perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
QUALIFIER GANDA BAHASA JAWA (KAJIAN BENTUK, FUNGSI, DAN MAKNA)
SKRIPSI
Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret
Disusun oleh FEBRIANAWATI C0107023
FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2013
commit to user
i
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
commit to user
ii
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
commit to user
iii
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
PERNYATAAN
Nama : Febrianawati NIM
: C0107023
Menyatakan dengan sesungguhnya bahwa skripsi berjudul Qualifier Ganda Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Makna) adalah betul-betul karya sendiri, bukan plagiat, dan tidak dibuatkan oleh orang lain. Hal-hal yang bukan karya saya, dalam skripsi ini diberi tanda citasi (kutipan) dan ditunjukkan dalam daftar pustaka. Apabila di kemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, maka saya bersedia menerima sanksi akademik berupa pencabutan skripsi dan gelar yang diperoleh dari skripsi tersebut.
Surakarta, Januari 2013 Yang membuat pernyataan.
Febrianawati
commit to user
iv
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
MOTTO
Jatuh berkali-kali bukan berarti kita harus tersungkur dan menyingkir dari jalan kesuksesaan, ingat Tuhan tak akan membawa kita di sini hanya untuk meninggalkan kita sendiri. Percaya dan yakini (Penulis)
Sejernih-jernihnya air di dalam gelas pasti ada debu yang menempel di atasnya. (Latana)
commit to user
v
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
PERSEMBAHAN
Skripsi ini saya persembahkan untuk Kedua orang tua saya yang saya cintai. Kakak-kakak saya Gunarso, Gunarsih, Gunarti, Sri Martini yang memberi semangat untuk menyelesaikan skripsi ini. Mochamad Novianto yang setia mendukung dan sabar menunggu hingga skripsi ini selesai. Alamamaterku
commit to user
vi
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
KATAPENGANTAR
Puji syukur ke hadirat Allah SWT atas karunia dan hidayah-Nya, sehingga penulis dapat menyelesaikan skripsi Qualifier Ganda Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Makna) ini.Di dalam penyusunan skripsi ini penulis sering menemui hambatan, tetapi berkat bantuan dari berbagai pihak, baik secara langsung maupun tidak langsung, akhirnya peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini.oleh karena itu, peneliti mengucapkan terima kasih kepada: 1. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed, Ph.D selaku dekan Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta beserta staf yang telah memberikan kesempatan kepada peneliti dalam penyusunan skripsi ini. 2. Drs. Suparjo, M.Hum selaku ketua jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakartayang telah memberikan kesempatan dan kemudahan bagi penulis dalam menyusun skripsi. 3. Drs. Endang T.W, M.Hum selaku pembimbing akademik yang sabar membimbing dan memberi nasehat kepada penulis dari awal hingga akhir kuliah. 4. Drs. Sujono, M.Hum selaku pembimbing pertama yang telah berkenan membimbing penulis dalam menyelesaikan skripsi dengan penuh perhatian dan kesabaran 5. Dra. Dyah Padmaningsih, M.Hum selaku pembimbing kedua dengan sabar dan perhatian dalam membimbing penulis menyelesaikan skripsi ini. 6. Prof. Dr. Paina Partana, M. Hum (Alm) yang membimbing penulis dalam mengerjakan skripsi. 7. Bapak dan ibu dosen jurusan Sastra Daerah Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta yang telah memberi ilmu dan bekal kepada penulis.
commit to user
vii
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
8. Seluruh staf perpustakaan, baik perpustakaan Universitas Sebelas Maret Surakarta maupun perpustakaan Fakultas Sastra dan Seni Rupa, yang telah memberikan pelayanan dan menyediakan referensi yang diperlukan. 9. Keluarga besar yang ada di Ngawi yang telah memberikan aku senyum kebahagiaan dan tangis kesedihan. 10. Teman-temanku linguistik 2007, dan mahasiswa Sastra Daerah angkatan 2007 (Iffa,Astri, Indah W, Ika Dewi, Wisnu, Ucup, Aris “Nyahpo”, Sulung, Rara, Ilafi, Nuryantini, Rizki, Novi). 11. Para penghuni Kost Modern (Kak Ruth, Asti,Lidya, Ditta, Cime) yang sudah mendukung dengan memberi semangat tanpa bosan untuk segera menyelesaikan skripsi ini. 12. Semua pihak yang tidak dapat disebutkan satu per satu, terima kasih atas bantuan dan dukungannya. Penulis menyadari, bahwa skripsi ini masih jauh dari kata sempurna.Oleh karena itu, diharapkan kritik dan saran yang membangun demi perbaikan selanjutnya.Akhirnya, semoga skripsi ini bermanfaat bagi para pembaca dan pemerhati masalah linguistik.
Surakarta, Januari 2013
Penulis
commit to user
viii
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
DAFTARISI
JUDUL .......................................................................................................... i PERSETUJUAN PEMBIMBING ................................................................. ii PENGESAHAN PENGUJI SKRIPSI ........................................................... iii PERNYATAAN ............................................................................................ iv MOTTO ........................................................................................................ v PERSEMBAHAN ......................................................................................... v KATA PENGANTAR .................................................................................. vi DAFTAR ISI ................................................................................................. viii DAFTAR TABEL ......................................................................................... xii DAFTAR TANDA DAN SINGKATAN ...................................................... xiii ABSTRAK .................................................................................................... xv SARI PATHI ................................................................................................. xvi ABSTRACT .................................................................................................. xvii BAB I PENDAHULUAN ............................................................................. 1 A. Latar Belakang Masalah .................................................................... 1 B. Pembatasan Masalah ......................................................................... 5 C. Rumusan Masalah ............................................................................. 6 D. Tujuan Penelitian .............................................................................. 6 E. Manfaat Penelitian ............................................................................ 6 F. Sistematika Penulisan ....................................................................... 6 G. Kerangka Berpikir ............................................................................. 8 BAB II LANDASAN TEORI DAN KERANGKA PIKIR........................... 9 A. Pengertian Sintaksis .......................................................................... 9 1. Struktur Sintaksis ........................................................................ 9 a) Bentuk ..................................................................................... 10 commit to user 1) Kalimat................................................................................ 10
ix
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
2) Klausa .................................................................................. 12 b) Kategori .................................................................................. 13 1) Kategori Sintaksis terbuka ................................................... 13 2) Kategori Sintaksia tertutup .................................................. 13 c) Fungsi ...................................................................................... 14 1) Subjek ................................................................................. 14 2) Predikat ............................................................................... 15 3) Objek ................................................................................... 15 4) Pelengkap ............................................................................ 15 5) Keterangan .......................................................................... 15 B. Pengertian Qualifier ........................................................................... 17 C. Ciri Qualifier ...................................................................................... 19 D. Ciri Qualifer Ganda............................................................................ 19 E. Jenis Qualifier..................................................................................... 21 F. Bentuk Qualifier ................................................................................. 19 G. Makna ................................................................................................. 22 BAB III METODE PENELITIAN................................................................ 23 A. Jenis Penelitian .................................................................................. 23 B. Alat Penelitian ................................................................................... 24 C. Data dan Sumber Data ...................................................................... 24 D. Populasi dan Sampel ......................................................................... 25 E. Metode dan Teknik Pengumpulan Data ............................................ 27 F. Metode dan Teknik Analisis Data ..................................................... 27 G. Teknik Penyajian Data ...................................................................... 32 BAB IV ANALISIS DATA .......................................................................... 33 Analisis Data ................................................................................................. 34 A. Bentuk Qualifier Ganda dalam Bahasa Jawa .................................... 34 1. Qualifier Ganda Sejenis ............................................................. 35 a. 2(dua) Formatif Qualifier sejenis ..................................... 35 2. Qualifier Ganda tidak sejenis ..................................................... 38 to user.......................................... 38 a. 2(dua) Formatifcommit tidak sejenis
x
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
1) Qnegatif-Qpotensial-verba ............................ 38 2) Qnegatif-Qobligatif-verba ............................. 41 3) Qnegatif-Qfuture-verba ................................. 43 4) Qnegatif-Qdelimitatif-verba.......................... 46 5) Qperfektif-Qsimultatif-verba ........................ 49 6) Qdelimitatif-Qoerfektif ................................. 52 b) Lebih dari dua formatif ............................................. 55 B. Fungsi Qualifier Ganda dalam Bahasa Jawa .................................... 58 1. Pengingkaran ......................................................................... 58 2. Pembatasan ............................................................................ 61 3. Penentuan .............................................................................. 63 a. Penentuan Waktu ............................................................ 63 b. Penentuan Kemampuan ................................................... 66 c. Penentuan Keharusan ...................................................... 67 C. Makna Qualifier Ganda dalam Bahasa Jawa .................................... 69 1. Delimitatif-Perfektif .............................................................. 69 2. Obligatif-Perfektif ................................................................. 70 3. Perfektif-Negatif ................................................................... 71 4. Negatif-Future ....................................................................... 72 5. Ketergesa-gesaan – Potensial ................................................ 73 6. Delimitatif-Obligatif-Potensial ............................................. 74 7. Optatif-Ketergesa-gesaan ...................................................... 75 BABA V SIMPULAN DAN SARAN .......................................................... 77 A. Simpulan ........................................................................................... 77 B. Saran .................................................................................................. 78 DAFTAR PUSTAKA ................................................................................... 79 LAMPIRAN .................................................................................................. 81
commit to user
xi
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
DAFTARTABEL
Tabel 1 Q Potensial-Potensial, Q Delimitatif-Delimitatif ................................... 37 Tabel 2 Q Negatif-Potensial ................................................................................ 39 Tabel 3 Q Negatif-obligatif ................................................................................. 42 Tebel 4 Q Negatif-Future .................................................................................... 45 Tabel 5 Q Negatif-Delimitatif ............................................................................. 46 Tabel 6 Q Perfektif-Simultatif ............................................................................ 50 Tabel 7 Q Delimitatif-Perfektif ........................................................................... 53 Tabel 8 Q Dubitatif-Negatif-Future-Potensial .................................................... 56
commit to user
xii
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
Daftar Tanda dan Singkatan A. Daftar Tanda
*
: menandai ketidakgramatikalan atau katidakberterimaan
Ø
: menandai sebuah pelesapan
()
: menandai nomor data
+
: menandai hubungan antarsatuan lingual
: menandai proses perubahan
„…‟
: menandai bahwa formatif yang ada di dalamnya makna atau glos sebuah satuan lingual
-
: menandai keterikatan morfem tertentu
….
: terdapat tuturan sebelumnya
B. Daftar Singkatan
Adj
: adjektiva
des
: desideratif
del
: delimitatif
FKM
: Frasa verba kompleks modifikatif
FN
: frasa nomina
FSM
: frasa verba simpleks modifikatif
FV
: frasa verba
JB
: JayaBaya
Ket
: keterangan
Konj
: konjungsi
commit to user
xiii
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
N
: nomina
Neg
: negatif
O
: objek
P
: predikat
Perfk
: perfektif
Pot
: potensial
PS
: PanjebarSemangat
Q
: qualifier
Qdes
: Qualifier desideratif
Qdub
: Qualifier dubitatif
Qfut
: Qualifier future
Qint
: Qualifier interogatif
Qneg
: Qualifier negatif
Qobg
:Qualifier obligatif
Qperf
: Qualifier perfektif
Qpot
: Qualifier potensial
Qsim
: Qualifier simulatif
S
: subjek
V
: verba
commit to user
xiv
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
ABSTRAK Febrianawati. C0107023. 2013. Qualifier Ganda Bahasa Jawa (kajian Bentuk, Fungsi, dan makna). Skripsi: Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret Surakarta. Penelitian ini difokuskan pada tiga pokok permasalahan yaitu: (1) bagaimanakah bentuk qualifier ganda bahasa Jawa?, (2) bagaimanakah fungsi qualifier ganda bahasa Jawa?, dan (3) bagaimanakah makna kalimat yang mengandung qualifier ganda bahasa Jawa? Tujuan penelitian ini adalah (1) mendeskripsikan bentuk qualifier ganda bahasa Jawa, (2) mendeskripsikan fungsi qualifier ganda bahasa Jawa, dan (3) mendeskripsikan makna kalimat yang mengandung qualifier ganda bahasa Jawa. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif.Sumber data berasal dari majalah Jaya Baya dan Panjebar Semangat. Jenis data penelitian ini adalah data tulis yang berupa kalimat maupun klausa yang mengandung formatif Q ganda dalam fungsi verba bahasa Jawa. Teknik pengumpulan data menggunakan metode simak.Adapun teknik dasar yang dipakai adalah teknik pustaka dan dilanjutkan dengan teknik catat.Metode analisis data yang digunakan metode distribusional (agih).Adapun teknik analisis yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode agih dengan teknik dasar bagi unsur langsung (BUL) dengan teknik lanjutan teknik permutasi, teknik lesap, dan teknik ganti. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) bentuk qualifier ganda bahasa Jawa yaitu Q ganda sejenis yang terdiri dari 2 Formatif dan Q ganda tidak sejenis yang terdiri dari 2 maupun 3 formatif yaitu: a. Qnegatif-Qpotensial-verba, b. Qnegatif-Qobligatif-verba, c. Qnegatif-Qfuture-verba, d. Qnegatif-Qdelimitatifverba,e. Qperfektif-Qsimultatif-verba,f. Qdelimitatif-Qperfektif-verba. (2) Fungsi qualifier ganda bahasa Jawa yaitu a. pengingkaran, b. pembatasan,c. penentuan antara lain 1) Penentuan waktu, 2) penentuan kemampuan, 3) penentuan keharusan. (3) maknaqualifier ganda bahasa Jawa, sesuai dengan qualifier yang dikandung yaitu delimitative-perfektif, obligatif-perfektif, perfektif-negatif, negative-future, delimitatif-obligatif-potensial, optatif - ketergesa-gesaan.
commit to user
xv
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
SARI PATHI Febrianawati. C0107023. 2013. Qualifier Rangkep Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Makna). Skripsi: Jurusan Sastra Dhaerah Fakultas Sastra lan Seni Rupa Pawiyatan Luhur Sebelas Maret Surakarta Hadiningrat. Prêkawis ingkang dipunrêmbag wontên panalitên punika (1) Kados pundi wujudipun qualifier rangkêp basa Jawi? (2) Kados pundi fungsi qualifier rangkêpbasa Jawi? (3) Kados pundi makna qualifiêrrangkêpbasa Jawi? Ancas panalitên punika (1) angandharakên wujudipun qualifier rangkêp basa Jawi, (2) angandharakên fungsi qualifier rangkêp basa Jawi, (3) angandharakên makna qualifier rangkêp basa Jawi. Wujuding panalitên inggih punika panalitên deskriptif kualitatif. Sumbêr dhatanipun saking Jaya Baya kaliyan Panjêbar Semangat. Wujud dhatanipun inggih punika ukara-ukara ugi klausa ingkang ngandhut formatif qualifer rangkêp wontên ing fungsi verba basa Jawi. Teknik pengumpulan dhata migunakakên metode simak kanthi teknik dasar pustaka. Salajêngipun dhata ingkang tinêmu kasêrat wonten kretu dhata migunakakên teknik catat. Metode analisis dhata kanthi metode distribusional (agih). Teknik analisis dhata migunakakên teknik dasar bagi unsure langsung kaliyan teknik permutasi, teknik lesap, kaliyan teknik ganti. Penyajian hasil analisis data migunakakên metode penyajian informal kaliyan formal. Dudutan wontên panalitênpunika (1) bentuk qualifier rangkêp basa Jawi inggih punika qualifier rangkêp sakjenis : 2 Formatif kaliyan qualifier rangkêp boten sakjênis ingkang kalêbêt 2 ugi 3 formatif yaiku : a. Qnegatif-Qpotensialverba, b. Qnegatif-Qobligatif-verba, c. Qnegatif-Qfuture-verba, d. QnegatifQdelimitatif-verba, e. Qperfektif-Qsimultatif-verba, f. Qdelimitatif-Qperfektifverba.(2) Fungsi qualifier rangkêp basa Jawi inggih punika a. pengingkaran, b. pembatasan, c. penentuan inggih menika 1) penentuan waktu, 2) penentuan kemampuan, 3) penentuan keharusan. (3) makna qualifier rangkêp basa Jawi, sami kaliyan makna ingkang dipunkandhut qualifier kasêbat antawisipun delimitative-perfektif, obligatif-perfektif, perfektif-negatif, negative-future, delimitatif-obligatif-potensial, optatif - ketergesa-gesaan.
commit to user
xvi
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
ABSTRACT
Febrianawati. C03107023. 2013. Javanese Multiple Qualifier (A study on the Form, Function, and Meaning). Thesis: Faculty of Letters and Fine Arts Sebelas Maret University of Surakarta. This research is focused on three problems. They are: (1) What is the form of Javanese Multiple Qualifier?, (2) What is the function of Javanese Multiple Qualifier?, and (3) What is the meaning of sentences which consist of Javanese Multiple Qualifier? The objectives of this research are to describe: (1) the form of Javanese Multiple Qualifier, (2) the function of Javanese Multiple Qualifier, and (3) the meaning of sentences which consist of Javanese Multiple Qualifier. This is a descriptive qualitative research. Data were taken fromJaya Baya and Panjebar Semangat magazines. Data used in this research were written data in the form of sentences or clauses consisting of multiple Q formative in Javanese verbal function. Data collection techniques used in this research included content analysis, library technique, and note-taking technique. Technique of analysis in this research was distributional method from the direct components using continued technique, permutation technique,delesitechnique, and changingtechnique. Results of this research indicate the following: (1) the form of Javanese multiple qualifier is the same kind of multiple Q comprising 2 formative and multiple Q which is not of the same kind which consists of two or three formative. They are: (a) negative Q – potential Q – verba; (b) negative Q – obligative Q – verba; (c) negative Q – future Q – verba; (d) negative Q – deliminative Q – verba, (e) perfective Q – simulative Q – verba, (f) delimitative Q – perfective Q – verba. (2) the functions of Javanese multiple qualifier are: (a) peningkaran; (b) restriction; (c) determinant, they are 1) time determinant,2) capacity determinant, and 3) obligation determinant. (3) the meaning of Javanese multiple qualifier includes delimitative-perfective, obligative-perfecive, perfective-negative, negative future, delimitative-obligative-potential, optative-haste.
commit to user
xvii
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Pada dasarnya bahasa di dunia memiliki tipe bahasa yang hampir sama sehingga ada pengelompokan bahasa tipe VO dan OV dari prespektif tipologi struktural. Hal ini sesuai dengan tipologi Lehmann yaitu “bahasa –bahasa di dunia hanya dibedakan menjadi bahasa yang bertipe (i) ajeg VO, (ii) ajeg OV dan (iii) tidak ajeg VO dan OV, yang disebut “ambivalent” (Lehmann dalam Sudaryanto, 1993: 29). Terjadi pola baru bila ada modifier mendahului V (kadang mengikuti V) yang berperan khusus hanya untuk menerangkan arti konstituen inti yang mengisi V predikat. Modifier itu biasa disebut qualifier (Q) atau pendesak. Qualifer adalah pembatas bagi verba pengisi P jika berupa kata dan dapat terpadu dengan konstituen pengisi P jika berupa afiks (Sudaryanto dalam Siti Nur Insani, 1995: 21). Letak Q biasanya berada sebelum V pada bahasa VO dan setelah V dalam bahasa OV, jadi Q-V-O dan O-V-Q. Pidato pengukuhan Verhaar sebagai guru besar pada Universitas Indonesia tahun 1970 yang diterbitkan oleh Yayasan Kanisisus Jakarta (1980) dalam bentuk buku yang berjudul Teori Linguistik dan Bahasa Indonesia berpendapat bahwa secara prinsip berdasarkan tipologi tradisi Greenberg-Lehmann, bahasa Indonesia merupakan bahasa yang berpola urutan VO secara amat konsisten, yaitu dalam hampir segala keselarasan infraklausalnya, maka peluasan ke kanan tidak hanya berlaku untuk tataran klausa, tetapi juga untuk tataran frasa dan tataran morfemis commitJawa to user (Verhaar dalam Roni, 2001:19). Bahasa merupakan bahasa tipe VO, karena
1
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 2
bahasa Jawa tidak jauh beda dengan dengan bahasa Indonesia. Letak Q dalam bahasa bertipe VO biasanya di depan atau mendahului V (praverba), sehingga membentuk pola Q-V-O. Kehadiran objek dalam kalimat dipandang sebagai unsur peserta pertama bagi verba, sehingga kehadirannya tergantung dari verba yang mengisi fungsi predikat. Artinya O dibutuhkan dalam kalimat transitif hingga berpola Q-V-O sedangkan pola dalam kalimat intransitive atau tidak membutuhkan kehadiran objek yaitu Q-V. pada struktur kalimat tipe VO, V selalu mengisi fungi predikat (P). P (V) kadang diisi oleh bentuk verba bisa juga bentuk adjektiva. Kehadiran Q dalam kalimat sangat penting walaupun tidak menempati salah satu fungsi dalam kalimat, namun kehadiran qualifier dapat mengubah struktur kalimat dan mempengaruhi makna kalimat yang bersangkutan, baik makna sebagian maupun seluruhnya. Jadi Q dapat mempengaruhi tanggapan dan tindakan mitra bicara dalam suatu peristiwa bahasa – khususnya bahasa Jawa. Hal ini dapat di lihat pada contoh kalimat berikut: (1) Bintang sinetron Fauziah Shahab, utawa kang luwih dikenal kanthi Zee Zee Shahab, sajake ora seneng nguntal vitamin sasuwene njaga kesehatane ing wulan pasa iki.(PS/35/27/08/11) „Bintang sinetron Fauziah Shahab, atau yang lebih dikenal de ngan Zee Zee Shahab, kelihatannya tidak suka mengkonsumsi vitamin selama menjaga kesehannya di bulan puasa ini.‟ Berdasarkan pertalian sintaksisnya, penanda ora yang merupakan penanda qualifier negative dan penanda seneng yang merupakan penanda qualifier habitual menjadikan kalimat pada contoh kalimat (1) baik sebagian maupun secara keseluruhan ditolak dan dibantah. Hal ini dapat dibuktikan dengan melihat contoh kalimat berikut:
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 3
(1a) Bintang sinetron Fauziah Shahab, utawa kang luwih dikenal kanthi Zee Zee Shahab, sajake nguntal vitamin sasuwene njaga kesehatane ing wulan pasa iki. „Bintang sinetron Fauziah Shahab, atau yang lebih dikenal dengan Zee Zee Shahab, kelihatannya mengkonsumsi vitamin selama menjaga kesehannya di bulan puasa Kita melihat contoh kalimat (1a) di atas, penanda qualifier negatif dan penanda habitual dilesapkan menjadikan kalimat memuat informasi yang berbeda dengan kalimat yang menggunakan penanda qualifier. Hal ini menunjukan bahwa kehadiran qualifier berpengaruh dalam stuktur sintaksis dan semantik. Penggunaan bahasa Jawa dalam kehidupan sehari-hari tanpa disadari masyarakat pengguna bahasa memakai formatif Q secara bersama-sama. Pengguanaan formatif Q secara bersama-sama mempengaruhi pola keketatan urutan suatu kalimat yang bersangkutan. Penggunaan formatif Q bersama-sama atau qualifier ganda dapat dikelompokan dalam dua jenis yaitu, Q ganda sejenis yaitu gabungan dari satu jenis Q tertentu, dapat dilihat dari contoh data sebagai berikut, (2) Surti saguh bisa nggarap PR saka gurune. „Surti sanggup bisa mengerjakan PR dari gurunya.‟
Data di atas menunjukan hadirnya dua Q sejenis yaitu Q potensial yang ditandai dengan morfem bebas saguh „sanggup‟ dan bisa „bisa‟. Q ganda tidak sejenis yaitu gabungan lebih dari satu jenis Q, contoh sebagai berikut (3) Kita isih bisa nglatih sawenehing perangan otot awak utawa cukup nindakake cardio wae. (PS/35/27/08/11/16) „Kita masih bisa melatih semua otot bagian tubuh atau cukup melakukan cardio saja.‟ commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 4
Data di atas menunjukan hadirnya dua formatif Q tidak sejenis yaitu Q progresif isih „masih‟ dan Q potensial yaitu bisa „bisa‟. Dalam penelitian ini penulis mengkaji struktur kalimat berformatif Q ganda dari segi bentuk ,fungsi dan makna. Penelitian ini mengambil data dari majalah berbahasa Jawa karena peneliti menganggap majalah bahasa Jawa merupakan cerminan dari masyarakat pengguna bahasa Jawa yang ada di pulau Jawa khususnya di Jawa Tengah, Jawa Timur dan D.I Yogyakarta. Penggunaan bahasa tulis dalam majalah Panjebar Semangat maupun Jaya Baya tidak jauh berbeda dengan bahasa lisan yang digunakan masyarakat pengguna bahasa Jawa. Kalimat-kalimat yang digunakan sedikit banyak terdapat formatif qualifier ganda sehingga peneliti mencoba mengangkatnya untuk dianalisis hingga dapat diketahui bagaimana proporsi qualifier ganda terhadap V dalam kalimat. Penelitian bahasa yang berkaitan dengan penilitian ini adalah, 1. Skripsi yang berjudul “Qualifier Potensial dan Kualitas“ tahun 1995 yang disusun oleh Siti Nur Insani . Skripsi ini mengkaji bentuk, fungsi dan makna dari dua jenis qualifier yaitu qualifier potensial dan kualitas. 2. Skripsi yang disusun oleh Romlah pada tahun 1998 dengan judul “Qualifier Kausatif dalam Bahasa Jawa” yang mengkaji tentang ciri formal qualifier kausatif bahasa Jawa, bentuk qualifier kausatikf dan pengaruh qualifier kausatif dalam pola keketatan urutan predikat-objek dalam kalimat bahasa Jawa. commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 5
3. Tesis yang berjudul “Pendesak dalam Bahasa Jawa: Kajian Tipologis” disusun oleh Roni pada tahun 2001. Tesis ini mengakaji seluruh pendesak bahasa Jawa namun hanya terbatas pada pengelompokan pendesak menurut tipe yang sama. 4. Sujono (2006) dalam Linguistika Jawa dengan judul “Qualifier Interogatif” membahas secara mendalam tentang qualifier interogatif. Berdasarkan penelitian yang telah dilakukan tersebut, menunjukan bahwa penelitian tentang qualifier ganda Verba bahasa Jawa belum pernah dilakukan sehingga peneliti tertarik untuk melakukan penelitian ini. Adapun penelitian ini diberi judul “Qualifier Ganda Verba Bahasa Jawa (Kajian Bentuk, Fungsi, dan Makna). Q adalah suatu kategori khusus yang sangat unik karena dapat mengubah suatu struktur kalimat serta mengubah makna. Karena keunikan yang dimiliki Q tersebut maka peneliti tertarik untuk melakukan penelitian mengenai Q khususnya Q ganda bahasa Jawa. Selain alasan tersebut kajian tentang Qualifier masih belum banyak dilakukan karena dianggap terlalu kompleks maka penulis merasa tertantang untuk melakukan penelitian ini. Penulis ingin mengkaji bentuk fungsi dan makna quailifier ganda pada Verba bahasa Jawa. B. Pembatasan Masalah Pembatasan masalah dalam penelitian ini dilakukan agar penelitian data terfokus dan tidak keluar dari masalah yang akan dikaji. Adapun pembatasan masalah dalam penelitian ini adalah bentuk, fungsi, dan makna Q ganda Verba bahasa Jawa. commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 6
C. Rumusan Masalah Berdasarkan uraian latar belakang masalah tersebut ada tiga masalah pokok yang akan dianalisis dalam penelitian ini ialah: 1. Bagaimanakah bentuk qualifier ganda bahasa Jawa? 2. Bagaimanakah fungsi qualifier ganda bahasa Jawa? 3. Bagaimanakah makna kalimat yang mengandung Q ganda?
D. Tujuan Penelitian 1. Mendeskripsikan bentuk qualifier ganda bahasa Jawa. 2. Mendeskripsikan fungsi qualifier ganda bahasa Jawa. 3. Mendeskripsikan makna kalimat yang mengandung Q ganda (gramatikal atau tidak gramatikal).
E. Manfaat Penelitian 1. Manfaat Teoritis Dengan penelitian ini diharapkan dapat menambah teori dalam bidang ilmu linguistik khususnya linguistik Jawa. 2. Manfaat Praktis a. Dapat memberikan wawasan tentang qualifier bahasa Jawa. b. Dapat digunakan sebagai bahan pengajaran kuliah khususnya di bidang linguistik. c. Dapat menambah perbendaharaan penelitian linguistik, khususnya lingustik bahasa Jawa.
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 7
d. Dapat dijadikan sebagai model untuk penelitian selanjutnya.
F. Sistematika Penulisan Sistematika penulisan dalam penelitian ini meliputi tiga bab yaitu sebagai berikut. Bab I Pendahuluan, berisi tentang latar belakang masalah, pembatasan masalah, perumusan masalah, tujuan penelitian, manfaat penelitian, dan sistematika penulisan. Bab II Landasan Teori, yang meliputi pengertian sintaksis, struktur sintaksis, pengertian qualifier, ciri qualifier, jenis qualifier, bentuk qualifier, dan fungsi. Bab III Metode Penelitian, meliputi jenis penelitian, data dan sumber data, alat penelitian, populasi dan sampel, metode pengumpulan data, analisis data, metode analisis data, metode penyajian hasil analisis. Bab IV Hasil Analisis mengenai bentuk qualifier ganda bahasa Jawa, fungsi qualifier ganda bahasa Jawa, dan makna qualifier ganda bahasa Jawa. „
Bab V Penutup, berisi simpulan dan saran dari hasil penelitian yang telah
dilakukan. Daftar Pustaka Lampiran commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 8
G. Kerangka Pikir
Qualifier ganda Bahasa Jawa
Wacana tulis Berbahasa Jawa dalam majalah “Panjebar Semangat dan Jaya Baya”
Kalimat yang mengandung Qualifier ganda Bahasa Jawa
Bentuk qualifier ganda bahasa Jawa
Fungsi qualifier ganda bahasa Jawa
commit to user
Makna qualifier ganda bahasa Jawa
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
BAB II LANDASAN TEORI A. Pengertian Sintaksis Secara etimologi sintaksis berasal dari bahasa Yunani yaitu sun „dengan‟ dan kata tattein „menempatkan‟ sehingga sintaksis berarti menempatkan secara bersama kata-kata menjadi kelompok kata atau kalimat (Abdul Chaer, 2003: 206). Istilah sintaksis diambil langsung dari bahasa Belanda Syntaxis dan dalam bahasa Inggris menggunakan istilah syntax. Sintaksis adalah (1) pengaturan dan hubungan antara kata dengan kata, atau dengan satuan-satuan yang lebih besar, atau antara satuan-satuan yang lebih besar itu dalam bahasa, (2) subsistem bahasa yang mencakup hal tersebut (sering dianggap bagian dari gramatika; bagian lain ialah morfologi), (3) cabang linguistik yang mempelajari hal tersebut (Harimurti Kridalaksana, 2001: 199). Menurut Ramlan sintaksis ialah bagian atau cabang ilmu bahasa yang membicarakan seluk-beluk wacana, kalimat, klausa, dan frasa berbeda dengan morfologi yang membicarakan seluk beluk kata dan morfem (1987: 21). Dari beberapa pengertian di atas dapat diambil kesimpulan bahwa sintaksis adalah cabang ilmu linguistik yang mempelajari hubungan antara kata dengan kata serta hubungan dengan satuan yang lebih besar dengan sistem bahasa. 1. Struktur Sintaksis Struktur adalah organisasi berbagai unsur bahasa yang masing-masing merupakan pola bermakna (Harimurti Kridalaksana, 2001: 203). Menurut commit to user
9
10 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
Sudaryanto struktur sintaksis meliputi bentuk, fungsi, kategori, dan peran (1983: 13-14). Dalam penelitian ini dibahas bentuk, dan fungsi. a. Bentuk Bentuk bahasa terdiri dari satuan-satuan yang dapat dibedakan menjadi dua satuan yaitu satuan fonologik dan satuan gramatik. Satuan fonologik meliputi fonem dan suku kata, sedangkan satuan gramatik meliputi wacana, kalimat, klausa, frasa, kata, dan morfem (Ramlan, 1996: 25). Bentuk adalah penampakan satuan bahasa atau rupa/wujud dari satuan gramatikal. Bentuk dibedakan menjadi lima yaitu bentuk asal, bentuk dasar, bentuk kata, bentuk bebas, dan bentuk terikat (Harimurti Kridalaksana, 2001: 28-29). Bentuk atau satuan lingual di dalam tata kalimat atau sintaksis, yaitu kalimat, klausa, frasa, dan kata (Wedhawati, 2006: 31). Dalam penelitian ini bentuk yang dimaksud adalah kalimat dan klausa karena formatif Q ganda yang menduduki fungsi bersama dengan verba akan membentuk bentuk lingual setidak-tidaknya frasa. Sedangkan frasa merupakan satuan lingual yang membentuk klausa atau kalimat. 1) Kalimat Kalimat merupakan satuan sintaksis dasar dan maksimal di dalam tataran gramatikal. Kalimat merupakan abstraksi dari tuturan, yaitu apa yang dituturkan oleh manusia atau satuan lingual maksimal yang disertai intonasi, nada, dan tekanan tertentu sebagai hasil aktivitas organ bicara. Di dalam bahasa tulis kalimat diawali dengan spasi, huruf awal yang berupa huruf kapital, dan diakhiri dengan pungtuasi atau tanda baca yang berupa tanda titik (.), tanda Tanya (?), atau tanda commit user seru (!) di samping diikuti oleh spasi. Padatoumumnya kalimat dibentuk dari satuan
10
11 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
lingual yang lebih kecil (Wedhawati dkk, 2006: 31). Selain tanda baca yang mengawali dan mengakhiri kalimat dalam bahasa tulis ada pula yang mendefinisikan kalimat menurut intonasinya. Ramlan (1996, 25) sesungguhnya yang menentukan satuan kalimat bukannya banyaknya kata yang menjadi unsurnya, melainkan intonasinya. Setiap satuan kalimat dibatasi oleh adanya jeda panjang yang disertai nada akhir turun atau naik. Kalimat adalah ucapan bahasa yang mempunyai arti penuh dan batas keseluruhannya ditentukan oleh turunnya suara (Fokker, 1983: 11). Kalimat umumnya berwujud rentetan kata yang disusun sesuai dengan kaidah yang berlaku. Pengurutan rentetan kata serta macam kata yang dipakai dalam kalimat menentukan pula macam kalimat yang dihasilkan (Anton M Moeliono, dkk., 1988:30). W.J.S. Poerwadarminta (1984:437-438) memberi definisi kalimat sebagai sepatah kata atau sekelompok kata yang merupakan suatu kesatuan yang mengutarakan suatu pikiran atau perasaan (atau pikiran dan perasaan) dan perkataan. Menurut Anton M Moeliono, dkk. (1988:254) kalimat adalah bagian terkecil ujaran atau teks (wacana) yang mengungkapkan pikiran yang utuh secara ketatabahasaan. Sedangkan dalam kamus Linguistik disebutkan bahwa kalimat adalah satuan bahasa yang secara relatif berdiri sendiri mempunyai intonasi final dan secara actual maupun potensial terdiri dari klausa (Kridalaksana, 1993: 92). Kalimat dalam wujud lisan ialah abstraksi tuturan yang dilontarkan dengan intonasi jelas sesuai dengan informasi yang ingin disampaikan dengan jeda dan pemenggalan kalimat sesuai agar informasi yang diterima mitra tutur tidak berbeda dengan apa yang ingin disampaikan penutur serta diakhiri dengan commit to user
11
12 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
kesenyapan yang menandakan kalimat yang diucapkan telah selesai. Sedangkan dalam bentuk tulisan berhuruf Latin, kalimat dimulai dengan huruf kapital, dan diakhiri dengan tanda titik (.), tanda tanya (?), dan tanda seru (!). Jadi kalimat adalah satuan terkecil dalam wacana yang dibentuk dari satuan lingual yang lebih kecil sehingga dapat menyampaikan informasi. Contoh kalimat yang berwujud tulis adalah sebagai berikut. (4) Propinsi Aceh kang saiki diganti Nangru Aceh Darussalam (NAD) pancen wis kondhang kaonang-onang kapatriotane nalika merangi Penjajah Walanda lan uga dhaerah mau dikenal Serambi Mekah, amarga dianggep sumebare agama Islam ing Indonesia kawiwitan ing Aceh. (PS/34/20/08/11/25) „Propinsi Aceh yang sekarang diganti Nangru Aceh Darussalam (NAD) memang sudah terkenal kepahlawanannya ketika melawan penjajah Belanda dan juga daera itu dikenal Serambi Mekah, karena dianggap penyebaran agama Islam di Indonesia berawal dari Aceh.
2) Klausa Klausa yaitu satuan gramatikal yang sekurang-kurangnya terdiri atas subjek dan predikat serta berpotensi menjadi kalimat tunggal (Wedhawati dkk, 2006: 32). Klausa adalah satuan gramatikal predikatif. Berdasarkan fungsinya dalam kalimat, klausa dapat dibedakan menjadi klausa utama atau klausa induk klimat dan klausa subordinatif atau anak kalimat. Klausa bebas atau klausa utama adalah klausa yang potensial utuk menjadi kalimat tunggal yang mandiri. Sedangkan klausa subordinatif atau klausa teikat adalah klausa yang tidak dapat berdiri sendiri sebagai kalimat karena keterkaitannya dengan klausa utama. Ramlan menjelaskan dalam Sintaksis klausa disini dijelaskan sebagai satuan gramatik yang terdiri dari S P baik disertai O, Pel, dan Ket ataupun tidak. to user Dengan ringkas, klausa ialah S commit P (O) (Pel) (Ket). Tanda kurung menandakan
12
13 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
bahwa apa yang terletak dalam kurung itu bersifat manasuka, artinya boleh ada, boleh juga tidak ada. Unsur inti klausa adalah S dan P. Namun demikian, S sering dihilangkan, misalnya dalam kalimat luas sebagai akibat penggabungan klausa dan dalam kalimat jawaban (Ramlan, 1996: 89). b. Kategori Kategori sintaksis atau kelas kata dan di dalam tata bahasa Jawa disebut jinising tembung (Wedhawati, 2006: 46). Berdasarkan keanggotaanya, kategori sintaksis dibedakan menjadi dua, kategori sintaksis terbuka dan kategori sintaksis tertutup. 1) Kategori Sintaksis Terbuka Kategori sintaksis terbuka dalam arti jumlah katanya dapat berkembang. Yang tergolong kategori ini ada empat yaitu (1) verba (V) atau kata kerja (bahasa Jawa: tembung kriya), (2) adjektiva (Adj) atau kata keadaan (sifat) (bahasa Jawa: tembung kaanan), (3) nomina (N) atau kata benda (bahasa Jawa: tembung aran), (4) adverbial (Adv) atau kata keterangan (bahasa Jawa: tembung katrangan) (Wedhawati, 2006: 46-47). 2) Kategori Sintaksis Tertutup Kategori sintaksis tertutup, dalam arti jumlah keanggotaannya relatif terbatas dan sulit berkembang. Kategori ini ada tujuh, yaitu (1) pronominal (Pron) atau kata ganti (bahasa Jawa: tembung sesulih), (2) numeralia (Num) atau kata bilangan (bahasa Jawa: tembung wilangan), (3) preposisi (Prep) atau kata depan (bahasa Jawa: tembung ancer-ancer), (4) to konjungsi (Konj) atau kata penghubung commit user
13
14 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
(bahasa Jawa: tembung panggndheng), (5) interjeksi (Itj) atau kata seru (bahasa Jawa: tembung panguwuh), (6) partikel (Ptk), dan (7) artikula (Atk) atau kata sandang (bahasa Jawa: tembung penyilah). Preposisi, konjungsi, dan partikel lazim disebut kata tugas (Wedhawati dkk, 2006: 47). Contoh sebagai berikut, (5) Anggone omah omah duwe anak loro wadon kabeh yakuwi Sinta Dewi Purwanti lan Rizki Rahma Nurwahyuni.(PS/35/27/08/11/17) ‟Dalam kehidupan rumah tangga punya dua anak perempuan yaitu Sinta Dewi Purwanti dan Rizki Rahma Nurwahyuni. Data di atas menunjukan adanya numeralia yang jumlahnya terbatas pada bilangan yang sudah disepakati. Bilangan hanya dirangkaikan dari 0 (nol) hingga 9 (Sembilan) dan tidak ada bilangan lain. Maka numeralia merupakan salah satu dari kategori sintaksis tertutup. C. Fungsi Menurut Harimurti Kridalaksana fungsi adalah hubungan antara unsur-unsur bahasa dilihat dari sudut penyajiannya dalam ujaran (2001: 62). Fungsi memiliki sifat relasional artinya adanya fungsi yang satu tidak dapat dibayangkan tanpa hubungan dengan fungsi yang lain. Konsep fungsi sintaksis mencakupi subjek (S), predikat (P), Objek (O), pelengkap (Pl), dan keterangan (K). Di dalam tata bahasa Jawa subjek disebut jejer, predikat disebut wasesa, objek disebut lesan, pelengkap disebut geganep, dan keterangan disebut katrangan (Wedhawati dkk, 2006: 49). 1) Subjek/jejer Subjek/jejer adalah bagian dari klausa berwujud nomina atau frase nomina yang menandai apa yang dikatakan oleh pembicara. commit to user
14
15 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
2) Predikat/wasesa Predikat/wasesa adalah bagian klausa yang menandai apa yang dikatakan pembicara tentang subjek. 3) Objek/lesan Objek/lesan adalah nomina atau kelompok nomina yang melengkapai verba-verba tertentu dalam klausa. Objek, secara semantik adalah konstituen yang dikenai perbuatan yang dinyatakan oleh predikat/wasesa. Kehadiran objek/lesan ditemukan dalam kalimat aktif berpredikat verba transitif, baik yang ekatransitif maupun dwitransitif. 4) Pelengkap/geganep Pelengkap/geganep adalah bagian kalimat yang berguna melengkapi predikat. 5) Keterangan/katrangan Keterengan/katrangan adalah kata atau kelompok kata yang dipakai untuk meluaskan atau membatasi makna subjek atau predikat dalam klausa. Adapun ciri dari fungsi menurut Ramlan (2001:80-93) adalah sebagai berikut. a. S (Subjek) dan P (Predikat) 1) Berdasarkan intonasi, antara S dan P secara potensial terdapat jeda sedang. 2) Berdasarkan strukturnya dan P dapat dipertukarkan tempatnya. commitS to user
15
16 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
3) P terdiri dari golongan verba transitif, verba intransitif, dan (mungkin) dari golongan kata lain. 4) Unsur yang menduduki fungsi S berkategori Nomina dan P diduduki kata berkategori Nomina, Verba, Bilangan, dan FD.
b. O (Objek) dan Pel (Pelengkap) 1) O selalu terletak di belakang P yang terdiri dari kata verba transitif. 2) Jika klausa diubah dari klausa aktif menjadi klausa pasif, maka kata atau frasa yang berkedudukan sebagai O menduduki fungsi S. 3) Pel terletak dibelakang P tetapi tidak bisa dijadikan bentuk pasif. 4) Kata yang menduduki fungsi O termasuk kategori Nomina dan Pel diduduki kata berkategori Nomina, Verba, dan Bilangan. c. K (Keterangan) 1) Pada umumnya mempunyai letak yang bebas. 2) Kata yang menduduki fungsi K termasuk kategoti Keterangan, FD, dan Nomina. Menurut Anton M Moeliono, dkk. (1988:30) fungsi bersifat sintaksis artinya berkaitan dengan urutan kata atau frasa dalam kalimat. Fungsi sintaksis yang dimaksud adalah. a. S (Subyek) 1) Berwujud nomina atau kata benda. 2) Terletak di muka P.
commit to user
16
17 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
b. P (Predikat) 1) Dapat berwujud FV, Adjektiva atau kata sifat, Nomina atau kata benda, dan preposisional. c. O (Objek) 1) Berwujud FN atau Nomina. 2) Berada di belakang P yang berupa FV transitif aktif. 3) O berubah menjadi S dalam kalimat pasif. d. Pel (Pelengkap) 1) Umumnya berupa frasa nomina berada di belakang P verba. 2) Pel tidak dapat menjadi S. 3) Wajib hadir untuk melengkapi konstruksi. e. K (Keterangan) 1) Letak dari K bebas. 2) Dapat berupa kata yang bermakna alat, tempat, cara, waktu, kesertaan, atau tujuan. B. Pengertian Qualifier Menurut Lehmann Qualifier itu sebagai salah satu unsur abstrak pembentuk kalimat (yang bias dilambangkan dengan sigma), disamping proposisi (P). Pernyataan ini dapat diartikan kurang lebih demikian qualifier lingkup jangkauannya adalah seluruh klausa. Qualifer adalah pembatas bagi verba pengisi P jika berupa kata dan dapat terpadu dengan konstituen pengisi P jika berupa afiks (Sudaryanto, 1983: 161). Sudaryanto menyebut qualifier sebagai pendesak karena kehadirannya dalam kalimat “mendesak” terhadap makna kalimat yang commit to user bersangkutan, sehingga makna kalimat itu sebagian atau seluruhnya dipengaruhi, 17
18 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
dibatasi, diubah atau ditambah (1993: 161). Dijelaskan pula dalam tipologi Lehmann bahwa inti klausa adalah Verba –yang di dalam bahasa Jawa diisi oleh verba atau adjektiva; pendesak verba atau adjektiva. Karena mendesak makna Verba maka keberadaan formatif Q harus menyatu dengan Verba dalam kalimat artinya berada dalam satu fungsi bersama Verba menduduki predikat. Dalam kamus Longman Dictionary of Contempory English ditulis qualifier “an adjektiva or adverb wich the meaning of another word” artinya qualifier adalah kata sifat atau keterangan yang membatasi makna kata yang lain (Prokter dalam Romlah, 1998: 902).
Menurut Roni (2001: 152) dalam tesisnya yang berjudul Pendesak dalam Bahasa Jawa, pendesak merupakan hiponim atau salah satu bagian dari penunjuk interogatif; dengan demikian dapat dikatakan bahwa pendesak pasti merupakan penunjuk interogatif tetapi tidak sebaliknya. Qualifier adalah konstituen kategori tata bahasa (gramatikal) yang memberi kualitas secara tata bahasa pula terhadap arti konstituen inti yang terdapat dalam slot predikat (blogspot Roni posted 31 Agustus 2009).
Qualifier menurut peneliti adalah morfem yang tidak memiliki fungsi sendiri dalam suatu konstruksi bahasa namun menyatu dengan verba maupun adjektiva pengisi fungsi predikat sehingga membentuk frasa (frasa verba atau frasa adjektiva)
yang memiliki peran penting berkaitan dengan semantiknya yaitu
memberi kualitas secara gramatikal terhadap arti konstituen inti yang mengisi fungsi predikat. commit to user
18
19 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
Dari pengertian qualifier diatas, qualifier ganda dapat diartikan sebagai pembatas verba pengisi fungsi predikat yang berupa adjektiva atau verba yang digunakan secara bersama-sama dalam satu konstruksi bahasa dan tetap samasama menduduki fungsi predikat tanpa disisipi fungsi lain dan letaknya bisa di kiri maupun di kanan morfem pengisi P.
C. Ciri Qualifier
Dengan menyesuaikan dengan tipologi Lehmann dapat ditentukan ciri pendesak dalam bahasa Jawa yaitu (1) mempunyai perilaku sintaksis seperti interogatif dan negatif yaitu mendahului Verba atau praverba, (2) keberadaannya harus menyatu dengan Verba mengisi fungsi predikat, (3) tidak boleh ada konstituen lain yang berstatus “fungsi” menghalangi atau menyisipi di antara formatif pendesak dan Verba (Roni, 2001: 151-152).
D. Ciri Qualifier Ganda
Hasil tipologi Lehmann telah diuji kembali oleh Roni hingga dalam tesis tahun 2006 terdapat kesimpulan yang dibuatnya tentang ciri qualifier ganda antara lain, (1) tidak boleh ada konstituen lain yang berstatus “fungsi” menghalangi atau menyisipi diantara formatif Q dan Verba, (2) memiliki prilaku sintaksis seperti interogatif dan negatif yaitu mendahului Verba atau biasa disebut praverba dalam bahasa tipe VO –bahasa Jawa termasuk tipe VO, (3) bila terdapat sekaligus bersama-sama dalam satu kalimat, konstituen itu mengikuti kaidah taraf kedekatan dalam pola urutan tertentu (Roni, 2001: 125). commit to user
19
20 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
E. Jenis Qualifier
Ada dua buah wujud primer Q yang ada dalam setiap bahasa yaitu interogatif dan negatif. Disebut primer Q maka ada indikasi adanya Q lain yang keberadaanya ditentukan oleh kesamaan watak dengan interogatif dan negatif yang bersangkutan. Pada setiap bahasa memiliki jenis Q yang berbeda – kecuali primer Q yang ada dalam semua bahasa. Sudaryanto menyebutkan dalam bahasa Indonesia ada lima belas macam Q yaitu: (1) interogatif, (2) negatif, (3) potensial, (4) desideratif, (5) resiprokal, (6) keserempakan, (7) keberuntunan, (8) refleksif, (9) iteratif, (10) kausatif, (11) intensitas, (12) kualitas, (13) habitual, (14) delimitative, (15) dubitative (Sujono, Materi Kuliah Seminar Linguistik). Menurut Roni pendesak sekunder dalam bahasa Jawa ada 34 jenis yang terdiri dari kurang lebih 210-an formatif Q yang ia kelompokan menjadi tiga yaitu: (1) kelompok modal yang terdiri dari Q interogatif, negative , desiderative, potensial, komisif, obligatif, dubitatif, imperatif, pemastian, optatif dan irealis; (2) kelompok aspek yang terdiri dari Q habituatif, inkoatif, futur, perfektif, imperfektif,
progresif,
iteratif,semelfaktif,
simulatif;
(3)
kelompok
nonaspek/modal terdari dari Q kualitatif, superlatif, delimitatif, penolakan, penerimaan,
komparatif,
keterlanjuran,
ketergesa-gesaan,
kepura-puraan,
kesungguhan, “eksesif”, “intensitas”, kondisional, resiprokal, dan kausatif (Roni, 2001, 153). Sedangkan menurut posisinya terhadap Verba formatif Q dibedakan menjadi tiga jenis yaitu (1) yang konsisten mendahuli Verba atau praverba, (2) konsisten mengikuti Verba atau postverba, (3) mengambang yaitu dapat commit to user
20
21 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
menduduki posisi sebelum maupun sesudah Verba, namun cenderung posisi praverba yang sering dijumpai (Roni, 2001: 154). F. Bentuk Qualifier Bentuk adalah penampakan satuan bahasa atau rupa/wujud dari satuan gramatikal. Dalam bahasan ini yang dimaksud bentuk adalah bentuk dari pendesak itu sendiri. Bentuk pendesak dibedakan menjadi dua yaitu morfem terikat dan morfem bebas. Morfem terikat terdiri dari (1) aspek yaitu formatif Q yang biasanya terdapat dalam dialog, (2) afiksasi yang melekat padu pada V. Morfem bebas yang berwujud kata contohnya mbok menawa dan frasa –pendesak berada di depan V (Dyah Padmaningsih, Materi kuliah Sintaksis). Pola urutan formatif Q bila digunakan bersama-sama dalam suatu konstruksi memiliki urutan antar qualifier itu sendiri adalah tidak tetap tetapi keseluruhan formatif Q memenuhi kaidah urutan QV, QQV, dst dalam posisi praverba. Sedangkan dalam primer Q yaitu Q interogatif dan negatif pola urutannya bila bergabung dalam tipe VO membentuk Q ganda dengan hipotesis urutannya adalah interogatif – negatif – (akar) Verba. Pola urutan ini sudah terbukti keberadaannya dalam bahasa Jawa (Roni, 2001: 156). Gabungan dari V dengan beberapa Q secara bersama-sama membentuk sebuah frasa verba yang menduduki fungsi predikat dalam sebuah satuan lingual yang lebih besar. Frasa verba yang memiliki pola seperti ini disebut dengan Frasa Verba Kompleks Modifkatif adalah frasa verbal yang salah satu konstituen langsungnya berupa frasa verbal simpleks modifikatif sebagai konstituen inti dan commit to user
21
22 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
konstituen lain sebagai modifikator. Posisi modifikator dapat berada di depan atau di belakang konstituen inti (Wedhawati dkk, 2006: 164). Frasa Verba Simpleks Modifikatif itu sendiri adalah frasa verba simpleks – frasa verb yang konstituennya berupa kata- yang salah satu konstituennya merupakan inti dan konstituen langsung lainnya merupakan modifikator. Frasa verba simpleks modifikatif terdiri atas satu konstituen inti berupa verba dan modifikator. Verba yang menjadi konstituen inti dapat berupa verba aktif (ekatransitif, dwitransitif, semitransitif, intransitif), dan pasif (Wedhawati dkk, 2006: 161). G. Makna Makna adalah salah satu aspek bahasa yang tidak dapat dipisahkan dari aspek bentuk bahasa. Dengan kata lain bahasa adalah satuan bentuk dan makna. Satuan bentuk tertentu tidak dapat digunakan di dalam komunikasi tanpa makna tertentu. Makna tanpa bentuk juga belum dapat digunakan di dalam komunikasi (Wedhawati dkk, 2006: 45). Makna lingual dapat dibedakan menjadi dua, yaitu makna leksikal dan makna gramatikal atau makna strukltural. Makna leksikal adalah konsep yang disenyawakan secara struktural
di dalam bentuk lingual kata sebagai satuan
leksikal (Wedhawati dkk, 2006: 45). Makna structural berkaitan dengan makna unsure satuan lingual yang berhubungan secara sintagmatis. Makna structural adalah makna yang timbul akibat hubungan sintagmatis.
commit to user
22
23 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
Makna yang ditekankan dalam penelitian ini adalah berterima atau tidak konstruksi yang dibentuk oleh beberapa pendesak apabila diubah urutannya.
commit to user
23
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
BAB III METODE PENELITIAN
Menurut Edi Subroto (1992: 32) istilah metode di dalam penellitian linguistik dapat ditafsirkan sebagai strategi kerja berdasarkan ancangan tertentu sedangkan teknik dapat ditafirkan sebagai langkah dan kegiatan yang terdapat dalam kerangka strategi yang dilakukan yang tedapat dalam kerangka strategi tertentu. Metode mencakup kesatuan dan serangkaian proses penentuan kerangka pikiran, perumusan masalah, penentuan sampel data, teknik pengumpulan data, dan analisis data (Sudaryanto, 1992: 31-32). Dalam metode penelitian ini akan dijelaskan mengenai beberapa hal antara lain: (A) jenis penelitian, (B) data dan sumber data, (C) alat penelitian, (D) populasi dan sampel, (E) metode pengumpulan data, (F) metode analisis data. A. Jenis Penelitian Jenis penelitian kajian “Qualifier Ganda Bahasa Jawa (Kajian Bentuk dan Makna)” ialah penelitian deskriptif kualitatif yaitu penelitian yang kerjanya menyajikan data berdasarkan objek penelitian pada saat sekarang berdasarkan fakta-fakta yang ada (Sudaryanto, 1992: 5). Penulis mencoba menggambarkan dan mengintrepetasi objek sesuai dengan apa adanya. Data yang terkumpul berupa kata-kata dalam bentuk kalimat dan bukan angka dan menyajikan data dalam bentuk kata-kata dengan bahasa sekarang berdasarkan fakta yang ada dan dengan memanfaatkan metode ilmiah.
commit to user
24
25 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
B. Alat Penelitian Alat penelitian berguna untuk memperoleh data dan meperlancar jalannya penelitian. Penelitian ini menggunakan alat tulis manual seperti ballpoint, pensil, penghapus, penghapus ballpoint (tip-ex), buku catatan, kertas HVS, dan kartu data. Alat elektronik yang digunakan adalah komputer C. Data dan Sumber Data Data adalah fenomena lingual khusus yang mengandung dan berkaitan langsung dengan masalah yang dimaksud (Sudaryanto, 1992: 5). Data dalam penelitian ini adalah
data tulis yang berupa kalimat maupun klausa yang
mengandung formatif Q ganda dalam fungsi verba bahasa Jawa dalam media cetak bahasa Jawa. Data yang diidentifikasi yang berupa morfem bebas yang termasuk dalam formatif Q. Data tulis dipilih sebagai data dalam penelitian ini serta mempertimbangkan data lisan namun data utama dalam penelitian ini adalah data tulis. Peneliti memilih data tulis karena peneliti menganggap bahwa data tulis lebih konsisten dan struktur tata bahasa (dalam hal ini kalimat dan klausa) yang digunakan untuk penelitian ini lebih terlihat sehingga bisa mempermudah peneliti dalam menganalisis data. Sumber data berasal dari majalah berbahasa Jawa. Hal ini bertujuan untuk mencari kalimat ataupun klausa berformatif Q ganda baik dalam ragam ngoko maupun krama. Adapun sumber data yang dimaksud adalah 1. Panjebar Semangat edisi 42, 17 Oktober 2009, 2. Panjebar Semangat edisi 52, 25 Desember 2010, 3. Panjebar Semangat edisi 32, 6 Agustus 2011, 4. Panjebar Semangat edisi 33, 13 Agustus 2011, 5. Panjebar Semangat edisi 34, 20 Agustus commit to user 2011, 6. Panjebar Semangat edisi 35, 27 Agustus 2011, 7. Panjebar Semangat
perpustakaan.uns.ac.id
26 digilib.uns.ac.id
edisi 46, 12 November 2011, 8. Panjebar Semangat edisi 47, 19 November 2011, 9. Panjebar Semangat edisi 40, 6 Oktober 2012, 10. Panjebar Semangat edisi 41, 13 Oktober 2012, 11. Jaya Baya edisi 45 minggu II bulan Agustus 2010, 12. Jaya Baya edisi 49 minggu II bulan Agustus 2010 , 13. Jaya Baya edisi 50 minggu III bulan Agustus 2010, 14. Jaya Baya edisi 13 minggu IV bulan November 2010 , 15. Jaya Baya edisi 12 minggu III bulan November 2011, 16. Jaya Baya edisi 14 minggu I bulan Desember 2011, 17. Jaya Baya edisi 48 minggu I bulan Agustus 2012, 18. Jaya Baya edisi 49 minggu II bulan Agustus 2012. Peneliti memilih wacana tulis tersebut di atas sebagai sumber data dengan berbagai pertimbangan antara lain (1) sumber data tersebut menggunakan bahasa Jawa ragam ngoko (dan sedikit ragam krama)dalam terbitannya, (2) sumber data tersebut merupakan majalah berbahasa Jawa yang telah terbit sejak lama dan masih bertahan hingga saat ini. Mengandung kalimat ataupun klausa berformatif Q ganda yang digunakan sebagai data dalam penelitian ini.
D. Populasi dan Sampel Populasi adalah objek penelitian yang pada umumnya merupakan keseluruhan individu dari segi-segi tertentu bahasa (Edi Subroto, 1992: 32). Populasi dalam penelitian ini adalah semua quailifier bahasa Jawa yang terdapat pada sumber data. Sampel ialah sebagian dari populasi yang dijadikan objek penelitian langsung yang mewakili atau dianggap mewakili populasi secara keseluruhan (Edi Subroto, commit to user
27 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
1992: 32). Pengambilan sampel menggunakan teknik purposive sampling, maksudnya adalah sampel yang digunakan secara selektif ditentukan oleh peneliti dan didasarkan atas kepentingan peneliti. Sampel yang digunakan adalah kalimat atau klausa yang mengandung formatif Q ganda yang mewakili populasi. Adapun sampel dalam penelitian ini adalah sebagai berikut 1. Panjebar Semangat edisi 42, 17 Oktober 2009 2. Panjebar Semangat edisi 52, 25 Desember 2010 3. Panjebar Semangat edisi 32, 6 Agustus 2011 4. Panjebar Semangat edisi 33, 13 Agustus 2011 5. Panjebar Semangat edisi 34, 20 Agustus 2011 6. Panjebar Semangat edisi 35, 27 Agustus 2011 7. Panjebar Semangat edisi 46, 12 November 2011 8. Panjebar Semangat edisi 47, 19 November 2011 9. Panjebar Semangat edisi 40, 6 Oktober 2012. 10. Panjebar Semangat edisi 41, 13 Oktober 2012 11. Jaya Baya edisi 45 minggu II bulan Agustus 2010. 12. Jaya Baya edisi 49 minggu II bulan Agustus 2010 13. Jaya Baya edisi 50 minggu III bulan Agustus 2010 14. Jaya Baya edisi 13 minggu IV bulan November 2010 15. Jaya Baya edisi 12 minggu III bulan November 2011 16. Jaya Baya edisi 14 minggu I bulan Desember 2011. 17. Jaya Baya edisi 48 minggu I bulan Agustus 2012. 18. Jaya Baya edisi 49 minggu II bulan Agustus 2012 commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
28 digilib.uns.ac.id
E. Metode dan Teknik Pengumpulan Data Kegiatan pengumpulan data merupakan bagian yang sangat penting dalam setiap bentuk penelitian. Oleh karena itu berbagai hal yang merupakan bagian dari keseluruhan proses pengumpulan data harus benar-benar dipahami oleh setiap peneliti. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang lebih mementingan makna, tidak ditentukan oleh kuantitasnya tetepi lebih ditentukan oleh proses terjadinya, jumlah (dalam bentuk angka) dan cara memandang atau perspektifnya (Sutopo, 2006: 55). Pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan metode simak. Adapun teknik dasar yang dipakai adalah teknik pustaka dan dilanjutkan dengan teknik catat. Teknik pustaka adalah peneliti berperan sebagai instrument kunci melakukan penyimakan secara cermat, terarah, dan teliti terhadap sumber data utama dalam rangka memperoleh data yang dibutuhkan. Hasil penyimakan kemudian dicatat sebagai sumber data (Edi Subroto, 1992: 42). F. Metode danTeknik Analisis Data Analisis data merupakan suatu upaya sorang peneliti menangani langsung masalah yang terkandung pada data yang diteliti. Analisis data bertujuan untuk mengetahui masalah-masalah yang berhubungan dengan Q ganda Verba bahasa Jawa. Metode penelitian yang digunakan untuk menganalisis data ialah metode agih yaitu metode analisis data yang alat penentunya adalah unsur dari bahasa itu sendiri (Sudaryanto, 1993: 15). Adapun teknik yang digunakan dalam metode distribusional ialah teknik dasar yaitu Teknik Bagi Unsur Langsung (teknik BUL) commit to user dengan teknik lanjutannya teknik lesap (delesi), teknik ganti dan teknik
29 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
pemindahan (permutasi). Yang dimaksud teknik lesap ialah teknik analisis dengan melesapkan (menghilangkan, menghapuskan) unsur tertentu atau satuan lingual yang bersangkutan. Teknik pemindahan ialah memindahkan unsur tertentu atau satuan lingual yang bersangkutan pada posisi yang berbeda. Metode distribusional digunakan untuk mengetahui bentuk dn fungsi formatif Q bahasa Jawa. Bentuk menggunakan teknik dasar Bagi Unsur Langsung dengan teknik lanjutan pelesapan. 1) Q ganda tidak sejenis (6) Senajan mung turu emper, aku ora arep bali! (JB/45/II/08/10/1) Konj
P/V
Ket
S
FV(1Q) FSM mung turu ↓ ↓ del Inti/V
P/V N FV(2Q) FKM ora arep bali ora bali (inti)+arep ↓ ↓ ↓ neg des inti/V
Pada data (6) terdapat dua klausa yaitu senajan mung turu emper „walaupun hanya tidur (di) teras dan aku ora arep bali „aku tidak akan pulang‟. Inti kalimat di atas terdapat pada klausa kedua aku ora arep bali „tidak akan pulang‟. Fungsi yang mengisi klausa kedua tersebut adalah SP sedangkan P dalam klausa itu terdiri dari kategori verba dan kategori khusus yaitu Q. Hadir secara bersamasama Q yang berbeda jenis yaitu Q negatif ora „tidak‟ dan Q desiderative arep „akan‟. Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap, hali ini dapat dilihat dalam kalimat berikut ini, commit to user
30 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
(6a) Senajan mung turu emper, aku ora Ø bali! „Walaupun hanya tidur (di) teras, aku tidak pulang!‟ (6b) *Senajan mung turu emper, aku Ø arep bali! *„Walaupun hanya tidur (di) teras,aku akan pulang‟
Pada data (6a) dan (6b) yang salah satu formatif Q dilesapkan secara sintaksis tidak mengubah bentuk klausa yaitu FSM dan kelas kata dari bentuk fungsi predikat yang mengandung penanda qualifier ganda. Konstruksi yang dibentuk pada kalimat (6b) tidak gramatikal. (6c) *Senajan mung turu emper, aku Ø Ø bali! *„Walaupun hanya tidur (di) teras,aku pulang‟ Pada kalimat (6c) kedua formatif Q dilesapkan maka membentuk klausa tanpa formatif Q (S-V) serta membentuk kalimat tidak gramatikal. 2) Q ganda sejenis (7) Pratiwi meh arep ketibanan andha. „Pratiwi hampir akan kejatuhan tangga‟. Pratiwi meh arep ketibanan andha. S
FKM (V)
O
meh arep ketibanan
perfk perfk inti/v Pada data (7) terdiri dari dua Qperfektif yang bersama-sama mengisi V dalam commit to user kalimat.
31 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap, hali ini dapat dilihat dalam kalimat berikut ini, (7a) Pratiwi Ø arep ketibanan andha. „Pratiwi akan tertimpa tangga‟. (7b) Pratiwi meh Ø ketibanan andha. „Pratiwi hampir tertimpa tangga‟. Pada data (7a) dan (7b) yang salah satu formatif Q dilesapkan secara sintaksis tidak mengubah bentuk kalimat yaitu mengandung FSM dan kelas kata dari bentuk fungsi predikat yang memuat penanda qualifier ganda. Konstruksi yang dibentuk pada kalimat (7a) dan (7b) gramatikal. (7c) Pratiwi Ø Ø ketibanan andha. „Pratiwi tertimpa tangga.‟ Pada kalimat (7c) kedua formatif Q dilesapkan maka membentuk kalimat tanpa formatif Q (S-V) serta membentuk kalimat gramatikal. Fungsi qualifier ganda bahasa Jawa dianalisis menggunakan teknik lesap (deleli) dan teknik ganti (subtitusi). (8) Linune ora bisa takceritakna. (PS/42/17/10/09/29) O N
P KFM (2Q+ tak-+V)
Jika salah satu formatif Q dilesapkan (8a) Linune ora Ø takceritakna. commit to user
32 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
„Linunya tidak saya ceritakan.‟ (8b) Linune Ø bisa takceritakna. „Linunya bisa saya ceritakan.‟ Pada data (8) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa
yaitu membentuk frasa pengingkaran pada (8a) dan
membentuk frasa kemungkinan atau potensi pada (8b). Terjadi pula perubahan bentuk dari FKM menjadi FSM tentu saja klitika (-tak) masih melekat pada verba. Lalu data tersebut diuji kembali dengan teknik ganti (subtitusi) yaitu mengganti salah satu formatif qualifier dengan formatif qualifier lain yang tidak sejenis (8c) Linune ora kuwat takceritakna. „Linunya tidak kuat saya ceritakan.‟ Morfem {bisa} jika diganti dengan morfem {kuwat} yang sama-sama formatif Q potensial akan mengubah tingkat pengingkaran makna dalam kalimat itu. Maka Q ganda (Qnegatif + Q potensial) memiliki fungsi pengingkaran. Masalah ketiga untuk mengetahui makna maka digunakan teknik permutasi sebagai berikut, (lihat data 6) Senajan mung turu emper, aku ora arep bali! (JB/45/II/08/10/1) „
„Walaupun hanya tidur (di) teras, aku tidak akan pulang.‟
Data di atas dipermutasi yaitu diubah pola urutannya, maksudnya Q1Q2V menjadi Q2Q1V,Q1VQ2,VQ1Q2, atau VQ2,Q1. (6d) Senajan mung turu emper, aku arep ora bali! „Walaupun hanya tidur (di) teras, aku akan tidak pulang!‟ commit to user (6e) *Senajan mung turu emper, aku arep bali ora!
33 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
* „Walaupun hanya tidur (di) teras, aku akan pulang tidak!‟ (6f) ) *Senajan mung turu emper, aku bali arep ora! *„Walaupun hanya tidur (di) teras, aku pulang akan tidak!‟ Pada data (6d) kalimat tersebut gramatikal namun makna yang dibentuk berbeda atau lingkup jangkauan peningkarannya berubah yaitu dari klausa aku ora arep bali „aku tidak akan pulang‟ menjadi aku arep ora bali „aku akan tidak pulang‟. Sedangkan pada data (6e) dan (6f) konstruksi kalimat yang terbentuk dari hasil permutasi tidak gramatikal. G. Metode Penyajian Hasil Analisis Metode penyajian hasil analisis penelitian menggunakan metode formal dan informal. Metode formal adalah perumusan dengan tanda-tanda yang dimaksud adalah tanda kurung biasa (( )), tanda garis miring (/), tanda pelesapan ( ), tanda kurung kurawal ({}), tanda untuk mengungkapkan tuturan atau ungkapan yang tidak gramatikal (*). Metode informal adalah perumusan dengan kata-kata biasa atau sederhana, dalam memaparkan analisis data agar penyampaiannya mudah dipahami (Sudaryanto, 1993: 145).
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
BAB IV ANALISIS DATA
Permasalahan dalam penelitian ini khusus mengenai bentuk, fungsi, dan makna formatif Q ganda bahasa Jawa. Analisis data yang dibahas mencakup morfem bebas yang termasuk dalam formatif Q. Data yang diperoleh dalam penelitian ini dianalisis berdasarkan rumusan masalah yaitu bentuk, fungsi, dan makna formatif Q ganda bahasa Jawa. Data yang diperoleh kemudian dibahas berdasarkan teori yang sudah ada. Bentuk qualifier ganda yang dimaksud menurut jenis formatif qualifiernya yaitu qualifier ganda sejenis dan tidak sejenis. Qualifer dalam bahasa Jawa dapat menduduki fungsi predikat (V) dalam kalimat. Makna qualifier ganda yang dimaksud sesuai dengan jenis qualifier yang dikandung dalam struktur kaliamat dalam data. Pola qualifier ganda dalam kalimat bahasa Jawa biasanya praverba namun ada sebagian yang menduduki postverba.
A. Bentuk Qualifer Ganda dalam Bahasa Jawa Pembicaraan mengenai bentuk qualifier ganda bahasa Jawa menyangkut berbagai kemungkinan dalam penggunaan bahasa oleh masyarakat dalam kehidupan seharihari. Dalam penelitian ini bentuk qualifier ganda dalam bahasa Jawa dibatasi yaitu Q ganda sejenis yang terdiri dari 2 formatif, Q ganda tidak sejenis yang terdiri dari 2 maupun 3 formatif.
Hal ini dilakukan dengan berbagai pertimbangan yaitu (a) commit to user 34
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 35
penggunaan Q ganda sejenis lebih dari 2 formatif jarang bahkan tidak ditemukan dalam kehidupan sehari-hari khususnya dalam bahasa tulis sebab dianggap kurang efektif dan efisien (kemubaziran kata) yang mengakibatkan bahasa menjadi tidak baku atau tidak gramatikal, (b) Q ganda lebih dari dua formatif sering digunakan dalam bahasa lisan yang diucapkan dalam situasi tidak formal dengan tujuan membuat suasa menjadi lebih hangat. Data-data yang memuat Q ganda yang berupa morfem bebas di klasifikasikan bentuknya dengan menggunakan teknik dasar BUL dilanjutkan dengan teknik lesap adalah sebagai berikut 1) Qualifer Ganda Sejenis Qualifier ganda sejenis adalah qualifier yang memliki jenis yang sama serta meiliki daya gabung untuk membentuk Q ganda yang mengisi kontruksi V dalam suatu kalimat. a) 2 Formatif Q sejenis (9) Ndilalah Kluwung uga meneng wae, dadine kabeh ora kelingan. (JB/12/III/11/49). „Untungnya kluwung juga diam saja, jadi semua tidak teringat.‟ (10)
Wingi
Satrio
saguh
sanggup
dandani
lawang
omahku.
(PS/34/20/08/11/46). „Kemarin Satrio bersedia sanggup memperbaiki pintu rumah.‟ (11) Amarga yen ora diajari omong, unine ya mung urip ngono wae. (JB/12/III/10/11/48). „Karena jika tidak diajari berbicara, suaranya ya hanya hidup begitu saja.‟
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 36
Uga meneng wae. P/V FV(2Q) FKM Uga meneng wae ↓
↓
del
↓
Inti/V del
saguh sanggup dandani. FV (2Q) FKM Saguh sanggup dandani ↓
↓
↓
pot pot
inti/V
mung orip ngono wae FV (2Q) FKM Mung urip ngono wae ↓ del
↓ inti/V
↓ del
Data di atas mengandung dua formatif Q yang sama yaitu saguh „bersedia‟ dan sanggup „sanggup‟ (10) yang merupakan Qpotensial, sedangkan pada data (9) dan (11) mengandung Qdelimitatif yaitu uga „juga‟, mung „hanya‟, wae „saja‟. Tabel commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 37
berikut merupakan deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba.
Data 9 10
Tabel 1 FKM (Frasa Kompleks Qpot-pot Modifikatif) uga meneng wae
11
saguh sanggup dandani „bersedia sanggup memperbaiki‟ mung “urip” ngono wae
Qdel-del
Verba
uga…wae „juga...saja‟
Meneng „diam‟ Dandani „memperbaiki ‟
saguh sanggup „sanggup‟ „bersedia‟
Mung…wae urip ngono „hanya..saja‟ „hidup begitu‟
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kaliamat pada data (10) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qpotensial saguh „bersedia‟ dan sanggup „sanggup‟. Pada data (10) verba berupa polimorfemis dandani „memperbaiki‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). saguh + sanggup +dandani saguh sanggup dandani dandan+i Qpot Adj+i FKM
Qpot
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap untuk mengetahui bentuk frasa pengisi predikat sebagai berikut (10a) Wingi Satrio sanggup dandani lawang omahku. „Kemarin Satrio sanggup memperbaiki pintu rumahku.‟ commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 38
(10b) Wingi Satrio saguh
dandani lawang omahku.
„Kemarin Satrio bersedia memperbaiki pintu rumahku.‟ (10c) Wingi Satrio
dandani lawang omahku.
„Kemarin Satrio memperbaiki pintu rumahku.‟ Dari data di atas (10a-10c) kalimat gramatikal namun makna berubah ini pada data (10c) yaitu menyatakan kelampauan atau hal yang sudah terjadi. Data (10a10b) terjadi perubahan bentuk frasa pengisi predikat yaitu dari FKM (2Q+verba) menjadi FSM (1Q+verba). Sedang data (10c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q.
2. Qualifier Ganda Tidak Sejenis Qualifier ganda tidak sejenis yaitu Q yang berbeda jenis yang memiliki daya gabung untuk mengisi kontruksi V dalam sebuah kalimat. Q ganda tidak sejenis dalam penelitian ini didasarkan pada berterima atau tidaknya suatu kontruksi berqualifier ganda dalam logika penalaran peneliti dan pembaca. a. 2 Formatif Tidak Sejenis 1) Qnegative-Qpotensial-verba (12) Rikala mulih bocahe kandha, “Wah, ora bisa mlebu ki Pak.” (JB/48/I/8/10/12). „Saat pulang anak itu berkata, “Wah tidak bisa masuk ini Pak.”‟ (13) Sanajan kudu ngrogoh sak, tekading ati ora bisa dikalahake dening rasa pangrintih. (JB/48/ I/8/10/ 44) „Meskipun harus merogoh saku, keinginan hati tidak bisa dikalahkan oleh rasa kesengsaraan.‟ Ora bisa mlebu. P/V
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 39
FV(2Q) FKM Ora bisa mlebu ↓ neg
↓ pot
↓ Inti/V
ora bisa dikalahake FV (2Q) FKM Ora bisa dikalahake ↓
↓
neg pot
↓ inti/V
Data (12) dan (13) mengandung dua formatif Q yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qpotensial bisa „bisa‟. Tabel 2 merupakan deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba.
Data
12 13
FKM (Frasa Kompleks Modifikatif) ora bisa mlebu „tidak bisa masuk‟ ora bisa dikalahake „tidak bisa dikalahkan‟
Tabel 2 Qnegative Qpotensial Verba
ora „tidak‟ ora „tidak‟
commit to user
bisa „bisa‟ bisa „bisa‟
mlebu „masuk‟ dikalahke „dikalahkan‟
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 40
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kaliamat pada data (12) dan (13) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qpotensial bisa „bisa‟. Pada data (12) verba berupa morfem tunggal (monomorfemis) yaitu mlebu „masuk‟ dan polimorfemis pada data (13) dikalahake „dikalahkan‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). (12) ora Qneg
+ Qpot
bisa
+ mlebu ora bisa mlebu verba FKM
(13) ora
+
bisa
+ dikalahke ora bisa dikalahke di+kalah+ake di+Adj+ake FKM
Qneg
Qpot
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap untuk mengetahui bentuk frasa pengisi predikat sebagai berikut (12a) Rikala mulih bocahe kandha, “Wah, ora Ø mlebu ki Pak.” „Ketika pulang anak itu berkata,”Wah, tidak masuk ini Pak.‟ (12b) Rikala mulih bocahe kandha, “Wah, Ø bisa mlebu ki Pak.” „Ketika pulang anak itu berkata, “Wah, bias masuk ini Pak.‟ (12c) Rikala mulih bocahe kandha, “Wah, Ø Ø mlebu ki Pak.” „Ketika pulang anak itu berkata, “Wah, masuk ini Pak.‟ (13a)*Sanajan kudu ngrogoh sak, tekading ati Ø bisa dikalahake dening rasa pangrintih. (13b) Sanajan kudu ngrogoh sak, tekading ati ora Ø dikalahake dening rasa pangrintih. „Meskipun harus merogoh saku, keinginan hati tidak dikalahkan oleh rasa kesengsaraan.‟ (13c)* Sanajan kudu ngrogoh sak, tekading ati Ø Ø dikalahake dening rasa pangrintih.
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 41
Dari data di atas (12a-12c) dan (13b) kalimat gramatikal sedangkan pada data (13a) dan (13b) makna secara keseluruhan tidak gramatikal. Data (12a-b) dan (12a-b) terjadi perubahan bentuk frasa pengisi predikat yaitu dari FKM (2Q+verba) menjadi FSM (1Q+verba). Sedang data (13c) dan (13c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q.
2) Q negative- Q obligative- verba (14) Ing kene rakyat ora perlu mikir wragad pendidikan, kesehatan, perumahan; kabeh wis ditanggung dening negara. (JB/48/ I/8/10/12) „Di sini rakyat tidak perlu berfikir biaya pendidikan, kesehatan, perumahan; semua sudah ditanggung oleh negara.‟
(15) Kita ora perlu nindakake pengaturan kaya yen migunakake Outlook. (PS/34/ 20/8/11/ 47) „Kita tidak perlu melakukan pengaturan seperti jika menggunakan Outlook.‟
Ora perlu mikir. P/V FV(2Q) FKM
Ora perlu mikir ↓
neg
↓
fut
↓
Inti/V
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 42
ora perlu nindakake FV (2Q) FKM
Ora perlu nindakake ↓
↓
↓
neg fut
inti/V
Data (14) dan (15) mengandung dua formatif Q yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qobligatif perlu „perlu‟. Tabel 3 merupakan deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba. Tabel 3 Data FKM 14 ora perlu mikir „tidak perlu berfikir‟ 15 ora perlu nindakake „tidak perlu melakukan‟
Qnegatif Ora „tidak‟ Ora „tidak‟
Qobligatif Perlu „perlu‟ Perlu „perlu‟
Verba Mikir „berfikir‟ Nindakake „melakukan‟
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kaliamat pada data (14) dan (15) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qobligatif perlu „perlu‟. Pada data (14) dan (15) verba berupa polimorfemis mikir „berfikir‟ dan nindakake „melakukan‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). (14) ora Qneg
perlu + mikir ora perlu mikir N +pikir Qobg N+ nom FKM verba +
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 43
(15) ora Qneg
perlu + nindakake ora bisa nindakake N+Tindak +ake Qobg verba +ake FKM +
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap untuk mengetahui bentuk frasa pengisi predikat sebagai berikut (14a) Ing kene rakyat ora Ø mikir wragad pendidikan, kesehatan, perumahan; kabeh wis ditanggung dening negara. „Di sini rakyat tidak berfikir biaya pendidikan, kesehatan, perumahan; semua sudah ditanggung oleh negara.‟ (14b)* Ing kene rakyat Ø perlu mikir wragad pendidikan, kesehatan, perumahan; kabeh wis ditanggung dening negara. (14c) *Ing kene rakyat Ø Ø mikir wragad pendidikan, kesehatan, perumahan; kabeh wis ditanggung dening negara. (15a) Kita ora Ø nindakake pengaturan kaya yen migunakake Outlook. „Kita tidak melakukan pengaturan seperti jika menggunakan Outlook.‟ (15b) Kita Ø perlu nindakake pengaturan kaya yen migunakake Outlook. „Kita perlu melakukan pengaturan seperti jika menggunakan Outlook.‟ (15c)* Kita Ø Ø nindakake pengaturan kaya yen migunakake Outlook. . Dari data di atas (14a) dan (15a-15b) kalimat gramatikal sedangkan pada data (15c) makna secara keseluruhan tidak gramatikal. Data (14a-b) dan (15a-b) terjadi perubahan bentuk frasa pengisi predikat yaitu dari FKM (2Q+verba) menjadi FSM (1Q+verba). Sedang data (14c) dan (15c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q. 3) Qnegative- Qfuture- verba (16)“Dhik, Dhik mandhega. Baliya, bapake sing dodol semprong kae ora arep nempilingi, nanging nempili.” (JB/48/ I/8/10/ 25) commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 44
„Dik, Dik berhenti. Kembali, bapak yang jualan lampu (semprong) itu tidak akan memukuli, tapi memberikannya.‟ (17) Kanthi prastawa iku aku njaluk ngapura terus janji ora bakal mbaleni maneh. (PS/34/ 20/8/11/25) „Sejak peristiwa itu aku minta maaf lalu berjanji tidak akan mengulanginya lagi Ora arep nempilingi. P/V FV(2Q) FKM Ora arep nempilingi ↓
↓
neg
↓
fut
Inti/V
ora bakal mbaleni maneh. ↓
↓
P
ket
FV (2Q) FKM
Ora bakal mbaleni ↓
↓
neg fut
↓ inti/V
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 45
Data (16) dan (17) mengandung dua formatif Q yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qfuture arep
„akan‟ pada data (16) dan bakal „akan‟. Tabel 4 merupakan
deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba. Tabel 4 Data FKM 16 ora arep nempilingi „tidak akan memukuli‟ 17 ora bakal mbaleni „tidak akan mengulangi‟
Qnegatif Ora „tidak‟
Qfuture Arep „akan‟
Verba Nempilingi „memukuli‟
Ora „tidak‟
Bakal „akan‟
Mbaleni „mengulangi‟
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kalimat pada data (16) dan (17) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qfuture araep „akan‟ dan bakal „akan‟. Pada data (16) dan (17) verba berupa polimorfemis yaitu nempilingi „memukuli‟ dan mbaleni „mengulangi‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). (16) ora
+
arep
+
nempilingi
ora
arep
nempilingi N+tempiling+-i N+verb+ -i Qneg (17) ora
Qfut +
FKM
verba arep
+
mbaleni ora arep mbaleni
N+balen+i Qneg
Qpot
N+ verba +-i FKM commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 46
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap untuk mengetahui bentuk frasa pengisi predikat sebagai berikut (16a) “Dhik, Dhik mandhega. Baliya, bapake sing dodol semprong kae ora Ø nempilingi, nanging nempili.” „Dik, Dik berhenti. Kembali, bapak yang jualan lampu (semprong) itu tidak memukuli, tapi memberikannya.‟ (16b) *“Dhik, Dhik mandhega. Baliya, bapake sing dodol semprong kae Ø arep nempilingi, nanging nempili.” (16c)*“Dhik, Dhik mandhega. Baliya, bapake sing dodol semprong kae Ø Ø nempilingi, nanging nempili.” (17a) Kanthi prastawa iku aku njaluk ngapura terus janji ora Ø mbaleni maneh. „Sejak peristiwa itu aku minta maaf lalu berjanji tidak mengulanginya lagi (17b)*„Kanthi prastawa iku aku njaluk ngapura terus janji Ø bakal mbaleni maneh. (17c)*Kanthi prastawa iku aku njaluk ngapura terus janji Ø Ø mbaleni maneh. Dari data di atas (16a) dan (17a) kalimat gramatikal sedangkan pada data (16b-c) dan (17b-c) makna secara keseluruhan tidak gramatikal. Data (16a-b) dan (17a-b) terjadi perubahan bentuk frasa pengisi predikat yaitu dari FKM (2Q+verba) menjadi FSM (1Q+verba). Sedang data (16c) dan (17c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q. 4) Qnegative- Qdelimitative- verba (18) Dadi,
aku ora mung nganakake acara ing kampus kasebut. (JB/49/
II/8/10/7). „Jadi, saya tidak hanya mengadakan acara di kampus tersebut‟ (19) Ora mung ngejak para pengarang, ning uga guru lan masyarakat. (PS/41/13/10/12/16). commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 47
„Tidak hanya mengajak para pengarang, namun juga guru dan masyarakat.‟ Dadi,aku ora mung nganakake acara ing kampus kasebut. Konj
P/V
Ket
FV(2Q) FKM ora mung nganakake ↓
↓
neg
↓
del
Inti/V
Ora mung ngejak para pengarang, ning uga guru lan masyarakat. ↓
↓
P
O1
↓ konj
↓
↓
konj
O2
FV (2Q) FKM ora mung ngejak ↓
↓
Neg del
↓ inti/V
Pada data (18) dan (19) klausa itu terdiri dari kategori verba dan kategori khusus yaitu Q. Hadir secara bersama-sama Q yang berbeda jenis yaitu Q negatif ora „tidak‟ dan Q deliminatif mung „akan‟. Tabel berikut merupakan deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba. commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 48
Tabel 5 Data 18
19
FKM ora mung nganakake „tidak hanya mengadakan‟ ora mung ngejak „tidak hanya mengajak‟
Qneg Ora „tidak‟
Qdelimitative Verba Mung Nganakake „hanya‟ „mengadakan‟
Ora „tidak‟
Mung „hanya‟
Ngejak „mengajak‟
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kaliamat pada data (18) dan (19) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qdelimitative mung „hanya‟. Pada data (18) dan (19) verba berupa polimorfemis yaitu nganakake „mengadakan‟ dan ngejak „mengajak‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). (18) ora
+
mung +
nganakake
ora
nganakake N+anak+ake N+verb+ ake Qneg (19) ora
Qdel +
FKM
verba mung +
ngejak ora mung ngejak
N+ajak Qneg
Qdel
N+ verba
commit to user
FKM
mung
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 49
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap, hali ini dapat dilihat dalam kalimat berikut ini, (18a) Dadi, aku ora Ø nganakake acara ing kampus kasebut. „Jadi, saya tidak mengadakan acara di kampus tersebut‟ (18b) *Dadi, aku Ø mung nganakake acara ing kampus kasebut. (18c)*Dadi aku Ø Ø nganakake acara ing kampus kasebut. (19a) Ora Ø ngejak para pengarang, ning uga guru lan masyarakat. „Tidak mengajak para pengarang, namun juga guru dan masyarakat.‟ (19b * Ø bakal ngejak para pengarang, ning uga guru lan masyarakat. (19c)* Ø Ø ngejak para pengarang, ning uga guru lan masyarakat. Dari data di atas (18a) dan (19a) kalimat gramatikal sedangkan pada data (18b-c) dan (19b-c) makna secara keseluruhan tidak gramatikal. Data (18a-b) dan (19a-b) terjadi perubahan bentuk frasa pengisi predikat yaitu dari FKM (2Q+verba) menjadi FSM (1Q+verba). Sedang data (18c) dan (19c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q. 5) Qperfektif- Qsimulative- verba (20) Siji loro wisatawan asing, wis padha mrene. (JB/50/III/8/10/44) „Satu dua wisatawan asing, sudah pada kesana ‟ (21) Saben bakda subuh wis padha ngadhep kembang-kembang kuwi. (PS/34/20/8/11/39). „Setiap habis subuh sudah pada menghadap bunga-bunga itu.‟ Wis padha mrene. P/V FV(2Q) FKM
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 50
Wis padha mrene ↓
↓
perf
↓ sim
Inti/V
wis padha ngadhep kembang-kembang kuwi. ↓
↓
P
O1
↓ pel
FV (2Q) FKM Wis padha ngadhep ↓
↓
perf sim
↓ inti/V
Pada data (20) dan (21) klausa itu terdiri dari kategori verba dan kategori khusus yaitu Q. Hadir secara bersama-sama Q yang berbeda jenis yaitu Q perfektif wis „sudah‟ dan Q simulatif padha „sama‟. Tabel 5 merupakan deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba. Tabel 6 Data FKM 20 Wis padha mrene „sudah sama kesini‟ 21 Wis padha ngadhep „sudah sama mengahadap‟
Qperfektif Wis „sudah‟ Wis „sudah‟
commit to user
Qsimulative padha „pada‟ padha „pada‟
Verba mrene „kesini‟ ngadhep „menghadap‟
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 51
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kaliamat pada data (20) dan (21) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qperfektive wis „sudah‟ dan Qsimulatif padha „sama‟. Pada data (20) dan (21) verba berupa polimorfemis yaitu mrene „kesini‟ dan ngadhep „menghadap‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). (20) wis
+
Qperf (21) wis
padha +
mrene wis padha mrene
Qsim +
verba
padha +
FKM
ngadhep wis padha ngadhep
N+adhep Qperf
Qsim
N+ verba
FKM
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap, hali ini dapat dilihat dalam kalimat berikut ini, (20a) Siji loro wisatawan asing, wis Ø mrene. „Satu dua wisatawan asing, pada kesana.‟ (20b) Siji loro wisatawan asing Ø padha mrene. „Satu dua wisatawan asing, pada kesana ‟ (20c) Siji loro wisatawan asing Ø Ø mrene. „Satu dua wisatawan asing, kesana ‟ (21a) Saben bakda subuh wis Ø ngadhep kembang-kembang kuwi. „Setiap habis subuh sudah menghadap bunga-bunga itu.‟ (21b Saben bakda subuh Ø padha ngadhep kembang-kembang kuwi. „Setiap habis subuh pada menghadap bunga-bunga itu.‟ (21c)* Saben bakda subuh Ø Ø ngadhep kembang-kembang kuwi. Dari data di atas (20a-c) dan (21a-b) kalimat gramatikal sedangkan pada data (21-c) makna tidak gramatikal. Data (20a-b) dan (21a-b) terjadi perubahan bentuk commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 52
frasa pengisi predikat yaitu dari FKM (2Q+verba) menjadi FSM (1Q+verba). Sedang data (20c) dan (21c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q. 6) Qdelimitatif-Qperfektif-verba (22) Jeneng-jeneng iku mesthine uga wis diselarasake karo kahanan. (JB/49/8/10/6) „Nama-nama itu seharusnya juga sudah diselaraskan dengan keadaan.‟ (23) Anggotane sumebar ana 23 propinsi lan uga wis ditemtokake . (PS/40/6/10/12/49). „Anggotanya tersebar di 23 propinsi dan juga sudah ditentukan.‟
Uga wis diselarasake. P/V FV(2Q) FKM Uga wis diselarasake ↓
↓
↓
del
perf
Inti/V
uga wis diselarasake karo kahanan. ↓
↓ P
O1
pel
FV (2Q) FKM commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 53
Uga wis diselarasake ↓ del
↓
↓
perf
inti/V
Pada data (22) dan (23) klausa itu terdiri dari kategori verba dan kategori khusus yaitu Q. Hadir secara bersama-sama Q yang berbeda jenis yaitu Q delimitatif uga „juga‟ dan Q perfektif wis „sudah‟. Tabel berikut merupakan deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba. Tabel 7 Data 22 23
FKM Uga wis diselarasake „juga sudah diselarask‟ Uga wis ditemtokake „juga sudah ditentukan
Qdel Uga „juga‟ Uga „juga‟
Qsim wis „sudah‟ wis „sudah‟
Verba diselarasake „diselaraskan ditemtokake „ditentukan‟
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kaliamat pada data (22) dan (23) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qdelimitatif uga „juga‟ dan Qperfektif wis „sudah‟. Pada data (22) dan (23) verba berupa polimorfemis yaitu diselarasake „diselaraskan‟ dan ditemtokake „ditentukan‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). (22) uga
+
wis
+
diselarasake
diselarasake di+se+laras+ake di+se+verb+ ake commit to user
uga
wis
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 54
Qdel (23) uga
FKM
Qperf
verba
+wis +
ditemtokake uga wis ditemtokake di+temtu+ake
Qdel
Qperf
di+ verba+ake
FKM
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap, hali ini dapat dilihat dalam kalimat berikut ini, (22a) Jeneng-jeneng iku mesthine uga Ø diselarasake karo kahanan. „Nama-nama itu seharusnya juga diselaraskan dengan keadaan.‟ (22b) Jeneng-jeneng iku mesthine Ø wis diselarasake karo kahanan. „Nama-nama itu seharusnya sudah diselaraskan dengan keadaan.‟ (22c) Jeneng-jeneng iku mesthine Ø Ø diselarasake karo kahanan. „Nama-nama itu seharusnya juga diselaraskan dengan keadaan.‟ (23a) Anggotane sumebar ana 23 propinsi lan uga Ø ditemtokake. „Anggotanya tersebar di 23 propinsi dan juga ditentukan.‟ (23b) Anggotane sumebar ana 23 propinsi lan Ø wis ditemtokake . „Anggotanya tersebar di 23 propinsi dan sudah ditentukan.‟ (23b)* Anggotane sumebar ana 23 propinsi lan Ø Ø ditemtokake. Dari data di atas (22a-ca) dan (23a-b) kalimat gramatikal sedangkan pada data (23-c) makna tidak gramatikal. Data (22a-b) dan (23a-b) terjadi perubahan bentuk frasa pengisi predikat yaitu dari FKM (2Q+verba) menjadi FSM (1Q+verba). Sedang data (22c) dan (23c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q.
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 55
b. Lebih dari dua formatif (24) Ing kedhung iki, ora bakal kocap maneh pisungsung marang kaki dhanyang lan nyai danyang kang wus nancepake teken temah warga desa padha ngalab berkahe kanggo ngoncori tandurane. (JB/50/III/8/10/44) „Di kolam ini, tidak akan terucap lagi puji-pujian kepada roh penunggu dan nyai dayang yang sudah menancapkan tongkat kepada warga desa mencari berkahnya untuk menyuburkan tanamannya.‟ (25) Cerita iki mbok menawa bisa dadi pelajaran marang sapa wae kang senengane ngomong elek-elek. (PS/34/20/8/11/39) „Cerita ini semoga bisa jadi pelajaran kepada siapa saja yang senang berkata jelek-jelek.‟ Ora bakal kocap. P/V FV(2Q) FKM Ora bakal kocap ↓
↓
neg
↓
fut Inti/V
mbok menowo bisa dadi pelajaran. ↓
↓
P
O1
FV (2Q) FKM commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 56
mbok menowo bisa dadi ↓ dub
↓ pot
↓ inti/V
Data (24) dan (25) mengandung beberapa formatif Q yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan Qfuture bakal „akan‟ pada data (24) dan Qpotensial bisa „bisa‟ dan Qdubitatif mbok menowo „mungkin saja‟pada data (25). Tabel berikut merupakan deskripsi komponen pembentuk frasa verba pengisi predikat yang terdiri dari Q ganda dan verba. Tabel 8 FKM ora bakal kocap maneh „tidak akan terdengar lagi mbok menawa bisa dadi pelajaran „seumpama bisa jadi pelajaran‟
Qdub
Qneg Ora „tidak‟
Mbok menawa „seumpama‟
‟
Qfuture Bakal „akan‟
Qpot
Verba Kocap „memukuli‟
Ket Maneh „lagi‟
Bisa „bisa ‟
Dadi „jadi‟
Pelajaran (objek) „pelajaran‟
Dari data di atas dapat diketahui bahwa kaliamat pada data (24) dan (25) memiliki predikat yang terbentuk dari verba dan Q ganda berupa morfem bebas yaitu Qnegative ora „tidak‟ dan mbok menowo „barangkali‟ serta Qfuture bakal „akan‟. Pada data (24) verba berupa polimorfemis yaitu kocap „terucap‟ dan pada data (25) verba monomorfemis dadi „menjadi‟. Frasa yang terbentuk disebut frasa kompeks modifikatif (FKM). commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 57
(24) ora
+
bakal +
kocap ora bakal kocap
Ka+ucap Ka+verb Qneg
Qfut
(25) mbokmenowo
verba
FKM
+bisa + dadi mbokmenowo bisa dadi dadi
Qdub
Qpot
verba FSM
Setelah teknik dasar yaitu BUL maka analisis dilanjutkan dengan teknik lanjutan yaitu teknik lesap untuk mengetahui bentuk frasa pengisi predikat sebagai berikut (24a) Ing kedhung iki, ora Ø kocap maneh pisungsung marang kaki dhanyang lan nyai danyang kang wus nancepake teken temah warga desa padha ngalab berkahe kanggo ngoncori tandurane. „Di kolam ini, tidak terucap lagi puji-pujian kepada roh penunggu dan nyai dayang yang sudah menancapkan tongkat kepada warga desa mencari berkahnya untuk menyuburkan tanamannya.‟ (24b) Ing kedhung iki, Ø bakal kocap maneh pisungsung marang kaki dhanyang lan nyai danyang kang wus nancepake teken temah warga desa padha ngalab berkahe kanggo ngoncori tandurane. „Di kolam ini, akan terucap lagi puji-pujian kepada roh penunggu dan nyai dayang yang sudah menancapkan tongkat kepada warga desa mencari berkahnya untuk menyuburkan tanamannya.‟ (24c) Ing kedhung iki, Ø Ø kocap maneh pisungsung marang kaki dhanyang lan nyai danyang kang wus nancepake teken temah warga desa padha ngalab berkahe kanggo ngoncori tandurane. „Di kolam ini, terucap lagi puji-pujian kepada roh penunggu dan nyai dayang yang sudah menancapkan tongkat kepada warga desa mencari berkahnya untuk menyuburkan tanamannya.‟ commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 58
(25a) Cerita iki mbok menawa Ø dadi pelajaran marang sapa wae kang senengane ngomong elek-elek. „Cerita ini semoga jadi pelajaran kepada siapa saja yang senang berkata jelek-jelek.‟ (25b) Cerita iki Ø bakal dadi pelajaran marang sapa wae kang senengane ngomong elek-elek. „Cerita ini bisa jadi pelajaran kepada siapa saja yang senang berkata jelek-jelek.‟ (25c) Cerita iki Ø Ø dadi pelajaran marang sapa wae kang senengane ngomong elek-elek. „Cerita ini jadi pelajaran kepada siapa saja yang senang berkata jelekjelek.‟
Dari data di atas (24a-c) dan (25a-c) kalimat gramatikal. Sedang data (24c) dan (25c) pengisi predikat hanya verba tanpa Q.
B. Fungsi Qualifier Ganda Bahasa Jawa Pendesak/ qualifier secara sintaksis tidak memiliki fungsi sendiri sehingga melekat pada predikat dan bersama-sama membentuk frasa dalam kalimat maupun Klausa yang selanjutnya dapat berfungsi menambah, membatasi, mengubah. 1. Pengingkaran (26) Angin wengi kang satemene atis wis ora dirasakake. (PS/41/13/10/12/51) „Angin malam yang sangat dingin sudah tidak dirasakan.‟
Angin wengi kang satemene atis wis ora dirasakake. FV commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 59
FKM
Wis
ora dirasakake
perf neg verba
Data (26) menunjukan frasa yang terdiri dari dua formatif Q yaitu Qperfektif wis „sudah‟ dan Q negative ora „tidak‟ serta satu verba dirasakake „dirasakan‟ yang bersama-sama menduduki fungsi P. Jika salah satu morfem formatif Q dilesapkan maka menjadi (26a) Angin wengi kang satemene atis wis dirasakake. „Angin malam yang sangat dingin sudah dirasakan.‟ (26b)Angin wengi kang satemene atis ora dirasakake. „Angin malam yang sangat dingin tidak dirasakan.‟ Pada data (26) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa penentuan waktu pada (26a) dan membentuk frasa pengingkaran pada (26b).Bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. (26c) * Angin wengi kang satemene atis mentas ora dirasakake. „Angin malam yang sangat dingin sudah dirasakan.‟ Q perfektif wis ‟sudah‟ disubtitusi dengan mentas „sudah‟ „selesai‟ yang sama-sama berkedudukan sebagai formatif Q perfektif. Namun makna yang dibentuk pada (26c) tidak gramatikal.
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 60
(27) Pada weruh yen agul-agule mungsuhe.(PS/47/12/11/11/1)
ora
bakal
bisa
nandhingi
„Semua tahu kalau rayuannya tidak akan bisa menandingi musuhnya‟
Pada weruh yen agul-agule ora bakal bisa nandhingi mungsuhe. FV FKM ora
bakal bisa nandhingi
neg
fut pot
verb
Data (27) menunjukan frasa yang terdiri dari tiga formatif Q yaitu Q negative ora „tidak‟, Q future bakal ‟akan‟ dan Q potensial bisa „bisa‟ serta satu verba nandhingi‟menandingi‟ yang bersama-sama menduduki fungsi P. Jika salah satu morfem formatif Q dilesapkan maka menjadi (27a) Padha weruh yen agul-agule ora nandhingi mungsuhe. „Semua tahu kalau rayuannya tidak menandingi musuhnya.‟ (27b) Padha weruh yen agul-agule bakal nandhingi mungsuhe. „Semua tahu kalau rayuannya akan menandingi musuhnya.‟ (27c) Padha weruh yen agul-agule bisa nandhingi mungsuhe. „Semua tahu kalau rayuannya bisa menandingi musuhnya.‟ Pada data (27) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa pengingkaran pada (27a), frasa penentuan waktu pada (27b) dan membentuk frasa kemampuan atau potensial pada (27c) bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 61
(27d) * Padha weruh yen agul-agule dudu bakal bisa nandhingi mungsuhe. Q negative ora „tidak‟ disubtitusi dengan dudu „bukan‟ yang sama-sama berkedudukan sebagai formatif Q negatif. Namun makna yang dibentuk pada (27d) tidak gramatikal. 2. Pembatasan (28)Malah kala-kala uga padha mrangguli dhapuran wit gedhang.(PS/46/12/ 11/11/1) „Malah kadang-kadang juga pada merangkul kumpulan pohon pisang.‟ Malah kala-kal a uga padha mrangguli dhapuran wit gedhang. FV FKM
uga
padha mrangguli
del
sim
verb
Data (28) menunjukan frasa yang terdiri dari dua delimitative uga ‟juga‟ dan
formatif Q yaitu Q
Q simultatif padha „pada‟ dan
serta satu verba
mrangguli „merangkul‟ yang bersama-sama menduduki fungsi P. Fungsi pembatasan ditandai dengan adanya Qdel
yaitu
uga . Jika salah satu morfem formatif Q
dilesapkan maka menjadi commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 62
(28a) Malah kala-kala uga
mrangguli dhapuran wit gedhang.
„Malah kadang-kadang juga merangkul kumpulan pohon pisang.‟ (28b) Malah kala-kala padha mrangguli dhapuran wit gedhang. „Malah kadang-kadang pada merangkul kumpulan pohon pisang.‟ Pada data (28) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa pembatasan pada (28a),frasa simultatif pada (28b). Bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. (28c) Malah kala-kala mung padha mrangguli dhapuran wit gedhang. „Malah kadang-kadang hanya pada merangkul kumpulan pohon pisang.‟ Ora „tidak‟ disubtitusi dengan mung „hanya‟ yang sama-sama berkedudukan sebagai formatif Q delimitative akan mengubah tingkat makna pembatasan dalam kalimat itu. Maka Qganda (Qdelimitatif-+Qsimultatif) memiliki fungsi pembatasan. (29) Kabeh sekabat sing ana kono uga padha ngulatake.(JB/12/III/11/11/1) „Semua sepintas yang ada disana juga melihat.‟ Kabeh sekabat sing ana kono uga padha ngulatake. FV FKM uga
padha ngulatake
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 63
del
sim
verb
Data (29) menunjukan frasa yang terdiri dari dua formatif Q yaitu uga „juga‟ dan padha „pada‟ serta satu verba ngulatake „melihat‟ yang bersama-sama menduduki fungsi P. Fungsi pembatasan ditandai dengan adanya Qdel yaitu uga „juga‟. Jika salah satu morfem formatif Q dilesapkan maka menjadi (29a) Kabeh sekabat sing ana kono uga ngulatake. „Semua sepintas yang ada disana juga melihat.‟ (29b) Kabeh sekabat sing ana kono padha ngulatake. „Semua sahabat yang ada disana pada melihat.‟
Pada data (29) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa pembatasan pada (29a), frasa simultatif pada (29b).Bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. (29c) Mung padha ngulatake Uga „juga‟ disubtitusi dengan mung „hanya‟ yang sama-sama berkedudukan sebagai formatif Q delimitative akan mengubah tingkat makna pembatasan dalam kalimat itu. Maka Qganda (Qdelimitatif-+Qsimultatif) memiliki fungsi pembatasan. 3. Penentuan a. Penetuan waktu Biasanya ditandai oleh adanya Q future dan Qprogresif (30) Prosese uga bakal diliwati kanthi prosedur sing bener. (JB/49/II/8/10/17) „Prosesnya juga akan dilewati dengan proses yang benar.‟ commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 64
Prosese uga bakal diliwati kanthi prosedur sing bener. FV FKM uga bakal diliwati
del fut verba Data (30) menunjukan frasa yang terdiri dari dua formatif Q yaitu morfem {uga} dan {bakal} satu verba {diliwati} yang bersama-sama menduduki fungsi P. Fungsi penetuan waktu ditandai dengan adanya Qfut (bakal). Jika salah satu morfem formatif Q dilesapkan maka menjadi (30a) Prosese uga
diliwati kanthi prosedur sing bener.
„Prosesnya juga dilewati dengan proses yang benar.‟ (30b) Prosese bakal diliwati kanthi prosedur sing bener. „Prosesnya akan dilewati dengan proses yang benar.‟
Pada data (30) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa pembatasan pada (30a), penentuan waktu pada (30b). Bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. (30c) Prosese mung bakal diliwati kanthi prosedur sing bener. „Prosesnya hanya akan dilewati dengan proses yang benar.‟ Uga ‟juga‟ disubtitusi dengan mung „hanya‟ yang sama-sama berkedudukan sebagai formatif Q delimitative akan mengubah tingkat makna penentuan waktu commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 65
dalam kalimat itu. Maka Qganda (Qdelimitatif-+Qfuture) memiliki fungsi penentuan waktu. (31) Kuwi mau yen kowe kabeh isih kepengin urip.(PS/47//10/1) „Itu tadi kalau kamu semua masih ingin hidup.‟ Kuwi mau yen kowe kabeh isih kepingin urip. FV FKM Isih kepingin urip
prog des
verba
Data (31) menunjukan frasa yang terdiri dari dua formatif Q yaitu Q progresif isih „masih‟ dan kepengin „ingin‟ serta satu verba urip „hidup‟ yang bersama-sama menduduki fungsi P. Fungsi penetuan waktu ditandai dengan adanya Qprog isih „masih‟. Jika salah satu morfem formatif Q dilesapkan maka menjadi (31a) Kuwi mau yen kowe kabeh isih
urip.
„Itu tadi kalau kamu semua masih hidup.‟ (31b) Kuwi mau yen kowe kabeh
kepingin urip.
„Itu tadi kalau kamu semua ingin hidup.‟
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 66
Pada data (31) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa penentuan waktu pada (31a) dan frasa keinginan pada (31b). Bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. (31c) * Kuwi mau yen kowe kabeh lagi kepingin urip. „Itu tadi kalau kamu semua saat ingin hidup.‟ Isih „masih‟ disubtitusi dengan lagi „saat‟ yang sama-sama berkedudukan sebagai formatif Qprogresif namun makna yang dibentuk pada (31c) tidak gramatikal. Maka Qganda (Qprogresif+Qdesideratif) memiliki fungsi penentuan keinginan. b. Penentuan Kemampuan Penentuan kemampuan biasanya ditandai oleh adanya Q potensial. (32) „Kira-kira umur setaun, gedhang wis bisa uwoh.‟ (PS/35/27/08/11/38) „Kira-kira umur satu tahun, pisang sudah bisa berbuah.‟
Kira-kira umur setaun, gedhang wis bisa uwoh. FV FKM wis bisa uwoh
perf pot verba
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 67
Data (32) menunjukan frasa yang terdiri dari dua formatif Q yaitu wis „sudah‟ dan bisa „bisa‟ serta satu verba uwoh „berbuah‟ yang bersama-sama menduduki fungsi P. Jika salah satu morfem formatif Q dilesapkan maka menjadi (32a) Kira-kira umur setaun, gedhang wis uwoh. „Kira-kira umur satu tahun, pisang sudah berbuah.‟ (32b) Kira-kira umur setaun, gedhang bisa uwoh. „Kira-kira umur satu tahun, pisang bisa berbuah.‟
Pada data (32) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa penentuan waktu pada (32a) dan frasa kemampuan atau potensial pada (32b).Bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. (32c) * Kira-kira umur setaun, gedhang mentas bisa uwoh. Wis
„sudah‟
disubtitusi
dengan
mentas
„selesai‟
yang
sama-sama
berkedudukan sebagai formatif Q perfektif namun makna yang dibentuk oleh morfem-morfem pada (c) tidak gramatikal. Maka Qganda (Qperfektif+Qpotensial) memiliki fungsi penentuan kemampuan. c. Penentuan keharusan Fungsi penentuan keharusan dapat ditandai dengan beberapa kata seperti kudu,wajib, kedah yang termasuk dalam Q obl. (33) Sakdurunge jam pitu kudu wis bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. (JB-48/I/08/10/10) commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 68
„Sebelum jam tujuh harus sudah pulang dan cepat-cepat berangkat ke sekolah, mengajar‟. Sakdurunge jam pitu kudu wis bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. FV FKM kudu wis bali
obl perf verba Data (33) menunjukan frasa yang terdiri dari dua formatif Q yaitu kudu „harus‟ dan wis „sudah‟ serta satu verba bali „pulang‟ yang bersamasama menduduki fungsi P. Jika salah satu morfem formatif Q dilesapkan maka menjadi (33a) Sakdurunge jam pitu kudu bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. „Sebelum jam tujuh harus pulang dan cepat-cepat berangkat ke sekolah, mengajar‟. (33b) Sakdurunge jam pitu wis bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. „Sebelum jam tujuh sudah pulang dan cepat-cepat berangkat ke sekolah, mengajar‟. Pada data (33) yang salah satu formatif Q dilesapkan yang terjadi adalah perubahan fungsi frasa yaitu membentuk frasa penentuan keharusan pada (33a) dan frasa penentuan waktu pada (33b). Bentuk lingual berubah dari FKM menjadi FSM. (33c) * Sakdurunge jam pitu kudu mentas bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 69
Wis
„sudah‟
disubtitusi
dengan
mentas
„sudah‟
yang
sama-sama
berkedudukan sebagai formatif Q perfektif. Makna yang dibentuk oleh morfemmorfem pada (33c) tidak gramatikal. Namun Maka Qganda (Qperfektif+Qpotensial) memiliki fungsi penentuan keharusan.
C. Makna Qualifer Ganda Bahasa Jawa Dalam penelitian ini makna Q ganda bahasa Jawa ditentukan oleh Q yang dikandung dalam kalimat. 1. Delimitative – perfektif (34) Apa maneh (JB/45/II/08/10/17)
rakyat
Ngastina
uga
wis
kangen
regenerasi
„Apalagi rakyat Ngastina juga sudah rindu regenerasi.‟
Apa maneh rakyat Ngastina uga wis kangen regenerasi (JB-45, 17, II/08/10) FV FKM uga wis kangen ↓
↓
↓
del perfek inti/V
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 70
Data (34) menunjukan kalimat yang terdiri dari dua formatif Q yaitu Qdelemitatif uga „juga‟ dan Q perfektif wis „sudah‟. Jika Q dipermutasi untuk mengetahui kegramatikalan kaliamat berqualifier ganda maka menjadi (34a) *Apa maneh rakyat Ngastina wis uga kangen regenerasi. (34b) *Apa maneh rakyat Ngastina uga kangen wis regenerasi. (34c) *Apa maneh rakyat Ngastina kangen uga wis regenerasi. Data (34a-34c) adalah hasil permutasi dari frasa berformatif Q ganda. Makna yang dihasilkan semua tidak gramatikal. Jadi ketegaran letak formatifnya kuat diposisi praverba sedangkan posisi antar Q tetap. 2. Obligatif-perfektif (33) Sakdurunge jam pitu kudu wis bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. (JB/48/I/08/10/10) „Sebelum jam tujuh harus sudah pulang dan cepat-cepat berangkat ke sekolah, mengajar‟.
Sakdurunge jam pitu kudu wis bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. FV FKM kudu wis bali • obl perf verba
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 71
Data (33) menunjukan kalimat yang terdiri dari dua formatif Q yaitu Q obligatif kudu „harus‟ dan Q perfektif wis „sudah‟. Jika Q dipermutasi untuk mengetahui kegramatikalan kaliamat berqualifier ganda maka menjadi (33a) Sakdurunge jam pitu wis kudu bali lan age-age menyang sekolahan, mulang. „Sebelum jam tujuh sudah harus pulang dan cepat-cepat berangkat ke sekolah, mengajar‟. (33b) *Sakdurunge jam pitu wis bali kudu lan age-age menyang sekolahan, mulang. (33c) *Sakdurunge jam pitu bali wis kudu lan age-age menyang sekolahan, mulang. (33d) *Sakdurunge jam pitu bali kudu wis lan age-age menyang sekolahan, mulang.
Data (a-d) adalah hasil permutasi dati frasa berformatif Q ganda. Makna yang dihasilkan gramatikal pada data (a) namun makna yang dibentuk bergeser atau lingkup jangkauan keharusannya berubah yaitu dari kalusa Sakdurunge jam pitu kudu wis bali „Sebelum jam tujuh harus sudah pulang‟ menjadi Sakdurunge jam pitu wis kudu bali „Sebelum jam tujuh sudah harus pulang‟. Pada data (b),(c) dan (d) tidak gramatikal. Tingkat ketegaran letak formatifnya kuat yaitu pada posisi praverba sedang letak antar formatifnya fleksibel. 3. Perfektif-negatif (26) Angin wengi kang satemene atis wis ora dirasakake. (PS/41/13/10/12/51) „Angin malam yang sangat dingin sudah tidak dirasakan.‟
Angin wengi kang satemene atis wis ora dirasakake. FV commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 72
FKM Wis
ora dirasakake
perf neg verba Data (26) menunjukan kalimat yang terdiri dari dua formatif Q yaitu Q perfektif wis „sudah‟
dan Q negatif
ora „tidak‟. Jika Q dipermutasi untuk mengetahui
kegramatikalan kaliamat berqualifier ganda maka menjadi (26a) *Angin wengi kang satemene atis ora wis dirasakake. (26b) *Angin wengi kang satemene atis dirasakake ora wis. (26c) *Angin wengi kang satemene atis wis dirasakake ora. (26d) *Angin wengi kang satemene atis dirasakake wis ora. Data (26a-26d) adalah hasil permutasi dati frasa berformatif Q ganda. Makna yang dihasilkan tidak gramatikal. Tingkat ketegaran letak formatifnya kuat yaitu pada posisi praverba sedang letak antar formatifnya tetap tidak berubah.
4. Negatif- Future (35) Aku ora arep nglawan kowe.(JB/14/I/12/11/1) „Aku tidak akan melawan kamu.‟
Aku ora arep nglawan kowe FV FKM commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 73
ora
arep nglawan
Neg fut
verba
Data (35) menunjukan kalimat yang terdiri dari dua formatif Q yaitu Q negatif ora „tidak‟ dan Q future arep‟akan‟. Jika Q dipermutaasi untuk mengetahui kegramatikalan kalimat yang mengandung Q ganda. (35a) Aku arep ora nglawan kowe. „Aku akan tidak melawan kamu‟. (35b) *Aku nglawan arep ora kowe. (35c) *Aku nglawan ora arep kowe. Data (35a-35c) adalah hasil permutasi dati frasa berformatif Q ganda. Makna yang dihasilkan gramatikal yang memiliki makna future-negatif pada data (35a) sedangkan pada data (35b) dan (35c) tidak gramatikal. Tingkat ketegaran letak formatifnya kuat yaitu pada posisi praverba. 5. Ketergesa-gesaan - potensial (36) Ketara banget yen dheweke kepingin enggal bisa ngrampungi mungsuhe. (PS/47/19/10/11/1) „Kelihatan sekali kalau dia ingin segera bisa memusnahkan musuhnya.‟
Ketara banget yen dheweke kepingin enggal bisa ngrampungi mungsuhe. FV FKM commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 74
Enggal bisa ngrampungi ketrgsn
pot
verba
Data (36) menunjukan kalimat tersebut memiliki dua formatif Q yaitu Q ketergesa-gesaan enggal „segera‟ dan Q potensial bisa „bisa‟. Lalu dipermutasi sebagai berikut (36a) Ketara banget yen dheweke kepingin bisa enggal ngrampungi mungsuhe „ Terlihat sekali kalau dia ingin bisa segera memusnahkan musuhnya.‟ (36b)* Ketara banget yen dheweke kepingin enggal ngrampungi bisa mungsuhe.. (36c) *Ketara banget yen dheweke kepingin ngrampungi enggal bisa mungsuhe. Data (37a-37c) adalah hasil permutasi dati frasa berformatif Q ganda. Makna yang dihasilkan gramatikal pada data (37a) sedang pada data (37b) dan (37c) tidak gramatikal. Tingkat ketegaran letak formatifnya kuat yaitu pada posisi praverba sedang letak antar formatifnya tetap. 6. Delimitatif-Obligatif-Potensial (37) Panguwasa uga kudu bisa njaga rasa pangrasane rakyat. (JB/49/II/8/10/5) “Penguasa juga harus bisa menjaga perasaan rakyat.” Panguwasa uga kudu bisa njaga rasa pangrasane rakyat .
FV FKM
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 75
Uga kudu bisa njaga del
obl
pot
verb
Data (37) merupakan kalimat yang mengandung Q ganda yaitu Q delimitative uga „juga‟, Q obligatif kudu „harus‟, dan Q potensial bisa „bisa‟. (37a) Panguwasa kudu uga bisa njaga rasa pangrasane rakyat. „Penguasa harus juga bisa menjaga perasaan rakyat.‟ (37b)Panguwasa kudu bisa uga njaga rasa pangrasane rakyat. „Penguasa harus bisa juga menjaga perasaan rakyat.‟ (37c) *Panguwasa uga bisa kudu njaga rasa pangrasane rakyat. (37d) *Panguwasa bisa uga kudu njaga rasa pangrasane rakyat. (37e) *Panguwasa uga njaga kudu bisa rasa pangrasane rakyat (37f) *Panguwasa kudu bisa njaga uga rasa pangrasane rakyat (37g) *Panguwasa bisa njaga uga kudu rasa pangrasane rakyat.
Data (37a-37g) adalah hasil permutasi kalimat yang mengandung Q ganda. Makna yang dihasilkan gramatikal pada data (37a dan 37b) sedang pada data (37c37g) tidak gramatikal. Tingkat ketegaran letak formatifnya kuat yaitu pada posisi praverba sedang letak antar formatifnya bisa diubah. 7. Optatif-Ketergesa-gesaan (38)Wis ngger, muga-muga enggal kasembadan sedyamu.(JB/49/II/8/10/1) „Sudah nak, semoga segera tercapai keinginanmu.‟
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id 76
Wis ngger, muga-muga enggal kasembadan sedyamu. FV FKM Muga-muga enggal kasembadan Opt
ketrgsn
verba
Data (39) merupakan kalimat yang mengandung Q ganda yaitu muga-muga „mogamoga‟ yang merupakan Q optatif dan enggal „cepat‟ yang merupakan Q ketergesagesaan. (38a) Wis ngger, enggal muga-muga kasembadan sedyamu. „Sudah nak, segera semoga tercapai keinginanmu‟. (38b)* Wis ngger, muga-muga kasembadan enggal sedyamu. (39c) *Wis ngger, kasembadan muga-muga enggal sedyamu. (39d) *Wis ngger, kasembadan enggal-enggal sedyamu sedyamu.
Data (38a-38d) adalah hasil permutasi dari kalimat yang mengandung Q ganda. Makna yang dihasilkan gramatikal pada data (38a) sedang pada data (38b-38d) tidak gramatikal. Tingkat ketegaran letak formatifnya kuat yaitu pada posisi praverba sedang letak antar formatifnya tetap.
commit to user
perpustakaan.uns.ac.id
digilib.uns.ac.id
BAB V SIMPULAN DAN SARAN
A. Simpulan Berdasarkan hasil penelitian dan pembahasan, maka penelitian mengenai qualifier ganda bahasa Jawa dalam kalimat dengan tinjauan secara deskriptif dapat diambil simpulan sebagi berikut. 1. Dari segi bentuk qualifier ganda bahasa Jawa yaitu Q ganda sejenis yang terdiri dari 2 formatif
yaitu a. Qdelimitative-Qdelimitative dan b. Qpotesial-
Qpotensial. Q ganda tidak sejenis yang terdiri dari 2 formatif yaitu a. QnegatifQpotensial-verba, b. Qnegatif-Qobligatif-verba, c. Qnegatif-Qfuture-verba, d. Qnegatif-Qdelimitatif-verb,e. Qperfektif-Qsimultatif-verba, dan QdelimitatifQperfektif-verba, serta Q ganda tidak sejenis yang terdiri dari 3 formatif. 2. Fungsi qualifier ganda bahasa Jawa yaitu a. pengingkaran, b. pembatasan, c.penentuan. Penentuan berupa 1) penentuan waktu, 2) penentuan kemampuan, dan 3) penentuan keharusan. 3. Dari segi makna qualifier ganda bahasa Jawa, sesuai dengan qualifier yang dikandung yaitu delimitative-perfektif, obligatif-perfektif, perfektif-negatif, negative-future, delimitatif-obligatif-potensial, optatif - ketergesa-gesaan
commit to user
77
78 digilib.uns.ac.id
perpustakaan.uns.ac.id
B. Saran Penelitian mengenai kebahasaan masih perlu dilakukan. Hasil penelitian dapat dimanfaatkan untuk menambah kaidah ilmu kebahasaan itu sendiri. Penelitian ini mengkhususkan pada qualifier ganda pada segi bentuk,fungsi dan makna. Oleh karena itu, bagi peneliti selanjutnya dapat meneliti qualifier ganda dengan kajian yang lain.
commit to user