Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Title.fm / 07.04.2004
s
Be inspired
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Title.fm / 07.04.2004
2
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / USB_Adapter_BAIVZ.fm /
Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ochranné známky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalační místo a plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Teplota a podmínky prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bezdrátové připojení s Gigaset USB adaptérem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah balení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyn k návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB připojení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Místní stanice a partnerská stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základna a Přenosná část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 5 5 6 7 7
Připojení k základně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gigaset 3070/75isdn, Gigaset 4170/75isdn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Systémové požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nainstalovat Gigaset USB adaptér DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gigaset USB adaptér nastavit zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Spustit konfigurační program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přihlásit Gigaset USB adaptér DECT k základně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení registrační karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registrační karta Místní stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registrační karta Partnerská stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 11 12 13 15
Pokyny k připojení COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pokyny k provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 O jednu základnu se dělí více počítačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Přepnutí bezdrátového spojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / USB_Adapter_BAIVZ.fm /
Vyhledávání chyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Přezkoušet předpoklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chybová hlášení v konfiguračním programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Další chyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zákaznický servis (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výtah z originálního prohlášení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doklad o záruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 18 18 20 20 21 21
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Introduction.fm / 07.04.2004
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny u u u u u u u u u u
Může dojít k ovlivnění činnosti medicínských přístrojů. Gigaset USB adaptér DECT může v naslouchadlech způsobit bručivý tón. Nedávejte Gigaset USB adaptér do místností s vanou nebo sprchou. Gigaset USB adaptér nepoužívejte v prostředích ohrožených výbuchem. Vyvarujte se bezprostřední blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory a nevystavujte Gigaset USB adaptér přímému slunečnímu záření. Gigaset USB adaptér DECT předávejte pouze s návodem k obsluze a CD-ROM. Pro připojení USB adaptéru k počítači používejte pouze dodaný USB kabel. Nezapojujte ani nevytahujte USB kabel při bouřce. Existuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. USB kabel neprodlužujte. Existuje zvýšené riziko elektromagnetického záření. Přístroje likvidujte ekologicky dle zákonných ustanovení.
Gigaset USB adaptér DECT je určen pro země vyznačené na přístroji. Jsou zohledňována specifika určité země. Přenos signálu mezi základnou a účastníkem probíhá podle standardu DECT. Gigaset USB adaptér DECT odpovídá platným evropským předpisům. Kdyby přesto docházelo u satelitních přijímacích přístrojů k rušení obrazu a zvuku, obrat’te se prosím na specializovaného odborníka pro přezkoušení vašeho satelitního přijímače na nedostatky stínění.
Ochranné známky Microsoft®, Windows® 98SE, Windows® ME, Windows® 2000 a Windows® XP jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Adobe® Acrobat® je registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated.
Pokyny k instalaci Instalační místo a plocha Gigaset USB adaptér DECT by neměl stát v bezprostřední blízkosti jiných elektronických přístrojů. Elektrické přístroje se mohou navzájem ovlivnit. Postavte Gigaset USB adaptér na rovnou, neklouzavou plochu. Chraňte obzvláště citlivé povrchy. Podle prostředí je dosah rádiového prostředí venku až cca 300 m, v zavřených místnostech až cca 50 m.
3
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Introduction.fm / 07.04.2004
Přehled
Teplota a podmínky prostředí Gigaset USB adaptér DECT je určen k provozu v chráněných místnostech v teplotním rozsahu +5 °C až +45 °C a 20–75% relativní vlhkosti vzduchu.
Přehled Bezdrátové připojení s Gigaset USB adaptérem Gigaset USB adaptér umožňuje bezdrátové spojení mezi počítačem a základnou. Můžete například sedět s notebookem na zahradě a surfovat po internetu. Gigaset USB adaptér je napájen pomocí připojení USB.
i
Gigaset USB adaptér DECT se napojí na rozhraní USB, ale počítač s ním bude zacházet, jako by byl připojen na rozhraní COM. Podrobné vysvětlení najdete v kapitole „Pokyny k připojení COM” na stránce 16.
Gigase t
4175
isdn Gig aset
4175 is dn
1 2 4 3
nebo
Rádiový spoj
Obsah balení u u u u
4
1 Gigaset USB Adapter DECT 1 USB připojovací kabel 1 CD-ROM 1 brožura (9 jazyků)
nebo
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Introduction.fm / 07.04.2004
Přehled
Pokyn k návodu k obsluze Průvodce instalací nabízí přímý přístup k různým návodům k obsluze. Napřed vyberte jazyk, potom můžete začít buď ihned s instalací nebo si přečíst návody pro jednotlivá zařízení. Nezapomeňte, prosím, na soubor Liesmich na CD. Zde jsou uvedeny aktuální změny.
LED
1 2 4 3
Provozní LED Datová LED
Provozní LED bliká pomalu
Gigaset USB adaptér vyhledává základnu, nebo není přihlášena žádná základna.
nepřetržitě svítí
Gigaset USB adaptér má spojení se základnou.
Datová LED nesvítí
Žádný přenos dat
zapnuto (bliká)
Přenos dat aktivní
Obě LED střídavě blikají Provozní LED Datová LED
Gigaset USB adaptér je připraven pro přihlášení.
5
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Introduction.fm / 07.04.2004
Přehled
USB připojení:
1 2 4 3
2 1 3 4
i
Zařízení adaptéru Gigaset USB funguje nejlépe přes průvodce instalací, který se automaticky spustí při vložení CD-ROM. Průvodce instalací vás při instalaci vyzve k zapojení kabelu USB. Kabel USB lze zapojit a odpojit, když je počítač zapnutý. Pokud je připojený přístroj již nainstalován, Windows jej rozezná automaticky. Při prvním připojení nového zařízení spustí Windows automatickou detekci hardwaru. Máte-li zapojený kabel USB předtím, než k tomu budete vyzváni průvodcem instalací. ì Přerušte automatickou detekci hardwaru.
6
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Introduction.fm / 07.04.2004
Přehled
Místní stanice a partnerská stanice Na místní stanici (Gigaset USB adaptér) můžete provést nastavení i pro partnerskou stanici.
Základna a Přenosná část Základna = základna Gigaset Účastník = přenosná část, přístroj, který se přihlašuje k základně. Příklad: Aktivní připojení k základně Gigaset může mít pouze jeden Gigaset USB adaptér typu Přenosná část.
7
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Installation.fm / 07.04.2004
Připojení k základně
Připojení k základně Gigaset USB Adapter DECT může být provozován na následujících základnách Gigaset: Gigaset CX100/150isdn, Gigaset SX100/150isdn, Gigaset CX203/235isdn, Gigaset SX205/255isdn, Gigaset SX303/353isdn, Gigaset 4170/75isdn a Gigaset 3070/75isdn. Podporovány jsou následující operační systémy: Windows® 98SE, Windows® NT, Windows® ME, Windows® 2000 und Windows® XP.
i
Gigaset Repeater: Gigaset Repeater nelze použít k rozšíření rozsahu vysílání Gigaset USB adaptéru. Více Gigaset USB adaptérů: Provozujete-li více Gigaset USB adaptérů na jedné základně, dbejte prosím na kapitolu „O jednu základnu se dělí více počítačů” na stránce 16.
Gigaset 3070/75isdn, Gigaset 4170/75isdn Musíte aktualizovat firmware na Gigaset SX205/255isdn. Aktualizace firmwaru se provede automaticky, když při instalaci aktivujete možnost Kontrola verze firmwaru.
Instalace Systémové požadavky u u u u
Počítač se systémem Windows®98SE, NT, ME, 2000 nebo XP 5 MB volného místa na harddisku 1 volná zdířka USB 1 CD-ROM mechanika (nebo DVD mechanika)
Nainstalovat Gigaset USB adaptér DECT
i
Pro nainstalování Gigaset USB adaptéru použijte průvodce instalací. Průvodce instalací zajišt’uje, že jsou aktivována všechna možná nastavení a doplňkové programy.
Gigaset USB adaptér by při spuštění instalace neměl být spojený s počítačem. Průvodce instalací vás při instalaci vyzve k zapojení kabelu USB. Pokud jste jej zasunuli již předtím, musíte kabel krátce vysunout a potom zase zasunout.
8
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Installation.fm / 07.04.2004
Instalace
i
Objeví-li se při instalaci dialogové okno, ve kterém jste odkazováni na chybějící signaturu, klikněte na Continue installation.
ì Zajistěte, aby základna byla v klidovém stavu. ì Vložte CD-ROM do CD mechaniky.
Průvodce instalací se automaticky spustí. Nefunguje-li na vašem systému automatické spuštění, spust’te jej manuálně. – Otevřete průzkumníka Windows – Zvolte mechaniku CD-ROM – Klikněte dvakrát na start.exe. Průvodce instalací se spustí. ì Zvolte jazyk. Otevře se hlavní nabídka průvodce instalací. Můžete si přečíst soubor Liesmich, nebo návod k použití Gigasetu isdn Serie, vyvolat Service & Support na internetu, nebo začít s instalací. ì Klikněte na Instalace softwaru. ì Zvolte základnu. ì Pokud je to potřebné, aktivujte volbu Kontrola verze firmwaru. (není k dispozici pro všechny základny).
!
Pro Gigaset 4170/75isdn a Gigaset 3070/75isdn musí být aktivována volba Kontrola verze firmwaru..
ì Pouze pro Gigaset SX205/255isdn, Gigaset SX303/353isdn, Gigaset 4170/ ì
75isdn a Gigaset 3070/75isdn: Aktivujte volbu Bezdrátovę prostęednictvím Gigaset USB Adapter. Pouze pro Gigaset SX205/255isdn, Gigaset SX303/353isdn: Pokud si přejete více, než jen bezdrátové internetové připojení, můžete nainstalovat další software. Můžete zvolit následující komponenty softwaru:
talk&surf 6.0
CAPI FAX
Pomocí softwaru talk&surf nakonfigurujte vaši základnu a připojené přenosné části. Spravujete telefonní seznam a přenášíte jej na přenosné části. Kromě toho můžete nahlédnout do seznamů volání a spravovat náklady. Další informace najdete v návodu k obsluze k talk&surf 6.0. Ovladač CAPI potřebujete pouze pokud chcete přes počítač odesílat faxy. Přečtěte si, prosím, kapitolu „Instalace ovladače CAPI“ v návodu k obsluze k talk&surf 6.0. Odesílejte faxy z počítače, připojte Gigaset USB adaptér přímo na USB port. Přečtěte si, prosím, odpovídající kapitoly v návodu k obsluze k talk&surf 6.0.
ì Zvolte seznam instalace. ì Spust’te instalaci.
9
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Installation.fm / 07.04.2004
Instalace
ì Po výzvě připojte Gigaset USB adaptér k počítači. Spustí se automatická detekce hardwaru.
ì Zvolte v průběhu detekce hardwaru možnost Vyhledat vhodný ovladač pro zařízení (přesnější formulace záleží na operačním systému Windows).
ì Aktivujte volbu CD-ROM mechaniky. ì Klikněte na Prohledávat a zadejte následující soubor: xxx ì Potvrďte instalaci USB ovladače pomocí OK.
Při další instalaci se vyvolá konfigurační dialog Gigaset USB adaptéru. Gigaset USB adaptéru se přiřadí přípojka COM. Po nainstalování USB adaptéru se nainstaluje software pro základnu a eventuální další software. ì Ukončete úspěšnou instalaci pomocí Ukončit. ì Podle operačního systému budete vyzváni k restartu počítače.
i
Pokud chcete nainstalovat Acrobat® Reader, přerušte automatický restart, nainstalujte Acrobat® Reader a restartujte.
Gigaset USB adaptér nastavit zpět Je-li Gigaset USB adaptér již v provozu, ale chcete jej nainstalovat například s jinou základnou, nastavte USB adaptér nejdříve zpět do stavu při dodání. Všechny změněné údaje se tímto odstraní. ì Spust’te konfigurační program Gigaset USB adaptéru: Spustit > Programy > Gigaset > Configuration of USB Adapter ì Vyberte registrační kartu Místní stanice. ì Zvolte Reset a potvrďte kontrolní dotaz. ì Nastavte zpět také přihlášení u registrovaných partnerských stanic. ì Zavřete konfigurační program. Po nastavení zpět můžete znovu nainstalovat T-Sinus 721. Pokračujte pokyny v kapitole „Nainstalovat Gigaset USB adaptér DECT” na stránce 8.
10
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Configuration.fm / 07.04.2004
Konfigurace
Konfigurace Spustit konfigurační program Průvodce instalací vyvolá konfigurační program a převezme přihlášení Gigaset USB adaptéru. Pro další přizpůsobení nastavení spust’te později konfigurační program. ì Vyberte Spustit > Programy > Configuration of USB Adapter. Otevře se konfigurační program. Skládá se ze čtyř registračních karet, do nichž uložíte nastavení pro váš Gigaset USB adaptér.
Přihlásit Gigaset USB adaptér DECT k základně
i
Při první instalaci vás podpoří průvodce instalací při přihlášení k vaší základně.
Chcete-li přihlásit USB adaptér k jiné základně, postupujte takto: ì Otevřete registrační kartu Spojení. ì V oblasti Stav musí být zobraneno Stav konfigurace. ì Otevřete registrační kartu Místní stanice. ì Vyberte v oblasti Přihlášené základny volné přihlašovací místo. ì Připravte základnu pro přihlášení (viz návod k obsluze základny). ì Klikněte na auf Přihlásit. ì Zadejte PIN základny (1-8 čísel, při dodání 0000). Gigaset USB adaptér se přihlásí k vaší základně. Po úspěšném přihlášení najdete název vaší základny v poli Přihlášené základny. Podrobné vysvětlení ke konfiguračnímu programu si přečtete v popisech jednotlivých registračních karet. Není-li přihlášení možné (základna není připravena k přihlášení, nebo není napájená, chybný PIN), objeví se hlášení s odkazem na příčinu problému.
11
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Configuration.fm / 07.04.2004
Konfigurace
Připojení registrační karty Připojení Gigaset USB adaptéru DECT k počítači Port COM
Stav Žádná automatická detekce při spuštění programu
Gigaset USB adaptér hledá volný port COM, na kterém proběhne připojení. Manuální změna nastavení je nutná pouze při připojení více USB adaptérů na stejný počítač/ notebook. Stav konfigurace, jakmile bylo nalezeno připojení. Při chybějícím připojení zůstane pole prázdné. Tuto možnost aktivujte, když je připojen více než jeden Gigaset USB adaptér. V horním poli potom zvolte přípojku COM.
Datové/bezdrátové spojení Partner připojení
Po úspěšném připojení tady uvidíte název připojené základny. Je-li připojeno více základen, vyberte tady, se kterou základnou má Gigaset USB adaptér vytvořit spojení. Intenzita pole / kvalita Poté, co Gigaset USB adaptér vytvořil připojení k základně, se objeví v tomto poli řádkové hlášení zobrazující sílu pole a kvalitu spojení. Při chybějícím spojení zůstávají pole prázdná. Podle prostředí je dosah bezdrátového spojení mezi místní stanicí a partnerskou stanicí venku až cca 300 m, v zavřených místnostech až cca 50 m. Stav rádiového Při existujícím spojení se zde zobrazí Spojení navázáno. pripojení: Při chybějícím spojení je v poli Žádné spojení. Stav datové linky: Při existujícím spojení se zde zobrazí Spojení navázáno. Při chybějícím spojení je v poli neznámý.
12
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Configuration.fm / 07.04.2004
Konfigurace
Registrační karta Místní stanice Na místní stanici proveďte všechna nastavení pro datový provoz, také nastavení pro partnerskou stanici. Identifikace Název
Názvy stanic slouží pro rychlý přehled. Místní stanice bude účelově označena jako „počítač“ a partnerské stanice budou pojmenovány po připojeném přístroji, např. „Gigaset SX303/ 353isdn“. Změníte název stanice tak, že změníte název v poli pro název nebo jej zadáte. Přípustná jsou písmena, číslice, mezery a zvláštní znaky. Název musí mít délku maximálně 20 znaků. Typ stanice Gigaset USB adaptér bude provozován jako Účastník na základně. Verze hardwaru / verze Zobrazí se čísla verze hardwaru a firmwaru. firmwaru Vrátit zpět Pomocí této funkce vrátíte Gigaset USB adaptér připojený k počítač do stavu při dodání. Proběhne bezpečnostní dotaz, který se musí potvrdit. Všechny předtím nastavené parametry a přihlášení se vrátí zpět. Protistrana tím nebude ovlivněna. Pokud chcete zcela vymazat celou cestu přenosu, musí být na základně provedena funkce Odhlásit. Teprve potom se smažou všechny parametry spojení.
13
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Configuration.fm / 07.04.2004
Konfigurace Přihlášené základny Do okna můžete zadat až šest základen. Je tak možné Gigaset USB adaptér spojit pokaždé s jinou základnou. Přihlásit
Vytvořte nové spojení.
ì Vyberte prázdné přihlašovací místo nebo přihlášenou základnu.
ì Nastavte na základně, která má být přihlášena, stav
Odhlásit
Spojit
14
připravenosti pro přihlášení (viz návod k obsluze základny). ì Klikněte na Přihlásit. ì Zadejte PIN základny (1-8 čísel, při dodání 0000). Odhlašte spojení. ì Zvolte přihlášené spojení. ì Klikněte na Odhlásit. Přihlášená základna se vymaže ze seznamu. Připojte přihlášenou základnu. ì Zvolte přihlášené spojení. ì Klikněte na Spojit.
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Configuration.fm / 07.04.2004
Konfigurace
Registrační karta Partnerská stanice Pokud spojení existuje, můžete vidět nastavení základny. ì Otevřete registrační kartu Místní stanice. ì Zvolte přihlášenou základnu. ì Klikněte na Spojit. ì Otevřete registrační kartu Partnerská stanice. Zobrazí se nastavení základny. Identifikace Název / Typ stanice / Zobrazí se data připojené základny. Verze hardwaru / verze firmwaru Přihlášené datové koncové přístroje V okně se objeví všechny přihlášené přístroje. Nalevo je název, napravo je zelenou šipkou označeno aktivní spojení. Když není připojen žádný přístroj, jsou všechny položky registrační karty Partnerská stanice zobrazeny jako neaktivní.
15
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Operation.fm / 07.04.2004
Pokyny k připojení COM
Pokyny k připojení COM Přípojka COM je sériová zdířka na počítači. Přes ni lze připojovat externí přístroje, jako např. myš s počítačem. Na počítači jsou různé přípojky COM. u COM 1, COM 2: pro hardware, zásuvky na počítači pro připojení přístrojů se sériovým připojením. u COM 3 atd.: pro software, virtuální zdířky, které mohou být obsazeny například přístroji s USB přípojkou. Gigaset USB adaptér obsadí jednu ze zdířek určených pro software, např. COM 3 nebo COM 4.
Pokyny k provozu U Gigaset základny nejsou možné funkce svazkování kabelů a provoz faxu s Gigaset USB adaptérem. Avšak na internetu mohou surfovat najednou dva počítače (jeden bezdrátový, druhý přes USB).
O jednu základnu se dělí více počítačů Typ stanice: Účastník 1
1 2 4 3
Bezdrátový provoz aktivní
Základní stanice Gigas et
Typ stanice: Účastník 2
4175 4175 isd
isdn Gigas et n
1 2 4 3
USB Bezdrátový provoz neaktivní
Příklad: o jednu základnu Gigaset se dělí počítač a notebook. u Bezdrátové spojení může vytvořit pouze jeden z účastníků. Připojení lze ale přepnout, viz kapitola „Přepnutí bezdrátového spojení” na stránce 17.
16
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Operation.fm / 07.04.2004
Pokyny k provozu u Jeden z obou účastníků a počítač, se kterým je spojena základna, mohou současně
surfovat na internetu.
Přepnutí bezdrátového spojení Příklad: Účastník 1 používá bezdrátové spojení. Chce spojení ukončit a tak umožnit spojení účastníkovi 2. Účastník 1: ì Vyhledejte v informační oblasti nabídky ikonu pro bezdrátové spojení (vedle hodin). ì Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu pro bezdrátové spojení. ì Klijněte na deaktivovat bezdrátový provoz, nebo na připravit přímý provoz přes USB. Ikona
aktivovat bezdrátový provoz deaktivovat bezdrátový provoz připravit přímý provoz přes USB
Nabídka
Účastník 2:
ì Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu pro bezdrátové spojení. ì Klikněte na aktivovat bezdrátový provoz. aktivovat bezdrátový provoz deaktivovat bezdrátový provoz připravit přímý provoz přes USB
i
aktivovat bezdrátový provoz: Bezdrátový provoz nebude aktivní pouze do restartu počítače. Potom se bezdrátový provoz opět aktivuje. připravit přímý provoz přes USB: Bezdrátový provoz zůstane neaktivní, dokud není opět manuálně aktivován. Restart počítače neaktivuje bezdrátový provoz automaticky.
17
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Troubleshooting.fm / 07.04.2004
Vyhledávání chyb
Vyhledávání chyb Přezkoušet předpoklady Pokud dojde k chybám, zkontrolujte nejdříve následující body: u Všechna kabelová připojení jsou správně a pevně zasunutá. u Je vzdálenost mezi základnou a účastníkem příliš velká? Pokud se jedná o toto, postavte přístroje k otestování vedle sebe. Pokud lze potom vytvořit spojení, zvětšujte vzdálenost a přezkoušejte kvalitu spojení v registrační kartě Spojení konfiguračního programu. Další informace najdete v kapitole „Pokyny k instalaci” na stránce 3. u Proběhlo přihlášení bez chyb? Pokud ne, opakujte instalaci.
Chybová hlášení v konfiguračním programu Chybové hlášení
Příčina
Náprava
Gigaset USB Adapter DECT nenalezeno.
Používaná přípojka COM je Zavřete aplikaci používající používaná jiným programem. přípojku COM. V manažeru přístrojů nastavení systému vidíte, které přípojky jsou právě používány. Odhlášení není možné. Základna možná není Opakujte přihlášení se připravená k přihlášení, stanicí připravenou k nebo je připojení rušené. přihlášení. Viz „Přihlásit Gigaset USB adaptér DECT k základně” na stránce 11. PIN je správný. Zadaný PIN nesouhlasí s Když jste zapomněli PIN, platným PIN. nastavte Gigaset USB adaptér do stavu při dodání, viz kapitola „Gigaset USB adaptér nastavit zpět” na stránce 10. Ve stavu při dodání je PIN 0000.
Další chyby Vadný obraz
Příčina
Rušení obrazovky při DECT HF-kritický signál připojeném Gigaset USB ovlivňuje monitor. adaptéru DECT (např. lehké chvění nebo vlnění).
18
Náprava Natáčejte Gigaset USB adaptér, dokud rušení nezmizí. Gigaset USB adaptér postavte dále od obrazovky, nebo mezi obrazovku a USB adaptér něco postavte.
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Troubleshooting.fm / 07.04.2004
Vyhledávání chyb Vadný obraz
Příčina
Náprava
Při připojeném Gigaset USB adaptéru reproduktory bručí.
DECT HF-kritický signál je demodulován analogovými komponenty zvukové karty nebo zesílením aktivních reproduktorů a tím se tvoří bručení.
Natáčejte Gigaset USB adaptér, dokud rušení nezmizí. Gigaset USB adaptér postavte dále od reproduktorů, nebo mezi reproduktory a USB adaptér něco postavte.
19
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Appendix.fm / 21.04.2004
Technické údaje Standard:
DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunications
Počet kanálů:
120 duplexních kanálů
Frekvenční rozsah:
1880 MHz až 1900 MHz
Vysílací výkon:
10 mW, střední výkon na kanál
Dosah:
až 300 m při viditelném spojení, až 50 m v budovách
Napájení:
USB
Spotřeba energie:
v pohotovostním stavu cca 4 W při přenosu dat cca 5 W
Přípustné provozní podmínky:
+5 °C až +45 °C 20 % až 75 % relativní vlhkost
USB připojení:
zásuvka typ B
Respektované normy:
DECT podle CTR 6 elektrické zabezpečení podle EN 60950
Zákaznický servis (Customer Care) Nabízíme vám rychlé a individuální poradenství! Máte tři možnosti: 1. Náš Online Support na internetu: www.siemens-mobile.com/gigaset Vždy a všude dosažitelný. Vaše produkty budeme podporovat 24 hodin denně. Najdete souhrn nejčastěji kladených otázek a odpovědí i návod k obsluze a nejnovější aktualizace softwaru ke stažení. 2. Osobní poradenství k naší nabídce najdete na Premium-Hotline: Německo 01 90 74 58 22 (1,24 euro/min.) Rakousko 09 00 30 08 08 (1,35 euro/min.) Očekávají vás kvalifikovaní zaměstnanci Siemens, kteří vám jsou zcela k dispozici ohledně informací o produktech a instalaci.
20
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Appendix.fm / 21.04.2004
3. V případě nutné opravy a při nárocích na záruku nebo záruční plnění se vám dostane rychlé a spolehlivé pomoci v našich servisních centrech: Německo 0 18 05 33 32 22 (0,12 euro/min.) V zemích, v nichž není prodej zajištěn autorizovanými prodejci, nejsou poskytovány žádné výměny, respektive opravy. Tento produkt je urcen pro celosvetové použití. V zemích mimo EEA (oblast východní Evropy) podléhá možnost použití schválení (homologaci) produktu.
Výtah z originálního prohlášení: “We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured.“ Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
Doklad o záruce Spotřebiteli (zákazníkovi) je poskytována vůči prodejci záruka trvanlivosti, bez újmy na jeho nárocích na odstranění vady, za níže uvedených podmínek: u Nové přístroje a jejich komponenty, které vykazují závadu na základě výrobních a/ nebo materiálových vad během 24 měsíců od koupě, budou zdarma podle vlastní volby vyměněny společností Siemens oproti přístroji odpovídajícího stavu a technických vlastností, nebo opraveny. Na opotřebování dílů (např. baterií, tlačítek, krytu) platí tato záruka trvanlivosti po dobu šesti měsíců od koupě. u Tato záruka neplatí tehdy, pokud se závada přístroje zakládá na nesprávném zacházení a/nebo nerespektování manuálu. u Tato záruka se nevztahuje na služby poskytované autorizovaným prodejcem nebo zákazníkem samotným (např. instalace, konfigurace, stahování softwaru). Manuály a popř. software, dodaný na zvláštním datovém nosiči, jsou ze záruky rovněž vyloučeny. u Jako doklad o záruce slouží doklad o koupi s datumem nákupu. Nároky na záruku musejí být uplatněny během dvou měsíců po zjištění záručního případu. u Nahrazené přístroje, popř. jejich komponenty, které jsou v rámci výměny dodány zpět společnosti Siemens, přecházejí do vlastnictví společnosti Siemens. u Tato záruka platí pro nové přístroje získané v Evropské unii. Poskytovatelem záruky je Siemens Aktiengesellschaft, Schlavenhorst 88, D-46395 Bocholt. u Přesahující nebo jiné nároky jsou z této záruky výrobce vyloučeny. Siemens neručí za prostoje, ušlý zisk a ztrátu dat, dodatečně zákazníkem nahraný software nebo jiné
21
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / Appendix.fm / 21.04.2004
informace. Jejich pojištění přísluší zákazníkovi. Vyloučení záruky neplatí, pokud je ze zákona povinně ručeno, např. dle zákona o ručení za výrobek, v případech úmyslu nebo kvůli poškození na životě, tělesnému nebo zdravotnímu nebo při narušení podstatných smluvních povinností. Nárok na odškodnění při narušení podstatných smluvních povinností je však omezen na smluvně typické, předvídatelné škody, pokud není předpokládán úmysl nebo hrubá nedbalost nebo je ručeno kvůli poškození na životě, tělesnému nebo zdravotnímu dle zákona o ručení za výrobek. u Poskytnutá záruka neprodlužuje záruční dobu. u Nenastane-li žádný záruční případ, vyhrazuje si společnost Siemens, že může účtovat zákazníkovi výměnu nebo opravu. Siemens bude zákazníka informovat předem. u Změna důkazních pravidel na úkor zákazníka nemá souvislost s výše uvedenými ustanoveními. Pro splnění této záruky se, prosím, obrat’te na telefonní servis Siemens. Telefonní čísla najdete v kapitole „Zákaznický servis (Customer Care)” na stránce 20.
22
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / USB_Adapter_BASIX.fm /
Rejstřík
Rejstřík B
N
Bezdrátové připojení s Gigaset USB adaptérem4
Nainstalovat Gigaset USB adaptér DECT8
D
O
Další chyby18 Doklad o záruce (Německo)21
O jednu o základnu se dělí více počítačů16 Obsah balení4
G Gigaset 3070/75isdn, Gigaset 4170/75isdn8 Gigaset USB adaptér nastavit zpět10
Ch Chybová hlášení v konfiguračním programu18
I Instalace8 Gigaset 3070/75isdn, Gigaset 4170/75isdn8 Gigaset USB adaptér nastavit zpět10 nainstalovat Gigaset USB adaptér DECT8 Systémové požadavky8
K Konfigurace11 Přihlásit Gigaset USB adaptér DECT k základně11 Připojení registrační karty12 Registrační karta Místní stanice13 Registrační karta Partnerská stanice15 Spustit konfigurační program11
L
P Partnerská stanice7 Partnerská stanice15 Pokyn k návodu k obsluze5 Pokyny k provozu16 O jednu o základnu se dělí více počítačů16 Přepnutí bezdrátového spojení17 Pokyny k připojení COM16 Přehled4 Bezdrátové připojení s Gigaset USB adaptérem4 LED5 Místní stanice a partnerská stanice7 Obsah balení4 Pokyn k návodu k obsluze5 USB připojení6 Základna a účastník7 Přepnutí bezdrátového spojení17 Přihlásit11 Přihlásit Gigaset USB adaptér DECT k základně11 Příloha Doklad o záruce (Německo)21 Zákaznický servis (Customer Care)20 Připojení12 Připojení COM16 Připojení k základně8 Připojení registrační karty12
LED5
R
M
Registrační karta Místní stanice13 Registrační karta Partnerská stanice15
Místní stanice7, 13 Místní stanice a partnerská stanice7
23
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / USB_Adapter_BASIX.fm /
Rejstřík
S Spustit konfigurační program11 Systémové požadavky8
T Technické údaje20
U USB připojení6
V Vyhledávání chyb18 Další chyby18 Chybová hlášení v konfiguračním programu18 Přezkoušet předpoklady18
Z Zákaznický servis (Customer Care)20 Základna a účastník7
24
Gigaset USB Adapter DECT / tschechisch / A31008-X500-B100-1-2D19 / BackCover.fm / 07.04.2004
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com No.: A31008-X500-B100-1-2D19