Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) 10595/16 Interinstitucionální spis: 2016/0189 (NLE) AELE 49 EEE 34 N 43 ISL 31 FL 35 CONSOM 159 MI 470 JUSTCIV 177 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: Příjemce:
Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise 22. června 2016 Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Č. dok. Komise:
COM(2016) 407 final
Předmět:
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP (Systém alternativního řešení sporů)
Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 407 final.
Příloha: COM(2016) 407 final
10595/16
ds DGC 2A
CS
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 22.6.2016 COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE)
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP (Systém alternativního řešení sporů)
CS
CS
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1.
SOUVISLOSTI NÁVRHU
•
Odůvodnění a cíle návrhu
Předloha rozhodnutí Smíšeného výboru EHP (připojená k tomuto návrhu rozhodnutí Rady) má změnit přílohu XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP tak, aby se státy ESVO EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) mohly účastnit evropského systému řešení sporů on-line. Toho se dosáhne začleněním nařízení (EU) č. 524/2013 o řešení spotřebitelských sporů online 1, prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/1051 2 a směrnice 2013/11/EU o alternativním řešení spotřebitelských sporů 3 do Dohody o EHP. •
Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Připojená předloha rozhodnutí Smíšeného výboru rozšiřuje stávající politiku EU na státy ESVO EHP. •
Soulad s ostatními politikami Unie
Rozšíření acquis EU na státy ESVO EHP jeho začleněním do Dohody o EHP probíhá v souladu s cíli a zásadami této dohody, jejímž cílem je vytvoření dynamického a jednotného Evropského hospodářského prostoru založeného na společných pravidlech a rovných podmínkách hospodářské soutěže. Tyto snahy zahrnují veškeré politiky v oblasti volného pohybu zboží, osob, služeb a kapitálu a rovněž vedlejší a horizontální politiky uvedené v Dohodě o EHP. 2.
PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•
Právní základ
Právní předpisy, které mají být začleněny do Dohody o EHP, jsou založeny na článku 114 Smlouvy o fungování Evropské unie. Podle čl. 1 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2894/94 4 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o EHP zaujímá postoj Unie k takovým rozhodnutím Rada na návrh Komise.
1
2
3
4
CS
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 1). Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1051 ze dne 1. července 2015 o způsobech provádění funkcí platformy pro řešení sporů on-line, o podrobnostech týkajících se elektronického formuláře pro podávání stížností a o pravidlech týkajících se spolupráce mezi kontaktními místy uvedených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line (Úř. věst. L 171, 2.7.2015, s. 1). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/11/EU ze dne 21. května 2013 o alternativním řešení spotřebitelských sporů a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 63). Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6.
2
CS
Komise ve spolupráci s ESVČ předkládá předlohu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP Radě, aby je Rada přijala jako postoj Unie. Komise doufá, že bude moci tento postoj předložit Smíšenému výboru EHP co nejdříve. •
Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Návrh je v souladu se zásadou subsidiarity z tohoto důvodu: Cíle tohoto návrhu, kterým je zejména zajistit jednotnost vnitřního trhu, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jich může být z důvodu účinků lépe dosaženo na úrovni Unie. Proces začleňování acquis EU do Dohody o EHP probíhá v souladu s nařízením Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru, které přijatý přístup potvrzuje. •
Proporcionalita
V souladu se zásadou proporcionality tento návrh nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení jeho cíle – zajistit jednotnost vnitřního trhu. •
Volba nástroje
V souladu s článkem 98 Dohody o EHP je zvoleným nástrojem rozhodnutí Smíšeného výboru EHP. Smíšený výbor EHP zajišťuje účinné provádění a fungování Dohody o EHP. Za tímto účelem přijímá rozhodnutí v případech stanovených v této dohodě. 3.
VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
•
Sběr a využití výsledků odborných konzultací
V rámci přípravy dotčených právních předpisů provedla Komise několik studií o alternativním řešení spotřebitelských sporů a zabývala se otázkami spojenými s nástroji řešení sporů on-line. •
Posouzení dopadů
V rámci přípravy dotčených právních předpisů provedla Komise podrobné posouzení dopadů analyzující celou řadu možností politiky jak pro „Rozsah, informace a kvalitu alternativního řešení sporů“, tak pro „Řešení sporů on-line u přeshraničních transakcí elektronického obchodu“. Připojené rozhodnutí Smíšeného výboru EHP má rozšířit stávající systém na státy ESVO EHP. 4.
ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Začlenění těchto právních předpisů do Dohody o EHP má malé rozpočtové důsledky. Tyto náklady jsou však již pokryty z prostředků, které již byly naplánovány v rámci finančního plánování pro „Program spotřebitelé“ (rozpočtová položka 33.04.01), jehož se Island a Norsko účastní. Nejsou plánovány žádné dodatečné prostředky.
CS
3
CS
5.
OSTATNÍ PRVKY
•
Plány provádění a monitorování, hodnocení a podávání zpráv
Návrh předpokládá, že Komise a Island budou usilovat o zlepšení překladových funkcí pro islandský jazyk poskytovaných platformou pro řešení sporů on-line, aby zajistili takovou kvalitu všech funkcí, která je srovnatelná s kvalitou nabízenou pro ostatní jazyky, a že budou pravidelně informovat Smíšený výbor EHP o dosaženém pokroku. •
Podrobné vysvětlení zvláštních ustanovení návrhu
Platforma pro řešení sporů on-line musí být dostupná ve všech jazycích uvedených v čl. 129 odst. 1 Dohody o EHP, které zahrnují norštinu a islandštinu. Odchylně od ustanovení čl. 5 odst. 4 písm. e) nařízení o řešení spotřebitelských sporů on-line budou funkce překladu z a do islandského jazyka poskytované platformou pro řešení sporů on-line zpočátku k dispozici pouze pro výsledek postupu alternativního řešení sporů předložený subjektem alternativního řešení sporů. Pro další výměny prostřednictvím platformy pro řešení sporů on-line je třeba stanovit zvláštní přechodná pravidla použitelná po dobu, než bude kvalita překladů automatického překladače, který platforma pro řešení sporů on-line používá, srovnatelná s kvalitou nabízenou pro jiné jazyky. Island zajistí, aby uživatelé platformy pro řešení sporů on-line mohli prostřednictvím svého kontaktního místa pro řešení sporů on-line obdržet i překlad všech dalších informací z a do islandského jazyka, jsou-li takové informace pro řešení sporu nezbytné a vyměňují-li se prostřednictvím platformy pro řešení sporů on-line v jiném jazyce. Informace o těchto pravidlech týkajících se islandského jazyka jsou k dispozici na internetových stránkách platformy pro řešení sporů on-line. Komise a Island budou usilovat o zlepšení překladových funkcí pro islandský jazyk poskytovaných platformou pro řešení sporů on-line, aby zajistili takovou kvalitu všech funkcí, která je srovnatelná s kvalitou nabízenou pro ostatní jazyky, a budou pravidelně informovat Smíšený výbor EHP o dosaženém pokroku. Jakmile budou překladové funkce zajišťovat pro islandský jazyk kvalitu srovnatelnou s kvalitou nabízenou pro ostatní jazyky, přijme Smíšený výbor EHP bez zbytečného odkladu rozhodnutí o ukončení přechodných pravidel stanovených v přiloženém rozhodnutí Smíšeného výboru EHP.
CS
4
CS
2016/0189 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP (Systém alternativního řešení sporů)
RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 5 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru, a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Dohoda o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“) vstoupila v platnost dne 1. ledna 1994.
(2)
Podle článku 98 Dohody o EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně přílohy XIX (Ochrana spotřebitele) této dohody.
(3)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 6 by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
(4)
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 2015/1051 7 by mělo být začleněno do Dohody o EHP.
(5)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/11/EU 8 by měla být začleněna do Dohody o EHP.
5
Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 6. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 1). Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1051 ze dne 1. července 2015 o způsobech provádění funkcí platformy pro řešení sporů on-line, o podrobnostech týkajících se elektronického formuláře pro podávání stížností a o pravidlech týkajících se spolupráce mezi kontaktními místy uvedených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line (Úř. věst. L 171, 2.7.2015, s. 1).
6
7
CS
5
CS
(6)
Příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(7)
Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by proto měl vycházet z připojené předlohy rozhodnutí,
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP, vychází z předlohy rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojené k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. V Bruselu dne
Za Radu předseda/předsedkyně
8
CS
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/11/EU ze dne 21. května 2013 o alternativním řešení spotřebitelských sporů a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 63).
6
CS