P L Y N O V É NÁSTĚNNÉ K O T L E
O B S L U H A PROJEKCE M O N T Á Ž S E R V I S
ÚVODNÍ INFORMACE Vážený zákazníku, stal jste se vlastníkem a uživatelem plynového kotle evropské úrovně. Kotel je certifikován autorizovanou osobou - Strojírenským zkušebním ústavem ve smyslu zákona č. 22 v souladu s českými a evropskými normami a předpisy. Každý kotel je u výrobce komplexně přezkoušen v souladu s ISO 9001 a jeho kvalita je doložena záručním listem a prohlášením o shodě. Aby Vám však kotel dlouhá léta dobře, spolehlivě, ekonomicky a bezpečně sloužil, je opravdu nutné seznámit se dobře s obsahem této publikace, která je určena jak pro obsluhovatele - uživatele kotle a otopného zařízení, tak i pro ty odborníky, kteří topné zařízení navrhují - projektují, montují a provádějí servis. Pro uživatele kotle je nejvýhodnější, když všechny odborné práce provede jedna firma a tatáž firma pak následně provádí i servis záruční i pozáruční.
UŽITÍ KOTLE TOPENÍ
J J J J J J J
KOTEL
OHŘEV TUV
J J J J
ODVOD SPALIN KOMÍN B11BS
1.240Fi 240Fi 240i 1.240i 280i 310Fi 1.310Fi
J J J
TURBO D2
J J
J J
TUV (odborný název: teplá užitková voda) = ohřátá pitná voda; tato voda se podle hygienických předpisů nemá používat k pití, vaření a pod. TURBO = vžitý název pro kotel s uzavřenou spalovací komorou a spalinovým ventilátorem, s přívodem vzduchu pro spalování a odvodem spalin do venkovního ovzduší přes stěnu budovy (fasádu) nebo přes střechu pomocí speciálního potrubí.
VÝHRADNÍ DOVOZCE
K - IMPORT s.r.o. PRODEJ:
HUSOVICKÁ 21, 614 00 BRNO TEL./FAX: 05 / 45213870 TEL.: 05 / 45241982 www.baxi.cz
OBSAH OBSLUHA Zásady bezpečného provozu ........................................................ 4 Provozní kontroly ................................................................................. 5 START, VYPNUTÍ .................................................................................. 6 Co dělat při poruše. SERVIS. .......................................................... 7 Regulace výkonu ................................................................................. 8 Provozní údržba ................................................................................... 9 Způsob likvidce kotle po skončení životnosti ......................... 9 Příslušenství dodané s kotlem ....................................................... 9
OBSLUHA
PROJEKCE, MONTÁŽ, SERVIS Předpisy a zásady ............................................................................ 10 Umístění kotle, montáž, rozměry ............................................... 12 Demontáž čelního krytu a panelu ............................................. 13 Připojení kotlů na přívod pitné vody a topný systém .........14 Funkce tlakové expanzní nádoby .............................................. 15 Grafy čerpadel ................................................................................... 16 Přehled souvisejících norem ....................................................... 16 Potrubí pro odvod spalin a přívod vzduchu ..........................17 Elektroinstalace ................................................................................. 20 Zabezpečovací a pomocná zařízení kotlů ............................ 21 Záměna topného plynu .................................................................. 22 Nastavení funkcí na elektronické desce ................................ 23 Plynová armatura, hořák ............................................................... 23 Postup seřízení přetlaku plynu do hořáku ............................. 24 Zapojení VN zapalovače ............................................................... 26 Elektr. schema zapojení 3 - cest. ventilu ohřevu TUV ....... 26 Kotel LUNA 1.240Fi + zásobníkový ohřívač TUV ................ 27 Funkční schemata kotlů ................................................................. 28 Schemata elektroinstalace kotlů ............................................... 30 Záruční list ............................................................................................ 34 Technické parametry kotlů .......................................................... 35
Vydání: 11/2000
3
ZÁSADY BEZPEČNOSTI PROVOZU
* @
!! OBSLUHA
L M
T h
230 V
M
4
Kotel je určen jako zdroj tepla pro ústřední teplovodní vytápění a pro ohřev pitné vody - TUV v rod. domech, bytech, kancelářích a pod. Je zakázáno použít kotel pro jiné účely. Aby kotel správně plnil požadované funkce, je nezbytné, aby první uvedení do provozu provedl servisní technik, který je k tomu oprávněn. Následně zajišťuje údržbu a servis nejméně po dobu garance. Pro zajištění spolehlivosti a bezpečnosti provozu kotle je uživatel povinen jedenkrát za rok nechat provést na vlastní náklady komplexní prohlídku a údržbu servisním technikem. Neprovádějte sami na kotli žádné opravy, úpravy či rozebírání, a to ani za účelem vyčištění vnitřku kotle. Při prvním uvádění kotle do provozu zaškolí servisní technik obsluhu v souladu s tímto návodem. Kotel smí obsluhovat pouze dospělé osoby, v souladu s tímto návodem. Do blízkosti kotle a kouřovodů nesmí být nikdy ukládány, stavěny nebo zavěšovány žádné předměty z hořlavých hmot! Musí být vždy dodržena BEZPEČNÁ VZDÁLENOST kotle a kouřovodu od hořlavých hmot! Okolí kotle udržujte v čistotě. Jsou-li v okolí kotle prováděny stavební práce (bourání, izolace z vláknitých materiálů a pod.), včas kotel vypněte a chraňte jej před znečištěním. Uveďte ho do provozu až po úklidu. Kotel ani jeho okolí nečistěte hořlavými či výbušnými prostředky jako je benzin a pod. látky. V případě práce s těkavými hořlavými či výbušnými látkami (např. lepení PVC a pod.) v předstihu kotel zcela vypněte, to je uzavřete přívod plynu před kotlem a odpojte kotel od el. sítě vytažením vidlice el. šňůry ze zásuvky. V zimě (např. při odjezdu na dovolenou) je nutno zajistit v potřebné míře (podle toho jak mrzne a pod.) kontrolu funkčnosti kotle a celého otopného systému, aby např. z vnější příčiny (výpadek elektr. proudu, topného plynu,...) nedošlo k zamrznutí vody a tím k poškození zařízení. U kotlů „TURBO“ s výfukem spalin do okolí přes venkovní stěnu budovy je třeba při silných mrazech kontrolovat, zda nedochází k zamrzání zkondenzované vody ze spalin ve výfukovém koši. Kotle s odtahem spalin do komína mají na usměrňovači spalin v horní části kotle pojistku (spalinový termostat) proti zpětnému toku spalin do místnosti. Tato pojistka nesmí být vyřazena z provozu! Neodborné zásahy do tohoto zabezpečovacího zařízení by mohly vést až k ohrožení zdraví. Kotel je napájen elektrickým proudem 230 V! V případě požáru haste kotel jako el. zařízení! Hlavní elektrický vypínač musí být vždy přístupný! Kotel nesmí být sprchován ani poléván vodou! Pozor na únik topného plynu! Máte-li podezření, že uniká plyn, zavřete přívod plynu, větrejte, volejte plynárnu a servis! Plynový kohout pod kotlem musí být vždy přístupný!
PROVOZNÍ KONTROLY Kotel je nedílnou součástí otopného systému. Přestože je kotel v max. možné míře vybaven kontrolními a zabezpečovacími elementy, je zapotřebí alespoň 1x/týden provést kontrolu: w zda neuniká voda z kotle nebo otopného systému; tlakoměr na panelu kotle musí ukazovat hodnoty stanovené v projektu vytápění, min. 0,8 bar; při hodnotě nižší je možno zkusit doplnit topnou vodu do kotle na tlak podle projektu, ale vždy jen tehdy, je-li voda v celém otopném systému chladná cca 20°C; k doplnění vody je možno použít ventil ve spodní části kotle; při častějším výskytu poklesu tlaku topné vody doporučujeme svěřit @ kontrolu a doplnění vody servisu, neboť příznak nedostatečného tlaku vody může mít více příčin.
VYPOUŠTĚNÍ
OBSLUHA
FILTR TUV
DOPLŇOVÁNÍ KOTLOVÉ VODY ŠROUBY LAMEL. VÝMĚNÍKU TUV
w zda není v okolí kotle cítit plyn nebo spaliny, zda je v pořádku odvod spalin do venkovního prostředí a přívod vzduchu ke kotli z venkovního prostředí.
MOŽNÉ PŘÍČINY NEDOSTATEČNÉHO ODVODU SPALIN A. Kotle s odvodem spalin do komína: w ucpání kouřovodu či komínového průduchu w porucha v přívodu spalovacího vzduchu z venku až ke kotli (kotel si odebírá vzduch potřebný ke spalování topného plynu přímo z místnosti, ve které je instalován, musí tedy být v pořádku neuzaviratelné otvory pro přívod vzduchu dle projektu, jinak hrozí nebezpečí nedokonalého spalování a unikání spalin z kotle zpět do místnosti po dobu, než je kotel vypnut zabudovanou pojistkou spalin). w stejnou poruchu mohou způsobit nesprávně navržené nebo neodborně nainstalované odsávací ventilátory, zejména ve spojení s účinkem dobrého utěsnění oken a dveří; ventilátory jsou schopny svým sacím účinkem „přetáhnout“ přirozený tahový účinek komína, což by mělo za následek proudění spalin z kotle zpět do místnosti. B. Kotle „TURBO“: w je nutno hlavně kontrolovat průchodnost a čistotu sacího a výfukového potrubního koše vně budovy; POZOR v zimě na možnost namrzání kondenzátů ze spalin!
5
START (postup je shodný pro všechny typy kotlů) w Nastavte požadovanou teplotu na pokojovém termostatu (je-li instalován) w Nastavte teplotu kotlové topné vody a TUV na panelu kotle na COMFORT w Přepínač na panelu kotle nastavte do polohy ZIMA nebo LÉTO. Kotel provede automaticky start a zapálení plamene na hořáku. V případě, že kotel nenastartuje a přejde do stavu poruchy, proveďte odblokování podle kapitoly PORUCHY. Potom kotel provede další pokus o START. Poznámka: Pokud se přepínač volby funkcí nachází v poloze , je potřeba při každé manipulaci s knoflíkem několik minut vyčkat, než zareaguje hořák. Aby hořák nastartoval ihned po zvýšení požadavku knoflíkem , je třeba přepínač nastavit do polohy 0 a poté opět do polohy . Tato vlastnost se netýká funkce ohřevu TUV SIGNALIZACE
TLAKOMĚR
OBSLUHA
REGULACE TEPLOTY TUV PŘEPÍNAČ FUNKCÍ: REGULACE TEPLOTY TOPNÉ KOTLOVÉ VODY O = VYPNUTO = ZIMA = TOPENÍ A TUV = LÉTO = JEN TUV R = RESET = OBNOVENÍ FUNKCÍ PO PORUŠE
VYPNUTÍ (postup je shodný pro všechny typy kotlů) a) KRÁTKODOBÉ - vypněte elektrický přepínač na panelu do polohy 0
M V případě práce s těkavými hořlavými či výbušnými látkami (např. lepení PVC a pod.) v předstihu kotel zcela vypněte, to je uzavřete přívod plynu před kotlem a odpojte kotel od elektrické sítě.
b) DLOUHODOBÉ - V ZIMĚ NEBEZPEČÍ ZAMRZNUTÍ! - vypněte elektrický přepínač na panelu do polohy 0 - zavřete plyn před kotlem - odpojte kotel od elektrické sítě Poznámka: kotel je vybaven zařízením, které jej automaticky chrání před zamrznutím, poklesne-li jeho teplota na 5°C, AVŠAK POUZE tehdy, je-li napájen el. proudem a je-li zabezpečen přívod plynu do kotle ! Upozornění: vodu z topného systému zásadně NEvypouštějte!
Nová náplň vody vnáší do top. systému další minerály, které se usadí na teplosměnných plochách a zhoršují ekonomiku provozu. Případné použití nemrznoucích kapalin je nutno předem konzultovat se všemi dodavateli součástí otopného systému, tedy nejen kotle, ale i radiátorů, armatur, potrubí atd., aby nedošlo k narušení jejich těsnosti a funkce.
6
CO DĚLAT PŘI PORUŠE Poznámka: Přerušení dodávky elektr. proudu není pravou poruchou, kotel je pouze dočasně automaticky vypnut. Po obnovení dodávky el. proudu kotel automaticky nastartuje. Nejedná se tedy o žádnou závadu, a proto uživatel nečiní žádná opravná opatření. T Pokud by však stav vypnutí el. proudu v zimě trval delší dobu, je potřeba ochránit kotel a celý otopný systém proti zamrznutí! PORUCHY
OBSLUHA
Kotel je od výrobce vybaven v max. míře zabezpečovacími prvky. V případě poruchy se kotel automaticky vypne, zablokuje a poruchu signalizuje. F Obsluha smí provést odblokování (RESET) = pokus o nový start. Před odblokováním je důležité vyhodnotit příčinu poruchy a poruchu odstranit ! Pro odblokování poruch: plamene přetopení odtahu spalin „KOMÍN“(jen u kotlů „i“) otočte přepínačem na panelu do polohy R a přepínač uvolněte @ Pokud se provoz kotle neobnoví, je nutno přivolat servis. Při výskytu poruch nebo nebo nebo je nutno přivolat servis. TEPLOTA KOTLOVÉ VODY
SIGNALIZACE PORUCH porucha plamene přetopení odtah spalin „TURBO“ odtah spalin „KOMÍN“ cirkulace - čerpadlo čidlo teploty TUV čidlo teploty topné vody SIGNALIZACE PROVOZU kotel pod napětím elektr. sítě 230V ohřev TUV vytápění hoření = plamen na hořáku
@ SERVIS A. Akutní-opravárenský: opravy poruch, seřizování, údržba. w Záruční: výrobce a distributor hradí tyto činnosti dle záručních podmínek. w Pozáruční: veškeré náklady na opravy či údržbu hradí uživatel (majitel). B. Preventivní. Jedná se o povinné periodické (min. 1x/rok) odborné prohlídky spojené případně s potřebnými opravami a údržbou.
7
REGULACE VÝKONU KOTLE A) DO OTOPNÉ SOUSTAVY 1. ZÁKLADNÍ způsoby a) řízení ohřevu topné vody provádí kotel automaticky dle nastavení knoflíku topení na panelu, optimálně do polohy COMFORT; jen při silných mrazech je potřeba nastavit knoflík na teplotu vody vyšší. b) řízení chodu kotle pokojovým termostatem, příp. s programováním času a teploty vzduchu v místnosti. Obsluhu pokojového termostatu provádí uživatel dle dokumentace dodané s termostatem. 2. EKVITERMNÍ - podle teploty venkovního prostředí, která je měřena čidlem venkovní teploty umístěným na venkovní stěně budovy ve stínu a na severní nebo severovýchodní straně. Čidlo je elektr. kabelem propojeno do svorkovnice v kotli. Po namontování čidla venkovní teploty a propojení do kotle je nutno nastavit knoflíkem na panelu kotle hodnotu parametru kt (viz následující graf) podle účelu a teplot topné vody navržených projektantem systému vytápění.
OBSLUHA
POZOR, knoflík slouží nyní jen pro nastavení Kt-křivky !
Nastavení pracovního rozsahu provozních teplot kotlové topné vody 30-45°C nebo 30-85°C provede servisní technik podle požadavků projektu vytápění při prvním uvedení kotle do provozu po montáži.
B) PRO OHŘEV PITNÉ VODY-TUV (jen u kotlů s ohřevem TUV) řízení ohřevu vody provádí kotel automaticky, dle požadavku uživatele, podle nastavení knoflíku TUV na panelu kotle - optimálně - ekonomicky do polohy COMFORT. Je třeba si uvědomovat, že pitná voda je v kotli ohřátá i ze studeného stavu kotle během chvilky, avšak potom je zapotřebí doba většinou podstatně delší, než teplá voda doteče až k místu odběru - výtoku. Tato doba již nesouvisí s kotlem, ale je závislá jen na délce, rozměrech, materiálu, způsobu vedení a tepelné izolaci potrubí. Proto je praktické a ekonomické instalovat kotel co nejblíže odběrovým místům teplé užitkové vody - TUV.
8
Zapojení ČIDLA VENKOVNÍ TEPLOTY pro ekvitermní regulaci do karty elektronické regulace, která je umístěna v elektroinstalační krabici v kotli. Připojení popsaných systémů regulace tepelného výkonu (s výjimkou A)1.a), B)) je již výhradně záležitostí oprávněného odborníka, neboť se jedná o elektrické instalace zapojené do kotle. Způsob zapojení je znázorněn ve schematech elektroinstalace kotlů.
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
PRŮCHODKA A UPEVNĚNÍ KABELU ČIDLA
PROVOZNÍ ÚDRŽBA Uživatel čistí pouze vnější povrchy kotle a připojovacích armatur. Nesnímejte ani čelní kryt kotle! Čistěte jen suchou nebo vlhkou utěrkou bez abrazivních látek nebo vysavačem, avšak vždy při vypnutém kotli ! Nepoužívejte benzin a pod. čisticí hořlavé nebo výbušné prostředky! Čištění a údržbu vnitřních částí kotle svěřte servisnímu technikovi.
ZPŮSOB LIKVIDACE KOTLE PO SKONČENÍ JEHO ŽIVOTNOSTI w papírový obal kotle do papírového odpadu w kovové části do tříděného odpadu w tepelná izolace spalovací komory do běžného odpadu w elektr. vodiče dle místních předpisů upravit a předat do tříděných odpadů w plastové součásti do tříděných odpadů PŘÍSLUŠENSTVÍ DODANÉ S KOTLEM : Návod k použití + záruční list Upevňovací šrouby a hmoždinky Papírová šablona pro montáž Připojovací armatura
9
PŘEDPISY A ZÁSADY @ Instalaci kotle smí provést pouze firma odborně způsobilá dle
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
příslušných českých zákonů, norem a předpisů, jejíž pracovníci jsou navíc odborně vyškoleni firmou pověřenou výrobcem kotle nebo distributorem. M Plynový kotel smí být uveden do provozu pouze na druh plynu, který je uveden na výrobním štítku a v dokumentaci kotle. Při provedení záměny topného plynu je nutno nové parametry označit na přídavný štítek i do dokumentace. Napojení na rozvod plynu musí být provedeno podle projektu schváleného plynárnou v souladu s ČSN EN 1775, ČSN 386413, ČSN 386460. Před uvedením plynového rozvodu do provozu musí být provedena tlaková zkouška a revize plynového zařízení. Kotel se stupněm elektrického krytí IP-44 smí být montován i do 230 V koupelen, umyváren a podobných prostorů při splnění podmínek ČSN 332000-7-701 a norem souvisejících. Toto umístění volte jen tehdy, není-li opravdu jiná možnost. Mimo otázky bezpečnosti provozu je třeba zvažovat i to, že vlhkost v těchto prostorách často převyšuje běžnou míru a není ku prospěchu součástí kotle. M Kotel je možno instalovat jen do prostředí obyčejného dle ČSN 332000-3 bez nadměrné prašnosti, bez hořlavých či výbušných, korozivních či mastných výparů. Prach vnášený do kotle spalovacím vzduchem postupně zanáší funkční části hořáku a výměníku tepla a zhoršuje tak jejich funkci i ekonomiku provozu. f Při návrhu umístění kotle je nutno respektovat předpisy o bezpečných vzdálenostech od hořlavých hmot dle ČSN 061008. Stupeň hořlavosti stavebních hmot stanovuje ČSN 730823. h U kotlů s odvodem spalin komínem do venkovního prostředí je nutno respektovat příslušné ČSN 734201, 734210, 061610. Musí být rovněž zajištěn neomezený přívod vzduchu z venkovního prostředí až ke kotli, jinak dojde k nebezpečnému proudění spalin z kotle zpět do místnosti stejně tak, jakoby byl např. ucpán odvod spalin komínem! Do objektu, kde je umístěn takový kotel, nesmí být instalovány odsávací vzduchové ventilátory (větrání záchodů, koupelen, kuchyní a pod). Dobře provedené těsnění oken a dveří silně omezí možnost nasávání vzduchu těmito jinak nevnímanými otvory. Kotel zásadně nemontujte do skříně, a to nejen z důvodu potřeby vzduchu pro spalování, ale i proto, že při poruše přívodu vzduchu nebo odtahu spalin proudí spaliny z kotle usměrňovačem tahu zpět do prostoru, kde je kotel umístěn, a to tak dlouho, než je hoření zastaveno pojistkou zpětného toku spalin - spalinovým termostatem. Pro zajištění co nejrychlejšího náběhu odtahu spalin do komína (zejména po provozních přestávkách nebo v létě) je zásadně správné provést první svislou část kouřovodu nad kotlem co nejvyšší, potom teprve případné oblouky atd. Vodorovné části kouřovodů je nutno provádět se stoupáním od kotle nahoru ke komínu a vždy co nejkratší. Kouřovod mezi kotlem a sopouchem komína musí být proveden tak, aby byl těsný, avšak snadno demontovatelný pro čištění a kontrolu.
10
Kotle „Turbo“ s uzavřenou spalovací komorou, s přívodem spalovacího vzduchu do kotle potrubím z venkovního prostředí a odvodem spalin potrubím do venkovního prostředí. Respektujte „Technická pravidla TPG 800 01 Vyústění odtahů spalin od spotřebičů na plynná paliva na venkovní zdi (fasádě)“ od GAS, s.r.o. Praha.
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
Spaliny odcházející z kotle do ovzduší obsahují značné množství vodní páry, která vznikne spálením topného plynu. Tento jev existuje u každého kotle jakékoliv značky. Při návrhu potrubí pro odvod spalin je nutno tento zákonitý jev respektovat a počítat s tím, že spaliny vyfukované z výdechového koše potrubí před fasádu mohou být větrem strhávány zpět na fasádu, kde se pak vodní pára ze spalin sráží a stěnu navlhčuje! T Vodní pára kondenzuje ze spalin i ve výfukovém potrubí a vytéká na konci výdechovým košem ven. Výdech je proto potřeba navrhnout v takovém místě, kde kapající kondenzát nezpůsobí potíže - např. námrazu na pochůzném chodníčku a pod. Horizontální potrubí musí být spádováno dolů ve směru proudění spalin (POZOR - je to opačně, než u kotlů s odvodem spalin do komína!). Vzduchové i spalinové potrubí musí být provedeno tak, aby bylo těsné, ale snadno demontovatelné pro kontrolu, čištění i opravy. Např. u souosého-koaxiálního provedení vzduch. a spalin. potrubí se netěsné spojení vnitřního spalin. potrubí projeví přisáváním spalin do spalovacího vzduchu, což zákonitě způsobí zhoršení spalování, které se projeví zvýšením obsahu kysličníku uhelnatého-CO ve spalinách. Pronikání spalin do vzduchového potrubí je možno také zjistit měřením množství kysličníku uhličitého na sondách hrdla nad kotlem. Vzduchové i spalinové potrubí horizontální či vertikální musí být na své trase dobře upevněno či podepřeno tak, aby nebyl narušen potřebný spád potrubí a kotel nebyl nadměrně zatěžován. Při průchodu stavební konstrukcí nesmí být potrubí zakotveno, musí být umožněn pohyb způsobený teplotními dilatacemi. POZOR! teplotní délková roztažnost hliníkového potrubí je cca 2,4 mm/1m 100°C. Svislé-vertikální potrubí musí být nad střechou opatřeno komínkem, který mimo jiné zabraňuje vnikání deště, ptáků a pod. Pro umístění výdechu spalin nad střechou platí obdobné zásady jako u klasických komínů. Při navrhování samostatného potrubí přívodu vzduchu a odvodu spalin POZOR na situování sacího a výdechového koše! Tlakový rozdíl způsobený větrem mezi návětrnou a závětrnou stranou budovy může značně negativně ovlivnit kvalitu spalování!
S
U odděleného vertikálního odvodu spalin se doporučuje instalace sběrače kondenzátu. Kondenzát musí být sváděn do sběrné nádoby nebo do odpadu prostřednictvím potrubní smyčky, která zabraňuje unikání spalin do okolí.
11
UMÍSTĚNÍ KOTLE A MONTÁŽ Kotel se upevňuje - zavěšuje na nehořlavou stěnu přesahující obrysy kotle o 200 mm na všech stranách.
J
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
Pro usnadnění práce je jako součást kotle dodána papírová šablona na stěnu pro rozměření kotevních bodů zavěšení kotle a rozmístění připojovacích potrubí. Pro zavěšení je možno použít háky a hmoždinky dodané s kotlem. Kotel se osazuje do takové výše, aby ovládací, kontrolní a signalizační přístroje na kotli byly v přiměřené vizuální a manipulační výšce a tak, jak to požaduje projektová dokumentace potrubí pro přívod vzduchu a odvod spalin. Takto ve většině případů zůstane vespod kotle volné místo pro další využití. Pro servisní práci a úklid je nutno na bocích kotle ponechat volný prostor cca 20 mm, nad kotlem 250 mm, pod kotlem 300 mm, před kotlem 800 mm. Přístup k uzavíracímu plynovému kohoutu ve spodní části kotle nesmí být ničím zastavěn ani omezen! Čelní kryt kotle a ovládací panel jsou zajištěny společně dvěma šroubky. ROZMĚRY KOTLŮ A POTRUBÍ SPALIN A VZDUCHU typů LUNA „Fi“, LUNA1. „Fi“ s uzavřenou spalovací komorou t.zv. „TURBO“
SOUOSÉ POTRUBÍ VZDUCHU A SPALIN
ODDĚLENÉ POTRUBÍ VZDUCHU A SPALIN
h IGELITOVÉ SÁČKY, POLYSTYREN A POD. NESMÍ BÝT PONECHÁNY V DOSAHU DĚTÍ h 12
ROZMĚRY KOTLŮ A POTRUBÍ SPALIN typů LUNA “i“ s odvodem spalin do komína. 2.
Postup DEMONTÁŽE čelního plechového krytu kotle a panelu s přístroji: 1.odšroubujte 2 šroubky na panelu a přidržujte dvířka a panel rukou 2.vysuňte čelní kryt nahoru a odložte jej 3.vyklopte dvířka a panel dolů
1.
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
3.
LEGENDA RR ES GAS US MR
TOPNÁ VODA Z RADIÁTORŮ VSTUP PITNÉ VODY TOPNÝ PLYN VÝSTUP OHŘÁTÉ VODY - TUV TOPNÁ VODA DO RADIÁTORŮ
3/4“ 1/2“ 3/4“ 1/2“ 3/4“
ŠABLONY jako pomůcka pro rozměření upevňovacích bodů zavěšení kotlů na stěnu a rozměření prostupů v případě vedení propojovacích potrubí do stěny (jsou součástí dodávky kotlů).
13
PŘIPOJENÍ KOTLŮ NA PŘÍVOD STUDENÉ PITNÉ VODY ¨ Na vstupu pitné vody do kotle musí být instalován filtr a povinné armatury dle ČSN 736609, 060320, 061400. ¨ POZOR překračuje-li skutečný tlak ve vodovodním řádu hranici 8 bar, pak je nutno namontovat navíc redukční ventil tlaku vody. ¨ Doporučuje se včas ještě ve fázi projekční přípravy odborně posoudit tvrdost pitné vody v dané lokalitě, a podle potřeby instalovat adekvátní úpravu pitné vody, což má příznivý účinek nejen na dlouhodobou správnou funkci ohřívače pitné vody-TUV, ale i na otopný systém a kotel, který se takovou upravenou vodou s výhodou rovněž naplní.
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
PŘIPOJENÍ KOTLE NA TOPNÝ TEPLOVODNÍ SYSTÉM ¨ Při návrhu a realizaci teplovodního vytápění je nutno respektovat ČSN 060310 Ústřední vytápění - projektování a montáž a ČSN 060830 Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřev TUV. ¨ Propojovací potrubí mezi kotlem a topnou soustavou je nutno zpracovat citlivě tak, aby se do kotle nepřenášely síly, které by mohly poškodit součásti kotle. ¨ Do potrubí mezi kotel a topnou soustavu je vhodné instalovat jak do přívodu tak do zpátečky uzavírací armatury, aby bylo možno dle potřeby při servisní práci vypustit vodu jen z kotle a ne současně z topení. ¨ Do potrubí vratné vody z radiátorů je nutno instalovat filtr s uzávěry tak, aby bylo možno filtr čistit bez vypouštění vody z celého topení. ¨ Kotel a současně celá otopná soustava se plní tlakovou čistou, chemicky neagresivní, měkkou vodou. Použití nemrznoucích kapalin je nutno předem konzultovat se všemi dodavateli součástí otopného systému, tedy nejen kotle, ale i radiátorů, armatur, potrubí atd., aby nedošlo k narušení jejich těsnosti a funkce. ¨ Před napojením kotle je nutno potrubí a radiátory důkladně propláchnout vodou, aby se ihned po spuštění cirkulace neucpal filtr před kotlem hrubšími nečistotami, a aby do kotle i přes filtr nepronikly nečistoty jemnější. ¨ Plnění kotle a otopné soustavy je možno provádět přes plnicí armatury instalované na otopném systému nebo pomocí ventilu určeného pro provozní doplňování vody z okruhu TUV, který je ve spodní části kotlů. ¨ Odvzdušňování kotle a otopného systému je nedílnou součástí prvního plnění vodou i pozdějšího doplňování. Nejúčinnější prvotní odvzdušňování je přímo na otopných tělesech nebo na nejvyšších místech potrubních rozvodů. V kotli je instalováno oběhové čerpadlo speciální konstrukce s komorou na odlučování vzduchu a plynů z topné vody a automatický odvzdušňovací ventil na komoře čerpadla. Toto zařízení je však určeno především k provoznímu trvalému odvzdušňování, není dostatečně výkonné pro prvotní odvzdušnění při napouštění celé soustavy topení. ¨ V kotli je instalován automatický obtokový ventil (By-Pass), proto je nutno v rámci odvzdušňování odstraňovat vzduch také z tohoto ventilu tak, že za provozu čerpadla se zavírá a otevírá uzávěr mezi kotlem a topnou soustavou. ¨ U kotlů se zabudovaným ohřívačem TUV se odvzdušnění tohoto ohřívače provede několikerým otevřením výtoku TUV. ¨ Kotle jsou uvnitř v okruhu topné vody vybaveny tlakovou expanzní nádobou (TEN) a pojistným ventilem s otvíracím přetlakem 3 bar.
14
PŘÍKLADY FUNKCÍ TLAKOVÉ EXPANZNÍ NÁDOBY - TEN
POZNÁMKY
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
PLNICÍ PŘETLAK PLYNU V TEN UPRAVTE PODLE VÝŠKY OTOPNÉ SOUSTAVY DLE ČSN 060830
15
L Dimenzování celého otopného systému provádí projektant ústředního vytápění v souladu s techn. parametry jednotlivých součástí. K V kotli je zabudováno oběhové čerpadlo, které je určeno nejen pro pokrytí tlakových ztrát proudění vody v součástech kotle, ale i ke krytí tlakových ztrát otopné soustavy. J V následujícím grafu jsou již od parametrů čerpadla odečteny tlakové ztráty uvnitř kotle, pracovní charakteristika je tedy určena pro projektanta otopného systému.
Poznámka: plné využití parametrů kotlů je garantováno pouze při použití III. rychlosti čerpadel. LUNA 240i - 240Fi
LUNA 1.240i - 1.240Fi
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
TLAKOVÝ ROZDÍL
TLAKOVÝ ROZDÍL
m H2 O
LUNA 1.310Fi TLAKOVÝ ROZDÍL
TLAKOVÝ ROZDÍL
LUNA 280i - 310Fi
PŘEHLED DALŠÍCH SOUVISEJÍCÍCH NOREM ČSN EN 297 ČSN EN 625
Kotle na plyn provedení B11 a B11BS do 70 kW. Kotle na plyn s ohřevem TUV.
ČSN EN 298 ČSN EN 437
Automatiky hořáků. Zkušební plyny, zkušební a připojovací přetlaky plynů pro ČR, kategorie spotřebičů.
ČSN 070240 ČSN 070246
16
Teplovodní a parní kotle. Průtočné teplovodní kotle na plyn.
POTRUBÍ PRO ODVOD SPALIN A PŘÍVOD VZDUCHU PRO KOTLE „TURBO“ SOUOSÉ - KOAXIÁLNÍ POTRUBÍ
60/100
PŘÍVOD VZDUCHU A ODVOD SPALIN TYPU „LAS“
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
60/100
L = max. 5 m LUNA 240Fi - LUNA 1.240Fi L = max. 4 m LUNA 310Fi - LUNA 1.310Fi
Příklad možných variant
DETAIL KOAX. KOLENA
60/100
Pryžová manžeta + ocelová objímka Clona do potrubí kratšího než 1,5 m Hrdla pro měření parametrů spalin a vzduchu Hrdlo kotle
REDUKCE VÝFUKOVÉHO HRDLA SPALIN 80 60
SÁNÍ VZDUCHU 80
17
POTRUBÍ PRO ODVOD SPALIN A PŘÍVOD VZDUCHU SOUOSÉ - KOAXIÁLNÍ
60/100 mm
VODOROVNÉ - HORIZONTÁLNÍ L = max. 5 m LUNA 240Fi - LUNA 1.240Fi L = max. 4 m LUNA 310Fi - LUNA 1.310Fi
L = max. 5 m LUNA 240Fi - LUNA 1.240Fi L = max. 4 m LUNA 310Fi - LUNA 1.310Fi
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
SPÁD Min.1/100
L = max. 4 m LUNA 240Fi - LUNA 1.240Fi L = max. 3 m LUNA 310Fi - LUNA 1.310Fi L = max. 4 m LUNA 240Fi - LUNA 1.240Fi L = max. 3 m LUNA 310Fi - LUNA 1.310Fi
SOUOSÉ - KOAXIÁLNÍ POTRUBÍ SVISLÉ - VERTIKÁLNÍ
L = max. 4 m
18
L = max. 4 m
L = max. 3 m
L = max. 2 m
POTRUBÍ PRO ODVOD SPALIN A PŘÍVOD VZDUCHU ODDĚLENÉ
80 mm
NASTAVENÍ CLONY VZDUCHU V HRDLE KOTLE se provede při 1. spuštění kotle orientačně dle tabulky Po spuštění kotle nutno clonu doladit tak, aby ve spalinách byl obsah CO2 dle tabulky
(L1+L2) MAX. POZICE NASTAVENÍ
LUNA 240Fi LUNA 1.240Fi LUNA 310Fi LUNA 1.310Fi L1
0 - 15 15 - 30 30 - 40 0-2 2 - 10 10 - 25
1 2 3 3 2 3
CLONA (*)
ANO NE NE
CO2 % G20
6
7
7
8,5
L1
L2
G31
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
KOTEL
L2
L1+L2=max. 40m LUNA 240Fi-LUNA 1.240Fi L1+L2=max. 25m LUNA 310Fi-LUNA 1.310Fi L1 L1
L2
L2
Při délce vertikálního výfukového potrubí větší než 4m musí být do spodní části potrubí instalován sběrač kondenzátu se smyčkou!
19
PŘIPOJENÍ KOTLE NA ELEKTR. SÍŤ 230V DLE ČSN 332180 se provede: a) šňůrou s vidlicí do zásuvky, přičemž spoj vidlice - zásuvka slouží současně jako hlavní elektr. vypínač kotle; b) pevné připojení elektr. kabelem, přičemž musí být před kotel instalován hlavní elektrický vypínač dle ČSN. POZOR na správnou normovanou polohu U (L) - N - PE
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
PŘÍSTUP DO ELEKTROINSTALAČNÍ KRABICE K HLAVNÍ SVORKOVNICI: - ODŠROUBUJTE DVA BOČNÍ ŠROUBKY NA PANELU - VYKLOPTE PANEL S ELEKTRICKOU KRABICÍ DOPŘEDU - ODEJMĚTE VÍČKO
VÍČKO
HLAVNÍ ELEKTRICKÁ SVORKOVNICE S POJISTKOU RYCHLÉHO TYPU 2A
POJISTKA rychlého typu 2A
Připojení POKOJOVÉHO TERMOSTATU jen na nízké napětí !! Místo na poznámky
20
230 V
El. síť
ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Vysokonapěťové jiskrové ZAPALOVÁNÍ řízené elektronickou automatikou a JIŠTĚNÍ plamene na principu ionizace. RESET se provede otočením knoflíku přepínače funkcí na panelu kotle do polohy R a následným uvolněním knoflíku. OMEZOVAČ TEPLOTY KOTLOVÉ TOPNÉ VODY (TERMOSTAT PŘETOPENÍ) je umístěn na trubce ohřáté kotlové vody, u kotlů „i“ je zapojen do zabezpečovací automatiky, u kotlů „p“ je zapojen do el. okruhu termočlánku plyn. armatury. RESET se provede otočením knoflíku přepínače funkcí na panelu kotle do polohy R a následným uvolněním knoflíku. POJISTKA ZPĚTNÉHO TOKU SPALIN (TERMOSTAT SPALIN) je u kotlů s odvodem spalin do komína v usměrňovači tahu; při nesprávném proudění spalin z kotle zpět do místnosti vypne kotel. RESET se provede otočením knoflíku přepínače funkcí na panelu kotle do polohy R a následným uvolněním knoflíku.
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
MANOSTAT VZDUCHU A SPALIN U KOTLŮ “TURBO“ zamezí hoření při nesprávné funkci ventilátoru nebo poruše Venturi-sondy proudění vzduchu či spalin. POJISTKA CIRKULACE TOPNÉ KOTLOVÉ VODY vypne automaticky hořák při nedostatečné cirkulaci a chrání tak spalinový výměník proti přehřátí a poškození. POJISTNÝ VENTIL v okruhu topné kotlové vody, nastavený na otevírací přetlak 3bary
h ZABEZPEČOVACÍ PRVKY
(v legendě funkčních schemat vyznačeny tučně) nesmí být vyřazeny z provozu, nesmí být neodborně opravovány; pro montáž, opravu nebo výměnu vadných částí musí být použity výhradně originální součástky!
POMOCNÁ ZAŘÍZENÍ V KOTLI AUTOMATICKÝ OBTOKOVÝ VENTIL (BY-PASS) je zabudovaný v kotli; umožňuje vnitřní cirkulaci kotlové topné vody, což je výhodné zejména tehdy, je-li otopná soustava osazena termostatickými radiátorovými ventily. OCHRANA PROTI ZABLOKOVÁNÍ ČERPADLA Není-li požadavek na topení nebo ohřev TUV, po 24 hodinách se automaticky rozběhne čerpadlo na dobu 1 minuty, za podmínky, že je kotel pod napětím elektrické sítě 230V. DOBĚH ČERPADLA Po vypnutí hořáku pokojovým termostatem udržuje elektronický řídící systém oběhové čerpadlo v chodu ještě cca 3 min., aby bylo do topné soustavy převedeno i zbytkové teplo akumulované v kotli. PROTIMRAZOVÁ OCHRANA KOTLE V REŽIMU TOPENÍ I OHŘEVU TUV je funkční pouze tehdy, je-li kotel pod napětím el. sítě a je zajištěn přívod plynu.
21
ZÁMĚNA TOPNÉHO PLYNU Záměnu smí provést pouze oprávněná firma a musí ji vyznačit do dokumentace kotle a na štítek umístěný u výrobního štítku kotle. POSTUP w výměna trysek hlavního hořáku L výměna pružinky regulátoru - modulátoru (pouze u plyn. armatury Honeywell) w změna napájecího el. napětí pro modulátor přesazením můstku MET - GPL na hlavní elektronické kartě w mechanické nastavení JMENOVITÉHO = MAX. a MIN. přetlaku plynu na modulátoru na hodnoty dle následujících tabulek: LUNA 240 Fi, 1.240 Fi G 20
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
G 20
G 31
mbar mbar (m3/h) (kg/h)
1,1
2,9
(0,8) 1,6 2,5 2,8 3,2 3,7 4,1 4,9 5,6 6,5 7,4 8,3 9,3 10,4 11,5
(0,6) 4,8 6,4 7,2 8,5 10,3 12,3 14,4 16,7 19,2 21,8 24,7 27,6 30,8 34,1
12,2
LUNA 240 i, 1.240i mbar mbar (m3/h) (kg/h)
kW
5,5
0,9
7,5 9,3 10,5 11,6 12,8 14,0 15,1 16,3 17,4 18,6 19,8 20,9 22,1 23,3
(0,8) 1,2 1,9 2,2 2,5 2,9 3,4 4,0 4,6 5,3 6,0 6,8 7,6 8,5 9,4
36,2 24,0
2,7
5,5
10,0 35,8 24,0 (2,78) (2,04)
(2,78) (2,04)
kW
(0,6) 4,5 7,5 5,9 9,3 6,8 10,5 8,4 11,6 10,2 12,8 12,1 14,0 14,3 15,1 16,5 16,3 19,0 17,4 21,6 18,6 24,4 19,8 27,3 20,9 30,5 22,1 33,7 23,3
VÝHŘEVNOST
PLYN
G 31
METAN G20
34,02 MJ/m3
PROPAN G31
46,3 MJ/kg
MIN. TRYSKY
LUNA
PLYN
240Fi 1.240Fi
METAN
1,28
PROPAN
0,77
METAN
1,18
PROPAN
0,69
METAN
1,18
PROPAN
0,67
METAN
1,28
PROPAN
0,77
240i 1.240i 280i 310Fi 1.310Fi
PRŮMĚR KS 12 15
18
15
MAX.
LUNA 310 Fi, 1.310 Fi LUNA 280 i G 20
G 31
mbar mbar (m3/h) (kg/h)
1,0
3,8
(1,26) 1,8 2,7 3,6 4,7 6,0 7,4 8,9
(0,92) 5,9 8,8 12,0 15,6 19,8 24,4 29,6
10,0
35,2
(3,29) (2,42)
22
kW
8,5 MIN. 11,6 14,0 16,3 18,6 20,9 23,3 25,6
28,0 MAX.
G 20
G 31
mbar (m3/h)
mbar (kg/h)
1,1
3,0
(1,26) 1,9 2,8 3,7 4,8 6,1 7,5 9,1 10,8
(0,92) 5,1 7,2 9,8 12,9 16,3 20,1 24,3 28,9
13,4
kW
8,5 MIN. 11,6 14,0 16,3 18,6 20,9 23,3 25,6 27,9
35,8 31,0 MAX.
(3,63) (2,67)
NASTAVENÍ funkcí na elektronické desce FUNKCE / POLOHA PŘEPÍNAČŮ
ON
T.RISC.
TEPLOTA TOPNÉ VODY
GPL
TOPNÝ PLYN
PROPAN METAN
T-off
PROVOZNÍ ODSTÁVKA
10 sec.
3 min.
3 min.
TRVALE
PUMPA DOBĚH ČERPADLA
30-45°
OFF 30-85°
PLYNOVÁ KOMBINOVANÁ ARMATURA HONEYWELL VK 4105 A
SIT SIGMA 845
K
K
2
ŠROUB SEŘÍZENÍ MIN. TLAKU PLYNU
A
MATICE SEŘÍZENÍ MAX. TLAKU PLYNU
B
1
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
2
MODULÁTOR INECO ZAJIŠŤOVACÍ PERKO
1
TLAK PLYNU DO HOŘÁKU
2
TLAK PLYNU DO ARMATURY
K
1
KOMPENZACE PODTLAKU VE VZDUCH. KOMOŘE
HOŘÁK je vyroben z nerezové žárupevné oceli a je sestaven do sekcí. Každé sekci je přiřazena plynová tryska. Při přestavbě kotle na jiný druh topného plynu je nutno trysky vyměnit. Trysky jsou zašroubovány do plynového rozdělovače na výstupním potrubí z plynové armatury. Elektroda zapalování a ionizace jsou shodného provedení a rozměrů. ELEKTRODY ZAPALOVÁNÍ A IONIZACE HOŘÁK
23
PLYNOVÁ ARMATURA SIT SIGMA 845 POSTUP SEŘÍZENÍ PŘETLAKŮ PLYNU DO HOŘÁKU:
• u kotlů „Fi“ odmontujte čelní víko vzduchové komory a k sondě (2) tlaku plynu na plynové armatuře připojte tlakoměr (nejlépe digitální diferenční), nebo měřte rozdíl tlaku mezi sondou (2) a vnitřním prostorem uzavřené vzduchové komory, u kotlů „i“ připojte tlakoměr k sondě (2) na plynové armatuře • sejměte krytku seřizovacích prvků modulátoru • na sondě (1) zkontrolujte vstupní přetlak plynu • nastartujte kotel naplno otevřením výtoku TUV • otáčením matice B nastavte jmenovitý=MAX. přetlak plynu • odpojte el. napájení modulátoru sejmutím konektoru • otáčením šroubu A nastavte MIN. přetlak plynu • obráceným postupem všechno smontujte • přezkoušejte, zda neuniká plyn B • zkontrolujte funkce modulace
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
A
CÍVKY VENTILŮ
MĚŘENÍ TLAKU PLYNU VÝSTUP DO HOŘÁKU
2
VSTUP DO ARMATURY
1
DIGITÁLNÍ DIFERENČNÍ MINIATURNÍ TLAKOMĚR
KRYTKA SEŘIZOVACÍCH PRVKŮ
ČERVENÝ ŠROUB SEŘÍZENÍ MIN. TLAKU PLYNU
MATICE SEŘÍZENÍ JMENOVITÉHO=MAX. TLAKU - VÝKONU
24
PLYNOVÁ ARMATURA HONEYWELL VK 4105 A + MODULÁTOR INECO POSTUP SEŘÍZENÍ PŘETLAKŮ PLYNU DO HOŘÁKU:
(METAN / PROPAN) D) OPĚRKA E) KONTRAMATKA
MAX. ZDVIH JÁDRA
TĚLO PLYNOVÉ ARMATURY
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
• u kotlů „Fi“ odmontujte čelní víko vzduchové komory a k sondě (2) tlaku plynu na plynové armatuře připojte tlakoměr (nejlépe digitální diferenční), nebo měřte rozdíl tlaku mezi sondou (2) a vnitřním prostorem uzavřené vzduchové komory, u kotlů „i“ připojte tlakoměr k sondě (2) na plynové armatuře • sejměte cívku modulátoru po vyjmutí zajišťovacího perka (viz FOTO) • na sondě (1) plynové armatury zkontrolujte vstupní přetlak plynu • nastartujte kotel naplno otevřením výtoku TUV • zašroubujte citlivě na doraz černý šroubek • uvolněte kontramatku a otáčením pouzdra se závitem nastavte jmenovitý=MAX. přetlak plynu; pak kontramatku citlivě dotáhněte • otáčením černého šroubu zpět ven z pouzdra nastavte MIN. přetlak plynu; šroubek zafixujte barvou • obráceným postupem všechno smontujte A) ČERNÝ STAVĚCÍ ŠROUB B) POUZDRO • přezkoušejte, zda neuniká plyn C) PRUŽINKA VÝMĚNNÁ • zkontrolujte funkce modulace
SEJMUTÁ CÍVKA MODULÁTORU
MIN. JÁDRO SERVOREGULAČNÍ SYSTEM KONTRAMATKA POVOLENA
ZAJIŠŤOVACÍ PERKO MODULÁTORU
MAX.
C
D
E
B
A
25
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
Zapojení VN zapalovače do desky elektroniky na konektor A1
Schema elektrického zapojení externího 3-CESTNÉHO VENTILU pro přednostní OHŘEV TUV v externím ZÁSOBNÍKOVÉM OHŘÍVAČI ve spojení s kotlem LUNA 1. „i“, „Fi“ LEGENDA: V.3.V. = 3 - CESTNÝ VENTIL T.P.S. = TERMOSTAT PRO PŘEDNOSTNÍ OHŘEV TUV F.R. = FASE VYTÁPĚNÍ F.S. = FASE OHŘEVU TUV KOTEL LUNA 1....
KOTEL LUNA 1....
26
SVORKOVNICE V KOTLI PRO PŘIPOJENÍ OHŘÍVAČE
SVORKOVNICE V KOTLI PRO PŘIPOJENÍ OHŘÍVAČE
Schema elektrického zapojení kotle LUNA 1. „i“,“Fi“ a EXTERNÍHO ZÁSOBNÍKOVÉHO OHŘÍVAČE TUV zn. BAXI KOTEL PROPOJENÝ S OHŘÍVAČEM
STAV PŘI DODÁNÍ PŘIPOJENÍ NA PŘEPÍNAČ E/I ZIMA / LÉTO
SVORKOVNICE ZÁSOBNÍKOVÉHO OHŘÍVAČE
NAKRÁTKO SPOJTE FASTONEM MM
HNĚDÁ MODRÁ ČERNÁ
MŮSTEK ČERNÁ
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
PRO SPOJENÍ 20-22 POUŽIJTE MŮSTEK PŘEVZATÝ Z KOTLE
SVORKOVNICE V KOTLI LEGENDA: NC - UZAVŘENÉ SPOJENÍ NO - OTEVŘENÉ SPOJENÍ C - BĚŽNÝ KONTAKT
Příklad HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ KOTLE LUNA 1.“i“, „Fi“ A EXTERNÍHO ZÁSOBNÍKOVÉHO OHŘÍVAČE TUV
27
FUNKČNÍ SCHEMA LUNA“i“
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
1. SPALINOVÝ VÝMĚNÍK 2. HOŘÁK 3. ROZDĚLOVAČ S TRYSKAMI 4. PLYNOVÁ ARMATURA 5. TUV LAMELOVÝ VÝMĚNÍK 6. AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVAČ 7. ČERPADLO 8. VYPOUŠTĚCÍ VENTIL 9. SONDA PRŮTOKU TUV 10. POJISTNÝ VENTIL 11. DOPLŇOVACÍ VENTIL 12. TLAKOMĚR 13. PŘIPOJOVACÍ ARMATURA 14. OBTOKOVÝ VENTIL (BY-PAS) 15. POJISTKA CIRKULACE 16. 3 - CESTNÝ VENTIL 17. MEMBRÁNOVÝ POHON 3-CEST. VENTILU 18. MIKROSPÍNAČ PRŮTOKU TUV 19. NTC ČIDLO TEPLOTY TOP. VODY 20. TERMOSTAT PŘETOPENÍ (OMEZOVAČ TEPLOTY) 21. TEN = TLAK. EXP. NÁDOBA 22. ELEKTRODA IONIZACE 23. ELEKTRODA ZAPALOVÁNÍ 24. USMĚRŇOVAČ TAHU SPALIN 25. TERMOSTAT SPALIN (POJISTKA ZPĚT. TAHU SPALIN) 32. NTC ČIDLO OHŘEVU TUV
FUNKČNÍ SCHEMA LUNA 1....“i“ hydraulická část
28
FUNKČNÍ SCHEMA LUNA“Fi“
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
1. SPALINOVÝ VÝMĚNÍK 2. HOŘÁK 3. ROZDĚLOVAČ S TRYSKAMI 4. PLYNOVÁ ARMATURA 5. TUV LAMELOVÝ VÝMĚNÍK 6. AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVAČ 7. ČERPADLO 8. VYPOUŠTĚCÍ VENTIL 9. SONDA PRŮTOKU TUV 10. POJISTNÝ VENTIL 11. DOPLŇOVACÍ VENTIL 12. TLAKOMĚR 13. PŘIPOJOVACÍ ARMATURA 14. OBTOKOVÝ VENTIL (BY-PAS) 15. POJISTKA CIRKULACE 16. 3 - CESTNÝ VENTIL 17. MEMBRÁNOVÝ POHON 3-CESTNÉHO VENTILU 18. MIKROSPÍNAČ PRŮTOKU TUV 19. NTC ČIDLO TEPLOTY TOP. VODY 20. TERMOSTAT PŘETOPENÍ (OMEZOVAČ TEPLOTY) 21. TEN = TLAK. EXP. NÁDOBA 22. ELEKTRODA IONIZACE 23. ELEKTRODA ZAPALOVÁNÍ 26. SBĚRAČ SPALIN 27. VENTILÁTOR SPALIN 28. SOUOSÉ = KOAXIÁLNÍ HRDLO 29. MANOS TAT VZDUCHU-SPALIN 30. + SONDA MANOSTATU 31. - SONDA MANOSTATU 32. NTC ČIDLO OHŘEVU TUV
FUNKČNÍ SCHEMA LUNA 1....“Fi“ hydraulická část
29
LEGENDA: A3 = KONEKTOR PRO PROGRAMÁTOR (ČASOVÝ SPÍNAČ) MAX.R. = MAX.VÝKON PŘI VYTÁPĚNÍ T.RISC. = ROZSAH TEPLOTY TOPNÉ VODY: 30-45°/ 30-85° GPL = DRUH PLYNU: ZEMNÍ PLYN / PROPAN (LPG) T.OFF = DOBA PROVOZNÍ ODSTÁVKY: 10 SEC./ 3 MIN. POMPA = DOBĚH ČERPADLA: 3 MIN. / TRVALE
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
BARVY EL. VODIČŮ: C MODRÁ M HNĚDÁ N ČERNÁ R ČERVENÁ G/V ŽLUTÁ/ZELENÁ B BÍLÁ
SCHEMA ELEKTRICKÉ INSTALACE
30 LUNA 240 Fi -310 Fi
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
LEGENDA: A3 = KONEKTOR PRO PROGRAMÁTOR (ČASOVÝ SPÍNAČ) MAX.R. = MAX.VÝKON PŘI VYTÁPĚNÍ T.RISC. = ROZSAH TEPLOTY TOPNÉ VODY: 30-45°/ 30-85° GPL = DRUH PLYNU: ZEMNÍ PLYN / PROPAN (LPG) T.OFF = DOBA PROVOZNÍ ODSTÁVKY: 10 SEC./ 3 MIN. POMPA = DOBĚH ČERPADLA: 3 MIN. / TRVALE
BARVY EL. VODIČŮ: C MODRÁ M HNĚDÁ N ČERNÁ R ČERVENÁ G/V ŽLUTÁ/ZELENÁ B BÍLÁ
SCHEMA ELEKTRICKÉ INSTALACE LUNA 1.240 Fi -1.310 Fi
31
LEGENDA: A3 = KONEKTOR PRO PROGRAMÁTOR (ČASOVÝ SPÍNAČ) MAX.R. = MAX.VÝKON PŘI VYTÁPĚNÍ T.RISC. = ROZSAH TEPLOTY TOPNÉ VODY: 30-45°/ 30-85° GPL = DRUH PLYNU: ZEMNÍ PLYN / PROPAN (LPG) T.OFF = DOBA PROVOZNÍ ODSTÁVKY: 10 SEC./ 3 MIN. POMPA = DOBĚH ČERPADLA: 3 MIN. / TRVALE
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
BARVY EL. VODIČŮ: C MODRÁ M HNĚDÁ N ČERNÁ R ČERVENÁ G/V ŽLUTÁ/ZELENÁ B BÍLÁ
SCHEMA ELEKTRICKÉ INSTALACE
32 LUNA 240 i -280 i
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
LEGENDA: A3 = KONEKTOR PRO PROGRAMÁTOR (ČASOVÝ SPÍNAČ) MAX.R. = MAX.VÝKON PŘI VYTÁPĚNÍ T.RISC. = ROZSAH TEPLOTY TOPNÉ VODY: 30-45°/ 30-85° GPL = DRUH PLYNU: ZEMNÍ PLYN / PROPAN (LPG) T.OFF = DOBA PROVOZNÍ ODSTÁVKY: 10 SEC./ 3 MIN. POMPA = DOBĚH ČERPADLA: 3 MIN. / TRVALE
BARVY EL. VODIČŮ: C MODRÁ M HNĚDÁ N ČERNÁ R ČERVENÁ G/V ŽLUTÁ/ZELENÁ B BÍLÁ
SCHEMA ELEKTRICKÉ INSTALACE LUNA 1.240 i
33
ZÁRUČNÍ LIST PLYNOVÝ TEPLOVODNÍ KOTEL zn. BAXI S.p.A. Typ
240i 1.240i
240Fi 1.240Fi
Majitel - uživatel kotle:
Výrobní č.: 280i
310Fi
1.310Fi
Podpis:
Ulice/č.: Obec: PSČ: Potvrzuji, že jsem byl při prvním uvedení kotle do provozu po montáži seznámen servisním technikem s obsluhou kotle a záručními podmínkami. Kotel dodán - namontován Firmou: Dne: Kotel uveden poprvé po montáži do provozu na: ZEMNÍ PLYN
PROPAN
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
Firmou: Dne: 1. garanční prohlídku provedl:
2. garanční prohlídku provedl:
Dne:
Dne:
Na kotle uvedené do provozu na území České republiky poskytuje záruku firma K - IMPORT s.r.o., Čejkova 62, 615 00 Brno.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A) Záruční doba: 3 roky od data prvního uvedení kotle do provozu po montáži. Záruční oprava nemá za následek prodloužení záruční doby ani stanovení doby nové. Záruční doba na součásti namontované při záruční opravě končí s platností záruční doby na kotel. B) Podmínky uznání záruky: a) Správně a úplně vyplněný záruční list b) První uvedení kotle do provozu provedlo smluvní servisní středisko c) 2 garanční prohlídky kotle provedené na náklady majitele kotle: 1. do 1 roku po prvním uvedení kotle do provozu 2. do 2 let po prvním uvedení kotle do provozu C) Vymezení : záruka se vztahuje pouze na závady kotle zakládající se prokazatelně na existenci výrobní vady materiálů součástí kotle nebo jejich vadného zpracování. Nevztahuje se na odchylky, které jsou pro funkčnost kotle bezvýznamné. D) Záruka se NEvztahuje na závady či poškození způsobené: a) živelnými pohromami b) vadou projektu nebo montáže vč. poškození při přepravě, např. chybějící filtr na vstupu topné vody do kotle, chybějící filtr na vstupu pitné vody, ... c) špatnou kvalitou vody (nečistoty ve vodě, chemické a elektrochemické účinky vody na materiály): - vody napuštěné do topného zařízení a kotle - pitné vody ohřívané v kotli (TUV) d) neoprávněným či neodborným zásahem do kotle e) nesprávným zacházením s kotlem či špatnou obsluhou kotle E) Další nároky, zejména ty, které jsou spojené s náhradou vzniklých škod mimo zařízení, jsou vyloučeny, pokud není stanoveno zákonem jinak.
34
TECHNICKÉ PARAMETRY 240
Spaliny : hmotnostní tok Teplota spalin - kotle „i“ Teplota spalin - kole „Fi“ Kategorie kotle Účinnost při jmen. výkonu Topný plyn Jmen. přetlak topného plynu Vestavěná tlaková exp. nádoba jmen. objem plnicí přetlak plynu min. Max. provoz. přetlak top. vody Min. provoz. přetlak top. vody Max. provoz. přetlak pit. vody Min. provoz. přetlak pit. vody Průtok TUV při ohřátí o 35°C Průtok TUV při ohřátí o 25°C Jmenovitý průtok Min. průtok TUV Stupeň elektr. krytí Elektr. napájení Elektr. příkon - kotle „i“ Elektr. příkon - kotle „Fi“ Hmotnost kotle - „i“ Hmotnost kotle - „Fi“
kW kW
26,3 5,5 - 24,0
kg / h °C °C % mbar
65 - 76 86 - 120 106 -146
litr bar bar bar bar bar litr/min litr/min litr/min litr/min IP V / Hz W W kg kg
8
310
31,1
34,3
8,5 - 28,0 68 - 86 83 - 120
8,5 - 31,0 68 120 -160
II2H3P 92 ZP - Metan /LPG - Propan 18 / 37
9,8 13,7 10,5
110 170 34,5 39,0
10 0,5 2,8 0,8 8,0 0,2 11,4 16,0 12,5 2,5 44 230 / 50 110
PROJEKT, MONTÁŽ, SERVIS
Jmen. příkon Jmen. výkon
280
10
12,7 17,8 13,7
190 35,5 41,0
35