SAMMENVATTING Deel A Deel B Deel C Deel D Deel M
........................................................................................................................................................................ 2 ................................................................................................................................................................... 172 ................................................................................................................................................................... 212 ................................................................................................................................................................... 233 ................................................................................................................................................................... 235
DEEL A
A.1.
210
009138851
220
28/05/2010
442
06/03/2012
541
PARTY TYME KARAOKE
521 731
740
J A KEMP & CO 14 South Square Gray's Inn London WC1R 5JJ GB
270
EN FR
511
9 - Karaoketoestellen;Voorbespeelde geluidsopnamen, te weten compact discs en digitale videodisks met karaokemuziek; Grammofoonplaten, Compactdiscs, Voorbespeelde audiobanden met muziek;Online-, downloadbare muziek en audiovisuele werken met muziek en afbeeldingen. 35 - Onlinegroothandel en -detailhandel in downloadbare geluids-, muziek- en audio-/videobestanden;Abonnementen op compact discs en digitale videoschijven met karaokemuziek, en via in werkelijk tijd verzonden en mobiele telefoons toegankelijke geluidmaterialen, beeldmaterialen en audiovisuele materialen voor derden. 38 - Het rechtstreeks doorgeven van audiomateriaal, visueel en audiovisueel materiaal op internet; Mobiele mediadiensten in de vorm van elektronische overdracht van amusementsmedia-inhoud;Overdracht van digitaal opgenomen geluid en video naar mobiele telefoons; Overbrenging van abonneetelevisie.
210
009661182
220
14/01/2011
442
06/03/2012
541
BESSER ALS BUTTER
521 731
GB 740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
0
270
EN DE
Sybersound Records, Inc. 30065 Pacific Coast Highway Malibu, California 90265 US
511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Gist; Rijsmiddelen, Zout; Gist, rijsmiddelen; Zout; Dranken bereid uit chocolade; Dranken bereid van cacao; Bereide cacao en dranken op cacaobasis; Kant-en-klare koffie en dranken op basis van koffie; Luchtige dranken op basis van koffie; Luchtige dranken op basis van cacao; Gazeuse dranken op basis van chocolade; Koolzuurhoudende dranken op theebasis; Dranken op basis van chocolade; Dranken op cacaobasis met vruchtensmaak; Dranken op basis van thee, niet-medicinaal; Niet-medicinale theedranken; Poeder voor de bereiding van dranken; Poedersuiker voor het bereiden van isotone dranken; Preparaten van gerstemout voor de bereiding van dranken; Dranken voornamelijk bestaande uit koffie; Dranken met chocolade; Dranken gemaakt van granen; Dranken gemaakt van chocolade; Dranken bereid uit thee, koffie, cacao, chocolademelk en vervangingsmiddelen hiervoor; Dranken gemaakt met chocolade; Melkhoudende chocoladedranken; Chocolademelk; Chocolade-essences voor de bereiding van dranken; Chocolade-extracten voor de bereiding van dranken; Dranken met de smaak van chocolade, koffie, thee, cacao; Chocoladevoedseldranken, niet op basis van zuivel of groenten; Chocoladesiroop voor de bereiding van dranken op basis van chocolade; Cacaodranken met melk; Dranken op basis van koffie met melk; Koffiedranken met melk; Kruidendranken, anders dan voor medicinaal gebruik; Kruidenpreparaten voor de bereiding van dranken; Ijsdranken op basis van chocolade; Ijsdranken op basis van cacao; Ijsdranken op basis van koffie; Ijskoffie; Ijsdranken op basis van thee; Bereide cacao en dranken op cacaobasis; Kanten-klare koffie en dranken op basis van koffie; Alcoholvrije dranken, te weten zoete ijsthee en ongezoete ijsthee.
0
210
009750795
St. Giles Foods Limited 4-5 Church Trading Estate Slade Green Road Erith, Kent DA8 2JA
220
19/02/2011
442
06/03/2012
541
Auctionata
521
0
2012/046
2
Deel A.1. 731
ISA Auctionata Auktionen AG Stutterheimstraße 16-18/II/3.02 1150 Wien AT
270
DE EN
511
35 - Marketing, Reclame, Consultancy op het gebied van reclame en Verkooppromotie; Marktonderzoek en -informatie; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Opstellen, onderhouden en analyseren van een register met de goederen en diensten, die bij openbare verkoping bij opbod moeten worden verkocht; Diensten op het gebied van veilingen, Met name op het Internet,Te weten zowel onechte veilingen door het verlopen van tijd, als ook echte veilingen door een toeslag voor de hoogste bieder, alsmede specialistische advisering op dit gebied; Makelaardij en Afsluiten van contracten over de aan- en Verkoop van goederen,Organiseren en afsluiten van handelsovereenkomsten voor derden, Met name ook via het internet;Verschaffing van terugkoppeling (feedback) over en beoordeling van goederen en diensten van verkopers, kopers, waarde en prijs van de goederen van verkopers, prestaties, levering en algehele indruk van kopers en verkopers in verband hiermee, alsmede een dienovereenkomstig doorzoekbare database;Reclame, met name het leggen van en bemiddeling bij zakelijke contacten; Networking,Te weten het leggen van en bemiddelen bij zakelijke contacten en de continuering hiervan door middel van een elektronisch platform; Reclame- en informatieverspreiding, te weten verschaffing van rubriekadvertentieruimte via het wereldwijde computernetwerk; Promoten van producten en diensten van derden via internet; Het verschaffen van onlinedatabases en doorzoekbare onlinedatabases met gerubriceerde overzichten en 'gevraagd'-advertenties; Opslaan van allerlei berichten, informatie, beelden en teksten; Diensten op het gebied van consultancy inzake bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software, ontwikkelen van een database, te weten computerprogrammering voor de gegevensverwerking, updating van software en ontwerp van software, en daarop betrekking hebbende installatie, onderhoud en advisering; Verhuur van computersoftware; Diensten van applicatieserviceproviders (asp) met software voor het mogelijk maken van het uploaden, downloaden, streamen, plaatsen, weergeven, bloggen, verbinden, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie via communicatienetwerken; Ontwikkelen van, bemiddelen bij, beschikbaar stellen, ter beschikking stellen en onderhoud van oplossingen voor de informatietechnologie op het gebied van zakelijke en particuliere netwerken alsmede opbouw van en bemiddeling bij zakelijke en privécontacten;Totstandbrenging van presentaties, webpagina's en dergelijke voor informatiedoeleinden, verkoopdoeleinden en voor de communicatie met klanten en geïnteresseerden en met name voor de publicatie op internet, in andere gegevensnetwerken, in onlinediensten alsmede door middel van multimediatechnieken, te weten het vervaardigen van homepages voor derden, ontwerp van netwerkpagina's; Verstrekking van zoekmachines voor internet; Diensten van technische tekenaars; Converteren van computerprogramma's en gegevens, waaronder het converteren van fysieke naar elektronische media; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting); Authenticiteitsbepaling van kunstwerken; Advisering en ondersteuning voor het gebruik, de toepassing en de verzorging (onderhoud) van programma's (software) of programmatechnische oplossingen voor de informatietechnologie (gegevensverwerking);Het beschikbaar stellen van onlinemarkten voor verkopers en kopers van goederen en diensten, te weten het beschikbaar stellen van een elektronisch platform, waarop de verkopers hun goederen direct kunnen aanbieden. 45 - Op internet gebaseerde diensten op het gebied van bemiddeling bij relaties, sociale netwerken en partnerbemid-
2012/046
CTM 009895574 deling; Sociale online-netwerkdiensten;Het verstrekken van informatie over sociale en politieke zaken vanuit doorzoekbare registers en databases met informatie, waaronder teksten, elektronische documenten, databases, grafische voorstellingen en audiovisuele informatie op computer- en communicatienetwerken; Controlediensten op het gebied van intellectuele eigendom; Beheer van auteursrechten; Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Mediation; Gerechtelijk onderzoek; Het leggen van en bemiddelen bij privécontacten.
210
009895574
220
14/04/2011
442
06/03/2012
521
0
554
531
19.19.00 98.4.00
731
AGA Medical Corporation 5050 Nathan Lane North Plymouth, Minnesota 55442-2204 US
740
REIMANN OSTERRIETH KÖHLER HAFT Steinstr. 20 40212 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
10 - Medische apparaten en instrumenten,Te weten afsluiters en stoppen.
210
010057719
220
17/06/2011
442
06/03/2012
541
Greemas
521
0
3
CTM 010057891
Deel A.1.
546
verpakking van koopwaar; Plastic folie, niet voor het verpakken van koopwaar; Plastic fijngranulaat; Halfbewerkte plastic producten; Halfbewerkte acrylharsen; Halfbewerkte acetaatvezels voor plastic producten; Halfbewerkte kunstharsen; Vulmiddelen voor het opvullen van gaten; Chemische synthetische harsen voor het vullen van gaten; Vulmiddelen. 40 - Het hergebruiken van vezelfolie voor plastic producten, maar niet voor het verpakken van koopwaar.
210
010096691
220
04/07/2011
442
06/03/2012
541
CWTech
521
0
546
531
27.5.1
731
Getac Technology Corporation 4th Floor, No. 1, R&D 2nd Road, Hsin-Chu Science Based Industrial Park HsinChu TW
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
EN IT
511
17 - Opvulmateriaal van rubber; Vulmiddelen van plastic; Beschermers van rubber in de vorm van vullingen voor verpakkingen; Beschermers van plastic in de vorm van vullingen voor verpakkingen; Rubberen zakken voor de verpakking van koopwaar; Plastic folie, niet voor het verpakken van koopwaar; Plastic fijngranulaat; Halfbewerkte plastic producten; Halfbewerkte acrylharsen; Halfbewerkte acetaatvezels voor plastic producten; Halfbewerkte kunstharsen; Vulmiddelen voor het opvullen van gaten; Chemische synthetische harsen voor het vullen van gaten; Vulmiddelen. 40 - Het hergebruiken van vezelfolie voor plastic producten, maar niet voor het verpakken van koopwaar.
210
010057891
220
17/06/2011
442
06/03/2012
541
GREEMAS
521
0
731
Getac Technology Corporation 4th Floor, No. 1, R&D 2nd Road, Hsin-Chu Science Based Industrial Park HsinChu TW
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
270
EN IT
511
17 - Opvulmateriaal van rubber; Vulmiddelen van plastic; Beschermers van rubber in de vorm van vullingen voor verpakkingen; Beschermers van plastic in de vorm van vullingen voor verpakkingen; Rubberen zakken voor de
4
531
27.99.3 27.99.23
731
Lukyanova, Elena Somosierry 40 71-179 Szczecin PL
740
BIURO OCHRONY WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ ul. Nocznickiego 43/10 71-642 Szczecin PL
270
PL EN
511
7 - Machines en werktuigmachines;Installaties en apparaten voor het wassen van voertuigen;Hogedrukreinigers. 35 - Het verkopen van apparaten en reserveonderdelen voor autowasserijen;Het verkopen van chemische middelen die onmisbaar zijn voor het wassen en onderhouden van voertuigen. 37 - Wassen van voertuigen;Het installeren en repareren van apparaten voor autowasserijen.
210
010098151
220
05/07/2011
442
06/03/2012
541
POKER NEWS
521
0
731
IBUS Media Limited Royal Trust House 60 Athol Street Douglas, Isle of Man IM1 1JD GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street
2012/046
Deel A.1.
CTM 010155571
Glasgow G5 8PL GB 270
EN FR
511
9 - Software voor computerspellen, dowloadbare software voor computerspellen; Computerspelprogramma's, downloadbare computerspelprogramma's; Hardware, te weten speeltoestellen met software waarop spelmachines kunnen draaien; Computerspelsoftware met betrekking tot onlinekansspelen, onlinebehendigheidsspelen en onlinecasinospelen; Software voor beheer van casino's; Software voor beheer van casino's om casino-exploitanten in staat te stellen om casino's, onlinecasino's en/of onlinecasinowebsites te beheren; Software om het voor gebruikers mogelijk te maken om toegang te krijgen tot en om spellen te spelen via internet of via ieder ander wereldwijd computernetwerk of via alle elektronische media; Software om gebruikers in staat te stellen hun speelgeschiedenis te volgen en/of om hun spelaccounts online te controleren; Elektronische speelhalspellen voor gebruik met een televisietoestel; Gegevensverwerkende eenheden voor het beheer van automatenhallen en Casinodiensten; Magneetschijven, Magneetkaarten en Magnetische media; Media voor gegevensopslag; Downloadbare bonnen en coupons; Elektronische vouchers, Magneetkaarten, Kaarten voor optische weergave, Contacten en Contactloze elektronische geheugens of Microprocessorkaarten, alle in de vorm van bonnen of coupons; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde waren. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Spelmachines en computerspellen, anders dan in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken; Spellen met een lcd-scherm op handformaat, Onderdelen en accessoires voor spellen op handformaat met lcd-schermen; Spelapparaten voor automatenhallen; Elektronische spellen en spelautomaten (machines) met vooruitbetaling bestemd voor speelhallen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Casinobeheer; Beheer van onlinecasino's; Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op online verstrekte klantenbindingsacties;Exploitatie van een website om gebruikers in staat te stellen waardebonnen te ontvangen, Coupons, En kortingen, Diensten op het gebied van advisering en consultancy inzake alle voornoemde goederen. 38 - Internetportalen; Telecommunicatiepoorten; Verschaffing van toegang tot chatrooms; Diensten verband houdende met babbelboxen; Verschaffing van onlinefora (of onlinewebsites) die voor computergebruikers de interactie met andere computergebruikers over thema's van algemeen belang mogelijk maken; Verschaffing van onlinefora (of onlinewebsites) waar computergebruikers andere computergebruikers kunnen zoeken voor het creëren van en deelnemen aan onlinegemeenschappen en sociale netwerken; Toegangspoorten voor websites; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 41 - Diensten met betrekking tot gokspelen, Kansspelen, Behendigheidsspelen en casinoachtige gokspelen; Diensten op het gebied van gokspelen, Kansspelen, Behendigheidsspelen en casinoachtige gokspelen, online geleverd;Het organiseren en online onderbrengen van competities, quizzen en/of spellen;Elektronische spellen verschaft door middel van internet of andere communicatienetwerken of andere elektronische middelen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwerp en ontwikkeling van computerspelsoftware, Software om gokautomaten te laten werken, computerspelsoftware met betrekking tot onlinekansspelen, onlinebehendigheidsspelen en onlinecasinospelen; Ontwerpen en ontwikkelen van software voor beheer van casino's, software voor beheer van casino's die casino-exploitanten
2012/046
in staat stelt om casino's, onlinecasino's en/of onlinecasinowebsites te beheren; Ontwerpen en ontwikkelen van software om gebruikers in staat te stellen om toegang te krijgen tot en om spellen te spelen via internet of via ieder ander wereldwijd computernetwerk of via alle elektronische media; Ontwerpen en ontwikkelen van software om gebruikers in staat te stellen hun speelgeschiedenis te volgen en/of software om gebruikers in staat te stellen om hun spelaccounts online te controleren; Ontwerpen en ontwikkelen van elektronische speelhalspellen voor gebruik in samenhang met tv-toestellen; Het ontwerpen en ontwikkelen van websites; Samenstelling van webpagina's op het Internet; Onderhoud en updating van computerdatabases; Reparatie en onderhoud van onlinecasinosoftware; Hosting van digitale inhoud voor derden; Computerdiensten, waaronder ontwerp van persoonlijke homepagina's, Diensten op het gebied van het ontwerpen van web-sites, Het fungeren als host van websites, Onderhoud en hosting van onlinewebfaciliteiten voor derden; Advisering en technische ondersteuning op het gebied van het ontwerpen, creëren, hosten en onderhouden van websites voor derden; Ontwerpen en ontwikkelen van softwaretoepassingen voor gebruik via een persoonlijke webpagina-interface; Het creëren van gegevens, waaronder beelden, grafische afbeeldingen, geluid, tekst of audiovisuele informatie via internet of andere communicatienetwerken; Diensten met betrekking tot zoekprogramma's; Hosting van digitale inhoud op internet voor ontspannings- en educatieve doeleinden; Zoekmachines met betrekking tot gokken en casino's; Het uploaden van gegevens, waaronder beelden, grafische afbeeldingen, geluid, tekst of audiovisuele informatie via internet of andere communicatienetwerken;Het bewerken, plaatsen, weergeven en labelen van gegevens, waaronder beelden, grafische afbeeldingen, geluid, tekst of audiovisuele informatie via internet of andere communicatienetwerken of via andere elektronische middelen voor educatieve en ontspanningsdoeleinden met betrekking tot gokken en casino's; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010155571
220
27/07/2011
442
06/03/2012
541
United Signals
521
0
546
591
BG - Черен, оранжев (HKS 6) и бял. ES - Negro, naranja (HKS 6) y blanco. CS - Černá, oranžová (HKS 6) a bílá. DA - Sort, orange (HKS 6) og hvid. DE - Schwarz, orange (HKS 6) und weiss. ET - Must, oranž (HKS 6) ja valge. EL - Μαύρο, πορτοκαλί (HKS 6) και λευκό.
5
CTM 010165686 EN - Black, orange (HKS 6) and white. FR - Noir, orange (HKS 6) et blanc. IT - Nero, arancione (HKS 6) e bianco. LV - Melns, oranžs (HKS 6) un balts. LT - Juoda, oranžinė (HKS 6) ir balta. HU - Fekete, narancssárga (HKS 6) és fehér. MT - Iswed, oranġjo (HKS 6) u abjad. NL - Zwart, oranje, (HKS 6) en wit. PL - Czarny, pomarańczowy (HKS 6) i biały. PT - Preto, cor de laranja (HKS 6) e branco. RO - Negru, portocaliu (HKS 6) şi alb. SK - Čierna, oranžová (HKS 6) a biela. SL - Črna, oranžna (HKS 6) in bela. FI - Musta, oranssi (HKS 6) ja valkoinen. SV - Svart, orange (HKS 6) och vitt. 531
27.5.22 27.99.19 27.99.21
731
United Signals GmbH Kaiserhofstraße 13 60313 Frankfurt Am Main DE
740
RGT CONSULTANTS RECHTSANWÄLTE, STEUERBERATER, WIRTSCHAFTSPRÜFER Börsenstr. 14 60313 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
9 - Computerprogramma's en software;Ongeacht het opname- of uitzendmedium, te weten software die op een opslagmedium opgenomen of van een extern computernetwerk gedownload kan worden, met name met programma's uitgeruste gegevensdragers voor de weergave en analyse van financiële diensten. 35 - Reclame, Verzamelen,Updating en onderhoud van informatie en gegevens op het gebied van financiële zaken, beurszaken en monetaire zaken in computerdatabases voor derden;Onlinediensten voor elektronische handel, met name bemiddeling bij handelstransacties voor derden; Het opnemen van bestellingen en factuurbeheer. 36 - Financiële raadgeving,Met name inlichtingen over financiële beleggingen, ook online alsmede als abonnement, Financiële planning;Financiële zaken, met name diensten van een bank, van een beurs- en/of financieel makelaar, waaronder het vermogensbeheer van beursgenoteerde effecten, met name aandelen, maar ook niet-beursgenoteerde beleggings- en handelsproducten. 38 - Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van software;Ontwerp en ontwikkeling alsmede exploitatie van softwareondersteunde systemen voor het management en de transactie van financiële instrumenten.
210
010165686
220
01/08/2011
442
06/03/2012
541
ELROW
521
0
Deel A.1. 571
BG - Надпис "ELROW", предшестван от емблема под формата на непълен кръг, врязан в буквата М. Надписът и емблемата са зелени на цвят, фонът - бял. ES - La palabra "ELROW" precedida por un símbolo en forma de medio círculo cortado con la letra M. La palabra y el símbolo son verdes, el fondo es blanco. CS - Nápis "ELROW" před kterým je emblém ve tvaru neúplného kruhu přerušeného vepsaným písmenem M. Nápis a emblém jsou zelené, pozadí je bílé. DA - Foran benævnelsen "ELROW" findes et emblem, der udgøres af en ikke fuldstændig cirkel, der indeholder en udskæring af bogstavet M. Benævnelsen er grøn, og det samme er emblemet, baggrunden er hvid. DE - Der Schriftzug "ELROW" mit davor angeordnetem Emblem in Form eines unvollständigen Kreises, in den der Buchstabe M hineinragt, Schriftzug und Emblem grün, Hintergrund weiß. ET - Kirje "ELROW", selle ees embleem, mis koosneb osalisest ringist ja seda lõikavast tähest M. Kirje ja embleem on rohelised, taust valge. EL - Επιγραφή "ELROW" της οποίας προηγείται έμβλημα σε μορφή ημικύκλιου που τέμνεται από το γράμμα M. Επιγραφή και έμβλημα πράσινα, φόντο λευκό. EN - The word "ELROW" is preceded by an emblem in the form of an incomplete circle with an indented letter "M". The word and emblem are in green with a white background. FR - Le mot "ELROW" précédé d'un sigle qui consiste en un cercle non fermé dans lequel se trouve la lettre M. Le mot et le sigle sont verts sur un fond blanc. IT - Scritta "ELROW" preceduta da un emblema sotto forma di cerchio non completo tagliato da una lettera M. Scritta ed emblema verdi, sfondo bianco. LV - Pirms uzraksta "ELROW" ir emblēma kā pusaplis, izrobota M burta formā. Uzraksts un emblēma ir zaļi, fons – balts. LT - Užrašas "ELROW", kurio priekyje vaizdinis nepilno apskritimo, į kurį įkomponuota raidė M, formos ženklas. Užrašas ir vaizdinis ženklas žalios spalvos, fonas baltas. HU - "ELROW" felirat, melyet egy embléma előz meg: egy nem teljes kör, melyet egy M betű metsz be. A felirat és az embléma zöld, a háttér fehér. MT - It-test 'ELROW' preċedut minn emblema fil-forma ta' nofs ċirku maqtugħ bl-ittra M. It-test u l-emblema huma ta' kulur aħdar, sfond ta' kulur abjad. NL - Het opschrift "ELROW" voorafgegaan door een embleem in de vorm van een onvolledige cirkel die door de letter M wordt doorsneden. Het opschrift en het embleem zijn groen, de achtergrond is wit. PL - Napis "ELROW" poprzedzony emblematem w postaci niepełnego okręgu wciętego literą M. Napis i emblemat zielony, tło białe. PT - A denominação "ELROW" é precedida por um emblema com a forma de um círculo não completo e recortado pela letra M. A denominação e o emblema são de cor verde e o fundo é branco. RO - Textul "ELROW" precedat de o emblemă, având forma unui cerc incomplet, în care se află litera M. Textul şi emblema sunt verzi, fundalul este alb. SK - Nápis "ELROW", pred ktorým je umiestnený emblém vo forme neúplného kruhu preťatého písmenom M. Nápis a emblém sú zelené, pozadie biele. SL - Pred napisom "ELROW" se nahaja emblem v obliki nepolnega kroga, v katerega je vtisnjena črka M. Napis in emblem sta zelena, ozadje je belo. FI - Merkissä on teksti "ELROW", jonka edellä on vajaan ympyrän muotoinen, M-kirjaimen sisältämä kuvio. Teksti ja kuvio ovat vihreät, tausta on valkoinen. SV - Ordet "ELROW" och framför detta ett emblem i form av en ofullständig cirkel med bokstaven M inskuren. Texten och emblemet är gröna, vit bakgrund.
591
BG - Зелен (Pantone 330), бял ES - Verde (Pantone 330), blanco CS - Zelená (Pantone 330), bílá DA - Grøn (Pantone 330), hvid
546
6
2012/046
Deel A.1. DE - Grün (Pantone 330), weiß ET - Roheline (Pantone 330), valge EL - Πράσινο (Pantone 330), λευκό EN - Green (Pantone 330), white FR - Vert (Pantone 330), blanc IT - Verde (Pantone 330), bianco LV - Zaļš (Pantone 330), balts LT - Žalia (Pantone 330), balta HU - Zöld (Pantone 330), fehér MT - Aħdar (Pantone 330), abjad NL - Groen (Pantone 330), wit PL - zielony (Pantone 330), biały PT - Verde (Pantone 330), branco RO - Verde (Pantone 330), alb SK - Zelená (Pantone 330), biela SL - Zelena (Pantone 330), bela FI - Vihreä (Pantone 330), valkoinen SV - Grönt (Pantone 330), vitt 531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.13
731
ELROW Sp. z o.o. Ul. Brzezińska 8a 44-203 Rybnik PL
740
ABAPAT. PATENT AND TRADE MARK AGENCY ul. Piasta 16/5 44-200 Rybnik PL
270
PL EN
511
6 - Constructies van metaal; Bouwmaterialen van metaal. 9 - Apparaten en instrumenten voor het geleiden, distribueren, omzetten, verzamelen, besturen en regelen van elektriciteit voor de mijnbouw;Kasten met elektrische apparatuur;Constructie-elementen van kabeltracés; Buisleidingen voor elektrische kabels; Elektrische installaties voor het op afstand besturen van industriële werkzaamheden;Verdeelen besturingsapparaten: verdeelborden, kabel- en besturingskasten;Verlichtingskasten;Kabelmantels; Verdeelpanelen; Aansluitboxen; Verdeeldozen voor elektriciteit; Verdeelborden; Bedieningspanelen. 35 - Verkoop van: mechanische voertuigen, onderdelen en accessoires voor mechanische voertuigen, machines en apparaten, onderdelen van machines en apparaten, afval, oud ijzer, metaal, metaalertsen, bouwmaterialen, sanitaire uitrusting, producten van metaal, chemische producten, huishoudelijke artikelen;Diensten van een reclameagentschap; Advertentiebemiddeling; Advisering inzake bedrijfsvoering; Marktonderzoek. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden;Het reinigen van textiel- en bontproducten; Reiniging van voertuigen; Steenkoolmijnbouw. 40 - Behandeling van metalen materialen; Recycling van afval;Het opkopen van afval en oud ijzer (recycling).
210
010175677
220
04/08/2011
442
06/03/2012
541
TAPHANDLES
521
0
731
Taphandles LLC 1424 4th Ave., Suite 201 Seattle, WA 98101 US
740
HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 00100 Helsinki
2012/046
CTM 010175677 FI 270
FI EN
511
35 - Reclame, marketing en promotie; Bedrijfsmarketingadvisering; Creatief marketingontwerp;Marketing en diensten omtrent het opbouwen en vestigen van merknamen, te weten het uitvoeren van consumenteninzichten en merkstrategieën van bedrijfslogo's;Raadgeving, ontwikkeling, beheer en marketing van merken voor bedrijven; Marketingadvisering; Marketing, te weten marktonderzoek met betrekking tot consumentenmarkten; Onlinereclame en -marketing; Promotie en marketingdiensten en bijbehorende raadgeving; Promotie, reclame en marketing met betrekking tot onlinewebsites;Het aanbieden van ondersteuning bij het beheer van commerciële zaken bij het opzetten en/of exploiteren van restaurants, pubs; Consultancy en advisering inzake bedrijfsvoering. 40 - Fabricage voor derden op het gebied van verpakkingen, uitstallingen, borden en glaswerk;Het produceren van klantspecifieke handelsartikelen op het gebied van verpakkingen, uitstallingen, borden en glaswerk. 42 - Klantspecifiek ontwerp van oplossingen voor marktbewerking, te weten verpakkingsontwerp voor derden, ontwerp van uitstallingen, ontwerp van borden, binnenhuisarchitectuur, grafische vormgeving, het ontwerpen en creëren van websites voor derden.
300
US - 19/06/2011 - 85/349,962 US - 19/06/2011 - 85/349,963 US - 19/06/2011 - 85/349,965
210
010180008
220
05/08/2011
442
06/03/2012
541
Will-Plugs
521
0
731
Scanwill ApS Roholmsvej 10 L 2620 Albertslund DK
740
NOSPAT PATENT- UND RECHTSANWÄLTE NAEFE OBERDORFER SCHMIDT Isartorplatz 5 80331 München DE
270
DE EN
511
6 - Producten van metaal; Afdichtmiddelen (pakkingen) van metaal,Daaronder dichtingen voor het afdichten en afsluiten van boringen;Stoppen uit metaal, daaronder afdichtingsstoppen of afsluitstoppen voor boringen;Uitzetdichtingen voor het afdichten of afsluiten van boringen door uitzetting van een deel van het uitzetdichtingslichaam;Expansiebouten voor het afdichten of afsluiten van boringen. 7 - Machines en werktuigmachines; Drukregelaars, Drukreduceerventielen,Drukverhogers en drukversterkers voor het omzetten van lagedruk in hogedruk of omgekeerd;Hydraulisch en/of pneumatisch en/of elektrisch aangedreven gereedschap voor het aanbrengen of genereren, het uitzetten of creëren van dichtingen;Montagetoestellen voor uitzetdichtingen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen;Gereedschap voor het monteren, uitzetten of creëren van dichtingen;Montagetoestellen voor uitzetdichtingen.
210
010200327
220
16/08/2011
442
06/03/2012
7
CTM 010204501
Deel A.1.
541
HOWTO
521
0
731
Fosbury, Mark Apartment 3, Fallibroome House, Macclesfield Road Prestbury, Cheshire SK10 4BH GB Ford, Joshua Flat 4, 74 Oxford Gardens London W10 5UW GB
210
010204501
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
220
13/10/2011
442
06/03/2012
541
WHAAM
270
EN IT
521
0
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen;Gedrukte bonnen; Tickets; Fiches;Gedrukte programma's;Agenda's; Kaarten; Briefkaarten; Wenskaarten;Bladmuziek; Liedteksten; Albums; Notitieboekjes; Blokken; Enveloppen; Briefpapier; Briefjes;Placemats van karton; Onderzetters voor drankjes; Pennen, potloden en ander schrijfgerei; Vlakgommen;Doekjes;Schrijfbehoeften; Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Hoezen voor chequeboeken en paspoorten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Zakken en tassen, Te weten, Sporttassen, Reistassen, Boodschappentassen, Toilettassen, Strandtassen, Roltassen, Heuptasjes, Canvas tassen, Weekendtassen, Vrijetijdstassen, Plunjezakken, Handtassen, Geldzakken, Schooltassen, Draagframes, Ransels; Documententassen; Portemonnees; Portefeuilles; Sleuteletuis; Reiskoffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); Kammen; Haarborstels; Tafelgerei; Glaswerk; Porselein; Aardewerk; Spaarpotten; Chinese kunstvoorwerpen (porselein); Serviesgoed; Zeephouders; Bekers; Kopjes; Borden; Schotels; Kommen; Glazen; Broodtrommels; Tandenborstels; Onderzetters; Bladen; Vacuümflessen; Thermisch geïsoleerde houders voor voedsel en drank; Steunen en potten voor bloemen en planten; Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren. 25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels. 35 - Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een verscheidenheid aan goederen, te weten papier, karton en goederen vervaardigd uit deze materialen, drukwerken, week- of maandbladen, tijdschriften, boeken, boekjes, nieuwsbrieven, brochures, pamfletten, gedrukte bonnen, muntjes, gidsen, gedrukte programma's, folders, aanplakbiljetten, kalenders, agenda's, kaarten, briefkaarten, wenskaarten, plaatjes, bouwsets met karton en papier, bladmuziek, liedteksten, albums, puzzels, notitieboekjes, onderleggers, enveloppen, schrijfpapier, briefjes, onderzetters voor drankjes, pennen, potloden en andere schrijfinstrumenten, vlakgommen, sjablonen, overdrukplaatjes, tissues, stickers, foto's, papierwaren, plastic materialen voor verpakking, leder en kunstleder, en goederen vervaardigd uit deze materialen, tassen, te weten sporttassen, reistassen, boodschappentassen, toilettassen, strandtassen, roltassen, ceintuurtasjes, canvas tassen, weekendtassen, vrijetijdstassen, plunjezakken, handtassen, geldzakken, schooltassen, rugzakken, rugzakken, aktetassen, beurzen, portefeuilles, sleuteletuis, omslagen voor chequeboekjes en paspoorten, handkoffers en reistassen, paraplu's, parasols en wandelstokken, gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of hiermee bedekt), kammen, haarborstels, tafelgerei, artikelen van glas, porselein, aardewerk, spaarpotten, Chinese kunstvoorwerpen (porselein), serviesgoed, zeephouders, bekers, kopjes, borden,
731
TA Group AB c/o Ahldin, Narvavägen 5, 5tr 11460 Stockholm SE
740
WISTRAND ADVOKATBYRÅ Box 7543 103 93 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Elektronische tijdschriften (te downloaden); Geregistreerde computerprogramma's; Bewakingsprogramma's ( computerprogramma's);Elektronisch opgeslagen computerprogramma's voor machinaal lezen; Apparaten voor het verwerken van informatie; Computerprogramma's (software die kan worden gedownload); Geregistreerde computerprogramma's;Satellieten voor wetenschappelijk gebruik;Computerapparaten; Computers;Gegevensdragers voor de opslag van afbeeldingen; Software voor het organiseren en bekijken van digitale beelden en foto's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Bedrijfsmanagementassistentie; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Advisering inzake bedrijfsvoering; Advisering voor bedrijfsleiding;Verzameling en systematisering van informatie in computerdatabases; Het compileren en invoeren van informatie in databases; Het systematiseren van informatie in computerdatabases; On-linereclame via computernetwerken; Opzoeken van gegevens in gegevensbestanden (voor derden); Verhuur van advertentietijd op communicatiemedia; Reclame via internet; Verschaffing van geautomatiseerde zakelijke statistieken; Verstrekken van zakelijke info; Bemiddeling bij handels- en commerciële contacten; Actualisering van reclame-informatie op een computerdatabase; Geautomatiseerde gegevensverwerking; Geautomatiseerde compilatie van klantenindices; Verspreiding van reclamemateriaal; Copywriting. 38 - Telecommunicatie; Verschaffing van toegang tot computerdatabases; Het verlenen van toegang tot elektronische sites;Geautomatiseerde raadpleging van telefoongidsen; Verstrekken van virtuele faciliteiten voor interactie tussen computergebruikers in real-time; Verhuren van toegangstijd tot computerdatabases; Diensten in verband met elektronische aanplakborden (telecommunicatie); Communicatie via computerterminals; Computerondersteunde
8
schotels, kommen, glazen, broodtrommeltjes, tandenborstels, placemats, onderzetters, dienbladen, thermosflessen, warmte-isolerende houders voor voedingsmiddelen en drank, houders en potten voor bloemen en planten, onderdelen en accessoires voor voornoemde waren; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot al het voornoemde.
2012/046
Deel A.1. verzending van berichten en beelden; Elektronische post; Verstrekken van telecommunicatiediensten;Telecommunicatiediensten voor het verschaffen van toegang tot databases; Telecommunicatiediensten door middel van portalen; Mobiele communicatiediensten; Diensten op het gebied van e-mail; Het leveren van telecommunicatieverbindingen met een wereldwijd computernetwerk of databases; Informatiediensten met betrekking tot telecommunicatie; Elektronisch verzenden van berichten; Het verlenen van toegang tot MP3-websites op het Internet;Overbrenging en ontvangst [overbrenging] van database-informatie via telecommunicatienetwerken; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Verzenden van boodschappen via elektronische media; Overbrenging van boodschappen. 41 - Onderwijs/opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Toneelvoorstellingen; Praktische opleiding (demonstratie); Het organiseren en houden van seminars; Productie van films op videobanden; Het houden van loterijen; Onlinespeldiensten (via computernetwerken); Reportage (diensten van reporters); Het verzorgen van wedstrijden voor culturele doeleinden; Organiseren van competities en sportwedstrijden; Het organiseren van onderwijskundige wedstrijden; Lay-outdiensten, anders dan voor reclamedoeleinden; Het uitgeven van nieuwsbrieven;Het schrijven van teksten (andere dan publicitaire); Uitgave via elektronische middelen; Uitgave van teksten; Productie van educatieve televisieprogramma's; Productie van videofilms; Academies (onderwijs); Inlichtingen op het gebied van amusement; Organisatie van wedstrijden voor ontspanningsdoeleinden; Het organiseren van wedstrijden als onderwijs of als ontspanning; Bemiddeling in toegangskaarten (ontspanning); Diensten op het gebied van organisatie van entertainment;Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning); Ontspanning via de radio; Ontspanning via de televisie; Ontspanning; Instructiediensten; Onderwijs; Diensten op het gebied van onderwijs. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Verschaffing van ruimte op webservers/websites (webhoteldiensten); Verstrekking van zoekmachines voor internet; Creëren en onderhouden van websites voor anderen; Computersysteemontwerp; Ontwerp van netwerkpagina's (homepages)/(webontwerp); Het ontwerpen van homepages, software en websites;Bewerking van computerprogramma's; Computerprogrammering; Conversie van computerprogramma's en gegevens (nietfysieke conversie); Analytische diensten inzake computerprogramma's; Opstellen van rapporten met betrekking tot software; Verhuur van computersoftware; Ontwikkeling van applicatie-oplossingen voor software. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen;Raadgeving op het gebied van intellectuele eigendom; Bewakingsdiensten op het gebied van het auteursrecht; Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom; Relatiebemiddelingsbureaus;Het verlenen van licenties voor software (juridische diensten); Registratie van domeinnamen (juridische diensten); Licentieverlening op computerprogramma's (juridische diensten);Geautomatiseerde beveiligingsdiensten voor huishoudens. 350
SE - (a) 418513 - (b) 20/05/2011 - (c) 24/03/2011
210
010204832
220
18/08/2011
442
06/03/2012
541
COVERITLIVE
2012/046
CTM 010204832 521
0
731
Demand Media, Inc. 1299 Ocean Avenue Santa Monica, CA 90401 US
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Software voor gebruik op mobiele en draagbare telefoons. 42 - Het onderbrengen van klantspecifieke onlinewebpagina's en gegevens met door gebruikers gedefinieerde informatie, waaronder blogs, materiaal met betrekking tot media, ander onlinemateriaal, en onlinewebverbindingen met andere websites;Applicatieserviceprovider (asp) met software voor gebruik bij uitgeven online, te weten software voor het uitgeven en rechtstreeks in werkelijke tijd verzenden van multimediamateriaal en onlineberichten.
300
US - 11/03/2011 - 85264223
210
010209161
220
05/10/2009
442
06/03/2012
541
AMERICAN UNIVERSITY
521
0
731
American University 4400 Massachusetts Avenue, NW Washington DC 20016 US
740
MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
16 - Boekenleggers, Schrijfinstrumenten, Overdrukplaatjes, Warmteoverdrukplaatjes, Schrijfbehoeften, Agenda's en dagboeken, Kalenders, Prenten, Notitieboekjes en Bumperstickers, Voor zover begrepen in klasse 16.
210
010216372
220
24/08/2011
442
06/03/2012
541
WHITE ICED COFFEE
521
0
546
9
CTM 010236801
Deel A.1.
531
27.5.1
731
MURATEBAT AL HATH LTD. CO. United Building, Khalda Main Street 11180 Amman JO
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
210
010262491
220
14/09/2011
442
06/03/2012
270
EN ES
541
eucert certification and inspection body
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
521
0
210
010236801
220
02/09/2011
442
06/03/2012
541
Edward Gal
521
0
731
Werner & Gal Dressagehorses B.V. Laarweg 15 6732 DG Harskamp NL
740
BOGAERTS EN GROENEN ADVOCATEN Parkweg 12 5282 SM Boxtel NL
270
EN FR
511
18 - Zweepstokken;Zadelmakerswaren; Zadels; Paardendekens; Hoezen voor paardenzadels; Beenbeschermers voor paarden; Sjabrakken; Halsters;Halsterriemen; Hoofdstellen;Tuigen en bitten voor dieren. 25 - Kledingstukken; Schoeisel en hoofddeksels;Met name voor de paardensportklasse. 35 - Zakelijke bemiddeling, groothandel in paardensportuitrusting, waaronder zweepstokken, zadelmakerswaren, zadels, paardendekens, zadeldekken voor paarden, beenbeschermers voor paarden, zadeldekken, halsters, halterriemen, hoofdstellen, tuigen en bitten voor dieren, kleding, schoeisel en hoofddeksels, met name voor de paardensportklasse en andere uitrusting voor paarden en ruiters;Detailhandel in paardensportuitrusting, waaronder zweepstokken, zadelmakerswaren, zadels, paardendekens, zadeldekken voor paarden, beenbeschermers voor paarden, zadeldekken, halsters, halterriemen, hoofdstellen, tuigen en bitten voor dieren, kleding, schoeisel en hoofddeksels, met name voor de paardensportklasse en andere uitrusting voor paarden en ruiters; Verkooppromotie;Handel in en verkoop van paarden alsmede bemiddeling bij het realiseren en afronden van overeenkomsten op dat gebied;Bemiddeling gedurende het verkoopproces; Verkoop van paarden. 39 - Verhuur van paarden. 41 - Paardenopleiding,Verschaffing van instructie en advies met betrekking tot paarden;Het organiseren en onderbrengen van cursussen [training];Het organiseren en geven van cursussen;Trainingssessies op het gebied van de hippische sport [paardrijden];Paardensportwedstrijden [en het organi-
10
seren van dergelijke wedstrijden];Het organiseren van paardensportevenementen. 44 - Het verzorgen van paarden;Staldiensten voor paarden.
546
591
BG - Бял, златист, син. ES - Blanco, dorado, azul. CS - Bílá, zlatá, modrá. DA - Hvid, guld og blå. DE - Weiß, gold, blau. ET - Valge, kuldne, sinine. EL - Λευκό, χρυσαφί, μπλε. EN - White, gold, blue. FR - Blanc, doré, bleu. IT - Bianco, oro, blu. LV - Balts, zeltains, zils. LT - Balta, auksinė, mėlyna. HU - Fehér, arany, kék. MT - Abjad, lewn id-deheb u blu. NL - Wit, goud, blauw. PL - Biały, złoty, niebieski. PT - Branco, dourado e azul. RO - Alb, auriu, albastru. SK - biela, modrá, zlatá SL - Bela, zlata, modra. FI - Valkoinen, kulta, sininen. SV - Vitt, guld, blått.
531
1.1.4 1.1.99 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.4
731
eucert s.r.o. Námestie Matice slovenskej 4/409 965 01 Žiar Nad Hronom SK
740
PROTON KANCELÁRIA PRE PATENTY A ZNÁMKY Puškinova 19 900 28 Ivanka pri Dunaji SK
270
SK DE
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés;Certificaten; Gedrukte certificaten;In-
2012/046
Deel A.1. structiehandleidingen op het gebied van kwaliteitscontrole;Losbladige technische informatie met betrekking tot kwaliteit;Gebruikershandleidingen in gedrukte vorm; Ledencertificaten; Papier voor gebruik als materiaal voor aandelencertificaten (shokenshi);Papier voor aandelencertificaten; Certificaten van aandeel;Gedrukte materialen op het gebied van informatiesysteembeheer;Documentbladen voor gebruik in zakelijke systemen; Bulletins over beleggingsonderzoeken;Testbrochures (drukwerken). 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Educatieve diensten op het gebied van kwaliteit, kwaliteitsbeheer en kwaliteitscontrole;Professionele opleiding van kwaliteitsmanagers;Het organiseren van kwaliteitswedstrijden;Training- en scholingscursussen op het gebied van kwaliteitsmanagement; Afnemen van pedagogische examens en tests;Analyse van de resultaten van onderwijstests en van andere gegevens voor derden; Gestandaardiseerde tests; Het organiseren en houden van conferenties en seminaria; Productie van cursusmaterialen gedistribueerd op professionele seminars; Onderwijsseminars;Opleiding in het gebruik van geautomatiseerde systemen;Training en scholing van personeel op het gebied van vaardigheden met betrekking tot kantoorsystemen;Opleiding met betrekking tot de installatie van computergestuurde testsystemen; Opvoeding met betrekking tot computersystemen; Verstrekking van computergegenereerde onderwijstests en -evaluatie;Testen en proeven op het gebied van educatie;Onderwijs met betrekking tot testmethoden; Elektronische publicatie van on-lineboeken en -periodieken; Publicatie en uitgave van boeken; Uitgave van mededelingenbladen; Uitgave van handboeken; Uitgave van werkhandleidingen voor beheer van commerciële zaken; Uitgave van tekstboeken. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Certificaties, kwaliteitscontroles; Kwaliteitscontrole; Certificering van kwaliteitssystemen;Certificering van kwaliteitsbeheersystemen; Kwaliteitbeoordeling; Kwaliteitscontrole; Kwaliteitscontrole met betrekking tot computersystemen; Procesbewaking voor de kwaliteitsgarantie;Adviesdiensten met betrekking tot productontwikkeling en kwaliteitsverbetering;Advies met betrekking tot de certificering van kwaliteitssystemen voor organisaties; Raadgeving inzake kwaliteitsbeheer; Het verlenen van kwaliteitsgaranties; Diensten op het gebied van kwaliteitscontrole; Kwaliteitscontroletests;Het monitoren van netwerksystemen; Verhuur van gegevensverwerkende installaties;Ontwerpdiensten op het gebied van instrumenten voor het testen van dataverwerking; Ontwerpen en testen ten behoeve van de ontwikkeling van nieuwe producten; Diagnostiek en tests met betrekking tot computers;Evaluatie van prestaties op basis van referentietestgegevens; Advisering met betrekking tot onderzoeken;Advies over het testen van producten;Advies over het testen van materiaal;Technisch advies op het gebied van het testen; Het testen en analyseren van materialen; Het testen van de veiligheid van producten; Het testen van de veiligheid van uitrustingen; Testen van computersystemen; Het ontwikkelen van testmethoden;Kwaliteitscontrole van halffabricaten;Kwaliteitscontrole van industriële goederen; Controle van kwaliteit van voltooide gebouwen; Kwaliteitscontrole van grondstoffen;Kwaliteitscontrole met betrekking tot levensmiddelenhygiëne; Kwaliteitscontroletests; Ontwerp; Technische projectstudies;Het uitwerken van projectverslagen; Diensten van technische ingenieurs; Consultancy met betrekking tot techniek;Ingenieursdiensten op het gebied van kwaliteitsanalyse; Technisch projectbeheer.
210
010277192
220
20/09/2011
2012/046
CTM 010277192 442
06/03/2012
541
ventoo-prive
521
0
731
GLOBAL PRODUCT SERVICE PA du chemin d'Aix 464 avenue des 5 Ponts BP 539 83470 Saint Maximin FR
740
GLOBAL PRODUCT SERVICE Ouaknine, Richard PA du chemin d'Aix 464 avenue des 5 Ponts BP 539 83470 Saint Maximin FR
270
FR EN
511
38 - Telecommunicatie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010287118
220
08/09/2011
442
06/03/2012
541
VETMEDCARE
521
0
731
Freitag, Norbert Hauptstraße 35c 6973 Höchst AT
740
PATENTANWÄLTE HOFMANN & FECHNER Egelseestr. 65a 6800 Feldkirch AT
270
DE EN
511
3 - Cosmetica voor dieren, shampoo voor dieren. 18 - Kleding voor dieren;Pullovers voor dieren; Halsbanden voor dieren; Tuigen, Zadels en Hoofdstellen voor dieren;Capuchons voor dieren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010287498
220
23/09/2011
442
06/03/2012
541
Sweet7
521
0
546
591
BG - Бял/синьо-лилав ES - Blanco/azul-morado CS - Bílá / modro-fialová DA - Hvid, blålilla DE - Weiß/blau-violett ET - Valge, sinine, lilla EL - Λευκό/μπλε-μωβ EN - White/blue-purple
11
CTM 010294833 FR - Blanc/bleu-mauve IT - Bianco/blu-viola LV - Balts/zils-violets LT - Balta / mėlynai violetinė HU - Fehér/kékeslila MT - Abjad/blu fil-vjola NL - wit/blauw-paars PL - Biały/niebiesko-fioletowy PT - Branco/roxo azulado RO - Alb/albastru-violet SK - Biela/modrá-fialová SL - Bela/modra-vijolična FI - Valkoinen, sinivioletti SV - Vitt/blått-lila 531
27.5.1
731
Kannai Holding BV Ravenswade 80 3439 LD Nieuwegein NL
740
Kannai Holding BV Tiemann, R.C. Ravenswade 80 3439 LD Nieuwegein NL
270
NL EN
511
9 - Zonnebrillen 14 - Chronografen; horloges; polshorloges; sierdoosjes voor horloges; sieraden; sieraden van zilver 18 - Handtassen 25 - Ceintuurs; sjaals; hoofddeksels 26 - Gespen voor ceintuurs
210
010294833
220
17/01/2012
442
06/03/2012
541
PFO
521
0
Deel A.1. IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart 531
4.2.20 24.1.3 24.1.23 27.5.15
731
Boomslang Instruments AB BOX 56 005 10217 Stockholm SE
740
Boomslang Instruments AB Carlsson, Johan BOX 56 005 10217 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 38 - Telecommunicatie. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
210
010294973
220
17/01/2012
442
06/03/2012
541
Protective Fashion, PFO
521
0
731
Boomslang Instruments AB BOX 56 005 10217 Stockholm SE
740
Boomslang Instruments AB Carlsson, Johan BOX 56 005 10217 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers,
546
591
12
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir
2012/046
Deel A.1. schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 38 - Telecommunicatie. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
210
010300135
220
29/09/2011
442
06/03/2012
541
Healthkiosk
521
0
546
CTM 010300135 511
41 - Adviesdiensten met betrekking tot medisch onderwijs, diensten voor medisch onderwijs 44 - Informatie-, advies- en begeleidingsdiensten met betrekking tot gezondheidszorg en welvaart, advies- en informatiediensten met betrekking tot farmaceutische producten;Medische en gezondheidsgerelateerde evaluatiediensten;Het plannen van gezondheidsverbeterende maatregelen;Follow-up van veranderingen van de gezondheid;Medische advies- en begeleidingsdiensten met betrekking tot levenswijzen;Medische plannings- en bewakingsdiensten met betrekking tot levenswijzen.
210
010316347
220
05/10/2011
442
06/03/2012
541
ASTA SYSTEMS
521
0
546
591
BG - Син, светлосин, тъмнооранжев, светлооранжев, бял. ES - Azul, azul claro, naranja oscuro, naranja claro, blanco. CS - Modrá, světle modrá, tmavě oranžová, světle oranžová, bílá. DA - Blå, lyseblå, mørk orange, lys orange, hvid. DE - Blau, hellblau, dunkelorange, hellorange, weiß. ET - Sinine, helesinine, tumeoranž, heleoranž, valge. EL - Μπλε, γαλάζιο, σκούρο πορτοκαλί, ανοιχτό πορτοκαλί, λευκό. EN - Blue, light blue, dark orange, light orange, white. FR - Bleu, bleu clair, orange foncé, orange clair, blanc. IT - Blu, azzurro, arancione scuro, arancione chiaro, bianco. LV - Zils, gaiši zils, tumši oranžs, gaiši oranžs, balts. LT - Mėlyna, šviesiai mėlyna, tamsiai oranžinė, šviesiai oranžinė, balta. HU - Kék, világoskék, sötétnarancs, világos narancs, fehér. MT - Blu, blu ċar, oranġjo skur, oranġjo ċar, abjad. NL - Blauw, lichtblauw, donkeroranje, lichtoranje, wit. PL - Niebieski, błękitny, ciemnopomarańczowy, jasnopomarańczowy, biały. PT - Azul, azul-claro, cor de laranja escuro, cor de laranja claro, branco. RO - Albastru, albastru deschis, portocaliu închis, portocaliu deschis, alb. SK - Modrá, svetlomodrá, tmavooranžová, svetlooranžová, biela. SL - Modra, svetlo modra, temno oranžna, svetlo oranžna, bela. FI - Sininen, vaaleansininnen, tumma oranssi, vaalea oranssi, valkoinen. SV - Blått, ljusblått, mörkt orange, ljust orange, vitt.
531
20.7.5 24.13.1 24.13.24
731
Suomen itsenäisyyden juhlarahasto SITRA Itämerentori 2 00180 Helsinki FI
740
HH PARTNERS, ATTORNEYS-AT-LAW, LTD Mannerheimintie 14 A 00100 Helsinki FI
270
FI EN
2012/046
591
BG - Син, червен ES - Azul, rojo CS - Modrá, červená DA - Blå, rød DE - Blau, rot ET - Sinine, punane EL - Μπλε και κόκκινο EN - Blue, red FR - Bleu, rouge IT - Blu, rosso LV - Zils, sarkans LT - Mėlyna, raudona HU - Kék, vörös MT - Blu, aħmar NL - blauw, rood PL - Błękit, czerwień PT - Azul, vermelho RO - Albastru, rosu SK - Modrá farba, červená farba SL - Modra, rdeča FI - Sininen, punainen SV - Blått, rött
531
25.5.94 29.1.1 29.1.4
731
Goevaers, Titus Pastorielaan 38 5504 CR Veldhoven NL
740
BRANDMERK! INTELLECTUAL PROPERTY Minervahuis III, Rodezand 34 3011 AN Rotterdam NL
270
NL EN
511
6 - Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; sleutels; sleutelringen; sleutelkettingen; metalen sleutelkastjes en sleutelkluisjes; brandkasten; lockers; veiligheidskasten en kluizen van metaal; kluissleutels; openings- en afsluitmechanismen; hekken, (tralie)hekwerken, afrasteringen, afscheidingen en omheiningen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 9 - Gegevensverwerkende apparatuur en software, waaronder facility management software en maintenance management software; magnetisch gecodeerde kaarten en smartcards; elektronische en magnetische gegevensdragers voor het controleren, bewaken, besturen en opnemen van sleutelbewegingen, sleutelverwijderingen en sleutelterug-
13
CTM 010327666 plaatsingen; elektronische sloten; elektronische sleutels; elektronische toegangscontrolesystemen; elektronische apparatuur voor het openen en afsluiten van hekken, deuren en poorten; beveiligings-, detectie-, signalerings-, sensor, actuator-, controle-, video-, televisie- en intercomapparatuur, -instrumenten en -systemen; videocamera's; sensoren voor de bediening van actuatoren door tussenkomst van een processor, controller of computer. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; advisering en begeleiding van organisatie en bestuur van bedrijven en instellingen ten behoeve van de actieve beheersing van nietprimaire bedrijfsprocessen (facility management); projectmanagement op het gebied van facility management; het opstellen van onderhouds- en inspectieconcepten; het inrichten van onderhoudsmanagementsystemen en het optimaliseren van het onderhouds- en inspectie proces door de gehele organisatie (maintenance management); zakelijke bemiddeling en advisering bij de aanschaf van slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren, sleutels, sleutelhangers, sleutelringen, sleutelkettingen, metalen sleutelkastjes en sleutelkluisjes, brandkasten, lockers, veiligheidskasten en kluizen van metaal, kluissleutels, openings- en afsluitmechanismen, hekken, (tralie)hekwerken, afrasteringen, afscheidingen en omheiningen, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; zakelijke bemiddeling en advisering bij de aanschaf van gegevensverwerkende apparatuur en software (waaronder facility management software en maintenance management software), magnetisch gecodeerde kaarten en smartcards, elektronische en magnetische gegevensdragers voor het controleren, bewaken, besturen en opnemen van sleutelbewegingen, sleutelverwijderingen en sleutelterugplaatsingen, elektronische sloten, elektronische sleutels, elektronische toegangscontrolesystemen, elektronische apparatuur voor het openen en afsluiten van hekken, deuren en poorten, beveiligings-, detectie-, signalerings-, sensor-, actuator-, controle-, video, televisie- en intercomapparatuur, -instrumenten en –systemen, videocamera's alsmede sensoren voor de bediening van actuatoren door tussenkomst van een processor, controller of computer. 42 - Wetenschappelijk en technologische diensten alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerpen en ontwikkelen van computers en software; automatiserings- en ict-diensten; bedrijfsautomatiserings- en ict-diensten gericht op de integratie van technologie en diensten ten behoeve van een betere kwaliteit van wonen en leven; industriële bedrijfsautomatisering toegepast op leefomgevingen (domotica).
210
010327666
220
10/10/2011
442
06/03/2012
541
Rewilding Europe A new beginning. For wildlife. For us.
521
0
Deel A.1. ES - Rojo, violeta, blanco CS - Červená, fialová, bílá DA - Rød, lilla, hvid DE - Rot, lila, weiß ET - Punane, lilla, valge EL - Κόκκινο, ιώδες, λευκό EN - Red, purple, white FR - Rouge, violet, blanc IT - Rosso, lilla, bianco LV - Sarkans, violets, balts LT - Raudona, violetinė, balta HU - Vörös, lila, fehér MT - Aħmar, vjola, abjad NL - Rood, paars, wit PL - Czerwony, fioletowy, biały PT - Vermelho, lilás e branco RO - Roşu, violet, alb SK - Červená, fialová, biela SL - Rdeča, vijoličasta, bela FI - Punainen, violetti, valkoinen SV - Rött, lila, vitt 531
3.17.00
731
Stichting Rewilding Europe Toernooiveld 1 6525 ED Nijmegen NL
740
CENTER TONE CONSULTANCY-INTERNATIONAL TRADEMARK PROTECTION Postbus 12063 3004 GB Rotterdam NL
270
NL EN
511
36 - Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken; fondswerving. 39 - Organisatie van reizen. 42 - Diensten met betrekking tot natuurbehoud en milieubescherming.
210
010335826
220
12/10/2011
442
06/03/2012
541
UOS
521
0
546
546
591
591
14
BG - Червен, лилав, бял
BG - Бял, син ES - Blanco, azul CS - Bílá, modrá DA - Hvid, blå DE - Weiß, blau ET - Valge, sinine EL - Λευκό, μπλε EN - White, blue
2012/046
Deel A.1. FR - Blanc, bleu IT - Bianco, blu LV - Balts, zils LT - Balta, mėlyna HU - Fehér, kék MT - Abjad, ikħal NL - Wit, blauw PL - biały, niebieski PT - Branco, azul RO - Alb, albastru SK - Modrá, biela farba SL - Bela, modra FI - Valkoinen, sininen SV - Vitt, blått 531
1.15.15 7.1.6 27.3.15
731
UNITED OILFIELD SERVICES Sp. z o.o. Aleje Jerozolimskie 123 A 02-017 Warsaw PL
740
CLIFFORD CHANCE, JANICKA, KRUZEWSKI, NAMIOTKIEWICZ I WSPÓLNICY SP. KOMANDYTOWA NORWAY HOUSE ul. Lwowska 19 00-660 Warszawa PL
270
PL EN
511
37 - Bouw;Diensten op het gebied van industriële bouw en magazijnbouw;Diensten met betrekking tot het oprichten van boortorens, industriële pijpleidingen en daarmee verband houdende installaties;Aanleg en onderhoud van pijpleidingen en boortorens; Diensten op het gebied van service en reparatie van voertuigen;Diensten met betrekking tot onderhoud, reparatie, reiniging, beveiliging en diagnostiek van pijpleidingen en boortorens;Het uitvoeren van geologische en bouwkundige afgravingen en boringen. 39 - Diensten met betrekking tot het opkopen van mineraal en chemisch afval;Diensten op het gebied van transport en opslag van vaste, vloeibare en gasvormige grondstoffen. 40 - Diensten op het gebied van veredeling en verwerking van gassen;Diensten op het gebied van materiële bewerking en verwerking van mineraal en chemisch afval;Diensten op het gebied van de handel in mineraal en chemisch afval, namelijk het recyclen en onschadelijk maken van vast en vloeibaar afval dat is ontstaan tijdens het productieproces in verband met boringen en hydraulische kloofvorming;Diensten op het gebied van de verwerking van vaste, vloeibare en gasvormige grondstoffen;Diensten op het gebied van informatieverstrekking over materiaalbewerking;Diensten op het gebied van ondersteuning bij de exploitatie van vaste, vloeibare en gasvormige grondstoffen. 42 - Diensten op het gebied van het ontwerpen en het uitwerken van technische documentatie voor technische installaties, mechanische apparaten en gespecialiseerde machines, waaronder boortorens, pijpleidingen en apparaten die op dit gebied worden toegepast;Diensten op het gebeid van advisering met betrekking tot het opstellen van documentatie in verband met het ontwerpen en uitwerken van technische en mechanische installaties; Chemische analysen;Diensten op het gebied van geologisch onderzoek; Technische analyse en technisch onderzoek;Diensten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en advisering op het gebied van geologie en de winning van vaste, vloeibare en gasvormige grondstoffen; Bouwkundig advies; Geologische onderzoeken; Landmeting;Diensten op het gebied van de uitwerking van technische ontwerpen op het gebied van de winning van vaste, vloeibare en gasvormige grondstoffen;Diensten op het gebied van geologische prospectie, analyses en metingen;Diensten op het gebied van het ontwerpen van software die wordt gebruikt in verband met de winning van vaste, vloeibare en gasvormige grondstoffen.
2012/046
CTM 010337673
210
010337673
220
13/10/2011
442
06/03/2012
541
Taftie The European Network of Innovation Agencies
521
0
546
591
BG - Син, черен ES - Azul, negro CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - Blau, schwarz ET - sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - Błękit, czerń PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart
531
26.1.3 27.5.21 27.99.20 29.1.4
731
The European Network of Innovation Agencies 27-31, Avenue Du Général Leclerc 94710 Maisons-alfort FR
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Brochures en folders; Tekeningen; Kaarten; Kalenders; Catalogussen;Schrijfmateriaal;Periodieke publicaties; Aanplakbiljetten; Briefkaarten; Prospectussen; Handleidingen; Week- of maandbladen; Boeken; Kranten; Tijdschriften;Drukwerk met betrekking tot technische en juridische documenten 35 - Reclame; Hulp bij de leiding van zaken; Handelsadministratie; Administratieve diensten; Expertise in verband met bedrijfsefficiëntie en -competentie; Consultancy in
15
CTM 010341105 verband met personeelsmanagement en andere personeeldienstverlening, voor zover begrepen in deze klasse; Marketingonderzoek; Commercieel onderzoek;Organisatie van handels- en productieactiviteiten, advisering en consultancy op voornoemd gebied; Zakelijke ondersteuning van industriële en handelsondernemingen; Zakelijke informatie;Organisatie van exposities en jaarbeurzen voor economische doeleinden en reclamedoeleinden met het doel het uitwisselen en overdragen van technologie te vergemakkelijken;Het organiseren van exposities voor reclamedoeleinden; Economische prognoses; Professioneel bedrijfsadvies;Organisatie van wedstrijden op het gebied van handel en handelsideeën; Public relations; Knipseldiensten; Het verzamelen van informatie in databases; Beheer van gegevensverwerking en het zoeken naar gegevens in computerbestanden; Opiniepeiling;Consultancy met betrekking tot het managen en organiseren van handelsactiviteiten: transcriptie en compilatie van informatie;Tekstverwerking voor de creatie van databanken;Het uitrusten met de nodige databanken voor handelsactiviteiten;Administratie van onderzoeksprogramma's en overeenkomsten in het kader van managementassistentie;Het organiseren van uitwisseling van personeel tussen bedrijven; Het samenstellen van statistieken;Consultancy en informatie met betrekking tot al het voornoemde en zakelijke advisering op de voornoemde gebieden 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Het organiseren en doorvoeren van seminars, lezingen, colloquia, concoursen, conferenties en andere soortgelijke activiteiten; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Scholing;Het lesgeven, begeleiden en geven van instructies;Publicatie van teksten, boeken, tijdschriften en documenten; Aanbieden van elektronische publicaties via een computernetwerk; Advisering bij beroepskeuze; Vertalen;Training ter verhoging van bedrijfsefficiëntie en -competentie;Training in verband met de organisatie van handels- en productieactiviteiten;Het opzetten van databanken voor culturele en educatieve activiteiten;Training op het gebied van commercieel management en bedrijfsmanagement;Training op het gebied van handelsactiviteiten en commercieel management en/of bedrijfsmanagement;Het schrijven van technische en juridische documenten;Productie en verhuur van informatiedragers, waaronder bioscoopfilms en audio- en videodragers;Consultancy, advisering en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010341105
220
14/10/2011
442
06/03/2012
521
0
16
Deel A.1. 546
591
BG - Червен, тъмночервен, кафяв ES - Rojo, granate, marrón CS - Červená, tmavě červená, hnědá DA - Rød, bourgognefarvet, brun DE - Rot, dunkelrot, braun ET - Punane, bordoopunane, pruun EL - Κόκκινο, μπορντό, καφέ EN - Red, burgundy, brown FR - Rouge, grenat, marron IT - Rosso, rosso scuro, marrone LV - Sarkans, tumši sarkans, brūns LT - Raudona, tamsiai raudona, ruda HU - Piros, sötétpiros, barna MT - Aħmar, aħmar skur, kannella NL - Rood, bordeauxrood, bruin PL - Czerwony, ciemnoczerwony, brązowy PT - Vermelho, vermelho-escuro, castanho RO - Roşu, roşu închis, maro SK - Červená farba, tmavo červená, hnedá SL - Rdeča, temno rdeča, rjava FI - Punainen, viininpunainen, ruskea SV - Rött, bourgognefärgat, brunt
531
2.1.4 2.1.21 25.1.94
731
UAB "KLAIPEDOS MESINE" Šilgaliai, Pagėgių sav. 99307 Tauragės apskr. LT
740
TARPINE LTD. A. P. Kavoliuko g. 24-152 04328 Vilnius LT
270
LT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010345759
220
17/10/2011
2012/046
Deel A.1.
CTM 010359651
442
06/03/2012
210
010359651
541
Minitree
220
21/10/2011
521
0
442
06/03/2012
541
pagebook
521
0
546
546
591
BG - Тъмнозелен: PMS 357C и светлозелен: PMS 376C ES - Verde oscuro: PMS 357C y verde claro: PMS 376C CS - Tmavě zelená: PMS 357C a světle zelená: PMS 376C DA - Mørkegrøn PMS 357C og lysegrøn PMS 376C DE - Dunkelgrün: PMS 357C und hellgrün: PMS 376C ET - Tumeroheline PMS 357C ja heleroheline PMS 376C EL - Σκούρο πράσινο: PMS 357C και ανοιχτό πράσινο: PMS 376C EN - darkgreen: PMS 357C and lightgreen: PMS 376C FR - Vert foncé PMS 357C et vert clair PMS 376C IT - Verde scuro: PMS 357C e verde chiaro: PMS 376C LV - Tumši zaļš: PMS 357C un gaiši zaļš: PMS 376C LT - Tamsiai žalia: PMS 357C ir šviesiai žalia: PMS 376C HU - Sötétzöld: PMS 357C és világoszöld: PMS 376C MT - Aħdar skur: PMS 357C u aħdar ċar: PMS 376C NL - Donkergroen (PMS 357C )en lichtgroen (PMS 376C) PL - Ciemnozielony: PMS 357C i jasnozielony: PMS 376C PT - Verde-escuro (PMS 357C) e verde-claro (PMS 376C) RO - Verde închis: PMS 357C şi verde deschis: PMS 376C SK - Tmavozelená: PMS 357C a svetlozelená: PMS 376C SL - Temno zelena: PMS 357C in svetlo zelena: PMS 376C FI - Tummanvihreä: PMS 357 C ja vaaleanvihreä: PMS 376 C SV - Mörkgrönt: PMS 357C och ljusgrönt: PMS 376C
531
5.3.13 5.3.15 27.3.11
731
MiniTree.nl Veldstraat 56 5991 AE Baarlo NL
270
EN DE
511
31 - Zaaizaden, Levende planten en bloemen,Bomen en delen van bomen, Land-,Tuin- en bosbouwproducten (noch bereid, noch bewerkt), allemaal speciaal met betrekking tot fruitbomen. 35 - Detailhandel in fruitbomen, Bloemen, Gewassen en Plantenarrangementen;Publicitaire en promotionele activiteiten;Levering van informatie in uitgaven met betrekking tot de verkoop van geschenken, fruitbomen, Bloemen, Gewassen en Plantenarrangementen;Realisatie van reclamecampagnes voor de verkoop van fruitbomen, geschenken, Bloemen, Gewassen en Plantenarrangementen;Onlinebesteldiensten en postorderdiensten vanuit een catalogus inzake fruitbomen, Bloemen, Gewassen en Plantenarrangementen. 38 - Verzending en ontvangst van bestellingen verzonden via elektronische middelen voor geschenken, fruitbomen, bloemen, planten en plantenarrangementen;Overdracht van debet- en creditnota's betrekking tot voornoemde diensten. 44 - Ontwikkeling, vermeerdering en groei van zaaizaden, levende planten en bloemen, bomen en delen van bomen, landbouwkundige, tuinbouwkundige en bosbouwproducten (noch bereid, noch bewerkt), allemaal speciaal met betrekking tot fruitbomen.
2012/046
591
BG - Зелен и черен ES - Verde y negro CS - Zelená a černá DA - Grøn og sort DE - Grün und schwarz ET - Roheline ja must EL - Πράσινο και μαύρο EN - green and black FR - Vert et noir IT - Verde e nero LV - Zaļš, melns LT - Žalia ir juoda HU - Zöld és fekete MT - Aħdar u iswed NL - Groen en zwart PL - Zielony, czarny PT - Verde e preto RO - Verde si negru SK - Zelená a čierna farba SL - Zelena in črna FI - Vihreä ja musta SV - Grönt och svart
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.98 29.1.3
731
Akhtar, Mohammad 6 Macdowall Street Johnstone, Renfrewshire PA5 8QL GB
740
TRADEMARKROOM LIMITED 29 Carlton Crescent Southampton, Hampshire SO15 2EW GB
270
EN IT
511
35 - Adreslijsten en marketing, promotie en reclame, allemaal online;Het samenstellen van bedrijvengidsen, het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan dienstverleners, om klanten in de gelegenheid te stellen die dienstverleners op hun gemak te bekijken en te kiezen vanaf een website gespecialiseerd in gerubriceerde lijsten, zakelijke reclame en zakelijke informatie, verschaffing van een bedrijvendatabase, interactieve onlinedatabases en internetinformatie over zaken, advisering en raadgeving, allemaal met betrekking tot de voornoemde diensten. 38 - Telecommunicatie, Te weten,Verschaffing van onlineen telecommunicatiefaciliteiten voor interactie in werkelijke tijd tussen en onder gebruikers;Verschaffing van onlinechatrooms en -fora; Diensten op het gebied van e-mail; Diensten op het gebied van instantberichten, Webberichten,En verzending van tekst; Het verschaffen van toegang tot nietdownloadbare software. 41 - Publicatie van handelsregisters.
17
CTM 010386738 45 - Verschaffing van een website op internet voor sociale netwerken en en om geregistreerde gebruikers in staat te stellen informatie te delen en te babbelen; Sociale onlinenetwerkdiensten.
Deel A.1. 731
Boulebar Sverige AB Saltmätargatan 8 113 59 Stockholm SE
740
Boulebar Sverige AB Kruse, Henrik Saltmätargatan 8 113 59 Stockholm SE
210
010386738
220
02/11/2011
442
06/03/2012
270
SV EN
541
Honibe
511
521
0
731
Biologische Präparate Dr. Groß GmbH Dorfstr. 32 82549 Königsdorf DE
270
DE EN
28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en -zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
210
010416337
220
15/11/2011
442
06/03/2012
541
TASKA
521
0
731
A & S Tasker International Limited The Stables, Mountneys, Elm Lane, Roxwell Chelmsford CM1 4NJ GB
740
AVIDITY IP LIMITED Merlin House Falconry Court Baker's Lane Epping, Essex GB
270
EN ES
511
20 - Klapstoelen en stoeltjes voor gebruik bij het vissen en hengelen; Bedstoelen. 22 - Waterdichte schuilhutjes en -tenten voor bij het vissen;Waterbestendige afdekzeilen; Visnetten. 25 - Kledingstukken,Schoeisel en hoofddeksels voor gebruik bij het hengelen; Baseball-petjes, Hoeden, T-shirts, Sweaters; Kledingstukken (kleding); Waterdichte laarzen; Visblouses en Onderhemden. 28 - Toestellen voor gebruik bij het vissen; Hoorbare indicatietoestellen voor het vissen;Beetindicatoren en beetsensoren [vistuig]; Waarschuwingsinrichtingen voor gebruik bij visgerei; Tassen voor vishengels; Visdobbers, Lijnen, Vislijnwerpers, Haken,Loodjes, Gewichten, Haspels, Roedes, Bars en Zitkrukjes; Vishengelsteunen; Materiaal voor de hengelsport; Kistjes voor vistuig; Vistuigdobbers; Portefeuilles voor vistuig; Kunstaas voor het vissen; Artikelen voor de sportvisserij; Taps toelopende visnetten; Geurlokaas voor vissen;Onderdelen en accessoires voor vishengels en hengelgrepen en voor alle voornoemde goederen.
210
010417616
220
15/11/2011
442
06/03/2012
541
MULTI Triagem Valorização de Resíduos, Lda.
521
0
210
010404465
220
10/11/2011
442
06/03/2012
541
Boulebar
521
0
546
591
531
18
BG - Червено "(PMS: 202C)" ES - Rojo "(PMS: 202C)" CS - Červená "(PMS: 202C)" DA - Rød "(PMS: 202C)" DE - Rot "(PMS: 202C)" ET - Punane "(PMS: 202C)" EL - Κόκκινο "(PMS: 202C)" EN - Red "(PMS: 202C)" FR - Rouge "(PMS: 202C)" IT - Rosso "(PMS: 202C)" LV - Sarkans "(PMS: 202C)" LT - Raudona „(PMS: 202C)“ HU - Vörös "(PMS: 202C)" MT - Aħmar "(PMS: 202C)" NL - Rood (PMS: 202C) PL - Czerwony "(PMS: 202C)" PT - Vermelho "(PMS: 202C)" RO - Roşu "(PMS: 202C)" SK - Červená "(PMS: 202C)" SL - Rdeča "(PMS: 202C)" FI - Punainen (PMS 202 C) SV - Röd "(PMS: 202C)" 27.5.1 29.1.1
2012/046
Deel A.1.
CTM 010424653
546
591
EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt BG - Черен; сив; бял; червен ES - Negro, gris, blanco, rojo CS - Černá, šedá, bílá, červená DA - Sort, grå, hvid, rød DE - Schwarz; grau; weiß; rot ET - Must, hall, valge, punane EL - Μαύρο, γκρι, λευκό, κόκκινο EN - Black; gray; white;red FR - Noir, blanc, gris, rouge IT - Nero, bianco, grigio, rosso LV - Melns; pelēks; balts; sarkans LT - Juoda; pilka; balta; raudona HU - Fekete; szürke; fehér; vörös MT - Iswed; griż; abjad;aħmar NL - Zwart, grijs, wit, rood PL - Czarny; szary; biały; czerwony PT - Preto; cinzento; vermelho; branco. RO - Negru, gri, alb, roşu SK - Čierna, biela, sivá, červená SL - Črna; siva; bela; rdeča FI - Musta, harmaa, valkoinen, punainen SV - Svart, vitt, grått, rött
531
27.99.12 27.99.15 27.99.25
731
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowo-Handlowe "LYOVIT" Jerzy Godek Głowackiego 34A 26-021 Daleszyce PL
740
JAN WIERZCHOŃ & PARTNERZY, BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP. J. ul. Żurawia 47/49 00-680 Warszawa PL
270
PL EN
511
5 - Medicinale en geneeskrachtige kruiden; Medicinale kruiden, gevriesdroogd;Moestuinkruiden; Tuinkruiden, gevriesdroogd;Kruidenmengsels; Vitamineproducten;Voedingspreparaten en dieetsupplementen; Babyvoeding;Gevriesdroogde kruidenmengsels; Vitaminepreparaten, gevriesdroogd;Gevriesdroogde voedingspreparaten;Gevriesdroogde dieetsupplementen; Voedingsmiddelen voor baby's, gevriesdroogd. 29 - Gevriesdroogde voedingsmiddelen op basis van vlees, gevogelte-, vis- en melkproducten;Gevriesdroogde maaltijden op basis van vlees- gevogelte-, vis- en melkproducten; Gevriesdroogde vruchten en groenten, en mengsels hiervan;Gevriesdroogde maaltijden op basis van vruchten en groenten; Aardappelchips, eetbare geleien; Eieren, gevriesdroogd; Paddenstoelen, gevriesdroogd. 30 - Gevriesdroogde voedingsmiddelen op basis van graan-, meel- en rijstproducten;Gevriesdroogde kruiden en kruidenmengsels;Gevriesdroogde maaltijden op basis van graan-, meel- en rijstproducten.
531
24.15.3 24.15.15
731
Multi Triagem e Valorização de Residuos, Lda Sitio da Candeeira, EN 120 8600-069 Lagos PT
270
PT ES
511
40 - Behandeling van materialen.
210
010424653
220
17/11/2011
442
06/03/2012
210
010427946
541
LYO
220
18/11/2011
521
0
442
06/03/2012
541
BonTerra
521
0
731
BonTerra Weiland GmbH Langerweher Str.19 52224 Stolberg DE
740
VON KREISLER SELTING WERNER Deichmannhaus am Dom, Bahnhofsvorplatz 1 50667 Köln DE
270
DE EN
511
19 - Bouwmaterialen, te weten matten van organisch en anorganisch materiaal, te weten stromatten, kokosmatten, espartograsmatten, polypropyleenmatten, uit verschillend voornoemd materiaal samengestelde matten voor bodem-
546
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz, weiss ET - Must, valge
2012/046
19
CTM 010429281 bescherming en groenvoorziening;Tuin- en landbouwmaterialen, te weten matten, weefsels, cilindervormige of schijfvormige elementen uit organisch en anorganisch materiaal, te weten kokos, jute, stro, espartogras of andere natuurlijke vezels of kunststoffen, of compoundsystemen uit voornoemde materialen voor bodembescherming en groenvoorziening, voor tuin- en landbouwdoeleinden alsmede voor de waterbouwkunde, met en zonder erin verwerkte zaaizaden;Beschermende matten tegen wind- en watererosie van natuurlijke vezels, met name kokosvezels, stro, jutevezels, alle voornoemde matten van vlies- of textielmaterialen, ook in combinatie met een plastic folie respectievelijk een organisch folie;Matten voor bescherming tegen geluidshinder, schanskorfmatten voor de binnenbekleding van draadkorven;Geotextiel, te weten vlakke textielproducten voor gebruik in de bouw- en geotechniek, uit natuurlijke stoffen of kunstmatige stoffen of in combinatie met natuurlijke stoffen of kunstmatige stoffen;Geocellen uit natuurlijke en kunstmatige stoffen. 22 - Koord voor het ophangen; Band, niet van metaal; Boombast; Band, niet van metaal, om te binden, voor gebruik in de landbouw; Hennep; Singels van hennep; Jute; Kapok; Kokosvezels; Rameevezels; Raffia; Ruw linnen; Sisal. 27 - Matten van geotextiel. 31 - Geotextielmatten en Moot,Te weten mulchmatten en mulchschijven. 42 - Technische adviezen,Technische projectplanning en expertises op het gebied van bescherming tegen erosie, bodembescherming en begroening;Uitvoeren van technische testen op het gebied van de bescherming tegen erosie;Technische expertises over de bescherming tegen erosie.
210
010429281
220
18/11/2011
442
06/03/2012
541
Finacle
521
0
Deel A.1. 26.4.11 29.1.1 29.1.6 731
INFOSYS LIMITED Electronics City, Hosur Road 560 100 Bangalore IN
740
BIRD & BIRD LLP Pacellistr. 14 80333 München DE
270
EN DE
511
9 - Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Schijfvormige geluidsdragers; Optelmachines; Geldautomaten; Computerprogramma's, Computersoftware, Hardware, Elementen en randapparatuur voor computers; Gegevensdragers, waaronder magnetische en optische gegevensdragers, cd’s. 16 - Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Boekbanden; Boekjes; Boeken. 35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Verificatie van rekeningen; Financiële boekhouding; Bedrijfstaxaties; Professionele consultancy op zakelijk gebied; Bedrijfsinformatie; Inlichtingen over zaken; Zakelijk onderzoek; Verzameling van informatie in computerdatabases; Het systematiseren van informatie in databases, Professionele consultancy op zakelijk gebied. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Financiële analyse; Financiële transacties; Telebankieren; Verificatie van cheques; Clearing (verrekening); Kredietverlening; Creditcarddiensten; Creditcards (uitgifte van -); Debetkaartdiensten; Incassobureaus; Bewaargeving van waardepapieren; Geldwisseloperaties; Factoring; Financiële consultancy; Financiële evaluatie; Borgstelling; Het financieren van huurkoop; Telebankieren; Makelaardij in onroerende goederen; Financiële informatie; Informatie over verzekeringen; Aanbetaling; Verzekeringsmakelaarij; En uitgifte van reischeques; Leasing; Leningen; Geldwisseloperaties; Diensten op het gebied van hypotheeklening; Beleggingsfondsen; Bewaargeving in brandkasten; Spaarinstellingen; Beursmakelaardij; Elektronische overmaking van fondsen; Reischeques; Taxaties van stortingen; Verificatie van cheques. 37 - Installatiewerkzaamheden; Installatie, onderhoud en reparatie van hardware. 38 - Telecommunicatie; Communicatie tussen computerterminals; Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer; Communicatie tussen computerterminals; Elektronische post; Faxverzending; Overbrenging van boodschappen; Ter beschikking stellen van toegang tot databases; Telexdiensten. 41 - Opleiding; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van seminaria; Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Instructiediensten; Aanschouwelijk onderwijs; Verschaffing van elektronische online-uitgaven, niet downloadbaar; On-line-uitgave van elektronische boeken en dagbladen; Tekstuitgave, andere dan publicitaire; Vertalen. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Ontwerp, ontwikkeling, herstel en omzetting van computergegevens;Computerprogrammering; Het dupliceren van computerprogramma's; Ontwerp van computersoftware; Installatie van software; Onderhoud van computersoftware; Software-updating; Computersysteemontwikkeling; Analyse van computersystemen; Advisering inzake software; Installatie van software; Computersysteemontwikkeling.
210
010430585
546
591
BG - Червен, черен, бял. ES - Rojo, negro, blanco. CS - Červená, černá, bílá. DA - Rød, sort, hvid. DE - Rot, schwarz, weiß. ET - Punane, must, valge. EL - Kόκκινο, μαύρο, λευκό. EN - Red, black, white. FR - Rouge, noir, blanc. IT - Rosso, nero, bianco. LV - Sarkans, melns, balts. LT - Raudona, juoda, balta. HU - Vörös, fekete, fehér. MT - Aħmar, iswed, abjad. NL - Rood, zwart, wit. PL - Czerwony, czarny, biały. PT - Vermelho, preto, branco. RO - Rosu, negru, alb. SK - Červená, čierna, biela farba. SL - Rdeča, črna, bela. FI - Punainen, musta, valkoinen. SV - Rött, svart, vitt.
531
26.3.1 26.4.1 26.4.5
20
2012/046
Deel A.1. 220
21/11/2011
442
06/03/2012
541
Dioled
521
0
546
571
BG - Словно-фигуративната марка съдържа думата "Dioled", изписана с удебелени, стилизирани букви, първата от които е буквата "D", изписана с едър шрифт в черен цвят, докато следващата я буква "i" е със ситен шрифт в червен и черен цвят, а буквата "o" - със ситен удебелен шрифт в черен цвят. Следващите букви на думата "l", "e" и "d" са изписани с удебелен ситен шрифт в червен цвят. ES - Marca figurativa formada por la palabra "Dioled" realizada en negrita estilizada, cuya primera letra "D" está escrita en mayúscula de color negro, mientras que la siguiente letra "i" está escrita en minúscula de color rojo y negro, a continuación, la letra "o" está escrita en negrita minúscula de color negro. Las siguientes letras de esa palabra, "l", "e" y "d" , están escritas en minúsculas en negrita de color rojo. CS - Slovně obrazová známka obsahuje slovo "Dioled" napsané tučnými, stylizovanými písmeny, kde první písmeno "D" je napsané jako velké černou barvou, a následující písmeno "i" malým písmem v červené a černé barvě, písmeno "o" malým tučným písmem černou barvou. Další písmena tohoto slova "l", "e" a "d" jsou napsaná tučným malým písmem v červené barvě. DA - Ord- og figurmærket består af ordet "Dioled", der er udført med fede, stiliserede bogstaver, det første bogstav "D" er udført med stor, sort skrift, det efterfølgende bogstav "i" er med lille sort og rød skrift, bogstavet "o" er med fed, sort skrift. De andre bogstaver i ordet "l", "e" og "d" er udført med lille, rød skrift. DE - Die Wort-Bild-Marke enthält das in stilisierten Fettbuchstaben ausgeführte Wort "Dioled", dessen erster Buchstabe "D" in großer schwarzer Schrift dargestellt ist, der nächste Buchstabe "i" ist in den Farben Rot und Schwarz klein geschrieben, der Buchstabe "o" hingegen ist in schwarzer kleiner Fettschrift dargestellt, die weiteren Buchstaben des Worts "l", "e" und "d" sind in kleiner roter Fettschrift geschrieben. ET - Sõna-kujutismärk koosneb sõnast "Dioled", mis on esitatud poolpaksude stiliseeritud tähtedega, esimene Dtäht on must suurtäht, järgmine i-täht on punane ja must, o-täht on poolpaksus mustas kirjas. Sõna järgmised tähed "l", "e" ja "d" on esitatud poolpaksus punases kirjas. EL - Το λεκτικό-εικαστικό σήμα περιέχει τη λέξη "Dioled" γραμμένη με έντονα, στυλιζαρισμένα γράμματα, από τα οποία το πρώτο γράμμα "D" είναι γραμμένο με κεφαλαία γραμματοσειρά σε μαύρο χρώμα, ενώ το επόμενο αυτής γράμμα "i" με πεζή γραμματοσειρά σε χρώμα κόκκινο και μαύρο, ενώ το γράμμα "o" με πεζή, έντονη γραμματοσειρά σε χρώμα μαύρο. Τα επόμενα γράμματα αυτής της λέξης
2012/046
CTM 010430585 "l", "e" και "d" είναι γραμμένα με έντονη, πεζή γραμματοσειρά σε κόκκινο χρώμα. EN - A word and figurative mark consisting of the word "Dioled" in bold, stylised letters, the first letter "D" of which is written in upper-case letters in black, the following letter "i" written in lower-case letters in red and black, and the letter "o" written in a bold, lower-case font in black. The remaining letters of the word "l", "e" and "d" are written in bold, lower-case letters in red. FR - Marque verbale et figurative constituée du mot "Dioled" en lettres grasses stylisées, dont la première, "D", est majuscule et de couleur noire, la suivante, "i", en minuscule de couleurs rouge et noire, la lettre "o" étant minuscule, en gras, de couleur noire. Les lettres suivantes de ce mot, "l", "e" et "d", sont en gras, de couleur rouge. IT - Il marchio verbale-grafico contiene la parola "Dioled" realizzata con lettere stilizzate in grassetto, delle quali la prima lettera "D" è realizzata in maiuscolo in colore nero, mentre la successiva lettera "i" in minuscolo in colore rosso e nero, e la lettera "o" con un font piccolo in grassetto in colore nero. Le successive lettere di questa parola, "l", "e" e "d" sono realizzate con un font piccolo in grassetto in colore rosso. LV - Vārdiski grafiskā zīme, kurā ietverts vārds "Dioled", ir veidota ar trekninātiem, stilizētiem burtiem, kur pirmais burts "D" ir rakstīts lielā fontā un melnā krāsā, nākamais burts "i" rakstīts mazā fontā un sarkanā un melnā krāsā, bet burts "o" rakstīts mazā trekninātā fontā un melnā krāsā. Pārējie burti "l", "e" un "d" rakstīti trekninātā mazā fontā un sarkanā krāsā. LT - Žodinį ir vaizdinį ženklą sudaro žodis "Dioled", užrašytas pastorintomis stilizuotomis raidėmis, kurių pirmoji raidė "D" užrašyta dideliu juodos spalvos šriftu, kita raidė "i" – mažu raudonos ir juodos spalvos šriftu, o raidė "o" – mažu pastorintu juodos spalvos šriftu. Kitos šio žodžio raidės "l", "e" ir "d" užrašytos pastorintu mažu raudonos spalvos šriftu. HU - A szavas-grafikus védjegy a félkövér, stilizált betűkkel elkészített "Dioled" szót foglalja magában, melynek első "D" betűje fekete színű nagy betűkkel íródott, míg az ezt követő "i" betű kis betűvel, fekete és vörös színnel, az "o" betű kis, félkövér, fekete színű betűvel készült. A szó ezt követő "l", "e" és "d" betűi félkövér, vörös színű kisbetűkkel íródtak. MT - Trejdmark verbali u grafika li tinkludi l-kelma "Dioled" miktuba b'ittri stilizzati b'tipa grassa, li l-ewwel ittra tagħha "D" magħmula b'tipa kapitali ta' kulur iswed u l-ittra ta' warajha "i" mhijiex kapitali u hija ta' kulur aħmar u iswed, u l-ittra "o" mhijiex kapitali u b'tipa grassa ta' kulur iswed. Littri li ġejjin tal-kelma "l", "e" u "d" huma magħmula b'tipa grassa mhux kapitali ta' kulur aħmar. NL - Woordbeeldmerk bestaande uit het woord "Dioled", uitgevoerd in vette, gestileerde letters, waarvan de eerste letter "D" is uitgevoerd in een zwart, groot lettertype, de daaropvolgende letter "i" in een klein, rood en zwart lettertype, de letter "o" in een klein, vet, zwart lettertype. De overige letters van het woord, "l", "e" en "d", zijn uitgevoerd in een klein, vet, rood lettertype. PL - Znak słowno-graficzny zawiera słowo "Dioled" wykonane pogrubionymi, stylizowanymi literami, których pierwsza litera "D" wykonana jest dużą czcionką w kolorze czarnym, zaś jej kolejne litera "i" małą czcionką w kolorze czerwonym i czarnym, zaś litera "o" małą pogrubioną czcionką w kolorze czarnym. Kolejne litery tego słowa "l", "e" i "d" wykonane są pogrubioną małą czcionką w kolorze czerwonym. PT - Marca denominativa e figurativa constituída pela "Dioled", escrita em letras grossas e estilizadas, em que a letra inicial "D" é maiúscula e preta, a seguinte i" minúscula e vermelha e a letra "o" minúscula grossa e preta. As restantes letras "l", "e" e "d" são minúsculas, grossas e de cor vermelha. RO - Marcă combinată, compusă din cuvântul "Dioled", realizat cu litere îngroşate, stilizate, în care, prima literă "D" este majusculă, de culoare neagră, următoarea literă "i"
21
CTM 010430585 este minusculă,realizată cu roşu şi negru, litera "o" este minusculă, îngroşată, de culoare neagră. Următoarele litere ale acestui cuvânt, "l", "e" şi "d" sunt realizate cu litere minuscule, de culoare roşie. SK - Slovno-obrazová ochranná známka obsahuje slovo "Dioled" vyhotovené tučnými, štylizovanými písmenami, z ktorých prvé písmeno "D" je vyhotovené veľkým písmom čiernej farby, jeho ďalšie písmeno "i" malým písmom červenej a čiernej farby, ďalej písmeno "o" malým tučným písmom čiernej farby. Ďalšie písmená tohto slova "l", "e" a "d" sú vyhotovené malým písmom červenej farby. SL - Besedno-figurativni znak tvori beseda "Dioled", izvedena z odebeljenimi, stiliziranimi črkami, katerih prva črka "D" je izvedena z veliko pisavo v črni barvi, njena naslednja črka "i" pa z malo pisavo v rdeči in črni barvi, črka "o" pa z malo odebeljeno pisavo v črni barvi. Naslednje črke te besede "l", "e" in "d" so izvedene z odebeljeno malo pisavo v rdeči barvi. FI - Sana- ja kuvamerkissä on lihavoiduin tyylitellyin kirjaimin sana "Dioled", jossa ensimmäinen "D"-kirjain on iso kirjain ja musta, seuraava "i"-kirjain on pieni kirjain ja väriltään punainen ja musta, "o"-kirjain on pieni musta lihavoitu kirjain. Sanan loput kirjaimet "l", "e" ja "d" ovat pieniä lihavoituja punaisia kirjaimia. SV - Ord- och grafikmärket innehåller ordet "Dioled" med stiliserade fetstilta bokstäver, första bokstaven "D" är svart och versal, den påföljande bokstaven "i" är gemen i rött och svart, bokstaven "o" är fetstilt, svart, gemen. De övriga bokstäverna, "l", "e" och "d" är fetstilta och gemena samt i rött. 591
BG - Черен, червен ES - Negro, rojo CS - Černá, červená DA - Sort, rød DE - Schwarz, rot ET - Must, punane EL - Μαύρο, κόκκινο EN - Black, red FR - Noir, rouge IT - Nero, rosso LV - Melns, sarkans LT - Juoda, raudona HU - Fekete, vörös MT - Iswed, aħmar NL - Zwart, rood PL - Czarny, czerwony PT - Preto, vermelho RO - Negru, rosu SK - Čierna, červená SL - Črna, rdeča FI - Musta, punainen SV - Svart, rött
531
25.5.99 29.1.1 29.1.8
731
JVD Janusz Kulig ul. Szopena 16/14 35-055 Rzeszów PL
740
BIURO PATENTOWE "INICIATOR" SP. Z O.O. ul. Żółkiewskiego 7B/1 35-203 Rzeszów PL
270
PL EN
511
9 - Elektrische schakelapparatuur, batterijen, anodebatterijen, batterijen voor zaklantaarns, batterijen voor verlichting, elektrische batterijen, elektrische batterijen voor voertuigen, galvanische batterijen, zonnebatterijen, hoogspanningsbatterijen, bètatrons, smeltzekeringen, flitslampjes voor lampen, boeien voor de markering van waterwegen, signaalboeien, markeringsboeien, poorten voor parkeerplaatsen met inworp van munten of muntjes, magnetische armband-
22
Deel A.1. jes, magnetische chips, chips met dna-code;Sensoren, druksensoren, micrometersensoren, lezers, streepjescodelezers;Optische lezers, afstandsmeters, computerprinters, geïsoleerd koperdraad, elektriciteitsdraad, telefoondraad, telegraafdraad, draad van metaallegeringen;Dictafoons, schijven voor de registratie van geluid, diskettes, audio en video cd’s, cd-roms, magnetische schijven, rekenschijven, optische schijven;Bellen als alarmapparaten, elektrische alarmbellen, signaalbellen;Fotografische schermen, projectieschermen, radiologische schermen voor industriële doeleinden;Laselektroden, elektrische deurbellen, elektrische installaties voor inbraakpreventie, elektrische soldeerapparaten, elektrische lasapparaten, elektrische deuropeners, elektrische controle- en besturingsapparaten, elektrische meetapparaten, elektrische deursluiters, episcopen;Elektronische etiketten voor goederen, golflengtemeters, belichte films, fotografische filters;Filters voor ademhalingsmaskers, ultravioletfilters voor de fotografie;Droogapparaten voor de fotografie, fotokopieerapparaten, foedralen voor fotografische instrumenten en apparatuur;Landmeetkundige meetlinten, luidsprekers, stopcontacten, stekkers en andere elektrische contacten, stopcontacten, stekkers en andere contacten als elektrische verbindingen, platenspelers, roosters voor elektrische accu’s, waarschuwingsfluitjes, hondenfluitjes, hologrammen;Grammofoonnaalden, gecodeerde, magnetische identiteitsarmbandjes;Inductors, elektrische installaties voor het op afstand besturen van industriële processen, elektrische kabels, coaxkabels, optische kabels als glasvezelkabels, startkabels voor motoren, rekenmachines, zakrekenmachines, videocamera’s met geïntegreerde bandrecorder;Kompassen, computers, printers, draagbare computers, elektrische schakelapparatuur, commutatoren, condensatoren, elektrische condensatoren, optische condensatoren;Zuurmeters, zuurmeters voor accu’s, flitslampen, lampen voor donkere kamers;Vacuümbuizen, versterkerbuizen, kathodebuizen, optische lampen, röntgenlampen, niet voor medische doeleinden;Thermionische lampen, elektrische ontladingsbuizen voor andere dan verlichtingsdoeleinden, laptops;Lasers, niet voor medische doeleinden, toverlantaarns, optische lantaarns, signaallantaarns;Telmachines voor postzegels, telmachines, linialen, elektrisch verwarmde haarkrullers;Verrekijkers, apparatuur voor het overbrengen van geluid, valsgelddetectors, apparaten voor het vervangen van grammofoonnaalden, apparaten voor interne communicatie. 11 - Lampenkappen, antiverblindingsinrichtingen voor auto’s, droogapparatuur, droogapparatuur voor veevoeder, elektrische lampen, elektrische installaties voor luchtschepen, lampenglazen, richtingaanwijzers voor voertuigen, laboratoriumlampen, mijnwerkerslampen, lampions, elektrische kerstboomlampjes, veiligheidslampen, lampen voor projectors, aquariumlampen, lampen voor het kappen van het haar, lampen voor de richtingaanwijzers van auto’s, buisvormige luminescentielampen voor verlichting, soldeerlampen, laslampen, booglampen, olielampen, verlichtingslampen, straatlantaarns, ultravioletlampen andere dan voor geneeskundige doeleinden, ontladingslampen voor lantaarns, lampen voor projectors, lampen met ultraviolette straling, andere dan voor geneeskundige doeleinden, zaklampen, elektrische zaklampen, lantaarns, lantaarns voor verlichting, elektrische verwarmingsapparaten, elektrische gloeidraden voor verwarming, apparaten voor het verwarmen van aquaria, olielampen, verlichtingsapparaten en installaties, verlichtingsapparatuur voor voertuigen, armaturen voor elektrische lampen, toebehoren voor lampen, behuizingen van lampen, lampenschermen, plafondverlichting, branders voor lampen, petroleumbranders, oliebranders, gloeibranders, koplampen voor voertuigen, voertuigverlichting, verlichtingsapparaten voor voertuigen, branders voor lampen, reflectoren voor lampen, buizen voor lampen, lampenkaphouders, lampenglazen, reflectoren voor lampen, koplampen voor auto’s, fietslampen, lichtverstrooiers, autoverlichting, voertuigverlichting, elektrische wasdrogers, haardrogers, handdroogapparaten voor bij wastafels om
2012/046
Deel A.1. aan de muur te bevestigen, luchtdrogers, droogapparaten en -installaties, droogapparatuur voor veevoeder, handdroogapparaten voor bij wastafels, lampenglazen, zoeklichten, elektrische snelkookpannen, elektrische hogedrukpannen, kandelaars, kroonluchters, bordenwarmers, waterverwarmingsapparaten, wegwerpzakjes voor sterilisatie, ovenuitrusting, gasaansteekmechanismen, aanstekers, gasaanstekers, elektrische gloeidraden voor lampen, elektrische gloeidraden voor verwarmingsdoeleinden, lampjes voor richtingaanwijzers van voertuigen, elektrische gloeilampen, gloeilampen 35 - Verkoop via groot- en detailhandel van de volgende goederen: elektrische schakelapparatuur, batterijen, anodebatterijen, batterijen voor zaklantaarns, batterijen voor verlichting, elektrische batterijen, elektrische accu’s voor voertuigen, galvanische batterijen, zonnebatterijen, hoogspanningsbatterijen, bètatrons, smeltzekeringen, flitslampjes voor lampen, boeien voor de markering van waterwegen, signaalboeien, markeringsboeien, poorten voor parkeerplaatsen met inworp van munten of muntjes, magnetische armbandjes, magnetische chips, chips met dna-code, sensoren, druksensoren, micrometersensoren, lezers, streepjescodelezers, optische lezers, afstandsmeters, computerprinters, geïsoleerd koperdraad, elektriciteitsdraad, telefoondraad, telegraafdraad, draad van metaallegeringen, dictafoons, schijven voor de registratie van geluid, diskettes, audio en video cd’s, cd-roms, magnetische schijven, rekenschijven, optische schijven, bellen als alarmapparaten, elektrische alarmbellen, signaalbellen, fotografische schermen, projectieschermen, radiologische schermen voor industriële doeleinden, laselektroden, elektrische deurbellen, elektrische installaties voor inbraakpreventie, elektrische soldeerapparaten, elektrische lasapparaten, elektrische deuropeners, elektrische controle- en besturingsapparaten, elektrische meetapparaten, elektrische deursluiters, episcopen, elektronische etiketten voor goederen, golflengtemeters, belichte films, fotografische filters, filters voor ademhalingsmaskers, ultravioletfilters voor de fotografie, droogapparaten voor de fotografie, fotokopieerapparaten, foedralen voor fotografische instrumenten en apparatuur, landmeetkundige meetlinten, luidsprekers, stopcontacten, stekkers en andere elektrische contacten, stopcontacten, stekkers en andere contacten als elektrische verbindingen, platenspelers, roosters voor elektrische accu’s, waarschuwingsfluitjes, hondenfluitjes, hologrammen, grammofoonnaalden, grammofoonnaalden, gecodeerde, magnetische identiteitsarmbandjes, inductors, elektrische installaties voor het op afstand besturen van industriële processen, elektrische kabels, coaxkabels, optische kabels als glasvezelkabels, startkabels voor motoren, rekenmachines, zakrekenmachines, videocamera’s met geïntegreerde bandrecorder, kompassen, computers, printers, draagbare computers, elektrische schakelapparatuur, commutatoren, condensatoren, elektrische condensatoren, optische condensatoren, zuurmeters, zuurmeters voor accu’s, flitslampen, lampen voor donkere kamers, vacuümbuizen, versterkerbuizen, kathodebuizen, optische lampen, röntgenlampen, niet voor medische doeleinden, thermionische lampen, elektrische ontladingsbuizen voor andere dan verlichtingsdoeleinden, laptops, lasers, niet voor medische doeleinden, toverlantaarns, optische lantaarns, signaallantaarns, telmachines voor postzegels, telmachines, linialen, elektrisch verwarmde haarkrullers, verrekijkers, apparatuur voor het overbrengen van geluid, valsgelddetectors, apparaten voor het vervangen van grammofoonnaalden, apparaten voor interne communicatie, lampenkappen, antiverblindingsinrichtingen voor auto’s, droogapparatuur, droogapparatuur voor veevoeder, elektrische lampen, elektrische installaties voor luchtschepen, lampenglazen, richtingaanwijzers voor voertuigen, laboratoriumlampen, mijnwerkerslampen, lampions, elektrische kerstboomlampjes, veiligheidslampen, lampen voor projectors, aquariumlampen, lampen voor het kappen van het haar, lampen voor de richtingaanwijzers van auto’s, buisvormige luminescentielampen voor verlichting, soldeer-
2012/046
CTM 010432367 lampen, laslampen, booglampen, olielampen, verlichtingslampen, straatlantaarns, ultravioletlampen andere dan voor geneeskundige doeleinden, ontladingslampen voor lantaarns, lampen voor projectors, lampen met ultraviolette straling, andere dan voor geneeskundige doeleinden, zaklampen, elektrische zaklampen, lantaarns, lantaarns voor verlichting, elektrische verwarmingsapparaten, elektrische gloeidraden voor verwarming, apparaten voor het verwarmen van aquaria, olielampen, verlichtingsapparaten en installaties, verlichtingsapparatuur voor voertuigen, armaturen voor elektrische lampen, toebehoren voor lampen, behuizingen van lampen, lampenschermen, plafondverlichting, branders voor lampen, petroleumbranders, oliebranders, gloeibranders, koplampen voor voertuigen, voertuigverlichting, verlichtingsapparaten voor voertuigen, branders voor lampen, reflectoren voor lampen, buizen voor lampen, lampenkaphouders, lampenglazen, reflectoren voor lampen, koplampen voor auto’s, fietslampen, lichtverstrooiers, autoverlichting, voertuigverlichting, elektrische wasdrogers, haardrogers, handdroogapparaten voor bij wastafels om aan de muur te bevestigen, luchtdrogers, droogapparaten en -installaties, droogapparatuur voor veevoeder, handdroogapparaten voor bij wastafels, lampenglazen, zoeklichten, elektrische snelkookpannen, elektrische hogedrukpannen, kandelaars, kroonluchters, bordenwarmers, waterverwarmingsapparaten, wegwerpzakjes voor sterilisatie, ovenuitrusting, gasaansteekmechanismen, aanstekers, gasaanstekers, elektrische gloeidraden voor lampen, elektrische gloeidraden voor verwarmingsdoeleinden, lampjes voor richtingaanwijzers van voertuigen, elektrische gloeilampen, gloeilampen, waaronder via internet (onlineverkoop), verkoop van de bovenstaande goederen via postorder, marketing, reclame, radioreclame, televisiereclame, reclame in kranten en tijdschriften, reclame op websites, verspreiding van reclamemateriaal, verkooppromotie van de bovenstaande goederen en diensten, het presenteren van handels- en dienstenaanbod op internet, het organiseren van en deelnemen aan beurzen, tentoonstellingen en demonstraties in verband met de promotie van bovenstaande goederen.
210
010432367
220
21/11/2011
442
06/03/2012
541
SCCE
521
0
546
23
CTM 010437127
Deel A.1.
531
1.1.17
531
27.5.1
731
The Health Care Compliance Association DBA Society of Corporate Compliance and Ethics 6500 Barrie Road, Suite 250 Minneapolis, Minnesota 55435 US
731
Ye, Shaohua Ul. Wesoła 1 E 05-552 Wólka Kosowska PL
740
740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
SOBAJDA & ORLIŃSKA KANCELARIA PATENTOWA SP. J. ul. Dworkowa 2/67 00-784 Warsaw PL
270
EN IT
270
PL EN
511
35 - Diensten op het gebied van promotie, Te weten, Behartiging van de belangen van deskundigen op het gebied van naleving van bedrijfsregels en -voorschriften, Waaronder lobbyen in de vorm van het behartigen van de belangen van derden tegenover politieke besluitvormers en andere personen; Bedrijfsorganisatie en Bedrijfsadvisering, Te weten, Opzetten en,Ontwikkeling en handhaving van nalevingsprogrammas's voor bedrijven op het gebied van bedrijfsleiding, naleving van bedrijfsregels en ethiek. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten,Het houden van conferenties op het gebied van bedrijfsleiding, naleving van bedrijfsregels en ethiek en de verspreiding van hiermee samenhangend opleidingsmateriaal;Het verschaffen van onderwijsmiddelen en leermaterialen, het verstrekken van educatieve en instructieve bronnen, en het leveren van onderwijs aan hen die betrokken zijn bij kwesties inzake bedrijfsleiding, naleving van bedrijfsregels en ethiek.
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken;Zwepen, tuig en zadelmakerswaren. Accessoires van leder en imitatieleder, voor zover niet begrepen in andere klassen, tassen, handtassen, aktetassen, mappen, rugzakken, kleine koffers, etuis, portefeuilles, portemonnees, visitekaarthouders, riemen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010440659
220
23/11/2011
442
06/03/2012
541
NAKEDSECURITY
521
0
300
US - 11/11/2011 - 85470366
731
Sophos Limited The Pentagon, Abingdon Science Park Abingdon OX14 3XP GB
210
010437127
740
220
22/11/2011
442
06/03/2012
541
Enplus
IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 0WZ GB
521
0
270
EN FR
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Laadbare elektronische publicaties; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Publicaties; Publicaties, Te weten, Nieuwsbrieven, Periodieken, Tijdschriften, Wit papier en Onderzoekspublicaties; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Onlinetijdschriften; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Onlinetijdschriften, Te weten,Blogs met informatie op het gebied van netwerkbeveiliging, waaronder virussen,
546
591
24
BG - Черен, бял, сив, пепеляв, сребърен ES - Negro, blanco, gris, gris ceniza, plateado CS - Černá, bílá, šedá, světle šedá, stříbrná DA - Sort, hvid, grå, askefarvet, sølvfarvet DE - Schwarz, weiß, grau, aschgrau, silberfarben ET - Must, valge, hall, tuhkhall, hõbedane EL - Μαύρο, λευκό, γκρίζο, σταχτί, ασημί EN - Black, white, grey, ash grey, silver FR - Noir, blanc, gris, gris cendré, argent IT - Nero, bianco, grigio, grigio cenere, argento LV - Melns, balts, pelēks, pelnu pelēks, sudrabains LT - Juoda, balta, pilka, pelenų, sidabro HU - Fekete, fehér, szürke, hamuszürke, ezüst MT - Iswed, abjad, griż, griż, lewn il-fidda NL - Zwart, wit, grijs, asgrijs, zilverkleur PL - czarny, biały, szary, popielaty, srebrny PT - Preto, branco, cinzento, cinza, prateado RO - Negru, alb, gri, cenuşiu, argintiu SK - Čierna, biela, sivá, šedivá, strieborná SL - Črna, bela, siva, pepelnata, srebrna FI - Musta, valkoinen, harmaa, vaaleanharmaa, hopea SV - Svart, vitt, grått, askgrått, silver
2012/046
Deel A.1.
CTM 010443794
spyware, adware, inbraak, Spam, Encryptie,En kwaadaardige url's. 300
US - 24/05/2011 - 85/328,430
210
010443794
220
24/11/2011
442
06/03/2012
541
A2 Presentes A2
521
0
MT - Dehbi "Pantone 8714". NL - Goud "Pantone 8714". PL - Złoty "Pantone 8714". PT - Dourado "Pantone 8714". RO - Auriu "Pantone 8714". SK - Zlatá "Pantone 8714". SL - Zlata "Pantone 8714". FI - Kulta: Pantone 8714. SV - Guld "Pantone 8714". 531
27.5.4 27.7.4
731
Pereira Dos Reis Gentil Quina, Antonio Rua João Chagas, 53g - 2º Piso 1495-075 Cruz Quebrada - Dafundo PT
740
GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Vieira Barreto, Paulo Rua dos Bacalhoerios, nº. 4 1100-070 Lisboa PT
270
PT EN
511
16 - Publicaties; Tijdschriften en periodieke publicaties. 35 - Verkooppromotie voor derden, via speelkaarten. 39 - Diensten verleend door reis- en toeristenbureaus (uitgezonderd reservering van hotels en pensions); Diensten met betrekking tot het vervoer van passagiers en goederen; Organisatie van reizen.
210
010451301
220
28/11/2011
442
06/03/2012
541
ROAD U KING S ROUTE A 66 TM 1957 DAKOTA TM USA 1957 AN AMERICAN LEGEND SPAIN S SAN L ANTONIO U
521
0
546
571
591
BG - Стилизирани буква "A" и цифра "2" ES - La letra "A" y el número "2" estilizados CS - Stylizované písmeno "A" a číslice "2" DA - Bogstavet "A" og taltegnet "2" begge stiliserede DE - Der Buchstabe "A" und die Ziffer "2" in stilisierter Form ET - Stiliseeritud "A"-täht ja number "2" EL - Το στυλιζαρισμένο σχέδιο του γράμματος "A" και του ψηφίου "2" EN - Stylised letter "A" and number "2" FR - Lettre "A" et chiffre "2" stylisés IT - Lettera "A" e numero "2" stilizzati LV - Stilizēts burts "A" un cipars "2" LT - Stilizuoti raidė "A" ir algoritmas "2" HU - A stilizált "A" betű és a "2" számjegy MT - L-ittra "A" u n-numru "2" stilizzati NL - De letter "A" en het cijfer "2", gestileerd PL - Litera "A" oraz stylizowane przedstawienie graficzne cyfry "2" PT - Letra "A" e algarismo "2" estilizados RO - Litera "A" şi cifra "2" stilizate SK - Štylizované písmeno "A" a číslo "2" SL - Črka "A" in številka "2" stilno oblikovani FI - Merkissä on on tyylitelty A-kirjain ja numero 2 SV - Bokstaven "A" och siffran "2" i stiliserad form BG - Позлатен "Pantone 8714". ES - Dorado "Pantone 8714". CS - Zlatá "Pantone 8714". DA - Gylden (Pantone 8714). DE - Goldfarben (Pantone 8714). ET - Kuldne "Pantone 8714". EL - Χρυσαφί (Pantone 8714). EN - Gold: "Pantone 8714". FR - Doré "Pantone 8714". IT - Oro "Pantone 8714". LV - Zeltīts "Pantone 8714". LT - Aukso "Pantone 8714". HU - Aranyszín "Pantone 8714".
2012/046
546
591
BG - Червен, жълт и черен. ES - ROJO, AMARILLO Y NEGRO. CS - Červená, žlutá a černá. DA - Rød, gul og sort. DE - Rot, gelb und schwarz. ET - Punane, kollane ja must. EL - Κόκκινο, κίτρινο και μαύρο. EN - Red, yellow and black. FR - Rouge, jaune et noir. IT - Rosso, giallo e nero. LV - Sarkans, dzeltens un melns. LT - Raudona, geltona ir juoda. HU - Vörös, sárga és fekete. MT - Aħmar, isfar u iswed. NL - Rood, geel en zwart.
25
CTM 010454817
Deel A.1.
PL - Czerwony, żółty i czarny. PT - Vermelho, amarelo e preto. RO - Rosu, galben si negru. SK - Červená, žltá farba a čierna farba. SL - Rdeča, rumena in črna. FI - Punainen, keltainen ja musta. SV - Rött, gult och svart. 531
1.1.5 1.1.9 3.7.17 24.1.5 24.1.18 24.1.25 25.1.6
731
ROAD KING ROUTE 66, S.L. C. Vermell, 10 Edif. Ana 2 pis 4D 17251 Sant Antoni de Calonge - Girona ES
740
A&B PATENTES Y MARCAS Balmes, 180- 4º- 2ª 08006 Barcelona ES
270
ES EN
511
3 - Parfums, cosmetische middelen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels. 35 - Beheer van commerciële zaken, groothandel- en detailverkoop in winkels of via wereldwijde computernetwerken van producten, te weten parfums, cosmetische middelen, leder en kunstleder, hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in de andere klassen, bedlinnen en tafellinnen, kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels;Alle voornoemde waren zijn promotie-artikelen. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010454817
220
29/11/2011
442
06/03/2012
541
RAILLOGIX
521
0
EL - Οι λέξεις 'raillogix' είναι γραμμένες σε λευκό ('rail') και κόκκινο ('logix') χρώμα. Το φόντο είναι μαύρο. EN - The word 'raillogix' is in white ('rail') and red ('logix'). The background is black. FR - Le mot 'raillogix' est écrit en blanc ('rail') et rouge ('logix'). L'arrière-plan est noir. IT - La parola 'raillogix' è scritta in bianco ('rail') e rosso ('logix'). Lo sfondo è nero. LV - Vārds 'raillogix' ir rakstīti baltiem ('rail') un sarkaniem ('logix') burtiem. Fons ir melnā krāsā. LT - Žodis 'raillogix' parašytas balta ('rail') ir raudona ('logix') spalva. Fonas yra juodos spalvos. HU - A 'raillogix' szó fehér ('rail') és vörös ('logix') színekkel írva. A háttér fekete színű. MT - Il-kelma 'raillogix' bl-abjad ('rail') u aħmar ('logix'). Lisfond huwa iswed. NL - Het woord 'raillogix' is geschreven in wit ('rail') en rood ('logix'). De achtergrond is zwart. PL - Wyraz 'raillogix' jest napisany na biało ('rail') i czerwono ('logix'). Tło jest czarne. PT - A palavra 'raillogix' está escrita a branco ('rail') e a vermelho ('logix'). O fundo é preto. RO - Cuvântul 'raillogix' este scris cu alb ('rail') şi roşu ('logix'). Fundalul este negru. SK - Slovo 'raillogix' je napísané bielou ('rail') a červenou ('logix'). Pozadie je čierne. SL - Beseda 'raillogix' je napisana z belo ('rail') in rdečo ('logix'). Ozadje je črno. FI - Merkin sana raillogix on kirjoitettu valkoisella (rail) ja punaisella (logix). Tausta on musta. SV - Ordet 'raillogix' är skrivet i vitt ('rail') och rött ('logix'). Bakgrunden är svart. 591
BG - Червен, бял, черен. ES - Rojo, blanco, negro. CS - Červená, bílá, černá. DA - Rød, hvid, sort. DE - Rot, Weiß, Schwarz. ET - Punane, valge, must. EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο. EN - Red, white, black. FR - Rouge, blanc, noir. IT - Rosso, bianco, nero. LV - Būvkomplekti gatavām mājām (kas ietverti . klasē). LT - Raudona, balta, juoda. HU - Vörös, fehér és fekete. MT - Aħmar, abjad u iswed. NL - Rood, wit, zwart. PL - Czerwień, biel, czerń. PT - Vermelho, branco, preto. RO - Rosu, alb, negru. SK - Červená, biela, čierna. SL - Rdeča, bela, črna. FI - Punainen, valkoinen, musta. SV - Rött, vitt, svart.
531
26.4.3 26.4.5 27.5.7
731
Raillogix B.V. Seattleweg 7 3195ND Pernis Rotterdam NL
270
NL EN
511
35 - Reclame met betrekking tot de transportsector; Verhuur van reclameruimte op treinen; Reclame en publiciteit; Reclame; Reclame en verkooppromotie met betrekking tot goederen en diensten, aangeboden en besteld via telecommunicatie of via elektronische middelen. 39 - Vervoer per spoor; Diensten voor de verstrekking van informatie met betrekking tot spoorwegvervoer; Distributie van vracht per spoor; Goederenvervoer per spoor; Levering van goederen per spoor; Vervoersdiensten per spoor;
546
571
26
BG - Думата 'raillogix' е написана с бял цвят ('rail') и с червен цвят ('logix'). Фонът е черен. ES - La palabra 'raillogix' está escrita en blanco ('rail') y rojo ('logix'). El fondo es negro. CS - Slovo 'raillogix' je napsáno bíle ('rail') a červeně ('logix'). Pozadí je černé. DA - Ordet 'raillogix' er skrevet med hvide ('rail') og røde ('logix') bogstaver, baggrunden er sort. DE - Das Wort 'raillogix' ist in Weiß ('rail') und Rot ('logix') vor einem schwarzen Hintergrund geschrieben. ET - Sõna 'raillogix' on kirjutatud valgega ('rail') ja punasega ('logix'). Taust on must.
2012/046
Deel A.1.
CTM 010455327
Verstrekking van informatie (diensten voor de -) met betrekking tot spoorwegvervoer; Verhuur van treinen; Laden van treinen; Advisering met betrekking tot transport; Bewaakt transport; Goederentrein (vervoer per -); Het charteren van transport; Informatie met betrekking tot transport; Organisatie van transport; Reservering van transport per trein; Transport en levering van goederen; Transport en opslag van goederen; Transport over land; Transport van goederen; Vervoer van vracht; Vervoer van pakjes; Vervoer van levensmiddelen; Vervoer van huisdieren; Vervoer van fruit; Vervoer van brandstoffen; Transportdiensten; Transport van vracht door landvoertuigen; Transport van planten; Transport van pakketten; Transport van motorvoertuigen; Transport van kledingstukken; Transport van huurauto's; Transport van huishoudelijke bezittingen; Transport van cosmetische middelen; Transport van containers; Transport van cargo's; Transport van boeken; Transport van bloemen; Transport; Transport en opslag; Bewaakt transport van goederen.
210
010455327
220
29/11/2011
442
06/03/2012
541
navirec
521
0
sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;(elektronische) navigatietoestellen en hun toebehoren en accessoires, voor zover begrepen in klasse 9;Computerhardware en -software voor het gebruik van navigatiesystemen 38 - Telecommunicatie;Telecommunicatiediensten;Telecommunicatiediensten ter ondersteuning van elektronische navigatie en met name van beveiligde en/of onbeveiligde telecommunicatiediensten, waaronder uitzending en overdracht van de volgende producten: digitale gegevens, lichtbestanden, gegevens, informatie- en beeldsignalen door middel van computers, kabelradio- en satellietoverdracht, alles in het bijzonder ten behoeve van navigatiesystemen, routeplanners, en het gebruik van elektronische kaarten; Draadloze overdracht van gegevens, in de vorm van teletekst, het internet, digitale mobiele telefonie (GSM) en draadloze toepassingsprotocollen (WAP); Draadloze verzending van digitale gegevens; Elektronische verzending van gegevens en documenten via computerterminals; Verhuur van telecommunicatieapparatuur;Het verstrekken van tijdelijke toegang tot niet-downloadbare software met behulp van een globaal positioneringssysteem (gps) voor geografische informatie, kaartbeelden en reisroutegegevens, om derden in staat te stellen tot een nauwkeurige locatie- of oriëntatiepuntsbepaling;Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot het voornoemde. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Ontwikkeling en vormgeving van navigatiesystemen, waaronder ontwerp en ontwikkeling van de software; Het ontwikkelen en ontwerpen van telecommunicatie- en gegevenscommunicatiediensten en netwerken;Het verstrekken van tijdelijk gebruik van nietdownloadbare software met geografische informatie, kaartbeelden en reisroutegegevens welke met behulp van een globaal positioneringsysteem (gps) zijn verkregen om derden in staat te stellen tot een nauwkeurige locatie- of oriëntatiepuntsbepaling;Het ontwikkelen en ontwerpen van routeplanners en elektronische kaarten;Het ontwikkelen en samenbrengen van software voor routeplanners en elektronische kaarten;Consultancy, (technische) advisering en informatie met betrekking tot al het voornoemde.
546
591
BG - Сив, светлозелен ES - Gris, verde claro CS - Zelená, světle zelená DA - Grå, lysegrøn DE - grau, hellgrün ET - hall, heleroheline EL - Γκρί, ανοιχτό πράσινο EN - Grey, light green FR - Gris, vert clair IT - Grigio, verde chiaro LV - Pelēks, gaiši zaļš LT - Pilka, šviesiai žalia HU - Szürke, világoszöld MT - Griż, aħdar ċar NL - Grijs, lichtgroen PL - Szary, jasno-zielony PT - Cinzento, verde-claro RO - Gri, verde deschis SK - Zelená, svetlozelená SL - Siva, svetlo zelena FI - Harmaa, vaaleanvihreä SV - Grått, ljusgrönt
210
010457166
220
02/01/2012
24.15.1 24.15.11 26.11.1 26.11.12
442
06/03/2012
541
EVELINE COSMETICS ExtraSoftbio
521
0
731
Navirec OÜ Pärnu mnt 105 19094 Tallinn EE
546
740
LASVET PATENDIBÜROO OÜ Suurtüki 4a 10133 Tallinn EE
270
ET EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-,
531
2012/046
591
BG - Тъмносин, светлозелен ES - Azul marino, verde claro
27
CTM 010457331 CS - Tmavě modrá, světle zelená DA - Mørkeblå, lysegrøn DE - Dunkelblau, hellgrün ET - Sügavsinine, heleroheline EL - Σκούρο μπλε, ανοιχτό πράσινο EN - Dark blue, light green FR - Bleu foncé, vert clair IT - Blu, verde chiaro LV - Tumši zils, gaiši zaļš LT - Tamsiai mėlyna, šviesiai žalia HU - Sötétkék, világoszöld MT - Blu, aħdar ċar NL - Donkerblauw, lichtgroen PL - granat, jasna zieleń PT - Azul-marinho, verde-claro RO - Bleumarin, verde deschis SK - Tmavomodrá, svetlozelená SL - Modra, svetlo zelena FI - Tummansininen, vaaleanvihreä SV - Blått, ljusgrönt 531
5.3.13 5.3.14 27.3.11
731
EVELINE COSMETICS DYSTRYBUCJA Spółka z o.o. ul. Żytnia 19 05-506 Lesznowola PL
270
PL EN
511
3 - Zepen; Parfums; Vluchtige oliën; Cosmetische middelen in het algemeen; Cosmetische preparaten voor vermageringsdoeleinden; Petroleumgelei voor cosmetisch gebruik; Sjablonen van papier voor het schminken van de ogen; Cosmetica, te koop in een set; Middelen tegen zonnebrand (cosmetische preparaten voor het bruinen van de huid); Producten voor het bleken van leder; Cosmetische concentraten voor de huid; Cosmetische middelen voor wimpers; Bodymilk voor cosmetische doeleinden; Maskers (schoonheids-); Potloden voor cosmetische doeleinden; Cosmetische producten voor de huidverzorging; Make-up producten; Make-upverwijderende middelen; Ontharingsmiddelen; Parfums; Eau de cologne; Niet-medicinale aftershave-lotions en scheercrèmes; Scheergels; Astringerende middelen voor cosmetisch gebruik. 5 - Balsems voor medisch gebruik; Middelen tegen zonnebrand (zalven tegen zonnebrand); Zalven voor farmaceutisch gebruik; Medicinale huidcrèmes. 44 - Schoonheidsverzorging.
210
010457331
220
04/01/2012
442
06/03/2012
541
ACADEMY CHANNEL
521
0
28
Deel A.1. 546
571
BG - Образният елемент представлява знака за безкрайност. Десният клон от горе надолу е дебел и върху него е изписан текст ACADEMY CHANNEL. Левият клон в средата е тънък . Преходът между двата клoна е плавен от дебел към тънък клон. ES - El elemento figurativo representa un símbolo infinito. El trazo derecho, que va de arriba a la derecha a abajo a la izquierda, es más grueso y en su interior obra la inscripción ACADEMY CHANNEL. El trazo izquierdo es más delgado en el centro. La transición entre ambos trazos del brazo más delgado al brazo más grueso se realiza suavemente. CS - Obrazový prvek představuje znak nekonečna. Zprava je linka shora dolů tlustá a je na ní napsán text ACADEMY CHANNEL. Zleva linka znaku je uprostřed tenká. Přechod mezi linkami je plynulý od tlusté k tenké. DA - Den figurative element repræsenterer uendelighedens tegn. Den højre gren oppefra nedad er tyk, og på den er der er indskrevet tekst ACADEMY CHANNEL. Den venstre gren i midten er tynd. Overgangen mellem de to grene er glat fra tyk til tynd gren. DE - Darstellung des Unendlichkeitszeichens. Der rechte, von unten nach oben verlaufende Kurventeil ist dick und enthält die Wortfolge ACADEMY CHANNEL. Der linke, mittig verlaufende Teil der Kurve ist dünn. Der Übergang zwischen den beiden Kurventeilen von dick zu dünn ist fließend. ET - Kujunduslik element kujutab lõpmatuse märki. Selle parem pool ülalt alla on jäme ja sellele on kirjutatud tekst ACADEMY CHANNEL.Vasak pool on keskelt peenike. Üleminek nende kahe vahel toimub sujuvalt jämedamast peenemaks. EL - Το στοιχείο απεικόνισης αναπαριστά το σύμβολο του απείρου. Ο δεξιός κλώνος από πάνω προς τα κάτω είναι παχύς και πάνω του αναγράφεται το κείμενο ACADEMY CHANNEL. Ο αριστερός κλώνος στο μέσο είναι λεπτός. Η μετάβαση μεταξύ των δύο κλώνων είναι ομαλή από τον παχύ προς το λεπτό κλώνο. EN - The figurative element represents an infinity symbol. The branch which runs from top right to bottom left is thick and on it there is the text ACADEMY CHANNEL. The other branch in the middle is thinner. There is a smooth transition from thick to thin branch. FR - L’élément figuratif représente le symbole de l’éternité. La branche droite de haut en bas est épaisse et le texte ACADEMY CHANNEL est écrit sur elle. La branche gauche est fine au milieu. La transition entre les deux branches est graduelle.
2012/046
Deel A.1. IT - L'elemento figurativo è costituito dal segno dell'infinito. La linea destra che va dall'alto verso il basso è in grassetto e l'elemento testuale ACADEMY CHANNEL è scritto su di essa. La linea sinistra, posta al centro, è sottile. La transizione tra le due linee è fluida e passa dalla linea in grassetto alla linea sottile. LV - Grafisko elementu veido bezgalības zīme. Zīmes labais atzars no augšas līdz apakšai ir platāks, un uz tā uzrakstīts teksts ACADEMY CHANNEL. Kreisais atzars vidū ir šaurāks. Abi zīmes atzari vienmērīgi pāriet no platāka uz šaurāku. LT - Begalybės ženklas. Dešinioji atšaka iš viršaus žemyn yra stora ir ant jos yra užrašas ACADEMY CHANNEL. Kairiosios atšakos vidurinė dalis yra plona. Perėjimas tarp dviejų atšakų yra tolygus – nuo storos atšakos prie plonos atšakos. HU - A képi elem a végtelen jele. A jobb oldali ág fentről lefelé vastag és az ACADEMY CHANNEL szöveg szerepel rajta. A bal oldali ág középen vékony. A két ág közötti átmenet a vastag ágtól a vékony felé folyamatos. MT - L-element figurattiv jikkonsisti mis-sinjal tal-infinità. Illinja tal-lemin li sejra minn fuq għal isfel hi skura u fiha ttest: ACADEMY CHANNEL miktub fuqha. Il-linja tax-xellug, li tinsab fin-nofs, hi rqiqa. It-transizzjoni bejn iż-żewġ linji hi fluwenti u tmur mil-linja skura għal-linja rqiqa. NL - Afbeelding die het symbool voor oneindig voorstelt. De rechter tak, van boven naar beneden, is dik en daarop is de tekst ACADEMY CHANNEL zichtbaar. De linker tak is in het midden dun. De overgang van dik naar dun tussen de twee takken is geleidelijk. PL - Element obrazkowy zawiera znak nieskończoności. Prawa gałąź przebiegająca z góry na dół jest pogrubiona z wypisanym na niej tekstem: ACADEMY CHANNEL. Lewa, umieszczona w środku, gałąź jest cienka. Przejście między dwoma gałęziami jest płynne i przebiega od grubej gałęzi w stronę gałęzi cienkiej. PT - O elemento figurativo apresenta o símbolo do infinito. O ramo direito de cima para baixo é grosso e por cima está escrito o texto ACADEMY CHANNEL. O ramo esquerdo pelo meio é fino. A transição entre os dois ramos é suave do ramo grosso para o fino. RO - Elementul figurativ reprezintă semnul infinitului. Ramura din dreapta, de sus în jos, este groasă şi se subţiază şi pe aceasta scrie textul ACADEMY.CHANNEL. Ramura din stânga în partea de mijloc este subţire. Tranziţia între cele două ramuri este lină, de la partea groasă spre cea subţire. SK - Obrazový prvok predstavuje znak nekonečna. Pravá vetva zhora nadol je hrubá a na nej je napísaný text ACADEMY CHANNEL. Ľavá vetva v strede je tenká. Prechod medzi obidvoma vetvami je hladký z hrubej na tenkú vetvu. SL - Figurativni element predstavlja znak za neskončnost. Desna veja je od zgoraj navzdol odebeljena, na njej se nahaja napis ACADEMY CHANNEL. Leva veja je v sredini tanka. Prehod med obema vejama prehaja postopoma od debele proti tanki. FI - Merkin kuva esittää äärettömyyttä siten, että kuvion oikeanpuoleinen linja on leveä, ja sille on kirjoitettu sanat ACADEMY CHANNEL, vasemmanpuoleinen linja on keskeltä ohut, kuvion muoto muuttuu osien leikkauspisteestä vähitellen leveästä ohuemmaksi. SV - Bilddelen föreställer symbolen för oändlighet. Den högra grenen från toppen till botten är tjock och ovanpå den finns texten ACADEMY CHANNEL. Den vänstra grenen är tunn i mitten. Övergången från tjock till tunn mellan de två grenarna är gradvis. 531
24.17.8
731
ACADEMY CHANNEL LTD. ul. "Yanko Sakazov" No. 10 1504 Sofia BG
740
Georgiev, Manol ul. "Milevska planina" No. 4
2012/046
CTM 010459238 1421 Sofia BG 270
BG EN
511
16 - Uithangborden van papier en karton; Blocnotes (papierwaren); Nieuwsbrieven; Dagbladen; Boeken; Printers voor creditcards (niet-elektrische -); Handleidingen/handboeken; Kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Opbergmappen (kantoorartikelen); Dossiers (kantoorbehoeften);Opbergmappen met uitneembare bladen; Periodieken; Gedrukte publicaties; Gedrukte dienstregelingen; Stofomslagen voor boeken; Aanplakbiljetkaarten; Frankeerzegels; Pressepapiers; Gedrukte prospectussen; Reproducties van afbeeldingen; Tijdschriften [week- en/of maandbladen]; (uithang)borden van papier en karton; Borden (diagrammen, schema´s, tekeningen, uitschrijvingen, tabellen); Schriften;Tassen [zakken] van papier of polyethyleen. 35 - Abonnering op telecommunicatiediensten (voor derden); Exploitatie van een reclamebureau; Updating van reclamemateriaal; Bewerken van reclameteksten; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of voor reclamedoeleinden; Systematiseren van informatie in computerdatabases; Beheer van gegevensbestanden; Uitvoeren van opiniepeilingen; Verkooppromotie (voor derden); Franchising; business management; Zaken en administratie;Kantoorfuncties [voor derden]; Onlinereclame op een computernetwerk;Verhuur van reclametijd, -uitrusting en -ruimte met betrekking tot alle communicatievormen; Persartikelen; Economische prognoses; Radioreclame; Distributie van reclamemateriaal via de post [folders, prospectussen, brochures, monsters]; Reclame door aanplakbiljetten; Het verzorgen van abonnementen voor telecommunicatiediensten [voor derden]; Handelsbeleid op het gebied van kunst;Diensten van modellen voor reclame- of presentatiedoeleinden. 38 - Het tot stand brengen van telecommunicatieverbindingen met een wereldwijd computernetwerk; Inlichtingen op het gebied van communicatie;Communicatie via de telefoon, via fiberoptische netwerken, computerterminals, telegrammen;Verhuur van toegang tot wereldwijde computernetwerken, modems en telecommunicatie-uitrusting; Satellietuitzending;Het verlenen van toegang tot fora voor gesprekken in chatrooms 41 - Cameraopnames; Verhuur van videobanden; Montage van videobanden; Productie van videofilms; Levering van elektronische online geschriften [zonder de mogelijkheid deze op een andere medium over te dragen]; Geluidsopnamestudio's; De organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor culturele en educatieve doeleinden;Informatiediensten op het gebied van onderwijs, amusement, recreatie en ontspanning; Verhuur van bioscoopfilms of speelfilms; Uitgeven van boeken; Componeren van muziek; Micro-uitgave;Het organiseren en houden van congressen, schoonheidswedstrijden, conferenties;Het organiseren van vakantieactiviteiten [amusement]; Microverfilming; Variététheater;Diensten op het gebied van nasynchronisatie; Diensten in verband met de organisatie van onlinespellen via het netwerk; On line publicatie van elektronische boeken en periodieken;Het organiseren en houden van concerten, onderwijsactiviteiten [opleiding]; Organisatie van sportwedstrijden; Diensten van een golfterrein;Verhuur van verlichtingsapparatuur voor toneeldecors en televisiestudio's;Verhuur van audioapparatuur, videocamera’s, decors, stadionvoorzieningen, tennisbanen; Het presenteren van live-optredens; Filmproductie; Diensten van filmstudio's;Ondertiteling van films;Tekstschrijven voor reclame- en commerciële doeleinden; Fotografische diensten; Fotoreportages; Digitale weergave;Het produceren van shows;Verhuur van showdecors
210
010459238
220
30/11/2011
29
CTM 010461838 442
06/03/2012
541
ProSlide
521
0
Deel A.1. ružového obrazového prvku umiestneného po pravej strane nápisu SL - Znak je sestavljen iz napisa „ProSlide“, izvedenega z domišljijsko pisavo v rjavi in roza barvi in roza grafičnega elementa, ki se nahaja na desni strani napisa FI - Merkki koostuu erikoisella kirjaintyypillä kirjoitetusta tekstistä "ProSlide", joka on väreiltään ruskea ja vaaleanpunainen sekä tekstin oikealle puolelle sijoitetusta vaaleanpunaisesta graafisesta elementistä SV - Varumärket består av en fantasifull text "ProSlide" i färgerna brunt och rosa samt en rosa grafisk bild placerad till höger om texten
546
571
30
BG - Марката се състои от изпълнен с фантазен шрифт надпис "ProSlide" в цветовете кафяв и розов, както и от розов фигуративен елемент, разположен отдясно на надписа ES - La marca está formada por un texto escrito con una fuente creativa "ProSlide" de color rosa y marrón, y un elemento gráfico rosa situado a la derecha del texto CS - Ochranná známka se skládá z nápisu "ProSlide" provedeného fantaskním písmem v barvách hnědé a růžové a růžového obrazového prvku umístěného napravo od nápisu DA - Mærket udgøres af benævnelsen "ProSlide", der er udført med en fantasifuld brun og lyserød skrift, samt et lyserødt figurelement placeret til højre for benævnelsen DE - Besteht aus dem in fantasievoller Schrift ausgeführten Schriftzug "ProSlide" in den Farben Braun und Rosa sowie einem rosafarbenen Bildelement, das auf der rechten Seite des Schriftzugs angeordnet ist ET - Kaubamärk koosneb kaunistatud kirjas pruunist ja roosast kirjest "ProSlide" ning kujutiselemendist kirjest paremal EL - Το σήμα αποτελείται από τη γραμμένη με περίτεχνη γραμματοσειρά πινακίδα "ProSlide" σε χρώμα καφέ και ροζ καθώς και από ροζ εικαστικό στοιχείο τοποθετημένο στη δεξιά πλευρά της επιγραφής EN - The trademark consists of the word "ProSlide" written in brown and pink in a fancy font with a figurative element in pink to the right of the word FR - La marque se compose de l'inscription "ProSlide" en une police fantaisie de couleur marron et rose ainsi que d'un élément figuratif disposé sur le côté droit de l'inscription IT - Il marchio è composto dalla scritta "ProSlide" realizzata con un font di fantasia nei colori marrone e rosa e dall'elemento grafico di colore rosa posto a destra della scritta LV - Zīme sastāv no uzraksta "ProSlide", kas veidots neparastā burtu garnitūrā brūnā un rozā krāsā, kā arī no rozā attēla elementa, kas novietots uzraksta labajā pusē LT - Ženklą sudaro vaizdingu šriftu užrašytas rudos ir rožinės spalvų užrašas "ProSlide" ir rožinis vaizdinis elementas, esantis dešinėje užrašo pusėje HU - A védjegy a kitalált betűtípussal írt, barna és rózsaszín "ProSlide" feliratból, illetve a felirat jobb oldalán elhelyezkedő rózsaszín grafikus elemből áll MT - It-trejdmark tikkonsisti mit-test 'ProSlide' miktuba b'tipa dekorattiva ta' kulur kannella u roża u anki element grafiku ta' kulur roża li qiegħed fuq in-naħa tal-lemin tat-test NL - Merk bestaande uit het in een fantasielettertype uitgevoerde opschrift "ProSlide" in de kleuren bruin en roze en een roze beeldelement dat rechts van het opschrift is geplaatst PL - Znak składa się z wykonanego fantazyjną czcionką napisu "ProSlide" w kolorach brązowym i różowym oraz różowego elementu graficznego umieszczonego po prawej stronie napisu PT - A marca consiste na inscrição "ProSlide" representada em carateres de fantasia castanhos e cor-de-rosa e no elemento figurativo cor-de-rosa situado à direita da inscrição RO - Marca este compusă din elementul verbal "ProSlide", realizat cu fonturi fantezie, de culoare maro şi roz şi dintrun element figurativ, aflat în partea dreaptă a celui verbal SK - Ochranná známka sa skladá z nápisu "ProSlide" vyhotoveného výstredným písmom hnedej a ružovej farby a z
591
BG - Розов, кафяв ES - Rosa, marrón CS - Růžová, kaštanová DA - Lyserød, brun DE - Rosa, braun ET - Roosa, kastanpruun EL - Ροζ, καφέ EN - Pink, brown FR - rose, marron IT - Rosa, marrone LV - Rozā, brūns LT - Rožinė, ruda HU - Rózsaszín, barna MT - Roża, kannella NL - Roze, bruin PL - różowy, brązowy PT - Cor-de-rosa, castanho RO - Roz, maro SK - Ružová, gaštanovohnedá SL - Roza, kostanjeva FI - Vaaleanpunainen, ruskea SV - Rosa, brunt
531
12.1.19
731
Dariusz, Sikorski 90 Mullan Mor Tuam Road, Galway IE
740
Kowalczyk, Monika ul. Zimowa 17/10 Nowa Iwiczna PL
270
PL EN
511
20 - Meubelen, kantoormeubelen, hotelmeubelen, slaapkamermeubelen, keukenmeubelen, ambachtelijke meubelen, meubelaccessoires, interieurs van inbouwkasten met schuifdeuren, garderobes 35 - Het ten behoeve van derden bijeenbrengen van verschillende goederen en handelsaanbiedingen zodat de koper deze op zijn gemak kan bekijken en aanschaffen via groot- of detailhandel, waaronder ook via internet, te weten de volgende goederen: foto's, lijsten, lijstjes, meubelen en rolluiken voor ramen. 41 - Fotografische diensten - reclamefotografie, gelegenheidsfotografie, fotoreportages en artistieke fotografie
210
010461838
220
01/12/2011
442
06/03/2012
541
24publishing
521
0
731
Allpay Limited Fortis et Fides Whitestone Business Park Whitestone, Hereford HR1 3SE GB
740
WYNNE-JONES, LAINE & JAMES LLP
2012/046
Deel A.1.
CTM 010463248
Essex Place 22 Rodney Road Cheltenham, Gloucestershire GL50 1JJ GB 270
EN FR
511
9 - Elektronische publicaties; Uitgaven in elektronische vorm, online verschaft vanuit databases of vanuit faciliteiten geleverd op internet (waaronder websites);Geluids-, videoen gegevensopnamen en -dragers, waaronder audiocassettebanden, videobanden, dvd's (digitale videoschijven), compactdiscs, platen, banden, cartridges, digitale audioen videocompressiebestanden, JPEG's, afbeeldingen en kaarten; Speelfilms en geluidsfilms voor vertoning; Software, waaronder software voor het leveren en ontvangen van video op aanvraag, voor het downloaden van audio-/videostromen vanaf een wereldwijd computernetwerk, voor tekstverwerking, de organisatie van gegevens en voor toegang tot internet; Interactieve software; Downloadbare elektronische uitgaven, waaronder het in real time verzenden van geluid en beeld, on line of via Internet; Computeren videospelprogramma's en -apparatuur; Elektronische spellen, videospelmachines te gebruiken in combinatie met een televisietoestel; Schijven met interactieve computerspellen; Muismatjes; Cd-roms; Elektrisch, magnetisch of optisch opgenomen gegevens geregistreerd op optische schijven voor computers; Elektronische leermiddelen en onderwijsapparatuur en instrumenten; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Software voor virtuele-werkelijkheidsspellen en videospelmachines voor het afspelen van de software; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Hoesjes en etuis voor mobiele telefoons; Downloadbare audio- en videobestanden, waaronder die bestanden die beschikbaar zijn gemaakt door middel van tijdsvertragingseenheden; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 16 - Drukwerken; Boeken; Handleidingen; Brochures; Catalogussen; Handleidingen; Tijdschriften; Periodieken; Pamfletten; Kalenders; Gedrukte publicaties; Gidsen; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Foto's; Schrijfbehoeften. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Het innen van betalingen; Automatische betaling van rekeningen; Diensten op het gebied van kaarten voor betaling van transacties; Verwerking van betalingen van creditcards; Betaalkaartdiensten; Diensten op het gebied van elektronische betaling; Telegrafische betalingen; Diensten met betrekking tot betalen op internet;Het verschaffen van onlinedatabases met betalingsrekeningen; Incassokaart diensten; Het innen van betalingen; Onderhandeling voor de inning van cheques en rekeningen; Betalingsadministratie; Betalingsverwerking; Betaalkantoren; Uitgifte van bankafschriften; Het verstrekken van informatie met betrekking tot de voornoemde diensten. 38 - Nieuwsinformatie en persagentschappen; Uitzending; Communicatie en telecommunicatie; Uitzending en overbrenging van radio- en televisie-uitzendingen; Gegevensoverdracht en uitzending van gegevens; Verzending van beeld en geluid; Uitzending en overbrenging van teksten, boodschappen, informatie, geluid en beeld; Overdracht van radio- en televisieprogramma's, tekst, boodschappen, informatie, geluid en beeld via communicatie- en computernetwerken; Computerondersteunde overbrenging van informatie, boodschappen, tekst, geluid, beelden, gegevens en radio- en televisieprogramma's; Uitzending en overdracht van digitale informatie door middel van kabel, draad of vezel; Ontvangen en uitwisselen van informatie, boodschappen, tekst, geluid, beelden en gegevens; Diensten op het gebied van e-mail; Diensten op het gebied van teletekst; Interactieve videotekst; Overbrenging van boodschappen; Communicatie met en/of tussen computers en computerterminals; Communicatiemiddelen voor toegang tot gegevensbestanden en computernetwerken; Communicatiediensten voor de verschaffing van toegang tot informatie, tekst, ge-
2012/046
luid, beeld en gegevens via communicatie- en computernetwerken; Telecommunicatietoegang voor toegang tot een communicatie- of computernetwerk; Elektronische weergave van informatie, berichten, teksten, beelden en gegevens; On-line-informatie met betrekking tot uitzending, communicatie en telecommunicatie; Verstrekken van informatie en advisering inzake voornoemde diensten. 41 - Onlineverstrekking van nieuws; Ontspanning; Opvoeding, instructie, onderwijs en opleiding;De productie, presentatie, distributie, verkoop aan lokale stations en verhuur van televisie- en radioprogramma's, interactieve ontspanning;Productie, presentatie, verkoop aan lokale stations en verhuur van films en geluids- en video-opnamen, cd-i's, dvd' s (digitale videoschijven), dvd-rw's (digitale videoschijven met lees-/schrijfmogelijkheden) en cd-roms; Spellen, on line geleverd vanuit een computernetwerk; Productie en verhuur van leermiddelen en onderwijsmateriaal; Verschaffing van on-linepublicaties of via Internet; Verschaffing van niet-downloadbare elektronische uitgaven, waaronder het in real time verzenden van geluid en beeld, on line of via Internet; Tentoonstellingen;Organisatie, productie en presentatie van shows, competities, wedstrijden, spellen, concerten, prijsuitreikingen en evenementen; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken;Verstrekken van informatie met betrekking tot nieuwsberichten toegankelijk via communicatie- en computernetwerken; Het verstrekken van informatie voor of met betrekking tot educatieve, ontspannings-, culturele of recreatieve doeleinden; Nieuwsdiensten;Informatieverstrekking over nieuws vanuit een computerdatabase;Het op aanvraag leveren van films, televisieprogramma's, videosignalen en audiosignalen;Informatie en advisering, verschaffing van onlineverbindingen met diensten en materiaal op het gebied van opvoeding, informatie en ontspanning;Het via een netwerk uitzenden van televisie en Radioprogramma's, Interactieve ontspanning, Van films, Geluids- en beeldopnamen; Het verstrekken van informatie met betrekking tot het voornoemde. 42 - Automatisering en computeradvisering op het gebied van elektronische betalingssystemen, betaalkaart- en incassosystemen;Leasing, verhuur en huur van computerapparatuur en software, allemaal voor gebruik met elektronische betalingssystemen, betaalkaart- en incassosystemen; Computerprogrammering voor het afdrukken van streepjescodes; Grafisch ontwerp en grafisch tekenen; Ontwerp met betrekking tot afdrukken; Ontwerp voor schrijfbehoeften;Het verstrekken en verspreiden van wetenschappelijke, technische en milieu-informatie via een computernetwerk;Het creëren van indices van informatie, sites en andere op computernetwerken beschikbare hulpbronnen;Informatie en advisering, levering van onlineverbindingen met zoekmachines; Verschaffing van informatie en Diensten op het gebied van advisering met betrekking tot het voornoemde.
210
010463248
220
02/12/2011
442
06/03/2012
541
REMEHA THE COMFORT INNOVATORS
521
0
546
591
BG - Жълт, кафяв, черен и бял.
31
CTM 010464865
Deel A.1.
ES - Amarillo, marrón, negro y blanco. CS - Žlutá, hnědá, černá a bílá. DA - Gul, brun, sort og hvid. DE - Gelb, braun, schwarz und weiß. ET - Pruun, kollane, must ja valge. EL - Κίτρινο, καφέ, μαύρο και λευκό. EN - Yellow, brown, black and white. FR - Jaune, brun, noir et blanc. IT - Giallo, marrone, nero e bianco. LV - Dzeltens, brūns, melns un balts. LT - Geltona, ruda, juoda ir balta. HU - Sárga, barna, fekete és fehér. MT - Isfar, kannella, iswed u abjad. NL - Geel, bruin, zwart en wit PL - Żółty, brązowy, czarny i biały. PT - Amarelo, castanho, preto e branco. RO - Galben, maro, alb şi negru. SK - Žltá, hnedá, čierna a biela. SL - Rumena, rjava, črna in bela. FI - Keltainen, ruskea, musta ja valkoinen. SV - Brunt, gult, svart och vitt. 531
731
26.4.2 26.4.5 26.4.22 27.5.21 27.99.18 Remeha B.V. Kanaal Zuid 110 7332 BD Apeldoorn NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Elektrische en elektronische besturings- en controletoestellen voor warmwater-/verwarmingsinstallaties; drukmeters; drukopname- apparaten; elektrische en/of elektronische meet-, regelapparaten en instrumenten; elektrische en elektronische drukregelaars; gasanalyse- apparaten; regel- en veiligheidsaccessoires voor gasapparaten; gascondensatoren; thermostaat voor verwarmings- en warmwaterinstallaties; regel- en veiligheidsaccessoires voor gasen verwarmings-/ waterleidingen, -installaties en -apparaten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van electriciteit; thermostaten. 11 - Verlichtings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; verwarmingsinstallaties, warmwaterinstallaties, alsmede onderdelen en toebehoren hiervoor, voor zover niet begrepen in andere klassen; cv-ketels; waterontluchtingssystemen; gasketels; gasleidingen; gaswassers; gaszuiveringsapparaten; thermostaatkleppen (onderdelen van verwarmingsinstallaties); verwarmingsapparatuur; verwarmingsdompelaars; verwarmingsketels; buizen voor verwarmingsketels; rookkanalen voor verwarmingsketels; voedingsinstallaties voor verwarmingsketels; gasinstallaties; afkoelinstallaties; afkoelvaten; drukvaten; expansievaten; volgvaten; voorschakelvaten; warmwater en stoomketels; gasbranders; apparaten en instrumenten voor klimaatcontrole, koudetechnieken en klimaatbeheersing. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten, zakelijke bemiddeling alsmede het geven van zakelijke informatie en advies bij de inkoop, verkoop, import en export van elektrische en elektronische besturings- en controletoestellen voor warmwater-/verwarmingsinstallaties, drukmeters, drukopname- apparaten, elektrische en/of elektronische meet-, regelapparaten en instrumenten, elektrische en elektronische drukregelaars, gasanalyse- apparaten, regel- en veiligheidsaccessoires voor gasapparaten, gascondensatoren,
32
thermostaten voor verwarmings- en warmwaterinstallaties, regel- en veiligheidsaccessoires voor gas- en verwarmings/ waterleidingen, -installaties en -apparaten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van electriciteit, verlichtings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, verwarmingsinstallaties, warmwaterinstallaties alsmede onderdelen en toebehoren hiervoor; cv-ketels, thermostaten, waterontluchtingssystemen, gasketels; gasleidingen, gaswassers, gaszuiveringsapparaten, thermostaatkleppen (onderdelen van verwarmingsinstallaties), verwarmingsapparatuur, verwarmingsdompelaars, verwarmingsketels, buizen voor verwarmingsketels, rookkanalen voor verwarmingsketels, voedingsinstallaties voor verwarmingsketels, gasinstallaties, afkoelinstallaties, afkoelvaten, drukvaten, expansievaten, volgvaten, voorschakelvaten, warmwater en stoomketels, gasbranders, apparaten en instrumenten voor klimaatcontrole, koudetechnieken en klimaatbeheersing.
210
010464865
220
02/12/2011
442
06/03/2012
541
SALVATGE
521
0
546
591
BG - Лилав. ES - Morado. CS - Tmavě fialová. DA - Violet. DE - Violett. ET - Lilla. EL - Μωβ. EN - Purple. FR - Pourpre. IT - Viola. LV - Purpursarkans. LT - Violetinė. HU - Lila. MT - Marûn. NL - Paars. PL - Ciemnofioletowy. PT - Roxo. RO - Violet. SK - Morušovočervená. SL - Vijoličasta. FI - Purppuranpunainen. SV - Lila.
531
27.5.1 29.1.5
731
NADICOM, S.L. Cavas Nadal 08733 El Pla del Penedes (Barcelona) ES
740
OLTEN PATENTES Y MARCAS Calle Rocafort, 87 entlo. 4° 08015 Barcelona ES
2012/046
Deel A.1. 270
ES EN
511
30 - Azijn. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken, vruchtensappen; Siroop en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010465326
220
02/12/2011
442
06/03/2012
541
SUPER OKA LOKA ROX
521
0
CTM 010465326 SK - Zelenomodrá, žltá, čierna, tmavomodrá (pantone 2745c), modrá (pantone 286C), zelená (Pantone 389c), biela, červená, oranžová. SL - Cian, rumena, črna, temno modra (pantone 2745c), modra (pantone 286C), zelena (pantone 389c), bela, rdeča, oranžna. FI - Syaani, keltainen, musta, tummansininen (Pantone 2745 C), sininen (Pantone 286 C), vihreä (Pantone 389 C), valkoinen, punainen, oranssi. SV - Cyan, gult, svart, mörkblått (Pantone 2745c), blått (Pantone 286C), grönt (Pantone 389c), vitt, rött, orange. 531
19.3.5
731
BORGYNET INTERNATIONAL HOLDINGS CORPORATION Plaza 2000, Calle 50, Piso 16 Panama City PA
740
Freitag, Rafael Zur Frankenfurt 111 60529 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010468528
220
26/01/2012
442
06/03/2012
541
ADDRON
521
0
731
Alron Chemical Co AB Hagsvängen 6 645 41 Strängnäs SE
270
SV EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting.
210
010469559
220
05/12/2011
442
06/03/2012
541
ROTASOC
521
0
546
591
BG - Циан, жълт, черен, тъмносин (pantone 2745c), син (pantone 286C), зелен (Pantone 389c), бял, червен, оранжев. ES - Cian, amarillo, negro, azul oscuro (Pantone 2745C), azul (Pantone 286C), verde (Pantone 389C), blanco, rojo, naranja. CS - Azurová, žlutá, černá, tmavě modrá (Pantone 2745c), modrá (Pantone 286C), zelená (Pantone 389c), bílá, červená, oranžová. DA - Cyan, gul, sort, mørkeblå (Pantone 2745 C), blå (Pantone 286 C), grøn (Pantone 389 C), hvid, rød, orange. DE - Cyan, gelb, schwarz, dunkelblau (Pantone 2745c), blau (Pantone 286C), grün (Pantone 389c), weiß, rot, orange. ET - Tsüaansinine, kollane, must, tumesinine (pantone 2745c), sinine (pantone 286C), roheline (pantone 389c), valge, punane, oranž. EL - Κυανό, κίτρινο, μαύρο, σκούρο μπλε (pantone 2745c), μπλε (pantone 286C), πράσινο (pantone ), λευκό, κόκκινο, πορτοκαλί. EN - Cyan, yellow, black, dark blue (pantone 2745c), blue (pantone 286C), green (Pantone 389c), white, red, orange. FR - Cyan, jaune, noir, bleu fonce (Pantone 2745C), bleu (Pantone 286C), vert (Pantone 389C), blanc, rouge, orange. IT - Ciano, giallo, nero, blu scuro (Pantone 2745c), blu (Pantone 286C), verde (Pantone 389c), bianco, rosso, arancione. LV - Ciānzils, dzeltens, melns, tumši zils (krāsu palete 2745c), zils (krāsu palete 286C), zaļš (krāsu palete 389c), balts, sarkans, oranžs. LT - Žydra, geltona, juoda, tamsiai mėlyna (Pantone 2745c), mėlyna (Pantone 286C), žalia (Pantone 389c), balta, raudona, oranžinė. HU - Ciánkék, sárga, fekete, sötétkék (pantone 2745c), kék (pantone 286C), zöld (pantone 389c), fehér, vörös, narancs. MT - Turkważ, isfar, iswed, blu skur (pantone 2745c), blu (pantone 286C), aħdar (pantone 389c), abjad, aħmar, oranġjo. NL - Cyaanblauw, geel, zwart, donkerblauw (Pantone 2745C), blauw (Pantone 286C), groen (Pantone 389C), wit, rood, oranje. PL - Niebiesko-zielony, żółty, czarny, ciemnoniebieski (Pantone 2745c), niebieski (Pantone 286C), zielony (Pantone 389c), biały, czerwony, pomarańczowy. PT - Ciano, amarelo, preto, azul-escuro (Pantone 2745C), azul (Pantone 286C), verde (Pantone 389C), branco, vermelho, cor de laranja. RO - Azuriu, galben, negru, albastru-închis (pantone 2745c), albastru (pantone 286C), verde (pantone 389c), alb, roşu, portocaliu.
2012/046
546
591
BG - Черен, сив, червен ES - Negro, gris, rojo CS - Černá, červená a šedá
33
CTM 010470854
Deel A.1.
DA - Sort, grå, rød DE - Schwarz, Grau, Rot ET - Must, hall, punane EL - Μαύρο, γκρι, κόκκινο EN - black; grey; red FR - Noir, gris, rouge IT - Nero, grigio, rosso LV - Melns, pelēks, sarkans LT - Juoda, pilka, raudona HU - Fekete, szürke, vörös MT - Iswed, griż, aħmar NL - Zwart, grijs, rood PL - Czarny, szary, czerwony PT - Preto, cinzento, vermelho RO - Negru, gri, rosu SK - Čierna, sivá, červená SL - Črna, siva, rdeča FI - Musta, harmaa, punainen SV - Svart, grått, rött 531
24.15.2 24.15.13 24.15.17
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties;Verwarmings-, droog en koelinstallaties en -apparaten, allemaal voor vaste stoffen, slik en viskeuze materialen;Reactoren, verdampingstoestellen, kooktoestellen en warmtewisselaars voor het verwarmen, drogen, koelen of omzetten van vaste stoffen, slik en viskeuze materialen, voor gebruik in de chemische, delfstoffen-, petrochemische industrie alsmede voor gebruik in de levensmiddelenindustrie, onderdelen voor alle voornoemde goederen voor zover begrepen in klasse 11;Apparaten en toestellen voor het opwarmen van vaste stoffen, slik, papperige massa's en viskeuze materialen alsmede hoofdzakelijk daaruit bestaande installaties. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten; Industrieel onderzoek en testen; Verwerving van technische knowhow op het gebied van recycling en materiaalbewerking;Onderzoek, ontwikkeling en uitvoering van technische analyses. 350
BX - (a) 507867 - (b) 31/01/1992 - (c) 31/01/1992 FR - (a) 92408128 - (b) 02/03/1992 - (c) 02/03/1992 DE - (a) 2067009 - (b) 01/02/1992 - (c) 01/02/1992 IT - (a) 637118 - (b) 01/02/1992 - (c) 01/02/1992 GB - (a) 1488551 - (b) 22/01/1992 - (c) 22/01/1992
731
Intelligent Power Limited 13 Holmes Road Twickenham Middlesex TW1 4RF GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
210
010471647
220
06/12/2011
EN IT
442
06/03/2012
9 - Elektrische en elektronische apparaten voor elektrischestroomdistributie; Elektrische stroomverdeeltoestellen;Elektrische verbindingsapparatuur, -toestellen en -dozen; Aansluitkasten voor elektriciteit; Stekkerbussen en Steekdozen; Elektrische bekabeling;Elektrische kabelaccessoires; Elektriciteitskabelconnectors; Verlengkabels; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen.
541
ezeep
521
0
731
ezeep GmbH Ohlauer Strasse 43 10999 Berlin DE
740
LACORE RECHTSANWÄLTE LLP Markgrafenstraße 36 10117 Berlin DE
270 511
210
010470854
220
06/12/2011
270
DE EN
442
06/03/2012
511
541
TORUSDISC
521
0
731
Bepex International LLC 333 N.E. Taft Street Minneapolis Minnesota 55413 US
740
WITETIC 21 rue Léon Jost 75017 Paris FR
270
EN FR
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend;Broedmachines voor eieren, apparaten en toestellen voor het drogen, ontwateren, mixen, mengen, roeren, pureren, snijden, hakken, persen, kleinmaken, scheiden, centrifugeren en sorteren van vaste stoffen, slik, papperige massa's en viskeuze materialen alsmede hoofdzakelijk daaruit bestaande installaties;Reactoren, verdampers, kooktoestellen en warmtewisselaars voor gebruik in de chemische, delfstoffen-, petrochemische industrie alsmede voor gebruik in de levensmiddelenindustrie, onderdelen voor alle voornoemde goederen voor zover begrepen in klasse 7.
9 - Fotografische, cinematografische toestellen en instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Fotokopieerapparaten; Elektrostatische kopieermachines; Kopieermachines (fotografische); Fotokopieerapparaten (fotografische, elektrostatische, thermische); Fotokopieermachines; Kopieerapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Foto's; Schrijfbehoeften; Drukletters; Clichés; Duplicators; Stencilmachines en -apparaten; Stencilmachines;Kopieermachines voor kantoorgebruik. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Marketing, reclame en promotie;Het samenbrengen van kopers en verkopers via een computerondersteund onlinenetwerk;Het kopiëren van opnamen [papier]; Kopiëren; Het kopiëren van documenten voor derden; Kopiëren van documenten. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Hosting van computersites [websites]; Hosting van digitale inhoud op internet; Diensten van een application hosting provider;Computerdiensten, te weten hosting van elektronische inrichtingen voor de organisatie en het uitvoeren en de betalingsafhandeling van print- en kopieeropdrachten;Het beschikbaar stellen van software voor het aanbieden en gebruiken van printdiensten alsmede de betaling daarvan voor verkoopdoeleinden via computers en communicatienetwerken. 45 - Licentieverleningen.
34
2012/046
Deel A.1.
CTM 010474765 521
0
546 210
010474765
220
22/11/2011
442
06/03/2012
541
FIL D ECUME
521
0
546
591
BG - Бяло,сиво, синьо. ES - Blanco, gris, azul. CS - Bílá, šedá, modrá. DA - Hvid, grå, blå. DE - Weiß, Grau, Blau. ET - Valge, hall, sinine. EL - Λευκό, γκρίζο, γαλάζιο. EN - White, grey, blue. FR - Blanc, gris, bleu. IT - Bianco, grigio, blu. LV - Balts, pelēks, zils. LT - Balta, pilka, mėlyna. HU - Fehér, szürke, kék. MT - Abjad, griż, blu. NL - Wit, grijs, blauw. PL - Biel, szary, błękit. PT - Branco, cinzento e azul. RO - Alb, Gri, Albastru. SK - Biela, sivá, modrá farba. SL - Bela, siva, modra. FI - Valkoinen, harmaa, sininen. SV - Vitt, grått, blått.
531
1.1.2 1.1.99
731
FIL ET STYLE ZA du Chêne Ferré - Bâtiment le Jason Allée des 5 Continents 44120 Vertou FR
740
SELARL DIZIER & ASSOCIÉS 1, rue du Roi Albert 44022 Nantes Cedex 01 FR
270
FR EN
511
18 - Tassen, te weten: Schooltassen, Kledinghoezen (reistassen), Boodschappentassen, Kampeertassen, Rugzakken, ransels, Handtassen, Strandtassen, Reistassen. 25 - Confectiekleding en Met name: Bandana's (halsdoekjes), Overhemden, Bloezen, Omslagdoeken, Sweaters, Sokken, Stropdassen, Petten, Hoofd- en halsdoeken, Handschoenen, Vesten, Rokken, Mantels, Pantalons, Parka's, Peignoirs, Pullovers, Jurken, Kamerjassen, Schorten, Henleypakken, Sweatshirts, Gebreide kleding, Jekkers, Jasjes,Regenjassen (windjacks), kledingstukken van leder; Schoenen, Espadrilles. 35 - Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden, public relations;Raadgeving aan bedrijven bij de ontwikkeling van hun handelscommunicatie, verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters).
210
010476001
220
07/12/2011
442
06/03/2012
541
BELL
2012/046
531
26.99.3 26.99.20
731
Bell Sports, Inc. 5550 Scotts Valley Drive, Scotts Valley California 95066-3438 US
740
HANNA MOORE & CURLEY 13 Lower Lad Lane Dublin 2 IE
270
EN FR
511
9 - Satellietnavigatietoestellen voor auto's en gps-systemen voor auto's; Televisies, DVD-spelers, Videocassettespelers, Compactdiscspelers en Cassettespelers,Allemaal voor gebruik in auto's;Elektrische snoeren en draden voor gebruik met elektrische systemen van auto's en met satellietnavigatietoestellen voor auto's; Televisies, DVD-spelers, Videocassettespelers, Compactdiscspelers, Cassettespelers, Computers en Kompassen,Allemaal voor gebruik in auto's;Meetinstrumenten voor de prestatie van de auto, Te weten, Snelheidsmeters, Tachometers, Odometers, Oliedrukmeters,Meters voor turboaandrijving, Temperatuurmeters, Kompassen, Voltmeters; Thermometers niet voor medisch gebruik;Waarschuwingsapparaten voor dieren; LED-beeldschermen;Antennes, geen satellietantennes;Materieel voor noodsituaties met de auto bestaande uit lichtbakens en waarschuwingslampen; Accessoires voor brillen, Te weten,Klemmen/houders voor brillen, voor in de auto;Lichten voor auto's, Te weten, Knipperende veiligheidslampen. 12 - Met name autoaccessoires en -onderdelen,Geen accessoires en uitrusting voor autoraces, opslagaccessoires voor auto en garage, Te weten, Op maat gemaakte bekledingen voor de laadruimte van voertuigen, Cargovoertuigen, Hoezen (voorgevormde -) voor motorvoertuigen, Spoilers,Vleugels, Kappen,Luchtinlaten voor motorkappen, Drankhouders,Hoezen, bevestigingsmiddelen en houders, allemaal voor kentekenplaten, Achteruitkijkspiegels en zijspiegels,Houders voor mobiele apparaten, Pedaalovertrekken, Voertuigzittingen, Stuurwielen, Hoezen voor stuurwielen, Veiligheidsgordels en veiligheidsschouderriemen, Kussentjes voor veiligheidsgordels, Hoezen voor voertuigzittingen,Knoppen voor de versnellingspook, afbuiginrichtingen voor zijramen, Spatborden,Doppen voor klepstelen, stoelorganizers, Zonneschermen voor voertuigen,Zonnekleppen voor voertuigen met ingebouwde indelers en/of andere accessoires als onderdeel van de zonneklep, Trekhaken,Accessoires voor slepen en trekken, Velgen,Inzetstukken voor ruitenwisserbladen, Ruitenwisserbladen. 21 - Drankkoelers [houders],Draagbare koelboxen (niet elektrisch),Allemaal voor gebruik in auto's.
210
010477206
220
08/12/2011
442
06/03/2012
541
ODESSOS GOLDEN SANDS
35
CTM 010477206 521
0
546
571
36
BG - Представлява завъртяна рамка на квадрат, горните две страни на която са изобразени в цвят бордо, а долните две – жълт. Долната половина на рамката е изобразена на фона на седем хоризонтални вълнообразни жълти линии. Под гореописаното изображение с главни букви, в характерен шрифт и на латиница е изписана думата ODESSOS, а под нея отново с главни, но по-малки букви – GOLDEN SANDS. Всички думи са в цвят бордо. ES - La marca representa el marco de un cuadrado girado, los dos lados superiores son de color burdeos, mientras que los dos lados inferiores son de color amarillo. La mitad inferior del cuadrado aparece en el fondo de siete líneas onduladas horizontales de color amarillo. Bajo la imagen arriba descrita obra la inscripción ODESSOS escrita en mayúsculas con un tipo de letra característico y alfabeto latino, y bajo ella aparece con letras más pequeñas la inscripción GOLDEN SANDS. Todas las palabras son de color burdeos. CS - Představuje pootočený čtvercový rámeček, horní dvě strany jsou zobrazeny v barvě bordó a dolní dvě strany v barvě žluté. Dolní polovina rámečku je zobrazena na pozadí sedmi horizontálních zvlněných žlutých linek. Pod výše popsaným obrazcem je velkými písmeny, charakteristickým písmem latinkou napsáno slovo ODESSOS a pod ním opět velkými, ale menšími písmeny – GOLDEN SANDS. Všechna slova jsou napsána písmeny v barvě bordó. DA - Repræsenterer en roteret ramme af et kvadrat, hvor de to øverste sider er afbildet i bordeaux farve og de to nederste i gul. Den nederste halvdel af rammen vises på baggrunden af syv horisontale bølgede gule linjer. Under det foregående billede i store bogstaver i karakteristisk skrifttype og det latinske ord er skrevet ordet ODESSOS, men under navnet igen, men med mindre bogstaver GOLDEN SANDS. Alle ord er bordeaux i farven. DE - Darstellung eines auf Eck stehenden quadratischen Rahmens, die oberen beiden Seiten sind bordeauxfarben, die unteren beiden gelb. Die untere Rahmenhälfte ist im Vordergrund von sieben waagerechten wellenförmigen gelben Linien dargestellt. Unter der vorstehend beschriebenen Grafik befindet sich das Wort ODESSOS in charakteristischen lateinischen Großbuchstaben, darunter in etwas kleineren Großbuchstaben die Wortfolge GOLDEN SANDS. Alle Wörter in Bordeaux. ET - Kujutab rombi, mille kaks ülemist külge on bordoopunased ja kaks alumist - kollased. Rombi alumise poole taustaks on seitse horisontaalset lainelist joont. Kujutise all on iseloomulike ladina suurtähtedega kirjutatud sõna
Deel A.1. "ODESSOS" ja selle all omakorda suurtähtedega, aga väiksemas kirjas sõna "GOLDEN SANDS". Kõik sõnad on bordoopunased. EL - Αναπαριστά ανεστραμμένο τετράγωνο πλαίσιο, του οποίου οι δύο πάνω πλευρές απεικονίζονται με μπορντό χρώμα, ενώ οι δύο κάτω πλευρές με κίτρινο. Το κάτω μισό του πλαισίου απεικονίζεται με φόντο επτά οριζόντιες κυματοειδείς κίτρινες γραμμές. Κάτω από την παραπάνω απεικόνιση εμφανίζεται με κεφαλαία γράμματα, σε χαρακτηριστική γραμματοσειρά με λατινικούς χαρακτήρες η λέξη ODESSOS, ενώ κάτω από αυτήν επίσης με κεφαλαία αλλά μικρότερα γράμματα η λέξη GOLDEN SANDS. Όλες οι λέξεις εμφανίζονται σε μπορντό χρώμα. EN - A rotated square frame, the top two sides of which are burgundy and the bottom two sides of which are yellow. The lower part of the frame is above a background of seven horizontal wavy yellow lines. Underneath this there is the word ODESSOS, in Latin upper-case letters and in a characteristic font and underneath this word is the phrase GOLDEN SANDS, again in capital letters but in a smaller font. All of the words are burgundy. FR - Représente un cadre en forme de carré tourné dont les deux côtés supérieurs sont en bordeaux et les deux côtés inférieurs – en jaune. La moitié inférieure du cadre est disposée sur un fond représentant sept lignes ondulées horizontales en jaune. Au-dessous de l’image décrite plus haut, le mot ODESSOS est écrit en lettres latines spécifiques majuscules, et en dessous, les mots GOLDEN SANDS sont écrits toujours en majuscules, mais de taille plus petite. Tous les mots sont en bordeaux. IT - Il marchio è costituito da una cornice quadrata inclinata. Le due parti superiori della cornice sono raffigurate in colore bordeaux, mentre le due parti inferiori sono gialle. La parte inferiore della cornice è posta sullo sfondo con sette linee gialle orizzontali ondulate. Sotto l'elemento figurativo descritto compare la dicitura latina ODESSOS scritta in lettere maiuscole e con un font caratteristico e al di sotto di essa si trova la frase GOLDEN SANDS scritta anch'essa in lettere maiuscole ma leggermente più piccole. Tutte le parole sono di colore bordeaux. LV - Uz leju pagriezts kvadrāta rāmis, kura divas augšējās puses ir bordo krāsā, bet apakšējās divas – dzeltenā. Rāmja apakšējā puse attēlota uz septiņu horizontālu viļņveida līniju fona. Zem iepriekš aprakstītā attēla ar lielajiem burtiem latīņu burtiem raksturīgā drukā uzrakstīts vārds ODESSOS, zem tā ar lielajiem, bet mazāka izmēra burtiem – GOLDEN SANDS. Visi vārdi ir bordo krāsā. LT - Panašus į pasuktą kvadrato rėmą, kurio dvi viršutinės pusės yra vyšninės spalvos, o dvi apatinės – geltonos. Apatinė rėmo pusė yra pavaizduota septynių horizontalių banguotų geltonų linijų fone. Po pirmiau aprašytu atvaizdu didžiosiomis raidėmis įprastu šriftu ir lotyniškais rašmenimis parašytas žodis ODESSOS, o po juo taip pat didžiosiomis, bet mažesnio dydžio raidėmis – GOLDEN SANDS. Visi žodžiai yra vyšninės spalvos. HU - Négyzet alakú, elfordított keretet ábrázol, amelynek felső két oldala bordó színű, az alsó kettő pedig sárga. A keret alsó fele hét vízszintes sárga vonalból álló háttéren van elhelyezve. A fent leírt kép alatt, nagybetűvel, jellegzetes latin betűtípussal az ODESSOS szó, alatta pedig kisebb méretű nagybetűvel a GOLDEN SANDS szó szerepel. Minden szó bordó színű. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn frejm kwadru mgħawweġ. Iż-żewġ partijiet ta' fuq tal-frejm huma mpinġija bl-aħmar skur, it-tnejn ta' taħt - bl-isfar. Il-parti ta' isfel tal-frejm tinsab fuq l-isfond b'seba' linji sofor, immewġa orizzontali. Taħt lelement figurattiv deskritt hemm il-kelma bil-Latin ODESSOS miktuba b'ittri kapitali u font ornamentali u taħtha hemm il-frażi GOLDEN SANDS anke din miktuba b'ittri kapitali imma kemmxejn iżgħar. Il-kliem kollu hu miktub blaħmar skur. NL - Het merk stelt een gedraaid rechthoekig kader voor waarvan de twee bovenkanten zijn uitgevoerd in bordeauxrood en de onderkanten in geel. De onderste helft van het
2012/046
Deel A.1. kader is afgebeeld tegen de achtergrond van zeven horizontale golflijnen. Onder bovengenoemde afbeelding bevindt zich het woord ODESSOS, geschreven met hoofdletters in een karakteristiek lettertype van het Latijnse alfabet, eronder staat GOLDEN SANDS, ook geschreven met hoofdletters, maar kleiner. Alle woorden zijn uitgevoerd in bordeauxrood. PL - Składa się z kręconej ramki w kształcie kwadratu. Dwie górne części ramki pomalowane są w kolorze bordowym, dwie dolne – w kolorze żółtym. Dolna połowa ramki jest usytuowana na tle siedmiu horyzontalnych, falistych, żółtych linii. Pod opisanym elementem obrazkowym widnieje zapisany dużymi literami i charakterystyczną czcionką w alfabecie łacińskim wyraz ODESSOS, a pod nim zapisano również wielkimi, choć mniejszymi literami frazę GOLDEN SANDS. Wszystkie wyrazy zapisane są w kolorze bordo. PT - Apresenta uma moldura girada de quadrado, os dois lados superiores da qual são desenhados em bordeaux, e os inferiores - amarelo. A parte inferior da moldura é desenhada sobre um fundo de sete linhas horizontais onduladas amarelas. Por baixo da imagem acima descrita com letras maiúsculas, com tipo de letra característico do alfabeto latino está escrita a palavra ODESSOS, e por baixo de novo com letras maiúsculas, mas com letras menores - GOLDEN SANDS. Todas as palavras estão em cor bordeaux. RO - Reprezintă un cadru pătrat rotit, cele două laturi de sus sunt reprezentate în culoarea bordo, iar cele două de jos - galben.Jumătatea de jos a cadrului este reprezentată pe fundalul a şapte linii ondulate orizontale galbene. În conformitate cu reprezentarea de mai sus, cu majuscule, cu un font specific cu caractere latine este scris ODESSOS, iar sub acesta, din nou cu majuscule, dar de dimensiune mai mică - GOLDEN SANDS. Toate cuvintele sunt de culoarea bordo. SK - Predstavuje otočený štvorcový rámček, horné dve strany sú zobrazené bordovou farbou a dolné dve – žltou. Dolná polovica rámčeka je zobrazená na pozadí siedmych horizontálnych zvlnených žltých čiar. Pod horeuvedeným zobrazením veľkými písmenami, charakteristickým písmom a latinkou je napísané slovo ODESSOS a pod ním opäť veľkými, ale zmenšenými písmenami – GOLDEN SANDS. Všetky slová sú bordovej farby. SL - Predstavlja zasukan kvadratni okvir, katerega zgornji dve strani sta narisani v bordo barvi, spodnji dve pa v rumeni barvi. Spodnja polovica okvira je postavljena na ozadje sedmih vodoravno valovitih rumenih črt. Pod opisanim likom je s karakterno pisavo in v latinici z velikim črkami izpisana beseda ODESSOS ter pod njo z enakimi, le nekoliko manjšimi, beseda - GOLDEN SANDS. Vse besede so v bordo barvi. FI - Merkki esittää yhdellä kulmallaan seisovaa kehystä, jonka ylemmät sivut ovat viininpunaiset ja alemmat keltaiset, alempien sivujen taustana on seitsemän aaltomaista vaakasuoraa linjaa, ja edellä mainitun kuvion alla lukee latinalaisin, merkille ominaisin viinipunaisin suuraakkosin sana ODESSOS, jonka alapuolella pienemmin, myös viininpunaisin suuraakkosin sanat GOLDEN SANDS. SV - Föreställer en roterad kvadratram vars två toppsidor är i bordeaux medan undersidorna är i gult. Bottenhälften av ramen är presenterad mot en bakgrund av sju vågrätta gula våglinjer. Under den ovannämnda bilden står ordet ODESSOS skrivet med versaler och karakteristiskt latinskt teckensnitt, under ordet står det GOLDEN SANDS med versaler igen, fast mindre. Alla ord är i bordeaux. 591
BG - бордо, жълто ES - Burdeos, amarillo CS - Bordó, žlutá DA - Bordeaux, gul DE - Bordeaux, gelb ET - Bordoopunane, kollane EL - Μπορντό, κίτρινο EN - Burgundy, yellow FR - Bordeaux, jaune IT - Bordeaux, giallo
2012/046
CTM 010480713 LV - Bordo, dzeltens LT - Vyšninė, geltona HU - Bordó, sárga MT - Aħmar skur, isfar NL - Bordeauxrood, geel PL - Bordowy, żółty PT - Bordeaux, amarelo RO - Bordo, galben SK - Bordová, žltá SL - Bordo, rumena FI - Viininpunainen, keltainen SV - Bordeaux, gult 531
25.7.22 26.4.3 26.4.5
731
ODESOS HOTELI AD bul. "Bratya Bakston" 40 et. 8 1618 Sofia BG
740
DR. EMIL GABRIEL BENATOV & PARTNERS Bl. 36B, Liuliakova Gradina Str. 1113 Sofia BG
270
BG EN
511
16 - Plakboeken en albums; Blocnotes (papierwaren); Formulieren; Pamfletten; Dagbladen; Dagbladen, tijdschriften, prospectussen, albums, briefkaarten, wenskaarten, visitekaartjes; Vlas [papier]; Kalenders; Registerboekjes; Boeken; Papierdoeken; Periodieken; Tijdschriften [weeken/of maandbladen]. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Beheer van commerciële zaken voor hotels. 43 - Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel); Tijdelijke huisvesting; Woningbureaus [hotels, pensions]; Vakantiekampen (logies); Verhuur van vergaderruimten; Reservering van korte accommodatie; Reservering van hotels; Hotels. 44 - SPA diensten; Aromatherapie; Diensten op het gebied van make-up; Salons voor hygiëne en schoonheidsverzorging; Nagelverzorging; Massages; Herstellingsoorden (diensten van -); Kapsalons; Sauna's; Turkse baden; Fysiotherapie.
210
010480713
220
09/12/2011
442
06/03/2012
541
KIREMKO
521
0
731
KIREMKO B.V. Tasveld 7, P.O. Box 5 3417 ZG MONTFOORT NL
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
270
NL EN
511
7 - Machines, voor zover niet begrepen in andere klassen en werktuigmachines, in het bijzonder voedselverwerkingsmachines, voedselverwerkingsapparaten en voedselverwerkingsinstallaties alsmede verpakkingsmachines. 9 - Elektrische apparaten en instrumenten voor zover niet begrepen in andere klassen namelijk weegapparaten en instrumenten. 11 - Droog en voordrooginstallaties; koel- en vriesinstallaties.
37
CTM 010481935 41 - Educatieve voorlichting inzake machines en werktuigmachines, weegapparatuur, drooginstallaties en koel- en vriesinstallaties.
Deel A.1. 51491 Overath DE 740
KNORR RECHTSANWÄLTE AG Frauenstr. 11 89073 Ulm DE
210
010481935
220
10/01/2012
270
DE EN
442
06/03/2012
511
541
Collacen
521
0
731
NutriCon spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Kunickiego 10 30-134 Kraków PL
740
NutriCon spó³ka z ograniczon¹ odpowiedzialno ci¹ Szostek-Kwapień, Monika ul. Kunickiego 10 30-134 Kraków PL
270
PL EN
511
3 - Cosmetische middelen in het algemeen; Cosmetische zonnebrandproducten; Niet-medicinale schoonheidsmiddelen; Cosmetische huidverzorgingsmiddelen; Huidverzorgende producten met anti-rimpelwerking;Preparaten op basis van collageen voor cosmetische toepassing; Zepen; Vluchtige oliën. 5 - Farmaceutische producten voor de huidverzorging;Vitaminepreparaten in de vorm van dieetsupplementen; Vitamine- en mineralenpreparaten voor medisch gebruik; Medische preparaten voor weefselregeneratie;Collageenhoudende preparaten (voor geneeskundige doeleinden).
210
010482982
220
10/12/2011
442
06/03/2012
541
smartcube
521
0
731
MOKATE Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Strażacka 48 44-240 Żory PL
5 - Geneesmiddelen, Chemische producten voor geneeskundige en hygiënische doeleinden; Farmaceutische preparaten; Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygiënische producten; Medische preparaten;Diëtische levensmiddelen en diëtische producten en substanties voor medisch gebruik;Voedseladditieven voor medische doeleinden telkens op basis van of bestaande uit vitaminen, mineralen, mineralen, sporenelementen, vetten, vetzuren, proteïnen en aminozuren alsmede op plantaardige basis, ofwel afzonderlijk of in combinatie;Diëtische levensmiddelen en diëtische producten alsmede voedingssupplementen voor niet-medisch gebruik steeds op basis van of bestaande uit vitaminen, mineralen, minerale stoffen, sporenelementen alsmede op plantaardige basis, ofwel afzonderlijk of in combinatie;Diëtische voedingsmiddelen niet voor medisch gebruik; Voedseladditieven voor niet-medisch gebruik;Diëtische levensmiddelen en voedingssupplementen voor nietmedisch gebruik steeds op basis van of bestaande uit aminozuren, vetten, proteïnen, vetzuren, alsmede op plantaardige basis, met toevoeging van aromaten en/of smaakstoffen en/of zoetstof, ofwel afzonderlijk of in combinatie; Diëtische levensmiddelen en voedseladditieven voor niet-medisch gebruik steeds op basis van of bestaande uit koolhydraten en/of ballaststoffen, eventueel met toevoeging van vitaminen, mineralen, mineralen, sporenelementen, aminozuren, als ook op plantaardige basis, ballaststoffen, aromaten en/of smaakstoffen, natuurlijke zoetstof, ofwel afzonderlijk of in combinatie, voor zover begrepen in klasse 5. 35 - Marketing, marktonderzoek en marktanalyse; Verspreiding van producten voor reclamedoeleinden;Planning en uitvoering van reclamecampagnes- en -evenementen;Diensten van de detailhandel- en/of groothandelverkoop, ook via het wereldwijde gegevensnetwerk, met betrekking tot geneesmiddelen, farmaceutische preparaten, farmaceutische en diergeneeskundige producten, voedingssupplementen voor medisch en niet-medisch gebruik alsmede diëtische substanties voor medisch en niet-medisch gebruik.
740
KANCELARIA RZECZNIKA PATENTOWEGO ANDRZEJ RYGIEL ul. Bohaterów Warszawy 26. Lok. F 43-300 Bielsko-Biała PL
210
010485266
220
12/12/2011
442
06/03/2012
PL EN
541
gama
11 - Elektrische apparaten voor het bereiden van koffie, cappuccino, thee en andere dranken. 29 - Hermetische containers met melk en desserts op basis van melk;Hermetische containers met dranken op basis van melk. 30 - Hermetische containers met koffie, chocolade, cacao, cappuccino, thee;Hermetische containers met dranken op basis van koffie, chocolade, cacao, cappuccino.
521
0
270 511
546
571 210
010483981
220
13/02/2012
442
06/03/2012
541
CIGAPAN
521
0
731
Ruppert, Jan Im Auel 25
38
BG - Надпис "GAMA", изписан с характерен наклонен шрифт, с малки букви, от опашката на буквата "g" излиза линия, образуваща рамка на надписа, рамката е под формата успоредник със заоблени краища ES - La palabra "GAMA" realizada con la típica letra cursiva en minúsculas, en la que el rabo de la letra "g" forma una línea que enmarca el texto, ese enmarcado tiene la forma de un paralelogramo con esquinas redondeadas CS - Nápis "GAMA" napsaný charakteristickým písmem kurzivou, malými písmeny, od ocásku písmene "g" vychází
2012/046
Deel A.1. linka tvořící rámeček nápisu, rámeček má tvar rovnoběžníku se zaoblenými rohy DA - Benævnelsen "GAMA" er udført med små bogstaver med en karakteristisk, skrå skrift, der udgår en streg fra den nedre linje i bogstavet "g", stregen indrammer benævnelsen, indramningen er rektangulær med runde hjørner DE - Der Schriftzug "GAMA" in charakteristischer kursiver Schrift in kleinen Buchstaben, von der unteren Linie des Buchstabens "g" geht eine Linie ab, die eine Umrahmung bildet, die Umrahmung hat die Form eines Parallelogramms mit abgerundeten Ecken ET - Kirje "GAMA" iselaadses kaldkirjad, väiketähtedega, g-tähe sabast algab joon, mis moodustab kirje raami, raam on ümarate nurkadega rööpküliku kujuline EL - Επιγραφή "GAMA" γραμμένη με χαρακτηριστική πλάγια γραμματοσειρά, πεζά γράμματα, από το κάτω μέρος του γράμματος "g" ξεκινάει γραμμή που σχηματίζει το πλαίσιο της πινακίδας, το πλαίσιο έχει σχήμα παραλληλόγραμμου με στρογγυλεμένες γωνίες EN - The trademark consists of the word "GAMA" written in fancy, slanted, lower-case letters, a line extends from the tail of the letter "g" forming a border around the word, the border being in the shape of a parallelogram with rounded corners FR - Inscription "GAMA" réalisée en une police caractéristique italique en minuscules de la queue du "g" émerge une ligne formant l'encadrement de l'inscription, encadrement en forme de parallélépipède aux angles arrondis IT - Scritta "GAMA" realizzata con un font caratteristico in corsivo, in minuscolo. Dalla coda della lettera "g" esce una linea che crea un bordo attorno alla scritta, il bordo ha la forma di un parallelogramma con gli spigoli arrotondati LV - Uzraksts "GAMA", kas veidots specifiskā, slīpā burtu garnitūrā, no mazajiem burtiem, no "g" astītes stiepjas līnija, kas ierāmē uzrakstu, rāmējumam ir paralelograma forma ar noapaļotiem stūriem LT - Užrašas "GAMA", parašytas charakteringu pasvirusiu šriftu mažosiomis raidėmis, raidės "g" uodegėlė pereina į liniją, sudarančią užrašą juosiantį rėmelį, rėmelis yra lygiagretainio su suapvalintais kampais formos HU - Jellegzetes, dőlt betűtípussal, kisbetűkkel írt "GAMA" felirat, a "g" betű alsó hurkából egy vonal indul ki, mely egy keretet képez a felirat köré, a keret lekerekített sarkú paralelogramma formájú MT - L-iskrizzjoni "GAMA" magħmula minn karattri korsivi karatteristiċi, l-ittri mhux kapitali, mill-parti t'isfel tal-ittra "g" tgħaddi linja li tifforma l-frejm tal-iskrizzjoni, il-frejm għandu għamla ta' parallelogramm bil-kantunieri ttundjati NL - Het opschrift "GAMA" uitgevoerd in een karakteristiek, cursief lettertype, in kleine letters, waarbij uit de staart van de letter "g" een lijn komt die een omlijsting van het opschrift vormt, de omlijsting heeft de vorm van een parallellogram met afgeronde hoeken PL - Napis "GAMA" wykonany charakterystyczną pochyloną czcionką, małymi literami, od ogonka litery "g" odchodzi linia tworząca obramowanie napisu, obramowanie ma kształt równoległoboku o zaokrąglonych narożnikach PT - Inscrição "GAMA" representada em carateres especiais inclinados minúsculos, sendo que da cauda da letra "g" parte uma linha que descreve a moldura da inscrição, em forma de paralelogramo com cantos arredondados RO - Elementul verbal "GAMA" realizat cu fonturi caracteristice, înclinate, cu litere minuscule, iar de la litera "g" porneşte o linie care formează cadrul elementului verbal, cadrul având forma unui paralelogram, cu colţurile rotunjite SK - Nápis "GAMA" vyhotovený charakteristickým skloneným písmom, písmenami malej abecedy, od dolného doťahu písmena "g" vychádza čiara, tvoriaca orámovanie nápisu, orámovanie má tvar rovnobežníka so zaoblenými vrcholmi SL - Napis "GAMA", napisan z značilno nagnjeno pisavo, z malimi črkami, od repa črke "g" izhaja črta, ki tvori okvir napisa, okvir ima obliko paralelograma z zaobljenimi vogali FI - Erikoisella kursivoidulla kirjaintyypillä, pienaakkosilla kirjoitettu teksti "GAMA", "g"-kirjaimen silmukasta lähtee
2012/046
CTM 010486702 viiva, joka muodostaa tekstiä ympäröivän kehyksen, kehys on muodoltaan pyöreäkulmainen suorakaide SV - Texten "GAMA" är skriven med ett säreget kursiverat typsnitt, små bokstäver, från knorren på bokstaven "g" går en linje ut som skapar texten inramning, inramningen är i form av en parallellogram med rundade hörn 591
BG - Сив, бял ES - Gris, blanco CS - Šedá, bílá DA - Grå, hvid DE - Grau, Weiß ET - Hall, valge EL - Γκρι, λευκό EN - Grey, white FR - Gris, blanc IT - Grigio, bianco LV - Pelēks, balts LT - Pilka, balta HU - Szürke, fehér MT - Griż, abjad NL - Grijs, wit PL - szary, biały PT - Cinzento, branco RO - Gri, alb SK - Sivá, biela SL - Siva, bela FI - Harmaa, valkoinen SV - Grått, vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.98
731
Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz Spółka Akcyjna ul. Zygmunta Augusta 11 85-082 Bydgoszcz PL
740
KANCELARIA PATENTOWA RAWA & RAWA SP.J. ul. Stokrotkowa 52 87-100 Toruń PL
270
PL EN
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water.
210
010486702
220
13/12/2011
442
06/03/2012
541
ZENXIT
521
0
731
GABRIEL A/S Hjulmager vej 55 9000 Aalborg DK
740
ZACCO DENMARK A/S Åboulevarden 17 8000 Århus C DK
270
DA EN
511
22 - Opvul- en vullingsmateriaal. 24 - Weefsels en textielproducten (voor zover niet begrepen in andere klassen), waaronder meubelstoffen; Beddendekens en tafellakens. 37 - Opvulling van meubelen.
210
010487874
220
13/12/2011
39
CTM 010490481 442
06/03/2012
541
clean cube
521
0
546
591
BG - Черен, бял, оранжев ES - Negro, blanco, naranja CS - Černá, bílá, oranžová DA - Sort, hvid, orange DE - Schwarz, weiß, orange ET - Must, valge, oranž EL - Μαύρο, λευκό, πορτοκαλί EN - Black, white, orange FR - Noir, blanc, orange IT - Nero, bianco, arancione LV - Melns, balts, oranžs LT - Juoda, balta, oranžinė HU - Fekete, fehér, narancssárga MT - Iswed, abjad, oranġjo NL - zwart-wit-oranje PL - Czarny, biały, pomarańczowy PT - Preto, branco, cor de laranja RO - Negru, alb, portocaliu SK - Čierna, biela, oranžová SL - Črna, bela, oranžna FI - Musta, valkoinen, oranssi SV - Svart, vitt, orange
531
25.5.2 26.4.2 26.4.5 26.4.18 26.4.22 26.4.98 27.99.3 29.1.8 29.1.98
731
Heemskerk, Marcus Adrianus Maria Diependaalselaan 424 1215KL Hilversum NL
740
KLAVERS Markerkant 1201.20 1314 AJ Almere NL
270
NL EN
511
21 - Afvalbakken; vuilnisbakken; tegelafvalbakken, vloertegelafvalbakken. 34 - Asbakken; tegelasbakken, vloertegelasbakken; ashouders; aspalen.
40
Deel A.1.
210
010490481
220
14/12/2011
442
06/03/2012
541
SOWER
521
0
731
SOWER AB Kungsträdgårdsgatan 12 111 47 STOCKHOLM SE
740
Eriksson, Maite Nordostpassagen 54 413 11 Göteborg SE
270
SV EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Computerprogramma's (software die gedownload kan worden). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Beheer van gegevensbestanden; Verstrekking van geautomatiseerde zakelijke informatie; Bewerken, opslaan, opzoeken en/of controleren van geautomatiseerde informatie; Het zoeken van gegevens (ten behoeve van derden) in databases; Het invoeren, bewerken, controleren, opslaan en/of opzoeken van gegevens in databases;Het systematiseren, invoeren, samenstellen en verwerken van informatie in databases; Het scannen van documenten;Geautomatiseerde bedrijfsinformatie, databasebeheer, gegevensbeheer, bestandsbeheer en archiefbeheer; Inlichtingen over ondernemingen en inlichtingen op commercieel gebied;Het verzamelen, opslaan, terughalen en overdragen van zakelijke informatie en bedrijfsinformatie; Commerciële inlichtingen betreffende computernetten;Diensten met betrekking tot het verwerken van registraties, te weten het zoeken van documenten voor derden; Het opstellen van documentatie; Geautomatiseerde bijwerking van zakelijk archiefmateriaal; Personeelsbeleid; Personeelswerving; Personeel; Bijstand met betrekking tot de werving en plaatsing van personeel; Personeelsbeheer; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot al het voornoemde. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; terbeschikkingstelling van software;Ordersoftware; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010490803
220
14/12/2011
442
06/03/2012
2012/046
Deel A.1. 541
PPS Petrochemical Pipeline Services
521
0
CTM 010490969 ving, analyse, onderzoek en planning op technologisch gebied; ingenieursdiensten; beheer van ingenieursprojecten; raadgeving en evaluatie op het gebied van de veiligheid van technische installaties.
546
591
BG - Тъмножълт, тъмнолилав ES - Amarillo oscuro, morado oscuro CS - Tmavě žlutá, tmavě fialová DA - Mørkegul, mørklilla DE - Dunkelgelb, dunkelviolett ET - Tumekollane, tume roosakaslilla EL - Σκούρο κίτρινο, σκούρο μοβ EN - Dark yellow, dark purple FR - Jaune foncé, violet foncé IT - Giallo scuro, viola scuro LV - Tumši dzeltens, tumši violets LT - Tamsiai geltona, tamsiai violetinė HU - Sötétsárga, sötétlila MT - Isfar skur, vjola skur NL - Donkergeel, donkerpaars PL - Ciemnożółty, ciemnofioletowy PT - Amarelo-escuro, roxo-escuro RO - Galben închis, violet închis SK - Tmavožltá, tmavofialová SL - Temno rumena, temno vijolična FI - Tummankeltainen, tummanvioletti SV - Mörkgult, mörklila
531
27.99.16 27.99.19
731
Petrochemical Pipeline Services B.V. Sint Antoniusplein 21 6129 EV URMOND NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
511
35 - Zakelijk en administratief beheer van pijpleidingen en pijpleidinginstallaties, ook ten behoeve van derden. 37 - Aanleg, reparatie en onderhoud van pijpleidingen voor minerale olie en andere chemische producten en het houden van supervisie over deze werkzaamheden, ook ten behoeve van derden; aanleg en reparatie van alarminrichtingen ten behoeve van de petrochemische en chemische industrie; advisering en informatieverschaffing op alle voornoemde terreinen. 39 - Transport van minerale olie en andere chemische producten, met name via pijpleidingen. 42 - Ontwerp van pijpleidingen voor minerale olie en andere chemische producten; controle en technische inspectie van pijpleidingen voor minerale olie en andere chemische producten en aanverwante apparatuur, alle voornoemde diensten ook ten behoeve van derden; bouwplanning op het gebied van pijpleidingen voor minerale olie en andere chemische producten; technologische diensten met betrekking tot de olie- en chemische industrie, waaronder raadge-
2012/046
300
BX - 09/09/2011 - 1232221
210
010490969
220
14/12/2011
442
06/03/2012
541
THERMUPAK
521
0
731
Salca B.V. De Mors 153 7631 BB Ootmarsum NL
740
NEDERLANDSCH OCTROOIBUREAU J. W. Frisolaan 13 2517 JS Den Haag NL
270
NL EN
511
10 - Met warmte accumulerende zouten gevulde folie voor het op temperatuur houden van patiënten.
210
010492635
220
14/12/2011
442
06/03/2012
541
DIVORCE HOTEL
521
0
546
591
BG - Различни нюанси червен, зелен и бял ES - Diversos tonos de rojo, verde y blanco CS - Různé odstíny červené, zelená a bílá DA - Forskellige nuancer af rød, grøn og hvid DE - Verschiedene Rottöne, grün und weiß ET - Punase eri toonid, roheline ja valge EL - Διάφορες αποχρώσεις του κόκκινου, πράσινου και λευκού EN - Various shades of red, green and white FR - Différentes teintes de rouge, vert et blanc IT - Diverse tonalità di rosso, verde e bianco LV - Dažādi sarkanās krāsas toņi, zaļš un balts LT - Įvairūs raudoni atspalviai, žalia ir balta HU - A vörös, zöld és fehér különböző árnyalatai MT - Sfumaturi differenti ta' aħmar, aħdar u abjad NL - Diverse tinten rood, groen en wit PL - Różne odcienie czerwonego, zielony i biały PT - Vários tons de vermelho, verde e branco RO - Diverse nuanţe de roşu, verde şi alb SK - Rôzne odtiene červenej, zelená a biela SL - Različni odtenki rdeče, zelena in bela FI - Punaisen eri sävyjä, vihreä ja valkoinen SV - Diverse nyanser rött, grönt och vitt
531
5.1.6
41
CTM 010492676 5.1.12 7.1.12 731
A2 Legal B.V. Newtonbaan 16 3439 NK Nieuwegein NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
41 - Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; organiseren en geven van cursussen en trainingen, waaronder gezinstrainingen en persoonlijke trainingen met name naar aanleiding van echtscheiding; trainingen en cursussen ter optimalisering van individueleen gezinsfunctionering; workshops; persoonlijke coaching van individuen en/of gezinnen in persoonlijke of gezinsverhoudingen; het geven van fysieke en mentale trainingen; organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor educatieve of culturele doeleinden, culturele activiteiten, samenstellen, produceren en regisseren van films, televisie- en radioprogramma's, publiceren en uitgeven van boeken en audiovisueel materiaal, entertainment diensten, digitale video-, audio- en multimedia publicatie diensten, publiceren, uitlenen, uitgeven en verspreiden van boeken, kranten, tijdschriften, gidsen, programmabladen en andere publicaties, diensten van uitgeverij, tekstschrijven, niet voor publicitaire doeleinden, lay-outs, niet voor publicitaire doeleinden, het schrijven en redigeren van teksten, folders, brochures, persberichten en ander documentatiemateriaal, niet voor publicitaire doeleinden, audiovisuele productie, productie van films, het schrijven en lay-outen van teksten, anders dan voor reclamedoeleinden, advisering, consultancy en informatie inzake voornoemde diensten, voornoemde diensten al dan niet te verrichten via radio, televisie, teletekst, Internet of andere (elektronische) netwerken. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting; diensten van hotels. 45 - Juridische diensten; geschillenbeslechting, waaronder mediation en conflictbemiddeling bij echtscheidingen; persoonlijke en maatschappelijke diensten op het gebied van echtscheidingen en de afwikkeling daarvan; juridische begeleiding van kinderen en/of ouders bij echtscheidingen; bemiddeling bij de juridische afwikkeling van echtscheidingen; het verschaffen van juridische informatie op het gebied van echtscheidingen en de afwikkeling daarvan; het opstellen van juridische documenten op het gebied van echtscheidingen en de afwikkeling daarvan, waaronder echtscheidingsconvenanten en het ouderschapsplan; advisering, voorlichting en informatie inzake voornoemde diensten; voornoemde diensten tevens via elektronische netwerken, zoals internet; veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
Deel A.1. 546
591
BG - Син, червен и бял ES - Azul, rojo y blanco CS - Modrá, červená a bílá DA - Blå, rød og hvid DE - Blau, rot und weiß ET - Sinine, punane ja valge EL - Μπλε, κόκκινο και λευκό EN - Blue, Red and White FR - Bleu, rouge et blanc IT - Blu, rosso e bianco LV - Zils, sarkans un balts LT - Mėlyna, raudona ir balta HU - Kék, vörös és fehér MT - Blu, aħmar u abjad NL - Blauw, rood en wit PL - Niebieski, czerwony i biały PT - Azul, branco e vermelho RO - Albastru, Roşu şi Alb SK - Modrá, červená a biela SL - Modra, rdeča in bela FI - Sininen, punainen ja valkoinen SV - Blått, rött och vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.11.1 26.11.6 26.11.9 29.1.1 29.1.4
731
Levo Produktenmaatschappij B.V. Prins Hendrikkade 10 8801 Jk Franeker NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; plastic materialen (waaronder emmers en zakken) voor verpakking van onder meer sauzen, eetbare oliën, vetten en margarines. 21 - Houders, dispensers en (knijp)flessen, waaronder voor sauzen, eetbare olie, vetten en margarines. 29 - Eetbare oliën en vetten, met inbegrip van bak-, braaden frituuroliën- en vetten; boter, margarine, halvarine; slaolie en sauzen; spijsoliën, marinades en dressings voor zover begrepen in deze klasse.
210
010492676
220
14/12/2011
442
06/03/2012
210
010493229
541
PACKZAK
220
14/12/2011
521
0
442
06/03/2012
541
ATMOSPHERA CREATEUR D'INTERIEUR
521
0
731
JJA Bâtiment 3, 157, avenue Charles Floquet 93150 Le Blanc Mesnil FR
42
2012/046
Deel A.1. 740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
FR EN
511
3 - Bleekmiddelen, wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Gedroogde planten voor essences; Zeep; Wierookstaafjes; Cosmetische producten. 4 - Kaarsen; Geurkaarsen; Lampenpitten. 8 - Messenmakerswaren, vorken en lepels; Scheerapparaten. 9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers. 11 - Verlichtings-, kook-, koel-, droog- en ventilatietoestellen; Lantaarns voor verlichting;Lampionnen; Lampen; Staande lampen; Kroonluchters; Muurkandelaars; Lampenkappen; Verlichtingsbuizen; Waterfonteintjes en Sierfonteinen; Broodroosters; Ijskisten; Toiletpotten; Ontladingsbuizen, elektrische, voor verlichting; Lampenglazen; Verlichtingsbuizen;Warmwaterkruiken (niet elektrisch); Steunen, niet van metaal, voor het ophangen van lantaarns. 14 - Juwelierswaren en bijouterieën; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Sigarenkokers van edele metalen; Sigarettenetuis van edelmetaal;Kistjes van edele metalen; Uurwerken;Salonklokken; Horloges; Klokken. 15 - Muziekinstrumenten. 16 - Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Drukletters; Clichés, papier; Karton; Dozen van karton of papier; Aanplakbiljetten; Albums; Kaarten; Boeken; Kranten; Prospectussen; Brochures; Kalenders; Schrijfinstrumenten; Gravures of litho's; Schilderijen (ingelijst of niet); Waterverfschilderijen; Naaipatronen; Tekeningen; Tekeninstrumenten; Papieren zakdoekjes; Gezichtsdoeken van papier; Tafellinnen van papier; Zakken (omslagen, zakjes) van papier of plastic, voor verpakking; Vuilniszakken (van papier of plastic), Stickers; Kokers van karton. 18 - Leder en kunstleder; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren, handtassen, rugzakken, tassen op wieltjes; Tassen voor bergbeklimmers, kampeertassen, reistassen, strandtassen, schooltassen; Boodschappennetten of -tassen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van leder voor verpakking. 20 - Meubelen (waaronder tuinmeubelen) van allerlei materialen, waaronder hout, metaal, glas of plastic, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, te weten dozen, beelden, figuurtjes, tafelbladen, koffers, manden, boekenstandaards [meubilair], tijdschriftenstandaards, paraplustandaards, verpakkingshouders, mesheften, niet van metaal; Badkamermeubelen; Keukenmeubelen; Klerenhangers;Brievenbussen, niet van metaal of van metselwerk, beddengoed (met uitzondering van bedlinnen), dierenhokken en nesten voor huisdieren, bijenkorven, decoratieve voorwerpen voor wandversiering, niet van textiel, drinkrietjes, kurken voor flessen, flessenkratten, slaapzakken voor het kamperen, slaapgerief voor huisdieren, kussens, bloembakken (meubelen), ligstoelen, stoelen, uitstaleenheden voor kranten, mobiles (sierobjecten), decoratieve mobiles, hoofdkussens, manden, niet van metaal, kamerschermen (meubelen), rotan, zonwering en rolgordijnen voor binnenshuis (meubilair), schragen (meubilair), mandenmakerswaren, schroeven; Legplanken; Gordijnringen; Gordijnhaken; Gordijnknoppen; Kralengordijnen; Bamboegordijnen; Gordijnroeden; Gordijnophouders, niet van textiel;Kistjes, niet van edele metalen.
2012/046
CTM 010493229 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); Reinigingsmateriaal, te weten handbediende reinigingsinstrumenten;Drinkglazen, tafelserviezen, kopjes, doosjes, kommen, borden, schotels, pannen, karaffen, flessen, spatels, kandelaars, drinkgerei, koffieserviezen, potten, zeephouders, vazen, smalle vazen, alle voornoemde producten van glas, porselein of aardewerk; Beautycases en toiletgerei, Kookgerei, niet elektrisch, Sproei-instrumenten, Gieters; Kunstvoorwerpen van porselein, terra cotta of glas; Parfumverstuivers, Geurdispensers, Tuinhandschoenen, Snijplanken voor de keuken, Broodplanken; Diervoedertroggen;Kaarslantaarns (kandelaars); Bloempotomhulsels, Bloempotten, Steunen, niet van metaal, voor het ophangen van bloempotten. 22 - Touw, bindgarens, netten; Wol; Wol als opvulmateriaal. 23 - Garens; Borduurgarens; Garens van wol. 24 - Stoffen; Dekens en tafellakens, weefsels voor textielgebruik; Elastische weefsels; Fluweel (weefsel); Bedlinnen; Huishoudlinnengoed; Tafellinnen niet van papier; Badlinnen (uitgezonderd kleding); Gordijnen van textiel of plastic; Gordijnophouders van textiel; Weefsels, met lijmlaag, door verhitting op te plakken; Elastische weefsels; Glasvezelweefsels voor textielgebruik; Dierenvellen imiterende weefsels; Stoffen met patroontekeningen voor borduurwerk; Canvas. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen en kunstplanten; Naalden; Naainaalden; Breinaalden. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking (met uitzondering van tegels en verven); Behang, niet van textielmateriaal, karpet; Behangselpapier; Gymnastiekmatten; Kunstgras. 28 - Spellen en speelgoederen; Bollen met kunstsneeuw; Bordspellen; Schaakspellen; Kaartspellen; Biljartbanden; Biljartkeus; Biljarttafels; Vishengels; Golfstokken; Schietschijven; Elektronische doelen; Gymnastiekapparaten; Damborden; Klimtuigage; Schermdegens; Werppijltjes; Dartspellen; Tafels voor tafelvoetbal; Teddyberen; Paragliders; Ijsschaatsen; Rolschaatsen; Skateboards; Zeilplanken; Surfplanken; Poppen; Punching-balls; Knuppels voor spellen; Ski's; Bordspellen; Tafels voor tafeltennis; Ballen; Tennisnetten; Materiaal voor het boogschieten; Voertuigen met afstandbediening. 34 - Artikelen voor rokers; Vuursteentjes; Asbakken; Sigarenknippers; Aanstekers; Tabakszakken; Sigarenetuis, niet van edele metalen; Sigarettenkokers (kistjes, dozen, etuis), niet van edele metalen. 35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Dienstverlening in het kader van een detailhandelszaak (in winkels of via postorder, waaronder onlineverkoop via internet) in artikelen voor woninguitrusting en -inrichting, artikelen voor binnenhuisdecoratie, meubelen voor binnen en buiten, gerei voor de huishouding of de keuken, artikelen voor het tuinieren, spellen en speelgoederen, artikelen voor de verzorging van baby's, sport- en vrijetijdsartikelen, kledingstukken, textielproducten, schrijfbehoeften en schoolbenodigdheden, knutselartikelen, fantasiejuwelen, lederwaren, cosmetische middelen, artikelen voor rokers, lederwaren, muziekinstrumenten, elektronische apparaten, importen exportagentschappen, presentatie van goederen op communicatiemedia, voor de groothandel en detailhandel, reclame;Verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters), onlinereclame op een computernetwerk, verhuur van reclametijd op communicatiemedia; Uitgave van reclameteksten; Verhuur van advertentieruimte;Verspreiding van reclameboodschappen, van reclamedrukwerk; Handelsinlichtingen. 38 - Uitzending van televisie- en radioprogramma's; Uitzending van radioprogramma's, televisieprogramma's; Kabel-
43
CTM 010495001 televisie; Uitzending van audiovisuele programma's via golven, kabels, satellieten, computerterminals of wereldwijde computernetwerken. 41 - Productie van films, productie van films op videobanden, montage van videobanden; Reportage (diensten van reporters), fotoreportages; Ontspanning via de radio of de televisie; Uitgeverij en uitgaven;Audio- en videocassettes, compact discs (audio-video), interactieve compact discs, cd-roms en dvd-roms;Geluids en/of beelddragers, multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms), multimediaprogramma's (computerondersteunde vormgeving van al dan niet bewegende teksten en/of beelden); Samenstelling van radio- en televisieprogramma's, van audiovisuele en multimediaprogramma's (computerondersteunde vormgeving van teksten en/of beelden (al dan niet bewegende beelden), en/of geluiden (al dan niet muziek), al dan niet voor interactief gebruik); Productie van informatieve programma's, amusementsprogramma's via radio en televisie, audiovisuele programma's en multimediaprogramma's (computerondersteunde vormgeving van teksten en/of al dan niet bewegende beelden, en/of al dan niet muziekgeluiden), al dan niet voor interactief gebruik; Verhuur van films en cassettes, waaronder videocassettes, en meer in het algemeen alle dragers van geluid en/of beeld en multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms).
Deel A.1. ET - Punane, hall. EL - Κόκκινο, γκρίζο. EN - Red, grey. FR - Rouge, gris. IT - Rosso, grigio. LV - Sarkans, pelēks. LT - Raudona, pilka. HU - Vörös, szürke. MT - Aħmar, griż. NL - Rood, grijs. PL - Czerwony, szary. PT - Vermelho, cinzento. RO - Roşu, gri. SK - Červená, sivá farba. SL - Rdeča, siva. FI - Punainen, harmaa. SV - Röd och grå. 531
26.4.5 26.4.6 29.1.7
731
Swedish Biogas International AB Gjuterigatan 1 B 582 73 Linköping SE
740
IPQ IP SPECIALISTS AB 11 Vasagatan, 11th floor 111 20 Stockholm SE
210
010495001
220
25/01/2012
270
SV EN
442
06/03/2012
511
541
Auranex
521
0
731
Zakłady Farmaceutyczne "POLPHARMA" S.A. ul. Pelplińska 19 83-200 Starogard Gdański PL
740
Zak³ady Farmaceutyczne ''POLPHARMA''S.A. Szwarc, Henryk ul. Pelplińska 19 83-200 Starogard Gdański PL
270
PL EN
511
5 - Farmaceutische producten.
37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden; Het bouwen van bouwwerken; Advisering met betrekking tot de bouw; Bouw en reparaties; Installatie, service en reparatie van machines. 40 - Recycling van afval; Afvalverwerking; Opwekking van energie; Exploitatie van biogasinstallaties; Behandeling en verwerking van afval, met name van zuiveringsinstallaties, composteerinstallaties en biogasinstallaties. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Het ontwerpen van bouwplannen; Werktuigbouwkunde; Constructie- en projectplanning; Ingenieursdiensten; Diensten op het gebied van de ingenieurstechnische advisering; Consultancy met betrekking tot techniek; Technische adviezen.
210
010495398
220
15/12/2011
210
010495604
442
06/03/2012
220
15/12/2011
521
0
442
06/03/2012
541
ILIST
521
0
731
Ilist Ab Samaritergränd 3b 753 19 Uppsala SE
740
Eriksson, Maite Nordostpassagen 54 413 11 Göteborg SE
270
SV EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers,
554
591
44
BG - Червено, сиво. ES - Rojo, gris. CS - Červená, šedá. DA - Rød, grå. DE - Rot, grau.
2012/046
Deel A.1. schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Computerprogramma's (software die gedownload kan worden);Applicaties/apps; Computerprogramma's voor specifieke marketing naar de klanten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Verstrekking van geautomatiseerde zakelijke informatie; Bewerken, opslaan, opzoeken en/of controleren van geautomatiseerde informatie; Het zoeken van gegevens (ten behoeve van derden) in databases; Het invoeren, bewerken, controleren, opslaan en/of opzoeken van gegevens in databases;Het systematiseren, invoeren, samenstellen en verwerken van informatie in databases;Geautomatiseerde bedrijfsinformatie, databasebeheer, gegevensbeheer, bestandsbeheer en archiefbeheer;Het verzamelen, opslaan, terughalen en overdragen van informatie;Onderhoud van gegevens;Computerondersteunde diensten met betrekking tot bedrijfsinformatie; Marketing; Marketingcampagnes;Advertentieactiviteiten, inclusief marketing met betrekking tot verkoop van goederen en diensten voor derden door het versturen van reclamemateriaal en het verspreiden van reclameboodschappen via computernetwerken;Verkoopbevorderende diensten, advertentieactiviteiten en marketing online via internet; Analyse met betrekking tot marketing;Het samenstellen en ter beschikking stellen van statistische informatie met betrekking tot marketing; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot al het voornoemde. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen;Elektronische betaaldiensten; Consultancy, advisering en informatie met betrekking tot het voornoemde. 38 - Telecommunicatie; Toegangsdiensten tot telecommunicatienetwerken;Aanbieden van computernetwerkportalen voor toegang tot informatie;Het verlenen van toegang tot websites met links;Aanbieden van onlinechatrooms, e-mail, discussiegroepen, nieuwsgroepen, virtuele gemeenschappen, sociale netwerken en studentenleven. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; terbeschikkingstelling van software;Ordersoftware; Geautomatiseerde gegevensanalyse; Analyse van computersystemen; Updating en onderhoud van software; Het opzoeken van computergegevens (back-updiensten);Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot het voornoemde.
210
010495612
220
15/12/2011
442
06/03/2012
541
YellowBee
521
0
731
YellowBee International S.r.l. Via Jerago 29 21010 Besnate (Va) IT
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
511
7 - Windmolens; generators; elektriciteitsgeneratoren (machines); groepen van generatoren voor het opwekken van elektriciteit; stroomopwekkingsmachines.
2012/046
CTM 010495612 9 - Weeg-, meet-, sein-, controletoestellen en instrumenten (inspectie-); apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; toestellen voor het opwekken van elektriciteit met behulp van zonne-energie; toestellen voor de geleiding en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; elektronische en elektrische apparaten en instrumenten voor het opwekken of distribueren van energie; modules voor de opwekking van zonne-energie; zonnecollectoren; zonnecellen; apparaten en installaties voor het opvangen, opslaan en verwerken van zonneenergie; fotovoltaïsche installaties en hun onderdelen. 11 - Lampen; verlichtingsapparaten; lichtarmaturen en verlichtingsinstallaties; onderdelen voor voornoemde waren, lichtbalken; elektrische lampen en verlichtingsarmaturen, in het bijzonder met lichtgevende elektronische diodes (zogenaamde led's); verlichtingssystemen, voornamelijk bestaande uit led's, led-lamparmaturen of led-verlichting. Verlichtingsapparaten werkende op batterijen, wisselstroom en krachtstroom; lampenkaphouders; lampenkappen; lampen voor verlichting, waaronder spaarlampen, gloeilampen en halogeenlampen; schijnwerpers; schijnlichten, lichtranden, plafonnières, leeslampen; wandlampen, kaartleeslampjes; zonnecollectoren voor verwarming; zonneboilers; zonnepanelen voor verwarming; warmtepompen; apparatuur voor het opwekken en omvormen van energie met behulp van zonnecollectoren, zonneboilers.
210
010496628
220
15/12/2011
442
06/03/2012
541
F.L.A.G. Fits Like A Glove
521
0
546
531
24.17.2 27.5.15
731
Svenska Good Medical Ab Häststkovägen 19 448 34 Floda SE
740
CEGUMARK AB Kungsportsavenyen 10 40014 Göteborg SE
270
SV EN
511
6 - Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Metalen buizen; Houders, van metaal, voor verpakking;Pakkethouders van metaal; Metalen manden;Houders van metaal voor wegwerpartikelen;Documenthouders van metaal;Houders van metaal voor flessen;Houders, potten, houders voor opslag, schorten en kopjes;Metalen kommen; Metalen rails;Geleiderails/-schuiven van metaal;Rekken/standaards van metaal;Railsystemen van metaal. 10 - Houders, rekken/standaards, houders voor opslag, manden, houders en kommen voor producten op het gebied van gezondheidszorg, medicijnen, revalidatie en chirurgie;Houders voor flessen, blikjes, injectiespuiten, schorten en schalen (producten voor de gezondheidszorg);Pakkethouders voor producten inzake gezondheidszorg, chirurgie en medicijnen;Kommen voor injectiespuiten voor medisch
45
CTM 010496636 gebruik;Houders voor wegwerpartikelen (voor medisch gebruik);Railophangsystemen voor apparatuur in de gezondheidszorg; Medicinale tafels voor het uitvoeren van onderzoeken of behandelingen; Medische trolley systemen; Karretjes voor gynaecologie;Karretjes voor gebruik in de gezondheidszorg, bij chirurgie, revalidatie en op medisch gebied; Hulpmiddelen en toestellen voor gezondheidszorg, geneeskunde, revalidatie en chirurgie, te weten medische tafels voor onderzoeks- of behandelingsdoeleinden. 20 - Houders van plastic; Flessenrekken; Containers, niet van metaal;Kommen, niet vervaardigd uit metaal;Pakkethouders van plastic;Standaards/rekken. 21 - Houders voor wegwerphandschoenen;Handschoenhouders; Houders voor containers; Houders voor drinkgerei; Houders voor kopjes; Houders voor papieren servetten; Houders voor papieren handdoeken;Houders voor schorten; Zeephouders;Etikettenhouder; Tissuehouders [dozen]; Houders voor doekjes [houders]; Tissuehouders [containers] van metaal;Handschoenhouders (dozen);Handschoenhouders (houders);Handschoenhouders van metaal (zowel houders als dozen);Bekkens (schalen);Houders voor schorten.
210
010496636
220
15/12/2011
442
06/03/2012
541
PETROMARK
521
0
731
Petromark Automotive Chemicals B.V. Lijndenweg 25a 1948 ND Beverwyk NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden; koelvloeistoffen, antivriesmiddelen; remvloeistoffen; chemische toevoegingsmiddelen voor vloeibare brandstoffen en smeerolie; chemische producten met een reinigende en beschermende werking voor gebruik voor automobielen en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; zepen; antiroest-, reinigings-, polijsten ontvettingsmiddelen voor gebruik voor automobilisten en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen. 4 - Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; zakelijke bemiddeling bij de in- en verkoop, im- en export van chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, koelvloeistoffen, antivriesmiddelen, remvloeistoffen, chemische toevoegingsmiddelen voor vloeibare brandstoffen en smeerolie, smeermiddelen, chemische producten met een reinigende en beschermende werking voor gebruik voor automobielen en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen, bleekmiddelen en andere wasmiddelen, zepen, anti-roest-, reinigings-, polijsten ontvettingsmiddelen voor gebruik voor automobilisten en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen, industriële oliën en vetten, smeermiddelen, producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof, brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen, kaarsen en lampenpitten voor verlichting.
46
Deel A.1.
210
010496677
220
15/12/2011
442
06/03/2012
541
PM PETROMARK
521
0
546
591
BG - Син, червен, черен и бял. ES - Azul, rojo, negro y blanco. CS - Modrá, červená, černá a bílá. DA - Blå, rød, sort og hvid. DE - Blau, rot, schwarz und weiß. ET - Sinine, punane, must ja valge. EL - Μπλε, κόκκινο, μαύρο και λευκό. EN - Blue, red, black and white. FR - Bleu, rouge, noir et blanc. IT - Blu, rosso, nero e bianco. LV - Zils, sarkans, melns un balts. LT - Mėlyna, raudona, juoda ir balta. HU - Kék, vörös, fekete és fehér. MT - Blu, aħmar, iswed u abjad. NL - Blauw, rood, zwart en wit. PL - Błękit, czerwień, czerń i biały. PT - Azul, vermelho, preto e branco. RO - Albastru, rosu, negru si alb. SK - Modrá, červená, čierna a biela farba. SL - Modra, rdeča, črna in bela. FI - Sininen, punainen, musta ja valkoinen. SV - Blått, rött, svart och vitt.
531
26.4.2 26.4.9 27.99.13 27.99.16 29.1.1 29.1.4 29.1.6
731
Petromark Automotive Chemicals B.V. Lijndenweg 25a 1948 ND Beverwyk NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden; koelvloeistoffen, antivriesmiddelen; remvloeistoffen; chemische toevoegingsmiddelen voor vloeibare brandstoffen en smeerolie; chemische producten met een reinigende en beschermende werking voor gebruik voor automobielen en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen.
2012/046
Deel A.1. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; zepen; antiroest-, reinigings-, polijsten ontvettingsmiddelen voor gebruik voor automobilisten en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen. 4 - Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; zakelijke bemiddeling bij de in- en verkoop, im- en export van chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, koelvloeistoffen, antivriesmiddelen, remvloeistoffen, chemische toevoegingsmiddelen voor vloeibare brandstoffen en smeerolie, smeermiddelen, chemische producten met een reinigende en beschermende werking voor gebruik voor automobielen en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen, bleekmiddelen en andere wasmiddelen, zepen, anti-roest-, reinigings-, polijsten ontvettingsmiddelen voor gebruik voor automobilisten en andere voertuigen, alsmede voor vaartuigen, industriële oliën en vetten, smeermiddelen, producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof, brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen, kaarsen en lampenpitten voor verlichting.
210
010496834
220
15/12/2011
442
06/03/2012
541
hubic your hub in the cloud
521
0
546
591
BG - НЕБЕСНО СИН, СИВ, БЯЛ "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". ES - AZUL CELESTE, GRIS, BLANCO "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". CS - Světle modrá, šedá, bílá "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". DA - Himmelblå, grå, hvid "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0
2012/046
CTM 010496834 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". DE - HIMMELBLAU, GRAU, WEISS (hexadezimal - RVB - CMJN, 34dbff 52 219 255 57 0 2 0, lign a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41, d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20, FFFFF 255 255 255 0 0 0 0). ET - TAEVASININE, HALL, VALGE "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0, lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41, d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20, FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". EL - Ανοικτό γαλανό, γκρίζο, λευκό "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". EN - Sky blue, grey, white "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". FR - BLEU CIEL, GRIS, BLANC "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0" . IT - Azzurro, grigio, bianco "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". LV - Debeszils, pelēks, balts "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". LT - Šviesiai mėlyna, pilka, balta "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". HU - ÉGKÉK, SZÜRKE, FEHÉR: "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". MT - BLU ĊAR, GRIŻ, ABJAD "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". NL - Hemelsblauw, grijs, wit ("hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0"). PL - JASNONIEBIESKI, SZARY, BIAŁY "hexadecimal RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". PT - Azul-celeste, cinzento, branco "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". RO - ALBASTRU DESCHIS, GRI, ALB "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". SK - Nebovomodrá, sivá, biela "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". SL - SINJE MODRA, SIVA, BELA "hexadecimal - RVB CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0". FI - Taivaansininen, harmaa, valkoinen heksadesimaali RGB - CMYK, 34dbff 52 219 255 57 0 2 0, rivi a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41, d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20, FFFFF 255 255 255 0 0 0 0. SV - Himmelsblått, grått, vitt "hexadecimal - RVB - CMJN; 34dbff 52 219 255 57 0 2 0; lign : a6a6a6 166 166 166 0 0 0 41 ; d3d3d3 211 211 211 0 0 0 20; FFFFF 255 255 255 0 0 0 0".
47
CTM 010497618 531
1.15.11
731
OVH SAS 2, rue Kellermann 59100 Roubaix FR
740
SCM JURISEXPERT 3, rue Bayard 59000 Lille FR
270
FR EN
511
9 - Elektronische agenda's; Gegevensverwerkende appartuur; Interfaces (informatica); Software (geregistreerde programma's); Computergeheugens; Monitoren (hardware); Modems; Computers; Computerrandapparatuur; Computerprogramma's (software die gedownload kan worden); Processors (centrale verwerkingseenheden); Elektronische publicaties om te downloaden; Scanners [informatica]; Telefaxapparatuur; Telefoontoestellen; Servers voor webhosting. 35 - Verspreiding van reclamemateriaal; Overschrijving van mededelingen; Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand; Systematisering in een centraal bestand van gegevens; Geautomatiseerd beheer van gegevensbestanden; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Het opzoeken van informatie in gegevensbestanden voor rekening van derden; Verhuur van advertentieruimte; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Reclame; Reclame, on line, op een computernetwerk. 36 - Financiële zaken; Bankzaken; Verzekeringen; Elektronische overmaking van fondsen; Financiële transacties; Financiële transacties. 38 - Verhuur van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken; Communicatie via computerterminals; Communicatie via glasvezelnetwerken; Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk; Verhuur van telecommunicatietoestellen en -apparaten; Elektronische verzending van boodschappen; Telefonische communicatie; Telefoondiensten. 39 - Opslag van elektronisch opgeslagen gegevens of documenten. 41 - Organisatie van wedstrijden [opvoeding of ontspanning]; Het organiseren en houden van conferenties; Ontspanning; Spellen, online aangeboden vanaf een computernetwerk; Elektronische publicatie on line van boeken en week- of -maandbladen. 42 - Het opnieuw samenstellen van databases; Ontwerp van computersystemen; Omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting; Softwareontwikkeling; Exploitatie van zoekmachines voor het Internet; Het onderbrengen van computersites (websites); Verhuur van webservers; Onderhoud van software; Verhuur van computersoftware; Onderhoud van software; Duplicatie van computerprogramma's; Diensten met betrekking tot de bescherming tegen computervirussen; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Het fungeren als host van websites.
Deel A.1. 546
531
3.13.1 3.13.24
731
Prihoda s.r.o. Za Radnici 476 53901 Hlinsko CZ
740
KANIA, SEDLÁK, SMOLA PATENTOVÁ A ZNÁMKOVÁ KANCELÁŘ Mendlovo náměstí 1A 603 00 Brno CZ
270
CS EN
511
11 - Ventilatieuitrusting; Ventilatieapparatuur; Apparaten en installaties voor airconditioning;En onderdelen daarvan, voor zover begrepen in deze klasse. 19 - Niet-metalen buizen voor ventilatie- en klimaatregelingsinstallaties en -apparaten, met name buizen van textiel en kunststof alsmede onderdelen daarvan 37 - Montage, reparatie en onderhoud van ventilatie- en klimaatregelingsinstallaties en -apparaten
210
010497675
220
15/12/2011
442
06/03/2012
541
prihoda
521
0
546
210
010497618
220
15/12/2011
442
06/03/2012
541
prihoda
531
3.13.24
521
0
731
Prihoda s.r.o. Za Radnici 476 53901 Hlinsko CZ
740
KANIA, SEDLÁK, SMOLA PATENTOVÁ A ZNÁMKOVÁ KANCELÁŘ Mendlovo náměstí 1A
48
2012/046
Deel A.1. 603 00 Brno CZ 270
CS EN
511
11 - Ventilatieuitrusting; Ventilatieapparatuur; Apparaten en installaties voor airconditioning;En onderdelen daarvan, voor zover begrepen in deze klasse. 19 - Niet-metalen buizen voor ventilatie- en klimaatregelingsinstallaties en -apparaten, met name buizen van textiel en kunststof alsmede onderdelen daarvai 37 - Montage, reparatie en onderhoud van ventilatie- en klimaatregelingsinstallaties en -apparateu
210
010500718
220
25/01/2012
442
06/03/2012
521
0
546
531
21.3.1
731
Fédération Internationale de Football Association (FIFA) Fifa - Str. 20 8044 Zürich CH
740
Buchel, Richard A. 13, Avenue du Maréchal Joffre 83120 Plan de La Tour FR
270
EN FR
511
7 - Elektronische verkoopautomaten. 9 - Brillen, zonnebrillen, duik- en zwembrillen, etuis en koorden voor zonnebrillen en brillen; Verrekijkers; Magneten en decoratieve magneten; Scheepskompassen; Apparaten voor het opnemen, het verzenden, bewerken, mengen en weergeven van geluid en/of beelden; Radio's; Televisies; Platte beeldschermen; LCD-schermen; Beeldschermen met hoge resolutie en plasmabeeldschermen; Homecinemasystemen; Videorecorders; Cd-spelers, draagbare cdspelers; DVD-spelers; MP3-spelers; Apparaten voor het lezen van digitale muziek; Cassettespelers, draagbare cassettespelers; Mini-diskspelers; Draagbare radio's; Luidsprekers; Hoofdtelefoons; Hoofdtelefoons; Microfoons; Afstandbedieningen, afstandbedieningen met stembediening; Navigatie apparatuur; Persoonlijke digitale hulptoestellen; Computers; Gegevensverwerkers; Toetsenborden voor computers; Computermonitors; Modems; Draagkoffers voor computers; Computermuizen; Muismatjes; Elektronische
2012/046
CTM 010500718 zakvertaalmachines; Dicteermachines; Elektronische notitieboekjes en agenda's; Scanners; Printers; Fotokopieermachines; Apparatuur voor faxverzending; Telefoons, telefoonbeantwoorders; Videotelefoons; Cellulaire telefoons; Hoesjes voor mobiele telefoons, inrichtingen om zonder handen met de mobiele telefoon te bellen, oortelefoons en koptelefoons voor mobiele telefoons, toetsenborden voor mobiele telefoons, riempjes voor mobiele telefoons, speciale tassen voor het dragen van mobiele telefoons, mobiele telefoons met geïntegreerde camera's en videocamera's; Rekenmachines; Machines voor het lezen van creditcards; Geldwisselautomaten; Geldautomaten; Videocamera's, camrecorders; Fotografische apparatuur, camera's ( filmcamera's), projectors, belichte films, diapositieven, flitslampen, koffers en riemen voor camera's en camerabenodigdheden, batterijen; Machines en programma's voor karaoke; Videospelcassettes; Videospelschijven; Consoles voor besturing van spellen en spelbesturingen, met spraak- of handbediening; Geregistreerde software, waaronder software voor spellen; Computerprogramma's en databases; Programma's voor computerbeeldschermbeveiliging; Magnetische, numerieke of analoge dragers voor het opnemen van geluid of beeld; Videoschijven, videobanden, magnetische banden, magnetische schijven, dvd's, diskettes, optische schijven, compact discs, minidisks, cd-roms, al het voornoemde blanco of voorbespeeld met muziek, geluid of beelden (al dan niet geanimeerd); Hologrammen; Kaarten met microchip of magnetische kaarten (gecodeerd); Geheugenadapters (computerapparatuur); Geheugenkaarten; Geheugenstaafjes, geheugenkaarten; Creditcards met microchip of magnetische creditcards, telefoonkaarten met microchip of magnetische telefoonkaarten, kaarten voor geldautomaten en geldwisselautomaten met microchip of magnetische kaarten voor geldautomaten en geldwisselautomaten; Vooraf betaalde kaarten voor mobiele telefoons, met microchip of magnetisch; Kaarten voor reizen en ontspanning, met microchip of magnetisch, chequegarantiekaarten en debetkaarten met microchip of magnetisch; Creditcards van plastic; Veiligheidsalarmen; Windzakken; Zonnecellen en -panelen voor de opwekking van elektriciteit; Diastimeters; Snelheidsmeet- en indicatietoestellen; Sensoren en manometers voor de bandenspanning; Publicaties in elektronische vorm geleverd per cd-rom, databases en het Internet; Downloadbare elektronische kaarten; Geluidsontvangers; Geluidsversterkers; Tv-buizen; Kathodestraalbuizen; Kastjes met convertor en decoder, te weten software en hardware die audio-, video- en gegevenssignalen kunnen converteren, leveren en verzenden; Schijfaandrijvingen; Gegroepeerde halfgeleiders; Geïntegreerde schakelingen met programma's voor verwerking van audio-, video- of computergegevens; Oplaadbare batterijen; Processors en converteerders voor audio- en videogegevens; Gegevenstransmissiekabels; Betaalmachines voor elektronische handel; Beschermende sporthelmen; Magnetisch gecodeerde identificatiearmbanden; Elektronische plaatsbewijzen, gecodeerd; Kaartjes in de vorm van magneetkaarten; Contactlenzen, Houders voor het reinigen en bewaren van contactlenzen. 16 - Geldklemmen, geldklemmen van metaal; Tafellakens van papier; Tafelservetten van papier; Papieren zakken; Uitnodigingskaarten; Wenskaarten; Geschenkverpakkingen; Papieren onderzetters, placemats en tafelsets; Vuilniszakken van papier of plastic; Verpakkingen voor het bewaren van voedingsmiddelen; Koffiefilters van papier; Etiketten, niet van textiel; Handdoeken van papier; Vochtige papierdoeken; Toiletpapier; Afschminkdoekjes van papier; Doekjes in dozen; Papieren zakdoeken; Schrijfbehoeften en schoolbehoeften (uitgezonderd toestellen); Schrijfmachines; Schrijfmachinepapier; Kopieerpapier (schrijfbehoeften); Enveloppen; Schrijfblokken met een thema; Bladblokken; Notitieboekjes; Notitieblaadjes; Briefpapier; Blocnotes; Ordners; Archiefdozen; Archiefzakken; Boekomslagen; Boekenleggers; Lithografieën, schilderijen (al dan niet ingelijst); Schilderboeken, kleurboeken; Teken- en activiteiten-
49
CTM 010500718 boeken; Lichtgevend papier; Zelfklevende notitiepapiertjes; Crêpepapier; Zijdepapier; Nietjes; Vlaggen, wimpels van papier; Wimpels van papier; Schrijfinstrumenten; Pennen; Potloden; Ballpoints; Pennensets; Potloodsets; Pennen met poreuze punten; Kleurpennen; Rollerbalpennen; Markeerstiften met brede punten; Inkt, inktkussens, rubberen stempels; Verfdozen; Verf en kleurpotloden; Krijt; Versierselen voor potloden (schrijfbehoeften); Clichés; Tijdschriften; Kranten; Boeken en vakbladen, met name met betrekking tot atleten of sportevenementen; Gedrukt onderwijsmateriaal; Roosters (voor het registreren van resultaten); Programmaboekjes voor evenementen; Albums voor evenementen; Fotoalbums; Handtekeningenboekjes; Adresboeken; Agenda's en dagboeken; Personal organizers; Wegenkaarten; Toegangsbewijzen; Tickets; Kraskaarten; Cheques; Gedrukte dienstregelingen; Folders en brochures; Strips; Verzamelkaartjes; Sportverzamelkaartjes; Bumperstickers; Stickers; Stickeralbums; Kalenders; Aanplakbiljetten; Foto's; Briefkaarten; Postzegels; Vellen met herdenkingspostzegels; Reclameborden en -banieren en -materialen van papier of karton; Plakplaatjes; Door middel van warmte aan te brengen overdrukplaatjes, niet van textiel; Kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Correctievloeistoffen; Vlakgom; Puntenslijpers; Standaards voor schrijfinstrumenten; Paperclips; Punaises; Linialen; Plakband voor kantoorgebruik, afgifteapparaten voor plakband; Nietmachines; Stencils; Archiefzakken; Klemborden; Houders voor blocnotes; Boekensteunen; Stempels; Telefoon-, geldautomaat-, reis- en amusements-, checkgarantie- en debetkaarten van papier of karton, creditcards (niet gecodeerd) van papier of karton; Bagage-etiketten; Paspoorthouders. 25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels; Overhemden; Gebreide hemden; Jerseys, pullovers, topjes; T-shirts; Hemden; Jurken; Rokken; Ondergoed; Zwemkleding, bikini's; Korte broeken; Zwembroeken; Sweaters; Mutsen; Petten; Hoeden; Hoofd- en halsdoeken; Hoofddoeken; Omslagdoeken; Kleppen; Warming-up pakken; Sweatshirts; Jasjes; Kazakken voor sportdoeleinden; Stadionjassen; Blazers; Regenkleding; Mantels; Uniformen; Stropdassen; Polsbanden; Hoofdbanden; Handschoenen; Schorten; Slabbetjes (niet van papier); Pyjama's; Speelkleding voor kinderen en peuters; Sokken en breigoederen; Bretels; Ceintuurs; Bretels; Sandalen, teenslippers. 28 - Spellen, speelgoederen; Sportballen; Bordspellen; Tafels voor tafelvoetbal; Opgezette poppen en dieren; Speelgoedvoertuigen; Puzzels; Bouwspellen als speelgoed; Ballonnen; Opblaasbaar speelgoed; Speelkaarten; Confetti; Artikelen voor gymnastiek en sport, gymnastiekapparaten; Voetbaluitrusting, te weten voetbalballen, handschoenen, kniebeschermers, elleboogbeschermers, schouderbeschermers, scheenbeschermers, voetbaldoelen; Wanden voor voetbaldoelen; Sporttassen en houders speciaal voor het vervoer van sportartikelen; Feesthoedjes (speelgoederen); Handbediende elektronische spellen, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-toestel worden gebruikt; Schuimhanden (speelgoed); Speelgoedrobots voor amusementsdoeleinden; Speelhalspellen; Replicamodelvliegtuigjes; Speelgoed voor huisdieren;Handbediende elektronische spellen om uitsluitend in samenhang met een tv-toestel te gebruiken; Videospellen; Videospelmachines; Bedieningspanelen voor spellen; Spelmachines op handformaat met een lcd-scherm. 32 - Frisdranken; Concentraten, siropen en poeder voor het maken van frisdranken; Minerale en gazeuse wateren; Andere alcoholvrije dranken; Energiedranken, isotone dranken, hypertone dranken, hypotone dranken; Vruchtenen groentedranken en -sappen; Bevroren vruchtendranken, niet-koolzuurhoudende, alcoholvrije bevroren dranken met smaakstoffen; Dranken verrijkt met toegevoegde vitaminen (niet voor medische doeleinden), bieren; Ale; Alcoholvrij bier. 35 - Arbeidsbureaus; Onderzoek en selectie van personeel; Publicatie van reclame; Agentschappen voor reclame- of
50
Deel A.1. publiciteitsmateriaal; Diensten van reclamebureaus; Internetreclame; Verspreiding van reclameboodschappen; Verhuur van advertentieruimte; Verhuur van reclametijd in de aftiteling van films; Reclame voor radio en televisie; Reclame in de vorm van animaties; Promotiebureaus; Promotiebureaus op het gebied van sport en public relations; Diensten op het gebied van marktonderzoek; Marketingonderzoek; Uitvoeren van opiniepeilingen; Organisatie van tentoonstellingen voor reclame of publiciteit; Organisatie van reclame voor commerciële tentoonstellingen; Diensten op het gebied van beheer van gegevensbestanden; Het samenstellen van statistieken; Diensten op het gebied van gegevensverzameling en statistische en andere informatie over sportprestaties; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Diensten op het gebied van zakelijke consultancy; Het organiseren van reclamewedstrijden; Verschaffen van zakelijke informatie; Reclame voor sportevenementen op het gebied van voetbal; Detailhandel met betrekking tot metaalwaren, machines en werktuigmachines, handgereedschappen en -instrumenten, optische en audiovisuele en magnetische en elektrische/elektronische apparaten/uitrusting, medische apparaten/uitrusting, verlichtings-, verwarmings-, kook-, koel-, droog- en ventilatieapparatuur/uitrusting, vervoermiddelen en accessoires, producten van edele metalen, juwelierswaren en tijdmeetinstrumenten, insignes en spelden, muziekinstrumenten, artikelen van papier en karton, drukwerk en schrijfbehoeften, kaartjes voor sportevenementen, producten van leder en kunstleder, bagage en tassen en houders, paraplu's, huishoudelijke artikelen, meubelen, promotie- en uitstallingsartikelen, textielproducten, kledingstukken en hoofddeksels en schoeisel, borduurwerk en band en veters en boordsel en afgeleide producten, vloerbedekking, spellen en speelgoederen en sportartikelen, voedsel en voedselproducten, frisdranken en alcoholhoudende dranken, oplosmiddelen, was, bitumen en aardolie, brandstoffen, oliën en smeermiddelen, transmissievloeistoffen, remvloeistoffen, antivriesmiddelen, kleurmiddelen hydraulische vloeistoffen, vetten; Gemakswinkels, voor zover begrepen in deze klasse, te weten detailhandel in voedingsmiddelen en dranken, verkoop en levering van dranken middels verkoopautomaten; Het samenbrengen, ten gunste van derden, van metaalwaren, machines en werktuigmachines, handgereedschappen en -instrumenten, optische en audiovisuele en magnetische en elektrische/elektronische apparaten/uitrusting, medische apparaten/uitrusting, verlichtings-, verwarmings-, kook-, koel-, droog- en ventilatieapparatuur/-uitrusting, vervoermiddelen en hun accessoires, producten van edele metalen, juwelierswaren en tijdmeetinstrumenten, insignes en spelden, muziekinstrumenten, artikelen van papier en karton, drukwerk en schrijfbehoeften, kaartjes voor sportevenementen, producten van leder en kunstleder, bagage en tassen en houders, paraplu's, huishoudelijke artikelen, meubelen, promotie- en uitstallingsartikelen, textielproducten, kledingstukken en hoofddeksels en schoeisel, borduurwerk en band en veters en boordsel en afgeleide producten; Vloerbedekking, spellen en speelgoederen en sportartikelen, voedsel en voedselproducten, frisdranken en alcoholhoudende dranken, oplosmiddelen, paraffine, was, bitumen en petroleum, brandstoffen, oliën en smeermiddelen, transmissievloeistoffen, remvloeistoffen, antivriesmiddelen, koelvloeistoffen, hydraulische vloeistoffen, vetten (uitgezonderd het transport hiervan) om de klant in de gelegenheid te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen in een winkel, via internet of via een draadloos elektronisch communicatietoestel; Reclame en promotie, reclame middels sponsoring, inlichtingen met betrekking tot reclame en promotie, inlichtingen over zaken, allemaal online verstrekt via computerdatabases of internet of draadloze elektronische communicatietoestellen; Verzameling van advertenties voor gebruik op webpagina's op internet of draadloze elektronische communicatieapparatuur; Verschaffing van ruimte op websites op internet voor het maken van reclame voor goederen en diensten; Verkoping bij opbod op internet
2012/046
Deel A.1. of op draadloze elektronische communicatietoestellen; Verzameling van bedrijfsadressenbestanden voor publicatie op internet of andere draadloze elektronische communicatietoestellen; Zakelijke administratie voor het verwerken van verkopen via internet of draadloze elektronische communicatieapparatuur; Promotionele activiteiten ter bevordering van de verkoop, te weten levering van voordeelprogramma's voor klanten, promotie van de kaartverkoop; Diensten in verband met klantenbinding en klantenclubs voor commerciële, promotionele en/of reclamedoeleinden; Het verspreiden van klantenbindingskaarten en gecodeerde lidmaatschapskaarten met persoonlijke gebruikersgegevens voor het controleren van de toegang tot sportstadions; Archivering van gegevens in een centrale database, met name voor stilstaande en bewegende beelden; Promotie van sportevenementen op het gebied van voetbal; Promotie van goederen en diensten van derden door middel van contractuele overeenkomsten, met name sponsoring- en concessiecontracten, door deze te voorzien van een verhoogd merkenbewustzijn en een verbeterd imago ontleend aan culturele en sportevenementen, met name internationale evenementen, alle voornoemde diensten met betrekking tot of verband houdend met voetbalkampioenschappen; Onderzoek naar zakelijk sponsorschap met betrekking tot wedstrijden van voetbal. 36 - Uitgifte en beheer van creditcards en reischeques; Financieringen; Dienstverlening van banken; Kredieten en investeringen; Verzekeringsdiensten; Financiële diensten met betrekking tot leaseovereenkomsten; Financiële ondersteuning van sportevenementen; Informatie met betrekking tot financiën en verzekeringen, on line verstrekt vanuit een computerdatabase vanaf internet of een draadloos elektronisch communicatietoestel; Thuisbankieren, te weten bankzaken via internet of draadloze elektronische communicatie; Betaling via mobiele telefoons; Onderzoek op het gebied van sponsorschap met betrekking tot wedstrijden van voetbal; Adviezen op het gebied van onroerende goederen; Diensten op het gebied van beheer van onroerende goederen. 38 - Telecommunicatie; Communicatie via mobiele telefoons; Communicatie via elektronische computerterminals, databases en aan internet gerelateerde telecommunicatienetwerken en draadloze elektronische communicatietoestellen; Communicatie per telefoon; Radiocommunicatie; Communicatie via fax; Semafonie via de radio; Communicatie door middel van teleconferenties; Het uitzenden van televisieprogramma's; Het uitzenden via kabeltelevisie; Radiouitzendingen; Pers- en voorlichtingsagentschappen; Leasing van telefoontoestellen, faxtoestellen en andere communicatieapparatuur; Uitzending van een commerciële website op internet of op draadloze elektronische communicatieapparaten; Radio- en televisieprogrammering en uitzendingen verschaft via internet of op draadloze elektronische communicatieapparaten; Elektronische verzending van boodschappen; Het verlenen en verhuren van toegangstijd tot computerbulletinboards en babbelboxen in werkelijke tijd via een wereldwijd computernetwerk; Het verschaffen van onlinechatrooms en elektronische bulletinboards voor geregistreerde gebruikers voor het overbrengen van berichten, voor het beheren van foto's en delen van foto's, waaronder het uploaden, bewerken, organiseren en delen van foto's met andere gebruikers; Het verschaffen van onlinechatrooms en elektronische bulletinboards voor geregistreerde gebruikers voor het sociaal netwerken; Verstrekking van toegang tot websites met kaarten, informatie betreffende rij-instructies en de locatie van bedrijven; Overbrenging van boodschappen en beelden via de computer; Verstrekking van toegang tot winkel- en besteldiensten thuis of op kantoor via computer, wereldwijd computernetwerk en/of interactieve communicatietechnologieën; Telecommunicatie van gegevens (waaronder webpagina's), computerprogramma's en andere gegevens; Diensten op het gebied van e-mail; Het verschaffen van toegangstijd tot
2012/046
CTM 010500718 internet of draadloze elektronische communicatie; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met het Internet of databases; Het verlenen van toegang tot websites met digitale muziek op internet of op draadloze elektronische communicatietoestellen; Uitzending van radio- en televisieprogramma's met betrekking tot sport en sportevenementen; Verschaffing van toegang tot chatrooms voor de overdracht van informatie via computers; Het verschaffen van verbindingen met computerinstallaties (telecommunicatie); Het verlenen van toegang tot een centrale databaseserver (itdienst); Het verlenen van toegang tot een centrale computer en computerdatabases (it-dienst); Het verlenen van toegang tot internet via een wereldwijd computernetwerk of via draadloze elektronische communicatietoestellen (it-dienst); Het verlenen van toegang tot websites met digitale muziek via wereldwijde computernetwerken of draadloze communicatietoestellen (it-dienst); Het verlenen van toegang tot websites met mp3's op internet via een wereldwijd computernetwerk of via draadloze elektronische communicatieapparaten (it-dienst); Streaming van video- en audiomateriaal van internet, Streaming van digitale muziek via mobiele telefoons; Verschaffing van toegang tot zoekmachines voor het opzoeken van gegevens en informatie via wereldwijde netwerken. 39 - Diensten van reisbureaus, te weten het organiseren en reserveren van uitstapjes; Transport door middel van vliegtuigen, treinen, boten, bussen en bestelwagens; Luchtvaartmaatschappijen die bonusacties aanbieden voor personen die regelmatig vliegen; Rondvaartboten; Touroperators; Verhuur van voertuigen; Diensten op het gebied van parkeerterreinen; Taxidiensten; Vrachtvervoer over zee; Vervoer van producten en goederen met motorvoertuigen, vrachtwagens, per spoor, met schepen en vliegtuigen; Verpakking van goederen; Het transporteren en afleveren van goederen, met name documenten, pakketten, pakjes en brieven; Levering via post, koerier en boodschapper, met name verspreiding van kranten, tijdschriften en boeken; Opslag; Levering van water, warmte, gas, olie of elektriciteit; Distributie (overbrenging) van films en geluids- en beeldopnamen; Distributie van plaatsbewijzen (transport); Navigatiediensten; Distributie (transport), toevoer en opslag van brandstof, olie, aardolie, gas, smeermiddelen, oplosmiddelen, paraffine, was en bitumen; Transport en distributie van elektrische energie; Vervoer van olie en gas door pijpleidingen; Het transporteren en lossen van afval; Professionele consultatie met betrekking tot distributie van stroom en elektriciteit. 41 - Opvoeding; Trainingen; Verschaffing van opleidingscursussen; Ontspanning; Organisatie van loterijen en competities; Pretparken; Diensten op het gebied van gezondheids- en fitnessclubs; Gokken en spelen met betrekking tot of in samenhang met sport; Ontspanning geleverd bij of in samenhang met sportevenementen; Amusement in de vorm van het bezoeken van sportevenementen; Sportieve en culturele activiteiten; Organisatie van sportieve en culturele evenementen en activiteiten; Organisatie van sportwedstrijden; Organisatie van sportieve manifestaties op het gebied van voetbal; Exploitatie van sportaccommodatie; Verhuur van audio- en videoapparatuur; Productie, presentatie, publicatie en/of verhuur van films en geluidsen beeldopnamen; Uitgave en/of verhuur van interactieve opvoedings- en ontspanningsproducten, te weten films en boeken; Uitgave van interactieve opvoedings- en ontspanningsproducten, te weten compact discs, dvd's, minidisks, cd-roms; Publicatie van statistieken; Diensten op het gebied van publicatie van statistieken en andere informatie over sportprestaties; Verslaggeving van sportevenementen via de radio en televisie; Productie en montage van radio- en televisieprogramma's en videobanden; Productie van tekenfilms; Productie van tekenfilmprogramma's voor televisie; Reserveren van zitplaatsen voor shows en sportevenementen; Reservering van plaatsbewijzen (tickets) voor ontspannings- en sportevenementen; Tijdsregistraties van sportieve
51
CTM 010501501 manifestaties; Verslaglegging van sportevenementen; Organisatie van schoonheidswedstrijden; Interactieve ontspanning; On-linegokdiensten; Verschaffing van spellen via internet of op draadloze elektronische communicatieapparaten; Loterijen; Informatie met betrekking tot ontspanning of opvoeding, on line geleverd vanuit een computerdatabase, vanaf internet, of op een draadloos elektronisch communicatietoestel; Elektronische spellen geleverd via internet of op draadloze elektronische communicatieapparaten (amusement); On-lineverschaffing van elektronische uitgaven; Publicatie van boeken; On-line-uitgave van elektronische boeken en dagbladen; Amusement in de vorm van chatboxen op internet of op draadloze elektronische communicatietoestellen; Ontspanning in de vorm van bioscoopuitvoeringen; Verschaffing van digitale muziek vanaf internet of op draadloze elektronische communicatietoestellen; Verschaffing van digitale muziek vanaf internetsites met mp3's of via draadloze elektronische communicatietoestellen; Fotografie, productie van audio- en videobanden; Informatie met betrekking tot sport of sportevenementen, online geleverd vanuit een computerdatabase of vanaf internet; Tolkdiensten; Het verschaffen van sportinformatie in verband met statistische informatie; Het registreren van sportverslagen; Verschaffing van infrastructuren voor amusement, te weten vip-lounges en skyboxen zowel op als buiten het sportterrein voor amusementsdoeleinden; Organisatie van computerspelwedstrijden; Online georganiseerde computerspelwedstrijden; Vertaaldiensten; Bureaus voor sportplaatsbewijzen. 42 - Leasing van computerprogramma's; Computerverhuur; Verhuur van interactieve opvoedings- en ontspanningsproducten, te weten interactieve compact discs, dvd's, minidisks, cd-roms en Computerspellen; Advisering op het gebied van computers; Gegevensverwerking (programmering); Diensten op het gebied van computersoftware-ontwikkeling; Ontwerp van websites of sites op draadloze elektronische communicatietoestellen; Creatie en onderhoud van websites; Installatie en onderhoud van software; Creatie en onderhoud van websites en van draadloze elektronische communicatienetwerken; Aansluiting en leasing van software; Samenstelling van sportwebsites op computernetwerken (met name internet) of op draadloze elektronische communicatieapparaten; Het plaatsen van websites op internet of op draadloze elektronische communicatie; Hosting van websites op internet of op draadloze elektronische communicatietoestellen; Levering van computerprogramma's; Exploitatie van zoekmachines voor het Internet; Niet-downloadbare software om gebruikers in staat te stellen om teksten, documenten, afbeeldingen, foto's, video's, kaarten en wegenkaarten te creëren en te delen; Computerdiensten, te weten het creëren van virtuele gemeenschappen voor geregistreerde gebruikers voor het organiseren van groepen en evenementen, voor het deelnemen aan discussies, voor het deelnemen aan sociale, zakelijke en gemeenschapsnetwerken; Computerdiensten, te weten hosting van elektronische faciliteiten voor derden voor het organiseren en houden van bijeenkomsten, evenementen en interactieve discussies via communicatienetwerken; Application service provider diensten, Te weten, Het hosten van softwaretoepassingen van derden (toegevoegd, is ok); Diensten van applicatieserviceproviders (asp) met software voor het mogelijk maken van het uploaden, downloaden, streamen, plaatsen, weergeven, bloggen, verbinden, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie via communicatienetwerken; Verschaffing van tijdelijk gebruik van niet-downloadbare softwareapplicaties voor het sociaal netwerken, creëren van een virtuele gemeenschap en het overbrengen van geluid, video's, fotografische beelden, teksten, grafische voorstellingen en gegevens; Computerdiensten in de vorm van klantspecifieke webpagina's met door gebruikers gedefinieerde of gespecificeerde informatie, persoonlijke profielen, geluid, video's, fotografische beelden, teksten, grafische voorstellingen en gegevens; Verschaffing van een website met technologie die onlinegebruikers in
52
Deel A.1. staat stelt persoonlijke profielen te creëren met informatie over sociale netwerken en dergelijke informatie over te brengen en te delen met meerdere websitegebruikers; Analyse voor exploratie in de olie- en gasindustrie; Exploratie voor het lokaliseren van olie en gas; Analyse inzake de exploitatie van olievelden; Advisering in verband met technologie in de olie-industrie; Analyse, advisering, consultancy en ontwerp met betrekking tot technologie in de olie-, aardolie-industrie; Technische raadgeving, technisch ontwerp en technische planning van fotovoltaïsche installaties; Technische advisering, technisch ontwerp en technische planning van windinstallaties; Advisering en raadgeving met betrekking tot elektronische bedieningseenheden voor bewaking van stroomsystemen op zonne- en/of windenergie; Ontwerp van energie- en elektriciteitssystemen; Analyse van energie- en elektriciteitsbehoeften van derden; Ontwikkeling van systemen voor het beheren van energie en elektriciteit; Projectstudies en professionele raadgeving op het gebied van stroom- en energiebehoeften van derden; Het ontwerpen van krachtcentrales.
210
010501501
220
16/12/2011
442
06/03/2012
541
BEDANDBREAKFAST.EU
521
0
546
591
BG - Червен, бял, различни нюанси сив ES - Rosa, blanco, diversos tonos de gris CS - Růžová, bílá, různé odstíny šedé DA - Rosa, hvid, forskellige nuancer af grå DE - Rosa, weiß, verschiedene Grautöne ET - Roosa, valge, halli eri toonid EL - Ροζ, λευκό, διάφορες αποχρώσεις του γκρίζου EN - Pink, white, various shades of grey FR - Rose, blanc, diverses teintes de gris IT - Rosa, bianco, diverse tonalità di grigio LV - Rozā, balts, dažādu toņu pelēks LT - Rožinė, balta, įvairūs pilki atspalviai HU - Rózsaszín, fehér, a szürke különböző árnyalatai MT - Roża, abjad, diversi sfumaturi ta' griż NL - Roze, wit, diverse tinten grijs PL - Różowy, biały, różne odcienie szarego PT - Cor-de-rosa, branco, vários tons de cinzento RO - Roz, alb, diverse nuanţe de gri SK - Ružová, biela, rôzne odtiene sivej SL - Roza, bela, različni odtenki sive FI - Vaaleanpunainen, valkoinen, harmaan eri sävyjä SV - Rosa, vitt, diverse nyanser av grått
531
7.1.24 26.1.3
731
Johanna Petronella Maria Hoedemaker-arens, H.O.D.N. Bed & Breakfast Europe Zandkasteel 43 5658 BE Eindhoven NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
270
NL EN
511
35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; verkooppromotie; promotie van reizen; pro-
2012/046
Deel A.1. motie van accommodaties; advertentiebemiddeling; marktbewerking- en -analyse; het administratief beheren van databases op het gebied van reizen en reisinformatie; administratieve diensten bij het creëren, organiseren, beheren, verdelen en ontwikkelen van een geïnformatiseerd systeem voor reisreserveringen; voornoemde diensten ook te verlenen via elektronische weg, waaronder het Internet. 41 - Ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; organisatie van culturele en educatieve evenementen, congressen, seminars, conferenties en opleidingen; organiseren van sportieve evenementen; het uitgeven van boeken, tijdschriften, periodieken, affiches, posters, folders, brochures en andere drukwerken en geschriften, voornamelijk op het gebied van reizen; voornoemde diensten ook te verlenen via elektronische weg, waaronder het Internet. 43 - Tijdelijke huisvesting; reservering van tijdelijke verblijfsaccommodatie; het verstrekken van informatie over restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), accommodatie en tijdelijke huisvesting; reserveren van en bemiddeling bij het verkrijgen van verblijfsaccommodatie in hotels, pensions en andere toeristenverblijven; voornoemde diensten ook te verlenen via elektronische weg, waaronder het Internet.
210
010510171
220
20/12/2011
442
06/03/2012
541
OXYSTREAM
521
0
731
LINDE AKTIENGESELLSCHAFT Klosterhofstr. 1 80331 München DE
740
LINDE AKTIENGESELLSCHAFT Reggel, Alois Dr.-Carl-von-Linde-Str. 6-14 82049 Pullach DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor de drinkwater-, industriewater- en afvalwaterbehandeling, met name ook voor de behandeling van water en wateren voor viskwekerij- of andersoortige fokkerijdoeleinden, met name oxidatie- en reductiemiddelen, neerslag- en uitvlokkingsmiddelen, oplos- en suspendeermiddelen, met name in de vorm van vloeistoffen of gassen. 11 - Installaties voor zuivering van afvalwater, waterzuiveringsinstallaties, toestellen voor het toevoegen van gassen voor drinkwater, industriewater en afvalwater, apparaten voor de reiniging en behandeling van industriewater en proceswater, met name ook voor de waterbehandeling voor viskwekerij- en andere fokkerijdoeleinden;Mengtoestellen en injectoren voor het inbrengen van vers water in industriewater- of drinkwaterreservoirs alsmede in rivieren, meren en viskwekerijwateren;Oppervlaktebeluchters voor wateren;Filters voor de voornoemde installaties, apparaten en injectoren;Apparaten voor de scheiding en reiniging van vloeistof- en gasmengsels;Reactoren voor gas-gas-, gasvloeistof- en gas-vastestof-reacties, te weten reactoren voor de waterbehandeling. 40 - Verhuur van apparaten voor waterbeheer voor de behandeling van drink-, proces- en afvalwater, van apparaten voor de reiniging en toepassing van industriewater en water voor de viskwekerij alsmede van apparaten voor de voorbereiding en zuivering van wateren, met name van waterreservoirs en wateren. 42 - Ontwikkeling van processen en planning en ontwerp van installaties voor derden voor de reiniging en behandeling van drink-, industrie- en afvalwater of van water voor
2012/046
CTM 010510171 de viskwekerij alsmede van apparaten voor het inbrengen van gassen in of voor het onttrekken van gassen aan drink, industrie- en afvalwater alsmede in resp. aan rivieren, meren en wateren voor de viskwekerij;Technische advisering over speciale drinkwater-, industriewater- en afvalwaterprocessen alsmede over processen op het gebied van de viskwekerij;Het uitvoeren van analyses en het doen van proeven voor derden op het gebied van de reiniging en behandeling van drink-, industrie- en afvalwater alsmede van wateren voor de viskwekerij.
210
010515732
220
21/12/2011
442
06/03/2012
541
PLATINION A COMPANY OF The Boston Consulting Group
521
0
546
591
BG - Син, бял, сив ES - Azul, blanco, gris CS - Modrá, bílá, šedá DA - Blå, hvid, grå DE - blau, weiss, grau ET - Sinine, valge, hall EL - Μπλε, λευκό, γκρι EN - Blue, white, grey FR - Bleu, blanc, gris IT - Blu, bianco, grigio LV - Zils, balts, pelēks LT - Mėlyna, balta, pilka HU - Kék, fehér, szürke MT - Blu, abjad, griż NL - Blauw, wit, grijs PL - Niebieski, biały, szary PT - Azul, branco, cinzento RO - Albastru, alb, gri SK - Modrá, biela, sivá SL - Modra, bela, siva FI - Sininen, valkoinen, harmaa SV - Blått, vitt, grått
531
26.4.4 26.4.5 26.4.22 29.1.4
731
Platinion GmbH Im Mediapark 4a 50670 Köln DE
53
CTM 010520799 740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
DE EN
511
35 - Bemiddeling bij vakmensen op het gebied van informatietechnologie en elektronische handel;Zakelijke adviesdiensten op het gebied van de informatietechnologie alsmede van het elektronische zakelijke verkeer. 36 - Financiële zaken,Met name de handel met bedrijfsparticipaties; Makelaardij in onroerende goederen,Met name het onderverhuren van kantoorruimtes voor bedrijven. 38 - Telecommunicatie,Uitgezonderd op het gebied van de uitzending van televisieprogramma's. 42 - Diensten op het gebied van de informatietechnologie alsmede het elektronische handelsverkeer, met name ontwerp van concepten voor op internet gebaseerde informatietechnologiesystemen; Computerprogrammering, met name voor het op het Internet gebaseerde informatietechnologiesystemen.
210
010520799
220
22/12/2011
442
06/03/2012
541
yellow store
521
0
Deel A.1. EL - Το γραφικό στοιχείο είναι κίτρινου χρώματος - Pantone 109C και/ή CMYK - C0 M10 Y100 K0 και το λεκτικό στοιχείο είναι μαύρου χρώματος - CMYK - C0 M0 Y0 K100 EN - The graphic is yellow - PANTONE 109C and/or CMYK - C0 M10 Y100 K0 and the word element is black - CMYK - C0 M0 Y0 K100 FR - L'élément graphique est de couleur jaune - pantone 109C et/ou CMYK - C0 M10 Y100 K0 et l'élément verbal est noir - CMYK - C0 M0 Y0 K100 IT - L'elemento grafico è di colore giallo – PANTONE 109C e/o CMYK - C0 M10 Y100 K0 e l'elemento nominale è di colore nero – CMYK – C0 M0 Y0 K100 LV - Grafika – dzeltenā krāsā – PANTONE 109C un/vai CMYK - C0 M10 Y100 K0, bet vārdisks elements – melnā – CMYK – C0 M0 Y0 K100 LT - Vaizdas yra geltonos spalvos – PANTONE 109C ir / ar CMYK - C0 M10 Y100 K0 ir žodinis elementas yra juodos spalvos – CMYK – C0 M0 Y0 K100 HU - A grafika sárga színű - PANTONE 109C és/vagy CMYK - C0 M10 Y100 K0 és a szóelem fekete színű – CMYK – C0 M0 Y0 K100 MT - L-arti grafika hija safra - PANTONE 109C u/jew CMYK - C0 M10 Y100 K0 u l-element verbali hu iswed - CMYK C0 M0 Y0 K100 NL - Geel grafisch element - Pantone 109C en/of CMYK C 0, M 10, Y 100, K 0 en zwart woordelement - CMYK - C 0, M 0, Y 0, K 100 PL - Grafika jest koloru żółtego – PANTONE 109C i/lub CMYK - C0 M10 Y100 K0, zaś element słowny jest koloru czarnego – CMYK – C0 M0 Y0 K100 PT - Elemento figurativo a amarelo – PANTONE 109C e/ou CMYK - C0 M10 Y100 K0, e elemento denominativo a preto – CMYK – C0 M0 Y0 K100 RO - Grafica este culoare galben – PANTONE 109C si/sau CMYK - C0 M10 Y100 K0 si elementul verbal este culoare negru – CMYK – C0 M0 Y0 K100 SK - Obrazový prvok je žltej farby – PANTONE 109C a/alebo CMYK - C0 M10 Y100 K0 a slovný prvok je čiernej farby – CMYK – C0 M0 Y0 K100 SL - Figura je v rumeni barvi – PANTONE 109C in/ali CMYK - C0 M10 Y100 K0 in besedni element je v črni barvi – CMYK – C0 M0 Y0 K100 FI - Kuva on keltainen (Pantone 109 C ja/tai CMYK: C 0, M 10, Y 100, K 0) ja sana on musta (CMYK: C 0, M 0, Y 0, K 100) SV - Grafiken är gul - Pantone 109C och/eller CMYK - C0 M10 Y100 K0 och det verbala elementet är svart - CMYK - C0 M0 Y0 K100
546
571
54
BG - Графиката е с жълт цвят - PANTONE 109C и/или CMYK - C0 M10 Y100 K0, а словният елемент е с черен цвят - CMYK - C0 M0 Y0 K100 ES - El diseño gráfico es amarillo - pantone 109C y/o CMYK - C0 M10 Y100 K0 y el elemento verbal es negro - CMYK - C0 M0 Y0 K100 CS - Obrazový prvek je žluté barvy – PANTONE 109C a/nebo CMYK - C0 M10 Y100 K0 a slovní prvek je černé barvy – CMYK – C0 M0 Y0 K100 DA - Grafikken er gul - Pantone 109C og/eller CMYK - C0 M10 Y100 K0 og ordbestanddelen er sort - CMYK - C0 M0 Y0 K100 DE - Die Grafik ist gelb - Pantone 109C und/oder CMYK C0 M10 Y100 K0 und das Wortelement ist schwarz - CMYK - C0 M0 Y0 K100 ET - Kujutis on kollane Pantone 109C ja/või CMYK - C0 M10 Y100 K0 ja sõnaelement on must - CMYK - C0 M0 Y0 K100
591
BG - Жълт, черен. ES - Amarillo, negro. CS - Žlutý, černý. DA - Gul, sort. DE - Gelb, Schwarz. ET - Kollane, must. EL - Κίτρινο, μαύρο. EN - Yellow, black. FR - Jaune, noir. IT - Giallo, nero. LV - Dzeltens, melns. LT - Geltona, juoda. HU - Sárga, fekete. MT - Isfar, iswed. NL - Geel, zwart. PL - Żółty, czarny. PT - Amarelo, preto. RO - Galben, negru. SK - Žltá, čierna. SL - Rumena, črna. FI - Keltainen, musta. SV - Gult, svart.
531
16.3.3
731
SC SKIN MEDIA SRL Str. Ocna Sibiului 46-48, Sector 1
2012/046
Deel A.1.
CTM 010521987
014011 Bucuresti RO 740
SC SKIN MEDIA SRL Perian, Camil Alexandu Str. Ocna Sibiului 46-48, Sector 1 014011 Bucuresti RO
270
RO EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, waaronder verkoopautomaten; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010521987
220
22/12/2011
442
06/03/2012
541
NativeSkin
521
0
731
Genoskin 29 Rue Jeanne Marvig, Incubateur Midi-Pyrénées 31400 Toulouse FR
740
SCHMIT CHRETIEN 4, rue Paul Mesplé, Parc de Basso Cambo, West Park 31100 Toulouse FR
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden;Gereconstrueerde huiden en cellen voor het testen van de verdraagzaamheid en de doeltreffendheid van chemische producten, cosmetische middelen, hygiënische en farmaceutische producten;Modellen van organotypische weefsels, huidweefselkweken, biologische weefsels voor testdoeleinden; Biochemische, moleculairbiologische en immunologische producten. 10 - Kunstmatig gevormde huid en/of opperhuid, huidvervangingsmiddelen. 42 - Evaluatie, raming en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied door ingenieurs; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Wetenschappelijke diensten en onderzoek;Wetenschappelijk onderzoek op het gebied van het conserveren van menselijk weefsel;Wetenschappelijke analyse op het gebied van celbiologie en immunologie;Analyse en onderzoek op het gebied van celbiologie;Testen en onderzoeken op het gebied van cytotoxiciteit, celcompatibiliteit, kwaliteit en doeltreffendheid van farmaceutische, cosmetische, chemische of hygiënische producten op kweekcellen, te weten cellen
2012/046
afkomstig van menselijke huid, huidweefselkweken en gereconstrueerde huiden. 300
FR - 04/07/2011 - 3843668
350
FR - (a) 3843668 - (b) 04/07/2011 - (c) 04/07/2011 - (d) 04/07/2011
210
010526481
220
23/12/2011
442
06/03/2012
541
STORIES4FUN
521
0
546
531
16.3.11
731
STORIES4FUN EDITORA E CONSULTORIA EM GESTÃO LTDA. Rua Aristídes Espínola, 37/303; Leblon Rio De Janeiro - RS BR
740
SIMÕES, GARCIA, CORTE-REAL & ASSOCIADOS CONSULTORES, LDA. Rua Castilho, 167, 2º andar 1070-050 Lisboa PT
270
PT EN
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid en beeld;Elektronische publicaties, downloadbaar en op cd-rom; Software voor het spelen van spellen en Amusement; Computerspelprogramma's; Magnetische gegevensdragers; Platen;Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Hoogfrequentie-apparaten,Voor het uitvergroten van foto's, het overbrengen van geluid, voor audiovisueel onderwijs, voor intercommunicatie, voor spellen en voor de montage van cinematografische films; Luidsprekers;Kasten voor luidsprekers; Tekenfilms; Brilmonturen; Coaxkabels; Optische-vezelkabels; Elektrische kabels; Film- en videocamera's; Akoestische geleiders; Magnetische ic-kaarten; Cassettes voor videospellen; Chips (geïntegreerde schakelingen);Compact discs (audio, video en cd-rom); Geheugens, Toetsenborden, Printers, Diskdrives en Computer-randapparatuur;Computerprogramma's, downloadbaar en geregistreerd; Computerbesturingsprogramma's; Magnetische gegevensmedia; Diskettes,Fonografische schijven, Magnetische en optische schijven; Veiligheidshelmen voor sportbeoefenaars; Sporten zonnebrillen; Brillenkokers; Kettinkjes voor brillen; Cinematografische films (belicht);Magneetbanden en banden voor geluidsopname; Hoofdtelefoons;Bandstempelaars; Schijfwisselaars (informatica);Muziekautomaten met vooruitbetaling (jukeboxen); Megafoons; Meettoestellen; Microprocessors;Raampjes voor diapositieven (dia's); Monitors;Computermuizen;Elektronische agenda's (notebooks); Lenzen;Muismatten; Processors;Toestel voor gegevensverwerking; Projectieapparaten en projectieschermen; Projec-
55
CTM 010526796 toren; Halfgeleiders; Cd-spelers; Lezers voor schijven; Radiocassettes; Videoapparatuur en -cassettes;Walkietalkies;Acculaders; Geluidsontvangers, Video en Telefoons;Uitgaven en drukwerken in elektronische vorm, te weten publicaties, Dagbladen, Tijdschriften, Week- of maandbladen, Notitieboekjes,Schriften en Boeken, Karakters,Schrijfboeken, Liedjes,Verhalen of andere inhoud. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerk; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materialen voor kunstenaars; Penselen;Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Publicaties, Kranten, Tijdschriften, Periodieken, Notitieboekjes, Aantekenboeken, boeken, Tekeningen,Schrijven, liedjes, Verhalen,Geschiedenis of enige andere inhoud, Druksoorten. 41 - Raadgeving, consultancy en informatie inzake uitgeverij;Uitgave van teksten, uitgezonderd publicitaire;Het leveren van diensten voor elektronische onlinepublicatie (niet downloadbaar); Publicatie van boeken; Uitgave van teksten (geen reclame); Elektronische uitgave van onlineboeken en -kranten;Raadgeving, consultancy en informatie inzake onderwijs [instructie];Inlichtingen op het gebied van onderwijs [instructie]; Diensten op het gebied van onderwijs; Diensten op het gebied van elektronische spellen; Entertainment diensten; Elektronische publicaties. 42 - Verhuur van computers, software; Analyse van computersystemen;Diensten op het gebied van grafisch ontwerp;Updating en onderhoud van software; Duplicatie van computerprogramma's;Projecten op het gebied van computersystemen; Technische projectstudies op het gebied van informatica;Consultancy op het gebied van hardware; Conversie van gegevens en documenten van fysieke naar elektronische media; Dataconversie van computerprogramma's; Creëren en onderhouden van websites voor anderen; Herstel van computergegevens; Ontwikkeling, ontwerp van computerprogramma's; Het hosten van websites voor derden; Industriële vormgeving; Installatie van software.
Deel A.1. 210
010528552
220
27/12/2011
442
06/03/2012
541
ANDRINO
521
0
546
571
BG - "ANDRINO", букви в черен цвят ES - "ANDRINO" con letras negras CS - "ANDRINO" černými písmeny DA - "ANDRINO", sorte bogstaver DE - "ANDRINO" schwarze Buchstaben ET - "ANDRINO" mustade tähtedega EL - "ANDRINO" μαύρα γράμματα EN - "ANDRINO" in black letters FR - "ANDRINO" lettres noires IT - "ANDRINO" lettere nere LV - "ANDRINO" melni burti LT - "ANDRINO" juodomis raidėmis HU - "ANDRINO" fekete betűk MT - "ANDRINO" b'ittri ta' kulur iswed NL - "ANDRINO" in zwarte letters PL - "ANDRINO" czarne litery PT - "ANDRINO" letras pretas RO - "ANDRINO" litere negre SK - "ANDRINO" čierne písmená SL - "ANDRINO" črne črke FI - "ANDRINO" mustilla kirjaimilla SV - "ANDRINO" svarta bokstäver
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - Schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - czarny PT - Preto RO - Negru SK - Čierna SL - Črna FI - Musta SV - Svart
210
010526796
220
26/12/2011
442
06/03/2012
541
Delavente
521
0
731
Li, Bofei Chao Yang District, Shi Li Pu Road, Du Hui Hua Ting Residence, Beijing Building, Room 15-j 100025 Beijing CN
531
27.5.1
740
DS AVOCATS 46, rue de Bassano 75008 Paris FR
731
Synowiec, Christian Carl-Appel-Strasse 7/29.6 1100 Wieden AT
270
FR EN
740
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Izykowska, Alicja ul. Słowiańska 29/6 50-234 Wrocław PL
270
PL EN
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers;Rekenmachines, computers. 38 - Telecommunicatie. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
56
2012/046
Deel A.1.
210
010528669
220
27/12/2011
442
06/03/2012
541
BAKER PIE EMPADAS ORIGINAIS
521
0
CTM 010528669 kers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden en levende planten en bloemen; Mout,Geen van de voornoemde waren zijn voedingsmiddelen voor dieren en huisdieren.
546
591
BG - Черен, сив, бял. ES - Negro, gris, blanco. CS - Černá, šedá, bílá. DA - Sort, grå, hvid. DE - Schwarz, grau, weiß. ET - Must, hall, valge. EL - Μαύρο, γκρι, λευκό. EN - Black, grey, white. FR - Noir, gris, blanc. IT - Nero, grigio, bianco. LV - Melns, pelēks, balts. LT - Juoda, pilka, balta. HU - Fekete, szürke, fehér. MT - Iswed, griż, abjad. NL - Zwart, grijs, wit. PL - Czerń, szarość, biel. PT - Preto, cinzento e branco. RO - Negru, gri, alb. SK - Čierna, sivá, biela. SL - Bela, siva, črna. FI - Musta, harmaa, valkoinen. SV - Svart, grått, vitt.
531
24.3.9 24.3.18
731
Francisco Manuel Braz de Morães Salgueiro Av. De Badajoz Elvas PT
740
GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Rua dos Bacalhoeiros, nº. 4 1100-070 Lisboa PT
270
PT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkderivaten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbak-
2012/046
210
010530971
220
28/12/2011
442
06/03/2012
541
A Perfect Week
521
0
731
Gunnarsson, Hampus Krokslätts Parkgata 69A 43168 Göteborg SE
270
SV EN
511
24 - Textieletiketten voor onderkleding; Badlinnen (uitgezonderd kleding); Weefsels voor kledingdoeleinden; Etiketten van textiel voor het markeren van kleding; Stoffen voor het vervaardigen van kleding; Labels van textiel voor bevestiging aan kleding; Elastische weefsels voor kledingstukken. 25 - Gebreid ondergoed; Corsetten (ondergoed); Korte broeken, zijnde onderkleding; Onderkleding voor kinderen; Ondergoed;Gecombineerde onderkleding; Lijfjes;Onderbroeken [anders dan voor incontinenten]; Onderkleding voor baby's; Hemdbroeken (ondergoed); Tricotstoffen [kleding];Korsetten (kleding, onderkleding); (transpiratieabsorberende) onderkleding;Lang ondergoed; Breigoederen (kleding); Kant-en-klare zakken [onderdelen van kleding];Kleding voor sportdoeleinden; Jumpsuits [kleding];Joggingbroeken [kleding]; Joggingpakken [kleding];Polsbandjes [kleding]; Hoofddoeken [kleding]; Kleding om in te joggen; Hoofddeksels voor fietsers;Chaps [kleding]; Kledingstukken voor mannen; Bont (kleding); Hoofdbanden [kleding];Korsetten (kleding, onderkleding); Gymnastiekkleding;Sportkleding; Kragen (kleding); Sluiers (kleding);Sierzakdoeken [kleding]; Gewatteerde jasjes [kleding]; Lederen kledingstukken;Beschermende kledinghoezen;Kleding van bont; Bretels voor kledingstukken; Handschoenen (kleding);Kledingstukken van papier; Mantels (kledingstukken); Automobilistenkleding; Kledingstukken; Kleppen [kleding]; Kleding van kunstleder; Babyuitzet (kleding); Broeks- of rokbanden [kledingstukken]; Geldgordels (kleding); Moffen (kleding); Armwarmers [kledingstukken]; Capuchons; Joggingbroeken [kledingstukken]; Kledingstukken om te dragen bij het beoefenen van de judosport; Ceintuurs (kleding); Kleding om te dragen bij het worstelen; Trainingspakken [kleding]; Kledingstukken voor peuters; Vochtdampdoorlatende kleding; Driedelige pakken [kledingstukken] met blouse;Body's (kleding); Dassen (kledingstukken); Trainingsbroeken [kleding]; Waterdichte voeringen voor kleding; Schoeisel en kleding; Lederen riemen (kleding); Luierbroekjes [kledingstukken]; Ceintuurs van leder (kleding); Driedelige kostuums [kleding]; Zonnepakjes [kleding]; Kledingartikelen voor kinderen; Kledingstukken van leder of kunstleder; Slaapmutsen [kledingstukken]; Oorkleppen of -warmers [kleding]; Haltertopjes [kledingstukken]; Losse manchetten (kledingstukken); Geïmpregneerde kleding; Wielrijderskleding; Kleding van badstof; Kledingstukken van spijkerstof; Jeanskleding; Lichte korsetten [kleding]; Ceintuurs van weefsel [kleding];Poloshirts [kleding]; Kledingstukken voor baby's; Onderrokken [kleding]; Ceintuurs (kleding); Slipovers [kleding]; Kruippakjes; Armbanden [kledingstukken]; Wanten (kleding); Armbanden [kleding]; Hoofddeksels [kleding] voor sportactiviteiten; Papieren hoedjes (kleding); Kunstleder (kleding van -); Feesthoedjes [kledingstukken]; Manchetten (kleding);Gebreide kleding van lamswol; Bodywarmers [kle-
57
CTM 010531218 ding];Zonnetopjes [kleding]; Kragen voor kleren; Draagbare kleding en kledingstukken, te weten overhemden; Sjerpen [kledingstukken]; Schorten (kleding); Herenkleding;Gebreide kleding van merinowol; Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Boorden [kledingstukken]; Kledingartikelen voor baby's; Ceintuurs van stof; Gebreide kleding; Korte broeken; Waterbestendige kleding; Onderjassen [kledingstukken]; Dassen (kledingstukken).
210
010531218
220
29/12/2011
442
06/03/2012
541
cashlessGO
521
0
546
591
BG - Син, зелен ES - Azul y verde CS - Modrá a zelená DA - Blå og grøn DE - blau, grün ET - Sinine ja roheline EL - Μπλε και πράσινο EN - Blue and green FR - Bleu et vert IT - Blu e verde LV - Zils un zaļš LT - Mėlyna ir žalia HU - Kék és zöld MT - Blu u aħdar NL - Blauw en groen PL - Niebieski i zielony PT - Azul e verde RO - Albastru, verde SK - Modrá a zelená SL - Modra in zelena FI - Sininen ja vihreä SV - Blått och grönt
531
26.4.1 26.4.7 26.4.24 26.4.98 29.1.3
731
Identive GmbH Oskar-Messter-Str. 13 85737 Ismaning DE
740
PRINZ & PARTNER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE Rundfunkplatz 2 80335 München DE
270
DE EN
511
9 - Allerlei gegevensdragers, voorzover begrepen in klasse 9; Computerprogramma's en software; Apparaten voor het opnemen, Verwerking, Conversie, Verzenden,Uitvoer en/of Reproduceren van gegevens, Tekst, Signalen, Geluid en/of Beeld; Mobiele telecommunicatieapparaten,Met name mobiele telecommunicatietoestellen om zakelijke transacties via elektronische media mogelijk te maken, via draadloze netwerken en Wereldwijde computernetwerken; Elektrische apparaten en instrumenten,Te weten nabij-veldcommunicatietoestellen; Computerbesturingssystemen; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers alsmede hun onderdelen; Computer-
58
Deel A.1. randapparatuur als accessoires, met name uitbreidings-, communicatie- en microchipkaarten; Elektronische apparatuur voor toegang tot digitale gegevens en voor uitwisseling, diagnose, analyse, codering en beveiliging van digitale gegevens; Hardware en software,Te weten verbindingen tussen microprocessoridentificatiekaarten en personal computers, verkoopautomaten en verkooppuntterminals alsmede mobiele telecommunicatietoestellen; Lezers voor chipkaarten, Smartcards, Software en interfaces daarvoor,Met name voor het elektronische betalingsverkeer; Software en hardware voor het lezen en het coderen van creditcards, prepaidkaarten en identificatiekaarten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Factureringsdiensten (administratieve diensten), hoofdzakelijk het aanmaken en bewerken van betalingsoverzichten door middel van elektronische gegevensoverdracht; Diensten van een database, te weten het samenstellen, systematiseren en verzorgen van gegevens in computerdatabases; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden, ook in het kader van webhandel; Bemiddeling bij contracten voor derden over het aankopen van diensten;Ontwerp (in bedrijfseconomisch en organisatorisch opzicht) van elektronische informatie-, betalings- en inkoopsystemen; Promotie van de goederen en diensten van derden door middel van waardebonnen, kortingen, advertenties, door administratie van een aanmoedigings- of bonusprogramma via draadloze netwerken, mobiele telecommunicatieapparatuur, wereldwijde computernetwerken;Facturering voor elektronische financiële transacties. 36 - Financieringen en monetaire diensten; Diensten op het gebied van elektronische betaling; Diensten op het gebied van geautomatiseerde betalingen;Organisatorische betalingsafhandeling door gebruikmaking van payment gateways en voor internet te gebruiken betalingssystemen;Verwerking van betalingen (voor zover begrepen in klasse 36); Incasso;Beschikbaar stellen van financiële diensten via een draadloos netwerk, wereldwijd computernetwerk en mobiele telecommunicatietoestellen, te weten diensten op het gebied van bankzaken, kredieten en uitgaven alsmede opgeslagen tegoeden; Geldverstrekking,Toestemming voor elektronische financiële transacties; Verspreiding van financiële informatie via een wereldwijd computernetwerk, draadloze netwerken, mobiele communicatieapparatuur;Factuurafwikkeling voor elektronische betaaldiensten. 38 - Telecommunicatie; Exploitatie van een telecommunicatienetwerk voor de communicatie door verzenden en doorgeven van gegevens en andere informatie;Exploitatie van een telecommunicatienetwerk voor het beschikbaar stellen van toegang (software) voor intranet- en internetdiensten; Ter beschikking stellen van toegang tot betaalde informatie in communicatienetwerken;Gratis en tegen betaling beschikbaar stellen van toegang tot database-informatie en -inlichtingen in gegevensnetwerken, ook interactief via netwerken, ook in de vorm van diensten met toegevoegde waarde, diensten met toegevoegde waarde bij het gebruik van eindnetwerken voor vaste of mobiele telefonie, Te weten elektronische overdracht van gegevens en Informatie in het kader van telecommunicatiediensten; Routing van geluid, beeld, grafieken of gegevens in netwerken; Het verstrekken van toegang tot databases in computernetwerken;Telecommunicatiediensten betreffende het betalingsverkeer via mobiele eindtoestellen, te weten gegevensoverdracht in verband met handelstransacties via een draadloos netwerk;Elektronische gegevensoverdracht in de vorm van een machineleesbare code, die op het beeldscherm van een mobiel toestel worden weergegeven;Verzenden van betalingsoverzichten door middel van elektronische gegevensoverdracht. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software voor derden; Diensten van een database, te weten het elektronisch converteren van gegevens voor databases
2012/046
Deel A.1. door middel van het omzetten van onbewerkte gegevens en het coderen van gegevens, het elektronisch archiveren en opslaan van gegevens, nieuws en informatie; Serverbeheer; Computerprogrammering,Met name voor het verzenden van mobiele berichten voor autorisatie en authenticatie in het kader van elektronische betalingssystemen;Beveiliging van het elektronische betalingsverkeer door certificering en codering;Computerondersteunde autorisatie en authenticatie in het kader van elektronische betalingssystemen; Diensten verband houdend met computers en mobiele apparatuur, te weten verschaffing van elektronische onlinedatabases via een wereldwijd computernetwerk voor beveiligde communicatie, gegevenscodering en -decodering, beveiliging van lokale netwerken en financiële informatie en gegevensdecodering voor het vergemakkelijken van commerciële transacties via elektronische middelen en draadloze netwerken en/of mobiele telecommunicatieapparatuur;Technische advisering en advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking (hardware en software), elektronisch betalingsverkeer, Gegevensbeveiliging,Digitale opslagmedia en connectiviteit;Implementatie van software voor elektronische informatie-, betalings- en inkoopsystemen.
CTM 010532612 65926 Frankfurt DE 740
Freitag, Rafael Zur Frankenfurt 111 60529 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
2 - Kleurstoffen, Kleurstoffen, Kleurstoffen, Pigmenten, Kleurstofpreparaten.
350
AT - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 BX - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 CZ - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 DK - (a) VR 1952 00125 - (b) 26/01/1952 - (c) 12/10/1951 FI - (a) 25286 - (b) 11/03/1952 - (c) 07/11/1951 FR - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 IT - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 SK - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 ES - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 BG - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 GR - (a) 17926 - (b) 06/08/1952 - (c) 06/03/1952 HU - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 RO - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952 DE - (a) 161239 - (b) 30/04/1952 - (c) 30/04/1952
210
010532612
220
29/12/2011
210
010535755
442
06/03/2012
220
31/12/2011
541
CARVALHO 1925
442
06/03/2012
521
0
541
EFEKT BROKATOWY
521
0
546
546
531
26.99.3 26.99.17 26.99.20
731
FÁBRICA DE TECIDOS DO CARVALHO, LDA. Estrada Nacional 105, nº. 991 4815-135 Lordelo PT
740
AB PATENTIENA - GABINETE TÉCNICO DE PATENTES E REGISTOS, LDA. Rua da Madalena, 214, 4º 1100-325 Lisboa PT
270
PT EN
511
24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens.
210
010534808
220
30/12/2011
442
06/03/2012
541
PHTALOGEN
521
0
731
DyStar Colours Distribution GmbH Industriepark Höchst
2012/046
531
1.1.9 25.3.3 25.7.25
731
ATLAS Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Świętej Teresy od Dzieciątka Jezus 105 91-222 Łódź PL
740
KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ I PRAWA AUTORSKIEGO TERESA CZUB & KRZYSZTOF CZUB RZECZNICY PATENTOWI SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Reduta Żbik 5 80-761 Gdańsk PL
270
PL EN
511
1 - Chemische producten en halfproducten voor industriële doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Onbewerkte chemische substanties; Bindmiddelen, lijmen en kleefmortels; Cement voor het verbinden van elementen en opvullen van voegen; Impregnatie- en conserveringsmiddelen, waaronder middelen voor vochtbestendigheid, siliconen; Ontvettingsmiddelen voor gebruik tijdens productieprocessen, oplosmiddelen voor lakken; Ontglanzingspreparaten en -middelen; Cementmortels voor het verbinden van elementen en opvullen van voegen; Stopverf voor glazenmakers.
59
CTM 010536159 2 - Corrosiewerende producten; Decoratieve en beschermende, permanente of tijdelijke middelen en composities voor het bedekken van verschillende typen oppervlakten, namelijk kleurstoffen, verven, lakken, beitsen, vernissen; Beitsen, cementmortels, grondverven, stopverven (grondverven), coatings en verven voor het voorbehandelen en verstevigen van de ondergrond; Grondlagen voor het verven van hout, houtconserveringsmiddelen, beitsen en kleurstoffen voor hout; Verf- en lakbindmiddelen; Coatings voor bedekking met teer, coatings voor dakbedekking; Verdunningsmiddelen, verdikkingsmiddelen en fixeermiddelen voor kleurstoffen, verven, lakken, beitsen, vernissen. 17 - Isolerende materialen, isolerende mortels, isolatieband, kitten, isolerende weefsels, isolerende verven en lakken, isolerende metaalfolie, substanties voor vochtisolatie In de bouw; Dichtingsmateriaal, tochtband voor ramen en deuren; Vulmateriaal, poetskatoen, katoen als dichtingsmateriaal (watten), steenwol, glaswol, warmte-isolerende materialen; Opvulmateriaal van rubber of plastic; Buigzame buizen, niet van metaal, pakkingen en verbindingsstukken voor buizen; Kunstharsen, acrylhars. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Asfalt, teer en bitumen, producten en coatings van bitumen, voor gebruik in de bouw; Beton, vulspecie, gips; Bekledingen, niet van metaal, voor de bouw; Vulspecie; Specie en massa voor de bouw, onder andere voor het metselen, stukadoren en voegen van bekledingen; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw.
210
010536159
220
29/02/2012
442
06/03/2012
541
timingbook
521
0
731
BI-ERRE DISTRIBUZIONE S.R.L. Via Dante Alighieri,17 45020 Villanova del Ghebbo IT
270
IT EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 38 - Telecommunicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010536266
220
02/01/2012
442
06/03/2012
541
SteelTailor
521
0
Deel A.1. 546
531
27.5.1
731
Beijing ESS Ltd. Dong Xu Garden, Hei Zhuang Hu Village, Chaoyang District, Beijing, CN
740
CABINET BEAU DE LOMENIE 158, rue de L'Université Paris Cédex 07 FR
270
EN FR
511
7 - Snijgereedschappen (waaronder mechanische lemmeten); Op gas werkende soldeerapparaten; Soldeerbouten op gas; Soldeerijzers, op gas werkend; Werktuigmachines; Machines voor het bewerken van metaal; Tafels voor machines; Manipulators (werktuigmachines); Robots (machines); Snijmachines; Graveermachines;Geautomatiseerd beeldhouwen en Trekmachines;Geautomatiseerde beletteringsmachines;Geautomatiseerde plaatknipmachines voor letters; Ventilatorriemen voor motoren; Afwerkmachines; Elektrische soldeermachines;Apparaten voor het snijden met behulp van een elektrische boog; Elektrische lasapparaten; Vlamboog-lasapparaten (elektrische -);Apparaten voor het snijden met behulp van een elektrische boog;Elektrische soldeerapparaten. 9 - Elektrische apparaten voor afstandsbediening; Elektrische installaties voor het op afstand besturen van industriële werkzaamheden; Processors (centrale verwerkingseenheden); Processors (centrale verwerkingseenheden); Geïntegreerde schakelingen (smartcards).
210
010537116
220
02/01/2012
442
06/03/2012
541
Allseas Spas
521
0
546
591
60
BG - Различни нюанси син, черен. ES - Diversos tonos de azul, negro. CS - Různé odstíny modré, černá. DA - Forskellige nuancer af blå, sort.
2012/046
Deel A.1. DE - Verschiedene Blautöne, schwarz. ET - Sinise eri toonid, must. EL - Διάφορες αποχρώσεις του μπλε, μαύρο. EN - Various shades of blue, black. FR - Plusieurs types de bleu, noir. IT - Diverse tonalità di blu, nero. LV - Dažādu veidu zils, melns. LT - Įvairūs mėlyni atspalviai, juoda. HU - A kék és a fekete különböző fajtái. MT - Diversi sfumaturi ta' kulur blu, iswed. NL - Verschillende soorten blauw, zwart. PL - Różne rodzaje niebieskiego; czarny. PT - Vários tons de azul, preto. RO - Diferite tipuri de albastru, negru. SK - Rozličné druhy modrej, čierna. SL - Različni odtenki modre, črna. FI - Sinisen eri sävyjä, musta. SV - Olika nyanser av blått, svart.
CTM 010539153 HU - Világosszürke MT - Griż ċar NL - Lichtgrijs PL - Jasnoszary PT - Cinzento-claro RO - Gri deschis SK - Svetlosivá farba SL - Svetlo siva FI - Vaaleanharmaa SV - Ljusgrått 531
26.11.2 26.11.97 29.1.96
731
HS Footwear Limited Westland Road Beeston Leeds, West Yorkshire LS11 5SN GB
531
26.11.13 26.11.99 29.1.4
740
731
Allseas Spas & Wellness b.v. Kwartsweg 48 2665 NN Bleiswijk NL
CLARION SOLICITORS LIMITED Britannia Chambers, 4 Oxford Place Leeds LS1 3AX GB
270
EN IT
511
25 - Schoeisel, Te weten schoenen, Sportschoenen, Loopschoenen, Schoeisel voor in de vrije tijd, Sportschoenen, Trainingsschoenen;Pocketveren voor schoeisel;Pocketveren voor schoenen;Pocketveren voor sportschoenen;Pocketveren voor hardloopschoenen;Pocketveren voor vrijetijdsschoenen;Pocketveren voor sportschoenen;Pocketveren voor gymschoenen; Zolen; Schoenzolen;Zolen voor sportschoenen;Zolen voor hardloopschoenen;Zolen voor vrijetijdsschoenen;Zolen voor sportschoenen;Zolen voor gymschoenen;Pocketveren om in te bouwen in schoeisel;Pocketveren om in te bouwen in schoenen;Pocketveren om in te bouwen in sportschoenen;Pocketveren om in te bouwen in hardloopschoenen;Pocketveren om in te bouwen in vrijetijdsschoenen;Pocketveren om in te bouwen in sportschoenen;Pocketveren om in te bouwen in gymschoenen.
210
010539237
220
03/01/2012
442
06/03/2012
541
e-springs
521
0
740
Allseas Spas & Wellness b.v. Smith, Jan J Kwartsweg 48 2665 Bleiswijk NL
270
NL EN
511
1 - Chemische producten bestemd voor de behandeling van water in zwembaden en spas. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Import-exportagentschappen voor goederen.
210
010539153
220 442 521
03/01/2012 06/03/2012 0
546
546
591
BG - Светлосив ES - Gris claro CS - Světle šedá DA - Lysegrå DE - Hellgrau ET - Helehall EL - Γκρίζο ανοικτό EN - Light grey FR - Gris clair IT - Grigio chiaro LV - Gaiši pelēks LT - Šviesiai pilka
2012/046
591
BG - Светлосив, тъмносив.
61
CTM 010541498 ES - Gris claro, gris oscuro. CS - Světle šedá, tmavě šedá. DA - Lysegrå, mørkegrå. DE - Hellgrau, dunkelgrau. ET - Helehall, tumehall. EL - Γκρι ανοιχτό,γκρι σκούρο. EN - Light grey, dark grey. FR - Gris clair, gris foncé. IT - Grigio, chiaro, grigio scuro. LV - Gaiši pelēks, tumši pelēks. LT - Šviesiai pilka, tamsiai pilka. HU - Világosszürke, sötétszürke. MT - Griż ċar, griż skur. NL - Lichtgrijs, donkergrijs. PL - Jasnoszary, ciemnoszary. PT - Cinzento-claro, cinzento-escuro. RO - Gri deschis, gri inchis. SK - Svetlošedá, tmavošedá. SL - Svetlo siva, temno siva. FI - Vaaleanharmaa, tummanharmaa. SV - Ljusgrått, mörkgrått. 531
26.11.2 26.11.97 27.5.21 27.99.19
731
HS Footwear Limited Westland Road Beeston Leeds, West Yorkshire LS11 5SN GB
740
CLARION SOLICITORS LIMITED Britannia Chambers, 4 Oxford Place Leeds LS1 3AX GB
270
EN IT
511
25 - Schoeisel, Te weten schoenen, Sportschoenen, Loopschoenen, Schoeisel voor in de vrije tijd, Sportschoenen, Trainingsschoenen;Pocketveren voor schoeisel;Pocketveren voor schoenen;Pocketveren voor sportschoenen;Pocketveren voor hardloopschoenen;Pocketveren voor vrijetijdsschoenen;Pocketveren voor sportschoenen;Pocketveren voor gymschoenen; Zolen; Schoenzolen;Zolen voor sportschoenen;Zolen voor hardloopschoenen;Zolen voor vrijetijdsschoenen;Zolen voor sportschoenen;Zolen voor gymschoenen;Pocketveren om in te bouwen in schoeisel;Pocketveren om in te bouwen in schoenen;Pocketveren om in te bouwen in sportschoenen;Pocketveren om in te bouwen in hardloopschoenen;Pocketveren om in te bouwen in vrijetijdsschoenen;Pocketveren om in te bouwen in sportschoenen;Pocketveren om in te bouwen in gymschoenen.
210
010541498
220
05/01/2012
442
06/03/2012
541
home expert
521
0
62
Deel A.1. 546
571
BG - Търговската марка представлява композиция от написаното със стилизиран шрифт словосъчетание "home expert" на фона на правоъгълник под ъгъл. ES - La marca es una composición de las palabras "home expert" en letras de fantasía blancas sobre un fondo cuadrado rojo algo inclinado. CS - Ochrannou známku tvoří kompozice slovního spojení "home expert" napsaného stylizovaným písmem na pozadí nakloněného obdélníku. DA - Varemærket består af en komposition af ordet "home expert" skrevet med stiliserede bogstaver på baggrund af en skæv firkant. DE - Besteht aus dem auf einem Parallelogramm stilisiert abgebildeten Schriftzug "home expert". ET - Kaubamärgi moodustab kõvera ristküliku taustal stiliseeritud tähtedega kirjutatud sõnaühendi "home expert" kompositsioon. EL - Το εμπορικό σήμα αποτελείται από σύνθεση λέξεων "home expert" γραμμένων σε φόντο ορθογωνίου υπό κλίση με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες. EN - The trademark consists of a composition formed by a background of an inclined rectangle on which the phrase "home expert" is written in stylised lettering. FR - La marque des produits est constituée par la composition de l'expression "home expert" tournée sur un fond rectangulaire. IT - Il marchio è costituito dall'elemento verbale "home expert" scritto con un carattere stilizzato posto sullo sfondo di un rettangolo inclinato. LV - Preču zīmi veido slīpa taisnstūra fonā stilizētām rakstzīmēm uzrakstīta vārdu savienojuma "home expert" kompozīcija. LT - Prekių ženklą sudaro pakreipto stačiakampio fone stilizuotais rašmenimis užrašyto žodžių junginio "home expert" kompozicija. HU - A védjegyet a ferde téglalap hátterében stilizált betűkkel felírt "home expert" szókapcsolat kompozíciója alkotja. MT - It-trejdmark hi kompożizzjoni tal-kliem "home expert" miktub b'font stilizzat fuq l-isfond b'rettangolu mżerżaq. NL - Merk bestaande uit een compositie van de op de achtergrond van een gedraaide rechthoek gestileerd geschreven woordverbinding "home expert". PL - Znak towarowy to kompozycja napisanego stylizowaną czcionką na tle pochylonego prostokąta połączenia słów "home expert". PT - A marca é constituída pela seguinte composição: sobre um fundo retangular inclinado está inscrito o conjunto de palavras "home expert" com carateres estilizados.
2012/046
Deel A.1. RO - Marca înregistrată este format din elementul verbal "home expert" scris stilizat pe un fundal în formă de dreptunghi înclinat. SK - Ochrannú známku tvorí kompozícia slovného spojenia "home expert" napísaného štylizovanými písmom na pozadí nakloneného obdĺžnika. SL - Znamko tvori kompozicija besedne zveze "home expert", napisane s stilizirano pisavo na ozadju nagnjenega pravokotnika. FI - Logon muodostaa vinottaiseen suorakulmioon tyylitellyin kirjaimin kirjoitettujen sanojen "home expert" yhdistelmä. SV - Varumärket utgörs av en komposition orden ”home expert” i stiliserad skrift mot bakgrund av en vriden fyrkant. 591
BG - Червен (тъмночервен), бял. ES - Rojo (profundo), blanco. CS - Červená (sytě červená), bílá. DA - Rød (dybrød), hvid. DE - Rot (tiefrot), weiß. ET - Punane (sügav punane), valge. EL - Κόκκινο (βαθύ κόκκινο), λευκό. EN - Red (deep red), white. FR - Rouge (rouge profond), blanc. IT - Rosso (rosso profondo), bianco. LV - Sarkans (sulīgi sarkans), balts. LT - Tamsiai raudona, raudona, balta. HU - Vörös (mélyvörös), fehér. MT - Aħmar (aħmar skur), abjad. NL - Rood (dieprood), wit. PL - Czerwony (głęboka czerwień), biały. PT - Vermelho (vermelho profundo), branco. RO - Roşu (roşu închis), alb. SK - Červená (hlboká červená), biela. SL - Rdeča (intenzivno rdeča), bela. FI - Punainen (syvänpunainen), valkoinen. SV - Rött (djuprött), vitt.
531
26.4.4 26.4.5 26.4.22 29.1.1
731
MAXIMA GROUP, UAB Kirtimų g. 47 02244 Vilnius LT
740
METIDA LAW FIRM OF REDA ÞABOLIENÉ Žabolienė, Reda Business center VERTAS Gynéjų str. 16 01109 Vilnius LT
270
LT EN
511
21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen.
210
010543668
220
05/01/2012
442
06/03/2012
541
SHUFFLE INTERACTIVE
521
0
731
Shuffle Master, Inc. 1106 Palms Airport Drive Las Vegas, Nevada 89119 US
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT
2012/046
CTM 010543668 GB 270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten; Apparaten, instrumenten en materialen voor het overbrengen en/of ontvangen en/of opnemen van geluid en/of beeld; Downloadbare audio- en video-opnamen met muziek, komedie, drama, actie, avontuur en/of animatie; Computers, Tabletcomputers, Computerterminals, Computer-randapparaten; Hardware; Computernetwerken; Informatieopvragingssoftware en -hardware op telefoonbasis; Software en hardware met multimediale en interactieve functies; Computers en toetsenbordbedieningen voor gebruik met speeltafels in casino's, Software voor spelmachines,Vooraf geprogrammeerde computerchips voor gebruik in gokautomaten, grafische beeldschermen voor gokautomaten en ombouwsets voor gokautomaten, waaronder vooraf geprogrammeerde computerchips en grafische beeldschermen; Computerspel- en goksoftware;Software met gokspelen, te downloaden van internet; Computerspelprogramma's te downloaden vanaf internet [software]; Spelsoftware voor computers; Computersoftwareprogramma's;Software voor gok- en kansspelen; Grafische software; Software voor interactieve video; Geprogrammeerde videospellen [software]; Software [machinaal leesbaar] voor computerondersteunde grafische toepassingen; Elektronische uitgaven laadbaar vanuit databases of vanaf het Internet; Software en publicaties in elektronische vorm, on line geleverd via databases, via faciliteiten op wereldwijde computernetwerken of via Internet; Interactieve software, apparatuur voor het zoeken naar elektronische informatie vanuit een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Software en telecommunicatieapparatuur (waaronder modems) om verbinding met databases en Internet mogelijk te maken; Software voor het zoeken naar gegevens; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Computerspelsoftware voor gebruik op mobiele telefoons;Softwareapplicaties voor gebruik met mobiele telefoons; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Spellen, waaronder gokspellen, Kansspelen, Spelapparaten en toestellen; Goktoestellen voor casino's, speelfiches, gokautomaten, elektronische gokautomaten voor enkele of meerdere spelers; Videospellen; Kaartspellen, Dobbelspellen; Goktafels, Speeltafels voor casino's; Ontwerp van speeltafels; Casinotafelspelen gespeeld op casinogoktafels; Roulette-draaischijven; Speelkaarten; Elektronische handspellen; Muzikaal speelgoed, Speelgoedaudiotoestellen; Speelgoedmuziekdozen; Speelgoedmuziekinstrumenten; Speelgoedplatenspelers voor het afspelen van deuntjes en cassettes; Muziekspellen; Speelgoed dat op batterijen werkt; Elektronisch speelgoed; Elektrische computerspellen, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tvapparaat worden gebruikt; Elektrische en elektronische amusementsapparatuur (automatisch, met munt-/penninginworp); Elektronische spellen, zijnde automatisch, met munt- of penninginworp (anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt); Handbediende elektronische spellen en toestellen (anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt); Videospellen, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-toestel worden gebruikt; Speelautomaten met muntinworp; Computerspeltoestellen, anders dan met muntinworp of aangepast voor gebruik met tv-apparaat; Videospeelgoed en -spellen; Elektronisch bestuurd speelgoed; Interactief computerspeelgoed en -spellen; Speelgoed dat muziek maakt en speelgoederen die
63
CTM 010543718 muziek maken; Vrijstaande videospelmachines met ingebouwd beeldscherm; Elektronische speelgoedtoestellen op handformaat; Speelgoedcomputers (niet werkend); Mobiele speelgoedtelefoons (niet werkend);Elektronische computerspellen;Videospellen;Casinokaart- en dobbelspelen en kansspelen gespeeld op gokautomaten met video-uitvoer;Delen en onderdelen voor alle voornoemde goederen. 38 - Telecommunicatie; Internetportalen; Gegevenscommunicatie via elektronische middelen; Elektronische communicatie door middel van een computer; Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase; Verschaffing van toegang tot computerdatabases; Verzending van informatie via de computer; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met internet of computerdatabases; Het verlenen van toegang tot het Internet (serviceproviders); Diensten op het gebied van e-mail; Telecommunicatie van gegevens (waaronder webpagina's), computerprogramma's en andere gegevens; Overdracht van gegevens via telecommunicatienetwerken; Consultancy, advisering en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Diensten op het gebied van casino's en gokspelen;Amusement met betrekking tot casino's;Ontspanning met betrekking tot gok- en kansspelen; Casinofaciliteiten; Het leveren van apparatuur en het opstellen van spelregels voor casino- en tafelspelen en videogokspelen en dobbelspelen, allemaal live; Leasing, huur en verhuur van spellen, casinospellen, gokautomaten en gokapparatuur; Amusementsdiensten, Te weten verschaffing van kansspelen in goketablissementen; Verschaffing van casino, spel- of gokdiensten, online of via een website op internet;Verstrekking van onlinegokspelen; Diensten van casino's;Verschaffing van onlinespelen (ontspanning of weddenschappen); Ontspanning en opvoeding, te weten verstrekking van tekst-, video-, audio- en multimediamateriaal; Ontspanning, te weten het verstrekken van computerspellen; Ontspanning en opvoeding, te weten verstrekking van elektronische boeken, tijdschriften, kranten, week- of maandbladen en andere uitgaven;Ontspanning en opvoeding, te weten verstrekking van informatie, databases, adresboeken en podcasts op het gebied van ontspanning, nieuws, actuele gebeurtenissen, geschiedenis, sport, spellen, internet, weddenschappen, media, culturele evenementen en activiteiten, hobby's, uitgaven; Amusementsdiensten, Diensten van casino's, Exploitatie van casino's;Internetgokken en gokken door middel van mobiele apparaten door gebruik te maken van technologie op afstand, waaronder spelen voor ontspanning (zonder gokelement), tafelspellen met persoonlijke aanwezigheid van de spelers of specifieke mobiele gokapparaten, zelfs met gebruik van technologie op afstand; Internetspellen (niet-downloadbaar); Verschaffing van spellen door middel van een op een computer gebaseerd systeem; Diensten op het gebied van elektronische spellen geleverd via het Internet; Diensten op het gebied van gokspelen; Diensten met betrekking tot het gokken, voor amusementsdoeleinden; Uitvoering van kansspelen; Elektronische spellen, Te weten,Bijweddenschappen, waaronder als onderdeel van een hoofdspel; Elektronische spellen, Te weten,Proposition bets als onderdeel van een hoofdspel;Verschaffing van informatie, databases, registers en podcasts op het gebied van gok- en kansspelen;Consultancy, advisering en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Hosting van computersites [websites]; Advies met betrekking tot de ontwikkeling van computersystemen; Advisering met betrekking tot het gebruik van software; Onderhoud van computerprogramma's; Softwareontwikkeling; Leasing van software; Technische ondersteuning, te weten het oplossen van problemen met
64
Deel A.1. hardware, computerrandapparatuur, software en consumenentenelektronica; Installatie, updating, onderhoud en reparatie van software; Het creëren en onderhouden van websites; Ontwikkeling van multimediawebsites; Het hosten van websites voor derden; Verschaffing van zoekmachines voor het verkrijgen van gegevens via communicatienetwerken; Applicatieserviceproviders (ASP) met software; Applicatieserviceprovider (ASP) met software voor het ontwikkelen, downloaden, verzenden, ontvangen, bewerken, extraheren, coderen, decoderen, weergeven, opslaan en organiseren van teksten, grafische afbeeldingen, beelden en elektronische uitgaven;Applicatieserviceproviders (asp) met software voor gebruik in verband met gok- en kansspelen; Diensten op het gebied van informatie, advies en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010543718
220
05/01/2012
442
06/03/2012
541
SHUFFLE INTERACTIVE
521
0
546
531
2.9.1 5.3.6 21.1.2 21.1.3
731
Shuffle Master, Inc. 1106 Palms Airport Drive Las Vegas, Nevada 89119 US
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten; Apparaten, instrumenten en materialen voor het overbrengen en/of ontvangen en/of opnemen van geluid en/of beeld; Downloadbare audio- en video-opnamen met muziek, komedie, drama, actie, avontuur en/of animatie; Computers, Tabletcomputers, Computerterminals, Computer-randapparaten; Hardware; Computernetwerken; Informatieopvragingssoftware en -hardware op telefoonbasis; Software en hardware met multimediale en interactieve functies; Computers en toetsenbordbedieningen voor gebruik met speeltafels in casino's, Software voor spelmachines,Vooraf geprogrammeerde computerchips voor gebruik in gokautomaten, grafische beeldschermen voor gokautomaten en ombouwsets voor gokautomaten, waaronder vooraf geprogrammeerde computerchips en grafische beeldschermen; Computerspel- en goksoftware;Software met gokspelen, te downloaden van internet; Computerspelprogramma's te downloaden vanaf internet [software]; Spelsoftware voor computers; Computersoftwareprogramma's;Software voor gok- en kansspelen; Grafische software; Software voor interactieve video; Geprogrammeerde videospellen [software]; Software [machinaal leesbaar] voor computerondersteunde grafische toepassin-
2012/046
Deel A.1. gen; Elektronische uitgaven laadbaar vanuit databases of vanaf het Internet; Software en publicaties in elektronische vorm, on line geleverd via databases, via faciliteiten op wereldwijde computernetwerken of via Internet; Interactieve software, apparatuur voor het zoeken naar elektronische informatie vanuit een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Software en telecommunicatieapparatuur (waaronder modems) om verbinding met databases en Internet mogelijk te maken; Software voor het zoeken naar gegevens; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Computerspelsoftware voor gebruik op mobiele telefoons;Softwareapplicaties voor gebruik met mobiele telefoons; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Spellen, waaronder gokspellen, Kansspelen, Spelapparaten en toestellen; Goktoestellen voor casino's, speelfiches, gokautomaten, elektronische gokautomaten voor enkele of meerdere spelers; Videospellen; Kaartspellen, Dobbelspellen; Goktafels, Speeltafels voor casino's; Ontwerp van speeltafels; Casinotafelspelen gespeeld op casinogoktafels; Roulette-draaischijven; Speelkaarten; Elektronische handspellen; Muzikaal speelgoed, Speelgoedaudiotoestellen; Speelgoedmuziekdozen; Speelgoedmuziekinstrumenten; Speelgoedplatenspelers voor het afspelen van deuntjes en cassettes; Muziekspellen; Speelgoed dat op batterijen werkt; Elektronisch speelgoed; Elektrische computerspellen, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tvapparaat worden gebruikt; Elektrische en elektronische amusementsapparatuur (automatisch, met munt-/penninginworp); Elektronische spellen, zijnde automatisch, met munt- of penninginworp (anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt); Handbediende elektronische spellen en toestellen (anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt); Videospellen, anders dan die welke uitsluitend in samenhang met een tv-toestel worden gebruikt; Speelautomaten met muntinworp; Computerspeltoestellen, anders dan met muntinworp of aangepast voor gebruik met tv-apparaat; Videospeelgoed en -spellen; Elektronisch bestuurd speelgoed; Interactief computerspeelgoed en -spellen; Speelgoed dat muziek maakt en speelgoederen die muziek maken; Vrijstaande videospelmachines met ingebouwd beeldscherm; Elektronische speelgoedtoestellen op handformaat; Speelgoedcomputers (niet werkend); Mobiele speelgoedtelefoons (niet werkend);Elektronische computerspellen;Videospellen;Casinokaart- en dobbelspelen en kansspelen gespeeld op gokautomaten met video-uitvoer; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 38 - Telecommunicatie; Internetportalen; Gegevenscommunicatie via elektronische middelen; Elektronische communicatie door middel van een computer; Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase; Verschaffing van toegang tot computerdatabases; Verzending van informatie via de computer; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met internet of computerdatabases; Het verlenen van toegang tot het Internet (serviceproviders); Diensten op het gebied van e-mail; Telecommunicatie van gegevens (waaronder webpagina's), computerprogramma's en andere gegevens; Overdracht van gegevens via telecommunicatienetwerken; Consultancy, advisering en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Diensten op het gebied van casino's en gokspelen;Amusement met betrekking tot casino's;Ontspanning met betrekking tot gok- en kansspelen; Casinofaciliteiten; Het leveren van apparatuur en het opstellen van spelregels voor casino- en tafelspelen en videogokspelen en dobbelspelen, allemaal live; Leasing, huur en verhuur van spellen, casinospellen, gokautomaten en gokapparatuur; Amusementsdiensten, Te weten verschaffing van
2012/046
CTM 010544955 kansspelen in goketablissementen; Verschaffing van casino, spel- of gokdiensten, online of via een website op internet;Verstrekking van onlinegokspelen; Diensten van casino's;Verschaffing van onlinespelen (ontspanning of weddenschappen); Ontspanning en opvoeding, te weten verstrekking van tekst-, video-, audio- en multimediamateriaal; Ontspanning, te weten het verstrekken van computerspellen; Ontspanning en opvoeding, te weten verstrekking van elektronische boeken, tijdschriften, kranten, week- of maandbladen en andere uitgaven;Ontspanning en opvoeding, te weten verstrekking van informatie, databases, adresboeken en podcasts op het gebied van ontspanning, nieuws, actuele gebeurtenissen, geschiedenis, sport, spellen, internet, weddenschappen, media, culturele evenementen en activiteiten, hobby's, uitgaven; Amusementsdiensten, Diensten van casino's, Exploitatie van casino's;Internetgokken en gokken door middel van mobiele apparaten door gebruik te maken van technologie op afstand, waaronder spelen voor ontspanning (zonder gokelement), tafelspellen met persoonlijke aanwezigheid van de spelers of specifieke mobiele gokapparaten, zelfs met gebruik van technologie op afstand; Internetspellen (niet-downloadbaar); Verschaffing van spellen door middel van een op een computer gebaseerd systeem; Diensten op het gebied van elektronische spellen geleverd via het Internet; Diensten op het gebied van gokspelen; Diensten met betrekking tot het gokken, voor amusementsdoeleinden; Uitvoering van kansspelen; Elektronische spellen, Te weten,Bijweddenschappen, waaronder als onderdeel van een hoofdspel; Elektronische spellen, Te weten,Proposition bets als onderdeel van een hoofdspel;Verschaffing van informatie, databases, registers en podcasts op het gebied van gok- en kansspelen;Consultancy, advisering en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Hosting van computersites [websites]; Advies met betrekking tot de ontwikkeling van computersystemen; Advisering met betrekking tot het gebruik van software; Onderhoud van computerprogramma's; Softwareontwikkeling; Leasing van software; Technische ondersteuning, te weten het oplossen van problemen met hardware, computerrandapparatuur, software en consumenentenelektronica; Installatie, updating, onderhoud en reparatie van software; Het creëren en onderhouden van websites; Ontwikkeling van multimediawebsites; Het hosten van websites voor derden; Verschaffing van zoekmachines voor het verkrijgen van gegevens via communicatienetwerken; Applicatieserviceproviders (ASP) met software; Applicatieserviceprovider (ASP) met software voor het ontwikkelen, downloaden, verzenden, ontvangen, bewerken, extraheren, coderen, decoderen, weergeven, opslaan en organiseren van teksten, grafische afbeeldingen, beelden en elektronische uitgaven;Applicatieserviceproviders (asp) met software voor gebruik in verband met gok- en kansspelen; Diensten op het gebied van informatie, advies en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010544955
220
06/01/2012
442
06/03/2012
541
Bojin
521
0
65
CTM 010546364
Deel A.1.
546
591
FR
BG - Зелен, сив ES - Verde, gris CS - Zelená, šedá DA - Grøn, grå DE - Grün, Grau ET - Roheline, hall EL - Πράσινο, γκρι EN - Green, Grey FR - Vert, gris IT - Verde, grigio LV - Zaļš, pelēks LT - Žalia, pilka HU - Zöld, szürke MT - Aħdar, griż NL - Groen, grijs PL - Zielony, szary PT - Verde, cinzento RO - Verde, gri SK - Zelená, sivá SL - Zelena, siva FI - Vihreä, harmaa SV - Grönt, grått
531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.2 29.1.3
731
Shanghai Bojin Electric & Instrument Device Co., Ltd. Jiangchang 1 Road No. 18, Room 1220 Shanghai City CN
740
EBNER STOLZ MÖNNING BACHEM Admiralitätstr. 10 20459 Hamburg DE
270
EN DE
511
10 - Orthopedische en chirurgische zagen, drilboren, boorijzers en bladen, en röntgentoestellen, al het voornoemde voor medisch en diergeneeskundig gebruik; Medische en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, Te weten,Fluoroscopen;Medische instrumenten en apparatuur voor gebruik bij de behandeling van breuken.
210
010546364
220
09/01/2012
442
06/03/2012
541
AFFIN'PATCH
521
0
731
Paicheur, Pascal 6, rue Georges Citerne 75015 Paris
66
270
FR EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Voedingssupplementen voor mens en dier; Diëtische substanties voor medisch gebruik;Huidverband, met name in de vorm van medicinale pleisters om aan te brengen op specifieke lichaamsgebieden; Medicinale baden; Maandverband, menstruatiebroekjes of -banden; Chemische preparaten voor medische en farmaceutische doeleinden; Kruiden voor medicinaal gebruik; Kruidenthee; Suiker voor medisch gebruik;Diëtische substanties voor cosmetisch gebruik;Producten in de vorm van transdermale pleisters, van pleisters, niet voor medisch gebruik, voor het verfraaien van het lichaam, en met name het afslanken;Transdermale pleisters, pleisters, verband, cataplasma's en/of verbanden geïmpregneerd met kruiden- en/of plantenextracten, niet voor medisch gebruik, met name met afslankende, drainerende, versterkende, ontspannende uitwerking, met name bedoeld voor het slanker maken van specifieke lichaamszones.
210
010549566
220
10/01/2012
442
06/03/2012
541
VITASYN
521
0
731
Vitasyn GmbH Entwicklung & Vertrieb Pharmazeutischer Produkte Marburger Str. 3 10789 Berlin DE
740
SCHOLZ & PARTNER Handjerystr. 20 12159 Berlin-Friedenau DE
270
DE EN
511
5 - Uitgebalanceerde diëten, te weten individueel samengestelde diëtische voedingsmiddelen en producten;Uitgebalanceerde diëten, te weten individueel samengestelde diëtische voedingsmiddelen en producten voor voedingstherapieën;Farmaceutische producten voor parenterale voeding;Diëtische producten voor enterale of parenterale voeding;Als vloeibare en sondevoeding te gebruiken diëtische levensmiddelen;Als vloeibare en sondevoeding te gebruiken diëtische levensmiddelen voor uitgebalanceerde diëten;Voedingsmiddelen en voedingssupplementen bij chronische nierinsufficiëntie;Vloeibare voeding met gereduceerd eiwitgehalte bij nierinsufficiëntie waarbij dialyse niet nodig is;Voedingsmiddelen en voedingssupplementen voor dialysepatiënten;Voedingsmiddelen en voedingssupplementen voor patiënten met ondervoeding. 10 - Transfusiesystemen voor voedingspompen.
210
010549673
220
10/01/2012
442
06/03/2012
541
PREMIO INTERMUNDIAL EMPRENDEDOR TURISTICO DEL AÑO INTERMUNDIAL AWARD TOURISM ENTREPRENEUR OF THE YEAR
521
0
2012/046
Deel A.1. 546
CTM 010550309 546
591
BG - Син, черен, бял ES - AZUL, NEGRO, BLANCO CS - Modrá, černá, bílá DA - Blå, sort, hvid DE - Blau, schwarz, weiss ET - Sinine, must, valge EL - Μπλε, μαύρο, λευκό EN - Blue, black, white FR - Bleu, noir, blanc IT - Blu, nero, bianco LV - Zils, melns, balts LT - Mėlyna, juoda, balta HU - Kék, fekete, fehér MT - Blu, iswed, abjad NL - Blauw, zwart, wit PL - Niebieski, czarny, biały PT - Azul, preto, branco RO - ALBASTRU, NEGRU, ALB SK - Modrá, čierna, biela SL - Modra, črna, bela FI - Sininen, musta, valkoinen SV - Blått, svart, vitt
531
1.5.2 1.5.15
731
INTERMUNDIAL XXI, S.L Irun, 7 - 1ª Planta 28008 Madrid ES
740
MANZANO PATENTES & MARCAS, S.L. Embajadores, 55, 6º I 28012 Madrid ES
270
ES EN
511
41 - Het organiseren van wedstrijden en concoursen met toekenning van prijzen.
210
010550309
220
10/01/2012
442
06/03/2012
541
UGLY FOOD
521
0
2012/046
591
BG - Зелен. ES - Verde. CS - Zelená. DA - Grøn. DE - Grün. ET - Roheline. EL - Πράσινο. EN - Green. FR - Vert. IT - Verde. LV - Zaļš. LT - Žalia. HU - Zöld. MT - Aħdar. NL - groen. PL - Zieleń. PT - Verde. RO - Verde. SK - Zelená. SL - Zelena. FI - Vihreä. SV - Grönt.
531
27.5.1 29.1.3
731
Studio Baan B.V. Oscar Leeuwlaan 2 5915 JA Venlo NL
740
Verhaag, P.P.J.M. Nieuwe Offemweg 24 2201 AP Noordwijk NL
270
NL EN
511
29 - Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden; Levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren. 32 - Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Het onderhandelen over en het regelen van commerciële transacties voor derden; Onderhandelen over en afsluiten van commerciële transacties voor derden via telecommunicatiesystemen; Het onderhandelen over en het regelen van commerciële transacties voor derden; Plannen en kopen van en onderhandelen over advertentieruimte. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken).
67
CTM 010551381
Deel A.1.
210
010551381
210
010551422
220
10/01/2012
220
10/01/2012
442
06/03/2012
442
06/03/2012
541
MOFFAT
541
M moffat
521
0
521
0
731
Moffat 2000 Limited Remscheid Way Jubilee Industrial Estate Ashington, Northumberland NE63 8UJ GB
546
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
6 - Goederen van onedele metalen en hun legeringen; Niet-elektrische metalen kabels en draden;Gepolijste roestvrijstalen koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen van metaal voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie; Buizen, Kleppen, Buizen, Buizen, Elektriciteitsleidingen, Connectoren, Behuizingen,Handvatten en kragen van metaal voor het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Handvatten en kragen van metaal voor koppelstukken voor gebruik bij het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Leidingen, Buizen, Pakkingen, Connectoren,Y-stukken, isolerende verbindingsmaterialen en Metalen flenzen;Ankerplaatsen met elastische kabels, Pakkingen, Connectoren, Ankers en Metalen flenzen;Stijgbuizen voor boren en productie, Pakkingen, Connectoren en Metalen flenzen;Metalen ommanteling van heipalen;Stoppen voor drijvende palen voor berging;Touwmoffen en assen van metaal; Metalen buizen;Metalen assen voor buizen;Kragen voor koppelstukken voor gebruik bij het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 7 - Machines en werktuigmachines;Gepolijste roestvrijstalen koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie; Pijpen, Kleppen,Connectoren, Kistjes,Handvatten voor koppelstukken voor gebruik bij het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Werktuigmachines en -apparatuur voor olie- gas- en waterbronnen, voor gebruik voor en in verband met boren en malen;Buisleidingen, buismachines, Besturingseenheden; Pompen,Pomppakkingen, apparatuur voor stromingregeling, Klepaandrijvers;Apparatuur en hardware voor olieen gasleidingen, te weten reparatieklemmen, reparatiegereedschap, verbindingsstukken, kranen voor heet water, pluggen, veiligheidsverbindingen, lanceerinstallaties voor pijpschrapers, ontvangstreservoirs voor pijpschrapers, drukvaten;Voor warmte verwisselbare overloop- en ontluchtingsklepconstructies, wartels, hef- en bewerkingsgereedschappen;Verticale buizen, gereedschap voor het hijsen en laden van heipalen en geleiders;Apparatuur voor cementering van olie- en gasbronnen; Machinekoppelingen; Transmissie-organen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 37 - Bouw van olie-, water- en gasbronnen en Boringen,Waaronder behuizingen, en installatie en onderhoud van boorpijpen, en verhuur van gereedschappen.
68
531
27.5.21 27.99.13
731
Moffat 2000 Limited Remscheid Way Jubilee Industrial Estate Ashington, Northumberland NE63 8UJ GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
6 - Goederen van onedele metalen en hun legeringen; Niet-elektrische metalen kabels en draden;Gepolijste roestvrijstalen koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen van metaal voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie; Buizen, Kleppen, Buizen, Buizen, Elektriciteitsleidingen, Connectoren, Behuizingen,Handvatten en kragen van metaal voor het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Handvatten en kragen van metaal voor koppelstukken voor gebruik bij het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Leidingen, Buizen, Pakkingen, Connectoren,Y-stukken, isolerende verbindingsmaterialen en Metalen flenzen;Ankerplaatsen met elastische kabels, Pakkingen, Connectoren, Ankers en Metalen flenzen;Stijgbuizen voor boren en productie, Pakkingen, Connectoren en Metalen flenzen;Metalen ommanteling van heipalen;Stoppen voor drijvende palen voor berging;Touwmoffen en assen van metaal; Metalen buizen;Metalen assen voor buizen;Kragen voor koppelstukken voor gebruik bij het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 7 - Machines en werktuigmachines;Gepolijste roestvrijstalen koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Koppelingen voor ontkoppelbare vloeistofaansluitleidingen voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie; Pijpen, Kleppen,Connectoren, Kistjes,Handvatten voor koppelstukken voor gebruik bij het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Handvatten voor koppelstukken voor gebruik bij het boren en onderhouden van olie- en aardgasbronnen en voor gebruik bij onderzeese olie- en gasexploratie en -productie;Werktuigmachines en -apparatuur voor olie- gas- en waterbronnen, voor gebruik voor en in verband met boren
2012/046
Deel A.1. en malen;Buisleidingen, buismachines, Besturingseenheden; Pompen,Pomppakkingen, apparatuur voor stromingregeling, Klepaandrijvers;Apparatuur en hardware voor olieen gasleidingen, te weten reparatieklemmen, reparatiegereedschap, verbindingsstukken, kranen voor heet water, pluggen, veiligheidsverbindingen, lanceerinstallaties voor pijpschrapers, ontvangstreservoirs voor pijpschrapers, drukvaten;Voor warmte verwisselbare overloop- en ontluchtingsklepconstructies, wartels, hef- en bewerkingsgereedschappen;Verticale buizen, gereedschap voor het hijsen en laden van heipalen en geleiders;Apparatuur voor cementering van olie- en gasbronnen; Machinekoppelingen; Transmissie-organen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 37 - Bouw van olie-, water- en gasbronnen en Boringen,Waaronder behuizingen, en installatie en onderhoud van boorpijpen, en verhuur van gereedschappen.
210
010551968
220
11/01/2012
442
06/03/2012
541
SESDERMA LISTENING TO YOUR SKIN
521
0
CTM 010551968 270
FI EN
511
6 - Gieterijvormen van metaal;Vormen voor zijwanden, aansluitstukken, adapters, matrijzen van metaal voor balken en kolommen. 7 - Machines en gereedschappen voor de fabricage van betonnen elementen, panelen, muren en meerlaagse elementen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 9 - Magneten. 19 - Bouwmaterialen (niet van metaal), met name betonnen elementen, panelen, wanden en sandwichelementen. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 40 - Behandeling van materialen, met name het storten van beton.
210
010555647
220
12/01/2012
442
06/03/2012
541
SWEATER HOUSE PI PO LOVELY CLOTHING
521
0
546
546
531
27.5.1
731
SESDERMA, S.L. Calle Masamagrell, 3 Pol. Industrial Rafelbunyol 46138 Rafelbunyol (Valencia) ES
740
KAPLER Dieguez Garbayo, Pedro Calle Orense n° 10, 1° Of. 12 28020 Madrid ES
270
ES EN
511
3 - Cosmetische middelen en parfumerieën. 5 - Medische en farmaceutische producten voor de behandeling van de huid, voedingsmiddelen en diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingssupplementen voor de mens. 35 - Groothandelverkoop, detailverkoop en verkoop via wereldwijde computernetwerken van allerlei soorten cosmetische middelen en farmaceutische producten voor de verfraaiing, verzorging en behandeling van de huid, alsmede diëtische substanties en voedingssupplementen.
210
010552008
220
11/01/2012
442
06/03/2012
541
FAME
521
0
731
Elematic Oy Ab P.O. Box 33 37801 Toijala FI
740
BERGGREN OY AB Antinkatu 3 C 00100 Helsinki FI
2012/046
591
BG - Черен, кафяв. ES - NEGRO, MARRON. CS - Černá, hnědá. DA - Sort, brun. DE - Schwarz, braun. ET - Must, pruun. EL - Μαύρο, καφέ. EN - Black, brown. FR - Noir, marron. IT - Nero, marrone. LV - Melns, brūns. LT - Juoda, ruda. HU - Fekete, barna. MT - Iswed, kannella. NL - Zwart, bruin. PL - Czarny, brązowy. PT - Preto, castanho. RO - Negru, maro. SK - Čierna, hnedá farba. SL - Črna, rjava. FI - Musta, ruskea. SV - Svart, brunt.
531
2.9.1 4.1.5
731
ROFASA TRADE, S.L. C. París, 3 43840 SALOU ES
740
LAGENCIA BGA Av. Diagonal, 421,2º 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
69
CTM 010557262 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van leder en kunstleder, hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, artikelen van dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels.
210
010557262
220
12/01/2012
442
06/03/2012
541
pro audio TECHNOLOGY
521
0
Deel A.1. 546
546
531
26.2.3 26.4.1 26.4.5 26.4.24 26.4.99
731
ProAudio Technology GmbH Hermann-Schwer-Straße 3 78048 Villingen-Schwenningen DE
740
Kohlmann, Kai Donatusstr. 1 52078 Aachen DE
270
DE EN
511
6 - Bevestigingsmiddelen van onedele metalen; Bevestigingsmateriaal van metaal;Opsluitinrichtingen [bevestigingen] van metaal. 9 - Apparaten en instrumenten voor het opnemen, het versterken en het weergeven van geluid; Processors voor geluid, versterkers, voorversterkers, vermogensversterkers; Buffergeheugens, verdelers, signaalgeneratoren en -omzetters, allemaal voor gebruik met audio- en videosignalen of combinaties hiervan;Test-, controle-, opname- en weergaveapparatuur voor video-, audio- of video/audio-signalen; Luidsprekers; Luidsprekerboxen; Luidsprekersystemen; Behuizingen voor luidsprekers; Hoorns van luidsprekers; Audiovisuele kabels; Geluidskabels;Verbindingsstukken voor audiokabels; Elektrische stekkers; Connectors; Elektrische kabels; Aansluitdozen, contactdozen (elektriciteit); Aansluitpanelen (schakel-); Elektrische verbindingsstukken; Elektrische verdelers; Verdeelborden; Luidsprekerboxen;Houders voor luidsprekers;Luidsprekerstandaards [aangepast voor]. 20 - Kisten, niet van metaal; Draagbare dozen [houders], niet van metaal;Draagbare dozen [houders] van hout; Schragen; Plankendragers van metaal; Rekken;Niet-metalen bevestigingsmiddelen.
210
010558161
220
12/01/2012
442
06/03/2012
521
0
70
571
BG - Син гръб ES - Espalda azul CS - Modrá záda DA - Blå ryg DE - Blauer Rücken ET - Sinine selg EL - Μια μπλε πλάτη EN - Blue back FR - dos bleu IT - Schiena azzurra LV - Zils LT - Mėlynos spalvos nugara HU - Kék színű hát MT - Dahar blu NL - Blauwe rug PL - Niebieskie tło PT - Costas representadas a azul RO - Spate albastru SK - Modrý chrbát SL - Moder hrbet FI - Sininen selkä SV - Blå rygg
591
BG - Син/черен/сив/червен/розов ES - Azul/negro/gris/rojo/rosa CS - Modrá, černá, šedá, červená, růžová DA - Blå/sort/grå/rød/rosa DE - Blau/schwarz/grau/rot/rosa ET - Sinine, must, hall, punane, roosa EL - Μπλε, μαύρο, γκρίζο, κόκκινο, ροζ EN - Blue, black, grey, red, pink FR - bleu/noir/gris/rouge/rose IT - Azzurro/nero/grigio/rosso/rosa LV - Zils/melns/pelēks/sarkans/rozā LT - Mėlyna/juoda/pilka/raudona/rožinė HU - Kék / fekete / szürke / vörös / rózsaszín MT - Blu/iswed/griż/aħmar/roża NL - Blauw/zwart/grijs/rood/roze PL - Niebieski/czarny/szary/czerwony/różowy PT - Azul, preto, cinzento, vermelho, cor-de-rosa RO - Albastru/negru/gri/roşu/roz SK - Modrá, čierna, sivá, červená, ružová SL - Modra/črna/siva/rdeča/roza FI - Sininen/musta/harmaa/punainen/vaaleanpunainen SV - Blått/svart/grått/rött/rosa
531
2.9.21
731
FIOLETTI, Michèle ESPACE MOZAIK - 553, Av. des Paluds 13400 AUBAGNE FR
2012/046
Deel A.1. 270
FR DE
511
44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010559433
220
13/01/2012
442
06/03/2012
541
B unique by bultex
521
0
546
CTM 010559433 Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
210
010560043
220
13/01/2012
442
06/03/2012
541
Expomondo
521
0
546
531
27.5.1
731
Holtmann GmbH + Co. KG Adam-Stegerwald-Str. 13-15 30851 Langenhagen DE
531
27.5.1
731
"Bultex 99" EOOD bul. Vasil Aprilov № 31 4002 Plovdiv BG
740
BÖTCHER DRETZKI & FRANZ RECHTSANWÄLTE Neuer Kamp 30 20357 Hamburg DE
740
RP PARTNERS LTD. 11, Slaveikov sq., floor 1, office 5 1000 Sofia BG
270
DE EN
511
35 - Het organiseren en houden van reclame-evenementen op beurzen;Lay-outvormgeving van beursstands voor reclamedoeleinden;Verhuur van beursstands en interieurvoorwerpen van beurzen;Verhuur van licht- en geluidstechniek en decoratie voor reclamedoeleinden;Ontwikkeling van organisatorische en bedrijfseconomische gebruiksconcepten voor tentoonstellingen, beurzen en reclamedoeleinden; Verkooppromotie (voor derden) en De daarmee samenhangende verhuur van stands en constructies voor beurzen, tentoonstellingen en evenementen en/of productpresentatieen decoratie-inrichtingen;Bedrijfseconomische en organisatorische advisering van derden bij de deelname aan tentoonstellingen en beurzen voor commerciële en reclamedoeleinden. 37 - Bouw;Opbouwen en afbreken, inrichten, repareren en onderhouden van constructies, gebouwen en stands voor tentoonstellingen, beurzen en evenementen;Installatiewerkzaamheden, waaronder de installatie van de technische infrastructuur voor tentoonstellingen, beurzen en evenementen;Installatiewerkzaamheden aan technische tentoonstellingsstukken, beursstands en beurs- en tentoonstellingsconstructies; Bouwtoezicht, bouwinspectie,Waaronder de bijbehorende diensten van handwerkers voor en op beurzen, tentoonstellingen en evenementen; Coördinatie van bouwwerkzaamheden. 42 - Ontwerp van ruimten;Ontwikkeling van gebruiksconcepten op het gebied van vormgeving, met name ontwerpconcepten voor tentoonstellingen, beurzen en reclamedoeleinden; Technische projectcoördinatie en Projectregeling;Technische bouwplanning voor tentoonstellings-, beursen evenementconstructies, -stands en -gebouwen;Bouwadviezen en technische constructieplanning, ontwerp en vormgeving van tentoonstellings-, beurs- en evenementconstructies, -stands en -gebouwen, ruimten, meubilair en inrichtingen met name in het kader van tentoonstellingen en beurzen; Ontwerpdiensten;Diensten van architecten, ingenieurs, binnenhuisarchitecten en grafici.
210
010561926
270
BG EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010560001
220
13/01/2012
442
06/03/2012
541
MEDCOMDATA
521
0
731
MedComData Ltd. Patriarch Evtimi Blvd. No. 19A, fl. 2 1142 Sofia BG
740
Simov, Slavcho Malinov 4, Slaveykov Sq., et.4, office 401 1000 Sofia BG
270
BG EN
511
9 - Allerlei soorten machinaal leesbare gegevensdragers met programma's; Computerprogramma's en software;Magnetische gegevensdragers, waaronder magnetische schijven, kaarten en andere machinaal leesbare media met opgeslagen gegevens en software; Gegevensverwerkende apparatuur;Diskdrives en interfaces voor computers. 35 - Compilatie en het systematisatie van informatie in computerdatabases. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;
2012/046
71
CTM 010562114 220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
GLIMPSE
521 731
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
EN FR
511
11 - LEDs, Lampen, LED-lampen, Lichten en Verlichtingsarmatuur, (LED)-verlichting en Verlichtingsarmatuur,Met led aangepaste lampen, led-plafondlampen;Ingebouwde led-lampen en Verlichtingsarmatuur.
300
US - 16/09/2011 - 85 424 899
210
010562114
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
LONGER MED
521
0
731
740
740
AGUILAR & REVENGA Consell de Cent, 415 5° 1ª 08009 Barcelona ES
0
270
ES EN
Lighting Science Group Corporation 1227 South Patrick Drive, Building 2A Satellite Beach, Florida 32937 US
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof;Meststoffen; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Feromonen; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, insektenverdelgingsmiddelen.
COMERCIAL QUIMICA MASSÓ, S.A. Viladomat, 321 5° 08029 Barcelona ES
210
010562148
220
16/01/2012
442
06/03/2012
AGUILAR & REVENGA Consell de Cent, 415 5° 1ª 08009 Barcelona ES
541
MORELURE
521
0
731
COMERCIAL QUIMICA MASSÓ, S.A. Viladomat, 321 5° 08029 Barcelona ES
740
AGUILAR & REVENGA Consell de Cent, 415 5° 1ª 08009 Barcelona ES
270
ES EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof;Meststoffen; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Feromonen; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, insektenverdelgingsmiddelen.
210
010562189
220
16/01/2012
442
06/03/2012
270
ES EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof;Meststoffen; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Feromonen; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, insektenverdelgingsmiddelen.
210
010562131
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
LONGER OLI
521
0
731
COMERCIAL QUIMICA MASSÓ, S.A. Viladomat, 321 5° 08029 Barcelona ES
72
Deel A.1.
2012/046
Deel A.1. 541
GULL-SHOCK.COM KEEPS YOUR BOAT CLEAN
521
0
CTM 010562205 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Feromonen; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, insektenverdelgingsmiddelen.
546
210
010562312
220
16/01/2012
3.7.9 3.7.16 18.3.14
442
06/03/2012
541
LEGON
521
0
731
Jehle & König GbR c/o Thomas König, Leonhard-Stadler-Straße 6 85630 Neukeferloh DE
731
BODEGAS VIÑA VILANO (S. Coop.) Ctra. de Anguix, 10 09314 Pedrosa de Duero (Burgos) ES
740
ROTHKOPF PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Isartorplatz 5 80331 München DE
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
DE EN
270
ES EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Producten van metaal, voorzover niet begrepen in andere klassen; Aluminium; Aluminiumdraad; Sluitingen van metaal; Metaalplaten; Metaaldraden;Metalen kooien voor dieren; Draadspanners;Inrichtingen van metaal ter afwering van dieren. 12 - Accessoires voor voertuigen;Accessoires voor middelen voor vervoer over land, Door de lucht of over het water,Met name accessoires voor boten en schepen. 20 - Plastic materialen, voorzover niet begrepen in andere klassen;Inrichtingen van plastic ter afwering van dieren, te weten draden van plastic voor het afweren van dieren. 35 - Detailhandelsdiensten op het gebied van inrichtingen ter afwering van dieren;Detailhandelsdiensten op het gebied van accessoires voor boten en schepen.
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), met name wijnen. 35 - Reclame, marketing en reclameaanbiedingen;Mededelingen of reclame via alle media, het verstrekken van informatie en verspreiden van reclamemateriaal; Import- en exportdiensten;Groothandel- en detailverkoop in winkels, via catalogusverkoop, per post of via elektronische middelen, bijvoorbeeld via websites, van alcoholhoudende dranken. 39 - Opslag, distributie, transport, bewaring, verpakking en inpakken van allerlei soorten dranken.
210
010562321
220
16/01/2012
010562205
442
06/03/2012
220
16/01/2012
541
HUB PACKAGING
442
06/03/2012
521
0
541
MASSLURE
546
521
0
731
COMERCIAL QUIMICA MASSÓ, S.A. Viladomat, 321 5° 08029 Barcelona ES
740
AGUILAR & REVENGA Consell de Cent, 415 5° 1ª 08009 Barcelona ES
270
ES EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof;Meststoffen; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen.
531
210
2012/046
531
1.13.1
731
Robert Horne Group Limited Huntsman House Mansion Close Moulton park Northampton NN3 6LA GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
7 - Verpakkingsmachines; Machines voor de fabricage van verpakkingsmateriaal; Commerciële verpakkingsmachines;
73
CTM 010562346 Verpakkingsgereedschappen [machines];Rollers als onderdelen van verpakkingslijnen [machines];Pompen voor verpakking; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 16 - Papier, karton; Boekbinderswaren; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Plastic materialen voor verpakking; Drukletters; Clichés; Printpapier, Kopieerpapier, Papieren zakken, Dozen van papier, Dozen van karton; Plakband voor verpakking; Tassen voor verpakking (van papier of plastic); Verpakkingsdozen [kaart en karton]; Wikkels van luchtkussenfolie voor verpakking; Verpakkingen van karton; Dozen van karton, bordpapier, plastic of polystyreen voor verpakking; Enveloppen; Enveloppensluitmachines voor kantoorgebruik; Papieren zakjes voor verpakking; Folie van plastic voor verpakkingsdoeleinden; Elektrische smeltlasapparaten voor kantoorgebruik met betrekking tot verpakking; Geëxtrudeerde polytheenvellen voor in- en verpakking; Folie (niet van metaal) voor verpakkingsdoeleinden; Machines voor het openen van verpakkingen, voor kantoorgebruik; Papier voor het bekleden van verpakkingen; Folie van polytheen voor emballage en verpakking; Golfkarton en Houders van golfkarton; Golfpapier; Golfkarton; Verpakkingsmaterialen van golfkarton; Buisjes; Doekjes voor verpakking; Zijdepapier; Buigzaam plasticfolie voor verpakking; Randverzegelingsapparaten voor kantoorgebruik; Dispensers voor plakband, zijnde kantoorartikelen; Stempelmachines voor kantoorgebruik; Stempelapparaten op handformaat; Nietpistolen (elektrisch) voor kantoorgebruik; Nietpistolen (met de hand te bedienen) voor kantoorgebruik; Etiketten; Zelfklevende etiketten; Plakband; Inkten; Portefeuilles voor documenten; Verpakkingsmaterialen van papier of karton of plastic; Papier met beschermlaag, Laserkopieerpapier, Kopieerpapier, Papier voor inkjetprinters, Bruin pakpapier. 17 - Plastic materialen voor fabricagedoeleinden; Plakband [anders dan voor huishoudelijk, medisch of kantoorgebruik]; Plakband voor verpakking, anders dan voor de huishouding of voor kantoorgebruik; Plastic materialen in de vorm van banden voor fabricagedoeleinden, Doorzichtig plakband voor het dichtmaken van kartonnen dozen voor industrieel of commercieel gebruik; Verpakkingen van plastic, Plasticfolie, Plastics voor de grafische industrie, Plastics als druksubstraat.
Deel A.1. fabricage, het gebruik van fabricagehulpmiddelen, voor de machinebesturing (programmering, simulatie), de aan- en verkoop/materiaalbeheer, opslag en gereedschapsonderhoud 350
DE - (a) 39546280 - (b) 23/05/1996 - (c) 15/11/1995 AT - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 BX - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 FR - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 HU - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 IT - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 PT - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 RO - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 GB - (a) 0660130 - (b) 20/07/1996 - (c) 20/07/1996 BG - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 CZ - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 ES - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 PL - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 DK - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 EE - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 FI - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 GR - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 IE - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004 LT - (a) 0660130 - (b) 10/05/2004 - (c) 10/05/2004
210
010562361
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
ZANAFRUI
521
0
546
531
15.1.13 16.3.3
731
ZANAHORIAS MEDRANO, S.A. Carretera Lardero, 29 26375 Entrena (La Rioja) ES
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
29 - Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten. 31 - Verse vruchten en groenten. 39 - Verpakking, opslag, transport en distributie van geconserveerde, bevroren, gedroogde, gekookte en verse vruchten en groenten.
300
GB - 14/07/2011 - 2587798
210
010562346
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
TDM
521
0
731
TDM Systems GmbH Derendinger Str. 53 72072 Tübingen DE
740
RÜGER, BARTHELT & ABEL Webergasse 3 73728 Esslingen DE
270
DE EN
210
010562379
511
9 - Software, met name software voor gereedschapsbeheer en software als hulpmiddel voor de planning, constructie, werkvoorbereiding, fabricage, het gebruik van fabricagehulpmiddelen, voor de machinebesturing (programmering, simulatie), de aan- en verkoop/materiaalbeheer, opslag en gereedschapsonderhoud 42 - Ontwerp en ontwikkeling van software, met name software voor gereedschapsbeheer en software als hulpmiddel voor de planning, constructie, werkvoorbereiding,
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
EGIDIUM
521
0
731
EGIDIUM TECHNOLOGIES 86 rue de Paris 91400 ORSAY FR
74
2012/046
Deel A.1. 740
PONTET ALLANO & ASSOCIES SELARL 25, rue Jean Rostand Parc Orsay Université 91893 Orsay Cedex FR
270
FR EN
511
9 - Sein- en controle- (inspectie-)toestellen; Bewakingstoestellen en Toegangscontrole; Alarmapparaten tegen diefstal en brand; Elektrische batterijen, Elektrische kabels; Videocamera' s; Geheugen- of microprocessorkaarten; Magneetkaarten; Bedieningspanelen (elektriciteit); Elektrische controle-apparaten; Aanwezigheids- en rookdetectoren; Videoschermen; Luidsprekerboxen; Besturingssoftware (geregistreerde programma's) voor bewakings- en alarmcentrales; Telefonische seinapparaten;Apparaten voor het overbrengen van geluid en beeld (bewaking op afstand); Magnetische en optische gegevensdragers; Inrichting voor het genereren van rook (diefstalbeveiligingsapparaat); Apparatuur voor het verwerken van gegevens, computers; Spelsoftware; Computersoftware (geregistreerde programma's); Computer-randapparatuur. 37 - Installatie, onderhoud en reparatie van systemen en apparatuur voor beheer van veiligheid van kwetsbare ruimten, voor bewaking en toegangscontrole;Informatie op het gebied van installatie van bewakings- en alarmtoestellen tegen diefstal, inbraak, brand, inbreuk op goederen en personen, structurele tekortkomingen en bewegingen van mensenmassa's. 38 - Telecommunicatie; Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie; Communicatie via computerterminals, communicatie via netwerken van optische vezels; Radiofonische of telefonische communicatie; Mobilofoondiensten; Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk; Elektronische reclame (telecommunicatie); Verbinding via telecommunicatie met een wereldwijd computernetwerk; Persagentschappen en nieuwsdiensten; Verhuur van telecommunicatietoestellen en -apparaten; Radio- en televisieuitzendingen; Teleconferenties; E-maildiensten; Verhuren van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken. 42 - Evaluatie, raming en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied door ingenieurs; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Technische projectstudies; Ontwikkeling (ontwerp), installatie, onderhoud, updating of verhuur van software; Ontwikkeling van software; Consultancy op het gebied van hardware; Omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting; Omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager. 45 - Adviesdiensten op het gebied van beveiliging; Bewaking van anti-inbraakalarmen; Nachtveiligheidsdiensten; Beveiliging voor de bescherming van goederen en personen (uitgezonderd vervoer hiervan); Nachtveiligheidsdiensten; Bewaking van anti-inbraakalarmen;Verhuur van alarm- en bewakingsinstallaties voor geolokalisatiesystemen en systemen voor coördinatie van interventies.
210
010562411
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
SLOW MEDICINE SOBRIA RISPETTOSA GIUSTA
521
0
2012/046
CTM 010562411 546
591
BG - Зелен, син, бял. ES - Verde, azul, blanco. CS - Zelená, modrá, bílá. DA - Grøn, blå, hvid. DE - Grün, blau, weiß. ET - Roheline, sinine, valge. EL - Πράσινο, μπλε, λευκό. EN - Green, blue, white. FR - Vert, bleu, blanc. IT - Verde, blu, bianco. LV - Zaļš, zils, balts. LT - Žalia, mėlyna, balta. HU - Zöld, kék, fehér. MT - Aħdar, blu, abjad. NL - Groen, blauw, wit. PL - Zieleń, błękit, biel. PT - Verde, azul, branco. RO - Verde, albastru, alb. SK - Zelená, modrá, biela. SL - Zelena, modra, bela. FI - Vihreä, sininen, valkoinen. SV - Grönt, blått, vitt.
531
1.15.21 3.11.7
731
SLOW FOOD ITALIA (Associazione senza scopo di lucro) Via Mendicita' Istruita, 14 12042 Bra (Cuneo) IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Senato, 8 20121 Milano (MI) IT
270
IT EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygiënische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen;Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken, periodieken, boeken, publicaties; Boekbinderswaren; Fotografie; Schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukletters en clichés (stereotype). 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 44 - Medische diensten.
75
CTM 010562478 210
010562478
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
LASSO ENTERPRISE
521
0
731
LogLogic, Inc. 110 Rose Orchard Way, Suite 200 San Jose, California CA 95134 US
740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 80807 München DE
270
EN DE
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en instrumenten; Apparaten en instrumenten voor het opwekken, geleiden, schakelen, transformeren, opslaan, regelen en controleren van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van gegevens, geluid of beeld; Magnetische of optische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Hardware en software; Computersoftware, Te weten,Bedrijfssoftware voor het vergaren en vastleggen van IT-gegevens. 35 - Bedrijfsleiding; Bedrijfsadministratie; Consultancy op organisatorisch gebied, Administratief beheer en beheer van commerciële zaken;Administratieve diensten, met name verwerking van tekst en gegevens;Registratie, opslag, organisatie, administratie, onderhoud en verwerking van gegevens in computerdatabases;Onderzoek en naspeuringen in databases en op internet met betrekking tot zakelijke aangelegenheden; Advisering, informatie en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Technische advisering inzake computerhardware en software;Technische projectplanning met betrekking tot hardware en software;Technisch projectbeheer met betrekking tot hardware en software; Ontwerp, ontwikkeling, onderhoud en updating van software;Installatie, aanpassing en implementatie van software; Verhuur van computerhardware en software;Onderzoek en naspeuringen in databases en op internet met betrekking tot wetenschappelijke en technologische aangelegenheden; Informatie en advisering met betrekking tot het voornoemde.
300
US - 19/07/2011 - 85/375,578
210
010562528
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
QUAD-EV
521
0
546
531
27.5.1 27.7.1
731
LA Bicycle (Thailand) Co., Ltd.
76
Deel A.1. 58 Moo 2, Tambol Oam-Yai, Amphur Sampran, Nakornpathom Province 73160 Amphur Sampran TH 740
PHILLIPS & LEIGH 5 Pemberton Row London EC4A 3BA GB
270
EN FR
511
9 - Programma's voor verwerkingscontrole voor elektrische voertuigen 12 - Fietsen, Elektrische rijwielen, Scooters, Elektrische autopeds.
210
010562601
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
EXODUS MOVEMENT
521
0
731
Springer, Johann Rohrbachstraße 14 84453 Mühldorf am Inn DE
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
DE EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16; Drukwerken; Boekbinderswaren; Fotografieën; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voorzover begrepen in klasse 16; Drukletters; Clichés. 20 - Meubelen; Spiegels; Lijsten; Producten vervaardigd uit hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde, voor zover begrepen in klasse 20. 25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen, voorzover begrepen in klasse 28; Versierselen voor kerstbomen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien; Vruchtenjam, compotes; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, sausen, dressings; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voorzover begrepen in klasse 31; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren, mout. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
2012/046
Deel A.1. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 37 - Bouw;Reparaties - gebouwen (ook exterieur- en interieurreiniging); Auto´s;Apparaten voor huishoudelijk gebruik en meubels; Installatiewerkzaamheden. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 43 - Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting. 44 - Medische en diergeneeskundige diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010562635
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
ORGA•PLUS
521
0
731
Palmberg Büroeinrichtungen + Service Gmbh Am Palmberg 9 23923 Schönberg DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
16 - Kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen). 20 - Meubelen, Met name kantoormeubelen, Spiegels, Raamwerken,Schuifladensets en accessoires voor kantoormeubelen in de vorm van ordeningssets voor dossiers en kantoorartikelen, Indelers voor laden,Rol- en standcontainers. 42 - Diensten van een kantoorinrichter,Te weten advisering op het gebied van inrichting; Het ontwerpen van bouwplannen en Advisering inzake constructietechniek.
210
010562684
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
UNIFLEX
521
0
731
TEFAL Z.I. des Granges 74150 Rumilly FR
740
SEB Bissey-Pierre, Isabelle SEB - Service Juridique 21260 Selongey FR
270
FR EN
511
11 - Kooktoestellen, elektrisch,Warmhoudapparatuur voor de keuken, elektrisch verwarmde oventoestellen, Elektrische haarden,Roostertoestellen (grills), Frituurpannen, elektrisch, Hogedrukpannen (elektrisch). 21 - Kookgerei niet electrisch, Bakpannen, Pannen, Bakpannen.
2012/046
CTM 010562635 210
010562701
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
SUPER AMOLED
521
0
731
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu 443-742 Suwon-si, Gyeonggi-do KR
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
270
EN IT
511
9 - 3d-brillen; Camcorders; Software voor computerspellen; Netwerkhubs, -schakelaars en -routers; Software voor de directe verzending van boodschappen, Het verzenden en ontvangen van e-mails en contactinformatie, het delen van roosters en het delen van inhoudelijk materiaal; Software voor het beheren en ordenen van allerlei digitaal leesmateriaal, te weten elektronische boeken, elektronische kranten, proefschriften en elektronische tijdschriften; Software voor beheer van persoonlijke informatie; Software voor het kopen, downloaden, afspelen van of luisteren naar muziek; Software voor het aankopen, zich abonneren op, downloaden, afspelen of beluisteren van digitaal leesmateriaal, te weten elektronische boeken, elektronische dagbladen, verhandelingen, elektronische tijdschriften en elektronische spellen; Software voor het opnemen, organiseren, verzenden, bewerken en beoordelen van tekst, gegevens, audiobestanden, videobestanden en elektronische spellen met betrekking tot tv, computers, muziekafspeelapparatuur, videoafspeelapparatuur, mediaspelers, mobiele telefoons en draagbare en in de hand te houden digitale elektronische apparaten;Software voor gebruik met satellietnavigatiesystemen en systemen voor navigatie met systemen voor wereldwijde plaatsbepaling, voor navigatie, route- en reisplanning en elektronische kartering; Software voor reisinformatiesystemen voor levering of verstrekking van reisadviezen en voor informatie betreffende hotels, historische monumenten, musea, openbaar vervoer van reizigers, restaurants en andere informatie met betrekking tot reizen en transport; Software voor het bekijken en downloaden van elektronische kaarten; Software ingebed in mobiele telefoons en/of draagbare computers die gebruikers in staat stelt om elektronische spellen te spelen en te downloaden, beltonen en muziek te beluisteren en te downloaden en schermbeveiligingen en achtergrondjes te bekijken en te downloaden; Software voor het bewerken van dagelijkse activiteiten, adresboeken, kalenders, memo's en multimediamateriaal opgeslagen in mobiele apparaten; Software voor het schrijven, plaatsen, uploaden, downloaden, verzenden, ontvangen, bewerken, extraheren, coderen, decoderen, afspelen, opslaan, organiseren, vertonen, weergeven, labelen, bloggen, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie via internet of andere communicatienetwerken; Software om gebruikers in staat te stellen geluids-, video-, tekst- en andere multimedia-inhoud, te weten muziek, concerten, video, radio-, televisieprogramma's, nieuws, sport, spel, culturele evenementen en amusements- en educatieve programma's te programmeren en te distribueren via communicatienetwerken; Computers; Digitale boekjes; Digitale camera's; Digitale fotolijsten; Digitale kastjes met convertors en decoders; Downloadbare digitale beelden, te weten fotografische of videobeelden; Downloadbare beltonen; DVD-spelers; Telefaxapparatuur; Harde-schijfeenheden; Schakelborden voor systemen voor huistelefooncentrales (pbx-systemen) met internetprotocol (ip); Telefoons op basis van internetprotocol (ip); Schakelpanelen voor telefoons met druktoetsen; Telefoonterminals; Software voor besturingssystemen van telefoons met druktoetsen; LAN-switches; Accessoires voor mobiele tele-
77
CTM 010562767 foons, te weten batterijen, Elektrische batterijopladers, Datacommunicatiekabels, Draadgebonden oortelefoons, Draadloze hoofdsets, Oortelefoons, Opladers voor in de auto, Hoezen van leder voor mobiele telefoons en Elektronische toestellen, Inrichtingen voor handenvrij bellen, vastklikbare covers, Grammofoonnaalden, Houders voor telefoons, Folie ter bescherming van beeldschermen, Riempjes voor telefoons, Vervangende frontjes voor mobiele telefoons en draagbare luidsprekers; Besturingssysteemsoftware voor mobiele telefoons; Draagbare telefoons; Monitors (hardware); MP3-spelers; Serverhardware voor toegang tot netwerken; Serverbesturingssoftware voor toegang tot netwerken; PDA's (persoonlijke digitale hulptoestellen); Draagbare computers; Draagbare multimediaspelers; Computerprinters; Halfgeleiders; Slimme telefoons; Software voor beheersystemen voor netwerken; Schrijfstiften voor draagbare elektronische toestellen; Schakelaars en routers; Accessoires voor tabletcomputers, te weten batterijen, Elektrische batterijopladers, Datacommunicatiekabels, Draadgebonden oortelefoons, Draadloze hoofdsets, Oortelefoons, Opladers voor in de auto, Lederen etuis, inrichtingen voor handenvrij bellen, vastklikbare covers, Grammofoonnaalden, Geluidsinstallaties, Houders voor telefoons, Folie ter bescherming van beeldschermen, Riempjes voor telefoons, Dekplaten en Draagbare luidsprekers; Besturingssysteemsoftware voor tabletcomputers; Tabletcomputers; Telefoontoestellen; Telefoons gebruikt als werkstations voor internetprotocol (ip) en huistelefooncentrales (pbx-systemen); Televisietoestellen; Usb-flashgeheugens; Routers voor een netwerken voor een groot gebied (wan); Draadloze hoofdsets.
210
010562767
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
iaponia
521
0
731
NETWORK JAPAN CO., LTD. 3-9-11, Ebisuminami, Shibuya-ku Tokyo JP
740
LIPPERT, STACHOW & PARTNER Frankenforster Str. 135-137 51427 Bergisch Gladbach DE
270
EN DE
511
18 - Reiskoffers en koffers; Zakken en tassen, Etuis, Buidels, Portemonnees, Portefeuilles, Voor zover begrepen in klasse 18; Hutkoffers, Reistassen, Zakken en tassen, Etuis, Buidels, Portemonnees en portefeuilles, Voor zover begrepen in klasse 18, En met name handtassen, Grote draagtassen, Schoudertassen, Plunjezakken, Koerierdraagtassen, Schooltassen, Heuptasjes, Draagframes, Documententassen, Aktentassen, Bostontassen (tassen voor golfkleding en -schoenen), Tweedelige valiezen, Kledinghoezen (reistassen), Valiezen, Koffers, Hutkoffers, Beautycases zonder inhoud, Reistassen, Kledingtassen, Buidels, Tassen voor schoenen, Portemonnees, Portemonnees, Portefeuilles, Etuis voor visitekaartjes, Creditcard-etuis; Geraamten voor handtassen; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Dierenhuiden; Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 18. 25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels;Kledingstukken, met name bovenkleding, Mantels, Jasjes, Kostuums, Rokken, Pantalons,Gelegenheidskleding, Avondjurken, Kinderkleding, Werkkleding, Sweaters, Gebreide vesten, Vesten, Overhemden, Sporthemden, Blouses, Poloshirts, Nachtkleding, Nachtjaponnen, Negligés, Pyjama's, Badmantels, Ondergoed (onderkleding), Slaapmaskers, Schorten
78
Deel A.1. (kleding), Sokken en kousen, Beenwindsels en beenkappen, Stola's (bont), Omslagdoeken, Hoofd- en halsdoeken, Sokken in Japanse stijl (tabi), Handschoenen en wanten [kledingstukken], Dassen, Halsdoeken, Bandana's (doeken voor kledingdoeleinden), Gebreide wollen dassen, Oorkleppen of -warmers [kleding]; Hoofddeksels, met name hoeden, Petten, Capuchons, Hoofddeksels en baretten gebruikt tijdens het slapen; Schoeisel, schoenen, Regenlaarzen, Rijglaarzen, Overschoenen, Klompen, Werkschoenen en laarzen, Gymschoenen, Hengelaarsschoenen, Laarzen, Laarsjes, Damesschoenen, Winterlaarzen, Kinderschoenen en -laarzen;Sportschoeisel, met name trainingsschoenen, Loopschoenen, Tennisschoenen.
210
010562916
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
BERYLLS
521
0
731
Berylls Strategy Advisors GmbH Maximilianstraße 34 80539 München DE
740
ZENK RECHTSANWÄLTE Hartwicusstraße 5 22087 Hamburg DE
270
DE EN
511
35 - Zakelijke consultancy, Strategieraadgeving, Consultancy op organisatorisch gebied, Consultancy en advies voor het bedrijfsleven,Marketing- en Advisering inzake verkoop en Consultancy inzake personeel; Advisering met betrekking tot acquisitie van bedrijven,-overdrachten, -fusies en -coöperaties;Bedrijfseconomische advisering met betrekking tot productie, fabricage, materiaalbeheer en Logistiek;Advisering met betrekking tot controlling en managementinformatie;Leiding van ondernemingen; Personeelsbeleid; Marktonderzoek en marktanalyse;Het opstellen van branche- en benchmarkingrapporten. 36 - Financiële zaken, met name financiële analyse en financiële advisering in de vorm van ondersteuning van klanten met financiële en strategische initiatieven, te weten een op waarde gebaseerd beheer van financiële herstructurering, ontwerp van compensatie voor leidinggevenden, evaluatie van bijzondere situaties, privatisering, fusies, acquisities, overdrachten, allianties en joint ventures, beschermingsconstructies tegen overnames, financieel ingenieurschap en risicobeheer;Beheer van aandelenkapitaal in de vorm van beleggingsmaatschappijen voor institutionele en particuliere beleggers. 41 - Organiseren en verzorgen van trainingen, seminars, workshops en conferenties op het gebied van management en bedrijfsvoering, managementadvisering, advisering inzake bedrijfsvoering, marketing, verkoop, onderzoek en ontwikkeling, strategie, controlling, financiën, productie, materiaalbeheer, logistiek, informatietechnologie en informatica. 42 - Adviesdiensten met betrekking tot informatietechnologie, Op het gebied van de informatica.
210
010562941
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
GENZO
521
0
731
Karlsson, Karl-Göran
2012/046
Deel A.1.
CTM 010562999
Jonsbo 31491 Hyltebruk SE 740
PATENTBYRÅN WALLENGREN AB Lasarettsgatan 17 Värnamo SE
270
SV EN
511
9 - Apparaten voor radiocommunicatie; Verrekijkers;Vizieren voor vuurwapens; Diastimeters; Sondeerapparaten en -machines;Camera's, waaronder bewakingscamera's; Navigatie apparatuur; Beschermende brillen; Beschermende schoenen; Beschermende laarzen; Beschermende kleding. 11 - Verlichtingsapparaten en -installaties; Zaklantaarns; Gloeilampen; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen; Verwarmings- en koelapparaten. 25 - Jacht- en viskleding;Onderkleding voor de jacht, het vissen en recreatie;Schoenen en laarzen voor de jacht en het vissen.
210
010562999
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
FREEDOM INSIDE
521
0
731
Jesus Jeans s.r.l. Largo Maurizio Vitale 1 10152 Torino IT
740
BUZZI, NOTARO & ANTONIELLI D'OULX Via Maria Vittoria, 18 10123 Torino IT
270
IT EN
511
3 - Schoonheidsproducten en Voor persoonlijke verzorging; Crèmes; Haarlotions, tandreinigingsmiddelen; Parfums, Etherische oliën voor persoonlijk gebruik en Gebruikt voor de bereiding van geurmiddelen, Pot pourri, Geurende producten; Badzouten, niet voor medisch gebruik, Cosmetische middelen, Lichaamszepen, Aftershave-lotions, Aftershavebalsem, Reinigingsmelk, Talkpoeder, Zonnebrandvloeistoffen, Astringerende middelen voor cosmetisch gebruik, Huidreinigingsmiddelen. 9 - Optische toestellen en instrumenten; Optische artikelen; Brillen, zonnebrillen, brillen en monturen, veiligheidsbrillen, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Veiligheidskleding, -handschoenen, -petten, -brillen; Helmen. 18 - Leder en kunstleder; Reistassen voor kleding; Lederen riempjes; Lederen sleutelhangers; Tassen van leder voor verpakking; Meubelbekledingen van leder; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren; Zakken en tassen, Reistassen en bagage; Weitassen; Handtassen; Ransels, Kleine rugzakjes, Schooltassen, Schoudertassen, Valiezen, Koffers, Multifunctionele sporttassen; Zakjes (tassen); Portefeuilles, Documententassen, Schooltassen, Draagkoffers; Schooltassen, Tassen en zakken,Allerlei soorten bescherming (afdekking) voor elektronische eenheden, voor zover begrepen in deze klasse. 25 - Kledingstukken,Inclusief vrijetijdskleding, Sportkleding, Trainingspakken, Sportbroeken, Trainingspakken, Shorts, sportkleding, Badpakken, Mutsen, Omslagdoeken, Poncho's, Boxershorts, T-shirts, Hemden, Korte broeken, Broekjes, Tops, Leren kleding en Kostuums; Badmantels, Kamerjassen, Nachthemden, Pyjama's, Kleding in allerlei soorten en modellen, van allerlei soorten textiel, Pantalons, Werkbroeken, Jumpsuits, Spijkerbroeken, Korte broeken,
2012/046
Jasjes, Anoraks, Mantels, Blousons, Regenjassen, Kousen, Jerseys, Sweaters, Gebreide vesten, Sweatshirts, Fleece, Pullovers, Twinsets, Gebreide shirts, Kostuums, Onderhemden, Bodysuits, Overhemden, Sweatshirts, Poloshirts, Tshirts, Gebreide topjes, Rokken, Jurken, Riemen, Gebreide wollen dassen, Handschoenen, Hoofddeksels, Hoeden, Petten, Bandana's, Keurslijven met schootjes, Kleppen, Hoofdbanden, Polsbanden, Ceintuurs, Stropdassen; Schoeisel, Vrijetijdsschoeisel, Schoenen, Avondschoeisel, Gymnastiekschoenen, Laarzen, Leggings, Sandalen, Pantoffels, Sport- en trainingsschoenen; Judopakken, Laarsjes, Sportlaarzen.
210
010563005
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
ROTACADDY
521
0
731
Rotacaddy Limited Systems House Albion Park Leeds LS12 2EJ GB
740
APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY GB
270
EN FR
511
12 - Golfwagentjes, golfkarretjes, karretjes voor golftassen; Gemotoriseerde golfwagentjes en Rail-lorries; Onderdelen en accessoires voor of met betrekking tot alle voornoemde goederen voor zover begrepen in deze klasse. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Sportkleding; Sportkleding, Kledingartikelen en Uniformen; Golfkleding; Golfbroeken, Overhemden en Rokken; Waterdichte en Waterdichte bovenkleding; Waterdichte en Waterdichte jasjes en Pantalons; Diensten met betrekking tot golf en Golfschoeisel; Golfschoenen; Hoofddeksels voor golf; Onderdelen en accessoires voor of met betrekking tot alle voornoemde goederen voor zover begrepen in deze klasse. 28 - Spellen, speelgoederen; Sportartikelen; Golftassen; Golftassen met en zonder wieltjes; Tassen op wieltjes als onderdeel van golfuitrusting, Caddytassen voor golfclubs, Tassen voor golfclubs en Tassen voor golftees; Standaards voor golftassen; Sportkleding en Kleding, te weten golfhandschoenen; Sporthandschoenen; Tassen voor sportuitrusting, Te weten, Golfuitrusting; Reishoezen voor golftassen;Hoezen (voorgevormd) voor golftassen; Hoezen voor golfclubs; Speciale hoezen voor de koppen van golfclubs; Reistassen, speciaal aangepast voor golfclubs;Golf en Golftoestellen; Golfoefentoestellen; Sportartikelen voor gebruik het het oefenen van golf; Apparaten aangepast voor het golfspel; Apparaten voor gebruik in de golfsport; Golfballen;Golfclubs; Spellen met betrekking tot golf; Onderdelen en accessoires voor of met betrekking tot alle voornoemde goederen voor zover begrepen in deze klasse.
210
010563179
220
16/01/2012
442
06/03/2012
521
0
79
CTM 010563211 546
546
531
3.4.7 3.4.24
731
PENTIK OY Maaninkavaarantie 4 C 97900 Posio FI
740
HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen;Decoratieve figuren en artikelen van onedele metalen;Sleutelhaken en kledinghaken van onedele metalen (geen meubelen) 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen;Decoratieve figuren en artikelen van glas, porselein of aardewerk; Flesopeners; Servethouders. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens; Handdoeken.
210
010563211
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
Chin8 NERI
521
0
80
Deel A.1.
591
BG - Жълт, черен ES - Amarillo, negro CS - Žlutá, černá DA - Gul, sort DE - Gelb, schwarz ET - Kollane, must EL - Kίτρινο, μαύρο EN - Yellow, black FR - Jaune, noir IT - giallo, nero LV - Dzeltens, melns LT - Geltona, juoda HU - Sárga, fekete MT - Isfar, iswed NL - Geel, zwart PL - Żółty, czarny PT - Amarelo e preto RO - Galben, negru SK - Žltá, čierna SL - Rumena, črna FI - Keltainen, musta SV - Gult, svart
531
24.9.2 24.9.10 24.9.14
731
I.B.G. S.p.A. Piazza Ruggiero, 3 Caserta IT
740
DE SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, 20 00198 Roma IT
270
IT EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Detailhandelsdiensten met betrekking tot de producten: Spiritualiën, Bieren, Wateren, Vruchtensappen, Dranken in het algemeen, Voedingsmiddelen, Kledingstukken, Tassen en voorwerpen van leder, Agenda' s, Kalenders en Schrijfinstrumenten, Schrijfbehoeften, waaronder kleefstoffen, Pen, Schrijfboekje, Parfums en bleekmiddelen en andere wasmiddelen, Chemische producten, Motorbrandstoffen en Smeermiddel,
2012/046
Deel A.1. Muziekinstrumenten, Wapens, Vuurwerk, Cd´s, Dvd's, Computersoftware, Elektronische toestellen,Elektrische uitrusting, lampen, Lampen, Elektrische apparaten voor huishoudelijk gebruik, Juwelierswaren en imitatiejuwelierswaren, Klokken, Brillen, Gordijnen en weefsels, waaronder theedoeken voor de keuken, Pannenlapjes, Tafelkleden, Boodschappentassen en schorten, Huishoudelijke artikelen en Allerlei houders, gerei en artikelen voor de inrichting van het huis en de keuken, Artikelen voor rokers, Speelgoed, spellen en speelgoederen, Sportuitrustingen, Levende have, Vruchten, groenten en Zaaizaden, Voorwerpen van rubber, Van kunststof,Marmer, meubelen voor de inrichting, Tapijten, Touw, producten van linnen, Bedlakens en Tafelkleden, Dagbladen, Magazines en Boeken, Geneesmiddelen, Vernissen,Verlichtings-, verwarmings-, kook- en koelapparaten, watervoorzieningstoestellen en sanitaire installaties, baren restaurantuitrusting, waaronder servetten, drinkglazen (van papier en glas), koppen en koffiekopjes van porselein, suikerzakjes, Onderzetters, Papier voor pakketten, Papieren zak, Draagtassen, Inrichtingen, Voertuigen, Vervoermiddelen, waaronder elektrische wagens, reclamemateriaal, waaronder leaflets, brochures, Aanplakbiljetten voor aan de muur, Klantenkaarten.
210
010563229
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
Chin8 NERI DAL 1949 CHINOTTO PER DAVVERO
521
0
CTM 010563229 RO - Galben, negru SK - Žltá, čierna SL - Rumena, črna FI - Keltainen, musta SV - Gult, svart 531
24.9.2 24.9.10 24.9.14
731
I.B.G. S.p.A. Piazza Ruggiero, 3 Caserta IT
740
DE SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, 20 00198 Roma IT
270
IT EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel in de volgende producten: alcoholhoudende dranken, bieren, tafelwaters, vruchtendranken en -sappen, dranken in het algemeen, voedingsmiddelen, kleding, tassen en artikelen van leder, dagboeken, kalenders en schrijfgerei, papierwaren (schrijf- en kantoorartikelen), alsmede kleefstoffen, pennen, schriften, parfumerieën, bleek- en reinigingsmiddelen, chemicaliën, motorbrandstoffen en smeermiddelen, muziekinstrumenten, wapens, vuurwerk, cd’s, dvd’s, software en computers, elektronische apparatuur, elektrische apparatuur, kaarsen, lampen, huishoudelijke apparatuur, juwelierswaren en bijouterieën, uurwerken, brillen, gordijnen en textiel, alsmede vaatdoeken, pannenlappen, tafelkleden, enveloptassen en schorten, gerei en vaatwerk voor de keuken in allerlei soorten, gerei en accessoires voor de inrichting van huis en keuken, artikelen voor rokers, spellen en speelgoed, sportuitrusting, levende dieren, vruchten, groenten, zaden en zaaizaden, artikelen van rubber, plastic, marmer, meubelen voor woninginrichting, tapijten, touw, linnengoed, lakens (textiel) en tafellakens, kranten, tijdschriften en boeken, geneesmiddelen, schildersverf, verlichtings, verwarmings-, kook- en koelapparaten, waterleidingtoestellen en sanitaire installaties, bar- en restaurantuitrusting, zoals servetten, drinkglazen (van papier en glas), koppen en kopjes van porselein, suikerzakjes, onderzetters, papier en karton voor pakketten, papieren zakjes, papieren tassen, inrichtingen, auto's, vervoermiddelen, zoals elektrische auto’s, reclamemateriaal zoals folders, brochures, affiches, klantenkaarten.
210
010563245
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
BABYGRO
521
0
731
NORLICENCES SAS avenue de Fontvert 84130 Le Pontet FR
740
OFICINA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL GIL VEGA C/ Corazón de María, 6, 4ª Plta. 28002 Madrid ES
546
591
BG - Жълт, черен ES - Amarillo, negro CS - Žlutá, černá DA - Gul, sort DE - Gelb, schwarz ET - Kollane, must EL - Kίτρινο, μαύρο EN - Yellow, black FR - Jaune, noir IT - giallo, nero LV - Dzeltens, melns LT - Geltona, juoda HU - Sárga, fekete MT - Isfar, iswed NL - Geel, zwart PL - Żółty, czarny PT - Amarelo e preto
2012/046
81
CTM 010563286 270
FR ES
511
3 - Zepen, zeepjes, toiletzepen; Parfumproducten, parfum, eau de toilette, eau de cologne; Reukwater; Etherische oliën, oliën voor de toiletverzorging, amandelolie; Cosmetica, oliën en lotions voor cosmetisch gebruik; Cosmetische crèmes, cosmetische producten voor de verzorging van de huid; Amandelmelk voor cosmetisch gebruik; Cosmetische middelen en badzouten (niet voor medisch gebruik); Crèmes, melk, lotions, gels en poeders voor het gezicht (niet voor medisch gebruik) , het lichaam en de handen; Talkpoeders voor toiletverzorging; Met cosmetische lotions geïmpregneerde doekjes; Mondverzorgingsproducten, niet voor medisch gebruik; Hydraterende emulsies; Milks, gels en oliën voor het bruinen en na het zonnen, voor cosmetisch gebruik; Cosmetische preparaten voor het bruin worden van de huid; Middelen tegen zonnebrand voor cosmetische doeleinden; Haarwasmiddelen; Lotions voor het haar; Schuim en balsem voor haarverzorging; Deodorantia voor persoonlijk gebruik; Ontgeuringsmiddelen voor persoonlijk gebruik; Aromatische potpourri; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en hygiënische producten; Hygiënische preparaten voor persoonlijke hygiëne; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Meel met melkpoedertoevoeging, voor baby's; Pleisters,Materiaal voor verbanden (uitgezonderd verband);Ontsmettingsmiddelen voor hygiënisch gebruik (anders dan zepen); Antiseptische middelen, Antiseptische watten, Middelen tegen zonnebrand (zalven tegen zonnebrand);Luiers;Watten en hydrofiele watten. 24 - Weefsels voor textiele doeleinden; Huishoudlinnengoed, bewerkt linnen, tafellopers, onderzetters voor karaffen, tafellinnen van textiel; Tafellakens, placemats, tafelmatjes, tafelservetten en tafelkleden van textiel; Wasdoek (tafellakens); Dekens en tafellakens; Lakens; Weefsels voor ondergoed; Matrasbeschermers; Matrasstoffen (tijk); Bedlinnen; Beddengoed (linnen); Slaapzakken (lakenzakken); Spreien (spreien), donzen dekbedden (donzen dekbedden); Dekbedden; Dekbedden; Kussenslopen en kussenhoezen; Kussenovertrekken; Handdoeken van textiel; Badlinnen (uitgezonderd kleding); Strandhanddoeken; Zakdoeken en afschminkdoekjes van textiel; Washandjes en toiletdoekjes van textiel; Glaslinnen (voor het schuren); Meubelstoffen; Gordijnophouders van textiel; Weefsels en meubelstoffen; Beschermende hoezen voor meubelen; Meubelhoezen van plastic of textiel; Deurgordijnen; Vitrages; Gordijnen en rolgordijnen van textiel of plastic; Douchegordijnen van textiel of van kunststoffolie; Behang van textielmateriaal; Banieren (vaandels); Spandoeken; Vlaggen en wimpels, niet van papier; Etiketten van textielmateriaal; Reisdekens; Kleedjes voor op schoot; Canvas voor tapijt- of borduurwerk; Stoffen met patroontekeningen voor borduurwerk; Gegomd doek, niet voor kantoorgebruik; Non-woven textiel; Gebreide stoffen; Weefsels van wol, linnen en jute; Katoenen stoffen, katoenen weefsels; Zijden stoffen; Crêpe (weefsels), crepon; Wollen stoffen; Voeringen van textiel; Moleskin (weefsels), flanel (weefsels), jersey (weefsels), tafweefsels (weefsels); Tule; Fluweel (weefsel); Damast [stof]; Duffel (wollen stof); Plastic (textielvervangingsmateriaal); Elastische weefsels; Glasvezelweefsels voor textielgebruik; Dierenvellen imiterende weefsels. 25 - Boven- en onderkleding voor heren, dames en kinderen (uitgezonderd sokken, maillots); Kledingstukken van leer en kunstleder; Kledingstukken van bont; Sportkleding (andere dan voor de duiksport); Blousons; Gabardines (regenjassen); Regenjassen; Mantels; Sjaals; Wanten; Overjassen; Trench coats; Parka's; Schoudermantels; Bontmantels; Jekkers; Kostuums; Carnavalskostuums; Jasjes; Blouses; Schorten (kleding); Jumpsuits (kledingstukken en onderkleding); Wikkelbloezen; Gebreide vesten; Pullovers; Sweaters; Gebreide kleding; Mouwloze t-shirts; Vesten; Rokken; Onderjurken; Pantalons; Jurken; Overhemden; Bloezen; Henleypakken; Korte broeken; Bermudashorts; Korte broeken; Overjassen; Confectiekleding; Kleding
82
Deel A.1. van papier; Moffen; Pyjama's; Kamerjassen; Peignoirs; Onderbroeken, waaronder zwembroeken; Badpakken en standkleding; Badpakken, waaronder zwempakken; Onderkleding; Lijfjes (lijfjes); Bustehouders; Onderbroeken; Broekjes; Slips; Bustehouders; Korsetten; Jarretels; Bandana's (halsdoekjes); Hoofd- en halsdoeken; Omslagdoeken; Halsdoekjes; Gebreide wollen dassen; Stola's (bont); Handschoenen (kleding); Ceintuurs (kleding); Bretels; Stropdassen; Vlinderdassen; Zakdoeken (kleding); Boordbeschermers; Slaappakjes, Brassières, Babyuitzetten,Trappelzakjes, Trappelpakjes; Morsdoekjes en slabbetjes, niet van papier; Pantoffels; Hoofddeksels; Hoeden; Sluiers; Petten; Kleppen van petten; Baretten; Mutsen, waaronder badmutsen; Hoofdbanden; Tulbanden; Sari's.
210
010563286
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
PACENTER
521
0
731
Pace, Incorporated 255 Air Tool Drive Southern Pines, North Carolina 28387 US
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
9 - Opleidingshulpmiddelen in de vorm van sets en materialen voor het verwerven, evalueren en oefenen van vaardigheden op het gebied van solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages bestaande uit elektronische componenten voor printplaten, Gedrukte printplaten, Elektrische aansluitingspunten en Accessoires voor schakelborden, Te weten,Onderdelen van printplaten;Voorbespeelde elektronische media voor audio en video, Downloadbare media,Op het gebied van solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages; Online-uitgaven (laadbaar), Te weten,Downloadbare instructiehandleidingen voor het solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages. 37 - Verschaffing van een internetwebsiteportaal met informatie op het gebied van solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten,Het geven van opleidingen op het gebied van solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages; Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten,Het geven van opleidingen via internet op het gebied van solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages;Onderwijs, te weten het aanbieden van opleidingen op basis van het web en in klassikaal verband voor examinering van opleiders en operateurs op het gebied van solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages; Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten,Het verstrekken van curriculum- en opleidingsmaterialen aan derden voor het geven van opleiding op het gebied van solderen, bewerken en repareren van elektrische assemblages.
210
010563294
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
OT8TO
521
0
2012/046
Deel A.1.
CTM 010563369
546
591
verlichting, elektrische huishoudelijke toestellen, juwelierswaren en bijouterieën, uurwerken, brillen, gordijnen en weefsels, waaronder theedoeken voor de keuken, pannenlappen, tafelkleden, boodschappentassen en schorten, voorwerpen voor de huishouding en allerlei soorten houders, gerei en artikelen voor de inrichting, voor de huishouding en de keuken, artikelen voor rokers, spellen en speelgoederen, sportuitrustingen, levende dieren, vruchten, groenten en zaaizaden, voorwerpen van rubber, plastic, marmer, meubelen voor de inrichting, tapijten, touw, producten van linnen, lakens en tafellakens, kranten, tijdschriften en boeken, geneesmiddelen, vernissen, verlichtings-, verwarmings-, kook- en koelapparaten, waterleidingapparaten en sanitaire installaties, bar- en restaurantuitrustingen, waaronder servetten, glazen (van papier en glas), koppen en kopjes van porselein, suikerzakjes, onderzetters, papier voor pakketten, papieren zakjes, tassen van papier, inrichtingen, auto's, vervoermiddelen, waaronder elektrische wagens; Reclamemateriaal, waaronder folders, brochures, aanplakbiljetten, klantenkaarten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
BG - Червен, син, бял, черен ES - Rojo, azul, blanco, negro CS - Červená, modrá, bílá, černá DA - Rød, blå, hvid, sort DE - rot, blau, weiß, schwarz ET - Punane, sinine, valge, must EL - Kόκκινο, μπλε, λευκό, μαύρο EN - Red, blue white, black FR - Rouge, bleu, blanc, noir IT - rosso, blu, bianco, nero LV - Sarkans, zils, balts, melns LT - Raudona, mėlyna, balta, juoda HU - Vörös, kék, fehér, fekete MT - Aħmar, blu, abjad, iswed NL - Rood, blauw, wit, zwart PL - Czerwony, niebieski, biały, czarny PT - Vermelho, azul, branco, preto RO - Roşu, albastru, alb, negru SK - Červená, modrá, biela, čierna SL - Rdeča, modra, bela, črna FI - Punainen, sininen, musta, valkoinen SV - Rött, blått, vitt, svart
531
24.9.2 24.9.10 24.9.14
731
I.B.G. S.p.A. Piazza Ruggiero, 3 Caserta IT
740
DE SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, 20 00198 Roma IT
270
IT EN
511
32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel in de volgende producten, te weten alcoholhoudende dranken, bieren, water, vruchtensappen, dranken in het algemeen, voedingsmiddelen, kleding, tassen en voorwerpen van leder, agenda's, kalenders en schrijfinstrumenten, schrijfbehoeften, waaronder kleefstoffen, pennen, schriften, parfums en bleekmiddelen en wasmiddelen, chemische producten, brandstoffen en smeermiddelen, muziekinstrumenten, wapenen, vuurwerk, cd's, dvd's, software en computers, elektronische toestellen, elektrische toestellen, lampen voor
2012/046
210
010563369
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
Techvis
521
0
731
Krämer, Andreas Lily-Braun-Weg 3 80637 München DE
740
EINSEL & KOLLEGEN Jasperallee 1a 38102 Braunschweig DE
270
SV DE
511
9 - Wetenschappelijke, landmeetkundige, fotografische, cinematografische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, gegevensverwerkende apparatuur en computers;Software, met name voor het ontwerp, modellering, visualisatie, bewerking, conversie, simulatie en analyse van CAD-gegevens, met name voor drukdoeleinden, animatie, virtual reality (VR) of voor internet;Software voor de bewerking van gegevens in real time en simulatie; Software voor het simuleren van dynamische non-lineaire systemen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Adviseringsdiensten op het gebied van reclame; Productie van reclamefilms; Lay-outvormgeving voor reclamedoeleinden;Presentatie van goederen in communicatiemedia voor de detailhandel en de consument; Compileren van gegevens in computerdatabanken. 41 - Fotografische en cinematografische diensten, met name fotorealistische modellering, visualisatie, bewerking, conversie en simulatie van CAD-gegevens, met name voor drukdoeleinden, animatie, virtual reality (VR) of voor internet; Opstellen van publicaties op de computer;Filmproductie (uitgezonderd de productie van reclamefilms); Vormgeving (anders dan voor reclamedoeleinden); Montage van videobanden; Registratie van video-opnamen;Videofilmproductie (uitgezonderd voor reclamedoeleinden). 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en
83
CTM 010563385
Deel A.1.
industrieel onderzoek;Ontwerp, programmering en ontwikkeling van hardware en software.
9 - Meet- en controleapparaten en -instrumenten, met name voor bewaking bij de behandeling van slib-, afvalwater en kwelwater; Gasanalyseapparaten; Apparaten voor het analyseren van lucht; Waterpeilaanwijzers; Elektrische installaties voor het op afstand besturen van industriële werkzaamheden; Chemische toestellen en instrumenten;Computerprogramma's [geregistreerd en downloadbaar] voor de planning, bewaking en besturing van water-, modderwater-, afvalwater- en kwelwaterbehandelingsprocessen en installaties voor zulke behandelingsprocessen; Afstandsbedieningsapparaten; (elektrische) controle-apparaten; Meetapparaten (elektrisch);Optische apparaten en instrumenten voor het registreren van deeltjes in vloeistoffen;Foto-optische sensoren, met nam foto-optische sensoren voor het registreren van deeltjes in vloeistoffen; Camera's;Meetinrichtingen voor de chemische en/of optische analyse van vloeistoffen, met name echter van afvalwater 11 - Zuiveringsinstallaties voor rioolwater; Waterfiltreerapparaten; Zeewater-ontziltingsinstallaties; Waterzuiveringsinstallaties;Waterreinigingsapparaten en -machines; Drinkwaterfilters; Wateronthardingsapparaten en -installaties; Waterfiltreerapparaten. 37 - Bouw, Te weten bouw en Uitbreiding van afvalwaterzuiveringsinstallaties;Installatie en onderhoud van afvalwaterzuiveringsinstallaties; Installatie, onderhoud en reparatie van machines. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten,Met name op het gebied van de waterbehandeling waaronder de afvalwaterbehandeling; Industriële analyse- en Diensten op het gebied van,Met name op het gebied van de waterbehandeling waaronder de afvalwaterbehandeling;Controle van chemische analyses; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Installeren van computerprogramma's; Herstel van computergegevens; Het maken van programma's voor gegevensverwerking; Ingenieurswerken,Met name op het gebied van de waterbehandeling waaronder de afvalwaterbehandeling; Onderzoeksdiensten inzake milieubescherming; Technische projectstudies; Ingenieursdiensten (expertises).
210
010563385
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
RIDHWAN
521
0
731
The Ridhwan Foundation 2075 Eunice Street Berkeley, CA 94709 US
740
OLSWANG Germany LLP Maximilianstraße 13 80539 München DE
270
EN DE
511
9 - Downloadbare elektronische nieuwsbrieven op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling;Downloadbare geluids- en beeldbestanden op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling; Voorbespeelde dvd's, Cd's,Videocassettes en audiocassettes met informatie op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling. 16 - Boeken, Handleidingen,En pamfletten op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten, Het geven van onderwijs, Workshops, Seminaria, Lezingen, Werkgroepen,Bijeenkomsten en retraites op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling;Opvoeding in de vorm van niet-downloadbare geluids- en beeldbestanden op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling.
210
010563393
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
aquen
521
0
210
010563401
731
aquen aqua-engineering GmbH Lange Straße 53 38685 Langelsheim DE
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
FRAX
521
0
731
Iter9, LLC 3165 Sawtelle Blvd. No. 101 Los Angeles California 90066 US
740
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
270
EN IT
511
9 - Downloadbare software voor digitaal ontwerpen 16 - Drukwerken, waaronder gedrukte illustraties, Aanplakbiljetten, Kalenders, Plakplaatjes, Briefkaarten, Verzamelkaartjes, Schrijfbehoeften. 42 - Niet-downloadbare software voor het verkrijgen van digitale illustraties
210
010563419
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
DIAMOND APPROACH
740
GRAMM, LINS & PARTNER Freundallee 13a 30173 Hannover DE
270
DE EN
511
7 - Waterafscheiders; Verstuivers voor rioolwater; Voortstuwingsmachines, niet voor voertuigen; Transmissieassen (anders dan voor voertuigen); Desintegrators [slingermolens]; Patronen voor filtreermachines; Ejectors; Stofverwijderingsinstallaties voor reinigingsdoeleinden; Waterverwarmers (machineonderdelen); Persfilters; Filters (machineof motoronderdelen); Filtreermachines; Blaasinstallaties voor het samenpersen, afzuigen en vervoeren van gassen; Onderstellen voor machines; Pompmembranen; Afvalverbrijzelmachines; Persen (machines voor industrieel gebruik); Persfilters; Pompen (machines); Regulateurs [machineonderdelen]; Zeefinstallaties; Zeven (machines of machineonderdelen); Trilzeven (machines); Bedieningsinrichtingen voor machines of motoren; Mechanische lostrechters; Wringers; Perswalsen; Waterafscheiders; Centrifuges (machines); Verbrijzelmachines; Versnipperaars voor industrieel gebruik; Rioolwaterbehandelingsmachines,Met name mengmachines en Roermachines,Neerslaginrichtingen en filterapparaten
84
2012/046
Deel A.1. 521
0
731
The Ridhwan Foundation 2075 Eunice Street Berkeley, CA 94709 US
740
OLSWANG Germany LLP Maximilianstraße 13 80539 München DE
270
EN DE
511
9 - Downloadbare elektronische nieuwsbrieven op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling;Downloadbare geluids- en beeldbestanden op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling; Voorbespeelde dvd's, Cd's,Videocassettes en audiocassettes met informatie op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling. 16 - Boeken, Handleidingen,En pamfletten op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten, Het geven van onderwijs, Workshops, Seminaria, Lezingen, Werkgroepen,Bijeenkomsten en retraites op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling;Opvoeding in de vorm van niet-downloadbare geluids- en beeldbestanden op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling.
210
010563427
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
DIAMOND HEART
521
0
731
The Ridhwan Foundation 2075 Eunice Street Berkeley, CA 94709 US
740
OLSWANG Germany LLP Maximilianstraße 13 80539 München DE
270
EN DE
511
9 - Downloadbare elektronische nieuwsbrieven op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling;Downloadbare geluids- en beeldbestanden op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling; Voorbespeelde dvd's, Cd's,Videocassettes en audiocassettes met informatie op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling. 16 - Boeken, Handleidingen,En pamfletten op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten, Het geven van onderwijs, Workshops, Seminaria, Lezingen, Werkgroepen,Bijeenkomsten en retraites op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling;Opvoeding in de vorm van niet-downloadbare geluids- en beeldbestanden op het gebied van menselijke spirituele ontwikkeling.
210
010563435
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
TWINSTAR
521
0
731
Georg Sahm GmbH & Co. KG Sudetenlandstr. 33 37269 Eschwege DE
740
REHBERG HÜPPE + PARTNER
2012/046
CTM 010563427 Nikolausberger Weg 62 37073 Göttingen DE 270
DE EN
511
7 - Machines voor de textielindustrie; Wikkelmachines;Textureermachines, textureermachines voor de fabricage van getextureerde garens; Onderdelen, aanbouwdelen en reserveonderdelen van voornoemde machines, voor zover begrepen in klasse 7.
350
DE - (a) 30203226 - (b) 07/05/2002 - (c) 23/01/2002 - (d) 23/01/2002 AT - (a) 0785996 - (b) 13/07/2002 - (c) 13/07/2002 - (d) 23/01/2002 IT - (a) 0785996 - (b) 13/07/2002 - (c) 13/07/2002 - (d) 23/01/2002
210
010563443
220
16/01/2012
442
06/03/2012
521
0
546
531
26.13.1
731
aquen aqua-engineering GmbH Lange Straße 53 38685 Langelsheim DE
740
GRAMM, LINS & PARTNER Freundallee 13a 30173 Hannover DE
270
DE EN
511
7 - Waterafscheiders; Verstuivers voor rioolwater; Voortstuwingsmachines, niet voor voertuigen; Transmissieassen (anders dan voor voertuigen); Desintegrators [slingermolens]; Patronen voor filtreermachines; Ejectors; Stofverwijderingsinstallaties voor reinigingsdoeleinden; Waterverwarmers (machineonderdelen); Persfilters; Filters (machineof motoronderdelen); Filtreermachines; Blaasinstallaties voor het samenpersen, afzuigen en vervoeren van gassen; Onderstellen voor machines; Pompmembranen; Afvalverbrijzelmachines; Persen (machines voor industrieel gebruik); Persfilters; Pompen (machines); Regulateurs [machineonderdelen]; Zeefinstallaties; Zeven (machines of machineonderdelen); Trilzeven (machines); Bedieningsinrichtingen voor machines of motoren; Mechanische lostrechters; Wringers; Perswalsen; Waterafscheiders; Centrifuges
85
CTM 010563542 (machines); Verbrijzelmachines; Versnipperaars voor industrieel gebruik; Rioolwaterbehandelingsmachines,Met name mengmachines en Roermachines,Neerslaginrichtingen en filterapparatee 9 - Meet- en controleapparaten en -instrumenten, met name voor bewaking bij de behandeling van slib-, afvalwater en kwelwater; Gasanalyseapparaten; Apparaten voor het analyseren van lucht; Waterpeilaanwijzers; Elektrische installaties voor het op afstand besturen van industriële werkzaamheden; Chemische toestellen en instrumenten;Computerprogramma's [geregistreerd en downloadbaar] voor de planning, bewaking en besturing van water-, modderwater-, afvalwater- en kwelwaterbehandelingsprocessen en installaties voor zulke behandelingsprocessen; Afstandsbedieningsapparaten; (elektrische) controle-apparaten; Meetapparaten (elektrisch);Optische apparaten en instrumenten voor het registreren van deeltjes in vloeistoffen;Foto-optische sensoren, met nam foto-optische sensoren voor het registreren van deeltjes in vloeistoffen; Camera's;Meetinrichtingen voor de chemische en/of optische analyse van vloeistoffen, met name echter van afvalwaten 11 - Zuiveringsinstallaties voor rioolwater; Waterfiltreerapparaten; Zeewater-ontziltingsinstallaties; Waterzuiveringsinstallaties;Waterreinigingsapparaten en -machines; Drinkwaterfilters; Wateronthardingsapparaten en -installaties; Waterfiltreerapparaten. 37 - Bouw, Te weten bouw en Uitbreiding van afvalwaterzuiveringsinstallaties;Installatie en onderhoud van afvalwaterzuiveringsinstallaties; Installatie, onderhoud en reparatie van machines. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten,Met name op het gebied van de waterbehandeling waaronder de afvalwaterbehandeling; Industriële analyse- en Diensten op het gebied van,Met name op het gebied van de waterbehandeling waaronder de afvalwaterbehandeling;Controle van chemische analyses; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Installeren van computerprogramma's; Herstel van computergegevens; Het maken van programma's voor gegevensverwerking; Ingenieurswerken,Met name op het gebied van de waterbehandeling waaronder de afvalwaterbehandeling; Onderzoeksdiensten inzake milieubescherming; Technische projectstudies; Ingenieursdiensten (expertises).
210
010563542
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
SOUNDEXCHANGE
521
0
731
SOUNDEXCHANGE, Inc. Suite 700, 1121 14th Street, N.W. Washington D.C. 20005 US
740
INSIGNIA IP SERVICES LIMITED Compass House, Vision Park, Chivers Way, Histon Cambridge CB24 9AD GB
270
EN FR
511
36 - Verzameling en verspreiding van royalty's met betrekking tot elektronische overdracht en verspreiding van muziek en geluidsopnamen met auteursrechten.
210
010563559
220
16/01/2012
442
06/03/2012
86
Deel A.1. 541
Nyxoah
521
0
546
531
1.7.6 4.5.15
731
Nyxoah SA Rue Fond Cattelain 2 1435 Mont-St-Guilbert BE
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
9 - Software voor gegevensbeheer, voor gebruik met medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Software voor gebruik met medische apparatuur voor het ontvangen, analyseren, verwerken, verzenden en weergeven van medische gegevens op het gebied van slaapstoornissen; Aansluitkabels en Kabels en connectoren voor alle voornoemde waren, Te weten,Medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Downloadbare instructiehandleidingen voor medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, elektronische uitgaven in de vorm van instructiehandleidingen voor medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen vastgelegd op computermedia me betrekking hiertoe. 10 - Toestellen voor medische diagnostiek en Behandeling van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Elektrische stimulatieapparaten voor de behandeling van obstructieve slaapapneu, te weten een implanteerbare zenuw- of spierstimulator van kunstmaterialen, wegwerppleister en een apparaten voor het implanteren van de stimulator;Een sets voor het screenen van patiënten voor het diagnosticeren van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen bestaande uit een medisch apparaat voor het diagnosticeren van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, een elektronische gegevensrecorder voor het vastleggen van informatie verzameld bij het diagnosticeren van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, en software voor gegevensbeheer voor gebruik met medische apparaten voor het diagnosticeren van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, aansluitkabels, allemaal als eenheid verkocht. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten, Opleiding en instructie, Te weten, Lessen, Seminaria, Conferenties,En workshops voor artsen betreffende het gebruik van apparaten voor neurostimulatie voor de behandeling van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen.
2012/046
Deel A.1. 42 - Diensten op het gebied van technische ondersteuning, Te weten,Het oplossen van problemen in de vorm van diagnose van problemen met medische apparatuur. 44 - Medische diensten, Te weten,Het diagnosticeren en behandelen van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Medische raadgeving op het gebied van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, geleverd aan patiënten en artsen;Verschaffing van een website met medische informatie over slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen. 300
US - 21/07/2011 - 85/377,306
210
010563609
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
MEDIA
521
0
546
531
1.15.24 26.1.5 27.5.7
731
Howard Smith Paper Group Limited Sovereign House Rhosili Road Brackmills, Northampton NN4 7JE GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
1 - Papier voor de fotografie, lichtgevoelig papier, onbelicht fotografisch papier, fotokopieerpapier, lichtgevoelig fotopapier, lichtgevoelig papier met een laagje en kopieerpapier, lichtgevoelig papier. 16 - Fotokopieerpapier (niet lichtgevoelig), gewoon papier, papier voor het bevatten van fotografische afbeeldingen (niet lichtgevoelig);Gecoat papier, papier in rol- of bladvorm; Papier en hieruit vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Foto's.
210
010563625
220
16/01/2012
442
06/03/2012
521
0
2012/046
CTM 010563609 546
531
1.7.6 4.5.15
731
Nyxoah SA Rue Fond Cattelain 2 1435 Mont-St-Guilbert BE
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
9 - Software voor gegevensbeheer, voor gebruik met medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Software voor gebruik met medische apparatuur voor het ontvangen, analyseren, verwerken, verzenden en weergeven van medische gegevens op het gebied van slaapstoornissen; Aansluitkabels en Kabels en connectoren voor alle voornoemde waren, Te weten,Medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Downloadbare instructiehandleidingen voor medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, elektronische uitgaven in de vorm van instructiehandleidingen voor medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen vastgelegd op computermedia me betrekking hiertoe. 10 - Toestellen voor medische diagnostiek en Behandeling van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Elektrische stimulatieapparaten voor de behandeling van obstructieve slaapapneu, te weten een implanteerbare zenuw- of spierstimulator van kunstmaterialen, wegwerppleister en een apparaten voor het implanteren van de stimulator;Een sets voor het screenen van patiënten voor het diagnosticeren van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen bestaande uit een medisch apparaat voor het diagnosticeren van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, een elektronische gegevensrecorder voor het vastleggen van informatie verzameld bij het diagnosticeren van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, en software voor gegevensbeheer voor gebruik met medische apparaten voor het diagnosticeren van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, aansluitkabels, allemaal als eenheid verkocht. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten, Opleiding en instructie, Te weten, Lessen, Seminaria, Conferenties,En workshops voor artsen betreffende het gebruik van apparaten voor neurostimulatie voor de behandeling van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen.
87
CTM 010563641
Deel A.1. van een wereldwijd computernetwerk of door middel van elektronische communicatietoestellen, te weten mobiele telefoonhoorns, pda's, mobilofoons, computers op zakformaat;Verschaffing van informatie over amusement die beschikbaar is vanuit een computerdatabase, een wereldwijd computernetwerk of via draadloze elektronische communicatietoestellen, te weten mobiele telefoonhoorns, pda's, mobilofoons, computers op zakformaat; Spellen,Te weten verschaffing van niet-downloadbare onlinecomputerspellen voor meerdere spelers. 42 - Softwareontwikkeling, -ontwerp, -onderhoud, softwareprogrammering, ingenieursdiensten [expertises], onderzoek en schrijven van computer- en videospellen; Ontwikkeling van computer- en videospellen; Ontwerp van grafische computerafbeeldingen; Ontwerp van computerspellen; Ontwerp en ontwikkeling met betrekking tot computer- en videospellen en interactieve amusementsproducten; Advisering en raadgeving met betrekking tot computer- en videospelsoftware.
42 - Diensten op het gebied van technische ondersteuning, Te weten,Het oplossen van problemen in de vorm van diagnose van problemen met medische apparatuur. 44 - Medische diensten, Te weten,Het diagnosticeren en behandelen van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Medische raadgeving op het gebied van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, geleverd aan patiënten en artsen;Verschaffing van een website met medische informatie over slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen. 300
US - 21/07/2011 - 85/377,299
210
010563641
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
LOVEHATS
521
0
731
HATSHOP INTERNATIONAL LIMITED 88 Claylands Road London SW8 1NJ GB
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
270
EN IT
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Hoeden. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel in elektronische uitgaven, Kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels en Hoeden;Onlinedetailhandel in elektronische uitgaven, Kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels en Hoeden. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Het onderbrengen van digitale inhoud, te weten onlinetijdschriften en blogs.
210
010563716
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
ALLSLOTS
521
0
731
SquarIT Ltd 1934 Driftwood Bay Belize City BZ
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
9 - Downloadbare elektronische spellen via internet en andere elektronische middelen. 41 - Verschaffing van niet-downloadbare onlinecomputerspellen beschikbaar gesteld vanuit een computerdatabase via computernetwerken op internet of andere elektronische media;Verschaffing van niet-downloadbare onlinecomputerspellen via een wereldwijd computernetwerk of via draadloze elektronische communicatietoestellen, te weten mobiele telefoonhoorns, pda's, mobilofoons, computers op zakformaat;Verschaffing van een computerspel dat via een netwerk toegankelijk is voor netwerkgebruikers, of door middel
88
210
010563732
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
FAVINO
521
0
731
Dirk Middendorf GmbH Widdersdorfer Str. 211 50825 Köln DE
740
BUSCHHOFF HENNICKE ALTHAUS Kaiser-Wilhelm-Ring 24 Köln DE
270
DE EN
511
32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groot- en detailhandelsdiensten met betrekking tot alcoholhoudende dranken, alcoholvrije dranken, mixdranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen, producten voor de bereiding van dranken, wijnen, schuimwijnen en sekt, maaltijden en voedingsmiddelen waaronder vlees, vis, gevogelte, wild, vruchten, groenten, melk en melkproducten, kleding, schoenen of hoofddeksels, boeken en uitgeverijproducten, flessenopeners, decanteerhulpmiddelen, flessen, glazen, glas-, porselein- en aardewerk, koelapparaten, thermometers, stellingen, wijnkabinetten en andere wijnaccessoires, meubelen, decoratieartikelen, textielproducten of tafellakens, of tabak of artikelen voor rokers, alle voornoemde detailhandelsdiensten en groothandelsdiensten ook via internet en voor de postorderverkoop met de genoemde goederen; Presentatie van goederen in communicatiemedia voor de detailhandel; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden, ook in het kader van webhandel; Samenstelling van producten voor derden voor presentatie- en verkoopdoeleinden; Presentaties van goederen en diensten; Verkoop bij opbod, ook op Internet; Verhuur van verkoopkraampjes; Verhuur van reclametijd in communicatiemedia; Samenstelling van producten voor derden voor presentatieen verkoopdoeleinden.
210
010563757
220
16/01/2012
442
06/03/2012
2012/046
Deel A.1. 541
NYXOAH
521
0
731
740
CTM 010563781 731
Nyxoah SA Rue Fond Cattelain 2 1435 Mont-St-Guilbert BE
SquarIT Ltd 1934 Driftwood Bay Belize City BZ
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
9 - Downloadbare elektronische spellen via internet en andere elektronische middelen. 41 - Verschaffing van niet-downloadbare onlinecomputerspellen beschikbaar gesteld vanuit een computerdatabase via computernetwerken op internet of andere elektronische media;Verschaffing van niet-downloadbare onlinecomputerspellen via een wereldwijd computernetwerk of via draadloze elektronische communicatietoestellen, te weten mobiele telefoonhoorns, pda's, mobilofoons, computers op zakformaat;Verschaffing van een computerspel dat via een netwerk toegankelijk is voor netwerkgebruikers, of door middel van een wereldwijd computernetwerk of door middel van elektronische communicatietoestellen, te weten mobiele telefoonhoorns, pda's, mobilofoons, computers op zakformaat;Verschaffing van informatie over amusement die beschikbaar is vanuit een computerdatabase, een wereldwijd computernetwerk of via draadloze elektronische communicatietoestellen, te weten mobiele telefoonhoorns, pda's, mobilofoons, computers op zakformaat; Spellen,Te weten verschaffing van niet-downloadbare onlinecomputerspellen voor meerdere spelers. 42 - Softwareontwikkeling, -ontwerp, -onderhoud, softwareprogrammering, ingenieursdiensten [expertises], onderzoek en schrijven van computer- en videospellen; Ontwikkeling van computer- en videospellen; Ontwerp van grafische computerafbeeldingen; Ontwerp van computerspellen; Ontwerp en ontwikkeling met betrekking tot computer- en videospellen en interactieve amusementsproducten; Advisering en raadgeving met betrekking tot computer- en videospelsoftware.
210
010563872
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
FRATELLI LOZZA DESIGN
521
0
270
EN DE
511
9 - Software voor gegevensbeheer, voor gebruik met medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Software voor gebruik met medische apparatuur voor het ontvangen, analyseren, verwerken, verzenden en weergeven van medische gegevens op het gebied van slaapstoornissen; Aansluitkabels en Kabels en connectoren voor alle voornoemde waren, Te weten,Medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Downloadbare instructiehandleidingen voor medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, elektronische uitgaven in de vorm van instructiehandleidingen voor medische apparaten voor het diagnosticeren en behandelen van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen vastgelegd op computermedia me betrekking hiertoe. 10 - Toestellen voor medische diagnostiek en Behandeling van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Elektrische stimulatieapparaten voor de behandeling van obstructieve slaapapneu, te weten een implanteerbare zenuw- of spierstimulator van kunstmaterialen, wegwerppleister en een apparaten voor het implanteren van de stimulator;Een sets voor het screenen van patiënten voor het diagnosticeren van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen bestaande uit een medisch apparaat voor het diagnosticeren van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, een elektronische gegevensrecorder voor het vastleggen van informatie verzameld bij het diagnosticeren van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, en software voor gegevensbeheer voor gebruik met medische apparaten voor het diagnosticeren van slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, aansluitkabels, allemaal als eenheid verkocht. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs, Te weten, Opleiding en instructie, Te weten, Lessen, Seminaria, Conferenties,En workshops voor artsen betreffende het gebruik van apparaten voor neurostimulatie voor de behandeling van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen. 42 - Diensten op het gebied van technische ondersteuning, Te weten,Het oplossen van problemen in de vorm van diagnose van problemen met medische apparatuur. 44 - Medische diensten, Te weten,Het diagnosticeren en behandelen van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen;Medische raadgeving op het gebied van obstructieve slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen, geleverd aan patiënten en artsen;Verschaffing van een website met medische informatie over slaapapneu en aanverwante slaapstoornissen.
300
US - 21/07/2011 - 85377287
210
010563781
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
ALLSLOTSCASINO
521
0
2012/046
546
531
27.5.1
731
Lozza, Massimo 250 East Houston Street, Apt. PHE New York New York 10002 US
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
270
EN ES
89
CTM 010563906 511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten; Monturen voor brillen en zonnebrillen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Waaronder detailhandelszaken met betrekking tot brilmonturen en zonnebrillen.
Deel A.1. transacties voor derden, ook in het kader van e-commerce, mobile commerce en e-business, bemiddeling bij handelscontacten, bemiddeling bij contracten voor derden, over de aan- en verkoop van goederen alsmede over het leveren van diensten, bedrijfseconomische advisering, organisatorische advisering in zakelijke aangelegenheden, advisering bij de organisatie en leiding van ondernemingen, met nam op het gebied van mode, schoeisel en/of sportartikelen.
210
010563914
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
ChronicX
521
0
731
Casebank Technologies Inc. 6205 Airport Road, 2nd Floor Mississauga Ontario L4V 1E1 CA
740
W.P. THOMPSON & CO Coopers Building Church Street Liverpool L1 3AB GB
210
010563906
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
shoshop
521
0
270
EN IT
731
Texaid Textilverwertungs-AG Militärstr. 1 6467 Schattdorf CH
511
37 - Analyse van gegevens voor het identificeren, opsporen van en rapporteren over defecten en onderhoudsactiviteiten in groepen met apparatuur.
300
CA - 14/07/2011 - 1535665
740
ULLRICH & NAUMANN Schneidmühlstraße 21 69115 Heidelberg DE
210
010563931
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
EIGR
521
0
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, kleine lederwaren, zakken en tassen (voor zover begrepen in klasse 18), met name winkeltassen, reistassen en reisetuis, sporttassen, strandtassen, akte- en schooltassen respectievelijk mappen, collegemappen, documentmappen, handtassen, portefeuilles, sleuteletuis, zakportefeuilles en portemonnees, reiskoffers en koffers, kledinghoezen en rugzakken, beautycases en make-upkoffertjes, paraplu's, dozen van leder en lederkarton. 25 - Allerlei soorten kledingstukken, met name heren-, dames- en kinderkleding, sportkleding, onderkleding en damesonderkleding, kousen (kousen, sokken, kousenbanden, jarretels), badpakken (kledingstukken), schoeisel, hoofddeksels, ceintuurs. 35 - Online- of postorderhandelsdiensten alsmede diensten van de detail-, verzend- en groothandel via internet, op het gebied van kledingartikelen, schoenen en accessoires; Presentatie van bedrijven op internet en in andere media voor reclamedoeleinden; Presentatie van goederen en diensten voor de detailhandel; Diensten van een reclameagentschap, verhuur van advertentieruimte, ook op internet; Updating en onderhoud van gegevens in computerdatabases, Het bijhouden van reclamemateriaal, Public relations, On-linereclame in een computernetwerk, Diensten met betrekking tot multimediareclame, Het organiseren en houden van reclame-evenementen, Organisatorisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking, Presentatie van goederen en diensten in communicatiemedia voor de detailhandel, Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm) voor reclamedoeleinden, Copywriting; Samenstelling, systematisering, updating en onderhoud van gegevens, met name klantgegevens- en gebruikersprofielen in computerdatabases; Statistische evaluaties van gegevens door middel van computerprogramma's,Bemiddelen bij en verhuren van adressen en klantgegevens voor reclamedoeleinden;Bemiddeling bij handels-
90
546
531
1.3.2 27.3.15
731
Invuity, Inc. 39 Stillman Street San Francisco, California 94107 US
740
IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 0WZ GB
270
EN FR
511
10 - Visuele weergave, verlichting en fotonische technologie voor medisch-diagnostische, therapeutische en chirur-
2012/046
Deel A.1.
CTM 010564003
gische procedures; Verlichte chirurgische gereedschappen, instrumenten en wondhaken; Medische toestellen die gebruikmaken van visuele weergave, verlichting en fotonische technologie voor diagnostische, therapeutische en chirurgische procedures. 300
US - 22/07/2011 - 85/378444
210
010564003
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
HARDLIGHT
521
0
ma's, actiefilms, avonturenfilms en/of tekenfilms voor viewers of projectors in handformaat; Videorecorders en spelers, compactdiscspelers, digitale geluidsbandrecorders en -spelers; Radio's; Programma's voor computer- en videospellen; Videospelprogramma's, -cartridges, en -cassettes; Computer- en videospellen voor hardwareplatforms, te weten bedieningspanelen voor spellen en personal computers; Cd-roms met computerspellen en computerprogramma's, te weten software voor verbinding van gedigitaliseerde video- en audiomedia met een wereldwijd computerinformatienetwerk; Accessoires voor draadloze telefoons, Te weten handsfree-accessoires, Hoezen voor mobiele telefoons. 41 - Amusementsdiensten, Te weten, Onlinespellen; Het verstrekken van informatie betreffende onlinespellen; Onlineverschaffing van elektronische uitgaven; On-line-uitgave van elektronische boeken en dagbladen; Uitgave van elektronisch nieuws en on-linebulletins;Verschaffing van informatie met betrekking tot ontspanning;Het organiseren van wedstrijden vanaf een wereldwijd computernetwerk of internet; Diensten met betrekking tot interactieve spellen,Interactieve ontspanning en wedstrijden, alle verstrekt via een wereldwijd computernetwerk of via internet; Opvoeding; Opleiding; Sportieve en culturele activiteiten; Verstrekking van beeld, afbeeldingen en muziek via mobiele telefoons of computernetwerken; Amusementsdiensten, Te weten, Het organiseren van kansspelen op gelijke tijdstippen in meerdere onafhankelijke goketablissementen, Onlinecomputerspellen en/of Onlinevideospellen; Informatieverstrekking over computerspelstrategieën en/of videospelstrategieën via computernetwerken en/of wereldwijde communicatienetwerken; Informatieverstrekking over ontspanning op het gebied van computerspellen, videospellen, kaartspellen, tekenfilms, stripverhalen, romans en/of tijdschriften; Verschaffing van niet-downloadbare on-linestrips; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computer en Ontwikkeling van software voor videospellen; Ontwerp van grafische computerafbeeldingen; Computer en Ontwerp van videospellen; Ontwerp en ontwikkeling met betrekking tot interactieve ontspanningsproducten; Ontwerp met betrekking tot de productie van computerspellen en interactieve ontspanningsproducten; Computerprogrammering; Informatie met betrekking tot hardware of software on line geleverd vanaf een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Het creëren en onderhouden van websites;Verschaffing van tijdelijke toegang tot niet-downladbare software voor het spelen van video-, computer- en on-linespellen;Verschaffing van tijdelijke toegang tot niet-downloadbare software voor het ontwikkelen, ontwerpen, wijzigen en aanpassen van video-, computer- en on-linespellen.
546
531
26.1.3 26.1.19
731
Kabushiki Kaisha Sega, dba Sega Corporation 2-12 Haneda, 1-chome Ohta-ku Tokyo 144-8531 JP
740
EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS GB
270
EN IT
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers;Automaten (mechanismen voor munt-); Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Software voor videospellen; Programma's voor videospellen; Software voor computerspellen; Computerspelprogramma's; Videospelschijven en -cartridges; Spelprogramma's voor gebruik in combinatie met mobiele telefoons;Spelprogramma's voor gebruik met videospelmachines voor speelhallen;Downloadbare beltonen, afbeeldingen en muziek via een wereldwijd computernetwerk en draadloze apparaten; Computers, hardware en software, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Geïntegreerde schakelingen; Elektronische publicaties (downloadbaar); Computerprogramma's; Interactieve software;Downloadbare, niet-downloadbare en ingebedde software voor het spelen van video-, computer- en on-linespellen;Middleware om video-, computer- en on-linespellen te kunnen laten spelen op meerdere platforms; Downloadbare software voor het ontwikkelen, ontwerpen, wijzigen en aanpassen van video-, computer- en on-linespellen; Laadbare elektronische publicaties; Downloadbare spelprogramma's; Komedie-, drama-, actie-, avonturen- en/of tekenfilms en komedie, drama-, actie-, avonturen- en/of tekenfilms voor uitzending op televisie; Audiobanden, audio-videobanden, audio-videocassettes, audio-videoschijven en dvd's met muziek, komedie, drama, actie, avonturen en/of animatie; Draadloze telefoons; Apparatuur voor het afspelen van audiocassetten en cd's; Computerspellen op cd-rom; Telefoons en/of semafoons; Cassettes met korte speelfilms met komedies, dra-
2012/046
210
010564037
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
HELLO MY NAME IS…
521
0
731
HMNI Limited 3 Greengate, Cardale Park Harrogate HG1 1GY GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE 4th Floor, Merchant Exchange, 17-19 Whitworth Street West Manchester M1 5WG GB
91
CTM 010564045 270
EN IT
511
35 - Personeelswerving;On-linewerving;Onlineoplossingen met betrekking tot personeelswerving;Voor het uploaden, plaatsen, vertonen, weergeven, labelen, bloggen, delen, delen of anderszins verschaffen van video's met vacatures door derden of videoclips van derden die op zoek zijn naar een nieuwe baan of beschikbare baan;Voor het uploaden, plaatsen, vertonen, weergeven, labelen, bloggen, delen, delen of anderszins uitzenden, overbrengen, verspreiden of leveren door derden van cv's met videoclips;Verschaffing van portalen voor het delen van video met betrekking tot werkgelegenheid en werving;Verschaffing van portalen voor het delen van video inzake cv's; Werkgelegenheid en Wervingsreclame;Marketingdiensten inzake werkgelegenheid en werving; Raadgeving met betrekking tot personeelswerving; Advisering inzake personeelswerving; Personeelswerving; Raadgeving inzake personeelswerving; Personeelswerving;Werving voor het verlenen van een dienst voor het onderbrengen van de advertenties voor vacatures, wervingsdiensten met faciliteiten voor werkzoekenden voor het online doorzoeken en bekijken van dergelijke advertenties;Wervingsdiensten met faciliteiten om adverteerders in staat te stellen antwoorden te ontvangen op dergelijke advertenties van werkzoekenden; Werving van vast personeel;Werving van tijdelijk personeel; Personeelswerving; Reclame voor personeelswerving; Personeelswervingsagentschappen; Advisering op het gebied van personeelswerving; Onderzoek en selectie van personeel; Uitzendwerk; Bijstand met betrekking tot de werving en plaatsing van personeel; Arbeidsmarktbeheer; Advisering bij beheer met betrekking tot het personeelswerving; Advisering, onderzoek en analyse met betrekking tot personeel; Consultatie en advisering met betrekking tot personeelsbeheer; Advisering met betrekking tot personeelswerving;Werving, overplaatsing en plaatsing van personeel; Het aannemen van personeel onder contract; Verlening van advies over loopbaanontwikkeling en -beheer; Advisering met betrekking tot personeel;Zakelijke raadgeving voor personeel; Advisering inzake personeelswerving:Geautomatiseerde informatiediensten en Beheer van gegevensbestanden;Het opstellen en verspreiden van curricula vitae;Reclame met betrekking tot publicatie van bijzonderheden over vacatures, contracten, mogelijke kandidaten en/of functieomschrijvingen, online geleverd vanuit een computerdatabase of internet;Advertenties voor gebruik als websites op internet;Het adverteren van vacatures op allerlei media, waaronder internet;Reclame met betrekking tot werkgelegenheid en werving; Reclame met betrekking tot personeelswerving;Reclame met betrekking tot publicatie van bijzonderheden over vacatures, contracten, mogelijke kandidaten en/of functieomschrijvingen; Marktonderzoek,Informatiekantoren en advisering over werkgelegenheid en elektronische tijdsregistratie; Verschaffing van plakborden voor banen op internet of een ander computernetwerk;Samenstelling en terbeschikkingstelling van ruimte op websites voor het maken van reclame voor goederen en diensten; Samenstelling en beheer van databases;Werving, online verschaft vanuit een computerdatabase of interactieve computerverbinding, een wereldwijd computernetwerk of internet; Advisering, informatie en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 38 - Uitzending, te weten het uploaden, bekendmaken, vertonen, weergeven, labelen, bloggen, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie via internet of andere communicatienetwerken; Verzorging van uitzendingen; Webcasting; Verstrekking van een poort voor het delen van video; Diensten op het gebied van elektronische communicatie; Overdracht van berichten, gegevens en inhoud via internet en andere computer- en communicatienetwerken; Verstrekking van onlineforums, -chatrooms, -vakbladen, -blogs en -listservers voor verzending van berichten, opmerkingen en multimedia-inhoud tussen gebruikers onderling; Verzending van elektronische media, Multimedia-inhoud, Video, Beelden, Tekst, Foto's, Door gebrui-
92
Deel A.1. kers gegenereerd materiaal, Geluidsmateriaal, en Informatie via internet en Andere computer- en Andere communicatienetwerken;Verschaffing van een portaal voor het delen van video voor werkgelegenheids- en wervingsdoeleinden; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot al het voornoemde.
210
010564045
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
C-STAR
521
0
546
531
1.1.2 1.1.99 27.5.12
731
CHANG STAR CORPORATION No. 10-1, Hsing Yeh Rd., Fu Hsing, Chang Hwa Hsien TW
740
RAPISARDI INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED 4 Lincoln's Inn Fields London WC2A 3AA GB
270
EN IT
511
12 - Rijwielen en onderdelen en accessoires daarvoor.
210
010564111
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
REL
521
0
546
591
BG - Кралско син, тъмносин ES - Azul real, azul oscuro CS - Královská modř, tmavě modrá DA - Kongeblå, mørkeblå DE - Royalblau, dunkelblau ET - Sügavsinine, tumesinine EL - Βασιλικό μπλε, σκούρο μπλε EN - Dark Blue, Royal Blue
2012/046
Deel A.1. FR - Bleu roi, bleu foncé IT - Blu reale, blu scuro LV - Purpurzils, tumši zils LT - Karališka mėlyna, tamsiai mėlyna HU - Royal-kék, sötétkék MT - Blu rjali, blu skur NL - Koningsblauw, donkerblauw PL - Królewski niebieski, ciemny niebieski PT - Azul real, azul-escuro RO - Albastru regal, albastru închis SK - Kráľovská modrá, tmavomodrá SL - Kraljevsko modra, temnomodra FI - Syvänsininen, tummansininen SV - Kungsblått, mörkblått 531
26.4.3 26.4.9 26.4.18 26.4.22 26.4.24 27.99.5 27.99.12 27.99.18 29.1.4
731
Resource Experience Limited Blueprint House Old Bracknell Lane West Bracknell, Berkshire RG12 7FS GB
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
35 - Reclame; Beheer en hulp bij commerciële zaken; Administratieve diensten; Organisatie van tentoonstellingen, van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Marketing; Veldonderzoek, marktonderzoek; Marktonderzoek; Het opstellen van marktonderzoeksrapporten; Marktanalyses; Het opstellen van marktanalyserapporten; Raadgeving met betrekking tot marktbeoordeling; Het verstrekken van informatie met betrekking tot marketing; Verschaffing van marketingrapporten; Marketingcampagnes; Distributie van marketingproducten;Demonstraties voor reclame of promotie; Vertoning van video's voor handelswaar; Levering van verkooppersoneel; Werving van verkooppersoneel; Personeelswerving;Winkelinlichtingendiensten, zijnde de controle door derden ten behoeve van een winkel van de zakelijke activiteiten van winkelconcurrenten; Verschaffing van personeel,Te weten geheime klanten; Diensten op het gebied van verkoopspromotie; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot het voornoemde; Diensten met betrekking tot professionele consultancy op zakelijk gebied. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Het ontwerpen van promotieen reclamemateriaal; Het creëren en onderhouden van websites; Ontwerpen van verpakkingen; Ontwerp, vormgeving, installatie, onderhoud en updating van software; Computerprogrammering; Herstel van computergegevens; Computerverhuur; Verhuur van computersoftware; Ontwerp en analyse van computersystemen; Advisering op het gebied van hardware, Computersoftwaresystemen;Geologische, land- en olieveldmetingen; Technisch onderzoek; Advisering, raadgeving en informatie met betrekking tot al het voornoemde.
210
010564227
2012/046
CTM 010564227 220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
clearando
521
0
731
clearando GmbH Bahnhofsplatz 18 82110 Germering DE
740
SAMSON & PARTNER Widenmayerstr. 5 80538 München DE
270
DE EN
511
35 - Beheer van commerciële zaken; Diensten op het gebied van consultancy inzake bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; Zakelijke administratie; Merchandising (activiteiten op het gebied van verkooppromotie);Ontwikkeling van en bemiddeling bij verkoopbevorderende en klantenbindingsacties, bedrijfsadvisering betreffende klantenbindingssystemen, bedrijfseconomische en organisatorische advisering betreffende klantenbindingssystemen, klantenbindingmarketing, presentaties van goederen en diensten, reclame door middel van een klantenbindingsprogramma voor goederen en diensten voor derden; Het regelen van reclameruimte op creditcards, debetkaarten, chequekaarten en klantenkaarten en vooraf betaalde creditcards;Organisatie, planning, ontwerp en uitvoering van reclame-initiatieven, met name van doelgroepspecifieke reclame, waaronder op creditcards, debetkaarten, chequekaarten en gebruikerskaarten alsmede op kaarten met een vooruitbetaald tegoed en op internet;Het verstrekken van online-informatie over marketing, marketingonderzoek, bonus-, reclame-, klantenbindings- en/of premieprogramma's;Samenstellen, updaten van gegevens in databases;Onderhoud van gegevens in databases; Opslaan van gegevens in databanken, Elektronische gegevensopslag. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen;Uitgifte van creditcards, debetkaarten, chequekaarten en gebruikerskaarten en kaarten met een vooruitbetaald tegoed, allemaal voor het uitvoeren van financiële diensten ter verwerking van betalingstransacties zonder contant geld; Uitgifte van waardebonnen op het Internet; Uitgifte van gegevensdragers die geschikt zijn voor het boeken van bonus- en premiezaken (voorzover begrepen in klasse 36); Diensten op het gebied van betalingsverkeer, elektronisch bankieren;Afwikkeling van bonus- en premieprogramma's voor klantenbinding door het uitgeven (voor derden) van bonnen, bonuspunten en soortgelijke economische waarden voor de verwerving van goederen en diensten;Uitgifte van klantenkaarten (bonusprogramma's), met of zonder geïntegreerde betalingsen/of creditcardfunctie alsmede afhandeling van klantenbindingssystemen in financieel opzicht, waaronder het registreren en verschaffen van bonnen, betalingen en andere financiële voordelen;Bedrijfsadvisering inzake de uitgifte van creditcards, debetkaarten, chequekaarten en klantenkaarten en vooraf betaalde creditcards. 38 - Telecommunicatie; Verschaffen van toegang tot een gegevensnetwerk; Het verlenen van toegang tot databases; Leasing van toegang tot een computernetwerk;Telecommunicatie door middel van platforms en portalen op internet voor een klantenbindingsprogramma. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwerp en bouw van databases; Technische conceptie en technische advisering betreffende klantenbindingssystemen; Gegevensopslag, gegevensbeheer op servers, gegevensbeheer via een compu-
93
CTM 010564235
Deel A.1.
ternetwerk;Programmeerwerkzaamheden voor platforms voor een klantenbindingsprogramma. 740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
06/03/2012
270
EN FR
WILLIE PARK
511
7 - Machines en werktuigmachines; Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen);Machines voor het aanbrengen van smeermiddelen of andere vormen van frictiewijzigende middelen op rails;Mechanische apparaten en instrumenten voor het aanbrengen van smeermiddelen of andere vormen van frictiewijzigende middelen op rails; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 9 - Wetenschappelijke, landmeetkundige, optische, meet, sein- en controle- (inspectie-) apparaten en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Rekenmachines; Gegevensverwerkende apparatuur en computers;Elektronische en elektrische systemen voor het smeren of wijzigen van de frictie van rails;Elektronische en elektrische apparaten en instrumenten voor het aanbrengen van smeermiddelen of andere vormen van frictiewijzigende middelen op rails; Hardware, Software en computersystemen; Hardware,Software en computersystemen voor het meten en bewaken van de temperatuur;Thermische controlesystemen; Systemen voor de monitoring van energie; Apparaten en Meetmachines en Temperatuurbewaking;Apparaten, instrumenten, hardware, software en computersystemen voor temperatuurbewaking (warmte) van elektrische en mechanische infrastructuren of foutopsporing;Apparaten, instrumenten, hardware, software en computersystemen voor energiebewaking; Infrarode sensors; Temperatuursensoren; Thermische sensoren; Thermokoppels; Microprocessors; Zenders; Gegevensbestanden; Gegevensverwerkende apparatuur;Lcd-schermen, digitale schermen;Vochtigheids- en relatieve vochtigheidssensoren;Apparaten en instrumenten voor het meten van vochtigheid en relatieve vochtigheid; Hardware,Software en computersystemen voor het meten en bewaken van het energieverbruik;Bewakingssystemen voor het energieverbruik; Apparaten en Meetmachines en Energieverbruikcontrole;Apparaten, instrumenten, hardware, software en computersystemen voor het bewaken en beheren van het niveau van het energieverbruik;Telecommunicatie- en telemetrieapparatuur;Draadloze telemetrietoestellen voor gegevensoverdracht en -integratie; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 35 - Het samenbrengen van een breed scala aan goederen om klanten in de gelegenheid te stellen op hun gemak te kijken en te kopen, waaronder smeermiddelen, smeermiddelen voor rails, middelen wijzigen van de frictie van rails, machines en werktuigmachines, koppelingen en transmissieonderdelen (uitgezonderd voor voertuigen), machines voor het aanbrengen van smeermiddelen op rails, mechanische apparaten en instrumenten voor het aanbrengen van smeermiddelen of andere vormen van frictiewijzigende middelen op rails, wetenschappelijke, landmeetkundige, optische, meet-, sein-, controle- ( inspectie-) apparatuur en -instrumenten, apparaten voor het opnemen, overbrengen of het weergeven van geluid of beelden, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, elektronische en elektrische systemen voor het smeren of wijzigen van de frictie van rails, elektronische en elektrische apparaten en instrumenten voor het aanbrengen van smeermiddelen of andere vormen van frictiewijzigende middelen op rails, hardware, software en computersystemen, hardware, software en computersystemen voor het meten en bewaken van de temperatuur, hardware, software en computersystemen voor het meten en bewaken van de
210
010564235
220
16/01/2012
442 541 521
0
731
Willie Park Limited 4 Pickering Place London SW1A 1EA GB
740
HANSEL HENSON LLP 22 Newman Street London W1T 1PH GB
270
EN FR
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 41 - Het regelen, organiseren, produceren, promoten en houden van sportevenementen, -toernooien en -competities; Verschaffing van faciliteiten op het gebied van ontspanning, vrije tijd en sport; Instructie in sportieve activiteiten; Diensten met betrekking tot golfcursussen, -evenementen en -clubs; Informatie en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Ontwerp van golfbanen,Clubhuizen en golfterreinen.
210
010564251
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
HAENAL
521
0
731
Pharma Stroschein GmbH Sellhopsweg 1 22459 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik; Voedseladditieven voor medisch gebruik; Voedseladditieven, niet voor medisch gebruik, op basis van eiwitten en/of vetten; Voedseladditieven, niet voor medisch gebruik, op basis van ballaststoffen en/of koolhydraten; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen;Levensmiddelen, te weten voedseladditieven voor niet-medisch gebruik op basis van eiwitten en/of vetten;Levensmiddelen, te weten voedseladditieven voor niet-medisch gebruik op basis van ballaststoffen en/of koolhydraten. 29 - Levensmiddelen, te weten voedingsmiddelen voor niet-medisch gebruik op basis van eiwitten en/of vetten. 30 - Levensmiddelen, te weten voedingsmiddelen voor niet-medisch gebruik op basis van ballaststoffen en/of koolhydraten.
210
010564284
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
QHi
521
0
731
QHi Group Limited
94
Delaport Coach House Wheathampstead Herts AL4 8RQ GB
2012/046
Deel A.1. stroom, thermische bewakingssystemen, apparaten en instrumenten voor het meten en bewaken van de temperatuur, apparaten, instrumenten, hardware, software en computersystemen voor temperatuurbewaking (warmte) van elektrische en mechanische infrastructuren of foutopsporing, infrarode sensors, temperatuurvoelers, thermische sensoren, thermokoppels, microprocessors, zenders, gegevensbestanden, gegevensverwerkende apparatuur, lcdschermen/digitale schermen, vochtigheids- en relatieve vochtigheidssensoren, apparaten en instrumenten voor het meten van vochtigheid en relatieve vochtigheid, hardware, software en computersystemen voor het meten en bewaken van het energieverbruik, bewakingssystemen voor het energieverbruik, apparaten en instrumenten voor het meten en bewaken van het energieverbruik, apparaten, instrumenten, hardware, software en computersystemen voor het bewaken en beheren van het niveau van het energieverbruik, telecommunicatie- en telemetrieapparatuur, draadloze telemetrietoestellen voor gegevensoverdracht en -integratie, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 300
GB - 18/07/2011 - 2588178
210
010564301
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
AVERY CREST
521
0
731
Shanahan, Liam Moylurg, Stillorgan Road, Dublin 4 IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
511
39 - Dienstverlening van een reisbureau; Begeleiding van reizigers;Transport- en reisarrangementen;Organisatie van excursies; Verhuur van voertuigen; Reserveringen voor vakanties en reizen. 41 - Ontspanning; Skischool; Sportieve en culturele activiteiten; Ontspanning. 43 - Reservering en verschaffing van hotels en andere tijdelijke huisvesting; Reservering en verlening van cateringdiensten;Verhuur van villa's en chalets.
300
IE - 02/12/2011 - 2011/02109
210
010564318
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
Pilâtre de Rozier Evasion
521
0
731
Buron-Pilâtre, Joachim 2 rue des Vignes F-57120 Pierrevillers FR
740
OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
270
FR EN
511
16 - Papier, karton; Producten van papier en karton, Te weten tassen, Sachets, Enveloppen en Zakjes voor verpak-
2012/046
CTM 010564301 king; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen (schrijfbehoeften); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Brochures; Enveloppen (kantoorartikelen); Formulieren; Drukwerken; Albums; Almanakken; Brochures; Catalogussen; Druckwerk; Kranten; Boeken; Handleidingen; Tijdschriften (week- en maandbladen); Bladwijzers; Periodieken; Prospectussen; Publicaties; Bestandslijsten; Boekbanden en boekbinderswaren; Periodieke publicaties op het gebied van gastronomie, ontspanning, cultuur en economie; Gedrukte reclamedocumenten; Gedrukte documenten voor de presentatie van producten en/of bedrijven; Reclameaanplakbiljetten; Reclamedrukwerk; Vlugschriften. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Hemden, kledingstukken van leder of kunstleder; Kledingartikelen; Dameskleding; Capuchons; Ceintuurs (kleding); Handschoenen (kleding); Hoofd- en halsdoeken; Dassen, breigoederen; Sokken; Pantoffels; Strand-, ski- of sportschoenen; Luiers van textiel; Ondergoed; Kleding; Blouses; Overhemden; Bloezen; Henleypakken; Overalls (kleding); Damesondergoed; Kostuums; Pantalons; Jasjes; Pullovers; Vesten; Sweaters; Jurken; Inzetstukken voor hemden; Plastrons voor overhemden; Voeringen op maat (delen van kledingstukken); Mantels; Jekkers; Schoudermantels; Gabardines (regenjassen); Regenjassen; Zakken van kledingstukken; Zakdoeken (kleding); Jersey (kleding); Gebreide kleding; Onderkleding; Peignoirs; Pyjama's; Kamerjassen; Petten; Gebreide wollen dassen; Ondergoed. 35 - Reclame; Diensten van reclamebureaus; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Abonnering op kranten; Hulp bij de leiding van zaken; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Advisering inzake bedrijfsvoering; Zakelijke expertises; Bedrijfsinformatie; Inlichtingen over zaken; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Informatiediensten voor reclamedoeleinden;Diensten van reclametekenaars en reclameboodschappen; Het opstellen en vervaardigen van gedrukte, televisie- en radioreclameboodschappen; Redactie van reclameteksten of teksten voor reclamedoeleinden; Uitgave van reclameteksten; Verspreiding van reclame; Demonstratie van producten; Verspreiding en distributie van monsters; Reclame, verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Verspreiding van reclamemateriaal; Verhuur van advertentieruimte aan derden; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen, voor derden; Verhuur van reclamemateriaal; Verspreiding van reclame; Bestelling van reclamedrukwerk; Postorderreclame; Radioreclame; Televisiereclame; Bijhouden van reclamedocumentatie; Reclame, on line, op een computernetwerk; Postorderreclame; Verkooppromotie (voor anderen); Organisatie van tentoonstellingen, van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Geautomatiseerd bestandenbeheer;Detailhandel in kledingstukken, publicaties en andere drukwerken, alsmede miniatuurreproducties van luchtballons en vliegtuigen, modellen, spellen, speelgoed, foto's, kalenders, glazen, kopjes, pennen, potloden, parfumerieën, cosmetische middelen, sieraden, horloges, uurwerken, lederwaren, tassen, paktassen, koffers, luchtvaartapparatuur, radio's, mobiele telefoons, aanstekers, asbakken en artikelen voor rokers, al deze producten hebben betrekking op luchtballons en reizigersvervoer. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Het houden en organiseren van reizen; Begeleiding van reizigers;Transport per luchtballon of luchtschip; Reisreserveringen;Plaatsreservering voor reizen per luchtballon of luchtschip; Transportreserveringen; Verhuur van voertuigen;Verhuur van luchtballons of luchtschepen; Luchttransport; Rondleidingen; Passagiersvervoer; Loodsdiensten; Reizigersvervoer; Inlichtingen op het gebied van transport. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Informatie op het gebied van ontspan-
95
CTM 010564342 ning, recreatie, sportieve en culturele activiteiten, opvoeding en opleiding;Organisatie van tentoonstellingen, conferenties, seminars of evenementen, workshops, colloquia, ronde tafels (of evenementen voor culturele doeleinden); Beroepsvoorlichting (advies op het gebied van opvoeding of opleiding); Digitale beeldvorming; Exploitatie van elektronische on-linepublicaties (die niet kunnen worden gedownload); Publicatie van boeken; Tekstuitgave, andere dan publicitaire; Elektronische publicatie van onlineteksten, -boeken en -periodieken. 300
FR - 18/07/2011 - 113846634
210
010564342
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
FIBBER
521
0
731
Spin Master Ltd. 450 Front Street West Toronto, Ontario M5V 1B6 CA
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed;Spellen bestaande uit namaakbrillen en -neuzen, neusbruggen en Speelkaarten; Delen en onderdelen voor alle voornoemde goederen.
300
CA - 15/07/2011 - 1535916
210
010564359
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
HEPABESCH
521
0
731
Pharma Stroschein GmbH Sellhopsweg 1 22459 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik; Voedseladditieven voor medisch gebruik; Voedseladditieven, niet voor medisch gebruik, op basis van eiwitten en/of vetten; Voedseladditieven, niet voor medisch gebruik, op basis van ballaststoffen en/of koolhydraten; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen;Levensmiddelen, te weten voedseladditieven voor niet-medisch gebruik op basis van eiwitten en/of vetten;Levensmiddelen, te weten voedseladditieven voor niet-medisch gebruik op basis van ballaststoffen en/of koolhydraten. 29 - Levensmiddelen, te weten voedingsmiddelen voor niet-medisch gebruik op basis van eiwitten en/of vetten. 30 - Levensmiddelen, te weten voedingsmiddelen voor niet-medisch gebruik op basis van ballaststoffen en/of koolhydraten.
210
010564383
220
16/01/2012
96
Deel A.1. 442
06/03/2012
541
NAPIER TURBOCHARGERS
521
0
731
Napier Turbochargers Limited Ruston House, Waterside South Lincoln LN5 7FD GB
740
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB
270
EN ES
511
7 - Turbocompressors; Motoren, alle van machines; Energieopwekkingsmachines;Motoren voor stroomopwekking;Speelvoertuigen;Scheepvaart-, luchtvaart- en vliegtuigmotoren; Motoren, niet voor voertuigen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 12 - Motoren voor voertuigen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht en over het water;Motoren werkend op diesel, gas, benzine en elektriciteit en Motoren voor voertuigen; Straalmotoren voor voertuigen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 37 - Onderhoud, onderhoud, afstelling en reparatie van motoren;Reviseren van motoren;Het herbouwen en reviseren van motoren;Installatie van motoren; Advisering en consultancy voor alle voornoemde diensten.
210
010564417
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
JOKKEBROK
521
0
731
Spin Master Ltd. 450 Front Street West Toronto, Ontario M5V 1B6 CA
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
16 - Drukwerken; Schrijfbehoeften; Kantoorartikelen; Materiaal voor kunstenaars; Karton, Papier, Papierproducten en Kunst en Hobbymaterialen 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Onderdelen van en toebehoren bij voornoemde waren, voor zover niet begrepen in andere klassen. 41 - Amusement, advisering en raadgeving met betrekking daartoe.
210
010564458
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
SONISAW
521
0
731
Positec Group Limited Level 28, Three Pacific Place, 1 Queens's Road East Hong Kong HK
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
2012/046
Deel A.1. 511
7 - Machines en werktuigmachines; Zagen; Snijwerktuigen; Schuurmachines; Grondschrapers; Schavers; Accessoires voor elektrische gereedschappen; Zaagbladen;Schuurbladen;Slijpmachines;Polijstkussens;Messensets.
210
010564516
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
Pillentaxi
521
0
731
Pillentaxi Konzept UG (haftungbeschränkt) & CO KG Neusser Straße 571 50737 Köln DE
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
DE EN
511
35 - Bezorgdiensten voor derden, met name bemiddeling bij contracten voor derden over de aan- en verkoop alsmede de verwerving van geneesmiddelen, huishoudelijke artikelen en technische hulpmiddelen voor zieken en ouderen;Commerciële informatie en advisering voor consumenten (consumentenadvieswinkel), met name met gebruikmaking van een communicatieplatform voor artsen, apotheken, verzorgingsdiensten, verpleegtehuizen, patiënten (met name ouderen) en overige zorgaanbieders binnen de gezondheidszorg;Informatie en advisering voor consumenten (met name voor ouderen) op het gebied van handels- en zakelijke aangelegenheden (consumentenadvisering); Het plaatsen van personeel,Met name voor verzorging, revalidatie en huishoudelijke diensten; Reclame, Met name voor diensten van een apotheker; Begeleiding van apotheken met betrekking tot marketing;Conceptie en uitvoering van maatregelen voor klanten onder reclame- en marketingaspecten, uitgifte van klantenkaarten zonder betaal- en kortingfunctie voor het uitvoeren van klantenbindingsacties in het kader van marketing; Samenstelling van goederen voor derden voor presentatiedoeleinden; Groothandel,Detailhandelsdiensten en detailhandelsdiensten voor de postorderverkoop met betrekking tot goederen voor de dagelijkse behoefte, te weten farmaceutische producten, Veterinaire preparaten, Hygiënische preparaten voor medische doeleinden, Diëtische substanties voor medische doeleinden, Voedingsmiddelen voor babies, Pleisters, Verbandmiddelen, Desinfecterende en ontsmettingsmiddelen, Producten voor persoonlijke hygiëne, Zepen, Parfumerieën, Etherische oliën, Cosmetische middelen, Haarlotions, Tandreinigingsmiddelen, Voedseladditieven,Orthopedische bandages, medicinale thee, dranken voor medisch gebruik; Beheer van commerciële zaken, Met name van een apotheek of een samenwerkingsverband van apotheken; Factuurbeheer van contracten betreffende sociale verzekeringen; Het opnemen van bestellingen, Orderservice en factuurbeheer betreffende geneesmiddelen en apothekersproducten;Samenstelling van goederen voor derden voor verkoopdoeleinden, te weten farmaceutische producten, diergeneeskundige producten, hygiënische producten voor medisch gebruik, diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby´s, pleisters, verbandmiddelen, ontsmettingsmiddelen, hygiënische producten voor persoonlijk gebruik, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, voedingssupplementen, orthopedische bandages, medicinale thee, dranken voor medisch gebruik. 39 - Transport, met name koeriersdiensten en transport met betrekking tot geneesmiddelen, hygiënische preparaten, diëtische producten, pleisters, verbandmiddelen, orthopedische artikelen, medische toestellen en instrumenten alsme-
2012/046
CTM 010564516 de middelen voor revalidatie; Verpakking en opslag van goederen,Met name van geneesmiddelen, hygiënische preparaten, diëtische producten, pleisters, verbandmiddelen, orthopedische artikelen, medische toestellen en instrumenten alsmede middelen voor revalidatie; Personenvervoer,Met name voor medische of revalidatiedoeleinden; Het organiseren van rondreizen; Vervoer per ambulance. 44 - Medische diensten, Met name diensten van een apotheker; Raadgeving op farmaceutisch gebied,Te weten door een apotheker; Diensten van een apotheker, Te weten bereiding van farmaceutische recepturen alsmede geneesmiddelen voor derden op grond van recepten van artsen;Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen en dieren; Advisering met betrekking tot gezondheid en voeding;Farmaceutische advisering en adviseringsdiensten in verband met het bepalen van de individuele farmaceutische en cosmetische behoefte, advisering betreffende het huidtype, advisering met betrekking tot borstvoeding, ambulante medische voetverzorging en ambulante cosmetische diensten, verhuur van melkpompen en andere medische toestellen.
210
010564524
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
AUTOMATED TRADING MASTERY
521
0
731
Knowledge to Action Limited 18 Quayside Lodge William Morris Way Fulham London SW6 2UZ GB
740
SAUNDERS & DOLLEYMORE LLP 9 Rickmansworth Road Watford, Hertfordshire WD18 0JU GB
270
EN IT
511
16 - Drukwerken; Boeken;Dagbladen; Catalogussen; Handleidingen; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen). 36 - Financiële diensten; Financiële zaken; Monetaire zaken; Verzekeringsdiensten; Financiële handel. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Het houden van seminars, workshops en één-op-éénopleidingen; Het leveren van elektronische on-linepublicaties (niet downloadbaar).
210
010564532
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
SALONI
521
0
731
Pondicherry Designs Limited Studio 10, 21 Fitzjohns Avenue London NW3 5JY GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN IT
511
14 - Uurwerken, horloges, en andere tijdmeetkundige en chronometrische instrumenten; Horlogebanden; Juweliers-
97
CTM 010564541 waren en imitaties daarvan; Broches, Hangertjes, Ringen (bijouteriën),Beslagnagels, Halskettingen, Enkelbanden, Armbanden, Oorringen, Imitatiebijouterie, Edelstenen of halfedelstenen; Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voorzover niet begrepen in andere klassen; Manchetknopen; Dasspelden en sleutelhangers; Tijdmeetinstrumenten; Juwelierswaren en bijouterieën en Namaakbijouterieën voor kinderen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 18 - Goederen vervaardigd uit leder en kunstleder; Tassen, handtassen, aktetassen, polstasjes, rugzakken, multifunctionele sporttassen, sporttassen, rugzakken voor het dragen van baby's, ransels, strandtassen, boekentassen, luiertassen, plunjezakken, gymtassen, draagtassen; Reistassen voor laarzen, schooltassen; Portefeuilles, ceintuurs; Portemonnees; Heuptasjes, knapzakken; Heuptasjes; Tassen voor het opslaan van platen. 25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels; Hoofd- en halsdoeken; Onderkleding; Hemden, sweatshirts, jasjes, mantels, regenjassen, sneeuwpakken, onderbroeken, broeken (lang), korte broeken, topjes, regenkleding, slabbetjes van textiel, rokken, blouses, jurken, bretels, truien, atletiektenues, warming-uppakken, joggingpakken, schoenen, laarzen, gymschoenen, sandalen, laarsjes, pantoffelsokken, zwemkleding, halsdoeken, kamerjassen, boxershorts, sokken, T-shirts; Hoeden, petten, zonnekleppen, nachtkleding, pyjama's, pantoffels, onderkleding, lingerie, polsbanden, hoofdbanden, dassen, lange japonnen; Vermommings- en Halloweenkostuums; Schoeisel en hoofddeksels voor baby's en peuters; Kledingstukken voor baby's en peuters.
210
010564541
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
ISA INTERNATIONAL SCHOOLS ALLIANCE
521
0
Deel A.1. 731
INTERNATIONAL SCHOOLS ALLIANCE Chemin de Champ-Claude, 10 1214 Vernier CH
740
PRONOVEM MARKS SOCIÉTÉ ANONYME avenue Josse Goffin, 158 1082 Bruxelles BE
270
FR EN
511
35 - Reclame en promotie;Ondersteuning en advisering inzake beheer van commerciële zaken en bedrijfsvoering voor de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag;Hulp en adviezen op het gebied van reclame en promotie, marketing en communicatie voor de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag;Organisatie van tentoonstellingen, manifestaties en evenementen voor commerciële, promotieen reclamedoeleinden voor de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag; Verspreiding van advertenties en reclame- en promotiemateriaal (prospectussen, catalogussen, drukwerken, monsters);Verspreiding van commerciële en/of publicitaire informatie langs elektronische weg, met name via wereldwijde communicatienetwerken (internet) of netwerken met particuliere toegang (intranet) voor de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag;Systematisering van gegevens in een centraal bestand (portaal);Werving van sponsoren voor de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag; Diensten op het gebied van public relations. 36 - Financiële diensten en financiële zaken op het gebied van ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag; Beheer van onroerende goederen;Verwerving van fondsen voor de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag; Diensten op het gebied van kapitaalinvesteringen;Kapitaalinvestering voor de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag. 41 - Opvoeding; Opleiding; Onderwijs;Informatie met betrekking tot onderwijs en opleiding op het gebied van internationale scholen of scholen met internationale inslag;Publicatie, uitgave en verspreiding van boeken, kranten, folders, brochures en week- of maandbladen met betrekking tot de ontwikkeling van internationale scholen of scholen met internationale inslag; Online-uitgave, niet publicitair; Het organiseren en houden van colloquia, conferenties en seminars; Sportieve en culturele activiteiten; Organisatie van sportcompetities; Organisatie van hoorcolleges, seminars en opleidingen van wetenschappelijke, didactische en pedagogische aard; Academies (onderwijs); Bibliotheekdiensten; Samenstelling van radio- en televisieprogramma's.
210
010564607
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
NOVACRACK
521
0
731
The University of Manchester Oxford Road Manchester M13 9PL GB
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN IT
511
1 - Katalysatoren voor gebruik bij het behandelen en hergebruiken van materialen.
546
591
531
98
BG - Тъмнозелен, бял ES - Verde oscuro, blanco CS - Tmavě zelená, bílá DA - Mørkegrøn, hvid DE - Dunkelgrün, weiß ET - Tumeroheline, valge EL - Σκούρο πράσινο, λευκό EN - Dark green, white FR - Vert foncé et blanc IT - Verde scuro, bianco LV - Tumši zaļš, balts LT - Tamsiai žalia, balta HU - Fehér, sötétzöld MT - Aħdar skur, abjad NL - Donkergroen, wit PL - ciemno zielony, biały PT - Verde-escuro, branco RO - Verde închis, alb SK - Tmavozelená, biela SL - Temno zelena, bela FI - Tummanvihreä, valkoinen SV - Mörkgrönt, vitt 25.5.25 29.1.3 29.1.6
2012/046
Deel A.1. 40 - Behandeling van materialen; Hergebruik van materialen; Kunststofrecycling.
210
010564649
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
RoomWise
521
0
731
Cupid plc 23 Manor Place Edinburgh EH3 7XE GB
740
Cupid plc Archbold, Laura 23 Manor Place Edinburgh, Midlothian EH3 7XE GB
270
EN ES
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Het verzamelen van informatie in computerdatabases; Het systematiseren van informatie in databases; Systematisering van gegevens in computerdatabases; Diensten op het gebied van beheer van gegevensbestanden; Geautomatiseerd databankbeheer; Beheer van gegevensbestanden; Geautomatiseerd beheer van databases; Marktonderzoek via een computerdatabase; Verzameling van informatie in computerdatabases; Systematiseren van informatie in computerdatabases; Het systematiseren van informatie in computerdatabases; Beheer en verzameling van geautomatiseerde databases; Diensten op het gebied van geautomatiseerd databankbeheer; Het samenstellen van computerdatabases; Beheer van computerdatabases; Het samenstellen van informatie in computerdatabases; Het verzamelen en systematiseren van informatie in computerdatabases; Verzameling van informatie in computerdatabases; Inlichtingen over zaken, on line verschaft vanuit een computerdatabase of vanaf het Internet; Commerciële informatie verstrekt via toegang tot een computerdatabase; Compilatie en het systematisatie van informatie in computerdatabases; Het systematiseren van informatie in computerdatabases; Verhuur van reclamemateriaal; Reclame, waaronder promotie van de verkoop van artikelen en diensten voor derden door overbrenging van reclamemateriaal en verspreiding van reclameuitingen via computernetwerken; Overschrijving van berichten; Overschrijving van berichten; Reclame geleverd via internet; Reclame en handelsinlichtingen via internet; Samenstelling van adressenbestanden voor uitgave op internet; Het verstrekken van een onlinebestand met commerciële informatie op internet; Verzameling van adressenbestanden voor uitgave op wereldwijde computernetwerken of internet; Verspreiding van reclame voor derden via internet; Verzameling van adressenbestanden voor uitgave op het Internet; Reclame voor derden op internet; Verschaffing en verhuur van advertentieruimte op internet; Verhuur van advertentieruimte op internet; Advies en informatie over beheer van klantenservice en beheer van producten en prijzen op internetsites met betrekking tot aankopen gedaan via internet; Onlineveilingdiensten via internet; Organisatie van veilingen via internet; Onlinehandel waarbij verkopers producten ter veiling aanbieden en waarbij het bieden elektronisch via het internet geschiedt; Veiling verschaft op het Internet; Reclame geleverd via het Internet; Inlichtingen over zaken, on line verschaft vanuit een computerdatabase of vanaf het Internet; Zakelijke informatie, allemaal verschaft via het Internet of een wereldwijd computernetwerk; Verzameling van advertenties voor gebruik op websites van het Internet; Zakelijke administratie voor het verwerken van verkoop via het Internet; Reclame via elektronische media en met name via internet; Het verschaffen van zakelijke informatie, ook
2012/046
CTM 010564649 via internet, het kabelnetwerk of andere vormen van gegevensoverdracht; Advisering inzake het beheer van commerciële zaken, ook via internet; Verspreiding van reclame voor derden via een onlinecommunicatienetwerk op internet; Marktbewerking, -onderzoek en -analyse, al dan niet via internet; Samenstelling van advertenties voor gebruik als webpagina's op Internet; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot zaken en beheer of zakelijke administratie, waaronder dergelijke diensten die online of via internet geleverd worden; Het verschaffen van een doorzoekbare onlinereclamegids met de goederen en diensten van andere onlineverkopers op internet; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Compilatie van advertenties voor gebruik op het Internet; Reclame op Internet voor derden; (het regelen van) abonnering op een telematica-, telefoon- of computerdienst [internet]. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Verhuur van kantoren [onroerende goederen]; Agentschap in onroerende goederen voor verkoop en verhuur van gebouwen; Het opstellen van huurcontracten voor de verhuur van onroerend goed voor commerciële doeleinden; Verhuur van kantoorruimte; Verhuur van gebouwen;Huisvesting (verhuur van) [appartementen]; Verhuur van appartementen; Verhuur van huisvesting; Het opstellen van huurcontracten voor de verhuur van onroerend goed; Verhuur van flats; Verhuur van permanente accommodatie; Verlenging van huurcontracten voor onroerende goederen; Verhuur van kantoren en woningen; Verhuur van kantoren en woningen; Verhuur van onroerend goed; Opstellen van pacht- en huurcontracten voor onroerend goed; Verhuur van flats; Verhuur van flats,Studio's en kamers; Verpachting van onroerende goederen; Bureaus voor verhuur van appartementen;Verhuur van opvangtehuizen; Leasing van huisvesting; Verhuur van huisvesting; Verhuur van permanente accommodatie; Het verstrekken van huizen voor permanente bewoning;Verhuur van accommodatie in een winkelpand; Woningbureaus; Verschaffing van huisvesting; Woningbureau (onroerende goederen); Agentschap voor verhuur van accommodatie;Huisvesting (leasing van-); Verhuur van kantoren;Verpachting van huisvesting [appartementen];Huisvesting (verhuur van) [appartementen];Woningverhuurbureaus [appartementen];Verschaffing van permanente huisvesting; Het verzekeren van logies;Het lokaliseren van appartementen voor derden [permanente huisvesting];Verzekeringen met betrekking tot vakantieaccommodatie. 38 - Telecommunicatie; Verschaffing van toegang tot computerdatabases; Het verlenen van toegang tot elektronische communicatienetwerken en elektronische databases; Overbrenging en ontvangst [overbrenging] van databaseinformatie via het telecommunicatienetwerk; Elektronische uitwisseling van gegevens opgeslagen in databases en beschikbaar via telecommunicatienetwerken; Verschaffing van toegang tot databases en het Internet door middel van telecommunicatie; Het verlenen van toegang tot en verbindingen met databases en het Internet door middel van telecommunicatie; Telecommunicatie voor het verkrijgen van informatie uit databases; Verlening van toegang tot en totstandbrenging van verbindingen met databases en het Internet door middel van telecommunicatie; Het verschaffen van toegang tot computerdatabases; Ter beschikking stellen van toegang tot databases; Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase; Het verlenen van toegang tot en het verhuren van toegangstijd tot een computerdatabase; Overbrenging van database-informatie via telecommunicatienetwerken; Het verlenen van toegang tot en het verhuren van toegangstijd tot computergegevensbanken; Het verlenen van toegang tot computerdatabases; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met het Internet of databases; Verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase; Communicatie tussen databases; Het verlenen van toegang tot en het verhuren van toegangstijd tot computergegevensbanken; Het verschaffen van telecommunicatie-
99
CTM 010564649 verbindingen met het Internet of databases; Het leveren van telecommunicatieverbindingen met een wereldwijd computernetwerk of databases; Telecommunicatiediensten met betrekking tot het ter beschikking stellen van toegang tot computerdatabases; Bemiddeling van toegang tot gegevensbanken op het Internet; Verzending van berichten via de telefoon; On-linediensten, te weten overbrenging van boodschappen; Het bezorgen van boodschappen via elektronische media; Elektronische verzending van boodschappen en gegevens; Elektronische verzending van berichten; Het verschaffen van on-linelistservers voor de verzending van berichten tussen computergebruikers; Verhuur van apparaten voor het verzenden van berichten; Het opzoeken van gesproken berichten;Verhuur van apparaten voor het verzenden van berichten; Elektronische verzending van berichten; Verzamelen en verzenden van boodschappen; Elektronische verzending van berichten; Elektronische post, verzending van berichten; Verhuur van apparatuur voor informatieopslag; Uitwisseling van berichten via de computer; Overbrenging van boodschappen per telegram;Elektronische verzending van boodschappen; Het bezorgen van boodschappen via audiovisuele media; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Verzending van berichten en beelden; Verzending van boodschappen via computernetwerken; Communicatie voor de levering van noodberichten;Elektronische verzending van berichten; Het verzenden van noodberichten voor reizigers (via elektronische middelen); Verhuur van apparatuur voor informatieverstrekking; Elektronisch doorsturen van berichten; Communicatie van telexberichten; Verzending en ontvangst van boodschappen via wereldwijde computernetwerken; Verzending van berichten via de telex; Het verzenden van berichten via een website; Computerondersteunde verzending van berichten; Het verzenden en ontvangen van boodschappen; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer; Overdracht van berichten door middel van telex; Het verzenden van noodberichten [via elektronische middelen]; Overbrenging van boodschappen; Computerondersteunde verzending van berichten, gegevens en beelden; Verschaffing van elektronische on-linebulletinboards voor het overbrengen van berichten tussen computergebruikers; Elektronische overdracht van post en berichten; Het verschaffen van on-linefora voor de verzending van berichten tussen computergebruikers; Verzending van korte berichten; Computerondersteunde verzending van berichten, informatie en beelden; Diensten met betrekking tot het opslaan van gesproken berichten; Doorzending van berichten via de telefoon; Elektronische berichtendiensten; Overdracht van gecodeerde berichten en beelden; Het verschaffen van on-linechatrooms voor de verzending van berichten tussen computergebruikers; Overdracht van berichten door middel van telefax; Overbrenging van boodschappen; Aflevering van boodschappen door electronische media; Verzending van berichten; Computerondersteunde verzending van berichten; Elektronische verzending van boodschappen, gegevens en documenten; Het verzenden van berichten [via elektronische middelen]; Verzameling en bezorging van berichten via e-mail; Het bezorgen van boodschappen via elektronische verzending; Verhuur van apparaten voor het verzenden van berichten; Elektronisch verzenden van berichten; Elektronische verzending van berichten; Overdracht van berichten via de computer; Het bezorgen van boodschappen en gegevens via elektronische verzending; Verzendingen, ontvangen en doorzenden van boodschappen; Verhuur van apparaten voor het verzenden van berichten; Inzamelen en verzenden van boodschappen; Verzending van berichten via telefoon en fax; Diensten met betrekking tot verzending van berichten; Computerondersteunde verzending van berichten; Elektronische overbrenging van berichten; Elektronische doorsturing van berichten; Ondersteuning van derden bij levering van communicatie via kabeltelevisie; Mobie-
100
Deel A.1. le communicatiediensten; Adviezen inzake elektronische communicatie; Overdracht van informatie via gegevenscommunicatie ter ondersteuning bij besluitvorming; Overbrenging van informatie via elektronische communicatienetwerken; Verschaffing van WAP-diensten, waaronder die diensten die gebruik maken van een beveiligd communicatiekanaal; Verschaffing van informatie over communicatie; Verstrekking van toegang tot elektronische communicatienetwerken; Verhuur van radiocommunicatie-uitrusting; Satellietcommunicatiediensten; Het verstrekken van informatie over communicatie; Overbrenging van geschreven communicatie in de vorm van telegrammen;(communicatie per) telefoon; Gegevensoverdracht via communicatiesatellieten; Diensten op het gebied van telefonische communicatie; Exploitatie van cellulaire communicatiesystemen; Verschaffing van communicatiefaciliteiten voor de uitwisseling van elektronische gegevens; Verhuur van communicatieapparatuur; Advisering met betrekking tot communicatieapparatuur; Interactieve uitzendingen en communicatie; Informatie op het gebied van communicatie; Communicatie per telefoon; Communicatie voor verkrijging van toegang tot een database; Levering van on-linecommunicatiediensten; Communicatie via computers voor het verzenden van informatie; Huur van communicatietoestellen; Elektronische communicatienetwerken; Draadloze communicatie; Informatie op het gebied van communicatie; Elektronische gegevenscommunicatie; Mobilofoondiensten; Telefonische communicatie; Het runnen van elektronische communicatienetwerken; Beheer van elektronische communicatiesystemen; Leasing van mobiele communicatieapparatuur; Telegrafische overdracht; Verschaffing van rapporten met betrekking tot communicatie; Mobiele radiocommunicatie; Interactieve communicatie door middel van een computer; Communicatiediensten voor de uitwisseling van gegevens in elektronische vorm; Telematicacommunicatie via computerterminals; Communicatie door middel van mobiele telefoons; Verhuur van signaaldecoders [voor communicatiedoeleinden]; Communicatie via mobiele telefoons; Gegevenscommunicatie; Elektronische overbrenging van geschreven communicatie; Verschaffing van informatie met betrekking tot mediacommunicatie; Timesharing voor communicatietoestellen; Telegrafische communicatie; Advisering inzake communicatie; Elektronische communicatie met betrekking tot creditcardgoedkeuring; Advisering met betrekking tot gegevenscommunicatie; Communicatie via optische-vezelnetwerken; Communicatie per autotelefoon; Verhuur van communicatiekanalen; Telegrafische communicatie; Verhuur van communicatie-apparatuur; Communicatie via glasvezelnetwerken; Telegrafische communicatie; Audiocommunicatie; Advisering met betrekking tot communicatie; Elektronische communicatie voor de verzending van gegevens; Verhuur van communicatieapparatuur; Communicaties via computers; Het verlenen van toegang tot elektronische communicatienetwerken en elektronische databases;Mobilofoondiensten; Verstrekking van centrale schakeldiensten voor elektronische communicatienetwerken; Verhuur van communicatiesystemen; Verstrekking van communicatie tussen computers; Verstrekking van informatie met betrekking tot communicatie; Communicatie via glasvezelnetwerken; Raadgeving met betrekking tot communicatie; Mobilofoondiensten; Persagentschappen [communicatie]; Communicatie via optische vezelnetwerken; Geautomatiseerde gegevenscommunicatie; Verstrekking van communicatie via radio; Communicatie via telegrafie; Communicatie per telefoon; Verstrekking van communicatie via televisie-uitzendingen; Verhuur van frequentieomvormers [voor communicatiedoeleinden]; Communicatie via een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Exploitatie van radiofrequentiecommunicatiesystemen; Communicatie via analoge en digitale computerterminals; Digitale communicatiediensten; Verschaffing van communicatiefaciliteiten via de kabel; Communicatiediensten voor telegrammen; Communicatie via mobiele telefoon; Communicatie via multinationale telecommunicatienetwerken; Overbrenging
2012/046
Deel A.1. van informatie via elektronische communicatienetwerken; Postdiensten met gebruikmaking van het Internet en andere communicatienetwerken; Communicatie via computerterminals; Radiofrequentiecommunicatie; Leasing van communicatieapparatuur; Telefonische communicatie; Verschaffing van communicatiefaciliteiten via radio; Diensten op het gebied van elektronische communicatie; Communicatie via fax; Telematicacommunicatie; Communicatie via de televisie voor vergaderingen; Verschaffing van communicatiefaciliteiten voor de uitwisseling van digitale gegevens; Telefonische communicatie; Mobilofoondiensten; Communicatie via glasvezelnetwerken; Verschaffing van communicatiefaciliteiten via radiosatelliet; Communicatie tussen computerterminals; Verschaffing van internetchatrooms; Het verlenen van toegang tot Internet; Het rechtstreeks doorgeven van videomateriaal op internet; Live-uitzendingen met opvraagmogelijkheid via een homepage op internet (webcam); Het verlenen van toegang tot websites op internet; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met het Internet of databases; Verschaffing van toegang tot databases en het Internet door middel van telecommunicatie; Het verlenen van toegang tot en verbindingen met databases en het Internet door middel van telecommunicatie; Verschaffing van toegang tot computernetwerken en tot het Internet; Verlening van toegang tot en totstandbrenging van verbindingen met databases en het Internet door middel van telecommunicatie; Het verlenen van toegang tot het Internet (serviceproviders); Het verlenen van toegang tot Internet; Het aanbieden van chatlijnen met gebruikmaking van het Internet; Het verlenen van toegang tot het Internet aan gebruikers; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met het Internet of databases; Communicatie via een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Telecommunicatie via Internet; Postdiensten met gebruikmaking van het Internet en andere communicatienetwerken; Het verlenen van toegang tot Internet; Bemiddeling van toegang tot gegevensbanken op het Internet; Elektronische overdracht van computerprogramma's via het Internet; Distributie van gegevens of audiovisuele beelden via een wereldwijd computernetwerk of internet; Elektrische overbrenging van gegevens via een wereldwijd netwerk voor gegevensverwerking op afstand, waaronder het Internet; Het leveren van babbelboxdiensten op het Internet; Verzending van gegevens of audiovisuele beelden via een wereldwijd computernetwerk of internet; Chatrooms voor sociale netwerken; Fora [babbelboxen] voor sociaal netwerken; Babbelboxen voor sociale netwerken; Verstrekking van onlinechatrooms voor sociaal netwerken. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Het regelen van huisvesting voor vakantiegangers; Verhuur van vakantiehuisvesting; Vakantiekampen [logies]; Vakantiekampen (logies); (verhuur van) vakantiewoningen; Het beoordelen van vakantieaccommodatie; Verhuur van vakantiehuisvesting; Verschaffing van vakantieaccommodatie; Het organiseren van vakantiehuisvesting; Vakantiehuisvesting; Vakantiekampen; Het organiseren van tijdelijke huisvesting; Het regelen van huisvesting voor vakantiegangers; Beoordeling van hotelaccommodatie; Accommodatie voor vergaderingen; Het voorzien van tijdelijke huisvesting; Verzorgen van hotelaccomodatie; Reservering met betrekking tot huisvesting; Reserveringen van tijdelijke huisvesting; Het boeken van tijdelijke accommodatie; Verschaffing van tijdelijke huisvesting; Reserveringen (tijdelijke huisvesting); Dienstverlening door touristenbureaus met betrekking tot het boeken van huisvesting; Boekingen van hotelaccommodatie; Het beoordelen van vakantieaccommodatie;Verhuur van [tijdelijke] huisvesting; Reisagentschappen met betrekking tot het organiseren van huisvesting; Reservering van kampeeraccommodatie; Diensten op het gebied van reservering van accommodatie; Verschaffing van huisvesting voor plechtigheden; Hotelaccommodaties;Exploitatie van faciliteiten voor vakbeurzen [huisvesting]; Bureaus voor het verzorgen van logies (hotels, pensions; Reservering van hotelaccommodatie; Diensten
2012/046
CTM 010564672 van boekingsbureaus voor tijdelijke huisvesting [timesharingappartementen]; Verschaffing van vakantieaccommodatie;Reservering van huisvesting voor toeristen; Het organiseren van vakantiehuisvesting; Diensten van bureaus voor accommodatie; Het verschaffen van tijdelijke kantoorhuisvesting; Diensten op het gebied van hotelaccommodatie;Reservering van timesharinghuisvesting; Diensten van bureaus voor accommodatie;Omwisseling van huisvesting [timeshare]; Verschaffing van tijdelijke werkaccommodatie; Verhuur van vakantiehuisvesting; Charitatieve diensten, te weten het verschaffen van tijdelijke huisvesting; Het zorgen voor hotelaccommodatie; Ontvangst van gasten [huisvesting]; Verstrekking van woonzorgcomplexen [tijdelijke huisvesting]; Het leveren van accommodatie voor vergaderingen; Verschaffing van tijdelijke huisvesting; Reserveringsdiensten van accommodatie; Diensten van gezondheidsoorden [verschaffing van tijdelijke huisvesting]; Verhuur van vakantiehuisvesting;Dienstverlening inzake toerisme met betrekking tot het organiseren van tijdelijke huisvesting; Tijdelijke huisvesting; Verschaffing van tijdelijke gemeubileerde huisvesting;Toeristenkampen [huisvesting]; Het verstrekken van informatie met betrekking tot het boeken van huisvesting; Reisagentschappen voor het reserveren van hotelhuisvesting;Diensten van verhuurbureaus voor tijdelijke huisvesting [timeshare]; Verhuur van tijdelijke huisvesting; Bureaus voor het boeken van hotelaccommodatie; Huur van ruimten voor sociale activiteiten.
210
010564672
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
EDDIE BAUER
521
0
546
531
27.5.1
731
EDDIE BAUER LICENSING SERVICES LLC 1041 Northeast 8th Street, Suite 500 Bellevue, Washington 98004 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN FR
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Catalogussen;Postordercatalogi; Gedrukte publicaties; Organizers; Boeken; Tijdschriften; Periodieken; Mappen; Bulletins; Inpakpapier. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Slaapzakken, Kussens; Hoofdkussens; Matrassen; Wiegen; Delen en onderdelen voor alle voornoemde goederen; Meubelen voor huisdieren;Kussens voor huisdieren.
101
CTM 010564706 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Waterflessen;Kisten van hout voor planten. 350
CZ - (a) 259648 - (b) 23/12/2003 - (c) 25/03/2002 GB - (a) 1522623 - (b) 10/06/1994 - (c) 23/12/1992
Deel A.1. PT - (a) 311579 - (b) 03/06/1996 - (c) 20/07/1995 IE - (a) 166946 - (b) 24/07/1996 - (c) 13/07/1995 IE - (a) 166948 - (b) 24/07/1996 - (c) 13/07/1995 FR - (a) 94535788 - (b) 26/04/1996 - (c) 13/09/1994
210
010564714
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
PROCARE 0
210
010564706
521
220
16/01/2012
731
442
06/03/2012
541
EDDIE BAUER
Numatic International Limited Millfield Road Chard, Somerset TA20 2GB GB
521
0
740
731
EDDIE BAUER LICENSING SERVICES LLC 1041 Northeast 8th Street, Suite 500 Bellevue, Washington 98004 US
CLEVELAND 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JQ GB
270
EN FR
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
511
270
EN FR
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Parfums; Lichaamsverzorgingsproducten; Lotions; Middelen voor de haarverzorging; Eau de cologne. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Catalogussen;Postordercatalogi; Gedrukte publicaties; Organizers; Boeken; Tijdschriften; Periodieken; Mappen; Bulletins; Inpakpapier. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Slaapzakken, Kussens; Hoofdkussens; Matrassen; Wiegen; Delen en onderdelen voor alle voornoemde goederen; Meubelen voor huisdieren;Kussens voor huisdieren. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Waterflessen;Kisten van hout voor planten.
7 - Reinigingsmachines, Reinigingsmachines voor tapijten en vloeren, Schoonmaakmachines voor meubelstoffen, Stofzuigers, Nat- en droogzuigers; Polijstmachines, Schrobmachines, Shampoomachines, Polijstmachines, Straatveegmachines; Vloerdweilmachines;Schoonmaakmachines met afzuiging; Zakken (stofzuiger -);Machines en toestellen voor stofbeheersing; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 9 - Elektrische en elektronische toestellen voor het regelen en besparen van energie; Toestellen en instrumenten voor het controleren, regelen en besparen van het energiegebruik; Apparaten en instrumenten voor de levering, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom en warmte. 21 - Reinigingsmateriaal en reinigingsinstrumenten; Borstels; Staalwol; Schuursponsjes voor de keuken; Bezems; Emmers; Waskuipen; Zwabbers; Sponzen; Toiletsponzen; Stofdoeken; Stofdoeken en plumeaus; Blikken; Dweilen en reinigingsdoeken; Mattenkloppers en -vegers; Zeemlappen voor reinigingsdoeleinden; Strijkplanken en overtrekken voor strijkplanken; Tandenborstels; Nagelborstels; Zeepdispensers; Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Keukengerei; Serviesgoed; Schotels; Kommen; Borden; Kopjes; Bekers; Kruiken; Eierdopjes; Vormen (keukengerei); Bierglazen; Veldflessen; Glazen potten; Broodtrommels; Manden; Zout- en pepervaatjes; Zout- en pepermolens; Ijsemmers; Koelboxen; Kurkentrekkers en flesopeners; Servetringen en servethouders; Spaarpotten; Theeblikjes; Theepotten; Koffiezetapparaten; Snoepdozen en koekjestrommels; Onderzetters; Bloempotten; Gieters; Tuinhandschoenen, handschoenen voor het polijsten, handschoenen voor huishoudelijk gebruik; Vliegenmeppers; Glas-, porselein- en aardewerk; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Spuitbussen, niet voor medisch gebruik; Parfumbranders; Wasrekken en wasknijpers; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
210
010564722
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
PEANUT BUTTER NUTTER
521
0
731
Tesco Stores Limited Tesco House Delamare Road Cheshunt, Hertfordshire EN8 9SL
350
102
GB - (a) 1522623 - (b) 10/06/1994 - (c) 23/12/1992 GB - (a) 1522621 - (b) 11/11/1994 - (c) 23/12/1992 GB - (a) 2024571 - (b) 21/06/1996 - (c) 21/06/1995 ES - (a) 1977401 - (b) 05/02/1996 - (c) 19/07/1995 ES - (a) 1977399 - (b) 05/02/1996 - (c) 19/07/1995 BX - (a) 562322 - (b) 01/08/1995 - (c) 22/12/1994 DE - (a) 2074047 - (b) 05/08/1994 - (c) 22/12/1992
2012/046
Deel A.1. GB 740
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin Hertfordshire SG5 3PF GB
270
EN IT
511
29 - Pindakaas. 30 - Niet-medicinale suikerbakkerswaren, Sortering van chocolade, Chocolaatjes, Roomijs en ingevroren suikergoed;Bovenlagen voor voedingsmiddelen.
300
GB - 24/08/2011 - 2592450
210
010564771
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
econlite
521
0
731
ekib Design Ltd. 69 Great Hampton Street Birmingham B18 6EW GB
740
DF-MP Fünf Höfe Theatinerstr. 16 80333 München DE
270
DE EN
511
12 - Vervoermiddelen; Fietsen;Elektrische rijwielen; Rijwielframes; Fietsvorken; Rijwielsturen; Voorbouwdelen voor fietsen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Chassis voor voertuigen. 39 - Organisatie van reizen, Met name fietsreizen; Diensten op het gebied van verhuur van voertuigen; Verhuur van rijwielen;Verhuur van elektrische rijwielen. 41 - Opvoeding en opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Diensten op het gebied van vrijetijdsbesteding, Presentatie van live-optredens; Het organiseren en houden van sportieve en culturele activiteiten; Sportieve en culturele activiteiten; Organisatie van sportcompetities.
210
010564821
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
WELCHER IST DEIN NÄCHSTER?
521
0
731
mobile.international GmbH Marktplatz 1 14532 Dreilinden DE
740
BEITEN BURKHARDT RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Kurfürstenstr. 72-74 10787 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers; Grammofoonplaten;Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Rekenmachines; Handrekenmachines; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computer-randapparaten;
2012/046
CTM 010564771 Computerprogramma's, software (voor zover begrepen in klasse 9); Elektronische agenda's; Gevarendriehoeken voor voertuigen; Brandblusdekens; Brandblusssers; Navigatieapparatuur voor voertuigen; Trackpads. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16); Drukwerken; Boeken; Periodieken; Kranten; Fotografieën; Schrijfbehoeften; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal, voor zover begrepen in klasse 16; Wereldbollen; Plastic materialen voor verpakking, te weten enveloppen, zakjes, zakken en folies. 25 - Kledingstukken; Automobilistenkleding; Handschoenen; Regenjassen; Halsdoeken; Omslagdoeken; Stropdassen; Stropdasdoeken; Oorbeschermers; T-shirts; Maillots; Pyjama's; Sokken; Schoeisel, Badsandalen, Pantoffels; Hoofddeksels, Petten, Baretten, Hoeden. 28 - Spellen, Gezelschapsspellen, Dominospellen, Bordspellen, Kaartspellen; Schaakspel; Puzzels; Speelballen; Speelgoed; Voertuigen met afstandbediening; Modellen van voertuigen en vaartuigen; Modelsets; Speelgoeddvoertuigen; Vliegers; Luchtballons; Knuffeldieren; Videospelapparaten; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Golftassen; Glijbanen (speelobjecten); Zwemvliezen, Drijvers voor de zwemsport en Zwemgordels; Skateboards; Versierselen voor kerstbomen, Feestartikelen. 35 - Reclame; Marketing; Diensten van reclamebureaus; On-linereclame in een computernetwerk; Ontwikkeling van reclame- en marketingconcepten; Telemarketing; Presentatie van ondernemingen op internet en in andere media; Sponsoring in de vorm van reclame; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Bemiddeling bij handels- en economische contacten, ook via internet; Reclame op Internet voor derden; Demonstraties voor handelsdoeleinden; Presentaties van goederen en diensten; Lay-outvormgeving voor reclamedoeleinden; Diensten op het gebied van prijsvergelijking; Verspreiding van reclame; Public relations; Verkooppromotie; Zakelijke administratie; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Actualisering, verzorging, systematisering en samenstelling van gegevens in computerdatabases; Beheer van commerciële zaken; Consultancy en advies voor het bedrijfsleven; Organisatorisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Het leveren van diensten op het gebied van verkoping bij opbod op het internet; Bemiddeling bij contracten voor derden, over de aan- en verkoop van producten en over het leveren van diensten; Het uitvoeren van bedrijfstaxaties; Kosten/batenanalyse; Marktonderzoek; Verstrekking van inlichtingen/informatie en advisering voor consumenten op het gebied van handels- en zakelijke aangelegenheden; Administratieve diensten; Opstellen van afrekeningen, bankafschriften en economische prognoses; Administratieve orderverwerking; Boekhouding; Het opstellen van statistieken; Reproductie van documenten. 36 - Verzekeringen; Het afsluiten van verzekeringen; Financiële zaken; Kredietmakelaardij; Monetaire zaken; Financiële advisering; Advisering op financieel gebied; Financieel beheer; Clearing; Makelaardij en courtagediensten. 38 - Telecommunicatie, met name internetdiensten, te weten het beschikbaar stellen van een internetportaal voor de aan- en verkoop van voertuigen, aanhangers voor voertuigen en accessoires voor voertuigen; Het beschikbaar stellen van een portaal voor de aan- en verkoop van voertuigen, aanhangers voor voertuigen en accessoires voor voertuigen op mobiele communicatieapparaten; Leveren en overbrengen van berichten, informatie, beelden en teksten; Verschaffen van toegang tot informatie op internet over de aan- en verkoop van voertuigen, aanhangers voor voertuigen en accessoires voor voertuigen; Bemiddeling bij elektronische advertenties; Beschikbaar stellen en verschaffen van toegang tot een (wereldwijd) computernetwerk; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen aan een wereldwijd computernetwerk; Beschikbaar stellen van
103
CTM 010564847 toegang tot computerprogramma's in gegevensnetwerken; Het verlenen van toegang tot databases en IT-systemen; Diensten op het gebied van e-mail; Het doorsturen van allerlei berichten naar internetadressen (web-messaging) en mobiele communicatieapparatuur; Verzend- en verbinddiensten met betrekking tot telecommunicatie; Persagentschappen; Uitzending van televisieprogramma' s, radioprogramma' s, kabeltelevisie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten en onderzoekswerkzaamheden en hierop betrekking hebbende ontwerpersdiensten; Diensten van een computerprogrammeur; Technisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Advisering met betrekking tot hardware en software; Advisering bij de vormgeving van homepages; Ontwerp, ontwikkeling en design van computers en van software alsmede van websites en webapplicaties voor mobiele communicatieapparatuur (voor zover begrepen in klasse 42); Het maken van programma's voor gegevensverwerking; Updating en onderhoud van software; Verhuur van computersoftware; Configuratie van computernetwerken door middel van software; Converteren van computerprogramma's en gegevens (voor zover begrepen in klasse 42); Gebruikersbeheer en beheer van rechten in computernetwerken; Elektronische gegevensbeveiliging; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting); Terbeschikkingstelling of verhuur van elektronische geheugenruimte (webspace) op internet; Diensten van een certificeringsinstantie (trustcenter), te weten uitgave en beheer van digitale sleutels en/of digitale handtekeningen;Beschikbaar stellen van een internetplatform voor de aan- en verkoop van voertuigen, voertuigaanhangers en voertuigaccessoires; Verstrekking van zoekmachines voor internet; Het instellen van webpagina's op internet voor derden. 45 - Licentieverlening op software; Verlenen en registreren van domeinen.
210
010564847
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
WELCHER IST DEIN NÄCHSTER? mobile.de
521
0
546
591
104
BG - Оранжев, черен, бял ES - Naranja, negro, blanco CS - Oranžová, černá, bílá DA - Orange, sort, hvid DE - Orange, Schwarz, Weiß ET - Oranž, must, valge EL - Πορτοκαλί, μαύρο, λευκό EN - Orange, black, white FR - Orange, noir, blanc IT - Arancione, nero, bianco LV - Oranžs, melns, balts LT - Oranžinė, juoda, balta HU - Narancssárga, fekete, fehér MT - Oranġjo, iswed, abjad
Deel A.1. NL - Oranje, zwart, wit PL - Pomarańczowy, czarny, biały PT - Cor-de-laranja, preto, branco RO - Portocaliu, negru, alb SK - Oranžová, čierna, biela SL - Oranžna, črna, bela FI - Oranssi, musta, valkoinen SV - Orange, svart, vitt 531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.98
731
mobile.international GmbH Marktplatz 1 14532 Dreilinden DE
740
BEITEN BURKHARDT RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Kurfürstenstr. 72-74 10787 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers; Grammofoonplaten; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Rekenmachines; Handrekenmachines; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computer-randapparaten; Computerprogramma's, software (voor zover begrepen in klasse 9); Elektronische agenda's; Gevarendriehoeken voor voertuigen; Brandblusdekens; Brandblusssers; Navigatieapparatuur voor voertuigen; Trackpads. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16); Drukwerken; Boeken; Periodieken; Kranten; Fotografieën; Schrijfbehoeften; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal, voor zover begrepen in klasse 16; Wereldbollen; Plastic materialen voor verpakking, te weten enveloppen, zakjes, zakken en folies. 25 - Kledingstukken; Automobilistenkleding; Handschoenen; Regenjassen; Halsdoeken; Omslagdoeken; Stropdassen; Stropdasdoeken; Oorbeschermers; T-shirts; Maillots; Pyjama's; Sokken; Schoeisel, Badsandalen, Pantoffels; Hoofddeksels, Petten, Baretten, Hoeden. 28 - Spellen, Gezelschapsspellen, Dominospellen, Bordspellen, Kaartspellen; Schaakspel; Puzzels; Speelballen; Speelgoed; Voertuigen met afstandbediening; Modellen van voertuigen en vaartuigen; Modelsets; Speelgoeddvoertuigen; Vliegers; Luchtballons; Knuffeldieren; Videospelapparaten; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Golftassen; Glijbanen (speelobjecten); Zwemvliezen, Drijvers voor de zwemsport en Zwemgordels; Skateboards; Versierselen voor kerstbomen, Feestartikelen. 35 - Reclame; Marketing; Diensten van reclamebureaus; On-linereclame in een computernetwerk; Ontwikkeling van reclame- en marketingconcepten; Telemarketing; Presentatie van ondernemingen op internet en in andere media; Sponsoring in de vorm van reclame; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Bemiddeling bij handels- en economische contacten, ook via internet; Reclame op Internet voor derden; Demonstraties voor handelsdoeleinden; Presentaties van goederen en diensten; Lay-outvormgeving voor reclamedoeleinden; Diensten op het gebied van prijsvergelijking; Verspreiding van reclame; Public relations; Verkooppromotie; Zakelijke administratie; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Actualisering, verzorging, systematisering en samenstelling van gegevens in computerdatabases; Beheer van commerciële zaken;
2012/046
Deel A.1. Consultancy en advies voor het bedrijfsleven; Organisatorisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Het leveren van diensten op het gebied van verkoping bij opbod op het internet; Bemiddeling bij contracten voor derden, over de aan- en verkoop van producten en over het leveren van diensten; Het uitvoeren van bedrijfstaxaties; Kosten/batenanalyse; Marktonderzoek; Verstrekking van inlichtingen/informatie en advisering voor consumenten op het gebied van handels- en zakelijke aangelegenheden; Administratieve diensten; Opstellen van afrekeningen, bankafschriften en economische prognoses; Administratieve orderverwerking; Boekhouding; Het opstellen van statistieken; Reproductie van documenten. 36 - Verzekeringen; Het afsluiten van verzekeringen; Financiële zaken; Kredietmakelaardij; Monetaire zaken; Financiële advisering; Advisering op financieel gebied; Financieel beheer; Clearing; Makelaardij en courtagediensten. 38 - Telecommunicatie, met name internetdiensten, te weten het beschikbaar stellen van een internetportaal voor de aan- en verkoop van voertuigen, aanhangers voor voertuigen en accessoires voor voertuigen; Het beschikbaar stellen van een portaal voor de aan- en verkoop van voertuigen, aanhangers voor voertuigen en accessoires voor voertuigen op mobiele communicatieapparaten; Leveren en overbrengen van berichten, informatie, beelden en teksten; Verschaffen van toegang tot informatie op internet over de aan- en verkoop van voertuigen, aanhangers voor voertuigen en accessoires voor voertuigen; Bemiddeling bij elektronische advertenties; Beschikbaar stellen en verschaffen van toegang tot een (wereldwijd) computernetwerk; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen aan een wereldwijd computernetwerk; Beschikbaar stellen van toegang tot computerprogramma's in gegevensnetwerken; Het verlenen van toegang tot databases en IT-systemen; Diensten op het gebied van e-mail; Het doorsturen van allerlei berichten naar internetadressen (web-messaging) en mobiele communicatieapparatuur; Verzend- en verbinddiensten met betrekking tot telecommunicatie; Persagentschappen; Uitzending van televisieprogramma' s, radioprogramma' s, kabeltelevisie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten en onderzoekswerkzaamheden en hierop betrekking hebbende ontwerpersdiensten; Diensten van een computerprogrammeur; Technisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Advisering met betrekking tot hardware en software; Advisering bij de vormgeving van homepages; Ontwerp, ontwikkeling en design van computers en van software alsmede van websites en webapplicaties voor mobiele communicatieapparatuur (voor zover begrepen in klasse 42); Het maken van programma's voor gegevensverwerking; Updating en onderhoud van software; Verhuur van computersoftware; Configuratie van computernetwerken door middel van software; Converteren van computerprogramma's en gegevens (voor zover begrepen in klasse 42); Gebruikersbeheer en beheer van rechten in computernetwerken; Elektronische gegevensbeveiliging; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting); Terbeschikkingstelling of verhuur van elektronische geheugenruimte (webspace) op internet; Diensten van een certificeringsinstantie (trustcenter), te weten uitgave en beheer van digitale sleutels en/of digitale handtekeningen; Terbeschikkingstelling van een internetplatform voor de aan- en verkoop van voertuigen, voertuigaanhangers en accessoires voor voertuigen; Verstrekking van zoekmachines voor internet; Het instellen van webpagina's op internet voor derden. 45 - Licentieverlening op software; Verlenen en registreren van domeinen.
210
010565001
220
16/01/2012
2012/046
CTM 010565001 442
06/03/2012
541
StattAlm
521
0
731
Tobit Software AG Parallelstr. 41 48683 Ahaus DE
740
DENDORFER & HERRMANN Bayerstr. 3 80335 München DE
270
DE EN
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Afstandsbedieningen; Afstandsbedieningen; Draagbare telefoons; Smartphones; Draagbare media-afspeelapparaten; Apparaten voor het registreren, beheren en weergeven van geluids- en beeldgegevens; Magnetische gegevensdragers; Grammofoonplaten; Compactdiscs (cd's), Dvd´s en andere digitale opnamemedia; Media voor geluidsopnamen;Geluids- en beeldbestanden om te downloaden; Computers; Laptopcomputers; Blokken; Toestellen voor gegevensverwerking, gegevensinvoer, gegevensuitvoer, gegevensoverbrenging en gegevensopslag; Computerprogramma's en software; Gegevensdragers met daarop geregistreerde software. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Exploitatie van recreatieve voorzieningen; Exploitatie van sportaccommodatie; Het organiseren en houden van concerten; Circusvoorstellingen; Muzikale optredens;Exploitatie van een berghuttendorp voor vrijetijdsbesteding;Exploitatie van een kunstijsbaan;Public viewing evenementen;Voorverkoop van plaatsbewijzen voor ontspanningsevenementen. 43 - Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting; Hotel, restaurant- en bardiensten; Catering-diensten;Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) in een berghuttendorp;Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) bij een public viewing evenement.
210
010565026
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
VANTAGE
521
0
731
Marex Spectron Group Limited 155 Bishopsgate London EC2M 3TQ GB
740
IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 0WZ GB
270
EN FR
511
9 - Software voor het verstrekken van prijzen in werkelijke tijd voor vrij verkrijgbare energie-, vracht- en milieumarkten;Computerprogramma's voor het verstrekken van prijzen in werkelijke tijd voor vrij verkrijgbare energie-, vracht- en milieumarkten;Software voor het verstrekken van actuele en historische informatie over handelsmarkten;Computerprogramma's voor het verschaffen van informatie in werkelijke tijd, actuele en historische informatie over handelsmarkten;Applicatiesoftware voor het verschaffen van informatie in werkelijke tijd, actuele en historische informatie over handelsmarkten. 36 - Verschaffing van informatie met betrekking tot prijzen in werkelijke tijd voor vrij verkrijgbare energie-, vracht- en
105
CTM 010565075 milieumarkten;Het verschaffen van informatie in werkelijke tijd, actuele en historische informatie over handelsmarkten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Applicatieserviceprovider (asp) met software voor het verstrekken van prijzen in werkelijke tijd voor vrij verkrijgbare energie-, vracht- en milieumarkten; Diensten van een application serviceprovider (ASP), Te weten,Het onderbrengen van software voor het verstrekken van prijzen in werkelijke tijd voor vrij verkrijgbare energie-, vracht- en milieumarkten;Applicatieserviceproviders met software voor het verstrekken van informatie in werkelijke tijd, actuele en historische informatie over handelsmarkten; Diensten op het gebied van informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde.
Deel A.1. DK 270
DA EN
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal.
350
DK - (a) VR201101354 - (b) 07/06/2011 - (c) 15/12/2010
210
010572147
220
19/01/2012
442
06/03/2012
541
KINGTEC
521
0
546 210
010565075
220
16/01/2012
442
06/03/2012
541
StattArena
531
27.5.1
521
0
731
731
Tobit Software AG Parallelstr. 41 48683 Ahaus DE
KINGTEC INDUSTRIAL CO., LTD. Jiangbei Investment Pioneering Center, Ningbo, 315033 Zhejiang CN
740
DENDORFER & HERRMANN Bayerstr. 3 80335 München DE
Cheah, Soo Boon 102 St. Ann´s Hill London SW18 2RR GB
270
EN FR
270
DE EN
511
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Afstandsbedieningen; Afstandsbedieningen; Draagbare telefoons; Smartphones; Draagbare media-afspeelapparaten; Apparaten voor het registreren, beheren en weergeven van geluids- en beeldgegevens; Magnetische gegevensdragers; Grammofoonplaten; Compactdiscs (cd's), Dvd´s en andere digitale opnamemedia; Media voor geluidsopnamen;Geluids- en beeldbestanden om te downloaden; Computers; Laptopcomputers; Blokken; Toestellen voor gegevensverwerking, gegevensinvoer, gegevensuitvoer, gegevensoverbrenging en gegevensopslag; Computerprogramma's en software; Gegevensdragers met daarop geregistreerde software. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Exploitatie van recreatieve voorzieningen; Exploitatie van sportaccommodatie; Het organiseren en houden van concerten; Circusvoorstellingen; Muzikale optredens;Exploitatie van een berghuttendorp voor vrijetijdsbesteding;Exploitatie van een kunstijsbaan;Public viewing evenementen;Voorverkoop van plaatsbewijzen voor ontspanningsevenementen. 43 - Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting; Hotel, restaurant- en bardiensten; Catering-diensten;Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) in een berghuttendorp;Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) bij een public viewing evenement.
7 - Scheermachines voor dieren; Graveermachines; Snijmachines; Messenslijpmachines; Kettingzagen; Elektrische messen; Elektrische handboormachines; Sproeipistolen; Machines met persluchtaandrijving; Elektrische soldeermachines. 8 - Handinstrumenten voor het schuren; Slijpstenen, met de hand te bedienen; Slijpstenen, met de hand te bedienen; Messenslijpinstrumenten; Instrumentjes voor het trekken van garen door het oog van een naald; Rooigereedschappen; Boren; Stempelgereedschappen; Spuitpistolen voor stopverf, met de hand te bedienen; Vleeshakmessen [gereedschappen]. 9 - Parkeermeters; Bètatrons; Kosmografische instrumenten; Cyclotrons;Metaaldetectors voor industrieel of militair gebruik; Lasers, niet voor medisch gebruik; Sondes voor wetenschappelijk gebruik; Satellieten voor wetenschappelijk gebruik; Membranen voor wetenschappelijke apparaten; Simulatoren voor de besturing van voertuigen.
210
010572345
220
19/01/2012
442
06/03/2012
541
elster EnergyICT
521
0
740
210
010569895
220
18/01/2012
442
06/03/2012
541
Click Fix
521
0
731
Dolle A/S Vestergade 47 7741 Frøstrup
106
2012/046
Deel A.1. 546
CTM 010572584 442
06/03/2012
541
Olive Tree Spa Clinic
521
0
546
531
25.7.6
731
Elster Group SE Frankenstr. 362 45133 Essen DE
740
BRANTSANDPATENTS Guldensporenpark 75 9820 Merelbeke (Gent) BE
270
NL EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; elektriciteit-opslageenheden, controle- (inspectie-) en meettoestellen en –instrumenten; meters voor elektrische energiesystemen; apparatuur voor de opslag, verwerking en analyse van gegevens; computer hardware; software, geregistreerde computerprogramma's; instrumenten en toestellen voor datacommunicatie en telecommunicatie. 38 - Telecommunicatie voor de uitwisseling van gegevens in elektronische vorm; communicatie via computerterminals; telecommunicatie via systemen voor elektronische verzending; verhuur van telecommunicatieapparaten en –instrumenten; ter beschikking stellen van elektronische telecommunicatienetwerken benodigd om data op afstand te beheren; verlenen van toegang tot elektronische communicatienetwerken en elektronische databases. 42 - Verhuur van controle- en meettoestellen en –instrumenten; meetdiensten; onderzoek op het gebied van meettechnologie; webhosting; het ter beschikking stellen van computerhardware en - software via internet (zgn. "cloud computing diensten"); het ter beschikking stellen van online niet downloadbare software; ter beschikking stellen van software op platforms waarmee gebruikers toegang verkrijgen tot en gebruik kunnen maken van software, computernetwerken, computerservers, en van computer- en gegevensopslagsystemen; ontwerp, ontwikkeling, schrijven en updaten van software; verhuur van software; advisering en informatie met betrekking tot software en computerhardware; ontwerp en ontwikkeling van besturingsprogramma's (software) inzake energiebeheer alsook voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; advisering inzake energiebesparing, tevens met als doel de controle van energieverbruik; metingen ten behoeve van de gegevensopname met betrekking tot energieverbruik.
210
010572584
220
19/01/2012
2012/046
591
BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt
531
5.1.3 5.1.5 5.1.16
731
Woś, Sławomir ul. Powstańców Warszawy 69 83 000 Pruszcz Gdański PL
740
KANCELARIA PATENTOWA JERZY POTOCKI BIURO OCHRONY ZNAKÓW TOWAROWYCH, WYNALAZKÓW I UCZCIWEJ KONKURENCJI ul. Małcużyńskiego 5 80-171 Gdańsk PL
270
PL EN
511
3 - Verzorgingsproducten voor de handen en voeten; Nagellak. 8 - Instrumenten en sets voor de verzorging van handen en voeten. 44 - Diensten van manicure- en pedicuresalons.
107
CTM 010573483 210
010573483
220
19/01/2012
442
06/03/2012
541
TAURIS
521
0
731
TELFORD INTERNATIONAL INC. East 53rd Street Marbella, Swiss Bank Building, 2nd Floor Panama City PA
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
Deel A.1. 546
531
20.1.16
731
INN PERFECTO PRODUCTIONS, S.L. C/ Irati, 7 28002 MADRID ES
270
ES EN
511
12 - Scooters, fietsen, bromfietsen, bestelwagens met 3 wielen;Motorrijwielen (motoren) en onderdelen hiervoor.
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
210
010575892
270
ES EN
220
20/01/2012
511
442
06/03/2012
541
TOMATO JACK
521
0
731
Schneider, Christian Mainzerstr. 28 53424 Remagen DE
740
PATENTANWÄLTE FREISCHEM Salierring 47 - 53 50677 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Fotografische, cinematografische, optische en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Analoge en digitale gegevensdragers voor geluid, beeld en gegevens, met name magnetische gegevensdragers, grammofoonplaten, cd's, dvd's, mini-discs; Op gegevensdragers opgeslagen informatie, Muziekbestanden en Computerprogramma's; Informatie, Muziekbestanden en Computerprogramma's (downloadbaar); Spelsoftware,Ook om te downloaden; Apparaten voor het opnemen, overbrengen of weergeven van geluid, beeld of gegevens; Computers en computerrandapparatuur; Optische artikelen, brillen, zonnebrillen. 28 - Spellen, Speelgoed, Pluchen poppen en beesten; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Sportieve en culturele activiteiten; Ontspanning (waaronder ontspanning via radio, internet en televisie); Muziekvoorstellingen; Diensten met betrekking tot entertainers;Productie van geluids- en beeldopnamen, muziek-, video- en televisieprogramma's; Diensten van een geluids- en televisiestudio; Productie en samenstelling van televisieprogramma's en radioprogramma's; On-linepublicaties.
9 - Belichte films; Videofilms; Animatiefilms; Cinematografische apparaten en instrumenten; Apparaten voor het opnemen, overbrengen en weergeven van geluid of beeld; Magnetische opnamemedia; Platen; Tekenfilms. 35 - Reclame; Hulp bij de leiding van zaken; Personeelswerving; Demonstratie van producten; Verspreiding (levering) van reclamemonsters; Marktonderzoek; Organisatie van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Opiniepeiling; Zakelijke expertises; Kostprijsanalyse; Verkooppromotie (voor derden); Televisiereclame; Verificatie van rekeningen. 38 - Het uitzenden of overbrengen van radio- en televisieprogramma's; Telecommunicatiediensten; Diensten op het gebied van telematica; Uitzending van televisieprogramma's, reportages, documentaires; Uitzenden van cinematografische films en audiovisuele programma's; Persinlichtingsdiensten; Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie; Nieuwsdiensten; Verhuur van telecommunicatieapparatuur; Verzending per satelliet; Beheer van tekstberichten op mobiele telefoons. 41 - Productie van speelfilms, Shows, Radioprogramma's en Televisieprogramma's; Ontspanning; Entertainment; Productie van radio- en televisieprogramma's; Montage van videobanden; Nasynchronisatie; Organisatie van voorstellingen (diensten van impresario's); Organisatie van schoonheidswedstrijden; Muziekvoorstellingen; Theatervoorstellingen; Presentatie van live-optredens; Theatervoorstellingen; Filmstudio's; Verhuur van showdecors; Regie of presentatie van toneelstukken; Ontwerp van ensceneringen; Diensten van artiesten voor voorstellingen; Het organiseren en houden van workshops; Modeldiensten voor artiesten; Discografische oplagen; Muziekcompetities; Het organiseren van prijsuitreikingen; Organisatie van prijsuitreikingen; Verhuur van filmtoestellen en toebehoren; Opname (filmen) op videobanden; Montage van videobanden; Productie van videobanden; Opname-, film-, video- en televisiestudio's;Muziekuitgaven; Muziekopnamen.
210
010579431
220
20/01/2012
210
010577641
442
06/03/2012
220
20/01/2012
541
AMPEC
442
06/03/2012
521
0
541
INN PERFECTO ARE YOU INN...
521
0
108
2012/046
Deel A.1. 546
CTM 010581742 546
531
27.5.1
731
AMPEC INNOVATIONS, INC. 1F., No. 36, Jiangnan 9th Street 33073 Taoyuan City TW
740
GRAF GLÜCK HABERSACK KRITZENBERGER Wotanstr. 64 80639 München DE
270
EN DE
511
9 - Verzwakkers; Kabelconnectors; Coaxkabels; Langsverbindingen; Metalen draadverbindingsstukken voor kabels; Coaxiale-kabelconnectors, Te weten,F-aansluitingen, bncaansluitingen, satellietaansluitingen, mini-aansluitingen, kopeindaansluitingen, minikopeindaansluitingen;Doorverbinding voor coaxkabels;Onbuigzame catv-aansluitingen. 11 - Spotlichten; Fluorescerende lampen; Lampen voor het bruinen, Lampenkappen; Gloeilampen; Lampen; Straatverlichting; Staande lampen;Koplampen voor voertuigen zijnde autolampen; Lichten voor voertuigen; Plafondlampen; Verlichting voor gebruik onder water; Elektrische lampen; Elektrische verlichting; Knipperlichten; Lampen voor buitenshuis; Led-verlichting; Overheadlampen; Toortsen; Spotlichten.
210
010581742
220
06/01/2012
442
06/03/2012
541
GÖRG
521
0
2012/046
571
BG - Светлосиня кутия, бели букви. ES - Caja en azul claro, letras en blanco. CS - Světle modrý rámeček, bílá písmena. DA - Lyseblåt felt, hvide bogstaver. DE - Hellblauer Kasten, weiße Buchstaben. ET - Helesinine ruut, valged tähed. EL - Γαλάζιο κουτί, λευκοί χαρακτήρες. EN - Light blue box, white letters. FR - Boîte bleu clair, caractères blancs. IT - Quadrato di sfondo di colore azzurro, lettere di colore bianco. LV - Gaiši zils kvadrāts, burti baltā krāsā. LT - Pavaizduota šviesiai mėlyna dėžė, baltos raidės. HU - Világoskék négyzet, fehér színű betűk. MT - Kaxxa blu ċara, ittri bojod. NL - Lichtblauwe rechthoek, witte letters. PL - Jasnoniebieskie pudełko, białe litery. PT - Caixa azul clara, letras brancas. RO - Pătrat albastru deschis, litere albe. SK - Svetlomodrá skrinka, biele písmená. SL - Svetlo moder zaboj, bele črke. FI - Merkissä on vaaleansininen laatikko ja valkoiset kirjaimet. SV - Ljusblå låda, vita bokstäver.
591
BG - Небесносин, бял. ES - Azul claro, blanco. CS - Světle modrá, bílá. DA - Lyseblå, hvid. DE - Hellblau, weiß. ET - Helesinine, valge. EL - Γαλάζιο, άσπρο. EN - Light blue, white. FR - Bleu ciel, blanc. IT - Celeste, bianco. LV - Gaiši zils, balts. LT - Žydra, balta. HU - Világoskék, fehér. MT - Lewn is-sema, abjad. NL - Hemelsblauw, wit. PL - Błękitny, biały. PT - Azul celeste, branco. RO - Albastru, alb. SK - Svetlomodrá, biela. SL - Svetlo modra, bela. FI - Vaaleansininen, valkoinen. SV - Ljusblått, vitt.
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22
109
CTM 010584092
Deel A.1.
26.4.24
soorten pakketten, distributie en levering van goederen, goederentransport, transport over zee, bodediensten; Organisatie van reizen.
731
GÖRG Partnerschaft von Rechtsanwälten Sachsenring 81 50677 Köln DE
270
DE EN
210
010587269
511
35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 45 - Juridische diensten en advisering.
220
24/01/2012
442
06/03/2012
541
SILDEVIT
521
0
731
NEOVERSUM CONSULTING s.r.o. Záhradnícka 85/4843 82108 Bratislava SK
740
Kollár, Pavol Lehotského 4 811 06 Bratislava SK
270
SK EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010588424
220
25/01/2012
442
06/03/2012
541
C CURTIDOS CABEZAS
521
0
210
010584092
220
24/01/2012
442
06/03/2012
541
AF ALBERTO FONTANA
521
0
546
591
BG - Морав и черен. ES - Morado y negro. CS - Tmavě fialová a černá. DA - Mørkeviolet og sort. DE - Dunkelviolett und schwarz. ET - Lilla ja must. EL - Πορφυρό και μαύρο. EN - Purple and black. FR - Mauve et noir. IT - Viola e nero. LV - Purpursarkans un melns. LT - Violetinė ir juoda. HU - Lila és fekete. MT - Vjola u iswed. NL - Paars en zwart. PL - Ciemnofioletowy i czarny. PT - Púrpura e preto. RO - Violet si negru. SK - Morušovočervená, čierna. SL - Vijoličasta in črna. FI - Violetti ja musta. SV - Violett och svart.
531
27.5.22 27.99.1 27.99.6
731
ALBERTO FONTANA S.L. Calle Rosellón, 186, 3º, 2º 08008 Barcelona ES
740
G.P.I. PATENTES Y MARCAS S.L. Calle Consejo de Ciento, 286, 2º, 1° 08007 Barcelona ES
270
ES EN
511
35 - Beheer van commerciële en industriële zaken, Commerciële vertegenwoordiging en commercieel alleenrecht, Import en export,Detailverkoop via wereldwijde computernetwerken; Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Douaneagentschappen, Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Verzekeringen, met name transportverzekeringen. 39 - Transportdiensten per automobiel, boot, vrachtwagenvervoer, verspreiding van berichten, distributie van allerlei
110
546
591
BG - Зелен, син и оранжев. ES - VERDE, AZUL Y NARANJA CS - Zelená, modrá a oranžová.
2012/046
Deel A.1. DA - Grøn, blå og orange. DE - Grün, blau und orange. ET - Roheline, sinine ja oranž. EL - Πράσινο, μπλε και πορτοκαλί. EN - Green, blue and orange. FR - Vert, bleu et orange. IT - Verde, blu e arancione. LV - Zaļš, zils un oranžs. LT - Žalia, mėlyna ir oranžinė. HU - Zöld, kék és narancssárga. MT - Aħdar, blu u oranġjo. NL - Groen, blauw, oranje. PL - Zielony, niebieski i pomarańczowy. PT - Verde, azul e cor de laranja. RO - Verde, albastru si portocaliu. SK - Zelená, modrá a oranžová. SL - Zelena, modra in oranžna. FI - Vihreä, sininen ja oranssi. SV - Grönt, blått och orange. 531
3.6.11
731
CURTIDOS CABEZAS, S.L.U. Paseo de la Esperanza, 15 11600 Cádiz ES
740
ARPE PATENTES Y MARCAS, S.L. Guzmán el Bueno, 133, 3º Edificio Germania 28003 Madrid ES
270
ES EN
511
8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Administratieve diensten, bevoorrading voor derden [aankoop van producten en diensten voor andere bedrijven], organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of reclame, zakelijke administratie van licenties op producten en diensten van derden, import- en exportagentschappen, presentatie van producten via alle media voor de detailverkoop, verkooppromotie voor derden, groothandel- en detailverkoop, waaronder via het wereldwijde computernetwerk van handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, Messenmakerswaren, vorken en lepels, Vorken en lepels, Blanke wapenen, Zakmessen en Scheerapparaten, Leder, kunstleder, Artikelen van deze materialen, Dierenhuiden en -vellen, Koffers, reistassen, Paraplu' s en Parasols, Wandelstokken, Zwepen en zadelmakerswaren.
210
010591956
220
26/01/2012
442
06/03/2012
541
A4 TECHNOLOGIE
521
0
2012/046
CTM 010591956 546
591
BG - Син, жълт, червен. ES - Azul, amarillo, rojo. CS - Modrá, žlutá, červená. DA - Blå, gul, rød. DE - Blau, gelb, rot. ET - Sinine, kollane, punane. EL - Μπλε, κίτρινο, κόκκινο. EN - Blue, yellow, red. FR - BLEU; JAUNE; ROUGE. IT - Blu, giallo, rosso. LV - Zils, dzeltens, sarkans. LT - Mėlyna, geltona, raudona. HU - Kék, sárga, vörös. MT - Blu, isfar, aħmar. NL - Blauw, geel, rood. PL - Błękitny, żółty, czerwony. PT - Azul, amarelo, vermelho. RO - Albastru, galben, rosu. SK - Modrá farba, žltá farba, červená farba. SL - Modra, rumena, rdeča. FI - Sininen, keltainen, punainen. SV - Blått, gult, rött.
531
25.5.94 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.1 29.1.2 29.1.4
731
A4 ZI DE COURTABOEUF 5 AVENUE DE L'ATLANTIQUE 91940 LES ULIS FR
740
A4 Bernot, Etienne ZI DE COURTABOEUF 5 AVENUE DE L'ATLANTIQUE 91940 LES ULIS FR
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor industriële en wetenschappelijke doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Nietelektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen). 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-) toestellen en -instrumenten voor onderwijsdoeleinden;Elektrische, mechanische toestellen
111
CTM 010593176 en instrumenten voor onderwijs in technologie;Apparaten en instrumenten voor de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit;Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het verspreiden en het weergeven van geluid, beeld of licht;Wetenschappelijke toestellen en instrumenten voor onderwijs inzake geologie en milieu, wetenschappelijke toestellen en instrumenten voor onderwijs inzake astronomie, observatie- en optische toestellen, vergrootglazen, microscopen, lenzen, gloeilampen, verrekijkers; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Gegevensverwerkende apparatuur, computers; Computersoftware;Skeletten, schedels, botten, fossielen, schaalmodellen van dierlijke en menselijke organen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen;Onderwijsmateriaal, brochures, schriften, pedagogische mappen, didactische affiches; Kleefstoffen (schrijfbehoeften); Kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen);Modellen voor onderwijsdoeleinden; Wereldbollen;Modellen van bergen, rivieren of ander reliëf;Schaalmodellen van planeten, het zonnestelsel, geografische kaarten voor onderwijsdoeleinden;Papier of plastic, plastic materialen voor verpakking (voor zover niet begrepen in andere klassen) 28 - Wetenschappelijke spellen en speelgoederen. 38 - Communicatie via computerterminals,Overbrenging van educatieve gegevens via internet of intranet; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden;Communicatie via computerterminals tussen particulieren en onderwijs- of opleidingsinstituten;Verstrekking van toegang tot een wereldwijd computernetwerk en een databaseserver voor pedagogische activiteiten. 40 - Behandeling van materialen. 41 - Uitgave van tekstboeken;Elektronische online-uitgave van een catalogus en technische en educatieve kaarten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwikkeling van software,Ontwerp van educatieve software, ontwerp van databases met pedagogische activiteiten;Uitgave van software, en software en databases voor pedagogische en opleidingsactiviteiten.
210
010593176
220
26/01/2012
442
06/03/2012
541
TIERRA RUSTICA PAMANT DE TARA
521
0
112
Deel A.1. 546
591
BG - Син, жълт, бял, черен, светлозелен, тъмнозелен ES - VERDE CLARO, VERDE OSCURO, AMARILLO, AZUL, BLANCO Y NEGRO. CS - Modrá, žlutá, bílá, černá, světle zelená, tmavě zelená DA - Blå, gul, hvid, sort, lysegrøn, mørkegrøn DE - Blau, gelb, weiß, schwarz, hellgrün, dunkelgrün ET - Sinine, kollane, valge, must, heleroheline, tumeroheline EL - Μπλε, κίτρινο, λευκό, μαύρο, ανοιχτό πράσινο, σκούρο πράσινο EN - Blue, yellow, white, black, light green, dark green FR - Bleu, jaune, blanc, noir, vert clair, vert foncé IT - Blu, giallo, bianco, nero, verde chiaro, verde scuro LV - Zils, dzeltens, balts, melns, gaiši zaļš, tumši zaļš LT - Mėlyna, geltona, balta, juoda, šviesiai žalia, tamsiai žalia HU - Kék, sárga, fehér, fekete, világoszöld, sötétzöld MT - Blu, isfar, abjad, iswed, aħdar ċar, aħdar skur NL - Blauw, geel, wit, zwart, lichtgroen, donkergroen PL - Niebieski, żółty, biały, czarny, jasnozielony, ciemnozielony PT - Azul, amarelo, branco, preto, verde-claro, verde-escuro RO - Albastru, galben, alb, negru, verde-deschis, verdeînchis SK - Modrá, žltá, biela, čierna, svetlozelená, tmavozelená SL - Modra, rumena, bela, črna, svetlo zelena, temno zelena FI - Sininen, keltainen, valkoinen, musta, vaaleanvihreä, tummanvihreä SV - Blått, gult, vitt, svart, ljusgrönt, mörkgrönt
531
6.19.1
731
GRUPO INTEGRAL DE DISTRIBUCION GESAGUI, .S.L. C/ Rumania, 4. naves 1-3-5 y 7. Pol. Ind. Inbisa I. 28802 ALCALA DE HENARES ES
740
GAMAPATEN Calle Alameda, 5 28130 Alalpardo (Madrid) ES
270
ES EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
2012/046
Deel A.1. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken;Groothandel- en detailverkoop in winkels en verkoop via internationale computernetwerken van allerlei soorten voedingsmiddelen en dranken
210
010593218
220
26/01/2012
442
06/03/2012
541
WDR
521
0
546
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz/weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
27.99.4 27.99.18 27.99.23
731
Westdeutscher Rundfunk (Anstalt des öffentlichen Rechts) Appellhofplatz 1 50667 Köln DE
740
Krause, Bettina Hauptstr. 23 82327 Tutzing DE
270
DE EN
511
9 - Geluids-, beeld- en gegevensdragers; Magnetische gegevensdragers, grammofoonplaten, compact discs (geluid, beeld), dvd's (geluid, beeld), geluidsbanden, muzieken vidiocassettes, cd-roms, dat-banden; Diskettes;Bespeelde mechanische, Magnetische, elektronische en optische gegevensdragers,Magneto-optische, Optische toestellen en instrumenten en Elektronische gegevensdragers voor geluid en/of Beeld en/of Gegevens; Gecodeerde telefoonkaarten; Gecodeerde legitimatiebewijzen; Computerspelle-
2012/046
CTM 010593218 tjes (programma´s voor); Screensavers (software); Muismatjes; Brillen, zonnebrillen en kokers daarvoor; Programma's voor databases (software); Computersoftware; Software ter ondersteuning van een netwerk (netware); Firmware; Elektronische publicaties (downloadbaar); Elektronische knipperlampen (lichtsignalen). 16 - Producten van papier en karton en hieruit vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken, met name dagbladen, tijdschriften, week- of maandbladen, brochures, folders, prospectussen, programmabladen, persmappen, fotomappen, boeken, begeleidende boeken, kalenders, aanplakbiljetten (posters), ook in boekvorm, transparanten (papier- en schrijfwaren), ongecodeerde telefoonkaarten, plaatsbewijzen, deelnamekaarten, invitatiekaarten, briefkaarten, ook in de vorm van adhesiebriefkaarten, ongecodeerde legitimatiebewijzen; Schrijfbehoeften met inbegrip van schrijf- en tekeninstrumenten; Kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen);Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen) met name in de vorm van drukwerken, Wereldbollen, Schoolborden en Tekeninstrumenten voor schoolborden; Plastic materialen voor verpakking, te weten hoezen, zakjes, tassen, folie (het laatstgenoemde ook zelfklevend). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Radio- en televisiereclame, waaronder klantenmarktonderzoek; Updating en verzorging van gegevens in computerdatabases, systematisering van gegevens in computerdatabases, verzamelen en samenstellen van gegevens in computerdatabases; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Markt- en opinieonderzoek;Detailhandelsdiensten ook door middel van teleshoppinguitzendingen alsmede online- of postorderhandelsdiensten op het gebied van drogisterijproducten, Producten met zowel eigenschappen van cosmetische als van farmaceutische middelen en Huishoudelijke artikelen, Producten uit de gezondheidssector, Metaalwaren, Doehet-zelfartikelen en tuinartikelen, Hobbybenodigdheden en Knutselbenodigdheden, Elektrische goederen en Elektronische producten, Geluidsdragers en Gegevensdragers, Voertuigen, voertuigaccessoires, Vuurwerk, Uurwerken en bijouterieën, Muziekinstrumenten, Drukwerken, Papierwaren en schrijfbehoeften, Kantoorartikelen, Ledermakerswaren en Zadelmakerswaren, Artikelen voor de inrichting en Decoratieartikelen, Tenten, Dekzeilen, Kledingstukken, Schoenen en Textiele goederen, Speelgoed, Sportartikelen, Voedsel en dranken, Van landbouwproducten, Tuinbouwproducten en bosbouwproducten, Tabaksartikelen en overige genotsmiddelen; Opslag van gegevens in computerdatabases. 38 - Telecommunicatie; Uitzending van televisieprogramma's, kabeltelevisie-uitzendingen, radioprogramma's alsmede van teleshoppingprogramma's; Overdracht van televisie, radio-, telecommunicatie- en informatiesignalen via draadloze en/of kabelgebonden digitale en analoge netwerken, ook online en offline in de vorm van interactieve elektronische mediadiensten alsmede door middel van computers; Het verzamelen en leveren van berichten als diensten van persbureaus; Het verlenen van toegang tot databases; Verhuur van toegangstijden tot wereldwijde computernetwerken; Geluids-, beeld- en gegevensoverdracht via kabel, satelliet, computernetwerken, telefoon- en ISDN-lijnen alsmede via andere overdrachtsmedia. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Amusement door middel van radio-, internet- en televisie-uitzendingen/-programma's; Film-, geluid-, video- en televisieproductie; Het organiseren van show-, quiz- en muziekevenementen; Muziekvoorstellingen; Terbeschikkingstelling en uitgave van elektronische publicaties, uitgezonderd voor reclamedoeleinden, ook op internet, die niet downloadbaar zijn; Publicatie en uitgave van drukwerken (andere dan reclameteksten); Het houden van concert-, theater- en amusementsevenementen, van conferenties, vergaderingen, seminars, cursussen, symposia,
113
CTM 010593317 tentoonstellingen voor culturele en educatieve doeleinden en lezingen van culturele, onderhoudende en opleidende aard; Lezingen van culturele, onderhoudende en vormende aard; Organiseren van wedstrijden en prijsuitreikingen; Organisatie van loterijen; Redactionele begeleiding van internetpresentaties. 42 - Serverbeheer; Ontwerp en ontwikkeling van homepages en internetpagina's; Softwareontwikkeling; Vervaardiging van reclamespecifieke software; Naspeuringen, onderzoek in databases en op internet voor derden voor wetenschap en onderzoek; Updating van databasesoftware; Installatie, onderhoud van databasesoftware.
210
010593317
220
26/01/2012
442
06/03/2012
541
G & G G.I.D. GESAGUI, S.L.
521
0
Deel A.1. 29.1.6 731
GRUPO INTEGRAL DE DISTRIBUCION GESAGUI, .S.L. C/ Rumania, 4. naves 1-3-5 y 7. Pol. Ind. Inbisa I. 28802 ALCALA DE HENARES ES
740
GAMAPATEN Calle Alameda, 5 28130 Alalpardo (Madrid) ES
270
ES EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken;Groothandel- en detailverkoop in winkels en verkoop via internationale computernetwerken van allerlei soorten voedingsmiddelen en dranken
210
010593523
220
26/01/2012
442
06/03/2012
541
ÄSSÄSOLAR
521
0
546
546
591
531
114
BG - Червен, бял и черен ES - ROJO, BLANCO Y NEGRO CS - Červená, bílá a černá DA - Rød, hvid og sort DE - Rot, weiß und schwarz ET - Punane, valge ja must EL - Κόκκινο, λευκό και μαύρο EN - Red, white and black FR - Rouge, blanc et noir IT - Rosso, bianco e nero LV - Sarkans, balts un melns LT - Raudona, balta ir juoda HU - Vörös, fehér és fekete MT - Aħmar, abjad u iswed NL - Rood, wit en zwart PL - Czerwony, biały i czarny PT - Vermelho, branco e preto RO - Roşu, alb şi negru SK - Červená, biela a čierna SL - Rdeča, bela in črna FI - Punainen, valkoinen ja musta SV - Rött, vitt och svart 24.17.97 26.4.1 26.4.7 26.4.18 26.4.22 29.1.1
591
BG - Оранжев, сив, жълт ES - Naranja, gris, amarillo CS - Oranžová, šedá, žlutá DA - Orange, grå, gul DE - Orange, grau, gelb ET - Oranž, hall, kollane EL - Πορτοκαλί, γκρίζο, κίτρινο EN - orange, grey, yellow FR - Orange, gris, jaune IT - Arancione, grigio, giallo LV - Oranžs, pelēks, dzeltens LT - Oranžinė, pilka, geltona HU - Narancssárga, szürke, sárga MT - Oranġjo, griż, isfar NL - Oranje, grijs, geel PL - Szary, żółty, pomarańczowy PT - Cor de laranja, cinzento, amarelo RO - Portocaliu, gri, galben SK - Oranžová, sivá, žltá SL - Oranžna, siva, rumena FI - Oranssi, harmaa, keltainen. SV - Orange, grått, gult
531
17.5.19
731
Suomen Lämpöpumpputekniikka Oy Unikkotie 2 62100 Lapua FI
740
Suomen Lämpöpumpputekniikka Oy Wentjärvi, Robert
2012/046
Deel A.1.
CTM 010595891
Unikkotie 2 62100 Lapua FI
210
010602266
270
FI EN
220
30/01/2012
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Koelapparaten. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
442
06/03/2012
541
RAMSYS
521
0
546 210
010595891
220
17/01/2012
442
06/03/2012
541
Bengtsons OST
521
0
546
571
591
BG - Кафяв, жълт. ES - Marrón, amarillo. CS - Hnědá, žlutá. DA - Brun, gul. DE - Braun, Gelb. ET - Pruun, kollane. EL - Καφέ, κίτρινο. EN - Brown, yellow. FR - Marron, jaune. IT - Marrone, giallo. LV - Brūns, dzeltens. LT - Ruda, geltona. HU - Barna, sárga. MT - Kannella, isfar. NL - Bruin, geel. PL - Brązowy, żółty. PT - Castanho, amarelo. RO - Maro, galben. SK - Hnedá, žltá. SL - Rjava, rumena. FI - Ruskea, keltainen. SV - Brunt, gult.
531
8.3.8
731
BENGTSONS OST AB S. Storgatan. 3. 252 23 Helsingborg SE
270
SV EN
511
29 - Kaas; Zuivelproducten; Vis en visproducten.
350
SE - (a) 351583 - (b) 11/01/2002 - (c) 17/10/2001
2012/046
BG - МАРКАТА СЕ СЪСТОИ ОТ ФАНТАЗНИЯ ИЗРАЗ "RAMSYS" ( В КОЙТО БУКВАТА "A" Е ИЗМЕНЕНА, ЗА ДА ИЗОБРАЗИ СТИЛИЗИРАНИ ЖЕЛЕЗОПЪТНИ РЕЛСИ), ПРИДРУЖЕН ОТ ГРАФИЧЕН СИМВОЛ ДО ЛЯВАТА МУ СТРАНА, КОЙТО СЕ СЪСТОИ ОТ КОМПОЗИЦИЯ ОТ 8 ЦВЕТНИ КВАДРАТЧЕТА С РАЗЛИЧЕН РАЗМЕР И ИЗОБРАЗЕНИ В ПЕРСПЕКТИВА. ES - La marca consiste en la mención en fantasía "RAMSYS" (con la letra "a" modificada para representar una vía de ferrocarril estilizada), acompañada de un símbolo gráfico a la izquierda de la misma, que consiste en una composición de 8 cuadraditos coloreados de distintos tamaños y representados en perspectiva. CS - Ochranná známka je tvořena fantaskním nápisem FANTASIA"RAMSYS" (ve kterém je písmeno "A" upraveno tak, že představuje stylizované železniční koleje), doprovázeným na levé straně grafickým symbolem, který je tvořen kompozicí 8 barevných čtverečků různých velikostí, vyobrazených v perspektivě. DA - Varemærket består af fantasibenævnelsen "RAMSYS", hvor "A"'et er lavet om, så det forestiller et stiliseret jernbanespor. Til venstre for benævnelsen ses et grafisk symbol, der består af otte farvede små ruder i forskellige størrelser og gengivet i perspektiv. DE - Besteht aus dem Fantasieschriftzug "RAMSYS", bei dem der Buchstabe "A" so verändert ist, dass er ein stilisiertes Bahngleis darstellt. An seiner linken Seite befindet sich ein grafisches Element, das aus acht kleinen farbigen Quadraten gebildet wird, von denen jedes eine andere Größe hat und die perspektivisch angeordnet sind. ET - KAUBAMÄRK KOOSNEB KIRJAST FANTASIA"RAMSYS" (MILLES "A"-TÄHT ON MUUDETUD KUJUL, NII ET SEE KUJUTAB STILISEERITUD RAUDTEERÖÖPAID), KOOS KUJUTISEGA KIRJAST VASAKUL, MIS KOOSNEB 8 ERI SUURUSEGA JA PERSPEKTIIVIS KUJUTATUD VÄRVILISE RUUDU KOMBINATSIOONIST. EL - Το σήμα συνίσταται στην ιδιόμορφη φράση "RAMSYS" (στην οποία το γράμμα "A" έχει τροποποιηθεί ώστε να αναπαριστά μία στυλιζαρισμένη σιδηροδρομική γραμμή), η οποία συνοδεύεται από ένα γραφικό σύμβολο στα αριστερά της, το οποίο συνίσταται σε μία σύνθεση 8 μικρών έγχρωμων τετραγώνων διαφορετικών διαστάσεων που αναπαριστώνται υπό προοπτική. EN - The trademark consists of the words FANTASIA"RAMSYS" (in which the letter "A" is modified to represent a stylised railway track), accompanied by a figurative symbol to the left thereof, which consists of a composition of 8 small, coloured squares of different sizes which are shown in perspective. FR - LA MARQUE CONSISTE EN L'INSCRIPTION DE FANTAISIE "RAMSYS" (DANS LAQUELLE LA LETTRE "A" EST MODIFIEE PAR LA REPRESENTATION DE RAILS DE CHEMIN DE FER STYLISES), ACCOMPAGNEE D'UN SYMBOLE GRAPHIQUE SITUE A SA GAUCHE, LEQUEL CONSISTE EN UNE COMPOSITION DE 8
115
CTM 010602266 PETITS CARRES COLORES DE DIFFERENTES DIMENSIONS ET REPRESENTES EN PERSPECTIVE. IT - IL MARCHIO CONSISTE NELLA DICITURA DI FANTASIA"RAMSYS" ( NELLA QUALE LA LETTERA "A" E' MODIFICATA PER RAPPRESENTARE UN BINARIO FERROVIARIO STILIZZATO), ACCOMPAGNATA DA UN SIMBOLO GRAFICO ALLA SINISTRA DELLA STESSA, IL QUALE CONSISTE IN UNA COMPOSIZIONE DI 8 QUADRATINI COLORATI DI DIVERSA DIMENSIONE E RAPPRESENTATI IN PROSPETTIVA. LV - Preču zīme sastāv no oriģināla uzraksta "RAMSYS" (šajā uzrakstā burts "A" ir izmainīts, lai atveidotu stilizētas vilciena sliedes), to pavada grafisks simbols, kas izvietots pa kreisi no uzraksta, tas sastāv no 8 krāsainu dažāda izmēra kvadrātiņu kompozīcijas, tie ir atveidoti perspektīvā. LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO ORIGINALUS UŽRAŠAS "RAMSYS" ( KURIO RAIDĖ "A" PAKEISTA TAIP, KAD BŪTŲ PANAŠI Į STILIZUOTUS GELEŽINKELIO BĖGIUS) IR PRIE JO KAIRĖJE PUSĖJE PRIDERINTAS GRAFINIS SIMBOLIS, KURĮ SUDARO 8 SPALVOTŲ SKIRTINGŲ DYDŽIŲ KVADRATĖLIŲ KOMPOZICIJA, PAVAIZDUOTA IŠ PERSPEKTYVOS. HU - A VÉDJEGYEN A "RAMSYS" FANTÁZIANÉV ÁLL (AMELYBEN AZ "A" BETŰ ÚGY LETT MÓDOSÍTVA, HOGY EGY STILIZÁLT VASÚTI SÍNT ÁBRÁZOL), MELLETTE BAL OLDALON EGY GRAFIKAI JEL, AMELY 8 ELTÉRŐ MÉRETŰ SZÍNES NÉGYZETBŐL ÁLL, PERSPEKTIVIKUS ÁBRÁZOLÁSSAL. MT - IT-TREJDMARK TIKKONSISTI MILL-KITBA FANTASIA"RAMSYS" (FEJN L-ITTRA "A" HI MODIFIKATA BIEX TIRRAPPREŻENTA BINARJU FERROVJARJU STILIZZAT), FLIMKIEN MA' SIMBOLU GRAFIKU FUQ IX-XELLUG TAGĦHA, LI JIKKONSISTI MINN KOMPOŻIZZJONI TA' 8 KWADRI ŻGĦAR IKKULURITI TA' QISIEN DIFFERENTI U LI HUMA RAPPREŻENTATI F'PERSPETTIVA. NL - Merk bestaande uit de fantasievolle tekst "RAMSYS" (waarbij de letter “A” zodanig is gewijzigd dat deze een gestileerd treinspoor voorstelt) in combinatie met een grafisch symbool, aan de linkerkant, dat bestaat uit een samenstelling van acht kleine gekleurde vierkanten van verschillende grootte, afgebeeld in perspectief. PL - ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z FANTAZYJNEGO NAPISU FANTASIA"RAMSYS" (W KTÓRYM LITERA "A" JEST ZMODYFIKOWANA W TAKI SPOSÓB, ŻE PRZEDSTAWIA STYLIZOWANY TOR KOLEJOWY), WRAZ Z SYMBOLEM GRAFICZNYM PO JEGO LEWEJ STRONIE, KTÓRY SKŁADA SIĘ Z KOMPOZYCJI 8 KOLOROWYCH KWADRACIKÓW RÓŻNEJ WIELKOŚCI, PRZEDSTAWIONYCH W PERSPEKTYWIE. PT - A marca consiste na inscrição de fantasia "RAMSYS" (em que a letra "A" surge alterada de modo a representar uma linha ferroviária estilizada), acompanhada por um símbolo gráfico à esquerda da mesma, o qual consiste numa composição de 8 quadradinhos coloridos, de várias dimensões e representados em perspetiva. RO - MARCA ESTE COMPUSĂ DIN ELEMENTUL VERBAL DE TIP FANTEZIE FANTASIA"RAMSYS" (ÎN CARE LITERA "A" ESTE MODIFICATĂ, PENTRU A REPREZENTA O CALE FERATĂ STILIZATĂ), ÎNSOŢITĂ DE UN SIMBOL GRAFIC LA STÂNGA ACESTEIA, CARE ESTE COMPUS DIN 8 PĂTRĂŢELE COLORATE DE DIMENSIUNI DIFERITE ŞI REPREZENTATE ÎN PERSPECTIVĂ. SK - OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA Z OZDOBNÉHO NÁPISU FANTASIA"RAMSYS" (V KTOROM PÍSMENO "A" JE UPRAVENÉ TAK, ŽE PREDSTAVUJE ŠTYLIZOVANÚ KOĽAJNICU), NA ĽAVO OD NÁPISU JE GRAFICKÝ SYMBOL, KTORÝ POZOSTÁVA Z KOMPOZÍCIE 8 RÔZNE VEĽKÝCH FAREBNÝCH ŠTVORČEKOV ZNÁZORNENÝCH V PERSPEKTÍVE. SL - BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA DOMIŠLJIJSKI NAPIS "RAMSYS" (KJER JE ČRKA "A" SPREMENJENA IN PREDSTAVLJA STILIZIRAN ŽELEZNIŠKI PERON), LEVO OD NAPISA JE GRAFIČNI SIMBOL, KI GA SESTAV-
116
Deel A.1. LJA 8 BARVNIH KVADRATKOV RAZLIČNIH VELIKOSTI V PERSPEKTIVI. FI - Merkissä on tyylitelty sana "RAMSYS" (jossa "A"-kirjainta on muutettu niin, että se esittää tyylitelty rautatieraidetta) sekä sanan vasemmalla puolella oleva graafinen symboli, jossa on kahdeksan erikokoista värikästä nelikulmiota, ja ne on kuvattu perspektiivinä. SV - MÄRKET BESTÅR AV DEN FANTASIFULLA TEXTEN FANTASIA"RAMSYS" (DÄR BOKSTAVEN "A" ÄR MODIFIERAD SÅ ATT DEN FÖRESTÄLLER ETT STILISERAT JÄRNVÄGSSPÅR), TILLSAMMANS MED EN GRAFISK SYMBOL TILL VÄNSTER, SOM BESTÅR AV EN SAMMANSÄTTNING AV 8 SMÅ FÄRGADE FYRKANTER I OLIKA STORLEK AVBILDADE I PERSPEKTIV. 591
BG - ЖЪЛТ: 0, 20, 100, 0 - ЗЕЛЕН: 40, 0, 100, 0 - СИВ: 0, 0, 0, 30 - СВЕТЛОСИН: 40, 20, 0, 20 - ЧЕРВЕН: 0, 60, 100, 0 - РОЗОВ: 0, 40, 40, 0 - НЕБЕСНОСИН: 20, 0, 0, 20 - КАФЯВ: 0, 20, 40, 40 - ЧЕРЕН: 0, 0, 0, 80 (КОДИФИКАЦИЯ CMYK). ES - Amarillo: 0, 20, 100, 0 - Verde: 40, 0, 100, 0 - Gris: 0, 0, 0, 30 - Azul: 40, 20, 0, 20 - Rojo: 0, 60, 100, 0 - Rosa: 0, 40, 40, 0 - Celeste: 20, 0, 0, 20 - Marrón: 0, 20, 40, 40 Negro: 0, 0, 0, 80 (Código CMYK). CS - Žlutá: 0, 20, 100, 0 - zelená: 40, 0, 100, 0 - šedá: 0, 0, 0, 30 - azurová: 40, 20, 0, 20 - červená: 0, 60, 100, 0 růžová: 0, 40, 40, 0 - světle modrá: 20, 0, 0, 20 - hnědá: 0, 20, 40, 40 - černá: 0, 0, 0, 80 (kódování CMYK). DA - Gul 0, 20, 100, 0 - grøn 40, 0, 100, 0 - grå 0, 0, 0, 30 - lyseblå 40, 20, 0, 20 - rød 0, 60, 100, 0 - lyserød 0, 40, 40, 0 - himmelblå 20, 0, 0, 20 - brun 0, 20, 40, 40 - sort 0, 0, 0, 80 (CMYK-kode). DE - Gelb: 0, 20, 100, 0, grün: 40, 0, 100, 0, grau: 0, 0, 0, 30, azurblau: 40, 20, 0, 20, rot: 0, 60, 100, 0, rosa: 0, 40, 40, 0, himmelblau: 20, 0, 0, 20, braun: 0, 20, 40, 40, schwarz: 0, 0, 0, 80 (CMYK-Farbmodell). ET - Kollane: 0, 20, 100, 0 - roheline: 40, 0, 100, 0 - hall: 0, 0, 0, 30 - sinine: 40, 20, 0, 20 - punane: 0, 60, 100, 0 roosa: 0, 40, 40, 0 - helesinine: 20, 0, 0, 20 - pruun: 0, 20, 40, 40 - must: 0, 0, 0, 80 (CMYK). EL - Κίτρινο: 0, 20, 100, 0 - Πράσινο: 40, 0, 100, 0 - Γκρι: 0, 0, 0, 30 - Γαλάζιο: 40, 20, 0, 20 - Κόκκινο: 0, 60, 100, 0 - Ροζ: 0, 40, 40, 0 - Κυανό: 20, 0, 0, 20 - Καφέ: 0, 20, 40, 40 - Μαύρο: 0, 0, 0, 80 (κωδικοποίηση CMYK). EN - Yellow: 0, 20, 100, 0 - green: 40, 0, 100, 0 - grey: 0, 0, 0, 30 - blue: 40, 20, 0, 20 - red: 0, 60, 100, 0 - pink: 0, 40, 40, 0 - sky blue: 20, 0, 0, 20 - brown: 0, 20, 40, 40 black: 0, 0, 0, 80 (code CMYK). FR - JAUNE: 0, 20, 100, 0 - VERT: 40, 0, 100, 0 - GRIS: 0, 0, 0, 30 - BLEU CLAIR: 40, 20, 0, 20 - ROUGE: 0, 60, 100, 0 - ROSE: 0, 40, 40, 0 - BLEU CIEL: 20, 0, 0, 20 MARRON: 0, 20, 40, 40 - NOIR: 0, 0, 0, 80 (CODE CMYK). IT - GIALLO: 0, 20, 100, 0 - VERDE: 40, 0, 100, 0 - GRIGIO: 0, 0, 0, 30 - AZZURRO: 40, 20, 0, 20 - ROSSO: 0, 60, 100, 0 - ROSA: 0, 40, 40, 0 - CELESTE: 20, 0, 0, 20 - MARRONE: 0, 20, 40, 40 - NERO: 0, 0, 0, 80 (CODIFICA CMYK). LV - Dzeltens: 0, 20, 100, 0 - zaļš: 40, 0, 100, 0 - pelēks: 0, 0, 0, 30 - zils: 40, 20, 0, 20 - sarkans: 0, 60, 100, 0 - sārts: 0, 40, 40, 0 - gaišzils: 20, 0, 0, 20 - brūns: 0, 20, 40, 40 melns: 0, 0, 0, 80 (CMYK kodu sistēma). LT - GELTONA: 0, 20, 100, 0 - ŽALIA: 40, 0, 100, 0 - PILKA: 0, 0, 0, 30 - ŽYDRA: 40, 20, 0, 20 - RAUDONA: 0, 60, 100, 0 - RAUSVA: 0, 40, 40, 0 - ŠVIESIAI MĖLYNA: 20, 0, 0, 20 - RUDA: 0, 20, 40, 40 - JUODA: 0, 0, 0, 80 (KODAI CMYK). HU - SÁRGA: 0, 20, 100, 0 - ZÖLD: 40, 0, 100, 0 - SZÜRKE: 0, 0, 0, 30 - VILÁGOSKÉK: 40, 20, 0, 20 - VÖRÖS: 0, 60, 100, 0 - RÓZSASZÍN: 0, 40, 40, 0 - ÉGSZÍNKÉK: 20, 0, 0, 20 - BARNA: 0, 20, 40, 40 - FEKETE: 0, 0, 0, 80 (CODIFICA CMYK). MT - ISFAR: 0, 20, 100, 0 - AĦDAR: 40, 0, 100, 0 - GRIŻ: 0, 0, 0, 30 - BLU LEWN IS-SEMA: 40, 20, 0, 20 - AĦMAR: 0, 60, 100, 0 - ROŻA: 0, 40, 40, 0 - ĊELESTI: 20, 0, 0, 20 - KANNELLA: 0, 20, 40, 40 - ISWED: 0, 0, 0, 80 (KODIFIKA CMYK).
2012/046
Deel A.1. NL - Geel: 0, 20, 100, 0 - groen: 40, 0, 100, 0 - grijs: 0, 0, 0, 30 - lichtblauw: 40, 20, 0, 20 - rood: 0, 60, 100, 0 - roze: 0, 40, 40, 0 - hemelsblauw: 20, 0, 0, 20 - bruin: 0, 20, 40, 40 - zwart: 0, 0, 0, 80 (CMYK-codering). PL - ŻÓŁTY: 0, 20, 100, 0 - ZIELONY: 40, 0, 100, 0 SZARY: 0, 0, 0, 30 - BŁĘKITNY: 40, 20, 0, 20 - CZERWONY: 0, 60, 100, 0 - RÓŻOWY: 0, 40, 40, 0 - JASNONIEBIESKI: 20, 0, 0, 20 - BRĄZOWY: 0, 20, 40, 40 - CZARNY: 0, 0, 0, 80 (KOD CMYK). PT - Amarelo: 0, 20, 100, 0 - verde: 40, 0, 100, 0 - cinzento: 0, 0, 0, 30 - azul: 40, 20, 0, 20 - vermelho: 0, 60, 100, 0 cor-de-rosa: 0, 40, 40, 0 - azul-celeste: 20, 0, 0, 20 - castanho: 0, 20, 40, 40 - preto: 0, 0, 0, 80 (código CMYK). RO - GALBEN: 0, 20, 100, 0 - VERDE: 40, 0, 100, 0 - GRI: 0, 0, 0, 30 - BLEU: 40, 20, 0, 20 - ROSSO: 0, 60, 100, 0 ROZ: 0, 40, 40, 0 - AZURIU: 20, 0, 0, 20 - MARO: 0, 20, 40, 40 - NEGRU: 0, 0, 0, 80 (CODIFICARE CMYK). SK - ŽLTÁ: 0, 20, 100, 0 - ZELENÁ: 40, 0, 100, 0 - SIVÁ: 0, 0, 0, 30 - MODRÁ: 40, 20, 0, 20 - ČERVENÁ: 0, 60, 100, 0 - RUŽOVÁ: 0, 40, 40, 0 - BELASÁ: 20, 0, 0, 20 - HNEDÁ: 0, 20, 40, 40 - ČIERNA: 0, 0, 0, 80 (KÓDOVANIE CMYK). SL - RUMENA: 0, 20, 100, 0 - ZELENA: 40, 0, 100, 0 SIVA: 0, 0, 0, 30 - SINJE MODRA: 40, 20, 0, 20 - RDEČA: 0, 60, 100, 0 - ROZA: 0, 40, 40, 0 - SVETLO MODRA: 20, 0, 0, 20 - RJAVA: 0, 20, 40, 40 - ČRNA: 0, 0, 0, 80 (KODIRANJE CMYK). FI - Keltainen: 0, 20, 100, 0 - vihreä: 40, 0, 100, 0 - harmaa: 0, 0, 0, 30 - sininen: 40, 20, 0, 20 - punainen: 0, 60, 100, 0 - vaaleanpunainen: 0, 40, 40, 0 - vaaleansininen: 20, 0, 0, 20 - ruskea: 0, 20, 40, 40 - musta: 0, 0, 0, 80 (koodi CMYK). SV - GULT: 0, 20, 100, 0 - GRÖNT: 40, 0, 100, 0 - GRÅTT: 0, 0, 0, 30 - LJUSBLÅTT: 40, 20, 0, 20 - RÖTT: 0, 60, 100, 0 - ROSA: 0, 40, 40, 0 - HIMMELSBLÅTT: 20, 0, 0, 20 BRUNT: 0, 20, 40, 40 - SVART: 0, 0, 0, 80 (CMYK-KODNING). 531
25.7.3
731
MER MEC S.P.A. Via Oberdan n. 70 70043 MONOPOLI (BA) IT
740
LAFORGIA, BRUNI & PARTNERS Via Garruba, 3 70122 Bari IT
270
IT FR
511
42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010603223
220
31/01/2012
442
06/03/2012
541
ECHO FALLS
521
0
2012/046
CTM 010603223 546
591
BG - Черен и позлатен. ES - Negro y oro. CS - Černá a zlatá. DA - Sort og guld. DE - Schwarz und gold. ET - Must ja kuldne. EL - Μαύρο και χρυσαφί. EN - Black and gold. FR - Noir et or. IT - Nero e oro. LV - Melns un zeltains. LT - Juoda ir auksinė. HU - Fekete és arany. MT - Iswed u isfar. NL - Zwart en goud. PL - Czarny i złoty. PT - Preto e dourado. RO - Negru si auriu. SK - Čierna a zlatá. SL - Črna in zlata. FI - Musta ja kulta. SV - Svart och guld.
531
5.13.25 25.1.25
731
Accolade Wines Limited Accolade House, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey GU3 1LR GB
740
TLT LLP One Redcliff Street Bristol BS1 6TP GB
270
EN FR
511
32 - Alcoholvrije dranken; Alcoholhoudende bieren; Bier en lager; Alcoholvrije cocktails; Preparaten voor de bereiding van dranken; Tonic. 33 - Alcoholhoudende dranken, uitgezonderd bieren; Alcohol; Aperitieven; Champagne; Ciders; Mousserende wijnen; Rode wijn; Spiritualiën; Niet-mousserende wijnen; Nietmousserende tafelwijn; Witte wijn; Wijn.
210
010604131
220
31/01/2012
442
06/03/2012
541
EUROPRESS
521
0
731
Saint-Gobain Building Distribution Deutschland GmbH Hanauer Landstr. 150 60314 Frankfurt/Main DE
117
CTM 010604163 740
FPS RECHTSANWÄLTE & NOTARE FRITZE WICKE SEELIG Große Theaterstr. 42 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw. 35 - Groot- en detailhandel met betrekking tot bouwmaterialen.
210
010604163
220
31/01/2012
442
06/03/2012
541
EUROTRAD
521
0
731
Saint-Gobain Building Distribution Deutschland GmbH Hanauer Landstr. 150 60314 Frankfurt/Main DE
740
FPS RECHTSANWÄLTE & NOTARE FRITZE WICKE SEELIG Große Theaterstr. 42 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw. 35 - Groot- en detailhandel met betrekking tot bouwmaterialen.
210
010604908
220
31/01/2012
442
06/03/2012
541
POETRY
521
0
731
740
Deel A.1. 546
591
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vit.
531
Accolade Wines Limited Accolade House, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey GU3 1LR GB
5.5.5 5.5.20 5.5.22 24.3.2 24.3.7 24.3.18
731
TLT LLP One Redcliff Street Bristol BS1 6TP GB
Accolade Wines Limited Accolade House, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford, Surrey GU3 1LR GB
740
TLT LLP One Redcliff Street Bristol BS1 6TP GB
270
EN FR
511
32 - Alcoholvrije dranken; Alcoholhoudende bieren; Bier en lager; Alcoholvrije cocktails; Preparaten voor de bereiding van dranken; Tonic. 33 - Alcoholhoudende dranken, uitgezonderd bieren; Alcohol; Aperitieven; Champagne; Ciders; Mousserende wijnen; Rode wijn; Spiritualiën; Niet-mousserende wijnen; Nietmousserende tafelwijn; Witte wijn; Wijn.
270
EN FR
511
32 - Alcoholvrije dranken; Alcoholhoudende bieren; Bier en lager; Alcoholvrije cocktails; Preparaten voor de bereiding van dranken; Tonic. 33 - Alcoholhoudende dranken, uitgezonderd bieren; Alcohol; Aperitieven; Champagne; Ciders; Mousserende wijnen; Rode wijn; Spiritualiën; Niet-mousserende wijnen; Nietmousserende tafelwijn; Witte wijn; Wijn.
210
010604941
220
31/01/2012
442
06/03/2012
210
010606226
541
FLAGSTONE
220
01/02/2012
521
0
442
06/03/2012
541
Hirschwerk
521
0
118
2012/046
Deel A.1.
CTM 010606515
546
591
Bayerhamerstraße 12b 5020 Salzburg AT
BG - Кафяв "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" ES - Marrón "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" CS - Hnědá "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" DA - Brun "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" DE - braun "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" ET - Pruun "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" EL - Καφέ "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" EN - Brown "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" FR - Brun "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" IT - Marrone "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" LV - Brūns "Pantone: 462; CMYK: 40 %/55 %/100 %/85 %; RGB: 49/35/0" LT - Ruda "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" HU - Barna "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" MT - Kannella "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" NL - Bruin "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" PL - Brązowy "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" PT - Castanho "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" RO - Maro "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" SK - Hnedá "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0" SL - Rjava "Pantone: 462; CMYK: 40 %/55 %/100 %/85 %; RGB: 49/35/0" FI - Ruskea "Pantone: 462, CMYK: 40 %, 55 %, 100 %, 85 %, RGB: 49/35/0" SV - Brunt "Pantone: 462; CMYK: 40%/55%/100%/85%; RGB: 49/35/0"
531
3.4.7 3.4.13 26.1.4 26.1.21
731
Skotnik, Alexander
2012/046
740
Hacker, Alexander Mirabellplatz 6/ll 5020 Salzburg AT
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010606515
220
01/02/2012
442
06/03/2012
541
FLEXMOSYS
521
0
731
Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Str. 11 37079 Göttingen DE
740
Sartorius Stedim Biotech GmbH Stehl, Astrid August-Spindler-Str. 11 37079 Göttingen DE
270
DE EN
511
6 - Containers van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal;Houders, met name houders van metaal, voor opname en transport van flexibele zakken voor biologische, medische of farmaceutische vloeistoffen; Houders van edelstaal. 7 - Mengmachines; Mixers; Kistjes en Filterbehuizingen van edelstaal en Kunststoffen;Apparaten voor het aaneenlassen en scheiden van kunststoffen. 9 - Wetenschappelijke instrumenten, apparaten en toestellen, waaronder laboratoriumapparaten; Weegtoestellen; Fermenteertoestellen en bioreactoren;Toestellen voor het steriel verbinden van houders van plastic, zoals buizen, pijpen, zakken en containers, alle van plastic; Apparaten voor het kweken van celculturen (niet voor medisch gebruik); Plastic zakjes niet voor medisch gebruik, te weten voor de cultivering van cellen; Celcultuurhouders met sensoren; Laboratoriumvaten en laboratoriumapparatuur voor het cultiveren, incuberen, aankleuren en analyseren van biologische materialen zoals micro-organismen, cellen en weefsel; Laboratoriumschudders;Apparaten voor het door elkaar mengen van biofarmaceutische media, met name door trilling, schudden, rotatie en golfbeweging. 10 - Houders voor medische, diagnostische, chemische, biologische en laboratoriumdoeleinden; Flexibele plastic zakken voor biologische, medische of farmaceutische vloeistoffen;Zakken voor medisch gebruik, te weten voor de cultivering van cellen. 11 - Filters, Filtreerapparaten en -installaties;Filtermodules, zoals dwarsstroomfiltercassettes, filtercapsules, filterkaarsen, filterwikkelmodules, membraanfilters, membraanadsorbers en filtervlies voor gebruik in de techniek, geneeskunde, biologie, levensmiddelen- en drankenindustrie, biotechnologie, farmaceutische industrie, chemische industrie, gentechniek, in laboratoria, in de milieutechniek alsmede voor de behandeling van water en afvalwater, alle goederen ook als onderdelen van filtersystemen of als zelfstandige filters;Bioreactor- en fermentatie-installaties, met name met kunststofzakken, filters van kunststof en toestellen voor het steriel verbinden van kunststof als wegwerptoestellen voor de farmaceutische en biotechnologische industrie.
119
CTM 010606671
Deel A.1. 546
210
010606671
220
01/02/2012
442
06/03/2012
541
MAXLED
521
0
546
591
BG - Син, зелен, червен. ES - Azul, verde, rojo. CS - Modrá, zelená, červená. DA - Blå, grøn, rød. DE - Blau, grün, rot. ET - Sinine, roheline, punane. EL - Μπλε, πράσινο και κόκκινο. EN - blue, green, red FR - Bleu, vert, rouge. IT - Blu, verde, rosso. LV - Zils, zaļš, sarkans. LT - Mėlyna, žalia, raudona. HU - Kék, zöld, vörös. MT - Blu, aħdar, aħmar. NL - Blauw, groen, rood. PL - niebieski, zielony, czerwony PT - Azul, verde, vermelho. RO - Albastru, verde, roşu. SK - Modrá, zelená, červená farba. SL - Modra, zelena, rdeča. FI - Sininen, vihreä, punainen. SV - Blått, grönt, rött.
531
5.3.13 5.3.14 27.3.11
731
Grupa Marox s.c. Marcin Gawełek, Roman Gawełek ul. Unii Europejskiej 10 32-600 Oświęcim PL
740
JAN WIERZCHOŃ & PARTNERZY, BIURO PATENTÓW I ZNAKÓW TOWAROWYCH SP. J. ul. Żurawia 47/49 00-680 Warszawa PL
270
PL EN
511
6 - Aluminium profielen. 9 - Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Lichtgevende dioden;Elektrische voedingen [transformatoren] 11 - Verlichtingsapparaten en -installaties; Gloeilampen; Lichttransformatoren; Lichtbalken.
210
010607828
220
01/02/2012
442
06/03/2012
541
KTM ADVENTURE TOURS
521
0
120
591
BG - Оранжев (Pantone 021 C), черен (Pantone Black 6 C), бял ES - Naranja (Pantone Orange 021 C), negro (Pantone Black 6 C), blanco CS - Oranžová (Pantone Orange 021 C), černá (Pantone Black 6 C), bílá DA - Orange (Pantone Orange 021 C), sort (Pantone Black 6 C), hvid DE - Orange (Pantone Orange 021 C), Schwarz (Pantone Black 6 C), Weiß ET - Oranž (Pantone oranž 021 C), must (Pantone Black 6 C), valge EL - Πορτοκαλί (Pantone 021 C), μαύρο (Pantone Black 6 C), λευκό EN - Orange (Pantone orange 021 C), black (Pantone black 6 C), white FR - Orange (Pantone 021 C), noir (Pantone Black 6 C), blanc IT - Arancione (Pantone arancione 021 C), nero (Pantone Black 6 C), bianco LV - Oranžs (Pantone Orange 021 C), melns (Pantone Black 6 C) LT - Oranžinė (Pantone oranžinė 021 C), juoda (Pantone juoda 6 C), balta HU - Narancssárga (Pantone 021 C), fekete (Pantone Black 6 C), fehér MT - Oranġjo (Pantone oranġjo 021 C), iswed (Pantone iswed 6 C), abjad NL - Oranje (Pantone 021 C), zwart (Pantone Black 6 C), wit PL - Pomarańczowy (Pantone Orange 021 C), czarny (Pantone Black 6 C), biały PT - Cor de laranja (Pantone 021 C), preto (Pantone Black 6 C), branco RO - Portocaliu (Pantone 021 C), negru (Pantone Black 6 C) şi alb SK - Oranžová (Pantone Orange 021 C), čierna (Pantone Black 6 C) a biela SL - Oranžna (Pantone Orange 021 C), Črna (Pantone Black 6 C), Bela FI - Oranssi (Pantone Orange 021 C), musta (Pantone Black 6 C), valkoinen SV - Orange (Pantone 021 C), svart (Pantone Black 6 C), vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 26.4.22 29.1.98
731
KTM-Sportmotorcycle AG Stallhofner Str. 3 5230 Mattighofen AT
740
SAXINGER CHALUPSKY & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH
2012/046
Deel A.1.
CTM 010607901
Edisonstr. 1 / WDZ 8 4600 Wels AT 270
DE EN
511
12 - Rijwielen, motorrijwielen, kleine motorrijwielen, scooters, bromfietsen, alsmede onderdelen en accessoires hiervan, te weten motoren voor voertuigen, zadels voor rijwielen en motorrijwielen, banden, wielen, velgen, remvoeringen, remschijven, bekledingen, bagagedragers, bagagekratten, paktassen, tankrugzakken, standaards, spatborden, spoilers, achteronderdelen, spiegels, tankdoppen, tanks, kettingen, zitbanken; Gemotoriseerde voertuigen, te weten twee- of meerassige voertuigen, ook terreinwaardig (All Terrain Vehicles, quads); Voertuigen en bijbehorende onderdelen; (zware) bromfietsen, motorrijwielen, lichte motorrijwielen, pedelec, elektrisch aangedreven tweewielers en rijwielen (E-bikes), trainings- en oefenrijwielen, hoezen voor stoelen van motorvoertuigen; Zadelhoezen voor rijwielen en motorrijwielen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010607901
220
01/02/2012
442
06/03/2012
541
KTM RACE ORANGE
521
0
SK - Oranžová "Pantone 021 C", čierna "Pantone 6 C", biela SL - Oranžna "Pantone 021 C", črna "Pantone 6 C", bela FI - Oranssi (Pantone 021 C), musta (Pantone 6 C), valkoinen SV - Orange "Pantone 021 C", svart "Pantone 6 C", vitt 531
27.99.11 27.99.13 27.99.20
731
KTM-Sportmotorcycle AG Stallhofner Str. 3 5230 Mattighofen AT
740
SAXINGER CHALUPSKY & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH Edisonstr. 1 / WDZ 8 4600 Wels AT
270
DE EN
511
12 - Rijwielen, motorrijwielen, kleine motorrijwielen, scooters, bromfietsen, alsmede onderdelen en accessoires hiervan, te weten motoren voor voertuigen, zadels voor rijwielen en motorrijwielen, banden, wielen, velgen, remvoeringen, remschijven, bekledingen, bagagedragers, bagagekratten, paktassen, tankrugzakken, standaards, spatborden, spoilers, achteronderdelen, spiegels, tankdoppen, tanks, kettingen, zitbanken; Gemotoriseerde voertuigen, te weten twee- of meerassige voertuigen, ook terreinwaardig (All Terrain Vehicles, quads); Voertuigen en bijbehorende onderdelen; (zware) bromfietsen, motorrijwielen, lichte motorrijwielen, pedelec, elektrisch aangedreven tweewielers en rijwielen (E-bikes), trainings- en oefenrijwielen, hoezen voor stoelen van motorvoertuigen; Zadelhoezen voor rijwielen en motorrijwielen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010608479
220
01/02/2012
442
06/03/2012
541
MAYRA'S ROSE
521
0
731
PLANTAS CONTINENTAL, S.A. Posadas, s/n (Rivero de Posadas) 14730 Posadas (Córdoba) ES
270
ES EN
511
31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden; Levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
210
010608719
220
01/02/2012
442
06/03/2012
541
eurodrain
521
0
546
591
BG - Оранжев "Pantone 021 C", черен "Pantone 6 C", бял ES - Naranja "Pantone 021 C", negro "Pantone 6 C", blanco CS - Oranžová "Pantone 021 C", černá "Pantone 6 C", bílá DA - Orange "Pantone 021 C", sort "Pantone 6 C", hvid DE - Orange "Pantone 021 C", Schwarz "Pantone 6 C", Weiß ET - Oranž "Pantone 021 C", must "Pantone 6 C", valge EL - Πορτοκαλί "Pantone 021 C", μαύρο "Pantone 6 C", λευκό EN - Orange "Pantone 021 C", black "Pantone 6 C", white FR - Orange "Pantone 021 C", noir "Pantone 6 C", blanc IT - Arancione "Pantone 021 C", nero "Pantone 6 C", bianco LV - Oranžs "Pantone 021 C", melns "Pantone 6 C", balts LT - Oranžinė "Pantone 021 C", juoda "Pantone 6 C", balta HU - Narancssárga "Pantone 021 C", fekete "Pantone 6 C", fehér MT - Oranġjo "Pantone 021 C", iswed "Pantone 6 C", abjad NL - Oranje "Pantone 021 C", zwart "Pantone 6 C", wit PL - Pomarańczowy "Pantone 021 C", czarny "Pantone 6 C", biały PT - Cor de laranja "Pantone 021 C", preto "Pantone 6 C", branco RO - Portocaliu "Pantone 021 C", negru "Pantone 6 C", alb
2012/046
121
CTM 010609287 546
591
BG - Черно/бял ES - Negro-blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz/weiss ET - Must/valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black/white FR - Noir/blanc IT - Nero/bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart/wit PL - Czarny/ biały PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierna, biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
25.5.2 26.1.3 29.1.8 29.1.96
731
Saint-Gobain Building Distribution Deutschland GmbH Hanauer Landstr. 150 60314 Frankfurt/Main DE
740
FPS RECHTSANWÄLTE & NOTARE FRITZE WICKE SEELIG Große Theaterstr. 42 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw. 35 - Groot- en detailhandel met betrekking tot bouwmaterialen.
210
010609287
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
ALDI
521
0
731
Aldi GmbH & Co. KG Burgstr. 37 45476 Mülheim/Ruhr DE
740
SCHMIDT, VON DER OSTEN & HUBER Haumannplatz 28/30 45130 Essen DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen;
122
Deel A.1. Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 13 - Vuurwapenen; Munitie en projectielen; Springstoffen; Vuurwerk. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 15 - Muziekinstrumenten. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen.
2012/046
Deel A.1.
CTM 010609295 andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 15 - Muziekinstrumenten. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
210
010609295
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
ALDI
521
0
731
Aldi Einkauf GmbH & Co. oHG Eckenbergstr. 16 A 45307 Essen DE
740
SCHMIDT, VON DER OSTEN & HUBER Haumannplatz 28/30 45130 Essen DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 13 - Vuurwapenen; Munitie en projectielen; Springstoffen; Vuurwerk. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in
2012/046
210
010609337
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
FRIMAND
521
0
731
Techmentum AB c/o Carl-Fredrik Frimand Rönnow Jörgen Ankersgatan 16 B 211 45 MALMÖ SE
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, hechtmaterialen.
210
010609402
220
02/02/2012
123
CTM 010609428 442
06/03/2012
541
DENGWIZ
521
0
731
Sanofi Pasteur (société anonyme) 2, avenue Pont Pasteur Lyon FR
Deel A.1. 740
SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rückertstr. 1 80336 München DE
270
EN DE
511
7 - Lagers; Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines.
740
Sanofi Aventis Sanit-Hugot, Joëlle 20, avenue Raymond Aron 92160 Antony FR
210
010609592
270
FR EN
220
02/02/2012
511
5 - Farmaceutische producten, vaccins.
442
06/03/2012
541
UniGate
521
0
731
Hon Hai Precision Industry Co Ltd No 2 Tzu Yu Street Tu-Cheng, Taipei Hsien TW
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
270
EN IT
511
9 - Kastjes met convertor en decoder, Tabletcomputers, Mobiele smartphones, Notebooks, Personal computers, Tv, Computernetwerkservers. 42 - Ontwerp van computersoftware, Onderhoud van software, Analyse van computersystemen, Computersysteemontwikkeling, Installatie van software, Computerprogrammering.
210
010609428
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
DENGQUADRA
521
0
731
Sanofi Pasteur (société anonyme) 2, avenue Pont Pasteur Lyon FR
740
Sanofi Aventis Sanit-Hugot, Joëlle 20, avenue Raymond Aron 92160 Antony FR
270
FR EN
511
5 - Farmaceutische producten, vaccins.
300
FR - 16/12/2011 - 113882205 210
010609601
210
010609501
220
02/02/2012
220
02/02/2012
442
06/03/2012
442
06/03/2012
541
STUFEX
541
ARTIC
521
0
521
0
731
731
COMERCIAL QUIMICA MASSÓ, S.A. Viladomat, 321 5° 08029 Barcelona ES
AMONN FIRE s.r.l. Via Cima ai Pra 7 32014 Ponte nelle Alpi (BI) IT
740
740
AGUILAR & REVENGA Consell de Cent, 415 5° 1ª 08009 Barcelona ES
STUDIO BREVETTI JAUMANN DI JAUMANN P & C. S.A.S. Via San Giovanni sul Muro, 13 20121 Milano IT
270
IT EN
270
ES EN
511
511
1 - Meststoffen en gier. 5 - Onkruidverdelgingsmiddelen, Insecticiden, Fungiciden, Feromonen.
210
010609568
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
NSKTAC
521
0
731
NSK Ltd. 6-3 Osaki 1-chome Shinagawa-ku, Tokyo JP
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen.
124
2012/046
Deel A.1. 210
010609634
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
VITALII
521
0
731
ZAMBAITI PARATI S.P.A. Via Pertini, 2 24021 Albino (BG) IT
740
STUDIO LA CIURA La Ciura, Salvatore Via Francesco Sforza, 3 20122 Milano IT
270
IT EN
511
27 - Behang, niet van textielmateriaal; Behangselpapier.
300
CTM 010609634 546
531
25.3.9 25.3.11
IT - 27/01/2012 - MI2012C000848
731
Mars, Incorporated 6885 Elm Street McLean, Virginia 22101-3883 US
210
010609758
740
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
MELTON
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
521
0
270
EN DE
731
B&S GmbH Isaak-Eschenbach-Platz 1 08258 Markneukirchen DE
511
31 - Levende dieren, vogels en vissen; Voedingsmiddelen voor dieren; Zeeschuim; Botten en eetbare kauwmiddelen; Strooisel voor dieren.
740
EMRICH, SCHÖTZ UND PARTNER Arnulfstr. 2 80335 München DE
210
010609857
220
02/02/2012
442
06/03/2012
270
DE EN
541
alife & kickin
511
15 - Metalen blaasinstrumenten.
521
0
350
DE - (a) 710059 - (b) 16/01/1958 - (c) 23/03/1957 AT - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 BX - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 ES - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 FR - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 HU - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 IT - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 PT - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 CZ - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 RO - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970 SK - (a) 2R0372743 - (b) 29/09/1970 - (c) 29/09/1970
731
Jacob, Nico Sonnenblick 5 08236 Ellefeld DE
740
LIPPERT, STACHOW & PARTNER Krenkelstr. 3 01309 Dresden DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 18. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Gymnastiek- en sportartikelen, voorzover begrepen in klasse 28.
350
DE - (a) 30751769 - (b) 11/10/2007 - (c) 07/08/2007
210
010609907
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
Red Flash
521
0
210
010609791
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
CHAPPI
521
0
2012/046
125
CTM 010609931
Deel A.1.
546
591
voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 20 - Uithangborden van plastic, Producten van hout of van kunststoffen, Alle voorzover niet begrepen in andere klassen.
BG - Черен, бял, червен ES - Negro, blanco, rojo CS - Černá, bílá, červená DA - Sort, hvid, rød DE - schwarz, weiss, rot ET - Must, valge, punane EL - Μαύρο, λευκό, κόκκινο EN - Black, white, red FR - Noir, blanc, rouge IT - Nero, bianco, rosso LV - Melns, balts, sarkans LT - Juoda, balta, raudona HU - Fekete, fehér, vörös MT - Iswed, abjad, aħmar NL - Zwart, wit, rood PL - Czarny, biały, czerwony PT - Preto, branco e vermelho RO - Negru, alb, roşu SK - Čierna, biela, červená SL - Črna, bela, rdeča FI - Musta, valkoinen, punainen SV - Svart, vitt, rött
531
1.15.3
731
Knobloch, Karl Eichenbühler Strasse 21 63897 Miltenberg DE Fecher, Rudolf Gönzer Strasse 11 63937 Weilbach-Weckbach DE Dauphin, René Röllbacher Strasse 51 63920 Großheubach DE
740
KAUFMANN & STUMPF PATENTANWALTS-PARTNERSCHAFT Alte Weinsteige 71 70597 Stuttgart DE
270
DE EN
511
6 - Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Sluitzegels (van metaal). 16 - Uit papier en karton vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Borden van papier of karton; Overdrukplaatjes; Etiketten (niet van textiel); Drukwerken; Foto's; Schrijfbehoeften; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen
126
210
010609931
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
JOAILLIER DE LA LUMIERE
521
0
731
De Beers Diamond Jewellers Limited 45 Old Bond St London W1S 4QT GB
740
De Beers UK Limited Hazelwood, Lee David 17 Charterhouse Street London EC1N 6RA GB
270
EN FR
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren en imitatiejuwelierswaren; Halfedelstenen en edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 35 - Detailhandel en groothandel, reclame en marketing, allemaal op het gebied van edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, juwelierswaren en imitatiejuwelierswaren, edel- en halfedelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
210
010610021
220
02/02/2012
442
06/03/2012
521
0
546
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must
2012/046
Deel A.1.
CTM 010610095
EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - NOIR ET BLANC IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 531
2.3.7 2.3.8 2.3.18
731
THOMAS HINE & CO 16 Quai de L Orangerie 16200 JARNAC FR
740
INLEX IP EXPERTISE 16, rue d'Anjou 33000 Bordeaux FR
270
FR EN
511
32 - Bieren, Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, Vruchtendranken en vruchtensappen, Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken, Limonades. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), Brandewijn, Likeuren en Diverse spiritualiën, Wijnen, Ciders, Aperitieven, Cognac.
DE - Grün, weiß, rot ET - Roheline, valge, punane EL - Πράσινο, λευκό, κόκκινο EN - Green, white, red FR - Vert, blanc, rouge IT - VERDE, BIANCO, ROSSO LV - Zaļš, balts, sarkans LT - Žalia, balta, raudona HU - Zöld, fehér, vörös MT - Aħdar, abjad, aħmar NL - Groen, wit, rood PL - Zielony, biały, czerwony PT - Verde, branco, vermelho RO - Verde, alb, roşu SK - Zelená, biela, červená SL - Zelena, bela, rdeča FI - Vihreä, valkoinen, punainen SV - Grönt, vitt, rött 531
25.5.1 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.1 29.1.3
731
MATERIS PAINTS ITALIA S.p.A. Via Nino Bixio 47/49 20026 Novate Milanese (MI) IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Via Senato, 8 20121 Milano (MI) IT
270
IT EN
511
2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars; Uitgezonderd inkten voor de drukkerij, Verf voor kunstschilders en Deegwaren.
210
010610095
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
DIRETTO
210
010610236
521
0
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
NICHOL JUDD
521
0
546
546
591
BG - Зелен, бял и червен ES - Verde, blanco, rojo CS - Zelená, bílá, červená DA - Grøn, hvid, rød
2012/046
531
2.1.91
731
Manifatture 7 BELL S.p.A. Via Bruno Buozzi, 172 50013 Campi Bisenzio (FI) IT
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A.
127
CTM 010610244
Deel A.1.
Via Senato, 8 20121 Milano (MI) IT 270
IT EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Unit 37 Regal Drive Walsall Enterprise Park Walsall West Midlands WS2 9HQ GB 740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
270
EN FR
511
33 - Dranken (alcoholische -), uitgezonderd bier.
210
010610244
210
010610269
220
02/02/2012
220
02/02/2012
442
06/03/2012
442
06/03/2012
541
PACIFIC COAST, CALIFORNIA, WINE OF USA
541
COLGATE TRIPLE ACTION
521
0
521
0
546
591
546
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
5.3.4 5.3.13 11.3.2 25.1.94 27.5.22 27.99.3 27.99.16
731
Euro Wholesale Ltd
128
591
BG - Червен, бял, син, зелен ES - Rojo, blanco, azul, verde CS - Červená, bílá, modrá, zelená DA - Rød, hvid, blå, grøn DE - Rot, weiß, blau, grün ET - Punane, valge, sinine, roheline EL - Κόκκινο, λευκό, μπλε, πράσινο EN - red, green, white, blue FR - Rouge, blanc, bleu, vert IT - Rosso, bianco, blu, verde LV - Sarkans, balts, zils, zaļš LT - Raudona, balta, mėlyna, žalia HU - Vörös, fehér, kék, zöld MT - Aħmar, abjad, blu, aħdar NL - Rood, wit, blauw, groen PL - Czerwony, biały, niebieski, zielony PT - Vermelho, branco, azul escuro, verde RO - Roşu, alb, albastru, verde SK - Červená, biela, modrá, zelená SL - Rdeča, bela, modra, zelena FI - Punainen, valkoinen, sininen, vihreä SV - Rött, vitt, blått, grönt
531
10.5.1 25.1.94
731
Colgate-Palmolive Company 300 Park Avenue New York, New York 10022 US
740
KLAWITTER NEBEN PLATH ZINTLER KNPZ RECHTSANWÄLTE Kaiser-Wilhelm-Str. 9 20355 Hamburg DE
270
EN DE
511
21 - Tandenborstels.
2012/046
Deel A.1.
CTM 010610459 546
210
010610459
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
HACIENDA VIEJA
521
0
546
531
2.1.20 2.1.24 5.3.1 5.3.15 5.11.15 7.1.9 18.1.2 25.1.6
731
DESTILADORA DE LOS ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO MEDINA ASCENCIO NO. 472, COL. EL GALLITO Arandas Jalisco 47180 MX
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren); Tequila.
210
010610657
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
Carpstar
521
0
2012/046
531
3.9.10 3.9.24
731
China Herun Corp. Ltd Herun Building, Herun Road Cheluo Town 225000 Gaoyou, Yangzhou CN
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen. 22 - Tenten en zeilen gebruikt voor de karperhengelsport. 28 - Materiaal voor de karperhengelsport.
210
010610673
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
Balisto
521
0
546
591
BG - Бял, черен, кафяв, жълт, сив, зелен ES - blanco, negro, marron, amarillo, gris CS - Bílá, černá, hnědá, žlutá, šedá DA - Hvid, sort, brun, gul, grå DE - Weiß, schwarz, braun, gelb, grau ET - Valge, must, pruun, kollane, hall EL - Λευκό, μαύρο, καφετί, κίτρινο, γκρίζο EN - Yellow, brown, white, grey, black. FR - Blanc, noir, marron, jaune et gris IT - Bianco, nero, marrone, giallo, grigio LV - Balts, melns, brūns, dzeltens, pelēks LT - Balta, juoda, ruda, geltona, pilka HU - Fehér, fekete, barna, sárga, szürke MT - Abjad, iswed, kannella, isfar, griż NL - Wit, zwart, bruin, geel, grijs PL - Biały, czarny, brązowy, żółty, szary PT - Branco, preto, castanho, amarelo, cinzento RO - Alb, negru, maro, galben, gri SK - Biela, čierna, hnedá, žltá, sivá SL - Bela, črna, rjava, rumena, siva FI - Valkoinen, musta, ruskea, keltainen, harmaa SV - Vitt, svart, brunt, gult, grått
129
CTM 010610707 531
5.7.2 5.7.6 8.1.19 8.7.1 19.3.5
731
Mars, Incorporated 6885 Elm Street McLean, Virginia 22101-3883 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Zuivelproducten; Melkdranken; Producten bereid voor nuttiging en voornamelijk bestaand uit de voornoemde waren. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Vervangingsmiddelen van koffie; Drinkbare chocolade; Graanrepen; Deegwaren; Noedels; Koekjes; Gebakjes; Sortering van chocolade; Roomijs; Bevroren suikerbakkerswaren; Pesto; Kruiden; Producten bereid voor nuttiging en voornamelijk bestaand uit de voornoemde waren.
210
010610707
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
STILGUT EXKLUSIVE ACCESSOIRES
521
0
Deel A.1. raten; Media voor optische en magnetische gegevens; Hoofdtelefoons en Microfoons. 18 - Tassen, met name van leder en kunstleder. 35 - Detailhandelsdiensten alsmede online- en verzendhandelsdiensten met betrekking tot computer- en gegevensverwerkende apparatuur, mobiele telefoons en smartphones, fototoestellen alsmede apparaten, instrumenten en media voor het registreren, weergeven, opnemen, opslaan, verwerken, bewerken, overbrengen, uitzenden en opvragen van muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes, met name mp3-, cd- en dvdopnameapparatuur en -afspeelapparatuur, waaronder accessoires voor de voornoemde goederen, met name beschermende en draagtassen en -hoezen, beschermende folies voor gebruik op beeldschermen, batterijen en accu's (elektrisch), computerrandapparatuur, optische en magnetische gegevensdragers, hoofdtelefoons en microfoons, tassen, met name van leder en kunstleder.
210
010610749
220
02/02/2012
442
06/03/2012
521
0
546
546
531
26.4.2 26.4.5 26.4.18 27.5.22 27.99.7 27.99.19
731
Stilgut GmbH Mehringdamm 33 10961 Berlin DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Meinekestr. 26 10719 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Computers en gegevensverwerkende apparatuur, mobiele telefoons en smartphones, fototoestellen alsmede apparaten, instrumenten en media voor het registreren, weergeven, opnemen, opslaan, verwerken, bewerken, overbrengen, uitzenden en opvragen van muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes, met name mp3-, cd- en dvd-opnameapparatuur en -afspeelapparatuur; Accessoires voor de voornoemde goederen, met name beschermende en draagtassen en hoezen, beschermende folies voor gebruik op beeldschermen; Batterijen en accu's (elektrisch); Computer-randappa-
130
591
BG - Син, жълт ES - AZUL, AMARILLO CS - Modrá, žlutá DA - Blå, gul DE - Blau, gelb ET - Sinine, kollane EL - Μπλε, κίτρινο EN - Blue, yellow FR - BLEU - JAUNE IT - Blu, giallo LV - Zils, dzeltens LT - Mėlyna, geltona HU - Kék, sárga MT - Ikħal, isfar NL - Blauw, geel PL - Niebieski, żółty PT - Azul, amarelo RO - Albastru, galben SK - Modrá, žltá SL - Modra, rumena FI - Sininen, keltainen SV - Blått, gult
531
5.5.20
2012/046
Deel A.1. 5.5.22 24.1.3 24.1.10
CTM 010610781 37138 Verona IT 270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
210
010610905
220
02/02/2012
270
FR EN
442
06/03/2012
511
33 - Wijnen.
541
tomte
300
FR - 26/08/2011 - 3 854 851
521
0
731
Mösle, Jens Am Schasiepen 3 42781 Haan DE
740
KADOR & PARTNER Corneliusstr. 15 80469 München DE
270
DE EN
511
14 - Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 42 - Ontwerpdiensten.
210
010610913
5.3.13 5.3.15 27.5.5
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
WILDBLUE
LA.ES. Laminati Estrusi Termoplastici S.p.A. Via dell'Industria, 6 22070 Beregazzo con Figliaro (Como) IT
521
0
731
Banana Republic (ITM) Inc. 2 Folsom Street San Francisco, CA 94105 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen.
210
010611036
220
02/02/2012
442
06/03/2012
731
SOCIETE COOPERATIVE VINICOLE DE LUGNY "L'AURORE" - Société Coopérative Agricole Rue des Charmes 71260 Lugny FR
740
210
010610781
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
BIOCELL
521
0
546
531
731
740
FRANCO MARTEGANI S.R.L. Via Carlo Alberto, 41 20052 Monza (MI) IT
270
IT EN
511
17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen.
210
010610806
541
ECAD
220
02/02/2012
521
0
442
06/03/2012
731
541
KHAMSIN
521
0
Reabrook Limited Rawdon Road, Moira Swadlincote, Derbyshire DE12 6DA GB
731
A.I.A. AGRICOLA ITALIANA ALIMENTARE S.p.A. Piazzale Apollinare Veronesi, 1 37036 San Martino Buon Albergo (Verona) IT
740
SWINDELL & PEARSON LTD 48 Friar Gate Derby DE1 1GY GB
740
BUGNION S.P.A. Via Pancaldo, 68
270
EN FR
2012/046
131
CTM 010611085 511
3 - Reinigingsmiddelen en -substanties; Ontvettingsmiddelen en -substanties.
210
010611085
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
EpiForce
521
0
731
DJO Deutschland GmbH Kulmbacher Straße 51 95512 Neudrossenfeld DE
740
MAUCHER, BÖRJES & KOLLEGEN Urach Str. 23 79102 Freiburg im Breisgau DE
270
DE EN
511
10 - Verbanden, Orthesen.
350
DE - (a) 30217845.7 - (b) 15/05/2002 - (c) 12/04/2002
210
010611101
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
IL PROPRIO
521
0
731
Oenoforos AB P.O. Box 24005 104 50 Stockholm SE
740
VALEA AB Sveavägen 24 111 57 Stockholm SE
270
SV EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Deel A.1. HU - Barna, fehér MT - Kannella, abjad NL - Bruin, wit PL - Brązowy, biały PT - Castanho, branco RO - Maro, alb SK - Hnedá, biela SL - Rjava, bela FI - Ruskea, valkoinen SV - Brunt, vitt 531
5.7.1
731
AUTOGRILL S.p.A. Via Luigi Giulietti, 9 28100 Novara IT
740
CALVANI, SALVI & VERONELLI S.R.L. Piazza Luigi di Savoia, 2 20124 Milano IT
270
IT EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 43 - Restaurants, bars, cafetaria's, snackbars voor warme en koude gerechten, pizzeria's, ijssalons, ook in de vorm van zelfbediening en afhaalmaaltijden; Cateringdiensten.
210
010611325
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
KEUKA
521
0
731
Keuka Footwear, Inc. 130 Main Street P.O. Box 693 Penn Yan, New York 14527 US
740
PHILLIPS & LEIGH 5 Pemberton Row London EC4A 3BA GB
210
010611127
220
02/02/2012
442
06/03/2012
270
EN FR
541
Storie di Caffè ogni caffè ha la sua storia
511
25 - Schoeisel.
521
0 210
010611499
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
XAVIER PELLICER
521
0
731
PELLICER GUILLO, XAVIER C/ Madrazo, 83. 2º 2ª 08006 BARCELONA ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
ES EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
546
591
132
BG - Кафяв, бял ES - Marrón, blanco CS - Hnědá, bílá DA - Brun, hvid DE - Braun, weiß ET - Pruun, valge EL - Καφέ, λευκό EN - Brown, white FR - Marron, blanc IT - Marrone, bianco LV - Brūns, balts LT - Ruda, balta
2012/046
Deel A.1. 38 - Telecommunicatie. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010611572
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
SUPRA
521
0
731
Carrier Corporation 1 Carrier Place Farmington, Connecticut 06034 US
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
11 - Koeleenheden voor vrachtwagens en bestelwagens; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen.
CTM 010611572 546
531
27.5.1
731
LANCOME PARFUMS ET BEAUTE & CIE (Société en nom collectif) 29, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse 92585 Clichy Cedex FR
210
010611598
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
BAAM
270
FR EN
521
0
511
731
Blackstone Alternative Asset Management L.P. 345 Park Avenue, 28th Floor New York New York 10154 US
740
NABARRO LLP Lacon House, 84 Theobald's Road London WC1X 8RW GB
270
EN FR
511
36 - Investering van gewaarborgde fondsen en Advies; Beheer van hedgefondsen; Financiële diensten; Beleggingsdiensten; Vermogensbeheer; Beheer van beleggingsfondsen; Beheer van fondsen en beleggingen; Beheer van pensioenfondsen; Beheer van in het buitenland gevestigde beleggingsfondsen; Fondsbeheer voor particulieren (cliënten); Kapitaalbelegging voor derden; Beheer van investeringsfondsen; En advisering met betrekking tot al het voornoemde.
3 - Parfums, eau de toilettte; Gels en zouten voor bad en douche, niet voor medisch gebruik; Toiletzepen; Deodorantia voor persoonlijk gebruik; Cosmetische middelen, met name crèmes, milks, lotions, gels en poeders voor het gezicht, het lichaam en de handen; Milks, gels en oliën voor het bruinen en voor na het zonnen (cosmetische middelen); Make-uppreparaten; Haarwasmiddelen; Gels, schuim en balsems, producten in de vorm van spuitbussen voor het opmaken van kapsels en voor het verzorgen van het haar; Haarlakken; Haarverven en preparaten voor het ontkleuren van het haar; Preparaten voor het onduleren en permanenten van het haar; Etherische oliën.
300
FR - 15/12/2011 - 11/3882026
210
010611697
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
LEDVANCE AREA
521
0
731
OSRAM AG Hellabrunner Str. 1 81543 München DE
300
US - 12/08/2011 - 85/396811
210
010611648
220
02/02/2012
442
06/03/2012
270
DE ES
541
HYPNOSE STAR
511
521
0
11 - Verlichtingsapparaten, met name elektrische lampen en verlichting; Onderdelen van de voornoemde waren.
210
010611713
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
ATROX
521
0
731
Fry's Metals, Inc. 109 Corporate Blvd. South Plainfield, New Jersey 07080
2012/046
133
CTM 010611721
Deel A.1.
US 740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
270
EN ES
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten.
zerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten.
210
010611796
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
THE PEPSI CHALLENGE
521
0
731
PEPSICO, INC. 700 Anderson Hill Road Purchase, New York 10577-1444 US
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
270
EN ES
511
32 - Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
210
010611721
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
alpha a
210
010611846
521
0
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
MCWILLIAM'S MOUNT PLEASANT ELIZA JANE
521
0
731
McWilliam's Wines Group Ltd 68 Anzac Street Chullora, New South Wales 2190 AU
546
531
27.5.21 27.99.1
740
731
Fry's Metals, Inc. 109 Corporate Blvd. South Plainfield, New Jersey 07080 US
MATHYS & SQUIRE LLP 120 Holborn London EC1N 2SQ GB
270
EN FR
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
511
33 - Alcoholhoudende dranken; Wijnen.
270
EN ES
210
010611861
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinij-
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
MCWILLIAM'S MOUNT PLEASANT ELIZA
521
0
731
McWilliam's Wines Group Ltd 68 Anzac Street Chullora, New South Wales 2190 AU
740
MATHYS & SQUIRE LLP 120 Holborn London EC1N 2SQ
134
2012/046
Deel A.1.
CTM 010612208
GB 270
EN FR
511
33 - Alcoholhoudende dranken; Wijnen.
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010612257
220
02/02/2012
210
010612208
442
06/03/2012
220
02/02/2012
541
PRADA MILANO
442
06/03/2012
521
0
541
MAGLYS
546
521
0
731
Special Products Limited Unit 16, Trade City, Avro Way, Brooklands Business Park Weybridge, Surrey KT13 0YF GB
740
MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS GB
270
EN ES
511
5 - Dieet supplementen, Diëtische supplementen voor medische doeleinden.
300
GB - 03/08/2011 - 2590084
350
GB - (a) 2590084 - (c) 03/08/2011
210
010612241
220
02/02/2012
442
06/03/2012
521
0
531
9.1.8 9.1.24 26.3.2 26.3.7
731
PRADA S.A. 23, rue Aldringen 1118 Luxembourg LU
740
IPSO SRL Via Santa Chiara, 15 10122 Turin IT
270
IT EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010612299
220
02/02/2012
9.1.8 26.3.3 26.3.5
442
06/03/2012
541
Anatomic by Amplitude
521
0
731
PRADA S.A. 23, rue Aldringen 1118 Luxembourg LU
546
740
IPSO SRL Via Santa Chiara, 15 10122 Turin IT
270
IT EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
546
531
2012/046
591
BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå
135
CTM 010612406 DE - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått 531
27.5.21 27.99.1
731
AMPLITUDE 11 Cours Jacques Offenbach 26000 Valence FR
740
CABINET BOETTCHER 16 rue Médéric 75017 Paris FR
270
FR EN
511
10 - Orthopedische protheses.
210
010612406
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
SUNRISE, RISE TO THE SUN
521
0
731
VIÑA CONCHA Y TORO S.A. Nueva Tajamar 481, Piso 15 World Trade Center, Torre Norte Las Condes, Santiago CL
Deel A.1. 511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
210
010612612
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
Protect Sensation
521
0
731
Bábolna Környezetbiológiai Központ Kft. Szállás utca 6 1107 Budapest HU
740
PATENDER NEMZETKÖZI IPARJOGVÉDELMI KÉPVISELETI KFT. Badacsonyi u. 2/B 1113 Budapest HU
270
HU EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
210
010612638
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
Protect Revolution
521
0
731
Bábolna Környezetbiológiai Központ Kft. Szállás utca 6 1107 Budapest HU
740
PATENDER NEMZETKÖZI IPARJOGVÉDELMI KÉPVISELETI KFT. Badacsonyi u. 2/B 1113 Budapest HU
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270
EN ES
511
33 - Wijnen en mousserende wijnen.
210
010612604
270
HU EN
220
02/02/2012
511
442
06/03/2012
541
BIOPREN
521
0
731
Bábolna Környezetbiológiai Központ Kft. Szállás utca 6 1107 Budapest HU
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
740
PATENDER NEMZETKÖZI IPARJOGVÉDELMI KÉPVISELETI KFT. Badacsonyi u. 2/B 1113 Budapest HU
210
010612711
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
IL CALDEO
521
0
731
CIELO E TERRA S.P.A.
270
136
HU EN
2012/046
Deel A.1. Via IV Novembre, 39 36050 MONTORSO VICENTINO (VI) IT 740
GLP S.R.L. Piazzale Cavedalis, 6/2 33100 Udine (UD) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010612885
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
COLOREAD
521
0
731
FGX International Inc. 500 George Washington Highway Smithfield, Rhode Island 02917 US
740
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin Hertfordshire SG5 3PF GB
270
EN IT
511
9 - Brillen; Contactlenzen; Zonnebrillen; Leesglazen; Optische artikelen; Etuis, Kettingen en koorden voor brillen, Zonnebrillen, Leesglazen en Optische artikelen; Houders voor contactlenzen; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen.
210
010612927
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
VY
521
0
731
RIEGL Laser Measurement Systems GmbH Riedenburgstr. 48 3580 Horn AT
740
Weiser, Andreas Kopfgasse 7 1130 Wien AT
270
DE EN
511
9 - Landmeetkundige toestellen en instrumenten; Afstandsmeetapparatuur met laser; 2D- en 3D-laserscanners; Laserscanners op de grond, in de lucht en op zee en verplaatsbare laserscanners; Alsmede software hiervoor.
CTM 010612885 00100 Helsinki FI 270
FI EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen.
210
010613198
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
NORTH EDITION
521
0
546
531
26.99.5 26.99.22
731
Chrysler Group LLC 1000 Chrysler Drive Auburn Hills, Michigan 48326-2766 US
740
NOTARBARTOLO & GERVASI S.P.A. Corso di Porta Vittoria, 9 20122 Milano IT
210
010612992
220
03/02/2012
442
06/03/2012
270
EN IT
541
OneNordic
511
12 - Motorvoertuigen en onderdelen daarvoor.
521
0
731
Onenordic Ab Nihtisillankuja 6 02630 ESPOO FI
210
010613255
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
ROBERT LEE MORRIS
740
BENJON OY Fredrikinkatu 55 A 6
2012/046
137
CTM 010613271 521
0
731
Haskell Jewels, LLC 390 Fifth Avenue, 2nd Floor New York New York 10018 US
740
RAPISARDI INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED 4 Lincoln's Inn Fields London WC2A 3AA GB
270
EN IT
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010613271
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
TEACH FIRST CYMRU
521
0
731
Teach First, a Company Limited by Guarantee 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
740
BATES WELLS & BRAITHWAITE LONDON LLP 2-6 Cannon Street London EC4M 6YH GB
270
EN FR
511
9 - Informatie, laadbaar vanaf internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audio-, video- en gegevensopnamen; Software. 16 - Drukwerken en publicaties; Leermiddelen en onderwijsmateriaal. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Personeelswerving; Plaatsing van personeel; Advisering, informatie en raadgeving met betrekking tot werkgelegenheid. 36 - Geldinzamelacties voor goede doelen; Het toekennen van financiële beurzen. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs en opleiding; Raadgeving, Informatie en Advisering op het gebied van onderwijs en Trainingen; Het organiseren en houden van conferenties en seminaria; Uitgave, waaronder elektronische uitgave; Verschaffing van elektronische uitgaven (nietdownloadbaar).
210
010613305
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
CASSA DI RISPARMIO DI PISTOIA, LUCCHESIA E VERSILIA
521
0
731
INTESA SANPAOLO S.P.A. Piazza San Carlo, 156 10121 Torino IT
740
138
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5
Deel A.1. 20122 Milano IT 270
IT EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010613339
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
DOT MARC JACOBS
521
0
731
MARC JACOBS TRADEMARKS L.L.C. 72 Spring Street 2nd Floor New York, New York 10012 US
740
LVMH FASHION GROUP Martinez, Noelia 2, rue du Pont-Neuf 75001 Paris FR
270
FR EN
511
3 - Parfum; Eaux de toilette; Eau de cologne; Cosmetische producten; Zepen; Etherische oliën; Deodorantia (parfumerieën); Badgel; Haarwasmiddelen; Cosmetische crèmes; Gezichtscrèmes; Lichaamscrèmes; Lotions voor cosmetisch gebruik; Haarlotions; Make-upproducten; Foundation; Lippenstiften; Mascara; Potloden voor cosmetisch gebruik; Oogschaduw; Rouge; Make-uppoeder; Nagellak.
300
FR - 09/08/2011 - 11 3 852 021
210
010613347
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
DHOON GLEN
2012/046
Deel A.1. 521
0
731
Lombard Brands Limited Bourne House, 2nd Floor College Street Ramsey, Isle of Man IM8 1JW GB
740
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
CTM 010613396
210
010613561
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
TRICORNE
521
0
731
Le Bonheur Wynlandgoed (Edms) Bpk Aan-de-Wagenweg Stellenbosch ZA
270
EN FR
511
33 - Alcoholhoudende dranken; Whisky.
300
GB - 31/01/2012 - 2608803
740
JONAS RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Hohenstaufenring 62 50674 Köln DE
210
010613396
270
EN DE
220
03/02/2012
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
442
06/03/2012
541
dermisdoc
521
0
210
010613611
731
GUTERRAT GESUNDHEITSPRODUKTE KG Fürstenweg 87 6020 Innsbruck AT
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
CITYVILLE EXPRESS
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse 14 1010 Wien AT
521
0
731
Zynga Inc. 699 Eighth Street San Francisco, California 94103 US
740
ROUSE & CO. INTERNATIONAL 11th Floor, Exchange Tower, 1 Harbour Exchange Square London E14 9GE GB
270
EN FR
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten; Software voor computerspellen; Computerspelprogramma's; Elektronische spelprogramma's; Interactieve videospelprogramma's; Softwareplatforms voor sociale netwerken; Software voor het uploaden, plaatsen, vertonen, weergeven, labelen, vermelden in een weblog, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie op het gebied van virtuele gemeenschappen, elektronische spellen, amusement en onderwerpen van algemene aard via internet of andere communicatienetwerken met derden; Magnetisch gecodeerde geschenkkaarten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Amusementsdiensten, Te weten, Verschaffing van onlinecomputer- en elektronische spellen, Verbeteringen binnen onlinecomputer- en elektronische spellen; Verstrekking van onlinerecensies over computerspellen, en verschaffing van informatie over computerspellen; Amusement, te weten verschaffing van virtuele omgevingen waarin gebruikers met elkaar kunnen omgaan middels sociale spellen, voor recreatie-, vrijetijds- of amusementsdoeleinden. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan
740
270
DE EN
511
3 - Niet-medicinale crèmes, Lotions, Oliën en Huidtonics. 5 - Medicinale crèmes, Lotions, Oliën en tonics voor de huidverzorging.
210
010613487
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
iFORM
521
0
731
Ruia Global Fasteners AG Further Str. 24-26 41462 Neuss DE
740
HANSMANN & VOGESER Maximilianstr. 4b 82319 Starnberg DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen; Connectoren, Schroeven, Moeren, Klinknagels en volgringen van metaal. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines; Werktuigen voor werktuigmachines. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten.
300
DE - 10/11/2011 - 302011061016.9
2012/046
139
CTM 010613735 individuele behoeften te voldoen; Sociale online-netwerkdiensten; Verschaffing van onlinecomputerdatabases en doorzoekbare onlinedatabases op het gebied van sociale netwerken; Verstrekking van informatie met betrekking tot sociale netwerken via internet.
210
010613735
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
PROTEXIS
521
0
731
Allegiance Corporation 1430 Waukegan Road, KB-1A McGaw Park, Illinois 60085-6787 US
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
270
EN IT
511
10 - Chirurgische handschoenen; Handschoenen voor medisch gebruik.
Deel A.1. 740
GREYHILLS RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Nollendorfstr. 27 10777 Berlin DE
270
EN DE
511
9 - Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 41 - Amusementsdiensten in de zin van livemuziekoptredens.
210
010614212
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
Apolloniabeauty Medicina estetica low cost - high quality
521
0
546
531
5.3.13 5.3.15 26.1.3 26.1.24
731
Progetto Dentale Apollonia S.r.l. Via Taboga, 305 33013 Gemona del Friuli (Udine) IT
210
010613991
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
VOPELIUS CHEMIE
521
0
731
Vopelius Chemie AG Heinrich-Stranka-Straße 18 90765 Fürth DE
740
PROPRIA S.R.L. Via della Colonna n. 35 33170 Pordenone IT
740
LOUIS · PÖHLAU · LOHRENTZ Merianstr. 26 90409 Nürnberg DE
270
IT EN
511
44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010614485
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
DO YOU DIP?
521
0
731
Fish Six Restaurant Corporation 345 Spear Street, Suite 125 San Francisco California 94105 US
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
010614154
270
NL EN
220
03/02/2012
511
442
06/03/2012
43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting.
541
BAD THINGS
300
US - 02/09/2011 - 85/414206
521
0
731
Little Trucker Trading Co., LLC 9720 Wilshire Blvd., 5th Floor Beverly Hills, California 90212 US
210
010614634
220
03/02/2012
442
06/03/2012
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen.
210
140
2012/046
Deel A.1.
CTM 010614808
541
DEE
521
0
521
0
731
731
Spin Master Ltd. 450 Front Street West Toronto, Ontario M5V 1B6 CA
Cutera, Inc. 3240 Bayshore Boulevard Brisbane, California 94005 US
740
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
270
EN FR
511
28 - Speelgoed, spellen en speelgoederen, te weten modepoppen en accessoires hiervoor; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
DR. JOHANNES HINTERMAYR · DR. FRANZ HAUNSCHMIDT · DR GEORG MINICHMAYR · DR. PETER BURGSTALLER · MAG. GEORG J. TUSEK · DR. CHRISTIAN HADEYER· MAG. PETER BREITENEDER · MAG. EVA MARIA ECKER · DR. HARALD LETTNER Landstr. 12 / Arkade 4020 Linz AT
270
EN DE
511
10 - Lasers voor medisch gebruik.
300
US - 04/10/2011 - 85439037
210
010616159
220
04/02/2012
442
06/03/2012
541
ACOLYANCE
521
0
731
COHESIS 16 Boulevard du Val de Vesle 51100 REIMS FR
740
FIDAL Allée Jean-Marie Amelin - CS 30 002 51886 Reims FR
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; Meststoffen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Zout voor conserveringsdoeleinden, anders dan voor voedingsmiddelen; Chemische reagentia (anders dan voor medisch of veterinair gebruik). 4 - Smeermiddelen. 5 - Additieven voor diervoer; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 9 - Wetenschappelijke toestellen en instrumenten, Landmeetkundige, Optische toestellen en instrumenten, Weeg, Meet-, Sein-, Controle- (inspectie-) toestellen en -instrumenten; Reflecterende kleding ter voorkoming van verkeersongevallen; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen; Brillen; Optische artikelen; Brillenkokers. 11 - Verlichtingstoestellen, Droog-, Ventilatie; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen. 16 - Drukwerken; Papier, karton; Aanplakbiljetten; Boeken; Kranten; Prospectussen; Brochures; Kalenders; Foto's. 17 - Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal) van rubber of plastic; Folie van plastic voor gebruik in de landbouw; Isolerende handschoenen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van rubber, voor verpakking. 19 - Cement. 22 - Dekkleden; Zakken voor het vervoer en de opslag van onverpakte goederen. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten, niet bewerkt of verwerkt;Zaden; Voedingsmiddelen voor dieren; Granen; Veevoeder. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Inlichtingen op het gebied van transport; Logistieke diensten inzake transport; Levering van goederen; Sleepdiensten. 41 - Opleiding.
300
US - 18/01/2012 - 85/519,302
210
010614808
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
ERGO Pro
521
0
731
ERGO Versicherungsgruppe AG Victoriaplatz 2 40198 Düsseldorf DE
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Verstrekking van gebruiksrechten (licenties) aan derden.
210
010614881
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
THE FALSIES 360° GLAM
521
0
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse 92585 Clichy Cedex FR
270
EN FR
511
3 - Mascara.
210
010615342
220
03/02/2012
442
06/03/2012
541
myQ
2012/046
141
CTM 010616167
Deel A.1. ongevallen; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen; Brillen; Optische artikelen; Brillenkokers. 11 - Verlichtingstoestellen, Droog-, Ventilatie; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen. 16 - Drukwerken; Papier, karton; Aanplakbiljetten; Boeken; Kranten; Prospectussen; Brochures; Kalenders; Foto's. 17 - Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal) van rubber of plastic; Folie van plastic voor gebruik in de landbouw; Isolerende handschoenen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van rubber, voor verpakking. 19 - Cement. 22 - Dekkleden; Zakken voor het vervoer en de opslag van onverpakte goederen. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten, niet bewerkt of verwerkt;Zaden; Voedingsmiddelen voor dieren; Granen; Veevoeder. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Inlichtingen op het gebied van transport; Logistieke diensten inzake transport; Levering van goederen; Sleepdiensten. 41 - Opleiding. 42 - Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Technische projectstudies. 44 - Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
42 - Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Technische projectstudies. 44 - Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010616167
220
04/02/2012
442
06/03/2012
541
ACOLYANCE Territoires d'avenir
521
0
546
591
BG - Оранжев, сив, бял. ES - Naranja, gris, blanco. CS - Oranžová, šedá, bílá. DA - Orange, grå, hvid. DE - Orange, grau, weiß. ET - Oranž, hall, valge. EL - Πορτοκαλί, γκρι, λευκό. EN - C68 M59 J53 N38 C0 M70 J98 N0 C0 M30 J93 N0 C0 M50 J70 N0 FR - Orange, gris, blanc. IT - Arancione, grigio, bianco. LV - Oranžs, pelēks, balts. LT - Oranžinė, pilka, balta. HU - Narancssárga, szürke, fehér. MT - Oranġjo, griż, abjad. NL - Oranje, grijs, wit. PL - Pomarańczowy, szary, biały. PT - Cor de laranja, cinzento, branco. RO - Portocaliu, gri, alb. SK - Oranžová, sivá, biela. SL - Oranžna, siva, bela. FI - Oranssi, harmaa, valkoinen. SV - Orange, grått, vitt.
531
2.1.95 27.3.2
731
COHESIS 16 Boulevard du Val de Vesle 51100 REIMS FR
740
FIDAL Allée Jean-Marie Amelin - CS 30 002 51886 Reims FR
270
FR EN
511
1 - Chemische producten voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; Meststoffen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Zout voor conserveringsdoeleinden, anders dan voor voedingsmiddelen; Chemische reagentia (anders dan voor medisch of veterinair gebruik). 4 - Smeermiddelen. 5 - Additieven voor diervoer; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 9 - Wetenschappelijke toestellen en instrumenten, Landmeetkundige, Optische toestellen en instrumenten, Weeg, Meet-, Sein-, Controle- (inspectie-) toestellen en -instrumenten; Reflecterende kleding ter voorkoming van verkeers-
142
210
010616341
220
05/02/2012
442
06/03/2012
541
superguidetti
521
0
731
AG IConsulting AB P.O. Box 3439 10368 Stockholm SE
740
AG IConsulting AB Engström, Oskar P.O. Box 3439 10368 Stockholm SE
270
SV EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettingsmiddelen; Schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water.
2012/046
Deel A.1. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010617975
220
06/02/2012
442
06/03/2012
541
CONSUMIA
521
0
731
Consumia gemeinnützige GmbH Marienstraße 8 10117 Berlin DE
740
270 511
BBS BIER BREHM SPAHN PARTNERSCHAFT RECHTSANWÄLTE Wexstr. 42 20355 Hamburg DE DE EN 9 - Elektronische publicaties (downloadbaar); Computerprogramma's (geregistreerd), computerprogramma's (downloadbaar). 35 - Marktonderzoek, Marktonderzoek, Opiniepeiling; Public relations; Onderzoek in computerbestanden (voor derden), Zakelijk onderzoek, Zakelijk onderzoek, Bedrijfsinformatie, Zakelijke informatie, Handelsinlichtingen; Het opstellen van statistieken; Presentatie van goederen in communicatiemedia voor de detailhandel, Presentatie van bedrijven op internet en andere media; Diensten op het gebied van prijsvergelijking; Systematisering van gegevens in computerdatabases, samenstelling van gegevens in computerdatabases.
2012/046
CTM 010617975 38 - Ter beschikking stellen van toegang tot computerprogramma's in datanetwerken; Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet; Ter beschikking stellen van internet-chatrooms; Elektronische verzending van boodschappen; Elektronische uitwisseling van berichten door middel van chatlines, chatrooms en internetforums; Telecommunicatie door middel van platforms en portalen op internet; Het verlenen van toegang tot databases; Webmessaging, te weten het doorzenden van allerlei berichten naar Internetadressen. 41 - Publicatie, uitgezonderd drukwerk; Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm), uitgezonderd voor reclamedoeleinden; Publicatie van tijdschriften en boeken in elektronische vorm, ook op internet; Inlichtingen over vrijetijdsactiviteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten, Wetenschappelijk onderzoek, Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek, Onderzoeken, Naspeuringen in databases en op internet voor wetenschap en onderzoek;Industriële analyse- en onderzoeksdiensten, uitvoeren van chemische analyses, bepaling van emissies en concentraties van schadelijke stoffen, diensten van een technisch meet- en testlaboratorium; Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware, Ontwerp en ontwikkeling van homepages en internetpagina's, Updating van computersoftware, Updaten van internetsites, Gebruikersbeheer en beheer van rechten in computernetwerken, Computerprogrammering, Verstrekking van zoekmachines voor internet. 300
DE - 08/08/2011 - 302011043380
210
010620805
220
07/02/2012
442
06/03/2012
541
WOW
521
0
731
Hali Büromöbel GmbH Karl-Schachingerstr. 1 4070 Eferding AT
740
HERBST VAVROVSKY KINSKY RECHTSANWÄLTE GMBH Dr. Karl Lueger-Platz 5 1010 Wien AT
270
DE EN
511
20 - Kantoormeubelen; Bureaus;Toonbanken [meubelen].
210
010622447
220
07/02/2012
442
06/03/2012
541
BHARATBENZ
521
0
143
CTM 010622454 546
Deel A.1. 546
531
26.1.4 26.1.20 26.1.24
731
Daimler AG Mercedesstr. 137 70327 Stuttgart DE
740
Richter, Regina Maximilianstr. 35 a München DE
270
DE EN
511
4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting.
210
010624559
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
KOB
521
0
731
Karl Otto Braun GmbH & Co. KG Lauterstraße 50 67752 Wolfstein DE
740
Paul Hartmann Aktiengesellschaft Fetzer, Gabriele Paul-Hartmann-Str. 12 89522 Heidenheim DE
531
26.1.4 26.1.20
731
Daimler AG Mercedesstr. 137 70327 Stuttgart DE
740
Richter, Regina Maximilianstr. 35 a München DE
270
DE EN
511
4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting.
210
010622454
220
07/02/2012
442
06/03/2012
541
GRUBER'S BURGERS
521
0
731
GIRAUDI INTERNATIONAL S.A.M. 74 Bld d'Italie - Le monte Carlo Sun 98000 Monaco MC
740
Milon, Maryvon 20, rue de France 06000 Nice FR
270
FR EN
270
DE EN
511
43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
511
210
010622504
220
07/02/2012
442
06/03/2012
541
BHARATBENZ
521
0
5 - Producten voor medicatie,Geconfectioneerde verbandstoffen, zwachtels en banden voor gezondheids-, sportieve en profylactische doeleinden, met name verband, Medisch plakband, Maandverband;Geïmpregneerde verbandstoffen en Zwachtels,Machinaal gebreide stoffen en weefsels, te weten zwachtels en Linten. 10 - Chirurgische en medische toestellen en instrumenten; Orthopedische artikelen, Elastische verbanden,Alleen zelfklevende verbanden, Anatomische gewrichtsverbanden, Steunverbanden en Orthesen; Orthopedische verbanden en bandages;Geïmpregneerde zwachtels, met name gipsverband voor orthopedische doeleinden;Zwachtels en banden voor gezondheids-, sportieve en profylactische doeleinden, met name buikgordels, Navelbanden, Breuk-
144
2012/046
Deel A.1. banden, Draagband [verband], Draagbanden (steunverband), Elastische verbanden. 16 - Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen.
210
010625201
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
M+M Turbinen-Technik
521
0
CTM 010625201 731
Scheuerer, Herbert Am Klosterfeld 12 82008 Unterhaching DE
270
DE EN
511
35 - Promotioneel beheer ten behoeve van beroemdheden; Reclame en verkooppromotie met betrekking tot goederen en diensten, aangeboden en besteld via telecommunicatie of via elektronische middelen; Verschaffing en verhuur van advertentieruimte op internet; Organisatie van veilingen via internet; Compilatie van advertenties voor gebruik op het Internet; Verhuur van advertentieruimte op het Internet; Verspreiding van reclame voor derden via internet; Inlichtingen met betrekking tot reclame op internet; Verzameling van adressenbestanden voor publicatie op een wereldwijd computernetwerk of internet; Reclame via internet. 38 - Telecommunicatie; Op internet gebaseerde telecommunicatiediensten; Telecommunicatiediensten ten behoeve van gegevensverspreiding; Advisering inzake telecommunicatie; Online-informatieverstrekking met betrekking tot telecommunicatie; Verschaffing van toegang tot computernetwerken en tot het Internet; Het verschaffen van toegang tot het Internet aan derden; Diensten met betrekking tot het verschaffen van toegang tot Internet; Het verschaffen van toegang tot internet; Op internet gebaseerde telecommunicatiediensten; Diensten op het gebied van toegang tot het Internet; Diensten van een Internet-serviceprovider. 42 - Technische advisering met betrekking tot telecommunicatie; Computerprogrammering voor de telecommunicatie; Computerprogrammering voor internet; Het onderbrengen van sites op Internet; Hosting van digitale inhoud op internet; Ontwerp en ontwikkeling van webpagina's op internet; Internetdiensten met beveiligde omgeving; Ontwerp van Internet-web-sites; Vormgeving en implementatie van internetsites in netwerken voor derden; Ontwerp van websites op het Internet; Grafisch ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven voor het samenstellen van websites op Internet.
210
010625911
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
S'link
521
0
546
591
531
BG - Син, бял ES - Azul, blanco. CS - Modrá, bílá DA - Blå, hvid. DE - Blau, Weiß ET - Sinine, valge EL - Μπλε, λευκό. EN - Blue, white. FR - Bleu, blanc. IT - Blu, bianco. LV - Zils, balts LT - Mėlyna, balta HU - Kék, fehér MT - Blu, abjad NL - Blauw, wit. PL - Niebieski, biały PT - Azul e branco. RO - Albastru, alb SK - Modrá, biela SL - Modra, bela FI - Sininen, valkoinen. SV - Blått, vitt. 14.1.18 15.7.9 24.17.7
731
M+M Turbinen-Technik Milser Straße 37 33729 Bielefeld DE
740
M+M Turbinen-Technik Mecklenburger, Nina Milser Str. 37 33729 Bielefeld DE
270
DE EN
511
7 - Stoomturbines (niet voor voertuigen). 37 - Advisering met betrekking tot de reparatie van constructies voor de machinebouw. 40 - Klantspecifieke machinebouw; Energie (opwekking van -); Opwekking van energie. 42 - Werktuigbouwkunde.
210
010625408
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
DOTSTAR
521
0
2012/046
546
571
BG - Три пълни кръга, 2 сиви и 1 лилав, хоризонтално подравнени, лилавия кръг по средата на 2-та сиви кръга. Третият сив кръг в дясно извършва движение нагоре, подчертано от линиите на полето. Тънка сива линия разделя кръговете от текста "S' link". Текста "S' link" е с лилав цвят. ES - Tres círculos llenos, 2 grises y 1 violeta, alineados horizontalmente, el círculo violeta en medio de los 2 círculos grises. El tercer circulo gris a la derecha hace un movimiento hacia arriba subrayado por trazos de movimiento. Una barra fina gris separa los círculos del texto "S'link". El texto "S'link" es de color violeta. CS - Tři plné kruhy, dva šedé a jeden fialový, řazené vodorovně, fialový kruh je mezi dvěma šedými. Třetí šedý kruh vpravo se pohybuje nahoru, pod ním jsou čárky znázorňující únik. Tenká šedá čára odděluje kruhy od textu "S' link". Text "S' link" je fialový. DA - Tre helfarvede runde figurer, hvor to af disse er grå og en er violet, og disse er opstillet på række, hvor den vi-
145
CTM 010625911 olette runde figur er mellem de to grå runde figurer. Den tredje runde figur til højre gør en bevægelse opad, som er understreget med nogle bevægelsesstreger. Der er en tynd streg, der adskiller de runde figurer fra teksten "S' link". Teksten "S' link" er violet. DE - Drei horizontal angeordnete volle Scheiben, 2 in Grau und 1 in Violett, wobei sich die violette Scheibe zwischen den 2 grauen Scheiben befindet und die dritte graue Scheibe rechts eine Bewegung nach oben vollzieht, die durch Bewegungslinien unterstrichen wird, die Scheiben werden durch einen feinen grauen Balken vom Text "S'link" getrennt, der Text "S'link" ist in Violett dargestellt. ET - Kolm täidetud ringi, 2 halli ja 1 lilla, mis on horisontaalselt reastatud, lilla ring 2 halli värvi ringi keskel. Paremal asuv kolmas hall ring suundub ülespoole, mida rõhutavad põgenemisjooned. Peenike hall kriips eraldab ringe tekstist "S' link". Tekst "S' link" on lillat värvi. EL - Τρεις συμπαγείς κύκλοι, οι δύο γκρίζοι και ο ένας βιολετί χρώματος, ευθυγραμμισμένοι οριζοντίως, με τον βιολετί κύκλο ανάμεσα στους δύο γκρίζους κύκλους. Ο τρίτος γκρίζος κύκλος, που βρίσκεται δεξιά, πραγματοποιεί μια ανοδική κίνηση, όπως υπογραμμίζεται από μερικές γραμμές διαφυγής. Μια λεπτή γραμμή γκρίζου χρώματος χωρίζει τους κύκλους από το κείμενο "S' link", το οποίο είναι γραμμένο με χαρακτήρες βιολετί χρώματος. EN - Three solid circles, two in grey and one in purple, aligned horizontally, the purple circle being in between the two grey circles. The third grey circle on the right is moving upwards, underlined by lines of movement. A thin grey line separates the circles from the word "S'link". The word "S'link" is in purple. FR - Trois ronds pleins, 2 gris et 1 violet, alignés horizontalement, le rond violet au milieu des 2 ronds gris. Le troisième rond gris à droite fait un mouvement vers le haut souligné par des traits de fuite. Une barre fine grise sépare les ronds du texte "S'link". Le texte "S'link" est de couleur violet. IT - Tre cerchi pieni, 2 grigi e 1 viola, allineati orizzontalmente, il cerchio viola in mezzo ai 2 cerchi grigi. Il terzo cerchio grigio a destra esegue un movimento verso l'alto indicato dalle linee. Una sottile linea grigia separa i cerchi dal testo "S'link". Il testo "S'link" è di colore viola. LV - Trīs krāsu attēli, 2 pelēki un 1 violets, attēli izvietoti horizontāli, divu apļu attēli ir izvietoti preču zīmes centrālajā daļā. Trešajā apļa attēlā ir izvietoti atveidoti augļi, kas ir iekrāsoti dažādās krāsās. Zem šiem attēliem ir izvietots nosaukums "S'link". Preču zīmes nosaukums "S'link" ir iekrāsots violetā krāsā. LT - Trys horizontaliai išdėstyti pilnaviduriai apskritimai, 2 pilki ir 1 violetinis, pastarasis apskritimas yra tarp dviejų pilkų apskritimų. Dešinėje esantis trečias pilkas apskritimas pavaizduotas aukščiau drauge su kilimą simbolizuojančiais brūkšneliais. Siaura pilka linija skiria apskritimus nuo užrašo "S' link". "S' link" užrašytas violetine spalva. HU - A védjegy három teli kört ábrázol, 2 szürkét és egy lilát, melyek vízszintesen egymáshoz vannak igazítva, a lila kör a két szürke között helyezkedik el. A harmadik, jobb oldalon lévő, szürke kör felfelé mozdul, alatta az elmozdulást érzékeltető vonalak láthatók. A köröket egy vékony szürke vonal választja el az "S'link" szövegtől. Az "S'link" szöveg lila színű. MT - Tliet ċrieki mimlijin, 2 griżi u 1 vjola, allinjati orizzontalment, iċ-ċirku vjola fin-nofs taż-żewġ ċrieki griżi. It-tielet ċirku griż jagħmel moviment lejn in-naħa ta' fuq u taħtu hemm linji tal-ħarba. Sing irqiq griż jissepara ċ-ċrieki mittest "S'link". It-test "S'link" hu ta' lewn vjola. NL - Drie volle cirkels, twee grijze en een paarse, horizontaal opgesteld, de paarse cirkel in het midden van twee grijze cirkels. De derde grijze cirkel aan de rechterkant maakt een beweging naar boven, aangegeven door vluchtstrepen. Een dunne grijze streep scheidt de cirkels van de tekst "S' link". De tekst "S' link" is paars. PL - Trzy okręgi, 2 szare i 1 fioletowy, ułożone horyzontalnie, fioletowy okrąg pomiędzy 2 szarymi. Trzeci szary okrąg
146
Deel A.1. z prawej strony wykonuje ruch skierowany do góry podkreślony znakami ucieczki. Cienka szara kreska oddziela okręgi od tekstu "S'link". Tekst "S'link" jest w kolorze fioletowym. PT - A marca consiste em três círculos cheios, 2 cinzentos e 1 roxo, alinhados horizontalmente. O círculo roxo está posicionado entre os 2 círculos cinzentos. O terceiro círculo cinzento situado à direita descreve um movimento para cima evidenciado por traços de movimento. Existe uma barra fina de cor cinzenta que separa os círculos da menção "S'link". A menção "S'link" está escrita a roxo. RO - Trei cercuri pline, 2 gri şi 1 violet, aliniate orizontal, cercul violet între cele 2 cercuri gri. Al treilea cerc gri din dreapta face o mişcare înspre partea de sus subliniată de dâre. O bară subţire gri separă cercurile de textul "S' link". Textul "S' link" este de culoare violet. SK - Tri plné krúžky, 2 sivé a 1 fialový, zarovnané vodorovne, fialový krúžok uprostred dvoch sivých krúžkov. Tretí sivý krúžok napravo sa hýbe smerom nahor, zvýraznený čiarami navodzujúcimi pohyb. Tenká sivá čiara oddeľuje krúžky od textu "S'link". Text "S'link" je vo fialovej farbe. SL - Trije polni krogi, 2 siva in 1 vijoličen, postavljeni horizontalno, vijoličen krog obdajata 2 siva kroga. Tretji sivi krog na desni strani je dvignjen in pod njim so črte, ki nakazujejo gibanje. Tanka siva črta ločuje kroge od besedila "S'link". Besedilo "S'link" je vijolične barve. FI - Kolme värillistä ympyrää, kaksi harmaata ja yksi violetti vaakatasossa, violetti ympyrä on kahden harmaan ympyrän keskellä. Oikealla puolella oleva kolmas harmaa ympyrä liikkuu ylöspäin, ja sen alla on vauhtia kuvaavia viivoja. Ohut harmaa palkki erottaa ympyrät tekstistä "S'link". Teksti "S'link" on violetti. SV - Tre fyllda ringar, två gråa och en violett vilka är vågrätt inriktade, varvid en violetta ringen befinner sig mellan de två gråa ringarna. Den tredje gråa ringen till höger utför en rörelse uppåt och är understruken av några flyktstreck. En fin grå stav åtskiljer ringarna från texten "S'link". Texten "S'link" är färgad i violett. 591
BG - Сив "RAL 7005", лилав "RAL 4008". ES - Gris "RAL 7005", violeta "RAL 4008". CS - Šedá "RAL 7005", fialová "RAL 4008". DA - Grå (RAL 7005), violet (RAL 4008). DE - Grau (RAL 7005), violett (RAL 4008). ET - Hall "RAL 7005", lilla "RAL 4008". EL - Γκρίζο (RAL 7005), βιολετί (RAL 4008). EN - Grey "RAL 7005", purple "RAL 4008". FR - Gris "RAL 7005", violet "RAL 4008". IT - Grigio "RAL 7005", viola "RAL 4008". LV - Pelēks "RAL 7005", violets "RAL 4008". LT - Pilka "RAL 7005", violetinė "RAL 4008". HU - Szürke: "RAL 7005", lila: "RAL 4008". MT - Griż "RAL 7005", vjola "RAL 4008". NL - Grijs ("RAL 7005"), paars ("RAL 4008"). PL - Szary "RAL 7005", fioletowy "RAL 4008". PT - Cinzento "RAL 7005", roxo "RAL 4008". RO - Gri "RAL 7005", violet "RAL 4008". SK - Sivá "RAL 7005", fialová "RAL 4008". SL - Siva "RAL 7005", vijolična "RAL 4008". FI - Harmaa "RAL 7005", violetti "RAL 4008". SV - Grått "RAL 7005", violett "RAL 4008".
531
26.1.97 26.11.21 29.1.5 29.1.96
731
PEINTAMELEC Ingénierie 12-14 Rue des Pâles - Z.A. de l'Artière 63540 ROMAGNAT FR
740
PEINTAMELEC Ingénierie Charbon, Jean-François 12-14 Rue des Pâles - Z.A. de l'Artière 63540 Romagnat FR
2012/046
Deel A.1. 270
FR EN
511
7 - Transportinrichtingen; Transportbanden; Transportbanden; Transportbanden; Transportinrichtingen, met name bandtransporteurs en rollentransporteurs.
210
010626091
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
ET
521
0
CTM 010626091 546
546
531
27.5.22 27.99.5 27.99.20
731
CONSORZIO DIEFFE FARMA Via Montaione, 12 00139 Roma IT
740
STUDIO ASSOCIATO DOTT. F. CAVATTONI - DOTT. ING. A. RAIMONDI Viale dei Parioli, 160 00197 Roma IT
270
IT EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
531
27.5.22 27.99.5 27.99.20
731
CONSORZIO DIEFFE FARMA Via Montaione, 12 00139 Roma IT
740
STUDIO ASSOCIATO DOTT. F. CAVATTONI - DOTT. ING. A. RAIMONDI Viale dei Parioli, 160 00197 Roma IT
270
IT EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010626653
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
Terrazzofalt
521
0
731
DFT Deutsche Flächen-Technik Industrieboden GmbH Allerkai 4 28309 Bremen DE
210
010626307
740
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
ET
DFT Deutsche Flächen-Technik Industrieboden GmbH Meyer, Anke Allerkai 4 28309 Bremen DE
521
0
270
DE EN
511
19 - Bouwmaterialen van bitumen. 27 - Vloerbedekking.
2012/046
147
CTM 010626778
Deel A.1. Rosspfad 48 A 40489 Düsseldorf DE
37 - Bouw en reparaties. 40 - Polijsten van oppervlakken [materiaalbewerking].
210
010626778
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
Terrazzoplan
521
0
731
DFT Deutsche Flächen-Technik Industrieboden GmbH Allerkai 4 28309 Bremen DE
740
DFT Deutsche Flächen-Technik Industrieboden GmbH Meyer, Anke Allerkai 4 28309 Bremen DE
270
DE EN
511
19 27 37 40
350
DE - (a) 30 2009 027 586 - (b) 28/10/2009 - (c) 15/04/2009
210
010626811
220
08/02/2012
442
06/03/2012
541
BURLINGTON ACTION
521
0
731
BURLINGTON EDUCATION LTD 15 Costa Paparigopoulou - Charme Chambers 10nd Floor Limassol CY
740
TAVIRA Y BOTELLA Velázquez, 80 - 4º Izda. 28001 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Publicaties. 38 - Het verstrekken van informatie voor de toegang op afstand tot een computernetwerk of internet, waaronder websites of webpagina's. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning, sportieve en culturele activiteiten, uitgeverij, publicatie van materiaal dat toegankelijk is via databases of via internet, waaronder websites of webpagina's, onlinepublicatie van elektronische tijdschriften en kranten, verstrekking van onlinepublicaties (niet downloadbaar), verstrekking van elektronische publicaties of publicaties op papier middels abonnementen, verstrekking van informatieve onlinetijdschriften en -bulletins, verstrekking van informatie met betrekking tot opvoeding, sportmanifestaties, organisatie van recreatieve evenementen, culturele activiteiten, ontspanning en vrije tijd, aangeboden via internet en websites en webpagina's.
210
010629764
220
09/02/2012
442
06/03/2012
541
MarComSo
521
0
731
Hain, Edmund
148
- Bouwmaterialen, niet van metaal. - Vloerbedekking. - Bouw en reparaties. - Polijsten van oppervlakken [materiaalbewerking].
270
DE EN
511
35 - Positionering van merken [marketing]; Marktonderzoek; Productintroductiediensten [marketing];Marktonderzoek voor het verzamelen van informatie over de lezers van publicaties; Marktonderzoek betreffende zakelijke aangelegenheden;Marktanalyse met betrekking tot de beschikbaarheid van antiek; Advisering met betrekking tot marktonderzoek; Reclame en marketing; Bedrijfsadvisering met betrekking tot de marketing van campagnes voor het werven van fondsen; Marktbewerking, -onderzoek en analyse, al dan niet via internet; Statistische evaluatie van marktgegevens; Marktonderzoek en -analyse; Opstellen van rapporten over marktanalyses; Marketingdiensten voor goederen;Marktonderzoek voor het verzamelen van informatie over televisiekijkers; Onderzoek met betrekking tot marketing; Zakelijke advisering met betrekking tot strategische marketing;Advisering met betrekking tot de marketing voor chemische producten;Ondersteuning bij de bedrijfsvoering met betrekking tot de implementatie en de daaropvolgende advisering op het gebied van marketing; Interviews voor kwalitatief marketingonderzoek; Reclame voor derden in verband met het op de markt brengen en de verkoop van parfumerieën en cosmeticaproducten, Huishoudelijke artikelen, Optische producten, Horloges, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Bijouterieën, Bevestigingen;Ontwikkeling van marktanalyses met betrekking tot verkoop van goederen; Marktonderzoek via de telefoon; Marktonderzoek; Zakelijk- en marktonderzoek; Marketingbureaus; Werving van vakpersoneel voor verkoop en marketing; Zakelijke advisering met betrekking tot raadgeving inzake marketingbeheer;Verificatie van adresgegevens voor marketing- en reclamedoeleinden; Inlichtingen over marketing; Het plannen van marketingstrategieën;Voorbereiding van audio- en/of visuele presentaties voor bedrijven; Hulp bij marketingactiviteiten;Marktonderzoek voor nieuwe diensten; Het opstellen van marketingplannen; Marktonderzoek voor uitgevers; Beheer van commerciële zaken,Waaronder advisering inzake marketing bij demografische onderwerpen;Marktanalyse met betrekking tot de verkoop van antiek; Advisering op het gebied van marketing; Marktstudie en analyse van marktstudies; Professionele raadgeving met betrekking tot marketing; Het ontwikkelen van strategieën en concepten ten behoeve van marketing; Marktonderzoek voor nieuwe bedrijven; Reclame, promotie en marketing;Marktanalyse met betrekking tot de beschikbaarheid van goederen; Bedrijfsadvisering met betrekking tot de marketing van campagnes voor het werven van fondsen; Bedrijfsadvisering met betrekking tot marketing; Geautomatiseerd marktonderzoek; Marktanalyse; Samenstelling van informatie met betrekking tot marktstudies; Diensten op het gebied van reclame, marketing en promotie; Marktonderzoek en -analyse; Taxaties voor marketingdoeleinden; Productie van geluidsopnamen voor marketingdoeleinden; Het opstellen van marketingrapporten; Marketing;Inlichtingen over marktonderzoek; Marketingstudies; Marketing van zoekmachinediensten; Het verzamelen van informatie met betrekking tot marktonderzoek; Adviezen op het gebied van marketing; Marktonderzoek en marktanalyse; Advisering op het gebied van bedrijfsmanagement betreffende strategie, marketing, productie, personeel en detailhandelverkoop;Uitvoering van onderzoeken inzake marktanalyses; Inlichtingen in handels- en zakelijke aangelegenheden [inlichtingen over marketing of demografische gegevens]; Reclame- en marketingdiensten; Het uitvoeren van zakelijk onderzoek en marktonderzoek; Marketingadvisering voor fabrikanten; Productie van video-opnames voor reclamedoeleinden; Promotie, reclame en marketing van onlinewebsites; Het opstellen van marketingrapporten; Personeelsbeleid voor marketingpersoneel;Uitvoering van marktstudies via de telefoon; Advisering op het gebied van beheer van
2012/046
Deel A.1. commerciële zaken en marketing;Klantenbindingsdiensten; Informatie of onderzoek met betrekking tot bedrijven en marketing; Planning met betrekking tot marketingstudies;Organisatorische planning van marketingstudies; Advisering met betrekking tot marketingbeheer; Marktonderzoek via een computerdatabase; Marktonderzoek voor reclame; Marktonderzoek; Advisering met betrekking tot marketing; Diensten op het gebied van reclame, marketing en promotie;Beheer van marketingmaatregelen; Verhuur van alle presentatiemateriaal voor reclame en marketing; Promotionele marketing; Marktonderzoek met betrekking tot uitzendmedia; Marketingadvisering; Uitvoering van marketingcampagnes; Commerciële diensten, namelijk beheer en rapportage financiële diensten, geautomatiseerde diensten van een gegevensbestandbeheer, marketing onderzoek. 41 - Het houden van opleidingscursussen inzake strategische planning met betrekking tot reclame, verkoopbevordering, marketing en zakendoen;Het houden van lezingen met betrekking tot marketingvaardigheden. 42 - Ontwerp van drukwerken voor marketing; Ontwerp van marketingmateriaal;Ontwerp van marketingmateriaal.
CTM 010630903 270
DE EN
511
18 - Tassen, met name winkel-, strand-, reis-, handtassen en tassen voor verpakking; Buidels,Ook portemonnees;Koffers, met name handkoffers en reiskoffers; Boodschappennetten; Ransels. 20 - Kussens, met name decoratieve kussens, leunkussens en/of zitkussens; Matrassen,Met name vouwbaar, oprolbaar en/of drijvend;Isolerende slaapmatten; Banken,Met name opklapbare ligstoelen; Kampeerbedden. 24 - Hoezen van textiel voor kussens, matrassen en isolerende ligmatten. 25 - Kledingstukken, namelijk T-shirts en tanktops, alsmede sjaals; Schoeisel, Met name sandalen en Badsandalen zoals bijvoorbeeld flipflops; Hoofddeksels,Met name honkbalpetten, Petten met kleppen, Toques en Hoofdbanden;Buisvormig multifunctioneel textiel voor het naar keuze vormen van een hoofd-, gezichts- en/of halsbedekking. 28 - Zwemplanken,Met name zwem- en/of luchtmatrassen.
210
010631208
220
09/02/2012
210
010630903
442
06/03/2012
220
26/01/2012
541
MIA BAG
442
06/03/2012
521
0
541
BEACH WALKING
546
521
0
546
571
531
6.6.3 24.3.7
731
Mucha, Werner Lindauer Str. 108/1 88046 Friedrichshafen DE Mayer, Achim Drackensteiner Str. 105 73342 Bad Dietzenbach DE Mayer, Helmut Karlstr. 42a 88045 Friedrichshafen DE
740
Riebling, Peter Rennerle 10 88131 Lindau DE
2012/046
BG - МАРКАТА ПРЕДСТАВЯ СЛОЖНА СТРУКТУРА, СЪСТАВЕНА ОТ ГРАФИЧНИ И БУКВЕНИ ЕЛЕМЕНТИ. ПО-СПЕЦИАЛНО, ЧЕТЕ СЕ НАДПИСЪТ СЪС СПЕЦИАЛНИ БУКВИ "MIA BAG". НАД ТОЗИ НАДПИС Е ИЗОБРАЗЕНА СТИЛИЗИРАНА КОРОНА. (ФИГУРАТИВНА МАРКА) ES - La marca presenta una estructura compleja compuesta por elementos gráficos y literales. En concreto, se lee la mención en caracteres especiales "MIA BAG". Sobre dicha mención está representada una corona estilizada (figurativa) CS - Komplexní ochranná známka je tvořena grafickými a písemnými prvky. Zejména sestává z nápisu speciálními písmeny "MIA BAG". Nad tímto nápisem je umístěna stylizovaná koruna (obrazová) DA - Varemærket er et sammensat grafik- og ordmærke. Særligt ses benævnelsen "MIA BAG" skrevet med specialskrift, og ovenover ses en stiliseret fremstilling af en krone (figurmærke) DE - Besteht aus mehreren Teilen, nämlich aus Wort- und Bildbestandteilen. Der Schriftzug "MIA BAG" ist in besonderer Schrift wiedergegeben und über dem Schriftzug ist eine stilisierte Krone dargestellt
149
CTM 010631273 ET - KAUBAMÄRK ON KEERUKA ÜLESEHITUSEGA JA KOOSNEB GRAAFIKA- JA SÕNAELEMENTIDEST. SELLES ON ERILISTE TÄHTEDEGA KIRI "MIA BAG". SELLE KIRJA KOHAL ON KUJUTATUD STILISEERITUD KROON. (KUJUNDLIK) EL - Το σήμα παρουσιάζει σύνθετη δομή καθώς αποτελείται από γραφικά και γραμματικά στοιχεία. Ειδικότερα, αναγράφεται με ειδικούς χαρακτήρες η φράση "MIA BAG". Επάνω από αυτή τη φράση αναπαριστάται ένα στυλιζαρισμένο στέμμα. (εικαστικό) EN - The trademark has a complex structure, being composed of figurative and word elements. In particular, there are the words "MIA BAG" in fanciful letters. Above the words there is a stylised crown (figurative) FR - LA MARQUE PRESENTE UNE STRUCTURE COMPLEXE ETANT CONSTITUEE D'ELEMENTS GRAPHIQUES ET LITTERAUX. EN PARTICULIER, APPARAIT L'INSCRIPTION EN CARACTERES SPECIAUX "MIA BAG". AU-DESSUS DE LADITE INSCRIPTION APPARAIT UNE COURONNE STYLISEE. (FIGURATIVE) IT - IL MARCHIO PRESENTA STRUTTURA COMPLESSA ESSENDO COSTITUITO DA ELEMENTI GRAFICI E LETTERALI. IN PARTICOLARE, SI LEGGE LA DICITURA IN CARATTERI SPECIALI "MIA BAG". SOPRA A TALE DICITURA E' RAPPRESENTATA UNA CORONA STILIZZATA. (FIGURATIVO) LV - Preču zīme sastāv no saliktas kompozīcijas, kuru veido grafiskie elementi un burti. Īpaši izceļas uzraksts īpašā šriftā "MIA BAG". Virs šī uzraksta atveidots stilizēts kronis (simboliska preču zīme) LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO SUDĖTINGA KOMPOZICIJA IŠ VAIZDINIŲ IR ŽODINIŲ ELEMENTŲ. BŪTENT: SPECIALIU ŠRIFTU PARAŠYTAS PAVADINIMAS "MIA BAG". VIRŠ UŽRAŠO NUPIEŠTA STILIZUOTA KARŪNA. (VAIZDINIS ELEMENTAS) HU - A VÉDJEGY ÖSSZETETT JELLEGŰ, MIVEL GRAFIKAI ELEMEKBŐL ÉS BETŰKBŐL ÁLL. EZEN BELÜL KÜLÖNÖSEN AZ EGYEDI BETŰTÍPUSSAL ÍRT "MIA BAG" KIFEJEZÉSEK SZEREPELNEK. AZ ELNEVEZÉS FÖLÖTT EGY STILIZÁLT KORONA KÉPE. (FIGURATÍV) MT - IT-TREJDMARK GĦANDHA STRUTTURA KUMPLESSA BILLI TIKKONSISTI MINN ELEMENTI GRAFIĊI U KITBA. B'MOD PARTIKOLARI, IL-KITBA HI MIKTUBA B'ITTRI SPEĊJALI "MIA BAG". FUQ DIN IL-KITBA HEMM RAPPREŻENTAZZJONI TA' KURUNA STILIZZATA. (FIGURATTIVA) NL - Merk met een complexe structuur bestaande uit grafische elementen en letters. Tekst "MIA BAG" uitgevoerd in speciaal ontworpen letters. Hierboven een gestileerde kroon. (Beeldmerk) PL - ZNAK TOWAROWY MA ZŁOŻONĄ STRUKTURĘ, SKŁADA SIĘ Z ELEMENTÓW GRAFICZNYCH I SŁOWNYCH. W SZCZEGÓLNOŚCI WIDNIEJE WYKONANY SPECJALNĄ CZCIONKĄ NAPIS "MIA BAG". NAD TYM NAPISEM JEST PRZEDSTAWIONA STYLIZOWANA KORONA. (GRAFICZNY) PT - A marca apresenta uma estrutura complexa constituída por elementos figurativos e denominativos. Em especial, lê-se a inscrição "MIA BAG" em carateres especiais. Acima da inscrição, vê-se a representação de uma coroa estilizada (figurativa) RO - MARCA PREZINTĂ O STRUCTURĂ COMPLEXĂ, FIIND COMPUSĂ DIN ELEMENTE GRAFICE ŞI LITERALE. ÎN SPECIAL, SE CITEŞTE ELEMENTUL VERBAL CU CARACTERE SPECIALE "MIA BAG". DEASUPRA ACESTUI ELEMENT VERBAL ESTE REPREZENTATĂ O COROANĂ STILIZATĂ. (FIGURATIVĂ) SK - OCHRANNÁ ZNÁMKA MÁ KOMPLEXNÚ ŠTRUKTÚRU, KTORÚ TVORIA GRAFICKÉ A PÍSMENOVÉ PRVKY. PREČÍTAJME SI NAJMÄ NÁPIS "MIA BAG" NAPÍSANÝ ŠPECIÁLNYM PÍSMOM. NAD TÝMTO NÁPISOM JE ZNÁZORNENÁ ŠTYLIZOVANÁ KORUNA. (OBRAZOVÁ OCHRANNÁ ZNÁMKA)
150
Deel A.1. SL - BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA KOMPLEKSNA STRUKTURA, SESTAVLJENA IZ GRAFIČNIH IN BESEDNIH ELEMENTOV. ZLASTI PREBEREMO NAPIS V POSEBNI PISAVI "MIA BAG". NAD TEM NAPISOM JE STILIZIRANA KRONA. (FIGURATIVNO) FI - Merkissä on kuva- ja sanaosia. Erityisesti siihen kuuluu erikoisin kirjaimin kirjoitetut sanat "MIA BAG". Näiden yläpuolella on piirros tyylitellystä kruunusta. (Kuvallinen) SV - MÄRKET UPPVISAR EN KOMPLEX STRUKTUR BESTÅENDE AV GRAFISKA INSLAG OCH AV BOKSTÄVER. TEXTEN "MIA BAG" ÄR SKRIVEN MED SPECIELLA BOKSTÄVER. OVANFÖR DENNA TEXT FINNS EN STILISERAD KRONA . (BILDMÄRKE) 591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - Noir et blanc IT - NERO E BIANCO LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
24.9.2 24.9.12 24.9.16
731
Bianco, Monica Via G. Piolti De' Bianchi 3 20129 Milano IT
270
IT EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
350
IT - (a) 1451554 - (b) 21/07/2011 - (c) 16/03/2011
210
010631273
220
09/02/2012
442
06/03/2012
541
INFINIKIT
521
0
731
Groupe Parisot Avenue Jacques Parisot 70800 Saint-Loup-sur-Semouse FR
740
CABINET @MARK 16, rue Milton 75009 Paris FR
270
FR EN
2012/046
Deel A.1. 511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, wastafels, wastafelkolommen, gootstenen, badkuipen, badinstallaties, douchecabines, kommen, bidets, wc-potten, al dan niet met watertank, stortbakken, doorspoelinrichtingen, garnituren voor badkuipen, douches, wasbakken. 20 - Meubelen; Keuken-, badkamer-, woonkamer-, eetkamer-, slaapkamer- en kantoormeubelen; Bureaubladen voor kantoren, Kasten (meubilair), Leunstoelen, Stoelen; Opbergmeubelen, Opbergconsoles, Bibliotheekmeubilair; Legplanken, Latafels; Consoles (meubelen); Salontafels; Nachtkastjes; Tafels; Deuren voor meubelen, meubelplanken; Spiegels, Boekenkasten, Divans; Bedden, Zetels; Lijsten (omlijstingen);Kisten, niet van metaal; Bankjes (meubelen);Kasten, garnituren voor kasten, niet van metaal, kastdeuren, met name draai-, vouw- en schuifdeuren. 35 - Reclame; Verspreiding van reclamemateriaal, te weten prospectussen, folders, brochures, drukwerken; Verspreiding van reclame; Televisiereclame en radioreclame; Het organiseren en houden van tentoonstellingen en beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Marktstudies; Opiniepeilingen; Beheer van commerciële zaken; Bedrijfsbestuurlijke consultancy, informatie of onderzoeken; Advisering en assistentie inzake bedrijfsvoering; Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Het systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Reproductie van documenten; Abonnering op kranten voor derden; Organisatie van verkoopacties met het oog op klantenbinding; Prijsvergelijking;Het presenteren en samenbrengen, voor rekening van derden, van diverse producten (uitgezonderd het transport hiervan) op communicatiemedia, zodat consumenten deze kunnen bekijken en aanschaffen in winkels voor detailhandel, in een algemene productcatalogus of op een internetsite of via allerlei andere elektronische telecommunicatiemiddelen;Detailhandel of groothandel, verkoop per postorder, detailhandel of groothandel via internet of via elektronische media voor bestelling op afstand met betrekking tot een breed scala aan producten, te weten meubelen, verlichtings, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties, verstrekking van handelsinformatie en -adviezen aan consumenten; Demonstratie van producten; Verspreiding van monsters; Administratieve verwerking van aankooporders, verkooppromotie, sponsoring (reclame), mecenaat (reclame), publicitaire ondersteuning.
350
FR - (a) 96 617 295 - (b) 22/03/1996 - (c) 22/03/1996 - (d) 22/03/1996
210
010632784
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
novaltess
521
0
2012/046
CTM 010632784 546
571
BG - Текстът "novaltess" изписан с бяло на тъмносив квадратен фон. Типография Trajan pro. Текстът е увенчан с графичен елемент с цвят референция French Rosenomme "Tess" на нивото на "e" -то от novaltess. ES - Texto "novaltess" escrito en blanco sobre fondo cuadrado gris oscuro. Tipografía Trajan pro. Texto coronado por un elemento gráfico de color referenciado French Rosenommé "Tess" a nivel de la "e" de novaltess. CS - Text "novaltess" je napsán bíle na tmavě šedém čtverci. Typographie Trajan pro. Nad textem je růžový grafický prvek v barvě French Rose zvané "Tess" na úrovni písmene "e" slova novaltess. DA - Teksten "novaltess" skrevet med hvid på en mørkgrå firkantet baggrund. Skrifttypen Trajan Pro anvendes. Over teksten er et grafisk element i en farve med referencen French Rosenommé "Tess" på niveau med "e" i ordet novaltess. DE - Text "novaltess" in Weiß auf dunkelgrauem quadratischem Grund, Schriftart Trajan pro, über dem Text ist in Höhe des "e" von novaltess ein grafisches Element in der Farbe French Rose, genannt "Tess", angeordnet. ET - Tekst "novaltess" on kirjutatud valgega tumehalli põhjaga ristkülikusse. Kirjaviis on Trajan pro. Teksti kohal on graafiline element viitega värvile Prantsuse Roosa, nimetusega "Tess", mis asub "e" tähe kohal sõnas novaltess. EL - Το κείμενο "novaltess" εμφανίζεται με λευκούς χαρακτήρες πάνω σε τετράγωνο φόντο σκούρου γκρίζου χρώματος. Η γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται είναι η Trajan pro. Πάνω από το κείμενο εμφανίζεται ένα γραφικό στοιχείο με χρώμα που έχει κωδικό αναφοράς French Rose, ονομαζόμενο "Tess", στο ύψος του "e" της λέξης novaltess. EN - The word "novaltess" written in white on a square grey background. The font is Trajan pro. Above the text is a figurative element in a colour referenced French Rose named "Tess" in line with the "e" of novaltess. FR - Texte "novaltess" écrit en blanc sur fond carré gris foncé. Typographie Trajan pro. Texte surmonté d'un élément graphique de couleur référencée French Rosenommé "Tess" au niveau du "e" de novaltess. IT - Testo "novaltess" scritto in bianco su sfondo quadrato di colore grigio scuro. Carattere tipografico Trajan pro. Al di sopra del testo "Tess" si trova un elemento grafico in un colore denominato French Rose in corrispondenza della "e" di novaltess. LV - Nosaukums "novaltess" atveidots baltā krāsā un izvietots uz četrstūraina pelēka fona. Fonts ir Trajan pro. Virs teksta atrodas figuratīvs elements krāsā, kas nosaukta French Rose ar nosaukumu "Tess" vienā līmenī ar "e" nosaukumā novaltess.
151
CTM 010633238 LT - Žodis "novaltess" užrašytas baltomis raidėmis tamsiai pilkos spalvos kvadrate. Šriftas "Trajan pro". Virš žodžio yra French Rosenommé "Tess" spalvos grafinis ženklas virš raidės "e" žodyje novaltess. HU - A védjegyen a fehér betűkkel írt "novaltess" szó látható sötétszürke, négyzet alakú háttérben. Betűtípus: Trajan pro. A szöveg felett egy "Tess" elnevezésű „French Rose” referencia színű grafikai elem látható a „novaltess” "e" betűje felett. MT - It-test "novaltess" miktub bl-abjad fuq sfond kwadru griż skur. Tipografija Trajan pro. Test b'fuqu element grafiku ta' lewn bir-referenza French Rosenommé "Tess" fil-livell tal-"e" ta' novaltess. NL - Tekst "novaltess" geschreven in wit op een donkergrijze vierkante achtergrond. Lettertype Trajan pro. Boven de tekst staat een grafisch element in de referentiekleur French Rose genaamd "Tess" op de hoogte van de "e" van novaltess. PL - Tekst "novaltess" w kolorze białym na ciemnoszarym kwadratowym tle. Typografia Trajan pro. Tekst znajduje sie nad elementem graficznym w kolorach French Rosenommé "Tess" na poziomie "e" w novaltess. PT - A marca consiste na denominação "novaltess", escrita em letras brancas sobre um fundo cinzento-escuro no tipo de letra Trajan pro. Por cima da denominação, aparece um elemento gráfico da cor referenciada como French Rose "Tess" por cima da letra "e" da palavra novaltess. RO - Textul "novaltess" scris cu alb pe fond pătrat gri închis. Caractere Trajan pro. Text deasupra căruia se află un element grafic de culoare identificată ca French Rose numit "Tess" la nivelul lui "e" din novaltess. SK - Text "novaltess" napísaný bielou na tmavosivom štvorcovom pozadí. Typografia Trajan pro. Nad textom sa nachádza grafický motív v referenčnej francúzskej ružovej farbe nazvanej "Tess" na úrovni písmena "e" v slove novaltess. SL - Besedilo "novaltess" je bele barve na temno sivem kvadratu. Tipografija je Trajan pro. Nad besedilom je grafičen element v barvi French Rose, poudarja besedo "Tess" in se nahaja nad črko "e" v besedi novaltess. FI - Teksti "novaltess" on kirjoitettu valkoisella tummanharmaaseen neliömäiseen taustaan. Kirjasinlaji on Trajan pro. Tekstin päällä on kuvaosa, jonka väri on ranskanruusu (French Rose), ja nimi "Tess" on sanan novaltess kirjaimen "e" tasolla. SV - Texten "novaltess" är skriven i vitt på en mörkgrå kvadratisk bakgrund. Typsnitt Trajan pro. Ovanför texten uppträder ett grafiskt element i referensfärgen French Rosenommé "Tess" i höjd med bokstaven "e" i novaltess. 591
152
BG - Сив "R94 V94 B93", Бял "R255 V255 B255", Розов "R246 V74 B138". ES - Gris "R94 V94 B93", Blanco "R255 V255 B255", Rosa "R246 V74 B138". CS - Šedá "R94 V94 B93", bílá "R255 V255 B255", růžová "R246 V74 B138". DA - Grå (R94 V94 B93), hvid (R255 V255 B255), rosa (R246 V74 B138). DE - Grau (R94 V94 B93), weiß (R255 V255 B255), rosa (R246 V74 B138). ET - Hall "R94 V94 B93", Valge "R255 V255 B255", Roosa "R246 V74 B138". EL - Γκρίζο (R94, G94, B93), λευκό (R255, G255, B255), ροζ (R246, G74, B138). EN - Grey "R94 V94 B93", white "R255 V255 B255", pink "R246 V74 B138". FR - Gris "R94 V94 B93", Blanc "R255 V255 B255", Rose "R246 V74 B138". IT - Grigio "R94 V94 B93", bianco "R255 V255 B255", rosa "R246 V74 B138". LV - Pelēks "R94 V94 B93", balts "R255 V255 B255", sārts "R246 V74 B138". LT - Pilka "R94 V94 B93", balta "R255 V255 B255", rožinė "R246 V74 B138".
Deel A.1. HU - Szürke: "R94 V94 B93", Fehér: "R255 V255 B255", Rózsaszín: "R246 V74 B138". MT - Griż "R94 V94 B93", Abjad "R255 V255 B255", Roża "R246 V74 B138". NL - Grijs ("R94 V94 B93"), wit ("R255 V255 B255"), roze ("R246 V74 B138"). PL - Szary "R94 V94 B93", biały "R255 V255 B255", różowy "R246 V74 B138". PT - Cinzento "R94 V94 B93", branco "R255 V255 B255", cor-de-rosa "R246 V74 B138". RO - Gri "R94 V94 B93", Alb "R255 V255 B255", Roz "R246 V74 B138". SK - Sivá "R94 V94 B93", biela "R255 V255 B255", ružová "R246 V74 B138". SL - Siva "R94 V94 B93", Bela "R255 V255 B255", Roza "R246 V74 B138". FI - Harmaa R 94, G 94, B93, valkoinen R 255, G 255, B 255, vaaleanpunainen R 246, G 74, B 138. SV - Grått "R94 V94 B93", vitt "R255 V255 B255", rosa "R246 V74 B138". 531
26.4.3 26.4.5 29.1.99
731
novaltess 21, Avenue Général de Castelnau 33140 Villenave d'Ornon FR
740
novaltess Grenier, Jean Pierre 21, Avenue Général de Castelnau 33140 Villenave d'Ornon FR
270
FR EN
511
19 - Plaveiselblokken en bekledingen van keramiek; Pottenbakkersklei [grondstof]; Bouwmaterialen, niet van metaal; Vuurvaste bouwmaterialen, niet van metaal; Pleistermateriaal (voor de bouw); Kunstvoorwerpen van steen, beton of marmer; Mozaïeken voor bouwdoeleinden; Wandtegels; Tegelwerk, niet van metaal; Mortel voor bouwdoeleinden. 21 - Beeldjes van porselein, keramiek, aardewerk of glas; Figuurtjes [beeldjes] van porselein, keramiek, aardewerk of glas; Keramische figuurtjes; Beelden van porselein, aardewerk, keramiek of glas; Keramische huishoudelijke gebruiksvoorwerpen; Aardewerk; Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Serviezen [borden]; Serviesgoed; Porselein (vaatwerk); Kunstvoorwerpen van glas; Kunstvoorwerpen van porselein, terracotta of glas; Kunstvoorwerpen van porselein. 42 - Grafisch tekenen; Grafisch tekenaars (diensten van -); Grafisch tekenen; Grafisch tekenen; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Bouwkundige adviezen; Architectuur; Bouwkundige adviezen; Styling (industrieel ontwerpen); Computerondersteund ontwerp (design); Bouwkundige adviezen; Architectuur.
210
010633238
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
SHOWSTARS
521
0
546
2012/046
Deel A.1. 591
BG - Чеен фон, букви И графика на сиви звезди. ES - FONDO NEGRO, LETRAS Y GRÁFICO DE ESTRELLA COLOR GRIS. CS - Černé pozadí, písmena a obrázek hvězd v šedé barvě. DA - Sort baggrund, bogstaver og grafik med grå stjerne. DE - Hintergrund in Schwarz, Buchstaben und Sterngrafik in Grau. ET - Mustal taustal on tähed ja halli viisnurga kujutis. EL - Το φόντο είναι μαύρο, τα γράμματα και το γραφικό σχέδιο του άστρου είναι γκρίζου χρώματος. EN - A black background with letters and a star graphic in grey. FR - Fond noir, lettres et dessin de l'étoile en gris. IT - Sfondo nero, parole e disegno di una stella in grigio. LV - MELNS FONS, BURTI UN GRAFISKS ZVAIGZNES ATTĒLS PELĒKĀ KRĀSĀ. LT - FONAS JUODAS, RAIDĖS IR ŽVAIGŽDĖS PAVEIKSLĖLIS PILKOS SPALVOS. HU - Fekete háttér, szürke színű betűk és grafikus elem, csillag alakjában. MT - SFOND ISWED, ITTRI U STAMPA TA' STILLA KULUR GRIŻ. NL - Achtergrond is zwart, letters en afbeelding van de ster zijn grijs. PL - CZARNE TŁO, LITERY ORAZ SZKIC GWIAZDY W KOLORZE SZARYM. PT - FUNDO PRETO, LETRAS E GRÁFICO DE ESTRELA DE COR CINZENTA. RO - FUNDAL NEGRU, LITERE ŞI GRAFICA UNEI STELE DE CULOARE GRI. SK - Čierne pozadie, písmená a obrázok hviezdy sivej farby. SL - ČRNO OZADJE, ČRKE IN SLIKA ZVEZDE V SIVI BARVI. FI - Merkin tausta on musta, kirjaimet ja tähteä esittävä kuvio ovat harmaat. SV - Bakgrund svart, bokstäver och bild av stjärna i grått.
531
1.1.2 1.1.12 1.1.99
731
BATTAGLIA, JULIO CESAR WOLBRINKSTRASSE 38 46414 RHEDE DE
740
GESTIMARCAS Calle Dr. Sirvent, 4 - Entlo. Dcha. 03160 Almoradí (Alicante) ES
270
ES EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010633361
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
MICROGINE search grid
521
0
2012/046
CTM 010633361 546
591
BG - Стоманеносив ES - Azul-acero CS - Ocelově modrá DA - Stålblå DE - Stahlblau ET - Terassinine EL - Μπλε γκριζωπό λαμπερό EN - Steel blue FR - bleu-acier IT - Blu acciaio LV - Tērauda zils LT - Plieninė mėlyna spalva HU - Acélkék MT - Blu fil-griż NL - Staalblauw PL - Niebieski stalowy PT - Azul-aço RO - Albastru-oţel SK - Oceľovomodrá SL - Jekleno modra FI - Teräksensininen SV - Stålblått
531
26.1.3 26.15.9 29.1.4
731
QWUBE S.A.S. 1090 - 1300 Route des Crêtes Sophia-Antipolis 06560 VALBONNE FR
740
Le Cerf, Xavier Espace Berlioz Legipolis 30, rue Albert Caquot 06410 Sophia-Antipolis FR
270
FR EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Zakelijke administratie van licenties van producten en diensten van derden; Bestelling van reclamedrukwerk; Verspreiding van reclame; Bijhouden van reclamedocumentatie; Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand; Het systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Het opzoeken van informatie in gegevensbestanden voor derden; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Verhuur van advertentieruimte; Reclame, on line, op een computernetwerk. 38 - Telecommunicatie; Verhuren van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken; Verzend- en verbinddiensten met betrekking tot telecommunicatie; Communicatie via glasvezelnetwerken; Communicatie via computerterminals; Het verlenen van toegang tot databases; Het verstrekken van gebruikerstoegang tot wereldwijde computernetwerken; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; Verbinding via telecommunicatie met een wereldwijd computernetwerk; Mobilofoondiensten; Verzending per satelliet; Verzending van digitale bestanden; Overbrenging van boodschappen; Verzending per satelliet. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Analyse van computersyste-
153
CTM 010633386 men; Ontwerp van computersystemen;Raadgeving met betrekking tot ontwerpen en ontwikkelen van computers; Raadgeving op softwaregebied; Omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting; Omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager; Het dupliceren van computerprogramma's; Technische projectstudies; Ingenieursdiensten (expertises); Het onderbrengen van computersites (websites); Ingenieursdiensten; Installatie van software; Verhuur van computersoftware; Verhuur van webservers; Computerverhuur; Software-updating; Onderhoud van software;Aanbod van zoekmachines voor internet;Digitalisering van documenten (scannen); Computerprogrammering; Technisch onderzoek; Herstel van computergegevens.
210
010633386
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
Abadía de Jábaga
521
0
Deel A.1. Calle Carlos de la Rica, 8 16002 Cuenca ES 740
Rebolledo Acosta, M Sol Calle Ausiàs Marc, 7, 2º 08010 Barcelona ES
270
ES FR
511
3 - Cosmetische crèmes voor de huidverzorging; Met cosmetische lotions geïmpregneerde doekjes; Cosmetische preparaten;Cosmetische gezichtslotion; Cosmetische lotion voor de huidverzorging; Cosmetische producten; Cosmetische crèmes; Cosmetische middelen voor vermageringsdoeleinden; Cosmeticanecessaires; Cosmetische preparaten voor het baden; Natuurlijke oliën voor cosmetische doeleinden. 25 - Gymnastiekkleding; Sportkleding;Joggingbroeken [kledingstukken]; Bovenkleding; Waterdichte bovenkleding; Sportkleding; Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 32 - Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtensappen om als dranken te gebruiken; Alcoholvrije dranken; Isotone dranken; Waters (dranken); Dranken verrijkt met toegevoegde mineralen; Dranken verrijkt met toegevoegde vitaminen.
210
010633394
220
28/02/2012
442
06/03/2012
541
Miolio
521
0
731
IBV GmbH & Co. KG Auf der Muggenburg 11 28217 Bremen DE
740
KESSLER & PARTNER Martinistr. 57 28195 Bremen DE
270
DE EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en preparaten van brood, banketbakkerswaren, granen en suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010633782
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
nasha design
521
0
546
591
BG - Тъмнозелен (Pantone 574 C), златист. ES - Verde oscuro (pantone 574-c), dorado. CS - Tmavě zelená (pantone 574-c), zlatá. DA - Mørkegrøn (Pantone 574 C). DE - Dunkelgrün (Pantone 574 C), gold. ET - Tumeroheline (Pantone 574C), kuldne. EL - Σκούρο πράσινο (Pantone 574 C), χρυσαφί. EN - Dark green (Pantone 574 C), gold. FR - Vert foncé (Pantone 574 C), doré. IT - Verde scuro (Pantone 574-C), dorato. LV - Tumši zaļš (Pantone 574 C), zeltains. LT - Tamsiai žalia (Pantone 574-c), aukso spalva. HU - Sötétzöld: Pantone 574-c, arany. MT - Aħdar skur (pantone 574 C), lewn id-deheb. NL - Donkergroen (Pantone 574 C), goudkleur. PL - Ciemnozielony (Pantone 574-c), złoty. PT - Verde-escuro (Pantone 574 C), dourado. RO - Verde închis (pantone 574-c), auriu. SK - Tmavozelená (Pantone 574-c), zlatá. SL - Temno zelena (Pantone 574-C), zlata. FI - Tummanvihreä: Pantone 574 C, kulta. SV - Mörkgrönt (Pantone 574-C), guld.
531
7.3.2 7.3.3
731
GRUPO ABADIA DE JABAGA, S.L.
154
2012/046
Deel A.1.
CTM 010634566
546
591
BG - Сив: "Pantone Cool Gray", оранжев : "Orange HKS 10K" ES - Gris: "Pantone Cool Gray", naranja : "Orange HKS 10K" CS - Šedá: "Pantone Cool Gray", oranžová: "Orange HKS 10K" DA - Grå: "Pantone Cool Gray", orange : "Orange HKS 10K" DE - Grau: "Pantone Cool Gray", Orange : "Orange HKS 10K" ET - Hall "Pantone Cool Gray", oranž "Orange HKS 10K" EL - Γκρι: "Pantone Cool Gray", πορτοκαλί: "Orange HKS 10K" EN - Grey: "Pantone Cool Gray", orange: "Orange HKS 10K" FR - Gris: "Pantone Cool Gray", orange : "Orange HKS 10K" IT - Grigio: "Pantone Cool Gray", arancione : "Orange HKS 10K" LV - Pelēks: "Pantone Cool Gray", oranžs : "Orange HKS 10K" LT - Pilka: "Pantone Cool Gray", oranžinė: "Orange HKS 10K" HU - Szürke: "Pantone Cool Gray", narancssárga : "Orange HKS 10K" MT - Griż: "Pantone Cool Gray", oranġjo : "Orange HKS 10K" NL - Grijs: "Pantone Cool Gray", oranje : "Orange HKS 10K" PL - Szary: "Pantone Cool Gray", pomarańczowy : "Orange HKS 10K" PT - Cinzento: "Pantone Cool Gray", cor de laranja : "Orange HKS 10K" RO - Gri: "Pantone Cool Gray", portocaliu : "Orange HKS 10K" SK - Sivá: "Pantone Cool Gray", oranžová : "Orange HKS 10K" SL - Siva: "Pantone Cool Gray", oranžna: "Orange HKS 10K" FI - Harmaa: Pantone Cool Gray, oranssi: Orange HKS 10K SV - Grått: "Pantone Cool Gray", orange: "Orange HKS 10K"
531
1.15.23
731
Cossmann, Uta Salierstrasse 3 40545 Düsseldorf DE Jacobitz, Jonas J. Salierstrasse 3 40545 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens.
2012/046
210
010634566
220
30/01/2012
442
06/03/2012
541
EHL
521
0
731
EHL AG Bundesstr. 127 56642 Kruft DE
740
PATENTANWALTSKANZLEI LIERMANN - CASTELL PATENTANWÄLTE DR. KLAUS CASTELL, CARSTEN KOCH, CLARA SATTLER DE SOUSA E BRITO Gutenbergstr. 12 52349 Düren DE
270
DE EN
511
19 - Profielstenen en overige geprefabriceerde bouwelementen van beton voor straat-, plein-, tuin- en landschapsarchitectuur, met name geschakelde betonnen plantenbakken, Plaveiselblokken,In elkaar schuivende stenen, Trottoirbanden,Begrenzingsstenen, Metselstenen,Palissadepalen, geprefabriceerde traptegels en -platformen, waterafvoergoten, Vloerplanken,Afdekplaten voor muren, Niet van metaal; Natuursteen. 37 - Uitvoering van stratenmakers- en plaatlegwerkzaamheden, straten- en wegenbouw. 44 - Tuin- en landschapsarchitectuur.
350
DE - (a) 1048958 - (b) 27/05/1983 - (c) 14/08/1982
210
010634723
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
Bolton May Ltd
521
0
546
591
BG - СИН; БЯЛ; ЧЕРЕН. ES - Azul; blanco; negro. CS - Modrá; bílá; černá. DA - Blå; hvid; sort. DE - Blau; weiß; schwarz. ET - Sinine; valge; must. EL - Μπλε· λευκό· μαύρο. EN - blue; white; black. FR - Bleu; blanc; noir. IT - Blu; bianco; nero. LV - Zils; balts; melns. LT - Mėlyna; balta; juoda. HU - Kék; fehér; fekete. MT - Blu; abjad; iswed. NL - Blauw; wit; zwart. PL - Niebieski; biały; czarny. PT - AZUL; BRANCO; PRETO. RO - ALBASTRU; ALB; NEGRU. SK - Modrá; biela; čierna. SL - Modra; bela; črna. FI - Sininen; valkoinen; musta. SV - Blått; vitt; svart.
155
CTM 010634723 531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.2 29.1.4
731
Bolton May Limited Chalton Street 41 London NW1 1JD GB
740
Martonyi, Zoltán Költő Utca 26/B 1121 Budapest HU
270
EN FR
511
35 - Boekhouding; Advisering (accountancy-) met betrekking tot de taxatie van onroerende goederen; Bedrijfsboekhouding, uitgevoerd door geregistreerde accountants; Advisering met betrekking tot belastingen [boekhouding]; Belastingadvies [boekhouding]; Planning met betrekking tot belastingen [boekhouding];Belastingdiensten en belastingplanning; Verstrekking van informatie met betrekking tot rekeningen [boekhouding]; Belastingadvisering [boekhouding]; Advisering met betrekking tot acquisities; Advisering op het gebied van zakelijke acquisities; Administratie van bedrijfszaken; Raadgeving inzake reclame en beheer van commerciële zaken; Reclame via verzending van onlinereclame voor derden via elektronische communicatienetwerken; Reclame via elektronische media en met name via internet; Advies en informatie met betrekking tot het commercieel beheren van zaken; Advisering op het gebied van beheer van commerciële zaken en marketing; Advisering met betrekking tot acquisities; Advisering met betrekking tot beheer van commerciële zaken; Advisering met betrekking tot bedrijfsorganisatie; Advisering met betrekking tot beheer van commerciële zaken; Advisering met betrekking tot de acquisitie van bedrijven; Advisering met betrekking tot organisatie en beheer van commerciële zaken; Advisering met betrekking tot de verkoop van bedrijven; Advisering voor commerciële ondernemingen op het gebied van bedrijfsvoering; Advisering voor industriële ondernemingen op het gebied van bedrijfsvoering; Advisering betreffende organisatorische kwesties en zakelijke administratie, met en zonder behulp van elektronische databases; Advisering (accountancy-) met betrekking tot de taxatie van onroerende goederen; Zakelijke advisering met betrekking tot het oprichten van franchiseondernemingen; Advisering inzake bedrijfsvoering; Advisering voor bedrijfsleiding; Advisering voor het voorbereiden en uitvoeren van commerciële transacties; Advisering met betrekking tot acquisities; Advisering met betrekking tot zakelijke organisatie; Advisering inzake beheer van commerciële zaken en bedrijfsvoering; Advisering voor bedrijfsleiding; Advisering met betrekking tot zakelijke organisatie; Advisering met betrekking tot bedrijfsplanning; Advisering met betrekking tot marktonderzoek; Advisering met betrekking tot de bedrijfsstructuur van bedrijven; Advisering met betrekking tot de bedrijfsstructuur van ondernemingen; Bureaus voor het organiseren van bedrijfspresentaties; Het bemiddelen en afsluiten van commerciële transacties voor derden; Het regelen van zakelijke introducties met betrekking tot de in- en verkoop van producten; Organisatie van bedrijfspresentaties; Bemiddeling bij handels- en commerciële contacten; Het houden van presentaties voor zakelijke doeleinden; Assistentie bij zakelijk beheer; Assistentie en advisering bij het beheer van commerciële zaken; Bijstand en advisering met betrekking tot bedrijfsorganisatie; Bijstand en raadgeving op het gebied van beheer van commerciële zaken van bedrijven in de energiesector; Hulp bij beheer van commerciële zaken; Assistentie op bedrijfsorganisatorisch gebied; Hulp aan handelsondernemingen bij het beheren van hun zaken; Assistentie aan industriële ondernemingen op het gebied van bedrijfsvoering; Assistentie aan industriële of commerciële ondernemingen op het gebied van bedrijfsvoering;
156
Deel A.1. Hulp bij beheer van commerciële zaken; Ondersteuning bij zakelijke planning; Ondersteuning, adviesdiensten en raadgeving betreffende zakelijke planning; Ondersteuning, adviesdiensten en raadgeving inzake beheer van commerciële zaken; Ondersteuning, advies en raadgeving inzake bedrijfsorganisatie; Bedrijfsacquisities (advisering met betrekking tot -); Advisering inzake zakelijke acquisitie; Bedrijfsacquisitie;Hulp bij de leiding van zaken; Advisering inzake bedrijfsadministratie; Zakelijke administratie; Bedrijfsadvisering en informatie over zaken; Zakelijke advisering met betrekking tot acquisities; Bedrijfsadvisering met betrekking tot financiële reorganisatie; Zakelijke advisering met betrekking tot fusies; Advisering, onderzoek en informatie over zaken; Bedrijfsadvisering; Consultancy en advies voor het bedrijfsleven; Advisering en informatie op zakelijk gebied; Bedrijfsadvisering op het gebied van bedrijfsliquidaties; Zakelijke advisering inzake franchising; Zakelijke advisering; Zakelijke advisering; Consultancy op het gebied van zaken en bedrijfsvoering; Zakelijke ondersteuning met betrekking tot het vormen van handelsondernemingen; Hulp bij, beheer van en inlichtingen over commerciële zaken; Raadgeving op het gebied van zaken (professioneel); Consultancy en advies voor het bedrijfsleven; Zakelijke raadgeving met betrekking tot insolventie; Diensten op het gebied van zakelijke consultancy; Zakelijke raadgeving met betrekking tot firma's; Zakelijke raadgeving voor particulieren; Consultancy, advies, informatie en onderzoek op het gebied van zaken; Zakelijke consultancy; Diensten op het gebied van zakelijke consultancy; Agentschappen voor inlichtingen over zaken; Zakelijke informatie en advisering; Bedrijfsinformatie; Inlichtingen over zaken; (het regelen van) zakelijke introducties; Advisering inzake beheer van commerciële zaken met betrekking tot productiebedrijven; Advisering bij het beheer van commerciële zaken; Bedrijfsbestuurlijke advisering met betrekking tot handelsondernemingen; Bedrijfsadvisering met betrekking tot franchising; Bedrijfsbestuurlijke advisering met betrekking tot industriële ondernemingen; Adviesdiensten inzake bedrijfsvoering; Beheer van commerciële zaken en bedrijfsadvisering; Beheer van commerciële zaken en advisering; Beheer van commerciële zaken en zakelijke consultancy; Advisering inzake het beheer van commerciële zaken en bedrijfsorganisatieadvisering; Consultancy op het gebied van bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; Ondersteuning bij beheer van commerciële zaken voor industriële of handelsbedrijven; Hulp bij de bedrijfsvoering; Consultancy en advisering inzake bedrijfsvoering; Advisering inzake bedrijfsvoering; Consultancy inzake bedrijfsvoering; Beheer van commerciële zaken met betrekking tot ontwikkeling van bedrijven; Beheer van commerciële zaken; Bedrijfsfusies (advisering met betrekking tot -); (advisering met betrekking tot) bedrijfsorganisatie; Advisering voor bedrijfsorganisatie; Raadgeving inzake organisatie en beheer van commerciële zaken; Advisering inzake bedrijfsplanning; Zakelijke promotie via audiovisuele middelen; Zakelijke promotie; Diensten met betrekking tot onderzoek en advisering op zakelijk gebied; Diensten op het gebied van onderzoek en informatie van bedrijven; Zakelijke ondersteuning van industriële en handelsondernemingen; Commerciële ondersteuning bij beheer van commerciële zaken; Diensten van agentschappen voor handelsinlichtingen; Bijstand bij het leiden van handelsondernemingen; Geautomatiseerde handelsbevordering; Het voeren van zakelijke onderzoeken; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Raadgeving en advisering op het gebied van zakelijke strategie; Bedrijfsorganisatorisch en bedrijfseconomisch adviseren;Raadgeving betreffende het organiseren of beheren van een handelsbedrijf; Raadgeving met betrekking tot zakelijke acquisitie; Advisering met betrekking tot beheer van commerciële zaken; Bedrijfsorganisatiorische advisering; Advisering met betrekking tot bedrijfsplanning; Raadgeving met betrekking tot het opzetten en exploiteren van bedrijven; Advisering op het gebied van zakelijke strategieën; Raadgeving op het gebied van bedrijfsacquisities; Professionele raadgeving met betrekking
2012/046
Deel A.1. tot bedrijven; Raadgeving met betrekking tot zakelijke acquisitie; Ondersteuning bij bedrijfsleiding; Raadgeving inzake zakelijke aangelegenheden; (bedrijfsadvisering met betrekking tot) franchising; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot zaken en beheer of zakelijke administratie, waaronder dergelijke diensten die online of via internet geleverd worden; Advisering inzake beheer van bedrijven; Advisering aan leidinggevenden met betrekking tot franchise; Hulpverlening bij de leiding en exploitatie van een handelsonderneming; Hulp bij de leiding van commerciële of industriële zaken; Bedrijfskundige ondersteuning aan industriële organisaties; Hulp bij de bedrijfsvoering voor het promoten van bedrijven; Beheerassistentie in zakelijke aangelegenheden; Bestuurlijke ondersteuning bij het opzetten van handelsondernemingen; Hulp bij de exploitatie of leiding van commerciële ondernemingen; Verlening van assistentie bij de leiding van commerciële ondernemingen; Zakelijke bijstand;Marktonderzoek en bedrijfsanalyse; Administratieve diensten; Onlinereclame; Onlinereclame via een computercommunicatienetwerk; Het verlenen van operationele assistentie aan ondernemingen bij de uitvoering van bedrijfsactiviteiten; Diensten met betrekking tot professionele consultancy op zakelijk gebied; Professionele consultancy op zakelijk gebied; Professionele raadgeving met betrekking tot de bedrijfsvoering; Professionele advisering betrekking hebbend op zakelijke kwesties; Projectstudies voor bedrijven; (het voorbereiden van) projectstudies met betrekking tot zakelijke aangelegenheden; Bedrijfsadvisering met betrekking tot franchising; Het verstrekken van zakelijke ondersteuning; Het leveren van hulp met betrekking tot beheer van commerciële zaken; Strategische advisering over zaken; Fiscale advisering [boekhouding]. 36 - Advisering met betrekking tot eigendom van onroerende goederen; Advisering met betrekking tot belastingen; Raadgeving met betrekking tot de financiering van energieprojecten; Raadgeving voor klanten met betrekking tot de organisatie van incassodiensten; Advisering met betrekking tot de toekenning van kredieten; Raadgeving met betrekking tot bedrijfsfinancieringen;Raadgeving met betrekking tot krediet; Advisering met betrekking tot financiën; Advisering inzake planning van bedrijfsmatige groei en aankopen; Advisering op het gebied van onroerende bedrijfsgoederen; Professionele consultatie met betrekking tot financiën;Raadgeving op het gebied van onroerend goed; Het verstrekken van belastingadvisering [geen boekhouding]; Adviezen op het gebied van onroerende goederen; Advisering op het gebied van effecten; Belastingadvisering [geen boekhouding]; Belastingadvies [geen boekhouding]; Fiscaal beleid [geen boekhouding]; Raadgeving inzake belastingaangifte [geen boekhouding]; Belastingdiensten [geen boekhouding]; Belastingraadgeving (geen boekhouding); Belastingplanning. 45 - Advisering met betrekking tot consumentenrechten [juridisch advies]; Advisering op het gebied van auteursrechten; Advisering op het gebied van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot intellectuele-eigendomsrechten; Advisering met betrekking tot octrooien; Advisering met betrekking tot regelgeving; Juridische advisering; Dienstverlening door advocaten [juridische diensten]; Overdrachtsdiensten; Juridische advisering; Juridische raadgeving; Juridisch onderzoek; Onderzoek naar juridische informatie; Juridische informatie; Gerechtelijk onderzoek; Juridische diensten; Juridische ondersteuning; Het verstrekken van informatie met betrekking tot juridische praktijken; Verstrekking van juridische informatie; Verstrekking van juridisch onderzoek.
210
010635159
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
ENERGETICA GREEN CONSULTING
2012/046
CTM 010635159 521
0
546
591
BG - Сив, жълт, оранжев, зелен, червен. ES - Verde; gris; rojo; amarillo; naranja. CS - Šedá, žlutá, oranžová, zelená, červená. DA - Grå, gul, orange, grøn, rød. DE - Grau, gelb, orange, grün, rot. ET - Hall, kollane, oranž, roheline, punane. EL - Γκρι, κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, κόκκινο. EN - Grey, yellow, orange, green, red. FR - Gris, jaune, orange, vert, rouge. IT - Grigio, giallo, arancione, verde, rosso. LV - Pelēks, dzeltens, oranžs, zaļš, sarkans. LT - Pilka, geltona, oranžinė, žalia, raudona. HU - Szürke, sárga, narancssárga, zöld, vörös. MT - Griż, isfar, oranġjo, aħdar, aħmar. NL - Grijs, geel, oranje, groen, rood. PL - Szary, żółty, pomarańczony, zielony, czerwony. PT - Cinzento, amarelo, cor de laranja, verde, vermelho. RO - Gri, galben, portocaliu, verde, roşu. SK - Sivá, žltá, oranžová, zelená, červená. SL - Siva, rumena, oranžna, zelena, rdeča. FI - Harmaa, keltainen, oranssi, vihreä, punainen. SV - Grått, gult, orange, grönt, rött.
531
3.13.1 3.13.24
731
ONYX SOLAR ENERGY, S.L. C/ Rio Cea, núm. 1- H6 Polígono Las Hervencias 05004 Avila ES
740
VICARIO CONSULTING Paseo de la Castellana, 166, E-1, 5º, pta D 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 38 - Telecommunicatie. 40 - Behandeling van materialen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010635969
220
10/02/2012
442
06/03/2012
541
ŞUGAŞ
521
0
157
CTM 010637163 546
531
3.1.14 3.1.24 5.1.6 5.1.10
731
SC CHOCO PACK SRL strada Ozunului nr.4 520077 Sfantu Gheorghe RO
740
Stanciu, Adelina Nicolae Iorga 61 520089 Sfantu Gheorghe, Covasna RO
270
RO EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen);Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
210
010637163
220
13/02/2012
442
06/03/2012
541
NGCSS
521
0
546
531
158
27.5.1
Deel A.1. 731
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District Shenzhen CN
740
GLOBAL IP LAW LTD. Unit 1, 26 Cleveland Road, South Woodford London GB
270
EN FR
511
9 - Elektronische publicaties (laadbaar); Computerprogramma's (downloadbare software); Draagbare telefoons (telefoontjes); Intercommunicatie-apparatuur; Navigatie-instrumenten; Computers; Modems; Geïntegreerde schakelingen; Gegevensverwerkende apparatuur; Elektronische verwerking van gegevens;Gegevensverwerkende apparatuur; Communicatienetwerken; Computernetwerk-hubs; Telecommunicatienetwerken. 38 - Radiouitzendingen; Het uitzenden van televisieprogramma's; Overbrenging van boodschappen; Telefoondiensten; Verhuur van telecommunicatieapparatuur; Communicatie tussen computerterminals; E-mail; Teleconferentiediensten; Ter beschikking stellen van toegang tot databases; Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk; Het verstrekken van toegang tot wereldwijde computernetwerken; Het verschaffen van toegang tot een wereldwijd computernetwerk voor het overbrengen en verspreiden van informatie. 42 - Technisch onderzoek; Styling (industrieel ontwerpen); Computerprogrammering; Ontwerp van computersoftware; Onderhoud van computersoftware; Analyse van computersystemen; Gegevensconversie van computerprogramma' s en gegevens (niet-fysieke conversie); Onderzoeksdiensten inzake milieubescherming; Verhuur met betrekking tot uitrustingen voor gegevensverwerkende apparatuur en computers; Verhuur van software, gegevensverwerkende apparatuur en computerrandapparatuur; Verhuur van dataverwerkingsapparatuur en computers; Computernetwerkdiensten.
210
010637627
220
13/02/2012
442
06/03/2012
541
nexocolor
521
0
546
591
BG - ЧЕРЕН, СИН, ЧЕРВЕН, ЗЕЛЕН, ЖЪЛТ ES - NEGRO, AZUL, ROJO, VERDE, AMARILLO CS - Černá, modrá, červená, zelená, žlutá DA - Sort, blå, rød, grøn, gul DE - Schwarz, blau, rot, grün, gelb ET - Must, sinine, punane, roheline, kollane EL - Μαύρο, μπλε, κόκκινο, πράσινο, κίτρινο EN - Black, blue, red, green, yellow FR - NOIR, VERT, ROUGE, JAUNE, BLEU. IT - Nero, blu, rosso, verde, giallo LV - Melns, zils, sarkans, zaļš, dzeltens LT - JUODA, MĖLYNA, RAUDONA, ŽALIA, GELTONA HU - FEKETE, KÉK, VÖRÖS, ZÖLD, SÁRGA MT - ISWED, BLU, AĦMAR, AĦDAR, ISFAR NL - Zwart, blauw, rood, groen, geel PL - CZARNY, NIEBIESKI, CZERWONY, ZIELONY, ŻÓŁTY
2012/046
Deel A.1. PT - Preto, azul, vermelho, verde e amarelo RO - NEGRU, ALBASTRU, ROŞU, VERDE, GALBEN SK - Červená, zelená, žltá, modrá a čierna SL - ČRNA, MODRA, RDEČA, ZELENA, RUMENA FI - Musta, sininen, punainen, vihreä, keltainen SV - Svart, blått, rött, grönt, gult 531
25.12.99
731
MOULINAGE DU SOLIER ZI DU SOLIER - BP 25 43220 DUNIERES FR
740
MOULINAGE DU SOLIER Suchail, Pierre Yves ZI DU SOLIER - BP 25 43220 DUNIERES FR
CTM 010638179 SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 531
18.1.9
731
King Car Food Industrial Co. Ltd. No. 230, Sec. 3, Roosevelt Road Taipei, Taiwan TW
740
BALLESTER IP Avda. de la Constitución, 16, 1°D 03002 Alicante ES
270
EN ES
511
29 - Dranken op basis van melkzuurbacteriën; Melkzuurdranken; Gestremde melk; Melkdranken; Melkwei; Melkproducten;Melkdranken met thee. 30 - Thee; Groene thee; Citroenthee; Ijsthee; Bereide dranken op theebasis; Koffie; Koffiebonen;Koffiezakken met koffie; Koffiepoeder; Instantkoffie; Kant-en-klare dranken op basis van koffie; Chocoladedrankmengsels; Dranken op basis van cacao. 32 - Sarsaparilla; Root beer [wortelbier]; Sportdranken; Vruchtensappen; Mineraalwater; Gazeus water; Drinkwater; Koolzuurhoudende frisdranken.
270
FR EN
511
22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen; Textielvezels. 23 - Garens en draden voor textielgebruik; Garens en draden. 40 - Verven van textiel.
210
010638179
220
13/02/2012
210
010638881
06/03/2012
220
13/02/2012
KING CAR
442
06/03/2012
0
541
OLIVERY
521
0
442 541 521 546
546
591 591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb
2012/046
BG - Зелен и черен ES - VERDE y NEGRO CS - Zelená a černá DA - Grøn og sort DE - Grün und schwarz ET - Roheline ja must EL - Πράσινο και μαύρο EN - Green and Black FR - Vert et noir IT - Verde e nero LV - Zaļš, melns LT - Žalia ir juoda HU - Zöld és fekete MT - Aħdar u iswed NL - Groen en zwart PL - Zielony, czarny PT - Verde e preto RO - Verde si negru SK - Zelená a čierna farba SL - Zelena in črna
159
CTM 010639938 FI - Vihreä ja musta SV - Grönt och svart 531
5.7.19
731
AGRO TRAMUNTANA, S.L. Predio S'Hort d'Avall C/ de la Vila, nº 23 07194 PUIGPUNYENT (Mallorca) ILLES BALEARS ES
740
MARCO & ASOCIADOS PATENTES Y MARCAS, S.L. C/ Carpinteros, 6 Planta 2ª, Oficina 35 (Parque Empresarial Pinares Llanos) 28670 Villaviciosa de Odon (Madrid) ES
270
ES EN
511
3 - Reinigingsmiddelen voor zover begrepen in deze klasse; Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieartikelen; Etherische oliën; Cosmetische middelen; Haarlotions; Deodorantia voor persoonlijk gebruik (parfumerieën); Tandreinigingsmiddelen; Gels; Shampoos; Zeepachtige wasmiddelen; Wasverzachters; Haarlak en nagellak; Haarverf; Lippenstift; Cosmeticanecessaires; Wasmiddelen; Mondverzorgingsproducten niet voor medicinaal gebruik; Ontharingsmiddelen; Wattenstaafjes voor cosmetisch gebruik; Met cosmetische lotions geïmpregneerde doekjes; Talk voor de toiletverzorging. 29 - Vlees; Gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde, gekookte en ingeblikte vruchten en groenten; Eetbare geleien; Jams; Aardappelschijfjes [chips]; Eieren; Melk en melkproducten; Kazen; Boter; Margarine; Yoghurt; Eetbare oliën en vetten; Vleeswaren en worsten; Vruchtenpulp; Vruchtensalades; Pickles; Groenteconserven en Vlees-; Groente en Bevroren vlees,Alsmede kroketten, vleestaarten en overige bevroren kant-en-klare producten, vervaardigd uit vlees en groenten; Bewerkte noten en amandelen; Dadels; Allerlei soorten snacks, met name met kaassmaak, voor zover begrepen in deze klasse; Bewerkte pinda's; Gesuikerde vruchten; Rozijnen;Noten (vis en schelpdieren worden nadrukkelijk uitgezonderd). 39 - Transportdiensten, Opslag, Verpakkingsdiensten, Verpakkingen, Opslag, Lossingsdiensten, Inpakdiensten, Het verlenen van en Distributie van voedingsmiddelen,Met name allerlei soorten eetbare oliën en vetten, geconserveerde olijven, vleeswaren en worsten, groenteconserven, noten, alsmede zepen, reinigingsmiddelen, parfumerieën, essentiële oliën, cosmetische middelen, gels en shampoos; Verhuur van opslagruimten (depots); Verhuur van opslagcontainers; Reisleiding; Diensten op het gebied van organisatie van reizen; Transport en begeleiding van reizigers; Rondleidingen; Verhuur van voertuigen; Toeristenbureaus; Reserveringen en boekingen voor reizen; Verschaffing van informatie over reiszaken.
210
010639938
220
13/02/2012
442
06/03/2012
541
MOBOTOP
521
0
546
531
24.15.21
731
Emitac Mobile Solutions LLC PO Box 8391 Dubai
160
Deel A.1. AE 740
SIPARA 68 Milton Park Oxfordshire OX14 4RX GB
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Softwaretoepassingen; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het ontvangen, het verwerken of het weergeven van geluid, beelden en/of gegevens;Apparaten en instrumenten voor het weergeven, opslaan, verkrijgen van toegang tot en zoeken naar elektronische informatie; Hardware; Computerrandapparatuur; Computeronderdelen; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Voorbespeelde audiobanden, Audiovisuele banden, Audio- en videotapes, Audio-videoschijven, Cd-roms en dvd's; Computerspellen op cdrom;Computerkabels, elektronische en optische kabels; Elektronische agenda's; Muismatjes; Toetsenborden, printers en regelapparaten; Brillen, zonnebrillen, brilmonturen, brillenetuis, Zonnebrillen en etuis voor zonnebrillen; Videoen computerspelprogramma' s, videospelcartridges, en cassettes; Accessoires voor draadloze telefoons, Laders,Handenvrije oordopjes, Microfoons,Frontjes voor telefoons en Randapparatuur; Decoratieve magneten; Elektronische publicaties (downloadbaar); Digitale muziek (downloadbaar) geleverd vanaf het Internet; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde waren. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Debitcarddiensten en creditcarddiensten; Bancaire diensten met betrekking tot elektronische overmaking van fondsen; Elektronische overmaking van fondsen;Het verlenen van diensten inzake kredietoverdracht voor mobiele telefoons, slimme telefoons en computers op handformaat; Bankdiensten, waaronder thuisbankieren, internetbankieren en bankieren op afstand; Uitgifte en inlossing van munten, waardebonnen en punten; Verstrekking van elektronische betalingsdiensten, waaronder elektronische overmaking van fondsen en on-linetransactiefaciliteiten; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010640671
220
13/02/2012
442
06/03/2012
541
mybod-e
521
0
546
591
BG - Зелен: "Pantone 380C" и сив: "Pantone coolgray 4c" ES - Verde: "Pantone 380C" y gris: "Pantone coolgray 4c" CS - Zelená: "Pantone 380C" a šedá: "Pantone coolgray 4c" DA - Grøn: "Pantone 380C" og grå: "Pantone coolgray 4c" DE - grün: "Pantone 380C" und grau: "Pantone coolgray 4c" ET - Roheline "Pantone 380C" ja hall "Pantone coolgray 4c" EL - Πράσινο: "Pantone 380C" και γκρι: "Pantone coolgray 4c" EN - Green: "Pantone 380C" and grey: "Pantone Cool Gray 4c" FR - Vert: "Pantone 380C" et gris: "Pantone coolgray 4C" IT - Verde: "Pantone 380C" e grigio: "Pantone coolgray 4c" LV - Zaļš: "Pantone 380C" un pelēks: "Pantone coolgray 4c" LT - Žalia: "Pantone 380C" ir pilka: "Pantone coolgray 4c"
2012/046
Deel A.1. HU - Zöld: "Pantone 380C" és szürke: "Pantone coolgray 4c" MT - Aħdar: "Pantone 380C" u griż: "Pantone coolgray 4c" NL - Groen: "Pantone 380C" en grijs: "Pantone coolgray 4c" PL - Zielony: "Pantone 380C" i szary: "Pantone coolgray 4c" PT - Verde: "Pantone 380C" e cinzento: "Pantone coolgray 4c" RO - Verde: "Pantone 380C" şi gri: "Pantone coolgray 4c" SK - Zelená: "Pantone 380C" a sivá: "Pantone coolgray 4c" SL - Zelena: "Pantone 380C" in siva: "Pantone coolgray 4c" FI - Vihreä: Pantone 380 C ja harmaa: Pantone Cool Gray 4C SV - Grönt: "Pantone 380C" och grått: "Pantone coolgray 4c"
CTM 010640761 28 - Gymnastiek- en sportartikelen, met name skateboards, surfplanken, snowboards en accessoires. 35 - Diensten van een aanbieder van e-commerce, te weten het aannemen van bestellingen, klantenservice en orderservice alsmede factuurafwikkeling voor elektronische bestelsystemen, bemiddelen bij handels- en aanbodcontacten via internet.
210
010640861
220
14/02/2012
442
06/03/2012
541
Forbidden City
521
0
731
Forbidden City Limited Room 703, No. 18 Hysan Avenue Causeway Bay HK
531
25.5.99 26.3.1 29.1.3 29.1.96
740
731
Brucksch, Sonja Guardinistrasse 24 53229 Bonn DE
Kuet, Terry Unit 17, Maple Industrial Estate, Maple Way Feltham, Middlesex TW13 7AW GB
270
EN FR
270
DE EN
511
511
9 - Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia. 41 - Lichaamstraining. 44 - Advisering met betrekking tot voeding.
210
010640761
220
13/02/2012
442
06/03/2012
541
anuell
521
0
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Kaarten;Kaartsystemen; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Gedrukte publicaties; Dozen voor schrijfbehoeften; Houders en/of bakjes voor papierwaren (kantoorartikelen); Etuis voor schrijfbenodigdheden; Kaftpapier;Documenthouders (kantoorbehoeften); Enveloppen (kantoorartikelen); Numeroteerapparaten, pagineerstempels; Vouwmachines of -apparaten voor kantoorgebruik; Ordners; Bladwijzers; Telefoonboeken; Notitieboekjes. 21 - Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Bekers; Vazen; Potten en pannen van keramiek; Doosjes van keramiek;Bakken van aardewerk; Wijnemmers; Wijnglazen; Wijnproevershevels; Wijnproevershevels; Tafelgerei van porselein [anders dan messenmakerswaren];Koffieserviezen (tafelserviezen); Ovengerei dat ook op tafel kan; Vaatwerk van porselein;Theeserviezen (tafelserviezen); Aardewerk;Warmte-isolerende vaten van aardewerk, voor huishoudelijk gebruik; Glaskeramiek voor fabricagedoeleinden; Tandenborstels; Eetstokjes; Kandelaars; Glazen ornamenten; Keramische ornamenten;Bustes van aardewerk; Figuurtjes [beeldjes] van porselein, keramiek, aardewerk of glas;Beeldjes van aardewerk;Tuinkabouters van aardewerk;Versieringen van aardewerk; Gedenkplaten van aardewerk;Beelden van aardewerk; Beeldjes van porselein, keramiek, aardewerk of glas;Kunstwerken vervaardigd uit aardewerk. 24 - Borduurstoffen met motieven; Plaids; Donsdekens; Hoezen voor kussens; Overtrekken voor donzen dekbedden; Materiaal voor het stofferen; Glasvezelweefsels voor textielgebruik; Weefsels voor de bekleding van meubelen; Plastic materiaal voor de bekleding van meubelen; Beschermende hoezen voor meubelen; Wandbekleding van textiel; Bedspreien; Banieren (vaandels); Beddenspreien; Beddegoed (linnen); Beddendekens; Beddenlakens; Beddendekens; Geplisseerde stroken voor bedden; Tafelservetten; Etiketten van textiel; Tafellopers; Tafellakens; Tafelmatjes,
546
531
27.5.21 27.99.1
731
Hartleib, Christoph Ernst-Haeckel-Platz 5/6 Jena DE
270
DE EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
2012/046
161
CTM 010643781 niet van papier; Onderzetters van linnen voor karaffen; Wasdoek (tafellakens); Plastic tafelkleden;Tafellopers van textiel; Tafellakens, niet van papier;Tafellakens [niet van papier]; Tafellakens; Tafelmatjes gemaakt van plastic materialen; Servetten van textiel; Placemats van textiel; Servetten van textiel [tafellinnen];Textielkleingoed [tafellinnen];Kunstzijde; Zijdeweefsels; Zijdeweefsels voor meubelen; Weefsels van zijde voor drukpatronen; Textiel van zijde;Behang van zijde; Geweven zijdeweefsels;Canvas om te borduren; Canvas voor tapijt- of borduurwerk; Geborduurde weefsels; Textiel met borduurpatronen;Rekbaar borduurdoek; Stoffen met patroontekeningen voor borduurwerk; Raambekleding; Textielmateriaal voor gebruik als raambekleding; Weefsels in de vorm van vensterbekledingen; Zonneblinden [voor gebruik buitenshuis] van textiel;Raambekledingsproducten van textielmateriaal; Raambekleding.
210
010643781
220
01/02/2012
442
06/03/2012
541
ModelBus
521
0
731
Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. Hansastr. 27c 80686 München DE
740
VON KREISLER SELTING WERNER Deichmannhaus am Dom, Bahnhofsvorplatz 1 50667 Köln DE
270
DE EN
511
9 - Geregistreerde computerprogramma's, Computerprogramma's (downloadbaar), Software (geregistreerde programma's), Software (geregistreerde programma's), Publikationen (elektronische-), Codeerapparatuur,Compact discs [roms, permanente geheugens] computerbesturingsprogramma' s [geregistreerd], Gegevensdragers (magnetische-), Datenträger (optische-), Computergeheugens, Elektronische publicaties (downloadbaar), Magnetische gegevensdragers, Kaarten met geïntegreerde schakelingen (smartcards), Computergeheugens. 16 - Drukwerken,Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), Catalogi, brochures en folders, Gebruikershandboeken en instructieboeken, Tijdschriften, Kranten, Aanplakbiljetten, Prospectussen. 38 - Het beschikbaar stellen van toegang tot een wereldwijd computernetwerk, Berichten (overbrenging van -), Berichten- en Computerondersteunde overbrenging van beelden, Elektronische verzending van berichten, Het verlenen van toegang tot databases,Het beschikbaar stellen van toegang tot informatie in gegevensnetwerken (waaronder lokale netwerken, intranet en internet), het beschikbaar stellen van toegang tot platforms in gegevensnetwerken (waaronder lokale netwerken, intranet en internet), het beschikbaar stellen van portalen in gegevensnetwerken (waaronder lokale netwerken, intranet en internet), Verschaffing van toegang tot computerprogramma's in gegevensnetwerken, Het verlenen van toegang tot databases, Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk, Ter beschikking stellen van internetchatrooms. 41 - Het beschikbaar stellen van elektronische publicaties (niet downloadbaar), Desktop publishing (vervaardigen van publicaties met de computer),Het organiseren en houden van seminars, Het organiseren en houden van workshops, Schriftelijke cursussen,Samenstelling van audio- en videomateriaal, Het ter beschikking stellen van elektronische publicaties.
162
Deel A.1. 42 - Wetenschappelijke en Technologische diensten en Onderzoek en Bijbehorende ontwerpdiensten, industriële analyse- en Het doen van onderzoek, Ontwerp en ontwikkeling van hardware en software, Updating van computerprogramma' s, Advies (software-), Advisering op het gebied van computers, Installeren van computerprogramma's, Onderhoud van computerprogramma's, Wetenschappelijk onderzoek, (updating van) software, (verhuur van) software, Software (ontwikkeling van), Software (onderhoud van -), Advisering inzake software, Computersysteemanalyses, Computersysteemontwerp,, Computerprogrammering, Ontwerp van computersoftware, Ontwerp van computersystemen,Ontwikkelings- en onderzoeksdiensten met betrekking tot nieuwe producten voor derden. 350
DE - (a) 302011012424 - (b) 30/08/2011 - (c) 02/03/2011
210
010646131
220
02/02/2012
442
06/03/2012
521
0
546
531
3.4.7 3.4.24
731
Kitzbüheler Ski Club Hinterstadt 4 6370 Kitzbühel AT
740
TORGGLER & HOFINGER Wilhelm-Greil-Str. 16 6020 Innsbruck AT
270
DE EN
511
14 - Bijouterieën, Met name insignes van edele metalen, Pins, Dassenhouders en dasspelden; Munten; Klokken. 16 - Drukwerken; Schrijfbehoeften; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen). 22 - Touw, Netten, Tenten en dekzeilen, (voorzover niet begrepen in andere klassen). 25 - Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels. 28 - Spellen; Speelgoed; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 41 - Sportevenementen; Opleiding; Ontspanning.
2012/046
Deel A.1. 300
DE - 19/12/2011 - AM 6261/2011
210
010646149
220
02/02/2012
442
06/03/2012
541
NOI PROFESSIONISTI DEL PNEUMATICO
521
0
CTM 010646149 3945C), rusvai pilka (pantone 7528C), žydra (pantone 630C), oranžinė (pantone 151C), žalia (pantone 347C), alyvų spalva (pantone 233C), juoda. HU - Vörös (pantone 185C), almazöld (pantone 382C), világoskék (pantone 2925C), sárga (pantone 3945C), meleg szürke (pantone 7528C), halványkék (pantone 630C), narancssárga (pantone 151C), zöld (pantone 347C), szilvaszín (pantone 233C), fekete. MT - Aħmar (pantone 185C), aħdar lewn it-tuffieħ (pantone 382C), blu ċar (pantone 2925C), isfar (pantone 3945C), griż sħun (pantone 7528C), ċelesti (pantone 630C), oranġjo (pantone 151C), aħdar (pantone 347C), roża lewn il-pruna (pantone 233C), iswed. NL - Rood (Pantone 185 C), appelgroen (Pantone 382 C), helderblauw (Pantone 2925 C), geel (Pantone 3945 C), warmgrijs (Pantone 7528 C), lichtblauw (Pantone 630 C), oranje (Pantone 151 C), groen (Pantone 347 C), pruimenroze (Pantone 233 C), zwart. PL - Czerwony (pantone 185C), zielony jabłkowy (pantone 382C), jasnoniebieski (pantone 2925C), żółty (pantone 3945C), ciepły szary (pantone 7528C), błękitny (pantone 630C), pomarańczowy (pantone 151C), zielony (pantone 347C), różowy śliwkowy (pantone 233C), czarny. PT - Vermelho (Pantone 185C), verde-maçã (Pantone 382C), azul-claro (Pantone 2925C), amarelo (Pantone 3945C), cinzento-quente (Pantone 7528C), azul (Pantone 630C), cor de laranja (Pantone 151C), verde (Pantone 347C), rosa-alperce (Pantone 233C), preto. RO - Roşu (pantone 185C), verde măr (pantone 382C), albastru deschis (pantone 2925C), galben (pantone 3945C), gri cald (pantone 7528C), bleu (pantone 630C), portocaliu (pantone 151C), verde (pantone 347C), roz prună (pantone 233C), negru. SK - Červená (pantone 185C), jablkovo zelená (pantone 382C), bledomodrá (pantone 2925C), žltá (pantone 3945C), teplá sivá (pantone 7528C), azúrová (pantone 630C), oranžová (pantone 151C), zelená (pantone 347C), slivkovo ružová (pantone 233C), čierna. SL - Rdeča (pantone 185C), jabolčno zelena (pantone 382C), svetlo modra (pantone 2925C), rumena (pantone 3945C), topla siva (pantone 7528C), sinje modra (pantone 630C), oranžna (pantone 151C), zelena (pantone 347C), vijolično rdeča (pantone 233C), črna. FI - Punainen (Pantone 185 C), vihreä omena (Pantone 382 C), vaaleansininen (Pantone 2925 C), keltainen (Pantone 3945 C), syvä harmaa (Pantone 7528 C), vaaleansininen (Pantone 630 C), oranssi (Pantone 151 C), vihreä (Pantone 347 C), luumunpunainen (Pantone 233 C), musta. SV - Rött (Pantone 185C), äppelgrönt (Pantone 382C), klarblått (Pantone 2925C), gult (Pantone 3945C), varmgrått (Pantone 7528C), ljusblått (Pantone 630C), orange (Pantone 151C), grönt (Pantone 347C), plommonrosa (Pantone 233C), svart.
546
591
BG - Червен (pantone 185C), ябълковозелен (pantone 382C), светлосин (pantone 2925C), жълт (pantone 3945C), топло сив (pantone 7528C), светлосин (pantone 630C), оранжев (pantone 151C), зелен (pantone 347C), розова слива (pantone 233C), черен. ES - Rojo (Pantone 185C), verde manzana (Pantone 382C), azul claro (Pantone 2925C), amarillo (Pantone 3945C), gris cálido (Pantone 7528C), azulón (Pantone 630C), naranja (Pantone 151C), verde (Pantone 347C), rosa ciruela (Pantone 233C), negro. CS - Červená (pantone 185C), barva zeleného jablka (pantone 382C), světle modrá (pantone 2925C), žlutá (pantone 3945C), teplá šedá (pantone 7528C), azurová (pantone 630C), oranžová (pantone 151C), zelená (pantone 347C), švestkově růžová (pantone 233C), černá. DA - Rød (Pantone 185 C), æblegrøn (Pantone 382 C), lyseblå (Pantone 2925 C), gul (Pantone 3945 C), varm grå (Pantone 7528 C), blå (Pantone 630 C), orange (Pantone 151 C), grøn (Pantone 347 C), blommerød (Pantone 233 C), sort. DE - Rot: Pantone 185 C, apfelgrün: Pantone 382 C, hellblau Pantone 2925 C, gelb: Pantone 3945 C, warmgrau: Pantone 7528 C, azurblau: Pantone 630 C, orange: Pantone 151 C, grün: Pantone 347 C, pflaumenrosa: Pantone 233 C, schwarz. ET - Punane (Pantone 185C), õunaroheline (Pantone 382C), helesinine (Pantone 2925C), kollane (Pantone 3945C), soe hall (Pantone 7528C), sinine (Pantone 630C), oranž (Pantone 151C), roheline (Pantone 347C), ploomiroosa (Pantone 233C), must. EL - Κόκκινο (pantone 185C), πράσινο του μήλου (pantone 382C), μπλε ανοιχτό (pantone 2925C), κίτρινο (pantone 3945C), γκρι ποντικί (pantone 7528C), γαλάζιο (pantone 630C), πορτοκαλί (pantone 151C), πράσινο (pantone 347C), κόκκινο δαμασκηνί (pantone 233C), μαύρο. EN - Red (pantone 185C), apple green (pantone 382C), light blue (pantone 2925C), yellow (pantone 3945C), warm grey (pantone 7528C), blue (pantone 630C), orange (pantone 151C), green (pantone 347C), plum pink (pantone 233C), black. FR - Rouge (Pantone 185C), verte pomme (Pantone 382C), bleu clair (Pantone 2925C), jaune (Pantone 3945C), gris chaud (Pantone 7528C), bleu ciel (Pantone 630C), orange (Pantone 151C), vert (Pantone 347C), rose prune (Pantone 233C), noir. IT - rosso (pantone 185C), verde mela (pantone 382C), blu chiaro (pantone 2925C), giallo (pantone 3945C), grigio caldo (pantone 7528C), azzurro (pantone 630C), arancione (pantone 151C), verde (pantone 347C), rosa prugna (pantone 233C), nero. LV - Sarkans (pantone 185C), ābolu zaļš (pantone 382C), gaiši zils (pantone 2925C), dzeltens (pantone 3945C), silti pelēks (pantone 7528C), zils (pantone 630C), oranžs (pantone 151C), zaļš (pantone 347C), plūmju sārts (pantone 233C), melns. LT - Raudona (pantone 185C), šviesiai žalia (pantone 382C), šviesiai mėlyna (pantone 2925C), geltona (pantone
2012/046
531
25.7.23
731
CENTRO GOMME spa Via Benedetto Marcello, 62 31100 Treviso (TV) IT
740
D'AGOSTINI GROUP Rivale Castelvecchio, 6 31100 Treviso IT
270
IT EN
511
35 - Beheersdiensten, organisatie, administratie van winkels, inclusief franchising, loyaliteitsnetwerken, marketing, coördinatie van loyaliteitsnetwerken op het gebied van voertuigbanden.
210
010647394
220
02/02/2012
163
CTM 010648491 442
06/03/2012
541
DESSIX
521
0
731
Syngenta Limited Syngenta European Regional Centre Priestley Road Surrey Research Park Guildford, Surrey GU2 7YH GB
740
Hofmann, Joachim Blauenstr. 24 79589 Binzen DE
270
DE EN
511
5 - Onkruldverdelgende middelen.
210
010648491
220
16/02/2012
442
06/03/2012
541
VISIOMED
521
0
731
VISIOMED GROUP 21 Avenue Victor Hugo 75116 Paris FR
740
Weber, Anne-Véronique 66, rue de la Pompe 75116 Paris FR
270
FR EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen; Sigaretten zonder tabak, voor medisch gebruik. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal; Inhaleertoestellen. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Stoomgeneratoren (anders dan machine-onderdelen); Stoomaccumulatoren. 34 - Artikelen voor rokers; Sigaretten, tabakssurrogaten bevattend, niet voor medische doeleinden. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Verhuur van advertentieruimte; Organisatie van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden.
164
Deel A.1. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010648822
220
16/02/2012
442
06/03/2012
541
PAVeSTpro highway maintenance strategy
521
0
546
591
BG - Черен, син, сив ES - Negro, gris, azul CS - Černá, šedá, modrá DA - Sort, grå, blå DE - schwarz grau blau ET - Must, hall, sinine EL - Μαύρο, γκρι, μπλε EN - Black, grey, blue FR - Noir, gris, bleu IT - Nero, grigio, blu LV - Melns, pelēks, zils LT - Juoda, pilka, mėlyna HU - Fekete, szürke, kék MT - Iswed, griż, blu NL - Zwart, grijs, blauw PL - Czarny, szary, niebieski PT - Preto, cinzento e azul RO - Negru, gri, albastru SK - Čierna, sivá, modrá SL - Črna, siva, modra FI - Musta, harmaa, sininen SV - Svart, grått, blått
531
7.11.10 24.15.2 24.15.11
731
Bilfinger Berger Project Investments GmbH Gustav-Stresemann-Ring 1 68189 Wiesbaden DE
740
Cornelia Kern, Bilfinger Berger SE Carl-Reiß-Platz 1-5 68165 Mannheim DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Computerprogramma's. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken.
2012/046
Deel A.1.
CTM 010649011
42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Technisch projectbeheer; Computerprogrammering.
511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Sausen (kruiden); Sausen (kruiden); Sausen (kruiden); Sausen (kruiden).
210
010649011
210
010657435
220
16/02/2012
220
06/02/2012
442
06/03/2012
442
06/03/2012
541
PAVeSTpro
541
.otto
521
0
521
0
731
Bilfinger Berger Project Investments GmbH Gustav-Stresemann-Ring 1 68189 Wiesbaden DE
731
Otto GmbH & Co. KG Wandsbeker Str. 3-7 22172 Hamburg DE
740
Cornelia Kern, Bilfinger Berger SE Carl-Reiß-Platz 1-5 68165 Mannheim DE
740
270
DE EN
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Computerprogramma's. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Technisch projectbeheer; Computerprogrammering.
270
DE EN
511
16 - Drukwerken, met name catalogussen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Grote-En detailhandelsdiensten met betrekking tot meststoffen, Verven, Vernissen, Lakken, Drukinkten,Toner voor kopieerapparaten, was- en Bleekmiddelen,Reinigings, polijst-, ontvettingsmiddelen en Schuurmiddelen, Zepen, Parfumerieën, Etherische oliën, Cosmetische middelen, Haarlotions, Tandreinigingsmiddelen, Industriële vetten en oliën, Smeermiddel,Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof, brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen, Kaarsen en lampenpitten, Farmaceutische, diergeneeskundige en hygiënische producten, Diëtische substanties voor medische doeleinden, Voedingsmiddelen voor babies, Pleisters, Verbandartikelen, Desinfecterende en ontsmettingsmiddelen, Onedele metalen en hun legeringen, Metaal en constructiematerialen van metaal, Verplaatsbare constructies van metaal, Spoorwegmateriaal van metaal, Niet-elektrische kabels en draden van metaal, Slotenmakerswaren van metaal, en kleinijzerwaren, Buizen van metaal, Brandkasten, Metalen artikelen, Machines en machinewerktuigen, Motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen), Landbouwwerktuigen, andere dan handgereedschappen, Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, Messenmakerswaren, vorken en lepels, Vorken en lepels, Blanke wapenen, Scheerapparaten, Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, Elektrisch,Fotografische, cinematografische, Optische,Weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en weergave van geluid en beeld, Magnetische gegevensdragers, Schijfvormige geluidsdragers, Kasregisters, Rekenmachines, Gegevensverwerkende apparatuur en computers, Brandblussers, Orthopedische artikelen, Bloeddrukmeetapparaten, Massagehandschoenen, Massageapparaten, Preservatieven (condooms),Zuigflessen, spenen, verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en Watervoorzieningstoestellen en sanitaire installaties, Voertuigen, Middelen voor vervoer over land, Door de lucht of over het water, Vuurwerk, Edele metalen en hun legeringen en hieruit vervaardigde of hiermee bedekte producten, Juwelierswaren, Bijouterieën, Edelstenen, Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Muziekinstrumenten, Papier, Karton en hieruit vervaardigde producten, Drukwerken, Catalogussen, Binders, Foto's, Schrijfwaren, Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, Materialen voor kunstenaars, Penselen, Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meube-
210
010656502
220
20/02/2012
442
06/03/2012
541
Sauce du ch'nord
521
0
731
COLONA SA ZI au Fonds Race 25 4300 Waremme BE
270
FR EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Sausen (kruiden).
210
010656551
220
20/02/2012
442
06/03/2012
541
Sauce biloute
521
0
731
COLONA SA ZI au Fonds Race 25 4300 Waremme BE
270
FR EN
2012/046
165
CTM 010658664 len), Leermiddelen en onderwijsmateriaal uitgezonderd toestellen), Plastic materialen voor verpakking, Rubber, Guttapercha, rubber, asbest, mica en En hieruit vervaardigde producten, Halfbewerkte plastic producten, Dichtings , pakking- en isolatiemateriaal, Niet-metalen buizen, Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, Reis- en Koffers, Paraplu's, Parasols en wandelstokken,Bouwdoeleinden, Niet-metalen verplaatsbare constructies, Jaloezieën, anders dan van metaal,Luifelconstructies (niet van metaal), Parketvloeren, Meubelen, Spiegels, Kozijnen, Producten van hout, kurk, riet, bies, Teen,Hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer en meerschuim en vervangingsmiddelen van deze stoffen of Van kunststof, Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd), Kammen en sponzen, Borstels (uitgezonderd penselen), Matcrialen voor de borstelfabricage, Reinigingsmateriaal, Schuursponzen, Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden), Artikelen van glas, Porselein en aardewerk, Touw, bindgarens, netten, Tenten, Dekzeilen, Zeilen, Zakken, Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic), Textiel (ruwe vezels), Hangmatten,Markiezen van kunststof en textiel, Garens en draden voor textielgebruik, Weefsels en textielproducten, Dekens en Tafelkleden, Kledingstukken, Schoeisel, Hoofddeksels, Kant en borduurwerk, Linten en Haarband, Insignes, Haken en Ogen, Naalden, Kunstbloemen, Tapijten, Deurmatten, Matten, Linoleum en andere vloerbedekking, Behang, niet van textielmateriaal, Spellen, Speelgoed, Turn- en Sportartikelen, Ornamenten en versierselen voor kerstbomen, Vlees, Vis, Gevogelte en Wild, Vleesextracten,Diepgevroren, Geconserveerde, Gedroogde en gekookte vruchten en groenten, Geleien, Vruchtensausen, Eieren, Melk en zuivelproducten, Eetbare oliën en vetten, Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, sago, Koffiesurrogaten, Meel- en graanpreparaten, Brood, Banketbakkerswaren en Suikergoed, Consumptieijs, Honing,Melassestroop, gist, Rijsmiddelen, Zout, Mosterd, Azijn,Kruidensausen, Specerijen, Ijs, Land-, tuin- en bosbouwproducten en granen, Verse groenten en verse vruchten, Zaaizaden, Gewassen en Levende bloemen, Voedingsmiddelen voor dieren,, Mout, Bieren, Minerale wateren en andere alcoholvrije dranken, Vruchtendranken en vruchtensappen, groentesappen, Siropen en ander preparaten voor de bereiding van dranken, Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), Tabak, Rookartikelen, Lucifers.
210
010658664
220
20/02/2012
442
06/03/2012
521
0
166
Deel A.1. 546
531
15.1.25
731
Betschart, Anton-Peter Heckenweg 1 73087 Bad Boll DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010658789
220
20/02/2012
442
06/03/2012
521
0
2012/046
Deel A.1. 546
CTM 010658839 546
531
15.1.25
531
15.1.25
731
Betschart, Anton-Peter Heckenweg 1 73087 Bad Boll DE
731
Betschart, Anton-Peter Heckenweg 1 73087 Bad Boll DE
270
DE EN
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010658839
210
010658854
220
20/02/2012
220
20/02/2012
442
06/03/2012
442
06/03/2012
521
0
521
0
2012/046
167
CTM 010660447 546
Deel A.1. 442
06/03/2012
541
POLARINO
521
0
546
531
15.1.25
731
Betschart, Anton-Peter Heckenweg 1 73087 Bad Boll DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
531
6.1.1 6.1.2 6.1.4
731
Otto GmbH & Co. KG Wandsbeker Str. 3-7 22172 Hamburg DE
740
Otto GmbH & Co. KG Franzky, Nicola Wandsbeker Str. 3-7 22179 Hamburg DE
270
DE EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Detailhandelsdiensten met betrekking tot kledingstukken, Schoeisel en hoofddeksels.
210
010665909
210
010660447
220
22/02/2012
220
21/02/2012
442
06/03/2012
442
06/03/2012
541
PROFER
541
PROFIN-S
521
0
521
0
546
731
AWEP Produktentwicklungs- und Verwertungsgesellschaft mbH Brauhausgasse 33 5620 Schwarzach im Pongau AT
740
E|N|W|C NATLACEN WALDERDORFF CANCOLA RECHTSANWÄLTE GMBH Schwarzenbergplatz 7 1030 Wien AT
270
DE EN
511
6 - Metalen armaturen voor deuren.
210
010664423
220
08/02/2012
168
531
15.7.1
2012/046
Deel A.1.
CTM 010674761
26.3.23 731
COFERDROZA, S. COOP. LTDA. Calle Isaac Peral, 1-3, Pol. Los Llanos de la Estación 50800 Zuera (Zaragoza) ES
740
Capitán García, Maria Nuria C/ Capitán Haya, 13 1° B 28020 Madrid ES
270
ES EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines; Verkoopautomaten. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden;
2012/046
Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010674761
220
26/02/2012
442
06/03/2012
541
KISS POUSS
521
0
731
YETIGEL INTERNATIONAL (S.A) Z.I Courtine 220 , Rue Des 4 Gendarmes D'Ouvéa 84000 Avignon FR
270
FR EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, Gepureerde bevroren vruchten, Jams, Vruchtensausen; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Waterijs, vruchtenijs, sorbets, melkijs, roomijs, yoghurtijs, bevroren snoepgoed, gekoelde desserts, preparaten voor de bereiding van de voornoemde producten; Ijsblokjes en Ijsblokjes; Ruw ijs, natuurlijk of kunstmatig vervaardigd. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Vruchtendranken en -sappen, bevroren of om in te vriezen.
169
CTM 010677664
Deel A.1.
210
010677664
220
27/02/2012
442
06/03/2012
541
CHRYSAN
521
0
731
Chrysan Limited 4th Floor, 151 Wardour Street London W1F 8WE GB
210
010697811
740
SJ BERWIN LLP 10 Queen Street Place London EC4R 1BE GB
220
20/02/2012
442
06/03/2012
541
IndustrySMART
270
EN IT
521
0
511
43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Restaurantdiensten; Diensten op het gebied van cafés; Bardiensten; Cateringdiensten voor het verstrekken van voedsel en dranken; Cateringdiensten; Het verstrekken van voedsel en dranken.
731
IDENTEC Solutions AG Milleniumspark 2 6890 Lustenau AT
740
Riebling, Peter Rennerle 10 88131 Lindau DE
270
DE EN
511
9 - Elektrische en elektronische toestellen en inrichtingen voor de identificatie en/of registratie en/of autorisering van personen, dieren of goederen, met name elektronische actieve of passieve radiofrequentie-transponders voor LF, HF- en/of UHF-frequentie, alsmede leestoestellen ervan, en met name voor goederen in houders. 42 - Elektronische identificatie en/of registratie en/of autorisering van personen, dieren of goederen, met name door middel van elektronische actieve of passieve radiofrequentie-transponders voor LF-, HF- en/of UHF-frequentie, alsmede leestoestellen ervan; Technische diensten, technische adviseringsdiensten, opstellen van technische rapporten, onderzoek en ontwikkeling, alle voornoemde diensten met betrekking tot elektronische identificatie en/of registratie en/of autorisering van personen, dieren of goederen, met name door middel van elektronische actieve of passieve radiofrequentie-transponders voor LF-, HF- en/of UHF-frequentie, alsmede leestoestellen ervan.
210
010682301
220
28/02/2012
442
06/03/2012
541
VORTEX
521
0
731
RPM Sports Limited Nenagh Road Thurles, County Tipperary IE
740
BPE SOLICITORS St. James's House, St. James' Square Cheltenham GL50 3PR GB
270
EN IT
511
28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen; In de hand te houden spelapparaten, op zichzelf staand; In de hand te houden oefentoestellen, op zichzelf staand; In de hand te houden sporttoestellen, op zichzelf staand; Gripversterkende toestellen; Toestellen voor het oefenen van de spieren; Toestellen voor het versterken van de
170
spieren; In de hand te houden toestellen voor het oefenen van de spieren; In de hand te houden toestellen voor het versterken van de spieren; Sportuitrusting; Oefentoestellen; Oefentoestellen voor lichamelijke oefening en training; Oefentoestellen voor de vingers, handen, pols-, arm-, schouder- en buikspieren; Onderdelen, accessoires en toebehoren voor de voornoemde goederen.
2012/046
Deel A.2.2
CTM 008550535
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
008550535
400
23/11/2009 - 2009/045 - A.1
442
06/03/2012
210
008694655
400
08/02/2010 - 2010/024 - A.1
442
06/03/2012
210
009594383
400
24/01/2011 - 2011/015 - A.1
442
06/03/2012
210
010245983
400
21/09/2011 - 2011/179 - A.1
442
06/03/2012
210
010324143
400
12/01/2012 - 2012/008 - A.1
442
06/03/2012
210
010474641
400
04/01/2012 - 2012/003 - A.1
442
06/03/2012
210
010538726
400
15/02/2012 - 2012/032 - A.1
442
06/03/2012
A.2.3. A.2.4. 2.4.1.
210
010036523
400
12/07/2011 - 2011/129 - A.1
442
06/03/2012
210
010159499
400
21/09/2011 - 2011/179 - A.1
442
06/03/2012
210
010181865
400
12/09/2011 - 2011/172 - A.1
442
06/03/2012
210
010186138
400
13/09/2011 - 2011/173 - A.1
442
06/03/2012
2012/046
2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2. 171
DEEL B
B.1.
111
007328966
450
06/03/2012
151
01/03/2012
210
008366163
450
06/03/2012
400
19/10/2009 - 2009/040 - A.1
210
007328966
400
09/12/2008 - 049/2008 - A.1 111
008518094
151
01/03/2012
111
007342561
450
06/03/2012
151
01/03/2012
210
008518094
450
06/03/2012
400
19/04/2010 - 2010/069 - A.1
210
007342561
400
19/01/2009 - 002/2009 - A.1 111
008898025
151
01/03/2012
111
008128555
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
008898025
450
06/03/2012
400
07/06/2010 - 2010/102 - A.1
210
008128555
400
06/04/2010 - 2010/061 - A.1 111
008949117
151
02/03/2012
111
008246746
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
008949117
450
06/03/2012
400
10/05/2010 - 2010/084 - A.1
210
008246746
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
009066234
151
02/03/2012
111
008246787
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
009066234
450
06/03/2012
400
07/06/2010 - 2010/102 - A.1
210
008246787
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
009198086
151
03/03/2012
111
008366163
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
009198086
2012/046
172
Deel B.1. 400
06/10/2010 - 2010/188 - A.1
CTM 009198656 111
009358491
151
03/03/2012
450
06/03/2012
111
009198656
210
009358491
151
02/03/2012
400
21/10/2010 - 2010/198 - A.1
450
06/03/2012
210
009198656
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
009418013
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
009224064
210
009418013
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
009224064
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
009462921
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
009260696
210
009462921
151
03/03/2012
400
23/12/2010 - 2010/241 - A.1
450
06/03/2012
210
009260696
400
24/08/2010 - 2010/157 - A.1
111
009475153
151
03/03/2012
450
06/03/2012
111
009279589
210
009475153
151
03/03/2012
400
24/12/2010 - 2010/242 - A.1
450
06/03/2012
210
009279589
400
04/10/2010 - 2010/186 - A.1
111
009517772
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
009283458
210
009517772
151
03/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
009283458
400
21/10/2010 - 2010/198 - A.1
111
009638495
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
009288721
210
009638495
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
009288721
400
18/10/2010 - 2010/195 - A.1
111
009739855
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
009294901
210
009739855
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
009294901
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
009750142
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
009328501
210
009750142
151
03/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
009328501
400
21/10/2010 - 2010/198 - A.1
111
009764011
151
02/03/2012
2012/046
173
CTM 009764011 450
06/03/2012
210
009764011
400
27/09/2011 - 2011/183 - A.1
Deel B.1 400
27/07/2011 - 2011/140 - A.1
111
010042307
151
03/03/2012
111
009794736
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010042307
450
06/03/2012
400
18/07/2011 - 2011/133 - A.1
210
009794736
400
11/05/2011 - 2011/088 - A.1 111
010066546
151
02/03/2012
111
009798224
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010066546
450
06/03/2012
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
210
009798224
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010068492
151
02/03/2012
111
009810417
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010068492
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
009810417
400
07/09/2011 - 169/2011 - A.2.5.1 111
010070498
151
02/03/2012
111
009855867
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010070498
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
009855867
400
27/05/2011 - 2011/100 - A.1 111
010075752
151
02/03/2012
111
009872383
450
06/03/2012
151
03/03/2012
210
010075752
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
009872383
400
22/11/2011 - 2011/221 - A.1 111
010081552
151
02/03/2012
111
009877721
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010081552
450
06/03/2012
400
23/08/2011 - 2011/158 - A.1
210
009877721
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010090091
151
02/03/2012
111
009979808
450
06/03/2012
151
04/03/2012
210
010090091
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
009979808
400
02/11/2011 - 2011/207 - A.1 111
010092328
151
02/03/2012
111
010009934
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010092328
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010009934
174
2012/046
Deel B.1.
CTM 010127702
111
010127702
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010176147
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010127702
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010176311
151
02/03/2012
111
010132561
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010176311
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010132561
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010176576
151
02/03/2012
111
010156123
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010176576
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010156123
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010179919
151
02/03/2012
111
010166767
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010179919
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010166767
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010179976
151
02/03/2012
111
010168631
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010179976
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010168631
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010181477
151
02/03/2012
111
010169142
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010181477
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010169142
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010182558
151
02/03/2012
111
010169423
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010182558
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010169423
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010183952
151
02/03/2012
111
010169571
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010183952
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010169571
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010184372
151
02/03/2012
111
010176147
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010184372
2012/046
175
CTM 010185858 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
Deel B.1. 111
010211969
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010185858
210
010211969
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010185858
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010212033
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010188506
210
010212033
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010188506
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010213106
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010188563
210
010213106
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010188563
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010213312
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010190924
210
010213312
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010190924
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010215069
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010192276
210
010215069
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010192276
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010215119
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010195568
210
010215119
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010195568
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010216191
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010197631
210
010216191
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010197631
400
17/11/2011 - 2011/218 - A.1
111
010216588
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010211019
210
010216588
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010211019
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010216703
151
02/03/2012
176
2012/046
Deel B.1 450
06/03/2012
210
010216703
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
CTM 010216703 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010240729
151
02/03/2012
111
010217073
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010240729
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010217073
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010241404
151
02/03/2012
111
010219161
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010241404
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010219161
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010242071
151
02/03/2012
111
010224996
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010242071
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010224996
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010242162
151
02/03/2012
111
010225159
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010242162
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010225159
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010242766
151
02/03/2012
111
010234441
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010242766
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010234441
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010244119
151
02/03/2012
111
010235182
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010244119
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010235182
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010255529
151
02/03/2012
111
010236073
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010255529
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010236073
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010256402
151
02/03/2012
111
010237485
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010256402
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010237485
2012/046
177
CTM 010265131
Deel B.1.
111
010265131
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010279644
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010265131
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010280279
151
02/03/2012
111
010269082
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010280279
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010269082
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010280841
151
02/03/2012
111
010271864
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010280841
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010271864
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010281913
151
02/03/2012
111
010274124
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010281913
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010274124
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010282572
151
02/03/2012
111
010274439
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010282572
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010274439
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010285799
151
02/03/2012
111
010276806
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010285799
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010276806
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010289056
151
02/03/2012
111
010278034
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010289056
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010278034
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010289072
151
02/03/2012
111
010279503
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010289072
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010279503
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010289941
151
02/03/2012
111
010279644
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010289941
178
2012/046
Deel B.1. 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
CTM 010291169 111
010293363
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010291169
210
010293363
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010291169
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010293439
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010292084
210
010293439
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010292084
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010293488
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010292761
210
010293488
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010292761
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010294445
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010292787
210
010294445
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010292787
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010294941
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010292878
210
010294941
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010292878
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010295021
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010292894
210
010295021
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010292894
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010296234
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010292911
210
010296234
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010292911
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010296267
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010293124
210
010296267
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010293124
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010296291
151
02/03/2012
2012/046
179
CTM 010296291 450
06/03/2012
210
010296291
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
Deel B.1 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010296622
151
02/03/2012
111
010296317
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010296622
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296317
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010296663
151
02/03/2012
111
010296333
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010296663
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296333
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010296671
151
02/03/2012
111
010296341
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010296671
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296341
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010296721
151
02/03/2012
111
010296408
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010296721
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296408
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010296762
151
02/03/2012
111
010296416
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010296762
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296416
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010296895
151
02/03/2012
111
010296457
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010296895
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296457
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010296952
151
02/03/2012
111
010296606
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010296952
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296606
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297059
151
02/03/2012
111
010296614
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297059
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010296614
180
2012/046
Deel B.1.
CTM 010297083
111
010297083
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297554
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297083
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297588
151
02/03/2012
111
010297166
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297588
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297166
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297679
151
02/03/2012
111
010297174
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297679
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297174
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297687
151
02/03/2012
111
010297182
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297687
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297182
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297737
151
02/03/2012
111
010297224
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297737
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297224
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297761
151
02/03/2012
111
010297281
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297761
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297281
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297802
151
02/03/2012
111
010297331
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297802
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297331
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297836
151
02/03/2012
111
010297422
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297836
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010297422
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010297844
151
02/03/2012
111
010297554
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010297844
2012/046
181
CTM 010297851 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
Deel B.1. 111
010298206
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010297851
210
010298206
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010297851
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298231
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010297893
210
010298231
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010297893
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298289
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010297976
210
010298289
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010297976
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298438
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010298024
210
010298438
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010298024
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298503
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010298073
210
010298503
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010298073
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298529
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010298115
210
010298529
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010298115
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298611
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010298156
210
010298611
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010298156
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298644
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010298172
210
010298644
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010298172
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010298792
151
02/03/2012
182
2012/046
Deel B.1 450
06/03/2012
210
010298792
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
CTM 010298792 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010299022
151
02/03/2012
111
010298826
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299022
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298826
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010299031
151
02/03/2012
111
010298909
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299031
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298909
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010299048
151
02/03/2012
111
010298917
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299048
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298917
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010299196
151
02/03/2012
111
010298933
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299196
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298933
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010299287
151
02/03/2012
111
010298958
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299287
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298958
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010299428
151
02/03/2012
111
010298966
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299428
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298966
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010299436
151
02/03/2012
111
010298974
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299436
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298974
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010299527
151
02/03/2012
111
010298991
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010299527
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010298991
2012/046
183
CTM 010299576
Deel B.1.
111
010299576
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300283
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010299576
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300317
151
02/03/2012
111
010299717
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300317
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010299717
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300358
151
02/03/2012
111
010299725
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300358
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010299725
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300549
151
02/03/2012
111
010299733
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300549
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010299733
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300572
151
02/03/2012
111
010299816
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300572
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010299816
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300598
151
02/03/2012
111
010300143
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300598
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010300143
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300821
151
02/03/2012
111
010300151
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300821
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010300151
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300911
151
02/03/2012
111
010300218
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300911
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010300218
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010300978
151
02/03/2012
111
010300283
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010300978
184
2012/046
Deel B.1. 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
CTM 010301042 111
010301489
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301042
210
010301489
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301042
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010301612
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301067
210
010301612
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301067
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010301646
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301117
210
010301646
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301117
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010301687
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301133
210
010301687
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301133
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010301802
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301182
210
010301802
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301182
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010302214
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301191
210
010302214
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301191
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010302313
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301414
210
010302313
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301414
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010302421
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301448
210
010302421
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010301448
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010302883
151
02/03/2012
2012/046
185
CTM 010302883 450
06/03/2012
210
010302883
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
Deel B.1 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010303923
151
02/03/2012
111
010303238
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010303923
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303238
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010304095
151
02/03/2012
111
010303411
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010304095
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303411
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010304211
151
02/03/2012
111
010303436
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010304211
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303436
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010304251
151
02/03/2012
111
010303774
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010304251
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303774
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010304285
151
02/03/2012
111
010303782
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010304285
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303782
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010304327
151
02/03/2012
111
010303791
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010304327
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303791
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010304376
151
02/03/2012
111
010303832
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010304376
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303832
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010304764
151
02/03/2012
111
010303899
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010304764
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010303899
186
2012/046
Deel B.1.
CTM 010304814
111
010304814
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010311611
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010304814
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010311876
151
02/03/2012
111
010305019
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010311876
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010305019
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010313121
151
02/03/2012
111
010305671
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010313121
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010305671
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010313583
151
02/03/2012
111
010305837
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010313583
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010305837
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010314797
151
02/03/2012
111
010305878
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010314797
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010305878
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010315711
151
02/03/2012
111
010306199
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010315711
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010306199
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010319499
151
02/03/2012
111
010306447
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010319499
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010306447
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010323061
151
02/03/2012
111
010309128
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010323061
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010309128
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010328532
151
02/03/2012
111
010311611
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010328532
2012/046
187
CTM 010328979 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
Deel B.1. 111
010347367
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010328979
210
010347367
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010328979
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010347904
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010336485
210
010347904
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010336485
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010349348
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010336519
210
010349348
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010336519
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010349736
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010336527
210
010349736
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010336527
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010351203
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010343441
210
010351203
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010343441
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010351534
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010343887
210
010351534
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010343887
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010351963
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010344299
210
010351963
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010344299
400
21/11/2011 - 2011/220 - A.1
111
010356971
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010344489
210
010356971
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
210
010344489
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010357135
151
02/03/2012
188
2012/046
Deel B.1 450
06/03/2012
210
010357135
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
CTM 010357135 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010360949
151
02/03/2012
111
010357333
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010360949
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010357333
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010361319
151
02/03/2012
111
010357961
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010361319
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010357961
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010361541
151
02/03/2012
111
010357986
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010361541
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010357986
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010361566
151
02/03/2012
111
010358463
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010361566
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010358463
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010361574
151
02/03/2012
111
010358513
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010361574
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010358513
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010361855
151
02/03/2012
111
010358604
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010361855
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010358604
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010362119
151
02/03/2012
111
010360212
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010362119
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010360212
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010362771
151
02/03/2012
111
010360923
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010362771
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010360923
2012/046
189
CTM 010365807
Deel B.1.
111
010365807
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010374973
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010365807
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010379832
151
02/03/2012
111
010368769
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010379832
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010368769
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010379841
151
02/03/2012
111
010369536
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010379841
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010369536
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010380632
151
02/03/2012
111
010370451
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010380632
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010370451
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010382463
151
02/03/2012
111
010371938
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010382463
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010371938
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010384535
151
02/03/2012
111
010371987
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010384535
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010371987
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010386498
151
02/03/2012
111
010374651
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010386498
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010374651
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010395945
151
02/03/2012
111
010374941
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010395945
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010374941
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010399335
151
02/03/2012
111
010374973
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
010399335
190
2012/046
Deel B.1.
CTM 010404127
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010415561
111
010404127
151
02/03/2012
151
02/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
010415561
210
010404127
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010415677
111
010409803
151
02/03/2012
151
02/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
010415677
210
010409803
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010419075
111
010412856
151
02/03/2012
151
02/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
010419075
210
010412856
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010424075
111
010414365
151
02/03/2012
151
02/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
010424075
210
010414365
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010441021
111
010415305
151
02/03/2012
151
02/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
010441021
210
010415305
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1 111
010455269
111
010415321
151
02/03/2012
151
02/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
010455269
210
010415321
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
2012/046
191
CTM 003166659
Deel B.2.
B.2.
111
003166659
151
01/03/2012
151
01/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
004704839
210
003166659
400
29/01/2007 - 004/2007 - A.1
400
08/02/2005 - 015/2004 - A.1
732
Pernod Ricard New Zealand Limited 4 Viaduct Harbour Avenue 1010 Auckland NZ
740
BERENGUER Y POMARES ABOGADOS Calle Canalejas, 13 - 4º 03002 Alicante ES
111
005232061
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
005232061
400
25/12/2006 - 052/2006 - A.1
732
BEAUTY SUCCESS Saltgourde 24430 Marsac sur l'Isle FR
111
005997937
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
005997937
400
05/11/2007 - 061/2007 - A.1
511
9 - Hardware en software voor virtualisatie van gegevenscentra;Computer randapparatuur; Geïntegreerde schakelingen; Elektronische publicaties;Software voor virtualisatiebeheer, Computerprogramma's; Interactieve software;Alle voornoemde waren voor virtualisatie in gegevenscentra;Toestellen voor het zoeken naar elektronische informatie vanuit een wereldwijd computernetwerk of internet;Software en hardware voor netwerkbeheer, beheer van processen en middelen voor gebruik in internetgegevenscentra. 16 - Drukwerken; Gedrukte publicaties; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Instructiehandboeken; Advertentie- en promotiemateriaal;Alle voornoemde waren in verband met virtualisatie in gegevenscentra. 42 - Advisering op het gebied van computers; Advisering op het gebied van hardware en software; Computerprogrammering; Steun en advisering inzake het beheren van computersystemen, databases en applicaties;Alle voornoemde waren in verband met virtualisatie in gegevenscentra;Het opstellen van websites; Grafisch ontwerp voor het samenstellen van webpagina's op het Internet; Informatie met betrekking tot hardware of software on line geleverd vanaf een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Het creëren en onderhouden van websites; Het hosten van websites voor derden.
111
006119671
151
02/03/2012
450
06/03/2012
740
111
004210712
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
004210712
400
25/07/2005 - 030/2005 - A.1
740
KLINGSEISEN & PARTNER Bräuhausstr. 2 80331 München DE
511
111
192
16 - Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding;Lijmen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, Schrijfmachines (elektrisch of niet elektrisch), Nietmachines (kantoorartikelen), Druksets, Verplaatsbare [kantoorbenodigdheden], Papierversnipperaars (voor kantoorgebruik), Wegwerpluiers van papier of cellulose, Verpakkingshouders van papier, Pakpapier, Dozen van karton of papier, Zakken (omslagen, hoezen) van papier of plastic, voor verpakking, Onderzetters van papier, Koffiefilters van papier, Tafellinnen van papier, Placemats van papier, Vuilniszakken (van papier of plastic), Zakjes voor gebruik in magnetronovens, Viscosefolie voor verpakking, Plasticfolie voor verpakking, Patronen voor kleding, Wimpels, vlaggen, van papier, Papieren afschminktissues, Zakdoeken van papier, Gezichtsdoekjes van papier, Rolgordijnen van papier, Paspoorthouders, Houders voor chequeboekjes, Vellen papier, Kaarten, Inpakpapier, Albums, Inktstellen, Kaarten, Schrijfbehoeften van papier, Potlooddoppen, Wenskaarten, Onderleggers, Potloodstiftenhouders, Brievenrekken, Stempelkussens, Stickers, Zaknotitieboekjes, Notitieboekjes, Boekensteunen, Graadbogen, Papieren linten, Pennen (kantoorartikelen), Penneclips, Inktlappen, Kroontjespennen, Ballpoints, Kogeltjes voor ballpoints, Ordners met bevestigingssysteem, Sjablonen voor het tekenen van krommes, Potloden, Potloodvullingen, Puntenslijpers, Punaises, Ruiters voor registerinsteekkaarten, Registerinsteekkaarten (papierwaren), Paperclips voor kantoordoeleinden, Ordners (kantoorbenodigdheden), Papiersnijders (kantoorartikelen), Radeermessen voor kantoorgebruik, Kantoorartikelen, Uitgezonderd meubelen, Correctievloeistoffen (kantoorartikelen), Mappen (documenten-), Brievenmandjes, Vlakgom, Afgifteapparaten voor plakband (schrijfbehoeften), Blocnotes, Krijt om te schrijven, Pennendoosjes, Standaards voor pennen en potloden, Plakouwels voor brieven, Enveloppen, Zelfklevend band voor kantoorgebruik of voor de huishouding, Kastjes voor schrijfbehoeften (kantoorartikelen), Schrijfblokken, Vulpennen, Schrijfborstels, Boekbinderswaren, Prentbriefkaarten, Catalogussen, Agenda's en dagboeken, Pamfletten, Aanplakbiljetten, Drukwerken, Foto's, Fotostandaards; Maar uitgezonderd goederen voor gebruik door kunstenaars en uitgezonderd goederen verband houdend met kunst, kunstonderwijs of kunstzinnige vorming.
004704839
2012/046
Deel B.2
CTM 006119671
210
006119671
400
23/03/2009 - 2009/010 - A.1
400
14/01/2008 - 002/2008 - A.1
511
30 - (-)
740
CUCCIA & SIMINO S.R.L. Corso di Porta Romana, 23 20122 Milano IT
111
008115751
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008115751
400
01/03/2010 - 2010/039 - A.1
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
511 111
006703466
151
02/03/2012
111
008162919
450
06/03/2012
151
01/03/2012
210
006703466
450
06/03/2012
400
28/07/2008 - 030/2008 - A.1
210
008162919
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
400
01/02/2010 - 2010/019 - A.1
511
1 - Email en chemische producten voor het brandschilderen van glas, producten voor het verwijderen van ketelsteen, appreteermiddelen en grondverven, verduurzamingsmiddelen voor muren, beton en metselwerk, chemische reinigingsmiddelen voor vuurhaarden en kachels, glaceermiddelen op waterbasis, keramisch glazuursel, gedestilleerd water, kunstmatige en synthetische harsen, onbewerkt. 17 - (-) 19 - (-) 35 - Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, waaronder lijmen voor industriële doeleinden, kleefstoffen voor muurtegels en behang, email en chemische producten voor het brandschilderen van glas, producten voor het verwijderen van ketelsteen, appreteermiddelen en grondverven, bindmiddelen voor beton, conserveringsmiddelen voor muren, beton en bakstenen, chemische reinigingsmiddelen voor vuurhaarden en kachels, bindmiddelen voor beton, glaceermiddelen op waterbasis, keramisch glazuursel, gedestilleerd water, kunstmatige en synthetische harsen, onbewerkt, kleurstoffen voor hout, zinkwit, loodwit, verfhout, menie, verfhout, oliën voor het conserveren van hout, verven, emailverven, brandwerende verven, waterverf en kalkverf, dakverven, loodglit, oliestopverf, stopverf voor glazenmakers, lakken, moffellak, beschermende producten voor metalen, verdunningsmiddelen voor verven en lakken, corrosiewerende preparaten, corrosiewerende tape, verduurzamingsmiddelen voor metselwerk, uitgezonderd verven en oliën, verdikkingsmiddelen voor verven en lakken, om klanten in de gelegenheid te stellen deze op hun gemak te bekijken en te kopen in winkels, groothandelszaken en via een website, verkoop van de voornoemde goederen tevens via internet, organisatie van verschillende reclame- en promotionele evenementen met betrekking tot de verkoop van voornoemde goederen en diensten, waaronder ontwerp van instrumenten, gereedschappen, apparaten, machines, interieurs, tuinen en software, organisatie van en deelname aan beurzen en commerciële tentoonstellingen voor derden, internetdiensten met betrekking tot handelsagentschappen in samenhang met de verschaffing van toegang tot informatie over de aangeboden goederen en diensten middels geautomatiseerde besteldiensten om deelname van geïnteresseerden aan diverse commerciële transacties mogelijk te maken.
111
008220378
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008220378
511
42 - Raadgeving inzake telecommunicatiesoftware en hardware, te weten raadgeving betreffende implementatie en gebruik van software en hardware voor het maken van verbindingen tussen software en/of hardware die gebruikt wordt in draadloze communicatietoestellen, of binnen gecombineerde netwerken met draadloze en niet-draadloze communicatietoestellen;raadgeving op het gebied van telecommunicatiesoftware voor derden, te weten raadgeving over aanpassing van computerapplicatiesoftware voor compatibiliteit met een computersysteem of -platform gebruikt in draadloze communicatietoestellen, of binnen gecombineerde netwerken met draadloze en niet-draadloze communicatietoestellen;raadgeving, evaluatie en onderzoek op het gebied van softwareontwikkeling en het gebruik van softwareapplicaties, en asp-diensten, te weten hosting van softwareapplicaties voor derden.
111
006987747
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
006987747
400
29/09/2008 - 039/2008 - A.1
740
DE TULLIO & PARTNERS S.R.L. Via Cimarosa, 13 00198 Roma IT
111
007038896
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
007038896
400
18/08/2008 - 033/2008 - A.1
511
30 - Koffie, thee, cacao, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs;Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
111
007581952
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
007581952
2012/046
193
CTM 008331167
Deel B.2.
400
03/08/2009 - 2009/029 - A.1
740
DETERINK N.V. Kennedyplein 201 5611 ZT Eindhoven NL
511
9 - Bedienings-/regeltoestellen en -instrumenten voor verlichting; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit;Geen van de voornoemde goederen in deze klasse bevatten producten voor toegangscontrole en alle voornoemde goederen uitsluitend voor verlichtingstoepassingen. 11 - Verlichtingsapparaten en -installaties, onderdelen voor de voornoemde goederen;Geen van de voornoemde goederen in deze klasse bevatten producten voor toegangscontrole en alle voornoemde goederen uitsluitend voor verlichtingstoepassingen.
111
008331167
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008331167
400
17/08/2009 - 2009/031 - A.1
732
PRISMAN Pharma International AG Nepomukplatz 5 4143 Dornach CH
511
5 - Farmaceutische producten, te weten medische mondspoelingen voor tandheelkundig gebruik; ontsmettingsmiddelen.
111
008494361
151
02/03/2012
111
008563769
06/03/2012
151
03/03/2012
008494361
450
06/03/2012
02/11/2009 - 2009/042 - A.1
210
008563769
9 - Uitgaven in elektronische vorm geleverd op cd-roms, dvd's of via internet; Software, informatie, gegevens en code verstrekt via telecommunicatienetwerken, online en/of via internet en het world wide web; Magnetische gegevensdragers; Cd's; Dvd's, cd-roms; Schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur; Onderwijs- en instructieapparatuur;Softwareapplicaties, software en programma's, alle voornoemde goederen met betrekking tot elektronische handel in de financiële dienstensector en niet betreffende het opslaan, archiveren of juridisch archiveren van fysieke en/of elektronische gegevens, het beheer van de levenscyclus van papierloze documenten en de beveiligde overdracht van elektronische gegevens (met name geregistreerde e-mail met of zonder ontvangstbevestiging);Met nadrukkelijke uitzondering van elektrische en elektronische sloten, alarminrichtingen en toegangscontrolesystemen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16); Drukwerken, computerhandboeken; Drukwerken voor educatieve, opleidings- en/of ontwikkelingsdoeleinden; Pamfletten, Boeken, Nieuwsbrieven, Brochures, Tijdschriften, Rapporten,Dagbladen, Handleidingen en Gedrukte gidsen:Alle voornoemde goederen met betrekking tot elektronische handel in de financiële dienstensector en niet betreffende het opslaan, archiveren of juridisch archiveren van fysieke en/of elektronische gegevens, het beheer van de levenscyclus van papierloze documenten en de beveiligde overdracht van elektronische gegevens (met name geregistreerde e-mail met of zonder ontvangstbevestiging).
400
18/01/2010 - 2010/009 - A.1
511
11 - Stoomgeneratoren, blaasmachines, ook met verwarming voor het verwarmen van de inblaaslucht;Stoomtoestellen, Verlichtingsmaterialen; Ultraviolet- en infraroodstralers, niet voor medisch gebruik.
111
008678757
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008678757
400
15/03/2010 - 2010/049 - A.1
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
511
6 - Bevestigingsmiddelen, hang- en sluitwerk van metaal, zijnde ijzerwaren.
111
008732315
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
008732315
400
15/02/2010 - 2010/029 - A.1
511
32 - Bieren;alcoholvrije bieren;moutdranken.
450 210 400 511
194
42 - Creatie, ontwerp, ontwikkeling, constructie, installatie en onderhoud van software; Ontwerp, ontwikkeling en advisering met betrekking tot hardware, software, computersystemen, -netwerken en -randapparatuur; Technologische advisering, raadgeving en planning; Technische projectstudies; Het leveren van informatie op het gebied van informatietechnologie, computers, en computersystemen; Raadgeving op het gebied van computers, computersystemen, software, computerrandapparatuur en computersysteemontwerp; Computerdiensten, te weten het ontwerpen van computersystemen voor derden; Computerdiensten, te weten het beschikbaar stellen van databases op het gebied van informatietechnologie, computers en computersystemen; Advisering op het gebied van informatietechnologie; Softwareontwikkeling voor derden; Het ontwerpen van computersites;Reparatie, installatie en onderhoud met betrekking tot software, alle voornoemde diensten met betrekking tot elektronische handel in de financiële dienstensector en niet betreffende het opslaan, archiveren of juridisch archiveren van fysieke en/of elektronische gegevens, het beheer van de levenscyclus van papierloze documenten en de beveiligde overdracht van elektronische gegevens (met name geregistreerde e-mail met of zonder ontvangstbevestiging);Geen van de voornoemde diensten met betrekking tot slotenmakerswaren, elektrische en elektronische sloten, alarminstallaties en toegangscontrolesystemen. 45 - Licentieverlening voor software;Exploitatie van rechten van intellectuele eigendom, te weten alle voornoemde diensten met betrekking tot elektronische handel in de financiële dienstensector en niet betreffende het opslaan, archiveren of juridisch archiveren van fysieke en/of elektronische gegevens, het beheer van de levenscyclus van papierloze documenten en de beveiligde overdracht van elektronische gegevens (met name geregistreerde e-mail met of zonder ontvangstbevestiging).
2012/046
Deel B.2.
111
008771289
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
008771289
400
07/06/2010 - 2010/102 - A.1
732
Sigma Response Limited Third Floor, Exchange House, 54-58 Athol Street IM1 1JD Douglas IM
740
TAYLOR WESSING Isartorplatz 8 80331 München DE
CTM 008771289 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde, gekookte en ingeblikte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Eetbare oliën en vetten; En met name ingrediënten van levensmiddelen gebruikt door de voedermiddelenindustrie (melk- en vleesindustrie) voor de vervaardiging van gefermenteerde voedingsmiddelen (kazen, gefermenteerde melk, yoghurt, kefir en worsten). 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Uitgifte van franchises met betrekking tot hulp bij de exploitatie of leiding van een commerciële onderneming; Import en export; Demonstratie van producten;Detailverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van melk en melkproducten, farmaceutische, diergeneeskundige en hygiënische producten voor medisch gebruik.
111
008929531
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
008929531
400
06/07/2010 - 2010/122 - A.1
732
Zynga Inc. 365 Vermont Street San Francisco, California 94103 US
740
ROUSE & CO. INTERNATIONAL 11th Floor, Exchange Tower, 1 Harbour Exchange Square London E14 9GE GB
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Downloadbare computerspelsoftware voor gebruik met draadloze apparaten en computers;Instrumenten voor de ontwikkeling van computerspellen;Ontwikkelingshulpmiddelen die gedownload kunnen worden van internet, Mobiele computers en Draadloze apparaten; Software voor het uploaden, plaatsen, vertonen, weergeven, labelen, vermelden in een weblog, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie met betrekking tot virtuele gemeenschappen, elektronische spellen, ontspanning en onderwerpen van algemene aard via internet of andere communicatienetwerken met derden.
111
008955296
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008955296
008906364
400
19/04/2010 - 2010/069 - A.1
151
02/03/2012
511
450
06/03/2012
210
008906364
400
03/05/2010 - 2010/079 - A.1
511
5 - Farmaceutische, diergeneeskundige en hygiënische producten;pleisters, verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Geen van de voornoemde goederen met betrekking tot gegevens- en geluidsdragende producten en/of dj-accessoires;Geen van voornoemde waren in verband met artikelen voor mannen. 25 - Kledingstukken, hoofddeksels; Geen van de voornoemde goederen met betrekking tot dj-accessoires;Geen van voornoemde waren in verband met artikelen voor mannen.
111
008874026
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008874026
400
03/05/2010 - 2010/079 - A.1
740
WSL PATENTANWÄLTE Kaiser-Friedrich-Ring 98 65185 Wiesbaden DE
511
111
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers;Alle voornoemde goederen in verband met digitale fotogrammetrie en niet in verband met lasertechniek. 35 - Verkoop van software voor geowetenschappelijke toepassingen, met name in verband met digitale fotogrammetrie. 38 - Diensten van internetportalen, Het verlenen van toegang tot databases,Tot software en tot informatie via internet;Alle voornoemde diensten in verband met geowetenschappen, landmeetkundige techniek, meettechniek of het verzamelen en verwerken van gegevens. 41 - Opleiding op het gebied van de geowetenschappen, landmeetkundige techniek, meettechniek of het verzamelen en verwerken van gegevens. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Ontwikkeling van software voor geowetenschappelijke toepassingen, alle voornoemde diensten in verband met digitale fotogrammetrie.
2012/046
195
CTM 008957946 111
008957946
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008957946
400
10/05/2010 - 2010/084 - A.1
511
9 - Computersoftware;Software op het gebied van veiligheid op de werkplek, arbeidsbescherming, milieubescherming en kwaliteitsbeheer.
Deel B.2. 511
25 - (-) 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Administratieve diensten.
111
009089632
151
04/03/2012
450
06/03/2012
210
009089632
400
30/08/2010 - 2010/161 - A.1
511
36 - Beheer,Bewaring van vermogensobjecten;Financieel beheer voor bedrijven;Trustee-adviesdiensten; Alle voornoemde diensten, voor zover begrepen in klasse 36.
111
009099797
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009099797
400
31/05/2010 - 2010/097 - A.1
511
12 - Elektrische voertuigen, uitgezonderd tractoren en technische offroadvoertuigen bestemd voor onderhoudswerkzaamheden of oppervlaktebehandeling;elektrische middelen voor vervoer over land, uitgezonderd tractoren en technische offroadvoertuigen bestemd voor onderhoudswerkzaamheden of oppervlaktebehandeling, door de lucht of over het water; motoren voor landvoertuigen; schokbrekers voor voertuigen; koetswerken; sneeuwkettingen; chassis of bumpers voor vervoermiddelen; zonneschermen voor automobielen; veiligheidsgordels voor voertuigzittingen; Elektrische voertuigen; Caravans;gemotoriseerde rijwielen; rijwielen; fietskaders, -steunen, -remmen, -sturen, -velgen, -pedalen, -luchtbanden, -wielen of -zadels; buggy's; transportwagentjes.
111
009134487
151
02/03/2012
009029984
450
06/03/2012
03/03/2012
210
009134487
06/03/2012
400
01/10/2010 - 2010/185 - A.1
210
009029984
511
400
05/11/2010 - 2010/208 - A.1
511
39 - (-)
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd;Sausen (kruiderijen); Specerijen; Ijs. 33 - (-)
111
009069964
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
009150533
210
009069964
151
03/03/2012
29/06/2010 - 2010/117 - A.1
450
06/03/2012
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
210
009150533
400
28/09/2010 - 2010/182 - A.1
111
008962061
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
008962061
400
03/05/2010 - 2010/079 - A.1
740
Merico, Stefano Via Eschilo, 190 int. 7 00125 Roma IT
511
9 - Zonnebrillen, brillen, koordjes en etuis daarvoor; Camera's, computers; Toestellen en instrumenten voor geluiden beeldweergave, Televisies, Video's, Cd's, Dvd's, Banden en cassettes.
111
009025206
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009025206
400
31/05/2010 - 2010/097 - A.1
732
VDL.office GmbH Bahnstr. 5 2345 Brunn am Gebirge AT
740
111 151 450
400 740
111
009085218
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009085218
400
06/07/2010 - 2010/122 - A.1
196
740 511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines; Brandblusapparaten.
2012/046
Deel B.2.
CTM 009155921 IT 511
9 - Elektrische stekkerdozen, stekkerdozen voor zelfbouw, voedingseenheden, Adapter, Meervoudige adapters, ruimtebesparende stekkers, routeerbare stekkers, aansluitmodules, USB-acculaders, timermodules, Standers, Aftakstandaards, aansluitsets, steunen voor aansluitingen, aftakstandaards met aansluiting, voedingen, apparatuur met lichtgevende dioden, Onderdelen en accessoires van alle voornoemde goederen,Alle voornoemde goederen niet voor caravans, campers, boten, commerciële voertuigen en stacaravans. 11 - Apparaten met lichteffecten, Verwarming, Koel-, Droog-, Ventilatie, Waterleidingsapparaten en sanitaire installaties,Alle voornoemde goederen niet voor caravans, campers, boten, commerciële voertuigen en stacaravans.
111
009155921
151
01/03/2012
450
06/03/2012
210
009155921
400
18/06/2010 - 2010/111 - A.1
740
SCHUSTER, MÜLLER & PARTNER Wiederholdstr. 10 70174 Stuttgart DE
511
18 - (-) 25 - (-)
111
009156761
111
009269408
151
02/03/2012
151
04/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
009156761
210
009269408
400
06/08/2010 - 2010/145 - A.1
400
24/09/2010 - 2010/180 - A.1
511
16 - Gedrukte tests, testboekjes, boeken, boekjes, periodieke bulletins en brochures, alle voornoemde goederen met informatie en begeleiding voor scholen, universiteiten, leraren en studenten met betrekking tot examens voor middelbare scholen.
732
SANOFI 54 rue La Boétie 75008 Paris FR
740
SANOFI Gomez, Olivia 54 rue de La Boétie 75008 Paris FR
511
5 - (-) 39 - Diensten met betrekking tot vervaardiging en verkoop van insuline, dat wil zeggen: Inpakken, Opslag en Verzenddiensten.
111
009279084
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009279084
009161381
400
27/09/2010 - 2010/181 - A.1
151
04/03/2012
740
450
06/03/2012
210
009161381
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
400
26/07/2010 - 2010/136 - A.1
511
732
NEUTRIK AG Im alten Riet 143 9494 Schaan LI
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen, bleek-, polijst, ontvettings- en schuurmiddelen.
111
009330176
740
PATENTANWÄLTE HOFMANN & FECHNER Egelseestr. 65a 6800 Feldkirch AT
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009330176
400
01/10/2010 - 2010/185 - A.1
511
30 - (-) 32 - Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
111
009338237
151
03/03/2012
450
06/03/2012
111
009161159
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009161159
400
03/12/2010 - 2010/228 - A.1
740
Alecu, Florin Bogdan Strada Vasile Alecsandrii 63, Et. 1, Cam 8 Bacau RO
511
111
7 - (-)
111
009213455
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009213455
400
04/08/2010 - 2010/143 - A.1
732
Wiva Group S.p.A. Via Siena, 47/37 int. 29 50142 Firenze
2012/046
197
CTM 009338237
Deel B.2
210
009338237
210
009503954
400
04/10/2010 - 2010/186 - A.1
400
07/01/2011 - 2011/004 - A.1
511
18 - (-)
511
37 - (-) 42 - (-)
111
009354978
151
03/03/2012
111
009506163
450
06/03/2012
151
03/03/2012
210
009354978
450
06/03/2012
400
22/10/2010 - 2010/199 - A.1
210
009506163
TMSJ LINSCHEID DR. RIES WEEDE RECHTSANWÄLTE PARTG Ganghoferstr. 74 81373 München DE
400
17/11/2010 - 2010/216 - A.1
511
30 - (-) 32 - (-)
111
009512286
009374935
151
02/03/2012
03/03/2012
450
06/03/2012
450
06/03/2012
210
009512286
210
009374935
400
17/01/2011 - 2011/010 - A.1
400
21/10/2010 - 2010/198 - A.1
511
740
TAVIRA Y BOTELLA Velázquez, 80 - 4º Izda. 28001 Madrid ES
111
009483595
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009483595
400
12/01/2011 - 2011/007 - A.1
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen.
9 - Helmen en helmaccessoires;Helmen uitgerust met elektronische amusements- en communicatieapparatuur, te weten apparaten en instrumenten voor het verwerken van geluid, radio- en audioverzendapparatuur, draagbare en mobiele telefoons, geluidsversterkers, en apparatuur voor verzending van digitale muziek; Beschermende kleding, Te weten, Rugprotectoren,Braces voor de nek, Integrale brillen, Optische artikelen,Rijpakken, beschermende rijlaarzen, jasjes, Hemdjes,Broeken en Handschoenen;Elektronische ontspanning en Communicatie-apparatuur, Te weten toestellen en Toestellen voor het verwerken van geluid,Apparatuur voor radio- en geluidsuitzendingen, Draagbare en mobiele telefoons, Geluidsversterkers,En apparatuur voor de overdracht van digitale muziek;Al het voornoemde bedoeld voor gebruik in samenhang met motorsportvoertuigen, te weten motorfietsen, sneeuwscooters, terreinvoertuigen, terreinvoertuigen voor een specifieke taak of voor de promotie van dergelijke producten.
111
009489899
151
02/03/2012
111
009574492
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
009489899
450
06/03/2012
400
05/01/2011 - 2011/003 - A.1
210
009574492
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 35 - (-) 38 - (-) 42 - (-)
400
14/12/2010 - 2010/234 - A.1
511
43 - (-)
111
009582081
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009582081
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
511
36 - (-)
111
009604026
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009604026
400
15/03/2011 - 2011/051 - A.1
740
111 151
111
009503954
151
03/03/2012
450
06/03/2012
198
2012/046
Deel B.2. 511
3 - Parfums, make-up, make-upproducten, witte cosmetica - al het voornoemde met uitzondering van producten voor aromatherapie. 35 - Export, import, groothandel en detailhandel in parfums, make-up, make-upproducten, witte cosmetica - al het voornoemde met uitzondering van producten voor aromatherapie.
111
009664152
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009664152
400
16/03/2011 - 2011/052 - A.1
511
16 - (-) 18 - (-) 25 - (-) 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs; snackmengsels voornamelijk bestaande uit crackers en pretzels en ook bestaande uit verwerkte gedopte noten en verwerkte, geroosterde, gezouten, gearomatiseerde bedekt met snoep of chocolade, alsook gesuikerd fruit en marshmallows, de snackmengsels zijn doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of cafeïne; gezoete yoghurt bedekt met rozijnen doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of cafeïne; snoepjes doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of cafeïne; met chocolade bedekte noten doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of cafeïne; met chocolade bedekt fruit doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of cafeïne; rozijnen gedoopt in yoghurt en doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of caffeïne; marshmallows; gepofte maïssnacks met kaassmaak; gefofte maïssnacks; gepofte popcorn; geglazuurde, gecarameliseerde of met snoep bedekte popcorn en mengsels daarvan; koekjes; pretzels; snackvlokken en -repen op basis van granen, doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of caffeïne; voedingsmiddelen in de vorm van broodstaafjes, sesamstaafjes, maïschips, en chips op basis van bloem, allen voornamelijk gemaakt van bloem en allen gearomatiseerd bereid en doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of caffeïne; met sesam gearomatiseerde snacks in staafvorm met graanbloem en doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of cafeïne; en broodstaafjes voornamelijk gemaakt van graanbloem, plantaardige olie, sesamzaadjes, en andere smaken en kleuringrediënten en doordrenkt met vitaminen, mineralen en/of cafeïne; snacks (zoet of gezouten); snackmengsels (zoet of gezouten).
111
009683913
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009683913
400
01/03/2011 - 2011/041 - A.1
732
ALPHA TRADING & SHIPPING AGENCIES LTD. P.O. Box 205, 14th floor, Al Mahmal Tower, K.A.A. Street, Al Balad District 21411 Jeddah SA
111
009683954
151
02/03/2012
2012/046
CTM 009664152 450
06/03/2012
210
009683954
400
31/03/2011 - 2011/063 - A.1
740
GILLE HRABAL Brucknerstr. 20 40593 Düsseldorf DE
511
41 - Diensten op het gebied van onderwijs; Het organiseren en houden van seminars; Het organiseren en houden van sportieve en culturele activiteiten,Alle voornoemde diensten op het gebied van gezondheidsvoorlichting over anticonceptiemiddelen; Spellen op Internet; Het houden van dansevenementen; Diensten met betrekking tot entertainers; Organisatie van schoonheidswedstrijden; Diensten op het gebied van vrijetijdsbesteding; Filmproductie.
111
009741075
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009741075
400
18/03/2011 - 2011/054 - A.1
511
3 - (-) 5 - Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende middelen, Onkruidverdelgingsmiddelen,Alle voornoemde producten niet voor medische doeleinden.
111
009743808
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009743808
400
04/04/2011 - 2011/065 - A.1
732
BANKIA, S.A. Calle Montesquinza, 48 28020 Madrid ES
111
009746959
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009746959
400
21/03/2011 - 2011/055 - A.1
732
LABORATORIOS CINFA, S.A. Ctra. de Roncesvalles, s/n. Polígono industrial de Ollokilanda 31699 Olloki (Navarra) ES
740
A&B GRUPO ASESOR INDUSTRIAL Calle Bravo Murillo, 219 - 1º B Madrid ES
511
3 - Zepen, uitsluitend voor persoonlijk gebruik; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's;Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 10 - (-)
199
CTM 009758194 111
009758194
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009758194
400
03/05/2011 - 2011/084 - A.1
511
25 - Beenkappen (chaps) voor ruiters. 35 - Detailhandelsdiensten op het gebied van:: Zadelmakerswaren,Ruitersportuitrusting, zadelriemhulzen, bandages voor paarden, hoefschoenen, beenbeschermers, springbeenkappen, transportbeenkappen, tuigriemen, zadeldekken, beenkappen (chaps) voor ruiters.
111
009790759
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009790759
400
20/05/2011 - 2011/095 - A.1
511
Deel B.2. 55, Neofit Rilski Str., et. 1, ap.12 1000 Sofia BG
111
009901703
151
04/03/2012
450
06/03/2012
210
009901703
400
15/06/2011 - 2011/111 - A.1
511
41 - Diensten voor wedden en gokken;Onlinediensten voor wedden en gokken; Diensten van casino's; Verzorging van on-linecasinodiensten; Verstrekking van faciliteiten voor casino's, Wedden en Gokfaciliteiten; Verschaffing van onlinecasino's, Wedden en Gokfaciliteiten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
111
009901794
151
04/03/2012
450
06/03/2012
111
009797465
210
009901794
151
03/03/2012
400
15/06/2011 - 2011/111 - A.1
450
06/03/2012
511
210
009797465
400
11/05/2011 - 2011/088 - A.1
41 - Diensten voor wedden en gokken;Online wedden en Gokspelen; Diensten van casino's; Verzorging van on-linecasinodiensten; Verstrekking van faciliteiten voor casino's, Wedden en Gokfaciliteiten; Verschaffing van onlinecasino's, Wedden en Gokfaciliteiten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
511
111
009857087
151
03/03/2012
111
009905084
450
06/03/2012
151
03/03/2012
210
009857087
450
06/03/2012
400
16/05/2011 - 2011/091 - A.1
210
009905084
511
29 - (-)
400
03/08/2011 - 2011/145 - A.1
511 111
009860024
151
03/03/2012
111
009933508
450
06/03/2012
151
02/03/2012
210
009860024
450
06/03/2012
400
10/05/2011 - 2011/087 - A.1
210
009933508
511
20 - Stoelen; Kantoorstoelen; Werkstoelen; Bezoekersstoelen; Werkkrukken; Multifunctionele stoelen; Onderdelen van meubelen, Te weten armsteunen, Hoofdsteunen (meubelen), Stoelpoten;Uitgezonderd meubelbeslag; Rugleuningen en onderdelen; Rugleuningen voor leunstoelen, stoelen en zitmeubelen.
400
30/06/2011 - 2011/121 - A.1
511
35 - Detailhandelsdiensten, al dan niet geleverd via internetwinkels, en groothandelsdiensten op het gebied van optische artikelen.
111
009933698 02/03/2012
111
009882085
151
151
04/03/2012
450
06/03/2012
06/03/2012
210
009933698
009882085
400
26/09/2011 - 2011/182 - A.2.1.2
400
11/05/2011 - 2011/088 - A.1
511
43 - Tijdelijke huisvesting.
732
EDNOLITCHNO DRUJESTVO S OGRANITCHENA OTGOVORNOST "FINANSKONSULT" "Altzeko" Str. 16 4000 Plovdiv BG
111
009954521
151
04/03/2012
450
06/03/2012
210
009954521
450 210
740
200
Guigova, Margarita Bojidarova
2012/046
Deel B.2. 400
27/05/2011 - 2011/100 - A.1
511
43 - Verschaffing van voedsel en alcoholvrije dranken; Tijdelijke huisvesting.
111
009956335
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
009956335
400
01/06/2011 - 2011/103 - A.1
740
(F200) A/S/G RECHTSANWÄLTE GMBH Friedrichstr. 200 10117 Berlin DE
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Geen van de voornoemde diensten, voor zover begrepen in deze klasse, voor gebruik in of met betrekking tot de verzekeringssector.
111
009965765
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009965765
400
16/09/2011 - 2011/176 - A.1
740
CABINET BEAU DE LOMENIE 158, rue de L'Université Paris Cédex 07 FR
111
009975988
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009975988
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
511
9 - Fysische, optische, elektrotechnische en elektronische apparaten (voor zover begrepen in deze klasse) voor besturingssystemen en bewaking van machines, met name procesbesturingssystemen voor apparatuur gebruikt bij luchtvervuiling en -filtering, pneumatisch transport en mechanische verwerking van bulkgoederen; Meet-, sein- en regelapparatuur en -instrumenten; Meetrecorders, Apparaten voor trillingsmeet- en/of trillingscontrole- en/of machinebewakingsdoeleinden, Densimeters, niveaumeetinstrumenten; Drukopnemers; Weegschalen, weegapparatuur, te weten mechanische weegschalen, onderdelen van weegschalen (voor zover begrepen in deze klasse), massastroommeetapparaten, autoweegschalen, machines voor het meten en testen van krachtomzetters;Bandweegschalen, bandmeetschalen, differentiaalmeetschalen, elektronische apparatuur en gegevensverzamelingsapparaten voor luchtvervuilingsen filtratiesystemen, voor pneumatische transportsystemen en voor materiaalverwerkingssystemen, bewaking en besturingsystemen voor dergelijke machines; Beveiligingsinstallaties, te weten foto-elektrische stralen, schakelaars, bescherminrichtingen, te weten elektronische apparaten en instrumenten alsmede sensoren voor bewakings- en controledoeleinden voor gebruik met machines; Rekenmachines en aanverwante randapparatuur voor besturingssystemen en automatische besturing van de voornoemde apparaten; Programma's vastgelegd op gegevensdragers voor besturingssystemen en automatische besturing van de voornoemde apparaten; Onderdelen van alle voornoemde goederen. 37 - Installatie, service, onderhoud en reparatie van machines voor de chemische en de farmaceutische industrie,
2012/046
CTM 009956335 voedselindustrie, plastic-, papier- en cellulose-industrie, zware industrie en milieusector, te weten machines voor het scheiden, sorteren, verwerken, laden en lossen, doorgeven, persen en vermalen van afval, en werktuigmachines, motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen), koppelingen en inrichtingen voor krachtoverbrenging (niet voort voertuigen), transportinrichtingen, machines met mechanische draaginrichtingen voor het bevatten en legen van containers met bulkgoederen, voornamelijk machinale toestellen als machineonderdeel voor het roeren en doorvoeren van bulkmateriaal uit containers met bulkgoederen, transportbanden voor grote volumes (machines), machines voor het mengen van bulkgoederen, vulmachines voor flessen, machines voor het sorteren van bulkgoederen, stoffilters en stoffiltreerapparaten, mengmachines, afvoerzeven als machines of machineonderdelen, gietijzeren uitpakmachines, mechanische trilapparaten voor het transporteren, schudden, aanvoeren, classificeren, verdichten en sorteren van materialen, trilkanalen voor het transporteren en trilzeven als machines of machineonderdelen, basisverdichtingsmachines, onderdelen van trilmachines (voor zover begrepen in deze klasse), met name directionele bekrachtigers, cirkelbekrachtigers, ongebalanceerde motoren, magnetische bekrachtigers, veerelementen en cardanassen als machineonderdeel, machineaal bediende transportapparaten (voor zover begrepen in deze klasse), schroeftransporteurs en aanvoerschroeftransporteurs als machines of machineonderdelen, transportbanden, celsluizen als machines voor het transporteren van bulkgoederen, kettingtransporteurs, platenbanden als machineonderdelen, autokrikken, te weten mechanische hefapparatuur voor het heffen en laten zakken van ladingen, emmerladers, liften, bandtransporteurs, paternosterriemen als mechanische onderdelen, transportbanden, machinaal bediende apparaten voor het laden en lossen van wagons, mechanische transportinrichtingen voor bouwputten, machines voor het reinigen van kool en onderdelen daarvoor, met name vermalers, afvoertrechters, pompen, transportinrichtingen, cyclonen en spiraalscheiders, hydrocyclonen, spiraalconcentrators, magneetscheiders, centrifuges, draineermachines, mechanische apparatuur voor het toevoegen van vloksubstanties, drukfilters as machines, machines voor het laden en lossen van poeder en containers met bulkmaterialen, pneumatische en mechanische transportmachines voor het transporteren van poeder en bulkmaterialen, kleppen en stroombevorderende apparaten voor het starten, beperken en stoppen van de stroom aan poeder en bulkmaterialen, onderdelen voor alle voornoemde goederen, fysische, optische, elektrotechnische en elektronische apparaten (voor zover begrepen in deze klasse) voor besturingsystemen en bewaking van machines,met name procescontrolesystemen voor apparatuur gebruikt bij luchtvervuiling en -filtratie, pneumatische transportinstallaties en mechanische verwerking van bulkmaterialen, meetapparaten, signaalapparaten en regelapparatuur en instrumenten, meetrecorders, uitrusting voor apparatuur voor het meten en/of bewaken van trillingen en/of bewakingsmachines, densimeters, waterpassen, drukopnemers, weegschalen, weegapparatuur, te weten mechanische weegschalen, onderdelen van weegschalen (voor zover begrepen in deze klasse), meetapparaten voor massastroming, voertuigweegschalen, machines voor het meten en testen van krachtomzetters, bandweegschalen, bandmeetschalen, differentiaalmeetschalen, elektronische apparatuur en gegevensverzamelapparaten voor luchtvervuilings- en filtratiesystemen, voor pneumatische transportsystemen en voor materiaalverwerkingssystemen, bewakings- en besturingsystemen voor dergelijke machines, beveiligingsinstallaties, te weten foto-elektrische stralen, stroomwisselaars, bescherminrichtingen, te weten elektronische apparaten en instrumenten, alsmede sensoren voor bewakings- en besturingsdoeleinden voor gebruik met machines, rekenmachines en aanverwante randapparatuur voor bedieningssystemen en automatische besturing van voornoemde apparaten, programs vastgelegd op gegevens-
201
CTM 009984238 dragers voor bedieningssystemen en automatische besturing van voornoemde apparaten, onderdelen van alle voornoemde goederen, met name verwerkingsapparaten, transportinrichtingen, controllers, filtersystemen en uitrusting en systemen voor procesregeling. 42 - Technologische diensten, diensten van ingenieurs, technisch projectbeheer, tests en ontwikkeling van testmethodes, technische bouwplanning, projectplanning (technisch), planning van installaties, technische raadgeving op het gebied van techniek; Ontwerpdiensten, Ontwerp van materiaalbeheersystemen en Ontwerp van luchtfiltersystemen.
111
009984238
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
009984238
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
732
Müller Ltd. & Co. KG Albstr. 92 89081 Ulm DE
111
010026516
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
010026516
400
26/08/2011 - 2011/161 - A.1
511
3 - Zepen voor persoonlijk gebruik; Etherische oliën voor persoonlijk gebruik; Toiletartikelen voor persoonlijk gebruik; Producten voor de persoonlijke verzorging en reiniging;Schoonmaakproducten met insecticiden, voor persoonlijk gebruik;Reinigingsproducten voor het afweren van insecten, voor persoonlijk gebruik; Middelen voor de verzorging van de hoofdhuid, Allemaal voor het haar of Huid, Allemaal voor persoonlijk gebruik.
111
010030898
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010030898
400
03/08/2011 - 2011/145 - A.1
732
Helpage International (Private, Limited by Guarantee) 1-6 Tavistock Square London WC1H 9NA GB
511
Deel B.2. vluchtige oliën;Verdikkingsmiddelen voor worst (bindmiddelen).
111
010115152
151
04/03/2012
450
06/03/2012
210
010115152
400
22/08/2011 - 2011/157 - A.1
511
9 - Magnetische of gecodeerde betaalkaarten, telefoonkaarten en/of kaarten voor gebruik in verband met verkoopen aanmoedigingsacties en reclame; Elektronische publicaties; Software met betrekking tot de organisatie, uitvoering van en het toezicht houden op verkoop- en aanmoedigingsacties en reclamediensten;Niets van het voornoemde houdt verband met de muziek- en/of amusementsindustrie. 35 - Reclame; Marketing; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Elektronische gegevensopslag; Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op klantenbindingsacties en verkoop- en aanmoedigingsacties;Abonnementen voor verstrekking van toegang tot oplaadpunten voor elektrische voertuigen in oplaadnetwerken; Organisatie van wedstrijden voor reclame- of handelsdoeleinden; Diensten op het gebied van promotie; Zakelijke consultancy; Bedrijfsinformatie; Beheer van computerdatabases; Het verzamelen van informatie in databases; Beheer van gegevensbestanden; Analyse van zakelijke gegevens; Zakelijk onderzoek en zakelijke analyse; Analyse van marktonderzoeksgegevens; Verzameling van informatie met betrekking tot marktanalyse; Verzameling van informatie met betrekking tot marktonderzoek; Geautomatiseerd marktonderzoek; Interpretatie van marktonderzoeksgegevens; Diensten op het gebied van gegevensanalyse van transacties met klanten en consumentengedrag; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde;Niets van het voornoemde houdt verband met de muziek- en/of amusementsindustrie.
111
010117588
151
04/03/2012
450
06/03/2012
210
010117588
400
17/08/2011 - 2011/154 - A.1
740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1 44042 Cento (FE) IT
511
29 - Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
111
010122406
151
02/03/2012
9 - (-) 11 - (-)
111
010057883
450
06/03/2012
151
04/03/2012
210
010122406
450
06/03/2012
400
07/09/2011 - 2011/169 - A.1
210
010057883
511
400
19/07/2011 - 2011/134 - A.1
511
1 - Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen. 29 - Vlees; Vleesextracten; Eetbare oliën en vetten, eetbare geleien, smeersels voor de boterham (vethoudend). 30 - Specerijen, Kruiderijen, Aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden; Aromaten (plantaardig), anders dan
12 - Gemotoriseerde en niet-gemotoriseerde caravans; Onderdelen en Accessoires voor de voornoemde goederen, uitgezonderd luchtbanden en Binnenbanden voor voertuigwielen, Loopvlakken voor het recoveren van banden, Wielen, Spaakwielen, Onderdelen en accessoires daarvoor, Met name spaken, Nippels en Wielnaven.
202
2012/046
Deel B.2
CTM 010146371
111
010146371
151
04/03/2012
450
06/03/2012
111
010176022
210
010146371
151
02/03/2012
400
02/09/2011 - 2011/166 - A.1
450
06/03/2012
511
9 - Veiligheidskleding, Met name veiligheidshoofddeksels;(veiligheidshelmen), Motorhelmen, Beschermende helmen voor fietsers en motorfietsers, Fietshelmen,Beschermende hoofddeksels voor motorsport en motorsportevenementen, hoofdbescherming voor vechtsporten en andere typen sporten, veiligheidshelmen voor het lassen, Handschoenen ter bescherming tegen ongevallen, Beschermende pakken, Kniebeschermers, Veiligheidskleding;Geen van voornoemde waren in de vorm van veiligheidsschoeisel of beschermend schoeisel. 18 - Lederwaren (voor zover begrepen in klasse 18), met name lederen tassen en rugzakken;Geen van voornoemde waren in de vorm van veiligheidsschoeisel of beschermend schoeisel. 25 - Leren jacks, Motorkleding van leder, Lederen handschoenen; Lederen broeken, Hoofddeksels van leder, Beschermende motorkleding van leder;Geen van de voornoemde goederen is schoeisel.
210
010176022
400
13/09/2011 - 2011/173 - A.1
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten;Brood, banketbakkerswaren en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
111
010177798
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
010177798
400
12/08/2011 - 2011/152 - A.1
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, brandblusapparaten.
111
010179448
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010179448
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
511
9 - Analyse- en meetapparaten en -instrumenten; Analyseen meetmachines en -instrumenten voor de kwaliteit van water of oplossingen;Waterkwaliteitsmeters of -testers;PHmeters en -testers;ORP (oxidatiereductiepotentiaal) -meters en -testers; Ionenmeters en -testers; Conductiviteitsmeters en -testers;Resistentiemeters en -testers;Zoutmeters en testers;TDS (totale hoeveelheid opgeloste vaste stof) -meters en -testers; Elektrodes voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen; Glaselektrodes voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen;PH-elektrodes voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen; Ionen-selectieve elektrodes voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen;Sensors voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen;Zenders voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen;Toebehoren voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen, te weten temperatuurcontroleapparatuur voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen;PH-controleapparatuur voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen;ORP (oxidatiereductiepotentiaal) -controleapparatuur voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen; Ionen-controleapparatuur voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen; Apparatuur voor de controle van de hoeveelheid opgeloste zuurstof voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen; Apparatuur voor de controle van het elektrisch geleidend vermogen voor de analyse van de kwaliteit van water of oplossingen; Elektrodenhouders.
111
010187318
111
010169167
151
04/03/2012
450
06/03/2012
210
010169167
400
27/09/2011 - 2011/183 - A.1
511
35 - Reclame; Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Zakelijke toekenning van licenties voor producten en diensten van derden; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Consultancy inzake personeelsbeleid; Werving en selectie van personeel; Boekhouding en Het invullen van belastingformulieren;Administratief beheer van hotels en restaurants; Import en export; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Verhuur van advertentieruimte; Marktstudie en marktonderzoek; Opiniepeiling; Persartikelen; Werving van sponsors; Marktonderzoek en -studie;Al het voornoemde met uitzondering van de werving en/of levering van promotionele handelsgoederen en met uitzondering van commerciële activiteiten met betrekking tot elektrische en elektronische goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek;Alle voornoemde diensten met uitzondering van commerciële activiteiten met betrekking tot elektrische en elektronische goederen.
111
010172245
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
010172245
400
27/09/2011 - 2011/183 - A.1
740
DRAGOTTI & ASSOCIATI S.R.L. Via Nino Bixio 7 20129 Milano IT
511
3 - Cosmetische middelen, uitgezonderd cosmetische preparaten op kleibasis. 5 - Dermatologische, helende en beschermende crèmes, uitgezonderd cosmetische preparaten op kleibasis.
2012/046
203
CTM 010187318
Deel B.2
151
02/03/2012
210
010212223
450
06/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
210
010187318
732
400
26/10/2011 - 2011/203 - A.1
740
LOVEN PATENTS & TRADEMARKS LIMITED 3 Checkpoint Court Sadler Road Lincoln LN6 3PW GB
Dictionary.com, LLC 555 12th Street, Suite 500 Oakland, California 94607 US
111
010212521
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010190411
210
010212521
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
732
210
010190411
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
Dictionary.com, LLC 555 12th Street, Suite 500 Oakland, California 94607 US
111
010216414
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010216414
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010242031
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010242031
511
111
010192417
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010192417
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
740
HARRISON GODDARD FOOTE 40-43 Chancery Lane London WC2A 1JA GB
111
010194091
400
14/11/2011 - 2011/215 - A.1
151
02/03/2012
511
450
06/03/2012
210
010194091
400
14/11/2011 - 2011/215 - A.1
732
Total Compliance Ltd 37a Chippenham Mews London W9 2AN GB
740
TOTAL COMPLIANCE LTD 37a Chippenham Mews London W9 2AN GB
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie en Zakelijke conciërgediensten; Administratieve diensten; Elektronische gegevensopslag,Niet met betrekking tot telecommunicatie; Organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op aanmoedigings- en loyaliteitsacties; Reclame geleverd via internet; Productie van televisie- en radioreclame; Boekhouden; Verkoop bij opbod; Handelsbeurzen; Opiniepeiling;Gegevensverwerking, niet met betrekking tot telecommunicatie; Verschaffen van zakelijke informatie,Niet met betrekking tot telecommunicatie; Verschaffing van persoonlijke of bedrijfsentiteiten die optreden als directeur of aandeelhouders voor buitenlandse en binnenlandse bedrijven;Verlening van diensten voor het inlijven van buitenlandse en binnenlandse bedrijven;Raadgeving, informatie en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten.
111
010212223
151
02/03/2012
450
06/03/2012
18 - Tassen, bagage, reistassen en etuis; Toilettassen; Portefeuilles en portemonnaies; Ceintuurs van leder; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Reiskoffers, fietstassen, reistassen, knapzakken, rugzakken, aktetassen, ransels; Boodschappentassen, weekendtassen; Ceintuurs, Sleuteletuis, Sleutelhangers vervaardigd uit leder; Schooltassen en pukkels; Strandtassen;Onderdelen, accessoires en componenten voor alle voornoemde goederen, maar uitgezonderd sporttassen en sportaccessoires voor zover begrepen in deze klasse. 25 - Kledingartikelen; Schoeisel; Hoofddeksels; Spijkerbroeken; T-shirts; Sweatshirts; Jumpers;Jasjes en mantels; Ceintuurs; Badkleding; Lingerie;Ondergoed, maar uitgezonderd sportkleding en sportschoeisel voor zover begrepen in deze klasse. 35 - Het samenbrengen, ten gunste van derden, van tassen (uitgezonderd sporttassen), bagage (uitgezonderd sportbagage), koffers (uitgezonderd sportkoffers) en etuis (uitgezonderd sportetuis), toilettassen (uitgezonderd sporttoilettassen), portefeuilles en beurzen (uitgezonderd sportportefeuilles en -beurzen), lederen ceintuurs (uitgezonderd lederen sportceintuurs), paraplu's (uitgezonderd sportparaplu's), parasols en wandelstokken (uitgezonderd sportparasols en -wandelstokken), reiskoffers (uitgezonderd reiskoffers voor sportdoeleinden), fietstassen (uitgezonderd fietstassen voor sportdoeleinden), reistassen (uitgezonderd reistassen voor sportdoeleinden), knapzakken (uitgezonderd knapzakken voor sportdoeleinden), rugzakken (uitgezonderd rugzakken voor sportdoeleinden), aktetassen (uitgezonderd aktetassen voor sportdoeleinden), ransels (uitgezonderd ransels voor sportdoeleinden), boodschappentassen (uitgezonderd boodschappentassen voor sportdoeleinden), weekendtassen (uitgezonderd weekendtassen voor sportdoeleinden), riemen (uitgezonderd sportriemen), sleuteletuis (uitgezonderd sleuteletuis voor sportdoeleinden), sleutelzakjes van leder met sleutelringen (uitgezonderd sleutelzak-
204
2012/046
Deel B.2. jes van leder met sleutelringen voor sportdoeleinden), schooltassen en pukkels (uitgezonderd schooltassen en pukkels voor sportdoeleinden), strandtassen (uitgezonderd strandtassen voor sportdoeleinden), onderdelen, accessoires, kledingstukken (uitgezonderd sportkleding), schoeisel (uitgezonderd sportschoeisel), hoofddeksels (uitgezonderd hoofddeksels voor sportdoeleinden), spijkerbroeken (uitgezonderd spijkerbroeken voor sportdoeleinden), T-shirts (uitgezonderd T-shirts voor sportdoeleinden), sweatshirts (uitgezonderd sportsweatshirts), pullovers (uitgezonderd sportpullovers), jasjes (uitgezonderd sportjasjes), jassen (uitgezonderd sportjassen), zwemkleding (uitgezonderd zwemkleding voor sportdoeleinden), lingerie (uitgezonderd sportlingerie), ondergoed (uitgezonderd sportondergoed).
CTM 010247237 len;Buigzame profielen van plastic voor bouw- en constructiedoeleinden.
111
010277663
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010277663
400
16/11/2011 - 2011/217 - A.1
511
9 - Op het web gebaseerde open platforms voor televisie; Op het web gebaseerde open platforms voor autoapparatuur; Geregistreerde computerprogramma's,Allemaal niet bestemd voor telecommunicatie, waaronder VoIP en gsmcommunicatie; Downloadbare computerprogramma's [software],Allemaal niet bestemd voor telecommunicatie, waaronder VoIP en gsm-communicatie; Mpeg audio layer3-spelers [mp3-spelers]; Televisietoestellen; Afstandsbedieningen voor televisies; Gecodeerde elektronische chips voor het verbeteren van de kwaliteit van televisiebeelden; Usb-aandrijvingen [universele seriële bus]; Digitale afspeelapparatuur voor media-uitzendingen (dmb);Draagbare opladers voor batterijen voor digitale camera's; Elektronische fotoalbums; Digitale lijsten voor het weergeven van digitale beelden, videoclips en muziek; Monitors voor computers; Laptopcomputers; Computers; Digitale veelzijdige diskspelers [dvd-spelers]; Telefoon ontvangers; Elektrische toestellen en instrumenten voor geluids- en beeldweergave; Stereotoestellen; Spelers voor digitale veelzijdige schijven [dvd-spelers] voor thuisbioscopen; Luidsprekers voor thuisbioscopen; Ontvangers voor geluid en beeld [AV-ontvangers] voor thuisbioscopen; Projectors voor thuisbioscopen; Geïntegreerde schakelingen; Geluidsontvangers; Eenheden voor plaasting in voertuigen en smartcards voor elektronische tolheffing voor het gemakkelijk passeren van de snelweg; Transponders, te weten elektronische terminals aangebracht in een voertuig voor elektronische handelstransacties; Camera's voor gesloten televisiecircuits [cctv]; Netwerktoezichtscamera's, te weten voor bewaking; Digitale verkeersborden; Thermische printers; Digitale kleurenprinters; Laserprinters; Inkjetprinters; Kleurenprinters; Computerprinters; Zonnecellen; Pc-camera's [personal computers]; Digitale stemopnametoestellen; Videorecorders; Netwerkmonitoren; Software voor educatie; Elektronische notitieblokken; Tabletcomputers; Interactieve elektronische whiteboards; Kastjes met convertor en decoder; Elektronische publicaties (laadbaar); Videovergadersystemen; Monitoren voor videoconferenties; Camera's voor videoconferenties; Luidsprekers voor videoconferenties;Geen van het voornoemde bestemd voor telecommunicatie, waaronder VoIP en gsm-communicatie.
111
010247237
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
010247237
400
14/11/2011 - 2011/215 - A.1
511
9 - Wetenschappelijke, optische, seintoestellen en -instrumenten, uitgezonderd brillen en contactlenzen, controle (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor geleiding, apparaten voor de verwerking van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, optische schijven, met uitzondering van brillen en contactlenzen, toestellen voor persoonlijke bescherming tegen ongevallen.
111
010258986
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
010258986
400
18/11/2011 - 2011/219 - A.1
511
41 - Opvoeding; Opleiding; Sportieve en culturele activiteiten.
111
010270395
151
03/03/2012
450
06/03/2012
210
010270395
400
18/10/2011 - 2011/197 - A.1
511
25 - (-)
111
010276533
111
010288827
151
02/03/2012
151
02/03/2012
06/03/2012
450
06/03/2012
010276533
210
010288827
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
740
BAKKER & VERKUIJL B.V. Constantijn Office Prinsenkade 4H Breda NL
740
KANCELARIA PATENTOWA PATENTBOX ROMUALD SUSZCZEWICZ ul. Piekary 6/17 Poznań PL
511
1 - Kleefstoffen voor industriële en bouwtoepassingen; kitten voor zover begrepen in deze klasse; chemische producten voor het impregneren van gevels; Stopverf. 17 - Kitten voor zover in deze klassen begrepen;Kleefband voor bouw- en constructiedoeleinden (niet voor medisch, huishoudelijk of kantoorgebruik); Plamuursel; tochtprofie-
111
010294346
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010294346
450 210 400
2012/046
205
CTM 010294908 400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
511
9 - Computerprogramma's en software;Wereldpositioneringssoftware;Software voor het wereldwijd opsporen en volgen;Software voor het wereldwijd opsporen en volgen van marinevaartuigen. 25 - (-)
Deel B.2. 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
111
010298057
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010294908
210
010298057
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
511
210
010294908
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
511
9 - Computerprogramma's en software; Educatieve software; Onderwijsmateriaal, te downloaden vanaf internet; Kledingstukken ter bescherming tegen ongevallen of letsel; Kleding ter bescherming tegen ongevallen; Kleding ter bescherming tegen letsel; Thermisch geïsoleerde kledingstukken ter bescherming tegen ongevallen of letsels; Waterdichte veiligheidskleding ter voorkoming van ongevallen of verwonding; Beschermende werkkledingstukken [ter bescherming tegen ongevallen of letsel]; Beschermende gezichtsmaskers; Veiligheidsbrillen ter bescherming van de ogen. 16 - Gedrukte leermiddelen; Gedrukt onderwijsmateriaal; Gedrukt onderwijsmateriaal; Drukwerken voor educatieve doeleinden; Drukwerken voor onderwijsdoeleinden; Gedrukte beloningscertificaten;Uitgezonderd educatieve uitgaven, leermiddelen en educatief materiaal met betrekking tot textiel. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Beschermende kleding (anders dan voor de bescherming tegen tegen ongevallen of letsel); Beschermende bovenkleding [anders dan ter bescherming tegen ongevallen of verwondingen]; Thermisch geïsoleerde kleding, anders dan ter bescherming tegen ongevallen of verwondingen; Waterbestendige kledingstukken; Waterbestendige kleding; Weerbestendige bovenkleding; Beschermende kleding; Oliegoed. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs en opleiding; Het verstrekken van opleiding en opvoeding; Het aanbieden van educatieve cursussen; Hogeschoolonderwijs; Onderwijs aan volwassenen; Het organiseren van seminars met betrekking tot opvoeding; Beroepsonderwijs; Computerondersteund onderwijs; Verschaffing van faciliteiten voor onderwijs; Uitgave van drukwerken op het gebied van onderwijs; Certificering van onderwijs- en opleidingstoekenningen; Voorbereiding op leerlingschap.
41 - Opvoeding; Opleiding;Ontspanning, uitgezonderd diensten op het gebied van broadcasting; Sportactiviteiten,Culturele activiteiten, uitgezonderd diensten op het gebied van broadcasting; Diensten van een galerie en Kunsttentoonstellingen, Expositiediensten, Artistieke en literaire practica, Concerten, Theatervoorstellingen, Lezingen.
111
010298421
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010298421
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
511
25 - (-)
111
010299188
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010299188
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
350
FR - (a) 3538864 - (b) 19/11/2007 - (c) 19/11/2007 GR - (a) 152843 - (b) 19/05/2009 - (c) 07/11/2007 BG - (a) 0983248 - (b) 15/09/2008 CY - (a) 983248 - (b) 15/09/2008 ES - (a) 983248 - (b) 15/09/2008 IT - (a) 983248 - (b) 15/09/2008
111
010299485
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010299485
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
732
Yolo Medical Inc. Suite #245 1959 152nd Street Surrey, British Columbia V4A 9E3 CA
111
010299824
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010299824
111
010296069
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010296069
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
740
JOSHI & WELCH LIMITED 45 Moorfields London EC2Y 9AE GB
111
010296093
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
151
02/03/2012
511
10 - (-)
450
06/03/2012
210
010296093
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
111
010299832
740
JOSHI & WELCH LIMITED
151
02/03/2012
206
2012/046
Deel B.2 450
06/03/2012
210
010299832
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
511
CTM 010299832 GB
111
010304897
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010301257
210
010304897
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
740
210
010301257
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
732
Yolo Medical Inc. Suite #245 1959 152nd Street Surrey, British Columbia V4A 9E3 CA
111
010306421
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010306421
111
010302693
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
151
02/03/2012
740
450
06/03/2012
210
010302693
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
BRUNACCI & PARTNERS S.R.L Via Scaglia Est, 19-31 41126 Modena IT
732
Schaeffler Technologies AG & Co. KG Industriestr. 1-3 91074 Herzogenaurach DE
111
010314458
151
02/03/2012
450
06/03/2012
210
010314458
111
010302917
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
151
02/03/2012
740
450
06/03/2012
210
010302917
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
INNOVA & PARTNERS S.R.L. Via Giacomo Leopardi, 2 60122 Ancona IT
526
ES - El solicitante no reivindica derecho alguno sobre dispositivo circular que contiene dos flechas giratorias incluido en la representación gráfica de esta solicitud.
111
010334381
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010303089
210
010334381
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
732
210
010303089
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
Maier, Max Rheinlandstr. 11 71636 Ludwigsburg DE
732
MIRACOR Medical Systems GmbH Gumpendorferstrasse 139, Top 1.05 1060 Wien AT
111
010418945
151
02/03/2012
450
06/03/2012
111
010304418
210
010418945
151
02/03/2012
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
450
06/03/2012
740
210
010304418
400
24/11/2011 - 2011/223 - A.1
ZBM PATENTS Pl. Catalunya, 1 Barcelona ES
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD
2012/046
207
CTM 010418945
Deel B.2
B.3.
208
2012/046
Deel B.4.1
CTM 009821752
B.4.
B.4.1.
111
003334158
450
06/03/2012
400
25/07/2005 - 2005/030 - B.2
580
02/03/2012 - 006151628
111
009821752
111
004476371
450
06/03/2012
450
06/03/2012
400
10/08/2011 - 2011/150 - B.1
400
09/04/2007 - 2007/014 - B.1
580
02/03/2012 - 006321866
580
02/03/2012 - 006134046
111
005832605
450
06/03/2012
400
31/03/2008 - 2008/013 - B.1
580
02/03/2012 - 006152261
B.4.2. 111
002060358
450
06/03/2012
111
006102552
400
17/06/2002 - 2002/048 - B.2
450
06/03/2012
580
02/03/2012 - 006133543
400
13/07/2009 - 2009/026 - B.1
580
02/03/2012 - 006152311
111
002175529
450
06/03/2012
111
006895544
400
15/07/2002 - 2002/056 - B.1
450
06/03/2012
580
02/03/2012 - 006133733
400
26/01/2009 - 2009/003 - B.1
580
02/03/2012 - 006134590
111
002258911
450
06/03/2012
111
006906879
400
20/01/2003 - 2003/007 - B.1
511
580
02/03/2012 - 006133840
33 - Wijnen met de aanduiding van herkomst "Ribera del Duero".
450
06/03/2012
400
06/04/2009 - 2009/012 - B.1
580
02/03/2012 - 006300845
111
006936884
450
06/03/2012
400
25/05/2010 - 2010/093 - B.1
580
02/03/2012 - 006134624
111
007069801
450
06/03/2012
400
08/06/2009 - 2009/021 - B.2
580
02/03/2012 - 006134681
111
008111676
450
06/03/2012
400
28/04/2010 - 2010/076 - B.1
111
002297455
450
06/03/2012
400
13/01/2003 - 2003/005 - B.1
580
02/03/2012 - 006133907
111
003267663
450
06/03/2012
400
06/06/2005 - 2005/023 - B.2
580
02/03/2012 - 006133972
111
003293883
450
06/03/2012
400
25/07/2005 - 2005/030 - B.1
580
02/03/2012 - 006151446
2012/046
209
CTM 008180581 580
02/03/2012 - 006134780
111
008180581
450
06/03/2012
400
11/10/2010 - 2010/191 - B.2
580
02/03/2012 - 006134848
111
008339764
450
06/03/2012
400
21/12/2009 - 2009/064 - B.1
580
02/03/2012 - 006134871
111
008341182
450
06/03/2012
400
22/02/2010 - 2010/034 - B.2
580
02/03/2012 - 006134905
111
008381601
450
06/03/2012
400
22/02/2010 - 2010/034 - B.2
580
02/03/2012 - 006135159
Deel B.4.2 32 - Minerale en gazeuse wateren; Alcoholvrije dranken; Dranken, sappen en vruchtensappen; Siropen voor dranken; Alcoholvrije dranken, Alcoholvrije wijnen;Met uitzondering van bier, “ale” (sterk blond bier), “lager” (blond bier), “stout” (sterk donker bier), “porter” (donker bier) en “shandy” (bier met vruchtenlimonade). 33 - Alcoholhoudende dranken; Alcoholhoudende wijnen; Spiritualiën en likeuren;Alcoholhoudende cocktails;Met uitzondering van cider, perencider, alcohol- en koolzuurhoudende dranken of andere dranken die het bovenstaande bevatten. 35 - Beheer van detailhandelsondernemingen voor derden;detailhandel met betrekking tot voedsel en dranken;promotie en marketingdiensten; reclamediensten; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten. 36 - Verkoop en verhuur van onroerend goed; beheer van onroerend goed; makelaardij in onroerende goederen. 41 - Opvoeding; opleiding; amusementsdiensten; livevoorstellingen; culturele manifestaties; Diensten van een galeriehouder; tentoonstellingen;verhuur van faciliteiten voor ontspanning, sportieve of culturele evenementen. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Restaurants en cateringbedrijven; Verschaffing van vakantieaccommodatie; Boekingen en reserveringen voor restaurants en vakantiehuisvesting; Diensten voor bejaardentehuizen; Diensten op het gebied van crèches; Niets van het voornoemde zijnde diensten van bars en pubs. 450
06/03/2012
400
10/01/2012 - 2012/006 - B.2
580
02/03/2012 - 006230901
111
008611402
450
06/03/2012
400
05/05/2010 - 2010/081 - B.1
111
009202961
580
02/03/2012 - 006135175
450
06/03/2012
400
01/12/2010 - 2010/226 - B.1
580
02/03/2012 - 006135274
111
008992539
450
06/03/2012
400
23/09/2010 - 2010/179 - B.1
111
009323346
580
02/03/2012 - 006135209
450
06/03/2012
400
02/02/2011 - 2011/022 - B.1
580
02/03/2012 - 006135340
111
009115882
450
06/03/2012
400
07/10/2010 - 2010/189 - B.1
111
009340597
580
02/03/2012 - 006135225
450
06/03/2012
400
15/02/2011 - 2011/031 - B.1
580
02/03/2012 - 006135381
111
009115891
450
06/03/2012
400
29/10/2010 - 2010/204 - B.1
111
009342502
580
02/03/2012 - 006135241
450
06/03/2012
400
04/03/2011 - 2011/044 - B.1
580
02/03/2012 - 006135399
111
009468075
450
06/03/2012
400
05/04/2011 - 2011/066 - B.1
580
02/03/2012 - 006135415
111
009178377
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines, verpakkingsmaterialen; drukletters; clichés; wegwerpluiers van papier voor zuigelingen; gedrukte publicaties; verfdozen voor kinderen; chequeboekhouders. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
2012/046
Deel B.4.2 111
009622093
450
06/03/2012
400
06/05/2011 - 2011/086 - B.1
580
02/03/2012 - 006135431
111
010254605
511
32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
450
06/03/2012
400
20/01/2012 - 2012/014 - B.1
580
02/03/2012 - 006266681
2012/046
CTM 009622093
211
DEEL C
C.1.
C.1.1. 111
004302311
732
FRUIT & VEG CITY AFRICA INTERNATIONAL 6th Floor, Tower A, 1 CyberCity Ebene MU
740
RUI PENA, ARNAUT & ASSOCIADOS Rua Sousa Martins, 10 1050-218 Lisboa PT
580
02/03/2012 - 006166014
450
06/03/2012
111
003092384 004137162 005085279 006884431 006432009
003615391 004522389 005197553 006906507 007478167
003798675 004539011 005220348 006980825 007478209
004034294 004799094 005485371 008345621
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
580
02/03/2012 - 006315405
450
06/03/2012
111
005293774
732
Brandspring Limited 70 High Street Fareham Hampshire PO16 7BB GB
740
SCHLICH & CO 34 New Road Littlehampton, West Sussex BN17 5AT GB
580
02/03/2012 - 006316007
450
06/03/2012
111
005330626
732
PANASONIC CORPORATION 1006, Oaza Kadoma Kadoma-shi Osaka 571-8501 JP
732
RASSEGNE S.p.A. Piazzale Carlo Magno, 1 20149 Milano IT
740
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
580
02/03/2012 - 006316387
580
02/03/2012 - 006315397
450
06/03/2012
450
06/03/2012 111
009532151
111
008705907 008705949 008769291 009144684 009389511 001885060 004956587 009518564
732
732
FIERA MILANO S.p.A. Piazza Carlo Magno, 1 20149 Milano IT
Papillon Design Limited 97 St Ervans Road London W10 5QY GB
740
Papillon Design Limited Gayle, Martyn
2012/046
212
Deel C.1.1
CTM 008613151
97 St Ervans Road London W10 5QY GB
20 Red Lion Street London WC1R 4PQ GB
580
02/03/2012 - 006316783
580
02/03/2012 - 006321213
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
008613151
111
009924135
732
Kaempfel, Kathja Lilienthalstr. 2 82205 Gilching DE
732
Lars Hallqvist Skargårdsservice AB Granövägen 221 760 17 BLIDÖ SE
740
RECHTSANWALTSKANZLEI DR. V. GAMM Bruckmannstr. 13 80638 München DE
740
Österman, Karin Bromskärsvägen 2044 76017 Blidö SE
580
02/03/2012 - 006317211
580
02/03/2012 - 006321767
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
010008431 005694534
111
002565513
732
ABK HOLDING LLC 400 Capitol Blvd.S., Suite 101 Olimpia, Washington 98501 US
732
740
Marn, Jure Ljubljanska ulica 9 2000 Maribor SI
VAZQUEZ MARTIN, LUCAS c/San Isidro 7, 5ºB 45600 Talavera de la Reina (Toledo) ES VAZQUEZ MARTIN, ROSA MARIA c/San Isidro 7, 5º B 45600 Talavera de la Reina (Toledo) ES
580
02/03/2012 - 006320868
740
450
06/03/2012
Sáez Menchón, Onofre Indalecio Gran Via, 31 6° OF. 21 28013 Madrid ES
580
02/03/2012 - 006321957
111
003029170
450
06/03/2012
732
Glarvig IPR ApS Amsterdamvej 14 2300 Copenhagen S DK
111
003092384 004137162 005085279 006432009 007478167
732
FIERA MILANO S.p.A. Piazza Carlo Magno, 1 20149 Milano IT
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
580
02/03/2012 - 006321981
450
06/03/2012
111
007308497
732
Neyndorff, Patrick Maureen Neyndorff Estate 43812 Can Ferrer de la Cogullada ES
740
DE MERKPLAATS Herengracht 227 1016 BG Amsterdam NL
580
02/03/2012 - 006321999
450
06/03/2012
740
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
580
02/03/2012 - 006321163
450
06/03/2012
111
006401475 006401401 002711687
732
Fazer Suklaa Oy/ Fazer Chocolates Ltd. Fazerintie 6 01230 Vantaa FI
740
ATTORNEYS AT LAW BORENIUS LTD Yrjönkatu 13 A 00120 Helsinki FI
580
02/03/2012 - 006321189
450
06/03/2012
111
000847970
732
Les Mills Fitness Uk Limited Kalbarri House 107-109 London Road London E13 0DA GB
740
003615391 004522389 005197553 006884431 007478209
003798675 004539011 005220348 006906507 008345621
004034294 004799094 005485371 006980825
ABEL & IMRAY
2012/046
213
CTM 009124091
Deel C.1.1 77550 Moissy-Cramayel FR
111
009124091 008425291 008743271 009877556 009901745 010073617 010073741
732
Killer Queen, LLC 15260 Ventura Blvd. #2100 Sherman Oaks, CA 91403 US
580
02/03/2012 - 006322211
450
06/03/2012
111
006941983 ESANPOR HOME, S.L. Vereda de Los Barros nº67 - P.I. Ventorro del Cano 28925 Alcorcon ES
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
732
580
02/03/2012 - 006322039
740
450
06/03/2012
Del Valle Valiente, Sonia c/ Miguel Angel Cantero Oliva, 5, 53 28660 Boadilla del Monte (Madrid) ES
580
02/03/2012 - 006322237
111
004930269
450
06/03/2012
732
APATECH LTD 370 Centennial Avenue Centennial Park Elstree, Hertfordshire WD6 3TJ GB
111
010350775
732
POTTER CLARKSON LLP Park View House, 58 The Ropewalk Nottingham NG1 5DD GB
KIOKIDS, S.A.R.L. 116, Route d'Espagne, Bâtiment Hélios 3, nº 328-5º étage 31100 Toulouse FR
580
02/03/2012 - 006322252
580
02/03/2012 - 006322070
450
06/03/2012
450
06/03/2012 111
004060836
740
111
007051857
732
732
BANCA SELLA S.P.A. Piazza Gaudenzio, 1 13900 Biella IT
BONTÀ DI PUGLIA S.R.L. Via Devitofrancesco, 9 70020 Bitetto (BA) IT
740
740
JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, 8 10152 Torino IT
DIMITRI RUSSO S.R.L. Via V.N. de Nicolò, 37 70121 Bari IT
580
02/03/2012 - 006322351
580
02/03/2012 - 006322138
450
06/03/2012
450
06/03/2012 111
009026436
111
009641441
732
732
My Stadium Dream Ltd 100 Pall Mall London SW1Y 5NQ GB
GFoot Co., Ltd 3-4-10 Imaike, Chikusa-ku Nagoya-city, Aichi 464-0850 JP
740
740
Corricel Contractors Ltd Murphy, Richard 5 Hodson Close Harrow HA2 9JX GB
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
580
02/03/2012 - 006322401
450
06/03/2012
111
000389833
732
IZCO PRIMO, CESAR María Bayo 21 3º b 31013 Artica Berrioplano (Navarra) ES
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
580
02/03/2012 - 006322419
580
02/03/2012 - 006322195
450
06/03/2012
111
002681583 002796357
732
SAGEM DEFENSE SECURITE, société anonyme 27, rue Leblanc, Le Ponant de Paris 75015 Paris FR
740
214
SNECMA - Groupe Safran Benoit-Chevalier, Virginie Rond-Point René Ravaud - Réau
2012/046
Deel C.1.1
CTM 005794854
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
005794854
111
004253118 002598670 003860368
732
PELLENC Quartier Notre Dame 84120 Pertuis FR
732
Conticini, Philippe 48, rue Salvador Allende 92000 Nanterre FR
740
CABINET MAREK 28-32, rue de la Loge 13002 Marseille FR
580
02/03/2012 - 006321585
450
06/03/2012
111
000739797 001329739 002157550 002832798 002835528 003901022 004402145 004645172 008151607 010676096
732
Trouble, Agnès, Andrée, Marguerite, Marie 194, rue de Rivoli 75001 Paris FR
580
02/03/2012 - 006321601
450
06/03/2012
111
010008019 010008043 010145076 010324986 010325017
732
MEDIABEND CAPITAL, INC. 450 West 15th Street Suite 501 New York, New York 10011 US
580
02/03/2012 - 006321619
450
06/03/2012
111
004684122 004885778 004683512 003708534 005379474
580
02/03/2012 - 006322450
450
06/03/2012
111
004609228 003433737 009728304
732
Beiersdorf AG Unnastr. 48 20253 Hamburg DE
740
Beiersdorf AG Grube, Birgit Unnastr. 48 20253 Hamburg DE
580
02/03/2012 - 006322534
450
06/03/2012
C.1.2. C.1.3.
000476903 001380351 002302685 002833622 003148178 007433865 004409132 006929608 008223778
000618140 002229201 002274983 002833630 003595352 004149051 006019798 007376551 008390148
000680389 008657413 002581445 002834026 003825486 009995879 007026231 007376585 008933616
111
005805395
732
PLUG'N PRESS, Société à responsabilité limitée 1, rue Favart 75002 Paris FR
732
Excelitas Technologies Corp 200 West Street, Suite E403 Waltham, Massachusetts 02451 US
580
02/03/2012 - 006285673
580
02/03/2012 - 006321734
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
003356491 008613002 008613234
111
002615649
732
ALWAYS SHOES, S.A. Rua António Joaquim de Sousa, Tomadas 4610-127 Felgueiras PT
732
WORLD HEART FEDERATION Rue des Battoirs 7 1205 Genève CH
580
02/03/2012 - 006321437
580
02/03/2012 - 006321783
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
007165211 007205834 007205917 007206022
111
009829482
732
AMBIENT MEDIA WORLDWIDE LTD Arch 65, Cambridge Grove, Hammersmith London London W6 0LD GB
732
BARBAL - PESAGEM ELECTRÓNICA, LDA. Rua da Regoa, Lote 3 e 1 4706 384 Cabrolros, Braga PT
580
02/03/2012 - 006321528
580
02/03/2012 - 006321791
2012/046
215
CTM 004335766 450
06/03/2012
111
004335766 004956587
732
RASSEGNE S.p.A. Piazzale Carlo Magno, 1 20149 Milano IT
580
02/03/2012 - 006321817
450
06/03/2012
111
006115448 006569941 006570428 005805395
732
PLUG'N PRESS, Société à responsabilité limitée 1, rue Favart 75002 Paris FR
580
02/03/2012 - 006321858
450
06/03/2012
111
003709706
732
SNP SCHLAWIEN PARTNERSCHAFT Düsseldorfer Str. 101 40545 Düsseldorf DE
580
02/03/2012 - 006321924
450
06/03/2012
111
007365571
732
ACEITUNAS GUADALQUIVIR, S.L. Camino Alcoba, s/n 41530 Moron de la Frontera (Sevilla) ES
580
02/03/2012 - 006321965
450
06/03/2012
111
002349686 007200835 010683472
732
Zenner Nieuw Vennep B.V. Drachmeweg 151 2153 PA Nieuw Vennep NL
580
02/03/2012 - 006321973
450
06/03/2012
Deel C.1.3 580
02/03/2012 - 006322088
450
06/03/2012
111
003345551
732
Rena GmbH Ob der Eck 5 78148 Gütenbach DE
580
02/03/2012 - 006322096
450
06/03/2012
111
009144866
732
Eisenmann + Imelauer GbR Heusteigstr. 41 70180 Stuttgart DE
580
02/03/2012 - 006322187
450
06/03/2012
111
010507754
732
Anda Lanta Resort Co., Ltd. 79 Moo 5, Lanta Yai Island Sub-district, Lanta Yai District 81150 Krabi TH
580
02/03/2012 - 006322310
450
06/03/2012
111
006381339
732
MI ESPACIO SELF STORAGE, S.L. Calle Gramil, 4-2 Pol. Industrial Store 41008 Sevilla ES
580
02/03/2012 - 006322369
450
06/03/2012
111
009505611 009505652 009505637 009505678 009837709
732
nded e.K. Talbenden 17 52353 Düren DE
580
02/03/2012 - 006322393 06/03/2012
111
003777554 004350609 004350674 005860184
450
732
S. Khonkaen Foods Public Co., Ltd. 259/13 Soi Pridi Banomyong 13, Sukhumvit 71 Rd., North Prakanong, Vadhana 10110 Bangkok TH
111
004209409
732
DE MOLEN S.A. ul. Rolna 15/17 62-081 Baranowo, Przežmierowo PL
580
02/03/2012 - 006322468
450
06/03/2012
111
001618792 002690733 002690741 002692259
732
ZECCHINI SOCIETA' AGRICOLA IN NOME COLLETTIVO DI ZECCHINI SANTE & C.
580
02/03/2012 - 006322054
450
06/03/2012
111
004830246
732
Hagesüd Gewürzwerke GmbH & Co. OHG Saarstrasse 39 D-71282 Hemmingen DE
216
2012/046
Deel C.1.3 Localita' La Costa, 86 37023 Grezzana (VR) IT 580
02/03/2012 - 006322484
450
06/03/2012
111
008955353 005752274 003413846 003413952
732
Booking.com BV Herengracht 597 1017 CE Amsterdam NL
580
02/03/2012 - 006322542
450
06/03/2012
111
004527628
732
Brandenburch Holding B.V. Kanaalweg 6 5721 MZ Asten NL
580
02/03/2012 - 006322583
450
06/03/2012
111
008763294
732
Larovo GbR Gorresplatz 18 53840 Troisdorf DE
580
02/03/2012 - 006322617
450
06/03/2012
111
000665521 010691871
732
Mirow, Dr. Georg Dieter Abtsweg 15 69198 Schriesheim DE
580
02/03/2012 - 006322633
450
06/03/2012
111
002172575 005629225 006757884
732
CHICAGO SYMPHONY ORCHESTRA (CORPORATION) 220 South Michigan Avenue Chicago, Illinois 60604-2508 US
580
02/03/2012 - 006322708
450
06/03/2012
2012/046
CTM 008955353 111
008555906 001791714 009059015 009912312 009953373 009959248
732
2Wheel-Distribution GmbH & Co. KG Erich-Blum-Str. 33 71665 Vaihingen/Enz DE
580
02/03/2012 - 006322716
450
06/03/2012
111
006414742
732
Technika Filtracji RUDFIL s.c. BARBARA ŚLIWIŃSKAŁÓJ, WIESŁAW, -ŁÓJ ul. Stanisůawa Moniuszki 5 41-707 Rua Úlŕska PL
580
02/03/2012 - 006322740
450
06/03/2012
111
008664971
732
Siemag Tecberg Group GmbH Kalteiche-Ring 28-32 35708 Haiger DE
580
02/03/2012 - 006322757
450
06/03/2012
111
003857117
732
BASSANINA S.r.l. Via dell'Artigianato 1 36064 Mason Vicentino (Vicenza) IT
580
02/03/2012 - 006322773
450
06/03/2012
111
010073674
732
Karsten S.A. Rua Johann Karsten, 260 Blumenau, Santa Catarina 89070-700 BR
580
02/03/2012 - 006322807
450
06/03/2012
C.1.4.
217
CTM 002859718
Deel C.2.1
C.2.
009021064 009042573 009056821 009144445 009292269 001115427 006134639 004282802 001256148 009628595 009903444 009810078 009968348 010420297 010495968 010668929
C.2.1. 111
002859718
740
MESSNER DÖNNEBRINK MARCUS RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Jean-Pierre-Jungels-Straße 6 55126 Mainz DE
580
02/03/2012 - 006321353
450
06/03/2012
111
009894981
740
AMBIENT MEDIA WORLDWIDE LTD Schultz, Jonathan Arch 65, Cambridge Grove Hammersmith, London W6 0NE GB
580
02/03/2012 - 006322047
450
06/03/2012
111
001454529 003811163 000296012 000777490 007418718 003052347 006990329 004890621 006994222 003053519 006740872 004206645 009005133 004922308 004962239 004005914 002646461 006707541 002967594 008171001 002029445 003560927 003934338 008339103 003722105 004847299 005005591 005401484 005877691 000777136 007195183 007237209 001919836 008748154 008878993 008920167
218
002654937 001513381 000296160 000914382 004989621 006990444 006990378 004888053 002850345 002978492 002208312 002525111 009945742 004922531 002116226 003357936 005176508 002834927 009751389 002662641 004970596 003560943 005202619 004420361 009751504 004864691 005005657 009470113 009847138 008635666 007200884 007237415 001164375 008824377 008885221 008937641
001513308 002782142 000338582 000914416 009910373 004499851 006990394 004889218 003652881 008687931 002727394 008969578 004922209 002790038 002058824 002282648 002699841 009722745 009693748 003218419 003380821 004032702 004078887 004615043 004724241 003756781 008832941 009751348 001197482 009010927 007201023 007237613 009098112 008855876 008905184 007525918
001513357 004881661 000777227 001127489 003052438 006990279 009771891 002977783 002061026 003654092 004206587 004206454 004922092 001978378 002058923 008243677 002771350 002966893 008170987 007289945 003377901 004715876 004119202 005212121 007313349 006737341 010017549 009941949 009870726 008897597 004247227 008145121 008846529 008865421 008920746 008954406
009022039 009038969 009042565 009039091 009039207 009054545 009054602 009067737 009102393 009458175 009257924 009265554 009410151 009516857 009544784 001114529 008442964 006134779 006086334 006086301 006011647 004103776 004035598 002513174 001197383 000978726 000978700 010046019 009829482 009729799 009795543 009792318 009866021 009678798 009795551 008899049 009972886 010070043 010420412 010420231 010422251 010458073 010496008 010496487 010528669
740
GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA. Rua dos Bacalhoeiros, nº. 4 1100-070 Lisboa PT
580
02/03/2012 - 006322260
450
06/03/2012
111
009075094 010288918 010019248 009443061 009133703 009181496 009409541 009575291 010581585
740
SANDNER RECHTSANWALT Richard-Dehmel-Str. 4 22587 Hamburg DE
580
02/03/2012 - 006322559
450
06/03/2012
009075151 010289072 010019313 009097098 009139585 009181521 009486879 010340611 010582781
009427981 010289205 009340803 008483935 009139791 009265893 009494253 009952664
009428004 010472926 003068681 009056557 009181108 009284861 009536038 010475614
C.2.2. 111
008363566 008420895
740
KNAAK & KOLLEGEN Schellingstr. 45 80799 München DE
580
02/03/2012 - 006283637
450
06/03/2012
111
006426531 008186942 008370504 008644221 009020363
007147796 008204125 008445141 008644874 009153289
007525249 008204299 008445157 008651028 009153305
007525256 008204307 008445207 009020124 009288598
2012/046
Deel C.2.2 740
CTM 001815505
Boudot, Catherine 50 rue Carnot 92284 Suresnes cedex FR
580
02/03/2012 - 006294725
450
06/03/2012
111
001815505 004184479 005059845 008541807
740
003045689 004413324 005314042 008571986
003881471 004808309 005952494 008620783
003893294 005026968 005974589 008900433
WILDE BEUGER & SOLMECKE RECHTSANWÄLTE Kaiser-Wilhelm-Ring 27-29 50672 Köln DE
580
02/03/2012 - 006320686
450
06/03/2012
111
000604116
740
SALOMONOWITZ HORAK RECHTSANWÄLTE Tuchlauben 18/9 1010 Vienna AT
580
02/03/2012 - 006321312
450
06/03/2012
580
02/03/2012 - 006321361
450
06/03/2012
111
005228391
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
580
02/03/2012 - 006321379
450
06/03/2012
111
006657134
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
580
02/03/2012 - 006321403
450
06/03/2012
111
007434699
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
580
02/03/2012 - 006321452 06/03/2012
111
009617424
450
740
MICHALSKI · HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof 2 40221 Düsseldorf DE
111
007434848
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
580
02/03/2012 - 006321460
450
06/03/2012
111
008368342
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
580
02/03/2012 - 006321478
450
06/03/2012
111
000370148 001081272 001807460 001808617 001952639 002035962 002045961 002293462 002606275 002962306 004874228 005927652 006313399 007476211
740
BECH-BRUUN LAW FIRM Langelinie Allé 35
580
02/03/2012 - 006321320
450
06/03/2012
111
005151410
740
MICHALSKI · HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof 2 40221 Düsseldorf DE
580
02/03/2012 - 006321338
450
06/03/2012
111
009600453
740
MICHALSKI · HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof 2 40221 Düsseldorf DE
580
02/03/2012 - 006321346
450
06/03/2012
111
001223387
740
LADAS & PARRY LLP 1-2 Bolt Court London EC4A 3DQ GB
2012/046
000370379 001312750 001807544 001869841 001953157 002036036 002145563 002293827 002779619 003003142 005467055 005977632 007476187 008138877
000370411 001329309 001807858 001869882 001953413 002036192 002145589 002293926 002795185 003495256 005922992 005978143 007476195 008381841
000370452 001630755 001808005 001946813 001953504 002036234 002211647 002416469 002823979 003508637 005923024 006239891 007476203
219
CTM 002602795
Deel C.2.2
2100 København Ø DK
1050-083 Lisboa PT
580
02/03/2012 - 006321551
580
02/03/2012 - 006321841
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
002602795
111
009319849
740
PROTECMARK Rey Don Jaime, 2-2º 03600 Elda (Alicante) ES
740
580
02/03/2012 - 006321569
STAEGER & SPERLING PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Sonnenstr. 19 80331 München DE
450
06/03/2012
580
02/03/2012 - 006321874
450
06/03/2012
111
002833382
740
KUTZENBERGER & WOLFF Theodor-Heuss-Ring 23 50668 Köln DE
580
02/03/2012 - 006322112
450
06/03/2012
111
002833358
740
KUTZENBERGER & WOLFF Theodor-Heuss-Ring 23 50668 Köln DE
580
02/03/2012 - 006322120
450
06/03/2012
111
002833408
740
KUTZENBERGER & WOLFF Theodor-Heuss-Ring 23 50668 Köln DE
580
02/03/2012 - 006322153
450
06/03/2012
111
002608180
740
GLAWE, DELFS, MOLL Rothenbaumchaussee 58 20148 Hamburg DE
580
02/03/2012 - 006322161
450
06/03/2012
111
003046448
740
KUTZENBERGER & WOLFF Theodor-Heuss-Ring 23 50668 Köln DE
580
02/03/2012 - 006322179
450
06/03/2012
111
005173612
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
580
02/03/2012 - 006321668
450
06/03/2012
111
006333223 009851494 006333215
740
HEUSSEN RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Brienner Str. 9 / Amiraplatz 80333 München DE
580
02/03/2012 - 006321684
450
06/03/2012
111
003860657
740
STORK BAMBERGER PATENTANWÄLTE Meiendorfer Str. 89 22145 Hamburg DE
580
02/03/2012 - 006321700
450
06/03/2012
111
000066670
740
GRANT SPENCER LLP 11-21 Paul Street London EC2A 4JZ GB
580
02/03/2012 - 006321742
450
06/03/2012
111
009376401
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
02/03/2012 - 006321809
450
06/03/2012
111
009991563 010077931 010077915
740
FURTADO - MARCAS E PATENTES, S.A. Avenida Duque de Ávila, 66-7º
220
2012/046
Deel C.2.2
CTM 003078466
111
002201630 002988756 003059565 003074317 003903648 001687631 001776988 001776947 001776731 002258358 002797173
740
Fayette, Nathalie 7, rue des Aulnes - Bâtiment B 69410 Champagne au Mont d'Or FR
580
02/03/2012 - 006322203
450
06/03/2012
111
003078466
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
580
02/03/2012 - 006322328
450
06/03/2012
740
NOERR Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
580
02/03/2012 - 006322641
450
06/03/2012
111
009280256 006719298 006716575 006716526 004399135
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
580
02/03/2012 - 006322765
450
06/03/2012
008528127 006719281 006716567 005888706 004399069
111
002244630 003440931 003888724 004457495 005151592 005672191 005887328 010066678 010152932
740
STUDIO BREVETTI JAUMANN DI JAUMANN P & C. S.A.S. Via San Giovanni sul Muro, 13 20121 Milano IT
580
02/03/2012 - 006322336
111
008381337
450
06/03/2012
740
111
002664456 003022019 003027133 004026159 007454374
ARS PRIVILEGIUM, S.L. Felipe IV, 10 28014 Madrid ES
580
02/03/2012 - 006322476
450
06/03/2012
002680791 003022050 003039435 006333851 007454441
002675643 003021995 003507027 007454127 007454481
002822526 003027141 004026324 007454242 009232703
740
ROUSE & CO. INTERNATIONAL 11th Floor, Exchange Tower, 1 Harbour Exchange Square London E14 9GE GB
580
02/03/2012 - 006322500
450
06/03/2012
C.2.4. 000388405
580
02/03/2012 - 006321544
450
06/03/2012
111
000682088
580
02/03/2012 - 006321635
450
06/03/2012
111
006862585
580
02/03/2012 - 006321643
450
06/03/2012
GORRISSEN FEDERSPIEL Silkeborgvej 2 Aarhus DK
111
007418247
02/03/2012 - 006322609
580
02/03/2012 - 006321676
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
004945002 004811253 000782235
111
007197973
002629210
740
PONS CONSULTORES DE PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.A. Glorieta Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
580
02/03/2012 - 006322591
450
06/03/2012
111
002732832 003866183 008957367 008957541 008963894 009169061 009685066
740
580
2012/046
006719652 006716609 006716534 005783576 002769305
C.2.3.
111 111
007446032 006716641 006716559 005868823 002887966
221
CTM 007582455 580
02/03/2012 - 006321890
450
06/03/2012
111
007582455
580
02/03/2012 - 006322104
450
06/03/2012
222
Deel C.2.4 111
005948427 006012199 008461733 009064783 009750274 010140929 010231471
006011621 006012281 008464976 009424953 009750316 010140978 010405942
580
02/03/2012 - 006322294
450
06/03/2012
006011712 006012322 008965485 009425042 009750357 010202992
006011993 007471402 009014416 009425125 009972845 010211522
2012/046
Deel C.3.1
CTM 008984106
C.3.
toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en Computernetwerken. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van beveiligingssoftware en software voor beveiligingsbeheer, uitgezonderd software met betrekking tot routers en toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
C.3.1. 111
008984106
580
02/03/2012 - 006322286
450
06/03/2012
111
009071978
580
02/03/2012 - 006322724
450
06/03/2012
580
02/03/2012 - 006266939
450
06/03/2012
111
008427114
851
42 - Ontwerp en ontwikkeling van beveiligingssoftware en software voor beveiligingsbeheer, uitgezonderd software met betrekking tot routers en toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
580
02/03/2012 - 006266954
450
06/03/2012
111
008427056
851
9 - Beveiligingssoftware en Software voor beveiligingsbeheer,Uitgezonderd software met betrekking tot routers, toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en Computernetwerken. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van beveiligingssoftware en software voor beveiligingsbeheer, uitgezonderd software met betrekking tot routers en toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
580
02/03/2012 - 006266970
450
06/03/2012
111
008427163
851
9 - Beveiligingssoftware en Software voor beveiligingsbeheer,Uitgezonderd software met betrekking tot routers, toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en Computernetwerken. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van beveiligingssoftware en software voor beveiligingsbeheer, uitgezonderd software met betrekking tot routers en toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
580
02/03/2012 - 006267002
450
06/03/2012
C.3.2. 111 851
008427064 9 - Computers, computerbesturingsprogramma' s, uitgezonderd software met betrekking tot routers, toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van beveiligingssoftware en software voor beveiligingsbeheer, uitgezonderd software met betrekking tot routers en toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
580
02/03/2012 - 006266905
450
06/03/2012
111
008427072
851
9 - Beveiligingssoftware en Software voor beveiligingsbeheer,Uitgezonderd software met betrekking tot routers, toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en Computernetwerken. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van beveiligingssoftware en software voor beveiligingsbeheer, uitgezonderd software met betrekking tot routers en toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
580
02/03/2012 - 006266913
450
06/03/2012
111
008427098
851
9 - Beveiligingssoftware en Software voor beveiligingsbeheer,Uitgezonderd software met betrekking tot routers,
2012/046
223
CTM 008427148
111
008427148
851
42 - Ontwerp en ontwikkeling van beveiligingssoftware en software voor beveiligingsbeheer, uitgezonderd software met betrekking tot routers en toegangsinrichtingen voor frame-overdracht en computernetwerken. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
580
02/03/2012 - 006267010
450
06/03/2012
111
005550637
851
3 - Geuren voor aromatherapie. 6 - Handgrepen. 9 - Stroomonderbrekers voor aardingsfouten;Bedieningen voor het bedienen van en kiezen tussen verschillende functies van kuurbaden, warme baden of zwembaden;Apparaten voor het toedienen van ozon aan kuurbaden, warme baden of zwembaden;Elektronische monitoren voor warme baden, kuurbaden of zwembaden;Apparaten voor het verwijderen van afdekkingen van warme baden, kuurbaden of zwembaden. 11 - In de hand te houden straalpijpen, Verlichting. 19 - Bases en tegels voor buitenbaden; Drijvende afdekkingen voor kuurbaden, warme baden of zwembaden. 20 - Houten trapjes voor het in en uit kuurbaden, warme baden of zwembaden stappen; Houten bloembakken. 21 - Houders voor dranken voor gebruik in kuurbaden, warme baden of zwembaden;Dragers, manden of containers voor het houden van drankjes en speciaal ontworpen voor gebruik in kuurbaden, warme baden of zwembaden. 24 - Handdoeken. 25 - Badmantels; Overhemden;Jasjes (kleding voor buiten).
580
02/03/2012 - 006277951
450
06/03/2012
111
010221844
851
30 - Koffie, thee, suiker, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Brood, Suikerbakkerswaren, Consumptie-ijs; Melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
580
02/03/2012 - 006278017
450
06/03/2012
111
009572173
851
25 - Sportkleding/ Technische kleding, Schoeisel, en Hoofddeksels en Sportieve T-shirts, Badkleding en Duikerpakken.
580
02/03/2012 - 006278454
450
06/03/2012
111
002104016
851
32 - Vruchtensappen en vruchtendranken.
224
Deel C.3.2 580
02/03/2012 - 006314697
450
06/03/2012
111
002585461
851
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; glas; glas voor de bouw;glas voor gebruik op het gebied van architectuur;glas voor gebruik op het gebied van architectuur met een beschermende, waterafstotende en/of wateraantrekkende deklaag; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal. 20 - Meubelen; glas voor gebruik bij meubels en dergelijke;glas voor gebruik bij meubels en dergelijke met een beschermende, waterafstotende en/of wateraantrekkende deklaag; spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen.
580
02/03/2012 - 006321197
450
06/03/2012
C.3.4. C.3.5. C.3.6. 111
007529481
646
06/02/2009 - 1003777
580
05/03/2012 - 006330479
450
06/03/2012
111
008563769
646
18/03/2010 - 1041974
580
03/03/2012 - 006322823
450
06/03/2012
111
008616691
646
16/04/2010 - 1038627
580
05/03/2012 - 006330164
450
06/03/2012
111
010042307
646
07/12/2011 - 1104624
580
03/03/2012 - 006322831
450
06/03/2012
2012/046
Deel C.3.6 111
010279784
646
14/10/2011 - 1096420
580
05/03/2012 - 006329877
450
06/03/2012
111
010288637
646
14/10/2011 - 1096422
580
05/03/2012 - 006329760
450
06/03/2012
111
010288678
646
14/10/2011 - 1098993
580
05/03/2012 - 006329778
450
06/03/2012
111
010302297
646
30/09/2011 - 1097054
580
05/03/2012 - 006329844
450
06/03/2012
111
010304343
646
28/10/2011 - 1102919
580
05/03/2012 - 006329885
CTM 010279784 450
06/03/2012
111
010304831
646
09/01/2012 - 1106226
580
05/03/2012 - 006329794
450
06/03/2012
C.3.7.
2012/046
C.3.8. 3.8.1. 3.8.2.
225
CTM 010429298
Deel C.4.1
C.4.
GB
C.4.1.
793
(5) (2) (3) (4)
580
02/03/2012 - 006321908
450
06/03/2012
111
010429298
111
005482195
791
Leegwater Paints & Stains B.V. Verlaat 9 1704 JN Heerhugowaard NL
791
MAYHEM UK LIMITED The Perfume Factory, 140 Wales Farm Road London W3 6UG GB
792
MERK-ECHT B.V. Keizerstraat 7 4811 HL Breda NL
792
BAILEY WALSH & CO LLP 5 York Place Leeds, West Yorkshire LS1 2SD GB
793
(1) (2) (3) (4)
793
(5) (2) (3) (4)
580
02/03/2012 - 006153749
580
02/03/2012 - 006322443
450
06/03/2012
450
06/03/2012
111
010172179 009892159 009891847 010010941
791
C&A Nederland C.V. Koningin Wilhelminaplein 13/11301 1062 HH Amsterdam, Noord-Holland NL
793
(1) (2) (7) (4)
580
02/03/2012 - 006314986
450
06/03/2012
111
000521435
791
Kettle Foods Ltd Barnard Road Bowthorpe Norwich, Norfolk NR5 9JB GB
792
NABARRO LLP Lacon House, 84 Theobald's Road London WC1X 8RW
226
009891839 009891979 009900713 009892225 009892209 010318971 009738766 010338754 009901075 009831454
C.4.2. C.4.3. C.4.4. C.4.5.
2012/046
Deel C.5.1
CTM 005766654
C.5.
C.5.1.
111
000929174
581
04/04/2008 - 003091876
794
WILMINGTON TRUST (LONDON) LIMITED 6 Broad Street Place London EC2M 7JH GB
111
005766654
792
794
The Governor and Company of the Bank of Ireland Lower Baggot Street Dublin 2 IE
OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
580
02/03/2012 - 006296498
450
06/03/2012
792
MCCANN FITZGERALD SOLICITORS 2 Harbourmaster Place International Financial Services Centre Dublin 1 IE
580
02/03/2012 - 005994929
450
06/03/2012
C.5.2.
2012/046
C.5.3. C.5.4.
227
CTM 000929174
Deel C.5.2
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
228
2012/046
Deel C.5.2
CTM 000929174
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
2012/046
229
CTM 008147654
Deel C.8.1
C.8.
LV - (a) 588141 - (c) 14/02/1996
C.8.1. 111
008147654
350
ES - (a) M0670879 - (c) 21/03/1972
580
02/03/2012 - 006321775
450
06/03/2012
580
02/03/2012 - 006322013
450
06/03/2012
111
000515676
350
LV - (a) M 13 633 - (c) 23/12/1992 DK - (a) VR 1992 02295 - (c) 19/04/1991 SE - (a) 235109 - (c) 25/04/1991
580
02/03/2012 - 006322146
450
06/03/2012
111
003977063
350
IE - (a) 166637 - (c) 31/05/1995
111
003175262
580
02/03/2012 - 006321940
350
FI - (a) 787091 - (c) 23/05/2002
450
06/03/2012
580
02/03/2012 - 006322302
450
06/03/2012
111
000125328
350
BG - (a) 588141 - (c) 11/06/1992 CZ - (a) 588141 - (c) 11/06/1992 HU - (a) 588141 - (c) 11/06/1992 PL - (a) 588141 - (c) 11/06/1992 RO - (a) 588141 - (c) 11/06/1992 SI - (a) 588141 - (c) 11/06/1992 SK - (a) 588141 - (c) 11/06/1992
230
C.8.2.
2012/046
Deel C.8.1
CTM 003175262
C.9.
C.9.1. C.9.2.
2012/046
C.9.3. C.9.4.
231
CTM 003175262
Deel C.8.1
C.10.
C.10.1. C.10.2.
232
2012/046
DEEL D
D.1.
2012/046
233
CTM
Deel
D.2.
D.2.1. D.2.2.
234
2012/046
DEEL M
M.1.
111
0720247
151
07/09/1999
891
21/10/2011
111
1106972
460
02/02/2012
151
09/01/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
891
09/01/2012
541
MARINEDECK 2000
460
08/03/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
541
MEDOPEN
546
270
EN DE
511
19 12
111
0914623
151
15/12/2006
891
09/12/2011
460 441 541
546
270
FR EN
511
10
08/03/2012
111
1106973
06/03/2012 - 06/09/2012
151
09/01/2012
KLEIN
891
09/01/2012
460
08/03/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
541
PECOPEN
546
546
270
FR EN
511
6
111
1106971
270
FR EN
151
09/01/2012
511
10
891
09/01/2012
460
08/03/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
111
1106974
GRANOPEN
151
09/01/2012
891
09/01/2012
460
08/03/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
541
SECOLOC
541 546
270
FR EN
511
10
2012/046
235
CTM 1106984 546
Deel M.1. 270
FR EN
511
30 43 29
270
FR EN
111
1107225
511
10
151
28/09/2011
891
28/09/2011
460
08/03/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
541
THINK SMART MEDICINE
111
1106984
151
17/01/2012
891
17/01/2012
460
08/03/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
541
CdP
546
546 270
EN FR
511
135
111
1107226
151
28/09/2011
891
28/09/2011
460
08/03/2012
441
06/03/2012 - 06/09/2012
541
ACTAVIS - THINK SMART MEDICINE
546
236
270
EN FR
511
135
2012/046
Deel M.2.2
CTM 1081410
M.2.
14/07/2011
541
PROCOL
M.2.1.
546
M.2.2.
270
EN FR
511
1
441
06/03/2012
111
1081410
400
14/07/2011 - 2011/131 - M.1
2012/046
460
237
CTM 1047868
Deel M.3.1
M.3.
M.3.1.
111
1069171
460
31/03/2011
400
25/03/2011 - 2011/059 - M.1
450
06/03/2012
111
1047868
111
1073416
460
17/03/2011
460
05/05/2011
400
04/05/2011 - 2011/085 - M.1
400
03/05/2011 - 2011/084 - M.1
450
06/03/2012
450
06/03/2012
238
2012/046
Deel M.3.1
CTM 1073416
M.4.
M.4.1.
2012/046
M.4.2.
239
CTM 1073416
Deel M.3.1
M.5.
240
2012/046