Produktprogramm Výrobní program
Anschlusskomponenten Datentechnik Přípojné prostředky pro datovou síť
Anschlusskomponenten Kommunikation Přípojné prostředky pro telekomunikační síť
Kabelverteiler und Kabelverlegematerial Rozvaděče a instalační materiál
Aktive Komponenten Aktivní prvky
2
Zum Unternehmen
Výrobní závod
Das Unternehmen FMT Fernmeldetechnik wurde 1990 gegründet.
Výrobní závod FMT Fernmeldetechnik byl založen v roce 1990.
Seit dieser Zeit entwickelt und produziert FMT Produkte der Kommunikations- und Datentechnik.
Od svého založení FMT vyvíjí a vyrábí produkty pro telekomunikační a datovou techniku.
Marktgerechte Produkte, hohe Lieferbereitschaft und ein guter Service stehen im Vordergrund unserer Arbeit.
Práce celého týmu je zaměřena na produkty s vysokou kvalitou, vynikající servis a krátké dodací lhůty.
Das Unternehmen FMT befindet sich in Marksuhl, 15 km von der Wartburgstadt Eisenach entfernt, im Bundesland Thüringen. Wir sind somit in der Mitte Deutschlands gut erreichbar.
Podnik je umístěn ve spolkové zemi Turinsko, ve městě Marksuhl, 15km od Eisenachu, města známých automobilů Varburg. Místo je snadno dostupné z centrální části Německa.
Zuverlässige Logistikpartner gewährleisten kurze Lieferzeiten zu unseren Kunden.
Spolehlivost logistických partnerů garantování krátkých dodacích lhůt našim zákazníkům
Unser 2002 bezogener Neubau ermöglicht uns auch zukünftig allen Anforderungen unserer Abnehmer gerecht zu werden.
V roce 2002 se firma přestěhovala do nového objektu, který zaručí i v budoucnu, splnění všech požadavků zákazníků firmy FMT.
www.fmt.de
Qualitätssicherung CE-Kennzeichnungspflicht Umwelt Internet
Systém kontroly kvality CE-o označení Žiivotní prostředí Internet
Alle betrieblichen Abläufe sind in einem Qualitätsmanagementsystem festgelegt und geregelt.
Všechny operace uvnitř podniku jsou standardizovány a řízeny systémem kontroly kvality.
Die Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2000 ist unter der Nummer 00840 QM registriert und wird jährlich überwacht.
Osvědčení kontroly jakosti dle DIN ISO 9001:2000 je registrováno pod číslem 000840 QM a je každoročně kontrolováno.
Die Einhaltung geltender Normen und Qualitätsstandards sowie deren Überwachung ist für FMT selbstverständlich.
Plnění všech norem a jakostních standardů je u FMT samozřejmostí.
Alle FMT-Produkte, für die eine CE-Kennzeichnungspflicht besteht, entsprechen den grundlegenden Anforderungen aller zutreffenden Richtlinien des Rates der Europäischen Union.
Všechny FMT produkty označené značkou CE odpovídají doporučením a normám evropské unie. Na všechny produkty je vydáno prohlášení o shodě.
Die vorgegebenen Konformitätsbewertungsverfahren wurden durchgeführt.
Zajišťujeme veškeré potřebné doklady pro vydání Prohlášení o shodě.
Alle FMT-Produkte und Verpackungen sind in umweltfreundlichen Herstellungsverfahren produziert und lassen sich problemlos recyceln.
Všechny FMT produkty a obaly jsou šetrné k životnímu prostředí a lze je bez problémů recyklovat.
Auf unserer Homepage können Sie sich mehrsprachig über alle aktuellen Themen informieren.
Na našich vícejazyčných internetových stránkách se můžete informovat o všech aktuálních otázkách.
Dort stehen Ihnen nähere Angaben zu Messen, ein umfassender Downloadbereich oder andere Informationen schnell und problemlos zur Verfügung.
Zde naleznete údaje o veletrzích, sekci pro download a další informace.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler keine Haftung. Stand: 08/2004
Technické změny vyhraženy. Neručíme za škody vzniklé tiskovými chybami. Vydání: 08/2004
3
Datentechnik / Datová techniky
4
Datentechnik UTP ungeschirmt
Datová technika UTP nestíněná
Datendosen Cat.5e U - für 1 Terminal oder 2 Terminals Aufputz Ap Up Unterputz mit Zentralstück und Abdeckplatte Up 50 Unterputz mit Zentralstück Up 0 Unterputz - ohne oder mit Spreizkrallen - perlweiß (ähnlich RAL 1013) und reinweiß (ähnlich RAL 9010)
Datové zásuvky Cat.5e U - pro1 nebo 2 koncová zařízení na omítku Ap pod omítku s nosným Up můstkem a základní částí Up 50 pod omítku s nosným můstkem Up 0 pod omítku - s nebo bez rozpínacích úchytek - perleťově bílá (jako RAL 1013) a čistě bílá (jako RAL 9010)
Patchpanel Cat.5e U - mit Einschub oder ohne Einschub für Direktmontage (basic) - für 19”-Schrank; 19”/1 HE; - mit 24 RJ-45-Steckbuchsen; - Frontfarbe: lichtgrau (ähnlich RAL 7035);
Patch panel Cat.5e U - výsuvný nebo pevný přímá montáž (základ) - pro 19“ skříň, 19“/1U - 24 portů (24x RJ45) - barevné provedení: světle šedá (jako RAL 7035)
- optional erhältlich: Zeichenträger für Patchpanel, selbstklebend
- volitelné doplňky: pásek pro popisky a samolepící štítky
Datentechnik STP voll geschirmt
Datová technika STP stíněná
Datendosen Cat.5e Datendosen Cat.6/Class E - Universal- und Kanalsteckdosen - für 1 Terminal oder 2 Terminals ApG Aufputzgehäuse für Up Up Unterputz mit Zentralstück und Abdeckplatte Up 50 Unterputz mit Zentralstück Up 0 Unterputz - ohne oder mit Spreizkrallen - perlweiß (ähnlich RAL 1013) und reinweiß (ähnlich RAL 9010)
Datové zásuvky Cat.5e Datové zásuvky Cat.6/třída E - Univerzální a lištové zásuvky - pro 1 nebo 2 koncová zařízení APG pouzdro na omítku Up pod omítku s nosným můstkem a základní části Up 50 pod omítku s nosným můstkem Up 0 pod omítku - s nebo bez rozpínacích úchytek - perleťově bílá (jako RAL 1013) a čistě bílá (jako RAL 9010)
Patchpanel Cat.5e Patchpanel Cat.6/Class E - mit Einschub - für 19”-Schrank; 19”/1 HE; - mit 24 RJ-45-Steckbuchsen; - Frontfarbe: lichtgrau (ähnlich RAL 7035);
Patch panel Cat.5e Patch panel Cat.6/třída E - výsuvný - pro 19“ skříň, 19“/1U - 24 portů (24x RJ45) - barevné provedení: světlešedá (jako RAI 7035)
- optional erhältlich: Zeichenträger für Patchpanel, selbstklebend
- volitelné doplňky: pásek pro popisky a samolepící štítky
REG-Komponenten - Switch, Panel und Router für anwendungsneutrale Netzwerke für den Einbau in die Elektroverteilung
Komponenty pro montáž na DIN lišty - Patch panel, přepínač a směrovač pro zabudování do silnoproudých rozvodných skříní
Zubehör Datentechnik
Příslušenství pro datovou techniku
Patchkabel, Netzwerkkabel - für Schirmung UTP, FTP, S-FTP und PiMF - verschiedene Typen, Längen, Farben von Kabel und Knickschutztülle auf Anfrage
Propojovací a síťové kabely - pro stínění UTP,FTP, S-FTP a PiMF - různé typy, barvy a délky kabelů a ochrany konektorů na základě poptávky
Universal-Leitungstester - für anwendungsneutrale Verkabelungen - 9 Adern, incl. Schirmung
Univerzální tester vedení - nezávislý na provedení kabelu - 9 vodičů včetně stínění
Sonstiges - Anlegewerkzeug - Blindstecker zum Schutz - Bögen mit Beschriftungsschildern - Diskette zur Beschriftung der Bögen
Dále - zářezové nástroje - ochranné záslepky - víčka s popiskou - SW pro tvorbu popisek
Kommunikation / Telekomunikační technika
Kommunikation International
Telekomunikační technika
Universal-Anschluss-Einheit - die gebräuchlichen 6- und 8poligen Stecker können ohne zusätzlichen Montageaufwand wechselweise in den Steckbuchsen verwendet werden - für 1 Terminal 4-polig, 4 Schraubkontakte 8-polig, 8 Schraubkontakte - für 2 Terminals 2x4-polig, 4 Schraubkontakte 2x8-polig, 8 Schraubkontakte - für 2 Terminals 2x4-polig, 2x4 Schraubkontakte 2x8-polig, 2x8 Schraubkontakte - Ausführungen Aufputz Ap Unterputz mit Zentralstück Up und Abdeckplatte Up 50 Unterputz mit Zentralstück Up 0 Unterputz - mit schaltbaren Widerständen - mit Spreizkrallen - perlweiß (ähnlich RAL 1013) und reinweiß (ähnlich RAL 9010)
Univerzální zásuvka - pro 6 nebo 8 pólový konektor dle potřeby bez nutnosti dalších nákladů na montáž - pro 1 koncové zařízení 4 vodiče, 4 šroub. kontakty 8 vodičů, 8 šroub. kontaktů - pro 2 koncová zařízení 2x4 vodiče, 4 šroub. kontakty 2x8 vodiče, 8 šroub. kontaktů - pro 2 koncová zařízení 2x4 vodiče, 2x4 šroub. kontakty 2x8 vodiče, 2x8 šroub. kontaktů - Provedení Ap na omítku pod omítku s kovovou nosnou Up deskou a základní částí Up 50 pod omítku nosnou deskou Up 0 pod omítku - se zakončovacími odpory - s rozpínacími úchytkami - perlově bílá (jako RAL 1013) a čistě bílá (jako RAL 9010)
Patchpanel Cat.3 - mit Einschub oder ohne Einschub für Direktmontage (basic) - für 19”-Schrank; 19”/1 HE; - mit 24 RJ-45-Steckbuchsen; - Frontfarbe: lichtgrau (ähnlich RAL 7035); - optional erhältlich: Zeichenträger für Patchpanel, selbstklebend ISDN-Multibox - ermöglicht den problemlosen Anschluss von bis zu sechs ISDN-Endgeräten an einem S0-Bus Reduzierelement UAE 8/6 - das Reduzierelement in der Buchse verringert die Breite der Einstecköffnung und es kann nur der 6-polige Stecker RJ 12 eingesteckt werden Stecker RJ - RJ 11, RJ 12, RJ 45 - ungeschirmt, geschirmt - verschiedene Typen und Farben auf Anfrage
Patch panel Cat.3 - výsuvný nebo pevný přímá montáž (základ) - pro 19“ skříň, 19“/1U - 24 portů (24x RJ45) - barevné provedení: světle šedá (jako RAL 7035) - volitelné doplňky: pásek pro popisky a samolepící štítky ISDN Multibox - jednoduchá nenáročná montáž připojení až 6 koncových zařízení ISDN na jednu S0 sběrnici Redukce 8/6 - Redukce pro zásuvku zabraňující použití (zasunutí) konektoru RJ45 Dovoluje zasunout pouze konektor RJ12 Konektor RJ - RJ11, RJ12, RJ45 - stíněný, nestíněný - různé typy a barvy na objednávku
Kommunikation Deutschland
Pro německou telekomunikační síť
- Telekommunikations-AnschlussEinheit - Anschlussdosen und Stecker - Verbinderdosen - Telekommunikationsstecker - Adapterschnüre
-
telekomunikační zásuvka zásuvka a vidlice propojovací zásuvka telekomunikační konektor adaptér
5
Kabelverteiler / Kompaktní rozvaděč
Kabelverteiler Innen
Kompaktní rozvaděč
Verbindungs- und Verteilungsdosen VVDi - mit Federdruckklemmen und Schraubkontakten - für 6 DA und 10 DA - perlweiß (ähnlich RAL 1013) und kieselgrau (ähnlich RAL 7032) VVD - mit LSA-Plus-Klemmen - für 2 DA und 10 DA - für ÜberspannungsschutzMagazine und Ableiter - perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Připojovací a rozvodné krabice VVDI - se šroubovými nebo pérovými kontakty - pro 6 nebo 10 párů - perlově bílá (jako RAL 1013) a mramorově šedá (jako RAL 7032) VVD - s kontakty LSA+ - pro 2 nebo 10 párů - pro zásobníky bleskojistek a bleskojistky - perlově bílá (jako RAL 1013)
Universalgehäuse - Gehäuse aus ABS-Formmasse - Verfügbare Innenhöhen: 30,5 mm, 50,5 mm und 66,5 mm - perlweiß (ähnlich RAL 1013) und kieselgrau (ähnlich RAL 7032)
Univerzální pouzdro - pouzdro je vylisováno z materiálu ABS - vnitřní výška: 30,5mm, 50,5mm, 66,5mm - perlově bílá (jako RAL 1013) a mramorově šedá (jako RAL 7032)
Kompakt-Verteilerkästen - besteht aus Grundplatte, abnehmbaren Kopfstücken und Abdeckkappe mit Schließer - verschiedene Ausführungen - maximales Aufnahmevermögen 200 DA, mit Überspannungsschutz bis 100 DA - lichtgrau (ähnlich RAL 7035)
Kompaktní rozvaděč - skládá se z: základní desky odnímatelné dolní a horní části - různé provedení - maximální výstavba je 200 párů, s přepěťovou ochranou 100 párů - světle šedý (jako RAL 7035)
Verteilerkästen - für private Netze - verschiedene Grössen und Ausführungen Aufputz Ap Unterputz, nur in Verbindung Up mit den EpKP EpKP Einputzkasten - lichtgrau (ähnlich RAL 7035)
6
Rozvaděč - pro privátní sítě - různé velikosti a provedení Ap na omítku Up pod omítku, je ve spojení s EpKp EpKp krabice pod omítku - světle šedý (jako RAL 7035)
Kabelverteiler Aussen
Rozvaděče pro venkovní prostředí
Endverzweiger - mit LSA-Plus-Klemmen - für 2 DA, 6 DA und 10 DA - für ÜberspannungsschutzMagazine und Ableiter - lichtgrau (ähnlich RAL 7035)
Koncový rozvaděč - s kontakty LSA+ - pro 2 nebo 10 párů - zásobníky bleskojistek a bleskojistky - světle šedý (jako RAL 7035)
Abspannklemmen und Tragrollen - für selbsttragende Luftkabel mit Zugentlastungsgewebe - Gehäuse der Abspannklemmen aus Stahlblech, feuerverzinkt - verschiedene Grössen und Ausführungen - Tragrolle für Kabel bis 30 mm Ø
Samosvorné kleštiny a nosná kolečka - pro samonosné venkovní kabely - pouzdra jsou vyrobena z ocelového plechu a zinkována - různá provedení a velikosti - nosné kolečko pro kabel do průměru 30 mm Ø
Zubehör Kabelverteiler
Příslušenství rozvaděčů
- Anschlussleisten - Verbindungselemente - Bezeichnungsstreifen für LSA-Plus-Leisten - Trennstecker - ÜberspannungsschutzMagazine und Ableiter - Anlegewerkzeug - Montagebügel
- připojovací lišty - propojovací elementy - označovací pásky pro LSA-Plus lišty - rozpojovací zástrčka - zásobníky bleskojistek a bleskojistky - zařezávací nástroj - montážní třmen
Aktive Komponenten / Aktivní prvky
Telecontrol-Geräte
Telecontrol přístroje
Kombinierte Fernschalt- und Störmeldegeräte - die Telecontrol-Geräte TCR und TC können über das Telefonnetz vier Verbraucher schalten und bis zu vier Alarmmeldungen absetzen - Ausführungen als Wandmontage oder als REG - andere Sprachen auf Anfrage
Přístroje pro dálkové ovládání a kontrolu - přístroje TCR a TC umožňují přes telefonní síť ovládat a hlásit stavy až 4 zařízení 4 automatické - hlásky v různých jazycích na objednávku - montáž na zeď nebo REG
Störmeldegeräte - die Störmeldegeräte TCR Alarm und TC Alarm können über das Telefonnetz bis zu vier Alarmmeldungen absetzen - vier konventionelle Meldeeingänge, mit denen jeweils drei verschiedene Rufnummern automatisch angewählt werden können - Ausführungen als Wandmontage oder als REG - andere Sprachen auf Anfrage
Přístroje pro dálkové hlášení poruch - přístroje TCR alarm a TC alarm umožňuje přes telefonní síť hlásit poruchové až 4 zařízení - 4 poruchové hlásiče hlásí poruchy automaticky na 4 zvolená telefonní čísla - hlásky v různých jazycích na objednávku - montáž na zeď nebo REG
Fernschaltgeräte - mit dem Fernschaltgerät TCR easy kann ein elektrisches Gerät über das Telefonnetz geschaltet werden - der TCR easy besitzt einen Schaltausgang und kann mit dem Zusatz modul TCR Z easy auf insgesamt fünf Schaltausgänge erweitert werden - Ausführungen als REG Zubehör - Stromversorgungen und Notstromversorgungen - Zusatz-Akkus - MFV-Handsender - Hör-/Sprechset - Relaismodul - Zusatzmodule
Přístroje pro dálkové ovládání - přístroje TCR easy umožňují přes telefonní síť ovládat až 4 zařízení - TCR easy je možno rozšířit pomocí modulu TCR Z easy až na 5 ovladačů pro ovládání 5 zařízení - montáž do REG Příslušenství - napájecí zdroj a záložní zdroj - přídavné akumulátory - ruční vysílač tónové volby - mikrotelefon - reléový modul - přídavný modul
Zusatzgeräte
Přídavná zařízení
Automatische Mehrfachschalter - zur Installation von 2 Telefonen und 1 Zusatzgerät - es sind insgesamt 4 rufaktive Geräte erlaubt - Ausführungen Aufputz Ap Up Unterputz - perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Inteligentní spínač - pro instalaci 2 telefonních přístrojů a jednoho přídavného přístroje - povoleny jsou maximálně 4 telefonní přístroje - provedení: Ap na omítku Up pod omítku - perlově bílá (jako RAL 1013)
Zusatzwecker - der Zusatzwecker ermöglicht die Signalisierung der ankommenden Rufe auch in separaten Räumen - Ausführungen Aufputz Ap Up Unterputz - perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Přídavný zvonek - dovoluje umístit zvonek pro signalizaci telefonních hovorů odděleně od telefonního přístroje - provedení: na omítku Ap Up pod omítku - perlově bílá (jako RAL 1013)
Starkstromanschalterelais - für die Signalisierung über Geräte mit eigener Stromversorgung - Ausführungen Aufputz Ap - perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Spínač silnoproudého relé - pro signalizaci telefonního hovoru pomocí silnoproudých zařízení jako např. siréna, světelné zvonky, atd. - provedení: na omítku Ap - perlově bílá (jako RAL 1013)
REG = Reiheneinbaugehäuse auf DIN-Hutschiene
REG = rozvaděč pro montáž na DIN lištu
7
FMT Fernmeldetechnik Produktions GmbH & Co. KG Vachaer Strasse 26 99819 Marksuhl Deutschland Telefon +49 (0) 36925 92-0 Telefax +49 (0) 36925 92-223 www.fmt.de
[email protected]