CZ
Sada utěrek STAR SHINE
Balení obsahuje:
jiného. Čistící strana slouží k čištění a jemná strana k vysušení. Balení obsahuje dvě velikosti, malou na hrnce a pánve a větší na čištění větších ploch, jako kamen, varných ploch a jiných přístrojů. Modré utěrky s mikrovláknem protkaným lurexem jsou složeny ze 100% polyethylenu: všechny ostatní utěrky jsou složeny ze 100% mikrovlákna (80% polyester / 20% polyamid). Výplň je ze 100% polyuretanové pěny.
10 velkých utěrek cca 16,5 cm x 22,5 cm: - 2 oranžové utěrky do koupelny - 2 světle-modré utěrky - 2 žluté utěrky na zrcadlo/sklo - 2 oranžovo-zlaté utěrky na prach - 2 zeleno-žluté /neonové/ utěrky do kuchyně 3 středně velké utěrky cca 16 cm x 10 cm: - 3 modré-stříbrné utěrky na hrnce a pánve 5 malých utěrek cca 12 cm x 9 cm: - 3 modré-stříbrné utěrky na hrnce a pánve - 2 zeleno-žluté /neonové/ utěrky do kuchyně
Návod k praní
Utěrky jsou vhodné na jakýkoliv povrch. Většina utěrek je vhodná jak k čištění, tak k vysušení a leštění. Čistící stranu použijte k čistění a jemnější stranu k vysušení a leštění povrchů. Můžete je použít za sucha nebo navlhčené, s chemickými přípravky nebo bez.
Po uplynutí doby životnosti produktu nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, produkt nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Utěrky mohou být použity mnoha způsoby: Oranžové utěrky použijte k čištění a leštění povrchů v koupelně. Čistící strana s malými čtverečky se používá k čištění vany, umyvadla nebo sprchy. Pruhovaná strana je vhodná k čištění všech jiných tvrdých povrchů v koupelně. Světle modrou utěrku použijte k čištění zaschlých zbytků jídla nebo k vyleštění tvrdých povrchů. Žlutou utěrku použijte k čištění zrcadel, oken nebo jiných skleněných povrhů. Čistící strana umožňuje odstranění tvrdošíjných nečistot a jemnou stranou docílíte výsledků bez šmouh. Oranžovo-zlatou utěrku použijte k utírání prachu. Strana se zlatými proužky odstraňuje tvrdošíjné otisky prstů nebo skvrny od nečistot a jemná strana naváže prach. K čištění v kuchyni použijte zeleno-žlutou utěrku. Čistící stranou očistíte nádobí, pracovní plochu, desku stolu, skříně a jiné tvrdé povrchy v kuchyni, jemná strana slouží k vysušení těchto ploch. Dejte na utěrku mycí prostředek. Vytvořená pěna Vám usnadní odstranění tuku a nečistot z nádobí. Balení obsahuje dvě velikosti, jednu pro drobné práce a druhou pro vetší. Modrou utěrku na jedné straně s čistícím mikrovláknem protkaným lurexem a na druhé straně se sacím mikrovláknem použijte k čištění hrnců, pánví, kamen, plechů, varných ploch, kuchyňských přístrojů a mnoho
Utěrky perte v pračce v teplé vodě s jemným pracím práškem. Nebělte! V sušičce zvolte nejnižší teplotu. Nežehlete. Nepoužívejte aviváž. Podobné barvy můžete prát dohromady.
Ochrana životního prostředí
Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Servis V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití.
Záruka se nevztahuje - na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jeho používání - na závady způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.) - na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod. - na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či nevhodných nástrojů apod. U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě nese riziko případné škody výhradně majitel. Dodavatel si vyhrazuje právo na případné změny v návodu k použití a neručí za možné tiskové chyby.
SK
Súprava utierok STAR SHINE
Balenie obsahuje: 10 veľkých uierok cca 16,5 cm x 22,5 cm: - 2 oranžové utierky do kúpeľne - 2 svetlomodré utierky - 2 žlté utierky na zrkadlo/sklo - 2 oranžovo-zlaté utierky na prach - 2 zeleno-žlté /neónové/ utierky do kuchyne 3 stredne veľké utierky cca 16 cm x 10 cm: - 3 modro-strieborné utierky na hrnce a panvice 5 malých utierok cca 12 cm x 9 cm: - 3 modro-strieborné utierky na hrnce a panvice - 2 zeleno-žlté /neónové/ utierky do kuchyne Utierky sú vhodné na akýkoľvek povrch. Väčšina utierok je vhodná ako na čistenie, tak na vysušenie a leštenie. Čistiacu stranu použite na čistenie a jemnejšiu stranu na vysušenie a leštenie povrchov. Môžete ich použiť nasucho alebo navlhčené, s chemickými prípravkami alebo bez.
Utierky môžu byť použité mnohými spôsobmi: Oranžové utierky použite na čistenie a leštenie povrchov v kúpeľni. Čistiaca strana s malými štvorčekmi sa používa na čistenie vane, umývadla alebo sprchy. Pruhovaná strana je vhodná na čistenie všetkých iných tvrdých povrchov v kúpeľni. Svetlomodrú utierku použite na čistenie zaschnutých zvyškov jedla alebo na vyleštenie tvrdých povrchov. Žltú utierku použite na čistenie zrkadiel, okien alebo iných sklenených povrchov. Čistiaca strana umožňuje odstránenie nečistôt a jemnou stranou docielite výsledky bez šmúh. Oranžovo-zlatú utierku použite na utieranie prachu. Strana so zlatými prúžkami odstraňuje otlačky prstov alebo škvrny od nečistôt a jemná strana naviaže prach. K čistenie v kuchyni použite zeleno-žltú utierku. Čistiacou stranou očistíte riad, pracovnú plochu, dosku stola, skrine a iné tvrdé povrchy v kuchyni, jemná strana slúži na vysušenie týchto plôch. Dajte na utierku čistiaci prostriedok. Vytvorená pena Vám uľahčí odstránenie tuku a nečistôt z riadu. Balenie obsahuje dve veľkosti, jednu na drobné práce a druhú pre väčšie. Modrú utierku na jednej strane s čistiacim mikrovláknom pretkaným lurexom a na druhej strane so sacím mikrovláknom použite na čistenie hrncov, panvíc, pece, plechov, varných plôch, kuchynských prístrojov a
mnoho iného. Čistiaca strana slúži na čistenie a jemná strana na vysušenie. Balenie obsahuje dve veľkosti, malú na hrnce a panvice a väčšiu na čistenie väčších plôch, varných plôch a iných prístrojov. Modré utierky s mikrovláknom pretkaným lurexom sú zložené zo 100% polyethylénu: všetky ostatné utierky sú zložené z 100% mikrovlákna (80% polyester / 20% polyamid). Výplň je zo 100% polyuretanovej peny.
Návod na pranie Utierky perte v práčke v teplej vode s jemným pracím práškom. Nebielte! V sušičke zvoľte najnižšiu teplotu. Nežehlite. Nepoužívajte aviváž. Podobné farby môžete prať dohromady.
Ochrana životného prostredia
Po uplynutí životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevyhadzujte do bežného odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobok odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zadarmo. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Servis
V prípade, že po zakúpení výrobku zistíte akúkoľvek chybu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri používaní výrobku sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom návode na používanie. Reklamácia nebude uznaná, pokiaľ ste výrobok pozmenili alebo ste sa neriadili pokynmi uvedenými v návode na používanie.
Záruka sa nevzťahuje
- na prirodzené opotrebovanie funkčných častí prístroja v dôsledku používania - na závady spôsobené vonkajšími vplyvmi (klimatickými podmienkami, prašnosťou, nevhodným používaním a pod.) - na mechanické poškodenie v dôsledku pádu prístroja, nárazu, úderu do neho a pod. - na škody vzniknuté neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávnych dielov, nevhodného príslušenstva alebo nástrojov a pod. U reklamovaných výrobkov, ktoré neboli správne zabezpečené proti mechanickému poškodeniu pri preprave nesie riziko prípadnej škody výhradne majiteľ. Dodávateľ si vyhradzuje právo na prípadné zmeny v návode na používanie a neručí za možné tlačové chyby.
1-
;FTUBXžDJFSFL 45"34)*/&
0QBLPXBOJF[BXJFSB EVƒZDIžDJFSFLPXZNJBSBDIPL DNY DN QPNBSBŴD[PXFEPB[JFOLJ KBTOPOJFCJFTLJF ƒØUFEPD[ZT[D[FOJBMVTUSBT[LB QPNBSBŴD[PXP[PUFEPVTVXBOJBLVS[V [JFMPOPƒØUF OFPOPXF EPLVDIOJ žSFEOJFKXJFMLPžDJžDJFSLJPXZNJBSBDIPLDNYDN DJFNOPOJFCJFTLPTSFCSOFEPD[ZT[D[FOJB HBSOLØXJQBUFMOJ NBZDIžDJFSFLPXZNJBSBDIPLDNYDN DJFNOPOJFCJFTLPTSFCSOFEPD[ZT[D[FOJB HBSOLØXJQBUFMOJ [JFMPOPƒØUF OFPOPXF EPLVDIOJ ĽDJFSLJOBEBKŕTJŢEPD[ZT[D[FOJBEPXPMOZDI QPXJFS[DIOJ8JŢLT[Pžŗ[OJDINPƒOBXZLPS[ZTUZXBŗ EPD[ZT[D[FOJB XZDJFSBOJBJQPMFSPXBOJB4USPOB D[ZT[D[ŕDBOBEBKFTJŢEPVTVXBOJB[BCSVE[FŴB TUSPOBEFMJLBUOJFKT[BEPXZDJFSBOJBJQPMFSPXBOJB 8ZDJFSBŗNPƒOBOBTVDIPMVCNPLSP [ XZLPS[ZTUBOJFNžSPELØXDIFNJD[OZDIMVCCF[ ĽDJFSLJNPHŕCZŗXZLPS[ZTUZXBOFOBXJFMF TQPTPCØX 1PNBSBŴD[PXZDIžDJFSFLOBMFƒZVƒZXBŗEP D[ZT[D[FOJBJQPMFSPXBOJBQPXJFS[DIOJXB[JFODF 4USPOBD[ZT[D[ŕDBXEFMJLBUOŕLSBULŢOBEBKFTJŢ EPVTVXBOJBCSVEV[XBOOZ VNZXBMLJJQSZT[OJDB 4USPOBXQBTLJOBEBKFTJŢEPD[ZT[D[FOJBXT[ZTULJDI JOOZDIUXBSEZDIQPXJFS[DIOJXB[JFODF +BTOPOJFCJFTLJFKžDJFSLJOBMFƒZVƒZXBŗEP VTVXBOJB[BTVT[POZDISFT[UFLKFE[FOJBMVCEP QPMFSPXBOJBUXBSEZDIQPXJFS[DIOJ őØUBžDJFSLBKFTUQS[F[OBD[POBEPD[ZT[D[FOJB MVTUFS PLJFOMVCJOOZDIQPXJFS[DIOJT[LMBOZDI 4USPOBD[ZT[D[ŕDBVNPƒMJXJBVTVXBOJFUXBSET[ZDI [BOJFD[ZT[D[FŴBXZDJFSBOJFTUSPOŕEFMJLBUOJFKT[ŕ OJFQP[PTUBXJBTNVH 1PNBSBŴD[PXP[PUBžDJFSLBKFTUQS[F[OBD[POBEP VTVXBOJBLVS[V4USPOB[F[PUZNJQBTLBNJQP[CZXB TJŢUSVEOZDIEPVTVOJŢDJBPEDJTLØXQBMDØXMVCQMBN BTUSPOBEFMJLBUOJFKT[BQS[ZDJŕHBLVS[ %PTQS[ŕUBOJBLVDIOJOBMFƒZVƒZXBŗ[JFMPOPƒØUFK žDJFSLJ4USPOBD[ZT[D[ŕDBKFTUQS[F[OBD[POBEP VTVXBOJBCSVEV[OBD[ZŴ QPXJFS[DIOJSPCPD[FK CMBUVTUPV T[BGFLJJOOZDIUXBSEZDIQPXJFS[DIOJ XLVDIOJ/BTŕD[žDJFSLŢžSPELJFND[ZT[D[ŕDZN 8ZUXBS[BKŕDBTJŢQJBOBVBUXJBVTVXBOJF UVT[D[VJ[BOJFD[ZT[D[FŴ[QPXJFS[DIOJOBD[ZŴ 8PQBLPXBOJV[OBKEVKŕTJŢžDJFSLJXEXØDI XJFMLPžDJBDI KFEOBQS[F[OBD[POBEPXZLPOZXBOJB QSBDESPCOZDIBESVHBEPXJŢLT[ZDI $JFNOPOJFCJFTLBžDJFSLB[D[ZT[D[ŕDZN NJLSPXØLOFNQS[FUZLBOZNMVSFYFNOBKFEOFK TUSPOJFPSB[[XZTLPDIPOOZNNJLSPXØLOFN[ ESVHJFKTUSPOZKFTUQS[F[OBD[POBEPD[ZT[D[FOJB HBSOLØX QBUFMOJ LBNJPOFL CMBDIEPQJFD[FOJB QBMOJLØX VS[ŕE[FŴLVDIFOOZDIJUQ4USPOB
D[ZT[D[ŕDBTVƒZEPVTVXBOJBCSVEVBTUSPOB EFMJLBUOJFKT[BEPPTVT[BOJB8PQBLPXBOJV[OBKEVKŕ TJŢžDJFSLJXEXØDIXJFMLPžDJBDI NBBEPHBSOLØXJ QBUFMOJJEVƒBEPD[ZT[D[FOJBXJŢLT[ZDIQPXJFS[DIOJ UBLJDI KBLLBNJPOLB QBMOJLJJJOOZDIVS[ŕE[FŴ $JFNOPOJFCJFTLJFžDJFSLJ[NJLSPXØLOFN QS[FUZLBOZNMVSFYFNTLBEBKŕTJŢX[ QPMZFUIZMFOV XT[ZTULJFQP[PTUBF[BXJFSBKŕ NJLSPXØLOB QPMZFTUFSQPMZBNJE 8ZQFOJBD[FNKFTUXQJBOLBQPMZVSFUBOPXB 4QPTØCQSBOJB ĽDJFSLJOBMFƒZQSBŗXQSBMDFXDJFQFKXPE[JF[ EPEBULJFNEFMJLBUOFHPQSPT[LVEPQSBOJB/JF XPMOPXZCJFMBŗ4VT[ŕDXTVT[BSDFOBMFƒZXZCSBŗ OBKOJƒT[ŕUFNQFSBUVSŢ/JFXPMOPQSBTPXBŗ/JF XPMOPGBSCPXBŗĽDJFSLJXQPEPCOZDILPMPSBDI NPƒOBQSBŗSB[FN 0DISPOBžSPEPXJTLBOBUVSBMOFHP 1PVQZOJŢDJVD[BTVƒZXPUOPžDJQSPEVLUVOJF XZS[VDBKHPEPEPNPXZDIPEQBEØX"CZEPLPOBŗ XBžDJXFKVUZMJ[BDKJXZSPCV OBMFƒZPEEBŗHPEP XZ[OBD[POFHPNJFKTDB[CJØSLJ HE[JF[PTUBOJF QS[ZKŢUZOJFPEQBUOJF %PLPOVKŕDQSBXJEPXFKVUZMJ[BDKJQPNBHBT[ [BDIPXBŗDFOOF[BTPCZQS[ZSPEOJD[FJXTQPNBHBT[ QSFXFODKŢQS[FDJXQPUFODKBMOFNVOFHBUZXOFNV XQZXPXJOBžSPEPXJTLPOBUVSBMOFJMVE[LJF [ESPXJF OBDPNPHBCZNJFŗXQZXOJFQSBXJEPXB VUZMJ[BDKBPEQBEØX%BMT[ZDIT[D[FHØØXXZNBHBK PEMPLBMOFHPVS[ŢEVMVCXOBKCMJƒT[ZNNJFKTDV [CJØSLJPEQBEØX8QS[ZQBELVOJFQSBXJEPXFK MJLXJEBDKJUFHPSPE[BKVPEQBEØXNPƒF[PTUBŗ OBPƒPOBLBSB[HPEOJF[QS[FQJTBNJLSBKPXZNJ 4FSXJT +FƒFMJQP[BLVQJFOJVXZSPCVTUXJFSE[JT[ ƒFKFTUPO VT[LPE[POZ TLPOUBLUVKTJŢ[QVOLUFNTFSXJTPXZN ,PS[ZTUBKŕD[XZSPCVTUPTVKTJŢEPXTLB[ØXFL [BXBSUZDIX[BŕD[POFKJOTUSVLDKJPCTVHJ 3FLMBNBDKBOJFCŢE[JFV[OBOB KFƒFMJXQSPXBE[JFž [NJBOZXXZSPCJFMVCOJFTUPTPXBFžTJŢEP XTLB[ØXFL[BXBSUZDIXJOTUSVLDKJPCTVHJ (XBSBODKBOJFPCFKNVKF OBUVSBMOFHP[VƒZDJBXZSPCVXUSBLDJFKFHP OPSNBMOFHPVƒZULPXBOJB D[ZOOPžDJTFSXJTPXZDI[XJŕ[BOZDI[F TUBOEBSEPXŕLPOTFSXBDKŕXZSPCV OQD[ZT[D[FOJF
VTUFSFLTQPXPEPXBOZDIXQZXFNXBSVOLØX [FXOŢUS[OZDI OQXBSVOLJQPHPEPXF [BQZMFOJF OJFPEQPXJFEOJFVƒZULPXBOJFJUQ
VT[LPE[FŴNFDIBOJD[OZDIQPXTUBZDIX[XJŕ[LV[ VQBELJFNXZSPCV [EFS[FOJB[OJN VEFS[FOJBXOJFHPJUQ T[LØEQPXTUBZDIXXZOJLVOJFPEQPXJFEOJFHP PCDIPE[FOJBTJŢ[XZSPCFN OJF[HPEOZN[ [BMFDFOJBNJ[BXBSUZNJXJOTUSVLDKJPCTVHJ ;BVT[LPE[FOJBNFDIBOJD[OFSFLMBNPXBOFHP XZSPCVQPXTUBFXXZOJLVOJFQSBXJEPXP [BCF[QJFD[FOJBUSBOTQPSUPXBOFHPQS[FENJPUV PEQPXJBEBKFHPXBžDJDJFM 1SPEVDFOU[BTUS[FHBTPCJFQSBXPEPXQSPXBE[BOJB FXFOUVBMOZDI[NJBOXJOTUSVLDKJPCTVHJJOJF PEQPXJBEB[BCŢEZQPXTUBFXESVLV
RO
Set lavete STAR SHINE
Pachetul conţine: 10 lavete mari de aprox. 16,5 cm x 22,5 cm: - 2 lavete oranj de baie - 2 lavete albastre deschis - 2 lavete galbene pantru oglinzi/sticlă - 2 lavete oranj-aurii pentru praf - 2 lavete verzi /galbene/ neon pentru bucătărie 3 lavete mijlocii de aprox. 16 cm x 10 cm: - 3 lavete albastre-argintii pentru oale şi tigăi 5 lavete mici de aprox. 12 cm x 9 cm: - 3 lavete albastre-argintii pentru oale şi tigăi - 2 lavete verzi /galbene/ neon pentru bucătărie Lavetele sunt potrivite pentru orice suprafaţă. Majoritatea lavetelor sunt ideale pentru curăţare, uscare şi lustruire. Cele pentru curăţat se folosesc la şters iar partea mai moale se va folosi pentru a usca sau lustrui anumite suprafeţe. Puteţi folosi lavetele umede sau usacte, cu sau fără agenţi chimici.
Modurile de utilizare ale lavetelor: Lavetele oranj se vor folosi pentru curăţarea şi lustruirea suprafeţelor din baie. Pertea formată din pătrate mici se va folosi la curăţarea cadei, chiuvetei sau cabinei de duş. Partea cu dungi este ideală pentru curăţarea altor suprafeţe dure din baie. Lavetele albastre deschis sunt potrivite pentru curăţarea resturilor de mâncare uscată şi pentru lustruirea suprafeţelor dure. Lavetele galbene sunt pentru curăţarea oglinzilor, geamurilor sau a altor suprafeţe din sticlă. Partea pentru curăţare permite îndepărtarea murdăriei persistente iar partea moale lasă suprafeţele fără urme. Lavetele oranj-aurii sunt ideale pentru praf. Partea cu dungi aurii îndepărtează petele persistente sau ampretele de mizerie sau de praf. Pentru curăţarea bucătăriei, utilizaţi lavetele galbene-verzui. Se folosesc la curăţarea vaselor, feţelor de masă, meselor, dulapurilor, şi alte suprafeţe dure din bucătărie, partea moale este ideală pentru uscarea acestor suprafeţe. Dacă folosiţi laveta cu detergent, spuma rezultată ajută la îndepărtarea mizeriei sau grăsimii de pe vase. Pachetul conţine două mărimi, una pentru suprafeţe mai mici iar cealalta pentru suprafeţe mai mari. Lavetele albastre pe o parte cu microfibră Lurex iar pe cealaltă parte cu microfibră absorbantă pentru
curăţarea oalelor, tigăilor, farfuriilor, suprafeţelor de gătit, ustensilelor de gătit şi multe altele. O parte pentru cărăţare iar partea moale pentru uscat. Pachetul conţine două mărimi, una mică pentru oale şi tigăi iar cealaltă mai mare pentru zone cum ar fi aragazul, suprafeţele de gătit şi alte dispozitive. Lavetele albastre cu microfibre din Lurex 100% polietilenă: toate celelalte lavete sunt compuse din 100% microfibră (80% poliester / 20% poliamidă). Umplutura este 100% spumă poliuretanică.
Instrucţiuni de curăţare Spălaţi lavetele în maşina de spălat cu apă caldă şi detergent blând. Nu le expuneţi la soare! În uscător selectaţi temperatura cea mai joasă. Nu le călcaţi. Nu utilizaţi balsam pentru rufe. Puteţi să le spălaţi împreună cu rufe de culoare asemănătoare.
Protecţia mediului După durata de viaţă a dispozitivului sau atunci când reparaţia este neeconomică, dispozitivul nu se aruncă împreună cu deşeurile menajere. În scopul îndepărtării corespunzătoare a produsului acesta se predă la punctele de colectare desemnate. Îndepărtarea corectă a deșeurilor ajută la conservarea resurselor naturale valoroase şi la prevenirea efectelor negative potenţiale asupra mediului şi sănătăţii umane. Detalii suplimentare se pot solicita la administraţia locală sau la cel mai apropiat punct de colectare. Eliminarea necorespunzătoare a deşeurilor poate fi, în conformitate cu reglementările naţionale, amendată.
Service În cazul în care dupa cumparare veti găsi orice greşeli, vă rugăm să contactaţi Departamentul de service. Când utilizaţi produsul urmaţi instrucţiunile enumerate in instrucţiunile de utilizare. Plângerea nu este luată în considerare dacă modificaţi produsul sau nu aţi urmat instrucţiunile enumerate în instrucţiunile de utilizare.
Garanţia nu se acordă în caz de - uzura fizică a pieselor functionale ale aparatului, ca urmare a utilizării sale necorespunzătoare - defecte cauzate de servicii legate de întreţinerea produsului (ex. curăţare, înlocuire părţi uzate, etc) - defecte cauzate de influenţe externe (de exemplu, condiţiile meteorologice, praf, utilizarea incorectă, etc) - deteriorări mecanice din cauza unei căderi, a unui impact, impact, apă în aparat, etc - daunele cauzate de utilizarea neautorizată, incorectă sau deteriorare, etc. Pentru produsele cu defecte care nu au fost în mod corespunzător protejate împotriva deteriorării mecanice în timpul transportului a riscului de orice daune singurul proprietar. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica instrucţiunile şi nu este responsabil de posibilile erori de tipografie.
HU
STAR SHINE tisztító kendők
A készlet tartalma: 10 nagy tisztító kendő kb. 16,5 cm x 22,5 cm: - 2 narancssárga tisztító kendő fürdőszobába - 2 világoskék tisztító kendő - 2 sárga tisztító kendő tükörre/üveg felületekre - 2 narancssárga tisztító kendő portörlésre - 2 zöld-sárga /neonszínű/ kendő konyhai felületekre 3 közepes méretű kendő kb. 16 cm x 10 cm: - 3 kék-ezüst kendő edények tisztításához 5 kis méretű kendő kb. 12 cm x 9 cm: - 3 kék-ezüst kendő edények tisztításához - 2 zöld-sárga /neonszínű/ kendő konyhai felületekre A tisztító kendők számtalan felület tisztítására alkalmasak. A kendők nemcsak tisztításhoz, de szárítás hoz és fényesítéshez is kiválóak. A kendők tisztító felületével megtisztíthatja a különféle felületeket, a finomabbik felülével pedig felszáríthatja és fényesítheti a megtisztított részeket. A kendőket használhatja szárazon és nedvesen egyaránt, tisztítószerekkel és azok nélkül is.
A kendőket az alábbi célokra használhatja: Narancssárga kendők - fürdőszobai felületek tisztítására szolgálnak. A kis négyszögekkel ellátott felével megtisztíthatja a kádat, mosdót, zuhanyzót. A másik oldalával tisztává varázsolhatja az összes többi fürdőszobai felületet. Világoskék kendők - ételmaradékok, konyhai szenynyeződések és egyéb piszkos felületek megtisztítására szolgálnak. Sárga kendők - tükrök, ablakok és egyéb üveg felületek tisztítására szolgálnak. A tisztító felével megtisztíthatja a felületeket, a puha felével pedig tökéletesen kifényesítheti azokat. Narancssárga-arany kendők - portörlésre használhatóak. Az arany szálas felével eltávolíthatja az ujjlenyomatokat, foltokat, a puha fele pedig magába szívja a port. A zöld-sárga kendőket konyhai felületek tisztítására használhatja. A kendő tisztító felével letakaríthatja a főzőlapokat, munkalapot, edényeket és egyéb konyhai felületeket, a puha felével pedig szárazra törölheti a megtisztított részeket. A hatékonyabb tisztítás érdekében tisztítószereket is használhat. A készlet kétféle méretű kendőt tartalmaz erre a célra a különféle felületekhez. Kék kendők - egyik oldala mikroszálas lurexszel átszőtt anyagból készült, a másik oldala kiváló nedvszívó
képességű mikroszálas anyagból, amellyel hatékonyan tisztíthatja meg az edényeket, serpenyőket, munkalapot, főzőzónákat, konyhai berendezéseket és egyéb konyhai felületeket. A tisztító fele tisztításhoz, a puha oldala szárításhoz alkalmas. A készlet kétféle méretű kendőt tartalmaz erre a célra a különféle méretű felületekhez. A kék kendők mikroszálas lurexszel átszőtt anyagból készültek 100% polietilénből: az összes többi kendő 100% mikroszálas anyagból készült (80% poliészter / 20% poliamid). A belső kitöltésük 100% poliuretán szivacsból áll.
Mosási tájékoztató A tisztítókendőket kímélő mosószeres meleg vízben mosógépben is tisztára moshatja. Ne használjon fehérítőt! A szárítógépet legalacsonyabb fokozatra állítva használja. Ne vasalja a kendőket. Ne használjon öblítőszereket. A hasonló színű kendőket együtt is moshatja.
Környezetvédelem A termék élettartamának lejárta vagy a teljes megrongálódás után, amikor a javítása már nem gazdaságos, a terméket ne dobja a háztartási szemétgyűjtőbe, hanem szedje szét alapanyagai szerint és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően adja le az egyes anyagokat a kijelölt gyűjtőhelyeken. A helyes megsemmisítéssel hozzájárul a természeti értékek és az emberi egészség megőrzéséhez, melyeket a helytelen szemétlerakás súlyosan károsíthat. További információkról érdeklődjön a legközelebbi szemétgyűjtő helyen vagy az illetékes helyi hivatalban. A helytelen megsemmisítés és szemetelés a nemzetközi előírások alapján súlyos büntetéseket vonhat maga után.
Szerviz Ha a vásárlás után a termék állapotában bármilyen hibát észlel, hívja ügyfélszolgálatunkat. Használat közben mindig tartsa be a használati útmutatóban leírtakat. A használati útmutatóval eltérő, helytelen használat és mindennemű sajátkezű javítás esetén a garancia érvényét veszti.
A garancia nem vonatkozik - a természetes kopás következtében keletkezett meghibásodásokra - a termék tisztítása és karbantartása során keletkezett meghibásodásokra - külső tényezők okozta meghibásodásokra (pl. időjárás hatása, por, gondatlanság stb.) - a termék leesése, ütése vagy egyéb mechanikus sérülés következtében keletkezett meghibásodásokra. - túlterhelés, nem megfelelő pótalkatrészek és tartozékok használata, helytelen használat és hasonló körülmények során fellépő hibákra. A reklamációra visszaküldött termékek esetében, a nem megfelelően biztosított szállítás során keletkezett meghibásodásokért a termék tulajdonosa felelős. A gyártó fenntartja a jogot az egyes termékjellemzők megváltoztatására a termék továbbfejlesztése céljából.