OUTDOOROVÉ HODINKY 7V1 SKI HODINKY - DIGITÁLNÍ VÝŠKOMĚR - PŘEDPOVĚĎ POČASÍ - KOMPAS - MĚSÍČNÍ FÁZE Více zábavy na Vašich cestách Senzorová technologie - Výškoměr - Kompas Tlakoměr - Teploměr - Předpověď počasí NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si před prvním použitím tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS FUNKCÍ Hodinky Duální čas Automatický kalendář Opakovaný alarm Hodinový zvukový signál každou celou hodinu Nastavitelný režim 12/24 hodin Chronograf Odpočítávání času Stopky s přesností 1/100 sekundy, 99 kol (mezičasů) Výpočet a záznam nejrychlejšího kola v režimu nahrávání. Kompas Numerické a kardinální hodnoty Rozlišení 1 stupně Automatické vypnutí Výškoměr Nadmořská výška - rozsah měření 999 až 9 999 metrů n ebo - 2 999 až 29 999 stop Rozlišení 1 metr nebo 1 stopa Paměť min./max. výšky Celkový vzestup nadmořské výšky Počet výstupů Historie výšky a grafické zobrazení (až 8 hodin záznamu) Volitelné jednotky metr nebo stopa Barometr Rozsah měření tlaku od 300mbar do 1099 mbar (od 9,00 inHg do 31,99inHg) Rozlišení 1mbar (0,01inHg) Paměť min./max. tlaku Předpověď počasí (slunečno, polojasno, zataženo, déšť) Teplota ve °C nebo °F
Volitelné jednotky tlaku mbar nebo inHg Další funkce Podsvětlení displeje Voděodolné tělo Příliv Graf přílivu s časovými údaji Kalkulace přílivu až do roku 2039 Zobrazení stáří měsíce a měsíční fáze Čas východu a západu slunce Ski - lyžování Časoměr lyžování Po ukončení lyžování zobrazí graficky změnu výšek INSTALACE BATERIÍ Pomocí šroubováčku odstraňte kryt baterie na spodní části hodinek. Vložte 1x 3V baterii plusovým pólem směrem nahoru, nasaďte a zašroubujte kryt zpět. Pokud LCD displej zobrazuje chybné znaky, baterii vyjměte a vložte znovu zpět. Tímto se restartujte mikroprocesor hodinek.
VAROVÁNÍ: Baterie nelze opět dobít. Baterie nevhazujte do ohně. Baterie nevystavujte působení horka, slunečního záření či jiných zdrojů horka! Baterie udržujte mimo dosah dětí. ZAPNUTÍ - ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ Hodinky s výškoměrem Pro zapnutí hodinek stiskněte tlačítko A, C nebo D (zvukový signál) a držte je stisknuté, dokud se na displeji na krátko dobu nezobrazí všechny údaje. Takto automaticky vstoupíte do režimu nastavení. - Stiskněte tlačítko C pro výběr a tlačítko A pro potvrzení.
-1-
Hlavní funkční režimy Hodinky mají 7 funkčních režimů, které jsou popsány v dalších kapitolách. - režim Čas - režim Stopky - režim Příliv - režim Kompas - režim Výškoměr - režim Ski - režim Barometr První zobrazení režim je režim času. Mezi jednotlivými režimy se přepíná stiskem tlačítka D. Jednotlivé režimy jsou popsány v následujících kapitolách REŽIM ČAS, REŽIM STOPKY, REŽIM PŘÍLIV, REŽIM KOMPAS, REŽIM VÝŠKOMĚR, REŽIM SKI a REŽIM BAROMETR.
- Nastavte režim času (12/24 hodin), sekundy, minuty, hodiny, rok, měsíc, datum, jednotky měření (metrické nebo anglické), GMT časovou zónu, zeměpisnou šířku, zeměpisnou délku, lunární interval dle následujících obrázků. Po ukončení stiskněte tlačítko D pro potvrzení zadaných hodnot. Stiskněte „C“ pro volbu Stiskněte „A“ pro volba 12/24hodinový režim potvrzení
Stiskněte „C“ pro volbu
lunární interval
číslice sekund
Stiskněte „A“ pro potvrzení
číslice minut Stiskněte Stiskněte „C“ „A“ pro pro volbu potvrzení
Stiskněte „C“ pro volbu
Stiskněte „C“ pro volbu
Stiskněte „A“ pro potvrzení
Stiskněte „A“ pro potvrzení
číslice hodin
rok
měsíc Stiskněte „A“ pro potvrzení
den
Stiskněte „C“ pro volbu
Stiskněte „C“ pro volbu
Stiskněte „C“ pro volbu
Stiskněte „A“ pro potvrzení
Stiskněte „A“ pro potvrzení Volby jednotek metrické / anglické
GMT časová pásma Stiskněte Stiskněte „C“ „A“ pro pro volbu potvrzení
Stiskněte „C“ pro volbu
Stiskněte „C“ pro volbu
Stiskněte „A“ pro potvrzení
Stiskněte „A“ pro potvrzení zeměpisná délka
zeměpisná šířka
Potvrďte zadání stiskem tlačítka „D“. Poznámka: Stisknutím a podržením tlačítek „A“ a „C“ můžete kdykoli zadané hodnoty vymazat a vrátit zpět na tovární nastavení.
REŽIM ČAS Stiskněte tlačítko D tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu času, zobrazeného nápisem „TIME“. Stiskem tlačítka C v režimu času si přepínáte mezi podfunkcemi: - Čas (TIME – T1 nebo T2) - Opakovaný alarm (ALARM) - Časoměřič (TIMER) ČAS (TIME) Stiskněte tlačítko C tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu času, zobrazeného nápisem „TIME“. V režimu času jsou vyobrazeny stáří měsíce a měsíční fáze v horní části displeje a den v týdnu a datum v dolní části.
FUNKČNÍ TLAČÍTKA/REŽIMY/NASTAVENÍ
tlačítko PODSVÍCENÍ
tlačítko NASTAVENÍ
tlačítko REŽIM
Nastavení času Držte tlačítko A stisknuté po dobu cca 3 sekund. Na displeji se zobrazí „SETTINGS“ a bliká nápis „24H“. Pomocí tlačítka C zvolte 12-ti hodinový nebo 24 hodinový režim zobrazení času. Svou volbu potvrďte stiskem tlačítka A. Rozblikají se sekundy.
tlačítko VOLBA
-2-
- Stiskněte tlačítko C pro vyresetování hodnoty sekund na nulu. Potvrďte volbu stiskem tlačítka A. Rozblikají se minuty. Poznámka: V nastavení můžete použít funkci „rychle kupředu“ stisknutím a podržením tlačítka C.
- Pomocí tlačítka C zadejte minuty. Potvrďte stiskem tlačítka A. Stejným postupem zadejte hodiny, rok, měsíc, den, jednotky měření (metrické METRIC / anglické IMPERIAL), GMT časovou zónu, zeměpisná šířka, zeměpisná výška, lunární interval. Nyní stiskněte tlačítko D pro uložení všech nastavení. Data pro východ/západ slunce V režimu času stiskněte tlačítko C pro zobrazení datumu a času východu a západu slunce (automatické přepínání každé 2 sekundy). Poté stiskněte znovu tlačítko C pro návrat do režimu času. Stiskněte tlačítko C
Druhý čas V režimu času stiskněte a podržte tlačítko C po dobu cca 3 sekund, hodinky zobrazí druhý čas, na displeji se dole vpravo zobrazí nápis T2. Pro nastavení druhého času postupujte stejně jako jste nastavovali první čas T1. V režimu času stiskněte a podržte tlačítko C po dobu cca 3 sekund, hodinky se přepnou zpět do normálního času (T1).
a) Alarm ve specifický den (v 10 hodin dopoledne dne 19. června) b) Alarm každý den zvoleného měsíce (v 10 hodin dopoledne každý den po celý červen) c) Alarm měsíčně (v 10 hodin dopoledne 19. každého měsíce) d) Denní alarm (v 10 hodin každý den) Pokud je alarm zapnutý (on), budík bude zvonit po dobu 30 sekund. Buzení vypnete stiskem tlačítek A, B nebo C. Pokud buzení nevypnete, bude se opakovat ještě 4x každé 2 minuty. Upozornění: Pokud v daném roce není 29. únor, alarm bude zvonit až v dalším přestupném roce. Pro nastavení alarmu prosím postupujte dle následujících instrukcí. 1. V režimu Času (TIME) se přepněte STISKEM TLAČÍTKA C do režimu Alarmu (ALARM). 2. STISKNĚTE TLAČÍTKO A pro volbu Alarmu A1 až A5. 3. PODRŽTE TLAČÍTKO A pro individuální nastavení zvoleného Alarmu. Dále postupujte dle následujících KROKŮ.
Poznámka: Pro opravu chybného zadání opakujte postup pro nastavení od začátku.
OPAKOVANÝ ALARM Stiskněte tlačítko C tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu buzení, zobrazeného nápisem „ALARM“. Můžete nastavit až 5 jednotlivých alarmů (označení alarmů: A1 až A5), každý alarm můžete libovolně zapínat a vypínat, každý alarm můžete nastavit na jednu ze 4 možností. Možnosti jsou vyobrazeny níže s příklady.
alarm on/off (zapnutý/vypnutý) krok 1
minuty krok 2
hodiny krok 3
den krok 4
měsíc krok 5
Potvrďte zadání stiskem tlačítka D.
hodinové zvonění on/off (zapnuto/vypnuto) krok 6
-3-
Při hodinovém zvonění zvoní 2x, pokud se zvolí on. Čas alarmu se vztahuje k aktuálně vyobrazenému času (T1 nebo T2). Chronograf (časoměr) Stiskněte tlačítko C tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu časoměru, zobrazeného nápisem „TIMER“. Časoměr může fungovat jako stopky nebo jako odpočítávání času.
podfunkcemi: - stopky (CHRONO) - vyobrazit data (DATA RECALL). Stopky Stiskněte tlačítko C v režimu stopky, dokud se nezobrazí „CHRONO“.
Základní nastavení 00:01:00 (1 minuta). Stiskněte tlačítko A tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí „SETTINGS“ pro nastavení časoměru. Pomocí tlačítka C zadejte minuty a potvrďte stiskem tlačítka A. Pomocí tlačítka C zadejte hodiny a potvrďte stiskem tlačítka A.
Uložit lze 99 kol (mezičasů). Pokud je paměť pro uložení kol plná, na displeji se zobrazí MEMORY FULL.
Poznámka: Přepínání mezi podfunkcemi Stopky a Vyobrazit data je možné pouze tehdy, pokud bylo zaznamenáno alespoň jedno kolo.
Potvrďte zadání stiskem tlačítka D.
r: Časoměr začne odpočítávat dříve zadaný čas znovu, jakmile dosáhne nuly. u: Časoměr začne připočítávat od nuly, jakmile dosáhne nuly. s: Časoměr se zastaví, jakmile dosáhne nuly.
- Stiskněte tlačítko A pro start/stop stopek. - Stiskněte tlačítko C během odpočítávání pro uložení času daného kola do paměti stopek. - Jakmile paměť zaznamená 99 kol, na displeji se zobrazí upozornění, že paměť je plná MEMORY FULL. - Pro vynulování stopek stiskněte a podržte tlačítko A. paměť kol (LP) čas kola
Potvrďte zadání stiskem tlačítka D.
Pro všechna tři nastavení časoměru se používá: - Stiskem tlačítka A - Časoměr startuje - Opětovné stlačení tlačítka A - Časoměr se zastaví - Opětovné stlačení tlačítka A - Časoměr se obnoví - Při zastavení stiskněte tlačítko A po dobu cca 3 sekund - Časoměr se vyresetuje do originálního nastavení času. - Jakmile časoměr dosáhne nuly, ozve se zvukový signál po dobu cca 15 sekund, můžete jej vypnout stiskem tlačítka A, C nebo D. REŽIM STOPKY Stiskněte tlačítko D tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu stopek, zobrazeného nápisem „CHRONO“. V režimu stopek si můžete vybrat mezi
režim STOPKY celkový čas
paměť kol plná
Vyobrazit data - Stiskněte tlačítko A pro zastavení stopek, poté stiskněte tlačítko C pro vstup do režimu vyobrazení dat. - Na displeji se zobrazí záznam nejlepšího času (kola) a ikonka „BEST-LAP“. - Stiskem tlačítka A pro další hodnoty v paměti. - Stiskem tlačítka C odejdete z režimu vyobrazení dat. Pro různá měření můžete použít následující postupy.
-4-
STANDARDNÍ MĚŘENÍ: A-A-A
stiskněte A
stiskněte A
podržte A
MĚŘENÍ KOL: A-C-C-A-A Lap 1
Lap 2
REŽIM PŘÍLIV Stiskněte tlačítko D tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu Přílivu, zobrazeného nápisem „TIDE“. Předpověď přílivu je vyobrazena v horní části displeje, aktuální čas je uprostřed. - Stiskněte tlačítko A, čas se posune dopředu o 30 minut. - Stiskněte tlačítko C, čas se posune dozadu o 30 minut. Poznámka: Jelikož se časy přílivu na různých místech liší, abyste obdrželi co nejpřesnější data přílivu, musí být zadaná data Vaší aktuální pozice správná. Jedná se o GMT, zeměpisná šířka, zeměpisná výška, lunární interval.
Lunární interval stiskněte A
stiskněte C stiskněte C
Lap 3
stiskněte A
stiskněte A
VYOBRAZENÍ DAT PAMĚTI KOL: C-A-A-...A-C-A REŽIM STOPKY
NEJLEPŠÍ KOLO
VYOBRAZIT POSLEDNÍ KOLO
Teoreticky, příliv je, když Měsíc přechází nad poledníkem a odliv je zhruba o 6 hodin později. Skutečný příliv ale nastane o něco později, protože je ovlivněn i dalšími faktory jako viskozita, tření a podmořskou topografií. Časový rozdíl od přechodu Měsíce nad poledníkem do přílivu je znám jako „lunární interval“. Při nastavení lunárního intervalu do těchto hodinek použijte časový rozdíl od přechodu Měsíce nad poledníkem do přílivu. POZNÁMKA: Nahrání dat přílivu při přeskočení na další den trvá zhruba 3 sekundy.
stiskněte C
stiskněte A
Stiskněte A pro zastavení stopek
stiskněte A
NÁVRAT DO REŽIMU STOPEK
stiskněte A
VYOBRAZIT PRVNÍ KOLO
stiskněte C
INDIKÁTOR MĚSÍČNÍCH FÁZÍ Indikátor měsíčních fází zobrazuje aktuální fázi Měsíce dle tabulky níže. fáze Měsíce (část, kterou nemůžete vidět)
(část, kterou vidíte)
indikátor fáze Měsíce stáří Měsíce fáze Měsíce
NOV
První čtvrť (dorůstá)
Úplněk
Poslední čtvrť (couvá)
indikátor fáze Měsíce stáří Měsíce fáze Měsíce
REŽIM KOMPASU Stiskněte tlačítko D tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu Kompasu, zobrazeného nápisem „COMP“. Stiskněte tlačítko A pro přepínání mezi 2 obrazovkami. Velká digitální obrazovka V tomto formátu obrazovky jsou 2 řádky. První řádek je kompas se směrem, druhý řádek je numerický a 8 kardinálních hodnot. Detailní obrazovka Dejte kompas do horizontální polohy a zjistěte směr dle „ “. V tomto formátu obrazovky jsou 3 řádky. 1. řádek - sever je dle směřující šipky, přesný směr na sever -5-
N - nalevo znamená, běž směrem na západ, aby si dosáhl severu rychleji N - napravo znamená, běž směrem na východ, aby si dosáhl severu rychleji 2. řádek je azimut 3. řádek je kompas s numerickými a 8 kardinálními hodnotami.
něte tlačítko A pro potvrzení. - Chyba v kalibraci může mít za následek nepřesné zobrazení směru. Proveďte znovu novou kalibraci pokud se vám směr zdá podezřelý. Normální režim kompasu
Režim kalibrace podržet C
Stiskněte tlačítko A pro přepínání mezi 2 obrazovkami. Pro úsporu energie se kompas automaticky vypíná: - v režimu nečinnosti - po 3 minutách - v režimu nepřetržitého používání - po 5 minutách.
Až se prstenec začne hýbat, opište dva kruhy ve směru hodinových ručiček
Poznámka: Znovu zapnout stiskem tlačítka A.
INTERFERENCE OKOLÍ Všechny digitální kompasy pracují se zemským magnetickým polem a jsou velmi citlivé na způsob zdeformování magnetického pole, které je ovlivněno například těžkými kovy, domácími spotřebiči, počítači a kabely vysokého napětí. Pro zachování přesných informací doporučujeme kompas zkalibrovat v následujících případech: 1) pokud se na displeji trvale zobrazí informace „ERROR“ 2) číselná informace na displeji má odchylku větší než 10 stupňů 3) pokud používáte kompas poprvé v dopravním prostředku, abyste oddělili zemské pole od rušení. JAK ZKALIBROVAT KOMPAS - Stiskněte tlačítko D pro vstup do režimu kompasu. - Stiskněte a držte tlačítko C pro vstup do režimu kalibrace „CAL“ a poté stiskněte tlačítko C pro start. Prstenec poté začne ukazovat a otočí se. - Otočte jednotku 2x dokola ve směru hodinových ručiček na úroveň, kde bude z dosahu kovových částí domácích spotřebičů, PC, kabelů vysokého napětí atd. Kolečka nemusí být perfektní, ale musí být obě vykonána ve stejném směru. Je také důležité, aby každé kolo trvalo nejméně 20 sekund a zároveň bylo dokončeno za méně než 1 minutu. - Bezprostředně po skončení kalibrace, stisk-
stiskněte C
Stiskněte A pro potvrzení
POTVRZENÍ MAGNETICKÉ DEKLINACE PRO ZEMĚPISNÝ SEVER - Magnetická deklinace je úhlový rozdíl mezi magnetickým severem a pravým (skutečným) severem. Odchylku způsobuje to, že magnetický pól se neshoduje se zemským pólem. Místní odchylka je dána na mapě rozdílem: buď východně plus deklinace (E-východ) nebo západně mínus deklinace (W). Pokud se chcete zorientovat, směr na mapě je opraven odečtením plusové deklinace nebo přičtením mínusové deklinace. - Pro vložení hodnot nejprve stiskněte a držte tlačítko A pro vstup do režimu deklinace „DECLINATION“, začne blikat písmeno „E“. Stiskněte tlačítko C pro výběr směru Východ – E nebo Západ – W a poté stiskněte tlačítko A pro potvrzení. - Cifra úhlu poté začne blikat. Pro vyrovnání úhlu stiskněte tlačítko C pro nastavení požadované hodnoty a poté tlačítko A pro potvrzení. - Jakmile nastavení sklonu přímo ovlivní směr, pro skutečné a konečné potvrzení stiskněte tlačítko C k zapnutí funkce a poté znovu tlačítko A pro potvrzení. - K pochopení efektu deklinace Vám může pomoci následující příklad: a) skutečný směr je 10 stupňů N (severně), úhel deklinace je dán 30 stupni E (východně), výsledek se změní na 40 stupňů NE (severovýchodně) b) pokud bude úhel deklinace 30 stupňů W (západně), výsledek se změní na 340 stupňů -6-
NW (severovýchodně).
Odchylky úhlů pro světoznámá města jsou uvedeny následovně: město odchylky úhlu Anchorag .............................. 22°E Calgary ................................... 18°W Atlanta ..................................... 4°W Chicago ................................... 3°W Bombay ................................... 1°W Denver ................................... 10°E Boston ................................... 16°W Jerusalem ............................... 3°E London .................................... 4°W Rio De Janeiro ..................... 21°W Little Rock ............................... 3°E San Francisco ...................... 15°E Livingstone, MT .................. 14°E Seattle .................................... 19°E Munich .................................... 1°E Shanghai ................................. 5°W New York City ...................... 14°W Toronto .................................. 11°W Orlando ................................... 5°W Vancouver ............................ 20°W Oslo .......................................... 2°W Washington DC ................. 10°W Paris .......................................... 2°W Waterbury, CT .................... 14°W REŽIM VÝŠKOMĚRU Stiskněte tlačítko D tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu Výškoměru, zobrazeného nápisem „ALTI“. Stiskem tlačítka C v režimu výškoměru můžete volit mezi podfunkcemi: - Aktuální nadmořská výška (ALTI) - Paměť maximální nadmořské výšky (HIGH) - Paměť minimální nadmořské výšky (LOW) - Celkové stoupání (UP) - Celkové klesání (DOWN) - Počet výstupů celkem (HILL) - Nahrávání (RECORD).
Nastavení nadmořské výšky Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „ALTI“. Držte tlačítko A stisknuté po dobu cca 3 sekund. Na displeji se zobrazí „SETTINGS“, čísla výškoměru se rozblikají. Pro nastavení stiskněte tlačítko C a pro potvrzení stiskněte tlačítko A. Zadání potvrďte stiskem tlačítka D.
podržet A
Čas Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „ALTI“. Čas je zobrazen v dolní části displeje, uprostřed je aktuální nadmořská výška. Stiskněte tlačítko A, čas, teplota a grafické vyobrazení jsou uprostřed displeje. Aktuální nadmořská výška je zobrazena dole. Aktuální nadmořská výška
Teplota Aktuální čas Stiskněte A
Aktuální čas
Grafické zobrazení záznamu nadmořské výšky
Aktuální nadmořská výška
Paměť maximální výšky Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „HIGH“. Max. nadmořská výška je zobrazena v dolní části displeje, uprostřed je aktuální nadmořská výška. Stiskněte tlačítko A, čas, teplota a grafické vyobrazení jsou uprostřed displeje.
Stiskněte A
-7-
Pro vynulování maximální nadmořské výšky stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Paměť minimální výšky Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „LOW“. Min. nadmořská výška je zobrazena v dolní části displeje, uprostřed je aktuální nadmořská výška. Stiskněte tlačítko A, čas, teplota a grafické vyobrazení jsou uprostřed displeje. Pro vynulování minimální nadmořské výšky
Pro vynulování údaje pro celkové klesání stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Výška
Čas rychlost Stiskněte A
Od A do B (vzestupná) Celkový posun (nárůst) nadmořské výšky = d1+d2+d3 stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Celkové stoupání Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „UP“. Údaj pro celkové stoupání je zobrazen v dolní části displeje, uprostřed je aktuální nadmořská výška. Stiskněte tlačítko A, čas, teplota a grafické vyobrazení jsou uprostřed displeje. Pro vynulování údaje pro celkové stoupání
Stiskněte A
Od B do C (klesající) Celkový posun (pokles) nadmořské výšky = d5+d6+d7 Počet výstupů celkem Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „HILL“. Počet výstupů celkem je zobrazeno v dolní části displeje, uprostřed je aktuální nadmořská výška. Stiskněte tlačítko A, čas, teplota a grafické vyobrazení jsou uprostřed displeje. Stiskněte A
stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Celkové klesání Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „DOWN“. Údaj pro celkové klesání je zobrazen v dolní části displeje, uprostřed je aktuální nadmořská výška. Stiskněte tlačítko A, čas, teplota a grafické vyobrazení jsou uprostřed displeje.
Stiskněte A
Pro vynulování počtu výstupů celkem stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Nahrávání Stiskněte tlačítko C v režimu výškoměru tolikrát, dokud se nezobrazí „RECORD“. Nahrávání je zobrazeno v dolní části displeje, uprostřed je čas. Nahrávání historie výšky zaznamenává změny nadmořské výšky v uplynulých 8 hodinách, včetně grafického zobrazení. Stiskněte tlačítko A pro zobrazení jednotlivé-8-
ho záznamu výškoměru během uplynulých 8 hodin. Pro zapnutí nového nahrávání stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. REŽIM SKI Stiskněte tlačítko D tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu Ski - lyžování, zobrazeného nápisem „SKI“.
Ikonka stavu lyžování Lyžař: aktivováno Bez ikonky: neaktivováno
Výška na startu
Časoměr lyžování
Konečné výšky
Grafické zobrazení záznamu Stiskněte tlačítko A pro aktivaci funkce lyžování Ski. Ikonka lyžaře se začne pohybovat a časoměr začne zaznamenávat čas. Pro start nového záznamu stiskněte a podržte tlačítko A, na displeji se zobrazí nápis RESET. Stiskněte tlačítko A pro ukončení funkce lyžování Ski. Hodinky zobrazí graficky historii změny polohy nadmořské výšky lyžaře od doby, kdy jste aktivovali funkci lyžování Ski (max. 8 hodin). Podržte tlačítko A: - na displeji se zobrazí RESET - začne nový záznam lyžování.
REŽIM BAROMETR Stiskněte tlačítko D tolikrát, dokud se nepřepnete do režimu Barometru, zobrazeného nápisem „BARO“. Stiskem tlačítka C v režimu barometru můžete volit mezi podfunkcemi: - Aktuální atmosférický tlak (BARO) - Paměť maximální hodnoty barometru (BARO HIGH) - Paměť minimální hodnoty barometru (BARO LOW) - Paměť maximální hodnoty teploty (TEMP HIGH) - Paměť minimální hodnoty teploty (TEMP LOW). Nastavení barometru Nechte tlačítko A stisknuté po dobu cca 3 sekund, na displeji se zobrazí „SETTINGS“ (nastavení). Stiskněte tlačítko C pro volbu aktuálního stavu počasí a poté stiskněte tlačítko A pro potvrzení. Ihned poté číslice barometru začnou blikat. Stiskněte tlačítko C pro výběr a poté tlačítko A pro potvrzení. Potvrďte zadání stiskem tlačítka D.
Stiskněte A
Stiskněte A
Čas Stiskněte tlačítko C v režimu barometru tolikrát, dokud se nezobrazí „BARO“. Hodiny jsou zobrazeny v dolní části displeje, uprostřed je aktuální atmosférický tlak. Stiskněte tlačítko A, předpověď počasí, teplota a čas jsou zobrazeny uprostřed displeje. Aktuální atmosférický tlak je zobrazen v dolní části. Aktuální atmosférický tlak
Teplota
Stiskněte A Aktuální čas
Aktuální čas Předpověď počasí
-9-
Aktuální atmosférický tlak
Pro předpověď počasí se zobrazí jeden ze 4 stavů: - slunečno, polojasno, zataženo nebo déšť.
slunečno
Pro vynulování min. hodnoty barometru stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Paměť maximální hodnoty teploty Stiskněte tlačítko C v režimu barometru tolikrát, dokud se nezobrazí „TEMP HIGH“. Maximální hodnota teploty je zobrazena v dolní části displeje, uprostřed je aktuální atmosférický tlak.
polojasno
zataženo
déšť
- Přístroj předpovídá počasí pro nadcházejících 8 hodin detekcí změn atmosférického tlaku. - Předpověď počasí je pro příštích 8 hodin. Nemusí nutně reflektovat aktuální stav počasí. - Obecně se přesnost všech technologií předpovědi počasí založených na detekci změn atmosférického tlaku pohybuje okolo 70%. V případě odlišností není výrobce zodpovědný za jakékoli následky. Paměť maximální hodnoty barometru Stiskněte tlačítko C v režimu barometru tolikrát, dokud se nezobrazí „BARO HIGH“. Maximální hodnota barometru je zobrazena v dolní části displeje, uprostřed je aktuální atmosférický tlak. Stiskněte tlačítko A, předpověď počasí, teplota a čas jsou zobrazeny uprostřed displeje.
Stiskněte tlačítko A, předpověď počasí, teplota a čas jsou zobrazeny uprostřed displeje. stiskněte A
Pro vynulování max. hodnoty teploty stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Paměť minimální hodnoty teploty Stiskněte tlačítko C v režimu teploty tolikrát, dokud se nezobrazí „BARO LOW“. Minimální hodnota teploty je zobrazena v dolní části displeje, uprostřed je aktuální atmosférický tlak. Stiskněte tlačítko A, předpověď počasí, teplota a čas jsou zobrazeny uprostřed displeje.
stiskněte A
Pro vynulování max. hodnoty barometru stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. Paměť minimální hodnoty barometru Stiskněte tlačítko C v režimu barometru tolikrát, dokud se nezobrazí „BARO LOW“. Minimální hodnota barometru je zobrazena v dolní části displeje, uprostřed je aktuální atmosférický tlak. Stiskněte tlačítko A, předpověď počasí, teplota a čas jsou zobrazeny uprostřed displeje. stiskněte A
Pro vynulování min. hodnoty teploty stiskněte a podržte tlačítko A - na displeji se zobrazí nápis RESET. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Výškoměr - Bohužel všechny výškoměry jsou ovlivněny barometrickým tlakem (pokud není nadmořská výška detekována pomocí technologie GPS apod.), protože k výpočtu nadmořské výšky se používá tento údaj. - Abyste kompenzovali barometrický efekt na výškoměr, prosím, zjistěte si a přenastavte výškoměr, pokud znáte přesně nadmořskou výšku nebo přenastavte hodinky na nulu,
- 10 -
pokud jste na úrovni moře. Teploměr - Teplota zobrazená na displeji je teplota uvnitř pouzdra hodinek. Z tohoto důvodu je ovlivněna teplotou Vašeho těla. - Pro zobrazení aktuální teploty je třeba hodinky sundat z ruky po dobu přibližně 15 až 30 minut a nevystavujte je přímému slunečnímu záření. Kompas - Kompas nesmí být používán v blízkosti kovových nebo magnetických předmětů, stejně jako kterýkoli jiný kompas. - Kdykoli se nepřetržitě zobrazí chybové hlášení „ERROR“, je třeba kompas znovu zkalibrovat. - Držte kompas ve vodorovné poloze, je možné tak získat přesný směr. Podsvícení displeje Podsvícení displeje se aktivuje stiskem tlačítka B. Podsvícení je aktivováno po dobu 2 sekund. Podsvícením displeje přečtete údaje zobrazené na displeji i za tmy. Permanentní iluminace displeje není možná. Prosím, mějte na paměti, že podsvícení displeje je energeticky náročné a snižuje životnost baterie. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém
Možné řešení
Nesprávné hodnoty na kompasu
- Chybná kalibrace nebo se změnily podmínky prostředí. - Proveďte kalibraci znovu v souladu s instrukcemi v tomto návodě.
Označení „ERROR“ v režimu kompasu
- Vnější magnetická porucha způsobená kovy, domácími spotřebiči, počítačem, mobilem nebo kabely vysokého napětí. - Odejděte z místa, kde jsou tyto předměty nebo hodinky znovu zkalibrujte.
Nesprávné hodnoty teploty
- Porucha způsobená přímým slunečním světlem, klimatizací nebo ventilátory. - Pohněte s hodinkami z dosahu věcí způsobujících poruchu.
Hodnoty na displeji blednou a nejsou čitelné.
- Slabá baterie nebo špatný kontakt. - Vyjměte a znovu vložte baterii nebo vložte zcela novou baterii.
Černý displej
- Teplota je příliš vysoká, displej byl příliš dlouho vystaven slunečnímu svitu.
Displej ukazuje chybná čísla.
- Vyjměte baterii a znovu vložte.
Na displeji se vytrácejí znaky
- Vyměňte baterii za novou
Ochrana životního prostředí Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Po uplynutí doby životnosti produktu nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, produkt nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. Servis V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití. Záruka se nevztahuje - na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jeho používání - na servisní zásahy související se standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů
- 11 -
podléhajících běžnému opotřebení … ) - na závady způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.) - na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod. - na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či nevhodných nástrojů apod. U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě nese riziko případné škody výhradně majitel. Dodavatel si vyhrazuje právo na případné změny v návodu k použití a neručí za možné tiskové chyby.
- 12 -