Plynová varná deska
CGX 60 4G IS - CGX 70 5G IS TR
Blahopřejeme Vám k zakoupení nové varné desky •D ěkujeme Vám, že jste nám volbou značkového výrobku Teka projevili svoji důvěru. Jsme přesvědčeni, že Vám nový výrobek poskytne dobré služby a rychle se stane ve vaší domácnosti nepostradatelným. •O vládání a používání tohoto spotřebiče je velmi jednoduché. Přesto vám doporučujeme prostudovat tento návod k obsluze, který vám ukáže, jak správně a bezpečně používat váš nový výrobek a jak můžete skutečně plně využívat všechny jeho funkce, dovednosti a příjemné vlastnosti. Řiďte se doporučeními v odstavci „Bezpečnostní pokyny“, „Obsluha“ a „Údržba“ tak, aby Vám Váš nový výrobek dlouho a spolehlivě sloužil. • Návod k obsluze si dobře uschovejte pro pozdější možnost ověření některých rad a informací. *** •P ro zajištění technického vývoje a další modernizace si výrobce vyhrazuje právo v případě potřeby změnit bez předchozího upozornění a závazků vzhled, technické provedení nebo příslušenství tohoto výrobku.
Obal výrobku •B yly splněny povinnosti vyplývající ze zákona č. 477/2001 Sb. o obalech, včetně uhrazení finančního příspěvku organizaci zajišťující využití obalového materiálu. • Doporučujeme uschovat po dobu záruky obal výrobku včetně výplní, pro případnou možnost bezpečného přepravení do servisního střediska.
Tento elektrický spotřebič odpovídá českým i evropským normám, týkajících se bezpečnosti elektrických spotřebičů určených do domácností a ochrany před elektromagnetickou interferencí a bylo na něj vystaveno „Prohlášení o shodě“.
Likvidace Likvidace obalového materiálu • V šechny použité materiály jsou ekologické a lze je bez nebezpečí umístit na místo určené obcí k ukládání odpadů. Obal z nového výrobku zlikvidujte přiměřeným způsobem. •P oužité plasty mohou být recyklovány a jsou označeny: PE = polyetylen, PS = polystyren, PP = polypropylen • Kartónové části obalu byste měli odvézt do sběrny nebo do kontejneru se starým papírem. Likvidace vysloužilého spotřebiče • Až jednoho dne Váš starý elektrický spotřebič definitivně vyřadíte z provozu, zamezte jeho zneužití odštípnutím přívodního kabelu a dopravte jej do nejbližšího střediska recyklace odpadů. Nevyhazujte starý spotřebič do odpadu spolu s domovním odpadem, ale kontaktujte své místní úřady a zjistěte, zda a kde jsou ve vaší oblasti místa, kde lze spotřebič recyklovat. • Prosím, dodržujte národní a regionální předpisy týkající se vyhazování spotřebičů a obalového materiálu do odpadu, jakož i značení materiálů (třídění odpadů, sběr odpadů, sběrná místa).
OBSAH: Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Umístění varného panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Umístění trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Upevnění varného panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Připojení plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Připojení elektřiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Úprava pro druh plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 _____________________________________________________________ Technické informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Rozměry a výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ______________________________________________________________ Používání a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zvláštní požadavky před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Části plynového hořáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pokyny pro uživatele ohledně dotykového ovládacího panelu . . . . . . 9 Blokování senzorových tlačítek varného panelu . . . . . . . . . . . . . 11 Bezpečnostní vypojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Zabezpečení proti přehřátí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ochranný mechanizmus proti neúmyslnému zapnutí . . . . . . . . . . 12 Používání varného panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Typy pro správné používání hořáků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Připomínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ______________________________________________________________ Když něco nefunguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1
CGX 60 4G IS 1. 2. 3. 4. 5.
2,580 Kcal/h – 3 Kw rychlý hořák 1,500 Kcal/h – 1,75 Kw střední hořák 1,500 Kcal/h – 1,75 Kw střední hořák 860 Kcal/h – 1 Kw přídavný hořák Ovládací knoflíky hořáků
* Všechny hořáky obsahují mřížky pod nádoby * Maximální tepelný výkon: 6,450 Kcal/h – 7,5 Kw * Maximální elektrický výkon: 4 W
2
CGX 70 5G IS TR 6. 2,580 Kcal/h – 3 Kw rychlý hořák 7. 1,500 Kcal/h – 1,75 Kw střední hořák 8. 1,500 Kcal/h – 1,75 Kw střední hořák 9. 860 Kcal/h – 1 Kw přídavný hořák 10. 3,010 Kcal/h – 3,5 Kw tří-okruhový hořák 11. Ovládací knoflíky hořáků * Všechny hořáky obsahují mřížky pod nádoby * Maximální tepelný výkon: 9,450 Kcal/h – 11 Kw * Maximální elektrický výkon: 4 W
INSTALACE
Minimální vzdálenost od stěny
Obrázek 1
Důležité! INSTALACI A PŘIPOJENÍ BY MĚL PROVÁDĚT AUTORIZOVANÝ TECHNIK V SOULADU S PLATNÝMI INSTALAČNÍMI NORMAMI.
Umístění varného panelu V závislosti na typu panelu, který má být instalován, je třeba vyříznout do pracovní desky otvor o rozměrech uvedených na obrázku 1.
Minimální vzdálenost pro ventilaci
Systém pro upevnění varného panelu je určen pro použití do kuchyňské linky o tloušťce 20, 30 a 40 mm. Police by měla být umístěna uvnitř kuchyňské linky, minimální vzdálenost mezi spodní částí varného panelu a vrchní částí police by měla být 20 mm.
Otvory pro instalaci
Varné panely, popsané v tomto návodu, mohou být instalovány pouze s troubami značky TEKA. Minimální vzdálenost mezi mřížkou hořáků a spodní částí kuchyňské linky nebo odsavače by měla být nejméně 650 mm. Pokud však instalační pokyny pro digestoř uvádějí větší vzdálenost, je třeba ji dodržet.
ax
5m
57
Kuchyňskou linku, do které je varný panel a trouba umístěna, je třeba řádně upevnit.
ax
5m
57
Upozornění: Při manipulaci s varným panelem buďte opatrní, neboť byste se mohli poranit o ostré hrany nebo vyčnívající části.
Upozornění:
Mod.: CGX 60 4G IS Mod.: CGX 70 5G IS TR
Při instalaci skříněk nebo spotřebičů nad varný panel je třeba desku chránit, aby nedošlo k jejímu poškození.
3
Obr. 2 Pokud dojde k poškození skla, je třeba desku okamžitě vypojit ze sítě, hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Lepidla, která jsou používána při výrobě kuchyňských linek nebo dekorativních laminátů, a rovněž na pracovní povrchy, jsou určena pro teploty do 100 °C. TEKA nenese žádnou odpovědnost za špatné fungování a poškození spotřebiče v důsledku chybné instalace. MÉJTE PROSÍM NA PAMÉTI, ŽE SE ZÁRUKA NEVZTAHUJE NA POŠKOZENÍ SKLA NÁSILÍM NEBO ŠPATNÝM POUŽÍVÁNÍM.
Umístění trouby Prostudujte příslušný návod.
Upevnění varného panelu Jakmile je mezera správně vyměřena, můžete dát na spodní stranu panelu těsnění (A). Dle obrázku 2 umístěte svorky (D), utáhněte je k otvorům spodní části korpusu pomocí samořezných šroubů, které jsou součástí (průměr 4,2 mm). Pokud je tloušťka kuchyňské linky 30 mm nebo menší, použijte samořezné šrouby (M5), které jsou dodávány jako upevňovací příslušenství a dejte je do otvoru pro svorky. Otvor bude se závitem kvůli šroubu a je třeba to provést před upevněním svorky k panelu.
Těsnění Panel Šroub Svorka
Pamatujte: Je důležité, aby bylo těsnění umístěno pod hranu panelu. Špatnou instalací byste vystavili pracovní plochu velkým teplotám. Zapojení plynu Výstupní plynová trubka musí být napojena k hlavnímu přívodu plynu podle platných instalačních norem a pravidel. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný pracovník (autorizovaný instalatér). Jelikož je tento spotřebič instalován napevno, přívod plynu musí být proveden pevnou trubkou, která je používána v zemích Evropské unie. Varný panel má průměr šroubení 1/2“ podle ISO 228-1 nebo 1/2“ zúžené (kuželovité) šroubení podle ISO 7-1, v souladu s normami země, ve které se varný panel používá. Výstupní plynová trubka varného panelu musí být připojena k hlavnímu plynovému potrubí podle metodických pokynů pro instalaci plynu v obytných budovách. TEKA nenese žádnou odpovědnost za chyby a škody, způsobené špatnou instalací.
4
Abyste se vyhnuli poškození varného panelu při utahování matice na přípojce plynu, doporučuje se maximální kroutící moment 300 cm* Kgf. Jakmile je připojení plynu provedeno, zkontrolujte, zda je spoj řádně utažen. Pokud je to prováděno pomocí vzduchu, pamatujte, že tlaková zkouška nesmí být vyšší než 200 g/ cm2. Pokud nemáte vzduch, použijte mýdlovou vodu, abyste se přesvědčili, že ve spojích nedochází k úniku plynu. V žádném případě se nedoporučuje provádět zkoušku pomocí ohně! Jakmile je varný panel nainstalován, zkontrolujte, zda jsou hořáky nastaveny na minimum. Poté zapalte hořáky a zkontrolujte, zda při rychlém přepnutí z maxima na minimum nezhasnou. Po každém vyšroubování matice plynové přípojky je třeba vyměnit těsnění (podložku).
Výměna – úprava pro druh plynu Důležité! Veškeré úpravy spotřebiče v souvislosti s odlišným druhem používaného plynu smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Informace pro technický servis: Kdykoliv se provádí změna kvůli druhu plynu nebo tlaku spotřebiče, musí být umístěn na starý štítek nový, aby bylo zřejmé, že došlo ke změně parametrů spotřebiče! Při úpravě se musí: · Vyměnit trysky · Nastavit kohoutky na minimum Trysky pro jednotlivé druhy plynu jsou uvedeny v tabulce 1.
Zapojení elektrického přívodu Před zapojením zkontrolujte, zda údaje o napětí a frekvenci ve Vaší domácnosti odpovídají údajům, uvedeným na typovém štítku spotřebiče (na spodní straně panelu). Elektrické zapojení se provádí pomocí vhodného spínače nebo zásuvky pro určené napětí a mezi kontakty musí být vzdálenost minimálně 3 mm. To umožňuje přerušení v případě nebezpečí, nebo když panel čistíte. Je také třeba vhodné uzemnění podle platných příslušných norem.
Při výměně trysek dodržujte prosím následující pokyny: 1. Odstraňte mřížky a vrchní části hořáků, abyste viděli trysky. 2. Pomocí klíče na trubky č. 7 vyjměte trysky a nahraďte je novými. Zkontrolujte, zda jsou řádně utažené, aby neunikal plyn. 3. Dejte zpět mřížky a hořáky, které jste předtím odstranili.
V případě, že je třeba provést výměnu přívodního kabelu, měl by to provádět pouze autorizovaný servisní technik TEKA.
5
Po výměně trysek nastavte následujícím způsobem minimum: 1. Zapněte hořáky na minimum. 2. Sejměte ovládací knoflíky kohoutů silným zmáčknutím nahoru a odstraňte těsnění. 3. Použijte tenký šroubovák a otočte šroubem, který je vedle osy plynového kohoutu (detail „A“ na obr. 3). 4. Po správném seřízení zkontrolujte, zda při rychlém otočení knoflíku z maxima na minimum plamen nezhasne. TEKA INDUSTRIAL, S.A. nenese žádnou odpovědnost za případné škody, které mohou vzniknout v případě, že výměna trysek nebo nastavení hořáků na minimum nebylo provedeno technickým servisem TEKA.
Obr. 3
Plynový kohout – pohled zepředu
6
TABULKA 1 Hořák Druh
Druhý
Třetí
Skupina H
Skupina 3+
Tří-okruhový
135 T
95
Rychlý
116 Y
85
Střední
97 Z
66
Přídavný
72 X
50
∅ Průměr tryska – v 1/100 mm
TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry a výkon
CGX 60 4G IS
Model
CGX 70 5G IS TR
Rozměry v mm Délka
610
710
Šířka
510
510
Výška
119
127
Tloušťka skla
4
4
Rozměry pro umístění v kuchyňské lince (mm) Délka
553
660*
Šířka
473
473
Hloubka
73
73
Výkon hořáku a varného prvku 3.5 Kw tří-okruhový plynový hořák 3 Kw rychlý plynový hořák
1 1
1
1,75 Kw střední plynový hořák
2
2
1 Kw přídavný plynový hořák
1
1
4
4
Elektřina Jmenovitý výkon (W) Napětí (V)
220/240 V
220/240 V
Frekvence (Hz)
50
50
7,5
11
Plyn Výkon ·
Pro pracovní desky z granitu – velikost může být 563 mm
7
Technické údaje
čisté, okna otevřená nebo nainstalovat účinný mechanický ventilační systém (digestoř).
SPOLEČNÉ RYSY PRO VŠECHNY MODELY S AUTOMATICKÝM ZAPALOVÁNÍM Napětí a frekvence musí být dle údajů na typovém štítku.
Intenzivní a dlouho trvající používání spotřebiče vyžaduje přídavnou ventilaci, jako otevření okna nebo zvýšení stupně výkonu u digestoře.
SPOLEČNÉ RYSY PRO TYTO PLYNOVÉ MODELY Uschovejte záruční list, technické údaje a návod po dobu životnosti spotřebiče. Jsou zde obsaženy důležité technické informace.
Upozornění: a)
b) c)
Před instalací se přesvědčte, že místní podmínky pro dodávku (druh plynu a tlak) se shodují s údaji pro nastavení spotřebiče. Podmínky pro nastavení tohoto spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku. Tento spotřebič nelze připojit na zařízení pro odstranění produktů hoření.
Varný panel - třída 3
TABULKA 2
Lze jej připojit pouze v souladu s platnými normami. Zvláštní pozornost je třeba věnovat předpisům, týkajícím se ventilace.
Země
Kategorie
Španělsko
II2H3+
Portugalsko
II2H3+
Při používání plynových kuchyňských spotřebičů se vytváří horko a vlhko v místě, kde jsou instalovány. Kuchyň by měla mít vhodnou ventilaci: ventilační zdroje je třeba udržovat
TABULKA 3 Hořák Jmenovitý tepelný výkon
Jmenovitý výkon*
CGX 70 5G IS TR CGX 60 4G IS Výkon
8
Tří-okruhový
Rychlý
Střední
Přídavný
kW
mbar
3,5
3
1,75
1
G-20 (Nm3/h)
20
0,33
0,29
0,17
0,10
G-30 (Kg/h)
29
0,25
0,22
0,13
0,07
G-31 (Kg/h) Kw
37
0,24
0,21
0,13
0,07
1,55
0,77
0,47
0,33
--
0,77
0,47
0,33
52
52
52
---
Kw %
Používání a údržba Zvláštní požadavky před prvním použitím Před zapojení varného panelu do sítě zkontrolujte napětí a frekvenci ve Vaší domácnosti s údaji, uvedenými na typovém štítku spotřebiče. Hodnoty se musí shodovat.
Jednotlivé součástky plynového hořáku Pamatujte: Při každé montáži hořáku zkontrolujte, zda jsou všechny součástky nastaveny správně. Obrázek 4
Dotykový ovládací panel – pokyny pro užvatele Prvky ovládacího panelu (viz obr. 5) 1. Tlačítko zapnuto/ vypnuto 2. Kontrolky pro volbu hořáku a zbytkového tepla 3. Symboly ukazatelů hořáků 4. Symbol ukazatele blokovací funkce (zámku) 5. Kontrolka aktivace blokovací funkce (zámku) 6. Kontrolka zapnutí ovládacího panelu Pamatujte: * Zobrazeno pouze v případě, že je spotřebič v provozu. Obrázek 5
Mřížka pod nádoby Kryt rozptylovače Koruna rozptylovače Tryska Držák trysky
Ovládání je pomocí senzoru zapnuto/vypnuto (1) na řídícím panelu a ovladačem (ON/OFF) kohoutku. Při ovládání senzorů stačí jen lehký dotek prstem a požadovaná funkce se aktivuje. Každý krok je potvrzen pípnutím.
9
Obrázek 6
3. 4. 5.
Otočením knoflíku hořáku zapalte plyn. Dejte knoflík do požadované polohy. Rozsvítí se kontrolka zvoleného hořáku.
Na ovládacím panelu se označí zóny (A), které určují ovládací knoflík příslušného hořáku. Používejte nádobí s rovným dnem, aby při varu nesklouzly (nikoli s vypouklým dnem), a rovněž dbejte, aby byly nádoby správně umístěny na mřížce.
Ukazatel hořáku, který je v provozu Pozice „vypnuto“ Pozice Maximum plynu Pozice Minimum plynu
Pokud dojde při zapalování hořáku k chybě, hořák se po uplynutí určeného času (10 vteřin) z bezpečnostních důvodů vypne. Tyto varné panely se nesmí zapalovat zápalkami.
Tabulka průměrů nádob podle typu hořáku: Výkon (ve Wattech)
Průměr nádobí (v cm)
Tří-okruhový
3500
24 – 26
Rychlý
3000
20 - 22
Střední
1750
16 - 18
Přídavný
1000
10 - 14
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
Hořák
Při prvním zapojení panelu do sítě se vždy aktivuje funkce blokování – zámku. Pro deaktivaci této funkce postupujte dle kapitoly „Blokování senzorů varného panelu“. 1. Stiskněte nejméně na 1 vteřinu senzorové (1). tlačítko pro zapnutí Další krok musí být učiněn během 3 minut, jinak se ovládací panel automaticky vypne. ZAPALOVÁNÍ HOŘÁKŮ Jakmile aktivujete dotykový ovládací panel (1), můžete zapnout zvolený hořák. tlačítkem Postupujte při tom následovně (viz obr.6): 1. 2.
10
Zkontrolujte, zda jsou knoflíky ve správné poloze. Zapněte hlavní přívod plynu nebo kohout plynové bomby.
ZNOVU-ZAPÁLENÍ Pokud se náhodou některý z hořáků vypne, během 10 vteřin se díky automatickému systému opět zapne.
BEZPEČNOSTNÍ VYPNUTÍ Spotřebič lze kdykoliv vypnout pomocí hlavního (1). Pokud tak učiníte, tlačítka ON/OFF nastavte ovládací knoflíky zpět na výchozí pozici. VYPNUTÍ HOŘÁKU 1. Pomocí příslušného ovládacího knoflíku snižte výkon hořáku až do pozice vypnuto (B na obr. 6). Po vypnutí hořáku zůstává jeho kontrolka (2) svítit, což označuje zbytkové teplo a to znamená, že by mohlo dojít k popálení.
Zámek pracuje pouze na základě elektronického systému, nemá to vliv na mechanické pohyby kohoutků každého hořáku. To znamená, že při aktivované funkci zámku bude proudit při stisknutí ovládacího knoflíku plyn.
Bezpečnostní vypojení MAXIMÁLNÍ DOBA PROVOZU Pokud zůstane jeden nebo více hořáků zapnutých, automaticky se po 6 hodinách odpojí.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE 1. Jakmile jsou všechny ovládací knoflíky v poloze vypnuto - OFF (B na obrázku 5), stiskněte hlavní (1). senzor ON/OFF Jestliže kontrolka hořáku (2) (viz obr.5) bliká, znamená to, že je třeba ovládací knoflík znovu otočit do polohy OFF (vypnuto). Blokování – zamknutí senzorových ovladačů varného panelu Pokud je panel odpojený a Vy stisknete senzor (1) na více jak ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4,5 vteřiny, zablokujete tak hořáky. To Vám umožní zabránit nechtěnému zapnutí spotřebiče a manipulaci se spotřebičem dětmi. Jakmile je senzor zámku aktivován, rozsvítí se kontrolka (5). Jestliže se pokusíte při aktivované funkci zámku hořák zapnout, rozbliká se kontrolka (2), které Vás upozorní na chybný postup. Pro deaktivaci zámku stiskněte znovu senzor ON/ OFF (1) po dobu nejméně 4,5 vteřiny. Světelný ukazatel zámku (5) zhasne, kontrolka (6) zůstane svítit a nyní je již možné znovu použít ovládací knoflík.
Zabezpečení proti přehřátí Varný panel je zabezpečen proti přehřátí elektronického systému, který by se mohl poškodit. Varný panel se vypne, pokud teplota elektronického systému přesáhne 105 oC a začne znovu normálně pracovat, když teplota klesne na 95 oC. Upozornění: Pravidelně byste měli velmi pečlivě čistit zapalování, abyste se vyhnuli možným problémům. Rovněž kontrolujte, zda nejsou otvory hořáků ucpané. Okolí hořáků, které jsou v provozu nebo byly nedávno použity, je horké a mohlo by dojít k popálení. Dbejte proto hlavně o bezpečnost dětí a držte je v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
11
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme dodržovat pokyny při vypnutí přívodu plynu v době odstávky spotřebiče, které poskytuje společnost, dodávající plyn. Pokud se stane, že cítíte plyn, uzavřete přívodní kohout a vyvětrejte místnost. Poté nechte zkontrolovat spotřebič a plynovou instalaci specializovaným technikem.
Pokud někdy zjistíte, že při provozu varného panelu dojde k zapnutí hořáku, aniž byste předtím stiskli příslušný ovladač (např. z důvodu nečistoty), Měli byste kvůli vlastní bezpečnosti – neprodleně zavolat technický servis, aby problém odstranil.
Jednotlivé součástky automatického ovládacího a bezpečnostního systému
Pokud se Vám nepodaří během 15 vteřin automaticky zapálit hořák, nepokoušejte se o to déle, vyvětrejte a vyčkejte několik minut, než budete znovu hořák zapalovat.
U těchto varných panelů s bezpečnostními prvky je zabudováno zařízení pro přerušení dodávky plynu:
Pokud plamen hořáku náhle zhasne, uzavřete příslušný hořák a vyčkejte alespoň 1 minutu, než hořák znovu zapálíte.
* Bezpečnostní kohout * Bezpečnostní termočlánek, vedle hořáku * Zapojení termočlánku řídící kartou * Zapojení kohoutu řídící kartou
Tento spotřebič není určen pro používání lidmi (včetně dětí) se sníženými fyzickými a mentálními schopnostmi. Rovněž by ho neměli používat lidé, kteří nemají s jeho obsluhou zkušenosti, pokud nejsou pod dohledem osob, které za ně zodpovídají. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Mechanizmus zabraňující nechtěnému zapnutí ovladačů plynu Plynové kohouty jsou vybaveny mechanickým systémem, který zabraňuje tomu, aby byly ovládací knoflíky volně zapnuty z pozice vypnuto do pozice zapnuto (a tudíž brání nečekanému úniku plynu z hořáků), pokud nebyly ovladače předtím stisknuty.
12
Termočlánek vysílá elektrický signál řídící kartě, která rozpozná, zda hořák má plamen nebo nikoli. Jakmile řídící karta zpracuje údaje, vyšle další elektrický signál kohoutu, aby otevřel přívod plynu. Pokud se hořák vypne, termočlánek zaznamená absenci plamene, a i když nepošle zprávu řídící kartě, zapálí hořák znovu (10 vteřin). Pokud se však hořák opět nezapálí, řídící karta vyšle signál kohoutu pro přerušení dodávky plynu.
Obrázek 7
Doporučení pro efektivní používání hořáků • Rychlé hořáky byste neměli používat pro nádoby s menším průměrem, protože se část plamene rozptýlí do okolí a snižuje tak ohřev (viz obr. 9). Obrázek 9
Bezpečnostní termočlánek Zapojení kohoutu termočlánku Zapojení ke zdroji zapalování Zapalovací svíčka Keramika Elektroda Bezpečnostní kohout
Používání varného panelu • Pokud je sklo prasklé nebo rozbité, nastavte všechny ovladače do polohy OFF (vypnuto), stejně tak zastavte přívod plynu a elektřiny a kontaktujte technický servis TEKA. • Nesnažte se odstranit částečky ze skleněného povrchu. • Nenechávejte na povrchu alobal ani jiné fólie a plastovou škrabku. • U těchto 5-hořákových modelů by měly být velké nádoby umístěny na centrální hořák, aby se zabránilo šíření horka na okolní pracovní desku.
• Hořáky byste neměli používat bez nádobí, neboť tak plýtváte plynem a mřížky hořáků se zbytečně rozpalují. • Při používání by neměly být hořáky vystaveny průvanu, neboť tak dochází ke ztrátě tepla. • Pokud hořáky způsobují znečištění nádobí kouřem nebo je plamen žlutý, je třeba hořáky vyčistit. Jestliže však tento problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis. • Nádoby by neměly přečnívat přes okraj hořáků, neboť přesahující plameny poškozují okolní povrch. • Používejte nádobí s rovným dnem.
Obrázek 8
13
Připomínky Nepoužívejte malé nádoby na velké hořáky, neboť se plamen šíří do okolí. Používejte na každý hořák správnou velikost nádoby, Abyste co nejlépe využili teplo. Nedávejte nádoby mimo střed hořáku. Nádoby pokládejte na střed hořáku. Nepoužívejte nástroje, které odebírají teplo přímo z hořáku a mřížky. Při použití pánví, hliněného nádobí apod. použijte podložku na hořák. Nedávejte nádobí přímo na plamen. Použijte mřížku na hořák.
Nepoužívejte ostré nástroje na panelu. Po použití mřížky je dobré je vyčistit, jakmile vychladnou. Nepoužívejte na panelu těžké předměty a opatrně s nimi manipulujte.
14
Opatrně manipulujte také s nádobím, abyste nepoškodili desku.
Čištění a údržba Pro správné čištění skla je třeba používat vhodné čistící prostředky a nástroje, desku nechte vychladnout. Pokud provádíte čištění po každém použití, je to pro Vás snadnější a netvoří se usazeniny nečistot. Při čištění musíte brát v úvahu stupeň znečištění. Čistěte sklo dle pokynů uvedených níže: • Pokud je znečištění slabé a netvoří se vrstvy, stačí použít pouze vlhký hadřík a slabý roztok mycího prostředku. • Silné nečistoty nebo mastnota se odstraňuje pomocí vhodného čistícího prostředku na sklo (např. Člen Vitrocerámicas). • Připálené skvrny odstraníte pomocí vhodné škrabky. • Plastové předměty, cukr nebo potraviny s vysokým obsahem cukru, které se roztekly na povrchu desky, se odstraňují okamžitě, dokud je deska teplá, pomocí škrabky. • Za žádných okolností nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, které by poškrábaly povrch, jako čistící spreje na trouby, odstraňovače skvrn a houby s drsným povrchem. • Nešoupejte nádobami po povrchu desky, mokli byste ji poškrábat. • Dbejte, abyste neponechali nádoby na hořáku prázdné. Teplo, které se nahromadí na dně nádoby by mohlo způsobit poškození hořáku nebo varné desky. • Sklo odolá i náporu velké nádoby, které
Údržba Žádná z částí tohoto spotřebiče nepotřebuje pravidelné mazání. Hořáky správně fungují, pokud mají modro-zelený, stabilní plamen. Pokud jsou konce plamene žluté, je třeba hořáky vyčistit. Jestliže však tento problém přetrvává, kontaktujte technický servis. Abyste zajistili správné utěsnění plynové instalace a bezchybné fungování hořáků, měl by být spotřebič alespoň jednou ročně prohlédnut pracovníkem specializovaného servisu. Pamatujte: Veškeré opravy a úpravy spotřebiče musí být prováděny pouze odpovědným a kvalifikovaným pracovníkem.
nemá ostré hrany. Buďte však opatrní při manipulaci s byť malými, ale ostrými předměty. Mohli byste nenapravitelně poškodit sklo. • Nepolévejte sklo ani hořáky – pokud jsou horké - studenými tekutinami. • Nestoupejte na sklo ani se o něj neopírejte. Mohlo by prasknout a způsobit Vám poranění. Pro čištění a údržbu dalších částí prostudujte následující pokyny a postupujte podle nich : • Mřížky hořáku čistěte po vychladnutí neabrazivní drátěnkou. • Hořáky by měly být čištěny pravidelně, hlavně drážky hlavice. Ponořte je do horké vody se saponátem a vyčistěte pomocí drátěnky nebo kartáče. • Smaltované kryty hořáků nečistěte, dokud jsou horké. Některé produkty mohou způsobit při delším kontaktu poškození smaltovaného povrchu, jako například ocet, káva, mléko, slaná voda a kečup. • Při čištění hořáků, pokud jsou rozmontované, dávejte pozor, aby se nedostala voda do trysek. • Nepoužívejte čistící prostředky, které působí na hliník, jako například hydroxid sodný, olej apod. • Po každém rozebrání hořáků zkontrolujte, zda jste vše smontovali zpět. Chybné smontování může způsobit přehřívání. • Pravidelně a pečlivě byste měli čistit zapalovací prvek, abyste se vyhnuli problémům. Zároveň kontrolujte otvory hořáků, zda nejsou ucpané. na výrobku nebo jeho obalu značí, Symbol že tento výrobek nelze považovat za domácí odpad. Je třeba s ním zacházet jako s ostatními druhy elektrických a elektronických zařízení, určených k recyklaci. Správným nakládáním s těmito výrobky chráníte životní prostředí a lidské zdraví, které by v opačném případě bylo ohroženo. Pro podrobnější informace o způsobu likvidace se obraťte na příslušné orgány v místě bydliště, sběrná střediska nebo prodejce těchto výrobků.
15
OFICIÁLNÍ TECHNICK¯ SERVIS
Když něco nefunguje ¤e‰ení problémÛ Než kontaktujete zákaznické zkontrolujte • Oprava nebo jak˘koliv zásahcentrum, neodbornou osobou,následující hrozí nebezpeãí. možné příčiny a jejich odstranění: • Jak˘koliv typ opravy nebo zásahu by mûl provádût v˘robce, autorizovan˘ servis nebo odborn˘ technik. Problém
Možná příčina
Řešení
Hořák je znečištěný
Vyčistěte hořák a konec zapalovací svíčky
Pokud si v‰imnete jak˘chkoliv neobvyklostí pfii práci trouby, pfied zavoláním servisu (T.A.S.), zkontrolujte následující: Po stisknutí automatického zapalování se neobjeví žádné jiskry 1. Zkontrolujte zda zásuvka, do které je trouba zapnutá je pod proudem. Zkontrolujte funkãnost zásuvky zaNení napětí v zásuvce Zkontrolujte a opravte hlavní přívod pnutím jiného spotfiebiãe. 2.Jiskření Pokud osvûtlení trouby ale funguje alesejídlo se neohfiívá, zkontrolujte zda jsou dvífika dobfie zavfiená (pokud nese sice objeví, hořák nezapálí jsou dvífika fiádnû zavfiená mikrovlny se neprodukují). Plynové hořáky nehoří V˘mûna pfiívodního kabelu Zkontrolujte, zda je uzávěr plynové bomby
• Pokud je po‰kozen pfiívodní kabel, smí ho vymûnit pouze v˘robce, autorizovan˘ servis nebo odborn˘ techřádně otevřen Plyn se nedostane do varného nik, ãímÏ byste se vyhnuli nebezpeãn˘m situacím a protoÏe se vyÏaduje speciální náfiadí. panelu
Pokud se jedná o plyn z potrubí, zkontrolujte plynový kohout
Praktické tipy
Občas vylétávají jiskry
• K vafiení pouÏívejte ‰iroké, kruhové nebo oválné varné nádoby s víkem. Nízkév nastavení minima pfiíleÏitostn˘m Zvyšte průtok nastavením minima kohoutu • Rovnomûrné rozloÏení tepla pokrmu podpofite promícháním nebo obrácením. • Pro pfiípravu pokrmu pouÏívejte vÏdy krat‰í ãas, neÏ je doba uvedená v receptu. Je jednodu‰‰í trochu ãasu Plynové hořáky špiní nádobí pfiidat, neÏ zachraÀovat rozvafiené jídlo. Vût‰í mnoÏství pokrmÛ vyÏaduje více ãasu. • Pro mikrovlnnou troubu pouÏívejte pouze speciální teplomûr, pro tytootvory úãely urãen˘. Vyčistěte hořáků Otvory hořáků jsou znečištěné • JestliÏe budete nûco z trouby odebírat, chraÀte svoje ruce chÀapkou. Horko z pfiipraveného pokrmu se silnû pfiená‰í i na nádoby. Vyčistěte držák něčím, co ‰álek vo• Pachy v ohfiívacím prostoru mikrovlnné trouby neutralizujete tak, Ïe trysku vafiíte vnebo troubû nûkolik minut Tryska nebo držák trysky je nepoškodí vnitřek otvoru a nezmění jeho dy s trochou citrónové ‰Èávy. znečištěný průměr. • Odebírání a usazování sklenûného otoãného talífie provádûjte obûma rukama. Pfii usazování talífie zpût, dbejte na to, aby správnû zapadl do vodící dráhy una‰eãe. Vyplní oprávněná osoba při zapojení spotřebiče
Jměno technika (hůlkově):
Datum zapojení a přezkoušení:
Kontaktní údaje technika:
Razítko a podpis technika:
Adresa:
Telefon: AUTORIZOVAN¯ SERVIS: DOVOZCE: PM SERVIS OTS TEKA-CZ, spol.s r.o. DOVOZCE: Tfiebohostická 2a TEKA-CZ, spol.s r.o. V Hole‰oviãkách 593 100 00 Praha 10 182 00 Praha 8 V Hole‰oviãkách 593 Tel.: 274 780 111-2 Tel.: 284 691 940 182 00 Praha 8
284 691 94016 00 16 ZELENÁ Tel: LINKA 800 Bezplatná linka pro poskytování informací o servisní Servisníservisní linka pro poskytování informací o servisní sítisíti
16
16
www.tekaservis.cz,
[email protected]