PD -‐ 2001 Akvarijní dávkovací čerpadlo Aquarium Dosing Pump
Bezpečností opatření
Caution
Avoid the pump falling into the water, don’t risk the electronic components causing a short circuit
Bezpečnostní oopatřeníopAvverte Zabraňte pádu čerpadla do vody. nze Napájecí kábel udržujte napnutý, bez ohybů a smyček.
Avoid the switching power supply being scraped and concaved, especially the pinpoint on the end of wire
Don’t tie the switching power supply on other articles
Příslušenství
Silikonová hadička-‐3m
Napájecí trafo-‐ 1 kus Není dodáváno s přídavnou pumpou
Spojovací konektor pro přídavnou pumpu
Accessories
Rubber hose – 3 m Inside diameter: 2.6 mm Outside diameter: 4.8 mm
Switching power supply – 1 set (not supplied with additional pumps). Input: look at mark label. Output: DC 1000mA
DC jack connected wire – 1 set for additional pumps
[Digi tare una citaz ione tratt a dal docu men to o il sunt o di un punt o di inter esse. È poss 1 – n astavení o bjemu v m l ibile 2 – Nastavení objemu v dcl collo 3 – Nastavení časového intervalu care 4 – Manualní spuštění čerpadla la 5 –Kontrola dávkovaného objemu casel 6 -‐ H odnota n astaveného o bjemu la di 7 – Hodnota nastaveného času test 8 – Nasávání roztoku o in 9 – Výstup roztoku qual 10 – Vyměnitelná tlaková hadička siasi 11 – Konektor 12V punt 12 – Držáky o del 13 – Magnety docu men to. Utili
1 -‐ Liquid volume setting button – unit 2 – Liquid volume setting button – decimal 3 – Time-‐setting button – every intervals 4 – Full of liquid & put air out button 5 – Micro adjusting dosage test button 6 – Liquid volume setting dispaly 7 – Time setting display 8 – Liquid entrance connector 9 – Liquid exit connector 10 – Pressure hose – replaceable 11 – DC 12V jack X 2 12 – Suspensible hole X 2 13 – Magnet X 2
Instalace
INSTALLATION
Umístěte čerpadlo tak jak vidíte na obrázku
Place the pump according to attached sketch,
Nebo připevněte na stěnu
Or suspend it vertically on the wall.
.
Avoid rubber hose being bent as a concave, otherwise it will up the flowing liquid block
Zabraňte stlačení hadičky.
Pokud používate více čerpadel, uchyťte je k sobě po stranách pomocí magnetů.S jedním trafem je možno používat maximálně 4 čerpadla.
Napojte přívodní davkovací hadičku
Napravo – nátok
Nalevo-‐ výtok
a
Use the magnetic attraction on both sides of main body case more than one pump in is used. It is possible to use 4 dosing pumps with one adapter only. the inlet/outlet hoses Put onto connectors. Attention: the right – IN the left -‐ OUT
Upevněte nátokovou hadičku do zásobní nádoby/max. Převýšení 1 m/ a výtokovou hadičku do akvária tam, kde bude dávkovaná kapalina dobře rozmíchávána/max převýšení 1m/. Zapojte čerpadlo pomocí adaptéru.
Plug the AC adapter into the outlet, plug the output into DC 12V jack.
Číselná hodnota 10 8H je přednastavená hodnota v paměti. Znamená to, že v tomto režimu bude čerpadlo dávkovat každých 8 hodin 10 ml roztoku.
Numerical value 10 8H is representative of the previous memory value set by microcomputer (it means that after every 8 hours would automatically dose 10 ml dosage).
Naprogramování čerpadla
SETTING BUTTON OPERATION
Manuálním spuštěním uveďte čerpadlo do provozu, aby se z hadiček vytlačil vzduch a naplnily se roztokem.
Intend forcing the inside of hose being full of liquid and putting air out, please continually press the full of liquid & put air out button.
Insert the right side hose (IN) onto the vessel ( max head 1 meter) and put the left hose (OUT) onto the tank or the sump (max head 1 meter).
When both side of hose are full of liquid, left the button.
Při nastavení časové periody vybíráme z těchto možností – 1-‐2-‐3-‐ 4-‐5-‐6-‐8-‐12 hod nebo 1-‐2-‐3-‐4-‐5-‐6-‐7-‐8-‐ 9 dnů. Při nastavení objemu použijeme pravý knoflík k nastavení ml a levý knoflík k nastavení dcl. Rozsah nastavení je 1-‐99 ml.
While setting the dosing time, please press the time-‐setting button. The LED would cyclically indicate 1H – 2H – 3H – 4H – 5H – 6H – 8H – Hd (12H) – 1d – 2d – 3d – 4d – 5d – 6d – 7d – 8d – 9d at one touch. While setting the dosage, please press the liquid volume setting button of unit (button with 1 drop) and the liquid volume setting button for decimal (button with 2 drops), setting range 1 – 99ml.
MICRO – ADJUSTING DOSAGE
Kontrola dávkovaného objemu Zmáčkněte testovací knoflík T na 4 sekundy..
Please press continually the test
Then the LED indicate left 58 Then the LED indicate left 58 (running time oof f ddosing (running time osing -‐-‐ ccan an be
Na displeji se objeví vlevo 58, což je interval spuštění a vpravo 10,což je hodnota dávkovaného objemu.
-‐
2H
button T for 4 seconds.
be adjustable) and right 1hich 0 is adjustable) and right 10 w
which is ttesting he testing of a the value voalue f a dosage. dosage.
Po 2 s začne pumpa dávkovat. Zachytíme tekutinu v odměrném válci a zkontrolujeme přesnost dávkování.
After 2 second, the pump starts dosing 10 ml dosage.
.
Pokud je objem nižší než 10 ml,zmáčkněte knoflík objemu označený 2 kapkami. Zkusmo zvětšíme interval spuštění z 58 na 59-‐60-‐61....., tak dlouho až testovaný objem bude přesně 10 ml.
press the liquid volume setting button (symbol with 2 drops) to increase the running time from 58 to 59 – 60 – 61 ……..until 10 ml dosage is obtained.
If dosage is higher than 10 ml (for example 10.5 ml),
Pokud je naopak dávkovaný objem větší než 10 ml, postupujeme obráceně.
If dosage is lower than 10 ml (for example 9.5 ml),
Press the liquid volume setting button (symbol with 1 drop) to decrease the running time from 58 to 57 – 56 – 55 ……until 10 ml dosage is obtained.
Po skončení testu zmáčkneme knoflík T na 4 s.
After finished the test, press continually the button T for 4
seconds.
Na displeji se objeví původní hodnoty.
LED indicate the original values.
MM
Ošetřování
Dávkovací hadička a motor čerpadla potřebují péči a pravidelnou výměnu
Hadička má životnost asi 200-‐300 hodin a 2500-‐3000 spuštění. Po té musí být vyměněna.
.Motor má životnost asi 500 hodin. Po té musí být vyměněn.
Technická specifikace
MAINTENANCE
The pressure hose and the motor are consumable parts and need to be maintained and replaced regularly.
HOSE –
The pressure hose has a running time of about 300 hours or 2500-3000 dosing times and after this usage needs to be replaced. If the pressure hose is used under heavy conditions (for example several times a day), it is suggested to replace after 200 hours working.
MOTOR -‐ The motor has working a lifetime of > 500 hours. Replace the motor as follows: 1 -‐ Unfasten the 4 crews in the back cover, open upper and back cover. 2 -‐ Pull the power cable connection out from the connector block and remove the dosing pump assembly. 3 -‐ To fit the new dosing pump assembly in reverse order
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model s adaptérem:
MODEL WITH ADAPTER
Output – DC 12V 1000 m A
Input: see attached label Output: DC 12V 1000mA Full power consumption ( pump running): 2.2 W Dosing time: 24 times/day ~1 time/9 days
Spotřeba – 2,2 W časování – 24x/den ,1 den – 1x za 9 dnů
Above data are approximative reference value. It wouldn’t be advised if the specification being changed.
Záruka GUARANTEE
Čerpadlo má záruku 24 měsíců od datumu prodeje.Záruka se nevztahuje na škody způsobené nedbalostí nebo nevhodným užíváním.
This product has a warranty of 24 months against defective material and workmanship from date of purchase. Certificate of guarantee must be filled out completely by resale dealer and must accompany appliance along with the receipt. Defective pump returned under warranty will be repaired or replaced if retuned prepaid to our Firm. Defective pump returned under warranty inspected to determinate “CAUSE OF FAILURE” before any warranty is approved. Warranty is limited to the pump only. Any injury to person or property arising out of the use or inability to use the product is not covered under this warranty. Warranty will be void if pump is subject to improper use, negligence or tempering
Data d’acquisto: ______/_______/_________ Date of purchase: ______/_______/_________ Timbro del rivenditore: Resale Dealer :