Právne aktuality Bulletin september/október 2010
1. Slovenská republika 1.1 Zákon č. 372/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov 1.2 Zákon č. 373/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 1.3 Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 375/2010, o výške štátnej prémie na stavebné sporenie na rok 2011 1.4 Zákon č. 381/2010 o špecifických štátnych zárukách a o zmene a doplnení niektorých zákonov 1.5 Oznámenie Národnej banky Slovenska č. 388/2010 o vydaní opatrenia č. 16/2010 o uverejňovaní informácií obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi 1.6 Oznámenie Národnej banky Slovenska č. 387/2010 o vydaní opatrenia č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk 1.7 Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 404/2010, ktorým sa ustanovuje percento zvýšenia dôchodkovej dávky v roku 2011 1.8 Zákon č. 403/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších prepisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony 1.9 Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 408/2010, ktorým sa ustanovuje suma minimálnej mzdy
2. Európska únia 2.1 Rozhodnutie Európskej centrálnej banky č. 2010/483/EÚ 2.2 Nariadenie Rady (EÚ) č. 904/2010 2.3 Smernica Rady 2010/66/EÚ 2.4 Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (ECB/2010/17) 2.5 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 913/2010
1. Slovenská republika 1.1 Zákon č. 372/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov Dňa 23.09.2010 bol v Zbierke zákonov Slovenskej republiky publikovaný Zákon č. 372/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov zo dňa 07.09.2010. Novelou zákona sa mení doterajšie Ministerstvo pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky na Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a na Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky. Tento zákon nadobudol účinnosť dňa 01.11.2010. 1.2 Zákon č. 373/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony Dňa 23.09.2010 bol v Zbierke zákonov Slovenskej republiky publikovaný Zákon
Právne aktuality Bulletin september/október 2010 Strana 2
Obsah:
zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony zo dňa 09.09.2010. - Novelou zákona sa zavádza poskytovanie príspevku na podporu zamestnanosti na realizáciu opatrení na ochranu pred povodňami a na riešenie následkov mimoriadnej situácie. Príspevok sa poskytuje zamestnávateľovi, ktorým sa na účely poskytovania príspevku považuje obec alebo samosprávny kraj, právnická osoba, ktorej zakladateľom alebo zriaďovateľom je obec alebo samosprávny kraj, právnická osoba, ktorá je správcom vodohospodársky významných vodných tokov alebo správcom drobných vodných tokov, a jej vnútorné organizačné jednotky alebo právnická osoba založená štátom, ktorá je správcom systémov vo odvodňovacích vlastníctve štátu. Predpokladom poskytnutia príspevku je, že zamestnávateľ na vytvorené pracovné miesto prijme do pracovného pomeru uchádzača o zamestnanie vedeného v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace, ak pracovný pomer je dohodnutý v rozsahu ustanoveného týždenného pracovného času a na druh prác, ktoré súvisia s realizáciou opatrení na ochranu pred povodňami alebo s riešením následkov mimoriadnej situácie. - Novelou zákona sa mení ustanovenie § 53 ods. 3 týkajúce sa príspevku na dochádzku. Príspevok sa poskytuje v sume preukázaných cestovných výdavkov, najviac v sume 135,- EUR mesačne v závislosti od vzdialenosti miesta výkonu zamestnania alebo miesta prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti od miesta trvalého pobytu alebo od miesta prechodného pobytu
zamestnanca alebo samostatne zárobkovo činnej osoby. Novelou zákona sa mení ustanovenie § 64 týkajúce sa zadávania zákaziek na účely plnenia povinného podielu zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím. Povinnosť zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím vo výške povinného podielu môže zamestnávateľ plniť aj zadaním zákazky vhodnej na zamestnávanie občanov so zdravotným postihnutím alebo zadaním zákazky občanovi so zdravotným postihnutím, ktorý prevádzkuje alebo vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem § 72o v tridsiatom treťom bode v čl. I a článku III, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. decembra 2010, a okrem prvého bodu až pätnásteho bodu, sedemnásteho bodu až tridsiateho druhého bodu a § 72p a 72r v tridsiatom treťom bode v čl. I a článku II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2011. 1.3 Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 375/2010, o výške štátnej prémie na stavebné sporenie na rok 2011 Dňa 23.09.2010 bolo v Zbierke zákonov Slovenskej republiky publikované Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 375/2010, o výške štátnej prémie na stavebné sporenie na rok 2011 zo dňa 16.09.2010. Ministerstvo financií Slovenskej republiky Opatrením ustanovuje, že výška štátnej prémie na stavebné sporenie na rok 2011 je 10 % z ročného vkladu, najviac v sume 66,39 EUR. Toto opatrenie nadobúda účinnosť dňa 01.01.2011.
Právne aktuality Bulletin september/október 2010 Strana 3
č. 373/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 5/2004 Z. z. o službách
Dňa 30.09.2010 bol v Zbierke zákonov Slovenskej republiky publikovaný Zákon č. 381/2010 o špecifických štátnych zárukách a o zmene a doplnení niektorých zákonov zo dňa 10.09.2010. Zákon upravuje: a) poskytovanie špecifických štátnych záruk Slovenskou republikou na základe rámcovej zmluvy a za podmienok v nej stanovených, v súvislosti s jej účasťou na Európskom finančnom stabilizačnom mechanizme, ktorý zabezpečuje akciová spoločnosť European Financial Stability Facility, societé anonyme, založená v Luxemburgu, b) správu a financovanie poskytnutých špecifických štátnych záruk. Financovanie a správu majetkovej účasti Slovenskej republiky v spoločnosti v súlade s podmienkami rámcovej zmluvy vykonáva a stanovami spoločnosti Ministerstvo financií Slovenskej republiky. Špecifické štátne záruky sa poskytujú veriteľom na základe žiadosti dlžníka o finančnú stabilizačnú pomoc (poskytnutie finančných prostriedkov spoločnosťou členskému štátu eurozóny na základe zmluvy o úvere v súlade s podmienkami rámcovej zmluvy) schválenej ručiteľmi v súlade s podmienkami rámcovej zmluvy. Celkový objem špecifických štátnych záruk poskytnutých v rokoch 2010 až 2013 na základe rámcovej zmluvy nesmie presiahnuť sumu 4.371.540.000,- EUR. Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. 1.5 Oznámenie Národnej banky Slovenska č. 388/2010 o vydaní
opatrenia č. 16/2010 o uverejňovaní informácií obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi Dňa 07.10.2010 bolo v Zbierke zákonov Slovenskej republiky publikované Oznámenie Národnej banky Slovenska č. 388/2010 o vydaní opatrenia č. 16/2010 o uverejňovaní informácií obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi zo dňa 21.09.2010. Opatrenie ustanovuje rozsah, periodicitu, spôsob a termín uverejňovania informácií, ktoré sú povinní uverejňovať obchodníci s cennými papiermi a pobočky zahraničných obchodníkov s cennými papiermi, a rozsah informácií uverejňovaných za konsolidovaný celok. Opatrením sa zrušuje opatrenie Národnej banky Slovenska z 21. augusta 2007 č. 9/2007 o uverejňovaní informácií obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi a o zmene opatrenia Národnej banky Slovenska č. 1/2007 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk (oznámenie č. 421/2007 Z. z.). Opatrenie nadobúda 31.12.2010.
účinnosť
dňa
1.6 Oznámenie Národnej banky Slovenska č. 387/2010 o vydaní opatrenia č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk Dňa 7.10.2010 bolo v Zbierke zákonov SR publikované Oznámenie Národnej banky Slovenska č. 387/2010 o vydaní opatrenia č. 15/2010 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk zo dňa 21.09.2010. Opatrenie ustanovuje rozsah, periodicitu, spôsob a termín uverejňovania informácií, ktoré sú povinné banky a pobočky uverejňovať zahraničných bánk, spôsob uverejňovania
Právne aktuality Bulletin september/október 2010 Strana 4
1.4 Zákon č. 381/2010 o špecifických štátnych zárukách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Opatrenie nadobúda 31.12.2010.
účinnosť
dňa
1.7 Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 404/2010, ktorým sa ustanovuje percento zvýšenia dôchodkovej dávky v roku 2011 Dňa 28.10.2010 bolo v Zbierke zákonov Slovenskej republiky uverejnené Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky č. 404/2010, ktorým sa ustanovuje percento zvýšenia dôchodkovej dávky v roku 2011 zo dňa 19.10.2010. Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky ustanovuje zvýšenie dôchodkovej dávky v roku 2011 o 1,8 %. Opatrenie nadobúda 01.01.2011.
účinnosť
dňa
1.8 Zákon č. 403/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších prepisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony Dňa 28.10.2010 bol v Zbierke zákonov Slovenskej republiky publikovaný Zákon č. 403/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej
štátnej správy v znení neskorších prepisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony zo dňa 13.10.2010. Novelou zákona sa mení doterajšie Ministerstvo hospodárstva a výstavby Slovenskej republiky na Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, doterajšie Ministerstvo dopravy, pôst a telekomunikácii Slovenskej republiky na Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, a doterajšie Ministerstvo kultúry a cestovného ruchu Slovenskej republiky na Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky. Tento zákon nadobudol účinnosť dňa 01.11.2010 okrem čl. I bod 12, § 8 ods. 3 v bode 16, bodu 19, § 40j, § 40q a § 40 s ods. 2 v bode 34 a čl. VIII, ktoré nadobúdajú účinnosť dňa 01.01.2011. 1.9 Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 408/2010, ktorým sa ustanovuje suma minimálnej mzdy Dňa 29.10.2010 bolo v Zbierke zákonov Slovenskej republiky publikované Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 408/2010, ktorým sa ustanovuje suma minimálnej mzdy zo dňa 13.10.2010. Nariadením vláda Slovenskej republiky ustanovuje sumu minimálnej mzdy nasledovne na: a) 317,- EUR za mesiac pre zamestnanca odmeňovaného mesačnou mzdou, b)1,822 EUR za každú hodinu odpracovanú zamestnancom. Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť dňa 01.01.2011.
2. Európska únia 2.1 Rozhodnutie Európskej centrálnej banky č. 2010/483/EÚ Dňa 09.09.2010 bolo v Úradnom vestníku Európskej únie publikované Rozhodnutie
Právne aktuality Bulletin september/október 2010 Strana 5
opravy, rozsah informácií za konsolidovaný celok a za významnú dcérsku spoločnosť, ako aj to, čo sa rozumie podstatným odchýlením uverejnených informácií od skutočnosti a významnou dcérskou spoločnosťou. Opatrením sa zrušuje opatrenie Národnej banky Slovenska z 2. januára 2007 č. 1/2007 o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk (oznámenie č. 41/2007 Z. z.) v znení opatrenia č. 9/2007 (oznámenie č. 421/2007 Z. z.).
a) 193.000,- EUR pre zákazky na dodávku tovaru a zákazky na služby; b) 4.845.000,- EUR pre zákazky na práce. Rozhodnutím sa vylúčili z obstarávania zákazky týkajúce sa výskumu alebo vývoja v oblasti ochrany bankoviek, nakoľko sú pri nich potrebné osobitné bezpečnostné opatrenia, a preto nemôžu byť predmetom obstarávania. Toto rozhodnutie nadobudlo účinnosť dňa 01.10.2010. 2.2 Nariadenie Rady (EÚ) č. 904/2010 Dňa 12.10.2010 bolo v Úradnom vestníku Európskej únie uverejnené Nariadenie Rady (EÚ) č. 904/2010 zo dňa 07. októbra 2010 o administratívnej spolupráci a boji proti podvodom v oblasti dane z pridanej hodnoty. Toto nariadenie stanovuje podmienky, za ktorých majú príslušné orgány v členských štátoch, zodpovedné za zákonov o DPH, uplatňovanie spolupracovať navzájom medzi sebou a s Komisiou, aby zabezpečili dodržiavanie uvedených zákonov. Na tento účel nariadenie stanovuje pravidlá a postupy, ktoré umožnia príslušným orgánom členských štátov, aby spolupracovali a navzájom si vymieňali akékoľvek informácie, ktoré môžu pomôcť pri uskutočňovaní správneho výmeru DPH, kontrole riadneho uplatňovania DPH, najmä pri transakciách v rámci Spoločenstva, a boji proti podvodom súvisiacim s DPH. Konkrétne ustanovuje pravidlá a postupy, ktoré členským štátom umožňujú zhromažďovať a vymieňať si
uvedené informácie elektronickými prostriedkami. Nariadenie stanovuje aj pravidlá a postupy pre prevod peňazí medzi príslušnými orgánmi členských štátov. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. januára 2012. Články 33 až 37 sa však uplatňujú od 1. novembra 2010. Kapitola V s výnimkou článkov 22 a 23 sa uplatňuje od 1. januára 2013. Články 38 až 42 sa uplatňujú od 1. januára 2012 do 31. decembra 2014 a články 43 až 47 sa uplatňujú od 1. januára 2015. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. 2.3 Smernica Rady 2010/66/EÚ Dňa 20.10.2010 bola v Úradnom vestníku Európskej únie zverejnená Smernica Rady 2010/66/EÚ zo dňa 14. októbra 2010, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2008/9/ES, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vrátenie dane z pridanej hodnoty ustanovené v smernici 2006/112/ES zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane, ale ktoré sú usadené v inom členskom štáte. Smernica dopĺňa smernicu č. 2008/9/ES o ustanovenie týkajúce sa určenia lehoty na podanie žiadosti o vrátenie dane týkajúcej sa obdobia vrátenia v roku 2009 najneskôr do 31.marca 2011, a to členskému štátu usadenia. Táto smernica nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. októbra 2010. 2.4 Rozhodnutie Európskej banky (ECB/2010/17)
centrálnej
Právne aktuality Bulletin september/október 2010 Strana 6
Európskej centrálnej banky č. 2010/483/EÚ zo dňa 27. júla 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie ECB/2007/5 ustanovujúce pravidlá obstarávania (ECB/2010/8). Rozhodnutie sa týka najmä uplatňovania rovnakých prahových hodnôt pre verejné obstarávacie konania ECB. Uplatňujú sa tieto prahové hodnoty:
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. 2.5 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 913/2010 Dňa 20.10.2010 bolo v Úradnom vestníku Európskej únie publikované Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 913/2010 zo dňa 22. septembra 2010 o európskej železničnej sieti pre
konkurencieschopnú nákladnú dopravu. Týmto nariadením sa ustanovujú pravidlá zriaďovania a organizácie medzinárodných železničných koridorov pre konkurencieschopnú nákladnú železničnú dopravu v záujme rozvoja európskej železničnej siete pre konkurencieschopnú nákladnú dopravu. Stanovujú sa ním pravidlá výberu, organizácie, riadenia a orientačného investičného plánovania koridorov nákladnej dopravy. Toto nariadenie sa vzťahuje na riadenie a používanie železničnej infraštruktúry, ktorá je súčasťou koridorov nákladnej dopravy. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
Právne aktuality Bulletin september/október 2010 Strana 7
Dňa 20.10.2010 bolo v Úradnom vestníku Európskej únie publikované Rozhodnutie Európskej centrálnej banky zo dňa 14. októbra 2010 o správe operácií prijímania a poskytovania úveru uskutočňovaných Úniou v rámci európskeho finančného stabilizačného mechanizmu (ECB/2010/17). Týmto rozhodnutím ECB v súlade s Nariadením č. 407/2010, ktoré umožňuje prípadnú finančnú pomoc Únie členským štátom, ktoré sú vystavené závažným hospodárskym alebo finančným otrasom spôsobeným výnimočnými udalosťami mimo ich kontroly, formou úveru alebo úverovej linky poskytovanej na základe rozhodnutia Rady Európskej únie, plní úlohy súvisiace so správou úverov a uskutočňuje platby spojené s operáciami Únie týkajúcimi sa prijímania a poskytovania úveru v rámci európskeho finančného stabilizačného mechanizmu. Na základe žiadosti Komisie ECB otvorí účty na meno Komisie a na základe žiadosti národnej centrálnej banky členského štátu prijímajúceho úver otvorí účty na meno príslušnej národnej centrálnej banky. Tieto účty sa použijú na realizovanie platieb súvisiacich s stabilizačným európskym finančným mechanizmom v prospech členských štátov. ECB úročí zostatok ponechaný na účte cez noc v prospech týchto účtov vo výške zodpovedajúcej platnej úrokovej sadzbe pre jednodňové sterilizačné obchody ECB na základe metódy „skutočný počet dní/360“.
Bulletin BBH je určený len ako všeobecná informácia o niektorých dôležitých novinkách a udalostiach v rôznych oblastiach práva. Jeho obsah nie je právnym poradenstvom, ani odporúčaním k určitému postupu v konkrétnej situácii. V prípade záujmu o ďalšie informácie alebo o individuálne poradenstvo alebo konzultáciu nás neváhajte kontaktovať na nižšie uvedenej adrese. BBH advokátska kancelária, s.r.o. Gorkého 3 811 01 Bratislava Slovenská republika IČO: 36 713 066 Okresný súd Bratislava I, oddiel Sro, vl. č. 43677/B Tel.: 02/20861020 - 21 Fax: 02/20861022 E-mail:
[email protected] Web: www.bbh.sk
Právne aktuality Bulletin september/október 2010 Strana 8
BBH advokátska kancelária, s.r.o. dlhodobo poskytuje svojim klientom právne poradenstvo v rôznych oblastiach práva. V rámci svojich služieb ponúka tiež základný informačný servis o najvýznamnejších aktualitách.