MANUÁL ATH 1200
Technické změny jsou vyhrazené.
1. Popis vyvažovačky Děkujeme vám za zakoupení naší vyvažovačky kol. Předmětná příručka s instrukcemi je nedílnou součástí výrobku. Pozorně si prostudujte upozornění a instrukce obsažené v ní. Tyto informace jsou důležité pro bezpečné používání a údržbu. Pečlivě uschovejte tuto příručku pro její možné budoucí použití. Cílem tohoto zařízení je zajištění nepřesností, nebo přinejmenším snížení v mezích normy přijatelných limitů, odstranění vibrací kol, které způsobují problémy během jízdy a poškozují mechanické části.
ATH-1200 je poloautomatická vyvažovačka kol nákladních vozidel o maximální hmotnosti 160 kg a je vhodná pro všechny typy kol nákladních vozidel. Vyvažovačka kol může pracovat při teplotě v rozsahu od 0 ° do +40 °. Rychlost ů vyvažování je nižší než 120 r. pm. Detailní charakteristika: - Vyčtení nevyváženosti se zaokrouhlením na 5 g ale do 1 gramu. - Manuální kalibr na měření vzdálenosti mezi pláštěm a ráfkem a na měření průměru ráfku. - Modus „ALU-S". - Optimalizace nevyváženosti. - Samokalibrace
1.1 Určení používání Stroj smí být používaný jen odborně vyškoleným autorizovaným personálem. K zabezpečení správného používání stroje, a aby měření mohlo být vykonáváno efektivně, musí být operátoři správně vyškolení aby prokazovali svoji zručnost v souladu s instrukcemi, které poskytuje výrobce. V případě nějakých pochybností ve vztahu k použití a údržbě stroje se obraťte na intrukce obsažené v manuálu a poté pokud přetrvávají problémy, kontaktujte autorizovaný servis, nebo se přímo obraťte na asistenční službu ATH-Heinl GmbH&Co.KG.
1.2 Technické údaje
ATH-Heinle ponechává za sebou všechna práva na změnu a zlepšení technických údajů uvedených v tomto manuálu.
2
Maximální váha kola Výkon motoru Dodávka proudu Presnost vyvážení Počet otáček při vyvážení Průměr ráfků Šírka ráfků Maximální průměr kola Cyklový čas Váha Rozměry stroje Úroveň hlučnosti během provozu Provozní teplota Pneumatický provozní tlak
160 kg 550 W 400 V, 50 Hz, 16 A 1g 120 U/min. 13 - 24 palcov / 233 - 610 mm 5 - 20 palcov / 127 - 510 mm 1200 mm 10 sek. 255 kg 1640 x 730 x 1450 (výška) mm <70 dB(A) 0 - 50 °C 4 - 8 barov
Průměř hřídele Průměry snímačů středění
42 mm 50 - 82 mm 75 130 mm 120 154 mm 151 171 mm 192 204 mm 204 220 mm 270 290 mm
Zvláštní příslušenství lze dodat na požádání!
1.3
Doporučení
- Před použitím vyvažovačky kol třeba důkladně přečíst návod na obsluhu. - Návod k obsluze pečlivě uchovávat pro jeho možné budoucí použití. - Aby se zajistil předepsaný provoz, nesmí se části stroje jak odstraňovat, tak modifikovat. Laskavě kontaktujte Technický servis, pokud jsou nutné nějaké opravy. - Při očišťovacích pracích nepoužívat stlačený vzduch. - Povrchy z umělé hmoty a regály očišťovat technickým lihem (nepoužívat rozpustné prostředky).
- Před začátkem prací na vyvažování třeba zkontrolovat, zda kolo pevně sedí na adaptéru. - Popisovače nesmí nosit oblečení s volnými částmi; dávat pozor na to, aby se během pracovního cyklu žádné nepovolané osoby nezdržovaly v oblasti stroje. - Nevykládat na základ stroje vyrovnávací závaží a jiné předměty, protože to může mít vliv na přesnost procesu vyvažování.
3
- Vyvažovačka se nesmí používat k jiným účelům, pouze k těm, které jsou popsány v tomto návodu k použití.
1.4 Všeobecná bezpečnostní pravidla 1.Přečíst, prostudovat a řídit se bezpečnostními a provozními pokyny nacházejícími se v tomto návodu. Znát omezení a rizika spojená s činností stroje. 2.Ochrana očí: Nosit povolený ochranný štít na obličej, brýle nebo ochranná skla na ochranu očí po dobu činnosti stroje. 3.Uzemnění stroje: Stroj se třemi hroty uzemňovací přípojky je vybaven pro vaši ochranu proti tlakovému nebezpečí a má být připojen přímo na přípojku a správně uzemněn trojitým hrotem schránky v souladu s národními elektrickými předpisy a místními předpisy a nařízeními. Smí se použít zemnící adaptér. Pokud je takový použitý, zelený drát má být bezpečně připojen na vyhovující elektrický základ, který platí jako základní drátový systém. Uzemňovací hrot se nesmí přerušovat, nebo použití adaptéru s uzemňovacím hrotem odstraňovat. 4.Pracovní prostor: Udržujte podlahu okolo stroje v čistote a volnou od nástrojů, nářadí, odpadků a jiných nepotřebných materiálů, stejně jako od oleje, maziva či chladícího média s cílem omezení nebezpečí uklouznutí či sklouznutí. Doporučujeme použít prostředek proti uklouznutí na podlahu a oznažit pracovní prostor každého stroje. Zabezpečit, aby pracovní místnost byla dobře osvětlena a větratelná. Zabezpečte adekvátní pracovní prostor okolo stroje. 5.Ochrana: Zajistěte ochranu pro celý stroj v bodě umístění a v každém čase, kdy je stroj v používání. 6.Nic nesmí vyčnívat: Dávat pozor na místo vyvažování a mít vždy pod kontrolou ochranu vlastního těla. 7.Ochrana rukou: NIKDY nenoste rukavice,pokud stroj pracuje. 8.Strojová kapacita: Stroj sa nesmí zkoušet, být používaný nad svůj určený výkon a nad operační rozsah své činnosti. 9.Zabezpečení proti náhodnému startu: Ujistěte se, zda je hlavní vypínač před zapnutím stroje v poloze OFF. 10.Neopatrně řízení: Dávejte během své práce, kterou vykonáváte, stále pozor. Dívejte se dokola, vedení konverzace a žertování jsou neopatrným jednáním, výsledkem čehož může být seriózně poškození. 11.Ukončení práce: Pokud je práce ukončena, stroj má být prázdný a
pracovní prostor čistý. 12.Vypnout přívod proudu a stlačeného vzduchu ke stroji předtím, než se začnou servisní a údržbářské práce. 13.Náhradní díly: Používat pouze náhradní díly a příslušenství od ATHHeinle; jinak bude záruka nulová a neplatná. 14.Nesprávné použití: Stroj se má používat pouze v souladu s tím účelem používání, který byl stanoven. Pokud se bude používat na jiné účely, ATHHeinle GmbH & Co.KG odmítne každou nebo předpokládanou záruku a ohradí se proti odškodnění za každé poškození či zranění, pokud to bude vyplývat z takového použití.
1.4.1 Bezpečnostní zařízení Hlavní vypínač (hlavní vypínač odpojí pohon stroje, pokud se tento otáčí opačným směrem). - Normální upnutí kola nedovolí to, že ochranný oblouk kola zvednutý (otevřený). (Pokud ochranný oblouk kola je otevřený, přeruší to elektrický okruh a vyvolávač impulsů zabrání spuštění motoru a automatickému startu, a to iv případě nějaké chyby). - Pneumatické brzdění kola.
2. Přeprava a umístění stroje Vyvažovačka kol se musí přepravovat ve svém originálním balení a má být ponechána umístěna na svém místě. Zabalený stroj může být přemísťován zdvihacím nákladního výtahu nebo jiného zdvihacího zařízení s přípustnou kapacitou nebo vyhovující kapacitou. Uložte paletu podle bodů uložení jak je uvedeno na následujícím diagramu. Stroj musí pevně stát na podlaze na předurčených bodech vyložení a má být pevně ukotven.
Kontrolní panel 1. Spojení 1: Ukazováček pozice nevyváženosti na vnitřní straně a uvnitř 2. Údaj displeje o nevyváženosti uvnitř 3. Ukazováček korektury při modu ALU S 4. Ukazováček korektury při modu ALU 1 5. Ukazováček korektury při modu ALU 2 6. Údaj displeje o nevyváženosti zvenku 7. Ukazováček korektury při modu ALU 3 8. Přepočítání / samokalibrování 9. Optimalizace nevyváženosti 10. Volba modusu ALU 11. Stop / tlačítko nouzového zastavení 12. Volba statické nebo dynamické korektury 13. Tlačítko Start 14. Tlačítko Start
15. Volba nevyváženosti zobrazovací úrovně a kritické úrovně 16. Ruční zadání průměru 17. Ruční zadání šířky 18. Ruční zadání vzdálenosti
4. Upínání kola Vyvažovačka kol je standardně vybavena upínací hřídelí pro upínání kola, 7 upínacími kužely pro kolo, jednou kovovou zajišťovací maticí, jedním 100 gramovým kalibrační závažím, jedněmi nůžkami na závaží a jedním kalibrem na měření šířky ráfku. Pro to, aby bylo provedeno dobré vyvážení, kolo musí být bezpečně a správně upnuté na hřídeli. Jeho nesprávné centrování může nevyhnutelně způsobit nevyváženost. Velmi důležité je to, aby se použil originální upínací kužel pro kolo. Kolo se může upínat tak, jak to je uvedeno na následujících zobrazeních: 1. První situace: Nejprve musí být odstraněna každá značka z vnější části kola, všechny existující závaží a skalky a je třeba se ujistit, že hřídel a upínací kužel pro kolo jsou čisté před upnutím kola na hřídeli. Kolo upínejte vnější stranou ráfku směrem ke hřídeli vyvažování, dokud kolo nebude těsně sedět na opěrní přírubě. Pozorně vyberte nejvíce vhodný kužel pro kolo určené pro vyvažování a důkladně ho ohněte těsně ke kolu. Nasaďte upevňovací kroužek na matici a zajistěte kužel. Tento druh upínání kola může být obyčejně použit pro ocelové ráfky, jak to je zobrazeno na obr. 1. 2. Druhá situace: Nejprve musí být odstraněna každá značka z vnější části kola, všechny existující závaží a skalky a je třeba se ujistit, že hřídel a upínací kužel pro kolo jsou čisté před upnutím kola na hřídeli. Nasadit pružinu na pečlivě vybraný nejvíce vhodný kužel pro kolo určené pro vyvažování, důkladně ho natočit tak, aby se zachytil, a otáčet ho, dokud se neupraví o pružinu. Upnout kolo vnitřní částí ráfku na hřídeli vyvažování a přitlačit ho ke kuželu. Nasadit zabezpečovací hlavici na matici a zajistit kolo. Tento druh upínání se obvykle může použít pro hliníkové ráfky a ráfky z lehkých slitin, jak to je zobrazeno na obr. 2. Na kresbách 4 až 6 je zobrazené použití volitelného systému centrování.
Vzdálenost
8
Manuálně zadat šírku „b", která je normálně uvedená na ráfku, anebo odměřit tento
parametr pomocí použití standartní kalibrovací šablony. Posloupnost: 5 mm / 0,25 palca Posloupnost: .2 pre %" Šířka
.5 pre /" .7 pre y4"
Zadat jmenovitý průměr "d", který je uveden na ráfku. Posloupnost: 12/13 mm / 0,5 palca
Průměr
5.1. Možnosti volby Nastavené hodnoty jsou uloženy do paměti, když se stroj vypíná:
F
+
+a
-a
Jednotka
měření
nevyváženosti:
gram/unce Nastavené hodnoty se ztrácejí, když se stroj vypíná:
F+
+b
Jednotka měření šírky Měřitelnost v mm / palcích
anebo
+F
+
-b
Poznámka: Vždy, když se stroj nastartuje, jednotky měření jsou uvedeny v palcích.
9
F
+
+d
Jednotka měření v průměru Měřitelnost v mm / palcích
anebo F
+
I-d
Poznámka: Vždy, když se stroj nastartuje, jednotky měření jsou uvedeny v palcích
COMPUTER WHEEL BALANCER
1 1
Vizualizace nevyváženosti:
6.
Vyvažování kol
7.1 Měření nevyváženosti - Nastavit hodnoty šírky, průměru a vzdálenosti vyvažovaného kola: Velikost šířky ráfku je obecně uvedena na samotném ráfku. Jinak se může změřit pomocí kalibru dodávaného spolu se strojem. Průměr ráfku je obecně uveden na samotném ráfku. Jinak se dá najít na pneumatice. Velikost vzdálenosti se měří na vnitřní straně ráfku pomocí ručičky kalibru upevněného na stroji. Průměr, který se udává, je čitelný ze škály.
1.1 1UJ Po uzavření ochranného štítu a po stisknutí tlačítka START se kolo otáčí přibližně šest sekund, Dokud se automaticky zastaví (elektrické brzda). Po zastavení kola se vypočítána nevyváženost objeví na obou displejových obrazovkách. Svítící diody displeje ukázal správný úhel pozice, kde se má umístit závaží (v poloze 12 hodin).
Po uzavření ochranného štítu a po stisknutí tlačítka START se kolo otáčí přibližně šest sekund, dokud se automaticky zastaví (elektrické brzda). Na této obrazovce se po lehkém stlačení tlačítka „C" objeví na displeji po sobě nastavené
Pozice vnější nevyváženosti parametry.
Pozice vnitřní nevyváženosti
6.2
Prepočítání nevyváženosti
Nastavit nové parametry v souladu s postupovým popisem uvedeným nahoru. Bez opakování otáčení stisknout tlačítko "C". Nově vypočtená nevyváženost se ukáže na displeji.
6.3
Optimalizace statické nevyváženosti
Pokud se používají standardní komerční vyrovnávací závaží s dělením 5 a každé 5 g, může nevyváženost dosahovat do 4 g. - Stisknout tlačítko | FINE |, aby se ukázala aktuální nevyváženost (dělení 5 g / 1,75 unce). - Displeje ukazují "0" pro nevyváženost menší než 5 g / 0,4 unce. Aby se ukázala zbytková nevyváženost, stiskněte tlačítko I FINE I.
6.4 Statická nevyváženost Stávající funkce ukazují, kde je třeba umístit vyrovnávací závaží, pokud se nemohou připevnit tak, jak by to mělo být v normálním případě. 13
- Stisknout tlačítko | C | a pak | A LU |, aby se aktivovala funkce. - Stisknout "ALU" pro volbu potřebných funkcí "ALU" a "F" pro statickou korekci. Svítící diody (5) jasně ukazují určenou polohu, jak je uvedeno dole: - Pokud všechny diody nesvítí, zařízení se nachází ve standardním programu pro ocelové ráfky.
STANDARDNĚ
-
Vyvažování
ocelových
ráfků
ráfků
nebo
z
lehkých
kovových
slitin
pomocí
připevňovacích závaží na okraji ráfků.
STATICKY
-
STATICKÁ
korekce
se
používá
pro
motocyklová kola, nebo, pokud to není možné, závaží se připevňují na obě strany ráfku.
(ALU)1 - vyvažování ráfků z lehkých kovových slitin pomocí skrytých závaží vkládání z vnější strany.
(ALU)2 - Vyvažování ráfků z lehkých kovových slitin pomocí skrytých závaží vkládání z vnější strany. ALU2 - Kombinované vyvažování: připevňovací závaží uvnitř, skryté umístění nalepování závaží z vnější strany (poloha vnějšího zá ¬ važí jako při ALU1).
Poznámka: Při uvedených situacích se parametry musí nastavit ve stejném módu, podobně jako v části
7.1,
aby
se
eliminovaly
všechny
nepřesnosti
nevyvážení.
6.5 Speciální funkce „S" Pomocí této funkce se ráfky z lehkých kovových slitin mohou vyvažovat se skrytou aplikací nalepování závaží na vnější straně. Stisknout tlačítko "ALU", zatímco LED pod "S" nesvítí na kontrolním panelu, podobně jako na následující kresbě.
COMPUTER WHEEL BALANCER B/ S
•
/[EM
^
l/P/ // Q
B
B
Nastavte funkci „S" podle nasledujícího diagramu:
13
| O PT J
By B
Slijfi
|siartj
B Slart
B
14
a) Pro modifikaci "al" stisknout
b) Pro modifikaci „aE" stisknout
c) Pro modifikaci „dl" stisknout
Poznámka: Přednastavení dE = 0.8 dl
d) Pro modifikaci„dE" nechat stlačené tlačítko „ALU"
Poznámka: průměr "dE" je o 0,5 "větší než průměr" dl "pro ráfky o velikosti průměru do 15" a 1 "pro ráfky o velikosti průměru větším než 15".
Optimalizace nevyváženosti
7 -
Funkce slouží k redukování počtu závaží, které mají být připevněny na kolo. - Pro statickou nevyváženost se doporučuje převýšení 30 gramů. - V mnoha případech může dosáhnout zlepšení zbývající nevyváženosti na pneumatice.Funkce slouží k redukování počtu závaží, které mají být připevněny na kolo.
15
-
Pro statickou nevyváženost se doporučuje převýšení 30 gramů. - V mnoha případech může dosáhnout zlepšení zbývající nevyváženosti na pneumatice.
-
Operace uvedené dole se mají ukončit s největší pečlivostí a to proto, aby se dosáhlo co nejlepšího výsledku.
Stlačit „OPT". Stlačit „STOP" a funkce bude vymazaná. Stlačit „START". Ukazováček vyžaduje otáčení ráfku pneumatiky. Křídou udělat značku na adaptéru a na ráfku, aby ráfek mohl v této poloze upnout.
Pomocí montážního zařízení na pneumatiky otočit pneumatiku o 180 °. Znovu nasadit kolo na přírubu v požadované poloze. Stisknout tlačítko "START".
Údaj vlevo: hodnota v % o možné redukci nevyváženosti ve vztahu k aktuální poloze kola. Údaj uprostřed: aktuální statická hodnota nevyváženosti v gramech. Toto je hodnota, který se může zredukovat při rotaci ráfku s pneumatikou. Příklad: statická nevyváženost představuje 35 g. Pomocí 82-procentní redukce se statická nevyváženost může snížit asi o 6 gramů. Otáčet kolo, dokud se nerozsvítí vnější LED. V horní části označit pneumatiku (poloha 12 hodin).Také označit
ráfek v souladu s polohou. Udělat dvě značky, na ráfku a na pneumatice proti sobě (ještě jednou otočit kolo): optimalizace je provedena. Pokud se stiskne tlačítko "STOP", operace na redukování nevyváženosti je ukončena a systém se vrací ke měření nevyváženosti kola. Poznámka: Pokud nevyváženost převyšuje 30 gramů a vyžaduje optimalizace, v jednom a druhém případě viz druhou možnost. Druhá MOŽNOST: Vyvažovací PRŮBĚH NENÍ JEŠTĚ uskutečněn (nebo je statická nevyváženost
menší než 30 gramů). Stisknout tlačítko OPT. Zkratka "OPT" se objeví na displeji "1".
- Stisknout START. První měření otáčení je uděláno. - Na konci měřicího otáčení se objeví údaj o otáčení ráfku s pneumatikou, jak to je uvedeno na kr. 16. Provést pracovní kroky popsané pro 1. možnost.
7.1 Vizuální kontrola kola V některých případech se doporučuje otáčet kolo při otevřeném ochranném oblouku kola, aby se zkontroloval stav profilu. I
-
Stlačit tlačítko
F
I
I
a zároveň stlačit tlačítko
ŠTART
I
.
Kompletní měření otáčení je provedeno. Hned potom se funkce automaticky vypne. POZOR: Tato funkce představuje pro operátora jisté riziko
7.1 Samokalibrování -
Při samokalibrovaní stroje třeba postupovat následovně:
- Nasadit kolo na hřídel, nezávisle na tom, zda toto kolo už je vyvážené; kolo má mít velikost 14 ". - Zadat přesné parametry vyvažování kola.Při samokalibrovaní stroje třeba postupovat následovně: - Nasadit kolo na hřídel, nezávisle na tom, zda toto kolo už je vyvážené; kolo má mít velikost 14 ". - Zadat přesné parametry vyvažování kola. OPATRNĚ! Pokud se pro kalibraci zadají nesprávné údaje, bude přístroj na kalibrování nesprávné zkalibrovaný a všechny následné měření by byly pak nesprávné, proto bude třeba provést nové kalibrování se správnými parametry.
Mačkat tlačítka, zatímco diodové ukazováčky polohování se rozsvítí a budou stále svítit.
Stisknout "START" a počkat, dokud se na displeji neobjeví údaje, jak je uvedeno na vedlejším diagramu.
Umístit zvenku závaží 100 g. Úhel není důležitý. Uzavřít ochranný oblouk a zapnout start. U m
Závaží znovu odebrat z kola, a kolo, jak to je popsáno, vyvážit.
Hodnoty naměřené v průběhu řízení kalibrace stroje se automaticky ukládají do speciální paměti a po vypnutí stroje se neztrácejí. To znamená, že pokud se stroj zapne, bude připraven na korektní práci. Samokalibrovanie se může provádět kdykoliv, pokud jsou pochybnosti, že stroj není správně kalibrován pro korektní fungování.
9
Chyby
Mačkat tlačítka, zatímco diodové ukazováčky polohování se rozsvítí a budou stále svítit. Abnormální nestálé stavy mohou vznikat při provozu stroje mikroprocesor, co se objeví na displeji, jako například: Err.-5¬ 9.1 Význam chyb 1. Žádný rotační signál, příčinou čehož může být vadná pozice měniče, nebo to, že motor nestartuje, nebo něco překáží, aby se kolo otáčelo. 2. Při měření klesá počet otáček kola pod 60 r.. p. m.. Opakovat měřící postup. 3. Chyba v matematickém výpočtu, příčinou čehož může být příliš vysoká nevyváženost kola. 4. Směr rotace je nesprávný. 5. Ochranný oblouk kola je otevřen před vyvažovacím postupem. 6. Chyba ukládání do paměti při samokalibrování. Opakovat samokalibrování. 7. Chyba během samokalibrování. Může být, že se během druhého vyvažovacího postupu zapomnělo na připevnění závaží, nebo také to, že kabel měniče hodnot měření je defektní. 9. Přílišný průměr pro kalibrovací šablonu (max. velikost = 18 "). 12. Chyba v matematickém výpočtu pro funkci nevyváženosti SPLIT.
PŘÍČINA
POPIS CHYBY ERR. 1: Nepřítomnost fázového signálu na hřídeli.
ERR. 2: Rotace je nižší jak 60/min. a) Nesprávná pozice měniče ERR. 3: Nesprávně vypočítané
ERR. 4: Nesprávný směr rotace ERR. 5: Otevřený ochranný štít před druhým vyvažovacím postupem ERR. 6: Defektní operační plotýnka ERR. 7: Chybná paměť samokalibrování
ERR. 8: Chyba po dobu samokalibrování a) Druhý vyvažovací postup přidáva zvonku hodnotu na určeném závaží
b) Motor nestartuje c) Prekážka pro rotaci d) Uvoľněný nebo přetrhnutý hnací řemen _______________ a) Náhodná porucha v jednotce otáčení b) Uvolněný hnací řemen a) Správně nastavit měnič a) Nesprávné samokalibrování b) Příliš vysoká nevyváženost c) Defektní elektronická deska
a) Nesprávné připojení motoru a) Opakovat samokalibrovaní a) Otevřená ochrana b) Defektní ochranný spínač a) Špatné samokalibrování b) Defektní počítačová deska a) Druhý vyvažovací postup
podporuje, nebo přidává zvenku hodnotu na určeném závaží ___________________ a) Přidat určené závaží během uskutečnění druhého vyvažovacího postupu b) Závada na kabelu měniče c) Defektní počítačová deska d) Defektná deska připojení a) Korigovat samokalibraci
ODSTRANĚNÍ b) Nastartovat motor c) Odstranit překážku d) Napnout, nebo vyměnit hnací řemen ______________________ a) Zkontrolovat a eliminovať příčinu poruchy b) Napnout, nebo vyměnit hnací řemen ______________________ b) Zkontrolovat správné centrování kola na hřídeli c) Vyměnit desku a) Proměnit připojení na koncové desce motoru a) Uzavřít ochranný štít b) Vyměnit spínač a) Opakovat samokalibraci b) Vyměnit desku
b) Vyměnit elektrický kábel měniče c) Vyměnit počítačovou desku d) Vyměnit desku připojení
10 Údržba Rozličné hodnoty vyvážení Může se stát, že se zjistí, že kolo po tom, co bylo vyváženo, a bylo ještě jednou upnuto, aby se ověřila vyváženost, bylo vyvážené nesprávně. Příčina toho nespočívá v tom, že stroj ukazuje nesprávně, ale v tom, že kolo bylo nesprávně namontované na adaptér, to znamená, že kolo při jednom ze dvou postupů bylo upnuté nesprávně. Pokud se kolo přišroubovat na adaptér, může se stát, že šrouby nebyly správně dotaženy: tyto třeba dotahovat na kříž jednu za druhou. Už se častěji stalo, že vývrty s příliš velkou tolerancí vedly ke nekorektnímu napnutí.
Menší nedostatky až do 10 g (0,4 unce) lze považovat za normální, pokud se kola upevňují kuželem. Obyčejně je chyba větší, pokud se kola připevňují šrouby. Pokud je kolo po tom, co bylo opět namontováno na vozidlo, stále nevyvážené, může být, že brzdový buben vozidla je pro to příčinou, nebo otvory v ráfku či v brzdovém bubnu mají příliš velkou toleranci. V takovém případě je vhodné další nastavení, aniž se předtím odebíralo kolo.
Bežné používání
Upozornění: Před začátkem údržbárskych prací je třeba stroj odpojit od elektrické sítě.
10.1
Nastavení napnutí hnacího řemene
1. Odstranit kovovou ochranu. 2. Uvolnit čtyři šrouby na motoru, pak motor posunout tak, aby se vytvořilo správné napnutí hnacího řemene. 3. Opět dotáhnout čtyři šrouby. Zatímco řemen běží, třeba zkontrolovat, zda řemen neuběhne bočně.Odstranit kovovou ochranu. 4. Uvolnit čtyři šrouby na motoru, pak motor posunout tak, aby se vytvořilo správné napnutí hnacího řemene. 5. Opět dotáhnout čtyři šrouby. Zatímco řemen běží, třeba zkontrolovat, zda řemen neuběhne bočně.
10.2
Výměna pojistek
Odebrat poličku se závažím, aby se zajistil přístup k panelu napojení proudu pokud dvěma pojistkám nacházejícím se na panelu. Pokud nedostatek přetrvává, třeba kontaktovat výrobce nebo prodejce stroje.
11. Speciální údržbářské práce (Jen pro odborný personál)
Nastavení parametrů stroje Za účelem nastavení parametrů stroje (DF; I; S) stisknout tlačítka "F" + "C" jako při samokalibrovaní. - Jen co ukazováčky LED přestanou blikat, třeba během 5 sec. stisknout následující tlačítka ve správném pořadí: a) "já", pak "f a" a potom "ALU" Po stisknutí "já" a "fa" displej zhasne. Po stisknutí tlačítka "ALU" se objeví prozatím nastavená hodnota vzdálenosti "DF"; tato může být změněna pomocí tlačítek "jb" a "fb". b) Stisknout "f a" na změnu parametru "I" Běžná hodnota (v%) se objeví na pravém displeji, zatímco písmeno "l" se objeví na levém displeji spolu se symbolem "-". Pokud je korekce negativní nebo pozitivní, změnit pomocí "jb" a "fb". c) Stisknout "fa", hodnota "S" se objeví na pravém displeji; změnit pomocí "jb" a "fb". c) Na dokončení stisknout "fa".Uskutočniť samokalibrovanie.
POZNÁMKA: Pokud se během nastavovacích prací stiskne tlačítko FINE, systém ukončí nastavovací práce a vrátí parametry na základní nastavení. Základní konfigurace hodnot: DF = 80 l = 0 S = 330 Po změně těchto hodnot stroj vyžaduje opětovné samozkalibrování. Základní konfigurace hodnot pro F8: DF = 124 l = 0 S = 330 POZNÁMKA: Hodnoty, při nichž stroj je dodáván, jsou umístěny na speciálním štítku na schránce zařízení, nebo jsou uvedeny ve speciálním seznamu ATH o testování.
Příslušenství Číslo TD01 TD02 TD03 TD04 TD05 TD06 TD07 TD08 TD09 TD10 TD11
Součástka Upínací matice Kalibr šířky Kleště na závaží Skrutkoví vreteno Příruba Příruba Kužel na centrování Kužel na centrování Kužel na centrování Kužel na centrování Kužel na centrování
Množství
Taštička se závažími, návod na provoz, záruční list a certifikát jsou součástí příslušenství.
TD08
TD09
TD10
TD11
24
Zkoušení indikátoru polohy Aby se zkontrolovala funkční schopnost indikátoru polohy, je třeba postupovat tak, jak se uvádí dále. Zjistit,zda žádná ze třech fotobuněk nemá kontakt s deskou fáze a zoubkům RESET. Pomocí měřícího přístroje stejnoměrného napětí (voltmetrem) zkontrolovat následující napětí: Mezi "4" a "5" drátem má být + 5 V stále. Mezi "4" a "2" drátem má být +4.5 do +4.8 V, pokud zoubek RESET je uvnitř fotobuňky FT2. Mezi "4" a "2" drátem má být 0 V, pokud zoubek RESET je mimo fotobuňky, a mezi "4" a "1" má být ve stejné době +4.5 až 4.8 V. Mezi "4" a "3" drátem se pohybuje od 0 V do 4.8 V, pokud se hřídel stroje otáčí velmi pomalu.. Mezi "4" a "5" drátem má být + 5 V stále.
LAYOUT REAL
NOT
POZNÁMKA: Pokud se indikátor polohy musí vyměnit, třeba na počítačové desce uvolnit pouze dvě upevňovací šrouby a desku vybrat ven; nakolik se upínadlo nemusí odebírat, je nové polohování jednodušší .
Soustava váhových senzorů Kr. 20 sensor)
open thu cover ľolow thť spi tí d Je \ i s u . i I r i i ■ : i i . i : I M . ■ 11 ■
vtM' í i t a l ax i s
7 i sensfiľ )
Přílišná synchronizace a kompenzace vždy závisí na chybách ve váhových snímačích. Aby bylo možné váhové-snímače vyměnit, je třeba postupovat jak je uvedeno níže: 1. Odebrat poličku ze závažím. 2. Odstranit matice 1 a 2 spolu s kolečky pružiny a podložkami. 3. Uvolnit matice 3, 4 a 5, pak odebrat náležité části souboru. 4. Náležité části opět složit, aby se přitom dotahovali šrouby, přičemž je třeba dbát na správné pořadí. Poznámka: Při montáži váhových-snímačů třeba akceptovat barvy drátů, které jsou uvedeny na kresbě. 5. Matici 5 dotahovat klíčem, matice 3 a 4 dotahovat ručně (plus poloviční otáčka pomocí klíče, v případě potřeby). 6. Nasadit kolečka pružin pro matice 1 a 2, matice pevně dotáhnout tak, aby se kolečka pružin stiskla, pak matice uvolnit poloviční otáčkou, v důsledku toho se zajistí správné přepnutí váhovýchsnímačů (alternativně lze použít klíč s nastavitelným utahovacím momentem do 400 kg / cm). 7. Váhový snímač 8. -Snímače natřít pomocí pořádné vrstvy silikonu. Poznámka: Pro korektní provoz musí se izolace krystalů rovnat nejméně hodnotě 50 MOhm. 8. Opět připevnit kryt. 9. Provést automatické kalibrování. Přílišná asynchronizace a kompenzace vždy závisí od chyb ve váhových-snímačích.
23
12. Náhradní díly
24
CB-1200D i PAGE2 )
t OS 13
Q«0 0-0^
Í3 0
-0341
040*^ 0243
CB-1200D < PAGE3)
0503 050-4 0505 0506 0507 050S
0532
Seznam výrobků Číslo výrobku CB1200-0101 CB1200-0102-0104 CB1200-0105 CB1200-0106 CB1200-0107+0108 CB1200-0109+0110 CB1200-0111+0112 CB1200-0113+0114 CB1200-0115+0117 CB1200-0118 CB1200-0119 CB1200-0120+0123 CB1200-0124+0127 CB1200-0128-0130 CB1200-0131 CB1200-0132-0134 CB1200-0135 CB1200-0136 CB1200-0137 CB1200-0138-0147 CB1200-0148+0149 CB1200-0150 CB1200-0151+0152 CB1200-0153-0156 CB1200-0157 CB1200-0158+0159 CB1200-0160 CB1200-0161 CB1200-0162 CB1200-0163+0164 CB1200-0165-0173 CB1200-0174 CB1200-0175 CB1200-0176 CB1200-0177+0178 CB1200-0179 CB1200-0180+0181 CB1200-0184 CB1200-0201 CB1200-0202-0209 CB1200-0210 CB1200-0211-0243 CB1200-0220 CB1200-0238+0239 CB1200-0244 CB1200-0245 CB1200-0246 CB1200-0301 CB1200-0302-0304 CB1200-0305 CB1200-0308-0312 CB1200-0313-0315 CB1200-0319-0321 CB1200-0322 CB1200-0401 CB1200-0402 CB1200-0403 CB1200-0404 CB1200-0405 CB1200-0406 CB1200-0407 CB1200-0408
Označení Základní podstavec Upevňovací sada (podle volby) Schránka Spínací prvok (brzda) Pneumatická údržbová jednotka Přípojka s hadicí Upevňovací sada Přípojka s hadicí Elektrický vzducho-cestný ventil Hlavní vypínač Hlavní řídící deska Upevňovací sada Kuželové držadlo s upevněním Upevnění schránky Kryt schránky Upevnění (trubka)
Trubka řízení Ochrana z umělé hmoty Upevňovací sponka Meřící zařízení pro ALU Upevnění Kryt z umělé hmoty Upevňovací sada Upevňovací sada (deska) Kontrolní deska Upevňovací sponky Zadní kryt Řídící fólie Přední kryt Upevňovací sada Tlakový valec
Návratná pružina Elektrický kabel Káblové vedení Brzdící tyč Kryt hřídele Upevňovací šrouby Kryt schránky Remen Upevnění motoru komplet Motor
Vyvažovací hřídel komplet Rotační deska Piezo-snímač Šroubové vřeteno Upínací matice Upínací páka Schránka Šroub s upevněním Návratná pružina Valec ochranného oblouku Ochranný oblouk komplet Seřizovací šrouby Mikrospínač Kužel 1 Kužel 2 Kužel 3 Kužel 4 Kužel 5 Příruba 1 Příruba 2 Spona šroubu (podle volby)
CB1200-0409 CB1200-0410 CB1200-0411 CB1200-0412 CB1200-0501 CB1200-0502-0505 CB1200-0507 CB1200-0508-0509 CB1200-0510-0512 CB1200-0513-0516 CB1200-0517-0519 CB1200-0520-0522 CB1200-0523 CB1200-0524 CB1200-0525 CB1200-0526 CB1200-0527-0529 CB1200-0530 CB1200-0531+0532 CB1200-0533-0535 CB1200-0536-0537 CB1200-0538-0553 CB1200-0554 CB1200-0555 CB1200-0558+0563 CB1200-0564 CB1200-0565
Kleště na závaží Upínací pružina (podle volby) Kužel z umělé hmoty (podle volby) Kleště na měření Schránka (kryt)
Kotoučová sada pro vodicí kolejnici Vodící kolejnice Spínač Upevnění (nůžky) Upevnění (cestný ventil) Šroub na regulování tlaku Ložisko (nůžky, komplet) Nůžky komplet Vodící váleček Kĺoubový svorník Nůžková deska Kĺoubový svorník Základní podstavec Vodící váleček Upevňovací sada Upevňovací svorníky Valec komplet Upevňovací sada Kryt (schránka) Přípojka Hadice Matice
Prohlášení o shodě Konformitätserklärung Declaration of conformity Pro vyvažovačku kol Fúr die Reifenwuchtmaschine For the Wheel balancer Výrobní označení Herstellungsbezeichnung Designation of product
Typ: Typ: Type: Typ: Typ: Type:
ATH-1200 ATH-1200 ATH-1200 CB-1200D CB-1200D CB-1200D
Wurden folgende einschlägige Bestimmungen beachtet: The following EG-directives are considered: 98//37/EC 73/23/EEC Byly dodržené nasledovné harmonizační normy 93/68/EEC a předpisy: Maschinenrichtlinie: (Machine-Directive)
Folgende harmonisierten Normen und Vorschriften wurden eingehalten: The following harmonized standards are applied: EN 60204-1 EN 292-1 EN 292-2 EN 294 EN 50081 Část 1 (Teil 1, Part 1) EN 50082 Část 1 (Teil 1, Part 1) EN 55022 Kl.B Referenční číslo technických údajů: Referenznummer der technischen Daten: Reference number for the technical data: 16700486 001 Číslo certifikátu: Nummer des Zertifikats: Number of the certificate: AM 50076548 0001 Tímto se potvrzuje, že výše označené stroje odpovídají uvedeným směrnicím EU. Hiermit wird bestätigt, dass die oben bezeichneten Maschinen den genannten EG-Richtlinien entsprechen. Herewith we confirm that the above named machines are according to the named EC-directives.
ATH-Heinl GmbH & Co.KG Kauerhofer StrafSe 2 D-92237 Sulzbach-Rosenberg V septembri 2008-09-01
ATH-Heinl GmbH & Co.KG/ Hans Heinl (konateľ)