SAMMENVATTING Deel A Deel B Deel C Deel D Deel M
........................................................................................................................................................................ 2 ................................................................................................................................................................... 128 ................................................................................................................................................................... 149 ................................................................................................................................................................... 165 ................................................................................................................................................................... 167
DEEL A
A.1.
210
009117482
220
19/05/2010
442
09/02/2012
541
big brown bag
521
0
menten, dierenhuiden, paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken, zwepen, tuigen, zadelmakerswaren, meubelen, spiegels en schilderijlijsten, hout, kurk, riet, riet, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim en van vervangingsmiddelen van al deze stoffen, of van plastic vervaardigde producten, gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of hiermee bedekt), kammen en sponzen, borstels (uitgezonderd penselen), materialen om borstels te maken, schoonmaakartikelen, staalwol, ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden), artikelen van glas, porselein en aardewerk, textiel, textielproducten, bed- en tafellakens, kleding, schoeisel, hoofddeksels, kleden, tapijten, matten, matwerk, linoleum en andere materialen om bestaande vloeren te bedekken, behang (niet van textiel).
546
210
009720301
220
08/02/2011
442
09/02/2012
541
SOCIAL TRADE FAIR
521
0
731
PORTAL CONTRATACIONES ESPAÑOLA, S.L. Centro Empresarial La Plana, Calle Desamparados, nº 2, B-C-D 12550 Almazora (Castellon) ES
531
27.5.1
731
Macy's Merchandising Group, Inc. 11 Penn Plaza New York, New York 10001 US
740
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
HERRERO & ASOCIADOS Alcalá, 35 28014 Madrid ES
270
ES EN
270
EN FR
511
511
18 - Dierenhuiden; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels. 35 - Detailhandel met betrekking tot warenhuizen, postorder en internetwinkelen inzake zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, edele metalen en hun legeringen en producten van edele metalen of hiermee bedekt, juwelierswaren, namaakjuwelen, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstru-
38 - Telecommunicatiediensten; Diensten met betrekking tot de elektronische verzending van gegevens, Boodschappen, Nieuws en informatie tussen computers, mobiele en handapparaten en draadloze en bedrade communicatieapparatuur;Toegang tot onlineforums voor communicatie over onderwerpen met betrekking tot commerciële activiteiten, zaken, kennis en ontwikkeling van ideeën van personen en bedrijven; Het faciliteren van discussiefora op internet;Telecommunicatie voor de verzending door personen en bedrijven van opmerkingen, berichten, multimedia-inhoud, van audio, animatie, foto's, films, beelden, tekst, informatie
2012/028
2
Deel A.1. en andere door gebruikers gecreëerde content via een wereldwijd computernetwerk en andere computer- en communicatienetwerken;Toegang tot onlineforums, chatrooms, blogs voor de overbrenging van berichten, opmerkingen, informatie en multimedia-inhoud; Verschaffing van onlinecommunicatieverbindingen voor overdracht van de websitegebruikers naar andere lokale en wereldwijde webpagina's; Het ter beschikking stellen van toegang tot computer-, elektronische en onlinedatabases; Verschaffing van een onlineforum voor het kopen en verkopen van producten en materialen en het uitwisselen van aankoopgegevens via een computernetwerk; Verschaffing van toegang tot computerdatabases op het gebied van sociale netwerken, sociale introducties en het maken van afspraakjes; Televisie- en radio-uitzendingen.
CTM 009810193 731
Crystalex CZ, s.r.o. Nové Město, Masarykovo nábřeží 236/30 11000 Praha 1 CZ
740
Vandělíková, Jana Spálená 29 110 00 Praha 1 CZ
270
CS EN
511
11 - Lichtarmaturen; Kroonluchters; Lampen.
210
009975178
220
17/05/2011
442
09/02/2012
210
009810193
541
"READY!" - Regulatory Affairs Diary
220
15/03/2011
521
0
442
09/02/2012
731
541
FRESCO E VIVACE
521
0
Nanokinetik d.o.o. K Roku 17 8000 Novo mesto SI
731
MONTALBANO AGRICOLA ALIMENTARE TOSCANA S.P.A. Via Matteotti, 46 51035 Lamporecchio (Pistoia) IT
740
Borštar, Dušan Nova Ulica 11 1230 Domžale SI
270
EN DE
740
AICO BREVETTI S.R.L. Via Masaccio, 87 50132 Firenze IT
511
270
IT EN
511
29 - Geconserveerde olijven. 35 - Diensten op het gebied van elektronische handel,Te weten verschaffing van informatie over producten en diensten via netwerken, voor reclame- en verkoopdoeleinden, met betrekking tot olijfolie en eetbare oliën.
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010012623
220
01/06/2011
442
09/02/2012
541
bofrost* free
521
0
210
009860115
220
27/05/2011
442
09/02/2012
521
0
546
554
591
531
11.3.2
2012/028
BG - Син, червен, зелен ES - Azul, rojo, verde CS - Modrá, červená, zelená DA - Blå, råd, grøn DE - blau, rot, grün ET - Sinine, punane, roheline EL - Γαλάζιο, κόκκινο, πράσινο EN - Blue, red, green FR - bleu, rouge, vert IT - Blu, rosso, verde LV - Zils, sarkans, zaļš LT - Mėlyna, raudona, žalia
3
CTM 010017002
Deel A.1.
HU - Kék, vörös, zöld MT - Blu, aħmar, aħdar NL - Blauw, rood, groen PL - Niebieski, czerwony, zielony PT - Azul-escuro, vermelho, verde RO - Albastru, roşu, verde SK - Modrá, červená, zelená farba SL - Modra, rdeča, zelena FI - Sininen, punainen, vihreä SV - Blått, rött, grönt 531
1.15.17 26.4.4 26.4.6 26.4.9 26.4.22 26.11.1 26.11.12 29.1.1 29.1.3 29.1.4
731
Boquoi Handels oHG An der Oelmühle 6 47638 Straelen DE
740
BONSMANN & BONSMANN Kaldenkirchener Str. 35a 41063 Mönchengladbach DE
270
DE EN
511
5 - Diëtische substanties voor medisch gebruik,Te weten caloriearme levensmiddelen, ook voor diabetici, alsmede glutenvrije levensmiddelen, ook als complete gerechten of als snacks; Alle voornoemde levensmiddelen ook diepgevroren;Voedingsmiddelconcentraten met een verhoogd gehalte aan proteïnen, Vitaminen,Mineralen en/of lecithine alsmede lecithineconcentraten;Sportvoeding in de vorm van voedingsmiddelconcentraten als opbouwvoeding en/of dieet voor sporters. 29 - Vlees, vis- en worstwaren, vis en viswaren, gevogelte en producten van gevogelte, wild en producten van wild, niet-levende slakken voor voedingsdoeleinden, toebereide en geconserveerde vruchten en groenten; Salades, te weten gevogeltesalades, krabsalades, vruchtensalades, groentesalades, vleessalades, vissalades, aardappelsalades, eiersalades; Melkproducten, te weten room, stijfgeklopte room, crème fraîche, stijfgeklopte crème fraîche, kruidenboter, kwark en kwarkgerechten, kaas; Spijsoliën en -vetten;Aardappelproducten, te weten patates frites, kroketten (ook in de vorm van letters of figuren), aardappelpuree, chips, peperkoek, aardappelpannenkoekjes, gnocchi, gebakken aardappels met uitjes, aardappelknoedels, leverknoedels, mergballetjes (hoofdzakelijk bestaand uit ei, rundermerg, paneermeel en specerijen), eiermacaroni, rissole, levermacaroni; Soepen en kant-en-klare gerechten, allemaal hoofdzakelijk bestaande uit vlees en/of vleeswaren en/of vis en/of viswaren en/of groente en/of aardappels en/of geprepareerde vruchten en/of gevogelte en/of wild;Hoofdzakelijk uit vlees, Melk, Noten,Vruchten en groenten bestaande sportvoeding als opbouwvoeding en/of dieet voor sporters; Alle voornoemde goederen voorzover mogelijk uit biologische aanbouw en/of met toevoeging van vitaminen en andere versterkende ingrediënten ter verhoging van de versterkende werking;Alle voornoemde goederen ook glutenvrij en/of ook in bevroren vorm. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, Brood,Banketbakkerswaren en suikerbakkerswaren (uitsluitend diepgevroren), Consumptie-ijs en consumptie-ijsproducten; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, sausen, dressings; Specerijen; Koekjes, taarten, pasteien, deegwaren, deegknoedels; Snacks en kant-en-klare gerechten, allemaal hoofdzakelijk bestaande uit bakkers- en ban-
4
ketbakkerswaren en/of deegwaren en/of rijst; Pastasalades; Pizza's en pizzaproducten; Desserts, te weten chocolademousse; Hoofdzakelijk uit ongerijpte kwarkkaas met room en biscuits met toevoeging van espressopoeder en likeur bestaande nagerechten, puddingen, flensjes, gevulde pannenkoeken, watergruwel; Alle noodzakelijke voedingsbestanddelen bevattend voedsel, te weten hoofdzakelijk uit volkorenproducten met een groot deel aan groente en/of vruchten bestaande kant-en-klare gerechten of bakkerswaren;Hoofdzakelijk uit granen en/of suiker met verhoogd gehalte aan proteïnen, vitaminen, mineralen en/of lecithine alsmede lecithineconcentraten bestaande voeding; Alle voornoemde goederen voorzover mogelijk uit biologische aanbouw en/of met toevoeging van vitaminen en andere versterkende ingrediënten ter verhoging van de versterkende werking;Alle voornoemde goederen ook glutenvrij en/of - voor zover mogelijk - ook in bevroren vorm. 35 - Verkoop van diepvriesproducten; Detailhandelsdiensten;Rechtstreekse verkoop, waaronder rechtstreekse verkoop via internet, alsmede verzendhandelsdiensten met betrekking tot diëtische levensmiddelen, waaronder glutenvrije levensmiddelen, voedings- en Genotsmiddelen, Dranken, Huishoudelijke artikelen,Keukenwaren en keukengerei alsmede drukwerken; Consumentenadvisering;Diensten van een onlinehandelsonderneming, te weten bemiddeling bij contracten over de aanschaf en verkoop van goederen op internet. 300
DE - 08/12/2010 - 30 2010 065 983
210
010017002
220
02/06/2011
442
09/02/2012
541
POUNCER
521
0
731
Pouncer Media Ltd 4 Reading Road Pangbourne, Reading, Berkshire RG8 7LY GB
740
Pouncer Media Ltd Knight, Patrick 4 Reading Road Pangbourne, Reading, Berkshire RG8 7LY GB
270
EN IT
511
35 - Diensten op het gebied van reclame, marketing en promotie; Het verstrekken van een onlinebestand met commerciële informatie op internet; Compilatie van bedrijvengidsen; Bedrijfsinformatie en zakelijke administratie; Exploitatie van onlinemarktplaatsen voor kopers en verkopers van goederen en diensten; Prijsvergelijkingen en analyses; Het verschaffen van een doorzoekbare onlinereclamegids met de goederen en diensten van onlineverkopers; Samenstelling van advertenties voor gebruik als webpagina's; Inlichtingen over zaken, reclame en promotie, on line verstrekt vanuit een computerdatabase of door middel van websites op het Internet; Samenvoegen en systematiseren van gegevens in databanken; Relatiebeheer inzake zakelijke klanten en probleemoplossing; Het organiseren, uitvoeren, beheren, verkopen van en toezicht houden op acties ter propagering en bevordering van verkoop en voor klantenbinding;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan diensten, om klanten in de gelegenheid te stellen die diensten op hun gemak te bekijken en te kiezen vanaf een website gespecialiseerd in gerubriceerde adressenlijsten; Gegevensverwerking en systematisering van informatie in databases en gegevensverwerking; Postorderdiensten voor derden;Elektronische besteldiensten;Detailhandelsagentschappen met betrekking tot de verkoop van diensten en producten met betrekking
2012/028
Deel A.1. tot haar en schoonheid, amusement, rondreizen, excursies, evenementen, uitstapjes, vakanties en accommodatie;Verstrekking van commerciële en zakelijke informatie met betrekking tot sociale en persoonlijke zaken vanuit doorzoekbare registers en databases met informatie, waaronder tekst, elektronische documenten, Computerdatabases, Grafische afbeeldingen en audiovisuele informatie, Computers en Communicatienetwerken; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 36 - Uitgifte van waardebonnen; Het uitgeven van waardebonnen in verband met loyaliteitsacties voor klanten;Het uitgeven van waardebonnen, waaronder voor restaurants en café-restaurants, amusementsvoorstellingen, bioscoop, hotels, huisvesting, vluchten, reizen, vakanties, theater, pretparken en activiteitendagen, diensten op het gebied van schoonheid en schoonheidssalons;Verspreiding van bonnen, boncodes, cadeaucodes, vorderingscodes, kortingsaanbiedingen en reclameaanbiedingen, coupons, afdrukbare bonnen om klanten in de gelegenheid te stellen waardebonnen op hun gemak te bekijken en in te wisselen via internet of in te wisselen in winkels; Spaarplannen; Diensten op het gebied van elektronische betaling; Betaalkantoren; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 38 - Telecommunicatie; Interactieve webportalen; Chatrooms; Diensten op het gebied van e-mail; Het ontvangen en uitwisselen van informatie, tekst, geluid, beelden, gegevens en berichten; Overbrenging van boodschappen; Het in werkelijke tijd verzenden van gegevens; Verschaffing van een interactief onlinebulletinboard voor de verzending van berichten tussen computergebruikers met betrekking tot de handel in en verkoop van goederen en diensten via een wereldwijd communicatienetwerk; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot het voornoemde. 39 - Reisbureaus; Boekingsbureaus; Organisatie en reservering van vakanties, reizen en rondreizen over land, over de zee en door de lucht; Diensten op het gebied van reizen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 41 - Amusementsdiensten;Verstrekking van informatie op het gebied van ontspanning, opvoeding en cultuur, online of vanuit een computerdatabase;Niet-downloadbare elektronische uitgaven en informatie op het gebied van ontspanning, opvoeding en cultuur; Elektronische publicaties; Boeking van ontspanningsevenementen; Amusementsprogramma' s; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot al het voornoemde. 43 - Organisatie, boeking en reservering van accommodatie en reizen; Diensten van reisbureaus bij de reservering van onderdak; Boekingen en reserveringen voor restaurants; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot het voornoemde. 45 - Sociale kennismakingen en netwerken;Het verstrekken en verspreiden van informatie via het wereldwijde computernetwerk of via internet met betrekking tot sociale kennismakingen en netwerken.
210
010119337
220
13/07/2011
442
09/02/2012
541
SNS SABIO NETWORK SERVICES
521
0
731
Sabio Limited Enterprise House 1-2 Hatfields London SE1 9PG GB
740
Sabio Limited Clifford, Helen
2012/028
CTM 010119337 Unit 14 Canterbury Court, Kennington Park, 1-3 Brixton Road London SW9 6DE GB 270
EN IT
511
9 - Computers; Hardware; Modems; Digitale media; Computerrandapparatuur; Toestellen en instrumenten voor het verwerken van informatie en gegevens; Terminals; Monitors, Verwerkingseenheden voor computers, Modems, Harde schijfeenheden en Diskettes; Bandeenheden; Kaarten en geheugenuitbreidingen; Geheugenkaarten, geheugenchips; Software, computerprogramma's;Lees-/schrijfapparaten voor cd's en cd-roms, Optische eenheden, Digitale audioafspeel-/-opnameapparatuur, Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde waren. 37 - Het installeren, onderhouden en repareren van computernetwerken en computersystemen bestaande uit hardware en computerrandapparatuur daarvoor; Reparatieen installatiediensten, Installatie en reparatie van elektrische toestellen, Reparaties en onderhoud van datatechnische installaties,Met name hardware. 38 - Telecommunicatiediensten; Communicatiediensten; Telefoon, Mobiele telefoon, Inzamelen en verzenden van boodschappen,, Doorgifte van gesprekken, telefoonbeantwoording, telefoonnummerinlichtingen en Diensten op het gebied van e-mail; Overbrenging, levering en ontvangst van geluid, gegevens, beelden, muziek en informatie; Telecommunicatie via internet maar niet beperkt tot diensten verschaft door middel van spraak via internetprotocol (VoIP); Verschaffing van toegang tot en/of verbindingen met breedbandnetwerken, hetzij vast, draagbaar of draadloos; Verzending van tekst, boodschappen, geluid en/of beeld; Verschaffing van audiovisueel materiaal; Elektronisch verzenden van berichten; Online-informatieverstrekking met betrekking tot telecommunicatie; Diensten op het gebied van gegevensuitwisseling; Gegevensoverdracht door middel van telecommunicatie; Videoconferenties; Videotelefoondiensten; Telecommunicatie van gegevens (waaronder webpagina's), computerprogramma's en andere gegevens; Het verlenen van toegang tot het Internet aan gebruikers; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met internet of databases; Het verlenen van toegang tot het Internet (serviceproviders); Verstrekking en exploitatie van elektronische conferenties, Telecommunicatieve toegang; Huur, leasing of verhuur van toestellen, instrumenten, installaties of onderdelen voor gebruik bij de levering van de voornoemde diensten; Advisering, informatie en consultancy met betrekking tot al het voorgenoemde. 41 - Opvoeding, opleiding; Online-lesmateriaal op het gebied van computers, software, Computersystemen, Diensten op het gebied van onderwijs en opleiding, Te weten, Het verzorgen van lessen en seminars op het gebied van computers, software, Computersystemen. 42 - Computer- en gegevensadvisering, -raadgeving en techniek, computerprogrammering; Technische advisering en bijstand op het gebied van hardware en software, verstrekken van inlichtingen voor het gebruik van gegevensverwerkende apparatuur, diensten van een databank, te weten het aanbieden van elektronische informatie; Het verstrekken van technisch advies en verlenen van assistentie bij het gebruik van gegevensverwerkende apparatuur; Diensten op het gebied van het creëren, ontwerpen en ontwikkelen van een database, onder meer met elektronische informatie; Advisering met betrekking tot hardware en software; Leasing van hardware en software; Ontwikkeling van computerprogramma's; Onderhoud en updating van software; Ontwerp en ontwikkeling van hardware; Verhuur van databaseservers.
210
010128767
220
18/07/2011
5
CTM 010133627 442
09/02/2012
541
3DKNIGHT
521
0
546
571
BG - Марката се състои от окръжност, включващ две остриета от стъкло, с думите, "3DKNIGHT" отдясно. ES - La marca consiste en un círculo que contiene dos briznas de hierba, con el texto, "3DKNIGHT" a la derecha. CS - Ochranná známka se skládá z kruhu obsahujícího dvě stébla trávy a vpravo je výraz "3DKNIGHT". DA - Mærket består af en cirkel indeholdende to græsstrå sammen med benævnelsen "3DKNIGHT" til højre. DE - Besteht aus einem zwei Grashalme enthaltenden Kreis mit dem Schriftzug "3DKNIGHT" rechts davon. ET - Kaubamärk koosneb ringist, mille sees on kaks rohuliblet, koos paremal asuvate sõnadega "3DKNIGHT". EL - Το σήμα συνίσταται σε κύκλο με δύο φύλλα γρασιδιού, με τη φράση "3DKNIGHT" στα δεξιά. EN - The mark consists of a circle containing two blades of grass, with the wording, "3DKNIGHT" to the right. FR - La marque consiste en la représentation graphique d'un cercle contenant deux brins d'herbe, ainsi qu'en les termes "3DKNIGHT" placés à droite. IT - Il marchio è costituito da un cerchio contenente due fili d'erba, con la dicitura "3DKNIGHT" a destra. LV - Grafiskā zīme sastāv no riņķa, kas ietver divus zāles stiebrus, kā arī vārdu: "3DKNIGHT", tas atrodas labajā pusē. LT - Ženklas susideda iš apskritimo, susidedančio iš dviejų žolės stiebų ir žodžio "3DKNIGHT" dešinėje. HU - A védjegy két fűszálat tartalmazó körből valamint az ettől jobbra elhelyezkedő "3DKNIGHT" szövegből áll. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn ċirku li fih żewġ werqiet dojoq u ċatti, bil-kliem, "3DKNIGHT" fuq in-naħa tal-lemin. NL - Het handelsmerk bestaat uit een cirkel met twee grassprieten en rechts daarvan de woorden "3DKNIGHT". PL - Znak składa się z koła zawierającego dwa źdźbła trawy, ze słowem, "3DKNIGHT" po prawej stronie. PT - A marca consiste num círculo contendo duas ervas com a palavra "3DKNIGHT" à direita. RO - Marca este reprezentată de un cerc care conţine două fire de iarbă şi de cuvântul "3DKNIGHT" în dreapta. SK - Ochranná známka pozostáva z kruhu z dvoch stebiel trávy a slova "3DKNIGHT" na pravej strane. SL - Znamka je sestavljena iz kroga, ki vsebuje dve travni bilki, z besedo "3DKNIGHT" na desni strani. FI - Merkissä on ympyrä, jossa on kaksi ruohotupsua, sekä ympyrän oikealla puolella teksti "3DKNIGHT". SV - Märket består av en cirkel med två grässtrån, med texten, "3DKNIGHT" till höger.
531
5.3.13 5.3.15 26.1.3
731
Wong, Man Fuk Flat C, 3/F, Phase 4, Kwun Tong Industrial Centre, 436-446 Kwun Tong Road, Kowloon HK
740
6
MW TRADE MARKS LTD. 4 Bloomsbury Square
Deel A.1. London WC1A 2RP GB 270
EN FR
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
210
010133627
220
19/07/2011
442
09/02/2012
541
ROSEWOOD HOTELS & RESORTS
521
0
731
Rosewood Hotels and Resorts L.L.C. 500 Crescent Court, Suite 300 Dallas, Texas 75201 US
740
MARKPLUS INTERNATIONAL 46, rue Decamps 75116 Paris FR
270
EN FR
511
35 - Beheer van commerciële zaken van hotels, Resorts, Vakantiehuizen en appartementen met service; Diensten op het gebied van de detailverkoop en Online-detailhandel,Met badproducten, Cosmetische producten, Linnen, Beddengoed, Kledingstukken, Huishoudelijke artikelen, Zepen, Badzout, Badgel, Shampoos en Crèmespoelingen, Vochtinbrengende middelen voor de huid, lippenbalsem, Matrassen, Hoofdkussens, Kussenslopen of -tijken, Kussenhoezen,Karaffen en urnen met badzout, karaffen met vochtinbrengende middelen, karaffen met badgel, etensbakken voor huisdieren, washandjes, hand en Badhanddoeken, Bedlakens, Donsdekens, Dekens, Gewatteerde dekens, Matrasbeschermers en kussenbeschermers, Pantoffels, Badjassen, Badmatten, En bedmatjes; Alle voornoemde diensten, voor zover begrepen in klasse 35. 36 - Beheer van onroerende goederen en eigendom; Makelaarsdiensten, te weten verhuur en beheer van vakantiehuizen, appartementen en villa's, en beheer van flatgebouwen;Verenigingen van huiseigenaren, te weten beheer van naleving door de gemeenschap in de vorm van beheer van gemeenschapsterreinen en -voorzieningen; Alle voornoemde diensten, voor zover begrepen in klasse 36.
210
010172187
220
03/08/2011
442
09/02/2012
541
teayana
521
0
2012/028
Deel A.1.
CTM 010178499
546
531
731
740
43 - Diensten met betrekking tot het leveren van voedsel en dranken, tijdelijke huisvesting, diensten van restaurants, café-restaurants, theesalons, cafetaria's, kantines, catering (voedsel en drank), restauratie, restaurants voor lichte maaltijden, zelfbedieningsrestaurants, afhaalrestaurants, informatie omtrent eet- en drinkgelegenheden, advisering inzake voedsel, dranken, catering, diensten van restaurants en cafetaria's, verschaffing van instantvoedsel, tijdelijke huisvesting, hotels, motels, verstrekking van informatie omtrent al het voornoemde, verschaffing van accommodatie aan toeristen, verschaffing van voedsel en dranken voor feesten en partijen, verschaffing van voedsel en dranken voor tentoonstellingen, peuterdagverblijven (crèches), kampeerdiensten. 5.3.13 5.3.15 5.5.19 26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24 A.M.S. Baeshen & Co. P.O. Box 18, 21411 Jeddah SA BECK GREENER Fulwood House 12 Fulwood Place London WC1V 6HR GB
270
EN IT
511
30 - Koffiebonen, koffiesurrogaten, ijskoffie, gekoelde dranken met koffiesmaak, koffiesurrogaten, thee, ijsthee, gekoelde dranken met theesmaak, niet medicinale, kruidenthee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, meel en graanpreparaten, brood, koekjes, taarten, pasteien, snoepjes, roomijs, bijenhoning, zwarte honing, gist en rijsmiddelen (bakpoeder), zout, mosterd, peper, azijn, sausen, specerijen, kruiderijen, ijs. 32 - Minerale en gazeuse wateren, andere alcoholvrije dranken, concentraten en andere preparaten voor de bereiding van alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, gekoelde dranken met smaakstoffen, siropen voor dranken, limonadesiropen, bieren. 35 - Reclamediensten, Beheer van commerciële zaken, Zakelijke administratie en administratieve diensten; Diensten van de detailhandel en groothandel;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen (uitgezonderd transport), te weten parfums, producten voor de toiletverzorging en cosmetische middelen, kaarsen, producten van metaal, benodigdheden voor tafelverlichting, juwelierswaren, wenskaarten, meubelen en versiering, keukengerei, artikelen voor huishoudelijk gebruik, elektrische toestellen, kristallen, glaswerk, porselein en potten van keramiek, koperen potten, hoezen voor tafelgerei, kunstproducten, tassen, producten van leder, reisartikelen en -accessoires, spellen en speelgoed, voedsel, dranken en snoepjes, thee, theeaccessoires, koffie, koffieaccessoires, gebakken producten, tabak, tabaksproducten, vaatwerk voor opslag, muziekopnames, boeken, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen via winkels, groothandelwinkels, postorder, internet of via andere elektronische media;Het opzetten van distributiecentra en bijbehorende commerciële diensten, waaronder beheer van groothandels- en detailhandelszaken, werving en import en export; Diensten op het gebied van public relations, Marketing en promotie, Zakelijke consultancy,Beheer van restaurants, licentieverlening op goederen en diensten van derden met betrekking tot het verschaffen van voedsel en dranken, catering en zelfbedieningsrestaurants, café-restaurants, cafetaria's, fastfoodrestaurants en tijdelijke huisvesting.
2012/028
210
010178499
220
21/07/2011
442
09/02/2012
541
MICROTOOLS
521
0
731
Zumtobel Lighting GmbH Grevenmarschstr. 74-78 32657 Lemgo DE
740
PATENTANWÄLTE HOFMANN & FECHNER Egelseestr. 65a 6800 Feldkirch AT
270
DE EN
511
9 - Elektrische en elektronische apparaten voor het bedienen van lampen, lichtdioden en elektrolumeniscentiefolie; Voorschakelapparaten en ontstekingsapparaten voor hogedrukontladingslampen en lagedrukontladingslampen; Elektronische apparaten voor lichtregelingsinstallaties en lichtdimmende inrichtingen; Lichtgevende dioden. 11 - Verlichtingsinstallaties, -inrichtingen en -apparaten en verlichtingen; Vezeloptische verlichtingsinstallaties; Verlichtingsmodules en lampen met lichtdioden als lichtbron; Lichtbronnen met lichtdioden; Behuizingen, rasters voor de geleiding van licht, reflectoren en afdekkingen voor verlichtingen, fittingen voor lampen, slingers voor het ophangen van verlichtingen. 42 - Ontwikkeling en planning van installaties voor de verlichting, luchtregeling, ventilatie en verwarming.
300
DE - 03/02/2011 - 30 2011 006 228
210
010200211
220
16/08/2011
442
09/02/2012
541
beingU
521
0
546
591
BG - Кафяв, светло бежов, бял ES - Marrón, beis claro/color hueso CS - Hnědá, světle béžová / do běla DA - Brun, lys beige, offwhite
7
CTM 010200211 DE - Braun, hellbeige/gebrochenes Weiß ET - Pruun, helebeež / murtud valge EL - Καφέ, ανοιχτό καφέ/υπόλευκο EN - brown, light beige/off-white FR - Brun, beige clair/blanc cassé IT - Marrone, beige chiaro/bianco sporco LV - Brūns, gaiši bēšs/balts LT - Ruda, šviesiai kreminė ir balta spalva HU - Barna, világosbézs/törtfehér MT - Kannella, bex ċar/abjad maħmuġ NL - Bruin, lichtbeige/gebroken wit PL - Brązowy, jasnobeżowy/biały PT - Castanho, bege-claro/cinzento RO - Maro, bej-deschis/alb-gălbui SK - Hnedá, svetlá béžová/šedo-biela SL - Rjava, svetlo bež/sivo bela FI - Ruskea, vaalea beige/taitettu valkoinen SV - Brunt, ljusbeige/benvitt 531
5.5.20 5.5.21 26.1.3 29.1.7
731
2 B U Limited 71 Hall Lane Hendon London NW4 4TJ GB
740
SILVERMAN SHERLIKER SOLICITORS 7 Bath Place London EC2A 3DR GB
270
EN FR
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren en bijouterieën; Kralen; Edelstenen; Imitatiebijouterie; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten en -apparaten, waaronder klokken, stopwatches, horloges, klokken en uurwerken; Hangers (juwelierswaren); Echte of namaakjuwelierswaren, Ringen, Oorbellen, Armbanden, Halskettingen, Kralen, Manchetknopen en Cameeën; Edelstenen; Halfedelstenen; Parels; Juwelenkistjes; Sierspelden; Ornamenten; Spelden en klemmen, waaronder dassenhouders, dasspelden, reversspelden, broches; Snuisterijen, hangers; Badges, Herinneringsinsignes, Broches, Herinneringsbroches, Munten, Muntensets, medaillons en medailles van edele metalen; Doublé-artikelen, Te weten juwelen, Horloges; Sleutelringen;Figuurtjes, beeldjes en broches van edele metalen;Papiersnijders;Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, allemaal begrepen in klasse 14. 25 - Kledingstukken; Sportkleding; Trainingspakken; Tshirts; Overhemden; Tops; Vesten; Onderhemden; Zwembroeken; Korte broeken; Pantalons; Parka's; Anoraks; Mantels; Jasjes; Winddichte jasjes; Waterdichte jasjes; Jack met capuchon; Bovenkleding; Ondergoed; Pullovers; Sweaters; Overalls; Ondergoed; Thermische onderkleding; Rokken; Jurken; Baljurken; Tutu's; Cocktailjurkjes; Hoofddeksels; Bandana's; Petten zonder klep; Petten; Hoeden; Hoofdbanden; Oorverwarmers; Kleppen; Schoeisel; Schoenen; Laarzen; Trainingsschoenen; Pantoffels; Gymschoenen; Teenslippers (flip-flops); Schoenen met naaldhakken; Pompen; Regenlaarzen; Handschoenen; Hoofden halsdoeken; Wanten; Hoeden; Petten; Omslagdoeken; Badpakken; Zwembroeken; Ceintuurs; Onderkleding; Ondergoed; En suspensoirs; Korte broeken; Slips; Lederen riempjes; G-strings; Bustehouders; Beha's; Korsetten; Bretels voor kledingstukken; Sokophouders; Jarretels; Bretels; Vesten; Lingerie; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed; Kousen; Panty's; Kniekousen; Sokken; Onderkleding; Transpiratie-absorberende onderkleding; Thermische onderkleding; Ondergoed; Transpiratie-absorberende onderkleding; Nachtkleding;Nachtkleding; Hoofd-
8
Deel A.1. deksels en baretten gebruikt tijdens het slapen;Nachtkleding; Slaapkleding; Nachtjaponnen; Nachtjurken; Nachthemden; Nachtkleding; Vrijetijdskleding; Vrijetijdskleding; Badjassen; Badmantels; Badschoenen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 35 - Detailhandel in edelmetalen en Hun legeringen en Producten van edele metalen of Hiermee bedekt, Bijouterieën,Kralen, Edelstenen, Juwelierswaren, Uurwerken en Tijdsinstrumenten en Apparaten, Klokken, Stopwatches, Zakhorloges, Klokken en Uurwerken, Hangertjes [juwelierswaren],Echte en Imitatiejuwelierswaren, Ringen, Oorbellen, Armbanden, Halskettingen,Kralen, Manchetknopen en Cameeën, Edelstenen, Halfedelstenen, Parels, Juwelenkistjes,Sierspelden, Ornamenten,Spelden en klemmen, waaronder dasspelden, Dasspelden, Reversspelden,Borstspelden, Snuisterijen, Aanhangers, Plaquettes,Herinneringsinsignes, Broches,Herinneringsbroches, Gespen, Munten,Muntensets, medaillons en medailles van edele metalen, vergulde artikelen, Sleutelzakjes, Vazen, Beeldjes,Beeldjes en bustes van edele metalen, Drinkbekers, Sigarettenkokers en Dozen,Asbakken van edele metalen, kandelaars, kaarsenstandaards, bobèches, servethouders, olie- en azijnflesjes, Zoutvaatjes, pepermolens,Papiersnijders, Papieren gewichten, Dranken en Artikelen om mee te eten, Containers, Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren, Kledingstukken, Sportkleding, Trainingspakken, Tshirts, Overhemden, Topjes,Vesten, Hemden, Onderbroeken, Korte broeken, Pantalons, Parka's, Anoraks, Mantels, Jassen, Winddichte jasjes, waterdichte jasjes, jasjes met capuchon, bovenkleding, Onderkleding, Pullovers, Sweaters, Overalls, Onderkleding, Thermische onderkleding, Rokken, Jurken, Baljurken, tutu's, cocktailjurkjes, Hoofddeksels, Kleurige halsdoeken, Petten zonder klep, Mutsen, Hoeden, Hoofdbanden, Oorverwarmers, Kleppen, Schoeisel, Schoenen, Laarzen, Sportschoenen, Pantoffels, Gymschoenen,Teenslippers, schoenen met naaldhakken, Pompen, Regenlaarzen, Handschoenen, Sjaals, Wanten, Hoeden, Mutsen, Omslagdoeken,Badkleding, zwembroeken, Ceintuurs,Ondergoed, onderkleding, suspensoirs, Korte broeken,Slips, Lederen riempjes,G-strings, beha's, bh's, korsetten, bretels voor kledingstukken, sokophouders, jarretels, bretels, lijfjes, Lingerie, Kousen, sokken en gebreid ondergoed, Kousen, Panties,Kniekousen, Sokken,Onderkleding, transpiratieabsorberende onderkleding, Thermische onderkleding, Onderkleding,Transpiratieabsorberende onderkleding, nachtkleding, nachtkleding, slaapmutsen, nachtkleding, nachtkleding, nachtgewaden, nachtjaponnen, nachthemden, nachtkleding, vrijetijdskleding, vrijetijdskleding, badjassen, Badjassen,Badschoenen, Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren; Het opzetten van bedrijven in de detailhandel; De voorbereiding en distributie van promotiematerialen; Commerciële managementdiensten;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van edele metalen en Hun legeringen en Producten van edele metalen of Hiermee bedekt, Bijouterieën,Kralen, Edelstenen, Juwelierswaren, Uurwerken en Tijdsinstrumenten en Apparaten, Klokken, Stopwatches, Zakhorloges, Klokken en Uurwerken, Hangertjes [juwelierswaren],Echte en Imitatiejuwelierswaren, Ringen, Oorbellen, Armbanden, Halskettingen,Kralen, Manchetknopen en Cameeën, Edelstenen, Halfedelstenen, Parels, Juwelenkistjes,Sierspelden, Ornamenten,Spelden en klemmen, waaronder dasspelden, Dasspelden, Reversspelden,Borstspelden, Snuisterijen, Aanhangers, Plaquettes,Herinneringsinsignes, Broches,Herinneringsbroches, Gespen, Munten,Muntensets, medaillons en medailles van edele metalen, vergulde artikelen, Sleutelzakjes, Vazen, Beeldjes,Beeldjes en bustes van edele metalen, Drinkbekers, Sigarettenkokers en Dozen,Asbakken van edele metalen, kandelaars, kaarsenstandaards, bobèches, servethouders, olie- en azijnflesjes, Zoutvaatjes, pepermolens,Papiersnijders, Papieren gewichten, Dranken en Artikelen om mee te eten, Containers, Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren, Kledingstukken, Sportkleding, Trainingspakken, T-shirts, Overhemden,
2012/028
Deel A.1. Topjes,Vesten, Hemden, Onderbroeken, Korte broeken, Pantalons, Parka's, Anoraks, Mantels, Jassen, Winddichte jasjes, waterdichte jasjes, jasjes met capuchon, bovenkleding, Onderkleding, Pullovers, Sweaters, Overalls, Onderkleding, Thermische onderkleding, Rokken, Jurken, Baljurken, tutu's, cocktailjurkjes, Hoofddeksels, Kleurige halsdoeken, Petten zonder klep, Mutsen, Hoeden, Hoofdbanden, Oorverwarmers, Kleppen, Schoeisel, Schoenen, Laarzen, Sportschoenen, Pantoffels, Gymschoenen,Teenslippers, schoenen met naaldhakken, Pompen, Regenlaarzen, Handschoenen, Sjaals, Wanten, Hoeden, Mutsen, Omslagdoeken,Badkleding, zwembroeken, Ceintuurs,Ondergoed, onderkleding, suspensoirs, Korte broeken,Slips, Lederen riempjes,G-strings, beha's, bh's, korsetten, bretels voor kledingstukken, sokophouders, jarretels, bretels, lijfjes, Lingerie, Kousen, sokken en gebreid ondergoed, Kousen, Panties,Kniekousen, Sokken,Onderkleding, transpiratieabsorberende onderkleding, Thermische onderkleding, Onderkleding,Transpiratieabsorberende onderkleding, nachtkleding, nachtkleding, slaapmutsen, nachtkleding, nachtkleding, nachtgewaden, nachtjaponnen, nachthemden, nachtkleding, vrijetijdskleding, vrijetijdskleding, badjassen, Badjassen,Badschoenen, Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren, Om klanten in de gelegenheid te stellen de voornoemde goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in een detailhandelszaak, Vanaf een internetwebsite of door middel van telecommunicatie; Diensten op het gebied van reclame, marketing en adverteren; Reclame in online-, ondemand- en andere media, met name in de voornoemde media en via de voornoemde media; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters), reclame en marketing op het gebied van onlinewebsites; Public relations; Diensten op het gebied van direct marketing; Beheer en administratie van commerciële zaken; Zakelijke advisering; Marktonderzoek en -analyse; Zakelijke advisering met betrekking tot sponsoring; Marketing van evenementen; Organisatie van vakbeurzen; Databasemarketing; Diensten op het gebied van verkoopspromotie; Het opstellen en plaatsen van advertenties; Consultancy met betrekking tot reclame, publiciteit en marketing; Diensten op het gebied van management en consultancy; Zakelijke advisering; Diensten op het gebied van advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
210
010219418
220
25/08/2011
442
09/02/2012
541
EMD
521
0
CTM 010219418 9301 West 55th Street LaGrange, Illinois IL 60525 US 740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
7 - Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Dieselmotoren; Verbrandingsmotoren; Elektrische generatoren; Diesel- en brandstofinjectietoestellen; Turbocompressors; Uitlaatsystemen voor verbrandingsmotoren; Dieselmachines; Bougies voor het voorverwarmen van dieselmotoren; Elektrisch aangedreven pompen; Elektrische voortstuwingseenheden; Elektrische aandrijvingen; Bedieningsinrichtingen voor motoren; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, allemaal voor zover begrepen in klasse 07; Onderdelen en accessoires voor voertuigen, allemaal voor zover begrepen in klasse 7,Te weten lagers, Korrelmachines, Aandrijfriemen, Dynamoborstels, Carburateurs, Koelradiatoren voor explosiemotoren, Elektrische generatoren, Diesel- en brandstofinjectietoestellen, Cilinderkoppen, Aandrijfkettingen, Dynamoriemen, Ontstekingsinrichtingen, Injectoren, Geluiddempers, Ventilatorriemen, Zuigers voor motoren, Motorsnelheidsregelaars,Afsluiters, als onderdelen van motoren, Ontstekingskaarsen, Oliefilters, Filters voor het reinigen van koellucht voor motoren, Vliegwielen voor motoren, Brandstofpompen, Stroomgeneratoren, Zuigerveren,Apparaten voor vermindering van het brandstofverbruik. 9 - Bewakingssystemen op afstand voor locomotieven en machines;Elektronische meet-, voel-, opname-, sein- en waarschuwingsapparaten gebruikt bij de besturing van locomotieven en motoren; Wereldwijde plaatsbepalingsapparatuur; Software voor motoren, locomotieven en spoorwegtoepassingen; Elektrische en elektronische bedieningsapparaten en -systemen; Elektrische en elektronische bewakings- en schakelapparatuur en -systemen voor machines, locomotieven en spoorwegtoepassingen; Bewakingssystemen op afstand voor locomotieven en machines;Elektronische meet-, voel-, opname-, sein- en waarschuwingsapparaten gebruikt bij de besturing van locomotieven en motoren; Wereldwijde plaatsbepalingsapparatuur; Software voor motoren, locomotieven en spoorwegtoepassingen; Elektrische en elektronische bedieningsapparaten en -systemen; Elektrische en elektronische bewakings- en schakelapparatuur en -systemen voor machines, locomotieven en spoorwegtoepassingen. 12 - Locomotieven en treinen; Spoorwegvoertuigen en rollend materieel; Draaibare onderstellen; Motoren voor landvoertuigen; Koppelingen en transmissieorganen voor voertuigen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, allemaal voor zover begrepen in klasse 12; Onderdelen en accessoires voor voertuigen,Met name koelventilators, aandrijfwielen, ontstekingsverdelers, Versnellingsbakken, Koppelingen, Aandrijfkoppelingen,En hydraulische kleppen, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 12. 39 - Materiaalbeheer, te weten elektronische controle van locomotieven en controle met betrekking tot rollend materieel en locomotieven. 42 - Bewaking van toestand van machines, motoren, rollend materieel en locomotieven; Positiebewaking met betrekking tot rollend materieel en locomotieven;Technische raadgeving en advisering met betrekking tot machines, motoren, locomotieven en spoorwegwerkzaamheden.
546
531
27.5.22 27.99.4 27.99.5 27.99.13
210
010241156
731
Electro-Motive Diesel, Inc
220
05/09/2011
2012/028
9
CTM 010257624 442
09/02/2012
541
OMEO
521
0
731
740
DIFFAZUR (SA) ZI Secteur D 06700 Saint Laurent du Var FR
26.4.2 26.4.6 26.4.9 29.1.3
731
OFFICE MEDITERRANEEN DE BREVETS D'INVENTION ET DE MARQUES CABINET HAUTIER 20, rue de la Liberté 06000 Nice FR
Opsolution GmbH Goethestraße 25 34119 Kassel DE
270
DE EN
511
9 - Meet-, controle- en analyseapparaten voor registratie van stoffen of stofparameters in dierlijke of menselijke lichamen, met name voor niet-invasieve meting; Diagnostische toestellen, niet voor medisch gebruik;Onderdelen van de voornoemde apparaten; Allerlei gegevensdragers, voorzover begrepen in klasse 9. 10 - Medische meet-, controle- en analyseapparaten voor registratie van stoffen of stofparameters in dierlijke of menselijke lichamen, met name voor niet-invasieve meting;Medische apparaten voor therapeutische doeleinden;Elektromedische apparaten; Medische analyseapparatuur; Apparaten voor de diagnostiek voor medisch gebruik; Bloedanalyse-apparaten;Patiëntencontroleapparaten voor medisch gebruik, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 10;Medische meet- en regelapparaten;Onderdelen van de voornoemde apparaten. 38 - Telecommunicatiediensten; Computerondersteunde verzending van berichten, gegevens en beelden; Diensten van een onlineaanbieder,Te weten verstrekking van toegang tot informatie op een computerondersteunde motorvoertuigenmarkt;Het verzamelen, ter beschikking stellen, leveren en elektronisch overbrengen van informatie over vraag en aanbod van tweedehandse en/of nieuwe motorvoertuigen, met name bedrijfswagens en personenauto's, machines en werktuigen als dienst van persagentschappen; Telecommunicatie; Het verzamelen en leveren van berichten als diensten van persbureaus, Elektronisch verzenden van berichten;Verstrekking van toegang tot registers in datanetwerken, Met name op het Internet,Beschikbare informatie, Diensten van een internetserviceprovider en On-linediensten, Te weten verzamelen,Updaten, Uitzendingen, Nieuwsverstrekking,Ook in de vorm van e-mails, Chats,Elektronische nieuwsbrieven, nieuwsfora alsmede een communicatieplatform op internet als diensten van persagentschappen, terbeschikkingstelling van een internetinbelpunt alsmede exploitatie van een web-, mail- en nieuwsserver (voor zover begrepen in klasse 38).
300
DE - 12/04/2011 - 302011021374.7
210
010258804
220
12/09/2011
442
09/02/2012
541
Holistic Procurement Transformation HPT
521
0
731
A.T. Kearney Limited Lansdowne House, Berkeley Square London W1J 6ER GB
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
9 - Uitgaven in elektronische vorm geleverd op cd-roms, dvd's of via internet; Muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, online en/of via internet en het world wide web; Magnetische gegevensdragers; Cd's;
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke meet- en controleapparaten en -instrumenten voor zwembaden, waaronder elektronische apparaten voor zwembaduitrusting voor analyse van waterparameters, apparaten voor chemische analyse van water, apparaten voor meting van het chloorgehalte, Waterpeilaanwijzers, Temperatuurmeters, PH-meters, Ohmmeters, apparaten voor het meten van de redoxpotentiaal, apparaten voor het meten van de waarden van ultraviolette straling, elektrische besturingsapparaten voor inrichtingen voor het filteren van zwembadwater; Wetenschappelijke toestellen en instrumenten (anders dan voor medisch gebruik). 11 - Waterfiltreerapparaten; Wateronthardingsapparaten en -installaties; Lucht- of waterzuiveringsapparaten en machines; Waterzuiveringsapparaten voor aquariums;Apparaten voor het behandelen van water (hardheid van water, chloordosering); Apparaten voor de chlorering van zwembaden; Badinstallaties, whirlpools, jacuzzi's en bubbelbaden; Apparaten voor jacuzzi's en bubbelbaden. 37 - Onderhoud van zwembaden,Onderhoud van badinstallaties;Bouw, plaatsing, installatie en onderhoud van zwembaden, bassins, waterbaden, jacuzzi's, bubbelbaden, whirlpools, spa's, zwembadoverdekkingen, kanalen (zwembaden); Bouw van zwembaden van beton; Bouw van zwembaden van vezelbeton.
210
010257624
220
12/09/2011
442
09/02/2012
541
biozoom
521
0
546
10
SV - Grönt, grått. 531
270
591
Deel A.1.
BG - Зелен, сив. ES - Verde, gris. CS - Zelená, šedá. DA - Grøn, grå. DE - Grün, grau. ET - Roheline, hall. EL - Πράσινο, γκρι. EN - Green, grey. FR - Vert, gris. IT - Verde, grigio. LV - Zaļš, pelēks. LT - Žalia, pilka. HU - Zöld, szürke. MT - Aħdar, griż. NL - Groen, grijs. PL - Zielony, szary. PT - Verde, cinzento. RO - Verde, gri. SK - Zelená farba, sivá farba. SL - Zelena, siva. FI - Vihreä, harmaa.
2012/028
Deel A.1. Dvd's, cd-roms; Schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur; Onderwijs- en instructie-apparatuur; Computers; Computersoftware; Softeware voor gegevensbestanden; Software voor bestands- en/of documentbeheer; Software voor beheer van veranderingen; Software voor zakelijke planning. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16); Drukwerken, computerhandboeken; Drukwerken voor educatieve, opleidings- en/of ontwikkelingsdoeleinden; Pamfletten, boeken, mededelingenbladen, brochures, tijdschriften, rapporten, vakbladen, handboeken en gedrukte gidsen, allemaal op het gebied van beheer van commerciële zaken, informatietechnologie, en geautomatiseerde informatieverwerking. 35 - Economische prognoses en analyses; Het organiseren en houden van handelsbeurzen op het gebied van zaken en beheer. 41 - Opvoeding en/of opleiding; Het organiseren en houden van conferenties op het gebied van zaken en beheer van commerciële zaken.
210
010271336
220
16/09/2011
442
09/02/2012
541
REFLECTASHIELD
521
0
731
Don & Low Ltd. Newfordpark House Glamis Road Forfar, Angus DD8 1FR GB
740
MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
6 - Metalen materialen, weefsels en platen voor bouwdoeleinden; Metalen constructiematerialen, -weefsels en Lakens. 19 - Dakbedekkingsonderlagen van non-woven textiel;Membranen voor de bouw; Coatings,Membranen, Dekkleden, Vilten, Dakvilt, Bekledingen, Voor gebouwen of Constructiedoeleinden. 24 - Textiel; Lakens, artikelen en stukgoederen van textiel; Weefsels van textiel; Weefsels voor textiele doeleinden; Weefsels voor gebruik in de bouw, land- en tuinbouw; Gebonden weefsels; Weefsels en Materialen en hieruit vervaardigde goederen; Non-woven weefsels.
CTM 010271336
210
010309979
220
20/01/2012
442
09/02/2012
541
BAGS
521
0
546
591
BG - Черен, кафяв. ES - NEGRO, MARRÓN CS - Černá, hnědá. DA - Sort, brun. DE - Schwarz, braun. ET - Must, pruun. EL - Μαύρο, καφέ. EN - Black, brown. FR - Noir, marron. IT - Nero, marrone. LV - Melns, brūns. LT - Juoda, ruda. HU - Fekete, barna. MT - Iswed, kannella. NL - Zwart, bruin. PL - Czarny, brązowy. PT - Preto, castanho. RO - Negru, maro. SK - Čierna, hnedá farba. SL - Črna, rjava. FI - Musta, ruskea. SV - Svart, brunt.
531
26.11.1 26.11.97
731
RIVERA MOTA, S.L. P.I. Alquería de Moret; Sequia de Benager, s/n 46210 Picanya ES
740
MOYA Y ASOCIADOS PATENTES Y MARCAS, S.L. Sangre, nº 7-17 46002 Valencia ES
210
010273985
220
02/09/2011
442
09/02/2012
270
ES EN
541
STREAM
511
521
0
731
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Graf-von-Soden-Platz 1 88046 Friedrichshafen DE
740
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG Kellner, Dietmar Graf-von-Soden-Platz 1 88046 Friedrichshafen DE
15 - Foedralen en hoezen voor muziekinstrumenten. 35 - Import, Export, Detailverkoop in winkels, Detailverkoop in winkels en via wereldwijde informaticanetwerken en Groothandelverkoop van foedralen en hoezen uitgerust voor muziekinstrumenten. 39 - Verpakking, opslag, distributie en transport van foedralen en hoezen voor muziekinstrumenten.
210
010309995
220
03/10/2011
442
09/02/2012
541
FUTABA
270
DE EN
511
9 - Computerinvoerapparatuur, Computermuizen, Toetsenborden voor computers.
2012/028
11
CTM 010328466 521
Deel A.1.
0
28 - Speelgoed; Modelvoertuigen;Modelboten;Modelhelikopters; Modelvliegtuigen;Modeltanks;Modellocomotieven en modelstoomlocomotieven;Modelrobots.
546
531
27.5.1
731
FUTABA Corporation 629 Oshiba, Mobara-shi, Chiba-ken Mobara-shi JP
210
010328466
220
10/10/2011
442
09/02/2012
541
DUNGEON MASTER
521
0
740
LOYER & ABELLO 9, rue Anatole de la Forge 75017 Paris FR
731
Wizards of the Coast LLC. 1027 Newport Avenue Pawtucket, Rhode Island 02862-1059 US
270
EN FR
740
511
7 - Machines en gereedschap voor het bewerken van metaal; Persmachines; Persvormen voor het vormen van metaal,Matrijzen, geleidepennen, geleidebussen, kogelafsluiters, bevestigingspennen, ponsmallen, matrijsplaten, andere onderdelen voor persmatrijzen voor metaalbewerking, en vervangingsonderdelen voor persmatrijzen voor metaalbewerking;Smeedmallen;Apparatuur voor transport van materiaal, grijpladers, rolladers, nivelleermachines, automatische haspels, Plasticverwerkingsmachines en toestellen; Injectiespuitgietmachines;Persgietmachines;Extrusiemachines;Plasticgietmatrijzen, onderstukken voor gietvormen, bekistingsplaten, gietkamers, matrijskernen, Uitstootpennen,Geleidepennen, geleidebussen, aanspuitbussen, Hete gietlopen,Terugdrukpennen, andere onderdelen voor plasticgietmatrijzen, en inrichtingen voor het vervangen van plasticgietmatrijzen;Niet-elektrische krachtwerktuigen;Verbrandingsmotoren, motoren en motoren voor modellen; Pneumatische of hydraulische machines en instrumenten, Windmolens,En windmolens voor de productie van elektriciteit; Starters voor motoren; Wisselstroomgeneratoren; Gelijkstroomgeneratoren;Generatoren voor het opwekken van windenergie; Landbouwmachines;Sproeiers voor verdelgingsmiddelen; Machines en systemen voor de fabricage van halfgeleiders;Belichtingsapparatuur voor halfgeleiders; Reinigingsmateriaal;Platen voor vormmatrijzen;Mallen voor het positioneren, klemmen en geleiden van matrijzen;Motoren voor modellen. 9 - Telecommunicatieapparaten en -toestellen;Afstandsbedieningsapparatuur voor industriële machines, Zenders met afstandsbediening,Ontvangers voor afstandsbediening en servosystemen voor afstandbediening;Draadcommunicatiemachines en -toestellen; Radiocommunicatiemachines en -toestellen,Zenders voor radiocommunicatie, ontvangers voor radiocommunicatie, en relais voor radiocommunicatie; Afstandsmeetapparatuur en -instrumenten,Zenders voor telemetrie, ontvangers voor telemetrie en relais voor telemetrie; Beeldapparatuur,VFD-beeldschermen (vacuüm fluorescerende beeldschermen), LCD-apparatuur, Organische lichtgevende beeldschermen, Veldemissieweergaveapparatuur;Toestellen voor het opwekken van ultraviolette stralen (steriliseertoestellen);Röntgengeneratoren en röntgenbuizen voor het neutraliseren; Ozonapparaten; Schakelaars, Met een sleutel te bedienen schakelaars, Toetsenborden;Ondersteunende programma's voor orderontvangst voor matrijzen en mallen;Besturingsprogramma's voor modelrobots;Simulatiespelsoftware; Manometers; Temperatuurmeters; Lengtemeetinstrumenten; Accu's; Fotovoltaïsche cellen;Temperatuurregelaars voor gietmatrijzen, druksensoren voor gietmatrijzen, temperatuursensoren voor gietmatrijzen, andere sensoren voor gietmatrijzen;Afstandsbedieningen voor sproeiers voor verdelgingsmiddelen;Radiobesturingssystemen voor modellen, radiobestuurde zenders voor modellen, radiobestuurde ontvangers voor modellen, servosystemen voor modellen, motorbesturingen voor modellen, gyroscopen voor modellen, vluchtstabilisatiesystemen voor modellen, batterijen voor modellen.
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
270
EN FR
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Elektronische toestellen voor ontspanning, geschikt voor gebruik in combinatie met televisieapparaten; Elektronische spellen; Computerspellen; Hardware; Computersoftware; Besturingsinrichtingen voor de voornoemde goederen; Kaarten, schijven, banden, draden en circuits, allemaal voor de opslag van gegevens en/of software; Gokhalspellen, uitsluitend in combinatie met een televisietoestel te gebruiken; Interactieve amusementssoftware, te weten computerspelsoftware, computerspelprogramma's, computerspelcartridges, schijven met computerspellen; Interactieve videospellen van virtuele werkelijkheid bestaande uit hardware en software; Interactieve multimediaspelprogramma's; Downloadbare software voor gebruik in verband met computers en computerspellen, draagbare spelapparaten, spelapparaten met bedieningspanelen, communicatiespelapparaten en mobiele telefoons; Elektronische spellen, Videospellen; Software voor videospellen, videospelprogramma's, videospelcartridges, videospelschijven, alle voor gebruik met betrekking tot computers, draagbare speltoestellen, speltoestellen met bedieningspanelen, communicatieapparatuur en mobiele telefoons; Terminals voor videoloterijen; Computer- en videospellenapparatuur en videospelmachines voor gebruik in combinatie met televisies; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een tv-apparaat; Audio- en/of video-opnamen; Laserdisks, Videoplaten, Grammofoonplaten, Compactdiscs, Cdroms met spellen, Films, Muzikaal amusement;Spelapparaten met bedieningspaneel, om in combinatie met een tvapparaat te gebruiken; Mobiele telefoons en communicatietoestellen; Voorbespeelde films; Van tevoren opgenomen televisie,Radio- en amusementsprogramma's en -materiaal; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen;
12
2012/028
Deel A.1. Drukletters; Clichés; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen; Gokautomaten; Speelautomaten met muntinworp; Speelkaarten; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Ontspanning in de vorm van speelfilms, televisieprogramma's en radioprogramma's; Sportieve en culturele activiteiten.
CTM 010331312 511
7 - Fase-instellers voor nokkenassen; Hydraulische kleppen (bijv. voor fase-instellers voor nokkenassen, overbrengingsmechanismen, koppelingen, oliepompen, zuigerkoeling); Besturingsblokken voor dergelijke hydraulische kleppen (machineonderdelen); Pompen, doseerinrichtingen en injectietoestellen voor ureum-wateroplossingen voor nabehandeling van uitlaten; Kleppen voor het besturen van de stromingssnelheid en drukopbouw van brandstofinjectiesystemen (uitgezonderd brandstofinjectors). 9 - Elektromagneten (bijv. voor fase-instellers voor nokkenassen, overbrengingsmechanismen, koppelingen, oliepompen, zuigerkoeling);Besturingsblokken voor elektromagneten.
210
010331312
220
11/10/2011
442
09/02/2012
210
010349363
521
0
220
18/10/2011
442
09/02/2012
541
DasTelefonbuch Alles in einem
521
0
546
546
591
BG - Нюанси на сиво ES - Escala de grises CS - Stupně šedé DA - Grå nuancer DE - Graustufen ET - Hallid toonid EL - Αποχρώσεις του γκρι EN - shades of grey FR - Dégradés de gris IT - Tonalità di grigio LV - Pelēkā toņa spilgtuma pakāpes LT - Pilki atspalviai HU - Szürkeárnyalatok MT - Skala ta' griż NL - Grijstinten PL - Odcienie szarości PT - Tons de cinzento RO - Nuanţe de gri SK - Stupeň sivej SL - Sivi odtenki FI - Harmaan eri sävyjä SV - Gråskala
531
26.15.99
731
Hydraulik-Ring GmbH Am Schlossfeld 5 97828 Marktheidenfeld DE
740
DENNEMEYER & ASSOCIATES 55, rue des Bruyères 1274 Howald LU
270
EN DE
2012/028
591
BG - Червен, сив ES - Rojo, gris CS - Červená, šedá DA - Rød, grå DE - rot, grau ET - Punane, hall EL - Κόκκινο, γκρι EN - Red, grey FR - Rouge, gris IT - Rosso, grigio LV - Sarkans, pelēks LT - Raudona, pilka HU - Vörös, szürke MT - Aħmar, griż NL - Rood, grijs PL - Czerwony, szary PT - Vermelho, cinzento RO - Rosu, gri SK - Červená, sivá SL - Rdeča, siva FI - Punainen, harmaa SV - Rött, grått
531
16.1.11 20.7.2
731
Das Telefonbuch Zeichen-GbR Wiesenhütten Str. 18 60329 Frankfurt DE
740
BIRD & BIRD LLP Pacellistr. 14
13
CTM 010370005
Deel A.1.
80333 München DE 270
DE EN
511
9 - Computersoftware; Cd-roms; Databases of via internet geleverde publicaties (downloadbaar); Opto-elektronische geregistreerde en leesbare registers op cd-rom; Hardware; Apparaten voor het ontvangen, het opnemen, het overbrengen, het verwerken en het weergeven van geluid, beeld of gegevens. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Schrijfbehoeften; Drukwerken; Boekbinderswaren. 35 - Reclame; Samenstelling van adressenbestanden voor publicatie op internet (administratieve diensten); Zakelijke administratie; Beheer van commerciële zaken; Samenstellen, systematiseren en onderhouden van gegevens en informatie in computerdatabases; Administratieve diensten; Vergaring van gegevens in computerdatabanken; Publicatie en uitgave van uitgeverijproducten voor reclamedoeleinden;Opslag van gegevens in computerdatabases; Elektronische opslag van gegevens voor derden. 38 - Telecommunicatie; Elektronische overbrenging van informatie (waaronder websites) en andere gegevens; Terbeschikkingstelling van toegang tot databases en informatie via een wereldwijd computernetwerk; Het verlenen van toegang tot databases, met name ook op internet. 41 - Ontspanning, Elektronische online-uitgaven (niet elektronisch downloadbaar); Publicatie en uitgave van uitgeverijproducten (niet voor reclamedoeleinden). 42 - Programmering en ontwerp van websites op internet; Terbeschikkingstelling van zoekmachines op internet;Computerprogrammering; Het creëren, Reparatie en onderhoud van software, Met name databasesoftware.
CS - Světle modrá, tmavě modrá, granátová, šedá, černá, bílá DA - Lyseblå, marineblå, mørkeblå, grå, sort, hvid DE - Hellblau, dunkelblau, dunkelblau, grau, schwarz, weiß ET - Helesinine, tumesinine, meresinine, hall, must, valge EL - Ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε, γκρίζο, μαύρο, λευκό EN - Light blue, dark blue, navy blue, grey, black, white FR - Bleu clair, bleu foncé, bleu marine, gris, noir, blanc IT - Blu chiaro, blu scuro, azzurro, grigio, nero, bianco LV - Gaiši zils, tumši zils, tumšzils, pelēks, melns, balts LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna, mėlyna, pilka, juoda, balta HU - Világoskék, sötétkék, sötétkék, szürke, fekete, fehér MT - Blu ċar, blu skur, nejviblu, griż, iswed, abjad NL - Lichtblauw, donkerblauw, marineblauw, grijs, zwart, wit PL - jasny niebieski, ciemny niebieski, granatowy, szary, czarny, biały PT - Azul-claro, azul-escuro, azul-marinho, cinzento, preto, branco RO - Albastru deschis, albastru închis, bleumarin, gri, negru, alb SK - Svetlomodrá, tmavomodrá, tmavomodrá, sivá, čierna, biela SL - Svetlo modra, temno modra, modra, siva, črna, bela FI - Vaaleansininen, tummansininen, harmaa, musta, valkoinen SV - Ljusblått, marinblått, mörkblått, grått, svart, vitt 531
2.1.12
731
Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY 11222 US
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/1 02-640 Warszawa PL
300
DE - 18/04/2011 - 302011022156
210
010370005
220
26/10/2011
270
PL EN
442
09/02/2012
511
541
RYBAK
521
0
29 - Vis en visconserven, fruit-groenteconserven. 30 - Mierikswortel, ketchup, mosterd, mayonaise. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010370336
220
26/10/2011
442
09/02/2012
541
ŁOWICKA
521
0
546
546
591
14
BG - Светлосин, тъмносин, морскосин, сив, черен, бял ES - Azul claro, azul oscuro, azul marino, gris, negro, blanco
2012/028
Deel A.1. 591
BG - Бял, черен, морскосин, тъмносин, светлосин, небесносин, червен, жълт, оранжев, светлозелен, тъмнозелен, лилав, сив, розов ES - Blanco, negro, azul marino, azul oscuro, azul claro, azul celeste, rojo, amarillo, naranja, verde claro, verde oscuro, violeta, gris, rosa CS - Bílá, černá, granátová, tmavě modrá, světle modrá, světle modrá, červená, žlutá, oranžová, zelená, světle zelená, tmavě zelená, fialová, šedá, růžová DA - Hvid, sort, marineblå, mørkeblå, lyseblå, blå (lys), rød, gul, orange, lysegrøn, mørkegrøn, violet, grå, lyserød DE - Weiß, schwarz, dunkelblau, dunkelblau, hellblau, himmelblau, rot, gelb, orange, hellgrün, dunkelgrün, violett, grau, rosa ET - Valge, must, meresinine, tumesinine, helesinine, kahvatusinine, punane, kollane, oranž, heleroheline, tumeroheline, lilla, hall, roosa EL - Λευκό, μαύρο, σκούρο μπλε, ανοιχτό μπλε, γαλάζιο, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, ανοιχτό πράσινο, σκούρο πράσινο, μοβ, γκρίζο, ροζ EN - White, black, navy blue, dark blue, light blue, sky blue, red, yellow, orange, light green, dark green, purple, grey, pink FR - Blanc, noir, bleu marine, bleu foncé, bleu clair, bleu, rouge, jaune, orange, vert clair, vert foncé, violet, gris, rose IT - Bianco, nero, azzurro, blu scuro, blu chiaro, blu, rosso, giallo, arancio, verde chiaro, verde scuro, viola, grigio, rosa LV - Balts, melns, tumši zils, tumšzils, gaiši zils, gaišzils, sarkans, dzeltens, oranžs, gaiši zaļš, tumši zaļš, violets, pelēks, sārts LT - Balta, juoda, mėlyna, tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, žydra, raudona, geltona, oranžinė, šviesiai žalia, tamsiai žalia, violetinė, pilka, rožinė HU - Fehér, fekete, sötétkék, sötétkék, világoskék, kék, vörös, sárga, narancs, világoszöld, sötétzöld, lila, szürke, rózsaszín MT - Abjad, iswed, nejviblu, blu skur, blu ċar, blu, aħmar, isfar, oranġjo, aħdar ċar, aħdar skur, vjola, griż, roża NL - Wit, zwart, marineblauw, donkerblauw, lichtblauw, hemelsblauw, rood, geel, oranje, lichtgroen, donkergroen, paars, grijs, roze PL - biały, czarny, granatowy, ciemny niebieski, jasny niebieski, błękitny, czerwony, żółty, pomarańczowy, jasny zielony, ciemny zielony, fioletowy, szary, różowy PT - Branco, preto, azul-marinho, azul-escuro, azul-claro, azul-celeste, vermelho, amarelo, cor-de-laranja, verdeclaro, verde-escuro, roxo, cinzento, cor-de-rosa RO - Alb, negru, bleumarin, albastru închis, albastru deschis, bleu, roşu, galben, portocaliu, verde, verde deschis, verde închis, violet, gri, roz SK - Biela, čierna, tmavomodrá, tmavomodrá, svetlomodrá, azúrovo modrá, červená, žltá, oranžová, svetlozelená, tmavozelená, fialová, sivá, ružová SL - Bela, črna, temno modra, modra, svetlo modra, sinje modra, rdeča, rumena, oranžna, svetlo zelena, temno zelena, vijolična, siva, roza FI - Valkoinen, musta, tummansininen, vaaleansininen, taivaansininen, punainen, keltainen, oranssi, vaaleanvihreä, tummanvihreä, violetti, harmaa, vaaleanpunainen SV - Vitt, svart, marinblått, mörkblått, ljusblått, duvblått, rött, gult, orange, ljusgrönt, mörkgrönt, lila, grått, rosa
531
5.5.20 5.5.21
731
Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY 11222 US
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/1 02-640 Warszawa PL
2012/028
CTM 010370666 270
PL EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010370666
220
26/10/2011
442
09/02/2012
541
Just haven
521
0
546
591
BG - Бял, светлосин, тъмносин ES - Blanco, azul claro, azul oscuro CS - Bílá, světle modrá, tmavě modrá DA - Mørkeblå, lyseblå, hvid DE - Weiß, hellblau, dunkelblau ET - Valge, helesinine, tumesinine EL - Λευκό, ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε EN - White, light blue, dark blue FR - Blanc, bleu clair, bleu foncé IT - Bianco, blu chiaro, blu scuro LV - Balts, gaiši zils, tumši zils LT - Balta, šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna HU - Fehér, világoskék, sötétkék MT - Abjad, blu ċar, blu skur NL - Wit, lichtblauw, donkerblauw PL - biały, jasny niebieski, ciemny niebieski PT - Branco, azul-claro, azul-escuro RO - Alb, albastru deschis, albastru închis SK - Biela, svetlomodrá, tmavomodrá SL - Bela, svetlo modra, temno modra FI - Valkoinen, vaaleansininen, tummansininen SV - Vitt, ljusblått, mörkblått
531
1.15.11
731
Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY 11222 US
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/1 02-640 Warszawa PL
270
PL EN
511
29 - Fruit-groenteconserven. 30 - Suikerbakkerswaren en snoepjes, chocoladeproducten en producten van cacaofantasie.
15
CTM 010370716
210
010370716
220
26/10/2011
442
09/02/2012
541
Łowiczanka
521
0
Deel A.1. RO - Alb, negru, bleumarin, albastru închis, albastru deschis, bleu, roşu, galben, portocaliu, verde, verde deschis, verde închis, violet, gri, roz SK - Biela, čierna, tmavomodrá, tmavomodrá, svetlomodrá, azúrovo modrá, červená, žltá, oranžová, svetlozelená, tmavozelená, fialová, sivá, ružová SL - Bela, črna, temno modra, modra, svetlo modra, modra, rdeča, rumena, oranžna, svetlo zelena, temno zelena, vijolična, siva, roza FI - Valkoinen, musta, tummansininen, vaaleansininen, taivaansininen, punainen, keltainen, oranssi, vaaleanvihreä, tummanvihreä, violetti, harmaa, vaaleanpunainen SV - Vitt, svart, marinblått, mörkblått, ljusblått, duvblått, rött, gult, orange, ljusgrönt, mörkgrönt, lila, grå, rosa
546
591
16
BG - Бял, черен, морскосин, тъмносин, светлосин, небесносин, червен, жълт, оранжев, светлозелен, тъмнозелен виолетов, сив, розов ES - Blanco, negro, azul marino, azul oscuro, azul claro, azul celeste, rojo, amarillo, naranja, verde claro, verde oscuro, violeta, gris, rosa CS - Bílá, černá, granátová, tmavě modrá, světle modrá, světle modrá, červená, žlutá, oranžová, světle zelená, tmavě zelená, fialová, šedá, růžová DA - Hvid, sort, marineblå, mørkeblå, lyseblå, blå (lys), rød, gul, orange, lysegrøn, mørkegrøn, violet, grå, lyserød DE - Weiß, schwarz, dunkelblau, dunkelblau, hellblau, himmelblau, rot, gelb, orange, hellgrün, dunkelgrün, violett, grau, rosa ET - Valge, must, meresinine, tumesinine, helesinine, kahvatusinine, punane, kollane, oranž, heleroheline, tumeroheline, lilla, hall, roosa EL - Λευκό, μαύρο, σκούρο μπλε, ανοιχτό μπλε, γαλάζιο, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, ανοιχτό πράσινο, σκούρο πράσινο, μοβ, γκρίζο, ροζ EN - White, black, navy blue, dark blue, light blue, sky blue, red, yellow, orange, light green, dark green, purple, grey, pink FR - Blanc, noir, bleu marine, bleu foncé, bleu clair, bleu, rouge, jaune, orange, vert clair, vert foncé, violet, gris, rose IT - Bianco, nero, azzurro, blu scuro, blu chiaro celeste, rosso, giallo, arancione, verde, verde chiaro, verde scuro viola, grigio, rosa LV - Balts, melns, tumši zils, tumšzils, gaiši zils, gaiši zils, sarkans, dzeltens, oranžs, gaiši zaļš, tumši zaļš, violets, pelēks, sārts LT - Balta, juoda, mėlyna, tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, žydra, raudona, geltona, oranžinė, šviesiai žalia, tamsiai žalia, violetinė, pilka, rožinė HU - Fehér, fekete, sötétkék, sötétkék, világoskék, kék, vörös, sárga, narancs, világoszöld, sötétzöld, lila, szürke, rózsaszín MT - Abjad, iswed, nejviblu, blu skur, ikħal ċar, blu, aħmar, isfar, oranġjo, aħdar, aħdar ċar, aħdar skur, vjola, griż, roża NL - Wit, zwart, marineblauw, donkerblauw, lichtblauw, hemelsblauw, rood, geel, oranje, lichtgroen, donkergroen, paars, grijs, roze PL - biały, czarny, granatowy, ciemny niebieski, jasny niebieski, błękitny, czerwony, żółty, pomarańczowy, jasny zielony, ciemny zielony fioletowy, szary, różowy PT - Branco, preto, azul-marinho, azul-escuro, azul-claro, azul-celeste, vermelho, amarelo, cor de laranja, verde-claro, verde-escuro, roxo, cinzento, cor-de-rosa
531
5.5.20 5.5.21 27.1.12
731
Bacik Company of N.Y, Inc 23 Meserole Ave brooklyn New York City, New York NY 11222 US
740
KANCELARIA PRAWNO-PATENTOWA RADOSŁAW CHMURA ul. J.P. Woronicza 78/1 02-640 Warszawa PL
270
PL EN
511
29 - Fruit-groenteconserven. 32 - Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken.
210
010373249
220
27/10/2011
442
09/02/2012
541
XTREME
521
0
731
TFXMarine, Inc. 640 North Lewis Road Limerick Pennsylvania, Delaware 19468 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE 4th Floor, Merchant Exchange, 17-19 Whitworth Street West Manchester M1 5WG GB
270
EN IT
511
7 - Mechanische besturingskabels en -systemen voor het regelen van snelheid, bewegingsrichting, het remmen en de motorbesturing in zeeschepen. 12 - Stuuruitrusting voor de scheepvaart, Te weten,Stuurraderen en -ringen.
300
US - 13/10/2011 - 85/446,602
210
010374841
220
27/10/2011
442
09/02/2012
541
SUREDEPOSIT
521
0
731
Assurant, Inc. One Chase Manhattan Plaza 41st Floor New York, New York 10005 US
2012/028
Deel A.1. 740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN ES
511
35 - Beheer van commerciële zaken, zakelijke advisering, zakelijke administratie en bedrijfsreclame voor financiële instellingen, autodealers, detailhandelaren en andere verkopers van consumptieartikelen en commerciële waren en diensten en verkopers van geproduceerde behuizingen;Beheer van verzekeringsmaatschappijen en herverzekeringsmaatschappijen;Raadgeving op het gebied van beheer van uitkeringen en uitkeringaanvragen; Reclame, Telemarketing,Het volgen van de omzet, Klantenadministratie, Marketing van elektronische handel,En databasemarketing, te weten het toepassen en creëren van algoritmen voor het aanbieden of beheren van specifieke financiële producten of diensten op basis van diverse criteria;Productimplementatie;Beheer van woninggaranties en service-, reparatieen vervangingscontracten voor motorvoertuigen en nietgemotoriseerde voertuigen, elektronica, toestellen, draadloze en andere communicatieapparatuur, banden, juwelierswaren, meubelen, computers en andere consumptieartikelen en commerciële producten. 36 - Financiële borgstelling;Verzekeringen op het gebied van onroerende goederen, traditionele en geproduceerde behuizingen, huiseigenaren, huurders, specifieke risico's, overstromingen, rampen en gevaren, crediteurenrisico's, ongevallen, gezondheid, leven, begrafeniskosten, tandheelkundige behandelingen, arbeidsongeschiktheid, overlijden door ongevallen, verlies van ledematen, onvrijwillige werkloosheid, contractuele verplichtingen, borgstellingen, kredieten, hypotheken en crediteurenverzekeringen;Herverzekering van en beheer van herverzekeringen voor arbeidsongeschiktheids- en andere verzekeringspolissen;Administratieve diensten voor derden inzake zelfgefinancierde groepsverzekeringsprogramma's;Beheer van het opwaarderen van arbeidsongeschiktheidsclaims;Het aanbieden van bescherming door uitgebreide verzekering van draadloze telefoons en draagbare computers, elektronische en communicatietoestellen; Verzekeringsdiensten, Te weten, Administratieve verzekeringsdiensten, Verwerking van verzekeringsclaims,Het afsluiten van verlengde garantiecontracten,Alle op het gebied van draadloze telefoons en draagbare computers, elektronische en communicatietoestellen;Het aanbieden en beheren van en het ontwerpen van producten voor uitgebreide service-, reparatie- en vervangingscontracten op het gebied van consumptieartikelen, banden, meubelen, juwelierswaren en bijouterieën, motorvoertuigen, niet-gemotoriseerde voertuigen en andere consumptieartikelen en commerciële producten;Het volgen van verzekeringen voor leningen tegen onderpand en het plaatsen van verzekeringsproducten;Verzekeringen op het gebied van beheer van schuldbescherming;Advisering inzake claims;Beheer van garanties;Het aanbieden van woninggaranties en service-, reparatie- en vervangingscontracten voor motorvoertuigen en niet-gemotoriseerde voertuigen, elektronica, toestellen, draadloze en andere communicatieapparatuur, banden, juwelierswaren, meubelen, computers en andere consumptieartikelen en commerciële producten.
300
US - 28/04/2011 - 85/307159
210
010378321
220
28/10/2011
442
09/02/2012
541
B BACANAL
521
0
2012/028
CTM 010378321 546
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
27.5.21 27.99.2
731
Bacanal Media & Entertainment Ltd 145-157 St John Street Londen EC1V 4PW GB
740
VEREENIGDE Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague NL
270
NL EN
511
35 - Reklame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; organisatie, uitvoering en management van loyaliteits- en aanmoedigingssystemen; reklamediensten via internet; radio- en televisiereclame; accountancy; verkoop bij opbod; handelsbeurzen; opiniepeilingen; systematiseren van gegevens in een centraal bestand; verstrekken van zakelijke informatie. 41 - Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; amusement; clubs (ontspanning); discotheken; nachtclubs; party planning. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting; bardiensten; cafe's; restaurant.
210
010379691
220
31/10/2011
442
09/02/2012
541
Akutbehandler
521
0
731
Redningskorps Danmark A/S Søndergade 45 5580 Nørre Aaby DK
740
OTELLO LAWFIRM
17
CTM 010384477
Deel A.1.
Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK 270
DA EN
511
41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 44 - Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
210
010384477
220
02/11/2011
442
09/02/2012
541
ClipShaker
521
0
731
Docas AG Sumpfstrasse 26 6301 Zug CH
740
Ahnefeld, Janin Viviane Neue Promenade 5 10178 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Software (geregistreerde programma's).
210
010400547
220
24/10/2011
442
09/02/2012
541
PETAINER
521
0
731
Petainer Lidköping AB Box 902 53119 Lidköping SE
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
17 - Onvoltooide vormen en vooraf gevormde vormen van plastic voor flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen;Plastics of kunststoffen voor het maken van flessen,Vaatjes en andere houders en verpakkingen; Samenstellingen van plastics (halffabrikaat); Spuitgietplastics; Plastic artikelen voor gebruik bij de vervaardiging van verpakkingen;Plastic voor verpakking [niet om in te pakken]; Plastic voor fabricagedoeleinden;Plastics of kunststoffen in de vorm van halffabricaten; Halfbewerkte plastic producten. 20 - Houders van plastic materialen alsmede onderdelen en accessoires daarvoor;Sluitingen van plastic materialen, voor houders;Houders voor commercieel gebruik;Vaatjes;Sluitingen voor houders voor commercieel gebruik;Houders voor verpakking, vervoer, opslag of afgifte van dranken in winkelpanden;Verpakkingshouders voor commercieel gebruik;Vaste houders met afgifte-inrichting;Componenten voor verpakkingshouders;Bevestigingen voor houders; Afsluiters,Kranen en naaldafsluiters voor gebruik met houders; Onderdelen van en accessoires voor de voornoemde goederen;Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in deze klasse, geheel of voornamelijk vervaardigd uit plastic
18
of andere materialen, niet van metaal;Producten, goederen en artikelen van plastic, Alle voorzover niet begrepen in andere klassen; Houders voor de opslag van vloeistoffen;Meubelen, spiegels, bedrijfsmeubelen, te weten lessenaars en bureaus; Raamwerken;Artikelen van hout (voor zover niet begrepen in andere klassen), artikelen van kurk, Riet, bies,Bies, Teen, Hoorn, Been, Ivoor, Balein, Schildpad, Barnsteen, Parelmoer, Meerschuim,Celluloid en vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Flessen;Sluitingen en sluitinrichtingen voor vaatwerk voor de huishouding of de keuken;Vaatwerk, niet van metaal, voor vloeistoffen voor de huishouding of de keuken;Huishoudelijk of keukenvaatwerk, voor voedingsmiddelen en dranken; Containers met afgifte-inrichting,Niet vast;Draagbare houders voor de huishouding of keuken;Afgiftetoestellen voor gebruik met flessen;Apparaten voor huishoudelijk of keukengebruik, voor het afgeven van vloeibare producten;Handbediende pompen voor de afgifte van vloeistoffen uit houders; Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren;Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of hiermee bedekt); Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmaterialen; Staalwol; Ruw en halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 39 - Verpakking van voedsel en dranken;Het vullen van houders met voedsel of dranken;Vervoer, opslag, levering en inzameling van voedsel, dranken alsmede houders en verpakkingen daarvoor; Het verzorgen van de distributie van goederen; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande. 40 - Vervaardiging en samenstelling van flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen, en van sluitingen en andere onderdelen en accessoires daarvoor, voor derden;Vervaardiging van vooraf vervaardigde vormen voor flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen voor derden;Het blazen van vooraf vervaardigde vormen in flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen; Het gieten van plastic; Behandeling van plastic;Het behandelen, conserveren en verwerken van voedsel en dranken;Het hergebruiken van afvalstoffen, van plastic materialen en van houders en verpakkingen; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Ontwerpen van verpakkingen, onderzoek naar, ontwikkeling en ontwerp van producten;Onderzoek, ontwikkeling en ontwerp van fabricagemethoden, -installaties en apparaten; Technische raadgeving met betrekking tot productie; Technologische diensten op het gebied van fabricage; Computerondersteund ontwerp voor fabricageactiviteiten; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten. 350
DE - (a) 1040799 - (b) 18/11/1982 IT - (a) 995402 - (b) 10/03/1986 SE - (a) 0179387 - (b) 11/12/1981 BX - (a) 0379653 - (b) 01/10/1982 FR - (a) 1714173 - (b) 24/12/1991 GB - (a) 1168007 - (b) 17/07/1981 GB - (a) 1168006 - (b) 17/07/1981
210
010400571
220
24/10/2011
442
09/02/2012
541
PETAINER
521
0
546
2012/028
Deel A.1. 531
24.17.25 26.3.4 26.3.24
731
Petainer Lidköping AB Box 902 53119 Lidköping SE
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
17 - Onvoltooide vormen en vooraf gevormde vormen van plastic voor flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen;Plastics of kunststoffen voor het maken van flessen,Vaatjes en andere houders en verpakkingen; Samenstellingen van plastics (halffabrikaat); Spuitgietplastics; Plastic artikelen voor gebruik bij de vervaardiging van verpakkingen;Plastic voor verpakking [niet om in te pakken]; Plastic voor fabricagedoeleinden;Plastics of kunststoffen in de vorm van halffabricaten; Halfbewerkte plastic producten. 20 - Houders van plastic materialen alsmede onderdelen en accessoires daarvoor;Sluitingen van plastic materialen, voor houders;Houders voor commercieel gebruik;Vaatjes;Sluitingen voor houders voor commercieel gebruik;Houders voor verpakking, vervoer, opslag of afgifte van dranken in winkelpanden;Verpakkingshouders voor commercieel gebruik;Vaste houders met afgifte-inrichting;Componenten voor verpakkingshouders;Bevestigingen voor houders; Afsluiters,Kranen en naaldafsluiters voor gebruik met houders; Onderdelen van en accessoires voor de voornoemde goederen;Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in deze klasse, geheel of voornamelijk vervaardigd uit plastic of andere materialen, niet van metaal;Producten, goederen en artikelen van plastic, Alle voorzover niet begrepen in andere klassen; Houders voor de opslag van vloeistoffen;Meubelen, spiegels, bedrijfsmeubelen, te weten lessenaars en bureaus; Raamwerken;Artikelen van hout (voor zover niet begrepen in andere klassen), artikelen van kurk, Riet, bies,Bies, Teen, Hoorn, Been, Ivoor, Balein, Schildpad, Barnsteen, Parelmoer, Meerschuim,Celluloid en vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Flessen;Sluitingen en sluitinrichtingen voor vaatwerk voor de huishouding of de keuken;Vaatwerk, niet van metaal, voor vloeistoffen voor de huishouding of de keuken;Huishoudelijk of keukenvaatwerk, voor voedingsmiddelen en dranken; Containers met afgifte-inrichting,Niet vast;Draagbare houders voor de huishouding of keuken;Afgiftetoestellen voor gebruik met flessen;Apparaten voor huishoudelijk of keukengebruik, voor het afgeven van vloeibare producten;Handbediende pompen voor de afgifte van vloeistoffen uit houders; Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren;Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of hiermee bedekt); Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmaterialen; Staalwol; Ruw en halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 39 - Verpakking van voedsel en dranken;Het vullen van houders met voedsel of dranken;Vervoer, opslag, levering en inzameling van voedsel, dranken alsmede houders en verpakkingen daarvoor; Het verzorgen van de distributie van goederen; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande. 40 - Vervaardiging en samenstelling van flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen, en van sluitingen en andere onderdelen en accessoires daarvoor, voor derden;Vervaardiging van vooraf vervaardigde vormen voor flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen voor
2012/028
CTM 010409506 derden;Het blazen van vooraf vervaardigde vormen in flessen, vaatjes en andere houders en verpakkingen; Het gieten van plastic; Behandeling van plastic;Het behandelen, conserveren en verwerken van voedsel en dranken;Het hergebruiken van afvalstoffen, van plastic materialen en van houders en verpakkingen; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Ontwerpen van verpakkingen, onderzoek naar, ontwikkeling en ontwerp van producten;Onderzoek, ontwikkeling en ontwerp van fabricagemethoden, -installaties en apparaten; Technische raadgeving met betrekking tot productie; Technologische diensten op het gebied van fabricage; Computerondersteund ontwerp voor fabricageactiviteiten; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010409506
220
11/11/2011
442
09/02/2012
541
WORLD CLASS COLLECTION
521
0
546
591
BG - Марката е в черен и бял цвят. ES - La marca es blanca y negra. CS - Ochranná známka je černá a bílá. DA - Varemærket er sort og hvidt. DE - Besteht aus den Farben Schwarz und Weiß. ET - Märk on mustvalge. EL - Το σήμα είναι μαύρο και λευκό. EN - Mark is in black and white. FR - La marque est noire et blanche. IT - Il marchio è rappresentato in nero e bianco. LV - Attēla zīme ir melnā un baltā krāsā. LT - Ženklas yra juodos ir baltos spalvos. HU - A védjegy fekete-fehér. MT - It-trejdmark hi sewda u bajda. NL - Het merk is zwart en wit. PL - Znak jest w kolorze białym i czarnym. PT - A marca tem as cores preta e branca. RO - Marca este reprezentată în negru şi alb. SK - Ochranná známka je čiernej a bielej farby. SL - Znamka je črna in bela. FI - Merkki on mustavalkoinen. SV - Märket är svart och vitt.
531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.23
731
Diageo Singapore Pte. Ltd 138 Robinson Road 17-00 The Corporate Office 068906 Singapore SG
740
DIAGEO PLC Lakeside Drive, Park Royal London NW10 7HQ GB
270
EN IT
19
CTM 010412451 511
21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); Nietelektrische instrumenten en materialen, allemaal voor reinigingsdoeleinden; Staalwol; Onderzetters, niet van papier of linnen; Cocktailroerders; Kammen; Borstels; Kurkentrekkers; Karaffen; Drinkglazen en -bekers; Glaswerk; Flesjes, niet van edele metalen; Glazen stoppen; Ijsemmers; Vorm voor het maken van ijsblokjes; Aardewerk, pottenbakkerswaren en porselein; Thee-eieren (niet van edele metalen); Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden). 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010412451
220
14/11/2011
442
09/02/2012
541
WEDDING REPORTER
521
0
731
Busetti, Heidi VIA A. MAJ, 32 24121 BERGAMO IT ARPANet Srl VIA SANT'ORSOLA, 5 20123 Milano IT
270
IT EN
511
45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen.
350
IT - (a) 0001446197 - (b) 28/04/2011 - (c) 14/02/2011
210
010416428
220
03/02/2012
442
09/02/2012
541
Microfiller Calcium Carbonate Compound
521
0
Deel A.1. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés.
210
010426997
220
18/11/2011
442
09/02/2012
521
0
546
591
BG - Розов, червен, жълт, оранжев, син, виолетов, зелен. ES - Rosa, rojo, amarillo, naranja, azul, morado, verde. CS - Růžová, červená, žlutá, oranžová, modrá, purpurová, zelená. DA - Lyserød, rød, gul, orange, blå, violet, grøn. DE - Rosa, rot, gelb, orange, blau, violett, grün. ET - Roosa, punane, oranž, kollane, roheline, sinine, lilla. EL - Ροζ, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, μπλε, μοβ, πράσινο. EN - Pink, red, yellow, orange, blue, purple, green. FR - Rose, rouge, jaune, orange, bleu, pourpre, vert. IT - Rosa, rosso, arancione, giallo, verde, blu, viola. LV - Rozā, sarkans, dzeltens, oranžs, zils, purpursārts, zaļš. LT - Rožinė, raudona, geltona, oranžinė, mėlyna, violetinė, žalia. HU - Rózsaszín, vörös, sárga, narancssárga, kék, bíbor, zöld. MT - Roża, aħmar, isfar, oranġjo, blu, vjola, aħdar. NL - Roze, rood, geel, oranje, blauw, paars, groen. PL - Różowy, czerwony, żółty, pomarańczowy, niebieski, purpurowy, zielony. PT - Cor-de-rosa, vermelho, amarelo, cor de laranja, azul, púrpura, verde. RO - Roz, roşu, galben, portocaliu, albastru, violet, verde. SK - Ružová, červená, žltá, oranžová, modrá, fialová, zelená. SL - Rožnata, rdeča, rumena, oranžna, modra, škrlatna, zelena. FI - Vaaleanpunainen, punainen, keltainen, oranssi, sininen, purppura, vihreä. SV - Rosa, rött, orange, gult, grönt, blått, purpur.
531
3.7.16 3.7.98 26.11.13 26.11.98
731
Astellas B.V. Elisabethhof 19
546
531
27.5.1
731
Microtec S.R.L. Via Croce Rossa Nr. 42 35129 Padova IT
740
Microtec S.R.L. Lombardo, Diego Via Croce Rossa Nr. 42 35129 Padova IT
270
IT EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden.
20
2012/028
Deel A.1.
CTM 010427061
2353 EW, Leiderdorp NL 740
ASTELLAS PHARMA EUROPE LTD. Wright, Kathy Lovett House Lovett Road Staines, Middlesex TW18 3AZ GB
270
EN IT
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen. 16 - Drukwerken; Schrijfbehoeften; Kantoorartikelen; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal. 35 - Verstrekking van informatie over de verkoop van farmaceutische producten; Reclame;Het plannen en uitvoeren van onderzoek verband houdend met verschaffing van subsidies aan ondernemingen op medisch gebied. 36 - Het verschaffen van subsidies aan medisch gerelateerde ondernemingen; Diensten op het gebied van liefdadigheidscollectes. 41 - Onderwijs op het gebied van farmacie, gezondheid, medische zorg en gezondheidszorg; Het plannen, organiseren en houden van seminars, forums en symposia. 42 - Verstrekking van informatie over onderzoek naar of het testen van farmaceutische producten, medische wetenschap en beheer, farmaceutisch beheer, beheer van medische zorg en gezondheidszorg. 44 - Verstrekking van informatie over medische zorg en gezondheidszorg, het verstrekken van medische informatie betreffende farmaceutische producten en aanverwante producten.
210
010427061
220
18/11/2011
442
09/02/2012
521
0
HU - Rózsaszín, vörös, sárga, narancssárga, kék, bíbor, zöld. MT - Roża, aħmar, isfar, oranġjo, blu, vjola, aħdar. NL - Roze, rood, geel, oranje, blauw, paars, groen. PL - Różowy, czerwony, żółty, pomarańczowy, niebieski, purpurowy, zielony. PT - Cor-de-rosa, vermelho, amarelo, cor de laranja, azul, púrpura, verde. RO - Roz, roşu, galben, portocaliu, albastru, violet, verde. SK - Ružová, červená, žltá, oranžová, modrá, fialová, zelená. SL - Rožnata, rdeča, rumena, oranžna, modra, škrlatna, zelena. FI - Vaaleanpunainen, punainen, keltainen, oranssi, sininen, purppura, vihreä. SV - Rosa, rött, orange, gult, grönt, blått, purpur. 531
3.7.16 3.7.98 26.11.13 26.11.98
731
Astellas B.V. Elisabethhof 19 2353 EW, Leiderdorp NL
740
ASTELLAS PHARMA EUROPE LTD. Wright, Kathy Lovett House Lovett Road Staines, Middlesex TW18 3AZ GB
270
EN IT
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen. 16 - Drukwerken; Schrijfbehoeften; Kantoorartikelen; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal. 35 - Verstrekking van informatie over de verkoop van farmaceutische producten; Reclame;Het plannen en uitvoeren van onderzoek verband houdend met verschaffing van subsidies aan ondernemingen op medisch gebied. 36 - Het verschaffen van subsidies aan medisch gerelateerde ondernemingen; Diensten op het gebied van liefdadigheidscollectes. 41 - Onderwijs op het gebied van farmacie, gezondheid, medische zorg en gezondheidszorg; Het plannen, organiseren en houden van seminars, forums en symposia. 42 - Verstrekking van informatie over onderzoek naar of het testen van farmaceutische producten, medische wetenschap en beheer, farmaceutisch beheer, beheer van medische zorg en gezondheidszorg. 44 - Verstrekking van informatie over medische zorg en gezondheidszorg, het verstrekken van medische informatie betreffende farmaceutische producten en aanverwante producten.
210
010434405
220
22/11/2011
442
09/02/2012
541
ZIPZ
521
0
731
Midbass Distribution Limited Tech House, Reddicap Trading Estate Sutton Coldfield B75 7BU GB
740
Midbass Distribution Limited Hawtin, Ryan Tech House, Reddicap Trading Estate
546
591
BG - Розов, червен, жълт, оранжев, син, виолетов, зелен. ES - Rosa, rojo, amarillo, naranja, azul, morado, verde. CS - Růžová, červená, žlutá, oranžová, modrá, purpurová, zelená. DA - Lyserød, rød, gul, orange, blå, violet, grøn. DE - Rosa, rot, gelb, orange, blau, violett, grün. ET - Roosa, punane, oranž, kollane, roheline, sinine, lilla. EL - Ροζ, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, μπλε, μοβ, πράσινο. EN - Pink, red, yellow, orange, blue, purple, green. FR - Rose, rouge, jaune, orange, bleu, pourpre, vert. IT - Rosa, rosso, arancione, giallo, verde, blu, viola. LV - Rozā, sarkans, dzeltens, oranžs, zils, purpursārts, zaļš. LT - Rožinė, raudona, geltona, oranžinė, mėlyna, violetinė, žalia.
2012/028
21
CTM 010436525
Deel A.1.
Sutton Coldfield B75 7BU GB Midbass Distribution Limited Ward, Emma Tech House, Reddicap Trading Estate Sutton Coldfield B75 7BU GB 270
EN FR
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld;Luidsprekers, luidsprekeren geluidssystemen, geluidsversterkers, geluidsregelapparatuur, elektromechanische akoestische omvormers, luidsprekers voor televisietoestellen, luidsprekers voor bedieningspanelen voor videospellen, hoofdtelefoons, koptelefoons, persoonlijke geluidsapparatuur, onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, om de klant in de gelegenheid te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen in een detailhandelszaak of audiowinkel of vanuit een gespecialiseerde catalogus op het gebied van audio of vanaf een website waarop audioapparatuur wordt verkocht en via postorder of door middel van telecommunicatie;Raadgeving, advisering en informatie met betrekking tot alle voornoemde goederen. 42 - Verstrekking van technische informatie en technisch advies omtrent luidsprekers en geluidsinstallaties; Het uitvoeren van technische tests met geluids- en luidsprekersystemen; Onderzoek en ontwerp van luidsprekers en geluidsinstallaties.
210
010436525
220
22/11/2011
442
09/02/2012
521
0
HU - Rózsaszín, vörös, sárga, narancssárga, kék, bíbor, zöld. MT - Roża, aħmar, isfar, oranġjo, blu, vjola, aħdar. NL - Roze, rood, geel, oranje, blauw, paars, groen. PL - Różowy, czerwony, żółty, pomarańczowy, niebieski, purpurowy, zielony. PT - Cor-de-rosa, vermelho, amarelo, cor de laranja, azul, púrpura, verde. RO - Roz, roşu, galben, portocaliu, albastru, violet, verde. SK - Ružová, červená, žltá, oranžová, modrá, fialová, zelená. SL - Rožnata, rdeča, rumena, oranžna, modra, škrlatna, zelena. FI - Vaaleanpunainen, punainen, keltainen, oranssi, sininen, purppura, vihreä. SV - Rosa, rött, orange, gult, grönt, blått, purpur. 531
25.7.22
731
Astellas B.V. Elisabethhof 19 2353 EW, Leiderdorp NL
740
ASTELLAS PHARMA EUROPE LTD. Wright, Kathy Lovett House Lovett Road Staines, Middlesex TW18 3AZ GB
270
EN IT
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen. 16 - Drukwerken; Schrijfbehoeften; Kantoorartikelen; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal. 35 - Verstrekking van informatie over de verkoop van farmaceutische producten; Reclame;Het plannen en uitvoeren van onderzoek verband houdend met verschaffing van subsidies aan ondernemingen op medisch gebied. 36 - Het verschaffen van subsidies aan medisch gerelateerde ondernemingen; Diensten op het gebied van liefdadigheidscollectes. 41 - Onderwijs op het gebied van farmacie, gezondheid, medische zorg en gezondheidszorg; Het plannen, organiseren en houden van seminars, forums en symposia. 42 - Verstrekking van informatie over onderzoek naar of het testen van farmaceutische producten, medische wetenschap en beheer, farmaceutisch beheer, beheer van medische zorg en gezondheidszorg. 44 - Verstrekking van informatie over medische zorg en gezondheidszorg, het verstrekken van medische informatie betreffende farmaceutische producten en aanverwante producten.
210
010443935
220
24/11/2011
442
09/02/2012
541
ABC KITCHEN
521
0
731
ABC Home Furnishings, Inc. 888 Broadway New York 10003 US
740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
546
591
22
BG - Розов, червен, жълт, оранжев, син, виолетов, зелен. ES - Rosa, rojo, amarillo, naranja, azul, morado, verde. CS - Růžová, červená, žlutá, oranžová, modrá, purpurová, zelená. DA - Lyserød, rød, gul, orange, blå, violet, grøn. DE - Rosa, rot, gelb, orange, blau, violett, grün. ET - Roosa, punane, oranž, kollane, roheline, sinine, lilla. EL - Ροζ, κόκκινο, κίτρινο, πορτοκαλί, μπλε, μοβ, πράσινο. EN - Pink, red, yellow, orange, blue, purple, green. FR - Rose, rouge, jaune, orange, bleu, pourpre, vert. IT - Rosa, rosso, arancione, giallo, verde, blu, viola. LV - Rozā, sarkans, dzeltens, oranžs, zils, purpursārts, zaļš. LT - Rožinė, raudona, geltona, oranžinė, mėlyna, violetinė, žalia.
2012/028
Deel A.1. 511
300
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Salades, bakoliën; Vruchtensmeersels; Geleien; Jams; Marmelade; Olijfolie. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Sausen; Kruiden; Condimenten; Kruiderijen; Gebakken producten. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren); Wijn. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandelszaken in keukenbenodigdheden, Keukengerei, Kookgerei, Artikelen van glas, Lampen voor verlichting en Verlichtingsartikelen, Meubelen;Detailhandel in tafelgerei en serveergerei, Te weten,Messen, Vorken, Lepels,Saladetangen, ijstangen;Detailhandelszaken in niet-elektrische vruchten- en groenteschillers, schilmesjes, kersenontpitters, zesteurs, appelboren, kaasschaven, pizzasnijders, houten keukenhamers;Detailhandelszaken in serviezen, Te weten, Schotels,Onderborden, Borden, Kommen, Kopjes,Schotels, serveerborden, Bekers;Detailhandelszaken in kookgerei, Te weten,Braadpannen, Pot, Pannen,Braadschotels en Hoezen, Huishoudelijk gerei, Te weten,Pannenlikkers, deegrollen, spatels, wentelaars, gardes, kooklepels, braadvorken, tangen, raspen, Vergieten,Zeven, wijnflesopeners, Skimmers,Aardappelstampers en Kurketrekkers;Detailhandelszaken in gerei voor het hakken, malen en zeven van voedingsmiddelen, te weten mixers, mixers, vergieten, stampers, vergieten en knoflookpersen;Detailhandelszaken in sierkeramiek, Glazen,En houten schalen, onderzetters, Dienbladen voor huishoudelijk gebruik,Kruidenrekjes, wijnrekken, kandelaars en kaarshouders, niet van edele metalen, servethouders, servetringen, Zout en Pepermolens, Vazen;Detailhandelszaken in kook- en slaoliën, fruitsmeersels, geleien, confituren, marmelades, olijfolie, sausen, kruiden (specerijen), atjars, kruiderijen, gebakken producten, wijn. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Restaurantdiensten. US - 29/07/2011 - 85384787 US - 29/07/2011 - 85384796
210
010444172
220
24/11/2011
442
09/02/2012
541
DIAMAX
521
0
CTM 010444172 PL - Czerwony. PT - Vermelho. RO - Rosu. SK - Červená farba. SL - Rdeča. FI - Punainen. SV - Rött. 531
26.2.7
731
AMR IMPORT EXPORT 153 Boulevard Anatole France 93200 Saint-Denis FR
740
Lesec, Marie-Félicie 43, rue du Rocher 75008 Paris FR
270
FR EN
511
7 - Radiatoren (koelers) voor motoren van voertuigen;Rollagers voor voertuigwielen;Luchtfilters, benzinefilters, oliefilters voor voertuigen; Waterpompen voor voertuigen;Benzinepompen voor voertuigen. 9 - Elektrische vervangingsapparatuur, Elektrische sensoren, Drukschakelaars, Thermostaten, Sondes, Elektrische contactgevers, Elektrische relais, Elektrische accu's voor voertuigen,Alarmtoestellen voor het achteruitrijden, Zekeringen;Elektrische regelaars voor airconditioning;Gasverbruiksmeters. 11 - Lampen voor voertuigen,Waarschuwingslampen voor voertuigen;Zwaailichten;Filters voor airconditioners voor voertuigen. 12 - Uitrusting voor auto's, Ruitenwisserbladen, Ruitensproeiers; Claxons voor voertuigen; Remvoeringen voor voertuigen; (rem)schoenen voor voertuigen; Remschijven voor voertuigen;Drijfriemen voor voertuigen;Sets voor koppelingen voor voertuigen;Spanrollen voor drijfriemen voor voertuigen.
300
FR - 26/05/2011 - 11 3834502
210
010445773
220
25/11/2011
442
09/02/2012
541
AIVT GROUPE AGRO INVEST
521
0
546
546
591 591
BG - Червен. ES - Rojo. CS - Červená. DA - Rød. DE - Rot. ET - Punane. EL - Κόκκινο. EN - Red. FR - Rouge. IT - Rosso. LV - Sarkans. LT - Raudona. HU - Vörös. MT - Aħmar. NL - Rood.
2012/028
BG - Сив. ES - Gris. CS - Šedá. DA - Grå. DE - Grau. ET - Hall. EL - Γκρι. EN - Grey. FR - Gris. IT - Grigio. LV - Pelēks. LT - Pilka. HU - Szürke. MT - Griż. NL - Grijs. PL - Szary.
23
CTM 010446987
Deel A.1.
PT - Cinzento. RO - Gri. SK - Sivá. SL - Siva. FI - Harmaa. SV - Grått. 531
27.5.1
731
AIVT (SARL à associé unique) ZI des Châtelets - rue cu Boisillon 22950 Tregueux FR
740
SELARL AVOXA 5 Allée Ermengarde d'Anjou ZA Atalante Champeaux, CS 40824 35108 Rennes Cedex 3 FR
270
FR EN
511
6 - Constructies van metaal; Bouwmaterialen van metaal; Dakbedekkingen van metaal;Muurbekledingen (metalen constructies); Panelen van metaal voor de bouw; Staalconstructies; Daken van metaal; Deurkozijnen en -lijsten van metaal; Wapening van metaal, voor beton; Vensterkozijnen van metaal; Stellingen van metaal, voor de bouw; Beschotten van metaal. 7 - Machines en werktuigmachines; Betonmolens (machines); Machines voor het maken van bitumen; Houtbewerkingsmachines; Verbrijzelmachines; Centrifugaalpompen; Lasbranders, op gas werkend; Pompen voor verwarmingsinstallaties; Buigmachines; Compressoren (machines); Snijmachines; Stroomgeneratoren; Elektrische keukenmachines; Versnipperaars voor industrieel gebruik; Liften; Verpakkingsmachines; Schilmachines (machines); Vleesmolens; Groenteraspmachines; Laad- en losapparatuur; Verbrijzelmachines; Broodsnijmachines; Stofzuigers; Fruitpersen, elektrisch, voor huishoudelijk gebruik; Persen; Schavers; Robots (machines); Elektrische keukenrobots; Worstmachines; Zaagmachines; Elektrische soldeermachines. 8 - Apparaten voor het slachten van slachtdieren; Slijpinstrumenten; Slijpinstrumenten; Apparaten en gereedschappen voor het villen van dieren; Veeverdovingsapparaten; Scharen; Bestek; Vleeshakmessen (gereedschappen); Hakmessen voor groenten; Handgereedschappen, met de hand te bedienen. 11 - Installaties voor verwijdering van rook; Automatische drenkinstallaties; Luchtafzuigkappen; Luchtzuiveringsapparaten en -machines; Luchtfiltreerinstallaties; Koelapparaten en -machines; Grills (kookapparaten). 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Deurkozijnen, niet van metaal; Wapeningsmateriaal, niet van metaal, voor de bouw; Bouwmaterialen, niet van metaal; Beton; Bouwelementen van beton; Bitumen; Bitumineuze producten voor bouwdoeleinden; Hout; Bakstenen; Deur- en raamkozijnen, niet van metaal; Tegels, niet van metaal, voor de bouw; Stellingen, niet van metaal, voor de bouw; Raam- en deurkozijnen niet van metaal; Wegenbouw- en wegdekmateriaal; Cement; Platen en palen van cement; Omheiningen en beschotten, niet van metaal; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Dakbedekkingen, niet van metaal; Pleistermateriaal (voor de bouw); Vensters, niet van metaal; Steen voor de bouw; Houtfineer; Planken (bouwhout). 35 - Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering op het gebied van de agrolevensmiddelenindustrie;Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering op het gebied van de agrolevensmiddelenindustrie, te weten externe en interne controle van de agrolevensmiddelenindustrie;Professionele raadgeving op zakelijk gebied op het gebied van de agrolevensmiddelenindustrie;Werving van personeel op het gebied van de agrolevensmiddelenindustrie;Het zoeken van partnerschap onder bedrijven;Onderzoek met betrekking tot samenwerking tussen ondernemingen; Marktonder-
24
zoek; Marktonderzoek; Zakelijke expertises; Hulp bij de leiding van zaken. 37 - Installatie van slachtmodules in pakketvorm;Installatie van jachthuismodules in pakketvorm;Installatie van panelen en gebouwen met betrekking tot agrolevensmiddelen;Installatie van gebouwen voor de veeteelt; Bouw; Bouwkundige informatie;Installatie, onderhoud en reparatie van machines voor de agrolevensmiddelenindustrie;Het voorzien van een wegdek; Dakbedekking; Installatie van vensters en deuren. 42 - Ingenieursdiensten op het gebied van agrolevensmiddelen; Technische projectstudies; Bouwadviezen; Het testen van materialen; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Technisch onderzoek;Ontwerpen van slachtmodules in de vorm van pakketten;Ontwerp van jachthuismodules in de vorm van pakketten;Ontwerp van panelen en gebouwen op het gebied van agrolevensmiddelen;Ontwerp van gebouwen voor de veeteelt.
210
010446987
220
25/11/2011
442
09/02/2012
541
KNAUF SUBFLOOR
521
0
731
Knauf Danogips A/S Kløvermarksvej 6 9500 Hobro DK
740
AWAPATENT A/S Rigensgade 11 1316 Copenhagen K DK
270
DA EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen;Bouwmaterialen van metaal waaronder staalprofielen; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voorzover niet begrepen in andere klassen; Ertsen;Holle ondervloeren met verstelbare draagbalken van staalprofielen. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten voor productiedoeleinden; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buizame buizen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw;Asfalt, pek en bitumen, verplaatsbare constructies, niet van metaal, monumenten, niet van metaal. 37 - Bouw, reparaties, installatiewerkzaamheden.
210
010451474
220
28/11/2011
442
09/02/2012
541
NO-EXCUSE
521
0
731
Conger Enterprises Limited Tipper East Naas, Co. Kildare IE
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
2012/028
Deel A.1. 511
9 - Luisterapparaten voor omroepers, Sensoren; Computersoftware; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Elektronische apparatuur voor het verzamelen, opnemen en opvragen van gegevens. 16 - Drukwerken; Publicaties; Instructiehandboeken.
210
010453264
220
29/11/2011
442
09/02/2012
521
0
CTM 010453264 GB 270
EN FR
511
35 - Verschaffing van een onlinemarketingnetwerk voor sociale media en onlinemarketingdeskundigen met als doel discussiëren over en samenwerken aan het creëren en optimaliseren van de inhoud van webpagina's en verspreiding van de inhoud van webpagina's via sociale netwerken op het gebied van marketing. 42 - Software als een dienst (SaaS) met software voor het aanpassen van de inhoud van webpagina's middels sociale netwerken op het gebied van marketing; Computerdiensten; Computerdiensten, Te weten, Ontwikkeling,Het exploiteren en onderbrengen van een onlinegemeenschap voor deskundigen en consumenten voor het vinden van informatie, om aansluiting te vinden bij gelijken, om deel te nemen aan discussies en sociale netwerken met onderwerpen over het aanpassen van webpagina's via sociale netwerken op het gebied van marketing; Cloud computing;Cloud computing met software voor het optimaliseren van de levering van hele pagina's, waaronder de mogelijkheid tot het leveren van verschillende materialen aan verschillende gebruikers op basis van gerichte gegevens;Het ontwikkelen, exploiteren en onderbrengen van een site voor consumenten voor het creëren, opslaan en vernaderen van de inhoud van webpagina's. 45 - Diensten op het gebied van sociale netwerken; Diensten op het gebied van sociale netwerken,Te weten om gebruikers in staat te stellen materiaal te delen met anderen en om anderen online te volgen.
300
US - 31/05/2011 - 85/334155
210
010453462
220
29/11/2011
442
09/02/2012
541
ENE.CENTRAL MUSEO NACIONAL DE LA ENERGIA
521
0
546
571
BG - Слон (лого) ES - Elefante (logotipo) CS - Slon (logo) DA - Elefant (logo) DE - Elefant (Logo) ET - Elevant (logo) EL - Ελέφαντας (λογότυπο) EN - Elephant (logo) FR - Éléphant (logo) IT - Elefante (logo) LV - Zilonis (logotips) LT - Dramblys (logotipas) HU - Elefánt (logó) MT - Iljunfant (lowgo) NL - Olifant (logo) PL - Słoń (logo) PT - Elefante (logótipo) RO - Elefant (logo) SK - Slon (logo) SL - Slon (logotip) FI - Norsu (logo) SV - Elefant (logotyp)
531
1.15.3 3.2.1 3.2.15 3.2.24
731
Boltnet, Inc. 594 Howard Street Suite 400 San Francisco, California 94105 US
740
J A KEMP & CO 14 South Square Gray's Inn London WC1R 5JJ
2012/028
546
591
BG - Черно и синьо ES - NEGRO Y AZUL CS - Černá a modrá DA - Sort og blå DE - Schwarz und blau ET - Must ja sinine EL - Μαύρο και μπλε EN - Black and blue FR - Noir et bleu IT - Nero e blu LV - Melns un zils LT - Juoda ir mėlyna HU - Fekete és kék MT - Iswed u blu NL - Zwart en blauw PL - Czarny i niebieski PT - Preto e azul RO - Negru si albastru SK - Čierna a modrá
25
CTM 010453819
Deel A.1.
SL - Črna in modra FI - Musta ja sininen SV - Svart och blått 531
25.5.94 29.1.4 29.1.8
731
FUNDACION CIUDAD DE LA ENERGIA II Avenida de Compostilla, 2 24400 Ponferrada (León) ES
740
IBERPATENT Félix Boix, 9-1° Derecha 28036 Madrid ES
270 511
26
ES FR 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische opnamemedia, Cd-roms; Laadbare elektronische publicaties; Magneetkaarten; Platen; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken [formulieren]; Folders, catalogussen, tijdschriften (periodieke publicaties); Boeken en gedrukte publicaties; Drukwerken; Boekbinderswaren; Geografische kaarten; Aanplakbiljetten; Overdrukplaatjes; Kaarten; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Zakken (omslagen, zakjes) van papier of plastic, voor verpakking; Drukletters; Clichés. 35 - Het registreren, overschrijven, samenstellen, verzamelen of systematiseren van schriftelijke mededelingen en van opnamen, alsmede het verzamelen van wiskundige of statistische gegevens; Hulp bij de leiding en exploitatie van een handels- of industriële onderneming; Detailverkoop in winkels en via wereldwijde telematische netwerken van leermiddelen en onderwijsmateriaal, boeken, schrijfbehoeften, promotieartikelen, te weten sleutelhangers, speldjes, pinnen, producten van leder en kunstleder, glas-, porseleinen aardewerk, kledingstukken en hoofddeksels; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Reclame; Import, export; Marktonderzoek en ramingen op commercieel gebied; Organisatie van beurzen en jaarbeurzen voor commerciële of reclamedoeleinden. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 38 - Telecommunicatiediensten; Telematische verbinding met een wereldwijd computernetwerk. 39 - Transportdiensten;Verpakking, opslag en aflevering van geederen; Reizigersvervoer; Diensten op het gebied van organisatie van reizen; Reisleiding. 40 - Behandeling van materialen. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren van beurzen en tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Publicatie van niet-publicitaire boeken en teksten; Het leveren van elektronische on-linepublicaties (niet downloadbaar); Het organiseren en houden van wedstrijden (educatieve of recreatieve activiteiten), organisatie van prijsuitreikingen, colloquia, conferenties en
congressen; Musea (presentaties, tentoonstellingen); Liveschouwspelen en -theatervoorstellingen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Kwaliteitscontrole; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting. 350
ES - (a) M 2990131 - (b) 02/11/2011 - (c) 01/07/2011
210
010453819
220
29/11/2011
442
09/02/2012
541
RAZR
521
0
731
Razor USA LLC 16200-A Carmenita Road Cerritos, California 90703 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Computers, Tabletcomputers, Accessoires hiervoor, Te weten, Stalstations voor computers, Monturen,Standaards, houders en stalstations voor het bevatten en opladen van computers, Draagkoffers voor computers,Beschermende hoezen voor computers, Beschermende of Decoratieve strakke hoezen, Beeldschermbeveiligingsinrichtingen, Te weten,Passend of plastic folie, skins genoemd, voor het bedekken en beschermen van computers, invoer- en Navigatieapparatuur, Te weten, Toetsenborden, Muizen (voor computers), Tracker balls,En stiften voor gebruik met computers, Computergeheugens,Te weten harde schijven, draagbare en verwijderbare geheugens voor gebruik met computers, Apparatuur voor netwerken,Te weten modems, routers en toegangspoorten voor gebruik met computers, Batterijen, Adapters, Computerkabels, Kabelconnectors, Afstandsbedieningen, Hoofdtelefoons, Luidsprekers voor in de auto,Geluidssystemen voor gebruik met computers en Microfoons en Webcamera's voor gebruik met computers en Computersoftware; Telefoontoestellen;Vaste en draadloze telefoons voor draadgebonden diensten (PTT- (post, telegraaf en telefoon) POTS- of PSTN-diensten); Mobiele telefoons, smartphones en accessoires hiervoor, te weten spanningsverhogende transformatoren en stroomomzetters. 28 - Speelgoed; Spellen; Speelgoederen; Sportuitrusting. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Detailhandelsdiensten, Diensten van detailhandel per postorder en Elektronische detailhandel met betrekking tot de verkoop van computers, Tabletcomputers, Hun accessoires, Te weten,Stalstations voor computers, bevestigingen, Standers,Houders en stalstations voor het bevatten en opladen van computers, draagtassen voor computers, beschermende hoezen voor computers, beschermende of decoratieve strakke bekledingen, beeldschermbeveiligers, Te weten,Passend of plastic folie, skins genoemd, voor het bedekken en beschermen van computers, invoer- en navigatietoestellen, Te weten,Toetsenborden, muizen, trackballs en schrijfstiften voor gebruik met computers, computergeheugen, te weten harde schijven, draagbare en verwisselbare geheugens voor gebruik met computers, netwerkapparatuur, te weten modems, routers en poorten voor gebruik met computers, Batterijen,Adapters, computerkabels, kabelconnectors, Afstandsbedieningen, Helmen, Luidsprekers,Geluidssystemen voor gebruik met computers en Microfoons en Webcamera's
2012/028
Deel A.1. voor gebruik met computers en Computersoftware, Telefoons,Vaste en draadloze telefoons voor draadgebonden diensten (PTT- (post, telegraaf en telefoon) POTS- of PSTN-diensten), Mobiele telefoons, Smartphones, en Accessoires voor deze artikelen,Te weten batterijopladers en adapters, Speelgoed, Spellen, Speelgoederen, Sportuitrustingen; Reclame, Promotie en Advisering in verband hiermee. 300
US - 07/07/2011 - 85/365811
210
010453827
220
29/11/2011
442
09/02/2012
541
SILENTNIGHT
521
0
731
SILENTNIGHT GROUP LIMITED PO Box 100 Long Ing Lane Barnoldswick, Lancashire BB18 6WT GB
740
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin Hertfordshire SG5 3PF GB
270
EN IT
511
11 - Verwarmingstoestellen; Verwarmde dekens, niet voor medische doeleinden. 20 - Matrassen;Drijvende opblaasbare matrassen (luchtbedden); Bedden; Bedframes; Hoofdeindes; Beddengoed (anders dan bedkleding), beddengoed voor wiegjes (anders dan bedlinnen); Wiegen; Hoofdkussens (niet voor chirurgische of geneeskrachtige doeleinden), kussens en steunen (stoffering van meubelen); Canapés die kunnen worden omgebouwd tot bedden; Divans; Banken; Slaapkamermeubilair; Accessoires voor meubelstoffering, in de vorm van beslag of fournituren, niet van metaal, voor kussens en peluwen en andere meubelbekleding, allemaal voor zover begrepen in klasse 20; Spiegels; Zonneschermen;Meubelen, accessoires en decoraties in de vorm van bedbeslag, niet van metaal, en huishoudelijke artikelen van plastic voor decoratiedoeleinden;Siermodellen van plastic, hout, gips, kunsthars en was; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 35 - Detailhandel, detailhandelszaken, detailhandel via postorder en elektronische of onlinedetailhandel met betrekking tot verwarmingsapparaten, elektrische dekens, niet voor medisch gebruik, matrassen, drijvende opblaasbare matrassen (luchtbedden), bedden, bedframes, hoofdeindes, beddengoed, beddengoed voor wiegjes, wiegjes, hoofdkussens, kussens en peluwen, bedbanken, divans, sofa's, meubelen, slaapkamermeubelen, accessoires voor meubelstoffen, spiegels, rolgordijnen, inrichtingen, modellen (ornamenten) van plastic, was, kunsthars, gips of hout, weefsels, huishoudelijke weefsels en textielartikelen en -producten, dekens, beddengoed, bedlinnen, bedlakens, donsdekens en dekbedovertrekken, hoezen voor hoofdkussens, kussens en donsdekens, gordijnen, meubelstoffen; Reclamediensten; Diensten op het gebied van marketing en promotie; Het organiseren en uitvoeren van en toezicht houden op klantenbindingsacties en van verkoop- en promotionele aanmoedigingsacties; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande.
210
010456011
220
30/11/2011
442
09/02/2012
2012/028
CTM 010453827 541
HOLIDAY EXPRESS touch me, touch the world
521
0
546
571
BG - "РАЗГЛЕЖДАНАТА МАРКА ПРЕДСТАВЛЯВА СЛОЖЕН ЗНАК, ВКЛЮЧВАЙКИ МНОЖЕСТВО ОТ БУКВЕНИ И ФИГУРАТИВНИ ЕЛЕМЕНТИ. ПОСПЕЦИАЛНО, МАРКАТА ИЗОБРАЗЯВА ЕТИКЕТ, ПРЕДСТАВЯЩ ПРАВОЪГЪЛНА СТРУКТУРА СЪС ЗАОБЛЕНИ ЪГЛИ, В КОЯТО СЕ ЧЕТАТ ИЗРАЗИТЕ "HOLIDAY" И INFERIORMENTE "EXPRESS". СТРАНИЧНО В ГОРЕПОСОЧЕНИЯ ЕТИКЕТ Е ИЗОБРАЗЕНА ДУПКА, В КОЯТО Е ВМЪКНАТ КРАЯТ НА ВЪЖЕНЦЕ. ПОД ГОРЕПОСОЧЕНИЯ ЕТИКЕТ СЕ ЧЕТАТ ИЗРАЗИТЕ "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" ES - Se trata de una marca compleja, compuesta de diversos elementos textuales y figurativos. En particular, la marca presenta una etiqueta de forma rectangular con los ángulos redondeados, en la cual se leen las inscripciones "HOLIDAY" y, debajo, "EXPRESS". En dicha etiqueta, en el lado, se reproduce un agujero en el cual se introduce el extremo de un cordel. Debajo de dicha etiqueta se lee la inscripción "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" CS - "Komplexní ochranná známka je tvořena obrazovými a slovními prvky. Zejména sestává z etikety obdélníkového tvaru se zaoblenými rohy, ve které je umístěn nápis "HOLIDAY" a pod ním "EXPRESS". Na straně uvedené etikety je vyobrazen otvor, do kterého je vložen konec provázku. Dole je pod uvedenou etiketou umístěn nápis "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" DA - Varemærket er et kombineret ord- og figurmærke. Særligt forestiller varemærket en rektangulær etiket med afrundede hjørner, på etiketten ses ordet "HOLIDAY", og nedenunder ses ordet "EXPRESS". Sidelæns på etiketten ses et hul, hvor enden af en snor er indsat. Nederst under etiketten ses sætningen "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" DE - Besteht aus mehreren Teilen, nämlich aus Wort- und Bildbestandteilen. Auf einem rechteckigen Etikett mit abgerundeten Ecken sind oben das Wort "HOLIDAY" und darunter das Wort "EXPRESS" wiedergegeben. An einer Seite des Etiketts befindet sich ein Loch, das zur Befestigung eines Bandes dient. Unter dem Etikett ist der Schriftzug "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" zu lesen ET - "TAOTLETAV KAUBAMÄRK ON KEERUKAS KUJUND JA KOOSNEB PALJUDEST TÄHE- JA KUJUNDELEMENTIDEST. KAUBAMÄRK KUJUTAB KONKREETSELT ETIKETTI, MILLEL ON ÜMARATE NURKADEGA KANDILINE KUJUND, MILLE SEES ON KIRI "HOLIDAY" JA INFERIORMENTE "EXPRESS". LATERALMENTE. ETIKETI ÄÄRES ON AUK, MILLEST ON LÄBI PANDUD NÖÖRI OTS. EESPOOL NIMETATUD ETIKETI ALLA ON KIRJUTATUD "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" EL - "Το εν λόγω σήμα παρουσιάζει σύνθετο χαρακτήρα καθώς περιλαμβάνει μία πλειάδα γραφικών και εικαστικών στοιχείων. Ειδικότερα, το εν λόγω σήμα αναπαριστά μία ετικέτα που παρουσιάζει ορθογώνια διαμόρφωση με
27
CTM 010456011 στρογγυλεμένες γωνίες, στην οποία αναγράφονται οι φράσεις "HOLIDAY" και από κάτω "EXPRESS". Στα πλάγια της εν λόγω ετικέτας αναπαριστάται μία οπή, μέσα στην οποία μπαίνει η άκρη ενός κορδονιού. Κάτω από την προαναφερθείσα ετικέτα αναγράφονται οι φράσεις "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" EN - The trademark is question has a complex design consisting of many word and figurative elements. In particular this trademark depicts a label shaped like a rectangle with rounded corners on which appear the words "HOLIDAY"and underneath "EXPRESS". On the side of the aforesaid label there is a hole in which the end of a piece of string is inserted. Underneath the aforesaid label there is the expression "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" FR - "LA MARQUE EN QUESTION PRESENTE UN CARACTERE COMPLEXE COMPRENANT UNE MULTITUDE D'ELEMENTS LITTERAUX ET FIGURATIFS. EN PARTICULIER, LADITE MARQUE REPRESENTE UNE ETIQUETTE PRESENTANT UNE FORME RECTANGULAIRE AUX ANGLES ARRONDIS, DANS LAQUELLE APPARAISSENT LES INSCRIPTIONS "HOLIDAY" ET INFERIORMENTE "EXPRESS". LATERALMENTE DANS L'ETIQUETTE PRECITEE APPARAIT UN TROU DANS LEQUEL EST INSEREE L'EXTREMITE D'UN CORDON. EN DESSOUS DE L'ETIQUETTE PRECITEE APPARAISSENT LES INSCRIPTIONS "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" IT - "IL MARCHIO IN OGGETTO PRESENTA UN CARATTERE COMPLESSO COMPRENDENDO LO STESSO UNA PLURALITA' DI ELEMENTI LETTERALI E FIGURATIVI. IN PARTICOLARE TALE MARCHIO RAPPRESENTA UN'ETICHETTA PRESENTANTE UNA CONFORMAZIONE RETTANGOLARE CON ANGOLI ARROTONDATI, NELLA QUALE SI LEGGONO LE DICITURE "HOLIDAY" E INFERIORMENTE "EXPRESS". LATERALMENTE NELLA SUDDETTA ETICHETTA E' RAPPRESENTATO UN FORO NEL QUALE VIENE INSERITA L'ESTREMITA' DI UN CORDINO. INFERIORMENTE RISPETTO ALLA SUDDETTA ETICHETTA SI LEGGONO LE DICITURE "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" LV - Preču zīme sastāv no saliktas kompozīcijas, kas ietver vairākus teksta un attēlu elementus. Jo īpaši, preču zīmē ir redzama etiķete, kas ir veidota taisnstūra formā ar noapaļotiem stūriem, tajā atrodas uzraksti "HOLIDAY" un zemāk "EXPRESS". Sānos no šīs etiķetes atrodas caurums, kurā ir izvietots auklas gals. Zem etiķetes atrodas uzraksts "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" LT - "APRAŠOMAS PREKIŲ ŽENKLAS YRA SUDĖTINIS, JAME VAIZDUOJAMI KELI ŽODINIAI IR VAIZDINIAI ELEMENTAI. TIKSLIAU, PREKIŲ ŽENKLE VAIZDUOJAMA STAČIAKAMPĖ ETIKETĖ UŽAPVALINTAIS KAMPAIS, JOJE ĮRAŠYTI ŽODŽIAI "HOLIDAY" IR PO JUO "EXPRESS". ŠALIA MINĖTOS ETIKETĖS NUPIEŠTA SKYLUTĖ IR PER JĄ PERVERTAS RAIŠTELIS. PO MINĖTA ETIKETE PATEIKTAS UŽRAŠAS "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" HU - "A SZÓBAN FORGÓ VÉDJEGY ÖSSZETETT JELLEGŰ, MIVEL SZAVAKBÓL ÉS FIGURATÍV ELEMEKBŐL ÁLL. NEVEZETESEN A VÉDJEGYEN EGY TÉGLALAP ALAKÚ, LEKEREKÍTETT SARKÚ CÍMKE LÁTHATÓ, AMELYBEN A "HOLIDAY" ÉS ALATTA AZ "EXPRESS" FELIRATOK OLVASHATÓK. AZ EMLÍTETT CÍMKÉN EGY RÉS LÁTHATÓ, AMELYBE EGY ZSINEG VÉGÉT FŰZTÉK. A CÍMKE ALATT A "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" SZAVAK SZEREPELNEK" MT - "IT-TREJDMARK IN KWISTJONI HI TA' NATURA KUMPLESSA BILLI FIHA GĦADD TA' ELEMENTI MIKTUBIN U FIGURATTIVI. B'MOD PARTIKOLARI DIN ITTREJDMARK TIRRAPPREŻENTA TIKKETTA TA' FORMA RETTANGOLARI BIL-KANTUNIERI FIT-TOND, FEJN HEMM IL-KITBIET "HOLIDAY" U TAĦTHA "EXPRESS". FIL-ĠENB TA' DIN IT-TIKKETTA HEMM TOQBA LI FIHA QED JIDDAĦĦAL IT-TARF TA' SPAGA RQIQA. TAĦT IT-
28
Deel A.1. TIKKETTA MSEMMIJA HAWN FUQ HEMM IL-KITBIET "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" NL - "Het merk in kwestie is complex van aard en bestaat uit meerdere woord- en beeldelementen. Met name geeft dit merk een etiket weer dat rechthoekig van vorm is en ronde hoeken heeft waarin het opschrift "HOLIDAY" met daaronder het opschrift "EXPRESS" te lezen zijn. Aan de zijkant van voornoemd etiket is een gaatje afgebeeld waar het uiteinde van een koordje doorheen is gestoken. Onder voornoemd etiket staan de opschriften "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" te lezen PL - "OPISYWANY ZNAK TOWAROWY MA ZŁOŻONĄ BUDOWĘ, SKŁADA SIĘ Z WIELU ELEMENTÓW SŁOWNYCH I GRAFICZNYCH. W SZCZEGÓLNOŚCI TEN ZNAK TOWAROWY PRZEDSTAWIA PROSTOKĄTNĄ ETYKIETĘ Z ZAOKRĄGLONYMI KĄTAMI, NA KTÓREJ WIDNIEJĄ NAPISY "HOLIDAY" I INFERIORMENTE "EXPRESS". Z BOKU ETYKIETY WIDNIEJE OTWÓR, W KTÓRY JEST WSUNIĘTA KOŃCÓWKA SZNURECZKA. POD WSPOMNIANĄ ETYKIETĄ WIDNIEJĄ NAPISY "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" PT - A marca em objeto apresenta uma natureza complexa, incluindo uma pluralidade de elementos denominativos e figurativos. Em especial, a marca consiste numa etiqueta que apresenta uma forma retangular de cantos arredondados, na qual se leem as inscrições "HOLIDAY" e, por baixo, "EXPRESS". Ao lado, na mesma etiqueta, vê-se um orifício onde está inserida a extremidade de um cordão. Abaixo da etiqueta vê-se a inscrição "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" RO - "MARCA RESPECTIVĂ PREZINTĂ UN CARACTER COMPLEX, INCLUZÂND MAI MULTE ELEMENTE VERBALE ŞI FIGURATIVE. ÎN SPECIAL, ACEASTĂ MARCĂ REPREZINTĂ O ETICHETĂ CU FORMĂ DREPTUNGHIULARĂ CU COLŢURILE ROTUNJITE, ÎN CARE SE CITESC ELEMENTELE VERBALE "HOLIDAY" ŞI INFERIORMENTE "EXPRESS". LATERALMENTE ÎN LATERALUL ETICHETEI MENŢIONATE ESTE REPREZENTATĂ O GAURĂ ÎN CARE ESTE INTRODUSĂ EXTREMITATEA UNUI ŞNUR. ÎN PARTEA DE JOS A ETICHETEI SE CITESC ELEMENTELE VERBALE "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" SK - "PREDMETNÁ OCHRANNÁ ZNÁMKA MÁ KOMPLEXNÚ ŠTRUKTÚRU, KTORÚ TVORÍ MNOŽSTVO PÍSMENOVÝCH A OBRAZOVÝCH PRVKOV. TÁTO OCHRANNÁ ZNÁMKA ZNÁZORŇUJE NAJMÄ ETIKETU V TVARE OBDĹŽNIKA SO ZAOBLENÝMI HRANAMI, V KTOREJ SI PREČÍTAJME NÁPIS "HOLIDAY" A NIŽŠIE NÁPIS INFERIORMENTE "EXPRESS". LATERALMENTE NA BOKU SPOMENUTEJ ETIKETY JE ZNÁZORNENÝ OTVOR, DO KTORÉHO JE VLOŽENÝ KONIEC LANA. NA SPODKU ETIKETY SI PREČÍTAJME SLOVÁ "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" SL - "ZADEVNO BLAGOVNO ZNAMKO PREDSTAVLJA KOMPLEKSEN ZNAK, KI VSEBUJE VEČ BESEDNIH IN FIGURATIVNIH ELEMENTOV. ZLASTI BLAGOVNI ZNAK SESTAVLJA ETIKETA, KI PREDSTAVLJA PRAVOKOTNO OBLIKO Z ZAOBLJENIMI KOTI, V KATERI STA NAPISA "HOLIDAY" IN SPODAJ "EXPRESS". OB STRANI TE ETIKETE JE LUKNJA, V KATERO JE VSTAVLJENA VRVICA. POD ZGORAJ OMENJENO ETIKETO PREBEREMO NAPISE "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" FI - Merkissä on erilaisia sana- ja kuvaosia. Erityisesti merkissä on suorakulmainen etiketti, jossa on pyöristetyt kulmat, ja sen sisällä on sanat "HOLIDAY" ja "EXPRESS". Etiketin sivulla on reikä, jossa on narunpäät kiinni. Etiketin alapuolella on sanat "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD" SV - "MÄRKET HAR ETT KOMPLEXT UTSEENDE BESTÅENDE AV ETT FLERTAL ORD- OCH BILDINSLAG. MÄRKET BESTÅR AV EN REKTANGULÄR ETIKETT MED RUNDADE HÖRN, INNEHÅLLANDE TEXTERNA "HOLIDAY" OCH UNDERTILL "EXPRESS". PÅ SIDAN AV DENNA ETIKETT FINNS ETT HÅL MED EN LITEN SNODD ITRÄDD. UNDER DENNA ETIKETT FINNS TEXTERNA "TOUCH ME, TOUCH THE WORLD"
2012/028
Deel A.1. 531
20.5.15
731
HOLIDAY EXPRESS S.P.A. VIA GIUSEPPE SACCHI, 3 20121 Milano IT
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
270
IT FR
511
35 - Activiteiten verricht voor rekening van en/of ten gunste van derden op het gebied van reclame en zaken; Publicrelations en Marktonderzoek;Een activiteit uitgevoerd op het gebied van reclame en zaken met specifieke verwijzing naar de toeristische sector. 39 - Diensten op het gebied van vervoer en opslag van goederen; Diensten op het gebied van reizigersvervoer; Diensten van reisbureaus en Touroperators; Diensten verleend door maatschappijen die stations of bruggen exploiteren en waarvan gebruik wordt gemaakt door vervoersbedrijven; Diensten die verband houden met de verhuur van transportvoertuigen; Maritieme sleepdiensten, losdiensten, exploitatie van havens en dokken en redding van in gevaar verkerende schepen en bevrachting van schepen; Exploitatie van luchthavens; Verpakking van goederen, voorbereiding van verzendingen; Inlichtingen op het gebied van reizen en vervoer van goederen, verstrekt door bemiddelende instanties en toeristenbureaus; Inlichtingen over tarieven, dienstregelingen en vervoermiddelen; Diensten met betrekking tot de inspectie van voertuigen en goederen alvorens deze worden verladen. 43 - Hotelwezen, Pensions, Eethuizen; Restaurants, Bars, Eethuizen, Kantines; Een activiteit bestaande uit het verstrekken van voedsel en dranken gereed voor consumptie; Een activiteit op het gebied van voeding en restauratie; Beheer van tentoonstellingsruimten, colloquia en beurzen; Het verstrekken van ruimtes voor tentoonstellingen en vakbeurzen.
210
010461515
220
17/01/2012
442
09/02/2012
541
GUGLIELMO STORE
521
0
546
571
BG - Марката е съставена от фигуративен комплекс, формиран от рисунка и изрази; по-специално, стилизираният израз "GUGLIELMO STORE", в бял цвят, се явява във вътрешността на форм, подобна на правоъгълник, с черен фон; отстрани на израза се намират две подобни на кръгове форми в жълт, червен, оранжев цвят, изобразяващи мишени. Точката, поставена над буквата "I" от GUGLIELMO е в червен цвят. ES - La marca consta de un complejo figurativo formado por un dibujo y por elementos textuales; en particular, la expresión estilizada "GUGLIELMO STORE", de color blanco, aparece dentro de una forma sustancialmente rectangular de fondo negro; a los lados de la expresión aparecen dos formas sustancialmente circulares de color amarillo, rojo, naranja, que representan dianas. El punto que aparece sobre la letra "I" de GUGLIELMO es de color rojo. CS - Ochranná známka je tvořena obrazovým celkem tvořeným obrázkem a nápisy; zejména stylizovaný nápis "GUGLIELMO STORE" bílé barvy je umístěn uvnitř přibližně
2012/028
CTM 010461515 obdélníkového tvaru s černým podkladem; po stranách nápisu jsou dva přibližně kruhové tvary barvy žluté, červené, oranžové, zobrazující dva terče. Tečka umístěná nad písmenem "I" slova GUGLIELMO je červené barvy. DA - Varemærket er sammensat af en tegning og tekst, som udgøres af den stiliserede benævnelse "GUGLIELMO STORE", skrevet i hvidt, der er omsluttet af et rektangel med sort baggrund, og på hver side af benævnelsen er der anbragt en cirkel i gult, rødt og orange, som skal forestille en skydeskive, og prikken oven over bogstavet "I" i ordet GUGLIELMO er rød. DE - Besteht aus mehreren Teilen, nämlich aus einer Zeichnung und einem Schriftzug. Der stilisiert in Weiß geschriebene Schriftzug "GUGLIELMO STORE" erscheint auf einer rechteckigen schwarzen Fläche. An jeder Seite des Schriftzugs ist in den Farben Gelb, Rot und Orange ein Kreis in Form einer Zielscheibe dargestellt. Der Punkt über dem Buchstaben "I" in GUGLIELMO ist rot. ET - Kaubamärk koosneb keerukast kujundist, mille moodustavad joonis ja kaks kirja, valget värvi stiliseeritud kiri "GUGLIELMO STORE" on ristkülikumoodi musta taustaga kujundi sees, kirja kõrval mõlemal pool on kaks ringikujulist kollast, punast ja oranži värvi kujundit, mis kujutavad märklauda. Punkt "I"-tähe peal sõnas GUGLIELMO on punast värvi. EL - Το σήμα αποτελείται απο ένα εικαστικό σύνολο αποτελούμενο από ένα σχέδιο και από επιγραφές, ειδικότερα η στυλιζαρισμένη φράση "GUGLIELMO STORE", σε λευκό χρώμα, εμφανίζεται στο εσωτερικό ενός ημιορθογωνίου σχήματος με μαύρο φόντο, στα πλάγια της φράσης εμφανίζονται δύο ημικυκλικά σχήματα χρώματος κίτρινου, κόκκινου, πορτοκαλί, που αναπαριστούν στόχους. Η τελεία που βρίσκεται επάνω από το γράμμα "I" του GUGLIELMO είναι χρώματος κόκκινου. EN - The trademark is composed of a figurative composition, formed by a drawing and words; in particular there is the stylised word "GUGLIELMO STORE" in white, which appears inside a shape similar to a rectangle with a black background; on each side of the word there are two shapes similar to circles in yellow, red and orange representing targets. The dot positioned above the letter "I" of GUGLIELMO is red. FR - La marque est constituée d'un complexe figuratif composé d'un dessin et d'inscriptions; en particulier, l'inscription stylisée "GUGLIELMO STORE", de couleur blanche, apparaît à l'intérieur d'une forme rectangulaire à fond noir; des deux cotés de l'inscription apparaissent deux formes circulaires de couleur jaune, rouge, orange représentant des cibles. Le point placé au-dessus de la lettre "I" de GUGLIELMO est de couleur rouge. IT - Il marchio è costituito da un complesso figurativo formato da un disegno e da diciture; in particolare la dicitura stilizzata "GUGLIELMO STORE", di colore bianco, compare all'interno di una forma similrettangolare con sfondo nero; ai lati della dicitura compaiono due forme similcircolari di colore giallo, rosso,arancio raffiguranti dei bersagli. Il punto posto sopra la lettera "I" di GUGLIELMO è di colore rosso. LV - Preču zīme sastāv no simboliskas kompozīcijas, kuru veido attēls un uzraksti; jo īpaši stilizēts uzraksts "GUGLIELMO STORE" baltā krāsā, tas atrodas taisnstūra formas vidū uz melna fona; uzraksta sānos atrodas divas apļa formas dzeltenā, sarkanā un oranžā krāsā, kas atveido mērķus. Punkts virs burta "I" uzrakstā GUGLIELMO ir sarkans. LT - Prekių ženklą sudaro vaizdinė kompozicija iš piešinio ir užrašų; tiksliau, sudaro baltos spalvos stilizuotas užrašas "GUGLIELMO STORE", įrašytas juodo stačiakampio viduje; užrašui iš kraštų nupiešti du geltonos, raudonos ir oranžinės spalvų apskritimai, vaizduojantys taikinius. Taškelis virš raidės "I" žodyje GUGLIELMO yra raudonos spalvos. HU - Az összetett védjegyen egy rajz és szavak láthatók; nevezetesen a fehérrel írt stilizált "GUGLIELMO STORE" elnevezés olvasható rajta, amely egy téglalap-szerű formában van, fekete alapon; az elnevezés két oldalán két sárga, vörös és narancssárga kör-szerű forma, amelyek célt-
29
CTM 010461713 áblát formálnak. Az "I" betű fölött a pont, a GUGLIELMO szóban vörös színű. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn ġabra figurattiva fformata minn disinn u kitbiet; b'mod partikolari l-kitba stilizzata "GUGLIELMO STORE", ta' lewn abjad, tinsab ġewwa forma qisha rettangolu bl-isfond iswed; fil-ġnub tal-kitba hemm żewġ forom qishom ċrieki ta' lewn isfar, aħmar, oranġjo li jirrappreżentaw bersalli. It-tikka fuq l-ittra "I" ta' GUGLIELMO hi ta' lewn aħmar. NL - Het merk bestaat uit een figuratieve complexe samenstelling bestaande uit een tekening en opschriften; met name verschijnt, in wit, het gestileerde opschrift "GUGLIELMO STORE" in een vorm die op een rechthoek lijkt met een zwarte achtergrond; aan weerszijden van het opschrift verschijnen twee vormen die op cirkels lijken, in geel, rood, oranje, die schietschijven voorstellen. De punt boven de letter "I" van GUGLIELMO is rood. PL - Znak towarowy składa się z kompleksu graficznego utworzonego przez rysunek i napisy, w szczególności stylizowany napis "GUGLIELMO STORE", w kolorze białym jest umieszczony wewnątrz prostokątnego kształtu z czarnym tłem; po bokach napisu widnieją dwa okrągłe kształty w kolorze żółtym, czerwonym, pomarańczowym, przedstawiające tarcze strzelnicze. Kropka umieszczona nad literą "I" w GUGLIELMO jest w kolorze czerwonym. PT - A marca é constituída por uma figura complexa formada por um desenho e uma inscrição. Em especial, a inscrição estilizada "GUGLIELMO STORE", de cor branca, surge no interior de uma figura essencialmente retangular com fundo preto. De ambos os lados da inscrição, veem-se duas figuras essencialmente circulares de cor amarela, vermelha e cor de laranja, representando alvos. O ponto colocado sobre a letra "I" de GUGLIELMO é de cor vermelha. RO - Marca este compusă dintr-un element figurativ format dintr-un desen şi din elemente verbale; în special, elementul verbal stilizat "GUGLIELMO STORE", de culoare albă, apare în interiorul unei forme aproximativ dreptunghiulare cu fundal negru; pe laturile elementului verbal apar două forme aproximativ circulare de culoare galbenă, roşie,portocalie ce reprezintă ţinte. Punctul de deasupra literei "I" din GUGLIELMO este de culoare roşie. SK - Ochranná známka pozostáva z obrazového komplexu vytvoreného z obrázka a nápisu; najmä, štylizovaný nápis "GUGLIELMO STORE" v bielej farbe, sa objavuje vnútri akoby obdĺžnikového tvaru, ktorý má čierne pozadie; po bokoch nápisu sa objavujú dva akoby okrúhle tvary v žltej, červenej a oranžovej farbe, ktoré znázorňujú terče. Bodka nad písmenom "I" zo slova GUGLIELMO je v červenej farbe. SL - Blagovno znamko sestavlja figurativni kompleks, sestavljen iz risbe in napisov; zlasti stiliziran napis "GUGLIELMO STORE" bele barve je znotraj pravokotne oblike s črno podlago; ob straneh napisa sta dve krožni obliki rumene, rdeče in oranžne barve, ki upodabljata tarči. Točka nad črko "I" v GUGLIELMO je rdeče barve. FI - Merkissä on kuvakokonaisuus, jossa on piirros ja kirjoitettuja osia; erityisesti merkissä on valkoisin kirjaimin kirjoitetut tyylitellyt sanat "GUGLIELMO STORE", jotka on sijoitettu miltei suorakulmiota muistuttavan mustataustaisen kuvion sisään; sanojen laidoilla on kaksi ympyrää muistuttavaa keltaista, punaista ja oranssia kuviota, jotka esittävät maalitauluja. "I"-kirjaimen yläpuolella oleva piste sanassa GUGLIELMO on punainen. SV - Varumärket utgörs av en sammansatt figur bestående av en teckning och av skrift. Den stiliserade vita texten "GUGLIELMO STORE", framträder inuti en rektangulär form med svart bakgrund. Vid sidan av texten ses två cirkelliknande former i färgerna gult, rött och orange som föreställer skottavlor. Punkten ovanför bokstaven "I" i GUGLIELMO är röd. 591
30
BG - БЯЛ, ЖЪЛТ, ОРАНЖЕВ, ЧЕРЕН, ЧЕРВЕН ES - Blanco, amarillo, naranja, negro, rojo CS - Bílá, žlutá, oranžová, černá, červená DA - Hvid, gul, orange, sort, rød
Deel A.1. DE - Weiß, gelb, orange, schwarz, rot ET - Valge, kollane, oranž, must, punane EL - Λευκό, κίτρινο, πορτοκαλί, μαύρο, κόκκινο EN - White, yellow, orange, black, red FR - BLANC, JAUNE, ORANGE, NOIR, ROUGE IT - BIANCO,GIALLO,ARANCIO,NERO,ROSSO LV - Balts, dzeltens, oranžs, melns, sarkans LT - BALTA, GELTONA, ORANŽINĖ, JUODA, RAUDONA HU - FEHÉR, SÁRGA, NARANCSSÁRGA, FEKETE, VÖRÖS MT - ABJAD,ISFAR,ORANĠJO,ISWED,AĦMAR NL - Wit, geel, oranje, zwart, rood PL - BIAŁY, ŻÓŁTY, POMARAŃCZOWY, CZARNY, CZERWONY PT - Branco, amarelo, cor de laranja, preto, vermelho RO - ALB, GALBEN, PORTOCALIU, NEGRU, ROŞU SK - BIELA, ŽLTÁ, ORANŽOVÁ, ČIERNA, ČERVENÁ SL - BELA, RUMENA, ORANŽNA, ČRNA, RDEČA FI - Valkoinen, keltainen, oranssi, musta, punainen SV - VITT, GULT, ORANGE, SVART, RÖTT 531
21.3.21
731
GUGLIELMO SPA Via Nazionale 88060 Copanello (Staletti') IT
740
STUDIO RUBINO Via Lucrezia della Valle, 84 88100 Catanzaro IT
270
IT EN
511
11 - Elektrische koffiefilters;Elektrische koffiezetapparaten [voor huishoudelijk gebruik]; Koffiezetapparaten; Percolators; Elektrische koffiezetapparatuur;Elektrische koffiemachines voor commercieel gebruik; Machines voor het branden van koffiebonen; Espressomachines; Elektrische koffiemachines;Elektrische machines voor koffiedranken; Elektrische koffiepotten; Automatische installaties voor het zetten van koffie; Percolators. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 30 - Instantkoffie; Cafeïnevrije koffie;Gemalen koffiebonen;Mengsels van koffie-essences en Koffie-extracten;Vervangingsmiddelen voor koffie (koffiesurrogaten of groentenpreparaten te gebruiken als koffie); Koffieconcentraten; Preparaten en dranken op basis van koffie; Koffie-essence; Koffie-essences; Koffie-extracten; Gearomatiseerde koffie; Gemalen koffie; Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten; Koffie (geroosterd, in poedervorm, in korrelvorm of als drank).
210
010461713
220
01/12/2011
442
09/02/2012
541
BRAINCUBE
521
0
731
IP LEANWARE 4 Boulevard de la Sous-Préfecture, Centre Saint-Paul 63500 Issoire FR
740
IP LEANWARE Baptiste, Karine 4 Boulevard de la Sous-Préfecture, Centre Saint-Paul 63500 Issoire FR
270
FR EN
511
9 - Software (geregistreerde programma's); Computerprogramma's (downloadbare software); Computerprogramma's (software die gedownload kan worden); Software voor het zoeken naar gegevens; Software voor het beheren van
2012/028
Deel A.1. databases; Software voor het automatiseren van gegevensopslag; Software voor computerondersteunde software-ingenieursdiensten (expertises); Software voor de besturing van industriële processen; Software voor het creëren van doorzoekbare databases met informatie en gegevens; Software voor toepassingen en database-integratie; Computerprogramma's voor het zoeken, indexeren, filteren en terughalen van gegevens; Servers voor databases. 38 - Het verlenen van toegang tot databases; Het verlenen van toegang tot computerdatabases; Elektronische verzending van gegevens en documenten via computerterminals; Diensten op het gebied van gegevensoverdracht; Gegevenstransmissiediensten tussen gekoppelde computersystemen; Communicatie, te weten elektronische verzending van gegevens en documenten tussen computergebruikers; Diensten op het gebied van elektronische uitwisseling van gegevens. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van software; Raadgeving op het gebied van software; Installatie van software; Updating van software; Onderhoud van computersoftware; Verhuur van computersoftware; Ontwikkelen, onderhouden en aanpassen van software; Het ontwerpen van software; Het ontwerpen, onderhouden en updaten van sofware; Het ontwerpen van hardware, software en computerprogramma's; Ontwerp, onderhoud, verhuur en updating van software; Software-ontwikkeling; Softwareontwikkeling voor derden; Software-ontwikkeling; Computersoftware-ontwikkeling voor derden; Softwareonderzoek; Software-integratie; Software-upgrading; Onderzoek en advisering met betrekking tot software; Diensten op het gebied van softwareontwikkeling; Diensten op het gebied van softwareontwikkeling en computernetwerken; Diensten op het gebied van computersoftware-ontwikkeling; Diensten op het gebied van het ontwerpen van software en computernetwerken; Aanpassing van software; Verhuur van computersoftware; Verhuur van computers en software; Installatie van software; Onderhoud van computersoftware; Onderhoud van software; Installatie en onderhoud van software; Diensten op het gebied van onderhoud van software; Installatie, opzetten en onderhoud van software; Installatie, updating en onderhoud van software; Installatie en op de persoon afgestemd ontwerp van software voor computers; Softwareupdating; Updating en onderhoud van software en computerprogramma's; Software-updating en -upgrading; Onderhoud en reparatie van software; Installatie, onderhoud, reparatie en serviceverlening van software; Softwareraadgeving; Advisering op het gebied van software; Consultancy op het vlak van computerhardware en -software; Diensten op het gebied van advisering inzake software; Verschaffing van informatie, advisering en raadgeving op het gebied van software; Diensten op het gebied van consultancy en advisering inzake hardware en sofware; Het maken van programma's voor gegevensverwerking; Exploitatie van computergegevens (computerdiensten); Het omzetten van gegevens en computerprogramma's (anders dan fysieke omzetting); Opnieuw samenstellen van databases; Gegevensbescherming; Codering van gegevens (computerdiensten); Ontwikkeling van databanken; Procesbewaking voor de kwaliteitsgarantie; Consultancy met betrekking tot techniek; Advisering op technologisch gebied; Diensten op het gebied van consultancy met betrekking tot techniek; Diensten op het gebied van consultancy en advisering voor computers;Diagnostiek op het gebied van industriële processen.
210
010466431
220
04/12/2011
442
09/02/2012
541
GIORGIO DE ORLEA
521
0
2012/028
CTM 010466431 546
571
BG - Словният елемент се състои от наименованието "Giorgio de Orlea" с наклонен шрифт, окръглен и бял, и е поставен върху фон с формата на правоъгълник с черен цвят ES - Los elementos verbales se componen del nombre "Giorgio de Orlea" escrito en letra cursiva en blanco, en vertical sobre un fondo cuadrado de color negro CS - Slovní prvky, které spočívají v názvu "Giorgio de Orlea" napsaného kurzivou, zaobleným typem písma bílé barvy, jsou umístěny na pozadí obdélníkového tvaru černé barvy DA - Ordbestanddelen er dannet af navnet "Giorgio de Orlea" i kursiv med hvidt, som er placeret på en rektangulær sort baggrund DE - Das Wortelement besteht aus der Bezeichnung "Giorgio de Orlea", die in der Schriftart Ronda in weiß und kursiv auf einem rechteckigen schwarzen Grund gestaltet ist ET - Nime "Giorgio de Orlea" moodustavad sõnaelemendid, mis on kirjutatud kaldkirjas ümarate tähtedega mustale ristkülikule EL - Λεκτικά στοιχεία που αποτελούν την επωνυμία "Giorgio de Orlea" σε πλάγια γραφή, κυκλική και λευκού χρώματος, είναι τοποθετημένα σε φόντο μαύρου χρώματος και ορθογώνιου σχήματος EN - The word elements consisting of the name "Giorgio de Orlea" in white cursive round hand are placed on a black, rectangular background FR - Les éléments verbaux composant la dénomination "Giorgio de Orlea" en écriture cursive, ronde, de couleur blanche, sont placés sur un fond noir de forme rectangulaire IT - Gli elementi verbali sono costituiti dalla denominazione "Giorgio de Orlea" in corsivo e di colore bianco, sono posizionate su uno sfondo rettangolare di colore nero LV - Vārdisks elements sastāv no nosaukuma "Giorgio de Orlea", kas ir uzrakstīts kursīvā, ar šriftu ronda baltā krāsā, kas izvietots uz taisnstūra formas fona melnā krāsā LT - Žodiniai elementai, susidedantys iš apvaliomis baltos spalvos raidėmis kursyvu užrašyto pavadinimo "Giorgio de Orlea", yra išdėstyti juodos spalvos stačiakampio formos fone HU - A "Giorgio de Orlea" megnevezésből álló szóelem fehér betűs rondírással egy téglalap alakú fekete alapon szerepel MT - L-elementi verbali magħmula mill-isem "Giorgio de Orlea" miktub bil-korsiv, bl-abjad, jinsabu fuq sfond rettangolari bl-iswed NL - Tekstelement bestaande uit de naam "Giorgio de Orlea", geschreven met cursieve, witte letters, afgebeeld tegen een rechthoekige, zwarte achtergrond
31
CTM 010468676
Deel A.1.
PL - Elementy słowne, które stanowi wykonana okrągłą białą kursywą nazwa "Giorgio de Orlea", umieszczone są na prostokątnym tle koloru czarnego PT - O elemento denominativo constituído pela denominação "Giorgio de Orlea", em tipo de letra cursiva redonda a branco, está colocado sobre um fundo retangular preto RO - elementele verbale constand din denumirea "Giorgio de Orlea" in scriere cursiva, ronda de culoare alba, sunt plasate pe un fond de forma dreptunghiulara in culoarea neagra SK - Slovné prvky pozostávajúce z pomenovania "Giorgio de Orlea" napísané kurzívou, zaobleným typom bielej farby, sú umiestnené na pozadí obdĺžnikovej formy v čiernej farbe SL - Besedni elementi, sestavljeni iz naziva "Giorgio de Orlea" v ležečem tisku, z belo obrobo, na pravokotnem okviru črne barve FI - Nimen "Giorgio de Orlea" muodostavat sanat, jotka on kirjoitettu kursivoiduin kirjaimin pyörökirjoituksella mustaan suorakulmioon SV - De verbala elementen består av namnet "Giorgio de Orlea" skrivet kursivt i vitt, stående på en kvadratisk grund i svart 591
BG - Бял, черен ES - Blanco, negro CS - Bílá, černá DA - Hvid, sort DE - Weiß, schwarz ET - Valge, must EL - Λευκό, μαύρο EN - White, black FR - Blanc, noir IT - Bianco, nero LV - Balts, melns LT - Balta, juoda HU - Fehér, fekete MT - Abjad, iswed NL - Zwart-wit PL - Biały, czarny PT - Branco, preto RO - alb, negru SK - Čierna a biela SL - Bela, črna FI - Valkoinen, musta SV - Vitt, svart
531
27.5.1
731
SC URBIS S.R.L. Str. Lunca nr. 117 332059 PETROŞANI RO
740
Luminita Doina, Anghel Str. Gherghitei Nr 1, Bl. 94B, Sc B, Ap. 76, Sector 2, 022511 Bucharest RO
270
RO EN
511
25 - Kledingstukken; Schoeisel; Hoofddeksels; Tricotkleding; Huiskleding; Pyjama's;Sportondergoed; Badpakken; Zwemkleding; Hoofd- en halsdoeken; Sjerpen; Mantels;Mutsen, handschoenen; Baretten; Hoeden; Kousen; Maillots; Leggings; Kledingstukken van leder en kunstleder; Kledingstukken van bont;Elastische kleding; T-shirts; Overjassen; Mantels voor kostuums; Pantalons; Rokken; Jurken; Pullovers; Vesten; Mantels; Blazers; Onderjurken; Kostuums; Sandalen; Schoenen; Halfhoge laarsjes; Laarzen; Sportschoenen. 35 - Beheer en administratie van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Export-import;Verhuur van machines en uitrusting;Verkoop aan derden; Proviandering voor derden;Aankoop van onroerend goed alsmede dienstverlening voor andere bedrijven; Verspreiding van publiciteitsmateriaal; Handelsinformatie en advies aan consumenten;Licentiediensten en producten voor derden; Reclamemateriaal; Presenteren van producten
32
met behulp van alle communicatiemiddelen voor detailhandeldoelen; Verkooppromotie (voor derden); Reclame;Onlinereclame via computernetwerken, via elektronische middelen, via internetsites, teleshopping en radio- en televisieuitzendingen; Handelsinformatie en advies aan consumenten;Al deze diensten voor de volgende producten: kleding, schoeisel, hoofddeksels, gebreide kleding, kleding voor in huis, pyjama's, sportondergoed, zwemkleding, badkleding, halsdoeken, sjaals, pelerines, mutsen, handschoenen, baretten, hoeden, kousen, panty’s, beenwarmers, kleding van leder en kunstleder, bontkleding, elastische kleding, T-shirts, overjassen, mantels, broeken, rokken, jurken, pullovers, vesten, schoudermantels, colberts, overhemden, kostuums, sandalen, schoenen, laarsjes, laarzen, sportschoeisel. 39 - Transportdiensten, verpakking, emballage, goederenopslag, distributie van goederen, het verpakken van goederen voor opslag en distributie, al deze diensten voor: kleding, schoeisel, hoofddeksels, gebreide kleding, kleding voor in huis, pyjama's, sportondergoed, zwemkleding, badkleding, halsdoeken, sjaals, pelerines, mutsen, handschoenen, baretten, hoeden, kousen, panty’s, beenwarmers, kleding van leder en kunstleder, bontkleding, elastische kleding, T-shirts, overjassen, mantels, broeken, rokken, jurken, pullovers, vesten, schoudermantels, colberts, overhemden, kostuums, sandalen, schoenen, laarsjes, laarzen, sportschoeisel.
210
010468676
220
05/12/2011
442
09/02/2012
541
MR. FREEZE
521
0
546
591
BG - Черен, бял, червен, оранжев, син, жълт ES - Negro, blanco, rojo, naranja, azul, amarillo CS - Černá, bílá, červená, oranžová, modrá, žlutá DA - Sort, hvid, rød, orange, blå, gul DE - schwarz, weiß, rot, orange, blau, gelb ET - Must, valge, punane, oranž, sinine, kollane EL - Μαύρο, λευκό, κόκκινο, πορτοκαλί, μπλε, κίτρινο EN - Blue, red, yellow, black, white, orange. FR - Noir, blanc, rouge, orange, bleu, jaune IT - Nero, bianco, rosso, arancione, blu, giallo LV - Melns, balts, sarkans, oranžs, zils, dzeltens LT - Juoda, balta, raudona, oranžinė, mėlyna, geltona HU - Fekete, fehér, vörös, narancssárga, kék, sárga MT - Iswed, abjad, aħmar, oranġjo, blu, iswed NL - Zwart, wit, rood, oranje, blauw, geel PL - Czarny, biały, czerwony, pomarańczowy, niebieski, żółty PT - Preto, branco, vermelho, cor de laranja, azul, amarelo RO - Negru, alb, roşu, portocaliu, albastru, galben SK - Čierna, biela, červená, oranžová, modrá, žltá
2012/028
Deel A.1.
CTM 010470698
SL - Črna, bela, rdeča, oranžna, modra, rumena FI - Musta, valkoinen, punainen, oranssi, sininen, keltainen SV - Svart, vitt, rött, orange, blått, gult 531
4.5.5
731
Mr Freeze (Europe) Limited Unit F, Spectrum Business Park, Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9QA GB
740
MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
511
5 - Diëtische voedingsmiddelen; Medicinaal suikergoed; Medicinale dranken en preparaten voor het maken van medicinale dranken. 30 - IJs, consumptie-ijs, waterijsjes, ijslolly's, roomijs en sorbets; Vloeibare en bevroren suikergoed;Preparaten en siropen voor het bereiden van de voornoemde goederen. 32 - Alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Hypotone en isotone dranken; Minerale wateren, gazeuse wateren, gearomatiseerde wateren; Bevroren dranken; Preparaten en siropen voor het bereiden van de voornoemde goederen.
210
010470698
220
17/01/2012
442
09/02/2012
541
Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934
521
0
ET - Ovaalne kujund, mille kohal on oliiv ja stiliseeritud lint. Kujundi sees on kiri "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". EL - Ωοειδές σχήμα τοποθετημένο κάτω από μία ελιά και από μία στυλιζαρισμένη ταινία. Το σχήμα περιέχει στο εσωτερικό του τη φράση "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". EN - Ovoid shape above which there is an olive and a stylised ribbon. The shape has within it the words "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". FR - Forme ovoïde surmontée d'une olive et d'une bande stylisée. La forme contient à l'intérieur l'inscription "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". IT - Forma ovaloide sovrastata da un'oliva e da un nastro stilizzato. La forma contiene al suo interno la dicitura "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". LV - Ovāla forma, virs kuras atrodas olīva un stilizēta josla. Formas iekšpusē atrodas uzraksts "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". LT - Ovalo formos figūra, kurios viršuje nupiešta alyvuogė ir stilizuota juosta. Figūros viduje pateiktas užrašas "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". HU - Ovális forma, fölötte egy olajbogyó és egy stilizált szalag. A forma belsejében az "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934" felirat szerepel. MT - Forma ovali li fuqha hemm żebbuġa u żigarella stilizzata. Ġewwa l-forma hemm il-kitba "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". NL - Een ovale vorm die wordt overlapt door een olijf en een gestileerd lint. Binnenin de vorm staat het opschrift "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". PL - Owalny kształt, na który jest nałożona oliwka i stylizowany pasek. Wewnątrz kształtu mieści się napis "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". PT - Forma elíptica encimada por uma azeitona e por uma faixa estilizada. A forma contém no interior a inscrição "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". RO - Formă ovală care se află dedesubtul unei măsline şi a unei benzi stilizate. Forma conţine în interiorul său elementul verbal "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". SK - Oválny tvar, nad ktorým je oliva a štylizovaná stuha. Vnútri tohto oválu je nápis "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". SL - Ovalna oblika, nad katero sta oliva in stiliziran trak. Znotraj ovalne oblike je napis "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". FI - Merkissä on soikea kuvio, jonka yläpuolella on oliivi sekä tyylitelty nauha. Kuvion sisällä on sanat "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". SV - En oval form krönt av en oliv och av ett stiliserat band. Formen innehåller texten "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934".
546
591 571
BG - Овална форма, над която е поставена маслина и стилизирана лента. Формата съдържа във вътрешността си израза "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". ES - Forma ovalada sobre la cual aparece una aceituna y una banda estilizada. La forma contiene la expresión "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". CS - Oválný tvar, nad kterým je oliva a stylizovaná stuha. Tvar obsahuje uvnitř nápis „Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934“. DA - Varemærket består af en stort set oval form understillet en afbildning af en oliven og et stiliseret bånd. Formen indeholder benævnelsen "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934". DE - Besteht aus einem Oval, das von der Darstellung einer Olive und einem stilisierten Band überlagert wird. Im Oval ist der Schriftzug "Antica Tradizione Olearia Bono dal 1934" wiedergegeben.
2012/028
BG - Зелен, червен, бял, златист. ES - Verde, rojo, blanco, dorado. CS - Zelená, červená, bílá, zlatá. DA - Grøn, rød, hvid, guld. DE - Grün, rot, weiß, gold. ET - Roheline, punane, valge, kuldne. EL - Πράσινο, κόκκινο, λευκό, χρυσαφί. EN - Green, red, white, gold. FR - Vert, rouge, blanc, doré. IT - Rosso, Verde, Bianco, Oro LV - Zaļš, sarkans, balts, zeltains. LT - Žalia, raudona, balta, auksinė. HU - Zöld, vörös, fehér, arany. MT - Aħdar, aħmar, abjad, lewn id-deheb. NL - Groen, rood, wit, goud. PL - Zielony, czerwony, biały, złoty. PT - Verde, vermelho, branco, dourado. RO - Verde, roşu, alb, auriu. SK - Zelená, červená, biela, zlatá. SL - Zelena, rdeča, bela, zlata. FI - Vihreä, punainen, valkoinen, kulta. SV - Grönt, rött, vitt, guld.
33
CTM 010472521 531
5.7.19 25.1.6
731
Bonolio s.a.s di Michele Bono & F.lli Contrada Bordea 92019 Sciacca IT
270
IT EN
511
29 - Spijsvetten en -oliën; En olijfolie.
210
010472521
220
06/12/2011
442
09/02/2012
541
AdvErL EVO
521
0
731
J. Morita MFG. Corp. 680 Higashihama Minami-cho, Fushimi-Ku, Kyoto-Shi, Kyoto JP
740
EISENFÜHR, SPEISER & PARTNER Am Kaffee-Quartier 3 28217 Bremen DE
270
EN DE
511
9 - Besturingen voor behandelingsapparaten en -instrumenten met laser;Apparaten voor het besturen en instellen van lasergeneratie, te installeren in laserbehandelingsapparaten en -instrumenten;Apparaten voor het leveren van laser, te installeren in laserbehandelingsapparaten en -instrumenten;Bedieningspanelen voor het instellen van de status van intensiteit en trilling van de laser voor gebruik bij medische en tandheelkundige behandelingen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, allemaal voorzover begrepen in klasse 9. 10 - Medische toestellen en instrumenten; Tandheelkundige toestellen en instrumenten; Behandelingstoestellen en -instrumenten met laser voor medisch gebruik;Laserbehandelingsapparatuur en Toestellen voor tandheelkundige doeleinden; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, allemaal voor zover begrepen in klasse 10.
210
010474071
220
07/12/2011
442
09/02/2012
541
the Queen's Awards for Enterprise magazine
521
0
546
591
34
BG - Черно и синьо ES - Negro y azul CS - Černá a modrá DA - Sort og blå DE - Schwarz und blau ET - Must ja sinine
Deel A.1. EL - Μαύρο και μπλε EN - Black and Blue FR - Noir et bleu IT - Nero e blu LV - Melns un zils LT - Juoda ir mėlyna HU - Fekete és kék MT - Iswed u blu NL - Zwart en blauw PL - Czarny i niebieski PT - Preto e azul RO - Negru si albastru SK - Čierna a modrá SL - Črna in modra FI - Musta ja sininen SV - Svart och blått 531
27.5.1
731
Nexus Business Media Limited Building 17 Dunsfold Park stovolds Hill Cranleigh, Surrey GU6 8TB GB
740
SCEPTRE 165 - 169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
511
16 - Drukwerken; Aanplakbiljetten; Briefkaarten; Afdrukken; Agenda's en dagboeken; Kalenders; Foto's; Foto's met handtekening; Autografen en gesigneerde papierwaren; Fotoalbums; Handtekeningenalbums; Tijdschriften, dagbladen en nieuwsbrieven; Instructiehandboeken; Wenskaarten; Briefjes; Notitieblokjes en notitieboekjes; Stickers, overdrukplaatjes; Papier en karton; Ordners; Ordners met hefboommechaniek; Boeken;Kleurboeken; Hobbyboeken voor kinderen; Puzzelboeken; Adresboeken; Leeswijzers; Periodieke publicaties; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Platenbonnen; Cadeaubonnen; Inpakpapier; Schrijfbehoeften; Schrijfinstrumenten; Schrijfbehoeften; Pennen; Potloden; Kleurpotloden; Kleurpennen; Krijt; Pastelstiften; Linialen; Vlakgommen; Puntenslijpers; Pennen- en potloodetuis en -blikken; Prentkaarten; Drukwerken voor gebruik bij bordspelen en legpuzzels; Materialen voor het boekbinden; Folders; Tijdschriften; Gedrukte publicaties; Reisgidsen en geografische gidsen; Geografische kaarten; Geschenkkaarten; Presse-papiers; Woordenboeken; Stempels; Schilderssets;Kunst en Materialen van papier voor handvaardigheid; Paspoorthouders; Emblemen van papier of karton; Vlaggen (van papier of karton); Papieren zakken; Onderzetters van papier en karton; Tafelmatjes, Doeken en Dekens van papier of Karton; Houders voor visitekaartjes; Ingelijste prenten;Officiële gidsen; Souvenirprogramma's; Papieren zakken; Babyluiers; Servetten;In de hand te houden dienbladen voor proeverijen (klemborden);Etiketten voor winkelschappen;Kartonnen kragen voor flessen. 35 - Reclame; Marketing;Het organiseren en houden van beurzen en tentoonstellingen voor zakelijke doeleinden; Het organiseren en houden van beurzen, jaarbeurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden;Het organiseren en houden van beurzen en tentoonstellingen voor handelsdoeleinden; Diensten bij het organiseren en houden van beurzen en tentoonstellingen voor reclamedoeleinden;Het organiseren van tentoonstellingen en beurzen voor commerciële, marketing-, zakelijke of reclamedoeleinden; Informatie- en raadgevingsdiensten met betrekking tot al het voorgaande. 41 - Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren van evenementen voor culturele, educatieve, sportieve en ontspannende doeleinden; Het leveren van installaties voor evenementen; Organisatie van shows; Het organiseren en houden van colloquia, conferenties, con-
2012/028
Deel A.1.
CTM 010476471
gressen, seminars, symposia en workshops; Plaatsreservering voor shows; Organisatie van wedstrijden; Inlichtingen op het gebied van amusement; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden of voor ontspanning; Presentatie van live-optredens; Organisatie van bals;Organisatie van evenementen voor amusements-, culturele, sportieve en educatieve doeleinden; Organisatie van shows; Planning van feesten; Productie van shows;Het houden en organiseren van shows; Uitgave van teksten; Het regelen, houden en organiseren van ontspanningsevenementen, culturele, sportieve en recreatieve evenementen, live-evenementen, cursussen, tentoonstellingen, demonstraties, presentaties, workshops, festivals, voorstellingen, conferenties, bijeenkomsten, seminars, roadshows, algemene jaarvergaderingen, audio-evenementen, visuele evenementen, competities, modeshows, muziekshows en muziekevenementen; Het regelen, houden en organiseren van galadiners, prijsuitreikingen, productlanceringen, feesten, netwerkevenementen, sportevenementen, vieringen, speciale evenementendagen, evenementen, wijnproeverijen; Diensten voor het organiseren van feestjes; Ontvangst van gasten (ontspanning); Het schrijven van toespraken; Spreken in het openbaar; Het uitgeven van publicaties, waaronder elektronische uitgaven;Verschaffing van informatie, online vanuit een computerdatabase of via internet, met betrekking tot amusement, sportieve, culturele en educatieve evenementen, manifestaties, competities, galadiners, prijsuitreikingen, feesten, netwerkevenementen, sportevenementen, vieringen, speciale evenementendagen of wijnproeverijen; Diensten van ceremoniemeesters; Het organiseren van muziekoptredens, Ceremonies, Dansen,Culturele evenementen en allerlei andere evenementen voor amusements- en maatschappelijke doeleinden; Het leveren van installaties voor evenementen; Informatie over en aankoop van plaatsbewijzen (tickets); Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten.
210
010476471
220
07/12/2011
442
09/02/2012
541
MOSELLAND eG
521
0
EL - Ρόμβος αποτελούμενους από σχηματοποιημένο χαρακτήρα "M", σχηματοποιημένο χαρακτήρα "W" και ροή ποταμού σε συνδυασμό με το λεκτικό μέρος "MOSELLAND eG" EN - A diamond symbol consisting of a stylised "M", a stylised "W" and the course of a river in combination with the word component "MOSELLAND eG" FR - Symbole représentant un losange composant d'un "M" stylisé, d'un "W" stylisé et d'un cours de fleuve en combinaison avec le mot "MOSELLAND eG" IT - Immagine di un rombo formata da una "M" stilizzata, da una "W" stilizzata e da un corso di fiume con sotto la dicitura "MOSELLAND eG" LV - Romba simbols no stilizēta "M" burta, stilizēta "W" burta un upes straumes atveidojuma kombinācijā ar vārdiem "MOSELLAND eG" LT - Rombo simbolis, sudarytas iš stilizuotos raidės "M", stilizuotos raidės "W" ir upės tėkmės vaizdo, ir žodinė dalis "MOSELLAND eG" HU - Rombuszszimbólum stilizált "M"-ből, stilizált "W"-ből lefutásból, a következő szóelemmel kombinálva: "MOSELLAND eG" MT - Simbolu forma ta' djamant magħmul minn "M" iddisinjata, minn "W" iddisinjata u minn xmara għaddejja u kkombinati mal-komponenti tal-kelma "MOSELLAND eG" NL - Een ruitvormig symbool bestaande uit een gestileerde "M", een gestileerde "W" en de loop van een rivier in combinatie met het woordelement "MOSELLAND eG" PL - Symbol trasy ze stylizowanego "M", stylizowanego "W" i biegu rzeki w zestawieniu z częścią wyrazu "MOSELLAND eG" PT - Símbolo com dois losangos, composto por um "M" estilizado, um "W" estilizado e um curso de rio em combinação com o elemento denominativo "MOSELLAND eG" RO - Simbolul unui romb dintr-o literă "M"stilizată, o literă "W" stilizată şi cursul unui râu în combinaţie cu elementul verbal "MOSELLAND eG" SK - Symbol kosoštvorca zo štylizovaného písmena "M", štylizovaného písmena "W" a priebehu rieky v kombinácii so súčasťou slova "MOSELLAND eG" SL - Prikazan je simbol v obliki dveh rombov, ki predstavlja stilizirano črko "M", stilizirano črko "W" ter tekočo reko, pod simbolom pa se nahaja napis "MOSELLAND eG" FI - Vinoneliösymboli, joka muodostuu tyylitellyistä kirjaimista "M" ja "W" sekä joki yhdistettynä sanaosaan "MOSELLAND eG" SV - Rombsymbol av ett stiliserat "M", ett stiliserat "W" och ett flodlopp i kombination med orddelen "MOSELLAND eG"
546
571
BG - Ромб от стилизирано "M", стилизирано "W" и течаща река в комбинация със словосъчетание "MOSELLAND eG" ES - Símbolo romboidal a partir de una "M" estilizada, una "W" estilizada y un cauce de un río en combinación con el componente nominativo "MOSELLAND eG" CS - Symbol kosočtverce ze stylizovaného písmene "M", stylizovaného písmene "W" a vodního toku v kombinaci se slovní částí "MOSELLAND eG" DA - Rombesymbol af et stiliseret "M", et stiliseret "W" og en flod i kombination med orddelen "MOSELLAND eG" DE - Rautensymbol aus einem stilisierten "M", einem stilisierten "W" und einem Flusslauf in Kombination mit dem Wortbestandteil "MOSELLAND eG" ET - Rombidest koosnev sümbol, mis koosneb stiliseeritud "M"-st, stiliseeritud "W"-st ja jõelindi kujutisest, kombinatsioonis sõnalise koostisosaga "MOSELLAND eG"
2012/028
591
BG - Зелен, бял, златен, син ES - Azul, verde, dorado, blanco CS - Zelená, bílá, zlatá, modrá DA - Grøn, hvid, guld, blå DE - grün, weiß, gold, blau ET - Roheline, valge, kuldne, sinine EL - Πράσινο, λευκό, χρυσαφί, μπλε EN - Green, white, gold, blue FR - Vert, blanc, doré, bleu IT - Verde, bianco, oro, blu LV - Zaļš, balts, zelts, zils LT - Žalia, balta, aukso spalvos, mėlyna HU - Zöld, fehér, arany, kék MT - Aħdar, abjad, lewn id-deheb, blu NL - Groen, wit, goud, blauw PL - Zielony, biały, złoty, niebieski PT - Verde, branco, dourado, azul RO - Verde, alb, auriu, albastru SK - Zelená, biela, zlatá, modrá SL - Zelena, bela, zlata, modra FI - Vihreä, valkoinen, kulta, sininen SV - Grönt, vitt, guld, blått
531
26.4.3 26.4.9 26.11.1
35
CTM 010476653 26.11.13 731
Moselland eG Winzergenossenschaft Bornwiese 6 54470 Bernkastel-Kues DE
740
DR. GOTTSCHALK RECHTSANWALTE Am Staden 13 66121 Saarbrücken DE
270
DE EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
350
DE - (a) 30041625 - (b) 28/09/2000 - (c) 31/05/2000
210
010476653
220
08/12/2011
442
09/02/2012
541
SHILLA
521
0
731
INTERTEX & CO PTY LTD Unit1, Level8, 10-14 Waterloo Street Surry Hills, NSW 2010 AU
740
BECK GREENER Fulwood House 12 Fulwood Place London WC1V 6HR GB
270
EN ES
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010478832
220
08/12/2011
442
09/02/2012
541
MUSCLE MACHINES
521
0
731
MAY CHEONG TOY PRODUCTS FACTORY LIMITED 7th floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Center, 66 Mody Road, Tsimshatsui East, Kowloon HK
740
BERNARD SOYER CONSEIL 45 avenue Marceau 75116 Paris FR
270
EN FR
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Schrijfbehoeften; Kantoorartikelen; Leermiddelen en onderwijsmateriaal; Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen;Kalenders, boeken, catalogi, briefkaarten, aanplakbiljetten, week- of maandbladen, publicaties, kranten, nieuwsbrieven en tijdschriften; Wenskaarten; Kerstkaarten; Schrijfinstrumenten; Fotoalbums; Prenten en foto's; Doekjes, toiletpapier; Papieren handdoeken; Placemats en onderzetters van papier of karton; Pakpapier, inpakpapier en verpakkingsmateriaal; Pennen, potloden, vulpennen, balpennen; Paperclips; Presse-papiers; Plaksel en lijmen voor kantoorgebruik en voor de huishouding; Brievenstandaards; Briefopeners; Plakband en afgifteapparaten voor plakband; Borden; Tassen en enveloppen; Boekensteunen, boekenleggers; Notitieboekjes; Agenda's en dagboeken; Ordners; Schrijfblokken, memoblokken, schrijfpapier; Radeermiddelen; Wisbare borden; Versieringen en decoraties van papier en/of karton; Lunchtassen; Zaknotitieboekjes; Zakken (omslagen, zakjes) van papier of plastic, voor verpakking; Ordners; Stickers;
36
Deel A.1. Papieren tafelservetten; Papiersnijders (kantoorartikelen); Boekjes; Papiersnijders (kantoorartikelen); Tafellakens van papier; Tafellinnen van papier; Kookboeken. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels; Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas; Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Babybadjes [draagbaar]; Manden voor de huishouding; Bekers; Niet-elektrische emulgeertoestellen; Strijkplanken; Laarzentrekkers; Flesopeners; Stoppen voor flessen van keramiek, Chinees porselein, kristal, glas, aardewerk, terracotta en porselein; Flessen; Kommen; Zeepdozen; Broodplanken; Emmers; Presenteerbladen (bakken); Kooien voor huisdieren; Taartvormen; Gietvormen voor wafels; Kaarsendovers; Bobèches; Kandelaars; Bonbonnières; Etuis voor kammen; Versierselen van porselein, porseleinwerk; Eetstokjes (kookgerei); Kledingrekken; Spanners voor kledingstukken; Dweilen en reinigingsdoeken; Onderzetters; Cocktailroerders; Koffiefilters; Koffiemolens; Koffiezetapparaten; Koffieserviezen; Koffiezetapparaten; Elektrische kammen; Bakvormen; Pannen; Pennen voor het roosteren of braden; Koelemmers; Draagbare koelboxen, niet elektrisch; Koelers voor voedingsmiddelen, bevattende koelvloeistoffen, voor huishoudelijk gebruik; Kurkentrekkers; Cosmetisch gerei; Schoteldeksels; Bloempotomhulsels; Serviesgoed; Kopjes; Snijplanken voor de keuken; Karaffen; Schotels en borden; Frituurpannen, niet-elektrisch; Zeephouders; Zeepdispensers; Veldflessen, glazen, troggen, vaten; Droogrekken (voor kleding); Vuilnisbakken; Eierdopjes; Ruiven; Bloempotten; Vliegenvangers; Zuigflesverwarmers, niet elektrisch; Houders voor bloemen en planten; Jachtschotels; Ijsemmers; Ornamenten uit porselein, kristal, glas en porselein; Overtrekken voor strijkplanken; Kruiken; Ketels; Messenleggers; Knoppen (handvatten) van porselein; Draaischijven (keukenartikelen); Likeurstellen; Broodtrommels; Menukaarthouders; Gamellen; Menglepels; Zwabbers; Servethouders; Servetringen; Sproeikoppen voor gieters; Metaalsponzen voor reinigingsdoeleinden; Pannen; Papieren borden; Deeguitsteekvormen; Pepermolens; Parfum, aromaten, etherische oliën, geurbranders; Parfumverstuivers; Parfumverstuivers; Picknickmanden; Spaarpotten; Potdeksels; Potten; Snelkookpannen; Vuilnisbakken; Zoutvaatjes; Strooibussen voor peper; Steelpannen; Schoteltjes; Scheppen; Schuursponzen; Scheerkwasten; Overhemdspanners; Zeven; Rookverdrijvers, voor huishoudelijk gebruik; Zeephouders; Soepterrines; Specerijenstellen; Sponzenbakjes; Sponzen voor huishoudelijk gebruik; Scheerkwasthouders; Beelden van porselein, terra cotta of glas; Beeldjes van porselein, terracotta of glas; Vergieten; Sproeiers voor bloemen en planten; Tafelgerei; Drinkkroezen of -kannen; Thee-eieren; Theeblikjes; Thee-eieren; Theeserviezen; Theepotten; Toiletborstels; Toiletnecessaires; Toiletrolhouders; Toiletsponzen; Toiletgerei; Tandenborstels; Elektrische tandenborstels; Houders voor tandenstokers; Tandenstokers; Vuilnisbakken; Kattenbakken; Dienbladen voor huishoudelijke doeleinden; Onderzetters; Broekpersen; Broekspanners; Thermosflessen; Beautycases met inhoud; Vazen; Wafel- en pannenkoekijzers, niet elektrisch; Kook- en bakijzers, niet elektrisch; Wasborden; Waskuipen; Gieters; Sproei-instrumenten; Waspolijstapparatuur; Kunstvoorwerpen van porselein, terra cotta of glas;Versieringen voor ramen en deuren van keramiek, Chinees porselein, glas, kristal, aardewerk, terracotta en porselein;Boterham- of voedseltrommels of -houders; Muizenvallen; Tandzijde; Banden/riemen voor lunchtrommeltjes en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Houders voor aromaten en geurstoffen; Koelflessen; Bakjes van glas; Bezems; Borstelwaren; Botervlootjes; Boterstolpen; Kookketels; Reinigingsinstrumenten (met de hand te bedienen); Wasknijpers; Draagbare koelboxen, niet elektrisch; Koekjestrommels; Kookgerei, niet elektrisch; Bakpannen; Trechters; Glazen bollen (houders); Thermosflessen; Poederkwasten; Poederdozen; Shakers (cocktailmixers); Multi-
2012/028
Deel A.1. functionele bekledingen en platen voor de huishouding of de keuken; Gardes, kloppers, niet-elektrisch; Sorbetbekers; Koekjes- en biscuitsnijders; Olie-/azijnflesjes en olie- en azijnstelletjes; Stofdoeken; Cocktailshakers; Poederdozen, niet van edele metalen; Pillen- of tablettendoosjes; Omhulsels voor tissuedozen, van hout of plastic; Houders voor tandenborstels; Tandzijde; Handvatten voor tandzijde;Wasbakken; Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 21. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Speelgoedvoertuigen; Gegoten speelgoed; Leg- en manipulatieve puzzels;Auto' s met muntinworp;Berijdbaar speelgoed; Speelgoedmodellen; Schaalmodellen verkocht als bouwdozen met constructieonderdelen; Speelgoedmodelsets; Modelvoertuigen, Speelgoed met radiobesturing; Elektronische spellen, niet bestemd voor gebruik in combinatie met televisietoestellen; Computerspellen op handformaat (anders dan uitsluitend te gebruiken in samenhang met tv-apparaten); Elektrisch aangedreven speelgoed; Speelgoedactiefiguren; Kleding en accessoires voor speelgoedactiefiguren; Poppen; Poppenkleertjes; Accessoires voor poppen; Opvoedkundige speelgoederen; Peuterspeelgoed; Constructiespellen; Speelkaarten; Speelballen; Decoraties en versierselen voor kerstbomen; Feestelijke versierselen; Speelgoed voor huisdieren; Speelautomaten met muntinworp.
210
010479723
220
09/12/2011
442
09/02/2012
541
LIBITOP
521
0
CTM 010479723 531
24.15.1 25.5.94 29.1.1 29.1.4
731
SORIA BEL NV Ringlaan 35 8480 Ichtegem BE
740
BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV Arenbergstraat 13 2000 Antwerpen BE
270
NL EN
511
5 - Vitaminepreparaten; voedingssupplementen voor medisch gebruik; voedingssupplementen op basis van plantenextracten, voor medisch gebruik; voedingssupplementen van dierlijke oorsprong, niet voor medisch gebruik; voedingssupplementen van plantaardige oorsprong, niet voor medisch gebruik.
210
010480721
220
09/12/2011
442
09/02/2012
541
SURESTORE
521
0
731
Medicart International Limited 55 Vanguard Way, Shoeburyness, Southend-on-Sea, Essex SS3 9QY GB
740
SANDERSON & CO. 34 East Stockwell Street Colchester, Essex CO1 1ST GB SANDERSON & CO. Walder, Jeremy Thomas 34 East Stockwell Street Colchester Essex CO1 1ST GB
270
EN FR
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten; Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige wegwerptoestellen en -instrumenten; Medische bakken; Wegwerpbakken voor medisch gebruik; Bakken voor medische, chirurgische, tandheelkundige en diergeneeskundige instrumenten; Wegwerpbakken voor medische, chirurgische, tandheelkundige en diergeneeskundige instrumenten; Medische tassen voor toestellen en instrumenten; Wegwerpzakjes voor medisch gebruik; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 11 - Sanitaire installaties; Wegwerptoestellen voor sanitaire doeleinden; Apparatuur voor reiniging, conservering, ontsmetting of desinfectie van medische apparatuur, instrumenten en gereedschappen; Wegwerptoestellen voor reiniging, conservering, ontsmetting of desinfectie van medische apparatuur, instrumenten en gereedschappen; Apparatuur voor reiniging, conservering, ontsmetting of desinfectie van medische endoscopen; Wegwerptoestellen voor reiniging, conservering, ontsmetting of desinfectie van medische endoscopen;Mobiele karretjes voor het reinigen, desinfecteren, conserveren of ontsmetten van chirurgische instrumenten. 12 - Apparatuur voor het vervoeren van medische apparatuur en instrumenten;Wegwerptoestellen voor het vervoeren van medische apparatuur en instrumenten; Toestellen voor het vervoeren van medische endoscopen;Wegwerptoestellen voor het vervoeren van medische endoscopen; Mobiele karretjes voor het vervoeren van medische bakken;Mobiele
546
591
BG - Син; розов. ES - Azul; rosa. CS - Modrá, růžová. DA - Blå, rosa. DE - Blau, rosa. ET - Sinine, roosa. EL - Μπλε, ροζ. EN - Blue, pink. FR - Bleu, rose. IT - Blu, rosa. LV - Zils; rozā. LT - Mėlyna; rausva. HU - Kék; rózsaszín. MT - Blu; roża. NL - blauw; roze. PL - Niebieski, różowy. PT - Azul, cor-de-rosa. RO - Albastru; roz. SK - Modrá, ružová. SL - Modra, roza. FI - Sininen, vaaleanpunainen. SV - Blått, rosa.
2012/028
37
CTM 010481596 karretjes voor het vervoeren van chirurgische instrumenten om gereinigd, gedesinfecteerd of ontsmet te worden.
210
010481596
220
17/01/2012
442
09/02/2012
541
KOROVKA
521
0
546
571
38
BG - Марката се състои от думата "KOROVKA" и изображения на крава и цветя над нея. Думата "KOROVKA" е в специален бял цвят с оранжеви точки, думата е подчертана в тъмнокафяви оранжеви линии. Изображението на кррава и енад думата и на зелен фон. Тялото на кравата е бяло на кафяви точки, муцуната и вимето й са розови с кафяви контури, устата на кравата е кафявва, ноздрите й са оранжеви, очите на кравата са черни, а опашката й е тъмнокафява. Фигурата на кравата е двойно очертана с кафяво и с тъмнокафява линия. В устата на кравата има цвете, цветето е бяло с оранжев център, очертано е с тъмнокафява линия. Има две цветя от двете страни на кравата над думата. Цветята с в бяло с оранжеви центрове, а цветята са очертани с двойни тъмнокафяви и оранжеви линии. Думата "KOROVKA" няма никакъв превод или значение на английски език. ES - La marca consiste en la palabra "KOROVKA" e imágenes de una vaca y flores sobre ella. La palabra "KOROVKA" está escrita en una fuente especial de color blanco con puntos naranjas. La palabra está perfilada con líneas de color marrón oscuro y naranja. La imagen de la vaca figura sobre la palabra y sobre un fondo verde. El cuerpo de la vaca es de color blanco con manchas marrones; el hocico y las ubres de la vaca son de color rosa con contornos marrones, la boca de la vaca es marrón, las orificios de la nariz son de color naranja, los ojos de la vaca son negros y la cola de la vaca es de color marrón oscuro. La figura de la vaca está perfilada con una línea doble de color marrón y marrón oscuro. Hay una flor en la boca de la vaca, la flor es de color blanco con el centro de color naranja; tiene un contorno de color marrón oscuro. Hay dos flores a ambos lados de la vaca sobre la palabra. Las flores son de color blanco con centros naranjas y están perfiladas con líneas de color marrón oscuro y naranja. La palabra "KOROVKA" no tiene traducción o significado alguno. CS - Ochranná známka se skládá z výrazu "KOROVKA" a obrázku krávy a květin nad slovem. Slovo "KOROVKA" je psáno speciálním typem písma bílou barvou s oranžovými skvrnami; písmena slova jsou ohraničena tmavě hnědou a oranžovou barvou. Obrázek krávy je nad slovem a na zeleném pozadí. Kráva má bílé tělo s hnědými skvrnami; tlama a vemeno krávy jsou růžové s hnědými konturami, ústa krávy jsou hnědá, nozdry oranžové, oči černé a ocas tmavě hnědý. Postava krávy je ohraničena dvojitou linkou hnědé a tmavohnědé barvy. Kráva má v hubě květinu, ta je bílá s oranžovým středem; je ohraničena tmavě hnědou linkou. Po obou stranách krávy nad slovem jsou dvě květiny. Květiny jsou bílé s oranžovým středem a jsou ohraničeny
Deel A.1. dvojitou tmavě hnědou a oranžovou linkou. Slovo "KOROVKA" se do angličtiny nedá přeložit a nemá v angličtině žádný význam. DA - Mærket består af ordet "KOROVKA" og et billede af en ko med blomster over - ordet "KOROVKA" står skrevet med en særlig font i hvid med orange pletter - ordets omrids er markeret med mørkebrune og orange streger - billedet af koen er over ordet og står mod en grøn baggrund - koens krop er hvid med brune pletter - koens mule og yver er lyserøde med brunt omrids, koens mund er brun, koens næsebor er orange, koens øjne er sorte, og koens hale er mørkebrun - koens omrids er med en dobbelt brun og mørkebrun streg - der er en blomst i koens mund, blomsten er hvid med en orange midte, ligeledes med et brunt omrids - der er ingen oversættelse af "KOROVKA", og det har ingen betydning på engelsk. DE - Besteht aus dem Wort "KOROVKA" und Bildern einer Kuh und von Blumen darüber, das Wort "KOROVKA" ist in einer speziellen Schriftart in Weiß mit orangefarbenen Flecken, das Wort hat eine dunkelbraune und orangefarbene Kontur, das Bild einer Kuh befindet sich über dem Wort und auf grünem Hintergrund, der Körper der Kuh ist weiß mit braunen Flecken, das Maul und das Euter der Kuh sind rosafarben mit brauner Kontur, das Maul der Kuh ist braun, die Nüstern der Kuh sind orangefarben, die Augen der Kuh sind schwarz und der Schwanz der Kuh ist dunkelbraun, der Körper der Kuh hat eine doppelte Konturlinie in Braun und Dunkelbraun, die Kuh hat eine Blume im Maul, die Blume ist weiß mit orangefarbenem Mittelpunkt, sie hat eine dunkelbraune Kontur, auf beiden Seiten der Kuh über dem Wort befinden sich zwei Blumen, die Blumen sind weiß orangefarbenem Mittelpunkt und haben eine doppelte Kontur aus einer dunkelbraunen und einer orangefarbenen Linie, das Wort "KOROVKA" hat im Englischen keine Entsprechung oder Bedeutung. ET - Kaubamärk koosneb sõnast «KOROVKA» ning lehma ja lillede pildist selle kohal. Sõna "KOROVKA" on erilises kirjatüübis, valge ja oranžide täppidega, sõnal on tumepruunid ja oranžid piirjooned. Lehma pilt on sõna kohal ja rohelisel taustal. Lehma keha on valge ja pruunide täppidega, lehma koon ja udar on roosad ja pruunide piirjoontega, lehma suu on pruun, lehma sõõrmed on oranžid, lehma silmad on mustad ja lehma saba on tumepruun. Lehma kujutisel on kahekordne pruun ja tumepruun piirjoon. Lehma suus on valge ja oranži südamikuga lill, millel on tumepruun piirjoon. Lehmast mõlemal pool, sõnade kohal on lilled. Lilled on valged ja oranžide südamikega ning tumepruuni ja oranži piirjoonega. Sõnal "KOROVKA" pole ingliskeelset tõlget ega tähendust. EL - Το σήμα συνίσταται στη φράση "KOROVKA" και εικόνα αγελάδας και λουλουδιών από επάνω. Η φράση "KOROVKA" είναι γραμμένη με ειδική γραμματοσειρά λευκού χρώματος με πορτοκαλί κηλίδες, η φράση διαθέτει σκούρες καφέ και πορτοκαλί γραμμές περιγράμματος. Η εικόνα της αγελάδας βρίσκεται επάνω από τη φράση και μέσα σε πράσινο φόντο. Το σώμα της αγελάδας είναι λευκό με καφέ κηλίδες. Η μουσούδα και οι μαστοί της αγελάδας είναι ροζ με καφέ περίγραμμα, το στόμα της αγελάδας είναι καφέ, τα ρουθούνια της αγελάδας είναι πορτοκαλί, τα μάτια της αγελάδας είναι μαύρα και η ουρά της αγελάδας είναι σκούρη καφέ. Η φιγούρα της αγελάδας έχει διπλή γραμμή περιγράμματος σε καφέ και σκούρο καφέ χρώμα. Στο στόμα της αγελάδας υπάρχει λουλούδι, το οποίο είναι λευκό με πορτοκαλί στο κέντρο και διαθέτει σκούρη καφέ γραμμή περιγράμματος. Υπάρχουν δύο λουλούδια και στις δύο πλευρές τις αγελάδας επάνω από τη φράση. Τα λουλούδια είναι λευκά με πορτοκαλί στο κέντρο και με διπλή γραμμή περιγράμματος σε σκούρο καφέ και πορτοκαλί χρώμα. Για τη φράση "KOROVKA" δεν υπάρχει μετάφραση στα Αγγλικά αλλά ούτε έχει και κάποιο νόημα στα Αγγλικά. EN - The mark consists of the wording «KOROVKA» and pictures of cow and flowers above it. The wording "KOROVKA" is in special type white color with orange spots; the wording is outlined dark brown and orange lines. The
2012/028
Deel A.1. picture of cow is above the wording and against green background. The cow's body is white with brown spots; cow's muzzle and udder are pink with brown contours, cow's mouth is brown, cow's nostrils are orange, cow's eyes are black and the cow's tail is dark brown. The cow's figure is outlined double brown and dark brown line. There is the flower in the cow's mouth, the flower is white color with orange center; it is outlined dark brown line. There are two flowers on the both sides of cow above the wording. The flowers are white color with orange centers and flowers are outlined double dark brown and orange lines. The wording "KOROVKA" has no translation or significance in English. FR - La marque se compose du mot "KOROVKA" et des images d'une vache et de fleurs au-dessus de celui-ci. Le mot "KOROVKA" est écrit dans une police spéciale blanche avec des taches orange et bordé de traits brun foncé et orange. L'image de la vache est placée au-dessus du mot, sur fond vert. Le corps de la vache est blanc avec des taches brunes, son museau et son pis sont roses aux contours bruns, sa bouche est brune, ses narines sont orange, ses yeux sont noirs et sa queue est brun foncé. Le dessin de la vache est bordé de traits brun et brun foncé. La vache porte à la bouche une fleur de couleur blanche au cœur orange, bordée d'un trait brun foncé. Deux fleurs sont placées de chaque côté de la vache, au-dessus du mot. Les fleurs sont blanches avec un cœur orange et bordées de traits brun foncé et orange. Le mot "KOROVKA" n'a pas de traduction ni de signification en français. IT - Il marchio è costituito dalla parola "KOROVKA" e sopra, dalle illustrazioni di una mucca e di fiori. La parola "KOROVKA" è scritta in caratteri speciali di colore bianco con macchie arancioni; la parola ha il bordo formato da linee di colore marrone scuro ed arancione. L'illustrazione della mucca è posizionata sopra la parola su sfondo verde. Il corpo della mucca è di colore bianco con macchie marroni; il muso della mucca e le mammelle sono di colore rosa con contorno marrone, la bocca della mucca è marrone, le narici della mucca sono arancioni, gli occhi della mucca sono neri e la coda della mucca è di colore marrone scuro. La figura della mucca ha il bordo formato da una doppia linea di colore marrone e marrone scuro. Nella bocca della mucca vi è un fiore, di colore bianco con la parte centrale arancione; ha il bordo di colore marrone scuro. Vi sono due fiori su entrambi i lati della mucca sopra la parola. I fiori sono bianchi con la parte centrale arancione e i fiori hanno un doppio bordo di colore marrone scuro ed arancione. La parola "KOROVKA" non ha alcuna traduzione o significato in inglese. LV - Grafiskā zīme sastāv no vārda: "KOROVKA" un govs attēla virs kura atrodas ziedi. Vārds: "KOROVKA" ir rakstīts ar īpašu balto krāsu un oranžiem punktiem; vārds ir apvilkts ar tumši brūnu un oranžu līniju. Govs attēls atrodas virs vārda, tas ir uz zaļa fona. Govs ķermenis ir baltā krāsā ar brūniem plankumiem; govs deguns un tesmenis ir rozā krāsā ar brūnu kontūru, govs mute ir brūnā krāsā, govs nāsis ir oranžā krāsā, govs acis ir melnā krāsā, bet govs aste ir tumši brūna. Govs figūra ir apvilkta ar dubultu brūnu un tumši brūnu līniju. Govs mutē ir puķe, puķe ir baltā krāsā ar oranžu vidu; puķei apkārt ir tumši brūna līnija. Katrā govs pusē, virs vārda ir pa vienai puķei. Puķes ir baltā krāsā ar oranžu centru, puķes ir apvilktas ar dubultu tumši brūnu un oranžu līniju. Vārdam: "KOROVKA" angļu valodā nav tulkojuma vai nozīmes. LT - Ženklas susideda iš žodžio "KOROVKA" ir virš jo esančių karvės ir gėlių paveikslų. Žodis "KOROVKA" parašytas specialiu balstos spalvos šriftu su oranžinės spalvos taškais; žodžiai apibrėžti tamsiai rudos ir oranžinės spalvos linijomis. Karvės paveikslas yra virš žodžio ir ant žalios spalvos pagrindo. Karvės kūnas yra baltos spalvos su juodos spalvos taškais; karvės snukis ir tešmuo yra rožinės spalvos su rudos spalvos apvadais, karvės burna yra rudos spalvos, karvės šnervės yra oranžinės spalvos, karvės akys yra juodos spalvos, o karvės uodega yra tamsiai rudos spalvos. Karvės figūra apibrėžta dviguba rudos ir tamsiai
2012/028
CTM 010481596 rudos spalvos linija. Karvės burnoje yra gėlė, gėlė yra baltos spalvos su oranžinės spalvos viduriu, ji apibrėžta tamsiai rudos spalvos linija. Virš žodžio abejose karvės pusėse yra po gėlę. Gėlės yra baltos spalvos su oranžinės spalvos viduriais, gėlės apibrėžtos dvigubomis rudos ir oranžinės spalvos linijomis. Žodžiai "KOROVKA" neverčiami ir neturi reikšmės anglų kalboje. HU - A védjegy a "KOROVKA" szóból és a felette látható tehén és virágok képeiből áll. A "KOROVKA" szó speciális fehér betűtípussal írt, melyen narancssárga foltok láthatók; a betűk sötétbarna és narancssárga körvonalat kaptak. A tehén képe a szó felett és zöld háttérrel látható. A tehén fehér színű testén barna foltok látszanak; a tehén orra és tőgye rózsaszín, melyeknek barna körvonalai vannak, a tehén szája barna, a tehén orrlyukai narancssárgák, a tehén szeme fekete, és a tehén farka sötétbarna. A tehénfigurát barna és sötétbarna dupla körvonal veszi körbe. A tehén mindkét oldalán két virág látható a szóelem fölött. A virágok fehérek, közepük narancssárga, körvonal sötétbarna és narancssárga dupla vonal. A "KOROVKA" szónak nincs angol fordítása vagy értelme. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem "KOROVKA" u stampi ta' baqra u fjuri fuqha. Il-kliem "KOROVKA" huwa b'tip ta' kulur abjad speċjali b'tikek oranġjo; il-kliem huwa mdawwar b'linji kannella skur u oranġjo. L-istampa tal-baqra hija fuq il-kliem u fuq sfond aħdar. Il-ġisem tal-baqra huwa abjad b'tikek kannella; il-geddum u l-bżieżel tal-baqra huma roża b'kontorni kannella, il-ħalq tal-baqra huwa kannella, ilminħar tal-baqra huwa oranġjo, għajnejn il-baqra huma suwed u denb il-baqra huwa kannella skur. Il-figura tal-baqra hija mdawra b'linji doppji li huma kannella u kannella skur. Hemm il-fjura f'ħalq il-baqra, il-fjura hija ta' kulur abjad biċċentru orangjo; hija mdawra b'linja kannella skur. Hemm żewġ fjuri fuq iż-żewġ naħat tal-baqra fuq il-kliem. Il-fjuri huma bojod biċ-ċentru oranġjo u l-fjuri huma mdawra b'linji doppji li huma kannella skur u oranġjo. Il-kelma "KOROVKA" m'għandha l-ebda traduzzjoni jew sinifikat bl-Ingliż. NL - Het merk bestaat uit het woord "KOROVKA" en afbeeldingen van een koe en bloemen daarboven. Het woord "KOROVKA" is in een speciaal lettertype, wit met oranje vlekken; het woord is omlijnd met donkerbruine en oranje strepen. De afbeelding van de koe staat boven het woord en tegen een groene achtergrond. Het lijf van de koe is wit met bruine vlekken; de muil en de uiers zijn roze met bruine omtrek, de mond van de koe is bruin, de neusgaten zijn oranje, de ogen van de koe zijn zwart en zijn staart is donkerbruin. Het figuur van de koe is omlijnd met zowel een bruine als een donkerbruine streep. Er bevindt zich een bloem in de mond van de koe, de bloem is wit met oranje in het midden; de bloem is omlijnd met donkerbruin. Er staan twee bloemen aan beide zijden van de koe, boven het woord. De bloemen zijn wit met oranje kern en worden omlijnd met zowel een donkerbruine als een oranje streep. Het woord "KOROVKA" heeft geen vertaling of betekenis in Engels. PL - Znak towarowy składa się z napisu «KOROVKA» i rysunków krowy i kwiatów nad nim. Napis "KOROVKA" jest napisany specjalną czcionką w kolorze białym z pomarańczowymi kropkami; napis jest nakreślony ciemnobrązowymi i pomarańczowymi liniami. Rysunek krowy znajduje się nad napisem i jest na zielonym tle. Krowa jest biała w brązowe łaty; modra i wymię krowy są różowe z brązowymi konturami, pysk krowy jest brązowy, nozdrza pomarańczowe, oczy czarne, a ogon ciemnobrązowy. Szic krowy jest nakreślony podwójną brązową i ciemnobrązową linią. W pysku krowy znajduje się kwiat w kolorze białym i pomarańczowym środkiem; jest obrysowany ciemnobrązową linią. Po obu stronach krowy i napisu jest umieszczone po jednym kwiatku. Kwiatki te są w kolorze białym z pomarańczowymi środkami i obrysem w kolorze ciemnobrązowym i pomarańczowym. Napis "KOROVKA" nie ma tłumaczenia ani znaczenia w języku angielskim. PT - A marca consiste na palavra "KOROVKA" e nas imagens de uma vaca e flores por cima. A palavra "KOROVKA"
39
CTM 010481596 tem um tipo de letra especial branco e manchas cor de laranja e está sublinhada a castanho-escuro e cor de laranja. A imagem da vaca está por cima da palavra sobre um fundo verde. O corpo da vaca é branco e tem manchas castanhas, o focinho e a teta são cor-de-rosa com contorno castanho, a boca é castanha, as narinas são cor de laranja, os olhos são pretos e a cauda é castanho-escura. A imagem da vaca está duplamente contornada a castanho e castanho-escuro. A vaca tem uma flor na boca, branca com um centro cor de laranja e contornada a castanho-escuro. De cada lado da vaca, por cima da palavra, estão duas flores. As flores são brancas com centros cor de laranja e estão duplamente contornadas a castanho-escuro e cor de laranja. A palavra "KOROVKA" não tem tradução nem qualquer significado em língua inglesa. RO - Marca conţine textul «KOROVKA» şi imaginile unei vaci şi ale unor flori deasupra acesteia. Textul «KOROVKA» este scris cu caractere speciale de culoare albă cu pete portocalii; textul este conturat cu linii de culoare maro închis şi portocalii. Imaginea vacii este deasupra textului şi pe fundalul verde. Corpul vacii este alb cu pete maro; botul şi ugerul vacii sunt roz cu contururi maro, gura vacii este maro, nările vacii sunt portocalii, ochii vacii sunt negrii şi coada vacii este cu maro închis. Figura vacii are un contur format din două linii maro şi maro închis. Vaca are în gură o floare, floarea este cu culoarea albă, cu centrul portocaliu; este conturată cu o linie maro închis. Sunt două flori în ambele părţi ale vacii, deasupra textului. Florile sunt cu culoarea albă şi portocalii în centru şi sunt conturate cu două linii de culoare maro închis şi portocalie. Cuvântul "KOROVKA" nu are nicio traducere şi niciun înţeles în engleză. SK - Ochranná známka obsahuje slovo «KOROVKA», nad ktorým sa nachádza vyobrazenie kravy a kvetín. Slovo "KOROVKA" je napísané špeciálnym typom písma s oranžovými škvrnami. Slovo obsahuje tmavohnedé a oranžové obrysy. Vyobrazenie kravy sa nachádza nad slovom a na zelenom pozadí. Telo kravy je bielej farby s hnedými škvrnami. Ňufák a vemeno je ružovej farby a majú hnedé obrysy. Papuľa je hnedej farby, nozdry sú oranžovej farby, oči sú čiernej a chvost je tmavohnedej farby. Vyobrazenie kravy obsahuje dvojitú hnedú a tmavohnedú čiaru. V papuli kravy sa nachádza kvet bielej farby s oranžovým stredom a tmavohnedým obrysom. Po oboch stranách kravy sa nad slovom nachádzajú dva kvety bielej farby s oranžovým stredom a dvojitým tmavohnedým a oranžovým obrysom. Slovo "KOROVKA" nemá žiadny význam. SL - Znamko sestavljajo beseda "KOROVKA" in slike krave v rožah nad njo. Beseda "KOROVKA" je v posebni pisave bele barve z oranžnimi pikami, obkrožata pa jo temno rjava in oranžna črta. Slika krave je nad besedo in na zelenem ozadju. Telo krave je belo z rjavimi pikami; gobec in vime sta roza barve z rjavo obrobo; usta krave so rjava, nosnice oranžne, oči črne, rep pa temno rjav. Figura krave je obrobljena z dvojno rjavo in temno rjavo črto. Krava ima v gobcu rožo, ki je bele barve z oranžno piko na sredi, obrobljena pa je s temno rjavo črto. Na obeh straneh krave nad besedo sta dve roži. Roži sta bele barve z oranžno piko na sredi, obrobljeni pa sta s temno rjavo in oranžno črto. Beseda "KOROVKA" v angleščini nima prevoda in pomena. FI - Merkissä on sana "KOROVKA" ja sen yläpuolella kuva lehmästä ja kukista. Sana "KOROVKA" on erikoisella kirjasinlajilla, valkoinen, ja siinä on oransseja laikkuja, sana on tummaruskean ja oranssin viivan reunustama. Lehmän kuva on sanan päällä ja vihreällä taustalla. Lehmän keho on valkoinen ja ruskealaikkuinen, lehmän turpa ja utareet ovat vaaleanpunaiset ja ruskeareunaiset, lehmän suu on ruskea, lehmän sieraimet ovat oranssit, lehmän silmät ovat mustat, ja lehmän häntä on tummanruskea. Lehmän hahmo on kaksinkertaisen tummanruskean ja oranssin viivan reunustama. Lehmän suussa on kukka, joka on valkoinen, ja sen keskiosa on oranssi, se on reunustettu tummanruskealla. Lehmän molemmilla puolilla sanan yllä on kaksi kukkaa. Kukat ovat valkoisia, ja niiden keskiosat ovat oransseja, ja
40
Deel A.1. niitä reunustaa kaksinkertainen tummanruskea ja oranssi viiva. Sanalla "KOROVKA" ei ole käännöstä tai merkitystä englannin kielessä. SV - Märket består av ordet "KOROVKA" med en bild av en ko och blommor ovanför. Ordet "KOROVKA" har ett speciellt typsnitt i vitt med orange fläckar, ordet har bruna konturer och orange ytterlinjer. Bilden av kon är placerad ovanför ordet och med grön bakgrund. Kons kropp är tecknad med med bruna fläckar, kons mule och juver är rosa med bruna konturer, kons mun är brun, näsborrarna orange, ögonen svarta och svansen är mörkbrun. Kons figur är tecknad i brun kontur och en mörkbrun linje. I munnen har kon en blomma. Blomman är vit med orange i mitten, konturerna är i en mörkbrun linje. Det finns två blommor på båda sidor av kon ovanför ordet. Blommorna är vita med orange mitt och de har dubbla linjer i mörbrunt och orange. Ordet "KOROVKA" har ingen översättning eller betydelse på engelska. 591
BG - Бял, оранжев, кафяв, тъмно кафяво, зелен, розов, черен ES - Blanco, naranja, marrón, marrón oscuro, verde, rosa, negro CS - Bílá, oranžová, hnědá, tmavě hnědá, zelená, růžová, černá DA - Hvid, orange, brun, mørkebrun, grøn, lyserød, sort DE - Weiß, orange, braun, dunkelbraun, grün, rosa, schwarz ET - Valge, oranž, pruun, tumepruun, roheline, roosa, must EL - Λευκό, πορτοκαλί, καφέ, σκούρο καφέ, πράσινο, ροζ, μαύρο EN - white, orange, brown, dark brown, green, pink, black FR - Blanc, orange, brun, brun foncé, vert, rose, noir IT - Bianco, arancione, marrone, marrone scuro, verde, rosa, nero LV - Balts, oranžs, brūns, tumši brūns, zaļš, rozā, melns LT - Balta, oranžinė, ruda, tamsiai ruda, žalia, rožinė, juoda HU - Fehér, narancs, barna, sötétbarna, zöld, rózsaszín, fekete MT - Abjad, oranġjo, kannella, kannella skur, aħdar, roża, iswed NL - Wit, oranje, bruin, donkerbruin, groen, roze, zwart PL - Biały, pomarańczowy, brązowy, ciemnobrązowy, zielony, różowy, czarny PT - Branco, cor de laranja, castanho, castanho-escuro, verde, cor-de-rosa, preto RO - Alb, portocaliu, maro, maro închis, verde, roz, negru SK - Biela, oranžová, hnedá, tmavohnedá, zelená, ružová, čierna SL - Bela, oranžna, rjava, temno rjava, zelena, roza, črna FI - Valkoinen, oranssi, ruskea, tummanruskea, vihreä, vaaleanpunainen, musta SV - Vitt, orange, brunt, mörkbrunt, grönt, rosa, svart
531
3.4.2 5.5.4 5.5.22 27.1.12
731
Joint-Stock Company "Krasnyj Octyabr" ul. Malaya Krasnoselskaya d. 7, str. 24 109072 Moscow RU
740
Company Limited "Onhedinennye Konditery" Khlebnikov, Yurij 5-7 Cranwood Street London EC1V9EE GB
270
EN FR
511
30 - Suikerwerk op basis van amandelen; Ingevroren suikergoed; Suikerbakkerswaren gemaakt van gekookte suiker; Cachou [suikerbakkerswaren], anders dan voor farmaceutische doeleinden; Suikergoed op basis van chocolade; Suikerbakkerswaren op basis van chocolade met pralines; Chocolade suikerbakkerswaren met een pralinesmaak; Suikergoed op basis van chocolade; Versieringen van
2012/028
Deel A.1. chocolade voor suikerbakkerswaren; Suikerbakkerswaren met chocoladesmaak; Chocolade voor suikerbakkerswaren en brood; Suikergoed voor de versiering van kerstbomen; Heldere kauwgom [suikerbakkerswaren]; Met een laag bedekte noten [suikerbakkerswaren]; Suikerbakkerswaren; Snoepgoedrepen; Suikerbakkerswaren op basis van chocolade; Suikerbakkerswaren met gelei; Suikerbakkerswaren met jam; Suikerbakkerswaren met vulling van vloeibare spiritualieën; Suikerbakkerswaren met vloeibare vruchtenvulling; Suikerbakkerswaren met wijnvulling; Suikerbakkerswaren, ijs; Suikerbakkerswaren in bevroren vorm; Suikerbakkerswaren in vloeibare vorm; Suikerbakkerswaren in de vorm van tabletten; Suikerbakkerswaren met een laagje chocolade; Suikerbakkerswaren gemaakt van chocolade; Suikerbakkerswaren van suiker; Niet-medicinaal suikergoed; Suikerbakkerswaren (niet-medicinale); Stukken van kristalsuiker [suikerbakkerswaren]; Suikerbakkerswaren op basis van zuivel; Dragees [niet-medicinale suikerbakkerswaren]; Vullingen met smaakstoffen voor suikerbakkerswaren; Gearomatiseerde suikerbakkerswaren; Brood; Gebak; Consumptie-ijs; Suikergoed op basis van meel; Fondant [suikerwerk]; Voedingssupplementen (niet-medicinale) in de vorm van glucosesnoepjes; Bevroren yoghurt (consumptie-ijs); Vruchtenzuurtjes [suikerbakkerswaren]; Bevroren yoghurt (consumptie-ijs); Geleivruchten (zoetwaren); Bevroren suikerbakkerswaren; Ijslekkernijen in de vorm van ijslolly's; Roomijssuikergoed; Bevroren suikerbakkerswaren [niet-medicinaal]; Ingrediënten voor suikerbakkerswaren; Drop [suikerwerk]; Suikerbakkerswaren met dropsmaak; Lolly's [suikerbakkerswaren]; Pastilles [suikerwerk]; Zuigtabletten [niet-medicinale suikerbakkerswaren]; Marshmallows [suikerbakkerswaren]; Suikerbakkerswaren in de vorm van marshmallows; (niet-medicinale) suikerbakkerswaren met muntsmaak; Niet-medicinaal snoepgoed van chocolade; Niet-medicinale suikerbakkerswaren met melk; Niet-medicinale suikerbakkerswaren in de vorm van gelei; Niet-medicinale suikerbakkerswaren in de vorm van snoepgoed; Nietmedicinale suikerbakkerswaren met chocolade; Niet-medicinale suikerbakkerswaren met melksmaak; Niet-medicinale suikerbakkerswaren met toffeevullingen; Niet-medicinale suikerbakkerswaren in de vorm van dropjes; Niet-medicinale suikerbakkerswaren in de vorm van eieren; Niet-medicinale suikerbakkerswaren voor gebruik als onderdeel van een caloriearm dieet; Niet-medicinale suikerbakkerswaren op basis van meel; Niet-medicinale suikerbakkerswaren op basis van meel, bedekt met chocolade; Niet-medicinale suikerbakkerswaren op basis van meel, bedekt met imitatiechocolade; Niet-medicinale suikerbakkerswaren op basis van meel met chocolade; Niet-medicinale suikerbakkerswaren op basis van meel met imitatiechocolade; Niet-medicinale suikerbakkerswaren op basis van pepermunt; Nietmedicinaal suikergoed; Suikerbakkerswaren met noten; Suikerbakkerswaren op basis van sinaasappels; Pastilles [suikerwerk]; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Suikerbakkerswaren (schijfjes) op basis van pindakaas; Suikerbakkerswaren op basis van pinda's; Pepermunt voor suikerwerk; Pepermuntjes [suikerbakkerswaren], anders dan voor medicinaal gebruik; Suikerbakkerswaren op basis van aardappelmeel; Kant-en-klare desserts [suikerbakkerswaren]; Kaneelstokken [suikerbakkerswaren]; Sorbets [suikerbakkerswaren]; Sorbets [suikerbakkerswaren]; Snackrepen bestaande uit een mengsel van granen, noten en gedroogde vruchten [suikerbakkerswaren]; Snackrepen met gedroogde vruchten [suikerbakkerswaren]; Snackrepen met granen [suikerbakkerswaren]; Snackrepen met noten [suikerbakkerswaren]; Snacks hoofdzakelijk bestaande uit suikerbakkerswaren; Dropstaafjes [suikerwerk]; Snoepjes (niet-medicinale -) in de vorm van suikerbakkerswaren; Truffels [suikerbakkerswaren]; Truffels (rum-) [suikerbakkerswaren]; Wafeltjes; Gebak; Karamels [snoep]; Snoepgoed; Sortering van chocolade; Pralines; Pralines (bonbons) gemaakt van chocolade; Chocoladepastilles; Chocoladecaramelwafels; Met bonenjam gevulde wafels (monaka);
2012/028
CTM 010481976 Rolwafels [koekjes]; Cacao; Marsepein; Chocoladedranken; Koffie.
210
010481976
220
09/12/2011
442
09/02/2012
521
0
546
531
3.1.1 3.1.16 3.1.24
731
BPP Holdings Limited BPP House, Aldine Place 142/144 Uxbridge Road Shepherds Bush Green London WI2 8AA GB
740
DEHNS St Bride's House, 10 Salisbury Square London EC4Y 8JD GB
270
EN FR
511
9 - Onderwijstoestellen en -instrumenten; Computerprogramma's en software; Het online leveren van elektronische publicaties vanuit een computerdatabase of een wereldwijd computernetwerk; Geluids- en video-opnamen; Magnetische gegevensmedia; Optische gegevensdragers; Banden, Schijven en laserdisks, Cd's, Cd-roms, Dvd's, Audiocassetten; Apparaten voor het opnemen, Het overbrengen en/of het weergeven van geluid en/of videobeelden; Elektronische agenda's; Personal organizers; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen;Geen van de voornoemde goederen zijn producten met betrekking tot het analyseren of opsporen van substanties. 16 - Drukwerken, Gedrukte publicaties, Periodieken, Boeken, Tekstboeken, Agenda's en dagboeken, Agenda's, Kalenders, Notitieboekjes, Handleidingen, Handleidingen, Boekjes, Folders, Pamfletten, Brochures, Nieuwsbrieven, Aanplakbiljetten, Schrijfbehoeften, Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal, Formulieren, Examenpapieren, Leerteksten, Kaarten,Alle voornoemde goederen zijn onderdelen van sets voor nakijkdoeleinden; Drukwerken, Gedrukte publicaties, Periodieken, Boeken, Tekstboeken, Agenda's en dagboeken, Agenda's, Kalenders, Notitieboekjes, Handleidingen, Handleidingen, Boekjes, Folders, Pamfletten, Brochures, Nieuwsbrieven, Aanplakbiljetten, Schrijfbe-
41
CTM 010484509 hoeften, Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal, Formulieren, Examenpapieren, Leerteksten, Kaarten; Formulieren, Certificaten, Onderwijscertificaten,Diplomacertificaten, professionele examencertificaten;Geen van de voornoemde goederen zijn producten met betrekking tot het analyseren of opsporen van substanties. 41 - Opvoeding, Trainingen, Onderwijs,Onderwijs en opleiding op het gebied van boekhouding, Marketing,Administratie, wetgeving, belasting, financiën, actuariaat, loopbaan, pensioenen, levensverzekeringen, verzekeringen, Beheer,Geneeskunde, zaken en Taal; Opvoeding, Trainingen, Onderwijs,Onderwijs en opleiding op het gebied van boekhouding, Marketing,Administratie, wetgeving, belasting, financiën, actuariaat, loopbaan, pensioenen, levensverzekeringen, verzekeringen, Beheer,Geneeskunde, zaken en talen online verschaft vanuit een computerdatabase of vanaf een wereldwijd computernetwerk; Het regelen, organiseren en houden van lezingen, vergaderingen, conferenties, tentoonstellingen, workshops, werkgroepen en seminars; Onderwijs, Trainingen, Onderwijs,Onderwijs- en opleidingsfaciliteiten met betrekking tot boekhouding, Marketing,Administratie, wetgeving, belasting, financiën, actuariaat, loopbaan, pensioenen, levensverzekeringen, verzekeringen, Beheer,Geneeskunde, zaken en Taal; Publicatie; Uitgave van teksten, drukwerken, boeken en tijdschriften; Verschaffing van elektronische online-uitgaven vanuit een computerdatabase of vanuit een wereldwijd computernetwerk; Bibliotheekdiensten; De productie, Verhuur van films, Registratie van video- en geluidsopnamen, Televisie- en radioprogramma' s, Opleidingsmateriaal, Onderwijsmaterialen, Publicaties en Drukwerken en geschriften;Onderwijs geleverd door een (staats)school met alleen bovenbouw vwo/atheneum van twee jaar; Examineringsdiensten; Uitgifte van certificaten en kwalificaties; Het leveren van een bovenbouwcursus;Het leveren van cursussen voor toekomstige advocaten en rechtskundige adviseurs;Medische opleidingscolleges en -cursussen;Onderwijs met betrekking tot professionele loopbanen en professionele examens;Verstrekking van informatie met betrekking tot onderwijs op het gebied van boekhouding, Marketing,Administratie, wetgeving, belasting, financiën, actuariaat, loopbaan, pensioenen, levensverzekeringen, verzekeringen, Beheer,Geneeskunde, zaken, Taal; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot het voornoemde;Geen van het voornoemde in de vorm van diensten met betrekking tot analyse en opsporing van substanties. 300
GB - 07/07/2011 - 2587039
210
010484509
220
25/11/2011
442
09/02/2012
541
New Era
521
0
546
531
1.7.6
731
NEW ERA AQUACULTURE LIMITED 3B Coulman Street Industrial Estate, Coulman Street Thorne DN8 5JS
42
Deel A.1. GB 740
ATKINSON & COMPANY INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED 7 Moorgate Road Rotherham S60 2EN GB
270
EN IT
511
1 - Plantenvoeding voor aquariums;Kunstmatig aangemaakt zeewater voor aquaria. 11 - Filters voor aquaria; Filters voor gebruik in aquaria;Aquariumverwarmers; Verlichting voor aquaria;Eiwitafschuimers in de vorm van zuiveringsapparatuur voor aquaria; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 19 - Aquaria [constructies];Delen en onderdelen voor alle voornoemde goederen. 21 - Aquaria; Aquariums voor binnenshuis; Aquariums; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 31 - Voedingsmiddelen voor vissen;Voer voor aquariumvissen; Voedingsmiddelen voor vissen;Gevriesdroogde verse voedselpreparaten voor vissen;Gevriesdroogde bevroren voedselpreparaten, alle voor vissen; Nutriënten [voedingsmiddelen] voor vissen. 37 - Bouw van aquaria [binnen];Bouw van aquaria [constructies];Bouw van visbakken; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten. 44 - Kweken van vis;Het kweken van vissen;Visteelt; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010487081
220
13/12/2011
442
09/02/2012
541
GUMsim
521
0
731
quo data Gesellschaft für Qualitätsmanagement und Statistik mbH Kaitzer Str. 135 01187 Dresden DE
740
KAILUWEIT & UHLEMANN Bamberger Str. 49 01187 Dresden DE
270
DE EN
511
9 - Hardware en software. 35 - Samenstelling van statistische gegevensmethoden; Het opstellen van statistieken;Samenstelling van statistische gegevens met betrekking tot onderzoek;Optimalisering van productieprocessen voor derden; Beheer van gegevensbestanden, Vergadering, Verwerking en Systematisering van gegevens in databases. 42 - Industriële analyse- en Het doen van onderzoek,Met name diensten voor bepaling en analyse van de meet-onzekerheid;Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek (ook voor industriële doeleinden);Wetenschappelijk onderzoek (waaronder industrieel onderzoek);Wetenschappelijke expertises (ook voor industriële doeleinden); Kwaliteitscontrole;Ijking en functiecontrole van elektronische apparaten, Instrumenten en Meetapparaten; Ijkdiensten,Optimalisering en validering van meetprocedés; Procesbewaking voor de kwaliteitsgarantie;Ijking middels software;Computerondersteunde analyse, verwerking, bewerking en weergave van gegevens en meetwaarden; Computerprogrammering en verdere ontwikkeling van computerprogramma' s.
2012/028
Deel A.1. 210
010489193
220
13/12/2011
442
09/02/2012
541
HOM-D BRAND
521
0
CTM 010489193 546
546
531
26.4.4 26.4.5 26.4.22 26.4.98
731
VR Foods Co., Ltd. 39/94 Moo 2, Bangkacho, Muang Samutsakhon 74000 Samutsakhon TH
740
KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE Ruppmannstr. 27 70565 Stuttgart DE
270
EN DE
511
29 - Vlees, Vis, Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Pickles;Kant-enklare maaltijden, kokosnotenproducten voor het koken, Te weten, Kokosmelk, Kokosroom, Kokosnoten, gedroogd,Groene kerrie (kant-en-klaar), Eetbare oliën en vetten. 30 - Rijst en rijstproducten, Noedels, Rijststokjes, Tapioca, Sago, Meel en graanpreparaten,Rode kerrie, Currypasta,Panang-kerriepasta, matsaman-kerriepasta, tomyam-pasta, pasta van gele kerrie, Sausen, met name kruidensausen,Chilipastasaus, sojaolie, Vissauzen,Padthai-saus, Sukiyakisaus, Zoete en zure saus, Zoete chilisaus voor kip,Zoete chilisaus voor loempia's, Vruchtensausen.
210
010494748
220
15/12/2011
442
09/02/2012
541
MULTIFUNKČNÍ CENTRUM ZÁMEK LEDNICE
521
0
2012/028
591
BG - Жълт CMYK 0/15/94/0; Зелен CMYK 65/0/100/0; Син CMYK 100/8,5/0/0; Червен CMYK 0/94/100/0; Сив CMYK 0/0/0/56; Черен CMYK 0/0/0/100. ES - Amarillo CMYK 0/15/94/0; Verde CMYK 65/0/100/0; Azul CMYK 100/8,5/0/0; Rojo CMYK 0/94/100/0; Gris CMYK 0/0/0/56; Negro CMYK 0/0/0/100. CS - Žlutá CMYK 0/15/94/0; Zelená CMYK 65/0/100/0; Modrá CMYK 100/8,5/0/0; Červená CMYK 0/94/100/0; Šedá CMYK 0/0/0/56; Černá CMYK 0/0/0/100. DA - Gul CMYK 0/15/94/0; Grøn CMYK 65/0/100/0; Blå CMYK 100/8,5/0/0; Rød CMYK 0/94/100/0; Grå CMYK 0/0/0/56; Sort CMYK 0/0/0/100. DE - Gelb CMYK 0/15/94/0; grün CMYK 65/0/100/0; blau CMYK 100/8,5/0/0; rot CMYK 0/94/100/0; grau CMYK 0/0/0/56; schwarz CMYK 0/0/0/100. ET - Kollane CMYK 0/15/94/0, roheline CMYK 65/0/100/0, sinine CMYK 100/8,5/0/0, punane CMYK 0/94/100/0, hall CMYK 0/0/0/56, must CMYK 0/0/0/100. EL - Κίτρινο CMYK 0/15/94/0, πράσινο CMYK 65/0/100/0, μπλε CMYK 100/8,5/0/0 κόκκινο CMYK 0/94/100/0, γκρι CMYK 0/0/0/56, μαύρο CMYK 0/0/0/100. EN - Yellow CMYK 0/15/94/0; green CMYK 65/0/100/0; blue CMYK 100/8,5/0/0; red CMYK 0/94/100/0; grey CMYK 0/0/0/56; black CMYK 0/0/0/100. FR - Jaune CMYK 0/15/94/0; Vert CMYK 65/0/100/0; Bleu CMYK 100/8,5/0/0; Rouge CMYK 0/94/100/0; Gris CMYK 0/0/0/56; Noir CMYK 0/0/0/100. IT - Giallo CMYK 0/15/94/0; Verde CMYK 65/0/100/0; Blu CMYK 100/8,5/0/0; Rosso CMYK 0/94/100/0; Grigio CMYK 0/0/0/56; Nero CMYK 0/0/0/100. LV - Dzeltens CMYK 0/15/94/0; zaļš CMYK 65/0/100/0; zils CMYK 100/8,5/0/0; sarkans CMYK 0/94/100/0; pelēks CMYK 0/0/0/56; melns CMYK 0/0/0/100. LT - Geltona CMYK 0/15/94/0; Žalia CMYK 65/0/100/0; Mėlyna CMYK 100/8,5/0/0; Raudona CMYK 0/94/100/0; Pilka CMYK 0/0/0/56; Juoda CMYK 0/0/0/100. HU - Sárga CMYK 0/15/94/0; Zöld CMYK 65/0/100/0; Kék CMYK 100/8,5/0/0; Piros CMYK 0/94/100/0; Szürke CMYK 0/0/0/56; Fekete CMYK 0/0/0/100. MT - Isfar CMYK 0/15/94/0; aħdar CMYK 65/0/100/0; blu CMYK 100/8,5/0/0; aħmar CMYK 0/94/100/0; griż CMYK 0/0/0/56; iswed CMYK 0/0/0/100. NL - Geel CMYK 0/15/94/0; Groen CMYK 65/0/100/0; Blauw CMYK 100/8,5/0/0; Rood CMYK 0/94/100/0; Grijs CMYK 0/0/0/56; Zwart CMYK 0/0/0/100. PL - Żółty CMYK 0/15/94/0; zielony CMYK 65/0/100/0; niebieski CMYK 100/8,5/0/0; czerwony CMYK 0/94/100/0; szary CMYK 0/0/0/56; czarny CMYK 0/0/0/100.
43
CTM 010494839
531
Deel A.1.
PT - Amarelo (CMYK 0/15/94/0), verde (CMYK 65/0/100/0), azul (CMYK 100/8,5/0/0), vermelho (CMYK 0/94/100/0), cinzento (CMYK 0/0/0/56), preto (CMYK 0/0/0/100). RO - Galben CMYK 0/15/94/0; Verde CMYK 65/0/100/0; Albastru CMYK 100/8,5/0/0; Roşu CMYK 0/94/100/0; Gri CMYK 0/0/0/56; negru CMYK 0/0/0/100. SK - Žltá CMYK 0/15/94/0; zelená CMYK 65/0/100/0; modrá CMYK 100/8,5/0/0; červená CMYK 0/94/100/0; sivá CMYK 0/0/0/56; čierna CMYK 0/0/0/100. SL - Rumena CMYK 0/15/94/0; Zelena CMYK 65/0/100/0; Modra CMYK 100/8,5/0/0; Rdeča CMYK 0/94/100/0; Siva CMYK 0/0/0/56; Črna CMYK 0/0/0/100. FI - Keltainen CMYK 0/15/94/0, vihreä CMYK 65/0/100/0, sininen CMYK 100/8,5/0/0, punainen CMYK 0/94/100/0, harmaa CMYK 0/0/0/56, musta CMYK 0/0/0/100. SV - Gult CMYK 0/15/94/0, grönt CMYK 65/0/100/0, blått CMYK 100/8,5/0/0, rött CMYK 0/94/100/0, grått CMYK 0/0/0/56, svart CMYK 0/0/0/100.
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, zoals (hand)tassen, reistassen, sporttassen en koffers; paraplu's en parasols; portefeuilles en portemonnees. 25 - Gymnastiek- en sportkleding; kledij, hoofddeksels en schoeisel. 28 - Spellen, speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.; artikelen voor het vissen; toestellen voor sporten en spelen; speelballen, al dan niet van leder; binnenballen voor speelballen; biljartballen; boksballen.
210
010496602
220
15/12/2011
442
09/02/2012
26.3.23 29.1.1 29.1.2 29.1.3 29.1.4
521
0
731
Multifunkční centrum zámek Lednice, zájmové sdružení právnických osob Žerotínovo Nám. 3/5 601 82 Brno CZ
740
FIALA, TEJKAL A PARTNEŘI, ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ, S.R.O. Mezníkova 273/13 616 00 Brno CZ
270
CS EN
511
41 - Aanschouwelijk onderwijs; Theatervoorstellingen; Filmprojecties; Informatie met betrekking tot ontspanning; Inlichtingen op het gebied van amusement; Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Clubs (ontspanning of opleiding); Uitleen van boeken; Organiseren en houden van colloquia; Musichalls; Het organiseren van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Exploitatie van musea; Organisatie van concerten; Het organiseren en houden van colloquia; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Het organiseren en houden van workshops; Symposia (het organiseren en houden van -); Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organisatie van bals; Organisatie van presentaties (managementdiensten); Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning); Plannen en organiseren van feestavonden; Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Opleiding en instructie; Scholing; Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Ontspanning; Toneelvoorstellingen.
546
591
BG - Зелен и бял ES - Verde y blanco CS - Zelená a bílá DA - Grøn og hvid DE - Grün und weiß ET - Roheline ja valge EL - Πράσινο και λευκό EN - Green and white FR - Vert et blanc IT - Verde e bianco LV - Zaļš un balts LT - Žalia ir balta HU - Zöld és fehér MT - Aħdar u abjad NL - Groen en wit PL - Zielony, biały PT - Verde e branco RO - Verde si alb SK - Zelená a biela SL - Zelena in bela FI - Vihreä ja valkoinen SV - Grönt och vitt
210
010494839
220
15/12/2011
442
09/02/2012
541
ANTOAS
521
0
531
731
Spintracon BVBA Kapellei 41 2930 Brasschaat BE
1.15.21 16.1.11
731
NOVAGRAAF BELGIUM S.A./N.V. Chaussée de la Hulpe 187 1170 Bruxelles / Brussel BE
WhatsApp, Inc. 3561 Homestead Road, #416 Santa Clara, California 95051-5161 US
740
ROUSE & CO. INTERNATIONAL 11th Floor, Exchange Tower, 1 Harbour Exchange Square London E14 9GE GB
740
270
44
NL EN
2012/028
Deel A.1. 270
EN FR
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Laadbare software, Te weten, Software voor de directe verzending van boodschappen; Software voor het delen van bestanden;Communicatiesoftware voor elektronische uitwisseling van gegevens, Audiotoestellen en -instrumenten, Video's, Afbeeldingen en Grafische voorstellingen op computers, Mobiele,Draadloze, telecommunicatienetwerken en downloadbare software voor het verwerken van afbeeldingen, Afbeeldingen, Audiotoestellen en -instrumenten, Video's, Tekst. 38 - Telecommunicatie; Telecommunicatie, Te weten, Gegevensverzending en -ontvangst via telecommunicatienetwerken; Elektronische uitwisseling van spraak, gegevens, geluid, video, tekst en grafische voorstellingen via computer- en telecommunicatienetwerken; Diensten op het gebied van instantberichten; Communicatie via mobiele telefoons. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Technische ondersteuning, te weten het oplossen van softwareproblemen; Raadgeving op het gebied van software en softwareontwikkeling.
210
010498641
220
19/01/2012
442
09/02/2012
541
Magdalena Adriane
521
0
CTM 010498641 CS - Grafické znázornění písmen "M" a "A" a nápisu "Magdalena Adriane" DA - Grafisk præsentation af bogstaverne "M" og "A" samt af logoet "Magdalena Adriane" DE - Graphische Darstellung der Buchstaben "M" und "A" sowie der Schriftzug "Magdalena Adriane" ET - Tähtedega "M" ja "A" ning tekstiga "Magdalena Adriane" graafiline kujutis EL - Γραφική αναπαράσταση των χαρακτήρων "M" και "A" καθώς και επιγραφή "Magdalena Adriane" EN - Graphic representation of the letters "M" and "A" and the text "Magdalena Adriane" FR - Représentation graphique des lettres "M" et "A" ainsi que du texte "Magdalena Adriane" IT - Rappresentazione grafica delle lettere "M" e "A" con dicitura "Magdalena Adriane" LV - Grafisks burtu "M" un "A" attēlojums, kā arī vārdi "Magdalena Adriane" LT - Grafiškai pavaizduotos raidės "M" ir "A" bei užrašas "Magdalena Adriane" HU - Az "M" és az "A" betűk grafikus ábrázolása, valamint a következő felirat: "Magdalena Adriane" MT - Rappreżentazzjoni grafika tal-ittri "M" u "A" kif ukoll tal-kitba "Magdalena Adriane" NL - De grafische afbeelding van de letters "M" en "A" alsmede de tekst "Magdalena Adriane" PL - Graficzne przedstawienie liter "M" i "A" oraz napis "Magdalena Adriane" PT - Representação gráfica das letras "M" e "A", bem como a inscrição "Magdalena Adriane" RO - Reprezentarea grafică a literelor "M" şi "A" şi textul "Magdalena Adriane" SK - Grafické znázornenie písmen "M" a "A" ako aj nápis "Magdalena Adriane" SL - Grafična upodobitev črk "M" in "A" ter napisa "Magdalena Adriane" FI - Kirjainten "M" ja "A" sekä tekstin "Magdalena Adriane" graafinen esitys SV - Grafisk illustration av bokstäverna "M" och "A" samt texten "Magdalena Adriane" 531
27.5.22 27.99.1 27.99.13
731
Maya e.U. Ferrogasse 7 1180 Wien AT
740
KOSCH & PARTNER RECHTSANWÄLTE Stubenring 18 1010 Wien AT
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen.
210
010498897
220
02/02/2012
442
09/02/2012
541
little van
521
0
546
571
BG - Графично изображение на буквите "M" и "A" както и надпис "Magdalena Adriane" ES - Representación gráfica de las letras "M" y "A" así como de la inscripción "Magdalena Adriane"
2012/028
45
CTM 010499085 546
Deel A.1. 210
010499085
220
02/02/2012
442
09/02/2012
541
top gym
521
0
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - schwarz ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
Monz Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG Metternichstraße 37 54292 Trier DE
740
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Petry, Wolfgang Metternichstraße 37 54292 Trier DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
350
46
591
BG - Черен, сив, лилав. ES - Negro, gris, morado. CS - Černá, šedá, fialová. DA - Sort, grå, violet. DE - schwarz, violett, grau ET - Hall, violetne, must. EL - Μαύρο, γκρι, βιολετί. EN - Black, grey, violet. FR - Noir, gris, violet. IT - Nero, grigio, viola. LV - Melns, pelēks, violets. LT - Juoda, pilka, violetinė. HU - Fekete, szürke, ibolya. MT - Iswed, griż, vjola. NL - Zwart, grijs, violet. PL - Czarny, szary, fioletowy. PT - Preto, cinzento, violeta. RO - Negru, gri, violet. SK - Čierna, sivá, fialová. SL - Črna, siva, vijoličasta. FI - Musta, harmaa, violetti. SV - Svart, grått, violett.
531
2.3.8 2.3.16
731
Monz Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG Metternichstraße 37 54292 Trier DE
740
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Petry, Wolfgang Metternichstraße 37 54292 Trier DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
350
DE - (a) 30 2010 046 721 - (c) 14/08/2010
210
010499101
DE - (a) 301 57 275 - (c) 27/09/2001
2012/028
Deel A.1. 220
02/02/2012
442
09/02/2012
541
TOP SPORT
521
0
CTM 010499788 chanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
546
591
BG - Черен, сив, лилав. ES - Negro, gris, morado. CS - Černá, šedá, fialová. DA - Sort, grå, violet. DE - schwarz, violett, grau ET - Hall, violetne, must. EL - Μαύρο, γκρι, βιολετί. EN - Black, grey, violet. FR - Noir, gris, violet. IT - Nero, grigio, viola. LV - Melns, pelēks, violets. LT - Juoda, pilka, violetinė. HU - Fekete, szürke, ibolya. MT - Iswed, griż, vjola. NL - Zwart, grijs, violet. PL - Czarny, szary, fioletowy. PT - Preto, cinzento, violeta. RO - Negru, gri, violet. SK - Čierna, sivá, fialová. SL - Črna, siva, vijoličasta. FI - Musta, harmaa, violetti. SV - Svart, grått, violett.
531
26.11.2 26.11.97
731
Monz Handelsgesellschaft International mbH & Co. KG Metternichstraße 37 54292 Trier DE
740
Monz Handelsgesellschaft mbH & Co.KG Petry, Wolfgang Metternichstraße 37 54292 Trier DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en me-
2012/028
350
DE - (a) 30 2010 046 719 - (c) 14/08/2010
210
010499788
220
16/12/2011
442
09/02/2012
541
Vetsonic
521
0
731
Vetsonic (UK) Ltd Riccal Drive York Road Business Park Malton, North Yorkshire YO17 6YE GB
740
ANDREW JACKSON SOLICITORS Essex House, Manor Street Hull, East Yorkshire HU1 1XH GB
270
EN FR
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Dierverzorgingsproducten voor diergeneeskundig gebruik;Medicinale additieven voor voedingsmiddelen voor dieren; Additieven voor diervoer (medicinale -); Bacteriële producten voor diergeneeskundige doeleinden;Verband voor diergeneeskundig gebruik; Bacteriële producten voor diergeneeskundige doeleinden;Verband voor diergeneeskundig gebruik; Chemische producten voor diergeneeskundig gebruik; Chemische producten voor analyse [diergeneeskundig];Chemische producten voor onderzoeksdoeleinden [voor diergeneeskundig gebruik];Chemische producten voor wetenschappelijke doeleinden [voor diergeneeskundig gebruik];Chemische producten voor biologische doeleinden [voor diergeneeskundig gebruik];Kweken voor diergeneeskundig gebruik;Geneesmiddelen voor diergeneeskundige doeleinden; Hormoonpreparaten voor diergeneeskundig gebruik; Diagnostische reagentia voor uitslagcontrole bij inseminatie [voor diergeneeskundig gebruik];Levende microbiologische preparaten voor diergeneeskundig gebruik; Lotions voor veterinair gebruik; Medicinale voedingsmiddelen voor diergeneeskundig gebruik; Medicinale additieven voor dierenvoeding; Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik; Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik; Farmaceutische producten voor diergeneeskundig gebruik;Chemische reagentia voor medisch of diergeneeskundig gebruik; Veterinaire geneesmiddelen; Diergeneeskundige producten; Veterinaire producten; Diergeneeskundige vaccins;Verband (chirurgisch) voor diergeneeskundig gebruik;Chirurgisch verband voor diergeneeskundig gebruik;Chirurgisch cement voor diergeneeskundig gebruik;Chirurgische doeken voor diergeneeskundig gebruik;Chirurgische doeken [weefsels] voor diergeneeskundig gebruik;Dierlijk sperma voor kunstmatige inseminatie. 10 - Diergeneeskundige toestellen en instrumenten; Gereedschappen voor diergeneeskundige diagnostiek;Artikelen voor diergeneeskundig chirurgisch gebruik;Apparaten voor diergeneeskundige chirurgische doeleinden;Chirurgische apparatuur voor het uitvoeren van diergeneeskundige operaties;Diergeneeskundige chirurgische apparaten;Dier-
47
CTM 010503035
Deel A.1.
geneeskundige chirurgische toestellen en instrumenten;Ultrasone diagnostische toestellen voor diergeneeskundig gebruik;Ultrasone beeldvormingsapparaten voor diergeneeskundig gebruik;Scanapparatuur voor diergeneeskundig gebruik;Apparaten voor kunstmatige inseminatie van dieren. 41 - Opleidingen met betrekking tot ultrasoon scannen voor diergeneeskundige doeleinden;Opleiding met betrekking tot kunstmatige inseminatie van dieren;Onderwijs met betrekking tot voortplanting en vruchtbaarheid van dieren; Onderwijs op het gebied van diergeneeskunde. 44 - Raadgeving met betrekking tot voortplanting en vruchtbaarheid van dieren;Advisering met betrekking tot ultrasoon scannen voor diergeneeskundige doeleinden.
210
010503035
220
17/12/2011
442
09/02/2012
541
Privatescan
521
0
delen en afwikkelen van aanvragen voor zorgverlening, tevens bij het verwijzen naar interne c.q. externe zorgaanbieders; marktonderzoek en -analyse ten doel hebbende het vaststellen van de behoefte aan diverse vormen van zorgverlening; promotionele activiteiten voor het promoten van klinieken en medische diensten; commercieel - zakelijke bemiddeling bij het verhandelen van farmaceutische producten en producten voor een gezonden leefstijl; administratieve diensten; advisering, voorlichting en informatie inzake voornoemde diensten, tevens te verlenen via elektronische netwerken zoals het Internet. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; testen, ontwerpen en ontwikkelen van computers software voor medische-, MRI- en CTscanners, alsmede voor het opslaan en bewerken van elektronische patiëntendossiers; ontwikkeling van prototypes en het testen van medische-, MRI- en CT-scanners; advisering, voorlichting en informatie inzake voornoemde diensten, tevens te verlenen via elektronische netwerken zoals het Internet; voornoemde diensten tevens in verband met de in klasse 44 genoemde diensten. 44 - Medische diensten; medische onderzoeken en -keuringen; medische voorlichting; dienstverlening op het gebied van medische screening van het menselijk lichaam; dienstverlening op het gebied van gezondheidszorg en schoonheidsverzorging; preventieve doorlichting (medisch onderzoek) en testen (medisch onderzoek) op het gebied van gezondheid; preventief medische onderzoeken; het beoordelen van de resultaten van medische (preventieve) onderzoeken en keuringen; medische beeldvorming middels magnetische resonantie en chirurgische navigatiediensten; diensten van medici, chirurgen, artsen, verpleegkundigen, fysiotherapeuten, therapeuten, diëtisten, psychologen, psychiaters; giropractici alsmede het opstellen van deskundigenrapporten door vorengenoemde; diensten van bloedbanken, ziekenhuizen, medische consultatiebureaus, klinieken, poliklinieken en medische onderzoeksinstellingen; radiografie; radiologie; MRI- scanning; CT-scanning; verpleging; medische advisering en voorlichting met betrekking tot te volgen therapieën; gezondheidszorg en advisering terzake; advisering en voorlichting inzake gezondheid, waaronder een gezonde leefstijl en de preventie van ziektes onder andere door medische (preventieve) onderzoeken en keuringen, waaronder algemene gezondheidstesten, medische fitheidtesten en gezonde leefstijladviezen; medische en psychologische advisering op het gebied van diëten, bewegen, relaties, stress, ergonomie, werk, eten, drinken, alcohol, drugs en roken informatie, consultancy en advisering inzake voornoemde diensten, tevens te verlenen via elektronische netwerken zoals het Internet.
546
591
BG - Оранжев, син, сив ES - Naranja, azul, gris CS - Oranžová, modrá, šedá DA - Orange, blå, grå DE - Orange, blau, grau ET - Oranž, sinine, hall EL - Πορτοκαλί, μπλε, γκρίζο EN - Orange, blue, grey FR - Orange, bleu, gris IT - Arancione, blu, grigio LV - Oranžs, zils, pelēks LT - Oranžinė, mėlyna, pilka HU - Narancssárga, kék, szürke MT - Oranġjo, blu, griż NL - oranje, blauw, grijs PL - Pomarańczowy, niebieski, szary PT - Laranja, azul, cinzento RO - Portocaliu, albastru, gri SK - Oranžová, modrá, sivá SL - Oranžna, modra, siva FI - Oranssi, sininen, harmaa SV - Orange, blått, grått
531
2.1.1 2.9.25
731
Amsa Beheer B.V. Tunisstraat 10 7559 CB Hengelo (OV) NL
740
MERKWERK UTRECHT BV P.O. Box 1283 3500 BG Utrecht NL
270
NL EN
511
35 - Zakelijke bemiddeling bij het in contact brengen van patiënten en klinieken; het opzetten en onderhouden van (medische) databanken en databestanden, onder andere met patiëntinformatie, patiëntgegevens en onderzoeksresultaten; beheer van gegevensbestanden ten behoeve van elektronische patiëntendossiers; het administratief behan-
48
210
010503118
220
17/12/2011
442
09/02/2012
541
TEAM WILD
521
0
731
Harford, Ian Limegreen Studios Cotterall Road Roath Cardiff, South Wales CF24 3EX GB
740
ASTRUM-IP LIMITED 35 Stow Park Circle Newport NP20 4HF GB
270
EN FR
2012/028
Deel A.1. 511
8 - Gereedschappen;Jachtbenodigdheden;Messen waaronder jachtmessen; Snijgereedschappen (handgereedschappen);Benodigdheden voor in het veld en voor overleven buitenshuis; Multifunctionele zakmessen; Messenslijpinstrumenten; Lemmeten; Wetstalen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 13 - Vuurwapens waaronder jachtvuurwapens en Jachtwapens; Munitie voor vuurwapens; Koorden voor het reinigen van vuurwapens;Hagel waaronder hagel voor jachtgeweren; Luchtdrukpistolen; Geweren; Schietkatoen; Foedralen voor vuurwapens; Accessoire onderdelen voor vuurwapenen; (vizieren voor) geweren; Pistolen; Geweren; Geweerlopen; Foedralen voor geweren; Geweren (trekkerbeschermers voor); Patronen [kardoezen]; Patroonkisten; Patroontassen; Buskruit; Revolvers; Bandeliers voor wapens. 25 - Kledingstukken;Kleding voor buitenshuis waaronder jassen, Jasjes, Halsdoeken en handschoenen; Waterbestendige kleding;Jachtkleding en kleding voor buitensport;Kleding voor binnenshuis; Schoeisel, laarzen en Overschoenen; Schoenen, sokken;Sportlaarzen waaronder jachtlaarzen; Hoofddeksels, mutsen, hoeden, hoofddoeken; Ondergoed; Overhemden; Rokken; Sweaters; Pantalons; Onderhemden; Vesten.
CTM 010503951 van fietsen]; Bekledingshoezen voor fietszadels; Rijwielnaven; Fietsaanhangers (riyakah);Fietsversnellingsets;Tandwieloverbrengingen [fietsonderdelen]; Voorvorkverbindingen [fietsonderdelen]; Zadels voor fietsen; Overbrengingen voor rijwielen; Pedalen voor rijwielen; Vorken [rijwielonderdelen]; Luchtbanden voor fietsen;Fietspompen; Spatborden voor fietsen. 28 - Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen. 35 - Presentatie van waren op commerciële media, voor verkoopdoeleinden; Reclame en marketing.
210
010504553
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
clubliner
521
0
731
Mariner 3S AG Brunnmattstrasse 7 5236 Remigen CH
740
LEMCKE, BROMMER & PARTNER Bismarckstr. 16 76133 Karlsruhe DE
270
DE EN
511
7 - Elektrische reinigingsmachines en -apparaten;Reinigingsmachines voor zwembaden; Hulpstukken en reserveonderdelen voor alle voornoemde producten. 37 - Installatie, Inbedrijfstelling, Onderhoud en Reparatie van reinigingsmachines en Reinigingstoestellen,Met name reinigingsmachines voor zwembader 41 - Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Personeelsopleiding.
300
CH - 22/09/2011 - 60719/2011
300
GB - 27/06/2011 - 2585908
210
010503951
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
OhMyBike
210
010505451
521
0
220
19/12/2011
731
Twenty Distribution AB Konsumentvägen 4-8 125 30 Älvsjö SE
442
09/02/2012
541
QUANTAWARE
521
0
740
WISTRAND ADVOKATBYRÅ Box 7543 103 93 Stockholm SE
731
Voskuil, Gerardus Alfonsus Cannenburg 74 2135 CH Hoofddorp NL
270
SV EN
740
511
12 - Stuurstangen [fietsonderdelen]; Spaken voor fietswielen; Velgen voor rijwielen;Fietspompen; Fietsdragers; Rijwielpompen;Remblokken [fietsonderdelen];Onderdelen voor aan de buitenkant van fietssturen; Kettingen [onderdelen van fietsen];Fietsdragers voor gebruik op allerlei soorten voertuigen; Bellen (fiets-); Spaken voor fietswielen; Rijwielsteunen;Fietsstandaards [onderdelen van -]; Remmen voor rijwielen;Fiets- en motorfietsstandaards; Schakelinrichtingen [onderdelen van fietsen]; Fietstassen; Stuurstangen voor fietsen;Fietsdragers voor allerlei soorten voertuigen; Stuurhandvatten voor fietsen; Wielen voor rijwielen; Schijfwielen [onderdelen van fietsen]; Remmen [onderdelen van fietsen]; Kettingwielen [onderdelen van fietsen]; Rijwielframes; Aandrijfkettingen [onderdelen van fietsen]; Fiets- en wielsteunen (onderdelen van rijwielen, wielen);Fiets- of motorfietszadels;Velgen voor fietswielen; Stuurstangen [rijwielonderdelen]; Rijwielbellen; Reparatiesets voor het plakken van lekke fietsbanden;Sloten voor vorkkronen [fietsonderdelen]; Rijwielkettingen; Derailleurs [onderdelen
DE MERKPLAATS Herengracht 227 1016 BG Amsterdam NL
270
NL EN
511
9 - Wetenschappelijke, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle(inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; hard- en software; ICT-applicaties; elektronische publicaties; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; telecommunicatie-instrumenten en -apparatuur voor het ontvangen, doorgeven, omzetten, (digitaal) distribueren en uitzenden van data, geluid en beeld; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers.
2012/028
49
CTM 010505964 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; advisering inzake bedrijfsvoering met name op het gebied van financiële modellen en structuren; administratieve en secretariële diensten, alsmede commercieel beheer van zaken ten behoeve van de financiële sector; commercieel management; accountancy; boekhouding; bedrijfseconomische, -organisatorische, -administratieve en - strategische advisering (van management en directie); commercialzakelijk en bedrijfsorganisatorisch interim-management; commercialzakelijk projectmanagement; detacheren en uitzenden van financiële adviseurs; opstellen van economische prognoses; bedrijfsorganisatorische evaluaties, onder andere van financiële structuren; verrichten van financiële haalbaarheidsonderzoeken; verzamelen en systematiseren van financiële en economische gegevens in een centraal bestand; bedrijfsorganisatorische assistentie (van management en directie) in het kader van het oprichten en besturen van ondernemingen en vennootschappen; het commercieel- zakelijk besturen en beheren van vennootschappen en organisaties; opstellen van statistieken; marktbewerking, -onderzoek en –analyse; opiniepeilingen; gegevensverzameling in een centraal bestand; administratief beheer van gegevensbestanden; organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële of publicitaire doeleinden; voorlichting, informatie en advisering inzake voornoemde diensten; alle voornoemde diensten al dan niet verleend via elektronische weg, waaronder Internet. 36 - Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken; makelaardij in onroerende goederen; voorlichting, informatie en advisering inzake voornoemde diensten; alle voornoemde diensten al dan niet verleend via elektronische weg, waaronder Internet. 38 - Telecommunicatie; verlenen van online toegang tot platforms op het gebied van financiële zaken; het tegelijk aan meerdere gebruikers verschaffen van toegang tot een wereldwijd computerinformatienetwerk; het ter beschikking stellen van elektronische telecommunicatieverbindingen; verspreiding van informatie met betrekking tot financiële zaken door middel van communicatienetwerken, te weten Internet, televisienetwerken, (mobiele) telefonienetwerken, kabel-, satelliet- en ethernetwerken en andere dergelijke netwerken; het verschaffen van toegang tot gegevensbestanden; voorlichting, informatie en advisering inzake voornoemde diensten; alle voornoemde diensten al dan niet verleend via elektronische weg, waaronder Internet. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerpen, ontwikkelen en onderhouden van software, computers en websites; computerprogrammering; programmering van elektronische dataverwerking; het ter beschikking stellen van computerhardware en software benodigd om on-line informatie uit een database via Internet te raadplegen; automatiseringsdiensten; voorlichting, informatie en advisering inzake voornoemde diensten; alle voornoemde diensten al dan niet verleend via elektronische weg, waaronder Internet.
210
010505964
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
ARALDITE
521
0
50
Deel A.1. 546
531
25.1.94 25.7.6
731
Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH Klybeck Str. 200 4057 Basel CH
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden; kunstharsen als grondstof, epoxy harsen, hardingsmiddelen te gebruiken in combinatie met epoxy harsen, chemische toevoegingen voor epoxy harsen; kunstharsen als grondstof voor gebruik in de bouw en steen industrie, ook voor het vervaardigen en afwerken van marmer en graniet; plastics als grondstof; looistoffen; kleefstoffen voor industriële doeleinden, lijmen, kleefstoffen voor het verbinden van materialen, plastics en andere materialen; kleefstoffen voor doe-het-zelf gebruik. 2 - Verven, vernissen, lakken; coatings; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen; beitsen; natuurlijke harsen als grondstof. 16 - Boekbinderswaren; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, inclusief kleefstoffen bestaande uit twee-componenten gebaseerd op epoxy, modelleerpasta; plastic; materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 17 - Halfbewerkte plastic producten; halfbewerkte plastic producten voor gebruik in de vervaardiging van producten; dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; electrisch isolerende, warmte isolerende en geluids-isolerende materialen en plastics, ook voor de vervaardigding van onderdelen in de vorm van platen, blokken en staven; flexibele pijpen niet van metaal; van kunsthars vervaardigde halfbewerkte materialen en producten het coaten, opvullen, samenvoegen, afdichten, afwerken, repareren, installeren, assembleren en isoleren, voornoemde producten ook voor gebruik op steen waaronder marmer en graniet; elastische pasta voor het opvullen, samenvoegen, afdichten, afwerken, repareren, installeren, assembleren en isoleren; kleefmaterialen, coatings en opvulmaterialen op basis van epoxy harsen; alle soorten kunstharsen, kunstharsen als plaatmateriaal, als coatingsmateriaal, als verpakkingsmateriaal, kunstharsen voor casting (gieten), voor modellering, als componenten materiaal.
2012/028
Deel A.1.
CTM 010506111 producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Software voor de exploitatie van databases op het gebied van medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mensen en dieren;Software, te weten software voor medische, tandheelkundige en orthodontische diagnostiek;Computers, bestaande uit de voornoemde software;Digitale media met door de computer leesbare gegevens op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Digitale media waaronder door de computer leesbare gegevens met twee- en driedimensionale informatie in verband met computerondersteund ontwerpen en computerondersteunde fabricage van producten. 38 - Het aanbieden van toegang tot databases en computernetwerken;Het aanbieden van toegang tot informatie in een wereldwijd computernetwerk;Het aanbieden van toegang tot informatie in een wereldwijd computernetwerk, te weten informatie op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, informatie op het gebied van medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mensen en dieren en informatie in verband met computerondersteund ontwerpen en computerondersteund vervaardigen van producten;Overdracht van gegevens door middel van computers;Overdracht van gegevens door middel van computers, te weten gegevens op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, en medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mensen en dieren; Verschaffing van toegang tot computerprogramma's in gegevensnetwerken. 42 - Advisering op het gebied van software; Kindercrèches; En diensten met betrekking tot software;Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware; Updaten van software;Elektronische gegevensbeveiliging; Elektronische gegevensopslag; Het hosten van websites;Het aanbieden en verhuren van ruimte op het web in een wereldwijd computernetwerk; Installatie en onderhoud van software; Installatie van computerprogramma's;Het converteren van computerprogramma's en gegevens, voor zover begrepen in klasse 42;Verhuur van software; Onderhoud van computersoftware.
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; kunstharsen te gebruiken als bouwmateriaal, waaronder producten voor het opvullen, samenvoegen, afdichten, afwerken, repareren, installeren, assembleren en isoleren, voornoemde producten ook voor gebruik op steen waaronder marmer en graniet; mortel, vul mortel en pasta; mortel te gebruiken voor tegels.
210
010506111
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
exomill
521
0
731
Exocad GmbH Bad Nauheimer Str. 4 64289 Darmstadt DE
740
PATENTANWÄLTE BRESSEL UND PARTNER Park Kolonnaden Potsdamer Platz 10 10785 Berlin DE
270
EN DE
511
7 - Printers voor de vervaardiging van driedimensionale producten; Freesmachines;Automatische slijpmachines;Polijstmachines voor gebruik in fabricageprocessen. 9 - Computersoftware; Computers;Software voor het regelen van de machinale fabricage van producten;Software, te weten software voor medische, tandheelkundige en orthodontische diagnostiek;Elektronische apparatuur voor het bouwen en fabriceren van gebitsprothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld beugels, orthodontische beugels en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, door middel van gegevensverwerking, voor zover begrepen in klasse 9;Elektrische en elektronische regelaars voor het besturen van productiemachines;Elektrische en elektronische procesregelaars; Programmeerbare besturingen; Scanners voor gegevensverwerking;Scanners voor het verwerven van twee- en driedimensionale beeldgegevens als basis voor computerondersteund ontwerp en computerondersteunde fabricage; Computerprinters. 42 - Advisering op het gebied van software; Kindercrèches; En diensten met betrekking tot software;Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware.
210
010506566
210
010506591
220
19/12/2011
220
19/12/2011
442
09/02/2012
442
09/02/2012
541
exodb
541
OPTIMA POZYCZKI DO DOMU
521
0
521
0
731
Exocad GmbH Bad Nauheimer Str. 4 64289 Darmstadt DE
546
740
PATENTANWÄLTE BRESSEL UND PARTNER Park Kolonnaden Potsdamer Platz 10 10785 Berlin DE
270
EN DE
511
9 - Computersoftware; Computers;Software voor het verschaffen en controleren van toegang tot databases en computernetwerken;Software voor de exploitatie van databases;Software voor de exploitatie van databases op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische
2012/028
591
BG - Син, бял, оранжев. ES - BLANCO, NARANJA Y AZUL. CS - Bílá, oranžová, modrá. DA - Hvid, orange og blå DE - Weiß, Orange und Blau. ET - Valge, oranž ja sinine. EL - Λευκό, πορτοκαλί και μπλε.
51
CTM 010506616 EN - White, orange and blue FR - Blanc, orange et bleu. IT - Bianco, arancione e blu. LV - Zils, balts un oranžs. LT - Balta, oranžinė ir mėlyna. HU - Fehér, narancs és kék. MT - Abjad, oranġjo u blu. NL - Wit, oranje en blauw. PL - Biały, pomarańczowy i niebieski. PT - Branco, cor-de-laranja e azul. RO - ALB, PORTOCALIU ŞI ALBASTRU. SK - Biela, oranžová a modrá. SL - Bela, oranžna in modra. FI - Valkoinen, oranssi ja sininen. SV - Vitt, orange och blått. 531
2.7.23 26.99.3 26.99.20
731
DOLLAR FINANCIAL GROUP, INC. 1436 Lancaster Avenue - Suite 300 Berwyn, PE 19312-1288 US
740
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
270
DA EN
511
35 - Reclame, beheer van commerciële zaken, zakelijke administratie, administratieve diensten, alle voornoemde diensten eveneens online verleend of via internet;Het elektronisch aangeven van loonbelasting. 36 - Geldleningen; Leningen voor consumenten; Kortlopende kleine consumentenleningen; Diensten op het gebied van elektronische overmaking van fondsen; Het verzilveren van cheques; Verificatie van cheques; Incassobureaus; Bewaargeving van waardepapieren; Geldwisseloperaties; Aanbetaling; Financiering van leningen; Lening op onderpand; Verzekeringsdiensten; Financiële zaken; Valutatransacties; Overmaking van geld, valuta en betalingen; Het telegrafisch overmaken van geld; Diensten op het gebied van het wisselen van vreemde valuta;Uitgifte van telefoonkaarten, vooraf betaalde debetkaarten, geldkaarten en postwissels; Verhuur van postbussen; Financiële dienstencentra gespecialiseerd in de directe verschaffing van kasgeld tegen verhandelbare en niet-verhandelbare instrumenten;Diensten inzake de betaling van facturen, verwerking van cheques; Leningen op basis van terug te ontvangen belasting; Toekenning van geldvoorschotten; Diensten met betrekking tot uitgestelde betaling van facturen en vervroegde uitbetaling van loon; Het aanbieden van geldwisseldiensten, waaronder het inwisselen van goud van derden voor contanten; Het aanbieden van online consumenteninformatie op het gebied van financiële kennis; Makelaardij in onroerende goederen. 45 - Uitgifte van identificatiekaarten met foto.
Deel A.1. 270
EN DE
511
9 - Computersoftware; Computers;Software voor het verschaffen en controleren van toegang tot databases en computernetwerken;Software voor de exploitatie van databases;Software voor de exploitatie van databases op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Software voor het besturen van databases met betrekking tot medische en tandheelkundige gegevens van mens en dier;Computers, bestaande uit de voornoemde software;Digitale media met door de computer leesbare gegevens op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Digitale media waaronder door de computer leesbare gegevens met twee- en driedimensionale informatie in verband met computerondersteund ontwerpen en computerondersteunde fabricage van producten. 38 - Het aanbieden van toegang tot databases en computernetwerken;Het aanbieden van toegang tot informatie in een wereldwijd computernetwerk;Het aanbieden van toegang tot informatie in een wereldwijd computernetwerk, te weten informatie op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, informatie op het gebied van medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mensen en dieren en informatie in verband met computerondersteund ontwerpen en computerondersteund vervaardigen van producten;Overdracht van gegevens door middel van computers;Overdracht van gegevens door middel van computers, te weten gegevens met betrekking tot tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische beugels, orthodontische klemmen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit en medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mens en dier; Verschaffing van toegang tot computerprogramma's in gegevensnetwerken. 42 - Advisering op het gebied van software; Kindercrèches; En diensten met betrekking tot software;Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware; Updaten van software;Elektronische gegevensbeveiliging; Elektronische gegevensopslag; Het hosten van websites;Het aanbieden en verhuren van ruimte op het web in een wereldwijd computernetwerk; Installatie en onderhoud van software; Installatie van computerprogramma's;Het converteren van computerprogramma's en gegevens, voor zover begrepen in klasse 42;Verhuur van software; Onderhoud van computersoftware.
210
010506665
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
SWEET
521
0
731
Lensbaby, LLC 824 SE 16 Ave Portland, Oregon 97214-2676 US
210
010506616
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
exoshare
521
0
731
Exocad GmbH Bad Nauheimer Str. 4 64289 Darmstadt DE
740
PATENTANWÄLTE BRESSEL UND PARTNER Park Kolonnaden Potsdamer Platz 10 10785 Berlin DE
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN IT
740
52
2012/028
Deel A.1. 511
9 - Fotografische uitrusting; Camera-accessoires; Draagbare fotografische apparatuur; Camera-accessoires,Te weten cameralenzen, cameraoptica
300
US - 27/06/2011 - 85/357227
210
010506731
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
LES INCOLLABLES
521
0
731
EDITIONS PLAY BAC, Société par actions simplifiée 33, rue du Petit Musc 75004 Paris FR
740
DEPREZ GUIGNOT & ASSOCIES 21, rue Clément Marot 75008 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en onderwijstoestellen en -instrumenten; Interactieve software voor ontspanning, te weten, software voor computerspellen; Interactieve multimediaspelprogramma's;Downloadbare software voor gebruik in samenhang met computers en computerspellen; Elektronische spellen;Spelsoftware, videospelprogramma's, alle voor gebruik in samenhang met computers, communicatieapparatuur en draagbare telefoons; Software voor educatieve spellen;Audiovisuele spellen, te weten: Speelapparaten, uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken. 16 - Papier, karton; Schriften, albums, documentenmappen, drukwerken, boeken, kranten, periodieken en tijdschriften; Boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Fotostandaards van papier of karton; Schrijfpapier en omslagen; Materiaal voor kunstenaars, penselen, verfdozen, tekenetuis; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, te weten zakken, zakjes, omslagen, plastic folie (elastisch en rekbaar) voor het palletiseren; Drukletters, clichés; Pennen, schrijfblokken voor collegedictaten, blocnotes, vloeimappen, visitekaartjes, chequeboekjes, briefkaarten, stickers (schrijfbehoeften); Aanplakbiljetten; Litho's; Atlassen; Stripverhalen; Vlaggen en vaantjes van papier; Boetseermateriaal; Plastic materialen voor het boetseren en beeldhouwen, plattegronden, boetseerpasta's;Spelkaarten en educatieve kaarten voor scholen. 28 - Spellen, Speelgoed, Educatieve spellen; Kerstboomversieringen, uitgezonderd verlichtingsartikelen en suikerwerken; Automatische en elektronische spellen uitgezonderd die met muntinworp en die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt; Speelkaarten; Figuurtjes en accessoires voor figuurtjes, te weten wapens (speelgoederen), kledingstukken, schoeisel, helmen en hoeden voor figuurtjes; Marionetten; Schaalmodellen van voertuigen; Constructiespellen; Bouwblokken; Modellen (speelgoed); Vervaardigde speelgoeddieren; Speelballen en ballonnen. 35 - Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, monsters); Organisatie van evenementen in het kader van verkooppromotie van diverse producten via internet; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Verhuur van advertentieruimte; Reclame, on line, op een computernetwerk;Detailhandel in winkels of vanuit algemene productcatalogussen, via de televisie, op een website of via allerlei andere elektronische telecommunicatiemiddelen, in allerlei drukwerken en schrijfbehoeften,
2012/028
CTM 010506731 boeken, foto's, tijdschriften, aanplakbiljetten, leermiddelen en onderwijsmateriaal, posters, kalenders, albums, schriften en agenda's, briefkaarten, speelkaarten en stickers, schrijfinstrumenten, linialen, potloodbekers en penhouders, materiaal voor kunstenaars, penselen, verf, tassen, buideltassen en etuis, lederwaren, schooltassen, sporttassen, rugzakken, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en zonneschermen, portefeuilles, strandtassen, handtassen, portemonnees en beautycases, kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels, huishoudlinnengoed, waaronder tafellinnen, toiletlinnen en bedlinnen, kussens, bijouterieën en uurwerken, horloges, pendules, spaarpotten, sleutelhangers, brillen en brillenkokers, muismatten, decoratieve magneten, knuffels, spellen en speelgoederen, al dan niet educatieve cd-roms, compact discs (audio-video), optische compact discs, optisch leesbare compact discs, audio- en videocassettes en digitale optische schijven, puzzels, al dan niet ingelijste prenten, garen en band, kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen, spelden en naalden, kunstbloemen en -fruit, veren (kledingaccessoires), badges voor versiering, haarbanden, haarklemmetjes, krulspelden; Gespen (kledingaccessoires), broches (kledingaccessoires), versierselen voor hoeden (niet van edele metalen), decoratieve artikelen voor het haar, haarspelden, haarvlechten, rugnummers en insignes, niet van edele metalen, letters en cijfers voor het merken van linnengoed, haarbanden en pailletten voor kledingstukken, cosmetische producten, make-upproducten en parfumerieën;Het samenbrengen, ten gunste van derden (uitgezonderd het transport daarvan), van alle voornoemde producten om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen te bekijken en te kopen, waaronder online via internet; Reclame; Abonnementen op kranten en telecommunicatie voor derden; Reclame door aanplakbiljetten; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Verspreiding van reclame; Presentatie van producten op allerlei communicatiemiddelen voor detailhandel; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten; Bestelling van reclamedrukwerk; Demonstratie van producten; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Bijhouden van reclamedocumentatie en Verhuur van reclamemateriaal; Verzamelen en systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Organisatie van handelsbeurzen, salons en tentoonstellingen voor commerciële of publicitaire doeleinden; Verhuur van reclametijd en advertentieruimte op allerlei soorten communicatiemiddelen; Uitgave van reclameteksten; Online adverteren op een computernetwerk, reclame per post, via radio en televisie; Merchandising; Diensten op het gebied van public relations; Persartikelen. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning; Diensten op het gebied van vrije tijd; Al dan niet interactieve spellen en wedstrijden; Ontspanning via de radio of via de televisie; Culturele activiteiten; Onderwijs en opleiding;Uitgave en publicatie van teksten (andere dan publicitaire), illustraties, boeken, tijdschriften, kranten, periodieken, magazines, publicaties in alle soorten en maten, waaronder elektronische en digitale publicaties, dragers van geluid en/of beeld, multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms), multimediaprogramma's; Onderwijs en opvoeding op beginnersniveau of op voortgezet niveau op elk gebied van algemeen belang;Organisatie van seminars, stages en cursussen (opleiding); Organisatie van conferenties, forums, congressen en colloquia; Samenstelling van radio- en televisieprogramma's, audiovisuele en multimediaprogramma's, al dan niet voor interactief gebruik; Organisatie van wedstrijden op het gebied van opvoeding of ontspanning, spellen en informatiecampagnes op het gebied van opvoeding of ontspanning, organisatie van al dan niet professionele evenementen, al dan niet voor culturele of educatieve doeleinden; Productie van informatieve programma's, amusementsprogramma's via radio en televisie, audiovisuele en multimediaprogramma's, al dan niet voor interactief gebruik; Het organiseren van shows;Productie en verhuur van films en
53
CTM 010506756 cassettes, waaronder videocassettes, en meer in het algemeen van allerlei dragers van geluid en/of beeld, en multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms): uitleen van boeken en andere publicaties; Speel-o-theken; Clubs (ontspanning of opleiding); Praktijkopleiding (demonstratie); Het organiseren en houden van workshops. 350
546
FR - (a) 93479166 - (b) 02/08/1993 - (c) 02/08/1993 FR - (a) 1508120 - (b) 11/01/1989 - (c) 11/01/1989 FR - (a) 3503625 - (b) 31/05/2007 - (c) 31/05/2007
210
010506756
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
FIRST DATA SPENDTREND INSIGHTS
521
0
731
First Data Corporation 6200 S. Quebec Street Greenwood Village, Colorado 80111 US
740
MAGUIRE BOSS 24 East Street St. Ives, Cambridge PE27 5PD GB
270
EN FR
511
35 - Verschaffing van een onlinedatabase met zakelijke informatie op het gebied van gegevens inzake betalingstransacties.
210
010506772
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
IN BREAD WE TRUST
521
0
731
Revent International AB P.O. Box 714 194 27 Upplands Väsby SE
740
BRANN AB Fleminggatan 7 112 26 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Watermeters. 11 - Bakovens werken op gas, olie en elektriciteit;Vertragings-, test- en koelkasten en -tunnels voor voedingsmiddelen;Waterafkoelers, watermengers en waterkoelers, allemaal voor commercieel gebruik. 37 - Installatiewerkzaamheden; Reparaties en onderhoud;Allemaal met betrekking tot bakovens, vertragings-, test- en koelkasten en -tunnels voor voedingsmiddelen, en waterkoelers, watermengers en waterkoelers.
210
010506814
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
OPTIMA POZYCZKI DO DOMU
521
0
54
Deel A.1.
531
2.7.23 26.99.3 26.99.20
731
DOLLAR FINANCIAL GROUP, INC. 1436 Lancaster Avenue - Suite 300 Berwyn, PE 19312-1288 US
740
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
270
DA EN
511
35 - Reclame, beheer van commerciële zaken, zakelijke administratie, administratieve diensten, alle voornoemde diensten eveneens online verleend of via internet;Het elektronisch aangeven van loonbelasting. 36 - Geldleningen; Leningen voor consumenten; Kortlopende kleine consumentenleningen; Diensten op het gebied van elektronische overmaking van fondsen; Het verzilveren van cheques; Verificatie van cheques; Incassobureaus; Bewaargeving van waardepapieren; Geldwisseloperaties; Aanbetaling; Financiering van leningen; Lening op onderpand; Verzekeringsdiensten; Financiële zaken; Valutatransacties; Overmaking van geld, valuta en betalingen; Het telegrafisch overmaken van geld; Diensten op het gebied van het wisselen van vreemde valuta;Uitgifte van telefoonkaarten, vooraf betaalde debetkaarten, geldkaarten en postwissels; Verhuur van postbussen; Financiële dienstencentra gespecialiseerd in de directe verschaffing van kasgeld tegen verhandelbare en niet-verhandelbare instrumenten;Diensten inzake de betaling van facturen, verwerking van cheques; Leningen op basis van terug te ontvangen belasting; Toekenning van geldvoorschotten; Diensten met betrekking tot uitgestelde betaling van facturen en vervroegde uitbetaling van loon; Het aanbieden van geldwisseldiensten, waaronder het inwisselen van goud van derden voor contanten; Het aanbieden van online consumenteninformatie op het gebied van financiële kennis; Makelaardij in onroerende goederen. 45 - Uitgifte van identificatiekaarten met foto.
210
010506822
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
EDGE
521
0
731
Lensbaby, LLC 824 SE 16 Ave Portland, Oregon 97214-2676 US
740
HARRISON GODDARD FOOTE Belgrave Hall Belgrave Street Leeds, West Yorkshire GB
270
EN IT
511
9 - Fotografische uitrusting; Camera-accessoires; Draagbare fotografische apparatuur; Camera-accessoires,Te weten cameralenzen, cameraoptics
2012/028
Deel A.1. 300
US - 27/06/2011 - 85/357243
210
010506848
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
VitaChef
521
0
CTM 010506848 gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten, eetbare oliën en vetten, koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, zout, mosterd, azijn, kruidensausen, specerijen, ijs. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
546
531
2.1.1 2.1.11
731
VITA CHEF DI SABBADINI MICHELE (ditta individuale) Via Bonaldo Stringher, 29 33100 Udine (UD) IT
740
GLP S.R.L. Piazzale Cavedalis, 6/2 33100 Udine (UD) IT
270
IT EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygiënische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Spijsvetten en -oliën. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groot- en detailhandelsdiensten met farmaceutische en diergeneeskundige producten, hygiënische producten voor medisch gebruik, diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's, pleisters, verbandmiddelen, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen, ontsmettingsmiddelen, middelen ter verdelging van ongedierte, schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, vlees, vis, gevogelte en wild, vleesextracten, geconserveerde, bevroren,
2012/028
210
010506905
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
exoplant
521
0
731
Exocad GmbH Bad Nauheimer Str. 4 64289 Darmstadt DE
740
PATENTANWÄLTE BRESSEL UND PARTNER Park Kolonnaden Potsdamer Platz 10 10785 Berlin DE
270
EN DE
511
9 - Computersoftware; Computers;Software voor het plannen van de fabricage en regeling van producten op basis van twee- en driedimensionale gegevens;Software voor het plannen van de fabricage en regeling van gebitsprothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld beugels, orthodontische beugels en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Software voor het construeren van gebitsprothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld beugels, orthodontische beugels en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit; Software voor computerondersteund ontwerp of fabricage;Software, te weten software voor medische, tandheelkundige en orthodontische diagnostiek; Software voor het bewerken van beeld;Software voor het visualiseren van twee- en driedimensionale beeldgegevens;Software voor medische, tandheelkundige en orthodontische beeldvormingsapparatuur, bijvoorbeeld voor het interpreteren van de resultaten van scanners;Software voor het regelen van de machinale fabricage van producten;Computers, bestaande uit de voornoemde software;Digitale media met door de computer leesbare gegevens op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Digitale media waaronder door de computer leesbare gegevens met twee- en driedimensionale informatie in verband met computerondersteund ontwerpen en computerondersteunde fabricage van producten;Elektronische apparatuur voor het bouwen en fabriceren van gebitsprothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld beugels, orthodontische beugels en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, door middel van gegevensverwerking, voor zover begrepen in klasse 9;Elektrische en elektronische regelaars voor het besturen van productiemachines;Elektrische en elektronische procesregelaars; Programmeerbare besturingen;Elektronische apparatuur voor het construeren van gebitsprothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld beugels, orthodontische beugels en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, door middel van gegevensverwerking, voor zover begrepen in internationale klasse 9; Computerprinters. 10 - Boorsjablonen voor chirurgisch gebruik;Boorsjablonen voor gebruik door tandartsen en orthodontisten.
55
CTM 010507242
Deel A.1. Park Kolonnaden Potsdamer Platz 10 10785 Berlin DE
42 - Softwareadvisering; Kindercrèches;Diensten van computerprogrammeurs; Tekenen en Ontwikkeling van software en Hardware.
210
010507242
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
Techné
521
0
270
EN DE
511
9 - Computersoftware; Computers;Software voor het verschaffen en controleren van toegang tot databases en computernetwerken;Software voor de exploitatie van databases;Software voor de exploitatie van databases op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Software voor de exploitatie van databases op het gebied van medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mensen en dieren;Software, te weten software voor medische, tandheelkundige en orthodontische diagnostiek;Computers, bestaande uit de voornoemde software;Digitale media met door de computer leesbare gegevens op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit;Digitale media waaronder door de computer leesbare gegevens met twee- en driedimensionale informatie in verband met computerondersteund ontwerpen en computerondersteunde fabricage van producten. 38 - Het aanbieden van toegang tot databases en computernetwerken;Het aanbieden van toegang tot informatie in een wereldwijd computernetwerk;Het aanbieden van toegang tot informatie in een wereldwijd computernetwerk, te weten informatie op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, informatie op het gebied van medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mensen en dieren en informatie in verband met computerondersteund ontwerpen en computerondersteund vervaardigen van producten;Overdracht van gegevens door middel van computers;Overdracht van gegevens door middel van computers, te weten gegevens op het gebied van tandheelkundige prothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld orthodontische klemmen, orthodontische retentiemiddelen en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, en medische, tandheelkundige en orthodontische gegevens van mensen en dieren; Verschaffing van toegang tot computerprogramma's in gegevensnetwerken. 42 - Advisering op het gebied van software; Kindercrèches; En diensten met betrekking tot software;Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware; Updaten van software;Elektronische gegevensbeveiliging; Elektronische gegevensopslag; Het hosten van websites;Het aanbieden en verhuren van ruimte op het web in een wereldwijd computernetwerk; Installatie en onderhoud van software; Installatie van computerprogramma's;Het converteren van computerprogramma's en gegevens, voor zover begrepen in klasse 42;Verhuur van software; Onderhoud van computersoftware.
546
591
BG - Син. ES - Azul. CS - Modrá. DA - Blå. DE - Blau. ET - Sinine. EL - Μπλε. EN - Blue. FR - Bleu. IT - Blu. LV - Zils. LT - Mėlyna. HU - Kék. MT - Blu. NL - Blauw. PL - Niebieski. PT - Azul. RO - Albastru. SK - Modrá. SL - Modra. FI - Sininen. SV - Blått.
531
27.5.1 29.1.4
731
TECHNE ZA les haies 69480 Morance FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
6 - Pakkingen en ringen van metaal, uitgezonderd pakkingen en ringen voor gebruik in de bouwsector. 7 - Pakkingen en ringen (motoronderdelen), uitgezonderd pakkingen voor gebruik in de bouwsector. 17 - Pakkingen en ringen, niet van metaal, uitgezonderd pakkingen en ringen voor gebruik in de bouwsector.
210
010507275
210
010507309
220
19/12/2011
220
19/12/2011
09/02/2012
442
09/02/2012
exowiki
541
APPLE ENERGY GROUP EUROPE
521
0
521
0
731
Exocad GmbH Bad Nauheimer Str. 4 64289 Darmstadt DE
731
Benoit, Paul Louis Garcia de Paredes-86 28010 Madrid ES
740
PATENTANWÄLTE BRESSEL UND PARTNER
740
Primo de Rivera y Urquijo, José Antonio
442 541
56
2012/028
Deel A.1.
CTM 010507341
General Martínez Campos, 51 28010 Madrid ES 270
ES FR
511
37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 41 - Opvoeding; Opleiding;Met name individuele opleidingsprogramma´s over hoe energie- en milieuaudits uit te voeren in commerciële en woongebouwen met als doel te toetsen of wordt voldaan aan de normen van energie- en milieuefficiëntie 42 - Consultancy inzake het beheer van energieverbruik en energie- en milieuefficiëntie, het uitvoeren van energieaudits in bestaande en toekomstige commerciële en woongebouwen, met als doel te toetsen of wordt voldaan aan de normen van energie- en milieuefficiëntie en ter verbetering van de energie- en milieuefficiëntie van deze gebouwen.
210
010507341
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
T-LUB
521
0
731
TECHNE ZA les haies 69480 Morance FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
6 - Pakkingen en Ringen van metaal. 7 - Pakkingen en ringen (motoronderdelen). 17 - Pakkingen en ringen, niet van metaal.
210
010507366
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
exoprint
521
0
731
Exocad GmbH Bad Nauheimer Str. 4 64289 Darmstadt DE
740
PATENTANWÄLTE BRESSEL UND PARTNER Park Kolonnaden Potsdamer Platz 10 10785 Berlin DE
270
EN DE
511
7 - Printers voor de vervaardiging van driedimensionale producten; Freesmachines;Automatische slijpmachines;Polijstmachines voor gebruik in fabricageprocessen. 9 - Computersoftware; Computers;Software voor het regelen van de machinale fabricage van producten;Software, te weten software voor medische, tandheelkundige en orthodontische diagnostiek;Elektronische apparatuur voor het bouwen en fabriceren van gebitsprothesen en orthodontische producten, bijvoorbeeld beugels, orthodontische beugels en orthodontische inrichtingen voor het rechtzetten van het gebit, door middel van gegevensverwerking, voor zover begrepen in klasse 9;Elektrische en elektronische regelaars voor het besturen van productiemachines;Elektri-
2012/028
sche en elektronische procesregelaars; Programmeerbare besturingen; Scanners voor gegevensverwerking;Scanners voor het verwerven van twee- en driedimensionale beeldgegevens als basis voor computerondersteund ontwerp en computerondersteunde fabricage; Computerprinters. 42 - Advisering op het gebied van software; Kindercrèches; En diensten met betrekking tot software;Ontwerp en ontwikkeling van software en hardware.
210
010507382
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
T
521
0
546
591
BG - Бял, син ES - Blanco, azul CS - Bílá, modrá DA - Hvid, blå DE - Weiß, blau ET - Valge, sinine EL - Λευκό, μπλε EN - white, blue FR - Blanc, bleu IT - Bianco, blu LV - Balts, zils LT - Balta, mėlyna HU - Fehér, kék MT - Abjad, ikħal NL - wit, blauw PL - Biały, niebieski PT - Branco, azul RO - Alb, albastru SK - Modrá, biela farba SL - Bela, modra FI - Valkoinen, sininen SV - Vitt, blått
531
27.5.21 27.99.20
731
TACHIKAWA CORPORATION 3-1-12, Mita, Minato-ku Tokyo 108-8334 JP
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp
57
CTM 010507408 NL 270
NL EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; vervoerbare constructies van metaal; materialen van metaal voor spoorwegen; niet-elektrische kabels en draden van metaal; slotenmakerswaren, kleine voorwerpen van metaal; buizen en pijpen van metaal; kluizen, metaalwaren niet begrepen in andere klassen; ertsen; wanden van metaal; fittingen van metaal, met name voor meubels en constructies; kleine metalen gereedschappen; runners van metaal voor schuifdeuren, rails van metaal 7 - Machines en werktuigmachines; motoren (behalve voor voertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handbediende; broedmachines; elektrische apparaten voor het openen en sluiten van zonwering en wanden; elektrische inrichtingen voor het openen en sluiten van gordijnen; hangende dragers (machine-onderdelen) 19 - Bouwmaterialen (niet van metaal), onbuigzame buizen voor de bouw, niet van metaal; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal; wanden, niet van metaal; zonwering (voor buitenshuis), niet van metaal en niet van textiel 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; gordijnhaken; gordijnringen; gordijnrails; gordijnrolletjes; gordijnroeden; gordijnfittingen, gordijnknoppen; gordijnophouders, niet van textiel; katrollen van kunststof voor zonwering; bamboe gordijnen; zonwering voor binnenshuis; horizontale zonwering voor binnenshuis 22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); ruwe vezelige textielstoffen; markiezen; markiezen van textiel; markiezen van synthetische materialen; raamluifels 24 - Textiel en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens, gordijnen; gordijnophouders van textiel
210
010507408
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
T-COLOR
521
0
731
TECHNE ZA les haies 69480 Morance FR
Deel A.1. 731
Mars Drinks UK Limited 3D Dundee Road Slough, Berkshire SL1 4LG GB
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
43 - Het verstrekken van dranken en diensten met betrekking tot drankenlevering voor kantoorwerkplaatsen.
210
010507441
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
T-COAT
521
0
731
TECHNE ZA les haies 69480 Morance FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
6 - Pakkingen en Ringen van metaal. 7 - Pakkingen en ringen (motoronderdelen). 17 - Pakkingen en Ringen, niet van metaal.
210
010507465
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
T-SURF
521
0
731
TECHNE ZA les haies 69480 Morance FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
6 - Pakkingen en Ringen van metaal. 7 - Pakkingen en ringen (motoronderdelen). 17 - Pakkingen en ringen, niet van metaal.
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
210
010507473
270
FR EN
220
19/12/2011
511
6 - Pakkingen en Ringen van metaal. 7 - Pakkingen en ringen (motoronderdelen). 17 - Pakkingen en ringen, niet van metaal.
442
09/02/2012
541
TACHIKAWA
521
0
731
TACHIKAWA CORPORATION 3-1-12, Mita, Minato-ku Tokyo 108-8334 JP
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
210
010507432
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
MARS DRINKS OFFICE CONNECTIONS
521
0
58
2012/028
Deel A.1. 270
NL EN
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; vervoerbare constructies van metaal; materialen van metaal voor spoorwegen; niet-elektrische kabels en draden van metaal; slotenmakerswaren, kleine voorwerpen van metaal; buizen en pijpen van metaal; kluizen, metaalwaren niet begrepen in andere klassen; ertsen; wanden van metaal; fittingen van metaal, met name voor meubels en constructies; kleine metalen gereedschappen; runners van metaal voor schuifdeuren, rails van metaal 7 - Machines en werktuigmachines; motoren (behalve voor voertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handbediende; broedmachines; elektrische apparaten voor het openen en sluiten van zonwering en wanden; elektrische inrichtingen voor het openen en sluiten van gordijnen; hangende dragers (machine-onderdelen) 19 - Bouwmaterialen (niet van metaal), onbuigzame buizen voor de bouw, niet van metaal; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal; wanden, niet van metaal; zonwering (voor buitenshuis), niet van metaal en niet van textiel 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; gordijnhaken; gordijnringen; gordijnrails; gordijnrolletjes; gordijnroeden; gordijnfittingen, gordijnknoppen; gordijnophouders, niet van textiel; katrollen van kunststof voor zonwering; bamboe gordijnen; zonwering voor binnenshuis; horizontale zonwering voor binnenshuis 22 - Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); ruwe vezelige textielstoffen; markiezen; markiezen van textiel; markiezen van synthetische materialen; raamluifels 24 - Textiel en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens, gordijnen; gordijnophouders van textiel
CTM 010507523 511
16 - Plakband voor kantoorgebruik of voor de huishouding. 17 - Plakband voor industrieel gebruik, niet voor medisch gebruik, voor kantoorgebruik of huishoudelijk gebruik.
210
010507549
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
MAX PRO
521
0
731
GLAXO GROUP LIMITED Glaxo Wellcome House, Berkeley Avenue, Greenford, Middlesex GB
740
GLAXOSMITHKLINE P.L.C. Stopford, Emma Sophia 980 Great West Road, Brentford, Middlesex TW8 9GS GB
270
EN FR
511
5 - Vitamines, mineralen en voedingssupplementen;Diëtische voedingsmiddelen en dranken voor medisch gebruik, voor sportvoeding en voor vermageringsdoeleinden. 29 - Dieetpreparaten en voedzame voedingsmiddelen voor afslank- en sportdoeleinden voor zover begrepen in deze klasse;Met vitaminen, eiwitten en mineralen verrijkte voedingsmiddelen, niet voor medische doeleinden, voor zover begrepen in deze klasse;Eiwitten voor voedsel, melk en melkproducten. 30 - Dieetpreparaten en voedzame voedingsmiddelen voor afslank- en sportdoeleinden voor zover begrepen in deze klasse;Met vitaminen, eiwitten en mineralen verrijkte voedingsmiddelen, niet voor medische doeleinden, voor zover begrepen in deze klasse;Graanpreparaten, voedingsmiddelen op basis van koolhydraten en granen, snackrepen, suikerbakkerswaren. 32 - Minerale en gazeuse wateren, alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
210
010507523
220
19/12/2011
210
010507648
442
09/02/2012
220
19/12/2011
541
TESAKREPP
442
09/02/2012
521
0
541
Revent In Bread We Trust
731
tesa SE Quickbornstr. 24 20253 Hamburg DE
521
0
270
DE EN
511
16 - Plakband voor kantoorgebruik of voor de huishouding. 17 - Plakband voor industrieel gebruik, niet voor medisch gebruik, voor kantoorgebruik of huishoudelijk gebruik.
210
010507531
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
tesa Präzisionskrepp
521
0
731
tesa SE Quickbornstr. 24 20253 Hamburg DE
270
DE EN
2012/028
546
591
BG - Черно/бял ES - Negro-blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid
59
CTM 010507721
531
731
Deel A.1.
DE - Schwarz/Weiss ET - Must/valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black/white FR - Noir/blanc IT - Nero/bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart/wit PL - Czarny/ biały PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierna, biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vit
511
25 - Kledingstukken, Met name sportkleding, Sweaters, T-shirts, Maillots; Schoeisel; Hoofddeksels; Badpakken, zwembroeken. 28 - Spellen, speelgoederen; Toestellen voor lichaamsoefeningen; Gymnastiek- en sportartikelen alsmede gymnastiek- en sportapparaten, Voor zover niet begrepen in andere klassen,Met name surfplanken, Surf- en zeilplanken, Bodyboards, Riemen voor surfplanken, Skateboards, Snowboards. 41 - Opvoeding; Opleiding; Sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren en houden van sportieve en culturele activiteiten; Coaching; Sporttraining;Organisatie van evenementen, seminars, bijeenkomsten, congressen; Sportkampen; Organisatie van sportcompetities; Presentatie van liveoptredens; Muziekproductie; Ontspanning.
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24
210
010507796
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
Max ADVENTURES
521
0
Revent International AB P.O. Box 714 194 27 Upplands Väsby SE
740
BRANN AB Fleminggatan 7 112 26 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Watermeters. 11 - Bakovens werken op gas, olie en elektriciteit;Vertragings-, test- en koelkasten en -tunnels voor voedingsmiddelen;Waterafkoelers, watermengers en waterkoelers, allemaal voor commercieel gebruik. 37 - Installatiewerkzaamheden; Reparaties en onderhoud;Allemaal met betrekking tot bakovens, vertragings-, test- en koelkasten en -tunnels voor voedingsmiddelen, en waterkoelers, watermengers en waterkoelers.
210
010507721
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
SUPco Get up, Stand up
521
0
546
591
BG - Червен, Черен, Бял, Оранжев, Жълт ES - Rojo, negro, blanco, naranja, amarillo CS - Červená, černá, bílá, oranžová, žlutá DA - Rød, sort, hvid, orange, gul DE - Rot, Schwarz, Weiß, Orange, Gelb ET - Punane, must, valge, oranž, kollane EL - Κόκκινο, μαύρο, λευκό, πορτοκαλί, κίτρινο EN - Black, Red, White, Orange, Yellow. FR - Rouge, noir, blanc, orange, jaune IT - Rosso, nero, bianco, arancione, giallo LV - Sarkans, melns, balts, oranžs, dzeltens LT - Raudona, juoda, balta, oranžinė, geltona HU - Vörös, fekete, fehér, narancssárga, sárga MT - Aħmar, iswed, abjad, oranġjo, isfar NL - Rood, zwart, wit, oranje, geel PL - Czerwony, Czarny, Biały, Pomarańczowy, Żółty PT - Vermelho, preto, branco, cor de laranja, amarelo RO - Roşu, negru, alb, portocaliu, galben SK - Červená, čierna, biela, oranžová, žltá SL - Rdeča, črna, bela, oranžna, rumena FI - Punainen, musta, valkoinen, oranssi, keltainen SV - Gult, svart, vitt, orange, gult
531
25.5.95 29.1.6 29.1.98
731
Unilever N.V. Weena 455 3013 AL Rotterdam NL
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
270
EN FR
546
531
27.5.1
731
SUPco GmbH & Co. KG c/o Ingo Rotermund, Hillenland 19, 25474 Hasloh DE
740
270
60
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES DE EN
2012/028
Deel A.1. 511
9 - Films, Videospellen, (video-)banden, Dvd's, Vcd's, Cd's, Cd-roms, Minidisks en Magnetische gegevensdragers en Schijfvormige geluidsdragers. 16 - Drukwerken bijv. boeken, Stripboeken, Tijdschriften, Briefkaarten, Schrijfbehoeften. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Speelgoed, poppen, spellen en speelgoederen. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkerswaren, suikerbakkerswaren van suiker en chocolade, consumptie-ijs, waterijsjes, bevroren suikerbakkerwaren, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, zout, mosterd, azijn, sausen (kruiden), ijs. 41 - Opvoeding, sportieve en culturele activiteiten, amusement, waaronder film- en televisieamusement en -programma's en de productie daarvan.
210
010507821
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
DAO
521
0
546
531
26.99.3 26.99.20 26.99.24
CTM 010507821 740
GRANT SPENCER LLP 11-21 Paul Street London EC2A 4JZ GB
270
EN IT
511
12 - Motorvoertuigen en onderdelen en accessoires daarvoor. 27 - Vloerbedekking, tapijten en matten voor vervoermiddelen; Deurmatten. 37 - Onderhoud- en reparatiediensten van automobielen.
210
010507952
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
ZIPFY
521
0
731
Zipfy Inc. 2730 Brighton Road, Unit A Oakville, Ontario L6H 5T4 CA
740
FLEUCHAUS & GALLO Ludwigstr. 26 86152 Augsburg DE
270
EN DE
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen, Sleden,Glijplanken, priksleeën; Versierselen voor kerstbomen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten,Met name het organiseren van sportevenementen voor buiten.
210
010508034
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
Agrii
521
0
731
Daoheuang Group Co., Ltd. 333 Ban Phonekoung, Mekong River Crossing Bridge Avenue, Pakse District, Champasack, LA
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
270
EN FR
531
27.5.1
29 - Creamers voor dranken, Melkpoeder voor dranken; Zuivelproducten. 30 - Koffie, cacao, suiker, thee, room, niet op zuivelbasis.
731
Origin Enterprises Plc 151 Thomas Street Dublin 8 IE
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
511
546
210
010507903
220
19/12/2011
442
09/02/2012
270
EN FR
541
F-TYPE
511
521
0
731
Jaguar Cars Limited Abbey Road Coventry, Whitley CV3 4LF GB
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden [anders dan schimmeldodende middelen, onkruidverdelgers, onkruidverdelgende middelen en insecticiden]; Chemische producten voor landbouwkundige doeleinden;Chemische producten voor landbouwkundige doeleinden; Chemische producten voor de behandeling van zaaizaden;Conserveringsmiddelen voor zaaizaden; Behandelingen voor zaaiza-
2012/028
61
CTM 010508059 den; Plantenvoeding; Samenstellingen en preparaten voor het reguleren van plantengroei; Turfcultuursubstraten; Chemische producten voor landbouwkundige doeleinden voor toepassing op gewassen, zaaizaden en Aarde;Preparaten voor de bereiding van de voornoemde waren. 5 - Schimmeldodende middelen; Onkruidverdelgingsmiddelen; Insecticiden; Onkruidverdelgingsmiddelen; Ontsmettingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik; Chemische producten voor het doden van onkruid;Preparaten voor de bereiding van de voornoemde waren. 31 - Land-, tuin-, en bosbouwproducten; Zaaizaden; Graan en tarwe; Bollen voor de landbouw. 35 - Zakelijke advisering; Compilatie van bedrijfsinformatie;Advisering met betrekking tot bedrijfsplanning en -organisatie; Aankopen van goederen namens bedrijven; Diensten op het gebied van marketing; Administratieve diensten met betrekking tot verkopen; Diensten op het gebied van zakelijke administratie; Verspreiding van publicitair materiaal; Bedrijfsondersteuning voor de agrarische industrie; Oogstverkoop; Onderzoek naar boeren- en plattelandsmarkten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 36 - Beheer van onroerende goederen met betrekking tot landbouw; Grondbeheer; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Technische ondersteuning met betrekking tot het boerenbedrijf; Biotechnologisch onderzoek met betrekking tot de landbouw; Analyses en onderzoek; Technische projectstudies; Advisering en informatie met betrekking tot plattelandsontwikkeling, natuurbehoud en het milieu;Informatie met betrekking tot de veiligheid van chemische producten, kunstmest en mest voor landbouwkundige doeleinden; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot alle voornoemde diensten. 44 - Diensten op het gebied van de land-, tuin- of bosbouw; Landbouw; Het verstrekken van informatie en advies met betrekking tot de landbouw, waaronder agronomie; Raadgeving met betrekking tot landbouw; Professionele raadgeving op landbouwkundig gebied;Informatie met betrekking tot het gebruik van chemische producten, kunstmest en mest voor landbouwkundige doeleinden; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010508059
220
19/12/2011
442
09/02/2012
541
Agrii agri intelligence ii
521
0
Deel A.1. GB 270
EN FR
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden [anders dan schimmeldodende middelen, onkruidverdelgers, onkruidverdelgende middelen en insecticiden]; Chemische producten voor landbouwkundige doeleinden; Chemische producten voor de behandeling van zaaizaden;Chemische producten voor landbouwkundige doeleinden;Conserveringsmiddelen voor zaaizaden; Behandelingen voor zaaizaden; Plantenvoeding; Samenstellingen en preparaten voor het reguleren van plantengroei; Turfcultuursubstraten; Chemische producten voor landbouwkundige doeleinden voor toepassing op gewassen, zaaizaden en Aarde;Preparaten voor de bereiding van de voornoemde waren. 5 - Schimmeldodende middelen; Onkruidverdelgingsmiddelen; Insecticiden; Onkruidverdelgingsmiddelen; Ontsmettingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik; Chemische producten voor het doden van onkruid;Preparaten voor de bereiding van de voornoemde waren. 31 - Land-, tuin-, en bosbouwproducten; Zaaizaden; Graan en tarwe; Bollen voor de landbouw. 35 - Zakelijke advisering; Compilatie van bedrijfsinformatie;Advisering met betrekking tot bedrijfsplanning en -organisatie; Aankopen van goederen namens bedrijven; Diensten op het gebied van marketing; Administratieve diensten met betrekking tot verkopen; Diensten op het gebied van zakelijke administratie; Verspreiding van publicitair materiaal; Bedrijfsondersteuning voor de agrarische industrie; Oogstverkoop; Onderzoek naar boeren- en plattelandsmarkten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 36 - Beheer van onroerende goederen met betrekking tot landbouw; Grondbeheer; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Technische ondersteuning met betrekking tot het boerenbedrijf; Biotechnologisch onderzoek met betrekking tot de landbouw; Analyses en onderzoek; Technische projectstudies; Advisering en informatie met betrekking tot plattelandsontwikkeling, natuurbehoud en het milieu;Informatie met betrekking tot de veiligheid van chemische producten, kunstmest en mest voor landbouwkundige doeleinden; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot alle voornoemde diensten. 44 - Diensten op het gebied van de land-, tuin- of bosbouw; Landbouw; Het verstrekken van informatie en advies met betrekking tot de landbouw, waaronder agronomie; Raadgeving met betrekking tot landbouw; Professionele raadgeving op landbouwkundig gebied;Informatie met betrekking tot het gebruik van chemische producten, kunstmest en mest voor landbouwkundige doeleinden; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010508323
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
X-TREK
521
0
731
Silverlit Limited Room 1704 World Trade Centre, 280 Gloucester Road, Causeway Bay Hong Kong HK
740
DR. GASSNER & PARTNER Marie-Curie-Str. 1 91052 Erlangen DE
546
531
27.5.14 27.99.9
731
Origin Enterprises Plc 151 Thomas Street Dublin 8 IE
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA
62
2012/028
Deel A.1. 270
EN DE
511
28 - Racebaansets (speelgoed) met vierwielige voertuigen.
210
010508331
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
saveurs des mers
521
0
731
Picard Surgelés S.A. 37, bis rue royale 77300 Fontainebleau FR
740
CABINET ERICK LANDON 154, Boulevard Malesherbes 75017 Paris FR
270
FR EN
511
29 - Vis, Schaaldieren, Mosselen,Schelpdieren, kant-enklaargerechten, vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Rijst, tapioca, sago, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen.
CTM 010508331 546
591
BG - Виолетов Pantone 512C ES - Morado (Pantone 669 C) CS - Purpurová (Pantone 669 C) DA - Lilla (Pantone 669 C) DE - Violett (Pantone 669 C) ET - Purpurpunane (Pantone 669 C) EL - Μοβ (Pantone 669 C) EN - purple (pantone 669 C) FR - Pourpre (Pantone 2587C) IT - Viola (669 C Pantone) LV - Purpursarkans (Pantone 669 C) LT - Purpurinė ( Pantone 669 C) HU - Bíbor (Pantone 1797C) MT - Vjola (Pantone 669 C) NL - paars (pantone 669 C) PL - Purpurowy (Pantone 669 C) PT - Púrpura (Pantone 2587C) RO - Mov (Pantone 669 C) SK - Fialová (Pantone 669 C) SL - Škrlatna (Pantone 669 C) FI - Purppura (Pantone 669 C) SV - Purpur (Pantone 669 C)
531
26.4.2 26.4.22 26.4.98 29.1.5
731
Private CFO Services B.V. Burg. van Karnebeeklaan 10 2585 BB Den Haag NL
740
ARNOLD & SIEDSMA Sweelinckplein 1 2517 GK Den Haag NL
010508431
270
NL EN
220
20/12/2011
511
442
09/02/2012
541
MY PRIVATE CFO
521
0
35 - Raadgeving voor beheer van commerciële zaken; verstrekken van inlichtingen over zaken via elektronische media; bedrijfsorganisatorische advisering en -onderzoek ten behoeve van de toetsing of voornemens van de cliënt ten aanzien van zijn onderneming passen in de uitkomst van financiële planning en Estate planning; diensten op het gebied van zakelijke consultancy; het bijhouden van archieven; bevoorrading voor derden [aanschaf van producten en diensten voor andere ondernemingen]; diensten op het gebied van reclame en marketing; bedrijfsinformatie; handelsinlichtingen; zakelijk onderzoek; statistische informatie; kantoordiensten; verkooppromotie; administratieve ondersteuning bij facturering; marktonderzoek; het samenstellen,
350
FR - (a) 1426343 - (b) 11/09/1987 - (c) 11/09/1987
210
010508414
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Japat
521
0
731
Patentanwälte Dipl.-Ing. Walter Jackisch & Partner Menzelstraße 40 70192 Stuttgart DE
740
WALTER JACKISCH & PARTNER Menzelstr. 40 70192 Stuttgart DE
270
DE EN
511
41 - Opvoeding; Opleiding. 42 - Diensten en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied;Technische tekeningen; Wetenschappelijke en technische expertises. 45 - Juridische diensten;Diensten van een kantoor van advocaten en juridisch octrooigemachtigden; Beheer van industriële eigendomsrechten.
210
2012/028
63
CTM 010508497 opslaan, analyseren en opzoeken van gegevens en informatie; organisatie van tentoonstellingen voor zakelijke of commerciële doeleinden; informatie en advisering, allemaal met betrekking tot alle voornoemde diensten, waaronder die welke on-line vanaf een computernetwerk of via het Internet of extranet geleverd worden; diensten op het gebied van boekhouding; het invullen van belastingformulieren. 36 - Financiële diensten; belastingadvisering en -raadgeving, coördinatie en advisering voor investeringen; raadgeving voor verzekeringen; raadgeving voor financieringen; vermogensbeheer; diensten op het gebied van financiële planning; raadgeving voor vermogensbescherming; financiële advisering voor planning van onroerende goederen; beheer van rijkdommen; vergemakkelijking van financiële transacties; informatie met betrekking tot financieel beheer van bedrijven en huishoudens; betaling van rekeningen en betaling met creditcards; diensten op het gebied van financieel beheer; diensten op het gebied van financiële planning; financieel portefeuillebeheer; financiële diensten door middel van elektronische communicatienetwerken; informatie en advisering, allemaal met betrekking tot alle voornoemde diensten, waaronder die welke on-line vanaf een computernetwerk of via het internet of extranet geleverd worden. 45 - Juridische diensten; juridische begeleiding en juridische advisering inzake vermogenrechtelijke vraagstukken en processen; juridische begeleiding en juridische advisering inzake notariële vraagstukken en procedures.
210
010508497
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
l'esprit de famille
521
0
731
Picard Surgelés S.A. 37, bis rue royale 77300 Fontainebleau FR
740
CABINET ERICK LANDON 154, Boulevard Malesherbes 75017 Paris FR
270
FR EN
511
29 - Vlees, Vis, Schaaldieren, Zeevruchten, Gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten;Kant-en-klaargerechten en bereide gerechten, geconserveerd, vers of bevroren, bestaande uit een of meer van de voornoemde producten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs;Kant-en-klaargerechten en bereide gerechten, geconserveerd, vers of bevroren, bestaande uit een of meer van de voornoemde producten.
350
FR - (a) 95555906 - (b) 31/01/1995 - (c) 31/01/1995
Deel A.1. 546
591
BG - Зелен, син, черен. ES - Verde, azul, negro. CS - Zelená, světle modrá, černá. DA - Grøn, blå, sort. DE - Grün, Blau, Schwarz. ET - Roheline, helesinine, must. EL - Πράσινο, μπλε, μαύρο. EN - GREEN, BLUE, BLACK. FR - Vert, bleu, noir. IT - Verde, blu, nero. LV - Zaļš, zils, melns. LT - Žalia, žydra, juoda. HU - Zöld, égszínkék, fekete. MT - Aħdar, ikħal, iswed. NL - Groen, blauw, zwart. PL - Zielony, niebieski, czarny. PT - Verde, azul, preto. RO - Verde, Albastru, Negru. SK - Zelená, modrá, čierna. SL - Zelena, sinje modra, črna. FI - Vihreä, sininen, musta. SV - Grönt, blått, svart.
531
27.5.22 27.99.20 27.99.23
731
Applied Logics Ltd 1 Mapp Street Belize City BZ
740
JACOBACCI & PARTNERS, S.L. Calle Génova, 15 - 1° 28004 Madrid ES
270
EN ES
511
36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen;Waaronder financiële handel, waaronder onlinehandel. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010508571
220
20/12/2011
442
09/02/2012
210
010508547
541
mini speed
220
20/12/2011
521
0
442
09/02/2012
731
541
TraderWorld
521
0
Picard Surgelés S.A. 37, bis rue royale 77300 Fontainebleau FR
740
CABINET ERICK LANDON 154, Boulevard Malesherbes
64
2012/028
Deel A.1.
CTM 010508588
75017 Paris FR
220
20/12/2011
442
09/02/2012
270
FR EN
541
Lipo-kaptur
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten;Kant-en-klare gerechten bestaande uit een of meer van de voornoemde producten, geconserveerd, vers of bevroren. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Roomijs; Honing, zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs;Kant-en-klare gerechten bestaande uit een of meer van de voornoemde producten, geconserveerd, vers of bevroren.
521
0
350
FR - (a) 3090559 - (b) 21/03/2001
210
010508588
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
THE KENNEDY SUGARING TECHNIQUE THEORY
521
0
731
938023 Ontario, Inc. 149 King Street, Port Colborne Ontario L3K 4G3 CA
740
BAUER-VORBERG-KAYSER, PATENTANWÄLTE Goltsteinstr. 87 50968 Köln DE
270
EN DE
511
16 - Onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen),Met name instructiehandleidingen die de juiste verwijderingsmethoden van lichaamshaar weergeven alsmede instructiedvd's die de juiste verwijderingsmethoden van lichaamshaar weergeven 44 - Medische, hygiënische en/of schoonheidsverzorging voor mensen; Ontharing,Met name middels suikerpasta;Verschaffing van advies met betrekking tot haarverwijdering, met name middels suikerpasta
300
CA - 14/11/2011 - 1551954
210
010508621
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
HYDRASPEED
521
0
731
FARM'APRO FRANCE (Société par Actions Simplifiée Unipersonnelle) Rue de la Jeannaie - Zone Industrielle 22400 Lamballe FR
740
CABINET REGIMBEAU Espace Performance - Bâtiment K 35769 Saint Gregoire Cédex FR
270
FR EN
511
31 - Voedingsmiddelen voor dieren, Versterkende voedingsmiddelen voor dieren, Dranken voor dieren,Rehydratatievoedsel voor huisdieren.
210
010508638
2012/028
546
591
BG - Тъмнозелен, средно зелен, светлозелен, оранжев, сьомга, жълт. ES - Verde oscuro, verde intermedio, verde claro, naranja, salmón, amarillo. CS - Tmavě zelená, středně zelená, světle zelená, oranžová, lososová, žlutá. DA - Mørkegrøn, mellemgrøn, lysegrøn, orange, laksefarvet, gul. DE - Dunkelgrün, mittelgrün, hellgrün, orange, lachsfarben, gelb. ET - Tumeroheline, keskmine roheline, heleroheline, oranž, lõhekarva, kollane. EL - Πράσινο σκούρο, πράσινο μεσαίας απόχρωσης, πράσινο ανοικτό, πορτοκαλί, σωμόν, κίτρινο. EN - Dark green, medium green, light green, orange, salmon pink, yellow. FR - Vert foncé, vert moyen, vert clair, orange, saumon, jaune. IT - Verde scuro, verde medio, verde chiaro, arancione, salmone, giallo. LV - Tumši zaļš, zaļš, gaiši zaļš, oranžs, laškrāsa, dzeltens. LT - Tamsiai žalia, vidutinio tamsumo žalia, šviesiai žalia, oranžinė, lašišos, geltona. HU - Sötétzöld, középzöld, világoszöld, narancssárga, lazacszín, citromsárga. MT - Aħdar skur, aħdar medju, aħdar ċar, oranġjo, lewn issalamun, isfar. NL - Donkergroen, middengroen, lichtgroen, oranje, zalmkleur, geel. PL - Ciemnozielony, zielony, jasnozielony, pomarańczowy, łososiowy, żółty. PT - Verde-escuro, verde-médio, verde-claro, cor de laranja, salmão, amarelo. RO - Verde închis, verde mediu, verde deschis, portocaliu, somon, galben. SK - Tmavozelená, stredne zelená, svetlozelená, oranžová, lososovoružová, žltá. SL - Temno zelena, srednje zelena, svetlo zelena, oranžna, barva lososa, rumena. FI - Tummanvihreä, keskivihreä, vaaleanvihreä, oranssi, lohenpunainen, keltainen. SV - Mörkgrönt, mellangrönt, ljusgrönt, brandgult, laxrött, gult.
531
25.7.3
731
Laboratoires ARKOPHARMA, SA à directoire et conseil de Surveillance LID de carros - 1ère Avenue - 9ème Rue 06510 Carros FR
65
CTM 010508646 740
CABINET SUEUR & L'HELGOUALCH Le Centralis 63 avenue du Général Leclerc 92340 Bourg-la-Reine FR
270
FR EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige toestellen en instrumenten.
300
CH - 23/06/2011 - 620721
Deel A.1. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen (met uitzondering van kleding, schoeisel en matten); Versierselen voor kerstbomen; Speelballen. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Organisatie van sportwedstrijden en evenementen; Het organiseren en houden van colloquia, conferenties, congressen. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Diensten van bars, cafés; Diensten op het gebied van catering en hotels;Boekingen voor restaurants en hotels. 300
FR - 11/10/2011 - 11 3 865 602
210
010508745
210
010508646
220
20/12/2011
220
20/12/2011
442
09/02/2012
442
09/02/2012
541
BSCOPE
541
REITEX
521
0
521
0
546
731
Moosdorf, Heidi Haeusloed 7 92289 Ursensollen DE Otto, Werner Waldspitze 23 90518 Altdorf DE Otto, Wolfgang Ludersheimer Au 27 90518 Altdorf DE
740
WALLINGER RICKER SCHLOTTER TOSTMANN PATENTUND RECHTSANWÄLTE Zweibrückenstr. 5-7 80331 München DE
270
DE EN
511
19 - Gelaagd materiaal om op te lopen, gelaagd elastisch materiaal, gelaagd drainagemateriaal, gelaagd draagmateriaal, grondbevestigingsmateriaal;Voornoemde producten met name als stortgoed;Voornoemde goederen met name voor de aanleg van ondergronden voor maneges, sportterreinen, speelterreinen 37 - Aanleg en reparatie van ondergronden voor maneges, sportterreinen, speelterreinen 42 - Technische advisering met betrekking tot de aanleg van ondergronden voor maneges, sportterreinen, speelterreinen
210
010508687
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CARRE PETANQUE
521
0
731
SOUVIGNET FINANCES Route Du Cros 42380 Saint Bonnet Le Chateau FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
16 - Drukwerken, tijdschriften, bladen, boeken, kranten.
66
591
BG - Червен, сив, черен и бял. ES - Rojo, gris, negro y blanco. CS - Červená, šedá, černá a bílá. DA - Rød, grå, sort og hvid. DE - Rot, grau, schwarz und weiß. ET - Punane, hall, must ja valge. EL - Κόκκινο, γκρίζο, μαύρο και λευκό. EN - Red, grey, black and white. FR - Rouge, gris, noir et blanc IT - Rosso, grigio, nero e bianco. LV - Sarkans, pelēks, melns un balts. LT - Raudona, pilka, juoda ir balta. HU - Vörös, szürke, fekete és fehér. MT - Aħmar, griż, iswed u abjad. NL - Rood, grijs, zwart en wit. PL - Czerwień, szarość, czerń i biel. PT - Vermelho, cinzento, preto e branco. RO - Roşu, gri, negru şi alb. SK - Červená, šedá, čierna a biela. SL - Rdeča, siva, črna in bela. FI - Punainen, harmaa, musta ja valkoinen. SV - Rött, grått, svart och vitt.
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22
731
BIPOL 3 rue Saint Rémi Bezannes 51500 Rilly-la-Montagne FR
740
CABINET NUSS 10, rue Jacques Kablé 67080 Strasbourg Cédex FR
2012/028
Deel A.1. 270
FR EN
511
9 - Video-endoscopen voor industrieel gebruik, met name op het gebied van luchtvaart, auto's, loodgieterij, politie en veiligheidsdiensten, de scheepsbouw, levering van autoonderdelen, bouw en kernenergie, en meer in het algemeen wetenschappelijke, landmeetkundige, fotografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het overbrengen en weergeven van geluid en beeld;Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Batterijen en accu's (elektrisch); Analysetoestellen, niet voor geneeskundig gebruik; Geheugen- of microprocessorkaarten; Videoschermen; Sondeerapparaten en -machines. 38 - Ontvangst, overbrenging en verspreiding van gegevens, signalen, berichten, geluid en beeld langs elektronische weg en met name via telecommunicatienetwerken (wereldwijde netwerken of netwerken met particuliere of beperkte toegang), communicatie via computerterminals, mobilofooncommunicatie, overbrenging van informatie op wereldwijde computernetwerken of op computernetwerken met particuliere of beperkte toegang, elektronische bulletinboards (telecommunicatie), elektronische post en elektronische verzending van boodschappen, overbrenging van informatie langs telematische weg, verhuur van toegangstijd tot een databaseserver en, meer in het algemeen, telecommunicatiediensten; Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie.
210
010508828
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CODECHA
521
0
CTM 010508828 goed voor het bad,De keuken, de eetkamer en de slaapkamer; Handdoeken, Badlakens, Gordijnen. 25 - Kledingstukken, waaronder badpakken en badjassen; Schoenen, Badsandalen, Hoofddeksels.
210
010508893
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
TREPOL
521
0
731
Capol GmbH Otto-Hahn-Str. 10 25337 Elmshorn DE
740
WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr. 2 81541 München DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden,Wetenschappelijke, fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; Gebruik; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen;Kleefstoffen voor industriële doeleinden, chemische producten voor het impregneren van leder, chemische producten voor het opfrissen van leder, chemische producten voor het waterdicht maken van leder, lederkit, lederlijm, middelen voor het bereiden van leder, oliën voor het bereiden van leder, middelen voor het touwen van leder, oliën voor het touwen van leder, chemische additieven voor oliën. 2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars; Lederbeitsen; Corrosiewerende middelen en Additieven. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen, Lederverzorgingsmiddelen; Producten voor het bleken van leder, Ledercrème,Lederconserveermiddelen [wrijfmiddelen] alsmede additieven daarvoor. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeervetten, smeeroliën, smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof;Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting; Ledervet, lederconserveringsmiddelen (oliën en vetten), lederconserveringsoliën.
210
010508935
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
TASSOGLAS
521
0
546
531
27.5.1
731
Business Project S.r.l. Via Petrarca, 2 22100 Como - CO IT
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A. Via Carducci, 8 20123 Milano IT
270 511
IT EN 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden, bont; Zakken en tassen, Handtassen, Tassen voor heren, Heuptasjes, Ransels, Schooltassen, Weekendtassen, Documententassen, Portefeuilles, Portemonnees, Sleutelhangers van leder en kunstleder; Beautycases (leeg verkocht); Strandtassen, Grote draagtassen, Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens; Linnen-
2012/028
546
531
3.6.3
67
CTM 010508951
Deel A.1.
731
Johns Manville AB Rundgången 24 254 52 Helsingborg SE
740
EUROSIGNO PATENTES Y MARCAS Txakursolo n° 23, bajo 48992 Getxo (Vizcaya) ES
740
AWAPATENT AB Järnvägsgatan 10 A 251 10 Helsingborg SE
270
ES EN
511
9 - Computerprogramma's voor het houden van opiniepeilingen en voor statistieken. 35 - Statistische verzameling; Opiniepeilingen;Opinieonderzoeken. 44 - Sociologische studies en sociologisch onderzoek;Sociologische studies en sociologisch onderzoek voor het samenstellen van vragenlijsten ten behoeve van opiniepeilingen en statistieken.
210
010509016
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
JEEP ARCTIC
521
0
731
Chrysler Group LLC 1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan 48326-2766 US
740
NEDERLANDSCH OCTROOIBUREAU J. W. Frisolaan 13 2517 JS Den Haag NL
270
NL EN
511
12 - Motorvoertuigen en onderdelen daarvan, behalve sneeuwscooters en banden.
210
010509024
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
OPINION COMPANY
521
0
270
SV EN
511
27 - Glasvezel voor muur- en plafondbedekkingen.
210
010508951
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
EO INDEX EMPLOYEE OPINION
521
0
546
591
BG - Син и сив. ES - AZUL Y GRIS. CS - Modrá a šedá. DA - Blå og grå. DE - Blau und grau. ET - Sinine ja hall. EL - Μπλε και γκρίζο. EN - Blue and grey. FR - Bleu et gris. IT - Blu e grigio. LV - Zils un pelēks. LT - Mėlyna ir pilka. HU - Kék és szürke. MT - Blu u griż. NL - Blauw en grijs. PL - Błękit i szarość. PT - Azul e cinzento. RO - Albastru si gri. SK - Modrá a sivá farba. SL - Modra in siva. FI - Sininen ja harmaa. SV - Blått och grått.
531
27.99.5 27.99.17
731
PEOPLE OPINION COMPANY, S.L. Estartetxe, 5 - Dpto. 201 48940 Leioa (Bizkaia) ES
68
546
591
BG - Син и бял. ES - AZUL Y BLANCO. CS - Modrá a bílá. DA - Blå og hvid. DE - Blau und weiß. ET - Sinine ja valge. EL - Μπλε και λευκό. EN - Blue and white. FR - Bleu et blanc. IT - Blu e bianco.
2012/028
Deel A.1.
CTM 010509032
LV - Zils un balts. LT - Mėlyna ir balta. HU - Kék és fehér. MT - Ikħal u abjad. NL - Blauw en wit. PL - Błękit i biel. PT - Azul e branco. RO - Albastru si alb. SK - Modrá, biela. SL - Modra in bela. FI - Sininen ja valkoinen. SV - Blått och vitt.
442
09/02/2012
541
LEXISNEXIS PRIVATE DATA CLOUD
521
0
731
REED ELSEVIER PROPERTIES INC. 1105 North Market Street, Suite 912 Wilmington, Delaware 19801 US
740
CARLOS POLO & ASOCIADOS Profesor Waksman, 10 28036 Madrid ES
531
1.15.21
270
EN ES
731
PEOPLE OPINION COMPANY, S.L. Estartetxe, 5 - Dpto. 201 48940 Leioa (Bizkaia) ES
511
740
EUROSIGNO PATENTES Y MARCAS Txakursolo n° 23, bajo 48992 Getxo (Vizcaya) ES
42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Verschaffing van omgevingen voor cloud computing, toegankelijk via internet, voor het verwerken, opslaan en analyseren van gegevens; Advisering inzake software.
270
ES EN
300
US - 21/06/2011 - 85351879
511
9 - Computerprogramma's voor het houden van opiniepeilingen en voor statistieken. 35 - Statistische verzameling; Opiniepeilingen;Opinieonderzoeken. 44 - Sociologische studies en sociologisch onderzoek;Sociologische studies en sociologisch onderzoek voor het samenstellen van vragenlijsten ten behoeve van opiniepeilingen en statistieken.
210
010509115
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
TODD
521
0
546 210
010509032
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
metropoly
521
0
731
GEOBYTE Software GmbH Kupferstrasse 36 70565 Stuttgart DE
740
BRP RENAUD & PARTNER Königstr. 28 70173 Stuttgart DE
270
DE EN
511
9 - Gegevensverwerkende apparatuur; Computers; Programma's, opgenomen, voor het sturen van computers; Computer-randapparaten; Software (opgeslagen of downloadbaar). 38 - Telecommunicatie; Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk; Ter beschikking stellen van toegang tot computerprogramma's in datanetwerken; Diensten op het gebied van e-mail; Elektronische verzending van boodschappen; Diensten van een onlineaanbieder,Te weten overbrenging van informatie, Tekstlevering,Tekeningen en beelden alsmede computerprogramma's. 42 - Computerprogrammering; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Diensten van een softwareingenieur; Advisering inzake software; Advisering op het gebied van computers; Diensten van een computerprogrammeur;Installatie en onderhoud van software;Verzamelen, Levering van computerprogramma's.
210
010509041
220
20/12/2011
2012/028
531
15.1.13 27.3.15
731
John Zink Company, LLC 11920 East Apache Tulsa, Oklahoma 74121-1220 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
11 - Structurele onderdelen voor industriële branders en gebruikersbranders, te weten verstuivers voor verbrandingsolie; verpakte industriële branders en gebruikersbranders op olie, gas en vaste brandstoffen; gasaanstekers voor industriële branders en gebruikersbranders; eenheden voor verbrandingscontrole en branderbeheer verkocht als integraal onderdeel voor industriële branders en gebruikersbranders. 37 - Installatie-, onderhoudsdiensten en herstel van lage overmaat luchtbranders en lage NOX branders voor verpakte ketels, marineketels, ter plaatse geïnstalleerde kracht-, gebruikers- en terugwinningsketels. 40 - Op maat vervaardigen van luchtverbrandingssystemen. 42 - Aerodynamische modellering en ontwerp van luchtverbrandingssystemen.
300
US - 11/07/2011 - 85/367716
210
010509255
69
CTM 010509271 220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SKLOTS
521
0
731
Nektan Limited Suite 1, Burns House, 19 Town Range Gibraltar GI
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Computerprogramma's; Software en programma's voor het spelen van spellen; Software en programma's voor computernetwerken, waaronder het Internet; Elektronische publicaties; Elektronische nummergeneratoren; Elektronische loterijmachines; Software voor computerspellen; Software voor computerspellen en bijbehorende instructiehandboeken die als een set worden verkocht; Interactieve videospelprogramma's; Cartridges voor computerspellen; Diskettes met computerspellen; Dowloadbare software voor computerspellen; Besturingseenheden voor videospellen; Muismatjes;Software met betrekking tot loterijen, On-linespellen,Exploitatie van internetwebsites en/of loyaliteits- en aanmoedigingsacties. 35 - Het organiseren, uitvoeren van en/of toezicht houden op loyaliteits- en aanmoedigingsacties;Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteits- en aanmoedigingsacties met betrekking tot loterijen;Verschaffing van advies en ondersteuning met betrekking tot de voornoemde diensten. 41 - Organisatie en/of presentatie van wedstrijden, spellen, quizzen, ontspanningsevenementen en/of evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Elektronische spellen, quizzen en wedstrijden, verstrekt via internet of on line vanuit een computernetwerk of database; Ontspanning, te weten het verstrekken van on-linecomputerspellen;Onlineamusement in de vorm van wedstrijden in computerspellen;Verstrekking van onlinenieuws en -informatie op het gebied van computerspellen; Amusementsdiensten, Te weten, Het houden van onlinewedstrijden;Onlinecasinospellen en/of -toernooien; Diensten op het gebied van casino's, gokspelen en/of gokken;Verschaffing van een website voor het organiseren, plannen en houden van evenementen tussen computerspelspelers en internetgroeperingen; Loterijen;Het verstrekken van advies en ondersteuning met betrekking tot elk van de voornoemde diensten.
Deel A.1. 546
531
14.3.11 14.3.13 14.3.20
731
Prowinch, LLC 1602 Alton Road, #502 Miami Beach, Florida 33139 US
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
270
EN FR
511
35 - Distributie op het gebied van lieren en reserveonderdelen daarvoor, mijnbouwuitrusting, hijsapparatuur, katrolblokken, kranen, metalen hellingen voor gebruik met motorvoertuigen, haken en houders, beugels, draagriemen, staalkabels, krachtmeters, autokrikken, luchtcompressoren, aandrijvingen met variabele frequentie (vdf).
300
US - 28/07/2011 - 85/383,391
210
010509371
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Hygienic Usit
521
0
731
Carl Freudenberg KG Höhnerweg 2-4 69469 Weinheim DE
740
Ripper, Monika Sigrid Höhnerweg 2-4 69469 Weinheim DE
210
010509271
220
20/12/2011
442
09/02/2012
270
DE EN
541
PROWINCH
511
521
0
17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Pakkingringen,Met name afdichtende sluitringen, schroefdichtingen, USIT-ringen.
210
010509412
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SKILLJUICE
521
0
731
Nektan Limited Suite 1, Burns House, 19 Town Range
70
2012/028
Deel A.1.
740
CTM 010509438
Gibraltar GI
442
09/02/2012
541
ARKADECITY
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
521
0
731
Nektan Limited Suite 1, Burns House, 19 Town Range Gibraltar GI
740
A.A. THORNTON & CO. 235 High Holborn London WC1V 7LE GB
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Computerprogramma's; Software en programma's voor het spelen van spellen; Software en programma's voor computernetwerken, waaronder het Internet; Elektronische publicaties; Elektronische nummergeneratoren; Elektronische loterijmachines; Software voor computerspellen; Software voor computerspellen en bijbehorende instructiehandboeken die als een set worden verkocht; Interactieve videospelprogramma's; Cartridges voor computerspellen; Diskettes met computerspellen; Dowloadbare software voor computerspellen; Besturingseenheden voor videospellen; Muismatjes;Software met betrekking tot loterijen, onlinespellen, exploitatie van internetwebsites en/of loyaliteits- en aanmoedigingsacties. 35 - Organisatie, Uitvoeren en/of Het houden van toezicht op loyaliteitsacties en Aansporingsacties;Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteits- en aanmoedigingsacties met betrekking tot loterijen;Verschaffing van advies en ondersteuning met betrekking tot de voornoemde diensten. 41 - Organisatie en/of presentatie van wedstrijden, Spellen, Quizzen,Evenementen voor plezier en/of Evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Elektronische spellen, quizzen en wedstrijden, verstrekt via internet of on line vanuit een computernetwerk of database; Ontspanning, te weten het verstrekken van on-linecomputerspellen;Onlineamusement in de vorm van wedstrijden in computerspellen;Verstrekking van onlinenieuws en -informatie op het gebied van computerspellen; Amusementsdiensten, Te weten, Het houden van onlinewedstrijden;Onlinecasinospellen en/of -toernooien; Diensten op het gebied van casino's, gokspelen en/of gokken;Verschaffing van een website voor het organiseren, plannen en houden van evenementen tussen computerspelspelers en internetgroeperingen; Loterijen;Het verstrekken van advies en ondersteuning met betrekking tot elk van de voornoemde diensten.
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Computerprogramma's; Software en programma's voor het spelen van spellen; Software en programma's voor computernetwerken, waaronder het Internet; Elektronische publicaties; Elektronische nummergeneratoren; Elektronische loterijmachines; Software voor computerspellen; Software voor computerspellen en bijbehorende instructiehandboeken die als een set worden verkocht; Interactieve videospelprogramma's; Cartridges voor computerspellen; Diskettes met computerspellen; Dowloadbare software voor computerspellen; Besturingseenheden voor videospellen; Muismatjes;Software met betrekking tot loterijen, On-linespellen,Exploitatie van internetwebsites en/of loyaliteits- en aanmoedigingsacties. 35 - Het organiseren, uitvoeren van en/of toezicht houden op loyaliteits- en aanmoedigingsacties;Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteits- en aanmoedigingsacties met betrekking tot loterijen;Verschaffing van advies en ondersteuning met betrekking tot de voornoemde diensten. 41 - Organisatie en/of presentatie van wedstrijden, Spellen, Quizzen,Evenementen voor plezier en/of Evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Elektronische spellen, quizzen en wedstrijden, verstrekt via internet of on line vanuit een computernetwerk of database; Ontspanning, te weten het verstrekken van on-linecomputerspellen;Onlineamusement in de vorm van wedstrijden in computerspellen;Verstrekking van onlinenieuws en -informatie op het gebied van computerspellen; Amusementsdiensten, Te weten, Het houden van onlinewedstrijden;Onlinecasinospellen en/of -toernooien; Diensten op het gebied van casino's, gokspelen en/of gokken;Verschaffing van een website voor het organiseren, plannen en houden van evenementen tussen computerspelspelers en internetgroeperingen; Loterijen;Het verstrekken van advies en ondersteuning met betrekking tot elk van de voornoemde diensten.
210
010509438
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
RIGHTSCALE
521
0
731
RightScale, Inc. 402 E. Gutierrez Street Santa Barbara, CA 93101 US
210
010509511
220
20/12/2011
442
09/02/2012
URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG GB
541
IAAF WORLD JUNIOR CHAMPIONSHIPS BARCELONA 2012
521
0
740
270
EN FR
511
9 - Onlinesoftware bestaande uit een beheersysteem en componenten voor het creëren en bijhouden van schaalbare applicaties voor cloud computing. 42 - Onlinediensten bestaande uit een beheersysteem voor het creëren en bijhouden van schaalbare applicaties voor cloud computing.
210
010509487
220
20/12/2011
2012/028
71
CTM 010509545
Deel A.1.
546
591
531
731
blicaties en schrijfbehoeften; Etiketten, niet van textiel; Zakken en papier voor verpakking; (invul)bonnen. 25 - Gymnastiek- en sportpakken, T-shirts, laarzen, pantoffels en in het algemeen kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels. 41 - Opvoeding en ontspanning, met name organisatie, leiding, promotie en coördinatie van allerlei sporttoernooien, alsmede opleiding en lichamelijke opvoeding en in het algemeen alle activiteiten op het gebied van sportbeoefening; Verhuur van stadions voor sport; Diensten van fitness-studio's, Gymnastiekonderwijs; Dienstverlening met als belangrijkste doel ontspanning, amusement of recreatie van personen of onderwijs aan personen; Het organiseren en houden van congressen, conferenties, seminars of symposia; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organisatie van (schoonheids)wedstrijden, prijzen en de uitreiking ervan.
BG - Жълт, оранжев, червен, син, бял, черен. ES - rojo, naranja, amarillo, blanco, azul, negro CS - Žlutá, oranžová, červená, modrá, bílá, černá. DA - Gul, orange, rød, blå, hvid, sort. DE - Gelb, orange, rot, blau, weiß, schwarz. ET - Kollane, oranž, punane, sinine, valge, must. EL - Κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο, μπλε, λευκό, μαύρο. EN - Yellow, orange, red, blue, white, black. FR - Jaune, orange, rouge, bleu, blanc, noir. IT - Giallo, arancione, rosso, blu, bianco, nero. LV - Dzeltens, oranžs, sarkans, zils, balts, melns. LT - Geltona, oranžinė, raudona, mėlyna, balta, juoda. HU - Sárga, narancssárga, vörös, kék, fehér, fekete. MT - Isfar, oranġjo, aħmar, blu, abjad, iswed. NL - Geel, oranje, rood, blauw, wit, zwart. PL - Żółty, pomarańczowy, czerwony, niebieski, biały, czarny. PT - Amarelo, cor de laranja, vermelho, azul, branco, preto. RO - Galben, portocaliu, roşu, albastru, alb, negru. SK - Žltá, oranžová, červená, modrá, biela, čierna. SL - Rumena, oranžna, rdeča, modra, bela, črna. FI - Keltainen, oranssi, punainen, sininen, valkoinen, musta. SV - Rött, orange, gult, svart, vitt, blått. 1.3.2 2.1.8 2.1.16 6.7.4 IAAF - INTERNATIONAL ASSOCIATION OF ATHLETICS FEDERATIONS 17 Rue Princesse Florestine BP 359 98007 Mónaco MC
740
IPAMARK S.L. Paseo de la Castellana, 72-1º 28046 Madrid ES
270
ES EN
511
16 - Pennen; Waaronder van goud of andere materialen; Ansichtkaarten, foto's, boeken; Geografische kaarten; Nietmachines, perforators voor kantoorgebruik, potloden en tekengerei; Servetten, tafellakens, bierviltjes, zakdoekjes en artikelen van papier of karton voor zover niet begrepen in andere klassen; Foto's; Publicaties; Boeken, tijdschriften, periodieken; Formulieren; Drukwerkmaterialen voorzover niet begrepen in andere klassen; Insignes van papier of karton; Prenten, foto's, aanplakbiljetten en allerlei soorten drukwerken; Wimpels en vlaggen van papier of karton, pu-
72
210
010509545
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CLOUD TO CLOUD SPEED
521
0
731
LexisNexis Risk Data Management Inc. 6601 Park Of Commerce Blvd. Boca Raton, Florida 33487 US
740
CARLOS POLO & ASOCIADOS Profesor Waksman, 10 28036 Madrid ES
270
EN ES
511
42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Verschaffing van omgevingen voor cloud computing, toegankelijk via internet, voor het verwerken, opslaan en analyseren van gegevens; Advisering inzake software.
300
US - 21/06/2011 - 85351885
210
010509586
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CRAI INFORMA
521
0
2012/028
Deel A.1.
CTM 010509594
546
591
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
BG - Червен, зелен, оранжев, бял, сив. ES - Rojo, verde, naranja, blanco, gris. CS - Červená, zelená, oranžová, bílá, šedá. DA - Rød, grøn, orange, hvid, grå. DE - Rot, grün, orange, weiß, grau. ET - Punane, roheline, oranž, valge, hall. EL - Κόκκινο, πράσινο, πορτοκαλί, λευκό, γκρι. EN - Red, green, orange, white, grey. FR - Rouge, vert, orange, blanc, gris. IT - Rosso, verde, arancione, bianco, grigio. LV - Sarkans, zaļš, oranžs, balts, pelēks. LT - Raudona, žalia, oranžinė, balta, pilka. HU - Vörös, zöld, narancssárga, fehér, szürke. MT - Aħmar, aħdar, oranġjo, abjad, griż. NL - Rood, groen, oranje, wit, grijs. PL - Czerwony, zielony, pomarańczowy, biały, szary. PT - Vermelho, verde, cor de laranja, branco, cinzento. RO - Roşu, verde, portocaliu, alb, gri. SK - Červená, zelená, oranžová, biela, sivá. SL - Rdeča, zelena, oranžna, bela, siva. FI - Punainen, vihreä, oranssi, valkoinen, harmaa. SV - Rött, grönt, orange, vitt, grått.
531
24.17.4 24.17.96 26.99.3 26.99.11 26.99.22 29.1.1 29.1.2 29.1.3
731
CRAI SECOM S.P.A. Via F.lli Cervi, Milano, 2 Palazzo Canova 20090 Segrate (Milano) IT
740
PERANI & PARTNERS SPA Piazza San Babila, 5 20122 Milano IT
270
IT EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten.
2012/028
210
010509594
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SELECTA
521
0
731
Selecta Biosciences Inc. 480 Arsenal Street Building One Watertown, Massachusetts 02472 US
740
OAKLEIGH IP SERVICES LIMITED Unit 19, Wrotham Business Park Barnet, Hertfordshire EN5 4SZ GB
270
EN IT
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden; Onbewerkte kunststoffen in de vorm van vloeistoffen, spaanders of granulaten. 5 - Vaccins;Farmaceutische producten voor immunologische ziekten en aandoeningen; Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen; Voedingsmiddelen en dranken voor medische doeleinden; Luchtzuiveringsmiddelen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering; Installatie, onderhoud en reparatie van software; Diensten met betrekking tot adviesverlening op het gebied van computers; Ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven voor het samenstellen van websites; Het creëren, onderhouden en hosten van websites van derden; Ontwerpdiensten.
300
US - 14/12/2011 - 85/495059
210
010509644
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
EVOCELL
521
0
546
73
CTM 010509669 531
26.1.5 26.1.24
731
EVOCELL S.R.L. Via Manzoni Alessandro 43 20121 Milano IT
740
Baldi, Claudio Viale Cavallotti, 13 60035 Jesi (Ancona) IT
270
IT EN
511
17 - Isolatiemateriaal; Isolerende bekledingen; Slangen van kunststof; Niet-metalen buigzame buizen;Moffen [isolatie] voor buizen; Artikelen van rubber voor isolatiedoeleinden;Rubber in de vorm van vellen voor isolatiedoeleinden; Plastic isolatiefolie; Isolerende panelen; Verpakkings-, luchtkussen- en opvulmateriaal van rubber of plastic;Profielen (niet van metaal) [halfbewerkt of voor fabricagedoeleinden]; Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal.
300
IT - 10/08/2011 - MC2011C000472
210
010509669
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
COEN
521
0
546
531
26.1.3 26.1.19 26.1.99 26.11.2
731
Coen Company, Inc. 951 Mariners Island Blvd., Suite 140 San Mateo, California 94404 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
9 - Elektrische en elektronische besturingen voor het bewaken van verbrandingsprocessen; scanners en vezeloptische scanners voor het bewaken en besturen van verbrandingsprocessen. 11 - Gas-, olie- en biomassabranders, lage NOX branders, kanaalbranders werkend op gas, kanaalbranders werkend op olie en kanaalbranders met zijbranders, kanaalbranders werkend op raffinaderijgas, registerstijlkanaalbranders, keramiekovenbranders, opwarmingsbranders bestaande uit een oliebrander en aansteker, verdamper met theelicht, branders voor processopwarming, luchtverwarmingsvaten, gas- en brandstofaanstekers voor gebruik met branders, zijwandaansteker voor gebruik met branders, ketels en hoogovens, gasaanstekers, modifikaties en opwaarderingen voor zware oliebranders, gasbranders en tangentieel werkende branders met als doel verhogen van de efficiëntie van de brander en/of het verminderen van onderhoudskos-
74
Deel A.1. ten, en commerciële en industriële hoogovens, verwarmers en ketels. 37 - Begeleiding bij de constructie, installatie en montage achteraf van branders, verwarmers, hoogovens, warmtewisselaars en besturingen voor brander-, hoogoven-, verwarmer- en ketelinstallaties. 42 - Verschaffen van ontwerp- en ingenieursstudies en diensten voor derden met betrekking tot de constructie, installatie en werking van verbrandingsuitrusting, te weten branders, verwarmers, kanalen en buizen voor verwarmers. 300
US - 11/07/2011 - 85/368150
210
010509677
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
WEEELABEX
521
0
546
591
BG - Сив и зелен ES - Gris y verde CS - Šedá a zelená DA - Grå og grøn DE - Grau und grün ET - Hall ja roheline EL - Γκρίζο και πράσινο EN - grey and green FR - gris et vert IT - Grigio e verde LV - Pelēks un zaļš LT - Pilka ir žalia HU - Szürke és zöld MT - Griż u aħdar NL - Grijs en groen PL - Szary i zielony PT - Cinzento e verde RO - Gri si verde SK - Sivá a zelená SL - Siva in zelena FI - Harmaa ja vihreä SV - Grått och grönt
531
1.11.8
731
Waste Of Electrical And Electronical Equipment Forum, En Abrégé Weee Forum, Association Internationale Sans But Lucratif Boulevard Auguste Reyers 80 1030 Schaerbeek BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
FR EN
511
35 - Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden;Organisatie van handelsbeurzen voor commerciële of reclamedoeleinden;Lobbyen voor
2012/028
Deel A.1. commerciële doeleinden; Reclame; Verificatie van rekeningen; Bevoorradingsdiensten voor derden (inkoop van producten en diensten voor andere ondernemingen); Personeelswerving. 40 - Sortering, vernietiging, verbranding en recycling van afvalstoffen en recycleerbare stoffen; Recycling van afval van elektrische en elektronische apparatuur;Informatie en advisering hierover; Inlichtingen over materiaalbehandeling. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Het organiseren en houden van werkgroepen (opleiding), Seminaria, Congressen en Conferenties;Online-uitgave van boeken, elektronische boeken en kranten; Uitgave van teksten, andere dan publicitaire. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Dienstverlening op het gebied van technische certificering, standaardisering en normalisering; Informatie en adviezen met betrekking tot technische certificering, standaardisering en normalisering; Kwaliteitscontrole;Het opstellen van normen en standaarden voor sortering, vernietiging, verbranding en recycling van afvalstoffen en recycleerbare stoffen, recycling van afval afkomstig van elektrische en elektronische apparatuur en aanverwante technologieën. 45 - Lobbyen, niet voor commerciële doeleinden; Veiligheidsinspectie van fabrieken;Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom.
210
010509792
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
0.0%
521
0
546
531
5.7.2 24.17.9
731
Heineken Brouwerijen B.V. Tweede Weteringplantsoen 21 1017 ZD Amsterdam NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam
2012/028
CTM 010509792 NL 270
NL EN
511
32 - Alcoholvrije dranken, met name alcoholvrije bieren.
210
010509801
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SILVER STAGE
521
0
731
SILVER STAGE EVENTS STRUCTURES LIMITED The Oaks, Mill Drove, Northwold Thetford, Norfolk IP26 5LQ GB
740
IP21 LTD Central Formalities Department, Lakeside 300, Old Chapel Way, Broadland Business Park Norwich, Norfolk NR7 0WG GB
270
EN FR
511
22 - Canvasconstructies; Constructies met een dak van textielmateriaal;Semi-permanente canvasconstructies; Bindgarens; Zakken voor het transport van bulkmateriaal;Tijdelijke constructies geheel of voornamelijk gemaakt van weefsels; Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen; Tenten, Markiezen, Dekkleden, Zeilen, Overkappingen,Grote tenten en raamwerken voor het voornoemde; Hangmatten, Touwen en netten;Onderdelen, vervangingsonderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 37 - Constructiewerkzaamheden; Oprichting van tijdelijke constructies voor buitenevenementen; Reparaties; Onderhoudswerkzaamheden; Installatiewerkzaamheden;Bouw van constructies;Ontmanteling van constructies;Het opzetten van constructies;Installatie van tijdelijke constructies; Supervisie van de techniek van constructies; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 41 - Opvoeding; Opleiding; Amusementsdiensten; Sportieve en culturele activiteiten; Tentoonstellingen;Het organiseren en houden van tentoonstellingen, shows en conferenties voor ontspanningsdoeleinden en voor culturele doeleinden;Het organiseren en houden van tentoonstellingen, voorstellingen en conferenties voor educatieve, culturele en ontspanningsdoeleinden; Het organiseren en houden van tentoonstellingen, voorstellingen en conferenties voor opleidingsdoeleinden;Boekingsservice voor evenementen; Informatie over plaatsbewijzen voor ontspanningsevenementen;Het organiseren van muziekevenementen en -festivals;Verschaffing van faciliteiten voor ontspanningsevenementen, culturele, sportieve, opleidings- en opvoedingsevenementen;Verhuur van apparatuur voor gebruik bij ontspanningsevenementen, culturele, sportieve, opvoedings- en opleidingsevenementen; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van tenten en raamwerkconstructies, waaronder uitbreidingen en onderdelen hiervoor; Computerondersteund ontwerpen; Ontwerp van ruimtelijke kaderconstructies; Ontwerp van sierconstructies; Diensten op het gebied van informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 43 - Verhuur van feesttenten;Verhuur van tenten;Verhuur van raamwerkconstructies;Verhuur van uitbreidingen voor grote tenten, tenten en raamwerkconstructies;Organiseren en houden van recepties; Diensten van een restaurant, bar en cateringbedrijf; Het bereiden van voedsel en dranken; Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken);Verhuur van meubelen, tapijten, vrijstaande dansvloeren, podiums en platforms, serviesgoed voor bars, vaatwerk, mes-
75
CTM 010509842 senmakerswaren, vorken en lepels, schragen, verlichtingstoestellen, verwarmingsapparatuur, alle voor tijdelijke ontmoetingsruimten; Verhuur, verpachting en exploitatie van cafés, restaurants en hotels; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde.
210
010509842
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
ABBOT DOWNING
521
0
731
WELLS FARGO & COMPANY 420 Montgomery Street San Francisco, California 94104 US
740
ROUSE & CO. INTERNATIONAL 11th Floor, Exchange Tower, 1 Harbour Exchange Square London E14 9GE GB
270
EN FR
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 36 - Dienstverlening van banken; Financiële planning; Vermogensbeheer; Financieel portefeuillebeheer; Diensten op het gebied van advies voor beleggingen, Te weten,Geïntegreerde vermogensadvisering aan gezinnen met hoge nettowaarde die bestaan uit meerdere generaties;Raadgeving inzake beleggingen en vermogensbeheer; Beheer van investeringen; Financiële diensten, Te weten,Een volledige portefeuille aan klanten met hoge nettowaarde bestaande uit zowel afzonderlijke rekeningen als beleggingsfondsen voor effecten en vastrentende investeringen;Vermogensoverdracht, Te weten,Planning van vermogensoverdracht tussen generaties onderling en voor filantropische doeleinden; Trustzaken, Te weten, Beheer van financiële fondsen en Diensten voor trustondernemingen;Planning van belegging in trusts en vermogensverspreiding;Vertegenwoordigingsdiensten en fiduciaire diensten; Financiële planning van pensioenen; Planning op het gebied van belasting en onroerend goed; Beleggingsfondsen inzake onroerend goed;Advisering met betrekking tot filantropische donaties van monetaire en financiële vermogens; Diensten op het gebied van financiële planning, Te weten,Ontwikkeling en beheer van charitatieve schenkingsprogramma's uit naam van vermogende individuen of families; Financiële diensten, Te weten,Investeringsbeheer voor liefdadigheidsinstellingen, schenkingen en Liefdadigheidsfondsen; Verzekeringsdiensten, Te weten, Verzekeringsmakelaarij. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
300
US - 13/07/2011 - 85/370414
210
010509859
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
PLAN A
521
0
731
MARKS AND SPENCER plc Waterside House, 35 North Wharf Road
76
Deel A.1. London W2 1NW GB 740
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
270
EN FR
511
3 - Cosmetische producten; Parfums; Deodorantia voor persoonlijk gebruik; Middelen tegen transpiratie; Eau de cologne; Zepen; Detergentia, niet voor gebruik tijdens industriële- of fabricageprocessen of voor geneeskundig gebruik; Waspoeders; Afwasmiddel; Preparaten voor gebruik bij het wassen; Wasverzachter; Reinigings- en polijstmiddelen; Huishoudelijk bleekmiddel; Shampoos; Haarmiddelen; Tandreinigingsmiddelen; Ontharingsmiddelen; Valse nagels; Toiletpreparaten, huidverzorgingspreparaten, preparaten voor gebruik in bad, aftershave en scheercrèmes, allemaal niet-medicinaal; Sfeerparfums. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago; Koffieessences, koffie-extracten, mengsels van koffie en cichorei; Koffievervangingsmiddelen, koffiesurrogaten; Meel, graanpreparaten; Brood, koekjes (anders dan koekjes voor dieren), taarten, banketbakkerswaren, niet-medicinaal suikergoed; Consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Peper, azijn, sausen, specerijen; Ijs;Dranken, voor zover begrepen in deze klasse, en preparaten daarvoor; Pasta en pastaproducten;Kant-en-klare maaltijden van korstdeeg, rijst of deegwaren;Desserts van chocolade of chocoladeproducten of van korstdeeg; Desserts, Te weten consumptie-ijs, Gebakjes, Custardvla, Puddingen, Lichte cake (rond, warm gegeten); Jus en preparaten voor het maken van jus; Slasausen.
300
GB - 29/07/2011 - 2589565
210
010509883
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
HPCC SYSTEMS
521
0
731
LexisNexis Risk Data Management Inc. 6601 Park Of Commerce Blvd. Boca Raton, Florida 33487 US
740
CARLOS POLO & ASOCIADOS Profesor Waksman, 10 28036 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Software; Computersoftware;Software voor het verwerken, opslaan en analyseren van gegevens. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Verschaffing van omgevingen voor cloud computing, toegankelijk via internet, voor het verwerken, opslaan en analyseren van gegevens; Advisering inzake software.
300
US - 21/06/2011 - 85351806 US - 21/06/2011 - 85351846
210
010509933
220
20/12/2011
442
09/02/2012
2012/028
Deel A.1.
CTM 010509958
541
MYLEADRESPONDER
521
0
731
Ifbyphone, Inc. 300 W Adams, Suite 900 Chicago, Illinois 60606 US
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
270
EN FR
511
38 - Verschaffing van een systeem op basis van het web en een onlineportaal zodat klanten inkomende gesprekken kunnen beheren van vraagopwekking tot automatische beantwoording van voornoemde gesprekken.
300
US - 14/12/2011 - 85/495,513
210
010509958
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
K-SERIES
210
010510006
521
0
220
20/12/2011
LANCASTER FASTENER COMPANY LIMITED Stevant Way Northgate White Lund Industrial Estate Morecambe, Lancashire LA3 3PU GB
442
09/02/2012
541
ORIENTALE
521
0
731
Boon Rawd Trading International Co Ltd 83 Amnuay-Songkram Road Dusit 10300 Bangkok TH
740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
270
EN FR
511
32 - Alcoholvrije dranken; Bieren. 33 - Wijnen, spiritualiën en likeuren. 35 - Import en export met betrekking tot voedsel en dranken.
731
740
ANTHONY CUNDY & CO. 39/41 South Drive Sutton Coldfield, West Midlands B75 7TE GB
270
EN FR
511
6 - Bevestigingsmiddelen;Schroefdraadsluitingen, Inzetdelen met schroefdraad en Drukmoeren.
hydraulische kleppen, hydrocilinders, hydroreservoirs, hydrofilters;Pneumatische kleppen, stuurbekrachtigingssystemen, persluchtapparaten, te weten luchtcompressoren, persluchtreservoirs, regelkleppen, remkleppen; Uitlaatgascentrifugaalcompressoren; Servo-aandrijvingen. 9 - Elektrische en elektronische meet-, controle- (inspectie) en regelapparaten; Elektrische en elektronische regelinrichtingen; Toestellen voor het opnemen, bewerken, verwerken, verzenden, ontvangen en aanduiden van signalen en gegevens; Elektrische en elektromagnetische gegevensdragers; Voedingen, elektrische filters, halfgeleidercomponenten, opto-elektronische componenten; Gedrukte, geëtste en ingekapselde schakelingen, geïntegreerde schakelingen, relais, zekeringen; Kabels voor elektrische, elektronische en optische signalen; Kabelconnectors; Elektrische schakelaars, sensoren, detectoren, schakelinrichtingen-/dozen; Accu's, laadapparaten, accutesters; Kabeltrommels; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen; Computersoftware. 12 - Motoren voor landvoertuigen; Assen voor voertuigen; Onderdelen en toebehoren voor al deze producten.
210
010509991
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
XTOR
521
0
210
010510022
731
BAE Systems Hägglunds AB Björnavägen 41 891 82 Örnsköldsvik SE
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
ZYCO
521
0
731
ASTROLUXE LIMITED Selly Oak Industrial Estate, Elliott Road Birmingham B29 6LR GB
740
MARKS & CLERK LLP Alpha Tower Suffolk Street Queensway Birmingham B1 1TT GB
270
EN FR
511
7 - Mengapparaten; Mixstaven. 11 - Kookapparatuur; Commerciële kookapparatuur; Broodroosters;Grillovens: Kookgrills; Grills; Kookplaten;Broodroosters met transportsysteem; Frituurpannen; Commerciële frituurinstallaties;Roosters voor panninibrood-
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
7 - Elektrische motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Generatoren; Stationaire verbrandingsmotoren, alsmede componenten van al deze motoren, convertoren voor vloeibare brandstoffen, injectoren, vernevelaars, ontstekingssystemen en onderdelen daarvoor, bougies, dempers/knalpotten en vonkafleiders voor verbrandingsmotoren; Rollagers, gewone lagers, assen, afdichtingen voor assen, tandwielen, aandrijfwielen, snaarwielen, aandrijfkettingen en -snaren, veren, filters, pompen, regulatoren, ontlastkleppen, besturingen, koelventilatoren, ventilatorsnaren, alle voor machines en motoren; Krachtoverbrengingen, versnellingsbakken/transmissies, achteruitassen, tandwielvertragingen, asverbindingen en koppelingen (niet voor voertuigen); Hydropompen, hydraulisch aangedreven motoren,
2012/028
77
CTM 010510048
Deel A.1.
jes; Fornuizen (kooktoestellen); Ovengerei; Kookfornuizen;Elektrisch kookgerei.
210
010510048
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
ican
521
0
36 - Verzekeringsdiensten; Financiële diensten; Monetaire zaken; Makelaarsdiensten, diensten met betrekking tot bankzaken, verzekeringen, herverzekeringen, actuariaat, geldwisseldiensten, investeringen, sparen, depositorekeningen, beursmakelaardij, beleggingstrusts, krediet, creditcards, leningen, betaalkaarten, makelaardij in goederen, het bijeenbrengen van fondsen, financiële assistentie, financieel beheer, financiële raadgeving, belasting, insolventie, taxatie, financiële raadgeving, pensioen, vermogensbeheer, beheer van eigendommen, fondsenbeheer, risicobeheer, financieringen, hypotheken, verstrekking van hypotheken, verhuur, leningen, debetkaarten, beleggingsmaatschappijen en pensioenfondsen; Beheer, Planning, Beheer, Raadgeving, Bijstand, Waardebepaling, Evaluatie, Informatie, Onderzoek en Advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten; Waaronder dergelijke diensten verschaft door middel van on-linediensten, interactieve of internetdiensten.
546
531
26.15.97 26.15.99
731
Canada Life Ltd Canada Life Place Potters Bar, Hertfordshire EN6 5BA GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
9 - Software en uitgaven in elektronische vorm on line verschaft vanuit databases of vanuit Internet;Computer-, audio-, audiovisuele en video-opnameschijven, banden en andere mediadragende audio-, visuele of audiovisuele opnamen; Computersoftware;Elektronische, magnetische en optische opnamematerialen, cd-roms, muismatjes, compact discs, films, hardware, onderwijsapparatuur en -instrumenten, computerrandapparatuur, magnetische kaarten, gegevenskaarten, bankkaarten, creditcards, chequekaarten, chipkaarten, debetkaarten, smartcards (ic-kaarten), smartcards (machinaal leesbare kaarten); Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 16 - Papier; Papier en hieruit vervaardigde producten, karton en hieruit vervaardigde producten; Schrijfbehoeften, Boeken, Tijdschriften, Reclamedocumenten, Drukwerken, Foto's, Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal, Computerprogramma's in gedrukte vorm, Kantoorartikelen, Kalenders, Creditcards, betaalkaarten, Handleidingen; Publicaties, Brochures, Nieuwsbrieven, Kranten, Formulieren, Folders, Pamfletten,Beleidsformulieren, overzichten, Instructies en Boeken met uitleg, Chequeboeken,Begeleidende nota's, Agenda's en dagboeken, Periodieken, Aanplakbiljetten, Promotiemateriaal, Verpakkingsmateriaal,Bedrijfshandleidingen en Rapporten, Prospectussen, Catalogussen, Rondzendbrieven, Kaarten, Wenskaarten, Stickers, Enveloppen, Blocnotes, Schrijfinstrumenten, Pennen, Potloden, Bestandslijsten, Briefkaarten, Handleidingen, Gegevensvellen,Bankwissels, Gedrukte cheques, Papieren zakken, Uitbetalingsboeken, Bedrukte kaarten, Chipkaarten, Debetkaarten, Smartcards, Chequekaarten, Cheques.
78
210
010510063
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
TORQe
521
0
731
BAE Systems Hägglunds AB Björnavägen 41 891 82 Örnsköldsvik SE
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
7 - Elektrische motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Generatoren; Stationaire verbrandingsmotoren, alsmede componenten van al deze motoren, convertoren voor vloeibare brandstoffen, injectoren, vernevelaars, ontstekingssystemen en onderdelen daarvoor, bougies, dempers/knalpotten en vonkafleiders voor verbrandingsmotoren; Rollagers, gewone lagers, assen, afdichtingen voor assen, tandwielen, aandrijfwielen, snaarwielen, aandrijfkettingen en -snaren, veren, filters, pompen, regulatoren, ontlastkleppen, besturingen, koelventilatoren, ventilatorsnaren, alle voor machines en motoren; Krachtoverbrengingen, versnellingsbakken/transmissies, achteruitassen, tandwielvertragingen, asverbindingen en koppelingen (niet voor voertuigen); Hydropompen, hydraulisch aangedreven motoren, hydraulische kleppen, hydrocilinders, hydroreservoirs, hydrofilters;Pneumatische kleppen, stuurbekrachtigingssystemen, persluchtapparaten, te weten luchtcompressoren, persluchtreservoirs, regelkleppen, remkleppen; Uitlaatgascentrifugaalcompressoren; Servo-aandrijvingen. 9 - Elektrische en elektronische meet-, controle- (inspectie) en regelapparaten; Elektrische en elektronische regelinrichtingen; Toestellen voor het opnemen, bewerken, verwerken, verzenden, ontvangen en aanduiden van signalen en gegevens; Elektrische en elektromagnetische gegevensdragers; Voedingen, elektrische filters, halfgeleidercomponenten, opto-elektronische componenten; Gedrukte, geëtste en ingekapselde schakelingen, geïntegreerde schakelingen, relais, zekeringen; Kabels voor elektrische, elektronische en optische signalen; Kabelconnectors; Elektrische schakelaars, sensoren, detectoren, schakelinrichtingen-/dozen; Accu's, laadapparaten, accutesters; Kabeltrommels; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen; Computersoftware. 12 - Motoren voor landvoertuigen; Assen voor voertuigen; Onderdelen en toebehoren voor al deze producten.
2012/028
Deel A.1. 210
010510089
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
technical eye
521
0
CTM 010510089 cards, leningen, betaalkaarten, makelaardij in goederen, het bijeenbrengen van fondsen, financiële assistentie, financieel beheer, financiële raadgeving, belasting, insolventie, taxatie, financiële raadgeving, pensioen, vermogensbeheer, beheer van eigendommen, fondsenbeheer, risicobeheer, financieringen, hypotheken, verstrekking van hypotheken, verhuur, leningen, debetkaarten, beleggingsmaatschappijen en pensioenfondsen; Beheer, Planning, Beheer, Raadgeving, Bijstand, Waardebepaling, Evaluatie, Informatie, Onderzoek en Advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten; Waaronder dergelijke diensten verschaft door middel van on-linediensten, interactieve of internetdiensten.
546
210
010510097
220
20/12/2011
442
09/02/2012
521
0
546
531
3.7.24 3.7.99
731
Canada Life Ltd Canada Life Place Potters Bar, Hertfordshire EN6 5BA GB
740
PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF GB
270
EN IT
511
9 - Software en uitgaven in elektronische vorm on line verschaft vanuit databases of vanuit Internet;Computer-, audio-, audiovisuele en video-opnameschijven, banden en andere mediadragende audio-, visuele of audiovisuele opnamen; Computersoftware;Elektronische, magnetische en optische opnamematerialen, cd-roms, muismatjes, compact discs, films, hardware, onderwijsapparatuur en -instrumenten, computerrandapparatuur, magnetische kaarten, gegevenskaarten, bankkaarten, creditcards, chequekaarten, chipkaarten, debetkaarten, smartcards (ic-kaarten); Smartcards [machinaal leesbare kaarten]; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 16 - Papier; Papier en hieruit vervaardigde producten, karton en hieruit vervaardigde producten; Schrijfbehoeften, Boeken, Tijdschriften, Reclamedocumenten, Drukwerken, Foto's, Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal, Computerprogramma's in gedrukte vorm, Kantoorartikelen, Kalenders, Creditcards, betaalkaarten, Handleidingen; Publicaties, Brochures, Nieuwsbrieven, Kranten, Formulieren, Folders, Pamfletten,Beleidsformulieren, overzichten, Instructies en Boeken met uitleg, Chequeboeken,Begeleidende nota's, Agenda's en dagboeken, Periodieken, Aanplakbiljetten, Promotiemateriaal, Verpakkingsmateriaal,Bedrijfshandleidingen en Rapporten, Prospectussen, Catalogussen, Rondzendbrieven, Kaarten, Wenskaarten, Stickers, Enveloppen, Blocnotes, Schrijfinstrumenten, Pennen, Potloden, Bestandslijsten, Briefkaarten, Handleidingen, Gegevensvellen,Bankwissels, Gedrukte cheques, Papieren zakken, Uitbetalingsboeken, Bedrukte kaarten, Chipkaarten, Debetkaarten, Smartcards, Chequekaarten, Cheques. 36 - Verzekeringsdiensten; Financiële diensten; Monetaire zaken; Makelaarsdiensten, diensten met betrekking tot bankzaken, verzekeringen, herverzekeringen, actuariaat, geldwisseldiensten, investeringen, sparen, depositorekeningen, beursmakelaardij, beleggingstrusts, krediet, credit-
2012/028
571
BG - Водовъртеж & дупка дизайн ES - Un dibujo de remolino y malla CS - Kresba víru a síťoví DA - Et design med hvirvel og maske DE - Ein aus einem Wirbel und einem Netz bestehendes Zeichen ET - Pöörise ja võrega kujutis EL - Σχέδιο δίνης και πλέγματος EN - A swirl & mesh design FR - Logo d'une spirale et d'un treillis IT - Una spirale e il disegno di una rete LV - Virpuļa un tīkla veidojums LT - Sūkurio ir tinklo piešinys HU - Egy örvény és egy háló képe MT - Disinn innokklat u forma ta' xibka NL - Embleem met krul en mazen PL - Element graficzny w postaci wiru & siatki PT - Desenho de padrão em espiral e em malha de rede RO - Un design constând într-un vârtej şi o plasă SK - Logo v podobe víru a sieťoviny SL - Oblika z vrtincem in mrežo FI - Pyörivää verkkoa esittävä kuva SV - En virvel och märke
591
BG - Черен/бял ES - Negro y blanco CS - Černá a bílá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must ja valge EL - Μαύρο και λευκό EN - Black & White FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Melns un balts LT - Juoda ir balta HU - Fekete és fehér
79
CTM 010510105 MT - Iswed u abjad NL - Zwart & wit PL - Czarny i biały PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna a biela SL - Črna in bela FI - Musta & valkoinen SV - Svart och vitt 531
15.1.13
731
SILVER STAGE EVENTS STRUCTURES LIMITED The Oaks, Mill Drove, Northwold Thetford, Norfolk IP26 5LQ GB
740
IP21 LTD Central Formalities Department, Lakeside 300, Old Chapel Way, Broadland Business Park Norwich, Norfolk NR7 0WG GB
270
EN FR
511
22 - Canvasconstructies; Constructies met een dak van textielmateriaal;Semi-permanente canvasconstructies; Bindgarens; Zakken voor het transport van bulkmateriaal;Tijdelijke constructies geheel of voornamelijk gemaakt van weefsels; Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen; Tenten, Markiezen, Dekkleden, Zeilen, Overkappingen,Grote tenten en raamwerken voor het voornoemde; Hangmatten, Touwen en netten;Onderdelen, vervangingsonderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 37 - Constructiewerkzaamheden; Oprichting van tijdelijke constructies voor buitenevenementen; Reparaties; Onderhoudswerkzaamheden; Installatiewerkzaamheden;Bouw van constructies;Ontmanteling van constructies;Het opzetten van constructies;Installatie van tijdelijke constructies; Supervisie van de techniek van constructies; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 41 - Opvoeding; Opleiding; Amusementsdiensten; Sportieve en culturele activiteiten; Tentoonstellingen;Het organiseren en houden van tentoonstellingen, shows en conferenties voor ontspanningsdoeleinden en voor culturele doeleinden;Het organiseren en houden van tentoonstellingen, voorstellingen en conferenties voor educatieve, culturele en ontspanningsdoeleinden; Het organiseren en houden van tentoonstellingen, voorstellingen en conferenties voor opleidingsdoeleinden;Boekingsservice voor evenementen; Informatie over plaatsbewijzen voor ontspanningsevenementen;Het organiseren van muziekevenementen en -festivals;Verschaffing van faciliteiten voor ontspanningsevenementen, culturele, sportieve, opleidings- en opvoedingsevenementen;Verhuur van apparatuur voor gebruik bij ontspanningsevenementen, culturele, sportieve, opvoedings- en opleidingsevenementen; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van tenten en raamwerkconstructies, waaronder uitbreidingen en onderdelen hiervoor; Computerondersteund ontwerpen; Ontwerp van ruimtelijke kaderconstructies; Ontwerp van sierconstructies; Diensten op het gebied van informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 43 - Verhuur van feesttenten;Verhuur van tenten;Verhuur van raamwerkconstructies;Verhuur van uitbreidingen voor grote tenten, tenten en raamwerkconstructies;Organiseren en houden van recepties; Diensten van een restaurant, bar en cateringbedrijf; Het bereiden van voedsel en dranken; Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken);Verhuur van meubelen, tapijten, vrijstaande dansvloeren, podiums en platforms, serviesgoed voor bars, vaatwerk, messenmakerswaren, vorken en lepels, schragen, verlichtingstoestellen, verwarmingsapparatuur, alle voor tijdelijke ontmoetingsruimten; Verhuur, verpachting en exploitatie van
80
Deel A.1. cafés, restaurants en hotels; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde.
210
010510105
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
PACATA
521
0
731
Boon Rawd Trading International Co Ltd 83 Amnuay-Songkram Road Dusit 10300 Bangkok TH
740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
270
EN FR
511
29 - Vlees, Vis, Gevogelte en Wild en Zeevruchten,En preparaten daaruit vervaardigd of met dergelijke goederen;Jus en extracten van vlees en vis; Getransformeerde, geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten;Groentepuree; Vruchtenpuree;Pickles; Eieren, melk en melkproducten; Kaas en kaasproducten; Yoghurt; Eetbare oliën en vetten; Geleien, jams en marmelades; Kant-en-klaarmaaltijden; Soepen, Basissoepen en Soeppreparaten; Snacks, Verwerkte noten, Aardappelchips; Hartige smeersels, Dipsausen; Kant-en-klaarmaaltijden. 30 - Koffie, thee, cacao; Suiker; Rijst; Meel en graanpreparaten; Deegwaren, noedels;Brood en producten op broodbasis; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Sortering van chocolade,Chocoladeproducten, koekjes, Biscuits, Gebakjes; Roomijs; Puddingen; Honing, melasse, siroop; Zout, peper; Kruiderijen; Mosterd, Azijn, Sausen; Kerriepasta en -poeder en Sausen; Slasausen, mayonaise; Chutneys; Specerijen; Kant-en-klaarmaaltijden, Bevroren kant-enklare maaltijden; Pizza's, pasteien en deeggerechten; Snacks, Crackers, Maïschips; Kauwgom en klapkauwgom; Rijsmiddelen; Vruchtensausen;Gedroogde en geconserveerde kruiden. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Bereiding van voedsel en dranken; Diensten van een restaurant, bar en cateringbedrijf;Mobiele restaurant-, bar- en cateringdiensten.
210
010510196
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Bladeracer
521
0
731
Nikko Entertainment B.V. Barnsteenstraat 80 2403 CA Alphen aan den Rijn NL
740
SPLANEMANN PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Rumfordstr. 7 80469 München DE
270
EN DE
511
9 - Computerprogramma's en computerspellen (software); Computerdisks; Computers, hardware en firmware; Videospellen; Videospelapparatuur;Televisiespellen, programmacassettes alsmede controleapparaten, -toestellen of -instrumenten hiervoor; Elektronische spellen en Elektronische
2012/028
Deel A.1. spelapparaten te gebruiken in samenhang met televisietoestellen of Videoweergave-uitrusting; Diskettes,Halfgeleidergegevensgeheugens, opname- en weergaveapparaten voor magnetische, Optische gegevensdragers; Gegevensdragers voor computerprogramma's; Toetsenborden en Computerjoysticks en Speeltoestellen;Met geheugenapparaten uitgeruste spellen;Op cd-rom of dvd-rom geregistreerde en gecodeerde spelsoftware en videospelsoftware; Speelautomaten; Cartridges voor computerspellen. 28 - Spellen, speelgoederen, Voertuigen met afstandbediening, Auto's,Luchtschepen en Schepen, Vliegers (speelgoederen), Draagbare elektronische spellen en Speelgoed, Speelsets en bouwpakketten, Gymnastiek- en sportartikelen (voor zover begrepen in klasse 28).
CTM 010510212 Speelgoed, Speelsets en bouwpakketten, Gymnastiek- en sportartikelen (voor zover begrepen in klasse 28).
210
010510246
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Bolphane BE
521
0
731
BOLLORE (Société anonyme) Odet 29500 Ergue Gaberic FR
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
210
010510212
220
20/12/2011
442
09/02/2012
270
FR EN
541
ARTISTE
511
521
0
731
Nordson Corporation 28601 Clemens Road Westlake, Ohio 44145-1119 US
1 - Krimpverpakking van polypropyleen, al dan niet geperforeerd. 16 - Krimpverpakking van polypropyleen, al dan niet geperforeerd. 17 - Krimpverpakking van polypropyleen, al dan niet geperforeerd.
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
210
010510253
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
M
521
0
270
EN FR
511
10 - Medisch apparaat voor het toedienen van steriele materialen in de huid van de patiënt onder aseptische omstandigheden.
546 210
010510238
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
N-Blaster
521
0
731
Nikko Entertainment B.V. Barnsteenstraat 80 2403 CA Alphen aan den Rijn NL
740
SPLANEMANN PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Rumfordstr. 7 80469 München DE
270
EN DE
511
9 - Computerprogramma's en computerspellen (software); Computerdisks; Computers, hardware en firmware; Videospellen; Videospelapparatuur;Televisiespellen, programmacassettes alsmede controleapparaten, -toestellen of -instrumenten hiervoor;Elektronische spellen en elektronische speelapparaten aangepast voor het gebruik in combinatie met televisie- of videoweergaveapparatuur; Diskettes,Halfgeleider-gegevensgeheugens, opname- en weergaveapparaten voor magnetische, Optische gegevensdragers; Gegevensdragers voor computerprogramma's; Toetsenborden en Computerjoysticks en Speeltoestellen;Met geheugenapparaten uitgeruste spellen;Op cd-rom of dvd-rom geregistreerde en gecodeerde spelsoftware en videospelsoftware; Speelautomaten; Cartridges voor computerspellen. 28 - Spellen, speelgoederen, Voertuigen met afstandbediening, Auto's,Luchtschepen en Schepen, Vliegers (speelgoederen), Draagbare elektronische spellen en
2012/028
571
BG - Марката се състои от стилизираната буква M ES - La marca consiste en una letra M estilizada CS - Ochranná známka se skládá ze stylizovaného písmena M DA - Varemærket består af det stiliserede bogstav M DE - Besteht aus einem stilisierten Buchstaben M ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud tähest M EL - Το σήμα συνίσταται στο στυλιζαρισμένο γράμμα M EN - The mark consists of a stylized letter M FR - La marque consiste en une lettre M de fantaisie IT - Il marchio è costituito dalla lettera stilizzata M LV - Grafiskā zīme sastāv no īpaši veidota burta: "M" LT - Ženklas susideda iš stilizuotos raidės M HU - A védjegy a stilizált M betűből áll MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-ittra stilizzata M NL - Het merk bestaat uit een gestileerde letter M PL - Znak towarowy składa się ze stylizowanej litery M PT - A marca consiste num M estilizado RO - Marca este reprezentată de litera stilizată M SK - Ochranná známka pozostáva zo štylizovaného písmena M SL - Znamka je sestavljena iz stilizirane črke M FI - Merkki muodostuu tyylitellystä M-kirjaimesta SV - Märket består av en stiliserad bokstav M
531
27.5.21
81
CTM 010510337 27.99.13 731
Husqvarna Aktiebolag Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna SE
740
HUSQVARNA AB Humphreys, Edward Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna SE
270
SV EN
511
4 - Motoroliën en vetten voor elektrische producten voor buiten;Brandstof voor twee- of viertaktmotoren. 7 - Kettingzagen;Kapmessen en zagen; Grasmaaimachines; Berijdbare grasmaaiers; Bosmaaiers (machines); Struikruimers; Heggenscharen;Blaas- en zuigtoestellen, te weten blazers en tuinzuigers; Sneeuwblazers; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen. 9 - Beschermende apparatuur voor werkers in de bosbouw, in parken en in tuinen, te weten beschermende helmen, beschermende laarzen, beschermende handschoenen, beschermende broeken, gezichtsbeschermers, gehoorbeschermers,veiligheidsbrillen; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde producten. 12 - Kleine tractoren voor het maaien van gras.
210
010510337
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
EPICENTRAL MOBILE PLAYER
521
0
731
TransAct Technologies Incorporated 2319 Whitney Avenue One Hamden Center, Suite 3B Hamden, Connecticut 06518 US
740
BJERKÉNS PATENTBYRÅ KB Östermalmsgatan 58 114 50 Stockholm SE
270
EN DE
511
9 - Software om casino's in staat te stellen bonnen aan te bieden aan hun vast klanten, de bonnen zijn uit te printen bij een gokautomaat.
300
US - 01/07/2011 - 85/361,495
210
010510352
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
B BONG
521
0
82
Deel A.1. 546
571
BG - Фигуративният елемент в текста "BONG" е даден в черно на бял фон. ES - El elemento figurativo y el texto "BONG" son de color negro y figuran sobre un fondo blanco. CS - Obrazový prvek a text "BONG" jsou černé na bílém pozadí. DA - Billedelementet og teksten "BONG" er sort på en hvid baggrund. DE - Das Bildelement und der Text "BONG" stehen in Schwarz auf weißem Hintergrund. ET - Kujutiselement ja tekst "BONG" on must ning valgel taustal. EL - Το εικαστικό στοιχείο και το κείμενο "BONG" είναι σε μαύρο επάνω σε λευκό φόντο. EN - The figurative element and the text "BONG" is given in black against a white background. FR - La marque consiste en un élément figuratif et en le texte "BONG" en noir sur fond blanc. IT - L'elemento figurativo e il testo "BONG" di colore nero su uno sfondo bianco. LV - Grafiskā zīme un teksts: "BONG", tas ir melnā krāsā un atrodas uz balta fona. LT - Vaizdinis ženklo elementas ir tekstas "BONG" yra juodos spalvos ant balto pagrindo. HU - A fekete színű figuratív elem és a "BONG" szöveg fehér háttéren. MT - L-element figurattiv u t-test "BONG" huma suwed fuq sfond abjad. NL - Het beeldelement en de tekst "BONG" zijn in het zwart op een witte achtergrond. PL - Element obrazowy i tekst "BONG" jest w kolorze czarnym na białym tle. PT - O elemento figurativo e o texto "BONG" são apresentados a preto sobre um fundo branco. RO - Elementul figurativ şi textul "BONG" scris cu negru pe un fundal alb. SK - Čierny grafický prvok a text "BONG" na bielom pozadí. SL - Figurativni element in besedilo "BONG" sta črne barve na belem ozadju. FI - Kuvaosa ja teksti "BONG" ovat mustia valkoisella taustalla. SV - Figurelementet och texten "BONG" är angivet i svart mot en vit bakgrund.
591
BG - Черен, бял. ES - Negro, blanco. CS - Černá, bílá. DA - Sort, hvid. DE - Schwarz, weiss. ET - Must, valge.
2012/028
Deel A.1. EL - Μαύρο, λευκό. EN - Black, white. FR - Noir, blanc. IT - Nero, bianco. LV - Melns, balts. LT - Juoda, balta. HU - Fekete, fehér. MT - Iswed, abjad. NL - Zwart, wit. PL - Czerń, biel. PT - Preto, branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna, biela farba. SL - Črna, bela. FI - Musta, valkoinen. SV - Svart, vitt. 531
27.5.21 27.99.2
731
Bong AB Uddevägen 3, Box 516 291 25 Kristianstad SE
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
270
SV EN
511
7 - Machines en werktuigmachines;Verpakkingsmachines, omsnoeringsmachines. 16 - Papier; Karton;Plastic en hieruit vervaardigde goederen bestemd voor verpakking;Vouwbaar en golfkarton; Kopieerpapier; Artikelen van papier en van karton;Producten en materialen voor verpakking, niet van metaal; Verpakkingen voor de industrie;Papieren en plastic materialen voor zakken en tassen;Flexibele verpakkingsmaterialen;Vellen en netten van kunststof;Papieren zakken en tassen; Houders van golfkarton; Schrijfbehoeften;Pakketjes met plastic luchtkussenfolie voor verpakking en emballage; opslagdozen van papier of karton; Enveloppen; Ordners;Zakjes van papier of plastic voor foto's;Pakpapier en cadeaupapier; Plastic vellen voor het verpakken en inpakken; Zakken (verpakkingen, omslagen) van papier of plastic voor verpakking; Borden van papier of karton;Cellulaire plastic;Vacuümzakjes. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Verpakkings-, dichtings- en isolatiemateriaal. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen. 40 - Drukkerij.
210
010510386
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
FEDEMCO GMP BUENAS PRACTICAS DE FABRICACION GOOD MANUFACTURING PRACTICE
521
0
2012/028
CTM 010510386 546
531
19.1.3 24.3.7
731
FEDERACION ESPAÑOLA DEL ENVASE DE MADERA Y SUS COMPONENTES (FEDEMCO) Profesor Beltran Baguena, 4 despacho 412-C 46009 Valencia ES
740
KAPLER Dieguez Garbayo, Pedro Calle Orense n° 10, 1° Of. 12 28020 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Reclame, verspreiding en promotie van voedselveiligheid bij de vervaardiging van houten verpakkingen en onderdelen hiervoor, bijstand, advisering en hulp bij de exploitatie, organisatie en leiding van fabricagebedrijven van houten verpakkingen en pallets, opstellen van statistieken, verificatie van rekeningen, organiseren van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of reclame, schrijven [opstellen] en uitgeven van reclameteksten. 41 - Opleiding met betrekking tot voedselveiligheid bij de vervaardiging van houten verpakkingen en onderdelen hiervoor, organiseren en houden van colloquia, conferenties, symposia, congressen, seminars en workshops, uitgave van teksten, andere dan publicitaire, dit alles met betrekking tot voedselveiligheid bij de vervaardiging, omvorming en behandeling van hout en houtproducten. 42 - Certificering van beheerssysteem voor voedselveiligheid van bedrijven in de sector van houten verpakkingen, kwaliteitscontrole, technologische diensten;Technische projectstudies en onderzoek.
210
010510444
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Z-FOLD
521
0
731
Packsize LLC 4505 Wasatch Boulevard Salt Lake City, Utah 84124 US
740
HEPWORTH BROWNE Pearl Chambers 22 East Parade
83
CTM 010510527 Leeds LS1 5BY GB 270
EN FR
511
16 - Golfkarton en verpakkingen. 35 - Informatieverstrekking over golfkarton via het wereldwijde communicatienetwerk. 42 - Verstrekking van technische informatie over de verkoop van golfkarton via het wereldwijde communicatienetwerk.
300
US - 22/06/2011 - 85/353,562
210
010510527
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
MOSES
521
0
546
531
27.99.13 27.99.15
731
RED Bernard GmbH Nordbahnstraße 36 1020 WIEN AT
740
PUCHBERGER, BERGER & PARTNER Reichsratsstr. 13 1011 Wien AT
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, Landmeetkundige, Meet--, Sein-, Controle-instrumenten en -apparaten, Sensoren; Software,Software voor analyse en weergave van meetwaarden. 37 - Bouw. 38 - Telecommunicatie, Verzenden van gegevens,Overbrenging van meetgegevens en besturingsgegevens voor onderhoud op afstand van gebouwen en sensoren. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010510543
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
ProSol TF
521
0
84
Deel A.1. 546
571
BG - ProSol TF с повдигнат знак "плюс" ES - ProSol TF con un signo de suma elevado CS - ProSol TF s plusovým znaménkem jako horní index DA - ProSol TF med hævet plustegn DE - ProSol TF mit hochgestelltem Pluszeichen ET - ProSol TF koos ülaindeksiks oleva plussmärgiga EL - ProSol TF με το σύμβολο της πρόσθεσης ως εκθέτη EN - ProSol TF with a plus sign in superscript FR - ProSol TF avec le signe plus en exposant IT - ProSol TF con segno più rialzato (elevato a potenza) LV - ProSol TF ar augšpusē novietotu plusa zīmi LT - Užrašas ProSol TF su pakeltu pliuso ženklu HU - ProSol TF magasra állított plusz jellel MT - ProSol TF b'sinjal tal-plass imqiegħed 'il fuq NL - ProSol TF met een hoger geplaatst plusteken PL - ProSol TF z umieszczonym na górze znakiem plus PT - ProSol TF com sinal de mais superior à linha RO - ProSol TF cu un simbol plus suprascris SK - ProSol TF so znakom plus ako horný index SL - Napis ProSol TF z nadpisanim znakom za plus FI - Merkissä on teksti ProSol TF ja yläindeksinä oleva plusmerkki SV - ProSol TF med upphöjt plustecken
531
24.17.7
731
SCHÜCO International KG Karolinenstr. 1-15 33609 Bielefeld DE
740
LOESENBECK · SPECHT · DANTZ Am Zwinger 2 33602 Bielefeld DE
270
DE EN
511
7 - Zonnecelgeneratoren voor de opwekking van elektrische energie. 9 - Zonnecelmodules voor de opwekking van elektrische energie. 11 - Glaselementen met ingebouwde zonnecellen als zonnecollectoren voor verwarmingsdoeleinden. 37 - Bouw; Reparatie, installatie en onderhoud van installaties voor het winnen van regeneratieve energie, met name zonnetechniek, windenergie, aardwarmte. 41 - Het organiseren en houden van evenementen met betrekking tot de energie- en arbeidssector voor zover begrepen in klasse 41, Organiseren en houden van lezingen, Seminaria, Symposia, Conferenties,Colloquia, Scholing, Congressen en Workshops; On-line-uitgave van elektronische boeken en dagbladen, Cursussen op afstand;Beroepsadvisering [opleidings- of bijscholingsadvisering]; Advies in opvoedkundige aangelegenheden; Ontspanning. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Indu-
2012/028
Deel A.1.
CTM 010510634
striële analyse- en Het doen van onderzoek, Bouwadviezen (advisering op het gebied van architectuur),Advisering inzake constructietechniek, Ingenieursdiensten,Te weten bouwplanning en advisering inzake constructietechniek van thermische en fotovoltaïsche zonne-energie-installaties alsmede van energiezuinige woningtechniek, Technische projectstudies; Ingenieursdiensten; Ontwerpen en ontwikkelen van hardware en software, het omzetten van gegevens of documenten van fysieke naar elektronische media, technische ontwikkeling van meet-, sein-, controle- (inspectie-), test- en bewakingsapparaten en -inrichtingen voor derden alsmede technische adviesdiensten met betrekking hiertoe; Alle voornoemde diensten met name met het oog op zonnetechniek, Weg- en waterbouwkundige diensten.
210
010510634
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CL COMMUNICATION LOVE
521
0
546
571
BG - Марката е съставена от израза с фантазни букви "CL COMMUNICATION LOVE". Буквите "CL" са поставени една над друга. ES - La marca está compuesta por la expresión, en caracteres de fantasía "CL COMMUNICATION LOVE". Las letras "CL" están colocadas una sobre otra. CS - Ochranná známka je tvořena nápisem fantaskními písmeny "CL COMMUNICATION LOVE". Písmena "CL" jsou umístěna nad sebou. DA - Varemærket består af benævnelsen "CL COMMUNICATION LOVE" skrevet med fantasiskrift. Bogstaverne "CL" er placeret hen over hinanden. DE - Besteht aus dem Schriftzug "CL COMMUNICATION LOVE", der in fantasievoll geschriebener Schrift wiedergegeben ist, wobei die Buchstaben "CL" sich überlagern. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud tähtedega kirjast "CL COMMUNICATION LOVE". Tähed "CL" asuvad üksteise kohal. EL - Το σήμα αποτελείται από τη γραμμένη με ιδιόμορφους χαρακτήρες φράση "CL COMMUNICATION LOVE". Τα γράμματα "CL" είναι τοποθετημένα το ένα επάνω από το άλλο. EN - The trademark is composed of the words "CL COMMUNICATION LOVE" in fanciful lettering. The letters "CL" are positioned one above the other. FR - La marque est constituée de l'inscription en caractères de fantaisie "CL COMMUNICATION LOVE". Les lettres "CL" sont placées l'une au-dessus de l'autre. IT - Il marchio è composto dalla dicitura in caratteri di fantasia "CL COMMUNICATION LOVE". Le lettere "CL" sono poste una sopra all'altra. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta oriģinālā šriftā "CL COMMUNICATION LOVE". Burti "CL" ir izvietoti viens virs otra. LT - Prekių ženklą sudaro užrašas originaliu šriftu "CL COMMUNICATION LOVE". Raidės "CL" dengia viena kitą. HU - A védjegyen az egyedi betűtípussal írt "CL COMMUNICATION LOVE" felirat olvasható. A "CL" betűk egymás tetején helyezkednek el. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kitba, b'ittri dekorattivi "CL COMMUNICATION LOVE". L-ittri "CL" qiegħdin waħda fuq l-oħra.
2012/028
NL - Het merk bestaat uit het opschrift "CL COMMUNICATION LOVE" in fantasieletters. De letters "CL" zijn boven elkaar geplaatst. PL - Znak towarowy składa się z napisu wykonanego fantazyjną czcionką "CL COMMUNICATION LOVE". Litery "CL" są umieszczone jedna nad drugą. PT - A marca é composta pela inscrição "CL COMMUNICATION LOVE" em carateres de fantasia. As letras "CL" surgem dispostas uma sobre a outra. RO - Marca este compusă din elementul verbal cu caractere de tip fantezie "CL COMMUNICATION LOVE". Literele "CL" se află una deasupra celeilalte. SK - Ochranná známka sa skladá z ozdobných písmen "CL COMMUNICATION LOVE". Písmená "CL" sa nachádzajú pod sebou. SL - Blagovno znamko sestavlja napis v domišljijski pisavi "CL COMMUNICATION LOVE". Črki "CL stojita ena čez drugo. FI - Merkissä on tyylitellyt sanat "CL COMMUNICATION LOVE". Kirjaimet "CL" on sijoitettu päällekkäin. SV - Märket består av texten "CL COMMUNICATION LOVE" i fantasifulla bokstäver. Bokstäverna "CL" är placerade med den ena över den andra. 531
27.5.22 27.99.3 27.99.12
731
RAAL S.r.l. Viale Manzoni, 10 A 47122 Forlì IT
740
NOTARBARTOLO & GERVASI S.P.A. Viale Don Minzoni, 41 50129 Firenze IT
270
IT EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010510881
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Learnox
521
0
731
Learnox Ltd Valut 14 Level 2 Valetta Waterfront FRN 1914 Floriana MT
740
NIHLMARK & ZACHAROFF ADVOKATBYRÅ AB Sveavägen 17, 15th Floor 103 95 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Computerprogramma's voor opleiding, onderwijs en opvoeding op het gebied van lezen, voor planning en inroostering alsmede voor communicatie via elektronische netwerken. 16 - Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal. 28 - Spellen waaronder computerspellen. 35 - Personeelsdiensten, toewijzing van leraren en onderwijshulpmiddelen, waaronder maar niet uitsluitend lokalen en pedagogische hulpmiddelen. 38 - Communicatiediensten voor samenwerking via elektronische netwerken.
85
CTM 010510899
Deel A.1. lecommunicatie;Verschaffing van informatie over de operationele status van laad- en losmachines en -toestellen door middel van bewakingssystemen op afstand via telecommunicatie;Het op afstand bewaken van de operationele status van bouwmachines en -toestellen via telecommunicatie;Verschaffing van informatie over de operationele status van bouwmachines en -toestellen door middel van bewakingssystemen op afstand via telecommunicatie;Het op afstand bewaken van de operationele status van kranen via telecommunicatie;Verschaffing van informatie over de operationele status van kranen door middel van bewakingssystemen op afstand via telecommunicatie;Onderhoudsbeheer van laad- en losmachines en -toestellen;Verschaffing van informatie over onderhoudsbeheer van laad- en losmachines en -apparatuur;Onderhoudsbeheer van bouwmachines en -toestellen;Verschaffing van informatie over onderhoudsbeheer van bouwmachines en -apparatuur;Onderhoudsbeheer van kranen;Verschaffing van informatie over onderhoudsbeheer van kranen; Installatie, onderhoud en reparatie van machines; Verschaffing van informatie betreffende installatie, onderhoud en reparatie van machines. 39 - Verschaffing van informatie over beheer van wagenparkexploitatie en het volgen van het wagenpark via telecommunicatie;Verschaffing van informatie over de locatie van voertuigen via telecommunicatie;Verschaffing van informatie over de locatie van laad- en losmachines en -apparatuur via telecommunicatie;Verschaffing van informatie over de locatie van bouwmachines en -apparatuur via telecommunicatie;Verschaffing van informatie over de locatie van kranen via telecommunicatie.
41 - Diensten op het gebied van onderwijs en entertainment.
210
010510899
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
X-SLIM
521
0
731
August Rüggeberg GmbH & Co. KG Hauptstr. 13 51709 Marienheide DE
740
PFENNING, MEINIG & PARTNER GBR Joachimstaler Str. 10 - 12 10719 Berlin DE
270
DE EN
511
7 - Machines en werktuigmachines;Mechanisch aangedreven gereedschappen.
210
010510964
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
HELLO-NET
521
0
546
531
27.5.1
731
TADANO LTD. Ko-34, Shinden-cho, Takamatsu-shi Kagawa 761-0185 JP
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
EN FR
511
37 - Verstrekking van informatie over reparatie of onderhoud van motorvoertuigen alsmede onderdelen en accessoires hiervoor;Verschaffing van informatie over reparatie of onderhoud van laad- en losmachines en -apparatuur;Verschaffing van informatie over reparatie of onderhoud van bouwmachines en -toestellen; Reparatie/onderhoud van motorvoertuigen; Reparatie of onderhoud van laad- en losmachines en -apparatuur; Reparatie of onderhoud van bouwmachines en -toestellen; Reparatie en onderhoud van kranen;Verschaffing van informatie over reparatie of onderhoud van kranen;Het op afstand bewaken van de operationele status van laad- en losmachines en -toestellen via te-
86
210
010510981
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Covator
521
0
731
Hans Pausch GmbH & Co. KG Graf-Zeppelin-Str. 1 91056 Erlangen DE
740
DR. GASSNER & PARTNER Marie-Curie-Str. 1 91052 Erlangen DE
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, meet-, sein-, controle- (inspectie-) apparaten en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten.
210
010511021
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
I-FOG
521
0
731
Pharmalight Inc. 2711 Centerville Road, Suite 400 County of New Castle Wilmington, Delaware 19808 US
740
SODEMA CONSEILS S.A.
2012/028
Deel A.1. 67, boulevard Haussmann 75008 Paris FR 270
EN FR
511
5 - Farmaceutische, diergeneeskundige en hygiënische producten; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 10 - Medische hulpmiddelen voor het aanbrengen van therapeutische middelen voor de ogen;Een verstuiver voor afgifte van oogmedicijnen.
300
US - 21/06/2011 - 85/351,622
210
010511103
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
WAL.AGRI
521
0
731
AVEVE N.V. Minderbroedersstraat, 8 3000 Leuven BE
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; kunstharsen als grondstof; plastics als grondstof; meststoffen in poedervorm; brandblusmiddelen; hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looistoffen; kleefstoffen voor industriële doeleinden. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; hygiënische producten voor medisch gebruik; diëtische substanties voor medisch gebruik; voedingsmiddelen voor baby's; pleisters; verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voor zover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren; mout.
210
010511111
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
EAST GOURMET
521
0
2012/028
CTM 010511103 546
531
27.5.1
731
Boon Rawd Trading International Co Ltd 83 Amnuay-Songkram Road Dusit 10300 Bangkok TH
740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
270
EN FR
511
30 - Koffie, thee, cacao; Suiker; Rijst; Meel en graanpreparaten; Deegwaren, noedels;Brood en producten op broodbasis; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Sortering van chocolade,Chocoladeproducten, koekjes, Biscuits, Gebakjes; Roomijs; Puddingen; Honing, melasse, siroop; Zout, peper; Kruiderijen; Mosterd, Azijn, Sausen; Kerriepasta en -poeder en Sausen; Slasausen, mayonaise; Chutneys; Specerijen; Kant-en-klaarmaaltijden, Bevroren kant-enklare maaltijden; Pizza's, pasteien en deeggerechten; Snacks, Crackers, Maïschips; Kauwgom en klapkauwgom; Rijsmiddelen. 35 - Import en export met betrekking tot voedsel en dranken. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Bereiding van voedsel en dranken; Diensten van een restaurant, bar en cateringbedrijf;Mobiele restaurant-, bar- en cateringdiensten.
210
010511137
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SUPER BLUE
521
0
731
Arch Chemicals, Inc. 504 Merritt 7 Norwalk, CT 06856-5204 US
740
DAVENPORT LYONS 30 Old Burlington Street London W1S 3NL GB
270
EN FR
511
1 - Waterzuiveringssamenstellingen voor zwembaden.
210
010511161
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
EAST GOURMET
521
0
731
Boon Rawd Trading International Co Ltd
87
CTM 010511211
Deel A.1.
83 Amnuay-Songkram Road Dusit 10300 Bangkok TH 740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
270
EN FR
511
30 - Koffie, thee, cacao; Suiker; Rijst; Meel en graanpreparaten; Noedels (deegwaren);Brood en producten op broodbasis; Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Sortering van chocolade,Chocoladeproducten, koekjes, Biscuits, Gebakjes; Roomijs; Puddingen; Honing, melasse, siroop; Zout, peper; Kruiderijen; Mosterd, Azijn, Sausen; Kerriepasta en -poeder en Sausen; Slasausen, mayonaise; Chutneys; Specerijen; Kant-en-klaarmaaltijden, Bevroren kant-enklare maaltijden; Pizza's, pasteien en deeggerechten; Snacks, Crackers, Maïschips; Kauwgom en klapkauwgom; Rijsmiddelen. 35 - Import en export met betrekking tot voedsel en dranken. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Bereiding van voedsel en dranken; Diensten van een restaurant, bar en cateringbedrijf;Mobiele restaurants, Bars en catering.
210
010511211
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
PRITEX
521
0
546
591
88
BG - Черен, жълт, светлосин. ES - Negro, amarillo, azul claro. CS - Černá, žlutá, světle modrá. DA - Sort, gul og lyseblå. DE - Schwarz, gelb, hellblau. ET - Must, kollane, helesinine. EL - Μαύρο, απαλό κίτρινο και μπλε. EN - Black, yellow, light blue. FR - Noir, jaune, bleu ciel. IT - Nero, giallo, blu chiaro. LV - Melns, dzeltens, gaiši zils. LT - Juoda, geltona, šviesiai mėlyna. HU - Fekete, sárga, világoskék. MT - Iswed, isfar, ikħal ċar. NL - Zwart, geel en lichtblauw. PL - Czarny, żółty, jasnoniebieski. PT - Preto, amarelo, azul claro. RO - Negru, galben, albastru deschis. SK - Čierna, žltá farba, modrá.
SL - Črna, rumena, svetlo modra. FI - Musta, keltainen, vaaleansininen. SV - Svart, gult och ljusblått. 531
25.7.21 26.4.2 26.4.5 26.4.22 29.1.2 29.1.8
731
Pritex Limited 5th Floor Festival House Jessop Avenue Cheltenham, Gloucestershire GL50 3SH GB
740
WALKER MORRIS Kings Court 12 King Street Leeds, West Yorkshire LS1 2HL GB
270
EN IT
511
17 - Schuimplastic in vel- en stripvorm en producten daarvan gemaakt, te weten geluidsisolerend materiaal voor auto's, geluidsabsorberend materiaal voor de industrie, akoestische kappen en geluids- en trillingsbegrenzers, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 17. 20 - Matrassen, Kussens (stoffering van meubelen), Hoofdkussens (niet voor chirurgische of geneeskundige doeleinden), Peluws, Hoofdsteunen, Hoofdsteunen voor stoelen en vulmateriaal hiervoor, en textielhoezen voor meubelen waaronder leuningbeschermers.
210
010511228
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SHAKEY'S
521
0
731
Shakey's International Limited Kowloon Centre 29-39 Ashley Road Tsim Sha Tsui Kowloon HK
740
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
270
EN FR
511
29 - Aardappelfrites, Aardappelchips, Aardappelvlokken, Aardappelbeignets. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 43 - Cafés; Restaurants; Verstrekking van voedsel en dranken; Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken);Kantines, cafetaria's en snackbars.
210
010511236
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
ANTARGAZ
521
0
2012/028
Deel A.1.
CTM 010511251
546
591
BG - Зелен, червен, бял. ES - Verde, rojo, blanco. CS - Zelená, červená, bílá. DA - Grøn, rød, hvid. DE - Grün, Rot, Weiß. ET - Roheline, punane, valge. EL - Πράσινο, κόκκινο, λευκό. EN - Green, red, white. FR - Vert, rouge, blanc. IT - Verde, rosso, bianco. LV - Zaļš, sarkans, balts. LT - Žalia, raudona, balta. HU - Zöld, vörös, fehér. MT - Aħdar, aħmar, abjad. NL - Groen, rood, wit. PL - Zielony, czerwony, biały. PT - Verde, vermelho, branco. RO - Verde, rosu, alb. SK - Zelená, červená, biela. SL - Zelena, rdeča, bela. FI - Vihreä, punainen, valkoinen. SV - Grönt, rött, vitt.
531
25.7.3 26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.1 29.1.3
731
ANTARGAZ (SOCIETE ANONYME) Les Renardières 3, place de Saverne 92400 Courbevoie FR
740
CABINET DEGRET 24, place du Général Catroux 75017 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Meet- en controle- (inspectie-) apparaten en -instrumenten voor gas; Gasmeters; Gasmeters; Manometers; Gasanalyseapparaten; Apparaten en Controle-instrumenten voor stoomketels;LPG-brandstofpompen voor servicestations. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog- en ventilatieapparaten; Ketels (gas-); Regelen veiligheidsaccessoires voor gasapparaten en voor gasleidingen;Drukregelaars voor regeling van de afgegeven hoeveelheid vloeistof;Automatische veiligheids- en beveiligingskleppen;Waterkranen (veiligheidskranen);Apparaten en installaties voor verwerking, opslag van aardgas en vloeibaar gas; Gaszuiveringsapparaten; Aanstekers voor de ontsteking van gas;Gasbranders; Gasbranders; Gascondensatoren (uitgezonderd machineonderdelen); Gasgeneratoren; Gaslampen; Gaswassers (delen van gasinstallaties). 16 - Papier en karton (ruw, halfbewerkt of voor kantoorgebruik of voor gebruik in de drukkerij); Dozen, kistjes en kokers van karton of van papier; Drukwerken; Boeken; Catalogussen; Week- of maandbladen; Tijdschriften; Periodieken; Kranten;Nota's, nieuwsbladen en nieuwsbrieven; Circulaires (drukwerken); Prospectussen; Brochures; Atlassen; Planners; Geografische kaarten; Plattegronden; Grafische
2012/028
representaties; Diagrammen; Bouwkundige schaalmodellen (maquettes); Aanplakborden en reclameborden van papier of karton; Aanplakbiljetten, waaronder aanplakbiljetten voor reclamedoeleinden; Vlaggen en vaantjes van papier; Schrijfbehoeften; Albums; Dossiers (schrijfbehoeften); Ordners (kantoorbenodigdheden); Kalenders; Bestandslijsten; Notitieboekjes; Notitieboekjes; Blocnotes; Formulieren; Plaatsbewijzen (tickets); Registerinsteekkaarten (papierwaren); Enveloppen (kantoorartikelen); Boekbinderswaren; Foto's; Etiketten, niet van textiel; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Stickers; Pennen en schrijfinstrumenten; Onderwijsmateriaal en leermiddelen (uitgezonderd toestellen); Handleidingen; Zakken en zakjes van papier of plastic voor verpakking; Drukletters; Clichés. 35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Hulp aan commerciële en industriële ondernemingen bij de zakenvoering; Bedrijfsbestuurlijke consultancy, informatie of onderzoeken; Sponsoring en financiële ondersteuning voor reclame- en commerciële doeleinden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Reclame; Verspreiding van reclameboodschappen (folders, prospectussen, drukwerken, monsters); Verspreiding van reclame; Uitgave van reclameteksten; Bestelling van reclamedrukwerk; Verhuur van reclamemateriaal en advertentieruimten; Reproductie van documenten; Arbeidsbureaus; Reclame door aanplakbiljetten; Public relations; Verkooppromotie voor derden; Administratieve diensten; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Verzamelen en systematiseren van gegevens in een centraal bestand;Organisatie van handelstransacties voor klantenbindingsdoeleinden; Klantenkaarten;Detailhandel in flessen (metalen houders) met vloeibaar petroleumgas (met name butaangas, propaangas en LPG-brandstof). 36 - Monetaire zaken; Vorming van fondsen; Uitgifte van waardebonnen; Spaarinstellingen; Fiduciaire diensten; Financiële zaken; Financieringen; Financiële diensten bestaande uit klantenbinding door aanbieding van premies in de vorm van geldelijke tegoeden of voordelen in natura; Financiële sponsoring;Financiering van certificaten voor koolstofkredieten;Afgifte van certificaten voor koolstofkredieten;Makelaardij in energie;Onderhandeling op het gebied van financiële verrichtingen en contracten met betrekking tot de levering van brandstoffen (energie);Onderhandeling op het gebied van financiële verrichtingen en contracten met betrekking tot reductie van koolstofemissies of koolstofcompensatie; Verzekeringen; Makelaardij in onroerende goederen; Creditcard- en betaalkaartdiensten; Liefdadigheidsinzamelingen. 42 - Wetenschappelijk en technisch onderzoek, wetenschappelijke en technische analyses en expertises op het gebied van distributie van energie, met name van gas;Technische studies en advisering met betrekking tot de distributie van gas door middel van leidingnetten;Planning met betrekking tot bouw en installatie van leidingnetten voor de distributie van gas; Exploratie van gas en olie; Controle van oliebronnen;Analyse voor de exploitatie van olie- en gasvelden; Onderzoek van olie- en gasvelden;Onderzoek en invoering van technieken voor gebruik van olie en gas; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten, Voor derden,Op het gebied van distributie van energie;Kwaliteitscontrole op het gebied van distributie van energie;Advisering met betrekking tot milieubescherming en ecologie.
210
010511251
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
ANTARGAZ
521
0
731
ANTARGAZ (SOCIETE ANONYME) Les Renardières
89
CTM 010511293
Deel A.1.
3, place de Saverne 92400 Courbevoie FR 740
CABINET DEGRET 24, place du Général Catroux 75017 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Meet- en controle- (inspectie-) apparaten en -instrumenten voor gas; Gasmeters; Gasmeters; Manometers; Gasanalyseapparaten; Apparaten en Controle-instrumenten voor stoomketels;LPG-brandstofpompen voor servicestations. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog- en ventilatieapparaten; Ketels (gas-); Regelen veiligheidsaccessoires voor gasapparaten en voor gasleidingen;Drukregelaars voor regeling van de afgegeven hoeveelheid vloeistof;Automatische veiligheids- en beveiligingskleppen;Waterkranen (veiligheidskranen);Apparaten en installaties voor verwerking, opslag van aardgas en vloeibaar gas; Gaszuiveringsapparaten; Aanstekers voor de ontsteking van gas;Gasbranders; Gasbranders; Gascondensatoren (uitgezonderd machineonderdelen); Gasgeneratoren; Gaslampen; Gaswassers (delen van gasinstallaties). 16 - Papier en karton (ruw, halfbewerkt of voor kantoorgebruik of voor gebruik in de drukkerij); Dozen, kistjes en kokers van karton of van papier; Drukwerken; Boeken; Catalogussen; Week- of maandbladen; Tijdschriften; Periodieken; Kranten;Nota's, nieuwsbladen en nieuwsbrieven; Circulaires (drukwerken); Prospectussen; Brochures; Atlassen; Planners; Geografische kaarten; Plattegronden; Grafische representaties; Diagrammen; Bouwkundige schaalmodellen (maquettes); Aanplakborden en reclameborden van papier of karton; Aanplakbiljetten, waaronder aanplakbiljetten voor reclamedoeleinden; Vlaggen en vaantjes van papier; Schrijfbehoeften; Albums; Dossiers (schrijfbehoeften); Ordners (kantoorbenodigdheden); Kalenders; Bestandslijsten; Notitieboekjes; Notitieboekjes; Blocnotes; Formulieren; Plaatsbewijzen (tickets); Registerinsteekkaarten (papierwaren); Enveloppen (kantoorartikelen); Boekbinderswaren; Foto's; Etiketten, niet van textiel; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Stickers; Pennen en schrijfinstrumenten; Onderwijsmateriaal en leermiddelen (uitgezonderd toestellen); Handleidingen; Zakken en zakjes van papier of plastic voor verpakking; Drukletters; Clichés. 35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Hulp aan commerciële en industriële ondernemingen bij de zakenvoering; Bedrijfsbestuurlijke consultancy, informatie of onderzoeken; Sponsoring en financiële ondersteuning voor reclame- en commerciële doeleinden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Reclame; Verspreiding van reclameboodschappen (folders, prospectussen, drukwerken, monsters); Verspreiding van reclame; Uitgave van reclameteksten; Bestelling van reclamedrukwerk; Verhuur van reclamemateriaal en advertentieruimten; Reproductie van documenten; Arbeidsbureaus; Reclame door aanplakbiljetten; Public relations; Verkooppromotie voor derden; Administratieve diensten; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Verzamelen en systematiseren van gegevens in een centraal bestand;Organisatie van handelstransacties voor klantenbindingsdoeleinden; Klantenkaarten;Detailhandel in flessen (metalen houders) met vloeibaar petroleumgas (met name butaangas, propaangas en LPG-brandstof). 36 - Monetaire zaken; Vorming van fondsen; Uitgifte van waardebonnen; Spaarinstellingen; Fiduciaire diensten; Financiële zaken; Financieringen; Financiële diensten bestaande uit klantenbinding door aanbieding van premies in de vorm van geldelijke tegoeden of voordelen in natura; Financiële sponsoring;Financiering van certificaten voor koolstofkredieten;Afgifte van certificaten voor koolstofkre-
90
dieten;Makelaardij in energie;Onderhandeling op het gebied van financiële verrichtingen en contracten met betrekking tot de levering van brandstoffen (energie);Onderhandeling op het gebied van financiële verrichtingen en contracten met betrekking tot reductie van koolstofemissies of koolstofcompensatie; Verzekeringen; Makelaardij in onroerende goederen; Creditcard- en betaalkaartdiensten; Liefdadigheidsinzamelingen. 42 - Wetenschappelijk en technisch onderzoek, wetenschappelijke en technische analyses en expertises op het gebied van distributie van energie, met name van gas;Technische studies en advisering met betrekking tot de distributie van gas door middel van leidingnetten;Planning met betrekking tot bouw en installatie van leidingnetten voor de distributie van gas; Exploratie van gas en olie; Controle van oliebronnen;Analyse voor de exploitatie van olie- en gasvelden; Onderzoek van olie- en gasvelden;Onderzoek en invoering van technieken voor gebruik van olie en gas; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten, Voor derden,Op het gebied van distributie van energie;Kwaliteitscontrole op het gebied van distributie van energie;Advisering met betrekking tot milieubescherming en ecologie.
210
010511293
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
VYNAMIC
521
0
731
Vynamic LLC 1600 Arch Street Suite 200 Philadelphia, Pennsylvania 19103 US
740
MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG GB MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
35 - Advisering inzake bedrijfsvoering. 44 - Verschaffing van informatie op het gebied van gezondheidszorg.
210
010511301
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
FI
521
0
2012/028
Deel A.1.
CTM 010511376
546
men, het overbrengen en het weergeven van gegevens, geluid en beeld, magneto- en/of opto- en/of elektronische apparaten voor het opnemen van gegevens, gegevensverwerkende apparatuur en computers, software, ook op internet. 42 - Ontwikkeling en/of advisering en/of technische advisering voor wetenschappelijke, elektrische, en/of optische toestellen en instrumenten, toestellen en instrumenten voor het testen, meten en/of controleren en hun constructiegebonden onderdelen, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van gegevens, geluid en beeld, magneto- en/of opto- en/of elektronische apparaten voor het opnemen van gegevens, gegevensverwerkende apparatuur en computers, software; Het installeren van een homepage op het Internet voor derden; Diensten van een internetprovider, te weten het ter beschikking stellen (hosten) van internetartikelen. 350
DE - (a) 878746 - (b) 04/03/1971 - (c) 02/05/1969 CZ - (a) 187027 - (b) 27/07/1995 - (c) 24/03/1993 GB - (a) 1168412 - (b) 22/01/1982 - (c) 22/01/1982 BX - (a) 470647 - (b) 30/06/1982 - (c) 30/06/1982 - (d) 21/01/1982 FR - (a) 470647 - (b) 30/06/1982 - (c) 30/06/1982 - (d) 21/01/1982 IT - (a) 470647 - (b) 30/06/1982 - (c) 30/06/1982 - (d) 21/01/1982 AT - (a) 470647 - (b) 30/06/1982 - (c) 30/06/1982 - (d) 21/01/1982 ES - (a) 470647 - (b) 30/06/1982 - (c) 30/06/1982 - (d) 21/01/1982 HU - (a) 470647 - (b) 30/06/1982 - (c) 30/06/1982 - (d) 21/01/1982
531
1.5.2 1.5.6
731
Helmut Fischer GmbH Institut für Elektronik und Messtechnik Industriestr. 21 71069 Sindelfingen DE
740
MAMMEL & MASER Tilsiter Str. 3 71065 Sindelfingen DE
210
010511376
270
DE EN
220
20/12/2011
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle-, hulpverlenings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, overbrengen en weergeven van gegevens, geluid en beeld; Magneto- en/of optoen/of elektronische gegevensdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers;Apparaten en/of instrumenten voor het testen, meten en/of voor controle en hun constructiegebonden onderdelen, ook met betrekking tot gegevensverwerkende apparatuur en computers, Onderdelen daarvan voorzover begrepen in klasse 9;Elektronische apparaten en sensoren voor het meten van de laagdikte en/of voor de bepaling van het elektrische geleidingsvermogen; Temperatuursensoren, temperatuurvoelers;Laagdiktemeettoestellen volgens de magnetische, de wervelstroom-, de bèta-straling-terugstrooiings- en/of de capacitieve methode; Vochtmeters;Röntgenfluorescentiemeetapparaten, met name voor laagdiktemeting en/of voor materiaalanalyse; Beeldvormingstoestellen met gebruikmaking van röntgenstraling, Niet voor medisch gebruik;Poriëntestapparaten; Apparatuur voor het meten van het geleidingsvermogen van NE-metalen; Ferrietgehaltemeters voor austenitisch staal;Snijkrachtmeetapparatuur voor het meten van snijkrachten bij de verspanende bewerking; Meetapparatuur voor het niet-destructief testen van materialen; Software in verband met de voornoemde goederen van klasse 9, ook in verband met de aansturing van de apparaten, de beoordeling van gegevens, de statistische beoordeling en databases. 41 - Scholing voor wetenschappelijke, elektrische en/of optische toestellen en instrumenten, toestellen en instrumenten voor het testen, meten en/of voor controle en hun constructiegebonden onderdelen, apparaten voor het opne-
442
09/02/2012
541
EAST GOURMET MARKET
521
0
2012/028
546
531
27.5.1
731
Boon Rawd Trading International Co Ltd 83 Amnuay-Songkram Road Dusit 10300 Bangkok TH
740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
270
EN FR
511
35 - Import en export met betrekking tot voedsel en dranken;Het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, om de klant in de gelegenheid te stellen die goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen in een winkel, een minimarkt, supermarkt of hypermarkt, online of via internet, of via postorder, alle met betrekking tot de verkoop van voedsel en dranken.
210
010511392
220
20/12/2011
91
CTM 010511418 442
09/02/2012
541
WAPO
521
0
731
P & W Invest Vermögensverwaltungsgesellschaft mbH Carola-Blome-Str. 7 5020 Salzburg AT
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
270
DE EN
511
1 - Chemische producten voor industriële doeleinden; Chemische producten in vloeibare vorm (uitgezonderd vloeibare gassen), ook ingekapseld, en in poedervorm voor de waterzuivering, met name van drink- en zwembadwater; Gegranuleerd filtermateriaal voor de waterzuivering, met name van drink- en zwembadwater;Chemische middelen voor de slijmbestrijding in waterige systemen en voor de deodorisering van afval en rioolwater, met name in vloeibare vorm, ook ingekapseld; Producten voor reiniging en desinfectie van constructieve delen van waterleidingssystemen, met name van leidingen, alsmede van allerlei substraten, waarbij de middelen voor de reiniging en ontsmetting met name vloeibaar zijn, ook ingekapseld. 5 - Ontsmettingsmiddelen, deodorantia (niet voor persoonlijk gebruik), middelen ter verdelging van ongedierte, schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen 11 - Filterinstallaties alsmede filterapparaten als onderdelen van huishoudelijke of industriële installaties, met name waterfiltreerapparaten
210
010511418
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
EAST GOURMET MARKET
521
0
731
Boon Rawd Trading International Co Ltd 83 Amnuay-Songkram Road Dusit 10300 Bangkok TH
740
HARBOTTLE & LEWIS Hanover House 14 Hanover Square London W1S 1HP GB
270
EN FR
511
35 - Import en export met betrekking tot voedsel en dranken; Verzamelen, Ten gunste van derden,Van een breed scala aan goederen, om klanten in de gelegenheid te stellen deze goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in een winkel, minimarkt, supermarkt of hypermarkt, , Ook online via internet, Ook via de verzendhandel,Alle met betrekking tot de verkoop van voedsel en dranken.
210
010511442
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
KAIMIRAKA
521
0
731
Kaimiraka Trading (New Zealand) Company Limited 125 Alpers Avenue Newmarket 1023 Auckland NZ
92
Deel A.1. 740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
5 - Voedingsmiddelen voor baby´s,Kinderen en zieken, Melk of Producten op basis van melk; Melkpoeder voor baby's. 29 - Zuivelproducten voor zover begrepen in deze klasse; Melk en melkproducten; Melkpoeder en Gedroogde melk;Melkproducten versterkt met toegevoegde nutriënten, vitaminen en/of mineralen; Melkvervangers in deze klasse.
300
NZ - 22/06/2011 - 844356
210
010511491
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Kaimiraka
521
0
546
591
BG - Черен, бял, син, зелен, жълт, оранжев, розов. ES - Negro, blanco, azul, verde, amarillo, naranja, rosa. CS - Černá, bílá, modrá, zelená, žlutá, oranžová, růžová. DA - Sort, hvid, blå, grøn, gul, orange, rosa. DE - Schwarz, weiß, blau, grün, gelb, orange, rosa. ET - Must, valge, sinine, roheline, kollane, oranž, roosa. EL - Μαύρο, λευκό, μπλε, πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί, ροζ. EN - white, black, blue, green, yellow, orange, pink. FR - noir, blanc, bleu, vert, jaune, orange, rose. IT - Nero, bianco, azzurro, verde, giallo, arancione, rosa. LV - Melns, balts, zils, zaļš, dzeltens, oranžs, rozā. LT - Juoda, balta, mėlyna, žalia, geltona, oranžinė, rožinė. HU - Fekete, fehér, kék, zöld, sárga, narancssárga, rózsaszín. MT - Iswed, abjad, blu, aħdar, isfar, oranġjo, roża. NL - Zwart, wit, blauw, groen, geel, oranje, roze. PL - Czerń, biel, błękit, zieleń, żółć, pomarańcz, róż. PT - Preto, branco, azul, verde, amarelo, cor de laranja, cor de rosa. RO - Negru, alb, albastru, verde, galben, portocaliu, roz. SK - Čierna, biela, modrá, zelená, žltá, oranžová, ružová farba. SL - Črna, bela, modra, zelena, rumena, oranžna, roza. FI - Musta, valkoinen, sininen, vihreä, keltainen, oranssi, vaaleanpunainen. SV - Svart, vitt, blått, grönt, gult, orange, rosa.
2012/028
Deel A.1. 531
3.4.2 3.4.24 6.19.11 28.3.00
731
Kaimiraka Trading (New Zealand) Company Limited 125 Alpers Avenue Newmarket 1023 Auckland NZ
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
270
EN IT
511
5 - Voedingsmiddelen voor baby´s,Kinderen en zieken, Melk of Producten op basis van melk; Melkpoeder voor baby's. 29 - Zuivelproducten voor zover begrepen in deze klasse; Melk en melkproducten; Melkpoeder en Gedroogde melk;Melkproducten versterkt met toegevoegde nutriënten, vitaminen en/of mineralen; Melkvervangers in deze klasse.
300
NZ - 23/06/2011 - 844464
210
010511509
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
BENSONS FOR BEDS
521
0
546
CTM 010511509 511
20 - Meubelen en onderdelen en accessoires daarvoor; Sofa's en stoelen; Kisten; Ladenkasten; Boekenkasten; Wagentjes (meubilair); Serveerwagentjes; Buffetten; Bureaus; Zitkrukjes; Werkstations; Bedden; Slaapbanken; Stapelbedden; Slaapkamermeubilair; Hoofdkussens; Tuinmeubelen; Tuinbanken; Kasten; Garderobes; Tafels; Keukenmeubelen; Cd-rekken en Houders; Gordijnrails, gordijnringen, gordijnroeden; Zonneschermen; Spiegels, lijsten; Beeldjes, sierstukken, modellen en kunstwerken, allemaal van hout, was, gips of plastic; Van hout, kurk, riet, bies en vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten (voor zover niet begrepen in andere klassen); Onderdelen en bestanddelen van alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 20. 24 - Textielartikelen; Bedlinnen, dekbedovertrekken, kussenslopen of -tijken, lakens, dekens; Donsdekens; Tafellinnen, tafellakens, servetten; Zakdoeken; Gordijnen, zonneschermen; Wimpels; Banieren (vaandels); Vlaggen; Handdoeken, strandlakens; Behang van textielmateriaal; Tapijten, vloerkleden; Gezichtsdoekjes, theedoeken, washandjes; Placemats; Zijden stoffen. 35 - Detailhandel in verband met de verkoop van meubelen, Artikelen voor woninginrichting, Woningtextiel, Bekledingen of Huishoudtextiel.
210
010511541
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SITARA
521
0
546
591
BG - Лилав, розов ES - Morado, rosa CS - Fialová, růžová DA - Violet, pink DE - Violett, pink ET - Lilla, roosa EL - Ιώδες, ροζ EN - Purple and pink FR - violet, rose IT - Viola, rosa LV - Purpursarkans, rozā LT - Violetinė ir rožinė HU - Ibolyaszín és rózsaszín MT - Vjola, roża NL - Paars, roze PL - Fioletowy, różowy PT - Roxo, cor-de-rosa RO - Violet, roz SK - Purpurová, ružová SL - Vijoličasta in roza FI - Violetti, vaaleanpunainen SV - Violett, rosa
531
26.11.2 26.11.13
731
Retail Interests Limited 5th Floor Festival House Jessop Avenue Cheltenham, Gloucestershire GL50 3SH GB
740
270
WALKER MORRIS Kings Court 12 King Street Leeds, West Yorkshire LS1 2HL GB EN IT
2012/028
591
BG - Син, червен, оранжев, жълт, зелен ES - ROJO, NARANJA, AMARILLO, AZUL, VERDE CS - Modrá, červená, oranžová, zelená DA - Blå, rød, orange, gul, grøn DE - Blau, rot, orange, gelb, grün ET - Sinine, punane, oranž, kollane, roheline EL - Μπλε, κόκκινο, πορτοκαλί, κίτρινο, πράσινο EN - blue, red, orange, yellow, green FR - Bleu, vert, jaune, orange, rouge IT - Rosso, arancione, giallo, verde, blu LV - Zils, sarkans, oranžs, dzeltens, zaļš LT - Mėlyna, raudona, oranžinė, geltona, žalia HU - Kék, vörös, narancssárga, sárga, zöld MT - Blu, aħmar, oranġjo, isfar, aħdar NL - Blauw, rood, oranje, geel, groen PL - Błękit, czerwień, pomarańcz, żółć, zieleń PT - Azul, vermelho, cor de laranja, amarelo, verde RO - Albastru, roşu, portocaliu, galben, verde SK - Modrá, červená, oranžová, zelená SL - Modra, rdeča, oranžna, rumena, zelena FI - Sininen, punainen, oranssi, keltainen, vihreä SV - Blått, rött, orange, gult, grönt
531
25.12.99
731
Aidasani Pagarani, Ravi C/ Trafalgar, 52 Bloque 5-7D 46023 Valencia ES
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
93
CTM 010511558 270
ES EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Hutkoffers, Koffers, Tassen, beurzen; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 35 - Detail- en groothandelverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van edele metalen en hun legeringen alsmede producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, leder en kunstleder, dierenhuiden, reiskoffers, koffers, handtassen, portemonnees, paraplu's, parasols, wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren.
210
010511558
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
LES INCOLLABLES
521
0
Deel A.1. HU - Zöld, sárga, narancssárga, vörös, rózsaszín, fehér, fekete, kék, bézs MT - Aħdar, isfar, oranġjo, aħmar, roża, abjad, iswed, blu, beġ NL - Groen, geel, oranje, rood, roze, wit, zwart, blauw, beige PL - Zielony, żółty, pomarańczowy, czerwony, różowy, biały, czarny, niebieski, beżowy PT - Verde, amarelo, cor de laranja, vermelho, cor-de-rosa, branco, preto, azul, bege RO - Verde, galben, portocaliu, roşu, roz, alb, negru albastru, bej SK - Zelená, žltá, oranžová, červená, ružová, biela, čierna, modrá, béžová SL - Zelena, rumena, oranžna, rdeča, roza, bela, črna, modra, bež FI - Vihreä, keltainen, oranssi, punainen, vaaleanpunainen, valkoinen, musta, sininen, beige SV - Rött, vitt, gult, grönt, blått, rosa, svart, orange, beige 531
2.5.1 2.5.22 2.7.1
731
EDITIONS PLAY BAC, Société par actions simplifiée 33, rue du Petit Musc 75004 Paris FR
740
DEPREZ GUIGNOT & ASSOCIES 21, rue Clément Marot 75008 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en onderwijstoestellen en -instrumenten; Interactieve software voor ontspanning, te weten, software voor computerspellen; Interactieve multimediaspelprogramma's;Downloadbare software voor gebruik in samenhang met computers en computerspellen; Elektronische spellen;Spelsoftware, videospelprogramma's, alle voor gebruik in samenhang met computers, communicatieapparatuur en draagbare telefoons; Software voor educatieve spellen;Audiovisuele spellen, te weten: Speelapparaten, uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken. 16 - Papier, karton; Schriften, albums, documentenmappen, drukwerken, boeken, kranten, periodieken en tijdschriften; Boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Fotostandaards van papier of karton; Schrijfpapier en omslagen; Materiaal voor kunstenaars, penselen, verfdozen, tekenetuis; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, te weten zakken, zakjes, omslagen, plastic folie (elastisch en rekbaar) voor het palletiseren; Drukletters, clichés; Pennen, schrijfblokken voor collegedictaten, blocnotes, vloeimappen, visitekaartjes, chequeboekjes, briefkaarten, stickers (schrijfbehoeften); Aanplakbiljetten; Litho's; Atlassen; Stripverhalen; Vlaggen en vaantjes van papier; Boetseermateriaal; Plastic materialen voor het boetseren en beeldhouwen, plattegronden, boetseerpasta's;Spelkaarten en educatieve kaarten voor scholen. 28 - Spellen, Speelgoed, Educatieve spellen; Kerstboomversieringen, uitgezonderd verlichtingsartikelen en suikerwerken; Automatische en elektronische spellen uitgezonderd die met muntinworp en die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt; Speelkaarten; Figuurtjes en accessoires voor figuurtjes, te weten wapens (speelgoederen), kledingstukken, schoeisel, helmen en hoeden voor figuurtjes; Marionetten; Schaalmodellen van voertuigen; Constructiespellen; Bouwblokken; Modellen (speelgoed); Vervaardigde speelgoeddieren; Speelballen en ballonnen.
546
591
94
BG - Зелен, жълт, оранжев, червен, розов, бял, черен, син, бежов ES - Verde, amarillo, naranja, rojo, rosa, blanco, negro, azul, beige CS - Zelená, žlutá, oranžová, červená, růžová, bílá, černá, modrá, béžová DA - Grøn, gul, orange, rød, pink, hvid, sort, blå og beige DE - Grün, gelb, orange, rot, rosa, weiß, schwarz, blau, beige ET - Roheline, kollane, oranž, punane, roosa, valge, must, sinine, beež EL - Πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο, ροζ, λευκό, μαύρο, μπλε, μπεζ EN - green, yellow, orange, red, pink, white, black, blue, beige FR - Jaune, beige, noir, blanc, vert, bleu, rouge, orange, rose. IT - Blu, verde, giallo, arancione, rosa, rosso, beige, bianco, nero LV - Zaļš, dzeltens, oranžs, sarkans, rozā, balts, melns, zils, bēšs LT - Žalia, geltona, oranžinė, raudona, rožinė, balta, juoda, mėlyna, rusvai gelsva
2012/028
Deel A.1. 35 - Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, monsters); Organisatie van evenementen in het kader van verkooppromotie van diverse producten via internet; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Verhuur van advertentieruimte; Reclame, on line, op een computernetwerk;Detailhandel in winkels of vanuit algemene productcatalogussen, via de televisie, op een website of via allerlei andere elektronische telecommunicatiemiddelen, in allerlei drukwerken en schrijfbehoeften, boeken, foto's, tijdschriften, aanplakbiljetten, leermiddelen en onderwijsmateriaal, posters, kalenders, albums, schriften en agenda's, briefkaarten, speelkaarten en stickers, schrijfinstrumenten, linialen, potloodbekers en penhouders, materiaal voor kunstenaars, penselen, verf, tassen, buideltassen en etuis, lederwaren, schooltassen, sporttassen, rugzakken, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en zonneschermen, portefeuilles, strandtassen, handtassen, portemonnees en beautycases, kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels, huishoudlinnengoed, waaronder tafellinnen, toiletlinnen en bedlinnen, kussens, bijouterieën en uurwerken, horloges, pendules, spaarpotten, sleutelhangers, brillen en brillenkokers, muismatten, decoratieve magneten, knuffels, spellen en speelgoederen, al dan niet educatieve cd-roms, compact discs (audio-video), optische compact discs, optisch leesbare compact discs, audio- en videocassettes en digitale optische schijven, puzzels, al dan niet ingelijste prenten, garen en band, kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen, spelden en naalden, kunstbloemen en -fruit, veren (kledingaccessoires), badges voor versiering, haarbanden, haarklemmetjes, krulspelden; Gespen (kledingaccessoires), broches (kledingaccessoires), versierselen voor hoeden (niet van edele metalen), decoratieve artikelen voor het haar, haarspelden, haarvlechten, rugnummers en insignes, niet van edele metalen, letters en cijfers voor het merken van linnengoed, haarbanden en pailletten voor kledingstukken, cosmetische producten, make-upproducten en parfumerieën;Het samenbrengen, ten gunste van derden (uitgezonderd het transport daarvan), van alle voornoemde producten om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen te bekijken en te kopen, waaronder online via internet; Reclame; Abonnementen op kranten en telecommunicatie voor derden; Reclame door aanplakbiljetten; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Verspreiding van reclame; Presentatie van producten op allerlei communicatiemiddelen voor detailhandel; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten; Bestelling van reclamedrukwerk; Demonstratie van producten; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Bijhouden van reclamedocumentatie en Verhuur van reclamemateriaal; Verzamelen en systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Organisatie van handelsbeurzen, salons en tentoonstellingen voor commerciële of publicitaire doeleinden; Verhuur van reclametijd en advertentieruimte op allerlei soorten communicatiemiddelen; Uitgave van reclameteksten; Online adverteren op een computernetwerk, reclame per post, via radio en televisie; Merchandising; Diensten op het gebied van public relations; Persartikelen. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning; Diensten op het gebied van vrije tijd; Al dan niet interactieve spellen en wedstrijden; Ontspanning via de radio of via de televisie; Culturele activiteiten; Onderwijs en opleiding;Uitgave en publicatie van teksten (andere dan publicitaire), illustraties, boeken, tijdschriften, kranten, periodieken, magazines, publicaties in alle soorten en maten, waaronder elektronische en digitale publicaties, dragers van geluid en/of beeld, multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms), multimediaprogramma's; Onderwijs en opvoeding op beginnersniveau of op voortgezet niveau op elk gebied van algemeen belang;Organisatie van seminars, stages en cursussen (opleiding); Organisatie van conferenties, forums, congressen en colloquia; Samenstelling van radio- en televisieprogramma's, audiovisuele en multimediaprogramma's, al dan
2012/028
CTM 010511806 niet voor interactief gebruik; Organisatie van wedstrijden op het gebied van opvoeding of ontspanning, spellen en informatiecampagnes op het gebied van opvoeding of ontspanning, organisatie van al dan niet professionele evenementen, al dan niet voor culturele of educatieve doeleinden; Productie van informatieve programma's, amusementsprogramma's via radio en televisie, audiovisuele en multimediaprogramma's, al dan niet voor interactief gebruik; Het organiseren van shows;Productie en verhuur van films en cassettes, waaronder videocassettes, en meer in het algemeen van allerlei dragers van geluid en/of beeld, en multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms): uitleen van boeken en andere publicaties; Speel-o-theken; Clubs (ontspanning of opleiding); Praktijkopleiding (demonstratie); Het organiseren en houden van workshops.
210
010511806
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
KAISERERL
521
0
546
571
BG - Марката се състои от думата KAISERERL с главни букви. Втората буква "E" от думата KAISERERL, е с поголеми размери от останалите букви и има на върха си фигура, подобна на корона. ниско до думата KAISERERL е поставена фигура на четириного, подобно на преобърнат кон. ES - La marca consiste en la palabra KAISERERL en caracteres mayúsculos. La segunda letra "E" de la palabra KAISERERL es de mayores dimensiones que las demás letras y lleva en el ápice una figura que parece una corona. Bajo la palabra KAISERERL se encuentra la figura de un cuadrúpedo similar a un caballo dado la vuelta. CS - Ochranná známka je tvořena slovem KAISERERL velkými písmeny. Druhé písmeno "E" slova KAISERERL je větší velikosti než ostatní písmena a má na svém vrcholu obrázek připomínající korunu. Pod slovem KAISERERL je umístěn čtyřnohý obrazec připomínající obráceného koně. DA - Varemærket består af benævnelsen KAISERERL skrevet med majuskler. Det andet "E" i KAISERERL er større end de øvrige bogstaver og er understillet en figur, der minder om en krone. Nederst under benævnelsen KAISERERL ses en figur af et firbenet dyr, der minder om en omvendt hest. DE - Besteht aus dem in Großbuchstaben geschriebenen Schriftzug "KAISERERL". Das zweite "E" im Schriftzug "KAISERERL" ist höher als die anderen Buchstaben und
95
CTM 010511848 über ihm ist eine Art Krone dargestellt. Unter dem Schriftzug "KAISERERL" ist auf dem Kopf stehend ein pferdeähnlicher Vierbeiner abgebildet. ET - Kaubamärk koosneb suurtähtedega sõnast "KAISERERL". Teine E-täht sõnas "KAISERERL" on ülejäänud tähtedest suurem ja selle otsas on kroonisarnane kujund. Sõna "KAISERERL" all on neljajalgne kujund, mis sarnaneb tagurpidi hobusele. EL - Το σήμα συνίσταται στη λέξη KAISERERL σε κεφαλαίους χαρακτήρες. Το δεύτερο γράμμα "E" της λέξης KAISERERL, έχει μεγαλύτερες διαστάσεις από τα άλλα γράμματα και έχει στην κορυφή του ένα σχέδιο που μοιάζει με στέμμα. Κάτω από τη λέξη KAISERERL βρίσκεται το σχέδιο ενός τετράποδου που μοιάζει με ανεστραμμένο άλογο. EN - The trademark consists of the word KAISERERL in capital lettering. The second letter "E" of the word KAISERERL is bigger than the other and is topped by a shape similar to a crown. Beneath the word KAISERERL there is the shape of a four-legged animal similar to an upside-down horse. FR - La marque consiste en le mot KAISERERL en caractères majuscules. La deuxième lettre "E" du mot KAISERERL présente des dimensions supérieures aux autres lettres et présente en son sommet une forme similaire à une couronne. En dessous du mot KAISERERL apparaît la forme d'un quadrupède similaire à un cheval renversé. IT - Il marchio consiste nella parola KAISERERL in carattere maiuscolo. La seconda lettera "E" della parola KAISERERL, ha dimensione maggiore delle altre lettere ed ha al suo apice una figura simile ad una corona. In basso alla parola KAISERERL è posta la figura di un quadrupede simile ad un cavallo capovolto. LV - Preču zīme sastāv no vārda KAISERERL lielajiem burtiem. Otrs burts "E" vārdā KAISERERL, ir lielāka izmēra nekā pārējie, tā augšpusē ir izvietota kronim līdzīga figūra. Zem vārda KAISERERL ir izvietots četrkājaiņa attēls, kas atgādina apgrieztu zirgu. LT - Prekių ženklą sudaro žodis KAISERERL, parašytas didžiosiomis raidėmis. Antroji raidė "E" žodyje KAISERERL yra didesnė už kitas, be to, virš jos nupiešta į karūną panaši figūra. Po žodžiu KAISERERL nupiešta keturkojo figūra, primenanti apverstą žirgą. HU - A védjegyen a csupa nagybetűvel írt KAISERERL kifejezés olvasható. A második "E" betű a KAISERERL szóban nagyobb a többi betűnél, és csúcsán egy koronához hasonlító forma látható. A KAISERERL szó alatt egy fejtetőre fordított lóra hasonlító négylábú állatfigura van. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kelma KAISERERL b'ittri kapitali. It-tieni ittra "E" tal-kelma KAISERERL, hi ikbar millittri l-oħra u fin-naħa ta' fuq għandha figura qisha kuruna. Taħt il-kelma KAISERERL hemm il-figura ta' annimal b'erba' saqajn qisu żiemel maqlub. NL - Het merk bestaat uit het woord KAISERERL in hoofdletters. De tweede letter "E" van het woord KAISERERL is groter dan de overige letters en bevat aan de bovenzijde een figuur die op een kroon lijkt. Onder het woord KAISERERL is de afbeelding van een viervoeter geplaatst die op een omgekeerd paard lijkt. PL - Znak towarowy składa się ze słowa KAISERERL napisanego wielkimi literami. Druga litera "E" w słowie KAISERERL jest większych rozmiarów w stosunku do pozostałych liter i na jej wierzchołku widnieje kształt przypominający koronę. Pod słowem KAISERERL widnieje rysunek czworonoga przypominający konia odwróconego do góry nogami. PT - A marca consiste na palavra KAISERERL representada em carateres maiúsculos. A segunda letra "E" da palavra KAISERERL apresenta uma dimensão maior do que as das restantes letras, tendo, por cima, uma figura semelhante a uma coroa. Por baixo da palavra KAISERERL vê-se a imagem de um quadrúpede semelhante a um cavalo invertido.
96
Deel A.1. RO - Marca este compusă din elementul verbal KAISERERL cu caractere majuscule. Cea de-a doua literă "E" din elementul verbal KAISERERL este de dimensiune mai mare faţă de celelalte litere şi are în vârf o figură asemănătoare unei coroane. În partea de jos a elementului verbal KAISERERL se află figura unui patruped asemănător unui cal răsturnat. SK - Ochranná známka pozostáva zo slova KAISERERL napísaného veľkým písmom. Druhé písmeno "E" zo slova KAISERERL je väčšie ako ostatné písmená a na vrchu má obrázok, ktorý sa podobá na korunu. Pod slovom KAISERERL je umiestnený obrázok štvornožca, ktorý sa podobá na obráteného koňa. SL - Blagovno znamko sestavlja beseda KAISERERL v velikih črkah. Druga črka "E" v besedi KAISERERL je večja od drugih črk in nad njo je lik, ki spominja na krono. Pod besedo KAISERERL je lik štirinožca, ki spominja na obrnjenega konja. FI - Merkissä on isoin kirjaimin kirjoitettu sana KAISERERL. Toinen "E"-kirjain sanassa KAISERERL on muita kirjaimia suurempi, ja sen huipulla on kruunua muistuttava kuva. Sanan KAISERERL alapuolella on ylösalaisin asetettu hevosta muistuttavan nelijalkaisen kuva. SV - Märket består av ordet KAISERERL i versaler. Den andra bokstaven "E" i ordet KAISERERL, är storleksmässigt större än de övriga bokstäverna och har en kronliknande figur längst upp. Längst ned vid ordet KAISERERL finns ett fyrfotadjur som liknar en uppochnervänd häst. 531
3.3.1 3.3.24 24.9.2 24.9.16
731
Grande Vitae GmbH Annenheider Allee 97 27751 Delmenhorst DE
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Dranken, sappen en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010511848
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
European Thermodynamics Limited - Intelligent Thermal Management
521
0
546
531
26.15.25
731
European Thermodynamics Limited 8 Priory Business Park Wistow Road Kibworth
2012/028
Deel A.1.
CTM 010511863
Harcourt, Leicester LE8 0R6 GB 740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Geregistreerde media, hardware en firmware; Computersoftware; Van internet downloadbare software; Laadbare elektronische publicaties; Compactdiscs; Digitale muziek; Telecommunicatieapparaten; Computerspelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor; Muismatjes; Accessoires voor mobiele telefoons; Contactlenzen, brillen en zonnebrillen; Beschermende kleding tegen verwonding, ongevallen, straling of vuur; Meubelen voor gebruik in laboratoria; Elektrische besturingstoestellen voor ventilatoren;Elektrische spoelen om in ventilatoren in te bouwen;Temperatuurcontrole-inrichtingen voor het regelen van de werking van koelventilatoren van motoren; Temperatuurbewakingsapparatuur voor het regelen van de werking van ventilatoren voor het koelen van voertuigmotoren; Alarmapparaten; Warmteafvoerlichamen;Warmteafvoerlichamen voor het wegvoeren van warmte van elektrische componenten;Regeleenheden (thermostaten) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers;Regeleenheden (tijd) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers; Elektrische besturingsapparatuur voor verwarmingen; Elektrische sensorapparaten met ingebouwde verwarming; Afstandsbedieningen voor ruimteverwarmingstoestellen;Elektronische verwarmingsbuizen;Samenstellingen voor elektrische warmtepijpen;Warmteopnemers met hoog vermogen; Sensoren en Instrumentatie. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, droog-, ventilatieapparaten; Apparaten voor klimaatregeling; Elektrische blazers voor ventilatie; Blazers; Gootstenen; Ventilators. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering; Installatie, onderhoud en reparatie van software; Diensten met betrekking tot adviesverlening op het gebied van computers; Het ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven voor de samenstelling van websites; Creëren, bijhouden en hosten van websites voor derden; Ontwerpdiensten;Oplossingen voor warmtebeheer.
ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt 531
27.5.1
731
Newstar Communication Company Limited B2, 2/F., Cheong Lung Industrial Building, 10 Cheung Yee Street, Lai Chi Kok, Kowloon Hongkong HK
740
Meyer, Thorsten Pfarrer-Schultes-Weg 14 89077 Ulm DE
270
EN DE
511
9 - Mobiele telefoonapparatuur;Sets voor mobiele telefoons; Batterijen; Etuis voor mobiele telefoons; Dragers voor mobiele telefoons; Houders voor mobiele telefoons; Microfoons; Luidsprekers (audioapparatuur); Hoofdtelefoons; Inrichtingen om zonder handen te bellen; Antennes,Antenneleidingen; Antennes voor draadloze communicatieapparaten;Telefoonstandaards [onderdelen van telefoons]; Elektrische kabels; Telefoonkabels; Batterij- en accuopladers; Sim-kaarten voor mobiele telefoons; Usb [universele seriebus]-hardware; Draadloze communicatieapparaten; Kaartlezers; USB (Universal Serial Bus) kabels; Computerkabels; Gegevenstransmissiekabels.
210
010511897
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
COLOMBUS CONSULTING
521
0
731
Colombus Consulting 38 Avenue Hoche 75008 Paris FR
740
CABINET PASCALE LAMBERT & ASSOCIES 18, avenue de l'Opera 75001 Paris FR
210
010511863
220
20/12/2011
270
FR EN
442
09/02/2012
511
541
MOMAX
521
0
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten, verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters), abonnementen op kranten (voor derden), bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering, boekhouding, reproductie van documenten, arbeidsbureaus, beheer van gegevensbestanden, het organiseren van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden, het online adverteren op een computernetwerk, verhuur van reclame-
546
591
BG - Черен/бял
2012/028
97
CTM 010511921 tijd in allerlei communicatiemiddelen; Uitgave van reclameteksten; Verhuur van advertentieruimte; Verspreiding van reclame;Public relations, beheer van commerciële, financiële en industriële projecten, economische prognoses; Hulp bij de leiding van zaken; Schatting op commercieel gebied; Advisering met betrekking tot personeel; Handelsinlichtingen; Marktstudie. 36 - Verzekeringen en financiën, informatie en raadgeving met betrekking tot verzekeringen en op financieel gebied, makelaardij in verzekeringen, makelaardij in onroerende goederen, beursmakelaardij, leasing, pensioenfondsen, verzekeringsfondsen, inschrijving op verzekeringen, allerlei soorten verzekeringen, ongevallenverzekering, autoverzekering, motorverzekering, pensioenverzekering, opstalverzekering, brandverzekering, ziektekostenverzekering, levensverzekering, rechtsbijstandsverzekering, actuariaat, bankzaken, monetaire zaken, financiële zaken, makelaardij in onroerende goederen, kapitaalvorming, kapitaalinvestering, vorming van fondsen, belegging van fondsen, financiële raadgeving, financiële ramingen (verzekeringen, onroerend goed), financiële transacties, monetaire transacties, financiering en spaarinstellingen, adviezen over en belegging in effecten, geldwisseldiensten, portefeuillebeheer, leningen op onderpand, beheer van onroerende goederen, transacties met betrekking tot onroerende goederen, incassobureaus, uitgifte van reischeques en kredietbrieven, agentschappen in onroerende goederen, financiële taxatie van onroerende goederen, beheer van flatgebouwen, beheer van onroerende goederen, verhuur van flats, winkels, incasso van huurgelden, incassobureaus, advisering op het gebied van belegging in onroerende goederen (makelaardij in onroerende goederen), raadgeving op het gebied van belegging voor het opbouwen van spaargeld, diensten verleend in het kader van een spaarovereenkomst, burgerlijke vennootschappen voor onroerende belegging (makelaardij in onroerende goederen), instellingen voor collectieve belegging in onroerend goed (makelaardij in onroerende goederen), lokale beleggingsfondsen (financiële zaken), advisering met betrekking tot allerlei soorten beleggingen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning;Sportieve en culturele activiteiten, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, diensten op het gebied van recreatie, uitgave van boeken, uitleen van boeken, productie van films op videobanden, verhuur van films, verhuur van geluidsopnamen, het organiseren en houden van seminars, beroepskeuzeadvisering, uitgeven en schrijven [opstellen] van teksten, anders dan reclameteksten;Montage van videobanden, fotografische diensten, organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning), het organiseren en houden van colloquia, conferenties of congressen, organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden, reservering van plaatsen voor shows, spellen, online aangeboden op een computernetwerk, gokspelen, elektronische uitgave van onlineboeken en -week- of -maandbladen, desktoppublishing. 42 - Evaluatie, taxatie en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied door ingenieurs, ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software, onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden, technische projectstudies, architectuur, binnenhuisarchitectuur, ontwikkeling, installatie, onderhoud, updating of verhuur van software, computerprogrammering, advisering op het gebied van computers, omzetting van computergegevens en programma's, anders dan fysieke omzetting, omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager, technische controle van auto's, grafisch ontwerp, styling (industrieel ontwerp), authenticiteitsbepaling van kunstwerken, onderzoek op het gebied van milieubescherming, ontwerp van computersystemen, ontwerp en onderhoud van websites voor derden, raadgeving op het gebied van energiebesparing, ingenieursdiensten.
98
Deel A.1. 210
010511921
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
RITEC
521
0
731
Christian Winkler GmbH & Co. KG Heilbronner Str. 314 70469 Stuttgart DE
740
LICHTENSTEIN, KÖRNER & PARTNER Heidehofstr. 9 Stuttgart DE
270
DE EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines;Gereedschappen en machines voor metaal-, hout- en kunststofbewerking; Onderdelen van de voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 7. 12 - Voertuigen en bijbehorende onderdelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groot- en detailhandelsdiensten, ook via internet, op het gebied van landbouwkundige reserve- en slijtageonderdelen, gereedschappen en bedrijfsuitrusting voor landbouwkundige doeleinden, reserve- en slijtageonderdelen voor landbouwvoertuigen, -machines, -toestellen en -installaties.
210
010511971
220
20/12/2011
442
09/02/2012
521
0
546
531
21.3.11
731
Vans, Inc. 6550 Katella Avenue Cypress, California 90630-5102 US
740
SKW SCHWARZ RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Mörfelder Landstr. 117 60598 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen;
2012/028
Deel A.1.
CTM 010512011
Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Ringen, Armbanden, Kettingen, Hangertjes, Halskettingen, Dasspelden, Manchetknopen, Oorbellen, Fantasiesleutelhangers, Sierspelden; Klokken, Horlogebanden; Chronometers, Chronografen, Apparaten voor tijdregistratie van sportevenementen, Installaties voor tijdregistratie, inrichtingen en borden voor het weergeven van de tijd, Horlogebanden, Schaalverdelingen;Dozen, etuis, sierdoosjes voor horloges en juwelierswaren.
210
010512011
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
THE MAGIC CARD
521
0
731
The Magic Card, Llc 1901 Harrison Street Hollywood, Florida 33020 US
740
WAGNER & GEYER Gewürzmühlstr. 5 80538 München DE
270
EN DE
511
36 - Uitgifte van vooraf betaalde en oplaadbare betaalpasjes en Debetkaarten;Transacties en verwerking met betrekking tot creditcards en debetkaarten
210
010512028
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
LES P'TITS INCOLLABLES
521
0
546
591
BG - Бежов, бял, черен, зелен, син, кафяв, жълт, оранжев. ES - Beige, blanco, negro, verde, azul, marrón, amarillo, naranja. CS - Béžová, bílá, černá, zelená, modrá, kaštanová, žlutá, oranžová. DA - Beige, hvid, sort, grøn, blå, brun, gul, orange. DE - Beige, weiß, schwarz, grün, blau, braun, gelb, orange. ET - Beež, valge, must, roheline, sinine, pruun, kollane, oranž. EL - Μπεζ, λευκό, μαύρο, πράσινο, μπλε, καφετί, κίτρινο, πορτοκαλί.
2012/028
EN - Beige, white, black, green, blue, brown, yellow, orange. FR - Beige, blanc, noir, vert, bleu, marron, jaune, orange. IT - Beige, bianco, nero, verde, blu, marrone, giallo, arancione. LV - Bēšs, balts, melns, zaļš, zils, brūns, dzeltens, oranžs. LT - Kreminė, balta, juoda, žalia, mėlyna, ruda, geltona, oranžinė. HU - Bézs, fehér, fekete, zöld, kék, barna, citromsárga, narancssárga. MT - Beġ, abjad, iswed, aħdar, blu, kannella, isfar, oranġjo. NL - Beige, wit, zwart, groen, blauw, bruin, geel, oranje. PL - Beżowy, biały, czarny, zielony, niebieski, brązowy, żółty, pomarańczowy. PT - Bege, branco, preto, verde, azul, castanho, amarelo, cor de laranja. RO - Bej, alb, negru, verde, albastru, maro, galben, portocaliu. SK - Béžová, biela, čierna, zelená, modrá, hnedá, žltá, oranžová. SL - Bež, bela, črna, zelena, modra, rjava, rumena, oranžna. FI - Beige, valkoinen, musta, vihreä, sininen, ruskea, keltainen, oranssi. SV - Beige, vitt, svart, grönt, blått, brunt, gult, brandgult. 531
2.5.1 2.5.22
731
EDITIONS PLAY BAC, Société par actions simplifiée 33, rue du Petit Musc 75004 Paris FR
740
DEPREZ GUIGNOT & ASSOCIES 21, rue Clément Marot 75008 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en onderwijstoestellen en -instrumenten; Interactieve software voor ontspanning, te weten, software voor computerspellen; Interactieve multimediaspelprogramma's;Downloadbare software voor gebruik in samenhang met computers en computerspellen; Elektronische spellen;Spelsoftware, videospelprogramma's, alle voor gebruik in samenhang met computers, communicatieapparatuur en draagbare telefoons; Software voor educatieve spellen;Audiovisuele spellen, te weten: Speelapparaten, uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken. 16 - Papier, karton; Schriften, albums, documentenmappen, drukwerken, boeken, kranten, periodieken en tijdschriften; Boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Fotostandaards van papier of karton; Schrijfpapier en omslagen; Materiaal voor kunstenaars, penselen, verfdozen, tekenetuis; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, te weten zakken, zakjes, omslagen, plastic folie (elastisch en rekbaar) voor het palletiseren; Drukletters, clichés; Pennen, schrijfblokken voor collegedictaten, blocnotes, vloeimappen, visitekaartjes, chequeboekjes, briefkaarten, stickers (schrijfbehoeften); Aanplakbiljetten; Litho's; Atlassen; Stripverhalen; Vlaggen en vaantjes van papier; Boetseermateriaal; Plastic materialen voor het boetseren en beeldhouwen, plattegronden, boetseerpasta's;Spelkaarten en educatieve kaarten voor scholen. 28 - Spellen, Speelgoed, Educatieve spellen; Kerstboomversieringen, uitgezonderd verlichtingsartikelen en suikerwerken; Automatische en elektronische spellen uitgezonderd die met muntinworp en die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt; Speelkaarten; Figuurtjes en accessoires voor figuurtjes, te weten wapens (speelgoederen), kledingstukken, schoeisel, helmen en hoeden voor figuurtjes; Marionetten; Schaalmodellen van
99
CTM 010512069
Deel A.1.
voertuigen; Constructiespellen; Bouwblokken; Modellen (speelgoed); Vervaardigde speelgoeddieren; Speelballen en ballonnen. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning; Diensten op het gebied van vrije tijd; Al dan niet interactieve spellen en wedstrijden; Ontspanning via de radio of via de televisie; Culturele activiteiten; Onderwijs en opleiding;Uitgave en publicatie van teksten (andere dan publicitaire), illustraties, boeken, tijdschriften, kranten, periodieken, magazines, publicaties in alle soorten en maten, waaronder elektronische en digitale publicaties, dragers van geluid en/of beeld, multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms), multimediaprogramma's; Onderwijs en opvoeding op beginnersniveau of op voortgezet niveau op elk gebied van algemeen belang;Organisatie van seminars, stages en cursussen (opleiding); Organisatie van conferenties, forums, congressen en colloquia; Samenstelling van radio- en televisieprogramma's, audiovisuele en multimediaprogramma's, al dan niet voor interactief gebruik; Organisatie van wedstrijden op het gebied van opvoeding of ontspanning, spellen en informatiecampagnes op het gebied van opvoeding of ontspanning, organisatie van al dan niet professionele evenementen, al dan niet voor culturele of educatieve doeleinden; Productie van informatieve programma's, amusementsprogramma's via radio en televisie, audiovisuele en multimediaprogramma's, al dan niet voor interactief gebruik; Het organiseren van shows;Productie en verhuur van films en cassettes, waaronder videocassettes, en meer in het algemeen van allerlei dragers van geluid en/of beeld, en multimediadragers (interactieve schijven, cd-roms): uitleen van boeken en andere publicaties; Speel-o-theken; Clubs (ontspanning of opleiding); Praktijkopleiding (demonstratie); Het organiseren en houden van workshops.
210
010512069
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
OFF THE WALL
521
0
731
Vans, Inc. 6550 Katella Avenue Cypress, California 90630-5102 US
740
SKW SCHWARZ RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Mörfelder Landstr. 117 60598 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
9 - Etuis voor brillen en zonnebrillen; Skateboardhelmen, Snowboard,Wakeboarding, fietscrossen, Maskers voor motorcross en Straatsleeën, kniebeschermers; Audiotoestellen en -instrumenten en Videocassettes en Digitale audiobanden met sportevenementen en En muziek; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen;
100
Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Ringen, Armbanden, Kettingen, Hangertjes, Halskettingen, Dasspelden, Manchetknopen, Oorbellen, Fantasiesleutelhangers, Sierspelden; Klokken, Horlogebanden; Chronometers, Chronografen, Apparaten voor tijdregistratie van sportevenementen, Installaties voor tijdregistratie, inrichtingen en borden voor het weergeven van de tijd, Horlogebanden, Schaalverdelingen; Dozen, Etuis, Sierdoosjes voor horloges en Juwelierswaren en bijouterieën. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Portefeuilles; Zakken en tassen; Ransels; Riemtassen; Documententassen; (school)tassen voor school, (school)tassen voor sport; Strandtassen; Kaarthouders; Heuptassen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Online- en Detailhandel in winkels met betrekking tot edele metalen en Hun legeringen en Producten van edele metalen of Hiermee bedekt, Bijouterieën, Edelstenen, Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Ringen, Armbanden, Kettingen, Hangers, Halskettingen, Dasspelden, Manchetknopen, Oorbellen,Fantasiesleutelhangers, sierspelden, Klokken,Horlogemerken, chronometers, chronografen, apparaten voor tijdregistratie bij sportevenementen, installaties voor tijdregistratie, inrichtingen en borden voor het weergeven van tijden, Horlogebanden,Schaalverdelingen, Dozen, Etuis,Sierdozen voor horloges en juwelierswaren, Artikelen van leder of kunstleder, En hieruit vervaardigde producten, Dierenhuiden en vellen, Koffers, reistassen, Paraplu's, Parasols en wandelstokken, Zwepen, Zwepen en zadelmakerswaren, Portefeuilles, Zakken, Rugzakken, Riemtassen, Aktetassen (lederwaren),(school)tassen voor school, (school)tassen voor sport, Strandtassen, Sleutelzakjes, Kaarthouders,Heuptassen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010512085
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
BLUECAMROO
521
0
731
BlueCamroo Inc. 3100 Steeles Avenue West, Suite 400 Concord, Ontario L4K 3R1 CA
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
42 - SaaS-diensten; SaaS-diensten,Te weten het ontwikkelen en onderbrengen van software voor gebruik door derden met beheer van klantrelaties, Projectmanagement,Taakbeheer, persoonlijke productiviteit, samenwerking en communicatie tussen leden van een organisatie en tussen de organisatie en haar klanten, leveranciers en partners, voorbeeldbeheer, automatisering van de verkoopkrachten, het bijhouden van tijd, facturering en Reportages,Het bewaken van sociale netwerken, casusbeheer ter ondersteuning van klanten, het geven van kaartjes voor klantenondersteuning, facturering en onlinebetalingen, marketingfuncties per e-mail voor zakelijke en niet-zakelijke organisaties.
210
010512127
2012/028
Deel A.1. 220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
VANS "OFF THE WALL"
521
0
CTM 010512135 gistratie, inrichtingen en borden voor het weergeven van de tijd, horlogebanden, wijzerplaten, dozen, etuis, sierdoosjes voor horloges en juwelierswaren, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplus, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, portefeuilles, tassen, rugzakken, riemtassen, aktetassen, schooltassen, sporttassen, strandtassen, sleutelringen, kaarthouders, heuptassen.
546
531
21.3.11
731
Vans, Inc. 6550 Katella Avenue Cypress, California 90630-5102 US
740
SKW SCHWARZ RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFTSGESELLSCHAFT Mörfelder Landstr. 117 60598 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
9 - Etuis voor brillen en zonnebrillen;Helmen voor skateboarden, snowboarden, wakeboarden, bmx, motorcross en straatrodelen, kniebeschermers; Audiotoestellen en instrumenten en Videocassettes en Digitale audiobanden met sportevenementen en En muziek; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Ringen, Armbanden, Kettingen, Hangertjes, Halskettingen, Dasspelden, Manchetknopen, Oorbellen, Fantasiesleutelhangers, Sierspelden; Klokken, Horlogebanden; Chronometers, Chronografen, Apparaten voor tijdregistratie van sportevenementen, Installaties voor tijdregistratie, inrichtingen en borden voor het weergeven van de tijd, Horlogebanden, Schaalverdelingen; Dozen, Etuis, Sierdoosjes voor horloges en Juwelierswaren en bijouterieën. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Portefeuilles; Zakken en tassen; Ransels; Riemtassen; Documententassen; (school)tassen voor school, (school)tassen voor sport; Strandtassen;Kaarthouders; Heuptassen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Onlinedetailhandel en detailhandel in winkels met betrekking tot edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, juwelierswaren, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, ringen, armbanden, kettingen, hangers, halskettingen, dasspelden, manchetknopen, oorbellen, fantasiesleutelhangers, sierspelden, klokken, horlogebanden, chronometers, chronografen, apparaten voor tijdregistratie bij sportevenementen, installaties voor tijdre-
2012/028
210
010512135
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Adaptive
521
0
546
531
1.3.2 1.15.17 26.4.2 26.4.22
731
European Thermodynamics Limited 8 Priory Business Park Wistow Road Kibworth Harcourt, Leicester LE8 0R6 GB
740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Geregistreerde media, hardware en firmware; Computersoftware; Van internet downloadbare software; Laadbare elektronische publicaties; Compactdiscs; Digitale muziek; Telecommunicatieapparaten; Computerspelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor; Muismatjes; Accessoires voor mobiele telefoons; Contactlenzen, brillen en zonnebrillen; Beschermende kleding tegen verwonding, ongevallen, straling of vuur; Meubelen voor gebruik in laboratoria; Elektrische besturingstoestellen voor ventilatoren;Elektrische spoelen om in ventilatoren in te bouwen; Temperatuurbewakingsapparatuur voor het regelen van de werking van ventilatoren voor het koelen van motoren; Temperatuurbewakingsapparatuur voor het regelen van de werking van ventilatoren voor het koelen van voertuigmotoren; Alarmapparaten; Warmteafvoerlichamen;Warmteafvoerlichamen voor het wegvoeren van warmte van elektrische componenten;Regeleenheden (thermostaten) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers;Regeleenheden (tijd) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers; Elektrische besturingsapparatuur voor
101
CTM 010512242 verwarmingen; Elektrische sensorapparaten met ingebouwde verwarming; Afstandsbedieningen voor ruimteverwarmingstoestellen;Elektronische verwarmingsbuizen;Samenstellingen voor elektrische warmtepijpen;Warmteopnemers met hoog vermogen;Sensoren en instrumentatie. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, droog-, ventilatieapparaten; Apparaten voor klimaatregeling; Elektrische blazers voor ventilatie; Blazers; Gootstenen; Ventilators. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering; Installatie, onderhoud en reparatie van software; Diensten met betrekking tot adviesverlening op het gebied van computers; Het ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven voor de samenstelling van websites; Creëren, bijhouden en hosten van websites voor derden; Ontwerpdiensten;Oplossingen voor warmtebeheer.
210
010512242
220
20/12/2011
442
09/02/2012
521
0
Deel A.1. 731
atkon AG Leipziger Platz 8 10117 Berlin DE
740
MERLEKER & MIELKE Hardenbergstr. 10 10623 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Consultancy op organisatorisch gebied; Ontwikkeling van merknamen; Marketing; Zakelijke consultancy; Marktonderzoek; Opiniepeiling; Productie van reclamemateriaal; De productie van reclameboodschappen en advertenties; Productie van programma' s, films, video- en/of audio-opnamen voor reclame- en marketingdoeleinden; Ontwerp en advisering voor de presentatie van ondernemingen (corporate identity); Advisering op het gebied van bedrijfsidentiteit; Advisering op het gebied van bedrijfsimago; Organisatorisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Presentatie van bedrijven op internet en andere media; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Onderzoek, naspeuringen in databases en op internet voor derden; Copywriting. 41 - Opleiding; Training; Coaching; Het organiseren en houden van sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Het organiseren en houden van symposia; Publicaties van tijdschriften en boeken in elektronische vorm, ook op internet; Productie van programma's, films, video- en/of audio-opnamen voor culturele, educatieve en ontspannende doeleinden; Redactionele begeleiding van internetpresentaties; Sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren en houden van seminars; Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Het organiseren en houden van colloquia; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning). 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;Ontwikkeling van bedrijfsnamen (design), ontwikkeling van productnamen, ontwikkeling van namen voor diensten; Ontwikkeling van namen voor technische procedés en processen; Ontwerpdiensten; Grafisch ontwerpen en Industrieel ontwerpen; Illustraties; Ontwerp van bedrijfsidentiteiten; Ontwerpplanning; Multimediaontwerp; Ontwerp van websites; Ontwerp van internet- en intranetsites; Ontwerp van computericonen; Communicatieontwerp; Ingenieursontwerpen; Ontwerp van lettertypes; Ontwerp van lettervormen; Ontwerp van klantspecifieke lettertypes; Binnenhuisarchitectuur; Diensten van binnenhuisarchitecten; Het ontwerpen van producten; Consultancy, advisering, implementatie en ondersteuning met betrekking tot al het voornoemde; Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek; Ontwikkeling en onderzoek met betrekking tot.nieuwe producten (voor derden);Ontwikkeling en ontwerp van dienstverlenende processen voor kwaliteitsborging.
210
010512291
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SNAXX
521
0
731
IBIS Backwarenvertriebs-GmbH Pascalstr. 14 52076 Aachen DE
740
PREU BOHLIG & PARTNER
546
531
3.5.15
731
BlueCamroo Inc. 3100 Steeles Avenue West, Suite 400 Concord, Ontario L4K 3R1 CA
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
42 - SaaS-diensten;SaaS-diensten, te weten ontwikkeling en hosting van software voor gebruik door derden op het gebied van beheer van klantrelaties, projectbeheer, taakbeheer, persoonlijke productiviteit, samenwerking en communicatie tussen de leden van een organisatie en tussen de organisatie en haar klanten, leveranciers en partners, beheer van potentiële klanten (lead management), automatisering van verkoopafdeling, tijdcontrole, -facturering en verslaglegging, bewaking van sociale netwerken, klantendiensten, klantendiensten op basis van tickets, facturering en onlinebetalingen, en e-mailmarketingfuncties voor bedrijven en niet-zakelijke organisaties.
210
010512275
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
atkon
521
0
102
2012/028
Deel A.1.
CTM 010512309
Warburgstr. 35 20354 Hamburg DE 270
DE EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten;Brood- en Bakkerijproducten, Brood, Broodjes, Baguettes, Croissants,Alle voornoemde goederen gereed voor consumptie, voor het toasten of voor het afbakken, Ook gevuld en/of Belegd met boter, worst, ham, kaas, Vlees,Gevogelte, Groenten; Sandwiches; Lang houdbare ovenproducten; Banketbakkerswaren en biscuits; Chocoladeproducten, Suikergoed, Consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen, zout, mosterd; Azijn, kruidensausen;Specerijen, ijs.
210
010512309
220
20/12/2011
442
09/02/2012
521
0
MT - IT-TREJDMARK IN KWISTJONI TIKKONSISTI MILLISEM "HANDY" MIKTUBA B'ITTRI SPEĊJALI. WARA DIN IL-KITBA HEMM IN-NUMRU 42. NL - Het merk in kwestie bestaat uit de aanduiding "HANDY" geschreven in speciale letters. Dit opschrift wordt gevolgd door de numerieke afkorting 42. PL - OPISYWANY ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z NAZWY "HANDY" NAPISANEJ SPECJALNĄ CZCIONKĄ. NAPISOWI TOWARZYSZY LICZBA 42. PT - A marca em objeto é constituída pela denominação "HANDY" escrita em carateres especiais. A inscrição é seguida da referência numérica 42. RO - MARCA RESPECTIVĂ ESTE COMPUSĂ DIN DENUMIREA "HANDY" SCRISĂ CU CARACTERE SPECIALE. ACEST ELEMENT VERBAL ESTE URMAT DE SIGLA NUMERICĂ 42. SK - PREDMETNÁ OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA Z NÁZVU "HANDY" NAPÍSANÉHO ŠPECIÁLNYM PÍSMOM. ZA TÝMTO NÁPISOM JE ČÍSELNÁ SKRATKA 42. SL - ZADEVNO BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA POIMENOVANJE "HANDY" V POSEBNI PISAVI. TEMU NAPISU SLEDI NUMERIČNI ZNAK 42. FI - Merkissä on erikoisin kirjaimin kirjoitettu sana "HANDY". Sen vieressä on numero 42. SV - MÄRKET BESTÅR AV BENÄMNINGEN "HANDY" SKRIVEN MED SPECIELLA BOKSTÄVER. DENNA TEXT ÅTFÖLJS AV SIFFERKODEN 42.
546
571
BG - РАЗГЛЕЖДАНАТА МАРКА Е СЪСТАВЕНА ОТ НАИМЕНОВАНИЕТО "HANDY", ИЗПИСАНО СЪС СПЕЦИАЛНИ БУКВИ. ТОЗИ ИЗРАЗ Е СЛЕДВАН ОТ ЧИСЛОТО 42. ES - La marca consta de la denominación "HANDY" escrita en caracteres especiales. Dicha denominación está seguida por la referencia numérica 42. CS - Ochranná známka je tvořena názvem "HANDY" napsaným speciálními písmeny. Za tímto nápisem následuje číselná značka 42. DA - Varemærket består af benævnelsen "HANDY" skrevet med specialskrift. Benævnelsen er efterfulgt af tallet 42. DE - Besteht aus dem in besonderer Schrift geschriebenen Schriftzug "HANDY". Hinter dem Schriftzug ist die Zahl "42" wiedergegeben. ET - TAOTLETAV KAUBAMÄRK KOOSNEB ERILISTE TÄHTEDEGA KIRJUTATUD NIMETUSEST "HANDY". KIRJALE JÄRGNEB ARV 42. EL - Το εν λόγω σήμα αποτελείται από την επωνυμία "HANDY" γραμμένη με ειδικούς χαρακτήρες. Η εν λόγω φράση ακολουθείται από τα αριθμητικά αρχικά 42. EN - The trademark in question is composed of the name "HANDY" written in fanciful lettering. This word is followed by the numerical reference 42. FR - LA MARQUE EN QUESTION EST CONSTITUEE DE LA DENOMINATION "HANDY" ECRITE EN CARACTERES SPECIAUX. LADITE INSCRIPTION EST SUIVIE DU NUMERO 42. IT - IL MARCHIO IN OGGETTO E' COSTITUITO DALLA DENOMINAZIONE "HANDY" SCRITTA IN CARATTERI SPECIALI. TALE DICITURA E' SEGUITA DALLA SIGLA NUMERICA 42. LV - Preču zīme sastāv no nosaukuma "HANDY" īpašā šriftā, tam seko skaitlis 42. LT - APRAŠOMĄ PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO PAVADINIMAS "HANDY", PARAŠYTAS SPECIALIU ŠRIFTU. ŠALIA PAVADINIMO PARAŠYTI SKAIČIAI 42. HU - A SZÓBAN FORGÓ VÉDJEGYEN AZ EGYEDI BETŰTÍPUSSAL ÍRT "HANDY" ELNEVEZÉS OLVASHATÓ. A KIFEJEZÉS MELLETT A 42 SZÁM SZEREPEL.
2012/028
531
27.5.1 27.7.1
731
F.I.R. ITALIA S.P.A. VIA KEPLERO, 5 20124 MILANO IT
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
270
IT FR
511
11 - Kranen; Mengkranen; Thermostatische mengkranen; Douches; Douchecabines; In de hand te houden douches; Verwarmingsinstallaties; Verwarmingsketels voor verwarmingsinstallaties; Branders voor verwarmingsinstallaties; Stoominstallaties; Kookinstallaties; Koelinstallaties en -instrumenten, installaties en instrumenten voor klimaatregeling; Drooginstallaties; Ventilatie-installaties; Waterdistributie-installaties; Sanitaire installaties; Douchekoppen; Doucheslangen.
210
010512358
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Ready 43
521
0
546
571
BG - РАЗГЛЕЖДАНАТА МАРКА Е СЪСТАВЕНА ОТ НАИМЕНОВАНИЕТО "READY", ИЗПИСАНО СЪС СПЕЦИАЛНИ БУКВИ. ПОСЛЕДНАТА Е СЛЕДВАНА ОТ ЧИСЛЕНИЯ ЗНАК 43.
103
CTM 010512374 ES - La marca consta de la denominación "READY" escrita en caracteres especiales. La denominación está seguida por la referencia numérica 43. CS - Ochranná známka je tvořena názvem "READY" napsaným speciálními písmeny. Za názvem následuje číselný údaj 43. DA - Varemærket består af benævnelsen "READY" skrevet med specialskrift. Benævnelsen er efterfulgt af tallet 43. DE - Besteht aus dem in besonderer Schrift geschriebenen Schriftzug "READY". Hinter dem Schriftzug ist die Zahl "43" wiedergegeben. ET - TAOTLETAV KAUBAMÄRK KOOSNEB ERILISTE TÄHTEDEGA KIRJUTATUD NIMETUSEST "READY". SELLELE JÄRGNEB ARV 43. EL - Το εν λόγω σήμα αποτελείται από την επωνυμία "READY" γραμμένη με ειδικούς χαρακτήρες. Αυτή η τελευταία ακολουθείται από την αριθμητική αναφορά 43. EN - The trademark is composed of the name "READY" written in fanciful lettering, this being followed by the number 43. FR - LA MARQUE EN QUESTION EST CONSTITUEE DE LA DENOMINATION "READY" ECRITE EN CARACTERES SPECIAUX. CETTE DERNIERE EST SUIVIE DU NUMERO 43. IT - IL MARCHIO IN OGGETTO E' COSTITUITO DALLA DENOMINAZIONE "READY" SCRITTA IN CARATTERI SPECIALI. QUEST'ULTIMA E' SEGUITA DAL RIFERIMENTO NUMERICO 43. LV - Preču zīme sastāv no nosaukuma "READY" īpašā šriftā. Tam seko skaitlis 43. LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO PAVADINIMAS "READY", PARAŠYTAS SPECIALIU ŠRIFTU. GRETA JO PARAŠYTI SKAIČIAI 43. HU - A SZÓBAN FORGÓ VÉDJEGYEN AZ EGYEDI BETŰTÍPUSSAL ÍRT "READY" KIFEJEZÉS OLVASHATÓ. A KIFEJEZÉS MELLETT A 43 SZÁM SZEREPEL. MT - IT-TREJDMARK IN KWISTJONI TIKKONSISTI MILLISEM "READY" MIKTUB B'ITTRI SPEĊJALI. WARA DAN HEMM IR-REFERENZA NUMERIKA 43. NL - Het merk in kwestie bestaat uit de aanduiding "READY" geschreven in speciale letters. Deze wordt gevolgd door het getal 43. PL - OPISYWANY ZNAK TOWAROWY SKŁADA SIĘ Z NAZWY "READY" NAPISANEJ SPECJALNĄ CZCIONKĄ. PO NAPISIE WIDNIEJE LICZBA 43. PT - A marca em objeto é constituída pela denominação "READY" escrita em carateres especiais. Esta última é seguida da referência numérica 43. RO - MARCA RESPECTIVĂ ESTE COMPUSĂ DIN DENUMIREA "READY" SCRISĂ CU CARACTERE SPECIALE. ACEASTA ESTE URMATĂ DE REFERINŢA NUMERICĂ 43. SK - PREDMETNÁ OCHRANNÁ ZNÁMKA POZOSTÁVA Z NÁZVU "READY" NAPÍSANÉHO ŠPECIÁLNYM PÍSMOM. ZA TÝMTO NÁZVOM JE ČÍSLO 43. SL - ZADEVNO BLAGOVNO ZNAMKO SESTAVLJA POIMENOVANJE "READY" V POSEBNI PISAVI. NAPISU SLEDI NUMERIČNA NAVEDBA 43. FI - Merkissä on erikoisin kirjaimin kirjoitettu sana "READY", ja sen vieressä on numero 43. SV - MÄRKET BESTÅR AV BENÄMNINGEN "READY" SKRIVEN MED SPECIELLA BOKSTÄVER. BENÄMNINGEN ÅTFÖLJS AV SIFFRAN 43. 531
27.5.1 27.7.1
731
F.I.R. ITALIA S.P.A. VIA KEPLERO, 5 20124 MILANO IT
740
104
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
Deel A.1. 270
IT FR
511
11 - Kranen; Mengkranen; Thermostatische mengkranen; Douches; Douchecabines; In de hand te houden douches; Verwarmingsinstallaties; Verwarmingsketels voor verwarmingsinstallaties; Branders voor verwarmingsinstallaties; Stoominstallaties; Kookinstallaties; Koelinstallaties en -instrumenten, installaties en instrumenten voor klimaatregeling; Drooginstallaties; Ventilatie-installaties; Waterdistributie-installaties; Sanitaire installaties; Douchekoppen; Doucheslangen.
210
010512374
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
iSIMD
521
0
731
INDRA SISTEMAS, S.A. Avenida Bruselas, 33-35 28108 Alcobendas (Madrid) ES
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Software (computerprogramma's) voor management van gezondheidszorg. 35 - Consultancy gericht op management van gezondheidszorg. 42 - Technologische diensten en computerprogrammering voor management van gezondheidszorg.
210
010512382
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
atkon
521
0
546
531
1.15.21
731
atkon AG Leipziger Platz 8 10117 Berlin DE
740
MERLEKER & MIELKE Hardenbergstr. 10 10623 Berlin DE
270
DE EN
2012/028
Deel A.1. 511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Consultancy op organisatorisch gebied; Ontwikkeling van merknamen; Marketing; Zakelijke consultancy; Marktonderzoek; Opiniepeiling; Productie van reclamemateriaal; De productie van reclameboodschappen en advertenties; Productie van programma' s, films, video- en/of audio-opnamen voor reclame- en marketingdoeleinden; Ontwerp en advisering voor de presentatie van ondernemingen (corporate identity); Advisering op het gebied van bedrijfsidentiteit; Advisering op het gebied van bedrijfsimago; Organisatorisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking; Presentatie van bedrijven op internet en andere media; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Onderzoek, naspeuringen in databases en op internet voor derden; Copywriting. 41 - Opleiding; Training; Coaching; Het organiseren en houden van sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren en houden van conferenties; Het organiseren en houden van congressen; Het organiseren en houden van symposia; Publicaties van tijdschriften en boeken in elektronische vorm, ook op internet; Productie van programma's, films, video- en/of audio-opnamen voor culturele, educatieve en ontspannende doeleinden; Redactionele begeleiding van internetpresentaties; Sportieve en culturele activiteiten; Het organiseren en houden van seminars; Het organiseren en houden van workshops (opleiding); Het organiseren en houden van colloquia; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning). 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;Ontwikkeling van bedrijfsnamen [design], ontwikkeling van productnamen, ontwikkeling van namen voor diensten; Ontwikkeling van namen voor technische procedés en processen; Ontwerpdiensten; Grafisch ontwerpen en Industrieel ontwerpen; Illustraties; Ontwerp van bedrijfsidentiteiten; Ontwerpplanning; Multimediaontwerp; Ontwerp van websites; Ontwerp van internet- en intranetsites; Ontwerp van computericonen; Communicatieontwerp; Ingenieursontwerpen; Ontwerp van lettertypes; Ontwerp van lettervormen; Ontwerp van klantspecifieke lettertypes; Binnenhuisarchitectuur; Diensten van binnenhuisarchitecten; Het ontwerpen van producten; Consultancy, advisering, implementatie en ondersteuning met betrekking tot al het voornoemde; Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek; Ontwikkeling en onderzoek met betrekking tot.nieuwe producten (voor derden);Ontwikkeling en ontwerp van dienstverlenende processen voor kwaliteitsborging.
210
010512416
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Adaptive
521
0
CTM 010512416 Harcourt, Leicester LE8 0R6 GB 740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Geregistreerde media, hardware en firmware; Computersoftware; Van internet downloadbare software; Laadbare elektronische publicaties; Compactdiscs; Digitale muziek; Telecommunicatieapparaten; Computerspelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor; Muismatjes; Accessoires voor mobiele telefoons; Contactlenzen, brillen en zonnebrillen; Beschermende kleding tegen verwonding, ongevallen, straling of vuur; Meubelen voor gebruik in laboratoria; Elektrische besturingstoestellen voor ventilatoren;Elektrische spoelen om in ventilatoren in te bouwen; Temperatuurbewakingsapparatuur voor het regelen van de werking van ventilatoren voor het koelen van motoren; Temperatuurbewakingsapparatuur voor het regelen van de werking van ventilatoren voor het koelen van voertuigmotoren; Alarmapparaten; Warmteafvoerlichamen;Warmteafvoerlichamen voor het wegvoeren van warmte van elektrische componenten;Regeleenheden (thermostaten) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers;Regeleenheden (tijd) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers; Elektrische besturingsapparatuur voor verwarmingen; Elektrische sensorapparaten met ingebouwde verwarming; Afstandsbedieningen voor ruimteverwarmingstoestellen;Elektronische verwarmingsbuizen;Samenstellingen voor elektrische warmtepijpen;Warmteopnemers met hoog vermogen;Sensoren en instrumentatie. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, droog-, ventilatieapparaten; Apparaten voor klimaatregeling; Elektrische blazers voor ventilatie; Blazers; Gootstenen; Ventilators. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering; Installatie, onderhoud en reparatie van software; Diensten met betrekking tot adviesverlening op het gebied van computers; Het ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven voor de samenstelling van websites; Creëren, bijhouden en hosten van websites voor derden; Ontwerpdiensten;Oplossingen voor warmtebeheer.
210
010512432
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
HALO
521
0
546
531
24.15.2 24.15.13
731
European Thermodynamics Limited 8 Priory Business Park Wistow Road Kibworth
2012/028
105
CTM 010512515 546
531
2.9.25 27.3.2
731
Tesco Stores Limited Tesco House Delamare Road Cheshunt, Hertfordshire EN8 9SL GB
740
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin Hertfordshire SG5 3PF GB
270
EN IT
511
5 - Hygiënische producten voor vrouwen, Inlegkruisjes, Maandverband en Tampons, Menstruatiebroekjes, Tampons voor hygiënisch gebruik voor vrouwen, Damesverband,Hygiënische broeken voor vrouwen, Incontinentieverband en Windels, Luiers en Luiers; Luiers in de vorm van broekjes voor incontinenten; Absorberende hygiënische artikelen voor gebruik gedurende de menstruatie.
300
GB - 23/06/2011 - 2585504
210
010512515
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
anwerina
521
0
731
Karl, Christoph C. Felsenburgweg 8 8280 Kreuzlingen CH
740
Kindermann, Peter Karl-Böhm-Str. 1 85598 Baldham DE
270
DE EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Chemische producten voor medisch gebruik; Biologische producten voor medisch gebruik; Medische huid- en mondverzorgingsmiddelen; Geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik; Medicamentensets [gevuld], geneesmiddelensets [gevuld]; Zalven voor farmaceutisch gebruik; Tincturen voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor geneeskundig en diergeneeskundig gebruik; Babyvoeding; Geneeskrachtige voeding voor medisch gebruik; Kruidenaftreksels voor medisch gebruik; Medicinale dranken; Voedseladditieven en kauwgom voor medisch gebruik; Vitamine en multivitaminepreparaten; Mineralen en mineralenpreparaten voor medisch gebruik; Snoepjes voor medisch gebruik, met name borst- en hoestkaramellen;Medi-
106
Deel A.1. cinale rookontwenningsmiddelen; Diagnostische middelen voor medische doeleinden;Teststrookjes voor diabetes- en zwangerschapstests, teststrookjes voor cholesteroltests; Pleisters en verbandmiddelen; Watten voor medisch gebruik; Hygiënische artikelen voor vrouwen, te weten maandverband, inlegkruisjes, tampons, menstruatiebroekjes; Incontinentieluiers; Hechtmiddelen voor tandprothesen, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Tandmastiek; Kiemdodende middelen voor hygiënisch gebruik; Detergentia voor medisch gebruik; Biologische en chemische middelen voor medisch of diergeneeskundig gebruik voor laboratoria, apotheken en artsenpraktijken; Chemische testmiddelen voor medisch gebruik, met name reagentia, stamoplossingen, indicatoren en voedingsbodems; Luchtverfrissingsmiddelen; Gist en gistpreparaten voor farmaceutisch gebruik; Glucose voor medisch gebruik; Pastilles voor farmaceutisch gebruik; Medisch plakband. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en apparaten; Bloeddruk-, bloedsuiker- en cholesterolmeetapparaten; Kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen, met name orthopedische bandages en steunkousen; Hechtmateriaal; Speciaal meubilair voor medisch gebruik; Medische toestellen voor diagnostiek en therapie; Medische analyseapparatuur; Medische apparatuur voor fysiotherapie en lichaamsoefeningen; Heteluchtvibratoren voor medisch gebruik; Spirometers (medische apparaten); Hoorapparaten; Gehoorbeschermingstoestellen, te weten tinnitus-maskers voor medisch personeel; Lampen voor medisch gebruik, massageapparaten, massagehandschoenen; Elektrisch verwarmde kussens en dekens voor medisch gebruik; Preservatieven; Handschoenen voor medisch gebruik, met name van gummi en gummivervangende stoffen; Waterbadtoestellen voor medisch gebruik, voor zover begrepen in klasse 10; Speciale houders voor het bewaren, toedienen en veilig transporteren van geneesmiddelen; Beschermkapjes voor medisch gebruik; Houders voor het toedienen van geneesmiddelen, te weten medicijnflesjes en zalfkruiken; Operatielakens (steriel); Thermometers voor medisch gebruik. 35 - Advisering inzake bedrijfsvoering en bedrijfseconomische advisering, met name van apotheken, drogisterijen, artsenpraktijken, klinieken, verzendcentra, geneesmiddelenfabrikanten, geneesmiddelengroothandelaars en met name voor de omzet-, kosten- en resultaatsturing; Bemiddeling bij contracten over de aan- en verkoop van goederen voor derden; Bemiddeling bij contracten voor derden over het leveren van diensten;Terbeschikkingstelling van bedrijfseconomische informatie op internet (bedrijfseconomische advisering); Bedrijfsvoering en zakelijke administratie voor derden, Met name apotheken,Drogisterijen, artsenpraktijken, klinieken, verzendcentra, geneesmiddelenfabrikanten en geneesmiddelengroothandelaars;Organisatorische advisering in zakelijke aangelegenheden; Hulp aan commerciële en industriële ondernemingen bij de zakenvoering; Promotie (verkooppromotie) voor derden; Marktonderzoek; Inventarisbeheer; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden, ook in het kader van webhandel; Het opstellen van afrekeningen (administratieve diensten); Administratieve orderverwerking; Factuurbeheer, betalingscontrole en het uitvoeren van aanmaningsprocedures voor derden (administratieve diensten); Factuurafhandeling voor elektronische bestelsystemen; Gegevensregistratie (administratieve diensten) voor het opgeven van bestellingen alsmede voor indiening, administratie en afrekening van elektronische recepten;Detailhandelsdiensten door middel van verzending voor producten en apparaten voor medisch gebruik; Bemiddeling bij handels- en economische contacten, ook via internet; Bezorgdiensten voor derden (aankopen van goederen en diensten voor andere ondernemingen); Prijsvergelijkingsdiensten voor goederen en diensten; Kostprijsanalyse; Reclame, ook op internet; Televisiereclame; Radioreclame; Postorderreclame; Diensten van reclamebureaus; Verspreiding van reclame; On-linereclame in een computernetwerk;
2012/028
Deel A.1.
CTM 010512556
Verhuur van reclametijd in communicatiemedia; Verhuur van advertentieruimte, ook op het Internet; Klantenwinning en -onderhoud door verzendreclame (mailings); Demonstratie van goederen; Presentatie van goederen en diensten, alsmede presentatie van bedrijven, ook op internet en in andere communicatiemedia; Samenstelling van producten voor derden voor presentatie- en verkoopdoeleinden; Verspreiding (distributie) van monsters; Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Het bijhouden van reclamemateriaal; Uitgave van reclameteksten; Copywriting; Verhuur van reclamemateriaal; Bemiddeling bij reclameovereenkomsten voor derden; Bestelling van reclamedrukwerk; Etalage-inrichting; Consultancy inzake personeelsbeleid; Arbeidsdiensten; Uitvoering van inventarisaties voor derden; Het updaten, verzorgen, organiseren en verzamelen van gegevens in computerdatabases; Afhandeling van alle voornoemde diensten ook met gebruikmaking van elektronische media alsmede internet.
210
010512556
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Adaptive
521
0
ventilatoren;Elektrische spoelen om in ventilatoren in te bouwen;Temperatuurcontrole-inrichtingen voor het regelen van de werking van koelventilatoren van motoren; Temperatuurbewakingsapparatuur voor het regelen van de werking van ventilatoren voor het koelen van voertuigmotoren; Alarmapparaten; Warmteafvoerlichamen;Warmteafvoerlichamen voor het wegvoeren van warmte van elektrische componenten;Regeleenheden (thermostaten) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers;Regeleenheden (tijd) voor gebruik bij elektrische dompelverwarmers; Elektrische besturingsapparatuur voor verwarmingen; Elektrische sensorapparaten met ingebouwde verwarming; Afstandsbedieningen voor ruimteverwarmingstoestellen;Elektronische verwarmingsbuizen;Samenstellingen voor elektrische warmtepijpen;Warmteopnemers met hoog vermogen; Sensoren en Instrumentatie. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, droog-, ventilatieapparaten; Apparaten voor klimaatregeling; Elektrische blazers voor ventilatie; Blazers; Gootstenen; Ventilators. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Computerprogrammering; Installatie, onderhoud en reparatie van software; Diensten met betrekking tot adviesverlening op het gebied van computers; Het ontwerpen, tekenen en in opdracht schrijven voor de samenstelling van websites; Creëren, bijhouden en hosten van websites voor derden; Ontwerpdiensten;Oplossingen voor warmtebeheer.
546
531
26.11.1 26.11.13
731
European Thermodynamics Limited 8 Priory Business Park Wistow Road Kibworth Harcourt, Leicester LE8 0R6 GB
740
ALEXANDER RAMAGE ASSOCIATES LLP Griffin House, West Street Woking Surrey GU21 6BS GB
270
EN IT
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Geregistreerde media, hardware en firmware; Computersoftware; Van internet downloadbare software; Laadbare elektronische publicaties; Compactdiscs; Digitale muziek; Telecommunicatieapparaten; Computerspelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor; Muismatjes; Accessoires voor mobiele telefoons; Contactlenzen, brillen en zonnebrillen; Beschermende kleding tegen verwonding, ongevallen, straling of vuur; Meubelen voor gebruik in laboratoria; Elektrische besturingstoestellen voor
2012/028
210
010512564
220
20/12/2011
442
09/02/2012
521
0
546
531
9.1.7
731
Autonomic Technologies, Inc 3698 Haven Avenue Suite C Redwood City, California 94063 US
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal; Medische toestellen;Medische toestellen voor het behandelen en beheren van neurologische aandoeningen;Neurolo-
107
CTM 010512581
Deel A.1.
gische stimulatietoestellen voor medisch gebruik; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Onderzoek, ontwerper en vervaardiging van medische toestellen voor het beheren en behandelen van neurologische aandoeningen; Diensten op het gebied van informatie, advies en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010512581
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
LITHAPH +
521
0
731
COMPAGNIE FINANCIERE ET DE PARTICIPATIONS ROULLIER (Société Anonyme) 27, avenue Franklin Roosevelt 35400 Saint-Malo FR
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
270
FR EN
511
31 - Diervoeder;Likstenen voor diervoeding.
210
010512622
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CloudQast
521
0
men; Hulpstukken, delen, onderdelen en toebehoren voor alle voorgenoemde waren. 35 - Zakelijke assistentie; Verstrekking van bedrijfsinformatie; Zakelijke promotie; Zakelijke strategiediensten; Bedrijfspresentaties; Verzameling van informatie in computerdatabases; Gegevensverwerking;Verspreiding van zakelijke, Commerciële en Handelsinlichtingen; Geautomatiseerde gegevensopslag; Het verzamelen van gegevens; Elektronische opslag van technische informatie; Geautomatiseerde gegevensverificatie; Diensten op het gebied van beheer van gegevensbestanden; Gegevensverwerking;Exploitatie en onderhoud van een register met internet- of telecommunicatienummers, identificatiekenmerken en namen; Makelaardij, Bediening, Het organiseren,Het optreden als gastheer voor en organiseren van bijeenkomsten, voorstellingen, evenementen, Tentoonstellingen,Beurzen en shows voor zaken, Commerciële, Promotionele en reclamedoeleinden; Informatie en advisering met betrekking tot al het voorgaande. 38 - Telecommunicatie; Communicatiediensten; Verzending van berichten en beelden; Het doorzoeken van gegevens; Het stromend verzenden van gegevens; Het rechtstreeks doorgeven van videomateriaal op internet;Verschaffing van elektronische gegevens- en/of videoverbindingen; Verzending van video; Diensten op het gebied van gegevensoverdracht; Het onderling verbinden van gegevensbanken;Het overbrengen van berichten op afstand, Van gegevens, Commentaren, Informatie,Beeld en multimediamateriaal via telecommunicatie; Verschaffing van toegang tot computerdatabases; Diensten op het gebied van e-mail; Diensten op het gebied van elektronische bulletin-boards; Bulletinboards; Internetportalen; Het verstrekken van toegang tot computernetwerken, computerdatabases en/of softwareapplicaties; Uitzending van videobeelden,Video via smalbandcommunicatie; Advisering, informatie en raadgeving met betrekking tot al het voorgaande. 41 - Opvoeding, Onderwijs, Trainingen, Scholing, Instructiediensten; Het organiseren, regelen, verzorgen en verstrekken van begeleiding, coaching, opvoeding, instructie, opvoeding, onderwijs en opleiding; Het regelen, organiseren, verzorgen, onderbrengen en houden van presentaties, bijeenkomsten, seminars, colleges/werkgroepen, cursussen, lessen, conferenties, colloquia, congressen, debatten, instructiebijeenkomsten, symposia, opleidingssessies, workshops, tentoonstellingen; Dienstverlening op het gebied van publicaties; On-lineverschaffing van elektronische uitgaven; Publicatie van boeken en teksten; Verhuur van onderwijstoestellen en -instrumenten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 42 - Computerdiensten; Creatie, Ontwerp, Schrijven, Updating, Ontwikkeling, Leasing, Installatie, Reparatie, Configuratie, Modificatie en Onderhoud van computersoftware en Gegevensbestanden op computer; Raadgeving, programmering en tests op het gebied van computers; Verschaffing van online-internet- en telecommunicatiefaciliteiten; Het fungeren als host van websites; Hosting, Te weten, Technische ondersteuningsdiensten voor computersoftware, Andere websites op internet,Softwaretoepassingen voor internetwebsites, elektronische databases, digitaal inhoudelijk materiaal en zakelijke softwaretoepassingen van derden die toegankelijk zijn via internet; Diagnostische diensten met betrekking tot informatietechnologie, computers, hardware en software; Verificatie van identiteit en codering;Levering van systemen voor het beheren van veiligheidsbedreigingen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
546
531
1.15.11
731
Zaviour Limited 145-157 St John Street, London EC1V 4PW GB
740
MATHYS & SQUIRE LLP Barnett House, 53 Fountain Street Manchester M2 2AN GB
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Hardware; Computerfirmware; Laadbare software; Downloadbare uitgaven; Computers; Computerrandapparatuur; Computernetwerken; Videoapparaten, Videotoestellen, Videoprocessors; Videocommunicatietoestellen en -instrumenten; Geluids- en video-opna-
108
210
010512648
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
LITHAMAX
2012/028
Deel A.1.
CTM 010512671
521
0
442
09/02/2012
731
COMPAGNIE FINANCIERE ET DE PARTICIPATIONS ROULLIER (Société Anonyme) 27, avenue Franklin Roosevelt 35400 Saint-Malo FR
541
LITHAGRASS
521
0
731
COMPAGNIE FINANCIERE ET DE PARTICIPATIONS ROULLIER (Société Anonyme) 27, avenue Franklin Roosevelt 35400 Saint-Malo FR
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
270
FR EN
511
31 - Diervoeder;Likstenen voor diervoeding.
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
270
FR EN
511
31 - Diervoeder;Likstenen voor diervoeding.
210
010512671
220
20/12/2011
442
09/02/2012
210
010512705
541
AUTONOMIC TECHNOLOGIES
220
20/12/2011
521
0
442
09/02/2012
541
ACTUAL
521
0
731
G.T.A. FINANCE (société anonyme) 11, rue Emile Brault 5300 Laval FR
740
PRO·MARK 152, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Personeelswerving; Arbeidsbureaus; Inlichtingen en advisering op het gebied van werving; Organisatie van tentoonstellingen en beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden;Hulp en advies bij de leiding van zaken; Advisering inzake bedrijfsvoering; Advisering met betrekking tot personeel; Zakelijke expertises. 41 - Opvoeding;Beroepsvoorlichting (advies op het gebied van arbeidsplaatsen, opvoeding of opleiding);Informatie en advisering met betrekking tot opvoeding of opleiding; Opleiding; Aanschouwelijk onderwijs; Het organiseren en houden van colloquia, Conferenties, Congressen, Tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden;Het organiseren en houden van workshops, wedstrijden (opvoeding of ontspanning).
210
010512713
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
SUBLIME SUN
521
0
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse 92585 Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Cosmetische middelen voor het gezicht, het lichaam en het haar, met uitzondering van voedingssupplementen.
546
531
9.1.7
731
Autonomic Technologies, Inc 3698 Haven Avenue Suite C Redwood City, California 94063 US
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal; Medische toestellen;Medische toestellen voor het behandelen en beheren van neurologische aandoeningen;Neurologische stimulatietoestellen voor medisch gebruik; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Onderzoek, ontwerper en vervaardiging van medische toestellen voor het beheren en behandelen van neurologische aandoeningen; Diensten op het gebied van informatie, advies en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010512697
220
20/12/2011
2012/028
109
CTM 010512739
Deel A.1.
210
010512739
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
MACORS GALIEN
521
0
731
LABORATOIRES MACORS [société par actions simplifiée] rue des Caillottes ZI la Plaine des Isles 89000 Auxerre FR
300
US - 14/09/2011 - 85422988
350
GB - (a) 2558669 - (c) 15/09/2010
CABINET GERMAIN & MAUREAU 8, avenue du Président Wilson 75016 Paris FR
210
010512879
220
20/12/2011
270
FR EN
442
09/02/2012
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, ontsmettingsmiddelen; Medicinale baden; Chemische preparaten voor medische en farmaceutische doeleinden; Kruiden voor medicinaal gebruik; Kruidenthee; Parasietenverdelgende middelen; Voedingssupplementen. 35 - Advisering inzake bedrijfsvoering. 42 - Ingenieursdiensten, onderzoek op farmaceutisch gebied.
541
LUSIN
521
0
731
Chem-Trend Limited Partnership 1445 West McPherson Park Drive Howell, Michigan 48843-0860 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
1 - Chemische producten en chemische preparaten voor het bewerken, beschermen, smeren, reinigen, gieten, vormen, coaten of afdichten van vormen, gereedschapsuitrusting en bewerkingsapparatuur; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen; Samenstellingen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken;Insmeerpreparaten voor gebruik op giet- en vormmallen en gereedschappen daarvoor. 2 - Beschermende coatings voor fabricagetoepassingen en industriële toepassingen;Coatings voor gebruik op gevormde onderdelen, mallen, gietmallen en vormmallen;Roestwerende middelen in de vorm van een coating of film;Beschermende coatings en preparaten voor gebruik op mallen, gietmallen en vormmallen;Corrosiewerende coatings en middelen. 3 - Reinigingsmiddelen voor gebruik op mallen, gietmallen en vormmallen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor mallen;Reinigingsmiddelen voor machines, apparatuur en onderdelen daarvan gebruikt bij gieten en vormen. 4 - Smeermiddelen voor gebruik in de giet- en vormindustrie; Industriële smeermiddelen;Insmeermiddelen voor gebruik bij het losmaken uit mallen, gietmallen en vormmallen;Smeermiddelen voor machines en gereedschappen gebruikt bij het vorm-, giet- en formeerproces.
300
US - 07/12/2011 - 85/489,772
210
010512895
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
Fi-Block
521
0
740
210
010512788
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
BRACEWELL & GIULIANI
521
0
731
Bracewell & Giuliani LLP 711 Louisiana Street Suite 2300, Pennzoil Place - South Tower Houston, Texas US
740
ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS Edif. EBANO avenida San Sebastian, 2/1 03540 Alicante ES
270
EN ES
511
41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Verschaffing van online-uitgaven in de vorm van nieuwsbrieven, artikelen, samenvattingen en advisering over juridische kwesties, hoofdartikelen, actualiteiten, uitgaven en toespraken, evenementen en classificaties op het gebied van wetten, wetten inzake luchtkwaliteit, wetten inzake klimaatverandering, wetten inzake milieu, wetten inzake energie, wetten inzake aardolie en gas, wetten inzake nucleaire energie, wetten inzake energieproductie op zee, wetten inzake aardolie- en gasraffinage, wetten inzake energienetwerksystemen, wetten inzake energietransport, wetten inzake schone technologie, wetten inzake duurzame energie, wetten inzake regelgeving, fusies en acquisities en wetten inzake handel in handelsgoederen;Onlinevakbladen, te weten blogs met wetgevende en juridische kwesties, informatie over recente besluiten van het hof, actualiteiten, nieuws, informatie, juridische analyse met betrekking tot energie-, olie-, gas-, nucleaire energie, schone technologie-, sectoren voor energie vanaf zee en duurzame energiesectoren, regelende wetgeving inzak makelaardijhandel en markten, wetten inzake bedrijven en waardepapieren, wetten inzake educatieve instellingen, wetten inzake administratie/agentschap, wetten inzake ethiek en politiek, wetten inzake intellectuele eigendom, wetten inzake internet en elektronische handel, wetten inzake werk en werkgelegenheid, wetten inzake autochtone
110
Amerikanen, wetten inzake onroerend goed, wetten inzake belasting en ambtenaren, wetten inzake intern onderzoek en wetgevende handhaving. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Juridische diensten;Informatie en nieuws op het gebied van recht.
546
2012/028
Deel A.1. 531
27.5.1
731
SEKISUI KAGAKU KOGYO KABUSHIKI KAISHA (doing business as Sekisui Chemical Co. LTD.) 4-4, Nishitemma 2-Chome Kita-Ku, Osaka-shi, Osaka 530-8565 JP
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
270
EN DE
511
16 - Verpakkingsmateriaal van plastic, voor schokdemping en oppervlakbescherming voor zover begrepen in klasse 16;Kokers voor verpakking, van plastic. 17 - Schuimplaten vervaardigd uit polyethyleen, stroken vervaardigd uit polyethyleen, banden vervaardigd uit polyethyleen als halffabricaten en als dichtings- of isolatiematerialen;Vuurbestendige schuimplaten, stroken en banden van polyethyleen, als halffabricaten of als dichtings- of isolatiematerialen; Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen;Plastic artikelen (halffabricaten);Dichtings, pakking- en isolatiemateriaal, waaronder brandwerende materialen; Buizen (niet van metaal);Halfbewerkte plastic producten in de vorm van vierkantblokken en stangen;Schuimfolie, schuimstroken, schuimbanden, -platen en -palen vervaardigd uit polyethyleen en andere plastics (als halffabricaten) voor isolatiedoeleinden, als buffermateriaal en als materiaal voor oppervlakbescherming, voor brandbeveiliging en als stootrand; Isolatie, Kussens en Isolatietape en - band,Niet bestaande uit of bevattende textielvezels;Schuimplaten van polyethyleen als thermische isolatiemateriaal, als brandbeveiligingsmateriaal;Buffermateriaal van rubber of plastic;Halfbewerkte plastic producten (voor gebruik als materiaal);Plastic isolatiemateriaal voor elektrische installaties, drijvende schermen tegen milieuvervuiling, Afdichtingen, Koppelstukken, niet van metaal, voor buizen, Brandslangen, Veiligheids gordijnen van asbest,Polyethyleen en Plastic;Vuurbestendige materialen als halffabricaten van plastic voor buismoffen, koelbuizen, Pvc buizen, Buisjes en Inrichtingen voor buisdoorbraak, afdichtingsmiddelen voor de bouw; Onderdelen en accessoires van de voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 17. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal,Waaronder platen, Lakens,Golfplaten, dakafwateringssystemen, te weten goten (niet van metaal), regenpijpen (niet van metaal) en accessoires, voor zover begrepen in klasse 19; Bouwmaterialen, niet van metaal;Brandwerende bouwmaterialen (niet van metaal);Bouwmaterialen (niet van metaal) met brandwerende eigenschappen;Buizen (niet van metaal) voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Draagbare constructies, niet van metaal;Monumenten (niet van metaal), bouwmaterialen (niet van metaal), waaronder plastic buizen en accessoires, voor zover begrepen in klasse 19;Buizen van aardewerk, klei of cement; Materialen voor de wegenbouw;Schoorsteenkappen (niet van metaal); Natuur- en kunststeen; Cement, kalk, mortel, gips en grind; Bouwmaterialen van plastic, Buizen, Dakgoten, Daken, Bordpapier, Verplaatsbare constructies, Deuren, Ramen,Plastic overkappingen, Onderdelen van de voornoemde goederen en accessoires, voor zover begrepen in klasse 19.
210
010512903
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CHEM-TREND
521
0
2012/028
CTM 010512903 731
Chem-Trend Limited Partnership 1445 West McPherson Park Drive Howell, Michigan 48843-0860 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
1 - Chemische producten en chemische preparaten voor het bewerken, beschermen, smeren, reinigen, gieten, vormen, coaten of afdichten van vormen, gereedschapsuitrusting en bewerkingsapparatuur; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen; Samenstellingen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken;Insmeerpreparaten voor gebruik op giet- en vormmallen en gereedschappen daarvoor; Hydraulische vloeistoffen; Samenstellingen voor het herstellen van wielbanden. 2 - Verven en beschermende coatings voor fabricage-, rubber- en industriële toepassingen;Beschermende kleurstoffen voor fabricage-, rubber- en industriële toepassingen;Verven en coatings voor gebruik op gegoten, geharde of gevulkaniseerde delen, mallen, gietvormen en vormmallen;Roestwerende middelen in de vorm van een coating of film; Verven,Beschermende coatings en preparaten voor gebruik op gegoten, geharde of gevulkaniseerde delen, mallen, gietvormen en vormmallen; Corrosiewerende deklagen en Middelen. 3 - Reinigingsmiddelen voor gebruik op mallen, gietmallen en vormmallen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor mallen;Reinigingsmiddelen voor machines, apparatuur en onderdelen daarvan gebruikt bij gieten en vormen. 4 - Smeermiddelen voor gebruik in de giet- en vormindustrie; Industriële smeermiddelen;Insmeermiddelen voor gebruik bij het losmaken uit mallen, gietmallen en vormmallen;Smeermiddelen voor machines en gereedschappen gebruikt bij het vorm-, giet- en formeerproces. 35 - Adviesdiensten op het gebied van bedrijfsprocessen;Advisering met betrekking tot productselectie, productapplicatie, procesmethode, fabricageproductiviteit en verbetering van de productkwaliteit.
300
US - 07/12/2011 - 85/489,747
210
010512911
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
BRACEWELL
521
0
731
Bracewell & Giuliani LLP 711 Louisiana Street Suite 2300, Pennzoil Place - South Tower Houston, Texas US
740
ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS Edif. EBANO avenida San Sebastian, 2/1 03540 Alicante ES
270
EN ES
511
41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Verschaffing van online-uitgaven in de vorm van nieuwsbrieven, artikelen, samenvattingen en advisering over juridische kwesties, hoofdartikelen, actualiteiten, uitgaven en toespraken, evenementen en classificaties op het gebied van wetten, wetten inzake luchtkwaliteit, wetten inzake klimaatverandering, wetten inzake milieu,
111
CTM 010512929 wetten inzake energie, wetten inzake aardolie en gas, wetten inzake nucleaire energie, wetten inzake energieproductie op zee, wetten inzake aardolie- en gasraffinage, wetten inzake energienetwerksystemen, wetten inzake energietransport, wetten inzake schone technologie, wetten inzake duurzame energie, wetten inzake regelgeving, fusies en acquisities en wetten inzake handel in handelsgoederen;Onlinevakbladen, te weten blogs met wetgevende en juridische kwesties, informatie over recente besluiten van het hof, actualiteiten, nieuws, informatie, juridische analyse met betrekking tot energie-, olie-, gas-, nucleaire energie, schone technologie-, sectoren voor energie vanaf zee en duurzame energiesectoren, regelende wetgeving inzak makelaardijhandel en markten, wetten inzake bedrijven en waardepapieren, wetten inzake educatieve instellingen, wetten inzake administratie/agentschap, wetten inzake ethiek en politiek, wetten inzake intellectuele eigendom, wetten inzake internet en elektronische handel, wetten inzake werk en werkgelegenheid, wetten inzake autochtone Amerikanen, wetten inzake onroerend goed, wetten inzake belasting en ambtenaren, wetten inzake intern onderzoek en wetgevende handhaving. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Juridische diensten;Informatie en nieuws op het gebied van recht.
Deel A.1. 270
EN IT
511
1 - Chemische preparaten voor het voorbereiden, beschermen, smeren, reinigen, coaten of afdichten van gietvormen, gereedschapsmachines en verwerkingsapparaten; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen; Samenstellingen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken;Insmeerpreparaten voor gebruik op giet- en vormmallen en gereedschappen daarvoor. 2 - Beschermende coatings voor fabricagetoepassingen en industriële toepassingen;Coatings voor gebruik op gevormde onderdelen, mallen, gietmallen en vormmallen;Roestwerende middelen in de vorm van een coating of film;Beschermende coatings en preparaten voor gebruik op mallen, gietmallen en vormmallen; Corrosiewerende deklagen en Middelen. 3 - Reinigingsmiddelen voor gebruik op mallen, gietmallen en vormmallen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor mallen;Reinigingsmiddelen voor machines, apparatuur en onderdelen daarvan gebruikt bij gieten en vormen. 4 - Smeermiddelen voor gebruik in de giet- en vormindustrie; Industriële smeermiddelen;Insmeermiddelen voor gebruik bij het losmaken uit mallen, gietmallen en vormmallen;Smeermiddelen voor machines en gereedschappen gebruikt bij het vorm-, giet- en formeerproces.
300
US - 07/12/2011 - 85/489,776
210
010512986
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
MONO-COAT
521
0
731
Chem-Trend Limited Partnership 1445 West McPherson Park Drive Howell, Michigan 48843-0860 US
350
GB - (a) 2523505 - (c) 12/08/2009
210
010512929
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
UTALK
521
0
731
Eurotalk Limited 315/317 New Kings Road Fulham London SW6 4RF GB
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN FR
270
EN IT
511
9 - Computersoftware; Downloadbare software in de vorm van een mobiele applicatie; Software die van wereldwijde computernetwerken kan worden gedownload of Telecommunicatie of Draadloze technologie;Downloadbare software in de vorm van een mobiele applicatie voor het leren van talen; Software voor talenonderwijs;Software voor het leren van talen, downloadbaar vanaf een wereldwijd computernetwerk, via telecommunicatie of via draadloze technologie.
511
210
010512945
220
20/12/2011
442
09/02/2012
541
CHEMLEASE
521
0
731
Chem-Trend Limited Partnership 1445 West McPherson Park Drive Howell, Michigan 48843-0860 US
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
1 - Chemische producten en chemische preparaten voor het bewerken, beschermen, smeren, reinigen, gieten, vormen, coaten of afdichten van vormen, gereedschapsuitrusting en bewerkingsapparatuur; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen; Samenstellingen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken; Middelen voor het vergemakkelijken van het uit de vorm nemen van gietstukken;Insmeerpreparaten voor gebruik op giet- en vormmallen en gereedschappen daarvoor; Samenstellingen voor het herstellen van wielbanden. 2 - Beschermende coatings voor fabricagedoeleinden, rubbertoepassingen en industriële toepassingen;Beschermende kleurstoffen voor fabricage-, rubber- en industriële toepassingen;Coatings voor gebruik op gevormde, geharde of gevulkaniseerde onderdelen, vormen, gietmallen en vormmallen;Roestwerende middelen in de vorm van een coating of film;Beschermende coatings en preparaten voor gebruik op gegoten, geharde of gevulkaniseerde delen, mallen, gietvormen en vormmallen; Corrosiewerende deklagen en Middelen. 3 - Reinigingsmiddelen voor gebruik op mallen, gietmallen en vormmallen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor industriële doeleinden;Reinigingsmiddelen voor mallen;Reinigingsmiddelen voor machines, apparatuur en onderdelen daarvan gebruikt bij gieten en vormen.
112
2012/028
Deel A.1. 4 - Smeermiddelen voor gebruik in de giet- en vormindustrie; Industriële smeermiddelen;Insmeermiddelen voor gebruik bij het losmaken uit mallen, gietmallen en vormmallen;Smeermiddelen voor machines en gereedschappen gebruikt bij het vorm-, giet- en formeerproces. 300
US - 07/12/2011 - 85/489,787
CTM 010513018 vaatwerk voor de huishouding; Reinigingsmateriaal, Reinigingsinstrumenten en -doeken.
210
010513315
220
02/02/2012
442
09/02/2012 NAVITAS 0
210
010513018
541
220
20/12/2011
521
442
09/02/2012
546
541
FUR-EZE.COM
521
0
546
591
BG - Черен, бял и жълт. ES - Negro, blanco y amarillo. CS - Černá, bílá a žlutá. DA - Sort, hvid og gul. DE - Schwarz, weiß und gelb. ET - Must, valge ja kollane. EL - Μαύρο, λευκό και κίτρινο. EN - Black, white and yellow. FR - Noir, blanc et jaune. IT - Nero, bianco e giallo. LV - Melns, balts un dzeltens. LT - Juoda, balta ir geltona. HU - Fekete, fehér és sárga. MT - Iswed, abjad u isfar. NL - Zwart, wit en geel. PL - Czarny, biały, żółty. PT - Preto, branco e amarelo. RO - Negru, alb si galben. SK - Čierna, biela a žltá. SL - Črna, bela in rumena. FI - Musta, valkoinen ja keltainen. SV - Svart, vitt och gult.
531
3.6.3 26.99.3 26.99.22 26.99.24
731
740
Finlan, John Windswood, Park Road, Bowdon GB MARKS & CLERK LLP 1 New York Street Manchester M1 4HD GB
270
EN FR
511
7 - Stofzuigers; Elektrische reinigingsapparatuur; Elektrische scheermachines voor dieren en Apparaten voor de verzorging van dieren. 8 - Apparaten, met de hand te bedienen, voor het knippen van haar van dieren;Apparaten, op handformaat, voor de verzorging van dieren. 21 - Hulpmiddelen voor de verzorging van huisdieren; Kammen, borstels, sponzen;Vlooienkammen; Gerei en
2012/028
591
BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit
531
24.17.8
731
Brand developments 2025 ltd Unit 7 Station Yard Kingsbridge, Devon TQ7 1ES GB
740
TRADEMARKROOM LIMITED 29 Carlton Crescent Southampton, Hampshire SO15 2EW GB
270
EN IT
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Accessoires voor het vissen.
210
010515419
220
02/02/2012
442
09/02/2012
541
3Art in 1
521
0
113
CTM 010521888 731
740
Katcz, Georg S. Radelmayergasse 1/15/18 1190 Wien AT
220
01/02/2012
442
09/02/2012
541
Vinision
Bezzenberger, Dietrich Querstr. 4 60322 Frankfurt am Main DE
521
0
731
CITTI Handelsgesellschaft mbH & Co KG Mühlendamm 1 24113 Kiel DE
740
Wilcken, Alexander Sophienblatt 100 24114 Kiel DE
270
DE EN
511
30 - Koffie, Thee, Cacao, Brood, Gebak, Azijn, Sausen, Ijs. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010527596
220
27/12/2011
442
09/02/2012
541
WARMAWALL
521
0
731
Wavin B.V. Stationsplein 3 8011 CW Zwolle NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; airconditioning; klimaatbeheersingsinstallatie.
210
010531821
220
29/12/2011
442
09/02/2012
541
ATI
521
0
731
Autonomic Technologies, Inc 3698 Haven Avenue Suite C Redwood City, California 94063 US
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal; Medische toestellen;Medische toestellen voor het behandelen en beheren van neurologische aandoeningen;Neurologische stimulatietoestellen voor medisch gebruik; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van
270
DE EN
511
35 - Verkoop en marketing van kunstproducten; Beheer van commerciële zaken van uitvoerende artiesten. 41 - Kunsttentoonstellingen; Tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden (organisatie van -); Culturele activiteiten; Het organiseren van workshops.
210
010521888
220
22/12/2011
442
09/02/2012
541
SMART NRG
521
0
546
591
BG - Черен ES - Negro CS - Černá DA - Sort DE - SCHWARZ ET - Must EL - Μαύρο EN - Black FR - Noir IT - Nero LV - Melns LT - Juoda HU - Fekete MT - Iswed NL - Zwart PL - Czerń PT - Preto RO - Negru SK - Čierna farba SL - Črna FI - Musta SV - Svart
531
27.5.1
731
NRG Tec GmbH Saerbecker Str. 141 48268 Greven DE
740
HEIDELBERG HOLST & PARTNER RECHTSANWÄLTE Holzbrücke 7 20459 Hamburg DE
270
DE EN
511
9 - Lichtgevende dioden; Lichtgevende dioden voor gebruik in weergavepanelen. 11 - Verlichtingsapparaten en -installaties; Elektrische lampen; Lampen; Plafondlampen; Ontladingsbuizen (elektrisch) voor verlichting; Elektrische gloeilampen; Gloeilampen; Fittingen voor gloeilampen; Gloeilampen; Veiligheidslampen; Glazen voor lampen; Gloeikousjes; Buizen voor elektrische lampen; Verlichtingsbuizen; Elektrische ontladingsbuizen voor verlichting.
210
114
Deel A.1.
010524726
2012/028
Deel A.1. computers en van software;Onderzoek, ontwerper en vervaardiging van medische toestellen voor het beheren en behandelen van neurologische aandoeningen; Diensten op het gebied van informatie, advies en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010536282
220
02/01/2012
442
09/02/2012
541
CMA
521
0
CTM 010536282 740
MERKWERK UTRECHT BV P.O. Box 1283 3500 BG Utrecht NL
270
NL EN
511
29 - Bewerkte groenten en bewerkt fruit, in het bijzonder, geconserveerde, diepgevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, groentesalades, groentesappen voor gebruik in de keuken, groentesoepen, fruitsalades. 31 - Verse groenten, vers fruit. 35 - Detailhandelsdiensten alsmede import en export, reclame en verkooppromotie [voor derden] ten behoeve van groenten- en fruitproducten; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.
300
BX - 14/07/2011 - 1229229
210
010537991
220
03/01/2012
442
09/02/2012
541
EUROSTART
521
0
731
„batcar" Krzysztof Pawluć, Bogdan Tyliszczak Spółka Jawna Ul. Trasa Północna Nr 23 65-119 Zielona Góra PL
740
KULIKOWSKA & KULIKOWSKI SP.J. ul. Kwiatowa 21/3 02-539 Warsaw PL
270
PL EN
511
9 - Elektrische accu's.
210
010538171
220
03/01/2012
442
09/02/2012
541
CHOVI
521
0
546
531
731
26.3.4 26.3.24 26.4.2 26.4.5 26.4.11 26.4.18 26.4.98 PERIS BONO, JUAN JOSE C/ MOLINERS, 20 P.I. Nº 1 46600 ALZIRA (VALENCIA) ES PERIS ALBIÑANA, JUAN BAUTISTA C/ MOLINERS, 20 P.I. Nº 1 46600 ALZIRA (VALENCIA) ES
740
GIMENO Y JUSTE Periodista Azzati, 9, 7º, 13° 46002 Valencia ES
270
ES FR
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines.
350
ES - (a) 1993390 - (b) 05/02/1997 - (c) 30/10/1995
210
010537785
220
03/01/2012
442
09/02/2012
541
VAN OERS UNITED Delivering Excellent Produce
521
0
731
Van Oers International B.V. Moerstraatseweg 14a 4726 SP Heerle NL
2012/028
554
531
19.3.1 98.4.00
731
CHOVI, S.L. Ctra. Alfaro, Km 1
115
CTM 010538775
Deel A.1.
46450 Benifayo (Valencia) ES 740
GIMENO Y JUSTE Periodista Azzati, 9, 7º, 13° 46002 Valencia ES
270
ES FR
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden; Levende planten en bloemen; Mout.
210
010538775
220
03/01/2012
442
09/02/2012
541
LUMI
521
0
voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés.
210
010540136
220
04/01/2012
442
09/02/2012
541
TERAGAME
521
0
546
546
531
25.5.1 26.1.3 26.1.20 29.1.6 29.1.8
731
Stora Enso Oyj Kanavaranta 1 00160 Helsinki FI
740
Stora Enso AB Nilsson, Katarina Sommargatan 101A, Box 9090 650 09 Karlstad SE
270
SV EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen
116
591
BG - Черен/бял ES - NEGRO Y BLANCO CS - Černá a bílá DA - Sort og hvid DE - Schwarz und weiß ET - Must ja valge EL - Μαύρο και λευκό EN - Black & white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Melns un balts LT - Juoda ir balta HU - Fekete és fehér MT - Iswed u abjad NL - Zwart & wit PL - Czarny i biały PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna a biela SL - Črna in bela FI - Musta & valkoinen SV - Svart och vitt
531
21.1.15 25.5.1 26.3.4 26.3.5 26.3.18 29.1.6 29.1.8
731
PEDREROL GUIRAL, ANTONIO CALLE CIUDAD DE QUILMES 10 A , 7º 1ª 07010 PALMA DE MALLORCA ES BARCELO DIAZ, MARIA CALLE CIUDAD DE QUILMES 10A 7º 1ª, BALEARES 07010 PALMA DE MALLORCA ES PEDREROL BARCELO, ANTONIO CALLE ALCALDE JUAN MASSANET MORAGUES Nº 2 , 6º A
2012/028
Deel A.1. 07010 PALMA DE MALLORCA ES PEDREROL BARCELO, MARIA DE LOS ANGELES CALLE CIUDAD DE QUILMES 10ª 7º 1ª, BALEARES , ESPAÑA 07010 PALMA DE MALLORCA ES PEDREROL SERRADO, SOFIA CALLE ALCALDE MASSANET MORAGUES Nº 2 6º, 1ª 07010 PALMA DE MALLORCA ES PATROCINIO PEDREROL, MAXIMO CALLE CIUDAD DE QUILMES Nº 10A 7º 1ª, BALEARES , 07010 PALMA DE MALLORCA ES 270
ES EN
511
28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010540862
220
04/01/2012
442
09/02/2012
541
PETROL
521
0
731
Kukila, Esa Mikael Stadsuddintie 39 06880 Kärrby FI
CTM 010540862 541
McParking
521
0
731
Rixrath, Kai Mommsenstraße 60 10629 Berlin DE
740
WIESE, MEISER, DR. GRIMM, SCHLICHTING Lützowstraße 33-36 10785 Berlin DE
270
DE EN
511
36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 39 - Transport; Verpakking van goederen; Diensten op het gebied van transport van goederen; Organisatie van reizen. 43 - Beheer van hotels; Huisvesting van gasten.
210
010543684
220
05/01/2012
442
09/02/2012
541
What-Else ?
521
0
731
Thys, Guillaume 22/F, Cheuk Nang Centre, 9 Hillwood Road, Tsim Sha Tsui Kowloon HK
740
Carneroli, Sandrine 13 rue de Florence 1000 Bruxelles BE
270
FR EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
740
LAMMI & PARTNERS OY Juvan Toollisuuskatu 23 02920 Espo FI
270
FI EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
350
FI - (a) 137048 - (b) 20/03/1995 - (c) 17/06/1994
210
010540896
210
010552867
220
04/01/2012
220
11/01/2012
442
09/02/2012
442
09/02/2012
541
MAX PITTION
541
VALDEMOREDA
521
0
521
0
731
Denton Benton & Steele, Llc 700 Harris Street, Suite 201 Charlottesville, Virginia 22903 US
731
BODEGAS VALDEMAR, S.A. Calle Camino Viejo, s/n 01320 Oyon (Alava) ES
740
HASELTINE LAKE LLP Redcliff Quay 120 Redcliff Street Bristol BS1 6HU GB
740
Pérez Álvarez, Félix S. Vara de Rey nº5 bis, 1º, 3ª 26003 Logroño (La Rioja) ES
270
EN DE
270
ES EN
511
9 - Optische artikelen; Zonnebrillen en brillen.
511
300
US - 14/12/2011 - 85495489
210
010543049
32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
220
05/01/2012
350
ES - (a) M0733907 - (b) 21/04/1977 - (c) 28/11/1973
442
09/02/2012
2012/028
117
CTM 010558716
210
010558716
220
13/01/2012
442
09/02/2012
541
EKO in
521
0
Deel A.1. LV - Tā ir grafiska zīme, kas sastāv no uzraksta "EKO in". Uzraksts "EKO" ir veidots zaļā krāsā. Šā uzraksta labajā pusē atrodas attēla elements, kas attēlo lapu zaļā un baltā krāsā. Zemāk atrodas uzraksts "in" baltā krāsā ar zaļu kontūru. LT - Vaizdinis prekių ženklas, kurį sudaro užrašas "EKO in". Užrašas "EKO" žalios spalvos. Iš dešinės šio užrašo pusės vaizdinis elementas, vaizduojantis žalios ir baltos spalvos lapą. Žemiau baltos spalvos užrašas "in" su žaliu apvadu. HU - Grafikus védjegy, mely az "EKO in" feliratot ábrázolja. Az "EKO" felirat zöld színű. A felirat jobb oldalán egy zöld és fehér színű levelet ábrázoló grafikus elem helyezkedik el. Ez alatt a fehér színű, zöld körvonalú "in" felirat található. MT - Trejdmark grafika komposta mill-iskrizzjoni "EKO in". Il-kelma "EKO" hija ta' kulur aħdar. Fuq in-naħa tal-lemin tal-iskrizzjoni hemm element grafiku li jippreżenta werqa ta' kulur aħdar u abjad. Taħt hemm il-kelma "in" ta' kulur abjad u burdura ta' kulur aħdar. NL - Het handelsmerk is een beeldmerk dat bestaat uit het opschrift "EKO in". Het opschrift "EKO" is uitgevoerd in de kleur groen. Rechts van het opschrift bevindt zich een beeldelement dat een groen en wit blaadje voorstelt. Hieronder bevindt zich het opschrift "in" in de kleur wit met een groene omtrek. PL - Jest to znak graficzny składający się z napisu "EKO in". Napis "EKO" wykonany jest w kolorze zielonym. Z prawej strony tego napisu znajduje się element graficzny przedstawiający liść w kolorze zielonym i białym. Poniżej znajduje się napis "in" w kolorze białym z zielonym obrysem. PT - Marca figurativa constituída pela inscrição "EKO in". A inscrição "EKO" é representada em verde. À direita desta inscrição, encontra-se o elemento figurativo constituído por uma folha verde e branca. Por baixo, surge a inscrição "in" em branco com contorno verde. RO - Este o marcă figurativă compusă din înscrisul "EKO in". Înscrisul "EKO" este realizat cu culoarea verde. În partea dreaptă a acestui înscris, se află un element figurativ reprezentat de o frunză, realizată cu verde şi cu alb. Mai jos, se află înscrisul "in", realizat cu alb şi cu conturul verde. SK - Je to obrazová ochranná známka tvorená nápisom "EKO in". Nápis "EKO" je vyhotovený zelenou farbou. Na pravej strane tohto nápisu sa nachádza obrazový prvok predstavujúci list zelenej a bielej farby. Nižšie sa nachádza nápis "in" bielej farby so zeleným obrysom. SL - To je grafični znak, sestavljen iz napisa "EKO in". Napis "EKO" je izdelan v zeleni barvi. Na desni strani tega napisa je grafični element, ki predstavlja list v zeleni in beli barvi. Spodaj se nahaja napis "in" v beli barvi z zelenim obrisom. FI - Graafinen merkki koostuu tekstistä "EKO in". Teksti "EKO" on vihreä. Tekstin oikealla puolella on lehteä esittävä vihreä-valkoinen graafinen elementti. Alempana on valkoinen vihreällä ympäröity teksti "in". SV - Grafiskt varumärke bestående av texten "EKO in". Texten "EKO" är skriven med en grön färg. Till höger om varumärket finns en grafisk bild föreställande ett blad i grönt och vitt. Därefter hittas texten "in" skrivet med en grön färg och en vit inramning.
546
571
118
BG - Това е фигуративна марка, състояща се от надписа "EKO in". Надписът "EKO" е изпълнен в зелен цвят. От дясната му страна се намира фигуративен елемент, представляваш листо в зелен и бял цвят. Под него е поставен надписът "in" в бял цвят със зелен контур. ES - Se trata de una marca gráfica formada por el texto "EKO in". La palabra "EKO" es de color verde. A la derecha de esa palabra se encuentra un elemento gráfico que representa una hoja de color verde y blanco. Más abajo se encuentra la palabra "in" de color blanco con un contorno verde. CS - Obrazová známka složená z nápisu "EKO in". Nápis "EKO" je v zelené barvě. Napravo od tohoto nápisu je obrazový prvek znázorňující list v barvách zelené a bílé. Dole je nápis "in" v bílé barvě se zeleným obrysem. DA - Det er et figurmærke, der består af benævnelsen "EKO in". Benævnelsen "EKO" er grøn. Til højre for benævnelsen findes et figurelement, der udgøres af et grønt og hvidt blad. Herunder findes den hvide benævnelse "in" med grønt omrids. DE - Es ist eine Bildmarke, die aus dem Schriftzug "EKO in" besteht, der Schriftzug "EKO" ist in der Farbe Grün ausgeführt, auf der rechten Seite dieses Schriftzugs befindet sich ein Bildelement, das ein Blatt in den Farben Grün und Weiß darstellt, darunter befindet sich der Schriftzug "in" in der Farbe Weiß mit grünen Umrissen. ET - Kaubamärk koosneb kirjest "EKO in". Kirje "EKO" on roheline. Kirjest paremal kujutismärk, mis kujutab rohe-valget lehte. Allpool kirje roheline valge kontuuriga kirje "in". EL - Πρόκειται για εικαστικό σήμα που αποτελείται από την επιγραφή "EKO in". Η επιγραφή "EKO" είναι σε χρώμα πράσινο. Στη δεξιά πλευρά αυτής της επιγραφής βρίσκεται εικαστικό στοιχείο που αναπαριστά φύλο σε πράσινο και λευκό χρώμα. Χαμηλότερα βρίσκεται η επγραφή "in" σε λευκό χρώμα με πράσινο περίγραμμα. EN - A figurative mark consisting of the words "EKO in". The word "EKO" is written in green. To the right of this word is a figurative element representing a leaf in green and white. Below is the word "in", in white with a green outline. FR - C'est une marque figurative se composant de l'inscription "EKO in". L'inscription "EKO" est réalisée en vert. A droite de cette inscription il y a un élément figuratif représentant une feuille de couleur vert et blanc. Plus bas, il y a l'inscription "in" de couleur blanche avec contour vert. IT - E' un marchio grafico composto dalla scritta "EKO in". La scritta "EKO" è realizzata in colore verde. A destra della scritta si trova un elemento grafico che rappresenta una foglia in colore verde e bianco. Al di sotto si trova la scritta "in" in colore bianco con un bordo verde.
591
BG - Зелен и бял ES - Verde y blanco CS - Zelená a bílá DA - Grøn og hvid DE - Grün und weiß ET - Roheline ja valge EL - Πράσινο και λευκό EN - Green and white FR - Vert et blanc IT - Verde e bianco LV - Zaļš un balts LT - Žalia ir balta HU - Zöld és fehér MT - Aħdar u abjad NL - Groen en wit
2012/028
Deel A.1. PL - zielony, biały PT - Verde e branco RO - Verde si alb SK - Zelená a biela SL - Zelena in bela FI - Vihreä ja valkoinen SV - Grönt och vitt 531
5.3.11 5.3.13 5.3.14
731
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowo-Handlowe "PERFEXIM" LTD Sp. z o.o. ul. Samotna 2 61-441 Poznan PL
740
KANCELARIA PATENTOWA PATENTBOX ROMUALD SUSZCZEWICZ ul. Piekary 6/17 61-823 Poznań PL
270
PL EN
511
11 - Kranen voor badkamers.
210
010568343
220
18/01/2012
442
09/02/2012
541
TCHIBO CERTIFIED MERCHANDISE TCM
521
0
546
531
24.3.7 24.3.18
731
Tchibo Markenverwaltungs GmbH & Co. KG Am Heisterbusch 11 19258 Gallin DE
270
DE EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting.
2012/028
CTM 010568343 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 15 - Muziekinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Zwepen en zadelmakerswaren. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal.
119
CTM 010569192 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 38 - Telecommunicatie.
210
010569192
220
18/01/2012
442
09/02/2012
541
STYLIST
521
0
731
The Singer Company Limited S.à.r.l. 1, rue des Glacis 1628 Luxembourg LU
740
PETOSEVIC B.V.B.A. Raymond Hyelaan 6 3090 Overijse BE
270
EN FR
511
7 - Naaimachines.
210
010571933
220
18/01/2012
442
09/02/2012
541
MENIL
521
0
731
Staeudinger, Felix Hermannstr. 38 40233 Düsseldorf DE
740
SCHMITTE & PARTNER RECHTSANWÄLTE Liefergasse 5 40213 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
9 - Brillen; Zonnebrillen. 18 - Handtassen, beurzen en portefeuilles. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Polsbanden.
Deel A.1. 546
591
BG - Черен/бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid DE - Schwarz/ Weiß ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Preto e branco RO - Negru/alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta / valkoinen SV - Svart / vitt
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
Nachtigall, Horst Schellingstrasse 57 80799 München DE
210
010577138
220
20/01/2012
442
09/02/2012
541
HairGott Friseure
270
DE EN
521
0
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
210
010580215
220
23/01/2012
442
09/02/2012
120
2012/028
Deel A.1. 541
Cheese DŽIUGAS is like a love: You have to try it, not just to know…
521
0
731
AB "ŽEMAITIJOS PIENAS" Sedos g. 35 87101 Telšiai LT
740
AAA BALTIC SERVICE COMPANY Klimaitienė, Otilija Jasinskio 16A 01112 Vilnius LT
270
LT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren; Melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
CTM 010584134 Am Köpfchen 9 99869 Emleben DE 740
MARS Lasertechnik GmbH Reinhold, Heinz Am Köpfchen 9 99869 Emleben DE
270
DE EN
511
9 - Software (geregistreerde programma's); Software voor gegevensverwerking; Opgeslagen software; Software (geregistreerde); Driedimensionale beeldmanipulatoren [software]; Optische beeldvorming, niet voor medisch gebruik [software].
210
010588689
220
25/01/2012
442
09/02/2012
210
010584134
541
CA' STELLOR
220
24/01/2012
521
0
442
09/02/2012
731
541
blue farm
521
0
731
BLUE FARM TEXTILE LIMITED Unit B 32/ Floor Legend Tower 7 Shing Yip Street Kwun Tong, Kowloon Hong Kong HK
MASOTTINA S.p.A Via Custoza, 2 31015 Conegliano (TV) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
350
IT - (a) 00965128 - (b) 12/05/2005 - (c) 11/10/2001
Therond, Camille 31, rue Tronchet 75008 Paris FR
210
010588838
220
25/01/2012
270
EN FR
442
09/02/2012
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddenspreien; Tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
541
SANPARDO
521
0
731
MASOTTINA S.p.A Via Custoza, 2 31015 Conegliano (TV) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
350
IT - (a) 00965129 - (b) 12/05/2005 - (c) 11/10/2001
210
010588903
220
25/01/2012
442
09/02/2012
541
POZZOSERRATO
521
0
731
MASOTTINA S.p.A Via Custoza, 2 31015 Conegliano (TV) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
350
IT - (a) 00965133 - (b) 12/05/2005 - (c) 11/10/2001
210
010588952
220
25/01/2012
442
09/02/2012
541
RIZZARDO
740
210
010588531
220
25/01/2012
442
09/02/2012
541
AMALTEO
521
0
731
MASOTTINA S.p.A Via Custoza, 2 31015 Conegliano (TV) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
350
IT - (a) 00942867 - (b) 29/10/2004 - (c) 20/12/2000
210
010588572
220
25/01/2012
442
09/02/2012
541
proLAS.3D
521
0
731
MARS Lasertechnik GmbH
2012/028
121
CTM 010589001 521
0
731
MASOTTINA S.p.A Via Custoza, 2 31015 Conegliano (TV) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
350
IT - (a) 00965130 - (b) 12/05/2005 - (c) 11/10/2001
210
010589001
220
25/01/2012
442
09/02/2012
541
MONTICELLA
521
0
731
MASOTTINA S.p.A Via Custoza, 2 31015 Conegliano (TV) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
350
IT - (a) 00965134 - (b) 12/05/2005 - (c) 11/10/2001
210
010589034
220
25/01/2012
442
09/02/2012
541
SOBF
521
0
731
Oxyman (UK) Ltd. The Oakley,Kidderminster Road, Droitwich, Worc UK WR9 9AY GB
740
Oxyman (UK) Ltd. Riley, Ross The Oakley,Kidderminster Road, Droitwich Worc WR9 9AY GB
270
EN FR
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden; Levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
210
010589067
220
25/01/2012
442
09/02/2012
541
COSTABELLA
521
0
731
MASOTTINA S.p.A Via Custoza, 2 31015 Conegliano (TV) IT
270
IT EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
122
Deel A.1.
210
010592277
220
26/01/2012
442
09/02/2012
521
0
546
531
7.15.5
731
MATRIZE Handels-GmbH Ferdinand str. 25-27 20095 Hamburg DE
270
EN FR
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines; Verkoopautomaten. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor ver-
2012/028
Deel A.1. pakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen.
CTM 010594125 6800 Feldkirch AT 270
DE EN
511
35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Consultancy inzake personeelsbeleid; Arbeidsdiensten; Personeelswerving; Zakelijke consultancy; Uitzendbureaus; Diensten van uitzendbureaus.
210
010595551
220
13/01/2012
442
09/02/2012
541
ergoAGENT
210
010594125
521
0
220
26/01/2012
731
442
09/02/2012
541
Alpenjob
521
0
Kesseböhmer Holding OHG Mindener Str. 208 49152 Bad Essen DE
740
BUSSE & BUSSE PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Grosshandelsring 6 49084 Osnabrück DE
270
DE EN
511
6 - Garnituren van metaal voor meubelen; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen. 20 - Meubelframes; Inbouwdelen voor meubelen; Winkelinrichtingbedrijf; Onderstellen voor productpresentatie. 21 - Draadinzetstukken voor kasten, draadmanden, -bakken, -lijsten, -planken, -houders, -roosters, -frames en houders, alle draadwaren voor de huishouding en de keuken.
210
010598051
220
27/01/2012
442
09/02/2012
541
LYONHEART
521
0
731
Palm, Robert Alte Baslerstrasse 7 79713 Bad-Säckingen DE
270
EN FR
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water.
210
010604148
220
31/01/2012
442
09/02/2012
541
SISSEROU
521
0
731
Sisserou Ltd 120 College Road Norwich NR2 3JB GB
740
Sisserou Ltd La Ronde, Julia 120 College Road Norwich NR2 3JB GB
270
EN FR
546
591
BG - Зелен, син, бял ES - Verde, azul, blanco CS - Zelená, modrá, bílá DA - Grøn, blå, hvid DE - Grün, Blau, Weiss ET - Roheline, sinine, valge EL - Πράσινο, μπλε, λευκό EN - Green, blue, white FR - Vert, bleu, blanc IT - Verde, blu, bianco LV - Zaļš, zils, balts LT - Žalia, mėlyna, balta HU - Zöld, kék, fehér MT - Aħdar, blu, abjad NL - Groen, blauw, wit PL - Zielony, niebieski, biały PT - Verde, azul e branco RO - Verde, albastru, alb SK - Zelená, modrá, biela SL - Zelena, modra, bela FI - Vihreä, sininen, valkoinen SV - Grönt, blått, vitt
531
6.1.2 6.1.4
731
Jutz, Stefan Brühlweg 20 6710 Nenzing AT Ritter, Harald Dr. Noldinstraße 16 6700 Bludenz AT
740
RECHTSANWÄLTE.TUSCH.FLATZ.DEJACO.KASSEROLER.GMBH Mühletorplatz 12
2012/028
123
CTM 010604601 511
30 - Koffie, thee, cacao, koffiesurrogaten; Rijst; Tapioca en sago; Meel en graanpreparaten; Brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren; Consumptie-ijs; Suiker, honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010604601
220
31/01/2012
442
09/02/2012
541
Corpview
521
0
731
Corptree Consulting Group GmbH & Co. KG Ruhrstrasse 21 45468 Mülheim an der Ruhr DE
740
Corptree Consulting Group GmbH & Co. KG Sabrautzky, Thorsten Ruhrstrasse 21 45468 Mülheim an der Ruhr DE
Deel A.1. 740
ZBM PATENTS Pl. Catalunya, 1 Barcelona ES
270
ES EN
511
9 - Analysetoestellen, niet voor geneeskundig gebruik. 10 - Analyseapparaten voor medisch gebruik. 42 - Ingenieursdiensten, Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten, Technisch onderzoek, Softwareontwikkeling, Ontwikkeling van software.
210
010608586
220
01/02/2012
442
09/02/2012
541
FORBEEZ
521
0
731
FORBEEZ SAS 176, avenue Charles de Gaulle 92522 Neuilly sur Seine Cedex FR
740
Frogé, Pierre-emmanuel 68, Rue Ampère 75017 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Verspreiding van reclame; Verkooppromotie (voor derden); Verspreiding van reclame. 38 - Telecommunicatie; Communicatie via computerterminals; Het verlenen van toegang tot databases. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Exploitatie van zoekmachines voor het Internet; Herstel van computergegevens.
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010607455
220
01/02/2012
210
010609121
442
09/02/2012
220
01/02/2012
541
NEIPPERG COLLECTION
442
09/02/2012
521
0
541
consolidador
731
NEIPPERG SELECTION SARL Château Canon-la-Gaffelière 33330 SAINT-EMILION FR
521
0
731
Compania Sinia Groga SXXI, SL Calle Reina Esclaramunda, 1 A, 3º- 2ª 07003 Palma de Mallorca ES
740
Compania Sinia Groga SXXI, SL Almeida, Anabela Calle Reina Esclaramunda, 1 A, 3º- 2ª 07003 Palma de Mallorca ES
270
ES EN
511
39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
210
010609436
220
02/02/2012
442
09/02/2012
541
pozzi & specks
521
0
740
Agostini, Eric 64, rue Frantz Despagnet 33000 Bordeaux FR
270
FR EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010608081
220
01/02/2012
442
09/02/2012
541
AUTOPLAK
521 731
124
0 NTE-SENER, S.A. C. Sabaters, 1 08290 Cerdanyola del Vallès (Barcelona) ES
2012/028
Deel A.1. 731
270 511
CTM 010610137
Tillich, Philipp Maxbauerweg Stiwoll 155 8113 St. Oswald AT
210
010614592
220
03/02/2012
442
09/02/2012
DE EN
541
PIPD Private Institute for Personnel Diagnostics
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
521
0
210
010610137
220
02/02/2012
442
09/02/2012
541
BBG
521
0
731
Baldwin Bell Green UK Ltd 4 Great James Street London WC1N 3DB GB
270
EN DE
511
35 - Consultancy inzake bedrijfsvoering.
210
010613206
220
03/02/2012
442
09/02/2012
541
VIBRASOUND
521
0
731
546
591
Jérôme SCHOON 1 allée Lavoisier 59650 Villeneuve d'Ascq FR
BG - Син, сив ES - Azul, gris CS - Modrá, šedá DA - Blå, grå DE - Blau, Grau ET - Sinine, hall EL - Μπλε, γκρι EN - Blue, grey FR - Bleu, gris IT - Blu, grigio LV - Zils, pelēks LT - Mėlyna, pilka HU - Kék, szürke MT - Blu, griż NL - Blauw, grijs PL - Niebieski, szary PT - Azul, cinzento RO - Albastru, gri SK - Modrá, sivá SL - Modra, siva FI - Sininen, harmaa SV - Blått, grått
531
20.5.7
270
FR EN
731
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
Privatinstitut für Personaldiagnostik GmbH Kreuzstraße 24 82319 Starnberg DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
2012/028
125
CTM 008394595
Deel A.2.2
A.2.
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. 210
008394595
400
14/09/2009 - 2009/035 - A.1
442
09/02/2012
210
009138009
400
30/07/2010 - 2010/140 - A.1
442
09/02/2012
210
009386707
400
16/12/2010 - 2010/236 - A.1
442
09/02/2012
210
009679689
400
05/04/2011 - 2011/066 - A.1
442
09/02/2012
210
010139756
400
24/08/2011 - 2011/159 - A.1
442
09/02/2012
210
010219301
400
30/09/2011 - 2011/186 - A.1
442
09/02/2012
210
010318384
400
08/11/2011 - 2011/211 - A.1
442
09/02/2012
210
010319374
400
09/11/2011 - 2011/212 - A.1
442
09/02/2012
210
010527968
400
31/01/2012 - 2012/021 - A.1
442
09/02/2012
A.2.3. A.2.4. 2.4.1.
210
009685199
400
27/04/2011 - 2011/080 - A.1
442
09/02/2012
210
010003382
400
07/07/2011 - 2011/126 - A.1
442
09/02/2012
210
010006922
400
07/07/2011 - 2011/126 - A.1
442
09/02/2012
126
2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2012/028
Deel A.2.2
CTM 010527968
2.5.2.
2012/028
127
DEEL B
B.1.
111
005654165
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
009825118
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
005654165
400
16/07/2007 - 034/2007 - A.1 111
009988783
151
07/02/2012
111
007303027
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
009988783
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
007303027
400
15/12/2008 - 050/2008 - A.1 111
010069631
151
07/02/2012
111
009667866
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010069631
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
009667866
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010080273
151
07/02/2012
111
009675984
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010080273
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
009675984
400
03/03/2011 - 2011/043 - A.1 111
010091205
151
07/02/2012
111
009788084
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010091205
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
009788084
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010099026
151
07/02/2012
111
009825118
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010099026
2012/028
128
Deel B.1. 400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
CTM 010106391 111
010164275
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010106391
210
010164275
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010106391
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010169944
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010109511
210
010169944
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010109511
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010173061
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010130383
210
010173061
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010130383
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010174647
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010149251
210
010174647
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010149251
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010174894
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010151967
210
010174894
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010151967
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010180461
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010157691
210
010180461
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010157691
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010180511
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010163061
210
010180511
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010163061
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010180537
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010163178
210
010180537
151
06/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010163178
400
26/10/2011 - 2011/203 - A.1
111
010191096
151
07/02/2012
2012/028
129
CTM 010191096 450
09/02/2012
210
010191096
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
Deel B.1 400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010227403
151
07/02/2012
111
010195295
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227403
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010195295
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010227445
151
07/02/2012
111
010204089
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227445
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010204089
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010227478
151
07/02/2012
111
010209377
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227478
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010209377
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010227486
151
07/02/2012
111
010217537
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227486
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010217537
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010227544
151
07/02/2012
111
010218055
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227544
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010218055
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010227551
151
07/02/2012
111
010223956
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227551
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010223956
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010227593
151
07/02/2012
111
010225811
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227593
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010225811
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010227668
151
07/02/2012
111
010227361
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010227668
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010227361
130
2012/028
Deel B.1.
CTM 010227684
111
010227684
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010238467
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010227684
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010240919
151
07/02/2012
111
010227874
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010240919
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010227874
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010241297
151
07/02/2012
111
010228039
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010241297
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010228039
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010242311
151
07/02/2012
111
010233534
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010242311
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010233534
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010242337
151
07/02/2012
111
010233815
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010242337
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010233815
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010242386
151
07/02/2012
111
010236743
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010242386
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010236743
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010242411
151
07/02/2012
111
010236982
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010242411
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010236982
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010242469
151
07/02/2012
111
010238046
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010242469
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010238046
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010242576
151
07/02/2012
111
010238467
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010242576
2012/028
131
CTM 010242733 400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
Deel B.1. 111
010242998
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242733
210
010242998
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242733
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243012
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242741
210
010243012
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242741
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243021
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242791
210
010243021
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242791
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243046
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242824
210
010243046
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242824
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243053
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242899
210
010243053
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242899
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243095
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242915
210
010243095
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242915
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243194
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242931
210
010243194
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242931
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243301
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010242964
210
010243301
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010242964
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243418
151
07/02/2012
132
2012/028
Deel B.1 450
09/02/2012
210
010243418
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
CTM 010243418 400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010243806
151
07/02/2012
111
010243426
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010243806
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243426
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010243814
151
07/02/2012
111
010243459
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010243814
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243459
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010243831
151
07/02/2012
111
010243475
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010243831
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243475
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010243889
151
07/02/2012
111
010243608
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010243889
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243608
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010243947
151
07/02/2012
111
010243624
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010243947
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243624
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010244275
151
07/02/2012
111
010243641
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010244275
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243641
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010244283
151
07/02/2012
111
010243665
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010244283
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243665
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010244325
151
07/02/2012
111
010243749
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010244325
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010243749
2012/028
133
CTM 010244333
Deel B.1.
111
010244333
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010262161
450
09/02/2012
400
21/09/2011 - 2011/179 - A.1
210
010244333
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010265452
151
07/02/2012
111
010244366
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010265452
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010244366
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010273282
151
07/02/2012
111
010244391
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010273282
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010244391
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010274942
151
07/02/2012
111
010246684
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010274942
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010246684
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010276021
151
07/02/2012
111
010250561
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010276021
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010250561
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010276061
151
07/02/2012
111
010250629
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010276061
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010250629
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010278761
151
07/02/2012
111
010250637
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010278761
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010250637
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010280451
151
07/02/2012
111
010255701
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010280451
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010255701
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010283299
151
07/02/2012
111
010262161
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010283299
134
2012/028
Deel B.1. 400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
CTM 010283307 111
010290146
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010283307
210
010290146
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010283307
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010290641
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010283489
210
010290641
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010283489
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010291284
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010283851
210
010291284
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010283851
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010292407
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010284768
210
010292407
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010284768
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010292977
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010285054
210
010292977
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010285054
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010293009
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010285815
210
010293009
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010285815
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010293017
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010285881
210
010293017
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010285881
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010293066
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010290138
210
010293066
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010290138
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010293116
151
07/02/2012
2012/028
135
CTM 010293116 450
09/02/2012
210
010293116
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
Deel B.1 400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010294338
151
07/02/2012
111
010293173
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294338
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293173
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010294478
151
07/02/2012
111
010293397
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294478
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293397
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010294486
151
07/02/2012
111
010293413
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294486
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293413
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010294511
151
07/02/2012
111
010293454
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294511
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293454
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010294544
151
07/02/2012
111
010293603
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294544
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293603
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010294718
151
07/02/2012
111
010293711
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294718
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293711
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010294965
151
07/02/2012
111
010293736
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294965
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293736
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010294999
151
07/02/2012
111
010293827
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010294999
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010293827
136
2012/028
Deel B.1.
CTM 010295095
111
010295095
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010301836
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010295095
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010303551
151
07/02/2012
111
010295236
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010303551
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010295236
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010305597
151
07/02/2012
111
010295855
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010305597
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010295855
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010306157
151
07/02/2012
111
010295905
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010306157
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010295905
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010306975
151
07/02/2012
111
010295921
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010306975
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010295921
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010306983
151
07/02/2012
111
010295988
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010306983
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010295988
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010307296
151
07/02/2012
111
010298008
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010307296
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010298008
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010307346
151
07/02/2012
111
010298883
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010307346
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010298883
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1 111
010310456
151
07/02/2012
111
010301836
450
09/02/2012
151
07/02/2012
210
010310456
2012/028
137
CTM 010311546 400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
Deel B.1. 111
010318079
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010311546
210
010318079
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010311546
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010326213
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010312593
210
010326213
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010312593
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010333342
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010312619
210
010333342
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010312619
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010336972
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010313691
210
010336972
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010313691
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010337004
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010313724
210
010337004
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010313724
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010338754
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010313741
210
010338754
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010313741
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010344281
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010314136
210
010344281
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010314136
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010346278
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010316511
210
010346278
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010316511
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010346559
151
07/02/2012
138
2012/028
Deel B.1 450
09/02/2012
210
010346559
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
CTM 010346559
111
010360361
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010350726
210
010360361
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010350726
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010362671
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010353324
210
010362671
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010353324
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010362887
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010354603
210
010362887
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010354603
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010366995
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010354629
210
010366995
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010354629
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111
010374247
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
010356591
210
010374247
151
07/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
450
09/02/2012
210
010356591
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
2012/028
139
CTM 002853067
Deel B.2.
B.2.
111
002853067
151
06/02/2012
740
GlaxoSmithKline Green, Joanne CN9 GSK House 980 Great West Road Brentford, Middlesex TW8 9GS GB
450
09/02/2012
210
002853067
400
25/08/2003 - 071/2003 - A.1
511
3 - (-) 5 - (-) 21 - (-)
111
004743985
151
06/02/2012
450 210
09/02/2012
111
007362891
004743985
151
400
07/02/2012
19/06/2006 - 025/2006 - A.1
450
09/02/2012
210
007362891
400
02/02/2009 - 004/2009 - A.1
740
BUGNION S.P.A. Via di Corticella, 87 40128 Bologna IT
511
36 - Verzekeringen, financiële zaken; Verzekeringen en herverzekeringen;Alle voornoemde diensten met uitzondering van financiële diensten verleend door banken.
740 511
35 - Promotie en verkoop van gebouwen; marketing van onroerende goederen. 36 - Makelaardij in onroerende goederen. 37 - Installatiewerkzaamheden in de onroerendgoedsector.
111
006093918
151
06/02/2012
450
09/02/2012
210
006093918
111
007422322
400
26/11/2007 - 064/2007 - A.1
151
07/02/2012
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
450
09/02/2012
210
007422322
400
06/04/2009 - 2009/012 - A.1
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
511
9 - Elektronische publicaties (te downloaden), waaronder nieuwsbrieven;Geluids-, beeld- en video-opnamen die gedownload kunnen worden;Geluids-, beeld- en beeldopnamen; Podcasts;Geen van de voornoemde goederen betreft loterijen, gok- en kansspelen, spellen met geld, spellen, en gokken en voorspellingen inzake sportwedstrijden. 16 - Kranten; Tijdschriften; Nieuwsbrieven; Boeken; Foto’s;Geen van de voornoemde goederen betreft loterijen, gok- en kansspelen, spellen met geld, spellen, en gokken en voorspellingen inzake sportwedstrijden. 35 - Reclame; Marketing en promotie; Diensten op het gebied van geautomatiseerde bedrijfsinformatie; Commerciële informatiediensten via de toegang tot databases; Het samenstellen, invoeren en systematiseren van informatie in databases; Bedrijfsinformatie; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Knipseldiensten; Bedrijfstaxaties; Advisering met betrekking tot de ontwikkeling van organisaties; Diensten op het gebied van ontwikkeling van bedrijven;Geen van de voornoemde diensten houdt verband met loterijen, gok- en kansspelen, spellen met geld, spellen, gokken en voorspellingen verband houdend met sportwedstrijden. 36 - Financiële informatie; Financiële informatiediensten met behulp van een toegankelijke database;Geen van de voornoemde diensten betreft loterijen, gok- en kansspelen, spellen met geld, spellen, en gokken en voorspellingen inzake sportwedstrijden.
111
006911473
151
06/02/2012
450
09/02/2012
210
006911473
400
28/07/2008 - 030/2008 - A.1
732
Milestone AV Technologies LLC 8401 Eagle Creek Parkway, Suite 700 Savage, Minnesota 55378 US
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
111
007144462
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
007144462
400
24/11/2008 - 047/2008 - A.1
732
GlaxoSmithKline LLC Corporation Service Company 2711 Centerville Road Suite 400 Wilmington, Delaware, County of New Castle 19808 US
140
2012/028
Deel B.2.
CTM 007439524
38 - Persagentschappen;Persagentschappen; Uitzending, verspreiding en verzending van visuele beelden, geluidsinformatie, grafische afbeeldingen, gegevens en andere informatie, met behulp van radio-, telecommunicatieapparatuur, elektronische media of het Internet; Het verstrekken van elektronische on line bulletinboarddiensten en chatrooms;Geen van de voornoemde diensten betreft loterijen, gok- en kansspelen, spellen met geld, spellen, en gokken en voorspellingen inzake sportwedstrijden. 41 - Reportage (diensten van reporters);Nieuwsdiensten voor internet, radio en televisie; Het verstrekken van onlinenieuws;Verschaffing van elektronische onlinenieuwsuitgaven; Nieuwsuitgaven;Publicatie van elektronische nieuwsbrieven, kranten en tijdschriften;Organisatie van avondbijeenkomsten, ontbijtsessies, seminars, cursussen, workshops en conferenties;Geen van de voornoemde diensten betreft loterijen, gok- en kansspelen, spellen met geld, spellen, en gokken en voorspellingen inzake sportwedstrijden.
111
007439524
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
007439524
400
01/03/2010 - 2010/039 - A.1
511
5 - Voor menselijk gebruik bedoelde farmaceutische en hygiënische producten; Dermatologische zepen, crèmes, lotions, poeders en zalven; Diëtische producten voor geneeskundige doeleinden; Versterkende en opbouwende middelen; Geriatrische middelen; Mineralen, Sporenelementen, Vitaminen en Plantenextracten; Vitaminepreparaten; Diëtische levensmiddelen voor niet-medisch gebruik,Te weten calorie-, zout-, suiker-, kippeneiwit- en vetarm of -vrij broodbeleg, worst- en bakkerswaren, dieetvetten, dieetmargarine, diëtische eetbare oliën, producten van magere melk, jodiumhoudend tafelzout; Melksuiker; Hygiënische artikelen voor vrouwen, te weten maandverband, inlegkruisjes, tampons, menstruatiebroekjes; Luiers voor zieken; Kruidenaftreksels voor medisch gebruik; Kauwgom voor medisch gebruik; Voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Medicinale tandpasta; Hechtmiddelen voor tandprothesen, mastiek voor de tanden, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen; Desodoriserende sprays voor ruimten;Alle voornoemde goederen niet bedoeld voor de tandheelkunde en de tandtechniek en niet bedoeld voor dieren, dierlijke of diergeneeskundige doeleinden. 9 - (-) 14 - Van edele metalen en hun legeringen vervaardigde of hiermee bedekte goederen, te weten kunstvoorwerpen, siervoorwerpen, juwelierswaren; juwelierswaren, waaronder namaak-juwelierswaren;manchetknopen, broches, das- en sierspelden, dasclips, sleutelhangers; halsbandhangers, hals-, arm- en voetenkettinkjes, amuletten; edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Boekbinderswaren;Schrijfbehoeften, waaronder schrijfen tekeninstrumenten; Schrijfmachines;Kantoorartikelen, te weten stempels, stempelkussens, stempelinkt, briefopeners, papiersnijders, brievenmandjes, dossiers, kokers en schalen voor schrijfinstrumenten, kaartenstandaards en houders, vloeimappen, perforators, nietmachines, paperclips en nietjes, stickers (ook zelfklevend); Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen;Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen) in de vorm van wandborden en schrijfgerei voor wandborden; Plastic materialen voor verpakking, te weten hoezen, zakjes, tassen en folie (laatstgenoemde ook zelfklevend en voor decoratieve doeleinden); Drukletters; Clichés.
2012/028
18 - Reiskoffers en koffers; Dierenhuiden; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 20 - Kunststofproducten, te weten beeldjes, voor zover begrepen in klasse 20, uitgezonderd dierenfiguren; Meubelen met inbegrip van gestoffeerde meubelen, kantoormeubelen, keukenmeubelen en onderdelen van meubelen; Spiegels, lijsten. 21 - (-) 24 - (-) 25 - (-) 28 - (-) 30 - Rijst, Tapioca, Sago, Honing, Melassestroop; Voor de menselijke voeding bereide granen, met name havervlokken en andere graanvlokken, graanpreparaten, mueslipreparaten, brood, gist, rijsmiddelen, aromaten (uitgezonderd etherische oliën), specerijen, zout, mosterd, azijn, sausen, specerijen, ijs; Deegwaren; Pasta's, noedelpreparaten en pizza's, ook in de vorm van conserven of bevroren kant-en-klare of halfbereide producten; Levensmiddelen in conserven en als diepgevroren kant-en klare of halfbereide producten; Knoedels, alle voornoemde goederen zonder cacao- en/of chocoladebestanddelen en/of zonder cacao- en/of chocoladesmaak; Sojameel, sojasaus. 32 - (-) 35 - Reclame en marketing voor derden; diensten op het gebied van beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten;exploitatie van een database, te weten verzamelen en systematiseren van gegevens in computerdatabases. 36 - (-) 39 - (-) 43 - (-)
111
007599401
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
007599401
400
06/07/2009 - 2009/025 - A.1
511
7 - Hijsapparaten,Te weten bovenloopkranen (op enkele of dubbele rails, ondersteund of hangend, met draagbalk of gelamineerd profiel), elektrische lieren en Kettingen,Gieken van topkranen (voor kranen aan de muur en kolomkranen, met normale of beperkte hoogte, lichtgewicht delen of gelamineerd, handbediend of elektrisch draaiend), verlichtingssystemen (op enkele of dubbele rails, hangende rails) en onderdelen daarvoor, Accessoires en Reserveonderdelen daarvan, Voor zover begrepen in deze klasse. 35 - Detailhandel en Groothandel in heftoestellen en hijswerktuigen, Hun delen,Reserveonderdelen en Accessoires. 37 - Installaties,Reparatie en onderhoud van heftoestellen en hijswerktuigen, Onderdelen daarvan,Accessoires en reserveonderdelen daarvoor.
111
008557399
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
008557399
400
30/11/2009 - 2009/050 - A.1
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, Gedroogd en Groenten, gekookt en Peulvruchten, waaronder groenten in blik en Peulvruchten; Eieren,
141
CTM 008646051
Deel B.2.
melk en melkproducten, waaronder, maar niet beperkt tot boter, kaas, room, crème fraîche, yoghurt; Eetbare oliën en vetten. 30 - (-)
44 - Diensten voor het verbeteren van de veeteelt, waaronder het vaststellen van kwaliteitscriteria met betrekking tot de veeteelt; Veterinaire diensten;Landbouwdiensten.
111
009761719
111
008646051
151
07/02/2012
151
06/02/2012
450
09/02/2012
450
09/02/2012
210
009761719
210
008646051
400
04/04/2011 - 2011/065 - A.1
400
01/03/2010 - 2010/039 - A.1
740
740
MCDERMOTT WILL & EMERY UK LLP Heron Tower, 110 Bishopsgate London EC2N 4AY GB
OPPERMANN & OPPERMANN Am Wiesengrund 35 63075 Offenbach DE
511
35 - Reclame; Afwikkeling van commerciële transacties voor derden;Deze diensten niet met betrekking tot marketing/marktonderzoek, met name marktstudie, Reclame-onderzoek, Marktsurveys, Kwaliteitsbeheer, Public relations, Beheer van commerciële zaken en Onderhoud van klantenrelaties. 42 - Ontwikkeling van computer- en internetsoftware voor detailhandelverkoop, met name software voor goederenbeheersystemen, waaronder kassa- en voorraadbeheerprogramma's, computerondersteunde beheerinformatiesystemen, managementinformatiesystemen en databases, waaronder de daarmee verbonden technische diensten, te weten implementatie van software, met eigen en vreemde hardware en software; Ontwikkeling van internetpagina's; Webdesign; Ontwikkeling van driedimensionale presentaties en visualisaties; Grafisch en geanimeerd ontwerp; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (webhosting); Opslaan van websites voor derden (hosting).
111
009761891
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
009761891
400
28/03/2011 - 2011/060 - A.1
511
33 - Wijnen uit de USA.
111
009821216
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
009821216
400
20/05/2011 - 2011/095 - A.1
511
1 - Chemische grondstoffen voor cosmetisch en farmaceutisch gebruik; Chemische producten gebruikt bij de vervaardiging van producten voor de persoonlijke verzorging, cosmetische, farmaceutische, huishoudelijke en industriële producten. 16 - Drukwerken,Uitgezonderd op het gebied van schoolbehoeften;Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen) op wetenschappelijk, medisch, gezondheids-, biologisch en farmaceutisch gebied. 41 - Opvoeding op wetenschappelijk, medisch, gezondheids-, biologisch en farmaceutisch gebied;Opleiding op wetenschappelijk, medisch, gezondheids-, biologisch en farmaceutisch gebied;Het organiseren en houden van hoorcolleges, seminars, workshops en symposia op wetenschappelijk, medisch, gezondheids-, biologisch en farmaceutisch gebied.
111
009248402
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
009248402
400
27/09/2010 - 2010/181 - A.1
740
AAA BALTIC SERVICE COMPANY Pakėnienė, Aušra Jasinskio 16A 01112 Vilnius LT
511
29 - Desserts van gestremde melk en van cottage cheese. 30 - Roomijs. 32 - (-)
111
009260951
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
009260951
400
09/11/2010 - 2010/210 - A.1
732
MicroStart Scrl Rue des Chardonnes 44, boîte 6 1030 Schaerbeek (Brussels) BE
740
MARQU BRANDS & TRADEMARKS BV Jan Willem Frisolaan 3A Den Haag NL
511
36 - Microfinancieringen, niets van het voornoemde voor gebruik in samenhang met de levering van financiële diensten verband houdend met creditcards, debetkaarten, betaalkaarten, vooruitbetaalde kaarten met opgeslagen waarde, elektronische overmaking van fondsen en deviezen, elektronische betalingen, reisverzekeringen of chequeverificatie, geldautomaten of verstrekking van financieel of monetair advies met betrekking tot de voornoemde diensten.
111
009759721
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
009759721
400
07/03/2011 - 2011/045 - A.1
511
29 - (-) 31 - (-)
142
2012/028
Deel B.2 111
009849605
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
009849605
400
20/07/2011 - 2011/135 - A.1
740
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München DE
511
9 - Apparaten en instrumenten voor het meten van oppervlakken in de papier- en kartonindustrie.
CTM 009849605 Cd's; Dvd's;Video's, alle in verband met het spelen van spellen; Verschaffing van computerspellen online en in downloadbare vorm; Apparaten voor het spelen van computerspellen. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van software in verband met het spelen van spellen; Het leveren van technische informatie en ondersteuning ten behoeve van computer- en videospellen; Ontwerp, hosting en beheer van websites met betrekking tot spellen en computerspellen.
111
010115848
151
07/02/2012
450
09/02/2012
111
009867532
210
010115848
151
07/02/2012
400
29/07/2011 - 2011/142 - A.1
450
09/02/2012
511
210
009867532
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
740
FRANKS & CO SOUTH LIMITED Carlton House 26 Billing Road Northampton NN1 5AT GB
25 - Kledingstukken; Ondergoed; Badpakken; Overhemden; Henleypakken; Sweatshirts; Mouwloze t-shirts; Blouses; Jumpers; Pantalons; Rokken;Jurken (met uitzondering van bruidsjurken); Bermudashorts; Korte broeken; Jasjes; Mantels; Regenjassen; Parka's; Vesten; Schoenen; Platte schoenen [schoeisel]; Laarzen; Enkellaarzen; Hoeden; Petten; Mutsen; Handschoenen; Omslagdoeken; Sokken; Kousen; Panty's; Ceintuurs; Stropdassen; Omslagdoeken; Hoofd- en halsdoeken.
111
010026086
111
010123511
151
07/02/2012
151
07/02/2012
450
09/02/2012
450
09/02/2012
210
010026086
210
010123511
400
01/08/2011 - 2011/143 - A.1
400
18/08/2011 - 2011/155 - A.1
511
11 - Uitrusting voor vliegtuigkeukens, Te weten, Eenheden voor het bereiden, koelen en opwarmen van voedsel en dranken;Niet zijnde waterleidingen, buishulpstukken voor het mengen van koud en warm water, Douchegarnituren.
511
111
010071884
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010071884
400
18/10/2011 - 2011/197 - A.1
732
EGO CANARIAS,S.L. C/LA POLKA N° 58 38620 SAN MIGUEL DE ABONA ES
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel, Sojameel, Deegwaren, Brood, Banketbakkersen suikerbakkerswaren (uitgezonderd die op basis van graan), Chocoladeproducten, Suikergoed, Suikergoed, Snoepjes, Marsepein; Consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen, ijs; Met voornoemde producten vervaardigde voedingsmiddelen, voor zover begrepen in klasse 30, ook kant-en-klare gerechten, gedeeltelijk bereide gerechten en halfbewerkte gerechten. 32 - Alcoholvrije dranken, met uitzondering van koolzuurhoudende frisdranken, Limonades, Bitter lemon, Tonic en Mineraalwater;Tafelwater en bronwater; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren) en alle genoemde producten die geen energiedranken of dranken op basis van cafeïne bevatten dan wel hiermee vermengd zijn.
111
010130672
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010130672
400
16/08/2011 - 2011/153 - A.1
740
SAMSON & PARTNER Widenmayerstr. 5 80538 München DE
511
3 - Zepen voor persoonlijk gebruik; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen;Middelen ter verdelging van
111
010074144
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010074144
400
18/08/2011 - 2011/155 - A.1
740
WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU GB
511
9 - Hardware met betrekking tot het spelen van spellen; Dowloadbare software voor computerspellen; Te downloaden spellen; Spelsoftware voor computers; Kansspelen;
2012/028
143
CTM 010166023
Deel B.2.
ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
111
010166023
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010166023
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
571
BG - Етикетът съдържа: думата "BERGENBIER" , написани вертикално в черно, жълто и бялом думите "nefiltrat? din grau" и "bere alb?-gust autentic" в бяло на син фон, графическите елементи изобразяват планини и връх. ES - La etiqueta contiene: la palabra "BERGENBIER" escrita verticalmente en negro, amarillo y blanco; las palabras "nefiltrat? din grâu" y "bere alb?-gust autentic" de color blanco sobre fondo azul; elementos gráficos que representan montañas y lúpulo. CS - Etiketa obsahuje slovo "BERGENBIER" napsané vertikálně v barvách černé, žluté a bílé; slova "nefiltrat? din grâu" a "bere alb?-gust autentic" v bílé barvě na černém pozadí; grafické prvky představující hory a chmel. DA - Mærket indeholder ordet "BERGENBIER" skrevet lodret i sort, gul og hvid - ordene "nefiltrat? din grâu" og "bere alb?-gust autentic" er med hvid på en blå baggrund - de grafiske elementer forestiller bjerge og humle. DE - Enthält das Wort "BERGENBIER", das senkrecht in Schwarz, Gelb und Weiß geschrieben ist, die Worte "nefiltrat? din grâu" und "bere alb?-gust autentic" in Weiß auf blauem Untergrund, grafische Elemente, die Berge darstellen, und Hopfen. ET - Lipik sisaldab: sõnu "BERGENBIER" (''MÄGEDE ÕLU''), mis on kirjutatud vertikaalselt musta, kollase ja valge värviga; sõnu "nefiltrat? din gr?u" ja "bere alb?-gust autentic" valge värviga sinisel taustal; mägesid kujutavaid graafilisi elemente ja humalakäbisid. EL - Στην ετικέτα υπάρχει η λέξη "BERGENBIER" γραμμένη κάθετη σε μαύρο, κίτρινο και λευκό χρώμα, οι λέξεις "nefiltrat? din grau" και "bere alb?-gust autentic" σε λευκό σε μπλε φόντο, γραφικά στοιχεία που αναπαριστούν βουνά και λυκίσκο. EN - The label contains: the word "BERGENBIER" written vertically in black, yellow and white colors; the words "nefiltrata din grâu" and "bere alba-gust autentic" in white color on a blue background; graphical elements representing mountains and ears of wheat. FR - L'étiquette contient le terme "BERGENBIER" écrit verticalement en noir, jaune et blanc; les termes "nefiltrat? din grâu" et "bere alb?-gust autentic" figurent en blanc sur fond bleu; les éléments graphiques représentent des montagnes et du houblon. IT - L'etichetta contiene la parola "BERGENBIER" scritta verticalmente in nero, giallo e bianco; le parole "nefiltrat? din grâu" e "bere alb?-gust autentic" in bianco su uno sfondo blu; gli elementi grafici costituiti da montagne e luppolo. LV - Etiķete ietver vārdu "BERGENBIER", kas uzrakstīts vertikāli melnā, dzeltenā un baltā krāsā; vārdi "nefiltrat? din gr?u" un "bere alb?-gust autentic" baltā krāsā uz zila fona; grafiskie elementi attēlo kalnus un lēcienu. LT - Etiketėje yra: žodis "BERGENBIER" užrašytas vertikaliai, juoda, geltona ir balta spalvomis; žodžiai "nefiltrat? din gr?u" ir "bere alb?-gust autentic" balta spalva mėlyname fone; grafiniai elementai vaizduojantys kalnus ir šuolį. HU - A címke tartalmazza a függőlegesen írt, fekete, sárga és fehér színű "BERGENBIER" szót, a fehér színnel kék hátérre írt "nefiltrat? din grâu" és "bere alb?-gust autentic" szavakat; a grafikai elem hegyeket és komlót ábrázol. MT - Il-lejbil fiha: il-kelma "BERGENBIER" miktuba vertikalment bil-kuluri iswed, isfar u abjad; il-kliem "nefiltrat?
144
din grâu" u "bere alb?-gust autentic" bil-kulur abjad fuq sfond blu; elementi grafiċi li jirrapreżentaw muntanji u ħops. NL - Het etiket bevat: het woord "BERGENBIER" verticaal geschreven in zwarte, gele en witte kleuren; de woorden "nefiltrat? din grâu" en "bere alb?-gust autentic" in witte kleur op een blauwe achtergrond; grafische elementen die bergen en hop voorstellen. PL - Etykieta zawiera: słowo "BERGENBIER" napisane pionowo w kolorze czarnym, żółtym i białym; słowa "nefiltrat? din grâu" i "bere alb?-gust autentic" w kolorze białym na niebieskim tle; elementy graficzne przedstawiają góry i chmiel. PT - O rótulo contém: a palavra "BERGENBIER" escrita na vertical em preto, amarelo e branco, as palavras "nefiltrat? din grâu" e "bere alb?-gust autentic" em branco sobre fundo azul, elementos gráficos que representam montanhas e lúpulo. RO - Eticheta contine: cuvantul "BERGENBIER" scris vertical in culorile negru, galben si alb; cuvintele "nefiltrată din grâu" si "bere albă-gust autentic" scrise in culoarea albă pe un fundal albastru; elemente grafice reprezentand munti si hamei. SK - Štítok obsahuje zvislo napísané slovo "BERGENBIER" čiernej, žltej a bielej farby; slová "nefiltrat? din grâu" a "bere alb?-gust autentic" sú bielej farby na modrom pozadí; grafické prvky predstavujú hory a chmeľ. SL - Znamka vsebuje: besedo "BERGENBIER", ki je črne, rumene in bele barve in napisana navpično; besede "nefiltrat? din grâu" in "bere alb?-gust autentic" so bele barve in na modrem ozadju; grafični elementi predstavljajo gore in hmelj. FI - Etiketissä on sana "BERGENBIER" kirjoitettuna pystyasentoon mustalla, keltaisella ja valkoisella, sanat "nefiltrat? din grâu" ja "bere alb?-gust autentic" valkoisella värillä sinisellä taustalla, graafiset osat esittävät vuoria ja humalakasvia. SV - Etiketten innehåller: ordet "BERGENBIER" skrivet vertikalt i svart, gul och vit färg; orden "nefiltrat? din grâu" och "bere alb?-gust autentic" i vit färg på en blå bakgrund; grafiska element representerande berg och humle.
111
010192094
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010192094
400
05/10/2011 - 2011/189 - A.1
511
9 - Computers; Computersubsystemen; Computersysteemsoftware en applicatiesoftware voor beheer en back-up van nas-serverapparatuur; Servers voor thuisgebruik; Mediaservers; Mailserver; Webservers; Spamservers; Dhcp-servers; Proxyservers; Printer servers; Databankserver; Computerfirmware; Lan/bestandsservers; Internetapparatuur; Bewakingsservers; Computerservers; Software voor het opslaan van gegevens en het maken van reservekopieën van gegevens; Raid-besturingseenheden; Back-upsystemen met harde schijven in raid-opstelling;Geen van de voornoemde goederen houdt verband met de levering van post en pakketten alsmede daarmee samenhangende goederen en diensten. 42 - Ontwerp en programmering van software voor derden; Softwareraadgeving; Onderhoud, tests en diagnostische analyse van software voor derden;Geen van de voornoemde diensten houdt verband met de levering van post en pakketten alsmede daarmee samenhangende goederen en diensten.
111
010198976
151
07/02/2012
2012/028
Deel B.2
CTM 010198976
450
09/02/2012
111
010242774
210
010198976
151
07/02/2012
400
13/10/2011 - 2011/194 - A.1
450
09/02/2012
511
9 - Elektronische indicatoren en besturingsapparaten voor motorvoertuigen, met name binnen- en buitentemperatuurmeters, besturingsapparaten voor luchtregelingsinstallaties, afleesinstrumenten zoals head-up displays , afstandsmeters, besturingsapparaten voor afstelbare onderstellen; Elektronische veiligheidsinrichtingen voor motorvoertuigen, Met name alarminstallaties, Alarmmeldsystemen, slagbomen, Toegangscontrolesystemen, Satellietgestuurde positiecontroleapparaten; Afstandsbedieningen voor deze goederen; Elektronische systemen voor de vermogenstoename bij automobielen.
210
010242774
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
111
010243525
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010243525
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
732
Spaltmann, Horst Komoranweg 7 46487 Wesel- Blumenkamp DE Meyer, Axel Marwick 20a 46487 Wesel-Bislich DE
111
010243574
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010243574
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
732
Spaltmann, Horst Komoranweg 7 46487 Wesel- Blumenkamp DE Meyer, Axel Marwick 20a 46487 Wesel-Bislich DE
111
010244481
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010244481
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
732
RUANO SANCHEZ, SALVADOR C/Célebes Timur, Nº 20 29191 Málaga ES
111
010272409
151
06/02/2012
450
09/02/2012
210
010272409
400
27/10/2011 - 2011/204 - A.1
511
32 - Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
111
010274975
111
010224939
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010224939
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
511
9 - Fotografische, cinematografische en optische apparaten en instrumenten; Weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie); Landmeetkundige toestellen en instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers; Rekenmachines; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Beeldbewerkingssoftware;Voornoemde goederen niet met betrekking tot endoscopie. 38 - Telecommunicatie; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden;Voornoemde diensten niet met betrekking tot endoscopie.
111
010228229
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010228229
400
06/09/2011 - 2011/168 - A.1
511
31 - (-)
111
010242568
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010242568
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
111
010242592
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010242592
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
740
ROLOFF NITSCHKE ANWALTSSOZIETÄT Brandenburger Str. 143 Werder (Havel) DE
2012/028
145
CTM 010274975
Deel B.2
151
07/02/2012
210
010295806
450
09/02/2012
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
210
010274975
350
400
20/10/2011 - 2011/199 - A.1
511
25 - Promotionele kleding, zoals petten, T-shirts, sweatshirts.
111
010293108
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010293108
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
511
3 - (-)
DE - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 AT - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 BX - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 ES - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 IT - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 PL - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 PT - (a) 0828912 - (c) 02/06/2004 CZ - (a) 0828912 - (c) 02/06/2004 DK - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 FI - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 IE - (a) 0828912 - (c) 02/06/2004 GB - (a) 0828912 - (c) 02/06/2004 SE - (a) 828912 - (c) 02/06/2004 FR - (a) 3261019 - (c) 04/12/2003
111
010293249
111
010316123
151
07/02/2012
151
07/02/2012
450
09/02/2012
450
09/02/2012
210
010293249
210
010316123
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
740
HÜBSCHER Hübscher, Helmut Spittelwiese 7 Linz AT
732
HOME S.R.L. Via Fonderia, 73 31100 Treviso IT
111
010323723
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010323723
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
511
5 - Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.
111
010328375
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010328375
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
111 151 450 210
010294049 07/02/2012 09/02/2012 010294049
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
740
Manresa Val, Manuel Roger de Llúria 113, 4ª 08037 Barcelona ES Manresa Medina, Enrique Roger de Llúria 113, 4ª Barcelona ES Manresa Medina, José Manuel Calle Roger de Llúria, 113, 4ª 08037 Barcelona ES
111
010294981
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010294981
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
740
Martell Mumm Perrier-Jouet Gustafsson, Susan Centre d'Affaires Paris-Trocadéro 112 avenue Kléber 75016 Paris FR
111
010295806
151
07/02/2012
450
09/02/2012
146
511
111
010329472
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010329472
400
31/10/2011 - 2011/206 - A.1
511
111
010504926
151
07/02/2012
450
09/02/2012
210
010504926
646
937466 - a) 29/08/2007 - b) 05/03/2007
2012/028
Deel B.2
CTM 010504926
B.3.
2012/028
147
CTM 010504926
Deel B.2
B.4.
B.4.1. B.4.2.
148
2012/028
DEEL C
C.1.
C.1.1. 111
000253765 000251728
732
ANGRO FASHION B.V. Edisonweg 1 c 5482TJ Schijndel NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
580
07/02/2012 - 006139995
450
09/02/2012
111
007514383
732
Zafer Akarsu und Zeki Öztürk Gbr. Ullsteinstr. 114-130 12109 Berlin DE
740
SCHOLZ & PARTNER Handjerystr. 20 12159 Berlin-Friedenau DE
580
07/02/2012 - 006194388
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
002916807
732
Advantage Resourcing Europe, B.V. 10 Piccadilly London W1J 0DD GB
740
D YOUNG & CO LLP 120 Holborn London EC1N 2DY GB
580
07/02/2012 - 006231990
450
09/02/2012
111
006006357
732
Minghold B.V. Tramstraat 10 5611 CP Eindhoven NL
740
MERK-ECHT B.V. Keizerstraat 7 4811 HL Breda NL
580
07/02/2012 - 006261237
450
09/02/2012
111
006679096
732
Intelligent IP Corp #2 Randevous Road Worthing 15006 Christ Church BB
111
000610204
732
Zafer Akarsu und Zeki Öztürk Gbr. Ullsteinstr. 114-130 12109 Berlin DE
740
SCHOLZ & PARTNER Handjerystr. 20 12159 Berlin-Friedenau DE
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
580
07/02/2012 - 006261302
450
09/02/2012
740
580
07/02/2012 - 006194768
2012/028
149
CTM 000894196
111
000894196 000894238
732
Portexictos - Consultoria de Gestão e Sistemas de Informacão, S.A. Rua Cidade de Rabat, 41 Loja 1500-159 Lisboa PT
740
Chambre, Mónica Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Empreendimento das Amoreiras, Torre II, 13.ºA 1099-042 Lisboa PT
580
07/02/2012 - 006261328
450
09/02/2012
111
002077972
732
Société des Produits Nestlé S.A. Avenue Nestlé, 55 1800 Vevey CH
740
HARTE-BAVENDAMM RECHTSANWÄLTE Am Sandtorkai 77 20457 Hamburg DE
580
07/02/2012 - 006261336
450
09/02/2012
111
007316755
732
Société des Produits Nestlé S.A. Avenue Nestlé, 55 1800 Vevey CH
740
HARTE-BAVENDAMM RECHTSANWÄLTE Am Sandtorkai 77 20457 Hamburg DE
580
07/02/2012 - 006261344
450
09/02/2012
111
007071871
732
PIERRE MARTIN LIMITED Suite 5a, Al Zalfa Building P.O. BOX 102619 Garhood, Dubai AE
740
A2 ESTUDIO LEGAL Avenida General Perón 19, Bajo C 28020 Madrid ES
580
07/02/2012 - 006261385
450
09/02/2012
111
003933405
732
noelle group GmbH & Co. KG Vom-Stein-Str. 6 44549 Sprockhövel DE
740
150
LICHTI PATENTANWÄLTE Bergwaldstr. 1 76227 Karlsruhe DE
Deel C.1.1 580
07/02/2012 - 006262326
450
09/02/2012
111
002083079
732
Prometheus Global Media, Llc 770 Broadway New York, New York 10003-9595 US
740
IBIDEM CONSULTING, S.L.P. Concepción Arenal, 95 B 03201 Elche (Alicante) ES
580
07/02/2012 - 006262359
450
09/02/2012
111
007134307
732
DUM DUM DOUGHNUTS LTD 19 Cavendish Crescent Hornchurch RM12 5NT GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
580
07/02/2012 - 006262441
450
09/02/2012
111
002901981 004873337 004383972 008997934 002504686 002504694 002504702 002504769 002504777
732
Future Pharma Srl via Tiburtina no. 1331 00131 ROMA IT
740
MARIETTI, GISLON E TRUPIANO S.R.L. Via Larga, 16 20122 Milano IT
580
07/02/2012 - 006262474
450
09/02/2012
111
007134307
732
Rogers, Edward M. 1300 Clinton Square Rochester, New York 14604 US
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn London WC1V 6XX GB
580
07/02/2012 - 006262532
450
09/02/2012
111
007134307
732
Hurley, Paul Thomas John 19 Cavendish Crescent Hornchurch, Essex RM12 5NT GB
740
OLSWANG LLP 90 High Holborn
2012/028
Deel C.1.3
CTM 002588267
London WC1V 6XX GB 580
07/02/2012 - 006262565
450
09/02/2012
C.1.2. C.1.3. 111
002588267
732
ITT Industries, Inc. 4 West Red Oak Lane White Plains, NY 10604 US
580
07/02/2012 - 006081825
450
09/02/2012
111
002484509
732
FATTORIA CARPINETA FONTALPINO SOCIETA' AGRICOLA DI FILIPPO E GIOIA CRESTI S.R.L. Località Carpineta 53019 Castelnuovo Berardenga (SI) IT
580
07/02/2012 - 006262193
450
09/02/2012
111
009145517
732
Cryptera a/s Fabriksparken 20 2600 Glostrup DK
580
07/02/2012 - 006262201
450
09/02/2012
111
010259117 009820127
732
Hipmunk, Inc. 36 Clyde St. Suite 500 San Francisco, California 94107 US
580
07/02/2012 - 006262219
450
09/02/2012
111
002765386
732
DESK1ONE, Société privée à responsabilité limitée Rue Jean Volders 42 4340 Awans BE
580
07/02/2012 - 006262482
450
09/02/2012
2012/028
111
010411775
732
Moeller mcw gbr, Derk Westenrieder Str. 15a 80331 München DE
580
07/02/2012 - 006262490
450
09/02/2012
111
008227449 008744617
732
Leisure Concepts Holding B.V. Oosteinderweg 247 c 1432 AT Aalsmeer NL
580
07/02/2012 - 006262508
450
09/02/2012
111
002305670
732
VALENTIA TELECOMMUNICATIONS LIMITED 1 Heuston South Quarter, St.John´s Road Dublin 8 IE
580
07/02/2012 - 006262540
450
09/02/2012
111
002602225 001506039 009232331 010220366
732
FRIMO Group GmbH Hansaring 1 49504 Lotte DE
580
07/02/2012 - 006262631
450
09/02/2012
111
009340407
732
BOOMBUZ - Forschungs-, Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Ignaz-Köck-Straße 17 1210 Wien AT
580
07/02/2012 - 006262656
450
09/02/2012
111
002588267
732
ITT CORPORATION 4 West Red Oak Lane White Plains, New York 10604 US
580
07/02/2012 - 006262664
450
09/02/2012
111
000050427 000470435 000715318 001127992 001356211 004293502
732
ITT CORPORATION 4 West Red Oak Lane White Plains, New York 10604
000050443 000482653 000829036 001128008 001509090
000050468 000714949 000860809 001128032 003805736
000120592 000715243 001032234 001175785 004268066
151
CTM 006449871 US
Deel C.1.3 111
000345272 000352963 005282603 005282686 007147341
09/02/2012
732
FG Wilson (Engineering) Limited Old Glenarm Road Larne BT40 1EJ GB
111
006449871
580
08/02/2012 - 006262946
732
EMPIRIX ITALY S.P.A. Via Perlasca, 20 41126 Modena IT
450
09/02/2012
580
08/02/2012 - 006262821
111
006088827
450
09/02/2012
732
EndoGyn Ltd. Wolfenbütteler Str. 41 38124 Braunschweig DE
111
009296286 009296401
580
08/02/2012 - 006262979
732
Topdeck Travel Ltd Level 1, 107 Power Road London W4 5PY GB
450
09/02/2012
580
08/02/2012 - 006262847
111
000120865 000120899 000472993 000800029
450
09/02/2012
732
Thrifty Rent-A-Car System, Inc., 5310 E. 31st Street Tulsa, Oklahoma 74153-0250 US
111
005665294
580
08/02/2012 - 006263159
732
Green Santa Foundation 2-14-38, Fujimi Chiyoda-ku, Tokyo JP
450
09/02/2012
580
08/02/2012 - 006262904
450
09/02/2012
580
07/02/2012 - 006262672
450
152
C.1.4.
2012/028
Deel C.2.2
CTM 002613545
C.2.
C.2.1. C.2.2. 111
002613545
740
EVERSHEDS LLP Eversheds House 70 Great Bridgewater Street Manchester M1 5ES GB
580
07/02/2012 - 006262383
450
09/02/2012
111
003440948
740
EVERSHEDS LLP Eversheds House 70 Great Bridgewater Street Manchester M1 5ES GB
580
07/02/2012 - 006262409
450
09/02/2012
111
003439593
740
EVERSHEDS LLP Eversheds House 70 Great Bridgewater Street Manchester M1 5ES GB
580
07/02/2012 - 006262417
450
09/02/2012
111
740
005523261 005523279 006447461 006447437
005523287 005523246 005523253 006377113 006377394 006447445 006447411 006447429 006447361 007211642
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
580
07/02/2012 - 006262425
450
09/02/2012
111
006636501 008116238
740
SCHMIT CHRETIEN 4, rue Paul Mesplé, Parc de Basso Cambo, West Park 31100 Toulouse FR
580
08/02/2012 - 006262706
450
09/02/2012
2012/028
111
002663607
740
GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin Hertfordshire SG5 3PF GB
580
08/02/2012 - 006262748
450
09/02/2012
111
002763712
740
Modiano, Gabriella Diana Via Meravigli, 16 20123 Milano IT
580
08/02/2012 - 006262771
450
09/02/2012
111
002746303 002746295
740
Modiano, Gabriella Diana Via Meravigli, 16 20123 Milano IT
580
08/02/2012 - 006262797
450
09/02/2012
111
002733962
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
580
08/02/2012 - 006262813
450
09/02/2012
111
002568632
740
BECH-BRUUN LAW FIRM Langelinie Allé 35 2100 København Ø DK
580
08/02/2012 - 006262839
450
09/02/2012
111
000006577
740
BAKER & MCKENZIE LLP 100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB
580
08/02/2012 - 006262854
450
09/02/2012
153
CTM 002930402
Deel C.2.2
111
002930873
111
740
HANSMANN-KLICKOW-HANSMANN Jessenstr. 4 22767 Hamburg DE
003583622 003600871 004729828 007176373
740
580
08/02/2012 - 006262870
450
09/02/2012
HANSEL HENSON LLP 22 Newman Street London W1T 1PH GB
580
08/02/2012 - 006263183
450
09/02/2012
111
002894327 009876616 005484217
740
SCHMIT CHRETIEN 16, rue de la Paix 75002 Paris FR
580
08/02/2012 - 006263191
450
09/02/2012
111
002572402
740
BRANDSTORMING 11, rue Lincoln 75008 Paris FR
580
08/02/2012 - 006263266
450
09/02/2012
111
002930402
740
HANSMANN-KLICKOW-HANSMANN Jessenstr. 4 22767 Hamburg DE
580
08/02/2012 - 006262888
450
09/02/2012
111
002930428
740
HANSMANN-KLICKOW-HANSMANN Jessenstr. 4 22767 Hamburg DE
580
08/02/2012 - 006262912
450
09/02/2012
003583903 003600889 005555651 009783135
003583986 003600897 007140411 009783168
111
002930394
740
HANSMANN-KLICKOW-HANSMANN Jessenstr. 4 22767 Hamburg DE
580
08/02/2012 - 006262920
450
09/02/2012 111
009630468 009684002
111
010198943
740
740
SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A Piazza di Pietra, 39 00186 Roma IT
PREU BOHLIG & PARTNER Warburgstr. 35 20354 Hamburg DE
580
07/02/2012 - 006262649
580
08/02/2012 - 006262995
450
09/02/2012
450
09/02/2012 111
001951698
111
002618627
740
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
HEUKING KÜHN LÜER WOJTEK Neuer Wall 63 Hamburg DE
580
08/02/2012 - 006263035
580
08/02/2012 - 006263068
450
09/02/2012
450
09/02/2012 111
001014612
111
002495497 002495562 002494532
740
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
580
08/02/2012 - 006263126
580
08/02/2012 - 006263142
450
09/02/2012
450
09/02/2012 111
001014547
154
003600863 004726345 007140461 010341584
C.2.3.
2012/028
Deel C.2.4 740
CTM 001776020
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
580
08/02/2012 - 006263167
450
09/02/2012
111
001776020
580
07/02/2012 - 006262367
450
09/02/2012
111
005442132 010119733
580
07/02/2012 - 006262573
450
09/02/2012
C.2.4.
2012/028
155
CTM 009442831
Deel C.3.1
C.3.
C.3.1.
111
006157671
646
14/09/2007 - 0948052
580
07/02/2012 - 006262623
450
09/02/2012
111
009442831
111
007135601
580
07/02/2012 - 006261690
646
05/02/2009 - 0997107
450
09/02/2012
580
08/02/2012 - 006262680
450
09/02/2012
111
004771473
580
07/02/2012 - 006261708
111
008156176
450
09/02/2012
646
11/09/2009 - 1017155
580
07/02/2012 - 006262516
450
09/02/2012
111
009762873
646
23/08/2011 - 1091398
580
08/02/2012 - 006262698
450
09/02/2012
111
004771499
580
07/02/2012 - 006261724
450
09/02/2012
C.3.2. C.3.4. C.3.5. 111
006985857
580
07/02/2012 - 006252871
450
09/02/2012
C.3.7. C.3.8. 3.8.1. 3.8.2.
C.3.6.
156
2012/028
Deel C.3.6
CTM 009762873
C.4.
C.4.1. C.4.2.
C.4.4. C.4.5.
C.4.3.
2012/028
157
CTM 005548128
Deel C.5.1
C.5.
C.5.1. 111
005548128 001562925 002072858 003007721 005549621 005549712 008997397 010556645
794
Banca Popolare di Milano S.c.ar.l. Piazza Filippo Meda, 4 20121 Milano IT MELIORBANCA S.P.A. Via Gaetano Negri, 10 Milano IT MPS Capital Services Banca per le Imprese S.p.A. Via Leone Pancaldo, 4 50127 Firenze (FI) IT
792
GIAMBROCONO & C. S.P.A. Via Rosolino Pilo, 19/b 20129 Milano IT
580
07/02/2012 - 006261856
450
09/02/2012
158
C.5.2. C.5.3. C.5.4. 111
005548128 005549621 005549712
581
05/04/2011 - 005526804
580
07/02/2012 - 006261849
450
09/02/2012
2012/028
Deel C.5.4
CTM 005548128
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
2012/028
159
CTM 005548128
Deel C.5.4
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
160
2012/028
Deel C.8.1
CTM 007040975
C.8.
C.8.1.
350
DE - (a) 2042740 - (c) 04/05/1992
580
07/02/2012 - 006262466
450
09/02/2012
111
003806015
111
007040975
350
DE - (a) 2042741 - (c) 04/05/1992
350
PL - (a) R.78107 - (c) 21/02/1992 CZ - (a) 177275 - (c) 05/02/1992 SK - (a) 176628 - (c) 05/02/1992 FR - (a) 1195394 - (c) 12/02/1982 DE - (a) 1085391 - (c) 06/02/1982 BX - (a) 381348 - (c) 10/03/1982 IT - (a) 414181 - (c) 08/04/1982 AT - (a) 00099411 - (c) 15/12/1981 LV - (a) M 31 183 - (c) 17/11/1992 LT - (a) 21194 - (c) 17/12/1992
580
07/02/2012 - 006262524
450
09/02/2012
111
003041944
350
CZ - (a) 249516 - (c) 11/02/2002 SK - (a) 202849 - (c) 11/02/2002 HU - (a) 174140 - (c) 13/02/2002
07/02/2012 - 006236510
580
07/02/2012 - 006262581
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
000057463
111
006781199
ES - (a) M1728662 - (c) 05/11/1992
350
FI - (a) 117812 - (c) 03/08/1990
07/02/2012 - 006237823
580
07/02/2012 - 006262615
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
003043049
111
003472305
ES - (a) M1814798 (4) - (c) 13/04/1994 GB - (a) 1567682 - (c) 05/04/1994 IT - (a) 0001080700 - (c) 06/04/1994 BX - (a) 825071 - (c) 07/04/1994 FR - (a) 94514626 - (c) 08/04/1994 CZ - (a) 241010 - (c) 15/11/2000
350
BG - (a) 00013573 - (c) 31/05/1982
580
08/02/2012 - 006263027
450
09/02/2012
07/02/2012 - 006262235
111
004047304
09/02/2012
350
AT - (a) 99626 - (c) 09/02/1982
580
08/02/2012 - 006263100
450
09/02/2012
580
350 580
350
580 450
111
010045151
350
DE - (a) 30734365 - (c) 26/05/2007
580
07/02/2012 - 006262250
111
003853223
09/02/2012
350
FI - (a) 80525 - (c) 09/10/1979
580
08/02/2012 - 006263217
450
09/02/2012
450
111
000808410
350
EE - (a) 34215 - (c) 05/06/2000
580
07/02/2012 - 006262276
450
09/02/2012
111
003806031
2012/028
C.8.2.
161
CTM 009482613
Deel C.9.1
C.9.
C.9.1.
111
006957344
582
30/01/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006252665
450
09/02/2012
111
009482613
582
25/01/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006235967
450
09/02/2012 111
004279915
111
009463019
583
20/10/2011 - 1
582
26/01/2012 - 2
851
3 - Parfumerieën.
580
08/02/2012 - 006244522
511
450
09/02/2012
34 - Tabak; artikelen voor rokers; lucifers. 35 - Reclame, bedrijfsvoering.
580
07/02/2012 - 006245891
450
09/02/2012
C.9.2.
111
007177363
582
25/01/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006244555
111
006373849
450
09/02/2012
583
14/07/2011 - 2
851
7 - Aandrijfbanden;distributiekettingen voor machines en motoren gebruikt bij industriële toepassingen;rubber drijfriemen; drijfriemen voor machines;rubberen O-ringen;rubberen U-ringen;plastic antitrillingskussens [voor machines];rubberen antitrillingskussens [voor machines]. 12 - Distributieriemen voor voertuigen;riemen voor krachtoverbrenging voor voertuigen. 17 - Beschermende folie van plastic [anders dan voor verpakkingsdoeleinden];beschermende plastic vellen en folie voor lcd-beeldschermen;beschermende dunne plastic vellen en folie voor mobiele lcd-beeldschermen;aan cameraschermen klevende beschermende plastic vellen;beschermende plastic vellen voor digitale videobeeldschermen;isolerend papier voor gebruik als brandvertrager; isolatieband; Rubber (grondstof of halffabrikaat);rubber (synthetisch);kunstrubber;natuurlijk plastic;halfbewerkte thermoplastische elastomeren; Schuimrubber;rubberen draadaansluitingen;plastic folie [niet voor verpakking];plastic antitrillingskussens [anders dan voor machines];rubberen antitrillingskussens [anders dan voor machines];plastic olieafdichtingen, te weten afdichtringen, afstandhouders;rubberen olieafdichtingen, te weten afdichtringen, afstandhouders;vellen van siliconenrubber voor rubberen toetsen op rekenmachines en toetsenborden;rubber en plastics [voor industrieel gebruik], te weten vellen van plastic, platen van plastic, stroken van plastic, blokken van plastic, plastic folie;geleidend rubber;waterbestendig plakband voor industrieel gebruik;geluids- en schokabsorberend schuimrubber.
511
7 - Aandrijfbanden;distributiekettingen voor machines en motoren gebruikt bij industriële toepassingen;rubber drijfriemen; drijfriemen voor machines;rubberen O-ringen;rubberen U-ringen;plastic antitrillingskussens [voor machines];rubberen antitrillingskussens [voor machines]. 12 - Distributieriemen voor voertuigen;riemen voor krachtoverbrenging voor voertuigen. 17 - Beschermende folie van plastic [anders dan voor verpakkingsdoeleinden];beschermende plastic vellen en folie voor lcd-beeldschermen;beschermende dunne plastic
111
009117896
582
05/01/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006246949
450
09/02/2012
111
004242863
582
30/01/2012 - 1
580
08/02/2012 - 006247277
450
09/02/2012
111
008666083
582
30/01/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006248812
450
09/02/2012
111
005310057
582
30/01/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006248820
450
09/02/2012
111
006819692
582
01/02/2012 - 2
580
08/02/2012 - 006251725
450
09/02/2012
162
2012/028
Deel C.9.2 vellen en folie voor mobiele lcd-beeldschermen;aan cameraschermen klevende beschermende plastic vellen;beschermende plastic vellen voor digitale videobeeldschermen;isolerend papier voor gebruik als brandvertrager; isolatieband; Rubber (grondstof of halffabrikaat);rubber (synthetisch);kunstrubber;natuurlijk plastic;halfbewerkte thermoplastische elastomeren; Schuimrubber;rubberen draadaansluitingen;plastic folie [niet voor verpakking];plastic antitrillingskussens [anders dan voor machines];rubberen antitrillingskussens [anders dan voor machines];plastic olieafdichtingen, te weten afdichtringen, afstandhouders;rubberen olieafdichtingen, te weten afdichtringen, afstandhouders;vellen van siliconenrubber voor rubberen toetsen op rekenmachines en toetsenborden;rubber en plastics [voor industrieel gebruik], te weten vellen van plastic, platen van plastic, stroken van plastic, blokken van plastic, plastic folie;geleidend rubber;waterbestendig plakband voor industrieel gebruik;geluids- en schokabsorberend schuimrubber.
CTM 003517431 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voorzover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse groenten en fruit; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout. 511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte groenten en vruchten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk, melk- en zuivelproducten; spijsvetten en -oliën. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; relish; ijs. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voorzover niet begrepen in andere klassen; levende dieren; verse groenten en fruit; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout.
07/02/2012 - 006245909
580
07/02/2012 - 006245958
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
003517431
583
15/04/2010 - 0
851
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte groenten en vruchten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk, melk- en zuivelproducten; spijsvetten en -oliën. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; relish; ijs.
580
2012/028
C.9.3. C.9.4.
163
CTM 003517431
Deel C.9.2
C.10.
C.10.1. C.10.2.
164
2012/028
DEEL D
D.1.
2012/028
165
CTM
Deel
D.2.
D.2.1. D.2.2.
166
2012/028
DEEL M
M.1.
111
0728744
111
1101518
151
11/02/2000
151
19/10/2011
891
09/11/2011
891
19/10/2011
460
29/12/2011
460
05/01/2012
441
09/02/2012 - 09/08/2012
441
09/02/2012 - 09/08/2012
541
NO SENSE
541
MediaMosa
546
546
270
FR DE
511
25
2012/028
270
EN FR
511
9
167
CTM 1101518
Deel M.1.
M.2.
M.2.1.
168
M.2.2.
2012/028
Deel M.3.1
CTM 0474144
M.3.
M.3.1.
111
0824396
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
0474144
111
0854608
460
14/04/2011
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
0520523
111
0930319
460
14/04/2011
460
06/09/2007
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
20/08/2007 - 2007/044 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
0560700
111
0999236
460
14/04/2011
460
14/05/2009
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
22/06/2009 - 2009/023 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
0573453
111
1015827
460
14/04/2011
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
0625989
111
1051534
460
14/04/2011
460
28/10/2010
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
22/10/2010 - 2010/199 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
0751338
111
1055940
460
14/04/2011
460
25/11/2010
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
19/11/2010 - 2010/218 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
0807451
111
1058584
460
14/04/2011
460
23/12/2010
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
17/12/2010 - 2010/237 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
111
0807452
111
1063746
460
14/04/2011
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
09/02/2012
2012/028
169
CTM 1070245
Deel M.3.1 450
09/02/2012
111
1070245
460
14/04/2011
111
1070267
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070247
460
14/04/2011
111
1070268
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070250
460
14/04/2011
111
1070269
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070251
460
14/04/2011
111
1070274
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070253
460
14/04/2011
111
1070278
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070254
460
14/04/2011
111
1070281
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070255
460
14/04/2011
111
1070282
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070259
460
14/04/2011
111
1070284
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070263
460
14/04/2011
111
1070298
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070264
460
14/04/2011
111
1070301
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
170
2012/028
Deel M.3.1
CTM 1070302
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070302
460
14/04/2011
111
1070322
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070303
460
14/04/2011
111
1070323
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070308
460
14/04/2011
111
1070324
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070310
460
14/04/2011
111
1070327
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070311
460
14/04/2011
111
1070328
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070312
460
14/04/2011
111
1070338
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070313
460
14/04/2011
111
1070341
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070314
460
14/04/2011
111
1070342
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070317
460
14/04/2011
111
1070343
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070318
2012/028
171
CTM 1070358
Deel M.3.1
111
1070352
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070389
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070358
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070390
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070362
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070391
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070364
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070395
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070365
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070400
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070367
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070409
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070375
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070410
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070376
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070418
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070385
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070419
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070388
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070420
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
172
2012/028
Deel M.3.1 450
09/02/2012
CTM 1070423 400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070423
460
14/04/2011
111
1070440
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070424
460
14/04/2011
111
1070445
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070425
460
14/04/2011
111
1070446
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070426
460
14/04/2011
111
1070450
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070427
460
14/04/2011
111
1070452
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070428
460
14/04/2011
111
1070455
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070430
460
14/04/2011
111
1070460
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070432
460
14/04/2011
111
1070461
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070433
460
14/04/2011
111
1070472
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070473
111
1070437
460
14/04/2011
2012/028
173
CTM 1070474
Deel M.3.1
460
14/04/2011
111
1070519
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070474
460
14/04/2011
111
1070523
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070484
460
14/04/2011
111
1070526
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070491
460
14/04/2011
111
1070528
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070495
460
14/04/2011
111
1070529
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070497
460
14/04/2011
111
1070530
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070503
460
14/04/2011
111
1070535
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070505
460
14/04/2011
111
1070539
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070510
460
14/04/2011
111
1070540
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070516
460
14/04/2011
111
1070541
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
174
2012/028
Deel M.3.1
CTM 1070545 450
09/02/2012
111
1070545
460
14/04/2011
111
1070571
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070546
460
14/04/2011
111
1070572
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070550
460
14/04/2011
111
1070575
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070551
460
14/04/2011
111
1070580
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070557
460
14/04/2011
111
1070581
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070561
460
14/04/2011
111
1070582
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070563
460
14/04/2011
111
1070583
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070565
460
14/04/2011
111
1070592
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070566
460
14/04/2011
111
1070600
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070567
460
14/04/2011
111
1070603
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
2012/028
175
CTM 1070604
Deel M.3.1
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070604
460
14/04/2011
111
1070627
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070605
460
14/04/2011
111
1070631
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070606
460
14/04/2011
111
1070639
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070610
460
14/04/2011
111
1070640
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070612
460
14/04/2011
111
1070642
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070616
460
14/04/2011
111
1070645
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070617
460
14/04/2011
111
1070653
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070618
460
14/04/2011
111
1070654
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070619
460
14/04/2011
111
1070657
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
176
1070626
2012/028
Deel M.3.1
CTM 1070662
111
1070659
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070691
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070662
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070692
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070667
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070693
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070678
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070694
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070679
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070695
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070680
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070696
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070686
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070697
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070688
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070702
450
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070689
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070703
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
450
111
1070690
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
111
1070706
09/02/2012
460
14/04/2011
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
2012/028
177
CTM 1070707 450
09/02/2012
Deel M.3.1 400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070707
460
14/04/2011
111
1070728
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070708
460
14/04/2011
111
1070730
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070709
460
14/04/2011
111
1070731
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070710
460
14/04/2011
111
1070735
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070711
460
14/04/2011
111
1070736
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070712
460
14/04/2011
111
1070742
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070719
460
14/04/2011
111
1070743
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070722
460
14/04/2011
111
1070745
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070725
460
14/04/2011
111
1070750
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070752
111
1070726
460
14/04/2011
178
2012/028
Deel M.3.1
CTM 1070755
460
14/04/2011
111
1070776
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070755
460
14/04/2011
111
1070779
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070756
460
14/04/2011
111
1070780
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070760
460
14/04/2011
111
1070781
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070762
460
14/04/2011
111
1070782
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070764
460
14/04/2011
111
1070788
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070765
460
14/04/2011
111
1070789
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070773
460
14/04/2011
111
1070796
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070774
460
14/04/2011
111
1070798
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070775
460
14/04/2011
111
1070799
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
2012/028
179
CTM 1070802
Deel M.3.1 450
09/02/2012
111
1070802
460
14/04/2011
111
1070830
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070803
460
14/04/2011
111
1070848
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070804
460
14/04/2011
111
1070860
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070807
460
14/04/2011
111
1070862
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070821
460
14/04/2011
111
1070863
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070823
460
14/04/2011
111
1070868
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070824
460
14/04/2011
111
1070874
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070825
460
14/04/2011
111
1070876
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070826
460
14/04/2011
111
1070877
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
111
1070828
460
14/04/2011
111
1070879
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
180
2012/028
Deel M.3.1 400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
CTM 1070888
111
1070905
460
14/04/2011
111
1070888
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012 111
1070906
460
14/04/2011
111
1070894
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012 111
1070907
460
14/04/2011
111
1070896
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012 111
1070914
460
14/04/2011
111
1070898
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012 111
1078154
460
23/06/2011
111
1070899
400
17/06/2011 - 2011/113 - M.1
460
14/04/2011
450
09/02/2012
400
08/04/2011 - 2011/069 - M.1
450
09/02/2012
2012/028
181
CTM 1078154
Deel M.3.1
M.4.
M.4.1.
182
M.4.2.
2012/028
Deel M.3.1
CTM 1078154
M.5.
2012/028
183