SAMMENVATTING Deel A Deel B Deel C Deel D Deel M
........................................................................................................................................................................ 2 ................................................................................................................................................................... 162 ................................................................................................................................................................... 189 ................................................................................................................................................................... 210 ................................................................................................................................................................... 212
DEEL A
A.1.
210
009057191
220
26/04/2010
442
03/02/2012
541
WIRED
521
0
731
ADVANCE MAGAZINE PUBLISHERS INC. Four Times Square, 23rd Floor New York, NY 10036 US
740
BECK GREENER Fulwood House 12 Fulwood Place London WC1V 6HR GB
270
EN IT
511
9 - Beschermende kleding, schoeisel en hoofddeksels; Tassen en etuis speciaal gemaakt voor het bevatten of dragen van telefoons, mobiele telefoons, communicatietoestellen en draadloze communicatietoestellen en accessoires daarvoor; Brillen; Zonnebrillen; Houders en etuis voor brillen en zonnebrillen; Onderdelen, toebehoren en accessoires voor alle voornoemde goederen. 35 - Reclame, marketing, promotie, public relations, aanbevelingen en publiciteit; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Bedrijfspresentaties; Vertegenwoordiging en impresariaat voor artiesten, schrijvers, acteurs, modellen, uitvoerende artiesten, fotografen en anderen actief in de amusements-, mode- en mediasectoren; Verspreiding van materiaal op het gebied van reclame, marketing, promotie, public relations, aanbevelingen en publiciteit; Gegevenscompilatie en -transcriptie; Samenstelling van advertenties voor gebruik als webpagina's op Internet; Het samenstellen van adreslijsten; Verschaffing van ruimte in publicaties, elektronische uitgaven, tijdschriften en op websites voor reclame voor goederen en diensten; Reclame, marketing en promotie voor goederen en diensten via de verspreiding en verzending van reclame, waaronder reclame in de vorm van geluids-, video, tekstberichten en e-mails via draadloze en mobiele apparaten; Verspreiding van monsters; Diensten op het gebied van marktonderzoek; Organisatie van beurzen en handelsbeurzen voor zakelijke, reclame- en promotiedoeleinden; Diensten op het gebied van veilingen; Zakelijke informatie, onderzoek, hulpverlening en advies; Boekhouding; Diensten op het gebied van gegevensverwerking; Diensten op het gebied van personeel en personeelszaken; Personeelswer-
2012/024
ving; Aankoop;Detailhandel, postorderdiensten en groothandel met betrekking tot de verstrekking van het volgende, te weten parfumerieën, cosmetische middelen, reinigingsproducten, schoonheidsproducten, producten voor de persoonlijke verzorging, producten voor de verzorging en het uiterlijk van lichaam, haar, huid, nagels en tanden, producten voor de gezondheidszorg, algemene farmaceutische producten, communicatieproducten, computerproducten, optische, fotografische, elektronische en elektrische producten, films, video's, audiotoestellen en -instrumenten, visuele en audiovisuele opnamen en producten, spellen, speelgoed en ontspanningsproducten, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, modeaccessoires, textiel, huishoudelijk linnengoed, modeproducten, bagage en tassen, publicaties, drukwerken, schrijfbehoeften, geschenkartikelen, sportuitrustingen, juwelierswaren, uurwerken, apparatuur en gerei voor de huishouding, meubelen en woninginrichtingen, voedsel en kruidenierswaren en dranken; Organisatie en beheer van motivatie- en loyaliteitsregelingen voor bedrijven; Administratieve verwerking en organisatie van postorderdiensten; organisatie van bedrijfspresentaties; Zakelijk onderzoek en zakelijke inspectie; Bedrijfsprognoses; Verstrekking van zakelijke, administratieve en secretariaatsdiensten; Knipseldiensten op het gebied van nieuws en actuele zaken; Het verstrekken van informatie en adviezen aan mogelijke kopers van waren en diensten; Telefoonbeantwoording en verwerking van berichten; Exploitatie van telefooncentrales; Beheer van controlecentra op afstand; Gegevensbeheer en elektronische inventarisatie; Informatie, advies en hulp met betrekking tot al het voornoemde; Waaronder (maar niet uitsluitend) alle voornoemde diensten online geleverd en/of verstrekt voor gebruik in samenhang met en/of via internet, het world wide web en/of via communicatie-, telefoonnetwerken en netwerken voor mobiele telefonie en/of draadloze communicatie. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen, eigendom, personen, ondernemingen en onroerend goed; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Informatieverstrekking, advisering en ondersteuning met betrekking tot mode; Informatieverstrekking, advisering en ondersteuning met betrekking tot mode via draadloze mobiele toestellen, satelliet, kabel en wereldwijde computernetwerken; Verschaffing van websites op internet voor sociale netwerken; Adoptiebureaus; Persoonlijke introductiediensten; Relatiebemiddelingsbureaus; Begeleiding (gezelschap); Opmaken van horoscopen;Ver-
2
Deel A.1. huur en huur van kleding, schoeisel en hoofddeksels en van modeaccessoires; Raadgeving, advisering en informatie op het gebied van beveiliging; Beveiliging en bewaking; Veiligheidscontrole; Het bewaken van beveiligingssystemen en van beveiligings- en insluiperalarmsystemen en -installaties; Verhuur van beveiligingstoestellen, -systemen en installaties; Risicobeoordeling met betrekking tot de beveiliging van goederen, personen, bedrijven en onroerend goed; Fraudepreventie; Domeinnamen; Regelen, reserveren, informeren, onderzoeken, adviseren en verlenen van hulp met betrekking tot het voornoemde; Waaronder (maar niet uitsluitend) alle voornoemde diensten online geleverd en/of verstrekt voor gebruik in samenhang met en/of via internet, het world wide web en/of via communicatie-, telefoonnetwerken en netwerken voor mobiele telefonie en/of draadloze communicatie.
210
009085011
220
06/05/2010
442
03/02/2012
521
0
CTM 009085011 49201 Dissen DE 740
JONES DAY NEXTOWER Thurn-und-Taxis-Platz 6 60313 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
21 - Kammen en sponzen; Borstels, uitgezonderd penselen; Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Raspen; Persen;Aangepaste houders voor de huishouding en boorden, Voorzover begrepen in klasse 21; Azijn- en oliestelletjes, Strooibussen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Bevroren vruchten en groenten; Jams, Compotes, Vruchtenjams; Eieren; Gekruid vlees; Sojaworst;Sojaballetjes en sojagoulash; Bevroren champignons; Pasta, bestaande uit vlees, vis, gevogelte, wild, vleesextracten, groenten en melkproducten, met toevoeging van specerijen; Ragout fin; Kikkererwtenpasta (hummus); Truffelpasta; Leverpaté; Bouillonblokjes; Kaas; Tofoe; Falafel; Salades;Alle voornoemde producten ook als conserven of als kant-en-klare en gedeeltelijk bereide producten, ook bevroren en ook als diëtische levensmiddelen, niet voor medisch gebruik. 30 - Brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Gist; Ijs; Pasta's (kruiden); Gekruide pasta's; Rietsuiker;Kant-en-klare producten als kookhulpmiddelen in pasteuze vorm;Vlees-, vis-, gevogelte- en wildpasteien, voor zover begrepen in klasse 30; Pasteien; Gistdeegconcentraat;Hoofdzakelijk naar keuze met vlees, vis, gevogelte, wild, vruchten en groente gevulde of belegde of te vullen of te beleggen plat brood, zoals burrito's, Fajitas, Taco' s, Enchilada's en Chimichanga's; Koninginnenpasteien,Voor zover begrepen in klasse 30; Taco's, tortilla's; Rijstpapier (voedingsmiddelen); Sojapasta's (miso); Noedelgerechten, rijstgerechten; Taco' s, Tacoschelpen, Tortilla's, Wraps, Salades; Paté; Alle voornoemde producten ook als conserven of als kant-en-klare en gedeeltelijk bereide producten, ook bevroren en ook als diëtische levensmiddelen, niet voor medisch gebruik.
210
009695611
220
28/01/2011
442
03/02/2012
541
maat
521
0
731
maat Rechtsanwälte Späth und Partner Brabanter Str. 4 80805 München DE
740
ZIRNGIBL LANGWIESER RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Brienner Str. 9 80333 München DE
270
DE EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 16);Schrijfbehoeften; Kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen).
350
DE - (a) 30 2008 001 182 - (b) 03/02/2009 - (c) 08/01/2008 - (d) 08/01/2008
210
010035319 09/06/2011
554
591
BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød DE - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - Czerwień PT - Vermelho RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött
531
19.7.1
220
731
DF World of Spices GmbH Industriestr. 25
442
03/02/2012
541
FEED THE WORLD
2012/024
3
CTM 010104214
Deel A.1.
521
0
731
731
Basfood B.V. De Zaale 11 510-510a 5612 AJ Eindhoven NL
Bruder, Nadine Jablonskistraße 17 10405 Berlin DE
270
DE EN
740
ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan 2 5612 AB Eindhoven NL
511
270
NL EN
511
9 - Wetenschappelijke, landmeetkundige, fotografische, optische, meet-, sein- en controletoestellen en instrumenten; satellieten voor wetenschappelijk gebruik; apparatuur voor het in kaart brengen en onderzoeken van het bodem-watergewas-atmosfeer-systeem ten behoeve van watermanagement en landbouw.
35 - Optimalisering van strategieën, concepten, vormgeving en marketing van ondernemingen, hun merken en producten op het gebied van digitale media. 41 - Het houden en organiseren van evenementen ten behoeve van ontspanning en bijscholing van personen, met name podiumdiscussies en seminars 42 - Diensten van een computerprogrammeur,Met name ontwikkeling van software in de vorm van zogenaamde applicaties; Ontwerp en ontwikkeling van homepages en internetpagina's;Updating en onderhoud van internetsites
210
010111656
210
010104214
220
09/07/2011
220
07/07/2011
442
03/02/2012
442
03/02/2012
541
ADDICTED to beauty fashion style
541
just damn right
521
0
521
0
546
546
591
531
4
BG - Черен - бял ES - Negro - blanco CS - Černá - bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz - weiß ET - Mustvalge EL - Μαύρο - λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Bianco-nero LV - Melnbalts LT - Juoda- balta HU - Fekete - fehér MT - Iswed - abjad NL - Zwart - wit PL - Czarny, biały PT - Preto e branco RO - Negru - alb SK - Čierna, biela SL - Črno bela FI - Musta - valkoinen SV - Svart - vitt
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz/weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
26.4.1 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
Ciannarelli, Barbara Hauptstr. 64 89233 Neu-Ulm DE
740
Meyer, Thorsten Pfarrer-Schultes-Weg 14 89077 Ulm DE
270
DE EN
511
3 - Haarverzorgingsproducten;Verzorgingsproducten tegen vet haar;Verzorgingsproducten ter bescherming van het haar; Producten voor de reiniging, verzorging en verfraaiing van de huid, de hoofdhuid en het haar.
27.5.1
2012/024
Deel A.1.
CTM 010140358 PT - Cinzento (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), cor de laranja (Firebrick HEX 22222) RO - Gri (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), portocaliu (Firebrick HEX 22222) SK - Sivá (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), oranžová (Firebrick HEX 22222) SL - Siva (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), Oranžna (Firebrick HEX 22222) FI - Harmaa (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), oranssi (Firebrick HEX 22222) SV - Grått (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), orange (Firebrick HEX 22222)
35 - Terbeschikkingstelling van bedrijfsmatige vakkennis (franchising);Groot- en detailhandel met betrekking tot voorwerpen voor de inrichting en gerei voor kappers;Grooten detailhandel met betrekking tot haarverzorgingsproducten. 41 - Onderwijs, opleiding en seminars;Modeldiensten voor kappers. 44 - Kapsalons.
210
010140358
220
21/07/2011
442
03/02/2012
541
voi leather design
521
0
531
27.99.9 27.99.15 27.99.22
731
Voi Leather Design GmbH & Co. KG Zum Scherbusch 4 51674 Wiehl DE
740
Kirschbaum, Martin Hauptstr. 269 51503 Rösrath DE
270
DE EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010177525
220
05/08/2011
442
03/02/2012
541
FILTERFUSE
521
0
731
Power Integrations, Inc. 5245 Hellyer Avenue San Jose, California CA 95138 US
740
FISH & RICHARDSON P.C. Highlight Business Towers Mies-van-der-Rohe-Str. 8 80807 München DE
270
EN DE
511
9 - Apparaten voor het opladen van elektrische accu's;Geïntegreerde schakeling; Halfgeleiders; Computersoftware; Halfgeleiderinrichtingen en geïntegreerde schakelingen voor slimme stroomwerkzaamheden en stroomomzetting. 41 - Opleiding in het ontwerpen, ontwikkelen, testen, bedienen en gebruiken van geïntegreerde schakelingen en halfgeleiders; Uitgave van video's, boeken, handboeken, werkinstructies, gegevensvellen, beelden en teksten met betrekking tot geïntegreerde schakelingen en halfgeleiders en ontwerp, ontwikkeling, tests, bediening en gebruik daarvan, ook in elektronische vorm; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten op het gebied van geïntegreerde schakelingen en halfgeleiders; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek op het gebied van geïntegreerde schakelingen en halfgeleiders; Het ontwerpen, ontwikkelen en testen van geïntegreerde schakelingen en halfgeleiders; Het ontwerpen, ontwikkelen en testen van software; Infor-
546
591
BG - Сив (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), оранжев (Firebrick HEX 22222) ES - Gris (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), naranja (Firebrick HEX 22222) CS - Šedá (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), oranžová (Firebrick HEX 22222) DA - Grå (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), orange (Firebrick HEX 22222) DE - Grau (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), Orange (Firebrick HEX 22222) ET - Hall (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), oranž (Firebrick HEX 22222) EL - Γκρι (DarkSlateGrey (σκούρο μεταλλικό γκρι) HEX 2F4F4F), πορτοκαλί (Firebrick (κεραμιδί) HEX 22222) EN - Grey (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), orange (Firebrick HEX 22222) FR - Gris (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), orange (Firebrick HEX 22222) IT - Grigio (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), arancione (Firebrick HEX 22222) LV - Pelēks (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), oranžs (Firebrick HEX 22222) LT - Pilka (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), oranžinė (Firebrick HEX 22222) HU - Szürke (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), narancssárga (Firebrick HEX 22222) MT - Griż (lewn ġriż tal-lavanja skur HEX 2F4F4F), oranġjo (Firebrick HEX 22222) NL - Grijs (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), oranje (Firebrick HEX 22222) PL - Szary (DarkSlateGrey HEX 2F4F4F), pomarańczowy (Firebrick HEX 22222)
2012/024
5
CTM 010185163
Deel A.1.
matie, advisering en raadgeving met betrekking tot alle voornoemde diensten.
38 - Telecommunicatie, met name uitzending van muziek en ander radiomateriaal en andere informatie via, per, Met name ook via het internet. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten,Met name productie en verspreiding van uitzendprogramma's.
300
US - 07/02/2011 - 85/235930
210
010185163
220
09/08/2011
442
03/02/2012
210
010207777
541
stickXpress
220
19/08/2011
521
0
442
03/02/2012
731
Busche, Mark Goethestrasse 60a 44623 Herne DE Drees, Thomas Borkerstrasse 125a 45731 Waltrop DE
541
OrderMed
521
0
731
SAETAS GmbH & Co. KG Itzenbütteler Straße 121a 21266 Jesteburg DE
740
740
FLEUCHAUS & GALLO Steinerstr. 15/A 81369 München DE
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
270
DE EN
270
DE EN
511
511
25 - Kledingstukken; Hoofddeksels; Schoeisel. 35 - Aannemen van bestellingen, orderservice en factuurafwikkeling, ook in het kader van webhandel; Verhuur van advertentieruimte, ook op het Internet;Groothandels- en detailhandelsdiensten via internet op het gebied van kleding; Online- of postorderhandelsdiensten op het gebied van kledingartikelen; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden, ook in het kader van webhandel; Presentatie van producten en diensten voor derden op internet. 38 - Beschikbaarstelling van Internetportalen. 40 - Het aanbrengen van patronen, met name op kledingstukken, Assemblage van materialen (in opdracht); Laseren;Versiering of etikettering (labeling), ook van textielmateriaal; Behandeling van weefsels. 42 - Beschikbaarstelling van platforms op internet.
300
DE - 10/02/2011 - 302011004083
210
010186518
220
21/10/2011
442
03/02/2012
541
WNEW-AM
521
0
731
Fay, Joseph 1162 Almond Ct Napeville 60540 US
740
CABINET EASYLOI 32, rue Vauthier 92100 Boulogne Billancourt FR
270
EN IT
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés,Met name uitgaven op sociale media.
35 - Zakelijke consultancy, Consultancy en advies voor het bedrijfsleven, Reclame; Consultancy op het gebied van reclame, Public relations; Ontwikkeling en opstellen van reclame- en verkooppromotieconcepten; Uitgave van reclameteksten; Marktonderzoek; Diensten op het gebied van consultancy inzake bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; Zakelijke informatie; Geautomatiseerd databankbeheer; Systematisering van gegevens in computerdatabanken; Vergaring van gegevens in computerdatabanken; Onderzoek, naspeuringen in databases voor derden in zakelijke aangelegenheden of voor consumenten; Organisatieadvisering in verband met het gebruik van digitale media; Creatie, Vergadering, Het leveren en verspreiden van algemene informatie; Beschikbaar stellen van zakelijke en marketinginformatie op internet; Elektronische gegevensregistratie op dragers van geluids-, beeld- en beeld-geluidsopnamen voor derden; Promotie van goederen en diensten van derden; Het verschaffen van zakelijke en commerciële informatie over computernetwerken en wereldwijde communicatienetwerken; Groothandels-, detailhandels- en verzendhandelsdiensten, waaronder online verzendhandelsdiensten voor goederen voor dagelijks gebruik, te weten farmaceutische en diergeneeskundige preparaten, Hygiënische preparaten voor medische doeleinden, Diëtische substanties voor medische doeleinden, Voedingsmiddelen voor babies, Pleisters, Verbandmiddelen, Desinfecterende en ontsmettingsmiddelen, Middelen ter verdelging van ongedierte en schadelijke dieren, Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en Tanden, Orthopedische artikelen, Zepen, Parfumerieën, Etherische oliën, Cosmetische middelen, Haarlotions, Tandreinigingsmiddelen, Schrijfwaren, Drukwerken, Tandenborstels, Minerale wateren en andere alcoholvrije dranken, Siropen en ander preparaten voor de bereiding van dranken, Voedseladditieven, Dieetproducten; Organisatorische en bedrijfseconomische advisering bij het opstellen en uitvoeren van een verkoopsysteem en/of een commercieel systeem; Ontwerp en uitvoering van klantenbindingsmaatregelen onder reclame- en marketingaspecten; Samenstelling van producten voor derden voor presentatieen verkoopdoeleinden; Bedrijfseconomische expertises; Het houden van informatiebijeenkomsten in bedrijfseconomisch opzicht op het gebied van de gezondheidszorg; Bemiddeling van contracten met ziekenfondsen, apotheken en apotheekgroepen, professionals in de gezondheidszorg, verzorgingsdiensten en bejaarden- en verzorgingstehuizen. 38 - Telecommunicatie; Verzending van berichten en informatie; Programmering, Verzamelen, Leveren en versprei-
6
2012/024
Deel A.1. den van berichten; Bemiddeling bij elektronische advertenties; Verschaffing van toegang tot op afstand ondergebrachte besturingssystemen en computerapplicaties via internet en bedrijfsnetwerken; Overbrenging van allerlei gegevens; Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet; Het verschaffen van toegang en verhuur van toegangstijd tot een database; Bemiddeling bij toegangstijd tot databanken; Diensten met betrekking tot een database, te weten de overdracht van gegevens uit een database; Mobiele telecommunicatie; Telecommunicatiepoorten; Diensten met betrekking tot internetportalen; E-mail- en tekstberichtendienst;Informatie en advisering met betrekking tot telecommunicatiediensten, ook via internet; Elektronische verzending van gegevens en documenten via internet of andere databases; Levering van on-linecommunicatiediensten;Aanlevering en overbrenging van testgegevens en gegevens over producten en/of diensten, waaronder berichten, informatie, teksten, tekeningen en beelden hierover, ook in de vorm van bestandencentra, met name op het gebied van gezondheidszorg; Opbouw en exploitatie van een nationaal en/of internationaal computernetwerk voor de gezondheidszorg. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Computerprogrammering; Vorming en Het ontwerpen van websites; Diensten van een Internetprovider, Te weten het ontwikkelen van programma's voor de oplossing van branchespecifieke problemen op internet; Technische adviezen; Ter beschikking stellen van technische informatie op internet; Inrichten van een database; Ontwikkeling, actualisering en onderhoud van databases; Diensten met betrekking tot een database, te weten computerprogrammering; Advisering op organisatorisch gebied in verband met het gebruik van digitale media alsmede planning, ontwikkeling en omzetting van concepten voor het gebruik van digitale media; Het installeren van websites op internet voor derden (hosting).
CTM 010211621 ra's, Kompassen, Hoofdtelefoons, Koelkastmagneten, Laders, Laptoptassen, Laserpointers (lichtaanwijzers),Stereoen audioluidsprekers voor thuisgebruik, Vergrootglazen, Magneten, Muismatten, Megafoons, Meetapparatuur, Microfoons, MP3-spelers, Adapters, Projectieapparaten, Radio's, Radiowekkers, Bandmeters, Reisadapters voor stekkers, Radio's, Signaalfluitjes, Zonnemodules, Zonnebrillen, Contactdozen, Stekkers voor elektrische kabels,Beschermende tassen en andere accessoires voor mobiele telefoons, Smartphones,Mobiele telefoons of mobiele digitale elektrische audio- en videospelers in mp3-formaat en overige digitale formaten, Onderdelen daarvan voorzover begrepen in klasse 9; Computers op zakformaat, Tabletpc's, Persoonlijke digitale hulptoestellen, Elektronische organizers, Elektronische notitieboekjes,E-bookreaders en allerlei accessoires daarvoor, Telefoontoestellen, Telefoonhoorns, Thermometers, Usb-kabels, Usb-sticks, Tellers. 11 - Elektrische artikelen voor dagelijks privégebruik;Lampen en verlichting voor de huishouding; Zaklantaarns;Elektrische kook-, bak-, grill-, koel-, ventilatie- en warmhoudapparaten voor de huishouding. 14 - Elektrische klokken en Zonnewijzers voor de huishouding; Wekkers. 21 - Vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Flesopeners; Kopjes, bekers en glazen.
210
010215333
220
24/08/2011
442
03/02/2012
541
magic power
521
0
731
SUNTECH Bräunugsanlagenvertrieb GmbH Witzlebenstr. 69 17192 Waren DE
740
ANWALTSBÜRO ARNDT SCHRÖDER LANGE Südbahntraße 17 17033 Neubrandenburg DE
210
010211621
220
30/09/2011
442
03/02/2012
270
DE EN
541
trendworx
511
521
0
731
TechGalerie GmbH Benzenbergstr. 2 40219 Düsseldorf DE
11 - Lampen voor het bruinen; Hoogtezonlampen voor het bruinen van de huid;Ultraviolette apparaten voor het bruinen van het gezicht;Ultraviolette apparaten voor het bruinen van het hele lichaam; Solaria en bruiningstoestellen, Niet voor medisch gebruik; Apparaten voor het bruinen van de huid.
740
Trost, Sebastian Körnerstr. 66 58095 Hagen DE
210
010216091
220
24/08/2011
270
DE EN
442
03/02/2012
511
9 - Adapterstekkers, Alarmtoestellen, Alcoholmeters, Audioapparatuur, Batterijen, Waarnemingsinstrumenten, Bewegingsdetectors, Camera's, Apparaten voor het weergeven van beeld, Beeldschermen, Compactdiscspelers, Computerrandapparaten, Toetsenborden voor computers, Computermuis, Hardware, Computerkabels, Computerapparatuur voor data-invoer, Digitale indicatoren, Digitale zenders,Digitale bagageweegschalen, digitale weegschalen voor de huishouding of de keuken, Printers, DVD-spelers, Eierwekkers, Elektrisch verwarmde kledingstukken ter bescherming tegen ongevallen of letsels, Elektrisch verwarmde sokken, Elektrische strijkijzers, Elektrische kabels,Elektrisch verlichte uithangborden, Stekkerbussen, Elektrische deurbellen, Elektrische bewakingsapparaten, Elektronische tellers, Ontvangers (geluid-, beeld-), Afstandsbedieningen, Telescopen, Radioapparatuur, Machines voor het tellen en sorteren van geld, Drankafgifteautomaten, Kabels, Came-
541
LUMINOUS TEXTILE
521
0
731
Koninklijke Philips Electronics N.V. Groenewoudseweg 1 5621 BA Eindhoven NL
740
PHILIPS INTELLECTUAL PROPERTY & STANDARDS High Tech Campus 44, Bldg. HTC 44 5656 AE Eindhoven NL
270
NL EN
511
6 - Scharnieren van metaal; beslag van metaal voor de bouw.
300
BX - 29/06/2011 - 1228219
2012/024
7
CTM 010233435
210
010233435
220
01/09/2011
442
03/02/2012
541
MKS DĄBROWA GÓRNICZA 1992
521
0
546
571
8
BG - Надписи - син цвят. Герб на клуба: странични полета на фона - син цвят, централно поле - бял цвят; хоризонтални ленти: горна - червен цвят, централна зелен цвят, долна - жълт цвят. Герб на града: фон червен, бял и жълт цвят, изображение на жълъд - зелен, чук - черен, орел - бял цвят. ES - Subtítulos: azul. Escudo del club: rayas laterales de fondo azules, franja media blanca; nivel superior: arriba, rojo; en el centro, verde; abajo, amarillo. Escudo de la ciudad: fondo rojo, blanco y amarillo, modelos de bellotas en verde, martillo negro y águila blanca. CS - Nápisy - modrá. Erb klubu: postranní pásy pozadí modrá, středový pás pozadí - bílá; vodorovné stuhy: horní - červená, prostřední - zelená, spodní - žlutá. Erb města: pozadí - červená, bílá a žlutá, zobrazení žaludů - zelená, kladivo - černá, orel - bílá. DA - Benævnelserne er blå. Klubmærket: striberne i baggrunden på siderne er blå, den midterste stribe i baggrunden er hvid; de vandrette bånd: den øverste er rød, den midterste er grøn, den nederste er gul. Våbenskjoldet: baggrunden er rød, hvid og gul, delen med agern er grøn, hammeren er sort, ørnen er hvid. DE - Schriftzüge - blau, Klubwappen - zwei seitliche Hintergrundstreifen - blau, mittlerer Hintergrundstreifen - weiß, horizontale Bänder, oben - rot, in der Mitte - grün, unten gelb, Stadtwappen, Hintergrund - rot, weiß und gelb, Abbildung von Eicheln - grün, Hammer - schwarz, Adler - weiß. ET - Kirje - sinine. Klubi vapp: tausta äärmised väljad sinine, tausta keskmine väli - valge, horisontaalsed paelad: ülemine - punane, keskmine - roheline, alumine - kollane. Linna vapp: taust - punane, valge ja kollane, tammetõrud - roheline, vasar - must, kotkas - valge. EL - Επιγραφές - μπλε. Έμβλημα της λέσχης: πλάγιες λωρίδες φόντου- μπλε, μεσαία λωρίδα φόντου - λευκό, οριζόντιες λωρίδες: άνω - κόκκινο, μεσαία - πράσινο, κάτω - κίτρινο. Έμβλημα πόλης: φόντο - κόκκινο, λευκό και κίτρινο, απεικόνιση βελανιδιών - πράσινο, σφύρα - μαύρο, αετός - λευκό. EN - The words in blue. Club coat of arms: lateral stripes on the background in blue, middle stripe on the background in white, horizontal bands: upper band in red, middle band
Deel A.1. in green, bottom band in yellow. Municipal coat of arms: background in red, white and yellow, acorns in green, hammer in black, eagle in white. FR - Les inscriptions sont en bleu. Blason du club : bandes latérales du fond : bleue, bande centrale du fond : blanche ; rubans horizontaux : supérieur : rouge, central : vert, inférieur : jaune. Blason de la ville : fond : rouge, blanc et jaune, glands : vert, marteau : noir, aigle : blanc. IT - Scritte: blu. Stemma del club: fasce laterali dello sfondo: blu, fascia centrale dello sfondo: bianca. Fasce orizzontali: superiore: rossa, centrale: verde, inferiore: gialla. Stemma della città: sfondo: rosso, bianco e giallo, ghiande stilizzate: verdi, martello: nero, aquila: bianca. LV - Uzraksti - zili. Kluba ģerbonis: pamata sānu joslas zilas, vidējā sānu josla - balta; horizontālās lentes: augšējā - sarkana, vidējā - zaļa, apakšējā - dzeltena. Pilsētas ģerbonis: pamats - sarkans, balts un dzeltens, ozolzīļu attēls - zaļš, āmurs - melns, ērglis - balts. LT - Užrašai - mėlyna. Klubo herbas: šoninės fono juostos - mėlyna, centrinė fono juosta - balta; horizontalios juostos: viršutinė - raudona, centrinė - žalia, apatinė - geltona. Miesto herbas: fonas - raudona, balta ir geltona, gilių vaizdavimas - žalia, kūjis - juoda, erelis - balta. HU - Feliratok - kék. A klub címere: a háttér oldalsó csíkjai - kék, a középső csík - fehér; vízszintes szalagok: felső vörös, középső - zöld, alsó - sárga. A város címere: háttér - vörös, fehér és sárga, makkok ábrázolása - zöld, kalapács - fekete, sas - fehér. MT - Iskrizzjonijiet - ta' kulur blu. Stemma araldika ta' klabb: strixxi mal-ġnub fl-isfond - ta' kulur blu, nassa fiċ-ċentru talisfond - ta' kulur abjad; żigarelli orizzontali: ta' fuq - ta' kulur aħmar, tan-nofs - ta' kulur aħdar, t'isfel - ta' kulur isfar. Stemma araldika ta' belt: sfond - ta' kulur aħmar, abjad u isfar, burdura ta' ġandriet - ta' kulur aħdar, martell - ta' kulur iswed, ajkla - ta' kulur abjad. NL - Opschriften - blauw. Clubwapen: banen aan weerszijden van de achtergrond - blauw, middelste baan van de achtergrond - wit; horizontale linten: bovenste - rood, middelste - groen, onderste - geel. Stadswapen: achtergrond - rood, wit en geel, afbeeldingen van eikels - groen, moker - zwart, adelaar - wit. PL - Napisy - niebieski. Herb klubu: boczne pasy tła - niebieski, środkowy pas tła - biały; poziome wstęgi: górna czerwony, środkowa - zielony, dolna - żółty. Herb miasta: tło - czerwony, biały i żółty, odwzorowanie żołędzi - zielony, młot - czarny, orzeł - biały. PT - Inscrição – azul. Escudo do clube: faixas laterais do fundo – azul, faixa central do fundo – branco; riscas horizontais: superior – vermelho, central – verde, inferior – amarelo. Escudo da cidade: fundo – vermelho, branco e amarelo; bolotas – verde; martelo – preto; águia – branco. RO - Înscrisuri - albastru. Emblema clubului - benzile laterale ale fundalului - albastru, banda centrală a fundalului alb; panglicile orizontale: superioară - roşu, centrală - verde, inferioară - galben. Stema oraşului: fundal - roşu, alb şi galben, model ghinde - verde, ciocan - negru, vultur - alb. SK - Nápisy - modrá. Erb klubu: bočné pruhy pozadia modrá, stredný pás pozadia - biela; vodorovné stuhy: horná - červená, stredná - zelená, dolná - žltá. Erb mesta: pozadie - červená, biela a žltá, zobrazenie žaluďov - zelená, kladivo - čierna, orol - biela. SL - Napisi - modra. Emblem kluba: stranski pasovi podlage - modra, sredinski pas podlage - bela; vodoravni trakovi: gornji - rdeča, srednji - zelena, spodnji - rumena. Grb mesta: podlaga - rdeča, bela in rumena, podoba želodov - zelena, kladivo - črna, orel - bela. FI - Tekstit ovat siniset; seuran vaakunassa taustan sivujen raidat ovat siniset, keskimmäinen raita on valkoinen; vaakasuorat nauhat: ylhäällä punainen, keskellä vihreä, alhaalla keltainen nauha; kaupungin vaakuna: tausta on punainen, valkoinen ja keltainen, tammenterhot ovat vihreät, hakku on musta, kotka on valkoinen. SV - Texter - blått. Klubbens emblem: sidoränder i bakgrunden - blått, mittersta randen i bakgrunden - vitt; vågräta
2012/024
Deel A.1.
CTM 010233435
band: övre - rött, mittersta - grönt, nedre - gul. Stadens vapensköld: bakgrund - rött, vitt och gult, avbildning av ekollon - grönt, hammare - svart, örn - vitt. 591
BG - Син, жълт, черен, червен, бял, зелен. ES - Azul, amarillo, negro, rojo, blanco, verde. CS - Modrá, žlutá, černá, červená, bílá, zelená. DA - Blå, gul, sort, rød, hvid, grønt. DE - Blau, gelb, schwarz, rot, weiß, grün. ET - Sinine, kollane, must, punane, valge, roheline. EL - Μπλε, κίτρινο, μαύρο, κόκκινο, λευκό, πράσινο. EN - Dark blue, yellow, black, red, white, green. FR - Bleu, jaune, noir, rouge, blanc, vert. IT - blu, giallo, nero, rosso, bianco, verde. LV - Zils, dzeltens, melns, sarkans, balts, zaļš. LT - Mėlyna, geltona, juoda, raudona, balta, žalia. HU - Kék, sárga, fekete, vörös, fehér, zöld. MT - Blu, isfar, iswed, abjad, aħdar. NL - Blauw, geel, zwart, rood, wit, groen. PL - niebieski, biały, czerwony, zielony, żółty, czarny PT - Azul-escuro, amarelo, preto, vermelho, branco, verde. RO - Albastru, galben, negru, roşu, alb, verde. SK - Modrá, žltá, čierna, červená, biela, zelená. SL - Modra, rumena, črna, rdeča, bela, zelena. FI - Sininen, keltainen, musta, punainen, valkoinen, vihreä. SV - Blått, gult, svart, rött, vitt, grönt.
531
3.7.2 5.7.7 14.7.1 24.1.13
526
BG - Декларираме, че не притежаваме изключителни права относно елемента на обявената марка с формата на герб на града Dabrowa Gornicza. Едновременно с това информираме, че имаме съгласието на града Dabrowa Gornicza да използваме този герб, което прилагаме допълнително. ES - Declaramos que no tenemos derechos de exclusividad sobre el elemento de la marca que representa el escudo de la ciudad Dabrowa Górnicza. Pese a ello, señalamos que tenemos el consentimiento de la ciudad Dabrowa Górnicza para utilizar este escudo de armas, que adjuntamos. CS - Potvrzujeme, že nepožadujeme výhradní právo pro prvek přihlašované ochranné známky ve tvaru erbu města Dąbrowa Górnicza. Současně informujeme, že máme souhlas města Dąbrowa Górnicza na užívání tohoto erbu, který posíláme v příloze. DA - Der ansøges ikke om eneret til elementet i det anmeldte varemærke, nemlig våbenskjoldet tilhørende byen Dabrowa Górnicza. Vi oplyser ligeledes, at vi har samtykke fra byen Dabrowa Górnicza til at bruge dette våbenskjold, og vi har vedlagt samtykket. DE - Es wird kein Ausschließlichkeitsanspruch auf das Element in Form des Stadtwappens von Dabrowa Górnicza erhoben; für die Verwendung dieses Wappens liegt eine Genehmigung der Stadt Dabrowa Górnicza vor, die als Anlage beigefügt ist. ET - Ainukasutusõigust ei taotleta kaubamärgi selle osa kasutamiseks, mis kujutab Dąbrowa Górnicza linna vappi. Meil on olemas Dąbrowa Górnicza linna nõusolek selle vapi kasutamiseks. Nõusolek on manuses. EL - Δηλώνουμε ότι δεν απαιτούμε δικαίωμα αποκλειστικότητας για το στοιχείο του υποβαλλόμενου σήματος με μορφή το έμβλημα της πόλης Dabrowa Gornicza. Ταυτόχρονα ενημερώνουμε, ότι έχουμε την άδεια του δήμου Dabrowa Gornicza για τη χρήση αυτού του εμβλήματος, την οποία επισυνάπτουμε. EN - We declare that we do not demand exclusive rights to the trademark element of the municipal coat of arms of "Dabrowa Górnicza". Please also note that we have the consent of the city of "Dabrowa Górnicza" to use this coat of arms, proof of which is attached. FR - Nous déclarons ne pas demander les droits exclusifs sur l'élément de la marque qui est constitué du blason de
2012/024
la ville de Dabrowa Górnicza. Nous vous informons du fait que nous sommes en possession d'un accord de la ville de Dabrowa Górnicza pour l'utilisation de ce blason, que nous envoyons en pièce jointe. IT - Dichiariamo, di non richiedere l'esclusività sull'elemento del marchio nello stemma della città di Dabrowa Górnicza. Specifichiamo inoltre, di avere il consenso della città di Dabrowa Górnicza per l'utilizzo di questo stemma, che inviamo in allegato. LV - Paziņojam, ka neprasām ekskluzīvas tiesības attiecībā uz norādīto šīs zīmes elementu, proti, pilsētas Dąbrowa Górnicza ģerboni. Vienlaicīgi informējam, ka mums ir pilsētas Dąbrowa Górnicza piekrišana šī ģerboņa, kuru sūtām pielikumā, izmantošanai. LT - Pareiškiame, kad nereikalaujame išimtinių teisių į pateikiamo ženklo elementą, miesto Dąbrowa Górnicza herbą. Kartu informuojame, kad turime miesto Dąbrowa Górnicza leidimą naudoti šį herbą, kurį pridedame. HU - Kijelentjük, hogy semmiféle kizárólagos jogot nem formálunk a védjegyen ábrázolt Dąbrowa Górnicza város címerére. Egyúttal tájékoztatjuk, hogy rendelkezünk a Dąbrowa Górnicza város által kibocsátott, a címer használatára vonatkozó engedéllyel, melyet mellékletben küldünk. MT - Hawnhekk niddikjaraw li ma nikklejmjaw l-ebda dritt esklussiv għall-parti tat-trejdmark proposta li tippreżenta listemma araldika tal-belt ta' Dabrowa Górnicza. Fl-istess ħin, nixtiequ ninfurmaw li fil-pussess tagħna għandna l-approvazzjoni tal-belt ta' Dabrowa Górnicza sabiex tintuża listemma araldika tagħha li aħna qegħdin nibagħtu fiddokument mehmuż. NL - Hierbij verklaren wij dat wij niet de exclusieve rechten bezitten van het stadswapen van de stad Dabrowa Górnicza, een element van het aangemelde handelsmerk. Tegelijkertijd delen wij mede dat wij toestemming hebben van de stad Dabrowa Górnicza om dit wapen, dat in de bijlage is meegezonden, te gebruiken. PL - Oświadczamy, że nie żądamy prawa wyłączności do elementu zgłaszanego znaku w postaci herbu miasta Dąbrowa Górnicza. Jednocześnie informujemy, że posiadamy zgodę miasta Dąbrowa Górnicza na używanie tego herbu, którą ślemy w załączeniu. PT - Não são requeridos direitos de propriedade sobre o elemento da marca constituído pelo escudo da cidade de Dabrowa Górnicza. A utilização do referido escudo foi autorizada pela cidade de Dabrowa Górnicza, tal como apresentado em anexo. RO - Declarăm că nu deţinem drepturi de exclusivitate pentru elementul menţionat, reprezentat de stema oraşului Dąbrowa Górnicza. De asemenea, vă informăm că avem acordul oraşului Dąbrowa Górnicza de a utiliza această stemă, pe care care o includem în anexă. SK - Vyhlasujeme, že neuplatňujeme žiadne výhradné práva k prvku prihlasovanej ochrannej známky vo forme erbu mesta Dąbrowa Górnicza. Súčasne informujeme, že nám bol udelený súhlas mesta Dąbrowa Górnicza na používanie tohto erbu, ktorý posielame v prílohe. SL - Izjavljamo, da ne zahtevamo izključne pravice do elementa priglašenega znaka v obliki grba mesta Dąbrowa Górnicza. Hkrati obveščamo, da imamo soglasje mesta Dąbrowa Górnicza za uporabo tega grba, ki se nahaja v prilogi. FI - Ilmoitamme, että emme vaadi yksinoikeutta haetun merkin osalle, joka muodostuu Dabrowa Górniczan kaupungin vaakunasta; samalla ilmoitamme, että meillä on tämän vaakunan käyttämiselle Dabrowa Górniczan kaupungin suostumus, jonka lähetämme liitteenä. SV - Härmed meddelas, att vi inte kräver ensamrätt till del i varumärket som föreställer statsvapen Dabrowa Górnicza. Samtidigt, informeras att vi har erhålligt stadens Dabrowa Górnicza godkännande att använda oss av detta vapen som skickas som bilaga. 731
Miejski Klub Siatkarski Sp. z o.o. ul. Aleja Róż 3 41-300 Dąbrowa Górnicza
9
CTM 010238137
Deel A.1.
PL 740
Grzesiczak, Mariusz Andrzej ul. Ludowa 11/75 41-310 Dąbrowa Górnicza PL
270
PL EN
511
16 - Papier; Handelspapieren; Aktentassen;Ordners; Enveloppen; Briefpapier met bijpassende omslagen; Briefkaarten;Visitekaartjes, foto's; Albums; Boeken, brochures, tijdschriften; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Aanplakbiljetten; Aanplakbiljetten;Reclamebanners; Wimpels en vlaggetjes van papier;Plaatsbewijzen [tickets]; Emblemen; Geografische kaarten; Kalenders; Zakboekjes; Mappen; Diploma's;Vaantjes;Schrijfmateriaal, waaronder: balpennen, potloden, vulpennen; Reclameborden van karton of papier; Plastic zakken; Reclametassen. 25 - Kledingstukken, waaronder sportkleding; T-shirts; Hemden; Sportshirts; Blousons; Blouses; Overhemden; Stropdassen; Lichte, lange anoraks; Sportbroeken; Trainingspakken; (transpiratieabsorberende) onderkleding; Zwembroeken; Beenwarmers; Sokken; Schoeisel, met inbegrip van sportschoenen; Voetbalschoenen; Gymnastiekschoenen; Hoofddeksels; Petten; Halsboordjes. 28 - Sport- en gymnastiekartikelen; Spellen, speelgoederen; Ballen; Mascottepoppen; Speelkaarten. 41 - Diensten met betrekking tot het organiseren van activiteiten op het gebied van lichaamstraining;Diensten met betrekking tot het organiseren van sportieve en culturele evenementen;Diensten met betrekking tot het organiseren en leiden van evenementen, competities, wedstrijden en activiteiten op het gebied van sport, recreatie, amusement, wetenschap en cultuur; Organisatie van sportkampen; Opvoeding; Het organiseren van opleidingen;Diensten met betrekking tot het voeren van een scholingsbedrijf voor alle sportdisciplines, het organiseren en leiden van sportscholingen en -cursussen op het gebied van: volleybal, skiën, snowboarden, zeilen, het varen met motorjachten, waterskiën, duiken en zwemmen;Het leiden van een sportclub; Inlichtingen op het gebied van recreatie;Diensten van sportinstructeurs; Verstrekking van opleidingsfaciliteiten; Pretparken; Exploitatie van golfterreinen;Het verhuren van sportobjecten, waaronder tennisbanen, hallen, zalen en stadions; Verhuur van sportuitrustingen (uitgezonderd vervoermiddelen);Het publiceren van boeken en scholingsmateriaal.
210
010238137
220
02/09/2011
442
03/02/2012
541
KSPG Automotive
521
0
546
591
10
BG - Син, сив ES - Azul, gris CS - Modrá, šedá DA - Blå, grå DE - blau, grau ET - Sinine, hall EL - Μπλε, γκρι
EN - Blue, grey FR - Bleu, gris IT - Blu, grigio LV - Zils, pelēks LT - Mėlyna, pilka HU - Kék, szürke MT - Blu, griż NL - Blauw, grijs PL - Niebieski, szary PT - Azul, cinzento RO - Albastru, gri SK - Modrá, sivá SL - Modra, siva FI - Sininen, harmaa SV - Blått, grått 531
25.5.95 29.1.4 29.1.8
731
KSPG AG Karl-Schmidt-Strasse 74172 Neckarsulm DE
740
DREISS PATENTANWÄLTE Gerokstr. 1 70188 Stuttgart DE
270
DE EN
511
6 - Onedele metalen, ruw of gedeeltelijk bewerkt, alsmede legeringen ervan; Producten van metaal, Alle voor zover niet begrepen in andere klassen,Te weten middels gieten, kneden, persen en/of verspanende bewerking vervaardigde metalen vormstukken, met name gietvormen;Voornoemde goederen ook als spuitgietonderdelen, als lagedrukgietwerk, als zwaartekrachtcoquillegietwerk, als persgietwerk of samengesteld gietwerk; Zwaartekrachtcoquillegietwerk, persgietwerk of samengesteld gietwerk; Gegoten vormdelen van onedele metalen en hun legeringen als zwaartekrachtgietwerk, te weten stangen, banden, buizen en profielen; Metalen glijlagermaterialen en -compoundmaterialen voor de vervaardiging van glijlagers. 7 - Zuigers, zuigerpennen en zuigerveren en -veerelementen en zuigerveersets, zuigerpenborgingen;Zuigers als gietvormen, halfbewerkt of inbouwklaar voor verbrandingsmotoren, met name voor voertuigen, luchtvaartuigen en/of vaartuigen en compressoren; Cilinders, cilinderkoppen, loopbussen voor cilinders voor verbrandingsmotoren; Glijlagers voor verbrandingsmotoren, voor versnellingsbakken, voor apparaten en machines alsmede machine-elementen met axiale, radiale en sferische glijvlakken, die door roterende, rollende, pendelende of staande contraroterende vlakken belast resp. aangeraakt worden;Kruk-, aandrijvings, koppelings-, inspuitpomp- en stuurbehuizingen, carburateurs voor verbrandingsmotoren, onderdelen voor besturingssystemen, onderdelen voor remsystemen, remcilinders, motorventielen, Luchtschakelklep, Afsluitkleppen, Kleppen voor vacuümbesturing, uitlaatgasretourkleppen en stuurkleppen voor de neutralisering van uitlaatgassen, elektrische motoren voor de aandrijving van brandstofpompen, Luchtpompen, Vacuümpompen,Watercirculatiepompen en servoinrichtingen zoals regelkleppen; Klepzittingen,Klepgeleiders, Klepveren; Motorische stelaandrijvingen; Motorpakkingen, waaronder oliepakkingen, met name van gummi; Lucht-, brandstof- en oliefilters voor motoren; Brandstofpompen, pompen voor olie, secundaire-luchtpompen, waterpompen, vacuümpompen; Onderdrukdozen, onderdrukschakelaars, onderdrukbedieningsorganen, inlaatspruitstukken, smoorklepsteunen, brandstofafscheiders, uitlaatgaskleppen; Nokkenassen, krukassen; Koppelstangen;Gietwerktuigen en -machines, Machines voor het bewerken van metaal, Werktuigmachines en onderdelen hiervan,Met name voor de vervaardiging van zuigers en cilinders voor verbrandingsmotoren; Uitlaatgasreinigingsinrichtingen voor zover begre-
2012/024
Deel A.1. pen in klasse 7 en uitlaatgaskatalysators; Radiatoren (koelers) voor motoren, met inbegrip van uitlaatgaskoerlers, interkoelers en oliekoelers; Turbocompressors. 9 - Meters voor karakteristieke grootheden van motoren voor zover begrepen in klasse 9, meetvoelers voor de bepaling van de hoeveelheid uitlaatgas, temperatuurvoelers, drukopnemers; Elektrotechnische en elektronische meet-, sein-, stuur- en bewakingstoestellen en -instrumenten; Thermische kleppen, thermostatische kleppen. 12 - Goederen voor motorvoertuigen, te weten onderdelen voor besturingssystemen, onderdelen voor remsystemen, remcilinders;Elektromotoren voor de aandrijving van raamkrukken en inrichtingen voor het verstellen van zittingen; Draaimechanismen voor ramen,Inrichtingen voor het verstellen van zittingen;Motorische stelaandrijvingen; Nokkenassen;Krukstangen voor zover begrepen in klasse 12; Motoren voor landvoertuigen. 35 - Detailhandels-, groothandels-, verzendhandelsdiensten op het gebied van motorvoertuig- en motoronderdelen en -componenten.
210
010250645
220
08/09/2011
442
03/02/2012
541
DERMACLEAN PLUS
521
0
CTM 010250645 521
0
731
"TOOLFAS" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Wrzesińska 18 61-021 Poznań PL
740
Justyńska, Jolanta ul. Górnośląske 31/25 62-800 Kalisz PL
270
PL EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal; Metalen deuren; Vensters van metaal; Raam- en deurscharnieren; Portalen van metaal; Staal (constructies van -); Bouwmaterialen van staal;Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen buizen;Hendels van metaal voor buizen en kabels; Metaaldraad; Schoorsteenpijpen van metaal; Draagbalken van metaal; Platen van metaal; Dakbedekkingen van metaal; Metalen houders; Reservoirs van metaal; Metalen sloten; Deurknoppen van metaal; Scharnieren van metaal; Metaalgaas; Spijkers; Haken; Pennen van metaal (voor verbindingen); Metalen bakken; Rasters van metaal; Metalen kettingen; Moeren van metaal; Metalen nieten; Zuilen van metaal;Metaalstaven (rond); Slagbomen van metaal;Rollers en geleiderails voor schuifdeuren en -hekken;Stukgoederen van metaal; Luiken van metaal; Metalen trappen; Traptreden (van metaal); Raamwerken van metaal (voor de bouw); Gieterijvormen van metaal;Gietblokvormen van metaal; Spoorwegmateriaal van metaal; Lasstaven van metaal; Armaturen, van metaal, voor de bouw; Palissades van metaal; Veiligheidsrelingen van metaal; Kopschroeven; Brandkasten. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten;Hamers en klinkgereedschappen;Messen; Scharen; Lemmeten; Matbeitels; Ponsen (gereedschappen); Knip- en snij-instrumenten en -apparaten; Boren;Schuurschijven; Zagen; Krabbers; Instrumentjes voor het trekken van garen door het oog van een naald; Potloodscherpers; Snijgereedschappen. 11 - Kleppen als onderdeel van verwarmingsinstallaties;Dempers als onderdeel van verwarmingsinstallaties;Kranen; Straatkranen; Koelapparaten en -installaties;Armaturen voor gas- en waterleidingsapparaten; Airconditioning-installaties; Verwarmingsinstallaties; Waterkoelinstallaties;Stoomopwekkingsinstallaties; Droogapparaten en -installaties;Verwarmingselementen; Radiatoren; Rookkanalen, voor schoorstenen; Kranen; Distilleerkolommen;Ovenapparatuur; Roosters voor haarden en ovens;Barbecuestangen; Barbecues;Slangpijpen;Ijzeren vormen voor het bakken. 40 - Behandeling van materialen;Behandeling van metalen en hun legeringen; Coating van metaal.
210
010265304
220
14/09/2011
442
03/02/2012
541
T
521
0
546
531
24.13.1 24.13.13
731
MAIPEK S.r.l. Centro Direzionale Isola G1 Scala A 80143 Napoli IT
740
G.D. DI GRAZIA D'ALTO & C.S.N.C. Isola E1- Centro Direzionale 80143 Napoli IT
270
IT EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 44 - Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.
300
IT - 20/04/2011 - NA2011C000618
210
010265271
220
14/09/2011
442
03/02/2012
541
toolfas
2012/024
11
CTM 010265346 546
571
BG - Графична репрезентация на буквата "T", в червен цвят. ES - Una representación gráfica de la letra "T" de color rojo. CS - Grafické znázornění písmene "T", červené. DA - En rød grafisk repræsentation af bogstavet "T". DE - Eine grafische Darstellung des Buchstaben "T", in Rot. ET - Tähe "T" punane graafiline kujutis. EL - Γραφική αναπαράσταση του γράμματος "T", σε κόκκινο χρώμα. EN - A graphical representation of letter "T", in red. FR - La marque consiste en une représentation graphique de la lettre "T", en rouge. IT - Rappresentazione grafica della lettera "T", in rosso. LV - Burta "T" grafisks attēlojums sarkanā krāsā. LT - Grafinis raudonos spalvos raidės "T" pateikimas. HU - A "T" betű grafikai megjelenítése vörös színben. MT - Rappreżentazzjoni grafika tal-ittra "T", bl-aħmar. NL - Een grafische afbeelding van de letter "T" in het rood. PL - Graficzne przedstawienie litery „T" w kolorze czerwonym. PT - Representação gráfica da letra "T", a vermelho. RO - Reprezentarea grafică a literei "T", de culoare roşie. SK - Grafické vyobrazenie písmena "T" v červenej. SL - Grafična podoba črke "T", rdeče barve. FI - Graafinen kuva kirjaimesta "T" punaisella värillä. SV - En grafisk framställning av bokstaven "T", i rött.
591
BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød DE - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - czerwony PT - Vermelho RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött
531
12
27.5.21 27.99.20
Deel A.1. 731
"TOOLFAS" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Wrzesińska 18 61-021 Poznań PL
740
Justyńska, Jolanta ul. Górnośląske 31/25 62-800 Kalisz PL
270
PL EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal; Metalen deuren; Vensters van metaal; Raam- en deurscharnieren; Portalen van metaal; Staal (constructies van -); Bouwmaterialen van staal;Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen buizen;Hendels van metaal voor buizen en kabels; Metaaldraad; Schoorsteenpijpen van metaal; Draagbalken van metaal; Platen van metaal; Dakbedekkingen van metaal; Metalen houders; Reservoirs van metaal; Metalen sloten; Deurknoppen van metaal; Scharnieren van metaal; Metaalgaas; Spijkers; Haken; Pennen van metaal (voor verbindingen); Metalen bakken; Rasters van metaal; Metalen kettingen; Moeren van metaal; Metalen nieten; Zuilen van metaal;Metaalstaven (rond); Slagbomen van metaal;Rollers en geleiderails voor schuifdeuren en -hekken;Stukgoederen van metaal; Luiken van metaal; Metalen trappen; Traptreden (van metaal); Raamwerken van metaal (voor de bouw); Gieterijvormen van metaal;Gietblokvormen van metaal; Spoorwegmateriaal van metaal; Lasstaven van metaal; Armaturen, van metaal, voor de bouw; Palissades van metaal; Veiligheidsrelingen van metaal; Kopschroeven; Brandkasten. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten;Hamers en klinkgereedschappen;Messen; Scharen; Lemmeten; Matbeitels; Ponsen (gereedschappen); Knip- en snij-instrumenten en -apparaten; Boren;Schuurschijven; Zagen; Krabbers; Instrumentjes voor het trekken van garen door het oog van een naald; Potloodscherpers; Snijgereedschappen. 11 - Kleppen als onderdeel van verwarmingsinstallaties;Dempers als onderdeel van verwarmingsinstallaties;Kranen; Straatkranen; Koelapparaten en -installaties;Armaturen voor gas- en waterleidingsapparaten; Airconditioning-installaties; Verwarmingsinstallaties; Waterkoelinstallaties;Stoomopwekkingsinstallaties; Droogapparaten en -installaties;Verwarmingselementen; Radiatoren; Rookkanalen, voor schoorstenen; Kranen; Distilleerkolommen;Ovenapparatuur; Roosters voor haarden en ovens;Barbecuestangen; Barbecues;Slangpijpen;Ijzeren vormen voor het bakken. 40 - Behandeling van materialen;Behandeling van metalen en hun legeringen; Coating van metaal.
210
010265346
220
14/09/2011
442
03/02/2012
541
TOOLFAS
521
0
546
571
BG - Графично представяне на букавта "T" в червено и буквите "oolfas", написани с главни букви, надпис в черно, позиционирани в дясно от буквата "T". ES - Una representación gráfica de la letra "T" en rojo, y las letras "oolfas" escritas en mayúscula, en negro, colocadas a la derecha de la letra "T". CS - Grafické znázornění písmena "T" je červené a písmena "oolfas" jsou hůlková, černá, umístěná vpravo od výše uvedeného písmene "T".
2012/024
Deel A.1. DA - En rød grafisk repræsentation af bogstavet "T" og de sorte blokbogstaver "oolfas" til højre for det nævnte "T". DE - Die grafische Darstellung des Buchstaben "T" in Rot und der groß geschriebenen Buchstaben "oolfas" in Schwarz rechts neben dem vorstehend genannten Buchstaben "T". ET - Punane "T"-tähe graafiline kujutis, ja tähed "oolfas", mis on kirjutatud mustade suurtähtedega, paigutatud eelnimetatud "T"-tähest paremale. EL - Γραφική αναπαράσταση του γράμματος "T" σε κόκκινο χρώμα και τα γράμματα "oolfas" γραμμένα με κεφαλαίους χαρακτήρες σε μαύρο χρώμα, στα δεξιά του προαναφερόμενου γράμματος "T". EN - A graphical representation of letter "T" in red, and letters "oolfas" written in capitals, in black, positioned right of aforementioned letter "T". FR - Une représentation graphique de la lettre "T" en rouge, et les lettres "oolfas" écrites en lettres capitales, en noir, et situées à droite de la lettre "T" précitée. IT - Rappresentazione grafica della lettera "T" in rosso e lettere "oolfas" in maiuscolo, in nero, disposte sulla destra della suddetta lettera "T". LV - Grafiskais burta: "T" attēlojums ir sarkanā krāsā, bet burti: "oolfas" ir lielie burti, tie ir melnā krāsā, tie atrodas burta: "T" labajā pusē. LT - Grafinis raudonos raidės "T" ir didžiųjų juodos spalvos raidžių "oolfas", parašytų dešiniau nuo minėtos raidės "T", pateikimas. HU - A "T" betű grafikai ábrázolása vörös színű, az "oolfas" betűk fekete nagybetűvel íródtak, és az említett "T" betűtől jobbra láthatók. MT - Rappreżentazzjoni grafika tal-ittra "T" bl-aħmar, u l-ittri "oolfas" miktuba b'ittri kapitali, bl-iswed, ipożizzjonata finnaħa tal-lemin tal-ittra msemmija "T". NL - Een grafische afbeelding van de letter "T" in rood, en de letters "oolfas" geschreven met hoofdletters, in zwart, rechts van de voornoemde letter "T". PL - Graficzne przedstawienie litery „T" w kolorze czerwonym oraz litery „oolfas", zapisane kapitalikami, w kolorze czarnym, położone na prawo od wyżej wymienionej litery „T". PT - Representação gráfica da letra "T", a vermelho, e da inscrição "oolfas" escrita em maiúsculas, a preto, à direita da letra "T". RO - O reprezentare grafică a literei "T" de culoare roşie şi literele "oolfas" scrise cu majuscule negre, amplasate chiar după litera "T" menţionată anterior. SK - Grafické vyobrazenie písmena "T" v červenej a písmená "oolfas" napísané čiernymi kapitálkami umiestnené napravo od písmena "T". SL - Grafična podoba črke "T" rdeče barve, in črke "oolfas" napisane z velikimi tiskanimi črkami, črne barve, postavljene desno od omenjene črke "T". FI - Merkissä on graafinen esitys kirjaimesta "T" punaisella, ja mustat isot kirjaimet "oolfas" edellä mainitun kirjaimen "T" oikealla puolella. SV - En grafisk framställning av bokstaven "T" i rött, och bokstäverna "oolfas" skrivna med svarta versaler, placerade strax före nämnda bokstav "T". 591
BG - Червен, черен ES - Rojo, negro. CS - Červená, černá DA - Rød, sort. DE - Rot, Schwarz ET - Punane, must EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - red, black FR - Rouge, noir IT - Rosso, nero LV - Melns, sarkans LT - Raudona ir juoda HU - Vörös, fekete MT - Aħmar, iswed NL - Rood, zwart
2012/024
CTM 010266195 PL - czerwony, czarny PT - Vermelho, preto RO - Rosu, negru SK - Červená, čierna SL - Rdeča, črna FI - Punainen, musta SV - Rött, svart 531
25.5.94 29.1.1 29.1.8
731
"TOOLFAS" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Wrzesińska 18 61-021 Poznań PL
740
Justyńska, Jolanta ul. Górnośląske 31/25 62-800 Kalisz PL
270
PL EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal; Metalen deuren; Vensters van metaal; Raam- en deurscharnieren; Portalen van metaal; Staal (constructies van -); Bouwmaterialen van staal;Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen buizen;Hendels van metaal voor buizen en kabels; Metaaldraad; Schoorsteenpijpen van metaal; Draagbalken van metaal; Platen van metaal; Dakbedekkingen van metaal; Metalen houders; Reservoirs van metaal; Metalen sloten; Deurknoppen van metaal; Scharnieren van metaal; Metaalgaas; Spijkers; Haken; Pennen van metaal (voor verbindingen); Metalen bakken; Rasters van metaal; Metalen kettingen; Moeren van metaal; Metalen nieten; Zuilen van metaal;Metaalstaven (rond); Slagbomen van metaal;Rollers en geleiderails voor schuifdeuren en -hekken;Stukgoederen van metaal; Luiken van metaal; Metalen trappen; Traptreden (van metaal); Raamwerken van metaal (voor de bouw); Gieterijvormen van metaal;Gietblokvormen van metaal; Spoorwegmateriaal van metaal; Lasstaven van metaal; Armaturen, van metaal, voor de bouw; Palissades van metaal; Veiligheidsrelingen van metaal; Kopschroeven; Brandkasten. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten;Hamers en klinkgereedschappen;Messen; Scharen; Lemmeten; Matbeitels; Ponsen (gereedschappen); Knip- en snij-instrumenten en -apparaten; Boren;Schuurschijven; Zagen; Krabbers; Instrumentjes voor het trekken van garen door het oog van een naald; Potloodscherpers; Snijgereedschappen. 11 - Kleppen als onderdeel van verwarmingsinstallaties;Dempers als onderdeel van verwarmingsinstallaties;Kranen; Straatkranen; Koelapparaten en -installaties;Armaturen voor gas- en waterleidingsapparaten; Airconditioning-installaties; Verwarmingsinstallaties; Waterkoelinstallaties;Stoomopwekkingsinstallaties; Droogapparaten en -installaties;Verwarmingselementen; Radiatoren; Rookkanalen, voor schoorstenen; Kranen; Distilleerkolommen;Ovenapparatuur; Roosters voor haarden en ovens;Barbecuestangen; Barbecues;Slangpijpen;Ijzeren vormen voor het bakken. 40 - Behandeling van materialen;Behandeling van metalen en hun legeringen; Coating van metaal.
210
010266195
220
15/09/2011
442
03/02/2012
541
BOCCATA
521
0
731
Boccata Limited Wallace House new Abbey Court 51-53 Stert Street Abingdon, Oxon OX14 3JF
13
CTM 010285344
Deel A.1.
GB 740
ELKINGTON AND FIFE LLP Prospect House, 8 Pembroke Road Sevenoaks, Kent TN13 1XR GB
270
EN FR
511
3 - Toiletpreparaten; Preparaten voor de verzorging van de huid, de hoofdhuid en het haar; Vitaliseermiddelen voor het lichaam; Parfums, Eau de cologne, Gels en zouten voor bad en douche, niet voor medisch gebruik; Eau de toilette, parfums, deodorantia voor het lichaam; Talkpoeder; Gels, schuim en zouten voor bad en douche; Toiletzeepjes; Deodorantia voor het lichaam; Cosmetische producten; Cosmetische preparaten; Crèmes, milks, lotions, gels en poeders voor het gezicht, het lichaam en de handen; Zonnebrandpreparaten; Make-uppreparaten; Aftershave; Scheerschuim en -crèmes; Haarmiddelen; Shampoos; Haarlakken; Haarkleurmiddelen en Preparaten voor het ontkleuren van haar; Preparaten voor het onduleren en permanenten van het haar; Etherische oliën voor persoonlijk gebruik; Tandreinigingsmiddelen; Antitranspiratieproducten;Deodorants voor persoonlijk gebruik, alle voornoemde goederen speciaal ter bescherming van de huid; Etherische oliën; Aromatherapie-oliën. 5 - Vitaminesupplementen; Niet-medicinale voedingssupplementen; Diëtische producten voor medicinaal gebruik; Diëtische producten en Supplementen voor afslankdoeleinden; Voedingssupplementen voor menselijke consumptie. 9 - Lenzen; Brillen; Zonnebrillen; Glazen voor brillen en zonnebrillen; Monturen voor brillen en zonnebrillen; Brillenkokers; Etuis voor mobiele telefoons. 14 - Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Horloges, klokken, juwelierswaren; Imitatiebijouterie, Halfedele bijouterieën; Juwelierswaren van edele metalen; Edelstenen; Manchetknopen; Dasspelden; Ringen; Armbanden; Halskettingen; Broches; Banden (horloge-);Doosjes van metaal, hout, kunststof en plastic of glas voor horloges en juwelierswaren, sieraden en bijouterieën. 16 - Gedrukte publicaties; Drukwerken; Boeken en tijdschriften; Vulpennen; Balpennen; Potloden; Stiften; Rollerpennen; Markeerstiften; Zakjes voor schrijfinstrumenten; Geschenkverpakkingen voor schrijfgerei; Inkt en hervullingen; Notitieblaadjes; Schrijfbehoeften; Briefpapier; Agenda's en dagboeken; Organizers; Presse-papiers; Houders voor pennen en potloden. 18 - Producten vervaardigd uit leder en kunstleder; Handtassen, portemonnees; Portefeuilles, Bagage, Aktentassen, Grote draagtassen, Enveloptassen, Schoonheidscases, Kledingtassen, Documententassen, Multifunctionele sporttassen, Reiskoffers, Schoudertassen, Kledinghoezen (reistassen), Sleuteletuis, Paraplu's, Parasols en wandelstokken, Zwepen, Tuigen en andere zadelmakerswaren. 24 - Textiel; Textielproducten; Beddendekens en tafellakens; Bedlinnen; Gordijnen; Handdoeken; Flanellen pantalons; Vierkante zijden doeken; Scrubhandschoenen; Washandjes; Doeken; Doekjes voor het wassen van het lichaam; Doekjes voor het verwijderen van make-up. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Kledingsstukken en schoeisel voor heren, dames en kinderen; Mantels, regenjassen, ceintuurs, vesten, blouses en pullovers, jasjes, pantalons, rokken, jurken, kostuums, overhemden en onderjurken, T-shirts, truien, onderkleding; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed, Sokken en kousen, Hoofd- en halsdoeken; Lingerie; Handschoenen, Stropdassen, Hoofd- en halsdoeken, Hoeden en petten, Laarzen, Schoenen en pantoffels. 41 - Gezondheidsclubs (conditietraining); Verschaffing van sportactiviteiten en -voorzieningen; Het verstrekken van opleidingen en opleidingsfacilieiten; Advisering inzake gezondheid en nazorg in verband met gezondheidszorg; Fitnessclubs;Het verzorgen van opleidingen en onderwijs en
14
amusement met betrekking tot gezondheid, schoonheid; Lichamelijke oefening;Raadgeving, advisering en informatie op het gebied van voeding; Inlichtingen en advisering over de voornoemde diensten; Advisering en informatie met betrekking tot lichamelijke oefening; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot het voornoemde. 44 - Verschaffing van hygiënische verzorging en schoonheidsverzorging; Massage, diensten van zonnestudio's, salons en sauna's; Informatie en advisering, allemaal met betrekking tot de gezondheidszorg; Diensten van een diëtist; Verschaffing van kuuroordfaciliteiten; Manicurebehandeling; Diensten van schoonheidssalons en/of kuuroorden; Schoonheidsbehandelingen; Schoonheidssalons;Advisering en informatie met betrekking tot diëten, gezondheidszorg, schoonheid en hygiëne; Begeleiding en raadgeving op het gebied van levensstijl (gezondheid); Advies op het gebied van kuuroorden; Aromatherapie; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot al het voornoemde.
210
010285344
220
22/09/2011
442
03/02/2012
541
HAWICK CASHMERE
521
0
731
The Hawick Cashmere Co. Limited Trinity Mills Duke Street Hawick TD9 8QA GB
740
MARKS & CLERK LLP Aurora, 120 Bothwell Street Glasgow G2 7JS GB
270
EN FR
511
35 - Detailhandel, Schoeisel, Hoofddeksels, Producten voor de toiletverzorging, Middelen voor de toiletverzorging, Speelgoed, Spellen,Speelgoederen en textiele hoezen voor goederen.
210
010285609
220
22/09/2011
442
03/02/2012
541
NETSHOES
521
0
731
NS2.COM INTERNET S.A. Rua Vergueiro, 396 01504-000 São Paulo, BR
740
SIMÕES, GARCIA, CORTE-REAL & ASSOCIADOS CONSULTORES, LDA. Rua Castilho, 167, 2º andar 1070-050 Lisboa PT
270
PT EN
511
5 - Minerale voedingssupplementen. 9 - Knipperlichten (seinen); Meetapparaten, niet voor medisch gebruik;Neusklemmen voor de zwem- en duiksport; Drijfmiddelen voor het baden en Zwemsport; Snelheidsaangevers; Optische lampen; Meetinstrumenten,Te weten kompassen; Zwemvesten; Reddingsvesten; Duikerhandschoenen; Meettoestellen,Te weten tellers; Gebitsbeschermers; Apparaten voor opname op afstand; Duikmaskers; Ademhalingsapparaten voor het onderwaterzwemmen; Verrekijkers;Veiligheidshelmen voor sportbeoefenaars;
2012/024
Deel A.1. Drukmeters; Tijdopnemers;Tijdmeetinstrumenten, te weten chronografen;Lokfluiten. 12 - Fietsen, driewielers;Fietsdragers voor voertuigen; Transportwagens; Bruggen voor vervoermiddelen; Pedalen voor rijwielen en Driewielers; Bagagerekken voor voertuigen;Wielbanden;Rijwielbanden; Kajakken;Voorzieningen van rubber voor de reparatie van banden met of zonder binnenband; Roeiriemen;Zelfklevende bandpleisters voor het repareren van binnenbanden; Valschermen; Kano's. 16 - Catalogussen; Pennen; Wereldbollen; Brieven; Bedrukte kaarten; Tekenbenodigdheden; Schrijfbehoeften,Te weten hoezen, Boeken, Kalenders;Inkt voor schrijfbehoeften en kunstwerken; Foto’s; Landkaarten (geografisch); Penselen en kwasten; Periodieken; Kranten; Papier; Schilderijen,Te weten schilderijen met of zonder lijst; Tijdschriften; Periodieken; Organizers; Kantoorbenodigdheden,Te weten kleefstoffen. 18 - Tassen voor bergbeklimmers; Koffers; Stokken voor bergbeklimmers; Knapzakken; Reistassen; Buidels; Kampeertassen; Reiskoffers van leder; Reiskoffers van leder; Koffers van leder; Koffers en Portefeuilles uit leder. 25 - Sandalen; Gymnastiekkleding; Bermudashorts; Schoeisel;Snowboardschoeisel; Schoenen (randen voor ); Sportschoeisel;Antislipzolen voor laarzen en schoenen; Voetbalschoenen; Pantoffels;Bermuda's voor sportbeoefenaars; Strandschoeisel; Petten; Enkellaarzen; Slips; Overhemden; Schoeisel voor professioneel gebruik; Espadrilles; Chemisettes; Gymschoenen; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed; Kledij; Jasjes;Soutanes; Hakken; Kousen;Voorschoenen; Voetbalschoenen; Pantalons. 28 - Schietschijven;Klimtuigage; Vistuig;Lokfluiten (speelgoedfluiten);Bogen en pijlen voor boogschieten; Zijkanten voor ski's; Sportartikelen,Te weten wapens voor paintball, Harpoenen,Lansen, Kniebeschermers en Sleden; Schermdegens;Voetbanden voor windsurfplanken; Delta zweefvleugels; Stokken speelkaarten;Slaghouten; Rackets; Slagmanhandschoenen; Honkbalhandschoenen; Hometrainers; Telinrichtingen voor het biljartspel; Pomeransen; Biljartbanden; Biljartkeus; Bingokaarten; Biljartballen; Speelballen; Skihoezen en surfplankhoezen; Elleboogstukken; Dobbelstenen (spel-);Speren; Damspellen; Damborden; Dominospellen; Ski's; Waterski's; Surfski's; Trekveren voor spieroefeningen,Anders dan voor medisch-therapeutische doeleinden; Toestellen voor lichaamsoefeningen; Speelfiches; Golfhandschoenen; Golfclubs; Bordspellen; Bokshandschoenen; Schermhandschoenen; Schermmaskers; Biljarttafels; Tafels voor tafeltennis; Apparaten voor het kweken van spieren [anders dan voor medisch gebruik];Schaatsen; Rolschaatsen; Ijsschaatsen; Paragliders;Badmintonspel;Zwemvliezen; Zwemvliezen en Duiksport; Surfplanken; Skateboards;Rackets; Sportnetten; Sportapparatuur,Te weten bokszakken; Damborden; Schaakborden; Hockeysticks; Rackets; Hengelsportartikelen; Jachtbogen;Jachtstandaards; Jachtwildlokroepen;Jachtcamouflage voor gebruik als schuilplaats;Lokaas voor de jacht;Lokaas (geurend -) voor de jacht;Jachtnetten (schuilplaatsen);Standaards voor bomen, voor de jacht. 35 - Detailverkoop via alle middelen van messenmakerswaren, handgereedschappen, verlichtingsartikelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, delen en onderdelen van vervoermiddelen, uurwerken, juwelierswaren, tijdmeetinstrumenten en -toestellen, schrijfbehoeften, reiskoffers en koffers, artikelen en producten van leder en kunstleder, zwepen en zadelmakerswaren, textielproducten, kledingartikelen, kleding, schoeisel, hoofddeksels, sportartikelen, gymnastiekartikelen, kaartspellen, levensmiddelen. 41 - Diensten op het gebied van lichaamstraining, Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden, Het organiseren en houden van congressen,Gymnastieklessen, Optredens, Organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning), Presentatie van live-
2012/024
CTM 010289171 optredens,Sportkampen, Voorziening van sportfaciliteiten,Diensten van een gymnastiekschool, Organisatie van sportcompetities, Het organiseren van conferenties.
210
010289171
220
23/09/2011
442
03/02/2012
541
MAZARI
521
0
731
Abdul Malik, Mohammad Dawood Velký Beranov 220 58821 Velký Beranov CZ
740
Baumová, Radmila nám. Republiky 75/2 591 01 Žďár nad Sázavou CZ
270
CS EN
511
9 - Fotografische, cinematografische, optische, radio-instrumenten, opnameapparaten, hifi-installaties, tuners, opnameen afspeelapparatuur voor audio en video, luidsprekers, microfoons, versterkers, hoofdtelefoons, telefonische antwoordapparaten, telefoons, gecombineerd met een telefonisch antwoordapparaat, faxmachines, mobiele telefoons, elektronische zakagenda's, rekenmachines, computers, zwart-wit- en kleuren-tv's, stereotelevisietoestellen, videorecorders, tv-, satelliet- en radioantennes, compact discs, projectors, weegtoestellen en weegschalen, meetapparaten, elektrische ijzers, elektrische soldeerijzers, elektrische lasapparatuur en elektroden daarvoor, krulijzers, elektrische dekens, barometers, elektrisch materiaal, met name elektrische draden en kabels, transformatoren, allerlei soorten batterijen, batterijen, thermometers, elektrische batterijen voor voertuigen, elektrische draden, elektrische deurbellen, stroomwisselaars, elektrische connectoren, terminals, connectoren, bedrading, bedradingsmateriaal, elektrische apparatuur voor het lokken en verdelgen van insecten, deksels voor stopcontacten, allerlei soorten brillen, houders voor brillen, contactlenzen. 11 - Elektrisch verwarmde kussens, elektrische toestellen voor verwarming van de voeten, verlichtingsapparaten en verlichtingsbenodigdheden voor kantoorgebruik of voor de huishouding, met name kroonluchters, lampen, alle soorten armaturen voor verlichtingsapparaten en gloeilampen, kookbak-, grill- en braadtoestellen, met name elektrische stoven en ovens, magnetronovens, grills en contactgrills, roosters, barbecues, pizzaovens, broodroosters, elektrische waterkokers, elektrische koffiezetters, koelkasten, gecombineerde koelkasten/vriezers, diepvriezers, ijsmachines, machines voor het drogen van vruchten en groenten, voor het drogen van het haar, gezichtsbruiners, elektrische handendrogers, verwarmingsapparatuur, met name voor kamerverwarming, elektrische straalkachels en oliekachels, verwarmingstoestellen, luchtverwarmers, klimaatregelingsinstallaties en luchtbehandelingsapparatuur, elektrische bevochtigers, sanitaire inrichtingen en faciliteiten, badkuipen, bubbelbaden, baden en douchebakken, douchecabines en -hokjes, hydromassagesystemen, hydromassagepanelen, badschermen, badkamergerei (verwarmings- en droogapparatuur), closetpotten, bidets, urinoirs, tapkranen, filtreerapparatuur, waterleidings- en -verwarmingsapparatuur, klimaatregelings, koel-, verwarmings-, verlichtingsapparatuur, sauna-apparatuur, infraroodsauna's, saunafaciliteiten. 16 - Schrijfwaren, schrijfmachines, kantoorartikelen en technologische kantoorapparatuur, met name karton, papier en producten van papier, schrijfbehoeften, publicaties, niet in de vorm van week- of maandbladen, voorraadlijsten, catalogussen, boeken, folders, promotiemateriaal, inktpatronen, inktpatronen voor faxmachines, computerinforma-
15
CTM 010301034 tiemateriaal, schrijfbehoeftensets, tafelmatjes, servetten en papieren zakdoekjes, toiletpapier, papieren handdoeken, hygiënische zakken, xerografisch papier, calqueerpapier, tabelpapier, faxpapier, enveloppen, zelfklevende etiketten, kleefkussens, notitieblokken en blokken met losse vellen, telefonische antwoordapparaten, telefonische notitieblokken, agenda's, registers, briefpapier en enveloppen, formulieren, landkaarten, kalenders, hulpmiddelen, waaronder verf, papier, potloden en scheermessen, gummen, puntenslijpers, pennen, potloden, patronen, potloodstiften, tekstmarkeerstiften, markeerstiften, etiketten voor kantoorgebruik, lijmen en kleefstoffen voor kantoorgebruik, nietmachines, ponsen, knip- en snij-instrumenten, linialen, nietjes, klemmen, spelden, dateer- en nummeringinstrumenten, stempelrekken, ordners en papieren borden, doorzichtige verpakking, onderscheidend, mappen, handtekeningen- en sorteerboeken, zakjes van papier, archiefdozen en dozen, kasten voor visitekaartjes en dossierkasten, etiketten, catalogussen, magnetische borden, machines voor de boekbinderij, boetseermateriaal, boetseerpasta, foto's, litho's, lithografische kunstwerken, afdrukken [platen], etiketten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, handtassen, tassen, boodschappentassen, schooltassen, aktetassen, rugzakken, riemtassen, portemonnees, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, dierenhuiden, bontkleden. 21 - Gerei en vaatwerk voor de keuken vervaardigd uit plaatmetaal, aluminium, plastic en andere materialen, keramische gebruiksvoorwerpen, voor de huishouding, artikelen vervaardigd uit kristalglas, vlakglas (grondstof), porselein, steengoed;Warmeluchtborstels voor het in vorm brengen van het haar.
210
010301034
220
27/12/2011
442
03/02/2012
541
megadeals
521
0
Deel A.1. NL - Rood, wit, blauw PL - Czerwony, biały, niebieski PT - Vermelho, branco, azul RO - Rosu, alb, albastru SK - Červená, biela, modrá farba SL - Rdeča, bela, modra FI - Punainen, valkoinen, sininen SV - Rött, vitt, blått 531
21.3.21
731
4Kiks Family Beteiligungen GmbH Borselstrasse 22 22765 Hamburg DE
740
Lehmann, Volker Steinsdorfstraße 20 80538 München DE
270
DE EN
511
35 - Inlichtingen met betrekking tot reclame op internet; Verspreiding van reclamemateriaal via e-mail; Analyse van de reacties op reclame; Analyse van de publieke waarneming van reclame; Verzameling van advertenties voor gebruik als webpages; Samenstelling van statistieken met betrekking tot reclame; Reclame, waaronder verkoopbevordering voor goederen en diensten voor derden door het toezenden van reclamemateriaal en het verspreiden van reclameboodschappen in computernetwerken; Reclame via alle openbare communicatiemiddelen; Reclame via internet; Reclame en diensten met betrekking tot reclame; Reclame door middel van telefonie; Reclame; Distributie van commercials; On-linereclame via een computernetwerk; Onlinereclame voor computernetwerken en websites; Onlinereclame op een computercommunicatienetwerk; Samenstelling van adressenlijsten voor direct mail; Diensten op het gebied van reclame, marketing en promotie; Reclame via elektronische media en met name via internet; Reclame; Verspreiding van reclame voor derden via een elektronisch online-communicatienetwerk op internet; Promotie, reclame en marketing van online-websites; Radio- en televisiereclame; Televisiereclame. 38 - Advertentiebemiddeling (elektronische -) (telecommunicatie); Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen aan een wereldwijd computernetwerk; Mobilofoondiensten; Telecommunicatiediensten door middel van mobiele telefoons; Telecommunicatiediensten via netwerken voor mobiele telefonie; Het verschaffen van telecommunicatieverbindingen met het Internet of databases; Het verstrekken van toegang tot computerdatabases; Terbeschikkingstelling van toegang tot databases op internet door middel van telecommunicatie; Het leveren van telecommunicatieverbindingen met een wereldwijd computernetwerk of databases; Elektronische uitwisseling van gegevens opgeslagen in databases en beschikbaar via telecommunicatienetwerken; Diensten met betrekking tot het verschaffen van toegang tot Internet; Het doorsturen van gebruikers naar websites. 42 - Adviesdiensten met betrekking tot computerprogrammering; Computerprogrammering; Advisering op het gebied van software;Advisering inzake de vormgeving van reclamemateriaal;Advisering inzake productontwikkeling; Klantspecifieke ontwerpdiensten; Overzichten, Ontwikkeling,Ontwerp en verhuur van klantenbindings-, bonus- en premiesystemen; Technische adviseringsdiensten in verband met de inrichting en de exploitatie van een klantenbindingssysteem; Ontwikkeling van allerlei tegoedbonsoftware.
210
010308278
220
03/10/2011
442
03/02/2012
541
LED2LED
546
591
16
BG - Червен, бял, син ES - Rojo, blanco, azul CS - Červená, bílá, modrá DA - Rød, hvid, blå DE - rot, weiss, blau ET - Punane, valge, sinine EL - Κόκκινο, λευκό, μπλε EN - Red, white, blue FR - Rouge, blanc, bleu IT - Rosso, bianco, blu LV - Sarkans, balts, zils LT - Raudona, balta, mėlyna HU - Piros, fehér, kék MT - Aħmar, abjad, blu
2012/024
Deel A.1. 521
CTM 010312809
0
EN - Black and white. FR - Noir et blanc. IT - Nero e bianco. LV - Melns un balts. LT - Juoda ir balta. HU - Fekete és fehér. MT - Iswed u abjad. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Preto e branco. RO - Negru, alb. SK - Čierna a biela. SL - Črna in bela. FI - Musta & valkoinen. SV - Svart och vitt.
546
571
591
BG - LED2LED 2-zeilig на черен фон с обли ръбове. ES - LED2LED 2-zeilig sobre fondo negro con esquinas redondeadas. CS - LED2LED 2-zeilig dvouřádkový nápis na černém pokladovém poli se zaoblenými rohy. DA - LED2LED på to linjer på en sort baggrund med afrundede hjørner. DE - LED2LED 2-zeilig auf schwarzem Untergrundfeld mit gerundeten Ecken. ET - LED2LED 2-zeilig ümardatud nurkadega musta värvi aluspinnal. EL - Δίστιχη επιγραφή LED2LED σε μαύρο φόντο με στρογγυλεμένες γωνίες. EN - LED2LED over two lines on a black background with rounded corners. FR - LED2LED 2-zeilig sur fond noir avec angles arrondis. IT - LED2LED 2-zeilig su sfondo nero con angoli arrotondati. LV - LED2LED 2-zeilig uz melna fona laukuma ar noapaļotiem stūriem. LT - LED2LED 2-zeilig juodo fono laukelyje suapvalintais kampais. HU - LED2LED 2-zeilig, lekerekített sarkú, sárga alapmezőn. MT - LED2LED 2-zeilig fuq sfond iswed bil-kantunieri ttundjati. NL - LED2LED op twee regels tegen een zwarte achtergrond met ronde hoeken. PL - LED2LED 2-zeilig na czarnym tle z zaokrąglonymi rogami. PT - LED2LED 2-zeilig disposto em duas linhas sobre campo de fundo preto com cantos arredondados. RO - LED2LED pe două rânduri pe fundal negru cu margini rotunjite. SK - LED2LED 2-zeilig na čiernom podklade so zaoblenými rohmi. SL - LED2LED 2-vrstično na črnem ozadju z zaobljenimi vogali. FI - LED2LED kahdella rivillä mustan taustan päällä, jossa pyöristetyt reunat. SV - LED2LED 2-zeilig på svart bakgrund med avrundade hörn. BG - Черен, бял. ES - Negro y blanco. CS - Černá a bílá. DA - Sort og råhvid. DE - Schwarz, weiß. ET - Must ja valge. EL - Μαύρο και λευκό.
2012/024
531
26.4.1 26.4.5 26.4.17 26.4.22 26.4.24 26.4.98
731
SBC Buchsbaum GmbH Franzengasse 26/1 1050 Wien AT Buchsbaum, Silvia Franzensgasse 26/1 1050 Wien AT
270
DE EN
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
210
010312809
220
04/10/2011
442
03/02/2012
541
DA MAN
521
0
731
DestinAsian Media Pte Ltd. 133 New Bridge Road #16-01 Chinatown Point 059413 Singapore SG
740
DE MERKPLAATS Herengracht 227 1016 BG Amsterdam NL
270
NL EN
511
16 - Magazines; atlassen; boeken; kalenders; catalogi; grafische weergaven; grafische reproducties; handboeken (handleidingen); maps; kranten; pamfletten; periodieken; ansichtkaarten; posters; drukwerken; gedrukte publicaties. 25 - Kleding; hoofddeksels; schoeisel; stropdassen; broeken; polsbandjes (kleding); vesten; jassen. 41 - Het verstrekken van informatie met betrekking tot recreatie; het verstrekken van informatie met betrekking tot entertainment; het verschaffen van informatie (ook on-line) over onderwijs, training, entertainment, sportieve en culturele activiteiten; het publiceren van drukwerken; het publiceren van multimedia content, ook online; het publiceren van periodieken; publicatie via elektronische weg; publiceren van kranten.
17
CTM 010314508
210
010314508
220
25/11/2011
442
03/02/2012
541
Sash & Fritz
521
0
Deel A.1. PL - Dwa nachodzące na siebie duże, czarne koła o różnej wielkości, na których widnieje złoty, świecący napis Sash & Fritz PT - Dois círculos pretos de tamanhos diferentes que se intercetam e em cujo interior está escrito Sash & Fritz em letras douradas brilhantes RO - Două cercuri negre mari şi inegale care se suprapun, iar în cel mai mare se află scris cu auriu strălucitor textul Sash & Fritz SK - Dva do seba zasahujúce nerovnako veľké čierne kruhy, v ktorých je napísané menším lesklým zlatým písmom Sash & Fritz SL - Dva različno velika črna kroga, ki prehajata drug v drugega, v katerih je v večjem od obeh s sijajno zlato barvo napisan napis Sash & Fritz FI - Merkissä on kaksi päällekkäin toistensa kanssa menevää erikokoista mustaa ympyrää, joista isompaan on kirjoitettu kiiltävän kultaisella tekstillä Sash & Fritz SV - Två i varandra övergående svarta cirklar med olika storlek, i den större står i glänsande gyllene text Sash & Fritz
546
571
18
BG - Два преминаващи един в друг големи черни кръга с различна големина, в които с малки и лъскави златни букви е изписано Sash & Fritz ES - Dos círculos negros de tamaños diferentes que discurren uno sobre otro y en el más pequeño se ha escrito Sash & Fritz en letras de color dorado brillante CS - Dva do sebe přecházející nestejně velké černé kruhy, z nichž v tom větším je lesklým zlatým písmem napsáno Sash & Fritz DA - To ulige store sorte cirkler, som går ind i hinanden, hvor der i den største står Sash & Fritz med lysende guldbogstaver DE - zwei in einander übergehende ungleich große Schwarze Kreise in deren kleinerem in glänzend Goldener Schrift Sash & Fritz geschrieben steht ET - Kaks üksteiseks üleminevat ebavõrdse suurusega sõõri, millest väiksemas on läikivas kuldses kirjas kirjutatud Sash & Fritz EL - Δύο ανισομεγέθεις μαύροι κύκλοι που εισέρχονται ο ένας στον άλλο, όπου είναι γραμμένη η επιγραφή Sash & Fritz με γυαλιστερούς χρυσαφιούς χαρακτήρες EN - Two overlapping black circles of unequal size, with the words Sash & Fritz in shining gold writing in the smaller of the circles FR - Deux cercles de tailles différentes imbriqués l'un dans l'autre, dans le plus petit on trouve le texte Sash & Fritz en doré IT - Due cerchi neri di diversa grandezza che si sovrappongono, nel più piccolo dei quali si trova la scritta in oro brillante Sash & Fritz LV - Divi dažāda lieluma melni apļi, kas pāriet viens otrā, kur lielajā aplī ar zeltītiem burtiem rakstīts Sash & Fritz LT - Du vienas į kitą pereinantys nevienodo dydžio apskritimai, iš kurių mažesniajame spindinčiu auksiniu šriftu užrašyta Sash & Fritz HU - Két, egymásba haladó, különböző méretű fekete kör, a kisebbikben fényes, arany színű felirat áll: Sash & Fritz MT - Żewġt iċrieki suwed mhux tal-istess daqs imrikkba fuq xulxin li fl-iżgħar hemm miktub il-kitba Sash & Fritz kulur id-deheb tleqq NL - Twee in elkaar overlopende zwarte cirkels van verschillende grootte, waarbij in de kleinere in glanzende, goudkleurige letters Sash & Fritz staat geschreven
591
BG - Черен, позлатен. ES - Negro, dorado. CS - Černá, zlatá. DA - Sort, guld. DE - Schwarz, gold. ET - Must, kuldne. EL - Μαύρο, χρυσαφί. EN - Black, gold. FR - Noir, or. IT - Nero, oro. LV - Melns, zeltains. LT - Juoda, auksinė. HU - Fekete, aranyszínű. MT - Iswed, kulur id-deheb. NL - Zwart, goudkleurig. PL - Czarny, złoty. PT - Preto, dourado. RO - Negru, auriu. SK - Čierna, zlatá. SL - Črna, zlata. FI - Musta, kullanvärinen. SV - Svart, guld.
531
5.3.13 5.3.14 26.1.17 26.1.22 26.1.98
731
Steger, Peter Mueggelseedamm 208 12587 Berlin DE
270
DE EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren). 34 - Tabak; Artikelen voor rokers; Lucifers.
210
010315216
220
05/10/2011
442
03/02/2012
541
FacEvolution Hairplus + Volumen + Länge Wimpern & Augenbrauen Wachstumsfluid.
521
0
2012/024
Deel A.1.
CTM 010315588
546
591
PL - Nie zastrzega się wyłącznych praw do używania elementu składowego słowa. PT - Não são reivindicados direitos exclusivos sobre qualquer elemento. RO - Pentru o componentă nu se revendică niciun drept exclusiv. SK - Na súčasť sa nenárokuje žiadne výlučné právo. SL - Za sestavni del se ne zahteva izključna pravica uporabe. FI - Osalle ei haeta yksinoikeuttta. SV - För en beståndsdel ställs inga krav avseende exklusive rättigheter.
BG - Сив и жълт (c/m/y/k): 82/71/62/66 ES - Gris y amarillo (c/m/y/k): 82/71/62/66 CS - Šedá a žlutá (c/m/y/k): 82/71/62/66 DA - Grå og gul (C/M/Y/K): 82/71/62/66 DE - grau und gelb. (c/m/y/k): 82/71/62/66 ET - Hall ja kollane (c/m/y/k): 82/71/62/6 EL - Γκρι και κίτρινο. (c/m/y/k): 82/71/62/66 EN - Grey and yellow (C/M/Y/K): 82/71/62/66 FR - Gris et jaune (c/m/y/k): 82/71/62/66 IT - Grigio e giallo (C/M/Y/K): 82/71/62/66 LV - Pelēks un dzeltens (C/M/Y/K): 82/71/62/66 LT - Pilka ir geltona (C/M/Y/K): 82/71/62/66 HU - Szürke és sárga (C/M/Y/K): 82/71/62/66 MT - Griż u isfar (c/m/y/k): 82/71/62/66 NL - Grijs en geel (C/M/Y/K: 82/71/62/66) PL - Szary i żółty. (c/m/y/k): 82/71/62/66 PT - Cinza e amarelo (c/m/y/k): 82/71/62/66 RO - Gri şi galben. (c/m/y/k): 82/71/62/66 SK - Sivá a žltá. (C/M/Y/K): 82/71/62/66 SL - Siva in rumena (C/M/Y/K): 82/71/62/66 FI - Harmaa ja keltainen (C/M/Y/K: 82/71/62/66) SV - Grått och gult. (c/m/y/k): 82/71/62/66
531
19.3.3
526
BG - На една съставна част не се предоставят изключителни права. ES - No se reivindica derecho exclusivo alguno para ningún componente. CS - Na součást ochranné známky není uplatňováno žádné výhradní právo. DA - Der gøres ikke krav på eneret til et element. DE - An einem Bestandteil wird kein ausschließliches Recht in Anspruch genommen. ET - Koostisosa suhtes ainuõigust ei taotleta. EL - Δεν διεκδικείται κανένα αποκλειστικό δικαίωμα σε μέρος του σήματος. EN - No exclusive right is claimed for one component. FR - Aucun droit n'est revendiqué sur aucun élément. IT - Non si rivendica alcun diritto esclusivo su di un componente. LV - Uz sastāvdaļu nav pieteiktas īpašas tiesības. LT - Nė vienai prekių ženklo sudėtinei daliai išimtinė teisė netaikoma. HU - Egyetlen alkotóelemre sem vehető igénybe kizárólagos jogosultság. MT - Hemm komponent li fuqu mhux se jittieħed l-ebda dritt esklużiv. NL - Er wordt geen aanspraak gemaakt op het alleenrecht ten aanzien van één element.
2012/024
731
Facevolution GmbH Josef-Schwer-Gasse 9 5020 Salzburg AT
270
DE EN
511
3 - Cosmetische en schoonheidsmiddelen; Cosmetische middelen voor de wenkbrauwen.
210
010315588
220
05/10/2011
442
03/02/2012
541
kahve Sahane
521
0
546
591
BG - Бял, черен ES - Blanco, negro CS - Bílá, černá DA - Hvid, sort DE - Weiss, schwarz. ET - Valge, must EL - Λευκό, μαύρο EN - White, black FR - Blanc, noir IT - Bianco, nero LV - Balts, melns LT - Balta, juoda HU - Fehér, fekete MT - Abjad, iswed NL - Wit, zwart PL - Biały, czarny PT - Branco, preto RO - Alb, negru SK - Biela, čierna SL - Bela, črna FI - Valkoinen, musta SV - Vitt, svart
531
1.3.1 25.1.5 25.1.6 25.1.19 25.3.97
731
Bak Kardesler Lebensmittel Handels GmbH Wattstr. 2-10
19
CTM 010332989
Deel A.1.
68199 Mannheim DE 270
DE EN
511
21 - Koffiemokken; Koffieautomaten; Koffiepotten, niet van edele metalen; Koffiepotten (niet elektrisch); Koffiekopjes. 29 - Koffiebevattende dranken op basis van melk; Koffieroom in de vorm van poeder; Koffieroom voornamelijk bestaande uit zuivelproducten; Koffiecreamer,Niet op basis van melk;Bereidingen van plantaardig vet voor gebruik als koffieroom; Sojaextracten voor gebruik als vervangingsmiddelen voor koffieroom. 30 - Gearomatiseerde koffie; Ijsdranken op basis van koffie; Ijskoffie; Cafeïnevrije koffie; Gemalen koffie; Gemalen koffie;Geroosterde gerst en mout voor gebruik als koffiesurrogaat; Gebrande koffiebonen; Dranken (koffie-); Koffie; Dranken op basis van koffie; Ongebrande koffie;Koffie in de vorm van hele bonen; Gezette koffie; Koffie [gebrand, in poedervorm, in korrelvorm of in de vorm van dranken]; Koffie in gemalen vorm; Koffie- en theesurrogaten; Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Koffiesurrogaten; Plantaardige preparaten als vervangingsmiddel van koffie; Koffie-essences; Koffiearomaten; Koffiebonen; Koffiesurrogaat;Koffiesurrogaat op basis van cichorei; Koffiesurrogaat; Koffiesurrogaten (op basis van graan of cichorei);Vervangingsmiddelen voor koffie [koffiesurrogaten of plantaardige preparaten te gebruiken als koffie];Plantaardige preparaten als vervangingsmiddel van koffie; Preparaten op basis van koffie; Koffie-essences; Koffie-essences als vervangingsmiddel voor koffie; Koffie-extracten; Koffie-extracten voor gebruik als smaakstoffen voor voedingsmiddelen;Koffie-extracten voor gebruik als vervangingsmiddelen voor koffie; Dranken op basis van koffie; Koffieconcentraten; Koffiemengsels; Koffiecreamer op plantaardige basis; Koffieroom bestaande uit gedroogde glucosesiroop en plantaardige vetten; Caffeïnevrije koffie; Koolzuurhoudende dranken op basis van koffie, cacao of chocolade;Lactosevrije koffiecreamer; Koffiesurrogaten; Instantkoffie; Koffiedranken met melk; Dranken op basis van koffie met melk; Mengsels van koffie en cichorei;Mengsels van moutkoffie met koffie;Mengsels van moutkoffie met cacao; Chocoladekoffie; Ongebrande koffie.
210
010332989
220
12/10/2011
442
03/02/2012
541
VitalityVision
521
0
546
591
20
BG - Зелен ( циан 60, жълт 100) сив (черен 60) ES - Verde (cyan 60, amarillo 100), gris (negro 60) CS - Zelená (azurová 60, žlutá 100), šedá (černá 60) DA - Grøn (cyan 60, gul 100) og grå (sort 60) DE - Grün (Cyan 60, Gelb 100) Grau (Schwarz 60) ET - Roheline (tsüaansinine 60, kollane 100), hall (must 60) EL - Πράσινο (κυανό 60, κίτρινο 100) γκρι (μαύρο 60) EN - Green (cyan 60, yellow 100), grey (black 60) FR - Vert (cyan 60, jaune 100) gris (noir 60) IT - Verde (ciano 60, giallo 100) grigio (nero 60) LV - Zaļš (ciāns 60, dzeltens 100), pelēks (melns 60) LT - Žalia (mėlyna 60, geltona 100), pilka (juoda 60)
HU - Zöld (ciánkék 60, sárga 100) szürke (fekete 60) MT - Aħdar (blu jagħti fl-aħdar 60, isfar 100) griż (iswed 60) NL - Groen (cyaan 60, geel 100), grijs (zwart 60) PL - Zielony (cyjanowy 60, żółty 100) szary (czarny 60) PT - Verde (ciano 60, amarelo 100) cinzento (preto 60) RO - Verde (cyan 60, galben 100) gri (negru 60) SK - Zelená (zelenomodrá 60, žltá 100), sivá (čierna 60) SL - Zelena (Cian 60, Rumena 100) Siva (Črna 60) FI - Vihreä (syaani 60, keltainen 100), harmaa (musta 60) SV - Grönt (cyan 60, gult 100) grått (svart 60) 531
26.11.2 26.11.9 29.1.3 29.1.96
731
Bauer, Dustin Botenthalweg. 11 6020 Innsbruck AT
270
DE EN
511
25 - Sportkleding. 28 - Sportapparatuur. 41 - Het organiseren van seminaria.
210
010344919
220
17/10/2011
442
03/02/2012
541
WF SENATE
521
0
731
Rexel UK Limited 5th Floor, Maple House, Mutton Lane Potters Bar EN6 5BS GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Toestellen en instrumenten voor het geleiden, Schakelen, Omzetten, Accumulatie, Regeling, Testen of Het beheersen van elektriciteit;Elektrische apparaten, Te weten, Apparaten voor het aansluiten van componenten van elektrische schakelingen, Toestellen voor de overdracht van elektrische signalen, Apparatuur voor het bewaken van elektrische componenten, Elektrische meettoestellen, Apparaten voor het verzenden van elektrische signalen,Elektrische toegangsapparatuur, Elektrische oplaadapparaten,Elektrische regelapparaten, Elektrische schakelapparatuur,Aansluitingen voor elektrische apparatuur,Afstandsbedieningen voor gebruik met elektrische apparaten, Elektrische apparaten voor de besturing van machines, Elektrische apparaten voor elektrischestroomdistributie, Elektrische kabelapparatuur, Elektrische communicatieapparatuur, Elektrische computerapparatuur, Elektrische besturingseapparaten voor gebruik met verwarmingsinstallaties, Elektronische apparatuur, Te weten,Toestellen voor bewaking van elektronische instructies, Apparatuur voor het testen van elektronische schakelingen, Elektronische computerapparatuur, Elektronische regeltoestellen voor verlichting; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Pluggen, Connectors, Zekeringen, zekeringdozen,
2012/024
Deel A.1. Draden en kabels, Schakelaars, Schakelkasten en Stekkers en contactdozen, Allemaal elektrisch;Elektrische schakelinrichtingen; Elektrische aansluitingen; Geïsoleerde elektriciteitskabels; Kabelgoten, Kabelgoten en Kanalen, Elektrische bedradingsinstallaties; Accessoires voor elektrische bedrading; Elektriciteitsbesturingspanelen en Regelapparaten voor elektriciteitsleidingen; Transformatoren,Geleiders, Elektrische veiligheidsschakelaars; Elektrische testinstrumenten; Televisieantennes,Stopcontacten voor televisies, Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Elektrische deurbellen en Elektrische deurbellen; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Draden van metaallegeringen (smeltzekeringen); Batterijen;Alarminrichtingen; Rookmelders, Delen en onderdelen voor deze producten, Elektrische stroomonderbrekers en Elektrische testinstrumenten, Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Apparaten voor het regelen van verlichting, Elektrische besturingseenheden voor verlichtingsinstallaties, Elektrische besturingseapparaten voor gebruik met verwarmingsinstallaties en Apparatuur voor het regelen van de temperatuur van water. 11 - Elektrische verlichtingsapparaten, Verwarming en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende apparaten, Verwarming, Verlichting en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende verwarmingsinstallaties, Verlichting en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende verwarmingsapparaten, Verlichting en Ventilatieapparaten; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel met betrekking tot apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen, het testen en het beheersen van elektriciteit, elektrische en elektronische apparatuur, elektrische schakelinrichtingen, contactstoppen en contactdozen, elektrische toestellen, scheldrukschakelaars en lichtschakelaars, contactdozen, wandcontactdozen, accessoires voor elektrische bedrading, elektrische transformatoren, elektronische deurbellen, draden en kabels, batterijen, stekkers, stopcontacten, schakelaars, schakeldozen, beschermtoestellen voor elektrische schakelingen, zekeringen en draden van metaallegeringen (zekeringen), zekeringkasten, elektrische aansluitingen, besturingseenheden voor elektrische apparatuur, regelapparatuur voor elektriciteitsleidingen, alarmtoestellen, rookmelders, onderdelen en accessoires voor de voornoemde waren, elektrische stroomonderbrekers en elektrische testinstrumenten, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, geïsoleerde elektrische draden, geïsoleerde elektriciteitskabels, leidingen, kabelgoten en kanalen, alle voor elektrische bedradingsinstallaties, geleiders, televisieantennes, stopcontacten voor televisietoestellen, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, elektrische apparaten en accessoires voor verlichting, verwarming van ruimten, verwarming van water en voor ventilatie, douches, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in een groothandel met elektrische producten, via een catalogus met elektrische producten, door middel van telecommunicatie of vanaf een website op internet;Groothandel met betrekking tot de verkoop van huishoudelijke elektrische en elektronische apparatuur. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden;Onderhoud en reparatie van elektrische apparatuur in woningen en winkels. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Uitvoering van en bemiddeling bij reizen; Levering van elektrische goederen;Verpakking van elektrische goederen;Opslag van elektrische goederen voor groothandeldistributie.
210
CTM 010345171 220
17/10/2011
442
03/02/2012
541
Daniel Ricciardo
521
0
731
Ricciardo, Daniel Stag Gates House, 63/64 The Avenue Southampton, Hampshire SO171XS GB
270
EN IT
511
3 - Zepen, waaronder zepen voor het wassen en reinigen van auto's, rubber, vinyl, leder, hout en plastic oppervlakken; Parfums en eau de cologne en Producten voor de toiletverzorging voor heren, Etherische oliën, Cosmetische producten, Haar lotions, Deodorantia voor persoonlijk gebruik; Tandreinigingsmiddelen. 6 - Modellen en schaalmodellen van auto's vervaardigd uit onedele metalen, voor versiering. 8 - Elektrische en niet-elektrische scheerapparaten. 9 - Brillen, zonnebrillen, etuis en koordjes voor brillen en zonnebrillen; Magneten en decoratieve magneten; Compactdiscs, cd-roms, dvd's, audio- en videobanden; Digitale geluids-, beeld- en gegevensdragers; Geheugenstaafjes; Amusementsapparatuur die met een extern beeldscherm of monitor moet worden gebruikt; Video-, computer- en andere elektronische spellen in samenhang met een extern beeldscherm of monitor te gebruiken; Simulatoren voor de besturing van voertuigen; Elektronische publicaties (downloadbaar); Kledingstukken, helmen en schoeisel voor bescherming tegen ongevallen, straling en vuur; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen. 10 - Met name gehoorbeschermingsinrichtingen. 14 - Klokken, Horloges, Horlogebanden, Stopwatches, Uurwerken,Goederen vervaardigd uit edele metalen of hiermee bedekt, voor zover begrepen in deze klasse, Juwelierswaren en bijouterieën, Edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Manchetknopen, dasspelden; Sleutelhangers (fantasiebijouterieën en juwelierswaren), spelden, verenigingsspeldjes, spelden en medailles (alle juwelierswaren). 16 - Drukwerken; Schrijfbehoeften; Afdrukken, Reproducties (kunst), Kalenders, Foto's, Foto's met en zonder lijst, Notitieboekjes, Potloden, Pennen, Aanplakbiljetten, Verzamelkaartjes; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16; Etiketten, niet van textiel; Overdrukplaatjes; Zakken en zakjes van papier of plastic, voor verpakking; Wimpels, vaantjes, vanen en vlaggen van papier;Modellen en schaalmodellen van auto's vervaardigd uit papier en/of karton en/of papier-maché, voor versiering. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 18; Reiskoffers en koffers; Tassen, voor zover begrepen in klasse 18, waaronder sporttassen, rugzakken; Toilettassen (zonder inhoud); Portemonnees; Paraplu's. 21 - Klein gerei voor de huishouding of de keuken,Met name goederen vervaardigd uit glas en porselein, Drinkglazen, Kopjes, Bekers, Borden, Vazen. 25 - Kledingstukken, waaronder lederen jacks, Schoeisel, Handschoenen, Bretels en Hoofddeksels. 27 - Behangselpapier. 28 - Spellen, speelgoederen; Sportapparatuur,Helmen voor bestuurders van raceauto's (miniaturen); Modellen en Schaalmodellen van auto's,Waaronder bouwpakketten voor dergelijke auto's, modelauto's met radiografische besturing en met afstandbediening, en radiografische besturingen en afstandsbedieningen voor deze auto's; Speelkaarten. 35 - Reclame,Waaronder onlinereclame via internet.
010345171
2012/024
21
CTM 010345312
Deel A.1. goederen; Apparaten voor het regelen van verlichting, Elektrische besturingseenheden voor verlichtingsinstallaties, Elektrische besturingseapparaten voor gebruik met verwarmingsinstallaties en Apparatuur voor het regelen van de temperatuur van water. 11 - Elektrische verlichtingsapparaten, Verwarming en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende apparaten, Verwarming, Verlichting en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende verwarmingsinstallaties, Verlichting en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende verwarmingsapparaten, Verlichting en Ventilatieapparaten; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel met betrekking tot apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen, het testen en het beheersen van elektriciteit, elektrische en elektronische apparatuur, elektrische schakelinrichtingen, contactstoppen en contactdozen, elektrische toestellen, scheldrukschakelaars en lichtschakelaars, contactdozen, wandcontactdozen, accessoires voor elektrische bedrading, elektrische transformatoren, elektronische deurbellen, draden en kabels, batterijen, stekkers, stopcontacten, schakelaars, schakeldozen, beschermtoestellen voor elektrische schakelingen, zekeringen en draden van metaallegeringen (zekeringen), zekeringkasten, elektrische aansluitingen, besturingseenheden voor elektrische apparatuur, regelapparatuur voor elektriciteitsleidingen, alarmtoestellen, rookmelders, onderdelen en accessoires voor de voornoemde waren, elektrische stroomonderbrekers en elektrische testinstrumenten, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, geïsoleerde elektrische draden, geïsoleerde elektriciteitskabels, leidingen, kabelgoten en kanalen, alle voor elektrische bedradingsinstallaties, geleiders, televisieantennes, stopcontacten voor televisietoestellen, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, elektrische apparaten en accessoires voor verlichting, verwarming van ruimten, verwarming van water en voor ventilatie, douches, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in een groothandel met elektrische producten, via een catalogus met elektrische producten, door middel van telecommunicatie of vanaf een website op internet;Groothandel met betrekking tot de verkoop van huishoudelijke elektrische en elektronische apparatuur. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden;Onderhoud en reparatie van elektrische apparatuur in woningen en winkels. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Uitvoering van en bemiddeling bij reizen; Levering van elektrische goederen;Verpakking van elektrische goederen;Opslag van elektrische goederen voor groothandeldistributie.
41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Uitgave van drukwerken, ook in elektronische vorm, uitgezonderd voor reclamedoeleinden; Uitgave van tijdschriften en boeken in elektronische vorm; Recreatiediensten,Uitvoering en planning van sportevenementen, onderwijs en organisatie van sportlessen; Organisatie van sportcompetities,Ontspanning met betrekking tot sportwedstrijden.
210
010345312
220
17/10/2011
442
03/02/2012
541
SUNBRIDGE
521
0
731
Rexel UK Limited 5th Floor, Maple House, Mutton Lane Potters Bar EN6 5BS GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Toestellen en instrumenten voor het geleiden, Schakelen, Omzetten, Accumulatie, Regeling, Testen of Het beheersen van elektriciteit;Elektrische apparaten, Te weten, Apparaten voor het aansluiten van componenten van elektrische schakelingen, Toestellen voor de overdracht van elektrische signalen, Apparatuur voor het bewaken van elektrische componenten, Elektrische meettoestellen, Apparaten voor het verzenden van elektrische signalen,Elektrische toegangsapparatuur, Elektrische oplaadapparaten,Elektrische regelapparaten, Elektrische schakelapparatuur,Aansluitingen voor elektrische apparatuur,Afstandsbedieningen voor gebruik met elektrische apparaten, Elektrische apparaten voor de besturing van machines, Elektrische apparaten voor elektrischestroomdistributie, Elektrische kabelapparatuur, Elektrische communicatieapparatuur, Elektrische computerapparatuur, Elektrische besturingseapparaten voor gebruik met verwarmingsinstallaties, Elektronische apparatuur, Te weten,Toestellen voor bewaking van elektronische instructies, Apparatuur voor het testen van elektronische schakelingen, Elektronische computerapparatuur, Elektronische regeltoestellen voor verlichting; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Stekkers, connectoren, zekeringen en zekeringkasten, draden en kabels, schakelaars, schakelkasten en stopcontacten, allemaal elektrisch;Elektrische schakelinrichtingen; Elektrische aansluitingen; Geïsoleerde elektriciteitskabels; Kabelgoten, Kabelgoten en Kanalen, Elektrische bedradingsinstallaties; Accessoires voor elektrische bedrading; Elektriciteitsbesturingspanelen en Regelapparaten voor elektriciteitsleidingen; Transformatoren,Geleiders, Elektrische veiligheidsschakelaars; Elektrische testinstrumenten; Televisieantennes,Stopcontacten voor televisies, Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Elektrische deurbellen en Elektrische deurbellen; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Draden van metaallegeringen (smeltzekeringen); Batterijen;Alarminrichtingen; Rookmelders, Delen en onderdelen voor deze producten, Elektrische stroomonderbrekers en Elektrische testinstrumenten, Onderdelen en accessories voor alle voornoemde
22
210
010345437
220
17/10/2011
442
03/02/2012
541
JOHN GODDEN
521
0
731
Rexel UK Limited 5th Floor, Maple House, Mutton Lane Potters Bar EN6 5BS GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
2012/024
Deel A.1. 511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Toestellen en instrumenten voor het geleiden, Schakelen, Omzetten, Accumulatie, Regeling, Testen of Het beheersen van elektriciteit;Elektrische apparaten, Te weten, Apparaten voor het aansluiten van componenten van elektrische schakelingen, Toestellen voor de overdracht van elektrische signalen, Apparatuur voor het bewaken van elektrische componenten, Elektrische meettoestellen, Apparaten voor het verzenden van elektrische signalen,Elektrische toegangsapparatuur, Elektrische oplaadapparaten,Elektrische regelapparaten, Elektrische schakelapparatuur,Aansluitingen voor elektrische apparatuur,Afstandsbedieningen voor gebruik met elektrische apparaten, Elektrische apparaten voor de besturing van machines, Elektrische apparaten voor elektrischestroomdistributie, Elektrische kabelapparatuur, Elektrische communicatieapparatuur, Elektrische computerapparatuur, Elektrische besturingseapparaten voor gebruik met verwarmingsinstallaties, Elektronische apparatuur, Te weten,Toestellen voor bewaking van elektronische instructies, Apparatuur voor het testen van elektronische schakelingen, Elektronische computerapparatuur, Elektronische regeltoestellen voor verlichting; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Pluggen, Connectors, Zekeringen, zekeringdozen, Draden en kabels, Schakelaars, Schakelkasten en Stekkers en contactdozen, Allemaal elektrisch;Elektrische schakelinrichtingen; Elektrische aansluitingen; Geïsoleerde elektriciteitskabels; Kabelgoten, Kabelgoten en Kanalen, Elektrische bedradingsinstallaties; Accessoires voor elektrische bedrading; Elektriciteitsbesturingspanelen en Regelapparaten voor elektriciteitsleidingen; Transformatoren,Geleiders, Elektrische veiligheidsschakelaars; Elektrische testinstrumenten; Televisieantennes,Stopcontacten voor televisies, Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Elektrische deurbellen en Elektrische deurbellen; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Draden van metaallegeringen (smeltzekeringen); Batterijen;Alarminrichtingen; Rookmelders, Delen en onderdelen voor deze producten, Elektrische stroomonderbrekers en Elektrische testinstrumenten, Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Apparaten voor het regelen van verlichting, Elektrische besturingseenheden voor verlichtingsinstallaties, Elektrische besturingseapparaten voor gebruik met verwarmingsinstallaties en Apparatuur voor het regelen van de temperatuur van water. 11 - Elektrische verlichtingsapparaten, Verwarming en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende apparaten, Verwarming, Verlichting en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende verwarmingsinstallaties, Verlichting en Ventilatieapparaten;Elektrisch bediende verwarmingsapparaten, Verlichting en Ventilatieapparaten; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Detailhandel met betrekking tot apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen, het testen en het beheersen van elektriciteit, elektrische en elektronische apparatuur, elektrische schakelinrichtingen, contactstoppen en contactdozen, elektrische toestellen, scheldrukschakelaars en lichtschakelaars, contactdozen, wandcontactdozen, accessoires voor elektrische bedrading, elektrische transformatoren, elektronische deurbellen, draden en kabels, batterijen, stekkers, stopcontacten, schakelaars, schakeldozen, beschermtoestellen voor elektrische schakelingen, zekeringen en draden van metaallegeringen (zekeringen), zekeringkasten, elektrische aansluitingen,
2012/024
CTM 010359611 besturingseenheden voor elektrische apparatuur, regelapparatuur voor elektriciteitsleidingen, alarmtoestellen, rookmelders, onderdelen en accessoires voor de voornoemde waren, elektrische stroomonderbrekers en elektrische testinstrumenten, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, geïsoleerde elektrische draden, geïsoleerde elektriciteitskabels, leidingen, kabelgoten en kanalen, alle voor elektrische bedradingsinstallaties, geleiders, televisieantennes, stopcontacten voor televisietoestellen, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, elektrische apparaten en accessoires voor verlichting, verwarming van ruimten, verwarming van water en voor ventilatie, douches, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen in een groothandel met elektrische producten, via een catalogus met elektrische producten, door middel van telecommunicatie of vanaf een website op internet;Groothandel met betrekking tot de verkoop van huishoudelijke elektrische en elektronische apparatuur. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden;Onderhoud en reparatie van elektrische apparatuur in woningen en winkels. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Uitvoering van en bemiddeling bij reizen; Levering van elektrische goederen;Verpakking van elektrische goederen;Opslag van elektrische goederen voor groothandeldistributie.
210
010359611
220
21/10/2011
442
03/02/2012
541
BEANO
521
0
731
D.C. Thomson & Co. Limited Courier Buildings, Albert Square Dundee DD1 9QJ GB
740
IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 0WZ GB
270
EN FR
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Parfums; Cosmetische preparaten; Lichaamsverzorgingsproducten; Producten voor schoonheidsverzorging; Haarverzorgingsproducten; Eau de cologne; Valse nagels; Make-up; Nagelverzorgingsmiddelen; Producten voor de toiletverzorging; Nagellak; Bad- en douchegels; Schuimbad; Badschuim, badoliën en badzouten; Cosmetische pennen; Cosmetische decoratieve motieven; Verzorgingsproducten voor dieren; Onderdelen en hulpstukken voor alle bovengenoemde waren. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Magneten; Zakrekenmachines; Magnetische gegevensmedia; Media voor het opnemen van geluid of beelden; Beeld- en geluidsdragers; Cinematografische film en fotografische projectieplaatjes;
23
CTM 010359611 Tekenfilms; Computers; Computer-randapparaten; Computersoftware; Software voor computervideospellen; Computerprogramma's; Computerspellen; Bedieningspanelen voor elektronische spellen; Materiaal voor het registreren van magnetische, niet-magnetische en optische gegevens; Speltoestellen en toestellen voor ontspanning, allemaal aangepast voor gebruik met televisie of video-ontvangsttoestellen of beeldeenheden; Elektronische, video- en computerspelapparatuur; MP3- en MP4-spelers; Geluidsbanden, geluidscassettes, schijfvormige geluidsdragers; Audio-videobanden, audio-videocassettes, audio-videoschijven; Videobanden, videocassettes, videoschijven; Cd's, dvd' s; Laadbare elektronische publicaties; Brillen, brillenglazen, zonnebrillen, beschermende brillen en etuis hiervoor; Beschermende kleding; Beschermende helmen; Fietshelmen; Hoesjes voor handy's; Houders aangepast voor elektronische apparatuur; Etuis voor mp3-spelers; Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Fietsen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Klokken en horloges; Sleutelringen; Badges; Manchetknopen; Beeldjes; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Gedrukte publicaties; Periodieke publicaties; Boeken, brochures; Kranten; Tijdschriften;Dagbladen; Stripverhalen; Schrijfbehoeften; Etiketten; Stickers; Overdrukplaatjes; Aanplakbiljetten; Ringbanden; Kalenders; Adresboeken; Agenda's en dagboeken; Jaarboeken; Notitieboekjes; Handtekeningenalbums; Fotoalbums; Kaarten; Wenskaarten; Catalogussen; Programma's; Briefpapier; Enveloppen; Blokken; Notitieblokjes; Foto's; Stempels, stempelkussens; Schrijfinstrumenten; Correspondentiepapier; Tekenbenodigdheden; Tafelservetten van papier; Vlakgom; Pennen; Potloden; Vlakgommen; Linialen; Puntenslijpers; Nietmachines; Papierperforeerders; Markeerpennen; Stiften; Lijmstiften voor kantoorgebruik; Onderzetters [onderleggers] van karton; Papieren tafelkleden; Inpakpapier;Servetten; Tassen van papier of plastic materialen; Spelden; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Koffers; Ransels; Zakken en tassen; Tassen van leder; Schooltassen; Ransels; Portemonnees; Portefeuilles; Beautycases; Beautycases; Make-uptasjes; Kledingstukken voor dieren; Handtassen; Schooltassen; Reis- en handtassen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal;Decoratieve deurplaten; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Beddengoed, uitgezonderd bedlinnen; Kisten van hout of plastic; Tijdschriftenstandaards; Bedden; Stapelbedden; Garderobes; Bureaus;
24
Deel A.1. Latafels; Hoofdkussens; Slaapzakken; Stoelen; Kisten voor speelgoed; Kasthangers; Figuurtjes en beelden van hout, was, gips of plastic; Naamborden; Beelden van hout, was, gips of plastic; Drinkrietjes; Rietjes; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Haarborstels; Drinkglazen; Bekers; Drinkkopjes; Borstels; Eierdopjes; Dienbladen; Bierviltjes (aardewerk); Onderzetters [niet van papier of tafellinnen]; Onderzetters van plastic; Schotels; Kommen; Borden; Drinkgerei; Broodtrommels; Zeepdispensers; Onderzetters; Tandenborstels; Waterflessen; Plastic waterflessen; Tafelgerei; Speelgoedbanken; Thermoskannen; Flesopeners; Paardenborstels; Bekertjes van papier, Borden;Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens; Bedlinnen; Beddengoed; Weefsels; Kleedjes; Kussenslopen; Tafellinnen; Tafellakens; Servetten; Linnengoed voor het bad; Handdoeken; Strandhanddoeken; Toiletdoekjes voor het gezicht; Theedoeken; Flanellen pantalons; Washandjes; Kussenslopen; Dekbedhoezen; Kussenslopen of -tijken; Beddenlakens; Beddendekens; Zakdoeken; Gordijnen; Linnen wimpels; Banieren (vaandels); Vlaggendoek (stamijn); Vlaggen; Placemats, niet van papier; Dekbedden; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Overhemden; T-shirts; Sweatshirts; Rokken; Joggingpakken; Pantalons; Spijkerbroeken; Zwembroeken; Korte broeken; Regenkleding; Slabbetjes van textiel; Blouses; Sweaters; Jasjes; Mantels; Jumpers; Handschoenen; Sokken; Onderhemden; Leggings; Dassen; Hoofd- en halsdoeken; Slaapkledij; Badkleding (kledingstukken); Waaronder overjassen; Badmantels; Kostuums; Verkleedkostuums; Rijbroeken; Jongensondergoed; Meisjesondergoed; Herenondergoed; Ondergoed voor dames; Sportkleding; Sweatshirts; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed; Sokken; Panty's; Hoeden; Petten; Zonnekleppen; Laarzen; Pantoffels; Slabbetjes; Gymschoenen; Sandalen; Schoenen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen; Insignes; Geborduurde insignes; Koordjes; Haarklemmen; Haaraccessoires; Haarbanden; Opstrijkbare applicaties; Rugnummers; Rozetten; Knopen; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen; Speelgoed; Speelballen; Speelballen; Ballonnen; Poppen; Bordspellen; Kaartspellen; Gewone speelkaarten; Elektronische spellen voorzover niet begrepen in andere klassen; Speelfiguurtjes; Actiefiguren; Automatische spelapparatuur; Gokautomaten; Kleding voor speelgoedfiguren; Poppenkleertjes; Accessoires voor poppen; Computerspelapparatuur; Constructiespellen; Bouwspeelgoed; Gezichtsmaskers; Speelgoed voor huisdieren; Hobbelpaarden; Zacht speelgoed; Surfplanken; Zeilplanken; Surfplanken; Skateboards; In-line-rollerskates; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Snacks; Kant-enklaarmaaltijden; Aardappelfrites; Aardappelchips; Gebakken bonen; Soepen en bestanddelen voor de bereiding van soepen; Geleien, jams.
2012/024
Deel A.1. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Vruchtensausen; Specerijen; Ijs; Pasta en pastaproducten; Puddingen; Desserts; Graanpreparaten; Graanproducten voor het ontbijt; Snacks van granen; Spaghetti; Spaghetti in blik; Macaroni; Noedels; Deegwaargerechten in blik; Vruchtensausen; Gekookt snoepgoed, Kauwgomsnoepjes, Snoepjes [snoepgoed]; Sortering van chocolade; Suikergoed. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Koolzuurhoudende dranken; Mousserende dranken; Frisdranken; Vruchtenkwast. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Het organiseren, uitvoeren van en toezicht houden op loyaliteits- en aanmoedigingsacties; Detailhandel en groothandel in producten voor de toiletverzorging, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, producten voor de lichaamsverzorging, producten voor schoonheidsverzorging, messenmakerswaren, manicuresets, pedicuresets, apparaten en instrumenten voor het opnemen, het overbrengen of het weergeven van geluid of beeld, elektronische uitgaven en gegevens, persoonlijke elektrische en elektronische apparaten en instrumenten, opnamemedia, cd's, dvd's, hardware en software, computer- en videospellen, beschermende kleding, valhelmen, juwelierswaren, schoudermantels, horloges, edele metalen, edelstenen, drukwerken, tijdschriften, stripboeken, schrijfbehoeften, week- of maandbladen, kantoorartikelen, materiaal voor kunstenaars, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, producten van leder, zwepen, tuigen, zadelmakerswaren, tassen, etuis, portefeuilles, beurzen, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, modeaccessoires, haaraccessoires, meubelen, gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, huishoudlinnengoed, bedlinnen, textiel, spellen, speelgoed, speelgoederen, sportartikelen, voedsel, voedselproducten, voedingsmiddelen, bieren, minerale en gazeuse wateren, alcoholvrije dranken, vruchtendranken, vruchtensappen, siropen, verse vruchten, groenten, zaaizaden, levende planten, bloemen en voedingsmiddelen voor dieren; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot het voornoemde. 40 - Behandeling van materialen; Drukkerij; Het maken van afdrukken op aanvraag; Het op aanvraag drukken van boeken (diensten van drukkerijen); Het digitaal op aanvraag drukken van boeken en andere documenten; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot het voornoemde. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Dienstverlening op het gebied van publicaties; Onlineverschaffing van elektronische uitgaven; Productie, presentatie, uitgave, distributie en verhuur van radioprogramma's, televisieprogramma's, cinematografische films, videofilms, kabeltelevisieprogramma's, concerten, toneelstukken en shows; Radio-, televisie-, video- en bioscoopfilmamusement; Muziekevenementen; Presentatie van live-optredens; Verhuur van concertzalen en stadions; Elektronische speldiensten geleverd door middel van telecommunicatienetwerken; Ontspanning door middel van concerten, theaterproducties en drive-inshows; Organisatie van spellen en wedstrijden; Reservering en boeking van plaatsbewijzen (tickets) voor amusement, sportieve en culturele activiteiten; Nieuwsprogrammering; Het organiseren en houden van conferenties, seminars en tentoonstellingen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot het voornoemde. 350
CTM 010364099
210
010364099
220
24/10/2011
442
03/02/2012
541
CLOUDPASSAGE
521
0
731
CloudPassage, Inc. 228 Hamilton Ave., 3rd Floor Palo Alto, California 94301 US
740
PFENNING, MEINIG & PARTNER GBR Joachimstaler Str. 10 - 12 10719 Berlin DE
270
EN DE
511
9 - Software voor de beveiliging van computers;Poortsoftware voor de beveiliging van clouddiensten van bedrijven;Software voor het beheren en bewaken van de interne en externe kwetsbaarheid van netwerken en servers voor cloud computing;Software voor firewall- en poortbescherming;Software om gebruikers in staat te stellen firewallbeleid op basis van een host te bouwen, in te zetten en te beheren via IaaS-cloudomgevingen. 42 - Computerdiensten, te weten het regelen van de computerbeveiliging middels beperking van de netwerktoegang tot computers, het beheersen van de configuratieparameters van computerbesturingssysteem- en applicatiebeveiliging, het bewaken en beheren van toegangsrechten en privileges tot computers en het controleren op inbraken en proactief reconfigureren van de configuratieparameters van computerbesturingssysteem- en applicatiebeveiliging voor het tegenhouden van opgespoorde inbraken;Cloud computing, te weten het verstrekken van software als dienst (SaaS), te weten het onderbrengen van software voor gebruik door derden ter verschaffing van beveiliging voor cloud computing, te weten beveiliging voor openbare, particuliere en hybride cloudservers en voor omgevingen voor cloud computing, en infrastructuur als dienst (IaaS), te weten en onderbrengen van één of meer virtuele computers voor gebruik door derden ter verschaffing van cloud computing, te weten beveiliging voor openbare, particuliere en hybride cloudservers en voor omgevingen voor cloud computing;Computerraadgeving op het gebied van beveiliging van cloud computing.
300
US - 25/04/2011 - 85/303962
210
010364677
220
24/10/2011
442
03/02/2012
541
carbook plus
521
0
IE - (a) 53708 - (b) 28/11/1951 - (c) 28/11/1951
2012/024
25
CTM 010364925
Deel A.1.
546
591
BG - Сив, жълт ES - Gris, amarillo CS - Šedá, žlutá DA - Grå, gul DE - Grau, Gelb ET - Hall, kollane EL - Γκρι, κίτρινο EN - Grey, yellow FR - Gris, jaune IT - Grigio, giallo LV - Pelēks, dzeltens LT - Pilka, geltona HU - Szürke, sárga MT - Griż, isfar NL - Grijs, geel PL - Szary, żółty PT - Cinzento, amarelo RO - Gri, galben SK - Sivá, žltá SL - Siva, rumena FI - Harmaa, keltainen SV - Grått, gult
531
24.17.7 27.5.21 27.99.3
731
Carbookplus GmbH Maybachstraße 2 71299 Wimsheim DE
740
FRANK WACKER SCHÖN PATENTANWÄLTE Schwarzwaldstr. 1A 75173 Pforzheim DE
270
DE EN
511
9 - Computerprogramma's,Computerprogramma's voor mobiele telecommunicatieapparaten (applicaties). 35 - Reclame; Archivering van gegevens voor derden,Met name van voor voertuigen relevante gegevens. 38 - Verschaffing van toegang tot computer-, elektronische en onlinedatabases met als thema mobiliteit;Verschaffing van toegang tot routeplanners op internet; Telecommunicatie, te weten elektronische verzending van gegevens, boodschappen en informatie;Terbeschikkingstelling van onlinefora voor communicatie over thema's betreffende voertuigen en mobiliteit; Verschaffing van online-chatrooms en elektronische -bulletinboards; Uitzending van geluid, tekst en video via computer- of andere communicatienetwerken, te weten uploaden, plaatsen, weergeven, labellen en elektronisch verzenden van gegevens, informatie, geluid en videobeelden; Verstrekking van toegang tot computerdatabases op het gebied van sociale netwerken, Verschaffing van een onlineforum voor het kopen en verkopen van producten en materialen en het uitwisselen van aankoop-
26
gegevens via een computernetwerk;Terbeschikkingstelling van een elektronisch rijtijdenboekje voor derden. 39 - Terbeschikkingstelling van verkeersinformatie via internet. 42 - Computerdiensten, te weten het creëren van virtuele gemeenschappen voor geregistreerde gebruikers voor het organiseren van groepen en evenementen, voor het deelnemen aan discussies, voor het deelnemen aan sociale, zakelijke en gemeenschapsnetwerken; Diensten van applicatieserviceproviders (asp) met software voor het mogelijk maken van het uploaden, downloaden, streamen, plaatsen, weergeven, bloggen, verbinden, delen of anderszins verschaffen van elektronische media of informatie via communicatienetwerken; Verschaffing van tijdelijk gebruik van nietdownloadbare softwareapplicaties voor het sociaal netwerken, creëren van een virtuele gemeenschap en het overbrengen van geluid, video's, fotografische beelden, teksten, grafische voorstellingen en gegevens;Registratie van bewegingsprofielen van voertuigen.
210
010364925
220
03/10/2011
442
03/02/2012
541
Crème di kiwi
521
0
731
CONSORZIO KIWIGOLD CONSORTILE S.r.l. Piazzale Caduti del Lavoro, 200 47522 Pievesestina di Cesena (FC) IT
740
Nesci, Lucia Via Stresa, 48 00135 Roma IT
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren, mout. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siroop en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
300
IT - 12/07/2011 - RM2011C004545
210
010364958
220
03/10/2011
442
03/02/2012
541
CREME DI KIWI
521
0
731
CONSORZIO KIWIGOLD CONSORTILE S.r.l. Piazzale Caduti del Lavoro, 200 47522 Pievesestina di Cesena (FC) IT
740
Nesci, Lucia Via Stresa, 48 00135 Roma IT
2012/024
Deel A.1. 270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren, mout. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siroop en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
300
IT - 12/07/2011 - RM2011C004544
210
010365732
220
25/10/2011
442
03/02/2012
521
0
CTM 010365732 alsmede onderdelen daarvan; Medische en Hygiënische gummiwaren; Hygiënische producten en hulpmiddelen van silicone en andere kunststoffen, waaronder bij de functie passende imitaties van menselijke lichaamsdelen, met name geslachtsorganen; Poppen voor erotische en seksuele spellen; Erectie- en orgasmebevorderende inrichtingen voor zover begrepen in klasse 10. 28 - Erotische spellen en Speelgoed voor volwassenen, Met name schertsartikelen;Erotische sportapparaten, voor zover begrepen in klasse 28. 35 - Groot- en detailhandel in cosmetische middelen, met name huidcrèmes, huidverzorgingsmiddelen en huidverzorgingsoliën, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, badpreparaten, voornoemde goederen niet voor medisch gebruik, hygiënische preparaten voor medisch gebruik, met name glijcrèmes, glijmiddelen en glijgels, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, potentieverhogende preparaten voor inwendig en uitwendig gebruik, vibromassageapparaten, massageapparaten met en zonder motor, gummipoppen als sekshulpmiddelen, alsmede onderdelen daarvan, medische en hygiënische gummiproducten, hygiëneproducten en hulpmiddelen van silicone en andere kunststoffen, waaronder functioneel geschikte reproducties van menselijke lichaamsdelen, met name geslachtsorganen, erectie- en orgasmebevorderende producten, erotische spellen en speelgoed voor volwassenen, met name schertsartikelen, poppen voor erotische en seksuele spellen, erotische video- en computerspellen, erotische sportapparaten, ook via internet;Bijeenbrenging van cosmetische middelen, met name huidcrèmes, huidverzorgingsmiddelen en huidverzorgingsoliën, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, badpreparaten, voornoemde goederen niet voor medisch gebruik, hygiënische preparaten voor medisch gebruik, met name glijcrèmes, glijmiddelen en glijgels, massageoliën, massagevloeistoffen en massagelotions, potentieverhogende preparaten voor inwendig en uitwendig gebruik, vibromassageapparaten, massageapparaten met en zonder motor, gummipoppen als sekshulpmiddelen, alsmede onderdelen daarvan, medische en hygiënische gummiproducten, hygiëneproducten en hulpmiddelen van silicone en andere kunststoffen, waaronder functioneel geschikte reproducties van menselijke lichaamsdelen, met name geslachtsorganen, erectieen orgasmebevorderende producten, allerlei soorten kledingstukken, met name lingerieproducten, erotische spellen en speelgoed voor volwassenen, met name schertsartikelen, poppen voor erotische en seksuele spellen, erotische video- en computerspellen, erotische sportartikelen voor derden voor presentatie-, aan- en verkoopdoeleinden op internet; Bemiddeling bij handelstransacties voor derden, ook in het kader van webhandel; Presentatie van aanbiedingen van producten en diensten voor derden op internet; Bemiddeling bij zakelijke contacten via internet.
546
531
3.13.8 3.13.24
731
Omocha Dreams e.K. Rosenheimer Str. 145 b-c 81671 München DE
740
HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str. 65 81369 München DE
270
DE EN
511
3 - Cosmetische en schoonheidsmiddelen, Met name huidcrèmes, Huidverzorgingspreparaten en Huidverzorgingsoliën, Massage-oliën, Massageolie en Massagelotions, Badpreparaten, Allemaal niet voor medische doeleinden. 5 - Hygienische producten voor medisch gebruik, Met name glijcrèmes, Glijmiddelen en Glijgels, Massageolie, Massagevloeistoffen en massagelotions, potentieverhogende preparaten voor inwendig en uitwendig gebruik. 10 - Vibromassageapparaten, Massagetoestellen met en zonder motor; Rubberen poppen als sekshulpmiddelen,
2012/024
210
010368851
220
26/10/2011
442
03/02/2012
541
tvtuit
521
0
546
591
BG - Син "PANTONE 2975 C" ES - AZUL "PANTONE 2975 C" CS - Modrá "PANTONE 2975 C" DA - Blå (Pantone 2975C)
27
CTM 010371871 DE - Blau (Pantone 2975 C) ET - Sinine "PANTONE 2975 C" EL - Μπλε (Pantone 2975 C) EN - Blue: "PANTONE 2975 C" FR - Bleu "PANTONE 2975 C" IT - Blu "PANTONE 2975 C" LV - ZILS "PANTONE 2975 C" LT - MĖLYNA "PANTONE 2975 C" HU - KÉK "PANTONE 2975 C" MT - IKĦAL "PANTONE 2975 C" NL - Blauw ("PANTONE 2975 C") PL - NIEBIESKI "PANTONE 2975 C" PT - Azul "PANTONE 2975 C" RO - ALBASTRU "PANTONE 2975 C" SK - Modrá "PANTONE 2975 C" SL - MODRA "PANTONE 2975 C" FI - Sininen Pantone 2975 C SV - Blått "Pantone 2975 C" 531
1.15.21
731
Secuware Research S.L. Torre Picasso, planta 14 28020 Madrid ES
740
Secuware Research S.L. Jimenez, Carlos Torre Picasso, planta 14 28020 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 38 - Telecommunicatie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010371871
220
26/10/2011
442
03/02/2012
541
G3NESiS
521
0
731
Wiesner, Christian Leipziger Platz 9 10117 Berlin DE
740
LUBBERGER LEHMENT - KANZLEI FÜR GEWERBLICHEN RECHTSSCHUTZ Meinekestr. 4 10719 Berlin DE
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Samenstelling en verzending van reclamemateriaal;Gegevensonderzoek, Het samenstellen van adressenlijsten;Analyse van lijsten uit gegevensbestanden en het opstellen van rapporten
28
Deel A.1. daarover; Marktonderzoek; Promotie van producten en diensten; Bijeenbrenging van goederen voor presentatiedoeleinden; Het samenstellen van adressenlijsten;Samenstelling en verzending van reclamemateriaal; Verkooppromotie en Productaanbeveling;Detail- en/of groothandel in chemische producten voor industriële, wetenschappelijke, fotografische, land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden, kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof, meststoffen, brandblusmiddelen, hardings- en soldeerpreparaten voor metalen, chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen, looistoffen, kleefstoffen voor industriële doeleinden, verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen, kleurstoffen, beitsen, natuurlijke harsen als grondstof, metalen in bladen poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars, bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen, zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, industriële oliën en vetten, smeermiddelen, producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof, brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen, kaarsen en lampenpitten voor verlichting, farmaceutische en diergeneeskundige producten, hygiënische producten voor medisch gebruik, diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's, pleisters, verbandmiddelen, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tanden, ontsmettingsmiddelen, middelen ter verdelging van ongedierte, schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, onedele metalen en hun legeringen, bouwmaterialen van metaal, verplaatsbare constructies van metaal, metalen materialen voor spoorwegen, niet-elektrische metalen kabels en draden, slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren, metalen buizen, brandkasten, metaalwaren, ertsen, machines en werktuigmachines, motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen), koppelingen en transmissieorganen (behalve voor voertuigen), landbouwinstrumenten, anders dan handbediend, broedmachines, handgereedschappen en instrumenten, messenmakerswaren, vorken en lepels, blanke wapenen, scheerapparaten, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, beeld, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, brandblusapparaten, chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden, orthopedische artikelen, hechtmateriaal, verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel, droog-, ventilatie- en waterleidingapparaten en sanitaire installaties, vervoermiddelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, vuurwapenen, munitie en projectielen, springstoffen, vuurwerk, edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, muziekinstrumenten, papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen, leermiddelen en onderwijsmateriaal, plastic materialen voor verpakking, drukletters, clichés, rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten, halfbewerkte plastic producten, dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal, buigzame buizen, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, bouwmaterialen, onbuigzame buizen voor de
2012/024
Deel A.1. bouw, asfalt, pek en bitumen, verplaatsbare constructies, monumenten, meubelen, spiegels, lijsten, van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, kammen en sponzen, borstels en penselen, materialen voor de borstelfabricage, reinigingsmateriaal, staalwol, ruw of halfbewerkt glas, glas-, porselein- en aardewerk, touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken, vulmateriaal, ruwe vezelige textielmaterialen, garens en draden voor textielgebruik, weefsels en textielproducten, dekens en tafellakens, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, kant en borduurwerk, band en veters, knopen, haken en ogen, spelden en naalden, kunstbloemen, tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking, behang, spellen, speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen, versierselen voor kerstbomen, vlees, vis, gevogelte en wild, vleesextracten, geconserveerde, diepgevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten, eetbare oliën en vetten, koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkersen suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, gist, melassestroop, rijsmiddelen, zout, mosterd, azijn, kruidensausen, specerijen, ijs, land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, levende dieren, verse vruchten en groenten, zaaizaden, levende planten en bloemen, voedingsmiddelen voor dieren, mout, bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken, alcoholhoudende dranken, tabak, artikelen voor rokers, lucifers, alsmede onderdelen van al deze goederen en goederen die uit de voornoemde goederen of onderdelen daarvan zijn vervaardigd. 38 - Telecommunicatie; Diensten op het gebied van telecommunicatie en communicatie; Verschaffing van toegang tot een wereldwijd computernetwerk; Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet; Beschikbaar stellen van toegang tot een gedigitaliseerd mediaplatform voor de uitwisseling van allerlei berichten en informatie; Exploitatie van chatrooms,Chatlines en fora in een communicatienetwerk, Met name op het Internet; Beschikbaarstelling van Internetportalen; Communicatie per computer, computerintercommunicatie; Het doorsturen van allerlei berichten naar internetadressen (webmessaging). 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Updaten van Internetsites, Advisering bij de vormgeving van homepages, Advisering op het gebied van telecommunicatietechniek, Exploitatie van zoekmachines voor Internet, Ontwerp van computersoftware, Ontwerp van computersystemen, Ontwerp van homepages en websites, Elektronische gegevensbeveiliging, Ontwerp van websites,Hard- en Raadgeving op softwaregebied, Implementatie van computerprogramma's in netwerken, Installatie en onderhoud van software voor toegang tot internet, Installeren van computerprogramma's, Converteren van computerprogramma's en gegevens (met uitzondering van fysische verandering), Onderzoeken, Naspeuringen in databases en op internet voor wetenschap en onderzoek, Sociaal-wetenschappelijke advisering, Styling, Technische adviezen, Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting), Verhuur van webservers, Het ter beschikking stellen van ruimte op het Internet (webhosting), Terbeschikkingstelling of verhuur van elektronische geheugenruimte (webspace) op internet,Updating van software (in computernetwerken); Diensten van een computerprogrammeur, computerprogrammering, technisch projectmanagement op het gebied van elektronische gegevensverwerking, het vervaardi-
2012/024
CTM 010382786 gen van websites, franchising, te weten verstrekken van technische kennis, ontwerpen en onderhouden van websites voor derden, ontwerp van websites, het kopiëren van computerprogramma's, converteren van gegevens of documenten van fysieke naar elektronische media; Beschikbaarstelling van platforms op internet;Terbeschikkingstelling van een e-commerceplatform in een communicatienetwerk, Met name op internet.
210
010382786
220
01/11/2011
442
03/02/2012
541
Brio
521
0
546
531
27.5.1
731
NIPPONIA Holding and Management S.A. 12 Ag. Fotinis str. Nea Smyrni, Athens GR
270
EL EN
511
9 - Motorhelmen; Bovenkleding ter bescherming tegen ongevallen of letsel. 12 - Motorfietsen; Bromfietsen;Scooters [vervoermiddelen]; Motorrijwielen en constructieonderdelen daarvoor; Terreinfietsen; Fietsen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010384816
220
02/11/2011
442
03/02/2012
541
HANDISOLUTIONS
521
0
731
HANDICARE AUTO A/S Baggeskærvej 48 7400 Herning DK
740
BECH-BRUUN LAW FIRM Frue Kirkeplads 4 8000 Århus C DK
270
DA EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines;Hulpmiddelen en -uitrusting voor ouderen en gehandicapten, te weten speciale tilinrichtingen (vast of mobiel);Hijsinstallaties; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal;Hulpmiddelen en -uitrusting voor ouderen en gehandicapten, te weten kussens voor het verminderen van de druk, opblaasbare kussens, loophulpmiddelen, looprekken, rollators; Hijstoestellen voor invaliden; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
29
CTM 010387892 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water;Hulpmiddelen en -uitrusting voor ouderen en gehandicapten, te weten rolstoelen, kussens voor rolstoelen, zittingen, waaronder kinderzittingen en speciale zittingen voor rolstoelen, auto's en bussen; Hefplateaus (onderdelen van voertuigen); Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 20 - Hulpmiddelen en -uitrusting voor ouderen en gehandicapten, te weten bedden en stoelen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groot- en detailhandel, waaronder via elektronische media, in machines en werktuigmachines, motoren (niet voor voertuigen), koppelingen en transmissieorganen (niet voor voertuigen), landbouwmachines (niet handbediend), broedmachines, hulpmiddelen en -uitrusting voor ouderen en gehandicapten, waaronder speciale tilinrichtingen (vast of mobiel), tilinstallaties, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige apparaten en instrumenten alsmede kunstledematen, -ogen en -tanden, orthopedische artikelen, hechtmateriaal, hulpmiddelen en -uitrusting voor ouderen en gehandicapten, waaronder kussens voor het verminderen van de druk, opblaasbare kussens, bedden, stoelen, loophulpmiddelen, looprekken, rollators, tilinrichtingen voor invaliden, vervoermiddelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, hulpmiddelen en -uitrusting voor ouderen en gehandicapten, waaronder rolstoelen, kussens voor rolstoelen, zittingen, waaronder kinderzittingen en speciale zittingen voor rolstoelen, auto's en bussen, hefplateaus (onderdelen van voertuigen), onderdelen van en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Deel A.1. 546
531
18.1.23
731
PFK Electronics (Proprietary) Limited 488 Umbilo RD Durban, Kwazulu Natal ZA
740
SERJEANTS 25 The Crescent King Street Leicester LE1 6RX GB
210
010387892
220
27/01/2012
270
EN FR
442
03/02/2012
511
541
BTB Bike
521
0
731
Kuehbacher, Werner M. Razusa 40 98401 Lucenec SK
740
Jahn, Christoph Friedrich Verspoel 2 48143 Münster DE
270
DE EN
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
9 - Veiligheids-, navigatie-, locatie-, communicatie- en volgapparatuur, met name voor voertuigen;Fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, evaluatie-, seinen controle- (inspectie-) toestellen en -instrumenten; Gegevensverwerkende apparatuur en Computers, met name voor voertuigen; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water;Veiligheids-, navigatie- en plaatsbepalingsapparaten voor voertuigen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 45 - Diensten met betrekking tot de bescherming van eigendommen (met name voertuigen) en personen;Diensten om aan individuele behoeften te voldoen;Navigatie- en lokalisatiediensten met betrekking tot voertuigen.
210
010388833
220
03/11/2011
210
010388403
442
03/02/2012
220
03/11/2011
541
AUTOWATCH TRACKING
442
03/02/2012
521
0
541
AUTOWATCH
521
0
30
2012/024
Deel A.1. 546
CTM 010390731 546
531
26.11.2 26.11.97
731
PFK Electronics (Proprietary) Limited 488 Umbilo RD Durban, Kwazulu Natal ZA
740
SERJEANTS 25 The Crescent King Street Leicester LE1 6RX GB
270
EN FR
511
9 - Veiligheids-, navigatie-, locatie-, communicatie- en volgapparatuur, met name voor voertuigen;Fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, evaluatie-, seinen controle- (inspectie-) toestellen en -instrumenten; Gegevensverwerkende apparatuur en Computers, met name voor voertuigen; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water;Veiligheids-, navigatie- en plaatsbepalingsapparaten voor voertuigen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 45 - Diensten met betrekking tot de bescherming van eigendommen (met name voertuigen) en personen;Diensten om aan individuele behoeften te voldoen;Navigatie- en lokalisatiediensten met betrekking tot voertuigen.
210
010390731
220
09/01/2012
442
03/02/2012
541
apfelkind
521
0
2012/024
591
BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá DA - Sort, hvid DE - schwarz/weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt
531
2.5.1 2.5.3 5.7.13
731
Römer, Christin Kurfürstenstraße 73 53115 Bonn DE
740
HARNISCHMACHER LÖER WENSING RECHTSANWÄLTE Westfalenstr.173a 48165 Münster DE
270
DE EN
511
16 - Gedrukt beeldmateriaal voor reproductie (voor zover begrepen in klasse 16); Tekeningen; Stickers; Schrijfbehoeften; Stempels; Banden; Kaarten; Pennendoosjes. 18 - Grote draagtassen; Portemonnees; Handtassen; Kindertassen; Schoonheidscases; Strandtassen; Reistassen; Schooltassen; Sporttassen; Kledingtassen; Paraplu's. 21 - Porseleinwerk (voor zover begrepen in klasse 21);Kleiwerk (voor zover begrepen in klasse 21); Glaswerk; Serviesgoed; Schotels; Tafelgerei,Te weten schotelonderzetters. 24 - Weefsels; Textielproducten (voor zover begrepen in klasse 14); Bedlinnen; Tafellinnen (niet van papier); Huishoudlinnengoed; Toiletdoekjes van textiel; Meubelhoezen van plastic of textiel; Spreien; Kussenovertrekken; Tafellakens en wasdoek; Wandbekleding van textiel. 25 - Kledingstukken; Hoofddeksels; Babyuitzet (kleding); Slabbetjes (niet van papier); Petten; Schorten; Omslagdoeken; Doekjes; Onderkleding; Pantalons; Bovenkleding;
31
CTM 010390821 Pyjama's; Badpakken; Zwembroeken; Badmantels; Regenjassen; Rokken; Pullovers. 27 - Behangselpapier; Tapijten; Linoleum; Wasdoek. 28 - Speelballen; Speelgoed; Rammelaars (speelgoed); Mobielen (speelgoed); Poppen; Spellen. 29 - Vruchtensnacks; Melkdranken, waarin melk het hoofdbestanddeel is; Yoghurt; Jams; Melk; Melkproducten; Vruchtensalades; Kwark; Salade (voor zover begrepen in klasse 29); Soepen; Vethoudende mengsels voor de boterham. 30 - Koekjes; Snoepjes; Brioches; Brood; Broodjes; Bakkerijproducten; Belegde broodjes; Boterkoekjes; Maïsvlokken; Consumptie-ijs; Roomijs; Ijsthee; Geleivruchten (suikerbakkerswaren); Luxe broodjes; Dranken op basis van thee; Dranken op basis van koffie; Dranken op basis van cacao; Dranken op basis van chocolade; Koffie; Cacaoproducten; Karamels (snoep); Biscuits; Koekjes; Chocolaatjes; Suikergoed; Crackers (bakwaren); Kruidenaftreksels, niet voor medisch gebruik; Gebakjes; Peperkoek; Marsepein; Koffiedranken met melk; Cacaodranken met melk; Chocolademelk; Muesli; Petit-fours (gebak); Pannenkoeken; Peperkoek; Popcorn; Quiche; Sandwiches; Chocolade; Broodjes; Thee; Taarten; Wafels. 32 - Alcoholvrije dranken; Alcoholvrije dranken op basis van honing; Appelsap; Vruchtensappen; Groentesappen (dranken); Limonades; Dranken op basis van melkwei; Vruchtennectar (alcoholvrij); Siropen voor dranken. 35 - Consultancy en advies voor het bedrijfsleven; Diensten op het gebied van advies en consultancy van bedrijven; Advisering voor bedrijfsleiding; Bezorgdiensten voor derden (aankopen van goederen en diensten voor andere ondernemingen); Etalage-inrichting; Uitgave van reclameteksten; Hulp aan commerciële en industriële ondernemingen bij de zakenvoering. 42 - Technische advisering voor franchisingconcepten van restaurants en andere etablissementen die toebereide voedingsmiddelen en dranken ter consumptie aanbieden;Technisch ontwerp van dergelijke restaurants en inrichting voor derden;Planning en advisering op bouwkundig gebied met betrekking tot restaurants voor derden; Diensten van een modeontwerper. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en andere diensten van een restaurant en café voor zover begrepen in klasse 43; Cafetaria's; Catering; Restaurantdiensten; Bereiden en verstrekken van afhaalvoedsel.
210
010390821
220
19/10/2011
442
03/02/2012
541
mybacknumber.com
521
0
546
Deel A.1. DA - Hvid, blå, rød DE - Weiß, Blau, Rot ET - Valge, sinine, punane EL - Λευκό, μπλε, κόκκινο EN - White, blue, red FR - BLANC, BLEU, ROUGE IT - BIANCO, BLU, ROSSO LV - Balts, zils, sarkans LT - Balta, mėlyna, raudona HU - Fehér, kék, vörös MT - ABJAD, BLU, AĦMAR NL - Wit, blauw, rood PL - BIAŁY, NIEBIESKI, CZERWONY PT - Branco, azul-escuro, vermelho RO - Alb, albastru, roşu SK - BIELA, MODRÁ, ČERVENÁ SL - BELA, MODRA, RDEČA FI - Valkoinen, sininen, punainen SV - VITT, BLÅTT, RÖTT 531
26.4.2 26.4.7 26.4.22 26.4.24
731
2pointX GmbH Theresienstr. 56 50931 Köln DE
740
SCHLÜSCHEN MÜLLER RECHTSANWÄLTE Rosenthaler Str. 51 10178 Berlin DE
270
DE EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 24 - Weefsels en textiele weefsels, voorzover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen, voorzover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010391456
220
02/01/2012
442
03/02/2012
541
tielec
521
0
546
591
32
BG - Бял, тъмносин, червен ES - BLANCO, AZUL OSCURO, ROJO CS - BÍLÁ, MODRÁ, ČERVENÁ
571
BG - Два съединени ромба в син цвят (RAL 5017) с центриран надпис "tielec" в бял цвят, които преминава през двата ромба
2012/024
Deel A.1. ES - Dos rombos superpuestos de color azul tráfico (RAL 5017) con la inscripción "tielec" de color blanco en el centro de la intersección de ambos rombos CS - Dva překrývající se kosočtverce v modré dopravní barvě (RAL 5017) s bílým nápisem "tielec" uprostřed, který prochází oběma kosočtverci DA - To overlappende ruder i farven trafikblå (RAL 5017), gennem begge ruder går i midten teksten "tielec" i farven hvid DE - Zwei überlappende Rauten in der Frabe Verkehrsblau (RAL 5017) mit den durch beide Rauten gehenden mittigen Schriftzug "tielec" in der Farbe Weiß ET - Kaks külgnurka pidi kattuvat liiklussinist (RAL 5017) värvi rombi koos mõlemat rombi keskmes läbiva valget värvi tekstiga "tielec" EL - Δύο αλληλοεπικαλυπτόμενοι ρόμβοι αποδοσμένοι με χρώμα μπλε σηματοδότη (RAL 5017) με επιγραφή "tielec" αποδοσμένη με κεντρική στοίχιση, η οποία διατρέχει και τους δύο ρόμβους και αποδίδεται με λευκό χρώμα EN - Two overlapping diamond shapes in traffic blue (RAL 5017) with the word "tielec" in white running through the centre of the two diamonds FR - Deux losanges de couleur bleu signal routier (RAL 5017) se superposant avec la mention "tielec" en blanc traversant les deux losanges en leur milieu IT - Due rombi che si sovrappongono di colore blu traffico (RAL 5017) con dicitura "tielec" posta al centro dei due rombi e di colore bianco LV - Divi viens otru daļēji nosedzoši rombi satiksmes zilā krāsā (RAL 5017), uz kuriem pa vidu izvietots uzraksts "tielec" baltā krāsā LT - Du iš dalies sutampantys ryškiai mėlyni (RAL 5017) rombai ir baltas užrašas "tielec" per abiejų rombų vidurį HU - Két, egymást fedő, közlekedési kék színű rombusz (RAL 5017), mind a két rombuszon középen áthaladó, fehér színű felirattal: "tielec" MT - Żewġ rombi mrikkba fuq xulxin ta' lewn traffic blue (RAL 5017) bil-kitba "tielec" ta' lewn abjad għaddejja miżżewġ rombi fil-parti ċentrali NL - Twee elkaar overlappende ruiten in de kleur verkeersblauw (RAL 5017) met de tekst "tielec" die midden door beide ruiten loopt in de kleur wit PL - Dwa zachodzące na siebie romby w kolorze niebieskim morskim (RAL 5017) z przechodzącym centralnie przez oba romby białym napisem "tielec" PT - Dois losangos sobrepostos na cor azul de trânsito (RAL 5017) atravessados pela inscrição centrada "tielec" a branco RO - Două romburi suprapuse de culoare albastru trafic (RAL 5017) cu textul "tielec" de culoare albă care trece prin mijlocul ambelor romburi SK - Dva kosoštvorce, ktoré sa prelínajú vo farbe dopravná modrá (RAL 5017) so stredovým nápisom prechádzajúcim cez oba kosoštvorce "tielec" bielej farby SL - Dva prekrivajoča se romba v prometno modri barvi (RAL 5017) z belim sredinskim napisom "tielec", ki gre skozi oba romba FI - Kaksi päällekkäistä sinistä (RAL 5017) vinoneliötä. Molempien vinoneliöiden päällä kulkee valkoinen teksti "tielec" SV - Två överlappande romber i trafikblå färg (RAL 5017) med den genom båda romberna centralt placerade texten "tielec" i vit färg 591
BG - Син (RAL5017), Бял, Черен ES - Azul tráfico (RAL5017), blanco, negro CS - Dopravní modrá (RAL 5017), bílá, černá DA - Trafikblå (RAL5017), hvid, sort DE - Verkehrsblau (RAL5017), Weiß, Schwarz ET - Liiklussinine (RAL5017), valge, must EL - Μπλε σηματοδότη (RAL5017), λευκό, μαύρο EN - Traffic blue (RAL5017), white, black FR - Bleu signal routier (RAL5017), blanc, noir IT - Blu traffico (RAL5017), bianco, nero LV - Satiksmes zils (RAL5017), balts, melns
2012/024
CTM 010392124 LT - Ryškiai mėlyna (RAL5017), balta, juoda HU - Közlekedési kék (RAL5017), fehér, fekete MT - Traffic blue (RAL5017), abjad, iswed NL - Verkeersblauw (RAL5017), wit, zwart PL - Niebieski morski (RAL5017), biały, czarny PT - Azul de trânsito (RAL5017), branco, preto RO - Albastru trafic (RAL5017), alb, negru SK - Dopravná modrá (RAL5017), biela, čierna SL - Prometno modra (RAL5017), Bela, Črna FI - Sininen (RAL5017), valkoinen, musta SV - Trafikblått (RAL5017), vitt, svart 531
26.4.3 26.4.19 29.1.4
731
Tiedtke, Jürgen Köllner Chaussee 74a 25337 Kölln-Reisiek DE
740
Kaesler, Hans-Jürgen Neustädtische Kirchstr. 8 10117 Berlin DE
270
DE EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
210
010392124
220
04/11/2011
442
03/02/2012
541
MAURO COLAGRECO
521
0
731
Colagreco, Mauro 85, Boulevard de Garavan 06500 Menton FR
740
CABINET MEYER & PARTENAIRES Espace Européen de l'Entreprise 4 rue de Dublin 67300 Schiltigheim FR
270
FR EN
511
3 - Etherische oliën, met name voor voedingsdoeleinden, hydrolaten, met name voor voedingsdoeleinden, Plantaardige aromaten (etherische oliën),Aromaten voor gerechten of dranken (etherische oliën), Reukwater, Parfumerieën, Parfum, Aromatische potpourri, Producten voor het parfumeren van wasgoed, Zepen, Haarwasmiddelen, Douchegel, Cosmetische preparaten. 8 - Bestek, Vorken en lepels,Bestek (messen, vorken en lepels), zilverwaren (messen, vorken en lepels), Zakmessen, Groenteschaven, Hakmessen voor groenten, Hakmessen, Slijpstenen (wetstenen). 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, glaswerk, glazen (houders), drinkglazen, drinkgerei, flessen,
33
CTM 010392124 kruiken, kannen, karaffen, onderzetters voor flessen, kruiken, kannen of karaffen, niet van papier, anders dan tafellinnen, glazen stoppen, kurkentrekkers, flesopeners, tafelgerei, tafelserviezen, tafelmiddenstukken, kandelaars, kandelaars, kandelabers, kaarsendompers, koffie-, theeserviezen, likeurstellen, karaffen en glazen voor vruchtensap, dienbladen voor huishoudelijk gebruik, oliekannetjes, azijnflesjes, zoutvaatjes, pepervaatjes, molens voor huishoudelijk gebruik, met de hand te bedienen, manden voor huishoudelijk gebruik, broodtrommels, tafelschuiers, schepjes (tafelgerei), taartscheppen, ijsemmers, menukaarthouders, messenleggers voor tafelgebruik, onderzetters (tafelgerei), servetringen, kunstvoorwerpen van porselein, aardewerk of glas, pottenbakkerswaren, boterstolpen, kaasstolpen, koektrommels, bonbonnières, keukengerei [potten en pannen], pannen, bakpannen, sauspannen, potten, stoofpannen, niet-elektrisch, snijplanken voor de keuken, koeksnijvormpjes, reinigingsdoeken, zeephouders, zeepdispensers, kammen, etuis voor kammen. 29 - Vlees, vis, vlees- of visextracten, geconserveerde, ingevroren, bevroren, gedroogde of gekookte vruchten en groenten, gesuikerde vruchten, gekonfijte vruchten, vruchten geconserveerd in alcohol, confituren, eieren, melk, melkproducten, kaas, oliën, eetbare vetten, paddenstoelen, geconserveerd, bevroren, gedroogd of gekookt, compote, vruchten-, groente-, vis- of vleesconserven, schelpdieren, niet levend, schaaldieren, niet levend, eetbare weekdieren, niet levend, groentesappen voor de keuken, soeppreparaten, soepen, eetbare geleien, gelatine voor voedingsdoeleinden, preparaten op basis van gelatine voor voedingsdoeleinden, preparaten op basis van geleermiddelen, met name natriumalginaat (zeewierextracten) voor voedingsdoeleinden om vloeistoffen te laten geleren in de vorm van bolletjes, snacks op basis van vruchten, groenten, vlees of vis, gerechten op basis van vlees, vis, groenten of vruchten, ingezouten voedingsmiddelen, kant-en-klare en/of bereide maaltijden op basis van vlees, vis, groenten of vruchten, voedingspreparaten op basis van vlees, vis, groenten of vruchten. 30 - Meel, zetmeel voor voedingsdoeleinden, gist, verdikkingsmiddelen voor voedingsdoeleinden, verdikkingsmiddelen voor het koken van voedingsmiddelen, graanpreparaten, snacks op basis van granen, brood, banketbakkerswaren, koekjes, suikerbakkerswaren, zoetwaren, zout, peper, mosterd, azijn, specerijen, aromaten, anders dan etherische oliën, aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden, smaakverbeteraars voor de bereiding van gerechten, schotels of voedselpreparaten, essences voor voedingsdoeleinden, met uitzondering van etherische essences en etherische oliën, kruiden, kruiderijen, geconserveerde tuinkruiden (kruiderijen), kruidensausen, slasausen, cacao, dranken op basis van cacao, cacaoproducten, chocolade, chocoladedranken, koffie, koffiearomaten, dranken op basis van koffie, plantaardige preparaten als vervangingsmiddel voor koffie, ongebrande koffie, cichorei (koffiesurrogaten), thee, dranken op basis van thee, eetbare versieringen voor gebak, koninginnengelei voor menselijke consumptie, niet voor medisch gebruik, honing, propolis voor voedingsdoeleinden (bijencultuurproduct), ijs, consumptie-ijs, poeders voor consumptie-ijs, suiker, suikersurrogaten, melassestroop, deegwaren, rijst, bewerkte of verwerkte tarwe, tapioca, vleespasteien, pizza's, quiches, pasteien, belegde broodjes, sushi, niet-medicinale kruidenaftreksels, bereide en/of kant-en-klare gerechten of schotels op basis van granen, graanpreparaten, deegwaren, rijst, bewerkte of verwerkte tarwe, chocolade, cacao, koffie, voedingsmiddelen op basis van granen, meelspijzen, rijst, bewerkte of verwerkte tarwe, chocolade, cacao, koffie. 35 - Abonnementen voor derden op kranten of nieuwsbrieven; Zakelijke administratie van licenties van producten en diensten van derden;Administratieve verwerking van bestelorders, met name van voedingswaren, gerechten, schotels of voedingsmiddelen; Presentatie van producten op allerlei
34
Deel A.1. communicatiemiddelen voor detailhandel; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten; Demonstratie van producten;Leiding van hotels, restaurants of café-restaurants;Klantenbinding in het kader van promotionele acties; Public relations;Ondersteuning, advisering of raadgeving op het gebied van bedrijfsvoering en -organisatie, met name op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen, de inrichting en indeling van keukens, restaurants of hotelruimten, binnenhuisarchitectuur of toerisme;Inlichtingen over zaken op het gebied van leiding van restaurants, café-restaurants of hotels; Advisering met betrekking tot personeel;Franchising, te weten hulp en ondersteuning bij de exploitatie of de leiding van commerciële ondernemingen verleend door een franchisegever;Adviezen en ondersteuning bij de leiding en zakelijke organisatie van zaken, met name met betrekking tot een franchisenetwerk;Detailhandel met betrekking tot de volgende goederen, te weten etherische oliën, met name voor voedingsdoeleinden, hydrolaten, met name voor voedingsdoeleinden, aromaten (etherische oliën), aromaten voor gerechten of dranken (etherische oliën), reukwater, parfumerieën, parfums, geurige potpourri's, producten voor het parfumeren van wasgoed, zepen, shampoos, douchegels, cosmetische producten, messenmakerswaren, vorken en lepels, bestek (messen, vorken en lepels), zilverwerk (messen, vorken en lepels), zakmessen, groentemessen, hakmessen voor groenten, hakmessen, slijpstenen, gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, glaswerk, glazen (houders), drinkglazen, drinkgerei, flessen, kruiken, kannen, karaffen, onderzetters voor flessen, kruiken, kannen of karaffen, niet van papier, anders dan tafellinnen, glazen stoppen, kurkentrekkers, flesopeners, tafelgerei, tafelserviezen, tafelmiddenstukken, kandelaars, kandelaars, kandelabers, kaarsendompers, koffie-, theeserviezen, likeurstellen, karaffen en glazen voor vruchtensap, dienbladen voor huishoudelijk gebruik, oliekannetjes, azijnflesjes, zoutvaatjes, pepervaatjes, molens voor huishoudelijk gebruik, met de hand te bedienen, manden voor huishoudelijk gebruik, broodtrommels, tafelschuiers, schepjes (tafelgerei), taartscheppen, ijsemmers, menukaarthouders, messenleggers voor tafelgebruik, onderzetters (tafelgerei), servetringen, kunstvoorwerpen van porselein, aardewerk of glas, pottenbakkerswaren, boterstolpen, kaasstolpen, koektrommels, bonbonnières, keukengerei [potten en pannen], pannen, bakpannen, sauspannen, potten, stoofpannen, niet-elektrisch, snijplanken voor de keuken, koeksnijvormpjes, reinigingsdoeken, zeephouders, zeepdispensers, kammen, etuis voor kammen, vlees, vis, vlees- of visextracten, geconserveerde, ingevroren, bevroren, gedroogde of gekookte vruchten en groenten, gesuikerde vruchten, gekonfijte vruchten, vruchten geconserveerd in alcohol, confituren, eieren, melk, melkproducten, kaas, oliën, eetbare vetten, paddenstoelen, geconserveerd, bevroren, gedroogd of gekookt, compote, vruchten-, groente-, vis- of vleesconserven, schelpdieren, niet levend, schaaldieren, niet levend, eetbare weekdieren, niet levend, groentesappen voor de keuken, soeppreparaten, soepen, eetbare geleien, gelatine voor voedingsdoeleinden, preparaten op basis van gelatine voor voedingsdoeleinden, preparaten om vloeistoffen te laten geleren in de vorm van bolletjes, snacks op basis van vruchten, groenten, vlees of vis, gerechten op basis van vlees, vis, groenten of vruchten, ingezouten voedingsmiddelen, kant-en-klare en/of bereide maaltijden op basis van vlees, vis, groenten of vruchten, voedingspreparaten op basis van vlees, vis, groenten of vruchten, meel, zetmeel voor voedingsdoeleinden, gist, verdikkingsmiddelen voor voedingsdoeleinden, verdikkingsmiddelen voor het koken van voedingsmiddelen, graanpreparaten, snacks op basis van granen, brood, banketbakkerswaren, koekjes, suikerbakkerswaren, zoetwaren, zout, peper, mosterd, azijn, specerijen, aromaten, anders dan etherische oliën, aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden, smaakverbeteraars voor de bereiding van gerechten, schotels of voedselpreparaten, essences voor voedingsdoeleinden, met
2012/024
Deel A.1. uitzondering van etherische essences en etherische oliën, kruiden, kruiderijen, geconserveerde tuinkruiden (kruiderijen), kruidensausen, slasausen, cacao, dranken op basis van cacao, cacaoproducten, chocolade, chocoladedranken, koffie, koffiearomaten, dranken op basis van koffie, plantaardige preparaten als vervangingsmiddel voor koffie, ongebrande koffie, cichorei (koffiesurrogaten), thee, dranken op basis van thee, eetbare versieringen voor gebak, koninginnengelei voor menselijke consumptie, niet voor medisch gebruik, honing, propolis voor voedingsdoeleinden (bijencultuurproduct), ijs, consumptie-ijs, poeders voor consumptie-ijs, suiker, suikersurrogaten, melassestroop, deegwaren, rijst, bewerkte of verwerkte tarwe, tapioca, vleespasteien, pizza's, quiches, pasteien, belegde broodjes, sushi, nietmedicinale kruidenaftreksels, bereide en/of kant-en-klare gerechten of schotels op basis van granen, graanpreparaten, deegwaren, rijst, bewerkte of verwerkte tarwe, chocolade, cacao, koffie, voedingsmiddelen op basis van granen, meelspijzen, rijst, bewerkte of verwerkte tarwe, chocolade, cacao, koffie;Emulgatoren voor voedingsdoeleinden, Drukwerken, Drukwerken, Gedrukte publicaties, Boeken,Kookboeken, Week- of maandbladen,Menu's, schrijfbenodigdheden, Alcoholhoudende en alcoholvrije dranken. 38 - Overbrenging van informatie, berichten, teksten, beeld of geluid, met name met betrekking tot gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, terbeschikkingstelling van discussieforums op internet, met name op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, verlening van toegang tot databases, elektronische verzending van boodschappen. 41 - Opleiding, met name op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, het organiseren en houden van workshops, aanschouwelijk onderwijs (demonstratie), academies (onderwijs), met name op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, diensten op het gebied van clubs (ontspanning of opvoeding), met name op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, het organiseren en houden van colloquia, congressen, conferenties, wedstrijden, met name met betrekking tot gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, onderwijs, schriftelijk onderwijs, ontspanning, met name op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, uitgave van toeristische gidsen;Desktoppublishing, samenstelling van radio- en televisieprogramma's met betrekking tot gastronomie, culinaire kunst, restauratie, het hotelwezen of toerisme, receptieplanning (ontspanning), uitgave van drukwerken, boeken, kookboeken of week- of maandbladen, tekstuitgave, andere dan publicitaire, elektronische onlineuitgave van boeken, kookboeken of week- of maandbladen, het schrijven [opstellen] van teksten, anders dan reclameteksten, toneelvoorstellingen, verhuur van sportuitrustingen, met uitzondering van vervoermiddelen. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), restauratie (het verstrekken van maaltijden), restaurants, zelfbedieningsrestaurants, snackbars, bars, café-restaurants, cafetaria's, theesalons, catering, hoteldiensten, tijdelijke huisvesting, hotel- of restaurantreservering, verhuur van stoelen, tafels, tafellinnen, tafelserviezen en glaswerk, verhuur van restaurantzalen, ontvangstruimten of -salons, bars, vergaderzalen, verhuur van tenten, informatiediensten, advisering op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie of het hotelwezen, advisering op culinair gebied, ontwikkeling van menu's, gerechten, schotels of voedingsmiddelen voor restaurants, proeverijen;Informatieverstrekking op het gebied van gastronomie, culinaire kunst, restauratie of het hotelwezen;Verstrekking van toeristische informatie (huisvesting).
210
010395184
2012/024
CTM 010395184 220
21/10/2011
442
03/02/2012
541
Nina and other little things
521
0
546
571
BG - Марката "Nina and Other little things" е съставена от комбинация от графични и фигуративни елементиi; по-специално, графичният елемент е предаден от стилизирана женска фигура, в профил, без ръце, нос и уста, с рокля и качулка в червен цвят Надписът "Nina" е в червен цвят с главни букви, а надписът "and other little things" е в черен цвят И двата надписа са разположени под фигурата, централно. ES - La marca "Nina and Other little things" consta de una combinación de elementos gráficos y figurativos; en particular, el elemento gráfico consta de una figura femenina estilizada, de perfil, sin brazos, nariz y boca, con vestido y capucha de color rojo. El elemento "Nina" es de color rojo, con caracteres mayúsculos, mientras que el elemento "and other little things" es de color negro. Ambos elementos están situados bajo la figura, centrados. CS - Ochranná známka "Nina and Other little things" je tvořena kombinací grafických a obrazových prvků; zejména grafický prvek je tvořen stylizovanou ženskou postavou z profilu bez paží, nosu a úst se šaty a s kapucí červené barvy. Nápis "Nina" je červené barvy velkými písmeny, zatímco nápis "and other little things" je černé barvy. Oba nápisy jsou umístěny pod obrázkem centrálně. DA - Varemærket "Nina and Other little things" består af en kombination af grafik og figurer, den grafiske del udgøres af en stiliseret kvindelig figur, der ses i profil, og som mangler arme, næse og mund og er iklædt rødt tøj og rød hue - I midten under figuren ses ordet "Nina" skrevet med majuskler i rødt og teksten "and other little things" skrevet i sort. DE - "Nina and Other little things" besteht aus einem Wortund einem Bildbestandteil. Der Bildbestandteil ist die stilisierte Darstellung einer Frau von der Seite. Sie hat weder Arme, Nase noch Mond und trägt ein rotes Kleid und eine rote Kappe. Das ebenfalls rote Wort "Nina" ist in Großbuchstaben und der Schriftzug "and other little things" ist in schwarzen Kleinbuchstaben geschrieben. Beide sind mittig unter der Figur wiedergegeben. ET - Kaubamärk "Nina and Other little things" koosneb graafiliste ja kujundelementide kombinatsioonist, graafilise elemendi moodustab stiliseeritud naisekujutis külgvaates, ilma käsivarte, suu ja ninata, punase kapuutsiga riietuses. Kiri "Nina" on punast värvi suurtähtedega, samas kui kiri
35
CTM 010395184 "and other little things" on musta värvi. Mõlemad kirjad asuvad kujutise all keskel. EL - Το σήμα "Nina and Other little things" αποτελείται από ένα συνδυασμό γραφικών και εικαστικών στοιχείων, ειδικότερα το γραφικό στοιχείο αποδίδεται από μία στυλιζαρισμένη γυναικεία μορφή σε προφίλ, χωρίς χέρια, μύτη και στόμα, με φόρεμα και κουκούλα χρώματος κόκκινου. Η επιγραφή "Nina" είναι χρώματος κόκκινου με κεφαλαίους χαρακτήρες, ενώ η επιγραφή "and other little things" είναι χρώματος μαύρου. Αμφότερες οι επιγραφές είναι τοποθετημένες κάτω από τη μορφή, σε κεντρική θέση. EN - The trademark "Nina and other little things" is composed of a combination of graphical and figurative elements. In particular, the graphical element is a stylised female figure, in profile, with no arms, nose or mouth, with a red dress and hood. The text "Nina" is in red capital letters while the text "and other little things" is in black. Both pieces of text are positioned centrally beneath the figure. FR - La marque "Nina and Other little things" est constituée d'une combinaison d'éléments graphiques et figuratifs; en particulier, l'élément figuratif est composé d'une forme féminine stylisée, de profil, privée de bras, de nez et de bouche, avec vêtement et capuchon de couleur rouge. L'inscription "Nina" est de couleur rouge avec des caractères mahu¡juscules tandis que l'inscription "and other little things" est de couleur noire. Les deux inscriptions sont placées en dessous de la forme, au centre. IT - Il marchio "Nina and Other little things" è composto da una combinazione di elementi grafici e figurativi; in particolare, l'elemento grafico è dato da una figura femminile stilizzata, di profilo, priva di braccia, naso e bocca, con abito e cappuccio di colore rosso La scritta "Nina" è di colore rosso con caratteri maiuscoli mentre la scritta "and other little things" è di colore nero Entrambe le scritte sono posizionate al di sotto della figura, centralmente. LV - Preču zīme "Nina and Other little things" sastāv no grafisko un simbolisko elementu kombinācijas; grafiskais elements veidots ar stilizētu sievietes figūru profilā, tai trūkst rokas, deguna un mutes, viņai ir sarkanas krāsas apģērbs un kapuce. Uzraksts "Nina" rakstīts sarkanā krāsā ar lielajiem burtiem, savukārt uzraksts "and other little things" ir melnā krāsā. Abi uzraksti ir izvietoti zem figūras, centrālā pozīcijā. LT - Prekių ženklą "Nina and Other little things" sudaro grafinių ir vaizdinių elementų kompozicija; tiksliau, grafinį elementą sudaro profiliu nupiešta stilizuota mergaitė be rankų, nosies ir lūpų su raudona suknele ir kepuraite. Užrašas "Nina" parašytas raudonos spalvos didžiosiomis raidėmis, o užrašas "and other little things" parašytas juodomis raidėmis. Abu užrašai yra po mergaitės paveikslėliu, sulygiuoti per vidurį. HU - A "Nina and Other little things" védjegyen grafikai elemek és szavak láthatók.; nevezetesen, a grafikai elem egy stilizált nőalak profilból ábrázolva, karok, orr és száj nélkül, vörös kapucnis ruhában. A csupa nagybetűvel írt "Nina" kifejezés színe vörös, az "and other little things" szavak betűi feketék. Mindkét felirat a nőalak alatt helyezkedik el, középre rendezve. MT - It-trejdmark "Nina and Other little things" hi magħmula minn għaqda ta' elementi grafiċi u figurattivi; b'mod partikolari, l-element grafiku hu profil ta' figura femminili stilizzata, mingħajr dirgħajn, imnieħer u ħalq, b'libsa u barnuża ta' lewn aħmar. Il-kitba "Nina" hi ta' lewn aħmar b'ittri kbar waqt li l-kitba "and other little things" hi ta' lewn iswed. Iż-żewġ kitbiet jinsabu taħt il-figura, fin-nofs. NL - Het merk "Nina and Other little things" bestaat uit een combinatie van beeld- en woordelementen; met name bestaat het beeldelement uit een gestileerde vrouwelijke figuur van opzij, zonder armen, neus en mond, met een rode jurk aan met capuchon. De aanduiding "Nina" is in rode hoofdletters, terwijl de aanduiding "and other little things" in zwart is. Beide aanduidingen zijn in het midden onder de figuur geplaatst.
36
Deel A.1. PL - Znak towarowy "Nina and Other little things" składa się z kombinacji elementów graficznych i słownych; w szczególności element graficzny składa się ze stylizowanego rysunku sylwetki kobiecej, z profilu, bez ramion, nosa i ust, w ubraniu z kapturem w kolorze czerwonym. Słowo "Nina" jest w kolorze czerwonym i napisane zostało wielkimi literami, natomiast napis "and other little things" jest w kolorze czarnym. Obydwa napisy są umieszczone pod rysunkiem, centralnie. PT - A marca "Nina and Other little things" é composta por uma combinação de elementos gráficos e figurativos; em especial, o elemento gráfico consiste numa figura feminina estilizada, de perfil, sem braços, nariz e boca, com capa e capuz vermelho. A inscrição "Nina" surge a vermelho em carateres maiúsculos, enquanto que a inscrição "and other little things" surge representada a preto. Ambas as inscrições se encontram posicionadas por baixo da figura, ao centro. RO - Marca "Nina and Other little things" este compusă dintr-o combinaţie de elemente grafice şi figurative; în special, elementul grafic este creat de o figură feminină stilizată, redată în profil, fără braţe, nas şi gură, cu rochie şi pelerină de culoare roşie. Elementul verbal "Nina" este de culoare roşie cu caractere majuscule, în timp ce elementul verbal "and other little things" este de culoare neagră. Ambele înscrisuri sunt poziţionate dedesubtul figurii, în poziţie centrală. SK - Ochranná známka "Nina and Other little things" sa skladá z kombinácie grafických a obrazových prvkov; grafickým prvkom je najmä štylizovaná ženská postava zobrazená z profilu, bez rúk, nosa a úst, ktorá má na sebe červený odev s kapucňou. Nápis "Nina" napísaný veľkým písmom je v červenej farbe, zatiaľ čo nápis "and other little things" je v čiernej farbe. Oba nápisy sú umiestnené v strede pod spomenutým obrázkom. SL - Blagovno znamko "Nina and Other little things" sestavlja kombinacija grafičnih in figurativnih elementov; zlasti grafični element je ženska stilizirana figura, iz profila, brez rok, nosu in ust, z oblačilom in kapuco rdeče barve Napis "Nina" je rdeče barve z velikimi črkami, napis "and other little things" pa je črne barve. Oba napisa sta pod figuro, centralno. FI - Merkissä on sanat "Nina and Other little things", ja siinä on joukko sana- ja kuvaosia; erityisesti merkin graafisessa osassa on tyylitelty naishahmo, joka on kuvattu sivuprofiilista, hahmolta puuttuvat käsivarret, nenä ja suu, ja sillä on punainen asu ja huppu, sana "Nina" on kirjoitettu isoin punaisin kirjaimin, kun taas sanat "and other little things" ovat mustat, ja kaikki sanat ovat kuvan alapuolella keskellä. SV - Märket "Nina and Other little things" består av en kombination av grafiska och figurativa element. Det grafiska elementet utgörs av en stiliserad kvinnofigur, i profil, utan armar, näsa och mun, med dräkt och kapuschong i rött. Skriften "Nina" är röd med versaler medan skriften "and other little things" är svart.Båda skrifterna är placerade centralt under figuren. 591
BG - Червен (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), черен (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). ES - Rojo (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), negro (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). CS - Červená (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), černá (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). DA - Rød (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), sort (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). DE - Rot: C=0, M=100, Y=100, K=0, Pantone 186 C solid coated, schwarz: C=0, M=0, Y=0, K=100, Pantone Black. ET - Punane (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), must (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone Black (Must Pantone)). EL - Κόκκινο (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), μαύρο (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). EN - Red (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), black (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black).
2012/024
Deel A.1. FR - Rouge (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), noir (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). IT - Rosso (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), nero (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). LV - Sarkans (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), melns (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). LT - Raudona (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), juoda (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). HU - Vörös (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), fekete (C=0 M=0 Y=0 K=100, fekete (Pantone Black). MT - Aħmar (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), iswed (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). NL - Rood (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), zwart (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). PL - Czerwony (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), czarny (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). PT - Vermelho (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), preto (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). RO - Roşu (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), negru (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). SK - Červená (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C solid coated), čierna (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone black). SL - Rdeča (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186C prekrit v trdnem stanju), črna (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone črna). FI - Punainen (C=0 M=100 Y=100 K=0, Pantone 186 C Solid Coated), musta (C=0 M=0 Y=0 K=100, Pantone Black). SV - Rött (C = 0 M = 100 Y = 100 K = 0, Pantone 186C solid coated), svart (C = 0 M = 0 Y = 0 K = 100, Pantone black). 531
2.5.3 2.5.23
731
Morandi, Eloise via Pacini n. 40 20131 Milano IT
270
IT EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Drukletters. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen.
350
IT - (a) 0001405925 - (b) 17/01/2011 - (c) 11/11/2009
210
010405512
220
10/11/2011
442
03/02/2012
541
CLUB DES BUVEUSES DE BIERES A TALONS AIGUILLES
521
0
731
MALGAJATA 41, avenue de la Liberté
2012/024
CTM 010405512 1930 Luxembourg LU 740
CABINET SABATIER Sabatier, Marc 83, avenue Foch 75116 Paris FR
270
FR EN
511
32 - Bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 41 - Opvoeding, opleiding, ontspanning, vrijetijdsbesteding, sportieve en culturele activiteiten, inlichtingen op het gebied van onderwijs en ontspanning, publicatie van boeken, tijdschriften, handboeken, bundels, brochures, kranten, weekof maandbladen, uitgave van boeken, brochures, tijdschriften, handboeken, bundels, uitleen van boeken, tijdschriften, handboeken, bundels, productie van schouwspelen, films, televisiefilms, films op videoband, televisie-uitzendingen, reportages, debatten, organisatie van competities, loterijen, spellen op het gebied van opvoeding of ontspanning, elektronische online-uitgave van boeken en week- of maandbladen, desktoppublishing, het organiseren en houden van conferenties, congressen, debatten, symposia, colloquia, seminars, ronde tafels, persconferenties, fotografische diensten, te weten het maken van foto's, het maken van fotoreportages, organisatie van wedstrijden op het gebied van cultuur, sport en ontspanning, clubs voor educatieve en ontspanningsdoeleinden, gezondheidsclubs (conditietraining); Exploitatie van elektronische on-linepublicaties die niet kunnen worden gedownload,Het schrijven [opstellen] van juridische artikelen 45 - Juridische en gerechtelijke diensten verleend door een advocaat en juridische advisering voor alle fysieke of morele personen, ondersteuning, adviezen, raadgeving en het schrijven [opstellen] van juridische en gerechtelijke stukken, geschillenregeling, juridische vertegenwoordiging, wettelijke ondersteuning bij geschillen en bij het voortzetten van procedures, met name administratieve, wettelijke en arbitrale procedures, bemiddeling en arbitrage, juridische belangenbehartiging, wettelijke en juridisch-technische expertises, juridisch, gerechtelijk en wettelijk onderzoek, beheer van auteursrechten en beheer van portefeuilles met intellectuele-eigendomsrechten, exploitatie van juridische gegevensbanken en databases (juridische diensten), ontmoetingsclubs, verhuur van avondkleding, van kleding.
300
BX - 10/05/2011 - 1225010
210
010410892
220
27/10/2011
442
03/02/2012
521
0
546
37
CTM 010412062 591
BG - Сив, зелен. ES - Gris, verde. CS - Šedá, zelená. DA - Grå, grøn. DE - Grau, grün. ET - Hall, roheline. EL - Γκρι, πράσινο. EN - Grey, green. FR - Gris, vert. IT - Grigio, verde. LV - Pelēks, zaļš. LT - Pilka, žalia. HU - Szürke, zöld. MT - Griż, aħdar. NL - Grijs, groen. PL - Szary, zielony. PT - Cinzento, verde. RO - Gri, verde. SK - Sivá farba, zelená farba. SL - Siva, zelena. FI - Harmaa, vihreä. SV - Grått, grönt.
531
2.9.4
731
COGNITION EDUCATION TRUST Level 1, 14 Normanby Road, Mt Eden Auckland NZ
740
BARDEHLE PAGENBERG DOST ALTENBURG GEISSLER 10, boulevard Haussmann 75009 Paris FR
270
EN FR
511
9 - Onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Boeken en teksten in elektronische vorm; Elektronische publicaties; Audiovisuele onderwijsapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Schrijfbehoeften; Bedieningshandboeken, leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen). 35 - Personeelswerving; Commerciële managementdiensten;Beheer van commerciële zaken betreffende scholen; Diensten op het gebied van zakelijk onderzoek;Het houden van kwalitatieve en kwantitatieve zakelijke onderzoeken; Diensten op het gebied van boekhouding. 36 - Financiële diensten; Diensten op het gebied van financieel beheer; Het verschaffen van subsidies;Het verwerken van beursaanvragen voor het financieren van onderzoek. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs;Raadgeving inzake onderwijs;Verstrekking van opleidingen; Elektronische onlinepublicatie van boeken en kranten; Uitgave van teksten; Loopbaaninformatie en -advisering (advisering over opvoeding en opleiding); Houden van seminars, conferenties en workshops; Organisatie van tentoonstellingen voor educatieve doeleinden; Productie van radio- en televisieprogramma's;Productie van multimedia-inhoud;Verschaffing van educatieve websites. 42 - Onderzoek op wetenschappelijk en medisch gebied; Informatiediensten, Raadgeving en Raadgeving met betrekking tot wetenschappelijke en Medisch onderzoek; Advisering en raadgeving op het gebied van informatietechnologie; Ontwikkelen van software.
210
010412062
220
14/11/2011
442
03/02/2012
541
naturally awesome
38
Deel A.1. 521
0
546
591
BG - Черен, бял, розов ES - Negro, blanco, rosa CS - Černá, bílá, růžová DA - Sort, hvid, pink DE - schwarz, weiß, pink ET - Must, valge, roosa EL - Μαύρο, λευκό, ροζ EN - Black, white, pink FR - Noir, Blanc, Rose IT - Nero, bianco, rosa LV - Melns, balts, rozā LT - Juoda, balta, rožinė HU - Fekete, fehér, rózsaszín MT - Iswed, abjad, roża NL - Zwart, wit, roze PL - Czarny, Biały, Różowy PT - Preto, branco, rosa vivo RO - Negru, alb, roz SK - Čierna, biela, ružová SL - Črna, bela, roza FI - Musta, valkoinen, vaaleanpunainen SV - Svart, vitt, rosa
531
3.13.1 3.13.24
731
Platzer, Daniel Strohberggasse 14/6 1120 Wien AT
270
DE EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 32 - Bieren; Mineraal- en sodawater en andere niet-alcoholische dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
210
010414704
220
14/11/2011
442
03/02/2012
541
YOYO PROMO
521
0
731
Yo Yo Promo Limited Higher Nabs Head Barn Goosefoot Lane Samlesbury Preston, Lancashire PR5 0UU GB
740
APPLEYARD LEES 15 Clare Road Halifax, West Yorkshire HX1 2HY
2012/024
Deel A.1. GB 270
EN FR
511
9 - Software voor reclame, promotie van goederen en diensten van derden, websites met bonnen, kortingen, prijsvergelijkingen, prijsfluctuaties, productbeoordelingen, koppelingen naar detailhandelswebsites van derden en informatie over kortingen, het aanbieden van prijsinformatie in verband met het leveren van consumentengoederen en -diensten, veilingen, onlinebesteldiensten met algemene handelswaar en algemene consumentenartikelen. 35 - Reclame, promotie van goederen en diensten van derden, websites met bonnen, kortingen, prijsvergelijkingen, prijsfluctuaties, productbeoordelingen, koppelingen naar detailhandelswebsites van derden en informatie over kortingen, het aanbieden van prijsinformatie in verband met het leveren van consumentengoederen en -diensten waaronder verzekeringen, telecommunicatie, nutsvoorzieningen en financiële producten, marketing, promotie, economische prognoses, informatie en advies met betrekking tot alle voornoemde diensten, zakelijke bemiddeling bij de verkoop en aankoop van goederen en diensten, veilingen, rubriekadvertentiediensten, postorderverkoop, detailhandel, winkelverkoop via een wereldwijd computernetwerk, verkooppromotie voor derden, onlinewarenhuizen, onlinegemakswinkels, geautomatiseerde onlinebesteldiensten met algemene handelswaar en algemene consumentenartikelen, verspreiding van reclame voor derden via een elektronisch onlinecommunicatienetwerk; Het verschaffen van een doorzoekbare on-linedatabase voor goederen en diensten van derden, Het verschaffen van een doorzoekbare reclamegids on line met de goederen en diensten van andere on-lineverkopers;Het verstrekken van informatie met betrekking tot prijzen van goederen en diensten.
210
010415008
220
14/11/2011
442
03/02/2012
541
DAVID EMANUEL
521
0
731
Emanuel, David Leslie Little Honeywood Nuptown Lane Warfield, Berkshire RG42 6HX GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Deodorantia voor persoonlijk gebruik. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen met vooruitbetaling; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Apparatuur voor het verwerken van kaarttransacties en daaraan gerelateerde gegevens en voor het verwerken van betalingen; Kasregisters; Apparatuur voor het verifiëren van gegevens op magneetkaarten; Geluids- en video-opnamen; Banden;
2012/024
CTM 010415008 Cassettes; Compactdiscs; Films; Diapositieven; Videorecorders; Videocassettes; Videoplaten; Dvd's; Spellen, geschikt voor gebruik in combinatie met televisieapparaten; Computerspellen; Computersoftware; Screensaver; Publicaties in elektronische vorm; Gegevensverwerkende apparatuur; Elektrische en elektronische scoreborden; Fotografische en cinematografische toestellen en -instrumenten; Telecommunicatietoestellen, -uitrusting en -accessoires; Uitzendtoestellen en -instrumenten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Edelstenen; Horloges, polshorloges, horlogebanden, uurwerken, stopwatches, pendules; Broches; Spelden van edele metalen; Ruilspelden van teams en spelers (juwelierswaren); Dassenhouders en dasspelden; Manchetknopen; Herdenkingsmedailles; Beelden en Beelden van edele metalen; Munten; Medailles en emblemen voor kledingstukken; Medaillons, niet van edele metalen, wekkers, armbanden, gespen van edele metalen, horlogekettingen, kettingen, oorbellen; Opspeldbare insignes; Sleutelringen; Versieringen voor sleutelringen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Reischeques; Kaarten van karton en plastic; Postwissels, traites; Cheques; Boekjes; Aanplakbiljetten; Boekenleggers; Vlaggen, vaandels; Papier; Karton; Overdruknotitieblaadjes; Overdrukplaatjes; Etiketten; Inpaken verpakkingsmaterialen; Drukwerken; Ruilplaatjes, weekof maandbladen; Kranten; Boeken; Tijdschriften; Foto's; Albums; Pennen, potloden, linialen, potlooddoosjes, briefpapier; Autobelastingschijfhouders; Stickers; Stickers voor voertuigen; Materiaal voor kunstenaars; Schrijf- en tekeninstrumenten; Wenskaarten; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Kalenders; Agenda's en dagboeken; Adresboeken; Mappen; Ordners; Schrijfinstrumenten van edele metalen; Chequeboekhouders. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Sleuteletuis; Portemonnees; Zakken en tassen; Handtassen, schoenentassen; Multifunctionele tassen; Bagage; Reiskoffers en koffers; Koffers; Ransels; Draagframes; Sporttassen; Portefeuilles; Etuis voor creditcards; Documententassen; Kaartenhouders; Labels voor bagage; Ceintuurs, banden. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels; Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Artikelen van keramiek, glas, porselein of aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen; Elektrische en niet-elektrische tandenborstels. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Vlaggen, niet van papier; Linnengoed voor het bad; Beddenspreien; Gordijnen van textiel of kunsttof; Lakenzakken voor slaapzakken; Hoezen voor zakjes met bonen; Weefsel voor de vervaardiging van tassen; Vezelweefsels voor de vervaardiging van tassen; Een lappentas; Zakdoeken; Theedoeken; Behang van textielmateriaal; Opgerolde handdoeken; Wimpels; Servetten en tafelkleden. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 38 - Telecommunicatie; Telecommunicatiediensten voor het verzenden van informatie; Multimedia- telecommunicatie; Telecommunicatie met betrekking tot elektronische
39
CTM 010415065 handel; Communicatiediensten via het Internet; Diensten op het gebied van e-mail; Ontvangen en bezorgen van boodschappen, documenten en andere gegevens via elektronische verzending; Ontvangen en/of bezorgen van boodschappen, documenten en andere gegevens via internet; Verschaffing van elektronische communicatieverbindingen; Het verschaffen van toegang tot computerservers, databases en -netwerken; Het verlenen van toegang tot Internet; Verschaffing van telecommunicatieverbindingen en toegang tot internet en/of databases; Telecommunicatieve toegang; Internetportalen; Het leveren van toegang tot de websites van derden; Uitzending via televisie of via het Internet; Betaaltelevisie, video op aanvraag; Diensten op het gebied van videotekst- en teletekstuitzending; Mobiele telefonie en mobiele communicatie, uitzending of verzending van gegevens, visuele beelden, geluid, grafische afbeeldingen en andere informatie via mobele telefonie en/of kabelprogramma's, communicatie via kabel of glasvezeltechniek; Uitzending via kabeltelevisie, radio; Uitzending van programma's via satelliet; Verschaffing van apparatuur voor radio- en televisie-uitzendingen voor buitenlocaties; Uitzendingen via satelliet met betrekking tot ontspanning; Uitzending van abonneetelevisieprogramma's; Het uitzenden van televisieprogramma's; Informatie en advisering met betrekking tot het voornoemde. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Diensten op het gebied van elektronische spellen geleverd via het Internet; Het organiseren en houden van seminars, conferenties, tentoonstellingen en symposia met betrekking tot voetbal en andere sportactiviteiten; Het arbitreren van sportwedstrijden; Voorziening van sportfaciliteiten; Ontspanning met betrekking tot sport; Productie van radio- en televisieprogramma's, productie van videobanden; Verschaffing van elektronische onlineuitgaven, uitgave van elektronische boeken en vakbladen; Publicaties op internet; Verstrekking van uitgaven; Archiefbibliotheken; Voorbereiding van documentaires voor uitzending; Voorbereiding van amusementsprogramma's voor uitzending.
210
010415065
220
14/11/2011
442
03/02/2012
541
ENCORE BY DAVID EMANUEL
521
0
731
Emanuel, David Leslie Little Honeywood Nuptown Lane Warfield, Berkshire RG42 6HX GB
740
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
270
EN IT
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Deodorantia voor persoonlijk gebruik. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en me-
40
Deel A.1. chanismen met vooruitbetaling; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Apparatuur voor het verwerken van kaarttransacties en daaraan gerelateerde gegevens en voor het verwerken van betalingen; Kasregisters; Apparatuur voor het verifiëren van gegevens op magneetkaarten; Geluids- en video-opnamen; Banden; Cassettes; Compactdiscs; Films; Diapositieven; Videorecorders; Videocassettes; Videoplaten; Dvd's; Spellen, geschikt voor gebruik in combinatie met televisieapparaten; Computerspellen; Computersoftware; Screensaver; Publicaties in elektronische vorm; Gegevensverwerkende apparatuur; Elektrische en elektronische scoreborden; Fotografische en cinematografische toestellen en -instrumenten; Telecommunicatietoestellen, -uitrusting en -accessoires; Uitzendtoestellen en -instrumenten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Edelstenen; Horloges, polshorloges, horlogebanden, uurwerken, stopwatches, pendules; Broches; Spelden van edele metalen; Ruilspelden van teams en spelers (juwelierswaren); Dassenhouders en dasspelden; Manchetknopen; Herdenkingsmedailles; Beelden en Beelden van edele metalen; Munten; Medailles en emblemen voor kledingstukken; Medaillons, niet van edele metalen, wekkers, armbanden, gespen van edele metalen, horlogekettingen, kettingen, oorbellen; Opspeldbare insignes; Sleutelringen; Versieringen voor sleutelringen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Reischeques; Kaarten van karton en plastic; Postwissels, traites; Cheques; Boekjes; Aanplakbiljetten; Boekenleggers; Vlaggen, vaandels; Papier; Karton; Overdruknotitieblaadjes; Overdrukplaatjes; Etiketten; Inpaken verpakkingsmaterialen; Drukwerken; Ruilplaatjes, weekof maandbladen; Kranten; Boeken; Tijdschriften; Foto's; Albums; Pennen, potloden, linialen, potlooddoosjes, briefpapier; Autobelastingschijfhouders; Stickers; Stickers voor voertuigen; Materiaal voor kunstenaars; Schrijf- en tekeninstrumenten; Wenskaarten; Instructiemiddelen en onderwijsmateriaal; Kalenders; Agenda's en dagboeken; Adresboeken; Mappen; Ordners; Schrijfinstrumenten van edele metalen; Chequeboekhouders. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Sleuteletuis; Portemonnees; Zakken en tassen; Handtassen, schoenentassen; Multifunctionele tassen; Bagage; Reiskoffers en koffers; Koffers; Ransels; Draagframes; Sporttassen; Portefeuilles; Etuis voor creditcards; Documententassen; Kaartenhouders; Labels voor bagage; Ceintuurs, banden. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels; Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Artikelen van keramiek, glas, porselein of aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen; Elektrische en niet-elektrische tandenborstels. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Vlaggen, niet van papier; Linnengoed voor het bad; Beddenspreien; Gordijnen van textiel of kunsttof; Lakenzakken voor slaapzakken; Hoezen voor zakjes met bonen; Weefsel voor de vervaardiging van tassen; Vezelweefsels voor de vervaardiging van tassen; Een lappentas; Zakdoeken; Theedoeken; Behang van textielma-
2012/024
Deel A.1. teriaal; Opgerolde handdoeken; Wimpels; Servetten en tafelkleden. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 38 - Telecommunicatie; Telecommunicatiediensten voor het verzenden van informatie; Multimedia- telecommunicatie; Telecommunicatie met betrekking tot elektronische handel; Communicatiediensten via het Internet; Diensten op het gebied van e-mail; Ontvangen en bezorgen van boodschappen, documenten en andere gegevens via elektronische verzending; Ontvangen en/of bezorgen van boodschappen, documenten en andere gegevens via internet; Verschaffing van elektronische communicatieverbindingen; Het verschaffen van toegang tot computerservers, databases en -netwerken; Het verlenen van toegang tot Internet; Verschaffing van telecommunicatieverbindingen en toegang tot internet en/of databases; Telecommunicatieve toegang; Internetportalen; Het leveren van toegang tot de websites van derden; Uitzending via televisie of via het Internet; Betaaltelevisie, video op aanvraag; Diensten op het gebied van videotekst- en teletekstuitzending; Mobiele telefonie en mobiele communicatie, uitzending of verzending van gegevens, visuele beelden, geluid, grafische afbeeldingen en andere informatie via mobele telefonie en/of kabelprogramma's, communicatie via kabel of glasvezeltechniek; Uitzending via kabeltelevisie, radio; Uitzending van programma's via satelliet; Verschaffing van apparatuur voor radio- en televisie-uitzendingen voor buitenlocaties; Uitzendingen via satelliet met betrekking tot ontspanning; Uitzending van abonneetelevisieprogramma's; Het uitzenden van televisieprogramma's; Informatie en advisering met betrekking tot het voornoemde. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Diensten op het gebied van elektronische spellen geleverd via het Internet; Het organiseren en houden van seminars, conferenties, tentoonstellingen en symposia met betrekking tot voetbal en andere sportactiviteiten; Het arbitreren van sportwedstrijden; Voorziening van sportfaciliteiten; Ontspanning met betrekking tot sport; Productie van radio- en televisieprogramma's, productie van videobanden; Verschaffing van elektronische onlineuitgaven, uitgave van elektronische boeken en vakbladen; Publicaties op internet; Verstrekking van uitgaven; Archiefbibliotheken; Voorbereiding van documentaires voor uitzending; Voorbereiding van amusementsprogramma's voor uitzending.
210
010415255
220
14/11/2011
442
03/02/2012
541
LES IN'OVATIONS
521
0
546
591
BG - Телесен цвят, черен, бял. ES - Color carne, negro, blanco. CS - Tělová barva, černá, bílá. DA - Hudfarvet, sort, hvid. DE - Fleischfarben, schwarz, weiß.
2012/024
CTM 010415255 ET - Ihukarva, must, valge. EL - Χρώμα του δέρματος, μαύρο, λευκό. EN - Flesh coloured, black, white. FR - Couleur chair, noir, blanc. IT - Color carne, nero, bianco. LV - Gaišas krāsas, melns un balts. LT - Kūno spalva, juoda, balta. HU - Testszín, fekete, fehér. MT - Kulur il-ġilda, iswed, abjad. NL - Huidkleur, zwart, wit. PL - Kolor cielisty, czarny, biały. PT - Cor de carne, preto, branco. RO - Culoare roz carnal, negru, alb. SK - Telová farba, čierna, biela. SL - Kožna barva, črna, bela. FI - Ihonväri, musta, valkoinen. SV - Hudfärg, svart, vitt. 531
2.9.14 20.5.25
731
HIGH CO 3 0 Société anonyme 8, rue De La Rochefoucauld 75009 Paris FR
740
CABINET SABATIER 83, avenue Foch 75116 Paris FR
270
FR EN
511
35 - Reclame, Beheer van commerciële zaken,Verspreiding van reclamemateriaal, te weten vlugschriften, Prospectussen, Monsters,Bonnen, kaartjes, bladen en kaarten/coupons voor klantentrouw- en kortingsprogramma's;Verspreiding van reclamemateriaal; Reclame door aanplakbiljetten; Abonnementen op allerlei dragers van informatie, tekst, geluid of beeld, en met name in de vorm van al dan niet elektronische en digitale publicaties, audiovisuele producten, documenten, multimediaproducten; Consultancy op het gebied van bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Beheer van gegevensbestanden; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Uitgave van reclameteksten; Verhuur van advertentieruimte; Verspreiding van reclame; Public relations; Boekhouding; Invoer en verwerking van gegevens, betalingsbewijzen, documenten, voor reclame, promotie en korting; Administratieve verwerking van bestellingen van aankopen; Administratieve diensten, met name reproductie van documenten; Verhuur en beheer van gegevensbestanden; Adviezen inzake zakelijke strategieën, verkooppromotie voor derden;Telepromotie en reclame/promotie met verkoopaanbiedingen; Abonnering op kranten voor derden; Reproductie van documenten; Invoer, verwerking van gegevens, documenten, betalingsbewijzen; Digitalisering van documenten en gegevens; Verwerking van kortingbonnen; Verhuur van gegevensbestanden; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden; Import- en exportagentschappen; Affiches, raamdecoraties,verkooppromotie voor derden; Marktonderzoek; Veilingen; Organisatie van manifestaties voor commerciële doeleinden; Organisatie van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Opiniepeiling;Marktstudies, verhuur van afgifteapparaten; Administratief beheer van tentoonstellingsruimten voor commerciële doeleinden; Beheer van tentoonstellingsruimtes voor commerciële of reclamedoeleinden;Het samenbrengen, ten gunste van derden (uitgezonderd het transport ervan) van een breed scala aan voedingsmiddelen, cosmetische middelen, parfumerieën, kledingstukken, school-, tuinier-, doe-het-zelf-, onderhoudsproducten en huishoudelijke artikelen, inrichtingsartikelen, producten voor voertuigen, audiovisuele en computerapparatuur, sport- en boekhandelartikelen, om klanten in de gelegenheid te stellen die goederen op hun gemak te bekijken en te kopen; Abonnering op programma's voor aankoop-
41
CTM 010427003 binding (voor derden), op het gebied van verkoopaanbiedingen; Telefoonbeantwoording; Reclame, on line, op een computernetwerk; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Publicaties in tijdschriften; Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden; Organisatie van wedstrijden voor commerciële of reclamedoeleinden; Adviezen inzake zakelijke strategieën; Public relations; Administratief beheer van persoonlijke elektronische pagina's; Diensten voor artiesten; Administratief beheer van tentoonstellingsruimten;Administratief beheer van tentoonstellingsruimten voor culturele of educatieve doeleinden. 38 - Telecommunicatie; Interactieve televisie-uitzendingen inzake productpresentatie, verkoopaanbiedingen (voor derden), kortingsbonnen, kortingscoupons; Verzending op afstand van ijlboodschappen, van verkoopaanbiedingen, radiofonische, telegrafische, telefonische communicatie, communicatie via beeldtelefonie, via televisie, televisie-uitzending; Verzending van berichten, verzending van telegrammen, computerondersteunde verzending van beelden; Teletransmissie; Uitzending van televisieprogramma's, uitzending van programma's, onder andere via computernetwerken, radio, televisie, kabel, via zenders, satellieten, minitel en via videogrammen en fonogrammen; Uitzending van audiovisuele en multimediaprogramma's (al dan niet bewegende) teksten en/of beelden en/of al dan niet muziekgeluid, beltonen) al dan niet voor interactief gebruik; Communicatie via computerterminals; Communicatie (overdracht) via open of gesloten wereldwijde computernetwerken; Verbindingen via telecommunicatie met een computernetwerk; Het verstrekken van telecommunicatiekanalen, bestemd voor diensten inzake aankoop op afstand, elektronische aanbiedingen op het gebied van terugbetaling, notering van meningen over producten en diensten;Diensten op het gebied van teleconferenties, organisatie van discussiefora; Telecommunicatie van elektronische persoonlijke pagina's;Verhuur van decodeer-, codeerapparaten, antennes, schotelantennes. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Ontspanning via radio, televisie of draagbare stereoapparaten, draagbare stereoapparaten met video; Diensten op het gebied van vrije tijd; Sportieve en culturele activiteiten; Uitgave van boeken, tijdschriften, magazines en periodieken; Uitleen van boeken; Dierendressuur; Productie van shows, films, televisiefilms, televisie-uitzendingen, reportages, debatten, video- en geluidsopnamen;Verhuur van videogrammen en fonogrammen, films, teksten, foto's, geluid, muziek, beeld, draagbare stereoapparaten, draagbare videoapparaten, grammofoonopnamen, geluidsopnamen, videobanden, projectieapparaten voor bioscopen, theaterdecors en bijbehorende accessoires; Vrijetijdsparken; Het organiseren van wedstrijden, loterijen, spellen met betrekking tot opvoeding of ontspanning;Organisatie van wedstrijden, competities op het gebied van cultuur, sport en ontspanning; Montage van programma's, uitzendingen, discussies, reportages; Samenstelling van audiovisuele en multimediaprogramma's, teksten en/of al dan niet bewegende beelden en/of al dan niet muziekgeluiden en/of beltonen, al dan niet voor interactief gebruik; Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor culturele of onderwijskundige doeleinden; Plaatsreservering voor shows; Reportage (diensten van reporters); Filmen (filmopname) op videobanden; Adviezen op audiovisueel gebied;Onlinespellen (op een computernetwerk, een walkman of videowalkman); Diensten op het gebied van gokspelen;Elektronische online-uitgave van boeken, week- of maandbladen, tijdschriften, dagbladen; Micro-editie; Tijdsregistratie van sportwedstrijden; Voorziening van sportfaciliteiten. 300
FR - 30/05/2011 - 11 3 835 526
210
010427003
42
Deel A.1. 220
18/11/2011
442
03/02/2012
541
PARMACONTROLS
521
0
731
PARMACONTROLS S.r.l. Via Mantova 79/A 43122 PARMA IT
740
BUGNION S.P.A. Largo Michele Novaro, 1/A 43121 Parma IT
270
IT EN
511
7 - Machines en werktuigmachines, controlemachines en -installaties voor verpakkingsruimten (niet elektrisch). 9 - Wetenschappelijke, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), toestellen en instrumenten; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers;Controlemachines en -installaties voor verpakkingsruimten (elektrisch). 37 - Bouw en reparaties.
350
IT - (a) 835791 - (b) 31/01/2001 - (c) 05/02/1998
210
010429801
220
20/11/2011
442
03/02/2012
541
Caracole
521
0
546
531
27.5.21 27.99.3
731
Caracole Sàrl 7, rue des Roses 57690 Flétrange FR
270
FR EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Munten; Juwelenkistjes; Kistjes van edele metalen; Fantasie-sleutelhangers; Medailles; Kunstvoorwerpen van edel metaal; Horlogekasten; Horlogebanden; Beeldjes van edelmetaal; Beeldjes van edele metalen; Etuis voor uurwerken; Etuis voor uurwerken.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010430312 de (met name met nummers van kunstenaars uit het genre van de elektronische muziek) en onbespeelde vorm; Magnetische gegevensdragers met geïntegreerde schakeling (smartcards). 18 - Lederen producten, Namelijk tassen, Beurzen, Portefeuilles,Sleuteletuis, Ransels, Reis- en Koffers; Voornoemde goederen voorzover begrepen in klasse 18. 25 - Kledingstukken (waaronder gebreid, geweven), met name dames-, heren- en kinderkleding zoals T-shirts, Poloshirts, Overhemden, Pantalons, Sweatshirts, Kostuums, Korte broeken, Rokken, Blazers, Pullovers, Slipovers, Blouses, Jasjes, Mantels, Jackets, Overjassen, Regenjassen, Jurken, Broekrokken, Trench coats, Regenjassen, Halsdoeken, Stropdassen, Omslagdoeken, Kousen, panty's, Poncho's, Handschoenen, Kruippakjes, Tuinbroeken, Shirts met lange mouwen; Ondergoed,Met name boxershorts, beha's, Slips; Lederen kledingstukken; Hoofddeksels, met name hoeden en petten. 35 - Presentatie van goederen in communicatiemedia voor de detailhandel; Verspreiding (distributie) van monsters; Verspreiding van reclamemateriaal; Demonstraties voor handelsdoeleinden; Consumentenadvisering;Detailhandelsen groothandelsdiensten, ook verzendhandel, via internet, teleshopping, voor de verkoop van zonnebrillen, allerlei geluids-, beeld- en gegevensdragers (voor zover begrepen in klasse 9), met name geluidsbanden, cassettes, compact discs, schijfvormige geluidsdragers, DAT-banden, videobanden, diskettes, cd-roms, cd-i's, dvd's, magnetische gegevensdragers met geïntegreerde schakeling (smartcards), lederwaren, met name tassen, portemonnees, portefeuilles, sleuteletuis, rugzakken, reiskoffers en koffers, kledingstukken, met name dames-, heren- en kinderkleding zoals Tshirts, polohemden, overhemden, broeken, sweatshirts, pakken, shorts, rokken, blazers, pullovers, slip-overs, blouses, jassen, mantels, colberts, overjassen, regenmantels, jurken, broekrokken, trenchcoats, regenjassen, halsdoeken, dassen, sjaals, panty's, inclusief sokken, poncho's, handschoenen, kruippakjes, tuinbroeken, longsleeves, ondergoed, met name boxershorts, beha's, slips, kledingstukken van leder, hoofddeksels, met name hoeden, petten; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden of reclamedoeleinden.
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Portefeuilles; Portemonnees; Zwepen en zadelmakerswaren; Handtassen; Rugzakken, ransels; Beautycases (zonder inhoud); Halsbanden voor dieren; Zakken [omslagen, hoezen] van leder voor verpakking; Reistassen. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Versiersels voor het haar; Fournituren, uitgezonderd garens en draad; Sluitingen voor kledingstukken (gespen, haken en ogen); Valse baarden; Kunstbloemen.
210
010430312
220
03/11/2011
442
03/02/2012
541
"DISCO"
521
0
546
591
BG - Черен, червен, син. ES - Negro, rojo, azul. CS - Černá, červená, modrá. DA - Sort, rød, blå. DE - Schwarz, rot, blau. ET - Must, punane, sinine. EL - Μαύρο, κόκκινο, μπλε. EN - Black, red, blue. FR - Noir, rouge, bleu. IT - Nero, rosso, blu. LV - Melns, sarkans, zils. LT - Juoda, raudona, mėlyna. HU - Fekete, vörös, kék. MT - Iswed, aħmar, ikħal. NL - Zwart, rood, blauw. PL - Czarny, czerwony, niebieski. PT - Preto, vermelho, azul. RO - Rosu, albastru, negru. SK - Červená, čierna, modrá. SL - Črna, rdeča, modra. FI - Musta, punainen, sininen. SV - Svart, rött, blått.
531
1.15.3 27.1.5
731
KAFETZIS, Kostas Annastrasse 10 63071 Offenbach am Main DE Old, Olivier Annastrasse 10 63071 Offenbach am Main DE
210
010433647
220
22/11/2011
442
03/02/2012
541
PRIMARISTO
521
0
731
TORAY KABUSHIKI KAISHA (TORAY INDUSTRIES, INC.) 1-1, Nihonbashi-Muromachi 2-chome, Chuo-ku Tokyo 103-8666 JP
740
ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS Edif. EBANO avenida San Sebastian, 2/1 03540 Alicante ES
270
EN ES
511
24 - Weefsels. 25 - Kledingstukken; Skikleding;Onderkleding; T-shirts; Pyjamabroeken; Vrijetijdskleding.
740
Grimm, Ekkehard Edith-Stein-Str. 22 63075 Offenbach/Main DE
270
DE EN
210
010434322
9 - Zonnebrillen;Allerlei geluids-, beeld- en gegevensdragers (voor zover begrepen in klasse 9), met name geluidsbanden, cassettes, compact discs, schijfvormige geluidsdragers, DAT-banden, videobanden, diskettes, cd-roms, cd-i's, dvd's;Alle voornoemde gegevensdragers in bespeel-
220
22/11/2011
442
03/02/2012
541
LUX* ILE DE REUNION
521
0
511
2012/024
43
CTM 010436053
Deel A.1.
546
DE
531
24.17.3
731
Poseidon Ltée 58, rue Pierre Simonet Floreal MU
740
ZIVKO MIJATOVIC & PARTNERS Edif. EBANO avenida San Sebastian, 2/1 03540 Alicante ES
270
EN ES
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 41 - Opvoeding of ontspanning; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
300
MU - 06/09/2011 - MU/M/11/13918
210
010436053
220
22/11/2011
442
03/02/2012
541
Pharmatrace
521
0
731
Messer Group GmbH Messer-Platz 1 65812 Bad Soden DE
740
Messer Group GmbH Münzel, Joachim Messer-Platz 1 65812 Bad Soden DE
270
DE EN
511
1 - Gassen en gasmengsels als hulpstoffen voor de farmaceutische industrie, uitgezonderd farmaceutische of diergeneeskundige producten
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld;Elektrische en elektronische apparaten voor het controleren, regelen, overbrengen, weergeven, verwerken, genereren en ontvangen van geluid, beelden, gegevens en informatie; Elektrische en elektronische toestellen en instrumenten, Onderdelen daarvan voorzover begrepen in klasse 9,Met name voertuigdiagnoseapparaten, dongelinterfaces (interfaces of interfaceprogramma's voor computers), computers en computerprogramma's (zowel opgeslagen als downloadbaar); Elektronische publicaties (downloadbaar); Onderdelen en bestanddelen van alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 9; Accessoires voor alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 9. 35 - Groot- en detailhandelsdiensten met wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, Fotografische, Film-, Optische,Weeg-, meet-, sein-, controle-, reddingsen onderwijstoestellen en -instrumenten, Apparaten en instrumenten voor de geleiding, De distributie, de omzetting, Opslaan, Regelen en controleren van elektriciteit, Apparaten voor het opnemen, Overbrengen en het weergeven van geluid of beeld,Elektrische en elektronische apparaten voor de controle, de regeling, de transmissie,, Het reproduceren, Verwerking,Het voortbrengen en ontvangen van geluid, Afbeeldingen, Gegevens en Informatie, Elektrische en electronische apparatuur en instrumenten,Met name voertuigdiagnoseapparaten, dongelinterfaces (interfaces of interfaceprogramma's voor computers), computers en computerprogramma's (zowel opgeslagen als downloadbaar), Elektronische publicaties (downloadbaar), Ook via internet; Organisatorische advisering,Met name voertuigdiagnoseapparaten en voertuigdiagnosesoftware; Reclame; Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm) voor reclamedoeleinden; Informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten,Ook via het internet (voor zover begrepen in klasse 35). 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Ontwikkeling en ontwerp van computerhardware en -software; Technische adviezen,Met name voertuigdiagnoseapparaten en voertuigdiagnosesoftware; Informatie met betrekking tot het voornoemde,Ook via het internet (voor zover begrepen in klasse 42).
300
DE - 01/06/2011 - 30 2011 030 862
210
010439529
220
23/11/2011
442
03/02/2012
210
010437903
541
NF TRADING
220
23/11/2011
521
0
442
03/02/2012
541
VAG-COM
521
0
731
PCI Diagnosetechnik GmbH & Co. KG Ried 21 93339 Riedenburg DE
740
Schneider, Andreas Oberer Markt 26 92318 Neumarkt i. d. OPf.
44
2012/024
Deel A.1.
CTM 010441095
546
531
1.1.2 1.1.10
731
Ostchem Holding Limited Themistokli Dervi 48 Athienitis Building Flat/Office 101 Nicosia CY
740
DECHERT LLP 160 Queen Victoria Street London EC4V 4QQ GB
270
EN FR
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Brandblusmiddelen; Hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Kleefstoffen voor industriële doeleinden, kunstharsmassa's en synthetische harsen als grondstof; Alcohol, Zouten [meststoffen], Zouten voor industrieel gebruik, Nitraten, Zuren, Adipinezuur, Cyclohexanon, dicarbonzuur (mengsel met adipinezuur), succinezuur en glutaarzuur, salpeterzuurvinylacetaat, Azijnzuur, Caprolactam; Polystyreen voor algemeen gebruik (GPPS), geëxpandeerd polystyreen (EPS), polystyreen bestand tegen zware inslagen (HIPS); Ammoniak, Ammoniaknitraat, Kalkammonsalpeter, Ureum, Ammoniumsulfaat; NPK (stikstof-fosfor-kalium); Ammoniak, ureum en ammoniumnitraatoplossing (UAN), natriumnitraat (natriumzout van salpeterzuur), kaliumnitraat, ammoniumzouten, natriumnitriet technisch en reactief - voor voeding, stikstof, argon, kooldioxide, zuurstof, POD-olie (oxidatie- en dehydratatieproduct, X-oliën); Alcoholfracties; Natriumcarbonaatversmeltingen, Methanol, Formaldehyde (formaline), ureum-formaldehydehars; Ureum-formaldehydeconcentraat; PVA-dispersies; Polyvinylalcohol; Weekmakers, Ammoniumcarbonaat. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen,Met name: Antraciet, Benzeen,(benzeen); Benzol, Houtbriketten, Briketten (brandstof), Bruinkool; Petroleumgelei voor industriële doeleinden; Was (grondstof), Was voor industrieel gebruik; Generatorgas, Lichtgas; Gassen in vaste vorm (brandstof), Gasolie, Gasoline, Kerosine, Generatorgas; Grafiet als smeermiddel; Brandspiritus; Houtskool (brandstof); Dieselolie; Niet-chemische additieven voor motorbrandstoffen; Ether (petroleum-); Schoenvet, Ledervet, Riemenvet, Vetten voor verlichtingsdoeleinden,Vaste vetten, beperkt tot hard dierlijk vet voor technisch gebruik en talg, conserverende oliën en vetten voor ceintuurs (zachtgemaakt leder), olie voor het conserveren van vet voor metselwerk;Bevochtigingsoliën; Kool, Koololie, Koolteerolie, Kolengruis (brandstof), Eierkolen; Carnaubawas; Cokes; Xyleen; Xylol;Lanoline, Ligroïne; Stookolie; Grafiet als smeermiddel, Smeervetten, Smeermiddelen, Smeeroliën; Snijolie; Minerale brandstoffen, Motorbrandstoffen; Additieven (niet chemisch) voor motorbrandstoffen; Motorolie, Oliën voor het conserveren van metselwerk;
2012/024
Nafta; Petroleum,Ruw of geraffineerd, Ether (petroleum-); Gasolie; Ozokeriet; Oleïne; Oliën voor het losmaken van bekistingen; Oliën voor het schilderen; Brandstofgas, Stookolie; Gasvormige brandstofmengsels; Brandstof op basis van alcoholbrandstoffen; Paraffine; Riemenwas; Stofvrij makende middelen; Samenstellingen voor het binden van stof tijdens het vegen; Antislippreparaten voor drijfriemen; Snijolie;Verlichtingsmaterialen;Verlichtingspapier,Verlichtingshout, lichtgevende stoffen; Lichtgevende was; Lichtgas; Vetten voor verlichtingsdoeleinden; Gasvormige brandstofmengsels; Alcohol te gebruiken als brandstof; Gassen in vaste vorm (brandstof); Stearine; Oliën voor de textielindustrie; Paraffine; Industriële vetten; Oliën voor industrieel gebruik; Turf (brandstof); Turfbriketten (brandstof); Ceresine. 5 - Ontsmettingsmiddelen, middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen; Onkruidverdelgingsmiddelen; Pesticiden; Tabakextracten. 16 - Plastic luchtkussenfolie voor het verpakken of het conditioneren; Zakken (omslagen, zakjes voor verpakking) van papier of plastic, plastic rekfolie voor verpakking, Plastic krimpfolie; Dozen van polystyreen voor verpakking. 17 - Dichtingsmaterialen, Isolatie. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Bekistingen. 21 - Bekers van papier of plastic. 31 - Zaaizaden. 35 - Verkooppromotie voor derden (courtagediensten), Levensmiddelenvoorziening voor derden. 39 - Transport per automobiel, Transport over water, Transport per spoor, Inlichtingen op het gebied van transport, Vervoer over zee, Transport, Transportmakelaardij, Veerpontdiensten, Binnenscheepvaart,Makelaardij in bevrachting (verhuur) voor vrachttransport, Verzenddiensten,Vrachtverzending via havens, Laden en lossen van schepen, Laden en lossen, Opslag van goederen, Inlichtingen op het gebied van opslag, Verhuur van opslagruimten, Verhuur van opslagcontainers, Emballage en verpakking van goederen.
210
010441095
220
24/11/2011
442
03/02/2012
521
0
546
591
BG - Бургундов
45
CTM 010446169 ES - Borgoña CS - Karmínově červená DA - Bourgognefarvet DE - Burgund ET - Burgundia punane EL - Κόκκινο Βουργουνδίας EN - Burgundy FR - Bordeaux IT - Borgogna LV - Burgundijas sarkans LT - Bordo spalva HU - Burgundia MT - Aħmar fil-vjola NL - Bordeauxrood PL - Burgund PT - Cor de vinho RO - Burgund SK - Burgund SL - Burgundsko rdeča FI - Burgundinpunainen SV - Burgundrött 531
26.1.3 26.1.99 26.11.1 26.11.25
731
Firma Hermann Schwerter Langer Brauck 11 58640 Iserlohn DE
740
DÖRNER, KÖTTER & KOLLEGEN Körnerstr. 27 58095 Hagen DE
270
DE EN
511
6 - Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren,Waaronder schroeven, Spijkers; Garnituren voor deuren, ramen en meubelen van metaal;Hoeden- en mantelhaken van metaal; Scharnieren van metaal;Meubel- en deurknoppen van metaal. 20 - Deur-, venster- en meubelbeslag, niet van metaal;Kledingbergplaatsen, hoeden- en mantelhaken, niet van metaal;Gordijngarnituren bestaande uit gordijnstangen, aangepaste houders voor vitrage- en gordijnstangen, gordijnringen en -rails (voor zover begrepen in klasse 20); Scharnieren, niet van metaal;Meubel- en deurknoppen, niet van metaal. 24 - Gordijngarnituren, gordijnophouders van textielmateriaal, vitrageophouders van textiel (voor zover begrepen in klasse 24)
210
010446169
220
25/11/2011
442
03/02/2012
541
HOSPI Rimo
521
0
731
PANASONIC CORPORATION 1006, Oaza Kadoma Kadoma-shi Osaka 571-8501 JP
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
7 - Robots voor geleiding; Transportrobots en Winkelrobots; Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-or-
46
Deel A.1. ganen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 9 - Navigatieapparaten; [elektronische] apparatuur voor verkeersgeleiding; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Robots met scharnierende armen voor het hanteren van laboratoriumapparatuur.
210
010446227
220
25/11/2011
442
03/02/2012
541
HOSPI
521
0
731
PANASONIC CORPORATION 1006, Oaza Kadoma Kadoma-shi Osaka 571-8501 JP
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
270
EN DE
511
7 - Robots voor geleiding; Transportrobots en Winkelrobots; Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 9 - Navigatieapparaten; [elektronische] apparatuur voor verkeersgeleiding; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Robots met scharnierende armen voor het hanteren van laboratoriumapparatuur.
210
010447357
220
25/11/2011
442
03/02/2012
541
NORDLAND BAR & RESTAURANT
521
0
2012/024
Deel A.1.
CTM 010447423
546
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.98
731
Nordland Restaurants Corporation 8 Copthall 00152 Roseau Valley DM
740
UAB "BRAINERA" Teleišienė, Stanislava Savanorių pr. 217 02300 Vilnius LT
270
LT EN
511
43 - Catering; Bardiensten; Cafés; Cafetaria's; Restaurants; Zelfbedieningsrestaurants; Snackbars; Kantines.
210
010447423
220
25/11/2011
442
03/02/2012
541
NASLAZHDENIE
521
0
ET - Kaubamärk koosneb kirillitsas sõnast, mis translitereerub sõnaks "NASLAZHDENIE" ja on paigutatud dekoratiivsesse raami, pähklitega küpsiste kujutisest ja pähklite kujutisest. EL - Το σήμα περιλαμβάνει μια λέξη γραμμένη με κυριλλικούς χαρακτήρες, η οποία μεταγράφεται ως "NASLAZHDENIE" και εμφανίζεται εντός διακοσμητικού πλαισίου, και την εικόνα του ομώνυμου γλυκίσματος με ξηρούς καρπούς και την απεικόνιση ξηρών καρπών. EN - The trademark includes the word in Cyrillic characters transliterated as "NASLAZHDENIE" and placed in decorative frame, the image of the sweetmeats with nuts and image of the nuts. FR - La marque consiste en le terme écrit en caractères cyrilliques dont la translittération est "NASLAZHDENIE" et placé dans un cadre décoratif, en la représentation graphique des friandises fourrées aux arachides et la représentation graphique des arachides. IT - Il marchio contiene la parola in caratteri cirillici la cui traslitterazione è "NASLAZHDENIE" situata in una cornice decorativa, l'immagine delle caramelle con le noci e l'immagine delle noci. LV - Grafiskā zīme ietver kirilicā rakstītu vārdu, vārds tulkojams kā: "NASLAZHDENIE", tas atrodas dekoratīvā rāmī, attēls ietver konfektes ar riekstiem un riekstu attēlu. LT - Prekių ženklas apima kirilicos rašmenimis parašytą žodį, transliteruojamą kaip "NASLAZHDENIE" ir patalpintą į dekoratyvinį rėmą, saldumynų su riešutais vaizdą ir riešutų vaizdą. HU - A védjegy cirill betűkből álló szöveget tartalmaz, melynek betű szerinti átírása "NASLAZHDENIE", és amely díszes keretben olvasható, valamint mogyorós édességek képét és mogyorók képét tartalmazza. MT - It-trejdmark tinkludi l-kelma b'karattri Ċirilliċi traskritti bħala "NASLAZHDENIE" u mqiegħda fi frejm dekorattiv, limmaġni tal-ħelu bil-ġewż u immaġni tal-ġewż. NL - Het handelsmerk omvat de woorden in Cyrillische letters getranscribeerd als NASLAZHDENIE" en geplaatst in een sierlijk kader, de afbeelding van bonbons met noten en een afbeelding van de noten. PL - Znak towarowy składa się ze słowa napisanego cyrylicą transliterowanego jako "NASLAZHDENIE" i umieszczonego w ozdobnej ramce, szkic cukierków z orzechami i szkic orzechów. PT - A marca inclui uma palavra em carateres cirílicos, transliterada por "NASLAZHDENIE" e dentro de uma moldura decorativa, a imagem de doces com frutos secos e a imagem de frutos secos. RO - Marca comercială conţine cuvântul scris cu alfabet chirilic şi transliterat "NASLAZHDENIE", amplasat într-un chenar decorativ, imaginea bomboanelor cu alune şi imaginea alunelor. SK - Ochranná známka obsahuje znaky napísané azbukou, ktoré sa prepisujú ako "NASLAZHDENIE" a ktoré sú umiestnené v ozdobnom ráme, vyobrazenie želatíny s orechmi a vyobrazenie orechov. SL - Znamka je sestavljena iz besede, ki je napisana v cirilici, prepisana kot "NASLAZHDENIE" in nameščena v okrasnem okviru, slika sladice z orehi in slika orehov. FI - Tavaramerkissä on sana kyrillisin kirjaimin litteroituna muotoon "NASLAZHDENIE" ja asetettuna koristeellisiin kehyksiin, kuva makeisista, joissa on pähkinöitä, ja kuva pähkinöistä. SV - Varumärket består av ett ord skrivet med kyrilliska bokstäver som transkriberats till "NASLAZHDENIE" och är placerat i en dekorativ ram, en bild av sötsaker med nötter och bild av nötterna.
546
571
BG - Търговската марка включва дума с букви на кирилица, транслитерирана като "NASLAZHDENIE" и разположена в декоративна рамка, изображение на бонбони с ядки и изображение на ядки. ES - La marca incluye la palabra en caracteres cirílicos transcritos como "NASLAZHDENIE" y colocados en un marco decorativo, la imagen de dulces con frutos secos y la imagen de los frutos secos. CS - Ochranná známka obsahuje slovo psané znaky cyrilice znějící v přepisu "NASLAZHDENIE" umístěné v ozdobném rámečku, obrázek bonbonů s ořechy a obrázek ořechů. DA - Varemærket indeholder et ord med kyrilliske bogstaver, der transskriberes som "NASLAZHDENIE", ordet er anbragt i en dekorativ ramme, der er et billede nogle søde sager og nødder. DE - Enthält das Wort in kyrillischer Schrift, das transliteriert "NASLAZHDENIE" lautet und sich in einem dekorativen Rahmen befindet, die Darstellung von Süßigkeiten mit Nüssen und die Darstellung von Nüssen.
2012/024
591
BG - Кафяв, светлокафяв, тъмнокафяво, бял, лилав, светлолилав. ES - Marrón, marrón claro, marrón oscuro, blanco, violeta, violeta claro. CS - Hnědá, světle hnědá, tmavě hnědá, bílá, fialová, světle fialová. DA - Brun, lysebrun, mørkebrun, hvid, violet, lys violet.
47
CTM 010447861 DE - Braun, hellbraun, dunkelbraun, weiß, violett, hellviolett. ET - Pruun, helepruun, tumepruun, valge, lilla, helelilla. EL - Καφέ, ανοιχτό καφέ, σκούρο καφέ, λευκό, μοβ, ανοιχτό μοβ. EN - brown, light brown, dark brown, white, violet, light violet. FR - Brun, brun clair, brun foncé, blanc, violet, violet clair. IT - Marrone, marrone chiaro, marrone scuro, bianco, viola, viola chiaro. LV - Brūns, gaiši brūns, tumši brūns, balts, violets, gaiši violets. LT - Ruda, šviesiai ruda, tamsiai mėlyna, balta, violetinė, šviesiai violetinė. HU - Barna, világosbarna, sötétbarna, fehér, ibolya, világosibolya. MT - Kannella, kannella ċar, kannella skur, abjad, vjola, vjola ċar. NL - Bruin, lichtbruin, donkerbruin, wit, lila, lichtviolet. PL - Brązowy, jasnobrązowy, ciemnobrązowy, biały, fioletowy, jasnofioletowy. PT - Castanho, castanho-claro, castanho-escuro, branco, violeta, violeta-claro. RO - Maro, maro-deschis, maro-închis, alb, violet, violetdeschis. SK - Hnedá, svetlohnedá, tmavohnedá, biela, fialová, svetlofialová. SL - Rjava, svetlo rjava, temno rjava, bela, vijolična, svetlo vijolična. FI - Ruskea, vaaleanruskea, tummanruskea, valkoinen, violetti, vaaleanvioletti. SV - Brunt, ljusbrunt, mörkbrunt, vitt, violett, ljusviolett. 531
8.1.19
731
Open-Type Joint Stock Company "ROT-FRONT" 2-oy Novokuznetskiy pereulok, d. 13/15 115184 Moscow RU
740
Company Limited "Onhedinennye Konditery" Khlebnikov, Yurij 5-7 Cranwood Street London EC1V9EE GB
270
EN FR
511
30 - Gebak; Karamels (snoep); Snoepjes; Sortering van chocolade; Pralines; Wafeltjes; Cacao; Marsepein; Chocoladedranken; Pasteien; Roomijs; Brood; Truffels [suikerbakkerswaren]; Truffels (rum-) [suikerbakkerswaren].
210
010447861
220
25/11/2011
442
03/02/2012
541
PumpPod
521
0
731
JF Andrews Engineering Limited Unit 12 Derryloran Industrial Estate Sandholes Road Cookstown BT80 9LU GB
740
FORDE CAMPBELL LLP 26 English Street Downpatrick, Co. Down, Northern Ireland BT30 6AB GB
270
EN FR
511
7 - Waterpompen, Pompen voor het verwijderen van water [pompen], Waterafscheiders, Apparaten voor het leveren van water [pompen], Mechanische filters voor de behandeling van water, Machines voor gebruik bij de behandeling van water, Door een waterpomp aangedreven generatoren,Draagbare waterpompen, Elektrisch bediende vloeistof-
48
Deel A.1. regelaars [kleppen], Vloeistofverhogingspompen,Vloeistofstromingsmachines. 9 - Vloeistofniveau-aanwijzers voor waterreservoirs,Apparaten voor het detecteren van het waterpeil, Waterpeilaanwijzers, Watermeters, Uitrusting voor het bewaken van de waterkwaliteit, Watertemperatuurregelaars,Elektrisch bediende vloeistofstromingsregelaars,Elektrisch bediende vloeistofdrukregelaars, filtreerapparaten voor vloeistoffen (wetenschappelijke), Vloeistofstroommeters. 11 - Apparaten voor geregelde afgifte van vloeistoffen, Apparaten voor de regeling van watertoevoer, Waterleidingsapparaten,Apparaten voor het ontkalken, ontsmetten en filteren van water en Voor waterontharding, Waterleidingsapparaten,Waterdistributietoestellen [automatische], Overdrukkleppen (veiligheidstoestellen) voor waterleidingsapparaten,Waterdrukreduceerventielen [regelaccessoires].
210
010447894
220
25/11/2011
442
03/02/2012
541
BARBARA CASASOLA
521
0
731
Barbara Casasola World Limited 8 Roland Gardens London SW7 3PH GB
740
Barbara Casasola World Limited Moquette, Lawrence 8 Roland Gardens London SW7 3PH GB
270
EN FR
511
3 - Parfumerieën, Parfums, Eau-de-toilette, Eau de cologne,Deodorantia voor persoonlijk gebruik en andere geparfumeerde producten, te weten etherische oliën voor persoonlijk gebruik; Oliën voor cosmetisch gebruik; Badolie en lichaamsolie; Gels voor het gezicht, bad- en douchegels; Zepen; Melk voor de toiletverzorging; Cosmetische producten; Make-uppreparaten; Make-upverwijderende middelen; Reinigingsmelk; Make-up poeder; Cosmetische middelen voor de huid- en lichaamsverzorging, voor het verminderen van cellulitis, voor het baden en voor het zonnebaden; Cosmetische crèmes; Dagcrèmes, nachtcrèmes, vochtinbrengende crèmes en melk, antirimpelcrèmes, huidverstevigende emulsies; Cosmeticanecessaires (met inhoud); Schoonheidsmaskers; Potloden voor cosmetische doeleinden; Rouge; Nagellak; Lippenstiften; Haarlotions en nietmedische preparaten voor haarverzorging; Shampoos; Geparfumeerde shampoos; Producten voor het scheren, scheerzeep; Geparfumeerde poeders; Tandreinigingsmiddelen. 9 - Applicatieprogramma's voor mobiele telefoons, pda's, slimme telefoons en tabletcomputers; Elektronische publicaties (downloadbaar); Brillen (optische instrumenten), zonnebrillen, beschermende brillen voor het sporten, brillenglazen, optische artikelen, antiverblindingsbrillen, contactlenzen, correctielenzen (optische instrumenten), houders voor contactlenzen, verrekijkers, vergrootglazen (optische instrumenten); Monturen, Lenzen, Kettingkoordjes, Etuis, Containers, Accessoires, Onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid, tekst of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Telecommunicatie- en communicatieapparaten, uitrusting en accessoires voor alle voornoemde goederen; Mobiele telefoons, pda's, smartphones, tabletcomputers met of zonder mogelijkheden voor verzending van elektronische berichten en/of digitale camera's en/of videocamera's en/of mp3- en/of geluids- en/of videospelers en/of spelmo-
2012/024
Deel A.1. gelijkheden; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen of weergeven van geluid, tekst of afbeeldingen op draagbare of mobiele telefoons, pda's, smartphones of tabletcomputers; Draadloze communicatietoestellen met spraak-, gegevens- en beeldoverdracht; Elektrische en elektronische accessoires en randapparatuur ontworpen en uitgerust voor gebruik met telecommunicatie- en communicatietoestellen en -instrumenten; Hoofdtelefoons, Microfoons en luidsprekers voor telefoons, Pda's, Mobiele telefoonapparatuur, Slimme telefoons, Tabletcomputers, MP3-spelers, Draagbare media-afspeelapparaten; Toetsenborden voor mobiele telefoons, Pda's, Slimme telefoons, Tabletcomputers; Handsfree-sets, ook voor in de auto, voor telecommunicatieen communicatietoestellen en -apparatuur, bestaande uit een oortelefoon, een luidspreker en een microfoon, verbonden met telecommunicatie- en communicatietoestellen en -apparatuur;Semafoons, omroeptoestellen en -instrumenten;Downloadbare beltonen en grafische voorstellingen voor mobiele telefoons, pda's, slimme telefoons en tabletcomputers; Accessoires voor mobiele telefoons, te weten hoofdtelefoons, microfoons en luidsprekers voor telefoons, mobiele telefoons, pda's, slimme telefoons, tabletcomputers;Etuis, houders, dragers, telefoonsokjes, moffen, holsters, zakjes, nekkoordjes en ceintuurklemmen voor mobiele telefoons, pda's, slimme telefoons, draagbare mediaspelers en tabletcomputers; Notitieboekhouders; Draagkoffers voor computers;Hoesjes voor mobiele telefoons, persoonlijke digitale hulptoestellen, smartphones, mp3-spelers, draagbare mediaspelers, tabletcomputers, elektronische boeken. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren en bijouterieën; Edelstenen; Imitatiejuwelierswaren; Juwelierswaren van edele en onedele materialen; Oorbellen, Armbanden, Halskettingen, Broches, Manchetknopen, Sierspelden, Dasspelden; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, Horloges, Horlogebanden, Klokken, Sleutelringen, Hangers voor bevestiging aan handy's; Juwelenkistjes; Juwelenkistjes, niet van edele metalen. 16 - Papier, karton, zakken (omslagen, hoezen) voor verpakking en verpakkingen (papier, zakken) van papier of van karton of van plastic; Drukwerken; Aanplakbiljetten, albums, almanakken, agenda's, catalogussen, boeken, boekbinderswaren; Foto’s; Schrijfbehoeften, dozen van karton of van papier, bloempotomhulsels van papier, schriften, kalenders, kaarten, catalogussen, documentenmappen, knippatronen voor het vervaardigen van kleding, papiersnijders, brievenmandjes, potloden, enveloppen (schrijfbehoeften), briefpapier, potloodhouders, briefkaarten, presse-papiers, pennen; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), Zakdoeken van papier, Papieren afschminktissues, Tafellinnen van papier, Tassen van plastic voor verpakkingsdoeleinden, Te weten tassen en Zakken; Inpakpapier; Abonnementskaarten (niet magnetisch), creditcards (niet magnetisch), klantenkaarten (niet magnetisch), schrijfnecessaires (schrijfetuis). 18 - Imitatieleder en producten hiervan vervaardigd, voor zover niet begrepen in andere klassen; Reiskoffers en koffers, Koffers, Bagage, Tassen op wieltjes, Kledingtassen; Zakken en tassen, Handtassen, Grote draagtassen, Boodschappentassen, Schooltassen, Ransels, Draagframes, Strandtassen, Kruistassen, Koerierdraagtassen, Schoolrugzakken, Schooltassen, Plunjezakken, Stadstassen, Riemtassen, Heuptassen, Vrijetijdstassen, Kleine rugzakjes, Schooltassen, Multifunctionele tassen; Sporttassen, Plunjezakken, Fietstassen,Fietsrugzakken, Stuurtassen; Schoonheidscases, Toilettassen, Make-uptasjes; Documententassen, Portefeuilles, Zakportefeuilles, Portemonnees, Halstasjes, Buidels, Etuis voor creditcards, Munthouders, Sleuteletuis, Portemonnees; Draagzakken voor het dragen
2012/024
CTM 010447894 van kinderen, Luiertassen; Etuis, Muziekmappen; Paraplu's, foedralen voor paraplu's, parasols en wandelstokken. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim en vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Speelgoeddozen, Loopstellen, Kisten voor speelgoed, Boxen voor baby's, Hoge kinderstoelen, Kinderstoelen, Wiegen; Peluws; Stootkussens voor kinderbedjes; Kisten, niet van metaal; Latafels; Vitrines; Bedden; Banken (meubelen); Tafelbladen; Divans; Bureaus; Beslag voor bedden en meubelen; Ligstoelen; Secrétaires; Stoelen, Leunstoelen, Sofa's, Zitkrukjes, Ligstoelen; Schermen; Manden; Mandjes, niet van metaal; Mantel en Kleerhangers, Staande kapstokken; Kledinghoezen (garderobes), kledinghoezen (opslag); Paraplustandaards; Zonneschermen voor ramen, voor gebruik binnenshuis (meubelen); Boekenstandaards, Boekhouders; Planken voor het ophangen van sleutels; Kisten van hout of plastic;Kunstvoorwerpen van hout, was, gips of plastic; Neksteunkussens, Kussens en hoofdkussens, Beddengoed; Deurknoppen, niet van metaal; Rekken voor flessen, potten en tijdschriften; Slaapzakken, slaapzakken voor baby's en kinderen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); Zeepdispensers; Kammen en sponzen; Staalwol; Borstels (uitgezonderd penselen), materialen voor de borstelfabricage, schoenborstels, nagelborstels, tandenborstels, bezems; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glaswerk, porselein, keramiek, steenwerk en porselein, aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen; Keramiek en pottenbakkerswaren, theeserviezen en koffieserviezen, drinkgerei, kommen, schotels, fruitschalen, slakommen, glazen (vaatwerk); Koffiepotten, niet elektrisch, niet van edele metalen; Karaffen; Pannen; Kopjes, drinkbekers; Snijplanken, Snijplanken, Kaasplanken; Ornamenten; Vazen, Bloempotten; Serviesgoed; Flesopeners; Kandelaars; Kaarsendovers; Cocktailshakers, vergieten, menglepels (keukengerei); Scheppen, Spatels; Taartvormen; Raspen; Thermische houders; Servetringen; Parfumverstuivers, Parfumbranders; Bladen; Thermosflessen, Veldflessen, Bidons voor sport en buitensport; Dozen; Manden; Broodmanden; Broodtrommels; Draagbare babybadjes; Kruidenrekjes, broekspanners, schoenspanners (oprekinrichtingen), tuinhandschoenen; Molens voor huishoudelijk gebruik, met de hand te bedienen; Picknickmanden met vaatwerk; Niet-elektrische draagbare koelers; Kunstvoorwerpen van porselein, terracotta of glas. 24 - Textiel, weefsels en textielproducten, voor zover niet begrepen in andere klassen; Huishoudlinnengoed, Theedoeken, Beddespreien, Dekens, Bedlinnen, Dekbedden, Lakens, Kussenslopen, Dekbedhoezen, Kussenovertrekken, Beddespreien, Matrasbeschermers, Bedspreien; Handdoeken;Kinderdekens, knuffeldekens, donsdekens, plaids, gewatteerde dekens, kruipkleden, beschermende dekens voor kleine kinderen; Tafelkleden; Tafellinnen; Tafellakens, niet van papier; Tafelservetten; Tafellopers; Wasdoek (voor gebruik als tafellakens); Onderzetters van linnen voor karaffen; Placemats van textiel; Servetten; Linnengoed voor het bad; Washandjes; Douchegordijnen; Badmantels; Meubelstoffen; Woninginrichting; Behang; Gordijnen; Tapijten, Reisdekens; Jaloezieën; Afschminkdoekjes van textiel; Zakdoeken; Voeringstoffen; Beschermende hoezen voor meubelen; Textielen hoezen voor warmwaterkruiken; Afschminkdoekjes van textiel. 25 - Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels, allemaal voor heren, dames, peuters en baby's; Kledingstukken van imitatieleder;Kleding, gebreide kleding (kledingstukken), bovenkleding, kostuums, jassen, overjassen, jassen, parka's, vesten, regenjassen, kragen, vesten, blouses, overhemden, T-shirts, body's, onderjurken (kledingstukken), jerseys (kledingstukken), pullovers, truien, sweatshirts, rokken, jurken, onderrokken, schorten (kledingstukken),
49
CTM 010448389 pantalons, korte broeken, broeken, gymnastiek- en danskleding, pyjama's, nachtkleding, nachtjaponnen, kamerjassen, ondermode, korsetten (onderkleding), beha's, lijfjes, lingerie, onderrokken (onderkleding), slips, boxershorts, kousen, sokken, maillots, leggings, breigoederen, luierbroekjes, babybody's, babynachtkleding, luiers van textiel, badmantels, zwempakken, bikini's, zwembroeken, strandpakken, halsdoekjes, vlinderdassen, kragen, ceintuurs (kledingstukken), geldgordels (kledingstukken), dassen, bretels, hoeden, mutsen (kledingstukken), hoofdbanden (kledingstukken), petten, oorkleppen of -warmers (kledingstukken), kleppen (hoeden), sjaals, halsdoeken, kragen (kledingstukken), wanten, moffen, handschoenen (kledingstukken), schoenen, laarzen, enkellaarzen, rijglaarzen, sandalen, pantoffels, pumps, galakleding, sportschoenen, strandschoeisel, badschoenen, beenkappen, ballerina's, paardrijlaarzen, pochetten, kleding van papier, verkleedkostuums, schorten, al het voornoemde voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's;Gymnastiek-, dans- en sportkleding en -uitrustingen, allemaal voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's; Yogakleding, voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's; Hardloop-, wandel-, trektocht-, kampeeren fietskleding, allemaal voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's;Hardloophandschoenen, wintersportkleding, gevoerde jasjes, sportieve blousons, speelkleding, tenniskleding, trainingspakken, zwemkleding, golfkleding, allemaal voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's; Rijkleding en kleding voor de paardensport, allemaal voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's; Slabbetjes, niet van papier; Bad- en douchemutsen en -slippers, voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's; Voetzakken, niet elektrisch verwarmd, voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's; Schoenen, sportschoeisel, voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's;Gymnastiek-, dans-, hardloop, wandel-, bergsport-, fiets- en golfschoenen, voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's; Voetverwarmers. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen, Haarbanden, Haarklemmetjes, Gespen (kledingtoebehoren), Gespen voor ceintuurs, Versiersels voor hoeden [niet van edele metalen], Lovertjes (versiersels voor kleding), Rozetten (passementwerk), Snuisterijen (borduurwerk), Kransen van kunstbloemen, Versiersels voor het haar, Passementwerk, Festoenen (borduurwerk), Badges voor versiering, Rozetten (passementwerk), Kwastjes (passementwerk). 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal; Behangselpapier; Wandbekleding, niet van textiel; Badmatten; Vloerbedekking; Yogamatten. 28 - Speelgoederen, spellen en speeltjes; Kinderspeelgoed, spellen, kaartspellen, puzzels, legpuzzels, mobiles, speelgoedfiguurtjes, speelsetjes; Poppen en handpoppen alsmede kleding en accessoires hiervoor; Teddyberen van alle materialen, poppen, poppenbedjes, poppenhuizen, poppenmeubelen, avonturensets voor poppen, speelgoedvoertuigen, treinensets (speelgoed), hobbelpaarden, voortduwspeelgoed, speelgoed om voort te trekken, opvoedkundige speelgoederen, vorm- en sorteerspeelgoed, speelgoedvruchten en -groenten, speelgoedwinkels en marktstalletjes, accessoires voor speelgoedwinkels en marktstalletjes, huishoudelijk speelgoed, kook- en bakspeelgoed, keukengerei (speelgoed), tafelgerei (speelgoed), speelgoedfiguurtjes, actiefiguurtjes, actiespeelgoed, dinosaurussen (speelgoed), hulpdienstsetjes (speelgoed), boerderijsets, dieren (speelgoed), ridders (speelgoed), kastelen (speelgoed), militair speelgoed, sciencefictionspeelgoed, fantasiespeelgoed, speelsets die het stedelijk en dorpsleven uitbeelden, bouwspeelgoed, spoorbanen voor speelgoedvoertuigen, speeldozen, muzikaal speelgoed, vliegers, constructiespellen, bouwblokken, bouwspeelgoed, voor meerdere activiteiten bestemd babyspeelgoed, rammelaars (speelgoederen), zacht speelgoed, pluchen figuren, teddyberen, ballen, ballonnen, speelkaarten, ruilplaatjes,
50
Deel A.1. speelgoed en toneelmaskers, speelpakken, caleidoscopen, knikkers voor spellen, schommels, dobbelstenen, dominospellen, triktrakspellen, bordspellen, schaakspellen, schaakborden, mahjong, marionetten, speelgoed dat werkt op batterijen, elektrische voertuigen (speelgoed), speelgoed van plastic, opblaasbaar speelgoed, speelgoedmodellen, voertuigmodellen, speelgoed voor in bad, berijdbaar speelgoed, kinderfietsen, speelgoedfietsen; Elektrisch en elektronisch speelgoed; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Sportuitrusting,Sport- en spelartikelen,Yogablokken,Pilatesballen, Skateboards, Rollerskates, Beschermende opvullingen, Bokszakken, Punching-balls, Handschoenen speciaal te gebruiken bij het sporten, Feestelijke versierselen, Versierselen en decoraties voor kerstbomen. 35 - Groothandel en detailhandel in kleding, schoeisel en hoofddeksels, allemaal voor heren, dames, kinderen, peuters en baby's alsmede accessoires, parfumerieën, producten voor de toiletverzorging en cosmetische middelen, brillen, zonnebrillen en accessoires, juwelierswaren, edelstenen, imitatiejuwelierswaren, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, horloges, klokken, sleutelringen, papier, artikelen van papier, kunstleder en goederen vervaardigd uit deze materialen, tassen, meubelen, textiel en textielproducten, huishoudelijke artikelen, vloerbedekking en behang, speelgoed, spellen en speelgoederen, gymnastiek- en sporttoestellen en -artikelen, allemaal geleverd via detailhandel en groothandel, waaronder via winkels, postordercatalogussen of door middel van elektronische media, waaronder websites. 41 - Opvoeding, opleiding, informatie over onderwijs; Ontspanning; Levering van amusement; Het organiseren en houden van modeshows, -evenementen en -competities, spellen en informatiecampagnes voor culturele of educatieve doeleinden;Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor culturele en educatieve doeleinden; Sportieve en culturele activiteiten; Het beschikbaar houden van films en verhalen, met name via internet en/of andere onlinenetwerken; Informatie met betrekking tot ontspanning; Culturele activiteiten met betrekking tot mode; On-lineverschaffing van elektronische uitgaven; Elektronische publicaties (niet downloadbaar); Verstrekking van publicaties via een wereldwijd computernetwerk of het Internet die kunnen worden bekeken; Publicatie van teksten (andere dan reclameteksten), illustraties, boeken, tijdschriften, kranten, week- of maandbladen, allerlei soorten tijdschriften en publicaties op of in alle media, waaronder papier, computerschijven, cd-roms, waaronder elektronische en digitale uitgaven via internet of andere onlinenetwerken; Clubs [ontspanning of opleiding] met betrekking tot mode.
210
010448389
220
28/11/2011
442
03/02/2012
541
HYSPEED
521
0
731
Inficon AB Westmansgatan 49 582 16 Linköping SE
740
VALEA AB Teknikringen 10 583 30 Linköping SE
270
SV EN
511
9 - Meetinstrumenten; Geregistreerde computerprogramma's; Programma's, opgenomen, voor het sturen van computers; Computersoftware (geregistreerd); Bewakingsprogramma's ( computerprogramma's); Informatieverwer-
2012/024
Deel A.1. kingssystemen; Meet-, sein- en controle- (inspectie-) toestellen en -instrumenten; Gegevensverwerkende apparatuur; Detectors; Rookdetectors; Gasmeters; Densimeters;Elektronische instrumenten voor het opsporen en kwantificeren van lekkage. 37 - Reparaties; Installatiewerkzaamheden; Installatie, reparatie, onderhoud en/of service van hardware;Het uitvoeren van zoektochten naar lekkage en dichtheidstest met opsporingsgas.
210
010449346
220
28/11/2011
442
03/02/2012
541
SHUTTLEFROM
521
0
731
VIAJES ZOETROPE, S.A. Avenida Madrid, 191 08014 Barcelona ES
740
J.D. NUÑEZ PATENTES Y MARCAS, S.L. Rambla de Cataluña, 120 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
39 - Reisorganisatie en -boeking; Transport en begeleiding van reizigers; Het organiseren van reizen;Verhuur van voertuigen, automobielen, boten, vliegtuigen en paarden; Chauffeursdiensten; Plezierbootdiensten; Rondleidingen, toeristenbureaus, transportreserveringen en inlichtingen op het gebied van transport; Verhuur van garages en parkeerplaatsen; Postbestelling en Transportdiensten, Verpakkingsdiensten, Opslag en distributie van goederen.
210
010451441
220
28/11/2011
442
03/02/2012
541
RESITRIX
521
0
731
ContiTech Aktiengesellschaft Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
740
Continental Aktiengesellschaft Schleifer, Florian Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover DE
270
DE EN
511
17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen; Kunststoffolies (behalve voor verpakkingsdoeleinden) waaronder folies voor afdichtings- en isolatiedoeleinden; Dak- en vijverfolies;Waterkerende lagen en afdichtingselementen van gummi of kunststof voor woningdaken en bouwwerken. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
350
AT - (a) 472713 - (b) 06/10/1982 - (c) 06/10/1982 BX - (a) 472713 - (b) 06/10/1982 - (c) 06/10/1982 FR - (a) 472713 - (b) 06/10/1982 - (c) 06/10/1982
2012/024
CTM 010449346 IT - (a) 472713 - (b) 06/10/1982 - (c) 06/10/1982 DE - (a) 1037805 - (b) 03/09/1982 - (c) 07/01/1982 DK - (a) VR198301811 - (b) 10/06/1983 - (c) 27/09/1982 FI - (a) 89393 - (b) 05/07/1984 - (c) 24/09/1982 GB - (a) 1182676 - (b) 08/08/1984 - (c) 01/10/1982 SE - (a) 186352 - (b) 29/04/1983 - (c) 29/09/1982
210
010452563
220
29/11/2011
442
03/02/2012
541
Ingenia
521
0
546
571
BG - Марката е съставена от израза "Ingenia", пресъздаден с фантазни букви, предхождан от правоъгълник с притъпени ъгли, съдържащ буквата "i", чиято точка е с форма на стилизирана звезда. ES - La marca consta de la inscripción "Ingenia" reproducida en caracteres de fantasía, precedida por un rectángulo de ángulos rebajados, que contiene una letra "i" cuyo punto tiene forma de estrella estilizada. CS - Ochranná známka je tvořena nápisem "Ingenia" reprodukovaným fantaskními písmeny, před kterým je obdélník se zaoblenými rohy, obsahující písmeno "i", jehož tečku představuje stylizovaná hvězda. DA - Varemærket består af benævnelsen "Ingenia" skrevet med fantasiskrift og efterstillet et rektangel med afrundede hjørner og indeholdende et "i", hvor prikken er i form af en stiliseret stjerne. DE - Besteht aus dem Schriftzug "Ingenia", der in fantasievoll geschriebener Schrift wiedergegeben ist und vor dem ein Rechteck mit abgerundeten Ecken dargestellt ist, in dem sich der Buchstabe "i" befindet, dessen Punkt ein stilisierter Stern ist. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud tähtedega kirjast "Ingenia", millele eelneb ümarate nurkadega ristkülik, mille sees on "i"-täht, mille punkt on stiliseeritud tähekese kujuline. EL - Το σήμα αποτελείται από τη φράση "Ingenia" η οποία αναπαριστάται με ιδιόμορφους χαρακτήρες, της οποίας προηγείται ένα ορθογώνιο με στρογγυλεμένες γωνίες που περιέχει ένα γράμμα "i", η τελίτσα του οποίου έχει σχήμα στυλιζαρισμένου αστεριού. EN - The trademark is composed of the word "Ingenia" in fanciful lettering, preceded by a rectangle with rounded corners, containing the letter "i", the dot of which is in the form of a stylised star. FR - La marque est constituée de l'inscription "Ingenia" reproduite en caractères de fantaisie, précédée d'un rectangle aux angles arrondis, contenant une lettre "i", dont le point est en forme d'étoile stylisée. IT - Il marchio è costituito dalla dicitura "Ingenia" riprodotta in caratteri di fantasia, preceduta da un rettangolo dagli angoli smussati, contente una lettera "i", il cui puntino è a forma di stella stilizzata. LV - Preču zīme sastāv no uzraksta "Ingenia" oriģinālā šriftā, tā priekšā atrodas taisnstūris ar noapaļotiem stūriem, tajā ir izvietots burts "i", kura punkts atveidots ar stilizētu zvaigzni. LT - Prekių ženklą sudaro užrašas "Ingenia", parašytas originaliu šriftu, prieš jį nupieštas stačiakampis užapvalintais
51
CTM 010453331 kampais, jame įrašyta raidė "i", kurios taškelį atstoja stilizuota žvaigždutė. HU - A védjegyen az egyedi betűtípussal írt "Ingenia" felirat olvasható, előtte egy lekerekített sarkú téglalap, amelynek belsejében egy "i" betű látható, ezen pont helyett egy stilizált csillag szerepel. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kitba "Ingenia" miktuba b'ittri dekorattivi; qabilha hemm rettangolu bil-kantunieri fittond, li fih l-ittra "i", fejn it-tikka hi forma ta' stilla stilizzata. NL - Het merk bestaat uit het opschrift "Ingenia" weergegeven in fantasieletters, met ervóór een rechthoek met ronde hoeken met een letter "i" erin, waarbij het puntje in de vorm van een gestileerde ster is. PL - Znak towarowy składa się z napisu "Ingenia" wykonanego fantazyjną czcionką, który poprzedza prostokąt z zaokrąglonymi kątami, zawierający literę "i", której kropka ma kształt stylizowanej gwiazdy. PT - A marca é constituída pela inscrição "Ingenia" representada em carateres de fantasia, precedida de um retângulo de cantos arredondados, contendo uma letra "i", cuja pintinha tem a forma de uma estrela estilizada. RO - Marca este compusă din elementul verbal "Ingenia" reprodus cu caractere de tip fantezie, precedat de un dreptunghi cu colţurile rotunjite, care conţine o literă "i", al cărei punct este format dintr-o stea stilizată. SK - Ochranná známka pozostáva z nápisu "Ingenia" znázorneného ozdobným písmom, pred nápisom je obdĺžnik so zaoblenými hranami, v ktorom je písmeno "i", pričom bodka nad týmto písmenom je v tvare štylizovanej hviezdy. SL - Blagovno znamko sestavlja napis "Ingenia" v domišljijskih črkah, pred katerim je pravokotnik z zaobljenimi robovi, ki vsebuje črko "i", ki ima pikico v obliki stilizirane zvezde. FI - Merkissä on tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu sana "Ingenia", ja sen edellä on suorakulmio, jonka kulmat ovat pyöristetyt, sen sisällä on "i"-kirjain, jonka pisteenä on tyylitelty tähti. SV - Märket består av texten "Ingenia" i fantasifulla bokstäver, som föregås av en rektangel med rundade hörn, innehållande bokstaven "i", vars punkt består av en stiliserad stjärna. 531
24.17.3 26.4.2 26.4.5 26.4.98 27.5.7
731
ISAP PACKAGING S.p.A. Lungadige Attiraglio, 67 37124 Parona (Verona) IT
740
MAR.BRE S.R.L. Via San Filippo, 2 60044 Fabriano (AN) IT
270
IT EN
511
8 - Wegwerptafelgerei [bestek] gemaakt van plastic. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Wegwerpborden van plastic; Papieren borden; Kopjes van papier; Plastic bekers; Drinkglazen van plastic; Wegwerpdeksels voor vaatwerk voor de huishouding; Papieren borden; Bakken als verpakkingen voor lunchtrommeltjes; Dienbladen voor huishoudelijk gebruik, van papier; Plastic bakken [gerei voor de huishouding]; Kartonnen bakken [gerei voor de huishouding].
210
010453331
220
29/11/2011
442
03/02/2012
541
mirame.net
52
Deel A.1. 521
0
546
591
BG - Черен и зелен ES - negro y verde CS - Černá a zelená DA - Sort og grøn DE - Schwarz und Grün ET - Must ja roheline EL - Μαύρο και πράσινο EN - Black and green FR - Noir et vert IT - Nero e verde LV - Melns un zaļš LT - Juoda ir žalia HU - Fekete és zöld MT - Iswed u aħdar NL - Zwart en groen PL - Czarny i zielony PT - Preto e verde RO - Negru si verde SK - Čierna a zelená SL - Črna in zelena FI - Musta ja vihreä SV - Svart och grönt
531
2.9.4 16.3.3
526
BG - Логото: ".NET" ES - RENUNCIAMOS A: ".NET" CS - Na výraz: ".NET" se nepožaduje výhradní právo DA - Der ansøges ikke om eneret til: ".NET" DE - Es wird kein Ausschließlichkeitsanspruch erhoben auf: ".NET" ET - Ei taotleta ainukasutusõigust: ".NET" EL - Δεν διεκδικείται η αποκλειστική χρήση της κατάληξης ".NET" EN - No rights are claimed for: ".NET" FR - Nous renonçons à: ".NET" IT - Si rinuncia alla dicitura ".NET" LV - Atsakāmies no: ".NET" LT - ATSISAKOMA IŠSKIRTINIŲ TEISIŲ Į: ".NET" HU - LEMONDUNK A ".NET" DOMAINNÉVRŐL MT - RINUNZJA GĦAL: ".NET" NL - Er wordt geen aanspraak gemaakt op: ".NET" PL - ZRZEKAMY SIĘ: ".NET" PT - Renunciamos a: ".NET" RO - RENUNŢĂM LA: ".NET" SK - Nenárokuje sa: ".NET" SL - PREKLICUJEMO: ".NET" FI - Yksinoikeutta ei haeta tekstiin ".NET" SV - Vi begär ingen ensamrätt för: ".NET"
731
MIRAME INTERNET RESOURCES AND MEDIA ENGENIEERING, S.L PLAZA DE RIAZOR 22 4ºA 28042 MADRID ES
740
COMMUNITY TRADE MARKS, S.L. Plaza Actor Cecilio Pineda, 3, Bajo 30002 Murcia ES
270
ES EN
511
9 - Fotografische apparaten en instrumenten, Cinematografische, Optische toestellen en instrumenten, Weeg-, Meet-, Sein-, Controle- (inspectie-), Hulpverlenings- (reddings-) en en onderwijstoestellen en - instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen
2012/024
Deel A.1.
CTM 010453587
voor apparaten met vooruitbetaling; Gegevensverwerkende apparatuur en computers. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie;Administratieve diensten, verkoop van apparaten voor videobewaking (intelligente video en IP-video voor bewaking) 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden.
210
010453587
220
29/11/2011
442
03/02/2012
541
CLARISOLVE
521
0
731
Merck KGaA Frankfurter Str. 250 Darmstadt DE
740
Merck KGaA Kracker, Antje Frankfurter Str. 250 64293 Darmstadt DE
270
DE EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines;Filtreerinrichtingen;Filtertoestellen en Filtreerinrichtingen;Filterelementen en membraanfilters als machineonderdelen;Dieptefilters. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Toestellen voor het filteren. 11 - Verlichtings-, stoomopwekkings-, droog-, ventilatieen waterleidingsinstallaties en sanitaire installaties.
300
DE - 17/10/2011 - 30 2011 056 698
210
010457547
220
15/11/2011
442
03/02/2012
541
MONTS & TERROIRS De merveilleux fromages
521
0
ET - Meresinine, hall, kuldne. EL - Ναυτικό μπλε, γκρι, χρυσαφί. EN - Navy blue, grey, gold. FR - Bleu marine, gris, or. IT - Blu scuro, grigio, oro. LV - Tumši zils, pelēks, zeltains. LT - Tamsiai mėlyna, pilka, auksinė. HU - Tengerkék, szürke, aranysárga. MT - Ikħal kulur il-baħar, griż, deheb. NL - Marineblauw, grijs, goudkleur. PL - Granatowy, szary, złoty. PT - Azul-marinho, cinzento, dourado. RO - Bleumarin, gri, auriu. SK - Morská modrá, sivá, zlatá. SL - Mornarsko modra, siva, zlata. FI - Laivastonsininen, harmaa, kulta. SV - Marinblått, grått, guld. 531
6.1.2 6.1.4
731
JURAGRUYERE (SAS) Zone Industrielle Route de Dole 39800 Poligny FR
740
SODIAAL INTERNATIONAL - Société de DiffusionInternationale Agro-Alimentaire, société anonyme Delmond, Cécilia 170 bis, boulevard du Montparnasse 75014 Paris FR
270
FR EN
511
29 - Melk en melkproducten, met name kaas.
300
FR - 06/10/2011 - 11/3864875
210
010460616
220
01/12/2011
442
03/02/2012
541
MY WAY
521
0
546
546
571 591
BG - Морскосин, сив, златист. ES - Azul marino, gris, dorado. CS - Námořnická modrá, šedá, zlatá. DA - Marineblå, grå, guld. DE - Marineblau, grau, goldfarben.
2012/024
BG - Предметната стокова марка се състои от думите "MY WAY", както и от кръг със стрелка. ES - La marca comercial está formada por las palabras "MY WAY" y una bola con una flecha. CS - Předmětná ochranná známka se skládá ze slov "MY WAY" a kruhu se šipkou.
53
CTM 010461011 DA - Varemærket består af ordene "MY WAY" og en cirkel med en pil. DE - Die betreffende Marke besteht aus den Wörtern "MY WAY" sowie einem Kreis mit einem Pfeil. ET - Kaubamärk koosneb sõnadest "MY WAY" ja noolega rõngast. EL - Το παρόν εμπορικό σήμα αποτελείται από τις λέξεις "MY WAY" καθώς και από κύκλο με βέλος. EN - The trademark consists of the words "MY WAY" and a circle with an arrow. FR - La marque figurative des produits se compose des mots "MY WAY" ainsi que d'un cercle et d'une flèche. IT - Il marchio in oggetto è costituito dalla dicitura "MY WAY" e da un cerchio con una freccia. LV - Preču zīmi veido vārdi "MY WAY", kā arī aplis ar bultiņu. LT - Prekinį ženklą sudaro žodžiai "MY WAY" ir apskritimas su rodykle. HU - A szóban forgó védjegy a "MY WAY" szavakból, illetve egy körből és nyílból épül fel. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem "MY WAY" u ċirku bi vleġġa. NL - Handelsmerk bestaande uit de woorden "MY WAY" en een cirkel met een pijl. PL - Przedmiotowy znak towarowy składa się ze słów "MY WAY" oraz koła ze strzałką. PT - A marca comercial em objeto consiste na inscrição "MY WAY" e num círculo com uma seta. RO - Marca este compusă din cuvintele "MY WAY" şi dintrun cerc cu o săgeată. SK - Predmetná ochranná známka sa skladá zo slov "MY WAY" a kruhu so šípkou. SL - Zadevni blagovni znak je sestavljen iz besed "MY WAY" in kolesa s puščico. FI - Tavaramerkki koostuu sanoista "MY WAY" sekä ympyrästä, jossa on nuoli. SV - Varumärket består av orden "MY WAY" samt en cirkel med en pil. 591
531
731
740
54
Deel A.1. 270
PL EN
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, koffiesurrogaten; Meel en graanproducten, brood, suikerbakkerswaren en snoepgoed, consumptie-ijs en roomijs; Honing, melassestroop, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 32 - Bieren; Koolzuurhoudende en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en -sappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
210
010461011
220
01/12/2011
442
03/02/2012
541
R RICKY'S CAMP
521
0
546
591
BG - Сив, светло сив, бял ES - Gris, Gris claro y blanco. CS - Šedá, světle šedá, bílá DA - Grå, lysegrå, hvid DE - Grau, hellgrau, weiß ET - Hall, helesinine, valge EL - Γκρι, ανοιχτό γκρι, λευκό EN - Grey, pale grey, white FR - Gris, gris clair, blanc IT - Grigio, grigio chiaro, bianco LV - pelēks, gaiši-pelēks, balts LT - Pilka, šviesiai pilka, balta HU - Szürke, világos-szürke, fehér MT - Griż, griż ċar, abjad NL - Grijs, lichtgrijs, wit PL - Szary, jasnoszary, biały PT - Cinzento, cinzento claro, branco RO - Gri, gri deschis, alb SK - Sivá, svetlošedá, biela SL - Siva, svetlo siva, bela FI - Harmaa, vaaleansininen, valkoinen SV - Grått, ljusgrått, vitt
531
24.15.1 26.1.3 26.1.19 26.1.24
26.4.4 26.4.18 26.4.22 26.4.98 27.5.21 27.99.18
731
Ruch Marketing Sp. z o.o. ul. Wronia 23/12 00-958 Warszawa PL
BLOND LIVE, S.L. Calle Capità Salvador Maristany, núm. 21 08320 El Masnou ES
740
J.D. NUÑEZ PATENTES Y MARCAS, S.L. Rambla de Cataluña, 120 08008 Barcelona ES
270
ES EN
BG - Сив, черен, бял ES - Negro, gris, blanco CS - Černá, šedá, bílá DA - Sort, grå, hvid DE - Schwarz, grau, weiß ET - Must, hall, valge EL - Μαύρο, γκρι, λευκό EN - Black, grey, white FR - Noir, gris, blanc IT - Nero, grigio, bianco LV - Melns, pelēks, balts LT - Juoda, pilka, balta HU - Fekete, szürke, fehér MT - Iswed, griż, abjad NL - Zwart, grijs, wit PL - Czarny, szary, biały PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, gri, alb SK - Čierna, sivá, biela SL - Črna, siva, bela FI - Musta, harmaa, valkoinen SV - Svart, vitt, grått
POLSERVICE PATENT AND TRADEMARK ATTORNEYS OFFICE Bluszczańska 73 00-712 Warszawa PL
2012/024
Deel A.1. 511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; (schuurmiddelen) zepen; Parfumerieën, Colognes, Deodorantia, Etherische oliën, Cosmetische middelen, Middelen tegen zonnebrand (cosmetische preparaten voor het bruinen van de huid), Haar lotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygiënische producten voor de geneeskunde; Diëtische substanties voor medische doeleinden; Voedingssupplementen voor het opbouwen van lichaamsmassa; Vitaminen en mineralen in de vorm van en verpakt als repen; Minerale voedseladditieven; Voedingssupplementen in de vorm van drankmengsels, rijk aan voedingsstoffen en op basis van eiwitten; Voedingssupplementen in poedervorm voor het bereiden van dranken; Proteïnesupplementen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Gedrukte publicaties, Verzamelkaartjes, Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchten- en groentedranken en -sappen;Energiedranken en energiedranken die voedingssupplementen bevatten, Isotone dranken en sportdranken; Siroop en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Onlinereclame voor derden, te weten verschaffing van advertentieruimte op internetwebsites; Reclame en promotie voor het mogelijk maken van de verkoop van producten en diensten van derden via een wereldwijd communicatienetwerk; Exploitatie van onlinemarktplaatsen voor kopers en verkopers van goederen en diensten; Het verschaffen van een doorzoekbare onlinereclamegids met de goederen en diensten van onlineverkopers; Verschaffing van een doorzoekbare onlinedatabase met beoordelingen voor kopers en verkopers; Diensten in verband met klantenbinding en klantenclubs voor commerciële, promotionele en reclamedoeleinden;Detailverkoop en verkoop op internet van bleekmiddelen en andere wasmiddelen, reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen, zepen, parfumerieën, eau de cologne, deodorantia, etherische oliën, cosmetische middelen, producten tegen zonnebrand (cosmetische preparaten voor het bruinen van de huid), haarlotions, tandreinigingsmidde-
2012/024
CTM 010461011 len, farmaceutische en diergeneeskundige producten, hygiënische producten voor medisch gebruik, diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingssupplementen voor het opbouwen van lichaamsmassa, vitaminen en mineralen in de vorm van repen, minerale voedseladditieven, voedingssupplementen van het type dat een drankmengsel is op basis van proteïnen en met een hoog gehalte aan voedingsstoffen, voedingssupplementen in poedervorm voor het bereiden van dranken, proteïnesupplementen, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle(inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, brandblusapparaten, edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen, juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, drukwerken, gedrukte publicaties, verzamelplaatjes, boekbinderswaren, foto's, schrijfbehoeften, kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding, materiaal voor kunstenaars, penselen, schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen), leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen, drukletters, clichés, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, dierenhuiden, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, zwepen en zadelmakerswaren, kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels, spellen, speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen, versierselen voor kerstbomen, bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen en groentedranken en groentesappen, energiedranken die voedingssupplementen bevatten, isotone dranken en dranken; Het verstrekken van analyses en on-lineverspreiding van statistische, kwantitatieve en kwalitatieve informatie inzake de verkoop en wederverkoop van zaken via een wereldwijd computernetwerk; Verkooppromotie. 38 - Telecommunicatie; Nieuwsdiensten via computerterminals; Elektronische verzending van boodschappen; Computerondersteunde verzending van berichten en beelden, communicatie via optische vezelnetwerken; Verschaffing van toegang tot een wereldwijd computernetwerk,Het verschaffen van toegang tot een internetportaal met commerciële content en content op het gebied van sport, opleiding en cultuur; Uitzending van televisie- en radioprogramma's, Kabeltelevisie, Radiofonische communicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Entertainment; Sportieve en culturele activiteiten; Verhuur van stadions en Exploitatie van sportaccommodatie, Trainingskampen (cursussen) ter verbetering van sportprestaties; Vakantiekampen (ontspanning); Gezondheidsclubs (conditietraining); Organisatie van sportcompetities; Gymnastiek; Verhuur van sportuitrusting; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Het organiseren en leiden van colloquia, conferenties, seminars, symposia en workshops; Tekstuitgave, andere dan publicitaire, Publicatie van boeken, Elektronische uitgave, on line, van boeken en dagbladen; Samenstelling van radio- en televisieprogramma's; Filmen videoproductie; Fotoreportages; Verhuur van videocassettes; Diensten op het gebied van gedigitaliseerde beelden; Diensten op het gebied van tijdverdrijf en diensten van clubs (ontspanning of opvoeding).
55
CTM 010463611 210
010463611
220
02/12/2011
442
03/02/2012
541
ED WARNER
521
0
Deel A.1. detectors, aansluitingen voor gas of vloeistoffen; Remsegmenten, niet voor voertuigen; Machines voor het bewerken van metaal;Drukregelaars en regelaars voor ventilatiesystemen (machine- en motoronderdelen). 12 - Motoren voor landvoertuigen;Motoronderdelen, te weten zelfborgende schroeven en moeren, connectoren, borescooppluggen, sensoren, assen, klemmen voor slangen, armaturen voor buizen, injectoren, deeltjesdetectors;Hydraulische leidingstelsels en ventilatiesystemen voor voertuigen. 42 - Onderzoek en ontwerp van mechanische onderdelen, wetenschappelijke en technologische diensten voor het ontwerp en de ontwikkeling van motoren, motoronderdelen, klem- en verbindingssystemen, sensoren, gas- en deeltjesdetectors, borescopen, aansluitingen van instrumenten en ventilatiesystemen.
546
531 731
2.9.1 26.13.25
210
010469005
220
05/12/2011
Martinez Azpiri, Jessica Toledo 171-D, escalera Dcha, 4A 28005 Madrid ES
442
03/02/2012
541
Touch the Future. Today!
521
0
731
MOLPIR, s.r.o. SNP 129 Smolenice SK
740
Fajnorova, Maria Krasovskeho 13 851 01 Bratislava SK
270
SK EN
511
12 - Vervoermiddelen en constructieonderdelen daarvan, voor zover begrepen in klasse 12. 35 - Detailhandel en groothandel op het gebied van voertuigen, onderdelen, accessoires en reserveonderdelen daarvoor, afstelonderdelen voor auto's, accu's, koelinstallaties voor voertuigen, verwarmingsinstallaties, klimaatregelingsinstallaties en -apparaten, radio's voor voertuigen, alarmapparaten tegen diefstal van voertuigen, inrichtingen voor het voorkomen van diefstal, radiotelefonische toestellen, toestellen voor het weergeven van geluid en beeld, toestellen voor het opnemen van geluid en beeld, navigatieapparatuur, zendapparatuur, verlichtingstoestellen en installaties, afstandsbedieningsapparaten, snelheidsregelaars, elektrische toestellen voor bediening van ramen en deuren, camera's, veiligheidszitjes voor kinderen voor voertuigen, banden;Ook online geleverd via internet; Verschaffen van zakelijke informatie; Diensten op het gebied van reclame en marketing; Marketingonderzoek;Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden. 37 - Installatie, onderhoud en reparatie van elektrische en elektronische systemen van voertuigen, inrichtingen en alarmtoestellen voor het voorkomen van diefstal, verwarmingsinstallaties, klimaatregelingsinstallaties en -apparaten.
210
010469641
220
05/12/2011
442
03/02/2012
541
MYRIOS
521
0
731
Synergy Health Laboratory Services Ltd Gavenny Court, Brecon Road, Abergaveeny, Monmouthshire NP7 7RX GB
740
WILLIAMS POWELL Staple Court
740
MANZANO PATENTES & MARCAS, S.L. Embajadores, 55, 6º I 28012 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Groothandel- en detailverkoop, in winkels, via catalogussen en via wereldwijde computernetwerken van speelgoederen en spellen, gymnastiek- en sportartikelen, kleding, schoeisel, hoofddeksels, weefsels en beddengoed, tafellinnen en linnengoed voor het bad, gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, kammen en sponzen, borstels, glas-, porselein- en aardewerk, dozen van hout, meubelen, handtassen, tassen, rugzakken, knapzakken, aktetassen, portemonnees, zakportefeuilles, agenda´s, kaartenhouders, lederwaren, reiskoffers en koffers, paraplu's, parasols en wandelstokken, producten van papier en karton, foto's, posters, prentbriefkaarten, boeken, dozen van karton, schrijfbehoeften;Hulp en raadgeving bij commerciële zaken;Beheer, raadgeving en hulp inzake franchises. 42 - Ontwerpdiensten;Grafisch ontwerp, industriële vormgeving en modeontwerp.
210
010466878
220
05/12/2011
442
03/02/2012
541
JPB SYSTEME
521
0
731
J.P.B SYSTEME (Société en Commandite Simple) Allée des Pleus 77170 Brie-Comte-Robert FR
740
PONTET ALLANO & ASSOCIES SELARL 25, rue Jean Rostand Parc Orsay Université 91893 Orsay Cedex FR
270
FR EN
511
7 - Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Motoren voor de luchtvaart;Onderdelen van vliegtuigmotoren, te weten zelfborgende schroeven, moeren en pluggen, borescooppluggen, Sensoren, Assen,Klemmen voor slangen, Verbindingsstukken voor buizen, Injectoren,Deeltjes-
56
2012/024
Deel A.1. 11 Staple Inn Buildings London WC1V 7QH GB 270
EN FR
511
5 - Farmaceutische preparaten. 10 - Medisch-diagnostische toestellen te koop in de vorm van sets. 44 - Uitvoeren van medisch-diagnostische tests.
210
010470391
220
06/12/2011
442
03/02/2012
541
PerVorm
521
0
731
SenSol GmbH Bäumlesberg 3 89250 Senden DE
740
Weber, Gerhard Rosengasse 13 89073 Ulm DE
270
DE EN
511
35 - Beheer van commerciële zaken, Zakelijke administratie,Commerciële begeleiding bij de bouw voor derden op het gebied van fotovoltaïsche techniek;Bedrijfsvoering van fotovoltaïsche installaties voor derden. 37 - Het installeren, repareren en onderhouden van fotovoltaïsche installaties;Ombouw van fotovoltaïsche installaties voor prestatieverbetering. 42 - Technische planning van fotovoltaïsche installaties voor prestatieverbetering;Trainingen en Technische bewaking van fotovoltaïsche installaties;Diensten van een ingenieursbureau voor fotovoltaïsche installaties;Uitvoering van technische maatregelen voor prestatieverbetering van fotovoltaïsche installaties.
210
010477537
220
08/12/2011
442
03/02/2012
541
it's on me
521
0
2012/024
CTM 010470391 546
531
26.1.3 26.1.22 26.1.24
731
Ziggy Media Limited 9 Brindleyplace Birmingham B1 2HJ GB
740
BARKER BRETTELL LLP 100 Hagley Road, Edgbaston Birmingham B16 8QQ GB
270
EN FR
511
9 - Softwaretoepassingen;Software met betrekking tot het organiseren, uitvoeren, beheren van en toezicht houden op bonnenacties, aanmoedigingsacties, klantenbindingsacties, promotieacties en -diensten;Software met betrekking tot elektronische cadeaubonnen, codes op waardebonnen, cadeaucodes, codes met betrekking tot vorderingen, kortingsaanbiedingen, reclameaanbiedingen, afdrukbare waardebonnen, bonnen en andere waardebewijzen; Software voor gebruik bij mobiele telefoons,Tabletcomputers en speltoestellen op handformaat voor het doorbladeren, doorzoeken en leveren van materiaal. 35 - Reclamediensten; Diensten op het gebied van promotie; Organisatie, Uitvoeren,Beheer van en toezicht op bonnenacties, Aansporingsacties, Loyaliteitsregelingen,Acties met cadeaucodes, Promotieacties en Diensten op het gebied van promotie; Het leveren van commerciële inlichtingen over zaken door middel van een computerdatabase; Geautomatiseerde gegevensopslag en -opvraging voor digitale teksten, gegevens, beelden, audio- en videostukken; Het verstrekken van zakelijke en Consumentengegevensanalyse en Zaken en Evaluatierapporten over consumenten;Compilatie, systematisering, indexering, onderhoud en bijwerking van informatie over klantenbindings- en promotieacties in databases; Compilatie, systematisering, indexering, onderhoud en bijwerking van gegevens over elektronische cadeaubonnen, codes op waardebonnen, cadeaucodes, codes met betrekking tot vorderingen, kortingsaanbiedingen, reclameaanbiedingen, afdrukbare waardebonnen, bonnen en andere waardebewijzen in computerdatabases; Elektronische opslag en opvraging van informatie inzake de analyse van klantenvoorkeuren en kooppatronen;Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 36 - Uitgifte en inwisseling van munten en waardebonnen; Uitvoering en beheer van kortingsacties en aanbiedingen; Financiële betalingen;Uitgifte per e-mail van bonnen, bon-
57
CTM 010478337 codes, cadeaucodes, codes met betrekking tot vorderingen, kortingsaanbiedingen en reclameaanbiedingen, bonnen en afdrukbare waardebonnen, om klanten in de gelegenheid te stellen die op hun gemak te bekijken en in te wisselen via internet;Uitgifte per e-mail van bonnen, boncodes, cadeaucodes, codes met betrekking tot vorderingen, andere waardebonnen, kortingsaanbiedingen en reclameaanbiedingen, bonnen en afdrukbare waardebonnen, om klanten in de gelegenheid te stellen die op hun gemak te bekijken en in te wisselen in winkels, detailhandels, ontvangstgelegenheden, restaurants, café-restaurants, bars en/of hotels; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten. 38 - Elektronische gegevensverzending,Waaronder boncodes en reclameaanbiedingen via internet, die afdrukbaar zijn en inwisselbaar; Elektronische gegevensverzending, Documenten, E-mail,Teksten via internet; Elektronische gegevensverzending, Documenten, E-mail,Teksten naar mobiele telefoontoestellen; Elektronische gegevensverzending, Documenten,Overdracht van gegevens naar een mobiel telefoontoestel dat gebruik maakt van specifieke softwareapplicaties voor waardebonnen; Diensten op het gebied van consultancy, informatie en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten. 42 - Applicatieserviceprovider met software voor gebruik in verband met het organiseren, uitvoeren, beheren van en toezicht houden op bonnenacties, aanmoedigingsacties, klantenbindingsacties, promotieacties en -diensten;Applicatieserviceprovider met software voor gebruik in verband met elektronische cadeaubonnen, codes op waardebonnen, cadeaucodes, codes met betrekking tot vorderingen, kortingsaanbiedingen, reclameaanbiedingen, afdrukbare waardebonnen, bonnen en andere waardebewijzen; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde. 300
GB - 08/06/2011 - 2583916
210
010478337
220
08/12/2011
442
03/02/2012
541
Partymeister
521
0
731
Mast-Jägermeister SE Jägermeisterstr. 7-15 38296 Wolfenbüttel DE
270
DE EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), Met name alcoholhoudende cocktails,Met name kruidenlikeuren; Spiritualiën. 38 - Telecommunicatie, verspreiding van radio- en televisie-uitzendingen/-programma's en verzending op afstand van informatie op websites via draadloze en draadgebonden netwerken; Overbrenging van gegevens en bestanden via internet, Uitzending van gegevens, Boodschappen en Informatie, Ter beschikking stellen van toegangstijd tot databases.
210
010480093
220
09/12/2011
442
03/02/2012
541
STRAUM
521
0
731
Straum AS Bjellandveien 24 3172 Vear
58
Deel A.1. NO 740
VALEA AB Sveavägen 24 111 57 Stockholm SE
270
SV EN
511
11 - Windkrachtinstallaties; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen; Golfenergie-installaties; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen;Krachtbronnen van getijden; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen;Krachtbronnen van oceaanstromen; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen;Krachtbronnen van duurzame energie; Onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen. 37 - Het bouwen, installeren, onderhouden, repareren en uit bedrijf nemen van krachtbronnen van wind, golven, getijden en oceaanstromen;Het bouwen, installeren, onderhouden, repareren en uit bedrijf nemen van krachtbronnen van duurzame energie. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten alsmede onderzoeksdiensten met betrekking tot het ontwerpen van krachtbronnen van wind, golven, getijden en oceaanstromen;Wetenschappelijke en technologische diensten alsmede onderzoeksdiensten met betrekking tot het ontwerpen van krachtbronnen van duurzame energie; Ontwerp van bouwplannen en technische tekeningen.
210
010480283
220
09/12/2011
442
03/02/2012
541
GENOPETTE
521
0
731
Origio, Inc. 77 Elbo Lane, Mount Laurel New Jersey, Virginia 08054 US
740
ABLETT & STEBBING Caparo House, 101-103 Baker Street London W1U 6FQ GB
270
EN IT
511
9 - Laboratoriumtoestel voor de overdracht van biologische materialen.
300
US - 09/06/2011 - 85/342027
210
010481984
220
09/12/2011
442
03/02/2012
541
Green Composites
521
0
2012/024
Deel A.1.
CTM 010482149
546
571
591
BG - Думата "Green" над думата "Composites" удължена със същата дължина в шрифт по поръчка ES - La palabra "Green" sobre la palabra "Composites" en la misma longitud en una fuente personalizada CS - Slovo "Green" je nad slovem "Composites" a je roztaženo do stejné délky jako slovo pod ním díky speciálnímu typu písma DA - Ordet "Green" er over ordet "Composites", det korte ord er udstrakt, så det har den samme længe som det lange, det korte ord er udført med en tilpasset skrifttype DE - Das Wort "Green" in einer besonderen Schrift über dem Wort "Composites", das in dieselbe Länge wie dieses gestreckt ist ET - Erilises kirjatüübis sõna "Green" on sõna "Composites" kohal ning on venitatud sellega ühepikkuseks EL - Η λέξη "Green" πάνω από τη λέξη "Composites" σε ειδική γραμματοσειρά και με προσαρμοσμένη απόσταση χαρακτήρων ώστε οι δυο λέξεις να έχουν το ίδιο μήκος EN - Word "Green" above word "Composites" stretched to same length in custom font FR - La marque consiste en le terme "Green" placé audessus du terme "Composites" et dont les lettres sont étirées jusqu'à atteindre la même longueur, écrits dans une police de caractères personnalisée IT - La parola "Green" sopra la parola "Composites" allungate in modo da essere alla stessa lunghezza in carattere creato appositamente LV - Vārds "Green" atrodas virs vārda "Composites", tie ir izstiepti vienā garumā, rakstīti ar īpašu fontu LT - Žodis "Green" yra virš žodžio "Composites", kuris yra tokio pat ilgio ir parašytas įprastu šriftu HU - A "Green" sz a "Composites" szóval azonos hosszúra nyújtott, egyedi betűtípussal írt MT - Il-kelma "Green" fuq il-kelma "Composites" imġebbda għall-istess daqs b'font tas-soltu NL - Het woord "Green" boven het woord "Composites" is uitgerekt tot dezelfde lengte in aangepast lettertype PL - Napis "Green" umieszczony nad napisem "Composites", obydwa napisy rozciągnięte na taką samą długość i zapisane czcionką niestandardową PT - A palavra "Green" por cima da palavra "Composites", ambas da mesma largura num tipo de letra personalizado RO - Cuvântul "Green" deasupra cuvântului "Composites" ambele având aceeaşi lungime într-un font personalizat SK - Slovo "Green" nad slovom "Composites" rovnakej dĺžky, napísané špeciálnym písmom SL - Beseda "Green" nad besedo "Composites", razvlečena na enako dolžino, napisana s črkami po meri FI - Merkin sana "Green" on sanan "Composites" päällä, ja se on venytetty sen kanssa samanpituiseksi merkkiin mukautetulla kirjasimella SV - Ordet "Green" ovanför ordet "Composites" utsträckt till samma längd med anpassat typsnitt BG - Жълт Зелен "RAL 6018", Небесносин "RAL 5015". ES - Verde amarillo "RAL 6018", azul cielo "RAL 5015". CS - Žlutozelená "RAL 6018", nebesky modrá "RAL 5015". DA - Gullig grøn "RAL 6018", himmelblå "RAL 5015". DE - Gelbgrün "RAL 6018", himmelblau "RAL 5015".
2012/024
ET - Kollakasroheline "RAL 6018", taevasinine "RAL 5015". EL - Κιτρινοπράσινο "RAL 6018", ανοιχτό γαλάζιο "RAL 5015". EN - Yellow Green "RAL 6018", Sky Blue "RAL 5015". FR - Jaune vert "RAL 6018", bleu ciel "RAL 5015". IT - Giallo-verde "RAL 6018", celeste "RAL 5015". LV - Dzeltens, zaļš "RAL 6018", debesu zils "RAL 5015". LT - Geltonai žalios spalvos "RAL 6018", dangaus mėlynos spalvos "RAL 5015". HU - Sárgászöld "RAL 6018", égkék "RAL 5015". MT - Isfar Aħdar "RAL 6018", Blu lewn is-Sema "RAL 5015". NL - Geelgroen ("RAL 6018"), hemelsblauw ("RAL 5015"). PL - Żółty Zielony "RAL 6018", Błękitny "RAL 5015". PT - Verde-amarelado (RAL 6018), azul-celeste (RAL 5015). RO - Verde-gălbui "RAL 6018", azuriu "RAL 5015". SK - Žltozelená "RAL 6018", azúrová modrá "RAL 5015". SL - Rumena Zelena "RAL 6018", Nebesno Modra "RAL 5015". FI - Kellanvihreä: RAL 6018, taivaansininen: RAL 5015. SV - Gulgrönt "RAL 6018", himmelsblått "RAL 5015". 531
25.5.95 29.1.3 29.1.4
731
Green Marine Ltd Hythe Marine Park Shore Road Hythe Southampton, Hants SO45 6HE GB
740
Green Marine Ltd Muller, Marcel Hythe Marine Park Shore Road Hythe Southampton, Hants SO45 6HE GB Green Marine Ltd Day, James Hythe Marine Park Shore Road Hythe Southampton, Hants SO45 6HE GB
270
EN ES
511
7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal. 40 - Behandeling van materialen.
210
010482149
220
09/12/2011
442
03/02/2012
541
KAKADU
521
0
731
Kipp Verpachtungen e.K. Heubergstr. 2 72172 Sulz DE
740
KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE Ruppmannstr. 27
59
CTM 010482198 70565 Stuttgart DE 270
DE EN
511
7 - Bedieningselementen voor werktuigmachines, mechanische gereedschappen, toestellen en apparaten, te weten grepen, hefbomen, krukstangen. 8 - Bedieningselementen voor werktuigmachines, Handgereedschappen,Apparaten en toestellen, te weten grepen, Hefbomen,Krukstangen;Hendels.
210
010482198
220
09/12/2011
442
03/02/2012
541
TUKAN
521
0
731
Kipp Verpachtungen e.K. Heubergstr. 2 72172 Sulz DE
740
KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE Ruppmannstr. 27 70565 Stuttgart DE
270
DE EN
511
7 - Bedieningselementen voor werktuigmachines, mechanische gereedschappen, toestellen en apparaten, te weten grepen, hefbomen, krukstangen. 8 - Bedieningselementen voor handgereedschappen, toestellen en apparaten, te weten grepen, hefbomen, krukstangen;Hendels.
210
010483253
220
11/12/2011
442
03/02/2012
541
SAIFAMIM
521
0
546
571
60
BG - Фигуративният елемент е със зелено-охрен цвят и има формата на квадрат, от който е изрязана една линия с определена дебелина, съставена от прави линии и арки.Тази линия се състои от две арки и свързва долния ляв и горния десен ъгъл на квадрата. Вдясно от фигуративния елемент върху хоризонтална линия се намира словният елемент SAIFAMIM, написан с персонализиран шрифт и оцветен, както следва: сричките SAI и MIM са оцветени със зелено-охрен цвят, а сричката FA е оцветена в черно. ES - La imagen está compuesta por un cuadrado de color verde mostaza con una polilínea de cierto grosor. La polilínea va desde la esquina superior derecha hasta la esquina inferior izquierda. A la derecha la unidad de texto SAIFAMIM escrita horizontalmente con letras de fantasía en los siguientes colores: las sílabas SAI y MIM de color verde mostaza y la sílaba FA de color negro. CS - Obrazový prvek je zeleno-hořčicově žluté barvy a má tvar čtverce, v němž je vyříznuta křivka o určité tloušťce. Tato křivka se skládá ze dvou oblouků kružnice a spojuje levý dolní roh a pravý horní roh čtverce. Vpravo od obrazového prvku se na horizontální trase nachází slovní prvek
Deel A.1. SAIFAMIM, napsaný individualizovaným typem písmen, která jsou zbarvena takto: slabiky SAI a MIM jsou zelenohořčicově žluté barvy a slabika FA je černé barvy. DA - Det figurative element er sennepsgrønt og er formet som et kvadrat, hvorfra der er skåret en polylinje af en vis tykkelse. Denne polylinje består af to buer og går fra det nederste venstre hjørne til det øverste højre hjørne af firkanten. Det højre figurative element er ordbestanddelen SAIFAMIM, skrevet på en speciel og farverig måde som følger: stavelserne SAI og MIM er farvet sennepsgrønne, og stavelsen FA er farvet sort. DE - Das senfgrüne Bildelement hat die Form eines Quadrates, durch das eine geschwungene breite Linie verläuft. Diese Linie besteht aus zwei Kreisbögen und verbindet die untere linke Ecke mit der oberen rechten Ecke des Quadrats. Rechts neben dem Bildelement befindet sich das waagerecht angeordnete Wortelement SAIFAMIM, das in individueller Schrift und in den folgenden Farben gestaltet ist: die Silben SAI und MIM sind senfgrün und die Silbe FA ist schwarz. ET - Kujutiselement on sinepiroheline ja ruudukujuline, millest lõikab läbi teatud laiusega kontuurjoon. See kontuurjoon koosneb kahest sõõrikaarest ja ühendab ruudu vasakut allnurka ja paremat ülanurka. Kujutiselemendist paremal on horisontaaljoonel sõnaelement "SAIFAMIM", mis on kirjutatud eriliste tähtedega ja on värvide poolest järgmine: silbid "SAI" ja "MIM" on sinepirohelised ja silp "FA" on must. EL - Το εικαστικό στοιχείο είναι χρώματος πράσινουμουσταρδί κι έχει το σχήμα ενός τετραγώνου από το οποίο έχει αποκοπεί μια πολυγραμμή με ορισμένο πάχος. Αυτή η πολυγραμμή αποτελείται από δύο τόξα κύκλου κι ενώνει την αριστερή κάτω γωνία με την δεξιά επάνω γωνία του τετραγώνου. Δεξιά του εικαστικού στοιχείου, σε μια οριζόντια διαδρομή, βρίσκεται το λεκτικό στοιχείο SAIFAMIM, γραμμένο με προσαρμοσμένους χαρακτήρες και χρωματισμένο ως εξής: οι συλλαβές SAI και MIM είναι χρωματισμένες με πράσινο-μουσταρδί ενώ η συλλαβή FA είναι χρωματισμένη με μαύρο. EN - The figurative element is mustard green in colour and takes the shape of a square from which is cut a polyline of a certain thickness. This polyline is composed of two arcs of a circle and and links the bottom left corner and top right corner of the square. To the right of the figurative element, on a horizontal path, is the word element SAIFAMIM, written in personalized characters and coloured as follows: the syllables SAI and MIM are mustard green and the syllable FA is black. FR - L'élément figuratif est de couleur vert moutarde et a la forme d'un carré, dans lequel une polyligne d'une épaisseur particulière est dessinée, cette polyligne se compose de deux arcs de cercle, l'un représentant le coin inférieur gauche et l'autre le coin supérieur droit du carré; à droite de l'élément figuratif, selon un tracé horizontal, figure l'élément verbal SAIFAMIM, écrit en caractères personnalisés et colorés de la façon suivante: SAI et MIM de couleur vert moutarde, tandis que la syllabe FA est noire. IT - L'elemento figurativo è di colore verde-senape e ha la forma di un quadrato dal quale si è ricavata una polilinea di una certa grandezza. Tale polilinea si compone di due archi di cerchio e unisce l'angolo inferiore sinistro e l'angolo superiore destro del quadrato. Alla destra dell'elemento figurativo, in orizzontale, si trova l'elemento nominale SAIFAMIM, scritto a caratteri personalizzati e colorato in questo modo: le sillabe SAI e MIM sono colorate in verde-senape, mentre la sillaba FA è in nero. LV - Tēlains elements – zaļgani – brūnā krāsā un tam kvadrāta forma, no kā ir atdalījusies noteikta platuma lauzta līnija. Šī lauztā līnija ir salikta no diviem apļa lokiem un savieno kvadrāta kreiso apakšējo un augšējo labo stūri. Horizontālajā trasē pa labi no tēlaina elementa atrodas vārdisks elements SAIFAMIM, kas ir uzrakstīts individuāliem burtiem un ir izkrāsots turpmāk norādītā veidā: zilbes SAI un MIM izkrāsotas zaļgani – brūnā krāsā, bet zilbe FA izkrāsota melnā krāsā.
2012/024
Deel A.1. LT - Vaizdinis elementas yra žalios-garstyčių spalvos, kvadrato formos, iš kurio atsiskiria keletas storokų linijų. Šios linijos susideda iš dviejų apskritimo formos lankų ir sujungia kvadrato kairįjį apatinį kampą su dešiniuoju viršutiniu kampu.Vaizdinio elemento dešinėje ant horizontalios linijos išdėstytas žodinis elementas SAIFAMIM, užrašytas pasirinktiniais simboliais ir nuspalvintais taip: skiemenys SAI ir MIM nuspalvinti žalia-garstyčių spalva, o skiemuo FA yra nuspalvintas juodai. HU - A figurális elem mustár-zöld színű és négyszög alakú, melyből egy bizonyos vastagságú vonallánc kivágásra került. Ez a vonallánc két körívből áll és a négyszög ballenti és jobb-fenti sarkát köti össze. A figurális elem jobb oldalán, vízszintes irányban található a SAIFAMIM szóelem, sajátos és színes betűkkel, a következőképpen: a SAI és a MIM szótagok mustár-zöld színűek, a FA szótag pedig fekete színű. MT - L-element figurattiv hu aħdar-lewn il-mustarda u għandu l-forma ta' kaxxa li minnha nqatgħet katina poligonali. Din il-katina poligonali hi magħmula minn żewġ arks ta' ċirku u tgħaqqad il-kantuniera ta' isfel tax-xellug malkantuniera ta' fuq tal-lemin. Fuq il-lemin tal-element figurattiv, fuq spazju orizzontali, hemm l-element verbali SAIFAMIN, miktub b'karattri personalizzati, u bil-kuluri kif ġej: is-sillabi SAI u MIM huma ħodor-lewn il-mustarda u ssillaba FA hi sewda. NL - Beeldelement bestaande uit een mosterdgroen vierkant waaruit een lijn van een bepaalde dikte is geknipt. De lijn is tweemaal gebogen en verbindt de linker onderhoek van het vierkant met de rechter bovenhoek. Aan de rechterkant van het beeldelement staat horizontaal het woordelement SAIFAMIM, geschreven in speciale letters in de volgende kleuren: de lettergrepen SAI en MIM zijn mosterdgroen en de lettergreep FA is zwart. PL - Element graficzny jest koloru zielono-musztardowego i ma formę kwadratu, z którego wychodzi wiązka linii o określonej grubości. Wiązka ta składa się z dwóch łuków i łączy wierzchołki dolny lewy i górny prawy kwadratu. Po prawej stronie kwadratu, na planie horyzontalnym, umieszczono element słowny SAIFAMIM wykonany specjalną czcionką o następujących barwach: sylaby SAI oraz MIM są koloru zielono-musztardowego, zaś sylaba FA jest czarna. PT - Elemento figurativo de cor verde-mostarda formado por um quadrado recortado por uma polilinha com determinada espessura. Essa polilinha é constituída por dois arcos de círculo unidos pelos canto inferior esquerdo e canto superior direito no quadrado. À direita do elemento figurativo, no sentido horizontal, consta o elemento denominativo SAIFAMIM escrito com carateres personalizados com as seguintes cores: sílabas SAI e MIM a verde-mostarda e sílaba FA a preto. RO - Elementul figurativ este de culoare verde-mustar si are forma unui patrat din care s-a decupat o polilinie cu o anumita grosime. Aceasta polilinie se compune din doua arce de cerc si uneste coltul stanga-jos si coltul dreaptasus al patratului.In dreapta elementului figurativ, pe un traseu orizontal, se afla elementul verbal SAIFAMIM, scris cu caractere personalizate si colorat astfel: silabele SAI si MIM sunt colorate in verde-mustar iar silaba FA este colorata in negru. SK - Obrazový prvok je zeleno- horčicovej farby a má formu štvorca, z ktorého bola vykrojená krivka určitej hrúbky. Táto krivka sa skladá z dvoch kruhových oblúkov a spája ľavý dolný uhol a pravý horný uhol štvorca. Napravo od obrazového prvku, na vodorovnej trase, sa nachádza verbálny prvok SAIFAMIM, napísaný personalizovanými charaktermi a zafarbený nasledovne: slabiky SAI a MIM sú zafarbené na zeleno- horčicovo a slabika FA je zafarbená na čierno. SL - Figurativni element je v zeleno-gorčični barvi in ima obliko kvadrata, iz katerega izhaja polilinija z določeno debelino. Ta polilinija je sestavljena iz dveh lokov in združuje kot iz leve spodnje strani in kot iz desne zgornje strani kvadrata. Na desni strani figurativnega elementa, na ravnini,
2012/024
CTM 010484111 je besedni element SAIFAMIM, napisan s stiliziranimi črkami in obarvan kot sledi: zlogi SAI in MIM sta zeleno-gorčične barve, obarvani a zloga FA je črno obarvan. FI - Kuvaelementti on sinapinvihreä ja neliönmuotoinen, josta on leikattu tietynlevyinen murtoviiva. Tämä murtoviiva koostuu kahdesta ympyrän kaaresta ja yhdistää neliön vasemman alakulman ja oikean yläkulman. Kuvaelementin oikealla puolella on vaakasuoralla viivalla sanaelementti SAIFAMIM, joka on kirjoitettu yksilöllisillä kirjaimilla ja on väreiltään samanlainen: tavut SAI ja MIM ovat sinapinvihreitä ja tavu FA on musta. SV - Det figurativa elementet består av en senapsgrön kvadrat varifrån en polylinje är utklippt med en viss tjocklek. Polylinjen består av två bågar och förbinder kvadratens nedre vänstra hörn med dess övre högra. I det figurativa elementets högra sida står horisontellt det verbala elementet SAIFAMIM skrivet med speciella bokstäver i följande färger: stavelserna SAI och MIM i senapsgrön och stavelsen FA i svart. 591
BG - Зелено-охрен, черен ES - Verde mostaza; negro CS - Zeleno-hořčicově žlutá, černá DA - Sennepsgrøn, sort DE - Senfgrün, schwarz ET - Sinepiroheline, must EL - Πράσινο-μουσταρδί, μαύρο EN - Mustard green, black FR - Vert moutarde, noir IT - Verde-senape; nero LV - Zaļgani - brūns, melns LT - Žalia-garstyčių; Juoda HU - Mustár-zöld; fekete MT - Aħdar-lewn il-mustarda; iswed NL - Mosterdgroen; zwart PL - Zielono-musztardowy; czarny PT - Verde-mostarda, preto RO - verde-mustar; negru SK - Zeleno- horčicová, čierna SL - Zelena-gorčica, črna FI - Sinapinvihreä, musta SV - Senapsgrön; svart
531
26.4.2 26.4.5 26.4.99 26.11.1 26.11.12
731
SAIFAMIM PROD S.R.L. Muresului, 3 540252 Tirgu Mures RO
740
INTELMMI CONSULT S.R.L. str. Sârguinţei, nr.39, ap.12 540543 Tg. Mureş RO
270
RO EN
511
20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010484111
220
12/12/2011
442
03/02/2012
61
CTM 010484327 541
MoneoPass
521
0
731
MONEO PAYMENT SOLUTIONS - SAS 153, rue Saint Honoré 75001 Paris FR
740
MONEO PAYMENT SOLUTIONS - SAS Pavillon, Celine 153, rue Saint Honoré 75001 Paris FR
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Optische leeseenheden; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen. 38 - Telecommunicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen.
350
FR - (a) 113857304 - (b) 08/09/2011
210
010484327
220
12/12/2011
442
03/02/2012
541
CIUDEN
521
0
731
FUNDACION CIUDAD DE LA ENERGIA II Avenida de Compostilla, 2 24400 Ponferrada (León) ES
740
IBERPATENT Félix Boix, 9-1° Derecha 28036 Madrid ES
270
ES FR
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen;
62
Deel A.1. Gouden pinnen; Fantasie-sleutelhangers; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 39 - Transportdiensten;Verpakking, opslag en aflevering van geederen; Reizigersvervoer; Diensten op het gebied van organisatie van reizen; Reisleiding. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010484401
220
12/12/2011
442
03/02/2012
541
CIUDAD DE LA ENERGIA
521
0
546
531
27.5.21 27.99.5
731
FUNDACION CIUDAD DE LA ENERGIA II Avenida de Compostilla, 2 24400 Ponferrada (León) ES
740
IBERPATENT Félix Boix, 9-1° Derecha 28036 Madrid ES
270
ES FR
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Sleutelringen van metaal; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen;
2012/024
Deel A.1. Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Gouden pinnen; Fantasie-sleutelhangers; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 39 - Transportdiensten;Verpakking, opslag en aflevering van geederen; Reizigersvervoer; Diensten op het gebied van organisatie van reizen; Reisleiding. 40 - Behandeling van materialen. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010484582
220
12/12/2011
442
03/02/2012
541
little Darling
521
0
546
571
BG - Надпис "Darling" с червени букви, към тях един зелен, един син и един розов кръг, до тях един оранжев кръг със син надпис "little". Освен това има четири деца (едно тъмнокожо, две момчета, две момичета), които са изобразени в щрихи с кръгли глави и шарени в посочените цветове. Групата деца стои на първите четири букви от израза "Darling" и е със същата големи като буквите ES - Rótulo "Darling" en letras coloreadas, además de un círculo verde, un círculo azul y otro círculo rosa, y al lado un círculo naranja con la inscripción "little" en color azul. Además cuatro niños (uno moreno, dos chicos, dos chicas), dibujados a modo de monigotes trazados con líneas con cabezas redondas y vestidos con los colores mencionados. El grupo de niños está colocado en las cuatro primeras letras del término "Darling" y tiene el mismo tamaño que dichas letras CS - Nápis "Darling" barevnými písmeny, k tomu jeden zelený, jeden modrý a jeden růžový kruh, vedle nich jeden oranžový kruh s modrým nápisem "little" uvnitř. Kromě toho čtyři děti (jedno snědé, dva chlapci, dvě dívky), které jsou
2012/024
CTM 010484582 schematicky nakresleny s kulatými hlavami a pestře oblečeny v uvedených barvách. Skupina dětí stojí na prvních čtyřech písmenech slova "Darling" a má stejnou velikost jako tato písmena DA - Teksten "Darling" med bogstaver i brogede farver, dertil en grøn, en blå og en rosa cirkel, desuden en orange cirkel med blå tekst "little". Derudover fire børn (én med mørk hud, to drenge, to piger), der er tegnet som streger med runde hoveder og er klædt i de nævnte farver. Børnegruppen står på de fire første bogstaver af begrebet "Darling" og har samme størrelse som bogstaverne DE - Schriftzug "Darling" in bunten Buchstaben, dazu ein grüner, ein blauer und ein rosa Kreis, daneben ein oranger Kreis mit der blauen Inschrift "little". Außerdem vier Kinder (eines dunkelhäutig, zwei jungen, zwei Mädchen), die als Strichmännchen mit runden Köpfen gezeichnet sind und bunt in den genannten Faben angezogen sind. Die Kindergruppe steht auf den ersten vier Buchstaben des Begriffs "Darling" und hat die gleiche Größe wie dessen Buchstaben ET - Erivärviliste tähtedega tekst "Darling", sinna juurde roheline, sinine ja roosa kera, seal kõrval oranž kera sinise sisetekstiga "little". Sellele lisaks neli last (üks tumedanahaline, kaks poissi, kaks tüdrukut), kes on joonistatud ümmarguste peadega kriipsujukudena ja kannavad nimetatud värvides kirjuid rõivaid. Laste rühm seisab pealdise "Darling" nelja esimese tähe peal ja on sama kõrgusega kui pealdise tähed EL - Επιγραφή "Darling" αποδοσμένη με πολύχρωμους χαρακτήρες, επιπλέον απεικόνιση μπλε και ροζ κύκλου, δίπλα πορτοκαλής κύκλος με μπλε επιγραφή στο εσωτερικό "little". Απεικονίζονται επίσης τέσσερα παιδιά (ένα μελαψό, δύο αγόρια, δύο κορίτσια), τα οποία αποδίδονται ως ανθρωπάκια σχεδιασμένα με απλές γραμμές με κυκλικά κεφάλια και φορούν πολύχρωμα ρούχα που αποδίδονται με τα προαναφερόμενα χρώματα. Η ομάδα των παιδιών βρίσκεται πάνω από τους τέσσερις πρώτους χαρακτήρες της λέξης "Darling" και τα παιδιά έχουν το ίδιο ύψος με τους χαρακτήρες της επιγραφής EN - The word "Darling" in coloured letters with a green circle, a blue circle and a pink circle, and an orange circle in which is written the word "little" in blue. In addition, there are four children (one with dark skin, two boys, two girls) which are represented as cartoons with round heads and dress in colourful clothes of the aforesaid colours. The group of children are standing on the first four letters of the word "Darling" and are the same size as these letters FR - Texte "Darling" en lettres multicolores, à côté un cercle vert, un bleu et un rose, à côté un cercle orange à inscription intérieure bleue "little". De plus quatre enfants (un à la peau mate, deux garçons, deux filles), dessinés en fil de fer à tête ronde et habillés de vêtements multicolores, dans les coloris indiqués. Le groupe d'enfant se trouve sur les quatre premières lettres du mot "Darling" et est de la même taille que ses lettres IT - Scritta "Darling" in lettere variopinte, con un cerchio verde, un cerchio blu e uno rosa, vicino al quale si trova un cerchio arancione con la scritta "little" di colore blu. A questo si aggiungono quattro bambini (uno dalla pelle scura, due maschi, due femmine), disegnati come omini formati da linee con teste tonde e vestiti in modo variopinto con i colori suddetti. Il gruppo di bambini si trova sopra le quattro prime lettere del termine "Darling" nella stessa dimensione delle lettere alfabetiche LV - Uzraksts "Darling" ar raibiem burtiem, kuram apkārt izkārtoti zaļš, zils un rozā apļi un oranžs aplis ar zilu uzrakstu "little" iekšpusē; pie tam vēl četri bērni (viens ar tumšu ādas krāsu, divi puiši, divas meitenes), kas uzzīmēti kā līniju cilvēciņi ar apaļām galvām un izkrāsoti minētajās krāsās; bērnu grupiņa atrodas uz vārda "Darling" pirmajiem četriem burtiem un ir tikpat lieli kā vārda burti LT - Užrašas "Darling" spalvotomis raidėmis su žaliu, mėlynu ir rožiniu apskritimu, greta - oranžinis apskritimas su mėlynu užrašu "little". Be to, pavaizduoti keturi vaikai (vienas iš jų - tamsiaodis, du berniukai, dvi mergaitės), nu-
63
CTM 010484939 piešti kaip žmogeliukai iš brūkšnių su apvaliomis galvomis ir aprengti pirmiau išvardytų spalvų drabužiais. Vaikų grupė stovi ant pirmųjų keturių žodžio "Darling" raidžių ir yra tokio pat dydžio kaip ir to žodžio raidės HU - "Darling" felirat színes betűkkel, hozzá egy-egy zöld, kék és rózsaszínű kör, mellette egy narancssárga kör, benne kékkel a "little" szó. Ezenkívül négy gyerek (az egyik sötétbőrű, két fiú és két lány), akik kerek fejű pálcikaemberkéknek vannak rajzolva és a nevezett színekbe vannak öltöztetve. A gyerekcsoport a "Darling" szó első négy betűjén áll, és akkorák, mint a betűk MT - Il-kitba "Darling" b'ittri kkuluriti, magħha ċirku aħdar, ieħor blu u ieħor roża, ħdejhom ċirku oranġjo bil-kitba "little" ġo fih ta' kulur blu. Barra minn hekk erbat itfal (wieħed ta' ġilda skura, żewġ subien, żewġt ibniet), li huma mpinġija bħala figuri magħmula minn stikek b'rashom tonda u mlibbsa kkulurit bil-kuluri msemmija. Il-grupp tat-tfal huma wieqfa fuq l-ewwel erba' ittri tal-kelma "Darling" u huma talistess daqs tal-ittri tagħha NL - De tekst "Darling" in gekleurde letters met ernaast een groene, een blauwe en een roze cirkel en erboven een oranje cirkel met de blauwe tekst "little" erin. Bovendien vier kinderen (één met een donkere huidskleur, twee jongens, twee meisjes), die als getekende poppetjes met een rond hoofd zijn afgebeeld en bonte kleding in de genoemde kleuren aan hebben. Het groepje kinderen staat op de eerste vier letters van de term "Darling" en is even groot als de letters PL - Napis "Darling" wykonany kolorowymi literami, oprócz tego występują koła: jedno zielone, jedno niebieskie i jedno różowe, obok znajduje się pomarańczowe koło z niebieskim napisem "little". Oprócz tego występuje czwórka dzieci (jedno ciemnoskóre, dwóch chłopców, dwie dziewczynki), które są narysowane jako kreskówki z okrągłymi głowami oraz są ubrane na kolorowo w ubrania w wyżej wymienionych kolorach. Grupa dzieci stoi na pierwszych czterech literach z napisu "Darling" i ma taką samą wysokość jak litery tworzące napis PT - Inscrição "Darling" em letras coloridas com um círculo verde, azul e cor de rosa, ao lado um círculo cor de laranja com a inscrição azul "little". Além disso, podem ver-se quatro crianças (uma delas negra, dois rapazes, duas raparigas), representados como bonecos de traços com cabeças redondas, vestidas nas cores atrás referidas. O grupo de crianças encontra-se por cima dos quatro primeiros carateres da palavra "Darling" e têm o mesmo tamanho do que as respetivas letras RO - Cuvântul "Darling" cu litere colorate, în plus un cerc verde, unul albastru şi unul roz, lângă un cerc portocaliu cu cuvântul "little" scris în el. În plus, patru copii (unul cu piele închisă la culoare, doi băieţi, două fete) care sunt desenaţi cu linii şi cu capete rotunde şi sunt îmbrăcaţi colorat în culorile menţionate. Grupul de copii stă pe primele patru litere ale cuvântului "Darling" şi are aceeaşi dimensiune ca literele din acesta SK - Nápis "Darling" farebnými písmenami, k tomu jeden zelený, jeden modrý a jeden ružový kruh, vedľa toho jeden oranžový kruh s modrým nápisom v ňom "little". Okrem toho štyri deti (jedno s tmavou pleťou, dve mladé, dvaja chlapci, dve dievčatá), ktoré sú nakreslené ako čiarkovaní ľudia s okrúhlymi hlavami a sú oblečení v pestrých vyššie vymenovaných farbách. Skupina detí stojí na prvých štyroch písmenách pojmu "Darling" a je rovnakej veľkosti ako tieto písmená SL - Napis "Darling" s pisanimi črkami, poleg tega še zelen, moder in roza krog, zraven je oranžen krog, v njem pa je z modro barvo napis "little". Poleg tega so še štirje otroci (en je temnopolt, dva fanta, dve deklici), ki so narisani s tankimi črtami in okroglimi glavami in so oblečeni v obleke omenjenih barv. Skupina otrok stoji na prvih štirih črkah besede "Darling" in ima enako velikost, kot njene črke FI - Teksti "Darling" kirjavin kirjaimin, lisäksi vihreä, sininen ja vaaleanpunainen ympyrä, sen lisäksi oranssi ympyrä, jossa on sininen teksti "little". Lisäksi neljä lasta (yksi tum-
64
Deel A.1. maihoinen, kaksi poikaa, kaksi tyttöä), jotka on piirretty pyöreäpäisinä tikku-ukkoina ja puettu kirjavasti mainittuihin väreihin. Lapsiryhmä seisoo käsitteen "Darling" neljän ensimmäisen kirjaimen päällä ja on samankokoinen kuin nämä kirjaimet SV - Texten "Darling" i kulörta bokstäver, därunder en grön, en blå och en rosa cirkel, bredvid en orange cirkeln med den blåa inskriften "little". Dessutom fyra barn (en mörkhyad, två pojkar, två flickor), som är ritade som streckgubbar med runda huvuden och är klädda i kläder med nämnda färger. Barngruppen står på de första fyra bokstäverna i begreppet "Darling" och har samma storlek som dessa bokstäver 591
BG - Зелен, син, розов, оранжев, бежов, кафяв, черен ES - Verde, azul, rosa, naranja, beige, marrón, negro CS - Zelená, modrá, růžová, oranžová, béžová, hnědá, černá DA - Grøn, blå, rosa, orange, beige, brun, sort DE - grün, blau, rosa, orange, beige, braun, schwarz ET - Roheline, sinine, roosa, oranž, beež, pruun, must EL - Πράσινο, μπλε, ροζ, πορτοκαλί, μπεζ, καφέ, μαύρο EN - Green, blue, pink, orange, beige, brown, black FR - Vert, bleu, rose, orange, beige, marron, noir IT - Verde, blu, rosa, arancione, beige, marrone, nero LV - Zaļš, zils, rozā, oranžs, bēšs, brūns, melns LT - Žalia, mėlyna, rožinė, oranžinė, smėlio spalva, ruda, juoda HU - Zöld, kék, rózsaszínű, narancssárga, bézs, barna, fekete MT - Aħdar, blu, roża, oranġjo, bex, kannella, iswed NL - Groen, blauw, roze, oranje, beige, bruin, zwart PL - Zielony, niebieski, różowy, pomarańczowy, beżowy, brązowy, czarny PT - Verde, azul, rosa, cor de laranja, bege, castanho, preto RO - Verde, albastru, roz, portocaliu, bej, maro, negru SK - Zelená, modrá, ružová, oranžová, béžová, hnedá, čierna SL - Zelena, modra, roza, oranžna, bež, rjava, črna FI - Vihreä, sininen, vaaleanpunainen, oranssi, beige, ruskea, musta SV - Grönt, blått, rosa, orange, beige, brunt, svart
531
2.5.24 26.1.20 26.1.96 29.1.3 29.1.4 29.1.98 29.1.99
731
Hemmers Itex Textil Import Export GmbH Twentestr. 1 48527 Nordhorn DE
740
Schäfer, Christoph Reinhardtstr. 12 - 14 10117 Berlin DE
270
DE EN
511
24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010484939
220
12/12/2011
442
03/02/2012
541
ZONE EVO
521
0
731
Fagerhults Belysning AB .
2012/024
Deel A.1.
CTM 010486413
566 80 Habo SE 740
GOTAPATENT AB Klostergatan 29 553 35 Jönköping SE
270
SV EN
511
9 - Elektrische en elektronische controlesystemen voor elektrische verlichting. 11 - Verlichtingsapparaten, inclusief elektrische armaturen voor gebruik binnens- en buitenshuis alsmede voor de woonomgeving en voor de publieke en industriële omgeving.
210
010486413
220
12/12/2011
442
03/02/2012
541
CORRE PARTNERSHIP
521
0
731
The Corre Partnership LLP 4th Floor, 155 Fenchurch Street London EC3M 6AL GB
740
VEALE WASBROUGH Orchard Court, Orchard Lane Bristol BS1 5WS GB
270
EN FR
511
35 - Zakelijke consultancy; Zakelijke strategiediensten; Ondersteuning, adviesdiensten en raadgeving inzake beheer van commerciële zaken; Advisering inzake bedrijfsadministratie; Consultancy en advies voor het bedrijfsleven; Consultancy op het gebied van zaken met betrekking tot gegevensverwerking; Beheer van commerciële zaken en zakelijke consultancy; Consultancy en advisering inzake bedrijfsvoering; Raadgeving inzake organisatie en beheer van commerciële zaken; Advisering inzake bedrijfsorganisatie; Advisering op economisch gebied; Raadgeving en advisering op het gebied van zakelijke strategie; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Advisering met betrekking tot verificatie van rekeningen; Advisering met betrekking tot bedrijfsplanning; Raadgeving met betrekking tot het opzetten en exploiteren van bedrijven; Advisering op het gebied van zakelijke strategieën; Raadgeving en informatie betreffende de boekhouding; Advisering op het gebied van bedrijfsbeheer; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot zaken en beheer of zakelijke administratie, waaronder dergelijke diensten die online of via internet geleverd worden; Professionele consultancy op zakelijk gebied; Advisering inzake risicobeheer voor bedrijven; Strategische advisering over zaken; Advisering met betrekking tot zakelijk risicobeheer; Beoordeling van bedrijfsrisico's; Beheer van zakelijk risico's; Advisering betreffende organisatorische kwesties en zakelijke administratie, met en zonder behulp van elektronische databases; Advisering met betrekking tot gegevensverwerking; Informatieverstrekking met betrekking tot bedrijfsgegevens; Informatiediensten op het gebied van gegevensverwerking; Zakelijke advisering met betrekking tot bedrijfsprestaties; Bedrijfsleiding [voor anderen]; Secretariële diensten voor bedrijven; Zakelijke ontwikkeling; Diensten op het gebied van ontwikkeling van bedrijven; Ontwikkeling van zakelijke strategieën; Bedrijfsadvisering alsmede ontwikkeling van processen voor de analyse en implementatie van strategische plannen en managementprojecten; Promotie van financiële diensten en verzekeringen namens derden; Bedrijfsadvisering met betrekking tot financiële reorganisatie; Zakelijke raadgeving met betrekking tot insolventie; Advisering inzake personeels-
2012/024
werving; Advisering inzake personeelswerving; Consultancy met betrekking tot personeelszaken. 36 - Advisering op het gebied van verzekeringen; Advisering met betrekking tot verzekeringen; Advisering met betrekking tot financiële zaken; Financiële consultancy; Het verstrekken van financiële advisering; Financiële diensten; Diensten op het gebied van financiële consultancy; Advisering op financieel gebied voor bedrijven; Advisering en consultancy op financieel gebied; Advisering met betrekking tot beheer van (financiële) risico's; Diensten met betrekking tot financiële risico's; Risicomanagement; Verzekeringen; Beheer van financiële risico's; Beheer van financiële risico's; Het verstrekken van financiële bescherming tegen valutarisico; Risicomanagement- en raadgevingsdiensten. 41 - Het houden van instructieve seminars; Het houden van cursussen, seminars en workshops; Opleiding met betrekking tot het gebruik van informatietechnologie; Volwassenenonderwijs op het gebied van rechten; Cursussen (opleiding) met betrekking tot de wet;Uitgave van documenten op het gebied van opleiding; Opleiding allemaal met betrekking tot de verstrekking van juridische diensten; Opleiding op het gebied van gegevensverwerking; Scholing op het gebied van elektronische gegevensverwerking; Opleiding met betrekking tot gegevensverwerking; Opleiding met betrekking tot gegevensverwerking; Opleiding en onderwijs met betrekking tot informatietechnologie; Verstrekken van opleidingscursussen voor beheer van informatietechnologie; Onderwijs en opleiding in zaken, industrie en informatietechnologie. 45 - Advisering met betrekking tot regelgeving; Advisering met betrekking tot regelgeving; Analyse van normen en praktijken teneinde wetten en regelingen na te leven; Verzamelen van regelgevingsinformatie;Advisering inzake voorschriften met betrekking tot veiligheid op het werk;Juridische advisering; Professionele raadgeving met betrekking tot juridische zaken; Juridische administratie voor bedrijven; Verzameling van juridische informatie; Informatie met betrekking tot juridische zaken; Juridische raadgeving; Juridische informatie; Professionele consultancy en advisering van juridische aard; Verstrekking van informatie met betrekking tot juridische diensten.
210
010486892
220
13/12/2011
442
03/02/2012
541
APASO Schritt für Schritt zum Erfolg Qualität durch System - für Ihr Unternehmen
521
0
546
591
BG - Бял, светлосин, тъмносин ES - BLANCO, AZUL CLARO, AZUL OSCURO CS - Bílá, tmavě modrá a světle modrá DA - Hvid, lyseblå, mørkeblå DE - weiß, hellblau, dunkelblau ET - Valge, helesinine ja tumesinine EL - Λευκό, ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε
65
CTM 010486959 EN - White, light blue, dark blue FR - Blanc, bleu clair, bleu foncé IT - Bianco, celeste, blu scuro LV - Balts, LT - Balta, šviesiai mėlyna ir tamsiai mėlyna HU - Fehér, világoskék és sötétkék MT - Abjad, ikħal ċar u ikħal skur NL - Wit, lichtblauw, donkerblauw PL - Biały, jasnoniebieski, ciemnoniebieski PT - Branco, azul-claro, azul-escuro RO - Alb, albastru deschis, albastru închis SK - Tmavomodrá farba, svetlomodrá farba a biela farba SL - Bela, svetlo modra in temno modra FI - Valkoinen, vaaleansininen ja tummansininen SV - Vitt, ljusblått, mörkblått 531
2.1.8 2.1.23 27.3.2
731
Apaso Consulting GmbH Bützower Str. 09 18249 Zernin DE
740
SCHNICK & GARRELS Schonenfahrerstr. 7 18057 Rostock DE
270
DE EN
511
35 - Diensten op het gebied van consultancy inzake bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie,Te weten met betrekking tot boekhouding, Controlling, commerciële distributie, Aankoop, Uitvoering,Bedrijfsadvisering met betrekking tot voorraadbeheer en personeelszaken; Hulp bij de leiding van zaken,Met name met betrekking tot boekhouding, Controlling, commerciële distributie, Aankoop, Uitvoering, Het houden van voorraden en Beheer van personeelszaken. 41 - Opleiding en training van individuen en groepen in software voor bedrijfsvoeringsprocessen, met name met betrekking tot boekhouding, controlling, Distributie,Aankoop, Samenstellen,Het houden van voorraden en Personeel;Telefonische opleiding van individuen in software voor bedrijfsvoeringsprocessen, met name met betrekking tot boekhouding, controlling, Distributie,Aankoop, Samenstellen,Het houden van voorraden en Personeel. 42 - Advisering inzake hardware en software, met name met betrekking tot invoering van software voor bedrijfsvoeringsprocessen, en dan met name met betrekking tot boekhouding, controlling, verkoop, inkoop, productie, voorraadbeheer en personeelszaken, ook telefonisch;Advisering inzake de vormgeving van software voor bedrijfsvoeringsprocessen; Technisch projectmanagement op het gebied van de elektronische gegevensverwerking;Installatie en onderhoud van software voor bedrijfsvoeringsprocessen;Updating van software voor bedrijfsvoeringsprocessen; Configuratie van computernetwerken door middel van software. 45 - Advisering op het gebied van beveiliging van gegevensbestanden, ook telefonisch; Licentieverlening van software.
210
010486959
220
13/12/2011
442
03/02/2012
541
SOLNA CENTRUM
521
0
66
Deel A.1. 546
591
BG - Оранжев, светъл нюанс на оранжев, жълт и бял. ES - Naranja, tono claro de naranja, amarillo y blanco. CS - Oranžová, světlý odstín oranžové, žlutá a bílá. DA - Orange, lyse nuancer af orange, gul og hvid. DE - Orange, heller Orangeton, gelb und weiß. ET - Oranž, heleoranž, kollane ja valge. EL - Πορτοκαλί, ανοιχτή απόχρωση του πορτοκαλί, κίτρινο και λευκό. EN - Orange, light shade of orange, yellow and white. FR - Orange, nuance claire d'orange, jaune et blanc. IT - Bianco, giallo, arancione, sfumatura di arancione chiaro. LV - Oranžs, gaiša oranžās krāsas nokrāsa, dzeltens un balts. LT - Oranžinė, šviesaus atspalvio oranžinė, geltona ir balta. HU - Narancssárga, világos narancssárga, sárga és fehér. MT - Oranġjo, sfumatura ċara ta' oranġjo, isfar u abjad. NL - Oranje, lichtere tint van oranje, geel en wit. PL - Pomarańczowy, jasny odcień pomarańczowego, żółty i biały. PT - Cor de laranja, tom claro de laranja, amarelo e branco. RO - Portocaliu, nuanţă deschisă de portocaliu, galben şi alb. SK - Oranžová, svetlé odtiene oranžovej, žltá a biela. SL - Oranžna, svetel odtenek oranžne, rumena in bela. FI - Oranssi, vaaleansävyinen oranssi, keltainen ja valkoinen. SV - Orange, ljusorange, gul och vit.
531
1.1.5 1.1.99 26.1.20 26.1.98 29.1.98
731
Rodamco Sverige AB Box 7846 103 98 Stockholm SE
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
16 - Kranten; Periodieken; Drukwerken; Foto's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Beheer van onroerende goederen; Makelaardij in onroerende goederen; Taxatie op het gebied van onroerende goederen; Verhuur van onroerende goederen, kantoren, bedrijfsruimten en appartementen; Informatie over woonen kantoorruimte in verband met bemiddeling en verhuur. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 39 - Concessie van parkeerruimte en garages; Magazijnopslag; Verhuur van opslagruimten. 41 - Ontspanning; Culturele activiteiten; Informatie over tentoonstellingen voor culturele en educatieve doeleinden.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010486975
43 - Bediening en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Het zorgen voor tijdelijke huisvesting.
210
010486975
220
13/12/2011
442
03/02/2012
541
SOLNA CENTRUM
521
0
36 - Beheer van onroerende goederen; Makelaardij in onroerende goederen; Taxatie op het gebied van onroerende goederen; Verhuur van onroerende goederen, kantoren, bedrijfsruimten en appartementen; Informatie over woonen kantoorruimte in verband met bemiddeling en verhuur. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden. 39 - Concessie van parkeerruimte en garages; Magazijnopslag; Verhuur van opslagruimten. 41 - Ontspanning; Culturele activiteiten; Informatie over tentoonstellingen voor culturele en educatieve doeleinden. 43 - Bediening en restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Het zorgen voor tijdelijke huisvesting.
546
210
010487858
220
13/12/2011
442
03/02/2012
541
BRAYT
521
0
546
591
BG - Оранжев, светъл нюанс на оранжев, жълт и бял. ES - Naranja, tono claro de naranja, amarillo y blanco. CS - Oranžová, světlý odstín oranžové, žlutá a bílá. DA - Orange, lyse nuancer af orange, gul og hvid. DE - Orange, heller Orangeton, gelb und weiß. ET - Oranž, heleoranž, kollane ja valge. EL - Πορτοκαλί, ανοιχτή απόχρωση του πορτοκαλί, κίτρινο και λευκό. EN - Orange, light shade of orange, yellow and white. FR - Orange, nuance claire d'orange, jaune et blanc. IT - Bianco, giallo, arancione, sfumatura di arancione chiaro. LV - Oranžs, gaiša oranžās krāsas nokrāsa, dzeltens un balts. LT - Oranžinė, šviesaus atspalvio oranžinė, geltona ir balta. HU - Narancssárga, világos narancssárga, sárga és fehér. MT - Oranġjo, sfumatura ċara ta' oranġjo, isfar u abjad. NL - Oranje, lichtere tint van oranje, geel en wit. PL - Pomarańczowy, jasny odcień pomarańczowego, żółty i biały. PT - Cor de laranja, tom claro de laranja, amarelo e branco. RO - Portocaliu, nuanţă deschisă de portocaliu, galben şi alb. SK - Oranžová, svetlé odtiene oranžovej, žltá a biela. SL - Oranžna, svetel odtenek oranžne, rumena in bela. FI - Oranssi, vaaleansävyinen oranssi, keltainen ja valkoinen. SV - Orange, ljusorange, gul och vit.
531
1.1.5 1.1.99 26.1.20 26.1.97 29.1.98
731
Rodamco Sverige AB Box 7846 103 98 Stockholm SE
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
16 - Kranten; Periodieken; Drukwerken; Foto's. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
2012/024
571
BG - Марката е представена чрез думата "BRAYT" ES - La marca presenta la palabra "BRAYT" CS - Ochrannou známku tvoří slovo "BRAYT" DA - Mærket udgøres af udtrykket "BRAYT" DE - Besteht aus dem Wort "BRAYT" ET - Kaubamärk kujutab sõna "BRAYT" EL - Το σήμα αναπαριστά τη λέξη "BRAYT" EN - The trademark consists of the word "BRAYT" FR - La marque est représentée par l'expression "BRAYT" IT - Il marchio rappresenta l'espressione "BRAYT" LV - Zīmi veido uzraksts "BRAYT" LT - Ženklą sudaro žodis "BRAYT" HU - A védjegyen a "BRAYT" kifejezés szerepel MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kelma "BRAYT" NL - Het merk toont het woord "BRAYT" PL - Znak przedstawia wyraz "BRAYT" PT - A marca é constituída pela inscrição "BRAYT" RO - Marca este compusă din cuvântul "BRAYT" SK - Ochrannú známku tvorí výraz "BRAYT" SL - Znamka tvori izraz "BRAYT" FI - Merkissä on sana "BRAYT" SV - Varumärket föreställer ordet "BRAYT"
591
BG - Червен, бял, черен ES - Negro, rojo, blanco CS - Černá, červená, bílá DA - Rød, hvid, sort DE - Rot, Weiß, Schwarz
67
CTM 010488195 ET - Punane, valge, must EL - Κόκκινο, λευκό, μαύρο EN - Red, white, black FR - Rouge, blanc, noir IT - Rosso, bianco, nero LV - Melns, sarkans, balts LT - Juoda, raudona, balta HU - Vörös, fehér, fekete MT - Aħmar, abjad u iswed NL - Rood, wit, zwart PL - czerwony, biały, czarny PT - Vermelho, branco, preto RO - Rosu, alb, negru SK - Červená, biela, čierna SL - Rdeča, bela, črna FI - Punainen, valkoinen, musta SV - Rött, vitt, svart
Deel A.1. 546
591
BG - Син и жълт. ES - Azul y amarillo. CS - Modrá a žlutá. DA - Blå-gul. DE - Blau-gelb. ET - Sinine ja kollane. EL - Μπλε και κίτρινο. EN - Blue and yellow. FR - Bleu-jaune. IT - Blu, giallo. LV - Zils un dzeltens. LT - Mėlyna, geltona. HU - Kék és sárga. MT - Ikħal u isfar. NL - Blauw-geel. PL - Niebieski i żółty. PT - Amarelo azulado. RO - Galben si albastru. SK - Modrá farba, žltá farba. SL - Modra in rumena. FI - Sininen ja keltainen SV - Blågult.
531
7.15.5
731
Checkers Industrial Products, LLC 620 Compton Street Broomfield, Colorado 80020 US
740
MAGUIRE BOSS 24 East Street St. Ives, Cambridge PE27 5PD GB
270
EN FR
511
9 - Modulaire kabelbeschermers;Modulaire kabelbeschermers (van polyurethaan);Modulaire kabelbeschermers (van plastic);Modulaire kabelbeschermers (niet van metaal).
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
210
010489789
220
28/11/2011
270
EN IT
442
03/02/2012
511
3 - Cosmetische producten; Producten voor de toiletverzorging; Zepen; Parfumerieën en geurtjes; Etherische oliën; Reinigingsmiddelen; Reinigingsproducten voor het gezicht; Huidscrubs, Vochtinbrengende middelen, Vochtinbrengend middel voor de handen, Vochtinbrengende middelen voor de voeten, Lotions, Handlotions, Lotions voor de voeten, Crèmes, Handcrèmes, Voetcrèmes, Oogcrème; Middelen tegen transpiratie en deodorants voor persoonlijk gebruik; Middelen voor de verzorging en behandeling van het lichaam, het gezicht en de huid; Niet-medicinale huidverzorgingsproducten;Lotions en middelen voor het bruinen zonder zon; Niet-medicinale zonnebrandmiddelen.
541
Richardson Filles
521
0
531
26.4.2 26.4.5 26.4.19 29.1.1
731
TROTON Spółka z o.o. Zabrowo 14A 78-120 Goscino PL
740
KANCELARIA PATENTOWA RYSZARD JANCZAK Al. Monte Cassino 6 75-412 Koszalin PL
270
PL EN
511
3 - Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen.
210
010488195
220
13/12/2011
442
03/02/2012
541
FIRM PERFECTING
521
0
731
KAO KABUSHIKI KAISHA also trading as KAO CORPORATION 14-10, Nihonbashi Kayabacho 1-chome Chuo-ku Tokyo 103-8210 JP
740
210
010489565
220
13/12/2011
442
03/02/2012
521
0
68
546
591
BG - Магента (50% до 20%), черен (50%). ES - Magenta (del 50% al 20%), negro (50%). CS - Purpurová (50% až 20%), černá (50%). DA - Magenta (50%-20%), sort (50%). DE - Magenta (50% bis 20%), schwarz (50%). ET - Fuksiinpunane (50% kuni 20%), must (50%). EL - Ματζέντα (50% έως 20%), μαύρο (50%).
2012/024
Deel A.1. EN - Magenta (50% to 20%), black (50%). FR - Magenta (50% à 20%), noir (50%). IT - Magenta (50% a 20%), nero (50%). LV - Fuksīnsarkans (50% uz 20%), melns (50%). LT - Rausvai raudona ( nuo 50% iki 20%), juoda (50%). HU - Magenta (50% - 20%), fekete (50%). MT - Maġenta (50% à 20%), iswed (50%). NL - Magenta (50% tot 20%), zwart (50%). PL - Magenta (50% a 20%), czarny (50%). PT - Magenta (50% a 20%), preto (50%). RO - Magenta (50% a 20%), negru (50%). SK - Purpurová (50% a 20%), čierna (50%). SL - Magenta (50% do 20%), črna (50%). FI - Magenta (50 % - 20 %), musta (50 %). SV - Magenta (50% à 20%), svart (50%). 531
18.4.2
731
RICHARDSON FILLES 164 Quinto Rue D'Aguesseau 92100 Boulogne Billancourt FR
740
FIDAL Bonnaric, Annabel Le Montesquieu 19, avenue du Président JF Kennedy BP 50330 33695 Mérignac Cedex FR
270
FR EN
511
14 - Juwelierswaren, bijouterieën, juwelen, fantasiejuwelen, dasspelden, dassenhouders, manchetknopen, versierselen voor hoeden, sierspelden, uurwerken, horloges, polshorloges, horlogebandjes, horlogekasten, juwelenkistjes, doosjes voor uurwerken en bijouterieën, sierdoosjes en etuis voor uurwerken en bijouterieën, edelstenen, halfedelstenen, parels, parels voor de fabricage van bijouterieën, sleutelhangers, sleutelhangers (fantasieartikelen). 18 - Leder en artikelen van leder,Imitatiehuiden en kunstleder en hieruit vervaardigde producten,Producten van dierenhuiden; Bagageartikelen, Zakken en tassen, Reistassen, Handtassen, Hobotassen, Rugzakken, ransels, Sporttassen, Schooltassen, Enveloptasjes, Schooltassen, Documententassen, Koffers, Hutkoffers, Attachékoffertjes, Reiskisten,Koffers, reisnecessaires, toilettassen (leeg), Portefeuilles, Etuis voor landkaarten, Kaartenhouders, Portemonnees, Sleuteletuis; Hoedentassen, Dozen van leder of lederkarton. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Meubelstoffen, Huishoudlinnengoed, Bedlinnen, Beddendekens, Beddekens, Kussenovertrekken, Dekbedhoezen, Lakens, Tafellinnen niet van papier, Tafelkleden, Tafellopers, Placemats, niet van papier, Tafelservetten van textiel;Linnengoed voor bad en strand (uitgezonderd kleding), Toiletdoekjes van textiel, Badlakens, Strandlakens, Badmatten, Handdoeken van textiel, Afschminkdoekjes van textiel;Canvas tassen. 25 - Kledingstukken voor dames, heren en kinderen, met name hemden, T-shirts, pullovers, vesten, rokken, jurken, korte broeken, broeken, jassen, jasjes, overjassen; Babyuitzet; Ondergoed, Lingerie, Panty's, Sokken, Pyjama's, Nachthemden; Ceintuurs (kleding), Dassen, Strikjes; Handschoenen (kleding); Sjaals, sjerpen, stola's;Schoeisel (anders dan orthopedisch schoeisel) en met name laarzen, pantoffels, Pantoffels, Strandschoeisel, Sandalen, Ski- of sportschoeisel; Zolen, Hielstukjes voor schoeisel; Hoofddeksels, Mutsen, Baretten, Petten, Mutsen. 35 - Detailhandel in huishoudlinnengoed, bedlinnen, badlinnen, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, bagage, juwelierswaren en bijouterieën, keukenartikelen en serviesgoed, meubelen met betrekking tot serviesgoed, alsmede accessoires daarvan.
2012/024
CTM 010490068 210
010490068
220
13/12/2011
442
03/02/2012
541
PROVISION
521
0
731
Omnicom International Holdings Inc 720 California Street San Francisco, California 94108 US
740
LEWIS SILKIN LLP 5 Chancery Lane Clifford's Inn London EC4A 1BL GB
270
EN IT
511
35 - Reclamediensten; Diensten op het gebied van marketing; Productie en verspreiding van reclameboodschappen; Zakelijke ondersteuning voor commerciële en industriële bedrijven; Beheer van commerciële zaken en zakelijke organisatie, advisering en ondersteuning; Bedrijfsinformatie; Handelsinlichtingen; Zakelijk onderzoek; Statistische informatie en verwerking; Gegevensverwerking; Verkooppromotie; Aankoop van advertentieruimte voor derden; Verhuur van advertentieruimte; Aankoop van reclamematerialen voor derden; En verhuur van reclamematerialen; Mailing; Marktonderzoek; Opiniepeiling; Organisatie van tentoonstellingen; Radio-, Via televisie, Billboards en Reclame via de pers; Diensten op het gebied van reclame en promotie; Diensten van reclamebureaus; Marketingbureaus; Mediaplanning en aankoop van mediaruimte; Zakelijke diensten met betrekking tot verschaffing van sponsoring; Zakelijke diensten met betrekking tot het sponsoren van televisiecommercials en Programma's; Zoeken naar sponsoring; Marktanalyses; Boekhouding; Reproductie van documenten; Diensten van arbeidsbureaus; Verhuur van kantoormachines en kantoorapparaten; Verstrekken van voornoemde diensten, online via een computerdatabase of internet; Samenstelling van advertenties voor gebruik als webpagina's op Internet; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot de voornoemde diensten. 38 - Het gebruik van technologie voor rechtstreekse verzending om gebruikers in staat te stellen gegevens, geluid en beeld over te brengen via internet; Telecommunicatie; Uitzending en communicatie via televisie, radio en mobiele telefoon; Verschaffing van onlineweblogs, babbelboxen en elektronische mededelingenborden voor het overbrengen en verspreiden van berichten tussen computergebruikers; Overdracht/verzending van nieuws en informatie met betrekking tot ontspanning, bekende persoonlijkheden, films, televisie, muziek, sport, fotografie, onderwijs, politiek en promotionele evenementen, producten en diensten; Overdracht van geluid en/of films; Telecommunicatie van informatie, waaronder webpages; Verschaffing van toegang tot een discussiewebsite op internet; Computerondersteunde verzending van berichten en/of beelden; Elektronische post; Elektronische overdracht van post en berichten; Overbrenging en verspreiding van informatie en gegevens via computer- en televisienetwerken en internet; Mobiele telefonie, waaronder tekstberichten en gesproken boodschappen, en verschaffing van toegang tot downloadbare video's, spellen, beltonen, gegevensbestanden, programma's (logo's, schermbeveiligingen) en muziek; Verschaffing van toegang tot databases op internet voor het opbouwen, ontwikkelen en onderhouden van netwerken met contacten voor de privé-sector; Verschaffing van toegang tot onlinediensten voor weblogs, babbelboxen, bulletinboards of discussies; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot al het voornoemde. 41 - Diensten van digitale studio's, digitale productie; Geluids-, video- en aanvullende productie- en postproductiediensten voor de reclame-, bioscoop-, video-, omroep-,
69
CTM 010490514 satelliet-, kabel- en televisie-industrie; Muziekopname; Montage en verbetering van geluid; Het mixen van dialogen, muziek, geluidseffecten, dialogen en vertellingen; Geautomatiseerde vervanging van dialogen; Opname van livegeluidseffecten; Audiopostproductie, audioweergave en -versterking; Het uitvoeren van nasynchronisatie en opname van vreemde talen; Videopostproductie, audiopostproductie; Het toevoegen van visuele effecten en grafische afbeeldingen aan videobanden, audiobanden, digitale media en films; Het opnemen, monteren, augmenteren, herstellen, omzetten en opnieuw formatteren van films, digitale media en videobanden; Montage van films, digitale media en videobanden; Het maken van moederbanden van cd's, dvd's en elektronische media; Productie en speciale effecten voor reclame, films en televisie; Verhuur van apparatuur voor gebruik bij het maken van films, digitale media en videobanden en voor gebruik bij postproductiewerk; Advisering met betrekking tot het voornoemde; Ontspanning; Opvoeding, instructie, onderwijs en opleiding; Ontspanning, opvoeding en opleiding, via of met betrekking tot radio en televisie; Productie, presentatie, distributie, verkoop aan lokale stations, verzending via een netwerk en verhuur van televisie- en radioprogramma's met reclame, interactieve ontspanning, films, geluids- en video-opnamen, interactieve compactdiscs en cd-roms; Productie en verhuur van leermiddelen en onderwijsmateriaal; Dienstverlening op het gebied van publicaties; Verschaffing van elektronische online-uitgaven, digitale muziek en digitaal amusement (niet-downloadbaar); Tentoonstellingen; Verhuur van radio- en televisie-uitzendfaciliteiten; Exploitatie van rechten op films en tekenfilms of animaties; Waaronder onlinelevering van alle voornoemde diensten via een computernetwerk of via internet of via extranetten. 42 - Productie en ontwikkeling van digitale reclamematerialen ter promotie van de goederen en diensten van derden;Productie van digitale reclame- en marketingmaterialen;Productie en ontwikkeling van onlinereclame voor derden; Het maken van websites, Opstelling en Onderhoud;Ontwikkeling van technologie voor rechtstreekse verzending om gebruikers in staat te stellen gegevens, geluid en beeld over te brengen via internet;Beheer en ontwikkeling van materiaal voor het web;Ontwikkeling van softwareapplicaties voor onlinereclame en marketing via sociale media;Marketing via zoekmachines, ontwikkeling van sleutelwoorden, Optimalisering van zoekmachines,Verbindingsstrategieën, Te weten,Ontwikkeling van een methode voor het bouwen van de juiste inkomende verbindingen met de websites van derden;Ontwikkeling van metagegevens.
210
010490514
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
EGOSTORE
521
0
731
Isik, Özcan Dialoggatan 2 141 75 Kungens Kurva SE
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
270
SV EN
511
3 - Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 35 - Reclame;Detailhandel in zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions en huidverzorgende middelen;Detailhandel in tandreinigingsmiddelen;Detailhandel, waaronder postorder en internetdetailhan-
70
Deel A.1. del en winkelen op afstand inzake haarverzorgings- en schoonheidsproducten. 44 - Hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen en dieren. 300
SE - 14/06/2011 - 2011/05108
210
010490993
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
XYLECT
521
0
731
Xylem Water Solutions AB 361 80 Emmaboda SE
740
BRANN AB Fleminggatan 7 112 26 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Software voor het creëren van doorzoekbare databases met informatie en gegevens;Cd's met productinformatie 38 - Het verschaffen van toegang tot databases, elektronische communicatienetwerken en elektronisch databases, waaronder toegang tot internet 42 - Levering van tijdelijk gebruik van niet-downloadbare softwaretoepassingen, toegankelijk via een webpagina, voor productinformatie; Ontwerp en ontwikkeling van databases.
210
010491033
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
BANCO 21
521
0
731
BANCO GALLEGO, S.A. Avda. Linares Rivas, 30 15005 A Coruña ES
740
Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, 78 28043 Madrid ES
270
ES EN
511
35 - Promotie en publiciteit; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Hulp bij de exploitatie of leiding van een commerciële of industriële onderneming; Handelsvertegenwoordiging;Marktonderzoek en -analyses, het verrichten van onderzoek inzake bedrijfsorganisatie, planning, controle, leiding en expertise van bedrijven en verificatie van rekeningen; Diensten op het gebied van import en export; Franchising, te weten advies en hulp bij de leiding, organisatie en promotie van zaken met betrekking tot hulp bij de exploitatie en/of leiding van een commerciële of industriële onderneming. 36 - Verzekeringsdiensten; Financiële zaken; Financiële analyses; Monetaire zaken; Bankzaken; Thuisbankieren; Courtagediensten en beursnoteringen; Kapitaalbeheer en -beleggingen; Beheer van, makelaardij in en taxatie van onroerende goederen; Diensten op het gebied van onroerende goederen; Bewaargeving van waardepapieren; Bewaarneming in brandkasten; Uitgifte van creditcards en debetkaarten; Fiduciaire diensten; Vorming en plaatsing van kapitaal; Het vestigen van hypotheken; Bank-, financiële, monetaire, verzekerings- en onroerendgoeddiensten,
2012/024
Deel A.1.
CTM 010491141
online geleverd via wereldwijde telecommunicatienetwerken (waaronder mobiele telefoons), telematicanetwerken en computernetwerken.
210
010491141
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
PRODECO
521
0
731
PRODECO PHARMA s.r.l. Via G. Toniolo 25/1 31033 Castelfranco Veneto (Treviso) IT
shirts, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 25. 26 - Badges voor versiering, Applicaties (fournituren), Lapjes, door verwarming op te plakken, voor versiering van textielwaren (fournituren), Drukknopen, Lapjes, door verwarming op te plakken, voor het herstellen van textielwaren, Gespen voor ceintuurs, Haarbanden, Haarspelden, Haarspelden, Haarbanden, Versiersels voor het haar, Haarklemmetjes, Sleutelbanden,Te weten lanyards, Gespen [kledingtoebehoren], Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 26.
210
010491587
220
14/12/2011
CANTALUPPI & PARTNERS S.R.L. Piazzetta Cappellato Pedrocchi, 18 35122 Padova IT
442
03/02/2012
541
RECON
521
0
270
IT EN
731
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygiënische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmaterialen voor chirurgisch gebruik; Spuitbussen voor medisch gebruik;Bloeddrukmeetapparaten; Diagnoseapparaten voor medisch gebruik; Toestellen voor het uitvoeren van diagnostische tests voor medisch gebruik.
JAMF Software, LLC 1011 Washington Avenue South, Suite 350 Minneapolis, Minnesota 55415 US
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB MARKS & CLERK LLP Hosford, Stewart Penrose 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270
EN IT
511
9 - Software voor beheer van de beveiliging van en toegangscontrole tot computernetwerken en netwerkapparatuur; Software voor beeldvorming, updating en onderhoud van de beveiliging van en toegangscontrole tot computers.
740
210
010491629
210
010491553
220
14/12/2011
220
14/12/2011
442
03/02/2012
442
03/02/2012
541
SCIWATCH
541
Queen Kerosin
521
0
521
0
731
731
Rossmann, Ralf Rostockerstr. 13 68766 Hockenheim DE
Scienergy, Inc. 400 Interstate North Parkway Suite 500 Atlanta, Georgia 30309 US
740
740
Zeth, Adrian Weiherhausstr. 8b 64646 Heppenheim DE
MURGITROYD & COMPANY Scotland House 165-169 Scotland Street Glasgow G5 8PL GB
270
EN FR
270
DE EN
511
511
16 - Plakplaatjes, plakkers, stickers, boeken, drukwerken, kleurlithografieën, flyers, plasticfolie voor verpakking, foto's, grafische representaties, kalenders, catalogussen, zakjes van papier, aanplakbiljetten, briefkaarten, prospectussen, borduurpatronen, tijdschriften, voor zover begrepen in klasse 16. 25 - Bandana's (foulards), Kleding van kunstleder, Kledingstukken, Geldgordels (kleding), Ceintuurs (kleding), Handschoenen (kleding), Onderjurken (onderkleding), Leren kleding, Bovenkleding, Laarzen, Onderkleding, Onderbroeken, Ondergoed, Bovenkleding, Overhemden, Badmantels, Zwembroeken, Baretten, Lijfjes, Jurken,Gabardines, Bloezen, Pantalons, Jasjes, Jersey (kleding), Hoofddeksels, Petten, Pullovers, Rokken, Omslagdoeken, Sweaters, T-
42 - Software als dienst (SAAS) met software voor het verzamelen, analyseren en beheren van gegevens voor gebruik op het gebied van energie-efficiëntie en systeemoptimalisatie voor de commerciële bouwmarkt;Software als onlinedienst (SAAS) met software voor automatische gegevensverzameling, -opslag, -diagnostiek en het uitgeven en volgen van werkopdrachten.
210
010491637
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
OLA-OLA
521
0
2012/024
71
CTM 010491645 731
Fayus, Inc. 6200 88th Street Sacramento, California 95828 US
740
VENNER SHIPLEY LLP 200 Aldersgate London EC1A 4HD GB
270
EN FR
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Spijsolie, Palmolie voor voedingsdoeleinden;Gemalen yams. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Rijst; Maïsmeel; Maïsmeel; Meel; Meel voor voedingsdoeleinden; Aardappelzetmeel; Rijstmeel; Rijstzetmeel; Meelbloem;Zetmeel; Zetmeel voor de voeding;Droge kruidenmengsels voor vlees, zeevruchten en soepen; Griesmeel;Gemalen rijst, zetmeel van cassave, cassavemeel, Aardappelzetmeel,Pisangmeel, Bonenmeel,Gemalen bonen. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Verse en verwerkte bosproducten, verse en gekoelde vruchten en groenten; Voedingsmiddelen voor dieren, mout.
210
010491645
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
DILVER
521
0
731
Aperam Alloys IMPHY 1-5, rue Luigi Cherubini 93200 Saint Denis FR
740
ArcelorMittal France Belmimoun, Noëlle 1-5, rue Luigi Cherubini 93212 La Plaine Saint-Denis Cedex FR
270
FR EN
511
6 - Staal,Allerlei soorten legeringen, Onedele metalen, ruw of halfbewerkt.
350
FR - (a) 1704318 - (b) 28/06/1990 - (c) 28/06/1990 - (d) 28/06/1990
210
010491652
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
RECON
521
0
72
Deel A.1. 546
591
BG - Сив, бял, жълт, сив ES - Negro, blanco, amarillo, gris CS - Černá, bílá, žlutá, šedá DA - Sort, hvid, gul, grå DE - Schwarz, weiß, gelb, grau ET - Must, valge, kollane, hall EL - Μαύρο, λευκό, κίτρινο, γκρίζο EN - Black, white, yellow, grey. FR - Noir, blanc, jaune, gris IT - Nero, bianco, giallo, grigio LV - Melns, balts, dzeltens, pelēks LT - Juoda, balta, geltona, pilka HU - Fekete, fehér, sárga, szürke MT - Iswed, abjad, isfar, griż NL - Zwart, wit, geel, grijs PL - Czarny, biały, żółty, szary PT - Preto, branco, amarelo, cinzento RO - Negru, alb, galben, gri SK - Čierna, biela, žltá, sivá SL - Črna, bela, rumena, siva FI - Musta, valkoinen, keltainen, harmaa SV - Svart, vitt, gult, grått
531
26.3.23 29.1.2 29.1.96
731
JAMF Software, LLC 1011 Washington Avenue South, Suite 350 Minneapolis, Minnesota 55415 US
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB MARKS & CLERK LLP Hosford, Stewart Penrose 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270
EN IT
511
9 - Software voor beheer van de beveiliging van en toegangscontrole tot computernetwerken en netwerkapparatuur; Software voor beeldvorming, updating en onderhoud van de beveiliging van en toegangscontrole tot computers.
210
010491694
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
COMPOSER
521
0
2012/024
Deel A.1. 731
JAMF Software, LLC 1011 Washington Avenue South, Suite 350 Minneapolis, Minnesota 55415 US
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB MARKS & CLERK LLP Hosford, Stewart Penrose 90 Long Acre London WC2E 9RA GB
270 511
CTM 010491702 hosten van websites voor derden;Hosting van computerapplicatiesoftware voor het zoeken naar informatie en opvraging ervan in databases en op computernetwerken; Updaten van software; Configuratie van computernetwerken door middel van software; Onderhoud en installatie van software;Internetdiensten, te weten verhuur van webservers en Beschikbaarstelling van geheugenruimte op Internet; Beschikbaarstelling van platforms op internet.
210
010491736
220
14/12/2011
EN IT
442
03/02/2012
9 - Software voor beheer van de beveiliging van en toegangscontrole tot computernetwerken en netwerkapparatuur; Software voor beeldvorming, updating en onderhoud van de beveiliging van en toegangscontrole tot computers.
541
composer
521
0
210
010491702
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
TRADESCALE
521
0
731
Screamdesign Gmbh Palmstraße 2 80469 München DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
9 - Computersoftware; Computers, softwareplatforms voor elektronische handel voor het uitvoeren van elektronische zakelijke transacties door gebruikers via een wereldwijd computernetwerk; Gegevensverwerkende apparatuur en computers;Computerprogramma's voor documentenbeheer;Software voor de uitwisseling van informatie via wereldwijde computernetwerken en online vanuit een computerdatabase of via internet. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Advisering aan klanten, beheer van commerciële zaken en organisatieadvisering, hulp bij leiding van zaken, hulp bij commercieel of industrieel beheer, allemaal in samenhang met het zakendoen via computers en softwareplatforms voor elektronische handel. 38 - Telecommunicatie, ook door middel van platforms en portalen op internet; Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet; Communicatiediensten, te weten tekstberichten en numerieke digitale berichten; Overbrenging van gegevens en Documenten tussen gebruikers van computers;Overdracht van informatie via gegevenscommunicatie ter ondersteuning bij besluitvorming;Overbrenging van informatie via elektronische communicatienetwerken;Terbeschikkingstelling van elektronische mailboxen voor de verzending en overbrenging van berichten onder en tussen computergebruikers met betrekking tot producten, Exploiteren en Zakelijke mogelijkheden; Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk; Levering van on-linecommunicatiediensten; Het ter beschikking stellen van toegang tot databases. 42 - Computerprogrammering; Advisering op het gebied van hardware en software; Steun en advisering inzake het beheren van computersystemen, databases en applicaties;Informatie met betrekking tot hardware of software on line geleverd vanaf een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Het creëren en onderhouden van websites; Het
2012/024
546
591
BG - Черен, бял, червен, сив ES - Negro, blanco, rojo, gris CS - Černá, bílá, červená, šedá DA - Sort, hvid, rød, grå DE - Schwarz, weiß, rot, grau ET - Must, valge, punane, hall EL - Μαύρο, λευκό, κόκκινο, γκρι EN - Black, White, Red, Grey FR - Noir, blanc, rouge, gris IT - Nero, bianco, rosso, grigio LV - Melns, balts, sarkans, pelēks LT - Juoda, balta, raudona, pilka HU - Fekete, fehér, vörös, szürke MT - Iswed, abjad, aħmar, griż NL - Zwart, wit, rood, grijs PL - Czarny, biały, czerwony, szary PT - Preto, branco, vermelho, cinzento RO - Negru, alb, roşu, gri SK - Čierna, biela, červená, sivá SL - Črna, bela, rdeča, siva FI - Musta, valkoinen, punainen, harmaa SV - Svart, vitt, rött, grått
531
26.3.23 29.1.1 29.1.96
731
JAMF Software, LLC 1011 Washington Avenue South, Suite 350 Minneapolis, Minnesota 55415 US
740
MARKS & CLERK LLP 90 Long Acre London WC2E 9RA GB MARKS & CLERK LLP Hosford, Stewart Penrose 90 Long Acre London WC2E 9RA
73
CTM 010491827
Deel A.1.
GB
RO - Albastru deschis ("Pantone 293 C"), albastru închis ("Pantone 288 C"), violet ("Pantone 2655 C"). SK - Svetlomodrá("Pantone 293 C"), tmavomodrá ("Pantone 288 C"), purpurová ("Pantone 2655 C"). SL - Svetlo modra ("Pantone 293 C"), temno modra ("Pantone 288 C"), škrlatna ("Pantone 2655 C"). FI - Vaaleansininen (Pantone 293 C), tummansininen (Pantone 288 C), purppura (Pantone 2655 C). SV - Ljusblått("Pantone 293 C"), mörkblått ("Pantone 288 C"), violett ("Pantone 2655 C").
270
EN IT
511
9 - Software voor beheer van de beveiliging van en toegangscontrole tot computernetwerken en netwerkapparatuur; Software voor beeldvorming, updating en onderhoud van de beveiliging van en toegangscontrole tot computers.
210
010491827
220
14/12/2011
531
2.1.98
442
03/02/2012
731
541
NASIVIN
521
0
Merck KGaA Frankfurter Str. 250 Darmstadt DE
740
Merck KGaA Felloussi, Sabine Frankfurter Str. 250 64293 Darmstadt DE
270
EN DE
511
5 - Farmaceutische preparaten.
210
010491835
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
GLIDE X
521
0
731
Metalrax Engineering Support Services Limited t/a Cooper Coated Coil Units 38 & 39, Planetary Road Industrial Estate, Planetary Road Wednesfield WV13 3XB GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA GB
270
EN IT
511
9 - IJzeren grondplaten;Grondplaten voor elektrische strijkijzers; Strijkijzers, met name stoomstrijkijzers;Nietplakkende onderdelen verkocht als onderdeel van strijkijzerzolen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen, noch verguld of verzilverd); Bakgerei; Reinigingsmateriaal; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
210
010491942
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
METALIMPHY
521
0
731
Aperam Alloys IMPHY 1-5, rue Luigi Cherubini 93200 Saint Denis FR
740
ArcelorMittal France Belmimoun, Noëlle 1-5, rue Luigi Cherubini 93212 La Plaine Saint-Denis Cedex FR
270
FR EN
546
591
74
BG - Светлосин ("Pantone 293 C"), тъмносин ("Pantone 288 C"), лилав ("Pantone 2655 C"). ES - Azul claro ("Pantone 293 C"), azul oscuro ("Pantone 288 C"), morado ("Pantone 2655 C"). CS - Světle modrá ("Pantone 293 C"), tmavě modrá ("Pantone 288 C"), purpurová ("Pantone 2655 C"). DA - Lyseblå (Pantone 293 C), mørkeblå (Pantone 288 C), blålilla (Pantone 2655 C). DE - Hellblau (Pantone 293 C), dunkelblau (Pantone 288 C), violett (Pantone 2655 C). ET - Helesinine ("Pantone 293 C"), tumesinine ("Pantone 288 C"), punakasvioletne ("Pantone 2655 C"). EL - Ανοιχτό μπλε ("Pantone 293 C"), σκούρο μπλε ("Pantone 288 C"), μοβ ("Pantone 2655 C"). EN - Light blue("Pantone 293 C"), dark blue ("Pantone 288 C"), purple ("Pantone 2655 C"). FR - Bleu clair ("Pantone 293 C"), bleu foncé ("Pantone 288 C"), violet ("Pantone 2655 C"). IT - Blu chiaro ("Pantone 293 C"), blu scuro ("Pantone 288 C"), viola ("Pantone 2655 C"). LV - Gaiši zils ("Pantone 293 C"), tumši zils ("Pantone 288 C"), purpursarkans ("Pantone 2655 C"). LT - Mėlyna ("Pantone 293 C"), tamsiai mėlyna ("Pantone 288 C"), purpurinė ("Pantone 2655 C"). HU - Kék("Pantone 293 C"), sötétkék ("Pantone 288 C"), bíbor ("Pantone 2655 C"). MT - Blu ċar ("Pantone 293 C"), blu skur ("Pantone 288 C"), vjola ("Pantone 2655 C"). NL - Lichtblauw("Pantone 293 C"), donkerblauw ("Pantone 288 C"), paars ("Pantone 2655 C"). PL - Jasnoniebieski ("Pantone 293 C"), ciemnoniebieski ("Pantone 288 C"), purpurowy ("Pantone 2655 C"). PT - Azul-claro ("Pantone 293 C"), azul-escuro ("Pantone 288 C"), roxo ("Pantone 2655 C").
2012/024
Deel A.1.
CTM 010491967
511
6 - Staal, allerlei soorten legeringen van allerlei onedele metalen, ruw, halfbewerkt en bewerkt
EN - Light blue ("Pantone 293 C"), dark blue ("Pantone 288 C"), yellow ("Pantone 130 C"). FR - Bleu clair ("Pantone 293 C"), bleu foncé ("Pantone 288 C"), jaune ("Pantone 130 C"). IT - Blu chiaro ("Pantone 293 C"), blu scuro ("Pantone 288 C"), giallo ("Pantone 130 C"). LV - Gaiši zils ("Pantone 293 C"), tumši zils ("Pantone 288 C"), dzeltens ("Pantone 130 C"). LT - Mėlyna ("Pantone 293 C"), tamsiai mėlyna ("Pantone 288 C"), geltona ("Pantone 130 C"). HU - Kék ("Pantone 293 C"), sötétkék ("Pantone 288 C"), sárga ("Pantone 130 C"). MT - Blu ċar ("Pantone 293 C"), blu skur ("Pantone 288 C"), isfar ("Pantone 130 C"). NL - Lichtblauw ("Pantone 293 C"), donkerblauw ("Pantone 288 C"), geel ("Pantone 130 C"). PL - Jasnoniebieski ("Pantone 293 C"), ciemnoniebieski ("Pantone 288 C"), żółty ("Pantone 130 C"). PT - Azul-claro ("Pantone 293 C"), azul-escuro ("Pantone 288 C"), amarelo ("Pantone 130 C"). RO - Albastru-deschis ("Pantone 293 C"), albastru-închis ("Pantone 288 C"), galben ("Pantone 130 C"). SK - Svetlomodrá ("Pantone 293 C"), tmavomodrá ("Pantone 288 C"), žltá ("Pantone 130 C"). SL - Svetlo modra ("Pantone 293 C"), temno modra ("Pantone 288 C"), rumena ("Pantone 130 C"). FI - Vaaleansininen (Pantone 293 C), tummansininen (Pantone 288 C), keltainen (Pantone 130 C). SV - Ljusblått ("Pantone 293 C"), mörkblått ("Pantone 288 C"), gult ("Pantone 130 C").
350
FR - (a) 1636395 - (b) 03/01/1991 - (c) 03/01/1991 - (d) 03/01/1991
210
010491967
220
26/01/2012
442
03/02/2012
541
M2S
521
0
731
TFC Wines & Spirits Inc Pembroke House 8 St Christophers Place Farnborough, Hampshire GU14 0NH GB
740
Cass, James Anthony Pembroke House 8, St.Christophers Place Farnborough, Hampshire GU14 ONH GB
270
EN ES
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010492031
220
14/12/2011
442
03/02/2012
531
2.3.2
541
NASIVIN
731
521
0
Merck KGaA Frankfurter Str. 250 Darmstadt DE
740
Merck KGaA Felloussi, Sabine Frankfurter Str. 250 64293 Darmstadt DE
270
EN DE
511
5 - Farmaceutische preparaten.
210
010492197
220
26/01/2012
442
03/02/2012
541
M2S [MONDAY TO SUNDAY]
521
0
731
TFC Wines & Spirits Inc Pembroke House 8 St Christophers Place Farnborough, Hampshire GU14 0NH GB
740
Cass, James Anthony Pembroke House 8, St.Christophers Place Farnborough, Hampshire GU14 ONH GB
270
EN ES
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010492239
220
14/12/2011
442
03/02/2012
521
0
546
591
BG - Светлосин ("Pantone 293 C"), тъмносин ("Pantone 288 C"), жълт ("Pantone 130 C"). ES - Azul claro ("Pantone 293 C"), azul oscuro ("Pantone 288 C"), amarillo ("Pantone 130 C"). CS - Světle modrá ("Pantone 293 C"), tmavě modrá ("Pantone 288 C"), žlutá ("Pantone 130 C"). DA - Lyseblå (Pantone 293 C), mørkeblå (Pantone 288 C), gul (Pantone 130 C). DE - Hellblau ("Pantone 293 C"), dunkelblau ("Pantone 288 C"), gelb ("Pantone 130 C"). ET - Helesinine ("Pantone 293 C"), tumesinine ("Pantone 288 C"), kollane ("Pantone 130 C"). EL - Ανοιχτό μπλε ("Pantone 293 C"), σκούρο μπλε ("Pantone 288 C"), κίτρινο ("Pantone 130 C").
2012/024
75
CTM 010492312
Deel A.1.
546
591
BG - Бял, черен и сив ES - BLANCO, NEGRO Y GRIS CS - BÍLÁ, ČERNÁ A ŠEDÁ DA - Hvid, sort og grå DE - Weiß, schwarz und grau ET - Valge, must ja hall EL - Λευκό, μαύρο και γκρίζο EN - White, black and grey FR - Blanc, noir et gris IT - BIANCO, NERO E GRIGIO LV - Balts, melns un pelēks LT - Balta, juoda ir pilka HU - FEHÉR, FEKETE ÉS SZÜRKE MT - ABJAD, ISWED U GRIŻ NL - Wit, zwart en grijs PL - BIAŁY, CZARNY I SZARY PT - Branco, preto e cinzento RO - Alb, negru şi gri SK - Biela, čierna a sivá SL - BELA, ČRNA IN SIVA FI - Valkoinen, musta ja harmaa SV - Vitt, svart och grått
531
3.13.16 3.13.25
731
ENFIELD HOLDING A.V.V. L.G. Smith Blvd 62 Suite 301 Oranjestad AW
740
MARCH & ASOCIADOS Passeig de Gràcia, 103, 7ª Planta 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
16 - Schrijfbehoeften; Foto's; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Materiaal voor kunstenaars; Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Alle voornoemde diensten en diensten op het gebied van verkoop met betrekking tot zepen, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen, industriële oliën en vetten, smeermiddelen, brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen, diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's,
76
pleisters, verbandmiddelen, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen, ontsmettingsmiddelen, middelen ter verdelging van ongedierte, schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen, farmaceutische en diergeneeskundige producten, hygiënische producten voor medisch gebruik, handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen, messenmakerswaren, vorken en lepels, blanke wapenen, scheerapparaten, apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld, wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten, apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit, kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers, verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling, magnetische gegevensdragers, optische artikelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, vervoermiddelen, juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen, uurwerken en tijdmeetinstrumenten, edele metalen en hun legeringen, alsmede producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, reiskoffers en koffers, leder en kunstleder, zwepen en zadelmakerswaren, paraplu's, parasols en wandelstokken, dierenhuiden, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, versierselen voor kerstbomen, gymnastiek- en sportartikelen, spellen en speelgoederen, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, bieren, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 41 - Sportieve en culturele activiteiten; Opvoeding; Opleiding; Ontspanning. 43 - Tijdelijke huisvesting; Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken).
210
010492312
220
14/12/2011
442
03/02/2012
521
0
546
531
15.1.13
731
Laporta, Giovanni Maria 467 Whippendell Road Watford, Hertfordshire WD18 7PS GB
740
SCOTT & YORK INTELLECTUAL PROPERTY 45 Grosvenor Road St. Albans, Hertfordshire AL1 3AW GB
2012/024
Deel A.1. 270
EN FR
511
9 - Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers; Schijfvormige geluidsdragers; Optische gegevensdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Software; Softwaretoepassingen; Software voor gebruik in draagbare communicatieapparaten; Draagbare communicatietioestellen; Onderdelen en accessoires voor draagbare communicatietoestellen. 35 - Geautomatiseerde gegevensopslag; Elektronische opslag en opvraging van gegevens; Samenstelling van gegevens in computerdatabases; Het opslaan en opvragen van gegevens, ter voorkoming van misdrijven en voor recherchedoeleinden; Het opslaan en opvragen van gegevens, waaronder beelden en beeldgegevens, voor gebruik bij misdaadbestrijding; Het opslaan en opvragen van gegevens, voor en van derden, verzonden door gebruikmaking van mms-diensten, voor gebruik bij misdaadbestrijding; Gebonden fotoberichten, te weten het opslaan en opvragen van gegevens, waaronder digitale foto's, voor en van derden, verzonden door gebruikmaking van mms-diensten, voor gebruik bij misdaadbestrijding; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 38 - Elektronische verzending van gegevens; Verschaffing van toegang tot computerdatabases;Het ontvangen en verzenden van gegevens, ter voorkoming van misdrijven en voor recherchedoeleinden;Het ontvangen en verzenden van gegevens, Beelden en Beeld en gegevens,Ter voorkoming van misdaad;Het ontvangen en verzenden van gegevens, voor en van derden, verzonden door gebruikmaking van mms-diensten, voor gebruik bij misdaadbestrijding; Het ontvangen van gegevens, waaronder digitale foto's en video's verzonden via mobiele telefoons of mobiele communicatietoestellen, voor gebruik bij misdaadbestrijding; Gebonden fotoberichten, te weten het ontvangen en verzenden van gegevens, waaronder digitale foto's, voor en van derden, verzonden door gebruikmaking van mms-diensten, voor gebruik bij misdaadbestrijding; Het verschaffen van toegang tot niet-downloadbare software; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Diensten op het gebied van het leveren van toepassingen; Het maken van reservebestanden van gegevens; Diensten van applicatieserviceproviders, waaronder applicaties voor het uploaden, opslaan en opvragen van gegevens voor gebruik bij misdaadbestrijding; Software voor het uploaden, opslaan en opzoeken van gegevens; Het hosten van websites voor het uploaden, opslaan en opzoeken van gegevens; Verschaffing van onlinewebapplicaties voor het uploaden, opslaan en opzoeken van gegevens; Hosting van digitale online-inhoud; Software-ontwikkeling; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Beveiligingsdiensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van personen; Veiligheidsadvisering; Advisering inzake misdaadbestrijding en recherche; Advisering, consultancy en informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten.
210
010492502
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
Linen White
521
0
2012/024
CTM 010492502 731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
270
DE EN
511
7 - Elektrische huishoud- en keukenmachines en -apparaten (voor zover begrepen in klasse 07), met name elektrische keukenmachines en -apparaten met inbegrip van hakapparaten, mixers en kneedapparaten, persapparaten, vruchtenpersen, sapcentrifuges, maalapparaten, snijapparaten, elektromotorische werktuigen, blikopeners, messenslijpapparaten alsmede machines en apparaten voor de bereiding van dranken en/of gerechten, pompen voor de afgifte van gekoelde dranken voor gebruik in combinatie met apparaten voor het koelen van dranken; Elektrische afvalverwerkingsapparaten, te weten afvalverbrijzelmachines en afvalverdichtingsmachines;Vaatwassers;Elektrische machines en apparaten voor de behandeling van wasgoed en kledingstukken (voor zover begrepen in klasse 07), waaronder wasmachines, centrifuges; Mangels,Strijkmachines, Voorzover begrepen in klasse 07; Elektrische reinigingsinstrumenten voor huishoudelijk gebruik, waaronder elektrische reinigingsapparaten voor vensters en elektrische schoenpoetsapparaten alsmede stofzuigers, nat- en droogzuigapparaten; Onderdelen van alle voornoemde producten, voorzover begrepen in klasse 7, met name buigzame buizen, buizen, stoffilters en stofzuigerzakken, alle voor stofzuigers. 9 - Elektrische toestellen en instrumenten voorzover begrepen in klasse 09, met name elektrische strijkijzers; Huishoudweegschalen, personenweegschalen; Elektrische machines voor het lassen van folie; Afstandbedienings-, sein- en besturingsapparaten (elektrisch/elektronisch) voor huishoudelijke en keukenmachines en -apparaten; Bespeelde en onbespeelde machineleesbare gegevensdragers voor huishoudelijke apparatuur; Elektrische uitgifteapparaten voor dranken of voedsel, verkoopautomaten; Gegevensverwerkende apparatuur en computerprogramma's voor de besturing en bediening van huishoudelijk gerei; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 09. 11 - Verwarmings-, stoomopwekkings- en kookapparaten, met name fornuizen, bak-, braad-, grill-, toost-, ontdooi- en warmhoudapparaten, waterverwarmers, verwarmingsdompelaars, zelfverwarmende kookpannen, magnetrons, wafelijzers (elektrisch), eierkokers, friteuzes (elektrisch); Elektrische thee- en koffiezetapparaten, espressoapparaten, volautomatische koffiemachines (voor zover begrepen in klasse 11); Koelapparaten, met name koelkasten, vrieskisten, koelvitrines, drankenkoelapparaten, koel-vriescombinaties, diepvriezers, machines en apparaten voor de bereiding van ijs; Droogapparaten, met name ook wasdrogers, wasdroogmachines, handendrogers, haardrogers; Infrarode lampen (anders dan voor medisch gebruik); Verwarmde kussens (niet voor medisch gebruik), elektrische dekens (niet voor medisch gebruik); Ventilatieapparaten, met name ventilatoren, afzuigfilters, afzuigapparaten en afzuigkappen, luchtregelingstoestellen alsmede apparaten voor de verbetering van de luchtkwaliteit, luchtbevochtigers, luchtdesodorisatietoestellen, geurdoseringsapparaten (niet voor persoonlijk gebruik); Luchtzuiveringsapparaten, waterleidingsapparaten alsmede sanitaire installaties, met name ook armaturen voor stoom-, lucht- en waterleidinginstallaties; Waterverwarmers, accumulatiegeisers en doorstroomgeisers; Afwasbakken; Warmtepompen; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 11; Mechanische tapinrichtingen (taptoestellen) voor de afgifte
77
CTM 010492544
Deel A.1.
van gekoelde dranken voor gebruik in combinatie met toestellen voor het koelen van dranken. 300
DE - 02/08/2011 - 302011042615.5/
210
010492544
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
Ocean Blue
521
0
731
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
740
BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Brink, Ursula Carl-Wery-Str. 34 81739 München DE
(niet voor medisch gebruik); Ventilatieapparaten, met name ventilatoren, afzuigfilters, afzuigapparaten en afzuigkappen, luchtregelingstoestellen alsmede apparaten voor de verbetering van de luchtkwaliteit, luchtbevochtigers, luchtdesodorisatietoestellen, geurdoseringsapparaten (niet voor persoonlijk gebruik); Luchtzuiveringsapparaten, waterleidingsapparaten alsmede sanitaire installaties, met name ook armaturen voor stoom-, lucht- en waterleidinginstallaties; Waterverwarmers, accumulatiegeisers en doorstroomgeisers; Afwasbakken; Warmtepompen; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 11; Mechanische tapinrichtingen (taptoestellen) voor de afgifte van gekoelde dranken voor gebruik in combinatie met toestellen voor het koelen van dranken. 300
DE - 02/08/2011 - 302011042616.3/
210
010493211
220
14/12/2011
442
03/02/2012 sanotracin RTU 0
270
DE EN
541
511
7 - Elektrische huishoud- en keukenmachines en -apparaten (voor zover begrepen in klasse 07), met name elektrische keukenmachines en -apparaten met inbegrip van hakapparaten, mixers en kneedapparaten, persapparaten, vruchtenpersen, sapcentrifuges, maalapparaten, snijapparaten, elektromotorische werktuigen, blikopeners, messenslijpapparaten alsmede machines en apparaten voor de bereiding van dranken en/of gerechten, pompen voor de afgifte van gekoelde dranken voor gebruik in combinatie met apparaten voor het koelen van dranken; Elektrische afvalverwerkingsapparaten, te weten afvalverbrijzelmachines en afvalverdichtingsmachines;Vaatwassers;Elektrische machines en apparaten voor de behandeling van wasgoed en kledingstukken (voor zover begrepen in klasse 07), waaronder wasmachines, centrifuges; Mangels,Strijkmachines, Voorzover begrepen in klasse 07; Elektrische reinigingsinstrumenten voor huishoudelijk gebruik, waaronder elektrische reinigingsapparaten voor vensters en elektrische schoenpoetsapparaten alsmede stofzuigers, nat- en droogzuigapparaten; Onderdelen van alle voornoemde producten, voorzover begrepen in klasse 7, met name buigzame buizen, buizen, stoffilters en stofzuigerzakken, alle voor stofzuigers. 9 - Elektrische toestellen en instrumenten voorzover begrepen in klasse 09, met name elektrische strijkijzers; Huishoudweegschalen, personenweegschalen; Elektrische machines voor het lassen van folie; Afstandbedienings-, sein- en besturingsapparaten (elektrisch/elektronisch) voor huishoudelijke en keukenmachines en -apparaten; Bespeelde en onbespeelde machineleesbare gegevensdragers voor huishoudelijke apparatuur; Elektrische uitgifteapparaten voor dranken of voedsel, verkoopautomaten; Gegevensverwerkende apparatuur en computerprogramma's voor de besturing en bediening van huishoudelijk gerei; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 09. 11 - Verwarmings-, stoomopwekkings- en kookapparaten, met name fornuizen, bak-, braad-, grill-, toost-, ontdooi- en warmhoudapparaten, waterverwarmers, verwarmingsdompelaars, zelfverwarmende kookpannen, magnetrons, wafelijzers (elektrisch), eierkokers, friteuzes (elektrisch); Elektrische thee- en koffiezetapparaten, espressoapparaten, volautomatische koffiemachines (voor zover begrepen in klasse 11); Koelapparaten, met name koelkasten, vrieskisten, koelvitrines, drankenkoelapparaten, koel-vriescombinaties, diepvriezers, machines en apparaten voor de bereiding van ijs; Droogapparaten, met name ook wasdrogers, wasdroogmachines, handendrogers, haardrogers; Infrarode lampen (anders dan voor medisch gebruik); Verwarmde kussens (niet voor medisch gebruik), elektrische dekens
521
78
546
531
15.7.9 27.3.15
731
BioMed Protect, LLC 13475 Lakefront Drive St. Louis, Missouri 63045 US
740
WILLIAMS POWELL Staple Court 11 Staple Inn Buildings London WC1V 7QH GB
270
EN FR
511
5 - Vloeibare ontsmettingsmiddelen gebruikt in de vorm van ontsmettingsdoekjes, sprays, vloeistoffen of in geconcentreerde vorm voor snelle verdelging van bacteriën, virussen, schimmels en sporen.
300
US - 13/12/2011 - 85493891
210
010493286
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
ALLINBOX
521
0
546
531
24.15.3 24.15.15 26.15.9
731
Allinbox S.A.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010493344
89F, Parc d'Activités Capellen-Pafebruch 8308 Capellen LU 740
OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
270
FR EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Optische leeseenheden; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Software (geregistreerde programma's);Software voor codering, opname, overbrenging en visualisatie van gegevens, beeld en geluid; Antennes; Comparateurs; Connectors; Optische gegevensdragers; Magnetische gegevensmedia; Telefoondraden; Intercommunicatie-apparatuur; Interfaces (informatica); Microprocessors; Modems; Monitoren (hardware); Monitors [ computerprogramma's]; Computers; Computergeheugens; Computer-randapparatuur; Computerprogramma's (software die gedownload kan worden); Geregistreerde computerprogramma's; Programma's, opgenomen, voor het sturen van computers; Radiotelefonische toestellen; Apparaten voor oproepen op afstand via de radio; Mobiele telefoons; Antennemasten voor draadloze telefonie; Telefoonapparaten; Telefonische seinapparaten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; administratief beheer, Geautomatiseerd bestandenbeheer;Abonnering op telecommunicatiediensten; Hulp bij de leiding van zaken; Schatting op commercieel gebied; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Advisering inzake bedrijfsvoering; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Zakelijke expertises; Bedrijfsinformatie; Zakelijke aangelegenheden (onderzoek in -); Zakelijke aangelegenheden (onderzoek in -); Inlichtingen over zaken; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Kostprijsanalyse; Verspreiding van reclame; Presentatie van producten op allerlei communicatiemiddelen voor detailhandel; Overschrijving van mededelingen; Diensten op het gebied van prijsvergelijking; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten; Bestelling van reclamedrukwerk; Demonstratie van producten; Bijhouden van reclamedocumentatie; Opstellen van statistieken; Marktonderzoek; Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand; Het systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Het opzoeken van rapporten in computerbestanden voor derden; Verhuur van reclamemateriaal; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Opiniepeilingen; Vormgeving voor reclamedoeleinden; Uitgave van reclameteksten; Reclame, on line, op een computernetwerk; Radio- en televisiereclame; Opslag van gegevens;Inlichtingen op het gebied van bewaring van elektronisch opslagen documenten. 38 - Telecommunicatie; Overdracht van gegevens langs telecommunicatieve weg; Verhuren van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken; Verzend- en verbinddiensten met betrekking tot telecommunicatie; Elektronische reclame (telecommunicatie); Communicatie via optische vezelnetwerken; Communicatie via computerterminals; Telefonische communicatie; Het verlenen van toegang tot databases; Het verstrekken van telecommunicatiekanalen, bestemd voor diensten inzake aankoop op afstand; Verhuur van telecommunicatietoestellen en -apparaten; Verhuur van apparaten voor het verzenden van berichten; Verhuur van telefoons; Verhuren van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken; Verbinding via telecommunicatie met
2012/024
een wereldwijd computernetwerk; Mobilofoondiensten; Verzending per satelliet; Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie; Teleconferenties; Telegrafische communicatie. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Opslag van elektronisch opgeslagen gegevens of documenten;Informatie op het gebied van opslag van gegevensdragers. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten;Verspreiding van inhoud;Exploitatie van elektronische online-uitgaven (internetwebsites); Het organiseren en houden van workshops, colloquia, conferenties, congressen, seminars en symposia;Exploitatie van elektronische niet-downloadbare online-uitgaven; Aanschouwelijk onderwijs;Opstellen [schrijven], uitgeven van teksten, anders dan reclameteksten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwikkeling, installatie en onderhoud van software; Verhuur van computersoftware; Omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager; Omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting; Ontwikkelen en onderhouden van websites voor derden; Het onderbrengen van computersites (websites); Verhuur van webservers; Software-updating. 45 - Juridische diensten; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen;Juridische diensten met betrekking tot beheer van intellectuele-eigendomsrechten; Raadgeving op het gebied van intellectuele eigendom; Licentieverlening op het gebied van software [juridische diensten]; Licentieverlening op het gebied van intellectuele eigendom;Juridische diensten met betrekking tot onderhandeling op het gebied van rechten.
210
010493344
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
SONAC
521
0
731
Sonac B.V. Kanaaldijk Noord 20-21 5691 NM Son NL
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
270
NL EN
511
5 - Veterinaire producten; voedselsupplementen voor diergeneeskundig gebruik. 31 - Voedingsmiddelen voor dieren. 40 - Bewerking en verwerking van dierlijke resten dan wel bijproducten tot diervoedingsmiddelen en geneesmiddelen voor dieren; bewerking en verwerking van dierlijke resten dan wel bijproducten tot geneesmiddelen voor humaan gebruik; bewerking en verwerking van dierlijke resten dan wel bijproducten voor toepassing in de technische industrie en in de porceleinindustrie.
210
010493567
220
14/12/2011
79
CTM 010493625 442
03/02/2012
541
HUDYSPORT
521
0
731
HUDYsport a.s. Bynovec 138 40502 Bynovec CZ
740
Vandělíková, Jana Spálená 29 110 00 Praha 1 CZ
270
CS EN
511
9 - Veiligheidsbrillen ter bescherming van de ogen; Sportbrillen. 11 - Apparaten voor verlichting, verwarming en koken voor alpinisme, wandelsport en kamperen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen;Rugzakken en ransels voor alpinisme, wandelsport en kamperen. 20 - Slaapzakken voor alpinisme, wandelsport en kamperen. 21 - Vaatwerk voor de bereiding van gerechten voor alpinisme, wandelsport en kamperen. 22 - Touw, bindgarens, tenten, dekzeilen, zeilen. 25 - Kleding, schoeisel, sportkleding en schoeisel voor alpinisme, wandelsport, kamperen en overige sporten. 28 - Sportbenodigdheden voor alpinisme, wandelsport, kamperen en overige sporten, inclusief gereedschap en werktuigen voor spelen en sporten.
350
CZ - (a) 279307 - (b) 22/03/2006 - (c) 06/06/2005 - (d) 06/06/2005
210
010493625
220
14/12/2011
442
03/02/2012
541
HUDYSPORT
521
0
546
531
25.7.20 26.4.2 26.4.7 26.11.9
731
HUDYsport a.s. Bynovec 138 40502 Bynovec CZ
740
Vandělíková, Jana Spálená 29 110 00 Praha 1 CZ
270
CS EN
511
9 - Veiligheidsbrillen ter bescherming van de ogen; Sportbrillen. 11 - Apparaten voor verlichting, verwarming en koken voor alpinisme, wandelsport en kamperen. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen;Rugzakken en ransels voor alpinisme, wandelsport en kamperen.
80
Deel A.1. 20 - Slaapzakken voor alpinisme, wandelsport en kamperen. 21 - Vaatwerk voor de bereiding van gerechten voor alpinisme, wandelsport en kamperen. 22 - Touw, bindgarens, tenten, dekzeilen, zeilen. 25 - Kleding, schoeisel, sportkleding en schoeisel voor alpinisme, wandelsport, kamperen en overige sporten. 28 - Sportbenodigdheden voor alpinisme, wandelsport, kamperen en overige sporten, inclusief gereedschap en werktuigen voor spelen en sporten.
210
010494789
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
STEMOXYDINE
521
0
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse 92585 Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
1 - Grondstoffen voor de vervaardiging van cosmetische middelen en producten voor het haar. 3 - Cosmetische producten en make-upproducten; Haarverzorgingsproducten.
210
010494847
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
KONTEGO
521
0
731
Kontorsplatsen Business Group Ab Frihamnen 4 417 55 Göteborg SE
740
AWAPATENT AB Södra Hamngatan 37-41 404 28 Göteborg SE
270
SV EN
511
42 - Verhuur van webservers; Levering van begeleiding met betrekking tot software; Ontwerp en ontwikkeling van computerhardware en -software; Advisering op het gebied van software; Computerprogrammering; Ontwerp van software en applicaties; Updating van software en applicaties; Advisering op het gebied van hardware; Grafisch ontwerpen; Verhuur van software en applicaties; Herstel van computergegevens; Onderhoud van computersoftware; Analyse van computersystemen; Computersysteemontwerp; Verschaffing van ruimte op webservers en websites (hosting van websites); Installatie van software; Conversie van computerprogramma's en gegevens; Analytische computerdiensten; Analytische diensten met betrekking tot software; Aanpassing van programma's en systemen verband houdend met installaties, advisering en ondersteuning; Computerontwikkeling; Computertechniek; Diensten op het gebied van computer-timesharing; Ontwerp van websites (computerprogrammering); Ontwerp van software, websites en webpagina's; Informatie met betrekking tot de toepassing van computerprogramma's; Expertises met betrekking tot
2012/024
Deel A.1.
CTM 010494938
computerprogrammering; Ijking/aanpassing van computerprogramma's; Advisering op het gebied van hardware; Raadgeving met betrekking tot computerbeveiliging; Advisering op het gebied van computers; Converteren van gegevens; Kwaliteitscontrole van software; Onderhoud van software; Het creëren van computerprogramma's voor computerprocessen; Technische ondersteuning betreffende computers (software); Computer-timesharing; Ontwerp van thuispagina's en websites; Verhuur van software en applicaties; Ontwikkeling van applicaties voor computerprogramma's; Ontwikkeling van netwerken op computerbasis; Ontwikkeling van computersystemen.
210
010494938
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
CIVTEST
521
0
731
LABORATORIOS HIPRA, S.A. Avda. la Selva , 135 17170 Amer (Girona) ES
740
SUGRAÑES PATENTES Y MARCAS Calle de Provenza, 304 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
5 - Preparaten voor de diagnostiek voor medische of diergeneeskundige doeleinden. 10 - Diagnostische testskits. 44 - Informatie met betrekking tot diergeneeskundige farmaceutische middelen.
210
010495042
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
EAT SUSHI
521
0
546
591
BG - Сив, виолетов ES - Gris, violeta CS - Šedá, fialová DA - Grå, violet
2012/024
DE - Grau, violett ET - Hall, lilla EL - Γκρι, μοβ EN - Grey, violet FR - Violet, gris IT - Grigio, viola LV - Pelēks, violets LT - Pilka, violetinė HU - Szürke, lila MT - Griż, vjola NL - Grijs, paars PL - Szary, fioletowy PT - Cinzento, violeta RO - Gri, violet SK - Sivá, fialová SL - Siva, vijolična FI - Harmaa, violetti SV - Grått, violett 531
3.9.10 3.9.24
731
EAT SUSHI INVESTISSEMENT 34-34 TER, boulevard Ornano 93200 ST DENIS FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
511
29 - Vlees,Stukjes braadvlees aan spie, Vis, Gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Wierextracten voor voedingsdoeleinden; Bouillon, bouillonpreparaten, geconcentreerde bouillonpreparaten; Soepen en soeppreparaten;Visgerechten, te weten: Sashimi,Fijngehakte rauwe vis, Gepekelde vis;Preparaten en gerechten op basis van tofoe; Gemberjam. 30 - Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten, Wasabe; Sushi;Norimaki, miso (preparaten op basis van sojabonen, rijst of gerst); Meel en graanpreparaten, Brood, Sandwiches, Banketbakkers- en suikerbakkerswaren, Consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Selderijzout, Mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden; Kruiden, te weten: Algen, Gember, Peper, Sojabonenpasta, Pikante sojasaus;Kruiderijen, te weten: Tuinkruiden (geconserveerd), Piment; Zetmeel voor voedingsdoeleinden;Bereide of kant-en-klare gerechten, te weten meelspijzen, rijst, noedels, loempia's. 35 - Detailhandel, verkoop per postorder, via websites en via telewinkelen op het gebied van de voornoemde producten, te weten vlees, vleesbrochettes, vis, gevogelte en wild, vleesextracten, geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, compote, eieren, melk en melkproducten, eetbare oliën en vetten, wierextracten voor voedingsdoeleinden, bouillon, bouillonpreparaten, concentraten (bouillon), soeppreparaten, soepen, visgerechten, te weten sashimi, fijngehakte rauwe vis, gepekelde vis, preparaten en gerechten op basis van tofoe, gember (jam), koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, wasabi, sushi, norimaki, miso (preparaten op basis van sojabonen, rijst of gerst), meel en graanpreparaten, brood, belegde broodjes, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, selderiezout, mosterd, azijn, kruidensausen, specerijen, ijs, aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden, kruiden, te weten algen, gember, peper, sojabonenpasta, pikante sojasaus, kruiderijen, te weten geconserveerde tuinkruiden, Spaanse pepers, zetmeel voor voedingsdoeleinden, bereide of kant en klare maaltijden, te weten deegwaren, rijst, noedels, loempia's. Promotiediensten om
81
CTM 010495133 klanten in de gelegenheid te stellen die goederen en diensten op hun gemak te bekijken en te kopen in detailhandelszaken, groothandels, door middel van catalogussen, verkoop per postorder of via elektronische middelen (websites, telewinkeluitzendingen); Reclame, Beheer van commerciële zaken, Zakelijke administratie, Administratieve diensten, Verspreiding van reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters), Abonnering op kranten (voor derden), Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering, Boekhouding, Reproductie van documenten, Arbeidsbureaus, Geautomatiseerd bestandenbeheer, Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële reclamedoeleinden, Reclame, on line, op een computernetwerk, Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen, Uitgave van reclameteksten, Verhuur van advertentieruimte, Verspreiding van reclameboodschappen, Public relations;Handelsadviezen met betrekking tot het opzetten en exploiteren van franchiseondernemingen. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken), Bardiensten, Cafe-restaurants, Cafetaria's, Snackbars, Zelfbedieningsrestaurants, Traiteurs. 45 - Licentieverlening voor franchiseconcepten (juridische diensten), en met name op het gebied van snackbars, broodjeszaken en catering. 300
FR - 13/12/2011 - 113881305
210
010495133
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
COLOUR STYLIST
521
0
Deel A.1. ders, lotions, oliën, maskers; Producten in de vorm van spuitbussen voor het opmaken van kapsels en voor het verzorgen van het haar; Haarlakken; Preparaten voor het onduleren en permanenten van het haar; Etherische oliën.
210
010495166
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
GREEN CHOICE
521
0
546
591
BG - Зелен "Pantone 341". ES - Verde "Pantone 341". CS - Zelená "Pantone 341". DA - Grøn "Pantone 341". DE - Grün (Pantone 341). ET - Roheline "Pantone 341". EL - Πράσινο "Pantone 341". EN - Green "Pantone 341". FR - Vert "Pantone 341". IT - Verde "Pantone 341". LV - Zaļš "Pantone 341". LT - Žalia "Pantone 341". HU - Zöld: "Pantone 341". MT - Aħdar "Pantone 341". NL - Groen ("Pantone 341"). PL - Zielony "Pantone 341". PT - Verde "Pantone 341". RO - Verde "Pantone 341". SK - Zelená "Pantone 341". SL - Zelena "Pantone 341". FI - Vihreä Pantone 341. SV - Grönt "Pantone 341".
531
26.99.3 26.99.22 29.1.3
731
Haugen-Gruppen Denmark AS Kanalholmen 37 2650 Hvidovre DK
740
GORRISSEN FEDERSPIEL H.C. Andersens Boulevard 12 1553 Copenhagen V DK
270
DA EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010495448
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
SpeedRace
521
0
731
CBH Rechtsanwälte Cornelius Bartenbach Haesemann & Partner GbR Bismarckstraße 11 - 13 50672 Köln DE
546
531
26.1.6
731
L'OREAL Société Anonyme 14, rue Royale 75008 Paris FR
740
L'OREAL Société Anonyme Monteiro, José 63/65 rue Henri Barbusse 92585 Clichy Cedex FR
270
FR EN
511
3 - Cosmetische producten voor het haar, te weten shampoos, gels, schuim, balsems, crèmes, was, serums, poe-
82
2012/024
Deel A.1. 740
CTM 010495471
CBH RECHTSANWÄLTE CORNELIUS BARTENBACH HAESEMANN UND PARTNER GBR Bismarckstr. 11-13 50672 Köln DE
521
0
731
Xilinx, Inc. 2100 Logic Drive San Jose, California 95124 US
270
DE EN
740
511
2 - Verven, vernissen, lakken; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Kleurstoffen; Beitsen; Natuurlijke harsen als grondstof; Metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Niet-medicinale preparaten voor het baden; Massage-oliën, Haarverzorgingsproducten; Cosmetische middelen tegen zonnebrand; Deodorantia; Crème voor de huid; Cosmetica; Lippenstiften; Mascara; Oogschaduw; Make-up; Make-uppoeder; Shampoos; Nagellak. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting. 6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Producten van metaal, voorzover niet begrepen in andere klassen; Ertsen. 12 - Voertuigen en bijbehorende onderdelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Lichtmetalen wielvelgen voor personenauto's. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Polshorloges; Kettingen; Knopen (manchet-), Ringen; Etuis voor uurwerken. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Kalenders; Kranten;Tijdschriften, prospectussen, catalogi; Flyers; Uithangborden van papier of karton. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Zwembroeken; Ceintuurs; Hoeden; Pullovers; Sokken; T-shirts. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerp en ontwikkeling van hardware en software.
LICHTENSTEIN, KÖRNER & PARTNER Heidehofstr. 9 Stuttgart DE
270
EN DE
511
9 - Hardware, Te weten, Geïntegreerde schakelingen; Geïntegreerde schakelingen, Te weten,Veldprogrammeerbare portaalmatrixen met ingebedde processor;Software voor het ontwerpen, programmeren en bedienen van dergelijke schakelingen.
210
010495621
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
KAYENNE
521
0
731
GVBB Holdings S.A.R.L. 412 F Route d'Esch 2086 Luxembourg LU
740
IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 0WZ GB
270
EN FR
511
9 - Elektronische schakelaars voor geluids- en beeldsignalen, voor gebruik bij de productie van video- en televisieprogramma's.
210
010495653
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
TWOMILLIONBOOKS.COM
521
0
210
010495471
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
ZYNQ
2012/024
546
591
BG - Фуксия, черен. ES - FUCSIA, NEGRO CS - Fuchsiová, černá. DA - Fuchsia, sort. DE - Fuchsienfarben, schwarz. ET - Fuksiaroosa, must. EL - Φούξια, μαύρο. EN - Fuchsia, black. FR - Fuschia, noir. IT - Fucsia, nero. LV - Fuksijas krāsa, melns. LT - Fuksijos, juoda. HU - Fukszia, fekete. MT - Fuksja, iswed. NL - Fuchsia, zwart. PL - Fuksja, czerń. PT - Rosa-vivo, preto. RO - Fucsia, negru.
83
CTM 010495711
Deel A.1.
SK - Fuksiová, čierna. SL - Barva fuksije, črna. FI - Fuksia, musta. SV - Fuchsiarött, svart. 531
25.5.99 29.1.8 29.1.99
731
PENGUIN BOOKS, S.A. Glorieta de Quevedo nº 9, 7º Planta 28015 Madrid ES
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
270
ES EN
511
9 - Laadbare elektronische publicaties; Gegevensdragers; Magnetische gegevensdragers; Houders voor compactdiscs; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Digitale muziek (downloadbaar), on line geleverd vanuit een computerdatabase of het Internet; Schijfvormige geluidsdragers met muziek;Opnamen van muziek en animatiefilms. 16 - Publicaties; Periodieke publicaties; Publicaties op papier; Boeken; Kinderverhalenboeken; Verhalenboeken. 35 - Reclame; Detail- en groothandelverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van boeken en publicaties. 41 - Uitgave van elektronische publicaties; Publicatie en uitgave van boeken; Uitgave van teksten, andere dan publicitaire; Elektronische publicatie on line van boeken en weekof -maandbladen; Elektronische publicaties (niet downloadbaar); Verschaffing van niet-downloadbare elektronische online-uitgaven; Elektronische bibliotheken voor het leveren van elektronische informatie (waaronder informatie uit het archief) in de vorm van elektronische teksten, audio- en/of video-informatie en -gegevens, spellen en amusement.
30 - Thee, niet voor medisch gebruik, met name astmathee, geneeskrachtige kruidenthee, Kruidenthee, Thee,Afslankthee. 35 - Detail- en groothandelsdiensten op het gebied van medicinale en farmaceutische preparaten, zepen, cosmetica, parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, medicinale en niet-medicinale voedingssupplementen en diëtische voedingsmiddelen, met name voor cosmetica, versterkende middelen, diëtische producten en substanties, diëtische voedingsmiddelen voor de gezondheidszorg op basis van vitaminen, mineralen, sporenelementen (afzonderlijk of in combinatie), vitamine-, herstelen lecithinepreparaten, medicinale preparate met mineralen en/of sporenelementen, medicinale dranken, diëtische dranken, al dan niet voor medisch gebruik, thee, al dan niet voor medisch gebruik, voornoemde diensten ook in de vorm van e-commerce en via internet.
210
010495737
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
EUROPE MAGIC WAND
521
0
731
Amok Marketing ApS Ellemosevej 117, 1. 2900 Hellerup DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
EN DE
511
10 - Vibrators; Massagetoestellen en -instrumenten; Vibromassagetoestellen en -instrumenten; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
210
010495711
210
010495778
220
15/12/2011
220
15/12/2011
442
03/02/2012
442
03/02/2012
541
Agilpharma
541
hotelbeds & destination services
521
0
521
0
731
Agilpharma GmbH Allgäuer Str. 9 87719 Mindelheim DE
546
740
CHARRIER RAPP & LIEBAU Fuggerstr. 20 86150 Augsburg DE
270
DE EN
511
5 - Farmaceutische producten en preparaten voor de gezondheid; Voedseladditieven voor medisch gebruik; Medicinale tonics; Diëtische preparaten en substanties, voor medisch gebruik; Voedingssupplementen en Diëtische levensmiddelen voor de gezondheidszorg op basis van vitaminen, Mineralen, Sporenelementen afzonderlijk of in combinatie;Vitamine-, herstel- en lecithinepreparaten voor medisch gebruik;Medicinale preparaten met mineralen en/of sporenelementen; Medicinale dranken, Dieetdranken voor medisch gebruik, Thee voor medische doeleinden,Met name astmathee, Tisanes (kruidenaftreksels), Kruidenthee,Afslankthee;Voedingssupplementen en diëtische substanties, niet voor medisch gebruik, op basis van eiwitten of vetten;Voedingssupplementen en diëtische substanties, niet voor medisch gebruik, op basis van ballaststoffen of koolhydraten.
84
591
BG - Розов "Pantone 207C", зелен "Pantone 376C", сив "Pantone Cool Grey 9C". ES - Rosa "Pantone 207C", verde "Pantone 376C", gris "Pantone Cool Grey 9C". CS - Růžová "Pantone 207C", zelená "Pantone 376C", šedá "Pantone Cool Grey 9C". DA - Lyserød (Pantone 207C), grøn (Pantone 376C), grå (Pantone Cool Grey 9C). DE - Rosa (Pantone 207C), grün (Pantone 376C), grau (Pantone Cool Grey 9C). ET - Roosa "Pantone 207C", roheline "Pantone 376C", hall "Pantone Cool Grey 9C". EL - Ροζ "Pantone 207C", πράσινο "Pantone 376C", γκρι "Pantone Cool Grey 9C". EN - Pink "Pantone 207C", Green "Pantone 376C", Grey "Pantone Cool Grey 9C".
2012/024
Deel A.1. FR - Rose "Pantone 207C", vert "Pantone 376C", gris "Pantone Cool Grey 9C". IT - Rosa "Pantone 207C", verde "Pantone 376C", grigio "Pantone Cool Grey 9C". LV - Rozā "Pantone 207C", zaļš "Pantone 376C", pelēks "Pantone Cool Grey 9C". LT - Rožinė "Pantone 207C", žalia "Pantone 376C", pilka "Pantone Cool Grey 9C". HU - Rózsaszín: "Pantone 207C", zöld: "Pantone 376C", szürke: "Pantone Cool Grey 9C". MT - Roża "Pantone 207C", Aħdar "Pantone 376C", Griż "Pantone Cool Grey 9C". NL - Roze ("Pantone 207C"), groen ("Pantone 376C"), grijs ("Pantone Cool Grey 9C"). PL - Różowy "Pantone 207C", zielony "Pantone 376C", szary "Pantone Cool Grey 9C". PT - Cor-de-rosa "Pantone 207C", verde "Pantone 376C", cinzento "Pantone Cool Grey 9C". RO - Roz "Pantone 207C", verde "Pantone 376C", gri "Pantone Cool Grey 9C". SK - Ružová "Pantone 207C", zelená "Pantone 376C", sivá "Pantone Cool Grey 9C". SL - Roza "Pantone 207C", Zelena "Pantone 376C", Siva "Pantone Cool Grey 9C". FI - Vaaleanpunainen Pantone 207 C, vihreä Pantone 376 C, harmaa Pantone Cool Grey 9 C. SV - Rosa "Pantone 207C", grönt "Pantone 376C", grått "Pantone Cool Grey 9C". 531
1.5.2
731
HOTELBEDS SPAIN, S.L.U. Complejo Mirall Balear, Camí de San Fangos, 100 - Torre A, 5ª planta 07007 Palma de Mallorca ES
740
POLOPATENT Dr. Fleming, 16 28036 Madrid ES
270
EN ES
511
39 - Reisbureaus. 43 - Reservering van hotels en tijdelijk verblijf; Informatieverstrekking met betrekking tot hotels, huisvesting voor vakantie en vakantieoorden; Met inbegrip van de onlinelevering van alle voornoemde diensten; Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel).
210
010495802
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
NLY TREND
521
0
731
NLY Scandinavia AB Box 17179 10462 Stockholm SE
740
DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered SE
270
SV EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Sleuteletuis; Creditcardhouders; Portefeuilles; Schoudertassen; Handtassen; Reiskoffers en koffers; Boodschappentassen; Toilettassen; Hoezen voor kostuums, overhemden en jurken.
2012/024
CTM 010495802 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Kazakken voor sportdoeleinden; Sportkleding; Sporthemden; Sportschoenen; Sportshirts. 35 - Detailhandelsdiensten, inclusief verkoop op afstand en verkoop via internet van kleding, schoeisel, hoofddeksels, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde goederen, koffers en reistassen, paraplu's, parasols, portemonnees, tassen, zakken, sieraden, horloges en tijdmeetinstrumenten, haarbanden, haarclips en kledingaccessoires; Online-informatie met betrekking tot winkelen op het gebied van modeproducten; Advertentie- en reclamediensten via elektronische communicatienetwerken online; Reclame voor merken modeproducten.
210
010495901
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
NLY SHOES
521
0
731
NLY Scandinavia AB Box 17179 10462 Stockholm SE
740
DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered SE
270
SV EN
511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Sleuteletuis; Creditcardhouders; Portefeuilles; Schoudertassen; Handtassen; Reiskoffers en koffers; Boodschappentassen; Toilettassen; Hoezen voor kostuums, overhemden en jurken. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Kazakken voor sportdoeleinden; Sportkleding; Sporthemden; Sportschoenen; Sportshirts. 35 - Detailhandelsdiensten, inclusief verkoop op afstand en verkoop via internet van kleding, schoeisel, hoofddeksels, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde goederen, koffers en reistassen, paraplu's, parasols, portemonnees, tassen, zakken, sieraden, horloges en tijdmeetinstrumenten, haarbanden, haarclips en kledingaccessoires; Online-informatie met betrekking tot winkelen op het gebied van modeproducten; Advertentie- en reclamediensten via elektronische communicatienetwerken online; Reclame voor merken modeproducten.
210
010495943
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
NLY
521
0
731
NLY Scandinavia AB Box 17179 10462 Stockholm SE
740
DIPCON AB - DOMAIN AND INTELLECTUAL PROPERTY CONSULTANTS William Gibsons Väg 1 433 76 Jonsered SE
270
SV EN
85
CTM 010496032 511
18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Sleuteletuis; Creditcardhouders; Portefeuilles; Schoudertassen; Handtassen; Reiskoffers en koffers; Boodschappentassen; Toilettassen; Hoezen voor kostuums, overhemden en jurken. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Kazakken voor sportdoeleinden; Sportkleding; Sporthemden; Sportschoenen; Sportshirts. 35 - Detailhandelsdiensten, inclusief verkoop op afstand en verkoop via internet van kleding, schoeisel, hoofddeksels, leder en kunstleder en hieruit vervaardigde goederen, koffers en reistassen, paraplu's, parasols, portemonnees, tassen, zakken, sieraden, horloges en tijdmeetinstrumenten, haarbanden, haarclips en kledingaccessoires; Online-informatie met betrekking tot winkelen op het gebied van modeproducten; Advertentie- en reclamediensten via elektronische communicatienetwerken online; Reclame voor merken modeproducten.
210
010496032
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
ANDBANK Only talent performs
521
0
Deel A.1. 731
ANDORRA BANC AGRICOL REIG, S.A. Manuel Cerqueda i Escaler, 6 AD700 Escaldes-Engordany AD
740
J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES
270
ES EN
511
35 - Zakelijke administratie; Beheer van commerciële zaken; Reclame; Agentschappen voor handelsinlichtingen; Reclameagentschappen; Hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; Hulp bij de leiding van zaken; Boekhouding; Advisering inzake bedrijfsvoering; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Advisering met betrekking tot personeel; Personeelswerving; Verspreiding van reclame; Opstellen van rekeningoverzichten; Het invullen van belastingformulieren; Schatting op commercieel gebied; Marktonderzoek; Zakelijk onderzoek; Marktonderzoek; Economische prognoses; Adviseren inzake bedrijfsorganisatie; Advisering voor de leiding van zaken; Advisering voor organisatie en het leiden van bedrijven; Verificatie van rekeningen. 36 - Dienstverlening van banken; Verzekeringen en financiële zaken; Monetaire zaken en makelaardij en handel in onroerende goederen. 41 - Opvoeding, seminars, cursussen met betrekking tot juridische en economische onderwerpen, informatica en beursnoteringen; Training; Entertainment; Sportieve en culturele activiteiten; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; Het organiseren en houden van colloquia, conferenties, congressen, seminars en symposia.
210
010496081
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
CREW
521
0
731
Palmberg Büroeinrichtungen + Service Gmbh Am Palmberg 9 23923 Schönberg DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
20 - Meubelen, met name kantoormeubelen, spiegels, lijsten; Producten vervaardigd uit hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde, voor zover begrepen in klasse 20. 42 - Diensten van een kantoorinrichter,Te weten advisering inzake inrichting, bouwplanning en adviesdiensten met betrekking tot bouwtechniek.
210
010496149
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
TO DO
521
0
731
Palmberg Büroeinrichtungen + Service Gmbh Am Palmberg 9
546
591
531
86
BG - Червен и черен. ES - Rojo y negro. CS - Červená a černá. DA - Rød og sort. DE - Rot und schwarz. ET - Punane ja must. EL - Κόκκινο και μαύρο. EN - Red and black. FR - Rouge et noir. IT - Rosso e nero. LV - Sarkans un melns. LT - Raudona ir juoda. HU - Vörös és fekete. MT - Aħmar u iswed. NL - Rood en zwart. PL - Czerwony i czarny. PT - Vermelho e preto. RO - Rosu si negru. SK - Červená a čierna farba. SL - Rdeča in črna. FI - Punainen ja musta. SV - Rött och svart. 26.11.1 26.11.9 29.1.1
2012/024
Deel A.1. 23923 Schönberg DE 740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
20 - Meubelen, met name kantoormeubelen, spiegels, lijsten; Producten vervaardigd uit hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde, voor zover begrepen in klasse 20. 42 - Diensten van een kantoorinrichter,Te weten advisering inzake inrichting, bouwplanning en adviesdiensten met betrekking tot bouwtechniek.
210
010496156
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
Samsung Series 7 Chronos
521
0
731
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-dong, Yeongtong-gu 443-742 Suwon-si, Gyeonggi-do KR
740
SAUNDERS & DOLLEYMORE LLP 9 Rickmansworth Road Watford, Hertfordshire WD18 0JU GB
270
EN IT
511
9 - Televisietoestellen; Computermonitors; Computers; Notebooks; Tabletcomputers; Slimme telefoons;Thuistheatersystemen bestaande uit televisietoestellen; Geluidsversterkers; Audioluidsprekers; DVD-spelers; Afspeelapparatuur voor optische schijven; Brillen, zonnebrillen, brilmonturen, brillenetuis; 3d-brillen; Kasregisters; Telefaxapparatuur;Automatische peilaanwijzers; Maten; Elektronische mededelingenborden; Telefoontoestellen; Fototoestellen; Meetapparatuur;Lasergerichte instrumenten; Voertuigen (snelheidscontroleapparaten voor -); Tachometers; Natuurkundige apparaten en instrumenten; Inductors (elektriciteit); Lasers, niet voor medisch gebruik; Optische artikelen; Telefoondraden; Halfgeleiders; Geïntegreerde schakelingen; Versterkers; Videoschermen; Afstandsbedieningen voor huishoudelijk gebruik;Lichtgeleidend draad [optische vezels]; Bedieningsinrichtingen voor liften; Apparaten voor de galvanoplastiek; Brandblusapparaten; Apparaten voor de galvanoplastiek; Röntgenbuizen, niet voor medisch gebruik; Veiligheidsbrillen; Elektrische deurbellen; Batterij- en accuopladers; Dia's; Strijkijzers, elektrisch;Handschoenen (elektriciteit); PDA's; MP3-spelers.
210
010496263
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
BARNAT
521
0
731
BALARAMA ZA La Haute Limougère 37230 FONDETTES FR
740
T MARK CONSEILS 31, rue Tronchet 75008 Paris
2012/024
CTM 010496156 FR 270
FR EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Charcuterie; Kroketten; Geconserveerde, gedroogde, gekookte en bevroren vruchten, paddenstoelen en groenten; Vruchtenpulp en -salades; Groentesalades; Vlees-, vis-, vruchtenen groenteconserven; Jams, marmelades, vruchtensausen; Eetbare geleien; Pollenpreparaten voor voedingsdoeleinden; Wierextracten voor voedingsdoeleinden; (geconserveerde) sojabonen voor voedingsmiddelen; Eiwitten voor menselijke consumptie; Consommés, soepen; Groentesappen voor gebruik in de keuken; Eieren, melk en melkproducten, kaas, room, boter, yoghurt; Eetbare oliën en vetten; Bouillonpreparaten, aardappelschijfjes; Maaltijden bereid op basis van de voornoemde producten. 30 - Koffie, thee, cacao, chocolade; Chocoladeproducten; Plantaardige preparaten als vervangingsmiddel van koffie; Koffiesurrogaten; Dranken op basis van koffie, thee, cacao, chocolade; Kruidenaftreksels, niet voor geneeskundig gebruik; Suiker, natuurlijke zoetstoffen; Glucose voor voedselbereiding; Rijst, tapioca, sago; Deegwaren, griesmeel; Meel en graanpreparaten; Graanvlokken; Brood, Banketbakkerswaren, Gebakjes, Broodjes, Flensjes, Taarten, Pasteien; Suikergoed; Consumptie-ijs; Honing; Melassestroop, Koninginnengelei voor menselijke consumptie (niet voor medisch gebruik); Anijszaad; Steranijs; Moutextracten voor voedingsdoeleinden; Aromaten anders dan niet-vluchtige oliën; Aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden; Gist, rijsmiddelen; Zout; Mosterd; Azijn, kruidensausen, slasausen; Ketchup; Mayonaise; Kruiderijen; Verdikkingsmiddelen voor het koken; Zeewier (kruiden); Specerijen; Tuinkruiden (geconserveerd); Ijs; Sandwiches; Pizza's; Snacks op rijstbasis; Loempia's; Sushi, Taboulé; Tortillachips; Taco' s; Maaltijden bereid op basis van de voornoemde producten. 32 - Bieren, mineraal- en spuitwater en andere alcoholvrije dranken; Isotone dranken; Limonades; Vruchtendranken en vruchtensappen; Tomatensap; Groentesappen en dranken; Siropen voor dranken; En preparaten voor de bereiding van dranken (uitgezonderd die op basis van koffie, thee of cacao en melkdranken); Bruistabletten en -poeders voor dranken; Essences voor de bereiding van dranken; Preparaten voor het vervaardigen van likeuren.
300
FR - 07/07/2011 - 113844694
210
010496271
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
NINTEX
521
0
731
NINTEX Pty Limited Level 9, 451 Little Bourke Street Melbourne, Victoria 3000 AU
740
HARRISON IP LIMITED 1st Floor, Box Tree House, Northminster Business Park, Northfield Lane, York YO26 6QU GB
270
EN FR
511
9 - Computersoftware; Programma's, opgenomen, voor het sturen van computers; Geregistreerde software; Computerprogramma's (downloadbare software); Software (geregistreerde programma's); Computerprogramma's (downloadbare software);Programma's (voor het besturen van computers), geregistreerd. 42 - Applicatieserviceproviders met software; Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Het ontwerpen en ontwik-
87
CTM 010496321
Deel A.1.
kelen van software; Advisering inzake software; Steun en raadgeving inzake het ontwikkelen van computersystemen, databases en applicaties; Ontwerp, creatie, hosting en onderhoud van websites voor derden;Ontwerp van software voor een werkstroomplatform;Het onderbrengen van software voor een werkstroomplatform; Computerprogrammering; Duplicatie van computerprogramma's; Advisering inzake software; Ontwerp van computersoftware; Installatie van software; Onderhoud van software; Software (updaten van -); Computersysteemontwikkeling; Analyse van computersystemen; Advisering op het gebied van software; Het creëren en onderhouden van websites; Gegevensconversie van computerprogramma' s en gegevens (niet-fysieke conversie); Het onderbrengen van computersites (websites); Installatie van software; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Onderhoud van computersoftware; Verhuur van computersoftware; Verhuur van webservers;Verhuur van webservers; Softwareontwikkeling;Software (verhuur van computers -); Updating van software.
210
010496321
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
Buff
521
0
Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten;Brandwerende confectiekleding, beschermende kleding ter beveiliging tegen ongevallen, brillen; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden, handtassen, knapzakken, rugtassen, reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Boven- en onderconfectiekleding; Sjaals (voor zover niet begrepen in andere klassen), mutsen, schoeisel (uitgezonderd orthopedisch schoeisel) en hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Hulp bij de exploitatie of leiding van een commerciële of industriële onderneming; Export-import; Groothandelen detailverkoop in winkels, alsmede via wereldwijde computernetwerken van confectiekleding, sportkleding, schoeisel en sportartikelen; Franchising, dat wil zeggen hulp en assistentie bij de leiding, organisatie en promotie van zaken met betrekking tot hulp bij de exploitatie en/of leiding van een commerciële onderneming. 38 - Telecommunicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
546
531
26.1.3 26.1.20
731
ORIGINAL BUFF, S.A. Calle França 16 - Polígono Industrial 08700 Igualada (Barcelona) ES
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
270
ES EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen;
88
210
010496339
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
HalloTRONIC
521
0
2012/024
Deel A.1.
CTM 010496347
546
Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010496347
220
15/12/2011
442
03/02/2012
521
0
546
591
BG - Син, черен ES - Azul, negro CS - Modrá, černá DA - Blå, sort DE - Blau, schwarz ET - Sinine, must EL - Μπλε, μαύρο EN - Blue, black FR - Bleu, noir IT - Blu, nero LV - Zils, melns LT - Mėlyna, juoda HU - Kék, fekete MT - Ikħal, iswed NL - Blauw, zwart PL - niebieski, czarny PT - Azul, preto RO - Albastru, negru SK - Modrá farba, čierna farba SL - Modra, črna FI - Sininen, musta SV - Blått, svart
531
25.5.99 29.1.4 29.1.6
731
MEDEN-INMED Spółka z o.o. ul. Wenedów 2 75-847 Koszalin PL
740
KANCELARIA PATENTOWA RYSZARD JANCZAK Al. Monte Cassino 6 75-412 Koszalin PL
270
PL EN
511
9 - Wetenschappelijke, elektrische controle- en inspectieapparaten voor badkuipen met hydromassage en voor vacuümapparaten voor verpakking, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, signalerings-, hulpverleningsen onderwijstoestellen;Apparaten en instrumenten voor de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid en beeld, gegevensverwerkende apparatuur en computers. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige apparaten en instrumenten; Kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten;
2012/024
531
26.1.3 26.1.18 27.5.21 27.99.10
731
KAO KABUSHIKI KAISHA also trading as KAO CORPORATION 14-10, Nihonbashi Kayabacho 1-chome Chuo-ku Tokyo 103-8210 JP
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
3 - Cosmetische producten; Producten voor de toiletverzorging; Zepen; Parfumerieën en geurtjes; Etherische oliën; Reinigingsmiddelen; Reinigingsproducten voor het gezicht; Huidscrubs, Vochtinbrengende middelen, Vochtinbrengend middel voor de handen, Vochtinbrengende middelen voor de voeten, Lotions, Handlotions, Lotions voor de voeten, Crèmes, Handcrèmes, Voetcrèmes, Oogcrème; Middelen tegen transpiratie en deodorants voor persoonlijk gebruik; Middelen voor de verzorging en behandeling van het lichaam, het gezicht en de huid; Niet-medicinale huidverzorgingsproducten;Lotions en middelen voor het bruinen zonder zon; Niet-medicinale zonnebrandmiddelen.
210
010496388
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
BIG FOOT
521
0
731
HSM - Hohenloher Spezial-Maschinenbau GmbH & Co. KG Im Greut 10 74635 Neu-Kupfer DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT
89
CTM 010496404 Hollerallee 32 28209 Bremen DE 270
DE EN
511
12 - Middelen voor vervoer over land voor bosbouwkundige doeleinden;Speciale bosbouwmachines, voor zover begrepen in klasse 12.
210
010496404
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
Buff
521
0
Deel A.1. ES 270
ES EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten;Brandwerende confectiekleding, beschermende kleding ter beveiliging tegen ongevallen, brillen; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden, handtassen, knapzakken, rugtassen, reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols, wandelstokken en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Boven- en onderconfectiekleding; Sjaals (voor zover niet begrepen in andere klassen), mutsen, schoeisel (uitgezonderd orthopedisch schoeisel) en hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Hulp bij de exploitatie of leiding van een commerciële of industriële onderneming; Export-import; Groothandelen detailverkoop in winkels, alsmede via wereldwijde computernetwerken van confectiekleding, sportkleding, schoeisel en sportartikelen; Franchising, dat wil zeggen hulp en assistentie bij de leiding, organisatie en promotie van zaken met betrekking tot hulp bij de exploitatie en/of leiding van een commerciële onderneming. 38 - Telecommunicatie. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
210
010496529
220
15/12/2011
442
03/02/2012
546
591
BG - Черен, бял и оранжев ES - Naranja, Blanco y Negro CS - Oranžová, bílá a černá DA - Orange, hvid og sort DE - Orange, weiß und schwarz ET - Oranž, valge ja must EL - Πορτοκαλί, λευκό και μαύρο EN - Orange, white and black FR - Orange, blanc et noir IT - Arancione, bianco e nero LV - Oranžs, balts un melns LT - Oranžinė, balta ir juoda HU - Narancs, fehér és fekete MT - Oranġjo, abjad u iswed NL - Oranje, wit en zwart PL - Pomarańczowy, biały i czarny PT - Cor de laranja, branco e preto RO - Portocaliu, alb şi negru SK - Oranžová, biela, čierna SL - Oranžna, bela in črna FI - Oranssi, valkoinen ja musta SV - Orange, vitt och svart
531
26.1.3 26.1.20 29.1.98
731
ORIGINAL BUFF, S.A. Calle França 16 - Polígono Industrial 08700 Igualada (Barcelona) ES
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona
90
2012/024
Deel A.1. 541
3 DAYS TO GLOW
521
0
731
KAO KABUSHIKI KAISHA also trading as KAO CORPORATION 14-10, Nihonbashi Kayabacho 1-chome Chuo-ku Tokyo 103-8210 JP
740
R.G.C. JENKINS & CO 26 Caxton Street London SW1H 0RJ GB
270
EN IT
511
3 - Cosmetische producten; Producten voor de toiletverzorging; Zepen; Parfumerieën en geurtjes; Etherische oliën; Reinigingsmiddelen; Reinigingsproducten voor het gezicht; Huidscrubs, Vochtinbrengende middelen, Vochtinbrengend middel voor de handen, Vochtinbrengende middelen voor de voeten, Lotions, Handlotions, Lotions voor de voeten, Crèmes, Handcrèmes, Voetcrèmes, Oogcrème; Middelen tegen transpiratie en deodorants voor persoonlijk gebruik; Middelen voor de verzorging en behandeling van het lichaam, het gezicht en de huid; Niet-medicinale huidverzorgingsproducten;Lotions en middelen voor het bruinen zonder zon; Niet-medicinale zonnebrandmiddelen. 16 - Catalogussen en brochures met cosmetische middelen, huid- en haarverzorgingsproducten, bad- en lichaamsproducten. 44 - Diensten met betrekking tot schoonheidsverzorging; Diensten met betrekking tot de verstrekking van informatie op het gebied van verzorging van huid, haar en lichaam; Diensten met betrekking tot raadgeving op het gebied van de verzorging van de huid, het haar en het lichaam; Professionele verzorging met betrekking tot het voornoemde; Waaronder dergelijke diensten geleverd via een wereldwijd computernetwerk (internet).
210
010496545
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
idepro ideas in profiles
521
0
CTM 010496545 PL - CZERWONY, CZARNY, SZARY PT - Vermelho, preto, cinzento RO - Roşu, negru, gri SK - Čierna, červená, sivá SL - Rdeča, črna, siva FI - Punainen, musta, harmaa SV - Rött, svart, grått 531
15.9.18
731
Idepro GmbH Haystraße 27-29 55566 Bad Sobernheim DE
740
MÜLLER-GERBES WAGNER ALBIGER, PATENTANWÄLTE Friedrich-Breuer-Str. 72-78 53225 Bonn DE
270
DE EN
511
1 - Kunststoffen als grondstof voor de extrusie van kunststof profielen 19 - Kunststof profielen in geëxtrudeerde vorm
210
010496578
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
FINNFILL
521
0
546
531
6.1.2 6.1.4
731
Finnpile Oy Pl 300 10301 Karjaa FI
740
KOLSTER OY AB Iso Roobertinkatu 23 00120 Helsinki FI
270
FI EN
511
22 - Opvulmaterialen, met name gebreid polyester. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens.
210
010496669
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
SPONTEX EXPERT
521
0
546
591
BG - Червен, черен, сив ES - ROJO, NEGRO, GRIS CS - ČERVENÁ, ČERNÁ, ŠEDÁ DA - Rød, sort, grå DE - rot, schwarz, grau ET - PUNANE, MUST, HALL EL - Κόκκινο, μαύρο, γκρι EN - RED, BLACK, GRAY FR - Rouge, noir, gris IT - Rosso, nero, grigio LV - Sarkans, melns, pelēks LT - RAUDONA, JUODA, PILKA HU - VÖRÖS, FEKETE, SZÜRKE MT - AĦMAR, ISWED, GRIŻ NL - Rood, zwart, grijs
2012/024
91
CTM 010496743
Deel A.1.
546
591
haarborstels, afgifteapparaten voor zeep en toiletpapier, dozen van metaal voor de afgifte van servetten van papier, kammen, zeephouders; Strijkplanken, strijkplankhoezen. 24 - Non-woven textiel en non-woven textielproducten.
BG - Червен, син, тъмносин, бял, сив и светлосив ES - Rojo, Azul, Azul oscuro, Blanco, Gris y Gris claro CS - Červená, modrá, tmavě modrá, bílá, šedá a světle šedá DA - Rød, blå, mørkeblå, hvid, grå og lysegrå DE - Rot, blau, dunkelblau, weiß, grau und hellgrau ET - Punane, Sinine, Tumesinine, Valge, Hall ja Helehall EL - Κόκκινο, μπλε, μπλε σκούρο, λευκό, γκρι και ανοιχτό γκρι EN - Red, blue, dark blue, white, grey and light grey FR - Rouge, Bleu, Bleu foncé, Blanc, Gris et Gris clair IT - Rosso, blu, blu scuro, bianco, grigio e grigio chiaro LV - Sarkans, zils, tumši zils, balts, pelēks un gaiši pelēks LT - Raudona, mėlyna, tamsiai mėlyna, balta, pilka ir šviesiai pilka HU - Vörös, kék, sötétkék, fehér, szürke és világosszürke MT - Aħmar, Blu, Blu skur, Abjad, Griż u Griż ċar NL - Rood, blauw, donkerblauw, wit, grijs en lichtgrijs PL - Czerwony, niebieski, granatowy, biały, szary i jasnoszary PT - Vermelho, azul, azul-escuro, branco, cinzento e cinzento-claro RO - Roşu, Albastru, Albastru închis, Alb, Gri şi Gri deschis SK - Červená, modrá, tmavomodrá, biela, sivá a svetlosivá SL - Rdeča, Modra, Temno modra, Bela, Siva in Svetlo siva FI - Punainen, sininen, tummansininen, valkoinen, harmaa ja vaaleanharmaa SV - Rött, blått, mörkblått, vitt, grått och ljusgrått
531
25.3.25
731
SPONTEX 420, Rue d'Estienne d'Orves 92705 Colombes Cedex FR
740
CABINET BEAU DE LOMENIE 158, rue de L'Université Paris Cédex 07 FR
270
FR EN
511
3 - Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen, Zepen voor huishoudelijk gebruik, Schoonmaakmiddelen; Lappen geïmpregneerd met een reinigingsmiddel. 17 - Handschoenen van rubber, latex en plastic voor professionele en industriële doeleinden, te weten isolerende handschoenen. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); Reinigingsmateriaal; Natuurlijke of kunstmatige sponzen, met of zonder schuurgedeelte; Doeksponzen; Artikelen voor reinigingsdoeleinden, Te weten bezems, Zwabbers, Kwasten voor het reinigen, Poetsdoeken, Zeemlappen voor reinigingsdoeleinden, Stofverwijderende toestellen, niet elektrisch,Roestvrijstalen schuursponzen, Zwabbers, Borstels voor het reinigen van houders, Stofdoeken, Staalwol voor reinigingsdoeleinden, Handschoenen voor huishoudelijk gebruik,Rubberen handschoenen voor de afwas, Schuursponzen, Emmers; Handschoenen voor het tuinieren, van rubber, latex en plastic; Toiletartikelen, te weten toiletgerei, toiletnecessaires, cosmetisch gerei, zeepdozen, tandenborstels,
92
210
010496743
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
KLYXIT
521
0
731
Ferring B.V. Polaris Avenue 144 2132 JX Hoofddorp NL
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
5 - Farmaceutische preparaten inclusief farmaceutische substanties; diergeneeskundige producten.
350
SE - (a) 116503 - (b) 27/05/1966 - (c) 16/11/1965
210
010496842
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
IVFtech
521
0
546
571
BG - "IVF" е изписано с големи букви с удебелен шрифт, а "tech" е изписано с малки букви и по-тънък шрифт. ES - "IVF" aparece escrito con letras grandes y gruesas y "tech" con letras pequeñas y más finas. CS - "IVF" je napsáno velkým tučným písmem a "tech" je napsáno malými písmeny a tenčím písmem. DA - "IVF" er skrevet med store fede bogstaver, og "tech" er skrevet med små bogstaver og tyndere skrift. DE - "IVF" ist mit Großbuchstaben in Fettschrift geschrieben, und "tech" ist mit Kleinbuchstaben und in dünnerer Schrift geschrieben. ET - "IVF" on kirjutatud jämedas kirjas suurtähtedega ja "tech" on kirjutatud peenemas kirjas väiketähtedega. EL - Η λέξη "IVF" γράφεται με κεφαλαία έντονα γράμματα και η λέξη "tech" γράφεται με μικρά γράμματα και λεπτότερους χαρακτήρες. EN - "IVF" is written in bold upper-case letters, and "tech" is written in lower-case letters in a thinner font. FR - "IVF" est écrit en grands caractères gras et "tech", en petits caractères plus fins. IT - "IVF" è scritto in caratteri grandi in grassetto e "tech" è scritto in caratteri piccoli più sottili. LV - "IVF" ir rakstīts ar lieliem burtiem treknrakstā, un vārds "tech" ir rakstīts ar maziem, mazliet šaurākiem burtiem. LT - "IVF" parašyta didžiosiomis raidėmis stambiu šriftu, o "tech" - mažosiomis raidėmis smulkesniu šriftu. HU - Az "IVF" szót nagy, félkövér betűkkel és a "tech" szót pedig vékonyabb kisbetűkkel írták. MT - "IVF" hi miktuba b'ittri kapitali u tipa grassa, u "tech" hi miktuba b'ittri żgħar u tipa irqaq. NL - "IVF" in grote vette letters en "tech" in kleine smallere letters.
2012/024
Deel A.1. PL - "IVF" pisane dużymi, wytłuszczonymi literami, a "tech" pisane małymi literami bez wytłuszczenia. PT - "IVF" surge em carateres maiúsculos a negrito e "tech" surge em carateres minúsculos e mais finos. RO - "IVF" este scris cu litere mari îngroşate iar "tech" este scris cu litere mici şi mai subţiri. SK - "IVF" je písané veľkými tučnými písmenami a "tech" je písané malými písmenami a tenším písmom. SL - "IVF" je napisano z velikimi odebeljenimi črkami in "tech" je napisano z malimi črkami in s tanjšo pisavo. FI - "IVF" on kirjoitettu suurin lihavoiduin kirjaimin ja "tech" on kirjoitettu pienin ohuemmin kirjaimin. SV - "IVF" är skrivet med stora feta bokstäver, och "tech" är skrivet med små bokstäver och tunnare skrift. 531
27.5.1
731
IVF Tech ApS Toppevadvej 34 3660 Stenløse DK
740
OTELLO LAWFIRM Engdahlsvej 12a 7400 Herning DK
270
DA EN
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal.
210
010496917
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
CLEOFE FINATI
521
0
731
ARCHETIPO S.R.L. Via Michelangelo Buonarroti, 32/2 33010 Tavagnacco (UD) IT
740
GLP S.R.L. Piazzale Cavedalis, 6/2 33100 Udine (UD) IT
270
IT EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Groot- en detailhandel in kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Diensten op het gebied van franchising. 40 - Behandeling van materialen; Diensten op het gebied van kleermakerij.
CTM 010496917 546
591
BG - Оранжев (PMS оранжев 021), бял. ES - Naranja (PMS Orange 021), blanco. CS - Oranžová (PMS Orange 021), bílá. DA - Orange (PMS 021), hvid. DE - Orange (PMS orange 021), weiß. ET - Oranž (PMS Orange 021), valge. EL - Πορτοκαλί (PMS Orange 021), λευκό. EN - Orange (PMS Orange 021), white. FR - Orange (PMS Orange 021), blanc. IT - Arancione (Pantone PMS 021), bianco. LV - Oranžs (PMS oranžs 021), balts. LT - Oranžinė (PMS oranžinė 021), balta. HU - Narancssárga (PMS Orange 021), fehér. MT - Oranġjo (PMS Oranġjo 021), abjad. NL - Oranje (PMS Orange 021), wit. PL - Pomarańczowy (PMS Orange 021), biały. PT - Cor de laranja (PMS Orange 021), branco. RO - Portocaliu (PMS Orange 021), alb. SK - Oranžová (PMS Oranžová 021), biela. SL - Oranžna (barva PMS 021), bela. FI - Oranssi (PMS Orange 021), valkoinen. SV - Orange (PMS orange 021), vitt.
531
26.1.5 29.1.6 29.1.98
731
Tastan Investment B.V. Ankersmidplein 2 1506 CK Zaandam NL
740
MERKENBUREAU HENDRIKS & CO. B.V. Postbus 379 1400 AJ Bussum NL
210
010496933
220
15/12/2011
270
NL EN
442
03/02/2012
511
521
0
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; vleesproducten, vleesgerechten en vleessandwiches; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, compote; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensauzen; specerijen; ijs. 35 - Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; zakelijke bemiddeling bij de groothandel van en detailhandelsdiensten in vlees, vis, gevogelte, wild, vleesextracten, vleesproducten,
2012/024
93
CTM 010496941
Deel A.1.
vleesgerechten, vleessandwiches, geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, compote, eieren, melk, melkproducten, eetbare oliën en vetten, koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop, gist, rijsmiddelen, zout, mosterd, azijn, kruidensauzen, specerijen en ijs. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en horecadiensten; cafetaria's; snackbars.
210
010496941
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
Nintendo 3DS Circle Pad Pro
521
0
731
Nintendo Co., Ltd. 11-1, Kamitoba Hokotate-cho Minami-ku, Kyoto 601-8501 JP
beeldbestanden; Voorbespeelde videoschijven en -banden; Elektronische publicaties. 28 - Kaartspellen (speelgoed) en accessoires daarvoor;Bedieningen en joysticks voor in de hand te houden spelapparaten met lcd-scherm; Onderdelen en accessoires voor spelapparaten op handformaat met lcd-schermen; Speelgoed; Poppen; Go-spelen; Japanse speelkaarten (Utagaruta); Japanse schaakspellen (Shogi-spellen); Kaartspelen en hun accessoires; Dobbelstenen; Japanse dobbelspelen (Sugoroku-spellen); Dobbelsteenbekers; Diamantspellen; Schaakspellen; Damspellen (damspellen); Toestellen voor goochelaars; Dominospellen; Speelkaarten; Japanse speelkaarten (Hanafuda); Mahjong; Spelmachines en -apparatuur; Biljartgerei; Amusementsmachines en -apparaten voor gebruik in amusementsparken (anders dan videospelmachines voor speelhallen); Sportuitrusting; Materiaal voor de hengelsport; Uitrusting voor het verzamelen van insecten. 300
JP - 07/09/2011 - 2011-064358
210
010497014
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
S04
521
0
270
EN DE
546
511
9 - Videospelmachines voor consumenten; Programma's voor videospelapparatuur voor consumenten; Elektronische schakelingen, magneetschijven, optische schijven, optische magneetschijven, magneetbanden, rom-kaarten, rom-cartridges, cd-roms en dvd-roms met programma's voor videospelapparaten voor consumenten; Opslagmedia met programma's voor videospeltoestellen voor consumenten; Besturingen, joysticks en geheugenkaarten voor videospelmachines voor consumenten; Onderdelen en accessoires voor videospeltoestellen voor consumenten; Programma's voor spelapparaten op handformaat met lcd-schermen; Elektronische schakelingen, magneetschijven, optische schijven, optische magneetschijven, magneetbanden, romkaarten, rom-cartridges, cd-roms en dvd-roms met programma's voor spelapparaten op handformaat met lcd-scherm; Opslagmedia met programma's voor spelapparaten op handformaat met lcd-scherm; Videospelmachines voor speelhallen; Programma's voor videospelmachines voor speelhallen; Elektronische schakelingen, magneetschijven, optische schijven, optische magneetschijven, magneetbanden, rom-kaarten, rom-cartridges, cd-roms en dvd-roms met programma's voor videospelmachines voor speelhallen; Opslagmedia met programma's voor videospelmachines voor speelhallen; Onderdelen en accessoires voor videospelmachines voor speelhallen; Computers; Computerprogramma's; Downloadbare computerprogramma's; Elektronische schakelingen, Magneetschijven, Optische schijven voor de gegevensverwerking, Magnetisch-optische schijven, Magneetbanden, Rom-kaarten, ROM-cartridges, Cd-roms, En dvd-roms voor opslag van computerprogramma's; Opslagmedia voor het opslaan van computerprogramma's; Spelprogramma's voor mobiele telefoons; Muizen (informatica); Muismatjes; Toetsenborden voor computers; Computerprinters; Computer-randapparaten; Monitors (hardware); Scanners (informatica); Lichtpennen; Elektronische agenda's; Draagbare telefoons; Onderdelen en accessoires voor mobiele telefoons; Riempjes voor mobiele telefoons; Machines en toestellen voor telecommunicatie; Voorbespeelde compactdiscs; Grammofoonplaten; Metronomen; Elektronische schakelingen en cd-roms met automatische uitvoeringsprogramma's voor elektronische muziekinstrumenten; Downloadbare muziekbestanden; Belichte cinematografische films; Belichte diafilms; Diaraampjes; Downloadbare
740
94
591
BG - Кралско син, бял. ES - Azul real, blanco. CS - Tmavě modrá, bílá. DA - Kongeblå, hvid. DE - Königsblau, weiß ET - Kuningsinine, valge. EL - Μπλε-μοβ, λευκό. EN - Royal blue, white. FR - Bleu roi, blanc. IT - Blu savoia, bianco. LV - Spilgti zils, balts. LT - Ryškiai mėlyna, balta. HU - Királykék, fehér. MT - Blu rjali, abjad. NL - Koningsblauw, wit. PL - Ciemnoniebieski, biały. PT - Azul real, branco. RO - Albastru regal, alb. SK - Kráľovská modrá, biela. SL - Kraljevsko modra, bela. FI - Tummansininen, valkoinen.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010497105
SV - Kungsblått, vitt. 531
26.1.3 26.1.17 26.1.18 29.1.4
731
Fußballclub Gelsenkirchen-Schalke 04 e.V. Ernst-Kuzorra-Weg 1 45891 Gelsenkirchen DE
740
BUSE HEBERER FROMM RECHTSANWÄLTE Freie-Vogel-Str. 393 44269 Dortmund DE
270
DE EN
511
8 - Messenmakerswaren; Vorken en lepels; Zakmessen. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) toestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen; Het overbrengen en weergeven van geluid of beeld; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters; Rekenmachines; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Elektrische strijkijzers; Elektrische diodes; Elektrische communicatieapparaten;Elektrisch verlichte uithangborden;Elektrische metalen uithangborden;Elektrische en elektronische apparaten voor het controleren, regelen, overbrengen, weergeven, verwerken, genereren en ontvangen van geluid, beelden, gegevens en informatie; Elektronische agenda's;Elektronische aanwijsborden; Elektronische geluidsapparatuur; Elektronische visuele weergave-eenheden; Elektronische communicatietoestellen; Lampen (optische -). 12 - Zonneschermen. 14 - Nummerplaten van edele metalen voor auto's, Hun legeringen, Hiermee bedekt;Autosleutelhangers; Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt (voor zover begrepen in klasse 14); Juwelierswaren; Bijouterieën; Edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 16 - Producten van papier en karton voorzover begrepen in klasse 16; Drukwerken; Schrijfbehoeften; Met name balpennen; Onderzetters voor bierglazen; Wimpels; Vaantjes; Vlaggen en Vlaggen; Briefkaarten; Stickers. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 18; Paraplu's en parasols; Trainings- en reistassen. 20 - Kussens voor zittingen, Meubelen, Spiegels, Raamwerken; Producten (voor zover begrepen in klasse 20) vervaardigd uit hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic. 21 - Wandbordjes van porselein, kunststof of tin, gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken, bierglazen, bierpullen, bekers uit porselein, kunststof, karton of geëmailleerd metaal, glas-, porselein- en aardewerk voor zover begrepen in klasse 21. 24 - Weefsels en textielproducten, te weten bed- en tafellinnen, hand- en badhanddoeken, wimpels, vaantjes, vaandels en vlaggen (niet van papier), geborduurde of geweven sportinsignes. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, met name sportkleding, boven- en onderkleding, sjaals, halsdoeken, mutsen, kousen, dassen, hoeden, met name zonnehoeden. 26 - Sierspelden, sport- en verenigingsinsignes, niet van edele metalen of daarmee bedekt. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking, behang, niet van textielmateriaal. 28 - Gymnastiek- en sportartikelen, voorzover begrepen in klasse 28.
2012/024
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Mosterd; Kruidensausen; Specerijen. 32 - Bieren, minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken, vruchtendranken en vruchtensappen, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 34 - Artikelen voor rokers, Met name asbakken van porselein, plastic of tin, Lucifers, Aanstekers. 41 - Sportieve en culturele activiteiten,Met name het houden van sportevenementen alsmede gymnastiek- en turncursussen, Uitvoering van trainingslessen. 42 - Computerprogrammering. 43 - Huisvesting en bediening van gasten. 44 - Medische verzorging; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging.
210
010497105
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
AT
521
0
546
571
BG - Марката се състои от изображението на стилизиран куфар, съдържащ във вътрешността си буквите "AT". ES - La marca consiste en la imagen de una maleta estilizada que contiene las letras "AT". CS - Ochranná známka je tvořena obrázkem stylizovaného zavazadla, které obsahuje uvnitř písmena "AT". DA - Varemærket består af en stiliseret tegning af en kuffert, der indeholder bogstaverne "AT". DE - Besteht aus der stilisierten Darstellung eines Koffers mit den Buchstaben "AT" darauf. ET - Kaubamärk koosneb stiliseeritud kohvrikujutisest, mille sees on tähed "AT". EL - Το σήμα συνίσταται στην εικόνα μίας στυλιζαρισμένης βαλίτσας που περιέχει στο εσωτερικό της τα γράμματα "AT". EN - The trademark consists of the drawing of a stylised suitcase, containing within it the letters "AT". FR - La marque consiste en l'image d'une valise stylisée contenant à l'intérieur les lettres "AT". IT - Il marchio consiste nella immagine di una valigia stilizzata contenente all'interna le lettere "AT". LV - Preču zīme sastāv no stilizēta čemodāna attēla, kura iekšpusē atrodas burti "AT". LT - Prekių ženklą sudaro stilizuotas lagamino piešinys, kurio viduje įrašytos raidės "AT".
95
CTM 010497121 HU - A védjegyen egy stilizált bőrönd látható, belsejében az "AT" betűcsoport. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn immaġni ta' bagalja stilizzata li ġo fiha hemm l-ittri "AT". NL - Het merk bestaat uit de afbeelding van een gestileerde koffer met daarin de letters "AT". PL - Znak towarowy składa się ze stylizowanej walizki zawierającej wewnątrz litery "AT". PT - A marca consiste na imagem de uma mala estilizada contendo as letras "AT". RO - Marca este compusă din imaginea unei valize stilizată ce conţine în interior literele "AT". SK - Ochranná známka pozostáva z obrázka štylizovaného kufra, vnútri ktorého sú písmená "AT". SL - Blagovno znamko sestavlja podoba stiliziranega kovčka, ki vsebuje črki "AT". FI - Merkissä on tyylitelty matkalaukku, jonka sisällä on kirjaimet "AT". SV - Varumärket består av bilden av en stiliserad resväska med bokstäverna "AT" placerade inuti resväskan. 591
BG - Небесносин, бял. ES - Azul claro, blanco. CS - Světle modrá, bílá. DA - Lyseblå, hvid. DE - Hellblau, weiß. ET - Helesinine, valge. EL - Γαλάζιο, άσπρο. EN - Light blue, white. FR - Bleu ciel, blanc. IT - Bianco, celeste. LV - Gaiši zils, balts. LT - Žydra, balta. HU - Világoskék, fehér. MT - Lewn is-sema, abjad. NL - Hemelsblauw, wit. PL - Błękitny, biały. PT - Azul celeste, branco. RO - Albastru, alb. SK - Svetlomodrá, biela. SL - Svetlo modra, bela. FI - Vaaleansininen, valkoinen. SV - Ljusblått, vitt.
531
10.3.10
731
MAGGIORE ASSET MANAGEMENT S.R.L. Via Monti Parioli, 6 00197 Roma IT
740
BARZANÒ & ZANARDO Via Piemonte, 26 00187 Roma IT
270
IT EN
511
39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen.
210
010497121
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
2GREEN
521
0
731
Regal Beloit EPC Inc. 200 State Street Beloit, Wisconsin 53511 US
740
GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER Leopoldstr. 4 80802 München DE
96
Deel A.1. 270
EN DE
511
7 - Elektrische motoren voor zwembadpompen.
300
US - 15/06/2011 - 85/346966
210
010497147
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
PHLOW
521
0
731
Everris International B.V. Nijverheidsweg 1-5 6422 PD Heerlen NL
740
MERKENBUREAU KNIJFF & PARTNERS B.V. Leeuwenveldseweg 12 1382 LX Weesp NL
270
NL EN
511
1 - Meststoffen, chemische producten voor land-, tuin- of bosbouwkundige doeleinden, met de uitzondering van schimmeldodende middelen, pesticiden of onkruidverdelgingsmiddelen; plantenvoeding; preparaten voor het reguleren van plantengroei; turf en turfvervangende producten (meststoffen); middelen voor grondverbetering; compost; stromest.
210
010497204
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
DrenKar
521
0
546
571
BG - Стилизирано изображение на мост със сив цвят над водни кръгове и капки в син цвят, под емблемата има надпис DrenKar, в който буквите "D" и "K" са сини, останалите букви са в черен цвят. ES - Imagen estilizada de un puente de color gris sobre círculos de agua y gotas de color azul. Debajo del dibujo, la inscripción DrenKar con las letras "D" y "K" azules, el resto de las letras son de color negro. CS - Stylizované vyobrazení mostu šedé barvy, který se klene nad kruhy ve vodě a kapkami vody barvy modré. Pod vyobrazením je umístěn nápis ve znění DrenKar, v němž písmena "D" a "K" jsou barvy modré, zbytek písmen pak barvy černé.
2012/024
Deel A.1. DA - Stiliseret billede af en bro i grå over vandcirkler og dråber i blå, herunder står ordet DrenKar med bogstaverne "D" og "K" i blå og resten af bogstaverne i sort. DE - Stilisierte Abbildung einer Brücke in Grau über blauen Wasserkreisen und -tropfen, darunter befindet sich die Zeicheninschrift DrenKar, in der die Buchstaben "D" und "K" blau sind, während die übrigen grau sind. ET - Stiliseeritud halli värvi silla kujutis, mis viib üle veesõõride ja tilkade, mis on sinist värvi. Kujutise all on tekst DrenKar, kus tähed "D" ja "K" on sinised, ülejäänud tähed on mustad. EL - Στυλιζαρισμένη εικόνα γέφυρας σε γκρι χρώμα επάνω από κύκλους και σταγόνες νερού μπλε χρώματος. Κάτω από το σχέδιο υπάρχει η επιγραφή DrenKar όπου τα γράμματα "D" και "K" είναι μπλε ενώ τα υπόλοιπα γράμματα είναι μαύρα. EN - Stylised image of a bridge in gey colour above water circles and drops in blue colour. Underneath the device inscription DrenKar in which letters "D" and "K" are blue, the rest of the letters in black colour. FR - Image stylisée d'un pont en gris au-dessus de cercles d'eau et de gouttes en bleu. Sous le dispositif se trouve l'inscription DrenKar dont les lettres "D" et "K" sont bleues, alors que les autres lettres sont noires. IT - Immagine stilizzata di un ponte in colore grigio sopra cerchi d'acqua e gocce di colore blu. Sotto il disegno iscrizione DrenKar nella quale le lettere "D" e "K" sono blu, il resto delle lettere è in colore nero. LV - Stilizēts tilta attēls pelēkā krāsā, zem tā ūdens riņķi un pilieni zilā krāsā, zem attēla uzraksts DrenKar, kurā burti "D" un "K" ir zili, pārējie burti ir melnā krāsā. LT - Stilizuotas pilkos spalvos tilto vaizdas virš mėlynos spalvos vandens ratų ir lašų. Po prietaisu pateikiamas užrašas DrenKar, kuriame raidės "D" ir "K" yra mėlynos, o likusios raidės yra juodos. HU - Kék színű vízkarikák és vízcseppek felett szürke híd stilizált ábrája. Az ábra alatt a DrenKar felirat, amelyben a "D" és "K" betűk kékek, a többi betű fekete színű. MT - Immaġni stilizzata ta' pont griż fuq ċrieki tal-ilma u qtar blu. Taħt l-istampa hemm skrizzjoni DrenKar fejn l-ittri "D" u "K" huma blu, il-bqija tal-ittri huma suwed. NL - Gestileerde afbeelding van een grijze brug boven watercirkels en -druppels in het blauw. Onder het logo de inscriptie DrenKar waarvan de letters "D" en "K" blauw zijn en de rest van de letters zwart. PL - Stylizowany wizerunek mostu w kolorze szarym nad kręgami i kroplami wody w kolorze niebieskim. Poniżej napis "DrenKar", w którym litery "D" i "K" są w kolorze niebieskim, pozostałe litery w kolorze czarnym. PT - Imagem estilizada de uma ponte cinzenta por cima de círculos e gotas de água em azul. Por baixo do desenho está a inscrição DrenKar cujas letras "D" e "K" são azuis e as restantes são pretas. RO - Imaginea stilizată a unui pod de culoare gri deasupra unor cercuri şi picături de apă. Dedesubt de află inscripţia DrenKar în care literele "D" şi "K" sunt albastre, iar restul literelor sunt negre. SK - Štylizované vyobrazenie mostu sivej farby nad vodnými kruhmi a kvapkami modrej farby. Pod týmto vyobrazením sa nachádza nápis DrenKar, pričom písmená "D" a "K" sú modré, zvyšok písmen je čiernej farby. SL - Stilsko oblikovana slika mostu sive barve, pod katerim se nahajajo krogci na vodni gladini ter kapljice modre barve. Pod sliko stoji napis DrenKar, katerega črki "D" in "K" sta modre barve, ostale črke pa so črne barve. FI - Tyylitelty kuva, jossa harmaa silta on sinisten vesirenkaiden ja -pisaroiden yläpuolella. Kuvan alapuolella on teksti DrenKar, jonka D- ja K-kirjaimet ovat siniset, muut kirjaimet ovat mustia. SV - Stiliserad bild av en bro i grå färg ovanför vattencirklar och droppar i blå färg. Därunder en figur/inskription DrenKar i vilken bokstäverna "D" och "K" är blå, resten av bokstäverna svarta. 591
CTM 010497402 ES - Azul, negro, gris CS - Modrá, černá, šedá DA - Blå, sort, grå DE - Blau, schwarz, grau ET - Sinine, must, hall EL - Μπλε, μαύρο, γκρι EN - blue, black, grey FR - Bleu, noir, gris IT - Blu, nero, grigio LV - Zils, melns, pelēks LT - Mėlyna, juoda, pilka HU - Kék, fekete, szürke MT - Blu, iswed, griż NL - Blauw, zwart, grijs PL - niebieski, czarny, szary PT - Azul, preto, cinzento RO - Albastru, negru, gri SK - Modrá, čierna, sivá SL - Modra, črna, siva FI - Sininen, musta, harmaa SV - Blått, svart, grått 531
1.15.14 7.11.1
731
DRENKAR Jadwiga Piasecka-Karda Hawajska 16/14 02-776 Warszawa PL
740
PATPOL SP Z.O.O. Nowoursynowska 162 J 02-776 Warszawa PL
270
PL EN
511
6 - Metalen bouwmaterialen, slotenmakerwaren, pijpen van metaal, metaalplaten. 17 - Pakkingen, dichtings- en isolatiemateriaal voor de bouw. 19 - Producten, niet van metaal, bestemd voor de bouw. 37 - Bouwdiensten. 40 - Behandeling van materialen, behandeling van nonwoven weefsels. 42 - Onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot bouwtechnieken.
210
010497402
220
01/12/2011
442
03/02/2012
541
Heckenrose
521
0
731
Augusta-Heckenrose Werkzeugfabriken GmbH & Co. KG Sportfeldstrasse 14959 Trebbin DE
740
DIEHL & PARTNER Augustenstr. 46 80333 München DE
270
DE EN
511
7 - Werktuigmachines; Machinaal bediende werktuigen,Met name zagen [machines] en onderdelen ervan; Zaagbladen; Zaagwerkbanken; Zaagkettingen;Zaagdraden. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen,Met name zagen en Onderdelen; Zaagbladen [gereedschapsonderdelen],Met name lintzaagbladen; Zaagbeugels; Zaaghouders; Handzagen.
BG - Черен, син, зелен
2012/024
97
CTM 010497485 210
010497485
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
MORBIDORO tipo morbido
521
0
Deel A.1. negatīva fona; zemāk redzams ainavas rakurss, kas izvietots oriģinālā figūrā. LT - Prekių ženklą sudaro dvi viena ant kitos nupieštos juostos, ant vienos iš jų kontrastingos spalvos fone originaliu šriftu parašytas žodis "morbidoro"; po juo originalios formos figūroje nupieštas peizažas. HU - A védjegyen két, egymás fölött elrendezett szalag látható, ezek egyikében a "morbidoro" szó olvasható negatívban, egyedi betűtípussal írva; alatta egy absztrakt forma belsejében falusi tájkép részlete. MT - It-trejdmark tikkonsisti minn żewġ xbihat forma ta' żigarella fuq xulxin, li f'waħda minnhom hemm il-kelma "morbidoro" b'ittri dekorattivi fuq sfond negattiv; isfel jidher pajsaġġ fil-bogħod li madwaru hemm marka ta' fantażija. NL - Het merk bestaat uit twee lintvormige figuren die elkaar overlappen en waarbij op een ervan het woord "morbidoro" in fantasieletters op een negatieve achtergrond staat te lezen; onderaan is een stuk landschap te zien dat in een fantasiefiguur staat. PL - Znak towarowy składa się z dwóch nałożonych na siebie kształtów w formie paska, w jednym z nim widnieje słowo "morbidoro" napisane fantazyjną czcionką na tle w negatywie; pod spodem widnieje fragment pejzażu zamknięty w fantazyjnym kształcie. PT - A marca consiste em duas fitas sobrepostas, numa das quais se vê a palavra "morbidoro" representada em carateres de fantasia sobre um fundo negativo; por baixo, vê-se o esboço de uma paisagem inserida numa moldura de fantasia. RO - Marca este compusă din două amprente sub formă de bandă, suprapuse, pe una dintre ele aflându-se elementul verbal "morbidoro" cu caractere de tip fantezie pe fundal negru; în partea de jos se vede un fragment de peisaj închis într-o amprentă de tip fantezie. SK - Ochranná známka pozostáva z dvoch stuhových odtlačkov, ktoré sú položené na seba. Na jednom z týchto odtlačkov si prečítajme slovo "morbidoro" napísané ozdobným písmom na pozadí v negatíve; pod tým vidno skrátenú perspektívu krajinky, ktorá sa nachádza v ozdobnom odtlačku. SL - Blagovno znamko sestavljata dva znaka v obliki traku, eden pod drugim, v enem znaku preberemo napis "morbidoro" v domišljijskih črkah na negativnem ozadju; spodaj je upodobitev pokrajine, zaprte v domišljijskem znaku. FI - Merkissä on päällekkäin kaksi nauhamaista kuviota, joista toisen päällä on tyylitellyin valkotaustaisin kirjaimin kirjoitettu sana "morbidoro"; näiden alapuolella näkyy pieni pala maisemaa tyylitellyn kuvion sisällä. SV - Märket består av två bandformade tryck placerade över varandra varav det ena innehåller ordet "morbidoro" i fantasifulla bokstäver på en bakgrund i negativ; undertill skymtar ett landskap inneslutet i ett fantasifullt tryck.
546
571
98
BG - Марката се състои от два печата на лента, поставени един над друг, в един от които се чете думта "morbidoro" с фантазен шрифт на фон негатив; долу се вижда част от пейзаж, поместена във фантазен печат. ES - La marca consiste en dos impresiones en forma de banda una sobre otra, en una de las cuales se lee la palabra "morbidoro" en caracteres de fantasía sobre fondo negativo; debajo se ve un retazo de un paisaje dentro de una forma de fantasía. CS - Ochranná známka je tvořena vyobrazením dvou pásů nad sebou, v jednom z nich je umístěno slovo "morbidoro" fantaskními písmeny na podkladu v negativu; dole je pohled na krajinu, uzavřený ve fantaskním obrazci. DA - Varemærket består af en afbildning af to bånd, hvor det ene bånd, der overlapper det andet, omfatter benævnelsen "morbidoro" skrevet med fantasiskrift på en baggrund i negativt, og nedenunder ses et glimt af et landskab indeholdt i en fantasifigur. DE - Besteht aus zwei bandartigen Abdrücken, die sich überlagern. Auf einem ist der Schriftzug "morbidoro" zu lesen, der in fantasievoll geschriebener heller Hohlschrift auf dunklem Untergrund wiedergegeben ist. Darunter ist in einem Fantasieabdruck der Ausschnitt einer Landschaft dargestellt. ET - Kaubamärk koosneb kahest lindikujutisest üksteise kohal, millest ühe sees on negatiivis taustal stiliseeritud tähtedega sõna "morbidoro", selle all on maastikuvaade stiliseeritud märgi sees. EL - Το σήμα συνίσταται σε δύο αποτυπώματα υπό μορφή ταινίας τοποθετημένα το ένα επάνω από το άλλο, στο ένα από τα οποία αναγράφεται η λέξη "morbidoro" σε ιδιόμορφους χαρακτήρες επάνω σε φόντο υπό μορφή αρνητικού, από κάτω εμφανίζεται ένα τμήμα τοπίου κλεισμένο μέσα σε ένα ιδιόμορφο αποτύπωμα. EN - The trademark consists of two superimposed ribbon shapes, on one of which is written the word "morbidoro" in fanciful lettering in negative effect on the background, underneath there is a countryside scene enclosed in a fanciful shape. FR - La marque consiste en deux formes à bandes superposées dans l'une desquelles apparaît le mot "morbidoro" en caractères de fantaisie sur fond négatif; en desous apparaît un coin de paysage contenu dans une forme de paysage. IT - Il marchio consiste in due impronte a nastro sovrapposte in una delle quali si legge la parola "morbidoro" in carattere fantasia su sfondo negativo; inferiormente si vede uno scorcio di paesaggio racchiuso in un'impronta fantasia. LV - Preču zīme sastāv no divām joslas veida figūrām, virs vienas no tām atrodas vārds "morbidoro" oriģinālā šriftā uz
531
1.1.15 6.7.25
731
FRANCO VICENZI S.R.L. Via Acqui 46 14046 Asti IT
740
METROCONSULT S.R.L. Via Palestro, 5/6 16122 Genova IT
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.
2012/024
Deel A.1. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010497584
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
Wi-Drive
521
0
CTM 010497584 546
546
531
22.5.10
731
Kingston Technology Corporation 17600 Newhope Street Fountain Valley, California 92708 US
740
SAUNDERS & DOLLEYMORE LLP 9 Rickmansworth Road Watford, Hertfordshire WD18 0JU GB
270
EN IT
511
9 - Draadloze mobiele flashgeheugentoestellen voor gegevensopslag; Geheugenopslagtoestellen. 37 - Reparatie of onderhoud van elektronische machines en toestellen; Onderhoud en reparatie van hardware; Informatie, advisering en consultancy met betrekking tot het voornoemde. 42 - Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot hardware; Informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot software.
210
010497634
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
ELISA e RACHELE
521
0
2012/024
571
BG - Марката се състои от думите " elisa e rachele ", изписани във вътрешността на гирлянда, накъдрена в краищата ES - La marca consiste en las palabras "elisa e rachele" escritas dentro de un festón fruncido en los lados CS - Ochranná známka je tvořena slovy " elisa e rachele " napsanými uvnitř girlandy nařasené po stranách DA - Varemærket består af benævnelsen " elisa e rachele " skrevet inde i et festbanner, der er krøllet ved enderne DE - Besteht aus dem Schriftzug " elisa e rachele ", der auf einem Schriftband mit gerollten Enden wiedergegeben ist ET - Kaubamärk koosneb sõnadest " elisa e rachele " otstest lookleva lindi sees EL - Το σήμα συνίσταται στις λέξεις " elisa e rachele " γραμμένες στο εσωτερικό μίας γιρλάντας διπλωμένης στα άκρα EN - The trademark consists of the words" elisa e rachele " written inside a banner which is curled on either side FR - La marque consiste en les mots " elisa e rachele " écrits à l'intérieur d'un feston replié sur les bords IT - Il marchio consiste nelle parole " elisa e rachele " scritte all'interno di un festone arricciato ai lati LV - Preču zīme sastāv no vārdiem " elisa e rachele ", kas izvietoti virtenē, kura sānos ir savīta LT - Prekių ženklą sudaro žodžiai " elisa e rachele ", parašyti ant juostos raitytais kraštais HU - A védjegyen az " elisa e rachele " kifejezések olvashatók, egy hullámos szélű szalag belsejébe írva MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-kliem " elisa e rachele " miktuba ġewwa festun bil-ġnub innukklati NL - Het merk bestaat uit de woorden " elisa e rachele " geschreven op een lint met gekrulde uiteinden PL - Znak towarowy składa się ze słów " elisa e rachele " napisanych wewnątrz wstęgi pofalowanej na brzegach PT - A marca consiste nas palavras " elisa e rachele " escritas no interior de um festão com os bordos enrolados RO - Marca este compusă din elementele verbale " elisa e rachele " scrise în interiorul unei ghirlande cu laturile încreţite SK - Ochranná známka pozostáva zo slov " elisa e rachele " napísaných v girlande, ktorá je na bokoch nakučeravená SL - Blagovno znamko sestavljajo besede " elisa e rachele " v girlandi, ki je ob stranicah zavita FI - Merkissä on sanat "elisa e rachele", jotka on kirjoitettu viiriin, ja viirin laidat on taiteltu SV - Märket består av orden " elisa e rachele " skrivna inuti en festong med veckade sidor
531
25.1.6
731
FRANCO VICENZI S.R.L.
99
CTM 010497659
Deel A.1.
Via Acqui 46 14046 Asti IT
Derdinger Straße 20 75057 Kürnbach DE
740
METROCONSULT S.R.L. Via Palestro, 5/6 16122 Genova IT
740
HOEGER, STELLRECHT & PARTNER PATENTANWÄLTE Uhlandstr. 14c 70182 Stuttgart DE
270
IT EN
270
DE EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
511
210
010497659
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
SOMAKO BMD
521
0
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Ertsen; Staalconstructies;Gieterijvormen van metaal;Gietvormen van metaal; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen. 7 - Machines en werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend;Gieterijmachines; Gietvormen als machineonderdelen;Gietvormen voor productie; Machines voor het vervaardigen van sier- en profiellijsten; Transportinrichtingen; Liften;Besturingsapparaten en besturingsinstallaties voor machines;Schakelinstallaties voor machines. 9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers; Rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Schakelapparatuur (elektriciteit);Elektrische besturingsinstallaties. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010497717
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
AMARETTI DI MOMBARUZZO
521
0
546
591
BG - Черен, червен, оранжев ES - Negro, rojo, naranja CS - Černá, červená, oranžová DA - Sort, rød, orange DE - schwarz, rot, orange ET - Must, punane, oranž EL - Μαύρο, κόκκινο, πορτοκαλί EN - Black, red, orange FR - Noir, rouge, orange IT - Nero, rosso, arancione LV - Melns, sarkans, oranžs LT - Juoda, raudona, oranžinė HU - Fekete, vörös, narancs MT - Iswed, aħmar, oranġjo NL - Zwart, rood, oranje PL - Czarny, czerwony, pomarańczowy PT - Preto, vermelho e cor-de-laranja RO - Negru, roşu, portocaliu SK - Čierna, červená farba, oranžová SL - Črna, rdeča, oranžna FI - Musta, punainen, oranssi SV - Svart, rött, orange
531
26.4.4 26.4.5 26.4.19 29.1.1
731
SOMAKO Hirsch + Attig GmbH
100
546
2012/024
Deel A.1. 571
BG - Марката се състои от фигура на герб, включващ форма за кашкавал и четири монети, всичко оградено от думите " amaretti di mombaruzzo " ES - La marca consiste en la figura de un emblema que comprende una vaquería y cuatro monedas, todo enmarcado por las palabras "amaretti di mombaruzzo" CS - Ochranná známka je tvořena obrazcem štítu, který obsahuje farmu a čtyři mince, všechno je orámováno slovy " amaretti di mombaruzzo " DA - Varemærket består af en fremstilling af et emblem, der afbilder en bondegård og fire mønter, alt sammen indrammet i ordene " amaretti di mombaruzzo " DE - Besteht aus der Darstellung eines Wappens mit einem Landhaus und vier Münzen. Darum herum verläuft als Umrahmung der Schriftzug " amaretti di mombaruzzo " ET - Kaubamärk koosneb vapikilbikujutisest, mille sees on talumaja ja neli münti, kogu tervikut raamistavad sõnad " amaretti di mombaruzzo " EL - Το σήμα συνίσταται στο σχέδιο ενός οικοσήμου που περιλαμβάνει μία αγροικία και τέσσερα νομίσματα, τα οποία στο σύνολό τους περιβάλλονται από τις λέξεις " amaretti di mombaruzzo " EN - The trademark consists of the picture of a badge comprising a farmhouse and four coins, all framed by the words "amaretti di mombaruzzo " FR - La marque consiste en la forme d'un écusson comprenant une ferme et quatre pièces de monnaie, le tout entouré des mots " amaretti di mombaruzzo " IT - Il marchio consiste nella figura di uno stemma comprendente una cascina e quattro monete, il tutto incorniciato dalle parole " amaretti di mombaruzzo " LV - Preču zīme sastāv no ģerboņa, kas ietver siernīcas un četru monētu attēlus, to visu ierāmē vārdi " amaretti di mombaruzzo " LT - Prekių ženklą sudaro herbas, kuriame nupiešta trobelė ir keturios monetos, jį juosia žodžiai " amaretti di mombaruzzo " HU - A védjegyen egy vidéki házat és négy pénzdarabot ábrázoló címer látható, amelyet mintegy megkoronáznak az " amaretti di mombaruzzo " kifejezések MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-figura ta' stemma li fiha hemm razzett u erba' muniti; madwar dan kollu hemm ilkliem " amaretti di mombaruzzo " NL - Het merk bestaat uit de afbeelding van een schild met daarin een boerderij en vier munten, waarbij het geheel wordt omgeven door de woorden " amaretti di mombaruzzo " PL - Znak towarowy składa się z rysunku herbu zawierającego gospodarstwo wiejskie i cztery monety, całość otoczona słowami " amaretti di mombaruzzo " PT - A marca consiste na imagem de um brasão que inclui um casarão e quatro moedas, estando tudo envolvido pelas palavras " amaretti di mombaruzzo " RO - Marca este compusă din figura unei steme ce conţine o fermă şi patru monede, totul încadrat de cuvintele " amaretti di mombaruzzo " SK - Ochranná známka pozostáva z obrázka znaku obsahujúceho hospodársku usadlosť a štyri mince, všetko je to zarámované slovami " amaretti di mombaruzzo " SL - Blagovno znamko sestavlja grb, ki vsebuje kmečko hišo in štiri kovance, vse skupaj obkrožajo besede " amaretti di mombaruzzo " FI - Merkissä on vaakuna, jonka keskellä on maatalo ja neljä kolikkoa, tätä kaikkea reunustavat sanat "amaretti di mombaruzzo" SV - Märket består av ett emblem innehållande en liten by och fyra mynt, allt inramat av orden " amaretti di mombaruzzo "
531
7.1.3 24.5.7 25.1.6
731
FRANCO VICENZI S.R.L. Via Acqui 46
2012/024
CTM 010497725 14046 Asti IT 740
METROCONSULT S.R.L. Via Palestro, 5/6 16122 Genova IT
270
IT EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, Thee, Cacao, Suiker, Rijst, Tapioca, Sago, Koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, roomijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
210
010497725
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
CAPULETA
521
0
546
571
BG - Марката се състои от наименованието "CAPULETA" с главни букви, придружено от печат, изобразяващ стилизирана ябълка. ES - La marca consiste en la denominación "CAPULETA" en caracteres mayúsculos, acompañada de una impresión que representa una manzana estilizada. CS - Ochranná známka je tvořena názvem "CAPULETA" velkými písmeny, doprovázeným stylizovaným vyobrazením jablka. DA - Varemærket består af benævnelsen "CAPULETA" skrevet med majuskler sammen med en stiliseret fremstilling af et æble. DE - Besteht aus dem in Großbuchstaben geschriebenen Schriftzug "CAPULETA" und einem Abdruck in Form eines stilisiert dargestellten Apfels. ET - Kaubamärk koosneb suurtähtedega nimetusest "CAPULETA" koos stiliseeritud õuna kujutava märgiga. EL - Το σήμα συνίσταται στην επωνυμία "CAPULETA" σε κεφαλαίους χαρακτήρες, η οποία συνοδεύεται από ένα αποτύπωμα που αναπαριστά ένα στυλιζαρισμένο μήλο. EN - The trademark consists of the name "CAPULETA" in capital lettering, accompanied by a shape resembling a stylised apple. FR - La marque consiste en la dénomination "CAPULETA" en caractères majuscules, accompagnée d'une forme représentant une pomme stylisée. IT - Il marchio consiste nella denominazione "CAPULETA" in caratteri maiuscoli, accompagnata da un'impronta raffigurante una mela stilizzata. LV - Preču zīme sastāv no nosaukuma "CAPULETA" mazajiem burtiem, to pavada figūra, kas atgādina stilizētu ābolu. LT - Prekių ženklą sudaro pavadinimas "CAPULETA", parašytas mažosiomis raidėmis, ir prie jo priderintas stilizuotas obuolio piešinys.
101
CTM 010497791 HU - A védjegyen a csupa nagybetűvel írt "CAPULETA" elnevezés, és egy stilizált alma ábrája látható. MT - It-trejdmark tikkonsisti mill-isem "CAPULETA" b'ittri kapitali, flimkien ma' xbieha li tirrappreżenta tuffieħa stilizzata. NL - Het merk bestaat uit de aanduiding "CAPULETA" in hoofdletters, vergezeld van de afbeelding van een gestileerde appel. PL - Znak towarowy składa się z nazwy "CAPULETA" napisanej wielkimi literami, której towarzyszy rysunek stylizowanego jabłka. PT - A marca consiste na denominação "CAPULETA" em carateres maiúsculos, acompanhada de uma figura que representa uma maçã estilizada. RO - Marca este compusă din denumirea "CAPULETA" cu caractere majuscule, însoţită de o amprentă ce reprezintă un măr stilizat. SK - Ochranná známka pozostáva z názvu "CAPULETA" napísaného veľkým písmom, ktorý sprevádza odtlačok znázorňujúci štylizované jablko. SL - Blagovno znamko sestavlja poimenovanje "CAPULETA" v velikih črkah, ob katerem je znak, ki upodablja stilizirano jabolko. FI - Merkissä on isoin kirjaimin kirjoitettu sana "CAPULETA", jonka ohella merkissä on tyylitelty omena. SV - Märket består av benämningen "CAPULETA" i versaler, tillsammans med ett tryck föreställande ett stiliserat äpple. 531 731
Deel A.1. 42 - On-line publicaties op het gebied van de papier- en drukindustrie.
210
010497841
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
POSTMARK
521
0
731
International Paper Company 6400 Poplar Avenue Memphis, Tennessee 38197 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
16 - Papier voor drukwerk voor conversie naar enveloppen, formulieren en andere afdruktoepassingen.
210
010498012
2.9.1 5.7.23
220
15/12/2011
442
03/02/2012
European Fruit Group, S.R.O. Sustekova, 51 85104 Bratislava SK
541
FLANDRIA responsibly fresh
521
0
546
740
DR. RENIERO & ASSOCIATI S.R.L. Piazza Brà, 28 37121 Verona IT
270
IT EN
511
31 - Land-, tuin-en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden en levende planten en bloemen.
210
010497791
551
1
220
15/12/2011
591
442
03/02/2012
541
DOWN TO EARTH
521
0
731
International Paper Company 6400 Poplar Avenue Memphis, Tennessee 38197 US
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL EN
511
9 - Downloadbare elektronische publicaties op het gebied van de papier- en drukindustrie. 16 - Publicaties op het gebied van papier- en drukindustrie. 41 - Educatieve diensten, te weten ontwikkelen en verschaffen van on-line training op het gebied van de druk- en papierindustriën; educatieve diensten, te weten houden van informele programma's op het gebied van druk- en papierindustriën, gebruik makend van on-line activiteiten en interactieve tentoonstellingen, en daarbij geleverd afdrukbaar materiaal.
BG - Бял; различни оттенъци на жълт, зелен, червен, оранжев и син ES - Blanco; diferentes tonos de amarillo, verde, rojo, naranja y azul CS - Bílá; různé odstíny žluté, zelené, červené, oranžové a modré DA - Hvid, forskellige gule nuancer, grøn, rød, orange og blå DE - Weiß, verschiedene Gelbtöne, grün, rot, orange und blau ET - Valge; erinevad kollase toonid, roheline, punane, oranž ja sinine EL - Λευκό, διάφορες αποχρώσεις του κίτρινου, πράσινο, κόκκινο, πορτοκαλί και μπλε EN - White, various shades of yellow, green, red, orange and blue FR - blanc; différentes teintes de jaune, vert, rouge, orange et bleu IT - Bianco; d tonalità di giallo, verde, rosso, arancione e blu LV - Balts, dažādi dzeltenās krāsas toņi, zaļš, sarkans, oranžs un zils LT - Balta; įvairūs geltonos spalvos atspalviai, žalia, raudona, oranžinė ir mėlyna HU - Fehér; a sárga különböző árnyalatai, zöld, vörös, narancs és kék
102
2012/024
Deel A.1. MT - Abjad; ffumaturi differenti ta' isfar, aħdar, aħmar, oranġjo u blu NL - wit; verschillende tinten geel, groen, rood, oranje en blauw PL - Biały, odcienie żółtego, zielony, czerwony, pomarańczowy i niebieski PT - Branco, diferentes matizes de amarelo, verde, vermelho, cor de laranja e azul RO - Alb; diferite nuanţe de galben, verde, roşu, portocaliu şi albastru SK - Biela, rôzne odtiene žltej, zelená, červená, oranžová a modrá SL - Bela; različni odtenki rumene, zelena, rdeča, oranžna in modra FI - Valkoinen, keltaisen eri sävyjä, vihreä, punainen, oranssi ja sininen SV - Vitt; olika nyanser av gult, grönt, rött, brandgult och blått
CTM 010498021 NL - Rood, zwart. PL - Czerwony, czarny PT - Vermelho, preto. RO - Rosu, negru SK - Červená, čierna SL - Rdeča, črna FI - Punainen, musta. SV - Rött, svart. 531
25.5.99 29.1.1 29.1.8
731
Shanghai Auco Industries Co., Ltd. Trust Company Complex Ajeltake Island Ajeltake Road 96960 Majuro MH
531
5.3.13 5.3.14 25.1.19 25.12.99
740
ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL50 1TA GB
731
KISTENPOOL VERBOND BELGISCHE TUINBOUWVEILINGEN, of in 't kort KISTENPOOL V.B.T. (coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) Kempenarestr. 53, bus 2 2860 Sint-Katelijne-Waver BE
270
EN FR
511
7 - Elektrische gereedschappen; Elektrisch gereedschap; Handboormachines; Zagen; Schuurmachines;Accessoires voor boormachines; Boorijzers voor elektrische drilboren, Boren voor klopboren, Schroevendraaierkoppen, Gatzagen, Spillen voor gatenzagen en houders voor snelspankoppen van elektrische boormachines; Nietpistolen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Met de hand te bedienen handgereedschappen; Schuurmachines; Handzagen; Boren; Schroevendraaiers, vijlen, handzagen, hamers, klemmen, raspen en tangen; Dichtingspistolen; Onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen. 9 - Meet- en testapparatuur en -instrumenten; Meetgereedschappen; Testinstrumenten; Schakelingtesters; Maten; Meetlinten; Luchtbelwaterpassen; Krompassers [meetinstrumenten]; Micrometers; Peilaanwijzers met wijzerplaten; Meetklokinstrumenten; Meetwielen; Digitale meetwielen; Delen en onderdelen voor deze producten.
740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL FR
511
16 - Drukwerken, affiches, brochures, promotiemateriaal van papier en karton; inlegbladen voor kisten, inpakmateriaal en groeperingsmateriaal van papier of karton; plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 29 - Geconserveerde of bewerkte vruchten en groenten. 31 - Verse vruchten en groenten. 210
010498046
210
010498021
220
15/12/2011
220
15/12/2011
442
03/02/2012
442
03/02/2012
541
FLANDRIA responsibly fresh
541
QUIEX
521
0
521
0
546
546
591
BG - Червен, черен ES - Rojo, negro. CS - Červená, černá DA - Rød, sort. DE - Rot, schwarz. ET - Punane, must EL - Κόκκινο, μαύρο. EN - Red, Black. FR - Rouge, noir. IT - Rosso, nero LV - Sarkans, melns LT - Raudona, juoda HU - Vörös, fekete MT - Aħmar, iswed
2012/024
551
1
531
5.3.13 5.3.14 25.1.19
731
KISTENPOOL VERBOND BELGISCHE TUINBOUWVEILINGEN, of in 't kort KISTENPOOL V.B.T.
103
CTM 010498459
Deel A.1.
(coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid) Kempenarestr. 53, bus 2 2860 Sint-Katelijne-Waver BE 740
BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE
270
NL FR
511
16 - Drukwerken, affiches, brochures, promotiemateriaal van papier en karton; inlegbladen voor kisten, inpakmateriaal en groeperingsmateriaal van papier of karton; plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 29 - Geconserveerde of bewerkte vruchten en groenten. 31 - Verse vruchten en groenten.
210
010498459
220
01/12/2011
442
03/02/2012
541
augusta heckenrose
521
0
in te bewaren; Oplossingen voor contactlenzen;Spoelvloeistoffen voor contactlenzen. 9 - Brillen; Contactlenzen.
210
010498939
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
iBinder
521
0
731
CAD Specialisten Pärmen AB Verkstadsgatan 4 702 27 Örebro SE
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Geregistreerde computerprogramma's. 35 - Invoer, verwerking, verificatie, opslag en/of productie van geautomatiseerde informatie; Compilatie, invoer en systematisering van informatie in databases. 38 - Het verschaffen van toegang tot geautomatiseerde informatie en databases. 42 - Programmering, ontwikkeling, ontwerp en updating van computerprogramma's;Raadgeving over projectbeheer (technische ondersteuning/technisch ontwerp).
546
531
26.11.2 26.11.8
731
Augusta-Heckenrose Werkzeugfabriken GmbH & Co. KG Sportfeldstrasse 14959 Trebbin DE
210
010498947
220
16/12/2011
442
03/02/2012
DIEHL & PARTNER Augustenstr. 46 80333 München DE
541
iBinder
521
0
740
270
DE EN
511
7 - Werktuigmachines; Machinaal bediende werktuigen,Met name zagen [machines] en onderdelen ervan; Zaagbladen; Zaagwerkbanken; Zaagkettingen;Zaagdraden. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen,Met name zagen en Onderdelen; Zaagbladen [gereedschapsonderdelen],Met name lintzaagbladen; Zaagbeugels; Zaaghouders; Handzagen.
210
010498491
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
...&me
521
0
731
Brille24 Production Limited 25-27 Lock Rd., Tsim Sha Tsui Hongkong Kowloon HK
740
HAMMERSTEIN UND PARTNER Caffamacherreihe 5 20355 Hamburg DE
270
DE EN
511
5 - Reinigingsmiddelen voor contactlenzen; Desinfecterende middelen voor contactlenzen; Oplossingen voor het steriliseren van contactlenzen;Vloeistoffen om contactlenzen
104
546
531
20.7.2
731
CAD Specialisten Pärmen AB Verkstadsgatan 4 702 27 Örebro SE
740
GROTH & CO. KB P.O. Box 6107 102 32 Stockholm SE
270
SV EN
511
9 - Geregistreerde computerprogramma's. 35 - Invoer, verwerking, verificatie, opslag en/of productie van geautomatiseerde informatie; Compilatie, invoer en systematisering van informatie in databases. 38 - Het verschaffen van toegang tot geautomatiseerde informatie en databases. 42 - Programmering, ontwikkeling, ontwerp en updating van computerprogramma's;Raadgeving over projectbeheer (technische ondersteuning/technisch ontwerp).
2012/024
Deel A.1. 210
010498996
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
SELUMA
521
0
731
Hans Segmüller Polstermöbelfabrik GmbH & Co. KG Münchner Straße 35 86316 Friedberg DE
740
CHARRIER RAPP & LIEBAU Fuggerstr. 20 86150 Augsburg DE
270
DE EN
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingapparaten, waaronder lampen, Verlichtingsarmatuur en Allerlei soorten verlichtingsmiddelen en Accessoires hiervoor, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 11; Sanitaire installaties; Elektrische apparaten voor de huishouding en de keuken, Alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 11. 20 - Meubelen; Spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten. 35 - Groot- en detailhandelsdiensten met meubelen, elektrische artikelen en voorwerpen voor de inrichting; Organisatie van tentoonstellingen in hallen, verkoop- en tentoonstellingruimtes voor commerciële en reclamedoeleinden en Demonstraties voor handelsdoeleinden, Verkooppromotie voor derden; Reclame en marketing.
CTM 010498996 voor voetverzorging, te weten vijlen voor de voeten;Wimperkrullers (niet elektrisch). 16 - Borstels; Puntenslijpers voor cosmetische potloden; Papieren gezichtsdoekjes. 20 - Spiegels; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Spiegels op handformaat. 21 - Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal;Haarborstels, haarkammen, cosmetische borstels, gezichtssponsjes, poederkwasten. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen;Haaraccessoires, te weten haarbanden, haarspelden, haarklemmen, haarbandjes, haarclips, haarspeldjes en versiersels voor het haar.
210
010499259
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
FLEXIMA
521
0
731
B. Braun Medical SAS 204 avenue du Maréchal Juin 92100 BOULOGNE BILLANCOURT FR
740
B. Braun Melsungen AG Weiße, Jeanette Carl-Braun-Str, 1 34212 Melsungen DE
210
010499044
270
DE EN
220
16/12/2011
511
442
03/02/2012
541
Five Star Fashion
521
0
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige apparatuur en instrumenten;Apparaten en toestellen voor de drainage respectievelijk voor het opvangen van fysiologische of pathologische afscheidingen en excreties, draineerbuisjes en drainagezakken, zakken voor darmstoma's en urostoma's, opvangapparaten voor op natuurlijke weg afgescheiden urine;Condoomkatheters, apparaten voor ontlastingsincontinentie en urine-incontinentie, irrigatiesystemen, gordels, Filters,Afsluitdoppen, afsluitingen voor stomachirurgie, klemmen, Sondes, Canules, Katheters,Slangen voor deze inrichtingen en apparaten; Orthopedische artikelen, Kunstledematen, Ogen en tanden, Hechtdraden;Stoma- en Drainagezakken.
350
FR - (a) 023144966 - (b) 01/02/2002 - (c) 01/02/2002 - (d) 01/02/2002 CZ - (a) 809390 - (b) 06/08/2003 - (c) 06/08/2003 - (d) 06/08/2003 BX - (a) 809390 - (b) 06/08/2003 - (c) 06/08/2003 - (d) 06/08/2003 DE - (a) 809390 - (b) 06/08/2003 - (c) 06/08/2003 - (d) 06/08/2003 IT - (a) 809390 - (b) 06/08/2003 - (c) 06/08/2003 - (d) 06/08/2003 ES - (a) 809390 - (b) 06/08/2003 - (c) 06/08/2003 - (d) 06/08/2003
546
531
1.1.5 1.1.99
731
Toypap-Import Oy PL 105 33101 Tampere FI
740
TAMPEREEN PATENTTITOIMISTO OY Hermiankatu 1 B 33720 Tampere FI
210
010499283
270
FI EN
220
16/12/2011
511
8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten;Handbediende nagelknippers, nagelscharen, nagelvijlen en -tangen;Instrumenten
442
03/02/2012
541
GIFI
521
0
731
GIFI - Société Anonyme
2012/024
105
CTM 010499317
Deel A.1.
ZI La Boulbène 47300 Villeneuve Sur Lot FR 740
SCHMIT CHRETIEN 4, rue Paul Mesplé, Parc de Basso Cambo, West Park 31100 Toulouse FR
270
FR EN
511
2 - Verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Geurige potpourri's. 7 - Elektrisch gereedschap, te weten boren, Schroefmachines, Stofzuigers, Elektrische grasmaaiers, Hogedrukreinigers, Heggenscharen, Randtrimmers en Metaalscharen,Zuig-, blaas- en maalmachines;Robots voor de huishouding, Stofzuigers, Naaimachines; Stoomreinigers. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten, Tondeuses;Apparaten voor haarstyling (verwarmingsapparaten voor haarstyling). 9 - Wetenschappelijke, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, seinen onderwijstoestellen en -instrumenten;Apparaten en instrumenten voor het geleiden, voorzien, omzetten, accumuleren, regelen of bedienen van stroom; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische dragers van geluidsopnamen, Grammofoonplaten, Cd-roms, Dvd-roms; Rekenmachines, apparatuur voor het verwerken van gegevens, computers; Brandblusapparaten;Batterijen, batterijopladers, universele afstandsbedieningen, bedieningspanelen voor spellen, multimedia-apparatuur, contactstoppen, verlengsnoeren; Strijkijzers; Zonnebrillen;Beschermhoezen voor multimediaapparatuur. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Haardrogers; Tuinfonteinen. 14 - Klokken en horloges. 16 - Papier, karton;En hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten wegwerpluierbroeken van papier of van cellulose, Papieren handdoeken, Papieren tissues, Papieren zakdoekjes, Toiletpapier, Papieren afschminktissues, Koffiefilters van papier, Tafellinnen van papier, Afvalzakken van papier, Kartonverpakkingen, Zakken, Sachets, Enveloppen, Pochetten, Pakpapier, Kokers van karton, Papier voor opnameapparatuur; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking voorzover niet begrepen in andere klassen, te weten zakken, zakjes, folies en vellen;Drukletters; Clichés; Pennen, Viltstiften, Potloden; Schildersezels; Dozen van karton; Lijm voor kantoorgebruik of voor de huishouding. 18 - Leder en kunstleder,Hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten lederwaren, Handtassen, Schooltassen, Gereedschapstassen, Rugzakken, ransels, Boodschappentassen, Tassen voor bergbeklimmers, Kampeertassen, Strandtassen, Reistassen, Kledingtassen, Dozen van leder of lederkarton, Lederen riempjes, Singelband van leder, Halsbanden voor dieren, Dekken voor dieren, Honderiemen, Muilkorven, Meubelgarnituren van leder; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
106
20 - Meubelen, Tafels, Stoelen, Kruk, Leunstoelen, Poef, Vitrinespiegels (meubelen), Lijsten;Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten dozen, pluggen, kisten, drinkrietjes, pennen, niet van metaal [voor verbindingen], kleerhangers, mandjes, niet van metaal, vaste apparaten voor de afgifte van servetten (niet van metaal), ladders, niet van metaal, figuurtjes (beeldjes), hokken voor huisdieren, boxen voor baby's, kleerhaken, niet van metaal, tafelbladen, paraplustandaards, tijdschriftenstandaards, legplanken, plastic houders voor verpakking, zonneschermen met lamellen, voor gebruik binnenshuis; Matrassen, hoofdkussens. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, niet-elektrisch (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); Prullenmanden; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Lompen; Ovenhandschoenen; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glaswerk, Porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen,Te weten bakjes van glas, Kandelaars (niet van edele metalen), Bloempotomhulsels, niet van papier, Beelden van porselein of glas, Mozaïekglas, niet voor bouwdoeleinden, Opalineglas, Vazen, niet van edele metalen,Glazen (houders), flessen, niet van edele metalen, Zeephouders, Servethouders, niet van edele metalen, Parfumverstuivers,Parfumverstuivers. vogelkooien, kommen voor dieren, spaarpotten. 22 - Touw, Bindgarens, Netten, Tenten, Dekkleden, Zeilen,Zakken voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten zakken (omslagen, zakjes), van textiel, voor verpakking, Zakken voor het vervoer en de opslag van onverpakte goederen; Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen. 24 - Meubelstoffen, Huishoudlinnengoed, Bedlinnen, Tafellinnen niet van papier;Hoezen voor canapés, fauteuils en poefs. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen (met uitzondering van kleding, schoeisel en matten); Versierselen voor kerstbomen, Zacht speelgoed; Speelkaarten. 30 - Suikerbakkerswaren. 31 - Zaaizaden, levende planten en bloemen, gewortelde en ongewortelde stekken, droogbloemen, bloembollen, mout.
210
010499317
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
TITANFIRE
521
0
731
TITANFIRE, INC. 2509 Lyndhurst Drive Oakville, Ontario L6H 7W3 CA
740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Draadloze thermometers.
2012/024
Deel A.1. 11 - Barbecues;Onderdelen en accessoires voor barbecues, te weten roosters en barbecuedeksels. 21 - Kruidenhouders;Barbecuegerei. 24 - Washandjes. 30 - Kooksausen. 37 - Onderhoud van barbecues en Diensten op het gebied van reparatie;Installatie van barbecues. 300
CA - 16/06/2011 - 1532107
210
010499366
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
GIFI
521
0
546
591
BG - Червен, жълт. ES - Rojo, amarillo. CS - Červená, žlutá. DA - Rød, gul. DE - Rot, Gelb. ET - Punane, kollane. EL - Κόκκινο, κίτρινο. EN - Red, yellow. FR - Rouge, jaune. IT - Rosso, giallo. LV - Sarkans, dzeltens. LT - Raudona, geltona. HU - Vörös, sárga. MT - Aħmar, isfar. NL - Rood, geel. PL - Czerwony, żółty. PT - Vermelho, amarelo. RO - Rosu, galben. SK - Červená, žltá. SL - Rdeča, rumena. FI - Punainen, keltainen. SV - Rött, gult.
531
26.3.1 26.3.19 29.1.2
731
GIFI - Société Anonyme ZI La Boulbène 47300 Villeneuve Sur Lot FR
740
SCHMIT CHRETIEN 4, rue Paul Mesplé, Parc de Basso Cambo, West Park 31100 Toulouse FR
270
FR EN
2012/024
CTM 010499366 511
2 - Verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen. 3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen; Geurige potpourri's. 7 - Elektrisch gereedschap, te weten boren, Schroefmachines, Stofzuigers, Elektrische grasmaaiers, Hogedrukreinigers, Heggenscharen, Randtrimmers en Metaalscharen,Zuig-, blaas- en maalmachines;Robots voor de huishouding, Stofzuigers, Naaimachines; Stoomreinigers. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten, Tondeuses;Apparaten voor haarstyling (verwarmingsapparaten voor haarstyling). 9 - Wetenschappelijke, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, seinen onderwijstoestellen en -instrumenten;Apparaten en instrumenten voor het geleiden, voorzien, omzetten, accumuleren, regelen of bedienen van stroom; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische dragers van geluidsopnamen, Grammofoonplaten, Cd-roms, Dvd-roms; Rekenmachines, apparatuur voor het verwerken van gegevens, computers; Brandblusapparaten;Batterijen, batterijopladers, universele afstandsbedieningen, bedieningspanelen voor spellen, multimedia-apparatuur, contactstoppen, verlengsnoeren; Strijkijzers; Zonnebrillen;Beschermhoezen voor multimediaapparatuur. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Haardrogers; Tuinfonteinen. 14 - Klokken en horloges. 16 - Papier, karton;En hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten wegwerpluierbroeken van papier of van cellulose, Papieren handdoeken, Papieren tissues, Papieren zakdoekjes, Toiletpapier, Papieren afschminktissues, Koffiefilters van papier, Tafellinnen van papier, Afvalzakken van papier, Kartonverpakkingen, Zakken, Sachets, Enveloppen, Pochetten, Pakpapier, Kokers van karton, Papier voor opnameapparatuur; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking voorzover niet begrepen in andere klassen, te weten zakken, zakjes, folies en vellen;Drukletters; Clichés; Pennen, Viltstiften, Potloden; Schildersezels; Dozen van karton; Lijm voor kantoorgebruik of voor de huishouding. 18 - Leder en kunstleder,Hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten lederwaren, Handtassen, Schooltassen, Gereedschapstassen, Rugzakken, ransels, Boodschappentassen, Tassen voor bergbeklimmers, Kampeertassen, Strandtassen, Reistassen, Kledingtassen, Dozen van leder of lederkarton, Lederen riempjes, Singelband van leder, Halsbanden voor dieren, Dekken voor dieren, Honderiemen, Muilkorven, Meubelgarnituren van leder; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 20 - Meubelen, Tafels, Stoelen, Kruk, Leunstoelen, Poef, Vitrinespiegels (meubelen), Lijsten;Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten dozen, pluggen, kisten, drinkrietjes, pennen, niet van metaal [voor verbindingen], kleerhangers, mandjes, niet van metaal, vaste apparaten voor de afgifte van servetten (niet van metaal), ladders, niet van metaal, figuurtjes (beeldjes), hokken voor
107
CTM 010499531 huisdieren, boxen voor baby's, kleerhaken, niet van metaal, tafelbladen, paraplustandaards, tijdschriftenstandaards, legplanken, plastic houders voor verpakking, zonneschermen met lamellen, voor gebruik binnenshuis; Matrassen, hoofdkussens. 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken, niet-elektrisch (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); Prullenmanden; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Lompen; Ovenhandschoenen; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glaswerk, Porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen,Te weten bakjes van glas, Kandelaars (niet van edele metalen), Bloempotomhulsels, niet van papier, Beelden van porselein of glas, Mozaïekglas, niet voor bouwdoeleinden, Opalineglas, Vazen, niet van edele metalen,Glazen (houders), flessen, niet van edele metalen, Zeephouders, Servethouders, niet van edele metalen, Parfumverstuivers,Parfumverstuivers. vogelkooien, kommen voor dieren, spaarpotten. 22 - Touw, Bindgarens, Netten, Tenten, Dekkleden, Zeilen,Zakken voor zover niet begrepen in andere klassen, te weten zakken (omslagen, zakjes), van textiel, voor verpakking, Zakken voor het vervoer en de opslag van onverpakte goederen; Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen. 24 - Meubelstoffen, Huishoudlinnengoed, Bedlinnen, Tafellinnen niet van papier;Hoezen voor canapés, fauteuils en poefs. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, haken en ogen, spelden en naalden; Kunstbloemen. 27 - Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; Behang, niet van textielmateriaal. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen (met uitzondering van kleding, schoeisel en matten); Versierselen voor kerstbomen, Zacht speelgoed; Speelkaarten. 30 - Suikerbakkerswaren. 31 - Zaaizaden, levende planten en bloemen, gewortelde en ongewortelde stekken, droogbloemen, bloembollen, mout.
210
010499531
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
GLD
521
0
Deel A.1. NL - Zwart, blauw, rood. PL - Czarny, błękitny, czerwony. PT - Preto, azul, vermelho. RO - Negru, albastru, rosu. SK - Čierna, modrá, červená. SL - Črna, modra, rdeča. FI - Musta, sininen, punainen. SV - Svart, blått, rött. 531
1.15.24 27.3.15
731
GOTTSBERG Leak Detection GmbH & Co. KG Am Knick 20 22113 Oststeinbek DE
740
SAMSON & PARTNER Widenmayerstr. 5 80538 München DE
270
DE EN
511
7 - Machines voor de inspectie van allerlei buisleidingen, met name machines voor het opsporen en/of lokaliseren van defecten en/of lekkages in buisleidingen, Voorzover begrepen in klasse 07. 9 - Wetenschappelijke weeg- en controle(inspectie)toestellen en -instrumenten;Apparaten voor de verzending, ontvangst en/of verwerking van akoestische, elektromagnetische en/of optische signalen, met name voor signalen in buisleidingen; Apparaten voor het opnemen en/of Overbrenging van geluid, met name akoestische apparaten voor opsporing van lekken voor opname van gegevens en/of trillingen in buisleidingen en/of voor overbrenging van gegevens naar gegevensverwerkende apparatuur;Apparaten en toestellen voor lokalisatie van inspectiemachines in allerlei buisleidingen middels akoestische, optische en/of elektromagnetische signalen, met name laagfrequente signalen; Gegevensverwerkende apparatuur,Met name apparaten voor registratie, Verwerking,Opslag en/of evaluatie van opgenomen gegevens uit buisleidingen;Computerprogramma's voor registratie, verwerking, opslag en/of evaluatie van opgenomen gegevens uit buisleidingen en/of voor beheer van inspectiegegevens, met name opgenomen gegevens van apparaten voor opsporing van lekken;Gegevensdragers met gegevens en/of computerprogramma's voor registratie, verwerking en/of evaluatie van opgenomen inspectiegegevens uit buisleidingen;Apparaten voor het omzetten, regelen en/of controleren van elektrische energie, met name laadapparaten voor accumulatoren. 12 - Voertuigen en chassis voor transport en/of vervoer van apparaten voor opsporing van lekken in allerlei buisleidingen, Remmen en Apparaten voor het besturen van voertuigen en/of Chassis. 37 - Installatie, reparatie en onderhoud van meet- en controletoestellen en -instrumenten voor onderzoek van allerlei buisleidingen alsmede alle mechanische, optische en/of elektrische apparaten die hiervoor benodigd zijn. 42 - Technische analyse,Evaluatie en weergave van meetgegevens van allerlei buisleidingen, alsmede ontwerpen en Ontwikkeling van hardware, Software en/of Databases hiervoor;Technische advisering voor onderhoud van buisleidingen en/of hiervoor benodigde apparaten en machines;Expertises voor analyse, evaluatie en weergave van meetgegevens van buisleidingen alsmede evaluatie en opstelling van berichten voor inspectieprocedures.
210
010499648
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
SCHWARZ
521
0
546
591
108
BG - Черен, син, червен. ES - Negro, azul, rojo. CS - Černá, modrá, červená. DA - Sort, blå, rød. DE - schwarz, blau, rot ET - Must, sinine, punane. EL - Μαύρο, μπλε, κόκκινο. EN - Black, blue, red. FR - Noir, bleu, rouge. IT - Nero, blu, rosso. LV - Melns, zils, sarkans. LT - Juoda, mėlyna, raudona. HU - Fekete, kék, vörös. MT - Iswed, blu, aħmar.
2012/024
Deel A.1. 731
740
Schwarz Finanz- und Beteiligungs GmbH & Co. KG Stiftsbergstr. 1 74172 Neckarsulm DE HARMSEN & UTESCHER Neuer Wall 80 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
35 - Detailhandelsdiensten en onlinedetailhandelsdiensten met betrekking tot voedings- en genotsmiddelen, hygiënische artikelen, was- en schoonmaakmiddelen, cosmetische middelen, geneesmiddelen, apparaten en toestellen uit de consumentenelektronica, computers, telecommunicatieapparatuur, kantoor-, knutsel-, decoratie-, schrijf- en schoolbenodigdheden, meubelen, huishoudelijke en keukenartikelen, huishoudelijke en keukenapparatuur, huishoud- en keukenmachines en -benodigdheden, vaatwerk en bestek, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, textielproducten, fournituren, lederwaren, reisartikelen, sportartikelen en speelgoederen, bouw-, doe-het-zelf- en tuinbenodigdheden voor de doe-het-zelver, diervoeder en accessoires voor dieren, planten en bloemen; Bemiddeling bij contracten voor derden over het leveren van diensten, met name bemiddeling bij telecommunicatiecontracten, bij contracten over de levering van beltonen voor telefoons, bij contracten over het verrichten van reparatie- en onderhoudswerkzaamheden, bij contracten over de levering van bloemen en planten, bij contracten over de levering van stroom; Consumentenadvisering; Het beschikbaar stellen van informatie op internet, met name informatie over producten voor consumenten, informatie met betrekking tot advisering aan consumenten en informatie inzake klantenservice; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Boekhouden; Boekhouding; Verificatie van rekeningen;Bedrijfsadvisering met betrekking tot bedrijfsrisico's; Advisering met betrekking tot belastingen; Administratieve diensten; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Public relations; Reclame. 36 - Financiële diensten; Verzekeringen; Monetaire zaken; Advisering inzake verzekeringen en financiën; Bemiddeling bij giro-, spaar- en financierings- en verzekeringscontracten. 38 - Telecommunicatie; Verzending van berichten; Meerwaardediensten, Te weten diensten, Die in verband staan met de eigenlijke netwerkcommunicatiediensten; Het verlenen van toegang tot het Internet en andere communicatienetwerken; Internettelefoondiensten; Het elektronisch overbrengen van geluid, beelden alsmede andere gegevens en informatie, met name via internet. 39 - Diensten in verband met de planning, reservering, boeking en organisatie van reizen. 40 - Diensten van een fotolaboratorium (voor zover begrepen in klasse 40). 41 - Opvoeding; Opleiding;Ter beschikking stellen van onderwijsfaciliteiten en culturele faciliteiten; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Plaatsreserveringen en verkoop van kaartjes voor evenementen; Het houden van elektronische spellen en wedstrijden via internet. 42 - Advisering op het gebied van milieubescherming. 43 - Verzorging van gasten; Catering; Levering van gerechten voor directe consumptie; Huisvesting van gasten. 44 - Advisering met betrekking tot voeding. 45 - Juridische diensten.
CTM 010499663 521
0
731
Schwarz Finanz- und Beteiligungs GmbH & Co. KG Stiftsbergstr. 1 74172 Neckarsulm DE
740
HARMSEN & UTESCHER Neuer Wall 80 20354 Hamburg DE
270
DE EN
511
35 - Detailhandelsdiensten en onlinedetailhandelsdiensten met betrekking tot voedings- en genotsmiddelen, hygiënische artikelen, was- en schoonmaakmiddelen, cosmetische middelen, geneesmiddelen, apparaten en toestellen uit de consumentenelektronica, computers, telecommunicatieapparatuur, kantoor-, knutsel-, decoratie-, schrijf- en schoolbenodigdheden, meubelen, huishoudelijke en keukenartikelen, huishoudelijke en keukenapparatuur, huishoud- en keukenmachines en -benodigdheden, vaatwerk en bestek, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, textielproducten, fournituren, lederwaren, reisartikelen, sportartikelen en speelgoederen, bouw-, doe-het-zelf- en tuinbenodigdheden voor de doe-het-zelver, diervoeder en accessoires voor dieren, planten en bloemen; Bemiddeling bij contracten voor derden over het leveren van diensten, met name bemiddeling bij telecommunicatiecontracten, bij contracten over de levering van beltonen voor telefoons, bij contracten over het verrichten van reparatie- en onderhoudswerkzaamheden, bij contracten over de levering van bloemen en planten, bij contracten over de levering van stroom; Consumentenadvisering; Het beschikbaar stellen van informatie op internet, met name informatie over producten voor consumenten, informatie met betrekking tot advisering aan consumenten en informatie inzake klantenservice; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Boekhouden; Boekhouding; Verificatie van rekeningen;Bedrijfsadvisering met betrekking tot bedrijfsrisico's; Advisering met betrekking tot belastingen; Administratieve diensten; Beheer van elektronische gegevensbestanden; Public relations; Reclame. 36 - Financiële diensten; Verzekeringen; Monetaire zaken; Advisering inzake verzekeringen en financiën; Bemiddeling bij giro-, spaar- en financierings- en verzekeringscontracten. 38 - Telecommunicatie; Verzending van berichten; Meerwaardediensten, Te weten diensten, Die in verband staan met de eigenlijke netwerkcommunicatiediensten; Het verlenen van toegang tot het Internet en andere communicatienetwerken; Internettelefoondiensten; Het elektronisch overbrengen van geluid, beelden alsmede andere gegevens en informatie, met name via internet. 39 - Diensten in verband met de planning, reservering, boeking en organisatie van reizen. 40 - Diensten van een fotolaboratorium (voor zover begrepen in klasse 40). 41 - Opvoeding; Opleiding;Ter beschikking stellen van onderwijsfaciliteiten en culturele faciliteiten; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Plaatsreserveringen en verkoop van kaartjes voor evenementen; Het houden van elektronische spellen en wedstrijden via internet. 42 - Advisering op het gebied van milieubescherming. 43 - Verzorging van gasten; Catering; Levering van gerechten voor directe consumptie; Huisvesting van gasten. 44 - Advisering met betrekking tot voeding. 45 - Juridische diensten.
210
010499663
220
16/12/2011
210
010499879
442
03/02/2012
220
16/12/2011
541
UNTERNEHMENSGRUPPE SCHWARZ
442
03/02/2012
2012/024
109
CTM 010499978 541
SETHYGYN
521
0
731
Normand, Christophe Allée des Grands Champs 37510 Berthenay FR
740
Wetzel, Pierre 76, avenue Marceau 75008 Paris FR
270
FR EN
511
10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen;Hechtmateriaal, met name een set met een spiraaltje;Instrumenten voor het plaatsen van het spiraaltje;Draadsnijtangen voor spiraaltjes;Hysterometers; Specula.
210
010499978
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
XMAS
521
0
Deel A.1. 11 - Verlichtingsapparaten; Lampen; Kerstboomverlichting, elektrische; Kroonluchters; Elektrische lampen; Lantaarns. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16; Boekbinderswaren; Schrijfbehoeften; Kerstkaarten; Wenskaarten; Materiaal voor kunstenaars; Plastic materialen voor verpakking, voorzover begrepen in klasse 16; Schilderijen (ingelijst of niet); Boekjes; Beeldjes van papier-maché; Kladblokken. 19 - Beeldjes van steen, beton of marmer; Kunstvoorwerpen van steen, beton of marmer; Beelden van steen, beton of marmer; Vogelhuisjes, niet van metaal. 20 - Meubelen; Lijsten; Bloembakken (meubelen); Bloembakken (meubelen); Kisten van hout of plastic; Kisten, niet van metaal; Kussens, Manden, Niet van metaal; Mandenmakerswaren; Kunstvoorwerpen van hout, was, gips of plastic; Standers voor bloempotten; Stoelen; Tafels,Ook van metaal 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Glaswerk;Porselein- en aardewerk, voor zover begrepen in klasse 21; Bloempotten; Eierdopjes; Beeldjes van porselein, terracotta of glas; Flessen; Glazen (houders); Glazen bollen; Beschilderd glas; Kruiken; Karaffen; Keramische huishoudelijke gebruiksvoorwerpen; Kandelaars; Manden voor de huishouding; Glaswerk van kristal; Kunstvoorwerpen van porselein, terra cotta of glas; Kandelaars; kaarsendovers [dompers]; Fruitschalen; Schotels; Kommen; Servetringen; Beelden van porselein, terra cotta of glas; Dienbladen voor huishoudelijk gebruik; Theepotten; Vazen. 24 - Textielproducten, voor zover begrepen in klasse 24; Tafellakens;Kerstlakens, ook als ondergrond voor kerstbomen; Hoezen voor kussens; Vilt; Onderzetters van linnen voor karaffen; Kussenovertrekken; Placemats, niet van papier; Tafellakens, niet van papier; Tafellopers; Tafelkleden niet uit papier. 26 - Kant en borduurwerk; Linten; Kunstbloemen. 28 - Speelgoed; Kerstboomversieringen (uitgezonderd verlichtingsartikelen en suikerwerken); Klokjes voor kerstbomen; Kaarshouders voor kerstbomen; Standaards voor kerstbomen; Poppen. 35 - Detailhandeldiensten, Ook via internet,Door middel van teleshopping of via catalogusverzendhandel, alsmede groothandelsdiensten op het gebied van kerstartikelen, kerstverlichting en Ornamenten en versierselen voor kerstbomen.
546
531
5.1.5 5.1.10 5.1.16
731
XXXLutz Marken GmbH Römerstr. 39 4600 Wels AT
740
BRAUN-DULLAEUS PANNEN Platz der Ideen 2 40476 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
4 - Kaarsen; Kaarsen voor kerstbomen. 6 - Metaalwaren, voorzover begrepen in klasse 6; Kistjes van onedele metalen; Beeldjes van onedele metalen (beeldjes); Klokken [luiklokken]; Klokken*; Kisten van metaal; Metalen manden; Kunstvoorwerpen van onedele metalen; Beelden van onedele metalen; Vogelhuisjes van metaal.
110
210
010500007
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
relations create information
521
0
731
censhare AG Paul-Gerhardt-Allee 50 81245 München DE
740
DR. SCHÖN & PARTNER Bavariaring 26 80336 München DE
270
DE EN
511
9 - Gegevensverwerkende apparatuur en computers, Computerprogramma's voor de gegevensverwerking (software),Met name computerprogramma's en Computersoftware,Waaronder software voor media-assetmanagement, productinformatiemanagement, gegevensbeheer, webcontentmanagement, mobile-contentmanagement, socialmediamanagement, vertaalmanagement, applicatiebeheer, adressenbeheer, termijnbeheer, websiteplanning, paginering, modelbeheer, campagneplanning, resourcemanage-
2012/024
Deel A.1. ment, inbedrijfstellingsbeheer, beheer van capaciteit van clientèleverwerking, Projectbeheer,Applicatiehosting, diensten van applicatieserviceproviders, single-sourcepublishing, crossmediale uitgave, database publishing, uitgeverijbeheer, samenwerking, digital-assetmanagement, contentmanagement, beschikbaarstelling van software als een dienst (SaaS), beschikbaarstelling van platforms als een dienst (PaaS);Uitgeverijsystemen, translation-memorysystemen, layout-editors, content-editors, beeldeditors, rules-editors, aanbevelingssystemen, output-information(OPI)-systemen, Interfacesystemen,Back-upoplossingen, Informatiebeheersystemen; Printservers; Gegevensverwerkende installaties. 41 - Opleiding, Opvoeding,Met name desktoppublishing; Elektronische uitgaven; Uitgave van on-linepublicaties; Onlinepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften; Single-sourcepublishing; Crossmediale uitgave; Uitgave van computerdatabases of -banken. 42 - Ontwerpen en ontwikkelen van hardware en software, met name technische support op softwaregebied; Softwareupdating; Ondersteuning op het gebied van informatietechnologie; Projectbeheer (technische ondersteuning); Het leveren van on-line ondersteuningsdiensten aan gebruikers van computerprogramma's; Ondersteuning en onderhoud voor computersoftware; Advisering op het gebied van computers; Herstel van computergegevens; (verhuur van) software; Computerprogramma's (installeren van); (onderhoud van) software; Computerprogrammering; Software (updating van -); Software (ontwerp van ---); (verhuur van) software; Verhuur van dataverwerkingsapparatuur; Converteren van computerprogramma's en gegevens; Ontwerp van computersoftware; Ontwerp van computersystemen; Computerprogrammering ten behoeve van internet; Ontwerp, creatie, hosting en onderhoud van internetsites voor derden; Hosting van digitale inhoud op internet; Behuizing van gegevenscentra; Behuizing van servers; Beheer van servers; applicatie service provider (ASP) diensten,Met name hosting van softwareapplicaties voor derden; Verstrekking van SaaS-diensten, waaronder verstrekking van SaaSdiensten voor beheer van mediaproducten, beheer van productinformatie, archiefbeheer, beheer van webinhoud, beheer van mobiele inhoud, beheer van sociale media, beheer van vertalingen, beheer van applicaties, beheer van adressen, programmabeheer, websiteplanning, paginering, beheer van sjablonen, planning van campagnes, beheer van hulpbronnen, beheer van machtigingen, beheer van multigebruikersstructuren, projectbeheer, applicatiehosting, diensten van applicatieserviceproviders, single source publishing, crossmediale uitgave, database-uitgave, uitgavebeheer, samenwerking, beheer van digitale activa, beheer van inhoud, verstrekking van PaaS-diensten en met inbegrip van uitgavesystemen, vertaalgeheugensystemen, tekstverwerkers, inhoudverwerkers, beeldverwerkers, regelverwerkers, aanbevelingssystemen, uitvoerinformatiesystemen (OPI), IT-interfacesystemen, back-upoplossingen, informatiebeheersystemen; Leveren, voor tijdelijk gebruik, van online-, maar niet downloadbare software voor gebruik bij het publiceren en afdrukken; Advisering en consultancy met betrekking tot hardware; Verstrekking van PaaS-diensten; Verhuur en onderhoud van geheugenruimte voor gebruik als websites voor derden (hosting); Verhuur van computersoftware; Verhuur van computers; Verhuur van webservers; Verhuur van computers; Computerprogrammering, Ter beschikking stellen van computerprogramma' s in datanetwerken, Implementatie van computerprogramma's in netwerken, Onderhoud en installatie van software, Serverbeheer, Advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking,Verhuur van software inclusief hosting van database- en applicatieservers.
210
010500031
220
16/12/2011
2012/024
CTM 010500031 442
03/02/2012
541
UNIVERSAL
521
0
546
531
1.5.1 1.5.6
731
Universal City Studios LLC 100 Universal City Plaza Universal City, California 91608 US
740
ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
270
EN ES
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Met name, Voorbespeelde audiocassettes, Voorbespeelde videocassettes, Voorbespeelde audiobanden,Voorbespeelde videobanden, allemaal met speelfilms en televisieprogramma's; Voorbespeelde compactdiscs met muziek; Voorbespeelde dvd's en Cd-romprogramma's met speelfilms en Televisieprogramma's;Geregistreerde softwareprogramma' s met speelfilms en televisieprogramma's;Interactieve multimediale softwareprogramma's voor onderwijs- en amusementsdoeleinden; Interactieve multimediasoftware voor het spelen van spellen; Downloadbare video's, Televisieprogramma's en Bioscoopfilms. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Met name, Papier en drukwerk, Publicaties, Boeken, Grafische romans, Tijdschriften; Schrijfbehoeften en -objecten; Foto's; Aanplakbiljetten. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Met name, Pyjama's, Nachtjurken, Toga's, Mantels, Jasjes, Overhemden, Blouses, T-shirts, Sweatshirts, Joggingbroeken, Korte broeken, Petten, Hoeden, Handschoenen, Wanten, Bretels, Rokken, Zwembroeken, Stropdassen, Kousen, Bloezen,
111
CTM 010500254 Slips (onderkleding), Jurken, Speelpakjes, Overalls, Schoenen, Laarzen, Pantoffels, Slabbetjes van textiel, Schorten, Sweaters, Halloweenkostuums. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie en distributie van speelfilms en televisieprogramma's; Het programmeren van televisie;Verschaffing van video op aanvraag en Televisieprogramma' s en Films;Verschaffing van niet-downloadbare video, Televisieprogramma' s en Films;Het produceren en verspreiden van interactieve, Video's en Mobiele spellen; Amusementsdiensten, Te weten, Verschaffing van on-linespellen,Spellen op basis van het web, Diensten met betrekking tot interactieve spellen, Videospellen en Mobiele spellen; Diensten van pretparken.
Deel A.1.
210
010500668
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
DANIELLEE
521
0
546
210
010500254
220
16/12/2011
531
27.5.1
442
03/02/2012
731
541
ID bio
521
0
ARIA SPORT MEDICINE TRADING CO. 6EA125, Dafza, P.O.Box 371362, Dubai AE
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
270
EN ES
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen;Poetsmiddelen voor schoeisel, was en producten voor behandeling van schoeisel, voor zover niet begrepen in andere klassen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren en namaakjuwelen, Halfedelstenen en edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Juwelenkistjes, Fantasie-sleutelhangers, Horlogebanden, Horloges. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Lederwaren, (sleutel)etuis (lederwaren), Ransels, Documententassen, Pelterijen (dierenhuiden). 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen;Schoenvergroters, Borstels, Schoenborstels, Schoenlepels. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Ceintuurs, Bont (kledingstukken), Pelsjassen, Neuzen voor schoeisel.
210
010500692
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
Shoe Land
521
0
731
ARIA SPORT MEDICINE TRADING CO. 6EA125, Dafza, P.O.Box 371362, Dubai AE
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L.
546
531
27.5.1
731
ID BIO DEVELOPPEMENT (Société par actions simplifiée) 6 Allée Skylab 87000 LIMOGES FR
740
SCHMIT CHRETIEN SNC 111, cours du Médoc - CS 40009 33070 Bordeaux Cedex FR
270
FR EN
511
1 - Functionele samenstellingen voor textiel;Stoffen van natuurlijke oorsprong voor de cosmetische, de farmaceutische en de paramedische industrie;Chemische ontgiftingsproducten, middelen tegen vervuiling, middelen tegen zonnestraling en ioniserende straling, bestemd voor de cosmetische, farmaceutische en paramedische industrie;Biologische producten en samenstellingen, anders dan voor medisch of diergeneeskundig gebruik, bestemd voor de chemische en cosmetische industrie. 3 - Zepen; Parfumerieën; Etherische oliën; Cosmetische producten; Lotions voor het haar; Cosmetische preparaten; Cosmetische preparaten;Natuurlijke crèmes en stoffen voor de verzorging van de huid, het gezicht en het lichaam; Antirimpelcrème;Verstevigende crèmes; Beschermende crèmes; Zonnecrèmes. 5 - Farmaceutische, diergeneeskundig en hygiënische producten;Chemofarmaceutische producten voor verzorging en bescherming van de huid;Biologische preparaten en producten voor medisch of diergeneeskundig gebruik. 42 - Diensten en onderzoek op het gebied van farmaceutische producten en cosmetische middelen verleend door laboratoria;Onderzoek van cosmetische, farmaceutische en paramedische producten.
300
FR - 25/08/2011 - 113854566
350
FR - (a) 113854566 - (b) 25/08/2011 - (c) 25/08/2011 - (d) 25/08/2011
112
2012/024
Deel A.1.
CTM 010500791
Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES 270
EN ES
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; Tandreinigingsmiddelen;Poetsmiddelen voor schoeisel, was en producten voor behandeling van schoeisel, voor zover niet begrepen in andere klassen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren en namaakjuwelen, Halfedelstenen en edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten; Juwelenkistjes, Fantasie-sleutelhangers, Horlogebanden, Horloges. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Lederwaren, (sleutel)etuis (lederwaren), Ransels, Documententassen, Pelterijen (dierenhuiden). 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen;Schoenvergroters, Borstels, Schoenborstels, Schoenlepels. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Ceintuurs, Bont (kledingstukken), Pelsjassen, Neuzen voor schoeisel.
210
010500791
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
Tantivy Automotive
521
0
gebruik bij motoren; Dynamoriemen; Kogellagers; Lagers; Rollagers; Pompen [machine- of motoronderdelen]; Pompen (machines); Stroomspoelen; Carters voor machines en motoren;Nokkenassen voor motoren; Filters [machine- of motoronderdelen]; Smeerfilters;Oliefiltertoestellen voor motoren; Oliefilters voor motoren; Oliefilters; Ontstekingsdraden; Bougiekabels voor motorvoertuigen;Raderwerk (voor machines); Afscheiders; Kussenblokken [machineonderdelen]; Drijfstangen voor machines en motoren; Stoom condensors [machineonderdelen]; Starters voor motoren; Ventielen (machine-onderdelen); Drijfriemen voor machines; Ventilatoren voor het koelen van voertuigmotoren; Knaldempers voor motoren;Waterreservoirs voor het koelen van motoren; Vliegwielen voor machines; Brandstofverstuivers; Zuigers [machine- of motoronderdelen];Crics [machines]; Handgereedschappen, anders dan met de hand te bedienen; Cardankoppelingen. 9 - Elektrische collectors;Hoogspanningsschakelaars; Stroomwisselaars; Elektrische controle-apparaten; Transductoren; Elektrische gelijkrichters; Elektrische relais; Lichtdimmers; Zekeringen; Bedieningspanelen (elektriciteit); Elektrische batterijen voor voertuigen; Elektrische installaties voor diefstalpreventie; Elektrische kabels; Automatische besturingsinrichtingen voor voertuigen; Thermostaten voor voertuigen; Startkabels voor motoren; Stroomsterkteregelaars voor voertuigen; Connectors; Lichtdimmers. 11 - Lampen; Gloeikousjes; Lichten voor voertuigen; Antiverblindingsinrichtingen voor automobielen [toebehoren voor lampen]; Lampjes voor richtingaanwijzers voor voertuigen; Koplampen voor voertuigen; Reflectoren voor voertuigen; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen; Lichten voor automobielen; Gloeilampen; Luchtregelingsinstallaties voor voertuigen; (verwarmingsinrichtingen voor) het ontdooien van ruiten van voertuigen; Koelinstallaties en -machines;Verwarmers voor voertuigmotoren. 12 - Chassis voor voertuigen; Bumpers voor voertuigen; Koppelingen voor voertuigen; Assen voor voertuigen; Remmen voor voertuigen; Aandrijfmechanismen voor voertuigen; Transmissie-assen voor voertuigen; Richtingaanwijzers voor voertuigen; Achteruitkijkspiegels; Fuseepennen voor voertuigen; Ruitenwissers; Aandrijfkettingen voor voertuigen; Aandrijfmachines voor voertuigen; Koppelomvormers voor voertuigen; Drijfstangen voor voertuigen, anders dan motoronderdelen; Remvoeringen voor voertuigen; Ophangingsveren voor voertuigen; Remschoenen voor voertuigen; Claxons voor voertuigen; Wielnaven voor voertuigwielen; Velgen voor voertuigwielen; Kettingen voor automobielen; Banden voor voertuigwielen; Stuurwielen voor voertuigen; Vervoermiddelen voor vervoer over land, door de lucht, over het water of per spoor; Motorkappen voor voertuigen; Wieldoppen; Binnenbekledingen voor voertuigen. 17 - Afdichtingsringen; Isolatieband tegen tocht; Stootkussens van rubber; Pakkingen; Pijpmantels, niet van metaal; Rubber; Buiskoppelingen, niet van metaal; Buigzame buizen niet van metaal; Isolerende middelen; Afdichtingsmateriaal; Verbindingsbuizen voor radiatoren van voertuigen; Koppelingsvoeringen. 35 - Demonstratie van producten; Reclame; Presentatie van goederen via communicatiemedia voor detailhandelsdoeleinden; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Prijsvergelijkingen;Commercieel beheer van licentieverleningen op goederen en diensten van derden; Uitbesteding (zakelijke ondersteuning); Import- en exportagentschappen; Verkooppromotie voor derden; Inkoop voor derden (verwerving van goederen en diensten voor andere bedrijven).
546
531
26.1.3 26.1.19 28.3.00
731
TANTIVY AUTOMOTIVE CO., LTD. 9C Tower 2, Plaza B, Golden Resources Business Center, Lan Dian Chang Dong Avenue, Haidian district, Beijing Peking CN
740
BERGGREN OY AB Antinkatu 3 C 00100 Helsinki FI
270
FI EN
511
7 - Ontstekingsinrichtingen voor explosiemotoren; Ontstekingsmagneten voor motoren; Pakkingen [motoronderdelen]; Zuigerveren;Koelradiatoren voor motoren; Filters voor het reinigen van smeeroliën in motoren; Luchtfilters voor motoren; Waterpompen voor voertuigen; Oliepompen voor
2012/024
210
010500916
220
16/12/2011
442
03/02/2012
113
CTM 010501005 521
Deel A.1.
0
546
591
BG - Зелен ES - Verde CS - Zelená DA - Grøn DE - Grün ET - Roheline EL - Πράσινο EN - green FR - Vert IT - Verde LV - Zaļš LT - Žalia HU - Zöld MT - Aħdar NL - Groen PL - Zieleń PT - Verde RO - Verde SK - Zelená farba SL - Zelena FI - Vihreä SV - grön
531
21.1.2
731
PeePoople AB Alsnögatan 3 116 41 Stockholm SE
740
NORÉNS PATENTBYRÅ AB P.O. Box 10198 100 55 Stockholm SE
270
SV EN
511
16 - Gedrukt instructiemateriaal; Zakken voor eenmalig gebruik gemaakt van biologisch afbreekbaar materiaal voor degradatie, desintegratie en sterilisatie. 35 - Reclame;Detailhandel in sanitaire preparaten en hygiënische ontsmettingsmiddelen, verbandmiddelen, maandverband, toiletten, verplaatsbare toiletten, toiletten voor eenmalig gebruik, zakjes voor eenmalig gebruik van biologisch afbreekbare materialen voor desintegratie, ontleding en sterilisatie, educatieve drukwerken; Marketingcampagnes; Diensten op het gebied van marketing. 36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Financiële sponsoring; Fondswerving; Fondsenbeheer;Verschaffing van charitatieve studiebeurzen;Het organiseren van financiële inzamelingen. 41 - Diensten op het gebied van onderwijs;Levering van educatief materiaal.
114
210
010501005
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
HELIOSMART
521
0
731
Heliosmart S.A. 13, rue de l'Industrie 8399 Windhof LU
740
OFFICE ERNEST T. FREYLINGER S.A. 234, route d'Arlon 8001 Strassen LU
270
FR EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Advisering op administratief gebied of Commerciële; Geautomatiseerd bestandenbeheer,Met name op het gebied van productie, distributie en gebruik van energie; Hulp bij de leiding van zaken; Advisering inzake bedrijfsvoering; Bedrijfsinformatie; Inlichtingen over zaken; Presentatie van producten op allerlei communicatiemiddelen voor detailhandel; Arbeidsbureaus; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten,Met name op het gebied van productie, distributie en gebruik van energie; Demonstratie van producten; Hulp bij de leiding van industriële ondernemingen of handelsondernemingen; Het verzamelen van gegevens in een centraal bestand; Het systematiseren van gegevens in een centraal bestand; Het opzoeken van informatie in gegevensbestanden voor derden; Boekhouding; Marktonderzoek;Hulp bij projectleiding, met name op het gebied van productie, distributie en gebruik van energie; Administratief beheer en zakelijke administratie met betrekking tot zonne-energieparken voor de productie van zonne-energie; Administratieve verwerking van aankooporders; Zoeken naar sponsors; Bemiddeling bij contracten voor derden over de opslag van gassen en vloeistoffen, met name aardgas in ondergrondse reservoirs; Diensten van adviseurs voor bedrijven en organisaties, met name diensten van adviseurs inzake energiebesparing; Inkoopdiensten voor derden op het gebied van energietransport en -bevoorrading, met name transport en bevoorrading van aardgas en elektriciteit. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Financieringen;Financiering en raadgeving inzake projectfinanciering;Financiering en raadgeving inzake financiering van projecten met betrekking tot duurzame energie; Kapitaalbeleggingen;Kapitaalinvestering op het gebied van energiebesparing en milieubescherming; Kapitaalinvesteringen; Raadgeving met betrekking tot financiële sponsoring. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden;Installatie, onderhoud en reparatie van elektrische en elektronische installaties voor de productie, distributie of gebruik van energie;Informatie op het gebied van installatie, onderhoud en reparatie van elektrische en elektronische installaties voor de productie, distributie of gebruik van energie;Informatie op het gebied van zonne-energie, te weten met betrekking tot de bouw van zonne-installaties en -panelen; Bouw, reparatie en onderhoud van elektriciteitsnetten en netten voor de distributie van energie; Installatiebouw op het gebied van energie-, gas-, milieu-, luchtregelingstechniek en procestechniek; Installatie, montage, onderhoud en reparatie van centrales, gasproductieapparaten, pijpleidingen en installaties voor de opwekking van elektrische en thermische energie. 39 - Transport; Elekticiteitsvoorziening; Energievoorziening; Informatie en adviezen met betrekking tot energie- en elektriciteitsvoorziening; Verpakking en opslag van goederen; Transport van houtbriketten.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010501013 elektronische spelapparaten voor gebruik in samenhang met een extern beeldscherm of externe monitor;Toestellen voor de verwerking van elektronische betalingen. 35 - Het samenbrengen, ten gunste van derden, van golfwagentjes (al dan niet met hulpmotor), gemotoriseerde golfwagentjes, kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, leder en kunstleder, koffers, portefeuilles, rugzakken, boodschappentassen, gevat in frames op wieltjes, strandtassen, reistassen, tassen van leder, voor verpakking, paraplu's, parasols en wandelstokken, brillen, optische artikelen, brillenkokers, sportartikelen op het gebied van golf, te weten golfclubs, golfballen, golftassen, al dan niet met wieltjes, golfhandschoenen, spellen met betrekking tot golf, videospellen, software, op communicatiemedia, voor verkoopdoeleinden in winkels, supermarkten en hypermarkten (uitgezonderd het transport daarvan);Administratieve verwerking van bestelorders opgenomen per telefoon of via internet, beheer van gegevensbestanden, organisatie van tentoonstellingen voor commerciële of reclamedoeleinden, onlinereclame op een computernetwerk, verhuur van reclametijd op communicatiemedia; Uitgave van reclameteksten; Verhuur van advertentieruimte; Verspreiding van reclame. 38 - Telecommunicatie, informatie op het gebied van telecommunicatie, communicatie via computerterminals of via glasvezelnetwerken, verstrekking van toegang tot een wereldwijd computernetwerk, elektronische reclame (telecommunicatie), verhuur van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken; Het beschikbaar stellen van discussieforums op internet; Het verlenen van toegang tot databases; Het verstrekken van telecommunicatiekanalen, bestemd voor diensten inzake aankoop op afstand. 41 - Organisatie van sportevenementen, organisatie van sportwedstrijden, exploitatie van golfterreinen, trainingsvelden en golfbanen, exploitatie van sportaccommodaties, fitnesscentra, sportscholen, organisatie van loterijen, verhuur van sportuitrustingen (behalve voertuigen), plaatsreservering voor voorstellingen, inlichtingen op het gebied van opvoeding, ontspanning op het gebied van sport; Tekstuitgave, andere dan publicitaire, Elektronische publicatie on line van boeken en week- of -maandbladen; Organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden, wedstrijden, colloquia, seminars;Onderwijs in sportdisciplines, opleiding, verstrekking van spellen door middel van communicatiemedia, met name via computerterminals of mobiele telefoons. 42 - Dienstverlening op het gebied van architectuur, ontwerp van golfbanen (architectuur), ontwerp en ontwikkeling van software, onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden, technische projectstudies, architectuur, ontwikkeling (ontwerp), installatie, onderhoud, updating of verhuur van software, computerprogrammering, advisering op het gebied van computers, omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting, omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager, styling (industrieel ontwerp), ontwerp en/of onderhoud van websites voor mobiele telefoons; Het hosten van computersites (websites).
40 - Behandeling van materialen; Opwekking van energie;Productie en opwekking van duurzame energie; Elektriciteitsopwekking; Omzetting van zonne-energie; Inlichtingen over materiaalbehandeling,En met name op het gebied van de productie van energie en de omzetting van zonneenergie; Verhuur van energieopwekkingsinstallaties en zonnepanelen; Opwekking van elektrische, thermische energie en stoom uit regeneratieve energiebronnen, met name uit windenergie, waterenergie, zonne-energie, aardwarmte en biomassa; Verhuur van toestellen en instrumenten voor energieopwekking; Verstrekking van informatie voor derden op het gebied van energie- en elektriciteitsopwekking. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software;Advisering en onderzoek met betrekking tot milieubehoud;Technische en technologische advisering op het gebied van energiebesparing; Opnieuw samenstellen van databases; Bouwadviezen,Met name op het gebied van energiebesparing; Het testen van materialen; Technische projectstudies; Het onderbrengen van computersites (websites); Bouwplanning; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden,Met name op het gebied van energiebesparing; Technisch onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van zonnepanelen en installaties voor de omzetting van zonne-energie; Advisering op het gebied van energiebesparing; Het ontwerpen van bouwplannen; Fysisch onderzoek; Onderzoek op het gebied van de milieubescherming; Onderzoek en ontwikkeling van digitale vormgeving inzake mechanica van vloeistoffen (op industrieel of milieugebied); Studie, analyse en diagnostiek inzake plaatsing en installatie van elektrische toestellen en installaties; Advisering en informatie met betrekking tot beheer van het verbruik en besparing van energie en elektriciteit; Controle en exploitatie van elektrische installaties; Technische ontwikkeling van toestellen en instrumenten voor energieproductie; Ingenieursdiensten op het gebied van hernieuwbare energie; Projectmanagement,Te weten projecten op het gebied van energie en milieubescherming.
210
010501013
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
GF LINK
521
0
731
GF LINK 194, rue de la Limite 01700 Beynost FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
270
FR EN
511
9 - Elektronische publicaties (downloadbaar); Elektronische kranten en tijdschriften (downloadbaar); Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven en het bewerken van geluid of beeld; Optische leeseenheden; Gegevensverwerkende apparatuur en computers, spelsoftware; Computersoftware (geregistreerde programma's); Computer-randapparatuur; Brillen; Optische artikelen; Brillenkokers; Geheugen- of microprocessorkaarten; Afstandmeters voor golf;Computerprogramma's en software voor mobiele telefoons, elektronische toestellen voor het raadplegen, invullen en geldig maken van spelen, toto's, weddenschappen en biljetten voor wedstrijdspelen; Toestellen voor elektronische meting en controle, voor de controle van spelen en van de betaling door spelers; Interactieve speelzuilen;Mobiele of
2012/024
210
010501385
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
FlexStore
521
0
731
Metzger & Becker GmbH Take-Off Gewerbepark 143 78579 Neuhausen ob Eck DE
740
BEHRMANN WAGNER VÖTSCH Hegau-Tower Maggistr. 5 (10. OG)
115
CTM 010501401
Deel A.1.
78224 Singen DE 270
DE EN
511
7 - Machineonderdelen en productie-installaties voor fabricage van potten, flessen en tubes;Inrichtingen voor opslag en tussentijdse opslag voor potten, flessen en tubes als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten, flessen en tubes;Stapelopslaginstallaties voor potten, flessen en tubes als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten, flessen en tubes;Hanteringrobots als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten, flessen en tubes;Kettingtransporteurs voor transport van potten, flessen en tubes;Kettingopslaginrichtingen als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten, flessen en tubes;Borstelmachines voor het borstelen van onbewerkte potten, flessen en tubes als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten, flessen en tubes;Wasmachines voor het wassen van potten en flessen als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten en flessen;Bedruk- en lakmachines voor potten, flessen en tubes als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten, flessen en tubes;Dieptrek- en extrusiemachines als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten en flessen;Snijmachines voor het uitsnijden van vormen voor potten en flessen als onderdelen van productie-installaties voor fabricage van potten en flessen.
210
010501401
220
16/12/2011
442
03/02/2012
521
0
voornoemde gegevensdragers, te weten kaartenbakken, kaartsystemen met ruiters, dozen van metaal, Cassettes; Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers; Grammofoonplaten; Kasregisters; Rekenmachines; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten;Computeraccessoires, te weten diskettes en andere opslagmedia, opslagdozen voor diskettes, multimediaboxen van kunststof voor de bewaring van diskettes, cd's/cd-roms en cartridges; Schermfilters;Verbruiksgoederen voor printers, fax-, kopieeren Multifunctionele apparatuur. 16 - Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés;Aktemappen, mappen voor het verzamelen en bewaren van geschriften, boekbanden, kalenders, registers, snelhechters, briefordners, ordners voor papieren, perforators, omlegblokken, schriften met losse vellen, boekhoudgerei (uitgezonderd meubelen) voor zover begrepen in klasse 16, kasboeken, rekeningbladen, drukwerken voor de boekhouding, vloeiboeken; Producten van papier en karton (voorzover begrepen in klasse 16); Drukwerken, met name formulieren, handelsboekjes, handtekeningmappen, drukwerken voor de boekhouding te weten kassaboeken, rekeningafschriften; Schrijf- en tekenbehoeften, te weten potloden, pennen, vulpennen en onderdelen daarvan;Archiefmateriaal, te weten ordners, Mappen,Houders voor schriftelijke overleveringen, Kaartenbakken, Registerkaarten,Bladen voor kaartsystemen, Registertabs, Archiefinrichtingen, te weten archiefkisten, archiefkorven, archiefmappen; Paperclips, Ringbanden,Hangarchieven, opberginrichtingen voor microfilms en documenten op het gebied van elektronische gegevensverwerking; Kantoorartikelen,Te weten bureaugarnituren, hoofdzakelijk bestaande uit metaal, hout, glas, Plastic,Keramiek, leder, Bordpapier*;Houders voor schrijfgerei, Telefoonklappers, Brievenstandaards, Boekensteunen, Papierperforeerders, Nietmachines,Nietjes, vloeiers, Puntenslijper, Briefopeners,Leesapparatuur voor microfilms; Kalenders van papier en karton, hout, metaal of plastic; Plakband van papier of plastic voor kantoorgebruik; Boekensteunen; Kaartenbakken; Frankeermachines,Machinale briefopeners. 20 - Meubelen, spiegels, lijsten; Van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voor zoverniet begrepen in andere klassen; Vitrines; Bureaus; Kantoormeubelen; Opzetplanken voor schrijfmachines;Dossierstandaards;Garderoberuimten; Boekenstandaards; Buffetkasten; Scheidingswanden voor kasten; Buffetkasten; Wandstellingen van hout of metaal. 21 - Prullenbakken;Computerreinigingsdoekjes;Plantenbakken. 27 - Bodembeschermingsmatten; Vloerkleden. 35 - Marketing; Zakelijke consultancy. 42 - Ontwerp en ontwikkeling van hardware en software.
546
531
14.1.13 26.1.98
731
Soennecken Gesellschaft für Büro-Organisation mbH Soennecken-Platz 51491 Overath DE
740
BOEHMERT & BOEHMERT Hollerallee 32 28209 Bremen DE
270
DE EN
511
3 - Computerreinigingsmiddelen. 9 - Zakelijke machines,Te weten schrijf- en Rekenmachines, Kopieermachines; Apparaten voor verwerking van elektronische informatie en Accessoires voor apparaten voor elektronische gegevensverwerking, te weten gegevensdragers in de vorm van ponskaarten, Magneetbanden, Magneetschijven, Diskettes en compactdiscs, Dvd's,USBsticks alsmede bewaar- en opberginrichtingen voor de
116
350
DE - (a) 900678 - (b) 20/12/1972 - (c) 23/06/1972 - (d) 23/06/1972 DE - (a) 1018357 - (b) 25/05/1981 - (c) 09/10/1979 - (d) 09/10/1979 BX - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 BG - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972
2012/024
Deel A.1. AT - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 ES - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 FR - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 HU - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 IT - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 PT - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 RO - (a) 395242 - (b) 20/12/1972 - (c) 20/12/1972 - (d) 23/06/1972 DE - (a) IR 395242 - (b) 20/12/1972
210
010501518
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
MTO MAINTENANCE TECHNIQUE OPTIMISEE
521
0
CTM 010501518 511
37 - Bouw, te weten bouw van stands op beurzen en in winkels;Onderhoud, reparatie, renovatie en inrichting van allerlei gebouwen, onderdelen van gebouwen voor industriële, commerciële, professionele of woondoeleinden;Rechtstreekse uitvoering van alle diensten en activiteiten met betrekking tot onderhoud van bedrijven, te weten technisch onderhoud van gebouwen, gangbare reiniging en gangbaar onderhoud van gebouwen [huishoudelijk werk], reiniging van ramen, reiniging van gebouwen [buitenkant], interieurreiniging van gebouwen, reiniging, ontsmetting en insectenbestrijding met betrekking tot alle ruimten;Elektrisch onderhoud, klimaattechnologie, klimaatonderhoud, diverse reparaties, met name op het gebied van loodgieterswerk en allerlei activiteiten, te weten installatie en reparatie van verwarmingen, installatie, onderhoud en reparatie van computers, reparatie van sloten;Installatiewerkzaamheden, te weten: Installatiewerkzaamheden en reparaties van telefoons, Aanleg en reparatie van inbraakalarminrichtingen, Installatie en onderhoud van liften, Verven of repareren van uithandborden, Installatie en reparatie van opslagruimten, Installatie en reparatie van brandmelders; Installatie van machines. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten, te weten technische en bouwprojectstudies, bouwplanning, onderzoek op het gebied van milieubescherming;Landschapsarchitectuurdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek;Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software, te weten analyse voor het invoeren van computersystemen, Opnieuw samenstellen van databases, Ontwerp van computersystemen, Advisering op het gebied van energiebesparing, Aanbod van zoekmachines voor internet.
210
010501948
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
YOUnique rhinoplasty
521
0
546
591
BG - Тъмносин, светлосин, червен ES - Azul oscuro, azul claro y rojo CS - Tmavě modrá, světle modrá, červená DA - Mørkeblå, lyseblå og rød DE - Dunkelblau, Hellblau, Rot ET - Tumesinine, helesinine, punane EL - Σκούρο μπλε, γαλάζιο, κόκκινο EN - Dark blue, light blue, red FR - BLEU FONCE, BLEU CLAIR, ROUGE IT - Blu scuro, azzurro, rosso LV - Tumši zils, gaiši zils, sarkans LT - Tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, raudona HU - Sötétkék, világoskék, piros MT - Ikħal skur, ikħal ċar, aħmar NL - Donkerblauw, lichtblauw, rood PL - Ciemnoniebieski, jasnoniebieski, czerwony PT - Azul-escuro, azul-claro e vermelho RO - Albastru închis, albastru deschis, roşu SK - Tmavomodrá, svetlomodrá, červená SL - Temno modra, svetlo modra, rdeča FI - Tummansininen, vaaleansininen, punainen SV - Mörkblått, ljusblått, rött
531
26.99.3 26.99.18 27.99.13 27.99.15 27.99.20
731
La Financiere Atalian 110 R de L'Ourcq 75019 Paris FR
740
INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 75002 Paris FR
270
FR EN
2012/024
546
591
BG - Oранжев, светлосив, тъмносив, черен ES - Naranja, gris claro, gris oscuro, negro CS - Oranžová, světle šedá, tmavě šedá, černá DA - Orange, lysegrå, mørkegrå, sort DE - Orange, hellgrau, dunkelgrau, schwarz ET - Helehall, tumehall, oranž, must EL - Πορτοκαλί, ανοιχτό γκρι, σκούρο γκρι, μαύρο EN - orange, light grey, dark grey, black FR - Orange, gris clair, gris foncé, noir IT - Arancione, nero, grigio scuro, grigio chiaro LV - Oranžs, gaiši pelēks, tumši pelēks, melns LT - Oranžinė, šviesiai pilka, tamsiai pilka, juoda HU - Narancssárga, világosszürke, sötétszürke, fekete MT - Oranġjo, griż ċar, griż skur, iswed NL - Oranje, lichtgrijs, donkergrijs, zwart PL - Pomarańczowy, jasnoszary, ciemnoszary, czarny PT - Cor de laranja, cinzento-claro, cinzento-escuro, preto
117
CTM 010502052 RO - Portocaliu, gri deschis, gri închis, negru SK - Oranžová, svetlosivá, tmavosivá, čierna SL - Oranžna, svetlo siva, temno siva, črna FI - Oranssi, vaaleanharmaa, tummanharmaa, musta SV - Orange, ljusgrått, mörkgrått, svart 531
26.11.2 26.11.25 29.1.2 29.1.96
731
Palma, Pietro Via Volta 7a 20121 Milano IT
740
DR. GASSNER & PARTNER Marie-Curie-Str. 1 91052 Erlangen DE
270
EN DE
511
41 - Opleiding. 44 - Medische diensten; Hygiënische verzorging en schoonheidsverzorging voor mensen.
210
010502052
220
16/12/2011
442
03/02/2012
521
0
Deel A.1. SL - Logotip iz 3 ovalov FI - Kolme soikiota sisältävä logo SV - 3 oval Logotyp 591
BG - Червен ES - Rojo CS - Červená DA - Rød DE - Rot ET - Punane EL - Κόκκινο EN - Red FR - Rouge IT - Rosso LV - Sarkans LT - Raudona HU - Vörös MT - Aħmar NL - Rood PL - Czerwień PT - Vermelho RO - Roşu SK - Červená farba SL - Rdeča FI - Punainen SV - Rött
531
26.99.6 29.1.1
731
State Farm Mutual Automobile Insurance Company A3 One State Farm Plaza Bloomington, Illinois 61710 US
740
CLIFFORD CHANCE LLP 10 Upper Bank Street London E14 5JJ GB
270
EN FR
511
36 - Verzekeringen op het gebied van auto's, huizen en gezondheid, Life en Brand; Het verlenen van bankdiensten; Investeringen met betrekking tot vorming van fondsen; Financiële analyse en advisering.
210
010502284
220
16/12/2011
442
03/02/2012
521
0
546
546
571
118
BG - 3 Овално лого ES - Logotipo de tres óvalos CS - Logo je tvořeno třemi ovály DA - Logo med 3 ovaler DE - Logo aus 3 Ovalen ET - 3 ovaaliga logo EL - Λογότυπο αποτελούμενο από 3 ωοειδή σχήματα EN - 3 Oval Logo FR - Logo de 3 ovales IT - Logo di tre ovali LV - 3 ovāls logotips LT - 3 ovalus logotipas HU - 3 körből álló logó MT - 3 Lowgo Ovali NL - Logo bestaande uit 3 ovalen PL - 3-Owalne Logo PT - Logótipo formado por três ovais RO - Siglă formată din 3 ovale SK - Logo s 3 oválmi
571
BG - Щъркел. ES - Cigüeña. CS - Čáp. DA - Stork. DE - Storch. ET - Toonekurg. EL - Πελαργός. EN - Stork. FR - Cigogne. IT - Cicogna. LV - Stārķis.
2012/024
Deel A.1. LT - Gandras. HU - Gólya. MT - Ċikonja. NL - Ooievaar. PL - Bocian. PT - Cegonha. RO - Barză. SK - Bocian. SL - Štorklja. FI - Haikara. SV - Stork. 531
3.7.7 3.7.24
731
Societe D'armement Et D'etudes Alsetex, (societé anonyme) Usine de Malpaire 72300 Precigne FR
740
CABINET REGIMBEAU 20, rue de Chazelles 75847 Paris Cédex 17 FR
270
FR EN
511
9 - Seintoestellen (met uitzondering van sein- en verkeerstoestellen voor stadswegen en autowegen), hulpverlenings(reddings-) toestellen; Mistsignalen [niet explosief], Mistsignalen [niet explosief], Signaalfluitjes, Waarschuwingsboeien, Zenders van elektronische signalen. 13 - Vuurwapenen, Wapens op basis van traangas; Munitie, Munitie voor vuurwapens, Patronen [kardoezen],Ballistische munitie, munitie voor geschut en mortieren; Projectielen, Raketten (projectielen); Springstoffen, Mistsignalen [explosieven], Nevelsignalen (explosieven), Slaghoedjes voor springstoffen, Mijnen (springstoffen), Buskruit,Lonten voor springstoffen; Vuurwerk,Licht- en seinvuurwerk; Knalkurken, ontstekingsmechanismen;Slaghoedjes, anders dan speelgoed, Slaghoedjes, anders dan speelgoed; Detonators; Ballistische wapens; Signaal vuurpijlen; Granaten, oefengranaten, rookgranaten; Rookontwikkelaars; Raketlanceerbuizen; Raketten (projectielen).
CTM 010502301 731
RE.LE.VI. S.P.A. Via Postumia, 1 46040 Rodigo (Mantova) IT
740
ING. C. CORRADINI & C. S.R.L. Via Dante Alighieri, 4 42100 Reggio Emilia IT
270
IT EN
511
3 - Essentiële oliën voor kamergeuren. 5 - Deodorantia; Kamergeuren; Deodorantia, niet voor persoonlijk gebruik;Preparaten voor kamergeuren.
210
010502466
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
AIR2PARFUM
521
0
731
RE.LE.VI. S.P.A. Via Postumia, 1 46040 Rodigo (Mantova) IT
740
ING. C. CORRADINI & C. S.R.L. Via Dante Alighieri, 4 42100 Reggio Emilia IT
270
IT EN
511
3 - Essentiële oliën voor kamergeuren. 5 - Deodorantia; Kamergeuren; Deodorantia, niet voor persoonlijk gebruik;Preparaten voor kamergeuren.
210
010502474
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
DIRECT365
210
010502301
521
0
220
16/12/2011
546
442
03/02/2012
541
BPW Bayerische Polsterwerkstätten
521
0
731
Begros Bedarfsgüter-Großhandelsgesellschaft für Wohnung und Heim mbh Graf-Zeppelin-Str. 5 46149 Oberhausen DE
740
WEBER & SAUBERSCHWARZ Königsallee 1 40212 Düsseldorf DE
270
DE EN
511
20 - Meubelen. 24 - Weefsels en textielproducten. 42 - Diensten van binnenhuisarchitecten en meubelontwerpers.
210
010502417
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
AIRdePARFUM
521
0
2012/024
531
24.15.1 24.15.13
731
Direct Hygiene Limited Windgate House Windgate Tarleton, Lancashire PR4 6JF GB
740
URQUHART-DYKES & LORD LLP Churchill House Churchill Way
119
CTM 010502631
Deel A.1.
Cardiff CF10 2HH GB
270
DE EN
270
EN FR
511
511
35 - Detailhandel met betrekking tot de verkoop van verbruiksartikelen voor wasruimten, apparaten voor wasruimten en Adverteerbenodigdheden,Babycommodes, handdrogers, luchtverfrissers, houders voor zakjes, hygiënische zakken, verkoopautomaten, verkoopmateriaal, hygiënische afvalbakken, luieremmers, medische afvalbakken, afvalbakken met duwklep, asbakken, verbruiksartikelen van papier, ontsmettingsmiddelen voor urinoirs, Zeepafgifte-apparaten, WC-papierophangsysteem,Vliegenvangers, kauwgombakjes, Zepen, Zakken, Zakken,Zakken voor hygiënische afvalbakken, rookhokjes, producten voor beheersing van morserij, vullingen voor ontsmettingsapparaten, bakens, karretjes, vuilniszakken, luierzakken, Spiegels,Stokdweilen, Emmers,Afval- of minicontainers, Emmers, Apparaten voor de afgifte van handdoeken, Haardrogers,Medische benodigdheden, apparatuur voor eerstehulpverlening, Matten,Deurkettingen, waterkokers, waterkoelers, afvalbakken en houders voor specialistisch afval, luchtbehandelingsproducten, Convectoren,Bar- en hotelbenodigdheden, steenzout;Onlinedetailhandel met betrekking tot de verkoop van verbruiksartikelen voor wasruimten, apparaten voor wasruimten en Adverteerbenodigdheden,Babycommodes, handdrogers, luchtverfrissers, houders voor zakjes, hygiënische zakken, verkoopautomaten, verkoopmateriaal, hygiënische afvalbakken, luieremmers, medische afvalbakken, afvalbakken met duwklep, asbakken, verbruiksartikelen van papier, ontsmettingsmiddelen voor urinoirs, Zeepafgifte-apparaten, WC-papierophangsysteem,Vliegenvangers, kauwgombakjes, Zepen, Zakken, Zakken,Zakken voor hygiënische afvalbakken, rookhokjes, producten voor beheersing van morserij, vullingen voor ontsmettingsapparaten, bakens, karretjes, vuilniszakken, luierzakken, Spiegels,Stokdweilen, Emmers,Afval- of minicontainers, Emmers, Apparaten voor de afgifte van handdoeken, Haardrogers,Medische benodigdheden, apparatuur voor eerstehulpverlening, Matten,Deurkettingen, waterkokers, waterkoelers, afvalbakken en houders voor specialistisch afval, luchtbehandelingsproducten, Convectoren,Bar- en hotelbenodigdheden, steenzout. 37 - Installaties, Onderhoud,Reparatie en onderhoud van wasruimteapparatuur, waaronder hygiënische afvalbakken, luieremmers, zeepdispensers, luchtverfrissers, ontsmettingsmiddelen voor wasruimten, Haardroogapparaten,Handdrogers, handdoekrollen; Installaties,Onderhoud en reparatie van waterkoelers. 39 - Vervoer en verzameling van medisch afval, klinisch afval, naaldafval, tandheelkundig afval, farmaceutisch afval, algemeen afval en recyclingafval. 40 - Afvalverwerking;Verwerking van medisch afval, klinisch afval, naaldafval, tandheelkundig afval, farmaceutisch afval, algemeen afval; Hergebruik van afval;Verhuur van handdrogers;Verhuur van waterkoelers. 43 - Verhuur van handdoekrolhouders;Verhuur van matten. 44 - Verhuur van handdoekrollen.
17 - Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Glasvezelweefsels voor isolatie; Glasvezel voor isolatie; Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 17; Halfbewerkte plastic producten;Met een coating uit anorganische poeders en kunststofbindmiddelen bedekte glasvezelvliezen, polyestervliezen, glasvezelweefsels, polyesterweefsels als draag- en deklaagmateriaal voor gebruik in installaties voor continufabricage van plaatvormige, enkel- of dubbelzijdig met lagen voorziene bouwmaterialen;Folies van kunststof of metaal voor de bouw, waaronder vochtschermen, dampremmingen, scheidingslagen, folies uit polyethyleenschuim;Geluidabsorberende vliezen, te weten vliesvormigegeluiddempende middelen voor aanbrenging op plaatvormige bouwmaterialen. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal;Plaatvormige bouwmaterialen uit gummigranulaat;Bitumenpapier voor bouwdoeleinden. 35 - Groothandelsdiensten met bouw- en isolatiestoffen alsmede met halffabricaten voor de bouw- en isolatiestoffenindustrie.
350
DE - (a) 1083711 - (b) 30/10/1985 - (c) 09/03/1984
210
010502664
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
REVIVE MAT
521
0
210
010502631
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
Vliepatex
521
0
731
Schillings, Hans Markusstraße 13 41751 Viersen DE
740
BONSMANN & BONSMANN Kaldenkirchener Str. 35a 41063 Mönchengladbach
120
DE
546
531
5.5.20 5.5.21
731
ACTERVIS, GMBH c/o Prv Provides Treuhandgesellschaft Lindenhof Dorfstr. 38 6341 Baar (Zug) CH
740
DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 08037 Barcelona ES
270
EN ES
511
10 - Matten voor acupunctuur, Massage-diensten en Digitopunctuur, Accessoires hiervoor en Acupunctuurapparaten, Massage-diensten en Digitopunctuur. 27 - Persoonlijke matjes om op te zitten.
210
010502731
2012/024
Deel A.1. 220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
WHO WANTS TO BE A MUSIC MILLIONAIRE?
521
0
546
591
BG - Син, бял и жълт ES - Azul, blanco y amarillo CS - Modrá, bílá a žlutá DA - Blå, gul og hvid DE - Blau, weiß und gelb ET - Sinine, valge ja kollane EL - Μπλε, λευκό και κίτρινο EN - Blue, White and Yellow FR - Bleu, blanc et jaune IT - Blu, bianco e giallo LV - Zils, balts un dzeltens LT - Mėlyna, balta ir geltona HU - Kék, fehér és sárga MT - Blu, abjad u isfar NL - Blauw, wit en geel PL - Niebieski, biały i żółty PT - Azul, branco e amarelo RO - Albastru, alb şi galben SK - Modrá, žltá a biela SL - Modra, bela in rumena FI - Sininen, valkoinen ja keltainen SV - Blått, vitt och gult
531
1.13.1 16.1.13 24.3.7
731
2waytraffic UK Rights Limited 64 New Cavendish Street London W1G 8TB GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Software voor interactieve televisie-, video- en radio- en telecommunicatiemedia; Grammofoonplaten, cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve CD's, DVD; Telecommunicatieapparaten; Elektronische spellen; Videospellen; Apparaten en instrumenten voor televisie, audio/video, video, geluidsopname en geluidsweergave alsmede hifi audio-
2012/024
CTM 010502731 apparaten en -instrumenten; Magnetrons, Elektronische media,Uitzenden of Satellietcommunicatie-uitrusting en Apparaten; Interactieve televisie- en video- en radio- en telecommunicatiemedia; Computersoftware; Elektrisch, magnetisch en optisch geregistreerde gegevens voor computers; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Zonnebrillen; Opleidings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, kaarten en andere dragers, allemaal voor het dragen van of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, teksten, programma's of informatie; Geheugendragers, interactieve compactdiscs en cd-roms; Magneten; Rekenmachines; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audioopnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line of via Internet en het World Wide Web; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Computerspellen; Spelsoftware voor computers;Software voor computerquizzen; Computerprogramma's voor computerspellen gedownload vanaf internet; Computerprogramma' s voor interactieve spellen en/of quizzen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een televisiescherm of een videomonitor of met een ingebouwd televisiescherm of videomonitor; Spellen en apparaten voor spellen voor gebruik met of in een televisiescherm of een videomonitor; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp; Speelkaarten; Bordspellen; Elektronische bordspelen; Handbediende elektronische spellen; Flipperkasten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisieprogramma's, Bedrijfsfilms en -reclame; Productie en presentatie van televisieprogramma's, televisiefilms en van gegevens, beelden, grafische beelden, geanimeerde beelden, geluid en soortgelijke informatie, allemaal voor uitzending of overbrenging in verband met televisieprogramma's of -films; Verstrekken, productie, ontwikkeling, samenstelling, presentatie, distributie, netwerken en verhuur van interactieve televisie, interactieve spellen, interactief amusement en interactieve competities, van televisie- en radio- en telefoonprogramma' s en van films en geluids- en video-opnamen; Samenstelling van televisieprogramma's; Informatie op het gebied van ontspanning, alle verstrekt via radio, televisie, telefoon, draadloze telegrafie, telecommunicatieapparatuur, microgolf, elektronische media, uitzend- of communicatiesatellieten; Ontspanning, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, Het verschaffen van onlinedatabases of Websites op internet; Verstrekking, organisatie, productie en presentatie van competities, wedstrijden, spellen en quizzen, studioamusement en evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken; Verhuur van televisies en videorecoders en van apparaten voor opname, overdracht en weergave van geluid en/of beelden; Verhuur van apparaten voor het coderen en decoderen van geluid en/of beelden; Entertainment diensten, te weten het produceren, uitvoeren en exploiteren van interactieve entertainment content, zoals cartoons, animaties en games via televisie, mobiele en digitale platforms; Produceren, uitvoeren en exploiteren van muziek en van amusementsprogramma's, ook via radio, televisie, mobiele en digitale platforms; Voornoemde diensten ook via Internet, mobiele telefoon en andere interactieve multimediale netwerken; Telefonische wedstrijden; Organisatie, presentatie en productie van voorstellingen, live-optredens en evenementen waarbij het publiek betrokken wordt; Elektronische publicaties (niet downloadbaar).
121
CTM 010502763
210
010502763
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
WHO WANTS TO BE A MOVIE MILLIONAIRE?
521
0
546
591
BG - Бял, жълт, кафяв ES - Blanco, amarillo, marrón CS - Bílá, žlutá, hnědá DA - Hvid, gul, brun DE - Weiß, gelb, braun ET - Valge, kollane, pruun EL - Λευκό, κίτρινο, καφέ EN - Brown, White and Yellow FR - Blanc, jaune, brun IT - Bianco, giallo, marrone LV - Balts, dzeltens, brūns LT - Balta, geltona, ruda HU - Fehér, sárga, barna MT - Abjad, isfar, kannella NL - Wit, geel, bruin PL - Biały, żółty, brązowy PT - Branco, amarelo, castanho RO - Alb, galben, maro SK - Biela, žltá, hnedá SL - Bela, rumena, rjava FI - Valkoinen, keltainen, ruskea SV - Vitt, gult, brunt
531
1.15.9 16.3.5
731
2waytraffic UK Rights Limited 64 New Cavendish Street London W1G 8TB GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Software voor interactieve televisie-, video- en radio- en telecommunicatiemedia; Grammofoonplaten,
122
Deel A.1. cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve CD's, DVD; Telecommunicatieapparaten; Elektronische spellen; Videospellen; Apparaten en instrumenten voor televisie, audio/video, video, geluidsopname en geluidsweergave alsmede hifi audioapparaten en -instrumenten; Magnetrons, Elektronische media,Uitzenden of Satellietcommunicatie-uitrusting en Apparaten; Interactieve televisie- en video- en radio- en telecommunicatiemedia; Computersoftware; Elektrisch, magnetisch en optisch geregistreerde gegevens voor computers; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Zonnebrillen; Opleidings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, kaarten en andere dragers, allemaal voor het dragen van of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, teksten, programma's of informatie; Geheugendragers, interactieve compactdiscs en cd-roms; Magneten; Rekenmachines; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audioopnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line of via Internet en het World Wide Web; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Computerspellen; Spelsoftware voor computers;Software voor computerquizzen; Computerprogramma's voor computerspellen gedownload vanaf internet; Computerprogramma' s voor interactieve spellen en/of quizzen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een televisiescherm of een videomonitor of met een ingebouwd televisiescherm of videomonitor; Spellen en apparaten voor spellen voor gebruik met of in een televisiescherm of een videomonitor; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp; Speelkaarten; Bordspellen; Elektronische bordspelen; Handbediende elektronische spellen; Flipperkasten; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisieprogramma's, Bedrijfsfilms; Productie en presentatie van televisieprogramma's, televisiefilms en van gegevens, beelden, grafische beelden, geanimeerde beelden, geluid en soortgelijke informatie, allemaal voor uitzending of overbrenging in verband met televisieprogramma's of -films; Verstrekken, productie, ontwikkeling, samenstelling, presentatie, distributie, netwerken en verhuur van interactieve televisie, interactieve spellen, interactief amusement en interactieve competities, van televisie- en radio- en telefoonprogramma' s en van films en geluids- en video-opnamen; Samenstelling van televisieprogramma's; Informatie op het gebied van ontspanning, alle verstrekt via radio, televisie, telefoon, draadloze telegrafie, telecommunicatieapparatuur, microgolf, elektronische media, uitzend- of communicatiesatellieten; Ontspanning, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, Het verschaffen van onlinedatabases of Websites op internet; Verstrekking, organisatie, productie en presentatie van competities, wedstrijden, spellen en quizzen, studioamusement en evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken; Verhuur van televisies en videorecoders en van apparaten voor opname, overdracht en weergave van geluid en/of beelden; Verhuur van apparaten voor het coderen en decoderen van geluid en/of beelden; Entertainment diensten, te weten het produceren, uitvoeren en exploiteren van interactieve entertainment content, zoals cartoons, animaties en games via televisie, mobiele en digitale platforms; Produceren, uitvoeren en exploiteren van muziek en van amusementsprogram-
2012/024
Deel A.1. ma's, ook via radio, televisie, mobiele en digitale platforms; Voornoemde diensten ook via Internet, mobiele telefoon en andere interactieve multimediale netwerken; Telefonische wedstrijden; Organisatie, presentatie en productie van voorstellingen, live-optredens en evenementen waarbij het publiek betrokken wordt; Elektronische publicaties (niet downloadbaar).
210
010502771
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
WHO WANTS TO BE A SPORT MILLIONAIRE?
521
0
546
591
BG - Бял, жълт, кафяв ES - Blanco, amarillo, marrón CS - Bílá, žlutá, hnědá DA - Hvid, gul, brun DE - Weiß, gelb, braun ET - Valge, kollane, pruun EL - Λευκό, κίτρινο, καφέ EN - Brown, White and Yellow FR - Blanc, jaune, brun IT - Bianco, giallo, marrone LV - Balts, dzeltens, brūns LT - Balta, geltona, ruda HU - Fehér, sárga, barna MT - Abjad, isfar, kannella NL - Wit, geel, bruin PL - Biały, żółty, brązowy PT - Branco, amarelo, castanho RO - Alb, galben, maro SK - Biela, žltá, hnedá SL - Bela, rumena, rjava FI - Valkoinen, keltainen, ruskea SV - Vitt, gult, brunt
531
1.1.2 1.1.99 11.3.1
731
2waytraffic UK Rights Limited 64 New Cavendish Street London W1G 8TB GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
2012/024
CTM 010502771 511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Software voor interactieve televisie-, video- en radio- en telecommunicatiemedia; Grammofoonplaten, cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve CD's, DVD; Telecommunicatieapparaten; Elektronische spellen; Videospellen; Apparaten en instrumenten voor televisie, audio/video, video, geluidsopname en geluidsweergave alsmede hifi audioapparaten en -instrumenten; Magnetrons, Elektronische media,Uitzenden of Satellietcommunicatie-uitrusting en Apparaten; Interactieve televisie- en video- en radio- en telecommunicatiemedia; Computersoftware; Elektrisch, magnetisch en optisch geregistreerde gegevens voor computers; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Zonnebrillen; Opleidings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, kaarten en andere dragers, allemaal voor het dragen van of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, teksten, programma's of informatie; Geheugendragers, interactieve compactdiscs en cd-roms; Magneten; Rekenmachines; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audioopnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line of via Internet en het World Wide Web; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Computerspellen; Spelsoftware voor computers;Software voor computerquizzen; Computerprogramma's voor computerspellen gedownload vanaf internet; Computerprogramma' s voor interactieve spellen en/of quizzen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een televisiescherm of een videomonitor of met een ingebouwd televisiescherm of videomonitor; Spellen en apparaten voor spellen voor gebruik met of in een televisiescherm of een videomonitor; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp; Speelkaarten; Bordspellen; Elektronische bordspelen; Handbediende elektronische spellen; Flipperkasten; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisieprogramma's, Bedrijfsfilms; Productie en presentatie van televisieprogramma's, televisiefilms en van gegevens, beelden, grafische beelden, geanimeerde beelden, geluid en soortgelijke informatie, allemaal voor uitzending of overbrenging in verband met televisieprogramma's of -films; Verstrekken, productie, ontwikkeling, samenstelling, presentatie, distributie, netwerken en verhuur van interactieve televisie, interactieve spellen, interactief amusement en interactieve competities, van televisie- en radio- en telefoonprogramma' s en van films en geluids- en video-opnamen; Samenstelling van televisieprogramma's; Informatie op het gebied van ontspanning, alle verstrekt via radio, televisie, telefoon, draadloze telegrafie, telecommunicatieapparatuur, microgolf, elektronische media, uitzend- of communicatiesatellieten; Ontspanning, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, Het verschaffen van onlinedatabases of Websites op internet; Verstrekking, organisatie, productie en presentatie van competities, wedstrijden, spellen en quizzen, studioamusement en evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken; Verhuur van televisies en videorecoders en van apparaten voor opname,
123
CTM 010502805 overdracht en weergave van geluid en/of beelden; Verhuur van apparaten voor het coderen en decoderen van geluid en/of beelden; Entertainment diensten, te weten het produceren, uitvoeren en exploiteren van interactieve entertainment content, zoals cartoons, animaties en games via televisie, mobiele en digitale platforms; Produceren, uitvoeren en exploiteren van muziek en van amusementsprogramma's, ook via radio, televisie, mobiele en digitale platforms; Voornoemde diensten ook via Internet, mobiele telefoon en andere interactieve multimediale netwerken; Telefonische wedstrijden; Organisatie, presentatie en productie van voorstellingen, live-optredens en evenementen waarbij het publiek betrokken wordt; Elektronische publicaties (niet downloadbaar).
210
010502805
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
WER WIRD FUßBALL-MILLIONAR?
521
0
546
591
BG - Син, жълт, червен, зелен, бял, оранжев, черен. ES - Negro, rojo, azul, blanco, naranja, amarillo, verde. CS - Černá, červená, modrá, bílá, oranžová, žlutá, zelená. DA - Sort, rød, blå, hvid, orange, gul, grøn. DE - Schwarz, rot, blau, weiß, orange, gelb, grün. ET - Must, punane, sinine, valge, oranž, kollane, roheline. EL - Μαύρο, κόκκινο, μπλε, λευκό, πορτοκαλί, κίτρινο, πράσινο. EN - Blue, White, Yellow, Red, Green Black and Orange FR - Noir, rouge, bleu, blanc, orange, jaune, vert. IT - Nero, rosso, blu, bianco, arancione, giallo, verde. LV - Melns, sarkans, zils, balts, oranžs, dzeltens, zaļš. LT - Juoda, raudona, mėlyna, balta, oranžinė, geltona, žalia. HU - Fekete, vörös, kék, fehér, narancssárga, sárga, zöld. MT - Iswed, aħmar, blu, abjad, oranġjo, isfar, aħdar. NL - Zwart, rood, blauw, wit, oranje, geel, groen. PL - Żółty, czerwony, niebieski, biały, pomarańczowy, żółty, zielony. PT - Preto, vermelho, azul, branco, cor de laranja, amarelo, verde. RO - Negru, roşu, albastru, alb, portocaliu, galben, verde. SK - Čierna, červená, modrá, biela, oranžová, žltá, zelená. SL - Črna, rdeča, modra, bela, oranžna, rumena, zelena. FI - Musta, punainen, sininen, valkoinen, oranssi, keltainen, vihreä. SV - Svart, rött, blått, vitt, orange, gult, grönt.
531
21.3.1
124
Deel A.1. 24.7.3 27.3.15 731
2waytraffic UK Rights Limited 64 New Cavendish Street London W1G 8TB GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Software voor interactieve televisie-, video- en radio- en telecommunicatiemedia; Grammofoonplaten, cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve CD's, DVD; Telecommunicatieapparaten; Elektronische spellen; Videospellen; Apparaten en instrumenten voor televisie, audio/video, video, geluidsopname en geluidsweergave alsmede hifi audioapparaten en -instrumenten; Magnetrons, Elektronische media,Uitzenden of Satellietcommunicatie-uitrusting en Apparaten; Interactieve televisie- en video- en radio- en telecommunicatiemedia; Computersoftware; Elektrisch, magnetisch en optisch geregistreerde gegevens voor computers; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Zonnebrillen; Opleidings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, kaarten en andere dragers, allemaal voor het dragen van of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, teksten, programma's of informatie; Geheugendragers, interactieve compactdiscs en cd-roms; Magneten; Rekenmachines; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audioopnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line of via Internet en het World Wide Web; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Computerspellen; Spelsoftware voor computers;Software voor computerquizzen; Computerprogramma's voor computerspellen gedownload vanaf internet; Computerprogramma' s voor interactieve spellen en/of quizzen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een televisiescherm of een videomonitor of met een ingebouwd televisiescherm of videomonitor; Spellen en apparaten voor spellen voor gebruik met of in een televisiescherm of een videomonitor; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp; Speelkaarten; Bordspellen; Elektronische bordspelen; Handbediende elektronische spellen; Flipperkasten; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisieprogramma's, Bedrijfsfilms; Productie en presentatie van televisieprogramma's, televisiefilms en van gegevens, beelden, grafische beelden, geanimeerde beelden, geluid en soortgelijke informatie, allemaal voor uitzending of overbrenging in verband met televisieprogramma's of -films; Verstrekken, productie, ontwikkeling, samenstelling, presentatie, distributie, netwerken en verhuur van interactieve televisie, interactieve spellen, interactief amusement en interactieve competities, van televisie- en radio- en telefoonprogramma' s en van films en geluids- en video-opnamen; Samenstelling van
2012/024
Deel A.1. televisieprogramma's; Informatie op het gebied van ontspanning, alle verstrekt via radio, televisie, telefoon, draadloze telegrafie, telecommunicatieapparatuur, microgolf, elektronische media, uitzend- of communicatiesatellieten; Ontspanning, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, Het verschaffen van onlinedatabases of Websites op internet; Verstrekking, organisatie, productie en presentatie van competities, wedstrijden, spellen en quizzen, studioamusement en evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken; Verhuur van televisies en videorecoders en van apparaten voor opname, overdracht en weergave van geluid en/of beelden; Verhuur van apparaten voor het coderen en decoderen van geluid en/of beelden; Entertainment diensten, te weten het produceren, uitvoeren en exploiteren van interactieve entertainment content, zoals cartoons, animaties en games via televisie, mobiele en digitale platforms; Produceren, uitvoeren en exploiteren van muziek en van amusementsprogramma's, ook via radio, televisie, mobiele en digitale platforms; Voornoemde diensten ook via Internet, mobiele telefoon en andere interactieve multimediale netwerken; Telefonische wedstrijden; Organisatie, presentatie en productie van voorstellingen, live-optredens en evenementen waarbij het publiek betrokken wordt; Elektronische publicaties (niet downloadbaar).
210
010502821
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
WER WIRD MUSIK MILLIONÄR
521
0
546
591
BG - Син, бял и жълт ES - Azul, blanco y amarillo CS - Modrá, bílá a žlutá DA - Blå, gul og hvid DE - Blau, weiß und gelb ET - Sinine, valge ja kollane EL - Μπλε, λευκό και κίτρινο EN - Blue, White and Yellow FR - Bleu, blanc et jaune IT - Blu, bianco e giallo LV - Zils, balts un dzeltens LT - Mėlyna, balta ir geltona HU - Kék, fehér és sárga MT - Blu, abjad u isfar NL - Blauw, wit en geel PL - Niebieski, biały i żółty PT - Azul, branco e amarelo
2012/024
CTM 010502821 RO - Albastru, alb şi galben SK - Modrá, žltá a biela SL - Modra, bela in rumena FI - Sininen, valkoinen ja keltainen SV - Blått, vitt och gult 531
1.13.1 16.1.13 24.3.7
731
2waytraffic UK Rights Limited 64 New Cavendish Street London W1G 8TB GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Software voor interactieve televisie-, video- en radio- en telecommunicatiemedia; Grammofoonplaten, cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve CD's, DVD; Telecommunicatieapparaten; Elektronische spellen; Videospellen; Apparaten en instrumenten voor televisie, audio/video, video, geluidsopname en geluidsweergave alsmede hifi audioapparaten en -instrumenten; Magnetrons, Elektronische media,Uitzenden of Satellietcommunicatie-uitrusting en Apparaten; Interactieve televisie- en video- en radio- en telecommunicatiemedia; Computersoftware; Elektrisch, magnetisch en optisch geregistreerde gegevens voor computers; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Zonnebrillen; Opleidings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, kaarten en andere dragers, allemaal voor het dragen van of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, teksten, programma's of informatie; Geheugendragers, interactieve compactdiscs en cd-roms; Magneten; Rekenmachines; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audioopnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line of via Internet en het World Wide Web; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Computerspellen; Spelsoftware voor computers;Software voor computerquizzen; Computerprogramma's voor computerspellen gedownload vanaf internet; Computerprogramma' s voor interactieve spellen en/of quizzen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een televisiescherm of een videomonitor of met een ingebouwd televisiescherm of videomonitor; Spellen en apparaten voor spellen voor gebruik met of in een televisiescherm of een videomonitor; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp; Speelkaarten; Bordspellen; Elektronische bordspelen; Handbediende elektronische spellen; Flipperkasten; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisieprogramma's, Bedrijfsfilms; Productie en presentatie van televisieprogramma's, televisiefilms en van gegevens, beelden, grafische beelden, geanimeerde beelden, geluid en soortgelijke informatie, allemaal voor uitzending of overbrenging in verband
125
CTM 010502847 met televisieprogramma's of -films; Verstrekken, productie, ontwikkeling, samenstelling, presentatie, distributie, netwerken en verhuur van interactieve televisie, interactieve spellen, interactief amusement en interactieve competities, van televisie- en radio- en telefoonprogramma' s en van films en geluids- en video-opnamen; Samenstelling van televisieprogramma's; Informatie op het gebied van ontspanning, alle verstrekt via radio, televisie, telefoon, draadloze telegrafie, telecommunicatieapparatuur, microgolf, elektronische media, uitzend- of communicatiesatellieten; Ontspanning, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, Het verschaffen van onlinedatabases of Websites op internet; Verstrekking, organisatie, productie en presentatie van competities, wedstrijden, spellen en quizzen, studioamusement en evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken; Verhuur van televisies en videorecoders en van apparaten voor opname, overdracht en weergave van geluid en/of beelden; Verhuur van apparaten voor het coderen en decoderen van geluid en/of beelden; Entertainment diensten, te weten het produceren, uitvoeren en exploiteren van interactieve entertainment content, zoals cartoons, animaties en games via televisie, mobiele en digitale platforms; Produceren, uitvoeren en exploiteren van muziek en van amusementsprogramma's, ook via radio, televisie, mobiele en digitale platforms; Voornoemde diensten ook via Internet, mobiele telefoon en andere interactieve multimediale netwerken; Telefonische wedstrijden; Organisatie, presentatie en productie van voorstellingen, live-optredens en evenementen waarbij het publiek betrokken wordt; Elektronische publicaties (niet downloadbaar).
210
010502847
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
WER WIRD SPORT MILLIONÄR
521
0
546
591
126
BG - Бял, жълт, кафяв ES - Blanco, amarillo, marrón CS - Bílá, žlutá, hnědá DA - Hvid, gul, brun DE - Weiß, gelb, braun ET - Valge, kollane, pruun EL - Λευκό, κίτρινο, καφέ EN - Brown, White and Yellow FR - Blanc, jaune, brun
Deel A.1. IT - Bianco, giallo, marrone LV - Balts, dzeltens, brūns LT - Balta, geltona, ruda HU - Fehér, sárga, barna MT - Abjad, isfar, kannella NL - Wit, geel, bruin PL - Biały, żółty, brązowy PT - Branco, amarelo, castanho RO - Alb, galben, maro SK - Biela, žltá, hnedá SL - Bela, rumena, rjava FI - Valkoinen, keltainen, ruskea SV - Vitt, gult, brunt 531
1.1.2 1.1.99 11.3.1
731
2waytraffic UK Rights Limited 64 New Cavendish Street London W1G 8TB GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Software voor interactieve televisie-, video- en radio- en telecommunicatiemedia; Grammofoonplaten, cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve CD's, DVD; Telecommunicatieapparaten; Elektronische spellen; Videospellen; Apparaten en instrumenten voor televisie, audio/video, video, geluidsopname en geluidsweergave alsmede hifi audioapparaten en -instrumenten; Magnetrons, Elektronische media,Uitzenden of Satellietcommunicatie-uitrusting en Apparaten; Interactieve televisie- en video- en radio- en telecommunicatiemedia; Computersoftware; Elektrisch, magnetisch en optisch geregistreerde gegevens voor computers; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Zonnebrillen; Opleidings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, kaarten en andere dragers, allemaal voor het dragen van of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, teksten, programma's of informatie; Geheugendragers, interactieve compactdiscs en cd-roms; Magneten; Rekenmachines; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audioopnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line of via Internet en het World Wide Web; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Computerspellen; Spelsoftware voor computers;Software voor computerquizzen; Computerprogramma's voor computerspellen gedownload vanaf internet; Computerprogramma' s voor interactieve spellen en/of quizzen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een televisiescherm of een videomonitor of met een ingebouwd televisiescherm of videomonitor; Spellen en apparaten voor spellen voor gebruik met of in een televisiescherm of een videomonitor; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren. 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp; Speelkaarten; Bordspellen; Elektronische bordspelen; Handbediende elektronische spellen; Flipperkasten; Elek-
2012/024
Deel A.1. trische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisieprogramma's, Bedrijfsfilms; Productie en presentatie van televisieprogramma's, televisiefilms en van gegevens, beelden, grafische beelden, geanimeerde beelden, geluid en soortgelijke informatie, allemaal voor uitzending of overbrenging in verband met televisieprogramma's of -films; Verstrekken, productie, ontwikkeling, samenstelling, presentatie, distributie, netwerken en verhuur van interactieve televisie, interactieve spellen, interactief amusement en interactieve competities, van televisie- en radio- en telefoonprogramma' s en van films en geluids- en video-opnamen; Samenstelling van televisieprogramma's; Informatie op het gebied van ontspanning, alle verstrekt via radio, televisie, telefoon, draadloze telegrafie, telecommunicatieapparatuur, microgolf, elektronische media, uitzend- of communicatiesatellieten; Ontspanning, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, Het verschaffen van onlinedatabases of Websites op internet; Verstrekking, organisatie, productie en presentatie van competities, wedstrijden, spellen en quizzen, studioamusement en evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken; Verhuur van televisies en videorecoders en van apparaten voor opname, overdracht en weergave van geluid en/of beelden; Verhuur van apparaten voor het coderen en decoderen van geluid en/of beelden; Entertainment diensten, te weten het produceren, uitvoeren en exploiteren van interactieve entertainment content, zoals cartoons, animaties en games via televisie, mobiele en digitale platforms; Produceren, uitvoeren en exploiteren van muziek en van amusementsprogramma's, ook via radio, televisie, mobiele en digitale platforms; Voornoemde diensten ook via Internet, mobiele telefoon en andere interactieve multimediale netwerken; Telefonische wedstrijden; Organisatie, presentatie en productie van voorstellingen, live-optredens en evenementen waarbij het publiek betrokken wordt; Elektronische publicaties (niet downloadbaar).
210
010502854
220
16/12/2011
442
03/02/2012
541
WER WIRD MOVIE-MILLIONÄR
521
0
546
591
BG - Бял, жълт, кафяв ES - Blanco, amarillo, marrón CS - Bílá, žlutá, hnědá DA - Hvid, gul, brun DE - Weiß, gelb, braun
2012/024
CTM 010502854 ET - Valge, kollane, pruun EL - Λευκό, κίτρινο, καφέ EN - Brown, White and Yellow FR - Blanc, jaune, brun IT - Bianco, giallo, marrone LV - Balts, dzeltens, brūns LT - Balta, geltona, ruda HU - Fehér, sárga, barna MT - Abjad, isfar, kannella NL - Wit, geel, bruin PL - Biały, żółty, brązowy PT - Branco, amarelo, castanho RO - Alb, galben, maro SK - Biela, žltá, hnedá SL - Bela, rumena, rjava FI - Valkoinen, keltainen, ruskea SV - Vitt, gult, brunt 531
1.15.9 16.3.5
731
2waytraffic UK Rights Limited 64 New Cavendish Street London W1G 8TB GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
270
EN IT
511
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Apparaten voor het opnemen en weergeven van geluid, beeld en gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Software voor interactieve televisie-, video- en radio- en telecommunicatiemedia; Grammofoonplaten, cassettes, compact discs, videobanden, video compact discs (beeldplaten), interactieve CD's, DVD; Telecommunicatieapparaten; Elektronische spellen; Videospellen; Apparaten en instrumenten voor televisie, audio/video, video, geluidsopname en geluidsweergave alsmede hifi audioapparaten en -instrumenten; Magnetrons, Elektronische media,Uitzenden of Satellietcommunicatie-uitrusting en Apparaten; Interactieve televisie- en video- en radio- en telecommunicatiemedia; Computersoftware; Elektrisch, magnetisch en optisch geregistreerde gegevens voor computers; Geluids-, beeld- en gegevensopnamen; Fotografische en cinematografische films, gereed voor vertoning; Zonnebrillen; Opleidings- en onderwijstoestellen en -instrumenten; Platen, schijven, banden, cassettes, cartridges, kaarten en andere dragers, allemaal voor het dragen van of voor gebruik met geluidsopnamen, video-opnamen, gegevens, beelden, spellen, grafische afbeeldingen, teksten, programma's of informatie; Geheugendragers, interactieve compactdiscs en cd-roms; Magneten; Rekenmachines; Publicaties in elektronische vorm, on line verschaft vanuit gegevensbestanden of vanuit faciliteiten geleverd op het Internet; Elektronische publicaties (downloadbaar); Audioopnamen, video-opnamen, muziek, geluid, beeld, tekst, signalen, software, informatie, gegevens en codes verstrekt via telecommunicatienetwerken, on line of via Internet en het World Wide Web; Apparatuur voor het uizenden en ontvangen van televisie- en radiosignalen; Computerspellen; Spelsoftware voor computers;Software voor computerquizzen; Computerprogramma's voor computerspellen gedownload vanaf internet; Computerprogramma' s voor interactieve spellen en/of quizzen; Spelapparaten voor gebruik in combinatie met een televisiescherm of een videomonitor of met een ingebouwd televisiescherm of videomonitor; Spellen en apparaten voor spellen voor gebruik met of in een televisiescherm of een videomonitor; Onderdelen van en toebehoren tot voornoemde waren.
127
CTM 010503332 28 - Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp; Speelkaarten; Bordspellen; Elektronische bordspelen; Handbediende elektronische spellen; Flipperkasten; Elektrische of elektronische spelapparaten met munt- of penninginworp. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten; Productie van televisieprogramma's, Bedrijfsfilms; Productie en presentatie van televisieprogramma's, televisiefilms en van gegevens, beelden, grafische beelden, geanimeerde beelden, geluid en soortgelijke informatie, allemaal voor uitzending of overbrenging in verband met televisieprogramma's of -films; Verstrekken, productie, ontwikkeling, samenstelling, presentatie, distributie, netwerken en verhuur van interactieve televisie, interactieve spellen, interactief amusement en interactieve competities, van televisie- en radio- en telefoonprogramma' s en van films en geluids- en video-opnamen; Samenstelling van televisieprogramma's; Informatie op het gebied van ontspanning, alle verstrekt via radio, televisie, telefoon, draadloze telegrafie, telecommunicatieapparatuur, microgolf, elektronische media, uitzend- of communicatiesatellieten; Ontspanning, informatie op het gebied van ontspanning of opvoeding, Het verschaffen van onlinedatabases of Websites op internet; Verstrekking, organisatie, productie en presentatie van competities, wedstrijden, spellen en quizzen, studioamusement en evenementen waarbij het publiek wordt betrokken; Het verschaffen van ontspanning en opvoeding via communicatie- en computernetwerken; Verhuur van televisies en videorecoders en van apparaten voor opname, overdracht en weergave van geluid en/of beelden; Verhuur van apparaten voor het coderen en decoderen van geluid en/of beelden; Entertainment diensten, te weten het produceren, uitvoeren en exploiteren van interactieve entertainment content, zoals cartoons, animaties en games via televisie, mobiele en digitale platforms; Produceren, uitvoeren en exploiteren van muziek en van amusementsprogramma's, ook via radio, televisie, mobiele en digitale platforms; Voornoemde diensten ook via Internet, mobiele telefoon en andere interactieve multimediale netwerken; Telefonische wedstrijden; Organisatie, presentatie en productie van voorstellingen, live-optredens en evenementen waarbij het publiek betrokken wordt; Elektronische publicaties (niet downloadbaar).
210
010503332
220
18/12/2011
442
03/02/2012
541
COURTWALL Innovation
521
0
Deel A.1. Franz Josefs Kai 45 Top26 1010 Wien AT 270
DE EN
511
19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal.
210
010503878
220
19/12/2011
442
03/02/2012
541
DURADRIP
521
0
546
591
BG - Син цвят pantone 646U; Зелен цвят pantone 355U ES - Color azul Pantone 646U; color verde Pantone 355U CS - Modrá barva pantone 646U, zelená barva pantone 355U DA - Blå Pantone 646U, grøn Pantone 355U DE - Blau: Pantone 646U, grün: Pantone 355U ET - Sinine värv pantone 646U, Roheline värv pantone 355U EL - Μπλε χρώμα pantone 646U, Πράσινο χρώμα pantone 355U EN - Dark blue, Pantone colour 646U, green, Pantone colour 355U FR - Bleu pantone 646U; Vert pantone 355U IT - Blu colore pantone 646U; Verde colore pantone 355U LV - Zils pantone 646U; Zaļš pantone 355U LT - Mėlyna spalva pantone 646U; Žalia spalva pantone 355U HU - Sötétkék színkód pantone 646U; Zöld színkód pantone 355U MT - Blu lewn pantone 646U; Aħdar lewn pantone 355U NL - Blauw (Pantone 646U); groen (Pantone 355U) PL - Niebieski kolor Pantone 646U; zielony kolor Pantone 355U PT - Azul-escuro Pantone 646U, verde Pantone 355U RO - Albastru culoare pantone 646U; Verde culoare pantone 355U SK - Modrá farba pantone 646U; zelená farba pantone 355U SL - Modra barva pantone 646U; Zelena barva pantone 355U FI - Sininen Pantone 646 U, vihreä Pantone 355 U SV - Blått, färg: Pantone 646U; grönt, färg: Pantone 355U
531
25.5.94 29.1.3 29.1.4
731
ASTER S.R.L. Via Trapani, 251 91025 Marsala (TP) IT
270
IT EN
511
11 - Waterleidingsapparaten en sanitaire installaties;Regelapparaten, te weten delen van waterleidingen;Waterdichte rubberen kragen; Tuinsproeiers [automatische];Tuindouches;Druppelaars; Sproeiers voor irrigatie;Sproeiers [automatische installaties] voor de besproeiing van bloemen en planten;Aansluitingen voor waterleidingen; Kleppen als onderdelen van sprinklersystemen;Mondstukken voor druppelirrigatie [irrigatieaccessoires];Irrigatiesproeierkoppen;
546
531
27.5.1
731
Courtwall International Holding AG Bahnhofstrasse 52 8001 Zürich CH
740
Courtwall International Holding AG Denk, Wolfgang
128
2012/024
Deel A.1. Sproeiers voor irrigatie;Sproei-installaties voor de automatische bewatering van velden;Landbouwtoestellen voor irrigatie;Irrigatieleidingen;Automatische irrigatietoestellen,Uitgezonderd machines;Sproeiapparaten [automatisch] voor land- en tuinbouwkundige irrigatie en besproeiing van de tuin; Waterfilters;Zeven voor waterlijnen; Waterzuiveringsfilters;Platte druppelslangen voor irrigatie;Zelfcompenserende platte druppelslangen, zonder druppelvorming en zonder sifon, voor irrigatie;Cilindervormige druppelslangen voor irrigatie;Zelfcompenserende cilindervormige druppelslangen, zonder druppelvorming en zonder sifon, voor irrigatie. 17 - Waterslangen voor irrigatie;Slangen voor de tuin;Buigzame druppelslangen voor irrigatie; Koppelstukken, Pakkingen, Connectoren, Pakkingringen,Koppelstukken [niet van metaal] voor buigzame waterslangen voor irrigatie en/of het tuinieren.
CTM 010503936 511
11 - Waterleidingsapparaten en sanitaire installaties;Regelapparaten, te weten delen van waterleidingen;Waterdichte rubberen kragen; Tuinsproeiers [automatische];Tuindouches;Druppelaars; Sproeiers voor irrigatie;Sproeiers [automatische installaties] voor de besproeiing van bloemen en planten;Aansluitingen voor waterleidingen; Kleppen als onderdelen van sprinklersystemen;Mondstukken voor druppelirrigatie [irrigatieaccessoires];Irrigatiesproeierkoppen; Sproeiers voor irrigatie;Sproei-installaties voor de automatische bewatering van velden;Landbouwtoestellen voor irrigatie;Irrigatieleidingen;Automatische irrigatietoestellen,Uitgezonderd machines;Sproeiapparaten [automatisch] voor land- en tuinbouwkundige irrigatie en besproeiing van de tuin; Waterfilters;Zeven voor waterlijnen; Waterzuiveringsfilters;Platte druppelslangen voor irrigatie;Zelfcompenserende platte druppelslangen, zonder druppelvorming en zonder sifon, voor irrigatie;Cilindervormige druppelslangen voor irrigatie;Zelfcompenserende cilindervormige druppelslangen, zonder druppelvorming en zonder sifon, voor irrigatie. 17 - Waterslangen voor irrigatie;Slangen voor de tuin;Buigzame druppelslangen voor irrigatie; Koppelstukken, Pakkingen, Connectoren, Pakkingringen,Koppelstukken [niet van metaal] voor buigzame waterslangen voor irrigatie en/of het tuinieren.
210
010508083
220
19/12/2011
442
03/02/2012
541
KEDOQ-Schmerz
521
0
BG - Син цвят pantone 646U; Зелен цвят pantone 355U ES - Color azul Pantone 646U; color verde Pantone 355U CS - Modrá barva pantone 646U, zelená barva pantone 355U DA - Blå Pantone 646U, grøn Pantone 355U DE - Blau: Pantone 646U, grün: Pantone 355U ET - Sinine värv pantone 646U, Roheline värv pantone 355U EL - Μπλε χρώμα pantone 646U, Πράσινο χρώμα pantone 355U EN - Dark blue, Pantone colour 646U, green, Pantone colour 355U FR - Bleu pantone 646U; Vert pantone 355U IT - Blu colore pantone 646U; Verde colore pantone 355U LV - Zils pantone 646U; Zaļš pantone 355U LT - Mėlyna spalva pantone 646U; Žalia spalva pantone 355U HU - Sötétkék színkód pantone 646U; Zöld színkód pantone 355U MT - Blu lewn pantone 646U; Aħdar lewn pantone 355U NL - Blauw (Pantone 646U); groen (Pantone 355UU PL - Niebieski kolor Pantone 646U; zielony kolor Pantone 355U PT - Azul-escuro Pantone 646U, verde Pantone 355U RO - Albastru culoare pantone 646U; Verde culoare pantone 355U SK - Modrá farba pantone 646U; zelená farba pantone 355U SL - Modra barva pantone 646U; Zelena barva pantone 355U FI - Sininen Pantone 646 U, vihreä Pantone 355 U SV - Blått, färg: Pantone 646U; grönt, färg: Pantone 355U
731
Deutsche Gesellschaft zum Studium des Schmerzes e.V. Obere Rheingasse 3 56154 Boppard DE
740
WIENKE & BECKER - KÖLN Sachsenring 6 50677 Köln DE
270
DE EN
511
35 - Public relations op het gebied van pijnbehandeling;Het opstellen van statistieken op het gebied van pijnbehandeling;Bedrijfsorganisatorische advisering op het gebied van pijnbehandeling;Het aanknopen van betrekkingen met andere vakverenigingen en op het gebied van pijnbehandeling actieve natuurlijke en rechtspersonen, te weten bemiddeling bij zakelijke contacten. 41 - Publicatie van werken op het gebied van pijnbehandeling; Het organiseren en houden van conferenties,Congressen en symposia op het gebied van pijnbehandeling;Het organiseren en houden van workshops en seminars op het gebied van pijnbehandeling. 42 - Wetenschappelijk onderzoek; Kwaliteitscontrole; Kwaliteitscontrole;Advisering inzake kwaliteitsbeheer op het gebied van pijnbehandeling;Samenstelling, correctie en beheer van technische documentatie voor kwaliteitsdocumentatie en kwaliteitsborging op het gebied van pijnbehandeling;Medisch onderzoek op het gebied van pijnbehandeling.
25.5.94 29.1.3 29.1.4
210
010515823
220
21/12/2011
442
03/02/2012
541
NORDIC CIDER
521
0
210
010503936
220
19/12/2011
442
03/02/2012
541
DURALEX
521
0
546
591
531
731
270
ASTER S.R.L. Via Trapani, 251 91025 Marsala (TP) IT IT EN
2012/024
129
CTM 010516136 546
591
BG - Син, бял, жълт ES - Azul, blanco, amarillo CS - Modrá, bílá, žlutá DA - Blå, hvid, gul DE - Blau, weiß, gelb ET - Sinine, valge, kollane EL - Μπλε, λευκό, κίτρινο EN - Blue, white, yellow FR - Bleu, blanc, jaune IT - Blu, bianco, giallo LV - Zils, balts, dzeltens LT - Mėlyna, balta, geltona HU - Fehér, kék, sárga MT - Blu, abjad, isfar NL - Blauw, wit, geel PL - Niebieski, biały, żółty PT - Azul, branco, amarelo RO - Albastru, alb, galben SK - Modrá, biela, žltá farba SL - Modra, bela, rumena FI - Sininen, valkoinen, keltainen SV - Blått, vitt, gult
531
27.5.1
731
AS "Cēsu Alus" Aldaru laukums 1 4101 Cēsis, Cēsu novads LV
740
PETERSONA PATENTS 2, Ausekla Street, Suite 2 1010 Riga LV
270
LV EN
511
33 - Alcoholhoudende dranken; Cider;Alcoholhoudende cocktailmengsels met een laag alcoholgehalte
210
010516136
220
21/12/2011
442
03/02/2012
541
MORA ICE
521
0
731
Moraice AB Box 407 79227 Mora SE
740
BJERKÉNS PATENTBYRÅ KB Glödgargränd 5 721 05 Västerås SE
270
SV EN
511
7 - Machines en werktuigmachines; Gemotoriseerde ijsboren en onderdelen en accessoires hiervoor. 8 - Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten; Handbediende ijsboren en onderdelen en accessoires hiervoor.
130
Deel A.1. 210
010518199
220
22/12/2011
442
03/02/2012
541
ALTA
521
0
731
Oticon A/S Kongebakken 9 2765 Smørum DK
740
Hauge, Christian Kongebakken 9 2765 Smørum DK
270
DA EN
511
10 - Hoorapparaten.
210
010522738
220
23/12/2011
442
03/02/2012
541
hua
521
0
546
531
27.99.1 27.99.8 27.99.21
731
Jiangsu Huachang Tools Manufacturing Co.,Ltd 818 Qiliang Road,Economic Development Zone, 212300 Danyang, Jiangsu CN
740
LONDON VOSON INTELLECTUAL PROPERTY SERVICE LIMITED 3rd Floor, 14 Hanover Street London W1S 1YH GB
270
EN FR
511
7 - Zaagbladen met diamant; Snijgereedschappen;Slijplaatje voor figuurzagen.
210
010525475
220
27/01/2012
442
03/02/2012
541
amforca
521
0
731
Amforca - Sports, Health and Lifestyle B.V. Ikmuidenstraat 100 2586 VC Den Haag
2012/024
Deel A.1.
CTM 010528107
NL
FR
740
LBC HELFRICH RECHTSANWÄLTE Helfrich, Marcus Wilhelmstr. 21 80801 München DE
740
GUILLEMOT CORPORATION S.A. Dubois, Régis Place du Granier, B.P. 97143 35571 Chantepie FR
270
DE EN
270
EN FR
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
511
210
010528107
220
27/12/2011
442
03/02/2012
541
HOME COOKING
521
0
9 - Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of gegevens; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computerprogramma's; Software die is opgenomen en die men kan downloaden; Geluidsontvangers; Datamedia; Gegevensverwerkende apparatuur; Inrichtingen om zonder handen te bellen; Hoofdtelefoons; Microfoons; Luidsprekers; Stereo-apparaten voor persoonlijk gebruik;Randapparatuur voor draagbare telefoons; Afstandsbedieningsapparaten; Geluidweergavetoestellen; Apparaten voor het overbrengen van geluid; Zenders van elektronische signalen; Zenders; Zendapparatuur. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren.
210
010531069
220
29/12/2011
26.99.3 26.99.20
442
03/02/2012
541
SYNCopen
ZON Holding B.V. Venrayseweg 104 5928 RH VENLO NL
521
0
731
Ulrich GmbH & Co. KG Buchbrunnenweg 12 89081 Ulm DE
740
Hentrich, Swen Syrlinstr. 35 89073 Ulm DE
270
DE EN
511
9 - Software, interfaces en interfaceapparaten of -programma's voor computers of laptops, met name voor gebruik met medische toestellen en instrumenten. 10 - Medische toestellen en instrumenten,Injectoren, contrastmiddelinjectoren voor computertomografie en MRI, Injectiespuiten, Pompen voor medisch gebruik,Pompslangen, patiëntslangen, Canules,Injectienaalden, Hechtnaalden,Reservoirs voor contrastmiddelen, Analyseapparaten voor medisch gebruik, Apparaten voor de diagnostiek voor medisch gebruik, Houders voor medisch afval.
210
010533181
220
29/12/2011
442
03/02/2012
541
Alicena
521
0
731
VIÑA SANTA MARINA, S.L. Ctra N-630 PK634 06800 Mérida (Badajoz) ES
270
ES EN
546
531 731
740
NOVAGRAAF NEDERLAND B.V. Hogehilweg 3 1101 CA Amsterdam NL
270
NL EN
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
210
010531002
220
28/12/2011
442
03/02/2012
541
SOFFIO
521
0
731
GUILLEMOT CORPORATION S.A. Place du Granier, B.P. 97143 35571 Chantepie
2012/024
131
CTM 010533271
Deel A.1.
511
29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten.
350
ES - (a) 2385538 - (b) 22/10/2001 - (c) 14/03/2001
210
010533271
220
29/12/2011
442
03/02/2012
210
010533776
541
PURAENVIDIA
220
15/12/2011
521
0
442
03/02/2012
731
PURAENVIDIA FILMS SL Calle Santa Ana Numero 3 29601 Marbella ES
541
Thinkbank
521
0
731
Institute for Advanced Substainability Studies e.V. Berliner Strasse 130 14467 Postdam DE
740
GÖRG PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN Klingelhöferstr. 5 10785 Berlin DE
270
DE EN
511
16 - Drukwerken en leermiddelen (uitgezonderd toestellen), Met name boeken, Boekjes, Handleidingen, Geografische kaarten, Periodieken, Tijdschriften, Kranten, Diagrammen, Flyers, Formulieren (gedrukte), Grafische representaties. 38 - Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet, Ter beschikking stellen van internet-chatrooms, Videoconferenties, Elektronische uitwisseling van berichten door middel van chatlines, Chatrooms en Internetfora, Berichten- en Computerondersteunde overbrenging van beelden, Telecommunicatie door middel van platforms en portalen op internet. 41 - Opvoeding, opleiding,Met name ter beschikking stellen van elektronische publicaties (niet downloadbaar), Desktop publishing (vervaardigen van publicaties met de computer), On-linepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften, Het organiseren en houden van conferenties, Congressen en Symposia,Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm), Publicatie van tijdschriften en boeken in elektronische vorm (ook op internet), Het organiseren en houden van seminars, Workshops (opleiding) en colloquia, Publicatie van boeken. 42 - Wetenschappelijke en Technologische diensten en Onderzoekswerkzaamheden alsmede industriële analyseen Het doen van onderzoek,Met name biologisch onderzoek, Diensten op het gebied van chemie, Fysisch onderzoek, Chemische analyse, Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek, Bepaling van emissies en concentraties van schadelijke stoffen, Het opstellen van wetenschappelijke rapporten, Onderzoek op het gebied van milieubescherming, Wetenschappelijk onderzoek, Naspeuringen in databases en op internet voor wetenschap en onderzoek; Milieustudies.
210
010533784
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
IASS Potsdam
521
0
740
Pimentel Sanchez, Gustavo David Avda. Ricardo Soriano Numero 34, Planta 2, Oficina 9 29601 Marbella ES
270
ES EN
511
24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Beddendekens en tafellakens. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten.
210
010533768
220
15/12/2011
442
03/02/2012
541
IASS
521
0
731
Institute for Advanced Substainability Studies e.V. Berliner Strasse 130 14467 Postdam DE
740
GÖRG PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN Klingelhöferstr. 5 10785 Berlin DE
270
DE EN
511
16 - Drukwerken en leermiddelen (uitgezonderd toestellen), Met name boeken, Boekjes, Handleidingen, Geografische kaarten, Periodieken, Tijdschriften, Kranten, Diagrammen, Flyers, Formulieren (gedrukte), Grafische representaties. 38 - Ter beschikking stellen van toegang tot informatie op internet, Ter beschikking stellen van internet-chatrooms, Videoconferenties, Elektronische uitwisseling van berichten door middel van chatlines, Chatrooms en Internetfora, Berichten- en Computerondersteunde overbrenging van beelden, Telecommunicatie door middel van platforms en portalen op internet. 41 - Opvoeding, opleiding,Met name ter beschikking stellen van elektronische publicaties (niet downloadbaar), Desktop publishing (vervaardigen van publicaties met de computer), On-linepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften, Het organiseren en houden van conferenties, Congressen en Symposia,Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm), Publicatie van tijdschriften en boeken in elektronische vorm (ook op internet), Het organiseren en houden van seminars, Workshops (opleiding) en colloquia, Publicatie van boeken. 42 - Wetenschappelijke en Technologische diensten en Onderzoekswerkzaamheden alsmede industriële analyseen Het doen van onderzoek,Met name biologisch onder-
132
zoek, Diensten op het gebied van chemie, Fysisch onderzoek, Chemische analyse, Het uitvoeren van wetenschappelijk onderzoek, Bepaling van emissies en concentraties van schadelijke stoffen, Het opstellen van wetenschappelijke rapporten, Onderzoek op het gebied van milieubescherming, Wetenschappelijk onderzoek, Naspeuringen in databases en op internet voor wetenschap en onderzoek; Milieustudies.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010533966
546
591
42 - Wetenschappelijke en technologische diensten en onderzoekswerkzaamheden alsmede industriële analyseen onderzoeksdiensten, met name biologisch onderzoek, diensten van chemici, diensten van fysici, uitvoering van chemische analyses, uitvoering van wetenschappelijk onderzoek, bepaling van emissies en concentraties van schadelijke stoffen, het opstellen van wetenschappelijke rapporten, onderzoek op het gebied van de milieubescherming, wetenschappelijk onderzoek, onderzoek in databases en op internet voor wetenschappelijke en onderzoeksdoeleinden; Milieustudies.
BG - Бял, тъмносин, сив. ES - Blanco, azul marino, gris. CS - Bílá, tmavě modrá, šedá. DA - Hvid, mørkeblå, grå. DE - Grau, weiß, dunkelblau. ET - Valge, tumesinine, hall. EL - Λευκό, σκούρο μπλε, γκρίζο. EN - White, navy blue, grey. FR - Blanc, bleu, gris. IT - Blu, bianco, grigio. LV - Balts, tumši zils, pelēks. LT - Balta, tamsiai mėlyna, pilka. HU - Fehér, sötétkék, szürke. MT - Abjad, blu skur, griż. NL - Wit, donkerblauw, grijs. PL - Biały, granatowy, szary. PT - Branco, azul-marinho, cinzento. RO - Alb, bleumarin, gri. SK - Biela, tmavomodrá, sivá. SL - Bela, mornarsko modra, siva. FI - Valkoinen, tummansininen, harmaa. SV - Vitt, mörkblått, grått.
531
26.11.97 26.11.99
731
Institute for Advanced Substainability Studies e.V. Berliner Strasse 130 14467 Postdam DE
740
GÖRG PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN Klingelhöferstr. 5 10785 Berlin DE
270
DE EN
511
16 - Drukwerken en leermiddelen (uitgezonderd toestellen), Met name boeken, Boekjes, Handleidingen, Geografische kaarten, Periodieken, Tijdschriften, Kranten, Diagrammen, Flyers, Formulieren (gedrukte), Grafische representaties. 38 - Verstrekking van toegang tot informatie op internet, terbeschikkingstelling van internetchatrooms, uitvoering van videoconferenties, elektronische uitwisseling van berichten door middel van chatlines, chatrooms en internetfora, computerondersteunde overbrenging van berichten en beelden, telecommunicatie middels platforms en portalen op internet. 41 - Opvoeding, opleiding,Met name ter beschikking stellen van elektronische publicaties (niet downloadbaar), Desktop publishing (vervaardigen van publicaties met de computer), On-linepublicatie van elektronische boeken en tijdschriften, Het organiseren en houden van conferenties, Congressen en Symposia, Publicatie van drukwerken (ook in elektronische vorm), Publicatie van tijdschriften en boeken in elektronische vorm (ook op internet), Het organiseren en houden van seminars, Workshops (opleiding) en colloquia, Publicatie van boeken.
2012/024
210
010533966
220
30/12/2011
442
03/02/2012
541
EL AGUA CON UN PUNTO AZUL SOLAN DE CABRAS
521
0
546
591
BG - Син, бял, сив, сребро, жълт. ES - azul, blanco, gris plateado, amarillo. CS - Modrá, bílá, stříbrnošedá, žlutá. DA - Blå, hvid, sølvgrå, gul. DE - Blau, weiß, silbergrau, gelb. ET - Sinine, valge, hõbehall, kollane. EL - Μπλε, λευκό, γκρίζο ασημί, κίτρινο. EN - Blue, white, silver-grey, yellow. FR - Bleu, blanc, gris argenté, jaune. IT - Blu, bianco, grigio argento, giallo. LV - Zils, balts, pelēks, sudrabains, dzeltens. LT - Mėlyna, balta, sidabrinė pilka spalva, geltona. HU - Kék, fehér, ezüstös szürke, sárga. MT - Blu, abjad, griż, lewn il-fidda, isfar. NL - Blauw, wit, zilvergrijs, geel. PL - Niebieski, biały, posrebrzany, żółty. PT - Azul, branco, cinzento, prateado, amarelo. RO - Albastru, alb, gri argintiu, galben. SK - Modrá, biela, platinová sivá, žltá. SL - Modra, bela, srebrno siva, rumena. FI - Sininen, valkoinen, hopeanharmaa, keltainen. SV - Blått, vitt, silvergrått, gult.
531
1.15.15 19.7.1 26.1.3 26.1.22 29.1.4
731
AGUAS DE SOLAN DE CABRAS, S.A. Paraje de Solán de Cabras 16870 Beteta (Cuenca) ES
133
CTM 010534535 740
De Pablos Riba, Julio Los Madrazo, 24. Bajo Izqda 28014 Madrid ES
270
ES EN
511
32 - Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken. 35 - Reclame; Import en export; Detail- en groothandelverkoop in winkels en via wereldwijde computernetwerken van allerlei soorten dranken. 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting.
210
010534535
220
30/12/2011
442
03/02/2012
541
CUTAPOL
521
0
731
DyStar Colours Distribution GmbH Industriepark Höchst 65926 Frankfurt DE
740
Freitag, Rafael Zur Frankenfurt 111 60529 Frankfurt am Main DE
270
DE EN
511
4 - Oliën en vetten voor de lederindustrie
350
AT - (a) 178524 - (b) 26/07/2014 - (c) 26/07/1954 CZ - (a) 178524 - (b) 26/07/2014 - (c) 26/07/1954 FR - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954 DE - (a) 460288 - (b) 19/10/1933 - (c) 11/08/1933 HU - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954 IT - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954 RO - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954 SK - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954 SI - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954 ES - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954 GB - (a) 1450415 - (b) 05/03/1993 - (c) 14/12/1990 BX - (a) 178524 - (b) 26/07/1954 - (c) 26/07/1954
210
010534841
220
30/12/2011
442
03/02/2012
541
CAPRICCIO SILVER
521
0
134
Deel A.1. 546
591
BG - Черен, бял, оранжеви. ES - Negro, naranja y blanco. CS - Černá, oranžová a bílá. DA - Sort, orange og hvid. DE - Schwarz, orange und weiß. ET - Must, oranž ja valge. EL - Μαύρο, πορτοκαλί και λευκό. EN - Black, orange and white. FR - Noir, orange et blanc. IT - Nero, arancione e bianco. LV - Melns, oranžs un balts. LT - Juoda, oranžinė ir balta. HU - Fekete, narancs és fehér. MT - Iswed, oranġjo u abjad. NL - Zwart, oranje en wit. PL - Czarny, pomarańczowy i biały. PT - Preto, cor de laranja e branco. RO - Negru, portocaliu si alb. SK - Čierna, oranžová a biela. SL - Črna, oranžna in bela. FI - Musta, oranssi ja valkoinen. SV - Svart, orange och vitt.
531
26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24
731
BARBUDO DIAZ, S.L. Parque Joyero - Edificio 910, Carretera Palma del rio, Km. 3,3 14005 Córdoba ES
740
BARBUDO DIAZ, S.L. Barbudo Gomez, Antonio Angel Parque Joyero / Edificio 910 , Carretera Palma del Rio, Km. 3,3 14005 Cordoba ES
270
ES EN
511
14 - Juwelierswaren. 35 - Reclame voor derden met betrekking tot commercialisering en verkoop van parfumerieën en cosmetische artikelen, producten voor huishoudelijk gebruik, optische producten, klokken en uurwerken, juwelierswaren, inrichtingsartikelen. 42 - Ontwerp van juwelierswaren.
210
010534873
220
30/12/2011
442
03/02/2012
2012/024
Deel A.1. 541
WOHLBEFINDES HOLZ
521
0
546
CTM 010536191
210
010536191
220
02/01/2012
442
03/02/2012
541
Immobilien
521
0
546
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
12.1.9
731
ZHEJIANG DEKOU FURNITURE CO., LTD. Changming Village, Pingyao Town, Yuhang District, Hangzhou City, Zhejiang Province CN
740
ARCADE & ASOCIADOS C/ Isabel Colbrand, 6 - 5ª planta 28050 Madrid ES
270
EN ES
511
20 - Meubelen; Tafels van metaal; Verzilverd glas (voor spiegels); Kunstvoorwerpen van hout, was, gips en plastic; Nummerborden, niet van metaal; Meubelgarnituren, niet van metaal; Raambeslag, niet van metaal. 23 - Katoengarens en -draad; Zijden garens en draad; Kunstzijden garens en draad; Gesponnen katoen; Hennepgarens; Naaigarens; Vlasgarens; Stopgarens; Wol (gesponnen); Chenille [garen]. 35 - Reclame door aanplakbiljetten; Hulp bij de bedrijfsvoering; Schatting van hout op stam; Import- en exportagentschappen; Verkooppromotie voor derden; Advisering met betrekking tot personeel; Verzameling van informatie in computerdatabases; Boekhouding.
2012/024
591
BG - Син, бял ES - Azul, blanco. CS - Modrá, bílá DA - Blå, hvid. DE - blau, weiß ET - Sinine, valge EL - Μπλε, λευκό. EN - Blue, white. FR - Bleu, blanc. IT - Blu, bianco. LV - Zils, balts LT - Mėlyna, balta HU - Kék, fehér MT - Blu, abjad NL - Blauw, wit. PL - Niebieski, biały PT - Azul e branco. RO - Albastru, alb SK - Modrá, biela SL - Modra, bela FI - Sininen, valkoinen. SV - Blått, vitt.
531
7.1.6
731
Langwald, Mario Philipp-Reis-Str. 21 40215 Düsseldorf DE
740
PREHM & KLARE · RECHTSANWÄLTE Holtenauer Str. 129 24118 Kiel DE
270
DE EN
511
35 - Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Diensten op het gebied van makelaardij; Beheer van gebouwen; Grondbeheer; Makelaardij in onroerende goederen; Beheer van onroerende goederen; Taxatie van onroerende goederen; Verhuur van kantoren (onroerende goederen); Verhuur van woningen; Financiële advisering; Financieringen; Financiële ramingen of begrotingen [verzekeringen, banken, onroerend goed]. 37 - Bouwadviezen; Bouw.
210
010536721
220
02/01/2012
442
03/02/2012
541
Les Amis des Aveugles
521
0
135
CTM 010536753
Deel A.1.
546
591
opvoeding of opleiding); Cinematografie;Uitgave van weekof maandbladen en brochures; Onlinepublicatie van elektronische brochures en tijdschriften; Beroepsopleidingen;Overschrijving in braille 44 - Opvangtehuizen;Medische en paramedische ondersteuning; Gezondheidszorg;Psychologische en therapeutische begeleiding;Revalidatie;Advisering, controle en behandeling van blinden en slechtzienden;Rehabilitatie van het gezichtsvermogen;Informatie en adviezen op het gebied van visuele strategieën en optische hulpmiddeles 45 - Persoonlijke en maatschappelijke diensten om aan individuele behoeften te voldoen;Sociale begeleiding van persones
BG - Червен, черен, тъмносив, светлосив. ES - Rojo, negro, gris oscuro, gris claro. CS - Červená, černá, tmavě šedá, světle šedá. DA - Rød, sort, mørkegrå, lysegrå. DE - Rot, schwarz, dunkelgrau, hellgrau. ET - Punane, must, tumehall, helehall. EL - Κόκκινο, μαύρο, σκούρο γκρι, ανοιχτό γκρι. EN - Red, black, dark grey, light grey. FR - Noir, gris clair, gris foncé, rouge. IT - Rosso, nero, grigio scuro, grigio chiaro. LV - Sarkans, melns, tumši pelēks, gaiši pelēks. LT - Raudona, juoda, tamsiai pilka, šviesiai pilka. HU - Vörös, fekete, sötétszürke, világos szürke. MT - Aħmar, iswed, griż skur, griż ċar. NL - Rood, zwart, donkergrijs, lichtgrijs. PL - Czerwony, czarny, ciemnoszary, jasnoszary. PT - Vermelho, preto, cinzento-escuro, cinzento-claro. RO - Rosu, negru, gri inchis, gri deschis. SK - Červená farba, čierna farba, tmavo šedá farba, svetlo šedá farba. SL - Rdeča, črna, temno siva, svetlo siva. FI - Punainen, musta, tummanharmaa, vaaleanharmaa. SV - Rött, svart, mörkgrått, ljusgrått.
531
2.1.23 2.1.24 26.11.1 26.11.12
731
OEuvre Fédérale Les Amis des Aveugles et Malvoyants ASBL Rue de la Barrière 37-39 7011 Mons (Ghlin) BE
740
MCGUIREWOODS LLP Rue des Colonies 56 Boîte 3 1000 Bruxelles BE
270
FR EN
511
36 - Inzamelen van giften voor charity- en liefdadigheidsdoeleinden;Terbeschikkingstelling van permanente huisvestins 37 - Opvulling van meubelen; Restauratie van meubilair; Onderhoud en reparatie van meubelen. 39 - Vervoer van personen;Verpakking en vervoen 41 - Educatieve, sportieve, culturele en ontspanningsactiviteiten; Dierendressuur; Het organiseren en houden van colloquia;Organiseren en houden van lezingen en debatten; Het organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van conferenties; Ontspanning; Inlichtingen op het gebied van amusement; Ontspanning via de radio; Opvoeding; Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor culturele of onderwijskundige doeleinden; Het organiseren en houden van workshops; Uitleen van boeken; Diensten op het gebied van vrije tijd; Voorziening van sportfaciliteiten;Productie van radio-uitzendingen; Het organiseren en houden van workshops; Beroepsvoorlichting (advies op het gebied van
136
210
010536753
220
02/01/2012
442
03/02/2012
541
Vrienden der Blinden
521
0
546
591
BG - Червен, черен, тъмносив, светлосив. ES - Rojo, negro, gris oscuro, gris claro. CS - Červená, černá, tmavě šedá, světle šedá. DA - Rød, sort, mørkegrå, lysegrå. DE - Rot, schwarz, dunkelgrau, hellgrau. ET - Punane, must, tumehall, helehall. EL - Κόκκινο, μαύρο, σκούρο γκρι, ανοιχτό γκρι. EN - Red, black, dark grey, light grey. FR - Noir, gris clair, gris foncé, rouge. IT - Rosso, nero, grigio scuro, grigio chiaro. LV - Sarkans, melns, tumši pelēks, gaiši pelēks. LT - Raudona, juoda, tamsiai pilka, šviesiai pilka. HU - Vörös, fekete, sötétszürke, világos szürke. MT - Aħmar, iswed, griż skur, griż ċar. NL - Rood, zwart, donkergrijs, lichtgrijs. PL - Czerwony, czarny, ciemnoszary, jasnoszary. PT - Vermelho, preto, cinzento-escuro, cinzento-claro. RO - Rosu, negru, gri inchis, gri deschis. SK - Červená farba, čierna farba, tmavo šedá farba, svetlo šedá farba. SL - Rdeča, črna, temno siva, svetlo siva. FI - Punainen, musta, tummanharmaa, vaaleanharmaa. SV - Rött, svart, mörkgrått, ljusgrått.
531
2.1.23 2.1.24 26.11.1 26.11.12
731
OEuvre Fédérale Les Amis des Aveugles et Malvoyants ASBL Rue de la Barrière 37-39 7011 Mons (Ghlin) BE
740
MCGUIREWOODS LLP Rue des Colonies 56 Boîte 3
2012/024
Deel A.1.
CTM 010536761
1000 Bruxelles BE 270
FR EN
511
36 - Inzamelen van giften voor charity- en liefdadigheidsdoeleinden;Terbeschikkingstelling van permanente huisvesting 37 - Opvulling van meubelen; Restauratie van meubilair; Onderhoud en reparatie van meubelen. 39 - Vervoer van personen;Verpakking en vervoer 41 - Educatieve, sportieve, culturele en ontspanningsactiviteiten; Dierendressuur; Het organiseren en houden van colloquia;Organiseren en houden van lezingen en debatten; Het organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van conferenties; Ontspanning; Inlichtingen op het gebied van amusement; Ontspanning via de radio; Opvoeding; Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor culturele of onderwijskundige doeleinden; Het organiseren en houden van workshops; Uitleen van boeken; Diensten op het gebied van vrije tijd; Voorziening van sportfaciliteiten;Productie van radio-uitzendingen; Het organiseren en houden van workshops; Beroepsvoorlichting (advies op het gebied van opvoeding of opleiding); Cinematografie;Uitgave van weekof maandbladen en brochures; Onlinepublicatie van elektronische brochures en tijdschriften; Beroepsopleidingen;Overschrijving in braille 44 - Opvangtehuizen;Medische en paramedische ondersteuning; Gezondheidszorg;Psychologische en therapeutische begeleiding;Revalidatie;Advisering, controle en behandeling van blinden en slechtzienden;Rehabilitatie van het gezichtsvermogen;Informatie en adviezen op het gebied van visuele strategieën en optische hulpmiddelen 45 - Persoonlijke en maatschappelijke diensten om aan individuele behoeften te voldoen;Sociale begeleiding van personen
210
010536761
220
02/01/2012
442
03/02/2012
521
0
LT - Raudona. HU - Vörös. MT - Aħmar. NL - Rood. PL - Czerwony. PT - Vermelho. RO - Rosu. SK - Červená farba. SL - Rdeča. FI - Punainen. SV - Rött. 531
3.1.8 3.1.16
731
OEuvre Fédérale Les Amis des Aveugles et Malvoyants ASBL Rue de la Barrière 37-39 7011 Mons (Ghlin) BE
740
MCGUIREWOODS LLP Rue des Colonies 56 Boîte 3 1000 Bruxelles BE
270
FR EN
511
36 - Inzamelen van giften voor charity- en liefdadigheidsdoeleinden;Terbeschikkingstelling van permanente huisvesting. 37 - Opvulling van meubelen; Restauratie van meubilair; Onderhoud en reparatie van meubelen. 39 - Vervoer van personen;Verpakking en vervoer. 41 - Educatieve, sportieve, culturele en ontspanningsactiviteiten; Dierendressuur; Het organiseren en houden van colloquia;Organiseren en houden van lezingen en debatten; Het organiseren en houden van concerten; Het organiseren en houden van conferenties; Ontspanning; Inlichtingen op het gebied van amusement; Ontspanning via de radio; Opvoeding; Inlichtingen op het gebied van onderwijs; Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor culturele of onderwijskundige doeleinden; Het organiseren en houden van workshops; Uitleen van boeken; Diensten op het gebied van vrije tijd; Voorziening van sportfaciliteiten;Productie van radio-uitzendingen; Het organiseren en houden van workshops; Beroepsvoorlichting (advies op het gebied van opvoeding of opleiding); Cinematografie;Uitgave van weekof maandbladen en brochures; Onlinepublicatie van elektronische brochures en tijdschriften; Beroepsopleidingen;Overschrijving in braille. 44 - Opvangtehuizen;Medische en paramedische ondersteuning; Gezondheidszorg;Psychologische en therapeutische begeleiding;Revalidatie;Advisering, controle en behandeling van blinden en slechtzienden;Rehabilitatie van het gezichtsvermogen;Informatie en adviezen op het gebied van visuele strategieën en optische hulpmiddelen. 45 - Persoonlijke en maatschappelijke diensten om aan individuele behoeften te voldoen;Sociale begeleiding van personen.
210
010537009
220
02/01/2012
442
03/02/2012
541
OLIGHT
521
0
546
591
BG - Червен. ES - Rojo. CS - Červená. DA - Rød. DE - Rot. ET - Punane. EL - Κόκκινο. EN - Red. FR - Rouge. IT - Rosso. LV - Sarkans.
2012/024
137
CTM 010537512 546
Deel A.1. 546
571
591
BG - Бял и черен. ES - Blanco y negro. CS - Černá a bílá. DA - Hvid og sort. DE - Weiß und schwarz. ET - Valge ja must. EL - Μαύρο και λευκό. EN - Black and white. FR - Blanc et noir. IT - Bianco e nero. LV - Melns un balts. LT - Balta ir juoda. HU - Fehér és fekete. MT - Abjad u iswed. NL - Zwart en wit. PL - Czerń i biel. PT - Branco e preto. RO - Alb si negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela in črna. FI - Valkoinen ja musta. SV - Vitt och svart.
531
26.15.97 26.15.99 27.5.21 27.99.15
731
Olight Technology Co., Limited Room C1-d, 6/F, Wing Hing Industrial Building, 14 Hing Yip Street, Kwun Tong Kowloon HK
740
ARCADE & ASOCIADOS C/ Isabel Colbrand, 6 - 5ª planta 28050 Madrid ES
270
EN ES
511
11 - Lampen; Zaklantaarns; Zaklampen; Verlichtingsapparaten en -installaties; Veiligheidslampen; Lampen (gekleurde); Toortsen; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen; Antiverblindingsinrichtingen voor voertuigen (armaturen voor lampen); Aanstekers.
210
010537512
220
02/01/2012
442
03/02/2012
541
LEDBULL
521
0
138
BG - Картинната марка се състои от черен бик върху който стой надписа LEDBULL в жълт цвят. Върху задницата на бика е изписано вертикално в черно LumenStar. ES - La marca gráfica está compuesta por un toro negro sobre el cual se ha escrito la palabra LEDBULL en color amarillo. En la parte de atrás del toro aparece escrita la palabra LumenStar en color negro y en vertical. CS - Obrazová známka se skládá z černého býka, na němž je žlutou barvou napsáno LEDBULL. Na zadku býka je černým písmem a kolmo napsáno slovo LumenStar. DA - Billedmærket består af en sort tyr, og på tyren står LEDBULL skrevet med gul, og ved tyrens bagdel ses LumenStar i sort og skrevet lodret. DE - Die Bildmarke besteht aus einem schwarzen Bullen auf dem in gelber Farbe LEDBULL geschrieben steht. An dem Hinterteil von dem Bullen ist in schwarz LumenStar in senkrechter Form geschrieben. ET - Kujutismärk koosneb mustast pullist, kelle peale on kollasega kirjutatud LEDBULL. Pulli tagaossa on püstselt kirjutatud musta värviga LumenStar. EL - Το εικαστικό σήμα αποτελείται από μαύρο ταύρο, στον οποίο αναγράφεται με κίτρινο χρώμα η επιγραφή LEDBULL. Στο πίσω μέρος του ταύρου αναγράφεται κάθετα με μαύρους χαρακτήρες η επιγραφή LumenStar. EN - The figurative mark consists of a black bull on which LEDBULL is written in yellow. By the bull's hindquarters LumenStar is written vertically in black. FR - La marque figurative se compose d'un taureau noir sur lequel apparaît le mot LEDBULL écrit en jaune. Sur la partie arrière du taureau est écrit à la verticale le mot LumenStar en noir. IT - Il marchio figurativo è composto da un toro nero sul quale è scritto in giallo LEDBULL. Sulla parte posteriore del toro, in verticale, è presente la scritta LumenStar di colore nero. LV - Logotips sastāv no melna buļļa, uz kura dzeltenā krāsā rakstīts LEDBULL; buļļa aizmugurējā daļā ar melniem burtiem vertikāli rakstīts LumenStar. LT - Vaizdinį ženklą sudaro juodas jautis, ant kurio geltonai užrašytas žodis LEDBULL. Ant jaučio užpakalio juodomis raidėmis statmenai užrašyta LumenStar. HU - A képmárka részei: fekete bika, sárga színű LEDBULLra írva áll. A bika hátsó részén fekete LumenStar-ban, függőlegesen írva. MT - It-trejdmark fil-forma ta' stampa hija magħmula minn barri iswed li fuqu bil-kulur isfar hemm miktub LEDBULL. Mal-parti ta' wara tal-barri hemm miktub b'mod vertikali bilkulur iswed LumenStar. NL - Het beeldmerk bestaat uit een zwarte stier waarop in geel LEDBULL staat geschreven. Aan de achterzijde van de stier staat loodrecht in zwart LumenStar geschreven. PL - Znak towary składa się z czarnego byka, na którym znajduje się żółty napis LEDBULL. W tylnej części byka znajduje się napis w kolorze czarnym LumenStar w pionie. PT - A imagem figurativa é constituída por um touro preto com a inscrição LEDBULL em letras amarelas. No traseiro do touro, pode ler-se, na vertical, a inscrição LumenStar em letras pretas. RO - Marca figurativă constă dintr-un taur negru pe care este scris LEDBULL cu culoarea galbenă. În partea din spate a taurului este scris vertical LumenStar.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010539583
SK - Obrazová ochranná známka pozostáva z čierneho býka na ktorom je napísané žltou LEDBULL. Na zadnej časti býka je čiernou napísané LumenStar vo zvislom smere. SL - Figurativna znamka je sestavljena iz črnega bika, na katerem je z rumeno barvo napisano LEDBULL. Na zadnjem delu bika je s črno v navpični obliki napisano LumenStar. FI - Kuvamerkki koostuu mustasta sonnista, jonka päälle on kirjoitettu keltaisella värillä LEDBULL. Sonnin takaosaan on kirjoitettu mustalla värillä pystysuoraan LumenStar. SV - Bildmärket består av en svart tjur som det i gult står skrivet LEDBULL på. På tjurens bakdel står det i svart LumenStar i lodrät form. 591
BG - Черен и жълт ES - Negro y amarillo CS - Černá a žlutá DA - Sort og gul DE - schwarz und gelb ET - Must ja kollane EL - Μαύρο και κίτρινο EN - Black and yellow FR - Noir et jaune IT - Nero e giallo LV - Melns un dzeltens LT - Juoda ir geltona HU - Fekete és sárga MT - Iswed u isfar NL - Zwart en geel PL - Czarny i żółty PT - Preto e amarelo RO - Negru si galben SK - Čierna a žltá SL - Črna in rumena FI - Musta ja keltainen SV - Svart och gult
531
3.4.4 3.4.13
731
Phoneland GmbH Borstelerstr. 21 28876 Oyten DE
270
DE EN
511
11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.
210
010539583
220
19/12/2011
442
03/02/2012
541
VINCI RAILWAYS
521
0
731
VINCI 1, Cours Ferdinand de Lesseps 92500 Rueil-Malmaison FR
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
270
FR EN
511
6 - Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Nietelektrische metalen kabels, draden en slotenmakerswaren; Slotenmakerswaren van metaal; Metalen buizen; Ertsen; Constructies van metaal; Steigers van metaal. 9 - Wetenschappelijke (niet voor medische doeleinden), landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverle-
2012/024
nings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven en het bewerken van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers of optische schijven, diskettes; Apparatuur voor het verwerken van gegevens, computers; Computersoftware (geregistreerde programma's); Computer-randapparatuur; Elektrische batterijen; Detectors; Elektrische draden; Elektrische relais; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen; Diagnoseapparaten, niet voor medisch gebruik; Geheugen- of microprocessorkaarten. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Constructies, niet van metaal; Steigers, niet van metaal; Glas voor bouwdoeleinden; Isolerend glas voor de bouw; Beton; Cement; Hout; Bewerkt hout. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Geautomatiseerd bestandenbeheer. 36 - Financiële zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Beheer van onroerende goederen. 37 - Bouw/aanleg van permanente gebouwen, wegen, bruggen; Bouwkundige informatie; Supervisie (leiding) over bouwkundige werkzaamheden; Metselwerk; Pleisterwerken of loodgieterij; Dakbedekking; Afdichtingswerkzaamheden (bouw); Sloop van bouwwerken; Verhuur van bouwmaterialen, het opstellen van bouwsteigers, bouw, reparaties, installatiewerkzaamheden; Reiniging van gebouwen (huishouding), bouwwerken (buitenkant) of ramen; Reiniging of onderhoud van vervoermiddelen; Installatie, onderhoud en reparatie van machines; Installatie, onderhoud en reparatie van computers. 38 - Telecommunicatie; Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie; Communicatie via computerterminals, communicatie via netwerken van optische vezels; Radiofonische of telefonische communicatie; Mobilofoondiensten; Het ter beschikking stellen van een toegangspoort op een wereldwijd computernetwerk; Elektronische reclame (telecommunicatie); Verbinding via telecommunicatie met een wereldwijd computernetwerk; Verhuur van telecommunicatietoestellen en -apparaten; Radio- en televisieuitzendingen; Teleconferenties; E-maildiensten; Verhuren van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken. 39 - Transport; Inlichtingen op het gebied van transport; Opslag van elektronisch opgeslagen gegevens of documenten. 42 - Evaluatie, raming en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied door ingenieurs; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Technische projectstudies; Architectuur; Ontwikkeling (ontwerp), installatie, onderhoud, updating of verhuur van software; Ontwikkeling van software; Consultancy op het gebied van hardware; Omzetting van computergegevens en -programma's, anders dan fysieke omzetting; Omzetting van gegevens of documenten van een fysieke drager naar een elektronische drager. 300
FR - 03/11/2011 - 11 3871473
210
010539691
220
04/01/2012
442
03/02/2012
541
INDUSTRIAL ASSEMBLY WORKS
521
0
139
CTM 010540011
Deel A.1.
546
591
BG - Тъмносин, светлосин, бял ES - Azul oscuro, azul celeste, blanco CS - Tmavě modrá, světle modrá, bílá DA - Mørkeblå, lyseblå, hvid DE - Dunkelblau, hellblau, weiß ET - Tumesinine, helesinine, valge EL - Μπλε σκούρο, μπλε ανοιχτό, λευκό EN - Dark blue, white, light blue. FR - Bleu foncé, bleu clair, blanc IT - Blu scuro, azzurro, bianco LV - Tumši zils, gaiši zils, balts LT - Tamsiai mėlyna, šviesiai mėlyna, balta HU - Sötétkék, világoskék, fehér MT - Blu skur, blu ċar, abjad NL - Donkerblauw, lichtblauw, wit PL - Granatowy, niebieski, biały PT - Azul-escuro, azul-claro, branco RO - Albastru inchis, albastru deschis, alb SK - Tmavomodrá, svetlomodrá, biela SL - Temno modra, svetlo modra, bela FI - Tummansininen, vaaleansininen, valkoinen SV - Mörkblått, ljusblått, vitt
breipatronen, naaipatronen en andere handwerkpatronen; plastic materialen voor verpakking voor zover niet begrepen in andere klassen. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 41 - (Online) Opleidingen; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; organiseren en geven van workshops.
210
010540482
220
04/01/2012
442
03/02/2012
541
PRINCESS FOR A NIGHT
521
0
731
Glöckler, Harald Unter den Linden 16 10117 Berlin DE
740
MOSER BEZZENBERGER PARTNERSCHAFT VON RECHTSANWÄLTEN Clausewitzstr. 4 10629 Berlin DE
270
DE EN
511
3 - Cosmetische en schoonheidsmiddelen; Parfumerieartikelen; Parfums; Cosmetica. 24 - Beddenspreien; Bedlinnen; Beddegoed (linnen); Hoezen voor kussens; Donzen dekbedden; Dekbedden; Bedspreien; Huishoudlinnengoed; Artikelen van textiel voor gebruik in de huishouding; Placemats, niet van papier; Servetten van textiel; Tafelservetten, Niet van papier; Tafellakens; Tafellopers; Tafellakens, niet van papier; Tafellinnen niet van papier; Handdoeken van textiel; Textielartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Gordijnen van textiel of plastic; Gordijnen van textiel of plastic; Gordijnen van textiel of plastic; Vitrages. 25 - Kledingstukken; Hoofddeksels; Leren kleding; Kleding van kunstleder.
210
010540722
220
04/01/2012
442
03/02/2012
541
mocal
010540011
521
0
220
04/01/2012
731
442
03/02/2012
541
FUZZILLI
THINK AUTOMOTIVE LIMITED 292 WORTON ROAD Isleworth, Middlesex TW7 6EL GB
521
0
740
731
Quintaz B.V. Binckhorstlaan 36 M052 2516BE 'S-GRAVENHAGE NL
HERRINGTON & CARMICHAEL SOLICITORS Market Chambers, 3 & 4 Market Place Wokingham, Berkshire RG40 1AL Wokingham DX 33501 GB
740
IP LAWYERS Willemsparkweg 34 1071 HG Amsterdam NL
270
EN FR
511
7 - Oliekoelers [motoronderdelen voor voertuigen]; Filters [machine- of motoronderdelen]; Radiatoren (koelers) voor motoren. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Motorwagens om te racen;Middelen voor vervoer over land; Voertuigen voor transport over land.
210
010540888
531
15.7.1
731
INDUSTRIAL ASSEMBLY WORKS, s.r.o Sládkovičova 1224/69 02404 Kysucké Nové Mesto SK
740
LÜBECK STEUERBERATER RECHTSANWÄLTE Friedensstr. 11 60311 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
37 - Samenstelling [installatie] van machineonderdelen;Slotenmakersdiensten [reparaties];Slotenmakersdiensten [installatie]; Elektrische installaties; Reparatie op het gebied van elektriciteit; Reparatie van machines; Installatie van machines. 40 - Behandeling van materialen. 42 - Ingenieurswerkzaamheden.
210
270
NL EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken en publicaties; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); handleidingen,
140
2012/024
Deel A.1. 220
04/01/2012
442
03/02/2012
541
spicy
521
0
CTM 010543239 PL - Szary, różowy PT - Cinzento e rosa vivo RO - Gri, roz SK - Sivá, ružová SL - Siva, roza FI - Harmaa, vaaleanpunainen SV - Grått, rosa
546
531
1.1.3 1.1.99 27.5.7
731
Wilh. Hamm GmbH + Co. (KG) Am Tie 7 49086 Osnabrück DE
740
Reno Schuh GmbH Buermeyer, Ernst Am Tie 7 49086 Osnabrück DE
270
DE EN
511
14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's en parasols; Wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
210
010543239
220
05/01/2012
442
03/02/2012
541
HOOOKED FUZZILLI
521
0
531
25.5.99 29.1.5 29.1.96
731
Quintaz B.V. Binckhorstlaan 36 M052 2516BE 'S-GRAVENHAGE NL
740
IP LAWYERS Willemsparkweg 34 1071 HG Amsterdam NL
270
NL EN
511
16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken en publicaties; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); handleidingen, breipatronen, naaipatronen en andere handwerkpatronen; plastic materialen voor verpakking voor zover niet begrepen in andere klassen. 23 - Garens en draden voor textielgebruik. 24 - Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dekens en tafellakens. 41 - (Online) Opleidingen; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; organiseren en geven van workshops.
210
010543361
220
05/01/2012
442
03/02/2012
541
ELIAH SAHIL
521
0
731
Planet Pure Produktions und Handels GmbH Lochauer Straße 2 6912 Hörbranz AT
740
DR. CHRISTIAN KONZETT RECHTSANWALT GMBH Fohrenburgstr. 4 6700 Bludenz AT
270
DE EN
511
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Zepen;Etherische oliën, cosmetische middelen, met name shampoos; Tandreinigingsmiddelen. 14 - Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt, voorzover niet begrepen in andere klassen; Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
300
AT - 15/07/2011 - AM 3511/2011
210
010546919
220
09/01/2012
442
03/02/2012
541
GOODMEN'S A GOOD MAN IS HARD TO FIND
521
0
546
591
BG - Сив, розов ES - Gris, rosa CS - Šedá, růžová DA - Grå, pink DE - Grau, pink ET - Hall, roosa EL - Γκρι, ροζ EN - Grey, pink FR - Gris, rose IT - grigio, rosa LV - Pelēks, rozā LT - Pilka, rožinė HU - Szürke, rózsaszín MT - Roża, griż NL - Grijs, roze
2012/024
141
CTM 010549095
Deel A.1.
546
591
BG - Син, тъмносин, червен и бял. ES - Azul, azul oscuro, rojo y blanco. CS - Modrá, tmavě modrá, červená a bílá. DA - Blå, mørkeblå, rød og hvid. DE - Blau, dunkelblau, rot, weiß. ET - valge, sinine, punane, tumesinine EL - Μπλε, σκούρο μπλε, κόκκινο και λευκό. EN - white, blue, red, dark-blue FR - Bleu, bleu foncé, rouge et blanc. IT - Blu, blu scuro, rosso e bianco. LV - Zils, tumši zils, sarkans un balts. LT - Mėlyna, tamsiai mėlyna, raudona ir balta. HU - Kék, sötétkék, vörös és fehér. MT - Ikħal, ikħal skur, aħmar u abjad. NL - Blauw, donkerblauw, rood en wit. PL - Granatowy, niebieski, czerwony, biały. PT - Azul, azul-escuro, vermelho e branco. RO - Albastru, albastru inchis, rosu si alb. SK - Modrá, tmavomodrá, červená a biela. SL - Modra, temno modra, rdeča in bela. FI - Sininen, tummansininen, punainen ja valkoinen. SV - Blått, mörkblått, rött och vitt.
DA - Grå, blå DE - Grau, Blau ET - Hall, sinine EL - Γκρι, μπλε EN - Grey, blue FR - gris, bleu IT - Grigio, blu LV - Pelēks, zils LT - Pilka, mėlyna HU - Szürke, kék MT - Griż, blu NL - Grijs, blauw PL - Szary, błękitny PT - Cinzento, azul RO - Gri, albastru SK - Modrá, sivá SL - Siva, modra FI - Harmaa, sininen SV - Grått, blått 531
1.15.21
731
ShareWizMe SARL 92 Bd du Général de Gaulle 59100 ROUBAIX FR
740
Grasset, Martin 86, Boulevard Carnot 59800 Lille FR
270
FR EN
511
9 - Software voor semantische analyse 35 - Creatie en beheer van databases, verzameling en systematisering van gegevens in een centraal bestand, bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering. 38 - Teleconferenties. 41 - Opvoeding, opleiding, organisatie van jaarbeurzen, forums, seminars, congressen, conferenties, colloquia, symposia, ronde tafels, vertaaldiensten. 42 - Samenstelling, semantische analyse en onderzoek van technische gegevens, verhuur van computerdiensten op het gebied van semantiek.
210
010550564
220
10/01/2012
442
03/02/2012
541
MINIATUR WUNDERLAND - KLEINE WELT GANZ GROSS
010549095
521
0
220
10/01/2012
546
442
03/02/2012
541
ShareWizMe your words are the value
521
0
531
7.1.16
731
OÜ Kaevutee Mõisa tee 5, Uuemõisa alevik, Ridala vald 90401 Läänemaa EE
740
AAA PATENDIBÜROO OÜ Tartu mnt 16 10117 Tallinn EE
270
ET EN
511
32 - Water; Mineraalwater; Producten voor het bereiden van mineraalwater.
210
546
531 591
142
BG - Сиво, синьо ES - Gris, azul CS - Šedá, modrá
18.1.9 18.1.11 18.3.23 24.3.7
2012/024
Deel A.1. 27.1.12 731
Miniatur Wunderland Hamburg GmbH Kehrwieder 2-4 20457 Hamburg DE
740
TAYLOR WESSING Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 41 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen. 41 - Ontspanning, culturele activiteiten; Exploitatie van tentoonstellingen. 43 - Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting.
210
010550821
220
10/01/2012
442
03/02/2012
541
MINIATUR WUNDERLAND - KLEINE WELT GANZ GROSS
521
0
731
Miniatur Wunderland Hamburg GmbH Kehrwieder 2-4 20457 Hamburg DE
740
TAYLOR WESSING Hanseatic Trade Center Am Sandtorkai 41 20457 Hamburg DE
270
DE EN
511
25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen. 41 - Ontspanning, culturele activiteiten; Exploitatie van tentoonstellingen. 43 - Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting.
CTM 010550821 546
531
25.7.20 26.11.5 26.11.8
731
Jiaozuo Zhuoli Stamping Material Co.,Ltd 2758 Shenzhou Road, High-TECH Area, Jiaozuo, Henan Jiaozuo CN
740
LONDON VOSON INTELLECTUAL PROPERTY SERVICE LIMITED 3rd Floor, 14 Hanover Street London W1S 1YH GB
270
EN FR
511
16 - Inktlinten; Linten voor schrijfmachines; Ruiters voor registerinsteekkaarten; Etiketten, niet van textiel; Inktlinten voor computerprinters; Computerprinters (linten voor );Papier met niet-drogende lijm; Mobiele drukmachines voor kantoorgebruik; Inktdoek voor duplicators; Inktdoek voor reproductiemachines.
210
010554831
220
12/01/2012
442
03/02/2012
541
LEDGO
521
0
210
010551125
220
10/01/2012
442
03/02/2012
541
RevZilla
521
0
731
RevZilla Motorsports, LLC 38 Jackson St. Suite 100 Philadelphia, PA 19148 US
740
A2 ESTUDIO LEGAL Avenida General Perón 19, Bajo C 28020 Madrid ES
270
EN ES
511
35 - Verkoop motorfietskleding en -accessoires.
210
010554723
220
12/01/2012
442
03/02/2012
541
Z-BON
531
27.5.1
521
0
731
Shantou City Nanguang Photographic Equipment Co., Ltd. Dongli Section Highway 324, Chenghai Shantou City, Guangdong Province
2012/024
546
143
CTM 010555341
Deel A.1.
CN
740
740
WÜRTH & KOLLEGEN Sögestr. 48 28195 Bremen DE
HØIBERG A/S St. Kongensgade 59A 1264 Copenhagen K DK
270
DA EN
270
EN DE
511
28 - Gewichthefapparatuur.
511
9 - Tekstprojectietoestellen; Flitsers (fotografie);Druiprekken voor de fotografie; Fototassen; Driepoten voor fototoestellen; Statieven voor fotoapparatuur; Ontstekingsbatterijen; Optische lampen. 11 - Lampen; Fluorescentiebuizen; Aquariumlampen; Lichten voor voertuigen; Aquariumverwarmers; Waterverwarmingsapparaten; Zakhandwarmertjes.
210
010557635
220
22/12/2011
442
03/02/2012
541
snippy
521
0
546 210
010555341
220
12/01/2012
442
03/02/2012
541
MAXIS RELAX
521
0
731
MAXIS a.s. Francouzská 28 120 00 Praha 2 CZ
740
Přikryl, Jaromír Včelín 1161 768 24 Hulín CZ
270
CS EN
511
10 - Steunkleding, elastische orthopedische bandages, steunkousen, steunkleding en delen van een steunkleding vervaardigd van elastisch materiaal, gebreide textielproducten met steunwerking, vooral panty's, kousen tot dijhoogte, kousen tot de kuit, kniekousen, kniekousen, kousen tot de dij met kanten boorden, kousen tot de dij met bevestiging rond de middel, kniekousen, elastische comprimerende enkel- en dijbanden, elastische textielproducten voor gebruik aan de arm, vooral armwarmers, armwarmers met handschoenen, elleboogdelen, elastische gebreide producten, begrepen in deze klasse. 25 - Kousen. 35 - Handelsbemiddeling op het gebied van elastische textielproducten en textielproducten met steunwerking, allerhande kledingstukken, en allerhande ondergoed.
210
010556066
220
12/01/2012
442
03/02/2012
541
speed bag
521
0
531
27.5.21 27.99.19
731
snippy GmbH Hauptmannstraße 10 04109 Leipzig DE
740
GENTZ UND PARTNER RAE WP STB Märkisches Ufer 34 10179 Berlin DE
270
DE EN
511
9 - Software, met name voor verwerking alsmede visueel en/of akoestisch waarneembare weergave van elektronisch opgeslagen inhoud, met name van teksten. 16 - Drukwerken, met name boeken, tijdschriften, weekof maandbladen, prospectussen. 41 - Publicatie van teksten (anders dan reclameteksten) op mobiele eindapparaten (smartphones, mobiele telefoons, tablet pc's);Publicatie van teksten (anders dan reclameteksten) op mobiele telecommunicatieapparaten, met name smartphones, mobiele telefoons; Diensten van een uitgeverij; Verschaffing en Publicatie van elektronische boeken en Van tijdschriften.
350
DE - (a) 302010072586 - (c) 11/12/2010
210
010560845
220
22/12/2011
442
03/02/2012
541
OROFLUIDO
521
0
546
531
27.5.1
731
Wierszewski, Norbert 26305 Glendale Redford, Michigan 48329 US
144
2012/024
Deel A.1. 546
CTM 010560861 546
591
BG - Златен, черен. ES - Dorado, negro. CS - Zlatá, černá. DA - Guld, sort. DE - Gold, schwarz. ET - Kuldne, must. EL - Χρυσό, μαύρο. EN - Gold, black. FR - Doré, noir. IT - Oro, nero. LV - Melns, zeltains. LT - Juoda, auksinė. HU - Fekete, arany. MT - Lewn id-deheb, iswed. NL - Goud, zwart. PL - Czerń, złoto. PT - Dourado, preto. RO - Auriu, negru. SK - Čierna, zlatá. SL - Zlata, črna. FI - Kulta, musta. SV - Guld, svart.
591
BG - Златен, черен. ES - Dorado, negro. CS - Zlatá, černá. DA - Guld, sort. DE - Gold, schwarz. ET - Kuldne, must. EL - Χρυσό, μαύρο. EN - Gold, black. FR - Doré, noir. IT - Oro, nero. LV - Melns, zeltains. LT - Juoda, auksinė. HU - Fekete, arany. MT - Lewn id-deheb, iswed. NL - Goud, zwart. PL - Czerń, złoto. PT - Dourado, preto. RO - Auriu, negru. SK - Čierna, zlatá. SL - Zlata, črna. FI - Kulta, musta. SV - Guld, svart.
531
19.7.12 19.7.20
531
19.3.24
731
COLOMER ITALY, S.p.A. Via Zacarelli, 5-7, Padulle di Sala Bolognese 40010 Bologna IT
731
COLOMER ITALY, S.p.A. Via Zacarelli, 5-7, Padulle di Sala Bolognese 40010 Bologna IT
740
740
THE COLOMER GROUP SPAIN, S.L. Martín Fernández, Marta WTC Almeda Park Tirso de Molina, 40 08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) ES
THE COLOMER GROUP SPAIN, S.L. Martín Fernández, Marta WTC Almeda Park Tirso de Molina, 40 08940 Cornellá de Llobregat (Barcelona) ES
270
ES EN
270
ES EN
511
511
3 - Haar lotions, Haarverzorgingsproducten, Haarolie, Shampoos, Crèmespoelingen voor het haar, Haarmaskers, Gels voor het haar, Schuimversteviger, Haarlakken,Behandelingen voor het haar.
3 - Haar lotions, Haarverzorgingsproducten, Haarolie, Shampoos, Crèmespoelingen voor het haar, Haarmaskers, Gels voor het haar, Schuimversteviger, Haarlakken,Behandelingen voor het haar.
210
010562031
210
010560861
220
23/12/2011
220
22/12/2011
442
03/02/2012
442
03/02/2012
521
0
541
OROFLUIDO
521
0
2012/024
145
CTM 010562031 546
591
BG - Червен, бял. ES - Rojo, blanco. CS - Červená, bílá. DA - Rød, hvid. DE - Rot, weiß. ET - Punane, valge. EL - Κόκκινο, λευκό. EN - Red, white. FR - Rouge, blanc. IT - Rosso, bianco. LV - Sarkans, balts. LT - Raudona, balta. HU - Vörös és fehér. MT - Aħmar u abjad. NL - Rood, wit. PL - Czerwony, biały. PT - Vermelho, branco. RO - Rosu, alb. SK - Červená, biela. SL - Rdeča, bela. FI - Punainen, valkoinen. SV - Rött, vitt.
531
14.5.1 26.99.3
731
COL GmbH Schmickstrasse 42-44 60314 Frankfurt am Main DE
740
KLINKERT ZINDEL PARTNER Taunusanlage 15 60325 Frankfurt am Main DE
270
EN DE
511
9 - Hard- en software, Componenten en Randapparatuur; Communicatiehardware, -onderdelen en -randapparatuur; Audio- en videovergaderteminals en -apparaten; Elektrische en elektronische apparaten voor het opnemen en/of overbrengen van geluid en/of beeld; Hardware en/of onderdelen voor het aansluiten van communicatietoestellen en/of computers; Telefoontegoedkaarten (vooraf betaald en achteraf betaald); Computersoftware; Software in geregistreerde en/of downloadbare vorm; Zakelijke applicatiesoftware, apparaten en systemen; Headsets en telefoonhoorns voor communicatiedoeleinden; Draadloze, snoerloze en mobiele telefoons en communicatieapparatuur (en basisstations daarvoor); Telecommunicatieapparaten; Mobiele telecommunicatietoestellen; Hoorns voor mobiele telecommunicatie; Computerdatabases; Software downloadbaar van het Internet; Pda's (persoonlijke digitale hulptoestellen), zak-pc's, mobiele telefoons, schootcomputers; Telecommunicatienetwerkapparatuur; Aansturingssoftware voor telecommunicatienetwerken en -apparaten; Onderdelen, armaturen en accessoires voor de voornoemde goederen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Brochures, Pamfletten, Instructiehandboeken; Leermiddelen en onder-
146
Deel A.1. wijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen. 35 - Detailhandel in telecommunicatietoestellen, hardware en software, communicatieapparatuur, computers, pc's, laptops, persoonlijke digitale hulptoestellen; Reclame; Verhuur van advertentieruimte; Verhuur van reclametijd; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Zakelijke raadgeving en informatie; Zakelijke conciërgediensten; Acties voor klantenbinding; Informatie en advisering met betrekking tot het voornoemde. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Dienstverlening van banken; Debitcarddiensten en creditcarddiensten; Incassokaart diensten; Diensten inzake de betaling van facturen; Financiële sponsoring; Verzekering en financiering van telecommunicatietoestellen, -systemen en -installaties; Uitgifte van waardebonnen;Informatie, raadgeving en advisering met betrekking tot al het voornoemde. 37 - Bouw; Reparaties; Installatiewerkzaamheden; Installatie, onderhoud en reparatie van hardware; Bouw, onderhoud, installatie en reparatie van telecommunicatie- en computernetwerken; Installatiewerkzaamheden, onderhoud en reparaties van telecommunicatietoestellen en -instrumenten; Installatie, onderhoud en reparatie van communicatienetwerken en -toestellen; Onderhoud en reparatie van elektrische en elektronische apparaten; Verstrekken van informatie in verband met de installatie, het onderhoud en de reparatie van telecommunicatienetwerken en -toestellen; Reparatie of onderhoud van energiegeneratoren; Reparaties, installatiewerkzaamheden en onderhoud van toestellen en apparaten voor telecommunicatie, radio- en televisieuitzendingen, ontvangst van radio- en televisieuitzendingen, overbrenging van boodschappen en ontvangst van boodschappen; Reparatie, onderhoud en installatie van kabels en bedrading; Consultancy, informatie en advisering met betrekking tot alle voornoemde diensten. 38 - Telecommunicatiediensten; Het verlenen van toegang tot een wereldwijd communicatienetwerk (serviceproviders); Het verschaffen van verbindingen met een wereldwijd communicatienetwerk; Verzend- en verbinddiensten met betrekking tot telecommunicatie; Verschaffing van particuliere en beveiligde communicatieverbindingen (met name huurlijnen en virtuele particuliere netwerken); Verschaffing van communicatieverbindingen met hoge snelheid; Het verlenen van communicatie via computernetwerken (met name via een wereldwijd computernetwerk); Communicatie via optische-vezelnetwerken; Communicatie tussen computerterminals; Verzending van mededelingen en beelden aangeleverd via computer; E-maildiensten; Berichtendiensten; Diensten op het gebied van elektronische bulletinboards; Het verstrekken van informatie om gebruikers van een netwerk voor communicatiediensten te ondersteunen; Communicatie met behulp van een telefoniste; Opzoeken in adressenlijsten; Computerondersteunde telefoon- en/of navraagdiensten (middels spraakherkenning); Verhuur van apparaten voor het verzenden van berichten, modems, telecommunicatie-uitrusting en/of telecommunicatieverbindingen; Mobiele telecommunicatie; Telecommunicatiepoorten; Internetportalen; Diensten op het gebied van mobiele telecommunicatienetwerken; Diensten op het gebied van toegang tot het Internet; E-mail- en tekstberichtendienst, Radioen televisieuitzendingen;Diensten op het gebied van draadloze netwerken; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 41 - Opvoeding; Opleiding; Ontspanning; Ontspanning, online geleverd; Sportieve en culturele activiteiten; Interactieve ontspanning; Elektronische speldiensten geleverd
2012/024
Deel A.1. door middel van elk communicatienetwerk; Ontspanning en opvoeding, Trainingen en Amusement en informatie geleverd via telecommunicatienetwerken; Verschaffing van elektronische onlinepublicaties; Het verstrekken van nieuwsinformatie; Informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Installatie, onderhoud, reparatie en serviceverlening van software; Technische ondersteuning en raadgeving voor beheer van computersystemen, Databases en applicaties; Informatietechnologisch beheer; Ontwerp van telecommunicatie- en computernetwerken; Ontwikkeling en planning van installaties voor de telecommunicatie; Projectstudies en -planning met betrekking tot telecommunicatieapparatuur; Technische advisering met betrekking tot telecommunicatie; Technische ondersteuning met betrekking tot telecommunicatienetwerken en -apparatuur; Bewakingsdiensten met betrekking tot telecommunicatienetwerken en -apparaten; Diensten op het gebied van informatie, consultancy en advisering met betrekking tot het voornoemde.
210
010563104
220
27/12/2011
442
03/02/2012
541
XIGEN
521
0
731
Xigen S.A. Route de la Corniche 4 1066 Epalinges CH
740
GRAF VON STOSCH PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH Prinzregentenstr. 22 80538 München DE
270
EN DE
511
5 - Voedseladditieven voor medisch gebruik; Farmaceutische, diergeneeskundige en hygiënische producten; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Adjuvanten voor medisch doeleinden;Eiwitten voor medisch gebruik; Biologische preparaten voor medisch, farmaceutisch gebruik,Met name voor de behandeling van ontstekingsziekten, waaronder van de ogen of het maagen darmkanaal, voor de behandeling van neurologische aandoeningen, dementie, de ziekte van Parkinson, beroertes, traumatische hersenbeschadigingen, droge ogen, kanker; Chemische preparaten voor medisch gebruik; Chemische reagentia voor medisch of diergeneeskundig gebruik; Chemofarmaceutische producten; Fermenten voor farmaceutisch gebruik; Hormonen voor medisch gebruik; Kruidenaftreksels voor medisch gebruik; Chemische reagentia voor medisch of diergeneeskundig gebruik. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 42 - Diensten en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied, Onderzoek naar nieuwe geneesmiddelen, en Ontwerp; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek,Met name op farmaceutisch gebied; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
CTM 010563104 442
03/02/2012
541
GRANUTOP Schutz vor Stress beginnt mit Darmregulation
521
0
546
591
BG - Оранжев (Pantone 144), лилав (Pantone 2613). ES - Naranja (Pantone 144), violeta (Pantone 2613). CS - Oranžová (Pantone 144), fialová (Pantone 2613). DA - Orange (Pantone 144), violet (Pantone 2613). DE - Orange (Pantone 144), violett (Pantone 2613). ET - Oranž (Pantone 144), violetne (Pantone 2613). EL - Πορτοκαλί (Pantone 144), βιολετί (Pantone 2613). EN - Orange (Pantone 144), purple (Pantone 2613). FR - Orange (Pantone 144), violet (Pantone 2613). IT - Arancione (Pantone 144), viola (Pantone 2613). LV - Oranžs (Pantone 144), ceriņkrāsa (Pantone 2613). LT - Oranžinė (Pantone 144), violetinė (Pantone 2613). HU - Narancssárga: Pantone 144, ibolyakék: Pantone 2613. MT - Oranġjo (Pantone 144), vjola (Pantone 2613). NL - Oranje (Pantone 144), violet (Pantone 2613). PL - Pomarańczowy (Pantone 144), fioletowy (Pantone 2613). PT - Cor de laranja (Pantone 144), lilás (Pantone 2613). RO - Portocaliu (Pantone 144), violet (Pantone 2613). SK - Oranžová (Pantone 144), fialová (Pantone 2613). SL - Oranžna (Pantone 144), vijolična (Pantone 2613). FI - Oranssi (Pantone 144), violetti (Pantone 2613). SV - Orange (Pantone 144), violett (Pantone 2613).
531
26.11.2 26.11.5 26.11.12 29.1.98
731
Leiber GmbH Hafenstr. 24 49565 Bramsche DE
740
BUSSE & BUSSE PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Grosshandelsring 6 49084 Osnabrück DE
270
DE EN
511
1 - Culturen van micro-organismen, anders dan voor medisch en veterinair gebruik; Gist, gistextracten, biergist en biergistextract voor biotechnologische doeleinden, met name als substraten voor culturen van micro-organismen (niet voor medisch of veterinair gebruik), Voorzover begrepen in klasse 01. 5 - Additieven voor voedingsmiddelen voor diergeneeskundig gebruik; Gist, Gistextracten, biergist en biergistextracten voor farmaceutisch gebruik; Gist, Gistextracten, biergist en biergistextracten voor biotechnologische doeleinden in de geneeskunde en diergeneeskunde, met name als substraat voor culturen van micro-organismen, (voorzover begrepen in klasse 05); Microbiële preparaten en culturen voor veevoeder (voor zover begrepen in klasse 05), Geneesmiddelen en Biologische preparaten voor veterinair gebruik. 31 - Gist (bier-), Producten en voedingsmiddelen voor dieren, Veevoederadditieven (niet voor medisch gebruik), Draf, Gist voor diervoeding.
210
010564169
210
010569358
220
27/12/2011
220
18/01/2012
2012/024
147
CTM 010573798 442
03/02/2012
541
BIOSDENT
521
0
Deel A.1. 511
35 - Reclame; Verspreiding van reclamemateriaal. 36 - Liefdadigheidscollectes. 39 - Organisatie van reizen.
210
010574929
220
19/01/2012
442
03/02/2012
541
ECO PARK
521
0
731
ecoplus.Niederösterreichs Wirtschaftsagentur GmbH Industriezentrum NÖ-Süd, Str. 3, ECO PLUS-Bürogebäude 2355 Wiener Neudorf AT
740
Schrittesser, Herbert Enzersdorfer Str. 4 2340 Mödling AT
270
DE EN
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen.
210
010574937
220
03/01/2012
442
03/02/2012
541
e FIDUCIAL le portail du chef d'entreprise
521
0
546
591
531
731
BG - Светлосин, сив. ES - Azul claro y gris. CS - Světle modrá, šedá. DA - Blå, grå. DE - Blau, grau. ET - Helesinine, hall. EL - Γαλάζιο, γκρίζο. EN - Blue, grey. FR - Bleu, gris. IT - Blu, grigio. LV - Gaiši zils, pelēks. LT - Šviesiai mėlyna, pilka. HU - Világoskék, szürke. MT - Griż ċar, griż. NL - Blauw, grijs. PL - Jasny błękit, szarość. PT - Azul, cinzento. RO - Albastru, gri. SK - Svetlomodrá, sivá. SL - Azurno modra, siva. FI - Sininen, harmaa. SV - Blått, grått. 25.5.1 29.1.4 29.1.96 BIONEDOX, S.L. C/ TORRE DE DON MIGUEL Nº 10 PORTAL A 2º PISO 28031 MADRID ES
740
BIONEDOX, S.L. Del Valle Rodriguez, Alejandro C/ TORRE DE DON MIGUEL Nº 10 PORTAL A 2º PISO 28031 MADRID ES
270
ES EN
511
5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Dieetvoeding en -stoffen voor medisch of diergeneeskundig gebruik, babyvoeding; Voedingssupplementen voor mens en dier; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal. 40 - Behandeling van materialen.
210
010573798
220
19/01/2012
442
03/02/2012
541
travel2change
521
0
731
Travel2change – Verein zur Förderung von nutzvollem und verantwortungsbewusstem Reisen Zentrum 93 9920 Sillian AT
270
DE EN
148
546
591
BG - Син, черен, сив (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). ES - Azul, negro, gris (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). CS - Modrá, černá, šedá (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80 % M=40 % Y=0 % K=0 %), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0 % M=0 % Y=0 % K=100 %), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0 % M=0 % Y=0 % K=15 %). DA - Blå, sort, grå (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). DE - Blau, schwarz, grau (R = 31 V = 130 B = 192, #1f82c0, C = 80 % M = 40 % J = 0 % N = 0 %), (R = 26 V = 23 B = 27, #1a171b, C = 0 % M = 0 % J = 0 % N = 100 %), (R = 227 V = 228 B = 229, #e3e4e5, C = 0 % M = 0 % J = 0 % N = 15 %). ET - Sinine, must, hall (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). EL - Μπλε, μαύρο, γκρίζο (R=31, G=130, B=192 - #1f82c0 - C=80%, M=40%, Y=0%, K=0%), (R=26, G=23, B=27 #1a171b - C=0%, M=0%, Y=0%, K=100%), (R=227, G=228, B=229 - #e3e4e5 - C=0%, M=0%, Y=0%, K=15%). EN - Blue, black, grey (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b,
2012/024
Deel A.1. C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). FR - Bleu, noir, gris (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). IT - Blu, nero, grigio (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). LV - Zils, melns, pelēks (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). LT - Mėlyna, juoda, pilka (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). HU - Kék, fekete, szürke (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). MT - Blu, iswed, griż (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). NL - Blauw, zwart, grijs (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). PL - Niebieski, czarny, szary (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). . PT - Azul, preto, cinzento (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). RO - Albastru, negru, gri (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). SK - Modrá, čierna, sivá (R=31 G=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% Y=0% K=0 %), (R=26 G=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% Y=0% K=100 %), (R=227 G=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% Y=0% K=15 %). SL - Modra, črna, siva (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80 % M=40 % J=0 % N=0 %), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0 % M=0 % J=0 % N=100 %), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0 % M=0 % J=0 % N=15 %). FI - Sininen, musta, harmaa (R = 31, G = 130, B = 192, 1F 82 C 0, C = 80 %, M = 40 %, Y = 0 %, K = 0 %), (R = 26, G = 23, B = 27, 1 A 171 B, C = 0 %, M = 0 %, Y = 0 %, K = 100 %), (R = 227, G = 228, B = 229, E 3 E 4 E 5, C = 0 %, M = 0 %, Y = 0 %, K = 15 %). SV - Blått, svart, grått (R=31 V=130 B=192, #1f82c0, C=80% M=40% J=0% N=0%), (R=26 V=23 B=27, #1a171b, C=0% M=0% J=0% N=100%), (R=227 V=228 B=229, #e3e4e5, C=0% M=0% J=0% N=15%). 531
24.17.17 27.99.5
731
FIDUCIAL SC 41, rue Capitaine Guynemer 94200 Courbevoie FR
270
FR ES
511
1 - Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuinen bosbouwkundige doeleinden, kleefstoffen voor industriële doeleinden, voor chirurgisch verband; Zetmeel voor industrieel gebruik;Lijmen voor aanplakbiljetten, voor industriële doeleinden, voor behangselpapier, voor leder; Chemische producten voor het waterdicht maken van leder, Pro-
2012/024
CTM 010574937 ducten voor het touwen van leder; Losweekmiddelen; Chemische producten voor het vervaardigen van kleurstoffen; Chemische producten voor het verhelderen van kleuren voor industrieel gebruik; Kleefstoffen voor industriële doeleinden; Fotografisch papier; Reageerpapier; Lichtgevoelig papier; Kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; Meststoffen; Chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; Looistoffen; Zout voor conserveringsdoeleinden, anders dan voor voedingsmiddelen; Zouten voor industrieel gebruik; Chemische reagentia (anders dan voor medisch of veterinair gebruik); Ontkleuringsmiddelen voor industrieel gebruik; Fotopapier. 2 - Verven, verven, vernissen; Agglutinerende middelen, verdikkingsmiddelen en bindmiddelen voor verf; Verdunningsmiddelen voor verven, voor lakken en voor kleurstoffen; Drukinkt; Inktcartridges (toners) voor printers en kopieerapparaten; Inkten voor de lederbereiding; Lederinkt; Graveerinkten; Schellak; Pigmenten, verfstoffen en vernissen voor kantoorgebruik; Roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; Natuurlijke harsen als grondstof. 3 - Schuurpapier; Middelen voor het bleken en conserveren van leder; Blekerijproducten en Substanties voor de was; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Verfverwijderingsmiddelen; Krijtwit; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions, tandreinigingsmiddelen; Ontharingsmiddelen; Make-upverwijderende middelen; Lippenstift; Schoonheidsmaskers; Producten voor het scheren. 4 - Industriële oliën en vetten; Smeermiddelen; Producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; Brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; Kaarsen en lampenpitten voor verlichting; Brandhout; Lichtgas. 5 - Luchtzuiveringsmiddel of luchtverfrissingsmiddel; Aseptisch en antiseptisch katoen;Desodoriserende middelen, anders dan voor mensen of dieren; Deodorantia voor kleding of textiel; Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Medicinale baden; Maandverband, menstruatiebroekjes of -banden; Chemische preparaten voor medische en farmaceutische doeleinden; Kruiden voor medicinaal gebruik; Kruidenthee voor medicinale doeleinden; Parasietenverdelgende middelen; Suiker voor medisch gebruik; Legeringen van edele metalen voor tandheelkundig gebruik. 6 - Kluisjes; Metalen manden; Kapstokhaken van metaal; Brievenbussen van metaal; Meubelgarnituren en meubelbanden van metaal; Wieltjes van metaal voor meubelen; Gereedschapsdozen en -koffers van metaal, leeg; Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels, draden en slotenmakerswaren; Slotenmakerswaren van metaal; Metalen buizen; Brandkasten; Ertsen; Constructies van metaal; Steigers van metaal; Kistjes van onedele metalen; Metalen bakken; Houders, van metaal, voor verpakking; Grafmonumenten van metaal; Kunstvoorwerpen van onedele metalen; Beelden of beeldjes van onedele metalen; Nummerborden van metaal. 7 - Werktuigmachines; Motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); Koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); Landbouwinstrumenten, anders dan handbediend; Broedmachines; Landbouwmachines; Afzuigmachines voor industrieel gebruik; Houtbewerkingsmachines; Manipulators (werktuigmachines); Verpak- en inpakmachines; Pompen (machines); Elektrische handboormachines; Machinescharen; Bulldozers; Verbrijzelmachines; Centrifuges (machines); Liften; Naai- en breimachines; Strijkmachines; Wasmachines; Elektrische keukenmachi-
149
CTM 010574937 nes; Sorteermachines voor de industrie; Zaagmachines; Robots (machines); Drukmachines; Boormachines; Liften; Elektrische messen; Inktapparaten voor drukmachines; Verkoopautomaten. 8 - Scharen voor papier en karton; Messen (gereedschappen); Lemmeten voor cutters; Nagelijzers; Snijgereedschappen; Tangen; Perforeertangen (gereedschappen); Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; Messenmakerswaren, vorken en lepels; Blanke wapenen; Scheerapparaten; Apparaten voor het slachten van slachtdieren; Met de hand te bedienen handgereedschap voor het tuinieren; Tondeuses (handgereedschappen). 9 - Optelmachines; Elektronische agenda's; Alarmtoestellen; Geluidsversterkers; Flitslampjes; Thermo-ionische gloeilampen; Weegschalen; Kaartjesautomaten; Ponskaartmachines; Beschermplaatjes; Kasregisters; Linialen en rekenschijven; Rekenmachines; Geheugen- of microprocessorkaarten; Streepjescode-lezers; Randapparatuur voor computers; Koptelefoons; Valsgelddetectors, rookmelders en metaaldetectors voor industriële of militaire doeleinden; Projectie- en videoschermen; Dicteermachines; Rekenschijven; Koptelefoons; Telefoonhoorns; Speciale etuis voor fotografische apparaten en instrumenten; Lichtgevende en mechanische uithangborden; Elektronische productetiketten; Factureermachines; Computerprinters; Intercommunicatieapparatuur; Meubilair, speciaal voor gebruik in laboratoria; Elektrische batterijen; Streepjescode-lezers; Spelsoftware; Computersoftware (geregistreerde programma's); Tekstverwerkingsmachines; Cd- en dvd-spelers; Computergeheugens; Meters en linialen (meetinstrumenten); Printers, geheugens en alle andere computerrandapparatuur; Onderwijstoestellen; Muismatjes; Thermometers (niet voor medisch gebruik); Elektronische mededelingenborden; Wetenschappelijke (anders dan voor medische doeleinden), zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings (reddings-) en onderwijstoestellen en instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen, het weergeven en het bewerken van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers of optische schijven, diskettes;Gegevensverwerkende apparatuur en computers; Brandblusapparaten; Detectors; Elektrische draden; Elektrische relais; Duikpakken, -kleding, -handschoenen of -maskers; Beschermende kleding tegen ongevallen, straling en vuur; Toestellen voor de individuele bescherming tegen ongevallen; Brillen; Optische artikelen; Brillenkokers; Diagnoseapparaten, niet voor medisch gebruik; Geheugen- of microprocessorkaarten; Springzeilen; Gecodeerde identificatiedocumenten, leesbaar voor apparaten die toegang verschaffen tot bepaalde ruimten en eventueel het richten. 10 - Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten, kunstledematen, -ogen en -tanden; Orthopedische artikelen; Hechtmateriaal; Kousen tegen spataderen; Zuigflessen; Spenen voor zuigflessen; Kledingstukken, met name voor operatiekamers; Massageapparaten; Schoonheidsmassageapparaten; Prothesen; Implantaten; Stoelen voor medisch of tandheelkundig gebruik; Chirurgische lakens; Ondersteken voor hygiënisch of medisch gebruik; Speciale meubelen voor medisch gebruik, chirurgische messenmakerswaren, orthopedisch schoeisel. 11 - Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Lampenkappen; Lucht- of waterzuiveringsapparaten en -machines; Lichtverstrooiers; Watervoorzienings-, waterleidings- en waterkoelinstallaties; Verlichtingsapparaten en -installaties; Lampen; Verlichtingsbuizen; Kroonluchters; Magnetronovens voor industriële doeleinden; Radiatoren; Klimaatregelingsapparaten of -installaties;
150
Deel A.1. Diepvriezers; Zaklantaarns; Elektrische koffiezetapparaten; Keukenfornuizen; Verlichtingsapparatuur voor voertuigen; Verwarmings- of klimaatregelingsinstallaties voor vervoermiddelen; Lucht- of waterzuiveringsapparaten en -machines; Sterilisators; Luchtregelingsinstallaties; Koelapparaten voor dranken; Airconditionings- en ventilatieapparaten en -installaties; Desodorisatieapparaten [niet voor persoonlijk gebruik]. 12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; Motoren voor landvoertuigen; Schokbrekers voor voertuigen; Koetswerken; Sneeuwkettingen; Chassis of bumpers voor vervoermiddelen; Zonneschermen voor automobielen; Veiligheidsgordels voor voertuigzittingen; Elektrische voertuigen; Caravans; Tractoren; Bromfietsen; Rijwielen; Fietskaders, -steunen, -remmen, -sturen, -velgen, -pedalen, -luchtbanden, -wielen of -zadels; Buggy's; Transportwagentjes. 13 - Vuurwapenen; Munitie en projectielen; Springstoffen; Vuurwerk; Pyrotechnische producten; Knalvuurwerk; Foedralen voor geweren; Signaal vuurpijlen. 14 - Juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; Uurwerken en tijdmeetinstrumenten, te weten horloges, horlogebandjes, stopwatches, chronografen gebruikt als horloges, klokken en tijdmeetinstrumenten; Edele metalen en hun legeringen; Munten; Kunstvoorwerpen van edele metalen; Juwelenkistjes; Kistjes van edele metalen; Horlogekasten, -banden, kettingen, -veren of -glazen; Fantasie-sleutelhangers; Beelden of beeldjes van edele metalen (beeldjes); Sierdoosjes voor horloges; Medailles. 15 - Muziekinstrumenten; Elektronische muziekinstrumenten; Muziekstandaards; Etuis voor muziekinstrumenten. 16 - Planners; Lijmen, kleefstoffen, zelfklevende middelen en kleefband voor kantoorgebruik en voor de huishouding; Kleefstoffen en -producten; Afgifteapparaten voor plakband (schrijfbehoeften); Portfolio's in de vorm van aktetassen; Boetseerpasta; Mappen voor patronen; Zegellak; Afsluitmachines; Koffiefilters van papier; Polsbanden voor schrijfinstrumenten; Papieren handdoeken; Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), Krijtborden, Papier voor schrijfplanken, Vegers voor schrijfborden; Aanplakbiljetten; Albums; Atlassen; Blokken; Blocnotehouders; Notitieboekjes; Kalenders; Schemas; Notitieboekjes; Kaarten van papier; Catalogussen; Ordners voor documenten; Etiketten voor mappen; Documentenmappen; Handtekeningmappen; Koffers voor schrijfbehoeften; Enveloppen; Zakken en hoezen voor verpakking; Kranten; Plattegronden; Registerboeken; Bestandslijsten; Poststempels; Formulieren, schoolbenodigdheden; Geografische kaarten; Wereldbollen; Gedrukte dienstregelingen; Mobiele drukmachines voor kantoorgebruik; Potloden; Papierklemmen en -haken (kantoorartikelen); Puntenslijpers; Potloodvullingen; Potloodhouders; Potloodstiftenhouders; Stencils; Viltstiften;Markeerstiften; Markeerstiften; Houders voor pennen en potloden; Inktstaafjes; Kogeltjes voor ballpoints; Penselen; Krijt om te schrijven en Krijthouders; Schrijf- en tekenbenodigdheden en -instrumenten; Pennen; Ball point pennen; Vulpennen; Schrijf- en tekenpennen; Penhouders; Inktlappen; Vloeimappen; Vlakgom; Radeerproducten en -artikelen; Elastiekjes voor kantoorgebruik; Nietjes voor kantoordoeleinden; Nietmachines; Tekenpassers; Brievenmandjes; Puntzakjes van papier; Correctievloeistoffen (bureauartikelen) en correctie-inkt (lichtdruk); Lamineerapparaten; Nietgecodeerde identificatiedocumenten, leesbaar voor apparaten die toegang verschaffen tot bepaalde ruimten en eventueel het richten, en haken voor het bevestigen van deze documenten; Papier, karton en hieruit vervaardigde producten; Kringlooppapier met weinig gewicht; Zilverpapier; Calqueerpapier; Kartonverpakkingen; Documenthoezen van papier en plastic; Papier voor opnameapparatuur; Toiletpapier; Filtreerpapier; Perkamentpapier; Xuan-papier (voor Chinees schilderen en kalligrafie); Papieren tissues: Calqueerpapier; Kopieerpapier (schrijfbehoeften); Carbonpapier; Papier voor opnameapparatuur; Papier-maché;
2012/024
Deel A.1. Paraffinepapier; Inpakpapier; Vellen papier; Tabbladen; Registerinsteekkaarten (papierwaren); Bladwijzers; Pressepapiers; Papieren linten; Inktlinten; Dozen van karton of papier; Houders voor aanplakbiljetten (van papier of karton); Nietmachines; Transparanten (schrijfbehoeften); Stempelkussens; Tekenetuis; Kokers van karton; Perforators voor kantoorgebruik; Vingerbeschermers; Schrijfmachinerollen; Schrijfmachines; Punaises: Linialen; Zethaken voor de drukkerij; Boekbindapparaten, boekbinderswaren en boekbindmachines (kantoorartikelen); Alle andere producten voor de drukkerij of voor kantoorgebruik; Alle andere kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Hobbymessen; Briefopeners. 17 - Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica; Halfbewerkte plastic producten; Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; Niet-metalen buigzame buizen; Rubberstoppen; Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal) van rubber of plastic; Folie van plastic voor gebruik in de landbouw; Isolerende bladmetalen; Isolerende handschoenen, banden, weefsels of vernissen; Kunst- of synthetische harsen (halffabrikaten); Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van rubber, voor verpakking; Glasvezels of glaswol voor isolatiedoeleinden. 18 - Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Dierenhuiden; Reiskoffers en koffers; Paraplu's, parasols en wandelstokken; Zwepen en zadelmakerswaren; Portefeuilles; Documententassen; Kaartenhouders; Aktentassen; Portemonnees; Handtassen, rugzakken, tassen op wieltjes; Tassen voor bergbeklimmers, kampeertassen, reistassen, strandtassen, schooltassen; Schooltassen; Koffers; Beautycases; Halsbanden of kledingstukken voor dieren; Boodschappennetten of -tassen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van leder voor verpakking; Paraplu's; Parasols. 19 - Bouwmaterialen, niet van metaal; Onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; Asfalt, pek en bitumen; Verplaatsbare constructies, niet van metaal; Monumenten, niet van metaal; Constructies, niet van metaal; Steigers, niet van metaal; Glas voor bouwdoeleinden; Isolerend glas voor de bouw; Beton; Cement; Kunstvoorwerpen van steen, beton of marmer; Beelden of beeldjes van steen, beton of marmer; Gebrandschilderde ramen; Hout; Bewerkt hout; Grafmonumenten, niet van metaal. 20 - Van hout, was, gips, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten; Kussens; Plastic houders voor verpakkingen; Leunstoelen; Beddengoed (uitgezonderd linnengoed); Matrassen; Begrafenisurnen; Buffetten (vaatwerkkasten); Mandenmakerswaren; Kisten van hout of plastic; Aanplakborden, Sleutelophangborden; Kussens; Meubelen; Gordijnringen; Hoofdsteunen (meubelen); Meubelen; Kasten (meubilair); Kantoorkasten; Apotheekkasten; Bibliotheekkasten en -rekken; Brievenbussen, anders dan van metaal of van metselwerk; Rijdende buffetten (meubelen); Staande kapstokken; Hoedenstandaards; Boekenkisten en Tijdschriften; Paraplustandaards; Kledingstandaards; Handdoekstangen; Rekken voor ordners; Kistjes; Vitrines; Meubelen van metaal; Lijsten; Divans; Banken (meubelen); Zetels; Stoelen en stoelen van metaal; Sofa's; Wagentjes; Binnenjaloezieën voor ramen; Schoolmeubilair; Kantoortafels, Tekentafels; Afsluitbare opbergkastjes; Manden, niet van metaal; Kleerhangers, knaapjes; Leunstoelen; Latafels; Uitstaleenheden voor kranten; Displaystandaarden; Bureaus; Meubelplanken; Spiegels; Mobielen (siervoorwerpen); Kleerhaken, niet van metaal; Meubelen; Serveerwagens; Computermeubelen. 21 - Niet-elektrisch gerei en vaatwerk (voor de huishouding of de keuken); Kammen en sponzen, Sponzen voor huishoudelijk gebruik, Sponzenbakjes; Borstels (uitgezonderd penselen); Afstoffers voor meubelen; Materialen voor de borstelfabricage; Handbediende reinigingsinstrumenten; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Porselein; Aardewerk; Flessen; Kunst-
2012/024
CTM 010574937 voorwerpen van porselein, terra cotta of glas; Figuren, beelden en beeldjes van porselein, terracotta of glas; Toiletgerei en toiletnecessaires; Vuilnisbakken; Glazen (houders); Serviesgoed; Aquariums voor binnenshuis; Bokalen; Drinkgerei; Metalen dozen voor de afgifte van papieren servetten, Bakjes van glas; Manden voor de huishouding; Afgifteapparaten voor toiletpapier, zeep en papieren servetten; Bloempotten; Parfumsprays en parfumverstuivers. 22 - Touw (niet van rubber, niet voor rackets, niet voor muziekinstrumenten), bindgarens, tenten, dekzeilen, zeilen (tuig); Vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen; Kabels, niet van metaal; Verpakkingsmateriaal (opvulmateriaal), niet van rubber, niet van plastic; Textielvezels; Zakken voor het vervoer en de opslag van onverpakte goederen; Zakken of zakjes (omslagen, hoezen) van textiel voor verpakking. 23 - Garens en draden voor textielgebruik; Elastische draden voor textielgebruik; Rubberdraden voor textielgebruik; Glasdraden voor textielgebruik; Wol (gesponnen); Gesponnen zijde. 24 - Stoffen; Dekens en tafellakens; Weefsels voor textiele doeleinden; Elastische weefsels; Fluweel (weefsel); Bedlinnen; Huishoudlinnengoed; Tafellinnen niet van papier; Badlinnen (uitgezonderd kleding). 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; Overhemden; Kledingstukken van leder of kunstleder; Ceintuurs (kleding); Bont (kledingstukken); Handschoenen (kleding); Hoofd- en halsdoeken; Stropdassen; Sokken, kousen en geweven of gebreid ondergoed; Sokken; Pantoffels; Strand, ski- of sportschoenen;Ondermode. 26 - Kant en borduurwerk, band en veters; Knopen, Haakjes en Schroefogen,Haken voor identificatiedocumenten, al dan niet gecodeerd, leesbaar voor apparaten die toegang verschaffen tot bepaalde ruimten en eventueel het richten; Spelden; Naalden, Boekbindersnaalden; Drukknopen; Kunstbloemen; Fournituren (uitgezonderd garens en draad); Nepbaarden, -haar of -snorren; Passementwerk; Pruiken; Bevestigingen of sluitingen voor kledingstukken; Ritssluitingen; Versiersels voor het haar. 27 - Tapijten, Tapijtonderleggers, Vloermatten, Matten, Linoleum en andere vloerbedekking (uitgezonderd tegels en verven); Behang, niet van textielmateriaal; Vloerkleden; Behangpapier en behang, niet van textielmateriaal; Gymnastiekmatten; Vloermatten voor automobielen; Kunstgras. 28 - Spellen, speelgoederen; Versierselen voor kerstbomen (uitgezonderd verlichtingsartikelen en suikerwerk),; Kerstbomen van kunststof; Toestellen voor lichaamsoefeningen en gymnastiekapparaten; Materiaal voor de hengelsport; Kogels of ballen voor spellen; Biljarttafels, -keus of -ballen; Bord- of kaartspellen; Schaatsen of rolschaatsen; Autopeds; Zeil- of surfplanken; Knuppels voor spellen; Sneeuwschoenen; Ski's; Beschermende opvullingen (delen van sportkleding). 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Spijsvetten; Boter; Charcuterie; Ingezouten voedingsmiddelen; Niet levende schaaldieren; Vlees- en visconserven; Kaas; Melkdranken, waarin melk het hoofdbestanddeel is. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerwaren consumptie-ijs; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Sandwiches, pizza's; Pannenkoeken; Biscuits; Gebakjes; Beschuiten; Suikergoed; Chocolade; Dranken op basis van koffie, cacao, chocolade of thee. 31 - Land-, tuin- en bosbouwproducten, niet bewerkt of verwerkt; Levende dieren; Verse vruchten en groenten; Zaaizaden (granen), planten en levende bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Natuurlijk gras; Levende schaaldieren; Aas [levend -] voor de visvangst; Granen; Struiken;
151
CTM 010574937 Planten; Zaaigoed; Bomen; Citrusvruchten; Ruw of onbewerkt hout; Gedroogde planten ter decoratie; Veevoeder. 32 - Bieren; Minerale en gazeuse wateren; Vruchtendranken en vruchtensappen; Siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken; Limonades; Vruchtennectars; Koolzuurhoudende dranken; Alcoholvrije aperitieven. 33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren); Ciders; Digestieven (alcoholen en likeuren); Wijnen; Spiritualiën; Alcoholhoudende extracten of essences. 34 - Tabak; Artikelen voor rokers; Lucifers; Sigaren; Sigaretten; Sigarettenpapier; Pijpen (voor het roken van tabak); Aanstekers voor rokers; Sigarendozen of -kokers; Sigarettendozen of -kokers; Asbakken voor rokers. 35 - Reclame, onlinereclame op een computernetwerk; Abonnementen op kranten en telecommunicatie voor derden; Zakelijke administratie van licenties van producten en diensten van derden; Hulp bij het beheer en de leiding van zaken; Bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering; Boekhouding; Verspreiding van reclameboodschappen en reclamemateriaal (vlugschriften, prospectussen, drukwerken, monsters); Het aankopen van goederen en diensten voor andere bedrijven; Verhuur van kantoormachines en apparaten; Administratieve orderverwerking;Detailhandel via alle middelen, met name via internet, in producten, waaronder kantoorartikelen, papier, meubelen, kantoormeubelen, kranten, tijdschriften en week- of maandbladen, verbruiksgoederen voor computers, software, landbouwproducten en dierlijke producten, wijnen, olijfolie, dranken, tapijten, kledingstukken, weefsels, bouwmaterialen, producten van metaal en van hout en lederwaren; Verkoop bij opbod; Presentatie van producten op allerlei communicatiemiddelen, met name op internet, voor detailhandel; Verkooppromotie (voor derden); Diensten op het gebied van prijsvergelijking; Boekhouding; Boekhoudkundige expertise, Audit van de organisatie van zaken, Controle met betrekking tot personeelsbeheer; Diensten van financieel controleurs; Hulp bij de leiding van handels- en industriële ondernemingen, Schattingen inzake commerciële ondernemingen, Het systematiseren van gegevens in een centraal bestand, Het invullen van belastingformulieren, Opstellen van statistieken, Het opstellen van rekeningen, Persartikelen, Verificatie van rekeningen; Reproductie van documenten; Arbeidsbureaus; Geautomatiseerd bestandenbeheer; Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden; Commerciële informatie en advisering bestemd voor consumenten; Bestelling van reclamedrukwerk; Reproductie van documenten; Facturatie; Organisatie van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; Verhuur van reclametijd op alle communicatiemiddelen; Verhuur van advertentieruimte; Creatie en uitgave van reclamemateriaal; Werving van sponsors. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen; Fiscale taxaties, fiscale expertise; Actuariaat; Spaarinstellingen; Uitgifte van reischeques of kredietkaarten; Taxatie op het gebied van onroerende goederen; Beheer van onroerende goederen; Financieringen; Financiële analyse; Vorming van fondsen of kapitaalbelegging; Financiële advisering; Financiële ramingen of begrotingen (verzekeringen, banken, onroerend goed); Belegging van kapitaalfondsen; Financiële controles. 37 - Bouw/aanleg van permanente gebouwen, wegen, bruggen; Bouwkundige informatie; Supervisie (leiding) over bouwkundige werkzaamheden; Metselwerk; Pleisterwerken of loodgieterij; Dakbedekking; Afdichtingswerkzaamheden (bouw); Sloop van bouwwerken; Verhuur van bouwmaterialen, het opstellen van bouwsteigers, bouw, reparaties, installatiewerkzaamheden; Reiniging van gebouwen (huishouding), bouwwerken (buitenkant) of ramen; Reiniging of onderhoud van vervoermiddelen; Hulp bij autopech (reparaties); Behangen; Ontsmetting; Rattenverdelging; Wassen van linnengoed; Vernieuwing van kleding; Onderhoud, reiniging en reparaties van leder of bont; Strijken van linnengoed; Schoenmakerij; Covering of vulkanisering (reparatie)
152
Deel A.1. van banden; Installatie, onderhoud en reparatie van kantoorapparaten; Installatie, onderhoud en reparatie van machines; Installatie, onderhoud en reparatie van computers; Onderhoud en reparatie van uurwerken; Reparatie van sloten; Herstel van meubilair; Verven of repareren van uithandborden; Scheepsbouw. 38 - Telecommunicatie; Inlichtingen op het gebied van telecommunicatie; Communicatie via computerterminals, communicatie via netwerken van optische vezels; Radiofonische of telefonische communicatie; Mobilofoondiensten; Elektronische reclame (telecommunicatie); Verbinding via telecommunicatie met een wereldwijd computernetwerk; Persagentschappen en nieuwsdiensten; Verhuur van telecommunicatietoestellen en -apparaten; Radio- en televisieuitzendingen; Teleconferenties; Het verlenen van toegang tot wereldwijde computernetwerken; Het beschikbaar stellen van discussieforums op internet; Overbrenging van boodschappen; Toegang tot computernetwerken; Het verstrekken van telecommunicatiekanalen, bestemd voor diensten inzake aankoop op afstand; E-maildiensten; Verhuren van toegangstijd tot wereldwijde computernetwerken. 39 - Transport; Verpakking en opslag van goederen; Organisatie van reizen; Inlichtingen op het gebied van transport; Krantenbezorging; Water- of energievoorziening; Sleepdiensten; Verhuur van garages of parkeerplaatsen; Verhuur van voertuigen, boten of paarden; Taxidiensten; Reisreserveringen; Opslag van elektronisch opgeslagen gegevens of documenten. 40 - Zagen; Naaiwerk; Drukkerij; Inlichtingen over materiaalbehandeling; Borduurwerkzaamheden; Soldeermiddelen; Polijsten (afschuren); Schaafwerk; Raffinaderijen; Slijpen; Malen van granen; Gravurewerkzaamheden; Galvanisatie; Vergulden; Vertinnen; Ververij; Vermaken van kleding; Behandeling van weefsels; Het binden van documenten; Het inkaderen van kunstwerken; Luchtreiniging; Vulkanisatie (behandeling van materialen); Ontsmetting van gevaarlijke stoffen; Opwekking van energie; Afdrukken van foto's; Ontwikkelen van fotorolletjes; Rasterdruk; Diensten inzake fotogravures; Glasblazen (glaswerk); Opzetten en prepareren van dieren; Behandeling (omvorming) van afval; Sorteren van afval en grondstoffen voor recycling (transformatie). 41 - Opvoedings- en opleidingsdiensten; Uitleen van boeken; Productie van films op videobanden; Fotografische diensten; Opleidingscentra; Het organiseren en houden van workshops; Ontspanning, sportieve en culturele activiteiten; Publicatie en uitgave van boeken, tijdschriften, kranten op alle dragers; Elektronische publicatie on line van boeken en week- of -maandbladen; Desktoppublishing,Organisatie van wedstrijden met betrekking tot opvoeding of ontspanning; Het organiseren en houden van colloquia, conferenties, congressen; Het organiseren en houden van tentoonstellingen voor culturele of onderwijskundige doeleinden. 42 - Ramingen, taxaties en onderzoeken op wetenschappelijk en technologisch gebied door ingenieurs; Het creëren en onderhouden van websites voor derden; Ontwikkeling (ontwerp), installatie, onderhoud, updating of verhuur van software; Computerprogrammering; Het omzetten van gegevens en computerprogramma's (anders dan fysieke omzetting); Conversie van gegevensdocumenten van fysieke naar elektronische media; Advisering op het gebied van computers en software; Onderzoek en ontwikkeling van nieuwe producten voor derden; Modeontwerpen en grafisch tekenen; Binnenhuisarchitectuur en industrieel ontwerp; Styling (industrieel ontwerpen). 43 - Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); Tijdelijke huisvesting; Bars; Traiteurs; Hoteldiensten; Accommodatiereservering;Kindercrèches; Voorziening van kampeerterreinen; Bejaardentehuizen; Dierenpensions. 44 - Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw; Medische diensten; Veterinaire diensten; Dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheids-
2012/024
Deel A.1. verzorging voor mensen of dieren; Medische diensten; Plastische chirurgie; Diensten op het gebied van ziekenhuizen; Verpleegtehuizen; Herstellingsoorden en rusthuizen; Diensten van opticiens; Schoonheidssalons; Kapsalons; Cosmetische dierenverzorging; Tuinieren; Landschapsarchitectuur. 45 - Juridische diensten; Wettelijk en gerechtelijk onderzoek, Juridische expertise; Diensten met betrekking tot rechtszaken; Beveiliging voor de bescherming van goederen en personen (uitgezonderd vervoer hiervan); Huwelijksbureaus; Opmaken van horoscopen; Begrafenisondernemingen; Crematie; Nachtveiligheidsdiensten; Bewaking van anti-inbraakalarmen; Adviesdiensten op het gebied van beveiliging; Verhuur van kledingstukken; Detectivebureaus; Onderzoek inzake juridische kwesties; Raadgeving op het gebied van intellectuele eigendom.
210
010575736
220
19/01/2012
442
03/02/2012
541
Nailati Legends
521
0
731
Thomas, R. C. P. O. Box 101953 Fort Worth Texas 76185 US
270
EN ES
511
14 - Bijouterieën en juwelierswaren; Juwelierswaren met sierstenen; Armbanden [juwelierswaren]; Jurkversieringen in de vorm van juwelierswaren; Juwelierswaren en bijouterieën; Horloges als juwelierswaren; Persoonlijke juwelierswaren; Ringen [juwelierswaren]; Damesjuwelierswaren.
210
010576213
220
03/01/2012
442
03/02/2012
541
OLYMPUS+ By Center Esagogiki S.A
521
0
CTM 010575736 210
010576379
220
20/01/2012
442
03/02/2012
541
Y
521
0
546
531
26.4.1 26.4.5 26.4.10 26.4.18 26.4.24 26.99.3 27.5.1 27.99.25
731
Dapu Fayuan Ceramics Co.,Ltd. XINDONG, TAOYUAN TOWN, DAPU MEIZHOU, GUANGDONG CN
740
WÜRTH & KOLLEGEN Sögestr. 48 28195 Bremen DE
270
EN DE
511
20 - Bamboe; Mandenmakerswaren; Houders gemaakt van rotan; Gevlochten stro, uitgezonderd matten; Kunstvoorwerpen van hout, was, gips of plastic; Hoorns van dieren; Schelpen; Ivoor, ruw of halfbewerkt; Klosjes (voor draad, zijde, enz.); Meubelen; Plastic versieringen voor voedingsmiddelen; Kussens. 21 - Vaatwerk voor de huishouding of keuken; Huishoudelijk gerei; Porselein (vaatwerk); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Kunstvoorwerpen van porselein, terra cotta of glas; Drinkgerei; Toiletgerei; Warmte-isolerende houders en vaten; Mozaïekglas, niet voor bouwdoeleinden. 35 - Reclamemaken; Presentatie van goederen via communicatiemedia voor detailhandelsdoeleinden; Professionele consultatie op het gebied van zaken; Commercieel beheer van licentieverleningen op goederen en diensten van derden; Import- en exportagentschappen; Inkoop voor derden (verwerving van goederen en diensten voor andere bedrijven); Verkooppromotie voor derden; Consultancy inzake personeelsbeleid; Administratieve verwerking van aankooporders; Zoeken naar sponsoring.
210
010576734
546
531
6.1.2 6.1.4
731
CENTER EISAGOGIKI – ANONYMI EMPORIKI ETAIREIA OIKIAKON EIDON d.t. CENTER EISAGOGIKI A.E Leof. Karamanli 87 13672 Acharnes Attikis GR
270
EL EN
511
11 - Filters voor waterreiniging, waterkoelers, koelkasten.
350
GR - (a) 210410 - (c) 11/10/2010
2012/024
153
CTM 010577336 220
20/01/2012
442
03/02/2012
541
Wakadabaloon
521
0
Deel A.1. 546
546
531
2.9.4 27.3.2
731
Shenzhen Promotion Concept Co.,Ltd. Room 1802, Block A, Shenfang Building, RenMinNan Rd, LuoHu District Shenzhen CN
740
WÜRTH & KOLLEGEN Sögestr. 48 28195 Bremen DE
531
18.5.1 18.5.3
731
Piper Smith Watton LLP 29 Great Peter Street London UK SW1P 3LW GB
740
PIPER SMITH WATTON LLP 29 Great Peter Street London SW1P 3LW GB
270
EN FR
511
36 - Agentschappen voor reisverzekeringen; Het regelen en verstrekken van kredieten, leningen, verzekeringen, geldwisseldiensten en reischeques; Verzorgen van reisverzekeringen; Diensten met betrekking tot reisverzekeringen; Reisverzekeringsdiensten; Diensten op het gebied van reisverzekeringen.
350
GB - (a) 2567195 - (c) 16/12/2010
270
EN DE
210
010577468
511
28 - Apparatuur voor spellen; Knikkers (speelgoed); Ballonnen (speelgoed); Bordspellen; Speelballen; Fitnesstoestellen; Materiaal voor het boogschieten; Oefentoestellen; Versierselen voor kerstbomen, uitgezonderd verlichtingsartikelen en suikerbakkerswaren; Camouflageschermen [sportartikelen].
220
20/01/2012
442
03/02/2012
541
Missed Flight Cover
521
0
210
010577336
220
20/01/2012
442
03/02/2012
521
0
546
591
154
BG - Оранжево, сиво ES - Naranja, gris CS - Oranžová, šedá DA - Orange, grå DE - Orange, Grau ET - Oranž, hall EL - Πορτοκαλί, γκρι
2012/024
Deel A.1. EN - Orange; Grey FR - Orange, gris IT - Arancione, grigio LV - Oranžs, pelēks LT - Oranžinė, pilka HU - Narancssárga, szürke MT - Oranġjo, griż NL - Oranje, grijs PL - Pomarańczowy, szary PT - Cor de laranja, cinzento RO - Portocaliu, gri SK - Oranžová farba, sivá farba SL - Oranžna, siva FI - Oranssi, harmaa SV - Orange, grått 531
18.5.1 18.5.3
731
Piper Smith Watton LLP 29 Great Peter Street London UK SW1P 3LW GB
740
PIPER SMITH WATTON LLP 29 Great Peter Street London SW1P 3LW GB
270
EN FR
511
36 - Agentschappen voor reisverzekeringen; Het regelen en verstrekken van kredieten, leningen, verzekeringen, geldwisseldiensten en reischeques; Verzorgen van reisverzekeringen; Diensten met betrekking tot reisverzekeringen; Reisverzekeringsdiensten; Diensten op het gebied van reisverzekeringen.
350
GB - (a) 2567190 - (c) 16/12/2010
CTM 010577567 PT - Roxo RO - Violet SK - Morušovočervená SL - Vijoličasta FI - Violetti SV - Violett 531
18.5.1 18.5.3
731
Piper Smith Watton LLP 29 Great Peter Street London UK SW1P 3LW GB
740
PIPER SMITH WATTON LLP 29 Great Peter Street London SW1P 3LW GB
270
EN FR
511
36 - Agentschappen voor reisverzekeringen; Het regelen en verstrekken van kredieten, leningen, verzekeringen, geldwisseldiensten en reischeques; Verzorgen van reisverzekeringen; Diensten met betrekking tot reisverzekeringen; Reisverzekeringsdiensten; Diensten op het gebied van reisverzekeringen.
350
GB - (a) 2567183 - (c) 16/12/2010
210
010577625
220
20/01/2012
442
03/02/2012
541
Missed Flight Cover
521
0
546 210
010577567
220
20/01/2012
442
03/02/2012
541
Missed Flight Cover
521
0
546
591
BG - Пурпурен ES - Morado CS - Tmavě fialová DA - Blålilla DE - Dunkelviolett ET - Lilla EL - Πορφυρό EN - Purple FR - Violet IT - Viola LV - Purpursarkans LT - Violetinė HU - Lila MT - Marûn NL - Paars PL - Ciemnofioletowy
2012/024
531
18.5.1 18.5.3
731
Piper Smith Watton LLP 29 Great Peter Street London UK SW1P 3LW GB
740
PIPER SMITH WATTON LLP 29 Great Peter Street London SW1P 3LW GB
270
EN FR
511
36 - Agentschappen voor reisverzekeringen; Het regelen en verstrekken van kredieten, leningen, verzekeringen, geldwisseldiensten en reischeques; Verzorgen van reisverzekeringen; Diensten met betrekking tot reisverzekeringen; Reisverzekeringsdiensten; Diensten op het gebied van reisverzekeringen.
350
GB - (a) 2567180 - (c) 16/12/2010
210
010580678
220
05/01/2012
155
CTM 010580686 442
03/02/2012
541
FABA5
521
0
731
Faba5 GmbH Honauerstrasse 2-4 4020 Linz AT
740
Hochleitner, Johannes Kirchenplatz 8 4070 Eferding AT
270
DE EN
511
9 - Gegevensverwerkende apparatuur, Magnetische gegevensdragers,Compact discs voor gegevensverwerking, Dvd's, Computers, Computersoftware, Computer hardware. 35 - Organisatorische advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking. 37 - Onderhoud en reparatie van gegevensverwerkende apparatuur en computerinstallaties. 41 - Training en instructie in de elektronische gegevensverwerking, het organiseren en houden van seminars. 42 - Technische advisering op het gebied van de informatietechniek, softwareontwikkeling.
300
AT - 27/09/2011 - AM 4756/2011
210
010580686
220
05/01/2012
442
03/02/2012
541
FABAFIVE
521
0
731
Faba5 GmbH Honauerstrasse 2-4 4020 Linz AT
740
Hochleitner, Johannes Kirchenplatz 8 4070 Eferding AT
270
DE EN
511
9 - Gegevensverwerkende apparatuur, Magnetische gegevensdragers,Compact discs voor gegevensverwerking, Dvd's, Computers, Computersoftware, Computer hardware. 35 - Organisatorische advisering op het gebied van elektronische gegevensverwerking. 37 - Onderhoud en reparatie van gegevensverwerkende apparatuur en computerinstallaties. 41 - Bijscholing en instructie in de elektronische gegevensverwerking, het organiseren en houden van seminars. 42 - Technische advisering op het gebied van de informatietechniek, softwareontwikkeling.
300
AT - 27/09/2011 - AM 4755/2011
210
010581734
220
06/01/2012
442
03/02/2012
541
PROLOGIS
521
0
156
Deel A.1. 546
571
BG - Търговката марка се състои от думата "PROLOGIS" със стилизирана емблема на земно кълбо, представящо континентите върху земната повърхност в стилизиран формат. ES - La marca consiste en la palabra "PROLOGIS" con el dibujo de un globo estilizado que representa los continentes de la superficie terrestre en un formato estilizado. CS - Ochranná známka se skládá ze slova "PROLOGIS" se stylizovaným obrázkem zeměkoule zobrazujícím světadíly na zemském povrchu ve stylizovaném formátu. DA - Varemærket består af ordet "PROLOGIS" samt en stiliseret tegning af en globus, der viser jordens kontinenter på en stiliseret måde. DE - Besteht aus dem Wort "PROLOGIS" mit einem stilisierten Globuszeichen, das die Kontinent auf der Oberfläche der Erde in einem stilisierten Format darstellt. ET - Kaubamärk koosneb sõnast "PROLOGIS" koos stiliseeritud maakeraga, mis kujutab maailmajagusid stiliseeritud kujul. EL - Το σήμα συνίσταται στη λέξη "PROLOGIS" με στυλιζαρισμένο σχήμα υδρογείου σφαίρας που απεικονίζει ηπείρους στην επιφάνεια της γης σε στυλιζαρισμένη μορφή. EN - The trade mark consists of the word "PROLOGIS" with a stylised globe design depicting the continents on the earth's surface in a stylised format. FR - La marque est composée du mot "PROLOGIS" avec le dessin d'un globe stylisé représentant les continents sur la surface de la terre de façon stylisée. IT - Il marchio consiste nella parola "PROLOGIS" con un disegno stilizzato di un globo che raffigura i continenti sulla superficie terrestre in formato stilizzato. LV - Grafiskā zīme ietver vārdu: "PROLOGIS", tam blakus ir īpašs globusa veidojums, kas īpašā veidā attēlo zemes kontinentus. LT - Prekės ženklas sudarytas iš žodžio "PROLOGIS", pateikiamo kartu su stilizuotu gaublio dizainu, kuriame ant Žemės paviršiaus stilizuotu formatu pavaizduoti žemynai. HU - A védjegy tartalmazza a "PROLOGIS" szót és egy stilizált földgömböt, melyen a kontinensek stilizált formában láthatók a Föld felületén. MT - It-trejdmark tikkonsisti fil-kelma "PROLOGIS" b'disinn ta' globu stilizzat li juri l-kontinenti fuq il-wiċċ tad-dinja f'format stilizzat. NL - Het handelsmerk bestaat uit het woord "PROLOGIS" met een gestileerd ontwerp van een wereldbol met afbeelding van de continenten op het aardoppervlak in gestileerde vorm. PL - Znak towarowy składa się ze słowa "PROLOGIS" razem ze stylizowanym obiektem graficznym w postaci kuli
2012/024
Deel A.1. przedstawiającej w sposób stylizowany kontynenty na powierzchni ziemi. PT - A marca consiste na palavra "PROLOGIS", com um globo estilizado retratando os continentes da terra em formato estilizado. RO - Marca comercială constă în cuvântul "PROLOGIS" cu un glob stilizat care prezintă continentele de pe suprafaţa Pământului într-un mod stilizat. SK - Ochranná známka pozostáva zo slova "PROLOGIS" spolu so štylizovaným logom glóbusu, ktorý zobrazuje kontinent na zemskom povrchu v štylizovanej podobe. SL - Znamka je sestavljena iz besede "PROLOGIS" in stilizirane skice globusa, ki prikazuje kontinente na zemeljski površini v stiliziranem formatu. FI - Tavaramerkissä on sana "PROLOGIS" ja tyylitelty kuva maapallosta, jossa on kuvattu mantereet maapallon pinnalla tyylitellyssä muodossa. SV - Varumärket består av ordet "PROLOGIS" med en stiliserad jordglobsfigur som avbildar kontinenterna på jordytan i ett stiliserat format. 531
1.15.5
731
Prologis 4545 Airport Way Denver, Colorado 80209 US
740
KIRKLAND & ELLIS INTERNATIONAL 30 St Mary Axe London EC3A 8AF GB
270
EN FR
511
36 - Verpachting van onroerende goederen;Beheer van onroerend goed met betrekking tot industriële en commerciële eigendom;Beheer van kapitaalbeleggingsfondsen op het gebied van commercieel onroerend goed. 37 - Ontwikkeling van onroerende goederen. 39 - Verstrekking van industriële en commerciële opslagen magazijnfaciliteiten op of bij luchthavens, zeehavens, treinstations en andere vervoerscentra.
CTM 010583599 PL - Czerwony, szary. PT - Vermelho, cinzento. RO - Rosu, gri. SK - Červená, sivá. SL - Rdeča, siva. FI - Punainen, harmaa. SV - Rött, grått. 531
25.5.99 29.1.1 29.1.96
731
VIRTUAL ART DEVELOPERS SL ALFONSO V, 63 03820 COCENTAINA ES
270
ES EN
511
9 - Softwareplatforms voor computers; Interfacesoftware; Software; Computersoftwareprogramma's; Computersoftware. 38 - Overdracht van software voor interactief amusement. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwerp van grafische softwaresystemen; Softwareonderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software; Ontwerp van beeldbewerkingssoftware; Computerprogrammering en ontwikkeling van software.
300
ES - 09/12/2011 - M3010296-0
210
010584531
220
24/01/2012
442
03/02/2012
541
MANJAM
521
0
300
US - 16/09/2011 - 85/425005
546
210
010583599
531
220
23/01/2012
25.5.94 29.1.8 29.1.96
442
03/02/2012
731
541
PHOTO CENTER 3D
521
0
Hubjet LLC Grosvenor Court Tower Street 8 1JA Ramsey IM
740
HUMPHREYS & CO 14 King Street Bristol BS1 4EF GB
270
EN FR
511
35 - Reclame; Rubriekadvertenties; Reclame met betrekking tot onroerende goederen; Personeelsadvertenties. 38 - Telecommunicatie; Communicatie via een wereldwijd computernetwerk of het Internet; Het leveren van e-mail; Directe elektronische berichtendienst; On-lineverzending van boodschappen; Onlinefora; Diensten op het gebied van videoberichten; Het opslaan en overbrengen van gesproken boodschappen; Babbellijnen. 42 - Hosting van digitale inhoud op internet; Het onderbrengen van digitale inhoud, te weten onlinetijdschriften en blogs; Het hosten van een internetplatform voor sociaal netwerken; Verschaffing van tijdelijk gebruik van nietdownloadbare software voor het creëren en uitgeven van onlinevakbladen en -blogs. 45 - Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Diensten op het gebied van relatiebemiddeling; Sociale
546
591
BG - Червен, сив. ES - Rojo, gris. CS - Červená, šedá. DA - Rød, grå. DE - Rot, Grau. ET - Punane, hall. EL - Κόκκινο, γκρίζο. EN - Red, grey. FR - Rouge, gris. IT - Rosso, grigio. LV - Sarkans, pelēks. LT - Raudona, pilka. HU - Vörös, szürke. MT - Aħmar, griż. NL - Rood, grijs.
2012/024
157
CTM 010588184 onlinenetwerkdiensten; Diensten van ontmoetingsclubs via sociale netwerken; Diensten van relatiebemiddelingsbureaus met gebruikmaking van videobeelden.
210
010588184
220
25/01/2012
442
03/02/2012
541
BELOW
521
0
731
Bacardi & Company Limited Aeulestrasse 5 FL-9490 Vaduz LI
740
BRAUNEIS KLAUSER PRÄNDL RECHTSANWÄLTE GMBH Bauernmarkt 2 1010 Wien AT
270
EN FR
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), waaronder wodka, dranken op basis van wodka of met wodkasmaak.
210
010594133
220
26/01/2012
442
03/02/2012
541
neccton
521 731
740
a2mlab ltd. Schneeberger, Andreas Zettersfeldstraße 24 9905 Gaimberg AT
521
0
546
591
BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid DE - rot, weiß ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös, fehér MT - Rod, vit NL - Rood, wit PL - Czerwień, biel PT - Vermelho, branco RO - Rosu, alb SK - Červená farba, biela farba SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Röd, vit
0
531
a2mlab ltd. Mühlgasse 23 9900 Lienz AT
26.1.3 26.1.19 26.1.22 29.1.1
731
Fun Factory GmbH Am Hohentorshafen 17-19 Bremen DE
740
RECHTSANWALT KLAUS-DIETER FRANZEN August-Bebel-Allee 1 28329 Bremen DE
270
DE EN
511
10 - Massageapparaten, met name massagestaven met en zonder motor en massagekogeltjes, seksuele hulpmiddelen van silicone en andere kunststoffen voor beide partners, erectie- en orgasmebevorderende artikelen, voorzover begrepen in klasse 10.
210
010602407
220
31/01/2012
442
03/02/2012
541
HOLLYWHEELS MADE IN THE USA
521
0
270
DE EN
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Compact discs, dvd's en andere digitale opnamemedia; Mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; Computersoftware; Brandblusapparaten. 35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
210
010594752
220
26/01/2012
442
03/02/2012
541
YOUR PERFECT MOMENT FUN FACTORY
158
Deel A.1.
2012/024
Deel A.1.
CTM 010602407
546
591
IT - Bianco, nero. LV - Balts, melns. LT - Balta, juoda. HU - Fehér, fekete. MT - Abjad, iswed. NL - Wit, zwart. PL - Biały, czarny. PT - Branco, negro. RO - Alb, negru. SK - Čierna a biela. SL - Bela, črna. FI - Valkoinen, musta. SV - Vitt, svart.
BG - Бял, черен. ES - Blanco, negro. CS - Bílá, černá. DA - Hvid, sort. DE - Weiß, schwarz. ET - Valge, must. EL - ¶σπρο, μαύρο. EN - White, black. FR - Blanc, noir.
2012/024
531
26.4.2 26.4.9 26.4.22 26.4.24
731
thil, Jean Marie 10 la ferme centre MGEN 01420 chanay FR
270
FR EN
511
12 - Vervoermiddelen; Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water. 25 - Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels. 28 - Spellen, speelgoederen; Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen; Skateboards.
159
CTM 009916701
Deel 2.1.2
A.2.
400
28/01/2011 - 2011/019 - A.1
442
03/02/2012
210
009563446
400
14/01/2011 - 2011/009 - A.1
442
03/02/2012
210
009763566
400
20/04/2011 - 2011/077 - A.1
442
03/02/2012
A.2.1. 2.1.1. 2.1.2.
210
009793101
210
009916701
400
12/04/2011 - 2011/071 - A.1
400
24/05/2011 - 2011/097 - A.1
442
03/02/2012
511
39 - Verpakking en opslag van goederen.
442
03/02/2012 210
009802001
400
06/05/2011 - 2011/086 - A.1
442
03/02/2012
210
009983701
400
22/06/2011 - 2011/116 - A.1
511
42 - Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek.
210
010252526
442
03/02/2012
400
03/11/2011 - 2011/208 - A.1
442
03/02/2012
210
010315133
400
13/10/2011 - 2011/194 - A.1
442
03/02/2012
A.2.2. 210
006912422
400
16/03/2009 - 2009/009 - A.1
210
010330124
442
03/02/2012
400
08/12/2011 - 2011/232 - A.1
442
03/02/2012
210
008175531
400
17/08/2009 - 2009/031 - A.1
210
010343622
442
03/02/2012
400
21/11/2011 - 2011/220 - A.1
442
03/02/2012
210
008436479
400
21/09/2009 - 2009/036 - A.1
210
010383313
442
03/02/2012
400
02/01/2012 - 2012/001 - A.1
442
03/02/2012
210
008749285
400
29/03/2010 - 2010/057 - A.1
442
03/02/2012
210
009557067
160
A.2.3. 2012/024
Deel 2.5.1
CTM 010013531
A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 210
010013531
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
511
28 - Spellen, speelgoederen.
442
03/02/2012
641
010633428 - 01/06/2011
2.5.2.
2012/024
161
DEEL B
B.1.
111
007123524
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
009542069
450
03/02/2012
400
24/12/2010 - 2010/242 - A.1
210
007123524
400
29/09/2008 - 039/2008 - A.1 111
009574096
151
01/02/2012
111
009179219
450
03/02/2012
151
31/01/2012
210
009574096
450
03/02/2012
400
05/01/2011 - 2011/003 - A.1
210
009179219
400
24/09/2010 - 2010/180 - A.1 111
009721465
151
01/02/2012
111
009252545
450
03/02/2012
151
31/01/2012
210
009721465
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
009252545
400
23/08/2010 - 2010/156 - A.1 111
009961681
151
01/02/2012
111
009293895
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
009961681
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
009293895
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
009962441
151
01/02/2012
111
009309683
450
03/02/2012
151
31/01/2012
210
009962441
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
009309683
400
24/09/2010 - 2010/180 - A.1 111
010060705
151
01/02/2012
111
009542069
450
03/02/2012
151
31/01/2012
210
010060705
2012/024
162
Deel B.1. 400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
CTM 010073013 111
010120004
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010073013
210
010120004
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010073013
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010121226
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010073823
210
010121226
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010073823
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010126051
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010088177
210
010126051
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010088177
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010126118
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010097327
210
010126118
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010097327
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010132611
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010099893
210
010132611
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010099893
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010133056
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010101129
210
010133056
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010101129
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010133247
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010101525
210
010133247
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010101525
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010133338
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010106896
210
010133338
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010106896
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010138618
151
01/02/2012
2012/024
163
CTM 010138618 450
03/02/2012
210
010138618
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
Deel B.1 400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010162188
151
01/02/2012
111
010145837
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010162188
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010145837
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010164309
151
01/02/2012
111
010146355
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010164309
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010146355
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010164325
151
01/02/2012
111
010148153
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010164325
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010148153
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010172153
151
01/02/2012
111
010148427
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010172153
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010148427
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010172161
151
01/02/2012
111
010153203
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010172161
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010153203
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010174431
151
01/02/2012
111
010154581
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010174431
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010154581
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010179075
151
01/02/2012
111
010158161
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010179075
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010158161
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010182822
151
01/02/2012
111
010159515
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010182822
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010159515
164
2012/024
Deel B.1.
CTM 010186872
111
010186872
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010197432
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010186872
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010197531
151
01/02/2012
111
010187193
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010197531
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010187193
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010197697
151
01/02/2012
111
010187201
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010197697
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010187201
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010203115
151
01/02/2012
111
010187219
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010203115
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010187219
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010203438
151
01/02/2012
111
010189579
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010203438
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010189579
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010204667
151
01/02/2012
111
010190122
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010204667
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010190122
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010205953
151
01/02/2012
111
010192921
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010205953
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010192921
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010210731
151
01/02/2012
111
010194215
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010210731
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010194215
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010214393
151
01/02/2012
111
010197432
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010214393
2012/024
165
CTM 010216307 400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
Deel B.1. 111
010265213
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010216307
210
010265213
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010216307
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010265262
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010217503
210
010265262
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010217503
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010279339
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010219319
210
010279339
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010219319
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010279347
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010221761
210
010279347
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010221761
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010279354
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010242402
210
010279354
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010242402
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010279362
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010249721
210
010279362
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010249721
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010279371
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010260801
210
010279371
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010260801
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010279412
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010265205
210
010279412
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010265205
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010279495
151
01/02/2012
166
2012/024
Deel B.1 450
03/02/2012
210
010279495
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
CTM 010279495 400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010280246
151
01/02/2012
111
010279776
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280246
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010279776
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010280253
151
01/02/2012
111
010279792
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280253
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010279792
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010280436
151
01/02/2012
111
010279925
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280436
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010279925
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010280469
151
01/02/2012
111
010279982
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280469
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010279982
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010280782
151
01/02/2012
111
010279991
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280782
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010279991
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010280791
151
01/02/2012
111
010280048
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280791
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010280048
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010280964
151
01/02/2012
111
010280097
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280964
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010280097
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010280972
151
01/02/2012
111
010280154
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010280972
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010280154
2012/024
167
CTM 010281145
Deel B.1.
111
010281145
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010281848
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281145
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010281871
151
01/02/2012
111
010281244
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010281871
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281244
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010281889
151
01/02/2012
111
010281269
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010281889
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281269
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010281897
151
01/02/2012
111
010281319
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010281897
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281319
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010281954
151
01/02/2012
111
010281517
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010281954
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281517
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010282028
151
01/02/2012
111
010281541
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010282028
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281541
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010282317
151
01/02/2012
111
010281657
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010282317
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281657
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010282515
151
01/02/2012
111
010281681
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010282515
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010281681
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010282581
151
01/02/2012
111
010281848
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010282581
168
2012/024
Deel B.1. 400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
CTM 010282655 111
010283729
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010282655
210
010283729
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010282655
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010283745
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010282762
210
010283745
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010282762
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010283844
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010283001
210
010283844
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010283001
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010284156
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010283018
210
010284156
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010283018
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010284172
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010283208
210
010284172
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010283208
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010284231
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010283224
210
010284231
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010283224
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010284321
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010283273
210
010284321
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010283273
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010284339
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010283497
210
010284339
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010283497
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010284438
151
01/02/2012
2012/024
169
CTM 010284438 450
03/02/2012
210
010284438
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
Deel B.1 400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010285195
151
01/02/2012
111
010284461
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285195
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010284461
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010285311
151
01/02/2012
111
010284776
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285311
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010284776
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010285476
151
01/02/2012
111
010284834
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285476
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010284834
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010285492
151
01/02/2012
111
010284859
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285492
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010284859
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010285559
151
01/02/2012
111
010284974
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285559
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010284974
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010285633
151
01/02/2012
111
010285088
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285633
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010285088
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010285641
151
01/02/2012
111
010285121
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285641
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010285121
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010285682
151
01/02/2012
111
010285153
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010285682
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010285153
170
2012/024
Deel B.1.
CTM 010285765
111
010285765
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010286946
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010285765
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010286979
151
01/02/2012
111
010285773
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010286979
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010285773
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010287051
151
01/02/2012
111
010285971
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010287051
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010285971
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010287068
151
01/02/2012
111
010286102
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010287068
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010286102
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010287332
151
01/02/2012
111
010286219
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010287332
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010286219
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010287555
151
01/02/2012
111
010286491
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010287555
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010286491
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010287605
151
01/02/2012
111
010286516
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010287605
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010286516
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010287712
151
01/02/2012
111
010286631
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010287712
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010286631
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1 111
010287985
151
01/02/2012
111
010286946
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010287985
2012/024
171
CTM 010288074 400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
Deel B.1. 111
010288926
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288074
210
010288926
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288074
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010289007
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288645
210
010289007
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288645
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010289189
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288661
210
010289189
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288661
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010312155
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288711
210
010312155
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288711
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010320885
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288751
210
010320885
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288751
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010320943
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288851
210
010320943
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288851
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010322436
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288868
210
010322436
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288868
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010322782
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010288884
210
010322782
151
01/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010288884
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010327047
151
01/02/2012
172
2012/024
Deel B.1
CTM 010327047
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010327047
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010341998
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010327062
151
01/02/2012
111
010342798
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010327062
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010342798
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010332005
151
01/02/2012
111
010343408
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010332005
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010343408
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010335561
151
01/02/2012
111
010346336
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010335561
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010346336
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010338432
151
01/02/2012
111
010352151
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010338432
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010352151
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010339761
151
01/02/2012
111
010378751
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010339761
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010378751
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010341998
2012/024
173
CTM 005091525
Deel B.2.
B.2.
111
005091525
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
005091525
400
30/10/2006 - 044/2006 - A.1
740
W.P. THOMPSON & CO 55 Drury Lane London WC2B 5SQ GB
511
29 - (-) 30 - (-) 31 - Verse vruchten en groenten;anders dan appels of peren. 32 - (-)
111
005803771
111
006153183
151
31/01/2012
151
01/02/2012
03/02/2012
450
03/02/2012
005803771
210
006153183
16/06/2008 - 024/2008 - A.1
400
04/02/2008 - 005/2008 - A.1
511
21 - (-)
511
111
005968193
111
006674791
01/02/2012
151
01/02/2012
450
03/02/2012
450
03/02/2012
210
005968193
210
006674791
400
07/01/2008 - 001/2008 - A.1
400
04/08/2008 - 031/2008 - A.1
740
RECHTSANWÄLTE DR. BEHRENS, DAALMANN, WOLFF, PEITZ, KAPITÁNY, MAUNTEL & HEINE Am Ostpark 14 D-33604 Bielefeld DE
732
Macondo Limited 6c Cabbell Street London NW1 5BJ GB
511
511
29 - Eetbare oliën en vetten. 30 - (-) 31 - (-)
5 - Onkruidverdelgingsmiddelen. 25 - (-)
111
006681373
151
31/01/2012
450 210 400
151
latie van verwarmings- en zonne-energie-installaties niet op industrieel gebied, met name van kachels, open haarden, haarden, schoorstenen. 42 - Advisering voor de inbouw en het gebruik van energieinstallaties, met name installaties voor de warmte- en koudetechniek, luchtregelingsinstallaties, verwarmingsinstallaties, beluchtingsinstallaties;Ontwikkeling van concepten voor de inbouw en het gebruik van energie-installaties, met name installaties voor de warmte- en koudetechniek, luchtregelingsinstallaties, verwarmingsinstallaties, beluchtingsinstallaties; Advisering bij de ontwikkeling van energieconcepten;Advisering op het gebied van emissiebeheersing, voornoemde diensten niet met betrekking tot verwarmingsen zonne-energie-installaties niet op industrieel gebied, met name niet met betrekking tot kachels, open haarden, haarden, schoorstenen.
111
006016786
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
006681373
450
03/02/2012
400
08/03/2010 - 2010/044 - A.1
210
006016786
740
400
17/12/2007 - 067/2007 - A.1
740
MEISSNER, BOLTE & PARTNER GBR Widenmayerstr. 47-50 80538 München DE
GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 20 Primrose Street London EC2A 2ES GB
511
16 - (-) 25 - (-)
111
006742308
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
006742308
400
19/05/2008 - 020/2008 - A.1
511
174
25 - (-) 35 - Diensten op het gebied van beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten. 36 - Verzekeringen; financiële zaken; monetaire zaken. 37 - Reparatie en installatie van installaties voor de warmte- en koudetechniek, be- en ontluchtingsinstallaties;Verwarmingsinstallaties;Beluchtingsinstallaties en luchtregelingsinstallaties, uitgezonderd reparatie en instal-
2012/024
Deel B.2. 732
511
CTM 006978027
Estecs Oy Sammonkatu 8 70500 Kuopio FI
111
007207244
151
31/01/2012
450
03/02/2012
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; hygiënische producten voor geneeskundig gebruik; diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; pleisters, verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen;uitgezonderd huidverzorgingsmiddelen. 9 - Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines; Brandblusapparaten. 25 - (-) 35 - Reclame.
210
007207244
400
27/10/2008 - 043/2008 - A.1
732
Envitia Group Plc North Heath Lane Horsham, West Sussex RH12 5UX GB
740
THOMAS EGGAR LLP Brunel House, 21 Brunswick Place Southampton, Hampshire SO15 2AQ GB
511
9 - Software [programma's]; Computersoftwareprogramma's; Softwareproducten; Industriële softwareprogramma's;Software; Sensoren voor toestellen voor gegevensinvoer in werkelijke tijd; Digitale computerkaarten;Gedigitaliseerde zeekaarten; Gedigitaliseerde landkaarten; Wereldwijde plaatsbepalingsapparatuur,Alle voornoemde goederen op het gebied van georuimtelijke informatie en berichten. 16 - Documentatie voor gebruik bij de ontwikkeling van softwareprogramma's;Gebruikershandboeken voor software; Documentatie ten behoeve van gegevensverwerking;Landkaarten (geografische -), alle voornoemde goederen op het gebied van georuimtelijke informatie en berichten. 38 - Telecommunicatie van informatie (waaronder webpagina's), computerprogramma's en alle andere gegevens of beelden, alle voornoemde diensten op het gebied van georuimtelijke informatie en berichten. 42 - Softwareprogrammering;Integratie van software; Advisering en consultancy met betrekking tot software, Computernetwerken;Onderzoek, ontwerp en advisering met betrekking tot software;Het testen van elektronische gegevensverwerkende systemen, apparaten en programma's; Computerprogrammering; Ontwerp van gegevensverwerkende systemen; Vervaardiging van landkaarten in digitale vorm,Alle voornoemde diensten op het gebied van georuimtelijke informatie en berichten.
111
007221245
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
007221245
400
02/11/2009 - 2009/042 - A.1
740
PATERIS PATENTANWÄLTE, PARTNERSCHAFT Altheimer Eck 13 80331 München DE
511
9 - Elektronische machines en toestellen (magneetschijven, optische schijven, magneto-optische schijven en andere geheugenmedia met daarop computerprogramma's); Telecommunicatieapparaten en -toestellen; Computerprogramma's downloadbaar vanaf internet;Alle voornoemde goederen, met uitzondering van goederen voor het overbrengen, opslaan, verspreiden, genereren, aansluiten, leveren, meten en doseren van elektriciteit, gas, andere energiebronnen en water. 16 - Drukwerken;Alle voornoemde goederen, met uitzondering van goederen voor het overbrengen, opslaan, verspreiden, genereren, aansluiten, leveren, meten en doseren van elektriciteit, gas, andere energiebronnen en water. 35 - Het redigeren en verwerken van grafische gegevens/documentgegevens door computers;Alle voornoemde diensten, met uitzondering van diensten voor het overbrengen, opslaan, verspreiden, genereren, aansluiten, leveren,
111
006978027
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
006978027
400
17/11/2008 - 046/2008 - A.1
732
medi GmbH & Co. KG Medicusstr. 1 95448 Bayreuth DE
740
LINDNER/BLAUMEIER PATENT-UND RECHTSANWÄLTE Dr.-Kurt-Schumacher-Str. 23 90402 Nürnberg DE
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, brandblusapparaten. 10 - (-) 35 - Bedrijfseconomische advisering en consultancy voor kwaliteitsmanagement en logistiek in ziekenhuizen, verpleeg- en bejaardentehuizen, ambulante verpleegdiensten, ambulante praktijkklinieken;Verwerken van informatie met betrekking tot gezondheidsvraagstukken, te weten samenstelling van gezondheidsgegevens in computerdatabases. 42 - Computerprogrammering; Verhuur van gegevensverwerkende installaties. 44 - Medische verzorging, gezondheids- en schoonheidsverzorging, diensten met betrekking tot diergeneeskunde en landbouw.
111
006997407
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
006997407
400
14/07/2008 - 028/2008 - A.1
511
20 - (-) 27 - Behang, niet van textielmateriaal.
2012/024
175
CTM 007504616
Deel B.2.
meten en doseren van elektriciteit, gas, andere energiebronnen en water. 37 - Installatie en onderhoud van een communicatienetwerksysteem;Alle voornoemde diensten, met uitzondering van diensten voor het overbrengen, opslaan, verspreiden, genereren, aansluiten, leveren, meten en doseren van elektriciteit, gas, andere energiebronnen en water. 42 - Verschaffing van software voor computers door gebruik te maken van internet; Omzetting van gegevens voor computers; Omzetting van gegevensformaten op computers; Ontwerp,Creatie en configuratie van een communicatienetwerksysteem;Technische goederen met betrekking tot functionele verbeteringen en met name het toevoegen van functies aan een communicatienetwerksysteem; Softwareontwikkeling, computerprogrammering, en onderhoud van software; Verhuur van computers (waaronder elektronische schakelingen, magneetschijven, elektromagnetische banden en andere randapparaten met daarop programma's vastgelegd voor centrale verwerkingseenheden en computers); Technische advisering met betrekking tot prestaties, werking van computers die een hoge graad van persoonlijke kennis, vaardigheid of ervaring van de operateurs vereisen om te voldoen aan de vereiste nauwkeurigheid bij het bedienen ervan; Ontwerp van machines, toestellen, instrumenten (waaronder onderdelen daarvan) of systemen bestaande uit dergelijke machines, toestellen en instrumenten; Ontwerp;Alle voornoemde diensten, met uitzondering van diensten voor het overbrengen, opslaan, verspreiden, genereren, aansluiten, leveren, meten en doseren van elektriciteit, gas, andere energiebronnen en water.
voor spoorwegen; Kabels en draden van metaal (niet voor elektrische doeleinden), uitgezonderd soldeer- en lasdraden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen; Buizen en flexibele buisleidingen van metaal; Slang- en pijpverbindingen van metaal; Slang- en buiskoppelingen van metaal, armaturen voor zover begrepen in klasse 06;Leidingen van metaal voor ventilatie- en luchtregelingsinstallaties, uitgezonderd opslagvaten, roosters, frames alsmede dragers voor fotovoltaïsche en zonnethermische installaties. 7 - Machines voor de chemische industrie, machines voor de automobielindustrie;machines voor de automobieltoeleveringsindustrie, machines voor de kunststofverwerking, machines voor de rubberverwerking, machines voor de metaalbewerking, afvulmachines, drukmachines, transportmachines, vormmachines, kalanders, compressoren (machines), verpakkingsmachines, tapmachines, motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor landvoertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines voor eieren; allerlei onderdelen van motoren; pneumatische bedieningsinrichtingen voor machines en motoren; aandrijfriemen, drijfriemen; transportbanden, laadbanden en transporteurs; onderdelen en accessoires voor aandrijfriemen, drijfriemen, transportbanden, transportbanden, transporteurs voor zover begrepen in klasse 07; loopbanden voor het vervoer van personen voor zover begrepen in klasse 07; riemschijven [machineonderdelen]; machineonderdelen, te weten veren, luchtveren, zuigers voor schokbrekers, trillingsdempers, drukcilinders, veerbalgcilinders; vormstukken van gummi en gummi-metaalverbindingen voor de trillingsdemping en krachtoverbrenging voor zover begrepen in klasse 07; motorlagers, hydrolische lagers, torsietrillingdempers; ventielen [machineonderdelen]; koppelingen [aanhaakinrichtingen], niet voor voertuigen; koppelingen (aandrijving), niet voor voertuigen; askoppelingen (machines);alle voornoemde goederen uitgezonderd lasmachines, onderdelen voor lasmachines, draadtoevoerapparaten voor lasmachines, voor zover begrepen in klasse 7;alle voornoemde machines met uitzondering van werktuigmachines;uitgezonderd hiervan wederom onderdelen van machines. 12 - Niet-structurele voertuigonderdelen, niet aangepast voor gebruik met vuilniswagens; Buffers en veren voor voertuigen en onderdelen daarvan, luchtveren, luchtdrukveren, gasveren, luchttoevoereenheden voor luchtveersystemen, schokdempers en veerpoten voor voertuigen; Schokbrekerveren voor voertuigen; Ophangingsveren voor voertuigen;Trillingsdempers en torsieschokbrekers (uitgezonderd als bestanddelen van voertuigmotoren) voor voertuigen, motoren voor voertuigen, stuurapparaten, voertuigcabines en bestuurderszitplaatsen; Hydrolische lagers en onderdelen van voertuigen voor zover begrepen in klasse 12;Vormstukken van gummi en gummi-metaalverbindingen voor de trillingsdemping en krachtoverbrenging voor zover begrepen in klasse 12;Aandrijfkettingen, aandrijfriemen, drijfriemen, voor zover begrepen in klasse 12;Koel, verwarmings-, rem-, brandstof-, laadlucht-, olie-, hydraulische slangen als onderdeel en accessoire van voertuigen voor zover begrepen in klasse 12. 16 - Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés; Persdoeken voor de drukkerij niet van textielmateriaal.
111
007504616
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
007504616
400
20/04/2009 - 2009/014 - A.1
511
29 - Vlees en vleesprodukten, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten;Geconserveerde vruchtenpulp; Eieren, melk en melkproducten;Voedingsmiddelen voor dieetdoeleinden, niet voor medisch gebruik, voor diabetici, mensen die lijden aan coeliakie en andere allergene doelgroepen, waaronder vers en geconserveerd vlees en verse en geconserveerde vleesproducten. 30 - (-)
111
008212508
151
30/01/2012
450
03/02/2012
210
008212508
400
13/07/2009 - 2009/026 - A.1
511
3 - (-) 44 - Verschaffing van lichaamsbehandelingen en behandelingen voor gewichtsverlies;Alle met gebruik van medische laserapparaten;Advisering en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.
111
008224065
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
008311871
210
008224065
151
01/02/2012
400
27/07/2009 - 2009/028 - A.1
450
03/02/2012
511
6 - Onedele metalen en hun legeringen, uitgezonderd soldeer- en lasmateriaal; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen
210
008311871
400
07/09/2009 - 2009/034 - A.1
176
2012/024
Deel B.2. 511
2 - Gevulde printpatronen voor schrijfmachines. 9 - (-)
111
008325961
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
008325961
400
10/08/2009 - 2009/030 - A.1
732
Sappe Corporation Co., Ltd. 59/66, Moo 7, Ram-intra Road 10230 Kannayao, Kannayao, Bangkok TH
511
5 - Voedingssupplementen, diëtische voedingsmiddelen voor medische doeleinden, medicinale kruiden, liposomen voor medisch gebruik, gelatine voor medisch gebruik, enzymen voor medisch gebruik, collageen voor medisch gebruik. 30 - Koffie, Dranken op basis van koffie, Dranken op basis van cacao, Koffiearomaten, Ongebrande koffie, Koffiesurrogaten, Kruiden.
111
008424574
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
008424574
400
31/08/2009 - 2009/033 - A.1
511
35 - Reclame, promotie, marketing; Reclame- en communicatiebureaus; Verspreiding van reclameboodschappen via allerlei media en op allerlei dragers; Verspreiding van reclamemateriaal (folders, brochures, drukwerken);Verspreiding van reclameteksten, verspreiding van reclamedrukwerk; Updating van reclamedocumentatie;Verhuur en reservering van advertentieruimte op allerlei dragers; Radioreclame, televisiereclame, reclame op het wereldwijde telecommunicatienetwerk genaamd internet en het wereldwijde netwerk genaamd web; Advisering inzake bedrijfscommunicatie, -ontwikkeling en -strategieën; Advisering over public relations en persrelaties;Organisatie van public relations. 38 - Pers- en informatie-agentschappen. 41 - (-)
350
FR - (a) 3647194 - (c) 27/04/2009
111
008443574
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
008443574
400
01/02/2010 - 2010/019 - A.1
511
12 - Eensporige voertuigen; scooters;reserveonderdelen voor scooters;motorvoertuigen;manden speciaal voor rijwielen; motorfietsen; bromfietsen; aandrijfmechanismen voor auto's; aanhangwagens;bagageaanhangers; auto's; motoren voor vervoermiddelen;reserveonderdelen voor mechanische voertuigen en motoren. 35 - Groothandel en detailhandel in scooters en reserveonderdelen voor scooters, groothandel en detailhandel via internet in scooters en reserveonderdelen voor scooters, internetverkoop van voertuigen en reserveonderdelen voor voertuigen, import-exportagentschappen met betrekking tot scooters en reserveonderdelen voor scooters.
111
008453557
151
31/01/2012
2012/024
CTM 008325961 450
03/02/2012
210
008453557
400
13/10/2009 - 2009/039 - A.1
740
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
111
008453607
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
008453607
400
19/10/2009 - 2009/040 - A.1
740
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
111
008485294
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
008485294
400
26/10/2009 - 2009/041 - A.1
740
HUBER & SCHÜSSLER Truderinger Str. 246 81825 München DE
511
7 - Elektrische huishoud- en keukenmachines en -apparaten (voor zover begrepen in klasse 07), met name elektrische keukenmachines en -apparaten waaronder hakapparaten, mixers en kneedapparaten, persapparaten, vruchtenpersen, sapcentrifuges, maalapparaten, snijapparaten, elektromotorische werktuigen, blikopeners, messenslijpapparaten alsmede machines en apparaten voor de bereiding van dranken en/of gerechten, pompen voor de afgifte van gekoelde dranken voor gebruik in combinatie met apparaten voor het koelen van dranken; Elektrische afvalverwerkingsapparaten, te weten afvalverbrijzelmachines en afvalverdichtingsmachines; Vaatwassers; Elektrische machines en apparaten voor de behandeling van linnengoed en kledingstukken (voorzover begrepen in klasse 07) waaronder wasmachines, centrifuges; Stoompersen, strijkmachines, voor zover begrepen in klasse 7; Elektrische reinigingsinstrumenten voor huishoudelijk gebruik, waaronder elektrische reinigingsapparaten voor vensters en elektrische schoenpoetsapparaten alsmede stofzuigers, nat- en droogzuigapparaten; Onderdelen van alle voornoemde producten, voor zover begrepen in klasse 07, met name stoffilters en stoffilterzakken, alle voor stofzuigers met uitzondering van kettingen, met name aandrijfkettingen;Alle voornoemde goederen voor eindgebruik. 9 - Elektrische toestellen en instrumenten voor zover begrepen in klasse negen, met name elektrische strijkijzers; Keukenweegschalen;Elektrische machines voor het lassen van folie; Afstandbedienings-, sein- en besturingsapparaten (elektrisch/elektronisch) voor huishoudelijke en keukenmachines en -apparaten; Bespeelde en onbespeelde machineleesbare gegevensdragers voor huishoudelijke apparatuur; Elektrische uitgifteapparaten voor dranken of voedsel, verkoopautomaten; Gegevensverwerkende apparatuur en computerprogramma's voor de besturing en bediening van huishoudelijk gerei; Onderdelen van alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse negen;Alle voornoemde goederen voor eindgebruik. 11 - Stoomopwekkings- en kookapparaten voor de huishouding en de keuken, met name fornuizen, bak-, braad-,
177
CTM 008525115 grill-, toast-, ontdooi- en warmhoudapparaten, waterverwarmers, verwarmingsdompelaars, zelfverwarmende kookpannen, magnetrons, wafelijzers (elektrisch), eierkokers, friteuses (elektrisch); Elektrische thee- en koffiezetapparaten, espressoapparaten, volautomatische koffiemachines (voor zover begrepen in klasse 11); Koelapparaten, met name koelkasten, vrieskisten, koelvitrines, drankenkoelapparaten, koel-vriescombinaties, diepvriezers, machines en apparaten voor de bereiding van ijs; Droogapparaten met uitzondering van apparaten voor schoonheids- en lichaamsverzorging, met name ook wasdrogers, wasdroogmachines, handendrogers;Infraroodlampen (anders dan voor medisch gebruik); Verwarmde kussens (niet voor medisch gebruik), elektrische dekens (niet voor medisch gebruik); Ventilatieapparaten, met name ventilatoren, afzuigfilters, afzuigapparaten en afzuigkappen, luchtregelingstoestellen alsmede apparaten voor de verbetering van de luchtkwaliteit, luchtbevochtigers, luchtdesodorisatietoestellen, luchtdoseringsapparaten (niet voor persoonlijk gebruik); Luchtzuiveringsapparaten, waterleidingsapparaten alsmede sanitaire installaties, met name ook armaturen voor stoom-, lucht- en waterleidinginstallaties; Waterverwarmers, accumulatiegeisers en doorstroomgeisers; Afwasbakken;Onderdelen van alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 11; Mechanische tapinrichtingen (taptoestellen) voor de afgifte van gekoelde dranken voor gebruik in combinatie met toestellen voor het koelen van dranken;Alle voornoemde goederen voor eindgebruik.
Deel B.2. 151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
008799447
400
29/03/2010 - 2010/057 - A.1
511
35 - Reclame via wereldwijde computernetwerken en Draadloze netwerken,Te weten verschaffing van rubrieksadvertentieruimte;Promotie van de goederen en diensten van derden via wereldwijde computernetwerken en draadloze netwerken;Reclame en diensten met betrekking tot reclame; Diensten in verband met klantenbinding en klantenclubs voor commerciële, promotionele en reclamedoeleinden; Promotie van goederen en diensten van derden; Alle voornoemde diensten niet met betrekking tot beveiligingstransport en logistieke diensten, waaronder, maar niet beperkt tot gepantserd beveiligingstransport, transport en/of vervrachting van zendingen met aangegeven waarde en contant geld; ATM-diensten, beveiligingsdiensten of soortgelijke diensten. 38 - (-) 42 - (-) 45 - Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Sociale online-netwerkdiensten;Diensten van persoonlijke en sociale aard, aangeboden door derden om tegemoet te komen aan persoonlijke behoeften;Alle voornoemde diensten niet met betrekking tot beveiligingstransport en logistieke diensten, waaronder, maar niet beperkt tot gepantserd beveiligingstransport, transport en/of vervrachting van zendingen met aangegeven waarde en contant geld;ATMdiensten, beveiligingsdiensten of soortgelijke diensten.
111
008525115
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
008525115
111
008824931
400
26/04/2010 - 2010/074 - A.1
151
01/02/2012
740
CURELL SUÑOL S.L.P. Passeig de Gràcia, 65 bis 08008 Barcelona ES
450
03/02/2012
210
008824931
400
29/03/2010 - 2010/057 - A.1
511
33 - Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren),Met uitzondering van wijnen uit Zuid-Amerika en Spanje.
111
008888621
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
008888621
400
10/05/2010 - 2010/084 - A.1
740
BOONK VAN LEEUWEN ADVOCATEN Groothandelsgebouw, Ingang D, Conradstraat 38 3013 AP Rotterdam NL
511
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten. 16 - Schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés. 41 - (-)
111
008692972
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
008692972
400
01/02/2010 - 2010/019 - A.1
511
16 - Papier en karton (ruw, halfbewerkt of voor kantoorgebruik of voor gebruik in de drukkerij), Goederen vervaardigd uit deze materialen, Voor zover niet begrepen in andere klassen; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Plastic materialen voor verpakking, te weten zakken, zakjes, folies en vellen; Zakken;Papieren zakken voor inpakken;Transparanten voor overheadprojectors; Drukletters; Clichés.
111
008781411
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
008781411
400
15/03/2010 - 2010/049 - A.1
511
32 - (-) 33 - (-)
111
008799447
178
2012/024
Deel B.2.
CTM 008986564 151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
008986564
210
009107822
151
01/02/2012
400
20/07/2010 - 2010/132 - A.1
450
03/02/2012
740
210
008986564
400
07/06/2010 - 2010/102 - A.1
740
NOERR Paseo de la Explanada, 2, 2º izq 03002 Alicante ES
FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House 119-121 Cannon Street London EC4N 5AT GB
511
511
36 - Financiële zaken; Monetaire zaken; Vermogensbeheer, vermogensadvies; Makelaardij in onroerende goederen.
111
009041617
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009041617
400
20/07/2010 - 2010/132 - A.1
511
9 - (-) 37 - (-)
111
009092917
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen;Niets van het voornoemde zijnde geurtjes, etherische oliën of andere ingrediënten voor zover begrepen in deze klasse voor gebruik bij de productie van bleekmiddelen en andere wasmiddelen of voor gebruik bij de productie van reinigings-, Polijst-, Ontvettings- en schuurmiddelen. 29 - Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Geleien, jams, compote; Eieren, melk en melkproducten; Eetbare oliën en vetten; Kant-en-klaarmaaltijden; Soepen en aardappelchips;Niets van het voornoemde zijnde voor gebruik bij de productie van levensmiddelen en dranken. 30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; Honing, melasse, siroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs; Sandwiches; Kant-en-klaarmaaltijden; Pizza's, pasteien en deeggerechten;Niets van het voornoemde zijnde voor gebruik bij de productie van levensmiddelen en dranken.
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009092917
111
009138256
400
13/07/2010 - 2010/127 - A.1
151
31/01/2012
511
9 - Computers, hardware en software, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; Hardware en software voor voorraadbeheer; Computerprogramma's; Software en publicaties in elektronische vorm, on line geleverd via databases, via faciliteiten op wereldwijde computernetwerken of via Internet; Interactieve software; Apparaten voor het opzoeken van elektronische informatie vanaf een wereldwijd computernetwerk of via internet, alle voornoemde producten met betrekking tot systemen en uitrustingen voor etikettering en/of voor streepjescodes en niet met betrekking tot mediacontent in de vorm van beeld, geluid of video. 38 - Telecommunicatie, met name via internet of via computernetwerken, alle voornoemde diensten met betrekking tot systemen en uitrustingen voor etikettering en/of voor streepjescodes en niet met betrekking tot mediacontent in de vorm van beeld, geluid of video. 42 - Ontwerpen, ontwikkelen, installeren, updaten en onderhouden van computerdatabases, geregistreerde computerprogramma's en software; Technische en informatieve ondersteunings- en adviseringsdiensten, te weten het ter beschikking stellen van informaticamateriaal, software en in het kader van problemen met de netwerkconnectie of databanken; Technische ondersteuning en advisering op het gebied van ontwerp en gebruik van computerprogramma's; Computerwerkzaamheden, studie en realisatie van allerlei werkzaamheden op het gebied van informatica, allerlei ontwerp- en uitvoeringswerkzaamheden op het gebied van analyse van de programmering en het beheer van computers, alle voornoemde producten met betrekking tot systemen en uitrustingen voor etikettering en/of voor streepjescodes en niet met betrekking tot mediacontent in de vorm van beeld, geluid of video.
450
03/02/2012
210
009138256
400
20/07/2010 - 2010/132 - A.1
740
ADVOTEC. PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Bahnhofstr. 5 94315 Straubing DE
111
009146143
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
009146143
400
06/10/2010 - 2010/188 - A.1
740
P & T INTELLECTUAL PROPERTY, S.L. Muntaner 335, entlo 1ª 08021 Barcelona ES
111
009187956
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009187956
400
23/07/2010 - 2010/135 - A.1
511
38 - Telecommunicatie, met name elektronische verzending van tekstgegevens en beeldgegevens via internet; Verschaffen van toegang tot gegevens of In centrale archieven elektronisch opgeslagen documenten voor raadpleging op afstand;Verschaffing van toegang tot afzonderlijke gebruikers van programma's en applicaties op het gebied van onlineontspanning;Overbrenging van informatie via databases en digitale datanetwerken;Interactieve onlinebulletin-
111
009107822
2012/024
179
CTM 009190448 boards voor de verzending van berichten tussen computergebruikers op het gebied van handel in en verkoop van producten en diensten via communicatienetwerken.
111
009190448
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009190448
400
01/09/2010 - 2010/163 - A.1
511
6 - (-) 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, waaronder planning en raadgeving op het gebied van bouw en constructie van schuren, loodsen, stallen en andere gebouwen; Ingenieursdiensten, onderzoek en ontwerp met betrekking daartoe, waaronder ontwerp en ontwikkeling van schuren, loodsen, stallen en andere gebouwen; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; Ontwerpen en ontwikkelen van computers en van software.
Deel B.2.
111
009361312
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
009361312
400
03/12/2010 - 2010/228 - A.1
511
111
009493982
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009493982
400
24/02/2011 - 2011/038 - A.1
511
43 - Peuterdagverblijven, Kinderopvang, Kindercrèches.
111
009688177
151
01/02/2012
111
009278854
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
009688177
450
03/02/2012
400
02/03/2011 - 2011/042 - A.1
210
009278854
511
400
27/09/2010 - 2010/181 - A.1
511
39 - (-)
111
009305202
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
009305202
400
13/09/2010 - 2010/171 - A.1
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten;Geen van de voornoemde diensten is bedoeld voor of houdt verband met medische software en software voor medische, farmaceutische of chemische laboratoria en niet op het gebied van geneeskunde, farmacie of scheikunde. 36 - Verzekeringen; Financiële zaken; Monetaire zaken; Makelaardij in onroerende goederen;Geen van de voornoemde diensten is bedoeld voor of houdt verband met medische software en software voor medische, farmaceutische of chemische laboratoria en niet op het gebied van geneeskunde, farmacie of scheikunde.
511
25 - (-) 111
009811449
111
009334376
151
01/02/2012
151
31/01/2012
450
03/02/2012
450
03/02/2012
210
009811449
210
009334376
400
28/07/2011 - 2011/141 - A.1
400
07/09/2010 - 2010/167 - A.1
511
740
JENSEN EMMERICH Lise-Meitner-Str. 1 24941 Flensburg DE
111
009338906
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
009338906
400
28/10/2010 - 2010/203 - A.1
732
Lütke Wöstmann, Ulrich Uhlandstr. 5 48317 Drensteinfurt DE
9 - Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische, weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; Apparaten en instrumenten voor de geleiding, de distributie, de omzetting, de opslag, het regelen en het beheersen van elektriciteit; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; Magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; Kasregisters, rekenmachines; Brandblusapparaten. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; Dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek.
111
009835596
740
HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48151 Münster DE
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
009835596
180
2012/024
Deel B.2.
CTM 009863846
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
111
009949637
350
AT - (a) 591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 BX - (a) 591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 BG - (a) 0591613 - (b) 03/07/1996 - (c) 03/07/1996 CZ - (a) 0591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 DK - (a) VR 1992 05372 - (b) 19/06/1992 - (c) 10/09/1991 EE - (a) 16742 - (b) 11/09/1995 - (c) 19/07/1993 FI - (a) 123770 - (b) 21/12/1992 - (c) 10/09/1991 FR - (a) 0591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 HU - (a) 0591613 - (b) 03/07/1996 - (c) 03/07/1996 IT - (a) 591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 LV - (a) M31241 - (b) 20/11/1995 - (c) 30/11/1992 LT - (a) 25202 - (b) 17/07/1997 - (c) 02/12/1993 PL - (a) 86687 - (b) 14/05/1993 - (c) 14/05/1993 PT - (a) 0591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 RO - (a) 0591613 - (b) 03/07/1996 - (c) 03/07/1996 SK - (a) 591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 SI - (a) 591613 - (b) 03/07/1996 - (c) 03/07/1996 ES - (a) 591613 - (b) 19/05/1992 - (c) 19/05/1992 SE - (a) 252259 - (b) 01/10/1993 - (c) 04/09/1990 DE - (a) 2008248 - (b) 15/01/1992 - (c) 06/07/1991
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009949637
400
07/07/2011 - 2011/126 - A.1
511
31 - Levende dieren; Levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren; Mout.
350
RO - (a) 056808 - (b) 10/09/2003 - (c) 10/09/2003
111
009988007
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009988007
400
29/06/2011 - 2011/120 - A.1
511
39 - Verschepen van goederen.
111
010029627
009863846
151
31/01/2012
151
01/02/2012
450
03/02/2012
450
03/02/2012
210
010029627
210
009863846
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
400
30/05/2011 - 2011/101 - A.1
740
732
ClearSky Power & Technology Fund I LLC 700 Universe Boulevard Juno Beach, Florida 33108 US
MARKS & CLERK LLP 27 Imperial Square Cheltenham, Gloucestershire GB
511
36 - Beheer van risicokapitaalfondsen; Beleggingen in risicokapitaalfondsen; Het oprichten van beleggingsfondsen gericht op risicovolle ondernemingen.
111
010030195
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010030195
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
732
SARL CENTRALE DU CISEAUX 19, Avenue du 75ème RI 26300 Bourg-de-Peage FR
740
SARL CENTRALE DU CISEAUX Alafaci, Dominique 19. Avenue du 75 éme RI 26300 Bourg-de-Péage FR
111
010040368
151
01/02/2012
009880154
450
03/02/2012
151
31/01/2012
210
010040368
450
03/02/2012
400
22/08/2011 - 2011/157 - A.1
210
009880154
511
36 - (-)
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
350
DE - (a) 419 345 - (b) 04/12/1995 - (c) 04/12/1995 AT - (a) 419 345 - (b) 04/12/1995 - (c) 04/12/1995 BX - (a) 419 345 - (b) 04/12/1995 - (c) 04/12/1995 ES - (a) 419 345 - (b) 04/12/1995 - (c) 04/12/1995 HU - (a) 0419345 - (b) 04/12/1995 - (c) 04/12/1995 IT - (a) 419 345 - (b) 04/12/1995 - (c) 04/12/1995 PT - (a) 0419345 - (b) 04/12/1995 - (c) 04/12/1995 GB - (a) 0419345 - (b) 27/02/2008 - (c) 27/02/2008
111
010057552
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010057552
400
09/08/2011 - 2011/149 - A.1
511
9 - (-)
111
111
009863853
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
009863853
400
30/05/2011 - 2011/101 - A.1
732
ClearSky Power & Technology Fund I LLC 700 Universe Boulevard Juno Beach, Florida 33108 US
511
36 - Beheer van risicokapitaalfondsen; Beleggingen in risicokapitaalfondsen; Het oprichten van beleggingsfondsen gericht op risicovolle ondernemingen.
111
2012/024
181
CTM 010058279
Deel B.2.
111
010058279
111
010148641
151
31/01/2012
151
31/01/2012
450
03/02/2012
450
03/02/2012
210
010058279
210
010148641
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
511
511
111
010074482
111
010169951
151
01/02/2012
151
01/02/2012
450
03/02/2012
450
03/02/2012
210
010074482
210
010169951
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
5 - Hormoonpreparaten,Te weten transdermale anticonceptiemiddelen.
571
111
010121135
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010121135
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten;Meel- en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen.
111
010121408
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010121408
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
30 - Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten;Meel- en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen.
111
010127991
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010127991
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
JONES DAY NEXTOWER Thurn-und-Taxis-Platz 6 60313 Frankfurt am Main DE
BG - Пила за обработване на дървен материал с надпис BUKOZA ES - Sierra para el procesado de elementos de madera junto con la expresión BUKÓZA CS - Pila na zpracování dřevní hmoty spolu se slovním názvem BUKÓZA DA - En sav til bearbejdning af træmasse med teksten BUKÓZA DE - Säge zum Zuschneiden von Holz mit der Wortmarke BUKÓZA HOLDING ET - Puidusae kujutis koos sõnalise elemendiga BUKÓZA HOLDING EL - Πριόνια για την επεξεργασία ξύλου με το λεκτικό στοιχείο BUKOZA EN - A saw for woodworking with the word BUKÓZA FR - Scie pour le travail du bois avec l'élément verbal BUKÓZA IT - Sega per la lavorazione del legno con denominazione BUKÓZA LV - Koksnes masas apstrādes zāģis kopā ar vārdisku nosaukumu "BUKÓZA" LT - Medienos pjovimo pjūklas su žodiniu pavadinimu BUKÓZA HU - Fafeldolgozó fűrész az alábbi szóelemmel BUKÓZA MT - Serrieq tal-injam bl-isem ta' BUKÓZA NL - Een zaag voor houtbewerking in combinatie met het tekstelement BUKÓZA PL - Piła do obróbki masy drzewnej z nazwą słowną BUKÓZA PT - Desenho de uma serra para o tratamento de madeira e a inscrição BUKÓZA RO - Ferestrău pentru prelucrarea materiei lemnoase cu element verbal BUKÓZA SK - Píla na spracovanie drevnej hmoty spolu so slovným názvom BUKÓZA SL - Žaga za obdelavo lesa skupaj z besedno oznako BUKÓZA FI - Merkissä on puunkäsittelyyn tarkoitettu saha ja nimi BUKÓZA SV - Såg för bearbetning av träämnen tillsammans med orduttrycket BUKÓZA
511
111
010169969
151
01/02/2012
111
010148229
450
03/02/2012
151
01/02/2012
210
010169969
450
03/02/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
210
010148229
571
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
16 - (-)
EN - A saw for woodworking with the word "BUKOCEL" SK - Píla na spracovanie drvnej hmoty spolu so slovným názvom "BUKOCEL"
511
182
2012/024
Deel B.2.
CTM 010169977
111
010169977
151
01/02/2012
450
03/02/2012
111
010184661
210
010169977
151
31/01/2012
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
450
03/02/2012
210
010184661
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
JONES DAY Prinzregentenstr. 11 80538 München DE
511
111
010169985
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010169985
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010187136
571
BG - Дъскорезница за обработка на дърво с име "BUKOZA TRADE" ES - Sierras para el procesado de elementos de madera con la expresión “BUKÓZA TRADE” CS - Pila na zpracování dřevní hmoty se slovním názvem "BUKÓZA TRADE" DA - En sav til bearbejdning af træmasse med teksten "BUKÓZA TRADE" DE - Säge zum Zuschneiden von Holz mit der Wortmarke "BUKÓZA TRADE" ET - Puidusae kujutis koos sõnalise elemendiga "BUKÓZA TRADE" EL - Πριόνια για την επεξεργασία ξύλου με το λεκτικό στοιχείο "BUKOZA TRADE" EN - A saw for woodworking with the word "BUKÓZA TRADE" FR - Scie pour le travail du bois avec l’élément verbal "BUKÓZA TRADE" IT - Sega per la lavorazione del legno con denominazione "BUKÓZA TRADE" LV - Koksnes masas apstrādes zāģis kopā ar vārdisku nosaukumu "BUKÓZA TRADE" LT - Medienos pjovimo pjūklas su žodiniu pavadinimu "BUKÓZA TRADE" HU - "BUKÓZA TRADE" elnevezésű fafeldolgozó fűrész MT - Serrieq tal-injam bl-isem ta' "BUKÓZA TRADE" NL - Een zaag voor houtbewerking in combinatie met het tekstelement "BUKÓZA TRADE" PL - Piła do obróbki masy drzewnej z nazwą słowną "BUKÓZA TRADE" PT - Desenho de uma serra para o tratamento de madeira com a inscrição "BUKÓZA TRADE" RO - Ferestrău pentru prelucrarea materiei lemnoase cu element verbal "BUKÓZA TRADE" SK - Píla na spracovanie drevnej hmoty so slovným názvom "BUKÓZA TRADE" SL - Žaga za obdelavo lesne mase z besedno oznako "BUKÓZA TRADE" FI - Merkissä on puunkäsittelyyn tarkoitettu saha ja nimi "BUKÓZA TRADE" SV - Sågar för bearbetning av träämnen med orduttrycket "BUKÓZA TRADE"
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010187136
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
111
010175404
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010175404
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
SCHÖNHERR RECHTSANWÄLTE GMBH Tuchlauben 17 1010 Wien AT
2012/024
511
111
010201085
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010201085
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
SANDEL, LØJE & PARTNERE Øster Allé 42, 6 2100 København Ø DK
111
010219707
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010219707
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
732
NeuTrends eG c/o Friendsfactory Frankfurter Straße 151 B 63303 Dreieich-Sprendlingen DE
111
010220291
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010220291
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
111
010224343
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010224343
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
AWAPATENT AB Matrosgatan 1 211 18 Malmö SE
183
CTM 010224376
Deel B.2.
111
010224376
210
010276418
151
31/01/2012
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
450
03/02/2012
350
FR - (a) 3672732 - (b) 28/08/2009 - (c) 28/08/2009
210
010224376
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
PATENTANWÄLTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PARTNERSCHAFT Bettinastraße 53-55 60325 Frankfurt/Main DE
111
010276772
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010276772
1 - Chemische producten voor wetenschappelijke doeleinden; Aangezuurd water voor autoaccu's, oplossingen ter voorkoming van schuimvorming in autoaccu's, Remvloeistoffen, Brandstofbesparende producten, Gedistilleerd water, Dispersiemiddelen voor oliën, Ontkleuringsmiddelen, Ontharders, Producten voor het ontkolen van motoren, Vloeistoffen voor de ontzwaveling van autoaccu's, Vloeistoffen voor aandrijfmechanismen en servobesturingen, Antivries, Hydraulische vloeistoffen, Kleefstoffen voor industriële doeleinden, Chemische toevoegsels voor motorbrandstoffen, Chemische koelmiddelen, Koelvloeistoffen, Synthetische stoffen voor het absorberen van olie, Samenstellingen voor het herstellen van binnenbanden, Bandenkit, Samenstellingen voor het herstellen van wielbanden, Vulcaniseermiddelen, Waterreinigingsmiddelen, Reinigende additieven voor brandstoffen; Koelvloeistoffen (chemische koelmiddelen). 2 - (-)
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
732
ESSILOR INTERNATIONAL (COMPAGNIE GENERALE D'OPTIQUE), (société anonyme) 147 rue de Paris 94220 Charenton le Pont FR
111
010277218
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010277218
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
511
111
010247492
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010247492
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
41 - Opvoeding, niet met betrekking tot gezondheid op het werk; Opleiding, niet met betrekking tot gezondheid op het werk; Ontspanning; Sportieve en culturele activiteiten.
111
010248144
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010248144
400
13/10/2011 - 2011/194 - A.1
511
32 - Bieren, lichte bieren en lager, alcoholvrije en alcoholarme bieren, met bier bereide dranken, voor zover begrepen in klasse 32, moutbieren, gemberbier.
111
010248565
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010248565
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
732
TANIO, SOCIEDAD ANÓNIMA UNIPERSONAL Calle Notario Rull, 41 43205 Reus (Tarragona) ES
111
010276418
151
31/01/2012
450
03/02/2012
184
511
111
010277631
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010277631
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
350
AT - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 BX - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 BG - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 CZ - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 DK - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 EE - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 FI - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 FR - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 DE - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 GR - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 HU - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 IE - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 IT - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 LV - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 LT - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 PL - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 PT - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 RO - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 SK - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 SI - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 ES - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 SE - (a) 806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003 GB - (a) 0806626 - (b) 19/06/2003 - (c) 19/06/2003
111
010279164
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010279164
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
732
GTP International, Ltd 15/F Siu Ying Commercial Blvd., 153 Queen's Road Central Hong Kong HK
2012/024
Deel B.2.
CTM 010279396 740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1 44042 Cento (FE) IT
111
010279396
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010279396
111
010283562
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
151
01/02/2012
511
5 - Voedseladditieven voor medisch gebruik;Farmaceutische en diergeneeskundige producten, met uitzondering van producten voor het behandelen van cardiovasculaire ziekten, diabetes en metabolische aandoeningen; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Bacteriologische culturen, bacteriën en bacteriologische producten alsmede biologische en biochemische producten voor medisch gebruik en voor de gezondheidszorg; Melkzuurbacteriën, lactobacillus; Kauwgom, zuigtabletten, pastilles en mondspoelingen voor medisch gebruik.
450
03/02/2012
210
010283562
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1 44042 Cento (FE) IT
111
010283596
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010283596
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
740
MONDIAL MARCHI S.R.L. Via Olindo Malagodi, 1 44042 Cento (FE) IT
111
010284991
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010284991
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
732
HOYA CORPORATION 2-7-5 Naka-Ochiai Shinjuku-ku Tokyo 161-8525 JP
111
010286573
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010286573
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
24 - (-) 25 - Handschoenen.
111
010287647
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010287647
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
740
Melitta Zentralgesellschaft mbH & Co. KG Reese, Frank Marienstr. 88 32425 Minden DE
111
010290237
111
010280857
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010280857
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
GRÄTTINGER MÖHRING VON POSCHINGER PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT Wittelsbacherstr. 2 b 82319 Starnberg DE
111
010280881
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010280881
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
740
STUDIO TORTA S.P.A. Via Viotti, 9 10121 Torino IT
111
010283463
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010283463
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
511
10 - Verdovingsapparaten; Anesthesiemaskers; Apparaten voor kunstmatige ademhaling; Canules; Koffertjes, speciaal aangepast voor medische instrumenten; Druppelflesjes (met druppeltellers), voor medisch gebruik; Draineerbuisjes voor medisch gebruik; Heteluchtapparaten voor therapeutisch gebruik; Maskers gebruikt door het medisch personeel; Beademingsapparatuur; Reanimatieapparaten; Trocars.
111
010283521
151
01/02/2012
450
03/02/2012
210
010283521
400
25/10/2011 - 2011/202 - A.1
2012/024
185
CTM 010290237 151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010290237
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
732
RTL Kabeltelevizio Kft. Nagytétényi út 29 1222 Budapest HU
740
CMS CAMERON MCKENNA LLP Karolyi Mihaly Utca 12 1053 Budapest HU
111
010314912
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010314912
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
ANWALTSKANZLEI LIPPHARDT Praunheimer Landstr. 2 60488 Frankfurt DE
Deel B.2 511
6 - Onedele metalen en hun legeringen; Bouwmaterialen van metaal; Verplaatsbare constructies van metaal; Metalen materialen voor spoorwegen; Niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; Metalen buizen; Brandkasten; Metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; Ertsen; Sleutelhangers van onedel metaal; Actiefiguurtjes en modelfiguren (onedele metalen). 21 - Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken; Kammen en sponzen; Borstels (uitgezonderd penselen); Materialen voor de borstelfabricage; Reinigingsmateriaal; Staalwol; Ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); Glas-, porselein- en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; Bekers, Glazen, Drinkgerei; Actiefiguurtjes en modelfiguren (glas, porselein, terracotta, porselein, keramiek, kristal, aardewerk). 28 - Gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; Versierselen voor kerstbomen; Actiefiguurtjes en modelfiguren (speelgoed of speelgoederen); Speelfiguurtjes, Pluchen poppen en beesten.
111
010633501
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010633501
400
20/10/2011 - 2011/199 - A.1
511
14 - (-) 18 - (-) 25 - (-)
111
010638229
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010638229
400
23/03/2009 - 2009/010 - A.1
010633428
551
1
151
31/01/2012
511
42 - (-)
450
03/02/2012
210
010633428
400
26/07/2011 - 2011/139 - A.1
111
010314953
151
31/01/2012
450
03/02/2012
210
010314953
400
24/10/2011 - 2011/201 - A.1
740
ANWALTSKANZLEI LIPPHARDT Praunheimer Landstr. 2 60488 Frankfurt DE
111
186
2012/024
Deel B.2
CTM 010638229
B.3.
2012/024
187
CTM 010018364
Deel B.4.2
B.4.
B.4.1. B.4.2. 111
010018364
511
9 - Instrumenten voor niet-destructieve tests, Te weten, Ultrasone foutendetectors, Phased-array-foutendetectors, Wervelstroomfoutendetectors, Wervelstroomfoutendetectors in reeksvorm.
450
03/02/2012
400
17/01/2012 - 2012/011 - B.2
580
01/02/2012 - 006230703
111
010175339
511
35 - Reclame; Beheer van commerciële zaken; Zakelijke administratie; Administratieve diensten, Organisatie van tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden,Met nadrukkelijke uitzondering van enige dienst met betrekking tot personele middelen. 41 - Opvoeding; Opleiding; Entertainment; Sportieve en culturele activiteiten; Exploitatie van elektronische onlinepublicaties (niet downloadbaar via telematica); Tekstuitgave, andere dan publicitaire; Publicatie van boeken; Elektronische uitgave, on line, van boeken en dagbladen; Het organiseren en houden van seminaria,Met nadrukkelijke uitzondering van enige dienst met betrekking tot personele middelen. 42 - Wetenschappelijke en technologische diensten en hiermee samenhangend onderzoek en ontwerp; Dienstverlening op het gebied van wetenschappelijke en industriële analyse en wetenschappelijk en industrieel onderzoek; Ontwerpdiensten en ontwikkeling van computers en software,Met nadrukkelijke uitzondering van enige dienst met betrekking tot personele middelen.
450
03/02/2012
400
16/12/2011 - 2011/238 - B.2
580
01/02/2012 - 006170545
111
010176204
732
Bernd Schwegmann GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun Str. 14 53501 Grafschaft-Gelsdorf DE
450
03/02/2012
400
11/01/2012 - 2012/007 - B.1
580
01/02/2012 - 006248267
188
2012/024
DEEL C
C.1.
DE
C.1.1. 111
003811684 003810471 000840587
732
PLASTIC OMNIUM PLASTIQUES HAUTES PERFORMANCES 19 avenue Jules Carteret 69007 Lyon FR
740
LHERMET, LA BIGNE & REMY 11, boulevard de Sébastopol Paris FR
580
01/02/2012 - 006078730
450
03/02/2012
111
008703241
732
GLOBE UNION INDUSTRIAL CORP. No. 22, Chien-Kuo Road Taichung Export Processing Zone Taichung TW
740
Lei, Alfred Suite 152, 23 King St. Cambridge CB1 1AH GB
580
01/02/2012 - 006182920
450
03/02/2012
111
009886227
732
Schunk, Olga Theodorstr. 3 40472 Düsseldorf DE Leinweber, Jakob Wilhelmshofwiese 1 51545 Waldbröl
2012/024
580
01/02/2012 - 006215019
450
03/02/2012
111
008678674
732
Elmich Group S.R.O. U Hrůbků 1570/123 709 00 Ostrava, Nová Ves CZ
740
Nádvorník, Pavel Sokola Tůmy 1 709 00 Ostrava-Hulváky CZ
580
01/02/2012 - 006215894
450
03/02/2012
111
005533716
732
PORCELASTONE, S.L. C/ Apeadero de Miralcamp 12200 Onda (Castellón) ES
740
Ebri Sambeat, Ana Edificio Géminis Center; Av. Cortes Valencianas, 39-1º 46015 Valencia ES
580
01/02/2012 - 006220233
450
03/02/2012
111
002189041 002925568 003527678 005075247
732
SAZKA sázková kancelář, a.s. K Žižkovu 851 190 93 Prague 9 CZ
740
HALAXOVÁ & HALAXOVÁ, TETRAPAT Dukelská 891/4 772 00 Olomouc CZ
189
CTM 005076302 580
01/02/2012 - 006221009
450
03/02/2012
111
005076302
732
Worldwide Group Enterprises Ltd 3 Railway Avenue, Newry, Northern Ireland BT35 6BA GB
580
01/02/2012 - 006232410
450
03/02/2012
111
002133908
732
Caffè Nero Group Limited 3 Neal Street, 2nd Floor London WC2H 9PU GB
740
FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA GB
580
01/02/2012 - 006238524
450
03/02/2012
111
002640506
732
LABORATOIRE SOBER (Société Anonyme) 142, rue Jean Monnet 38920 Crolles FR
740
CABINET GERMAIN & MAUREAU 12, rue Boileau 69006 Lyon FR
580
01/02/2012 - 006238979
450
03/02/2012
Deel C.1.1
111
006964936 006738793
732
Konstantinov, Nikola Iolianov ul. "Strandja" No. 128, P.K. 1233 Sofia BG
740
PATENT UNIVERSE 20, Dimitar Manov Str. 1408 Sofia BG
580
01/02/2012 - 006248200
450
03/02/2012
111
002532448
732
VeriSign, Inc. 12061 Bluemont Way Reston, VA 20190 US
740
HOGAN LOVELLS Avenida Maisonnave 22 03003 Alicante ES
580
01/02/2012 - 006248291
450
03/02/2012
111
008963291
732
HERNÁNDEZ MASTER SLICER, S.L. C/Carromajada, 19 2º C 47195 Arroyo de la Encomienda (Valladolid) ES
580
01/02/2012 - 006248457
450
03/02/2012
111
009735812
732
Tyco Thermal Controls GmbH Englerstrasse 11 69126 Heidelberg DE
740
EVERSHEDS LLP Eversheds House 70 Great Bridgewater Street Manchester M1 5ES GB
111
004367959 004946679 004946661 004367967 002649416 002759033 004367975
732
DELTA S.A. INDUSTRIAL AND COMMERCIAL COMPANY OF FOOD PRODUCTS 23rd KLM of National Road Athens-Lamia 14565 AG. Stefanos, Attica GR
740
LAW FIRM THANOS MASOULAS & PARTNERS Sina 11 106-80 Athens GR
580
01/02/2012 - 006248499
450
03/02/2012
580
01/02/2012 - 006244365
111
008244501
450
03/02/2012
732
111
004470365
Giordani, Roberto Via G. D'Annunzio, 5 36030 San Vito Leguzzano (Vicenza) IT
732
EB IP Lybrido B.V. Louis Armstrongweg 78, geb. 4 1311 RL Almere NL
740
BARZANÒ & ZANARDO ROMA S.P.A. Via del Commercio, 56 36100 Vicenza IT
740
VEREENIGDE Johan de Wittlaan 7 2517 JR The Hague NL
580
01/02/2012 - 006248515
450
03/02/2012
580
01/02/2012 - 006247467
111
004671401
450
03/02/2012
190
2012/024
Deel C.1.1 732
LRT Sports Ltd 10 Monks Horton Way St Albans, Hertfordshire AL1 4HA GB
580
01/02/2012 - 006248580
450
03/02/2012
111
005106521
732
BLUE HEART S.r.l. Corso Italia, 68 20122 Milano IT
740
DOTT. PROF. FRANCO CICOGNA Via Visconti di Modrone, 14/A 20122 Milano IT
580
01/02/2012 - 006248697
450
03/02/2012
111
002272599 002271013
732
SONAE TURISMO-SOCIEDADE GESTORA DE PARTICIPAÇÕES SOCIAIS, S.A. Lugar do Espido Via Norte 4471 Maia Codex PT
740
J. PEREIRA DA CRUZ, S.A. Rua Victor Cordon, 14 1249-103 Lisboa PT
580
01/02/2012 - 006248754
450
03/02/2012
111
002802635 002973634
732
RASSEGNE S.p.A. Piazzale Carlo Magno, 1 20149 Milano IT
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
580
01/02/2012 - 006248796
450
03/02/2012
111
002802635 002973634
732
FIERA MILANO S.p.A. Piazza Carlo Magno, 1 20149 Milano IT
740
BUGNION S.P.A. Viale Lancetti, 17 20158 Milano IT
580
01/02/2012 - 006248853
450
03/02/2012
111
002781789
732
TAKATA Kabushiki Kaisha, also trading as TAKATA Corporation
2012/024
CTM 005106521 12-31, Akasaka 2-chome, Minato-ku Tokyo JP 740
KRAUS & WEISERT Thomas-Wimmer-Ring 15 80539 München DE
580
01/02/2012 - 006248879
450
03/02/2012
111
001904820 007473358 004209771
732
HOLDINEO 5-7 rue Salomon de Rothschild 92156 Suresnes FR
740
SELARL HOFFMAN 26, avenue Kléber 75116 Paris FR
580
01/02/2012 - 006248895
450
03/02/2012
111
001272715 003873882 001272632 001272558 003873866 001272749 001302660
732
GPK Gesundheitsprodukte GmbH Schloßstr. 11-17 79238 Ehrenkirchen DE
740
DR. KUNZ-HALLSTEIN RECHTSANWÄLTE Galeriestr. 6A 80539 München DE
580
01/02/2012 - 006249158
450
03/02/2012
111
006426381
732
SUD FRUITS S.A.S. M.I. Saint-Charles - Rue d'Almeria 66000 Perpignan FR
740
J. LOPEZ PATENTES Y MARCAS, S.L. Pascual y Genís, 17 - 2º-3º 46002 Valencia ES
580
01/02/2012 - 006249257
450
03/02/2012
111
007602295
732
LAMAS, LARGUEROS Y TABLEROS-LAMALIT, S.L. Ctra. Nacional 120-Km 636 36879 Vilasobroso-Mondariz (Pontevedra) ES
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
580
01/02/2012 - 006249406
450
03/02/2012
111
008110702
191
CTM 002903722 732
740
Celgene Corporation 86 Morris Avenue Summit, New Jersey 07901 US ELZABURU, S.L.P. Miguel Angel, 21 28010 Madrid ES
580
01/02/2012 - 006249448
450
03/02/2012
111
002903722
732
OstoMixx B.V. Muskushouwsestraat 33 6666 MA Heteren NL
740
BISON RIVER LIMITED Unit 8 Valley Court Offices Lower Road Croydon Near Royston, Herts SG8 0HF GB
580
01/02/2012 - 006249489
450
03/02/2012
111
006327217 006327142
732
Ivan Vos Holding B.V. Burgemeester van Erpstraat 26 5351 AW Berghem NL
740
ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 20 1058 EA Amsterdam NL
580
01/02/2012 - 006249497
450
03/02/2012
111
002206621 003081585
732
IBM INTERNATIONAL GROUP, B.V. Johan Huizingalaan 765 1066 VH Amsterdam NL
740
COMPAGNIE IBM FRANCE Martin, Sylvie C.E.R. La Gaude - Sce 0723 06610 La Gaude FR
580
01/02/2012 - 006249505
450
03/02/2012
Deel C.1.1 111
002760999 002749372
732
CERBERE 13, avenue Marcel Dassault 93370 Montfermeil FR
740
CABINET DEGRET 24, place du Général Catroux 75017 Paris FR
580
01/02/2012 - 006249539
450
03/02/2012
111
009563859
732
ALIMENTOS PROSALUD, S.A. Parque Empresarial Forum, Primera Etapa, Edificio C, Segundo Piso Pozos, Santa Ana, San José CR
740
CLARKE, MODET Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A 03002 Alicante ES
580
01/02/2012 - 006249547
450
03/02/2012
111
009648593
732
Page 1 (Europe) Ltd 20 Crockwell Street Bodmin Cornwall PL31 2DS GB
740
KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET GB
580
01/02/2012 - 006249554
450
03/02/2012
111
003616679
732
EXSYMOL S.A.M. 4, avenue Albert II 98000 Monaco MC
580
01/02/2012 - 006249588
450
03/02/2012
111
002546349
732
The AVC Group, LLC 1969 Kellogg Avenue Carlsbad Delaware CA 92008 US
111
007506744
732
Ranir, LLC 4701 East Paris, S.E. Grand Rapids, Michigan 49512 US
740
ALBIHNS.ZACCO AB Valhallavägen 117 114 85 Stockholm SE
BOULT WADE TENNANT Verulam Gardens 70 Gray's Inn Road London WC1X 8BT GB
580
01/02/2012 - 006249646
450
03/02/2012
111
003976461
732
EXSYMOL S.A.M. 4, avenue Albert II
740
580
01/02/2012 - 006249521
450
03/02/2012
192
2012/024
Deel C.1.1
CTM 003976453
98000 Monaco MC 580
01/02/2012 - 006249653
450
03/02/2012
732
Familia Nikola EOOD ul. "G. Dimitrov" No. 10, s. Gorsko novo selo 5075, Zlataritsa, oblast Veliko Tarnovo obshtina Zlataritsa BG
580
01/02/2012 - 006248234
450
03/02/2012
111
003976453
732
EXSYMOL S.A.M. 4, avenue Albert II 98000 Monaco MC
111
002189041 002188951 002925568 004100731 003527678 004249272 002345528 005075247
580
01/02/2012 - 006249679
732
450
03/02/2012
SAZKA, a.s. K Žižkovu, 851 190 93 Praha 9 CZ
580
01/02/2012 - 006248317
111
004432076 001646397 004149761 005312021 004149647 006514021 008509077
450
03/02/2012
111
001737295
732
Pamela Ball trading as Dragongems 3F, 207 Regent Street London W1B 3HH GB
580
01/02/2012 - 006248341
450
03/02/2012
111
006601207
732
Rauscher, Werner Langzeil 21 7540 Güssing AT
580
01/02/2012 - 006248366
450
03/02/2012
111
007423148 004413878 004413886 004413911 006281489 005448634 005448675 005448683 006394738 006571004 006729991 006731673
732
PORTES BISBAL, S.L. Ctra. Girona-Palamós km. 22 17121 Corça (Girona) ES
580
01/02/2012 - 006248374
450
03/02/2012
AS GRAANUL INVEST Humala 2 10617 Tallinn EE
111
006966097
580
01/02/2012 - 006248150
732
450
03/02/2012
Daniel Winterfeldt trading as The InterLaw Diversity Forum 160 Aldergate Street London EC1A 4DD GB
580
01/02/2012 - 006248390
111
010599851
450
03/02/2012
732
THE GANG PRODUCTIONS, S.L. C/ Fortuny, 45 28010 Madrid ES
111
009993189
580
01/02/2012 - 006248192
732
450
03/02/2012
Kunz, Swetlana Stiftstr. 25 65183 Wiesbaden DE
580
01/02/2012 - 006248416
111
006738793 006964936
450
03/02/2012
732
005313143 001609312 001978105 001264159 006181945 006514038 008509051
002177525 003474277 005311964 002492601 005419445 006814388 009234899
004514113 003455508 002336089 001023456 006402531 006741862
TEDDY S.P.A. VIA CORIANO, 58 GROS RIMINI BLOCCO 97 47924 RIMINI (RN) IT
740
BARZANO' & ZANARDO MILANO S.P.A. Via Borgonuovo, 10 20121 Milano IT
580
01/02/2012 - 006249687
450
03/02/2012
C.1.2. C.1.3. 111 732
005108758 008376824 007285281 008209355 009551789 006484398 006484562
2012/024
193
CTM 000341719
111
000341719 000498022 005034665 005372628 005414347 010589158 010589265
732
Anika Therapeutics, Inc 32 Wiggins Avenue Bedford, Massachusetts 01730 US
580
01/02/2012 - 006248440
450
03/02/2012
111
010485654
732
FUTTOC PERFORMANCE, S.L. Rbla. Marisol, 3 08860 CASTELLDEFELS (BARCELONA) ES
580
01/02/2012 - 006248523
450
03/02/2012
111
004802138 006489728
732
Xbridge Limited One Finsbury Square London EC2A 1AE GB
580
01/02/2012 - 006248531
450
03/02/2012
111
003265394
732
XBRIDGE Limited One Finsbury Square London EC2A 1AE GB
580
01/02/2012 - 006248549
450
03/02/2012
111
002025740
732
D12 Inc C/o Cousins Entertainment 60 Vestry Street New York, NY 10013 US
580
01/02/2012 - 006248556
450
03/02/2012
111
002537066
732
D12, Inc. c/o Cousins Entertainment, Inc. 60 Vestry Street New York, NY 10013 US
580
01/02/2012 - 006248564
450
03/02/2012
111
007520968
732
2degrees Limited 228-240 Banbury Road Summertown, Oxford OX2 7BY GB
194
Deel C.1.3 580
01/02/2012 - 006248606
450
03/02/2012
111
000456764 000013235 002059590 003698966 004296513 005522487 005522222 000511634 010002831 008219909 004588513
732
JVC KENWOOD CORPORATION, 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-Shi Kanagawa JP
580
01/02/2012 - 006248630
450
03/02/2012
111
008925241 009430307 009440215
732
Optidruck Verlags- und Produktionsgesellschaft mbH Lyrenstr. 13 44866 Bochum DE
580
01/02/2012 - 006248671
450
03/02/2012
111
009652686
732
Odisseias Puras - Viagens e Animação Turística, Lda Rua Quinta das Palmeira 31A 2780-149 Oeiras PT
580
01/02/2012 - 006248739
450
03/02/2012
111
004279998 004655122 006045892 006319354
732
Incase Designs Corp. 14351 Pipeline Avenue Chino, California 91710 US
580
01/02/2012 - 006248770
450
03/02/2012
111
005859988
732
Kretzschmer, Tana Østerled 28 A - Bygning B 4300 Holbæk DK
580
01/02/2012 - 006248804
450
03/02/2012
111
004514659 005020979
732
NovoStent Corporation 1400 Terra Bella Avenue, Suite #E
009126962 000098996 002630010 003955011 004663449 005522594 000511618 001196377 006622682 008484263 005509898
004280061 004655131 006045901 003217825
002970127 000886663 003265899 004001591 006459391 000098525 000511667 005649843 006877898 009265257 007288947
004314332 004655155 006319248 007239817
003101011 001271592 003343092 004015442 005522396 005832035 000907154 005751284 008147051 009599507
004654976 007305477 006319388 008650641
2012/024
Deel C.1.3 Mountain View, CA 94043 US 580
01/02/2012 - 006249026
450
03/02/2012
111
008599201
732
Yesstyle.com Ltd. plus Chinese Characters 9/F., Watson Centre 16-22 Yp Street Kwai Chung, New Territories HK
CTM 008599201 450
03/02/2012
111
001123942 001190677 002018927 002458867
732
PORTES BISBAL, S.L. Ctra. Girona-Palamós km. 22 17121 Corça (Girona) ES
580
01/02/2012 - 006249190
450
03/02/2012
580
01/02/2012 - 006249059
111
002644136
450
03/02/2012
732
111
009265133 009792672
Sakura Finetek Europe B.V. Flemingweg 10A 2408 AV Alphen a/d Rijn NL
732
Activeion Cleaning Solutions, LLC. Suite 512, 800 Washington Avenue North Minneapolis, Minnesota 55401 US
580
01/02/2012 - 006249422
450
03/02/2012
580
01/02/2012 - 006249067
111
450
03/02/2012
111
003179975 003187002 003318144
003492899 002610384 003713617 004349734 008775231
732
CSC MEDIA GROUP LIMITED 37 Harwood Road London SW6 4QP GB
732
DE SANGOSSE Bonnel 47480 Pont du Casse FR
580
01/02/2012 - 006249125
580
01/02/2012 - 006249430
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
005474192
111
003746815
732
BODEGAS Y VIÑEDOS NEO, S.L. Carretera Nacional 122 Km 274 09391 Castrill Veg (Burgos) ES
732
SUNSPA PRODUCTS LIMITED Unit 85 Wenta Centre Colne Way Watford, Hertfordshire WD24 7ND GB
580
01/02/2012 - 006249166
580
01/02/2012 - 006249695
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
002590446 004360574
732
ARCELORMITTAL CONSTRUCCIÓN ESPAÑA, S.L. Carretera de Guipúzcoa, 3 31195 Berrioplano (Navarra) ES
580
01/02/2012 - 006249174
2012/024
010387991 003713609 003713625 004349841 010199495
010388015 003468949 003713658 004472511 010607745
003923414 003713583 004349619 004472536
C.1.4.
195
CTM 008547754
Deel C.2.1
C.2.
C.2.1. 111
740
008547754 005735915 006685556 007449945 001979335 002272581 002273928 002435782 000928812 002553394 002657997 002853257 003018074 005710835 007237852 008885402 009054628 010186542
004520573 004324745 007600034 001894971 002172625 002272656 002274827 000020990 000929026 002615367 002745032 002919983 003320058 005710983 007352529 008885411 009054487 010186575
010391944 004220794 007600281 001979103 002172666 002273357 002435741 000021832 001377837 002615375 002770089 002996395 009780727 005711197 008368541 008885436 010604114
004143566 006690002 004932158 001979160 002205540 002273845 002435758 000237354 001427053 002631034 002774628 002996403 005710496 006019889 008877631 008959868 007032469
KEHL, ASCHERL, LIEBHOFF & ETTMAYR PATENTANWÄLTE Friedrich-Herschel-Str. 9 81679 München DE
580
01/02/2012 - 006248689
450
03/02/2012
111
004032298 003880903 010601102 010601441 010601524 010601615 010601664 010601706
740
GLASER - HOTZ - FABIAN RECHTSANWÄLTE, STEUERBERATER, WIRTSCHAFTSPRÜFER Lindenstr. 25 71229 Leonberg DE
580
01/02/2012 - 006248838
450
03/02/2012
C.2.2.
111
005227715 009270588 005227624 002367027 005225578 008646754 005225586 008336539
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
580
01/02/2012 - 006248283
450
03/02/2012
111
002569515 002612596
740
FRIEDRICH GRAF VON WESTPHALEN & PARTNER Kaiser-Joseph-Str. 284 79098 Freiburg i. Br. DE
580
01/02/2012 - 006248861
450
03/02/2012
111
009487505
740
IPSEN PHARMA S.A.S Bernard-Boyle, Hélène 65, quai Georges Gorse 92100 Boulogne-Billancourt FR
580
01/02/2012 - 006248887
450
03/02/2012
111
007168024
740
FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE
580
01/02/2012 - 006248911
450
03/02/2012
111
002330587 002330439 000860874
740
KILBURN & STRODE LLP 20 Red Lion Street London WC1R 4PJ GB
580
01/02/2012 - 006248937
450
03/02/2012
111
008233851
111
002792919
740
HEINONEN & CO Fabianinkatu 29 B 00100 Helsinki FI
740
BRAUNEWELL RECHTSANWÄLTE Kaiserswerther Markt 51 40489 Düsseldorf DE
580
01/02/2012 - 006248259
580
01/02/2012 - 006248945
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
003467115 003469947
196
2012/024
Deel C.2.2 740
PONS PATENTES Y MARCAS INTERNACIONAL, S.L. Glorieta de Rubén Darío, 4 28010 Madrid ES
580
01/02/2012 - 006248952
450
03/02/2012
111
009001918 009321977 009732249 010330397
740
WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA GB
580
01/02/2012 - 006248978
450
03/02/2012
111
002550028
740
REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL GB
580
01/02/2012 - 006249133
450
03/02/2012
111
002720035
740
EUROCHINA INTELLECTUAL PROPERTY Calle Doctor Sapena, 54 Edificio CBC - 5ª Planta 03013 Alicante ES
CTM 009001918
111
002794063
740
ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box 76842 1070 KC Amsterdam NL
580
01/02/2012 - 006249596
450
03/02/2012
C.2.3. 111
000875401
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
580
01/02/2012 - 006248994
450
03/02/2012
111
005675723
740
PROTECTIA PATENTES Y MARCAS S.L. Caleruega, 12 1º C 28033 Madrid ES
580
01/02/2012 - 006249018
450
03/02/2012
580
01/02/2012 - 006249141
450
03/02/2012
111
000398636
740
NOVAGRAAF FRANCE 122, rue Edouard Vaillant 92593 Levallois Perret Cédex FR
111
005457254
580
01/02/2012 - 006249331
580
01/02/2012 - 006248622
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
009652405
111
002776060
740
STUDIO BREVETTI JAUMANN DI JAUMANN P & C. S.A.S. Via San Giovanni sul Muro, 13 20121 Milano IT
580
01/02/2012 - 006249620
450
03/02/2012
580
01/02/2012 - 006249570
450
03/02/2012
2012/024
C.2.4.
197
CTM 010056877
Deel C.3.2
C.3.
C.3.1. C.3.2. 111
010056877
851
3 - Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; Reinigings-, polijst-, ontvettings-en schuurmiddelen; Zepen; Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen; Tandreinigingsmiddelen. 5 - Farmaceutische en diergeneeskundige producten; Hygienische producten voor medisch gebruik; Diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; Pleisters, verbandmiddelen; Tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; Ontsmettingsmiddelen; Middelen ter verdelging van ongedierte; Schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen. 16 - Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukwerken; Boekbinderswaren; Foto's; Schrijfbehoeften; Kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; Materiaal voor kunstenaars; Penselen; Schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); Leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); Plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; Drukletters; Clichés.
580
01/02/2012 - 006245941
450
03/02/2012
646
20/06/2011 - 1104303
580
02/02/2012 - 006249802
450
03/02/2012
111
001725282
646
22/12/2011 - 1103937
580
02/02/2012 - 006250156
450
03/02/2012
111
002574051
646
16/12/2011 - 1104187
580
02/02/2012 - 006250503
450
03/02/2012
111
003654282
646
09/01/2012 - 1104270
580
02/02/2012 - 006250651
450
03/02/2012
111
003834215
646
19/10/2011 - 1104143
580
02/02/2012 - 006250479
450
03/02/2012
111
004937991
646
18/07/2011 - 1104304
580
02/02/2012 - 006250974
450
03/02/2012
111
005067475
646
05/01/2012 - 1103963
580
02/02/2012 - 006250214
450
03/02/2012
111
005174024
646
26/11/2011 - 1104447
580
02/02/2012 - 006249943
450
03/02/2012
111
005780788
646
30/06/2011 - 1103871
580
02/02/2012 - 006251683
450
03/02/2012
C.3.4. C.3.5. C.3.6. 111
000861302
646
28/09/2011 - 1104134
580
02/02/2012 - 006250446
450
03/02/2012
111
198
001081371
2012/024
Deel C.3.6
CTM 006648431
111
005835558
646
05/01/2012 - 1103938
580
02/02/2012 - 006250164
111
008554305
450
03/02/2012
646
23/09/2011 - 1103928
580
02/02/2012 - 006250149
450
03/02/2012
111
006648431
646
07/10/2011 - 1104281
580
02/02/2012 - 006250677
111
008651226
450
03/02/2012
646
05/12/2011 - 1104036
580
02/02/2012 - 006250313
450
03/02/2012
111
006781827
646
30/06/2011 - 1103871
580
02/02/2012 - 006251691
111
008777039
03/02/2012
646
26/10/2011 - 1104254
580
02/02/2012 - 006250636
450
03/02/2012
450
111
007059793
646
07/12/2011 - 1104489
580
02/02/2012 - 006249976
111
008987752
03/02/2012
646
06/07/2011 - 1104234
580
02/02/2012 - 006250586
450
03/02/2012
450
111
007133739
646
03/11/2011 - 1104253
580
02/02/2012 - 006250628
111
009039827
03/02/2012
646
11/08/2011 - 1104117
580
02/02/2012 - 006250412
450
03/02/2012
450
111
007418676
646
30/11/2011 - 1104031
580
02/02/2012 - 006250305
111
009090135
450
03/02/2012
646
20/12/2011 - 1103952
580
02/02/2012 - 006250198
450
03/02/2012
111
007469075
646
11/11/2011 - 1104021
580
02/02/2012 - 006250297
111
009268483
450
03/02/2012
646
08/02/2011 - 1103990
580
02/02/2012 - 006250248
450
03/02/2012
111
008300519
646
22/12/2011 - 1104205
580
02/02/2012 - 006250545
111
009291527
450
03/02/2012
646
30/11/2011 - 1104290
580
02/02/2012 - 006250370
450
03/02/2012
111
008370306
646
15/12/2009 - 1026540
580
01/02/2012 - 006249638
111
009335341
03/02/2012
646
12/12/2011 - 1104175
580
02/02/2012 - 006250495
450
03/02/2012
450
111
008546111
646
07/10/2011 - 1104012
580
02/02/2012 - 006250289
111
009485004
03/02/2012
646
19/07/2011 - 1103993
580
02/02/2012 - 006250255
450
2012/024
199
CTM 009485021 450
03/02/2012
Deel C.3.6 580
02/02/2012 - 006249810
450
03/02/2012
111
009485021
646
19/07/2011 - 1103987
111
009796764
580
02/02/2012 - 006250222
646
31/08/2011 - 1103878
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006251709
450
03/02/2012
111
009496051
646
16/08/2011 - 1104067
111
009839721
580
02/02/2012 - 006250941
646
23/09/2011 - 1104284
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250685
450
03/02/2012
111
009621962
646
21/06/2011 - 1103925
111
009839747
580
02/02/2012 - 006250115
646
23/09/2011 - 1104316
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006249836
450
03/02/2012
111
009635673
646
16/12/2011 - 1104503
111
009841842
580
02/02/2012 - 006250016
646
20/12/2011 - 1104095
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250404
450
03/02/2012
111
009635699
646
16/12/2011 - 1104502
111
009871138
580
02/02/2012 - 006250008
646
12/09/2011 - 1104000
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250271
450
03/02/2012
111
009635707
646
16/12/2011 - 1104501
111
009911298
580
02/02/2012 - 006249992
646
29/07/2011 - 1104229
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250578
450
03/02/2012
111
009642604
646
27/10/2011 - 1104252
111
009946179
580
02/02/2012 - 006250610
646
17/10/2011 - 1104139
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250453
450
03/02/2012
111
009645821
646
07/07/2011 - 1104225
111
009969676
580
02/02/2012 - 006250560
646
25/10/2011 - 1104141
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250461
450
03/02/2012
111
009687187
646
16/12/2011 - 1104366
111
010031862
580
02/02/2012 - 006249877
646
12/08/2011 - 1104077
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250966
450
03/02/2012
111
010050359
111
009702291
646
27/07/2011 - 1104307
200
2012/024
Deel C.3.6
CTM 010051175
646
14/12/2011 - 1104056
111
010114692
580
02/02/2012 - 006250347
646
06/12/2011 - 1104159
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250487
450
03/02/2012
111
010051175
646
15/12/2011 - 1104256
111
010143964
580
02/02/2012 - 006250644
646
02/12/2011 - 1104449
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006249950
450
03/02/2012
111
010051712
646
05/12/2011 - 1104037
111
010149748
580
02/02/2012 - 006250321
646
30/12/2011 - 1104353
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006249844
450
03/02/2012
111
010052371
646
12/12/2011 - 1103927
111
010149896
580
02/02/2012 - 006250131
646
28/12/2011 - 1104093
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250388
450
03/02/2012
111
010078483
646
08/12/2011 - 1104418
111
010153864
580
02/02/2012 - 006249927
646
10/10/2011 - 1104360
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006249869
450
03/02/2012
111
010099216
646
27/12/2011 - 1103951
111
010155299
580
02/02/2012 - 006250180
646
15/12/2011 - 1104490
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006249984
450
03/02/2012
111
010101012
646
07/12/2011 - 1103962
111
010168961
580
02/02/2012 - 006250206
646
09/11/2011 - 1104199
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250537
450
03/02/2012
111
010107886
646
12/12/2011 - 1104055
111
010179901
580
02/02/2012 - 006250339
646
09/12/2011 - 1104094
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006250396
450
03/02/2012
111
010108587
646
27/10/2011 - 1104276
111
010196161
580
02/02/2012 - 006250669
646
12/12/2011 - 1104417
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006249919
450
03/02/2012
111
010113165
646
29/12/2011 - 1104198
111
010215911
580
02/02/2012 - 006250529
646
02/11/2011 - 1101022
450
03/02/2012
580
02/02/2012 - 006249729
450
03/02/2012
2012/024
201
CTM 010228013
Deel C.3.6 580
02/02/2012 - 006249745
450
03/02/2012
111
010228013
646
15/11/2011 - 1099964
580
02/02/2012 - 006249760
111
010235489
450
03/02/2012
646
26/09/2011 - 1093039
580
02/02/2012 - 006249752
450
03/02/2012
111
010228062
646
15/11/2011 - 1100465
580
02/02/2012 - 006249786
450
03/02/2012
111
010232148
646
01/09/2011 - 1095335
580
02/02/2012 - 006249737
450
03/02/2012
111
010232841
646
08/09/2011 - 1093703
580
02/02/2012 - 006249794
450
03/02/2012
111
010232866
646
22/11/2011 - 1102032
202
C.3.7. C.3.8. 3.8.1. 3.8.2.
2012/024
Deel C.4.1
CTM 005737507
C.4.
C.4.1. 111
005737507
791
ALL IN S.P.A. Via Fusana, 5 31056 Roncade (TV) IT
792
Galzignato, Giuseppe Via Pastro 1411 31044 Montebelluna (TV) IT
793
(5) (2) (3) (8)
580
01/02/2012 - 006204294
450
03/02/2012
2012/024
C.4.2. C.4.3. C.4.4. C.4.5.
203
CTM 005737507
Deel C.4.1
C.5.
C.5.1. C.5.2.
204
C.5.3. C.5.4.
2012/024
Deel C.4.1
CTM 005737507
C.6.
C.6.1.
C.6.3.
C.6.2.
2012/024
205
CTM 005737507
Deel C.4.1
C.7.
C.7.1.
C.7.3.
C.7.2.
206
2012/024
Deel C.8.1
CTM 002797249
C.8.
SK - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976
C.8.1.
580
01/02/2012 - 006246782
450
03/02/2012
111
001870054
111
002797249
350
CY - (a) 52970 - (c) 07/05/1999
350
ES - (a) 1656596 - (c) 18/09/1991
580
01/02/2012 - 006248226
580
01/02/2012 - 006031572
450
03/02/2012
450
03/02/2012 111
004723029
111
002578466
350
LV - (a) M 10102 - (c) 03/07/1992
350
BG - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002 CZ - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002 HU - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002 LV - (a) 0784122 - (c) 29/11/2002 LT - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002 PL - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002 RO - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002 SK - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002 SI - (a) 0784122 - (c) 25/04/2002 - (d) 13/02/2002
580
01/02/2012 - 006248747
450
03/02/2012
111
000834119
350
ES - (a) M1700488 - (c) 08/05/1992
580
01/02/2012 - 006248762
580
01/02/2012 - 006221942
450
03/02/2012
450
03/02/2012 111
000023259
111
001408632
350
IT - (a) 0000994113 - (c) 29/10/1992
350
DK - (a) VR 1977 02148 - (c) 13/01/1977 AT - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 BX - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 CZ - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 DE - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 ES - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 FR - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 HU - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 IT - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 PT - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 RO - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976 SI - (a) 0427146 - (c) 13/12/1976
580
01/02/2012 - 006249513
450
03/02/2012
2012/024
C.8.2.
207
CTM 005216494
Deel C.9.1
C.9.
C.9.1. 111
005216494
582
12/01/2012 - 2
580
01/02/2012 - 006204336
450
03/02/2012
C.9.2. C.9.3. C.9.4.
208
2012/024
Deel C.10.2
CTM 007286255
C.10.
C.10.1. C.10.2. 111
007286255
581
26/01/2012 - 006235199
400 350
BX a) 428118 b) - c) 01/04/1987 d) 23/10/1986
580
27/01/2012 - 006237807
450
03/02/2012
111
002315034 002329803 005834627 010507614
581
01/02/2012 - 006247947
400 732
BIO TROPIC Gesellschaft zur Erzeugung und zum Vertrieb ökologischer Produkte mbH Daimlerstr. 4 47167 Duisburg DE
580
01/02/2012 - 006247962
450
03/02/2012
111
004606778 004606802
581
23/01/2012 - 006220738
400
25/01/2012 - 2012/017 - C.1.1
732
GRAEME DE JAGER Groot Geluk Farm 1 Punch Bowl, Makhado Limpodo Province ZA Hermann Martin Gottlieb Jathe Sonnenhalde 24/1 70794 Filderstadt DE
580
01/02/2012 - 006248598
450
03/02/2012
2012/024
209
DEEL D
D.1.
2012/024
210
Deel
CTM
D.2.
D.2.1. D.2.2.
2012/024
211
DEEL M
M.1.
111
0470240
151
22/07/1982
891
16/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
TOLLEGNO 1900 LANA GATTO
546
546
270
FR EN
511
3 10
111
0933828
151
13/08/2007
891
07/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Le Specs.
546
270
EN FR
511
9
270
FR IT
111
0948691
511
23 25 24
151
14/06/2007
891
09/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
DR. A. KUNTZE GUTES WASSER MIT SYSTEM
111
0869272
151
22/09/2005
891
28/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ONE SHOT
546
270
2012/024
FR DE
212
Deel M.1. 511
9 11 37
CTM 0985168 111
1090425
151
20/07/2011
891
11/11/2011
111
0985168
460
09/02/2012
151
10/10/2008
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
18/11/2011
541
GÖZE
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Vagisan
546
270
EN DE
511
35 270
EN DE
511
32
111
1038296
151
29/04/2010
891
19/12/2011
111
1092178
460
09/02/2012
151
20/07/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
11/11/2011
541
Plug & Play
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
özge
546
546
270
EN ES
511
36 39
111
1046585
151
28/07/2010
891
05/01/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
TRIVITA
546
270
EN DE
511
32
111
1092179
151
20/07/2011
891
11/11/2011
270
EN ES
460
09/02/2012
511
41 9 16 3 5
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
TUANA
546
111
1066706
151
16/09/2010
891
15/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
270
EN DE
541
CRAFTHOLIC
511
32
546 111
1103926
270
EN DE
151
24/10/2011
511
28 20 24
891
24/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
2012/024
213
CTM 1103930 541
TEDEMIS
546
Deel M.1. 441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
healcode
546
270
FR EN
511
41 9 38 35 42
111
1103930
151
06/10/2011
891
06/10/2011
460 441 541
270
EN ES
511
42
09/02/2012
111
1103936
03/02/2012 - 03/08/2012
151
11/11/2011
STEELHOUSE
891
11/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
GPRO
546
546
270
EN DE
511
35 42
111
1103931
151
03/08/2011
891
03/08/2011
270
FR DE
460
09/02/2012
511
9
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Traffic Floor
111
1103939
151
17/11/2011
891
17/11/2011
460
09/02/2012
546
270
EN DE
441
03/02/2012 - 03/08/2012
511
32 41 28 16 3 25 10 44 27
541
JOL Journalism On Line
546 111
1103933
151
13/09/2011
891
13/09/2011
460
09/02/2012
441 541
270
FR EN
511
38 16 35 39
03/02/2012 - 03/08/2012
111
1103941
GROUPON
151
11/10/2011
891
11/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
PARGEM
546
546
270
EN ES
511
35
111
1103935
151
31/10/2011
891
31/10/2011
460
09/02/2012
214
270
FR EN
511
30 40 11 31 29 7
111
1103946
151
11/11/2011
891
11/11/2011
460
09/02/2012
2012/024
Deel M.1. 441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
junah
CTM 1103964 546
546
270
FR DE
511
25
111
1103964
151
10/10/2011
891
10/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
270
EN DE
546
511
14
111
1103967
151
20/10/2011
891
20/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ORGAWHITE
546
270
EN FR
511
1
111
1103969
270
EN FR
151
14/09/2011
511
43
891
14/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012 LEDinestra
111
1103965
541
151
08/07/2011
546
891
08/07/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
270
EN DE
511
11
111
1103970
151
28/09/2011
891
28/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
STARS AND RICE
546
2012/024
215
CTM 1103973 270
EN DE
511
30 43 16 29
Deel M.1.
111
1103988
151
19/08/2011
111
1103973
891
19/08/2011
151
14/11/2011
460
09/02/2012
891
14/11/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
460
09/02/2012
541
G-MINE
441
03/02/2012 - 03/08/2012
546
541
HIPERDIE
546
270
EN DE
270
EN DE
511
6
511
17
111
1103979
111
1103995
151
12/12/2011
151
22/08/2011
891
12/12/2011
891
22/08/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
CJ
541
ECCTREME
546
546
270
EN DE
511
25
111
1103982
151
01/09/2011
891
01/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
hauer
546
270
EN FR
511
1
111
1103997
151
15/07/2011
891
15/07/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
CRISTIANO CABRANO
546 270
EN DE
511
35 3 42 25
111
1104001
EN DE
151
11/08/2011
40 37 7 12 44
891
11/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
1103983
541
gdesigner
151
05/10/2011
546
891
05/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
WTS ENERGY
270 511
111
546
270
EN FR
511
35
216
270
EN IT
511
19 6 20
111
1104002
2012/024
Deel M.1.
CTM 1104005
151
11/08/2011
891
13/10/2011
891
11/08/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
THE QUIET LIFE
541
GENIA
546
546
270
EN IT
511
19 6 20
270
EN FR
511
25
111
1104013
151
29/09/2011
891
29/09/2011
111
1104005
460
09/02/2012
151
07/09/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
07/09/2011
541
X-TRANSITION
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
VIASOL
891
546
270
EN DE
511
40 1 42 37
111 151 891
1104008 20/09/2011 20/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Pallante
546
270
EN DE
511
18
111
1104014
151
24/08/2011
891
24/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
THE LEGEND
546
270
EN DE
511
41 9 43 16 35 25 12
111
1104015
151
14/09/2011
891
14/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Miss Antonella
546
270
EN IT
511
30 29
111
1104011
151
13/10/2011
2012/024
270
EN IT
511
18 3 25
111
1104018
151
02/11/2011
891
02/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
QUIRKY
217
CTM 1104028 546
270
EN ES
511
9 21 42
Deel M.1. 270
EN DE
511
27
111
1104033
151
28/10/2011
891
28/10/2011
111
1104028
460
09/02/2012
151
17/11/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
17/11/2011
541
SCOOLERS
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541 546
270
EN DE
511
41 9 28
111
1104039
151
25/11/2011
891
25/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
CHOKABLOK
546
270
EN DE
511
36 39
270
EN IT
511
30
111
1104042
151
28/11/2011
111
1104029
891
28/11/2011
151
29/11/2011
460
09/02/2012
891
29/11/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
460
09/02/2012
541
Z AMD r y
441
03/02/2012 - 03/08/2012
546
541
Snap-on
546 270
EN DE
511
12
111
1104052
151
21/11/2011
891
21/11/2011
1104032
460
09/02/2012
09/12/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
09/12/2011
541
Q.ANTUM
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
SILVER KNIGHT
270
EN FR
511
28 25
111 151
546
218
270
EN DE
511
9
111
1104058
2012/024
Deel M.1. 151
18/11/2011
891
18/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
OCUsalin
CTM 1104059 546
546
270
EN DE
511
5
111
1104059
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541 546
270 511
EN DE 17 19 11
270
EN DE
511
21 16 3 25 5
111
1104073
151
25/11/2011
891
25/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
XOVIS
546 111
1104060
151
25/11/2011
891
25/11/2011
460
09/02/2012
270
FR DE
441
03/02/2012 - 03/08/2012
511
9 42 37
541
pendiq 111
1104076
151
26/08/2011
891
26/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
1 TRUE GOLD UNIT
546
546
270
EN DE
270
FR DE
511
21 20 10
511
17 36 16 35 14
111
1104065
111
1104078
151
13/10/2011
151
16/11/2011
891
13/10/2011
891
16/11/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
DELTA-XPRESS
441 541
546
2012/024
270
EN DE
511
10
111
1104082
219
CTM 1104083 151
24/11/2011
891
24/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ADO
Deel M.1. 546
546
270
EN DE
511
26 42 24
111
1104083
151
18/10/2011
891
18/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
RHA resilient hyaluronic acid
546 270
FR EN
511
35
111
1104087
151
08/11/2011
891
08/11/2011
460
09/02/2012
441 541
270
FR EN
511
3
111
1104097
151
19/08/2011
891
19/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Only Pink
546
270
EN DE
511
18 14 25
111
1104102
151
02/09/2011
891
02/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
T²RECS
546
270
EN DE
511
7 12
03/02/2012 - 03/08/2012
111
1104105
NV Logistics A NEW VISION OF LOGISTICS
151
27/09/2011
891
27/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
OHS AVIATION SERVICES
546
546 270
FR EN
511
39
111
1104091
151
23/12/2011
891
23/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
vellino
220
270
EN DE
511
40 37 39
111
1104115
151
22/07/2011
891
22/07/2011
460
09/02/2012
2012/024
Deel M.1.
CTM 1104119
441
03/02/2012 - 03/08/2012
270
EN IT
541
HRÍMNIR
511
241
111
1104122
151
15/08/2011
891
15/08/2011
546
270
EN FR
460
09/02/2012
511
18 25
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
VER de TERRE
546 111
1104119
151
05/08/2011
891
05/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
PERINI SAN GIOVANNI
546
270
EN IT
511
33
111
1104120
151
03/08/2011
891
03/08/2011
460 441 541
270
EN FR
511
18 35 25
111
1104125
151
10/08/2011
891
10/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
SEKISUI PLASTICS
546
270
EN FR
511
17 19 1 20 10 12
09/02/2012
111
1104128
03/02/2012 - 03/08/2012
151
29/08/2011
EIJFFINGER DECORATING THE WORLD
891
29/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
546 270
EN FR
511
19 24 27
111
1104121
151
02/09/2011
891
02/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
NORDICHEM
541
546
2012/024
221
CTM 1104130 546
Deel M.1. 460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
MASTER & CO. CRAFTSMEN'S WORK
546
270
EN DE
511
25
111
1104140
151
02/09/2011
891
02/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012 ARKA
270
EN IT
541
511
28 25
546
111
1104130
151
02/09/2011
270
EN FR
891
02/09/2011
511
31 1 5
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
COVEE DIAMOND
111
1104146
151
16/11/2011
891
16/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
LAPIN KULTA
546
546
270
EN DE
511
28 18 25
111
1104132
151
19/08/2011
891
19/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Power-Pack
546
270
EN DE
511
30 29 5
111
1104138
151
07/10/2011
891
07/10/2011
222
270
EN DE
511
32
111
1104150
2012/024
Deel M.1.
CTM 1104151
151
02/12/2011
891
25/10/2011
891
02/12/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Smile Monday
541
PETER DUSS
546
546
270
EN FR
511
25
111
1104165
151
28/11/2011
891
28/11/2011
18/11/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
SoloFlow
541
PUREQUERY
546
FR EN
270
EN FR
511
9 16 42
511
10
111
1104153
111
1104166
02/12/2011
151
05/12/2011
02/12/2011
891
05/12/2011
09/02/2012
460
09/02/2012
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
AMANERO
541
bio Tabs
270
FR DE
511
18 25 24
111
1104151
151
18/11/2011
891
546
270
151 891 460 441 541
546
546
270
FR EN
511
33
111
1104154
151
01/12/2011
891
01/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
CHOCOLAT BANCHET ARTISAN CHOCOLATIER SUISSE
546
270
FR EN
511
41 30 43 35 42 39
111
1104155
151
25/10/2011
2012/024
270
EN FR
511
11
111
1104169
151
12/12/2011
891
12/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
REFLECT
223
CTM 1104173 546
546
270
FR EN
511
5
111
1104173
151
14/12/2011
891
14/12/2011
460 441 541
270
FR EN
511
34
09/02/2012
111
1104196
03/02/2012 - 03/08/2012
151
20/12/2011
NobelConnect
891
20/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
GARAGE
546
270
FR EN
511
9
111
1104174
151
14/12/2011
891
14/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
NobelClinician
546
270
FR EN
511
9
111
1104178
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
STORIA ANTICA
546
270
FR EN
511
33
111
1104185
151
16/12/2011
891
16/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
LEBANESE RASTA
224
Deel M.1.
546
270
EN FR
511
35
111
1104202
151
07/11/2011
891
07/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
APISENSITIVE
546
270
FR EN
511
30 3 5
111
1104206
151
18/08/2011
891
18/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
BASE
546
270
EN IT
511
25
111
1104207
151
21/09/2011
891
21/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
2012/024
Deel M.1. 541
EPATCARE
CTM 1104210 546
546
270
EN DE
511
41 38 35 42 44
111
1104210
151
03/10/2011
270
EN FR
891
03/10/2011
511
75
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
innovative by nature
111
1104222
151
13/05/2011
891
13/05/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
546
541 546 270
EN DE
511
31 1 42 44
111
1104211
151
24/08/2011
891
24/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
geoling.com
546
270
EN DE
511
41 16 35 42
111
1104216
151
16/11/2011
891
16/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
JWC
2012/024
270
EN FR
511
45
111
1104233
151
15/08/2011
891
15/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
BEGO
546
270
EN DE
511
41 9 42 10 7 5 44
111
1104237
151
29/09/2011
891
29/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
iChem
225
CTM 1104240
Deel M.1.
546 111
1104247
151
22/09/2011
891
22/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ENZO RODI BY DIETSCHE 1873
270
EN FR
511
21
111
1104240
270
EN DE
151
01/09/2011
511
17 21 11 6 20
891
01/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
111
1104248
iTWO
151
22/09/2011
891
22/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
DIETSCHE SINCE 1873
541 546
546
546
270
EN DE
511
41 36 9 42 37
270
EN DE
511
21 11 20
111
1104244
151
08/10/2011
111
1104249
891
08/10/2011
151
30/09/2011
460
09/02/2012
891
30/09/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
460
09/02/2012
541
Youman BASIC
441
03/02/2012 - 03/08/2012
546
541 546
270
EN DE
511
16 18 35 14 25
111
1104246
151
22/09/2011
891
22/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
BRAVAT BY DIETSCHE 1873
546
270 511
226
EN DE
270
EN DE
21 11 20
511
9
2012/024
Deel M.1.
CTM 1104250
111
1104250
270
EN DE
151
30/09/2011
511
31 5 44
891
30/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
111
1104272
541
151
06/01/2012
546
891
06/01/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
PROTECT
546
270
FR DE
511
10
111
1104274
151
23/11/2011
891
23/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Isokeilit
546 270
EN DE
511
9
111
1104251
151
13/10/2011
891
13/10/2011
460
09/02/2012
441 541
270
FR DE
511
35
03/02/2012 - 03/08/2012
111
1104277
M2P make2play
151
27/06/2011
891
27/06/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Qube
546
546
270
EN FR
511
28 35
111
1104265
151
22/11/2011
891
22/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
VOXAN
270
EN FR
511
2
111
1104278
151
22/07/2011
891
22/07/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
IMMODEX
546
546
2012/024
270
EN DE
511
36 35 42
227
CTM 1104279
Deel M.1. 460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
111
1104279
541
151
16/11/2011
546
891
16/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
HYDROFLOW
546
270
EN IT
511
9 270
EN FR
511
33
111
1104285
151
22/07/2011
891
22/07/2011
460
09/02/2012
111
1104298
03/02/2012 - 03/08/2012
151
05/12/2011
WEBREAL
891
05/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
EXLUMIN
441 541 546
546 270
EN DE
511
36 38 35 42
111
1104287
270
EN DE
151
10/11/2011
511
11 35
891
10/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
111
1104300
Snook
151
20/09/2011
891
20/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
EN DE
541
InLightOn
511
9
546
111
1104288
151
03/11/2011
891
03/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
PERFECTA
541 546
270
546
270
EN FR
511
11
111
1104309
270
EN DE
151
02/09/2011
511
7
891
02/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ASSOCIATION OF CERTIFIED FRAUD EXAMINERS
111
1104294
151
14/12/2011
891
14/12/2011
228
2012/024
Deel M.1. 546
CTM 1104310 546
270
EN ES
511
41 9 16 35
270
EN DE
511
9 11 16
111
1104310
151
31/08/2011
111
1104324
891
31/08/2011
151
13/10/2011
460
09/02/2012
891
13/10/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
460
09/02/2012
541
ADREPMA
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
power to gas
546
546
270
EN DE
511
9 11 1 7
111
1104313
151
12/09/2011
891
12/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
RELIVERGEN
546
270
EN FR
511
15
270
EN DE
511
4 40 39
111
1104325
151
24/10/2011
891
24/10/2011
111
1104314
460
09/02/2012
151
20/07/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
20/07/2011
541
Circledom
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
SIPNET
546
270
EN FR
511
38
270
EN FR
511
41 9 35 42
111
1104327
151
03/10/2011
891
03/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
HYT
546
111
1104318
151
09/09/2011
891
09/09/2011
270
EN DE
460
09/02/2012
511
31 1 42 44
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
TRUE DC
2012/024
229
CTM 1104332
Deel M.1.
111
1104331
541
151
04/11/2011
546
891
04/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
FrimaTherm
270
EN DE
511
10
EN DE
111
1104338
11
151
03/11/2011
891
03/11/2011
460
09/02/2012
546
270 511
KEEPER
111
1104332
441
03/02/2012 - 03/08/2012
151
22/11/2011
541
ZENOBIA
891
22/11/2011
546
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
FLEXENERGY
546
270
EN DE
511
9
270
EN DE
511
7
111
1104340
151
08/12/2011
891
08/12/2011
111
1104333
460
09/02/2012
151
17/10/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
17/10/2011
541
EXCERIA
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ELETILE
546
270
EN FR
511
19 27
270
EN FR
511
9
111
1104341
151
12/12/2011
891
12/12/2011
111
1104335
460
09/02/2012
151
22/11/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
22/11/2011
541
HUSHLLOY
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
GESTRINA
270
EN FR
511
1
EN FR
111
1104343
5
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
09/02/2012
1104336
441
03/02/2012 - 03/08/2012
151
14/12/2011
541
Nikki Lissoni
891
14/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
546
270 511
111
230
2012/024
Deel M.1. 546
CTM 1104347 111
1104359
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
09/02/2012
270
EN FR
441
03/02/2012 - 03/08/2012
511
14
541
Zott Natura
546 111
1104347
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
CoolTeg
546
270
EN DE
511
9 11 270
EN DE
511
30 29
111
1104351
151
29/11/2011
891
29/11/2011
111
1104367
460
09/02/2012
151
10/10/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
10/10/2011
541
HS2H
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
HG FLOW
546
270
EN DE
511
35 25
111
1104352
151
28/11/2011
891
28/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
BE HYPHEE!
546
546
270
FR EN
511
9 42
270
EN DE
111
1104373
511
3 5 44
151
07/12/2011
891
07/12/2011
2012/024
231
CTM 1104376 460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
SGsolar Suneka
546
Deel M.1. 511
10
111
1104380
151
17/11/2011
891
17/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012 i Pedelec
270
FR EN
541
511
19 9 11 42 37
546
111
1104376
151
05/12/2011
891
05/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Zott Natura
546
270
EN DE
511
28 12
111
1104382
151
11/11/2011
891
11/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ATVINCI
546
270
EN DE
511
35 42
111
1104383
270
EN DE
151
09/12/2011
511
30 29
891
09/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
PANOMERA
111
1104377
151
06/12/2011
891
06/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
270
EN DE
541
UROLASTIC
511
9
111
1104384
151
29/07/2011
891
29/07/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
1104379
541
FORMALAB
151
21/12/2011
546
891
21/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
PREZURV
546
546
270 511
111
EN FR 5
546
270
232
EN FR
270
EN FR
511
9 40 18 35 14 42 25
111
1104385
2012/024
Deel M.1. 151
20/09/2011
891
20/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
BASICTURN
CTM 1104386 546
546
270
FR EN
511
40 37 7
111
1104386
151
20/09/2011
891
20/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
EXPERTURN
546
270
EN DE
511
17 2 9 35 42 37 10 7
111
1104389
151
08/08/2011
891
08/08/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
BLUE TRAIN
546
270
FR EN
511
40 37 7
111
1104388
151
26/09/2011
891
26/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
2012/024
270
EN FR
511
33
111
1104390
151
25/05/2011
891
25/05/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
EnerEye
546
270
EN FR
511
41 9 42
111
1104391
151
13/12/2011
891
13/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Suntellite
233
CTM 1104395 546
Deel M.1. 891
21/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
DEZSO
546
270
EN FR
511
9 11
111
1104395
151
20/12/2011
891
20/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
CRONY
546
270
EN ES
511
14
111
1104406
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Lumiotec
546
270
EN IT
511
11
111
1104407
270
EN FR
151
12/12/2011
511
28
891
12/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Ranbi-haku
111
1104397
151
20/12/2011
891
20/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
270
EN FR
541
GOODLIFE
511
27
111
1104419
151
07/10/2011
891
07/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
SUPER KING
546
546
546
270
EN FR
511
19
111
1104400
151
21/12/2011
234
270
EN DE
511
32
111
1104421
151
18/07/2011
891
18/07/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
2012/024
Deel M.1. 541
MASSdek
CTM 1104426 546
546
270
EN DE
511
17 11
111
1104426
151
07/09/2011
891
07/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Endo-Fix
546
270
EN IT
511
19 6 20
111
1104432
151
07/09/2011
891
07/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
VIACOR
546
270
FR EN
511
19 6 37
111
1104427
151
12/09/2011
891
12/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
FATIGFIX
546
270
EN FR
511
32 1 5
111
1104428
151
12/09/2011
891
12/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
PHYNORADIANCE
270
EN DE
511
40 1 42 37
111
1104433
151
15/09/2011
891
15/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
SOCIÉTÉ Perrier SP
546
546
270
EN FR
270
FR EN
511
135
511
32 41 35
111
1104429
111
1104434
151
24/08/2011
151
20/09/2011
891
24/08/2011
891
20/09/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
STILIA
541
Oponentus
541
2012/024
235
CTM 1104439 546
270
EN DE
511
41 9 38 43 35 42 25
111
1104439
151
30/09/2011
891
30/09/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
G.L. PHARMA
Deel M.1. 511
9
111
1104442
151
24/10/2011
891
24/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Circledom
546
546
270
EN DE
511
5
111
1104440
151
21/10/2011
891
21/10/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ICE JACKET
546
270
FR EN
511
33 21
270
EN FR
511
41 9 35 42
111
1104450
151
22/11/2011
891
22/11/2011
111
1104441
460
09/02/2012
151
08/09/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
891
08/09/2011
541
DEVA
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Desk & Archive
546
270
FR DE
511
21 6 20
111
1104451
151
02/12/2011
891
02/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
AMANERO
546
270
236
FR EN
2012/024
Deel M.1.
CTM 1104452
270
FR EN
270
EN FR
511
33
511
16
111
1104452
111
1104463
151
09/12/2011
151
30/11/2011
891
09/12/2011
891
30/11/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
URC
541
Arch Knife
546
546
270
EN FR
511
10
111
1104465
151
25/11/2011
891
25/11/2011
1104453
460
09/02/2012
03/12/2011
441
03/02/2012 - 03/08/2012
03/12/2011
541
NIGHTBAG
460
09/02/2012
546
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
ECTOSAN
270
EN FR
511
41
111 151 891
546
270
EN DE
511
5
111
1104456
151
29/11/2011
891
29/11/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
Spinodol
546
EN DE
270
FR EN
511
1
511
20 24
111
1104462
111
1104468
02/12/2011
151
29/11/2011
891
02/12/2011
891
29/11/2011
460
09/02/2012
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
NEW
541
CHATEAU LA GRANGERE
270
151
546
2012/024
546 270
FR EN
511
33
237
CTM 1104492
Deel M.1. 891
10/11/2011
460
09/02/2012
111
1104492
441
03/02/2012 - 03/08/2012
151
08/12/2011
541
PflanzenPower
891
08/12/2011
546
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
LABARONNE-CITAF
546 270
FR EN
511
20
111
1104493
151
07/12/2011
891
07/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
DigiGreen
270
EN DE
511
31 1 5
111
1104500
151
09/12/2011
891
09/12/2011
460
09/02/2012
441
03/02/2012 - 03/08/2012
541
COSY CLUB Marmara
546
546
270
FR EN
511
16
111
1104499
151
10/11/2011
238
270
FR EN
511
41 38 43 35 39
2012/024
Deel M.1.
CTM 1104500
M.2.
M.2.1.
2012/024
M.2.2.
239
CTM 0216643
Deel M.3.1
M.3.
M.3.1.
111
1019856
460
10/12/2009
400
07/12/2009 - 2009/055 - M.1
450
03/02/2012
111
0216643
111
1020494
460
14/05/2009
460
17/12/2009
400
22/06/2009 - 2009/023 - M.1
400
14/12/2009 - 2009/059 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
0942139
111
1020938
460
20/12/2007
460
24/12/2009
400
03/12/2007 - 2007/065 - M.1
400
21/12/2009 - 2009/064 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
1007785
111
1026909
460
10/12/2009
460
18/02/2010
400
07/12/2009 - 2009/055 - M.1
400
15/02/2010 - 2010/029 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
1014573
111
1028865
460
22/10/2009
460
11/03/2010
400
19/10/2009 - 2009/040 - M.1
400
08/03/2010 - 2010/044 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
1014888
111
1029066
460
29/10/2009
460
11/03/2010
400
26/10/2009 - 2009/041 - M.1
400
08/03/2010 - 2010/044 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
1016975
111
1033442
460
19/11/2009
460
22/04/2010
400
16/11/2009 - 2009/044 - M.1
400
19/04/2010 - 2010/069 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
1017008
111
1034907
460
19/11/2009
460
06/05/2010
400
16/11/2009 - 2009/044 - M.1
400
03/05/2010 - 2010/079 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
111
1017833
111
1035201
460
26/11/2009
460
06/05/2010
400
23/11/2009 - 2009/045 - M.1
400
03/05/2010 - 2010/079 - M.1
450
03/02/2012
450
03/02/2012
240
2012/024
Deel M.3.1
CTM 1037515 111
1055460
460
25/11/2010
111
1037515
400
19/11/2010 - 2010/218 - M.1
460
27/05/2010
450
03/02/2012
400
31/05/2010 - 2010/097 - M.1
450
03/02/2012 111
1055651
460
25/11/2010
111
1037544
400
19/11/2010 - 2010/218 - M.1
460
27/05/2010
450
03/02/2012
400
31/05/2010 - 2010/097 - M.1
450
03/02/2012 111
1057180
460
09/12/2010
111
1038331
400
03/12/2010 - 2010/228 - M.1
460
03/06/2010
450
03/02/2012
400
14/06/2010 - 2010/107 - M.1
450
03/02/2012 111
1059909
460
06/01/2011
111
1039241
400
03/01/2011 - 2011/001 - M.1
460
17/06/2010
450
03/02/2012
400
14/06/2010 - 2010/107 - M.1
450
03/02/2012 111
1060813
460
13/01/2011
111
1041571
400
07/01/2011 - 2011/004 - M.1
460
15/07/2010
450
03/02/2012
400
09/07/2010 - 2010/125 - M.1
450
03/02/2012 111
1063397
460
10/02/2011
111
1046699
400
16/02/2011 - 2011/032 - M.1
460
09/09/2010
450
03/02/2012
400
03/09/2010 - 2010/165 - M.1
450
03/02/2012 111
1070217
460
07/04/2011
111
1055093
400
01/04/2011 - 2011/064 - M.1
460
18/11/2010
450
03/02/2012
400
12/11/2010 - 2010/213 - M.1
450
03/02/2012
2012/024
241
CTM 1070217
Deel M.3.1
M.4.
M.4.1.
242
M.4.2.
2012/024
Deel M.3.1
CTM 1070217
M.5.
2012/024
243