POWXG3025
CS
1
OBLAST POUŽITÍ .............................................................................. 3
2
POPIS (FIG. A) ................................................................................... 3
3
SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............................................................. 3
4
SYMBOLY .......................................................................................... 4
5
OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO NÁSTROJE ........ 5
5.1
Pracovní oblast ......................................................................................................... 5
5.2
Osobní bezpečnost ................................................................................................... 5
5.3
Používání nástrojů a péče o ně ................................................................................ 5
5.4
Servis ......................................................................................................................... 6
6
DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BENZINOVÉ PLOTOŘEZY ...................................................................................... 6
7
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU .................. 6
8
BEZPEČNOSTNÍ VYBAVENÍ STROJE ............................................ 7
8.1
Blokování plynu ........................................................................................................ 7
8.2
Vypínač motoru (Fig. 6) ............................................................................................ 7
8.3
Systém tlumení vibrací (Fig. 7) ................................................................................. 7
8.4
Rychlé uvolnění......................................................................................................... 7
8.5
Výfukový tlumič......................................................................................................... 7
9
ŘEZNÉ ZAŘÍZENÍ (ŘEZACÍ NÁSTAVEC A TRAVNÍ VYŽÍNAČ) ..... 8
9.1
Řezací nástavec ........................................................................................................ 8
9.2
Ostření travních fréz a travních čepelí ..................................................................... 8
9.3
Hlava vyžínače .......................................................................................................... 8
10
ŘEZNÉ ZAŘÍZENÍ (PLOTOŘEZ S DLOUHÝM DOSAHEM) ............ 9
11
PROVOZNÍ POKYNY ......................................................................... 9
11.1
Příprava stroje ........................................................................................................... 9
11.1.1 Nasazení přední rukojeti ............................................................................................. 9 11.1.2 Připojení trubky (Fig. 12) ............................................................................................. 9 11.1.3 Montáž čepelí a strunových hlav ................................................................................. 9 11.1.4 Nasazení prodloužení krytu ....................................................................................... 10 11.1.5 Montáž krytu čepele, travní čepele a travní frézy ....................................................... 10 Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |1
www.varo.com
POWXG3025
CS
11.1.6 Montáž krytu vyžínače a strunové hlavy (Fig. 18) ...................................................... 10 11.1.7 Montáž řezné hlavy (plotořez) (Fig. 19) ..................................................................... 10 11.1.8 Nastavení postroje (Fig. 20) ...................................................................................... 10 11.2
Manipulace s palivem ............................................................................................. 11
11.2.1 Bezpečnost paliva ..................................................................................................... 11 11.2.2 Přeprava a skladování............................................................................................... 11 11.2.3 Palivo ........................................................................................................................ 11 11.2.4 Benzín ...................................................................................................................... 11 11.2.5 Olej pro dvoudobé motory ......................................................................................... 12 11.2.6 Směšování ................................................................................................................ 12 11.2.7 Tankování ................................................................................................................. 12 11.3
Používání stroje....................................................................................................... 13
11.3.1 Kontrola a spuštění ................................................................................................... 13 11.3.2 Spouštění a zastavování ........................................................................................... 13 11.4
Obecné pracovní pokyny ........................................................................................ 14
11.4.1 Základní pracovní techniky ........................................................................................ 14 11.4.2 Odstraňování travního porostu travní čepelí .............................................................. 15 11.4.3 Vyžínání trávy se strunovou hlavou ........................................................................... 15 11.4.4 Ořezávání větví nebo listů plotořezem s dlouhým dosahem ...................................... 16 11.5
Rutinní údržba ......................................................................................................... 16
11.5.1 Vzduchový filtr........................................................................................................... 16 11.5.2 Palivový filtr (Fig. 36) ................................................................................................. 16 11.5.3 Zapalovací svíčka ..................................................................................................... 16
12
ČASOVÝ RÁMEC ÚDRŽBY ............................................................ 17
13
TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................... 18
14
HLUČNOST ...................................................................................... 19
15
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ ....................................................... 19
16
ZÁRUKA........................................................................................... 20
17
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..................................................................... 20
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |2
www.varo.com
CS KOMBINOVANÝ NÁSTROJ 3 V 1 S DLOUHÝM DOSAHEM: KŘOVINOŘEZ, TRAVNÍ VYŽÍNAČ, PLOTOŘEZ 33 CM3 POWXG3025
POWXG3025 1 OBLAST POUŽITÍ Toto zařízení je určeno pro následující použití: Křovinořez (je-li instalován s kovovým kruhovým ostřím): Křovinořez je určen k řezání plevele a popínavých rostlin. Nepoužívejte jej k jiným účelům a nikdy jej nepoužívejte k řezání dřeva. Nikdy neřezejte předměty s průměrem přesahujícím 13 mm. Vyžínač (je-li instalován s řezací hlavou s nylonovým vlascem): Vyžínač je určen k vyžínání trávy. Nepoužívejte ji pro jiné účely. Plotořez (je-li vybaven čepelemi se střídavým pohybem): Plotořez je určen k zastřihování živých plotů a keřů s průměrem nepřesahujícím 24 mm. Nepoužívejte toto zařízení k jinému účelu, než je popsáno v tomto návodu. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Váš nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny.
2 POPIS (FIG. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Hlava vyžínače Horní ochranný klobouček Převodovka Upevňovací deska Kryt řezacího nástavce Trubka hřídele předního pohonu Jisticí čep Jisticí knoflík Konektor Zábrana Přední rukojeť Trubka hřídele zadního pohonu Vypínač motoru Zámek škrticí klapky Blokování pedálu plynu Pomocná rukojeť Závěsný kroužek Výstupní příruba Zapalovací svíčka Motor
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.
Rukojeť startéru Palivová nádrž Knoflík sytiče Baňka startovacího čerpadla Kryt filtru Páčka plynu Pojistná matice Spodní ochranný klobouček Spodní upínací deska Kovový řezací kotouč Spodní upínací deska Nosný pás Kryt čepele Řezací čepel Mazací tryska Převodovka Pojistná páčka Úchop Bezpečnostní páčka Převodovka
3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ
Odstraňte veškeré balicí materiály. Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny). Zkontrolujte úplnost obsahu obalu. Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |3
www.varo.com
CS
POWXG3025
Uložte si balicí materiály na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom je zlikvidujte vyhozením do místního systému na odvoz odpadu. VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
Kombinovaný nástroj 3 v 1 s dlouhým dosahem: křovinořez, travní vyžínač, plotořez 33 cm3 Bezpečnostní kryt čepele
Nosný pás Návod k použití Klíč na zapalovací svíčku
Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka.
4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji se používají následující symboly: Označuje riziko úrazu, smrti nebo poškození nástroje v případě nedodržení pokynů v tomto návodu. Před použitím si přečtěte příručku. Noste chránič sluchu. Noste ochranné brýle. Noste rukavice.
Doporučujeme nosit ochrannou obuv.
Nikdy stroj neprovozujte za deště nebo za vlhka či mokra.
Varování! Odletující předměty!
Nepoužívejte plotořez v jakékoli poloze, kdy by se jakákoliv jeho část přiblížila do vzdálenosti 10 m od nadzemního elektrického vedení. Držte ruce mimo dosah čepelí; nedotýkejte se čepelí při spouštění ani za provozu zařízení. Při použití zachovávejte vzdálenost minimálně 15 m mezi strojem a dalšími osobami Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |4
www.varo.com
CS
POWXG3025
Mimořádně horký povrch. Nedotýkejte se horkého tlumiče, převodovky nebo válce. Můžete se popálit. Tyto díly se za provozu značně zahřívají a zůstávají horké ještě krátce potom, co byla jednotka vypnuta.
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO NÁSTROJE Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení, požáru a/nebo vážnému úrazu. Uschovejte si veškerá upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. 5.1 Pracovní oblast Udržujte pracoviště čistě a dobře osvětlené. Tmavá a nepřehledná pracoviště zvyšují riziko nehody. Neprovozujte nástroje v potenciálně výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Nástroje produkují jiskry, které mohou prach nebo výpary zapálit. Při práci s nástrojem udržujte děti a okolostojící osoby opodál. Mohou odvést vaši pozornost a ztratíte kontrolu nad nástrojem. 5.2 Osobní bezpečnost Při práci s nástrojem buďte pozorní, sledujte, co děláte, a řiďte se zdravým rozumem. Nepracujte s nástrojem, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při zacházení s elektrickým nástrojem může vést k vážnému osobnímu zranění. Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy si chraňte zrak. Bezpečnostní vybavení, jakým je protiprašný respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chránič sluchu, které se použije, kdykoliv to okolnosti vyžadují, omezuje osobní zranění. Vyhýbejte se nahodilému spuštění. Nošení nástrojů s prstem na vypínači zvyšuje riziko nehody. Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části nástroje může způsobit úraz. Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích. Vhodně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani bižuterii. Udržujte své vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volné oblečení, bižuterie nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech. Jsou-li k dispozici mechanismy umožňující odvod a sběr prachu, zabezpečte jejich připojení a řádné používání. Použití těchto mechanismů snižuje rizika vyvolávaná prachem. 5.3 Používání nástrojů a péče o ně Na motorový nástroj netlačte. Používejte pro své cíle správný nástroj. Správný nástroj vykoná svůj úkol lépe a bezpečněji rychlostí, pro kterou byl zkonstruován. Nástroj zcela vypněte a teprve potom jej upravujte, vyměňujte příslušenství nebo jej uskladňujte. Preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko, že se nástroj náhodně spustí. Nepoužívané nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Nástroje jsou v rukách neškolených uživatelů nebezpečné.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |5
www.varo.com
CS
POWXG3025
Provádějte údržbu nástrojů. Kontrolujte, zda nejsou pohyblivé díly nesprávně seřízené nebo zadřené, zda nejsou prasklé a zda na nich není patrné nic, co by se mohlo dotknout provozu nástroje. Při poškození dejte nástroj před použitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované nástroje. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Je méně pravděpodobné, že by se řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity někde zadrhly, a proto se ostré nástroje snáze ovládají. Používejte nástroj, příslušenství a nástrojové bity atd. V souladu s těmito pokyny a způsobem předepsaným pro konkrétní typ nástroje; přitom berte v úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci.
5.4 Servis Servisní práce na nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný.
6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BENZINOVÉ PLOTOŘEZY
Neprovozujte zařízení na nebezpečném místě. Mezi taková místa patří místa s nebezpečím výbuchu benzinových par, unikajícím plynem nebo výbušným prachem. Nepracujte v uzavřených prostorách. Výfukové plyny, kouř nebo výpary mohou dosáhnout nebezpečných koncentrací. Svůj nástroj chraňte. Tento plotořez NENÍ ODOLNÝ PROTI POVĚTRNOSTNÍM VLIVŮM a neměl by být vystavován přímému slunečnímu světlu, vysokým okolním teplotám a sychravému, mokrému nebo vysoce vlhkému prostředí. Nekuřte při doplňování paliva. To je potenciálně nebezpečné, protože může způsobit vznícení paliva a způsobit výbuch. Dávejte pozor, ať se palivo nerozlije. Při doplňování paliva do plotořezu zajistěte, aby byl motor vypnut. Zabraňte rozlití paliva, protože by od horkého motoru mohlo snadno chytnout. Nikdy nedoplňujte palivo za chodu motoru. Dávejte pozor, kam plotořez ukládáte. Skladujte plotořez na suchém místě odděleně od hořlavin. Dodržujte bezpečnou vzdálenost. Plotořez vypouští výfukové plyny. Zabezpečte, aby byly okolostojící osoby v bezpečné vzdálenosti. Ujistěte se, že používáte směs paliva s olejem. Ujistěte se, že mícháte 40 dílů bezolovnatého paliva s 1 dílem oleje pro 2taktní motory. Jinak se motor přehřeje a poškodí váš plotořez.
7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU VAROVÁNÍ: Při zacházení s palivy buďte zvláště opatrní. Jsou hořlavá a jejich páry jsou výbušné. Je třeba dodržovat následující body:
Používejte jen schválenou nádobu. Nikdy nesnímejte zátku palivové nádrže a nedoplňujte palivo za chodu motoru. Nechte součásti výfuku motoru vychladnout a teprve potom tankujte. Nekuřte. Nikdy do stroje nedoplňujte palivo ve vnitřním prostoru. Nikdy neukládejte stroj nebo palivové nádrže v uzavřeném prostoru, kde je otevřený oheň, např. ohřívač vody. Jestliže se palivo vyleje, nesnažte se spustit motor, nýbrž přemístěte stroj pryč od místa vylití a teprve potom startujte. Po doplnění paliva vždy vraťte na místo zátku palivové nádrže a pevně ji utáhněte.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |6
www.varo.com
CS
POWXG3025
Vypouštíte-li nádrž, je vhodné to udělat venku.
8 BEZPEČNOSTNÍ VYBAVENÍ STROJE UPOZORNĚNÍ! Nikdy nepoužívejte stroj s vadným bezpečnostním zařízením. Bezpečnostní zařízení stroje musí být kontrolováno a udržováno, jak je popsáno v této kapitole. Pokud váš stroj nevyhoví při kterékoliv z těchto kontrol, obraťte se na svého servisního zástupce a zadejte mu opravu. 8.1 Blokování plynu Blokování škrticí klapky je navrženo tak, aby se zabránilo neúmyslnému pohybu škrticí klapky. Stisknete-li blokování škrticí klapky (A) (t.j. když uchopíte rukojeť), uvolní se pedál škrticí klapky (B). Uvolníte-li rukojeť ovládání škrticí klapky a blokování škrticí klapky, obě se vrátí do své původní polohy. Tento pohyb je řízen dvěma nezávislými vratnými pružinami. Toto uspořádání znamená, že ovládání škrticí klapky se automaticky blokuje v poloze volnoběhu. (Fig. 1) Ujistěte se, že ovládání škrticí klapky je blokováno ve volnoběhu při (Fig. 2) Stiskněte blokování plynu a ujistěte se, že se vrátí do své původní polohy, když je uvolníte. (Fig. 3) Zkontrolujte, zda se páčka škrticí klapky a blokace škrticí klapky pohybují volně a zda jejich vratné pružiny fungují správně. (Fig. 4) Viz pokyny pod záhlavím Start. Nastartujte stroj a dejte plný plyn. Uberte plyn a zkontrolujte, zda se řezné vybavení zastaví a zůstane v klidu. Pokud se řezné vybavení otáčí s plynem v klidové poloze, pak je třeba zkontrolovat nastavení volnoběhu karburátoru. (Fig. 5) 8.2 Vypínač motoru (Fig. 6) Stiskněte stranu "O" spínače motoru a zastavte motor. Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastaví, když přesunete vypínač motoru do polohy stop. 8.3 Systém tlumení vibrací (Fig. 7) Váš přístroj je vybaven systémem tlumení vibrací, který je navržen tak, aby minimalizoval vibrace a usnadňoval obsluhu. Použití nesprávně navinuté struny nebo tupého a nesprávného řezného nástavce (nesprávný typ nebo nesprávné nabroušení, viz pokyny pod hlavičkou Broušení čepele) zvyšuje hladinu vibrací. Systém tlumení vibrací stroje snižuje přenos vibrací mezi jednotkou motoru / řezným mechanismem a rukojetí stroje. Pravidelně kontrolujte prvky tlumící vibrace, zda nepraskají nebo se nedeformují. Zkontrolujte, zda je prvek tlumící vibrace nepoškozen a bezpečně připevněn. 8.4 Rychlé uvolnění Snadno dostupný, rychlý uvolňovač je umístěn u závěsného kroužku jako bezpečnostní opatření v případě, že motor vzplane nebo při jiné situaci, která vyžaduje, abyste se uvolnili od stroje. 8.5 Výfukový tlumič Tlumič výfuku je určen k omezení úrovně hluku na minimum a k odvodu výfukových plynů dále od uživatele. Nikdy nepoužívejte stroj, který má vadný tlumič výfuku. Pravidelně kontrolujte, zda je tlumič výfuku pevně připojen ke stroji. Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |7
www.varo.com
POWXG3025
CS
Vnitřek tlumiče výfuku obsahuje chemikálie, které mohou být karcinogenní. Vyhněte se kontaktu s těmito prvky v případě poškozeného tlumiče výfuku. Mějte na paměti, že: Výfukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry, které mohou vyvolat požár. Nikdy nestartujte zařízení uvnitř budovy nebo v blízkosti hořlavých materiálů!
9 ŘEZNÉ ZAŘÍZENÍ (ŘEZACÍ NÁSTAVEC A TRAVNÍ VYŽÍNAČ) Tato část popisuje, jak si vybrat a udržovat řezací zařízení s cílem: Snížit riziko zpětného vrhu čepele. Získat maximální řezný výkon. Prodloužit životnost řezného zařízení. DŮLEŽITÉ: Používejte pouze řezné nástavce s kryty, které my doporučujeme! Viz kapitolu Technické údaje. Postupujte podle pokynů pro řezný nástavec, jak správně zavést řezací drát a jaký správný průměr řezacího drátu by se měl použít. Udržujte zuby čepele správně nabroušené! Postupujte podle našich doporučení. Více informací naleznete v návodu na obalu čepele. Před zahájením prací na řezném nástavci vždy vypněte motor. Motor se otáčí dál i po uvolnění plynu. Ujistěte se, že se řezný nástavec úplně zastavil a odpojte vedení HT od zapalovací svíčky, než na něm začnete pracovat. Použití nesprávného řezného nástavce nebo nesprávně nabroušené čepele zvyšuje riziko zpětného vrhu čepele. 9.1 Řezací nástavec Travní čepele a travní frézy jsou určeny k řezání hrubé trávy. (Fig. 8) Hlava vyžínače je určen k vyžínání trávy. (Fig. 9) Obecná ustanovení Používejte pouze řezné nástavce s kryty, které my doporučujeme! Viz kapitolu Technické údaje. Udržujte zuby čepele správně nabroušené! Postupujte podle našich pokynů a používejte doporučenou měrku na pilníky. Nesprávně nabroušená nebo poškozená čepel zvyšuje riziko nehod. Zkontrolujte, zda řezací nástavec není poškozen nebo popraskán. Poškozený řezací nástavec by měl být vždy vyměněn. 9.2 Ostření travních fréz a travních čepelí Ostřete čepele a nůžky pomocí plochého pilníku z jednoho kusu. Naostřete všechny hrany stejně, aby si čepel zachovala rovnováhu. Vždy zahoďte čepel, která je ohnutá, zkroucená, prasklá, rozbitá nebo poškozená jakýmkoliv jiným způsobem. Nikdy se nepokoušejte narovnat zkroucenou čepel tak, aby se dala znovu použít. Používejte pouze originální čepele zadaného typu. 9.3 Hlava vyžínače DŮLEŽITÉ: Vždy se ujistěte, že je struna zastřihovače navinuta pevně a rovnoměrně kolem bubnu, jinak bude stroj vydávat škodlivé vibrace. Používejte pouze doporučené strunové hlavy a žací struny. Ty byly testovány výrobcem tak, aby vyhovovaly určité velikosti motoru. To je důležité zejména při použití plně automatické strunové hlavy. Používejte pouze doporučený řezací nástavec. Viz kapitolu Technické údaje. Copyright © 2015 VARO S t r á n k a |8 www.varo.com
POWXG3025
CS
Menší stroje obecně vyžadují malou strunovou hlavu a naopak. Je tomu tak proto, že při vyžínání strunou musí stroj vyhazovat strunu radiálně z hlavy vyžínače a překonávat odpor vyžínané trávy. Délka šňůry je rovněž důležitá. Delší struna vyžaduje větší výkon motoru než kratší struna stejného průměru. Ujistěte se, že nůž na krytu vyžínače je nedotčený. Používá ke přistřižení struny na správnou délku. Chcete-li zvýšit životnost struny, můžete ji máčet ve vodě po dobu několika dnů. Tím se struna zpevní a vydrží déle.
10 ŘEZNÉ ZAŘÍZENÍ (PLOTOŘEZ S DLOUHÝM DOSAHEM) Pro zajištění dobrých výsledků řezání je důležité, aby byl správný kontaktní tlak mezi čepelemi. Kontaktní tlak se nastavuje otáčením šroubů na spodní straně tyče ve směru hodinových ručiček tak daleko, jak to jde. Pak zase šrouby otočte o 1/4 otáčky proti směru hodinových ručiček. Zablokujte šrouby pojistnou maticí na horní liště. Ujistěte se, že šrouby jsou dostatečně volné, aby mohly podložky pod hlavami šroubů klouzat do stran. Když jsou čepele správně nastaveny, měla by být vůle mezi čepelemi 0,2-0,4 mm měřeno na šroubech. Okraje čepelí jsou příliš tvrdé, aby se daly brousit. Tupé čepele by se měly ostřit bruskou. Vyměňte čepele, jsou-li ohnuté nebo poškozené.
11 PROVOZNÍ POKYNY 11.1 11.1.1
Příprava stroje Nasazení přední rukojeti
Nasaďte přední rukojeť absorbéru (A) na zadní trubku (C). Při zarovnávání otvoru (B) na absorbéru přední rukojeti, pozičního kolíku (F) na dorazu bariéry (E) a jednoho pozičního otvoru (D) ze tří na zadní rukojeti, nasaďte doraz na zadní rukojeť a vložte poziční kolík do pozičního otvoru na zadní rukojeti. Ujistěte se, že doraz je na levé straně stroje. (obr. 10). Zatlačte dolů přední rukojeť (G) a potom otočte čtyři šrouby (H) ve směru hodinových ručiček, abyste bezpečně utáhli přední rukojeť. (obr. 11). 11.1.2
Připojení trubky (Fig. 12)
Srovnejte otvor (A1) na přední trubce (A) a pojistný kolík (B). Pak vytáhněte jisticí kolík a zasuňte přední trubku do konektoru (D) až do konce. Po uvolnění jisticího kolíku se kolík automaticky vrátí do původní polohy; pak jej zasuňte do otvoru na přední trubce. Ujistěte se, že se přední trubkou nedá otáčet poté, co se jisticí kolík vrátil do původní polohy. Otočte jisticím knoflíkem (C) ve směru hodinových ručiček, abyste bezpečně dotáhli přední trubku. 11.1.3
Montáž čepelí a strunových hlav Při montáži řezacího nástavce je nesmírně důležité, aby zvýšená část na horní upínací desce / opěrné přírubě zapadla správně do středového otvoru v řezacím nástavci. Je-li řezací nástavec nasazen nesprávně, může to mít za následek vážné nebo smrtelné zranění. Nikdy nepoužívejte řezací nástavec bez schváleného krytu. Viz kapitolu Technické údaje. Pokud je namontován nesprávný nebo vadný kryt, může dojít k vážnému osobnímu zranění.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a |9
www.varo.com
CS
POWXG3025 11.1.4
Prodloužení krytu bude vždy nasazeno při použití strunové hlavy a krytu kombinace. Prodloužení krytu se vždy sejme, když se používá čepel na trávu. (Fig. 13) Zahákněte kryt čepele/kryt kombinace za armaturu hřídele a zajistěte třemi šrouby. (Fig. 13) Vložte vodítko prodloužení krytu do štěrbiny krytu kombinace. Poté zaklapněte prodloužení krytu do pozice na krytu s několika drápy. (Fig. 14) Prodloužení krytu se snadno odstraní pomocí šroubováku, viz obrázek. (Fig. 15)
11.1.5
Nasazení prodloužení krytu
Montáž krytu čepele, travní čepele a travní frézy
Zahákněte kryt čepele/kryt kombinace za armaturu hřídele a zajistěte třemi šrouby. Používejte doporučený kryt čepele. Viz odstavec Technické údaje. (Fig. 16) UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že je prodloužení krytu odstraněno.
Nasaďte horní upínací desku (B) na výstupní hřídel. Otáčejte hřídelí čepele, dokud nebude jeden z otvorů v horní upínací desce zarovnán s příslušným otvorem v horním ochranném kloboučku. Vložte jisticí kolík (A) do otvoru pro uzamčení hřídele. Umístěte čepel (C), spodní upínací desku (D) a spodní ochranný klobouček (E) na výstupní hřídel. (Fig. 17) Nasaďte matici (F). Matice musí být utažena utahovacím momentem 35-50 Nm. Používejte nástrčný klíč ze sady nástrojů. Držte rukojeť klíče co nejblíže ke krytu čepele. Matici utáhnete tak, že otáčíte klíčem ve směru opačném ke směru otáčení (Pozor! Levý závit). Po ukončení instalačního procesu vytáhněte jisticí kolík.
11.1.6
Montáž krytu vyžínače a strunové hlavy (Fig. 18)
Zahákněte kryt čepele/kryt kombinace za armaturu hřídele a zajistěte třemi šrouby. Nasaďte horní upínací desku (B) na výstupní hřídel. Otáčejte hřídelí čepele, dokud nebude jeden z otvorů v horní upínací desce zarovnán s příslušným otvorem v horním ochranném kloboučku (C). Vložte jisticí kolík (A) do otvoru pro uzamčení hřídele. Našroubujte strunovou hlavu (D) ve směru opačném ke směru otáčení. Při demontáži postupujte podle pokynů v opačném pořadí.
11.1.7
Montáž řezné hlavy (plotořez) (Fig. 19)
Nasaďte řezací hlavu (B) na trubku hřídele (A) tak, aby by otvor šroubu na řezné hlavě vyrovnán s pozičním otvorem (A1) na trubce hřídele, jak je znázorněno. Poté bezpečně utáhněte jisticí šroub (D) a poziční šroub polohy (C). Změna úhlu plotořezu Stiskněte pojistnou páčku (E). Poté stiskněte blokovací páčku (F), současně držte úchyt (G) a otočte řezací hlavu do požadovaného úhlu (α). 11.1.8
Nastavení postroje (Fig. 20) UPOZORNĚNÍ! Při použití stroje musí být ke stroji vždy bezpečně připojen postroj. V opačném případě nebudete moci ovládat křovinořez bezpečně a to může vést k úrazu vašemu nebo jiných osob. Nikdy nepoužívejte popruh s vadným rychlým uvolněním.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 10
www.varo.com
CS
POWXG3025 Jednoduchý ramenní popruh: Nasaďte si popruh. Zahákněte stroj za opěrný hák postroje. Nastavte délku postroje tak, aby byl opěrný hák zhruba na úrovni s vaším pravým bokem. 11.2 11.2.1
Manipulace s palivem Bezpečnost paliva
Nikdy nestartujte stroj: Pokud jste jej polili palivem. Otřete rozlité palivo a zbytky nechte odpařit. Pokud jste polili palivem sebe nebo své oblečení, převlečte se. Omyjte každou část těla, která se dostala do kontaktu s palivem. Omyjte vodou a mýdlem. Pokud ze stroje uniká palivo. Pravidelně kontrolujte, zda nedochází k úniku z uzávěru palivové nádrže a palivových vedení. 11.2.2
Přeprava a skladování
Uchovávejte a přepravujte stroj a palivo tak, aby nehrozilo nebezpečí, že se unikající látky nebo výpary dostanou do kontaktu s jiskrami nebo otevřeným ohněm, například od elektrických strojů, elektrických motorů, elektrických relé / spínačů nebo kotlů. Při skladování a přepravě pohonných hmot vždy používejte schválené nádoby určené k tomuto účelu. Při ukládání stroje na delší dobu musí být palivová nádrž prázdná. Obraťte se na místní čerpací stanici a zjistěte, jak se zbavit zbylého paliva. Před dlouhodobým skladováním se ujistěte, že je stroj čistý a že na něm byl proveden kompletní servis. Přepravní kryt musí být vždy připevněn k řeznému nástavci, když je stroj přepravován nebo skladován. Zajistěte stroj během přepravy. Aby se zabránilo neúmyslnému spuštění motoru, je při dlouhodobém skladování vždy třeba odstranit čepičku zapalovací svíčky, není-li stroj pod přísným dohledem a při provedení veškerých servisních opatření. Dávejte pozor při manipulaci s palivem. Mějte na paměti nebezpečí požáru, exploze nebo vdechování výparů.
11.2.3
Palivo
Stroj je vybaven dvoutaktním motorem a musí být vždy provozován s použitím směsi benzínu a oleje pro dvoudobé motory. Je důležité přesně změřit množství oleje přidávaného do směsi, aby bylo zajištěno, že výsledkem bude správná směs. Při míchání malých množství paliva se mohou i malé nepřesnosti drasticky dotknout poměru směsi. Palivo a jeho páry jsou vysoce hořlavé a mohou způsobit vážné zranění při vdechnutí nebo když se jim umožní dostat se do styku s pokožkou. Z tohoto důvodu buďte opatrní při zacházení s palivem a ujistěte se, že je dostatečně větráno. 11.2.4
Benzín
Vždy používejte kvalitní směs benzín/olej o minimálně 90 oktanech (RON). Je-li váš stroj vybaven katalyzátorem (viz kapitolu Technické údaje), vždy používejte kvalitní směs bezolovnatý benzín/olej. Olovnatý benzín zničí katalyzátor. Používejte benzín s nízkými emisemi, také známý jako alkylátový benzín, pokud je k dispozici.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 11
www.varo.com
POWXG3025
CS
Nejnižší doporučené oktanové číslo je 90 (RON). Pokud spustíte motor na nižší oktanové číslo než 90, může dojít k takzvanému klepání. Následkem tomu velmi vzroste teplota motoru, která může mít za následek vážné poškození motoru. Při práci s trvale vysokými otáčkami se doporučuje vyšší oktanové číslo. 11.2.5
Olej pro dvoudobé motory
Pro dosažení nejlepších výsledků a výkonu používejte dvoutaktní motorový olej, který je speciálně vyvinut pro naše vzduchem chlazené dvoudobé motory. Nikdy nepoužívejte dvoudobé olej pro motory chlazené vodou, někdy označované jako vnější oleje (hodnocení TCW). Nikdy nepoužívejte olej určený pro čtyřdobé motory. Olej nízké kvality a / nebo příliš vysoký poměr olej / palivo může ohrozit funkci a snížit životnost katalyzátorů. Benzín, litr 1 5 10 20 11.2.6
Olej pro dvoudobé motory, mililitr 2,5% (1:40) 25 125 250 500
Směšování
Vždy míchejte benzín a olej v čisté nádobě určené na pohonné hmoty. Vždy začněte naplněním polovičního množství benzínu. Potom přidejte celou dávku oleje. Smíchejte (protřepejte) palivovou směs. Přidejte zbývající množství benzínu. Důkladně smíchejte (protřepejte) palivovou směs a teprve potom jí nalijte do palivové nádrže stroje. Nemíchejte najednou více než palivo na jeden měsíc. V případě, že se stroj po určitou dobu nepoužívá, musí se palivová nádrž vyprázdnit a vyčistit.
11.2.7
Tankování
Následující bezpečnostní opatření zmenší riziko požáru: Nekuřte a nepokládejte horké předměty do blízkosti pohonných hmot. Před doplňováním paliva vždy vypněte motor. Před doplňováním paliva vždy vypněte motor a nechte ho po dobu několika minut vychládat. Při tankování otevírejte víčko palivové nádrže pomalu, aby se jakýkoli přebytek tlaku uvolnil jemně. Po doplnění paliva pečlivě utáhněte uzávěr palivové nádrže. Před startem stroje vždy posuňte stroj pryč z místa tankování. Vždy používejte nádoby na palivo s ventilem chránícím před rozlitím. Vyčistěte oblast kolem závěru plnicího otvoru. Znečištění v nádrži může způsobit provozní problémy. Protřepáním nádoby před naplněním nádrže se ujistěte, že bude palivo dobře promícháno.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 12
www.varo.com
POWXG3025 11.3 11.3.1
CS
Používání stroje Kontrola a spuštění
Nikdy nepoužívejte stroj bez ochranného krytu ani s poškozeným krytem. Než spustíte stroj, musejí být všechny kryty správně namontovány a nepoškozené. Zkontrolujte čepel a přesvědčte se, že ve spodní části zubů nebo u středového otvoru nevznikly žádné praskliny. Nejběžnějším důvodem, proč vzniknou praskliny, je vytvoření ostrých rohů ve spodní části zubů při broušení nebo to, že čepel byla použita s tupými zuby. Vyřaďte čepel, jsou-li nalezeny praskliny. Zkontrolujte, zda opěrná příruba nepopraskala únavou nebo přílišným utažením. Zlikvidujte opěrnou přírubu, pokud je prasklá. Ujistěte se, že pojistná matice neztratila přídržnou sílu. Pojistná matice by měla mít blokační sílu nejméně 1,5 Nm. Utahovací moment jisticí matice by měl být 35-50 Nm. Zkontrolujte, zda kryt čepele není poškozený nebo prasklý. Vyměňte kryt čepele, byl-li vystaven úderu nebo je prasklý. Zkontrolujte, zda strunová hlava a kryt vyžínače nejsou poškozené nebo prasklé. Vyměňte strunovou hlavu nebo kryt vyžínače, byly-li vystaveny úderu nebo jsou prasklé.
11.3.2
Spouštění a zastavování
Před startem stroje musejí být řádně nasazeny kompletní kryt spojky a hřídel, jinak se spojka může uvolnit a způsobit zranění. Před startem stroje vždy posuňte stroj pryč z místa tankování. Umístěte výrobek na rovný povrch. Ujistěte se, že se řezací nástavec nemůže dostat do styku s jakýmkoliv objektem. Ujistěte se, že v pracovním prostoru nejsou žádné nepovolané osoby, v opačném případě hrozí nebezpečí vážného zranění. Bezpečnostní vzdálenost je 15 m. 11.3.2.1
Studený start:
"Studený" start motoru znamená startovat stroj po nejméně 5 minutách od okamžiku, kdy byl vypnut, nebo po tankování. Startování: Zapalování: Podržte stisknutou stranu "I" spínače motoru. (Fig. 21) Baňka startovacího čerpadla: Stiskněte opakovaně baňku startovacího čerpadla, dokud palivo nezačne plnit baňku. Baňka nemusí být zcela naplněna. (Fig. 22) Sytič: Nastavte knoflík sytiče do polohy....... sycení. (Fig. 23) Jisticí tlačítko škrticí klapky: Při stisknutí blokace spouště plynu a spouště plynu stiskněte tlačítko blokace plynu současně a pak uvolněte spoušť plynu a blokaci spouště plynu. (Fig. 24) Jisticí tlačítko škrticí klapky se automaticky uvolní opakovaným stiskem spínače spouště. Pokud ručně otočíte knoflík sytiče z polohy sycení do polohy chodu před uvolněním jisticího tlačítka škrticí klapky, začne se řezací nástavec otáčet ihned po startu motoru.
Držte tělo stroje při zemi levou rukou (POZOR! Ne nohou!). Uchopte rukojeť startéru, pomalu táhněte za šňůru pravou rukou, dokud neucítíte odpor (západky startéru zabírají), potom zatáhněte za šňůru rychle a silně. Nikdy si nemotejte startovací šňůru kolem ruky. Opakovaně tahejte za šňůru, dokud motor nenaskočí. (Fig. 25) Sytič: Nastavte knoflík sytiče v otevřené poloze. (Fig. 26)
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 13
www.varo.com
CS
POWXG3025
Opakovaně tahejte za šňůru, dokud motor nenaskočí. Po nastartování motoru nechte motor zahřívat s blokací plynu v záběru. Pak stisknutím spouště plynu uvolníte blokaci plynu. (Fig. 27) Nevytahujte startovací šňůru celou ven a nepouštějte rukojeť startéru, když je šňůra plně natažena. To může stroj poškodit. Neumisťujte žádnou část svého těla do označené oblasti. Kontakt může způsobit popálení pokožky nebo úraz elektrickým proudem, pokud je klobouček zapalovací svíčky poškozen. Vždy používejte ochranné rukavice. Nepoužívejte stroj s poškozeným kloboučkem zapalovací svíčky.
DŮLEŽITÉ Pokud se tahá za startovací šňůru opakovaně se zapnutým sytičem, může se zaplavit motor a ztížit startování. Pokud náhodně zaplavíte motor, opakujte několikrát teplý start, abyste odstranili přebytečné palivo. 11.3.2.2
Teplý start
Chcete-li spustit motor teplým startem bezprostředně po jeho zastavení, postupujte podle kroků a - b - d - g výše uvedeného postupu s tím, že se baňka startovacího čerpadla aktivuje pouze 2-3krát. 11.3.2.3
Zastavení: (Fig. 28)
Zastavte motor vypnutím zapalování. 11.4
Obecné pracovní pokyny DŮLEŽITÉ! Tato část popisuje základní bezpečnostní opatření pro práci s křovinořezy a vyžínači.
Dostanete-li se do situace, kdy si nejste jisti, jak postupovat, měli byste požádat o radu odborníka. Obraťte se na svého prodejce nebo servisní dílnu. Vyvarujte se použití, o kterém si myslíte, že přesahuje vaše schopnosti. Je třeba chápat rozdíl mezi mýcením v lese, odstraňováním travního porostu a vyžínáním. 11.4.1
Základní pracovní techniky
Po každé pracovní operaci vždy zpomalte motor na volnoběh. Dlouhé časové úseky na plný plyn bez zatížení motoru mohou vést k vážnému poškození motoru. Někdy se mezi krytem a řezacím nástavcem zachytí větve nebo tráva. Před čištěním vždy vypněte motor. Stroje vybavené čepelemi na trávu mohou být prudce vrženy do strany, když se čepel dostane do kontaktu s pevným objektem. Tento jev se nazývá zpětný vrh čepele. Zpětný vrh čepele může být dostatečně prudký na to, aby posunul stroj a/nebo jeho obsluhu v jakémkoliv směru; obsluha přitom může ztratit kontrolu nad strojem. Ke zpětnému vrhu čepele může dojít bez varování, jestliže se stroj zadrhne, zablokuje nebo zaklíní. Zpětný vrh čepele pravděpodobněji nastává v místech, kde je obtížné vidět na řezaný materiál. Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 14
www.varo.com
POWXG3025
CS
Vyhněte se řezání plochou čepele mezi polohami 12. a 15. hodiny. Vzhledem k rychlosti otáčení čepele může zpětný vrh čepele nastat, jestliže se pokusíte řezat silné stonky touto částí plochy čepele. 11.4.2
Odstraňování travního porostu travní čepelí
Travní čepele a travní frézy se nesmějí používat na dřevité stonky. Travní čepel se používá na všechny typy vysoké nebo hrubé trávy. Tráva se seřezává stranovým kyvným pohybem, kdy pohyb zprava doleva je vyžínací záběr a pohyb zleva doprava je vratný záběr. Nechte řezání provádět levou stranu čepele (mezi polohami 8. a 12. hodiny). V případě, že čepel je nakloněna šikmo doleva při odstraňování trávy, bude se tráva shromažďovat v řadě, což usnadňuje sběr, např hrabáním. Snažte se pracovat rytmicky. Stůjte pevně s nohama od sebe. Pokročte vpřed po vratném záběru a opět se pevně postavte. Nechte opěrný klobouček lehce se opírat o zem. Používá se k ochraně čepele před nárazem o zem. Snižte riziko namotávání materiálu kolem čepele podle následujících pokynů: Pracujte vždy na plný plyn. Vyhněte se při vratném záběru dříve řezanému materiálu. Zastavte motor, uvolněte popruhy a položte stroj na zem; teprve potom začněte sbírat nařezaný materiál. 11.4.3 11.4.3.1
Vyžínání trávy se strunovou hlavou Vyžínání (Fig. 29)
Držte strunovou hlavu těsně nad úrovní terénu a pod úhlem. Práci vykonává konec struny. Nechte strunu pracovat jejím vlastním tempem. Nikdy netlačte strunu do prostoru určeného k řezání. Struna je schopna snadno odstranit trávu a plevel u zdí, plotů, stromů a mezí, může ale také poškodit citlivou kůru stromů a keřů a poškodit plotové sloupky. Snižte riziko poškození rostlin zkrácením struny na 10-12 cm a snížením otáček motoru. 11.4.3.2
Odstranění porostu (Fig. 30)
Technika odstraňování porostu odstraní veškerou nežádoucí vegetaci. Držte strunovou hlavu těsně nad zemí a nakloňte ji. Nechte konec struny narážet o zem kolem stromů, sloupů, soch apod. UPOZORNĚNÍ! Tato technika zvyšuje opotřebení struny. Struna se opotřebovává rychleji a je třeba ji vysouvat častěji při práci proti kamenům, cihlám, betonu, kovovým plotům atd, než když přichází do styku se stromy a dřevěnými ploty. Při ořezávání a čištění byste měli používat menší výkon než plný plyn, aby struna vydržela déle a aby se snížilo opotřebení strunové hlavy.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 15
www.varo.com
CS
POWXG3025 11.4.3.3
Řezání (Fig. 31)
Vyžínač je ideální k sekání trávy, ke které je obtížné se dostat normální travní sekačkou. Při řezání držte strunu rovnoběžně se zemí. Netlačte strunovou hlavu k zemi, protože to může zničit trávník a poškodit nástroj. Nedovolte, aby strunová hlava během běžného sekání neustále přicházela do styku se zemí. Stálý kontakt tohoto typu může způsobit poškození a opotřebení strunové hlavy. 11.4.3.4
Rozmáchlé pohyby (Fig. 32)
Efekt ventilátoru, který má otáčející se struna, lze použít pro rychlé a snadné odstranění porostu. Držte strunu rovnoběžně se zpracovávanou oblastí a nad ní a pohybujte nástrojem ze strany na stranu. Při řezání a rozmáchlých pohybech byste měli použít plný plyn, abyste dosáhli co nejlepších výsledků. Ořezávání větví nebo listů plotořezem s dlouhým dosahem
11.4.4
Při ořezávání stran pracujte houpavým pohybem zdola nahoru. (Fig. 33) Pracujte vždy na plný plyn. (Fig. 34) Při ořezávání živého plot musí motor vždy směřovat směrem od plotu. (Fig. 34) Držte si stroj co nejblíže k tělu, abyste měli dobrou rovnováhu. (Fig. 34) Ujistěte se, že se špička nedotýká země. (Fig. 34) Nespěchejte na práci, ale pracujte neustále, dokud nebudou všechny větve čistě odříznuty. (Fig. 34)
11.5
Rutinní údržba
11.5.1
Vzduchový filtr
Vzduchový filtr by měl být pravidelně čištěn s odstraněním prachu a nečistot, aby se předešlo: selhání karburátoru problémům se startováním ztrátě výkonu motoru zbytečnému opotřebení dílů motoru přílišné spotřebě paliva Čistěte filtr po každých 25 hodinách provozu nebo častěji, jsou-li podmínky výjimečně prašné. 11.5.1.1
Čištění vzduchového filtru (Fig. 35)
Sejměte kryt vzduchového filtru a vyjměte filtrační vložku. Filtr vymyjte v čisté, teplé mýdlové vodě. Ujistěte se před opětovným vložením, že filtr je suchý. Vzduchový filtr, který byl používán po dlouhou dobu, nelze vyčistit úplně. Filtr se proto musí měnit za nový v pravidelných intervalech. Poškozený vzduchový filtr je třeba vyměnit vždy. 11.5.2
Palivový filtr (Fig. 36)
Když motoru dochází palivo, zkontrolujte, zda není zablokované víčko palivové nádrže a palivový filtr. 11.5.3
Zapalovací svíčka
Stav zapalovací svíčky je ovlivněn: nesprávným seřízením karburátoru, nesprávnou palivovou směsí (příliš mnoho oleje nebo nesprávný typ oleje), znečištěným vzduchovým filtrem. Tyto faktory způsobují usazeniny na elektrodách zapalovací svíčky, které mohou vést k provozním problémům a problémům se startováním. Pokud má stroj malý výkon, těžko se startuje nebo běží špatně při volnoběžných otáčkách: vždy zkontrolujte zapalovací svíčku dřív, než podniknete jakékoliv další kroky. Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 16
www.varo.com
CS
POWXG3025
Jestliže je zapalovací svíčka znečištěná, vyčistěte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod 0,6-0,7 mm. Zapalovací svíčka by měla být měněna asi po měsíci provozu nebo dříve, pokud je to nutné. Doporučený typ zapalovací svíčky: Vždy používejte doporučený typ zapalovací svíčky! Použití nesprávné zapalovací svíčky může poškodit píst/válec. Ujistěte se, že svíčka je vybavena supresorem.
Zapalovací svíčka Chladicí přívody Vodicí lišta Čepel Všechny přístupné šrouby Anti-vibrační prvky Bezpečnostní štítky Výfukový tlumič
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 17
*
V případě požadavku
Filtr v palivové nádrži
*
V případě poškození
Vzduchový filtr
*
V případě problému
Řídicí rukojeť
Vizuální prohlídka (stav, opotřebení, netěsnosti) Vyčištění Zkontrolujte funkčnost Vyčištění Vyměňte Kontrola Vyměňte filtr Znovu nastavte vzdálenost elektrod Vyměňte po 100 hodinách provozu Vyčištění Kontrola Opravte nebo vyměňte Kontrola Opravte nebo vyměňte Kontrola Znovu utáhněte Kontrola Vyměňte 1) Vyměňte Vyčistěte 1)
Každých 12 měsíců
Úplný stroj
Měsíčně
Následující intervaly platí pouze pro normální provozní podmínky. Pokud je vaše denní pracovní doba delší nebo jsou provozní podmínky obtížné (velmi prašná pracovní plocha, atd.), zkraťte podle toho předepsané intervaly.
Před zahájením práce Po každodenním ukončení práce Po každé zastávce na tankování Týdně
12 ČASOVÝ RÁMEC ÚDRŽBY
*
* *
*
*
* *
*
*
* * * * * *
*
* *
*
*
*
* *
* * * *
www.varo.com
POWXG3025 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Rychlost otáčení Rozměr čepele Objem válce Výkon motoru Řezná šířka travního vyžínače Řezná šířka křovinořezu Řezání plotořezem Typ motoru Objem olejové nádrže Objem palivové nádrže Vzdálenost nože Rychlé zastavení Typ prodloužení závitu Průměr cívky Délka cívky Nízkovibrační systém Snadný start Výkonná spojka Poměr míchání palivové směsi Protočení motoru Typ karburátoru Počet zubů / čepelí Měkký úchop Bezpečnostní kryt Typ rukojeti Druhý typ rukojeti Typ hřídele Nastavitelná hlava Ochrana květin Laserem řezaná čepel Obouruční provoz Dvojčinná čepel Zkoušečka paliva E10
Copyright © 2015 VARO
CS
11.000 min-1 450mm 33 cm3 1,0 kW 430 mm 255 mm 390 mm 2taktní motor PowerPlus 0,8 l 0,45 l 25 mm Ano Tap&Go 2,4 mm 6m Ano Ano Ano 40:1 Ano Hualong 12x2 Ano Ano Pevná Nastavitelná přídavná rukojeť Rovný Ano Ano Ano Ano Ano Ano
S t r á n k a | 18
www.varo.com
CS
POWXG3025 14 HLUČNOST Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3) Úroveň akustického tlaku LpA 96 dB(A) Úroveň akustického výkonu LwA 110 dB(A)
POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu. aw (Vibrace):
3.89m/s²
K = 1,5 m/s²
15 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Co dělat, když.... Zdroj problému
Nápravné opatření
1. Motor se nespustí nebo se neudrží v chodu Nesprávný startovací Postupujte podle postup pokynů (viz kapitolu 3) Znečištěná Zkontrolujte zapalovací svíčka zapalovací svíčku nebo nesprávná (viz kapitolu 5) vzdálenost mezi elektrodami Vyčistěte nebo vyměňte filtr (viz kapitolu 5) Problémy s karburací Obraťte se na svého obchodníka 2. Motor se spustí, ale má malý výkon Vzduchový filtr je ucpán
Vzduchový filtr je ucpán Problémy s karburací
Vyčistěte nebo vyměňte filtr (viz kapitolu 5) Obraťte se na svého obchodníka
Copyright © 2015 VARO
Zdroj problému
Nápravné opatření 4. Motor běží nepravidelně a při roztočení nemá výkon Znečištěná zapalovací Zkontrolujte svíčka nebo nesprávná zapalovací vzdálenost mezi svíčku (viz elektrodami kapitolu 5) Obraťte se na svého obchodníka 5. Motor vytváří příliš mnoho kouře Nesprávné složení Palivovou směs palivové směsi připravte podle návodu (viz kapitolu 2) Problémy s karburací
Obraťte se na svého obchodníka 6. Stroj se začne nezvykle třást Poškozené nebo Zastavte motor a uvolněné části odpojte kabel zapalovací svíčky. Zkontrolujte možné poškození. Zkontrolujte a přitáhněte všechny volné díly Nechte všechny kontroly, opravy a výměny provádět pouze specializovaným střediskem. Problémy s karburací
S t r á n k a | 19
www.varo.com
CS
POWXG3025 16 ZÁRUKA
Na tento výrobek se vztahuje záruční doba 36 měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem. Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, jakým jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů. Poškození a / nebo závady vyplývající z nevhodného používání také nespadají do záručních ustanovení. Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje. Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak. Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení. Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného zaprášení, úmyslného poškození (ať jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující. Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků, atd.). Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu. Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
17 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale proveďte to způsobem ekologicky bezpečným. Laskavě likvidujte použitý motorový olej způsobem slučitelným s péči o životní prostředí. Navrhujeme vzít jej v uzavřeném kanystru na svou místní servisní stanici k regeneraci. Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylévejte na zem.
Copyright © 2015 VARO
S t r á n k a | 20
www.varo.com