Online Shop Pokyny k Používání | čeština
mambaby.com
1
Obsah Training Brush & First Brush, Learn To Brush Set ......................... 3
Hold me! Baby handles .................................................................... 24
Massaging Brush ................................................................................ 4
Original, Air, Classic, Relax, Soft, Start . ........................................ 25
Oral Care Rabbit ................................................................................. 5
Night ................................................................................................... 26
Bite & Brush, Starter .......................................................................... 6
MAM Clip & Cover ............................................................................. 27
Twister & Cooler . ................................................................................ 7
MAM Pod . .......................................................................................... 29
Feeding Set & Baby’s Bowl ............................................................... 8
Nipple Shields ................................................................................... 30
Baby’s Fork & Spoon, Feeding Spoon Set, Soft Spoon Set .......... 9
Manual Breast Pump ........................................................................ 31
Learn To Drink Cup ........................................................................... 10
Breastpads ........................................................................................ 34
Anti-Colic ........................................................................................... 12
Sealing Discs – Těsnící disk ............................................................ 35
Baby Bottle ........................................................................................ 14
Valve Set ............................................................................................ 36
Hold Me-Bottle .................................................................................. 16
Soft & Hard Spout for Learn To Drink Cup .................................... 37
Trainer ................................................................................................ 18 MAM Teats ......................................................................................... 20 Měkký pítko pro láhev Hold Me-Bottle ........................................... 21 Soft Spout for Trainer ....................................................................... 22 2
Training Brush & First Brush Learn To Brush Set Pozor! Kartáček není hračka – používejte vždy pod dohledem dospělé osoby. Všechny materiály splňují požadavky SN EN 71-3. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Kartáček pravidelně a mezi každým použitím čistěte teplou vodou. Po každém použití a před každým použitím kartáček prohlédněte, pokud je opotřebený nebo poškozený, vyhoďte ho. Nevyvařujte ho, nesterilujte v páře ani v mikrovlnné troubě. Nemyjte v myčce nádobí. Kartáček pravidelně vyměňujte za nový (po 1 – 2 měsících používání). VAROVÁNÍ pro bezpečí Vašeho dítěte! Kartáčky musí být používány pod dozorem dospělé osoby. Nenechte dítě s kartáčkem chodit nebo lézt v rukách nebo ústech.
3
Massaging Brush Pozor! Masážní kartáček není hračka – používejte vždy pod dohledem dospělé osoby. Všechny materiály splňují požadavky ČSN EN 71-3. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Masážní kartáček na dásně pravidelně a mezi každým použitím čistěte teplou vodou. Po každém použití a před každým použitím masážní kartáček na dásně prohlédněte, pokud je opotřebený nebo poškozený, vyhoďte ho. Nevyvařujte ho, nesterilujte v páře ani v mikrovlnné troubě. Nemyjte v myčce nádobí. Masážní kartáček na dásně pravidelně vyměňujte za nový (po 2 – 3 měsících používání). VAROVÁNÍ pro bezpečí Vašeho dítěte! Kartáček musí být používán pod dozorem dospělé osoby. Nenechte dítě s masážním kartáčkem chodit nebo lézt v rukách nebo ústech.
4
Oral Care Rabbit POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Zubní žínku na čištění dásní a zubů před prvním použitím umyjte. Zubní žínku pravidelně a mezi každým použitím čistěte teplou vodou. Jednoduše vklouzněte ukazováčkem do jednoho ze zajíčkových oušek a jemně třete zuby nebo dásně dítěte. Lze prát v pračce až na 40 °C, lze sušit v sušičce (pouze při nízké teplotě) a žehlit (pouze při nízké teplotě). Lze sterilovat vyvařením, parním nebo mikrovlnnou sterilací. Pokud ji budete chtít sterilovat, látka se může srazit a nebo může dojít k mírnému vyblednutí barvy. Nepoužívejte studené dezinfekční rotoky. Nečistěte chemicky. Nebělte. Pro bezpečnost vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Po každém použití a před každým použitím zubní žínku prohlédněte, pokud je opotřebená nebo poškozená, vyhoďte ji! Nepoužívejte studené dezinfekční rotoky. Nečistěte chemicky. Složení látky: bavlna Terry (80 % bavlna, 20 % polyester), mikrovlákno (70 % polyester, 30 % polyamide), lycra Knitted (92 % polyester, 8 % spandex). ZUBNÍ ŽÍNKA NA ČIŠTĚNÍ PRVNÍCH ZOUBKŮ OD SPOLEČNOSTI MAM SPLŇUJE POŽADAVKYˇČSN EN 71, ČSN EN 14362-1 a DIN 53160-1974.
5
Bite & Brush, Starter POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Kousátko MAM před prvním použitím dezinfikujte. Lze mýt v myčce nádobí (uložit v horní přihrádce a na teplotu do 65 °C). Pravidelně ho čistěte teplou mýdlovou vodou. Lze dezinfikovat vyvařením, studeným dezinfekčním roztokem, párou nebo mikrovlnnou strilací. Pro bezpečnost vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Po každém použití a před každým použitím kousátko prohlédněte, pokud je opotřebené nebo poškozené, vyhoďte ho! Bite & Brush, Starter: Tento výrobek splňuje požadavky ČSN EN 71. Kousátko & pálek: Informace pro pásek na kousátko najdete u pásku na dudlík MAM Clip & Cover.
6
Twister & Cooler NÁVOD K POUŽITÍ: Před prvním použitím a dále pravidelně umývejte horkou vodou a jemným saponátem. Lze mýt v myčce nádobí (uložit v horní přihrádce a na teplotu do 65 °C). Pro optimální chladicí efekt vložte kousátko MAM na jednu hodinu do lednice. NE DO MRAZÁKU. Pro bezpečnost vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Po každém použití a před každým použitím kousátko prohlédněte, pokud je opotřebené nebo poškozené, vyhoďte ho. Nevyvařujte ho, nesterilujte v páře ani mikrovlnné troubě. Pro dezinfekci omývejte horkou vodou. Kousátko MAM je určeno pro děti od 0 – 3 let. Starší děti a dospělí mohou prokousnout části naplněné vodou. Čištěná voda je neškodná. Výrobek splňuje požadavky ČSN EN 71.
7
Feeding Set & Baby’s Bowl Pokyny k používání: Před prvním použitím umyjte. Lze mýt v myčce nádobí až na 65 °C (odnímatelné víčko misky na jídlo není vhodné do myčky nádobí). Lze použít pro ohřátí v mikrovlnné troubě - nejprve odstraňte víčko. Ohřívané jídlo vždy zamíchejte, aby se teplota rovnoměrně rozprostřela. Lžičky Soft Spoon nepoužívejte pro potraviny nad 40°C a nevystavuje teplotě vyšší než 40° C. Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte Varování! Tento výrobek používejte vždy pod dohledem dospělé osoby. Před každým použitím výrobek prohlédněte. Při prvních známkách poškození nebo opotřebení ho vyhoďte. Před krmením vždy kontrolujte teplotu jídla. Výrobek splňuje požadavky ČSN EN 14372.
8
Baby’s Fork & Spoon Feeding Spoon Set Soft Spoon Set Pokyny k používání: Před prvním použitím umyjte. Lze mýt v myčce nádobí až na 65 °C. Lžičky Soft Spoon nepoužívejte pro potraviny nad 40°C a nevystavuje teplotě vyšší než 40°C. Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte Varování! Tento výrobek používejte vždy pod dohledem dospělé osoby. Před každým použitím výrobek prohlédněte. Při prvních známkách poškození nebo opotřebení ho vyhoďte. vPřed krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla. Výrobek splňuje požadavky ČSN EN 14372.
9
Learn To Drink Cup VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. Pokyny si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. Díly nelze použít s jinými nádobami na pití. NÁVOD K POUŽITÍ: Složení: Pítko tlačte do závitového kroužku, dokud nezapadne, pak ventil pevně zatlačte na určený držák na spodní straně zobáčku. Zobáček pevně našroubujte na kalíšek. Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím umývejte odděleně pítko, ventil a kalíšek ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Před každým použitím zkontrolujte všechny díly a při prvních známkách poškození nebo opotřebení výrobek vyhoďte. Abyste zajistili řádné čištění/sterilaci, všechny díly kalíšku MUSÍ být před čištěním rozloženy. Čištění/sterilace složeného kalíšku ho může poškodit. Všechny díly lze mýt v horní přihrádce myčky nádobí (až na 65 °C). Jídlo může způsobit zabarvení dílů. Ventil lze připevnit na mřížku v hodní části myčky nádobí pomocí malého otvoru v jeho konstrukci. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Na čištění nepoužívejte drsné/tvrdé drátěnky, mohou umělou hmotu poškrábat. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilace párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě nebo tekutým sterilizačním roztokem. Po vyvaření nebo sterilizaci nechejte pítko a ventil vychladnout. Ventil a pítko nenechávejte na přímém slunečním světle nebo teple, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Nácvikový kalíšek MAM je vyroben ze speciální, vysoce kvalitní umělé hmoty, která je hygienická a snadno se čistí. Na kalíšek nepoužívejte nadměrný tlak. Mimořádnou pozornost věnujte místu v okolí silikonového ventilu a jeho plastového držáku. Zajišťujte, aby otvory v pítka nebyly zablokované. Naplněný kalíšek jemně zmáčkněte tak, aby po pevném dotažení pítka na kalíšek z picích otvorů vyšlo malé množství vzduchu. Toto pomáhá k ochraně proti vylití. Zkontrolujte, zda je zobáček ve správné poloze. Nenalévejte a nepoužívejte horké (nad 40 °C) nápoje. Kalíšek nebude zajištěn proti vylití, pokud použijete sycené nápoje. Pítko je zajištěn proti vylití tekutiny. Nicméně po pití může v pítku zůstat několik zbylých kapek. Pokud s kalíškem velmi zatřesete, malé množství může vytéci, ale ne více. Abyste zabránili poranění, nedovolte batoleti s kalíškem chodit.
10
Neukládejte dítě do postýlky s kalíškem. Dlouhodobý kontakt s tekutinami může způsobit závažné zubní kazy. Před ohříváním (obzvláště v mikrovlnné troubě) nebo před chlazením musí být všechny díly kalíšku rozloženy. Po zahřátí důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Po ohřívání nechejte kalíšek vychladnout. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Vždy používejte hrnek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Všechny části udržujte mimo dosah dětí.
11
Anti-Colic VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. Pokyny si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. Savičky lze použít na všechny lahve MAM se širokým hrdlem a na nácvikové lahve. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím vyvářejte všechny díly odděleně ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Před každým použitím zkontrolujte všechny díly a při prvních známkách poškození nebo opotřebení výrobek vyhoďte.Vytahujte savičku do všech směrů a při prvních známkách slabích mist jí vyhoďte. Abyste zajistili řádné čištění/sterilaci, všechny díly lahvičky MUSÍ být před čištěním rozloženy. Čištění/ sterilace složené lahvičky ji může poškodit. Lze mýt v myčce nádobí (max. 65 °C), ale potravinářské barvivo může díly zabarvit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Tvrdé drátěnky mohou poškrábat umělou hmotu. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilace párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě po dobu minimálně 5 minut nebo tekutým sterilizačním roztokem. Jednotlivé díly nenechávejte na přímém slunečním světle, teple nebo ve sterilizačním roztoku déle, než je doporučeno, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Tato láhev je vyrobena z polypropylénu, který je hygienický, snadno se čistí a je relativně měkký. Nepoužívejte nadměrný tlak, mohl by ovlivnit funkčnost láhve. Otvor na krmení nezvětšujte jehlami nebo ostrými předměty. Používejte pouze potraviny a tekutiny bez cukru. Abyste zabránili poranění, nedovolte dítěti s láhví chodit. Neukládejte dítě do postýlky s láhví. Dlouhodobý kontakt s tekutinami může způsobit závažné zubní kazy. POKYNY PRO OHŘÍVÁNÍ: Do láhev NIKDY nelijte vařící vodu. NIKDY neohřívejte ani neochlazujte uzavřenou láhev. Před ohříváním, obzvláště v mikrovlnné troubě, odstraňte ochranné víčko a savičku. Vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Nechejte odstát po dobu doporučenou výrobcem mikrovlnné trouby. Pro nasátí nadbytečné vody po ohřívání v ohřívači lahví nebo ve vařící vodě omotejte okolo spodní části láhve hadřík nebo utěrku a lahví zatřeste.
12
Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte hrnek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Všechny části udržujte mimo dosah dětí. Nikdy nepoužívejte dudlík na lahev místo dudlíku.
1) Silikonový ventil vložte do spodního kroužku. 2) Zatlačte na vyvýšený obvod silikonového ventilu. 3) Složenou základnu pomalu a rovnoměrně našroubujte na spodní část láhve. 4) Savičku vkládejte do šroubovacího kroužku v horní části láhve, dokud neuslyšíte „kliknutí”.
13
Baby Bottle Savičku vkládejte do šroubovacího kroužku v horní části láhve, dokud neuslyšíte „kliknutí”. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím umývejte všechny díly odděleně ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Před každým použitím zkontrolujte všechny díly a při prvních známkách poškození nebo opotřebení výrobek vyhoďte. Vytahujte savičku do všech směrů a při prvních známkách slabích mist jí vyhoďte. Abyste zajistili řádné čištění/sterilaci, všechny díly lahvičky MUSÍ být před čištěním rozloženy. Čištění/ sterilace složené lahvičky ji může poškodit. Lze mýt v myčce nádobí (max. 65 °C), ale potravinářské barvivo může díly zabarvit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Tvrdé drátěnky mohou poškrábat umělou hmotu. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilací párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě po dobu minimálně 5 minut nebo tekutým dezinfekčním roztokem. Jednotlivé díly nenechávejte na přímém slunečním světle, teple nebo v dezinfekčním roztoku déle, než je doporučeno, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Tato láhev je vyrobena z polypropylénu, který je hygienický, snadno se čistí a je relativně měkký. Nepoužívejte nadměrný tlak, mohl by ovlivnit funkčnost láhve. Otvor na krmení nezvětšujte jehlami nebo ostrými předměty. Používejte pouze potraviny a tekutiny bez cukru. Při prvním použití nebo použití po delší době může být dírka ve ventilu(vyvýšená ventilační budblinka na spodní straně patky savičky) slepená. Proto neprochází vzduch do lahve během krmení a způsobuje to nefunkčnost savičky. Jemně vyčistě ventil a jeho okolí dokud prsty opět neotevřete štěrbinku ve ventilu. Abyste zabránili poranění, nedovolte dítěti s láhví chodit. Neukládejte dítě do postýlky s láhví. Dlouhodobý kontakt s tekutinami může způsobit závažné zubní kazy. POKYNY PRO OHŘÍVÁNÍ: Na láhev NIKDY nelijte vařící vodu. NIKDY neohřívejte ani neochlazujte uzavřenou láhev. Před ohříváním, obzvláště v mikrovlnné troubě, odstraňte ochranné víčko a zobáček.
14
Vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Nechejte odstát po dobu doporučenou výrobcem mikrovlnné trouby. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte hrnek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Všechny části udržujte mimo dosah dětí. Nikdy nepoužívejte dudlík na láhev místo dudlíku. Složení: Savičku zcela protáhněte skrze šroubovací uzávěr tak, že „klikne“ na své místo.
15
Hold Me-Bottle VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. Pokyny si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. Zobáček/savičku a úchytky lze použít na všechny láhve MAM se širokým hrdlem. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím vyvařte všechny díly odděleně ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Před každým použitím zkontrolujte všechny díly a při prvních známkách poškození nebo opotřebení výrobek vyhoďte. Vytahujte savičku do všech směrů a při prvních známkách slabích mist jí vyhoďte. Abyste zajistili řádné čištění/sterilaci, všechny díly lahvičky MUSÍ být před čištěním rozloženy. Čištění/ sterilace složené lahvičky ji může poškodit. Lze mýt v myčce nádobí (max. 65 °C), ale potravinářské barvivo může díly zabarvit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Tvrdé drátěnky mohou poškrábat umělou hmotu. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilací párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě po dobu minimálně 5 minut nebo tekutým dezinfekčním roztokem. Po vyvaření nebo sterilaci nechejte pítko / savičku vychladnout. Jednotlivé díly nenechávejte na přímém slunečním světle, teple nebo v dezinfekčním roztoku déle, než je doporučeno, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Tato lahev je vyrobena z polypropylénu, který je hygienický, snadno se čistí a je relativně měkký. Nepoužívejte nadměrný tlak, mohl by ovlivnit funkčnost lahve. Otvor na krmení nezvětšujte jehlami nebo ostrými předměty. Savičky/ pítko ukládejte v suché, uzavřené nádobě. Savičku/ pítko vkládejte do šroubovacího kroužku v horní části lahve, dokud neuslyšíte „kliknutí”. Neukládejte a nepoužívejte horké jídlo nad 40 °C. Při prvním použití nebo použití po delší době může být dírka ve ventilu(vyvýšená ventilační budblinka na spodní straně patky savičky) slepená. Proto neprochází vzduch do lahve během krmení a způsobuje to nefunkčnost savičky. Jemně vyčistě ventil a jeho okolí dokud prsty opět neotevřete štěrbinku ve ventilu. Abyste zabránili poranění, nedovolte dítěti s nácvikovou lahví chodit. Neukládejte dítě do postýlky s lahví. Dlouhodobý kontakt s tekutinami může způsobit závažné zubní kazy. 16
POKYNY PRO OHŘÍVÁNÍ: Do láhev NIKDY nelijte vařící vodu. NIKDY neohřívejte ani neochlazujte uzavřenou láhev. Před ohříváním, obzvláště v mikrovlnné troubě, odstraňte ochranné víčko a savičku/pítko. Vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Nechejte odstát po dobu doporučenou výrobcem mikrovlnné trouby. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte hrnek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Všechny části udržujte mimo dosah dětí. Nikdy nepoužívejte dudlík na láhev místo dudlíku. Složení: Pítko/savičku protáhněte šroubovacím kroužkem pokud neuslyšíte „kliknutí”. Ouška nasaďte na hrdlo lahve a pítko/savičku na láhev pevně našroubujte.
17
Trainer VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. Pokyny si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. Ouška je možné použít na všechny láhve a nácvikové lahve MAM se širokým hrdlem, pítko a ventil na lahve MAM Baby Bottle. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím umývejte všechny díly odděleně ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Před každým použitím zkontrolujte všechny díly a při prvních známkách poškození nebo opotřebení výrobek vyhoďte. Abyste zajistili řádné čištění/sterilaci, všechny díly lahvičky MUSÍ být před čištěním rozloženy. Čištění/ sterilace složené lahvičky ji může poškodit. Lze mýt v myčce nádobí (max. 65 °C), ale potravinářské barvivo může díly zabarvit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Tvrdé drátěnky mohou poškrábat umělou hmotu. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilací párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě po dobu minimálně 5 minut nebo tekutým dezinfekčním roztokem. Po vyvaření nebo sterilaci nechejte pítko vychladnout. Jednotlivé díly nenechávejte na přímém slunečním světle, teple nebo v dezinfekčním roztoku déle, než je doporučeno, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Tato nácviková láhev je vyrobena z polypropylénu, který je hygienický, snadno se čistí a je relativně měkký. Nepoužívejte nadměrný tlak, mohl by ovlivnit funkčnost láhve. Zajistěte, aby otvor nebyl zablokovaný. Neukládejte a nepoužívejte horké jídlo nad 40 °C. Savičky/ pítko ukládejte v suché, uzavřené nádobě. Pro zvýšení ochrany před vylitím vám po naplnění doporučujeme pevně zmáčknout složené pítko pod horní část. Vytvoří se tak vakuum, které zabrání vytékání. Vždy kontrolujte, zda jsou pítko a ventil ve správné poloze („uslyšíte kliknutí”). Ventil proti vylití není funkční při použití sycených nápojů. Ačkoliv je pítko zajištěno proti vylití, po pití může v pítku zůstat několik zbylých kapek. Pokud s lahví velmi zatřesete, malé množství může vytéci, ale ne více. Kolíček(ventil) z pítka jednoduše vytáhněte. Neotáčejte jím. Abyste zabránili poranění, nedovolte dítěti s nácvikovou láhví chodit. Neukládejte dítě do postýlky s láhví. Dlouhodobý kontakt s tekutinami může způsobit závažné zubní kazy.
18
POKYNY PRO OHŘÍVÁNÍ: No nácvikovou láhev NIKDY nelijte vařící vodu. NIKDY neohřívejte ani neochlazujte uzavřenou nácvikovou láhev. Před ohříváním, obzvláště v mikrovlnné troubě, odstraňte ochranné víčko a pítko. Vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Nechejte odstát po dobu doporučenou výrobcem mikrovlnné trouby. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte tento výrobek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Všechny části udržujte mimo dosah dětí. Nikdy nepoužívejte dudlík na láhev místo dudlíku. Složení: Ventil vtlačte do pítka, dokud „neklikne“ na své místo, pak pítko s ventilem protahujte šroubovacím kroužkem, dokud „neklikne” na své místo. Ouška nasaďte na hrdlo láhve a pítko na láhev pevně našroubujte.
19
MAM Teat VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. Prosím uchovejte návod k použití pro budoucí použití. Savičky lze použít na všechny láhve MAM se širokým hrdlem a na nácvikové lahve. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím a pravidelně vyvařujte ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Savičku před každým použitím důkladně prohlédněte, obzvláště, pokud má dítě zuby. Savičku natáhněte do všech stran a při prvních známkách poškození nebo opotřebení zahoďte. Lze mýt v myčce nádobí (max. 65 °C), ale potraviny mohou díly zabarvit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilací párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě po dobu minimálně 5 minut nebo tekutým dezinfekčním roztokem. Savičku nenechávejte na přímém slunečním světle, teple nebo ve sterilizačním roztoku déle, než je doporučeno, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Otvor na krmení nezvětšujte jehlami nebo ostrými předměty. Savičky ukládejte v suché, uzavřené nádobě. Savičku vkládejte do šroubovacího kroužku v horní části láhve, dokud neuslyšíte „kliknutí”. Používejte pouze potraviny a tekutiny bez cukru. NIKDY neohřívejte ani neochlazujte uzavřenou láhev. Před ohříváním, obzvláště v mikrovlnné troubě, odstraňte ochranné víčko a savičku. Vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Při prvním použití nebo použití po delší době může být dírka ve ventilu(vyvýšená ventilační budblinka na spodní straně patky savičky) slepená. Proto neprochází vzduch do lahve během krmení a způsobuje to nefunkčnost savičky. Jemně vyčistě ventil a jeho okolí dokud prsty opět neotevřete štěrbinku ve ventilu. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte tento výrobek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Nikdy nepoužívejte dudlík na láhev místo dudlíku. 20
Měkký pítko pro láhev Hold Me-Bottle VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. Pokyny si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. Pítko lze použít na všechny láhve MAM s širokým hrdlem. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím umývejte odděleně ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Před každým použitím důkladně zkontrolujte pítko a při prvních známkách poškození nebo opotřebení ho vyhoďte. Lze mýt v myčce nádobí (max. 65 °C), ale potravinářské barvivo může díly zabarvit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilací párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě po dobu minimálně 5 minut nebo tekutým dezinfekčním roztokem. Po vyvaření nebo sterilizaci nechejte zobáček vychladnout. Pítko a ventil nenechávejte na přímém slunečním světle, teple nebo v dezinfekčním roztoku déle, než je doporučeno, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Neukládejte a nepoužívejte horké jídlo nad 40 °C. Savičku/pítko ukládejte v suché, uzavřené nádobě. Pítko zasuňte do horní části šroubovacího kroužku, dokud neuslyšíte „kliknutí”. Abyste zabránili poranění, nedovolte dítěti s láhví nebo nácvikovou láhví chodit. Neukládejte dítě do postýlky s láhví. Dlouhodobý kontakt s tekutinami může způsobit závažné zubní kazy. NIKDY neohřívejte ani neochlazujte uzavřenou láhev nebo nácvikovou láhev. Před ohříváním, obzvláště v mikrovlnné troubě, odstraňte ochranné víčko a savičku/pítko. Vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte lahev pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Všechny části udržujte mimo dosah dětí.
21
Soft Spout for Trainer VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. Pokyny si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. Ouška je možné použít na všechny láhve a nácvikové lahve MAM se širokým hrdlem, pítko a ventil na láhve a lahve MAM Baby Bottle. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Před prvním použitím umývejte všechny díly odděleně ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Před každým použitím zkontrolujte všechny díly a při prvních známkách poškození nebo opotřebení výrobek vyhoďte. Abyste zajistili řádné čištění/sterilaci, všechny díly MUSÍ být před čištěním rozloženy. Čištění/sterilace složeného výrobku jej může poškodit. Lze mýt v myčce nádobí (max. 65 °C), ale potravinářské barvivo může díly zabarvit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze měkké štětinové kartáčky a měkké houbičky. Sterilujte jedním z těchto postupů: sterilací párou (elektricky nebo v mikrovlnné troubě podle pokynů výrobce), vyvařením ve vodě po dobu minimálně 5 minut nebo tekutým dezinfekčním roztokem. Po vyvaření nebo sterilaci nechejte pítko vychladnout. Pítko a ventil nenechávejte na přímém slunečním světle, teple nebo v dezinfekčním roztoku déle, než je doporučeno, může to ovlivnit funkčnost výrobku. Zajistěte, aby otvor nebyl zablokovaný. Neukládejte a nepoužívejte horké jídlo nad 40 °C. Pro zvýšení ochrany před vylitím vám po naplnění doporučujeme pevně zmáčknout složené pítko pod horní část. Vytvoří se tak vakuum, které zabrání vytékání. Vždy kontrolujte, zda jsou pítko a ventil ve správné poloze („uslyšíte kliknutí”). Ventil proti vylití není funkční při použití sycených nápojů. Ačkoliv je pítko zajištěn proti vylití, po pití může v pítku zůstat několik zbylých kapek. Pokud s lahví velmi zatřesete, malé množství může vytéci, ale ne více. Kolíček(ventil) z pítka jednoduše vytáhněte. Neotáčejte jím. Abyste zabránili poranění, nedovolte dítěti s láhví nebo nácvikovou láhví chodit.
22
Neukládejte dítě do postýlky s láhví nebo nácvikovou láhví. Dlouhodobý kontakt s tekutinami může způsobit závažné zubní kazy. NIKDY neohřívejte ani neochlazujte uzavřenou nácvikovou láhev. Před ohříváním, obzvláště v mikrovlnné troubě, odstraňte ochranné víčko a pítko. Vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Vždy používejte výrobek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Všechny části udržujte mimo dosah dětí. Složení: Ventil tlačte do pítko, dokud neuslyšíte „kliknutí“ na své místo, pak pítko s ventilem protáhněte šroubovacím kroužkem, dokud neuslyšíte „kliknutí” na své místo.
“click!“
“click!“
”click!“ s s s
”click!“ s s s
23
Hold me! Baby handles Ouška lze použít na láhve a nácvikové láhve MAM, které splňují požadavky ČSN EN 14350. Tyto pokyny si uschovejte pro nahlédnutí v budoucnu. Vhodné k hrnečku na učení MAM a na všechny láhve MAM se širokým hrdlem. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ: Před prvním použitím a po každém použití vyčistěte. Lze mýt v myčce nádobí (max 65 °C). Před prvním použitím a pravidelně vyvařujte ve vařící vodě po dobu 5 minut. Tímto zajistíte hygienu. Obsah lahve lze ohřívat v mikrovlnné troubě, ale ouška nejprve odstraňte. Láhev / hrneček/ nácvikovou láhev zahřívejte pouze zcela otevřené. Poté vždy důkladně zamíchejte, aby se teplo rovnoměrně rozprostřelo. Před krmením vždy zkontrolujte teplotu pokrmu. Nedovolte dítěti procházet se nebo lést po čtyřech s výrobkem v ruce nebo v ústech. Ouška jsou vyrobeny ze speciální, velmi kvalitní umělé hmoty, která je hygienická, snadno se čistí, je měkká a odolná. Nevyvíjejte vysoký tlak – může to ovlivnit jejich funkci.
24
Original, Air, Classic, Relax, Soft, Start VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 1400. Pokyny k používání: Před prvním použitím vyvařujte ve vodě po dobu 5 minut nebo sterilizujte. Nechejte dalších 5 minut odstát, než jej dáte dítěti. Během sterilizace se male množství vody může dostat do savičky. Lze ji odstranit zmáčknutím savičky. Před každým použitím vyčistěte. Savičku nikdy nenamáčejte do sladkých látek. Může to způsobit zubní kazy. Pro zajištění bezpečnosti a hygieny vyměňujte dudlík každé 1 – 2 měsíce. Nemějte strach, když dudlík uvízne v ústech. Není možné jej spolknout a je pro takovéto události speciálně navržen. Vyjměte jej co možná nejjemněji. MAM doporučuje přestat používat dudlíky ve věku 3 let. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Nikdy nepřivazujte šňůrky a provázky k dudlíku, dítě by se mohlo uškrtit. Zkontrolujete dudlík před každým použitím, zejména má-li dítě zuby.Vytahujte savičku dudlíku do všech stran. Vyhoďte jej v případě slabých míst nebo jakéhokoliv poškození. Dudlík nenechávejte na přímém slunci nebo v blízkosti zdrojů tepla, ani ho nenechávejte ve sterilizačním roztoku déle, než je doporučeno, může to poškodit savičku.
25
Night VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 1400. Pokyny k používání: Před prvním použitím vyvařujte ve vodě po dobu 5 minut nebo sterilujte. Nechejte dalších 5 minut odstát, než jej dáte dítěti. Během sterilace se male množství vody může dostat do savičky. Lze ji odstranit zmáčknutím savičky. Před každým použitím vyčistěte. Savičku nikdy nenamáčejte do sladkých látek. Může to způsobit zubní kazy. Pro zajištění bezpečnosti a hygieny vyměňujte dudlík každé 1 – 2 měsíce. Nemějte strach, když dudlík uvízne v ústech. Není možné jej spolknout a je pro takovéto události speciálně navržen. Vyjměte jej co možná nejjemněji. Uchovávejte dudlík na denním světle - ne však na přímém slunečním světle – a ve tmě bude knoflík zářit. MAM doporučuje přestat používat dudlíky ve věku 3 let. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Nikdy nepřivazujte šňůrky a provázky k dudlíku, dítě by se mohlo uškrtit. Zkontrolujete dudlík před každým použitím, zejména má-li dítě zuby.Vytahujte savičku dudlíku do všech stran. Vyhoďte jej v případě slabých míst nebo jakéhokoliv poškození. Dudlík nenechávejte na přímém slunci nebo v blízkosti zdrojů tepla,ani ho nenechávejte ve sterilizačním roztoku déle, než je doporučeno, může to poškodit savičku.
26
MAM Clip & Cover VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 12586: 2007. Pokyny k používání: Pokud je používáte s dudlíkem MAM, přetáhněte průhledný kroužek přes knoflík na uchopení (nákres A). Pokud je použijete s dudlíkem s kroužkem, jsou dvě možnosti, jak dudlík k pásku připevnit: 1. Průhledný kroužek nasaďte přes celý kroužek dudlíku (nákres B) nebo 2. Průhledný kroužek protáhněte kroužkem dudlíku a připevněte pásek (nákres C). Sponu pásku lze otevřít přesunutím jezdce směrem k pásce a zavře se zaklapnutím jezdce směrem ke kulatému konci (nákres D).
A
B
C
D
Pásek dudlíku připevňujte pouze na oblečení. Sponu pásku vždy ukládejte a čistěte v otevřené poloze, abyste zabránili ztrátě pevnosti pružiny spony. Neukládejte v uzavřené poloze. Pásek dudlíku pravidelně čistěte teplou vodou a jemným čisticím prostředkem. Důkladně opláchněte. NEVYVAŘUJTE HO, nesterilujte v páře ani mikrovlnné troubě. Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky, mohou výrobek poškodit. Krytku na savičku čistěte stejným způsobem jako pásekdudlíku. Krytku na savičku odstraňte z pásku při sterilování, vyření (5 min) nebo mytí v myčce nádobí. Krytku na savičku otevřete zatlačením zadních křidýlek k sobě. Umístěte přímo na savičku dudlíku a zavřete jí. Krytka na savičku je bezpečně připevněna, když zacvakne okolo základny dudlíku, přímo za límec dudlíku. 27
Pro bezpečnost vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ! Před každým použitím držák šidítka pozorně zkontrolujte. Vyhoďte jej při prvních známkách opotřebení nebo poškození. Nikdy držák šidítka neprodlužujte! Nikdy jej nepřipevňujte ke šňůrám, stuhám, tkanicím nebo volným částem oděvu. Dítě by se mohlo uškrtit.
28
MAM Pod Pokyny k používání:a varování: Před každým použitím box na dudlíky MAM Pod opláchněte teplou vodou s jemným mýdlem nebo prostředkem na ruční mytí nádobí. Nepoužívejte drsnou stranu mycí houbičky. Důkladně opláchněte – poté osušte. MAM Pod není hračka. Při používání dítě nenechávejte bez dohledu. Pásek nikdy neprodlužujte, může způsobit uškrcení. Při prvních známkách poškození jej vyhoďte.
29
Nipple Shields Čištění a sterilování: Čistěte kloboučky v teplé vodě s jemným mycím prostředkem. Vyvářejte kloboučky po každém použití 5minut nebo je dezinfikujte parní sterilizací. Pro udržení sterility uchovávejte kloboučky ve sterilovaném uzavřeném obalu. Návod použití: Zkontrolujte kloboučky vždy před každým použitím. Při prvních známkách poškození je vyhoďte. Navlhčete troškou okraj kloboučku pro optimální přilnutí k prsu. Před přiložení dítěte zkontrolujte, že je klobouček těsně přilnut k prsu. Při prvním použití kontaktujte laktačního poradce nebo svého lékaře. Pro bezpečí Vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Nepoužívejte kloboučky jako dudlík nebo savičku. Nestříhejte a neupravujte tvar kloboučku. Udržujte všechny části mimo dosah dětí.
30
II a.
Manual Breast Pump
II f. II e.
IV Nálevka IV a.
Pokyny k používání: Díly: Nákres manuální odsávačky mateřského mléka Manuální odsávačka mateřského mléka se snadno rozloží a složí, skládá se pouze ze 4 dílů. I.) Šroubovací kroužek II.) Odsávačka a úchytka (jeden kus je komora odsávačky (2a.) a úchytka – TOTO JE NAVRŽENO JAKO NEODDĚLITELNÝ DÍL a v těchto pokynech bude označováno jako „úchytka”). III.) Ventil (silikonový) IV.) Nálevka
II Odsávačka a úchytka
I Šroubovací kroužek
II c. II b.
I b.
II d.
I a.
III Ventil (silikonový)
Vaši novou manuální odsávačku mléka obdržíte zcela složenou, před prvním použitím je třeba ji rozložit a vyčistit. Rozložení (kvůli čištění): Nákresy 1–4 1. Nejprve odstraňte nálevku. Snadněji to půjde, když jí zakroutíte a jemně zatáhnete. 2. Úchytku pevně uchopte (viz nákres) a zatažením směrem pryč a nahoru ji oddělte od šroubovacího kroužku. 3. Odšroubujte šroubovací kroužek (I.) od láhve Anti-Colic (V.). 4. Stáhněte ventil (III).
V ANTI-COLIC Flasche
31
Čištění a sterilace: Před prvním použitím a po každém použití všechny díly ROZLOŽTE a vyčistěte. Na čištění použijte teplou mýdlovou vodu a jemnou hubku nebo hadřík nebo díly vložte na horní přihrádku v myčce nádobí.* Stupnice (IIe.) na držadle má silikonový kryt, který je při ručním umývání třeba odstranit. Snadno jej nasunete zpět. Všechny díly lze sterilovat,* ale ÚCHYTKU ODSÁVAČKY NESTERIUJTE V MIRKOVLNNÉ TROUBĚ, pružina (IId.) pod úchytkou může způsobit roztavení úchytky. * Úchytku je možné umístit na horní přihrádku v myčce nádobí a sterilovat v páře, může to ale časem ovlivnit její funkčnost. Proto vám doporučujeme ji umývat v teplé, mýdlové vodě, protože tento díl nepřichází do kontaktu s vaším mlékem. Složení: Nákresy 5–8 Před složením odsávačky je třeba složit láhev Anti-Colic (viz nákresy 13 – 16). Odsávačku složíte ve 4 jednoduchých krocích: 5.) Připevněte šroubovací kroužek a úchytku. Vložte a umístěte malou středovou trubičku na horní část šroubovacího kroužku (Ib.) přes trubici v úchytce (IIf). „Zaklapněte“ drážku (Ia.) šroubovacího kroužku do malého otvoru (IIc.) v jazýčku úchytky (II). 6.) Zatlačte ventil. 7.) Našroubujte na láhev Anti-Colic. 8.) Nálevku jemně zatlačte na své místo tak, aby byla pevná, ale mohla se otáčet. Nálevku NENASAZUJTE násilím. Použití: Nákresy 9–11 Nákres 9 Hrdlo nálevky je zkosené a lze jím otáčet o 360 °. Než začnete odsávat, otočte nálevku tak, aby vaše paže spočívala na vašem boku, nebo si najděte jinou pohodlnou polohu. Otáčení nálevky do různých poloh odsávání může také pomoci zabránit ucpání mléčných kanálků. V ústí nálevky jsou čtyři měkké polštářkové vložky (IVa.), díky kterým je nálevka pohodlná a jemně se přisaje na váš prs pro efektivní saní. Pokud by došlo k přerušení spojení při odsávání, např. nálevka od prsu odpadne, nakloňte se mírně dopředu a odsáté mléko steče hrdlem nálevky do láhve. Mléko, které v takové situaci steče na váš prs, otřete předtím, než nálevku znovu umístíte a pokračujete v odsávání. 32
Nákres 10 Stupnici (IIe.) natočte na požadovanou sílu odsávání. Síla saní se zvyšuje natočením zleva doprava podél křivky nad stupnicí. Ke stimulaci snížení odsávání můžete použít velkou sílu odsávání, kterou pak můžete snížit, když se sníží množství toku mléka. Rytmus odsávání mléka můžete také samozřejmě nastavit pumpující rukou. Nákres 11 Jednoduchá poloha zcela vpravo pozastaví sání , tj. váš prs na několik sekund v poloze „uvolnění mléka“ nebo dokud nepustíte úchytku. Tuto polohu lze použít pro delší odtékání mléka z vašeho prsu pouze jedním zapumpováním nebo jako metoda stimulace snížení toku mléka. To pro vás může, ale nemusí být příjemné. Při využívání této funkce buďte opatrné. Pokud je pro vás nepříjemná příliš dlouho, může vest k pohmoždění mléčných kanálků. Pokud máte problémy s odsáváním nebo stimulací, zaměřte se více na relaxaci a myslete na své miminko nebo vyhledejte profesionální pomoc. Uložení mléka: Nákres 12 Láhev Anti-Colic s odsátým mlékem lze uzavřít buď šroubovacím kroužkem, savičkou a ochranným víčkem nebo šroubovacím kroužkem a těsnícím víčkem. Mateřské mléko je možné v láhvi v lednici uložit až na 24 hodin. V mrazničce je možné mléko uložit až na 3 měsíce: nejlépe použijte speciální sterilizované těsnící nádobky nebo sterilní úložné sáčky na mléko. Více informací o lahvi najdete v kapitole lahev “ Anti-Colic Bottle”. sealing cap Silk Teat® screw ring holder bottle valve base 33
Breast Pads Varování: Uchovávejte mimo dosah dětí.
34
Sealing Discs – Těsnící disk Je hodný pro všechny lahve MAM, které splňují požadavky normy EN 14350. Návod použití: Umyjte před prvním i každém dalším použití. Zkontrolujte disk před každým použitím. Při prvních známkách jej vyhoďte. Vhodné do myčky nádobí (max 65 °C). Potravinářské barvivo může těsnící disk zabarvit. Nepoužívejte abrasivní čističe, mohou produkt poškrábat. Pro sterilaci můžete použít jednu z metod: parní sterilaci (mikrovlnnou, elektrickou – dle pokynů výrobce), vyváření ve vodě minimálně 5minu. Nenechávejte těsnící disk na přímém slunečním světle nebo blízko zdroje topení. Nenechávejte v dezinfekčním roztoku déle než je doporučováno. To může disk poškodit. Skladujte disk v suchu a v uzavřeném obalu. Pro bezpečnost Vašeho dítěte WAROVÁNÍ! Udržujte výrobek mimo dosah dětí. Sestavení: Vtlačte disk do šroubovacího kroužku lahvičky a zacvakněte.
click
!
s s s
!
click
s s s
35
Valve Set VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. NÁVOD K POUŽITÍ: Pro sestavení vložte pítko do šroubovacího kroužku dokud nezapadne, poté jemně vtlačte ventil do určeného držáčku na vnitřní straně pítka. Kroužek poté těsně zašroubujte na hrneček. Umyjte před prvním I každém dalším použití. Ventil může být umýván v myčce nádobí(do 65°C). Potrevinářské barvivo může velntil zbarvit. Neskladujte nebo nepoužívejte pro horké (přes 40°C) nápoje. Neplňte sycenými nápoji, ventil ztrácí nevylévací schopnost. Neukládejte dítě s hrnečkem do postele, dlouhotrvající kontakt zubů s nápojem může způsobit zubní kaz. Věnujte důkladnou pozornost ventilu a jeho plastikovému držáčku na víčku hrnečku. Ventil nečistěte abrasivními/hrubými čistidly. Ventil není kompatibilní pro jiné hrnečky na pití. Všechny části musí být rozloženy před ohříváním ( speciálně u mikrovlnného ohřívání) nebo ochlazováním. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Vždy používejte hrnek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Všechny části udržujte mimo dosah dětí. Všechny části udržujte mimo dosah dětí.
36
Soft & Hard Spout for Learn To Drink Cup VÝROBEK SPLŇUJE ČSN EN 14350. NÁVOD K POUŽITÍ: Pro sestavení vložte pítko do šroubovacího kroužku dokud nezapadne, poté jemně vtlačte ventil do určeného držáčku na vnitřní straně pítka. Kroužek poté těsně zašroubujte na hrneček. Umyjte před prvním a každém dalším použití. Zkontrolujte všechny části před každým použitím. Při prvních známkách je vyhoďte. Pítko je možné umývat v myčce na nádobí(do 65°C). Potravinářské barvivo může pítko zabarvit. Nepoužívejte abrasivní čistidla. Pro sterilizaci můžete použít jednu z metod: parní sterilizaci (mikrovlnnou, elektrickou – dle pokynů výrobce), vyváření ve vodě minimálně 5 minut, dezinfekční roztoky. Po vyváření nebo sterilizování nechte ventil vychladnout. Nenechávejte pítko i ventil na přímém slunečním světle nebo u zdroje tepla. Může to snížit jejich funkčnost. Přesvědčte se , že dírka ventilu není ucpaná. Neuchovávejte nebo nepoužívejte horké nápoje (přes 40°C). Při použití nasycených nápojů se hrnek stane vylévací. Pítko hrnečku je nevylévací, jetsliže je používáno spolu s ventilem. Přesto může pár kape zůstat po pití v pítku. Jestliže zatřesete hrnečkem, může toto malé množství kapat ven, ale ne více. Vyvarujte se zranění, nenechávejte dítě chodit s hrnečkem. Neukládejte dítě s hrnečkem do postele, dlouhotrvající kontakt zubů s nápojem může způsobit zubní kaz. Všechny části nejsou kompatibilní pro jiné hrnečky na pití. Všechny části musí být rozloženy před ohříváním ( speciálně u mikrovlnného ohřívání) nebo ochlazováním. Zatřeste hrnkem pro rovnoměrné rozvrstvení teploty. Po ohhřívání nechte hrnek vychladnout. Pro bezpečí a zdraví Vašeho dítěte VAROVÁNÍ! Vždy zkontrolujte teplotu pokrmu před podáním dítěti. Vždy používejte hrnek pod dohledem dospělé osoby. Neustálé a dlouhotrvající sání tekutin může způsobit zubní kaz. Všechny části udržujte mimo dosah dětí. Všechny části udržujte mimo dosah dětí.
37