuur van verkoopautomaten; Verhuur van verkoopkraampjes; Verhuur van advertentieruimte; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Verhuur van reclamemateriaal; Verhuur van reclametijd in communicatiemedia; Bemiddeling bij reclameovereenkomsten voor derden; Uitzendbureaus; Het regelen van krantenabonnementen [voor derden]; Postorderreclame; Verspreiding (distributie) van monsters; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Verspreiding van reclamemiddelen; Reproductie van documenten; Demonstraties voor handelsdoeleinden; Presentaties van goederen en diensten; Reclame; Bestelling van reclamedrukwerk; Reclame op Internet voor derden; Compileren van gegevens in computerdatabanken. 41 - Vertaaldiensten; Filmen (filmopname) op videobanden; Advisering op het gebied van onderwijs; Opleiding; Inlichtingen over vrijetijdsactiviteiten; Inlichtingen over evenementen (ontspanning);Terbeschikkingstelling van databases voor de organisatie van exposities voor musea en instellingen; Modeldiensten voor artiesten; Clubs (ontspanning of opleiding); Pensionaten [kostscholen]; Museumdiensten (presentaties, tentoonstellingen); Diensten van geluidsopnamestudio's; Pretparken; Uitleen van boeken (uitleenbibliotheek); Coaching; Praktische opleiding (demonstratie); Desktop publishing (vervaardigen van publicaties met de
95
CTM 010425494 computer); Diensten van een geluids- en televisiestudio; Publicatie, uitgezonderd drukwerk; Digitale beeldendienst; Interpretatie van gebarentaal; Het houden van dansevenementen; Presentatie van live-optredens; Voorverkoop van toegangskaarten (ontspanning); Het maken van ondertitels; Fotoreportages; Academies (onderwijs); Diensten op het gebied van onderwijs; Schriftelijke cursussen; Ontspanning via de televisie; Cursussen per correspondentie; Filmproductie; Filmstudio's; Filmvertoningen in bioscopen; Fotografie; Lay-outvormgeving, behalve voor reclamedoeleinden; Muziekproductie; On-linepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften; Het organiseren en houden van sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Het organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van modeshows voor ontspanningsdoeleinden; Receptieplanning (amusement); Productie van shows; Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm), uitgezonderd voor reclamedoeleinden; Publicatie van tijdschriften en boeken in elektronische vorm, ook op internet; Training; Sportieve en culturele activiteiten; Theatervoorstellingen; Het organiseren en houden van seminars; Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Het organiseren en houden van colloquia; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organisatie van bals; Organisatie van ontspanningsvoorstellingen (impresariaat); Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning); Het opstellen van draaiboeken; Het schrijven van teksten, uitgezonderd reclameteksten; Verhuur van audioapparatuur; Verhuur van verlichtingsapparaten voor toneelinrichtingen en televisiestudio's; Verhuur van theaterdecors; Verhuur van camerarecorders; Verhuur van filmtoestellen en toebehoren; Filmverhuur; Verhuur van radio- en televisietoestellen; Verhuur van spelapparatuur; Verhuur van speelgoederen; Verhuur van sportuitrustingen (behalve vervoermiddelen); Verhuur van theaterdecors; Verhuur van geluidsopnamen; Verhuur van videocamera's; Publicatie van boeken; Productie van films op videobanden. 42 - Updaten van internetsites; Bouwadvisering (advisering op het gebied van de architectuur); Advisering bij de vormgeving van homepages; Ontwerp en ontwikkeling van homepages en internetpagina's; Computersoftwareontwikkeling; Ontwerp van computersystemen; Diensten van een bouwheer, te weten technische voorbereiding van bouwplannen; Diensten van een computerprogrammeur; Diensten op het gebied van grafisch ontwerpen; Diensten van technische tekenaars; Industriële vormgeving; Diensten van een modeontwerper;Diensten van een tentoonstellingsontwerper; Diensten van een architect; Diensten van binnenhuisarchitecten; Diensten op het gebied van ontwerpen van verpakkingen; Ingenieurswerken; Digitale beeldbewerking (diensten van grafici); Uitvoering van technisch onderzoek; Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek; Advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking; Advisering op het gebied van inrichting; Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware; Computerprogrammering; Ontwikkeling van computeranimaties; Ingenieursdiensten (expertises); Het opstellen van wetenschappelijke rapporten; Technisch onderzoek; Ontwerp en onderhoud van websites voor derden; Onderzoek, naspeuringen in databases en op internet voor wetenschap en onderzoek; Kwaliteitscontrole; Kwaliteitscontrole; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Serverbeheer; Stedenbouwkundige planning; Styling (industrieel ontwerpen); Technische adviezen; Technische projectstudies; Technisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting); Verhuur van computerprinters; Verhuur van computers; Verhuur van computersoftware; Verhuur van computers; Verhuur van webservers; Herstel van computergegevens; Wetenschappelijk onderzoek; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Diensten op het gebied
96
Deel A.1. van certifaten; Terbeschikkingstelling of verhuur van elektronische geheugenruimte (webspace) op internet.
210
010425494
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
TAT SOUL
521
0
731
ImportLA Inc. Suite 1210, 3350 Wilshire Blvd. Los Angeles, California 90010 US
740
ZENZ - PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Rüttenscheider Str. 2 45128 Essen DE
270
EN DE
511
2 - Tatoeage-inkten, Verven voor tatoeages,Inkten voor tatoeages als set verkocht, Kleurstoffen voor tatoeages, Tatoeagekleuren, Inkten voor de lederbereiding,Oplossingen voor tatoeage-inkt, oplossingen voor het mengen van kleuren voor tatoeage-inkt, oplossingen voor het nuanceren van de kleur van tatoeage-inkt. 3 - Niet-medicinale huidverzorgingsproducten; Niet-medicinale huidverzorgingsproducten, Te weten, Crèmes, Lotions, Gels, Vitaliseermiddelen en Reinigingsmiddelen; Nietmedicinale lotions en crèmes, allemaal voor de huidverzorging; Vochtinbrengende middelen voor de huid; Niet-medicinale huidverzorgingsproducten,Vochtinbrengende middelen en lotions voor verzorging van de huid na de behandeling, reinigingsoplossingen voor tatoeages. 8 - Tatoeëertoestellen, Tatoeageapparaten,Onderdelen van tatoeëermachines, Tatoeagenaalden,Veren voor tatoeëermachines, ankerstaven voor tatoeage, buisjes voor tatoeëermachines, naaldondersteunende buisjes voor tatoeëermachines, grepen voor tatoeëermachines, punten voor tatoeëermachines, wegwerpgreep- en buisconstructies voor tatoeage, vervangbare buispunten voor tatoeagedoeleinden. 18 - Multifunctionele draagtassen, Tassen voor de atletieksport, Plunjezakken, Draagframes, Roltassen, Reistassen, Bagage, Handbagage,Draagtassen voor tatoeëerapparatuur, draagtassen voor tatoeëerbenodigdheden. 20 - Meubelen,Bedrijfsmeubelen, Kantoormeubelen, Stoelen, Bedden, Zitkrukjes, Tafels, Voetsteunen,Verstelbare stoelen voor professioneel gebruik, Onderdelen van meubelen,Armleuningen voor meubelen, Displaystandaarden, Beschermende afdekkingen voor meubelen,Tatoeagemeubelen, meubelen voor tatoeagestudio's, tatoeagestoelen, stoelen voor tattookunstenaars, werkstations voor de tatoeage-industrie, gereedschapsrekken en werkbokken voor tatoeagedoeleinden, armleuningen voor tatoeagemeubelen, staanders voor armondersteuning, meubelonderdelen voor tatoeagemeubelen, tatoeagetafels, draagbare tatoeagetafels, tatoeagekrukken, uitstalrekken voor tattookunst, gezichtssteunen voor tatoeagestoelen, zijstukken voor tatoeagestoelen, verstelbare voetenrekken voor tatoeagemeubelen, verstelbare armleuningen voor tatoeagemeubelen, intrekbare wielconstructies voor tatoeagemeubelen, beschermhoezen voor tatoeagemeubelen, beschermhoezen voor tatoeagestoelen, voorgevormde hoezen voor tatoeagemeubelen. 25 - Kledingstukken, Handschoenen, Overhemden, Hoeden, Sweatshirts, Jasjes, Jerseys en Kapjes. 35 - Onlinedetailhandel op het gebied van tatoeageproducten;Detailhandel op het gebied van tatoeageproducten;Onlinedetailhandel op het gebied van tatoeagemeubelen en tatoeagebenodigdheden;Detailhandel en onlinedetailhandel op het gebied van tatoeage-inkt, tatoeageverf, tatoeagekleuren, oplossingen voor tatoeage-inkt, oplossingen voor het
2012/009
Deel A.1. mengen van kleuren voor tatoeage-inkt, reinigingsmiddelen voor tatoeages, niet-medicinale huidverzorgingspreparaten voor gebruik in de tatoeage-industrie, niet-medicinale huidverzorgingsproducten, vochtinbrengende middelen en lotions voor verzorging van de huid na de behandeling, apparaten voor het aanbrengen van tatoeages, tatoeëermachines, onderdelen van tatoeëermachines, tatoeagenaalden, veren voor tatoeëermachines, ankerstaven voor tatoeage, buisjes voor tatoeëermachines, steunbuisjes voor naalden voor tatoeëermachines, grepen voor tatoeëermachines, punten voor tatoeëermachines, wegwerpgreep- en buisconstructies voor tatoeage, vervangbare buispunten voor tatoeagedoeleinden, voedingsapparaten voor tatoeëerapparatuur, tatoeageverlichting, multifunctionele draagtassen, sporttassen, plunjezakken, rugzakken, roltassen, reistassen, bagage, handbagage, draagtassen voor tatoeëerapparatuur, draagtassen voor tatoeëerbenodigdheden, meubelen, bedrijfsmeubelen, kantoormeubelen, stoelen, bedden, zitkrukjes, tafels, voetsteunen, verstelbare stoelen voor professioneel gebruik, onderdelen van meubelen, armleuningen voor meubelen, uitstaleenheden, beschermhoezen voor meubelen, tatoeagemeubelen, meubelen voor tatoeagestudio's, tatoeagestoelen, stoelen voor tattookunstenaars, werkstations voor de tatoeage-industrie, gereedschapsrekken en werkbokken voor tatoeagedoeleinden, armleuningen voor tatoeagemeubelen, staanders voor armondersteuning, meubelonderdelen voor tatoeagemeubelen, tatoeagetafels, draagbare tatoeagetafels, tatoeagekrukken, uitstalrekken voor tattookunst, gezichtssteunen voor tatoeagestoelen, zijstukken voor tatoeagestoelen, verstelbare voetenrekken voor tatoeagemeubelen, verstelbare armleuningen voor tatoeagemeubelen, intrekbare wielconstructies voor tatoeagemeubelen, beschermhoezen voor tatoeagemeubelen, beschermhoezen voor tatoeagestoelen, voorgevormde hoezen voor tatoeagemeubelen, wegwerphandschoenen voor het tatoeëren, wegwerphandschoenen van latex voor het tatoeëren, kledingstukken, handschoenen, hemden, hoeden, sweatshirts, jasjes, jerseys en sweatshirts met capuchon.
210
010425544
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ICM
521
0
CTM 010425544 511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten;Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen, met name onderdelen zoals halffabricaten, frames, panelen, van metaal of bedekt met metaal, voor binnendeuren; Ertsen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal;Met name onderdelen zoals halffabricaten, frames, panelen, niet van metaal, voor binnendeuren. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen;Met name onderdelen, Deuren en Meubeldeuren.
210
010425627
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
gewerkdesign
521
0
546
591
BG - Оранжево, сиво ES - Naranja, gris CS - Oranžová, šedá DA - Orange, grå DE - orange, grau ET - Oranž, hall EL - Πορτοκαλί, γκρι EN - Orange, grey FR - Orange, gris IT - Arancione, grigio LV - Oranžs, pelēks LT - Oranžinė, pilka HU - Narancssárga, szürke MT - Oranġjo, griż NL - Oranje, grijs PL - Pomarańczowy, szary PT - Cor de laranja, cinzento RO - Portocaliu, gri SK - Oranžová farba, sivá farba SL - Oranžna, siva FI - Oranssi, harmaa SV - Orange, grått
531
25.5.94 29.1.96 29.1.98
731
Rothert, Stefan Niedstr. 17 12159 Berlin DE Imig, Jens Niedstr. 17 12159 Berlin DE Schlegel, Birgit
546
531
5.1.3 5.1.5 5.1.16 14.1.18
731
I.C.M. S.p.A. Via SS. Rocco e Matteo, 17 Frazione Maron 33070 Brugnera (PN) IT
740
PROPRIA S.R.L. Via della Colonna n. 35 33170 Pordenone IT
270
IT EN
2012/009
97
CTM 010425734
Deel A.1.
Niedstr. 17 12159 Berlin DE 740
HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Updating en onderhoud van gegevens in computerdatabases; Het bijhouden van reclamemateriaal; Diensten van uitzendbureaus; Kostprijsanalyse; Diensten van reclamebureaus; Diensten van een bouwheer, te weten organisatorische voorbereiding van bouwplannen; Commercieel beheer van de licentieverlening voor goederen en diensten voor derden; Lay-outvormgeving voor reclamedoeleinden; Public relations; Het organiseren en houden van reclameevenementen; Het organiseren en houden van modeshows voor reclame- en verkoopbevorderende doeleinden; Organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden; Organisatie en Organisatie van tentoonstellingen en Evenementen voor musea en instellingen voor reclamedoeleinden; Reclame door aanplakbiljetten; Reclameplanning; Presentatie van bedrijven op internet en andere media; Presentatie van goederen in communicatiemedia voor de detailhandel; Productie van promotiefilms; Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm) voor reclamedoeleinden; Publicatie van postordercatalogussen; Radioreclame; Verzamelen en samenstellen van op een thema betrekking hebbende persartikelen; Zoeken naar sponsors; Sponsoring in de vorm van reclame; Ter beschikking stellen van uitzendkrachten; Zakelijke consultancy; Zakelijke administratie; Organisatie van beurzen op het gebied van beroep en reclame; Verspreiding van reclame; Copywriting; Verkooppromotie (sales promotion) (voor derden); Verhuur van kantoormachines en -apparaten; Verhuur van fotokopieermachines; Diensten op het gebied van verhuur van verkoopautomaten; Verhuur van verkoopkraampjes; Verhuur van advertentieruimte; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Verhuur van reclamemateriaal; Verhuur van reclametijd in communicatiemedia; Bemiddeling bij reclameovereenkomsten voor derden; Uitzendbureaus; Het regelen van krantenabonnementen [voor derden]; Postorderreclame; Verspreiding (distributie) van monsters; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Verspreiding van reclamemiddelen; Reproductie van documenten; Demonstraties voor handelsdoeleinden; Presentaties van goederen en diensten; Reclame; Bestelling van reclamedrukwerk; Reclame op Internet voor derden; Compileren van gegevens in computerdatabanken. 41 - Vertaaldiensten; Filmen (filmopname) op videobanden; Advisering op het gebied van onderwijs; Opleiding; Inlichtingen over vrijetijdsactiviteiten; Inlichtingen over evenementen (ontspanning);Terbeschikkingstelling van databases voor de organisatie van exposities voor musea en instellingen; Modeldiensten voor artiesten; Clubs (ontspanning of opleiding); Pensionaten [kostscholen]; Museumdiensten (presentaties, tentoonstellingen); Diensten van geluidsopnamestudio's; Pretparken; Uitleen van boeken (uitleenbibliotheek); Coaching; Praktische opleiding (demonstratie); Desktop publishing (vervaardigen van publicaties met de computer); Diensten van een geluids- en televisiestudio; Publicatie, uitgezonderd drukwerk; Digitale beeldendienst; Interpretatie van gebarentaal; Het houden van dansevenementen; Presentatie van live-optredens; Voorverkoop van toegangskaarten (ontspanning); Het maken van ondertitels; Fotoreportages; Academies (onderwijs); Diensten op het gebied van onderwijs; Schriftelijke cursussen; Ontspanning via de televisie; Cursussen per correspondentie; Filmproductie; Filmstudio's; Filmvertoningen in bioscopen; Fotografie; Lay-outvormgeving, behalve voor reclamedoeleinden; Muziekproductie; On-linepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften; Het organiseren en houden van spor-
98
tieve en culturele activiteiten; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Het organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van modeshows voor ontspanningsdoeleinden; Receptieplanning (amusement); Productie van shows; Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm), uitgezonderd voor reclamedoeleinden; Publicatie van tijdschriften en boeken in elektronische vorm, ook op internet; Training; Sportieve en culturele activiteiten; Theatervoorstellingen; Het organiseren en houden van seminars; Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Het organiseren en houden van colloquia; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organisatie van bals; Organisatie van ontspanningsvoorstellingen (impresariaat); Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning); Het opstellen van draaiboeken; Het schrijven van teksten, uitgezonderd reclameteksten; Verhuur van audioapparatuur; Verhuur van verlichtingsapparaten voor toneelinrichtingen en televisiestudio's; Verhuur van theaterdecors; Verhuur van camerarecorders; Verhuur van filmtoestellen en toebehoren; Filmverhuur; Verhuur van radio- en televisietoestellen; Verhuur van spelapparatuur; Verhuur van speelgoederen; Verhuur van sportuitrustingen (behalve vervoermiddelen); Verhuur van theaterdecors; Verhuur van geluidsopnamen; Verhuur van videocamera's; Publicatie van boeken; Productie van films op videobanden. 42 - Updaten van internetsites; Bouwadvisering (advisering op het gebied van de architectuur); Advisering bij de vormgeving van homepages; Ontwerp en ontwikkeling van homepages en internetpagina's; Computersoftwareontwikkeling; Ontwerp van computersystemen; Diensten van een bouwheer, te weten technische voorbereiding van bouwplannen; Diensten van een computerprogrammeur; Diensten op het gebied van grafisch ontwerpen; Diensten van technische tekenaars; Industriële vormgeving; Diensten van een modeontwerper;Diensten van een tentoonstellingsontwerper; Diensten van een architect; Diensten van binnenhuisarchitecten; Diensten op het gebied van ontwerpen van verpakkingen; Ingenieurswerken; Digitale beeldbewerking (diensten van grafici); Uitvoering van technisch onderzoek; Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek; Advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking; Advisering op het gebied van inrichting; Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware; Computerprogrammering; Ontwikkeling van computeranimaties; Ingenieursdiensten (expertises); Het opstellen van wetenschappelijke rapporten; Technisch onderzoek; Ontwerp en onderhoud van websites voor derden; Onderzoek, naspeuringen in databases en op internet voor wetenschap en onderzoek; Kwaliteitscontrole; Kwaliteitscontrole; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Serverbeheer; Stedenbouwkundige planning; Styling (industrieel ontwerpen); Technische adviezen; Technische projectstudies; Technisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting); Verhuur van computerprinters; Verhuur van computers; Verhuur van computersoftware; Verhuur van computers; Verhuur van webservers; Herstel van computergegevens; Wetenschappelijk onderzoek; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Diensten op het gebied van certifaten; Terbeschikkingstelling of verhuur van elektronische geheugenruimte (webspace) op internet.
210
010425734
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
HOG BITES
521
0
731
The Jerky Group Limited
2012/009
Deel A.1. Building A, Trinity Court, Wokingham Road Bracknell RG42 1PL GB 740
HUMPHREY-EVANS INTELLECTUAL PROPERTY SERVICES LTD. 1 Hawkes Close Wokingham Berkshire RG41 2SZ GB
270
EN FR
511
29 - Gerookte uitgebakken zwoerdjes;Vleesproducten, geheel of voornamelijk van varkensvlees; Varkensproducten; Worstjes van varkensvlees;Gekookt varkensvlees;Gepekeld varkensvlees;Biltong;Gedroogde reepjes varkensvlees; Gedroogde reepjes rundvlees; Vlees; Gedroogd vlees en Geconserveerd vlees.
CTM 010425742 442
13/01/2012
541
BELLA CONCHI
521
0
731
SPANISH FINE WINES, S.L C/ RAMON Y CAJAL, 7- 1º A 01007 VITORIA-GASTEIZ (ALAVA) ES
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groothandelverkoop, detailverkoop en verkoop via wereldwijde computernetwerken van alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 39 - Transport, verpakking, opslag en distributie van alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010425742
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
APIX Analytical Pixels
521
0
731
COMMISSARIAT A L'ENERGIE ATOMIQUE ET AUX ENERGIES ALTERNATIVES Bâtiment Le Ponant D, 25, rue Leblanc 75015 Paris FR
210
010426153
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
AWA IPro
BREVALEX 95, rue d'Amsterdam 75378 Paris Cedex 8 FR
521
0
731
Awa Ipro AB Box 5117 200 71 MALMÖ SE
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen;Financieel beheer, ontwikkeling, analyse, exploitatie en transacties met betrekking tot intellectueel kapitaal en immaterieel eigendom;Makelaardij in intellectuele eigendomsrechten; Taxatie van immateriële goederen;Handel met en beheer van waardepapieren. 41 - Onderwijs/opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 45 - Juridische diensten, beveiligingsdiensten ter bescherming van eigendommen en individuen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen;Consultancydiensten met betrekking tot immaterieel recht en marktrechten;Juridische diensten met betrekking tot het opstellen, actualiseren, licentiëren en verkopen van immateriële rechten.
210
010426237
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Lamivario
521
0
740
270
FR EN
511
9 - Meet-, controle- (inspectie-) apparaten en -instrumenten, diagnostische apparaten en instrumenten (niet voor medisch gebruik), te weten apparaten voor het opsporen en analyseren van meerdere gassen. 10 - Medische toestellen en instrumenten. 42 - Wetenschappelijk en technologisch onderzoek op het gebied van opsporing en analyse van gassen, ingenieursdiensten op het gebied van evaluatie, schatting, onderzoek en rapporten op het gebied van opsporing en analyse van gassen; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden.
210
010425767
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
DUKE ENERGY
521
0
731
Duke Energy Corporation 422 South Church Street Charlotte, North Carolina 28242 US
740
W.P. THOMPSON & CO Coopers Building Church Street Liverpool L1 3AB GB
270
EN IT
511
40 - Bewerking van aardgas,Aardgascondensaat en vloeibare aardolieproducten, Het opwekken van elektriciteit.
210
010426039
220
18/11/2011
2012/009
99
CTM 010426245 731
740
Georg Martin GmbH Martinstr. 55 63128 Dietzenbach DE HERTIN Kurfürstendamm 54/55 10707 Berlin DE
270
DE EN
511
6 - Platen, borden, folies, pakkingen en strips van metaal; Onderlegschijven, onderlegplaten, afstandsstukken, afstandsschijven, afstandsplaten van metaal; Metaalfolie;Precisietussenlagen van metaal, precisietussenlagen van gelamineerde metaalfolie of metaalplaat, gelaagde tussenlagen van metaal, metaalfolieband en montagefolie van metaal, ook zelfklevend;Stanstechnisch vervaardigde onderdelen, te weten metaalfolie en metaalplaat. 7 - Kogellager-pasringen;Spanrails van metaal voor elektrische machines;Spanrails van kunststof voor elektrische machines. 17 - Borden, Folie,Dichtingen en banden van kunststof of rubber (voor zover begrepen in klasse 17);Afstandsplaten van rubber;Foliebanden en montagefolie van kunststof, ook zelfklevend (voor zover begrepen in klasse 17); Voornoemde producten niet voor textiele doeleinden, verpakkingen. 20 - Sluitringen,Onderlegplaten, afstandsstukken, afstandsschijven, afstandsplaten van kunststof;Precisietussenlagen van kunststof, precisietussenlagen van gelamineerde kunststoffolie, gelaagde tussenlagen van kunststof.
210
010426245
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
RENAULT MOBILIZ
521
0
731
RENAULT s.a.s. 13/15, quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
740
RENAULT s.a.s. Hagege, Bernard 13/15 Quai Alphonse le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt FR
270
FR EN
511
35 - Reclame, Zakenwezen, Advisering inzake bedrijfsvoering, Hulp bij de leiding van zaken, Levensmiddelenvoorziening voor derden, Marktonderzoek,Al deze diensten op het gebied van mobiliteit, te weten met betrekking tot middelen voor vervoer over land. 36 - Financiële en monetaire zaken ter vergemakkelijking van de mobiliteit van personen, te weten met betrekking tot middelen voor vervoer over land. 37 - Onderhoud en reparatie van automobielen, Inlichtingen op het gebied van reparatie, Hulp bij autopech (reparaties). 39 - Hulp bij autopech (sleepdienst), Verhuur van voertuigen, Chauffeursdiensten, Inlichtingen op het gebied van transport, Passagiersvervoer. 41 - Opvoeding en opleiding op het gebied van mobiliteit, te weten met betrekking tot middelen voor vervoer over land.
210
010426385
220
18/11/2011
442
13/01/2012
100
Deel A.1. 541
bodyformart
521
0
731
Schmidt, Waltraud Lindener Straße 13 53797 Lohmar DE
740
MÜLLER-GERBES WAGNER ALBIGER, PATENTANWÄLTE Friedrich-Breuer-Str. 72-78 53225 Bonn DE
270
DE EN
511
10 - Elektromedische apparaten,Met name stroomprikkelgeneratoren voor de spiertraining door middel van elektrostimulatie; Elektrische gordels voor medisch gebruik, Elektroden voor medisch gebruik, Massageapparaten, Vibromassageapparaten, Medische apparatuur voor lichaamsoefeningen en fysiotherapie, Fysiotherapeutische apparatuur. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Turn- en Sportartikelen, Voor zover niet begrepen in andere klassen, Gymnastiek- en Gymnastiektoestellen, Fitnessapparaten, Voor zover niet begrepen in andere klassen, Hometrainers, Fitnesstoestellen. 41 - Exploitatie van sportstudio's en fitnessstudio's.
350
DE - (a) 302008003376 - (b) 21/05/2008 - (c) 18/01/2008 - (d) 18/01/2008
210
010426419
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
flywize
521
0
546
591
BG - Оранжев. ES - Naranja. CS - Oranžová. DA - Orange DE - Orange. ET - Oranž. EL - Πορτοκαλί. EN - Orange. FR - Orange. IT - Arancione. LV - Oranžs. LT - Oranžinė. HU - Narancssárga. MT - Oranġjo. NL - Oranje. PL - Pomarańczowy. PT - Laranja RO - Portocaliu. SK - Oranžová. SL - Oranžna. FI - Oranssi. SV - Orange.
531
27.5.1 29.1.98
731
Flugwerkzeuge Aviation Software GmbH Döblergasse 4/5 1070 Wien AT
2012/009
Deel A.1. 740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 80807 München DE
270
EN DE
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers;Software, met name voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie; Computergegevens in opgenomen vorm,Met name voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie; Brandblusapparaten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Diensten op het gebied van zakelijke consultancy; Verschaffen van zakelijke informatie; Zakelijke administratie;Kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, Kostprijsanalyses en Kostprijsoptimalisering; Administratieve diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Technische advisering;Verschaffing van luchtvaartkundige, geografische en meteorologische gegevens;Verschaffing van tijdelijk gebruik van niet-downloadbare software voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software,Met name software voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie.
210
010426435
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
f:wz
521
0
546
591
BG - Оранжев и сив. ES - Naranja y gris. CS - Oranžová a šedá. DA - Orange og grå.
2012/009
CTM 010426435 DE - Orange und grau. ET - Oranž ja hall. EL - Πορτοκαλί και γκρίζο. EN - Orange and grey. FR - Orange et gris. IT - Arancione e grigio. LV - Oranžs un pelēks. LT - Oranžinė ir pilka. HU - Narancssárga és szürke. MT - Griż u oranġjo. NL - Oranje en grijs. PL - Pomarańczowy, szary. PT - Cor de laranja e cinzento. RO - Portocaliu si gri. SK - Oranžová a sivá. SL - Oranžna in siva. FI - Oranssi ja harmaa. SV - Orange och grått. 531
18.5.1 26.1.3
731
Flugwerkzeuge Aviation Software GmbH Döblergasse 4/5 1070 Wien AT
740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 80807 München DE
270
EN DE
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers;Software, met name voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie; Computergegevens in opgenomen vorm,Met name voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie; Brandblusapparaten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Diensten op het gebied van zakelijke consultancy; Verschaffen van zakelijke informatie; Zakelijke administratie;Kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, Kostprijsanalyses en Kostprijsoptimalisering; Administratieve diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Technische advisering;Verschaffing van luchtvaartkundige, geografische en meteorologische gegevens;Verschaffing van tijdelijk gebruik van niet-downloadbare software voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software,Met name software voor vluchtplanning, vluchtvoorbereiding, vluchtnavigatie, vluchtbeheer, vluchtcontrole, vluchtanalyse, kostprijsberekening, kostprijsvergelijking, kostprijsanalyse en kostprijsoptimalisatie.
101
CTM 010426658
Deel A.1.
210
010426658
210
010426708
220
18/11/2011
220
18/11/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
HLOMES HORTALIZAS
541
EXECUTIVE
521
0
521
0
731
Beats Electronics LLC 1601 Cloverfield Blvd, Suite 5000N Santa Monica, California 90404 US
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN FR
511
9 - Audioproducten en Adverteerbenodigdheden, Te weten, Hoofdtelefoons; Luidsprekers voor in de auto en Luidsprekercomponenten,Te weten woofers, Subwoofers; Hogetonenluidsprekers,Middenbereik, Tuners,Compressieaansturingen, Versterkers, Equalizers, Dwarslijnen en Luidspekerkasten; Dockingstations voor draagbare muziekspelers.
300
US - 09/06/2011 - 85/342534
210
010426741
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
CYCLONE FROM CONEINN
521
0
546
591
BG - Зелен, жълт, червен, бял. ES - Verde, amarillo, rojo y blanco. CS - Zelená, žlutá, červená, bílá. DA - Grøn, gul, rød, hvid. DE - Grün, Gelb, Rot, Weiß. ET - Roheline, kollane, punane, valge. EL - Πράσινο, κίτρινο, κόκκινο, λευκό. EN - Green, yellow, red, white. FR - Vert, jaune, rouge, blanc. IT - Verde, giallo, rosso, bianco. LV - Zaļš, dzeltens, sarkans, balts. LT - Žalia, geltona, raudona, balta. HU - Zöld, sárga, vörös, fehér. MT - Aħdar, isfar, aħmar, abjad. NL - Groen, geel, rood, wit. PL - zielony, żółty, czerwony, biały. PT - Verde, amarelo, vermelho, branco. RO - Verde, galben, roşu, alb. SK - Zelená, žltá, červená, biela. SL - Zelena, rumena, rdeča, bela. FI - Vihreä, keltainen, punainen, valkoinen. SV - Grönt, gult, rött och vitt.
531
5.3.13 5.3.15 25.3.25
731
HORTALIZAS LOMES, S.L. Cardenal Belluga, 19 03360 Callosa De Segura (Alicante) ES
740
MOLERO PATENTES Y MARCAS S.L. Paseo de la Castellana, 173-Bajo Izq. 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte groenten, tuinkruiden en peulvruchten;Geconserveerde, gekookte, gekonfijte, gesuikerde en bevroren vruchten. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Verse vruchten en groenten. 35 - Hulp en advisering bij het beheer van commerciële en industriële ondernemingen en zaken; Uitgifte van franchises met betrekking tot hulp bij de exploitatie van commerciële en industriële ondernemingen; Verkooppromotie voor derden; Reclame; Handelsvertegenwoordiging, import en export; Organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden en reclamedoeleinden;Detailen groothandelverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van allerlei soorten vruchten, groenten, tuinkruiden en peulvruchten.
102
546
531
2.9.14 27.1.12
731
CONEINN MARKETING BV Prins Berhardplein 200, 197 Amsterdam NL
740
GARRETA I ASSOCIATS AGÈNCIA DE LA PROPIETAT INDUSTRIAL, S.L. Gran Via de les Corts Catalanes, 669 bis, 1º 2ª 08013 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs en met name pizza's. 39 - Transport, opslag en distributie van allerlei soorten voedingsmiddelen, al dan niet gekookt, waaronder dranken;
2012/009
Deel A.1. Thuisbezorging van voorgekookte maaltijden en voedselproducten. 43 - Restauratie (voeding), met name restaurants, cafetaria's, bars, kantines, zelfbedieningsrestaurants en afhaalrestaurants.
210
010426815
220
18/11/2011
442
13/01/2012
521
0
554
571
531
731
740
BG - Марката се състои от триизмерно изображение. ES - La marca consiste en la forma tridimensional descrita. CS - Ochranná známka se skládá z předloženého trojrozměrného vyobrazení. DA - Mærket består af en tredimensionel form. DE - Besteht aus einer 3-dimensional dargestellten Figur. ET - Märk koosneb 3-mõõtmelisest piltlikust kujundist. EL - Το σήμα συνίσταται στο απεικονιζόμενο τρισδιάστατο σχήμα. EN - The mark consists the 3-dimensional shape depicted. FR - La marque se compose de la forme tridimensionnelle représentée. IT - Il marchio consiste nella sagoma tridimensionale raffigurata. LV - Zīme sastāv no attēlotas trīsdimensiju formas. LT - Ženklą sudaro pavaizduota 3 dimensijų figūra. HU - A védjegy a térbeli alakzat ábrájából áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn forma tridimensjonali mpinġija. NL - Het merk bestaat uit een driedimensionale vorm zoals afgebeeld. PL - Znak składa się z trójwymiarowego kształtu. PT - A marca consiste na forma tridimensional representada. RO - Marca este compusă din forma tridimensională prezentată. SK - Ochranná známka obsahuje vyobrazený trojrozmerný tvar. SL - Znamko sestavlja prikazana 3D oblika. FI - Merkki koostuu kuvatusta kolmiulotteisesta kuviosta. SV - Märket består av den tredimensionella formen som avbildats. 3.2.13 3.2.24 19.3.3 Japan Tobacco Inc. 2-2-1 Toranomon Minato-ku Tokyo JP MARKS & CLERK LLP 1 New York Street
2012/009
CTM 010426815 Manchester M1 4HD GB 270
EN FR
511
34 - Bewerkte of onbewerkte tabak; Rooktabak, pijptabak, shag, pruimtabak, snus; Sigaretten, sigaren, cigarillo' s; Rookwaren die apart worden verkocht of vermengd met tabak, niet voor medicinale of heelkundige doeleinden; Snuiftabak; Artikelen voor rokers voor zover begrepen in klasse 34; Sigarettenpapier, sigarettenpijpjes en lucifers.
210
010426831
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Audi Dome
521
0
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DE EN
511
35 - Marketing, marktstudie en marktanalyses; Bedrijfsbestuurlijke en -organisatorische consultancy; Het bemiddelen en afsluiten van commerciële transacties voor derden; Bemiddeling bij contracten voor derden over de aanschaf en verkoop van goederen; Opiniepeiling; Reclame-onderzoek; Verspreiding van producten voor reclamedoeleinden; Verzorgen van reclame; Reclame, met name radio-, televisie, bioscoopreclame, gedrukte reclame, en videotekst- en teletekstreclame;Marketingdiensten voor producten en diensten, met name in voornoemde media en via voornoemde media; Publicatie van reclameprospectussen; Productie van reclamefilms; Verhuur van reclamefilms. 36 - Verzekeringen, financiële diensten;Monetaire zaken, met inbegrip van de uitgave van ledenkaarten voorzien van krediet- en betaalfunctie voor derden; Bemiddeling bij kapitaalbelegging; Makelaardij in onroerende goederen. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning, sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren van sportevenementen;Exploitatie van een sportlocatie; Ontspanning via de radio of de televisie; Productie van film-, televisie-, radio-, viditel-, videotekst-, teletekstprogramma's of -uitzendingen; Filmverhuur; Publicatie en uitgave van drukwerken, met name folders, catalogussen, boeken, kranten en tijdschriften. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken).
300
DE - 27/07/2011 - 302011041043
210
010426856
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
HIPATIA
521
0
731
Vitivinícola del Ribeiro Sociedad Cooperativa Galega Aldea Valdepereira 32415 Valdepereira-Ribadavia (Ourense) ES
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
103
CTM 010426963 270
ES EN
511
3 - Zepen, gels, parfumerieën, essentiële oliën, cosmetische middelen, deodorantia, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, reukwater en eau de cologne, reinigings- en bleekmiddelen. 35 - Promotie en publiciteit; Beheer van commerciële zaken;Groothandel- en detailverkoop in winkels, alsmede via wereldwijde computernetwerken van zepen, gels, parfumerieën, essentiële oliën, cosmetische middelen, deodorantia, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, reukwater en eau de cologne, reinigings- en bleekmiddelen; Diensten op het gebied van import en export. 39 - Distributie, transport, verpakking en opslag van zepen, gels, parfumerieën, essentiële oliën, cosmetische middelen, deodorantia, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, reukwater en eau de cologne, reinigings- en bleekmiddelen.
210
010426963
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Hammerbacher
521 731
Deel A.1. 546
531
26.15.25 27.3.15
0
731
Hammerbacher GmbH Hammerbacher GmbH 92318 Neumarkt DE
HELP THE EMPLOYMENT LAW PLANT VIA PIETRASANTA 12 20141 MILANO IT
740
740
CÖSTER & PARTNER Theodorstr. 9 90489 Nürnberg DE
DRAGOTTI & ASSOCIATI S.R.L. Via Marina, 6 20121 Milano IT
270
IT EN
270
DE EN
511
511
20 - Meubelen en accessoires; Tafels, Met name schrijftafels, Statafels,Pilaartafels, Vergadertafels,Vergadertafels;Toonbankbekledingen, zichtschermen, zijdelingse afschermingen voor meubels;Kabelgoten voor bureaus, kabelspiralen voor bureaus, CPU-steunen voor bureaus; Tafelbladen; Vitrines, Met name dossierkasten, Kaartenkasten (meubelen),Schuifdeurkasten, rolluikkasten, metalen kasten; Rekken, Schappen; Kantoorcontainers,Met name rolcontainers, onderstelcontainers, standcontainers; Buffetkasten; Secrétaires,Legplanken voor kasten;Rolwagentjes met bodem, rolwagentjes met hangmapsystemen, rolwagentjes met ladenkastjes, laden; Stoelen,Met name kantoorstoelen, Conferentiestoelen; Deuren voor meubelen. 35 - Diensten van de groot--En/of detailhandel en/of postorderhandel met betrekking tot meubels, met name kantoormeubels inclusief reserveonderdelen en accessoires; Selecteren en samenstellen van goederen voor derden, om derden het bekijken en kopen van de goederen te vergemakkelijken;Koopadvies, organisatie van tentoonstellingen in hallen, verkoop- en tentoonstellingsruimtes voor commerciële doeleinden en reclamedoeleinden;Presentatie en demonstratie van producten voor commerciële doeleinden en reclamedoeleinden. 39 - Transport, Met name het inpakken (verpakking) van producten; Opslag van goederen, Bezorgdiensten, Transport van meubelen; Diensten van expeditiekantoren. 42 - Diensten van binnenhuisarchitecten,Met name op het gebied van kantoorinrichting.
16 - Drukwerken en publicaties, Boeken, Boekjes, Tijdschriften, Periodieken, Nieuwsbrieven, Artikelen, Handleidingen, Memoblokken, Instructie- en onderwijsmaterialen; Kalenders, Foto’s, Kantoorartikelen; Schrijfbehoeften. 35 - Marketing en public relations,Alsmede ontwikkeling van strategieën ten behoeve van de opbouw en bescherming van de reputatie van bedrijven;Commerciële en financiële taxatie; Zakelijke dienstverlening;Commercieel en bedrijfsorganisatorisch management; Reclame en zakelijke informatie verstrekt via internet; Marktonderzoek en -analyse via internet; Advisering en ondersteuning bij zaken; Zakelijke administratie, administratieve diensten; Diensten van een belastingadviseur, Het beschikbaar stellen van informatie op het Internet met betrekking tot voornoemde diensten;Organisatie van colloquia, tentoonstellingen, exposities en cursussen voor promotionele en reclamedoeleinden; Marktonderzoek. 41 - Organisatie van workshops;Organisatie van colloquia, tentoonstellingen, exposities en cursussen voor culturele doeleinden;Onlinepublicatie van teksten, drukwerken, boeken, brochures, nieuwsbrieven; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande. 45 - Juridische adviesdiensten; Onderzoek op juridisch gebied;Professionele juridische advisering inzake franchising; Advisering met betrekking tot consumentenrechten;Advisering op juridisch gebied.
210
010427102
220
18/11/2011
010427037
442
13/01/2012
18/11/2011
541
INEMOTION DESIGN LAB
442
13/01/2012
521
0
541
HELP THE EMPLOYMENT LAW PLANT
521
0
210 220
104
2012/009
Deel A.1.
CTM 010427193
546
571
SV - Varumärket består av skriften INEMOTION DESIGN LAB skriven med specialbokstäver i stor stil, med undantag av bokstaven E som är skriven i liten stil
BG - Марката се състои от израза INEMOTION DESIGN LAB, целия със специални главни букви, без буквата E , която е малка ES - La marca consiste en la expresión INEMOTION DESIGN LAB toda en caracteres especiales mayúsculos, excepto la letra E, que está escrita en minúscula CS - Ochranná zbnámka je tvořena nápisem INEMOTION DESIGN LAB, všechno speciálními velkými písmeny s výjimkou písmena E, které je napsané malým písmem DA - Varemærket består af benævnelsen INEMOTION DESIGN LAB, alt skrevet med specialgrafik som majuskler, undtagen bogstavet E, der er skrevet som minuskel DE - Besteht aus dem in besonderen Großbuchstaben wiedergegebenen Schriftzug "INEMOTION DESIGN LAB", bei dem nur der Buchstabe "E" kleingeschrieben ist ET - Kaubamärk koosneb tervenisti erilises graafikas suurtähtedega kirjast INEMOTION DESIGN LAB, v.a Etäht, mis on väiketäht EL - Το σήμα συνίσταται στη φράση INEMOTION DESIGN LAB στο σύνολό της σε ειδική κεφαλαία γραφή, εκτός από το γράμμα E που είναι γραμμένο με πεζό χαρακτήρα EN - The trademark consists of the expression INEMOTION DESIGN LAB, all in particular capital lettering, other than the letter E which is in lower-case lettering FR - La marque consiste en l'inscription INEMOTION DESIGN LAB entièrement en graphie spéciale majuscule, sauf la lettre E qui est écrite en minuscules IT - Il marchio consiste nella dicitura INEMOTION DESIGN LAB tutta in grafia speciale maiuscola, salvo per la lettera E che è scritta in minuscolo LV - Preču zīme sastāv no uzraksta INEMOTION DESIGN LAB īpašā šriftā ar lielajiem burtiem, izņemot mazo burtu E LT - Prekių ženklą sudaro užrašas INEMOTION DESIGN LAB, parašytas specialiu šriftu didžiosiomis raidėmis, išskyrus raidę E, kuri yra mažoji HU - A védjegyen a nyomtatott nagybetűkkel, egyedi betűtípussal írt INEMOTION DESIGN LAB elnevezés olvasható, amelyben az E betűt kisbetűvel írták MT - It-trejdmark hi magħmula mill-kitba INEMOTION DESIGN LAB kollha b'kaligrafija kbira speċjali, minbarra l-ittra E li miktuba żgħira NL - Het merk bestaat uit het opschrift INEMOTION DESIGN LAB, volledig in speciale hoofdletters, behalve de letter E die een kleine letter is PL - Znak towarowy składa się z napisu INEMOTION DESIGN LAB wykonanego w całości specjalną czcionką, wielkimi literami, z wyjątkiem litery E napisanej małą literą PT - A marca consiste na inscrição INEMOTION DESIGN LAB completamente representada em grafia especial maiúscula, com excepção da letra "E", que está escrita em minúsculas RO - Marca este compusă din elementul verbal INEMOTION DESIGN LAB redat integral cu grafie specială majusculă, cu excepţia literei E care este scrisă cu minuscule SK - Ochranná známka pozostáva z nápisu INEMOTION DESIGN LAB napísaného špeciálnym veľkým písmom, s výnimkou písmena E, ktoré je malé SL - Blagovno znamko sestavlja napis INEMOTION DESIGN LAB, ves v posebni veliki pisavi, razen črke E, ki je mala črka FI - Merkissä on isoin erikoisin kirjaimin kirjoitetut sanat INEMOTION DESIGN LAB lukuun ottamatta E-kirjainta, joka on pieni
2012/009
531
27.5.1
731
PARON ARREDAMENTI S.R.L. Via Luciano Lama, 5 33050 Fiumicello (UD) IT
740
BARZANÒ & ZANARDO ROMA S.P.A. Via del Commercio, 56 36100 Vicenza IT
270
IT EN
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerp en ontwikkeling van computers en computerprogramma's.
210
010427193
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
TERMOSTIRO
521
0
546
531
27.5.1
731
GIMI S.P.A. Via Trentino, 23 35043 Monselice (PD) IT
740
Modiano, Gabriella Diana Via Meravigli, 16 20123 Milano IT Modiano, Micaela Nadia Via Meravigli, 16 20123 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Elektrische strijkbouten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit. 11 - Verwarmingsinrichting voor het strijkoppervlak; Elektrische dekens, niet voor medisch gebruik; Elektrisch verwarmde vloerkleden;Verwarmings-, stoomopwekkings-, droog- en ventilatieapparaten. 21 - Strijkplanken en onderdelen hiervan;Overtrekken voor strijkplanken; Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigings-
105
CTM 010427292 materiaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glaswerk, porselein en aardewerk (voorzover niet begrepen in andere klassen).
210
010427292
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Instant LCA
521
0
546
531 731
1.15.15 1.15.23 Intertek Group plc 25 Savile Row London W1S 2ES GB
Deel A.1. 541
NEUROTECH VITAL
521
0
731
Bio-Medical Research Limited BMR House, Parkmore Business Park West Galway, Co.Galway IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
10 - Medische apparatuur, instrumenten, uitrusting en apparaten voor de behandeling van incontinentie bij mensen.
210
010427714
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
VECTRON
521
0
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG GB
731
Davis, Steven 2526 NW Dixie Mt. Rd. Scapoose, OR 97056 US
270
EN FR
740
511
9 - Computersoftware;Software voor de analyse en het beheer van de milieueffecten van producten en diensten;Voorbespeelde media met software en informatie daarover;Software te downloaden van websites of Via internet;Software te downloaden van websites of via internet voor het analyseren en beheren van de milieueffecten van producten en diensten; Software, onder meer voor gebruik op mobiele telefoons en In de hand te houden elektronische apparaten; Computerdatabases; In elektronische vorm opgeslagen gegevens; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet, Websites of Computernetwerken of On-linediensten. 38 - Het verschaffen van toegang tot computerservers, databases, websites en softwarebronnen;Leasing of verhuur of verschaffing van toegang op abonnementsbasis tot computerservers, Computerdatabases,Websites en softwarebronnen. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs en opleiding, Allemaal met betrekking tot software en De toepassing en het gebruik van software. 42 - Computerdiensten in de vorm van SaaS (Software as a Service), te weten het onderbrengen van software en diensten die software gebruiken voor toegang door, te downloaden door of voor gebruik door derden;Computerdiensten in de vorm van SaaS (software als diensten), te weten onlineverschaffing (vanaf websites of internet) van softwarebronnen voor gebruik bij het analyseren en beheren van de milieueffecten van producten en diensten;Abonneediensten voor computerservers, Gegevensbestanden op computer, Websites en Softwarebronnen; Leasing van software; Advisering inzake software, Onderzoek, Raadgeving, Planologische diensten en Informatie; Ontwerp van computersoftware, Schrijven, Ontwikkeling, Aanpassing, Installatie, Beproevingen, Updating, Reparatie en Onderhoudsdiensten;Informatie en advisering met betrekking tot software en het gebruik en de toepassing daarvan.
SCHWARZ & PARTNER Wipplingerstr. 30 1010 Wien AT
270
EN DE
511
28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Speelgoed,Te weten modellen, op schaal en Vliegende schotels (speelgoed),Raketten, ruimteschepen, ruimtevaartuigen, vliegtuigen en Speelgoedvoertuigen.
210
010427722
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
Innobook
521
0
731
Audi AG Patentabteilung I/EZ-1 Ingolstadt DE
740
Audi AG Krah, Annette Patentabteilung I/EZ-1 85045 Ingolstadt DE
270
DE EN
511
9 - Ontwikkelingsprogramma's (software) voor computersoftware;Computersoftware vor gebruik als interfaces voor applicatieprogrammering (API);Interfaceapparaten of -programma's voor applicatieprogrammering (API) voor computersoftware voor het mogelijk maken van onlinediensten voor sociale netwerken, voor ontwikkeling van applicaties voor sociale netwerken en voor het toestaan van het opvragen van gegevens, het uploaden, downloaden, toegang en beheer;Software voor het uploaden, downloaden van, toegang verkrijgen tot, publicatie (posting), weergeven, markeren (taggen), bloggen, streaming, linken, sharing of op een andere manier ter beschikking stellen van elektronische media of informatie door middel van computer- en communicatienetwerken
210
010427532
220
18/11/2011
442
13/01/2012
106
2012/009
Deel A.1. 35 - Reclame, marketing (marktonderzoek), verkooppromotie (voor derden); Marktonderzoek en verstrekken van inlichtingen (informatie) en advisering voor consumenten in handels- en zakelijke aangelegenheden (advisering van consumenten), Zakelijke informatie; Verkooppromotie van goederen en diensten van derden door middel van computer- en communicatienetwerken; Bemiddeling bij contracten voor derden over de aan- en verkoop van producten alsmede het leveren van diensten door middel van computer- en communicatienetwerken; Onlinedetailhandelsdiensten op het gebied van digitale media;Public relations met betrekking tot liefdadigheids-, filantropische, vrijwillige, openbare en sociale diensten en humanitaire activiteiten; Het organiseren van wedstrijden voor reclamedoeleinden;Ontwikkeling van premieprogramma's voor marketingdoeleinden voor de erkenning, beloning en aanmoediging van individuen en groepen die zich toeleggen op bijscholing, zelfverwezenlijking, liefdadigheids-, filantropische, vrijwillige, openbare en sociale diensten en humanitaire activiteiten en gemeenschappelijk benutting van creatieve werkzaamheden; Systematisering van factuurbetalingsgegevens voor gebruikers van computer- en communicatienetwerken in computerdatabases. 36 - Verwerking van financiële transacties,Te weten clearing en organisatie van betalingsverkeer zonder contant geld middels computer- en communicatienetwerken; Diensten op het gebied van elektronische overmaking van fondsen;Afhandeling van betalingen voor derden;Financiële diensten, te weten terbeschikkingstelling van een virtuele munt te gebruiken door leden van een onlinecommunity middels computer- en communicatienetwerken 38 - Elektronische verzending van factuurbetalingsgegevens voor gebruikers van computer- en communicatienetwerken; Het ter beschikking stellen van toegang tot computerdatabases, elektronische databases en onlinedatabases; Telecommunicatiediensten, Te weten elektronische overdracht van gegevens, Boodschappen en Informatie; Verstrekking van toegang tot onlinefora voor communicatie over onderwerpen van algemene aard; Terbeschikkingstelling van toegang tot onlinecommunicatieverbindingen voor het doosturen van de gebruikers naar andere lokale en wereldwijde websites; Verstrekking van toegang tot websites van derden via universele aanmelding; Verschaffing van onlinechatrooms en Het ter beschikking stellen van toegang tot elektronische publicatieborden;Diensten met betrekking tot audio-, tekst- en video-uitzendingen via computer- of andere communicatienetwerken, te weten het uploaden, verzenden, weergeven en Elektronische overbrenging van gegevens, Informatie, Audio- en videobeelden; Elektronische verzending van foto's en video's;Terbeschikkingstelling van toegang tot informatie over onlinecomputerspellen en videospellen via computer- of communicatienetwerken; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen aan een wereldwijd computernetwerk, Die het voor gebruikers mogelijk maakt persoonlijke identiteitsgegevens naar meerdere websites te verzenden en het gemeenschappelijke gebruik van persoonlijke identiteitsgegevens bij en onder meerdere websites mogelijk maakt; Verstrekking van toegang tot informatie vanuit doorzoekbare informatieregisters en -databases, waaronder teksten, elektronische documenten, databases, grafische afbeeldingen en audiovisuele informatie, op computer- en communicatienetwerken; Verstrekking van toegang (in gegevensnetwerken) tot nietdownloadbare softwareapplicaties voor sociale netwerken, voor het creëren van een virtuele gemeenschap en voor de overbrenging van audio- en video-inhoud, fotografische beelden, grafische afbeeldingen en gegevens; Verstrekking van toegang tot computerdatabases op het gebied van sociale netwerken,Bemiddeling bij contacten;Verstrekking van toegang tot websites met een technologie die het mogelijk maakt digitale foto's en video's te uploaden, te bekijken en te downloaden;Verstrekking van toegang tot een platform voor het gebruik van niet-downloadbare software
2012/009
CTM 010427748 in verband met interactieve spellen van derden voor een of meer gebruikers;Verstrekking van toegang tot een onlinemarktplaats voor aan- en verkoop van producten alsmede het leveren van diensten; Verstrekking van toegang tot computer-, elektronische en onlinedatabases op het gebied van ontspanning en belangengroepen met betrekking tot scholen voor voortgezet onderwijs, het academisch leven, het sociale leven en de gemeenschap; Diensten met betrekking tot audio-, tekst- en video-uitzendingen via computers of andere communicatienetwerken, te weten de uitzending en overdracht van foto's, audio- en video-uitzendingen, met name ook met gemarkeerde gegevens of informatie, ook in elektronische vorm. 41 - Uitgave van elektronische publicaties, Ook op internet, Uitgezonderd voor reclamedoeleinden; Publicatie van elektronische tijdschriften en weblogs (teksten) met door gebruikers gecreëerde of specifieke inhoud; Ter beschikking stellen van elektronische publicaties, niet downloadbaar;Diensten op het gebied van ontspanning, te weten online aangeboden interactieve speldiensten voor een of meer spelers (vanaf een computernetwerk); Bemiddeling bij en houden van wedstrijden voor spelers van video- en computerspellen voor amusementsdoeleinden; Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning); Diensten met betrekking tot audio-, tekst- en video-uitzendingen via computers of andere communicatienetwerken, te weten de publicatie van teksten (uitgezonderd reclameteksten), met name ook met gemarkeerde gegevens of informatie, Ook in elektronische vorm. 42 - Computerdiensten, te weten ontwikkeling van websites voor geregistreerde gebruikers voor de organisatie van groepen en evenementen, voor deelname aan discussies en voor engagement in sociale, zakelijke en gemeenschappelijke netwerken; Computerdiensten, te weten het opslaan van websites voor derden (hosting) voor het organiseren en houden van bijeenkomsten, evenementen en interactieve discussies via communicatienetwerken; Diensten van een applicatieserviceprovider (ASP), te weten het registreren van gegevens voor derden (hosting); Diensten van een applicatieserviceprovider (ASP), te weten ontwikkeling van software voor het mogelijk maken of vergemakkelijken van het uploaden, downloaden, streaming, versturen, publiceren (posten), bloggen, koppelen, delen of anderszins ter beschikking stellen van elektronische media of informatie via communicatienetwerken; Ontwikkeling en ontwerp van een website met technologie die voor onlinegebruikers het creëren van een persoonlijk profiel met informatie van sociale netwerken mogelijk maakt alsmede verzending en gemeenschappelijk gebruik van dergelijke informatie onder meerdere websites; Verhuur van niet-downloadbare softwareapplicaties voor sociale netwerken, Het maken van een virtuele gemeenschap en Overbrenging van audio- en videoinhoud, fotografische beelden, teksten, Grafische voorstellingen en gegevens; Computerdiensten, Te weten ontwikkeling van klantspecifieke websites met door gebruikers gedefinieerde of gespecificeerde informatie, persoonlijke profielen, audio- en video-inhoud, fotografische beelden, teksten, Grafische voorstellingen en gegevens. 45 - Bemiddeling bij persoonlijke contacten. 300
DE - 29/07/2011 - 302011041401
210
010427748
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
VECTRON WAVE
521
0
731
Davis, Steven 2526 NW Dixie Mt. Rd. Scapoose, OR 97056 US
107
CTM 010427904 740
SCHWARZ & PARTNER Wipplingerstr. 30 1010 Wien AT
270
EN DE
511
28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Speelgoed,Te weten modellen, op schaal en Vliegende schotels (speelgoed),Raketten, ruimteschepen, ruimtevaartuigen, vliegtuigen en Speelgoedvoertuigen.
210
010427904
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
NATURAL SELECTION DENIM
521
0
731
Guardians of the Standard Limited 28 Irish Town Gibraltar GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN FR
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Tassen, handtassen en schoudertassen; Portefeuilles en portemonnaies; Documententassen; Bagage; Attaché-koffertjes en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken. 25 - Kledingstukken voor mannen, vrouwen en kinderen; Jeans en Leren kleding; T-shirts; Sweatshirts; Hoeden en petten; Schoeisel; Hoofddeksels;Zonnekleppen voor persoonlijk gebruik. 35 - Detailhandel in brillen, zonnebrillen, contactlenzen, niet op recept en niet-optisch, cosmetische contactlenzen, leder en kunstleder, en goederen vervaardigd uit deze materialen en voor zover niet begrepen in andere klassen, tassen, handtassen en schoudertassen, portefeuilles en beurzen, aktetassen, bagage, koffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken, kleding voor heren, dames en kinderen, jeanskledingstukken en lederen kleding, T-shirts, truien, hoeden en mutsen, schoeisel, hoofddeksels en zonnekleppen voor persoonlijk gebruik;Winkels op het gebied van brillen, zonnebrillen, contactlenzen, niet op recept en niet-optisch, cosmetische contactlenzen, leder en kunstleder, en goederen vervaardigd uit deze materialen en voor zover niet begrepen in andere klassen, tassen, handtassen en schoudertassen, portefeuilles en beurzen, aktetassen, bagage, koffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken, kleding voor heren, dames en kinderen, jeanskledingstukken en lederen kleding, T-shirts, truien, hoeden en mutsen, schoeisel, hoofddeksels en zonnekleppen voor persoonlijk gebruik;Warenhuizen op het gebied van brillen, zonnebrillen, contactlenzen, niet op recept en niet-optisch, cosmetische contactlenzen, leder en kunstleder, en goederen vervaardigd uit deze materialen en voor zover niet begrepen in andere klassen, tassen, handtassen en schoudertassen, portefeuilles en beurzen, aktetassen, bagage, koffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken, kleding voor heren, dames en kinderen, jeanskledingstukken en lederen kleding, T-shirts, truien, hoeden en mutsen, schoeisel, hoofddeksels en zonnekleppen voor persoonlijk gebruik;Winkels met brillen, zonnebrillen, contactlenzen, niet op recept en niet-optisch, cosmetische contactlenzen, leder en kunstleder, en goederen vervaardigd uit deze materialen en voor zover niet begrepen in andere klassen, tassen, handtassen en schoudertassen, portefeuilles en beurzen, aktetassen, bagage, koffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken,
108
Deel A.1. kleding voor heren, dames en kinderen, jeanskledingstukken en lederen kleding, T-shirts, truien, hoeden en mutsen, schoeisel, hoofddeksels en zonnekleppen voor persoonlijk gebruik;Detailhandel per postorder in brillen, zonnebrillen, contactlenzen, niet op recept en niet-optisch, cosmetische contactlenzen, leder en kunstleder, en goederen vervaardigd uit deze materialen en voor zover niet begrepen in andere klassen, tassen, handtassen en schoudertassen, portefeuilles en beurzen, aktetassen, bagage, koffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken, kleding voor heren, dames en kinderen, jeanskledingstukken en lederen kleding, T-shirts, truien, hoeden en mutsen, schoeisel, hoofddeksels en zonnekleppen voor persoonlijk gebruik;Elektronische detailhandel in brillen, zonnebrillen, contactlenzen, niet op recept en niet-optisch, cosmetische contactlenzen, leder en kunstleder, en goederen vervaardigd uit deze materialen en voor zover niet begrepen in andere klassen, tassen, handtassen en schoudertassen, portefeuilles en beurzen, aktetassen, bagage, koffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken, kleding voor heren, dames en kinderen, jeanskledingstukken en lederen kleding, T-shirts, truien, hoeden en mutsen, schoeisel, hoofddeksels en zonnekleppen voor persoonlijk gebruik.
210
010428035
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
KANEMASTER PRO
521
0
546
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
3.1.8
2012/009
Deel A.1.
CTM 010428043
3.1.19 3.1.24 731
Soan Pet Products, S.L. San Vicente de Paul, 44-4º O 50001 Zaragoza ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
31 - Voedingsmiddelen voor honden. 35 - Detail- en groothandelverkoop in winkels van voedingsmiddelen voor honden. 39 - Opslag, transport en distributie van voedingsmiddelen voor honden.
300
ES - 18/05/2011 - 2983849
210
010428043
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
THT
521
0
IT - Si rivendicano i colore celeste e celeste scuro come caratteristici del marchio. Il marchio è costituito dalle lettere "THT" di colore celeste scuro, circondate da un anello di colore celeste. LV - Debesu zila un tumši zilu debesu krāsa ir pieprasīta kā zīmes pazīme. Zīme sastāv no tumši zilu debesu krāsas burtiem "THT" un ir aptverta ar debess zilu gredzenu. LT - Dangaus žydrumo ir tamsiai mėlyna spalva yra ženklo bruožas. Ženklas susideda iš tamsiai mėlynos spalvos raidžių "THT" ir jas juosia dangaus žydrumo spalvos žiedas. HU - Az égszínkék és sötét égszínkék színeket a védjegy részeként igényelték. A védjegy a sötét égszínkék "THT" betűkből áll, körülötte egy égszínkék gyűrűvel. MT - Saret talba għall-kuluri blu lewn is-sema u blu skur lewn is-sema bħala karatteristika tat-trejdmark. It-trejdmark tikkonsisti mill-ittri "THT" ta' kulur blu skur lewn is-sema u hija mdawra minn ċirku ta' kulur blu lewn is-sema. NL - Er wordt aanspraak gemaakt op de kleuren hemelsblauw en donkerhemelsblauw als onderdeel van het merk. Het handelsmerk bestaat uit donkerhemelsblauwe letters "THT" en is omgeven door een blauwe ring. PL - Kolory występujące na znaku to błękitny i ciemnobłękitny. Znak towarowy obejmuje ciemnobłękitne litery "THT" i jest otoczony przez błękitny pierścień. PT - As cores azul-celeste e azul-celeste escura são reivindicadas como elemento da marca. A marca consiste nas letras "THT" a azul-celeste escuro e são circundadas por um anel azul-celeste. RO - Culorile albastru deschis şi albastru închis sunt revendicate ca parte a mărcii. Marca este compusă din literele "THT" realizate cu albastru închis şi este înconjurată de un cerc albastru deschis. SK - Blankytná modrá a tmavomodrá farba sú súčasťou známky. Ochranná známka obsahuje blankytne modré písmená "THT" a je obklopená blankytne modrým kruhom. SL - Nebesno modra in temno nebesno modra barva sta značilnosti znamke. Znamka je sestavljena iz črk "THT" temno nebesno modre barve, obdaja pa jih obroč nebesno modre barve. FI - Värit taivaansininen ja tumma taivaansininen ovat merkille tunnusomaisia piirteitä. Merkki koostuu tumman taivaansinisen värisistä kirjaimista "THT", ja sitä ympäröi taivaansininen rengas. SV - Anspråk görs på färgerna himmelsblått och mörkhimmelsblått som en del av märket. Märket består av mörkhimmelsblåa bokstäver "THT" och omges av en himmelsblå ring.
546
571
BG - Заявени са искове за права за цветовете небесносин и тъмнонебесносин като част от мерката. Марката се състои от тъмносини букви "THT" и е обградена от небесносин пръстен. ES - Los colores azul cielo y azul cielo oscuro se reivindican como rasgo de la marca. La marca consiste en las letras de color azul cielo oscuro "THT" y está rodeada de una anillo de color azul cielo. CS - Barvy blankytně modrá a tmavě blankytně modrá jsou prvky ochranné známky. Ochranná známka se skládá z tmavě blankytně modrých písmen "THT" a je obklopena blankytně modrým prstencem. DA - Der gøres krav på farverne lyseblå og mørkeblå som en del af mærket - mærket består af de himmelblå bogstaver "THT" og er omgivet af en himmelblå ring. DE - Auf die Farben Himmelblau und dunkles Himmelblau wird als Markenbestandteil Anspruch erhoben. Besteht aus den Buchstaben "THT" in dunklem Himmelblau und wird von einem himmelblauen Ring umgeben. ET - Taevasinine ja tume taevasinine on kaubamärgi tunnusvärvid. Kaubamärk koosneb tumedatest taevasinistest tähtedest "THT" ja neid ümbritseb taevasinine sõõr. EL - Τα χρώματα γαλάζιο και σκούρο μπλε διεκδικούνται ως στοιχεία του εμπορικού σήματος. Το σήμα συνίσταται στα γράμματα "THT" σε σκούρο μπλε χρώμα και περιβάλλεται από γαλάζιο δακτύλιο. EN - The colors sky blue and dark sky blue are claimed as a feature of the mark. The mark consists of dark sky blue letters "THT" and is sourrounded by sky blue ring. FR - Les couleurs bleu ciel et bleu ciel foncé sont revendiquées comme un élément de la marque. La marque se compose des lettres "THT" en bleu ciel foncé et entourées d'un cercle bleu ciel.
2012/009
591
BG - Небесносин, тъмно небесносин ES - Azul cielo, azul cielo oscuro CS - Blankytně modrá, tmavě blankytně modrá DA - Himmelblå, mørkeblå DE - Himmelblau, dunkles Himmelblau ET - Taevasinine, tume taevasinine EL - Γαλάζιο ουρανί, σκούρο μπλε EN - sky blue, dark sky blue FR - Bleu ciel, bleu ciel foncé IT - Celeste, celeste scuro LV - Debesu zils, debesu tumši zils LT - Dangaus žydrumo spalva, tamsiai mėlyna spalva HU - Égszínkék, sötét égszínkék MT - Blu lewn is-sema, blu skur lewn is-sema NL - Hemelsblauw, donkerhemelsblauw PL - Błękitny, ciemnobłękitny PT - Azul-celeste, azul-celeste escuro RO - Albastru deschis, albastru închis SK - Blankytná modrá, tmavomodrá SL - Nebesno modra, temno nebesno modra FI - Taivaansininen, tumma taivaansininen SV - Himmelsblått, mörkhimmelsblått
531
1.15.23 27.99.8 27.99.20
731
TOP HI-TECH CO., LTD
109
CTM 010428051
Deel A.1.
2f., No. 81, Zhongcheng Rd., 236 Tucheng Dist., New Taipei City TW 740
2K PATENTANWÄLTE BLASBERG KEWITZ & REICHEL, PARTNERSCHAFT Corneliusstr. 18 60325 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
9 - Schakelaars; Pluggen; Stekkerbussen; Terminals; Connectors; Schakelpanelen; Elektriciteitsdraad; Verlengsnoeren; Stroomkabels; signaalkabels;Bedradingskast; Sensoren; Coaxiale aansluitstekkers; Laadapparaat; Antennes; Computerkabels;Bedradingsplaten; Internetapparatuur; Computer koelingsventilatoren; Elektrische schakelkasten; Foto-elektrische onderbrekers; Draadklemmen; Glasvezel verbindingsstukken,; Kasten voor elektrische aansluitingen; Verdeelkasten; Elektrische schakelkasten; Kabel; Coaxiaalkabel;Explosiebestendige elektrische bedieningskasten;Waarschuwingslampen voor brand. 11 - Verlichtingsinstallaties voor transport; Lichten voor voertuigen; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen; Verlichtingstoestellen voor luchtvaartuigen; Gloeilampen; Verlichtingsinstallaties; Fluorescerende lampen; Veiligheidslampen; Knipperlichten; Toortsen;Hoogwaterlampen; Zonnelampen; Binnenverlichting voor voertuigen; Noodverlichting; Fluorescentiebuizen; Ontploffingsbestendige lampen; Aquariumlampen; Verlichting voor gebruik onder water; Staande lampen; Led-verlichtingsapparaten.
210
010428051
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
KNEADASEAL
521
0
731
Polymeric Systems, Inc 47 Park Avenue Elverson, PA 19520 US
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
1 - Kleefstoffen; Lijm; Dichtingsmiddelen en Stopverf; Kunstharsen en synthetische harsen; Epoxykit en Epoxypasta. 17 - Dichtingsmateriaal.
210
010428092
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
BASIC 40
521
0
731
M5-Metall Profiltechnik GmbH Marie-Curie-Str. 2 40764 Langenfeld DE
740
DEMSKI, FRANK & NOBBE Augustastr. 15 40721 Hilden DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal,Met name aluminiumprofielen; Verplaatsbare
110
constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Reclame en verzorgen van reclame, waaronder via internet en overige elektronische media, met name film-, radioreclame en door middel van drukkerijproducten, orderplaatsing voor reclameadvertenties, het houden van presentatiebijeenkomsten; Marketing, met name voorbereiding en uitvoering van marketingmaatregelen en marketingevenementen; Beheer van commerciële zaken, Met name controlling, Commerciële advisering en Bemiddeling bij zakelijke contacten; Dienstverlening inzake bedrijfsvoering en -exploitatie; Het opstellen van rentabiliteitsberekeningen en uitwerking van een concept voor het leiden van ondernemingen,Met name uit de zonnetechniek; Zakelijke administratie, met name het opstellen van bedrijfsconcepten en organisatie voor derden alsmede bedrijfseconomische analyses; Bemiddeling bij contracten over de aan- en verkoop van goederen;Verkoop van zonne-energie-installaties, zonnecollectoren, zonnemodules en Onderdelen daarvan,Met name bevestigingsmateriaal en profielen. 37 - Bouw,Reparatieactiviteiten voor zonne-energie-installaties;Installatiewerkzaamheden voor zonne-energie-installaties.
210
010428373
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
SUPER FUN
521
0
546
591
BG - Черен, бял, сив, жълт, оранжев, зелен, син ES - Negro, blanco, gris, amarillo, naranja, verde, azul CS - Černá, bílá, šedá, žlutá, oranžová, zelená, modrá DA - Sort, hvid, grå, gul, orange, grøn, blå DE - Schwarz, weiß, grau, gelb, orange, grün, blau ET - Must, valge, hall, kollane, oranž, roheline, sinine EL - Μαύρο, λευκό, γκρι, κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, μπλε EN - Black, White, Grey, Yellow, Orange, Green, Blue FR - Noir, gris, jaune, vert, bleu, orange et blanc IT - Nero, bianco, grigio, giallo, arancione, verde, blu LV - Melns, balts, pelēks, dzeltens, oranžs, zaļš, zils LT - Juoda, balta, pilka, geltona, oranžinė, žalia, mėlyna HU - Fekete, Fehér, Szürke, Sárga, Narancs, Zöld, Kék MT - Iswed, Abjad, Griż, Isfar, Oranġjo, Aħdar, Blu NL - Zwart, wit, grijs, geel, oranje, groen, blauw PL - Czarny, Biały, Szary, Żółty, Pomarańczowy, Zielony, Niebieski PT - Preto, branco, cinzento, amarelo, cor de laranja, verde, azul RO - Negru, Alb, Gri, Galben, Portocaliu, Verde, Albastru SK - Čierna, biela, sivá, žltá, oranžová, zelená, modrá SL - Črna, Bela, Siva, Rumena, Zelena, Oranžna, Modra
2012/009
Deel A.1. FI - Musta, valkoinen, harmaa, keltainen, oranssi, vihreä, sininen SV - Svart, grått, gult, grönt, blått, orange, vitt 531
1.1.2 1.1.12 25.12.99 26.1.3 26.1.20
731
Make Me Drinks Limited 553 High Road Wembley HA0 2DW GB
740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
EN IT
511
9 - Geluid, video en beeldopnamen en weergave-apparaten; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen en -dragers, waaronder platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, cd-roms, mpeg's, jpeg's, dvd's (digitale veelzijdige schijven), dvd-rw's (leesbare en herschrijfbare digitale veelzijdige schijven), audio-, beeld- en videocompressiebestanden, interactieve compactdiscs, kaarten met of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, tekst, programma's of informatie; Elektronische en on-linepublicaties; Computersoftware; Computerspellen; Videospellen; Elektronische spellen; On-linespellen; Spelapparaten voor televisietoestellen, computermonitors en VDU's; Elektronische leermiddelen en onderwijsapparatuur en instrumenten; Muismatjes; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 16 - Drukwerken; Bureau-accessoires; Bureausets; Schrijfblokjes voor op het bureau; Opbergbakjes voor op het bureau; Bureaubakjes; Bureau-organizers;Wenskaarten die geluid maken. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
210
010428415
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
STAY NEW technology
521
0
2012/009
CTM 010428415 546
591
BG - Бял, червен, оранжев, жълт, зелен, син, сив, индиго, лилав, лилав, морскосин. ES - Blanco, rojo, naranja, amarillo, verde, azul, gris, añil, morado, lila, azul marino. CS - Bílá, červená, oranžová, žlutá, zelená, modrá, šedá, indigová modř, purpurová, lila, námořnická modř. DA - Hvid, rød, orange, gul, grøn, blå, grå, indigo, blålilla, lilla, marineblå. DE - Weiß, rot, orange, gelb, grün, blau, grau, indigo, violett, lila, marineblau. ET - Valge, punane, oranž, kollane, roheline, sinine, hall, indigo, punakasvioletne, lilla, meresinine. EL - Λευκό, κόκκινο, πορτοκαλί, κίτρινο, πράσινο, μπλε, γκρι, μπλε μολυβί, μοβ, λιλά, ναυτικό μπλε. EN - White, red, orange, yellow, green, blue, grey, indigo, purple, lilac, navy. FR - Blanc, rouge, orange, jaune, vert, bleu, gris, indigo, pourpre, lilas, bleu marine. IT - Bianco, rosso, arancione, giallo, verde, blu, grigio, indaco, viola, lilla, blu scuro. LV - Balts, sarkans, oranžs, dzeltens, zaļš, zils, pelēks, zilganviolets, purpursarkans, violets, tumši zils. LT - Balta, raudona, oranžinė, geltona, žalia, mėlyna, pilka, indigo spalva, purpurinė, alyvinė, tamsiai mėlyna. HU - Fehér, vörös, narancs, sárga, zöld, kék, szürke, indigó, bíbor, lila, tengerkék. MT - Abjad, aħmar, oranġjo, isfar, aħdar, blu, griż, nir, vjola, lelà, nejvi. NL - Wit, rood, oranje, geel, groen, blauw, grijs, indigo, paars, lila, marineblauw. PL - Biały, czerwony, pomarańczowy, żółty, zielony, niebieski, szary, indygo, purpurowy, liliowy, granatowy. PT - Branco, vermelho, cor de laranja, amarelo, verde, azul, cinzento, índigo, roxo, lilás, azul-marinho. RO - Alb, roşu, portocaliu, galben, verde, albastru, gri, indigo, violet, lila, bleumarin. SK - Biela, červená, oranžová, žltá, zelená, modrá, sivá, indigová, fialová, purpurová, tmavomodrá. SL - Bela, rdeča, oranžna, rumena, zelena, modra, siva, indigo, škrlatna, lila, mornarsko modra. FI - Valkoinen, punainen, oranssi, keltainen, vihreä, sininen, harmaa, indigonsininen, purppura, liila, laivastonsininen. SV - Vitt, rött, orange, gult, grönt, blått, grått, indigo, violett, lila, marinblått.
531
9.1.7 13.3.23 25.12.99
731
MARKS AND SPENCER plc Waterside House, 35 North Wharf Road
111
CTM 010428555
Deel A.1.
London W2 1NW GB 740
270 511
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
210
010428613
220
18/11/2011
442
13/01/2012
EN FR
541
BRISTOL MAID
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden;Chemische middelen voor behandeling van weefsels. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens; Stoffen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
521
0
731
Hospital Metalcraft Limited Blandford Heights Blandford Forum, Dorset DT11 7TG GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG GB
270
EN FR
511
6 - Bakken; Metalen bakken;Metalen bakken voor gebruik in ziekenhuizen, operatiekamers en in alle soorten medischprofessionele instellingen. 10 - Chirurgische, medische, ziekenhuistoestellen en -instrumenten;Apparatuur voor operatiekamers;Ziekenhuisen operatieapparatuur, waaronder bakken, kasten, wagentjes met verbandmateriaal, infuusstandaards, medicijnwagentjes, wagentjes voor algemeen gebruik, wagentjes voor linnengoed, wagentjes voor de kraamzorg, wagentjes en voertuigen voor behandeling van patiënten, karren voor uitvoering van medische procedures;Legplanksystemen voor ziekenhuizen en operatiekamers;Steriele apparatuur en apparatuur voor het steriliseren van objecten;Apparatuur voor operatiekamers;Apparatuur voor ziekenhuisafdelingen;Medisch gerei, waaronder infuusstandaards, bakken, medicijnbakken, medische bakken, bakken voor medisch gerei, bakken voor medisch materiaal, bakken voor linnengoed, bakken voor steriele apparatuur, bakken voor apparatuur voor ziekenhuisafdelingen voor gebruik in ziekenhuizen, operatiekamers en andere medisch-professionele instellingen. 12 - Rolstoelen;Voertuigen voor het verplaatsen van patiënten, voor gebruik in medische instellingen, ziekenhuizen, operatiekamers en andere medisch-professionele instellingen;Wagentjes en voertuigen voor het verplaatsen van medische apparatuur;Wagentjes en voertuigen voor verplaatsing van kraampatiënten, patiënten, uitrusting, waaronder medische gasflessen, verbandmaterialen, geneesmiddelen, algemene medische apparatuur, linnengoed, alle voor gebruik in medische instellingen, ziekenhuizen, operatiekamers en andere medisch-professionele instellingen. 20 - Meubelen;Meubelen voor medische instellingen, ziekenhuizen, operatiekamers en andere medisch-professionele instellingen; Bakken, Vitrines en Kasten;Bakken, legkasten en kasten voor gebruik in ziekenhuizen, operatiekamers en in alle soorten medisch-professionele instellingen.
210
010428555
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
CompEx
521
0
731
Triton Water AG Werkstr. 2b 22844 Norderstedt DE
740
STOLMÁR, SCHEELE UND PARTNER Blumenstr. 17 80331 München DE
270
DE FR
511
17 - Rubber,Met name poederrubber voor absorptiedoeleinden.
300
DE - 18/05/2011 - 302011027718.4
210
010428563
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
LUMENOPTIX
521
0
731
LumenOptix, LLC 203 Progress Drive Montgomeryville, Pennsylvania 18936 US
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
210
010428639
270
EN FR
220
18/11/2011
11 - Verlichtingsarmatuur; Verlichtingsarmatuur; Elektrische verlichtingsarmaturen;Aangepaste verlichtingsarmaturen;Industriële verlichtingsarmaturen;Kantoorverlichtingsarmaturen; Inbouwverlichtingsarmaturen; Fluorescerende verlichtingsarmaturen;Lichtarmaturen met straalreflectoren;En verlichtingsarmaturen met grote stralen;Industriële verlichtingsarmaturen voor afdelingen (in een gebouw, zaal enz);Led-verlichtingarmaturen;En lichtarmaturen voor winkelverlichting, parkeren en Buitenverlichting,En verlichting voor koelopslag; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
442
13/01/2012
541
DANIEL PEARL FOUNDATION
521
0
731
Daniel Pearl Foundation (Charitable, Non Profit Corporation) 16161 Ventura Blvd., Suite C, PMB 671 Encino, California 91436 US
740
DE GAULLE FLEURANCE & ASSOCIES 9, rue Boissy d'Anglas 75008 Paris FR
270
EN FR
511
300
112
US - 31/10/2011 - 85/460,279
2012/009
Deel A.1.
CTM 010428704
511
35 - Public relations;Marketing via sponsoring van culturele evenementen 38 - Telecommunicatie; Uitzending van televisieprogramma's, radioprogramma's, kabeltelevisieprogramma's en radioprogramma's; Persagentschappen. 41 - Opvoeding in de vorm van concerten, lezingen en conferenties die intercultureel begrip bevorderen via journalistiek, muziek en innovatieve communicatie;Het regelen, organiseren en uitvoeren van een netwerk van concerten met livemuziek; Amusementsdiensten, Te weten,Verschaffing van een website met muziekuitvoeringen, muzikale artiesten, muziekteksten, Muziekvideo's,Foto's en informatief commentaar en informatieve artikelen op het gebied van muziek; Het organiseren en houden van conferenties, congressen, symposia, seminars, workshops;Verschaffing van erkenning en aanmoediging middels prijzen voor het tonen en bevorderen van uitmuntendheid op het gebied van journalistiek; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Het schrijven van teksten, anders dan reclameteksten.
210
010428704
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
ARENSIA
521
0
210
010428837
ARENSIA Exploratory Medicine GmbH Moskauer Str. 25 40227 Düsseldorf DE
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
inter solar connecting solar business
521
0
731
740
BARDEHLE PAGENBERG Prinzregentenplatz 7 81675 München DE
270
DE EN
511
42 - Klinisch onderzoek; Klinisch en medisch onderzoek; Wetenschappelijke diensten en Onderzoek en Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek; Het opstellen van wetenschappelijke rapporten; Onderzoek naar farmaceutische producten;Adviseringsdiensten met betrekking tot wetenschappelijk onderzoek; Wetenschappelijke raadgeving.
210
010428761
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
107%
521
0
731
Belir Associates S.A. Trident Chambers, Wickhams Cay, PO Box 146, Road Town Tortola VG
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Speelkaarten; Sportartikelen; Speciale tassen voor het vervoeren van sportartikelen; Spellen met gebruik van speelgoedauto's; Miniatuurmodellen van auto's [speelgoed of speelgoederen]; Autoracespellen; Toestellen voor gebruik bij sport;Veiligheidstuigen [sportartikelen]; Veiligheidstuigjes voor gebruik bij sport;
2012/009
Speelgoedsporttoestellen; Sportspellen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 41 - Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Organisaties van sportevenementen;Amusement geleverd gedurende sportevenementen; Organisatie van voertuigraces; Het organiseren van evenementen voor culturele doeleinden; Organisatie van ontspanningsevenementen en sociale evenementen; Organisatie van sportevenementen, -wedstrijden en sporttoernooien; Het organiseren van recreatieve evenementen; Verschaffing van faciliteiten voor sportevenementen; Verhuur van uitrusting voor gebruik bij sportevenementen; Advisering met betrekking tot de organisatie en promotie van sportevenementen; Tijdsregistraties van sportieve manifestaties; Bureaus voor plaatsbewijzen (ontspanning); Informatie omtrent plaatsbewijzen voor sportieve evenementen; Het verwerven van plaatsbewijzen (tickets) voor sportevenementen; Het organiseren van recreatieve wedstrijden; Verzorging van sportwedstrijden; Diensten met betrekking tot de organisatie van wedstrijden; Training op sportgebied; Het organiseren van wedstrijden met betrekking tot motorvoertuigen; Het verstrekken van informatie met betrekking tot motorsport en Autosport; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde;Alle voornoemde diensten met betrekking tot sport, Sportevenementen, Sportamusement.
546
591
BG - Син, жълт, бял ES - Azul, amarillo, blanco CS - Modrá, žlutá, bílá DA - Blå, gul, hvid DE - Blau, Gelb, Weiß ET - Sinine, kollane, valge EL - Μπλε, κίτρινο, λευκό EN - Blue, yellow, white FR - Bleu, jaune, blanc IT - Blu, giallo, bianco LV - Zils, dzeltens, balts LT - Mėlyna, geltona, balta HU - Kék, sárga, fehér MT - Blu, isfar, abjad NL - Blauw, geel, wit PL - Niebieski, żółty, biały PT - Azul, amarelo, branco RO - Albastru, galben, alb SK - Modrá, žltá, biela SL - Modra, rumena, bela FI - Sininen, keltainen, valkoinen SV - Blått, gult, vitt
531
25.5.95 29.1.2 29.1.6
731
Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Hermann-Mitsch-Str. 3 79108 Freiburg
113
CTM 010428993
Deel A.1.
DE
pische toegangsopeningen en Accessoires hiervoor, Te weten,Verloopdoppen, Naalden, Injectiespuiten,Obturatoren en Canules.
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
DE EN
210
010429108
511
16 - Drukwerken;Tentoonstellingscatalogi; Brochures. 35 - Beheer van commerciële zaken, Zakelijke administratie, Marktstudies, Marktanalyse,Groot- en detailhandelsdiensten met betrekking tot producten op het gebied van zonnetechniek; Organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor economische en reclamedoeleinden;Bedrijfseconomische en organisatorische advisering bij de uitvoering van zonne-energieprojecten, op energiegebied en op het gebied van watervoorziening. 41 - Opleiding en bijscholing op het gebied van zonneenergie; Het organiseren en houden van conferenties, Congressen,Symposia voor culturele, educatieve en Educatieve doeleinden; Publiceren en uitgeven van tijdschriften, Catalogi, Folders, Brochures, Ook op internet.
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
UPMAX
521
0
731
Linear Acoustic, Inc. 354 North Prince Street Lancaster, Pennsylvania 17603 US
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
9 - Elektronische hardware en Software voor de verwerking van audio, Te weten,Hardware en software voor het upmixing en downmixing van geluidssignalen.
210
010428993
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
FUZIONE
210
010429116
521
0
220
18/11/2011
731
Colpac Limited Enterprise Way Maulden Road Flitwick, Bedfordshire MK45 5BW GB
442
13/01/2012
541
HEARSAVERS
521
0
731
Specsavers BV Groest 54 1211 EC Hilversum NL
740
EVERSHEDS LLP Eversheds House 70 Great Bridgewater Street Manchester M1 5ES GB
270
EN FR
511
9 - Oorbeschermers en oordopjes; Oorbeschermers en oorbeschermingstoestellen; Adapters voor het verbinden van telefoons met gehoorapparaten; Hoorapparaten, niet voor doven; Stekkers voor het verbinden van gehoorapparaten met programmeerapparaten; Apparatuur voor de programmering van hoortoestellen, radio-ontvangers voor aansluiting op gehoorapparaten; Afstandsbedieningen voor het regelen van het volume om aan gehoorapparaten te verbinden; Telefoontoestellen voor gebruik door personen met hoorproblemen; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 10 - Apparatuur voor gebruik bij het verlichten, testen en behandelen van gehoorproblemen; Ooradapters voor hoorapparaten; Voorgevormde oorstukjes zijnde onderdelen van hoorapparaten; Hulpmiddelen voor het gehoor en hoorapparaten voor dove mensen; Gehoorapparaten voor gebruik door personen met gehoorproblemen; Gehoorbeschermers om het gehoor te beschermen tegen hard geluid; Luisterapparatuur voor gebruik door personen met gehoorproblemen; Medische hoorinstrumenten; Medische instrumenten voor gebruik als hulpmiddel bij het horen; Akoestische versterkers voor slechthorenden; Programmeerbare hoorapparaten; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 35 - Detailhandel in hoortoestellen, gehoorapparaten, hoorinstrumenten en aanverwante accessoires en preparaten;Detailhandel per postorder in hulpmiddelen voor het gehoor, hoorapparaten, hoorinstrumenten en Accessoires en Middelen; Elektronische detailhandel met betrekking tot
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
16 - Drukwerken; Verpakkingsmateriaal en Verpakking van producten;Onderwijsmaterialen in de vorm van puzzelboeken, Verhalenboeken,Kleuren in de vorm van platen en kaarten, bedrukte maskers van papier of Karton en Kleurpotloden; Drukwerken; Artikelen van karton en Bedrukte artikelen van karton; Boeken; Dozen, Kartonnen dozen,Bakjes en houders, allemaal van papier, Karton, Karton, Plastic of Combinaties daarvan;Ruw materiaal voor het maken van dozen, Kartonnen dozen, Dienbladen of Containers; Verpakkingsmaterialen.
210
010429009
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
WECK VISTA
521
0
731
TELEFLEX INCORPORATED 155 South Limerick Road Limerick, Pennsylvania 19468 US
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal; Chirurgische en medische toestellen, Te weten,Laparosco-
114
2012/009
Deel A.1. de verkoop van hoortoestellen, gehoorapparaten, hoorinstrumenten en aanverwante accessoires en preparaten; Administratieve diensten; Beheer en ontwikkeling van commerciële zaken; Bedrijfsadvisering en zakelijke administratie; Bedrijfsplanning; Operationele zakelijke dienstverlening; Diensten op het gebied van reclame, marketing en promotie; Aankoop van goederen; Professioneel beheer en werving; Boekhouding en verificatie van rekeningen, alle voornoemde diensten voor deskundigen die testen van het gehoor uitvoeren en andere dienstverleners in de gezondheidssector; Informatie en advisering, allemaal met betrekking tot de voornoemde diensten. 36 - Ziektekostenverzekeringen; Garantie en verzekeringen, allemaal met betrekking tot farmaceutische producten, medische producten en hoortoestellen; Verzekeringen voor thuiszorg en/of verzorgingstehuizen; Ongevallen- en arbeidsongeschiktheidsverzekeringen; Belastingen en financiële planning; Bankieren en directe debetboeking. 37 - Reparatie met betrekking tot gehoorapparaten en toestellen en instrumenten met betrekking tot het gehoor. 40 - Klantspecifieke vervaardiging en samenstelling met betrekking tot hoortoestellen, gehoorapparaten, hoorinstrumenten en accessoires daarvoor. 41 - Onderwijs aan en opleidingen voor deskundigen die gehoortests uitvoeren en andere beroepsgroepen in de gezondheidszorg; Het organiseren en houden van conferenties en seminars en verstrekking van informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Advisering en assistentie met betrekking tot informatietechnologie; Diensten op het gebied van computerprogrammering; Ontwerp van computersoftware; Installatie van software; Raadgeving inzake intellectuele eigendom; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Analyse van computersystemen; Software-updating; Verhuur van software en hardware; Diensten op het gebied van ontwerpen van verpakkingen; Onderzoek en ontwikkeling voor beroepskrachten die gehoortests uitvoeren en andere dienstverleners in de gezondheidssector; Raadgeving en advisering, allemaal met betrekking tot de voornoemde diensten. 44 - Hoorapparaten; Diensten op het gebied van gehoortoestellen, te weten het testen van het gehoor, het aanmeten van gehoorhulpmiddelen, het vaststellen en analyseren van gehoorproblemen, het voorschrijven van gehoortoestellen en -instrumenten; Raadgeving en advisering met betrekking tot gehoorapparaten, hulpmiddelen voor het gehoor.
210
010429157
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
LINEAR ACOUSTIC
521
0
731
Linear Acoustic, Inc. 354 North Prince Street Lancaster, Pennsylvania 17603 US
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
9 - Elektronische producten voor het manipuleren van frequentie, tijd en amplitudekenmerken van geluidssignalen, te weten geluidsprocessors; Software voor de verwerking van audio, Te weten,Software voor het manipuleren van frequentie, tijd en amplitudekenmerken van geluidssignalen.
2012/009
CTM 010429157 210
010429165
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
DALYA
521
0
731
Dalya Mobile Ltd 137 Blackstock Road London N4 2JW GB
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
270
EN FR
511
38 - Telecommunicatie; Mobiele en vaste telecommunicatiediensten; Satellietcommunicatie, cellulaire en radiocommunicatie; Verhuur,Verhuur en leasing van telecommunicatie-, telefonische, telemetrie- en communicatieapparaten, -instrumenten, -uitrusting en -installaties;Huur, verhuur en leasing van telecommunicatielijnen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
300
GB - 19/05/2011 - 2581995
210
010429173
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
BRASSERIE ZÉDEL
521
0
731
C&K Aldwych Limited 157-160 Piccadilly London W1J 9EB GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
270
EN FR
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 41 - Amusementsdiensten; Diensten op het gebied van entertainment voor clubs;Diensten van clubs, waaronder live-muziekoptredens en -concerten; Diensten op het gebied van discotheken; Nachtclubs; Planning en organisatie van feesten, bals en evenementen (amusement); Het organiseren, regelen en houden van amusementsevenementen; Verschaffing van inlichtingen, advisering en raadgeving met betrekking tot al het voornoemde; Diensten op het gebied van onderwijs en entertainment; Schouwburg en Organisatie van concerten; Uitgave van boeken en tijdschriften. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Restaurantdiensten; Bardiensten; Afhaalrestaurants; Cateringdiensten; Diensten op het gebied van cafés; Cafetariadiensten; Kantine; Bardiensten; Diensten op het gebied van hotels en accommodatie; Informatieverstrekking, raadgeving en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010429264
220
18/11/2011
442
13/01/2012
115
CTM 010429405 521
0
Deel A.1. 546
546
571 531
26.3.23
731
Linear Acoustic, Inc. 354 North Prince Street Lancaster, Pennsylvania 17603 US
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
9 - Elektronische producten voor het manipuleren van frequentie, tijd en amplitudekenmerken van geluidssignalen, te weten geluidsprocessors; Software voor de verwerking van audio, Te weten,Software voor het manipuleren van frequentie, tijd en amplitudekenmerken van geluidssignalen
210
010429405
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
CAU & SPADA
521
0
116
BG - МАРКАТА СЕ СЪСТОИ ОТ СЛОВНИЯ ЕЛЕМЕНТ "CAU & SPADA" С ПОСТАВЕН НАД НЕГО ГРАФИЧЕН ЕЛЕМЕНТ, СЪСТАВЕН ОТ СНОП ЛЪЧИ С ЕДНАКВИ ИНТРВАЛИ НА 45° , ЗАТВОРЕН В ГОРНАТА ЧАСТ ОТ РАЗБИТА СЛЕДА ОТ ПОЛУКРЪГ, ИДЕАЛИЗИРАЩ РАЗРЯЗАНА НА ПАРЧЕТА ПИТА СИРЕНЕ ES - La marca consiste en el elemento denominativo "CAU & SPADA" con un elemento gráfico encima que consta de un haz de rayos equidistantes a intervalos de 45°, cercada por arriba por un trazo interrumpido de un semicírculo que representa un queso caciotta cortado en tacos CS - Ochranná známka je tvořena názvem „CAU & SPADA“ , nad kterým je grafický prvek, tvořený pravidelnými paprsky po 45°, nahoře uzavřenými stopou přerušenou polokruhem představujícím koláč, rozkrájený na dílky DA - Varemærket består af benævnelsen "CAU & SPADA" med et grafisk element ovenover, som udgøres af en cirkel med et antal stråler med 45° imellem og lukket øverst af en halvbuet streg, der er brudt og ligner en Caciotta-ost, der er udskåret i trekanter DE - Besteht aus dem Wortbestandteil "CAU & SPADA", über dem sich ein Bildelement in Form eines gleichmäßig im Winkel von 45° geteilten Strahlenkranzes befindet, der oben durch einen Halbkreis geschlossen wird, sodass der Eindruck eines in Stücke geteilten Caciotta-Käses erweckt wird ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB NIMETUSELEMENDIST "CAU & SPADA", MILLE KOHAL ON 45° VAHEGA ASETSEVATEST VÕRDSE PIKKUSEGA KIIRTEST KOOSNEV GRAAFILINE ELEMENT, MIDA ÜLEVALT ÜMBRITSEB POOLRINGIKUJULINE KATKENDJOON, MIS KUJUTAB MÕTTELISELT SEKTORITEKS LÕIGATUD JUUSTUKERA EL - Το σήμα συνίσταται στο ονομαστικό στοιχείο "CAU & SPADA" τοποθετημένο κάτω από ένα γραφικό στοιχείο που αποτελείται από μία ακτινωτή διάταξη σε ίσα διαστήματα των 45° μοιρών, κλεισμένη στο επάνω μέρος από μία έντονη ημικυκλική γραμμή κατά τρόπον ώστε να αναπαριστά μία caciotta (είδος μαλακού τυριού) κομμένη σε κομμάτια EN - The trademark consists of the name element "CAU & SPADA" above which there is a figurative element consisting of radii equally spaced at 45°, enclosed above by a broken line which forms a semicircle, so as to resemble a soft caciotta cheese cut into slices FR - LA MARQUE CONSISTE EN L'ELEMENT DENOMINATIF "CAU & SPADA" SURMONTE D'UN ELEMENT GRAPHIQUE CONSTITUE DE RAYONS SITUES A INTERVALLES EQUIDISTANTS A 45°, FERME AU-DESSUS PAR UN TRAIT INTERROMPU DE DEMI-CERCLE QUI
2012/009
Deel A.1. REPRESENTE UN FROMAGE CACIOTTA COUPE EN MORCEAUX IT - IL MARCHIO CONSISTE NELL'ELEMENTO DENOMINATIVO "CAU & SPADA" SORMONTATO DA ELEMENTO GRAFICO COSTITUITO DA RAGGIERA EQUI INTERVALLATA A 45° , CHIUSA SUPERIORMENTE DA TRACCIA SPEZZATA DI SEMICERCHIO AD IDEALIZZARE UNA CACIOTTA TAGLIATA A SPICCHI LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "CAU & SPADA", virs kura atrodas grafiskais elements, kas sastāv no vienādos intervālos izvietotiem stariem 45° leņķī, augšdaļā atrodas pusapļa svītrlīnija, kas simbolizē gabalos sagrieztu sieru LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO ŽODINIS ELEMENTAS "CAU & SPADA" IR VIRŠ JO NUPIEŠTAS VAIZDINIS ELEMENTAS, SUDARYTAS IŠ 45° KAMPU IŠSIDĖSČIUSIŲ LYGIŲ SPINDULIŲ, KURIUOS VIRŠUJE JUNGIA NUTRŪKSTANTI IŠGAUBTA LINIJA, SUDARANTI Į SKILTELES SUPJAUSTYTO SŪRIO ĮSPŪDĮ HU - A VÉDJEGYEN A "CAU & SPADA" ELNEVEZÉS OLVASHATÓ, FÖLÖTTE EGYMÁSSAL 45°-OS SZÖGET BEZÁRÓ SUGARAKBÓL ÁLLÓ ÁBRA, FÖLSŐ RÉSZÉN EGY FÉLKÖRÍVVEL, AMI ÁLTAL EGY GEREZDEKRE VÁGOTT SAJTFORMÁRA EMLÉKEZTET MT - IT-TREJDMARK HI MAGĦMULA MILL-ELEMENT MIKTUB "CAU & SPADA" LI FUQU HEMM ELEMENT GRAFIKU MAGĦMUL MINN RADJALI B'INTERVALLI NDAQS TA' 45° , MAGĦLUQ MINN FUQ MINN TRAĊĊI MAQSUMA TA' NOFS ĊIRKU LI JIRRAPPREŻENTAW CACIOTTA (ĠOBON) MAQTUGĦ F'BIĊĊIET NL - Het merk bestaat uit het woordelement "CAU & SPADA" met erboven een beeldelement bestaande uit gelijke stralen die een hoek van 45° met elkaar maken en dat bovenaan wordt afgesloten door een onderbroken lijn in de vorm van een halve cirkel dat een in stukken gesneden kaas voorstelt PL - ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z ELEMENTU SŁOWNEGO "CAU & SPADA" , NAD KTÓRYM WIDNIEJE ELEMENT GRAFICZNY SKŁADAJĄCY SIĘ Z AUREOLI UTWORZONEJ Z PROMIENI ROZSTAWIONYCH RÓWNOMIERNIE CO 45°, ZAMKNIĘTEJ U GÓRY PRZEZ PRZERYWANĄ LINIĘ PÓŁOKRĘGU W SPOSÓB PRZYPOMINAJĄCY SER CACIOTTA POKROJONY NA CZĘŚCI PT - A marca consiste no elemento denominativo "CAU & SPADA" encimado por um elemento gráfico constituído por raios equidistantes e intervalados a 45°, fechado no topo por um tracejado em semicírculo de modo a formar um queijo cortado em fatias triangulares RO - MARCA ESTE COMPUSĂ DIN ELEMENTUL VERBAL "CAU & SPADA" DEDESUBTUL UNUI ELEMENT GRAFIC CONSTITUIT DINTR-O FORMĂ CU RAZE EGALE LA INTERVALE DE 45°, ÎNCHISĂ ÎN PARTEA DE SUS DINTRUN SEGMENT ÎNTRERUPT DE SEMICERC, CE REDĂ O BRÂNZĂ CACIOTTA TĂIATĂ ÎN TRIUNGHIURI SK - OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA Z NÁZVOVÉHO PRVKU "CAU & SPADA", NAD KTORÝM JE GRAFICKÝ PRVOK POZOSTÁVAJÚCI Z ROVNAKÝCH LÚČOV ROZMIESTNENÝCH V 45° STUPŇOVOM UHLE, V HORNEJ ČASTI UZATVÁRA LÚČE POLKRUH NAČRTNUTÝ POMOCOU PRERUŠOVANEJ ČIARY, ČO MÁ PREDSTAVOVAŤ IDEALIZÁCIU DRUHU MÄKKÉHO SYRA CACIOTTA NAKRÁJANÉHO NA MESIAČIKY SL - BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA POIMENOVALNI ELEMENT "CAU & SPADA", NAD KATERIM JE GRAFIČNI ELEMENT, SESTAVLJEN IZ ENAKOMERNEGA ŽARNEGA VENCA S PRESLEDKI ZA 45°, KI GA ZGORAJ ZAPIRA PREKINJENA POLKROŽNA ČRTA, KI PONAZARJA SIR CACIOTTA, NAREZAN NA REZINE FI - Merkissä on sanaosa "CAU & SPADA", jonka yläpuolella on graafinen osa, ja se koostuu 45 asteeseen asetetuista säteistä, joiden välit ovat yhtä suuret, ja sen yläosa on puoliympyrän muotoinen katkoviiva, joka esittää lohkoihin leikattua juustoa SV - VARUMÄRKET BESTÅR AV SKRIFTEN "CAU & SPADA" UNDER ETT GRAFISKT ELEMENT BESTÅENDE
2012/009
CTM 010429439 AV ETT NAV MED ÅTTA RADIER PÅ 45 GRADERS AVSTÅND FRÅN VARANDRA OCH UPPTILL BEGRÄNSADE AV EN HALVCIRKELS BRUTNA LINJE. MÄRKET SKA SYMBOLISERA EN OST SKUREN I SEKTIONER 531
24.13.9
731
Spada, Antonino VIA CA' BECHETTO, 43 61028 SASSOCORVARO (PU) IT
740
UFFICIO BREVETTI PEDRINI & BENEDETTI Via Cardinale Gugliemo Massaia, 12 61122 Pesaro IT
270
IT EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Kazen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010429439
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
LIQUIDSPACE
521
0
731
Rocinante LLC 208 Spruce Street Ketchum, Idaho 83340 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Computers, hardware en software; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen;Downloadbare software voor lokalisering, reservering en inschrijving op het gebied van kantoren, vergaderruimten, werkruimten en evenementen en voor verbinding met beveiligde communicatienetwerken;Software voor het uitvoeren van elektronische zakelijke transacties;Software voor het lokaliseren van andere gebruikers en het plannen van bijeenkomsten;Software voor het delen van informatie met betrekking tot locatie met andere gebruikers en onlinediensten;Software voor het delen van, maken van reclame voor en beheren van kantoorruimte, vergaderruimten, werkruimten en evenementen;Software voor verstrekking van informatie over kantoren, vergaderruimten, werkruimten, diensten en evenementen met betrekking tot werk, en zakenpartners; Smartcards, Creditcards en Identificatiekaarten, Gegevensdragers;Gecodeerde kaarten voor gebruik door deelnemers aan een ledenplan teneinde toegang te verkrijgen tot exclusieve of goedkopere voordelen en diensten op het gebied van kantoren met dienstverlening verschaft door genoemd plan. 20 - Meubelen; Kantoormeubelen; Bureaus; Bureausystemen; Bureausamenstellingen; Verbindingsstukken voor bureaus; Werkstations; Meubelen voor werkstations; Samenstellende onderdelen van meubelen voor werkstations; Ruimteverdelers, schermen en scheidingswanden; Dossierkasten; Vitrines; Opslageenheden; Ladeblokken; Tafels; Voetstukken; Planken; Stoelen; Onderdelen, accessoires en toebehoren voor voornoemde waren. 35 - Verhuur van kantoormachines en -apparaten; Kantoorbeheer; Verschaffing van kantoren met service en beheerde kantoren;Zakelijke administratie voor beheerde kantoren;Ver-
117
CTM 010429504 schaffing van zakelijke informatie over diensten en evenementen met betrekking tot werk en zakenpartners;Reclame en marketing via mobieletelefoonnetwerken; Advisering, informatie en raadgeving met betrekking tot de voornoemde diensten. 36 - Beheer, makelaardij, leasing en taxatie van onroerende goederen; Makelaardij in onroerende goederen; Verhuur, courtagediensten, leasing en beheer van commerciële onroerende goederen, kantoren en kantoorruimte; Verhuur van onroerende goederen; Het opstellen van huurcontracten voor de verhuur van onroerend goed;Verhuur van kantoorruimte en Vergaderruimten;Verstrekking van overzichten van onroerende goederen; Verschaffing van elektronische verwerking van creditcardtransacties en elektronische betalingen via een wereldwijd computernetwerk;Het verstrekken van online-informatie over kantoorruimte en vergaderruimte om te huren of te leasen; Advisering, informatie en raadgeving met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Verschaffing van computerfaciliteiten; Verstrekking van faciliteiten voor deeltijdgebruik van hardware; Verhuur van computers en gegevensverwerkende apparatuur; Verhuur van computersoftware;Verstrekking van tijdelijk onlinegebruik van niet-downloadbare software voor lokalisering, reservering en inschrijving op het gebied van kantoren, vergaderruimten, werkruimten en evenementen en voor verbinding met beveiligde communicatienetwerken;Applicatieserviceprovider op basis van het web, met software voor het plannen van bijeenkomsten en het reserveren van kantoorruimte en vergaderruimte;Computerdiensten, te weten het creëren van een onlinegemeenschap voor geregistreerde gebruikers om deel te nemen aan discussies, om ruggespraak te houden met medegebruikers, om virtuele gemeenschappen te vormen en om deel te nemen aan sociale netwerken voor zakelijke doeleinden; Informatie en advies en adviesdiensten in verband met voornoemde diensten.
210
010429504
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
THALMEINER
521
0
731
Miroslav, Trnka Záhradnícka 60 82108 Bratislava SK
740
LITVAKOVÁ A SPOL. PATENTOVÁ, ZNÁMKOVÁ A ZNALECKÁ KANCELÁRIA Pluhová 78 831 03 Bratislava SK
270
SK EN
511
30 - Koffie; Thee; Cacao; Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Roomijs. 41 - Ontspanning; Educatieve, sportieve en culturele activiteiten; Inlichtingen op het gebied van amusement; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van conferenties en seminaria; Organisatie van bals; Schoonheidswedstrijden (organisatie van -);Organisatie van wedstrijden voor ontspannende, culturele, sportieve en educatieve doeleinden;Organisatie van feesten voor ontspannende, culturele, sportieve en educatieve doeleinden; Presentatie van live-optredens; Organisatie van educatieve wedstrijden en ontspanningswedstrijden; Diensten van een bibliotheek - lezingen. 43 - Cafés; Restaurants; Bardiensten; Snackbars;Catering van koffie en dranken op basis van koffie; Het verstrekken
118
Deel A.1. van voedsel en dranken; Het verschaffen van tijdelijke huisvesting.
210
010429512
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
THALMEINER
521
0
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - čierna, biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
13.3.9
731
Miroslav, Trnka Záhradnícka 60 82108 Bratislava SK
740
LITVAKOVÁ A SPOL. PATENTOVÁ, ZNÁMKOVÁ A ZNALECKÁ KANCELÁRIA Pluhová 78 831 03 Bratislava SK
270
SK EN
511
30 - Koffie; Thee; Cacao; Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Roomijs. 41 - Ontspanning; Educatieve, sportieve en culturele activiteiten; Inlichtingen op het gebied van amusement; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van conferenties en seminaria; Organisatie van bals; Schoonheidswedstrijden (organisatie van -);Organisatie van wedstrijden voor ontspannende,
2012/009
Deel A.1.
CTM 010429702
culturele, sportieve en educatieve doeleinden;Organisatie van feesten voor ontspannende, culturele, sportieve en educatieve doeleinden; Presentatie van live-optredens; Organisatie van educatieve wedstrijden en ontspanningswedstrijden; Diensten van een bibliotheek - lezingen. 43 - Cafés; Restaurants; Bardiensten; Snackbars;Catering van koffie en dranken op basis van koffie; Het verstrekken van voedsel en dranken; Het verschaffen van tijdelijke huisvesting.
210
010429702
220
19/11/2011
442
13/01/2012
541
BLUE JAYS
521
0
sen, golfputters, toebehoren voor biljart, te weten, biljartkeus, biljartballen en etuis voor biljartkeus, bowlingballen, bowlingtassen, baseballbases, werpplaten, baseballknuppels, maskers voor de vanger, klitbandtape voor baseballknuppel, tees voor baseball, dennenteertassen voor baseball, harstassen voor baseball, olie voor baseballhandschoenen, slaghandschoenen, baseballhandschoenen, baseballvanghandschoenen, beschermende uitrusting voor de scheidsrechter, borstbeschermers voor het beoefenen van sport, atletieksteunstukken, baseballwerpmachines, opblaasbaar speelgoed, zwemvlotten voor recreatief gebruik, mobiele video en elektronische spelletjes; feestgeschenken, te weten dingen die geluid maken, kostuum maskers, en kerstboomversieringen, met uitzondering van banketbakkerswaren en verlichtingsartikelen. 41 - Ontspanningsdiensten, te weten, baseball spellen, wedstrijden en tentoonstellingen rechtstreeks gebracht, en via uitzendkanalen waaronder televisie en radio en via een wereldwijd computernetwerk of een commerciële on-line dienst; informatiediensten, te weten, het verlenen van informatie op het gebied van sport, ontspanning en aanverwante onderwerpen, en het leveren van informatieberichten betrekking hebbende hierop; ontspanningsdiensten, te weten, het verlenen van interactieve computerspellen voor meerdere gebruikers, alle via een wereldwijd computernetwerk of een commerciële on-line dienst; educatieve diensten in de geest van programma's voor baseballvaardigheden, baseballkampen, -seminaries en -cursussen rechtstreeks aangeboden en via on-line training; ontspanningsdiensten, te weten, productie van uitzendprogramma's via televisie, radio en een wereldwijd computernetwerk of een commerciële on-line dienst; het organiseren van sportevenementen voor de gemeenschap; het voorzien in faciliteiten voor sporttoernooien en wedstrijden met betrekking tot baseball; het organiseren en houden van fantasiesporten, sportwedstrijden en sweepstakes; fanclubs; het leveren van on-line nieuwsbrieven op het gebied van baseball.
546
531
27.1.12
731
Major League Baseball Properties, Inc. 245 Park Avenue New York, NY 10167 US
740
PAGE HARGRAVE Southgate Whitefriars Lewins Mead Bristol BS1 2NT GB
270
NL EN
511
25 - Kledingstukken, te weten, petten, hoeden, zonnekleppen, gebreide hoofddeksels, hoofdbanden, bandanna's, hemden, t-shirts, mouwloze topjes, bloezen, sweaters, coltruien, pullovers, onderhemden, korte broeken, broeken, lange broeken, jurken, rokken, overalls, bodysuits, baseball uniformen, sporttruien, opwarmpakken, joggingpakken, sweatshirts, trainingsbroeken, ondergoed, boxer shorts, kamerjassen, slaapkledij, thermische vrijetijdskleding, nachthemden, nachtjaponnen, zwemkledij, omslagdoeken, mantels, jassen, poncho's, regenmantels, slabbetjes uit stof, kleding voor zuigelingen, luieromslagen voor zuigelingen, luiersets uit stof met onderhemdjes en luieromslagen, speelpakjes, kruippakjes, overalls, kruippakjes, babylaarsjes, enkelsokjes voor kleuters, dassen, bretellen, riemen, geldceintuurs, wanten, handschoenen, polsbandjes, oorbeschermers, sjaals, schoeisel, sokken, breigoederen, pantoffels, schorten, corsetten en Halloween-pakken en pakken voor gekostumeerd bal. 28 - Speelgoed en sportartikelen, te weten opgevuld speelgoed, pluche speelgoed, bonenzakkenspeelgoed, speelgoed van schuimrubber, marionetten, ballonnen, knikkers, dobbelstenen, damspelsets, schaakspelsets, bordspellen, kaartspellen, speelkaarten, dartsborden en accesoires, te weten, pijltjes, pijlschachten en pijlstaarten, speelgoedauto's en -vrachtwagens, speelgoedmobielen, leg- en manipulatieve puzzels, jojo's, speelgoedspaarvarkens, speelgoedfiguren, speelgoedvoertuigen, speelgoedvliegtuigen, poppen en toebehoren voor poppen, poppen met knikkend hoofd, opblaasbare baseballbats, decoratieve windzakken, vliegende schotels, mini-baseballbats, minireplica's van baseballhelmen, speelgoedhalskettingen, minispeelgoedbaseballen, flipperkasten met muntinworp, baseballs, houders voor baseballs, gesigneerde baseballs, voetballen, softballen, recreatieballen, rubberen actieballen, golfballen, beschermers voor golfstokkoppen, golfstoktas-
2012/009
210
010430031
220
21/11/2011
442
13/01/2012
541
Staufersaga
521
0
731
Stadt Schwäbisch Gmünd, Gebietskörperschaft des öffentlichen Rechts Marktplatz 1 D-73525 Schwäbisch Gmünd DE
740
Stadt Schwäbisch Gmünd, Gebietskörperschaft des öffentlichen Rechts Kroboth, Stefan Marktplatz 1 73525 Schwäbisch Gmünd DE
270
DE EN
511
25 - Theaterkostuums; Kostuums voor rollenspellen; Verkleedkleren (carnavals-); Avondkleding; Tailleurs. 41 - Regisseren van toneelstukken;In opdracht schrijven [toneelstukken, musicals, publicaties, enz.]; Theaterproducties; Organisatie, productie en presentatie van theateropvoeringen; Het regisseren van theatervoorstellingen; Reservering van concert- en theaterkaartjes; Verschaffing van theaterfaciliteiten; Schouwburgontspanning; Organisatie van theaterproducties; Boeking van theatervoorstellingen; Theaterproducties;Verhuur van kostuums [theater of maskerade];Publicaties van theaterprogramma's; Theatervoorstellingen zowel geanimeerd als met publiek;Verhuur van decoraties voor toneel en theater;Uitgave van scenario's voor toneel; Het opstellen van ondertitelingen voor livetoneel-
119
CTM 010438596 voorstellingen; Theatervoorstellingen, orkesten;Diensten van een bureau voor theaterkaartjes; Boekingsbureaus voor plaatsbewijzen [tickets] voor schouwburgen; Het reserveren van plaatsen voor shows en kaartjes voor toneelvoorstellingen; Verhuur van theaterdecors;Productie van theatervoorstellingen;Ontspanning in de vorm van theatervoorstellingen; Ontspanning door middel van theaterproducties;Verhuur van bioscoop- en theaterinrichtingen;Samenstelling van toneelstukken; Verhuur van theaterdecors;Productie van theatervoorstellingen; Diensten op het gebied van theater; Regie of presentatie van toneelstukken; Verschaffing van faciliteiten voor speelfilms, voorstellingen, toneelstukken, muziekuitvoeringen of educatieve opleidingen; Theatervoorstellingen; Artistiek beheer van theatervoorstellingen;Het opvoeren van toneelstukken;Diensten van een bureau voor theaterkaartjes; Boeking van plaatsbewijzen [tickets] voor schouwburgen; Vertoning van muziekconcerten; Diensten op het gebied van muzikaal amusement; Diensten op het gebied van muziekconcerten; Muzikale klankopnames; Productie van muziekuitvoeringen; Muziekgroepamusement; Theatervoorstellingen, orkesten; Verschaffing van digitale muziek (niet downloadbaar) vanaf het Internet; Muzikale ontspanning verzorgd door zanggroepen; Terbeschikkingstelling van digitale muziek (niet downloadbaar) voor internet; Organiseren van muziekvoorstellingen; Liveoptredens van een muziekband; Muzikale ontspanning verzorgd door instrumentale groepen; Het produceren en begeleiden van oefeningen voor muzieklessen en -programma's; Muziekproductie; Het organiseren van muzikale ontspanning; Het leveren van digitale muziek vanaf MP3-websites op het Internet; Verschaffing van faciliteiten voor speelfilms, voorstellingen, toneelstukken, muziekuitvoeringen of educatieve opleidingen; Muziekopnamen; Opvoering muziekwerken; Organiseren van muziekvoorstellingen; Publicatie van muziekwerken; Ontspanning door middel van muziekopnamen; Muziekvoorstellingen; Ontspanning verzorgd door musici; Ontspanning, verzorgd door een muziekgroep; Vertoning van muziekprogramma's; Het organiseren van muziekoptredens; Muziekvoorstellingen; Aanbieding van amusement in de vorm van live-muziekvoorstellingen; Dans-, muziek- en toneeluitvoeringen; Orkesten; Selecteren en samenstellen van voorbespeelde muziek voor het uitzenden door derden; Live-optredens door een muziekgroep; Liveoptredens van muziekbands; Muziekproductie; Muziekopname in een opnamestudio; Live-muziekvoorstellingen; Het presenteren van muziekuitvoeringen; Amusement uitgevoerd door muzikanten; Het houden van livemuziekshows; Uitvoering van live-evenementen van muziekgroepen; Muziekuitvoeringen; Het dirigeren van muziekvoorstellingen; Het organiseren van muziekoptredens; Publicatie van muziekstukken; Diensten op het gebied van muziekfestivals; Organisatie van muziekconcerten; Muziek- en zangvoorstellingen; Ontspanning en Muzikaal amusement; Artistieke leiding van muziekshows; Productie van geluids- en muziekopnamen; Live-muziekvoorstellingen; Amusementsdiensten van een muziekgroep; Dans-, muziek- en toneeluitvoeringen; Organisatie van toernooien; Organisatie van feesten voor educatieve doeleinden;Organisatie van festivals voor culturele doeleinden; Organisatie van feesten voor amusementsdoeleinden;Organisatie van festivals voor vormingsdoeleinden;Organisatie van festivals voor ontspanningsdoeleinden;Organisatie van feestelijke evenementen; Organisatie van feesten voor culturele doeleinden; Organisatie van feesten;Organisatie van feesten voor vrijetijdsdoeleinden;Organisatie van feesten voor onderwijsdoeleinden;Verhuur van kostuums [theater of maskerade]. 45 - Verhuur van kostuums; Verhuur van kostuums;Kleding en kostuums (verhuur van -);Kostuums en kleding (verhuur van -);Exploitatie van toneelrechten;Exploitatie van uitvoeringsrechten;Exploitatie [licentieverlening] van filmproducties;Exploitatie van toneelrechten.
120
Deel A.1. 210
010438596
220
23/11/2011
442
13/01/2012
541
BOSK
521
0
731
Clarke, Errol Glenross Lodge Lisnarick Irvinestown Co. Fermanagh BT941ND GB
740
BRIFFA Business Design Centre 52 Upper Street, Islington London N1 0QH GB
270
EN FR
511
12 - Fietsen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 28 - Speelgoed; Houten speelgoederen; Kinderspeelgoed; Kinderrijwielen; Speelgoedfietsen voor kinderen;Balansfietsen;Loopfietsen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 35 - Detailhandel met betrekking tot de verkoop van fietsen, Speelgoed, Houten speelgoederen,Kinderspeelgoed, kinderfietsen, speelgoedfietsen voor kinderen, balansfietsen, loopfietsen, Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren; Reclame; Diensten op het gebied van marketing; Promotie; Demonstratie van producten;Reclame en promotie voor goederen en diensten, verkrijgbaar via elektronische postorder en internet, met betrekking tot fietsen, Speelgoed, Houten speelgoederen,Kinderspeelgoed, kinderfietsen, speelgoedfietsen voor kinderen, balansfietsen, loopfietsen, Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren; Verzamelen, Ten gunste van derden,Van een breed scala aan fietsen, Speelgoed, Houten speelgoederen,Kinderspeelgoed, kinderfietsen, speelgoedfietsen voor kinderen, balansfietsen, loopfietsen, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen om de consument in de gelegenheid te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken vanaf een internetwebsite met algemene koopwaar; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010439164
220
23/11/2011
442
13/01/2012
521
0
2012/009
Deel A.1. 546
CTM 010440055 442
13/01/2012
521
0
546
591
531
BG - Светлосин/бял ES - Azul claro/blanco CS - Světle modrá/bílá DA - Lyseblå/hvid DE - hellblau/weiss ET - Helesinine/valge EL - Γαλάζιο/λευκό EN - Light blue/white FR - Bleu clair/blanc IT - Celeste/bianco LV - Gaiši zils/balts LT - Šviesiai mėlyna / balta HU - Világoskék/fehér MT - Blu ċar/abjad NL - Lichtblauw/wit PL - Jasnoniebieski/biały PT - Azul-claro/branco RO - Albastru deschis/alb SK - Svetlomodrá/biela SL - Svetlo modra/bela FI - Vaaleansininen/valkoinen SV - Ljusblått/vitt 26.3.1 26.3.99 26.11.1 26.11.25 29.1.4
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - čierna, biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
11.3.4
731
Miroslav, Trnka Záhradnícka 60 82108 Bratislava SK
740
LITVAKOVÁ A SPOL. PATENTOVÁ, ZNÁMKOVÁ A ZNALECKÁ KANCELÁRIA Pluhová 78 831 03 Bratislava SK
731
Detlef Hegemann Aktiengesellschaft Außer der Schleifmühle 39-43 28203 Bremen DE
740
BLAUM, DETTMERS, RABSTEIN Am Wall 153-156 Bremen DE
270
DE EN
270
SK EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal,Meer bepaald staalconstructies voor de industrie en de scheepsindustrie. 37 - Scheepsbouw, Bouw en Scheepsreparatie en Boten;Staal- en Installatie van machines;Reparatie van sportboten. 39 - Opslag van sportboten.
511
210
010440055
220
23/11/2011
30 - Koffie; Thee; Cacao; Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Roomijs. 41 - Ontspanning; Educatieve, sportieve en culturele activiteiten; Inlichtingen op het gebied van amusement; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van conferenties en seminaria; Organisatie van bals; Schoonheidswedstrijden (organisatie van -);Organisatie van wedstrijden voor ontspannende, culturele, sportieve en educatieve doeleinden;Organisatie van feesten voor ontspannende, culturele, sportieve en
2012/009
121
CTM 010441335
Deel A.1.
educatieve doeleinden; Presentatie van live-optredens; Organisatie van educatieve wedstrijden en ontspanningswedstrijden; Diensten van een bibliotheek - lezingen. 43 - Cafés; Restaurants; Bardiensten; Snackbars;Catering van koffie en dranken op basis van koffie; Het verstrekken van voedsel en dranken; Het verschaffen van tijdelijke huisvesting.
de interfaces tussen de apparaten en machines, alsmede voor digitale verwerking en bewerking van afdrukgegevens. 16 - Drukwerken,Met name boekbanden, Boeken, Brochures, Tijdschriften,Blokken, Compositieboeken, Ordners, Dozen van papier en karton; Boekbinderswaren; Kleefstoffen; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen) alsmede opleidingsdocumenten; Bedrukt materiaal, met name van papier, karton of plastic.
210
010441335
220
24/11/2011
210
010445518
13/01/2012
220
25/11/2011
Mr. Magic
442
13/01/2012
521
0
541
thermoPre
731
Bräuner A/S Birkmosevej 20 F 6950 Ringkøbing DK
521
0
442 541
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen.
210
010441814
220
24/11/2011
442
13/01/2012
541
Bookjet
521
0
731
Kolbus GmbH & Co. KG Osnabrücker Str. 77 32369 Rahden DE
740
Kolbus GmbH & Co. KG Rohe-Krebeck, Ansgar Osnabrücker Str. 77 32369 Rahden DE
270
DE EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Machines voor de grafische industrie; Machines alsmede transport- en magazijninrichtingen voor de drukkerijproductverwerkende industrie; Machines, apparaten, inrichtingen, installaties en systemen voor verwerking van bedrukte stoffen, met name voor het door een boekbinderij verwerken tot boeken, brochures, tijdschriften enz., de vervaardiging van verpakkingsmiddelen en de algemene papierverwerking; Drukmachines,Met name machines voor digitale druk; Componenten en onderdelen voor de voornoemde goederen. 9 - Hardware, software en daaruit gevormde systemen voor gebruik in de grafische industrie, met name voor de verwerking van de informatiegegevensstroom, zowel van technische als van commerciële aard, voor de bediening op afstand van industriële arbeidsprocessen, voor de bediening en voor bedieningsinterfaces, voor de besturing en regeling van bewerkingsprocedés en machines, en voor
122
546
591
BG - Оранжев (Pantone: e67900) ES - Naranja (Pantone: e67900) CS - Oranžová (Pantone: e67900) DA - Orange (Pantone e67900) DE - Orange (Pantone: e67900) ET - Oranž (Pantone: e67900) EL - Πορτοκαλί (Pantone: e67900) EN - Orange (Pantone: e67900) FR - Orange (Pantone: e67900) IT - Arancione (Pantone: e67900) LV - Oranžs (Pantone: e67900) LT - Oranžinė (Pantone: e67900) HU - Narancssárga (Pantone: e67900) MT - Oranġjo (Pantone: e67900) NL - Oranje (Pantone e67900) PL - Pomarańczowy (Pantone: e67900) PT - Cor de laranja (Pantone: e67900) RO - Portocaliu (Pantone: e67900) SK - Oranžová (Pantone: e67900) SL - Oranžna (Pantone: e67900) FI - Oranssi Pantone: E67900 SV - Orange (Pantone: e67900)
531
27.5.1 29.1.7
731
Nendel, Wolfgang Hauptstrasse 5 09569 Oederan DE
740
PATENTANWALTSKANZLEI DR. STEINIGER Ricarda Huch-Str. 4 09116 Chemnitz DE
270
DE EN
511
7 - Machines; Machineonderdelen, voorzover begrepen in klasse 7; Machines voor de kunststofverwerking; Elektrisch gereedschap voor huishoudelijk gebruik. 8 - Met de hand te bedienen gereedschappen; Handgereedschappen, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 8. 12 - Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Rijwielframes; Fietsen; Onderstellen voor voertuigen; Vervoermiddelen; Koetswerken; Vliegtuigen; Constructieonderdelen voor vliegtuigen; Carrosserieonderdelen voor voertuigen; Carrosserieonderdelen voor voertuigen; Landvoertuigen; Apparatuur, machines en toestellen voor
2012/009
Deel A.1. de luchtvaart; Luchtvaartuigen; Satellieten; Ruimtevaartuigen;Crashrelevante onderdelen voor voertuigen; Spoorwegvoertuigen; Motorfietsen; Bromfietsen; Rolstoelen; Trolleys; Kruiwagens; Sneeuwscooters; Tractoren; Portieren voor voertuigen; Bekappingen. 17 - Halfbewerkte plastic producten; Plastic producten;Producten van met koolstof-, aramide-, glas- of basaltvezel verstevigde kunststoffen (halffabrikaten);Producten uit met filamenten versterkte kunststoffen (halffabrikaten); Halfbewerkte plastic substanties; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal;Geëxtrudeerde kunststoffen [halffabrikaten];Elastomere polymeren [halffabrikaten];Glasverstevigde polymeren [gedeeltelijk bewerkt of halffabrikaten];Kunststof materiaal in de vorm van vormstukken [halffabrikaten];Kunststof materiaal in de vorm van banden [halffabrikaten];Kunststof materiaal in de vorm van blokken [halffabrikaten];Kunststof materiaal in de vorm van stroken [halffabrikaten];Kunststof materiaal in de vorm van stangen [halffabrikaten];Kunststof materiaal in de vorm van platen [halffabrikaten];Kunststof materiaal in de vorm van profielen [halffabrikaten];Platen van vinyl [halffabrikaten];Polymeervliesmateriaal [halffabrikaten] in geweven vorm;Platen uit geschuimde polymeren op polyvinylchloridebasis [halffabrikaten];Polyvinylchloridecomposietmateriaal [halffabrikaten];Profielen, niet van metaal [halffabrikaten of voor gebruik in de productie];Stangen en staven van kunststof [halffabrikaten];Synthetische vezels [halffabrikaten] voor gebruik in de productie. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Deuren (niet van metaal). 20 - Plastic houders voor verpakkingen; Bevestigingsmateriaal van kunststof; Meubelen. 40 - Behandeling van materialen; Kunststofbewerking.
CTM 010447159 546
531
20.5.15
731
MIH Allegro BV Taurusavenue 105 2132 LS Hoofddorp NL
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010447159
220
25/11/2011
442
13/01/2012
541
Quick'n click
521
0
731
Linhardt GmbH & Co. KG Dr.-Winterling-Str. 40 94234 Viechtach DE
210
010449361
740
GRAF GLÜCK HABERSACK KRITZENBERGER Hermann-Köhl-Str. 2a 93049 Regensburg DE
220
28/11/2011
442
13/01/2012
541
vioma
270
DE EN
521
0
511
6 - Houders van metaal voor verpakking, met name ook van blik en aluminium;Tubes en Blikjes van metaal of Hoofdzakelijk van metaal voor verpakking. 20 - Houders voor verpakking, van plastic, tubes en doosjes van plastic of voornamelijk van plastic voor verpakking. 21 - Flessen, ook zulke van metaal en/of plastic; Blikken voor gebruik in de huishouding of de keuken.
546
210
010447662
571
220
25/11/2011
442
13/01/2012
521
0
2012/009
BG - Състои се от надпис и при буква "i" непрекъсната линия. ES - Se compone de un rótulo de una línea discontinua en la letra "i". CS - Skládá se z nápisu a přerušované čáry u písmena "i". DA - Består af et logo og en linje, der er afbrudt ved bogstavet "i". DE - Besteht aus einem Schriftzug und bei dem Buchstaben "i" unterbrochener Linie. ET - Koosneb tekstist ja tähe "i" kohalt katkenud joonest.
123
CTM 010449361
Deel A.1.
EL - Το σήμα συνίσταται στην επιγραφή και σε μια γραμμή η οποία διακόπτεται στο γράμμα "i". EN - The trademark consists of a word and a line which is broken under the letter "i". FR - Se compose d'un texte et d'une ligne interrompue à la lettre "i". IT - Il marchio è costituito da una dicitura e da una linea interrotta dalla lettera "i". LV - Sastāv no uzraksta, kur zem burta "i" ir pārtraukta līnija. LT - Ženklą sudaro užrašas ir linija, kuri prie raidės "i" pertraukta. HU - Írásjegyből és az "i" betűnél szaggatott vonalból áll. MT - Tikkonsisti minn kitba u mal-ittra "i" hemm linja interrotta. NL - Het merk bestaat uit een tekst en een bij de letter "i" onderbroken streep. PL - Składa się z napisu i linii przełamanej przy literze "i". PT - Consiste numa inscrição e numa linha interrompida na letra "i". RO - Constă dintr-un cuvânt şi o linie întreruptă în dreptul literei "i". SK - Pozostáva z nápisu a čiary prerušenej pri písmene "i". SL - Blagovno znamko predstavlja podčrtan napis, linija pod napisom pa je pri črki "i" prekinjena. FI - Merkki koostuu tekstistä ja "i"-kirjaimissa olevista katkonaisista viivoista. SV - Består av en text och vid bokstaven "i" en avbruten linje. 591
124
BG - Зелен (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 хексадецимал : #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 хексадецимал : #000000 ) ES - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal : #86b918), negro (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal : #000000) CS - Zelená (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimální: #86b918), černá (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimální: #000000) DA - Grøn (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal #86b918), sort (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal #000000 ) DE - Grün (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadezimal : #86b918) Schwarz (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadezimal : #000000 ) ET - Roheline (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24, Hex: #86b918), must (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0, Hex: #000000 ) EL - Πράσινο (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 δεκαεξαδικός : #86b918) μαύρο (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 δεκαεξαδικός : #000000) EN - Green (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal: #86b918) black (CMYK: C-0, M0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal: #000000 ) FR - Vert (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadécimal : #86b918), noir (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadécimal : #000000 ) IT - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 esadecimale: #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 esadecimale: #000000 ) LV - Zaļš (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24, heksadecimāls: #86b918); melns (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0, heksadecimāls: #000000) LT - Žalia (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 šešioliktainė sistema: #86b918) juoda (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 šešioliktainė sistema: #000000 )
HU - Zöld, fekete (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadecimális : #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadecimális : #000000 ) MT - Aħdar (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 eżadeċimali : #86b918) iswed (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 eżadeċimali : #000000 ) NL - Groen (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB: R 134, G 185, B 24 hexadecimaal: #86b918) zwart (CMYK: C-0, M0, Y-0, K-100 RGB: R 0, G 0, B 0 hexadecimaal: #000000) PL - Zielony (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 szesnastkowy: #86b918) Czarny (CMYK: C0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 szesnastkowy : #000000 ) PT - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal : #86b918) Preto (CMYK: C-0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal : #000000 ) RO - Verde (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadecimal : #86b918) (CMYK: C-0, M-0, Y0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadecimal : #000000 ) SK - Zelená (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 Hexadecimálny: #86b918) čierna (CMYK: C0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 Hexadecimálny : #000000 ) SL - Zelena (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 heksadecimalno: #86b918) Črna (CMYK: C0, M-0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 heksadecimalno: #000000 ) FI - Vihreä (CMYK: C 56, M 0, Y 100, K 0 RGB: R 134, G 185, B 24 heksadesimaali: 86 B 918), musta (CMYK: C 0, M 0, Y 0, K 100 RGB : R 0, G 0, B 0 heksadesimaali: 000000 ) SV - Grönt (CMYK: C-56, M-0, Y-100, K-0 RGB : R 134, G 185, B 24 hexadecimal : #86b918), svart (CMYK: C-0, M0, Y-0, K-100 RGB : R 0, G 0, B 0 hexadecimal : #000000 ) 531
25.5.99 29.1.3 29.1.8
731
vioma GmbH Industriestr. 27 77656 Offenburg DE
740
vioma GmbH Schmidt, Inga Industriestr. 27 77656 Offenburg DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
2012/009
Deel A.1.
CTM 010451771
210
010451771
521
220
28/11/2011
546
442
13/01/2012
541
RÁBA
521
0
0
546
531
26.99.4 26.99.22 26.99.24
731
RÁBA Járműipari Holding Nyrt. Martin u. 1 9027 Győr HU
740
Krajnyák, András Logodi u. 5-7. 1012 Budapest HU
270
HU EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 40 - Behandeling van materialen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
350
HU - (a) 176011 - (b) 09/07/2003 - (c) 04/10/2002 BG - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 CZ - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 DE - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 ES - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 FR - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 IT - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 PL - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 RO - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 SK - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 GB - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003 SE - (a) 814995 - (b) 17/09/2003 - (c) 23/06/2003
210
010452779
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
SMYTHE LES VESTES
2012/009
531
27.5.1
731
Smythe Inc 76 Stafford Street, Unit #302 Toronto, Ontario M6J 2S1 CA
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN FR
511
25 - Vrijetijdskleding.
300
CA - 04/08/2011 - 1269610-01
210
010454478
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
WESTWARD BOUND
521
0
731
Fortuna and Virtu Limited 2 Tavistock Place Plymouth PL4 8AU GB
740
VEALE WASBROUGH Orchard Court, Orchard Lane Bristol BS1 5WS GB
270
EN FR
511
25 - Kledingstukken; Schoeisel en kledingstukken; Ondergoed; Onderkleding; Onderkleding (damesondergoed); Herenondergoed; Hoofddeksels; Hoofddeksels,Te weten dunne sjaaltjes en sierlijke hoofddeksels;Kleding vervaardigd uit latex;Kleding vervaardigd uit pvc; Kledingstukken van leder;Kleding gemaakt van rubber;Synthetische kleding; Schoeisel en kledingstukken, Kledingstukken, te weten, Vesten, Bodysuits, Laarzen, Dameslaarzen, Jongenskleding, Beha's, Slips,Jumpsuits, Capes, Kledingstukken voor mannen, Kledingstukken voor vrouwen, Korsetten, Kostuums, Jurken, Oogmaskers, Kostuums, Damesschoeisel, Step-ins, Handschoenen, Hoofddeksels, Hooggehakte schoenen, Capuchons, Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed, Spijkerbroeken, Broekjes, Slipjes, Rokken, Kousen, Bretels, Pantalons, Handkoffers, Onderkleding, Onderkleding, Uniformen, Damesondergoed.
125
CTM 010454783 35 - Detailhandel met betrekking tot de verkoop van kleding, Onderkleding en Kledingaccessoires;Detailhandel in uitrusting voor harnassen en tuigen;Detailhandel in sekshulpmiddelen en -speelgoed; Detailhandel met betrekking tot de verkoop van juwelierswaren en Juwelierswaren; Detailhandeldiensten op het gebied van kleding; Diensten op het gebied van elektronische handel, te weten verstrekking van informatie inzake producten via telecommunicatienetwerken voor reclame- en verkoopdoeleinden; Postorderdiensten in kledingaccessoires; Presentatie van goederen via communicatiemedia voor detailhandelsdoeleinden. 40 - Het aanbrengen van applicaties op kleding; Het aanbrengen van motieven op kleding; Assemblage van producten voor derden; Verstellen van kleding;Het verstellen van kleding [klantspecifieke vervaardiging]; Assemblage in opdracht en voor rekening van derden;Klantspecifieke constructie van goederen;Klantspecifieke constructie van goederen,Te weten kledingstukken, kostuums en onderkleding; Klantspecifieke fabricage van goederen; Klantspecifieke fabricage van goederen,Te weten kledingstukken, kostuums en onderkleding; Verwerking van rubber; Naaimachines;Naaiwerk (klantspecifieke vervaardiging); Kleermakerij (het maken van maatkleding); Kleermakerij of naaiwerk. 41 - Trainingen; Cursussen; Seminaria; Volwassenenonderwijs; Organiseren van opleidingscursussen in opleidingsinstituten; Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Het organiseren van conferenties met betrekking tot opleiding; Organiseren van tentoonstellingen voor opleidingsdoeleinden; Het houden van presentaties voor opleidingsdoeleinden; Organisatie van opleidingsseminars; Het geven van opleidingsseminars; Het organiseren en houden van opleidingsstages; Persoonlijke begeleiding (opleiding); Organisatie van opleidingscursussen; Organisatie van opleidingsseminars; Persoonlijke ontwikkeling; Opleiding; Verschaffing van opleidingscursussen; Het organiseren en houden van workshops; Het organiseren van workshops; Het houden van cursussen, seminars en workshops;Het houden van workshops en seminars op het gebied van zelfbewustzijn; Workshops voor recreatieve doeleinden; Vakopleidingen; Workshops voor opleidingsdoeleinden; Het boeken van uitvoerende artiesten voor evenementen (diensten van een promotor); Het organiseren van recreatieve evenementen; Organisatie van culturele en artistieke evenementen; Verschaffing van recreatieve evenementen; Reservering en boeking van plaatsbewijzen (tickets) voor amusement, sportieve en culturele evenementen;Organisatie van seminars voor recreatieve doeleinden; Het organiseren en houden van conferenties en seminaria; Het organiseren en houden van educatieve seminars; Het organiseren van seminaria; Het houden van instructieve seminars; Het houden van seminaria; Conferenties, tentoonstellingen en seminaria; Organisatie van opleidingsseminars; Productie van cursusmaterialen gedistribueerd op professionele seminars; Het houden van instructiecursussen; Instructiediensten; Het geven van instructiecursussen; Het geven van instructiecursussen; Verzorging van opleidingen; Productie van cursusmaterialen verspreid bij professionele cursussen; Productie van cursusmateriaal verspreid bij beroepsopleidingen; Opleidingscursussen in de gebouwen van de cliënt; Verschaffing van opleidingscursussen voor persoonlijke ontwikkeling. 43 - Ontvangst van gasten (huisvesting); Ontvangst van gasten (voedsel en drank); Verschaffing van huisvesting, voedsel of dranken in ontvangstsuites;Huisvesting (verschaffing van tijdelijke); Boekingsbureaus voor [hotel]accommodatie; Reservering van hotelaccommodatie; Dienstverlening op het gebied van huisvesting; Organisatie van accommodatie in hotels; Pensions; Boekingsbureaus voor hotelaccommodatie; Diensten op het gebied van hotelaccommodatie; Diensten op het gebied van hotels en accommodatie; Hotels; Verschaffing van hotelaccommodatie voor lezingen; Leveren van hotelaccommodatie voor vergaderingen; Le-
126
Deel A.1. veren van hotelaccommodatie voor conferenties; Pensions; Huur van ruimten voor sociale activiteiten; Diensten op het gebied van vakantieaccommodatie; Herbergen; Opvangcentra; Vakantieplanning (huisvesting); Pensions; Organisatie van de verstrekking van voedsel en dranken; Catering (voedsel en dranken); Verschaffing van huisvesting, voedsel of dranken in ontvangstsuites; Bediening en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Diensten op het gebied van logies; Verschaffing van huisvesting voor plechtigheden; Het leveren van accommodatie voor vergaderingen; Verschaffing van vergaderzalen; Het leveren van faciliteiten voor conferenties;Levering van faciliteiten voor tentoonstellingen [huisvesting]; Het leveren van faciliteiten voor tentoonstellingen en conferenties; Het verschaffen van tijdelijke huisvesting; Het leveren van faciliteiten voor conferenties, tentoonstellingen en vergaderingen; Tijdelijke huisvesting.
210
010454783
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
Dormiletto
521
0
546
571
BG - Поставени един над дръг камъни с различни размери и съставящи ромбоидна форма, следвани от надписа Dormiletto ES - Piedras superpuestas de diversas dimensiones que componen una forma romboidal seguida de la inscripción Dormiletto CS - Naskládané kameny různé velikosti, tvořící kosodélníkový tvar, za kterým je umístěn nápis Dormiletto DA - Sten i forskellige størrelser anbragt oven over hinanden, som udgør en rombeformet figur, efterfulgt af benævnelsen Dormiletto DE - Besteht aus der Darstellung von Steinen, die unterschiedlich groß und so übereinander angeordnet sind, dass eine Raute entsteht. Dahinter ist der Schriftzug "Dormiletto" zu lesen ET - Üksteise kohal rombikujuliselt asetsevad eri suurusega kivid, millele järgneb kiri Dormiletto EL - Πέτρες τοποθετημένες η μία επάνω στην άλλη, διαφορετικών διαστάσεων, οι οποίες σχηματίζουν ένα ρομβοειδές σχήμα που ακολουθείται από την επιγραφή Dormiletto EN - Stones positioned one above the other, being of varying size and having a rhomboid shape, followed by the text Dormiletto FR - Pierres superposées de différentes dimensions et constituant une forme de losange suivie de l'inscription Dormiletto IT - Sassi sovrapposti di varie dimensioni e costituenti una forma romboidale seguito dalla scritta Dormiletto LV - Dažādu izmēru akmeņi, kas pārklājas un ir veidoti rombveida formās, tiem seko uzraksts Dormiletto LT - Įvairių dydžių akmenys, išdėlioti vienas ant kito rombo forma, ir greta jų parašytas užrašas Dormiletto HU - Különböző méretű kavicsok egymásra rakva, rombusz alakzatban, mellettük pedig a Dormiletto felirat MT - Ġebel imqiegħed ta' diversi daqsijiet li jagħmlu forma ta' rombojd u wara hemm il-kitba Dormiletto NL - Op elkaar gestapelde stenen van verschillende grootte die samen een ruitvormige figuur vormen, gevolgd door de aanduiding Dormiletto
2012/009
Deel A.1.
CTM 010455129
PL - Ułożone jeden nad drugim kamienie różnych rozmiarów i tworzące romboidalny kształt, za którym widnieje napis Dormiletto PT - Seixos sobrepostos de várias dimensões, formando uma figura romboidal seguida da inscrição Dormiletto RO - Pietre suprapuse de dimensiuni diverse şi care compun o formă romboidală urmată de elementul verbal Dormiletto SK - Kamene v rozličných rozmeroch poukladané na seba, ktoré vytvárajú kosoštvorcový tvar a za tým je nápis Dormiletto SL - Kamni različnih velikosti, ki stojijo eden na drugim in tvorijo romboidno obliko, ki ji sledi napis Dormiletto FI - Merkissä on erikokoisia kiviä, jotka muodostavat vinoneliön muotoisen kuvion, ja sen vieressä on sana Dormiletto SV - Stenar i olika storlekar placerad ovanpå varandra så att de formar en romb, med skriften Dormiletto placerad bredvid
546
591
BG - Кафяв. ES - Marrón. CS - Hnědá. DA - Brun. DE - Braun. ET - Pruun. EL - Καφε. EN - Brown. FR - Brun. IT - Marrone. LV - Brūns. LT - Ruda. HU - Barna. MT - Kannella. NL - Bruin. PL - Brąz. PT - Castanho. RO - Maro. SK - Hnedá farba. SL - Rjava. FI - Ruskea. SV - Brunt.
571
531
7.15.1
731
Altavilla, Antonio V.L. D'Arcangelo 3 R 1 74015 Martina Franca IT
270
IT EN
511
20 - Divans; Canapés. 24 - Divanhoezen. 35 - Franchising, te weten raadgeving inzake en hulp bij het beheer van commerciële zaken, organisatie en promotie. 37 - Bouw van winkels.
210
010455129
220
29/11/2011
442
13/01/2012
541
ca cesare amatulli
521
0
2012/009
BG - Марката се състои от комбинацията на буквите "c" и "a", доближени помежду си, с буква "c" разположена малко по-ниско от буквата "a" и долупоставения надпис "cesare amatulli". ES - La marca coniste en la combinación de las letras "c" y "a", una junto a otra, con la letra "c" colocada ligeramente más abajo que la letra "a" y la inscripción "cesare amatulli" debajo. CS - Ochranná známka je tvořena kombinací písmen "c" a "a", vedle sebe s písmenem "c" umístěným lehce níže proti písmenu "a" a dole je nápis "cesare amatulli". DA - Varemærket består af bogstavkombinationen "c" og "a", som er sammenkædet, hvor bogstavet "c" er anbragt lidt længere nede end bogstavet "a" og oven over benævnelsen "cesare amatulli". DE - Besteht aus den beiden nebeneinander geschriebenen und verbundenen Buchstaben "c" und "a", von denen der Buchstabe "c" etwas tiefer gestellt ist als der Buchstaben "a". Darunter ist der Schriftzug "cesare amatulli" wiedergegeben. ET - Kaubamärk koosneb kõrvuti asetsevate tähtede "c" ja "a" kombinatsioonist, milles "c"-täht asub "a"-tähest kergelt allpool, ja selle all asuvast kirjast "cesare amatulli". EL - Το σήμα συνίσταται στο συνδυασμό των γραμμάτων "c" και "a", τοποθετημένα πολύ κοντά το ένα στο άλλο, με το γράμμα "c" τοποθετημένο ελαφρώς πιο κάτω αναφορικά με το γράμμα "a", και της υποκείμενης επιγραφής "cesare amatulli". EN - The trademark consists of the combination of the letters "c" and "a", joined together, with the letter "c" positioned slightly beneath the letter "a" and the text "cesare amatulli" beneath. FR - La marque consiste en la combinaison des lettres "c" et "a", juxtaposées, avec la lettre "c" placée légèrement plus bas par rapport à la lettre "a" et à l'inscription inférieure "cesare amatulli". IT - Il marchio consiste nella combinazione delle lettere "c" ed "a", affiancate tra loro, con la lettera "c" posizionata leggermente più in basso rispetto alla lettera "a" e la sottostante scritta "cesare amatulli". LV - Preču zīme sastāv no burtu "c" un "a" kombinācijas, tie ir savienoti savā starpā, burts "c" ir izvietots nedaudz zemāk nekā burts "a", zemāk atrodas uzraksts "cesare amatulli". LT - Prekių ženklą sudaro besiliečiančių raidžių "c" ir "a" kombinacija, kurioje raidė "c" parašyta žemiau nei raidė "a", ir užrašas apačioje "cesare amatulli". HU - A védjegy a "c" és az "a" betűk kombinációjából áll, melyek egymás mellett helyezkednek el úgy, hogy a "c" betű az "a" betűnél kissé lejjebb található, ez alatt pedig a "cesare amatulli" felirat látható. MT - It-trejdmark hi magħmula mill-kombinazzjoni tal-ittri "c" u "a", maġenb xulxin, bl-ittra "c" tinsab ftit aktar baxxa mill-ittra "a" u taħt hemm il-kitba "cesare amatulli".
127
CTM 010455681 NL - Het merk bestaat uit de combinatie van de letters "c" en "a", die naast elkaar zijn geplaatst, waarbij de letter "c" enigszins lager is geplaatst dan de letter "a", met eronder de aanduiding "cesare amatulli". PL - Znak towarowy składa się z kombinacji liter "c" i "a", połączonych ze sobą, z literą "c" położoną nieco niżej w stosunku do litery "a" i z umieszczonego poniżej napisu "cesare amatulli". PT - A marca consiste na combinação das letras "c" e "a", encaixadas uma na outra, surgindo a letra "c" ligeiramente mais abaixo do que a letra "a" e vendo-se, por baixo, a inscrição "cesare amatulli". RO - Marca este compusă din combinaţia de litere "c" şi "a", sprijinite una de cealaltă, cu litera "c" poziţionată mai jos faţă de litera "a" şi mai jos elementul verbal "cesare amatulli". SK - Ochranná známka pozostáva z kombinácie písmen "c" a "a", ktoré sú vedľa seba, pričom písmeno "c" je umiestnené o niečo nižšie ako písmeno "a" a na spodku je nápis "cesare amatulli". SL - Blagovno znamko sestavlja kombinacija črk "c" in "a", ki stojita ena ob drugi, kjer je črka "c" postavljena nekoliko nižje glede na črko "a" in spodaj je napis "cesare amatulli". FI - Merkissä on vierekkäin asetettujen kirjainten "c" ja "a" yhdistelmä, "c"-kirjain on hieman alempana kuin "a"-kirjain, ja näiden alapuolella on sanat "cesare amatulli". SV - Varumärket består av sammansättningen av de två bokstäverna "c" och "a", skrivna bredvid varandra, med bokstaven "c" placerad lätt nedanför i förhållande till bokstaven "a" och av skriften "cesare amatulli" placerad undertill. 531
27.5.22 27.99.1 27.99.3
731
Amatulli s.a.s. di Amatulli Serena Via Tommaso Fiore, 12 70015 Noci (Bari) IT
740
Amatulli s.a.s. di Amatulli Serena Amatulli, Cesare Via Tommaso Fiore, 12 70015 Noci (Bari) IT
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
210
010455681
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
CASTILLA Y LEÓN ES VIDA
521
0
Deel A.1. 591
BG - Син "PANTONE 3035C"; червен "PANTONE 185C"; син "PANTONE 3915C"; жълт "PANTONE 116C"; кафяв "PANTONE 160C"; зелен "PANTONE 376C" ES - AZUL "PANTONE 3035C"; ROJO "PANTONE 185C"; AZUL "PANTONE 3915C"; AMARILLO "PANTONE 116C"; MARRÓN "PANTONE 160C"; VERDE "PANTONE 376C" CS - Modrá "PANTONE 3035C", červená "PANTONE 185C", modrá "PANTONE 3915C", žlutá "PANTONE 116C"; hnědá "PANTONE 160C", zelená "PANTONE 376C" DA - Blå (PANTONE 3035C), rød (PANTONE 185C), blå (PANTONE 3915C), gul (PANTONE 116C), brun (PANTONE 160C), grøn (PANTONE 376C) DE - Blau (PANTONE 3035C), rot (PANTONE 185C), blau (PANTONE 3915C), gelb (PANTONE 116C), braun (PANTONE 160C), grün (PANTONE 376C) ET - Sinine "PANTONE 3035C", punane "PANTONE 185C", sinine "PANTONE 3915C", kollane "PANTONE 116C", pruun "PANTONE 160C", roheline "PANTONE 376C" EL - Μπλε (Pantone 3035 C), κόκκινο (Pantone 185 C), μπλε (Pantone 3915 C), κίτρινο (Pantone 116 C), καφετί (Pantone 160 C), πράσινο (Pantone 376 C) EN - Blue: "PANTONE 3035C", red: "PANTONE 185C", blue: "PANTONE 3915C", yellow: "PANTONE 116C", brown: "PANTONE 160C", green: "PANTONE 376C" FR - Bleu "PANTONE 3035C"; rouge "PANTONE 185C"; bleu "PANTONE 3915C"; jaune "PANTONE 116C"; marron "PANTONE 160C"; vert "PANTONE 376C" IT - Blu "PANTONE 3035C"; rosso "PANTONE 185C"; blu "PANTONE 3915C"; giallo "PANTONE 116C"; marrone "PANTONE 160C"; verde "PANTONE 376C" LV - Zils "PANTONE 3035C"; sarkans "PANTONE 185C"; zils "PANTONE 3915C"; dzeltens "PANTONE 116C"; brūns "PANTONE 160C"; zaļš "PANTONE 376C" LT - MĖLYNA "PANTONE 3035C"; RAUDONA "PANTONE 185C"; MĖLYNA "PANTONE 3915C"; GELTONA "PANTONE 116C"; RUDA "PANTONE 160C"; ŽALIA "PANTONE 376C" HU - KÉK "PANTONE 3035C"; VÖRÖS "PANTONE 185C"; KÉK "PANTONE 3915C"; SÁRGA "PANTONE 116C"; BARNA "PANTONE 160C"; ZÖLD "PANTONE 376C" MT - ĊELESTI "PANTONE 3035C"; AĦMAR "PANTONE 185C"; ĊELESTI "PANTONE 3915C"; ISFAR "PANTONE 116C"; KANNELLA "PANTONE 160C"; AĦDAR "PANTONE 376C" NL - Blauw "PANTONE 3035C"; rood "PANTONE 185C"; blauw "PANTONE 3915C"; geel "PANTONE 116C"; bruin "PANTONE 160C"; groen "PANTONE 376C" PL - NIEBIESKI "PANTONE 3035C"; CZERWONY "PANTONE 185C"; NIEBIESKI "PANTONE 3915C"; ŻÓŁTY "PANTONE 116C"; BRĄZOWY "PANTONE 160C"; ZIELONY "PANTONE 376C" PT - Azul "PANTONE 3035C"; vermelho "PANTONE 185C"; azul "PANTONE 3915C"; amarelo "PANTONE 116C"; castanho "PANTONE 160C"; verde "PANTONE 376C" RO - ALBASTRU "PANTONE 3035C"; ROŞU "PANTONE 185C"; ALBASTRU "PANTONE 3915C"; GALBEN "PANTONE 116C"; MARO "PANTONE 160C"; VERDE "PANTONE 376C" SK - Modrá "PANTONE 3035C"; červená "PANTONE 185C"; modrá "PANTONE 3915C"; žltá "PANTONE 116C"; hnedá "PANTONE 160C"; zelená "PANTONE 376C" SL - MODRA "PANTONE 3035C"; RDEČA "PANTONE 185C"; MODRA "PANTONE 3915C"; RUMENA "PANTONE 116C"; RJAVA "PANTONE 160C"; ZELENA "PANTONE 376C" FI - Sininen (Pantone 3035 C), punainen (Pantone 185 C), sininen (Pantone 3915 C), keltainen (Pantone 116 C), ruskea (Pantone 160 C), vihreä (Pantone 376 C) SV - Blått "Pantone 3035C"; rött "Pantone 185C"; blått "Pantone 3915C"; gult "Pantone 116C"; brunt "Pantone 160C"; grönt "Pantone 376C"
531
26.4.1 26.4.9 29.1.1
546
128
2012/009
Deel A.1.
CTM 010456581
29.1.2 29.1.3 29.1.4 29.1.7 731
SOCIEDAD DE PROMOCIÓN DEL TURISMO DE CASTILLA Y LEÓN, SOTUR S.A. Pso. Filipinos Nº 1 Planta 1ª 47007 Valladolid ES
740
SOCIEDAD DE PROMOCIÓN DEL TURISMO DE CASTILLA Y LEÓN, SOTUR S.A. Urbón Izquierdo, Rosa Piso. Filipinos Nº 1 Planta 1ª 47007 Valladolid ES SOCIEDAD DE PROMOCIÓN DEL TURISMO DE CASTILLA Y LEÓN, SOTUR S.A. Ramírez Utrilla, Javier Piso. Filipinos Nº 1 Planta 1ª 47007 Valladolid ES
LV - Pelēks, melns LT - Pilka, juoda HU - Szürke, fekete MT - Griż, iswed NL - Grijs, zwart PL - Szary, czarny PT - Cinzento, preto RO - gri, negru SK - Sivá, čierna SL - Siva, črna FI - Harmaa, musta SV - Grått, svart 531
7.1.18
731
S.C. SCANDIA ROMANA S.A. Morilor nr. 45 550197 Sibiu RO
740
Musatescu, Andra Oana 13 Septembrie 121, Bl. 127, Ap.21, sector 5 Bucharest RO
270
ES EN
270
RO EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Live-optredens; Verspreiding van ontspanningsmateriaal;Het houden van tentoonstellingen voor ontspanningsdoeleinden; Ontspanning/sportieve en culturele voorstellingen.
511
210
010456581
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
WellDone
29 - Vlees; Vleesaspic; Vleesconcentraat; Vleesconserven; Vlees; Gevogelte; Varkensvlees; Rundvlees; Wild; Worstvlees; Vers gevogeltevlees; Ingezouten voedingswaren; Vlees in blik; Vleesextracten; Vleesgerechten; Vleesproducten; Producten van gevogeltevlees; Varkensproducten; Geconcentreerde bouillon; Wild; Vruchtenschillen; Gekonfijte vruchten; Bevroren vruchten; Vruchten (geconserveerd); Fruitschijfjes; Vruchten (stukjes); Vruchten (gelei); Vruchtenpulp; Vruchtensalades; Vruchten geconserveerd in alcohol; Gestoofde vruchten; Gedroogde vruchten; Vruchtenpasta; Verwerkte vruchten en groenten; Snacks op vruchtenbasis; Vruchtenpulp; Vruchtensalades; Gekonfijte vruchten; Uien [groente] geconserveerd; Groenteconserven; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Groensalades; Peulvruchten; Gekookte groenten; Linzen (groente), geconserveerd; Linzen; Soepgroenten; Groentesalades; Groentesappen voor gebruik in de keuken; Vruchten (gelei); Eetbare geleien; Geleien, jams, compote; Eiwit; Slakkeneieren (voor consumptie); Eieren, melk en melkproducten; Eigeel; Slakke-eieren (voor consumptie); Eipoeder; Eetbare oliën; Plantaardige oliën; Eetbare oliën en vetten; Vethoudende smeersels.
521
0 210
010457513
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
Dry-eze
521
0
731
Venture Life Limited Venture House, 2 Arlington Square Bracknell RG12 1WN GB
270
EN IT
511
5 - Oogdruppels.
210
010458248
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
ÖKONOMICS
521
0
731
Ökonomics GmbH & Co KG Herrenstraße 3 4320 Perg AT
546
591
BG - СИВ, ЧЕРЕН ES - GRIS, NEGRO CS - Šedá, černá DA - Grå, sort DE - Grau, schwarz ET - Hall, must EL - Γκρίζο, μαύρο EN - Grey, black FR - Gris, noir IT - Grigio, nero
2012/009
129
CTM 010459097
Deel A.1.
740
Scheed, Michael Marktplatz 4 4311 Schwertberg AT
270
DE EN
210
010459841
511
7 - Machines voor het genereren van elektrische energie. 9 - Energieopslagapparatuur; Apparatuur voor energiebeheer; Ononderbreekbare voedingen voor de opslag van elektrische energie; Elektrische besturingsapparaten voor het verwarmings- en energiebeheer. 42 - Advisering op het gebied van energiebesparing;Energiebesparing (advisering op het gebied van -); Professionele raadgeving met betrekking tot doeltreffend energieverbruik in gebouwen; Ontwikkeling van globale energieconcepten; Controle van energieverbruik.
220
01/12/2011
442
13/01/2012
541
T-Transcend
521
0
210
010459097
220
30/11/2011
442
13/01/2012
541
INSTORE AUDIENCE
521
0
tie met betrekking tot reclame; Samenstelling van statistieken met betrekking tot reclame.
546
571
BG - "T" е обградено от две арки и изглежда като кръг. Арката е оформена като "T". ES - La "T" está rodeada de dos arcos y se asemeja a un círculo. El arco está formado por la "T". CS - Písmeno "T" je obklopeno dvěma oblouky a vypadá jako kruh. Jeden z oblouků je vytvořen tímto písmenem "T". DA - "T" er omgivet af to pile og ligner en cirkel - pilen er dannet af "T". DE - "T" ist von zwei Bögen umgeben, die wie ein Kreis aussehen. Der Bogen wird durch das "T" gebildet. ET - "T" on ümbritsetud kahest kaarest ja näib sõõrina. Kaared on "T"-tähe ümber. EL - Το γράμμα "T" περιβάλλεται από δύο τόξα και φαίνεται σαν κύκλος. Το τόξο σχηματίζεται από το γράμμα "T". EN - "T" is surrounded by two arcs and looks like a circle. The arc is formed by the "T". FR - La marque consiste en la lettre "T" entourée de deux arcs s'apparentant à un cercle. L'arc est formé par la lettre "T". IT - Lettera "T" circondata da due archi e simile ad un cerchio. L'arco è formato dalla lettera "T". LV - "T" ir aptverts ar divām lokiem un izskatās kā riņķis. Loku veido "T". LT - "T" raidę gaubia du lankai, kurie atrodo kaip apskritimas. "T" raidė įeina į lanko sudėtį. HU - "T" két ívvel körülvéve, így körnek látszik. Az ívet a "T" formázza. MT - "T" hija mdawra minn żewġ arkati u tidher bħal ċirku. L-arkata hija fformata bit-"T". NL - "T" is omgeven door twee bogen en lijkt op een cirkel. De boog wordt gevormd door de "T". PL - "T" jest otoczone dwoma łukami i wygląda jak okrąg. Łuk jest utworzony przez literę "T". PT - A letra "T" surge circundada por dois arcos e assemelha-se a um círculo. O arco é formado pelo "T". RO - "T" este înconjurat de două arce de cerc şi arată ca un cerc. Arcul este format de litera "T". SK - Písmeno "T" je obklopené dvoma oblúkmi a vyzerá ako kruh. Oblúk je vytvorený písmenom "T". SL - "T" obdajata loka, ki sta videti kot krog. Lok tvori črka "T". FI - Kirjainta "T" ympäröi kaksi kaarta, jotka näyttävät muodostavan ympyrän. Kaari muodostuu kirjaimesta "T". SV - "T" är omgivet av två bågar och ser ut som en cirkel. Bågen är formad av bokstaven "T".
531
27.5.22 27.99.19 27.99.20
731
Transcend Information Trading GmbH Flughafenstr. 54 22335 Hamburg DE
270
EN DE
511
16 - Foto’s; Houders voor aanplakbiljetten (van papier of karton); Fotoalbums; Almanakken; Kennisgevingskaarten;
546
591
BG - Червен, сив ES - Rojo, gris CS - Červená, šedá DA - Rød, grå DE - rot, grau ET - Punane, hall EL - Κόκκινο, γκρι EN - Red, grey FR - Rouge, gris IT - Rosso, grigio LV - Sarkans, pelēks LT - Raudona, pilka HU - Vörös, szürke MT - Aħmar, griż NL - Rood, grijs PL - Czerwony, szary PT - Vermelho, cinzento RO - Rosu, gri SK - Červená, sivá SL - Rdeča, siva FI - Punainen, harmaa SV - Rött, grått
531
1.15.24
731
Instore Audience GmbH Siemenstr. 8 24118 Kiel DE
740
RECHTSANWÄLTE CORNELIUS + KRAGE Wall 55 24103 Kiel DE
270
DE EN
511
35 - Analyse van de publieke waarneming van reclame; E-commercediensten, te weten reclame via computernetwerken in de vorm van gegevens, tekst, beeld, geluid of alle combinaties hiervan voor de verkoop van allerlei producten en diensten; Voorbereiding van advertenties; Reclame en marketing;Reclame via een wereldwijd computernetwerk (internet);Responsreclame; Verzameling van informa-
130
2012/009
Deel A.1. Ordners met bevestigingssysteem; Dozen voor verpakking [papier]; Transportcontainers van karton; Catalogussen; Vulpennen; Handboeken; Periodieke tijdschriften; Aanplakbiljetten; Tijdschriften; Prospectussen. 37 - Reparaties; Installatiewerkzaamheden; Installatie, onderhoud en reparatie van hardware; Informatie op het gebied van reparaties; Installatie, onderhoud en reparatie van kantoormachines en -uitrustingen; Installatie, onderhoud en reparatie van machines;Installatie van elektrische machines en opwekkingsmachines. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Het terughalen van computergegevens;Raadgeving op het gebied van hardware; Computerprogrammering; Duplicatie van computerprogramma's; Advisering inzake software; Installatie van software; Onderhoud van software; Software (updaten van -); Ontwerp van computersystemen; Analyses van computersystemen; Installatie van software; Gegevensconversie van computerprogramma' s en gegevens (niet-fysieke conversie); Industrieel ontwerp;Ontwerp van verpakkingen; Ontwerp van grafische kunst; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten (voor derden); Vormgeving (industrieel ontwerp).
210
010460806
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ACHLEITNER
521
0
731
Franz Achleitner Fahrzeugbau und Reifenzentrum GmbH Innsbrucker Str. 94 6300 Wörgl AT
740
TORGGLER & HOFINGER Wilhelm-Greil-Str. 16 6020 Innsbruck AT
270
DE EN
511
12 - Vervoermiddelen,Met name voertuigen met vierwielaandrijving, Gepantserde voertuigen en Militaire voertuigen; Carrosserieën voor automobielen, Laadbakken voor vrachtauto's, Aanhangwagens (voertuigen); Reductiedrijfwerken voor voertuigen. 35 - Detailhandel met voertuigonderdelen, met name banden, tweedehandsauto's en nieuwe auto's. 37 - Onderhoud, Conversie en Reparatie van voertuigen, Reiniging van voertuigen; Montage,Onderhoud en instandhouding van verplaatsbare constructies.
210
010460855
220
17/11/2011
442
13/01/2012
541
ALIASTOCKS
521
0
731
ALIASTOCKS 71, Cours Albert Thomas 69003 Lyon FR
740
GALIA PARTNERS Immeuble Immotech 17A, rue de la Presse 42000 Saint Etienne FR
270
FR EN
511
12 - Banden voor wielen van motorvoertuigen.
2012/009
CTM 010460806 37 - Alle werkzaamheden op het gebied van het coveren of hergebruiken van gebruikte luchtbanden;Informatie met betrekking tot het coveren of hergebruiken van gebruikte luchtbanden. 39 - Ophalen, transporteren en opslaan van gebruikte luchtbanden;Verstrekking van informatie over het ophalen, transporteren en opslaan van gebruikte luchtbanden. 40 - Behandeling (omvorming) van gebruikte luchtbanden, recycling van gebruikte luchtbanden;Sorteren van gebruikte luchtbanden;Omvormen van gebruikte luchtbanden;Alle werkzaamheden op het gebied van recycling van materialen van, terugwinning van energie uit of verwerking van gebruikte luchtbanden;Informatie op het gebied van behandeling (omvorming), recycling, sortering, omvorming, recycling van materiaal van, terugwinning van energie uit of verwerking van gebruikte luchtbanden. 350
FR - (a) 053401683 - (c) 27/12/2005 DE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 AT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 BX - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 CY - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 DK - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 ES - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 EE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 FI - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 GR - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 HU - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 IE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 IT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 LV - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 LT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 PL - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 PT - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 CZ - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 GB - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 SK - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 SI - (a) 898069 - (c) 26/06/2006 SE - (a) 898069 - (c) 26/06/2006
210
010461416
220
01/12/2011
442
13/01/2012
541
OPTI
521
0
731
J. & P. COATS, LIMITED 1 George Square Glasgow, Scotland G2 1AL GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen; Ritssluitingen.
210
010463537
220
02/12/2011
442
13/01/2012
541
BIOLOGIC TONER ECO STORE
521
0
131
CTM 010463537 546
571
132
BG - Марка, съставена от думата BIOLOGIC, изписана с шрифт bastone в негатив върху правоъгълник със заоблени ъгли. В горната централна част на правоъгълника е поставен квадрат с надпис Eco Store, на чийто връх са представени 3 елипсовидни форми, поставени лъчевидно: централната е поставена перпендикулярно на квадрата с надписа Eco Store , а двете странични елипси са наклонени с 45 градуса. Правоъгълникът с надпис BIOLOGIC е поставен над думата TONER, изписана с шрифт bastone-condensed в позитив. Цялата марка е очертана от нишка с щрихована следа. ES - Marca compuesta por la palabra BIOLOGIC escrita con un carácter sans serif, en negativo, sobre un rectángulo con los ángulos redondeados. En la parte superior central del rectángulo se ve un cuadrado con la inscripción Eco Store, sobre la cual se reproducen tres formas elípticas colocadas de forma radial: la central está situada de forma perpendicular respecto del cuadrado con la inscripción Eco Store, mientras que las dos elipses laterales están inclinadas 45 grados. El rectángulo con la inscripción BIOLOGIC está situado sobre la palabra TONER escrita con caracteres sans serif condensed en positivo. Toda la marca está rodeada por una moldura de trazo intermitente. CS - Ochranná známka je tvořena slovem BIOLOGIC napsaným hůlkovým písmem v negativu na obdélníku se zaoblenými rohy. V horní střední části obdélníku je umístěn čtverec s nápisem Eco Store, na jehož vrcholu jsou vyobrazeny 3 elipsovité tvary umístěné paprskovitě: střední je umístěn kolmo ke čtverci s nápisem Eco Store, zatímco dvě postranní elipsy jsou nakloněny o 45 stupňů. Obdélník s nápisem BIOLOGIC je umístěn nad slovem TONER napsaným hůlkovým písmem bastone-condensed v pozitivu. Celá ochranná známka je orámována vláknem přerušovanou linkou. DA - Varemærket består af ordet BIOLOGIC skrevet med groteskskrift i negativ inden i et rektangel med afrundede hjørner, og i øverste del af rektanglet i midten er der placeret en firkant indeholdende benævnelsen Eco Store med tre ellipser ovenover og anbragt i stråleform, hvor den i midten er anbragt lodret i forhold til firkanten med benævnelsen Eco Store, mens de to andre ellipser i hver side hælder 45 grader, og rektanglet med benævnelsen BIOLOGIC er anbragt oven over ordet TONER, som er skrevet med smalle blokbogstaver i positiv, hele mærket er omsluttet af en stiplet ramme. DE - Besteht aus dem Wort "BIOLOGIC", das in serifenloser Schrift negativ in einem Rechteck mit abgerundeten Ecken wiedergegeben ist. Im oberen Teil des Rechtecks befindet sich in der Mitte ein Quadrat mit dem Schriftzug "Eco Store". Über diesem Quadrat sind drei Ellipsen abgebildet, die strahlenförmig angeordnet sind und von denen die mittlere senkrecht zum Quadrat mit dem Schriftzug "Eco Store" verläuft, während die Ellipsen an den Seiten um 45° geneigt sind. Das Rechteck mit dem Schriftzug "BIOLOGIC" ist
Deel A.1. über dem Wort "TONER" dargestellt, das in einer serifenlosen Condensed-Schrift positiv geschrieben ist. Alles wird von einem gestrichelt gezeichneten Rand umgeben. ET - Kaubamärk koosneb jämeda kriipsuga tähtedega sõnast "BIOLOGIC" negatiivis ümarate nurkadega ristküliku peal. Ristküliku keskel üleval on ruut kirjaga "Eco Store", mille tipus on kiirjalt kujutatud 3 ellipsikujulist kujundit: keskmine asetseb risti ruuduga, mille sees on kiri "Eco Store", samas kui kaks külgmist ellipsit on 45 kraadi all kaldus. Ristkülik kirjaga "BIOLOGIC" asub tihendatud tüüpi jämeda kriipsuga tähtedega sõna "TONER" positiivis. Märgi sisemust ümbritseb katkendjoonega kujutatud lint. EL - Σήμα αποτελούμενο από τη λέξη BIOLOGIC γραμμένη με γραμματοσειρά bastone υπό μορφή αρνητικού επάνω σε ένα ορθογώνιο με στρογγυλεμένες γωνίες. Στο επάνω κεντρικό τμήμα του τετραγώνου βρίσκεται ένα τετράγωνο που περιέχει τη φράση Eco Store, στην κορυφή της οποίας αναπαριστώνται 3 ελλειπτικά σχήματα τοποθετημένα ακτινωτά: το κεντρικό είναι τοποθετημένο κάθετα ως προς το τετράγωνο με τη φράση Eco Store ενώ οι δύο πλευρικές ελλείψεις έχουν κλίση 45 μοίρες. Το ορθογώνιο με την επιγραφή BIOLOGIC είναι τοποθετημένο επάνω στη λέξη TONER που είναι γραμμένη με γραμματοσειρά bastonecondensed υπό μορφή θετικού. Ολόκληρο το σήμα περιβάλλεται από μία γραμμούλα, το αποτύπωμα της οποίας είναι διαγραμμισμένο. EN - A trademark composed of the word BIOLOGIC written in sans serif lettering in negative effect on a rectangle with rounded corners. In the upper central part of the rectangle there is in relief a square with the text Eco Store, at the top of which there are three elliptical shapes positioned like sunrays: the one in the middle is positioned perpendicularly with respect the the square with the text Eco Store while the two lateral ellipses are inclined at 45 degrees. The rectangle with the text BIOLOGIC is positioned above the word TONER written in condensed sans serif lettering in positive effect. The entire trademark is delimited by a thread, the line of which is broken. FR - Marque constituée du mot BIOLOGIC écrit en caractères à bâton en négatif sur un rectangle aux angles arrondis. Dans la partie centrale supérieure du rectangle apparaît un carré portant l'inscription Eco Store au sommet de laquelle sont représentées trois formes elliptiques placées en éventail: la forme centrale est placée perpendiculairement par rapport au carré portant l'inscription Eco Store tandis que les deux ellipses latérales sont inclinées à 45 degrés. Le rectangle portant l'inscription BIOLOGIC est placé au-dessus du mot TONER écrit en caractères à baton-condensed en positif. La marque tout entière est entourée par une ligne en pointillés. IT - Marchio composto dalla parola BIOLOGIC scritta con un carattere bastone in negativo su un rettangolo con gli angoli stondati. Nella parte centrale superiore del rettangolo campeggia un quadrato quadrato con la scritta Eco Store sulla cui sommità sono rappresentati 3 forme ellittiche poste a raggiera: quella centrale posta perpendicolarmente rispetto al quadrato con la scritta Eco Store mentre le due ellissi laterali sono inclinate di 45 gradi. Il rettangolo con la scritta BIOLOGIC è posto sopra la parola TONER scritta con un carattere bastone-condensed in positivo. L'intero marchio è circoscritto da un filetto la cui traccia è tratteggiata. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta BIOLOGIC bastone šriftā negatīvā uz taisnstūra ar noapaļotiem stūriem. Taisnstūra centrālajā daļā atrodas kvadrāts ar uzrakstu Eco Store, kura augšpusē ir attēlotas 3 elipses formas, kas izvietotas staru veidā: centrālā elipse ir izvietota perpendikulāri kvadrātam un uzrakstam Eco Store, savukārt divas sānu elipses ir noliektas par 45 grādiem. Taisnstūris, kas satur uzrakstu BIOLOGIC, ir izvietots virs vārda TONER bastonecondensed šriftā pozitīvā. Visu preču zīmi ietver svītrlīnija. LT - Prekių ženklą sudaro žodis BIOLOGIC, parašytas sansserif šriftu kontrastine spalva suapvalintų kampų stačiakampio viduje. Stačiakampio vidurinėje viršutinėje dalyje yra
2012/009
Deel A.1. kvadratas, kuriame parašyta Eco Store, virš kvadrato pavaizduotos 3 elipsės formos figūros, išdėstytos spinduliais – centrinė figūra išdėstyta statmenai kvadratui, kuriame parašyta Eco Store, dvi kraštinės elipsės yra pakreiptos 45 laipsnių kampu. Stačiakampis su užrašu BIOLOGIC pateiktas virš žodžio TONER, parašyto sans-serif condensed šriftu kontrastine spalva. Aplink visą prekių ženklą yra nubrėžta plona punktyrinė linija. HU - A védjegyen, egy lekerekített sarkú négyszögben bastone betűkkel negatívban a BIOLOGIC elnevezés olvasható. A négyszög felső részének közepén egy négyzet, benne az Eco Store felirat, fölötte három, sugárban elhelyezkedő ellipszis forma: a középső az Eco Store feliratot tartalmazó négyzethez képest függőleges, a két szélső pedig 45 fokban döntött. A BIOLOGIC feliratot tartalmazó négyszög alatt a bastone-condensed betűkkel pozitívban írt TONER szó olvasható. Az egész védjegyet egy szaggatott vonal veszi körül. MT - It-trejdmark hi magħmula mill-kelma BIOLOGIC miktuba b'karattri rqaq fin-negattiv ġo rettangolu bl-angoli fittond. Fil-parti ċentrali ta' fuq tar-rettangolu hemm kaxxa bilkitba Eco Store fejn fin-naħa ta' fuq tagħha joħorġu 3 forom ellitiċi mqiegħda bħala radjali: dik tan-nofs qiegħda perpendikulari mal-kaxxa bil-kitba Eco Store filwaqt li ż-żewġ ellissi tal-ġenb qegħdin immejlin b'45 grad. Ir-rettangolu bilkitba BIOLOGIC qiegħed fuq il-kelma TONER miktuba b'karattri rqaq fil-pożittiv. It-trejdmark hi kollha kemm hi dawra b'linja rqiqa maqtugħa f'singijiet. NL - Het merk bestaat uit het woord BIOLOGIC geschreven in antiqualetters in negatief in een rechthoek met ronde hoeken. Bovenaan in het midden van de rechthoek staat een vierkante vierhoek met daarin de aanduiding Eco Store, waarbij erboven straalsgewijs 3 ellipsvormige figuren zijn afgebeeld: de middelste staat loodrecht ten opzichte van de vierhoek met de aanduiding Eco Store, terwijl de twee ellipsen aan weerszijden 45 graden gedraaid zijn. De rechthoek met de aanduiding BIOLOGIC is boven het woord TONER geplaatst dat in condensed antiqualetters in positief is geschreven. Het volledige merk wordt omgeven door een stippellijn. PL - Znak towarowy składa się ze słowa BIOLOGIC napisanego prostą czcionką w negatywie w prostokącie z zaokrąglonymi kątami. W środkowej, górnej części prostokąta widnieje kwadrat z napisem Eco Store nad którego wierzchołkiem są przedstawione 3 kształty eliptyczne umieszczone promieniście: ten środkowy umieszczony prostopadle w stosunku do kwadratu z napisem Eco Store natomiast dwie boczne elipsy są pochylone pod kątem 45 stopni. Prostokąt z napisem BIOLOGIC jest umieszczony nad słowem TONER napisanym prostą czcionką condensed w pozytywie. Cały znak towarowy otacza lamówka wykonana przerywaną linią. PT - Marca composta pela palavra BIOLOGIC escrita em caracteres condensados em negativo sobre um rectângulo de cantos arredondados. Na parte central superior do rectângulo, vê-se um quadrado com a inscrição Eco Store no topo do qual surgem 3 figuras elípticas dispostas em arco: a primeira perpendicular ao quadrado com a inscrição Eco Store e as duas elipses laterais com uma inclinação de 45 graus. O rectângulo com a inscrição BIOLOGIC surge disposto sobre a palavra TONER escrita em caracteres condensados em positivo. Toda a marca surge contornada por um tracejado. RO - Marca este compusă din elementul verbal BIOLOGIC scris cu caractere sans serif în negativ pe un dreptunghi cu colţurile rotunjite. În partea centrală superioară a dreptunghiului se află un pătrat cu elementul verbal Eco Store în vârful căruia sunt reprezentate 3 forme eliptice aşezate sub formă de raze: cea centrală amplasată perpendicular pe pătrat, cu elementul verbal Eco Store în timp ce cele două elipse laterale sunt înclinate la 45 de grade. Dreptunghiul cu elementul verbal BIOLOGIC se află deasupra cuvântului TONER scris cu caractere sans serif condensat în
2012/009
CTM 010463537 pozitiv. Întreaga marcă este circumscrisă unui contur punctat. SK - Ochranná známka sa skladá zo slova BIOLOGIC napísaného paličkovým písmom v negatíve v obdĺžniku so zaoblenými hranami. V hornej časti obdĺžnika je v strede štvorec s nápisom Eco Store, na vrchu ktorého sú znázornené 3 lúčovito usporiadané elipsovité tvary: stredná elipsa je umiestnená zvislo k štvorcu s nápisom Eco Store, zatiaľ čo dve bočné elipsy sú naklonené o 45 stupňov. Obdĺžnik s nápisom BIOLOGIC je umiestnený nad slovom TONER napísaným paličkovým zhusteným písmom v pozitíve. Ochranná známka je obklopená šrafovanou páskou. SL - Blagovno znamko sestavlja beseda BIOLOGIC, zapisana v pisavi bastion v negativu, na pravokotniku z zaobljenimi koti. Na osrednjem zgornjem delu pravokotnika je kvadraten štirikotnik z napisom Eco Store, na vrhu katerega so 3 eliptične oblike, nameščene v žarnem vencu: tista osrednja stoji navpično glede na kvadrat z napisom Eco Store, stranski elipsi pa sta nagnjeni za 45 stopinj. Pravokotnik z napisom BIOLOGIC je nad besedo TONER, ki je zapisana v pisavi bastion-condensed v pozitivu. Celotno blagovno znamko obkroža obšitek s črtkasto linijo. FI - Merkissä on valkoisin tikkukirjaimin kirjoitettu sana BIOLOGIC suorakulmiossa, jossa on pyöristetyt kulmat. Suorakulmion yläosassa on sanat Eco Store, joiden yläpuolella on kolme säteen muotoon asetettua soikiota, ja niistä keskimmäinen on sijoitettu kohtisuoraan sanat Eco Store sisältävään nelikulmioon nähden, ja kaksi laidoille sijoitettua soikiota on kallistettu 45 astetta. Suorakulmio, jossa on sana BIOLOGIC, on sijoitettu sanan TONER yläpuolelle, ja viimeksi mainittu on kirjoitettu tummin tikkukirjaimin. Koko merkkiä ympäröi nauha, joka on hahmoteltu. SV - Varumärket består av ordet BIOLOGIC skrivet med typsnittet bastone i negativ på en rektangel med avrundade hörn. Högst upp i mitten av rektangeln finns en fyrsidig fyrkant med skriften Eco Store. Ovanför skriften finns tre elliptiska former placerade i ett radiellt mönster. Den mittersta är placerad vinkelrätt i förhållande till fyrkanten med skriften Eco Store. De resterande två ellipserna som är placerade på vardera sida har en lutning på 45 grader. Rektangeln med skriften BIOLOGIC är placerad ovanför ordet TONER och är skriven med typsnittet bastone-condensed i positiv. Hela varumärket är omslutet av en streckad linje. 591
BG - Бял, черен. ES - Blanco, negro. CS - Bílá, černá. DA - Hvid, sort. DE - Weiß, schwarz. ET - Valge, must. EL - ¶σπρο, μαύρο. EN - White, black. FR - Blanc, noir. IT - bianco, nero. LV - Balts, melns. LT - Balta, juoda. HU - Fehér, fekete. MT - Abjad, iswed. NL - Wit, zwart. PL - Biały, czarny. PT - Branco, negro. RO - Alb, negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela, črna. FI - Valkoinen, musta. SV - Vitt, svart.
531
5.3.13 5.3.15 9.1.8
731
ECO STORE S.r.l. Via Ripamonti 44 20141 Milano IT
740
Trizzino, Gaspare Emmanuele
133
CTM 010466233 Via San Vincenzo 3 20123 Milano IT 270
IT EN
511
2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés.
210
010466233
220
18/11/2011
442
13/01/2012
541
amy jones
521
0
546
531
2.3.16 2.3.17 18.1.5
731
Schwab Versand GmbH Kinzigheimer Weg 6 63450 Hanau DE
740
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
270
DE EN
511
14 - Juwelierswaren en bijouterieën; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Drukwerken, met name catalogussen. 18 - Reiskoffers en koffers, tassen (voor zover begrepen in klasse 18), sleuteletuis, rugzakken, portefeuilles, beurzen (niet van edele metalen, voor zover begrepen in klasse 18), paraplu's, parasols, wandelstokken. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandelsdiensten met betrekking tot juwelierswaren, bijouterieën, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, drukwerken, met name catalogi, reis- en handkoffers, tassen, sleuteletuis, rugzakken, portefeuilles, portemonnees, paraplu's, parasols, wandelstokken, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010466241
220
18/11/2011
442
13/01/2012
134
Deel A.1. 541
amy jones
521
0
546
531
2.3.16 2.3.17 18.1.5
731
Schwab Versand GmbH Kinzigheimer Weg 6 63450 Hanau DE
740
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
270
DE EN
511
14 - Juwelierswaren en bijouterieën; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Drukwerken, met name catalogussen. 18 - Reiskoffers en koffers, tassen (voor zover begrepen in klasse 18), sleuteletuis, rugzakken, portefeuilles, beurzen (niet van edele metalen, voor zover begrepen in klasse 18), paraplu's, parasols, wandelstokken. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandelsdiensten met betrekking tot juwelierswaren, bijouterieën, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, drukwerken, met name catalogi, reis- en handkoffers, tassen, sleuteletuis, rugzakken, portefeuilles, portemonnees, paraplu's, parasols, wandelstokken, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010466316
220
04/12/2011
442
13/01/2012
521
0
546
2012/009
Deel A.1. 531
9.5.2 9.5.12
731
MASSINON, Stéphane Sandweiler-Gare N°1 5280 Itzig LU
740
Culot, Philippe Place des Déportés, n°16 4000 Liège BE
270
FR EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
CTM 010466423 270
DE EN
511
9 - Fotovoltaïsche/zonnekrachtcentrales;Fotovoltaïsche /zonne-energiemodules;Fotovoltaïsche cellen/zonnecellen; Zonnecollectoren,Allemaal voor stroomopwekking; Zonnecellen. 11 - Zonnekrachtcentrales; Zonnemodules en Zonnecellen, allemaal voor warmtewinning; Zonnecollectoren [verwarming]. 37 - Montage,Onderhoud en reparatie van fotovoltaïsche en zonnekrachtcentrales, zonnecollectoren, zonne-energiemodules en zonnecellen
300
DE - 26/07/2011 - 302011041855
210
010466571
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
HENG LONG
521
0
546 210
010466423
220
04/12/2011
442
13/01/2012
541
AE Solar alternative energy
521
0
546
591
BG - Черен, червен, златен ES - Negro, rojo, dorado CS - Černá, červená, zlatá DA - Sort, rød, guld DE - schwarz, rot, gold ET - Must, punane, kuldne EL - Μαύρο, κόκκινο, χρυσαφί EN - Black, red, gold FR - Noir, rouge, or IT - Nero, rosso, oro LV - Melns, sarkans, zelts LT - Juoda, raudona, aukso spalvos HU - Fekete, vörös, arany MT - Iswed, aħmar, kulur id-deheb NL - Zwart, rood, goud PL - Czarny, czerwony, złoty PT - Preto, vermelho, dourado RO - Negru, roşu, auriu SK - Čierna, červená, zlatá SL - Črna, rdeča, zlata FI - Musta, punainen, kulta SV - Svart, rött, guld
531
26.1.97 26.11.1 26.11.97
731
AE Solar GmbH Messerschmittring 54 86343 Königsbrunn DE
740
Berger, Hannes Oberföhringer Str. 8 81679 München DE
2012/009
571
BG - Марката се състои от стилизиран надпис на латиница "HENG LONG" и два китайски символа отгоре, които могат да бъдат транслитерирани като "HENG LONG" и нямат реално значение, на върха на всичко има глава на дракон. ES - La marca consiste en las palabras latinas estilizadas "HENG LONG" y dos caracteres chinos arriba que pueden transcribirse en "HENG LONG" y sin significado real, arriba del todo figura la cabeza de un dragón. CS - Ochranná známka se skládá ze stylizovaných slov "HENG LONG" napsaných latinkou a dvou čínských znaků nacházejících se nad těmito slovy, přičemž tyto znaky lze transliterovat do podoby "HENG LONG", která nemá žádný skutečný význam, a nad vším výše uvedeným se nachází kresba hlavy draka. DA - Mærket består af den stiliserede benævnelse "HENG LONG" med latinsk skrift og to kinesiske tegn over, som ordret kan oversættes til "HENG LONG", der som sådan ikke betyder noget, øverst er der et dragehoved. DE - Besteht aus den stilisierten Wörtern "HENG LONG" in lateinischer Schrift und zwei chinesischen Zeichen darüber, die als "HENG LONG" transkribiert werden können und keine Bedeutung haben, über allem befindet sich ein Drachenkopf. ET - Märk koosneb stiliseeritud ladina tähtedega sõnast "HENG LONG" ja kahest hiina hieroglüüfist, mis on ümbertähitavad sõnadeks "HENG LONG" ja millel ei ole tegelikku tähendust, kõige tipus on draakoni pea.
135
CTM 010467702 EL - Το σήμα συνίσταται σε στυλιζαρισμένη επιγραφή "HENG LONG" με λατινικούς χαρακτήρες και δύο κινέζικους χαρακτήρες από επάνω που μεταγράφονται σε "HENG LONG" και δεν έχουν συγκεκριμένο νόημα ενώ στην κορυφή όλων αυτών βρίσκεται ένα κεφάλι δράκου. EN - The mark consists of stylized latin wording "HENG LONG" and two Chinese characters above which can be translitered into "HENG LONG" and has not actual meaning, top of all is a head of a dragon. FR - La marque se compose du mot latin stylisé "HENG LONG" et de deux caractères chinois dont la translittération peut être "HENG LONG" et qui n'a pas de véritable sens, le tous est surmonté d'une tête de dragon. IT - Il marchio è formato dalla dicitura latina "HENG LONG" e due ideogrammi cinesi sopra che possono essere traslitterati come "HENG LONG", senza alcun significato particolare, e sopra tutto la testa di un dragone. LV - Zīme sastāv no stilizēta latīņu vārda "HENG LONG" un divām ķīniešu rakstzīmēm augšpusē, kuras var tikt transliterētas "HENG LONG" un kurām nav īsta nozīme, virs visa ir pūķa galva. LT - Ženklas susideda iš stilizuoto lotynų k. žodžio "HENG LONG" ir dviejų kinų k. ženklų virš jų, kurių transliteracija yra "HENG LONG" ir kurie neturi konkrečios reikšmės, virš jų pavaizduota drakono galva. HU - A védjegy tartalmazza a stilizált latin betűkkel írt "HENG LONG" szót és a felettük látható két kínai karaktert, melyek betű szerinti átírása "HENG LONG" és amelynek nincs valós jelentése, mindezek felett egy sárkány feje található. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem Latin stillizzat "HENG LONG" u żewġ karattri Ċiniżi li fuqhom tista' tiġi ittrasletterata f'"HENG LONG" u ma għandha l-ebda tifsira, u fuq kollox hemm ras dragun. NL - Het merk bestaat uit de woorden "HENG LONG" in gestileerde Latijnse letters met twee Chinese tekens daarboven die getranscribeerd kunnen worden als "HENG LONG" zonder feitelijke betekenis, boven het geheel bevindt zich een drakenhoofd. PL - Znak towarowy składa się ze stylizowanego napisu "HENG LONG" napisanego literami alfabetu łacińskiego i dwóch chińskich liter nad nim, które mogą być transliterowane na "HENG LONG" i nie mają znaczenia, nad wszystkim umieszczona jest głowa smoka. PT - A marca consiste na inscrição estilizada em latim "HENG LONG" e em dois caracteres chineses por cima, cuja transliteração pode ser "HENG LONG" e não tem significado real, surgindo no topo de tudo a cabeça de um dragão. RO - Marca este compusă din înscrisul stilizat "HENG LONG", scris cu litere latine şi din două ideograme chinezeşti, care pot fi transliterate ca "HENG LONG" şi nu au niciun înţeles, deasupra acestor elemente, se află un cap de dragon. SK - Ochranná známka obsahuje štylizované slovo "HENG LONG" napísané latinkou a dva čínske znaky, ktoré možno prepísať ako "HENG LONG" a ktoré nemajú žiadny skutočný význam, hore sa nachádza hlava draka. SL - Znamka je sestavljena za stiliziranih latiničnih črk "HENG LONG" z dvema kitajskima znakoma nad njimi, ki jih je mogoče prečrkovati v "HENG LONG" in nimata dejanskega pomena, na vrhu vsega pa je zmajeva glava. FI - Merkki koostuu tyylitellystä latinalaisin kirjaimin kirjoitetusta tekstistä "HENG LONG" ja kahdesta tekstin yläpuolella olevasta kiinalaisesta kirjaimesta, jotka voidaan translitteroida muotoon "HENG LONG" ja joilla ei ole varsinaista merkitystä, kokonaisuuden päällä on lohikäärmeen pää. SV - Märket består av stiliserad latinsk formulering "HENG LONG" och två kinesiska tecken ovanför som kan traskriberas till "HENG LONG" och har ingen riktig betydelse, ovanpå allt finns ett drakhuvud. 531
136
4.3.3 28.3.00
Deel A.1. 731
Shantou Chenghai District Henglong Plastic Toys Co., Ltd. Ningchuan Road, Urban Area, Chenghai District Shantou, Guangdong CN
740
Young, Ray Unit 1 26 Cleveland Road South Woodford London E18 2AN GB
270
EN FR
511
28 - Speelgoed; Pistolen (speelgoed); Tollen (speelgoed); Luchtpistolen [speelgoed]; Mobielen (speelgoed); Discussen (speelgoed); Speelgoedvoertuigen; Speelgoed voor educatieve doeleinden; Modelvliegtuigen [speelgoed of speelgoederen]; Bouwblokken (speelgoed); Poppen; Modelvoertuigen.
210
010467702
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
ProTeqTion
521
0
731
Private Label Consulting A/S Stejlbjergparken 12 7120 Vejle Øst DK
740
Private Label Consulting A/S Kolind, Malene Tamstrup Stejlbjergparken 12 7120 Vejle O. DK
270
DA EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
210
010468452
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
MERRY MONEY
521
0
731
Barcrest Group Limited Margaret Street Ashton-Under-Lyne, Lancashire OL7 0QQ GB
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
9 - Gok-, ontspannings-, recreatie- en amusementsmachines en -apparatuur; Videospelmachines en -apparaten, allemaal aangepast zijn voor gebruik in samenhang met televisietoestellen; Kasten, besturingstoestellen, software en opwaarderings- en wijzigingspakketten alsmede onderdelen en accessoires voor spel-, amusements-, recreatie- en ontspanningsmachines en -apparaten alsmede videospelmachines en -toestellen; Software voor het spelen van
2012/009
Deel A.1.
CTM 010470227
spellen via internet, een computernetwerk, een toestel op handformaat of een mobiele telefoon. 28 - Gok-, ontspannings-, recreatie- en amusementsmachines en -apparatuur; Videospelmachines en -toestellen; Gokautomaten; Fruitautomaten (gokautomaten); Kasten en onderdelen en hulpstukken voor alle voorgenoemde producten. 41 - Verschaffing van gok-, ontspannings- en amusementsmachines en toestellen op plaatsen voor ontspannings en amusementsdoeleinden; Verhuur van gok-, ontspanningsen amusementsmachines en -apparatuur; Advisering en raadgeving met betrekking tot gok-, ontspannings- en amusementsmachines en -toestellen; Exploitatie van machines en toestellen op plaatsen voor gok-, ontspanningsen amusementsdoeleinden in recreatieruimten; Het organiseren van wedstrijden en competities met betrekking tot het spelen van spellen met gok-, ontspannings- en amusementsmachines en -toestellen; Spelen en gokspelen; Verstrekking van spelen, gokspelen, kansspelen, ontspanning en amusement op video- en computersystemen, via internetcommunicatie, draadloze, telefonische en andere netwerkcommunicatie en via interactieve televisie.
210
010470227
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
AMANZOE
521
0
731
AMANRESORTS LIMITED 8/F Kailey Tower, 16 Stanley Street Central, Hong Kong HK
740
ABCOR B.V. Van Leeuwen, Theo-Willem Frambozenweg 109/111 2321 KA Leiden NL
270
EN FR
511
25 - Kledingstukken, sokken, ondergoed, kousen, schoeisel en hoofddeksels. 36 - Diensten op het gebied van onroerende goederen; Verschaffing van huisvesting; Verstrekking van informatie met betrekking tot onroerende goederen; Verpachting van onroerende goederen; Beheer van onroerende goederen; Raadgeving met betrekking tot onroerend goed; Agentschap in onroerende goederen; Makelaardij in onroerende goederen; Ontwikkeling van onroerende goederen; Diensten op het gebied van beheer van onroerende goederen. 39 - Organisatie van cruises; Cruisereserveringen; Diensten op het gebied van cruiseschepen; Verstrekking van cruises op jachten en andere boottypen; Diensten op het gebied van reisbegeleiding; Reservering van plaatsen voor reizen; Reserveringen van reizen; Reizigersvervoer; Chauffeursdiensten; Autoverhuur; Parkings; Dienstverlening van een reisbureau; Organiseren van reizen en vervoer; Her organiseren van reizen en rondleidingen; Dienstverlening van agentschappen voor de organisatie van reizen; Reserveringen van reizen. 41 - Het organiseren van recreatieve activiteiten, ontspanning en sociale evenementen; Diensten op het gebied van faciliteiten inzake clubrecreatie; Verschaffing van gezondheids- en sportclubfaciliteiten; Sportscholen en fitnesscentra; Verstchaffing van sociale voorzieningen; Clubs voor ontspanning of opvoeding; Het organiseren en houden van seminars, conferenties en tentoonstellingen; Informatie en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten; Het leveren van on-linepublicaties (niet downloadbaar); Uitgave van tijdschriften; Verschaffing van elektronische online-uitgaven [niet downloadbaar] met betrekking tot rei-
2012/009
zen; Informatie met betrekking tot ontspanning, online geleverd vanuit een computerdatabase of internet, voor zover begrepen in klasse 41. 43 - Hotels; Hoteldiensten; Hotelcateringdiensten; Diensten op het gebied van hotelaccommodatie; Horecadiensten; Restaurants; Restaurantdiensten; Cafés; Cafetaria; Snackbars; Bars; Het verstrekken van voedsel en dranken; Reservering van tijdelijke huisvesting; Verhuur van kamers, grote (feest- of kermis-)tenten en paviljoens voor partijen; Verhuur van tijdelijke huisvesting; Exploitatie van conferentiefacilliteiten; Vakantieplanning (huisvesting); Reserveringen van hotelaccommodatie en restaurants; Reisagentschappen voor het reserveren van hotelhuisvesting; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 44 - Diensten van kuuroorden; Kuuroorden; Sauna's; Solarium- en zonnebadfaciliteiten; Massage; Gezondheidszorg in verband met therapeutische massage; Diensten op het gebied van de gezondheidszorg; Huidverzorging; Schoonheidsbehandelingen; Haarverzorging; Pedicure en manicure; Schoonheidssalons; Kapsalons; Diensten van bloemisten en bloemschikkerij; Het verliezen van en/of aankomen in en/of beheersen van gewicht; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot al het voornoemde.
210
010470441
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
Avantol
521
0
731
Pohlmann Mineralölwerk GmbH & Co. KG Am Kniep 2 34497 Korbach DE
740
WALTHER, WALTHER & HINZ Heimradstr. 2 34130 Kassel DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden,Wetenschappelijke en fotografische doeleinden, land-, tuinen bosbouwdoeleinden, met name middelen voor oliescheiding, olieabsorberende middelen en oliebindmiddelen; Chemische additieven voor oliën. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen;Brandstof (met inbegrip van motorbrandstof) en verlichtingsmiddelen
210
010470805
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
u-Gate
521
0
731
Heras B.V. Hekdam 1 5688 JE Oirschot NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
6 - Hekwerken, afrasteringen, omheiningen, poorten, vangrails, railingen, leuningen, slagbomen, traliën, traliehek-
137
CTM 010470862
Deel A.1.
werken, roosters, kooien, buizen, palen, pilasters, standaards, schoren, draad, gaas, sloten, openings- en afsluitmechanismen, bouwmaterialen, bouwelementen, bouwconstructies, alle voornoemde waren voor zover in deze klasse begrepen. 9 - Beveiligings-, detectie-, signalerings-, televisie- en intercominstrumenten, -apparatuur en -installaties, elektrische sloten, bedieningsapparatuur en -installaties voor slagbomen, het openen en afsluiten van hekken, deuren en poorten; geautomatiseerde parkeersystemen 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; verplaatsbare constructies, niet van metaal; hekwerken, afrasteringen, poorten, leuningen, slagbomen, palen, pilasters, fundaties, aanslagblokken, alle voornoemde waren voor zover in deze klasse begrepen.
541
HED
521
0
731
Health Equipment Denmark ApS Åbogade 15 8200 Århus N DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal.
210
010470862
210
010471217
220
06/12/2011
220
06/12/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
VIPER
541
DE CASA
521
0
521
0
731
MARES S.p.A. Salita Bonsen, 4 16035 Rapallo IT
546
740
STUDIO KARAGHIOSOFF E FRIZZI S.R.L. Via Baracca 1r 4 piano 17100 Savona IT
270
IT EN
511
8 - Harpoenen, Sportmessen,Messenhouders voor onderwatergebruik. 9 - Apparatuur voor diepzeeduikers of duikers met beademingstoestellen, zoals afgifteapparaten, duikcomputers, Kompassen, Dieptemeters voor de zeevaart, Manometers, Stabilisatorjacks,Seinboeien voor duikers, akoestische detectieapparaten voor onder water, ademhalingsapparaten voor onder water, Ademhalingsapparaten voor het onderwaterzwemmen,Draagbare ademhalingsapparaten voor het zwemmen onder water, Duiksnorkels, Luchttanks voor gebruik bij het duiken, Duikkappen,Helmen [duikeruitrustingen], gewichtgordels voor duikers, Gewichtsriemen (voor duiken),Luchttanks (voor duiken),Duiklaarzen, Regelaars voor gebruik bij het scuba-duiken, Duikbrillen,Onderwaterzwemmen (ademhalingsapparaten voor het -), Duikerspakken, Duikmaskers, Duikmaskers, Duikbrillen, Onderkleding voor duikers, Duikerhandschoenen, Duikhandschoenen, Opblaasbare jassen voor gebruik bij het zwemmen onder water,Opblaasbare duikervesten, Reddingsvesten voor duikers, Kniebeschermers voor duikers,Communicatieapparatuur voor onder water, Inrichtingen voor compensatie van het drijfvermogen voor duikers, Duikerpakken,Gewichtgordels voor duikers, drijfinrichtingen [ademhalingsapparatuur voor duikers], afgiftekleppen voor ventilatoren, te weten onderdelen van ademhalingsapparaten voor duikers, Oordopjes voor duikers, Duikerpakken,Instrumenten voor duikers, neusklemmen voor duikers, neusklemmen voor duikers en zwemmers 28 - Sportuitrusting voor apneuduikers of duikers met ademhalingstoestellen, zoals door een veer aangedreven onderwaterharpoenen, door gas aangedreven harpoenen, door een elastiek aangedreven harpoenen, zwemvliezen.
210
010471167
220
06/12/2011
442
13/01/2012
138
591
BG - Червен, бял, златист. ES - Rojo, blanco, oro. CS - Červená, bílá, zlatá. DA - Rød, hvid, gylden. DE - Rot, weiß, gold. ET - Punane, valge, kuldne. EL - Κόκκινο, λευκό, χρυσαφί. EN - Red, white, gold. FR - Rouge, blanc, doré. IT - Rosso, oro, bianco. LV - Sarkans, balts, zelts. LT - Raudona, balta, auksinė. HU - Piros, fehér, arany. MT - Aħmar, abjad, kulur id-deheb. NL - Rood, wit, goudkleurig. PL - Czerwony, bialy, zloty. PT - Vermelho, dourado, branco. RO - ROSU, ALB, AURIU SK - Červená, biela, zlatá. SL - Rdeča, bela, zlata. FI - Punainen, valkoinen, kulta. SV - Rött, guld, vitt.
531
5.5.20 5.5.21 25.1.6
731
S.C. LEFRUMARIN S.R.L. Str. Avram Iancu, nr. 62 Sacele, Jud. Brasov RO
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
2012/009
Deel A.1. 270
RO EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010472091
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
AIROCIDE
521
0
CTM 010472091 MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kelma "airocide" b'ittri stillizzati żgħar impoġġija fuq sfont b'kuntrast mal-ittri, u fejn hemm dell li joħloq kuntrast ġewwa l-ittri. NL - Het handelsmerk bestaat uit het woord "airocide" in gestileerde kleine letters op een achtergrond die contrasteert met de letters en er is contrastschaduw binnen de letters. PL - Znak towarowy obejmuje wyraz "airocide" przedstawiony w stylizowany sposób dzięki czcionkom tekstowym umieszczonym w tle będącym w kontraście do liter wyrazu, oraz zawierających kontrastowe cienie na obszarze znaku. PT - A marca consiste na palavra "airocide" em letras minúsculas estilizadas sobre um fundo em contraste com as letras e onde existe um sombreado contrastivo dentro das letras. RO - Marca este compusă din cuvântul "airocide" realizat cu litere minuscule stilizate, pe un fundal care contrastează cu literele, iar literele au o umbră contrastantă. SK - Ochranná známka obsahuje slovo "airocide" napísané štylizovanými malými písmenami na kontrastnom pozadí. SL - Znamko sestavlja beseda "airocide" iz stiliziranih malih črk na kontrastnem ozadju, kjer so črke kontrastno osenčene. FI - Merkissä on sana "airocide" tyylitellyin pienin kirjaimin taustalla, jonka väri on kirjainten vastaväri ja jossa on vastavarjostusta kirjaimissa. SV - Märket består av ordet "airocide" i stiliserade gemena bokstäver placerat på en bakgrund i kontrast med bokstäverna, och där det finns kontrasterande skuggning inom bokstäverna.
546
571
BG - Марката се състои от думата "airocide" със стилизирани малки букви, в контраст с буквите на фон, където има контрастно засенчване на надписа. ES - La marca consiste en la palabra "airocide" en letras minúsculas estilizadas sobre un fondo de contraste con las letras, y donde hay sombreado de contraste en las letras. CS - Ochranná známka se skládá ze slova "airocide" tvořeného stylizovanými minuskulními písmeny umístěnými na pozadí kontrastujícím s těmito písmeny, přičemž tato písmena obsahují kontrastní stínování. DA - Mærket består af ordet "airocide" skrevet med stiliserede små bogstaver, som er på en baggrund, der danner kontrast til bogstaverne, og hvor der er en kontrastskygge i bogstaverne. DE - Besteht aus dem Wort "airocide" in stilisierten Kleinbuchstaben vor einem kontrastfarbenen Hintergrund und mit kontrastfarbener Schattierung innerhalb der Buchstaben. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud väiketähtkirjas sõnast "airocide", mis on kirja suhtes kontrastsel taustal, ja tähtedel on kontrastne vari. EL - Το σήμα συνίσταται στη λέξη "airocide" γραμμένη με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες τοποθετημένη σε φόντο που δημιουργεί αντίθεση με την επιγραφή και με σκίαση αντίθεσης εντός της επιγραφής. EN - The mark consists of the word "airocide" in stylized lowercase lettering set on a background in contrast with the lettering, and where there is contrast shading within the lettering. FR - La marque consiste en la dénomination "airocide" écrite en lettres minuscules de fantaisie et placée sur un fond qui contraste avec les lettres, elles-mêmes contrastées. IT - Il marchio è costituito dalla parola "airocide" in caratteri minuscoli stilizzati, su uno sfondo in contratto con i caratteri e in cui è presente una sfumatura di contrasto all'interno dei caratteri. LV - Zīme sastāv no vārda "airocide" stilizētos mazajos burtos, kas novietoti uz fona pretstatā cilspiedumam, un kur ir pretstata ēnojums cilspiedumā. LT - Prekės ženklas sudarytas iš stilizuotų mažųjų raidžių užrašo "airocide", vaizduojamo kontrastuojančiame fone, tarp raidžių yra kontrastiniai šešėliai. HU - A védjegy az "airocide" szót tartalmazza stilizált kisbetűkkel, a háttér kontrasztban áll a felirattal, és kontrasztként árnyékolás van a feliraton belül.
2012/009
531
27.5.1
731
KesAir Technologies, L.L.C. 125 Landseer Way Atlanta, Georgia 30350 US
740
O'Connor, Michael c/o O'Connor Intellectual Property, Suite 9, Anglesea House, Carysfort Avenue Blackrock, Dublin IE
270
EN ES
511
11 - Systemen voor het verbeteren van de luchtkwaliteit en technologie voor de fotokatalytische omzetting van organische materialen in de lucht, voor industrieel, commercieel en huishoudelijk gebruik.
300
US - 06/06/2011 - 85/338,449
210
010472561
220
06/12/2011
442
13/01/2012
541
URBN DIST
521
0
731
COFRA Holding AG Grafenauweg 10 6300 Zug CH
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Commerciële de-
139
CTM 010472694 tailhandel en detailhandel via internet in leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Het schrijven en uitgeven van reclameteksten; Reclamemaken; Promotionele diensten en activiteiten.
Deel A.1. 442
13/01/2012
541
EQUIPPED2Grow
521
0
731
Michael Harvey Planning & Research Ltd 33 WARWICK ROAD LONDON W5 5PZ GB
740
Webber, Sarah 26 Cambray Road London SW12 0DY GB
210
010472694
220
22/11/2011
442
13/01/2012
541
byodo® BIO VOM FEINSTEN.
270
EN IT
521
0
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Marktonderzoek en zakelijk onderzoek; Onderzoeken van marketingstrategieën;Onderzoek naar consumentinzichten; Advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 41 - Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Beschikbaarstelling van trainingssessies, Workshops en Seminaria; Webgebaseerde training.
210
010473403
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
Water in motion
521
0
731
Sihm Højtryk A/S Håndværkervej 42 6710 Esbjerg V DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen.
210
010473445
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
SKY WATCH
521
0
731
SKY-WATCH A/S Østre Alle 6 9530 Støvring DK
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
270
DA EN
546
531
9.1.24
731
Byodo Naturkost GmbH Leisederstrasse 2 84453 Mühldorf DE
740
Gößmann, Christoph Innstr. 19 84453 Mühldorf/ Inn DE
270
DE EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten;Eetbare oliën en -vetten, geconserveerde tomaten, tomaten in blik, tomatenconserven, tomatenconcentraat [puree], tomatenpuree in blik, tomatenpuree in tubes, tomatenpasta;Tomatenextracten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs, Eetbare wafels, Wafels, Wafelkoekjes,Gezouten wafelbiscuits, Wafels met chocoladelaag, Wafels [voedsel],Met maïs bereide snacks, Chocolade, Chocoladepastilles, Pudding, Deegwaren, Ketchup, Ketchup (saus), Sausen, Mayonaise, Mierikswortel, Kruiderijen. 31 - Maïs, Tomaten.
210
010472959
220
06/12/2011
140
2012/009
Deel A.1. 511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 12 - Onbemande luchtvaartuigen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
CTM 010473858 RU 740
Manresa Val, Manuel Roger de Llúria 113, 4ª 08037 Barcelona ES Manresa Medina, Enrique Roger de Llúria 113, 4ª Barcelona ES
270
EN ES
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010474121
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
QhighQworld
521
0
546 210
010473858
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
ARIADNA
521
0
546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit.
531
3.7.6 3.7.24
731
Seluyanov, Sergey Per.Sivzev Vragek, Dom 19, Kvartira 9 Moscow
2012/009
591
BG - Кафяв (Pantone 168U) ES - Marrón (Pantone 168U) CS - Hnědá (Pantone 168U) DA - Brun (Pantone 168U) DE - Braun (Pantone 168U) ET - Pruun (Pantone 168U) EL - Καφέ (Pantone 168U) EN - Brown (Pantone 168U) FR - Brun (Pantone 168U) IT - Marrone (Pantone 168U) LV - Brūns (Pantone 168U) LT - Ruda (Pantone 168U) HU - Barna (Pantone 168U) MT - Kannella (Pantone 168U) NL - Bruin (Pantone 168U) PL - Brązowy (Pantone 168U) PT - Castanho (Pantone 168U) RO - Maro (Pantone 168U) SK - Hnedá (Pantone 168U) SL - Rjava (Pantone 168U) FI - Ruskea (Pantone 168 U) SV - Brunt (Pantone 168U)
531
27.5.21 27.99.17
731
Brodbeck, Julia Liebherrstrasse 8 80538 München DE
270
DE EN
511
35 - Bedrijfsmanagementdiensten voor de verwerking van verkoop via internet; Verspreiding van reclame voor derden via internet; Verhuur van advertentieruimte op het Internet;
141
CTM 010474187 Presentatie van goederen in communicatiemedia, voor de detailhandel;Beheer van commerciële zaken van detailhandelsbedrijven; Het houden van tentoonstellingen voor handelsdoeleinden; Beheer van commerciële zaken voor commerciële ondernemingen in de dienstensector; Inlichtingendiensten (verschaffing van informatie) en advisering voor consumenten in handels- en zakelijke aangelegenheden (advisering van consumenten); Beheer van commerciële zaken;Marktonderzoek betreffende zakelijke aangelegenheden; Beheer van commerciële zaken; Verkooppromotie voor de handel; Het verzamelen van handelsinformatie; Diensten op het gebied van franchising,Te weten advisering betreffende en Hulp bij de bedrijfsvoering,- organisatie en Verkooppromotie; Verkooppromotie; Reclame en verkooppromotie met betrekking tot goederen en diensten, aangeboden en besteld via telecommunicatie of via elektronische middelen; Beheer van commerciële zaken; Bedrijfsvoering inzake ontwikkeling van bedrijfstakken; Beheer van commerciële zaken voor derden;Bedrijfsvoering van handelsbedrijven [voor derden]; Commercieel beheer van de licentieverlening voor goederen en diensten voor derden;Beheer van internationale zaken;Beheer van commerciële zaken van franchisebedrijven. 38 - Beschikbaarstelling van internetfora; Beschikbaarstelling van Internetportalen; On-lineoverbrenging van informatie. 39 - Verzending [transport] van detailhandelswaren. 41 - Uitgave van materiaal dat via databases of via het internet toegankelijk is; Verstrekking van on-line-uitgaven; Uitgifte van onlineboeken en -tijdschriften;Volwassenenonderwijs op handelsgebied;Organisatie van seminars op handelsgebied; Het houden van cursussen, seminars en workshops; Het houden van seminaria en congressen; Organisatie van seminars en conferenties;Organisatie van seminars met betrekking tot culturele activiteiten;Organisatie van seminars voor opleidingsdoeleinden;Organisatie van seminars voor vrijetijdsdoeleinden;Onderwijs met betrekking tot bedrijfsvoering van franchisebedrijven; Praktische opleiding (demonstratie); Diensten op het gebied van vrijetijdsbesteding; Presentatie van live-optredens; Ontspanning. 42 - Ontwerpen, beheren en in de gaten houden van onlineforums voor discussies;Verpakkingsdesign voor de handel.
210
010474187
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
QhighQ
521
0
546
591
142
Deel A.1. ES - Marrón (Pantone 168U) CS - Hnědá (Pantone 168U) DA - Brun (Pantone 168U) DE - Braun (Pantone 168U) ET - Pruun (Pantone 168U) EL - Καφέ (Pantone 168U) EN - Brown (Pantone 168U) FR - Brun (Pantone 168U) IT - Marrone (Pantone 168U) LV - Brūns (Pantone 168U) LT - Ruda (Pantone 168U) HU - Barna (Pantone 168U) MT - Kannella (Pantone 168U) NL - Bruin (Pantone 168U) PL - Brązowy (Pantone 168U) PT - Castanho (Pantone 168U) RO - Maro (Pantone 168U) SK - Hnedá (Pantone 168U) SL - Rjava (Pantone 168U) FI - Ruskea (Pantone 168 U) SV - Brunt (Pantone 168U) 531
27.5.21 27.99.17
731
Brodbeck, Julia Liebherrstrasse 8 80538 München DE
270
DE EN
511
35 - Bedrijfsmanagementdiensten voor de verwerking van verkoop via internet; Verspreiding van reclame voor derden via internet; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Presentatie van goederen in communicatiemedia, voor de detailhandel;Beheer van commerciële zaken van detailhandelsbedrijven; Het houden van tentoonstellingen voor handelsdoeleinden; Beheer van commerciële zaken voor commerciële ondernemingen in de dienstensector; Inlichtingendiensten (verschaffing van informatie) en advisering voor consumenten in handels- en zakelijke aangelegenheden (advisering van consumenten); Beheer van commerciële zaken;Marktonderzoek betreffende zakelijke aangelegenheden; Beheer van commerciële zaken; Verkooppromotie voor de handel; Het verzamelen van handelsinformatie; Diensten op het gebied van franchising,Te weten advisering betreffende en Hulp bij de bedrijfsvoering,- organisatie en Verkooppromotie; Verkooppromotie; Reclame en verkooppromotie met betrekking tot goederen en diensten, aangeboden en besteld via telecommunicatie of via elektronische middelen; Beheer van commerciële zaken; Bedrijfsvoering inzake ontwikkeling van bedrijfstakken; Beheer van commerciële zaken voor derden;Bedrijfsvoering van handelsbedrijven [voor derden]; Commercieel beheer van de licentieverlening voor goederen en diensten voor derden;Beheer van internationale zaken;Beheer van commerciële zaken van franchisebedrijven. 38 - Beschikbaarstelling van internetfora; Beschikbaarstelling van Internetportalen; On-lineoverbrenging van informatie. 39 - Verzending [transport] van detailhandelswaren. 41 - Uitgave van materiaal dat via databases of via het internet toegankelijk is; Verstrekking van on-line-uitgaven; Uitgifte van onlineboeken en -tijdschriften;Volwassenenonderwijs op handelsgebied;Organisatie van seminars op handelsgebied; Het houden van cursussen, seminars en workshops; Het houden van seminaria en congressen; Organisatie van seminars en conferenties;Organisatie van seminars met betrekking tot culturele activiteiten;Organisatie van seminars voor opleidingsdoeleinden;Organisatie van seminars voor vrijetijdsdoeleinden;Onderwijs met betrekking tot bedrijfsvoering van franchisebedrijven; Praktische opleiding (demonstratie); Diensten op het gebied van vrijetijdsbesteding; Presentatie van live-optredens; Ontspanning.
BG - Кафяв (Pantone 168U)
2012/009
Deel A.1.
CTM 010475069 MT - Bex, kannella, blu, oranġjo, iswed, abjad NL - Beige, bruin, blauw, oranje, zwart, wit PL - Beżowy, brązowy, niebieski, pomarańczowy, czarny, biały PT - Bege, castanho, azul, cor de laranja, preto, branco RO - Bej, maro, albastru, portocaliu, negru, alb SK - Béžová, hnedá, modrá, oranžová, čierna, biela, SL - Bež, rjava, modra, oranžna, črna, bela FI - Beige, ruskea, sininen, oranssi, musta, valkoinen SV - Beige, brunt, blått, orange, svart, vitt
42 - Ontwerpen, beheren en in de gaten houden van onlineforums voor discussies;Verpakkingsdesign voor de handel.
210
010475069
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
VIVA LAKRITS
521
0
731
Leaf Sverige AB Brogatan 7 205 42 Malmö SE
740
SETTERWALLS P.O. Box 4501 203 20 Malmö SE
270
SV EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010475614
220
07/12/2011
442
13/01/2012
541
SELLBOX
521
0
531
2.5.3 26.3.23
731
Both, Alexander Wickratherhofweg 12 50859 Köln DE
740
SANDNER RECHTSANWÄLTE Richard-Dehmel-Str. 4 22587 Hamburg DE
270
DE EN
511
35 - Import- en exportagentschappen; Detailhandeldiensten, Ook via internet, Op het gebied van: Machines, Gereedschappen en Metaalwaren, Elektrische goederen en Elektronische producten, Mobiele telefoontoestellen en Hun accessoires, Geluidsdragers en Gegevensdragers, Voertuigen, voertuigaccessoires, Uurwerken en bijouterieën, Muziekinstrumenten, Speelgoed; Diensten van de groothandel, Ook via internet, Op het gebied van: Machines, Gereedschappen en Metaalwaren, Elektrische goederen en Elektronische producten, Mobiele telefoontoestellen en Hun accessoires, Geluidsdragers en Gegevensdragers, Voertuigen, voertuigaccessoires, Uurwerken en bijouterieën, Muziekinstrumenten, Speelgoed; Bemiddeling bij contracten voor derden, over de aan- en verkoop van goederen, ook in het kader van e-commerce; Verzamelen en samenstellen van gegevens in computerdatabases. 38 - Telecommunicatie; Verschaffen van toegang tot een platform of een portaal op internet; Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet. 39 - Transport; Transitodiensten; Logistieke diensten in de transportsector; Verpakking en opslag van goederen.
210
010476968
220
23/11/2011
442
13/01/2012
541
Multikultea
521
0
731
Samova GmbH & Co. KG Hongkongstr. 1, Hafen-City 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
14 - Sleutelhangers (fantasieartikelen) en bijouterieën, Spelden van edele metalen, Armbanden [juwelierswaren], Broches [juwelierswaren], Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt,Voorzover niet begrepen in andere klassen; Dasspelden, Dasspelden, Klokken, Munten. 25 - Schoeisel, hoofddeksels;Kledingstukken, bovenkledingstukken, met name jurken, rokken, jasjes, mantels, anoraks, joggingpakken, T-shirts, overhemden, bloezen, broeken, sweatshirts, pullovers, mutsen, sjaals, hoofdbanden (kleding), kousen, sokken. 30 - Thee en gearomatiseerde thee, ook in doosjes en theebuiltjes;Niet-medische kruiden- en vruchtentheeën, ook in doosjes en theebuiltjes alsook in gearomatiseerde en/of gevitamineerde en/of gemineraliseerde vorm;Thee-
546
591
BG - Бежов, кафяв, син, оранжев, черен, бял ES - Beige, marrón, azul, naranja, negro, blanco CS - Béžová, hnědá, modrá, oranžová, černá, bílá DA - Beige, brun, blå, orange, sort, hvid DE - beige, braun, blau, orange, schwarz, weiß ET - Beež, pruun, sinine, oranž, must, valge EL - Μπεζ, καφέ, μπλε, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό EN - Beige, brown, blue, orange, black, white FR - Beige, brun, bleu, orange, noir, blanc IT - Beige, marrone, blu, arancione, nero, bianco LV - Bēšs, brūns, zils, oranžs, melns, balts LT - Smėlio spalvos, ruda, mėlyna, oranžinė, juoda, balta HU - Sárga, zöld, kék, narancssárga, fekete, fehér
2012/009
143
CTM 010477305 extracten, en extracten uit theeachtige producten, met name korrels, poeders en vloeistoffen (essences) van pepermunt, kamille, Rooibos, Vruchten of Mate-thee,Ook in gearomatiseerde en/of gevitamineerde en/of gemineraliseerde vorm, Niet voor medisch gebruik; Preparaten hoofdzakelijk bestaande uit thee-extracten en extracten uit op thee lijkende producten in verpulverde en gegranuleerde vorm, ook gearomatiseerd en/of gevitamineerd en/of gemineraliseerd, Niet voor medisch gebruik; Alcoholvrije kant-en-klare dranken van thee of op thee lijkende producten respectievelijk extracten daarvan.
210
010477305
220
08/12/2011
442
13/01/2012
541
BlueCash
521
0
731
BLUE MEDIA S.A. Haffnera 6 81-717 Sopot PL
270
PL EN
511
Deel A.1. 546
531
36 - Betalingen, instrumenten voor elektronische betalingen, betalingssystemen, het elektronisch overboeken van fondsen, geldwisseldiensten (agentschappen voor -)
26.4.2 26.4.18 26.4.22 26.4.24 26.4.98 27.5.21 27.99.13
731
Innominate Security Technologies AG Rudower Chaussee 13 12489 Berlin DE
210
010477636
740
220
08/12/2011
442
13/01/2012
GULDE HENGELHAUPT ZIEBIG & SCHNEIDER Wallstr. 58/59 10179 Berlin DE
541
NIPENT
270
DE EN
521
0
511
731
HOSPIRA UK LIMITED Queensway Royal Leamington Spa, Warwickshire CV31 3RW GB
740
TAYLOR WESSING LLP 5 New Street Square London EC4A 3TW GB
270
EN FR
511
5 - Farmaceutische preparaten en substanties; Allemaal voorzover begrepen in klasse 5.
7 - Machines en werktuigmachines en hun onderdelen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten.
210
010477966
210
010478171
220
08/12/2011
220
08/12/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
m HyperSecured
541
H2.
521
0
521
0
144
2012/009
Deel A.1. 546
CTM 010479012 541
SARA COLEMAN Organic Design_
521
0
546
531
27.5.1 27.7.1
731
FABRYKA MEBLI "BALMA" S.A. Poznanska 167 62-080 Tarnowo Podgórne PL
740
PORAJ KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA SP. Z O.O. ul. Roosevelta 11/8 60-829 Poznań PL
270
PL EN
511
20 - Kantoormeubilair.
591
BG - Сив "Pantone Cool Gray 8C" ES - Gris "Pantone Cool Gray 8C" CS - Šedá "Pantone Cool Gray 8C" DA - Grå (Pantone Cool Gray 8C) DE - Grau (Pantone Cool Gray 8C) ET - Hall "Pantone Cool Gray 8C" EL - Γκρίζο (Pantone Cool Gray 8 C) EN - Grey: "Pantone Cool Gray 8C" FR - Gris "Pantone Cool Gray 8C" IT - Grigio "Pantone Cool Gray 8C" LV - Pelēks "Pantone Cool Gray 8C" LT - Pilka "Pantone Cool Gray 8C" HU - Szürke "Pantone Cool Gray 8C" MT - Griż "Pantone Cool Gray 8C" NL - Grijs "Pantone Cool Gray 8C" PL - Szary "Pantone Cool Gray 8C" PT - Cinzento "Pantone Cool Gray 8C" RO - Gri "Pantone Cool Gray 8C" SK - Sivá "Pantone Cool Gray 8C" SL - Siva "Pantone Cool Gray 8C" FI - Harmaa (Pantone Cool Gray 8 C) SV - Grått "Pantone Cool Gray 8C"
531
27.5.1 29.1.96
731
Martinez Perez, Sara Calle Salazón 7, 5ºa 15624 Ares, Acoruña ES
210
010479012
220
08/12/2011
442
13/01/2012
541
Krtek Coloring
270
ES EN
521
0
511
731
Milerová, Karolína Pařížská 1075/5 110 00 Praha 1 CZ
740
Černý, Adam Dřevná 382/2 128 00 Praha 2 CZ
270
CS EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 41 - Opleiding; Opvoeding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010479806
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 25 - Confectiekleding. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 42 - Design op het gebied van mode.
220
09/12/2011
442
13/01/2012
210
010481737
2012/009
145
CTM 010482438 220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
VISIOPTICA
521
0
731
VISIOMED GROUP 21 Avenue Victor Hugo 75116 Paris FR
740
Weber, Anne-Véronique 66, rue de la Pompe 75116 Paris FR
270
FR EN
511
5 - Farmaceutische producten; Chemofarmaceutische producten; Ontsmettingsmiddelen; Ontsmettingsmiddelen voor hygiënische doeleinden; Antiseptische preparaten; Antiseptische middelen; Vochtinbrengende middelen en zalven voor de ogen voor medisch gebruik; Oogdruppels. 9 - Antiverblindingsbrillen; Vuurwapens (richtkijkers voor -); Kettinkjes voor brillen; Brilmonturen; Brilkoordjes; Brillenkokers; Etuis voor zonnebrillen; Brillen- en zonnebrilkokers; Brillenkokers; Optische artikelen; Beschermende brillen; Brillen; Elektronische driedimensionale brillen; Antiverblindingsbrillen; Vizierlinialen; Brilmonturen; Verrekijkers; Zwembrillen; Leesbrillen; Zwembrillen; Veiligheidsbrillen; Beschermende sportbrillen; Skibrillen; Zonnebrillen; Sportbrillen; Geweerkijkers; Richtkijkers voor vuurwapens; Brillen (brillen en veiligheidsbrillen); Instrumenten voor brillen; Maskerbrillen; Peilglazen; Brillen; Brillenglazen; Monturen voor brillen en zonnebrillen; Oogheelkundige lenzen voor brillen; Vuurwapens (richtkijkers voor -); Kettinkjes voor brillen; Brilmonturen; Brilkoordjes; Brillenkokers; Etuis voor zonnebrillen; Brillen- en zonnebrilkokers; Brillenkokers; Optische artikelen; Beschermende brillen; Brilmonturen; Verrekijkers; Zwembrillen; Leesbrillen; Zwembrillen; Veiligheidsbrillen; Beschermende sportbrillen; Skibrillen; Zonnebrillen; Sportbrillen; Geweerkijkers; Richtkijkers voor vuurwapens; Brillen (brillen en veiligheidsbrillen); Instrumenten voor brillen; Maskerbrillen; Peilglazen; Brillen; Brillenglazen; Monturen voor brillen en zonnebrillen; Oogheelkundige lenzen voor brillen; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Correctielenzen (optische artikelen); Verrekijkers; Optische lenzen; Optische lezers; Optische toestellen en instrumenten; Brillen voor optisch gebruik of aangepast om de ogen te beschermen; Optisch glas; Correctielenzen (optiek); Antiverblindingsbrillen; Vuurwapens (richtkijkers voor -); Kettinkjes voor brillen; Brilmonturen; Brilkoordjes; Brillenkokers; Etuis voor zonnebrillen; Brillen- en zonnebrilkokers; Brillenkokers; Optische artikelen; Beschermende brillen; Brillen; Elektronische driedimensionale brillen; Antiverblindingsbrillen; Vizierlinialen; Brilmonturen; Verrekijkers; Zwembrillen; Leesbrillen; Zwembrillen; Veiligheidsbrillen; Beschermende sportbrillen; Skibrillen; Zonnebrillen; Sportbrillen; Geweerkijkers; Richtkijkers voor vuurwapens; Brillen (brillen en veiligheidsbrillen); Instrumenten voor brillen; Maskerbrillen; Peilglazen; Brillen; Brillenglazen; Monturen voor brillen en zonnebrillen; Oogheelkundige lenzen voor brillen; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Correctielenzen (optische artikelen); Verrekijkers; Optische lenzen; Optische lezers; Optische toestellen en instrumenten; Brillen voor optisch gebruik of aangepast om de ogen te beschermen; Optisch glas; Correctielenzen (optiek); Brillen met geslepen glazen; Antiverblindingsbrillen; Vuurwapens (richtkijkers voor -); Kettinkjes voor brillen; Brilmonturen; Brilkoordjes; Brillenkokers; Etuis voor zonnebrillen; Brillenen zonnebrilkokers; Brillenkokers; Optische artikelen; Be-
146
Deel A.1. schermende brillen; Brillen; Elektronische driedimensionale brillen; Antiverblindingsbrillen; Vizierlinialen; Brilmonturen; Verrekijkers; Zwembrillen; Leesbrillen; Zwembrillen; Veiligheidsbrillen; Beschermende sportbrillen; Skibrillen; Zonnebrillen; Sportbrillen; Geweerkijkers; Richtkijkers voor vuurwapens; Brillen (brillen en veiligheidsbrillen); Instrumenten voor brillen; Maskerbrillen; Peilglazen; Brillen; Brillenglazen; Monturen voor brillen en zonnebrillen; Oogheelkundige lenzen voor brillen; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Correctielenzen (optische artikelen); Verrekijkers; Optische lenzen; Optische lezers; Optische toestellen en instrumenten; Brillen voor optisch gebruik of aangepast om de ogen te beschermen; Optisch glas; Correctielenzen (optiek); Brillen met geslepen glazen; Neonbuizen voor lichtreclame. 10 - Oogbaden; Kunstogen; Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Elektronische reclame op reclameborden; Verspreiding van reclameboodschappen; Reclame, on line, op een computernetwerk; Verspreiding van reclamemateriaal; Reclame en marketing; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden; Organisatie van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Verspreiding van reclame.
210
010482438
220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
LNB
521
0
731
Liebscher-Bracht, Roland Louisenstraße 100 61348 Bad Homburg DE
740
GRAEF RECHTSANWÄLTE Jungfrauenthal 8 20149 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Voedseladditieven voor medisch gebruik; Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compactdiscs (cd's), Dvd's en Digitale opnamedragers; Mechanismen voor apparaten werkend middels muntinworp; Kasregisters,Rekenmachines, hardware voor de gegevensverwerking, Computers; Software; Brandblusapparaten; Gegevensverwerkende programma's en computerbesturingsprogramma's (geregistreerd en/of downloadbaar);Applicaties (geregistreerd en/of downloadbaar). 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
2012/009
Deel A.1. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 29 - Voedseladditieven voor niet-medisch gebruik, voor zover begrepen in klasse 29, Vlees, Vis, Gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en Graanpreparaten, Brood, Banketbakkerswaren en biscuits, Consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Het organiseren en houden van tentoonstellingen en beurzen voor commerciële en reclamedoeleinden; Organisatorisch projectmanagement; Public relations; Organisatie van beurzen; Het samenstellen en verzamelen van gegevens en informatie in computerdatabases; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Reproductie van documenten.
210
010482792
220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
caruising
521
0
731
Plötz, Felix Von-Claer-Str. 2 53639 Königswinter DE
270
DE EN
511
9 - Allerlei bespeelde en onbespeelde geluids-, beeld- en gegevensdragers (uitgezonderd onbelichte films), met name geluidsbanden, cd's, grammofoonplaten, DAT-banden, videobanden, cd-roms, dvd's, registratiedragers, magnetische registratiedragers; Op gegevensdragers vastgelegde computerprogramma's en software; Computerprogramma's downloadbare software (internet); Laadbare elektronische publicaties. 35 - Regelen en afsluiten van handelstransacties voor derden;Het bijeenbrengen van producten en diensten voor presentatie- en verkoopdoeleinden; Analyses (het maken van kosten-, prijsanalyses); Informatie en advisering voor bedrijven; Marketingrapporten; Commerciële diensten, namelijk beheer en rapportage financiële diensten, geautomatiseerde diensten van een gegevensbestandbeheer, marketing onderzoek. 41 - Bemiddeling en uitvoering van onderwijsdiensten met betrekking tot volgende producten: auto's, gebruiksvoertuigen, motorfietsen, alsook accessoires hiervoor;Het vertonen of ten gehore brengen van geluids- en beeldopnames voor onderwijsdoeleinden; Publicatie en uitgave van drukwerken (andere dan reclameteksten), Ook in de vorm van elektronische media, Met name van boeken, Kranten en Van tijdschriften; Publicatie en uitgave van elektronisch weer te geven tekstuele, grafische, visuele en geluidsinformatie die opvraagbaar is via datanetwerken in de vorm van niet downloadbare publicaties.
CTM 010482792 Tietzestr. 29 22587 Hamburg DE 270
DE EN
511
4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting; Elektriciteit;Brandstofproducten uit geperste houtspaanders; Houtpellets - brandstof; Houtbriketten; Houtskoolbriketten;Producten op basis van houtskool als brandstof;Houtskool als brandstof;Houtskool voor het grillen;Brandbare briketten [houtskoolbriketten]; Biobrandstoffen;Andere regeneratieve energiedragers of met biomassa vervaardigde stoffen voor het opwekken van energie zoals ''Torrefied Biomass'', op biomassa gebaseerde waterstof. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Met name ook bedrijfsvoering en bedrijfsbeheer van vennootschappen op het gebied van bosbouw, van hout- en biomassaverwerking, van aanbouw van energiegewassen, van biomassaproductie en biomassaverkoop alsook van ondernemingen die installaties voor de productie van vaste brandstof, brandstof, warmte en stroom exploiteren; Bedrijfseconomische en organisatorische projectplanning,-ontwikkeling en advies van vennootschappen voor de productie van hout, biomassa en grondstoffen en de verwerking ervan alsook voor stroomen warmteopwekking. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Dienstverlening en advies bij de ontwikkeling van concepten voor energievoorziening op basis van hout- en biomassa alsook voor de bosbouw, houtplantages en de aanbouw van energiegewassen;Ontwerp en planning van installaties voor de hout- en biomassaverwerking alsook voor de productie van stroom, brandstof, warmte en vaste brandstoffen; Technische projectstudies,-ontwikkeling en advies van ondernemingsstructuren voor de productie van hout, biomassa, biobrandstof, brandstof, stroom en warmte;Advisering van particulieren, bedrijven en openbare besturen met als doel gebruik van biomassa, Energiebesparing,Energiewinning en Energieoptimalisatie.
210
010483808
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
TCC THE CHAIR COMPANY
521
0
546
591 210
010482933
220
09/12/2011
442
13/01/2012
541
LIGNOVIS
521
0
731
Weitz, Michael
2012/009
BG - Бял и оранжев. ES - Blanco y naranja. CS - Bílá a oranžová. DA - Hvid og orange. DE - Weiß und orange. ET - Valge ja oranž. EL - Λευκό και πορτοκαλί. EN - White and orange
147
CTM 010484426 FR - Blanc et orange. IT - Bianco e arancione. LV - Balts un oranžs. LT - Balta ir oranžinė. HU - Fehér és narancs. MT - Abjad u oranġjo. NL - Wit en oranje. PL - Pomarańczowy i biały. PT - Branc e cor de laranja. RO - Alb si portocaliu. SK - Oranžová a biela. SL - Bela in oranžna. FI - Valkoinen ja oranssi. SV - Vitt och orange. 531
731
26.4.1 26.4.9 27.5.15 29.1.98 TCC THE CHAIR COMPANY BÜRO KOLTUK SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI NOSAB Ceviz Cadde No:7 16140 NILÜFER-BURSA TR
740
SILEXIP CONSULTING, S.L. Calle Velázquez 109, 2º D Madrid ES
270
EN ES
511
20 - Meubelen; Kantoormeubelen, Te weten, Kantoorstoelen,Kantoorleunstoelen, Bureaustoelen,Kantoorbanken, Kantoortafels,Onderdelen van voornoemde waren, Spiegels, Lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 35 - Reclamebureaus, Marketing- en reclamebureaus, waaronder organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden en organisatie van handelsbeurzen; Administratieve diensten; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Import- en exportagentschappen; Zakelijke onderzoeken, evaluaties, expertises, informatie en onderzoek met betrekking tot industriële en commerciële goederen; Verkoop bij opbod; Verzamelen, Ten gunste van derden, Van meubelen, Kantoormeubilair, Te weten,Kantoorstoelen, kantoorleunstoelen, bureaustoelen, kantoorbanken, kantoortafels, Onderdelen voor de voornoemde goederen, Spiegels,Schilderijlijsten (uitgezonderd het transport hiervan), Klanten in staat stellen op hun gemak deze producten te bekijken en te kopen; Dergelijke diensten verleend door winkels, groothandels, via postordercatalogussen of via elektronische media, bijvoorbeeld via websites of televisiewinkelprogramma's. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen van meubelen; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010484426
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
RAD Magazine
521
0
731
Kingsmoor Publications Limited Causeway House 1 Dane Street Bishops Stortford, Hertfordshire CM23 3BT GB
740
148
Deel A.1. Orchard Court, Orchard Lane Bristol BS1 5WS GB 270
EN FR
511
16 - Tijdschriften; Periodieke tijdschriften;Alle met betrekking tot diagnostische medische beeldvorming, radiotherapie en oncologie. 41 - Uitgave van elektronische tijdschriften; Elektronische publicatie van periodieken, online; Online-publicatie van elektronische tijdschriften;Verschaffing van niet-downloadbare onlinetijdschriften;Alle met betrekking tot diagnostische medische beeldvorming, radiotherapie en oncologie.
210
010484715
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Ready to Race
521
0
546
591
BG - Черен (Pantone Black 6 C), сребърен (Pantone 877 C). ES - Negro (Pantone Black 6 C), plata (Pantone 877 C). CS - Černá (Pantone Black 6 C), stříbrná (Pantone 877 C). DA - Sort (Pantone Black 6 C), sølv (Pantone 877 C). DE - Schwarz (Pantone Black 6 C), Silber (Pantone 877 C). ET - Must (Pantone Black 6 C), hõbedane (Pantone 877 C). EL - Μαύρο (Pantone Black 6 C), ασημί (Pantone 877 C). EN - Black (Pantone Black 6 C), silver (Pantone 877 C). FR - Noir (Pantone Black 6 C), argent (Pantone 877 C). IT - Nero (Pantone Black 6 C), argento (Pantone 877 C). LV - Melns (Pantone Black 6 C), sudrabs (Pantone 877 C). LT - Juoda (Pantone Black 6 C), sidabrinė (Pantone 877 C). HU - Fekete (Pantone Black 6 C), ezüst (Pantone 877 C). MT - Iswed (Pantone Black 6 C), Fidda (Pantone 877 C). NL - Zwart (Pantone Black 6 C), zilver (Pantone 877 C). PL - Czarny (Pantone Black 6 C), Srebrny (Pantone 877 C). PT - Preto (Pantone Black 6 C), prateado (Pantone 877 C). RO - Negru (Pantone Black 6 C), argintiu (Pantone 877 C). SK - Čierna (Pantone Black 6 C), strieborná (Pantone 877 C). SL - Črna (Pantone Black 6 C), Srebrna (Pantone 877 C). FI - Musta (Pantone Black 6 C), hopea (Pantone 877 C). SV - Svart (Pantone Black 6 C), silver (Pantone 877 C).
531
26.3.23
731
KTM-Sportmotorcycle AG Stallhofner Str. 3 5230 Mattighofen
VEALE WASBROUGH
2012/009
Deel A.1.
CTM 010486223
AT 740
SAXINGER CHALUPSKY & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Edisonstr. 1 / WDZ 8 4600 Wels AT
270
DE EN
511
12 - Rijwielen, motorrijwielen, kleine motorrijwielen, scooters, bromfietsen, alsmede onderdelen en accessoires hiervan, te weten motoren voor voertuigen, zadels voor rijwielen en motorrijwielen, banden, wielen, velgen, remvoeringen, remschijven, bekledingen, bagagedragers, bagagekratten, paktassen, tankrugzakken, standaards, spatborden, spoilers, achteronderdelen, spiegels, tankdoppen, tanks, kettingen, zitbanken; Gemotoriseerde voertuigen, te weten twee- of meerassige voertuigen, ook terreinwaardig (All Terrain Vehicles, quads); Voertuigen en bijbehorende onderdelen; (zware) bromfietsen, motorrijwielen, lichte motorrijwielen, pedelec, elektrisch aangedreven tweewielers en rijwielen (E-bikes), trainings- en oefenrijwielen, hoezen voor stoelen van motorvoertuigen; Zadelhoezen voor rijwielen en motorrijwielen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010486223
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Y = K i. f (C, P)
521
0
IT - Successione di lettere e simboli stilizzati sotto forma di funzione matematica. LV - Burta attēls ir papildināts ar stilistisku simbolu, kas izvietots virs matemātiska simbola. LT - Stilizuota raidžių ir simbolių seka, vaizduojanti matematinę formulę. HU - Egy sor stilizált betű és jel matematikai függvény formájában. MT - Serje ta' ittra u simboli stilizzati taħt forma ta' funzjoni matematika. NL - Een reeks gestileerde letters en symbolen in de vorm van een wiskundige functie. PL - Ciąg stylizowanych liter i symboli w postaci funkcji matematycznej. PT - A marca é constituída por uma sucessão de letras e símbolos estilizados sob a forma de uma função matemática. RO - O succesiune de litere şi simboluri stilizate sub forma unei funcţii matematice. SK - Štylizovaný sled písmen a symbolov vo forme matematickej funkcie. SL - Zaporedje črk in simbolov, stilizirano v obliki matematične funkcije. FI - Tyyliteltyjen numeroiden ja merkkien jono matemaattisen funktion muodossa. SV - En följd av stiliserade bokstäver och symboler i form av en matematisk funktion. 591
BG - Червен, черен ES - Rojo, negro. CS - Červená, černá DA - Rød, sort. DE - Rot, schwarz. ET - Punane, must EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - Red, black. FR - Rouge, noir. IT - Rosso, nero LV - Sarkans, melns LT - Raudona, juoda HU - Vörös, fekete MT - Aħmar, iswed NL - Rood, zwart. PL - Czerwony, czarny PT - Vermelho, preto. RO - Rosu, negru SK - Červená, čierna SL - Rdeča, črna FI - Punainen, musta. SV - Rött, svart.
531
24.17.9
731
KREATIVITY SAS 52 avenue de la République 75011 Paris FR
740
SCP TAHAR & ROSNAY VEIL 9, rue de Sontay 75116 Paris FR
270
FR EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie.
546
571
BG - Последователност от букви и стилизирани символи под формата на математическа функция. ES - Sucesión de letras y símbolos estilizada con la forma de una función matemática. CS - Stylizovaná posloupnost písmen a symbolů v podobě matematické funkce. DA - En række stiliserede bogstaver og symbolers i form at en matematisk formel. DE - Eine stilisierte Aufeinanderfolge von Buchstaben und Symbolen in Form einer mathematischen Funktion. ET - Stiliseeritud tähtede ja sümbolite järjestus matemaatilise funktsiooni kujul. EL - Διαδοχή τυποποιημένων γραμμάτων και συμβόλων με τη μορφή μαθηματικής συνάρτησης. EN - A series of letters and symbols stylised in the form of a mathematical function. FR - Une succession de lettres et symboles stylisée sous la forme d'une fonction mathématique.
2012/009
149
CTM 010486314
Deel A.1. 546
210
010486314
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Capflex
521
0
731
CNH Financial Services 16-18, rue des Rochettes 91150 Morigny-Champigny FR
740
CNH Financial Services Millot, François 16-18 rue des Rochettes 91150 Morigny-Champigny FR
270
FR EN
511
7 - Maaidorsers; Draglines; Landbouwmachines; Veevoederpersen. 12 - Tractoren. 36 - Het financieren van huurkoop; Financieringen; Advisering met betrekking tot bedrijfsfinancieringen; Financiering; Beleggingen, met name kapitaalbeleggingen, financieringen en verzekeringen; Vennootschapsfinanciering; Financiering van leningen; Leasing.
210
010486471
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
ABC
521
0
731
Leica Camera AG Oskar-Barnack-Str. 11 35606 Solms DE
740
Stamer, Jan Jahnstr. 9 35579 Wetzlar DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, fotografische, cinematografische en optische toestellen en instrumenten en meet- en onderwijstoestellen en -instrumenten;Teleoptische toestellen en instrumenten, monoculaire en binoculaire verrekijkers, Verrekijkers, Verrekijkers, Telescopische vizieren, Telescoopvizieren voor geweren,Telkens met of zonder optoelektronische afstandsmeter, Laserafstandmeters,Ballistische computers; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Gegevensverwerkende apparatuur en computers;Computersoftware, database- en archiveringssystemen (software) en computerprogramma's [op datadragers opgeslagen]; Machinaal leesbare gegevensdragers.
210
010486504
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
ONTIER INTERNATIONAL ALLIANCE
521
0
150
531
5.5.20 5.5.21 26.1.96
731
LEGAL RHGR INTERNACIONAL, S.L.P. PASEO DE LA CASTELLANA, 55 28046 Madrid ES
740
LEGAL RHGR INTERNACIONAL, S.L.P. Suárez Illana, Adolfo PASEO DE LA CASTELLANA, 55 28046 MADRID ES
270
ES EN
511
45 - Juridische diensten met betrekking tot de aankoop van bedrijfspanden;Coördinatie van juridische, sociale en psychologische diensten voor personen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld of mishandeling; Juridische diensten met betrekking tot wettelijke machten die te maken hebben met onbewoonbare huizen; Juridische diensten met betrekking tot de verwerving van intellectuele eigendom; Het opzoeken van openbare documenten [juridische diensten]; Alternatieve geschillenbeslechting [juridische dienstverlening]; Licentieverlening inzake software [juridische diensten]; Juridische diensten met betrekking tot de bescherming van industriële eigendommen; Juridische dienstverlening voor adoptieaanvragen; Juridische dienstverlening; Juridische diensten met betrekking tot het beheer van industriële eigendommen; Juridische diensten met betrekking tot wettelijke machten die te maken hebben met het handhaven van bouwvoorschriften; Het indienen van openbare documenten [juridische diensten]; Organisatie van juridische diensten; Registratie van domeinnamen voor identificatie van gebruikers op een wereldwijd computernetwerk [juridische diensten]; Diensten met betrekking tot overdrachtsakten [juridische dienstverlening]; Juridische diensten met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Juridische diensten met betrekking tot zaken; Juridische diensten met betrekking tot wettelijke macht; Informatie met betrekking tot juridische zaken; Juridische diensten; Juridische diensten met betrekking tot het verhuren van bedrijfspanden; Ondersteuning bij rechtszaken; Juridische diensten met betrekking tot het executeurschap van nalatenschappen; Regeling van persoonlijke geschillen; Juridische diensten met betrekking tot onroerende goederen; Juridische diensten met betrekking tot testamenten; Diensten van deurwaarders (juridische diensten); Juridische diensten met betrekking tot insolventie; Verstrekking van informatie met betrekking tot juridische diensten; Juridische diensten met betrekking tot transporten (rechtsoverdracht); Juridische diensten met betrekking tot curatorschap; Het opstellen van contracten (juridisch); Juridische diensten met betrekking tot voetbalcontracten; Juridische diensten met betrekking tot de overdracht van onroerend goed; Licentieverlening op het gebied van software [juridische diensten]; Juridische diensten met betrekking tot de verkoop van onroerend goed; Dienstverlening door advocaten [juridische diensten]; Licentieverlening voor intellectuele eigendom [juridische diensten]; Bemiddeling (juridische diensten}; Het verzorgen van de eigendomsoverdracht van onroerend goed [juridische diensten];Persoonlijke advisering met betrekking tot echtelijke zaken [niet juridisch]; Juridische
2012/009
Deel A.1. diensten met betrekking tot de verkoop van eigendommen; Juridische diensten met betrekking tot het kopen van onroerend goed; Regeling van financiële diensten (juridische dienstverlening); Juridische diensten met betrekking tot de overdracht van intellectuele eigendommen; Professionele consultancy met betrekking tot juridische aangelegenheden; Juridische diensten met betrekking tot de verkoop van intellectuele eigendommen; Juridische diensten met betrekking tot liquidaties; Persoonlijke advisering met betrekking tot juridische zaken; Registratie van domeinnamen (juridische diensten); Registratie van domeinnamen (juridische diensten); Raadgeving met betrekking tot de juridische aspecten van franchising; Juridische diensten met betrekking tot de registratie van industriële eigendommen; Juridische diensten met betrekking tot het beheer van nalatenschappen; Juridische diensten met betrekking tot de verwerving van onroerend goed; Verlening van juridische diensten; Juridische dienstverlening met betrekking tot homologatie van testamenten; Juridische registratie.
CTM 010489391 SV - Blåviolett 531
16.1.5
731
S.C. TV AD DELIVERY S.R.L. Strada Temisana, nr 18, Sector 1 Bucuresti RO
740
S.C. WEIZMANN ARIANA & PARTNERS AGENTIE DE PROPRIETATE INTELECTUALA S.R.L. str. 11 IUNIE, nr. 51, sc. A, etaj 1, ap. 4, sector 4 040171 BUCURESTI RO
270
RO EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010489391
220
13/12/2011
442
13/01/2012
210
010489664
541
TV DELIVERY
220
13/12/2011
521
0
442
13/01/2012
541
BORA WIND
521
0
731
NIBLICK INVEST, S.L. CARLOS III 55, 4ºD, 31004 PAMPLONA ES
740
INTECSER CONSULTORÍA Calle Goya, 127 28009 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Beheer en promotie van windparken;Advisering en beheer bij de exploitatie en leiding van windparken;Import, export, promotie (voor derden) en verkoop van apparaten en instrumenten met betrekking tot windenergie; Reclame, verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters). 37 - Bouw, reparaties, installatie en onderhoud van installaties voor de opwekking van duurzame energie, met name windparken. 39 - Energiedistributie.
210
010489706
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
BORA ENERGY
521
0
731
NIBLICK INVEST, S.L. CARLOS III 55, 4ºD, 31004 PAMPLONA ES
740
INTECSER CONSULTORÍA Calle Goya, 127 28009 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Beheer en promotie van windparken;Advisering en beheer bij de exploitatie en leiding van windparken;Import, export, promotie (voor derden) en verkoop van apparaten en instrumenten met betrekking tot windenergie; Reclame,
546
591
BG - Бледолилав ES - Malva CS - Nafialovělá DA - Lilla DE - Malvenfarben ET - Sirelililla EL - Μοβ EN - Mauve FR - Mauve IT - Malva LV - Mēļš LT - Rausvai violetinė HU - Mályva MT - Vjola fil-lelà NL - Paars PL - Malwowy PT - Malva RO - MOV SK - Slezová SL - Slezenasta FI - Malvanvärinen
2012/009
151
CTM 010490183 verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters). 37 - Bouw, reparaties, installatie en onderhoud van installaties voor de opwekking van duurzame energie, met name windparken. 39 - Energiedistributie.
210
010490183
220
13/12/2011
442
13/01/2012
541
clipyoo
521
0
546
571
152
BG - Логотипа на маракта е съставен от "clipyoo" като фигурните елементи за инкорпорирани в бувката "o" свързани с обща точка. Първната "o" от ляво е в зелено (според индикацията) и втората "o" от дясно е с оранжево (според индикацията) като общата зона е с различни цветове. Останалата част е формирана от текста "clipy" който представлява типография Rondalo, с малки букви в тъмносин цвят според индикацията. ES - El imagotipo de la marca "clipyoo" incorpora como elementos figurativos dos vocales "o" enlazadas en un punto común. La primera "o" de la izquierda es de color verde (según indicación previa de color) y la segunda "o" de la derecha es de color naranja (según indicación previa de color) con una zona común en que se difuminan ambos colores. El resto del imagotipo lo forman el texto "clipy" que se ha representado con tipografía Rondalo, en letra minúscula y en color azul oscuro según la indicación de colores previa. CS - Obrázek loga ochranné známky "clipyoo" obsahuje dva obrazové prvky ve formě dvou propletených "o" s jedním společným bodem, první "o" na levé straně je zelené barvy (podle výše uvedeného označení barev) a druhé "o" na pravé straně je oranžové barvy (podle výše uvedeného označení barev) se společnou částí, ve které se prolínají obě barvy, zbytek loga je znázorněno textem "clipy" napsaného písmem Rondalo, malým písmem, tmavě modré barvy podle výše uvedeného označení barev. DA - Varemærkets billedlogo "clipyoo" omfatter to figurelementer i form af de to vokaler "o", der hænger sammen i et fælles punkt. Det første "o" til venstre er grønt (i henhold til tidligere angivelse af farve), og det andet "o" til højre er orange (i henhold til tidligere angivelse af farve) med et fælles område, hvor de to farver går ind i hinanden. Resten af billedlogoet består af teksten "clipy", der er skrevet med skrifttypen Rondalo, skrevet med minuskler og mørkeblå i henhold til tidligere angivelse af farve. DE - Die CI-Darstellung der Marke "clipyoo" enthält als Bildelemente zwei Vokale "o", die in einem gemeinsamen Punkt miteinander verbunden sind. Das erste "o" links ist grün (gemäß vorstehender Farbangabe) und das zweite "o" rechts ist orangefarben (gemäß vorstehender Farbangabe) mit einem gemeinsamen Bereich, in dem beide Farben ineinander verlaufen. Der Rest der CI-Darstellung besteht aus dem Text "clipy" in der Schriftart Rondalo, in dunkelblauen Kleinbuchstaben gemäß vorstehender Farbangabe. ET - Kaubamärk "clipyoo", milles kaks täishäälikut "o" on kokku põimunud. Esimene vasakpoolne "o" on roheline
Deel A.1. (vastavalt värvitähisele), teine "o" on oranž (vastavalt värvitähisele), tähtede ühenduskohas värvid segunevad. Ülejäänud sõnamärgi moodustab tekst "clipy", mis on Rondalo kirjatüübis, väiketähtedega ja tumesinine (vastavalt värvitähisele). EL - Το λογότυπο του σήματος "clipyoo" περιλαμβάνει, ως εικονιστικό στοιχεία, δύο περιπλεγμένα φωνήεντα "o" ενωμένα σε ένα κοινό σημείο. Το γράμμα "o" που βρίσκεται αριστερά είναι πράσινο (σύμφωνα με την ένδειξη χρώματος ανωτέρω) και το γράμμα "o" που βρίσκεται δεξιά είναι πορτοκαλί (σύμφωνα με την ένδειξη χρώματος ανωτέρω), ενώ υπάρχει μια κοινή περιοχή σχεδιασμένη με διαβάθμιση των δύο χρωμάτων. Το υπόλοιπο λογότυπο αποτελείται από το κείμενο "clipy", γραμμένο με πεζούς χαρακτήρες της γραμματοσειράς Rondalo, μπλε σκούρου χρώματος (σύμφωνα με την ένδειξη χρώματος ανωτέρω). EN - The graphical logo of the trademark "clipyoo" incorporates two "o" vowels as figurative elements, linked at a common point. The first "o" on the left is in green (according to prior indication of colour) and the second "o" on the right is in orange (according to prior indication of colour) with a common area in which the two colours are blended together. The remainder of the graphical logo consists of the text "clipy" which is in the Rondalo font, in lowercase and in dark blue according to the prior indication of colours. FR - L'imagotype de la marque "clipyoo" comprend comme éléments figuratifs deux voyelles "o" liées à un point commun. Le premier "o" de gauche est de couleur verte (selon l'indication préalable de la couleur) et le deuxième "o" de la droite est de couleur orange (selon l'indication préalable de la couleur) avec une zone commune où les deux couleurs se fondent. Le reste de l'imagotype est formé du texte "clipy" représenté en police Rondalo, en lettres minuscules et de couleur bleu foncé selon l'indication préalable de la couleur. IT - L'immagine del marchio "clipyoo" incorpora come elementi figurativi due vocali "o" intrecciate in un punto comune. La prima "o" a sinistra è di colore verde (come da indicazione cromatica) e la seconda "o" a destra è di colore arancione (come da indicazione cromatica) con una zona comune in cui si sfumano entrambi i colori. Il resto dell'immagine è costituita dal testo "clipy" in caratteri Rondalo, in lettere minuscole e in blu scuro come da indicazione cromatica. LV - Preču zīmes "clipyoo" logotips iekļauj sevī kā figurējošos elementus divus patskaņus "o" savienotus vienā kopīgā punktā. Pirmais "o" kreisajā pusē ir zaļā krāsā (pēc iepriekšējas krāsu indikācijas) un otrs "o" labajā pusē ir oranžā krāsā (pēc iepriekšējas krāsu indikācijas) ar kopīgu punktu, kur abas krāsas saplūst. Pārējo logotipa daļu veido teksts "clipy" , kas rakstīts Rondalo tipogrāfijā, rakstītiem burtiem un tumši zilā krāsā, pēc iepriekšējas krāsu indikācijas. LT - Ženklo "clipyoo" kombinuotas logotipas apima vaizdinius elementus, susidedančius iš dviejų balsių "o", sujungtų bendru tašku. Pirmoji, kairėje esanti "o" yra žalios spalvos (pirmiau nurodytos spalvos), o dešinėje esanti antroji "o" yra oranžinės spalvos (pirmiau nurodytos spalvos), jos turi bendrą tašką, kuriame susilieja abi spalvos. Likusią kombinuoto logotipo dalį sudaro tekstas "clipy", parašytas Rondalo šrifto mažosiomis, tamsiai mėlynos pirmiau nurodytos spalvos raidėmis. HU - A "clipyoo" márkanév figuratív elemként két "o" magánhangzót foglal magába, amelyek egy ponton érintkeznek. A bal oldali első "o" zöld színű (a fenti színmegjelölésnek megfelelően) és a jobb oldali második "o" narancssárga színű (a fenti színmegjelölésnek megfelelően). Metszéspontjukban mindkét szín elhalványul. A további imagotíp elemek a "clipy" szövegből állnak, amely Rondalo betűtípussal, kisbetűvel és a fenti színmegjelölésnek megfelelő sötétkék színnel van feltüntetve. MT - Il-lowgo tat-trejdmark "clipyoo" jinkludi bħala elementi figurattivi żewġ vokali "o" magħqudin f'punt komuni. L-ewwel "o" tax-xellug hi ta' lewn aħdar (skont l-indikazzjoni ta' hawn
2012/009
Deel A.1. fuq dwar il-kulur) u t-tieni "o" tal-lemin hi ta' lewn oranġjo (skont l-indikazzjoni ta' hawn fuq dwar il-kulur) b'żona komuni li fiha jisfumaw iż-żewġ kuluri. Il-bqija hu fformat mittest "clipy" li hu miktub bil-font Rondalo, b'ittri żgħar ta' lewn ċelesti skur skont l-indikazzjoni ta' hawn fuq dwar il-kulur. NL - De voorstelling van het merk "clipyoo" bevat als figuratieve elementen twee kinkers "o" die verbonden zijn op een gemeenschappelijk punt. De eerste "o" links is groen (volgens voorgaande kleuraanduiding) en de tweede "o" rechts is oranje (volgens voorgaande kleuraanduiding) met een gemeenschappelijke zone waarin beide kleuren vervagen. De rest van de voorstelling wordt gevormd door de tekst "clipy" die wordt weergegeven in het lettertype Ronaldo, in kleine letters en in donkerblauw, volgens voorgaande kleuraanduiding. PL - Logo znaku towarowego "clipyoo" składa się z elementów przedstawiających dwie litery "o" przecinające się w jednym punkcie. Pierwsze "o" po stronie lewej jest w kolorze zielonym (według wcześniej przedstawionego wzornika kolorów), drugie "o" po stronie prawej jest w kolorze pomarańczowym (według wcześniej przedstawionego wzornika kolorów), przy czym oba kolory zlewają się w miejscu zetknięcia. Pozostała cześć logo składa się z części ze słowa "clipy" zapisanego czcionką Rondalo, małymi literami i w kolorze ciemnoniebieskim, jak wskazano na wcześniej przedstawionym wzorniku kolorów. PT - O logótipo da marca "clipyoo" inclui como elementos figurativos duas vogais "o" entrelaçadas num ponto comum. A primeira letra "o", da esquerda, é verde (de acordo com a indicação anterior de cor) e a segunda letra "o", da direita, é cor de laranja (de acordo com a indicação anterior de cor), sendo que as duas cores se esbatem na zona comum. O logótipo é ainda constituído pela inscrição "clipy", representada em caracteres do tipo Rondalo, em letras minúsculas e de cor azul-escura, de acordo com a indicação anterior de cor. RO - Imagotipul mărcii "clipyoo" include ca elemente figurative două vocale "o" înlănţuite într-un punct comun. Prima literă "o" din partea stângă este de culoare verde (conform indicaţiei anterioare de culoare), iar cel de-al doilea "o" din partea dreaptă este de culoare portocalie (conform indicaţiei anterioare de culoare) cu o zonă comună în care se estompează ambele culori. Restul imagotipului este format din textul "clipy" scris cu caractere Rondalo, cu litere mici şi de culoare bleumarin conform indicaţiei de culori. SK - Imagotyp ochrannej známky "clipyoo" obsahuje ako figuratívne prvky dve samohlásky "o" prepletené v spoločnom bode. Prvé "o" vľavo je zelenej farby (podľa predošlého označenia farby) a druhého "o" napravo je oranžovej farby (podľa predošlého označenia farby) so spoločnou zónou, v ktorej sa miešajú obe farby. Zvyšok imagotypu tvorí text "clipy" ktorý je zobrazený typografiou Rondalo, písmenami malej abecedy tmavomodrej farby je zobrazený podľa predošlého označenia farby. SL - Podoba znamke "clipyoo" kot figurativna elementa vključuje dva samoglasnika "o", ki se na enem mestu stikata. Prvi, levi "o" je zelene barve (navedena zgoraj), drugi, desni "o" je oranžne barve (navedena zgoraj), v stičišču pa se barvi zlivata. Preostali del logotipa predstavlja besedilo "clipy" v pisavi Rondalo, ki je zapisano z malimi tiskanimi črkami in v temno modri barvi, kot je navedena zgoraj. FI - Merkki muodostuu tekstistä "clipyoo", johon sisältyvät "o"-vokaalit ovat toisiinsa liittyneitä yhdestä kohtaa. Ensimmäinen, vasemmanpuoleinen "o"-kirjain on vihreä (edellä olevan värin kuvailun mukaisesti) ja toinen, oikeanpuoleinen "o" on oranssi (edellä olevan värin kuvailun mukaisesti), yhteisessä osassa on molempia värisävyjä. Merkissä olevassa tekstissä "clipy" on käytetty Rondalo-kirjasinta, pieniä kirjaimia ja tummansinistä väriä (edellä olevan värin kuvailun mukaisesti). SV - Bildtextenheten i märket "clipyoo" har de två vokalerna"o" som figurativa element, sammanflätade i en gemensam punkt. Den första punkten "o" till vänster är grön (enligt den tidigare färgangivelsen) och den andra vokalen "o" till
2012/009
CTM 010490209 höger är orange (enligt den tidigare färgangivelsen) med ett gemensamt område där de båda färgerna löses upp. Resten av bildtextenheten är formad av texten "clipy" som framställs med typsnittet Rondalo, med gemener och i mörkblått enligt den tidigare färgangivelsen. 591
BG - Син "R:0 G:0 B:116"; зелен "R:106 G:175 B:66"; Оранжев: "R:239 G:124 B:17" ES - Azul "R:0 G:0 B:116"; Verde "R:106 G:175 B:66"; Naranja: "R:239 G:124 B:17" CS - Modrá "R:0 G:0 B:116", zelená "R:106 G:175 B:66", oranžová: "R:239 G:124 B:17" DA - Blå (R:0 G:0 B:116), grøn (R:106 G:175 B:66), orange (R:239 G:124 B:17) DE - Blau (R:0 G:0 B:116), grün (R:106 G:175 B:66), orange (R:239 G:124 B:17) ET - Sinine "R:0 G:0 B:116", roheline "R:106 G:175 B:66", oranž: "R:239 G:124 B:17" EL - Μπλε (R:0, G:0, B:116), πράσινο (R:106, G:175, B:66), πορτοκαλί (R:239, G:124, B:17) EN - Blue: "R:0 G:0 B:116", green: "R:106 G:175 B:66", orange: "R:239 G:124 B:17" FR - Bleu "R:0 G:0 B:116"; vert "R:106 G:175 B:66"; orange: "R:239 G:124 B:17" IT - Blu "R:0 G:0 B:116"; verde "R:106 G:175 B:66"; arancione: "R:239 G:124 B:17" LV - Zils "R:0 G:0 B:116"; Zaļš "R:106 G:175 B:66"; Oranžs: "R:239 G:124 B:17" LT - Mėlyna "R:0 G:0 B:116"; Žalia "R:106 G:175 B:66"; Oranžinė: "R:239 G:124 B:17" HU - Kék "R:0 G:0 B:116"; Zöld "R:106 G:175 B:66"; Narancssárga: "R:239 G:124 B:17" MT - Ċelesti "R:0 G:0 B:116"; aħdar "R:106 G:175 B:66"; oranġjo: "R:239 G:124 B:17" NL - Blauw "R:0 G:0 B:116"; groen "R:106 G:175 B:66"; oranje: "R:239 G:124 B:17" PL - Niebieski "R:0 G:0 B:116"; Zielony "R:106 G:175 B:66"; Pomarańczowy: "R:239 G:124 B:17" PT - Azul "R:0 G:0 B:116"; verde "R:106 G:175 B:66"; cor de laranja: "R:239 G:124 B:17" RO - Albastru "R:0 G:0 B:116"; Verde "R:106 G:175 B:66"; Portocaliu: "R:239 G:124 B:17" SK - Modrá "R:0 G:0 B:116"; zelená "R:106 G:175 B:66"; oranžová: "R:239 G:124 B:17" SL - Modra "R:0 G:0 B:116"; Zelena "R:106 G:175 B:66"; Oranžna: "R:239 G:124 B:17" FI - Sininen R 0, G 0, B 116, vihreä R 106, G 175, B 66, oranssi R 239, G 124, B 17 SV - Blått "R:0 G:0 B:116"; grönt "R:106 G:175 B:66"; orange: "R:239 G:124 B:17"
531
25.5.99 29.1.3 29.1.4 29.1.98
731
Clipbook, S.L. General Ricardos 151, 1ºb 28019 Madrid ES
740
Clipbook, S.L. Albelda Cuadra, Raul General Ricardos 151, 1ºb 28019 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie.
210
010490209
220
13/12/2011
442
13/01/2012
153
CTM 010490341 541
Winterzauberland
521
0
731
Leichtfuß, Eberhard Schloßbergstr. 6 93336 Altmannstein DE
740
AMERELLER RECHTSANWÄLTE Palais am Lenbachplatz, Lenbachplatz 4 80333 München DE
270
EN DE
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
Deel A.1. 16 - Papier; Papier met paraffine [papier met waslaag]; Karton;Etiketten, niet van textiel; Gedrukte publicaties; Viscosefolie voor verpakking; Stickers; Schrijfbehoeften; Afgifteapparaten voor plakband (kantoorartikelen); Lijm voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Inktlinten. 17 - Rubber (grondstof of halffabrikaat);Pakkingringen; Buigzame buizen niet van metaal; Warmte (niet-geleidende materialen voor het vasthouden van); Isolatiemateriaal; Isolatieband; Afdichtingsmateriaal; Opvulmaterialen van rubber of plastic; Synthetische rubber; Kunstharsen [halffabrikaten].
210
010491454
220
14/12/2011
442
13/01/2012
541
thundershirt
521
0
546 210
010490341
220
14/12/2011
442
13/01/2012
541
Coretran
521
0
546
531
731
26.4.7 26.4.22 26.4.24 26.4.99 26.11.1 26.11.97 SHENZHEN COTRAN INDUSTRIAL MATERIAL CO., LTD. Eastern Floor, Building B3, Xinjianxing Industrial Park, Guangming New District Shenzhen CN
740
WÜRTH & KOLLEGEN Sögestr. 48 28195 Bremen DE
270
EN DE
511
1 - Galvaniseerbaden; Functionele samenstellingen voor textiel; Platen (lichtgevoelige -); Siliconen; Brandwerende preparaten; Vloeilijnmiddelen (voor het solderen); Kleefstoffen voor industriële doeleinden; Gelatine voor industrieel gebruik; Viscose; Lijmen voor industrieel gebruik.
154
531
3.1.6 3.1.19
731
Thundershirt, LLC 905 Jackie Robinson Drive Durham, South Carolina 27701 US
740
JAMES LOVE LEGAL LIMITED One Sceptre House, Hornbeam Square North Harrogate HG2 8PB GB
270
EN FR
511
18 - Kleding voor dieren; Kleding voor huisdieren; Kattenkleding; Kattenkleding; Kleding voor huisdieren; Kledingstukken voor huisdieren; Hoofddeksels voor huisdieren; Tuigjes voor huisdieren;Tassen voor het bevatten van traktaties voor huisdieren. 25 - T-shirts; Hoeden.
300
US - 30/11/2011 - 85483342
210
010491546
220
14/12/2011
442
13/01/2012
541
thundershirt
521
0
546
531
3.1.8 3.1.19
731
Thundershirt, LLC 905 Jackie Robinson Drive Durham, South Carolina 27701
2012/009
Deel A.1.
CTM 010495562
US 740
JAMES LOVE LEGAL LIMITED One Sceptre House, Hornbeam Square North Harrogate HG2 8PB GB
270
EN FR
511
18 - Kleding voor dieren; Kleding voor huisdieren; Hondenkleding; Kleding voor honden; Kleding voor huisdieren; Kledingstukken voor huisdieren; Hoofddeksels voor huisdieren; Tuigjes voor huisdieren;Tassen voor het bevatten van traktaties voor huisdieren. 25 - T-shirts; Hoeden.
300
US - 30/11/2011 - 85483337
210
010495562
220
15/12/2011
442
13/01/2012
541
DORVISION
521
0
731
DORMA GmbH + Co. KG Dorma Platz 1 Ennepetal DE
740
DORMA GmbH + Co. KG Möller, Bastian DORMA Platz 1 Ennepetal DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Ontwikkeling van reclame- en marketingconcepten; Het plannen, organiseren en houden van reclame-evenementen; Advisering bij de organisatie en leiding van bedrijven, met name op het gebied van de verkoop; Groot- en detailhandelsdiensten met betrekking tot deuren alsmede producten voor het openen, sluiten en beveiligen van deuren. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden; Installatie, inbedrijfstelling, onderhoud en reparatie van handmatig alsmede automatisch aangedreven deuren, poorten, ruimtescheidingssystemen en ramen; Installatie, inbedrijfstelling, onderhoud en reparatie van brandalarminstallaties, inbraakalarminstallaties, tijdsregistratiesystemen, toegangscontroleinstallaties. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwikkeling van software voor het besturen van machines, terminals en voor toegangscontrole- en tijdbewakingsapparatuur; Ontwikkelen van hardware, te weten van microcomputers, hoogfrequentieschakelingen, opto-elektronische apparatuur, stroomvoorzieningen rekening houdend met klantspecifieke probleemstellingen; Technische planning van besturingsapparaten en -installaties, toegangscontrole-, tijdregistratie- en toegangsbewakingsinstallaties alsmede diagnoseapparaten.
210
010497386
220
01/12/2011
442
13/01/2012
541
Reno, die behalt' ich gleich an!
521
0
731
Reno Schuh GmbH Industriegebiet West
2012/009
66987 Thaleischweiler-Fröschen DE 740
Reno Schuh GmbH Buermeyer, Ernst Am Tie 7 49086 Osnabrück DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen, paardetuigen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame, Marketing,Verkoopbevordering alsook bedrijfsvoering op het vlak van kleding, Schoeisel, Hoofddeksels, Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, Dierenhuid, dierenhuiden, Reis- en Koffers, Paraplu's, Parasols en wandelstokken, Zwepen, Zwepen en zadelmakerswaren.
350
DE - (a) 850698 - (c) 14/04/2005 DE - (a) 30457003 - (b) 14/01/2005 - (c) 05/10/2004
210
010497519
220
15/12/2011
442
13/01/2012
541
GOLD GAVEL
521
0
731
Stiftelsen Guldklubban P O Box 16050 103 21 Stockholm SE
740
Örtengren, John Alvägen 17B 191 33 Sollentuna SE
270
SV EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010510816
220
20/12/2011
442
13/01/2012
541
ANTAI
521
0
731
HAPPY MONDAY s.r.l. Via Alte, 5 36020 Pove Del Grappa (Vicenza) IT
740
Racca, Elisabetta Corso Europa, 5 20122 Milano IT
270
IT EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
155
CTM 010511632
Deel A.1.
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010511632
220
05/12/2011
442
13/01/2012
541
Reno, I'll keep them right on!
521
0
731
Reno Schuh GmbH Industriegebiet West 66987 Thaleischweiler-Fröschen DE
740
Reno Schuh GmbH Buermeyer, Ernst Am Tie 7 49086 Osnabrück DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen, paardetuigen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame, Marketing,Verkoopbevordering alsook bedrijfsvoering op het vlak van kleding, Schoeisel, Hoofddeksels, Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, Dierenhuid, dierenhuiden, Reis- en Koffers, Paraplu's, Parasols en wandelstokken, Zwepen, Zwepen en zadelmakerswaren.
9 - Zakrekenmachines, etuis voor zakrekenmachines; Laptoptassen; Cd-portefeuilles; Etuis voor betaalpassen. 14 - Edele metalen en hun legeringen; Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt (voorzover begrepen in klasse 14); Juwelierswaren; Halfedelstenen, edelstenen, parels; Juwelierswaren, waaronder namaak-juwelierswaren; Dasspelden, manchetknopen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Horlogebandjes; Etuis voor uurwerken. 16 - Visitekaartjes; Houders voor visitekaartjes; Kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Kalenders, agenda's, schrijfmappen, vloeimappen. 18 - Leder en kunstleder; Goederen van leder en kunstleder, te weten tassen, vrijetijdstassen, reistassen, boodschappentassen, omhangtassen, schoudertassen, handtassen, avondtasjes, aktetassen, banktassen, sporttassen, strandtassen, schooltassen, omhangriemen (schouderriemen), kindertassen, tassen voor cosmetische middelen, heuptasjes; Koffers, reiskoffers, handkoffers, beautycases, hoedenkoffers, attachékoffers, aktetassen; Documentmappen, kledingzakken, zakken voor wasgoed, knapzakken, rugzakken; Zakken (voor zover begrepen in klasse 18), borsttasjes, toilettassen, reisnecessaires, kousenzakken, schoenenzakken, sportzakken; Schooltassen; Kleine lederwaren alsmede klein gerei van kunstleder, met name fototassen, kaartenhouders, tasjes voor legitimatiebewijzen, portemonnees, portefeuilles, sleuteletuis; Paraplu's, parasols. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen, voorzover begrepen in klasse 28. 350
DE - (a) 302 53 148 - (b) 16/01/2003 - (c) 04/11/2002
210
010516731
210
010511681
220
21/12/2011
220
05/12/2011
442
13/01/2012
442
13/01/2012
541
Küppersbusch FÜR KÜCHEN MIT STIL
541
VIN EAS
521
0
521
0
731
731
Alejo Serrano, Elisa c/Candamo N°55, Urb. La Berzosa 28240 Hoyo de Manzanares (Madrid) ES
TEKA INDUSTRIAL, S.A. Cajo, 17 39011 Santander (Cantabria) ES
740
740
Castelo Gómez de Barreda, Emilio Calle Capitán Haya, 49 - Bajo C 28020 Madrid ES
REEG RECHTSANWÄLTE R 3, 4-5 68161 Mannheim DE
270
DE ES
270
ES EN
511
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010512093
220
20/12/2011
442
13/01/2012
541
Thanxx
521
0
731
Spranz GmbH Ernst-Sachs-Str. 2 56070 Koblenz DE
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen.
740
Grommes, Karl F. Mehlgasse 14-16 56068 Koblenz DE
210
010517464
220
21/12/2011
442
13/01/2012
DE EN
541
Voyage Stock Exchange
8 - Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen.
521
0
731
Zailinger, Anton
270 511
156
2012/009
Deel A.1. Fürstallergasse 28 5020 Salzburg AT 740
Hamm, Larissa Geißstrasse 4 70173 Stuttgart DE
270
DE EN
511
28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen.
210
010518843
220
22/12/2011
442
13/01/2012
541
Cosmic Truss
521
0
731
B&K Braun GmbH Industriestr. 1 76307 Karlsbad DE
740
LAUSEN Residenzstr. 25 80333 München DE
270
DE EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal, met name aluminium; Verplaatsbare constructies van metaal, met name aluminium; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Goederen van onedele metalen; Klemmen, traversen en traverseersystemen van metaal, met name van aluminium alsmede onderdelen hiervan; Alle voornoemde goederen voor de bouw van licht-, geluids-, beeld- en podiuminstallaties, voor zover begrepen in klasse 6. 11 - Verlichtingsapparaten, Verlichtingsmaterialen en Verlichtingsinrichtingen, Met name elektronisch bestuurde verlichtingstoestellen en verlichtingsinrichtingen voor de bouw van licht-, geluids-, beeld- en podiuminstallaties, Allemaal voorzover begrepen in internationale klasse 11. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Producten vervaardigd uit hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde, voor zover begrepen in klasse 20.
210
010519361
220
12/12/2011
442
13/01/2012
541
Pour vendre un bien immobilier, on a tous une bonne raison de choisir Laforêt
521
0
731
LAFORET 20/24, rue Jacques Ibert 92300 Levallois-Perret FR
740
270
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR FR EN
2012/009
CTM 010518843 511
35 - Reclame, abonnementen op kranten voor derden, zakelijke expertises, taxatie op commercieel gebied, verspreiding van reclameboodschappen, het bijhouden van reclamedocumentatie, reproductie van documenten, hulp bij de leiding van handels- of industriële ondernemingen inzake hun bedrijfsvoering, marktonderzoek, verkoping bij opbod, organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden, verzameling van gegevens in een centraal bestand, systematisering van gegevens, beheer van gegevensbestanden; Persrelaties. 36 - Bankzaken, financiële zaken, makelaardij en handel in onroerende goederen en verzekeringen; Agentschappen in onroerende goederen, advisering inzake onroerende goederen, makelaardij in onroerende goederen, evaluatie (taxatie) van onroerende goederen, beheer van flatgebouwen, verhuur van flats en kantoren (onroerende goederen), kapitaalbelegging, financiële analyse, verpachting van onroerende goederen, financiering, financiële ramingen (verzekeringen, banken, onroerend goed), garanties (borgstelling), financiële informatie; Professionele consultatie op het gebied van financiën en onroerend goed. 38 - Communicatie,Te weten telecommunicatie, Multimedia- telecommunicatie; Telecommunicatie via computerterminals en onder andere via internet; Telecommunicatie langs telematische, radiofonische, telegrafische, telefonische weg; Uitzending van radio- en televisieprogramma's; Elektronische verzending van boodschappen; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Overbrenging van informatie via telematicatoepassingen; Overbrenging van gegevens uit databanken; On-lineverzending van boodschappen; Overbrenging en weergave van informatie van een gegevensbank opgeslagen in een computer, elektronische communicatie en communicatie per computer; Diensten op het gebied van elektronische uitwisseling van gegevens; Verzending van beeld en geluid via satelliet; Persagentschappen en nieuwsdiensten.
210
010519429
220
22/12/2011
442
13/01/2012
541
Voyage Contact
521
0
731
Zailinger, Anton Fürstallergasse 28 5020 Salzburg AT
740
Hamm, Larissa Geißstrasse 4 70173 Stuttgart DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
210
010521086
220
22/12/2011
442
13/01/2012
541
Gebrüder T 1819
521
0
731
THONET GmbH
157
CTM 010521334
Deel A.1.
Michael-Thonet-Str. 1 35066 Frankenberg DE
42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
740
HUBER & SCHÜSSLER Truderinger Str. 246 81825 München DE
270
DE EN
210
010523181
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten (omlijstingen); Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen.
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
Sumolight
521
0
731
Sumolight Gmbh Malmöer Str. 26a 10439 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010525211
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
FALANX
521
0
731
Helm AG Nordkanalstr. 28 20097 Hamburg DE
740
KROHN RECHTSANWÄLTE Esplanade 41 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Onkruldverdelgende middelen.
210
010525517
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
Django
521
0
731
Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH Esbachgraben 3 95463 Bindlach DE
210
010521334
220
22/12/2011
442
13/01/2012
541
LIPOXYLINE
521
0
731
DE MIL, Christophe 7 rue Méchain 75014 Paris FR
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
210
010522688
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
Nilex Enterprise
521
0
731
Nilex i Helsingborg AB Brunnbäcksgatan 17 252 31 Helsingborg SE
270
SV EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten.
158
2012/009
Deel A.1. 270
DE EN
511
28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen.
210
010525764
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
shine2world
521
0
731
Krummel, Thomas Hofbrunnstraße 33 A 81479 München DE
740
RECHTSANWÄLTE AM KREUZTOR Am Kreuztor 6 48149 Münster DE
270
DE EN
511
36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 38 - Telecommunicatie. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
CTM 010525764 menten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010527323
220
26/12/2011
442
13/01/2012
541
Death Heat
521
0
731
Schildknecht, Thorsten Am Hulsberg 78 28205 Bremen DE
210
010525996
220
23/12/2011
442
13/01/2012
270
DE EN
541
Splash!
511
521
0
731
SI Lighting S.L.U. C/ Fragua No. 7, Nave 5, Poligono Industrial 35118 Arinaga ES
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010526259
29 - Aardappelchips; Pindakaas; Pinda's, bewerkt; Vlees; Vis; Gevogelte; Wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien; Jams; Compotes; Eieren; Melk; Melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Ham. 30 - Sausen (specerijen); Sausmengsels; Sausen voor deegwaren; Sausen voor rijst; Kaassaus; Mosterd; Peper; Spaanse peper (kruiden); Sojasaus; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Kruidenmixen; Kruiden (keuken-), geconserveerd [specerijen]; Kerrie (kruiden); Peper; Aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden; Chow-chow (specerijen); Chutneys (kruiderijen); Relish (specerijen); Zeewier (kruiden); Anijszaad. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en -zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
220
23/12/2011
442
13/01/2012
541
POLABOY
210
010527571
521
0
220
27/12/2011
731
Bannas, Jirko Clemens-Schultz-Straße 12 20359 Hamburg DE
442
13/01/2012
541
White Tuscany
521
0
731
TBK Tom Bock Kommunikation KG Walther-von-Cronberg-Platz 7 60594 Frankfurt am Main DE
740
SCHIEDERMAIR RECHTSANWÄLTE Eschersheimer Landstr. 60 60322 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
25 - Kledingstukken.
740
BBS BIER BREHM SPAHN PARTNERSCHAFT RECHTSANWÄLTE Wexstr. 42 20355 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instru-
2012/009
159
CTM 010527604 33 - Alcoholhoudende dranken, met name wijnen; Brandewijn; Grappa. 43 - Huisvesting en bediening van gasten; Exploitatie van een restaurant of wijnlokaal, wijnproeverijen; Cateringservice.
Deel A.1. 00197 Roma IT 270
IT EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
210
010527604
220
27/12/2011
442
13/01/2012
210
010528891
541
Fathers Pride
220
27/12/2011
521
0
442
13/01/2012
731
TBK Tom Bock Kommunikation KG Walther-von-Cronberg-Platz 7 60594 Frankfurt am Main DE
541
MANTAS EZCARAY DESDE 1930 HIJOS DE CECILIO VALGAÑON
521
0
740
SCHIEDERMAIR RECHTSANWÄLTE Eschersheimer Landstr. 60 60322 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
29 - Spijsoliën. 33 - Alcoholhoudende dranken, met name wijnen; Brandewijn; Grappa. 43 - Huisvesting en bediening van gasten; Exploitatie van een restaurant of wijnlokaal, wijnproeverijen; Cateringservice.
210
010527646
220
27/12/2011
442
13/01/2012
541
CU'
521
0
546
531
27.5.1 27.7.1
731
Hijos de Cecilio Valgañón, s.l. Gonzalez Gallarza, 12 26280 Ezcaray (La Rioja) ES
740
DOROTA MASLANKA PATENTES Y MARCAS Calle Francisco de Quevedo, 2, 5°A 26006 Logroño (La Rioja) ES
270
ES EN
511
24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010528909
220
27/12/2011
442
13/01/2012
541
CVR
521
0
546
531
1.15.15 2.9.1
731
Mangiavacchi, Flavio Via Monte Cervino, 19 C 53047 Sarteano (SI) IT
740
STUDIO ASSOCIATO DOTT. F. CAVATTONI - DOTT. ING. A. RAIMONDI Viale dei Parioli, 160
160
2012/009
Deel A.1.
CTM 010529634
546
531
80121 Napoli IT
26.1.3 26.1.18 27.5.22 27.99.3 27.99.18 27.99.22
731
Hijos de Cecilio Valgañón, s.l. Gonzalez Gallarza, 12 26280 Ezcaray (La Rioja) ES
740
DOROTA MASLANKA PATENTES Y MARCAS Calle Francisco de Quevedo, 2, 5°A 26006 Logroño (La Rioja) ES
270
ES EN
511
24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010529634
220
28/12/2011
442
13/01/2012
541
AMBITION ESSENTIAL
521
0
731
KSIN LUXEMBOURG II, S.A.R.L. 1, rue des Glacis 1628 Luxembourg LU
740
PETOSEVIC B.V.B.A. Raymond Hyelaan 6 3090 Overijse BE
270
EN FR
511
7 - Naaimachines.
210 220 442
13/01/2012
541
CARPISA
521
0
731
KUVERA S.p.A. Piazza dei Martiri, 30
740
STUDIO CIRILLO Via S. Lucia, 15 80132 Napoli IT
270
IT EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010529808
220
28/12/2011
442
13/01/2012
541
easy to weld
521
0
546
591
BG - Син, сив ES - Azul, gris CS - Modrá, šedá DA - Blå, grå DE - blau, grau ET - Sinine, hall EL - Μπλε, γκρι EN - Blue, grey FR - Bleu, gris IT - Blu, grigio LV - Zils, pelēks LT - Mėlyna, pilka HU - Kék, szürke MT - Blu, griż NL - Blauw, grijs PL - Niebieski, szary PT - Azul, cinzento RO - Albastru, gri SK - Modrá, sivá SL - Modra, siva FI - Sininen, harmaa SV - Blått, grått
531
26.2.5
731
Erne Fittings GmbH Hauptstr. 48 6824 Schlins AT
740
DR. CHRISTIAN KONZETT RECHTSANWALT GMBH Fohrenburgstr. 4 6700 Bludenz AT
010529659
270
DE EN
28/12/2011
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen.
2012/009
161
CTM 010530335
Deel A.1. 9090 Melle BE
210
010530335
220
28/12/2011
442
13/01/2012
521
0
546
740
BRANTSANDPATENTS Guldensporenpark 75 9820 Merelbeke (Gent) BE
270
NL FR
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 40 - Behandeling van materialen.
210
010531838
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
herbaGel
521
0
546
531
3.1.8 3.1.25
731
Hapke, Christian Werftstr. 19 10557 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Hardware; Draagbare telefoons; Notebooks en laptops; Tablet-pc's; Software (geregistreerde programma's); Elektronisch geregistreerde gegevens; Elektronische publicaties (downloadbaar). 35 - Zakelijke planning en advisering; Advisering (bedrijfseconomische -); Zakelijke administratie; Reclame en marketing; Verschaffing en verhuur van advertentieruimte op internet. 41 - Opvoeding, onderwijs en opleiding; Ontspanning; Culturele en sportieve aktiviteiten; uitgeverijdiensten; Uitgave van on-linepublicaties; Beschikbaar stellen van digitale muziek (niet downloadbaar) via internet. 42 - Advisering bij de aanmaak van software; Onderzoeks, ontwikkelings- en adviesdiensten met betrekking tot hardware en software; Consultancy met betrekking tot techniek; Het leveren van beveiliging voor computernetwerken, computertoegang en geautomatiseerde transacties; Verhuur van hardware en software; Het ter beschikking stellen van computerprogramma's en -installaties voor gegevensverwerking; In cijferschrift omzetten, ontcijferen, legaliseren van informatie, berichten en van gegevens; Diensten van een application serviceprovider (ASP).
210
010530491
220
28/12/2011
442
13/01/2012
541
OPTIFREEZE
521
0
731
DOHMEYER, naamloze vennootschap Brusselsesteenweg 489/A
162
591
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß. ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta. HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt.
531
26.15.98 29.1.3 29.1.98
731
EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
740
Garreta Rodríguez, María José
2012/009
Deel A.1.
CTM 010531961
Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES 270
ES EN
511
30 - Suiker, rijst, tapioca, sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkers-en suikerbakkerswaren; Consumptieijs, honing, melassestroop; Gist, Rijsmiddelen, Zout, Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen, ijs.
210
010531961
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
herbaNat
521
0
ijs, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010532034
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
herbaPure
521
0
546
546
591
531
731
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco. CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß. ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta. HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt. 26.15.98 29.1.3 29.1.98 EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
740
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Suiker, rijst, tapioca, sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkers-en suikerbakkerswaren; Consumptie-
2012/009
591
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco. CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß. ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta. HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt.
531
26.15.98 29.1.1 29.1.3
731
EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
740
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Suiker, rijst, tapioca, sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkers-en suikerbakkerswaren; Consumptieijs, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010532042
220
29/12/2011
163
CTM 010532398 442
13/01/2012
541
herbaRich
521
0
740
Micali, Aldo Antonino Via Giorgio Regnoli, 10 47100 Forlì IT
270
IT EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
BG - Зелен, оранжев, черен, бял. ES - Verde; naranja; negro; blanco. CS - Zelená, oranžová, černá, bílá. DA - Grøn, orange, sort, hvid. DE - Grün, orange, schwarz, weiß. ET - Roheline, oranž, must, valge. EL - Πράσινο, πορτοκαλί, μαύρο, λευκό. EN - Green, orange, black, white. FR - Green, orange, black, white. IT - Verde, arancione, nero, bianco. LV - Zaļš, oranžs, melns, balts. LT - Žalia, oranžinė, juoda, balta. HU - Zöld, narancssárga, fekete, fehér. MT - Aħdar, oranġjo, abjad, iswed. NL - Groen, oranje, zwart, wit. PL - Zielony, pomarańczowy, czarny, biały. PT - Verde, cor de laranja, preto, branco. RO - Verde, portocaliu, negru, alb. SK - Čierna, biela, oranžová, zelená. SL - Zelena, oranžna, črna, bela. FI - Vihreä, oranssi, musta, valkoinen. SV - Grönt, orange, svart, vitt.
210
010533883
220
30/12/2011
442
13/01/2012
541
CORKERS
521
0
731
Monkey Business Design Israel Ltd 3 Hebron st 63149 Tel-Aviv IL
740
Grafe, Eduard Hardbergstr. 11 76532 Baden-Baden DE
270
EN FR
511
16 - Prikkers voor kurkborden; Punaises; Schrijfbehoeften voor cadeaudoeleinden. 21 - Kurkhouders.
26.15.98 29.1.3 29.1.98
210
010534725
220
30/12/2011
EBRO FOODS, S.A. Paseo de la Castellana, 20, plantas 3ª y 4ª 28046 Madrid ES
442
13/01/2012
541
McSHOES
521
0
731
Christek, Marcus Hauptstr. 39 77694 Kehl DE
270
DE EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010537215
220
02/01/2012
442
13/01/2012
541
pooyoos
521
0
731
Lexis Numérique (Société anonyme) 7, rue Albert Einstein 77420 Champs-sur-Marne
546
591
531
731
740
Garreta Rodríguez, María José Aribau, 155, bajos 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
30 - Suiker, rijst, tapioca, sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkers-en suikerbakkerswaren; Consumptieijs, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010532398
220
29/12/2011
442
13/01/2012
541
PAYPER JEANS PJ
521
0
731
INDUSTRIAL WEAR S.R.L. Via Ettore Benini N. 22 47121 Forli' IT
164
Deel A.1.
2012/009
Deel A.1.
CTM 010537231
FR 740
Lexis Numérique (Société anonyme) Kemal, Djamil 7, rue Albert Einstein 77420 Champs-sur-Marne FR
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010537231
220
02/01/2012
442
13/01/2012
541
DAYAL'S
521
0
ën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010537371
220
02/01/2012
442
13/01/2012
541
EXIBED
521
0
546
531
1.5.1 1.5.6
731
SLG INSTITUTO DE FORMACIÓN S.L Calle Topete, 6 28039 Madrid ES
740
Soto Gutierrez, Ricardo C/Torres de Quevedo, 8 28108 Alcobendas-Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010537462
220
02/01/2012
442
13/01/2012
541
GREENSYS
521
0
546
531
10.3.10
731
Dayaram Idnani, Dayal Calle Polka, 9 35510 Puerto del Carmen ES
740
Soto Gutierrez, Ricardo C/Torres de Quevedo, 8 28108 Alcobendas-Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerie-
2012/009
165
CTM 010537694
Deel A.1.
546
DE
531
27.5.12
731
SALCEDO NAVARRO, MANUEL C/ TORRES DE QUEVEDO, 8 28108 ALCOBENDAS-MADRID ES
740
Soto Gutierrez, Ricardo C/Torres de Quevedo, 8 28108 Alcobendas-Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010537694
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
Piedra Magica Magic Stone Pierre Magique
521
0
546
531
1.11.8
731
Friedrichs, Peter Bördestr. 14 27607 Langen-Debstedt
166
270
DE ES
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen.
210
010537702
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
KLEEFER
521
0
731
PEYSSON, Alexis 26, rue Jean-Marie Chavrieux 69270 Fontaines sur Saône FR VIAL, Patrick 18, boulevard Pasteur 42110 FEURS FR
740
DELSART TESTON 57 place de la République 69292 Lyon Cedex 02 FR
270
FR EN
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 18 - Reiskoffers en koffers; Schooltassen; Schooltassen; Attachékoffertjes; Aktentassen; Documententassen; Boodschappentassen; Sporttassen; Reistassen; Portefeuilles; Portemonnees; Boodschappentassen (gevat in frames op wieltjes); Draagframes; Handtassen. 28 - Spellen, speelgoederen; Autopeds.
300
FR - 04/07/2011 - 11 3843628
210
010537918
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
Roundy
521
0
731
Roundy Kid Protection KG i. G. p. A. Amraserstr. 110a 6020 Innsbruck AT Arnold, Gert Amraserstr. 110a 6020 Innsbruck AT
270
DE EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés.
2012/009
Deel A.1.
CTM 010539062 software en hardware; Installatie en onderhoud van software; Ontwikkeling van interactieve multimediasoftware; Technische ondersteuning met betrekking tot software; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwerp en ontwikkeling van software; Raadgeving op softwaregebied; Advisering met betrekking tot computers en software; Software-ontwikkeling; Installatie van software; Software-updating; Diensten op het gebied van softwareontwikkeling; Ontwikkeling van softwareoplossingen voor Internetproviders en Internetgebruikers; Installatie, updating en onderhoud van software; Het ontwerpen van software; Levering van software die van een wereldwijd computernetwerk gedownload kan worden; Softwareraadgeving; Onderhoud en reparatie van software; Softwareonderzoek; Updating en onderhoud van software en computerprogramma's; Softwareontwikkeling voor derden; Software-upgrading; Consultancy op het vlak van computerhardware en -software; Leveren, voor tijdelijk gebruik, van on-line-, maar niet downloadbare software voor gebruik bij het publiceren en afdrukken; Verhuur van computersoftware.
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
210
010539062
220
03/01/2012
442
13/01/2012
541
okitoo
521
0
546
531 731
270 511
26.3.23
210
010542074
Ideoserve SAS 74 Rue Escudier 92100 Boulogne Billancourt FR
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
GAPRIN
521
0
731
ADVANCED TECNOLOGY AND ENGINEERING LIMITED 2 TRINITY, 161 OLD CHRISTCHURCH ROAD BOURNEMOUTH BH11JU GB
740
ADVANCED TECNOLOGY AND ENGINEERING LIMITED NASRAOUI, JOHNNY ANTOINE 2 TRINITY, 161 OLD CHRISTCHURCH ROAD BOURNEMOUTH BH11JU GB
270
EN FR
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden; Levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010542157
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
Les Tastyvitées
521
0
FR EN 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Opleiding met betrekking tot het gebruik van software. 42 - Onderzoek en advisering met betrekking tot software; Installatie, opzetten en onderhoud van software; Applicatieserviceprovider (ASP), te weten het hosten van softwareapplicaties van derden; Software-updating en -upgrading; Installatie, onderhoud, reparatie en serviceverlening van software; Raadgeving op het gebied van software; Advisering met betrekking tot computernetwerken die gemengde softwareomgevingen gebruiken; Ontwikkelen, onderhouden en aanpassen van software; Het updaten van computer software voor derden; Ontwerp, onderhoud, verhuur en updating van software; Diensten op het gebied van advisering inzake software; Verhuur van computersoftware; Het ontwerpen, onderhouden en updaten van sofware; Advisering op het gebied van software; Verschaffing van informatie, advisering en raadgeving op het gebied van software; Onderhoud van software; Software-integratie; Diensten op het gebied van computersoftware-ontwikkeling; Diensten op het gebied van onderhoud van software; Onderhoud van computersoftware; Computersoftware-ontwikkeling voor derden; Aanpassing van software; Software-ontwikkeling; Onderhoud en updating van software; Diensten op het gebied van consultancy en advisering inzake hardware en sofware; Ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven van software; Verhuur van computers en software; Installatie van software; Installatie en op de persoon afgestemd ontwerp van software voor computers; Verhuur van computers en updating van software; Onderhoud van computersoftware; Updating van software; Klantspecifieke aanpassing van
2012/009
167
CTM 010542173
Deel A.1.
731
BISCUITS POULT SAS Parc d'Activités d'Albasud 82000 Montauban FR
740
HW&H - HERTSLET WOLFER & HEINTZ Chapoullié, Christophe 39, rue Pergolèse 75116 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Commerciële informatie en advisering aan consumenten; Zakelijke informatie en advisering aan consumenten; Marktonderzoek; Verkooppromotie (voor derden); Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden; Opiniepeilingen; Diensten op het gebied van reclame en marketing. 38 - Elektronische verzending van gegevens en documenten via computerterminals; Overbrenging van informatie via elektronische communicatienetwerken.
210
010542173
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
DERWICH
210
010543692
521
0
220
05/01/2012
442
13/01/2012
541
Gazza
521
0
731
Gascoigne, Paul 3 Raylees Gardens, Dunston Gateshead NE11 9SA GB
546
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen.
531
2.1.95 27.3.2
740
731
FEINGOLD, Mina 4 bis, rue de Montevideo 75116 Paris FR
STEEL & SHAMASH 12 Baylis Rd London, Uk SE1 7AA GB
270
EN FR
740
Tordjman, Cécile 22, rue du Général Foy 75008 Paris FR
511
270
FR EN
511
2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés.
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010562056
220
26/12/2011
442
13/01/2012
541
TechniSat TechniBox
521
0
731
TechniSat Digital GmbH TechniPark, Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
740
TechniSat Digital GmbH Herold, Ron TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun
168
2012/009
Deel A.1.
CTM 010563096
DE 270
DE EN
511
9 - Apparaten voor het verzenden, opnemen, overbrengen, verwerken en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Software en softwareplatform (software) voor dergelijke apparatuur, met name software voor het beschikbaar stellen van radio- en televisieprogrammagidsen.
86963 Futuroscope, Cedex FR 270
FR EN
511
9 - Onderwijstoestellen en -instrumenten; Gegevensverwerkende apparatuur; Computersoftware. 16 - Drukwerken; Instructie- en onderwijsmaterialen; Boeken. 38 - Telecommunicatie; Communicatie via computerterminals; Radiofonische of telefonische communicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Sportieve en culturele activiteiten; Publicatie van boeken; Het organiseren van colloquia. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwikkeling van software.
210
010563096
220
26/12/2011
442
13/01/2012
541
Technibox
521
0
731
TechniSat Digital GmbH TechniPark, Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
210
010571834
220
02/01/2012
442
13/01/2012
TechniSat Digital GmbH Herold, Ron TechniPark Julius-Saxler-Str. 3 54550 Daun DE
541
It's english
521
0
731
Centre National d'Enseignement à Distance (CNED) Etablissement public à caractère administratif BP 80300 Téléport 2 - 2 db Nicéphore Niepce 86963 Futuroscope, Cedex FR
270
FR EN
511
9 - Onderwijstoestellen en -instrumenten; Gegevensverwerkende apparatuur; Computersoftware. 16 - Drukwerken; Instructie- en onderwijsmaterialen; Boeken. 38 - Telecommunicatie; Communicatie via computerterminals; Radiofonische of telefonische communicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Sportieve en culturele activiteiten; Publicatie van boeken; Het organiseren van colloquia. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwikkeling van software.
740
270
DE EN
511
9 - Apparaten voor het verzenden, opnemen, overbrengen, verwerken en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Software en softwareplatform (software) voor dergelijke apparatuur, met name software voor het beschikbaar stellen van radio- en televisieprogrammagidsen.
210
010571784
220
02/01/2012
442
13/01/2012
541
English by yourself
521
0
731
Centre National d'Enseignement à Distance (CNED) Etablissement public à caractère administratif BP 80300 Téléport 2 - 2 db Nicéphore Niepce
2012/009
169
CTM 008594517
Deel A.2.2
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
008594517
400
14/12/2009 - 2009/059 - A.1
442
13/01/2012
210
009111659
400
01/07/2010 - 2010/119 - A.1
442
13/01/2012
210
009899568
400
10/06/2011 - 2011/109 - A.1
442
13/01/2012
210
010052728
400
18/07/2011 - 2011/133 - A.1
442
13/01/2012
210
010152494
400
30/08/2011 - 2011/163 - A.1
442
13/01/2012
210
010216026
400
28/09/2011 - 2011/184 - A.1
442
13/01/2012
210
010464601
400
13/12/2011 - 2011/235 - A.1
442
13/01/2012
A.2.3. A.2.4. 2.4.1.
210
009986811
400
28/06/2011 - 2011/119 - A.1
442
13/01/2012
210
010002376
400
20/07/2011 - 2011/135 - A.1
442
13/01/2012
210
010014108
400
03/06/2011 - 2011/104 - A.1
442
13/01/2012
210
010025096
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
442
13/01/2012
170
2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2. 2012/009
DEEL B
B.1.
111
006512693
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009817735
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
006512693
400
13/05/2008 - 019/2008 - A.1 111
009865361
151
11/01/2012
111
008239188
450
13/01/2012
151
10/01/2012
210
009865361
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
008239188
400
03/08/2009 - 2009/029 - A.1 111
009868861
151
11/01/2012
111
009294307
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009868861
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
009294307
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
009886557
151
11/01/2012
111
009413411
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009886557
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
009413411
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
009898792
151
11/01/2012
111
009802224
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009898792
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
009802224
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
009927971
151
11/01/2012
111
009817735
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009927971
2012/009
171
CTM 009928193 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
Deel B.1. 111
010049922
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009928193
210
010049922
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009928193
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010050391
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009933391
210
010050391
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009933391
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010054443
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009936014
210
010054443
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009936014
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010060201
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009936667
210
010060201
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009936667
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010060259
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009973397
210
010060259
151
11/01/2012
400
22/07/2011 - 2011/137 - A.1
450
13/01/2012
210
009973397
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010078152
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009973892
210
010078152
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
009973892
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010084283
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010033025
210
010084283
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010033025
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010087112
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010040723
210
010087112
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010040723
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010088169
151
11/01/2012
172
2012/009
Deel B.1 450
13/01/2012
210
010088169
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010088169 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010115194
151
11/01/2012
111
010088615
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010115194
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010088615
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010129062
151
11/01/2012
111
010090546
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010129062
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010090546
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010132421
151
11/01/2012
111
010090884
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010132421
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010090884
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010136497
151
11/01/2012
111
010090901
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010136497
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010090901
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010139152
151
11/01/2012
111
010091585
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010139152
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010091585
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010140391
151
11/01/2012
111
010102747
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010140391
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010102747
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010144129
151
11/01/2012
111
010102796
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010144129
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010102796
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010145373
151
11/01/2012
111
010102879
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010145373
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010102879
2012/009
173
CTM 010155018
Deel B.1.
111
010155018
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010176444
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010155018
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010177749
151
11/01/2012
111
010156446
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010177749
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010156446
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010179141
151
11/01/2012
111
010158434
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010179141
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010158434
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010179505
151
11/01/2012
111
010162519
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010179505
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010162519
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010181543
151
11/01/2012
111
010168359
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010181543
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010168359
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010181923
151
11/01/2012
111
010176105
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010181923
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010176105
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010184067
151
11/01/2012
111
010176238
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010184067
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010176238
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010184091
151
11/01/2012
111
010176246
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010184091
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010176246
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010184141
151
11/01/2012
111
010176444
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010184141
174
2012/009
Deel B.1. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010184158 111
010184703
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184158
210
010184703
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184158
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184729
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184208
210
010184729
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184208
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184745
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184216
210
010184745
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184216
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184786
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184349
210
010184786
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184349
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184802
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184364
210
010184802
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184364
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184811
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184448
210
010184811
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184448
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184844
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184463
210
010184844
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184463
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184877
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184571
210
010184877
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010184571
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010184893
151
11/01/2012
2012/009
175
CTM 010184893 450
13/01/2012
210
010184893
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
Deel B.1 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010185395
151
11/01/2012
111
010184976
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185395
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010184976
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185411
151
11/01/2012
111
010185171
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185411
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185171
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185429
151
11/01/2012
111
010185213
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185429
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185213
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185452
151
11/01/2012
111
010185239
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185452
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185239
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185461
151
11/01/2012
111
010185247
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185461
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185247
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185478
151
11/01/2012
111
010185262
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185478
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185262
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185494
151
11/01/2012
111
010185288
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185494
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185288
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010185502
151
11/01/2012
111
010185296
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010185502
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185296
176
2012/009
Deel B.1.
CTM 010185511
111
010185511
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186153
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185511
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186377
151
11/01/2012
111
010185569
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186377
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185569
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186492
151
11/01/2012
111
010185601
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186492
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185601
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186617
151
11/01/2012
111
010185635
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186617
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185635
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186773
151
11/01/2012
111
010185692
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186773
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185692
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010186971
151
11/01/2012
111
010185833
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010186971
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185833
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010187326
151
11/01/2012
111
010185924
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010187326
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185924
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010187417
151
11/01/2012
111
010185973
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010187417
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010185973
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010187581
151
11/01/2012
111
010186153
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010187581
2012/009
177
CTM 010187607 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
Deel B.1. 111
010188423
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187607
210
010188423
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187607
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188431
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187722
210
010188431
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187722
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188605
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187763
210
010188605
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187763
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188654
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187946
210
010188654
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187946
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010188761
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010187961
210
010188761
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010187961
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010189348
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010188001
210
010189348
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010188001
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010189405
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010188142
210
010189405
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010188142
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010189413
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010188282
210
010189413
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010188282
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010190081
151
11/01/2012
178
2012/009
Deel B.1 450
13/01/2012
210
010190081
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010190081 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010191401
151
11/01/2012
111
010190148
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010191401
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190148
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010191435
151
11/01/2012
111
010190163
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010191435
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190163
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010191849
151
11/01/2012
111
010190221
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010191849
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190221
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010192342
151
11/01/2012
111
010190346
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010192342
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190346
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010192516
151
11/01/2012
111
010190511
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010192516
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190511
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010195428
151
11/01/2012
111
010190577
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010195428
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190577
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010198711
151
11/01/2012
111
010190999
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010198711
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010190999
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010198737
151
11/01/2012
111
010191138
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010198737
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010191138
2012/009
179
CTM 010198786
Deel B.1.
111
010198786
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010218956
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010198786
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221109
151
11/01/2012
111
010204394
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221109
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010204394
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221133
151
11/01/2012
111
010204477
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221133
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010204477
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221398
151
11/01/2012
111
010206985
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221398
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010206985
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010221621
151
11/01/2012
111
010208197
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010221621
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010208197
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010222453
151
11/01/2012
111
010211886
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010222453
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010211886
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010223279
151
11/01/2012
111
010214658
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010223279
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010214658
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010223303
151
11/01/2012
111
010217982
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010223303
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010217982
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010224004
151
11/01/2012
111
010218956
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010224004
180
2012/009
Deel B.1. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010225837 111
010226371
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010225837
210
010226371
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010225837
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226397
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226025
210
010226397
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226025
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226496
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226124
210
010226496
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226124
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226661
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226199
210
010226661
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226199
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226751
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226298
210
010226751
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226298
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226819
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226322
210
010226819
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226322
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226959
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226331
210
010226959
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226331
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226975
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010226355
210
010226975
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010226355
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010227072
151
11/01/2012
2012/009
181
CTM 010227072 450
13/01/2012
210
010227072
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
Deel B.1 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010228567
151
11/01/2012
111
010227081
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228567
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227081
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228674
151
11/01/2012
111
010227131
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228674
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227131
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228732
151
11/01/2012
111
010227148
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228732
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227148
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228799
151
11/01/2012
111
010227189
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228799
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227189
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010228823
151
11/01/2012
111
010227494
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010228823
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227494
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229151
151
11/01/2012
111
010227511
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229151
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010227511
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229375
151
11/01/2012
111
010228104
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229375
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010228104
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229491
151
11/01/2012
111
010228146
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229491
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010228146
182
2012/009
Deel B.1.
CTM 010229524
111
010229524
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229731
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229524
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229748
151
11/01/2012
111
010229557
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229748
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229557
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229755
151
11/01/2012
111
010229581
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229755
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229581
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229813
151
11/01/2012
111
010229615
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229813
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229615
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229912
151
11/01/2012
111
010229631
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229912
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229631
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010229946
151
11/01/2012
111
010229672
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010229946
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229672
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010230035
151
11/01/2012
111
010229714
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010230035
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229714
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010230051
151
11/01/2012
111
010229722
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010230051
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010229722
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010230076
151
11/01/2012
111
010229731
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010230076
2012/009
183
CTM 010230241 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
Deel B.1. 111
010231629
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010230241
210
010231629
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010230241
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231702
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231025
210
010231702
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231025
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231769
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231132
210
010231769
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231132
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231785
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231223
210
010231785
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231223
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231819
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231264
210
010231819
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231264
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231851
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231306
210
010231851
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231306
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231892
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231348
210
010231892
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231348
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010231959
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010231587
210
010231959
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010231587
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010232015
151
11/01/2012
184
2012/009
Deel B.1 450
13/01/2012
210
010232015
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010232015 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010233088
151
11/01/2012
111
010232239
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233088
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232239
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233393
151
11/01/2012
111
010232494
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233393
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232494
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233492
151
11/01/2012
111
010232701
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233492
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232701
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233591
151
11/01/2012
111
010232759
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233591
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232759
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233633
151
11/01/2012
111
010232767
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233633
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232767
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233641
151
11/01/2012
111
010232809
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233641
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232809
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233674
151
11/01/2012
111
010232999
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233674
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010232999
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010233716
151
11/01/2012
111
010233005
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010233716
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010233005
2012/009
185
CTM 010233906
Deel B.1.
111
010233906
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234466
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010233906
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234698
151
11/01/2012
111
010233963
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234698
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010233963
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234714
151
11/01/2012
111
010234003
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234714
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234003
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234755
151
11/01/2012
111
010234037
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234755
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234037
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010234789
151
11/01/2012
111
010234185
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010234789
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234185
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235059
151
11/01/2012
111
010234326
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235059
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234326
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235232
151
11/01/2012
111
010234409
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235232
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234409
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235241
151
11/01/2012
111
010234417
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235241
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010234417
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010235406
151
11/01/2012
111
010234466
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010235406
186
2012/009
Deel B.1. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010235422 111
010236172
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235422
210
010236172
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235422
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236248
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235431
210
010236248
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235431
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236321
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235448
210
010236321
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235448
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236371
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235596
210
010236371
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235596
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236461
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235851
210
010236461
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235851
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236503
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235885
210
010236503
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235885
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236529
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010235919
210
010236529
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010235919
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236578
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010236099
210
010236578
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010236099
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010236628
151
11/01/2012
2012/009
187
CTM 010236628 450
13/01/2012
210
010236628
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
Deel B.1 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010237287
151
11/01/2012
111
010236677
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237287
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236677
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237386
151
11/01/2012
111
010236719
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237386
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236719
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237519
151
11/01/2012
111
010236768
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237519
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236768
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237576
151
11/01/2012
111
010236826
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237576
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236826
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237601
151
11/01/2012
111
010236842
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237601
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236842
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237733
151
11/01/2012
111
010236925
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237733
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010236925
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237782
151
11/01/2012
111
010237048
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237782
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010237048
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010237899
151
11/01/2012
111
010237212
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010237899
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010237212
188
2012/009
Deel B.1.
CTM 010237949
111
010237949
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010238731
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010237949
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010238781
151
11/01/2012
111
010238061
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010238781
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238061
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010242063
151
11/01/2012
111
010238103
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010242063
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238103
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010243335
151
11/01/2012
111
010238202
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010243335
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238202
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010245827
151
11/01/2012
111
010238211
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010245827
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238211
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010246379
151
11/01/2012
111
010238236
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010246379
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238236
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010247211
151
11/01/2012
111
010238269
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010247211
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238269
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010251941
151
11/01/2012
111
010238715
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010251941
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010238715
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1 111
010251957
151
11/01/2012
111
010238731
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010251957
2012/009
189
CTM 010256717 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
Deel B.1. 111
010276111
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010256717
210
010276111
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010256717
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276137
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010262756
210
010276137
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010262756
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276145
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010270262
210
010276145
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010270262
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276335
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010275576
210
010276335
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010275576
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276392
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010275923
210
010276392
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010275923
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276442
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010275998
210
010276442
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010275998
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276475
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010276053
210
010276475
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010276053
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276525
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010276095
210
010276525
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010276095
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010276558
151
11/01/2012
190
2012/009
Deel B.1 450
13/01/2012
210
010276558
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CTM 010276558
111
010287282
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010276574
210
010287282
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010276574
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010294585
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010280758
210
010294585
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010280758
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010308336
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010281343
210
010308336
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010281343
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010308344
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010282747
210
010308344
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
210
010282747
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
2012/009
191
CTM 004422846
Deel B.2.
B.2.
111
004422846
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
006275754
450
13/01/2012
400
11/02/2008 - 007/2008 - A.1
210
004422846
740
400
31/10/2005 - 044/2005 - A.1
732
KELLOGG COMPANY One Kellogg Square P.O. Box 3599 Battle Creek, Michigan 49016-3599 US
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; verwerkte noten; snackmengsels met bewerkte noten; studentenhaver; voedselproducten op vruchtenbasis, snacks op vruchtenbasis, snackrepen en gezondheidsrepen met granaatappel, nevenproducten van granaatappel en/of granaatappelsmaak;maar met uitzondering van aardappelsnacks of uitgeperste aardappelproducten voor gebruik in voedsel. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs;voedselproducten op graan- en rijstbasis, snacks op graanbasis, snackrepen en gezondheidsrepen met granaatappelen, nevenproducten van granaatappelen en/of granaatappelsmaak;maar met uitzondering van crackers, uitgeperste hartige voedselproducten bereid uit granen, nacho's, tortillachips, uitgeperste voedselproducten bereid uit aardappelen, of snackproducten bereid uit aardappelmeel.
111
006346779
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
006346779
400
03/03/2008 - 010/2008 - A.1
732
Iscotec AB Gronberg Adv. Byra KB, PO Box 7418 103 91 Stockholm SE
740
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
511
5 - Farmaceutische producten, te weten hulpstoffen, antigenen en preparaten voor geneesmiddelentoediening, allemaal voor gebruik in een vaccin, en niet voor de behandeling of ter preventie van cardiovasculaire aandoeningen;Uitgezonderd vaccins.
111
006803911
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
006803911
400
29/09/2008 - 039/2008 - A.1
511
12 - (-) 20 - Meubelen, met name kindermeubelen; Spiegels, lijsten. 28 - (-)
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
511
21 - Draagbare houders voor dranken, Broodplanken,Cakeen snoepvormen, Catering in kantines,Zonnevangers, Klokkenspellen, Chinese kunstvoorwerpen (porselein), Kammen, Poederdozen, Houders voor voedingsmiddelen, Vaatwerk voor de huishouding of keuken, Uitsteekvormen voor koekjes, Kookgerei,Fornuisdeksels, Niet-metalen decoratieve dozen, Beeldjes, Zeephouders, Handdoekhouders, Broodtrommels, Ovenwanten, Menglepels, Flesopeners, Papieren bekertjes, Papieren borden, Papieren handdoeken, Picknickmanden,Plastic placemats, Plastic bekers, Tandenborstels, Prullenbakken;Niet van porselein.
111
006262951
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
006262951
400
13/05/2008 - 019/2008 - A.1
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
511
16 - Drukwerken; tijdschriften; periodieke publicaties; nieuwsbrieven; boeken, adresboeken, foto's, schrijfbehoeften, pamfletten, kaarten;alle met betrekking tot of voor gebruik op het gebied van afslanken, gewichtsbeheersing, diëten, het houden van diëten, lichamelijke oefening en gezondheid. 29 - Voedsel en voedselproducten voorzover begrepen in klasse 29; Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten;Producten die vlees bevatten, Worsten,Puddingen (uitgezonderd puddingen op basis van vruchten of groenten), Gekookt vlees, Gekookte vleesproducten;Geleien; Jams; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Kanten-klare maaltijden en snacks,Uitgezonderd de voornoemde producten die hoofdzakelijk bestaan uit vruchten en/of groenten;Kant-en-klare en voorverpakte voedingsmiddelen, uitgezonderd voedingsmiddelen hoofdzakelijk bestaande uit vruchten en/of groenten. 30 - Snacks in klasse 30, Bereide en Bereide maaltijden en Andere voedingsmiddelen, Ijs (consumptie-), Roomijs, Melassestroop, Gist, Rijsmiddelen, Mosterd, Azijn, Sausen, Slasausen, Geconserveerde deegwaren.
111
006275754
151
11/01/2012
192
2012/009
Deel B.2.
CTM 007138498 210
008441016
400
25/01/2010 - 2010/014 - A.1
511
43 - (-)
111
007138498
151
10/01/2012
450
13/01/2012
210
007138498
111
008764391
400
13/10/2008 - 041/2008 - A.1
151
11/01/2012
740
REBLE & KLOSE Konrad-Zuse-Ring 32 68163 Mannheim DE
450
13/01/2012
210
008764391
400
22/02/2010 - 2010/034 - A.1
9 - Elektronische publicaties;Compactdiscs; Video-compactdiscs; Dvd's; Cd-roms; Magnetische gegevensdragers of andere opslagmedia (gegevensdragers);Alle voornoemde goederen uitsluitend met inhoud op het gebied van reclameartikelen. 42 - Advisering van technische aard aan exposanten, niet met betrekking tot ontwikkeling of afstand van computerprogramma's.
732
Schumacher Packaging GmbH Friesendorfer Straße 4 96237 Ebersdorf bei Coburg DE
511
18 - (-)
111
009019274
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009019274
400
03/08/2010 - 2010/142 - A.1
511
1 - Chemische producten voor wetenschappelijke en industriële doeleinden,Te weten grondstoffen, te weten een mengsel van gehydrolyseerde olijfolie en gehydrolyseerde jojobawas, voor de samenstelling van cosmetische middelen en cosmetische middelen voor de huid. 3 - (-) 5 - (-)
111
009041807
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009041807
511
111
007547607
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
007547607
400
24/08/2009 - 2009/032 - A.1
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, Etherische oliën, Cosmetica,Te weten verzachtende crèmes voor gevoelige huid voor niet-medisch gebruik, Haarlotions; Tandreinigingsmiddelen.
111
008191157
400
17/05/2010 - 2010/088 - A.1
151
11/01/2012
511
30 - (-)
450
13/01/2012
210
008191157
400
29/06/2009 - 2009/024 - A.1
111
009054578
732
ARS ENTERTAINMENT, naamloze vennootschap Excelsiorlaan 9 1930 Zaventem BE
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009054578
400
29/06/2010 - 2010/117 - A.1
740
OFFICE KIRKPATRICK N.V./S.A. Avenue Wolferslaan, 32 1310 La Hulpe - Terhulpen BE
511
17 - Verpakken in pakketten, Dichtings- en isolatiemateriaal,Uitgezonderd isolatiematerialen en -platen van aërogel;Staalwol, Minerale wol,Geëxpandeerd polystyreen, extrusiepolystyreen en hieruit vervaardigde producten. 19 - (-)
111
009114356
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009114356
400
13/07/2010 - 2010/127 - A.1
511
9 - (-)
111
008228983
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
008228983
400
13/10/2009 - 2009/039 - A.1
511
5 - (-) 24 - (-) 26 - (-) 32 - (-)
111
008441016
151
11/01/2012
450
13/01/2012
2012/009
193
CTM 009126665
Deel B.2.
511
31 - Tuinbouw- en bosbouwproducten voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Natuurlijke bloemen.
111
009126665
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009126665
111
009371238
400
14/09/2010 - 2010/172 - A.1
151
11/01/2012
511
25 - Kledingstukken, Schoeisel,Hoofddeksels, uitgezonderd alle soorten sandalen, Pantoffels en Judopakken.
450
13/01/2012
210
009371238
400
23/11/2010 - 2010/220 - A.1
732
Mainstage Limited Butler Works, Wyresdale Road Lancaster LA1 3JJ GB
511
19 - (-)
111
009400433
151
10/01/2012
450
13/01/2012
210
009400433
400
26/11/2010 - 2010/223 - A.1
511
7 - (-) 11 - (-) 30 - Suiker.
111
009411621
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009411621
400
22/11/2010 - 2010/219 - A.1
511
1 - Granulaten en poeders bestaande uit silicium en keramiek voor het sinteren van keramische samenstellingen, granulaten en poeders bestaande uit silicium en keramiek voor het sinteren van siliciumsamenstellingen, het voornoemde met uitzondering van gaszwart.
111
009248816
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009248816
400
13/09/2010 - 2010/171 - A.1
511
2 - Verven, vernissen en/of lakken, waaronder genoemde producten dienend voor de reparatie of het onderhoud van aangebrachte coatings; beschermende coatings en/of toplagen; primers, transportprimers; epoxyprimers, -coatings, -verven en/of -hars al dan niet gecombineerd met verharders; corrossiewerende coatings; primers – en/of sealercoating met een groot waterafsluitend; epoxy dekverf al dan niet gepigmenteerd met andere stoffen bestand tegen water, alkalische- en zwak zure oplossingen, crude oil, oliën en vetten; epoxyprimer al dan niet gepigmenteerd met andere stoffen bestemd als ondergrond voor brandwerende coatingsystemen; epoxycoating al dan niet gepigmenteerd met andere stoffen; bestand tegen water, vuil water, zeewater, alkalische- en zwak zure oplossingen, minerale olie, alifatische en aromatische oplosmiddelen; alle voornoemde producten zijn voornamelijk bedoeld om te gebruiken op staal en gemetalliseerde substraten.
producten; Kruiden; Custardvla; Doughnuts; Bevroren yoghurt; Honing; Mierikswortelsaus; Roomijs; Ijsthee; Ketchup; Mayonaise; Vleesjus; Vleespasteien;Noedels; Pannenkoeken; Deegwaren; Pepermuntsnoepjes; Pasteien; Pizza's; Puddingen; Quiches; Relish; Slasaus; Slasausen; Sandwiches; Sorbets; Sushi; Tomatensausen; Vruchtensausen; Oliedressings en/of vet.
111
009280314
151
10/01/2012
450
13/01/2012
210
009280314
400
28/10/2010 - 2010/203 - A.1
732
BIJOUX GL 6-8, avenue de Saunier 07160 Le Cheylard FR
111
009416661
151
11/01/2012
14 - Edele metalen en hun legeringen.
450
13/01/2012
210
009416661
400
07/06/2011 - 2011/106 - A.1
511
42 - Wetenschappelijke en Technologische diensten en Onderzoek en Bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten op het gebied van identiteits- en rechtenbeheer;Industriële analyse- en onderzoeksdiensten op het gebied van identiteits- en rechtenbeheer;Ontwerp en ontwikkeling van hardware en software op het gebied van identiteits- en rechtenbeheer.
111
009428095
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009428095
400
09/12/2010 - 2010/231 - A.1
511
111
009325317
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009325317
400
21/10/2010 - 2010/198 - A.1
511
29 - (-) 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Ijs (consumptie-); Honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Peper, azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Sausen; Specerijen; Taco' s; Burrito's, Tortilla's; Aromaten (plantaardig), anders dan vluchtige oliën; Dranken op basis van chocolade; Dranken op basis van cacao; Dranken op basis van koffie; Dranken op basis van thee; Suikerbakkerswaren; Kauwgom, niet voor medisch gebruik; Sortering van chocolade; Kaneel; Cacao en cacao-
194
2012/009
Deel B.2. 511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Professionele consultancy op zakelijk gebied; Zakelijk onderzoek; Hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; Advisering inzake bedrijfsorganisatie; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Projecten [hulp bij de leiding van zaken], hulp bij de leiding van zaken; Mailing; Diensten op het gebied van marktonderzoek; Administratieve diensten; Verkooppromotie voor derden; Demonstratie van producten; Bevoorrading van derden (aankoop van goederen en diensten voor derden); Kostprijsanalyse; Diensten op het gebied van prijsvergelijking; Administratieve verwerking van bestellingen voor aankoop en verhuur; Boekhouding; Boekhouding; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of voor reclamedoeleinden; Presentatie van rijwielen alsmede van allerlei producten met betrekking tot rijwielen en voertuigen, op allerlei communicatiemiddelen, voor detail- of groothandel; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten; Verzamelen en systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Marktonderzoek; Marktstudies; Zoeken naar sponsors; Verificatie van rekeningen; Onderaanbesteding (commerciële ondersteuning); Detailhandel en groothandel in rijwielen alsmede in allerlei producten met betrekking tot rijwielen en voertuigen, helmen, jasjes, laarzen, handschoenen, lederwaren, brillen en optische producten, schoeisel en kledingstukken; Administratieve verwerking van aankooporders, administratief beheer van activiteiten van distributeurs van rijwielen en voertuigen, alsmede van allerlei producten met betrekking tot rijwielen en voertuigen, helmen, jasjes, laarzen, handschoenen, lederwaren, brillen en optische producten, schoeisel en kledingstukken; Verzamelen en systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden;Alle voornoemde diensten uitsluitend in verband met fietsactiviteiten.
111
009446352
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009446352
400
22/11/2010 - 2010/219 - A.1
511
28 - Spellen, speelgoederen,Uitgezonderd knuffeldieren en Speelfiguurtjes; Vliegtuigmodellen, op afstand bestuurde vliegtuigmodellen, op afstand bestuurde helikoptermodellen, alsmede onderdelen en accessoires voor de voornoemde artikelen.
CTM 009446352
111
009571324
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009571324
400
05/01/2011 - 2011/003 - A.1
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen);Luchtcompressoren, te weten volumetrische compressoren, waaronder zuigercompressoren en roterende compressoren, waaronder roterende zuigercompressoren, compressoren met in lijn geplaatste cilinders, compressoren met cilinders in V-stand, compressoren met tandemzuiger, enkelwerkende compressoren, dubbelwerkende compressoren, membraancompressoren, schroefcompressoren, schottencompressoren, rootscompressoren en rolcompressoren;Luchtcompressoren, te weten roterende dynamiekcompressoren, waaronder turbocompressoren, axiale compressoren, onderdelen voor luchtcompressoren, te weten smeerapparaten, drukreduceerventielen, kleppen en aansluitingen voor perslucht, automatische condensafvoerinrichtingen, inrichtingen voor het scheiden van water/olie, pneumatische gereedschappen en apparatuur, elektrische motoren. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings(reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten;Alle voornoemde apparaten en instrumenten worden aangedreven door luchtcompressoren. 11 - Verlichtingstoestellen, waaronder mobiele verlichtingstoestellen;Verlichtingsapparaten bevestigd op telescopische en sectionele masten; Draagbare verlichtingsinstallaties;Verlichtingsapparaten bestaande uit een stroomvoorziening en luchtcompressor;Onderdelen en armaturen voor alle voornoemde producten; Lampen; Lampfittingen; Lampen en lamphouders, allemaal met uittrekbare steunen; Lamparmaturen voor zover begrepen in klasse 11. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten met betrekking tot luchtcompressoren;Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek met betrekking tot luchtcompressoren; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
111
009590803
151
11/01/2012
111
009453291
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009590803
450
13/01/2012
400
11/02/2011 - 2011/029 - A.1
210
009453291
511
400
08/11/2010 - 2010/209 - A.1
732
AYMERICH INVER, S.L. Calle Severo Ochoa, N° 36, Elche Parque Empresarial 03203 Elche (Alicante) ES
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels met uitzondering van ondergoed, strandkleding, zwemkleding, gemakkelijk zittende kleding en nachtkleding.
111
009614942
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
009465808
210
009614942
151
11/01/2012
400
16/02/2011 - 2011/032 - A.1
450
13/01/2012
511
9 - (-)
210
009465808
400
12/11/2010 - 2010/213 - A.1
511
16 - Schrijfmachines; Drukletters; Clichés.
111
009646878
2012/009
195
CTM 009646878
Deel B.2
151
11/01/2012
111
009796939
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
009646878
450
13/01/2012
400
24/02/2011 - 2011/038 - A.1
210
009796939
740
LEXTM RECHTSANWÄLTE Münchener Str. 7 60329 Frankfurt a. Main DE
400
28/09/2011 - 2011/184 - A.1
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Met uitzondering van accu's, batterijen, acculaders of batterijladers, accessoires.
511
25 - Schoeisel. 35 - Detailhandelsdiensten met betrekking tot leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, reiskoffers en Koffers, Paraplu's, Parasols, Wandelstokken, Schoeisel.
111
009654666
151
10/01/2012
450
13/01/2012
210
009654666
111
009798919
400
28/09/2011 - 2011/184 - A.1
151
11/01/2012
732
NI HAO PRODUCTIONS 14, rue de Berri 75008 Paris FR
450
13/01/2012
210
009798919
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
Green, Noel Coventry House, University of Warwick Campus Coventry, West Midlands GB
111
009707613
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009707613
111
009835869
400
30/03/2011 - 2011/062 - A.1
151
11/01/2012
511
29 - (-)
450
13/01/2012
210
009835869
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
111
009911439
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009911439
400
24/05/2011 - 2011/097 - A.1
740
KALKOFF & PARTNER PATENTANWÄLTE Martin-Schmeisser-Weg 3a-3b 44227 Dortmund DE
111
009949264
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009949264 04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
009728585
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009728585
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
Schimanko, Heinz-Dietmar Reisnerstr. 20/4 Wien AT
111
009755034
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009755034
400
12/04/2011 - 2011/071 - A.1
511
5 - Middelen tegen psychoses in de vorm van farmaceutische producten; Farmaceutische preparaten, te weten middelen voor het behandelen van psychoses.
111
009761776
400
151
11/01/2012
740
450
13/01/2012
210
009761776
EÖRDÖGH BIRD & BIRD ÜGYVÉDI IRODA Pauler u. 6. 1013 Budapest HU
400
30/03/2011 - 2011/062 - A.1 111
009965005
511
196
2012/009
Deel B.2
CTM 009965005
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
009965005
111
010080067
400
15/09/2011 - 2011/175 - A.1
151
11/01/2012
511
32 - (-)
450
13/01/2012
210
010080067
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
350
AT - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 BX - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 CZ - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 DE - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 ES - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 FR - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 HU - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 IT - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981 PT - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 RO - (a) 0462366 - (c) 11/06/1981 SK - (a) 462 366 - (c) 11/06/1981
111
010105609
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010105609
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010008423
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010008423
400
08/07/2011 - 2011/127 - A.1
511
36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen, met name diensten van een makelaar in onroerende goederen; Makelaardij in onroerende goederen, Beheer van onroerende goederen, Fiduciair beheer van onroerende goederen, Beheer van gebouwen, Verhuur en leasing van onroerende goederen, Advisering met betrekking tot financiële zaken; Beheer van modelwoningen, geprefabriceerde woningen en tentoonstellingsgebouwen; Fiduciaire diensten; Diensten van een bouwheer, te weten financiële voorbereiding van bouwplannen; Ontwikkeling van gebruiksconcepten voor onroerende goederen in financieel opzicht (facility-management); Beheer van gebouwen; Grondbeheer; Begroten van reparatiekosten.
111
010010502
111
010109957
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010010502
210
010109957
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
30/08/2011 - 2011/163 - A.1
511
30 - Thee, cacao, suiker; Meel; Suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen;Dranken op basis van chocolade en cacao, Gerechten op basis van meel, Maïsvlokken, Halvah, Roomijs, Suikerbakkerswaren op basis van pinda's, Puddingen en desserts, Waterijs en sorbets.
511
29 - Melk en melkproducten, te weten ayran (zuivelproducten), Crème op basis van melk,Kefir (melkproducten), Yoghurt, Chocolademelk, Kaas en Desserts op basis van melk; Voedingsmiddelen, geheel of voornamelijk bestaande uit melk; Dranken gemaakt van melk of melk bevattend; Boter. 30 - Dranken op basis van chocolade met melk, Chocolademelk; Desserts.
111
010052851
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010115103
210
010052851
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
732
DK Company A/S La Cours Vej 6 7430 Ikast DK
210
010115103
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
111
010132959
010056828
151
11/01/2012
11/01/2012
450
13/01/2012
13/01/2012
210
010132959
010056828
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
KIPA AB Drottninggatan 11 252 21 Helsingborg SE
740
111 151 450 210
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
2012/009
197
CTM 010140903
Deel B.2.
111
010140903
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111
010184083
210
010140903
151
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
732
Gallhöfer, Ferdinand Richard-Wagner-Str. 39 50674 Köln DE
210
010184083
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
TERGAU & WALKENHORST - PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Eschersheimer Landstraße 105-107 60322 Frankfurt am Main DE
111
010184109
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010184109
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Dornier, Conrado Postfach 1120 82545 Eurasburg DE
111
010144012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010144012
400 511
15/09/2011 - 2011/175 - A.1 16 - Brochures; Nieuwsbrieven; Foto’s; Tickets; Labels voor bagage; Geografische kaarten; Gidsen;Allemaal met betrekking tot en voor gebruik in samenhang met reisdiensten. 25 - T-shirts en petten met reclame-uitingen;Allemaal voor gebruik in samenhang met reisdiensten.
111
010156438
151
11/01/2012
111
010184562
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010156438
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010184562
740
NOERR Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
ISARPATENT Friedrichstr. 31 80801 München DE
450
111
010158277
151
11/01/2012
111
010185379
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010158277
450
13/01/2012
400
21/09/2011 - 2011/179 - A.1
210
010185379
5 - Farmaceutische preparaten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen;Onkruidbestrijdingsmiddelen.
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
KWANTEX RESEARCH INC. No. 211, Wen Heng Road, Guanmiao Dist. 718 Tainan City TW
111
010174837
111
010185627
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010174837
210
010185627
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
1 - Silicium;Siliciumkristallen. 9 - Zonnecellen; Fotovoltaïsche cellen; Batterij; Gebruik van zonnepanelen voor energieomzetting; Gebruik van zonne-energieabsorbeerders voor energieomzetting; Gebruik van zonnemodules voor energieomzetting; Gebruik van zonne-energiecollectoren energieomzetting; Systeem voor energieopwekking uit zonne-energie (te weten de installatie voor energieopwekking, bestaande uit zonnemodule, accu, regelapparatuur, omzetters); Chips;Wafels; Schakelborden; Geïntegreerde schakelingen; Halfgeleiderchips; Halfgeleiders.
740
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München DE
111
010185742
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010185742
511
198
2012/009
Deel B.2. 400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München DE
CTM 010185932
111
010188167
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010188167
010185932
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
151
11/01/2012
740
450
13/01/2012
210
010185932
BARDEHLE PAGENBERG Prinzregentenplatz 7 81675 München DE
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
350
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
111
010186112
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010186112
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
DE - (a) 302 36 973.2/07 - (b) 27/01/2003 - (c) 26/07/2002 AT - (a) 800 621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 BX - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 CZ - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 DK - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 ES - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 FR - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 GB - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 GR - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 HU - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 IE - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 IT - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 PL - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 PT - (a) 0800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 SE - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 SI - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003 SK - (a) 800621 - (b) 27/01/2003 - (c) 27/01/2003
111
010188746
111
010186187
151
11/01/2012
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010188746
010186187
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
111
010190957 11/01/2012
111
210
111
010186278
151
151
11/01/2012
450
13/01/2012
450
13/01/2012
210
010190957
210
010186278
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
732
LTA OPERATIONS LIMITED The Lawn Tennis Association, 100 Priory Lane Roehampton, London SW15 5JQ GB
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
511
010186823
111
010191443
11/01/2012
151
11/01/2012
13/01/2012
450
13/01/2012
010186823
210
010191443
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Kallo Foods Limited 2 River View Meadows Business Park Station Approach Blackwater CAMBERLEY, SURREY GU17 9AB GB
300
DE - 11/02/2011 - 302011008124.7
111
010192144
151
11/01/2012
450
13/01/2012
111 151 450 210
2012/009
199
CTM 010192144 210
010192144
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
111
010195824
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010195824
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
1 - (-) 7 - Werktuigmachines; Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen). 17 - Rubber en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen.
Deel B.2 consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
111
010225985
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010225985
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
111
010226009
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226009
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
111
010208833
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010208833
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226033
MICROTRADE 3, rue des Foyers 1537 Luxembourg LU
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226033
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
732
111
010208858
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010208858
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226041
732
MICROTRADE 3, rue des Foyers 1537 Luxembourg LU
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226041
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Lajkonik Holding (Switzerland) AG Mühlewiesenweg 3 8500 Frauenfeld CH
111
010211332
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010211332
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010226595
740
NOERR Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010226595
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
5 - Veterinaire produkten.
111
010227783
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010227783
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010211829
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210 400 511
200
010211829 04/10/2011 - 2011/188 - A.1 30 - Koffie, thee, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkerswaren,
2012/009
Deel B.2. 511
29 - Eieren.
CTM 010228385 210
010233302
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Isotone dranken.
111
010228385
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010228385
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
111
010234193
350
BX - (a) 0472659 - (b) 01/09/1990 - (c) 23/10/1989 DK - (a) VR 1993 01772 - (b) 26/02/1993 - (c) 14/09/1992 IT - (a) 897286 - (b) 12/06/2003 - (c) 11/02/2000 DE - (a) 1177161 - (b) 03/06/1991 - (c) 24/10/1989
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010234193
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
732
Spielo International Germany GmbH Borsigstraße 22 32312 Lübbecke DE
740
Atronic Austria GmbH Herlitz, Armin Seering 13-14 Unterpremstätten AT
111
010247534
111
010230597
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010230597
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
740
CABINET BEAU DE LOMENIE 158, rue de L'Université Paris Cédex 07 FR 151
11/01/2012
111
010231561
450
13/01/2012
151
11/01/2012
210
010247534
450
13/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
210
010231561
511
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
29 - Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren.
740
FORRESTER KETLEY & CO Chamberlain House Paradise Place Birmingham GB
111
010270783
151
11/01/2012
450
13/01/2012
010231918
210
010270783
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
740
210
010231918
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
111
010270791
151
11/01/2012
450
13/01/2012
010233211
210
010270791
11/01/2012
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
450
13/01/2012
740
210
010233211
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire 75009 Paris FR
740
PERNOD RICARD EUROPE Wilmann, Eve-Marie 2, rue de Solférino Paris FR
111
010270809
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010270809
111 151
111 151
111
010233302
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
151
11/01/2012
740
450
13/01/2012
CABINET PLASSERAUD 52, rue de la Victoire
2012/009
201
CTM 010290765 75009 Paris FR
Deel B.2. 400
10/02/2011 - 2011/028 - A.1
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
511
9 - (-)
111
010585008
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010585008
010584993
400
08/08/2011 - 2011/148 - A.1
151
11/01/2012
511
450
13/01/2012
14 - (-) 18 - (-)
210
010584993
111
010290765
151
11/01/2012
450
13/01/2012
210
010290765
400
04/10/2011 - 2011/188 - A.1
511
111
202
2012/009
Deel B.2
CTM 010585008
B.3.
2012/009
203
CTM 009507591
Deel B.4.1
B.4.
B.4.1. 111
009507591
450
13/01/2012
400
29/11/2011 - 2011/226 - B.2
580
11/01/2012 - 006197951
B.4.2.
204
2012/009
DEEL C
C.1.
580
11/01/2012 - 006098670
450
13/01/2012
111
002208114 002207835
732
Kiwa N.V. Sir Winston Churchilllaan 273 2288 EA RIJSWIJK NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
11/01/2012 - 006134962
450
13/01/2012
111
009150079 010135150
732
James J.Rizzi, LLC 284 Lafayette Street New York, New York 10012 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
580
11/01/2012 - 006148426
450
13/01/2012
111
009260027
732
Visioness GmbH Hans-Bunte-Str. 8-10 69123 Heidelberg DE
580
11/01/2012 - 006151131
450
13/01/2012
111
002059475
C.1.1. 111
008638173 008637878
732
C-Dax limited Level 1, 32 Oxford Terrace 8011 Christchurch NZ
740
DENNEMEYER & ASSOCIATES 55, rue des Bruyères 1274 Howald LU
580
11/01/2012 - 006064185
450
13/01/2012
111
003271889
732
SNOWITE 25, rue de Schio 91350 GRIGNY FR
740
SNOWITE BOUQUET des CHAUX, Laurent 25, rue de Schio 91350 GRIGNY FR
580
11/01/2012 - 006079886
450
13/01/2012
111
003141645 001397199
732
CAWE FTB GROUP Rue Elie Savatier 72310 BESSE SUR BRAYE FR
740
CABINET NUSS 10, rue Jacques Kablé 67080 Strasbourg Cédex FR
2012/009
205
CTM 003041639 732
740
AVRIL SAS 11, avenue de la Motte Picquet 75007 Paris FR PARTENAIRES PI SELARL (SOCIÉTÉ D'EXERCICE LIBÉRALE À RESPONSABILITÉ LIMITÉE) 223, avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly Sur Seine FR
Deel C.1.1 111
006892046
732
UAB "Baltwood" Vilniaus g. 10, Grigiškės 27101 Vilnius LT
740
METIDA LAW FIRM OF REDA ŽABOLIENÉ Business center VERTAS Gynéjų str. 16 01109 Vilnius LT
580
11/01/2012 - 006156759
580
11/01/2012 - 006181500
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
003041639
111
001868272 003743762 009301813
732
KSS Associes Maison de Givonette, Chemin de Fantroussiere, 83460 Les Arcs sur Argens FR
732
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch AT
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
740
ZEITLER, VOLPERT, KANDLBINDER Herrnstr. 44 80539 München DE
580
11/01/2012 - 006164225
580
11/01/2012 - 006182953
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
008637613 009172495
111
008308892
732
Pach, Alexander Girlitzweg 30 50829 Köln DE
732
MOM, SAS 1 rue de la Pépinière 75008 Paris FR
740
PATENTANWÄLTE FREISCHEM Salierring 47 - 53 50677 Köln DE
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
580
11/01/2012 - 006180452
580
11/01/2012 - 006193208
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
003802568
111
009044421
732
MeridianSpa Deutschland GmbH Wandsbeker Zollstr. 87-89 22041 Hamburg DE
732
KFG GROUP AG Ruessenstr. 4 6341 Baar CH
740
UEXKÜLL & STOLBERG Beselerstr. 4 22607 Hamburg DE
740
TAYLOR WESSING Benrather Str. 15 40213 Düsseldorf DE
580
11/01/2012 - 006181013
580
11/01/2012 - 006194370
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
006893011
111
004767951
732
UAB "Baltwood" Vilniaus g. 10, Grigiškės 27101 Vilnius LT
732
BLVD Holding A/S Nydamsvej 2 8362 Hørning DK
740
METIDA LAW FIRM OF REDA ŽABOLIENÉ Business center VERTAS Gynéjų str. 16 01109 Vilnius LT
740
CHAS. HUDE A/S Marselisborg Havnevej 36 8000 Aarhus C DK
580
11/01/2012 - 006181435
580
11/01/2012 - 006195831
450
13/01/2012
450
13/01/2012
206
2012/009
Deel C.1.1 111
006730981 006830525
732
RYF Malts Limited 11 Learmonth Terrace Edinburgh EH4 1 PG GB
740
SANDERSON & CO. 34 East Stockwell Street Colchester, Essex CO1 1ST GB
580
11/01/2012 - 006196441
450
13/01/2012
111
000846337
732
WEGMANN automotive GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Str. 6 97209 Veitshöchheim (Bayern) DE
740
INTELLECTUAL PROPERTY IP-GÖTZ PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Königstr. 70 Am Literaturhaus 90402 Nürnberg DE
580
11/01/2012 - 006197191
450
13/01/2012
111
010048511
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197498
450
13/01/2012
111
007557903 004891958
732
HZKI Holdings, LLC Corporation Trust Center, 1209 Orange Street Wilmington, Delaware 19801 US
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
580
11/01/2012 - 006197548
450
13/01/2012
111
009091927
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197597
450
13/01/2012
111
009257999
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197696
2012/009
CTM 000846337 450
13/01/2012
111
007247885
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197746
450
13/01/2012
111
006057285 006519045
732
Kore?, Martin Hlavná 2122/32 93101 Šamorín SK
580
11/01/2012 - 006197753
450
13/01/2012
111
009257981
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197761
450
13/01/2012
111
009406489
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197795
450
13/01/2012
111
009678475
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197811
450
13/01/2012
111
007382641
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197852
450
13/01/2012
111
009580201
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006197886
207
CTM 009642703 450
13/01/2012
111
009642703
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
009175027
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
009091836
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
007449176
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580 450
111
007449168
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198058
450
13/01/2012
111
008507238
732
Boyfriend, LLC c/o Tanner Mainstain Blatt & Glynn 10866 Wilshire Boulevard, 10th Floor Los Angeles, California, USA 90024-4300 US
740
DR. KUNZ-HALLSTEIN RECHTSANWÄLTE Galeriestr. 6A 80539 München DE
580
11/01/2012 - 006198074
450
13/01/2012
111
010048536
208
Deel C.1.1 732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198090
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006197936
111
008130007
13/01/2012
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198124
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006197969
111
007113228
13/01/2012
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198132
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006198009
111
006611644
13/01/2012
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198157
450
13/01/2012
11/01/2012 - 006198017
111
008959694
13/01/2012
732
FR-TEAM INTERNATIONAL SA Zoning Industriel Volcalux 8399 Windhoff LU
740
DISTINCTIVE SPRL Parc Scientifique Einstein rue du Bosquet, 3 1348 Louvain-la-Neuve BE
580
11/01/2012 - 006198165
450
13/01/2012
111
008479453
732
PRATONI SARL c/o Asianajotoimisto Lindgren & Mitts Oy Pohjoisesplanadi 33 A 00100 Helsinki FI
740
ASIANAJOTOIMISTO LINDGREN & MITTS OY Pohjoisesplanadi 33 A 00100 Helsinki FI
580
11/01/2012 - 006198173
450
13/01/2012
111
006489983 007315187 007316862 007455355 008379811 008815086
2012/009
Deel C.1.1 732
740
BLACK COLA INTERNATIONAL SARL Jabha Elwatania Residos Hannae 37 Tanger MA NEWPATENT Puerto, 34 21001 Huelva ES
580
11/01/2012 - 006198215
450
13/01/2012
111
009737776 009737792
732
FR-TEAM INTERNATIONAL SA Zoning Industriel Volcalux 8399 Windhoff LU
740
DISTINCTIVE SPRL Parc Scientifique Einstein rue du Bosquet, 3 1348 Louvain-la-Neuve BE
580
11/01/2012 - 006198223
450
13/01/2012
111
005061577
732
BENITO ARTIS, SL Via Ausetània, 11 08500 Manlleu ES
740
TORNER, JUNCOSA I ASSOCIATS, S.L. Calle Gran Via de les Corts Catalanes, 669 bis 1º 2ª 08013 Barcelona ES
580
11/01/2012 - 006198264
450
13/01/2012
111
007538465
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198389
450
13/01/2012
111
007113202
732
Aviano Jewels GmbH Gutenbergstr. 2-4 85737 Ismaning DE
580
11/01/2012 - 006198520
450
13/01/2012
111
000013896
732
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden DE
740
ADVOKATFIRMAN GLIMSTEDT Kungsgatan 42 403 14 Göteborg SE
2012/009
CTM 009737776 580
11/01/2012 - 006198546
450
13/01/2012
111
004696571 007345739
732
TECHBASE CO., LTD. 122 Mary Street, Zephyr House - George Town, Grand Cayman KY
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
580
11/01/2012 - 006198595
450
13/01/2012
111
000118729 000808915 001094135
732
TECHBASE CO., LTD. 122 Mary Street, Zephyr House - George Town, Grand Cayman KY
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
580
11/01/2012 - 006198652
450
13/01/2012
111
008802274
732
Nisa-Today's (Holdings) Limited Member Support Centre, Waldo Way, Normanby Enterprise Park Scunthorpe, North Lincolnshire DN15 9GE GB
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
580
11/01/2012 - 006198660
450
13/01/2012
111
002225589
732
ICEmetrics Limited Low Belford, Dallowgill Ripon North Yorkshire HG4 3RF GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
580
11/01/2012 - 006198686
450
13/01/2012
111
004286662
732
SOC. AGR. EREDI DI INAMA GIUSEPPE S.S. Località Biacche, 50 37047 San Bonifacio (VR) IT
740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1
209
CTM 006688295
Deel C.1.1
44042 Cento (FE) IT 580
11/01/2012 - 006198744
450
13/01/2012
111
006688295
732
Boss & Wagner Gentiana Ltd. Schlegelstr. 4. 10115 Berlin DE
740
PREHM & KLARE · RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel DE
580
11/01/2012 - 006198793
450
13/01/2012
C.1.2. C.1.3.
000740092 001023613 002370252 002664837 003414794 003668308 004172144 006680516 000795328 005611835 005976683 009723354 009724907 007095144 008331829 008621641 009199985 009384901 009591686 009623422 009814674 009814906 010345411
000740134 001023654 002375228 002993129 003414802 003737889 004373999 005005244 005602891 005623939 006161954 009723446 009724949 008681017 008604803 007606429 009200072 009384918 009591827 009669953 009814757 009838657
001009489 001515113 002496867 003219979 003414828 003778735 000808063 005306956 005631841 005972583 006246912 009723495 006875991 008681678 008604811 009099649 009200668 009384926 009591901 009812686 009814807 009906165
732
The Absolut Company Aktiebolag . 117 97 STOCKHOLM SE
580
11/01/2012 - 006196383
450
13/01/2012
111
002546810 009294737 009529199 mc health business gmbh Lilienthalstraße 21 85399 Hallbergmoos DE
001009505 001515121 002536969 003414786 003641693 003796752 004393823 002861128 005611827 005953237 006263751 009725003 006876031 008681751 008622301 009199911 009200858 009484544 009593633 009814617 009814849 010076701
111
003025996
732
732
Rubbermaid Incorporated 3 Glenlake Parkway Atlanta, GE 30328 US
580
11/01/2012 - 006196391
580
10/01/2012 - 006195021
450
13/01/2012
450
13/01/2012 111
010112621
732
Loughborough University . Loughborough, Leicestershire LE11 3TU GB
580
11/01/2012 - 006196433
450
13/01/2012
111
003940145
732
Gamma Vertriebs GmbH Eichelstr. 31 88285 Bodnegg DE
580
11/01/2012 - 006196474
450
13/01/2012
111
001587252
732
mc health business gmbh Lilienthalstraße 21 85399 Hallbergmoos DE
580
11/01/2012 - 006196508
450
13/01/2012
111
002369585 010199677 010571834 010571784 010571826
732
Centre National d'Enseignement à Distance (CNED) Etablissement public à caractère administratif BP 80300 Téléport 2 - 2 db Nicéphore Niepce 86963 Futuroscope, Cedex FR
580
11/01/2012 - 006196268
450
13/01/2012
111
006306344 009735853
732
Tandus Flooring US, LLC 311 Smith Industrial Boulevard Dalton, Georgia 30721-8661 US
580
11/01/2012 - 006196334
450
13/01/2012
111
210
010379964 006452049 000410852 009423021 006455612 001521681
005011961 006452131 009422891 009423062 000483230 003414778
005323415 006452221 004920716 000908723 000739987 003414811
005751987 005327457 009422941 003337748 000740043 000482877
2012/009
Deel C.1.3 111
732
000703678 000577908 009767195 001087378 008246084 004455648 006020101 007525711 008625717 008799082 008868036 009934746 002031094 000768275 000998567 004431771 001038942 005191044 004553632
CTM 000703678 000706390 000679316 003413291 008461949 000711127 004455655 006805981 008156143 008649808 008842544 008921629 009961178 002019602 003794187 000994715 003771144 001985985 003972593 001128255
000706697 009767088 009767336 008461981 004335006 008725681 006874663 008682593 008797797 008867699 009186164 010035913 004707361 002392256 004872453 002331668 002818524 004442241 002180495
001630359 009767161 003273562 008462004 004455631 005104252 006952171 008612046 008797921 008867971 009781022 010478361 002734630 002392389 004109492 004712972 005307699 004553657 010544138
Intervet International B.V. Wim de Körverstraat 35 5831 AN Boxmeer NL
580
11/01/2012 - 006196524
450
13/01/2012
111
009541087 003836699 004655379
732
ALNA (Société à Responsabilité Limitée) 1, avenue de la Vertonne 44120 Vertou FR
580
11/01/2012 - 006196557
450
13/01/2012
111
008702979
732
Løvfeldt Holding ApS Grammingtoften 14 Sdr. Hygum 6630 Rødding DK
580
11/01/2012 - 006196607
450
13/01/2012
111
005744867 005744875
732
Miss Matched, Inc. 307 7th Avenue - Suite 501 New York 10001 US
580
11/01/2012 - 006196631
450
13/01/2012
111
006833156 008259905
732
XLG HEAT TRANSFER, S.L. C/ Archena, 9. Polígono Industrial La Polvorista 30500 Molina de Segura (Murcia) ES
580
11/01/2012 - 006196664
450
13/01/2012
111
010113553
732
Acora Limited
2012/009
Network House Albert Drive Burgess Hill, West Sussex RH15 9TN GB 580
11/01/2012 - 006196672
450
13/01/2012
111
002991214 003390515 001507599 001626621 001628296 001711878 010540086
732
GEO G. Sandeman Sons & Co., Limited 400 Capability Green Luton, Bedfordshire LU1 3AE GB
580
11/01/2012 - 006196748
450
13/01/2012
111
004841698 005843248
732
Coutou, Virginie C/ Velazquez, 55, 7º B 28001 Madrid ES
580
11/01/2012 - 006196763
450
13/01/2012
111
009070971 009071101 009071226 009723594 009723743 009723818 009063926 009063819 009068081 009279423 009281361
732
Porbalemsted Limited 68 Fitzwilliam Square Dublin 2 IE
580
11/01/2012 - 006196797
450
13/01/2012
111
001750900
732
Benamira, Mounir 270 bd Jean Jaures 92100 Boulogne FR
580
11/01/2012 - 006196805
450
13/01/2012
111
009628967
732
MARMITE S.A. ul. Przemyslowa 4, Zakrzewo 62-070 Dopiewo PL
580
11/01/2012 - 006196813
450
13/01/2012
111
002145001 002145191
732
UK Software Limited Innovation Centre, Millenium Way, Broadstairs Kent CT10 2QQ
003057841 003390549 001626126 001626670 001636877 004178141
003076924 001351758 001626225 001626720 001686435 004280376
003076932 001393925 001626605 001628288 001703859 008675101
211
CTM 002315463 GB 580
11/01/2012 - 006196821
450
13/01/2012
111
002315463 002786663 009667122 010517431 010517456 010517481 010517506
732
Squire Sanders (UK) LLP 7 Devonshire Square London EC2M 4YH GB
580
11/01/2012 - 006196870
450
13/01/2012
111
000318469 000318683 001470418 004099917
732
Hütter, Ralf Brahmsstraße 87 47799 Krefeld DE
580
11/01/2012 - 006196888
450
13/01/2012
111
000669465 000850412 001165778
732
helsa GmbH & Co. KG Bayreuther Str. 3 - 11 95482 Gefrees DE
580
11/01/2012 - 006196896
450
13/01/2012
111
002938710 000819862 000819896
732
Barbarian Football Club Limited 36 Hastings Crescent Old St Mellons Cardiff CF3 5ET GB
580
11/01/2012 - 006196904
450
13/01/2012
111
003866365
732
REDROCK CONSTRUCTION s.r.o. Újezd čp. 450/40, Malá Strana 118 01 Praha 1 CZ
580
11/01/2012 - 006196912
450
13/01/2012
111
003041639 002439404 002439552 002439578 003821113 004120929
732
Tell-Tale Productions Limited 3rd Floor Royalty House 72-74 Dean Street London W1D 3SG GB
580
11/01/2012 - 006196920
450
13/01/2012
212
Deel C.1.3 111
000021337 000614982 001614213 001976687 003033164 003905817 004628921 004876769 009059461
000021360 000678144 001613801 002036754 003068368 004628186 004628996 004876835 009059957
000437525 001977024 001615541 003114964 003083102 004628731 004876439 009129611 009060138
000614784 001461029 001889088 002845360 003145992 004628897 004876751 009129743
732
VICTOR Güthoff & Partner GmbH Europaallee 44 50226 Frechen DE
580
11/01/2012 - 006196995
450
13/01/2012
111
006630297 006631147 008206757 008255903 008412777 008436842 008746612 008913584 008913733
732
Solazyme Inc. 225 Gateway Boulevard South San Francisco, California 94090 US
580
11/01/2012 - 006197001
450
13/01/2012
111
008976102
732
Janssen-Müürmann, IIka Münzstr. 4 33602 Bielefeld DE
580
11/01/2012 - 006197035
450
13/01/2012
111
004128195
732
Coöperatieve Kwekersvereniging For Ever U.A. Stoet 113-115 1744 GM Sint Maarten NL
580
11/01/2012 - 006197043
450
13/01/2012
111
001556968 002554731
732
Ralawise Ltd Unit 112,Tenth Avenue Zone 3, Deeside Industrial Park Deeside, Flintshire CH5 2UA GB
580
11/01/2012 - 006197050
450
13/01/2012
111
002366359
732
Kabushiki Kaisha Inax Tostem Holdings 1-1 Ojima 2-chome Koto-Ku, Tokyo JP
580
11/01/2012 - 006197076
450
13/01/2012
2012/009
Deel C.1.3 111
005574421
732
PATRON Bohemia a.s. Českolipská 3419 27601 Mělnik CZ
580
11/01/2012 - 006197084
450
13/01/2012
111
006683882
732
Farfetch.com Limited 22 Athol Street Douglas Isle of Man GB
580
11/01/2012 - 006197092
450
13/01/2012
111
000264978 001458546 005563011 006118863 006118871 006119689 006586358 006586366
732
PNY Technologies, Inc. 100 Jefferson Road Parsippany, NJ 07054-0218 US
580
11/01/2012 - 006197134
450
13/01/2012
111
007541667
732
Duplomatic Automation S.r.l Piazzale Bozzi 1 20025 Legnano (Milano) IT
580
11/01/2012 - 006197142
450
13/01/2012
CTM 006683882 111
004852398 004344677 004344801 002240877 002249050 002177905 002837821 003052651 003733573 008251845
732
APX-ENDEX Holding B.V. Hoogoorddreef 7 1101 BA Amsterdam NL
580
11/01/2012 - 006197217
450
13/01/2012
111
005108089
732
Lumea Ltd Hartnoll Business Centre Tiverton, Devon EX16 4NG GB
580
11/01/2012 - 006197241
450
13/01/2012
111
009467945
732
Querdenker Impuls GmbH Am Fischbach 15 79199 Kirchzarten DE
580
11/01/2012 - 006197258
450
13/01/2012
111
002500817 002468221 002535631 002535664 002535714 002877439 003190626 003229853 003252351 003600368 001676063 004188678
732
STMICROELECTRONICS, INC. 750 Canyon Drive, Suite 300 Coppell, Texas 75019 US
580
11/01/2012 - 006197282
450
13/01/2012
111
007300072 007301476
732
GODIVA BELGIUM Wapenstilstandstraat 5 1080 Brussels BE
111
002843530 002176758 002176907 002176865 002176899 008487167
580
11/01/2012 - 006197159
732
450
13/01/2012
"inet"-logistics GmbH Färbergasse 17 6850 Dornbirn / Vorarlberg AT
580
11/01/2012 - 006197290
111
002682029 003073038 003073061 003410107
450
13/01/2012
732
Sierteelt Verpakkings Pool C.V. Jupiter 400-499 2675 LX Honselersdijk NL
111
001491869 010276673 010450146
580
11/01/2012 - 006197175
732
450
13/01/2012
Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Str. 2-4 35764 Sinn DE
580
11/01/2012 - 006197308
111
007201254
450
13/01/2012
732
Scheffler, Ulrich Prinzregentenstr. 40 10715 Berlin DE
111
005634696 006284319 006867758 008374101
732
Mansory, Kourosh
580
11/01/2012 - 006197183
450
13/01/2012
2012/009
005634704 006119655 006280861 006624399 006648265 006700181 006867766 006963185 008127061 008525362
213
CTM 004211281 von Gümbel Str. 3 95615 Marktredwitz DE 580
11/01/2012 - 006197340
450
13/01/2012
Deel C.1.3 111
009260027
732
Schleier, Dieter Werner Sonnhalde 3 77975 Ringsheim DE
580
11/01/2012 - 006197506
450
13/01/2012
111
004211281 004211322 004227435 004272357 004288817 004301032 004301321 004307252 006304372
111
010335818 010335826
732
LHS (S.A.) ZI - LID de Carros 1ère Avenue 2709 M 06510 Carros FR
732
UNITED OILFIELD SERVICES Sp. z o.o. Aleje Jerozolimskie 123 A 02-017 Warsaw PL
580
11/01/2012 - 006197357
580
11/01/2012 - 006197514
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
006589329 006590137
111
732
Barall, Thomas Ottilienstr. 65 81827 München DE
001881234 001880517 002730554 007540719 008699431
732
MASAI S.A. 1, rue Joseph Hackin Luxemburg LU
580
11/01/2012 - 006197530
450
13/01/2012
111
005600771
732
Aton-Solar GmbH Gottlieb-Daimler-Str. 15 89150 Laichingen DE
580
11/01/2012 - 006197555
450
13/01/2012
111
004200101 000785584 000785626 000785709
732
FRP SERVICES EUROPE Le Square de l'arbois, bât B3 Parc de la Duranne 565, Rue René Descartes 13857 Aix en Provence Cédex FR
580
11/01/2012 - 006197639
450
13/01/2012
111
002747897 010006443 010532513 010532547
732
Cargotec Switzerland S.A. c/o Dr. Ernst A. Brandenberg Poststrasse 9 6300 Zug CH
580
11/01/2012 - 006197654
450
13/01/2012
111
007212004
732
T-Mobile Netherlands B.V. Waldorpstraat 60 2521 CC 's-Gravenhage NL
580
11/01/2012 - 006197688
580
11/01/2012 - 006197373
450
13/01/2012
111
006772412
732
Tenace, Roberto 1 rue André Poullan 06000 Nice FR
580
11/01/2012 - 006197423
450
13/01/2012
111
007487581
732
INTERLUSA - MANFRED H. MÜLLER & Cª., LDA. Estrada Interior da Circunvalação, 12477 4100-178 Porto PT
580
11/01/2012 - 006197456
450
13/01/2012
111
003155223
732
Salmon Ltd 64 Clarendon Rd Watford, Hertfordshire WD17 1DA GB
580
11/01/2012 - 006197464
450
13/01/2012
111
010398477
732
BROWN & BURK UK LIMITED Micro House 5 Marryat Close Hounslow West, Middlesex TW4 5DQ GB
580
11/01/2012 - 006197472
450
13/01/2012
214
2012/009
Deel C.1.3 450
CTM 002646404
13/01/2012
111
002646404
732
RECHERCHE 2000 INC Centre de commerce mondial 380 St-Antoine Ouest, Suite 7500 Montreal QC H2Y 3X7 CA
580
11/01/2012 - 006197704
450
13/01/2012
111
002545994 004621975
732
Marktkauf BG Beteiligungsgesellschaft mbH Fuggerstr. 11 33689 Bielefeld DE
580
11/01/2012 - 006197720
450
13/01/2012
111
003620077 004206331 004206348 004265559 004265591 004899911
732
VR Kreditwerk AG Crailsheimer Straße 52 74523 Schwäbisch Hall DE
580
11/01/2012 - 006197738
450
13/01/2012
111
004772323 004799541 005973052
732
VR Kreditwerk AG Crailsheimer Straße 52 74523 Schwäbisch Hall DE
580
11/01/2012 - 006197837
450
13/01/2012
111
009150079 010135150
732
J. Rizzi, Inc. 284 Lafayette Street New York 10012 US
580
11/01/2012 - 006197860
450
13/01/2012
111
008581621
732
KALAMEA TROFIMA EPE 7, Palamidiou Str. 18545 Piraeus GR
580
11/01/2012 - 006197878
450
13/01/2012
111
008620734
732
Denny, Leighton The Coach House Grey Green Business Centre Henley-on-Thames, Oxon RG9 4QG
2012/009
GB 580
11/01/2012 - 006197944
450
13/01/2012
111
005999181 003598521
732
Jane Norman Limited Waverley Mill Langholm, Dumfriesshire DG13 0EB GB
580
11/01/2012 - 006197993
450
13/01/2012
111
003497658 003508215
732
Diosna Dierks & Söhne GmbH Am Tie 23 49086 Osnabrück DE
580
11/01/2012 - 006198066
450
13/01/2012
111
009614579 009614637
732
Telefónica Brasil S.A. Rua Martiniano de Carvalho, 851 São Paulo BR
580
11/01/2012 - 006198108
450
13/01/2012
111
003460565
732
LUZIFERLAMPS, S.L. Avda Reino de Valencia, 14 46370 Chiva ES
580
11/01/2012 - 006198199
450
13/01/2012
111
005970901
732
Kappa optronics GmbH Kleines Feld 6 37130 Gleichen DE
580
11/01/2012 - 006198298
450
13/01/2012
111
003870904
732
ANDROMAQUE PREPRESSE (SARL) 21B avenue du Neuhof 67100 Strasbourg FR
580
11/01/2012 - 006198306
450
13/01/2012
111
010380491 009312638 009291659 009291501 009291618 009291601 010378545
732
SAMIL POWER CO., LTD.
215
CTM 003234549 No. 66, Taihangshan Road, Suyu Economic Development Zone Suqian City, Jiangsu Province CN 580
11/01/2012 - 006198413
450
13/01/2012
111
003234549 003107091
732
EATWELL (UK) Unit 7, Randles Road Knowsley, Merseyside L34 9HX GB
580
11/01/2012 - 006198462
450
13/01/2012
111
008638173 008637878
732
Hampton Road Holdings Ltd. 145 Harts Road, Tiritea Palmerston North NZ
580
11/01/2012 - 006198603
450
13/01/2012
111
007320963
732
Princemate Products Corporation 1FL, No. 58, Xishi 6th St., Fengyuan Dist., 42077 Taichung City TW
580
11/01/2012 - 006198637
450
13/01/2012
216
Deel C.1.3 111
006441802 007295827
732
NIRIT SEEDS Ltd. 15 Ha'Hadarim Street Moshav Hadar Am 42935 Hadar AM IL
580
11/01/2012 - 006198678
450
13/01/2012
111
000835249 004809133
732
GEW (EC) Limited Kings Mill Lane, South Nutfield Redhill, Surrey RH1 5NB GB
580
11/01/2012 - 006198694
450
13/01/2012
111
002556496
732
OSMOS SA (société anonyme) 41/45 rue du Moulin des Bruyères 92400 COURBEVOIE FR
580
11/01/2012 - 006198850
450
13/01/2012
C.1.4.
2012/009
Deel C.2.1
CTM 004467122
C.2.
C.2.1. 111
004467122 009805615 010043826 004143269 008874935 003146404 010003192 001249135 002838357 003936952 005172168 006007223 006899744 007584428 008535932 008685745 002502730 005723572 006774632 008711269 007408404 008355737 008203036 006643332 004109872 000319459 010476356
740
DWF LLP Great North House Sandyford Road Newcastle upon Tyne NE1 8ND GB
580
11/01/2012 - 006196466
450
13/01/2012
111
001923887 005556188 008843146 000720474 005109211 005307211 005385869 005897491 006182455 007100977 010307081 010085199
740
Schmalz, Hans-Dieter Bahnhofstraße 69 98574 Schmalkalden DE
580
11/01/2012 - 006197019
450
13/01/2012
111
006047914 008860801 006256961 004300968 001698299 004990891 009303702 004631438 003331097
2012/009
010474691 010240745 009363409 002714491 000138032 003219987 010003201 001249150 003548864 004083812 005545116 006258495 007152218 008244659 008535941 008912222 004918835 005872957 008436008 008834921 007408412 009837089 008326662 004109757 003324845 001993278 010476372
004164372 002315463 006268891 004494563 001706126 004991469 009303793 004887411 003331345
010474724 010251452 002307635 006896666 002415768 003554433 003582582 001249614 003600913 004085874 005846944 006729941 007165723 008244667 008550253 009400714 004918843 005872965 008571051 001334317 008832719 008203044 004004578 005191739 000168641 005834726
007512049 002786663 008802266 006930473 001807254 005273263 009770661 006447064 005213046
008697831 010043818 002307775 008873879 002930022 006291397 002158863 001459833 003839818 004271508 006007215 006770631 007270903 008280638 008550261 010000032 005113972 005872973 008690117 007408172 008718819 007225998 005028253 004642138 005214697 005651146
008226284 008550188 004090866 000336529 003145109 009303686 004887246 003328762 006036628
008893745 002222412 002800407 003047222 003100609 004775227 006056824 006928899 007492325 002776441 010234227 008234106 001171982 006948202 004513181 007262521 003385242 003385218 003384526 004219283 008677395 007237431 007290811 007291041 004225561 010351195 009315425 008249443 010436509 002176352 003882248 002310258 000191783 000196055 003843273 003914348 008175895 004133856 000449793 005209267 002540565 004626966 004804051 001352590 005105317 006098214 005267471 005583083 005794921 005979679 006069942 006195366 001438928 002666253 004437497 005019501 006234926 004895637 006365134 006395206 005357967 006418438 006580088 006783617 006861777 005001921 007137466
000818690 002239853 002800415 003060472 003408853 004795043 006741649 006929269 008194029 002776896 006445589 009772427 002587749 004512216 000200949 007262579 003385201 003385382 003382033 005918776 007188576 007290431 007290836 007291073 000238907 009315318 002670412 008249617 010355022 003380541 003177111 006704829 000191817 000207910 003843299 004844486 003985686 004173464 000331165 004409521 004454501 005658794 005844923 010472363 006492193 005397443 005268834 002487296 005850731 006053193 006069975 008834814 001898196 002673937 004670444 005051991 009754458 009089707 006371975 006347991 006417273 003594512 001211010 006797294 004348579 005503446 008134901
001356799 002522498 002987782 003060845 004481065 004807624 006741656 007227382 008194061 004983409 006943732 000890327 009772468 006455315 006458954 009422874 003384716 003384542 003385234 009310541 001548239 007290646 007290951 005920673 000864264 009315342 002969772 008579765 004559084 002252153 002842904 009325929 000192302 003761103 007520315 003652955 003985711 008700511 008601049 009433004 004085759 004851739 000331074 005225719 007523426 009746611 005429791 009749847 008342727 006053383 006086573 000295352 002618098 002831170 004673802 007525561 009089681 006270359 004870119 006348007 006417422 003650793 006615801 006805154 000858803 007094634 007171135
001706936 002732675 003032547 003082054 004533089 005810701 006918461 007484082 002774255 004277851 006943906 000867465 000864017 004512571 009708157 006460752 003385267 003385374 007269046 008677379 007237399 007290778 007291016 009716473 000901215 009315375 008891947 010436491 003314259 002252013 002077204 000190819 000192476 007006471 008594871 000427211 004133691 008701179 005208954 009433087 001733799 004803771 005009683 010472397 010441161 005266093 005549531 009749961 003197894 010365088 006172051 000467217 002630366 002984656 004774741 007482731 006260053 006517205 007042435 007042741 006417901 001738632 006766174 001293646 004707816 004631107 007172018
217
CTM 010232338 007208663 003729019 004728432 007562002 008717522 008316911 008369274 008377475 005658273 007602162 006768667 008714644 005312699 008506685 003863065 005043187 008114738 008868879 008875221 003257037 004122776 004958146 004593182 008420093 006956106 002568558 002615953 002703221 002965564 002183572 002391753 003708799 004084737 004662318 005143052 006796429 008651648 004606109 008119331 008134405 009029281 009063397 009133851 003281987 001735281 005744651 010072759 009192923 009211591 010330132 001930056 009371212 009465105 010041978 009506023 000923516 006481171 001914274 009609421 006651426 009690926 002596211 002599355 009904384 009924218 005595988 010069896 007589591 010083871 007358311 001532506 000099796 010129476 010163749
218
008345241 004502605 004897419 007562085 008190902 001808625 008375776 004317749 005670121 003965985 008568685 005261177 005928312 008530801 004016804 008774804 008853921 005056593 008525081 003563251 005018148 004730611 007210115 008443996 005971651 002568574 002616936 002794196 002180727 002288793 002408383 003754611 004284196 004735031 005240072 007218829 001733963 004898755 008119141 010324879 009029653 009068537 001735190 003263928 001733872 000547554 006432223 004907267 009214081 001819689 001989201 009385196 009465204 010041986 005992581 000923581 009563271 001916642 009610205 006817721 009816679 002596229 002714269 009923897 009947839 004650198 010069938 007589393 010100451 002905750 001530971 000099846 004532181 010169514
007357056 003318243 004624763 008717456 009875451 008732299 008375792 004328795 005670666 004399861 008568735 005261193 008424021 008531709 005110622 008777542 001102144 005356506 008525123 003636263 005010475 005090303 008687196 008444002 006956114 002614014 002637239 002807865 002181295 002321453 002410108 003882669 004327797 004996261 005808456 007391832 001708098 006127153 008121196 010324911 009798323 009120536 001735026 002698991 004034773 007391527 009174764 009210832 009214107 001823848 001989482 009387283 009465337 010041994 009528341 000923664 001911049 009029166 005652573 009815903 009828476 002596237 002834711 009924036 009947912 010065464 005175229 007296056 010100063 002905735 000734228 001317593 003565009 010169597
Deel C.2.1 007357171 004662301 008345365 008717472 008316861 008732356 008375818 004502431 006742191 005634514 008568776 005287438 004933073 003605987 008545113 009370156 008867434 005057534 002839751 002375475 004955481 004715728 008420069 005971486 002548378 002615946 002637254 002816775 002181477 002381267 003603446 003886355 004340493 005093984 006648653 008556714 004527057 008119166 000227959 010324994 010326288 009120684 008750201 001935675 002300028 009163999 009174772 009211541 009215062 001824184 001989276 009465171 010041911 009498221 008195026 000923813 001912856 009575929 009667122 009690851 002595635 002596252 002836229 009924101 005596011 010069771 008179401 007112188 007561038 002810109 010107134 007481567 000553719 010216778
010202422 010422582 010517431 010532794 002735637
010220259 010422591 010517456 001386424 008841793
010422525 010422608 010517481 008652885
010422574 010460673 010517506 002735710
740
SQUIRE SANDERS (UK) LLP 7 Devonshire Square London EC2M 4YH GB
580
11/01/2012 - 006197316
450
13/01/2012
111
010232338 009998683 004562344 009726415 006488787 004680575 001604396 007367618 008907859 009925331 010174027 010174068 010174118 009975673 009976051
740
ADSIGNA 23bis rue de Turin 75008 Paris FR
580
11/01/2012 - 006197324
450
13/01/2012
111
003725181 000250084 003727161 003633071 009428897 010280667 008110611 000854943 005772462 006890339 008135378 005097721 008855561 009231044 003160819 009632787 010206481 010477339
740
STORK BAMBERGER PATENTANWÄLTE Meiendorfer Str. 89 22145 Hamburg DE
580
11/01/2012 - 006197621
450
13/01/2012
111
002528339 002528347
740
Romaner, Andrew 12 Glenthorne Mews London W6 0LJ GB
580
11/01/2012 - 006197670
010232361 000876953 004562393 009726506 005429543 004492518 000727669 009874405 008946386 010065266 010173995 010174076 010547966 009975731 009976077
006990031 005095047 007276751 009718561 003091139 010264976 004719712 000354639 005772512 007497233 008844474 008436586 008942427 009408981 009543349 009642711 010220861
010245926 000986323 004568754 010355733 005429535 010441418 000747451 002566537 004762291 010103191 010174001 010174084 009975871 009975806 009976143
000713180 000997403 002218212 010007251 000094607 005855614 000735084 008320061 009559196 002514024 010174043 010174101 009975574 009975863 009976226
008893349 000107490 002244457 006040745 003097839 005086781 004767885 005772281 005772678 007540602 008844516 000294595 008949034 006049753 009810722 009647355 010427029
003497856 001535129 004693611 007471758 004482337 006501308 009741521 009436461 003749215 007551682 009783184 008796591 010374411 007520001 009598111 009668741 010477231
2012/009
Deel C.2.1 450
CTM 004206331
13/01/2012
580
11/01/2012 - 006196375
450
13/01/2012
111
004206331 004206348 004265559 004265591
740
VR Kreditwerk AG Martens, Dirk Crailsheimer Str. 52 74523 Schwäbisch Hall DE
111
002464774 002464725
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
580
11/01/2012 - 006198082
580
11/01/2012 - 006196425
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
007476278 003496163 003496361 003495744 003495967 005192497 003325735 004657862 010325645 002270734 002866630 001083435 006779789 010364966 001905363
111
003935335 003254604 003094927 002793768 002769594 002769586 002769560 002769552 003983434 003254638 003254554
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
580
11/01/2012 - 006196599
450
13/01/2012
111
009717059
740
ESQUIVEL, MARTÍN, PINTO & SESSANO EUROPEAN PATENT AND TRADE MARK ATTORNEYS Paseo de la Castellana, 141, Planta 21 28046 Madrid ES
003496064 003496221 003496411 003495876 003496049 000743096 003568193 004655460 000628743 002539401 002895027 009791641 007565906 009853391 010375351
003496098 003496304 003496445 003495892 009112491 001431089 004645115 007480429 001766500 002801207 002895118 010327781 008783409 010126563
003496148 003496338 003496486 003495926 003042348 003320769 004490694 009161365 002270700 002859536 003075116 010382026 009074097 001905397
740
Marcoux-Simonnet, Isabelle 40, rue de la Haie-Coq 93306 Aubervilliers FR
580
11/01/2012 - 006198181
580
11/01/2012 - 006196623
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
002708535 002708543 002708550
111
003176443 008939761 008939795
740
Symlabs, Desenvolvimento de software, S.A. Chua, Susie Rua Guilherme Gomes Fernandes no. 5 7580-160 Alcácer do Sal PT
740
Barceló Rebaque, Teresa C/ Córcega 270, Atico 08008 Barcelona ES
580
11/01/2012 - 006196680
580
11/01/2012 - 006198496
450
13/01/2012
450
13/01/2012 111
002515815
740
W.P. THOMPSON & CO 55 Drury Lane London WC2B 5SQ GB
580
11/01/2012 - 006196755
450
13/01/2012
111
009803818 008671381 006936215 006130264 005407291 004141801
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
580
11/01/2012 - 006196961
450
13/01/2012
C.2.2. 111
004908695
740
CONSIDINE DEN HAAG B.V. Jan Willem Frisolaan 3A 2517 JS Den Haag NL
580
11/01/2012 - 006140548
450
13/01/2012
111
008960544
740
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
2012/009
009252289 008650509 006935977 006130199 005401047 000181388
009189713 008600496 006743413 005485461 005291711
008742033 007315153 006494579 005463443 004664215
219
CTM 009241332
111
009241332
740
PATRADE A/S Fredens Torv 3A 8000 Aarhus C DK
580
11/01/2012 - 006196979
450
13/01/2012
111
002871408
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
580
11/01/2012 - 006197167
450
13/01/2012
Deel C.2.2
111
000149096
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
580
11/01/2012 - 006197431
450
13/01/2012
111
006909824 005618525 003799558
740
CARPMAELS & RANSFORD One Southampton Row London WC1B 5HA GB
580
11/01/2012 - 006197571
450
13/01/2012
111
001054626
740
ADVOKATFIRMAN LINDAHL KB P.O. Box 1065 101 39 Stockholm SE
580
11/01/2012 - 006197894
450
13/01/2012
111
005973052
740
VR Kreditwerk AG Eggers, Timm Crailsheimer Straße 52 74523 Schwäbisch Hall DE
580
11/01/2012 - 006198033
450
13/01/2012
111
010000503 009923459 009710997 008169617 006006993 004971784 003801644 003801611
111
001583863
740
740
PORTA, CHECCACCI & ASSOCIATI S.P.A. Via Trebbia 20 20135 Milano IT
SQUIRE SANDERS (US) LLP Taunusanlage 17 60325 Frankfurt am Main DE
580
11/01/2012 - 006198421
580
11/01/2012 - 006197449
450
13/01/2012
450
13/01/2012 111
009847781 KUTZENBERGER & WOLFF Theodor-Heuss-Ring 23 50668 Köln DE
111
002538833
740
740
Bilewycz, Michael Decisis Intellectual Property 5, St John's Lane London EC1M 4BH GB
580
11/01/2012 - 006198439
580
11/01/2012 - 006197522
450
13/01/2012
450
13/01/2012 111
008226235
111
000088484 000105775 000106047 000106211 001555929 004333688 006064752 007171184 008468548
740
Munck, Charlotte Sognevej 25 2605 Brøndby DK
580
11/01/2012 - 006198488
450
13/01/2012
111
001610716
740
RECHTSANWÄLTE FAUSTMANN NEUMANN Kaiserstr. 30a 40479 Düsseldorf DE
580
11/01/2012 - 006198504
450
13/01/2012
740
000088492 000105866 000106070 000106260 002933240 004333704 006226906 007289085
CARPMAELS & RANSFORD One Southampton Row London WC1B 5HA GB
580
11/01/2012 - 006197563
450
13/01/2012
220
000105635 000105957 000106120 001003805 002934651 005390695 006319421 008173205
000105734 000105999 000106187 001167188 004323631 005390851 006639686 008181182
2012/009
Deel C.2.2
CTM 002366938 Al. Niepodległości 222 kl. A lok. 20 00-663 Warszawa PL
111
002366938
740
ELKINGTON AND FIFE LLP Prospect House, 8 Pembroke Road Sevenoaks, Kent TN13 1XR GB
580
11/01/2012 - 006196615
450
13/01/2012
580
11/01/2012 - 006198512
111
006678551
450
13/01/2012
740
111
003750148 003622198 002799708 001265487
SCOTT & YORK INTELLECTUAL PROPERTY 45 Grosvenor Road St. Albans, Hertfordshire AL1 3AW GB
740
MATCHMARK B.V. Herengracht 122 1015 BT Amsterdam NL
580
11/01/2012 - 006198736
450
13/01/2012
580
11/01/2012 - 006198629
450
13/01/2012
111
001991603 001991652 001994193 004752424
740
SCOTT & YORK INTELLECTUAL PROPERTY 45 Grosvenor Road St. Albans, Hertfordshire AL1 3AW GB
580
11/01/2012 - 006198728
450
13/01/2012
C.2.4.
C.2.3. 111
009075532 009125345 010088466
740
Bocheńska, Joanna
2012/009
111
002948198 003736162 006729735 007374093 008832537 010355659
002948438 005913066 006890529 008401655 009073362 010355725
580
11/01/2012 - 006134525
450
13/01/2012
111
008717191
580
11/01/2012 - 006196938
450
13/01/2012
002954451 005913108 006905327 008701401 009521411
003611481 006176771 007037088 008732992 010077782
221
CTM 009238072
Deel C.3.1
C.3.
ring van meel, mengsels van meel en alle andere producten die rechtstreeks betrekking hebben op het assortiment meel voor voedingsdoeleinden;Collectieve aankoopdiensten voor rekening van derden, met uitzondering van meel, mengsels van meel en alle andere producten die rechtstreeks betrekking hebben op het assortiment meel voor voedingsdoeleinden; Diensten op het gebied van prijsvergelijking;Presentatie van producten op alle communicatiemedia voor de detailhandel, met uitzondering van meel, mengsels van meel en alle andere producten die rechtstreeks betrekking hebben op het assortiment meel voor voedingsdoeleinden; Organiseren van evenementen voor publicitaire en commerciële doeleinden; Bedrijfsmanagement- en organisatieadviezen.
C.3.1. 111
009238072
580
11/01/2012 - 006178613
450
13/01/2012
C.3.2. 111 851
222
009953233 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 6 - Aluminiumfolie. 16 - Papier en producten van plastic voor verpakking, Voor zover niet begrepen in andere klassen; Producten van papier voor gebruik in de keuken; Toiletpapier; Vuilniszakken, van papier of van plastic. 21 - Handschoenen voor huishoudelijk gebruik. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst,Breukrijst, Couscous, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten;Graanpreparaten, te weten brood, beschuiten, banketbakkerswaren, koek, cake, rotsjes, taarten, bonbons, broodkruim, suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen, slasausen; Specerijen; Ijs. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Hulp bij de exploitatie en leiding van handelsondernemingen op het gebied van verkoop in supermarkten, te weten verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters); Uitgave van reclameteksten; Verhuur van advertentieruimte; Verspreiding van reclame; Diensten op het gebied van public relations; Organisatie en beheer van handelstransacties en klantenbinding; Verkooppromotie voor rekening van derden; Marktonderzoek;Detailhandel in alle soorten producten aangeboden in grootwinkelbedrijven, met uitzondering van meel, mengsels van meel en alle andere producten die rechtstreeks betrekking hebben op het assortiment meel voor voedingsdoeleinden;Detailhandel in reinigingsproducten, cosmetische producten, producten voor de toiletverzorging, aluminiumfolie, producten van papier of plastic voor verpakking, voor de keuken en voor hygiënisch gebruik, huishoudhandschoenen, voedingsmiddelen van dierlijke aard, vruchten, groenten en andere eetbare tuinbouwproducten voor consumptie of voor conservering, voedingsmiddelen van plantaardige oorsprong voor consumptie of voor conservering, alsmede hulpstoffen voor verbetering van de smaak van voedingsmiddelen, al deze producten worden aangeboden voor verkoop in grootwinkelbedrijven, met uitzonde-
580
11/01/2012 - 005996841
450
13/01/2012
111
006458475
851
9 - Zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings(reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Magnetische gegevensdragers, Schijfvormige geluidsdragers, Cd's,Dvd's en cd-roms met software en informatie op het gebied van computerspellen; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters; Brandblusapparaten; Software voor computerspellen; Dowloadbare software voor computerspellen; Downloadbare uitgaven; Downloadbare uitgaven met betrekking tot spellen; Downloadbare muziek; Digitale muziek (downloadbaar); Downloadbare films; Te downloaden spellen; Computerspelapparaten voor gebruik in combinatie met een tv-apparaat; Delen, onderdelen en toebehoren van alle voorgenoemde waren; Alle voornoemde goederen, met uitzondering van het overbrengen, opslaan, verspreiden, genereren, aansluiten en leveren van elektriciteit, gas en andere energiebronnen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen; Videospellen; Videospelapparatuur; Eenheden op handformaat voor het spelen van videospellen; Video-ontspanningsapparatuur met vooruitbetaling; Videospelapparatuur met penninginworp [niet speciaal voor gebruik in samenhang met een tv-toestel]; Videospelmachines [niet speciaal voor gebruik in samenhang met een tvtoestel]; Computerspellen op handformaat [niet speciaal voor gebruik in samenhang met een tv-toestel]. 41 - Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Amusement geleverd via het Internet; Onlinespeldiensten; Verschaffing van spellen via mobiele telefonische communicatie; Verstrekking van online-informatie met betrekking tot computerspellen en videospellen; Filmproductie; Muziekproductie; Het verschaffen van elektronische online-uitgaven en digitale muziek (niet downloadbaar) vanaf internet; Diensten op het gebied van elektronische spellen geleverd via het Internet; Publicatie van boeken.
580
11/01/2012 - 006132107
450
13/01/2012
2012/009
Deel C.3.2 111
009841032
851
35 - Detailhandelsdiensten op het gebied van machines, gereedschappen en metaalwaren, bouwartikelen, elektrische producten en elektronische producten, alle voornoemde diensten uitsluitend met betrekking tot zonne-energieinstallaties, zonne-energiemodules, waaronder onderconstructies. 37 - Diensten van bedrijven op het gebied van de bouw, met name montagewerkzaamheden; Diensten die in verband staan met diensten in de bouw, met name controles van bouwprojecten, productie (montage), bouw en onderhoud van zonne-energie-installaties inclusief onderconstructies op open terrein en op daken;Diensten op het gebied van reparaties, te weten diensten die zich bezighouden met de restauratie van willekeurige versleten, beschadigde, vervallen of gedeeltelijk vernielde voorwerpen en deze weer in goede staat brengen, alle voornoemde diensten uitsluitend met betrekking tot zonne-energie-installaties, zonneenergiemodules, waaronder onderconstructies; Montage; Installatie, onderhoud en reparatie van uitrustingen voor zonne-energie. 42 - Projectie, ontwerp en planning van zonne-energie-installaties inclusief onderconstructies op open terrein en op daken.
580
11/01/2012 - 006132479
450
13/01/2012
111
002598290
851
9 - Cd's, Audiocassetten, Videocassettes, Dvd's, Laserdisks, Cartridges voor computerspellen, Educatieve software, Software voor computerspellen. 16 - Wenskaarten; Souvenirboeken, Adresboeken, Fotoalbums, Plakboekalbums, Postzegelalbums; Oplegwerk onder de vorm van calqueerplaatjes;Kunst- en nijverheidssets, te weten kunst en Knutselsets voor het schilderen,Gekleurde hobby- en zandkunstsets, tekensets met papier en pennen, Potloden, Markeerstiften, Kleurpotloden, krijt; Verfsets; Handtekeningenboekjes; Gedrukte beloningen; Babyalbums; Papieren naametiketten; Reclametassen, Papieren feesttassen, Ballpoints; Vaantjes van papier; Papieren slabbetjes; Hobbyboeken voor kinderen, Kinderboeken, Kleurboeken, Notitieboekjes, Prentenboeken, Reçublokken, Romans, Non-fictieboeken, Schetsboeken, Liedboeken, Potlood- en pennendozen en -etuis; Papieren taartversieringen, Kalenders; Memokaarten, Bekendmakingskaarten, Speelkaarten en Houders voor speelkaarten, Verzamelkaartjes, Kleur- en waskrijt; Plakplaatjes; Markeerstiften, Verfsets voor kinderen, Papieren servetten, Tafellakens van papier, Vulpennen; Aanplakbiljetten. 25 - Kledingstukken en schoeisel. 28 - Speelgoed en spellen,Te weten actiefiguurtjes;Ballonnen; Speelgoedspaarpotten; Speelgoed voor in bad; Speelgoed constructieblokken; Bordspellen; Speelgoeddozen; Kaartspellen; Feestartikelen onder de vorm van voetzoekers of geluidmakers; Knutselsets voor het versieren van ballonnen; Poppen, Poppenkleertjes, Poppenkleren, Poppenhuismeubelen; Bouwspellen als speelgoed; Manipulatieve spellen en puzzels; Wiegmobielen, speelgoedmobielen; Pluche speelgoeddieren en -figuurtjes; Muzikaal speelgoed; Speelgoed van zacht materiaal; Voor meerdere activiteiten bestemd babyspeelgoed; Activiteitenspeelgoed voor in kinderbedjes; Feestartikelen in de vorm van klein speelgoed; Pluchen speelgoed; Knijpspeelgoed met geluid; Speelgoedzippistolen; Versierselen voor kerstbomen; Draagtassen voor opgevulde en pluche speelgoeddieren en figuurtjes, poppen en ander speelgoed; Speelgoedmeubilair, speelgoedkledingstukken. 35 - Detailhandelszaken en detailhandel via een wereldwijd computernetwerk op het gebied van knuffelbeesten, speelgoedbeesten en pluchen speelgoedbeesten en pop-
2012/009
CTM 009841032 pen en accessoires daarvoor; CD's, audiocassettes, videocassettes, en computerspelpatronen; Diensten met betrekking tot de detailhandel; Boeken, Wenskaarten; Stickers;Schrijfbehoeften, te weten, Schrijfpapier, Enveloppen en Uitnodigingen, feestartikelen, Aanplakbiljetten en Kalenders; Draagtassen, Rugzakken, Draagtassen voor poppen en toebehoren daarvoor, keramische figuurtjes, metalen en niet-metalen sleutelkettingen en modeknopjes; Draagtassen voor poppen en toebehoren daarvoor, keramische figuurtjes, metalen en niet-metalen sleutelkettingen en modeknopjes; Bekers, Glazen, Keukengerei, Te weten, Borden, Tafelgerei, Kommen,Koekjestrommels, zout- en pepervaatjes; Huishoudelijke artikelen,Te weten bedlakens, Beddenlinnen, Toiletlinnen, Dekens, Gewatteerde dekens, Placemats en Ovenwanten; Kledingstukken;Speelgoed, bordspelen;Snoepgoed. 41 - Amusement en opvoeding op het gebied van geschiedenis, aardrijkskunde, sociale studies, wetenschap en andere onderwerpen die van belang zijn voor kinderen, Het houden van tentoonstellingen op het gebied van speelgoed en spellen en toebehoren daarvoor; Amusementsdiensten, Te weten verschaffing van onlinecomputerspellen, Het geven van feesten voor derden; En de dienst bestaande uit het maken van pluche en opgevulde speelgoeddieren en poppen en toebehoren daarvoor. 580
11/01/2012 - 006132990
450
13/01/2012
111
010103794
851
12 - Motorfietsen en onderdelen en accessoires daarvoor, uitgezonderd banden, binnenbanden voor voertuigwielen en loopvlakken voor banden.
580
11/01/2012 - 006137734
450
13/01/2012
111
010005197
851
9 - Computersoftware; Softwaretoepassingen;Alle voornoemde waren uitsluitend voor de verzekeringssector.
580
11/01/2012 - 006137767
450
13/01/2012
C.3.4. C.3.5. C.3.6. 111
000084632
646
30/11/2011 - 1102879
580
12/01/2012 - 006199221
450
13/01/2012
223
CTM 000378273
Deel C.3.6
111
000315358
646
22/11/2011 - 1102531
580
12/01/2012 - 006199692
111
003489671
450
13/01/2012
646
10/11/2011 - 1102516
580
12/01/2012 - 006199676
450
13/01/2012
111
000378273
646
01/08/2011 - 1102717
580
12/01/2012 - 006199122
111
006082671
450
13/01/2012
646
10/08/2011 - 1102377
580
12/01/2012 - 006199478
450
13/01/2012
111
000608018
646
22/11/2011 - 1102819
580
12/01/2012 - 006199197
111
007339071
13/01/2012
646
16/03/2011 - 1102979
580
12/01/2012 - 006198959
450
13/01/2012
450
111
000705863
646
02/12/2011 - 1102622
580
12/01/2012 - 006199031
111
007364953
13/01/2012
646
30/11/2011 - 1102880
580
12/01/2012 - 006199239
450
13/01/2012
450
111
000924357
646
22/11/2011 - 1102553
580
12/01/2012 - 006199718
111
007429137
13/01/2012
646
05/07/2011 - 1102353
580
12/01/2012 - 006199429
450
13/01/2012
450
111
001265602
646
21/10/2011 - 1102456
580
12/01/2012 - 006199619
111
008163149
450
13/01/2012
646
05/12/2011 - 1102672
580
12/01/2012 - 006199064
450
13/01/2012
111
001271303
646
30/08/2011 - 1096168
580
12/01/2012 - 006200771
111
008315277
450
13/01/2012
646
30/11/2011 - 1102881
580
12/01/2012 - 006199247
450
13/01/2012
111
001784073
646
02/12/2011 - 1102588
580
12/01/2012 - 006199023
111
008348484
450
13/01/2012
646
31/10/2011 - 1102694
580
12/01/2012 - 006199072
450
13/01/2012
111
003138518
646
15/11/2011 - 1102925
580
12/01/2012 - 006198991
111
008361057
13/01/2012
646
30/11/2011 - 1102882
580
12/01/2012 - 006199254
450
13/01/2012
450
111
003382124
646
16/12/2011 - 1102771
580
12/01/2012 - 006199148
111
008363343
13/01/2012
646
01/07/2011 - 1102981
580
12/01/2012 - 006198975
450
224
2012/009
Deel C.3.6 450
13/01/2012
CTM 008640807 580
12/01/2012 - 006199403
450
13/01/2012
111
008640807
646
21/10/2011 - 1102457
111
009689472
580
12/01/2012 - 006199627
646
24/03/2011 - 1102336
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199361
450
13/01/2012
111
008657611
646
10/06/2011 - 1102343
111
009692765
580
12/01/2012 - 006199395
646
14/02/2011 - 1102978
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006198942
450
13/01/2012
111
009033937
646
10/11/2011 - 1102490
111
009703588
580
12/01/2012 - 006199668
646
05/12/2011 - 1102715
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199114
450
13/01/2012
111
009390089
646
18/03/2011 - 1102335
111
009707613
580
12/01/2012 - 006199353
646
09/02/2011 - 1069378
450
13/01/2012
580
11/01/2012 - 006196540
450
13/01/2012
111
009485012
646
19/07/2011 - 1102368
111
009736661
580
12/01/2012 - 006199452
646
04/07/2011 - 1102358
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199437
450
13/01/2012
111
009516147
646
14/07/2011 - 1102364
111
009741158
580
12/01/2012 - 006199445
646
26/05/2011 - 1102338
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199379
450
13/01/2012
111
009576786
646
29/04/2011 - 1102895
111
009755828
580
12/01/2012 - 006199270
646
16/08/2011 - 1102904
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199288
450
13/01/2012
111
009607128
646
17/06/2011 - 1102346
111
009756768
580
12/01/2012 - 006199411
646
22/08/2011 - 1102383
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199502
450
13/01/2012
111
009628661
646
01/12/2011 - 1102671
111
009766932
580
12/01/2012 - 006199056
646
23/08/2011 - 1102386
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199528
450
13/01/2012
111
009800194
111
009644238
646
16/06/2011 - 1102345
2012/009
225
CTM 009808891
Deel C.3.6
646
14/10/2011 - 1102809
111
009996372
580
12/01/2012 - 006199171
646
25/07/2011 - 1102863
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199205
450
13/01/2012
111
009808891
646
13/09/2011 - 1102909
111
010025161
580
12/01/2012 - 006199296
646
01/12/2011 - 1102714
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199106
450
13/01/2012
111
009812223
646
13/09/2011 - 1102910
111
010027605
580
12/01/2012 - 006199304
646
23/11/2011 - 1102872
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199213
450
13/01/2012
111
009832627
646
26/09/2011 - 1102913
111
010029511
580
12/01/2012 - 006199312
646
25/10/2011 - 1102470
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199643
450
13/01/2012
111
009871104
646
12/09/2011 - 1102405
111
010033025
580
12/01/2012 - 006199551
646
14/06/2011 - 1092183
450
13/01/2012
580
11/01/2012 - 006196862
450
13/01/2012
111
009900416
646
11/10/2011 - 1102445
111
010037372
580
12/01/2012 - 006199601
646
04/10/2011 - 1102916
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199130
450
13/01/2012
111
009903758
646
18/10/2011 - 1102944
111
010047611
580
12/01/2012 - 006198900
646
07/12/2011 - 1102637
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199049
450
13/01/2012
111
009928193
646
06/09/2011 - 1093505
111
010048023
580
11/01/2012 - 006196854
646
27/07/2011 - 1102883
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199262
450
13/01/2012
111
009969007
646
14/11/2011 - 1102489
111
010055622
580
12/01/2012 - 006199650
646
12/12/2011 - 1102968
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006198926
450
13/01/2012
111
009984121
646
18/11/2011 - 1102527
111
010056828
580
12/01/2012 - 006199684
646
03/11/2011 - 1101440
450
13/01/2012
580
11/01/2012 - 006196946
450
13/01/2012
226
2012/009
Deel C.3.6
CTM 010078251 111
010192458
646
22/08/2011 - 1092521
111
010078251
580
12/01/2012 - 006200763
646
04/07/2011 - 1102793
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199163
450
13/01/2012 111
010214211
646
30/08/2011 - 1096168
111
010094738
580
12/01/2012 - 006200789
646
20/12/2011 - 1102976
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006198934
450
13/01/2012 111
010233302
646
12/10/2011 - 1095974
111
010124337
580
11/01/2012 - 006196839
646
14/12/2011 - 1102966
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006198918
450
13/01/2012 111
010235372
646
19/10/2011 - 1098056
111
010127827
580
12/01/2012 - 006200680
646
12/12/2011 - 1102699
450
13/01/2012
580
12/01/2012 - 006199080
450
13/01/2012
111
010180016
646
09/12/2011 - 1102700
580
12/01/2012 - 006199098
450
13/01/2012
111
010184216
646
14/09/2011 - 1093926
580
11/01/2012 - 006196953
450
13/01/2012
111
010187524
646
12/08/2011 - 1102384
580
12/01/2012 - 006199510
450
13/01/2012
C.3.7. C.3.8.
2012/009
3.8.1. 3.8.2.
227
CTM 006283956
Deel C.4.1
C.4.
791
Ice Universal Ltd., Unit 1814-15, 18th floor, Star House, 3 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon HK
792
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
793
(1) (2) (3) (4)
580
11/01/2012 - 006179942
450
13/01/2012
C.4.1. 111
006283956
791
Directo a Casa Venta Directa, S.L. C/ Camino Ancho s/n, Polígono Industrial Gitesa 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) ES
792
SALVADOR FERRANDIS & PARTNERS Velázquez 146, 1º Dcha 28002 Madrid ES
793
(5) (2) (7) (4)
580
11/01/2012 - 006178415
450
13/01/2012
111
001693456
791
INYECTADOS Y VULCANIZADOS S.A. Polígono Moreta, s/n 26570 Quel (La Rioja) ES
792
P.E. ENTERPRISE, S.L. Gran Via 81, planta 5°, Dpto. 9 48011 Bilbao (Vizcaya) ES
793
(5) (2) (3) (8)
580
11/01/2012 - 006179744
450
13/01/2012
111
005549209
228
C.4.2. C.4.3. C.4.4. C.4.5.
2012/009
Deel C.5.4
CTM 001080456
C.5.
C.5.4.
C.5.1. C.5.2.
111
001080456 000845131 008416976
581
27/04/2011 - 005555415
580
11/01/2012 - 006197365
450
13/01/2012
C.5.3.
2012/009
229
CTM 001080456
Deel C.5.4
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
230
2012/009
Deel C.5.4
CTM 001080456
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
2012/009
231
CTM 002768166
Deel C.8.1
C.8.
C.8.1. 111
002768166
350
GB - (a) 2305084 - (c) 03/07/2002
580
11/01/2012 - 006164050
450
13/01/2012
111
004014569
350
FR - (a) 92411369 - (c) 20/03/1992
580
11/01/2012 - 006196490
450
13/01/2012
111
004977906
350
GR - (a) 248 - (c) 28/01/2002
580
11/01/2012 - 006196532
232
450
13/01/2012
111
005347653
350
GR - (a) 249 - (c) 28/01/2002
580
11/01/2012 - 006196565
450
13/01/2012
111
007206527
350
DE - (a) 30311451 - (c) 03/03/2003
580
11/01/2012 - 006198322
450
13/01/2012
C.8.2.
2012/009
Deel C.8.1
CTM 007206527
C.9.
C.9.1. C.9.2.
2012/009
C.9.3. C.9.4.
233
CTM 000027623
Deel C.10.2
C.10.
C.10.1. C.10.2. 111
000027623 000903559 003115045 004134466 006378152 007319577 008151334 008828089 009095373 009227802 009299595
581
19/12/2011 - 006150273
400
21/12/2011 - 2011/241 - C.1.1
732
Wilkinson Sword GmbH Schützenstr. 110 42659 Solingen DE
580
11/01/2012 - 006196789
450
13/01/2012
111
002349405 002705135
581
04/01/2012 - 006181898
400
09/01/2012 - 2012/005 - C.1.3
732
SonoCine, Inc. 8850 Terabyte Ct., Suite I Reno, Nevada 89521 US
580
11/01/2012 - 006198207
450
13/01/2012
111
001618008 004572178 006544076
581
17/06/2010 - 004848910
400
21/06/2010 - 2010/112 - C.1.1
732
MUSGO DISTRIBUCIÓN, S.L. Tierra de Barros, 7 28823 Coslada (Madrid) ES
580
11/01/2012 - 006198645
450
13/01/2012
234
000853044 001209352 003778222 005604293 006679526 007340359 008580094 008848723 009095381 009227811 009499146
000853085 001288091 004004073 005643895 006870729 007372634 008678302 009065418 009095407 009299454
000853168 003048048 004067393 005686928 006910087 007513724 008786221 009095316 009138331 009299488
2012/009
DEEL D
D.1.
2012/009
235
CTM
Deel
D.2.
D.2.1. D.2.2.
236
2012/009
DEEL M
M.1.
111
0617866
151
25/01/1994
891
11/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PADDOCK CLUB
546
546
270
FR DE
511
45 9 42
111
1056631
270
FR DE
151
16/09/2010
511
41 35 42 25 39
891
10/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012 LINDT CREATION
111
1024838
541
151
17/04/2009
546
891
04/01/2010
460
05/08/2010
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
270
FR DE
511
30
111
1061186
151
06/12/2010
891
12/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012 ENUMMI
546
270
EN DE
541
511
9 28 25 22
546
111
1046759
151
29/03/2010
891
24/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BSI CRM
2012/009
270
EN ES
511
3
111
1077765
151
19/04/2011
237
CTM 1090383
Deel M.1.
891
14/12/2011
541
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
INFORM.NET
546
Lactobacillus fermentum ME-3
270
EN DE
511
32 30 31 1 29 5
270
EN FR
111
1102333
511
9
151
25/02/2011
891
25/02/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Lactobacillus fermentum me3
111
1090383
151
05/08/2011
891
07/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Lindt
546
546
270
EN DE
511
32 30 31 1 29 5
111
1102334
151
02/03/2011
891
02/03/2011
270
FR DE
460
19/01/2012
511
30
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
pn printconnect
546 111
1102331
151
30/12/2010
891
30/12/2010
460
19/01/2012
270
EN DE
13/01/2012 - 13/07/2012
511
9 38 16
111
1102339
151
06/04/2011
441 541 546
270
EN DE
891
06/04/2011
511
45 41 40 38 16 1 35 42 37 39 5 44
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Adam & Eve
111
1102332
151
25/02/2011
891
25/02/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
238
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102340 270
FR EN
511
19 9 11 6 42 37
111
1102351
151
08/06/2011
891
08/06/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CAPARO
546
270
EN FR
511
40 1 42 37 7 12
270
EN FR
111
1102352
511
41 43 39
151
21/06/2011
891
21/06/2011
460
19/01/2012
111
1102340
441
13/01/2012 - 13/07/2012
151
29/04/2011
541
VM ViroMed
891
29/04/2011
546
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Keycierge
546
270
EN DE
511
45 41 9 38 35 14 25
111
1102347
151
14/06/2011
891
14/06/2011
270
EN FR
460
19/01/2012
511
42 5
441
13/01/2012 - 13/07/2012 111
1102356
151
19/06/2011
891
19/06/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
STICONSULTING
541 546
546
2012/009
270
EN DE
511
41 35 42 37
111
1102357
151
26/05/2011
891
26/05/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
239
CTM 1102360 541
AQUAZZURA
Deel M.1. 546
546
270
EN FR
511
4 18 14 3 25
270
EN IT
511
7
111
1102372
151
03/08/2011
891
03/08/2011
111
1102360
460
19/01/2012
151
22/06/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
22/06/2011
541
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
botanicbag
546
270
EN FR
511
22
111
1102362
151
07/06/2011
891
07/06/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
RADEXSNORKEL
546 270
EN DE
511
19 7
270
EN FR
511
9 8 21 35
111
1102373
151
04/08/2011
111
1102365
891
04/08/2011
151
26/07/2011
460
19/01/2012
891
26/07/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
VISARC
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541
WIZARD101
546
270
EN DE
511
41 9 26 28 16 25
111
1102370
151
08/07/2011
891
08/07/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
GOLFETTO SANGATI
240
270
EN FR
511
45 9 1 42
111
1102374
151
20/07/2011
891
20/07/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
en.tain
546
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102379
270
EN DE
460
19/01/2012
511
41 38 35
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ShoulderWing
546 111
1102379
151
08/08/2011
891
08/08/2011
460
19/01/2012
270
EN FR
441
13/01/2012 - 13/07/2012
511
9 21 7
541
My little Hilton 111
1102388
151
28/07/2011
891
28/07/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Ossbe
546
270
EN DE
511
43 39
111
1102380
151
12/08/2011
891
12/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BUSINESS FRIEND
546
546
270
EN IT
511
41 38 35
270
EN FR
511
36 38 35 42
111
1102381
151
08/08/2011
111
1102389
08/08/2011
151
01/09/2011
19/01/2012
891
01/09/2011
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
D-Vital ID
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
WHISKY STONES
891 460 441 541 546
546 270
EN DE
511
42 5
111
1102382
151
27/08/2011
891 460 441 541
27/08/2011 19/01/2012 13/01/2012 - 13/07/2012 FINANCIAL BUZZ
546
270
EN DE
511
21
111
1102392
151
11/08/2011
891
11/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
WISURA
546
270
EN FR
511
41 36 35
111
1102387
151
29/07/2011
891
29/07/2011
2012/009
270
EN DE
511
2413
241
CTM 1102395
Deel M.1.
111
1102394
460
19/01/2012
151
07/09/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
07/09/2011
541
MECBRITE
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Mayday Industries
546
270
EN ES
511
10
270
EN DE
511
21
111
1102402
151
04/08/2011
891
04/08/2011
111
1102395
460
19/01/2012
151
17/08/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
17/08/2011
541
BLADI LIBERTY
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
iBARCLAYS
891
546
270
EN FR
511
41 36 9 38 35
111
1102398
151
26/08/2011
891
26/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
270
FR EN
511
36 38 35
111
1102408
151
20/09/2011
891
20/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
FORCETURN
546
541 546
270
FR EN
511
40 37 7
111
1102409
151
01/08/2011
891
01/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ZLATOPRAMEN
546 270
EN DE
511
36 26 16 18 35 32 41 9 28 33 38 6 42 25
111
1102400
151
01/09/2011
891
01/09/2011
242
270
EN DE
511
32 21 43
111
1102410
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102412
151
08/09/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
08/09/2011
541
CLWR
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
OBI
546
270
EN DE
511
41 9 38 35 42 37
270
EN ES
511
25
111
1102417
151
29/09/2011
111
1102412
891
29/09/2011
151
07/09/2011
460
19/01/2012
891
07/09/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
QTANIUM
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541
Mamarella
546
270
EN ES
511
9
111
1102418
1102413
151
13/09/2011
23/08/2011
891
13/09/2011
23/08/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MEDIS
541
SOMscan
546
270
EN DE
511
18 14 3 25 24 5
111 151 891
546
270
EN DE
511
35 5 44
270
EN FR
511
35 42 44
111
1102414
151
06/09/2011
111
1102419
891
06/09/2011
151
21/09/2011
460
19/01/2012
891
21/09/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
MINUS
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Skoda Polar
546
546 270
EN DE
511
18 35 25 270
EN FR
511
12
111
1102416
151
05/09/2011
891
05/09/2011
111
1102422
19/01/2012
151
12/09/2011
460
2012/009
243
CTM 1102426
Deel M.1.
891
12/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
111
1102431
541
PRO LOG!
151
10/10/2011
891
10/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
AMB
546
546 270
EN DE
511
19 35 39
111
1102426
151
28/09/2011
891
28/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BIRZAX
546
270
EN DE
511
5 44
270
EN FR
511
7 12
111
1102433
151
23/08/2011
891
23/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
rox ROTARY CUTTING TOOLS
546 111
1102427
151
27/09/2011
891
27/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MECAPLEX SWITZERLAND
546
270
FR DE
511
17 21 20 37 12
270
EN DE
511
40 42 37 7
111
1102434
151
27/09/2011
111
1102428
891
27/09/2011
151
12/08/2011
460
19/01/2012
891
12/08/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
BLUESORP
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541
SET Systemic Enzyme Therapy
546
270
FR EN
511
29 5
244
270
FR EN
511
11 42 37 7
111
1102436
151
14/09/2011
891
14/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CO 2 carbon negative earth positive
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102437 546
270
EN FR
511
17
111
1102437
151
14/09/2011
891
14/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CO 2
270
EN DE
511
36 40 12
111
1102439
151
30/09/2011
891
30/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Lumi Jack
546
546
270
EN FR
511
17
111
1102438
151
20/09/2011
891
20/09/2011
460 441 541
270
EN DE
511
18 25
111
1102440
151
07/09/2011
891
07/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
danova
546
270
EN DE
511
41 38 28 16 35 25 44
19/01/2012
111
1102441
13/01/2012 - 13/07/2012
151
08/09/2011
TSTech Beyond Comfort
891
08/09/2011
2012/009
245
CTM 1102442
Deel M.1.
460
19/01/2012
270
EN FR
441
13/01/2012 - 13/07/2012
511
37 7
541
STAR ALLIANCE ONE 111
1102458
151
06/10/2011
891
06/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
IKARI
546
546
270
EN DE
511
32 30 33
111
1102442
151
30/08/2011
891
30/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Fundo
546
270
EN DE
511
17 19 11 6 1
111
1102444
151
18/10/2011
891
18/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
M martin
270
FR EN
511
35 3 5
111
1102459
151
11/10/2011
891
11/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MESHOLUTIONS
546
270
EN DE
511
21 11 6 7
111
1102463
151
14/10/2011
891
14/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
proTect
546
246
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102464 546
270
FR EN
511
41 9 43 16 25
111
1102466
151
31/10/2011
891
31/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Vagabundos Hotel
546
270
EN DE
511
9 42 270
FR EN
511
41 9 43 16 25
111
1102464
151
25/10/2011
891
25/10/2011
111
1102467
460
19/01/2012
151
20/10/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
20/10/2011
541
5LC
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CARECO
546
546
270
EN DE
511
9
111
1102469
151
26/10/2011
891
26/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CANOXX
546
270
EN FR
511
12
111
1102465
151
31/10/2011
891
31/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
VAGABUNDOS Café
2012/009
270
FR DE
511
41 35
111
1102471
151
11/10/2011
891
11/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
247
CTM 1102473 541
Deel M.1. 546
546
270
EN FR
511
16
111
1102477
151
13/09/2011
891
13/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
NORSTONE
546
270
EN IT
511
19 6
111
1102478
1102473
151
01/11/2011
20/10/2011
891
01/11/2011
20/10/2011
460
19/01/2012
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
dream for the world
541
GEOSTOCK
546
270
EN FR
511
31 16 35 39
111 151 891 460
546 270
FR EN
511
41 16
111
1102479
1102475
151
01/11/2011
27/10/2011
891
01/11/2011
27/10/2011
460
19/01/2012
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
13/01/2012 - 13/07/2012
541
alphabeta-nap by Binder
GREE
546
270
FR EN
511
45 40 42 37 39
111 151 891 460 441 541 546
270
EN FR
511
45 41 36 38 42
270
FR DE
511
41 25 44
111
1102476
151
03/11/2011
111
1102480
891
03/11/2011
151
25/10/2011
460
19/01/2012
891
25/10/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
junglenuts
441
13/01/2012 - 13/07/2012
248
2012/009
Deel M.1. 541
CAESAR
CTM 1102482 546
546
270
EN FR
511
41 16 35
270
EN DE
511
9 38
111
1102488 27/10/2011
111
1102482
151
151
12/10/2011
891
27/10/2011
891
12/10/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
amosartan
541
SYMPHONY RF
546
546
270
EN FR
511
10
111
1102485
151 891
14/11/2011 14/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
F 47
270
EN FR
511
5
111
1102494
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MaxiDolphin
546
546
270
EN IT
511
12
111
1102495
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
VAGHEGGI PHYTOTECH
546
270
EN ES
511
18 14 25
111 151
1102487 14/11/2011
270
EN IT
511
8 10
111
1102496
151
27/10/2011
891
27/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
TÈR DE CARACTÈRE
546
891
14/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
270
EN IT
541
MXLINK
511
18 25
2012/009
249
CTM 1102498
Deel M.1. 511
9 38 35 42
111
1102498
151
27/10/2011
111
1102508
891
27/10/2011
151
29/10/2011
460
19/01/2012
891
29/10/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
TALEN
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
DUROPAL
546
546
270
FR EN
511
1 42 5
111
1102502
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PROLIMAT
546
270
EN DE
511
17 19 20
111
1102509
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
IBONI
546
270
EN DE
511
1 42 5
111
1102510
1102505
151
28/10/2011
31/10/2011
891
28/10/2011
31/10/2011
460
19/01/2012
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
STS
541
rollz
546
270
FR EN
511
4 31 1 29
111 151 891 460
546 270
EN DE
511
1 42
111
1102511
151
28/10/2011
270
FR EN
891
28/10/2011
511
35 10 12
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
IVORI
111
1102507
151
19/10/2011
891
19/10/2011
460
19/01/2012
270
EN DE
441
13/01/2012 - 13/07/2012
511
1 42 5
541
Whitelab 111
1102513
151
18/11/2011
891
18/11/2011
460
19/01/2012
546
546
270
250
EN DE
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102515
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
STAPLE
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
THE ARTIST
546
546
270
FR EN
511
18 14 3
111
1102522
151
09/11/2011
270
EN IT
891
09/11/2011
511
5
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
NANOBIOTIX
111
1102515
151
09/11/2011
891
09/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ROTOFLEX
546
546
270
FR DE
511
2 42 270
FR EN
511
42 10 5 44
111
1102517
151
07/11/2011
891
07/11/2011
111
1102523
460
19/01/2012
151
09/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
09/11/2011
541
AVENT LIDAR TECHNOLOGY
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Nanobiotix
546 270
FR EN
511
9 42
111
1102520
270
FR EN
151
11/11/2011
511
42 10 5 44
891
11/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
111
1102524
541
VAPOSOIR
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
FR IT
541
FLIPLOCKER
511
8 21 7
546
111
1102521
270
FR EN
151
10/11/2011
511
9 14 25
891
10/11/2011
546
270
2012/009
546
251
CTM 1102526
Deel M.1.
111
1102526
111
1102533
151
11/11/2011
151
03/10/2011
891
11/11/2011
891
03/10/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CLAN MURRAY
541
FRANCIS MERTENS
546
546
270
EN FR
270
FR EN
511
33
511
18 20 35 14 42
111
1102528
111
1102537
151
15/11/2011
151
09/11/2011
891
15/11/2011
891
09/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PANESCO
541
NanoXray
546
546
FR EN
270
FR EN
511
30 35
511
42 10 5 44
111
1102529
111
1102538
151
28/09/2011
151
17/11/2011
891
28/09/2011
891
17/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
NMC NATUREFOAM
541
ZZ
270
546
546
270
FR EN
511
17 19 28 20 27
111
1102532
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Mikoala
546
270
FR EN
511
20 24 10
252
270
FR IT
511
14
111
1102539
151
28/11/2011
891
28/11/2011
2012/009
Deel M.1. 460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
D66
CTM 1102540 546
546
270
EN FR
511
33
111
1102540
151
24/11/2011
891
24/11/2011
460
19/01/2012
270
EN FR
441
13/01/2012 - 13/07/2012
511
9
541
siwy 111
1102543
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CHARM IT!
546
546 270
EN FR
511
25
111
1102542
151
28/11/2011
891
28/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
2012/009
270
EN FR
511
14
111
1102547
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
FOXFARM SOIL & FERTILIZER COMPANY
253
CTM 1102548 546
546
270
EN FR
511
1
111
1102548
151
20/10/2011
891 460 441 541
Deel M.1.
20/10/2011 19/01/2012 13/01/2012 - 13/07/2012 Aqualog
270
FR EN
511
11
111
1102554
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
VOYAGER
546
546
270
EN DE
511
10
111
1102555
1102549
151
28/11/2011
09/11/2011
891
28/11/2011
09/11/2011
460
19/01/2012
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
541
DOLONI
546
270
EN DE
511
17 19 22
111 151 891 460
546
270
EN FR
511
25
111
1102550
151
18/11/2011
891
18/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Humanium
546
270
FR DE
270
EN ES
511
41 36 35
511
4
111
1102551
111
1102556
151
15/11/2011
151
25/11/2011
891
15/11/2011
891
25/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
EIGERLIGHT
541
CARLASHES
254
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102558 541
Bella Terra
546 270
EN DE
511
12 270
EN IT
511
30 29
111
1102558
151
23/11/2011
891
23/11/2011
111
1102563
460
19/01/2012
151
28/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
28/11/2011
541
TOUGHMET
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Super B
546
546 270
EN FR
511
6
111
1102559
151
28/11/2011
891
28/11/2011
270
EN FR
460
19/01/2012
511
5
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Q Vit 111
1102564
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BRAVAIS
546
546
270
EN FR
511
5
270
EN FR
511
9
111
1102561
151
29/11/2011
111
1102565
891
29/11/2011
151
28/11/2011
460
19/01/2012
891
28/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
TRU LUXE
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Inner B
546
546
270
EN ES
511
25
111
1102562
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460 441
270
EN FR
511
5
19/01/2012
111
1102567
13/01/2012 - 13/07/2012
151
28/11/2011
2012/009
255
CTM 1102568
Deel M.1.
891
28/11/2011
891
29/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
541
IZLLA
546
546
270
EN ES
511
3
111
1102575
151
01/12/2011
891
01/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
SPECIALIZED
546
EN ES
270
EN ES
511
4
511
35
111
1102568
111
1102576
22/11/2011
151
01/12/2011
891
22/11/2011
891
01/12/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
EnPol
541
Tour Performance For Moderate Head Speeds
270
151
441 541
546
546
270
EN DE
511
1
111
1102569
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
GOSONIC
546
270
EN FR
511
21
111
1102570
151
29/11/2011
256
270
EN ES
511
28
111
1102577
151
30/11/2011
891
30/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BOXWAVE
546
270
EN FR
511
9 35
111
1102580
151
01/12/2011
891
01/12/2011
2012/009
Deel M.1. 460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BEYONDTRUST
CTM 1102581 546
270
EN DE
511
9
111
1102596
151
17/11/2011
891
17/11/2011
1102581
460
19/01/2012
01/12/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
01/12/2011
541
Tomasso Taccardi
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
S
546
270
EN FR
511
9
111 151
546
270
EN FR
511
18 14 25
111
1102597
151
17/11/2011
891
17/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Patrici
546
270
EN ES
511
35
111
1102582
151
01/12/2011
891
01/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
S-TECH CORE
270
EN FR
511
18 14 25
111
1102598
151
17/11/2011
891
17/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Alessio Nesca
546
270
EN FR
511
18 14 25
111
1102600
151
18/11/2011
891
18/11/2011
1102583
460
19/01/2012
151
29/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
29/11/2011
541
XERFI
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MELCHER
546
270
EN ES
511
28
111
2012/009
257
CTM 1102602 270
FR EN
511
41 38 35 42
Deel M.1.
111
1102608
151
28/10/2011
111
1102602
891
28/10/2011
151
18/11/2011
460
19/01/2012
891
18/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
OCEAN GROUP
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541
me too!
546
270
EN FR
511
36
111
1102611
151
25/10/2011
891
25/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PLANON Accelerator
546
270
FR EN
511
35
111
1102604
151
24/11/2011
891
24/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MINERVAL
546
270
FR EN
511
17 19
270
EN FR
511
9 35 42
111
1102614
151
17/11/2011
891
17/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
EXPERT SOMFY
546
270
FR EN
511
45 38 37
111
1102607
151
26/10/2011
891
26/10/2011
111
1102621
460
19/01/2012
151
25/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
25/11/2011
541
OCEAN BANK
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
COLUMBUS
546
546
270
EN FR
511
36
258
270
EN DE
511
9 42
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102625
111
1102625
891
21/11/2011
151
14/11/2011
460
19/01/2012
891
14/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
SLIMCLIX
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541
SmarTwist
546
270
EN DE
511
10
270
EN FR
111
1102633
511
23 7 27
151
22/11/2011
891
22/11/2011
460
19/01/2012
111
1102626
441
13/01/2012 - 13/07/2012
151
06/12/2011
541
ROEBER
891
06/12/2011
546
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
HENNA SAHARA TAZARINE
546
270
EN DE
511
11 42 7
111
1102635
151
29/11/2011
891
29/11/2011
1102627
460
19/01/2012
151
02/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
02/11/2011
541
BMC ROADRACER
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
next generation ALTERNATIVE ENERGY
270
FR EN
511
31 3
111
270
FR DE
511
12
111
1102644
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
19/01/2012
1102628
441
13/01/2012 - 13/07/2012
21/11/2011
541
DANIEL BENJAMIN
546
270
FR EN
511
36 9 35 37
111 151
2012/009
259
CTM 1102645 546
Deel M.1. 546
270
FR EN
511
18 14 25
111
1102645
151
15/11/2011
891
15/11/2011
460
19/01/2012
441 541
270
EN IT
511
18 25
13/01/2012 - 13/07/2012
111
1102648
LOACKER
151
17/10/2011
891
17/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541 270
EN IT
511
30
111
1102646
151
26/10/2011
891
26/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
JL JERSEY LOMELLINA
546
546
270 511
EN IT 25 24
270
EN IT
511
38 18 25
111
1102654
151
16/11/2011
891
16/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
LEATHEREDITIONS
546 111
1102647
151
25/10/2011
270
EN IT
891
25/10/2011
511
20 35
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ND
111
1102656
151
11/11/2011
891
11/11/2011
460
19/01/2012
260
2012/009
Deel M.1. 441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
HIDRAX
CTM 1102657 546
546
270
EN IT
511
17 6 7
111
1102657
151
10/11/2011
891
10/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
the way we like to live
546
270
EN IT
511
41 9 26 16 35
111
1102665
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Patina-Salz / Patinasalz
546
270
FR EN
511
30 31 29
111
1102670
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
19/01/2012
270
EN IT
441
13/01/2012 - 13/07/2012
511
35 25 12
541
HP
546 111
1102659
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
D D BATH AND INTERIOR DESIGN
546
270 511
EN IT 19 11 20
270
EN FR
511
7
111
1102677
151
21/10/2011
891
21/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Atlanta
546 111
1102660
151
28/10/2011
891
28/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
A Mostra Internazionale dell'Artigianato
2012/009
270
EN FR
511
9 11 7
261
CTM 1102678
Deel M.1.
111
1102678
111
1102686
151
17/11/2011
151
24/11/2011
891
17/11/2011
891
24/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
kari.com
541
LOCHLAN
546
546
270
EN IT
511
33
111
1102688
1102679
151
24/11/2011
17/11/2011
891
24/11/2011
891
17/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
13/01/2012 - 13/07/2012
541
STYROLUTION
kari
546
270
EN FR
511
18 35 14 25
111 151
441 541 546
270
EN DE
511
1
111
1102689
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CORPUS LINE BY WILVORST
546
270
EN FR
511
18 35 14 25 270
EN DE
511
25
111
1102683
151
09/12/2011
891
09/12/2011
111
1102690
19/01/2012
151
18/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
18/11/2011
541
Y . BOKAI
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Move Balance
460
546
546 270
EN FR
511
25
262
270
EN DE
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102691
511
9 38 111
1102697
111
1102691
151
13/12/2011
151
18/11/2011
891
13/12/2011
891
18/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Timetop
541
546
546
270
EN FR
511
9
111
1102704
151
11/11/2011
891
11/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
GoPress
546
270
EN FR
511
38 16 35
111
1102707
151
29/11/2011
25/11/2011
891
29/11/2011
891
25/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ROUZAIRE
541
VINOSOURCE
546
FR EN
270
FR EN
511
3 5 44
511
29
111
1102693
111
1102709
26/10/2011
151
05/12/2011
26/10/2011
891
05/12/2011
19/01/2012
460
19/01/2012
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
k KOVACO
541
270
EN DE
511
16 42 44
111
1102692
151
546
270
151 891 460 441 541 546
270
FR EN
511
7
2012/009
263
CTM 1102710 546
Deel M.1. 546
270
EN DE
511
45 41 9 40 38 6 35 42 37 39 7 12
111
1102720
151
13/06/2011
891
13/06/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
stiktile
546
270
FR IT
511
30
111
1102710
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BIL Banque Internationale à Luxembourg
546
270
FR EN
511
45 36 35
111
1102711
151
08/11/2011
891
08/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
St Stefanus ANNO 1295
546
270
EN FR
511
19
111
1102724
151
01/08/2011
891
01/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
WEDAG
546
270
EN DE
511
9 11 42 37 7
111
1102730
151
31/10/2011
891
31/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Maxx 3D
546
270
EN DE
511
30 5
111
1102732
151
18/11/2011
15/03/2011
891
18/11/2011
891
15/03/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
QUVAT
541
ASTRIUM
270
EN FR
511
32
111
1102719
151
264
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102733 541
NOURISHING PERSONAL HEALTH
546
270
EN FR
511
36 16
111
1102733
151
28/11/2011
891
28/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
270
FR EN
511
41 42 10 5 44
111
1102737
151
09/11/2011
891
09/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Givral
546
541 546
270
EN FR
511
30
111
1102738
151
08/12/2011
891
08/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BBB
546 270
EN ES
511
10
111
1102734
151
28/11/2011
891
28/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
SoilCure Endo
546
270
EN FR
511
1
111
1102735
270
EN FR
151
22/11/2011
511
35
891
22/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
111
1102744
151
01/07/2011
2012/009
265
CTM 1102746 891
01/07/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
TATECERA
Deel M.1. 546
546
270
EN FR
511
17 19 1
111
1102746
151
22/09/2011
891
22/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
V VIHTAVUORI
546
270
EN ES
511
6
111
1102751
151
01/11/2011
891
01/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
EN DE
541
RED ROBIN
511
13
546
111
1102747
270
EN IT
151
09/12/2011
511
43
891
09/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
111
1102752
541
VSL
151
30/11/2011
891
30/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
WORLDREADER
270
546
546
270
EN FR
511
9
111
1102748
151
08/12/2011
891
08/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
266
270
EN ES
511
41
111
1102753
151
01/12/2011
891
01/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
HEX BLACK TOUR
546
2012/009
Deel M.1. 270
EN ES
511
25
111
1102754
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
FLEXPIPE
546
CTM 1102754 546
270
FR EN
511
29 5
111
1102761
270
EN FR
151
07/11/2011
511
9
891
07/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ZUMTHOR
111
1102756
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PACIFICA
546
270
EN FR
511
3
111
1102757
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
270
FR DE
511
41 43 20 42 37
111
1102768
151
22/11/2011
891
22/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
suisance
546
541 546
270 511
EN FR 32 5
270
FR DE
511
36 35 14 42 10 44
111
1102773
151
19/10/2011
891
19/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BitSpread
546 111
1102760
151
12/08/2011
891
12/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
270
EN FR
541
SES Systemic Enzyme Support
511
9 38 42
2012/009
267
CTM 1102775
Deel M.1. 111
1102789
151
29/07/2011
111
1102775
891
29/07/2011
151
17/11/2011
460
19/01/2012
891
17/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
balanced body
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541
HYDRO-PEARL
546
270
FR DE
511
1 35 3
111
1102784
151
29/06/2011
891
29/06/2011
460
19/01/2012
441 541
13/01/2012 - 13/07/2012 Work Station
270
EN FR
511
41 9 28 16 35 25 10
111
1102790
151
21/07/2011
891
21/07/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Endocidin
546
546
270
EN FR
511
9
270
EN FR
511
5
111
1102786
151
14/06/2011
111
1102791
14/06/2011
151
08/08/2011
19/01/2012
891
08/08/2011
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
MD
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
avidity
891 460 441 541 546
546
270
ES EN
511
18 14 3 25 24
268
270
EN ES
511
45 41 36 9 35
111
1102794
151
03/08/2011
891
03/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Elastack
546
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102795
270
EN FR
270
EN DE
511
19 6 16 20 24
511
18 25
111
1102795
111
1102798
151
24/08/2011
151
17/10/2011
891
24/08/2011
891
17/10/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
WERKHAUS
541
FEMBOT
546
546
270
EN ES
511
33
111
1102808
151
16/09/2011
891
16/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
LiveDots
546
270
EN DE
270
EN FR
511
35 37
511
9
111
1102796
111
1102810
151
29/08/2011
151
17/10/2011
29/08/2011
891
17/10/2011
19/01/2012
460
19/01/2012
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891 460 441 541
541
546
546
2012/009
269
CTM 1102811
Deel M.1.
270
EN FR
460
19/01/2012
511
45 36 9 38 42
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
HAPPY WELL
546 111
1102811
151
31/10/2011
891
31/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
COMPLIANT CONCEPT
546
270
FR DE
511
20 10 12
111
1102812
151
02/11/2011
891
02/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MAILLOL
270
EN ES
511
28
111
1102821
151
22/11/2011
FR EN
891
22/11/2011
45 41 19 38 21 6 16 20 35 14 42
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CFA Institute
546
270 511
111
1102813
151
13/10/2011
891
13/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
GeoSolid
546
270
EN DE
511
19 1
111
1102817
151
31/10/2011
891
31/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
QUATRABOT
546
270
EN FR
511
41 16 35
111
1102824
151
30/11/2011
891
30/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
546
270
EN FR
511
7
111
1102820
151
24/11/2011
891
24/11/2011
270
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102825 111
1102827
151
18/11/2011
891
18/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
DIOR
546
270
EN ES
511
41
111
1102825
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460 441 541
270
FR EN
511
41 43 16
111
1102828
151
06/12/2011
891
06/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
SPENCER YACHTS
546
270
EN FR
511
12
19/01/2012
111
1102830
13/01/2012 - 13/07/2012
151
06/12/2011
BRIMROCK
891
06/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ZOE
546
546
270
EN DE
511
40 37 7
111 151 891
1102826 05/12/2011 05/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PROPLANTS
270
EN DE
511
5
111
1102831
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
JED
546
270
EN DE
511
35
2012/009
271
CTM 1102832 546
Deel M.1. 546
270
EN FR
511
10
111
1102832
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PIPING ROCK
270
EN IT
511
20
111
1102841
151
08/12/2011
891
08/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
PRO SCRIBE
546
546 270
EN ES
511
9
111
1102842
151
08/12/2011
05/12/2011
891
08/12/2011
05/12/2011
460
19/01/2012
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Manyk
CETERIX ORTHOPEDICS
546
270
EN DE
511
5
111
1102833
151 891 460 441 541 546
270
EN FR
511
10
111
1102835
270
EN DE
151
07/12/2011
511
32
891
07/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
111
1102844
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012 SeXier
541
MEGAN RACING
546
270
EN FR
541
511
7
546
111
1102838
151
27/10/2011
891
27/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Nava
272
2012/009
Deel M.1. 270
EN FR
511
33
111
1102848
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
CTM 1102848 546
270
EN DE
511
12
19/01/2012
111
1102864
441
13/01/2012 - 13/07/2012
151
16/11/2011
541
CERMARK
891
16/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
RenalSense Realtime Renal Diagnostics
546
546 270
EN FR
511
10
111
1102852
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BLACKGLAMA
546
270
EN IT
511
10
111
1102866
151
05/10/2011
891
05/10/2011
270
EN FR
460
19/01/2012
511
3
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Wool Me
546 111
1102856
151
12/12/2011
891
12/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
4Life
546
270
EN ES
511
32
111
1102858
151
12/12/2011
891
12/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
AIRGLIDE
2012/009
270
EN DE
511
35 25 24
111
1102868
151
27/08/2011
891
27/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
AZ
273
CTM 1102869 546
Deel M.1. 546
270
FR EN
511
35
111
1102875
151
07/11/2011
891
07/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
be
546 270
EN FR
511
17 2 9 11 1 3 37
111
1102869
151
20/05/2011
891
20/05/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
FIREMINT
546
270 511
270
EN DE
511
42
111
1102876
151
19/10/2011
EN ES
891
19/10/2011
9 28 42
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
WYW BLOCK
546
111
1102873
151
15/12/2011
891
15/12/2011
460
19/01/2012
270
EN DE
441
13/01/2012 - 13/07/2012
511
19 42 37
541
NORIS PHARMA 111
1102888
151
11/11/2011
FR EN
891
11/11/2011
35
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
OlioBric
546
270 511
111
1102874
151
15/12/2011
891
15/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
DIOSMED
274
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102890 546
270
FR EN
511
41 9 38 35 42
111
1102903
151
03/08/2011
891
03/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BHS TABLETOP AG
546
270
EN DE
511
4
111
1102890
151
25/08/2011
270
EN DE
891
25/08/2011
511
8 21 14
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
111
1102907
546
151
22/08/2011
891
22/08/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541 546
270
EN FR
511
6
111
1102900
151
27/06/2011
270
EN DE
891
27/06/2011
511
33
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ENABLING THE SUSTAINABLE ECONOMY
111
1102908
151
31/08/2011
891
31/08/2011
2012/009
275
CTM 1102911
Deel M.1.
460
19/01/2012
541
441
13/01/2012 - 13/07/2012
546
541
ABT.TRAC
PROJECTMATE
546
270
EN FR
511
16 7 12
270
EN FR
511
9 42
111
1102926
151
04/11/2011
891
04/11/2011 19/01/2012
111
1102911
460
151
16/09/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
891
16/09/2011
541
ENVOY
460
19/01/2012
546
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
I WANNA SEE
546
270
EN DE
511
41 35 42
111
1102914
151
29/09/2011
891
29/09/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
270
EN ES
511
25
111
1102928
151
04/11/2011
891
04/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
CISARIS
541 546
546
270
EN DE
511
11 37 7
111
1102932
151
17/11/2011
891
17/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
NUTS & CO.
270
EN IT
511
41 9 11 7 12
111
1102920
151
03/11/2011
891
03/11/2011
460
19/01/2012
270
FR EN
441
13/01/2012 - 13/07/2012
511
30 29
276
546
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102933
111
1102933
111
1102937
151
21/10/2011
151
28/11/2011
891
21/10/2011
891
28/11/2011
460
19/01/2012
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Olimp Labs
541
546
546
270
EN FR
511
32 30 29 5
111
1102934
151
28/11/2011
891
28/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
VAPORTRACER
546
270
EN FR
511
9
270
EN ES
511
4
111
1102935
151
25/11/2011
111
1102938
891
25/11/2011
151
29/11/2011
460
19/01/2012
891
29/11/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
Merlot WeinbergKäse immerso nel vino Merlot im Merlotwein eingelegt mariné dans du merlot
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
VENGEANCE
546
546
270
FR DE
511
29
2012/009
270
EN FR
511
9
111
1102942
151
21/11/2011
891
21/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
nanuk
277
CTM 1102947 546
Deel M.1. 546
270
EN FR
511
17
270
FR DE
111
1102950
511
32
151
25/10/2011
891
25/10/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
Nuove Direzioni
111
1102947
151
06/12/2011
891
06/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
gogo
546
546
270 511
270
EN IT
511
18 25
111
1102952
151
16/11/2011
EN FR
891
16/11/2011
38
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
9 G-TRONIC
111
1102948
151
05/11/2011
891
05/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
VitaRest
278
546
270
EN DE
511
12
111
1102953
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
banoush
2012/009
Deel M.1. 546
CTM 1102955 546
270
FR EN
511
2
111
1102965
1102955
151
05/12/2011
09/12/2011
891
05/12/2011
09/12/2011
460
19/01/2012
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
EASY 3D
541
TIBCAST
546
270
FR EN
511
32 30 33 43 29
111 151 891 460
546
270
EN FR
511
38 42
111
1102957
151
26/11/2011
891
26/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
ANDOTHERBRANDS
546
270
EN IT
511
35
111
1102958
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
GSMA MOBILEASIAEXPO
270
EN FR
511
9
111
1102967
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
BRIGHT LIGHT
546
546
270
EN FR
511
41 35
111
1102959
151
25/11/2011
891
25/11/2011
460 441 541
270
EN FR
511
11
19/01/2012
111
1102980
13/01/2012 - 13/07/2012
151
20/06/2011
NOVOCARE
891
20/06/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
2012/009
279
CTM 1102983 541
APPHQ
546
Deel M.1. 460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
KINEXUS
546 270
EN DE
511
38 35 42
270
EN FR
511
9
111
1102983
151
29/07/2011
111
1102992
891
29/07/2011
151
31/10/2011
460
19/01/2012
891
31/10/2011
441
13/01/2012 - 13/07/2012
460
19/01/2012
541
S16olutions.
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
INNOCAB
546
546
270
EN DE
511
42
111
1102987
151
27/07/2011
891
27/07/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
SIMPA
270
FR DE
511
12
111
1102995
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
GreenShip
546
546
270
EN DE
511
1 3 10 5
111
1102989
151
02/09/2011
891
02/09/2011
460 441 541
19/01/2012 13/01/2012 - 13/07/2012 wheelwash
546
270
EN DE
511
19 21 12
111
1102996
151
08/12/2011
891
08/12/2011
460
19/01/2012
441
13/01/2012 - 13/07/2012
541
MAKING THEIR WORLD A LITTLE SOFTER
546 270
EN FR
511
37 7
111
1102990
151
07/09/2011
891
07/09/2011
280
270
EN ES
511
35 25
2012/009
Deel M.1.
CTM 1102996
M.2.
M.2.1.
2012/009
M.2.2.
281
CTM 0935469
Deel M.3.1
M.3.
M.3.1.
111
0972370
460
25/09/2008
400
17/11/2008 - 2008/046 - M.1
450
13/01/2012
111
0935469
111
0974975
460
25/10/2007
460
16/10/2008
400
08/10/2007 - 2007/057 - M.1
400
29/09/2008 - 2008/039 - M.1
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
0957618
111
0982536
460
08/05/2008
460
18/12/2008
400
21/04/2008 - 2008/016 - M.1
400
01/12/2008 - 2008/048 - M.1
450
13/01/2012
450
13/01/2012
111
0957672
111
1041726
460
08/05/2008
460
15/07/2010
400
21/04/2008 - 2008/016 - M.1
400
12/07/2010 - 2010/126 - M.1
450
13/01/2012
450
13/01/2012
282
2012/009
Deel M.3.1
CTM 1041726
M.4.
M.4.1.
2012/009
M.4.2.
283
CTM 1041726
Deel M.3.1
M.5.
284
2012/009