Provoz a údržba Hořák na pelety A4
NÁVOD K OBSLUZE PRO MODEL A3 S MAX. VÝKONEM 25 KW
-1-
Dobře uložte tuto knížku instrukcí tak aby byla kdykoliv k dispozici v případě potřeby. Před uvedením Vašeho EcoTec peletového zařízení do provozu pečlivě prostudujte návod k provozu a údržbě. Výkon Vašeho peletového hořáku je vypočítán podle maximálního množství pelet, které lze dopravit a spálit v hlavě hořáku za jednu hodinu ( týká se spalování normálních, dřevěných pelet které mají průměrnou výhřevnost srovnatelnou s námi uvedenou specifikací paliva ) Při potřebě vyšších výkonů hořáků mezi 25 až 300 kW kontaktujte zástupce firmy Sahlins EcoTec AB v České republice.
Důležité ! Zelený, ochranný kryt hořáku a víko řídící jednotky hořáku se nesmí odstranit dříve dokud přívod elektrické energie do hořáku není přerušen – vypnut hlavním vypínačem. Záruka platí za předpokladu že výrobek je instalován autorizovanou montážní firmou. ŘIĎTE SE PŘESNĚ POKYNY TÉTO INSTRUKTÁŽNÍ PŘÍRUČKY A PROVÁDĚJTE DOPORUČENOU ÚDRŽBU A OŠETŘOVÁNÍ HOŘÁKU.
-2-
• Popis hořáku
str.4
• Popis řídící jednotky
str.5
• Popis funkce
str.6
• Pohodlné ovládání
str.8
• Funkce zabezpečovacích prvků / alarm
str.9
• Řídící systém / Ovládání
str.11
• Řídící systém / Nastavení
str.13
• Zapojovací tabulka/schéma
str.20
• Indikace závad
str.22
• Údržba
str.25
• Pelety / užitečné rady
str.26
• Záruka a reklamace
str.24
• Provozní záznamy
str.28
-3-
OBSAH
OBSAH
POPIS HOŘÁKU
11
13
9 7
12
4
8
1
14
3 17
2 21
5
6 11 13 19 20
3
15
10
6 8
5
18 16
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Spalovací hlava Otočný palec Ozubený prstenec Primární prstenec Stavěcí šrouby – hlava hořáku Potrubí primárního vzduchu Potrubí sekundárního vzduchu Horkovzdušné zapalování Optické čidlo Ventilátor hořáku
11. Otočný uzávěr – turniket 12. Vnitřní zásobník paliva 13. Hnací motor 14. Čidlo úrovně (přijímač) černé 15. Čidlo úrovně (vysílač) bílé 16. Sdružená kabelová zásuvka 17. Podávací šnek hořáku 18. Termokontakt 19. Mikrospínač 20. Rychloupínání hořáku 21. Uchycení čepu otočného ramene
-4-
1
4
11 5
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
6
7
8
9
10
Start Stop Display Ovládací tlačítka pro obsluhu display Vstup pro kabel provozního termostatu Vstup pro kabel havarijního termostatu Vstup pro Lambda sondu (dodávka na přání) Vsup a výstup pro multikabel pro hořák Vstup pro přívod proudu-napětí 230/240 VAC Výstup pro napájení externího dopravníku Kryt svorkovnice
-5-
2
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 3006
3
POPIS FUNKCE Vytápění peletami Hořák je nastavitelný pro paliva s různou výhřevností. Srovnejte se specifikací paliva na str. 23
Vytápění peletami hořákem EcoTec je velmi podobné vytápění topnými oleji. Peletový hořák nevyžaduje o moc větší údržbu než hořáky na topné oleje. Doporučujeme například čištění (vymetání) kotle a komína z důvodu ekonomie provozu.
Řídící jednotka hořáku je předem naprogramovaná v základním nastavení. Instalační firma může doladit řídící jednotku pro optimální spalování v kotli s aktuálním palivem.
Peletový hořák EcoTec se standardně dodává s automatickým zapalováním ale lze ho vždy zapálit ručně.
Dodávka paliva do hořáku z externího zásobníku paliva probíhá zcela automaticky – dopravník je ovládán řídící jednotkou hořáku.
Plně automatický provoz Hořák s dopravníkem paliva pracuje zcela automaticky a je řízen vlastním termostatem. Dodávkou kyslíku, zabezpečenou nastaveným přívodem primárního a sekundárního vzduchu dochází k úplnému spalování paliva úsporným a k životnímu prostředí šetrným způsobem.
Hořák lze také doplnit regulací kyslíku lambda sondou (předpokladem je zcela těsný kotel). Hořák se v tomto případě dolaďuje sám, tak aby dosáhl optimálního spalování v poměru ke kvalitě paliva a aktuální potřebě energie. Srovnejte samostatný manuál.
-6-
POPIS FUNKCE Systém dopravy paliva
POZOR! Nevypínejte hlavní vypínač dokud nebudou opatření provedena.
Systém dopravy paliva je zabezpečen proti zpětnému zahoření volným pádem pelet (v hadici) mezi externím dopravníkem a hořákem.
Následující opatření a kontroly budou provedeny v souvislosti s každým čištěním kotle tak abychom zajistili bezpečný a bezporuchový chod hořáku a kotle a to minimálně jednou za měsíc než získáme nezbytnou zkušenost o potřebné frekvenci čištění zařízení.
POZOR! HOŘÁK ECOTEC NELZE KOMBINOVAT S JINÝMY DOPRAVNÍKY NEŽ S ORIGINÁL ECOTEC DOPRAVNÍMY SYSTÉMY Čištění od popela Veškeré spalování pevných paliv, i když probíhá v automatizované formě peletovým hořákem EcoTec vyžaduje péči a údržbu. Hlavní část údržby je závislá na palivu a jeho kvalitě což Vám vysvětlíme následujícím srovnáním. Dobré pelety neobsahují víc než 0,5% popele. Čímž interval čištění kotle od popele se provádí v rozmezí 3 – 4 týdnů v závislosti na druhu kotle. Pelety s 2% obsahem popele vyžadují čištěná minimálně jednou týdně při stejných podmínkách. Vypněte hořák STOP tlačítkem, počkejte až hořák vyhoří a zastaví. Počkejte dalších minimálně 0 min. tak aby hořák stihl vychladnout.
Jako extra příslušenství k hořáku je možno objednat sběrač popele v plastu který lze napojit na obyčejný vysávač. Existuje verse z ocelových plechů s vestavěným vysávačem. POZOR ! BUĎTE VŽDY OPATRNÍ S POPELEM, MŮŽE BÝT ŽHAVÝ! -7-
POHODLNÁ OBSLUHA
Pohodlná obsluha dopravníku zaznamená eventuelní šíření tepla zpět z kotle do vnitřního zásobníku hořáku. Jestliže by k tomu došlo, startuje okamžitě vyprázdnění paliva z vnitřního zásobníku do kotle. Současně je ukončeno další plnění vnitřního zásobníku palivem.
Peletový hořák EcoTec je konstruován podle hlavních principů na které jsme byli zvyklí při vytápění pomocí LTO.Předností těchto hlavních principů je pohodlná obsluha kdy umístění zásobníku pelet zásadně nemění vzhled kotelny. Z bezpečnostních důvodů oddělení peletového hořáku a zásobníku paliva v kombinaci s přerušeným přívodem pelet mezi hořákem a zásobníkem zvyšuje bezpečnost proti šíření ohně při eventuelním zpětném zahoření.
Řídící jednotka hořáku je funkčně spojena s havarijním termostatem kotle. Při eventuální závadě na provozním termostatu kotle zabrání havarijní termostat přehřátí kotle. ( nastaven montážní firmou na cca 105 stupňů Celsia )
Škody způsobené chybnou obsluhou, nedostatcích ve funkci a instalaci se soustředí pouze do vnitřního zásobníku hořáku.Vnitřní zásobník je totiž přes externí šnekový dopravník vždy naplněn pouze částečně a to omezeným množstvím při každém plnění. Dodávka paliva probíhá přes turniket (těsný,otočný uzávěr), který je synchronizován s otáčkami externího podavače. Termopojistka, umístěná těsně před kotlem na kovové trubce šnekového
Kromě toho je hořák konstruován tak že se sám navrátí do normálního, provozního stavu po přerušení chodu např. z důvodu přerušení dodávky elektrické energie nebo paliva. Jestliže se návrat do normálního, provozního stavu nezdaří, zobrazí se stav na displeji a hořák se sám vypne. -8-
1. Hlavní vypínač (přívod el.energie) musí být vždy zapojen. 2. Spojovací hadice mezi externím dopravníkem a hořákem musí být vždy řádně a těsně upevněna.
3. Lopatky (křídla) otočného turniketu nesmí být poškozeny a nesmí změnit barvu. Těsnost mezi lopatkami a stěnami tělesa turniketu musí být dobrá.
VAROVÁNÍ
FUNKCE ZABEZPEČOVACÍCH PRVKŮ
PODMÍNKY, KTERÉ JE TŘEBA VŽDY RESPEKTOVAT A KONTROLOVAT
Při případných poruchách je příčina indikována textem na displeji. Je osm různých varovných sdělení. Varovné texty se odstraní tlačítkem: Text varování Max termostat Havarijní termostat kotle
Popis Hořák se zastavil protože havarijní termostat kotle vypnul.Hořák se opět nastartuje tlačítkem START poté co je havarijní termostat kotle ručně sepnut. POZOR! Tato funkce odstaví všechny motorové pohony a zapalování.(neplatí pro program v řídící jednotce)
Bränn.Ej mont. Hořák je špatně spojen s kotlem Hořák se zastavil protože není pevně spojen s kotlem.Hořák se opět nastartuje tlačítkem START poté co je upevněn rychloupínáky. Bakvärme Zpětné teplo
Hořák se zastavil poté co termokontakt na šnekovnici před kotlem zaznamenal zvýšení teploty a rozpojil obvod. -9-
Hnací motor jde nepřetržitě 15 minut. Hořák se opět nastartuje tlačítkem START poté co je termokontakt ručně sepnut.
ALARM
Min.Temp. Stopp Minimální teplota kotle Hořák se zastavil protože teplota kotle klesla pod nastavenou minimální teplotu. Hořák se nastartuje tlačítkem START. Tändningsfel Závada při zapalování
Ingen låga. Žádný plamen
Hořák se zastavil protože při nastaveném počtu pokusů o zapálení se nepodařilo hořák zapálit.Hořák se opět zapálí tlačítkem START poté co závada byla odstraněna. Hořák se zastavil protože oheň uhasl. Opět nastartujeme tlačítkem START.
Fel. Ext. Matning Externí šnekový dopravník – závada Hořák se zastavil protože externí šnekový dopravník byl v chodu příliš dlouho aniž by dopravil do hořáku palivo. Hořák je možné nastartovat tlačítkem START poté co palivo bylo doplněno a dostalo se v dostatečném množství do hořáku. Externt Larm Vnější alarm
POZOR! Na přání zákazníka – mimo dodávku! Hořák se zastavil protože ho externí prvek (například detektor kouře) vypnul.Hořák lze nastartovat tlačítkem START poté co je závada odstraněna.
- 10 -
POZOR! Aby se předešlo nebezpečným situacím při jakékoliv manipulaci se zařízením, musí být vždy přívod elektrické energie do zařízení odpojen. Pouze autorizované osoby mohou provádět změny a opravy zařízení. Manuál je určen pouze pro autorizované osoby.V manuálu je popsáno nastavení mnoha základních funkcí hořáku. Jestliže jsou nastaveny nesprávným způsobem, mohou nastat vážné provozní poruchy a nebezpečné situace. POZOR! Při startování řídící jednotky zmizí na cca 180 vteřin příkazový řádek displeje protože event. instalovaný senzor Lambda sondy musí být nažhaven dříve než může být použit. Jestliže chcete předjít odpočítávání, stiskněte jedenkrát tlačítko STOP .
Změny parametrů řídící jednotky se provádí ručně v menusystému.
Tlačítko:
Popis: Používá se ke startu hořáku Používá se k zastavení hořáku Používá se k postupu vzhůru v menu a ke změně parametrů k vyšším hodnotám Používá se k postupu dolů v menu a ke změně parametrů k nižším hodnotám
Používá se k volbě podsestavy menu. Zvolte parametr a potvrďte změněnou hodnotu. Používá se k návratu k dřívějšímu menu - při změně hodnoty parametru – k návratu aniž by došlo ke změně. - 11 -
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM, OVLÁDÁNÍ
Důležitá informace
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM, OVLÁDÁNÍ
Xk označení, který příkazový řádek se změní. Jestliže je parametr změnitelný, změní se značka Xna Z. V menu se používá značka
Řídící jednotka může být v některém z následujících stavů: Start, Provoz (chod), Pausa(natopeno) nebo Vypnuto. Jestliže Lambda sonda je aktivována, na nejvyšším řádku displeje se objeví XXX%. Bez Lambda sondy se na témže řádku objeví MAN. Strom příkazových řádků Zapalování – menu XOptické čidlo (Optovakt) Stav: Provoz (Drift)
85 %
XTeplota (Temperatur) O2 (nabídka - na přání) (Option) Délka chodu hořáku (Akt.Gångtid) Stoptime (Akt.Stopptid) Požadovaná hodnota O2 (nabídka) Nastavení ( Instälning)
60 °C 9,0 % 7s 3s 8,5 %
Menu START XČas chodu vnitř.šneku (Gångtid Int.) Stoptime vnitř.šneku (Stopptid Int.)
6s 4s
Menu provoz – Drift meny XProvozní teplota (Drift temp.) Chod (Gångtid Int.) Stoptime (Stopptid Int.) Interval čištění (Rensningstid) Minimál. Teplota (Min.temp) Čas pro odstavení (Tid för stopp) Hodnota pro odstavení (Vila under) Čas pro odstavení (Tid under) Čas chodu dopravníku (Gångtid Ext.) Start dopravníku (Start Extern) Čas chodu dopravníku-ručně(Manuell tid)
Hlavní menu XZapálení (Tändning) Start (Start) Chod (Drift) Pausa – natopeno (Vila) O2 (volba) (Option) Vrátit vše (Återställ allt)
145
NE
65 °C 7 sec 3 sec 6 hod. 20 °C 5 min 20 % 10 m 30 s NE 1m
Pauza – menu XChod šneku hořáku (Gångtid Int.) Stoptime – „ - (Stopptid Int.) Doběh ventilátoru (Eftergång tid)
0s 999 s 60 s
O2 menu (volba) - O2 meny (Option) XRegulace kyslíku (O2 styrning) Kyslík (O2) Kalibrovat kyslík.čidlo (Kalibrera O2)
- 12 -
NE 8% NE
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - NASTAVENÍ
NASTAVENÍ ZAPALOVACÍ FÁZE:
Chod (Gångtid Int.): Udává čas chodu vnitřního šneku během startovací fáze.
Použijte šipky ovladače tak aby jste se dostali do Zapalování-menu podle Stromu příkazových řádků na str. 11.
Stoptime (Stopptid Int.): Udává čas zastavení vnitřního šneku během startovací fáze.
Optické čidlo: Úroveň signálu když optické čidlo indikuje plamen. Při použití Lambda sondy může být aktivována alternativní indikace plamene – to znamená že při regulaci množství kyslíku sondou se používá O2 signál především pro indikaci plamene.
Vypnutí – Stoppläge: Stisknutím tlačítka STOP ( 1 x ) se zastaví hořák a ventilátor pracuje dál po dobu doběhu. Výrobcem je nastavena 1 minuta. Jestliže stisknete tlačítko STOP dvakrát zastaví se i ventilátor. Displej indikuje že systém se nachází v pozici vypnuto.
STARTOVACÍ FÁZE
Chod – Driftläge: Jestliže Lambda sonda je aktivována řídí ventilátor a vnitřní šnek tak aby bylo dosaženo nastavené teploty systému (kotle) a procentuelního obsahu kyslíku. Aktuální stoptime a délku chodu vnitřního šnekového dopravníku lze odečíst v hlavním menu. Jestliže Lambda sonda není aktivována přechází hořák do fáze natopeno-pauza když je dosaženo nastavené teploty systému + 6 st.C Použijte šipky ovladače k dosažení Drift menyn (Menu chodu) podle stromu příkazových řádků.
Stiskněte tlačítko START pro nastartování hořáku. Tím je aktivována startovací fáze hořáku. Jestliže tlačítko START držíte stlačené aktivuje se vnitřní šnek hořáku během 15 vteřin a palivo je dopravováno do hlavy hořáku. Hořák lze zapálit ručně nebo automaticky. Jestliže při startu není registrován žádný oheň zapíná se automaticky fáze zapalování a hořák zapálí. Když je registrován oheň, hořák přechází ze zapalovací fáze do fáze Start a poté do fáze Chod. Použijte šipky ovladače a přejděte do Menu provoz podle stromu příkazových řádků.
Provozní teplota(Drift temp): Zde se nastavuje požadovaná teplota systému (kotle) - 13 -
Čas pro odstavení (Tid under): Udává dobu po kterou se zařízení nachází pod nastavenou hodnotou pro odstavení (Vila under) tak aby fáze odstavení byla aktivována.
Stoptime (Stopptid Int): Udává délku vypnutí chodu vnitřního šneku ve vteřinách. Čas čištění (Rensningstid): Udává v jakých časových intervalech bude ventilátor pracovat na 100 % po dobu 30 ti vteřin
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - NASTAVENÍ
odstavení. To je také ta hodnota která musí být překročena aby byl hořák opět uveden do chodu. Používá se pouze při aktivované Lambda sondě a nastavuje se mezi 5 a 50%.
Chod vnitřního šneku (Gångtid Int.): Udává délku chodu hořáku ve vteřinách.Při aktivované Lambda sondě je maximální délka chodu šneku omezena na dvojnásobek hodnoty, která je zde udaná.
Chod externího šneku (Gångtid Ext): Udává dobu chodu externího peletového dopravníku. Dopravník sepne když čidlo hladiny pelet ve vnitřním zásobníku hořáku dá impuls. Vypne když nastavený čas proběhne. POZOR! Během chodu dopravníku se synchronizují časy chodu s dobou chodu vnitřního šneku hořáku.
Minimální teplota (Min.temp): Při manuálním provozu bez kyslíkové Lambda sondy se zde udává minimální teplota systému (kotle). Jestliže teplota systému klesne pod tuto hodnotu, zastaví se hořák. Hořák se zastaví také když optické čidlo nezaznamená plamen nebo při regulaci Lambda sondou – když obsah kyslíku překročí 18% po dobu delší než 5 minut.
ODSTAVENÍ – NATOPENÍ (VILOLÄGE): Když systém dosáhne nastavené teploty +6°C nebo když procentuální nastavení je menší než nastavená hodnota přechází hořák do stadia odstavení. Ve fázi odstavení může být aktivován udržovací oheň.
Čas pro vypnutí (Tid för stopp): Udává čas po který musí být optické čidlo bez světla aby se hořák zastavil a event. spustil alarm. To je také čas po který musí být teplota systému (kotle) nižší než minimální nastavená teplota tak aby hořák zastavil a spustil alarm.
Když teplota klesne 2st.C pod nastavenou teplotu systému (kotle) nebo procentuální nastavení překročilo nastavenou hodnotu, přejde hořák zpět do fáze Chod.(Drift).
Hodnota pro odstavení (Vila under): Udává nastavení v % pod které se hořák musí dostat aby přešel do fáze - 14 -
Zde se nastavuje požadovaný procentuální obsah kyslíku při 100% dodávce spalovacího vzduchu. Řídící jednotka TM3006 vyhodnotí požadovaný obsah kyslíku v poměru ke spalovacímu vzduchu což znamená že obsah kyslíku stoupá zatímco množství spalovacího vzduchu se zmenšuje.
Chod vnitřního šneku (Gångtid Int): Udává dobu chodu vnitřního šneku. Když je nastavená teplota překročena o 8 °C zmenší se tento čas na třetinu nastavené hodnoty. Když hodnota je noll (nula), znamená to že funkce „udržovací oheň“ je vypnuta.
Kalibrace kyslíkového senzoru (Kalib. O2 giv): Volbou ANO/JA se kalibruje kyslíkový senzor Lambda sondy. Pro provedení musí být kyslíkový senzor na čistém vzduchu (21 % kyslíku) a řídící jednotka musí být zapnuta minimálně 3 minuty tak aby senzor mohl dosáhnout správné teploty. Když je kalibrace hotova zobrazí se text O2 Kalibrering OK. Jestliže při kalibraci kyslíkový senzor nedá zřetelný signál vyhodnotí řídící jednotka 3006 senzor jako vadný a pokračuje s dříve uloženými hodnotami. Jestliže k této situaci dojde je třeba kyslíkovou regulaci odpojit a nahradit staré čidlo novým. Teprve potom je možné funkci opět využívat.
Stoptime vnitřního šneku (Stopptid Int): Udává dobu po kterou je vnitřní šnek vypnut ( ve vteřinách) Čas doběhu ventilátoru (Eftergångtid): Udává jak dlouho poběží ventilátor po ukončení chodu vnitřního šneku. Když hořák přejde z chodu do odstávky, poběží ventilátor ještě po dobu která je zde nastavená. Nastavení regulace kyslíku (O2 – Inställningar): Je-li aktivována Lambda sonda mohou být některé funkce doladěny uživatelem. Aktuální obsah kyslíku lze odečíst na hlavním menu.
Podrobnější informace které se týkají používání kyslíkové regulace jsou obsaženy v manuálu pro opraváře.
Použijte šipky ovladače k přechodu do Vila menyn podle stromu příkazů.
NÁVRAT DO PŮVODNÍHO NASTAVENÍ (ÅTERSTÄLL): Použijte šipky ovladače a přejděte příkazovým stromem na Återställ Na str. 11.
Řízení Lambda sondou (O2 styrning): Zde se zvolí zda řízení kyslíkovou sondou bude aktivováno (ANO/JA) nebo ne (NE/NEJ) Kyslík (O2): - 15 -
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - NASTAVENÍ
Použijte šipek na ovladači řídící jednotky a přejděte do Vila menyn podle stromu příkazových řádků.
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - NASTAVENÍ
Potvrzením ANO/JA přejdou všechny parametry v řídící jednotce zpět na nastavení z výroby.
POPIS NORMÁLNÍHO ZAPALOVÁNÍ HOŘÁKU, JEHO CHODU A ODSTAVENÍ Z CHODU.
NAPLŇTE EXTERNÍ DOPRAVNÍK PELETAMI
Vypnutý hořák - informuje text STOPPAD na displeji
Nejdříve naplňte externí dopravník. Vytáhněte vinutou hadici pro padání pelet z hořáku. Pod hadici umístěte např. vědro. Nastavte Odhadnutý počet minut údajem Manuell tid a uveďte dopravník do chodu. Dopravník bude v chodu podle nastaveného počtu minut. Jestliže je třeba dopravník vypnout dříve, stiskněte tlačítko STOP. Opět nasaďte koncovku hadice do hořáku.
• Tlačítko START, Ventilátor v chodu 20 sec pro kontrolu jestli je v hořáku plamen. • Jestli je plamen = fáze Start, hořák jde na 60% 2 minuty • Jestli není plamen= fáze Zapalování • Zapalování = ventilátor zastaví,zapalovací těleso zapne, přísun paliva po dobu třech minut. Když plnění palivem skončilo startuje ventilátor v nízkých otáčkách a zvyšuje je do maxima. Zapalovací těleso a ventilátor jsou v chodu 6 min. Jestliže není indikován oheň opakuje se zapalovací sekvence max. 3 x . Jestli není do té doby indikován oheň informuje řídící jednotka nápisem Tändningsfel. Zapalovací fáze je indikována nápisem Tändförsök X • Když je indikován plamen přeruší se fáze zapalování a začíná fáze startování. Oznamuje se textem Start. • Fáze startování – hořák jde na 60% po dobu 2 min. • Když je startovací fáze ukončena přechází hořák do nastavené provozní fáze Chod. Oznamuje se textem Drift.
Nastavení z výroby
START HOŘÁKU Stiskněte START. Hořák provede 3 pokusy o zapálení s dvouminutovým přísunem pelet do hlavy hořáku při každém pokusu. Poté se zobrazí informace Tändningsfel (Chyba při zapalování). Odstraňte informaci a opět startujte. Tato sekvence se opakuje až je naplněna šnekovnice vnitřního šneku a palivo se dostane do hlavy hořáku. Teprve poté se hořák automaticky zapálí. V průběhu zapalování indikuje displej v jaké fázi se hořák nachází. - 16 -
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - NASTAVENÍ
• Za provozu se normální stav zobrazí textem MAN. Toto oznamuje že časy pro přísun paliva jsou pevně stanoveny. Když je kyslíková regulace aktivována zobrazuje se místo toho v % jednotkách aktuální procentní nastavení pro hořák. • Ventilátor hořáku má čas doběhu 60 sec. • Odstavení, žádný udržovací oheň. Oznamuje se textem Vila. • Když teplota klesá a systém požaduje teplo = normální start • Při stavu manuálního ovládání (Nikoliv kyslíková regulace) pracuje hořák až do dosažení teploty +6 st.C nad nastavenou hodnotu. Jestliže teplota klesne o 2st.C pod nastavenou hodnotu hořák se opět uvede do chodu.
• Při kyslíkové regulaci pracuje hořák tak aby udržel souvislé spalování. Výkon hořáku se přizpůsobuje aktuálnímu odběru tepla.To se nazývá adaptivní regulace. Podrobnější informace o používání kyslíkové regulace jsou uvedeny v manuálu pro instalační firmy. DODÁVKA PALIVA DOPRAVNÍKEM
je současně s motorem vnitřního dopravníku po nastavenou dobu. (gångstid) OPĚTNÉ NASTARTOVÁNÍ Jestliže byl hořák ve fázi provozu (=Startad) před přerušením dodávky proudu, automaticky se znovu nastartuje při obnovení dodávky proudu. VÝKON HOŘÁKU Hořák je z výroby přednastaven na maximální výkon cca 14,7 kW. Servisní firma může podle potřeby max. výkon upravit mezi 12 a 20ti kW. Dodané množství paliva lze snadno nastavit z důvodu kompenzace proměnlivosti kvality paliva. Doporučené hodnoty jsou vyzkoušeny s peletami 8 mm. POZOR! Kvalita pelet silně ovlivňuje výsledek. Ventilátor
Výkon
Dodávka paliva
100%
20 kW
60/1
90%
18 kW
9/1
80%
16 kW
8/2
70%
14 kW
7/3
65%
12 kW
6/4
EXTERNÍM
Motor externího dopravníku je ovládán čidlem hladiny pelet, v chodu - 17 -
Poznámka
Nastaveno z výroby.
Řídící jednotka je umístěna v plastové skříňce s oddělenou svorkovnicí.
Připojovací svorky opatřeny šroubkem.
jsou
OCHRANA VNĚJŠÍMU RUŠENÍ
PROTI
Pro ochranu řídící jednotky proti rušní je nutné aby okolní komponenty ( relé, elektromagnetické ventily atd.) byly odrušeny ( DC relé a elmag.ventily diodou a AC relé a magnetventily RC filtry.)
Horní kryt se nesmí otvírat.Fuguje jako mechanická a elektrická ( statická elektřina ) ochrana elektronické karty. Otevřením tohoto dílu bez souhlasu firmy EcoTec nebo jejího zástupce končí platnost záruky.
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - NASTAVENÍ
SKŘÍŇKA ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A MONTÁŽ
HLAVNÍ VYPÍNAČ
Řídící jednotka se montuje na svislou stěnu pomocí třech šroubů. Pro připevnění horní části skříňky je na zadní straně závěs určený pro hlavu šroubu. Dva otvory pro připevnění dolní části skříňky jsou pod krytem svorkovnice.
Zařízení musí být hlavním vypínačem.
HLAHLAVN9 HLAVNÍ VYPÍNAČ VYP9NAVN9 PELETOVÉHO HOŘÁKU
Řídící jednotka neobsahuje žádné díly (kromě pojistky) které smí měnit neoprávněná osoba. Nefunkční řídící jednotka musí být vždy vrácena výrobci. Maximální teplota prostředí je 40 °C. C
SMÍ SE VYPNOUT POUZE PŘI SERVISU
INFORMACE O ZAPOJENÍ Řídící jednotka se pevně zapojuje do elektroinstalace domu. Napětí: 230 VAC Max. jištění: 10 A - 18 -
vybaveno
DÚLEŽITÉ
Provozní termostat tvoří čidlo teploty s kabelem. Je napojen ve svorkovnici na svorkách 5 a 15. Kabel lze prodloužit dle potřeby ale nesmí se zkrátit.Teplota se zobrazí na displeji.Pro přesné měření teploty je třeba čidlo instalovat do jímky v kotli.
• Zapojte řídící jednotku tak aby fáze a nula byly na správném místě. Neovlivňuje to funkci ale protože nula je vedena nepřerušená do motorů je zde riziko že bude plné napětí na motorech v situaci kdy jste přesvědčeni že je hořák vypnut. • • Zajistěte aby proudové zatížení na vývodech nikdy nepřekročilo celkové zatížení pro vývody ( 2 kW ). Maximální proudové zatížení na jeden vývod je 1000 W • Maximální zatížení (resistivní) vývodu pro alarm (bezpotenciální releový vývod): 1 A, 230 VAC, 30 VDC
Připojení alarmu Připojení houkačky nebo lampy se provede na bezpotenciální kontakt svorkou K1 a K2. Standardní řídící jednotka je upravena pro provozní napětí mezi 12 a 24 Vdc. Kabelem se propojí ze svorky ze svorky 13 (+Vdc) do K1. (svorka 13 se může také použít pro napájení externího alarmového zařízení např. detektor kouře )
HLAVNÍ VYPÍNAČ PRO ZAŘÍZENÍ SMÍ BÝT VYPNUT POUZE PŘI SERVISU A ÚDRŽBĚ
Kabel pro hořák Multikabel k hořáku je již připojen do svorkovnice řídící jednotky. Konektor se připojí na levé straně hořáku.
NEZAPOMEŇTE ZAPNOUT HLAVNÍ VYPÍNAČ PO UKONČENÍ SERVISU
Mikrospínač Spojení hořáku s kotlem je kontrolováno mikrospínačem hořáku.
Havarijní termostat Kabel pro max.termostat je již zapojen na svorkovnici řídící jednotky – svorky 4 a 14. Připojte k systému havarijní (max.) termostat. Tento termostat musí být v takovém provedení, že ho lze opět uvést do funkce pouze ručně. Provozní termostat - 19 -
Zapojovací tabulka pro řídící jednotku 300
- 20 -
- 21 -
Vypněte a zapněte hlavní přívod proudu.
ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ
OPATŘENÍ: Zkontrolujte jestli je klapka kouřovodu zcela otevřená a kouřové kanály kotle jsou vyčištěny od popílku. Namontujte protitahovou klapku. (omezovač tahu komína)
INDIKACE ZÁVAD
OPATŘENÍ: Vyměňte křídla otočného turniketu pokud jsou deformována a změnily barvu (do hněda)
Převážná většina všech závad které mohou nastat je přímý následek špatné kvality pelet, zacházení s nimi nebo nevhodného skladování. Proto důkladně kontrolujte kvalitu dodávky. Nejlépe dříve než ji převezmete. Nezapomínejte že hořák z důvodu Vaší bezpečnosti je naprogramován tak aby se sám zastavil a vyslal Vám varovný signál pokud sám nedokáže odstranit závadu.
VAROVNÝ TEXT: *Max termostat* - havarijní termostat.
ZÁVADA: Žádný text na displeji KONTROLA: Zkontrolujte jestli je zapnut hlavní vypínač přívodu proudu a pojistka (F1=250 mA) v řídící jednotce je celá.
KONTROLA: Zkontrolujte, jestli havarijní termostat kotle je sepnut.
OPATŘENÍ:Zapněte hlavní přívod proudu nebo vyměňte zničenou pojistku v řídící jednotce. POZOR! Vypněte hlavní vypínač při výměně pojistky. Kontaktujte instalační firmu.
OPATŘENÍ: Zamáčkněte tlačítko na max.termostatu kotle a znovu nastartujte hořák. Příčina bývá zpravidla způsobena spalováním dřeva v kotli v kombinaci se spalováním pelet. Jestliže důvod přehřívání kotle nelze určit, musí se zkontolovat čidlo provozního termostatu.
VAROVNÝ TEXT: *Bakvärme* Zpětné teplo
VAROVNÝ TEXT: *Ingen låga* Ztráta plamene.
KONTROLA: Zkontrolujte, jestli termokontakt na šnekovnici vnitřního dopravníku nevypnul.
Hořák dostal příkaz zastavit protože optické čidlo při provozu neindikuje v topeništi světlo.
OPATŘENÍ: Zamáčkněte tlačítko na horní straně termokontaktu. - 22 -
KONTROLA: Zkontrolujte spalovací prostor kotle přeplněn popelem.
jestli není
hořáku. Jestliže nedodává, znamená to že hladinová čidla ve vnitřním zásobníku reagují na špatný tah komína a zastaví dodávku paliva vnějším šnekovým dopravníkem. Otevřete kouřovou klapku kotle a vyčistěte od popílku kouřové cesty. Špatný tah komína souvisí nejčastěji se závadným stavem komína což je třeba neprodleně odstranit. Také zděné komíny s velkými ochlazovanými plochami mohou, obzvlášť v teplejších ročních obdobích způsobit přetlak. V tomto případě by měl být instalován na komín ventilátor. Poraďte se s instalační firmou.
OPATŘENÍ: Vyčistěte kotel. KONTROLA: Zkontrolujte jestli optické čidlo a trubka optického čidla nejsou začazeny a proto „nevidí“ světlo. OPATŘENÍ: Vyčistěte optické čidlo. Při správné instalaci by se v intervalech mezi kontrolami čidlo nemělo opět začadit. (interval 1 měsíc). Přisávání vzduchu do kotle netěsnostmi, nedostatečný přívod spalovacího vzduchu do kotelny a malá vzdálenost hořáku od studených ploch spalovací komory způsobují začazení.Opatření proveďte co nejdřív. Při nevhodné instalaci se může čidlo také přehřát a přestane indikovat světlo. Jestliže máte dojem že instalace je provedena nevhodně, kontaktujte instalační firmu.
VAROVNÝ TEXT: * Tendningsfel * - Závada při zapalování Hořák protože během světlo v
KONTROLA: Nastartujte hořák a zkontrolujte jestli se motor, hřídel turniketu a hřídel vnitřního dopravníku točí.
dostal signál k zastavení optické čidlo indikuje že zapalovací fáze „nevidí“ topeništi.
Hořák provádí tři pokusy o zapálení. OPATŘENÍ: Jestliže je hořák opatřen horkovzdušným zapalováním, kontaktujte instalační firmu.
OPATŘENÍ: Při závadě kontaktujte instalační firmu. KONTROLA: Zkontrolujte jestli hladinové čidlo indikuje nízkou hladinu paliva.
Při ručním startu hořáku, kontrolujte optické čidlo.
OPATŘENÍ: Nastartujte hořák a zkontrolujte jestli vnější dopravník pelet startuje a dodává palivo do - 23 -
VAROVNÝ TEXT: * Fel Ext.Matning. * - Závada externího dopravníku.
OPATŘENÍ: Zkuste externí motor ručně podle parametru s 11-13 na displeji. Dotáhněte imbusšroub na zkosené hraně na hřídeli hnacího motoru. Při závadě motoru kontaktujte instalační firmu. KONTROLA: Zkontrolujte jestli hadice do hořáku nemá moc mírný sklon.
Tato závada znamená pouze nedostatek paliva ve vnitřním zásobníku hořáku. KONTROLA: Zkontrolujte jestli je dostatek pelet v zásobníku pelet. OPATŘENÍ: Doplňte pelety.
OPATŘENÍ: Změňte úhel tak aby se pelety v hadici nezastavovaly.
KONTROLA: Zkontrolujte jestli náklon šnekového dopravníku není moc strmý (maximálně 45 stupňů) nebo jestli se padání pelet do dopravníku nezastavilo z důvodu vytvoření klenby nade dnem zásobníku.
KONTROLA: Zkontrolujte jestli se nevytvořila klenba ve vnitřním zásobníku hořáku. OPATŘENÍ: Klenba se ve vnitřním zásobníku tvoří pouze z důvodu vlhkosti pelet nebo z důvodu přeplnění zásobníku. Zaklepejte na zásobník. Okamžitě vyměňte pelety. Vlhké pelety mohou způsobit totalstop a havárie hořáku. Jestliže dojde k přeplnění. Je třeba přivolat instalační firmu. K tvorbě klenby může dojít také jestliže úhel dna zásobníku pelet je moc malý.
OPATŘENÍ: Zmenšete úhel sklonu dopravníku a současně s ním několikrát zakruťte tam a zpátky. Měl by být umístěn uprostřed zásobníku. KONTROLA: Zkontrolujte jestli hnací motor dopravníku funguje a jestli hřídel motoru pohání šnek dopravníku.
- 24 -
ÚDRŽBA
hořáku.(provádí se jednou měsíčně nebo podle potřeby) • Zkontrolujte zářezy na primárním prstenci, jestli nejsou ucpané (čistí se nejlépe plátkem pily na železo). • Zkontrolujte jestli ozubený prstenec leží na primárním prstenci a lze s ním lehce otáčet a současně že není nadzvedán rotujícím palcem.Po čištění zkontrolujte jestli primární prstenec a trubka sekundárního vzduchu jsou ve správné posici. • Zkontrolujte optické čidlo a dle potřeby ho vyčistěte. • Zkontrolujte těsnění turniketu ve vnitřním zásobníku hořáku a dle potřeby je vyčistěte. Při eventuelní deformaci nebo změně zabarvení lopatek (netěsnost) je třeba lopatky (křídla) vyměnit. • Zkontrolujte upevnění vinuté hadice mezi externím dopravníkem a hořákem a po kontrole opět zasuňte do hořáku.
Underhåll – údržba • Buďte mimořádně pozorní při nové dodávce nebo změně druhu pelet ! • Při kontrole hlavy hořáku je třeba hořák z kotle vždy vytáhnout. ( Kontrolujte jestli tři stoppšrouby-imbus červy, které drží na šnekovnici litinovou hlavu hořáku jsou dotaženy viz obrázek na str.4) • Otlučte nebo oškrábejte eventuelní zkoksovatělé zbytky paliva z hlavy hořáku až dolů k šnekovému dopravníku
Po ukončení údržby nezapomeňte zapnout hlavní vypínač pro hořák.
- 25 -
a skladování do doby, než se palivo dostane ke konečnému zákazníkovi.
SUROVINY Pelety lze vyrábět z různých energetických surovin. Nejčastěji se jedná o dřevo, ale již dnes jsou na trhu dostupné vhodné alternativní suroviny.
RADY O PALIVU
Častým nedostatkem v kvalitě paliva je vysoký obsah odrolu (prach), který vzniká při chybné výrobě, manipulací a skladováním v místě nakládky. Spékavost popela vzniká znečištěním suroviny křemíkem, což lze těžko zjistit jinak, než spálením.
Vlhké pelety se mohou vyskytnout v souvislosti se zacházením u výrobce a přepravou. Pokud je to možné, kontrolujte zboží již na nákladním autě tak, abyste dostali pouze čisté a suché pelety a ne hobliny.
Suroviny mají různé vlastnosti, jako palivo – pelety mají své klady i zápory. Důležitými faktory jsou výhřevnost, obsah popela, vlhkost, vliv na životní prostředí a v neposlední řadě jejich cena. Měli byste zvolit takové palivo, které má nejmenší náklady na energetickou jednotku, měli byste mít na zřeteli účinky paliva v kotli, obsah popela a vliv spalování na životní prostředí. Peletový hořák EcoTec je uzpůsoben ke spalování většiny typů peletových paliv.
VLHKÉ PELETY JE OKAMŽITĚ VYŘADIT
TŘEBA
UZNANÁ SPECIFIKACE PALIVA
Máte pochybnosti? Přečtěte si naší stať o peletách a důkladně sledujte jevy po záměně paliva.
Váha
600 – 750 kg/m3
Výhřevnost
4,7 – 5,0 kWh/kg
Velikost/průměr Velikost/délka
6 – 12 mm Pozor! Max 35 mm
Vlhkost
KVALITA PELET
Převážná část závad, které mohou vzniknout na základě špatné kvality paliva, vzniká chybami či nedostatky při výrobě, manipulaci
max 12 %
Obsah popela/váha
0,5 – 1 % (dřevěné pelety) Obsah drolu (prach) max 3 % Teplota tání popela - 26 -
min 1100°C
ZÁRUKA
ZÁRUKA, REKLAMACE
Sahlins EcoTec AB nahrazuje všechny díly podle platných podmínek záruky. Firma neodpovídá za event. škody vzniklé následkem chybné funkce zařízení. Na škody na součástkách způsobené nedostatečnou údržbou, špatným palivem nebo nevhodným zacházením se zařízením se záruka nevztahuje. V případě odvolávání se na záruku je nutno udat sériové číslo hořáku (číslo naleznete na horní straně skříně ventilátoru). S vráceným materiálem musí být dodána zpráva o závadě.
REKLAMACE
Záruka platí za předpokladu, že: •
Instalace byla zkontrolována školeným montérem nejpozději do jednoho měsíce od uvedení do provozu
•
Konečný zákazník se bude řídit informacemi uvedenými v této knize instrukcí a bude informován instalatérem zařízení o provozu a údržbě
•
Pečlivě vyplněný záruční list a zpráva o instalaci zařízení bude zaslána do jednoho měsíce na adresu: EKOTHERM SERVIS Josef Janeček Horova 932/8, 460 01 Liberec 1
- 27 -
PROVOZNÍ ZÁZNAMY
DATUM
ZÁVADA - ODSTRANĚNÍ
- 28 -
POZNÁMKY
- 29 -
POZNÁMKY
- 30 -
POZNÁMKY
- 31 -
Idea naší společnosti je jednoduchá: Blízkost, spokojení zákazníci a ohled na životní prostředí. Pracujeme s autorizovanými prodejci, kteří nabízejí kompletní servis. Naše pojetí kvality staví na vysoké technické kompetenci a neustálém vývoji našich výrobků. Vyrábíme hořáky od 7 kW až do 300 kW. Proto Vám můžeme nabídnout nejlepší výrobky na trhu a snížení nákladů na vytápění. Nepovažujeme pelety za palivo zítřka, ale za palivo dneška. Zásoby Země nejsou nevyčerpatelné a naše životní prostředí nevydrží jakékoliv zacházení. Proto je důležité dát se cestou obnovitelných a levných zdrojů energie, které nezatěžují životní prostředí. Máte-li jakékoliv náměty nebo připomínky k našim výrobkům, nebo chcete-li název a adresu Vaší nejbližší instalační firmy, zavolejte, napište, faxujte nebo použijte email. Jsme zde pro Vás. EKOTHERM SERVIS Josef Janeček, Horova 932/8, 460 01 Liberec 1, tel/fax: 482 710 712, 777 119 732 e-mail:
[email protected] www.ekotherm-servis.cz
- 32 -