EVROPSKÝ PARLAMENT
2009 - 2014
Výbor pro dopravu a cestovní ruch
2012/0185(COD) 28.3.2013
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9 - 25 Návrh zprávy Vilja Savisaar-Toomast (PE500.465v01-00) Registrační doklady vozidel. Balíček předpisů týkajících se technické způsobilosti vozidel. Návrh směrnice (COM(2012)0381 – C7-0187/2012 – 2012/0185(COD))
AM\927818CS.doc
CS
PE506.044v01-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
AM_Com_LegReport
PE506.044v01-00
CS
2/12
AM\927818CS.doc
Pozměňovací návrh 9 Juozas Imbrasas Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(3) Měla by být zavedena možnost zrušení registrace vozidla v případech, kdy bylo vozidlo například nově zaregistrováno v jiném členském státě, nebo rozebráno a zlikvidováno.
(3) Měla by být zavedena možnost zrušit registraci vozidla v členském státě, kde je registrováno, především v případech, kdy bylo vozidlo například nově zaregistrováno v jiném členském státě, nebo rozebráno a zlikvidováno. Or. lt
Pozměňovací návrh 10 Silvia-Adriana Ţicău Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
(4) Pro snížení administrativní zátěže a usnadnění výměny informací mezi členskými státy by informace týkající se vozidel měly být uchovávány ve vnitrostátních rejstřících.
(4) Pro snížení administrativní zátěže a usnadnění výměny informací mezi členskými státy by informace týkající se vozidel měly být uchovávány v elektronických vnitrostátních rejstřících. Or. ro
Pozměňovací návrh 11 Silvia-Adriana Ţicău Návrh směrnice Čl. 1 – odst. -1 a (nový) Směrnice 1999/37/ES Bod odůvodnění 9 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -1a. Bod odůvodnění 9 se nahrazuje tímto:
AM\927818CS.doc
3/12
PE506.044v01-00
CS
„(9) vzhledem k tomu, že v zájmu usnadnění těchto kontrol zejména k boji proti podvodům a nedovolenému obchodu s odcizenými vozidly je vhodné zavést úzkou spolupráci mezi členskými státy založenou na účinném systému výměny informací pomocí vytváření a propojování vnitrostátních elektronických databází;“ Or. en Odůvodnění Čl. 1 odst. -1a (nový) (směrnice 1999/37/EHS), bod odůvodnění 9.
Pozměňovací návrh 12 Philip Bradbourn Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. V článku 2 se doplňují nová písmena, která znějí:
vypouští se
„e) „odejmutím registrace“ rozumí omezená doba, kdy vozidlo není schváleno k provozu na pozemních komunikacích, přičemž po jejím uplynutí se neprovádí nová registrace; f) „zrušením registrace“ rozumí trvalé zrušení schválení vozidla k provozu na pozemních komunikacích, jež vyžaduje nový proces registrace.“ Or. en
Pozměňovací návrh 13 Michel Dantin, Dominique Riquet Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 2 – písm. e PE506.044v01-00
CS
4/12
AM\927818CS.doc
Směrnice 1999/37/ES Článek 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
e) „odejmutím registrace“ rozumí omezená doba, kdy vozidlo není schváleno k provozu na pozemních komunikacích, přičemž po jejím uplynutí se neprovádí nová registrace;
e) „odejmutím registrace“ dočasný zákaz provozu na pozemních komunikacích. Směrnice stanoví, v jakých případech lze provést novou registraci a kdy nikoli;
Or. fr
Pozměňovací návrh 14 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 2 – písm. e Směrnice 1999/37/ES Článek 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
e) „odejmutím registrace“ rozumí omezená doba, kdy vozidlo není schváleno k provozu na pozemních komunikacích, přičemž po jejím uplynutí se neprovádí nová registrace;
e) „odejmutím osvědčení o registraci“ rozumí omezená doba, kdy vozidlo není schváleno k provozu na pozemních komunikacích, přičemž po jejím uplynutí se neprovádí nová registrace; Or. pl
Pozměňovací návrh 15 Michel Dantin, Dominique Riquet Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 2 – písm. f Směrnice 1999/37/ES Článek 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
f) „zrušením registrace“ rozumí trvalé zrušení schválení vozidla k provozu na pozemních komunikacích, jež vyžaduje AM\927818CS.doc
f) „zrušením registrace“ rozumí trvalý zákaz provozu na pozemních komunikacích. Směrnice stanoví, v jakých 5/12
PE506.044v01-00
CS
nový proces registrace.“
případech lze provést novou registraci a kdy nikoli. Osoba, která je v osvědčení o registraci vozidla uvedena jako vlastník, může příslušný orgán požádat o zrušení registrace tohoto vozidla.“ Or. fr
Pozměňovací návrh 16 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 2 – písm. f Směrnice 1999/37/ES Článek 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
f) „zrušením registrace“ rozumí trvalé zrušení schválení vozidla k provozu na pozemních komunikacích, jež vyžaduje nový proces registrace.“
f) „zrušením registrace“ rozumí zrušení schválení vozidla k provozu na pozemních komunikacích, které je provedeno příslušným orgánem a jež vyžaduje nový proces registrace. Je-li registrace zrušena na základě čl. 3a odst. 2 směrnice, nepočítá se s novým procesem registrace, s výjimkou historických nebo unikátních vozidel, které mají v historii automobilismu zvláštní význam.“ Or. pl Odůvodnění
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou životností (Úř. věst. L 269, 21.10.2000, s. 34–43), na niž se odvolává tento návrh, používá formulaci „vyřazení z registru“ (ve francouzském znění odpovídá formulace použitá v textu navrženém Komisí formulaci obsažené v této směrnici). Dále je nutné zavést výjimku pro historická nebo unikátní vozidla, která mají v historii automobilismu zvláštní význam.
Pozměňovací návrh 17 Michel Dantin, Dominique Riquet
PE506.044v01-00
CS
6/12
AM\927818CS.doc
Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 3 Směrnice 1999/37/ES Čl. 3 – odst. 4 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
4. Členské státy uchovávají údaje o všech vozidlech registrovaných na jejich území v elektronickém rejstříku. Údaje v tomto rejstříku zahrnují všechny prvky podle přílohy I, jakož i výsledky povinných technických prohlídek podle nařízení XX/XX/XX [o pravidelných technických prohlídkách]. Technické údaje vozidel zpřístupní členské státy příslušným orgánům nebo stanicím technické kontroly, které jsou zapojeny do systému technických prohlídek.“
4. Členské státy uchovávají údaje o všech vozidlech registrovaných na jejich území v elektronickém rejstříku. Údaje v tomto rejstříku zahrnují údaje uvedené v bodě 5 přílohy I, jakož i informace o stavu vozidla vycházející z pravidelných technických prohlídek podle nařízení XX/XX/XX [o pravidelných technických prohlídkách]. Technické údaje vozidel zpřístupní členské státy příslušným orgánům nebo stanicím technické kontroly, které jsou zapojeny do systému pravidelných technických prohlídek.“ Or. fr
Pozměňovací návrh 18 Philip Bradbourn Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
3. Vkládá se nový článek, který zní:
vypouští se
„Článek 3a 1. V případě, že registrační orgán členského státu obdrží oznámení o technické prohlídce, v němž se uvádí, že u vozidla byly při prohlídce zjištěny nebezpečné nedostatky v souladu s článkem 7 nařízení XX/XX/XX [o pravidelných technických prohlídkách], odejme se registrace a provede se dodatečná technická prohlídka. Odejmutí trvá, dokud vozidlo neprojde novou technickou prohlídkou. Po úspěšném výsledku technické prohlídky AM\927818CS.doc
7/12
PE506.044v01-00
CS
registrační orgán neprodleně znovu schválí vozidlo k provozu na pozemních komunikacích. 2. V případě, že registrační orgán členského státu obdrží oznámení, že vozidlo bylo zpracováno jako vozidlo s ukončenou životností v souladu se směrnicí 2000/53/ES, registrace se zruší a tato informace se zaznamená v elektronickém rejstříku daného orgánu.“ Or. en
Pozměňovací návrh 19 Michel Dantin, Dominique Riquet Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 3 Směrnice 1999/37/ES Čl. 3 a – odst. 1 – pododstavec 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Odejmutí trvá, dokud vozidlo neprojde novou technickou prohlídkou. Po úspěšném výsledku technické prohlídky registrační orgán neprodleně znovu schválí vozidlo k provozu na pozemních komunikacích.
Odejmutí trvá, dokud vozidlo neprojde novou technickou prohlídkou. Po úspěšném výsledku technické prohlídky registrační orgán neprodleně a bez dalších registračních postupů znovu schválí vozidlo k provozu na pozemních komunikacích. Or. fr
Pozměňovací návrh 20 Michel Dantin, Dominique Riquet Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 3 Směrnice 1999/37/ES Čl. 3 a – odst. 2
PE506.044v01-00
CS
8/12
AM\927818CS.doc
Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. V případě, že registrační orgán členského státu obdrží oznámení, že vozidlo bylo zpracováno jako vozidlo s ukončenou životností v souladu se směrnicí 2000/53/ES, registrace se zruší a tato informace se zaznamená v elektronickém rejstříku daného orgánu.“
2. V případě, že registrační orgán členského státu obdrží oznámení, že vozidlo bylo zpracováno jako vozidlo s ukončenou životností v souladu se směrnicí 2000/53/ES, registrace se zruší a tato informace se zaznamená v elektronickém rejstříku daného orgánu. V tomto případě zrušení nelze zahájit nový postup registrace.“ Or. fr
Pozměňovací návrh 21 Michel Dantin Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 4 Směrnice 1999/37/ES Čl. 5 – odst. 3 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
3. V případě, že členský stát obdrží oznámení, že byla provedena nová registrace vozidla v jiném členském státě, zruší registraci tohoto vozidla na svém území.“
3. V případě, že členský stát obdrží oznámení, že byla provedena nová registrace vozidla v jiném členském státě, zruší registraci tohoto vozidla na svém území; v tomto případě zrušení nelze zahájit nový postup registrace.“ Or. fr
Pozměňovací návrh 22 Silvia-Adriana Ţicău Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 5 Směrnice 1999/37/ES Čl. 7 – odst. 2 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
2. Přenesení pravomocí uvedené v článku 6 je svěřeno Komisi na dobu neurčitou ode
2. Přenesení pravomocí uvedené v článku 6 je svěřeno Komisi na pět let ode dne
AM\927818CS.doc
9/12
PE506.044v01-00
CS
dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. Or. ro
Pozměňovací návrh 23 Silvia-Adriana Ţicău Návrh směrnice Čl. 1 – odst. -6 a (nový) Směrnice 1999/37/ES Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -6a. Článek 9 se nahrazuje tímto: „Členské státy si jsou při provádění této směrnice vzájemně nápomocny. Mohou si vyměňovat informace na dvoustranné nebo mnohostranné úrovni, aby zejména před každou registrací vozidla v případě potřeby mohly zkontrolovat právní postavení vozidla v členském státě, ve kterém bylo předtím registrováno. Tato kontrola zahrnuje zejména použití elektronické sítě pro propojení vnitrostátních elektronických databází. Tyto databáze jsou propojeny a jsou k dispozici ostatním členským státům ode dne 31. prosince 2016.“ Or. en
Pozměňovací návrh 24 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Návrh směrnice Čl. 1 – odst. -6 b (nový) PE506.044v01-00
CS
10/12
AM\927818CS.doc
Směrnice 1999/37/ES Příloha I – bod II.1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -6b. Příloha I, bod II.1 se nahrazuje tímto: „II.1. Celkové rozměry osvědčení o registraci nepřesahují rozměry formátu A6 (105 × 148 mm) nebo složeného formátu A6.“ Or. pl Odůvodnění
Hrozí, že formát A7 nebude dostatečně velký na to, aby obsáhl všechny nezbytné údaje o vozidlu. Jen množství údajů, které stanovuje harmonizované osvědčení o registraci v souladu s požadavky směrnice, je poměrně značné. Dále je nutné mít na paměti, že také členské státy mohou stanovit své požadavky ohledně toho, jaké další vnitrostátní údaje o vozidle mají být na osvědčení o registraci uvedeny. Stejně tak stanovují vlastní opatření proti padělání, druh ochrany a počet použitých technik.
Pozměňovací návrh 25 Artur Zasada, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz Návrh směrnice Čl. 1 – odst. -6 c (nový) Směrnice 1999/37/ES Příloha I – bod II.5 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh -6c. V příloze I se bod II.5 doplňuje tímto: „Y) datum poslední technické prohlídky a datum, kdy má být provedena další technická prohlídka (opakuje se podle potřeby).“ Or. pl Odůvodnění
Toto ustanovení je třeba upřesnit, neboť se neobjevuje mezi údaji uvedenými v osvědčení o registraci, které by mělo být „dokladem o poslední absolvované technické prohlídce“, což se AM\927818CS.doc
11/12
PE506.044v01-00
CS
například týká čísla či názvu dokumentu nebo jednoduše data, kdy byla provedena technická prohlídka, a data příští prohlídky.
PE506.044v01-00
CS
12/12
AM\927818CS.doc