Prevádzka
Prevádzková príruèka k vzduchom ovládanému membránovému 3A1328R ® èerpadlu Husky 1050 SK
2,54 cm (1-palcové) èerpadlo s modulárnym vzduchovým ventilom na aplikácie prenosov kvapalín. Urèené iba na profesionálne používanie. Informácie o modeli, ako aj o príslušných schváleniach, nájdete na strane 3. Maximálny pracovný tlak kvapaliny 0,86 MPa (8,6 baru, 125 psi) Maximálny sací tlak vzduchu 0,86 MPa (8,6 baru, 125 psi) Dôležité bezpeènostné pokyny Preèítajte si všetky upozornenia a pokyny uvádzané v tomto manuáli. Uložte tieto pokyny.
1050P, polypropylén 1050C, vodivý polypropylén 1050F, PVDF
Stredová príruba
1050S, nehrdzavejúca oce¾ 1050H, zliatina Hastelloy
1050A, hliník ti13843a
Koncová príruba
ti14342a
ti13946a
ti13844a
Súvisiace manuály
Obsah Súvisiace manuály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vyhľadanie najbližšieho distribútora . . . . . . . . . . . 3 Určenie konfigurácie nového čerpadla . . . . . . . . . 3 Objednanie náhradných dielov . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Poznámka pre distribútorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Matrica konfiguraèného èísla . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Certifikácie ATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dotiahnutie upevòovacích prvkov pred nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uzemnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vzduchové vedenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Magnetický spínaè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ventilácia výstupu vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Prívodné kvapalinové vedenie . . . . . . . . . . . . . . 11 Výtlaèné kvapalinové vedenie . . . . . . . . . . . . . . 11 Sacie a výtlaèné kvapalinové otvory . . . . . . . . . 13 Poistný ventil na vypustenie tlaku kvapaliny . . . 14
Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Postup vypustenia tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prepláchnutie èerpadla pred prvým použitím . . . 15 Dotiahnutie upevòovacích prvkov pred nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Spustenie a úprava nastavenia èerpadla . . . . . . 15 Používanie modulu DataTrak . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vypnutie èerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Plán údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mazanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dotiahnutie závitových spojov . . . . . . . . . . . . . . 16 Vypláchnutie a skladovanie . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pokyny o momentoch dotiahnutia . . . . . . . . . . . 17 Rozmery a montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hliník (1050A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Polypropylén (1050P), vodivý polypropylén (1050C) a PVDF (1050F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zliatina Hastelloy (1050H) a nehrdzavejúca oce¾ (1050S) . . . . . . . . . . 20 Grafy výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Štandardná záruka spoloènosti Graco na èerpadlá Husky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Informácie o spoloènosti Graco . . . . . . . . . . . . . . 24
Súvisiace manuály Príruèka Popis 3A1329
313840
Vzduchom ovládané membránové èerpadlo Husky 1050, opravy/súèasti Prevádzková príruèka k membránovému èerpadlu Husky 1050A (s certifikátom od spoloènosti UL) Prevádzková príruèka k membránovému èerpadlu Husky 1050A (s certifikátom od spoloènosti CSA) Modul DataTrak, pokyny/súèasti
406824
Súpravy poèítadla impulzov, pokyny
313597 313598
2
3A1328R
Vyhľadanie najbližšieho distribútora
Vyhľadanie najbližšieho distribútora 1. Navštívte lokalitu www.graco.com. 2. Kliknite na položku Kde kúpiť a použite Vyhľadávač distribútora.
Určenie konfigurácie nového čerpadla Zavolajte svojmu distribútorovi. ALEBO
1. Použite Online nástroj na výber zariadenia Husky na lokalite www.graco.com/training/husky/index.html. 2. Ak prepojenie nefunguje, nástroj na vyhľadávanie nájdete na stránke Pracovné zariadenia na lokalite www.graco.com.
Objednanie náhradných dielov Zavolajte svojmu distribútorovi.
Poznámka pre distribútorov 1. Na vyhľadanie čísiel dielov pre nové čerpadlá alebo súpravy použite Online nástroj na výber zariadenia Husky.
2. Na vyhľadanie čísiel náhradných dielov: a. Použite konfiguraèné číslo, ktoré sa nachádza na identifikačnom štítku čerpadla. Ak máte len 6-ciferné číslo dielu Graco, vyhľadajte príslušné konfiguraèné číslo pomocou nástroja na výber.
b. Pomocou matrice konfiguraèného èísla na nasledujúcej strane sa oboznámte s dielmi, ktoré sú charakterizované jednotlivými èíslicami.
c. Použite príručku opravy/dielov. Obráťte sa na hlavný obrázok Diely a na Stručnú referenčnú príručku k dielom/súpravám. Postupujte podľa referencií strán uvedených na týchto dvoch stranách, podľa ktorých získate podľa potreby ďalšie informácie o objednávaní.
3. Objednávky zadajte telefonicky na čísle zákazníckeho servisu spoločnosti Graco.
3A1328R
3
Matrica konfiguraèného èísla
Matrica konfiguraèného èísla Na identifikaènom štítku (ID) skontrolujte 20-miestne èíslo konfigurácie èerpadla. Pomocou nasledujúcej matrice definujte súèasti èerpadla. Vzorové konfiguraèné èíslo: 1050A-PA01AA1SSBNBNPT
PART NO.
CONFIGURATION NO.
DATE CODE SERIES MAX WPR PSI-bar
1050 A
P
A01A
A1
SS BN BN
PT
Model Fluid časť Pohon Stredová èas˝ Kryty a potrubné Sedlá Gu¾ôèky Membrány Potrubné èerpadla Materiál Type a vzduchový kvapalinové tesniace ventil vedenia krúžky
Model èerpadla
Fluid časť Materiál
1050
A hliník
1050
C vodivý polypropylén
1050
F
1050
H‡ zliatina Hastelloy
1050
P
1050
S‡ nehrdzavejúca oce¾
Pohon Type
Hliník
A01A
Štandardné
A1 Hliník, štandardné porty, palcové jednotky
A01B
Poèítadlo impulzov
A2 Hliník, štandardné porty, metrické jednotky
A01C
DataTrak
C1 Vodivý polypropylén, stredová príruba
A01D
Dia¾kové
A01E
Volite¾né tesnenia FKM
C2 Vodivý polypropylén, koncová príruba
C01A
Štandardné
F1 PVDF, stredová príruba
C01B
Poèítadlo impulzov
F2 PVDF, koncová príruba
C01C
DataTrak
H1 Zliatina Hastelloy, štandardné porty, palcové jednotky
C01D
Dia¾kové
H2 Zliatina Hastelloy, štandardné porty, metrické jednotky
P01A
Štandardné
P1 Polypropylén, stredová príruba
P01B
Poèítadlo impulzov
P2 Polypropylén, koncová príruba
P01C
DataTrak
P01D
Dia¾kové
S1 Nehrdzavejúca oce¾, štandardné porty, palcové jednotky
polypropylén
Vodivý polypropylén
Polypropylén
, ‡, alebo : Preèítajte si èas˝ Certifikácie ATEX na strane 5.
Uzatváracie gu¾ôèky poistného ventila
Sedlá poistného ventila AC AL BN FK GE PP PV SP SS TP
4
Konfiguraèné èíslo èerpadla
Materiál stredovej Vzduchový ventil/ Kryty a potrubné kvapalinové vedenia èasti a vzduchového Monitorovanie ventila
P pneumatický
PVDF
SERIAL NO.
MADE IN
Acetál Hliník Buna-N Fluoroelastomér FKM Geolast® Polypropylén PVDF Santoprene® Nehrdzavejúca oce¾ 316 TPE
AC BN CR CW FK GE PT SP SS TP
Acetál Buna-N Polychloroprén, štandardné Polychloroprén, vážené Fluoroelastomér FKM Geolast PTFE Santoprén Nehrdzavejúca oce¾ 316 TPE
S2 Nehrdzavejúca oce¾, štandardné porty, metrické jednotky
Potrubné tesniace krúžky
Membrána BN CO FK GE PO PT SP TP
Buna-N Polychloroprén, vlisované Fluoroelastomér FKM Geolast PTFE/EPDM, vlisované PTFE/EPDM, dvojdielny Santoprén TPE
—
Modely so sedlami z materiálu buna-N, FKM fluoroelastomér alebo TPE nepoužívajú tesniace krúžky.
PT PTFE
3A1328R
Certifikácie ATEX
Certifikácie ATEX Všetky èerpadlá 1050A (hliník) a 1050C (vodivý polypropylén) sú certifikované:
‡ Èerpadlá 1050S (nehrdzavejúca oce¾) a 1050H (zliatina Hastelloy) s hliníkovými stredmi alebo stredmi z vodivého polypropylénu sú certifikované:
Modul DataTrak a poèítadlo impulzov sú certifikované:
II 2 GD c IIC T4
0359 II 2 GD c IIC T4
9902471 Trieda I, div. 1 Skupina D T3A
II 1 G Ex ia IIA T3 Ga ITS13ATEX27862X
Upozornenia Nasledujúce varovania platia pre inštaláciu, používanie, uzemòovanie, údržbu a opravu tohto zariadenia. Symbol výkrièníka upozoròuje na všeobecné varovania a symbol nebezpeèenstva oznaèuje riziká špecifické pre konkrétny postup. Keï nájdete tieto symboly v texte príruèky, preèítajte si tieto varovania. Ïalšie varovania špecifické pre daný produkt môžete nájs˝ na príslušných miestach v celom texte tejto príruèky, kde sú uvádzané pod¾a vhodnosti.
UPOZORNENIE NEBEZPEÈENSTVO POŽIARU A VÝBUCHU Hor¾avé výpary, ako napríklad výpary z rozpúš˝adla a farby, sa môžu na pracovisku vznieti˝ alebo vybuchnú˝. Prechádzanie požiaru a výbuchu: • Zariadenie používajte iba v dobre vetraných priestoroch. • Odstráòte všetky zápalné zdroje, napr. kontrolné žiarovky, cigarety, prenosné elektrické lampy a plastové plachty (možné riziko statickej elektriny). • Pracovisko udržujte èisté, t. j. bez rozpúš˝adiel, handier a benzínu. • V prítomnosti hor¾avých výparov nezapájajte a neodpájajte napájacie káble ani nezapínajte a nevypínajte vypínaèe svetiel. • Uzemnite všetky zariadenia na pracovisku. Pozrite si èas˝ Uzemòovacie pokyny. • Používajte len uzemnené hadice. • Pri vypúš˝aní pištole do vedra ju držte pevne pri boku uzemneného vedra. • Ak dochádza k statickému iskreniu alebo keï pocítite zásah elektrickým prúdom, okamžite ukonèite prácu. Zariadenie nepoužívajte, kým problém nezistíte a neodstránite ho. • Na pracovisku musí by˝ funkèný hasiaci prístroj. Poèas èistenia plastových èastí sa na nich môže vytvára˝ statická elektrika, ktorá sa môže vybíja˝ a zapáli˝ hor¾avé materiály a plyny. Prechádzanie požiaru a výbuchu: • Plastové èasti èistite v dobre vetraných priestoroch. • Èistenie nevykonávajte suchou handrou. • Nepoužívajte elektrostatické pištole v pracovnom priestore zariadenia.
3A1328R
5
Upozornenia
UPOZORNENIE ŠPECIÁLNE PODMIENKY PRE BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE Vybavenie musí byť v súlade s nasledujúcimi podmienkami, aby sa predišlo nebezpečnému stavu, ktorý môže spôsobiť požiar alebo výbuch. • Všetky štítky a označovací materiál sa musia vyčistiť vlhkou handričkou (alebo zodpovedajúcim prostriedkom). • Pri elektronickom monitorovacom systéme sa vyžaduje uzemnenie. Pozrite si Pokyny na uzemnenie. NEBEZPEÈENSTVO NESPRÁVNEHO POUŽITIA ZARIADENIA Nesprávne použitie môže spôsobi˝ smr˝ alebo vážne poranenie. • So zariadením nepracujte, ak ste unavený alebo pod vplyvom liekov alebo alkoholu. • Neprekraèujte maximálny pracovný tlak ani menovitú teplotu súèastí systému s najnižšími menovitými hodnotami. Pozrite si technické údaje v príruèkách ku všetkým zariadeniam. • Používajte kvapaliny a rozpúš˝adlá, ktoré sú kompatibilné s mokrými súèas˝ami zariadenia. Pozrite si technické údaje v príruèkách ku všetkým zariadeniam. Preèítajte si varovania výrobcov kvapalín arozpúš˝adiel. Úplné informácie o vašom materiáli sú uvedené v kartách bezpeènostných údajov, ktoré získate od distribútora alebo predajcu. • Ak je zariadenie pod prúdom alebo tlakom, neopúš˝ajte pracovný priestor. Ak zariadenie nebudete používa˝, vypnite ho a postupujte pod¾a èasti Postup pri vypustení tlaku v tejto príruèke. • Zariadenie denne kontrolujte. Opotrebované alebo poškodené diely okamžite opravte alebo vymeòte len za originálne náhradné diely od výrobcu. • Zariadenie nemeòte ani neupravujte. • Zariadenie používajte len na urèený úèel použitia. Informácie získate od svojho distribútora. • Hadice a káble veïte mimo oblastí s hustou prevádzkou, ostrých hrán, pohybujúcich sa dielov a horúcich povrchov. • Hadice neskrúcajte ani neohýbajte a nepoužívajte ich na ˝ahanie zariadenia. • Dbajte na to, aby sa na pracovisko nedostali deti ani zvieratá. • Dodržujte všetky platné bezpeènostné predpisy. NEBEZPEÈENSTVO ZARIADENIA POD TLAKOM Kvapalina z pištole/dávkovacieho ventilu, netesniacich alebo prasknutých komponentov môže vyšplechnú˝ do oèí alebo na pokožku aspôsobi˝ vážne zranenie. • Keï prestanete strieka˝ a pred èistením, kontrolou alebo servisom zariadenia postupujte pod¾a pokynov v èasti Postup pri vypúš˝aní tlaku v tejto príruèke. • Pred tým, než zaènete zariadenie používa˝, dotiahnite všetky kvapalinové spoje. • Hadice, rúry a spoje denne kontrolujte. Opotrebované alebo poškodené diely ihneï vymeòte. NEBEZPEÈENSTVO TEPELNEJ EXPANZIE Kvapaliny vystavené pôsobeniu tepla v stiesnených priestoroch (vrátane hadíc) môžu spôsobi˝ rýchly nárast tlaku v dôsledku tepelne expanzie. Nadmerný tlak v zariadení môže vies˝ k prasknutiu zariadenia a vážnemu zraneniu. • Poèas vykurovania (zahrievania) otvorte ventil a uvo¾nite expanzný tlak kvapaliny. • V pravidelných intervaloch a v závislosti od prevádzkových podmienok proaktívne vymieòajte hadice.
6
3A1328R
Inštalácia
UPOZORNENIE NEBEZPEÈENSTVO HLINÍKOVÝCH ÈASTÍ POD TLAKOM Ak v zariadení použijete kvapalinu, ktorá v tlakových zariadeniach reaguje s hliníkom, môže to spôsobi˝ silnú chemickú reakciu a prasknutie zariadenia. Ak nedodržíte toto varovanie, môžete spôsobi˝ smr˝, vážne zranenie alebo poškodenie majetku. • Nepoužívajte 1,1,1-trichlóretán, metylénchlorid, rozpúš˝adlá na základe halogénovaných uh¾ovodíkov kvapaliny, ktoré takéto rozpúš˝adlá obsahujú. • Ve¾a iných kvapalín môže obsahova˝ chemikálie, ktoré môžu reagova˝ s hliníkom. Ïalšie informácie získate u predajcu materiálu. NEBEZPEÈENSTVO — ROZPÚŠŤADLO POUŽÍVANÉ NA ÈISTENIE PLASTOVÝCH ÈASTÍ Na èistenie plastových štrukturálnych dielov alebo tlakových èastí používajte výluène kompatibilné vodou riedite¾né rozpúš˝adlá. Mnohé rozpúš˝adlá môžu naruši˝ plastové èasti a spôsobi˝ tak ich zlyhanie, èo môže vies˝ k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku. Preèítajte si technické údaje v tejto príruèke a v príruèkách k všetkým ostatným zariadeniam. Preèítajte si varovania výrobcov kvapalín a rozpúš˝adiel. NEBEZPEÈENSTVO TOXICKEJ TEKUTINY ALEBO VÝPAROV Pri vniknutí do oèí alebo zasiahnutí pokožky, pri vdýchnutí alebo prehltnutí môžu toxické tekutiny alebo výpary spôsobi˝ vážne poranenia alebo smr˝. • Preèítajte si kartu bezpeènostných údajov, aby ste sa oboznámili so špecifickými rizikami tekutín, ktoré používate. • Výfukové potrubie veïte von z pracovného priestoru. Ak membrána praskne, spolu so vzduchom sa môže do výfukového potrubia dosta˝ aj kvapalina. • Nebezpeèné tekutiny uchovávajte v nádobách a zlikvidujte ich v súlade s príslušnými smernicami. NEBEZPEÈENSTVO POPÁLENIA Povrchy zariadenia a zohrievaná kvapalina môžu by˝ poèas používania zariadenia ve¾mi horúce. Aby sa zabránilo ˝ažkým popáleninám: • Nedotýkajte sa horúcej kvapaliny ani zariadenia. PROSTRIEDKY OSOBNEJ OCHRANY Pri obsluhe, servise alebo poèas zdržovania sa na pracovisku, kde sa nachádza zariadenie, musíte nosi˝ vhodné prostriedky osobnej ochrany, ktoré vás budú chráni˝ pred vážnym zranením, vrátane zranenia oèí, vdýchnutia jedovatých výparov, popálenín a straty sluchu. Tieto ochranné pomôcky zahròujú, okrem iného, nasledovné: • Obleèenie a respirátor pod¾a odporúèaní výrobcu kvapaliny a rozpúš˝adla • Ochranné okuliare, rukavice a chránièe sluchu
Inštalácia Typická inštalácia vyobrazená na OBR. 4 predstavuje iba usmernenie na výber a inštaláciu systémových súèastí. Ak plánujete nainštalova˝ systém tak, aby zodpovedal vašim požiadavkám, obrá˝te sa na predajcu spoloènosti Graco.
3A1328R
Dotiahnutie upevòovacích prvkov pred nastavením Pred prvým použitím èerpadla skontrolujte a dotiahnite všetky externé upevòovacie prvky (príchytky). Postupujte pod¾a pokynov uvedených v èasti Pokyny o momentoch dotiahnutia na strane 17.
7
Inštalácia
Montáž
•
•
Vzduch vytláèaný z èerpadla môže obsahova˝ kontaminujúce látky. Vetrajte do otvoreného priestoru. Pozrite èas˝ Ventilácia výstupu vzduchu na strane 10. Nikdy nepremiestòujte ani nezdvíhajte èerpadlo pod tlakom. V prípade pásu môže prasknú˝ kvapalinová èas˝. Pred tým, než zaènete s premiestòovaním alebo zdvíhaním èerpadla, postupujte pod¾a pokynov uvedených v èasti Postup vypustenia tlaku na strane 15.
1. V prípade montáže na stenu si objednajte súpravu Graco 24C637.
Pripojte svorkový koniec uzemòovacieho drôtu k uzemneniu. Uzemòovací drôt a svorku (èíslo súèasti 238909) si môžete objedna˝ od spoloènosti Graco.
Polypropylén a PVDF: Uzemòovacou skrutkou disponujú iba èerpadlá z hliníka, vodivého polypropylénu, zliatiny Hastelloy a z nehrdzavejúcej ocele. Štandardné polypropylénové èerpadlá a èerpadlá z PVDF nie sú vodivé. Nikdy nepoužívajte èerpadlá z nevodivého polypropylénu alebo z PVDF spolu s nevodivými hor¾avými kvapalinami. Postupujte pod¾a miestnych protipožiarnych nariadení. Keï èerpáte vodivé hor¾avé kvapaliny, vždy uzemnite celý kvapalinový systém pod¾a uvedeného postupu.
2. Dbajte na to, aby montážny povrch disponoval dostatoènou nosnos˝ou vzh¾adom na èerpadlo, hadice a príslušenstvo, a aby bol dimenzovaný na príslušnú zá˝až poèas prevádzky. 3. V prípade všetkých upevnení musí by˝ èerpadlo upevnené skrutkami priamo k montážnemu povrchu. 4. Na zjednodušenie prevádzky a servisu namontujte èerpadlo tak, aby boli vzduchové ventily, sacie vzduchové otvory, sacie kvapalinové otvory a príslušné výtlaèné otvory jednoducho dostupné. 5. Na obmedzenie hluku a vibrácií poèas používania je k dispozícii súprava na montáž gumovej nožièky 236452.
Uzemnenie
Vybavenie sa musí uzemniť, aby sa znížilo riziko statického iskrenia. Statické iskrenie môže spôsobiť vznietenie alebo výbuch výparov. Uzemnenie zabezpečuje únikový vodič pre elektrický prúd. Èerpadlo: Pozrite OBR. 1. Uvo¾nite uzemòovaciu skrutku (GS). Zasuòte jeden koniec uzemòovacieho drôtu (R) min. hrúbky 12 za uzemòovaciu skrutku a riadne dotiahnite skrutku. 8
GS
R ti12214a
OBR. 1. Uzemòovacia skrutka a drôt Vzduchové a kvapalinové hadice: Používajte výluène uzemnené hadice s maximálnou kombinovanou dåžkou hadice 150 m (500 stôp), aby sa zabezpeèila spojitos˝ uzemnenia. Vzduchový kompresor: Postupujte pod¾a odporúèaní výrobcu. Kvapalinová nádoba: Dodržiavajte miestne predpisy. Nádoby s rozpúšťadlom používané pri výplachu: Dodržiavajte miestne predpisy. Používajte výluène vodivé kovové nádoby umiestnené na uzemnenom povrchu. Vedro neukladajte na nevodivý povrch ako je papier alebo kartón, ktorý prerušuje spojitos˝ uzemnenia.
3A1328R
Inštalácia
Po úvodnej inštalácii skontrolujte elektrickú kontinuitu systému a potom vypracujte plán pravidelnej kontroly kontinuity s cie¾om uisti˝ sa, že sa zachovalo vhodné uzemnenie.
Vzduchové vedenie Pozrite èas˝ OBR. 4 na strane 12. 1. Nainštalujte vzduchový regulátor (C) a manometer na ovládanie tlaku kvapaliny. Tlak kvapaliny pri zablokovaní bude rovnaký ako hodnota nastavenia vzduchového regulátora. 2. Vyh¾adajte hlavný vzduchový vypúš˝ací ventil (B), ktorý sa nachádza v blízkosti èerpadla. Tento vzduchový ventil sa používa na vypustenie zachyteného vzduchu. Dbajte na to, aby bol ventil jednoducho dostupný od èerpadla a aby sa nachádzal za regulátorom.
Inštalácia dia¾kovo ovládaných regulaèných vzduchových vedení POZNÁMKA
Tlak hlavného ventila by nesmie presiahnuť 25 až 50 percenta tlak hlavného prívodu vzduchu. Ak je tlak hlavného ventila príliš vysoký, z èerpadla môže zaèa˝ presakova˝ vzduch alebo èerpadlo môže zaèa˝ po zablokovaní vytláèa˝ nadmerné objemy vzduchu. 1. Pripojte vedenie s prívodom vzduchu k èerpadlu (A, OBR. 3, strana 10). 2. Zasuòte hadièku s vonkajším priemerom 5/32 do rýchloupínacej spojky na každom regulaènom ventile (113). 3. Pripojte zvyšné konce hadièiek k ovládaèom signalizácie externého vzduchu, napríklad k zariadeniam CycleFlo™ (PN 195264) alebo CycleFlo II (PN 195265) od spoloènosti Graco.
Zachytený vzduch môže spôsobi˝ nepravidelnos˝ cyklov èerpadla, èo môže vies˝ k vážnemu zraneniu spôsobenému postriekaním.
113
3. Vyh¾adajte ïalší hlavný vzduchový ventil (E), ktorý sa nachádza pred všetkým príslušenstvom vzduchového vedenia a ktorý sa používa na izolovanie vzduchového príslušenstva poèas èistenia a opráv. 4. Filter vzduchového vedenia (F) slúži na odstraòovanie škodlivých neèistôt a vlhkosti zo zdroja stlaèeného vzduchu. 5. Nainštalujte uzemnenú a flexibilnú (ohybnú) vzduchovú hadicu (A) medzi príslušenstvo a 1/2 npt(f) sací otvor èerpadla (D). Použite vzduchovú hadicu s minimálnym vnútorným priemerom 10 mm (3/8 palca).
113 Graco CycleFlo
ti16894a
OBR. 2. Pripojenie dia¾kového ovládania vzduchu
Magnetický spínaè Modely s poèítadlom impulzov sú urèené na použitie so zákazníckymi systémami kvapalinového riadenia alebo systémami sledovania zásob. Pripojte M12, 5-kolíkový objímkový kábel na pripojenie magnetického spínaèa k systému monitorovania údajov. Preèítajte si príruèku 406824. 3A1328R
9
Inštalácia
Ventilácia výstupu vzduchu
Výtlakový vzduchový port má rozmer 3/4 npt(f). Neblokujte výtlakový vzduchový port. Nadmerné zablokovanie výtlaku môže vies˝ k nepravidelnej èinnosti èerpadla. Vytvorenie vzdialeného výtlaku (výfuku):
2. Nainštalujte uzemnenú vzduchovú výtlakovú hadicu (U) a pripojte tlmiè (T) k druhému koncu hadice. Minimálna ve¾kos˝ vnútorného priemeru vzduchovej výtlakovej hadice je 19 mm (3/4 palca). Ak sa vyžaduje použitie dlhšej hadice než 4,57 m (15 stôp), použite hadicu s väèším priemerom. Dbajte na to, aby hadica nebola prudko zalomená. 3. Na koniec vzduchového výtlakového vedenia umiestnite vhodnú nádobu na zachytenie kvapaliny v prípade prasknutia membrány. Ak membrána praskne, preèerpávaná kvapalina sa bude vytláèa˝ spolu so vzduchom.
1. Odpojte tlmiè (T) z výtlakového vzduchového portu èerpadla.
A
U
K¾úè: A Prívodné vzduchové vedenie B Hlavný vypúš˝ací vzduchový ventil C Zostava vzduchového filtra/regulátora D Prívod vzduchu E Hlavný vzduchový ventil (na príslušenstvo) T Tlmiè U Uzemnená vzduchová výtlaèná hadica V Nádoba na výtlak dia¾kovo ovládaného vzduchu
V T E
C
B
D ti14219b
OBR. 3. Otvor výtlaku vzduchu
10
3A1328R
Inštalácia
Prívodné kvapalinové vedenie
Výtlaèné kvapalinové vedenie
Pozrite èas˝ OBR. 4 na strane 12.
Pozrite èas˝ OBR. 4 na strane 12.
1. Používajte uzemnené a ohybné prívodné kvapalinové vedenia (G). Pozrite èas˝ Uzemnenie na strane 8.
1. Používajte uzemnené a ohybné kvapalinové hadice (L). Pozrite èas˝ Uzemnenie na strane 8.
2. Ak sa tlak nasávania kvapaliny do èerpadla odlišuje o viac než 25 % od výtlaèného pracovného tlaku, gu¾ové poistné ventily sa nezavrú dostatoène rýchlo, èo vedie k neúèinnému (neefektívnemu) fungovaniu èerpadla. Nadmerný tlak nasávania kvapaliny taktiež skracuje životnos˝ membrány. Tlak s hodnotou 0,02 — 0,03 MPa (0,21 — 0,34 baru, 3 — 5 psi) by mal postaèova˝ pre väèšinu materiálov.
2. Do blízkosti výtlaèného kvapalinového otvoru nainštalujte vypúš˝ací kvapalinový ventil (J). 3. Do blízkosti výtlaèného kvapalinového vedenia nainštalujte uzatvárací ventil (K).
3. Informácie o maximálnom sacom zdvihu (mokrý a suchý) nájdete v èasti Technické údaje na strane 22. Na dosiahnutie najlepších výsledkov vždy nainštalujte èerpadlo èo najbližšie k zdroju materiálu.
3A1328R
11
Inštalácia
A
E
B
L
K
N
D C J R
G
M ti14164b
OBR. 4. Typická inštalácia s upevnením na podlahu (zobrazené je polypropylénové èerpadlo 1050P) Legenda k OBR. 4: Prívodné vzduchové vedenie Vypúš˝ací hlavný vzduchový ventil (vyžaduje sa pre èerpadlo) C Zostava vzduchového filtra/regulátora D Prívod vzduchu E Hlavný vzduchový ventil (na príslušenstvo) G Uzemnené a ohybné kvapalinové prívodné vedenie J Vypúš˝ací kvapalinový ventil (vyžaduje sa) K Uzatvárací kvapalinový ventil L Uzemnené a ohybné kvapalinové výtlaèné vedenie M Nasávanie kvapaliny (hliník, nie je vyobrazené, štyri porty, plast, OBR. 4, k dispozícii sú stredové alebo koncové príruby, zliatina Hastelloy a nehrdzavejúca oce¾, nie je vyobrazené, jeden port)
N
A B
12
R
Výtlak kvapaliny (hliník, nie je vyobrazené, štyri porty, plast, OBR. 4, k dispozícii sú stredové alebo koncové príruby, zliatina Hastelloy a nehrdzavejúca oce¾, nie je vyobrazené, jeden port) Uzemòovací drôt (vyžaduje sa pre hliníkové èerpadlá, èerpadlá z vodivého polypropylénu, zliatiny Hastelloy a z nehrdzavejúcej ocele, inštalaèné pokyny nájdete na strane 8)
3A1328R
Inštalácia
Sacie a výtlaèné kvapalinové otvory
K dispozícii sú súpravy od spoloènosti Graco so štandardnou potrubnou prírubou z polypropylénu (239005), nehrdzavejúcej ocele (239008) a PVDF (239009). Tieto súpravy obsahujú nasledujúce súèasti: • potrubná príruba • tesnenie PTFE • štyri 1/2-palcové skrutky, pružinové poistné podložky, ploché podložky a matice.
POZNÁMKA: Odpojte a otoète potrubné vedenia, èím zmeníte orientáciu sacích a výtlaèných portov (otvorov). Postupujte pod¾a pokynov uvedených v èasti Pokyny o momentoch dotiahnutia na strane 17. Hliník (1050A)
Namažte závity skrutiek a dotiahnite skrutky na moment dotiahnutia 14 — 20 Nm (10 — 15 ft-lb). Postupujte pod¾a pokynov na do˝ahovanie skrutiek a skrutky nadmerne nedoťahujte.
Sacie a výtlaèné kvapalinové vedenia majú štyri závitové porty (otvor) — 1 palec (2,54 cm) npt(f) alebo bspt. Pomocou dodávaných zátok uzavrite nepoužívané otvory.
Zliatina Hastelloy (1050H) alebo nehrdzavejúca oce¾ (1050S)
Plast (1050P, 1050C, 1050F)
Sacie a výtlaèné kvapalinové vedenia majú jeden závitový otvor — 1 palec npt(f) alebo bspt.
Sacie a výtlaèné kvapalinové vedenia majú 1-palcovú prírubu ANSI/DIN s vyvýšenou èas˝ou (OBR. 4, M, N) v strede alebo na konci. Pripojte 1-palcové štandardné plastové prírubové potrubie k èerpadlu. Pozrite OBR. 5.
Postup doťahovania skrutiek
9
8
3
1
2
4
1 7 6 8
ti14182a
: ;
0
ti14181b
K¾úè: M 1-palcová príruba sacieho kvapalinového otvoru N 1-palcová príruba výtlaèného kvapalinového otvoru S 1-palcová štandardná potrubná príruba T Tesnenie PTFE U Plochá podložka V Matica W Poistná podložka X Skrutka
1 Dotiahnite na moment dotiahnutia 14 — 20 Nm (10 — 15 ft-lb). Nedo˝ahujte ich nad uvedený moment dotiahnutia.
OBR. 5. Pripojenia príruby (iba plastové èerpadlá, modely 1050P, 1050C a 1050F)
3A1328R
13
Inštalácia
Poistný ventil na vypustenie tlaku kvapaliny
Niektoré systémy môžu vyžadova˝ inštaláciu tlakového poistného ventila na výstupe èerpadla s cie¾om zabráni˝ vytvoreniu pretlaku a prasknutiu èerpadla alebo hadice. Tepelná expanzia kvapaliny vo výtlaènom vedení môže spôsobi˝ vytvorenie pretlaku. K tepelnej expanzii môže dôjs˝ vtedy, keï sa používajú dlhé kvapalinové vedenia a tieto vedenia sú vystavené pôsobeniu slneèného žiarenia alebo okolitého tepla, alebo v prípade preèerpávania zo studenej do teplej oblasti (napríklad z podzemných tankov).
K pretlaku môže dôjs˝ aj vtedy, ak sa používa èerpadlo Husky na prenos kvapaliny do piestového èerpadla a sací ventil piestového èerpadla sa nezavrie, èím spôsobí prenos kvapaliny spä˝ do výtlakového vedenia. OBR. 6 uvádza súpravu na vypustenie tlaku kvapaliny 238428 pre hliníkové èerpadlá. V prípade plastových èerpadiel použite súpravu na vypustenie kvapalinového tlaku 112119 (nie je vyobrazená).
1 Na závitové spoje naneste závitový tmel a nainštalujte súpravu medzi sacie a výtlaèné kvapalinové vedenia. 2 Pripojte sacie kvapalinové vedenie k jednému z volite¾ných portov. 3 Pripojte výtlaèné kvapalinové vedenie k jednému z volite¾ných portov.
ti14214b
OBR. 6. Súprava na vypustenie tlaku kvapaliny (iba hliníkové èerpadlá, modely 1050A)
14
3A1328R
Prevádzka
Prevádzka Postup vypustenia tlaku
Zachytený vzduch môže spôsobi˝ nepravidelnos˝ cyklov èerpadla, èo môže vies˝ k vážnemu zraneniu spôsobenému postriekaním.
3. Vložte saciu hadicu (ak sa používa) do kvapaliny, ktorú budete preèerpáva˝. POZNÁMKA: Ak sa tlak nasávania kvapaliny do èerpadla odlišuje o viac než 25 % od výtlaèného pracovného tlaku, gu¾ové poistné ventily sa nezavrú dostatoène rýchlo, èo vedie k neúèinnému (neefektívnemu) fungovaniu èerpadla.
1. Vypnite prívod vzduchu do èerpadla.
4. Vložte koniec kvapalinovej hadice do vhodnej nádoby.
2. Otvorte dávkovací ventil (ak sa používa).
5. Zavrite kvapalinový vypúš˝ací ventil.
3. Otvorte kvapalinový vypúš˝ací ventil a vypustite tlak. Majte poruke vhodnú nádobu na zachytenie vypúš˝anej kvapaliny.
6. Zapnite (vytoète) vzduchový regulátor a otvorte všetky vypúš˝acie hlavné vzduchové ventily.
Prepláchnutie èerpadla pred prvým použitím Èerpadlo bolo odskúšané vo vode. Ak hrozí riziko kontaminácie preèerpávanej tekutiny vodou, dôkladne vypláchnite èerpadlo kompatibilným rozpúš˝adlom. Pozrite èas˝ Vypláchnutie a skladovanie na strane 16.
Dotiahnutie upevòovacích prvkov pred nastavením Pred prvým použitím èerpadla skontrolujte a dotiahnite všetky externé upevòovacie prvky (príchytky). Postupujte pod¾a pokynov uvedených v èasti Pokyny o momentoch dotiahnutia na strane 17. Po prvom dni používania dotiahnite upevòovacie prvky.
Spustenie a úprava nastavenia èerpadla
7. Ak má kvapalinová hadica dávkovacie zariadenie, ponechajte ho otvorené. 8. Èerpadlá s ochranou pred abnormálnym fungovaním: Aktivujte funkciu plnenia/výplachu stlaèením tlaèidla plnenia/výplachu na module DataTrak. 9. Pomaly zvyšujte tlak vzduchu pomocou vzduchového regulátora dovtedy, kým èerpadlo nezaène vykonáva˝ cykly. Ponechajte èerpadlo pomaly vykonáva˝ cykly dovtedy, kým sa nevytlaèí všetok vzduch z vedení a kým sa èerpadlo nenaplní. POZNÁMKA: Na plnenie použite najnižší možná tlak vzduchu (postaèujúci na spustenie cyklov èerpadla). Ak sa èerpadlo nenaplní pod¾a oèakávania, VYPNITE tlak vzduchu. POZNÁMKA
Kedy je potrebné vymeniť èerpadlo Husky 1040: Èerpadlo Husky 1050 má vyššiu úèinnos˝ než èerpadlo 1040. Znížte sací tlak vzduchu približne o 20 percent, aby ste zachovali ekvivalentný výtlak kvapaliny.
1. Dbajte na správne uzemnenie èerpadla. Preèítajte si èas˝ Uzemnenie na strane 8. 2. Skontrolujte spoje a ich správne dotiahnutie. Na vonkajšie závity použite kompatibilný tekutý závitový tmel. Riadne dotiahnite sacie a výtlaèné kvapalinové spoje.
3A1328R
15
Údržba
10. Ak vykonávate výplach, ponechajte èerpadlo spustené dostatoène dlho na to, aby sa dôkladne vyèistilo samotné èerpadlo a hadice. 11. Zatvorte dávkovací ventil (ak sa používa). 12. Zatvorte vypúš˝ací hlavný vzduchový ventil. 13. Èerpadlá s ochranou pred abnormálnym fungovaním: Vypnite funkciu plnenia/výplachu stlaèením tlaèidla plnenia/výplachu na module DataTrak.
Dotiahnutie závitových spojov Pred každým použitím skontrolujte prípadné opotrebovanie alebo poškodenie všetkých hadíc a pod¾a potreby ich vymeòte. Overte riadne dotiahnutie všetkých závitových spojov a skontrolujte, èi na nich nedochádza k únikom médií. Skontrolujte upevòovacie prvky. Pod¾a potreby ich dotiahnite. Aj keï sa typy používania jednotlivých èerpadiel líšia, vo všeobecnosti sa odporúèa do˝ahova˝ upevòovacie prvky raz za dva mesiace. Pozrite èas˝ Pokyny o momentoch dotiahnutia na strane 17.
Používanie modulu DataTrak Preèítajte si príruèku k modulu DataTrak (313840), v ktorej nájdete všetky informácie o module DataTrak a jeho súèastiach vrátane podrobného návodu na použitie.
Vypnutie èerpadla
Na konci pracovnej zmeny a pred tým, než budete kontrolova˝, nastavova˝, èisti˝ alebo opravova˝ systém, postupujte pod¾a pokynov uvedených v èasti Postup vypustenia tlaku na strane 15.
Údržba Plán údržby Vypracujte si plán preventívnej údržby, ktorý bude založený na histórii servisu èerpadla. Plánovaná údržba je mimoriadne dôležitá z h¾adiska zabránenia únikom médií v prípade prasknutia membrány.
Vypláchnutie a skladovanie
Výplach vykonávajte vždy pred tým, než kvapalina v zariadení vyschne, na konci pracovného dòa, pred uskladnením a opravou zariadenia. • Výplach vykonávajte s najnižším použite¾ným tlakom. Overte, èi na konektoroch nedochádza k únikom a pod¾a potreby ich dotiahnite. • Výplach vykonávajte pomocou kvapaliny, ktorá je kompatibilná s dávkovanou kvapalinou a zvlhèenými èas˝ami zariadenia. •
Èerpadlo vyplachujte dostatoène èasto na to, aby ste zabránili vyschnutiu alebo zamrznutiu preèerpávanej kvapaliny a poškodeniu èerpadla. Používajte kompatibilné rozpúš˝adlo. Pred uskladnením èerpadla (bez oh¾adu na èas) vždy vypláchnite èerpadlo a vypustite z neho tlak.
Mazanie Èerpadlo je namazané z výroby. Èerpadlo je skonštruované tak, že v priebehu jeho životnosti sa nevyžaduje žiadne ïalšie mazanie. Za normálnych prevádzkových podmienok nie je potrebné pripája˝ sériový mazací modul.
16
3A1328R
Údržba
Pokyny o momentoch dotiahnutia POZNÁMKA: Kvapalinový kryt a potrubné príchytky majú na závitoch nanesené poistné závitové lepidlo. Ak sa táto vrstva nadmerne opotrebuje, príchytky (upevòovacie prvky) sa môžu poèas prevádzky uvo¾ni˝. Vymeòte skrutky za nové alebo naneste na závity mazivo (modré) Loctite so strednou pevnos˝ou spoja alebo ekvivalentné mazivo.
|
Ak sa uvo¾nili kvapalinové kryty alebo potrubné príchytky, pomocou nasledujúceho postupu ich dotiahnite, èím zaistíte dobré tesnenie.
ti18448a
POZNÁMKA: Vždy najskôr riadne dotiahnite kvapalinové kryty a potom dotiahnite potrubné vedenia.
Zaènite s nieko¾kými otáèkami všetkých skrutiek kvapalinového krytu. Potom do˝ahujte každú skrutku dovtedy, kým sa hlava nedotkne krytu. Potom dotiahnite každú skrutku o 1/2 otáèky alebo menej — postupujte krížovým spôsobom a dotiahnite všetky skrutky na predpísaný moment dotiahnutiat. Tento postup opakujte aj u potrubných vedení.
Upevòovacie prvky kvapalinového krytu a potrubného vedenia: 11,3 Nm (100 in-lb)
9
ti18449a
OBR. 7. Postup doťahovania
Krížovým spôsobom dotiahnite príchytky vzduchového ventila (V) na predpísaný moment dotiahnutia. Plastové stredové èasti: 6,2 Nm (55 in-lb) Kovové stredové èasti: 9,0 Nm (80 in-lb)
3A1328R
17
Rozmery a montáž
Rozmery a montáž Hliník (1050A) G
1 F 3
%
A
&
/
D
E 0 ti12211b
ti12212b
H 5.0 in. (127 mm)
K J 5.5 in. (140 mm) ti12213b
A ...... B ...... C ...... D ...... E ...... F ...... G...... H ......
18
323 mm (12,7 palca) 366 mm (14,4 palca) 404 mm (15,9 palca) 277 mm (10,9 palca) 46 mm (1,8 palca) 185 mm (7,3 palca) 373 mm (14,7 palca) 158 mm (6,2 palca)
ti14540b
J....... K ...... L ...... M......
99 mm (3,9 palca) 258 mm (10,2 palca) Sací vzduchový otvor 1/2 npt(f) Sacie kvapalinové otvory, 1 palec npt(f) alebo 1 palec bspt (4) N ...... Výtlaèné kvapalinové otvory, 1 palec npt(f) alebo 1 palec bspt (4) P ...... Vzduchový výfukový otvor 3/4 npt(f)
3A1328R
Rozmery a montáž
Polypropylén (1050P), vodivý polypropylén (1050C) a PVDF (1050F) * ) 1 3
&
$ %
/
' 0 (
ti13845b
ti13847b
+ LQ PP
. LQ PP
ti14541b
ti13846b
A ...... 335 mm (13,2 palca)
J....... 99 mm (3,9 palca)
B ...... 399 mm (15,7 palca)
K ...... 258 mm (10,2 palca)
C ...... 452 mm (17,8 palca)
L ...... Sací vzduchový otvor 1/2 npt(f)
D ...... 305 mm (12,0 palca)
M...... 1-palcová príruba ANSI/DIN
E ...... 63,5 mm (2,5 palca)
N ...... 1-palcová príruba ANSI/DIN
F ...... 203 mm (8,0 palca)
P ...... Vzduchový výfukový otvor 3/4 npt(f)
G...... Stredová príruba: 406 mm (16,0 palca) Koncová príruba: 386 mm (15,2 palca) H ...... 158 mm (6,2 palca)
3A1328R
POZNÁMKA: Uvedené rozmery sú presné vzh¾adom na modely so stredovou a koncovou prírubou (ak nie je uvedené inak).
19
Rozmery a montáž
Zliatina Hastelloy (1050H) a nehrdzavejúca oce¾ (1050S) * 1 3
%
$
&
/
'
(
0
ti14344b
ti14343b
+ LQ PP
.
LQ PP ti14345b
ti14542b
A ...... 300 mm (11,8 palca)
L ...... Sací vzduchový otvor 1/2 npt(f)
B ...... 328 mm (12,9 palca)
M...... Sacie kvapalinové otvory, 1 palec npt(f) alebo 1 palec bspt (4) N ...... Výtlaèné kvapalinové otvory, 1 palec npt(f) alebo 1 palec bspt (4) P ...... Vzduchový výfukový otvor 3/4 npt(f)
C ...... 348 mm (13,7 palca) D ...... 241 mm (9,5 palca) E ...... 28 mm (1,1 palca) G...... 353 mm (13,9 palca) H ...... 158 mm (6,2 palca) J....... 102 mm (4,0 palca) K ...... 258 mm (10,2 palca)
20
3A1328R
Grafy výkonu
Grafy výkonu Testovacie podmienky: Èerpadlo je testované vo vode s ponoreným sacím otvorom. Frekvencia cyklu
Prevádzkový tlak vzduchu
A 0,83 MPa (8,3 baru, 125 psi)
B 0,7 MPa (7,0 baru, 100 psi)
C
Tlak kvapaliny — MPa (bary, psi)
28
56
0,83 (8,3, 120)
84
112
A
140
168
196
224
252
280
Tlak kvapaliny
0,7 (7,0, 100)
B
0,55 (5,5, 80) 0,41 (4,1, 60)
C
0,28 (2,8, 40)
D
0,14 (1,4, 20)
0,48 MPa (4,8 baru, 70 psi)
0 0
D 0,28 MPa (2,8 baru, 40 psi)
19 (5)
38 114 133 152 57 76 95 (10) (15) (20) (25) (30) (35) (40) Prietok kvapaliny — l/min. (galóny/min.)
170 189 (45) (50)
Orientácia v grafoch
2.
3.
V spodnej èasti grafu vyh¾adajte prietokovú rýchlos˝ kvapaliny. Postupujte po zvislej èiare nahor k prieseèníku s vybratou krivkou prevádzkového tlaku vzduchu. Preèítajte si stupnicu v¾avo, v ktorej nájdete informácie o výtlaènom tlaku kvapaliny (horný graf) alebo spotrebe vzduchu (dolný graf).
28 Spotreba vzduchu — kubické metre/min. (kubické stopy/min.)
1.
84
Frekvencia cyklu 112 140 168 196
224
252
280
2,24 (80)
Spotreba vzduchu 1,68 (60)
A B
1,12 (40)
C D
0,56 (20)
0 0
3A1328R
56
19 (5)
57 38 76 95 114 133 152 (10) (15) (20) (25) (30) (35) (40) Prietok kvapaliny — l/min. (galóny/min.)
170 (45)
189 (50)
21
Technické údaje
Technické údaje Maximálny kvapalinový prevádzkový tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,86 MPa (8,6 baru, 125 psi) Prevádzkový rozsah tlaku vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,14 — 0,86 MPa (1,4 — 8,6 baru, 20 — 125 psi) Výtlak kvapaliny/cyklus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,64 litra (0,17 galónu) Spotreba vzduchu pri tlaku 0,48 MPa (4,8 baru, 70 psi), 76 l/min. (20 galónov/min.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kubických stôp/min. Maximálne hodnoty s vodou ako médiom v podmienkach ponoreného sacieho otvoru pri izbovej teplote: Maximálna spotreba vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 kubických stôp/min. Maximálny výkon pri vo¾nom prietoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 l/min. (50 galónov/min.) Maximálne otáèky èerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 cyklov/min. Maximálny sací zdvih (významne sa odlišuje v závislosti od výberu gu¾ôèky/sedla a opotrebovania, prevádzkových otáèok (rýchlostí), vlastností materiálu a iných premenných) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,9 m (16 stôp) (suchý stav), 8,8 m (29 stôp) (mokrý stav) Maximálna ve¾kos˝ tuhých èastíc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 mm (1/8 palca) Odporúèaná frekvencia cyklov v prípade kontinuálneho používania . . . . . . . . . . . . 93 — 140 cyklov/min. Odporúèaná frekvencia cyklu pre obehové systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 cyklov/min. Akustický výkon* pri tlaku 0,48 MPa (4,8 baru, 70 psi) a frekvencii 50 cyklov/min. . . . . . . . . . . . . . 78 dBa pri tlaku 0,7 MPa (7,0 baru, 100 psi) a úplnom prietoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 dBa Akustický tlak** pri tlaku 0,48 MPa (4,8 baru, 70 psi) a frekvencii 50 cyklov/min. . . . . . . . . . . . . . 84 dBa pri tlaku 0,7 MPa (7,0 baru, 100 psi) a úplnom prietoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 dBa Rozsah teplôt kvapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pozrite stranu 23 Ve¾kos˝ otvoru na nasávanie vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2 npt(f) Ve¾kos˝ vstupu tekutiny Hliník (1050A), zliatina Hastelloy (1050H) alebo nehrdzavejúca oce¾ (1050S) . . 1 palec npt(f) alebo 1 palec bspt, Vodivý polypropylén (1050C), polypropylén (1050P) alebo PVDF (1050F). . . . . príruba ANSI/DIN s vyvýšeným okrajom, 1 palec Ve¾kos˝ výstupného kvapalinového otvoru Hliník (1050A), zliatina Hastelloy (1050H) alebo nehrdzavejúca oce¾ (1050S) . . 1 palec npt(f) alebo 1 palec bspt, Vodivý polypropylén (1050C), polypropylén (1050P) alebo PVDF (1050F). . . . . príruba ANSI/DIN s vyvýšeným okrajom, 1 palec Hmotnos˝ Hliník (1050A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,5 kg (23 lb) Vodivý polypropylén (1050C) a polypropylén (1050P). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,2 kg (18 lb) Zliatina Hastelloy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,6 kg (41 lb) PVDF (1050F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,8 kg (26 lb) Nehrdzavejúca oce¾ (1050S) so stredom z vodivého polypropylénu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,5 kg (36,3 lb) so stredom z polypropylénu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,9 kg (37,3 lb) s hliníkovým stredom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,8 kg (41,4 lb) Navlhèené súèasti zahàòajú materiály vybraté pre sedlo, gu¾ôèku a membránu plus konštrukèný materiál èerpadla 1050A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hliník 1050H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zliatina Hastelloy 1050C a 1050P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polypropylén 1050F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PVDF 1050S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nehrdzavejúca oce¾
22
3A1328R
Technické údaje
Nenavlhèené externé súèasti Hliník (1050A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . hliník, uhlíková oce¾ s povrchovou úpravou Zliatina Hastelloy (1050H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . zliatina Hastelloy, nehrdzavejúca oce¾, polypropylén alebo hliník (ak sa používa v stredovej èasti) Plast (1050P, 1050C a 1050F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nehrdzavejúca oce¾, polypropylén Nehrdzavejúca oce¾ (1050S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nehrdzavejúca oce¾, polypropylén alebo hliník (ak sa používa v stredovej èasti) Referenèné informácie Maximálna doba skladovania (odlišuje sa v závislosti od podmienok). . . . . . . . . 2 roky Maximálna doba životnosti (odlišuje sa v závislosti od prevádzkových podmienok a údržby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 rokov Faktor úèinnosti výkonu (odlišuje sa v závislosti od konfigurácie èerpadla, prevádzkových parametrov a materiálu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,61 litrov spotrebovaného vzduchu/1 liter preèerpanej kvapaliny pri tlaku 4,8 baru (1,61 gal. spotreba vzduchu/1 gal. preèerpanej kvapaliny pri tlaku 70 psi) * Hladina akustického výkonu meraná pod¾a normy ISO-9614-2. ** Hladina akustického tlaku bola testovaná vo vzdialenosti 1 m (3,28 stopy) od zariadenia. Všetky ochranné známky uvedené v tejto príruèke sú majetkom príslušných vlastníkov.
Rozsah teplôt kvapaliny POZNÁMKA Hranièné hodnoty teploty sú založené iba na mechanickom namáhaní. Niektoré chemikálie ovplyvòujú tepelný rozsah kvapaliny vo vyššom rozsahu. Zachovávajte tepelný rozsah tej zvlhèenej súèasti, na ktorú sa vz˝ahujú najprísnejšie obmedzenia. Používanie zariadenia s príliš vysokou alebo nízkou teplotou kvapaliny vzh¾adom na súèasti èerpadla môže poškodi˝ zariadenie. Rozsah teplôt kvapaliny Hliníkové èerpadlá, èerpadlá Èerpadlá z zo zliatiny Hastelloy alebo polypropylénu alebo z nehrdzavejúcej ocele vodivého polypropylénu Materiál membrány/ gu¾ôèky/sedla Acetál (AC) Buna-N (BN) Fluoroelastomér FKM (FK)* Geolast® (GE) Polychloroprén vlisovaná membrána (CO) alebo polychloroprén gu¾ôèky poistného ventila (CR alebo CW) Polypropylén (PP) PTFE, vlisovaná membrána (PO) Uzatváracie ventilové gu¾ôèky PTFE alebo dvojdielna membrána PTFE/EPDM (PT) PVDF (PV) Santoprene® TPE (TP)
(SP)
Stupne Stupne Fahrenheita Stupne Celzia Fahrenheita 10° až 180 °F 10° až 180 °F -40° až 275 °F -40° až 150 °F 0° až 180 °F
-12° až 82 °C -12° až 82 °C -40° až 135 °C -40° až 66 °C
32° až 150 °F 32° až 150 °F 32° až 150 °F 32° až 150 °F
Stupne Celzia 0° až 66 °C 0° až 66 °C 0° až 66 °C 0° až 66 °C
Èerpadlá z PVDF Stupne Fahrenheita Stupne Celzia 10° až 180 °F 10° až 180 °F 10° až 225 °F 10° až 150 °F
-12° až 82 °C -12° až 82 °C -12° až 107 °C -12° až 66 °C
-18° až 82 °C 32° až 150 °F 0° až 66 °C 10° až 180 °F -12° až 82 °C
32° až 150 °F 40° až 180 °F
0° až 66 °C 4° až 82 °C
32° až 150 °F 0° až 66 °C 32° až 150 °F 0° až 66 °C 40° až 150 °F 4° až 66 °C 40° až 180 °F 4,0° až 82 °C
40° až 220 °F
4° až 104 °C
40° až 150 °F 4° až 66 °C 40° až 220 °F
4° až 104 °C
10° až 225 °F -12° až 107 °C 32° až 150 °F 0° až 66 °C 10° až 225 °F -12° až 107 °C -40° až 180 °F -40° až 82 °C 32° až 150 °F 0° až 66 °C 10° až 180 °F -12° až 82 °C -20° až 150 °F -29° až 66 °C 32° až 150 °F 0° až 66 °C 10° až 150 °F -12° až 66 °C
* Maximálna uvedená teplota je založená na norme ATEX pre tepelnú klasifikáciu T4. Ak používate zariadenie v nevýbušnom prostredí, maximálna teplota kvapaliny FKM fluoroelastoméra v hliníkových èerpadlách alebo v èerpadlách z nehrdzavejúcej ocele je 160 °C (320 °F). 3A1328R
23
Štandardná záruka spoloènosti Graco na èerpadlá Husky Spoloènos˝ Graco ruèí za všetky zariadenia, ktoré vyrába a sú v tomto dokumente uvedené a ktoré nesú jej názov, že v èase dodania pôvodnému odberate¾ovi nemajú žiadne materiálové ani výrobné chyby. Spoloènos˝ Graco opraví alebo vymení akúko¾vek súèas˝ zariadenia, ktorú sama urèí za chybnú, s výnimkou všetkých špeciálnych, rozšírených alebo obmedzených záruk poskytovaných spoloènos˝ou Graco, a to po dobu piatich rokov od dátumu predaja. Táto záruka platí iba v prípade, ak sa zariadenie montuje, prevádzkuje a udržiava v súlade s písomnými odporúèaniami spoloènosti Graco. Táto záruka sa netýka a spoloènos˝ Graco nebude zodpoveda˝ za bežné opotrebenie alebo akúko¾vek funkènú poruchu, poškodenie alebo opotrebovanie spôsobené nesprávnou inštaláciou, nesprávnym používaním, odieraním, koróziou, nedostatoènou alebo nesprávnou údržbou, nedbanlivos˝ou, haváriou, nedovolenou manipuláciou alebo zámenou súèiastok za také, ktoré nedodáva spoloènos˝ Graco. Spoloènos˝ Graco takisto nenesie zodpovednos˝ za poruchy, poškodenia alebo opotrebovanie spôsobené nekompatibilitou zariadenia Graco s konštrukciami, príslušenstvom, zariadeniami alebo materiálmi nedodávanými spoloènos˝ou Graco, alebo nesprávnou konštrukciou, výrobou, montážou, prevádzkou a údržbou konštrukcií, príslušenstva, zariadení alebo materiálov nedodávaných spoloènos˝ou Graco. Podmienkou tejto záruky je vopred zaplatené odoslanie zariadenia, pre ktoré sa reklamuje chyba, autorizovanému distribútorovi produktov znaèky Graco na overenie tejto chyby. Po overení reklamovanej chyby spoloènos˝ Graco zdarma opraví alebo vymení chybné súèasti. Zariadenie sa vráti koncovému zákazníkovi s vopred zaplatenou dopravou. Ak kontrola zariadenia neodhalí žiadne chyby materiálu alebo spracovania, opravy budú vykonané za primeraný poplatok, ktorý môže zahàòa˝ náklady na súèasti, prácu a dopravu. TÁTO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ A NAHRÁDZA VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ VRÁTANE (OKREM INÉHO) ZÁRUKY VHODNOSTI NA PREDAJ ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚÈEL. Jediným záväzkom spoloènosti Graco a jediným nápravným prostriedkom pre zákazníka v prípade akéhoko¾vek porušenia záruky zostáva to, èo je uvedené vyššie. Zákazník súhlasí s tým, že nebude ma˝ k dispozícii žiadne ïalšie nápravné prostriedky (vrátane, okrem iného, náhodných alebo následných škôd z dôvodu straty zisku, straty z neuskutoèneného predaja, zranenia osôb alebo poškodenia majetku a všetkých ostatných náhodných alebo následných strát). Všetky opatrenia na nápravu porušenia záruèných podmienok sa musia vykona˝ do šiestich (6) rokov od dátumu predaja. SPOLOÈNOSŤ GRACO NERUÈÍ A ZRIEKA SA VŠETKÝCH IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK ZA PREDAJNOSŤ A VHODNOSŤ NA KONKRÉTNY ÚÈEL, POKIA¼ IDE O PRÍSLUŠENSTVO, ZARIADENIE, MATERIÁLY ALEBO SÚÈIASTKY, KTORÉ SPOLOÈNOSŤ PREDÁVA, ALE NEVYRÁBA. Na tieto položky predávané, avšak nevyrábané spoloènos˝ou Graco (ako napríklad elektrické motory, prepínaèe, hadice atï.) poskytuje (ak vôbec) záruku ich výrobca. Spoloènos˝ Graco poskytne kupujúcemu primeranú pomoc pri reklamovaní akýchko¾vek porušení týchto záruk. Spoloènos˝ Graco nebude v žiadnom prípade zodpovedná za nepriame, náhodné, špeciálne alebo následné škody spôsobené tým, že dodala zariadenia na základe tejto dohody, alebo výbavou, prevádzkou a používaním akýchko¾vek produktov alebo ostatného tovaru predávaného na tento úèel, èi už z dôvodu porušenia zmluvy, porušenia záruky, nedbanlivosti spoloènosti Graco, alebo inak.
Informácie o spoloènosti Graco Ak chcete získa˝ najnovšie informácie o produktoch Graco, navštívte stránku www.graco.com. Informácie o patente si pozrite na www.graco.com/patents. PRI ZADÁVANÍ OBJEDNÁVKY sa obrá˝te na svojho obchodného zástupcu spoloènosti Graco alebo zatelefonujte najbližšiemu obchodnému zástupcovi. Tel.: 612 623 6921 alebo bezplatná linka: 1 800 328 0211 Fax: 612 378 3505
Všetky písomné a obrazové údaje uvedené v tomto dokumente predstavujú najnovšie informácie o produktoch dostupné v èase publikácie. Spoloènosť Graco si vyhradzuje právo kedyko¾vek vykonať zmeny bez oznámenia. Preklad pôvodných pokynov. This manual contains Slovakian. MM 312877
Ústredie spoloènosti Graco: Minneapolis Medzinárodné poboèky: Belgicko, Èína, Japonsko, Kórea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2009 spoločnosť Graco Inc. Všetky výrobné závody spoločnosti Graco sú registrované podľa normy ISO 9001. www.graco.com Revízia R, februar 2016