RELASI DAN PERAN GRAMATIKAL BAHASA PAKPAK DAIRI : KAJIAN TIPOLOGI
IDA BASARIA 078107004
SEKOLAH PASCASARJANA UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2011
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Judul Disertasi
: Relasi dan Peran Gramatikal Bahasa Pakpak Dairi : Kajian
Tipologi Nama Mahasiswa
: Ida Basaria
NIM
: 078107004
Program Studi
: Linguistik
Menyetujui Komisi Pembimbing
Prof. DR Robert Sibarani, M.S. Promotor
DR Eddy Setia, M.ED. TESP. Ko-Promotor
Ketua Program Studi Linguistik,
Prof. T. Silvana, M.A.,Ph.D.
Prof. DR. Jufrizal, M.Hum. Ko-Promotor
Direktur Pascasarjana,
Prof. DR. Ir. A. Rahim Matondang, M.SIE
i
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Telah diuji pada Ujian Seminar Hasil Tanggal 22 Juli 2011
Panitia Penguji Disertasi
Ketua
: Prof.Dr. Robert Sibarani, M.Hum
Anggota
:
USU Medan
1.DR. Eddy Setia, M. Ed. TESP
USU Medan
2. Prof. DR. Jufrizal
UNP Padang
3. Prof. DR. Khairil Ansari, M.Pd.
UNIMED Medan
4. Prof. Amrin Saragih, M.A.,Ph.D.
UNIMED Medan
5. DR. Syahron Lubis, M.A.
USU Medan
6. DR. Gustianingsih, M.Hum.
USU Medan
ii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Dengan SK Seminar Hasil Rektor Universitas Sumatera Utara Nomor: 1991/ UNS.1. R / SK/ SSA/ 2011-07-31 Tanggal
: 6 Juli 2011
Telah diuji pada Ujian Tertutup Disertasi Tanggal 15 Agustus 2011
Panitia Penguji Disertasi
Ketua
: Prof.Dr. Robert Sibarani, M.Hum
Anggota
:
USU Medan
1.DR. Eddy Setia, M. Ed. TESP
USU Medan
2. Prof. DR. Jufrizal
UNP Padang
3. Prof. DR. Khairil Ansari, M.Pd. UNIMED Medan 4. Prof. Amrin Saragih, M.A.,Ph.D.
UNIMED Medan
5. DR. Syahron Lubis, M.A.
USU Medan
6. DR. Gustianingsih, M.Hum.
USU Medan
iii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Dengan SK Ujian Tertutup Disertasi Rektor Universitas Sumatera Utara Nomor: 2175/ H5.1. R / SK/ SSA/ 2011-07-31 Tanggal
: 3 Agustus 2011
Diuji pada Ujian Terbuka (Promosi Doktor) Tanggal 15 September 2011
Panitia Penguji Disertasi
Ketua
: Prof.Dr. Robert Sibarani, M.Hum
Anggota
:
USU Medan
1.DR. Eddy Setia, M. Ed. TESP
USU Medan
2. Prof. DR. Jufrizal
UNP Padang
3. Prof. DR. Khairil Ansari, M.Pd.
UNIMED Medan
4. Prof. Amrin Saragih, M.A.,Ph.D.
UNIMED Medan
5. DR. Syahron Lubis, M.A.
USU Medan
6. DR. Gustianingsih, M.Hum.
USU Medan
iv
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Dengan SK Ujian Promosi Doktor Rektor Universitas Sumatera Utara Nomor: 2293/ UNS.1.R / SK/ SSA/ 2011 Tanggal
: 19 Agustus 2011
TIM PROMOTOR
Prof. Dr. Robert Sibarani, M.S.
Dr. Eddy Setia, M.Ed.TESP
Prof. Dr Jufrizal, M.Hum.
v
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
TIM PENGUJI LUAR KOMISI
Prof. Dr. Khairil Ansari, M.Pd.
Prof. Amrin Saragih, M.A., Ph.D.
Dr. Syahron Lubis, M.A.
Dr. Gustianingsih, M.Hum.
vi
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
UCAPAN TERIMA KASIH
Penulis bersujud dan bersyukur kehadirat-Nya atas izin dan kekuatan yang diberikanNya kepada penulis sehingga disertasi ini dapat rampung sebagaimana adanya. Penulis sangat berbahagia karena di samping
penulisan disertasi ini sabagai salah satu syarat untuk
memperoleh gelar doktor dalam bidang linguistik, penulis juga minimal telah memperkenalkan bahasa Pakpak-Dairi pada lingkungan akademis di Universitas Sumatera Utara. Sejak awal direncanakannya disertasi ini hingga selesai, penulis mendapat banyak bimbingan bantuan, dorongan, motivasi dan semangat dari berbagai pihak. Tanpa bimbingan dan bantuan tersebut disertasi ini mustahil dapat terwujud. Oleh karena itu, izinkanlah penulis menghaturkan terimakasih dan penghormatan yang tulus dan ikhlas kepada berbagai nama dan pihak yang tersebut di bawah ini. Pertama, terimakasih yang tulus kepada Prof.Dr.Robert Sibarani,M.S., selaku promotor yang senantiasa dengan sabar menempa dan membimbing penulis dengan segudang ilmu, dan sebagai sahabat di tengah kesibukan dan pekerjaanya, tak jemunya beliau memberi semangat dan motivasi yang sangat membantu penulis untuk keluar dari kesulitan dalam pengolahan data hingga penyajian laporan disertasi ini.
Berikutnya ungkapan yang sama, berupa terimakasih
yang tulus dan penghormatan penulis kepada Dr. Eddy Setia, M.Ed. TESP, selaku ko-promotor I yang dengan sabar membimbing serta senantiasa mendorong kemajuan penelitian penulis dengan memberikan buku-buku yang sangat dibutuhkan. Bimbingan dan bantuan beliau senantiasa menjadi ‘cahaya’ di tengah ketidaktahuan saya akan banyak hal . Selanjutnya kepada Prof. Dr. Jufrizal, M.Hum., selaku ko-promotor II, penulis haturkan terimakasih yang mendalam dan penghormatan setingginya atas kesabaran beliau. Walaupun bertugas dan berdomisili di Padang, vii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
namun tidak menghalangi beliau untuk mentransfer
ilmu tipologinya. Beliau senantiasa
menguatkan dan memotivasi penulis dengan memberikan buku-buku yang dibutukan. Akhirnya harus penulis akui bahwa bantuan dari ketiga promotor tersebut menjadi obor terdepan penyelesaian disertasi ini. Ucapan terimakasih yang tulus penulis sampaikan kepada Prof.T. Silvana Sinar,M.A., Ph.D., ketua Program Studi Linguistik Sekolah Pasca Sarjana Universitas Sumatera Utara, dengan ketulusan hati selalu memberikan semangat dalam penyelesaian tugas akhir akademik yang dijalani. Dr Nurlela, M.Hum selaku sekretaris program studi linguistik tak lupa penulis sampaikan terimakasih. Prof. Dr. Ir. A. Rahim Matondang, MSIE, selaku direktur SPs USU, dan pendahulunyaProf.Dr.Ir.T.Chairunnisa,B.,MSc.;Prof.Dr.dr.SyahrilPasaribu,DTM&H,MSc(CTM) ,SpA., selaku Rektor dan Dr.Drs.Syahron Lubis,M.A., selaku dekan Fakultas Ilmu Budaya USU; sebagai pimpinan usu yang telah memfasilitasi penulis untuk mengikuti studi di PSL SPs USU.Tidak lupa ucapan terimakasih kepada pihak terkait di USU yang telah membantu pendanaan hingga penulis mengakhiri studinya. Selanjutnya kepada para penguji disertasi penulis, Prof. Amrin Saragih, M.A., Ph.D. ; Prof. DR. Khairil Ansari,M.Pd.; DR Syahron Lubis, M.Hum. dan DR Gustianingsih M.Hum. yang telah bersedia mengoreksi , memberi sumbangan cemerlang serta
memberi masukan
berharga demi kesempurnaan disertasi ini. Para guru penulis yang amat terpelajar di PSL SPs USU yang tidak dapat penulis sebutkan satu persatu pada kesempatan yang terbatas ini, telah memberikan bekal ilmu yangberharga , juga kepada seluruh staf administrasi di PSL SPs USU yang telah membantu dengan tanpa pamrih, penulis sampaikan terimakasih yang tulus.
viii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Ucapan terimakasih juga penulis sampaikan kepada Prof.Dr Ikhwanuddin,M.Hum dan Drs.Haris Sutan Lubis, M,S.P., sebagai ketua dan sekretaris Program Sastra Indonesia USU yang senantiasa memotivasi penulis untuk tak lelah berkarya; juga kepada kolega penulis Drs Amhar Kudadiri, M.Hum. sebagai penutur asli BPD, telah banyak memberi masukan terhadap data penelitian penulis , serta semua kolega dan rekan seperjuangan di Program Sastra Indonesia yang nama-namanya tak mungkin lupa tapi tak dapat saya tuliskan satu persatu. Mereka semua turut memberi semangat penulis untuk menyelesaikan disertasi ini.Juga kepada rekan seangkatan di PSL SPs USU yang turut memberi masukan terhadap kesempurnaan disertasi ini Tak lupa penghargaan dan terimakasih yang tulus, penulis sampaikan kepada Dr Karin de Jonge-Kannan, sebagai
Co-Director, Master of Second Language Teaching Program,
Departement of Languages, Philosophy, and Speech Communication; Prof Jim Bame dan Prof John E. Lackstrom sebagai mentor penulis
di Utah State University, Logan, USA yang
memberikan banyak masukan pada disertasi penulis
ketika mengikuti program sandwich
Oktober 2009 s.d Januari 2010. Pada kesempatan ini penulis mengenang kedua orangtua penulis, bapak tercinta Drs J.Tumanggor dan ibu T.br Sitompul yang semasa hidupnya selalu mendoakan dan mengasihi penulis, juga kedua mertua penulis, amang terkasih R.Silalahi dan inang H.Sagala . Mereka berempat ini selalu menjadi panutan penulis untuk tidak pernah menyerah terhadap tantangan seberat apapun. Mereka telah memberikan teladan bahwa semua karya dan keberhasilan akan hampa dan kosong tanpa iman. Rasa terimakasih diiringi doa tulus kepada suami penulis,Ir Johannes Silalahi, sebagai kekasih , sahabat dan sekaligus sebagai bapak bagi penulis yang senatiasa menghibur dan mempedulikan segala kesibukan penulis ; ungkapan kasih sayang dan doa syukur,juga penulis sampaikan kepada tiga putri penulis,Jemmima Vinisea P.Silalahi,S.E., ix
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Josephine Hanesia U.Silalahi,S.E. dan si bungsu Jasmine Bestri Silalahi , sungguh mereka berempat merupakan kekuatan dan semangat bagi penulis untuk tetap kuat ; tak lupa kepada saudara-saudaraku E Simamora/R.br Tumanggor, Ir K tumanggor/W br Silalahi, Pardede,SpP/dr.L
br
Tumanggor,
J.S
Tumanggor/D
br
Dr T
Simamora,S.E.Ak,
M
Tumanggor,S.Sos/Y br Purba, mereka berlima senantiasa motivasi yang kuat bagi penulis untuk minimal dapat memberi rasa kebanggaan bagi keluarga dan saudara-saudara penulis tersebut . Terakhir, terimakasih dan penghargaan penulis kepada semua pihak yang belum dapat disebutkan satu persatu, yang telah membantu baik moril maupun materiil dan dukungan doa sejak penulis mengikuti pendidikan hingga saat ini. Akhirnya dengan segala kerendahan hati, penulis mempersembahkan disertasi ini untuk dibaca khalayak terutama pemerhati bahasa. Tak ada gading yang tak retak, penulis menyadari bahwa disertasi ini masih banyak kekurangan, oleh karena itu segala perbaikan, kritik yang konstruktif dari semua pihak akan dengan senang hati diterima, demi penyempurnaan disertasi ini kelak.
Medan, Maret 2011 Penulis,
Ida Basaria Tumanggor
x
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
DAFTAR ISI Halaman KATA PENGANTAR ........................................................................................................ DAFTAR ISI ....................................................................................................................... DAFTAR SINGKATAN .................................................................................................... DAFTAR TABEL ............................................................................................................... DAFTAR BAGAN ............................................................................................................. ABSTRAK .......................................................................................................................... ABSTRACT ........................................................................................................................
BAB I PENDAHULUAN ..................................................................................................
1
1.1 Latar Belakang dan Masalah ..........................................................................................
1
1.2 Batasan dan Ruang Lingkup Masalah ...........................................................................
8
1.3 Rumusan dan Masalah Penelitian ....................................................................................
9
1.4 Tujuan Penelitian .............................................................................................................
9
1.5 Manfaat Penelitian
10
.......................................................................................................
BAB II KAJIAN PUSTAKA DAN KERANGKA TEORI
.......................................
12
..........................................................................................................
12
2.2 kerangka Teori ................................................................................................................
21
2.2.1 Tipologi Linguistik .......................................................................................................
21
2.2.2 Tipologi Bahasa dan Kesemestaan Bahasa ...................................................................
22
2.2.3 Tatabahasa dan Kajian Tipologi Bahasa ......................................................................
25
2.2.4 Relasi dan Peran Gramatikal
28
2.1 Kajian Pustaka
.....................................................................................
xi
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
2.2.4.1 Relasi Gramatikal
.................................................................................................
28
2.2.4.2 Peran Gramatikal ........................................................................................................
37
2.2.4.3 Predikasi dan Struktur Argumen ..............................................................................
38
2.2.4.4 Valensi dan Ketransitifan Verba ...............................................................................
45
2.2.4.5 Struktur Pentopikalan
59
........................................................................................
2.2.4.6 Sistem Pivot Sebagai Satuan Sintaksis Semantis
............................................
64
......................................................................................
71
2.2.4.8 Diatesis ....................................................................................................................
73
2.3 Kerangka Kerja Teoritis Penelitian ................................................................................
83
2.4 Asumsi Penelitian ..........................................................................................................
84
BAB III METODE PENELITIAN ......................................................................................
85
3.1 Lokasi Penelitian
.......................................................................................................
85
3.2 Pendekatan dan Metode Penelitian .................................................................................
86
3.3 Data Penelitian dan Sumber Data Penelitian ...................................................................
87
3.4 Teknik Pengumpulan Data ................................................................................................
88
3.5 Teknil Analisis Data
89
2.2.4.7 Tipologi Gramatikal
...............................................................................................
BAB IV RELASI DAN PERAN GRAMATIKAL BPD
................................................
93
..............................................................................................
93
4.1.1 Struktur Dasar Klausa BPD .........................................................................................
93
4.1.2 Relasi dan Peran Gramatikal BPD
............................................................................
99
..................................................................................................................
105
4.1 Paparan Hasil Penelitian
4.2 Pembahasan
4.2.1 Struktur Dasar Klausa BPD............................................................................................ 105 4.2.2 Relasi Gramatikal ........................................................................................................... 114 xii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
4.2.2.1 Subjek Gramatikal BPD ........................................................................................... 115 4.2.2.2 Objek-Oblik Gramatikal BPD .................................................................................
127
4.2.3 Peran Gramatikal BPD .................................................................................................
137
4.3 Temuan ............................................................................................................................
139
BAB V PREDIKASI DAN STRUKTUR ARGUMEN BPD ..............................................
141
5.1 Paparan Hasil Penelitian ................................................................................................... 141 5.1.1 Predikasi dan Struktur Argumen ..................................................................................
141
5.1.2 Valensi dan Ketransitifan .............................................................................................. 144 5.1.3 Pentopikalan BPD ........................................................................................................
149
5.1.4 Sistem Pivot BPD
..............................................................................................
151
5.2 Pembahasan ...................................................................................................................
153
5.2.1 Predikasi dan Struktur Argumen BPD .......................................................................
153
5.2.2 Valensi dan Ketransitifan BPD ....................................................................................
159
5.2.2.1 Pengkausatifan BPD.................................................................................................... 160 5.2.2.2 Pengaplikatifan BPD
............................................................................................
169
5.2.3 Pentopikalan BPD ......................................................................................................... 189 5.2.4 Sistem Pivot BPD..........................................................................................................
196
5.2.4.1 Konstruksi Koordinatif BPD ........................................................................................ 198 5.2.4.2 Konstruksi subordinatif BPD ....................................................................................
203
5.3 Temuan................................................................................................................................ 210 BAB VI TIPOLOGI GRAMATIKAL BPD 6.1 Paparan Hasil Penelitian
......................................................................
214
..............................................................................................
214
6.1.1 Tipologi Gramatikal BPD
..............................................................................
214 xiii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
6.1.2 Diatesis BPD .................................................................................................................
216
6.1.2.1 Diatesis Pasif BPD ....................................................................................................
216
6.1.2.2 Diatesis Medial BPD ................................................................................................... 218 6.2 Pembahasan
.............................................................................................................
6.2.1 Tipologi Gramatikal BPD 6.2.2 Diatesis BPD
219
.........................................................................................
219
...........................................................................................................
228
6.2.2.1 Diatesis Pasif BPD ...................................................................................................... 229 6.2.2.2 Diatesis Medial BPD .................................................................................................. 239 6.2.3 S-Terpilah dan S-Alir BPD...........................................................................................
250
6.3 Temuan ...........................................................................................................................
256
BAB VII PENUTUP
.........................................................................................................
258
.....................................................................................................................
258
..........................................................................................................................
260
7.1 Simpulan 7.2 Saran
DAFTAR PUSTAKA
.......................................................................................................
262
Lampiran-Lampiran .............................................................................................................
274
xiv
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
DAFTAR SINGKATAN DAN LAMBANG A
: argumen agen pada klausa transitif
AKT
: aktif
AKU
: akusatif
APL
: aplikatif
ARG
: argumen
ART
: artikel
ASP
: aspek
BPD
: bahasa Pakpak Dairi
BEN
: benefaktif
BI
: bahasa Indonesia
DAT
: datif
DEF
: definit
ERG
: ergatif
Fadj
: frasa adjektif
Fadv
: frasa adverbial
FN
: frasa nominal
FV
: frasa verbal
Fprep
: frasa preposisi
GEN
: genetif
JM
: jamak
KAU
: kausatif
LOK
: lokatif xv
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
MED
: medial
N
: nasal
O
: Objek
OL
: Objek Langsung
OTL
: Objek Tak Langsung
OBL
: oblik
P
: argumen pasien pada klausa transitif
PRT
: partikel
PAS
: pasif
Pgl
: pemengalam
Prep
: preposisi
POS
: posesif
PRE
: prefiks
PRED
: predikat
Ps
: pasien
REF
:refleksif
REL
: relatif
S
: subjek argumen satu-satunya pada klausa intransitif
TG
: tunggal
TOP
: topik
xvi
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
DAFTAR TABEL
Halaman
Tabel 1: Bangun optimal klausa
…………....................................................................
Tabel 2: unsur-unsur semantis dan unit sintaksis
43
...........................................................
45
...................................................................................................
48
Tabel 4 : Predikasi Non-verbal BPD ....................................................................................
154
Tabel 5: Predikasi Verba Intransitif
...............................................................
156
Tabel 6 : Predikasi Verba Transitif
..................................................................................
158
Tabel 3: Jenis Kausatif
xvii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
DAFTAR BAGAN
Halaman Bagan 1: Pembagian Kausatif
............................................................................................
48
Bagan 2: Rekonstruksi Kerangka Teori ...............................................................................
82
Bagan3: Kerangka Kerja Penelitian
...................................................................................
83
Bagan 4:Metode dan Analisis Data .....................................................................................
92
Bagan 5: Klausa Dasar dan Verba BPD
.............................................................................
114
..........................................................................................
160
Bagan 6: Pembagian Kausatif
xviii
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Relasi dan Peran Gramatikal Bahasa Pakpak-Dairi (Disertasi )
ABSTRAK Penelitian Relasi dan Peran Gramatikal Bahasa Pakpak-Dairi secara khusus bertujuan untuk (1) bagaimana relasi dan peran gramatikal Bahasa Pakpak Dairi ; (2) bagaimana sistem predikasi dan struktur argumen BPD; (3) bagaimana tipologi gramatikal BPD dan sekaligus diatesis yang mungkin ada pada BPD. Melalui kerangka kerja teori tipologi linguistik dan menggunakan metode deskriptif dengan pendekatan kualitatif yang berorientasi kepada studi fenomenologis diharapkan dapat menjawab pertanyaan-pertanyaan penelitian di atas. Penelaahan data secara tipologis menghantarkan penelitian ini pada kesimpulan bahwa secara sintaksis BPD termasuk ke dalam kelompok bahasa nominatif-akusatif yang memperlakukan S sama dengan A, dan perlakuan yang berbeda diberikan untuk P (S=A, #P). Berdasarkan kerangka kerja uji pivot, penggabungan dua klausa secara kordinatif dan subordinatif maupun pada klausa adverbial, pelesapan FN dapat dilakukan secara langsung apabila FN ada dalam fungsi S atau A , tetapi apabila FN berada dalam fungsi P maka pelesapan tidak dapat secara langsung tapi salah satu klausa harus dipasifkan terlebih dahulu agar pelesapan FN diizinkan. Hal ini berarti bahwa BPD bekerja dengan pivot S/A. Sebagai salah satu bahasa bertipologi akusatif secara sintaksis, BPD mengenal diatesis aktif-pasif. Diatesis aktif dimarkahi oleh predikat verba berafiks /meN/,/-ken/ dan diatesis pasif dimarkahi oleh predikat verba berprefiks /ter-/ dan /i-/dan /ni-/; Di samping itu pada BPD juga ditemukan konstruksi berdiatesis medial yang dimarkahi oleh predikat verba berafiks /i-/, /mer-/, /mersi-en/ dan verba berafiks zero. Pada pengamatan terhadap perilaku A dan P klausa intransitif dan jika dikaitkan dengan S secara semantis dalam konteks pemakaiannya, BPD mempunyai sistem S-Terpilah dan S-Alir. Sebab S dalam bahasa ini ada yang dimarkahi sama dengan A dan ada pula yang dimarkahi sama dengan P. BPD termasuk bahasa yang mengenal Sa dan Sp sebagai subbagian dari S . Ada indikasi bahwa BPD memiliki kalimat dengan pola ergatif, walaupun pemberlakuan sebagai bahasa akusatif lebih sesuai terhadap BPD. Jika dikaitkan dengan fungsi pragmatis, BPD merupakan bahasa yang tidak menonjolkan subjek dan tidak menonjolkan topik . Meskipun BPD dapat mentopikkan pasien/objek, akan tetapi konstruksi tersebut bukan konstruksi dasar. Pentopikalan dalam BPD merupakan konsruksi alternatif dan turunan. Pentopikalan termasuk struktur kalimat tertanda dalam BPD, sama halnya dengan pelepasan ke kiri. Sedangkan konstruksi predikat-subjek merupakan struktur kalimat tak tertanda.
Kata Kunci : tipologi gramatikal, struktur argumen, pivot, pentopikalan, ergatif-absolutif, diatesis, S-terpilah, S-alir.
nominatif-akusatif,
xix
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA
Relational and Grammatical Roles of Pakpak Dairi Language ( Disertation ) ABSTRACT This research’s title is the relational and grammatical roles of Pakpak Dairi Language (PDL). It focuses to find out: (1) how is the relational and the grammatical roles of PDL; (2) how is the predication system and argument structure of PDL; (3) how is grammatical typology of PDL and its diathesis possibility existing in PDL. This theoretical framework of linguistic typology through using qualitative descriptive method focused on phenomenological study in order to discover the answers of research questions. Typologically analysis of data brought this research into finding that sintactically, PDL treats S with the same way as Agent (A), and different treatment is given to Pasient (P). (S=A,#P). Based on theoretical framework of pivot test, the unity of two clauses coordinatively and subordinatively or even in adverbial clause, the omission of Noun Phrase (NP) can be done directly if NP functions as S or A, but if NP functions as P, then the omission cannot be done directly. The omission can be allowed if one of the clauses is changed into passive. This means that PDL works as S/A pivot . As a language which has syntactically accusative typology, PDL has active-passive diathesis. Active diathesis has been characterized by verb-predicate affixes such as /meN-, /-ken/, but passive diathesis has been characterized by verb-predicate affixes /ter-/,/i/ and /ni-/. Besides, in PDL has also been found the construction medial diathesis characterized by verb-predicate affixes /i-/,/mer/,/mersi-en/ and zero verb affix. Based on the comparison of A and P properties in intransitive clauses related to S semantically, PDL has subgroup of S, namely Sa ( S which is marked similar to A) and Sp ( S which is marked similar to P ). This is an indication that PDL has the split S-system and fluid Ssystem. This strengthens conclusion that PDL has a characteristic of ergative language. However, to treat PDL as an accusative language is more proper. If it is connected to pragmatic function, PDL constitutes language with neither subject prominent nor topic prominence, because it fulfills grammatical condition as predicate-subject construction as underlying structure of PDL. Eventhough PDL can topicalize patient/object, it does not mean the construction is underlying construction. The topicalization is PDL constitutes alternative and derivative construction. The topicalization belongs that to clause structure is marked in PDL which is also the same as left-localization. The Predicate-Subject construction constitutes unmarked clause structure in PDL. Keywords : grammatical typology, argument structure, pivot, topicalization, nominativeaccusative, ergative-absolutive, diathesis, S-Split, S-Fluit
xx
UNIVERSITAS SUMATERA UTARA