Návod k obsluze a použití elektrické trouby
KT820PX, KT530TX KT540TX,KT520TB KT520TW
NO 29/08
2
-
Ochrana životního prostředí LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.). Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu. Protože Karma neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v tomto návodu. ZÁRUKA Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24-měsíční záruku. Upozornění Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu. Prosím uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič/ fakturu. Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká. POPRODEJNÍ SERVIS Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše oddělení OTS: tel.: 321610554 v pracovní dny od 7.00 do 15.30 Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje: typ výrobku / model sériové číslo datum zakoupení spotřebiče 22 2
-
Obsah Ochrana životního prostředí
1
Důležité bezpečnostní informace
5
Specifikace
8
Rozměry výrobku a otvoru (všechny modely) Chladící ventilátor (všechny modely) Specifikace výrobku Standardní příslušenství Volitelné příslušenství Podrobnosti k elektrickému připojení (všechny modely)
8 8 8 9 9 9
Ovládací panely Před prvním použitím Volba funkce trouby Popis funkcí Přehled dob tepelné úpravy Jak používat gril Jak používat otáčecí rožeň (pouze u vybraných modelů) Popis tlačítek Popis světelných symbolů Digitální hodiny Ručně ovládané pečení bez programátoru Automatické pečení (začátek a konec) Poloautomatické pečení Časovač = bzučák
Použití elektronického programátoru (obr. 8) Tlačítko pro přidávání čísel Ruční ovládání Poloautomatický provoz s délkou doby pečení Poloautomatický provoz s ukončením pečení Plně automatický provoz Minutovník Akustický signál Spuštění a regulace programu Signalizace chyby na vstupu Zrušení programu Funkční tlačítka Obsluha Nastavení času Zvukový signál Zapnutí trouby Ruční obsluha po neomezenou dobu Poloautomatická funkce s nastavením doby vaření Ukončení poloautomatické funkce vaření Automatický provoz Omezení při automatickém a poloautomatickém vaření Symboly na displeji Funkce vaření Další funkce Otočný talíř (obr. 10-13) Pokyny pro pečení
Čištění a údržba Výměna žárovky trouby Demontáž dvířek trouby za účelem čištění
10 11 11 11 13 14 14 16 17 17 18 18 18 19
19 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 23 23 23 23 24 24 24 25 25 26 26 26 27 29 31
32 33 33
2 3
-
Demontáž vnitřního skla dvířek trouby za účelem čištění (obr.16-17) Zpětné vkládání dvířek trouby (Obr. 18-23) Instalace samočistících obkladů (volitelná varianta) Příslušenství trouby - Obr. 25
Instalace
34 35 37 37
37
Připojení do elektrické sítě Příprava trouby k používání Instalace trouby do kuchyňské linky Instalace trouby do kuchyňské linky Umístění spotřebiče Požadavky na větrání
Můj spotřebič nepracuje správně
37 38 38 41 41 41
43
4 3 2
-
Důležité bezpečnostní informace Pro Karmu je nejdůležitější Vaše bezpečnost. Rozhodně si tuto příručku přečtěte před zahájením vlastní instalace nebo používáním tohoto spotřebiče. Pokud Vám nejsou některé informace, uvedené v této příručce, jasné, kontaktujte prosím technické oddělení OTS Karma. Všeobecné informace o Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a může být vestavěn do běžné kuchyňské linky či bytového vybavení. o Důležité Okolní nábytek nebo bytové vybavení a všechny materiály použití při instalaci musí být schopny odolat při provozu spotřebiče minimální teplotě 85°C nad okolní teplotou v místnosti, kde jsou umístěny. o Materiály a použitá lepidla musí odolávat vyšším teplotám, odpovídajícím normě ČSN – EN60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídaní uvedené normě se mohou zdeformovat nebo odlepit. V případě nedodržení tohoto upozornění Karma nenese jakoukoli odpovědnost za způsobené škody. o Určité typy kuchyňského nábytku z vinylu či laminátu jsou zvláště náchylné k poškození teplem nebo ke změnám barvy při teplotách nižších než jsou výše uvedené hodnoty. o Za poškození způsobená spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto teplotním limitem nebo umístěním okolního nábytku do vzdálenosti menší než 4 mm od spotřebiče odpovídá vlastník spotřebiče. o Použití tohoto spotřebiče k jakémukoli jinému účelu či v jakémkoli jiném prostředí bez výslovného souhlasu firmy Karma ruší platnost veškerých nároků na záruku. o U Vašeho nového spotřebiče je záruka na elektrické a mechanické vady s několika výjimkami stanovenými v Záručních podmínkách Karma. Výše uvedené nemá vliv na Vaše zákonná práva. o Opravy smí provádět pouze servisní technici firmy Karma, nebo pracovník jejího autorizovaného servisu. Varování a bezpečnostní pokyny o Tento spotřebič je v souladu s platnou evropskou legislativou v oblasti bezpečnosti. Karma zdůrazňuje, že tato skutečnost nevylučuje fakt, že povrchy spotřebiče se během 5 2
-
provozu zahřívají a zůstávají horké i po ukončení provozu. Bezpečnost dětí o Karma důrazně doporučuje, aby batolata a malé děti nebyly pouštěny do blízkosti spotřebiče a nebylo jim dovoleno dotýkat se spotřebiče, a to kdykoliv. o Je-li nutné, aby se mladší členové rodiny pohybovali v kuchyni, mějte je stále pod bedlivým dohledem. Obecná bezpečnost o Neumísťujte na dveře trouby těžké předměty a neopírejte se o dveře, jsou-li otevřené. Mohlo by dojít k poškození závěsů dveří. o Nenechávejte zahřátý olej či tuk bez dozoru – nebezpečí požáru. o Nepokládejte pánve či pečící plechy přímo na dno prostoru pro troubu, nebo ho vyložte hliníkovou fólií. o Nedovolte, aby se součásti elektrického příslušenství nebo kabely dostaly do kontaktu s částmi spotřebiče, které se zahřívají. o Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti, kde se nachází, ani k sušení oděvů. o Neinstalujte spotřebič do blízkosti závěsů nebo čalouněného nábytku. o Nesnažte se zdvihat či posouvat pečící pomůcky pomocí dveří trouby nebo madla z důvodu rizika poškození spotřebiče nebo újmy na zdraví. Čištění o Čistěte troubu v pravidelných intervalech. o Při používání i čištění spotřebiče postupujte s mimořádnou opatrností. o Důležité Před zahájením čištění je nutné vypojit spotřebič ze sítě. Instalace Instalace tohoto spotřebiče musí být provedena adekvátně kvalifikovanou osobou v souladu s pokyny výrobce. o Karma odmítá nést odpovědnost za újmu na zdraví osob či majetkové škody způsobené
6 2
-
nesprávným používáním nebo instalací tohoto spotřebiče. o Při používání spotřebiče vzniká teplo, pára a vlhkost. Dbejte proto zvýšené opatrnosti a zajistěte dostatečné větrání místnosti. Používání spotřebiče po delší dobu může vyžadovat dodatečné odvětrávání. o Máte-li pochybnosti o potřebném rozsahu odvětrávání, obraťte se na kvalifikovaného technika, který spotřebič instaloval. Prohlášení o shodě o Co se týče částí spotřebiče přicházejících do kontaktu s potravinami, vyhovuje tento spotřebič požadavkům evropské směrnice 89/109.
o CE: Spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 89/336/EEC, 93/68/EEC, 73/23/EEC a pozdějšími úpravami a směrnicí „RoHS” 2002/95/CE.* o Výrobce prohlašuje, že trouba byla vyrobena za použití povolených materiálů a vyžaduje, aby spotřebič byl instalován v souladu s platnými normami. Tento spotřebič je určen pouze k používání v domácnosti, a to zkušenou osobou. o Směrnice RoHS znamená “omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních”. Tato směrnice zakazuje uvádět na trh v rámci EU nové elektrické a elektronické výrobky obsahující olovo, kadmium, rtuť, šestimocný chróm a samozhášivé přísady polybromovaný bifenyl (PBB) a polybromovaný difenyléter (PBDE).
7 2
-
Specifikace
550
580
Rozměry výrobku a otvoru (všechny modely)
547
597
560
560
Rozměry Výška: Šířka: Hloubka:
výrobku 591 mm 597 mm 547 mm
591
580
550
Rozměry otvoru 580 mm 560 mm 550 mm
Chladící ventilátor (všechny modely) Uvnitř tohoto spotřebiče je namontován tangenciální chladící ventilátor, který zajišťuje stabilní teplotu uvnitř trouby a snižuje teplotu vnějšího povrchu. Specifikace výrobku o Trouba s 9 funkcemi (KT820PX, KT520TB/TW) o Trouba s 10 funkcemi (KT530TX, KT540TX) o Elektrický programátor (všechny modely) o Třída energetické účinnosti: A (všechny modely) o Kapacita trouby: 57 litrů (všechny modely) o Termostaticky ovládaný gril (všechny modely) o Vyjímatelná dvířka s trojitým sklem (všechny modely) o Povrchová úprava odolná vůči otiskům (všechny modely kromě KT520TB/TW) o Teleskopické výsuvy (všechny modely vyjma KT820PX) 8 2
-
o Chladící ventilátor (všechny modely) o Maximální teplota:
KT820PX – 475 °C KT530TX – 250 °C KT540TX – 250 °C KT520TB/TW – 250 °C
Standardní příslušenství o 1 x bezpečnostní mřížka (všechny modely) o 2 x mělký pečící plech (KT530TX, KT540TX, KT820PX) o 1 x mělký pečící plech (KT520TB/TW) o 1 x hluboký pečící plech (všechny modely) o Vnitřní osvětlení (všechny modely) o Automatické zablokování dveří při použití funkce Pyrolitické čištění (pouze KT820PX) o Katalytické odsávání (pouze KT820PX) o Katalytické desky (všechny modely kromě KT820PX) Volitelné příslušenství o Pizza kámen BPS1 (všechny modely vyjma KT820PX) Podrobnosti k elektrickému připojení (všechny modely) Jmenovité napětí:
230 V 50 Hz
Připojení k napájecí síti:
16 A
Max. jmenovité vstupy:
KT820PX KT520TB/TW KT530TX KT540TX
Síťové elektrické přívodní vedení:
3,1kW 3,1kW 3,2 - 3,8 kW 3,68 kW
3 x 1.5mm²
Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu/faktuře: Model
…………………………
Výrobní číslo
…………………………
Datum prodeje
…………………………
9 2
-
Ovládací panely KT820PX
KT530TX
KT540TX
KT520TB/TW
10
Před prvním použitím o Pro odstranění veškerých zbytků obalového materiálu, které mohly v troubě případně zůstat z výrobního procesu, zvolte funkci s ventilátorem a poté konvenční funkci trouby a nastavte přepínač termostatu na maximální nastavení teploty. o Je naprosto normální, že při tomto procesu ucítíte určitý zápach. o Během tohoto procesu se doporučuje mít otevřené okno v místnosti. o Doporučujeme vám nezůstávat v místnosti během vypalovacího procesu. o Nechte troubu nastavenou na maximum po dobu 30-40 minut na každou z funkcí trouby. Volba funkce trouby K volbě konkrétního způsobu pečení používejte přepínač funkcí trouby. Spotřebič bude využívat různé články uvnitř trouby v závislosti na zvolené funkci. Když je zvolena některá z funkcí, rozsvítí se kontrolka zapnutí. Popis funkcí Osvětlení trouby (všechny modely) Při zapnutí trouby je vnitřní prostor osvětlen. Horní topné těleso (modely: KT520TB/TW, KT530TX, KT540TX) Tato metoda pečení využívá vnější spirálu horního topného tělesa při nasměrování tepla přímo na pokrm. Vhodné pro zapékání, případně udržování teploty připravených jídel. Spodní topné těleso (všechny modely) Tato metoda pečení využívá spodní topné těleso pro zahřívání pokrmu směrem zespodu. Vhodné pro pozvolné pečení a ohřívání pokrmů. Horní a spodní topné těleso (všechny modely) Tradiční pečení využívající obou topných těles. Horní a spodní těleso s ventilátorem (KT820PX) Tato metoda poskytuje tradiční pečení (horní a spodní topné těleso) s podporou ventilátoru, čímž je dosazeno rychlé a rovnoměrné cirkulace tepla. Vhodné pro lehké a jemné pečení, např. koláčky. 11
Horkovzdušná funkce (všechny modely) Tato funkce využívá zadní kruhové topné těleso, kdy je teplý vzduch rozháněn pomocí ventilátoru do celého prostoru trouby. Výhodou a předností je rychlejší a úspornější provoz. Použitím ventilátoru během pečení lze připravovat více pokrmů na jednotlivých mřížkách současně, aniž by docházelo k přenosům vůní a chutí z jednoho jídla na druhé. Poloviční gril (všechny modely kromě KT820PX) Tato metoda pečení představuje klasické grilování s využitím vnitřní spirály horního topného tělesa. Vhodné ke grilování malých porcí slaniny, masa, atd... Hlavní gril (modely: KT820PX) Tento způsob pečení využívá vnitřní a vnější část horního článku, který zaměřuje teplo směrem dolů na potraviny. Tato funkce je vhodná pro grilování středních nebo velkých porcí uzenin, šunky, steaků, ryb atd. Gril s ventilátorem (všechny modely) Tato metoda využívá horní topné těleso spolu s ventilátorem, což podporuje rychlou cirkulaci tepla. Vhodné pro zapékání při zachování šťavnatosti pokrmu např. steaky, hamburgery, zelenina atd... Režim rozmrazování (modely: KT520TB/TW, KT530TX, KT540TX) Ventilátor je v provozu při pokojové teplotě, což urychluje rozmrazování zmrazených pokrmů. Doba rozmrazování je ovlivněna množstvím a druhem pokrmu. Vždy postupujte podle návodu na obalu zmrazeného výrobku. Pizza funkce (modely: KT520TB/TW, KT530TX, KT540TX) Tato funkce je vhodná pro přípravu pokrmů, které vyžadují, jaké jsou v tradiční hliněné peci. Těchto podmínek je dosaženo pomocí spodního a kruhového topného tělesa. Ventilátor pak zajišťuje rovnoměrnou cirkulaci tepla v troubě. Dobrým pomocníkem během pečení je pizza kámen. Funkce předehřátí (modely: KT530TX, KT540TX, KT820PX) Tato funkce využívá gril, spodní topné těleso a ventilátor. Slouží k rychlému předehřátí trouby na teplotu až 210 °C. 12
Pyrolytické čištění (modely: KT820PX) Tato funkce čistí vnitřní povrch trouby vypalováním usazených zbytků v důsledku nárůstu teploty na cca 500 °C. Vzniklý prach se po vychladnutí jednoduše setře hadříkem. Nejsnáze, když je povrch ještě mírně zahřátý. Celý cyklus trvá 90 minut, ale dle potřeby může být prodloužen. Při nastavení na tuto funkci se automaticky uzamknou dvířka trouby a otevřou se teprve po dokončení cyklu a poklesu teploty na bezpečnou úroveň. Gril + otáčecí rožeň Otáčením knoflíku termostatu nastavte požadovanou teplotu od 50°C do 250°C, dvířka nechte zavřená. Dokud je gril používaný, rožeň je automaticky zapnutý. Otočný rožeň a ventilátor Otáčením knoflíku termostatu nastavte požadovanou teplotu od 50°C do 250°C, dvířka nechte zavřená. Dokud je gril používaný, rožeň je automaticky zapnutý. Přehled dob tepelné úpravy Druh pokrmu
Teplota °C
Vložit do pozice*
Šlehaný koláč ve formě Panettone nebo focaccia Focaccia Dort Koláč ve formě (nízké pečivo) Korpus dortu Korpus dortu se sýrem ricotta Korpus dortu s ovocem Kynutý koláč ve formě Korpus dortu Bílý chléb (1 kg mouky) Malé pečivo Odpalované těsto Pečivo Choux Piškotové pečivo Lasagne Maso (doba pečení na každý cm tloušťky) Pomalu pečené pečeně (kromě telecího) Rychle pečené pečeně (kromě hovězího) Sekaná Drůbež Kachna 1,5 kg Husa 3 kg Pečené kuře Krocan 5 kg
Doba pečení v minutách Navrhovaná Vlastní
175 175 175
2 3 3
55 - 65 60 - 70 60 - 70
200 200 200
3 3 3
8 - 10 25 - 35 25 - 35
180 200
3 3
30 - 45 25 - 35
200 200 200 225
3 2 3 2
10 35 15 40
200
2
120 - 150
200
2
60 - 90
200
2
30 - 40
200 200 200 175
2 2 2 2
120 - 180 150 - 210 60 - 90 okolo 240
-
15 45 20 50
13
Zvěřina Zajíc 200 2 60 - 90 Srnčí kýta 200 2 90 - 150 Jelení kýta 175 2 90 - 180 Zelenina Zapékaná rajčata 220 2 30 - 40 Zeleninový nákyp 200 2 40 - 50 Ryby Pstruh 200 2 40 - 50 Šedý cípal 200 2 40 - 50 Pizza 240 3 10 - 20 Grilování Vepřová kotleta 4 8 - 12 Uzeniny 4 10 - 12 Grilované kuře 2 25 - 35 Telecí pečeně na rožni (0,6 kg) 50 - 60 Kuře na jehle 60 - 70 60 - 70 * Čísla vodicích drážek se počítají odspodu (s výjimkou dna, kam nelze postavit pekáč) VÝŠE UVEDENÁ DATA JSOU JEN PŘIBLIŽNÁ, PROTOŽE DOBY A ZPŮSOBY VAŘENÍ ZÁVISÍ NA TYPU POTRAVINY, MNOŽSTVÍ A KVALITĚ.
Jak používat gril Menší potraviny umístěte na drátěnou polici nebo na misku. Police musí být umístěna do nejvyšší možné pozice a o pozici níže se umístí pekáč na zachytávání tuku. Zavřete dvířka a zapněte gril. Upozornění Během činnosti grilu jsou dosažitelné části velmi horké. Zabraňte přístupu dětí do blízkosti trouby. Poznámka Pro zakrytí pečící misky nebo pečených potravin nepoužívejte hliníkovou fólii, protože odražené teplo poškodí grilovací těleso a fólie může začít hořet. Následuje několik návrhů na grilování: Grilované potraviny Tenké maso Normální maso Ryby (např. pstruh, losos) Uzeniny Toust
Doba pečení v minutách Horní hranice Spodní hranice 6 4 8 5 15 12 12 10 5 2
Jak používat otáčecí rožeň (pouze u vybraných modelů) Rožnění a gril lze používat současně. Maso je třeba nasadit na rožeň a zajistit dvěma svorkami. Poté postupujte následovně: o Nasaďte špičku rožně do duté hřídele motoru na zadní straně trouby. o Položte opěru do žlábku pro rožeň. o Odšroubujte a sejměte rukojeť. o Do spodních kolejniček vložte nádobu pro zachytávání šťávy. 14
o Otočením volícího knoflíku do pozice grilu spusťte motor. o Na konci pečení našroubujte rukojeť rožně a vytáhněte jej z trouby (viz obr. 2).
Naprogramování trouby pomocí 60-ti minutového mechanického časovače – Obr. 3 Ovládacím knoflíkem (obr. otáčejte ve směru hodinových ručiček, až dosáhne polohy 60 minut, a poté jím otáčejte proti směru hodinových ručiček až k dosažení požadovaného časového údaje. Trouba se nevypíná automaticky. Zazvonění minutového časovače pouze upozorní, že pečení je skončeno. Naprogramování trouby pomocí 120 minutového elektrického časovače s vypnutím trouby–Obr.4 Funkce programovacího časovače vypne troubu po uplynutí nastaveného času. 1. Provoz Po nastavení ovládacího knoflíku na požadovanou teplotu otočte ovládací knoflík časovače ve směru hodinových ručiček na požadovanou dobu vaření (maximálně 120 minut). Když se časovač vrátí do polohy "0", upozorní zazvoněním, že trouba se automaticky vypíná. 2. Ruční nastavení Je-li doba pečení delší než 2 hodiny nebo si přejete ovládat troubu ručně, provedete vypnutí kdykoliv otočením knoflíku do pozice (Obr. 4).
15
Analogový programátor - Obr. 5 Nastavte čas stisknutím a otočením knoflíku „A“ proti směru hodinových ručiček. Zvolte čas zahájení pečení tahem a otočením knoflíku „A“ proti směru hodinových ručiček, až ukazatel „B“ dosáhne požadované doby pro zahájení pečení. Zvolte konec pečení otočením knoflíku „A“ proti směru hodinových ručiček, až se bude zvolený čas shodovat s pevným ukazatelem (odpovídá XII). Na konci pečení se trouba automaticky zastaví a ozve se zvukový signál, který bude znít, dokud neotočíte knoflíkem „A“ na symbol Chcete-li použít troubu bez programátoru (ruční provoz), otočte knoflík „A“, až se symbol & bude shodovat s pevným ukazatelem.
.
Analogový časovač - Obr. 6 Nastavení hodin: Pro nastavení hodin stiskněte knoflík „A“ a otočte jím ve směru nebo protisměru hodinových ručiček. Elektronický programátor - Obr. 7 Elektronický programátor je zařízení, které spojuje následující funkce: o Hodiny s podsvíceným displejem (24 hodin). o Časovač (až do 23 hodin a 59 minut). o Program pro automatické zahájení a ukončení pečení. o Program pro poloautomatické pečení (buď pouze start nebo ukončení). Popis tlačítek
„Časový spínač“
„Doba pečení“
16
„Konec doby pečení“
„Pozice pro ruční režim“
„Přidávání čísel do číselných řad u všech programů – zkontrolujte zadanou teplotu“
„Ubírání čísel z číselných řad u všech programů – zkontrolujte zadanou teplotu“
Popis světelných symbolů « AUTO » - (bliká) – Programátor je v automatické pozici, ale není naprogramován. « AUTO » - (svítí) – Programátor je v automatické pozici s nastaveným programem.
Probíhá automatické pečení
Zapnutý časovač
a « AUTO » (obojí bliká) – Chyba programu.
Žádný svítící symbol kromě časového údaje: programátor přepnut na ruční nastavení. Digitální hodiny Čísla na hodinách ukazují hodiny (0-24) a minuty. Po prvním zapnutí nebo po výpadku proudu budou na programovacím panelu blikat tři nuly. Pro nastavení hodin je třeba současně stisknout tlačítka + a zároveň držet tlačítko [+] nebo [-] až do dosažení přesného času. Čím déle tlačítka [+] [-] držíte, tím rychleji se čas mění.
17
Ručně ovládané pečení bez programátoru Pro ruční použití trouby, tj. bez pomocného programátoru, je třeba vypnout blikající symbol «AUTO» stisknutím tlačítka . Pokud «AUTO» stále bliká (tzn. v paměti je stále uložen program pečení), je třeba zrušit vložený program podržením tlačítka , až se na hodinách objeví nula. Automatické pečení (začátek a konec) 1) Nastavte délku doby pečení stisknutím tlačítka . 2) Nastavte konec doby pečení stisknutím tlačítka . 3) Nastavte teplotu a program pečení pomocí knoflíku termostatu a volícího knoflíku. Poté začne symbol «AUTO» blikat. To značí, že trouba je naprogramovaná. Příklad Pečení trvá 45 minut a skončit má ve 14 hodin. , ,až nastavíte 0.45. o Držte tlačítko o Držte tlačítko
, až nastavíte 14.00.
Po skončení nastavení se na panelu objeví čas a symbol «AUTO» bude trvale svítit. To znamená, že program pečení byl uložen. V 13.15 hod. (14.00 h minus 45 minut) se trouba automaticky zapne. Během doby pečení blikají tlačítko a «AUTO». V 14.00 hodin se trouba automaticky vypne a bude znít zvukový signál, dokud nestisknete tlačítko. Poloautomatické pečení A. Nastavte délku doby pečení B. Nastavte konec doby pečení A) Nastavte délku doby pečení stisknutím tlačítka . Trouba se okamžitě zapne. Rozsvítí se «AUTO» a symboly . Po uplynutí nastaveného času se trouba vypne, spustí se akustický signál, který bude znít, dokud jej nevypnete stisknutím tlačítka. B) Nastavte konec doby pečení stisknutím tlačítka . Trouba se okamžitě zapne. Rozsvítí se «AUTO» a . V nastavený čas se trouba vypne, spustí se akustický signál, který bude znít, dokud jej nevypnete stisknutím tlačítka. Pečící program lze kdykoliv zobrazit stisknutím příslušného tlačítka. Pečící program lze kdykoliv ukončit tisknutím tlačítka , dokud se na displeji neobjeví nula. Poté stisknutím tlačítka můžete troubu ovládat ručně.
18
Časovač = bzučák Program časovače se skládá pouze ze zařízení pro akustickou signalizaci, které lze nastavit maximálně na 23 hodin a 59 minut. Pro nastavení časovače stiskněte tlačítko a zároveň tlačítko [ + ] nebo [ - ], až se na displeji zobrazí požadovaný čas. Po nastavení se objeví časový údaj a symbol . Okamžitě se spustí odpočet a zbývající čas můžete kdykoliv zobrazit stisknutím tlačítka . Na konci nastavené doby symbol zmizí a spustí se zvukový signál, který bude znít, dokud jej nevypnete tlačítkem . Pozor Při výpadku proudu se místo časového údaje objeví nuly a zruší se nastavené programy. Po ukončení výpadku proudu se místo časového údaje objeví tři nuly a pečení lze naprogramovat znovu. Hlasitost signálu lze nastavit stisky symbolu " - ". Lze nastavit 3 úrovně hlasitost signálu. Tato operace musí být provedena až po nastavení času.
Použití elektronického programátoru (obr. 8)
A B C D
Teplota Automatický program Režim doby trvání ručního ovládání Minutka Časový spínač
Doba trvání pečení
Čas ukončení pečení 19
Tlačítko pro ubírání čísel
Tlačítko pro přidávání čísel
Zapněte troubu, na displeji začne blikat údaj 00.00. Displej Pro nastavení hodin stiskněte současně tlačítka (délka trvání) a (konec pečení). Pomocí tlačítek +/- napravo nastavte požadovanou hodinu. Tlačítkem „+“ čas přidáváte, tlačítkem „-“ ubíráte, a to tím rychleji, čím déle tlačítko držíte. Po uložení času přestane tečka mezi údajem hodin a minut blikat, a to přibližně do 7 vteřin po posledním úkonu. Pro aktualizaci času postup zopakujte. Ruční ovládání Stiskněte současně tlačítko (délka trvání) a (konec pečení). Je-li zapnut automatický program, zmizí symbol „AUTO“ (B) a rozsvítí se symbol hrnce (C). Zruší se jakýkoliv dříve nastavený program. Poloautomatický provoz s délkou doby pečení Zvolte funkci pro délku doby pečení a nastavte požadovanou dobu pomocí tlačítek +/- napravo. Objeví se symbol „AUTO“ (B) a obrázek hrnce (C). Pokud se časový údaj = době ukončení pečení, výkon relé a symbol hrnce (C) jsou vypnuté. Ozve se akustický signál. Symbol „AUTO“ (B) bliká. Pečení se ukončí. Poloautomatický provoz s ukončením pečení Zvolte funkci pro ukončení doby pečení a nastavte požadovanou dobu ukončení pomocí tlačítek +/- napravo. Objeví se symbol „AUTO“ (B) a obrázek hrnce (C). Nastavte spínací knoflík a knoflík termostatu na funkci pečení a požadovanou teplotu. Pokud se časový údaj rovná době ukončení pečení, trouba přestane hřát a symbol hrnce (C) je vypnutý. Ozve se akustický signál a symbol „AUTO“ (B) bliká. Plně automatický provoz 1. Nastavte délku doby pečení stiskem tlačítka a pomocí tlačítek +/- napravo. 2. Nastavte délku doby pečení stiskem tlačítka a pomocí tlačítek +/- napravo. 3. Nastavte teplotu a program pečení pomocí knoflíku termostatu a volícího knoflíku. Poté se objeví symbol „AUTO“ (B). To značí, že trouba je naprogramovaná. Je-li čas na displeji stejný jako doba zahájení pečení, objeví se symbol hrnce (C) a trouba se sepne. Doba zahájení pečení = doba ukončení pečení – délka pečení
20
Příklad Pečení trvá 45 minut a skončit má ve 14 hodin. a „+“ napravo, až nastavíte 0.45. o Stiskněte tlačítko o Stiskněte tlačítko
a „+“ napravo, až nastavíte 14.00.
Po skončení nastavení se na panelu objeví čas a symbol „AUTO“ (B) bude svítit. To znamená, že program pečení byl uložen. Ve 13.15 hod. (14.00 h minus 45 minut) se trouba automaticky zapne. Během pečení je symbol hrnce (C) a „AUTO“ svítí. Ve 14.00 se trouba automaticky vypne, „AUTO“ (B) bliká. Symbol hrnce (C) se vypne a spustí se akustická signalizace, dokud ji nevypnete. Minutovník Zvolte funkci časovače . Čas je nastaven na 5 minut. Změnit jej můžete pomocí tlačítek +/- napravo. Když začne blikat tečka , znamená to, že mezi hodinami a minutami a symbol odpočítávání začalo. Na displeji jsou zobrazeny hodiny a minuty odpočtu. Stiskem symbolu můžete volit mezi zobrazením odpočtu nebo aktuálního času. Akustický signál Zvukový signál se ozve na konci odpočtu cyklu minutovníku nebo programu pečení a zní po dobu 7 minut. Vypnete jej jakýmkoliv programovacím tlačítkem (první tři nalevo). Intenzitu zvuku můžete také regulovat (snížit) stiskem tlačítka „-“ napravo po dobu 2 sekund, na displeji při tom musí svítit čas. Spuštění a regulace programu Když stisknete tlačítko pro nastavení délky pečení ukončení pečení, zobrazí se zbývající čas.
nebo
pro
Signalizace chyby na vstupu V případě chyby ve vstupních údajích se ozve akustický signál a začne blikat symbol „AUTO“ (B). Zrušení programu Program lze zrušit stisknutím tlačítek
a
současně.
Na displeji se zobrazí následujíce symboly Osvětlení
190°
21
50°
190°C
250°C
165°C 165°C
165°C
Rozmrazování
Teplotu zobrazenou na displeji lze měnit pomocí tlačítek + / - vlevo. Krok snižování nebo snižování teploty v rozsahu od 40 do 250 °C je 5 °C. Symbol “°C” bliká až do dosažení požadované teploty.
22
Funkční tlačítka Snižování teploty Zvyšování teploty Zapnutí / Vypnutí a funkce zablokování tlačítek Minutovník Doba úpravy Čas konce Nastavení času Nastavení času Nastavení programu Nastavení programu
Obsluha Při prvním zapnutí nebo po obnovení napájení např. po výpadku sítě displej hodin bliká a troubu nelze obsluhovat; proveďte kroky z odstavce "Nastavení času". Nastavení času Stiskněte současně tlačítka a a poté je uvolněte. Tlačítky "-" a "+" nastavte přesný čas. Poznámka: Tento krok je třeba provést do 3 sekund, dokud bliká dvojtečka na displeji. Po nastavení času vyčkejte 2 sekundy, než dvojtečka přestane blikat. Zvukový signál Trouba zvukovým signálem informuje o průběhu různých funkcí, například o konci vaření. K dispozici jsou 3 volitelné úrovně hlasitosti: 23
Dokud je trouba vypnutá, stiskněte tlačítko "-". Každým stiskem nastaví trouba jinou hlasitost; zůstane zachována naposledy nastavená hodnota. Zapnutí trouby Stiskněte a uvolněte tlačítko, uslyšíte zvukový signál. Na displeji se zobrazí "ON" (Zapnuto), rozsvítí se symbol žárovky a vnitřní osvětlení. Nyní lze nastavovat funkce vaření. MINUTKA Minutka pouze odměřuje čas a je zcela nezávislá na všech funkcích vaření. S výhodou se používá např. pro připomenutí času k ukončení vaření. Lze ji používat i při vypnuté troubě. Pro nastavení minutky zapněte troubu stiskem a uvolněním tlačítka , pak stiskněte tlačítko : Na displeji se zobrazí "nula" a dvojtečka bliká. Nyní máte 3 sekundy na nastavení požadovaného času pomocí tlačítek "-" a "+" až do 23 hod. 59 min. Po uplynutí nastaveného času uslyšíte zvukový signál a bliká symbol Zvukový signál a blikání symbolu lze ukončit stiskem následujících tlačítek: Ruční obsluha po neomezenou dobu Troubu zapněte a zvolte jednu z funkcí vaření tlačítky a : Trouba navrhne vhodnou teplotu, kterou můžete změnit tlačítky a a Trouba začne pracovat s nastavenou teplotou a začne blikat symbol "°C", což znamená předehřívání trouby. Po jejím dosažení tento symbol přestane blikat a ozve se zvukový signál. Troubu vypněte stiskem a uvolněním tlačítka . Poloautomatická funkce s nastavením doby vaření Doporučujeme nastavit dobu vaření. Zapněte troubu stiskem a uvolněním tlačítka , pak stiskněte a uvolněte tlačítko . Na displeji hodin začne blikat symbol " A ". Požadovanou dobu vaření nastavte tlačítky " - " a " + " až do hodnoty 10 hod. a 00 minut. Poté uslyšíte zvukový signál a na displeji se zobrazí aktuální hodinový údaj: Požadovanou funkci vaření lze zvolit tlačítky a . Na displeji hodin se zobrazí symbol . Trouba navrhuje pro každou funkci přednastavenou teplotu, kterou lze změnit tlačítky a . Trouba zahájí činnost, pracuje po nastavenou dobu a po jejím uplynutí automaticky ukončí vaření. Uslyšíte zvukový signál, displej teploty a displej funkce zhasnou, displej časovače zobrazuje aktuální čas a bliká symbol " A ". Zvukový signál lze vypnout a program ukončit stiskem jednoho z následujících tlačítek:
24
Na displeji funkcí se zobrazí symbol a rozsvítí se osvětlení trouby. Nyní lze troubu znovu naprogramovat; můžete zvolit novou funkci vaření nebo troubu vypnout stiskem a uvolněním tlačítka . Ukončení poloautomatické funkce vaření Doporučujeme nastavit dobu vaření. Zapněte troubu stiskem a uvolněním tlačítka
, pak stiskněte a
uvolněte tlačítko . Na displeji hodin začne blikat symbol " A ". Požadovaný konec vaření nastavte tlačítky " - " a " + " až do hodnoty 23 hod. a 59 minut. Poté uslyšíte zvukový signál a na displeji se zobrazí aktuální hodinový údaj: Požadovanou funkci vaření lze zvolit tlačítky a Na displeji hodin se zobrazí symbol . Trouba navrhuje pro každou funkci přednastavenou teplotu, kterou lze změnit tlačítky a . Trouba zahájí vaření a po uplynutí nastaveného času se automaticky vypne. Na konci nastaveného času vaření uslyšíte zvukový signál, displej teploty a displej funkce zhasnou, displej časovače zobrazuje aktuální čas a blikají 2 symboly a " A ". Vypnout zvukový signál nebo zrušit program lze stiskem jednoho z těchto tlačítek: Na displeji funkcí se zobrazí symbol a rozsvítí se osvětlení trouby. Nyní lze troubu znovu naprogramova; můžete zvolit novou funkci vaření nebo troubu vypnout stiskem a uvolněním tlačítka . Automatický provoz Doporučujeme nastavit dobu vaření a konec vaření. Zapněte troubu stiskem a uvolněním tlačítka , pak stiskněte a uvolněte tlačítko a nastavte požadovaný konec vaření tlačítky " " a " + ". Poté uslyšíte zvukový signál a na displeji se zobrazí aktuální hodinový údaj. Stiskněte tlačítko a nastavte konec vaření tlačítky " - " a " + ". Uslyšíte další zvukový signál a dvojtečka přestane blikat: To značí, že čas byl nastaven. Na displeji se zobrazí nastavený čas, teplota a funkce. Osvětlení trouby se vypne. Nyní vyberte požadovanou funkci vaření tlačítky a . Trouba navrhuje pro každou funkci přednastavenou teplotu, kterou lze změnit tlačítky a . Poté, co dvojtečka přestane blikat, se trouba nachází ve stavu připravenosti ke startu: Činnost je zahájena automaticky a ukončena v požadovaném čase. Během vaření vidíte na příslušných displejích nastavenou teplotu, aktuální čas a zvolenou funkci. Vnitřní osvětlení trouby se vypne. Teplotu i funkci lze ovšem změnit zopakováním výše popsaného postupu. Na konci nastaveného času vaření uslyšíte zvukový signál, displej teploty a displej funkce zhasnou, displej časovače zobrazuje 25
aktuální čas a blikají 2 symboly a " A ". Vypnout zvukový signál nebo zrušit program lze stiskem jednoho z těchto tlačítek: Na displeji funkcí se zobrazí symbol a rozsvítí se osvětlení trouby. Nyní lze troubu znovu naprogramovat; můžete zvolit novou funkci vaření nebo troubu vypnout stiskem a uvolněním tlačítka . Omezení při automatickém a poloautomatickém vaření Ve výše uvedených pracovních režimech nejsou dostupné funkce předehřevu (PRH) a rozmrazování. o Po nastavení funkce předehřevu nebo rozmrazování nelze nastavit dobu ani konec vaření. o Při programování trouby v automatickém režimu nelze zvolit funkce předehřevu ani rozmrazování. Symboly na displeji Hrnec: Když svítí, znamená to, že funkce vaření je zapnuta. Symbol se nezobrazí, dokud trouba svítí, je aktivní funkce předehřevu nebo rozmrazování. Blikající symbol hrnce značí konec doby vaření. Během připravenosti ke startu je symbol zhasnutý a rozsvítí až po zahájení vaření. A (automatika): Svítí, když byla nastavena doba vaření. Blikání znamená konec programu vaření. Zvonek: Svítí, když byla nastavena minutka. Blikání znamená konec měření času. Nastavení teploty vaření Troubu zapněte; teplotu vaření nastavte tlačítky a ; hodnota teploty, zobrazovaná na displeji teploty, roste mezi spodní a horní nastavenou hranicí s krokem 5 stupňů. Poznámka: Každá funkce vaření má přednastavenou teplotu, kterou lze změnit podle výše uvedeného postupu. Nastavení funkce vaření Troubu zapněte; funkce vaření lze volit tlačítky zobrazují symboly zvolených funkcí.
a
Postupně se
Funkce vaření Vnitřní osvětlení trouby Vnitřní osvětlení trouby se zapíná a vypíná stiskem a uvolněním tlačítka . Osvětlení se vypíná stiskem téhož tlačítka. Při volbě funkce vaření se osvětlení rozsvítí a zůstává zapnuté ještě další 3 minuty po dosažení požadované teploty. Během vaření nebo rozmrazování lze osvětlení trouby zapnout stiskem jednoho z tlačítek . Osvětlení zůstane zapnuté 1 minutu. 26
Je-li aktivní zablokování ovládačů, lze světlo lze zapnout také stiskem některého z tlačítek . Předehřívání (prh) Tato funkce umožňuje rychlejší předehřátí trouby před zvolením funkce vaření. Je-li tato funkce v činnosti, na displeji teploty se pohybuje symbol. Když trouba dosáhne předem nastavené teploty, předehřívání skončí; tuto teplotu nelze změnit. V tomto okamžiku zazní zvukový signál, rozsvítí se symbol světla a vnitřní osvětlení. Nyní vyberte požadovanou funkci vaření tlačítky a . Tradiční vaření Tato funkce poskytuje možnost tradičního vaření s topnými tělesy vespod a nahoře. Používání spodního tělesa Tento způsob slouží k pomalému vaření nebo ohřívání potravin. Používání horního tělesa Vhodné pro jemné pečení, vytváření kůrky nebo udržování upečené potraviny v teplém stavu. Grilovací těleso Je určeno pro grilování potravin. Grilovací těleso s ventilátorem Tato funkce je určena pro jemné grilování potravin. Funkce pizza Tento režim je ideální pro pizzu a zeleninová jídla. Režim ventilátoru Ventilátor zajišťuje rovnoměrné prohřátí a umožňuje vaření v různých nádobách na různých úrovních. Režim rozmrazování Tato funkce umožňuje zkrátit dobu rozmrazování zmražených potravin. Ventilátor neprovádí ohřev. Když je rozmrazování aktivní, na displeji teploty se zobrazí zpráva "dEF". Další funkce Vypnutá trouba Je-li trouba vypnuta, displeje teploty a programu jsou zhasnuty a displej hodin zobrazuje aktuální čas. Dětská pojistka - funkce zablokování tlačítek Tuto funkci lze aktivovat kdykoliv, aby se zabránilo dětem hrát si s troubou. 27
Zejména je-li tato funkce aktivní při vypnuté troubě, nebude možné troubu zapnout. Pro zapnutí trouby je nutno pojistku vypnout. Chcete-li aktivovat funkci dětské pojistky, stiskněte a držte stisknuté tlačítko , až se na displeji zobrazí symbol (cca 5 sekund) následovaný zprávou "ON"; poté displej opět zobrazuje aktuální čas. Poznámka: Po provedení této operace nelze nastavit program ani funkci vaření, lze pouze nastavit minutku Je-li pojistka nastavena po programu nebo po funkci vaření, lze nastavovat pouze minutku nebo troubu vypnout stisknutím a uvolněním tlačítka . Při stisknutí každého jiného tlačítka se na displeji zobrazí informace o aktivní pojistce . Automatické nebo ruční vypnutí trouby nebrání v použití funkce pojistky. Chcete-li funkci dětské pojistky zrušit, stiskněte a držte stisknuté Tlačítko , až se na displeji zobrazí symbol (cca 5 sekund) následovaný zprávou "OFF"; poté displej opět zobrazuje aktuální čas. Je-li pojistka aktivní, nelze troubu zapnout tlačítkem , lze ji pouze vypnout. Tlačítko zap/vyp Je-li trouba zapnuta, toto tlačítko vám umožní ji kdykoliv vypnout, ať je zvolena jakákoliv funkce. Troubu vypněte stiskem a uvolněním tlačítka . Při vypnutí trouby je zrušen každý program i každá funkce. Nový program vložte od začátku podle výše uvedených pokynů. Je-li trouba zapnuta a aktivována dětská pojistka, lze troubu vypnout jen stiskem a uvolněním tlačítka , ale funkce pojistky zůstává aktivní. Pojistka se vypne stiskem a držením tlačítka po dobu 5 sekund, až se na displeji zobrazí zpráva "OFF". Poté displej opět zobrazuje přesný čas. Symbol " ° " Tento symbol se zobrazuje na displeji teploty a značí Celsiovu teplotní stupnici. Pokud tento symbol bliká, trouba se předehřívá, aby dosáhla předvolené teploty. Po dosažení předvolené teploty svítí symbol trvale. Nulování hodin Je-li trouba zapnuta, lze nastavení hodin vynulovat současným stiskem tlačítek a . Pozor: Během nastavování a ruční obsluhy zůstává trouba zapnutá. Je možné buď znovu nastavit program vaření, nebo troubu vypnout stiskem tlačítka
.
28
Otočný talíř (obr. 10-13) Otočný talíř pracuje současně s ventilátorem, jehož popis lze nalézt v popisu funkcí. Příruba s otočným talířem je umístěna ve spodní části vnitřního prostoru trouby (obr. 10); Toto zařízení se skládá z následujících částí: o podpěry otočného talíře (obr. 12), který je připevněn na přírubě (obr. 11); o kruhové podpěry otočného talíře (obr. 12), která se umisťuje do odpovídající drážky ve spodku trouby (obr. 10); o skleněného otočného talíře (obr. 13), který se umisťuje na kruhovou podpěru; o kruhový podstavec (obr. 13), který se umisťuje nad skleněný talíř. Poznámka Pokrm v nádobě umisťujte vždy do středu kruhového podstavce. Při manipulaci s pečícími nádobami a vnitřními částmi trouby používejte kuchyňské rukavice. Hrozí nebezpečí popálenin a opaření. Před čištěním nechte skleněný talíř vychladnout. Talíř se může otáčet oběma směry, protože motor nemá nastavený žádný směr. Používejte mělké misky, které svými rozměry budou vhodné pro použití ve vnitřním prostoru trouby. Se skleněným talířem zacházejte opatrně, hrozí nebezpečí poškrábání. Obr. 10
Příruba s motorem (upevněná na dně trouby)
Vodící drážka kruhové podpěry otočného talíře
29
Obr. 12
Nosič otočného talíře
Kruhová podpěra otočného talíře
Obr. 13
Stojan
Skleněný otočný talíř
Pokrm byste neměli vkládat do trouby dříve, než je dosažena správná teplota pro danou tepelnou úpravu. 30
Pokyny pro pečení o Co se týče teplot a dob vaření, řiďte se informacemi na obalech potravin. Jakmile se seznámíte s činností a výkonem Vašeho spotřebiče, můžete si teploty a doby přizpůsobit podle sebe. o Při používání horkovzdušné funkce byste se měli řídit informacemi týkajícími se tohoto způsobu úpravy na obalech potravin. o Nestojí-li v pokynech na obalu, že daný pokrm můžete dát vařit ve zmrazeném stavu, vždy se ujistěte, aby zmrazené potraviny byly před tepelnou úpravou dobře rozmražené. o Měli byste předehřát troubu a nevkládat pokrm dříve, než zhasne kontrolka provozu topných těles. U horkovzdušné funkce nemusíte troubu předehřívat; měli byste však prodloužit dobu pečení uvedenou na obalu přibližně o deset minut. o Před začátkem pečení zkontrolujte, zda bylo z trouby vyjmuto veškeré nepotřebné příslušenství. o Plechy umísťujte doprostřed trouby a nechávejte mezi nimi mezery pro proudění vzduchu. o Při nahlížení na pokrmy otevírejte dveře trouby co možná nejméně. o Osvětlení trouby zůstává v průběhu pečení zapnuto. Upozornění o Při používání kterékoli z funkcí grilování neotvírejte dveře trouby. o Při grilování nevykládejte dno plechu hliníkovou fólií, ani nepečte potraviny zabalené v hliníkové fólii pod grilem. Vysoká odrazovost fólie by mohla poškodit grilovací těleso. o Dále byste nikdy neměli vykládat hliníkovou fólií dno trouby. o Během pečení nikdy nepokládejte plechy či hrnce přímo na dno trouby. Měly by být vždy pokládány na přiložené rošty. o Tepelné těleso grilu se za provozu vysoce zahřívá. Proto se při manipulaci s pokrmem během grilování vyhněte nechtěnému kontaktu s ním. o Důležité Při otevírání dveří dávejte pozor na kontakt s horkými částmi a párou. o Držák odkapávacího plechu používejte pouze k vkládání 31
plechu do trouby, nikdy při vyjímání z trouby. Při vyjímání odkapávacího plechu z trouby používejte vždy kuchyňskou chňapku. o Je-li trouba zapnuta, držák na odkapávací plech by neměl být ponechán na plechu.
Čištění a údržba Čištění musí být prováděno, když je trouba studená. Než zahájíte jakékoli čištění, odpojte spotřebič od napájení ze sítě. o Troubu důkladně vyčistěte před prvním uvedením do provozu a po každém použití. Tím zabráníte připékání zbytků potravin uvnitř trouby. Když se zbytky několikrát připečou, mnohem hůře se odstraňují. o Nikdy nečistěte povrchy trouby párou. o Uvnitř čistěte troubu pouze teplou mýdlovou vodou, buď pomocí houbičky, nebo měkkého hadříku. Nepoužívejte žádné drsné čisticí prostředky. o Případné skvrny, které by se objevily na dně trouby, vznikly z rozstříknutých nebo rozlitých potravin; k tomuto rozstřikování dochází během procesu pečení. Většinou vznikají, když jsou potraviny připravovány při nadměrně vysoké teplotě nebo umístěny do příliš malých nádob. o Volte teplotu a funkci pečení vhodnou pro připravované potraviny. Také zajistěte, aby byly potraviny umisťovány do dostatečně velkých nádob, a tam, kde je to vhodné, používejte odkapávací plech. o Zvenčí čistěte troubu pouze teplou mýdlovou vodou, buď pomocí houbičky, nebo měkkého hadříku. Nepoužívejte žádné drsné čisticí prostředky. o Pokud chcete na spotřebič použít jakýkoli čistič trouby, musíte konzultovat výrobce čističe, zda je prostředek pro váš spotřebič vhodný. o Karma neručí za škody způsobené na spotřebiči použitím nesprávného čistícího prostředku, a to ani v záruční době spotřebiče.
32
Výměna žárovky trouby Důležité Než začnete s vyjímáním nebo výměnou žárovky trouby, ujistěte se, že je trouba vypnutá od elektrické sítě. o Odšroubujte kryt žárovky proti směru hodinových ručiček. o Vyšroubujte žárovku proti směru hodinových ručiček a vyjměte ji z objímky. o Vyměňte žárovku. o Nepoužívejte žádný jiný typ žárovky. o Našroubujte kryt žárovky zpět na místo a potom opět zapněte spotřebič do elektrické sítě. Žárovka je spotřební materiál, nevztahuje se na ni záruka. Demontáž dvířek trouby za účelem čištění
Pro usnadnění čištění vnitřku trouby a vnějšího rámu trouby můžete demontovat dvířka tímto postupem: o Na závěsech (A) jsou dva pohyblivé čepy (B). o Pokud zvednete oba pohyblivé čepy (B), uvolní se závěsy (A) z krytu trouby. o Uchopte dvířka po stranách uprostřed a mírně je nakloňte směrem do dutiny trouby a poté je jemně vytáhněte směrem ode dutiny trouby. o Důležité Dvířka mějte stále podepřená a při čištění je položte na vypolštářovaný materiál. o Dvířka trouby a jejich sklo čistěte pouze vlhkým hadříkem a malým množstvím čistícího prostředku. Hadřík nesmí být předtím v kontaktu s žádným čistícím produktem nebo chemikálií. o Při zpětné montáži dvířek zasuňte závěsy zpět do jejich štěrbin a plně dvířka otevřete. 33
o Důležité Pohyblivé čepy (B) musí být zavřeny zpět ve své původní poloze ještě před zavřením dvířek. o Pozor, abyste neuvolnili blokovací systém závěsů při demontáži dvířek, protože závěsový mechanismus má silnou pružinu. o Nikdy nepotápějte dvířka do vody. Demontáž vnitřního skla dvířek trouby za účelem čištění (obr.16-17) o Nepoužívejte žádný agresivní čistící prostředek, který by mohl způsobit poškození.
o Nezapomeňte, že pokud se poškrábe povrch skleněného panelu, může to mít za následek nebezpečnou poruchu. o Pro usnadnění čištění je možno sklo dvířek vyjmout po odstranění upevňovacích šroubů a otočení kovových zarážek, které drží sklo na místě. 34
o Při zpětné montáži zkontrolujte, zda sklo správně sedí v prohlubní dvířek po celém obvodu, než otočíte kovové zarážky zpět do jejich původní polohy a plně utáhnete upevňovací šrouby. Zpětné vkládání dvířek trouby (Obr. 18-23) Dveře lze zavěsit na obou stranách
35
36
Instalace samočistících obkladů (volitelná varianta) - Obr. 24 1. Panel (A) připevněte čtyřmi samořeznými šrouby. 2. Panely (C) opřete o stěnu trouby a připevněte zpět vodící kolejnice, které byly předtím vyjmuty. 3. Dovnitř trouby vraťte zbývající příslušenství. Příslušenství trouby - Obr. 25 Spotřebič lze doplnit podélnými vodícími kolejnicemi, upevněnými po straně trouby. Rošty a police vysuňte na postranních kolejnicích. Boční vodící kolejnice lze vyjmout po mírném zatlačení na pojistku A.
Instalace Instalace musí být provedena příslušně kvalifikovanou osobou v souladu s platnými verzemi následujících předpisů. o Příslušné předpisy a Bezpečnostní normy nebo jejich Evropské normy, které je nahrazují. o Stavebními předpisy. o Předpisy pro elektrické instalace. o Předpisy o elektrické energii při práci. Připojení do elektrické sítě (provádí autorizovaný servisní technik) Před zapojením přístroje se ujistěte, zda napájecí napětí vyznačené na výkonovém štítku odpovídá napájecímu napětí ve Vaší síti.
37
o Tento spotřebič by měl být zapojen do zásuvky nebo rozvodné krabíce, jištěné 16 A pojistkou, umístěné na snadno Fázový vodič
hnědý
fázový zásuvka
Ochranný vodič
žlutozelený
Pracovní vodič uzemnění
modrý
vodič
zástrčka
dostupném místě v blízkosti spotřebiče. Přípojka musí být přístupná, i když je spotřebič zabudován v nábytku. o Pro zapojení přívodního kabelu trouby uvolněte a sejměte kryt ze svorkovnice, abyste se dostali ke kontaktům (pokud již není z výroby součástí trouby). Proveďte zapojení, zajistěte kabel pomocí kabelové svorky a pak ihned zavřete kryt svorkovnice. o Jestliže musíte přívodní kabel vyměnit, zemnící (žluto-zelený) vodič musí být vždy o 10 mm delší než síťové vodiče. o Je nutné dbát na to, aby teplota přívodního kabelu nepřesáhla 50 °C. o V případě poškození je nutné přívodní kabel vyměnit a nahradit vhodným kabelem, který lze získat od oddělení náhradních dílů společnosti Karma. Příprava trouby k používání Trouba musí být odpojená od elektrické sítě. Před použitím důkladně vyčistěte vnitřek trouby, rošty a jejich držáky roztokem saponátu ve vlažné vodě. Rošty a držáky zasuňte do příslušných drážek. Po vymytí připojte troubu k napájení a na cca 20 minut jej zapněte na plný výkon, aby se vypálil zbytkový tuk, olej nebo pryskyřice z výroby, které by při vaření mohly způsobovat nežádoucí zápach; místnost dostatečně větrejte. Po tomto kroku lze troubu začít používat k vaření. Instalace trouby do kuchyňské linky Troubu lze vestavět do standardní skříně o šířce 560 mm (viz obr. 1a a 1b), buď pod pracovní desku nebo do nadstavby. V obou případech musí být zajištěna dobrá ventilace; pro tento účel musí být na zadní straně vestavné skříně zachován ventilační otvor hluboký 85 - 90 mm (viz obr. 1a a 1b). Trouba je ve skříni upevněna 4 šrouby „A“, které se nacházejí na rohu rámu dveří trouby (viz obr. 1a a 1b). Při umisťování trouby do skříně nepoužívejte dvířka trouby jako páku pro zvedání spotřebiče. Při otevírání dvířek trouby uchopte madlo vždy uprostřed. Na otevřená dvířka nepokládejte těžké předměty ani se o ně 38
neopírejte, protože může dojít k poškození závěsů.
39
40
Instalace trouby do kuchyňské linky Umístění spotřebiče o Zkontrolujte, že otvor, do kterého budete instalovat troubu, má velikost uvedenou v technickém rozkresu. o Troubu je třeba namontovat do pláště trouby s větracími výřezy uvedenými v „Požadavcích na větrání“. o Zkontrolujte, že byl odstraněn zadní panel pláště linky. Požadavky na větrání Opěrná kolejnice určená k sejmutí Sejměte zadní stranu této části
Mezera 75 mm - 90 mm mezi stěnou a zadní stranou opěrné police a základnou skříně
Podstavec
Nutno umístit čelo falešné zásuvky
Na obrázku jsou znázorněny požadavky na větrání a výřez pro instalaci spotřebiče do standardní kuchyňské linky.
41
Minimální požadavky na větrání pro zadní stranu horní části, základnu a opěrné police.
Zadní panel
Skladovací prostor
Sejměte zadní stranu této části Skladovací prostor Zadní panel
Podstavec Minimální větrací výřez
Na obrázku jsou znázorněny požadavky na větrání a výřez pro instalaci spotřebiče do vysoké kuchyňské linky. o Zkontrolujte, zda je trouba bezpečně namontována do pláště. Upevnění trouby do pláště proveďte pomocí čtyř šroubů. Ty je třeba našroubovat skrz skříň trouby do jednotky pláště.
42
Můj spotřebič nepracuje správně Trouba se nezahřívá: o Zkontrolujte, zda je trouba v manuálním režimu. o Zkontrolujte, zda jste nastavili funkci a teplotu pečení. Vypadá to, že do trouby a grilu nejde proud: o Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojen do sítě. o Zkontrolujte provozuschopnost hlavních pojistek. o Ověřte, zda byl dodržen předepsaný postup pro nastavení denního času a přepnutí spotřebiče do manuálního režimu. Funkce gril funguje, ale hlavní trouba ne: o Zkontrolujte, zda jste nastavili správnou funkci. Gril a horní těleso trouby nefunguje, nebo během provozu vynechává na dlouhou dobu: o Nechte troubu přibližně 2 hodiny vychladnout. Jakmile zchladne, vyzkoušejte, zda spotřebič opět funguje správně. Jídlo není dobře upečené: o Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou teplotu a správnou funkci pečení pro pokrm, který chcete připravovat. Možná bude třeba pro zlepšení výsledku pečení upravit teplotu o plus/mínus 10°C. Jídlo není rovnoměrně propečené: o Zkontrolujte, zda trouba byla správně instalována a je vyvážená. o Zkontrolujte, zda jsou používány správné teploty a úrovně roštů v troubě. Osvětlení trouby nefunguje: o Viz strana 14 a pokyny pro “Výměna žárovky trouby”. V troubě dochází ke kondenzaci: o Pára a kondenzace jsou přirozenými vedlejšími produkty pečení všech pokrmů s vyšším obsahem vody, např. zmrazených výrobků, kuřat apod. o Kondenzace se může vyskytovat uvnitř trouby, ale také mezi skly dveří. Neznamená to však automaticky, že trouba nefunguje správně. o Po upečení a vypnutí trouby nenechávejte pokrmy vychladnout v troubě.
43
o Pro snížení kondenzace používejte při pečení, je-li to vhodné, nádoby s víkem. Důležité Jestliže se zdá, že Váš spotřebič nefunguje správně, odpojte ho ze sítě a kontaktujte servisní oddělení firmy Karma na telefonním čísle 321610554. Nepokoušejte se sami přístroj opravit. Mějte na vědomí, že pokud je technik požádán o zásah v záruční lhůtě a zjistí, že problém nevznikl ze strany spotřebiče, může Vám být naúčtován jeho výjezd. Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže se technik obává poškození spotřebiče nebo Vaší kuchyně z důvodu způsobu instalace spotřebiče, opravu neprovede. To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem, nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoli jiná instalace než podle specifikace firmy Karma.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Vážený zákazníku, k Vašemu novému spotřebiči je přiložen záruční list, jehož vyplněnou vratnou část vyplňte a zašlete prosím zpět co možno nejdříve.
Tato záruka je jakýmsi doplňkem Vašich zákonných práv a žádným způsobem nebude Vaše práva omezovat.
Dále uvádíme záruční podmínky, které platí pro Váš spotřebič Karma:
Veškeré práce v souvislosti se zárukou musí být prováděny autorizovaným servisem Karma. Jakékoliv záruční nároky uplatňované v rámci této záruky musejí být podloženy originální fakturou nebo kupní stvrzenkou ze dne zakoupení.
44
Záruční doba začíná dnem zakoupení a výrobce poskytne součásti a práci potřebné pro opravu spotřebiče, pokud by jeho selhání bylo způsobeno mechanickou nebo elektrickou závadou. Tato služba bude poskytnuta zdarma v době záruky.
TATO ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍPADY:
Jakékoliv poškození způsobené dopravou, chybným použitím nebo nedbalostí.
Periodická údržba, oprava nebo výměna součástí z důvodu přirozeného opotřebení.
Kosmetických a nízkoživotných součástí jako zásuvek, pojistek, žárovek, krytů svítidel, kosmetických úprav hran, kabelů, filtrů a připevňovacích elementů, knoflíků, pryže a těsnění, keramických nebo skleněných povrchů, promáčklin, škrábanců, lakovaných povrchů. Změna barvy materiálů, koroze. Nesprávná instalace, úpravy nebo opravy provedené neoprávněnými osobami. Použití součástí nepocházejících od firmy Karma a.s. Poškození způsobená cizími předměty nebo látkami. Použití spotřebiče pro jiné účely. Provozování spotřebiče s nesprávným napětím Živelní pohromy a jiné příčiny mimo sféry vlivu společnosti Karma, a.s.
VŠECHNY ZÁRUKY JSOU NEPŘENOSNÉ
Další informace ochotně podáme a jakékoliv jiné dotazy odpovíme na uvedených telefonních číslech :
KARMA Český Brod a.s, Zborovská
693, 282 31 Český Brod
obchodní oddělení
servis
tel.: 321 610 523
tel.: 321 610 554
náhradní díly tel.: 321 610 554
fax: 321 620 971 e-mail: odbyt @karma-as.cz www.karma-as.cz
Přejeme mnoho spokojenosti s používáním spotřebiče značky Karma Design.
.
45