CZ / EN
PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a.s. je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem potrubí a příslušenství a automatizovaných systémů ovládání armatur. Roční produkce činí více než 100 000 armatur a 500 000 položek hutního materiálu. Svou činnost firma zahájila 1. ledna 2000. Tradice této mladé dynamicky se rozvíjející společnosti je úzce spjata s padesátiletou historií výroby armatur v hlučínském regionu. Ve spolupráci se strategickými partnery společnost nabízí řešení výstavby a rekonstrukce technologických celků pro odběratele na celém světě. Našim zákazníkům nabízíme kompletní dodávky potrubních celků. Dodávky produktů a služeb směřují do těchto průmyslových odvětví: • energetika klasická i jaderná • chemie a petrochemie • plynárenství • hutní průmysl • vodárenství V České republice společnost disponuje třemi provozovnami. Zahraniční pobočky jsou na Slovensku a v Rusku. V dalších státech celého světa, např. Číně, Indii a Egyptě, má ARMATURY Group své zástupce. Společnost je držitelem certifikátu řízení kvality dle ČSN EN ISO 9001:2009, certifikátu EMS dle EN ISO 14001:2005, certifikátu systému kvality ve svařování dle EN ISO 3834-2, vývozních certifikátů dle GOST-R, monogramu API Spec 6D.
COMPANY PROFILE The company ARMATURY Group a.s. is a leading Czech manufacturer and distributor of industrial valves, fittings and control systems for valves. The annual production is of more than 100 000 valves and 500 000 metallurgical stock items. The company was established January 1, 2000. The tradition of our young and dynamically developing company is closely linked with the more than fifty-years’ history of valve production in the Hlučín Region. Our products have been supplied to local and foreign customers for the following industries: • power engineering, nuclear power • chemical and petrochemical • gas supply • metallurgical industry • water supply ARMATURY Group consists of three production plants located in Czech Repulic, three sales offices in Slovakia and subsidiary company in Russia. ARMATURY Group is ČSN EN ISO 9001:2009, EN ISO 14001:2005, EN ISO 3834-2, API Spec 6D and GOST-R certified.
Company profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Table of content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Všeobecné informace (Použití - Stavební a připojovací rozměry - Montáž - Technický popis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
General information (Application - Face to face dimensions and connecting dimensions - Installation - Technical description) . . . . . . . . . . . . . . . 4
Materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kryogenní kulové kohouty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cryogenic ball valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Typ K92 provedení SPLIT BODY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Type K92 design SPLIT BODY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Typ K92 provedení celosvařované . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Type K92 design FULLY WELDED BODY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Výzkum a vývoj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Research and development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Přehled norem a předpisů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Applicable standards and regulations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zkoušení a certifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Testing and certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Skladba typového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Type number composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
Profil společnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rozsah výroby / Production range NPS / DN Class/PN
1 1/2“
2“
3“
4“
6“
8“
10“
12“
14“
16“
40
50
80
100
150
200
250
300
350
400
150/16 a 25
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
300/40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
400/63
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
600/100
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
900/160
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1500/250
•
•
•
•
•
•
•
•
2500/400
•
•
•
•
•
Class/PN
18“
20“
24“
28“
30“
34“
36“
40“
42"
48"
56"
450
500
600
700
750
850
900
1000
1050
1200
1400
150/16 a 25
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
300/40
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NPS / DN
400/63
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
600/100
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
900/160
•
•
w w w. ar m atur ygroup. cz
TRUNNION BALL VALVES
OBSAH TABLE OF CONTENT
3
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
TRUNNION BALL VALVES
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
Použití Kulové kohouty jsou určeny k úplnému otevření nebo uzavření průtoku média v potrubním systému. Pro některé provedení sedel je možno kulové kohouty použít i ke krátkodobému škrcení. Proces škrcení v závislosti na obsahu nečistot může způsobit časem ztrátu těsnosti na sedle. KK najdou uplatnění při těžbě, skladování a dopravě ropy a plynu, při petrochemickém a chemickém průmyslu, v energetice a kryogenních aplikacích (trvalý provoz za nízkých teplot od -120 °C). Pracovní látky jsou kapaliny a plyny obsahující nečistoty a abrazivní částice. Případné nečistoty musí být definovány a podle jejich velikosti je pak voleno provedení sedel a koule. Pracovní tlak je od 0 do uvedené hodnoty příslušné tlakové třídy (Class, PN) pro daný materiál tělesa a použité těsnící elementy. Provozní teplota pracovní látky je od -120 °C do +250 °C. Teplota okolního prostředí v rozsahu od -60 °C do +80 °C. Stavební a připojovací rozměry Stavební délky dle API Spec 6D/ISO 14 313 nebo EN 558-1 (přírubové) nebo EN 12 982 (přivařovací) Připojení do potrubí - přírubové (RF, RJ) dle ASME B16.5 nebo EN 1092-1 - přivařovací (BW) dle ASME B16.25 nebo EN 12 627 - přírubové s protipřírubami, spojovacím materiálem a těsnivem - přivařovací s doměrky - kombinované s jedním koncem přírubovým a druhým přivařovacím Vnitřní ø - plnoprůtočné podle API Spec 6D - redukované podle API Spec 6D s rozsahem redukce, kterou určí zákazník Montáž Kulové kohouty je možno zabudovat do libovolného potrubí (vodorovného, svislého, šikmého), nutno však respektovat předpisy platné pro montáž ovládání. Kulové kohouty DN ≥ 150 mohou být standardně opatřeny podstavcem (zejména při podzemní montáži). Technický popis Konstrukce kulových kohoutů je provedena podle API Spec 6D a podle dalších souvisejících norem a předpisů. Provedení ANTISTATIC zajišťuje elektricky vodivé propojení jednotlivých částí kulového kohoutu. Provedení FIRE SAFE zajišťuje ohnivzdornost kulového kohoutu. Provedení TA-Luft zajišťuje odolnost vůči emisním únikům. Konstrukce tělesa Tělesa se zhotovují pouze z tvářených polotovarů. Tělesa kulových kohoutů NPS 2“ (50) až 4“ (100) jsou zhotovena ze dvou dílů a ostatní NPS (DN) jsou zhotoveny ze tří dílů. Jednotlivé díly jsou spojeny: • rozebíratelně u typu SPLIT BODY • nerozebíratelně celosvařovaně u typu FULLY WELDED Jednotlivé části rozebíratelného tělesa jsou vzájemně spojeny prostřednictvím šroubů a matic. Spoje jsou utěsněny zdvojeným těsněním (viz obr. 1). Sváry u celosvařovaného provedení (viz obr. 2) jsou kontrolovány příslušnými nedestruktivními zkouškami.
Application Ball valves are designed to fully open or close of medium flow in the piping system. Ball valves with some seat design may be also used for temporary throttling. Throttling process, depending on the content of impurities can cause loss of tightness on the seat with time. Ball valves are intended for wide range of application such as production, storage and transportation of petroleum and gas, petrochemical, chemical power industry and cryogenic applications (continued service at low temperatures from -120 °C). Working media are liquids and gases both with impurities and abrasive particles. The impurities must be defined and according to their size there is then seats and ball design selected. Working pressure range is from 0 to the specified pressure class (Class, PN) for the relevant body material and sealing elements used. Working temperature range is from -120 °C to +250 °C. Ambient temperature range is from -60 °C to +80 °C. Face to face dimensions and connecting dimensions Face-to-face and end-to-end dimensions according to API Spec 6D/ISO 14 313 or EN 558-1 (flanged ends) or EN 12 982 (butt-weld ends) Connection to the piping - flanged ends (RF, RJ) according to ASME B16.5 or EN 1092-1 - butt-weld ends (BW) according to ASME B16.25 or EN 12 627 - flanged ends with counterflanges, bolting material and sealing elements - butt-weld ends with pup pieces - combined with one flanged end and one welding end Bore - full bore according to API Spec 6D - reduced bore according to API Spec 6D with bore reduction as required by the customer Installation Ball valves may be installed into any piping (horizontal, vertical, inclined), but in consideration with actuator position. Ball valves DN ≥ 150 can be equipped with supports. Technical description Ball valve design meets the requirements of API Spec 6D. ANTISTATIC design provides electric continuity between individual ball valve components. FIRE SAFE design provides fire resistance of ball valve. TA-Luft design provides endurance against emission leakage. Body construction The body is made of forgings. The bodies of ball valves NPS 2“ (50) to 4“ (100) consist of two pieces, the bodies of bigger ball valves consist of three pieces. Design alternatives: • SPLIT BODY • FULLY WELDED BODY Individual components of the split body are connected by means of bolts and nuts. The joints are sealed by doubled seals - see Fig. 1. Fully welded construction - see Fig. 2. The welds are non-destructive examined.
Obr. / Fig. 1
Obr. / Fig. 2
4
w w w. ar m atur ygroup. cz
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
Povrch koule je v závislosti na pracovní látce pokryt: • vrstvou ENP o tloušťce 30 až 80 μm s tvrdostí více než 900 HV • speciálním nástřikem tvrdokovu jako např. CARBID TUNGSTEM
Depending on the fluid, the ball surface is: • ENP with a thickness of 30-80 μm and a hardness exceeding 900 HV • hardfaced with special hard metal, e.g. TUNGSTEN CARBIDE
Konstrukce sedel
Construction of seats
• Sedla PMSS s měkkým těsněním - viz obr. 3a Sedla jsou pokryta ENP s vysokou tvrdostí. Kovový kontakt mezi koulí a sedlem zabezpečí, že nedochází k přímému kontaktu pracovní látky se sekundárním těsněním. Sekundárním těsněním je kroužek z nylonu nebo PEEK. Terciálním těsněním je pryžové těsnění o vysoké tvrdosti a elasticitě. Tento typ sedel je vhodný pro plynné i kapalné pracovní látky s definovaným obsahem mechanických nečistot.
• Soft seated seat PMSS - see Fig. 3a Seats are covered with ENP with high hardness. Metallic contact between ball and seat guarantees that there is no direct contact between the fluid and the secondary seal. The secondary sealing is a NYLON or PEEK ring. The tercial sealing is a rubber seal with high hardness and elasticity. This type of seats is suitable for gaseous and liquid fluids containing mechanical impurities.
• Sedla PMSS s ENP - viz obr. 3b Sedla jsou pokryta ENP s vysokou tvrdostí. Kovový kontakt mezi koulí a sedlem zabezpečí, že nedochází k přímému kontaktu pracovní látky se sekundárním těsněním. Sekundárním těsněním je pryžové těsnění s vysokou tvrdostí a elasticitou. Tento typ sedla je vhodný především pro plynné pracovní látky s definovaným obsahem nečistot.
• Seat PMSS with ENP - see Fig. 3b Seats are covered with ENP with high hardness. Metallic contact between ball and seat guarantees that there is no direct contact between the fluid and the secondary seal. The secondary sealing is a rubber seal with high hardness and elasticity. This type of seats is suitable for gaseous fluids containing impurities.
• Sedlo PMSS s tvrdokovem - viz obr. 3c Sedla jsou pokryta tvrdokovem o tloušťce min. 0,2 mm. Po nástřiku se sedla lapují s koulí za účelem dosažení těsnosti kov x kov. Sekundárně má sedlo pryžové těsnění s vysokou těsností a elasticitou. Toto sekundární těsnění zabezpečuje nulovou netěsnost v případě poškození lapovaných částí sedla a koule. Tento typ sedel je vhodný pro všechny druhy pracovních látek obsahující mechanické nečistoty. • Sedla měkkotěsnící – viz obr. 3d Primární měkké těsnění je zhotoveno z PTFE, PEEK, NYLON, DEVLON atd. Sekundární těsnění je tvořeno přesně opracovanou poniklovanou ploškou na sedle. Sedla jsou vhodná pro kapaliny s velmi malým obsahem mechanických nečistot.
• Hard faced seat PMSS - see Fig. 3c The seats are covered with hard-facing with thickness of min. 0.2 mm. After spraying the seats are lapped with ball saddle to achieve the tightness of metal x metal. The secondary sealing is a rubber seal with high hardness and elasticity. This secondary sealing ensures zero leakage in case of damage to lapped parts seat and ball. This type of seats is suitable for all types of working fluids containing impurities. • Soft seated seats - see Fig. 3d Primary soft sealing made of PTFE, PEEK, NYLON, DEVLON, etc. The secondary sealing is formed by a precise-machined nickel-plated surface of the seat. This type of seats is suitable for liquids with a small content of mechanical impurities.
Obr. / Fig. 3a sedlo PMSS s měkkým těsněním / soft seated seat PMSS
Obr. / Fig. 3c sedlo PMSS s tvrdokovem / seat PMSS with metal
w w w. ar m atur ygroup. cz
Obr. / Fig. 3b sedlo PMSS s ENP / seat PMSS with ENP
Obr. / Fig. 3d sedlo měkkotěsnící / soft seated seat
5
TRUNNION BALL VALVES
Ball construction The ball is trunnion mounted.
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
Konstrukce koule Koule je čepově uložena a je zhotovena z jednoho kusu tvářeného polotovaru.
TYP / TYPE K92
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
TRUNNION BALL VALVES
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
Všechny typy sedel mohou být alternativně ve dvou funkčních uspořádáních:
All types of seats can have alternatively two functional arrangements:
Sedla s jednoduchým pístovým efektem SINGLE PISTON EFFECT
SINGLE PISTON EFFECT
p1 > p2
p2 > p1
Sedlo je přitlačováno ke kouli trvale silou od pružin (F) a dále pístovým efektem – působením přetlaku média v průtoku na mezikruží ohraničeném ø DA a ø D1. / The seat is pushed against the ball permanently by the spring force (F) and by the piston effect - from the overpressure of the fluid in the valve bore acting on the annulus defined by ø DA and ø D1.
Při navýšení tlaku média v tělese oproti tlaku média v průtoku - platí: p2 > p1 – je naopak sedlo od koule odtlačováno. / When the pressure of the fluid in the body cavity exceeds the pressure of the fluid in the valve bore, it means p2 > p1, the seat is pushed away from the ball.
Sedla v provedení SINGLE PISTON EFFECT mají samopřepouštěcí schopnost, tzn. že zvýšený tlak média z tělesa se automaticky přepustí do průtoku.
The seats with the SINGLE PISTON EFFECT are self-relieving – the increased pressure of the fluid in the body cavity is automatically relieved to the valve bore.
Sedla s dvojitým pístovým efektem DOUBLE PISTON EFFECT
DOUBLE PISTON EFFECT
Sedlo je přitlačováno ke kouli trvale silou od pružin (F) a dále pístovým efektem – působením přetlaku média na sedlo – ať je tlak média pouze v průtoku nebo pouze v tělese (jedná se o obousměrný, tj. dvojitý pístový efekt).
The seat is pushed against the ball permanently by the spring force (F) and by the piston effect – from the overpressure of the fluid acting on the seat – regardless of whether the pressure of the fluid acts only in the valve bore or only in the body cavity (this is a bidirectional, i.e. double piston effect).
p1 > 0
p2 > 0
Sedla v provedení DOUBLE PISTON EFFECT nemají samopřepouštěcí funkci!
The seats with the DOUBLE PISTON EFFECT are not self-relieving ability!
Konstrukce a uložení ovládacího čepu Ovládací čep je v provedení ANTI BLOW OUT (nemůže být vytlačen působením pracovní látky). Je uložen radiálně i axiálně tak, že nezatěžuje těsnící kroužky. Je utěsněn pomocí tří na sobě nezávislých těsněních, z nichž vrchní těsnění je v ohnivzdorném provedení. Typické provedení pro světlosti nad DN 100 je na obr. 4. Nouzové dotěsnění ovládacího čepu je možné na vyžádání.
6
Obr. / Fig. 4
w w w. ar m atur ygroup. cz
Stem construction and assembly The stem of the ball valves is of antiblow-out design. The stem is both radially and axially supported so that no load is applied to the sealing rings. The stem design incorporates an independent triple barrier sealing system. The uppermost one is a firesafe seal. Typical design for sizes above DN 100 is shown in Fig. 4. Emergency stem sealant injection is provided on request.
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92 Specification of other design features
Uspořádání koule a sedel je v provedení umožňující uvolnění tlaku z dutiny tělesa (double block and bleed – dále jen DBB). Splnění této funkce je umožněno díky trvalému přítlaku obou sedel ke kouli ve směru tlaku a odvzdušňovací zátky nebo armatury, která je ve střední části dutiny tělesa.
The arrangement of ball and seats enables to relieve pressure from the valve body cavity (double block and bleed – referred to hereinafter as DBB). This feature is achieved by permanent pressing of both seats to the ball in the direction of the fluid pressure and vent plug or valve located in the middle part of the body cavity.
Uvolnění tlaku z dutiny tělesa – používá se u pracovních látek, které při zvýšené teplotě expandují. Uvolnění tlaku se zajišťuje některým z těchto způsobů: - sedla v provedení SINGLE PISTON EFFECT - sedla v uspořádání – jedno sedlo v provedení SINGLE PISTON EFFECT a druhé sedlo v provedení DOUBLE PISTON EFFECT - přepouštěcí zařízení
Cavity pressure relief – applicable for expanding media by temperature increase. Over pressure is released by: - seats with SINGLE PISTON EFFECT - one seat with SINGLE PISTON EFFECT and the other seat with DOUBLE PISTON EFFECT - a pressure relief device TRUNNION BALL VALVES
Specifikace dalšího konstrukčního uspořádání
Antistatic device - see Fig. 5
Antistatické provedení - viz obr. 5 Ohnivzdornost - ohnivzdornost je zajištěna v souladu s ISO 10 497 nebo API Standard 607
Fire safe: - in accordance with ISO 10 497 or API Standard 607 Vibration proof - compact ball valve design assures vibration stability
Protokol o elektrostatické zkoušce / Electrostatic test report
Obr. / Fig. 5
Materiál Volba materiálů jednotlivých součástí je závislá na provozních podmínkách (médium, tlak, teplota). Pro výrobu součástí namáhaných vnitřním přetlakem – součásti tělesa – je výhradně používáno materiálů s materiálovým osvědčením EN 10 204/3.1; spojovací součásti namáhané vnitřním přetlakem mají osvědčení EN 10 204/2.2; materiál vnitřních součástí přicházejících do styku s médiem má osvědčení EN 10 204/2.1.
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
Odolnost proti vibracím - je zabezpečena celkovým konstrukčním provedením
Zkouška ohněm / Fire safe test
Materials All selected materials for individual parts are suitable for given working conditions (medium, pressure, temperature). Materials for pressure retaining parts (body parts) are supplied with EN 10 204/3.1 Certificate, bolting with EN 10 204/2.2 and materials in contact with the medium with EN 10 204/2.1. The company ARMATURY Group produces the ball valves in different designs as well. Their catalogue list will be sent on request.
Společnost ARMATURY Group vyrábí i jiná provedení kulových kohoutů. Jejich katalogové listy vám zašleme na vyžádání.
w w w. ar m atur ygroup. cz
7
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES Ob r. / Fig. 6 kulový kohout SPLIT BODY / SPLIT BODY ball valve
6
TYP / TYPE K92
4
1
7 8 7
2
9 5
Materiál / Materials Pozice / Positions
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
TRUNNION BALL VALVES
3
Součást / Component
Materiálové varianty / Material variants
1
Těleso / Body
A105, A350LF2, A694F42 až / up to F65, F304, F316, F51
2
Víko / Body cap
A105, A350LF2, A694F42 až / up to F65, F304, F316, F51
3
Koule / Ball
LF2 + ENP, LF2 + HF, A105 + ENP, A105 + HF, A182F6a, F304, F316, F51
4
Ovládací čep / Stem
AISI4140 + Cr nebo ENP, A182F6a, F316, F51, 17-4 PH , 1.4021 (QT 700)
5
Sedlo / Seat
LF2 + ENP, LF2 + HF, A105 + ENP, A105 + HF, A182F6a, F304, F316, F51
6
Příruba / Flange
A105, A350LF2, A694F42 až / up to F65, F304, F316, F51
7
Šrouby / Bolts
A320L7, A320L7M, A193B7, A193B7M, A193B8M
8
Matice / Nuts
A194-4, A194 2H, A194 2HM, A194B7, A194 8MA
9
Sedlové těsnění / Seat seal
HF, PTFE, NYLON, DEVLON, PEEK, HNBR, VITON
Těsnění / Seal rings
NBR, HNBR, VITON, HNBR + ED, VITON + ED, LIPSEAL
Těsnivo / Gasket
PTFE, GRAFIT
Obr. / Fig. 7 celosvařovaný kulový kohout / FULLY WELDED ball valve
8
w w w. ar m atur ygroup. cz
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
Příslušenství
Accessories
Kulové kohouty jsou standardně vybaveny následujícím příslušenstvím:
Standard ball valve accessories:
Odvodnění a odvzdušnění Kulové kohouty DN 40 až 100 mají odvzdušňovací zátku Kulové kohouty DN 100 a větší mají odvzdušňovací kulový kohout Kulové kohouty DN 150 a větší mají odvodňovací kulový kohout
Drain & Vent Ball valves DN 40 to DN 100 c/w a vent plug only Ball valves DN 100 and above c/w a vent ball valve Ball valves DN 150 and above c/w a drain ball valve
Dotěsnění sedel / Emergency sealant injection to seats
Dotěsnění ovládacího čepu / Emergency sealant injection to stem
Kulové kohouty mohou být na základě požadavku vybaveny následujícím příslušenstvím:
Upon request the ball valves could be equipped with:
Prodloužení ovládacího čepu - viz obr. 8 Musí být specifikováno odkud kam se má výška prodloužit.
Zemní souprava - viz obr. 9 Dotěsnění ovládacího čepu
Stem extension - see Fig. 8 The length to be specified. Relieving device (by-pass) Underground set - see Fig. 9
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
Přepouštěcí zařízení (obtok)
TRUNNION BALL VALVES
Emergency sealant injection to seats Ball valves DN 150 and above - medium gas
Dotěsnění sedel Kulové kohouty DN 150 a větší pro plynné médium
Emergency sealant injection to stem Different execution of vent etc.
Jiné provedení odvodnění atd.
Obr. / Fig. 8 prodloužení ovládacího čepu / stem extension
Obr. / Fig. 9
planetová převodovka / planetary gearbox
w w w. ar m atur ygroup. cz
9
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
TRUNNION BALL VALVES
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
Ovládání Kulové kohouty mohou být standardně dodávány s ovládáním: • ručním – pákou nebo kanálovým klíčem • ručním – mechanickým převodem s ručním kolem • elektropohonem • pneupohonem • hydropohonem • hydropneumatickým • elektrohydraulickým
Operation Ball valves can be supplied with the following operating devices: • manual – lever or square head T-key • manual – with gearbox and handwheel • electric actuator • pneumatic actuator • hydraulic actuator • hydropneumatic actuator • electrohydraulic actuator
Ovládací moment Velikost ovládacího momentu určuje výrobce na základě těchto parametrů: • pracovní tlak • druh pracovní látky • použité těsnící prvky
Operating torque The actual torque shall be determined by the manufacturer based on the following parameters: • service pressure • fluid type • sealing elements used
Připojení ISO 5211 / Connection ISO 5211 Označení / Identification
Mkmax. [Nm]
F07 F10 F12 F14 F16 F25 F30 F35 F40 F48
250 500 1000 2000 4000 8000 16000 32000 63000 125000
Rozměry / Dimensions [mm] Ød2 Ød3 n x Ød4 55 70 4 x 10 70 102 4 x 12 85 125 4 x 14 100 140 4 x 18 130 165 4 x 22 200 254 8 x 18 230 298 8 x 22 260 356 8 x 33 300 406 8 x 39 370 483 12 x 39
Ød1 90 125 150 175 210 300 350 415 475 560
hmax 4 4 4 5 6 6 6 6 9 9
Velikost používaného připojení je uvedena v rozměrových tabulkách. / Dimensions of applicable connections are specified in the tables of dimensions.
Průtokové charakteristiky / Flow characteristics DN
40
80
100
150
200
250
300
350
400
450
NPS
1 1/2”
2”
3”
4”
6”
8”
10”
12”
14”
16”
18”
Kv [m3/h]
150
250
760
1300
3300
6500
10700
16700
23500
31600
41100
ζ [-]
0,18
0,16
0,11
0,09
0,07
0,06
0,05
0,05
0,04
0,04
0,04
DN
500
550
600
650
700
750
800
850
900
1000
1050
NPS
20”
22”
24”
26”
28”
30”
32”
34”
36”
40”
42”
Kv [m /h]
51800
64000
77400
93200
109500
127000
144000
162000
181000
250000
279000
ζ [-]
0,04
0,04
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,03
0,02
Kv
[m3/h]
průtokový součinitel (EN 1267)
flow coefficient (EN 1267)
ζ
[-]
odporový (ztrátový) součinitel (EN 1267)
pressure loss coefficient (EN 1267)
3
10
50
w w w. ar m atur ygroup. cz
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES Cryogenic ball valves
Tyto kulové kohouty se vyrábějí v rozsahu od DN 50 (2“) do DN 300 (12“). • Uspořádání kulových kohoutů je v souladu s normou EN 1626. • Je zajištěno automatické tlakové odlehčení dutiny tělesa při zvýšení tlaku nepřesahujícím 30 % tlaku jmenovitého – při maximální konstrukční teplotě pro příslušnou tlakovou třídu kulových kohoutů. • Kulové kohouty jsou vybaveny prodlouženým ovládacím čepem v uspořádání ANTI BLOW OUT s uložením ve vodících pouzdrech umístěných v prodlužovacím nástavci. • Prodlužovací nástavec je považován za tlakovou část a jeho dimenzování je kompatibilní se jmenovitými hodnotami vlastního kulového kohoutu. Tloušťka stěny nástavce je minimalizována, aby se zlepšil přestup tepla vedením. • Výška nástavce je odvislá od jmenovité světlosti kulového kohoutu. • Těsnění ovládacího čepu je umístěno v horní části prodlužovacího nástavce. • Kulový kohout splňuje požadavky na čistotu dle EN 12 300.
Cryogenic ball valves range from DN 50 (2“) to DN 300 (12“). • Arrangement of the ball valves meets requirements of EN 1626. • An automatic pressure relief of the body cavity at an increased pressure not exceeding 30 % of the nominal pressure – at the maximum design temperature for the relevant pressure class of the ball valve – is provided for. • The ball valve is equipped with an extended stem having an ANTI BLOW OUT design which is carried in guide bushings situated in the extension piece. • The extension piece is considered as a pressure-containing part and its sizing is compatible with the nominal values of the ball valve itself. Thickness of the extension piece is minimized in order to improve heat conduction. • Extension length depends on the nominal size of the ball valve. • The stem seal is situated in the upper part of the extension piece. • The ball valve meets the requirements for cleanliness according to EN 12 300.
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
Kryogenní kulové kohouty
TRUNNION BALL VALVES
TYP / TYPE K92
Kryogenní zkouška – kulový kohout NPS 4“ Class 600 / Cryogenic testing – ball valve NPS 4“ Class 600
Výška nástavce / Extension length DN (NPS)
50 (2“)
80 (3“)
100 (4“)
150 (6“)
200 (8“)
250 (10“)
300 (12“)
H [mm]
175
200
225
225
250
300
300
w w w. ar m atur ygroup. cz
11
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
Připojení / Connection:
Class 150-1500 • NPS 1 1/2“-42“ • PN 16-250 DN 40-1050 • Tmax 250 °C Provedení / Design: SPLIT BODY
ASME B16.5, EN 1092-1 PŘÍRUBOVÉ / FLANGED ENDS ASME B16.25, EN 12 627 PŘIVAŘOVACÍ / WELDED ENDS
0 d7 E
ISO 5211 ASME B16.5
B
0D
TRUNNION BALL VALVES
C
ASME B16.25
L - RF L - RJ
L - BW
0A
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
Pokud je požadována jiná stavební délka než je uvedeno v tabulkách, dodávají se armatury na základě zvláštního ujednání. / If another face to face dimension is required, which is not stated in the charts then it is agreed mutually.
Class 150-300 • PN 16-40
1)
Rozměry / Dimensions LRF
LBW
LRJ
øA
B 1)
C 1)
E
ød7
ISO 5211
RF
1 1/2" / 40
38
190
241
203
160
77
115
30
22
F07
20
22
2“ / 50
49
216
292
232
175
84
131
35
27
F10
22
28
3“ / 80
74
283
356
298
238
110
180
50
36
F12
61
66
4“ / 100
100
305
432
321
248
125
188
50
36
F12
77
90
6“ / 150
150
457
559
419
326
258
235
64
48
F14
168
185
BW
8“ / 200
201
502
660
518
416
288
281
64
48
F14
296
323
10“ / 250
252
568
787
584
480
340
326
77
58
F16
445
510
12“ / 300
303
648
838
664
565
385
367
73
58
F16
695
771
14“ / 350
334
762
889
778
620
370
415
90
75
F25
1020
992
16“ / 400
385
838
991
854
690
410
450
90
75
F25
1405
1362
18" / 450
438
914
1092
930
760
455
490
90
75
F30
1940
1909
20“ / 500
487
991
1194
1010
865
580
539
120
98
F30
2290
2326
24“ / 600
589
1143
1397
1165
990
560
605
180
98
F30
3080
3833
28“ / 700
684
1346
1549
1372
1130
680
690
180
125
F35
4460
5130
30" / 750
737
1397
1651
1422
1240
758
739
185
130
F35
5325
6225
32" / 800
781
1524
1778
1553
1325
768
780
185
130
F40
6614
7912
34" / 850
832
1626
1930
1654
1405
793
827
245
150
F40
8910
8935
36" / 900
876
1727
2083
1756
1468
834
849
245
150
F40
9980
9908
40" / 1000
978
1850
2000
-
1620
960
930
245
150
F40
12219
12535
42" / 1050
1022
1900
2100
-
1690
965
1012
260
170
F40
14500
14715
Rozměr B a C je pouze informativní a může se měnit v závislosti na příslušenství kulového kohoutu. / B and C dimensions are informative only, final dimensions based on requested accessories.
12
kg
øD
NPS / DN
w w w. ar m atur ygroup. cz
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
Připojení / Connection:
Class 150-1500 • NPS 1 1/2“-42“ • PN 16-250 DN 40-1050 • Tmax 250 °C Provedení / Design: SPLIT BODY
ASME B16.5, EN 1092-1 PŘÍRUBOVÉ / FLANGED ENDS ASME B16.25, EN 12 627 PŘIVAŘOVACÍ / WELDED ENDS
Class 400-600 • PN 63-100
1 1/2" / 40 2“ / 50 3“ / 80 4“ / 100 6“ / 150 8“ / 200 10“ / 250 12“ / 300 14“ / 350 16“ / 400 18" / 450 20“ / 500 24“ / 600 28“ / 700 30" / 750 32" / 800 34" / 850 36" / 900 40" / 1000 42" / 1050
Rozměry / Dimensions øD 38 49 74 100 150 201 252 303 334 385 438 487 589 684 737 781 832 876 978 1022
LRF 241 292 356 432 559 660 787 838 889 991 1092 1194 1397 1549 1651 1778 1930 2083 2000 2100
LBW 241 292 356 432 559 660 787 838 889 991 1092 1194 1397 1549 1651 1778 1930 2083 2000 2100
LRJ 241 295 359 435 562 664 791 841 892 994 1095 1200 1407 1562 1664 1794 1946 2099 -
LRF 305 368 381 457 610 737 838 965 1029 1130 1219 1321 1549
LBW 305 368 381 457 610 737 838 965 1029 1130 1219 1321 1549
LRJ 305 371 384 460 613 740 841 968 1038 1140 1232 1334 1568
LRF 368 470 546 705 832 991 1130 1257 1384 1537 1664 1943
LBW 305 368 470 546 705 832 991 1130 1257 1384 1537 1664 1943
LRJ 371 473 549 711 841 1000 1146 1276 1407 1559 1686 1972
øA 160 175 238 265 340 425 500 580 630 705 780 865 1030 1150 1265 1365 1460 1510 1650 1725
B 77 93 119 130 250 302 376 420 445 470 477 580 620 680 733 783 830 905 943 982
C 118 131 180 188 241 297 340 382 426 461 498 549 632 690 749 815 863 892 955 1013
E 35 35 40 50 64 75 90 90,5 120 120 126 150,5 150,5 200 185 245 245 225 200 270
ød7 22 27 36 40 48 58 75 75 98 98 98 125 125 125 130 150 150 150 180 180
B 77 102 119 130 250 302 376 424 453 487 524 565 670
C 115 134 191 198 276 332 357 434 420 471 509 599 644
E 30 36 50 50 73 91 91 110 120 130 130 150 245
ød7 22 27 36 40 58 75 75 98 98 98 98 125 150
B 82 102 126 140 280 388 446 503 569 507 680 725 858
C 120 145 198 208 265 350 427 470 522 522 650 692 817
E 30 36 55 58 73 105 105 150 185 187 185 245 260
ød7 27 27 48 58 58 75 75 105 115 130 130 150 170
ISO 5211 F10 F10 F12 F14 F14 F16 F25 F25 F30 F30 F30 F35 F35 F40 F40 F40 F48 F48 F48 F48
kg RF 25 33 69 113 252 445 682 956 1180 1645 2038 2861 4116 5710 7183 9040 10924 12183 14355 16975
BW 22 28 66 92 197 340 545 791 1074 1463 1998 2411 3976 5330 6450 8183 9450 10376 12910 15230
TRUNNION BALL VALVES
NPS / DN
Class 900 • PN 160
1 1/2" / 40 2“ / 50 3“ / 80 4“ / 100 6“ / 150 8“ / 200 10“ / 250 12“ / 300 14“ / 350 16“ / 400 18" / 450 20“ / 500 24“ / 600
Rozměry / Dimensions øD 38 49 74 100 150 201 252 303 324 375 425 473 572
øA 160 190 238 270 340 426 512 590 665 734 808 889 1069
ISO 5211 F10 F12 F12 F14 F16 F25 F25 F30 F30 F30 F30 F35 F40
kg RF 31 58 83 129 294 516 720 1135 1420 1863 2850 3780 5682
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
NPS / DN
BW 25 40 69 112 254 462 560 915 1102 1358 2394 3162 4671
Class 1500 • PN 250 NPS / DN 1 1/2" / 40 2“ / 50 3“ / 80 4“ / 100 6“ / 150 8“ / 200 10“ / 250 12“ / 300 14“ / 350 16“ / 400 18" / 450 20“ / 500 24“ / 600
Rozměry / Dimensions øD 38 49 74 100 144 194 241 289 318 362 407 454 544
øA 172 190 252 295 372 536 652 766 868 790 1090 1180 1415
w w w. ar m atur ygroup. cz
ISO 5211 F10 F12 F14 F16 F16 F25 F25 F30 F30 F35 F35 F40 F40
kg RF 57 115 171 407 735 1120 1550 1915 3225 4300 5455 7860
BW 32 40 88 152 330 615 925 1300 1600 2650 3550 4515 6540
13
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION
TYP K92
Připojení:
Class 150-1500 • NPS 1 1/2“-56“ • PN 16-250 DN 40-1400 • Tmax 250 °C Provedení: celosvařované
ASME B16.5, EN 1092-1 PŘÍRUBOVÉ ASME B16.25, EN 12 627 PŘIVAŘOVACÍ
0 d7
Typ K92.2 - provedení s deskami E
ISO 5211 ASME B16.25
B
0D
C
ASME B16.5
L - RF L - RJ
L - BW
0A
Pokud je požadována jiná stavební délka než je uvedeno v tabulkách, dodávají se armatury na základě zvláštního ujednání.
Class 150-300 • PN 16-40 NPS / DN 1 1/2" / 40 2“ / 50 3“ / 80 4“ / 100 6“ / 150 8“ / 200 10“ / 250 12“ / 300 14“ / 350 16“ / 400 18" / 450 20“ / 500 24“ / 600 28“ / 700 30" / 750 32" / 800 34" / 850 36" / 900 40" / 1000 42" / 1050 48"/1200 56"/1400 1)
Rozměry LRF
LBW
LRJ
øA
B 1)
C 1)
E
ød7
ISO 5211
RF
BW
38 49 74 100 150 201 252 303 334 385 438 487 589 684 737 781 832 876 978 1022 1168 1362
190 216 283 305 457 502 568 648 762 838 914 991 1143 1346 1397 1524 1626 1727 1850 1900 2180 2300
241 292 356 432 559 660 787 838 889 991 1092 1194 1397 1549 1651 1778 1930 2083 2000 2100 2100 2250
203 232 298 321 419 518 584 664 778 854 930 1010 1165 1372 1422 1553 1654 1756 -
160 160 220 250 340 425 500 580 630 705 780 865 1030 1180 1226 1325 1415 1500 1660 1690 1920 2250
77 84 110 125 250 285 340 380 415 469 465 575 590 684 713 763 808 900 980 1040 1160 1320
115 122 180 197 241 283 328 370 407 442 479 538 632 712 721 775 840 849 943 1012 1098 1268
30 35 50 50 64 64 75 75 90,5 90,5 90,5 120 150,5 150,5 185 185 245 225 225 260 270 300
22 27 36 36 48 48 58 58 75 75 75 98 125 125 115 130 150 150 150 170 180 200
F07 F10 F12 F12 F14 F14 F16 F16 F25 F25 F30 F30 F30 F35 F35 F40 F40 F40 F40 F40 F48 F48
20 22 60 72 155 260 350 530 770 1090 1640 1960 2808 4120 5136 6230 7855 8966 10890 13948 17900 27220
22 28 64 75 163 298 484 657 848 1250 1834 2250 3685 4650 5850 7482 8650 9645 12308 14497 16750 25320
Rozměr B a C je pouze informativní a může se měnit v závislosti na příslušenství kulového kohoutu.
14
kg
øD
w w w. ar m atur ygroup. cz
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION
TYP K92
Připojení:
Class 150-1500 • NPS 1 1/2“-56“ • PN 16-250 DN 40-1400 • Tmax 250 °C Provedení: celosvařované
ASME B16.5, EN 1092-1 PŘÍRUBOVÉ ASME B16.25, EN 12 627 PŘIVAŘOVACÍ
Class 400-600 • PN 63-100 NPS / DN 1 1/2" / 40 2“ / 50 3“ / 80 4“ / 100 6“ / 150 8“ / 200 10“ / 250 12“ / 300 14“ / 350 16“ / 400 18" / 450 20“ / 500 24“ / 600 28“ / 700 30" / 750 32" / 800 34" / 850 36" / 900 40" / 1000 42" / 1050 48"/1200 56"/1400
Rozměry øD 38 49 74 100 150 201 252 303 334 385 438 487 589 684 737 781 832 876 978 1022 1168 1362
LRF 241 292 356 432 559 660 787 838 889 991 1092 1194 1397 1549 1651 1778 1930 2083 2000 2100 2400 2540
LBW 241 292 356 432 559 660 787 838 889 991 1092 1194 1397 1549 1651 1778 1930 2083 2000 2100 2180 2385
LRJ 241 295 359 435 562 664 791 841 892 994 1095 1200 1407 1562 1664 1794 1946 2099 -
LRF 305 368 381 457 610 737 838 965 1029 1130 1219 1321 1549
LBW 305 368 381 457 610 737 838 965 1029 1130 1219 1321 1549
LRJ 305 371 384 460 613 740 841 968 1038 1140 1232 1334 1568
LRF 368 470 546 705 832 991 1130 1257 1384 1537 1664 1943
LBW 305 368 470 546 705 832 991 1130 1257 1384 1537 1664 1943
LRJ 371 473 549 711 841 1000 1146 1276 1407 1559 1686 1972
øA 160 175 238 248 340 425 500 580 630 705 780 865 1030 1180 1265 1365 1460 1500 1660 1725 1970 2275
B 77 93 119 130 250 285 340 380 415 469 465 575 590 684 733 783 830 900 980 1060 1180 1330
C 115 131 191 188 241 297 340 382 426 461 498 549 632 717 749 815 863 880 960 1013 1135 1290
E 30 35 50 50 64 75 90,5 90,5 120 120 120 150,5 150,5 183 185 245 245 225 199 270 300 330
ød7 22 27 36 40 48 58 75 75 98 98 98 125 125 125 130 150 150 150 180 180 200 220
B 77 102 119 130 255 330 376 407 453 487 524 560 670
C 115 134 180 205 276 332 357 434 420 471 509 599 644
E 30 36 50 58 73 91 91 110 120 130 130 150 245
ød7 22 27 36 40 58 75 75 98 105 115 115 130 150
B 82 102 126 140 333 388 446 503 569 629 680 725 858
C 120 135 198 215 300 350 427 470 522 598 650 692 817
E 30 50 55 73 73 105 105 150 185 185 185 245 260
ød7 27 36 44 58 58 75 75 105 115 130 130 150 170
ISO 5211 F10 F10 F12 F14 F14 F16 F25 F25 F30 F30 F30 F35 F35 F40 F40 F40 F48 F48 F48 F48 F48 F60
kg RF 25 33 69 97 195 362 574 778 980 1503 1950 2528 4095 5046 6783 8687 10295 11549 13855 16178 22750 33000
BW 22 28 64 76 163 304 499 672 860 1269 1850 2278 3685 4675 6050 7780 9095 9680 12443 14875 20550 31500
Class 900 • PN 160 NPS / DN 1 1/2" / 40 2“ / 50 3“ / 80 4“ / 100 6“ / 150 8“ / 200 10“ / 250 12“ / 300 14“ / 350 16“ / 400 18" / 450 20“ / 500 24“ / 600
Rozměry øD 38 49 74 100 150 201 252 303 324 375 425 473 572
øA 160 190 238 295 350 440 512 598 665 734 808 892 1069
ISO 5211 F10 F12 F14 F16 F16 F25 F25 F30 F30 F30 F30 F35 F40
kg RF 31 59 83 147 293 512 664 990 1220 1610 2600 3480 5230
BW 25 35 60 123 175 395 549 820 950 1150 2140 2730 4310
Class 1500 • PN 250 NPS / DN 1 ½“ / 40 2“ / 50 3“ / 80 4“ / 100 6“ / 150 8“ / 200 10“ / 250 12“ / 300 14“ / 350 16“ / 400 18“ / 450 20“ / 500 24“ / 600
Rozměry øD 38 49 74 100 146 194 241 289 318 362 407 454 544
www.armaturygroup.cz
øA 172 190 252 280 425 536 652 766 868 988 1090 1180 1415
w w w. ar m atur ygroup. cz
ISO 5211 F10 F12 F14 F16 F16 F25 F25 F30 F30 F35 F35 F40 F40
kg RF 63 115 180 400 735 1120 1550 1915 2350 3300 4455 6660
BW 32 40 88 160 330 615 925 1300 1600 1950 2750 3715 5540
15
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES VÝVOJ A VÝZKUM / RESEARCH AND DEVELOPMENT Typický průběh ovládacích momentů / Typical curve of operating torques 120 Nadkritické proudění; bez obtoku / Critical flow; without bypass
Ovladací moment / Torque [%]
100 Odvzdušněno / Bleed valve
80 60
Otevírání / Opening
40 20
Zavírání / Closing Nadkritické proudění / Critical flow
-20 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Úhel otevření / Opening angle [°]
Výpočty MKP / FEM Analysis
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
TRUNNION BALL VALVES
0
16
w w w. ar m atur ygroup. cz
TYP / TYPE K92
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
EN (European Standard)
• API SPECIFICATION 6D • Specification for Pipeline valve (Gate, Plug, Ball and Check valve)
• EN 558-1, 2
• Industrial valves – Face-to-face and centre-to-face dimensions of metal valves for use in flanged pipe
• EN 1092-1
• Flanges and their joints – Circular flanges for pipes, valves, fitings and accessories, PN designated Part 1: Steel flanges
• EN 1503-1, 2
• Valves – Material for bodies, bonnets and covers, Part 1: Steels specified in European Standards
• EN 1515-1, 2
• Flanges and their joinst – Bolting, Part 1: Selection of bolting
• EN 10 204
• Metallic products. Types of inspection documents
• EN 12 266-1, 2
• Industrial valves – Testing of valves, Part 1: Pressure tests, test procedures and acceptance criteria – Mandatory requirements
• EN 12 516-2
• Industrial valves – Shell design strength, Part 2: Calculation method for steel valve shells
• EN 12 567
• Industrial valves – Isolating valves for LNG – Specification for suitability and appropriate verification tests
• EN 12 569
• Industrial valves – Valves for chemical and petrochemical process industry – Requirements and tests
• EN 12 570
• Industrial valves – Method for sizing the operating element
• EN 12 982
• Industrial valves – End-to-end and centre-to-end dimensions for butt welding end valves
• EN 14 141
• Natur gas transport valves
• API STANDARD 607
• Fire Test for Soft – Seated Quarter – Turn Valves
• API STANDARD 608
• Metal Ball Valves – Flanged, Threaded and Butt-weld Ends
• API SPECIFICATION Q1 • Specification for Quality Programs for the Petroleum, Petrochemical and Natural Gas Industry • API 5L
• Dimension welded steel pipe
ASME (The American Society of Mechanical Engineers) • ASME B16.5
• Pipe Flanges and Flanged Fittings NPS 1⁄2 ÷ 24
• ASME B16.10
• Face-to-Face and End-to-End Dimensions of Valves
• ASME B16.25
• Butt-weld Ends
• ASME B16.34
• Valves – Flanged, Threaded and Butt-weld End
MSS (Standard Practice Developed and Approved by the Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry, Inc) • MSS SP-6
• Standard Finishes for Contact Faces of Pipe Flanges and Connecting – End Flanges of • Valves and Fittings
• MSS SP-25
• Standard Marking System for Valves, Fittings, Flanges and Unions
NACE (International the corrosion society) • MR 0175-2003
BSI (British Standards Institution)
• Standard Material Requirements. Metals for Sulphide Stress Cracking a Stress Corrosion Cracking. Resistance in Sour Oilfield Environment.
• BS 5351
• British Standard Specification for Steel ball valves for the petroleum, petrochemical and allied industry
DIRECTIVE 97/23 EC OF THE EUROPEAN PARLAMENT AND THE COUNCIL dated in May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment
ISO (International Organization for Standardization) • ISO 5208
• Industrial valves – Pressure testing of valves
EN ISO • EN ISO 5211
• Industrial valves – Part-turn actuator attachments
• EN ISO 10 497
• Testing of valves – Fire type – testing requirements
w w w. ar m atur ygroup. cz
17
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
API (American Petroleum Institute)
TRUNNION BALL VALVES
PŘEHLED ZÁKLADNÍCH NOREM A PŘEDPISŮ / SUMMARY OF BASIC STANDARDS AND REGULATIONS
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
TESTING AND CERTIFICATION
Standardně jsou na kulových kohoutech prováděny tyto zkoušky : • tlakové zkoušky podle API Spec 6D / ISO 14 313 + ISO 5208 nebo API 598 nebo EN 12 266 • nedestruktivní zkoušky v rozsahu: - UZV kontrola přivařovacích konců - kapilární zkouška přivařovacích stran - RTG (pokud je prostor pro film) nebo UZV kontrola svarů - kapilární zkouška povrchu svaru
The ball valves are tested as follows as a standard: • pressure tests according to API Spec 6D / ISO 14 313 + ISO 5208 or API 598 or EN 12 266 • the following non-destructive tests and examinations: - ultrasonic examination of welding ends - liquid penetrant examination of welding edges - X-ray test (if there is space for film available) or ultrasonic examination of welds - liquid penetrant examination of weld surfaces
Zkušební protokol je podle EN 10 204 typ 3.1 nebo 3.2.
Inspection certificates according to EN 10 204, type 3.1 or type 3.2.
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
TRUNNION BALL VALVES
ZKOUŠENÍ A CERTIFIKACE
Certifikát řízení kvality dle ČSN EN ISO 9001:2009 / QMS Certificate acc. to ČSN EN ISO 9001:2009
Certifikát PED 97/23/EC pro K92 / Certificate acc. to PED 97/23/EC for K92
18
Certifikát kulových kohoutů K92 k přepravě zemního plynu / Certificate of ball valves K92 for the transport of gas
Osvědčení TA-Luft o snížení emisí z armatur v rafineriích / TA-Luft Certificate of emission reduction from industrial valves in refineries
Certifikát systému kvality ve svařování dle EN ISO 3834-2 / QMS Certificate in welding acc. to EN ISO 3834-2
Certifikát API Spec 6D / Certificate API Spec 6D
w w w. ar m atur ygroup. cz
Certifikát FIRE SAFE na provedení zkoušky ohněm podle normy ISO 10497 a API Standard 607 / FIRE SAFE Certificate acc. to ISO 10497 and API Standard 607
KULOVÉ KOHOUTY PROVEDENÍ TRUNNION TRUNNION MOUNTED BALL VALVES
TYP / TYPE K92
SKLADBA TYPOVÉHO ČÍSLA / TYPE NUMBER COMPOSITION Typové číslo jednoznačně popisuje armaturu. / Type number uniquely describes the valve. Typové číslo sestavuje výrobce (dodavatel). / Type number is fixed by the manufacturer (supplier). Typové číslo slouží odběrateli při následné komunikaci s výrobcem (dodavatelem) armatury. / Type number serves to customers in subsequent communication with the manufacturer (supplier) valve.
Znak výrobce (dodavatele) / Manufacturer´s (Supplier´s) identification Materiál tělesa / Body material Ovládání / Operation Připojení do potrubí / Connection to piping
TRUNNION BALL VALVES
K92.13 DN1000 PN100 114 AG NPS24“ Class1500
Typ armatury / Valve type K92 – kulový kohout s čepově uloženou koulí (trunnion), s plným nebo redukovaným průtokem / trunnion mounted ball valve full or reduced bore Konstrukční provedení tělesa / Body design 1 – těleso výkovek, provedení šroubované deskové / forged body, plate split design 2 – těleso výkovek, provedení celosvařované deskové / forged body, plate fully welded design 3 – těleso výkovek, provedení šroubované čepové / forged body, stem split design 4 – těleso výkovek, provedení celosvařované čepové / forged body, stem fully welded design Materiál těsnících ploch / Sealing surface material 1 – měkkotěsnící / soft seated seats 2 – kov x kov / metal x metal 3 – kombinované se sedly s nástřikem tvrdokovu (HF) / primary metal, secondary soft sealing (PMSS) + hard faced (HF) seats 4 – kombinované / primary metal, secondary soft sealing (PMSS) 5 – kombinované se sedly i koulí s nástřikem tvrdokovu (HF) / primary metal, secondary soft sealing (PMSS) + hard faced (HF) seats + hard faced (HF) ball
KULOVÉ KOHOUTY TRUNNION
Jmenovitý tlak / Nominal pressure Světlost armatury / Valve size Materiál těsnících ploch / Sealing surface material Konstrukční provedení tělesa / Body design Typ armatury / Valve type
Připojení do potrubí / Connection to piping 1 – přírubové / flanged ends 2 – přivařovací / welded ends Ovládání / Operation 1 – ruční (páka) / lever 2 – převod / gear-box 3 – elektropohon / electric actuator 4 – pneumatický, hydraulický, elektrohydraulický nebo hydropneumatický pohon / pneumatic, hydraulic, electro-hydraulic or hydraulic-pneumatic actuator 5 – úprava pro ovládání / bare shaft 6 – ostatní / other Materiál tělesa / Body material 0 – korozivzdorná ocel / stainless steel 4 – tvářená (kovaná) uhlíková ocel / forged carbon steel Znak výrobce (dodavatele) / Manufacturer´s (Supplier´s) identification AG – ARMATURY Group a.s.
Údaje v katalogu nepodléhají změnovému řízení, pro objednávku a dodávku zboží jsou závazné údaje uvedené v příslušných technických podmínkách. / Data mentioned in the catalogue are not subject to changes, for an order and delivery of the goods are obligatory the data mentioned in respective specifications.
w w w. ar m atur ygroup. cz
19
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
SLOVENSKO SLOVAKIA
RUSKO RUSSIA
ARMATURY Group a.s.
ARMATÚRY GROUP, s.r.o.
АО „АРМАТУРЫ Гроуп“
Provozovna a vedení společnosti Production plant and Headquarters Nádražní 129, 747 22 Dolní Benešov tel.: +420/553 680 111 fax: +420/553 680 333 email:
[email protected]
Provozovna a sídlo společnosti Registered office Jánošíkova 264, 010 01 Žilina tel.: +421/41/707 77 77 fax: +421/41/707 77 70 email:
[email protected]
3 Тверская-Ямская д. 31/35 125047 Москва, Россия тел./факс: +7/495 956 3335 email:
[email protected]
Provozovna a sídlo společnosti Production plant and Registered office Bolatická 39, 747 21 Kravaře tel.: +420/553 680 111 fax: +420/553 680 333 email:
[email protected]
Provozovny / Sales offices Južná trieda č. 74, 040 01 Košice tel.: +421/55/ 677 18 77 fax: +421/55/ 677 18 78 email:
[email protected]
Provozovna / Sales office Lipnická 157, 753 61 Hranice IV - Drahotuše tel.: +420/581 658 111 fax: +420/581 658 128 email:
[email protected]
AO „ARMATURY Group a.s.“ 3. ulice/street Tverskaya-Yamskaya, dům/house 31/35 125047 Moskva/Moscow tel./fax: +7/495 956 3335 email:
[email protected]
Murgašova 27, 927 00 Šaľa tel.: +421/31/770 00 67 fax: +421/31/770 00 69 email:
[email protected]
Společnost ARMATURY Group a.s. si vyhrazuje právo změn technických specifikací výrobků a neručí za případné tiskové chyby. The ARMATURY Group a.s. company reserves the right for changes of technical products-specifications, and is not responsible for incidental misprints. Vydáno v červnu 2012 / Issued in June 2012
WWW.ARMATURYGROUP.CZ