Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002
Návod k montáži
Komfort na cestách
A
A
S 3002 (P)
B
C
S 5002
C
S 3002 (P)
S 5002
2 cm² ca. 5 - 10 cm
D
F
2
S 3002 (P)
D
G
S 5002
S 3002 (P)
E
S 3002 (P)
G
E
S 5002
S 5002
Návod k montážní
Předpisy K zániku nároků na ručení a uplatnění záruky jakož i vyloučení nároků z odpovědnosti vedou zejména:
Montáž a opravu smí provádět jen odborník. Před zahájením práce si pečlivě přečtěte montážní návod a řiďte se jím! Nerespektování předpisů pro zabudování, popř. chybné zabudování může vést k ohrožení osob a hmotným škodám.
– změny na spotřebiči (včetně dílů příslušenství), – změny na odvodu spalin a komínu, – použití jiných náhradních dílů a dílů příslušenství než originálních dílů fy Truma, – nedodržování montážního návodu a návodu k použití.
Účel použití
Kromě toho zanikne povolení k provozu přístroje a tím v mnohých zemích i povolení provozu vozidla.
Toto topení bylo konstruováno jen pro montáž do obytných přívěsů a jiných přívěsů. Topení S 3002 (P) se navíc hodí pro montáž do motorových obytných přívěsů. Montáž do člunů není povolena. Jiná použití jsou možná po dohodě s firmou Truma.
Schválení
Rok prvního uvedení do provozu se musí na typovém štítku označit křížkem. Montáž do vozidel musí odpovídat technickým a administrativním ustanovením příslušné země, v níž se zařízení používá (např. EN 1949). Musí se dbát na národní předpisy a pravidla (v Německu např. DVGW pracovní list G 607). V jiných zemích je třeba se řídit v nich platnými předpisy.
Pro topení během jízdy je ve směrnici 2004/78/ES pro motorové karavany předepsáno bezpečnostní uzavírací zařízení. Regulátor tlaku Truma MonoControl CS splňuje tyto požadavky. Je-li namontováno bezpečnostní uzavírací zařízení, jako např. regulátor tlaku plynu MonoControl CS s příslušně dimenzovaným plynovým zařízením, je provoz typově přezkoušeného topení na kapalný plyn během jízdy dle směrnice ES 2001/56/ES dovolen po celé Evropě. Pro topení během jízdy v přívěsných karavanech doporučujeme z důvodu bezpečnosti rovněž bezpečnostní uzavírací zařízení. S 3002 (P) Topný přístroj S 3002 (P) je povolen pro montáž do motorových vozidel (motorových přívěsů třídy vozidel M1) pro osobní dopravu s nanejvýš 8 sedadly mimo sedadla řidiče, jakož i pro přívěsy (obytné přívěsy třídy vozidel 0). Montáž do vnitřku autobusů (třídy vozidel M2 a M3), jakož i do vozidel k přepravě nebezpečného zboží není dovolena.
Bližší údaje k předpisům v příslušných zemích určení si můžete vyžádat prostřednictvím našich zastoupení v zahraničí (viz servisní sešit Truma nebo www.truma.com). Spalovací vzduch se nesmí vzít z vnitřního prostoru vozidla. Spalovací vzduch se musí vždy přivést zvenku. U montáže do motorových obytných přívěsů dbejte na „Zvláštní montážní pokyny“.
Volba místa 1. Řidič se nesmí během jízdy ze svého místa dostat do kontaktu s topením. Topení se nesmí zabudovat bezprostředně za sedadlem řidiče. 2. Přístroj a jeho vedení odpadních plynů je třeba zásadně zabudovat tak, aby byly pro servisní práce kdykoliv dobře přístupné a bylo je možno snadno vymontovat a zamontovat. 3. Topení se zpravidla zabuduje ve skříni na šaty ve vozidle.
U montáže do zvláštních vozidel se musí vzít na zřetel k tomu platící předpisy.
Montážní výřez S 3002 (P): 480 x 480 mm S 5002: šířka 510 mm, výška 522 mm.
S 5002 Topný přístroj S 5002 je povolen pro montáž v přívěsech (obytných přívěsech třídy vozidel 0).
Pro bezvadnou funkci topení je důležité, aby sokl topení a spodní hrana montážní skříně byly namontovány na jedné rovině, aby ovládací rukojeť byla zarovnaná s obložením.
Montáž do vnitřku motorových obytných přívěsů (třídy vozidel M1), autobusů (třídy vozidel M2 a M3), jakož i do vozidel k přepravě nebezpečného zboží není dovolena.
4. Pomocí montážní šablony přezkoušejte, má-li se vykonat výřez podlahy (S 3002 (P): 205 x 100 mm, S 5002: 235 x 230 mm) pro nasávání spalovacího vzduchu vpravo a vlevo pod přístrojem (na obr. A je zobrazena pravá montáž, na obr. G levá montáž). Nasávání spalovacího vzduchu se nesmí nacházet v oblasti stříkání kol, jinak umístěte ochranu proti stříkání.
U montáže do zvláštních vozidel se musí k tomu vzít na zřetel platné předpisy. Prohlášení o shodě Trumatic S je přezkoušeno prostřednictvím DVGW a splňuje směrnici o plynových přístrojích (90/396/EHS), jakož i platné směrnice ES. Pro země EU je uvedeno následující identifikační číslo výrobku CE S 3002 (P): CE-0085AP0325 S 5002: CE-0085AP0326 Topení splňuje směrnici pro spalovací topení 2001/56/ES s doplněním 2004/78/ES a 2006/119/ES a má číslo typového schválení: S 3002 (P): e1 00 0140 S 5002: e1 00 0141 Vytápění splňuje požadavky směrnice o odrušení motorů motorových vozidel 2004/104/ES, 2005/83/ES a 2006/28/ES a má číslo typového schválení: e1 03 2603
Pod přístrojem se nesmí nacházet materiály choulostivé na teplo (podlahovou krytinu vystřihněte). U podlah PVC může vzniknout zbarvení vzhledem k ohřátí soklu topení. Ani na podlaze vozidla se v blízkosti sání spalovacího vzduchu nesmějí nacházet žádné hořlavé materiály / materiály citlivé na teplo, nebo příp. musí být chráněny před působením tepla (např. stínicím krytem). Obr. B: Je-li topení namontováno na soklu, dvojité podlaze a apod., musí se naléhavě použít prodloužení nasávání (čís. výrobku 30030-04800, délka 50 cm). Prodloužení nasávání musí volně ve vzduchovém proudu vyčnívat cca. 5 až 10 cm pod nejhlubším místem vozidla (v případě potřeby délku zkraťte). Pro Trumatic S 5002 jsou zapotřebí 2 prodloužení nasávání.
Vytápění splňuje požadavky směrnice EMV 2004/108/ES, a směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností. 3
Sokl nebo dvojitá podlaha musí být utěsněny proti vnitřnímu prostoru vozidla a k vůli nebezpečí zpětného hoření při nepříznivých větrných podmínkách zhotoveny z nehořlavého materiálu nebo uvnitř obloženy plechem. K zabránění nashromáždění neshořeného plynu musí mít sokl na nejhlubším místě odvzdušnění 2 cm² nebo musí být dolů otevřen. 5. Potrubí odpadních plynů a komíny musí být instalovány tak, aby nebylo možné vniknutí odpadních plynů do vnitřku vozidla. Otevřené střešní okno / zvedací střecha v okolí komína odpadních plynů v sobě skrývá nebezpečí vniknutí odpadních plynů do vnitřku vozidla. Proto nesmí být komín v žádném případě umístěn v blízkosti tohoto otvoru. Pokud nelze zcela vyhovět tomuto požadavku, smí být topení používáno jen se zavřeným střešním oknem / zavřenou zvedací střechou. Pro zřetelné upozornění na tuto skutečnost musí instalující osoba navíc na střešní okno / zvedací střechu umístit dobře viditelnou nálepku (čís. výrobku 30090-37100). Nálepky si v případě potřeby vyžádejte u firmy Truma. Aby se zabezpečilo rovnoměrné a rychlé rozdělení teplého vzduchu, jakož i snížení povrchové teploty na topném přístroji, doporučujeme provozovat montáž teplovzdušného zařízení Trumavent. Na přání lze dodat topení Trumatic S 5002 i se speciální montážní skříní pro dva ventilátory Trumavent.
Předběžné práce a montážní skříň 1. Podlahovou šablonu v montážním výřezu upevněte napínáčky, šipka musí přesně směřovat na přední hranu výřezu (R = pravá montáž L = levá montáž). 2. Podlahový výřez vyřízněte a 5 bodů předběžně propíchněte pro upevňovací šrouby. Rozměry se musí přesně dodržet! 3. Obr. A: Poloviny rámu (5) vložte do podlahového výřezu, stiskněte ven a přišroubujte (eventuálně předtím předepněte ohnutím ramen, aby rám dobře seděl). 4. Obr. D: Na vnějším díle montážní skříně vylomte předlisované průlomy (R = pravá montáž, L = levá montáž). Při nepatrné montážní hloubce lze u topení S 5002 trubku odpadních plynů protáhnout i bočně (R1 nebo L1). Při montáži speciální trubky pro vnitřní přípojku plynu (viz „přípojka plynu“) oba průchody vylomte. V případě, že jsou ventilátor Trumavent a/nebo elektrické přídavné topení Truma Ultraheat namontovány, odstraňte příslušně předražená víka (T) popř. (U) a tyto podle návodu k montáži předmontujte na montážní skříni. 5. Obr. C: Vnější díl montážní skříně (1) a vnitřní díl (2) položte na sebe a upevněte 5 šrouby do plechu (19). U topení S 5002 se musí použít šrouby (19a) pro pravou montáž a šrouby (19b) pro levou montáž. Nezabuduje-li se ventilátor Trumavent, přesto pevně utáhněte 3 upevňovací šrouby (35). 6. Předmontovanou montážní skříň v montážním výřezu vždy 6 šrouby (6) šikmo ven sešroubujte.
Montáž topení Trumatic S 3002 (P) 1. Obr. A: Topný přístroj položte do podlahového výřezu. Čidlo termostatu se stínicím plechem (7) zastrčte do štěrbiny (8) a posuňte až ke slyšitelnému zapadnutí pod upevňovací pás (9 – na obr. A je zobrazena pravá montáž, na obr. G levá montáž). Čidlo termostatu (7) musí být vždy namontováno na topení vpředu (strana místnosti). Čidlo termostatu (7) a kapilární trubka (10) nesmí v žádném případě přiléhat k výměníku tepla, popř. obložení topení! 2. Obr. C: Topení přisuňte k zadním rozpěrném úhelníku (18) v montážní skříni. 3. Obr. A: Topení 5 šrouby (3) na předběžně propíchnutých bodech v rozích a vpředu centrovaně upevněte. Eventuálně podlahovou konstrukci zesilte lištami. 4. Obr. A: Hmotné pružiny (30) z přepravního zajištění vytlačte, aby tyto přiléhaly k montážní skříni (jinak nefunguje zapalování). 5. Obr. A: Tlačný kolík s pružinou se závěsným okem (11) zastrčte do pojistného ventilu zapalování (12). Kabel zapalování (38) na straně tlačného kolíku upevněte ve 3 úchytných pásech (39) montážní skříně.
Trumatic S 3002 1. Obr. A: Topný přístroj položte do podlahového výřezu. Termostatické čidlo se stínicím plechem (7) zastrčte do štěrbiny (8) a posuňte je až ke slyšitelnému zapadnutí pod upevňovací pás (9 – na obr. A je zobrazena pravá montáž, na obr. G levá montáž). Čidlo termostatu (7) a zapalovací automat (15) se musí vždy nacházet vpředu na topení (strana místnosti). Čidlo termostatu (7) a kapilární trubka (10) nesmí v žádném případě přiléhat k výměníku tepla, popř. obložení topení! 2. Obr. C: Topení přisuňte k zadním rozpěrném úhelníku (18) v montážní skříni. 3. Obr. A: Zapalovací automat (15) vytáhněte z uchycení. Topení 5 šrouby (3) na předběžně propíchnutých bodech v rozích a vpředu centrovaně upevněte. Eventuálně podlahovou konstrukci zesilte lištami. 4. Na zapalovacím automatu (15) přezkoušejte správné usazení nástrčných přípojek (13 + 14). Pak zapalovací automat (15) vsuňte až na doraz na pásy (16 – na obr. A je zobrazena pravá montáž, na obr. G levá montáž). 5. Obr. A: Tlačný kolík s pružinou se závěsným okem (11) zastrčte do pojistného ventilu zapalování (12).
Trumatic S 5002 Pro instalaci topení Trumatic S 5002 vyráběného od 05/98 výměnou za topení Trumatic S 5002, které se vyrábělo do 05/98, dodává Truma sadu záslepek potřebných pro montáž (informujte se u svého prodejce). 1. Obr. A: Topný přístroj položte do podlahového výřezu. Čidlo termostatu se stínicím plechem (7) zastrčte do pásu (8) a šroubem (9) upevněte (na obr. A je zobrazena pravá montáž, na obr. G levá montáž). Čidlo termostatu (7) a zapalovací automat (15) se musí vždy nacházet vpředu na topení (strana místnosti). Čidlo termostatu (7) a kapilární trubka (10) nesmí v žádném případě přiléhat k výměníku tepla, popř. obložení topení!
4
2. Obr. A: Zapalovací automat (15) vytáhněte z uchycení. Topení 5 šrouby (3) na předběžně propíchnutých bodech v rozích a vpředu centrovaně upevněte. Eventuálně podlahovou konstrukci zesilte lištami.
Kroužek O, tlačný kroužek a těsnicí desku nasuňte na hrdlo odpadních plynů. Těsnicí desku (22) otočením zavěste a šroubem (24) utáhněte.
3. Na zapalovacím automatu (15) přezkoušejte správné usazení nástrčných přípojek (13 + 14). Pak zapalovací automat (15) vsuňte až na doraz na pásy (16 – na obr. A je zobrazena pravá montáž, na obr. G levá montáž). 4. Obr. A: Tlačný kolík s pružinou se závěsným okem (11) zastrčte do pojistného ventilu zapalování (12). Ovládací rukojeť (55) na tlačný kolík (11) nastrčte tak, aby šipka ukazovala k poloze „0“ (střed topení).
Komín odpadních plynů
Po každé demontáži se musí zamontovat nový kroužek O (23).
Topení je přípustné jen se střešním komínem. Tento se smí zabudovat jen svisle nebo s maximálním sklonem 15 stupňů!
2. Převlečnou trubku (41) nasuňte na potrubí odpadních plynů (musí dosahovat od komínu až k zadní stěně montážní skříně, viz obr, E + D).
Obr. F: Střešní komín umístěte tak, aby bylo možné od topení ke komínu přímé, po celé délce vzestupné kladení potrubí (min. 1,5 m, max. 3 m). U délky potrubí 1,5 m se musí dosáhnout minimální výšky 1 m. Další kladení potrubí ke střešnímu komínu musí nastat téměř svisle.
3. Obr. D + E: Trubky na stěně veďte s mírnými ohyby nahoru. Potrubí odpadních plynů (40) vsuňte až na doraz do komínu a zajistěte šroubem do plechu (28).
Trumatic S 3002 (P) Obr. E: Vyřízněte otvor o Ø 60 mm ve středním odstupu 55 mm k bočním stěnám.
Trumatic S 5002 1. Obr. E: Vyřízněte otvor o Ø 70 mm ve středním odstupu 60 mm bočním stěnám. 2. Obr. E: U dvojitých skořepinových střech vyplňte dutinu dřevem nebo vsuňte kruhově narolovaný pásek plechu (20) o délce asi 220 mm a šířce 1 mm, aby se střecha tak vyztužila, že se při utažení šroubového spojení nezdeformuje a zůstane vodotěsná. 3. Obr. E: Komín prostrčte střechou a uvnitř utáhněte kroužkem se závitem (21). Pak kroužek se závitem (21) zajistěte šroubem (44).
Potrubí odpadních plynů (40) s převlečnou trubkou (41) musí být po celé délce se stoupáním a několika sponami (42) pevně a trvale namontováno, aby se nemohl vytvořit nehybný vodní prostor, který by zabránil odvodu odpadních plynů.
Plynová přípojka Obr. A (e): Provozní tlak zásobovacího plynu 30 mbarů musí souhlasit s provozním tlakem přstroje (viz typový štítek). Obr. G: Plynové potrubí (32) musí být pomocí šroubení řezným kroužkem připojeno na hrdle (33), vnější průměr 8 mm. Hrdlo přípojky plynu na topení nesmí být ohnuto! Při utažení držte vsuvku přípojky pečlivě s klíčem proti! Kladení potrubí zvolte tak, aby bylo možno topení pro servisní práce znovu demontovat. Před připojením topení se ujistěte, že plynová potrubí neobsahují nečistotu, třísky atd.!
Utěsnění nastane přiloženým pryžovým těsněním bez dalších těsnicích prostředků.
Na přání je k dispozici speciální potrubí pro vnitřní připojení plynu, které se prostřednictvím úhelníkového šroubového spojení sešroubuje na hrdle přípojky plynu (33).
Vedení odpadních plynů
Zařízení na plyn musí odpovídat technickým a administrativním ustanovením příslušné země, v níž se zařízení používá (v Evropě např. EN ISO 1949 pro vozidla).
Pro Trumatic S se smí použít je potrubí Truma pro odpadní plyny z ušlechtilé oceli AE 3, popř. AE 5 s převlečnou trubkou Truma ÜR, popř. ÜR 5 (APP), neboť přístroje jsou jen ve spojení s těmito potrubími přezkoušeny a povoleny. Délka trubky odpadních plynů min. 1,5 m, max. 3 m! Značné zjednodušení montáže pro ohýbání trubky z ušlechtilé oceli a natažení kroužku O přinese použití „Biege-Boy“ (čís. výrobku 30030-33000).
Musí se dbát na národní předpisy a pravidla (v Německu např. DVGW pracovní list G 607 pro vozidla).
Obložení topení 1. Obr. G: Úchytné pouzdro (26), je-li k dispozici piezotlakový zapalovač (27) a integrovaný ovládací díl (51) pro Trumavent ventilátor TEB vtlačte do výřezů (dbejte na pravou a levou montáž!). Volné výřezy uzavřete uzavíracími víky (50). Jen Trumatic S 3002 (P) Zemnicí kabel (34) nastrčte do tlakové roznětky (27) a zemnicího kontaktu (37) obložení. 2. Typový štítek (52) vtlačte do výřezu průhledného okénka (dbejte na pravou a levou montáž!).
1. Potrubí odpadních plynů připojte k topení: Těsnicí desku (22) asi 3 cm nasuňte na potrubí odpadních plynů (dráp směřuje k hrdlu odpadních plynů topení). Nasuňte tlačný kroužek (25). Kroužek O (23) rozšířením opatrně veďte přes řeznou hranu potrubí a potrubí odpadních plynů zastrčte do hrdla odpadních plynů až na doraz.
3. Při integrovaném ovládacím dílu (51) nastrčte spojovací kabel (53) Trumavent ventilátoru TEB do ovládacího dílu. Pás (54) na montážní skříni ohněte dozadu a prostrčte spojovací kabel (53).
5
Jen Trumatic S 3002 (P) Plochou zástrčku kabelu zapalování (38) posuňte na přípojku (36) na tlakové roznětce (27) a nasuňte izolaci (43 – viz obr. A).
Trumatic S 3002 (P) 4. Obložení položte na spodní uchycovací pásy. Tlačný kolík (11) zaveďte zespodu do úchytného pouzdra (26) a obložení nechejte zasmeknout. Ovládací rukojeť (55) na tlačný kolík (11) nastrčte tak, aby šipka ukazovala k poloze „0“.
Ovládací díl Obložení komínového ohně je dimenzováno pro standardní pravou montáž. Pro levou montáž na obložení komínového ohně se musí ovládací díl přesunout na pravou stranu. K tomu stáhněte kabel na ovládacím dílu, obě západky spolu stlačte a ovládací díl vyjměte. Ovládací díl vtlačte do pravé strany. Pak veďte kabel podle obrázku na pravé straně obložení k ovládacímu dílu.
Trumatic S 5002 4. Obložení položte na spodní uchycovací pásy. Tlačný kolík (11) s ovládací rukojetí (55) zaveďte zespodu do úchytného pouzdra (26) a obložení nechejte zasmeknout.
Obložení komínového ohně Elektrická přípojka 12 V 12 V
Elektrické vodiče, spínací a řídicí přístroje pro topné přístroje musí být na vozidle uspořádány tak, aby se při běžných provozních podmínkách nemohla omezit jejich bezvadná funkce. Všechny vodiče vedoucí ven musí být kladeny na průchodu, aby byly utěsněné vůči stříkací vodě. Přiložený kabel (1,5 m) připojte na zajištěné palubní síti (centrální elektrické zařízení 5 A). Na polaritu se nemusí dbát. K přívodnímu vodiči se nesmí připojit další spotřebiče! Při použití síťových zdrojů popř. napájecích zdrojů dbejte na to, aby tyto zdroje dodávaly regulované výstupní napětí mezi 11 V a 15 V a zvlnění střídavou složkou činilo < 1,2 Vpp. Pro rozličné případy použití doporučujeme nabíjecí automaty firmy Truma. Informujte se u svého prodejce. Jiné nabíječky jsou použitelné pouze s akumulátorem 12 V jako vyrovnávacím akumulátorem.
Montáž obložení Přívodní vodič 12 V nastrčte na elektroniku (zástrčku nastrčte tak, aby oba vodiče zástrčky byly posunuty dolů). Přívodní vodič zavěste do sponek (d) na dně obložení. Obložení položte na spodní uchycovací pásy. Tlačný kolík (11) s ovládací rukojetí (55) zaveďte zespodu do úchytného pouzdra (26) a obložení nechejte zasmeknout.
Přívodní vodič 12 V veďte na podlaze dozadu a fixujte jej přiloženými sponkami na soklu topení. d
12 V
Přezkoušení funkce Po montáži se musí přezkoušet těsnost plynového přívodního vedení podle metody poklesu tlaku. Je třeba vystavit zkušební potvrzení (v Německu např. podle DVGW pracovního listu G 607). + 12 V
Pak přezkoušejte podle provozního návodu veškeré funkce přístroje. Návod k použití předejte držiteli vozidla.
Výstražné pokyny Žluté nálepky s výstražnými pokyny přiložené k přístroji musí montážní technik, popř. držitel umístit na dobře viditelném místě ve vozidle (např. na dveřích skříně na šaty)! Nálepky případně vyžádejte u firmy Truma.
6
Zvláštní montážní pokyny Topení je přípustné jen se střešním komínem. U provozu topení se střešním komínem během jízdy je bezpodmínečně potřebný nástavec komínu T3 (čís. výrobku 3070003), který se musí nacházet volně v proudu vzduchu. Případně je třeba navíc namontovat prodloužení komínu AKV (čís. výrobku 30010-20800). Obložení se musí zajistit šroubem. Výrobce obytných přívěsů, popř. budovatel topení musí zprostředkovat kombinaci nástavce komínu, popř. prodloužení u jednotlivých dodacích stavů vozidel prostřednictvím zkušebních jízd a popř. sladit s firmou Truma. V závislosti na typu vozidla a nástavbě střechy může být potřebný nástavec komínu T1 (čís. výrobku 30700-01) nebo T2 (čís. výrobku 30700-02).
Nástavby na střeše, jakož i uskladněná zavazadla v okolí komínu spalin ruší funkci topení, zejména během jízdy. Plamen tím může hořet zpětným směrem a způsobit poškození topení a vozidla. V těchto případech se musí použít dalších prodloužení komínu tak, aby nástavec komínu přečníval aspoň 10 cm přes předměty. Při nedbání na tyto pokyny neexistuje nárok na záruku pro vzniklé škody na topení a vozidle.
Všeobecné pokyny 1. Je-li podlaha vozidla opatřena ochranou podvozku proti korozi, musí být přikryty všechny díly topení nacházející se pod vozidlem, aby se vzniklá rozprašovací mlha nedostala do přístroje a neměla za následek funkční poruchu topného zařízení. Po ukončení všech prací znovu kryty odstraňte. 2. Jestliže byly při montáži umístěny nasávací otvory čerstvého vzduchu, musí být tyto tak uspořádány, aby do vnitřku vozidla se nemohl dostat znečištěný vzduch (odpadní plyny, benzinové a olejové páry). 3. Ve zvláštních případech může dojít k proniknutí prachu atd. Pro tyto případy doporučujeme montáž sady těsnění S 3002 (P): čís. výrobku 30030-89800 S 5002: čís. výrobku 30050-32700.
7
E · 30050-72500 · 08 · 05/2012 · Fo · ©
V Německu je nutno při poruchách zásadně informovat servisní centrálu Truma, v jiných zemích jsou k dispozici příslušní servisní partneři (viz servisní sešit Truma nebo www.truma.com). Pro rychlé zpracování si prosím připravte typ přístroje a výrobní číslo (viz typový štítek).
KOV, Karosárna a slévárna Sokoloská 615 Tel. +420 (32) 176 35 58 CZ-28101 Velím Fax. +420 (32) 176 33 37
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland
Service Telefon Telefax
+49 (0)89 4617-2142 +49 (0)89 4617-2159
[email protected] www.truma.com