Platnost od: 1. 11. 2014
1. článek ČINNOSTI
Platnost této části od: 1. 11. 2014
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
1. Obecné podmínky
1. Obec/ město má uzavřenou smlouvu o zajištění zpětného odběru použitých elektrozařízení (dále jen EEZ)1 ze sběrného dvora (dále jen SD) s kolektivními systémy (dále jen KS) Asekol, Ekolamp a Elektrowin. 2. Obec/ provozovatel SD umožní provozovateli KS anebo jím pověřené osobě vstup, vjezd a kontrolu či audit souladu provozu místa s právními předpisy a smluvními podmínkami. 3. Sběrný dvůr má zpevněnou plochu, je oplocen, případně jinak zabezpečen proti vniknutí neoprávněných osob a v provozní době je přítomna odborná obsluha. 4. Sběrný dvůr má dostatečnou minimální kapacitu, která je specifikovaná v článku 4., odst. 4., na shromažďování EEZ podle jednotlivých skupin uvedených v článku 3. 5. Obsluha SD odebírá EEZ kompletní a v takovém stavu, aby nebylo ohroženo zdraví a bezpečnost osob, které provádějí zpětný odběr a přepravu; provozovatel KS může stanovit bližší specifikaci kompletnosti EEZ. 6. Zpětně odebraná použitá EEZ nebudou uváděna do evidence odpadů a nebudou označována jako odpady (identifikační listy, nebezpečné vlastnosti). 7. Obsluha sběrného dvora vydává potvrzení o předání EEZ2 pouze na žádost odevzdávajícího (formuláře obdrží na základě objednávky u kteréhokoliv z uvedených KS).
2. Specifické podmínky
Podíl zjevně nekompletních zařízení max. 10% (vztahuje se zejména na zpětný odběr televizorů a počítačových monitorů).
jednotlivých KS
3. Označení sběrného
Ke zpětnému odběru odebírat pouze kompletní a nerozbité světelné zdroje.
Ke zpětnému odběru jsou přebírána pouze kompletní EEZ v souladu s interním standardem provozovatele KS3.
Společná informační cedule4 pro označení místa zpětného odběru použitých EEZ pro všechny tři KS, viditelně umístěná a čitelná z veřejně přístupného prostranství (zpravidla u vjezdu do areálu SD).
místa ve sběrném dvoře 4. Zpětný odběr ve SD
EEZ sk. 3,4,7,8 Zpětný odběr je zajišťován pro veškerá historická i nová EEZ (bez ohledu na značku) výše uvedených skupin EEZ s vyjímkou EEZ specifikovaných ve smlouvě s obcí.
EEZ sk.5 Světelné zdroje bez ohledu na výrobní značku a stáří: lineární zářivky (velký kontejner), ostatní světelné zdroje: úsporné zářivky, kruhové zářivky, výbojky, LED světelné zdroje, (malý kontejner)
EEZ sk. 1, 2, 6 S ohledem na vysoký podíl výrobců kolektivního systému na trhu, je na SD rozlišování podle data uvedení na trh a podle značek neefektivní. Zpětný odběr je zajišťován pro veškerá EEZ skupin zajišťovaných KS.
OBECNÉ
OBECNÉ
ČINNOSTI
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ svým charakterem a množstvím odpovídající použití v domácnosti – tedy fyzická i právnická osoba), bez ohledu na jejich bydliště
Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ svým charakterem a množstvím odpovídající použití v domácnosti – tedy fyzická i právnická osoba oprávněná k podnikání) bez ohledu na jejich bydliště až do počtu 30 kusů na jednu donášku/dodávku. Větší počet kusů lze přijmout na základě souhlasu provozovatele SD.
Spotřebitelé (kdokoliv, pokud odevzdává EEZ svým charakterem a množstvím odpovídající použití v domácnosti – tedy fyzická i právnická osoba), bez ohledu na jejich bydliště
Poslední prodejci (a jejich dopravci) a servisy s kartou účastníka systému vydanou společností Asekol bez ohledu na místo podnikání, nejvýše však 20 ks EEZ v celkové hmotnosti do 150 kg (zejména TV a počítačové monitory) - při větším množství EEZ jsou poslední prodejci a provozovatelé servisů povinni předem projednat (i telefonicky) s provozovatelem sběrného místa možnost odložení většího množství s ohledem na kapacitní možnosti sběrného místa.
Poslední prodejci (neprokazují se kartou účastníka systému) bez ohledu na místo podnikání, až do počtu 30 kusů na jednu donášku/dodávku. Větší počet kusů lze přijmout na základě souhlasu provozovatele SD.
Poslední prodejci s kartou účastníka systému7 vydanou společností Elektrowin bez ohledu na místo podnikání, nejvýše však 5 ks velkých EEZ (včetně chlazení, nářadí a nástrojů) nebo 30 ks malých EEZ.
Obce resp. svozové společnosti, provádějící mobilní svozy v dané obci, které se prokáží souhlasem provozovatele SD, resp. kartou uživatele kolektivního systému ASEKOL5. Předání EEZ z mobilního zpětného odběru na SD je nutné předem projednat s provozovatelem SD s ohledem na aktuální kapacitu SD.
Svozová společnost (neprokazuje se kartou účastníka systému), která provozuje SD a zároveň provádí mobilní svozy v okolních obcích („Svozová oblast“) bez omezení počtu kusů na dodávku. „Svozová oblast“ (seznam mobilně obsluhovaných obcí svážených do SD) je odsouhlasena obcí, do jejíhož provozu systému nakládání s komunálním odpadem daný SD patří.
Obce, resp. svozová společnost, která provádí mobilní svoz v dané obci a která se prokáže kartou účastníka systému7 vydanou společností Elektrowin, na základě předchozí objednávky a po dohodě s provozovatelem SD (s ohledem na kapacitu SD), z mobilních svozů a ostatních způsobů sběru, bez ohledu na to, z jaké obce je svoz prováděn.
5. Označení EEZ uvedených na trh
EEZ uvedená na trh po 13. 8. 2005 jsou označena takto: nebo 8/05 nebo jakékoliv datum po 13. 8. 2005
po 13. 8. 2005 (tzv. nová EEZ) 6. Uživatelé systému zpětného odběru ve SD 1. spotřebitelé
2. poslední prodejci a servisy
3. obce
ČINNOSTI 7 Zařízení, která se nesmí přijímat v
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
Zařízení s hmotností vyšší než 50 kg s výjimkou TV jejichž maximální povolená hmotnost je 100 kg, tzv. „profi“ zařízení8 a jednotlivé díly (např. samostatné obrazovky).
Svítidla pocházející z domácnosti. Běžné, přímo žhavené žárovky.
Průmyslová zařízení používaná podnikatelskými subjekty pro podnikatelskou činnost (zpravidla velkoobjemová), EEZ, které nebude obsahovat součásti a komponenty vyjmenované v interním standardu3 s účinností od 1. 10. 2006
rámci zpětného odběru 1 2 3 4 5 7 8
Seznam všech používaných zkratek v tomto textu je uveden v příloze č. 1 Vzor potvrzení o předání EEZ ke zpětnému odběru je v příloze č. 2 Obsah Interního standardu je přílohou č. EW5 Vzor informační cedule je uveden v příloze č. 3 Vzor karty účastníka kolektivního systému ASEKOL je přílohou č. A1 Vzor karty účastníka kolektivního systému ELEKTROWIN je přílohou č. EW1 Seznam „profi“ zařízení kolektivního systému ASEKOL v příloze č. A3
OBECNÉ
2. článek ČINNOSTI
Platnost této části od: 1. 11. 2014
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
OBJEDNÁNÍ ODVOZU Písemně – poštou, faxem, mailem nebo prostřednictvím internetu
1. Objednávané EEZ dle článku 3 2. Kontakt pro
TV a PC monitory s technologií CRT (B1), TV a PCM monitory ploché (B2) a malé spotřebiče (B3)
Světelné zdroje – zářivky, výbojky, LED světelné zdroje (A)
Chlazení (C1), Velké spotřebiče (C2), Malé spotřebiče (C3)
prostřednictvím informačního systému ASIS přístupnému na www.asekol.cz
prostřednictvím informačního systému na www.ekolamp.cz (přístupové heslo a manuál jste již obdrželi nebo si je vyžádejte), v případě poruchy informačního systému přes mail:
[email protected]
mail:
[email protected] fax: 241 091 834 nebo prostřednictvím informačního systému na www.elektrowin.cz/recos/index (přístupové heslo a manuál jsou zasílány po uzavření smlouvy)
logistika: tel.: 234 235 246, 234 235 264 fax: 234 235 222 mail:
[email protected]
tel.: 277 775 102 fax: 277 775 100
tel.: 241 091 843 – obce – sběr tel.: 241 091 842 – logistika
Před předáním zpětně odebraných použitých světelných zdrojů zaslat prostřednictvím informačního systému řádně a pravdivě vyplněnou Zprávu Q5 – Objednávka odvozu/dodávky11 a při předání potvrdit přepravci Zprávu Q12 – Sběr a přeprava plných shromažďovacích nádob. Do 10-ti dnů po uplynutí měsíce, ve kterém byl odvoz uskutečněn, bude čistá hmotnost odvezených použitých světelných zdrojů uvedena v informačním systému. V případě nedodržení smluvních podmínek přepravcem vyplnit a zaslat do 24 hodin do EKOLAMPu Zprávu Q4 – Stížnosti („Reklamační protokol“).
Svozový list13 Příslušnou část svozového listu13 obdrží obsluha SD od dopravce, nutno podpisem a razítkem dopravci potvrdit počet předaných kusů.
objednání odvozu
3. Telefonický kontakt na KS pro řešení smluvních a technic kých záležitostí
4. Doklady
smlouvy: kontakty na regionální zástupce zveřejněné na www.asekol.cz/kontakty.html tel.: 234 235 111 Odvoz TV a PCM s technologií CRT (B1): Kopii dodacího listu10 obdrží od dopravce obsluha SD Odvoz TV a PCM plochých (B2): Kopii dodacího listu10 obdrží od dopravce obsluha SD Odvoz malých spotřebičů (B3): Elektronický dodací list9 obdrží od dopravce provozovatel SD na kontaktní mail uvedený ve smlouvě
ODVOZ
Protokol o předání kontejneru Buď do svozového listu, nebo na dopravcem předložený protokol, SD podpisem a razítkem závazně potvrzuje nebo uvede stav kontejneru a potvrzuje jeho číslo.
ODVOZ
ČINNOSTI
ASEKOL
EKOLAMP
ELEKTROWIN
5. Archivace dokladů
Doklady o nakládání s EEZ archivovat minimálně po dobu 5 let od jejich vystavení
6. Doba odvozu EEZ
Do 7 pracovních dnů po obdržení objednávky. KS zajišťuje odvoz EEZ smluvním dopravcem.
Do 14 dnů po obdržení objednávky. KS zajišťuje odvoz smluvním dopravcem.
Do 7 pracovních dnů po obdržení objednávky. KS zajišťuje odvoz EEZ smluvním dopravcem.
Podkladem pro fakturaci jsou vyplněné dodací listy9, 10 potvrzené dopravcem s uvedeným číslem objednávky za příslušné kalendářní čtvrtletí.
Fakurace probíhá na základě aktuálního motivačního programu.
Podkladem pro fakturaci je hmotnost zjištěná dopravcem při předání zpracovateli a uvedená do informačního systému RECOS R14. Dopravcem potvrzené svozové listy15 s počty kusů jsou archivovány po dobu 5 let.
po jeho objednání 7. Fakturace
Fakturace probíhá na základě „avíza“ zaslaného obci nebo provozovateli SD KS Asekol.
9 10 11 12 13 14 15
Vzor elektronického dodacího listu je přílohou č. A4 Vzor dodacího listu ASEKOL je přílohou č. A5 Vzor Zprávy Q5 – Objednávka odvozu/dodávky EKOLAMP je přílohou č. EL1 Vzor Zprávy Q12 – Sběr a přeprava plných shromažďovacích nádob EKOLAMP je přílohou č. EL2. Vzor svozového listu Elektrowin je přílohou č. EW2 Podrobnosti fakturace jsou uvedeny v příloze č. EW3 Manuál postupu vytváření podkladu pro fakturaci obdrží obec nebo provozovatel sběrného dvora od kolektivního systému ELEKTROWIN při každé změně..
3. článek
Platnost této části od: 1. 11. 2014
Převzetí EEZ na SD – sbírané skupiny EEZ Světelné zdroje
A
a) trubicové zářivky (lineární, kruhové), b) úsporné zářivky, c) výbojky (sodíkové, halogenidové, směsné), d) LED světelné zdroje
B1
pouze PC monitory a televizory s technologií CRT
(skupina č. 3, 4)
TV a PC monitory (ploché)
B2
(skupina č. 5)
TV a PC monitory (CRT)
(skupina č. 3, 4)
Malé spotřebiče (skupina č. 3, 4, 7, 8)
pouze PC monitory a televizory ploché (s technologií plazma, LCD)
OSTATNÍ ZAŘÍZENÍ NEUVEDENÁ V KATEGORII B1 a B2 Osobní počítače (včetně základní procesorové jednotky, myší a klávesnic), laptopy (včetně základní procesorové jednotky, myší a klávesnic), notebooky, elektronické diáře, tiskárny, kopírovací zařízení, elektrické a elektronické psací stroje, kapesní a stolní kalkulačky, ostatní výrobky a zařízení pro sběr, ukládání, zpracování, prezentaci nebo sdělování informací elektronickým způsobem v jiné podskupině neuvedené; uživatelské terminály a systémy, faxy, telefony, bezdrátové telefony, mobilní telefony, záznamníky ostatní výrobky nebo 3 zařízení pro přenos zvuku, obrazu a jiných informací pomocí telekomunikací v jiné podskupině neuvedené; autorádia, rádiové soupravy (radiobudíky, radiomagnetofony), videokamery, videorekordéry, Hi-fi rekordéry, audiozesilovače, hudební nástroje ostatní výrobky nebo zařízení pro účely záznamu nebo reprodukce zvuku nebo obrazu (spotřebitelská zařízení) v jiné podskupině neuvedené, elektrické vláčky nebo soupravy závodních autíček ruční ovladače videoher, videohry počítače pro cyklistiku, skoky do vody, běh, veslování atd., sportovní vybavení s elektrickými nebo elektronickými součástmi, výherní mincovní automaty, ostatní hračky, vybavení pro volný čas a sport v jiné podskupině neuvedené, lékařské přístroje k analýze fyziologických funkcí (např. digitální teploměry a tlakoměry).
B
Velké kopírky
B4
velké samostatně stojící kopírky
ROZTŘÍDĚNÍ
ROZTŘÍDĚNÍ
Převzetí EEZ na SD – sbírané skupiny EEZ Chlazení (skupina č. 1)
Velké spotřebiče (skupina č. 1 a 6)
C1
Velká chladící zařízení, chladničky, mrazničky a jejich kombinace, mrazničky, ostatní velká zařízení používaná pro chlazení, uchování a skladování potravin, klimatizační zařízení s obsahem regulovaných látek s výjimkou splitových jednotek
Pračky, sušičky, myčky nádobí, pečící zařízení, sporáky, plotny, ostatní velká zařízení pro používaná k vaření a jinému zpracování potravin, elektrická topidla, elektrické radiátory, ostatní velká zařízení pro vytápění místností, lůžek a sedacího nábytku, elektrické ventilátory, ostatní ventilační a odsávací zařízení, ostatní velké spotřebiče z domácnosti výše neuvedené, vrtačky s rozměry většími než 40x80x50 cm; pily s rozměry většími než 40x80x50 cm; zařízení pro soustružení, frézování, broušení, drcení, řezání, sekání, stříhání, vrtání, dělání otvorů, ražení, skládání, ohýbání nebo podobné zpracování dřeva, kovů a dalších materiálů s rozměry většími než 40x80x50 cm; 2 nástroje pro nýtování, přibíjení nebo šroubování nebo pro odstraňování nýtů, hřebíků, šroubů nebo pro podobné účely s rozměry většími než 40x80x50 cm; nástroje pro pájení, svařování nebo podobné použití s rozměry většími než 40x80x50cm; zařízení pro postřik, šíření, rozptyl nebo zpracování tekutých nebo plynných látek jinými způsoby s rozměry většími než 40x80x50 cm; nástroje pro sečení nebo jiné zahradnické činnosti s rozměry většími než 40x80x50 cm; ostatní elektrické nástroje s rozměry většími než 40x80x50 cm.
C
Malé spotřebiče (skupina č. 2 a 6)
POUZE POKUD SE JEDNÁ O ZAŘÍZENÍ S ROZMĚRY MENŠÍMI NEŽ 40 x 80 x 50 cm (skupiny č. 2 a 6): Vysavače, čistící stroje na koberce, ostatní zařízení pro čištění, zařízení používaná k šití, pletení, tkaní a jinému zpracování textilu, žehličky a jiné spotřebiče používané k žehlení, mandlování a další péči o oděvy; mikrovlnné trouby, topinkovače, fritovací hrnce, mlýnky, kávovary a zařízení pro otevírání nebo uzavírání nádob nebo obalů, elektrické nože; spotřebiče pro stříhání vlasů, sušení vlasů, čištění zubů, holení, masáže nebo jinou péči o tělo; hodiny, budíky a zařízení pro účely měření, indikace nebo registrace času; váhy, ostatní 3 malé domácí spotřebiče výše neuvedené; vrtačky, pily, zařízení pro soustružení, frézování, broušení, drcení, řezání, sekání, stříhání, vrtání, dělání otvorů, ražení, skládání, ohýbání nebo podobné zpracování dřeva, kovů a dalších materiálů; nástroje pro nýtování, přibíjení nebo šroubování nebo pro odstraňování nýtů, hřebíků, šroubů nebo pro podobné účely; nástroje pro pájení, svařování nebo podobné použití, zařízení pro postřik, šíření, rozptyl nebo zpracování tekutých nebo plynných látek jinými způsoby; nástroje pro sečení nebo jiné zahradnické činnosti; ostatní elektrické a elektronické nástroje z domácnosti výše neuvedené.
C
Platnost této části od: 1. 11. 2014
4. článek ČINNOSTI
EKOLAMP
ASEKOL
Světelné zdroje
TV a PC monitory
A
B1, B2
1. Způsob shromažďování
Zpětně odebrané použité světelné zdroje se shromažďují, odděleně podle níže uvedených druhů ve shromažďovacích nádobách dodaných EKOLAMPem volně ložené, bez prokladů a původních obalů. Lineární zářivky 60 cm a delší (kovový kontejner o rozměrech 1950 x 800 x 1150 mm, kartónová krabice 200 x 200 x 1550mm). Lineární zářivky kratší než 60 cm, kruhové zářivky, úsporné zářivky, veškeré výbojky, LED světelné zdroje (kovový kontejner o rozměrech 740 x 740 x 1160mm, kartónová krabice 600 x 400 x 400mm).
Uložení do E-domku, případně na jinou plochu určenou pro volné uložení. V případě uložení mimo E-domek je nutná ochrana proti povětrnostním vlivům.
2. Označování zpětně odebraných EEZ
Jednotlivé EEZ se neoznačují, kovové kontejnery na zpětně odebrané použité světelné zdroje jsou označeny buď: „Použité lineární zářivky“ a „Do kontejneru nepatří úsporné zářivky a výbojky“ nebo „Použité úsporné zářivky a výbojky“ a „Do kontejneru nepatří lineární zářivky“.
K označování TV a počítačových monitorů se používají samolepicí etikety s čárovými kódy (místo označení: pravý horní roh obrazovky). Na každé EEZ se nalepí jeden štítek s čárovým kódem.
PODROBNOSTI
ELEKTROWIN
Malé Velké spotřebiče kopírky
B3 Ukládat do paletového klecového kontejneru.
B4 Ukládat volně ložené mimo paletový klecový kontejner
Chlazení
Malé spotřebiče
C1
C2
Určená plocha pro volné uložení, nebo shromažďovací prostředky poskytnuté KS (WINTEJNERY)15.
Na volně ložené velké spotřebiče a chlazení lepit samolepku s nápisem „zpětně odebrané EEZ – Elektrowin“, doporučujeme i ceduli s vyznačením sběrné skupiny (samolepky i cedule dodá ELEKTROWIN). Spotřebiče ukládané do WINTEJNERŮ není nutné označovat.
C3 Určená plocha nebo sběrný prostředek (např. část WINTEJNERU, bag, paletový kontejner) 0,25 - 6m3.
PODROBNOSTI
ČINNOSTI
EKOLAMP
ASEKOL
Světelné zdroje
A
TV a PC monitory
B1, B2
ELEKTROWIN
Malé spotřebiče
B3 B4
Kartónové krabice mají potisk buď „Použité světelné zdroje“, „Použité lineární zářivky“ nebo „Použité úsporné zářivky a výbojky“.
Etikety s čárovými kódy odebírá provozovatel postupně tak, aby nebyla narušena číselná řada
3. Evidence
Evidence zpětně odebraných použitých světelných zdrojů přijatých do míst zpětného odběru se nevyžaduje, je dobrovolná.
Evidence probíhá označením etiketou dle předchozího bodu. Dopravce při odvozu přebírá TV a PC monitory načtením čárových kódů (odebraný počet vepíše do dodacího listu a na jeho kopii). Dopravce při odvozu paletových klecových kontejnerů načte jejich čárový kód. Počet odvážených paletových klecových kontejnerů potvrdí do čtecího zařízení obsluha SD svým podpisem.
4. Minimální množství EEZ pro objednání odvozu
Odvoz ze SD: naplnění min. 1 kovového kontejneru (min. 90 % objemu) nebo naplnění 6 ks kartónových krabic.
50 ks TV + PC monitorů ze skupin B1 a B2
Odvoz přímo z místa většího výskytu: min. 1000 ks použitých světelných zdrojů (tzv. individuální odvoz).
5. Odvoz zajistí 15 16
EKOLAMP
Manuál pro použití WINTEJNERŮ je v příloze č. EW4 Vzor formuláře pro podrobnou evidenci EEZ je v příloze č. EW 6
Chlazení
Velké spotřebiče Malé spotřebiče
C1
C2
C3
nejméně 10 ks volně ložených spotřebičů, naplněný WINTEJNER
naplněný sběrný prostředek
Objednávka etiket: Prostřednictvím informačního systému ASIS přístupnému na www.asekol.cz
Při objednání se uvádějí zvlášť Televizory CRT; PC monitory CRT a Ploché televizory a monitory.
ASEKOL
B3 – naplnění přistaveného paletového klecového kontejneru B4 – 5 ks volně ložených velkých kopírek
ELEKTROWIN
Platnost této části od: 1. 1. 2007
POUŽITÉ ZKRATKY
Platnost této části od: 1. 8. 2008
or vz VZOR POTVRZENÍ
Platnost této části od: 1. 8. 2008
VZOR INFOTABULE
Platnost této části od: 1. 1. 2007
název v společ společnosti
or vz A1
Platnost této části od: 1. 1. 2007
Příloha A3
or vz A3
Platnost této části od: 1. 1. 2011
Příloha A4
?
!
$%&'()(*) $+*,'-.(.&
)$.849(&:
,1//2?
= =
= =
++
.2
(..
(..
.67
3
3 "
5
*0 @0
++
,1>!/2?
zo
Vzory obrazovek čtecího zařízení
= =
Vzor elektronického dodacího listu
,1 !?
!#"
""
.!/
3 3"
%;! 3 <
-01(02
or vz
)(.
( (0
4+ 3 "
61
3
A4
Platnost této části od: 1. 1. 2011
Příloha A5
OBJEDNÁVKA - DODACÍ LIST ýíslo objednávky - dodacího listu Nejzazší termín odvozu EEZ
I!)
$)$%%IJ
Kont. osoba Telefon Identifikaþní þ.
IDENTIFIKACE DOPRAVCE/PROVOZOVATELE SVOZU Kont. osoba Název Adresa Telefon IDENTIFIKACE SBċRNÉHO MÍSTA Obec Provozovatel Adresa PĜepravované elektrozaĜízení pochází ze zpČtného odbČru kolektivního systému ASEKOL s.r.o. a NENÍ ODPADEM ve smyslu § 38 odst. 8 zákona þ. 185/2001 Sb. o odpadech, v platném znČní. Dodací list slouží rovnČž jako potvrzení o pĜedání vyĜazených elektrozaĜízení k ekologické likvidaci (recyklaci).
IDENTIFIKACE EEZ- Objednávka
AA VolnČ ložené TV+PCM .................................................................... ............
Skut.poþet (ks) ze Skut. Hmotnost (kg) sbČrného místa sb
..................
Aktivní pomoc provozovatele sbČrného místa pĜi nakládce (potvrdí dopravce)
......... ..........................
Potvrzení ní dopravce o odvozu:
Nakládka provedena dopravcem bez výhrad (potvrzení sbČr. místa)
*v pĜípadČ neuvedení poþtu ks bude cena úþtována a za kg kg!
Registraþní znaþka vozidla:
Potvrzení sbČrného místa mís o odvozu:
ks
NEKOMPLETNÍ ELEKTROZAěÍZENÍ MģŽE TVOěIT MAX. 10% PODÍL Z DODÁVKY!
or vz
Datum pĜevzetí:
Zpracovatel:
Celkem kg:
Adresa:
Razítko:
Vykládka provedena dopravcem bez výhrad (potvrzení zpracovatele)
Kontaktní osoba, telefon:
IDENTIFIKACE ZPRACOVATELE
ýíslo vážního lístku:
Podpis:
Copyright © ASEKOL 2007
Datum pĜevzetí:
ASEKOL: tel. 234 235 264, FAX: 234 235 222, e-mail:
[email protected]
A4
Platnost této části od: 1. 8. 2008 =35È9$4
2%-('1È9.$2'92=8'2'È9.< 328ä,7é&+269ċ7/29$&Ë&+=$ěË=(1Ë 2EMHGQDWHORGYR]X ýtVORVEČUQpKRPtVWD 1i]HYQHERMPpQR $GUHVD .RQWDNWQtRVRED 7HOHIRQHPDLO 0tVWRRGYR]XSRNXGQHQtVKRGQpVDGUHVRXREMHGQDWHOHRGYR]X 1i]HYQHERMPpQR $GUHVD .RQWDNWQtRVRED 7HOHIRQHPDLO 6SHFLILNDFHREMHGQiYN\
.RYRYêNRQWHMQHU UR]PČU\[[PP
'UXKVKURPDåćRYDFtKRSURVWĜHGNX
3RþHWNV
NJ
SĜHYDåXMtFtPDWHULiO
3RþHWNV 3R
or vz
.RYRYêNRQWHMQHU UR]PČU\[[PP
HYLGHQþQtþtVODNRQWHMQHUĤ
8QLYHU]iOQtNOtþ
HYLGHQþQtþtVODNRQWHMQHUĤ
QDSDOHWiFK
YROQČORåHQi
QDSDOHWiFK
YROQČORåHQi
.DUWyQRYiNUDELFH QD]iĜLYN\UR]PČU\[[PP PP .DUWyQRYiNUDELFH QD~VSRUQp]iĜLYN\DYêERMN\ N\DYêERMN\UR]PČU\[ UR]PČU\[[PP MLQê
69Ë7,'/$ VYtWLGODSUR]iĜLYN\ RVWDWQtVYtWLGOD
YHYHĜHMQpVEČUQpVtWLVHQHSĜHGSRNOiGiVEČUVYtWLGHO
'QH«««««««««
Y\SOĖWHKPRWQRVWQČSĜHYOiGDMtFtPDWHULiOVNORKOLQtNMLQêNRYY\SLãWHMDNê SODVWSĜtSDGQČY\SLãWHGUXK MLQêPDWHULiOY\SLãWH 9««««««««««««« SR]QiPN\
EL 1
Platnost této části od: 1. 8. 2008
=SUiYD4±6EČUDSĜHSUDYDSOQêFK VKURPDåćRYDFtFKQiGRE
ýtVORREMHGQiYN\ 6WUDQDIRUPXOiĜH
1i]HYýtVOR DGUHVD =RGSRYČGQiRVRED 1i]HYýtVOR DGUHVD =RGSRYČGQiRVRED
2EMHGQDWHO
0tVWRQDNOiGN\ VEČUQpPtVWRPtVWR LQGRGYR]XQHERNRQVROLGDþQt PtVWR
ýtVORIRUPXOiĜH
1i]HYýtVOR
3ĜHSUDYFH
DGUHVD =RGSRYČGQiRVRED 1i]HYýtVOR
0tVWRY\NOiGN\ NRQVROLGDþQtPtVWRQHER DGUHVD ]SUDFRYDWHO =RGSRYČGQiRVRED
or vz
.217(-1(5<6328ä,7é0,69ċ7(/1é0,='52-, 6WDYNRQWHMQHUX ýtVOR NRQWHMQ HUX
=MLãWČQiSRãNR]HQtQHGRVWDWN\
%H] ]iY DG\
2FKU QiWČU
9UFKQt =iPHN YtNR
3ĜHGQt VWČQD
=DGQt VWČQD
/HYi VWČQD
3UDYi VWČQD
'QR
åLþ 1RåLþ N\
9\SOQtVSROHþQČSĜHSUDYFHVPtVWHPQDNOiGN\
-,1e6+520$äĆ29$&Ë1È'2%<±3/1e
D RND
S 1DSOQČQRVW NRQWHM H QHU NRQWHMQHUX D YtF YtFH
+PRWQRVW RVY]DĜt]HQtYþ VKUQiGREYNJ
3RþHWVKUQiGRE
=QHþLãWČQtREVDKX NRQWHMQHUX
åiG Qp
QHYê] QDPQp
Yê]QD PQp
+PRWQRVW VY]GURMĤ Yþ NRQWHMQHUX YNJ
ýLVWi KPRWQRVW VY]GURMĤ YNJ
.RQWHM QHU QDSOQČQ QD.0
9\SOQtSĜHSUDYFH
+PRWQRVW±Yiåt ]SUDFRYDWHO +PRWQRVW VY]GURMĤ Yþ NRQWHMQHU XYNJ
ýLVWiKPRWQRVW RVY]DĜt]HQtYNJ
EL 2
ýLVWi KPRWQRVW VY]GURMĤ YNJ
9\SOQt]SUDFRYDWHO
3ĜHSUDYFHY\SOQt=SUiYX4±'RGDWHþQpþLãWČQtD]DMLVWtSRGSLVVWUDQ\NWHUiþLãWČQtSURYHGOD
'UXKMLQpVKU QiGRE\
+PRWQRVW±Yiåt SĜHSUDYFH
2EVDKNRQWHMQHUĤ
EL 2 Platnost této části od: 1. 8. 2008
35È='1e.217(-1(5< ýtVOR NRQWHMQ HUX
%H] ]iY DG\
2FKU QiWČU
9UFKQt =iPHN YtNR
ýtVORIRUPXOiĜH 6WDYNRQWHMQHUX =MLãWČQiSRãNR]HQtQHGRVWDWN\ 3ĜHGQt =DGQt /HYi 3UDYi VWČQD VWČQD VWČQD VWČQD
'QR
1RåLþ N\
RND
=QHþLãWČQt YQLWĜNX NRQWHMQHUX
ýtVORREMHGQiYN\ 6WUDQDIRUPXOiĜH
-,1e6+520$äĆ29$&Ë1È'2%<±35È='1e 'UXKMLQpVKU QiGRE\
3R]QiPN\PtVWDQDNOiGN\ 3R]QiPN\PtVWDY\NOiGN\ 3R]QiPN\ORJLVWLND
9\EHUWHDGRSOĖWH )/Y\VRNiNDUWyQRYiNUDELFHQD]iĜLYN\ +,'NDUWyQRYiNUDELFHQD~VSRUQp]iĜLYN\DYêERMN\ 9/VYtWLGODYROQČORåHQi MLQêVKURPDåćRYDFtSURVWĜHGHNGRSR]QiPHNXYHćWHMDNê
or vz
3RþHWVKUQiGRE
'DWXPSĜHGiQtSĜHY]HWt
3RGSLVPtVWDQDNOiGN\
3RGSLVPtVWDY\NOiGN\
3RGSLVORJLVWLND
6YêPSRGSLVHPYãHFKQ\VWUDQ\VWYU]XMtVSUiYQRVWYãHFKYêãHXYHGHQêFK~GDMĤ
3$/69VYtWLGODQDSDOHWČ 3$/='5VYČWHOQp]GURMHQDSDOHWČ .21769VYtWLGODYNRQWHMQHUX
Platnost této části od: 1. 1. 2007
=iVDG\SRXåtYiQtNRQWHMQHUĤ(.2/$03 SURVKURPDåćRYiQtSRXåLWêFKVYČWHOQêFK]GURMĤ 7ĜtGČQtSRXåLWêFKVYČWHOQêFK]GURMĤGRNRQWHMQHUĤ
3ĜtORKD(/
.RYRYêNRQWHMQHURUR]PČUHFK[[PPYHONê • SRX]HQDOLQHiUQt]iĜLYN\RGFPDGHOãt • R]QDþHQ Ä3RXåLWp OLQHiUQt ]iĜLYN\³ D Ä'R NRQWHMQHUX QHSDWĜt ~VSRUQp ]iĜLYN\ D YêERMN\³ .RYRYêNRQWHMQHURUR]PČUHFK[[PPPDOê • SRX]HQDOLQHiUQt]iĜLYN\NUDWãtQHåFPNUXKRYpD~VSRUQp]iĜLYN\DYHãNHUp YêERMN\ ]iĜLYN\³
'RNRQWHMQHUXQHSDWĜt
.DåGê NRQWHMQHU MH RSDWĜHQ ]iPN\ SĜLþHPå GRGDQp NOtþH MVRX SUR RED W\S\ NRQWHMQHUĤ
GYRĜH
.RQWHMQHUMHX]DYtUDWHOQêXSUDYHQQDRGWRNYRG\O]HKRWHG\XPtVWLWNGHNROLYQDVEČUQpP
.RQWHMQHUPXVtEêWYGREČQHSĜtWRPQRVWLREVOXK\VEČUQpKRGYRUDX]DPþHQ
YNOiGDWSRXåLWpVYČWHOQp]GURMHKRUQtPRWYRUHP
VNORSQRXSRGpOQRXERþQLFL3RþiVWHþQpPQDSOQČQtNRQWHMQHUXMHQXWQpERþQLFLX]DYĜtWD
UR]ELWt W]Q åH SUR EH]SHþQp XNOiGiQt SRXåLWêFK VYČWHOQêFK ]GURMĤ MH QXWQp RWHYĜtW þHOQt
'RNRQWHMQHUĤVHSRXåLWpVYČWHOQp]GURMHXNOiGDMt32'e/1ċWDNDE\QHGRãORNMHMLFK
WHFKQLN\
REDO\RG]iĜLYHNSURNODG\VWDUWpU\SUDFKRYpPDQåHW\DGDOãtVRXþiVWLRVYČWORYDFt
• R]QDþHQ Ä3RXåLWp ~VSRUQp ]iĜLYN\ D YêERMN\³ D Ä'R NRQWHMQHUX QHSDWĜt OLQHiUQt
or vz
VKRGQp'RSRUXþXMHPHMHGHQNOtþSRQHFKDWQDX]DP\NDWHOQpPPtVWČSURSRXåtYiQtREVOX]H VEČUQpKR PtVWD D GUXKê XVFKRYDW QD MLQpP EH]SHþQpP PtVWČ SUR SĜtSDG ]WUiW\ SUYQtKR NOtþH .RQWHMQHU\ MVRX PDMHWNHP VSROHþQRVWL (.2/$03 QD VEČUQp PtVWR E\O\ XPtVWČQ\ QD ]iNODGČ SRWYU]HQpKR SURWRNROX R SĜHY]HWt -HMLFK RGYR] O]H REMHGQDW SRX]H
SURVWĜHGQLFWYtP VPOXYQtFK SDUWQHUĤ VSROHþQRVWL (.2/$03 1D REMHGQiYFH MH QXWQp YåG\XYpVWHYLGHQþQtþtVORNRQWHMQHUX 3ĜHGRGYR]HPQDSOQČQpKRNRQWHMQHUXMHQXWQR]NRQWURORYDW]GDMVRXEH]SHþQČ
X]DYĜHQ\YãHFKQ\ERþQLFHDX]DPþHQRYtNR $NWXiOQtYHU]HMH]YHĢHMQďQDQDZZZHNRODPSF]
EL 3
Platnost této části od: 1. 11. 2014 Vzor karty účastníka systému Elektrowin
Firma:
Město: IČ: Registr. č.:
Provozovatel kolektivního systému pro zpětný sběr elektrozařízení dle zákona o odpadech.
ELEKTROWIN a. s. 300/60, 140 00 Praha 4 Michelská 30 IČ: 2725784 27257843, DIČ: CZ27257843 telefon: +420 4 241 091 843 fax: +420 241 091 834 e-mail:
[email protected] www.elektrowin.cz
Tato o karta opravňuje výše v e uvedenou firmu k bezplatnému nému odevzdání elektrozařízení na místě zpětného pětnéh odběru dle závazných záv podmínek
or vz
místo pro
Aktuální vzor je zveřejněn na www.elektrowin.cz
EW 1
čárový kód
Platnost této části od: 1. 1. 2007
EW 2
Platnost této části od: 1. 7. 2011 "-/)8*/( ))+28-+&%/+)8,"8("%/2+2$/4+/&/(@ (37/+%8'D
<9!/*:D E1E %)-!/*:D $#)1(KHHFNHC/#LCILHHH D JOJMOPLK D JOJMOPLK +(-9+%1.-'+%D +(<#.7)$E1E %1)-837D PHLQHHHHLFJOHH +9 131(#-1-779/<C-%)C9)-=(IHHJOC1.E<+EOJKJLFJHHMCONONOFJHHM ? IE 37*1.)3+-14')1*)79+%#-7'++%KH+%C3--+9:139+% (37/: JE 37*71(73++%<+$3)+#-.)++%'.-1)+%+<,-9%#---%C(3/;*' 1*)79+13+-9+-()+0+%39/3)5C.0%.++-/7+%.-()7./- (37/$ KE (37/7C''%=.-9$++-7.0%)-#-7'(-.$.-()7C<2)3-AC(".-1(-++% .0%1)72+#-()+0+%#-39/3)5+---/=+%.-()7E LE (37/7793*+)4"-6')&.-()7"+/-9+#-$+ -/*+%*1:13** G ME 9-<-9)$13:.-39/<+-./9*71#-99'3.--7M4)3E
Aktuální informace o vývoji postupu fakturace získáte na www.elektrowin.cz,
%%)&!48'(64*)-/2*2%/2+2)24.'-'&24("')"'()*+)4)8)4/&3' v sekci Sběr a svoz. -+(7 '"-/)+2(64)-//('*,-0 2@%/2&("!()+'$')9(/%8"-%/( 555@&%/+)5!(@84-%!-+(4)+6@
EW 3
wê>ê:5ê®ê¡¢ê¨ê¢ªª¨
h5Bê ê ê Uê ê d55Bê Bê B5ê ê ±êêê
êê
?Uê>
EW 4
EW 4 Platnost této části od: 1. 4. 2010
Příloha EW 4
Platnost této části od: 1. 10. 2006
EW 5
EW 5
EW 5
EW 5
Platnost této části od: 1. 11. 2014
Příloha EW 6
or vz Aktuální informace o vývoji postupu předávání informací získáte na www.elektrowin.cz, v sekci obce a sběrný systém.
EW 6