Návod na montáž a provoz CZ
Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců tepelné techniky pro domácnost (závěsné plynové kotle, stacionární kotle, elektrické ohřívače vody a solární systémy) získala certifikát CSQ podle normy UNI EN ISO 9001. Tento certifikát zaručuje, že systém kvality, užívaný ve firmě BAXI S.p.A. z Bassano del Grappa, místě výroby tohoto kotle, vyhovuje nejpřísnější normě – UNI EN ISO 9001, která se týká všech etap organizace práce a těch nejdůležitějších v procesu výroby/distribuce. CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001
OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Všeobecné pokyny pro montáž a provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dodávka montážního systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montáž na šikmou střechu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2 Instalace háků pro šikmou střechu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.3 Instalace H-profilů na střešní háky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.4 Montáž kolektorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.5 Průchod připojovacích trubek střechou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Montáž na rovnou střechu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.2 Montáž držáků na rovnou střechu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hydraulické připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1 Spojení kolektorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.2 Propojení kolektorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Umístění teplotního čidla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Čerpadlová skupina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Velikost expanzní nádoby a výpočet provozního tlaku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.1 Velikost expanzní nádoby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.2 Výpočet provozního tlaku soustavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.3 Výpočet přednastaveného tlaku expanzní nádoby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 8.4 Příklad výpočtu provozního tlaku a tlaku v expanzní nádobě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalace odvzdušňovačů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Naplnění, propláchnutí, kontrola těsnosti a odvzdušnění systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 10.1 Naplnění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 10.2 Propláchnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10.3 Odvzdušnění systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10.4 Tlaková zkouška těsnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Spuštění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Provoz, kontrola a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zásobník TUV a akumulační nádoby pro solární systém BAXI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13.1 Všeobecné údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13.2 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 13.3 Pokyny pro montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 13.4 Instalace / Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 13.5 Diagnostika poruch a doporučení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 13.6 Záruční podmínky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Systémový regulátor ECO pro tepelné solární zařízení ovládané mikroprocesorem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 14.1 Oblast použití / Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 14.2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 14.3 Montáž zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 14.4 Elektrické připojení - přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 14.5 Ovladače / Zobrazení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 14.6 Možnosti ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 14.7 Funkce nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 14.8 Funkce nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 14.9 Technické údaje solárního regulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 14.10 Tabulka odporů PT1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 14.11 Tabulka typických / aktuálních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 14.12 Záruční podmínky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 14.13 Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
Upozornění pro manipulaci s kolektorem Pozor! Při montáži nezavěšujte kolektor za vývody kolektoru. Může dojít k jeho poškození.
4
1 VŠEOBECNÉ POKYNY PRO MONTÁŽ A PROVOZ Popis kolektoru Ploché deskové sluneční kolektory BAXI jsou určeny pro ohřev teplé užitkové vody, přitápění a ohřev bazénu z energie slunečního záření. Sluneční záření prochází sklem a zachytává se účinnou absorpční vrstvou nanesenou na celoměděném absorbéru. Z něj se teplo předává do teplonosné kapaliny. Absorbér je uzavřen v kompaktním rámu s kvalitní tepelnou izolací. Kolektory jsou určeny pro celoroční provoz, a proto pracují v odděleném primárním okruhu naplněném nemrznoucí teplonosnou kapalinou. Kolektory nejsou určeny na přímý ohřev vody. Doprava a manipulace Kolektory se dopravují v originálních obalech, ve vertikální poloze (postavené na kratší straně) nebo horizontálně (se sklem vodorovně) v max. počtu 10 ks na sobě. Montáž kolektoru Montáž a uvedení do provozu musí být provedeno vyškolenou osobou nebo odbornou firmou. Při montáži a před uvedením do provozu musí být kolektory zakryty, aby nedocházelo k nadměrnému přehřívání absorbéru a případnému popálení montážního dělníka. Při práci na střeše je nutno dbát příslušných bezpečnostních předpisů. Umístění Kolektor se umísuje ve venkovním prostředí. Ideální je orientace zasklené absorpční plochy na jih, s odchylkami do 45˚ (jihozápad nebo jihovýchod). Pro celoroční provoz je optimální sklon kolektoru 40˚ – 50˚, pro letní provoz doporučujeme menší sklon (30˚). Kolektor může být umístěn i svisle (sklon 90˚, např. na fasádu), což je optimální pro zimní provoz. Sklon nesmí být menší než 20˚. Ochrana proti blesku Pro solární systémy je předepsaná ochrana proti blesku. Při montáži na střechu musí být kolektory vodivě propojeny se systémem ochrany před bleskem. Je třeba dodržet normu ČSN 34 1390.
Technické údaje kolektoru SB 25 Rozměry š x v x hl. [mm]
1170 x 2150 x 83 2,51 m2
Plocha kolektoru Připojovací rozměry
šroubení 3/4“
Max. teplota
210 ˚C
Povrch absorbéru
Vysoce sunselektivní vrstva
Tlouška izolace
50 mm
Max. pracovní tlak
6 bar
Obsah kapaliny
1,7 l
Hmotnost
47 kg
Max. zkušební přetlak
10 bar
TLAKOVÁ ZTRÁTA 150
tlaková ztráta [mbar]
100
50
0 0
průtok [l/min]
5
1
2
3
4
5
2 DODÁVKA MONTÁŽNÍHO SYSTÉMU (S kolektory i příslušenstvím zacházejte opatrně, případná poškození při dopravě ihned reklamujte)
LEGENDA: 1. 2. 3. 4. 5.
Kondenzační kotel BAXI Luna3 Comfort HT 1.240 Regulátor Baxi (součástí kotle Luna3) Venkovní sonda Siemens QAC34/149 pro kotel Luna3 Comfort HT (je součástí sestavy) Solární kolektory SB 25 (v sestavě 2ks) Čerpadlová skupina s elektronikou ECO (včetně všech potřebných čidel pro řízení solárního systému) 6. Bojler 300 litrů DC (dvojspirálový zásobník TUV) 7. Expanzní nádoba pro solární systém 18 litrů (součástí sestavy)
Schéma zapojení sestavy
6
MOntážní SaDy na šikMé StřecHy PrO UPevnění kOlektOrů SB 25 Vyobrazení
Položka
Objednací kód
Upevňovací sada pro 1 kolektor SB25 (na 4 háky)**
8558
Upevňovací sada pro 2 kolektory SB25 (na 4 háky)**
8484
Upevňovací sada pro 3 kolektory SB25 (na 6 háků)**
8560
Upevňovací sada pro 4 kolektory SB25 (na 8 háků)**
8561
Upevňovací sada pro 5 kolektorů SB25 (na 10 háků)**
8562
** počet háků nutno přiobjednat dle typu střešní krytiny
Háky PrO různé tyPy StřešnícH krytin na šikMOU StřecHU Vyobrazení
Položka
Objednací kód
Hák pro břidlicovou střechu – hliník
6920
Hák pro vlnité tašky, volitelná výška – hliník
7013
Hák pro vlnité tašky – žárově pozinkovaná ocel
7929
Hák pro vlnité tašky – nerez
6857
poznámka: detailní uchycení na šikmou střechu nutno prokonzultovat s výrobcem střešní krytiny!
MOntážní SaDy na rOvné StřecHy PrO UPevnění kOlektOrů SB 25 Vyobrazení
Položka
Objednací kód
Upevňovací sada pro 2 kolektory SB25
8483
Upevňovací sada pro 3 kolektory SB25
8552
Upevňovací sada pro 4 kolektory SB25
8556
Upevňovací sada pro 5 kolektorů SB25
8557
7
3 MONTÁŽ NA ŠIKMOU STřECHU 3.1
PřeHleD
6b
1
1
6b 5 6 4 2 10
3
3b
obr. 1: kolektorové pole a střešní háky
Pozice 1
Označení Plochý kolektor SB 25
3b 10
Střešní hák se šroubem M8 s hlavou do H-profilu
Upevňovací a propojovací sady Pozice
Označení
2 4 5 6 3 6b
Hliníkový H-profil 2ks Matice M8 do H-profilu Šroub M8 x18, s imbusovou hlavou Přídržná destička kolektoru-koncová Pojistky proti sklouznutí kolektoru Přídržná destička mezi kolektory
3.2
Počet kolektorů (kód sady) 3 (8560) 4 (8561) 3,61m 4,82m 8ks 10ks 8ks 10ks 4ks 4ks 6ks 8ks 4ks 6ks
2 (8484) 2,39m 6ks 6ks 4ks 4ks 2ks
5 (8562) 6,15m 12ks 12ks 4ks 10ks 8ks
inStalace Háků PrO šikMOU StřecHU
3.2.1. Montáž pomocí háků za montážní desku • u taškových střech se na konstrukci střechy připevňují zespodu přídavné montážní desky o tloušce 3 cm. Střešní háky zahákněte za montážní desku a připevněte vrutem.
140 - 160
145 ø6
ø6
35
65,5
80
79 - 99
80 99
100
40
35 300
Střešní hák nerezový obr. 2:
8
290
Střešní hák hliníkový
•
odkryjte střešní krytinu v délce montážních desek. Zpravidla postačuje odsunout tašky směrem nahoru.
prostor pro instalaci háku
laování
kontrala krokev
obr. 3: Odkrytí prostoru pro upevnění montážní desky
• montážní desky přišroubujte v takové výšce, aby montážní hák nebránil umístění tašky ve správném přesahu
a
• střešní hák zavěste na montážní desku v místě, kde nebude překážet správnému dosednutí tašky a hák přišroubujte pomocí nerezových vrutů • všechny další střešní háky připevněte stejným způsobem. Háky umisujte přibližně na předpokládaný střed kolektoru (vzdálenost a) obr. 4: Upevnění montážní desky a střešních háků
3.2.2. Montáž pomocí háků na břidlicovou střechu • Hák jednoduše přiložte na střešní krytinu v místě, kde je dostatečně pevná střešní konstrukce (trám či jiný nosník) a nerezovými vruty jej upevněte. Proti zatékání vody háky oplechujte, nebo zakryjte jiným vhodným způsobem dle doporučení výrobce střešní krytiny.
228 78 - 98
obr. 5: Hák pro střechy s břidlicovou krytinou
3.3
inStalace H-profilů na Střešní Háky
• připravte si dva H-profily v délce odpovídající počtu a typu instalovaných kolektorů. Nastavte tvarované hlavy šroubů (10) rovnoběžně se základovým profilem a H-profil na ně nasuňte, nebo šrouby nasuňte do H-profilu a upevněte na háky. K pojištění matek použijte vějířovité podložky.
šroub M8 s hlavou do H-profilu H-profil
střešní hák
obr. 6: Připevnění H-profilu na háky
• Vyrovnejte H-profily tak, aby ležely rovnoběžně s taškami. Úhlopříčky mezi H-profily musí mít stejnou délku: D1 = D2 Pak dotáhněte matky u upevňovacích šroubů.
D1 D2
rovnoběžně
obr. 7: vyrovnání základových H-profilů
9
3.4
MOntáž kOlektOrů
• při montáži vlastních kolektorů je nutné jejich zakrytí
14
• nasate do spodního H-profilu pojistky proti sklouznutí kolektoru, vždy 2 pojistky na jeden kolektor
14
14
4
4
4 – Hliníkový H-profil 14 – Pojistka proti sklouznutí kolektoru obr. 8: nasazení pojistek proti sklouznutí
• pojistky proti sklouznutí umístěte do H-profilů tak, aby byly vzdáleny asi 100 mm od okrajů kolektorů • na H-profily položte první kolektor a vyrovnejte ho. Vzdálenost mezi hranou kolektoru a okrajem základového profilu B = 35 mm.
B
~1000
~100
~100
obr. 9: vzdálenosti pojistek proti sklouznutí
• do obou H-profilů vložte matice. Na H-profily položte přídržné destičky a pomocí šroubů M8x18 jimi kolektor připevněte.
1225 1170
9b
• montáži dalších kolektorů pokračujte stejným způsobem.
5
�22
• další kolektor položte s dostatečnou mezerou vedle. Pak nasate těsnění do šroubení kolektoru a přisuňte na doraz. Šroubení podržte plochým klíčem a dotáhněte převlečnou matici šroubení. Více instrukcí v kapitole 5 Hydraulické připojení
22,5
22,5
83
22,5
42
5
8 9 28
1170
~55
1170
28
1225
5 – Matice M8 do H-profilu 8 – Šroub M8x18, s imbusovou hlavou 9 – Přídržná destička kolektoru 9b- Přídržná destička mezi kolektory obr. 10: Montáž upevňovací destičky
3.5
PrůcHOD PřiPOjOvacícH trUBek StřecHOU
• Pro průchod připojovacích trubek střešní krytinou použijte například odvětrávací tašky, u kterých upravte otvor podle velikosti trubky s izolací. Při použití všech způsobů průchodu trubek střešní krytinou je nutné dodržet předpisy výrobce krytiny.
10
4 MONTÁŽ NA ROVNOU STřECHU 4 .1 PřeHleD 9b 10
1
1
9b 8
24
9 3c
5 4
obr. 11: trojúhelníková podpěra a zavětrovací kříž
Pozice 1
Označení Plochý kolektor SB 25
3c
Trojúhelníková podpěra
24
Zavětrovací kříž
14
obr. 12: kolektorové pole
Upevňovací a propojovací sady Pozice
Označení
4 5 8 9 14 9b
Hliníkový H-profil 2ks Matice M8 do H-profilu Šroub M8x18, s imbusovou hlavou Přídržná destička kolektoru-koncová Pojistky proti sklouznutí kolektoru Přídržná destička mezi kolektory
4.2
Počet kolektorů (kód sady) 3 4 3,205 m 4,4 m 8ks 10ks 8ks 10ks 4ks 4ks 6ks 8ks 4ks 6ks
2 2,14 m 6ks 6ks 4ks 4ks 2ks
5 5,46 m 12ks 12ks 4ks 10ks 8ks
MOntáž Držáků na rOvnOU StřecHU
Držák na plochou střechu se skládá z dvou H-profilů, trojúhelníkových podpěr a jednoho zavětrovacího kříže. Počet trojúhelníkových podpěr závisí na počtu kolektorů. Pro každý kolektor použijte jednu podpěru. Zavětrovací kříž je jen jeden až do délky profilu 6,15 m.
3c 17 2
4 D1
0
m
m
D2
• na montážní plochu položte dva H-profily a do drážek vložte matice
a
4
vzdálenost H-profilů = 1720 mm Úhlopříčky mezi základovými profily musí mít stejnou délku: D1 = D2
3c – Trojúhelníková podpěra 4 – Hliníkový H-profil obr. 13: vyrovnání H-profilů a montáž první trojúhelníkové podpěry
11
• trojúhelníkové podpěry jsou dodávány předem sešroubované dvěma šrouby. Volné konce nosníků spojte šroubem. Vzdálenost první trojúhelníkové podpěry od konce H-profilu je a ≈ 500 mm. • trojúhelníkovou podpěru přišroubujte na H-profil pomocí šroubů s tvarovanou hlavou, vějířovitých podložek a matic. Šrouby s tvarovaným koncem zajistěte v H-profilu otočením o 90˚ (viz. obr. 14).
a
b
c
obr. 14: Montáž pomocí šroubů s tvarovanou hlavou
• další trojúhelníkové podpěry přimontujte k H-profilům stejným způsobem. Vzdálenost mezi nimi upravte vždy tak, aby trojúhelníková podpěra ležela přibližně pod středem kolektoru. Pokud bude mezi podpěrami instalován zavětrovací kříž, utáhněte pouze jednu podpěru. Zavětrovací kříž sám vymezí vzdálenost obou podpěr.
a
B
• zavětrovací kříž se upevňuje na trojúhelníkovou podpěru a na H-profil (viz. obr. 15). Na jeden držák (až do délky H-profilu 6,15 m) stačí použít jeden zavětrovací kříž.
24
obr. 15: Montáž zavětrovacího kříže
• do H-profilu (04) vložte matice M8 (23). Pro upevnění zavětrovacího kříže do H-profilu použijte speciální šrouby se stopkou. Stopka na šroubu se při utahování zavrtá do H profilu, tím zafixuje přesnou polohu šroubu a zabrání možnému uvolnění kříže. Proto při utahování uslyšíte cvaknutí. To znamená, že pozice šroubu je již pevně fixována vůči H-profilu. Po tomto cvaknutí šroub úplně dotáhněte.
24
3c
4
3c – Trojúhelníková podpěra 4 – Hliníkový H-profil 8 – Šroub M8x18 s imbusovou hlavou 15 – Šroub M8 se stopkou 24 – Zavětrovací kříž obr. 16: Spojení zavětrovacího kříže s H-profilem
12
15
8
• pokračujte v montáži zbývajících trojúhelníkových podpěr tak, aby jednotlivé podpěry ležely přibližně na středu kolektoru, tzn. c ≈ 1000 mm.
3c
c obr. 17: Montáž dalších držáků
• držák překlopte do provozní polohy (zavětrovací kříž svisle). Držák zajistěte bu přišroubováním do střechy, nebo zatížením. Pokud se zajišuje zatížením, musí být při namáháním větrem do 8 m výšky budovy a zatížení sněhem do 0,75 kN/m2 zátěž rozložena podle následující tabulky: Montáž na plochou střechu 1 kolektor 2 kolektory 3 kolektory 4 kolektory 5 kolektorů
do 8 m 290 kg 580 kg 870 kg 1160 kg 1450 kg
obr. 18: Statická bezpečnost (zatížení)
v žádném případě se nesmí překročit přípustné zatížení střechy, doporučujeme konzultovat zatížení předem se statikem. Při narušení střechy je nutno zajistit odborné zaizolování.
V žádném případě se nesmí překročit přípustné zatížení střechy, doporučujeme konzultovat zatížení předem se statikem. Při narušení střechy je nutno zajistit odborné zaizolování.
výška
Kolektory na držák umístěte a připevněte na H-profily stejným postupem jako při montáži na šikmou střechu (viz bod. 3.4).
3 x výška
KOLEKTOR
Minimální vzdálenost kolektorových polí viz obr. 19.
obr. 19: Minimální vzdálenost kolektorových polí
13
KOLEKTOR
5 HYDRAULICKÉ PřIPOJENÍ 5.1
SPOjení kOlektOrů
Při montáži kolektorů postupujte dle instrukcí v kapitole 3.4. Upevněte první kolektor a další kolektor položte s dostatečnou mezerou vedle. Pak do horního vývodu vložte těsnění mezi šroubení a kolektor přisuňte na doraz. Šroubení podržte plochým klíčem a dotáhněte matici. Stejným způsobem postupujte i u dalších kolektorů. Izolaci na šroubení nasate až po provedení tlakové zkoušky.
obr. 20: Spojování kolektorů (na obrázku je postup připojení horního šroubení)
5.2
PrOPOjení kOlektOrů
V řadě kolektorů může být nejvýše 5 kolektorů vedle sebe zapojených do série. Dále mohou následovat další kolektory v paralelním zapojení. Připojovací potrubí od kolektorů je vhodné vést co nejkratší trasou. Doporučené průměry potrubí a průtoky přes kolektory při různém zapojení viz. tab. 1. Všechny části solární soustavy musí být pečlivě a bezpečně utěsněny a musí být z materiálu odolného glykolu a teplotám do 160 ˚C. Spojovací potrubí doporučujeme provést z nerezových ohebných trubek nebo z měděného potrubí spojovaného tvrdým pájením. v žádném případě není možné použít pro přívodní a vratné potrubí plastové trubky, které nevyhovují provozním podmínkám solárních soustav. Potrubí ke kolektorům je možné vést stávajícími komíny, větracími šachtami nebo drážkami ve zdi. Otevřené šachty je třeba vhodně utěsnit, aby nedocházelo k vyšším tepelným ztrátám konvekcí. Je třeba pamatovat i na tepelnou dilataci a trubky osadit kompenzátory, oblouky či dilatačními sponami. Potrubí je nutno připojit na uzemnění domu.
obr. 21: Propojení kolektorů
Potrubí solární soustavy se musí opatřit tepelnou izolací například typu AEROFLEX, aby tepelné ztráty z potrubí do okolí podstatně nesnižovaly celkovou účinnost solární soustavy. Tepelná izolace musí být odolná vůči teplotám do 160 ˚C, u venkovních rozvodů je navíc nutná ochrana proti UV záření a nenavlhavost. Tloušku tepelné izolace volte minimálně 13 mm pro vnitřní rozvod, pro venkovní rozvod volte minimálně 19 mm.
14
Počet kolektorů 1 5 6 8 9 10 12
Typ zapojení 1x1 1 x 5 sériově 2 x 3 paralelně 2 x 4 paralelně 3 x 3 paralelně 5 x 2 paralelně 4 x 3 paralelně
Průtok 2 l/min 10 l/min 12 l/min 16 l/min 18 l/min 20 l/min 24 l/min
Připojovací potrubí Cu 18 x 1 Cu 22 x 1 Cu 18 x 1 Cu 22 x 1 Cu 22 x 1 Cu 28 x 1,5 Cu 28 x 1,5
Max.délka potrubí max. 50m v součtu výstupního a vratného potrubí
Tab. 1: Doporučené průměry potrubí
6 UMÍSTěNÍ TEPLOTNÍHO ČIDLA • teplotní čidlo umístěte do jímky kolektoru na výstup posledního kolektoru • použijte splétaný vodič 2 x 1mm2, nestíněný, oddělený od silových vodičů. Maximální délka je 100m. Minimalizujte množství montážních krabic a svorkovnic délka připojení: do 50m průřez: 0,5 mm2 délka připojení: do 100m průřez: 1,0 mm2 • teplotní a mechanická odolnost použitého vodiče musí odpovídat prostředí, kterým vodič prochází
obr. 21: Umístění teplotního čidla
7 ČERPADLOVÁ SKUPINA Montáž čerpadlové skupiny provete dle příslušného návodu.
1
Čerpadlové skupiny Baxi obsahují tyto základní komponenty: • oběhové čerpadlo • teploměr pro vratnou, nebo i topnou větev – u dvoutrubkové skupiny • vratnou větev s kulovým ventilem a zpětným ventilem • integrovaný průtokoměr • pojistný ventil, tlakoměr a připojení expanzní nádoby • napouštěcí a vypouštěcí ventil • tepelnou izolaci • elektroniku pro řízení solární soustavy
2 5 3
Příklad čerpadlové skupiny je na obr. 22.
Pojistné ventily jsou vždy součástí čerpadlových skupin. Pokud není použita čerpadlová skupina, musí být solární sestava opatřena pojistným ventilem s otevíracím přetlakem 6 bar a odolávajícím vyšším teplotám (nejčastěji do 160˚C).
7 4 1 - Montážní otvory 2 - Manometr 3 - Kulový ventil se zpětným ventilem a teploměrem 4 - Kulový ventil a průtokoměr 5 - Napouštěcí ventil 6 - Vypouštěcí ventil 7 - Separátor vzduchu s manuálním vypouštěním obr. 22: Čerpadlová skupina s elektronikou
15
6
8 VELIKOST EXPANZNÍ NÁDOBY A VýPOČET PROVOZNÍHO TLAKU (platí pouze pro převýšení do 20m, jinak se velikost stanoví výpočtem)
8.1
velikOSt exPanzní náDOBy
Expanzní nádoba v solárních soustavách musí být dimenzována na teplotní rozdíl daný minimální teplotou v zimním období (až -20˚C) a maximální teplotou v letním období a na pojmutí objemu kapaliny všech kolektorů pro případ stagnace (maximální teplota kolektoru při zastaveném průtoku a velkou intenzitou slunečního záření). V solárních soustavách s nuceným oběhem se zásadně používají tlakové expanzní nádoby s membránou z materiálu odolného propylen-glykolům a maximálním dovoleným pracovním tlakem min. 6 bar. Doporučená velikost expanzní nádoby viz. tab. 2. Počet kolektorů
Velikost expanzní nádoby
3 4 5 6 8 9 10 12
18 24 35 50 50 80 80 100
Max.délka potrubí
max. 50m v součtu výstupního a vratného potrubí
obr. 23: expanzní nádoba
Tab.2: Doporučená velikost expanzní nádoby
8.2
výPOČet PrOvOzníHO tlakU SOUStavy
Přetlak v solární soustavě se stanoví podle vztahu
p = 1,3 + (0,1 . h) p…tlak v solární soustavě [bar] h…výška od manometru do středu kolektorového pole [m] Přetlak nastavte upuštěním solární kapaliny po provedení tlakové zkoušky.
8.3
výPOČet PřeDnaStavenéHO tlakU exPanzní náDOBy
Výchozí přetlak v expanzní nádobě upravte před naplněním systému oproti vypočtenému přetlaku soustavy na hodnotu o 0,5 bar nižší.
pexp = p - 0,5 [bar] K nastavení přetlaku použijte běžný tlakoměr pro kontrolu tlaku v pneumatikách s odpovídajícím rozsahem. Expanzní nádoba má pod víčkem běžný automobilový ventilek.
8.4
PříklaD výPOČtU PrOvOzníHO tlakU a tlakU v exPanzní náDOBě
8.4.1 Příklad výpočtu provozního tlaku soustavy Výška od manometru do středu kolektorového pole:
h = 10 m Přetlak v solární soustavě (na tuto hodnotu se natlakuje solární systém):
p = 1,3 + (0,1 . h) = 1,3 + (0,1 . 10) = 2,3 bar 16
8.4.2 Příklad výpočtu tlaku v expanzní nádobě Přednastavený tlak v expanzní nádobě se upraví před napuštěním systému na hodnotu:
pexp = p - 0,5 = 2,3 - 0,5 = 1,8 bar
9 INSTALACE ODVZDUŠňOVAČů Místo odvzdušnění provete v nejvyšším bodě soustavy. Odvzdušnění je dobré vybavit místním rozšířením na potrubí pro uklidnění proudění a dobrou separaci bublinek z kapaliny (viz obr. 24). Pro dokonalé odstranění bublinek z okruhu je čerpadlová skupina vybavena tzv. separátorem vzduchu (viz. obr. 25)
obr. 24: vodorovný separátor vzduchu
obr. 25: Separátor je integrován
10 NAPLNěNÍ, PROPLÁCHNUTÍ, KONTROLA TěSNOSTI A ODVZDUŠNěNÍ SYSTÉMU
(Uvedené úkony platí při použití některé z čerpadlových skupin Baxi.)
10.1 naPlnění • k naplnění systému použijte plnící stanici s nádobou na solární kapalinu a plnícím čerpadlem (viz. obr. 26) • přívodní hadici připojte na napouštěcí ventil a ventil úplně otevřete • vratnou hadici připojte na vypouštěcí ventil a ventil úplně otevřete • integrovaný kulový ventil v průtokoměru uzavřete (drážka na seřizovacím šroubu průtokoměru musí být vodorovně). Otevřete zpětný ventil nad čerpadlem tím, že kulový ventil otočíte do polohy 45˚ (mezipoloha mezi otevřením a uzavřením) • zapněte plnící čerpadlo a nalijte dostatečné množství solární kapaliny do nádoby plnicí stanice a naplňte solární systém
obr. 26: plnění solárního systému
17
10.2 PrOPlácHnUtí • pomocí plnicí stanice proplachujte solární okruh nejméně 15 minut. Aby se dokonale odstranil vzduch ze systému, občas krátce otevřete integrovaný kulový ventil průtokoměru (drážka svisle)
10.3 ODvzDUšnění SyStéMU • při běžícím plnicím čerpadle uzavřete vypouštěcí ventil a zvyšte tlak asi na 5 bar • zavřete napouštěcí ventil a vypněte plnicí čerpadlo, otevřete regulační šroub na průtokoměru (drážka svisle), neodpojujte hadice plnícího čerpadla! • oběhové čerpadlo (oběhová čerpadla) nastavte na nejvyšší stupeň a několikerým zapnutím a vypnutím odvzdušněte systém (odvzdušněné čerpadlo pracuje téměř bezhlučně) • průběžně sledujte tlak v systému a při jeho poklesu jej zvyšte zapnutím plnícího čerpadla a otevřením napouštěcího ventilu na 5 bar • odvzdušnění opakujte tak dlouho, dokud plovák v regulačním ventilu průtokoměru nezaujme při provozu čerpadla stálou polohu a nebudou se objevovat v průtokoměru žádné bublinky. Poté nechte alespoň 5 minut běžet oběhové čerpadlo • v případě použití automatického odvzdušňovacího ventilu (ventilů) kdekoliv v solárním okruhu tento ventil po odvzdušnění uzavřete
10.4 tlakOvá zkOUška těSnOSti • při tlaku 5 bar prohlédněte celý systém (všechny spoje, sluneční kolektory, armatury atd.), přičemž se nesmějí projevovat viditelné netěsnosti. Soustavu nechte pod tlakem nejméně 2 hodiny, po kterých provete novou prohlídku • výsledek zkoušky považujte za úspěšný, neobjeví-li se netěsnosti a nebo neprojeví-li se znatelný pokles tlaku v soustavě • nastavte provozní tlak podle bodu 8.2 výpočet provozního tlaku soustavy • nastavte čerpadlo na vhodnou rychlost a nastavte průtok podle průtokoměru a podle údajů v tab. 1 • odpojte hadice plnicí stanice a na napouštěcí a vypouštěcí ventily našroubujte uzávěry • kulový ventil nad čerpadlem zcela otevřete • zařízení opět odvzdušněte po několika dnech provozu
Solární systém nevyplachujte vodou. Protože se většinou zcela nevyprázdní, vzniká riziko poškození mrazem!
11 SPUŠTěNÍ • • • •
provete nastavení regulátoru solárního systému dle příslušného návodu kolektory odkryjte pod výtok z pojišovacího ventilu umístěte nádobu schopnou pojmout obsah kapaliny v systému zkontrolujte spínání oběhového čerpadla regulátorem při dosažení požadované diference mezi slunečními kolektory a sekundárním okruhem
12 PROVOZ, KONTROLA A ÚDRŽBA Solární systém pracuje bez obsluhy a téměř bez potřeby údržby. Přesto je důležité v prvních dnech po uvedení do provozu zkontrolovat správnou funkci systému. Kontroluje se zejména teplota, tlak v systému a chod čerpadla. Jednou ročně, nejlépe za slunečného dne je nutné zkontrolovat funkčnost a upevnění kolektoru, těsnost a tlak v systému (včetně tlaku v expanzní nádobě), chod čerpadla. Minimálně jednou za dva roky se musí provést kontrola mrazuvzdornosti solární kapaliny. Doplnění systému se musí provést stejnou teplonosnou kapalinou, jakou byl systém naplněn. Systém se nesmí doplňovat vodou.
18
13 ZÁSOBNÍKY TUV A AKUMULAČNÍ NÁDOBY PRO SOLÁRNÍ SYSTÉM BAXI
Zásobníky Baxi jsou vyráběny pomocí vyspělé technologie a moderních metod a přicházejí tak na trh jako výrobky vysoké kvality. Hlavním důvodem pro výroby zásobníků Baxi bylo získat účinný systém zásoby teplé vody pro všechna zařízení, která spalují pevná, kapalná nebo plynná paliva pro ohřev vody do topení (zásobníky pro akumulaci tepelné energie) nebo TUV. Primární médium (ohřátá kapalina, která prochází topnou spirálou bojleru a předává tepelnou energii) cirkuluje pomocí čerpadla mezi spirálovým výměníkem zásobníku a zdrojem tepla. Primární médium přebírá tepelnou energii od zdroje a předává ji dál pomocí topné spirály bojleru do užitkové vody zásobníku. Jako zdroj tepla může být použit plynový kotel Baxi, solární kolektory nebo kotel na tuhá paliva. Vnitřní část zásobníku je vyrobena ze smaltované oceli. To znamená, že ocelový pláš zásobníku je zevnitř pokryt silnou vrstvou smaltu. Výsledkem je veká zásoba TUV získaná a uchovávaná ve zdravotně nezávadném obalu vysoké kvality. Zásobníky Baxi jsou chráněny proti korozi hořčíkovou anodou. Doporučujeme provádět kontrolu anody alespoň jednou ročně a v případě, že je zcela opotřebovaná, zajistit její výměnu autorizovaným technickým servisem. Hořčíkovou anodu je snadné vyměnit podle postupu, který je součástí tohoto návodu. Vnější povrch zásobníku je pokryt 50 mm vrstvou polyuretanové pěny s hustotou 40 kg/m3 pro zaručení tepelné ztráty. Zásobníky TUV a akumulace musí být nainstalovány (elektro - voda) dle platných vyhlášek a norem platných v České republice. Prostředí použití – od +2 do + 45 ˚C při relativní vlhkosti vzduchu 80%
13.1 všeOBecné úDaje 13.1.1
zásobníky UB 200, 300, 400, 500, 1500 l s dvojitou spirálou
UB 200 Dc- UB 300 Dc – UB 400 Dc- UB 500 Dc – UB 1500 Dc: Smaltované zásobníky, v souladu s normou DIN 4753 §. 3, s dvěma pevnými spirálami, maximální přetlak 10 bar. Model o objemu 500 l má vnější tvrzenou polyuretanovou izolaci s odnímatelnými* víky chráněnou obalem z potahového materiálu skai. Model 1 500 l má izolaci z měkčeného polyuretanu a PVC. Ke všem modelům je možné připojit teploměr a anodu. * Vypouštěcí otvor ve spodní části zásobníku se týká pouze modelu UB 1500 DC, u modelu UB 500 DC je možné vypustit zásobník přes vstup studené vody. anoda
teploměr
výstup tUv
vstup vrchní spirály
vstup pro možné připojení el. topné spirály
vrchní jímka pro teplotní sondu
cirkulace vstup spodní spirály výstup vrchní spirály Spodní jímka pro teplotní sondu
kontrolní příruba
výstup spodní spirály
vstup studené vody vypouštěcí otvor
13.1.2
zásobníky UB 800, 1000, 2000 l s dvojitou spirálou
UB 800 Dc – UB 1000 Dc – UB 2000 Dc: Smaltované zásobníky, v souladu s normou DIN 4753 §. 3, s dvěma pevnými spirálami, maximální přetlak 10 bar. Modely mají vnější izolaci s tvrzeného polyuretanu chráněnou odnímatelnými víky a potahovým materiálem skai. Je možné k nim připojit teploměr a anodu. Od předcházejících modelů se liší umístěním připojení, jak je patrno z obrázků a technických schémat na str. 7/8.
19
anoda vstup vrchní spirály
výstup tUv teploměr
cirkulace vstup pro možné připojení el. topné spirály
výstup vrchní spirály vrchní jímka pro teplotní sondu vstup spodní spirály Spodní jímka pro teplotní sondu
kontrolní příruba
výstup spodní spirály
vstup studené vody vypouštěcí otvor
13.1.3
zásobníky UB 200, 300, 400, 1000, 2000, 3000 l s jednoduchou spirálou
UB 300 Sc + - UB 400 Sc + - UB 1000 Sc – UB 2000 Sc – UB 3000 Sc: Smaltované zásobníky v souladu s normou DIN 4753 §.3, vybavené pevnou jednoduchou spirálou. Tvrzená vnější izolace je chráněna odnímatelnými víky (tlouška izolace 50 mm do objemu 500 l, 70 mm od 800 do 1000 l) a obalem z PVC. Zatímco modely s větším objeme mají měkčenou polyuretanovou izolaci o tloušce 100 mm. Tyto modely jsou používány pro výrobu TUV pomocí solární energie nebo kotle.
anoda
teploměr vstup pro možné připojení el. topné spirály
kontrolní příruba
20
13.2 tecHnické úDaje 13.2.1 zásobníky UB – technické údaje Objem l
Druh výměníku
Druh izolace
tlouška izolace
vnitřní povrch
Max. provozní přetlak
Max. provozní přetlak výměníku
tepelná výměna ∆t 35 ˚c Spodní spirála
vrchní spirála
Hmotnost (bez obalu)
tepelná ztráta kWh/den
200
Dvojitá spirála
Polyuretan
50 mm
Smalt
10 bar
10 bar
26 kW
26 kW
100 kg
1,7 3
300
Dvojitá spirála
Polyuretan
50 mm
Smalt
10 bar
10 bar
45 kW
30 kW
119 kg
2,05
400
Dvojitá spirála
Polyuretan
50 mm
Smalt
10 bar
10 bar
55 kW
30 kW
190 kg
2,27
500
Dvojitá spirála
Polyuretan
50;mm
Smalt
10 bar
10 bar
60 kW
30 kW
174 kg
2,59
800
Dvojitá spirála
Polyuretan
85 mm
Smalt
10 bar
10 bar
60 kW
37 kW
235 kg
2,49
1000
Dvojitá spirála
Polyuretan
85 mm
Smalt
10 bar
10 bar
60 kW
45 kW
243 kg
2,75
1500
Dvojitá spirála
Měkčený polyuretan
100 mm
Smalt
10 bar
10 bar
107 kW
63 kW
386 kg
3,13
2000
Dvojitá spirála
Měkčený polyuretan
100 mm
Smalt
10 bar
10 bar
115 kW
74 kW
465 kg
3,78
200
Jednoduchá spirála
Polyuretan
50 mm
Smalt
10 bar
10 bar
31 kW
89 kg
1,7 3
300
Jednoduchá spirála
Polyuretan
50 mm
Smalt
10 bar
10 bar
45 kW
118 kg
2,05
400
Jednoduchá spirála
Polyuretan
50 mm
Smalt
10 bar
10 bar
55 kW
144 kg
2,27
1000
Jednoduchá spirála
Polyuretan
100 mm
Smalt
10 bar
10 bar
63 KW
206 kg
3,13
2000
Jednoduchá spirála
Měkčený polyuretan
100 mm
Smalt
10 bar
10 bar
115 KW
465 kg
3,78
3000
Jednoduchá spirála
Měkčený polyuretan
100 mm
Smalt
10 bar
10 bar
134 KW
670 kg
4,64
21
13.2.2 rozměry zásobníku 200 l s dvojitou spirálou
rozměr
Popis
200 l
H
Výška
mm
1265
Ø ext
Vnější průměr (včetně izolace)
mm
600
Ø int
Vnitřní průměr
mm
500
F
Vstup studené vody
mm-"G
67-1"
G
Výstup spodní spirály (1"¼)
mm
263
L
Zdířka spodní sondy (½")
mm
609
M
Vstup spodní spirály (1"¼)
mm
578
N
Výstup vrchní spirály (1"¼)
mm
679
P
Zdířka vrchní spirály (½")
mm
1024
Q
Cirkulace
mm-"G
884-¾"
R
Vstup vrchní spirály (1"½)
mm
994
S
Výstup teplé vody
mm-"G
1164-1"
A
Kontrolní příruba (Øint 114 – Øext 168)
mm
257
B
Vstup pro elektrotopnou přídavnou spirálu (1"½)
mm
629
C
Teploměr (½")
mm
929
22
13.2.3 rozměry zásobníku 500 l s dvojitou spirálou
Vertikální řez
Horizontální řez
23
13.2.4 rozměry zásobníku 1500 l s dvojitou spirálou
Vertikální řez
Horizontální řez
rozměr
Popis
1500 l
H
Výška
mm
2285
Ø ext
Vnější průměr (včetně izolace)
mm
1200
Ø int
Vnitřní průměr
mm
1000
F
Vstup studené vody
mm-"G
315-1"¼
G
Výstup spodní spirály (1"¼)
mm
470
L
Spodní jímka pro teplotní čidlo (½")
mm
582
M
Vstup spodní spirály (1"¼)
mm
1180
N
Výstup vrchní spirály (1"¼)
mm
1330
P
Vrchní jímka pro teplotní čidlo (½")
mm
1500
Q
Cirkulace
mm-"G
1460-1"G
R
Vstup vrchní spirály (1"½)
mm
1735
S
Výstup TUV
mm-"G
1935-1"¼
A
Kontrolní příruba (Ø vnitřní 114 – Ø vnější 168)
mm
520
B
Vstup pro elektrotopnou přídavnou spirálu (1"½)
mm
1255
C
Teploměr (½")
mm
1825
24
13.2.5 rozměry zásobníku 300 l s dvojitou spirálou
25
13.2.6 rozměry zásobníku 400 l s dvojitou spirálou
26
13.2.7 rozměry zásobníků 800 – 1000 l s dvojitou spirálou
Vertikální řez
rozměr
Popis
800 l
H
Výška
mm
1905
2155
Ø ext
Vnější průměr (včetně izolace)
mm
990
990
Ø int
Vnitřní průměr
mm
790
790
F
Vstup studené vody (1"¼)
mm
255
255
G
Výstup spodní spirály (1"¼)
mm
385
385
L
Spodní jímka pro teplotní čidlo (½")
mm
315
405
M
Vstup spodní spirály (1"¼)
mm
1005
1190
N
Výstup vrchní spirály (1"¼)
mm
1155
1345
P
Vrchní jímka pro teplotní čidlo (½")
mm
175
200
Q
Cirkulace (1")
mm
1325
1545
R
Vstup vrchní spirály (1"¼)
mm
1495
1745
S
Výstup TUV (1"¼)
mm
1625
1625
A
Kontrolní příruba (Ø vnitřní 114 – Ø vnější 168)
mm
520
540
B
Vstup pro elektrotopnou přídavnou spirálu (1"½)
mm
1075
1270
C
Teploměr (½")
mm
1490
1749
27
1000 l
13.2.8 rozměry zásobníků 1000 – 2000 l s jednoduchou spirálou
Vertikální řez
rozměr
Popis
1000 l
H
Výška
mm
2155
2520
Ø ext
Vnější průměr (včetně izolace)
mm
940
1300
Ø int
Vnitřní průměr
mm
800
1100
F
Vstup studené vody
mm
220 1"¼
300 1"¼
G
Výstup spirály (1"¼)
mm
385
465
L
Vstup spirály (1"¼)
mm
970
1137
M
Sonda topení (½")
mm
1020
1200
N
Recirkulace
mm
1545 1"
1600 1"
P
TUV
mm
1840 1"¼
2220 1"¼
28
2000 l
13.2.9 rozměry zásobníku 200 l s jednoduchou spirálou
rozměr
Popis
200 l
H
Výška
mm
1270
Ø ext
Vnější průměr (včetně izolace)
mm
600
Ø int
Vnitřní průměr
mm
500
F
Vstup studené vody
mm
67 1"
G
Výstup spirály (1"¼)
mm
264
L
Vstup spirály (1"¼)
mm
759
M
Teplotní sonda spirály (½")
mm
803
N
Cirkulace
mm
916 ¾"
P
TUV
mm
1164 1"
29
13.2.10 rozměry zásobníku 300 l s jednoduchou spirálou
Vertikální řez
30
13.2.11 rozměry zásobníku 400 l s jednoduchou spirálou
Vertikální řez
31
13.2.12 rozměry zásobníku 2000 l s dvojitou spirálou
Vertikální řez
32
13.2.13 rozměry zásobníku 3000 l s jednoduchou spirálou
Vertikální řez
33
13.3 POkyny PrO MOntáž 13.3.1 instalace zásobníku instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál! • Dbejte na to, aby nedošlo k poškození zařízení během přepravy. • Nenechávejte zásobník dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. • Nepoužívejte zařízení, která by dlouhodobě svírala obvod zásobníku. • Zajistěte, aby byly závity vstupu/výstupu užitkové vody chráněny během přepravy. • Neinstalujte zásobník do vlhkých nebo mokrých míst. • Doporučujeme nainstalovat zásobník co nejblíže kotli, v každkém případě je třeba propojit zásobník s kotlem nebo solárním systémem. • Na vstupu studené vody do zásobníku musí být instalován pojistný ventil 8 barů pro ochranu zařízení proti výkyvům tlaku ve vodovodním řádu. • Pokud je zásobník nainstalován v místech, kde je vysoký přetlak vody v řádu (v průměru více 6,5 baru), je nezbytné namontovat na vstup studené vody redukční ventil nastavený na maximální hodnotu 6,4 bar. • Pokud jsou ve vodovodní síti nečistoty, nainstalujte vhodný filtr. Ale přesvědčte se, že je v systému dostatečný průtok a přetlak. • Pro dosažení maximální účinnosti zásobníku je nutné provést instalaci dle následujícího schématu. Při výběru vhodného objemu zásobníku se musí brát v úvahu plánovaný odběr teplé vody. • U modelů s dvojitou spirálou je solární kolektor napojen na spodní spirálu, kotel musí být napojen na vrchní spirálu. • Společnost Baxi nenese žádnou odpovědnost za případné vzniklé problémy či špatné fungování zásobníku, pokud byl tento poškozen při manipulaci a nebo byl instalován do nevhodných prostor.
13.3.2 Uvedení do provozu (napuštění) • Přesvědčte se, že tlak ve vodovodní síti, na kterou má být zařízení napojeno, není vyšší nez 4,5 baru. V opačném případě nainstalujte regulátor tlaku na vstup. • Ověřte si, že pH vody je v rozmezí od 6,5 do 7,5. Pokud ne, nainstalujte dávkovací zařízení, které upraví pH. • Kontrolujte teplotu vody uvnitř zásobníku, nesmí překročit hodnotu 95˚ C. • Kontrolujte provozní přetlak spirál, který smí být maximálně 10 bar, u smaltovaného zásobníku pro zásobu TUV maximálně 10 bar. (viz tab na str. 6) • Nainstalujte expanzní nádobu o objemu 4% z nominální hodnoty každého okruhu, na který je zásobník napojen (solární okruh, okruh TUV, primární okruh). • Na zásobník nainstalujte také pojistný ventil a zpětnou klapku, volte typ určený pro tento druh systému.
34
Schéma zapojení zásobníku s dvojitou spirálou a solárního systému s kotlem určeným na vytápění
Použité komponenty: 1. Filtr na vstupu 2. Redukční ventil 3. Zpětná klapka 4. Pojistný ventil (nastavení na 8 barů) 5. Sada se solárním čerpadlem (složená dále z expanzní nádrže, pojistného ventilu, kohoutů, manometru, teploměrů a průtokoměrů) 6. Oběhové čerpadlo TUV 7. Odvzdušňovací ventil kolektoru Pozn.: výše uvedené schéma je pouze orientační a mělo by být schváleno odbornou topenářskou firmou.
13.4 inStalace / úDržBa Okruh cirkulace tUv: Větev okruhu cirkulace slouží k tomu, aby byla teplá voda, která se ohřeje v zásobníku, okamžitě k dispozici při odběru z jakéhokoliv místa. Využití této možnosti je vhodné v případě, kdy je vzdálenost mezi místem, kde je instalován zásobník a místy odběru TUV příliš velká. V případě, že je instalován tento okruh cirkulace, uživatel nemusí dlouho čekat, než teplá voda dorazí do místa odběru. Čerpadlo, které udržuje cirkulaci teplé vody v okruhu, musí být hygienicky homologováno pro použítí na TUV. Okruh cirkulace musí být zhotoven dle instalačního schématu. Upozornění: při použití cirkulace TUV se zvětší tepelné ztráty zásobníku TUV Čištění zásobníku: Doporučujeme pravidelné čištění zásobníku (každých 12 měsíců), které provád autorizovaný servis. Rozměry kontrolního otvoru pro čištění odpovídají evropským standardům. Během používání zásobníku (záleží na tvrdosti vody) se topná spirála pokryje vrstvou vodního kamene. To by mohlo zapříčinit zhoršenou tepelnou výměnu a pokles účinnosti zásobníku. Z tohoto důvodu doporučujeme nechat pravidelně vyčistit topnou spirálu skrze kontrolní otvor. Dále je třeba každých 6 měsíců kontrolovat těsnění a neporušenost připojení. Pokud odebraná TUV obsahuje oxid železitý, ihned kontaktujte autorizovaný servis. POzOr: čištění by měl provádět pouze autorizovaný technický servis. Při čištění je nutné dbát na to, aby nebyl poškozen vnitřní povrch ze smaltované oceli a topná spirála.
35
anoda: Důležité: je třeba pravidelně kontrolovat opotřebení hořčíkové anody a pokud je třeba, okamžitě ji vyměnit. Pokud není anoda vyměněna včas, může dojít k opotřebování nádrže, což můž vést ke ztrátě záruky. anodu je třeba vyměnit také v případě, pokud při odšroubování zátky na horní části zásobníku, vytéká z otvoru voda. Postup při výměně hořčíkové anody: • uzavřete kohout studené vody • pomocí vypouštěcího ventilu odčerpejte cca 10 – 15 litrů vody ze zásobníku • odšroubujte upevňovací šrouby a sundejte ochranný kryt. Dbejte na to, abyste nepoškodili teploměr • zvedněte opatrně izolaci z minerální vlny tak, abyste ji nepoškodili • nejdříve odstraňte kabel uzemnění anody z krytu příruby a potom ze samotné příruby • odstraňte upevňovací šrouby a sundejte přírubu • odstraňte těsnění příruby • odstraňte upevňovací matici mezi anodou a přírubou • při odstraňování opotřebené anody si nezapomeňte odložit izolační pouzdro těsnění anody • namontujte novou anodu na smaltovanou stranu příruby a izolační pouzdro ponechte na její druhé straně; poté opět zašroubujte upevňovací matici anody na přírubu • umístěte těsnění příruby na otvor zásobníku (pokud je těsnění poškozené nebo jeví známky opotřebení, vyměňte ho také) • nasate protipřírubu přesně na protipřírubu, která se nachází na zásobníku. • poté, co umístíte zpět izolaci z minerální vlny na přírubu, vložte do příslušné jímky senzor teploměru • nasate zpět ochranný kryt na izolaci a přepevněte ho šrouby.
teplotní čídla: Čidla se používají pro ověřování teploty na různých místech v zásobníku v případě, že jsou v systému instalována zařízení jako trojcestné ventily, čerpadla a jiné hydraulické systémy, jejichž provoz může být závislý na teplotě protékající vody. Teplotní čidla jsou umístěna v příslušných jímkách, které se nacházejí ve stanovených výškách pro kontrolu rozvodu tepla v zásobníku Baxi. Označení ce Zásobníky UB 200/300/400/500/800/1000/1500 DC, UB 200/300/400/1000/2000 SC jsou v souladu s evropskými normami 97/23/ CEE (Tlaková zařízení) a 98/83/CE (Použití UV). Dále jsou uvedené zásobníky vyrobeny v souladu s tímto standardem: • DIN 4753-3
13.5 DiaGnOStika POrUcH a DOPOrUČení DiaGnOStika POrUcH závada
Příčína
Zásobník nedodává dostatečné množství TUV
Objem zásobníku je nedostačující vzhledem k požadavkům uživatelů na teplou vodu. Možný problém v hydraulickém systému napojeném na zásobník.
Kapající voda z pojistného ventilu na vstupu studené vody.
řešení Vyberte zásobník s vyšším objemem vody. Nechte zkontrolovat hydraulický systém autorizovaným technickým servisem.
Topná spirála je zanesena vodním kamenem.
Nechte provést vyčištění trubek spirály.
Přetlak ve vodovodním řádu je vyšší než 7 barů.
Nainstalujte na vstupu studené vody redukční ventil.
Pojistný ventil je zevnitř zanesený.
Vyčištěte pojistný ventil a instalujte filtr na vstupu studené vody.
13.6 zárUČní PODMínky • záruka ztrácí platnost, pokud je štítek s výrobním číslem poškozený a nebo nečitelný • záruha se nevztahuje na poškození výrobku, ke kterému došlo v případě, že nebyly dodrženy pokyny uvedené v tomto návodu • záruka se nevztahuje na škody na výrobku způsobené přepravou třetími osobami • instalovat a provádět údržbu výrobku smí pouze autorizovaný technický servis dle platných zákonů a norem • záruka se nevztahuje na škody způsobené z důvodu neprovádění údržby nebo čištění zásobníku uživatelem • záruka se nevztahuje na poškození výrobku způsobené nesprávnou instalací nebo nesprávným připojením hydraulických komponentů, vnějšími vlivy – chemickými či fyzikálními (např. poškození agresivními přípravky na vnitřní nebo vnější číštění zásobníku), nesprávnou přepravou a uskladněním, nevhodným výběrem objemu zásobníku
36
14 SYSTÉMOVý REGULÁTOR ECO PRO TEPELNÉ SOLÁRNÍ ZAřÍZENÍ OVLÁDANÉ MIKROPROCESOREM
14.1 OBlaSt POUžití / vlaStnOSti 14.1.1
Oblast použití:
Solární regulátory BAXI jsou účinnými zařízeními s mikroprocesorovou regulací pro programování funkcí tepelných solárních zařízení. Tyto regulační jednotky lze snadno používat v systémech solárních kolektorů, které se běžně vyskytují na trhu, například u zařízení s jedním solárním polem a jedním zásobníkem. Regulátory lze instalovat jak pro domácí použití tak do obchodních a průmyslových prostor. Před zprovozněním je třeba prostudováním si této příručky zkontrolovat, zdali je příslušný regulátor vhodný pro zařízení, do kterého se instaluje.
14.1.2
vlastnosti zařízení:
Regulátor BAXI má následující vlastnosti: • Intuitivní ovládání vycházející z menu s grafickými symboly a čtyřmi ovládacími tlačítky. • Regulace podle teplotního rozdílu u nastavitelných hodnot digitální regulace. • Regulace počtu otáček neboli ovládání přepínání čerpadla solárního okruhu. • Zvláštní funkce pro zařízení s kolektory vybavenými vakuovými trubicemi. • Integrované počítadlo provozních hodin pro plnění zásobníku. • Množství rozličných funkcí pro regulaci zařízení s ukazatelem vad a funkčních závad prostřednictvím symbolů. • Uložení do paměti všech nastavených hodnot i v případě jakkoliv dlouhého výpadku elektrického proudu. • Velký prostor pro kabeláž.
14.1.3
Schéma zařízení:
Regulátor lze používat v podobných zařízeních s obdobnými funkcemi. Poznámka: následující vyobrazení zařízení znázorňuje úplné hydraulické schéma. TColl TTh Tsp TKRuck P DFZ
-
Uzemnění Kalorimetr (není součástí dodávky) Fáze - sí Teplotní sonda kolektoru Vodič nulové fáze - sí Teplotní sonda zásobníku
ZÁSOBNÍK
obr. 33: schéma zařízení
14.2 BezPeČnOStní POkyny veškeré práce související s montáží a připojením kabelů, které se týkají regulátoru, musí být prováděny pouze bez napětí. Otevření, připojení a zprovoznění zařízení musí být prováděna pouze kvalifikovaným personálem. Dále musí být dodržovány platné bezpečnostní předpisy.
37
• Před prováděním prací souvisejících s instalací nebo připojením kabelů elektrických zařízení tato zařízení musí být kompletně odpojena od přívodu provozního napětí a chráněna proti náhodnému uvedení do provozu. Nikdy nepřevracejte koncovky nízkého napětí (sonda, kalorimetr) s kontakty pod napětím 230 V. Existuje riziko ohrožení funkčnosti zařízení, které může způsobit nezvratné výboje na zařízení, sondách a jiných připojených zařízeních. • Solární zařízení mohou dosáhnout vysokých teplot. Nebezpečí popálení! Pozor během montáže teplotních sond! • Je nutné zařízení montovat tak, aby nedocházelo k nárůstům teploty, které toto zařízení nesnáší (>50˚C), např. z tepelných zdrojů. • Regulátor BAXI není chráněn proti proudu vody ani kapkám vody. Z tohoto důvodu musí být montován v místech, do kterých se proud vody ani kapky vody nemohou dostat. • Z bezpečnostních důvodů musí být toto zařízení ovládáno manuálně pouze ve zkušební fázi. Při manuálním ovládání totiž nedochází ke sledování maximálních teplot nebo k činnosti sond. • Je zakázáno toto zařízení zprovozňovat v případě poškození zjištěných na regulátoru a kabelech a dále na připojených čerpadlech a ventilech. • Je třeba prověřovat, zdali použitý materiál pro trubkové spoje, izolace, čerpadla a použité ventily snesou teploty, ke kterým může na zařízení docházet.
14.3 MOntáž zařízení regulátor musí být instalován pouze v místech, do kterých se nemůže dostat proud vody ani kapky vody.
14.3.1 Otevření zařízení (pouze kvalifikovaným personálem) Pro otevření tohoto zařízení není zapotřebí žádných pracovních nástrojů. Horní strana krytu je spojena se spodní stranou jen dvojitým zacvaknutím. Blokační prvky jsou navrženy tak, aby nemohlo dojít k náhodnému otevření zařízení. Strany je třeba od sebe energicky odtáhnout v místě horní strany krytu (viz obrázek) a vychýlit je nahoru, dokud nevyskočí ze zacvaknutí. Poté je možné regulátor pohodlně namontovat a připojit kabely. obr. 34: Otevření zařízení
Před zprovozněním regulátoru je třeba zavřít horní část, dokud nezacvakne po obou stranách. zacvaknutí musí být slyšitelné a prsty rukou jej musí zaznamenat. 14.3.1 Montáž na ze Pro účely montáže na ze je třeba postupovat takto: • Provete otvory pro připevnění zařízení za použití přiložené šablony děr. • Přišroubujte dva horní šrouby až do vzdálenosti 6 mm od zdi. • Otevřete zařízení, jak je popsáno výše, a zavěste je na oba šrouby. Nyní můžete zašroubovat i spodní šrouby. • Aby nedošlo k poškození spodní části krytu, je třeba šrouby dotahovat jen tolik, kolik je třeba.
126mm
84mm
118mm
obr. 35: montáž na ze
38
14.4 elektrické PřiPOjení – PřeHleD je povinné dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v oddílu 3! zařízení smí být otevřeno jen tehdy, pokud je bezpečně odpojeno od elektrické sítě a chráněno proti náhodnému uvedení do provozu! Všechny elektrické kabely musí být připojeny k jednotkám nacházejícím se ve spodní části krytu. Připojení nízkonapěových sond a snímače průtoku se nachází v pravé části jednotky. Připojení o napětí 230 V se nacházejí vlevo. Viz panel připojení regulátoru BAXI znázorněný na následujícím obrázku.
PE
WMM T1
L N A1 N A2 N
T2
g
Uzemnění Kalorimetr (není součástí dodávky) Fáze - sí Teplotní sonda kolektoru Vodič nulové fáze - sí Teplotní sonda zásobníku Fáze - relé 1 Teplotní sonda termostatu Vodič nulové fáze - relé 1 Teplotní sonda zpátečky kolektoru Fáze - relé 2 Vodič nulové fáze - relé 2
n eru
-
h Sic
PE WMM L T1 N T2 A1 T3 N T4 A2 N
Strana síového napětí
T3 T4
Strana nízkého napětí
obr. 36: schéma elektrického připojení
základní pokyny pro připojení: • Na všech připojovacích kabelech sejměte ochrannou izolaci v délce 6 - 8 cm a vnější ochranu vodiče v délce 10 mm. • V případě pružných kabelů musí být zajištěna vůle v tahu uvnitř a mimo zařízení. Konce žil musí být opatřeny ochranným uložením. Pokud by bylo zapotřebí použít šroubové spoje PG9, vodiče mohou být připevněny na připojovací část o 230 V. • Kabely se připojují k zařízení skrz otvory provedené pro tento účel. • Všechny zemnící vodiče musí být upevněny prostřednictvím svorek označených PE (uzemnění).
14.4.1 Připojení 230 v Pokud se týká spojů o napětí 230 V, je třeba dodržovat následující pokyny: • V případě připojení k pevné síti musí být zajištěna možnost přerušit napájení regulátoru ze sítě prostřednictvím vypínače. Tento vypínač se může i vynechat v případě připojení k síti pomocí kabelu a zástrčky se zemnícím kolíkem. • Regulátory jsou vhodné pro připojení k síti o napětí 230 V / 50 Hz. Čerpadla a ventily určené k připojení musí být vyprojektovány pro takovéto napětí! • Všechna uzemnění musí být upevněna svorkami označenými symbolem PE (uzemnění). • Svorky vodiče nulové fáze (N) jsou elektricky připojeny a nesmějí být přepojeny. • Všechna relé (A1/A2/A3) jsou vybavena spínacími kontakty o napětí 230 V. Pokud by bylo zapotřebí mít kontakty s nulovou potenciální hodnotou, tyto jsou k dispozici v příslušenství. • Relé A1 bude podle instalace sepnuto jako spínací kontakt (počet otoček = 100 %) nebo prostřednictvím funkce Regulace počtu otáček (počet otáček < 100 %), jako výstupní signál při impulzu pro zablokování.
Přehled připojení 230 v u SOlárníHO reGUlátOrU Následující tabulka zobrazuje přičlenění relé jednotlivým typům regulátorů. Šedá políčka jsou bezpodmínečně nutná pro základní funkce zařízení. Bílá políčka slouží jako doplňkové funkce na přání. Regulátor
Relé
Typ:
Popis
A1
Regulátor BAXI
1 kolektor -1 zásobník (P)
P
39
14.4.2 Připojení teplotní sondy Regulátor BAXI funguje za pomoci přesných platinových teplotních sond typu PT1000. Je zapotřebí disponovat 2 až 4 sondami podle typu zařízení a počtu funkcí. Montáž / připojení kabelů teplotních sond: • Sondy připojte v místech kolektoru a zásobníku určených pro tento účel. Je nutné se přesvědčit, že dochází k řádnému přenosu teploty a v případě potřeby použijte silikonový tuk. • Kabely teplotních sond mohou být prodlouženy. Je nutné zajistit průřez 2 x 0,5 mm2 u délky do 15 m a průřez 2 x 0,75 mm2 u délky do 50 m. V případě dlouhých spojů je třeba používat stíněné prodlužovací kabely. Prosíme, abyste stínění nepřipevňovali ze strany sondy, ale odřízli je a odizolovali! • Teplotní sondy musí být připojeny podle schématu zařízení. Není třeba zohledňovat póly obou žil, jelikož se jedná o teplotní sondy. • Kabely sond musí být kladeny mimo kabely o napětí 230 V.
Přehled připojení sond u SOlárníHO reGUlátOrU Následující tabulka zobrazuje vstupy sond. Šedá políčka jsou bezpodmínečně nutná pro základní funkce zařízení. Bílá políčka jsou určena pro doplňkové funkce na přání. Regulátor Typ:
Popis
Regulátor BAXI
1 kolektor -1 zásobník (P)
Popis regulátoru T1
T2
TKool
Tsp
Pozor: je povinné před zprovozněním zavřít horní část krytu, dokud nezacvakne do své polohy!
Ochranný modul proti přepětí regulátor Baxi je vybaven přesnou ochranou proti přepětí na všech vstupech sond. Obvykle nejsou nutná jiná ochranná opatření pro interní sondy. Ochranné prvky z vnější strany nesmí obsahovat žádný přídavný kondenzátor, jinak by mohlo docházet ke zkreslení výsledku měření.
40
14.5 OvlaDaČe / zOBrazení 14.5.1 Přehled: zobrazení a ovládací prvky 1 2 3 4 5
Displej s grafickými symboly Tlačítko pro posun směrem nahoru / + Tlačítko pro výstup ze zobrazení / zastavení Tlačítko pro posuv směrem dolů / Tlačítko pro výběr / potvrzení
1
2
3
5
4
obr. 37: ovládací prvky
14.5.2 všechna zobrazení na displeji Následující grafický obrázek současně znázorňuje všechny symboly, které se mohou na displeji během jeho provozu vyskytnout. V běžném provozu se zobrazují pouze některé symboly podle volby menu.
HLAVNÍ MENU
dT min max
x
°C K kWh
PARAMETRY MěřÍCÍ BODY
R 12
!
ok?
STAVOVÉ UKAZATELE
obr. 38: symboly na displeji
14.5.3 význam grafických symbolů Grafický symbol
Popis
Zobrazení při provozu Hlavní menu
Menu Informace Menu Programování Symbol bliká, pokud může být zvolen Menu Manuálního ovládání Menu Základního nastavení
Aktivní symbol během výběru bliká, pokud bylo menu zvoleno tlačítkem jsou zastřeny.
41
, příslušný symbol svítí trvale. Všechny ostatní symboly
Grafický symbol
Popis
Zobrazení při provozu Uvedené hodnoty
dt
Teplotní rozdíl
min.
Minimální hodnota
max.
Maximální hodnota Segmentové zobrazování 5 x 7 Zobrazení číselných hodnot 00000 až 99999
˚c
Teplota ve stupních Celsia
˚k
Teplotní rozdíl v Kelvinech
h
Hodiny provozu
kWh
Zobrazení výkonu v kWh
Zobrazuje se, když jsou uvedeny minimální hodnoty. Zobrazuje se, když jsou uvedeny maximální hodnoty. Zobrazuje všechny číselné hodnoty. Pokud dojde ke změně této hodnoty, zobrazení bliká.
Přičlenění měřících bodů Bod pro měření teploty na kolektoru Bod pro měření teploty zásobníku dole (plnění zásobníku)
R
Bod pro měření teploty návratu kolektoru Bod pro měření teploty zásobníku nahoře (plnění zásobníku) Základní bod měření teploty (T3) (bez monitoringu sondou) Stavové ukazatele
! ok?
Čerpadlo solárního okruhu
Symbol se otáčí v případě, kdy je aktivní čerpadlo solárního okruhu.
Relé 1 aktivní
Zobrazí se, když je relé 1 aktivní (on)
Zobrazení závad na zařízení
Ukazatel bliká v případě závady na zařízení.
Žádost o potvrzení změny hodnot s uložením do paměti
Nastavená hodnota může být nebo přijata odmítnuta
.
14.5.4 Funkce tlačítek Používání regulátorů BAXI je velmi jednoduché a pohodlné díky 4 ovládacím tlačítkům. Pomocí těchto tlačítek lze: • zobrazovat hodnoty a • upravovat hodnoty zařízení. Grafické hodnoty na displeji vás jednoduchým způsobem povedou strukturou menu a pochopitelným způsobem vám zobrazí aktuální volby menu a uvedené hodnoty nebo parametry. Ovládací tlačítka mají následující funkce: Tlačítko
Funkce
Popis • •
Položky menu směrem nahoru Změna hodnot, zvýšení zobrazované hodnoty o 1 jednotku, v případě přidržení tohoto tlačítka - trvalý nárůst hodnoty.
„Vyvolání“ „Dole“ „-“
• •
Vyvolání hlavního menu, položky menu směrem dolů Změna hodnot, snížení zobrazované hodnoty o 1 jednotku, v případě přidržení tohoto tlačítka - trvalé snížení hodnoty.
„Posun doleva“ „Opuštění“ „Zastavení“
• • • •
Posouvání hlavním menu směrem doleva Výstup z menu Výstup z položky menu Zastavení změny bez jejího uložení hodnoty do paměti
„Posun doprava“ „Volba“ „Potvrzení“
• • •
Posouvání hlavním menu směrem doprava Výběr položky menu Potvrzení změny hodnoty s jejím uložením do paměti
„Nahoře“ „+“
42
14.5.5 Příklady použití zařízení Poté, kdy jste se seznámili s popisy položek uvedenými v menu ovládání, můžete začít zadávat jednotlivé povely pro provoz zařízení. Níže jsou uvedeny příklady povelů. Výchozí hodnota je stávající teplota kolektoru uvedená v menu Informace. Úkol: Změnit parametr „dT zásobníku off“ z 3 K na 4 K v menu Programování. Tlačítko
Funkce
Zobrazovaný symbol povelu
Popis
„Výstup“
Výstup z menu Informace
„Posun doprava“
Volba menu Programování 1
Vyvolání menu Programování; zobrazí se první položka menu
dt min 3k
1
Opakovaně tisknout, dokud se nezobrazí položka „Ac1 dTmin“
„Výběr“
dt min 3k
1
„Nahoře“
dt min 4k
1
„Potvrzení“
dt min 4k
1
„Potvrzení“
dt min 4k
1
„Vyvolání“
max 65˚c
„Dole“
Zvolit uvedený parametr Zvýšit hodnotu parametru z 3 K na 4 K
ok?
Uložit parametr do paměti
„Výstup“
Opuštění menu Programování
„Posun doleva“ „Vyvolání“
Potvrdit parametr
Volba menu Informace 60˚c
1
Vyvolání menu Informace
Vysvětlivky: Symbol zobrazený v bílém poli znamená, že na displeji nepřerušovaně svítí Symbol zobrazený v šedém poli znamená, že na displeji bliká
14.6 MOžnOSti OvláDání Pro usnadnění použití tohoto zařízení byly funkce zařízení, ovladačů a displeje seskupeny do 4 hlavních menu. Tyto 4 menu jsou následující: • • • •
Informace Programování Manuální ovládání Základní nastavení
Tato menu poskytují informace o vašem solárním zařízení. Příslušně aktivované menu bude zobrazováno na horním řádku displeje prostřednictvím příslušného grafického symbolu. Menu Informace
Programování
Hlavní přehled o instalovaných funkcích Hlavní menu pro automatickou regulaci solárního zařízení • zobrazení stávajících měřených hodnot • zobrazení stavu zařízení • zobrazení závady Zobrazení hodin provozu a výkonu (pokud je instalováno) Změna a úprava programovatelných hodnot (parametrů) Poznámka: Změny mohou mít dopad na funkce zařízení.
Manuální ovládání
Informace o základním seřízení pro funkce zařízení Poznámka: Nastavení a změny mohou být prováděny pouze kvalifikovaným personálem!
Základní nastavení
Informace o základním seřízení pro funkce zařízení Poznámka: Nastavení a změny mohou být prováděny pouze kvalifikovaným personálem!
43
14.6.1 Přehled struktury menu Tento přehled zobrazuje úplnou strukturu menu solárního regulátoru BAXI.
Informace
Programování
Manuální ovládání
|
|
|
Základní nastavení |
Stávající teplota kolektoru
Maximální teplota zásobníku
Čerpadlo on / off
Funkce ochrany kolektoru on / off
Minimální teplota kolektoru
Zásobník: dTon
Teplota ochrany kolektoru
Maximální teplota kolektoru
Zásobník: dToff
Funkce chlazení zásobníku
Aktuální teplota zásobníku (dole)
Minimální počet otáček čerpadla v [%]
Teplota chlazení zásobníku
Aktuální teplota zásobníku (dole) Maximální teplota zásobníku (dole) Hodiny provozu
14.6.2 Menu informace V tomto provozním menu jsou uvedeny všechny hodnoty měření a všechny funkční podmínky. vždy jsou uvedeny jen hodnoty týkající se regulátoru a hodnoty nezbytné pro doplňkové funkce! Pokud jsou hodnoty označeny jako „obnovitelné“, mohou být obnoveny takto: • Zobrazte hodnotu pomocí tlačítek
a
• Zobrazte hodnotu pomocí tlačítka • Potvrte hlášení „OK?“ pomocí Displej např. 75˚c
= ne nebo
= ano.
Význam
Obnovitelná hodnota
Zobrazení stávající teploty kolektoru
ne
min. 12˚c
Zobrazení minimální teploty kolektoru obnovitelné na stávající teplotu
ano
max. 105˚c
Zobrazení maximální teploty kolektoru obnovitelné na stávající teplotu
ano
Zobrazení stávající teploty zásobníku
ne
min. 40˚c
Zobrazení minimální teploty zásobníku obnovitelné na stávající teplotu
ano
max. 67˚c
Zobrazení maximální teploty zásobníku obnovitelné na stávající teplotu
ano
25˚c
Zobrazení základního bodu měření teploty T3
ne
55˚c
Zobrazení stávající teploty termostatu zásobníku
ne
Hodiny provozu doplňování zásobníku obnovitelné při 0 h
ano
52˚c
1234 h
44
14.6.3 Menu Programování V tomto menu mohou být všechny volitelné parametry v případě potřeby zkontrolovány a změněny. Typické hodnoty nastavené výrobcem zajišují běžnou a bezproblémovou funkci zařízení. Počet uvedených hodnot záleží na typu regulátoru a regulovaných doplňkových funkcích. Uvádějí se pouze nezbytně nutné hodnoty: Displej např.
Význam
Rozpětí hodnot
Typické nastavení
max. 65˚c
Zásobník: Maximální přijatelná hodnota
15...95˚C
65˚C
dtmax 7 k
Zásobník: rozdíl pro zapnutí (dTon)
3...40K
7K
dt min 3 k
Zásobník: zásobník 1 rozdíl pro vypnutí (dToff)
2...35K
3K
30%...100%
100%
min 100
12
Určení minimálního výkonu čerpadla v případě regulace počtu otáček 100% = regulace počtu otáček off
14.6.4 Menu Manuální ovládání Během provozních a zkušebních fází může být solární zařízení používáno v manuálním režimu. Pro tento režim mohou být relé o napětí 230 V odpojena a poté znovu připojena. Během manuálního ovládání nebude docházet k žádné automatické regulaci zařízení. Aby nemohlo dojít k nepovoleným provozním situacím, manuální ovládání bude změněno na ovládání podle zobrazování po přibližně 8 hodinách a automatický režim bude znovu aktivován. Displej
Význam
Rozpětí hodnot
Manuálně zapnout / vypnout relé A1 (čerpadlo solárního okruhu)
0 = off 1 = on
14.6.5 Menu základní nastavení zprovoznění a změny v tomto menu musí být prováděny pouze instalačním technikem nebo pověřeným personálem. chybná seřízení mohou ohrozit funkčnost regulátoru a solárního zařízení. Aby nemohlo dojít k chybným změnám v menu Základního nastavení, nelze jej zobrazit za normálního provozu, ale slouží jen pro orientaci. Pro provádění změn musí být toto menu vyvoláno do první minuty od zapnutí zařízení. Poté není stanovena žádná časová mez pro nastavování. Menu základní nastavení se automaticky zablokuje po 1 minutě od jeho vypnutí nebo po 1 minutě od zprovoznění zařízení. Displej
Význam
Rozpětí hodnot
Nastavení od výrobce
0 = off 1 = on
0 = off
110...150˚C
120˚C
0 = off 1 = on
0 = off
30...90˚C
40˚C
řádek
Hodnota
0 --
0
Zapnutí nebo vypnutí funkce ochrany kolektoru
1 --
120˚c
Teplota, při které se zapíná ochrana kolektoru
2 --
0
Zapnutí nebo vypnutí funkce chlazení zásobníku (pouze v případě ochrany kolektoru 1=ON)
3 --
40˚c
Teplota, při které bude zásobník chlazen poté, kdy došlo k zapnutí funkce ochrany kolektoru
45
14.7 FUnkce naStavení Solární regulátor BAXI je vybaven velkým množstvím funkcí pro regulaci a kontrolu solárního zařízení. Tyto funkce mohou být rozděleny takto: • funkce pro nastavení plnění zásobníku • funkce pro ochranu a kontrolu zařízení • doplňkové funkce.
14.7.1
Funkce základního nastavení
Regulátor shromažuje údaje o teplotách přicházejících z různých bodů měření a stanovuje vhodný okamžik pro plnění zásobníků pomocí navolených parametrů regulace a doplňkových funkcí.
Plnění zásobníků Následující tabulka zobrazuje přičlenění relé jednotlivým typům regulátorů. Šedá políčka jsou bezpodmínečně nutná pro základní funkce zařízení. Bílá políčka slouží jako doplňkové funkce na přání. Příslušné hodnoty v menu „Základní nastavení”
„Programování”
Regulátor BAXI
---
Maximální teplota
Regulátor BAXI
---
dTmax (dTon) rozdíl teploty zapnutí
Regulátor BAXI
---
dTmin (dToff) rozdíl teploty vypnutí
Regulátor
Zásobník se plní na maximální hodnotu pomocí čerpadla nacházejícího se na výstupu A1. K této činnosti dochází, kdy je teplota kolektoru vyšší, než je teplota zásobníku o určitou hodnotu. Funkce přepnutí může být nastavena prostřednictvím hodnot dTmax (dTon) a dTmin (dToff). Hodnota dTon nesmí být nižší než dToff + 1K.
Plnění zásobníku (dolní prostor)
max 65 °C
dTmin
TSp TKoll
A1
Zapnuté Vypnuté
dTmax
Čerpadlo IN
(A1)
obr. 39: plnění zásobníků
nastavení počtu otáček Příslušné hodnoty v menu Regulátor Regulátor BAXI
„Základní nastavení”
„Programování”
---
Počet otáček <100%
Čerpadlo pro solární okruhy s relé A1 o napětí 230 V může být používáno podle volby přepojování (dvoubodový regulátor) nebo regulováno podle počtu otáček. Po zapnutí regulace podle počtu otáček bude účinnost čerpadla regulátoru upravována tak, aby rozdíl teploty pro zapnutí „Zásobník dTmax“ byl zachován co nejvíce stabilní. V případě hodnot nižších než „Zásobník dTmax“ čerpadlo funguje na minimální výkon, dokud není dosaženo prahové hodnoty pro zastavení.
46
14.7.2
kontrola zařízení
V případě chyby začne vždy blikat symbol !
kontrola sond Následující tabulka zobrazuje přičlenění relé jednotlivým typům regulátorů. Šedá políčka jsou bezpodmínečně nutná pro základní funkce zařízení. Bílá políčka slouží jako doplňkové funkce na přání. Displej
Význam Zkrat na teplotní sondě ve stávajícím bodu měření. Přerušení teplotní sondy ve stávajícím bodu měření, chyba cirkulace v případě zapnutého měření energetického výkonu
Nezbytně nutné sondy pro funkci regulace a jejich připojovací kabely je třeba kontrolovat, zdali nejsou přerušeny nebo zkratovány. V případě vadné sondy začne blikat symbol ! . Příčinu chyby lze zjistit z menu Informace, a to listováním v menu směrem nahoru nebo dolů.
Pozor: použití nevhodných sond může vést i k zobrazení chyby.
kontrola průtoku Následující tabulka zobrazuje přičlenění relé jednotlivým typům regulátorů. Šedá políčka jsou bezpodmínečně nutná pro základní funkce zařízení. Bílá políčka slouží jako doplňkové funkce na přání. Displej
+
Význam
!
Nedochází k oběhu v solárním okruhu
Solární regulátor BAXI kontroluje rozdíl teploty mezi kolektorem a zásobníkem. Pokud by došlo k hodnotám vyšším než 60 K + dTmax, tato skutečnost bude vyhodnocena jako chyba, jelikož k tak velkým rozdílům nemůže docházet v případě zapnutého normálně nadimenzovaného čerpadla.
Funkce Ochrana kolektoru / chlazení zásobníku Následující tabulka zobrazuje přičlenění relé jednotlivým typům regulátorů. Šedá políčka jsou bezpodmínečně nutná pro základní funkce zařízení. Bílá políčka slouží jako doplňkové funkce na přání.
Příslušné hodnoty menu Regulátor
Regulátor BAXI
„Základní nastavení” 0 -- 1 1 -- 120˚C 2 -- 1 3 -- 40˚C (viz 14.6.5)
„Programování”
Displej
---
---
Tato funkce se zapíná nebo vypíná v menu Základní nastavení. V případě vysokých teplot se směsi glykolu mohou rozložit. Z tohoto důvodu by měla být omezována maximální teplota v okruhu kolektoru. V případě, kdy jsou všechny zásobníky naplněny na Tmax, čerpadlo solárního okruhu se vypne. Pokud jsou hodnoty teploty kolektoru vyšší než nastavená hodnota „TCollettore max“, čerpadlo solárního okruhu bude zapnuté, dokud teplota kolektoru neklesne o 10 K. Část energie bude uvolněna jako rozptyl přes potrubí. Vzhledem k tomu, že zbývající část je dopravována do zásobníku, tato skutečnost způsobí zvýšení teploty v zásobníku nad nastavenou maximální teplotu. Z bezpečnostních důvodů se tato funkce vypne, kdy teplota v zásobníku dosáhne 95˚. Funkce chlazení zásobníku se zapne, kdy teplota kolektoru klesne o 2 K pod TAc. Přebývající energie zásobníku se znovu uvolní; kolektor může znovu disponovat s rezervou pro další cyklus doplnění. Funkce chlazení zásobníku se vypne, kdy hodnota TSp klesne pod hodnotu nastaveného parametru TSpmax. Funkce chlazení zásobníku může být aktivní pouze v případě, kdy je zapnuta funkce ochrany kolektoru.
47
Funkce Ochrana zařízení Tato funkce ochrany zařízení vyřadí z provozu v případě, kdy hodnoty teploty překročí hodnotu „TCollettore max“ (viz „Funkce Ochrana kolektoru / chlazení zásobníku”) + 10 K. Tato funkce bude vždy aktivní nezávisle na skutečnosti, zdali ochrana kolektoru je zapnuta nebo není. Jakmile teplota klesne pod tuto hodnotu, zařízení bude znovu zprovozněno.
14.8 FUnkce naStavení Je třeba rozlišovat dva typy závad na zařízení: • závady, které mohou být rozpoznány regulátorem a tedy signalizovány • závady, které nemohou být rozpoznány regulátorem.
14.8.1 závady s chybovým hlášením Během provozních a zkušebních fází může být solární zařízení používáno v manuálním režimu. Pro tento režim mohou být relé o napětí 230 V odpojena a poté znovu připojena. Během manuálního ovládání nebude docházet k žádné automatické regulaci zařízení. Aby nemohlo dojít k nepovoleným provozním situacím, manuální ovládání bude změněno na ovládání podle zobrazování po přibližně 8 hodinách a automatický režim bude znovu aktivován. Zobrazení chyby na displeji
!
blikající
!
blikající
Závada na cirkulaci: Žádný průtok
+
!
blikající Navíc v případě měření energetického výkonu:
Možná příčina
Opatření
• Přerušený kabel sondy
• Zkontrolujte kabel
• Vadná sonda
• Zkontrolujte odpor sondy / vyměňte sondu
• Zkrat na kabelu
• Zkontrolujte kabel
• Vadná sonda
• Zkontrolujte odpor sondy / vyměňte sondu
• Závada na připojení čerpadla
• Zkontrolujte kabeláž
• Vadné čerpadlo
• Vyměňte čerpadlo
• Vzduch v rozvodech
• Odvzdušněte zařízení
• Vadný průtokoměr
• Zkontrolujte, zdali se lopatka průtokoměru otáčí v případě zařízení v provozu (je-li vidět)
• Připojení k vadnému průtokoměru
• Zkontrolujte kabel
• Přerušený kabel sondy
• Zkontrolujte kabel
• Vadná sonda
• Zkontrolujte odpor sondy / vyměňte sondu
48
14.8.2 závady bez chybového hlášení Následující tabulka napomáhá zjistit vady a funkční závady, které nejsou zobrazovány, a zjistit jejich možné příčiny. Pokud popis neumožňuje odstranit závadu, obrate se laskavě na dodavatele nebo na instalačního technika.
Odstraňování závad pod napětím 230 v/ac může být prováděno pouze kvalifikovaným personálem! Popis závady
Žádné zobrazení
Nefunkční regulátor
Symbol „Čerpadlo“ se otáčí, i když čerpadlo nefunguje
Velké teplotní výkyvy zobrazované v krátkých intervalech
Možná příčina
Opatření
•
Síové napětí 230 V nepřipojeno
• •
Zapněte regulátor nebo jej připojte Zkontrolujte pojistku domovního rozvodu
• •
Vadná pojistka uvnitř zařízení
Zkontrolujte pojistku nebo ji vyměňte za novou typu 2A/T Zkontrolujte, zdali nedochází ke zkratu u napěových komponentů 230 V
•
Vadné zařízení
•
Obrate se na dodavatele
•
Regulátor je v režimu manuálního ovládání
•
Vystupte z menu „Manuální ovládání“
•
Podmínky zapnutí nejsou splněny
•
Vyčkejte na podmínky zapnutí
•
Přerušené připojení k čerpadlu
•
Zkontrolujte kabel čerpadla
•
Čerpadlo se přestalo pohybovat
•
Uvolněte případné překážky v pohybu čerpadla
•
Relé není pod napětím
•
Obrate se na dodavatele
•
Kabely čerpadla jsou kladeny v blízkosti ka• belů o 230 V
Změňte pokládku kabelů, odstiňte kabely sondy
•
Dlouhé prodloužené kabely sondy nejsou • stíněny
Odstiňte kabely sondy
•
Vadné zařízení
Obrate se na dodavatele
•
•
14.9 tecHnické úDaje SOlárníHO reGUlátOrU Materiál Rozměry š x v x hl. [mm], hmotnost Typ ochrany Provozní napětí Vnitřní bezpečnostní vypnutí vzhledem k zařízení Stupeň interference Max. průměr spojů 230 V Teplotní sondy / rozpětí teploty Zkušební napětí Napětí zapnutí Účinnost každého relé Celkový výkon na všech výstupech
kryt Recyklovatelný kryt ABS 100% pro montáž na ze 175 x 134 x 56; přibl. 360 g IP40 podle VDE 0470 elektrické hodnoty CA 230 Volt, 50 Hz, -10...+15% Přesná pojistka 5 x 20 mm, 2A/T (2 Amp.) N podle VDE 0875 2,5 mm2 žilový / jednožilový PTF6 - 25˚C - 200˚C PT1000, 1,000 kΩ při 0˚C 4 kV 1 min. podle VDE 0631 230V / 1A / přibl. 230 VA pro cos ϕ = 0,7-1,0 jiné PVM 1,5/90 1500 l/h, Tmax >=90˚C, 1 l/impulz 0 ... +50˚C -10 ... +65˚C
Doporučené průtokoměry Provozní teplota Teplota skladování
14.10 taBUlka ODPOrů Pt1000 Následující tabulka odporů v určitých teplotách napomáhá správně kontrolovat provoz zařízení pomoci ohmmetru: Teplota v ˚C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Odpor v ohm 882 921 960 1000 1039 1077 1116 1155 1194
Teplota v ˚C 60 70 80 90 100 120 140 200
49
Odpor v ohm 1232 1271 1309 1347 1385 1461 1535 1758
14.11 taBUlka tyPickýcH / aktUálnícH naStavení Nastavení v menu „Programování“ Zásobník: maximální přípustná teplota Zásobník: rozdíl pro zapnutí (dTon) Zásobník: rozdíl pro vypnutí (dToff) Minimální účinnost čerpadla v případě regulace počtu otáček ON Teplota pro zapnutí funkce termostatu Hystereze funkce termostatu
Typické nastavení 65˚C 7K 3K 100 % 40˚C 10 K
Aktuální nastavení
Nastavení v menu Základní nastavení Zapnutí nebo vypnutí funkce ochrany kolektoru Teplota, při které se ochrana kolektoru zapne Zapnutí nebo vypnutí funkce chlazení zásobníku (pouze v případě ochrany kolektoru ON) Teplota, při které bude chlazen zásobník po zapnutí funkce ochrany kolektoru Zvláštní funkce pro cirkulaci podle časové regulace v případě použití trubicových kolektorů Zapnutí nebo vypnutí funkce měření energetického výkonu Alternativní volba nebo funkce chlazení nebo ohřevu
Typické nastavení 0 = off 120˚C 0 = off 40˚C 0 = off 0 = off 0 = off
Aktuální nastavení
14.12 zárUČní PODMínky Regulační zařízení jsou pečlivě vyráběna a testována v automatizované zkušební laboratoři. V případě závad prosíme, abyste nejdříve zjistili, zdali se nejedná o chyby v nastavení nebo na zařízení. Dále je třeba zkontrolovat připojení čerpadla a teplotní sondy. V souladu s vyhláškou č. 24 ze dne 2.2.2004 spol. BAXI S.p.A. poskytuje záruku v délce 24 měsíců ode dne pořízení výrobku za následujících podmínek: a) Záruka vstupuje v platnost v případě vady na pořízeném výrobku. Záruka se v žádném případě neposkytuje, pokud by byla vada způsobena překročením přípustných technických hodnot, vadnými kabely, nepovolenými technickými zásahy na zařízení provedenými kupujícím nebo jinou společností, než je společnost BAXI S.p.A. b) Předpokladem záruky je zaslání písemného sdělení s podrobným popisem vady, ke kterému musí být připojena kopie faktury. Na základě uznání záruky společnost BAXI S.p.A. bu provede opravu nebo dodá náhradní zařízení. V případě dodávky náhradního zařízení vstoupí v platnost záruka shodná s těmito podmínkami. c) Jakákoliv jiná záruka (náhrady, snížení ceny) je vyloučena; nárok na záruku svědčí pouze kupujícímu a nelze jej převést. V případě vad zjištěných v záruční lhůtě se laskavě obracejte nejdříve na dodavatele nebo na instalačního technika. V případě vrácení zařízení musí být k zásilce přiložen popis vady a pokud možno i schéma zařízení a kabely.
14.13 PrOHlášení O SHODě Popsané zařízení bylo vyrobeno a přezkoušeno ve shodě s nařízeními EU.
50
POznáMky:
51
Baxi Heating (czech republic) s.r.o. centrála Praha: Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420 - 271 001 627 Fax: +420 - 271 001 620 e-mail:
[email protected]
středisko Brno: Antonína Slavíka 7, 602 00 Brno Tel./Fax: +420 543 211 615
www.baxi.cz www.baxi.com
OBcHODně - tecHnická zaStOUPení PrO reGiOny: PraHa a jižní ČecHy:
záPaDní, Severní a výcHODní ČecHy:
BrnO a jižní MOrava:
Severní MOrava:
Pavel Žvátora
[email protected] tel.: +420 608 976 678
Petr Paunkovič
[email protected] tel.: +420 602 464 244
Pavel Polcr
[email protected] tel.: +420 739 592 955
Jiří Chrascina
[email protected] tel.: +420 728 950 685
tecHnická PODPOra: ČecHy:
MOrava:
Filip Suchánek
[email protected] tel.: +420 603 431 938
Zdeněk Rumpík
[email protected] tel.: +420 739 592 005
Firma BAXI si z důvodu neustálého zlepšování svých výrobků vyhrazuje právo modifikovat kdykoli a bez předchozího upozornění údaje uvedené v této dokumentaci. Tato dokumentace má pouze informativní charakter a nesmí být použita jako smlouva ve vztahu k třetím osobám.