FP343-363CE_cs.PDF Page 1 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Pokyny pro obsluhu Kompaktní faxový přístroj s tiskem na běžný papír a funkcí kopírky Číslo modelu
KX-FP343CE Kompaktní faxový přístroj s telefonním záznamníkem
Na obrázku je model KX-FP343.
Číslo modelu
KX-FP363CE
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. Tyto modely jsou výhradně určeny k použití v Česku a na Slovensku.
FP343-363CE_cs.book Page I Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Umístění ovládacích prvků
Pokyny k práci s návodem k obsluze
Při použití mějte návod k obsluze vždy otevřený na první straně (následující strana), abyste se mohli rychle orientovat v umístění tlačítek.
OTEVŘÍT
I
FP343-363CE_cs.book Page II Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Umístění ovládacích prvků Při použití návodu k obsluze jej mějte otevřený na této stránce. Popis jednotlivých tlačítek najdete na strana 9.
KX-FP343 A
D E
HI
F
L M N P
T
U
J
V W
K
X
KX-FP363 A
B
C
L M N
D E
O
Tlačítka (Seřazeno podle abecedy) AUTO ANSWER G BROADCAST E CALLER ID K COPY V DIGITAL SP-PHONE O ERASE S FAX/START X FLASH L HELP J
GI
F
Q R S
T
JUNK FAX PROHIBITOR F LOWER I MENU U MONITOR P MUTE N NAVIGATOR T PLAY MESSAGES R QUICK C RECEIVE MODE H
U
J
V W
K
X
RECORD Q REDIAL/PAUSE M SET X SLOW B START X STOP W Tlačítka rychlé volby D TONE A VOLUME T
II
FP343-363CE_cs.book Page 2 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Co je třeba zaznamenat Připojte sem svoji svrzenku o nákupu. Pro Vaši budoucí protřebu Datum nákupu Výrobní číslo (je uvedeno vzadu na přístroji) Jméno a adresa prodejce Telefonní číslo prodejce Jako jazyk můžete zvolit Slovenština nebo Česko. L Hlasový průvodce, údaje a hlášení na displeji budou ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je Česko. Chcete-li toto nastavení změnit na Slovenština, použijte funkci #48 popsanou na straně strana 44.
Upozornění: L Obrazy kopírovaných a přijatých dokumentů zůstanou na spotřebovaném barvicím filmu. Při likvidaci barvicího filmu to mějte na paměti. L Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat.
Poznámka: L Přípona v čísle modelu bude v těchto pokynech vypuštěna. L Většina hodnot uvedených v tomto návodu k obsluze je založena na modelu KX-FP343.
Copyright: L Autorská práva k této příručce vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC) a majitelé licence. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti PCC a majitelů licence nesmí být tato příručka ani její části v rámci autorských práv v jakékoli podobě reprodukovány. © Panasonic Communications Co., Ltd. 2003
2
FP343-363CE_cs.book Page 3 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny
Důležité bezpečnostní pokyny Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření, která snižují riziko požáru, elektrického šoku a úrazů. 1. Prostudujte si všechny pokyny. 2. Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na zařízení. 3. Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky. Na čištění použijte vlhký hadřík. 4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně. 5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může dojít k vážnému poškození nebo poranění. 6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte v blízkosti topení nebo v místech s nedostatečnou ventilací. 7. Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na jednotce. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte se místní elektrárenské společnosti. 8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou vidlicí. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte tuto bezpečnostní funkci úpravou zástrčky. 9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na místo, kde kabel nebude překážet. 10. Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. 11. Do otvorů v zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. Do zařízení nesmí vniknout tekutiny. 12. Abyste snížili riziko elektrického šoku, zařízení nerozebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizované servisní středisko. Při otevírání a odstraňování krytů může dojít k úrazu elektrickým proudem. 13. Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko: A. Napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozené nebo roztřepené. B. Do zařízení vnikla tekutina. C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě. D. Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován návod k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky popsané v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat rozsáhlou opravu v autorizovaném servisním středisku. E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno. F. Pokud zařízení vykazuje výraznou změnu funkčnosti.
14. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových telefonů. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem způsobenému bleskem. 15. Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste v blízkosti havárie.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
3
FP343-363CE_cs.book Page 4 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Bezpečnostní pokyny INSTALACE: L Během bouřky telefonní kabely nikdy nepřipojujte. L Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém prostředí, pokud k tomu není konektor přímo určen. L Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové přípojky. L Při instalaci telefonních kabelů a jejich úpravách buďte opatrní.
VAROVÁNÍ: L Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
DALŠÍ INFORMACE: L Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících elektrický šum, jako jsou zářivky a motory. L Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou a vibracemi. L Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření. L Nepokládejte na zařízení těžké předměty. L Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama. L Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte benzín, ředidla ani čisticí přášky.
4
FP343-363CE_cs.book Page 5 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Obsah
1. Úvod a instalace 1. Obsah
Příslušenství 1.1 1.2
Dodávané příslušenství ................................7 Informace o příslušenství .............................. 8
Rozložení ovládacích prvků 1.3 1.4
Přehled..........................................................9 Popis tlačítek................................................. 9
Instalace 1.5 1.6 1.7 1.8
Barvící film ..................................................10 Zásobník papíru .........................................12 Podpěra záznamového papíru .................... 12 Záznamový papír ....................................... 12
2. Příprava Připojení a nastavení 2.1
Připojení .....................................................13
Tlačítko Help (Nápověda) 2.2
Funkce nápovědy ....................................... 14
Hlasitost 2.3
Nastavení hlasitosti .................................... 14
Úvodní programování 2.4 2.5 2.6
Datum a čas ................................................15 Vaše logo ....................................................16 Vaše faxové číslo ........................................ 17
3. Telefon
4.10
5. Kopie Kopírování 5.1
3.2 3.3
Ukládání jmen a telefonních čísel pod tlačítka rychlé volby a v průvodci adresáře ............. 18 Uskutečnění telefonního hovoru pomocí rychlé volby nebo průvodce adresáře ......... 19 Záznam telefonního rozhovoru (pouze pro model KX-FP363)........................................ 19
ID volajícího 3.4 3.5 3.6
ID volajícího ................................................20 Zobrazení a zpětné volání pomocí informací o volajícím ................................................... 20 Uložení informací o volajícím pod tlačítko rychlé volby nebo do průvodce adresáře ...21
4. Fax Odesílání faxů 4.1 4.2 4.3 4.4
Ruční odesílání faxů ..................................23 Dokumenty, které lze odeslat ..................... 24 Odeslání faxu pomocí rychlé volby nebo průvodce adresáře .....................................24 Přenos hromadného rozesílání ..................25
Příjem faxu 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9
Volba způsobu použití faxu ......................... 26 Ruční příjem faxů ........................................ 28 Automatický příjem faxů..............................29 Použití zařízení se záznamníkem (pouze pro model KX-FP343)........................................ 30 Příjem výzvy (získání faxu umístěného na
Zhotovení kopie ......................................... 32
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) Uvítání 6.1
Záznam vlastní uvítací zprávy .................... 34
Poznámka 6.2
Zanechání poznámky pro sebe nebo někoho jiného .......................................................... 34
Příchozí zprávy 6.3
Poslech zaznamenaných zpráv ................. 34
Dálkový provoz 6.4
Ovládání ze vzdáleného umístění............... 36
Hlasová schránka 6.5 6.6 6.7 6.8
Automatická volba čísla 3.1
jiném faxovém přístroji)............................... 30 filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu faxu, o který nemáte zájem) ................................ 30
Povolení volajícím ukládat soukromé zprávy.. 37 Záznam uvítací zprávy pro vlastní schránku... 38 Poslech zaznamenaných hlasových zpráv 38 Poslech zaznamenaných hlasových zpráv ze vzdáleného umístění................................... 39
Možnost 6.9
Přenos zaznamenané zprávy na jiný telefon .. 39
7. Programovatelné funkce Funkce 7.1 7.2 7.3
Programování ............................................. 41 Základní funkce .......................................... 41 Rozšířené funkce ....................................... 42
8. Nápověda Chybové zprávy 8.1 8.2
Chybové zprávy – Hlášení .......................... 47 Chybové zprávy – Displej ........................... 47
Časté dotazy 8.3
Tato část slouží k odstranění problému souvisejícího s určitou funkcí ...................... 48
Uvíznutí 8.4 8.5
Uvíznutí záznamového papíru ................... 51 Uvíznutí odesílaných dokumentů ............... 53
Čištění 8.6 8.7
Čištění podavače dokumentů ..................... 54 Čištěn tepelné hlavy.................................... 54
9. Obecné informace Tištěná hlášení 9.1
Referenční seznamy a hlášení ................... 56
5
FP343-363CE_cs.book Page 6 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Obsah Technické údaje 9.2
Technické údaje o přístroji...........................57
10.Rejstřík 10.1
6
Rejstřík ....................................................... 59
FP343-363CE_cs.book Page 7 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
1. Úvod a instalace 1. Úvod a instalace
1.1 Dodávané příslušenství Číslo
Položka
Množství
1
Napájecí kabel
1
----------
2
Telefonní kabel
1
----------
3
Mikrotelefon
1
----------
4
Kabel mikrotelefonu
1
----------
5
Zásobník papíru
1
----------
6
Podpora běžného záznamového papíru
1
----------
7
Inkoustový film (dlouhý 10 m)
1
vytiskne asi 30 stránek formátu A4.*1
8
Pokyny pro obsluhu
1
Čeština
1
Slovenština
9
List s úvodním postupem pro zahájení provozu
Technické údaje
1
----------
*1 Informace o výměně filmu: strana 8. Poznámka: L Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se na prodejce. L Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení. 1
2
3
4
6
7
8
9
5
7
FP343-363CE_cs.book Page 8 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
1. Úvod a instalace
1.2 Informace o příslušenství 1.2.1 Dostupné příslušenství Číslo modelu
Položka
Údaje a použití
KX-FA57E
Náhradní film*1
216 mm × 70 mm (vytiskne asi 210 stránek formátu A4.)
*1 Při soustavném využívání zařízení doporučujeme zakoupit náhradní film o plnohodnotné velikosti. Používejte originální náhradní filmy značky Panasonic. Barvicí film nelze použít znovu. Barvicí film nepřevíjejte a nepoužívejte znovu.
8
FP343-363CE_cs.book Page 9 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
1. Úvod a instalace E {BROADCAST}
Rozložení ovládacích prvků
L Přenos dokumentu na více zařízení (strana 25).
1.3 Přehled 1 2
F {JUNK FAX PROHIBITOR}
3
4 56 7
L Použití filtru nevyžádaných faxů (strana 30).
G {AUTO ANSWER} (pouze pro model KX-FP363) L Zapnutí a vypnutí nastavení automatického příjmu (strana 26).
H {RECEIVE MODE} (pouze pro model KX-FP343) L Změna režimu příjmu (strana 26).
I {LOWER}
L Volba stanic 6–10 pomocí rychlé volby (strana 18, 19, 24).
J {HELP}
L Tisk základních referenčních materiálů (strana 14).
K {CALLER ID}
L Použití služby ID volajícího (strana 20, 21).
L {FLASH}
89
j k lm
* Na obrázku je model KX-FP363. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j k l
Reproduktor Vodítka dokumentu Zásobník papíru Podpora běžného záznamového papíru Vstup záznamového papíru Výstup záznamového papíru Přítlačná deska Přední kryt Výstup dokumentu Mikrofon (pouze pro model KX-FP363) Vstup dokumentu Zelené tlačítko (tlačítko pro uvolnění zadního krytu) m Zadní kryt
L Přístup ke speciálním telefonním službám nebo přenos hovorů z externího telefonu.
M {REDIAL/PAUSE}
L Opakovaná volba posledního čísla. Pokud je linka obsazena při volbě telefonního hovoru pomocí tlačítka {MONITOR} (model KXFP343)/{DIGITAL SP-PHONE} (model KXFP363), zařízení číslo opakovaně automaticky navol až pětkrát. L Vložení pauzy během volby čísla.
N {MUTE}
L Během rozhovoru s druhou osobou ztlumí váš hlas. Chcete-li pokračovat v rozhovoru s volaným, znovu stiskněte toto tlačítko.
O {DIGITAL SP-PHONE} (pouze pro model KXFP363) L Ovládání reproduktoru (strana 19).
P {MONITOR} (pouze pro model KX-FP343)
L Zahájení volby s položeným sluchátkem.
Q {RECORD} (pouze pro model KX-FP363)
1.4 Popis tlačítek L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
A {TONE}
L Dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí tónové volby během volby čísla v případě, že linka disponuje pulzní volbou.
B {SLOW} (pouze pro model KX-FP363)
L Zpomalení přehrávání zpráv (strana 35).
C {QUICK} (pouze pro model KX-FP363)
L Zrychlení přehrávání zpráv (strana 35).
D Tlačítka rychlé volby
L Záznam vlastní uvítací zprávy (strana 34).
R {PLAY MESSAGES} (pouze pro model KX-FP363) L Přehrávání zpráv (strana 34).
S {ERASE} (pouze pro model KX-FP363) L Smazání zpráv (strana 35).
T {NAVIGATOR}{VOLUME}
L Nastavení hlasitosti (strana 14). L Hledání uložené položky (strana 19, 24). L Volba funkcí nebo funkce během programování (strana 41). L Přechod k další akci.
U {MENU}
L Zahájení nebo ukončení programování.
L Použití rychlé volby (strana 18, 19, 24).
9
FP343-363CE_cs.book Page 10 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
1. Úvod a instalace V {COPY}
3
Otevřete zadní kryt (1).
L Inicializace kopírování (strana 32).
1
W {STOP}
L Zastavení operace nebo zrušení programování.
X {FAX/START}{SET}
L Zahájení příjmu nebo odeslání faxu. L Uložení nastavení při programování.
Instalace
1.5 Barvící film 1.5.1 Instalace barvícího filmu 1 Otevřete přední kryt (1) vytažením středové části
4
(2).
Vložte převod s modrým jádrem přední role barvícího filmu (1) do levého otvoru zařízení (2). Vložte zadní roli barvícího filmu (3). L Barvícího filmu se můžete bez obav dotýkat, protože nebarví ruce jako kopírovací papír.
1 2
3
2
1
2
Uvolněte zadní kryt stisknutím zeleného tlačítka (1) na pravé straně zařízení. NEBO Uvolněte zadní kryt tlakem na zelenou páčku (2) na zařízení.
5
Otočte převod s modrým jádrem (1) ve směru šipky.
1
1
2
10
FP343-363CE_cs.book Page 11 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
1. Úvod a instalace L Zkontrolujte, zda je barvící film alespoň jednou otočený okolo modrého jádra (2).
1 2
Otevřete kryty (viz kroky 1 až 3 na straně strana 10). Odstraňte použité jádro (1) a použitý barvící film (2).
Správně
1
2
1 otočení Napnuté 2
Nesprávně
3
Odstraňte z nového barvícího filmu (3) stopky (1) a štítky (2).
Barvící film není omotán okolo modrého jádra.
2 1
Uvolněný/přehnutý 3
4 Naopak
6
1
Vložte barvící film a zavřete kryty (viz kroky 4 až 6 na strana 10).
Zavřete řádně zadní kryt (1) tak, že zatlačíte na tečkovanou oblast na obou koncích (2). Poté řádně zavřete přední kryt (3).
2 1 3
1.5.2 Výměna barvícího filmu Dodávaná role filmu je poskytována jako dárek pro prvotní provoz. Pokud chcete, aby zařízení pracovalo správně, doporučujeme použít náhradní film značky Panasonic. Informace o příslušenství: strana 8. L V případě použití náhradního filmu od jiného výrobce neneseme odpovědnost za případné poškození zařízení nebo snížení kvality tisku.
11
FP343-363CE_cs.book Page 12 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
1. Úvod a instalace
1.6 Zásobník papíru
1.8 Záznamový papír
Zasuňte výstupky (1)zásobníku papíru (2) do drážek na zadní straně zařízení (3).
Zařízení pojme až 50 listů papíru gramáže 75 g/m2. Viz poznámku týkající se specifikací papíru (strana 58).
2
1
Před vložením stohu papíru papír prolistujte, abyste předešli jeho uvíznutí.
2
Odklopte přítlačnou desku dopředu (1) a přidržte ji při vkládání papíru.
1
3
2
Stranou určenou k tisku dolů
1.7 Podpěra záznamového papíru
Vstup záznamového papíru
Vložte podpěru záznamového papíru (1) do otvoru po pravé straně výstupu záznamového papíru (2) a poté do levého otvoru (3).
3
1
1 L Papír nesmí přesahovat značku (2). L Je-li papír zasunut nesprávně, upravte stoh, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
2
L Záznamový papír se po vytištění vysune z horní části zařízení. Podpěra papíru brání zkroucení vytištěného papíru.
12
Správně
Nesprávně
FP343-363CE_cs.book Page 13 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
2. Příprava L Pokud toto zařízení používáte s počítačem a poskytovatel sítě Interner vám dá pokyn instalovat filtr, připojte jej následujícím způsobem:
2. Příprava Připojení a nastavení
2.1 Připojení Připojit ke zdířce LINE.
Telefonní kabel
Pouze pro model KX-FP343
Filtr
Do konektoru jedné telefonní linky
Tlačítko Help (Nápověda)
Telefonní kabel
Napájecí kabel
Do konektoru jedné telefonní linky
Do napájecí zásuvky (220–240 V stř., 50/60 Hz)
Pozor: L Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno dostupné napájecí zásuvky. L Použijte telefonní kabel dodaný se zařízením. L Telefonní kabel neprodlužujte. Poznámka: L Pokud je na stejnou linku připojeno další zařízení, toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení k síti. L Zařízení připojte k uzemněnému kontaktu zásuvky. L Chcete-li k tomuto zařízení připojit záznamník, přejděte k části strana 30 (pouze pro model KXFP343). L Nepřipojujte záznamník ke stejné telefonní lince. Pokud je takto připojený, vypněte funkci automatického příjmu stisknutím tlačítka {AUTO ANSWER} (pouze u modelu KX-PF363).
13
FP343-363CE_cs.book Page 14 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
2. Příprava
2.2 Funkce nápovědy
2.3 Nastavení hlasitosti
Zařízení obsahuje užitečné informace, které lze vytisknout jako základní referenční materiály. Rychlé nastavení: Nastavení data, času, loga a čísla faxu. Seznam funkcí: Programování funkcí. Adresář: Uložení jmen a čísel do průvodce adresáře a volba čísel. Operace TAD (pouze pro model KX-FP363): Použití záznamníku. Příjem faxu: Nastavení zařízení pro příjem faxů.
{A}{B}
{SET}
2.3.1 Hlasitost vyzvánění K dispozici jsou 4 úrovně (vysoká, střední, nízká, vypnuto). Zařízení musí být nečinné. Stiskněte tlačítko {A} nebo {B}. L Pokud se ve vstupu dokumentu nachází dokumenty, nelze hlasitost vyzvánění upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu nejsou žádné dokumenty.
Kopírka: Použití funkce kopírky. Hlášení: Seznam dostupných sestav. ID volajícího: Použití služby ID volajícího.
{HELP}
Vypnutí vyzvánění 1. Opakovaným stisknutím tlačítka {B} zobrazíte zprávu “VYP. VYZVANENI?”. 2. Stiskněte tlačítko {SET}. L Při přijetí volání zařízení nezazvoní a na displeji se zobrazí “PRICHOZI HOVOR”. L Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem {A}.
Typ vyzvánění {<}{>}
1 2 3 Hlasitost
{SET}
Stiskněte tlačítko {HELP}. Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}. Stiskněte tlačítko {SET}. L Vybraná položka bude vytištěna.
L K dispozici jsou tři typy vyzvánění (funkce #17, strana 42).
2.3.2 Hlasitost odposlechu/reproduktoru K dispozici je 8 úrovní (od vysoké po nízkou). Při použití odposlechu nebo reproduktoru stiskněte tlačítko {A} nebo {B}.
2.3.3 Hlasitost hlasového průvodce (pouze pro model KX-FP363) K dispozici je 9 úrovní (od vysoké po vypnuto). Při poslechu hlasového průvodce stiskněte tlačítko {A} nebo {B}.
2.3.4 Hlasitost záznamníku (pouze pro model KX-FP363) K dispozici je 9 úrovní (od vysoké po vypnuto). Při poslechu zaznamenaných zpráv stiskněte tlačítko {A} nebo {B}.
14
FP343-363CE_cs.book Page 15 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
2. Příprava Úvodní programování
Oprava chyby
2.4 Datum a čas
Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu.
Musíte nastavit datum a čas.
{MENU}
{<}{>}
1
{SET}
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[( )]
2
Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}.
DATUM A CAS STISKNETE SET
3
Stiskněte tlačítko {SET}. L Na displeji se zobrazí kurzor (|).
D:| 01/M:01/R:03 CAS : 00:00
4
Zadejte aktuální den/měsíc/rok pomocí dvoumístného čísla pro každou část. Příklad: Příklad: 10. srpna 2003 Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{3}.
D:10/M:08/R:03 CAS : | 00:00
5
Zadejte aktuální údaj o hodinách a minutách pomocí dvoumístných čísel. Příklad: 15:15 Stiskněte {1}{5} {1}{5}.
D:| 10/M:08/R:03 CAS : 15:15
6
Stiskněte tlačítko {SET}. L Zobrazí se další funkce.
7
Tlačítkem {MENU} program ukončete.
Poznámka: L Tyto informace se vytisknou na každé stránce odeslané z této jednotky. L Hodiny se zpozdí nebo předběhnou o ±60 sekund za měsíc.
15
FP343-363CE_cs.book Page 16 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
2. Příprava 3. Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
2.5 Vaše logo
LOGO=BI| L
Logo může představovat celou společnost, oddělení nebo vaše jméno.
4. Tlačítkem {>} přemístěte kurzor na další pozici a stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=BIL| L
{MENU}
Přepnutí malých a velkých písmen Stisknutím tlačítka {#} změníte velká písmena na malá a naopak. 1. Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=| B 2. Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
{MUTE} {FLASH}
1
{STOP} {<}{>}{A}{B}
3. Stiskněte tlačítko {#}. Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[( )]
2
Stiskněte tlačítko {SET}. L Na displeji se zobrazí kurzor (|).
LOGO=|
4
Zadejte své logo, až 30 znaků. Podrobnosti jsou uvedeny v tabulce znaků na straně strana 16.
5
Stiskněte tlačítko {SET}. L Zobrazí se další funkce.
6
LOGO=B| i 4. Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}.
VASE LOGO STISKNETE SET
3
LOGO=B| I
{SET}
Tlačítkem {MENU} program ukončete.
Poznámka: L Tyto informace se vytisknou na každé stránce odeslané z této jednotky.
Zadání loga Příklad: “BILL” 1. Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=Bi| l
Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávný znak a proveďte opravu.
Smazání znaku Stisknutím tlačítka {<} nebo {>} přesuňte kurzor na znak, který chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}.
Vložení znaku 1. Pomocí tlačítek {<} nebo {>} přesuňte kurzor na pozici vpravo od místa, kam chcete znak vložit. 2. Stisknutím tlačítka {MUTE} vložte mezeru a zadejte znak.
Znaky zvolte pomocí klávesnice pro volbu čísla Tlačítka
Znaky
{1}
1
[
]
{
}
+
–
/
,
.
_
`
:
;
?
|
{2}
A
B
C
a
b
c
2
{3}
D
E
F
d
e
f
3
{4}
G
H
I
g
h
i
4
{5}
J
K
L
j
k
l
5
{6}
M
N
O
m
n
o
6
LOGO=| B 2. Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=B| I
16
=
FP343-363CE_cs.book Page 17 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
2. Příprava Tlačítka
Znaky
{7}
P
Q
R
S
p
q
r
{8}
T
U
V
t
u
v
8
{9}
W X
Y
Z
w
x
{0}
0
)
<
>
¥
@
(
% &
s
7
y
z
9
!
"
#
$
@ ^
’
→
2.6 Vaše faxové číslo {MENU}
{#}
Nastavení malých a velkých písmen
{FLASH}
Tlačítko Pomlčka
{MUTE}
Tlačítko Vložit
{STOP}
Tlačítko Smazat
{FLASH}
Poznámka: L Chcete-li zadat další znak umístěný pod stejným číselným tlačítkem, přesuňte kurzor na další pozici stisknutím tlačítka {>}.
1
Volba znaků pomocí tlačítka {A} nebo {B}
2
Místo tlačítek na klávesnici lze znaky zadat tlačítkem {A} nebo {B}. 1. Požadovaný znak zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 2. Tlačítkem {>} přemístěte kurzor na další pozici. L Zobrazený znak bude vložen.
NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[( )] Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}.
VASE FAX. CISLO STISKNETE SET
3
Stiskněte tlačítko {SET}. L Na displeji se zobrazí kurzor (|).
CISLO=|
4
Malá písmena
CISLO=1234567|
Stisknutí tlačítka {A}
5
Stiskněte tlačítko {SET}. L Zobrazí se další funkce.
Stisknutí tlačítka {B}
6
Tlačítkem {MENU} program ukončete.
Číslo Symbol
Zadejte své faxové číslo, až 20 číslic.
Příklad:
Velká písmena
{SET}
Stiskněte tlačítko {MENU}.
3. Vraùte se ke kroku 1 a zadejte další znak.
Pořadí zobrazení znaků
{STOP} {<}{>}
Poznámka: L Tyto informace se vytisknou na každé stránce odeslané z této jednotky. L Talčítkem {*} zadáte “+” a tlačítkem {#} zadáte mezeru. Příklad: +234 5678 Stiskněte tlačítko {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}. L Pokud chcete do telefonního čísla vložit pomlčku, stiskněte tlačítko {FLASH}.
Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu.
Smazání čísla Stisknutím tlačítka {<} nebo {>} přesuňte kurzor na číslo, které chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}.
17
FP343-363CE_cs.book Page 18 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
3. Telefon 3. Telefon volba čísla Automatická
3.1 Ukládání jmen a telefonních čísel pod tlačítka rychlé volby a v průvodci adresáře Často používaná čísla lze volit pomocí rychlé volby (10 položek) a průvodce adresáře (100 položek). L Pomocí rychlé volby a průvodce adresáře lze také rozesílat faxy (strana 24).
Užitečný tip: L Uložené položky lze ověřit pomocí seznamu telefonních čísel (strana 56). Poznámka: L Pomlčka nebo mezera se v telefonních číslech počítá jako dvě číslice.
Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo nebo znak a proveďte opravu.
Smazání znaku nebo čísla {LOWER}
{ERASE}
Stisknutím tlačítka {<} nebo {>} přesuňte kurzor na znak nebo číslo, které chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}.
3.1.2 Uložení do průvodce adresáře 1 Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “NASTAV.ADRESARE”.
{<}{>}{A}{B}
{STOP}
{MENU}
{SET}
3.1.1 Uložení do rychlé volby 1 Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte
2 3
Stiskněte tlačítko {>}.
4 5 6
Stiskněte tlačítko {SET}.
7
Stiskněte tlačítko {MENU}.
zprávu “NASTAV.ADRESARE”.
2
Vyberte požadované tlačítko předvolby. U předvolby 1: 1. Stiskněte předvolbu 1. 2. Stiskněte tlačítko {SET}. Předvolby 2–5: Stiskněte požadované tlačítko předvolby. Předvolby 6–10: Stiskněte tlačítko {LOWER} a poté stiskněte jedno z tlačítek předvolby.
3
Zadejte jméno (lze použít až 10 znaků; pokyny naleznete zde: strana 16).
4 5 6
Stiskněte tlačítko {SET}.
7
18
Zadejte jméno (lze použít až 10 znaků; pokyny naleznete zde strana 16).
Zadejte telefonní číslo, až 30 číslic. Stiskněte tlačítko {SET}. L Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 3 až 6.
Užitečný tip: L Uložené položky lze ověřit pomocí seznamu telefonních čísel (strana 56). Poznámka: L Pokud je zobrazeno “VOLNE= 5 POZIC”, můžete uložit už jen 5 položek. L Pomlčka nebo mezera se v telefonních číslech počítá jako 2 číslice.
Oprava chyby Tlačítky {<} nebo {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo nebo znak a proveďte opravu.
Zadejte telefonní číslo, až 30 číslic.
Smazání znaku nebo čísla
Stiskněte tlačítko {SET}. L Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 2 až 6.
Stisknutím tlačítka {<} nebo {>} přesuňte kurzor na znak nebo číslo, které chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}.
Stiskněte tlačítko {STOP}.
3.1.3 Úprava uložené položky 1 Stiskněte tlačítko {>}.
FP343-363CE_cs.book Page 19 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
3. Telefon 2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
3 4
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Stiskněte požadované tlačítko předvolby.
Stiskněte tlačítko {*}. L Pokud jméno upravit nechcete, přejděte ke kroku 6.
Předvolby 6–10:
5 6
Úprava jména (viz pokyny k uložení na strana 18).
7
Upravte telefonní číslo. Další podrobnosti jsou uvedeny na strana 18.
8
Stiskněte tlačítko {SET}. L Pokud telefonní číslo upravit nechcete, přejděte ke kroku 8.
Stiskněte tlačítko {SET}.
3.1.4 Smazání uložené položky 1 Stiskněte tlačítko {>}. 2 Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
3 4 5
2
Vyberte požadované tlačítko předvolby. Předvolby 1–5:
Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. L Zařízení volbu čísla zahájí automaticky.
3.2.2 Pomocí průvodce adresáře 1 Stiskněte tlačítko {>}. 2 Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
3
Stiskněte tlačítko {MONITOR} (model KXFP343)/{DIGITAL SP-PHONE} (model KX-FP363) nebo zvedněte sluchátko. L Zařízení volbu čísla zahájí automaticky.
Hledání jména podle počátečního písmene Příklad: “LISA”
Stiskněte tlačítko {MENU}.
1. Stiskněte tlačítko {>}.
Stiskněte tlačítko {#}. L Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP}.
2. Průvodce adresáře otevřete tlačítkem {A} nebo {B}.
Stiskněte tlačítko {SET}.
Jiný způsob smazání uložené položky (pouze pro model KX-FP363) 1. Stiskněte tlačítko {>}. 2. Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 3. Stiskněte tlačítko {ERASE}. 4. Stiskněte tlačítko {SET}.
3.2 Uskutečnění telefonního hovoru pomocí rychlé volby nebo průvodce adresáře Před použitím této funkce naprogramujte požadovaná jména a telefonní čísla, která budete chtít vyvolávat pomocí rychlé volby nebo průvodce adresáře (strana 18). L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
3.2.1 Pomocí rychlé volby 1 Stiskněte tlačítko {MONITOR} (model KXFP343)/{DIGITAL SP-PHONE} (model KX-FP363) nebo zvedněte sluchátko.
3. Opakovaným stisknutím tlačítka {5} zobrazíte kterékoli jméno s počátečním písmenem “L” (viz tabulku znaků, strana 16). L Symboly (nikoli písmena ani čísla) lze hledat tlačítkem {*}. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} zobrazíte zprávu “LISA”. L Hledání lze zastavit tlačítkem {STOP}. L Pokud chcete zobrazené číslo vytočit, stiskněte tlačítko {MONITOR} (model KXFP343)/{DIGITAL SP-PHONE} (model KXFP363) nebo zvedněte sluchátko.
Ovládání funkce Speakerphone (pouze pro model KX-FP363) L Reproduktor používejte v nehlučné místnosti. L Upravte hlasitost reproduktoru tlačítky {A} a {B}.
3.3 Záznam telefonního rozhovoru (pouze pro model KX-FP363) Telefonní rozhovory lze zaznamenat. Zaznamenaný rozhovor lze přímo nebo dálkově přehrát. L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
1
Během telefonního rozhovoru stiskněte tlačítko {RECORD}.
19
FP343-363CE_cs.book Page 20 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
3. Telefon 2
Zaznamenávání zastavíte tlačítkem {STOP} nebo zavěšením sluchátka. Poznámka: L Pořizování záznamu oboustranného telefonního rozhovoru může být omezeno zákonem. O zaznamenávání rozhovoru informujte druhého účastníka.
Ověření informací o volajícím pomocí seznamu ID volajících Zařízení uloží informace o posledních 30 volajících. – Informace o ručním tisku: strana 56. – Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 30 voláních, aktivujte funkci #26 (strana 43).
ID volajícího
3.4 ID volajícího Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího poskytovanou místní telefonní společností. Chcete-li tuto funkci využívat, musíte si objednat službu ID volajícího. Důležité: L Toto zařízení bylo vyrobeno podle normy ETS (Evropský telekomunikační standard) a podporuje pouze základní funkce CLIP (Calling Line Identification Presentation - identifikace volající linky). L Na tomto zařízení se zobrazí pouze telefonní číslo a jméno volajícího. L Toto zařízení nepodporuje budoucí dodatečné telefonní služby. L V závislosti na službě místní telefonní společnosti se nemusí zobrazit datum a čas volání nebo jméno volajícího. Nejprve změňte následující nastavení zvonění na 2 a více zvonění. – –
Model KX-FP343: nastavení zvonění FAX (funkce #06 na strana 41) Model KX-FP363: nastavení zvonění TAD (funkce #06 na strana 42) a nastavení zvonění FAX (funkce #06 na strana 42)
3.4.1 Zobrazení ID volajícího Telefonní číslo nebo jméno volajícího účastníka se zobrazí po prvním zazvonění. Potom se můžete rozhodnout, zda na volání budete reagovat. Zařízení informace o volajícím automaticky uloží. Můžete je zobrazit (strana 20) a vytisknout seznam ID volajících (strana 56). Poznámka: L Pokud je zařízení připojeno k pobočkové ústředně (systému PBX), informace o volajícím nemusejí být dostupné. Poraďte se s dodavatelem systému PBX. L Pokud zařízení nemůže informace o volajícím přijmout, zobrazí se následující informace: “MIMO OBLAST”: Volající uskutečňující volání v oblasti, v níž se služba ID volajícího neposkytuje. “SOUKROMY HOVOR”: Volající zakázal odesílání informací o volajícím. “MEZIMESTSKY”: Volající uskutečnil meziměstský hovor.
20
3.5 Zobrazení a zpětné volání pomocí informací o volajícím Informace o volajícím lze snadno zobrazit. Pomocí těchto informací je také možné uskutečnit zpětné volání. Důležité: L Zpětné volání nebude možné v následujících případech: – Telefonní čísla obsahují kromě čísel i jiná data (například * nebo #). – Informace o volajícím neobsahují telefonní číslo.
{ERASE}
{<}{A}{B}
{CALLER ID}
{STOP}
{MENU} {FAX/START} {SET} {MONITOR} (KX-FP343) {DIGITAL SP-PHONE} (KX-FP363)
1 2
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}. Stisknutím tlačítka {A} se vyhledají informace o posledním volajícím. Stisknutím tlačítka {B} se vyhledají informace o nejstarším volajícím. L Pokud potřebujete telefonní číslo upravit, přejděte k části na strana 21.
1
L (1) znamená, že tento hovor již byl zobrazen nebo přijmut. L Chcete-li změnit způsob zobrazení informací o volajícím, stiskněte opakovaně tlačítko {CALLER ID}.
FP343-363CE_cs.book Page 21 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
3. Telefon 3
Pokud chcete zobrazenému volajícímu zavolat zpět, stiskněte tlačítko {MONITOR} (model KXFP343)/{DIGITAL SP-PHONE} (model KX-FP363) nebo zvedněte sluchátko. L Zařízení volbu čísla zahájí automaticky. L Pokud chcete odeslat fax, vložte dokument LÍCOVOU STRANOU DOLŮ a stiskněte tlačítko {FAX/START}.
Displej při zobrazení Pokud nebyly přijaty žádné hovory, bude na displeji zobrazeno “ZADNA DATA VOL.”. Pokud zařízení neobdrželo informaci o jménu, bude na displeji zobrazeno “NEPRIJATO JMENO”.
Vypnutí zobrazení Po provedení kroku 2 stiskněte tlačítko {STOP}.
3.5.3 Smazání určitých informací o volajícím 1 Stiskněte tlačítko {CALLER ID}. 2 Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
3
Stiskněte tlačítko {<}. L Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP}.
4
Stiskněte tlačítko {SET}. L Pokud chcete smazat další položky, zopakujte kroky 2 až 4.
5
Stiskněte tlačítko {STOP}.
Jiný způsob smazání určitých informací o volajícím (pouze pro model KX-FP363)
3.5.1 Úprava telefonního čísla volajícího před zpětným voláním
1. Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
1 2
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
3. Stiskněte tlačítko {ERASE}. L Pokud chcete smazat další položky, zopakujte kroky 2 až 3.
3
Stisknutím tlačítka {CALLER ID} zobrazíte telefonní číslo.
4
Pomocí tlačítek na klávesnici (0 až 9) nebo {*}aktivujte režim úprav a upravte telefonní číslo.
5
Pokud chcete zavolat zpět na upravené číslo, stiskněte tlačítko {MONITOR} (model KXFP343)/{DIGITAL SP-PHONE} (model KX-FP363) nebo zvedněte sluchátko. L Zařízení volbu čísla zahájí automaticky. L Pokud chcete odeslat fax, vložte dokument LÍCOVOU STRANOU DOLŮ a stiskněte tlačítko {FAX/START}.
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
Poznámka: L Upravené telefonní číslo nebude uloženo do informací o volajícím. Pokud je chcete uložit do adresáře, přejděte k části na strana 21.
3.5.2 Smazání veškerých informací o volajícím 1 2 3 4 5
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “NASTAVENI VOL.”. Stiskněte tlačítko {SET}. Stiskněte tlačítko {SET}. L Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP} a poté tlačítka {MENU}. Stiskněte tlačítko {SET}.
2. Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
4. Stiskněte tlačítko {STOP}.
3.6 Uložení informací o volajícím pod tlačítko rychlé volby nebo do průvodce adresáře L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt. Důležité: L Tato funkce není k dispozici v následujících případech: – Telefonní čísla obsahují kromě čísel i jiná data (například * nebo #). – Informace o volajícím neobsahují telefonní číslo.
1 2
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
3 4
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
Zvolte tlačítko předvolby nebo průvodce adresáře. U předvolby 1: 1. Stiskněte předvolbu 1. 2. Stiskněte tlačítko {SET}.
Stiskněte tlačítko {STOP}.
21
FP343-363CE_cs.book Page 22 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
3. Telefon 3. Stiskněte tlačítko {SET}. Předvolby 2–5: 1. Stiskněte požadované tlačítko předvolby. 2. Stiskněte tlačítko {SET}. Předvolby 6–10: 1. Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. 2. Stiskněte tlačítko {SET}. Průvodce adresáře: 1. Stiskněte tlačítko {<} nebo {>}. 2. Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
Poznámka: L Uložené položky lze ověřit pomocí seznamu telefonních čísel (strana 56). L Zařízení uloží jméno obsahující maximálně 10 znaků. L Informace o úpravě jména a čísla: strana 18. L Pokud pod tlačítko předvolby uložíte novou položku, předchozí položka bude nahrazena.
22
FP343-363CE_cs.book Page 23 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax L Při použití nastavení “JEMNE”, “VELMI JEMNE” a “FOTO” dojde k prodloužení přenosové doby. L Pokud nastavení změníte během podávání, bude platné až od následujícího listu.
4. Fax Odesílání faxů
4.1 Ruční odesílání faxů 1
Opakovaná volba posledního čísla Stiskněte tlačítko {REDIAL/PAUSE}. L Pokud je linka obsazena, zařízení volbu tohoto čísla automaticky pětkrát zopakuje. L Opakování volby čísla lze zrušit tlačítkem {STOP}.
Odeslání více než 10 stránek současně Vložte prvních 10 stránek dokumentu. Před zavedením poslední stránky přidejte další strany (až 10).
Vytočení faxového čísla předem {A}{B}
2
{STOP} {MONITOR} (KX-FP343) {FAX/START} {DIGITAL SP-PHONE} (KX-FP363) {REDIAL/PAUSE}
1
Nastavte rozestupy vodítek dokumentu (1) podle formátu dokumentu.
2
Vložte dokument (až 10 stránek) do podavače TISKEM DOLŮ (2). Poté zazní jeden krátký signál a podavač dokument zavede.
3
Podle potřeby zvolte požadované rozlišení opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
4
Stiskněte tlačítko {MONITOR} (model KXFP343)/{DIGITAL SP-PHONE} (model KX-FP363) nebo zvedněte sluchátko.
5 6
Zvolte faxové číslo.
Číslo faxu lze zvolit před vložením dokumentu. To je vhodné, pokud potřebujete z dokumentu přečíst faxové číslo volaného. 1. Zadejte faxové číslo. 2. Vložte dokument. 3. Stiskněte tlačítko {FAX/START}.
Odeslání z paměti (funkce rychlého skenování) Před odesláním lze dokument naskenovat do paměti. Chcete-li tuto funkci použít, aktivujte nejprve funkci #34 (strana 43). 1. Vložte dokument. 2. Zadejte faxové číslo. 3. Stiskněte tlačítko {FAX/START}. L Dokument bude zaveden do zařízení a naskenován do paměti. Poté budou data odeslána. Pokud dokument přesahuje kapacitu paměti, odeslání bude zrušeno a tato funkce se automaticky vypne. Musíte celý dokument odeslat ručně.
Pokud slyšíte faxový tón:
Zastavení přenosu
Stiskněte tlačítko {FAX/START}.
Stiskněte tlačítko {STOP}.
Pokud volaná strana na volání odpoví: Zvedněte sluchátko a požádejte ji, aby stiskla tlačítko start. Jakmile zazní faxový tón, stiskněte tlačítko {FAX/START}.
Volba rozlišení Zvolte rozlišení v závislosti na typu dokumentu. – “STANDARD”: pro tištěné nebo strojově psané originály se znaky běžné velikosti. – “JEMNE”: pro originály s malými znaky. – “VELMI JEMNE”: pro originály s malými znaky, Toto nastavení funguje pouze na kompatibilních faxech. – “FOTO”: pro originály obsahující fotografie, stínované kresby atd.
Zpráva o odeslání pro ověření výsledků přenosu Zpráva o odeslání bude obsahovat vytištěná data týkající se výsledků přenosu. Chcete-li tuto funkci použít, aktivujte funkci #04 (strana 41). Vysvětlení chybových zpráv ve sloupci výsledků najdete na strana 47.
Výpis Výpis obsahuje tištěný záznam 30 posledních faxů. Informace o ručním tisku najdete na strana 56. Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 30 faxových komunikacích, aktivujte funkci #22 (strana 42).
23
FP343-363CE_cs.book Page 24 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax Vysvětlení chybových zpráv ve sloupci výsledků najdete na strana 47.
4.2 Dokumenty, které lze odeslat 128 mm
Minimální formát dokumentu
–
Papír s prosvítajícím obsahem druhé strany (například noviny). L Inkoust, korekční pasta nebo tekutina na dokumentu musejí být zaschlé. L Chcete-li odeslat dokument o šířce menší než 210 mm, doporučujeme originál zkopírovat na formát A4 nebo Letter. Potom takto zkopírovaný dokument odešlete.
4.3 Odeslání faxu pomocí rychlé volby nebo průvodce adresáře
128 mm
Před použitím této funkce naprogramujte požadovaná jména a telefonní čísla, která budete chtít vyvolávat pomocí rychlé volby nebo průvodce adresáře (strana 18). L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
600 mm
Maximání formát dokumentu
1
Nastavte vodítka dokumentu podle formátu dokumentu.
2
Dokument (až 10 stránek) vložte do podavače TISKEM DOLŮ. Poté zazní jeden krátký signál a podavač dokument zavede.
3
Podle potřeby stiskněte několikrát tlačítko {A} nebo {B} a zvolte požadované rozlišení (strana 23).
4
Zadejte faxové číslo.
216 mm Skutečná plocha skenování L Naskenována bude stínovaná oblast (1).
2 mm
Použití předvoleb 1–5: Stiskněte požadované tlačítko předvolby.
1
Použití předvoleb 6–10:
2 mm 4 mm
4 mm 208 mm 216 mm
Gramáž dokumentu L Jeden list: 45 g/m2 až 90 g/m2 L Více listů: 60 g/m2 až 75 g/m2 Poznámka: L Odstraňte svorky, spony a jiné předměty. L Neodesílejte následující dokumenty (pro odeslání faxu použijte kopie): – Chemicky upravený papír, například kopírovací papír s obsahem nebo bez obsahu karbonu – Papír nabitý statickou elektřinou – Pomačkaný, přehnutý nebo potrhaný papír – Papír s potaženým povrchem – Papír s nevýrazným obrazem
24
Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. Použití průvodce adresáře: Stiskněte tlačítko {>}, poté stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zobrazte požadovanou položku a stiskněte tlačítko {FAX/START}. L Pokud příslušné jméno není v průvodci adresáře uloženo, stiskněte tlačítko {STOP} a zvolte číslo ručně.
Automatické opakování pokusu o odeslání faxu Pokud je linka obsazena nebo pokud zařízení na druhém konci linky neodpovídá, zařízení volbu tohoto čísla automaticky pětkrát zopakuje. L Opakování volby čísla lze zrušit tlačítkem {STOP}.
Pokud zařízení neodešle fax L Na displeji zkontrolujte uložené telefonní číslo a ověřte si, zda zařízení na druhém konci linky odpoví na volání.
FP343-363CE_cs.book Page 25 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax L Během volby čísla bude znít spojovací tón, který vás bude informovat o stavu zařízení na druhém konci linky (funkce #76, strana 45).
4.4 Přenos hromadného rozesílání Naprogramováním položek pomocí rychlé volby nebo průvodce adresáře (strana 18) do paměti hromadného rozesílání lze stejný dokument odeslat více příjemcům (až 20). Naprogramované položky zůstávající v paměti hromadného rozesílání pro časté opakované použití. Viz část na strana 25 obsahující pokyny pro přenos hromadného rozesílání. L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt. L K funkci hromadného rozeslání se používá tlačítko předvolby 1. Funkce rychlé volby nebude na těchto předvolbách dostupná. L Pod tlačítko rozesílání lze uložit položky rychlé volby nebo průvodce.
Poznámka: L Pokud naprogramujete nesprávnou položku, po provedení kroku 5 tuto položku odstraňte tlačítkem {STOP}. L Chcete-li uložené položky zkontrolovat, vytiskněte seznam programování pro hromadné rozesílání (strana 56).
4.4.2 Přidání nové položky do paměti hromadného rozesílání Po provedení prvního programování lze přidat další položky (celkem až 20).
1 2
Stiskněte tlačítko {>}. “
” zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
3 4 5
Stiskněte tlačítko {MENU}.
4.4.1 Programování položek do paměti hromadného rozesílání
6
Stiskněte tlačítko {SET}. L Pokud chcete přidat další položky, zopakujte kroky 5 a 6 (lze přidat až 20 položek).
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “NASTAV.ADRESARE”.
7
Stiskněte tlačítko {STOP}.
2 3
Stiskněte tlačítko {BROADCAST}. Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
STANICE 1 ROZESILANI
[±]
b 4 5
Stiskněte tlačítko {SET}.
Stiskněte požadované tlačítko předvolby. Použití předvoleb 6–10: Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby. Použití průvodce adresáře: Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} a potom stisknutím tlačítka {SET}.
6
Po naprogramování požadovaných položek stiskněte tlačítko {SET}.
7
Stiskněte tlačítko {STOP}.
Stiskněte tlačítko {>}. “” zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
3 4 5
Stiskněte tlačítko {MENU}.
6 7
Stiskněte tlačítko {SET}.
8
Stiskněte tlačítko {STOP}.
Naprogramujte požadované položky. Použití předvoleb 2–5:
Položku, kterou chcete přidat, zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
4.4.3 Smazání položky uložené do paměti hromadného rozesílání 1 2
STANICE 1 ULOZIT:STISK.SET
Stiskněte tlačítko {*}.
Stiskněte tlačítko {#}. Položku, kterou chcete smazat, zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. L Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP}.
Stiskněte tlačítko {SET}. L Pokud chcete smazat další položky, zopakujte kroky 5 až 7.
4.4.4 Odeslání jednoho dokumentu na naprogramovaná čísla 1 2
Vložte dokument TISKEM DOLŮ.
3
Stiskněte tlačítko {BROADCAST}.
Podle potřeby stiskněte několikrát tlačítko {A} nebo {B} a zvolte požadované rozlišení (strana 23).
25
FP343-363CE_cs.book Page 26 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax L Dokument bude zaveden do zařízení a naskenován do paměti. Zařízení poté odešle data postupně na všechna zadaná čísla. L Po skončení přenosu se uložený dokument automaticky smaže a zařízení automaticky vytiskne hlášení o hromadném rozesílání. Poznámka: L Pokud zvolíte rozlišení “JEMNE”, “VELMI JEMNE” nebo “FOTO”, počet stránek, které zařízení může odeslat, se sníží. L Pokud je dokument pro kapacitu paměti příliš velký, odeslání bude zrušeno. L Pokud je jedno z čísel obsazené nebo pokud zařízení na tomto čísle neodpovídá, číslo bude přeskočeno a jeho volba bude pětkrát zopakována.
Odeslání stejného dokumentu jednorázové skupině položek Jeden dokument lze také odeslat dočasně definované skupině. Po přenosu bude tato skupina odstraněna. 1. Vložte dokument.
Příjem faxu
4.5 Volba způsobu použití faxu Podle situace vyberte požadovaný způsob použití faxu. – Použití jako záznamníku nebo faxu (pouze pro model KX-FP363) – Použití zařízení pouze jako faxu – Většinou telefonické hovory – Se záznamníkem (pouze model KX-FP343)
4.5.1 Použití jako záznamníku nebo faxu (pouze model KX-FP363) Vaše situace Všechny telefonní hovory a faxy chcete přijímat automaticky. Způsob nastavení Přepněte fax do režimu TAD/FAX (strana 29) stisknutím tlačítka {AUTO ANSWER}. Poznámka: L Nastavte nejprve funkci #77 (strana 45) na “TAD/FAX”.
2. Stiskněte tlačítko {>}. 3. “<JEDNORAZOVE>” zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 4. Tlačítkem {SET} začněte programovat položky, na které chcete odeslat data. 5. Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 6. Stiskněte tlačítko {SET}. L Pokud chcete naprogramovat další položky, zopakujte kroky 5 a 6 (lze přidat až 20 položek). 7. Tlačítkem {SET} zahajte odesílání naprogramovaných položek.
Zrušení přenosu hromadného rozesílání 1. Stiskněte tlačítko {STOP} v době, kdy je zobrazena položka “ROZESILANI”. L Na displeji se zobrazí “ZRUSIT PRENOS?”. 2. Stiskněte tlačítko {SET}.
Příjem volání Pokud se jedná o hovor, fax automaticky zaznamená hlasovou zprávu. Pokud je zjištěn faxový tón, fax přijme faxovou komunikaci automaticky.
4.5.2 Použití zařízení pouze jako faxu Vaše situace Máte telefonní linku vyhrazenou pouze pro faxování. Způsob nastavení Přepněte fax do režimu FAX ONLY (pouze fax) (strana 29) stisknutím tlačítka {RECEIVE MODE} (KXFP343)/{AUTO ANSWER} (KX-FP363). Poznámka: L Nastavte nejprve funkci #77 (strana 45) na “FAX” (pouze model KX-FP363).
KX-FP343
26
KX-FP363
FP343-363CE_cs.book Page 27 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax Příjem volání Všechna příchozí volání budou přijata jako faxy.
4.5.3 Většinou telefonické hovory Vaše situace Na volání chcete odpovídat ručně. Způsob nastavení Přepněte fax do režimu TEL stisknutím tlačítka {RECEIVE MODE} (KX-FP343)/{AUTO ANSWER} (KXFP363).
KX-FP343
KX-FP363
Příjem volání Všechna volání je nutno přijmout ručně. K příjmu jednotlivých faxových dokumentů slouží tlačítko {FAX/START}.
4.5.4 Se záznamníkem (pouze model KX-FP343) Vaše situace Fax chcete používat společně se záznamníkem. Způsob nastavení Připojte externí záznamník a nastavte záznamník tak, aby zvonil méně než čtyřikrát. L V režimu FAX ONLY (pouze fax) nastavte více než 4 zvonění pro fax, pokud je automatický příjem aktivní. Příjem volání Při příjmu hovoru záznamník zaznamená hlasové zprávy.
27
FP343-363CE_cs.book Page 28 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax Externí telefon
4.6 Ruční příjem faxů
Faxové dokumenty lze také přijímat pomocí externího telefonu.
4.6.1 Aktivace režimu TEL
Důležité: L Jako externí telefon použijte telefon s tónovou volbou. 1. Jakmile externí telefon zazvoní, zvedněte sluchátko. 2. Pokud: – je vyžadován příjem dokumentu, – zazní faxový oznamovací tón (pomalé pípání) – nebo není slyšet žádný zvuk, Pevně stiskněte *#9 (přednastavený kód pro aktivaci faxu). 3. Zavěste sluchátko. L Fax zahájí příjem.
{STOP} {FAX/START} {RECEIVE MODE} (KX-FP343) {AUTO ANSWER} (KX-FP363) Přepněte fax do režimu TEL: opakovaným stisknutím tlačítka {RECEIVE MODE} (KX-FP343)/{AUTO ANSWER} (KX-FP363) zobrazte následující položku.
Poznámka: L Chcete-li faxové dokumenty přijímat externím telefonem, zapněte nejprve dálkovou aktivaci faxu (funkce #41, strana 43).
Vzdálené zapnutí režimu automatického příjmu Model KX-FP343: Pokud nejste u přístroje a režim automatického příjmu je na zařízení vypnutý (režim TEL), můžete režim automatického příjmu (FAX ONLY /pouze fax/) zapnout ze vzdáleného místa pomocí telefonu s tónovou volbou. 1. Zavolejte na zařízení a počkejte 10 zazvonění. L Zazní tón. 2. Stiskněte do osmi sekund tlačítko {*}.
KX-FP343:
3. Zavěste sluchátko. Model KX-FP363: Viz strana 37.
KX-FP363:
Příjem volání
1 2
Volání přijmete zvednutím sluchátka. Pokud: – je vyžadován příjem dokumentu, – zazní faxový oznamovací tón (pomalé pípání) – nebo není slyšet žádný zvuk, stiskněte tlačítko {FAX/START}.
SPOJENI........ L Zařízení zahájí příjem faxu.
Zastavení příjmu Stiskněte tlačítko {STOP}.
28
FP343-363CE_cs.book Page 29 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax 2
4.7 Automatický příjem faxů
Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {AUTO ANSWER}.
L Zařízení přehraje výchozí uvítací zprávu. L Zobrazí se zbývající čas pro záznam příchozích hovorů. Poznámka: L Maximální dobu záznamu příchozí zprávy lze změnit (funkce #10: strana 42). L Při záznamu příchozího volání lze toto volání poslouchat z reproduktoru. Pokud tuto funkci nepotřebujete, vypněte funkci #67 (strana 45).
{RECEIVE MODE} (KX-FP343) {AUTO ANSWER} (KX-FP363)
4.7.1 Aktivace režimu FAX ONLY (pouze fax) Model KX-FP343 Nastavte fax do režimu FAX ONLY: opakovaným stisknutím tlačítka {RECEIVE MODE} zobrazte následující položku.
Příjem volání Při příjmu volání bude zařízení fungovat jako fax nebo záznamník. L Pokud se jedná o hovor, zařízení automaticky zaznamená hlasovou zprávu. L Pokud je rozpoznán faxový tón, zařízení fax automaticky přijme. Příjem hlasové zprávy a faxového dokumentu během jednoho volání Volající může během jednoho volání zanechat hlasovou zprávu a odeslat faxový dokument. Sdělte volajícímu předem následující postup. 1. Volající zvolí číslo vašeho zařízení. L Záznamník odpoví na volání. 2. Volající může po zaznění uvítací zprávy zanechat zprávu. 3. Volající stiskne *9. L Zařízení aktivuje funkci faxu.
Model KX-FP363
4. Volající stiskne tlačítko pro odeslání dokumentu.
1 2
Nastavení zvonění v režimu TAD/FAX
Nastavte nejprve funkci #77 na “FAX” (strana 45). Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {AUTO ANSWER}.
Příjem volání Při přijímání volání zařízení automaticky odpoví na všechna volání a přijme pouze faxové dokumenty. Poznámka: L Počet zvonění, který zazní před přijetím volání v režimu FAX ONLY (pouze fax), lze změnit (funkce #06: strana 42).
4.7.2 Aktivace režimu TAD/FAX (pouze model KX-FP363) 1 Nastavte nejprve funkci #77 na “TAD/FAX” (strana
Lze vybrat z těchto nastavení: “1”, “2”, “3”, “4”, “USPORA NAKL.” a “VYZVAN.VYP.”. Nastavení lze změnit pomocí funkce #06, strana 42. – “USPORA NAKL.”: Pokud na zařízení voláte ze vzdáleného místa, podle počtu zvonění zjistíte, zda máte nějaké nové hlasové zprávy. Pokud zařízení odpoví po druhém zazvonění, byla zaznamenána alespoň jedna zpráva. Pokud zařízení odpoví po čtvrtém zazvonění, nemáte žádnou zprávu. Abyste ušetřili poplatky za hovor, zavěste ihned, jakmile uslyšíte třetí zazvonění. Třetí zazvonění znamená, že nebyly zaznamenány žádné nové zprávy. – “VYZVAN.VYP.”: Zařízení odpoví na volání bez zazvonění. L Pokud máte objednánu službu zjišùování ID volajících, zvolte alespoň 2 zvonění.
45).
29
FP343-363CE_cs.book Page 30 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax Příjem volání pomocí externího telefonu Při příjmu volání během přehrávání uvítací zprávy nebo během zaznamenávání vzkazu stiskněte tlačítko * 0; uvítací zpráva nebo režim záznamníku se zastaví a vy budete moci hovořit. L Tento kód lze změnit pomocí funkce #49, strana 44.
4.8 Použití zařízení se záznamníkem (pouze pro model KX-FP343) 4.8.1 Nastavení faxu a záznamníku 1 Připojte záznamník. Odstraňte zarážku
–
kód pro aktivaci faxu (funkce #41, strana 43)
Příjem hlasové zprávy a faxového dokumentu během jednoho volání Volající může během jednoho volání zanechat hlasovou zprávu a odeslat faxový dokument. Sdělte volajícímu předem následující postup. 1. Volající zvolí číslo vašeho zařízení. L Záznamník odpoví na volání. 2. Volající může po zaznění uvítací zprávy zanechat zprávu. 3. Volající stiskne tlačítko *#9 (přednastavený kód pro aktivaci faxu). L Zařízení aktivuje funkci faxu. 4. Volající stiskne tlačítko pro odeslání dokumentu. Poznámka: L Kód pro aktivaci faxu lze změnit pomocí funkce #41 (strana 43).
4.9 Příjem výzvy (získání faxu umístěného na jiném faxovém přístroji)
Záznamník (není součástí dodávky)
2 3
4 5
6
30
Nastavte na záznamníku maximálně 4 zvonění. L Při takovém nastavení odpoví na volání nejprve záznamník. Nahrajte do záznamníku uvítací zprávu. L Doporučujeme nahrát zprávu v délce maximálně 10 sekund; zaznamenaná zpráva by neměla obsahovat pauzy delší než 4 sekundy. Jinak zařízení nebudou fungovat správně. Aktivujte záznamník. Přepněte fax do požadovaného režimu pro příjem (strana 28, 29). L Pokud zvolíte režim FAX ONLY (pouze fax), nastavte v režimu FAX ONLY (pouze fax) více než 4 zvonění (funkce #06: strana 41). Zkontrolujte, zda se všechny nebo některé položky neshodují: – kód vzdáleného přístupu na záznamník
Tato funkce umožňuje získat dokument umístěný na jiném kompatibilním zařízení. Při použití této funkce za volání platíte vy. Zkontrolujte, zda do zařízení nejsou podávány žádné dokumenty a zda je druhá strana na vaše volání připravena. L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “POLLING”.
2 3 4
Stiskněte tlačítko {SET}. Zvolte faxové číslo. Stiskněte tlačítko {SET}. L Zařízení zahájí příjem.
4.10 filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu faxu, o který nemáte zájem) Pokud máte objednánu službu zjišùování ID volajících, tato funkce zabraňuje příjmu faxu z volání, při nichž nejsou k dispozici informace o volajícím. Zařízení navíc nepřijme faxy z čísel, která jsou na seznamu filtru nevyžádaných faxů (strana 31). Důležité: L Tato funkce nefunguje v následujících případech:
FP343-363CE_cs.book Page 31 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
4. Fax – –
zařízení je v režimu TEL nebo se provádí ruční příjem.
3. Stiskněte tlačítko {SET}.
4.10.1 Aktivace filtru nevyžádaných faxů
4. Požadovanou položku zobrazíte stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 5. Chcete-li seznam zavřít, stiskněte dvakrát tlačítko {STOP}.
Tisk položek filtru nevyžádaných faxů
SVÍTÍ {CALLER ID}
1. Stiskněte tlačítko {JUNK FAX PROHIBITOR}. 2. Stiskněte třikrát tlačítko {>}. 3. Stiskněte tlačítko {SET}. 4. Stiskněte tlačítko {STOP}.
Smazání položek filtru nevyžádaných faxů 1. Stiskněte tlačítko {JUNK FAX PROHIBITOR}. 2. Stiskněte dvakrát tlačítko {>}.
{<}{>}{A}{B}
{STOP} {SET}
3. Stiskněte tlačítko {SET}. 4. Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
1 2 3
Stiskněte tlačítko {JUNK FAX PROHIBITOR}.
5. Stiskněte tlačítko {<}. L Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP}.
Stiskněte tlačítko {>}.
6. Stiskněte tlačítko {SET}.
Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”.
7. Stiskněte dvakrát tlačítko {STOP}.
4
Stiskněte tlačítko {SET}. L Indikátor filtru nevyžádaných faxů se zapne.
5
Stiskněte tlačítko {STOP}.
4.10.2 Programování nežádoucích čísel Ze seznamu volajících lze zaregistrovat až 10 čísel, pokud faxy odesílané z těchto linek nechcete příjímat.
1 2
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
3 4
Stiskněte tlačítko {JUNK FAX PROHIBITOR}.
5
Stiskněte tlačítko {STOP}.
Několikrát stiskněte tlačítko {A} nebo {B}, dokud se nezobrazí položka, kterou chcete zakázat.
Stiskněte tlačítko {SET}. L Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 2 až 4.
Poznámka: L Pokud pro uložení nových položek nejsou k dispozici již žádné pozice, v kroku 4 se zobrazí “SEZNAM JE PLNY”. Vymažte nepotřebné položky.
Zobrazení položek filtru nevyžádaných faxů 1. Stiskněte tlačítko {JUNK FAX PROHIBITOR}. 2. Stiskněte dvakrát tlačítko {>}.
31
FP343-363CE_cs.book Page 32 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
5. Kopie L Dokument bude zaveden do zařízení a naskenován do paměti. Zařízení poté data vytiskne. Pokud dokument přesáhne kapacitu paměti, kopírování nadměrného dokumentu bude zrušeno a tato funkce se automaticky vypne.
5. Kopie Kopírování
5.1 Zhotovení kopie
Zastavení kopírování
1
Stiskněte tlačítko {STOP}.
5.1.1 Další funkce pro kopírování 2
{STOP} {>}{A}{B} {START}
1
1. Po provedení kroku 4 (strana 32) stiskněte tlačítko {>}. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} zvolte “150%” nebo “200%” a poté stiskněte tlačítko {START}. L Zařízení zvětší pouze střed horní části dokumentu. Chcete-li zvětšit dolní část dokumentu, otočte dokument spodní hranou vzhůru a zhotovte kopii.
{COPY} Příklad: Kopie zvětšená na 150%
Nastavte rozestupy vodítek dokumentu (1) podle formátu dokumentu.
2
Vložte dokument (až 10 stránek) do podavače TISKEM DOLŮ (2). Poté zazní jeden krátký signál a podavač dokument zavede.
3
Podle potřeby zvolte požadované rozlišení opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
4
Stiskněte tlačítko {COPY}. L V případě potřeby zadejte počet kopií (až 50).
5
Stiskněte tlačítko {START} nebo počkejte 15 sekund. L Zařízení zahájí kopírování.
Poznámka: L Zkopírovat lze libovolný dokument, který lze odeslat či přenést (strana 24).
Volba rozlišení Zvolte rozlišení v závislosti na typu dokumentu. – “JEMNE”: Pro tištěné nebo strojově psané originály s malými znaky. – “VELMI JEMNE”: Pro originály s malými znaky. – “FOTO”: Pro originály obsahující fotografie, stínované kresby atd. L Pokud není rozlišení nastaveno, bude automaticky zvoleno rozlišení “JEMNE”.
Funkce rychlého skenování Tato funkce je užitečná při kopírování dokumentu, který si chcete odnést k jiným účelům. Chcete-li tuto funkci použít, aktivujte nejprve funkci #34 (strana 43).
32
Zvětšení dokumentu
Originál A B
Zvětšená kopie A B
C D
C D
Zmenšení dokumentu 1. Po provedení kroku 4 (strana 32) stiskněte tlačítko {>}. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka {B} zvolte “92%”, “86%” nebo “72%” a poté stiskněte tlačítko {START}. Nastavení
Velikost záznamového papíru
Formát originálu
100% (výchozí)
A4
A4, Letter
92%
A4
A4
86%
A4
A4
72%
A4
Legal
A4 = 210 mm × 297 mm Legal = 216 mm × 356 mm Letter = 216 mm × 279 mm Poznámka: L Pokud není zvolen odpovídající poměr zmenšení, dokument může být rozdělen a horní část druhého listu bude chybět.
FP343-363CE_cs.book Page 33 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
5. Kopie L Pokud se při kopírování dokumentu, který má stejný formát jako záznamový papír, nezkopíruje spodní část obrazu, použijte zmenšení 92 % nebo 86 %.
Kompletování kopií Zařízení může kopie kompletovat podle pořadí stránek originálního dokumentu. 1. Proveďte krok 4 na straně strana 32 a poté stiskněte dvakrát tlačítko {>}. Zobrazí se “USPORAD.VYP”. 2. “USPORAD.ZAP” zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 3. Stiskněte tlačítko {START}. Příklad: Zhotovení 2 kopií 4stránkového originálu
4 3
1
2
1
1
2 2 3
4 3
3 4
2 1
Zkompletované stránky
4
Nezkompletované stránky
Poznámka: L Během řazení kopií zařízení dokument uloží do paměti. Pokud se paměù během ukládání zaplní, zařízení vytiskne pouze uložené stránky. L Po dokončení kopírování se funkce řazení automaticky vypne.
33
FP343-363CE_cs.book Page 34 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) 6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) Uvítání
6.1 Záznam vlastní uvítací zprávy Pro režim TAD/FAX můžete nahrát vlastní uvítací zprávu o maximální délce 16 (výchozí) nebo 60 sekund. Kvůli bezproblémovému příjmu faxů doporučujeme, aby zpráva nebyla delší než 12 sekund.
Kontrola uvítací zprávy 1. Nastavte nejprve funkci #77 na “TAD/FAX” (strana 45). 2. Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {AUTO ANSWER}.
L Zařízení přehraje uvítací zprávu.
6.1.1 Mazání zaznamenané vlastní uvítací zprávy 1 Nastavte nejprve funkci #77 na “TAD/FAX” (strana
{ERASE}
45).
{A}{B}
{SET}
2 3
Stiskněte dvakrát tlačítko {ERASE}.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
Stiskněte tlačítko {SET}. L Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP}.
Poznámka: L Pokud smažete vlastní uvítací zprávu TAD/FAX, při příjmu hovoru se přehraje výchozí uvítací zpráva. Poznámka
{RECORD}
{STOP}
{AUTO ANSWER}
1
Nastavte nejprve funkci #77 na “TAD/FAX” (strana 45).
2 3
Stiskněte dvakrát tlačítko {RECORD}.
4
Mluvte zřetelně ve vzdálenosti asi 20 cm od mikrofonu. L Displej zobrazí zbývající čas záznamu.
5
Stiskněte tlačítko {SET}. L Zazní dlouhý tón.
Až ukončíte záznam, stiskněte tlačítko {STOP}. L Zařízení vaši zprávu přehraje. Upravte hlasitost tlačítky {A} a {B}.
Poznámka: L Pro vlastní uvítací zprávu TAD/FAX lze zvolit 60 sekund (funkce #54: strana 44). – Změníte-li maximální délku uvítací zprávy na 60 sekund, doporučujeme ve vlastní uvítací zprávě TAD/FAX sdělit volajícímu, aby před zahájením faxového přenosu stisknul klávesu *9. – Pokud změníte maximální délku uvítací zprávy ze 60 na 16 sekund, bude uvítací zpráva smazána. Při příjmu hovoru se přehraje výchozí uvítací zpráva.
34
6.2 Zanechání poznámky pro sebe nebo někoho jiného Pokud chcete vytvořit zprávu pro sebe nebo někoho jiného, lze jej zaznamenat jako hlasovou poznámku. Takovou poznámku lze později přímo nebo vzdáleně přehrát. L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
1 2
Stiskněte tlačítko {RECORD}.
3
Mluvte zřetelně ve vzdálenosti asi 20 cm od mikrofonu.
4
Až ukončíte záznam, stiskněte tlačítko {STOP}.
Stiskněte tlačítko {SET}. L Zazní dlouhý tón.
Příchozí zprávy
6.3 Poslech zaznamenaných zpráv Když zařízení zaznamená nové hlasové zprávy: – Bude blikat indikátor PLAY MESSAGES.
FP343-363CE_cs.book Page 35 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) –
Na displeji je zobrazen celkový počet zaznamenaných zpráv.
Hlasový údaj o datu a času
Příklad: 02 –
Pokud je funkce upozornění na zprávu aktivní, zazní pomalé pípání (funkce #42: strana 43).
BLIKÁ NEBO SVÍTÍ PLAY MESSAGES
Během přehrávání vám generovaný hlas oznámí čas a den týdne, kdy byly jednotlivé zprávy zaznamenány.
Změna rychlosti přehrávání Tlačítkem {QUICK} zrychlíte přehrávání zpráv na jeden a půl násobek normální rychlosti. Tlačítkem {SLOW} zpomalíte přehrávání zpráv na polovinu. L Chcete-li obnovit běžnou rychlost, stiskněte během zpomaleného nebo zrychleného přehrávání opět tlačítko {QUICK} nebo {SLOW}.
6.3.1 Mazání zaznamenaných zpráv {ERASE}
Smazání určité zprávy Při poslechu zprávy, který chcete smazat, stiskněte tlačítko {ERASE}. Smazání všech zpráv
1 2 3
Stiskněte tlačítko {ERASE}. Stiskněte tlačítko {SET}. Znovu stiskněte tlačítko {SET}.
L Zprávy uložené v hlasové schránce nebudou smazány. Dálkový provoz
{QUICK} {<}{>}{A}{B} {SLOW}
{SET}
{STOP}
Stiskněte tlačítko {PLAY MESSAGES}. L Přehrají se pouze nové zaznamenané zprávy. L Upravte hlasitost reproduktoru tlačítky {A} a {B}. L Po přehrání všech nových zpráv přestane indikátor PLAY MESSAGES blikat, a bude svítit. Pokud v tuto chvíli stisknete tlačítko {PLAY MESSAGES}, přehrají se všechny zaznamenané zprávy.
Opakování zprávy Při poslechu zprávy stiskněte tlačítko {<}. L Pokud stisknete tlačítko {<} během prvních pěti sekund zprávy, přehraje se předchozí zpráva. L Chcete-li přehrát konkrétní zprávu, stiskněte tlačítko {<} nebo {>} a vyhledejte požadovanou zprávu.
Přeskočení zprávy Stisknutím tlačítka {>} přehrajete následující zprávu.
Dočasné zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko {STOP}. L Pokud do jedné minuty stisknete tlačítko {PLAY MESSAGES}, zařízení přehraje zbytek zpráv.
35
FP343-363CE_cs.book Page 36 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363)
6.4 Ovládání ze vzdáleného umístění Na zařízení můžete zavolat ze vzdáleného umístění a můžete také obsluhovat záznamník. Důležité: L Nejprve naprogramujte identifikační číslo pro dálkový provoz (funkce #11, strana 42). L Před odchodem přepněte zařízení do režimu TAD/FAX (strana 29). L Pro dálkový provoz použijte telefon s tónovou volbou. Užitečný tip: L Tlačítka mačkejte dostatečně silně. L Zkopírujte si následující tabulku a mějte ji s sebou, pokud jdete ven. Dálkové ovládání záznamníku 1. Zavolejte na zařízení.
{2}
Přeskočí zprávu
2. Během uvítací zprávy zadejte ID pro dálkový provoz.
{4}
Přehrávání nových zpráv
3. Během deseti sekund stiskněte tlačítko dálkového ovládání.
{5}
Přehrávání všech zpráv
{6}
Odposlech místnosti
{7}
Přepíše uvítací zprávu
{9}
Zastaví přepisování uvítací zprávy
{*}{4}
Smaže určitou zprávu
{*}{5}
Smaže všechny zprávy
{8}{0}
Změní režim na TEL
{8}{1}
Zapne přenos zprávy
L Chcete-li uložit zprávu do schránky, zavolejte na zařízení, stiskněte tlačítko {*} a číslo schránky (1 nebo 2) a potom zanechejte zprávu. L Chcete-li si vyzvednout zprávy ze schránky, zavolejte na zařízení, stiskněte tlačítko {*} a zvolte číslo schránky (1 nebo 2), zadejte heslo ke schránce /k přihrádce a potom stiskněte tlačítko dálkového ovládání. Klávesa
Dálkové ovládání
{8}{2}
Vypne přenos zprávy
{0}
Přeskočí uvítací zprávu
{8}{3}
Zapne volání na pager
{1}
Zopakuje zprávu
{8}{4}
Vypne volání na pager
6.4.1 Poslech zaznamenaných zpráv 1 Zavolejte na zařízení. 2 Během uvítací zprávy režimu TAD/FAX stiskněte ID pro dálkový provoz.
3
{1}: zopakuje zprávu. Pokud stisknete toto tlačítko během prvních pěti sekund zprávy, přehraje se předchozí zpráva.
Zahajte dálkový provoz.
{2}: přeskočí zprávu.
Pokud máte nově zaznamenané zprávy
{4}: přehraje pouze nové zprávy.
1. Zazní dlouhý tón.
{5}: přehraje všechny zprávy.
2. Zazní až 8 krátkých pípnutí. L Ty označují počet nových zpráv.
6.4.3 Jiné dálkové operace
3. Nové zprávy budou přehrány. Pokud nemáte nové zprávy Neozve se krátký tón. 1. Počkejte čtyři sekundy, nebo stiskněte tlačítko {5}. 2. Všechny zaznamenané zprávy budou přehrány. Při zaplnění hlasové schránky Po přehrání zpráv zazní 6 pípnutí. Smažte nepotřebné zprávy.
36
6.4.2 Dálkový provoz pomocí příkazů dálkového ovládání
Mazání určité zprávy Při poslechu zprávy, kterou chcete smazat, stiskněte tlačítko {*}{4}. L Ozve se dlouhý tón a 3 krátká pípnutí. Zařízení poté přehraje následující zprávu.
Mazání všech zpráv Všechny zprávy lze smazat tlačítkem {*}{5}. L Ozve se dlouhý tón a 3 krátká pípnutí.
FP343-363CE_cs.book Page 37 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) Odposlech místnosti
Změna režimu příjmu
Po stisknutí tlačítka {6} budete po dobu 30 sekund odposlouchávat zvuky v místnosti, v níž je zařízení. L Po 30 sekundách se ozve tón. Chcete-li pokračovat v monitorování, stiskněte do 10 sekund opět tlačítko {6}.
Stisknutím tlačítka {8}{0} změníte režim příjmu z TAD/FAX na TEL. L V rámci stejného hovoru nelze znovu zapnout režim TAD/FAX. Přepnutí na režim TAD/FAX je vysvětleno níže.
Záznam upozornění na zprávu Po přehrání zpráv můžete zanechat další zprávu.
Přepnutí do režimu TAD/FAX nebo FAX ONLY lze provést jen z režimu TEL.
1. Počkejte na tři pípnutí, která označují ukončení dálkového provozu.
1. Zavolejte na zařízení a počkejte 10 zazvonění. L Zazní tón.
2. Uslyšíte jeden tón.
2. Zadejte do osmi sekund ID pro dálkový provoz (funkce #11 na strana 42). L Zazní tón.
3. Počkejte asi 10 sekund. 4. Uslyšíte hlasového průvodce nebo jeden tón. 5. Zanechejte zprávu.
3. Přepnutí na režim TAD/FAX: L Počkejte tři sekundy, přehraje se uvítací zpráva. Přepnutí na režim FAX ONLY (pouze fax): L Stiskněte do tří sekund tlačítko {*}.
Přepsání vlastní uvítací zprávy Uvítací zprávu v režimu TAD/FAX můžete změnit. 1. Stisknutím tlačítka {7} zahajte nahrávání. L Zazní dlouhý tón. 2. Mluvte zřetelně po dobu až 16 sekund. L Pokud uděláte pomlku delší než 2 sekundy, ozve se 6 pípnutí a nahrávání se zastaví. Do 10 sekund zopakujte postup od kroku 1. 3. Až ukončíte záznam, stiskněte tlačítko {9}. L Nová uvítací zpráva se přehraje.
Přeskočení uvítací zprávy Během přehrávání uvítací zprávy stiskněte tlačítko {0}. L Zařízení zbytek uvítací zprávy přeskočí.
4. Zavěste sluchátko. Hlasová schránka
6.5 Povolení volajícím ukládat soukromé zprávy Toto zařízení má dvě soukromé hlasové schránky. Volající může zanechat soukromou zprávu v určité schránce. Zprávy ze schránky si může vyzvednout pouze osoba, která zná heslo. Tato funkce je užitečná, pokud zařízení sdílíte s jinými uživateli.
6.5.1 Použití schránky 1 Zaznamenejte svou uvítací zprávu pro režim
Zapínání a vypínání přenosu zprávy
TAD/FAX (strana 34).
Číslo pro přesměrování musíte naprogramovat předem (funkce #60, strana 45). Chcete-li přenos zprávy zapnout, stiskněte tlačítko {8}{1}. Chcete-li přenos zprávy vypnout, stiskněte tlačítko {8}{2}. L Jestliže telefonní číslo pro přesměrování není naprogramováno, nelze tuto funkci zapnout. Ozve se 6 pípnutí.
Doporučená zpráva: “Tady je (vaše jméno). Na vaše volání teď nemůžeme odpovědět. Chcete-li odeslat fax, můžete zahájit přenos. Chcete-li zanechat zprávu, začněte hovořit po zaznění signálu. Chcete-li zanechat soukromou zprávu, stiskněte * a číslo požadované hlasové schránky 1 nebo 2. Děkujeme.”
Zapínání a vypínání volání na pager Číslo na pager musíte naprogramovat předem (funkce #70, strana 40). Chcete-li volání na pager zapnout, stiskněte tlačítko {8}{3}. Chcete-li volání na pager vypnout, stiskněte tlačítko {8}{4}. L Jestliže číslo na pager není naprogramováno, nelze tuto funkci zapnout. Ozve se 6 pípnutí.
2
Podle potřeby zaznamenejte uvítací zprávu pro svou schránku (strana 38).
3
Podle potřeby změňte heslo. – Informace o nastavení hesla schránky 1, viz funkci #51, (strana 44). – Informace o nastavení hesla schránky 2, viz funkci #52, (strana 44).
4
Přepněte zařízení do režimu TAD/FAX (strana 29).
6.5.2 Zanechání zprávy ve schránce 1 Zavolejte na zařízení ze vzdáleného telefonu s tónovou volbou.
37
FP343-363CE_cs.book Page 38 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) L Přehraje se uvítací zpráva režimu TAD/FAX.
2 3
Stiskněte tlačítko {*} a číslo požadované schránky ({1} nebo {2}). L Přehraje se uvítací zpráva schránky. Po zaznění tónu zanechte zprávu.
Poznámka: L Pokud volající nezadá v druhém kroku číslo schránky, zpráva se zaznamená do společné paměti.
6.6 Záznam uvítací zprávy pro vlastní schránku Délka zaznamenané uvítací zprávy pro obě schránky je omezena na 16 sekund. Doporučená zpráva: “Tady je (vlastní jméno). Po zaznění signálu řekněte své jméno a zprávu.” L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
1 2
Stiskněte tlačítko {MENU}, potom {#}{5}{5}. Pro schránku 2: Stiskněte tlačítko {MENU}, potom {#}{5}{6}. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “SMAZAT”. 3. Stiskněte tlačítko {SET}. L Uvítací zpráva vaší schránky bude smazána. 4. Stiskněte tlačítko {MENU}.
6.7 Poslech zaznamenaných hlasových zpráv L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
1 2
Stiskněte dvakrát tlačítko {>}.
3
Stiskněte tlačítko {PLAY MESSAGES}. Pokud jste ke své schránce naprogramovali heslo, zadejte je. L Přehrají se pouze nové zaznamenané zprávy. L Pokud nejsou žádné nové zprávy, zařízení přehraje všechny zaznamenané zprávy.
4
Operaci ukončete tlačítkem {STOP}.
Stiskněte tlačítko {MENU}. Pro schránku 1: Stiskněte tlačítko {#}, potom {5}{5}. Pro schránku 2: Stiskněte tlačítko {#}, potom {5}{6}.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAZNAM”.
4 5
Stiskněte tlačítko {SET}.
6
Až ukončíte záznam, stiskněte tlačítko {STOP}. L Zařízení vaši zprávu přehraje. Upravte hlasitost tlačítky {A} a {B}.
7
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Mluvte zřetelně ve vzdálenosti asi 20 cm od mikrofonu. L Displej zobrazí zbývající čas záznamu.
Kontrola uvítací zprávy ke schránce
Číslo požadované schránky zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
Poznámka: L Podrobné informace o funkcích, které lze použít během přehrávání, jsou uvedeny na straně strana 34. – Opakování zprávy – Přeskočení zprávy – Zastavení přehrávání – Změna rychlosti přehrávání – Smazání určité zprávy
Záznam poznámky do schránky 1. Stiskněte dvakrát tlačítko {>}. 2. Číslo požadované schránky zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}.
1. Pro schránku 1: Stiskněte tlačítko {MENU}, potom {#}{5}{5}. Pro schránku 2: Stiskněte tlačítko {MENU}, potom {#}{5}{6}.
3. Stiskněte tlačítko {RECORD}. L Zazní dlouhý tón.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “KONTROLA”.
5. Až ukončíte záznam, stiskněte tlačítko {STOP}.
3. Stiskněte tlačítko {SET}. L Zařízení přehraje zprávu.
Smazání všech zpráv ve schránce
4. Stiskněte tlačítko {MENU}.
Smazání uvítací zprávy k vlastní schránce 1. Pro schránku 1:
38
4. Mluvte zřetelně ve vzdálenosti asi 20 cm od mikrofonu.
1. Stiskněte dvakrát tlačítko {>}. 2. Číslo požadované schránky zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 3. Stiskněte tlačítko {ERASE}.
FP343-363CE_cs.book Page 39 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) 4. Stiskněte tlačítko {SET}.
4
6.8 Poslech zaznamenaných hlasových zpráv ze vzdáleného umístění
Zařízení přehraje uvítací zprávu pro přesměrovaný hovor. L Můžete zaznamenat vlastní uvítací zprávu pro přesměrované hovory.
5
Zadejte ID pro dálkový provoz a vyzvedněte si zprávu pomocí vzdálené obsluhy (strana 36).
1
Zavolejte na zařízení ze vzdáleného telefonu s tónovou volbou.
2
Během přehrávání uvítací zprávy režimu TAD/FAX stiskněte tlačítko {*} a číslo požadované schránky ({1} nebo {2}). L Pokud jste si nahráli uvítací zprávu ke své schránce, bude tato zpráva přehrána.
3
Zadejte heslo ke schránce (výchozí nastavení je “555”).
Poznámka: L Podrobnosti o dálkovém provozu: strana 36. Vzdálené příkazy {8}{1}, {8}{2}, {8}{3}, and {8}{4} nelze použít.
6.9.2 Záznam vlastní uvítací zprávy pro přesměrované hovory Čas záznamu je omezen na 16 sekund. Doporučená zpráva: “Toto je přesměrovaná zpráva od (vaše jméno, firma a/nebo telefonní číslo). Zadejte své ID pro dálkový provoz.”
1 2 3
Stiskněte tlačítko {MENU}.
4 5
Stiskněte tlačítko {SET}.
6
Až ukončíte záznam, stiskněte tlačítko {STOP}. L Zařízení vaši zprávu přehraje. Upravte hlasitost tlačítky {A} a {B}.
7
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Poslech zpráv v jiné paměti po přehrávání Stiskněte tlačítko {*} a {0} (společná paměù) a potom zadejte identifikační číslo dálkového provozu. NEBO Stiskněte tlačítko {*} a číslo požadované schránky ({1} nebo {2}) a potom zadejte heslo ke schránce.
Stiskněte tlačítko {#}, potom {6}{1}. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAZNAM”.
Mluvte zřetelně ve vzdálenosti asi 20 cm od mikrofonu. L Displej zobrazí zbývající čas záznamu.
Možnost
Kontrola pozdravu při přenosu faxu
6.9 Přenos zaznamenané zprávy na jiný telefon
1. Stiskněte {MENU}, {#}{6}{1}.
Tato funkce umožňuje zařízení zavolat na určené telefonní číslo po zaznamenání každé příchozí hlasové zprávy. Přesměrované zprávy lze stáhnout pomocí dálkového provozu. L Při určování polohy tlačítek mějte otevřený přední kryt.
3. Stiskněte tlačítko {SET}. L Zařízení přehraje zprávu.
Důležité: L Chcete-li tuto funkci používat, naprogramujte nejprve telefonní číslo pro přesměrování (funkce #60, strana 45) a přepněte zařízení do režimu TAD/FAX. L Musíte zapnout funkci hlasového průvodce (funkce #47, strana 44), nebo si předem nahrát pozdrav při přenosu faxu.
6.9.1 Vysvětlení funkce 1 Příchozí hlasová zpráva je zaznamenána v zařízení. 2 Zařízení zavolá na telefonní číslo přesměrování. 3 Hovor přijmete pomocí telefonu, na nějž je
2. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “KONTROLA”.
4. Stiskněte tlačítko {MENU}.
Smazání uvítací zprávy pro přesměrované hovory 1. Stiskněte {MENU}, {#}{6}{1}. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “SMAZAT”. 3. Stiskněte tlačítko {SET}. 4. Stiskněte tlačítko {MENU}. Poznámka: L Při přenosu hovoru se přehraje výchozí pozdrav při přenosu faxu. L Pokud je funkce hlasového průvodce vypnuta (funkce #47: strana 44) a smazali jste vlastní pozdrav při přenosu faxu, funkce přenosu zprávy se zruší.
přesměrován.
39
FP343-363CE_cs.book Page 40 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
6. Záznamník (pouze pro model KX-FP363) Volání na pager Tato funkce umožňuje, aby zařízení při příjmu hlasové zprávy zavolalo na váš pager. 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#}, potom {7}{0}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Zadejte číslo svého pageru a pauzy (až 46 číslic). Příklad: 1 202 555 1234PP12345678PP5555# – 1 202 555 1234: Číslo zařízení pager – PP: Pauzy – 12345678: Je-li třeba, kód pro přístup na pager. – 5555 (příklad): Zpráva, která se má zobrazit na zařízení pager. 6. Stiskněte tlačítko {SET}. L Zařízení zahájí volbu uloženého čísla. 7. Zkontrolujte, zda zařízení pager přijalo zkušební volání. 8. Stiskněte tlačítko {DIGITAL SP-PHONE}. Když zařízení pager přijme volání na pager Zařízení pager zobrazí zprávu zadanou v kroku 5 (například: 5555).
40
FP343-363CE_cs.book Page 41 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
7. Programovatelné funkce 7. Programovatelné funkce Funkce
Programování přímým zadáním programového kódu
7.1 Programování {MENU}
Kromě použití tlačítek {<} nebo {>} lze funkce vybírat i přímým zadáním programového kódu (# a dvoumístné číslo). 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#} a zadejte dvoumístné číslo (strana 41 až strana 45). 3. Požadované nastavení zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Programování ukončíte tlačítkem {MENU}.
{<}{>}{A}{B}
{SET}
Zrušení programování
7.1.1 Programování základních funkcí 1 Stiskněte tlačítko {MENU}. 2 Vyberte funkci, kterou chcete naprogramovat. Požadovanou funkci zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}. L Zobrazí se aktuální nastavení vybrané funkce.
3
4 5
Požadované nastavení zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. L Tento postup se v závislosti na vybrané funkci může nepatrně lišit.
Tlačítkem {MENU} program ukončíte.
7.2 Základní funkce Kód #01: Nastavení data a času
DATUM A CAS STISKNETE SET Podrobnosti najdete zde: strana 15. Kód #02: Nastavení loga
Stiskněte tlačítko {SET}. L Zvolená položka je nastavena. Zobrazí se následující funkce.
Podrobnosti najdete zde: strana 16.
Programování ukončíte tlačítkem {MENU}.
Kód #03: Nastavení faxového čísla
7.1.2 Programování rozšířených funkcí 1 Stiskněte tlačítko {MENU}. 2 “DALSI FUNKCE” zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}.
3 4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Požadované nastavení zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B}. L Tento postup se v závislosti na vybrané funkci může nepatrně lišit.
Vyberte funkci, kterou chcete naprogramovat. Požadovanou funkci zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}. L Zobrazí se aktuální nastavení vybrané funkce.
6
Stiskněte tlačítko {SET}. L Zvolená položka je nastavena. Zobrazí se následující funkce.
7
Programování ukončíte tlačítkem {MENU}.
VASE LOGO STISKNETE SET
VASE FAX. CISLO STISKNETE SET Podrobnosti najdete zde: strana 17. Kód #04: Tisk zprávy o odeslání
HLASENI PRENOSU =PRI ZAVADE [±] Slouží k tisku zprávy o výsledku odeslání faxů (strana 23). “PRI ZAVADE” (výchozí): Zpráva o odeslání se vytiskne při selhání faxového přenosu. “ZAPNUTO”: Zpráva o odeslání se vytiskne po každém přenosu. “VYPNUTO”: Zpráva o odeslání se nevytiskne. Kód #06 (pouze pro model KX-FP343): Změna nastavení zvonění v režimu FAX ONLY (pouze fax)
POC.VYZVAN. FAX VYZVANENI=2 [±]
41
FP343-363CE_cs.book Page 42 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
7. Programovatelné funkce Změna v počtu zvonění, která zazní předtím, než zařízení odpoví na volání v režimu FAX ONLY (pouze fax). Lze vybrat mezi “2” (výchozí), “3”, “4” a “5 EXT.TAM”. Požíváte-li zařízení se záznamníkem, přepnout na “5 EXT.TAM” (strana 30).
Pokud zařízení používáte současně se záznamníkem, aktivujte tuto funkci a naprogramujte identifikační číslo dálkové aktivace. Toto identifikační číslo umožňuje přístup k dálkovému provozu ze záznamníku.
Kód #06 (pouze pro model KX-FP363): Změna nastavení zvonění v režimu TAD/FAX
3. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”.
POC.VYZVAN. TAD =USPORA NAKL.[±] Změna v počtu zvonění, která zazní předtím, než zařízení odpoví na volání v režimu TAD/FAX. Můžete vybrat “2”, “3”, “4”, “USPORA NAKL.” (výchozí) nebo “VYZVAN.VYP.”. Podrobnosti najdete zde: strana 29. L Nastavte nejprve funkci #77 na “TAD/FAX” (strana 45). Kód #06 (pouze pro model KX-FP363): Změna nastavení zvonění v režimu FAX ONLY (pouze fax)
POC.VYZVAN. FAX VYZVANENI=2 [±] Změna v počtu zvonění, která zazní předtím, než zařízení odpoví na volání v režimu FAX ONLY (pouze fax). Lze vybrat mezi “2” (výchozí), “3” a “4”. L Nastavte nejprve funkci #77 na “FAX” (strana 45). Kód #10 (pouze pro model KX-FP363): Změna času zaznamenání příchozí zprávy
DOBA ZAZNAMU =1 MIN [±]
1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#} a potom tlačítka {1}{2}.
4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Zadejte své ID dlouhé 1 až 5 číslic. Použijte číslice 09 a znaky * a #. L Výchozí ID je “11”. 6. Stiskněte tlačítko {SET}. 7. Stiskněte tlačítko {MENU}. Kód #13: Nastavení režimu volby čísla
ZPUSOB VOLBY =TONOVA VOLBA[±] Pokud nelze provést volbu čísla, změňte nastavení podle parametrů telefonní linky. “TONOVA VOLBA” (výchozí): Určeno pro tónovou volbu. “PULZNI VOLBA”: Určeno pro pulzní volbu. Kód #17: Nastavení typu vyzvánění
TYP ZVONENI =A
[±]
Lze vybrat mezi “A” (výchozí), “B” a “C”.
7.3 Rozšířené funkce
“1 MIN” (výchozí) - “3 MIN”: 1 až 3 minuty. Kód #11 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení identifikačního čísla dálkového ovládání.
DALK.OVLAD.ZAZN =ZAPNUTO [±] 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#} a potom tlačítka {1}{1}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Zadejte libovolné trojmístné číslo kromě 0 a 7. L Výchozí ID je “111”. 6. Stiskněte tlačítko {SET}. 7. Stiskněte tlačítko {MENU}. Kód #12 (pouze pro model KX-FP343): Nastavení identifikačního čísla dálkového provozu
DALK.OVLAD.ZAZN =VYPNUTO [±]
42
Kód #22: Nastavení automatického tisku výpisu
TISK DENIKU =ZAPNUTO
[±]
“ZAPNUTO” (výchozí): Zařízení výpis vytiskne automaticky po každých 30 uskutečněných faxových komunikacích (strana 23). “VYPNUTO”: Zařízení výpis nevytiskne, ale uchová záznamy o posledních 30 faxových komunikacích. Kód #23: Odesílání dokumentů do zahraničí
MEZINAR.REZIM =VYPNUTO [±] Pokud máte s odesíláním faxových dokumentů do zahraničí problémy, aktivujte před zahájením přenosu tuto funkci. L Tato funkce není dostupná pro přenos hromadného rozeslání. L Při zpomalení přenosové rychlosti stoupnou náklady za volání. “ZAPNUTO”: Po skončení přenosu se funkce automaticky vypne.
FP343-363CE_cs.book Page 43 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
7. Programovatelné funkce “VYPNUTO” (výchozí): Deaktivuje tuto funkci.
zmenšit a vytisknout. Vyberte požadovaný poměr zmenšení.
Kód #25: Odeslání faxu v určitou dobu Nastavení
Velikost záznamového papíru
Formát originálu
100%
A4
Letter
92% (výchozí)
A4
A4
1. Vložte dokument. 2. Stiskněte tlačítko {MENU}.
86%
A4
A4
72%
A4
Legal
ZPOZDENE ODESL. =VYPNUTO [±] Tato funkce využívá nízkých tarifů mimo špičku. Tuto funkci lze nastavit až 24 hodin předem. Odeslání dokumentu:
3. Stiskněte tlačítko {#} a potom tlačítka {2}{5}. 4. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”. 5. Stiskněte tlačítko {SET}. 6. Zadejte faxové číslo. 7. Stiskněte tlačítko {SET}. 8. Zadejte čas zahájení přenosu. 9. Stiskněte tlačítko {SET}. 10. Stiskněte tlačítko {MENU}. Poznámka: L Programování lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP} a {SET}. Kód #26: Nastavení automatického tisku seznamu ID volajících
ID AUT. SEZNAM =ZAPNUTO [±] “ZAPNUTO” (výchozí): Zařízení vytiskne seznam ID volajících automaticky po každých 30 uskutečněných voláních (strana 20). “VYPNUTO”: Zařízení seznam ID volajících nevytiskne, ale uchová záznamy o posledních 30 volajících. Kód #34: Nastavení rychlého skenování
RYCHLÉ SKENOVÁNÍ =VYPNUTO [±] Tato funkce je užitečná, chcete-li dokument dále použít, protože zařízení dokument uvolní před vlastním odesláním nebo kopírováním. L Pokud dokument přesáhne kapacitu paměti, bude odesílání nebo kopírování nadměrného dokumentu zrušeno a tato funkce se automaticky vypne. “ZAPNUTO”: Zařízení naskenuje dokument a uloží jej do paměti, potom zařízení zahájí odesílání nebo kopírování. “VYPNUTO” (výchozí): Deaktivuje tuto funkci. Kód #36: Příjem dokumentů velkého formátu
ZMENSENI PRIJMU =92% [±] Pokud je formát přijímaného dokumentu stejný nebo větší než záznamový papír, zařízení dokáže dokument
Kód #39: Změna kontrastu displeje
LCD KONTRAST =NORMAL [+ −] “NORMAL” (výchozí): Normální kontrast. “TMAVY”: Toto nastavení použijte, pokud je displej příliš světlý. Kód #41: Změna kódu pro aktivaci faxu
AKTIVACE FAXU =ZAPNUTO [±] Pokud používáte externí telefon a chcete jej použít pro aktivaci příjmu faxu, aktivujte tuto funkci a naprogramujte aktivační kód. L Tento kód také slouží pro příjem hlasové zprávy a faxu během jednoho volání (strana 30) (pouze pro model KX-FP343). 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#}, potom {4}{1}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Zadejte svůj dvou- až čtyřmístný kód. Použijte číslice 0–9, znaky {*} a {#}. L Výchozí kód je “@#9”. 6. Stiskněte tlačítko {SET}. 7. Stiskněte tlačítko {MENU}. Poznámka: L Nezadávejte hodnotu “0000”. Kód #42 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení upozornění na zprávu
OZNAMENI VZKAZU =VYPNUTO [±] Upozorní signálem na novou hlasovou zprávu. Zařízení bude pomalu pípat, dokud si zaznamenanou zprávu nevyslechnete. “ZAPNUTO”: Na nové zprávy budete upozorněni zvukovým signálem. “VYPNUTO” (výchozí): Deaktivuje tuto funkci.
43
FP343-363CE_cs.book Page 44 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
7. Programovatelné funkce Kód #43 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení upozornění na záznamový čas
CAS PRO VZKAZY =VYPNUTO [±] Pokud zbývá méně než 60 sekund záznamového času, zazní zvukový signál. pomalé pípání bude pokračovat, dokud zaznamenané zprávy nesmažete (strana 35, 38). “ZAPNUTO”: Zvukový signál vás upozorní na vyčerpání záznamového času. “VYPNUTO” (výchozí): Deaktivuje tuto funkci. Kód #44: Nastavení upozornění na příjem do paměti
OZNAMENI PRIJMU =ZAPNUTO [±] Zařízení vás v případě nějakého problému může pomocí zvukového signálu upozornit na uložení přijatého faxového dokumentu do paměti. Pomalé pípání bude pokračovat, dokud neodstraníte problém s tiskem a nezkontrolujete, zda je v zařízení dostatečné množství papíru k vytisknutí dokumentu uloženého v paměti. “ZAPNUTO” (výchozí): Zvukový signál vás upozorní při výskytu problému s příjmem. “VYPNUTO”: Deaktivuje tuto funkci. Kód #46: Nastavení automatického příjmu
AUT.PRIJEM FAXU =ZAPNUTO [±] Slouží k automatickému příjetí faxu, pokud odpovíte na volání a uslyšíte faxový oznamovací tón (pomalé pípání). “ZAPNUTO” (výchozí): Při příjmu faxu není nutné stisknout tlačítko {FAX/START}. “VYPNUTO”: Při příjmu faxu musíte stisknout tlačítko {FAX/START}. Kód #47 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení hlasového průvodce
HLAS.PRUVODCE =ZAPNUTO [±] Chcete-li používat hlasového průvodce, aktivujte tuto funkci. “ZAPNUTO” (výchozí): Uslyšíte hlasového průvodce pro automatický příjem, výchozí zprávy a hlasový údaj o datu a času. “VYPNUTO”: Deaktivuje tuto funkci. Kód #48: Volba jazyka
JAZYK =CESTINA
[±]
Hlasový průvodce, údaje a hlášení na displeji budou ve zvoleném jazyce. “CESTINA” (výchozí): Používá se čeština. “SLOVENSTINA”: Používá se slovenština.
44
Kód #49 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení automatického odpojení
AUTO. ROZPOJENI =ZAPNUTO [±] Chcete-li v režimu TAD/FAX odpovědět na volání pomocí externího telefonu (strana 30), aktivujte tuto funkci a naprogramujte kód. 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#}, potom {4}{9}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Zadejte dvoj- až čtyřmístný kód. Použijte číslice 0–9 a {*}. L Výchozí kód je “@0”. 6. Stiskněte tlačítko {SET}. 7. Stiskněte tlačítko {MENU}. Kód #51 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení hesla pro schránku 1
BOX1 HESLO KOD= Pokud chcete jiným uživatelům zabránit v přístupu ke zprávám, naprogramujte pro schránku 1 heslo. 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#}, potom {5}{1}. 3. Zadejte libovolné trojmístné číslo kromě 0 a 7. L Výchozí ID je “555”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Stiskněte tlačítko {MENU}. Kód #52 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení hesla pro schránku 2
BOX2 HESLO KOD= Pokud chcete jiným uživatelům zabránit v přístupu ke zprávám, naprogramujte pro schránku 2 heslo. 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#}, potom {5}{2}. 3. Zadejte libovolné trojmístné číslo kromě 0 a 7. L Výchozí ID je “555”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Stiskněte tlačítko {MENU}. Kód #54 (pouze pro model KX-FP363): Změna záznamového času pro vlastní uvítací zprávu pro režim TAD/FAX
DOBA UVOD.HLAS. =16s [±]
FP343-363CE_cs.book Page 45 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
7. Programovatelné funkce “16s” (výchozí): Maximální záznamový čas je 16 sekund. “60s”: Maximální záznamový čas je 60 sekund. Podrobnosti najdete zde: strana 34. Kód #55 (pouze pro model KX-FP363): Uvítací zpráva pro schránku 1
BOX1 UVOD.ZPRAVA KONTROLA [±] Podrobnosti najdete zde: strana 38. Kód #56 (pouze pro model KX-FP363): Uvítací zpráva pro schránku 2
BOX2 UVOD.ZPRAVA KONTROLA [±] Podrobnosti najdete zde: strana 38. Kód #58: Nastavení režimu originálu
ORIGINÁL =NORMAL
[+ −]
Chcete-li odeslat nebo kopírovat dokument se světlým nebo tmavým textem, nejprve nastavte tuto funkci. “NORMAL” (výchozí): Používá se pro normální text. “SVETLY”: Používá se pro světlý text. “TMAVY”: Používá se pro tmavý text. Kód #60 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení přenosu zprávy
PREPOJ. VZKAZU =VYPNUTO [±] Slouží k přenosu zaznamenaných příchozích zpráv na jiný telefon (strana 39). Aktivujte tuto funkci a naprogramujte příslušné telefonní číslo. 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#}, potom {6}{0}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ZAPNUTO”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Zadejte telefonní číslo, na které se zpráva přesměruje. 6. Stiskněte tlačítko {SET}. 7. Stiskněte tlačítko {MENU}. Kód #61 (pouze pro model KX-FP363): Kontrola, záznam nebo smazání pozdravu při přesměrování hovoru
OGM PREPOJENI KONTROLA [±] Podrobnosti najdete zde: strana 39.
Kód #67 (pouze pro model KX-FP363): Nastavení odposlechu příchozí zprávy
MONITOR VZKAZU =ZAPNUTO [±] Slouží k poslechu příchozí zprávy (ICM) z reproduktoru během zaznamenávání této zprávy na záznamník. “ZAPNUTO” (výchozí): Odposlech příchozí zprávy je aktivní. “VYPNUTO”: Deaktivuje tuto funkci. Kód #68: Nastavení režimu opravy chyb (ECM)
NASTAVENI ECM =ZAPNUTO [±] Tato funkce je dostupná pouze v případě, že ji podporuje vysílající i přijímající zařízení. “ZAPNUTO” (výchozí): Slouží k odeslání faxu v případě, že na telefonní lince dojde ke statické interferenci. “VYPNUTO”: Deaktivuje tuto funkci. L Dokud jsou přijaté dokumenty v paměti, nelze nastavení změnit. Kód #70 (pouze pro model KX-FP363): Volání na pager
VOLANI PAGERU =VYPNUTO [±] Podrobnosti najdete zde: strana 40. Kód #76: Nastavení spojovacího tónu
TON SPOJENI =ZAPNUTO
[±]
Pokud při odesílání faxů dochází k problémům, můžete si pomocí této funkce poslechnout spojovací tón (faxový tón, tón zpětného volání a obsazovací tón). Tyto tóny lze použít k ověření stavu volaného zařízení. L Pokud nepřestane znít tón zpětného volání, není volané zařízení fax nebo v něm došel papír. Kontaktujte druhou stranu. L Hlasitost spojovacího tónu nelze upravit. “ZAPNUTO” (výchozí): Uslyšíte spojovací tón. “VYPNUTO”: Deaktivuje tuto funkci. Kód #77 (pouze pro model KX-FP363): Změna režimu příjmu při nastavení automatického příjmu
AUTOMAT.ODPOVED =TAD/FAX [±] “TAD/FAX” (výchozí): Režim záznamníku a faxu (strana 29). “FAX”: Pouze režim faxu (strana 29). Kód #80: Obnova rozšířených funkcí na výchozí hodnoty
TOVARNI NASTAV. RESET=NE [±]
45
FP343-363CE_cs.book Page 46 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
7. Programovatelné funkce Obnova nastavení rozšířených funkcí: 1. Stiskněte tlačítko {MENU}. 2. Stiskněte tlačítko {#}, potom {8}{0}. 3. Opakovaným stisknutím tlačítka {A} nebo {B} zvolte “ANO”. 4. Stiskněte tlačítko {SET}. 5. Znovu stiskněte tlačítko {SET}. 6. Stiskněte tlačítko {MENU}. L Nastavení jazyka (funkce #48, strana 44) a nastavení řežimu opravy chyb (funkce #68, strana 45) nebudou resetovány.
46
FP343-363CE_cs.book Page 47 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda 8. Nápověda Chybové zprávy
8.1 Chybové zprávy – Hlášení
8.2 Chybové zprávy – Displej
Pokud se během odesílání nebo příjmu faxu vyskytne problém, vytiskne se na výpisu a zprávě o odeslání jedna z následujících zpráv o komunikaci (strana 23).
Pokud zařízení zjistí problém, na displeji se zobrazí jedna nebo více z níže uvedených zpráv.
CHYBA PRI KOMUNIKACI (Kód: 40-42, 46-72, FF) L Chyba při vysílání nebo příjmu. Zkuste to znovu nebo ověřte stav zařízení druhé strany. CHYBA PRI KOMUNIKACI (Kód: 43, 44) L Vyskytl se problém s telefonní linkou. Zapojte telefonní kabel do jiné telefonní zásuvky a zkuste to znovu. L Vyskytla se chyba při přenosu do zahraničí. Zkuste použít mezinárodní režim (funkce #23, strana 42). ZMACKANY DOKUMENT L Dokument uvíznul. Odstraňte uvíznutý dokument (strana 53). VAS FAX JE BEZ ZAVADY (Kód: 54, 59, 70) L Během přenosu se vyskytla chyba způsobená faxem druhého účastníka. Kontaktujte druhou stranu. FILTR NEVYŽÁDANÝCH FAXŮ ODMÍTNOUT L Filtr nevyžádaných faxů na zařízení odmítnul přijmout fax. PREPLNENA PAMET L Paměù je zaplněna přijatými dokumenty v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí papíru. Vložte do zařízení papír (strana 12) nebo z něj odstraňte papír uvíznutý (strana 51). CHYBI DOKUMENT L Dokument nebyl do zařízení správně podán. Vložte dokument správně a zkuste to znovu. PROTEJSI FAX NEKOMUNIKUJE L Volaný fax je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Opakujte pokus. L Dokument nebyl správně podán. Vložte dokument správně a zkuste to znovu. L Fax na druhé straně linky zvoní příliš dlouho. Odešlete fax ručně (strana 23). L Zařízení na druhé straně linky není fax. Kontaktujte druhou stranu. L Volané číslo je odpojené. STISKNUTO TLACITKO STOP L Faxová komunikace byla zrušena stisknutím tlačítka {STOP} . OK L Faxová komunikace byla úspěšná.
VOLEJTE SERVIS L V zařízení došlo k poruše. Obraùte se na servis.
CHYBI DOKUMENT L Dokument nebyl do zařízení správně podán. Vložte dokument znovu. Pokud ke špatnému zavedení dochází často, vyčistěte válce podavače dokumentu (strana 54) a pokus opakujte. L Pokusili jste se odeslat dokument, který je delší než 600 mm. Tlačítkem {STOP} dokument vyjměte. Rozdělte dokument na dva či více listů a pokus opakujte.
ZKONTROL. PAMET L Obsah paměti (telefonní čísla, parametry atd.) byl smazán. Naprogramujte údaje znovu.
ZKONTROL. PAPIR L V zařízení došel záznamový papír nebo v něm není záznamový papír. Doplňte papír a tlačítkem {START} smažte zprávu. L Záznamový papír nebyl zaveden do zařízení správně (strana 53). Papír vyjměte a znovu vložte (strana 12) a tlačítkem {START} zprávu smažte. L Záznamový papír uvízl v blízkosti vstupu záznamového papíru. Odstraňte uvíznutý papír (strana 51) a tlačítkem {START} zprávu smažte.
OTEVRENY KRYT L Zadní kryt je otevřený. Zavřete jej.
ADRESAR JE PLNY L Na uložení nových záznamů v průvodci adresáře není místo. Vymažte nepotřebné záznamy (strana 19).
PRIJ. DO PAMETI L Paměù zařízení obsahuje dokument. Druhá zpráva na displeji obsahuje pokyny pro tisk tohoto dokumentu.
PLNA PAMET FAXU L Paměù je zaplněna přijatými dokumenty v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí papíru. Vložte do zařízení papír (strana 12) nebo z něj odstraňte papír uvíznutý (strana 51).
47
FP343-363CE_cs.book Page 48 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda L Při přenosu z paměti překročil ukládaný dokument kapacitu paměti zařízení. Odešlete celý dokument ručně.
DOSEL FILM L Film je spotřebovaný. Vyměňte film za nový (strana 8). L Barvicí film je příliš uvolněný. Napněte jej (strana 10) a instalujte jej znovu. L Fax je umístěn v blízkosti zařízení jako je televize nebo reproduktory, které vytváří intenzivní magnetické pole.
L Barvicí film je spotřebovaný. Vyměňte barvicí film za nový (strana 11). L Barvicí film není nainstalován. Nainstalujte ji (strana 10). L Barvicí film je příliš uvolněný. Napněte ji (strana 10). L Fax je umístěn v blízkosti zařízení jako je televize nebo reproduktory, které vytváří intenzivní magnetické pole.
ZMACKANY PAPIR L Došlo k uvíznutí záznamového papíru. Odstraňte uvíznutý papír (strana 51).
DOCHAZI FILM L Dochází barvící film. Připravte si nový film (strana 8).
PREPLNENA PAMET L Při vytváření kopie překročil ukládaný dokument kapacitu paměti zařízení. Tlačítkem {STOP} zprávu odstraňte. Rozdělte dokument na části.
PLNA PAMET
CEKEJTE PROSIM L Zařízení zkontroluje, zda není barvicí film uvolněný nebo přehnutý. Počkejte chvíli, dokud kontrola neskončí.
CHYBA POLLINGU L Fax druhé strany není vybaven funkcí výzvy. Kontaktujte druhou stranu.
KONEC OP. VOLBY L Pro záznam hlasových zpráv není dostatek paměti. Smažte nepotřebné zprávy (strana 35, 38).
CHYBA MODEMU
L Volaný fax je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Opakujte pokus.
VYJMI DOKUMENT L V obvodu modemu došlo k poruše. Obraùte se na servis.
CHYBI ODPOVED
L Dokument uvíznul. Odstraňte uvíznutý dokument (strana 53).
CHYBA PRENOSU L Volaný fax je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Opakujte pokus.
L Došlo k chybě přenosu. Opakujte pokus.
CHYBI OGM ZAZN.
PREHRATY STROJ
L Uvítací zpráva pro režim TAD/FAX nebyla zaznamenána. Zaznamenejte zprávu (strana 34). L Funkce hlasového průvodce je vypnuta. Aktivujte funkci #47: strana 44. Bude použita výchozí uvítací zpráva.
CHYBI OGM PREP. L Pozdrav při přenosu faxu nebyl zaznamenán. Zaznamenejte zprávu (strana 39). L Funkce hlasového průvodce je vypnuta. Aktivujte funkci #47: strana 44. Bude použita výchozí uvítací zpráva.
OTEVRENY KRYT ZKONT.UVOL.FILM
b OTEVRENY KRYT ZKONT.TYP FILMU
48
L Zařízení je přehřáté. Nechejte zařízení vychladnout. Časté dotazy
8.3 Tato část slouží k odstranění problému souvisejícího s určitou funkcí 8.3.1 Obecné informace Nelze uskutečnit ani přijmout volání. L Není připojen napájecí nebo telefonní kabel. Zkontrolujte zapojení. L Pokud pro připojení zařízení používáte rozdvojku, odstraňte ji a připojte zařízení přímo do zásuvky ve zdi. Pokud zařízení funguje, zkontrolujte rozdvojku.
FP343-363CE_cs.book Page 49 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda Nelze uskutečnit volání. L Možná byl nesprávně nastaven režim volby čísla. Změňte nastavení funkce #13: strana 42 Zařízení nefunguje. L Odpojte zařízení od telefonní linky a připojte linku k fungujícímu telefonu. Pokud telefon s touto linkou funguje, obraùte se na servisního zástupce. Pokud telefonní přístroj s touto linkou nefunguje, obraùte se na telefonní společnost. Zařízení nezvoní. L Zvonění je vypnuté. Nastavte hlasitost (strana 14). L Pro nastavení zvonění funkce #06 je zvolena hodnota “VYZVAN.VYP.”. Zvolte jiné nastavení zvonění (strana 42) (pouze pro model KX-FP363). Zařízení zobrazí hlášení “ZKONTROL. PAPIR”, ačkoli je papír vložený. L Papír není zcela zasunut. Vložte jej správně (strana 12) a tlačítkem {START} zprávu smažte. Volající slyší faxový tón, nemůže však hovořit. L Je nastaven režim FAX ONLY (pouze fax). Sdělte volajícímu, že toto číslo je určeno výhradně pro faxy. L Změňte režim příjmu: – KX-FP343: Režim TEL (strana 28). – KX-FP363: Režim TAD/FAX (strana 29) nebo režim TEL (strana 28). Tlačítko {REDIAL/PAUSE} funguje nesprávně. L Pokud toto tlačítko stisknete během volby čísla, vloží se pauza. Pokud jej stisknete ihned po zaznění oznamovacího tónu, bude zopakována volby posledního volaného čísla. Během programování nelze zadat kód nebo ID. L Všechna nebo některá čísla se shodují. Změňte číslo: funkce #11 (strana 42), #51 (strana 44) a #52 (strana 44) (pouze pro model KX-FP363), #12 (strana 42) (pouze pro model KX-FP343) a #41 (strana 43). Barvicí film se rychle spotřebuje. L Barvicí film vyžadují také funkce tisku s nápovědou, kopírování a tisku hlášení. Funkce Speakerphone nefunguje (pouze pro model KX-FP363). L Používejte Speakerphone v nehlučné místnosti. L Pokud je druhá strana špatně slyšitelná, upravte hlasitost.
8.3.2 Fax – odesílání Nelze odeslat dokumenty. L Telefonní kabel je připojen ke konektoru externího zařízení EXT. Připojte konektor do zdířky LINE (strana 13) (pouze pro model KX-FP343). L Volaný fax je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Opakujte pokus. L Zařízení na druhé straně linky není fax. Kontaktujte druhou stranu. L Fax na druhé straně linky zvoní příliš dlouho. Odešlete fax ručně (strana 23). Podle sdělení volaného jsou znaky na přijatém dokumentu zdeformované nebo nevýrazné. L Pokud je linka vybavena speciální telefonní službou, jako je upozornění na čekající hovor, mohla být tato služba během faxového přenosu aktivována. Připojte zařízení k lince, která touto službou nedisponuje. L Externí telefon na této lince je vyvěšen. Zavěste externí telefon a pokus opakujte. L Zkuste dokument zkopírovat. Pokud je zkopírovaný obraz dobrý, může problém spočívat ve volaném zařízení. Podle sdělení volaného se na přijatém dokumentu objevují šmouhy nebo černé čáry. L Je znečištěno sklo nebo válečky. Očistěte je (strana 54). Nelze odesílat faxy do zahraničí. L Použijte mezinárodní režim funkce #23 (strana 42). L Přidejte na konec telefonního čísla dvě pauzy nebo volbu proveďte ručně.
8.3.3 Fax – příjem Nelze přijímat dokumenty. L Telefonní kabel je připojen ke konektoru externího zařízení EXT. Připojte konektor do zdířky LINE (strana 13) (pouze pro model KX-FP343). Dokumenty nelze přijímat automaticky. L Byl nastaven režim příjmu TEL. Změňte režim příjmu: – KX-FP343: Režim FAX ONLY (strana 29). – KX-FP363: Režim TAD/FAX (strana 29) nebo režim FAX ONLY (strana 29). L Zařízení odpovídá na volání po příliš dlouhé době. Snižte počet zvonění ve funkci #06 (strana 41). L Uvítací zpráva je příliš dlouhá. Nahrajte kratší zprávu (strana 34) (pouze pro model KX-FP363). Na displeji se zobrazí “SPOJENI........”, faxy však nejsou přijaty. L Příchozí volání není faxové. Změňte režim příjmu:
49
FP343-363CE_cs.book Page 50 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda – –
KX-FP343: Režim TEL (strana 28). KX-FP363: Režim TEL (strana 28) nebo režim TAD/FAX (strana 29).
Vysunutý papír je prázdný. L Pokud se po vytištění přijatého dokumentu vysune prázdný papír, poměr zmenšení příchozího faxu je nesprávně nastaven. Naprogramujte správný poměr ve funkci #36 (strana 43). L Druhý účastník vložil dokument do faxu nesprávně. Kontaktujte druhou stranu. Na záznamovém papíru se objeví bílá čára nebo šmouha. L Je znečištěno sklo nebo válečky. Očistěte je (strana 54). Kvalita tisku je nízká. Nepoužívejte barvicí film opakovaně! Používejte originální náhradní filmy značky Panasonic. Další ifnormace jsou uvedeny v části strana 8. L Byl odeslán nekvalitní dokument. Požádejte volajícího, aby odeslal kvalitnější kopii dokumentu. L Tepelná hlava je znečištěná. Očistěte ji (strana 54). L Některý papír je určen pouze k tisku na jednu stranu. Zkuste papír otočit na druhou stranu. L Je možné, že byl použit papír s obsahem bavlny nebo vláknitých materiálů přesahujícím 20 % (například hlavičkový papír) nebo již podaný papír. Podle sdělení volaného dokument nelze odeslat. L Byl nastaven režim příjmu TEL. Změňte režim příjmu: – KX-FP343: Režim FAX ONLY (strana 29). – KX-FP363: Režim TAD/FAX (strana 29) nebo režim FAX ONLY (strana 29). L Paměù je zaplněna přijatými dokumenty v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí papíru. Vložte do zařízení papír (strana 12) nebo z něj odstraňte papír uvíznutý (strana 51). Nelze vybrat požadovaný režim příjmu. L Pokud chcete nastavit režim TAD/FAX (pouze pro model KX-FP363) nebo režim FAX ONLY: – KX-FP343: Stiskněte opakovaně tlačítko {RECEIVE MODE}, dokud se nezobrazí režim FAX ONLY. – KX-FP363: Nastavte požadovaný režim pomocí funkce #77 (strana 45) a stiskněte opakovaně tlačítko {AUTO ANSWER}, dokud se nezobrazí požadovaný režim. L Chcete-li nastavit režim TEL, opakovaně stiskněte tlačítko {RECEIVE MODE} (model KXFP343)/{AUTO ANSWER} (model KX-FP363), dokud se neobjeví položka TEL.
50
8.3.4 Kopírování Zařízení nebude kopírovat. L Funkci kopírování nelze používat během programování. Vytvořte kopii po dokončení programování. L Funkci kopírování nelze používat během telefonního hovoru. Na zkopírovaném dokumentu se objeví černé nebo bílé čáry či šmouhy. L Je znečištěno sklo nebo válečky. Očistěte je (strana 54). Kopírovaný obraz je zkreslený. L Tepelná hlava je znečištěná. Očistěte ji (strana 54). Kvalita tisku je nízká. Nepoužívejte barvicí film opakovaně! Používejte originální náhradní filmy značky Panasonic. Další ifnormace jsou uvedeny v části strana 8.
Originál
Kopie
ABC L Některý papír je určen pouze k tisku na jednu stranu. Zkuste papír otočit na druhou stranu. L Je možné, že byl použit papír s obsahem bavlny nebo vláknitých materiálů přesahujícím 20 % (například hlavičkový papír) nebo již podaný papír.
8.3.5 Používání záznamníku (pouze pro model KX-FP343) Dokumenty nelze přijímat automaticky. L Uvítací zpráva v záznamníku je příliš dlouhá. Zkraùte ji. Uvítací zpráva by neměla být delší než 10 sekund. L Na záznamníku je nastaveno příliš mnoho zvonění. Nastavte 1 až 2 zvonění. Nelze přijímat hlasové zprávy. L Zkontrolujte, zda je záznamník zapnutý a správně připojený k faxu. L Nastavte na záznamníku počet zvonění na 1 nebo 2. Zaznamenané hlasové zprávy nelze přehrát ze vzdáleného umístění. L Na faxu nebyl nastaven kód vzdáleného přístupu. Pomocí funkce #12 (strana 42) naprogramujte na faxu kód, který je nastaven na záznamníku.
FP343-363CE_cs.book Page 51 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda Uvíznutí
Byl zadán kód vzdáleného přístupu k záznamníku, linka se však odpojila. L Kód může obsahovat znak “#”, který pro určité funkce používají telefonní společnosti. Nastavte na záznamníku kód, který neobsahuje znak “#”. Pomocí funkce #12 (strana 42) potom nastavte stejný kód na faxu.
8.4 Uvíznutí záznamového papíru 8.4.1 Pokud v zařízení uvízne záznamový papír Na displeji se zobrazí následující informace.
Volající si stěžují, že nemohou odeslat dokument. L V záznamníku došla záznamová páska. Přetočte pásku. L Záznamník je nastaven tak, aby pouze přehrál uvítací zprávu.
ZMACKANY PAPIR
1
Otevřete přední kryt (1) vytažením středové části (2).
8.3.6 Záznamník (pouze pro model KX-FP363) Ze vzdáleného umístění nelze získat zaznamenané zprávy. L Zadejte identifikační číslo dálkového provozu správně (strana 36).
2
Zprávy ve schránce se nepřehrají. L Heslo schránky je nesprávné. Zadejte správné heslo. – Informace o nastavení hesla schránky 1, viz funkci #51 (strana 44). – Informace o nastavení hesla schránky 2, viz funkci #52 (strana 44). Podle sdělení volaného nelze zanechat hlasovou zprávu. L Paměù je plná. Smažte nepotřebné zprávy (strana 35, 38).
8.3.7 Pokud dojde k výpadku napájení
1
2
Uvolněte zadní kryt stisknutím zeleného tlačítka (1) na pravé straně zařízení. NEBO Uvolněte zadní kryt tlakem na zelenou páčku (2) na zařízení.
L Zařízení nebude fungovat. L Zařízení nedisponuje funkcí pro uskutečnění nouzových volání při výpadku napájení. Přístup k pohotovosti si musíte zajistit jiným způsobem. L Odesílání nebo příjem faxu budou přerušeny. L Pokud je naprogramováno zpožděné odeslání (funkce #25, strana 43) a čas zahájení přenosu se kryje s dobou výpadku napájení, pokus o odeslání bude proveden po obnovení napájení. L Pokud se v paměti nacházejí faxové dokumenty, budou tyto dokumenty z paměti odstraněny. Po obnovení napájení se vytiskne hlášení o výpadku napájení a datech, která byla z paměti odstraněna.
1
2
51
FP343-363CE_cs.book Page 52 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda 3
Otevřete zadní kryt (1).
L Zkontrolujte, zda je barvicí film alespoň jednou otočený okolo modrého jádra (2).
Správně
1
4
2
Vyjměte uvíznutý záznamový papír (1).
1 otočení Napnuté
1
Nesprávně
Barvicí film není omotán okolo modrého jádra.
5
Uvolněný/přehnutý
Otočte převod s modrým jádrem (1) ve směru šipky.
Naopak
6
Zavřete řádně zadní kryt (1) tak, že zatlačíte na tečkovanou oblast na obou koncích (2). Poté řádně zavřete přední kryt (3).
2
1 1 3
52
FP343-363CE_cs.book Page 53 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda 7
Vyjměte záznamový papír a napněte jej. Odklopte přítlačnou desku dopředu (1) a přidržte ji při vkládání papíru.
8.5 Uvíznutí odesílaných dokumentů 1
Otevřete přední kryt (1) vytažením středové části (2). Opatrně odstraňte uvíznutý dokument (3).
2
1
8.4.2 Pokud záznamový papír nebyl zaveden do jednotky správně: Na displeji se zobrazí následující informace.
1
2
3
Zavřete řádně přední kryt (1).
ZKONTROL. PAPIR Vyjměte záznamový papír a napněte jej. Odklopte přítlačnou desku dopředu (1) a přidržte ji při vkládání papíru. Tlačítkem {START} zprávu odstraňte.
1 Poznámka: L Uvíznutý papír nevytahujte násilím, pokud je přední kryt sklopený.
1 {START}
53
FP343-363CE_cs.book Page 54 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda 4
Čištění
Zavřete řádně přední kryt (1).
8.6 Čištění podavače dokumentů Očistěte podavač dokumentů v následujících případech: – Často dochází k uvíznutí dokumentů. – Na originále se při odesílání nebo kopírování objeví černé a bílé čáry nebo šmouhy.
1 2
Odpojte napájecí kabel a telefonní kabel. Otevřete přední kryt (1) vytažením středové části (2).
1
5
Znovu připojte napájecí a telefonní kabel.
2
8.7 Čištěn tepelné hlavy Pokud se na kopírovaném nebo přijatém dokumentu objevují šmouhy nebo černobílé čáry, zkontrolujte, zda tepelná hlava není zaprášená. Očistěte prach z tepelné hlavy.
1
3
1 2
Očistěte válce podavače dokumentů (1) a gumovou podložku (2) látkou navlhčenou v čisticím lihovém roztoku a počkejte, až díly zcela oschnou. Vyčistěte sklo (3) měkkou suchou látkou.
Odpojte napájecí kabel a telefonní kabel. Otevřete přední kryt (1) vytažením středové části (2).
Pozor: L Nepoužívejte papírové výrobky, např. papírové ubrousky nebo utěrky.
2
2
1 1
3
3
54
Uvolněte zadní kryt stisknutím zeleného tlačítka (1) na pravé straně zařízení. NEBO
FP343-363CE_cs.book Page 55 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
8. Nápověda Uvolněte zadní kryt tlakem na zelenou páčku (2) na zařízení.
1
2
4
Otevřete zadní kryt (1). Vyjměte barvící film(2).
1
2
5
Očistěte tepelnou hlavu (1) látkou navlhčenou v čisticím lihovém roztoku a počkejte, až zcela oschne. Pozor: L Aby nedošlo k selhání způsobenému statickou elektřinou, nepoužívejte suchou látku a nedotýkejte se tepelné hlavy přímo.
1
6
Vložte nový barvící film a zavřete kryty (viz kroky 4 až 6 na straně strana 10).
7
Znovu připojte napájecí a telefonní kabel.
55
FP343-363CE_cs.book Page 56 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
9. Obecné informace 9. Obecné Tištěná hlášení informace
9.1 Referenční seznamy a hlášení Lze vytisknout následující referenční seznamy a hlášení. Seznam nastavení: obsahuje aktuální nastavení základních a rozšířených funkcí programování (strana 41 až strana 45). Seznam telefonních čísel: obsahuje jména a čísla uložená pod tlačítky rychlé volby a v průvodci adresáře. Výpis: obsahuje záznamy odeslaných a přijatých faxů. Toto hlášení se automaticky vytiskne po každých uskutečněných 30 faxových komunikacích (funkce #22: strana 42). Test tiskárny: slouží ke kontrole kvality tisku na zařízení. Pokud se na zkušební stránce objeví šmouhy, rozmazané tečky nebo čáry, vyčistěte tepelnou hlavu (strana 54). Seznam programování pro hromadné rozesílání: obsahuje jména a telefonní čísla, která jsou uložená v paměti hromadného rozesílání (strana 25). Seznam ID volajících: obsahuje záznamy o posledních 30 volajících (pokud uživatel využívá službu ID volajícího). Toto hlášení se vytiskne automaticky po zjištění 30 ID volajících (funkce #26: strana 43).
{MENU}
{<}{>}
{SET} {STOP}
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “TISK HLASENI”.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}.
3
Stisknutím tlačítka {SET} zahajte tisk. L Tisk lze zastavit tlačítkem {STOP}.
4
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Technické údaje
56
FP343-363CE_cs.book Page 57 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
9. Obecné informace
9.2 Technické údaje o přístroji Použitelné linky: Formát dokumentu: Skutečná šířka skenování: Skutečná šířka tisku: Doba přenosu*1: Hustota skenování:
Fotografické rozlišení: Typ skeneru: Typ tiskárny: Systém komprese dat: Rychlost modemu: Provozní prostředí: Rozměry: Hmotnost: Spotřeba energie:
Zdroj napájení: Kapacita paměti faxu:
Kapacita hlasové schránky*3: (pouze pro model KX-FP363)
Veřejná telefonní síù Max. 216 mm na šířku, Max. 600 mm na délku 208 mm A4: 202 mm KX-FP343: Asi 12 sek./stránku (ECR-MMR)*2 KX-FP363: Asi 8 sek./stránku (ECR-MMR)*2 Vodorovně: 8 obrazových bodů na mm Svisle: 3,85 čar/mm – při standardním rozlišení, 7,7 čar/mm – při rozlišení jemném a fotografickém, 15,4 čar/mm – při rozlišení velmi jemné 64 odstínů šedi Optický Senzor Skeneru Tepelný Přenos na běžný papír Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified Modified Read (MMR) KX-FP343: 9600 / 7200 / 4800 / 2400 b/s; Automatické Zpomalení KX-FP363: 14400 / 12000 / 9600 / 7200 / 4800 / 2400 b/s; Automatické Zpomalení 5 °C–35 °C, 20%–80% RV (Relativní Vlhkost) Přibližná výška 185 mm × šířka 355 mm × délka 275 mm Cca 3,4 kg Pohotovostní režim: KX-FP343: Asi 4.0 W, KX-FP363: Asi 4.4 W Přenos: Asi 12 W Příjem: Asi 40 W (Při příjmu dokumentu s 20 % černé) Kopírování: Asi 55 W (Při kopírování dokumentu s 20 % černé) Maximální: Asi 135 W (Při kopírování 100% černého dokumentu) 220–240 V stř., 50/60 Hz Asi 25 stránek pro přenos z paměti Asi 28 stran pro příjem do paměti (Založeno na testovací tabulce ITU-T No. 1 při standardním rozlišení a bez použití režimu opravy chyb ECM.) Asi 12 minut záznamu včetně uvítacích zpráv
*1 Rychlost přenosu závisí na obsahu stránek, rozlišení, stavu telefonních linek a možnostech volaného zařízení. *2 Rychlost přenosu je založena na testovací tabulce ITU-T NO. 1. Pokud jsou možnosti zařízení volaného ve srovnání s tímto zařízením omezené, může přenos trvat delší dobu. *3 Čas pro záznam může být kratší v důsledku šumu na pozadí na straně volajícího účastníka.
Testovací Tabulka ITU-T NO. 1
57
FP343-363CE_cs.book Page 58 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
9. Obecné informace Specifikace papíru Velikost záznamového papíru: Gramáž záznamového papíru:
A4: 210 mm × 297 mm 60 g/m2 až 90 g/m2
Poznámka k záznamovému papíru: L Nepoužívejte následující typy papíru: – Papír s více než 20% obsahem bavlny nebo fíbrového vlákna jako například hlavičkový papír nebo papír používaný pro resumé – Velmi hladký nebo lesklý papír nebo papír s výraznou texturou – Papír s potaženým povrchem, poškozený nebo pomačkaný papír – Papíry s přídavnými prvky , např. s oušky nebo svorkami – Zaprášený papír, znečištěný nebo s mastnými skvrnami – Papír, který by se mohl rozpustit, vypařit, spálit či ztratit barvy, a papír, který při teplotě kolem 200°C produkuje nebezpečné výpary, například velínový papír. Tyto materiály se mohou přenést na válec fixační jednotky a způsobit jeho poškození. – Vlhký papír L Na některý papír lze tisknout jen na jednu stranu. Pokud s kvalitou tisku nejste spokojeni nebo pokud dochází k uvíznutí papíru, zkuste tisknout na druhou stranu papíru. L Chcete-li, aby podávání papíru probíhalo plynule a kvalita tisku byla co nejvyšší, používejte papír s dlouhými zrny. L Při tisku nepoužívejte papír různých typů nebo rozdílné síly zároveň. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru. L Nepoužívejte zařízení k oboustrannému tisku. L Nepoužívejte papír potištěný na tomto zařízení při oboustranném tisku na jiných kopírkách nebo tiskárnách. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru. L Aby nedošlo ke zvlnění papíru, otevírejte balíky s papírem teprve tehdy, až papír budete skutečně potřebovat. Nepoužitý papír skladujte v originálním balení na chladném a suchém místě. Poznámka: L Veškeré informace v těchto pokynech mohou být bez upozornění změněny. L Obrázky a ilustrace v těchto pokynech se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.
58
FP343-363CE_cs.book Page 59 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
10. Rejstřík Čištění: 54
10. Rejstřík
10.1 Rejstřík
D Datum a čas (Funkce #01): 15 Dálkový provoz: 36 Displej Chybové zprávy: 47 Kontrast (Funkce #39): 43
# #01 Datum a čas: 15 #02 Logo: 16 #03 Vaše fax. číslo: 17 #04 Zpráva o odeslání: 23, 41 #06 Nastavení zvonění FAX: 41 #06 Nastavení zvonění TAD: 29, 42 #10 Čas pro záznam příchozí zprávy: 42 #11 Identifikační číslo dálkového provozu: 42 #12 Identifikační číslo dálkové aktivace: 42 #13 Režim volby čísla: 42 #17 Typ vyzvánění: 42 #22 Výpis: 23, 42 #23 Mezinár. režim: 42 #25 Zpožděné odesl.: 43 #26 Seznam ID volajících: 43 #34 Rychlé skenování: 23, 32, 43 #36 Zmenšení příchozího dokumentu: 43 #39 Kontrast displeje: 43 #41 Kód aktivace faxu: 43 #42 Oznámení zprávy: 43 #43 Upozornění na záznamový čas: 44 #44 Oznámení o příjmu do paměti: 44 #46 Automatický příjem: 44 #47 Hlasový průvodce: 44 #48 Jazyk: 44 #49 Automatické odpojení: 30, 44 #51 Heslo schránky 1: 44 #52 Heslo schránky 2: 44 #54 Doba pro uvítací zprávu: 44 #55 Uvítání schránky 1: 38 #56 Uvítání schránky 2: 38 #58 Režim Originál: 45 #60 Přenos zprávy: 39, 45 #61 Pozdrav při přenosu faxu: 39 #67 Odposlech příchozí zprávy: 45 #68 Výběr ECM: 45 #70 Volání na pager: 40 #76 Spojovací tón: 45 #77 Automat. příjem: 45 #80 Obnovit rozšíř. funkce: 45
A Automatické odpojení (Funkce #49): 30, 44 Automatický příjem (Funkce #46): 44
B Barvící film Instalace: 10 Výměna: 11
Č Čas záznamu uvítací zprávy režimu TAD/FAX (Funkce #54): 44
F Faxové číslo (Funkce #03): 17 Formát dokumentu: 24
H Heslo k hlasové schránce (Funkce #51, #52): 37, 44 Hlasitost: 14 Hlasová schránka: 37 Hlasový průvodce (Funkce #47): 44 Hlasový údaj o datu a času: 35 Hlášení Nastavení: 56 Odeslání: 23, 41 Ověření funkcí tiskárny: 56 Programování hromadného rozesílání: 56 Telefonní číslo: 56 Výpadek napájení: 51 Žurnál: 23, 42, 56
Ch Chybové zprávy: 47 I
Identifikační číslo dálkové aktivace (Funkce #12): 42 Identifikační číslo dálkového provozu (Funkce #11): 42 ID volajícího: 20 Ukládání: 21 Zpětné volání: 21
K Kopie: 32 Kopírování Řazení: 33 Zmenšení: 32 Zvětšení: 32 Kód aktivace faxu (Funkce #41): 43
L Logo (Funkce #02): 16 M Mezinárodní režim (Funkce #23): 42 N Nastavení automatického příjmu (Funkce #77): 45 Nastavení zvonění Režim FAX (Funkce #06): 41 Režim TAD/FAX (Funkce #06): 42 Nápověda: 14
O Odesílání faxů Hromadné rozesílání: 25 Průvodce adresáře: 24 Ruční: 23 Rychlá volba: 24 Z paměti: 23
59
FP343-363CE_cs.book Page 60 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
10. Rejstřík Odposlech příchozí zprávy (Funkce #67): 45 Opakování volby: 23, 24 Oznámení příjmu (Funkce #44): 44 Oznámení zprávy (Funkce #42): 43
P Popis tlačítek: 9 Poslech zaznamenaných zpráv: 34 Hlasová schránka: 38, 39 Ze vzdáleného umístění: 36 Programování: 41 Průvodce adresáře Odesílání faxů: 24 Ukládání: 18 Uskutečnění telefonního hovoru: 19 Volba znaků: 17 Přenos hromadného rozesílání: 25 Přenos zprávy (Funkce #60): 39, 45 Připojení: 13 Příjem faxu Automaticky: 29 Ručně: 28 Příslušenství: 7, 8 Podpěra záznamového papíru: 12 Zásobník papíru: 12
R Reset (Funkce #80): 45 Režim Originál (funkcia #58): 45 Režim volby čísla (Funkce #13): 42 Rozlišení: 23, 32 Rozšířené funkce: 42 Rychlá volba Odesílání faxů: 24 Ukládání: 18 Uskutečnění telefonního hovoru: 19 Rychlé skenování (Funkce #34): 23, 32, 43
S Seznam ID volajících (Funkce #26): 20, 43 Spojovací tón (Funkce #76): 45
T Tabulka znaků: 16 Typ vyzvánění (Funkce #17): 42
U Ukládání Hromadné rozesílání: 25 Průvodce adresáře: 18 Rychlá volba: 18 Upozornění na čas záznamu (Funkce #43): 44 Uvítací zpráva Hlasová schránka (Funkce #55, #56): 38 Přenos zprávy (Funkce #61): 39 TAD/FAX: 34 Uvíznutí Dokument: 53 Záznamový papír: 51
60
Ú Úspora poplatků: 29 V Velikost záznamového papíru: 58 Volání na pager (Funkce #70): 40 Volba jazyka (Funkce #48): 44 Výběr ECM (Funkce #68): 45 Výpadek napájení: 51 Výpis (Funkce #22): 23, 42 Výzva: 30
Z Základní funkce: 41 Záznam Poznámka: 34, 38 Uvítací zpráva: 34, 38, 39 Záznamník: 30 Záznamový čas volajícího (Funkce #10): 42 Záznamový papír: 12 Zmenšení příjmu (Funkce #36): 43 Zpožděné odeslání (Funkce #25): 43 Zpráva o odeslání (Funkce #04): 23, 41 Zprávy o komunikaci: 47
FP343-363CE_cs.book Page 61 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
61
FP343-363CE_cs.book Page 62 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
62
FP343-363CE_cs.book Page 63 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
63
FP343-363CE_cs.book Page 64 Monday, June 30, 2003 7:07 PM
Podmínky připojení přístroje k veřejné telefonní síti v České republice a povinné nastavení uživatelských parametrů 1. Faksimilní zařízení KX-FP343CE/KX-FP363CE (dále jen zařízení) může být připojeno k veřejné telefonní síti v České republice jako průběžně zapojované koncové zařízení. Zařízení určené k začlenění do služby TELEFAX může být přímo připojeno jen ke koncovému bodu veřejné telefonní sítě se samostatným přípojným vedením. Nepřímo může být připojeno jen výjmečně a to pouze prostřednictvím pobočkové ústředny II. nebo vyšší generace s provolbou. 2. K zařízení může být připojen telefonní přístroj stanice, dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený v České republice pro samostatný provoz. 3. Při ukončení účastnického telefonního vedení zásuvkou podle bývalé normy ONS 35-4607 musí být pro připojení telefonního přístroje zřízena další telefonní zásuvka, tak aby zařízení bylo vřazeno před telefonní přístroj, odpojovaný od vedení vyvěšením zařízení. V případě ukončení vedení modulární telefonní zásuvkou TUZ musí být použita varianta umožňující připojit zařízení (a event. další koncová zařízení) průběžně před telefonní přístroj. Při použití více průběžně zapojovaných koncových zařízení může být před faksimilním zařízením zapojena ochrana proti přepětí, tarifní indikátor a aut. linkový přepínač (event. i faksimilní utajovač). 4. Při poruše zařízení nebo je-li zkušebna přípojné telefonní ústředny žádána o lokalizaci závady, musí uživatel zařízení odpojit a uvést telefonní účastnickou stanici do stavu před připojením zařízení (tzn. připojit na vedení telefonní přístroj dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený v České republice pro samostatný provoz. 5. Zařízení začleněné do služby TELEFAX musí používat digitální identifikaci účastníka TSI/CSI/CIG tvořenou mezinárodním telefonním číslem uvedeným v telefaxovém seznamu ve složení: – znak + a platné mezinárodní směrové číslo ČR (tj. od 1. 3. 1997 +420) – směrové číslo uzlového tel. obvodu UTO bez rozlišovacího čísla 0 – přípojné číslo telefonní stanice Jednotlivé části mezinárodního telefonního čísla musí být odděleny mezerou. Číslo lze změnit jen po ohlášení provozovateli telefonní sítě. Obsluha nesmí vypínat identifikaci, tj. vysílání vlastního telefonního čísla při vysílání dokumentu. U zařízení nezačleněného do služby TELEFAX nesmí být ani v digitální ani ve slovní části identifikace nastaveno telefonní číslo. 6. Funkce užívající časově naprogramovanou automatickou volbu v nepřítomnosti obsluhy, nelze využít v případě připojení zařízení na pobočkovou ústřednu s výstupem do veřejné telefonní sítě kalibrovaným přerušením nebo uzeměním.
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
PFQX1836ZA
CM0603DT0
1/2