PRÁVNÍ ODDĚLENÍ
AKTUALIZACE DUBEN 2007
DC5
VEŘEJNÉ ZAKÁZKY / RÁMCOVÉ SMLOUVY
PROHLÁŠENÍ UCHAZEČE
DC5
V případě společné přihlášky vyplňte jedno prohlášení za každého člena skupiny. Všechny dokumenty tvořící či doplňující přihlášku a nabídku musejí být ve francouzštině.
A - Identifikace zadavatele
DC5
Opište údaje týkající se identifikace zadavatele - veřejnoprávní osoby, které se nacházejí ve vyhlášení veřejné soutěže, uveďte: adresu, telefon, fax, elektronickou adresu, případně oddělení pověřené uskutečněním zakázky.
B - Předmět zakázky / rámcové smlouvy
DC5
Opište údaje týkající se předmětu zakázky a rámcové smlouvy, které se nacházejí v oznámení o vyhlášení veřejné zakázky.
C - Identifikace uchazeče (případně jako člena skupiny)
DC5
C1 – Obecný případ - Jméno nebo obchodní jméno uchazeče, adresa bydliště či sídla uchazeče, telefon, fax, elektronická adresa.
- Jméno nebo obchodní jméno jednotky či závodu, který provede službu, adresa, telefon, fax, elektronická adresa.
- Právní forma uchazeče (OSVČ, a. s., spol. s r. o., sdružení, veřejnoprávní osoba, atd.):
- Osoba(y), mající podpisové právo:
C2 – Zvláštní případy Uchazeč, jehož právní statut odpovídá některému z níže uvedených, příslušný statut zaškrtne.
strana:
1
/
6
V případě, že uchazeč nemá sídlo ve Francii a je evropským subjektem stejného statutu, doloží veškeré dokumenty potvrzující tento statut, zejména odpovídající právní normy. Dodá překlady právních norem.
odkaz: 1.
Výrobní družstvo (francouzsky SCOP)
Uveďte zde odkaz na vydání Úředního věstníku, kde je uchazeč uveden v příslušném seznamu, nebo doložte potvrzením z ministerstva práce.
2.
Řemeslník
Doložte potvrzení z komory řemeslníků, které potvrzuje statut řemeslníka pro uchazeče, nebo seznam vydaný příslušným ministerstvem, kde je uchazeč uveden.
3.
Řemeslné družstvo
Uveďte zde odkaz na vydání Úředního věstníku, kde je uchazeč uveden v příslušném seznamu.
4.
Družstvo umělecké výroby
Uveďte zde odkaz na vydání Úředního věstníku, kde je uchazeč uveden v příslušném seznamu.
5. výrobců
6.
Sdružení
Uveďte zde odkaz na vydání Úředního věstníku, kde je uvedena
zemědělských vyhláška ministra zemědělství, která přiznává sdružení
Podnik přizpůsobený potřebám osob se ZPS
zemědělců tento statut, nebo dodejte seznam uznaných sdružení, kde je uchazeč uveden.
Uveďte odkaz na sbírku správních aktů, kde je publikován výnos prefekta se schválením typu podniku.
(§L. 323-31 a násl. zákoníku práce)
7.
Podnik umožňující zapojení handicapovaných osob do pracovní činnosti (§L. 344-2 a násl. Zákona o sociální činnosti a rodině)
Uveďte odkaz na sbírku správních aktů, kde je publikován výnos prefekta se schválením založení podniku.
Avertissement
PRÁVNÍ ODDĚLENÍ Vyplňte rubriky D-1, E, F, H, a to podle údajů uvedených zadavatelem veřejné soutěže.
D – Informace týkající se finanční situace uchazeče
DC5
D-1-1 Obrat (bez DPH) za tři poslední roky nebo tři poslední uzavřená účetní období Účetní období od.................. do..................
Účetní období od.................. do..................
Účetní období od.................. do..................
Celkový obrat
Celkový obrat
Celkový obrat
Část obratu týkající se předmětu soutěže
Část obratu týkající se předmětu soutěže
Část obratu týkající se předmětu soutěže
%
%
%
%
%
%
-----Služeb
%
%
%
CELKEM:
%
%
%
Prodej zboží:
Prodej: -----Zboží
D-1-2: Bilance nebo výňatky z bilance týkající se tří posledních let (platí pro hospodářské subjekty, u nichž je vytvoření bilance povinné ze zákona)
D-1-3: Příslušná potvrzení banky (je-li požadováno zadavatelem v zadání soutěže) D-1-4: Potvrzení o pojištění podnikatelského rizika (je-li požadováno zadavatelem v zadání soutěže)
D-2 Je uchazeč předmětem soudního vyrovnávacího řízení, nebo obdobného řízení v zahraničí? ano
ne
(pokud ano, doložte kopii příslušného soudního rozhodnutí - pokud nemá uchazeč sídlo ve Francii, pak doplněno o úředně potvrzený překlad)
E – Informace týkající se státní příslušnosti uchazeče Pokud je veřejná zakázka vyhlášena pro potřeby národní obrany, uveďte státní příslušnost uchazeče. Pokud je třeba, upřesněte předběžné oprávnění uchazeče, nebo jeho žádost o předběžné oprávnění podle vyhlášky č.98-608 ze dne 17. července 1998 o ochraně informací v oblasti národní obrany:
strana:
3
/
6
F – Informace týkající se výrobních prostředků a zaměstnanců uchazeče a reference o něm
DC5
F-1: Informace týkající se výrobních prostředků a zaměstnanců uchazeče: Počet pracovníků uchazeče a jeho managementu v průběhu posledních tří let. Uvedení diplomů ze studií a/nebo profesionálních zkušeností uchazeče a/nebo managementu podniku, zejména osob zodpovědných za poskytování služeb nebo práce stejného typu, jako je předmět soutěže. Uveďte informace, týkající se technického a materiálního vybavení, kterými uchazeč disponuje pro výkon prací či služeb stejného druhu. Pokud jde o poskytování služeb, uveďte technické vybavení a prostředky používané uchazečem k zajištění kvality služeb a prostředky pro provedení studií a výzkumu podnikem.
F-2: Reference: Uveďte seznam hlavních dodávek, které jste uskutečnili v průběhu posledních tří let, s uvedením výše kontraktu, data a příjemce dodávky, ať se jednalo o soukromý či veřejný subjekt (v případě dodávky služeb doplňte potvrzením odběratele, případně potvrzením uchazeče) nebo seznam prací vykonaných v průběhu pěti posledních let. Uchazeč dodá potvrzení o řádném výkonu prací pro nejdůležitější z nich, s uvedením výše kontraktu, místem a dobou prací a s upřesněním, zda byly vykonány podle příslušných norem a odevzdány v dobrém stavu. Je-li uchazeč ze zahraničí, přiložte dokument prokazující, že má uchazeč příslušné povolení, nebo je členem příslušné organizace, aby mohl poskytovat dotyčné služby. Vzorky, popisy a/nebo fotografie dodávek.
G – Odborná způsobilost/kvalifikace (§45-I zákona o veřejných zakázkách) Dokumenty poskytnuté uchazečem:
Osvědčení o získané odbornosti (pokud uchazeč poskytuje, uvede zde); Reference od odběratelů (pokud uchazeč poskytuje, uvede zde);
Jiné reference (pokud uchazeč poskytuje, uvede zde).
DC5
PRÁVNÍ ODDĚLENÍ H - Atesty a potvrzení o odborné způsobilosti (§45-II zákona o veřejných zakázkách)
DC5
Dokumenty poskytnuté uchazečem:
Certifikáty kvality (pokud máte, uveďte zde odkazy a spojení na vystavující organizaci);
Jiné certifikáty odborné způsobilosti nebo kvalifikace, vystavené nezávislými subjekty (pokud máte, popište je a uveďte, kde a jak mohou být konzultovány);
Certifikáty na základě evropského systému řízení podniku a auditu z hlediska ochrany životního prostředí (EMAS) nebo na základě evropských nebo mezinárodních norem o řízení veřejných zakázek prací nebo služeb z hlediska ochrany životního prostředí, které zahrnují zavedení opatření k ochraně životního prostředí.
I - Pokud se uchazeč odvolává na další ekonomické subjekty, jako jsou subdodavatelé, jsou nutná potvrzení o odborné způsobilosti těchto subjektů
DC5
Uchazeč dokládá písemný závazek každého z těchto subjektů, kterým potvrzuje, že má potřebnou způsobilost k výkonu prací na zakázce. Uchazeč dodá za každý takový subjekt stejné dokumenty a informace, které jsou po něm tímto formulářem požadovány a dokládají jeho odbornou, technickou a finanční způsobilost.
J - Povinnost zaměstnávat
DC5
Informace o povinnosti zaměstnávat jsou uvedeny v článku L323-1 zákoníku práce.
K - Čestná prohlášení
DC5
Uchazeč čestně prohlašuje, na základě článků 43 a 44 zákona o veřejných zakázkách a článků 8 a 38 novelizovaného nařízení č. 2005-649 ze dne 6. června 2005, o zakázkách vyhlášených některými veřejnoprávními nebo soukromými subjekty, které nepodléhají zákonu o veřejných zakázkách: a) že minimálně během pěti let nebyl pravomocně odsouzen za některý z trestných činů uvedených v následujících článcích trestního zákoníku: články 222-38, 222-40, 313-1 až 313-3, 314-1 až 314-3, 324-1 až 324-6, 421-2-1, druhý pododstavec §421-5, §433-1, druhý pododstavec článku 434-9, články 435-2, 441-1 až 441-7, první a druhý pododstavec §441-8, §441-9 a §450-1 nebo že nebyl pravomocně odsouzen za obdobný trestný čin v některém ze států Evropské unie; b) že minimálně během pěti let nebyl pravomocně odsouzen za trestný čin uvedený v článku 1741 všeobecného daňového zákona, nebo že nebyl pravomocně odsouzen za obdobný trestný čin v některém ze států Evropské unie; c) že minimálně během pěti let nebyl odsouzen, přičemž by tento trest byl zapsán do bulletinu č. 2 Trestního rejstříku, za některý z trestných činů uvedených v následujících článcích zákoníku práce: L.324-9, L.324-10, L.341-6, L.125-1 a L.125-3, nebo že nebyl pravomocně odsouzen za obdobný trestný čin v některém ze států Evropské unie; strana:
5
/
6
d) že není v procesu soudního vyrovnání podle článku L. 620-1 obchodního zákoníku nebo v obdobném procesu podle zahraničního práva; e) že na něj není vyhlášen osobní bankrot ve smyslu článku L. 625-2 obchodního zákoníku nebo v obdobném procesu podle zahraničního práva; f) že není ve statutu soudního vyrovnání ve smyslu článku L. 620-1 obchodního zákoníku nebo v obdobném procesu podle zahraničního práva; aniž by přitom prokázal způsobilost k další profesionální činnosti během předpokládané doby trvání zakázky; g) že k 31. prosinci roku, který předcházel roku vyhlášení veřejné zakázky, sepsal pro něj povinná prohlášení v daňové a sociální oblasti a zaplatil k tomuto datu daně a příspěvky, které byly k danému datu splatné, nebo bez vyzvání zaplatil uvedené daně a příspěvky před vyhlášením této veřejné soutěže nebo bez vyzvání vytvořil před tímto datem garance, které jsou účetními nebo subjekty pověřenými vyrovnáním považovány za dostatečné; h) během roku, který předcházel roku vyhlášení veřejné zakázky, vyhovoval požadavkům článků L.323-1 a L.3238-2 nebo L.323-8-5 zákoníku práce, o zaměstnávání osob se ZPS. Pozn. - Dokumenty, které jsou přiloženy k tomuto spisu a jsou v cizím jazyce, budou přijaty, pokud jsou doplněny překladem do francouzštiny.
L - Datum a podpis osoby s podpisovým právem uchazeče-právnické osoby, s uvedením jména a funkce podepisující osoby.
V
, dne podpis
Poslední aktualizace: 05 04 2007
DC5