PF 640 ES
Varná deska
Návod k instalaci a použití
PF 640 ES
Varná deska Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu. Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení. Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám: • Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem. • Vždy používat originální náhradní díly.
CZ
2
Děkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek Ariston, bezpečný a snadný k používání. Pro seznámení s výrobkem a pro jeho lepší a dlouhé používání, Vám doporučujeme si přečíst tento návod.
Pohled zblízka
G
A
F
B
D
E
C
H
Plynové hořáky Pokládací rošty pro nádoby na vaření Ovládací knoflíky plynových hořáků nebo elektrických ploten D. Zapalovací svíčka plynových hořáků (pouze u některých modelů) E. Tlačítko na zapálení plynových hořáků (pouze u některých modelů)
F. Bezpečnostní pojistka (pouze u některých modelů) funguje v případě náhodného uhašení plamene (překypění tekutiny z hrnce, proud vzduchu…) tak, že zablokuje přívod plynu do hořáků G. Elektrická plotýnka (pouze u některých modelů) H. Kontrolka funkce elektrické plotýnky (pouze u některých modelů)
A. B. C.
Návod k použití Na každém z ovládacích knoflíků je vyznačena pozice k příslušnému plynovému hořáku či elektrické plotýnce (pokud přítomna).
Některé modely jsou vybaveny integrovaným zapalovačem uvnitř ovládacích knoflíků, v těchto případech je výrobek D “, ale není přítomné tlačítko opatřen zapalovací svíčkou „D „E se nachází v blízkosti každého knoflíku). E “ (symbol Na zápalení vybraného hořáku postačí nejprve stisknout příslušný knoflík, otočit v protisměru hodinových ručiček až do polohy maximálního výkonu a přidržet zhruba 4 vteřiny, dokud se neohřeje pojistné zařízení „F“, které automaticky udržuje zapálený hořák. Pro vypnutí hořáku je třeba otáčet ve směru hodinových ručiček až k zastavení (odpovídající symbolu „•“) Upozornění: v případě náhodného uhašení plamene hořáku, zavřete ovládacím knoflíkem přívod plynu a vyčkejte se znovuzapálením alespoň 1 minutu.
Plynové hořáky Plynové hořáky jsou různých rozměrů a výkonu. Vyberte tedy ten, který je rozměrem nejvhodnější pro používanou nádobu. Vybraný hořák je možno regulovat dle následujících symbolů: • Vypnuto Maximum Minimum Per zapálení některého z hořáků, přibližte oheň nebo Pro zapalovač, stlačte a otočte příslušným knoflíkem v protisměru hodinových ručiček až do polohy maximálního výkonu. U modelů vybavených bezpečnostní pojistkou „F“ je nezbytné přidržet knoflík zhruba 4 vteřiny dokud se neohřeje zařízení, které automaticky udržuje zapálený hořák. U modelů vybavených zapalovací svíčkou „D“ pro zapálení zvoleného hořáku nejdříve stiskněte tlačítko pro
Elektrická plotýnka: (pouze u některých modelů) Mohou být „normální“ nebo „zrychlené“ ty jsou označeny červeným bodem umístěným v centru plotýnky. Regulace se provádí otáčením knoflíku ve směru i v protisměru hodinových ručiček v šesti různých polohách: 0 Vypnuto 1 Minimální výkon
zapálení „E“, označené symbolem , poté stiskněte a otočte odpovídajícím knoflíkem v protisměru hodinových ručiček až do polohy maximálního výkonu.
3
CZ
2-5 Střední výkon 6 Maximální výkon V kapitole „Praktické rady pro používání“ jsou obsaženy doporučení k používání poloh knoflíku a používání elektrických plotýnek.
V jakékoliv poloze knoflíku, kromě pozice “vypnuto“, se zapne kontrolka funkce „H“.
Návod k udržování Před každou údržbou nejdříve vypněte z elektrické sítě. Pro dlouhou životnost desky je nezbytné pravidelně a řádně čistit s ohledem na skutečnost, že: • K čištění nepoužívejte nikdy parní čistící přístroje. • Odstraňte případné tekutiny z poklopu ješte před otevřením. • V případě smaltovaných a skleněných částí, umývejte tyto vlažnou vodou bez použití abrazivních mycích prostředků a prostředků způsobujících rezivění, které by je mohly poničit a narušit. • Snímatelné části hořáků pravidelně umývejte v teplé vodě s čistícím prostředkem a opatrně odstraňte případné připáleniny. • U výrobků vybavených automatickým zapalováním je třeba pravidelné pečlivé čištění koncových části zařízení pro elektrické zapalovaní a zkontrolovat, zda otvory pro
přívod plynu nejsou zaneseny nečistotou. • Elektrické plotýnky čistěte vlhkým hadříkem a ještě vlažné lehce natřete trochou oleje. • Ocel INOX může zůstat skvrnitá pokud je vystavena delšímu kontaktu se silně vápenitou vodou a v případě užití agresivních čistících prostředků (s obsahem fosforu). Doporučujeme po čistění řádně opláchnout vodou již bez čistících prostředků a vytřít do sucha. Dále je vhodné stírat eventuelní přelitou vodu. Promazání ventilů Časem při používání se může objevit zhoršení otáčení či zablokování ventilu, v takovém případě je nutné je vyměnit. Poznámka: Tato výměna musí být provedena technikem autorizovaným od výrobce.
Rady pro používání Praktické rady pro používání plynových hořáků Pro maximální využití je třeba si zapamatovat následující rady • Používat velikostí přiměřené nádoby pro každý hořák (viz tabulka), tak aby plamen nepřesahoval spodek nádoby. • Používat vždy nádoby s plochým dnem a pokličkou. • Po dosažení varu stáhnout plamen do minimální polohy. Hořáky
Ø
Praktické rady pro užívání elektrických plotýnek K zabránění úniku tepla a poškození plotýnky je vhodné používat nádoby s plochým dnem a velikosti ne větší než plotna. Poloha
Rozměry nádob (cm)
Rychlý (R)
24 - 26
Středně rychlý (S)
16 - 20
Pomocný (A)
10 - 14
Trojitá koruna (TC)
22 - 24
Plotýnka normální nebo rychlá
0
Vypnuto
1
Vaření zeleniny, ryb
2
Vaření brambor (na páře) polévky, luštěniny
3
Dovaření větších porcí jídla, polévek
4
Pečení (střední)
5
Pečení, restování (silnější)
6
Opražení, rychlé vaření v krátkém čase
Před prvním použitím je nezbytné rozehřát elektrické plotýnky na maximální teplotu zhruba na 4 minuty ponechané volně bez nádoby. Během tohoto počátečního kroku ochranný povlak ztvrdne a dosáhne maximální odolnosti.
CZ
4
Je nějaký problém? Hořák v minimální poloze zhasíná Zkontrolovali jste zda: • Nejsou ucpané přívodné otvory plynu • Není průvan v blízkosti varné desky • Nastavení na minimum není správné (viz kapitola minimální regulace)
Může se stát, že plotýnka nehřeje nebo nehřeje dostatečně. Dříve než zavoláte odbornou pomoc podívejte se co můžete udělat sami. Předně zkontrolujte, že funguje dodávka plynu či elektřiny, zvláště pak, že máte otevřený přívod plynu do spotřebiče. Hořák se nezapálí nebo plamen není stejnoměrný Zkontrolovali jste zda: • Nejsou ucpané přívodné otvory plynu • Jsou nasazeny správně všechny komponenty příslušící k hořáku • Není průvan v blízkosti varné desky
Nádoby jsou nestabilní Zkontrolovali jste zda: • Je dno nádoby rovné • Nádoba je umístěna v centru nad hořákem nebo elekrickou plotýnkou • Nejsou zaměněny pokládací rošty Pokud po zkontrolování tohoto všeho, varná deska nefunguje a nesnáze přes vaši kontrolu přetrvávají, potom volejte nejbližší Technický servis firmy Merloni Elettrodomestici a sdělte jim tyto infomace: - Druh závady - Značku výrobku (model…) uvedenou na záručním listu Nikdy se neobracejte na výrobcem neautorizované techniky a vždy odmítejte neoriginální náhradní díly.
U modelu s pojistkou plamen zhasíná Zkontrolovali jste zda: • Jste zamáčkli knoflík • Přidrželi jste zapalovací tlačítko pečlivě a po dobu nezbytně nutnou pro aktivaci bezpečnostní pojistky • Nejsou ucpané přívodné otvory plynu v místě bezpečnostní pojistky
5
CZ
Bezpečnost je dobrý návyk Pro záruku účinnosti a bezpečnosti tohoto domácího spotřebiče: • Obracejte se výhradně na výrobcem autorizované techniky • Vždy vyžadujte originální náhradní součástky -
zavírat skleněný poklop (pokud přítomen) se zapálenými hořáky nebo ještě s rozehřátou plotýnkou - pokusů o instalaci nebo opravu namísto přivolání kvalifikovaného pracovníka
• Tento návod se týká vestavěné varné desky 3. třídy • Přístroj je zkonstruován pro neprofesionální využívání v domácnosti a jeho charakteristiky se nesmí upravovat • Instrukce jsou platné pouze pro příjmové země jejichž symboly jsou uvedeny v návodu a na značce v technickém listě • Elektro nezávadnost tohoto výrobku je zaručena pouze tehdy, pokud je správně odborně zapojen a uzemněn dle platných bezpečnostních norem
V následujících případech je nezbytné se obrátit na kvalifikovaný personál: - instalace (dle návodu od výrobce) - v případě pochybností o správném fungování spotřebiče - výměna zásuvky v případě nekompatibility s elektrickou zástrčkou spotřebiče
K předejití úrazů od výrobku, zamezte dětem a handicapovaným osobám aby byli v kontaktu s: - ovládáním a s vlastním spotřebičem - obalovacím materiálem (sáčky, polystyrén, hřebíky apod.) - spotřebičem během chodu a bezprostředně po zapnutí, jako prevenci popálení - nefunkčním spotřebičem (v takovém případě odstraňte části, které mohou být nebezpečné)
V následujících případech je nezbytné se obrátit na výrobcem autorizované techniky: - v případě pochybností o kompletnosti spotřebiče po rozbalení - poškození nebo výměna elektrického kabelu - v případě poruchy nebo špatné funkce spotřebiče, požadujte vždy jen originální náhradní díly
Vyvarujte se následujícího: - dotýkat se spotřebiče vlhkými částmi těla - vařit s bosýma nohama - tahat spotřebičem nebo elektrickým kabelem pro odpojení z elektrické zásuvky - provádět nebezpečné nebo nevhodné úkony - ucpávat ventilační otvory - aby elektrický kabel malých elektrospotřebičů ležel na zahřátých částech varné desky - vystavení spotřebiče působení klimatických vlivů (déšť, slunce) - používaní zápalných látek v blízkosti spotřebiče - používání adaptéru, skupinové elektrické zásuvky a/nebo prodlužovací šňůry - použití nestabilních nebo deformovaných nádob - ponechání zapnuté plotny bez nádoby
CZ
Je vhodné dodržovat následující činnosti: - používat pouze pro přípravu jídel - ověřit celistvost spotřebiče hned po rozbalení - odpojit z elektrické sítě v případě poruchy a při každém čištění a údržbě spotřebiče - v případě nepoužívání spotřebiče tento odpojit s elektrické sítě a vypnout uzávěr plynu (pokud přítomen) - kontrolovat zda knoflíky jsou ve správné pozici "•"/"{" pokud spotřebič není nepoužíván - po odpojení z elektrické sítě odříznout elektrický kabel, pokud je spotřebič nefunkční a nemá být již více používán • Výrobce nemůže být odpovědný za poruchy způsobené: špatnou instalací, chybným a nevhodným používáním.
6
Instalace vestavěné varné desky
Komín nebo odsavač kouře rozvětvený (vyhrazený jen pro sporáky)
Přímé venkovní
b) V místnosti musí být systém přívodu vzduchu nutný pro správné spalování. Nezbytný objem přívodu vzduchu pro spalování nesmí být menší než nainstalovaného výkonu. Systém 2m3/h na kW může být realizován přímým odsáváním vzduchu do vnějšku budovy a to za použití potrubí alespoň 100 cm2 v průřezu a takové potrubí musí být chráněno proti náhodnému ucpánání. Pro přístroje s pracovní plochou, kde chybí bezpečnostní pojistka aktivující se při uhašení plamene, musí být ventilační otvory zvětšeny o 100% a to minimálně na 200 cm2 (viz obr. A). Nebo nepřímo ze sousedících místností, které jsou vybaveny systémem potrubí pro vnější ventilaci, které ale zároveň nejsou společnými prostory budovy nebo prostory s nebezpečím požáru nebo ložnice (viz obr. B). možnost A
sousedící místnost
Instalace vestavěných varných desek Instalace je možná vedle nábytku, jehož výška nepřevyšuje vlastní výšku pracovní desky. Zeď, která je v kontaktu se zadní stěnou kuchyně, musí být z nehořlavého materiálu. Během provozu, zadní stěna kuchyně může dosáhnout teploty o 50°C vyšší než je teplota v místnosti. Pro správnou instalaci kuchyně dbejte následujících opatření: a) Nábytek umístěný vedle a jehož výška převyšuje pracovní plochu desky, musí být instalován alespoň 600 mm od jejího okraje. b) Odsavače musí být instalovány v souladu s jejich vlastním instalačním návodem, nicméně v minimální vzdálenosti 650 mm. c) V případě odsavačů širokých 600 mm, kromě požadavku z bodu b), je nutné umístit závěsné skříňky sousedící s odsavačem v minimální výšce 540 mm od podložky, tak aby umožnila eventuální instalaci krytu a jeho správnou manipulaci a v každém případě ve vzdálenosti od podložky tak, aby byla umožněna správná manipulaci s nádobím na výrobku. d) Jestliže je varná deska instalována pod závěsné skříňky, tyto musí být ve vzdálenosti od podložky nejméně 700 mm.
600mm min.
540mm min.
Umístění Důležité: tento přístroj může být instalován a používán jen v místnostech trvale větraných podle platných norem UNI-CIG 7129 a 7131. Musí být dodrženy následující požadavky: a) V místnosti musí být systém odkouření po spalovaní a to buď odsávacím zařízením nebo elektrickým ventilátorem s automatickým spuštěním po zapnutí spotřebiče.
c) Časté a dlouhé užívaní spotřebiče si může vyžádat přídavnou ventilaci, např. otevření okna nebo účinnější ventilaci zvýšením výkonu mechanické odsávaní, jestliže tato existuje. d) Plyny z tekuté nafty, těžší než vzduch, se hromadí a zůstávají dole. Místnosti, ve kterých jsou umístěny kanystry s GPL, musí mít odvětrávací otvory tak, aby umožnily únik možných nahromaděných plynů. Proto kanystry, prázdné i plné, nesmějí být instalovány a skladovány v místnostech a prostorách v úrovni nižší než terén (sklepy apod.). Doporučuje se ponechat pouze jeden používaný kanystr v místnosti, a to umístěný tak, aby nebyl vystaven přímému působení tepla (pec, komín, kamna apod.), které by mohlo kanystr ohřát na teplotu vyšší než 50°C.
700mm min.
Následující návod je určen pro kvalifikovaného technika, pro řádnou instalaci, nastavení a technickou údržbu v souladu s platnými normami. Důležité: při jakémkoliv zásahu, údržbě apod. musí být spotřebič odpojen od elektrického proudu.
odvětrávaná místnost
e) Prostor pro spotřebič v kuchyňské lince musí mít velikost vyznačenou na nákresu. Jsou přiloženy upevňovací háky, které umožňují připevnit varnou desku k podložce od 20 do 40 mm šířky. Pro důkladné upevnění desky se doporučuje použít všechny háky, které jsou k dispozici. A
Příklad větracího otvoru dveřmi pro okysličený vzduch
obr. A
Zvětšení mezery mezi a podlahou
obr. B 7
CZ
55 mm m.
m 560
45 m
m.
mm 475
V případě instalace nad vestavěnou troubu bez nucené chladící ventilace, pro umožnění správného větrání uvnitř skříňky, musí být zajištěny průduchy pro vstup a výstup vzduchu. Možné příklady instalace jsou uvedeny v nákresech.
555 mm
Schéma upevnění háku
Pozice háku pro podložku H=20 mm
Připojení plynu Připojení spotřebiče k plynovému potrubí nebo k plynové bombě musí být provedeno podle norem UNI-CIG 7129 A 7131, a to až po ověření, že spotřebič je nastaven na typ dodávaného plynu, kterým bude napájen. V opačném případě postupujte, tak jak je uvedeno v odstavci „Adaptace na různé typy plynů“. V případě napájení zkapalněným plynem, z bomby, používejte regulátor tlaku v souladu s normou UNI-CIG 7432. Důležité: Pro bezpečný provoz, pro efektivní využití energie a dlouhou životnost spotřebiče, se ujistěte, že napájení respektuje hodnoty vyznačené v tabulce 1 „Charakteristika hořáků a trysek“.
Pozice háku pro podložku H=30 mm Vepředu
Pozice háku pro podložku H=20 mm
Připojení tuhým potrubím (měď nebo ocel) Připojení k plynovému zařízení musí být provedeno tak, aby nezpůsobovalo žádné přetěžování spotřebiče. Na napájecím rameně spotřebiče se nachází otáčivá přípojka tvaru písmene „LL “, jejíž nepropustnost je zajištěna těsněním. V případě nutnosti otočení přípojky je vhodné vyměnit těsnění (ve výbavě spotřebiče). Vstupní přípojka plynu spotřebiče má závit 1/2 plyn válcovité pero (cylindrický banánek).
Vzadu
Poznámka: Použijte háky obsažené v “balíčku součástek”. f) V případě, že deska není instalována nad vestavěnou troubu, je třeba podložit dřevěnou desku jako izolaci. Tato deska musí být umístěna v minimální vzdálenosti 20 mm od spodní části varné desky. Poznámka: V případě, že je deska instalována nad vestavěnou troubu, je vhodné instalovat troubu na dvě dřevěné podložky; v případě, že je trouba položena na rovné podložce, tato musí mít otevřený zadní prostor o velikosti alespoň 45 x 560 mm.
CZ
Připojení ohebným potrubím z nerezavějící oceli s plynulou stěnou s přípojkou se závitem Vstupní přípojka plynu do spotřebiče má závit 1/2 plyn válcovité pero (cylindrický banánek). Používejte výhradně potrubí shodné s normou UNI-CIG 9891, těsnění shodné s normou UNI-CIG 9264. Nastavení potrubí musí být takové, aby ve stavu maximálního natažení nebylo delší než 2000 mm. Po připojení potrubí se ujistěte, že se nedotýká pohyblivých částí skříňky a není nikde stlačené.
8
Kontrola těsnění Po dokončení instalace zkontrolujte těsnost veškerých spojů mýdlovým roztokem, nikdy ne ohněm.
spálení. Přestavba na různé druhy plynu Pro přestavbu varné desky na jiný druh plynu, než na který je předurčena (označeno na štítku na spodní části desky nebo na obalu) je zapotřebí nahradit trysky hořáků takto: • sejmout pokládací rošty z varné desky a vybrat hořáky • odšroubovat trysky pomocí nástrčkového klíče 7 mm a zaměnit je tryskami vhodnými pro daný typ užívaného plynu (viz tabulka 1 „Charakteristika hořáků a trysek“) • namontovat zpět části opačným postupem • přestavbu dokončete výměnou starého štítku s nastavením za štítek odpovídající novému nastavení s novým druhem plynu, tento můžete vyzvednout v našich centrech technické pomoci Pokud je tlak používaného plynu jiný (nebo nestálý), než tlak předpokládaný, je nutné nainstalovat na vstupní potrubí vhodný regulátor tlaku, dle UNI-CIG 7430 (regulace plynu).
Elektrické připojení Varné desky vybavené trojpolovým napájecím kabelem jsou nastaveny na střídavý proud o napětí a frekvenci napájení vyznačené na štítku s parametry spotřebiče (umístěn na spodní části varné desky). Uzemňovací kabel je označen žluto-zelenou barvou. V případě instalace nad vestavěnou troubou, musí být elektrické připojení trouby a elektrické připojení varné desky oddělené a to jak z bezpečnostních důvodů, tak pro snadnější případné vysazení trouby. Připojení kabelu do elektrické sítě Na kabel připojte normalizovanou zástrčku pro zatížení uvedené na štítku s parametry spotřebiče. V případě přímého zapojení spotřebiče do sítě, je třeba vložit mezi spotřebič a síť vícepolární spínač s minimálním otvorem mezi kontakty 3 mm, odpovídající zatížení a platným normám (uzemňovací kabel nesmí být přerušen vypínačem). Přívodný kabel musí být umístěn tak, aby v žádném bodě nedosáhl teploty vyšší o 50°C než je teplota v místnosti. Před připojením se ujistěte že: • jističe a domácí rozvody snesou požadované zatížení spotřebičem (viz štítek s parametry spotřebiče) • připojovací vedení je vybaveno uzemňovacím kabelem v souladu s platnými normami • zásuvka nebo vypínač jsou lehce dosažitelné P o z n á m k a : Nepoužívejte redukce, adaptéry nebo rozbočovače, protože mohou zapříčinit přehřátí nebo
Regulace primárního vzduchu hořáků Hořáky nevyžadují žádnou regulaci primárního vzduchu. Regulace minima • Otočit kohoutkem do polohy minimum. • Sejmout rukojeť a regulovat regulační šroub umístěný uvnitř nebo na boku tyče ventilu až k dosažení malého pravidelného plamene. Poznámka: V případě užívání zkapalněného plynu je třeba regulační šroub důkladně zašroubovat. • Ujistěte se, zda při rychlém otáčení rukojeti z maxima na minimum nedochází k uhašení plamene hořáku. • U spotřebičů s bezpečnostní pojistkou (termočlánek) v případě, že je pojistka při použití hořáku na minimum nefunkční, musí být zvýšeno průtokové množství otočením regulačního šroubu. Po dokončení nastavení obnovte zaplombování na vstupech pečetním voskem nebo podobným materiálem.
9
CZ
Charkteristika hořáků a trysek Tabulka 1 Hořák
Zkapalněný plyn Průměr (mm)
Tepelný výkon kW (p.c.s.*)
Vstup 1/100
Tryska 1/100
Přírodní plyn
Průtok * g/h
Tryska 1/100
Nomim.
Reduk.
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
Průtok* l/h
Rychlý (R)
100
3,00
0,70
41
86
218
214
116
286
Středně rychlý (S)
75
1,90
0,40
30
70
138
136
106
181
Pomocný (A)
55
1,00
0,40
30
50
73
71
79
95
Trojitá koruna (TC)
100
2,50
0,80
48
83
182
179
124
238
28-30 20 35
37 25 45
Přívodný tlak
Nominální (mbar) Minimální (mbar) Maximální (mbar)
20 17 15
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
P.C.S. = Vyšší tepelný výkon S
* ** ***
A15°C a 1013 mbar – plyn Propan P.C.S. = 50,37 Mj/Kg Butan P.C.S. = 49,47 Mj/Kg Přírodní P.C.S. = 37,78 Mj/m3
R
A
PF 64 PF 640 E PF 640 ES PF 640 ES 115/60 PF 640 P
Tento spotřebič odpovídá následujícím direktivám společenství (EU) CEE z 19/02/73 (Nízké napětí) ve znění - 73/23/CEE následujících předpisů C E E z 03/05/89 (Elektromagnetická - 89/336/C kompatibilita) ve znění následujícíh předpisů CEE z 29/06/90 (Plyn) ve znění následujících - 90/396/CEE předpisů CEE z 22/07/93 a ve znění následujících předpisů - 93/68/CEE
S R
PF 631 E PF 631 ES PF 631 P
CZ
S
10
A
S
A
TC
R
PF 640 EST
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997 a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem: ČSN EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost ČSN EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost ČSN 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla ČSN EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení ČSN EN 60 335 – 1 - Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Všeobecné požadavky ČSN EN 60335 – 2 – 6 - Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost - Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení. ČSN 73 0823 – Požárně technické vlastnosti hmot - Stupeň hořlavosti stavebních hmot § 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů § 18 a 19 zákona č.125/97 Sb. o odpadech § 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb. Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem: ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů ČSN-EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Dùle•ité upozornìní Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní vypínač nebo jistič.
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce
UMÍSTÌNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU
Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti s minimálním prostorem 20 m3. V menším prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku). - Spotřebič provedení „A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle ČSN 127010:1986 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46). Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008. 1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti B – nesnadno hořlavé, C1 – těžce hořlavé, C2 – středně hořlavé, C3 – lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou vzdálenost od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou. Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky 2.
11
CZ
2. K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery. 3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm). 4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz
Servisní modrá linka : 810 80 00 23
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika www.Merloni.com
Merloni Elettrodomestici spa Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano - tel. (0732) 6611 - Italy
07/2004 - 1950***** CZ
Merloni Elettrodomestici s.r.o.