DĚJINY KOČEK
PROČ
PROČ JE KOČKA KOČKA
JE KOČKA KOČKA
Proč jsou kočky „kočky“? Pátrali jsme už důkladně po původu koček jako takových, jaký je ale původ slova kočka? Chtělo by se říci, stačí otevřít nějaký výkladový slovník, třeba Ottův slovník 0-1 Ilustrace z knihy M. Champfleuryho naučný, tam je přeci Les Chats všechno, nebo alespoň všechno co bylo tehdy známo. Jenomže Otta zarytě o původu slova kočka mlčí. Musíme se tedy vydat do minulosti, zpět v čase, ke kořenům češtiny a ještě mnohem dál. Čeština je jazyk prastarý, ale zase ne tak starý, jako některé jiné. Je to původně západoslovanský jazyk, který během své existence prošel hned několika reformami a změnami, z nichž neznámější provedli pravděpodobně Jan Amos Komenský. Patří mezi jazyky slovanské, rodiny jazyků indoevropských a nejblíže mu je slovenština, polština a lužická srbština. Zkusme tyto jazyky s češtinou tedy porovnat. Česky se kočka samozřejmě řekne „kočka“, ve slovenštině „mačka“, polsky „kot“ a lužičtí srbové ji zvou „kotka“. Kořeny těchto slov jsou tedy „koč“, „mač“, „kot“ a „kot“. Až na slovenštinu tedy máme určitý základ v kořenech všech koček. Slovenština nám do něj zapadne také, podívámeli se do minulosti. Dodnes mají Slováci mačky, ale mají i kocúry. Už kocouří slovní kořeny tedy zapadají k češtině,
Vikulka, CZ
~1~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
0-2 Kočka, Henriette Ronner-Knip (Zdroj: Wikipedia commons; volná licence)
polštině i srbštině. Kdysi dávno, kdy nebyla Česká republika a Slovensko, když ještě nikdo ani netušil, že bude existovat Československo, nebo že budeme někdy součástí Habsburské monarchie, používali češi i slováci shodně slova kotka a používali dokonce i shodně slova mačka. Jen tak mimochodem, od toho se zrodila běžná česká kočičí jména Macík, Micka a další. I ve slovenštině, resp. staroslovenštině tedy dostáváme kořen kočičích slov „koc“ nebo „kot“. Od dob, co Slované do Evropy přišli během období stěhování národů, sousedí s Germány a dalšími germánskými kmeny. Každý asi ví, že německy se kočka řekne „die Katze“, ne každý už zná další gerománskojazyčné kočky. Holandská kočka se zve „Kat“, švédská, norská a dánská kočka je „Katt“. Vikulka, CZ
~2~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
Finsky se sice řekne kočka „Kissa“, nicméně finština nepatří k jazykům germánským, nýbrž k jazykům ugrofinským (stejně jako například maďarština). Germánské a slovanské jazyky se od té doby ovlivňovali, přebírali od sebe navzájem mnohá celá slova (jako příklad nám může posloužit každé obyčejné auto = das Auto), jindy ovlivňovaly slovní základ, přípony, předpony… Není proto náhodná podobnost slov kotka a die Katze. Germáni tedy soudobou češtinu značně ovlivnili, ale nejsou těmi, kdo ji vytvořili. První česky psané písemné záznamy pochází z druhé poloviny 12. století. Jestliže se ale česky psalo, muselo se tak i mluvit. Nejstarší vývojové stadium dnešní češtiny se i oficiálně zve Pračeština. Její vznik je zařazován do období od konce desátého století do poloviny století dvanáctého. Do té doby na území budoucího Českého království zastávala latina a 0-3 Ilustrace z knihy M. Champfleuryho Les Chats staroslověnština. Písemné prameny však byly téměř bez výjimky psány v latině. Latinsky se kočka řekne „cattus“. Oficiální zoologický název kočky domácí také zní Felis silvestris felis cattus. Kořenem slova cattus je „cat“ nebo „catt“. Pravděpodobně každý pochopil, odkud se vzalo anglické kočičí označení. Jen pro úplnost, irské „tvrdé“ anglické nářečí připojuje k anglickému cat ještě písmeno h, takže v irsku a několika málo dalších oblastech Velké Británie (např. Cornish) se kočky označují jako „cath“. Možný původ slova cattus nám prozrazuje Isidorus Sevillský ve dvanácté z knih své práce Etymologia ze sedmého století: Vikulka, CZ
~3~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
0-4 Kočka s koťaty, Henriette Ronner-Knip Rijksmuseum Amsterodam (Zdroj: Wikipedia commons; volná licence)
Vikulka, CZ
~4~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
„Kočka (musio) dostala své jméno proto útočí na myši (mus). Někteří říkají, že její jméno je cattus, pocházející od slova capture (chytat); a jiní zase, že je od slova cattat (vidět), protože kočky vidí tak dobře, že prohlédnou i tmou.“ Jak se ze slova cattus zrodilo slovo kočka? Opět musíme vycházet z kořen obou slov cat a kot. V druhé polovině a po celé třinácté století se budoucí čeština samozřejmě neustále vyvíjela. Latina se používala i pro psaní znaků, které neznala, znaků, které pocházely ze staroslověnštiny. Latina kupříkladu neznala písmeno U, namísto něj v textech používala V. Písmeno C v latině většinou samozřejmě znamenalo písmeno C, nicméně použito na začátku věty, četlo se jako K, což opět převzali anglosaské národy. Není tedy žádným divem, že v těch nejstarších textech, byť psaných česky (resp. staroslověnsky) některá písmena mohou mít více významů. V případě písmene c mohlo v textu jít o cé, ká, nebo dokonce i čé. Co se týče zápisu znaků s diakritikou, které latina neznala, tak pro ně se v průběhu 13. století vyvinul pravopis spřežkový, který později reformoval Mistr Jan Hus a po něm Jan Amos Komenský. Písmeno a patří mezi tak zvané otevřené samohlásky. Má samozřejmě velice blízko k anglickému æ a řeckému ɶ, samotné písmenko a tedy časem ztrácelo na své znělosti. A od neznělého a byl už jenom krůček k písmenu O. Základ české kočky tedy leží v latině. Latina podstatným způsobem ovlivňovala základy i dalších jazyků, v těch starších dobách, v dobách, kdy v Evropě vznikala první literární díla, byla latina jediným písmem, které se používalo. Teprve v průběhu dalších staletí se s ohledem na místní zvyklosti, politický vývoj, vzájemné působení kultur a s ohledem na mnohé další faktory, vytvořily rozdíly. Ty rozdíly existují dodnes, a nejsou tím míněny jen rozdíly národnostní. I dnes používají Češi odlišnou mluvu od Moravanů, existují rozdíly v nářečí Chodů, Slezanů, Hanáků a Vikulka, CZ
~5~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
mnoha a mnoha dalších. Existují dosti podstatné rozdíly mezi obyvateli Bavorska, Holštýnska-Šlesvicka, existují rozdíly mezi angličtinou americkou, britskou, skotskou… ve Francii žily kmeny Galů, ti kočkám říkali „cat“ (divoká kočka se zvala cat fiadhaich), stejné slovo bylo používáno i ve staré francouzštině, později se změnilo na „chater“ z něhož vzniklo dnešní le Chat. Slovo kočka ve smyslu domestikované kočky se poprvé objevuje v latině v podobě „cattae“ v epigramu z 1. století 0-5 Akvarel kočky pro paní Marii Champfleury, D´Aprés Burbank našeho letopočtu, což je Ilustrace z knihy M. Champfleuryho z hlediska lidských dějin Les Chats poměrně nedávno: „Pannonicas nobis nunquem dedit Umbria cattas: Mavult haec domino mittere dona Pudens.“ Česky by se onen epigram dal přeložit zhruba následovně: „Panoňané nikdy nedali Umbrianům ani kočku: to raději pošlou dary pro Pudens.“ Je jasné, že mezi Panonnií a Umbrií existovala rivalita, co však značí ono slovo Pudens, se mi s jistotou zjistit nepodařilo. Mohlo to být jiné město, mohl to být Arrius Pudens, římský konzul, jehož funkční období proběhlo roku 165 n. l., nebo Servilius Pudens, který se téže funkce ujal hned o rok později a mohl to být i sv. Pudens. Třetí zmíněná varianta se zdá být nejpravděpodobnější, může vycházet z křesťanské legendy o založení jednoho z prvních
Vikulka, CZ
~6~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
0-6 Kotě kočky domácí (Zdroj: Vikulka, CZ, autor Vít Štejnar)
křesťanských chrámů (pravděpodobně to byl Chrám sv. Petra) v Římě v prvním století našeho letopočtu. Píše se o ní v jedné z epištol Nového zákona. O rivalitě Římanů a Křesťanů snad mluvit netřeba. Latinka byl ale jazyk Římský. Její vznik má spadat do 7. století před naším letopočtem. Mluvilo se jí tak nejdříve na jednom z území dnešní Itálie, v Latiu. Odtud se pak rozšířila po celém Římském impériu a s římskými vojenskými výboji se rozšířila i do celé Evropy. O dalších zhruba 700 let starší je ale řečtina. I ta se samozřejmě vyvíjela. V šestém století našeho letopočtu se v Byzantské říši pro kočku používalo označení: κύττος (kocour), κύττα (kočka).
Vikulka, CZ
~7~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
0-7 Kotě a moucha, Henriette Ronner-Knip (Zdroj: Wikipedia commons; volná licence)
Vikulka, CZ
~8~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
V Antice se však pro kočky používalo výrazu αίλονρος. Mnohé zdroje uvádí slovo jiné: γαλη. To však používal Aristoteles ze Stageiry pro všechny tvory, které plnili funkci pozdější výsadní funkci koček – hlídání zásob před hlodavci. Jenomže to v Antickém Řecku nebyly jen kočky, byly to i lasičky a jim příbuzné šelmy.V řeckém kočičím názvosloví panoval chaos až do poloviny prvního století našeho letopočtu, když Gaius Plinius Secundus začal rozlišovat mezi „hlídači zásob“ γαλη a kočkovitou šelmou (dnešního rodu Felis) αίλονρος. Ani řečtina ale není prokazatelně jazyk nejstarší, mnohem starší je klínové písmo, v němž se však zmínky o domácích kočkách nenacházejí a ještě starší je egyptština. Egypťané v nejrůznějších textech označovali kočky jako „miu“ (kocour) a „miit“ (kočka). Proč tomu tak bylo, to se s určitostí už nikdy nedozvíme, egyptologové se však domnívají, že tato slova mají původ v kočičím mňoukání. Spojení „miu“ a „cattus“ neexistuje. Přesto můžeme vycházet z historické logiky a kořeny koček hledat ještě dál v historii, než v onom 14. století př. n. l., kdy vznikla řečtina. Už jsme si řekli, že kočky se do Řecka dostaly z Egypta. Není tedy žádného důvodu hledat původ latinského cattus jinde, než v Egyptě. „Oficiální“ egyptština nebyla jediným jazykem, kterým se v Egyptě mluvilo. Vznikla tu koptština, jakési nářečí, a vlastním nářečím mluvili i Núbijci. A Núbijci pro označení kočky používali slovo „kádis“, z něhož mohlo fonetickým zkomolením vzniknout (a pravděpodobně skutečně vzniklo) pozdější latinské cattus. Tím je naše exkurze dějinami slova kočka u konce. I núbijské kádis muselo z něčeho vzniknout, ale z čeho, to se už nikdy nedozvíme. Dostali jsme se totiž někam na začátek lidské civilizace, z dob dřívějších už neexistují žádné záznamy. Nezbývá nám tedy, než už pouze konstatovat, že naše kočky mají své slovní kořeny v latinském cattus, resp. núbijském kádis. Vikulka, CZ
~9~
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
Jak se kočky nazývají dnes v různých jazycích nám ukazuje následující minislovníček: česky slovensky anglicky německy francouzsky italsky latinsky španělsky portugalsky dánsky holandsky finsky řecky norsky polsky rusky švédsky turecky ukrajinsky velšsky jidiš
Vikulka, CZ
kočka kočka mačka cat Katze Chat Gatto Cattus gato Gato Kat Kat Kissa γάτα Katt Kot кошка Katt Kedi кішка Cat קאץ
kocour kocour kocúr cat; male cat; tomcat Kater Matou Gatto Iaculis gato Gato Hankat Kater Kollikissa γάτος Hannkatt Kocur кот Hankatt Erkek kedi кіт Tomcat קאטער
~ 10 ~
kotě kotě mačiatko kitten Kätzchen Chaton Gattino Catulus gatito Gatinho Killing Katje Kissanpentu γάτακι Kattunge Kotek котенок Kattunge Kedi yavrusu кошеня gath fach קעצל
http:/vikulka.ic.cz/
DĚJINY KOČEK
PROČ JE KOČKA KOČKA
0-8 Japonské capriccio Ilustrace z knihy M. Champfleuryho Les Chats
Vikulka, CZ
~ 11 ~
http:/vikulka.ic.cz/