Ochrany řady RE_ 610 Manuál pro instalaci
Ochrany řady RE_ 610 Manuál pro instalaci
RE_ 610 1MRS 755677
Vydáno: 25.11.2003 Revize: CZ_C/25.11.2008 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen z anglického originálu 1MRS752265 verze E/30.11.2006
Obsah: 1.
Úvod .........................................................................................................................7 1.1.
Informace o tomto manuálu........................................................................................... 7
1.2.
Použité symboly............................................................................................................. 7
1.3.
Předpokládaný uživatel manuálu .................................................................................. 7
1.4.
Dokumentace výrobku................................................................................................... 8
1.5.
Konvence použité v dokumentaci.................................................................................. 8
2.
Bezpečnostní informace .......................................................................................11
3.
Vybalení ..................................................................................................................13
4.
3.1.
Identifikace výrobku..................................................................................................... 13
3.2.
Elektrostatický výboj (ESD) ......................................................................................... 13
3.3.
Likvidace balicího materiálu ........................................................................................ 13
Montáž ....................................................................................................................15 4.1.
Vyjmutí a instalace zásuvné jednotky ......................................................................... 15
4.2.
Montážní rozměry........................................................................................................ 17
4.3.
Zapuštěná montáž....................................................................................................... 18
4.4.
Polozapuštěná montáž ................................................................................................ 20
4.5.
Nakloněná polozapuštěná montáž .............................................................................. 22
4.6.
Montáž do rámu........................................................................................................... 24
4.7.
Montáž na panel .......................................................................................................... 25
4.8.
Montáž ochrany se zkušební zásuvkou RTXP 18 do 19“ vany................................... 27
4.9.
Montáž ochrany do 19“ přístrojové vany (Combiflex).................................................. 28
4.10. Čočkové senzory pro systém zábleskové ochrany (pouze u REF 610) ..................... 29
5.
Zapojení..................................................................................................................31 5.1.
Instrukce pro montáž děleného feritového kroužku .................................................... 32
5.2.
Elektrické zapojení ...................................................................................................... 33
6.
Příslušenství ..........................................................................................................41
7.
Zkratky....................................................................................................................43
3
4
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Autorská práva Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předběžného oznámení a tyto změny nelze považovat za závazky ze strany firmy ABB Oy. Firma ABB Oy nepřebírá žádnou odpovědnost za případné chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu. Firma ABB Oy nebude za žádných okolností odpovědná za přímé, nepřímé, mimořádné, náhodné nebo následné škody jakékoli povahy nebo jakéhokoli typu, ke kterým dojde v důsledku použití tohoto dokumentu. Stejně tak firma ABB Oy nebude odpovědná za jakékoli mimořádné nebo následné škody, ke kterým dojde při použití jakéhokoli SW nebo HW vybavení popsaného v tomto dokumentu. Tento dokument a jeho části nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy předán třetím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základě licence a může být použito, kopírováno nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Copyright © 2008 ABB Oy Všechna práva vyhrazena.
Chráněný název ABB je zaregistrovaný chráněný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků zmíněné v tomto dokumentu mohou být chráněné obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní značky příslušných držitelů práv k těmto názvům, známkám nebo značkám.
Záruky Informace o poskytovaných zárukách a záručních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB.
Verze dokumentů Tento dokument je přeložen z anglické verze 1MRS752265-MUM, E/30.11.2006. V případě nesrovnalostí mezi tímto překladem a originálním anglickým textem je užita (aplikována) anglická verze.
5
6
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
1.
Úvod
1.1.
Informace o tomto manuálu Tento manuál obsahuje instrukce pro vybalení a instalaci ochrany RE_ 61_ a všeobecné informace o různých montážních sadách, které jsou k dispozici. Dodávka kromě vlastní ochrany také obsahuje: • Dokumentaci k výrobku (viz část 1.4. ‘Dokumentace výrobku‘) • Dělený feritový kroužek určený k zaklapnutí na vodiče obvodů transformátorů proudu/napětí • Baterii pro napájení hodin reálného času a energeticky nezávislé paměti • Štítky pro tisk popisů programovatelných LED indikátorů
1.2.
Použité symboly V tomto dokumentu jsou použity následující symboly, které upozorňují na informace týkající se bezpečnosti a na ostatní důležité instrukce: Tento výstražný elektrický symbol indikuje existenci nebezpečné situace, při které může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Tento výstražný symbol indikuje existenci nebezpečné situace, při které může dojít k zranění osob.
Tento varovný symbol upozorňuje na důležité informace nebo výstrahy, které mají určitý vztah k příslušnému textu (popisovanému předmětu). Symbol může indikovat nebezpečí, které může vést k poškození SW vybavení zařízení nebo může způsobit škodu na zařízení nebo majetku. Tento informační symbol upozorňuje uživatele na důležité skutečnosti a podmínky.
Přestože se výstrahy v případě nebezpečí týkají zranění osob, je nutné si uvědomit, že i provoz poškozeného zařízení se může za určitých provozních podmínek projevit snížením výkonnosti zařízení, které následně může vést ke zranění osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto důvodu respektujte a dodržujte všechny výstrahy, pokyny a instrukce.
1.3.
Předpokládaný uživatel manuálu Tento manuál slouží jako pomůcka a podpora montážních pracovníků při instalaci HW produktu.
7
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
1.4.
Dokumentace výrobku Dodávka kromě vlastní ochrany a tohoto manuálu obsahuje následující specifickou dokumentaci výrobku: Tabulka 1.4.-1
Dokumentace výrobku REF 610
Název manuálu
Identifikační číslo dokumentu (ID)
Technický referenční manuál
1MRS755310
Technický referenční manuál, ANSI verze
1MRS755335
Manuál operátora
1MRS755311
Manuál operátora, ANSI verze
1MRS755539
Tabulka 1.4.-2
Dokumentace výrobku REM 610
Název manuálu
Identifikační číslo dokumentu (ID)
Technický referenční manuál
1MRS752263-MUM
Technický referenční manuál, ANSI verze
1MRS755337
Manuál operátora
1MRS752264-MUM
Manuál operátora, ANSI verze
1MRS755538
Tabulka 1.4.-3
Dokumentace výrobku REU 610
Název manuálu
Identifikační číslo dokumentu (ID)
Technický referenční manuál
1MRS755769
Technický referenční manuál, ANSI verze
1MRS755972
Manuál operátora
1MRS755770
Manuál operátora, ANSI verze
1MRS755971
Součástí dodávky jsou manuály verze IEC, nebo manuály verze ANSI.
1.5.
Konvence použité v dokumentu Při prezentaci určitých postupů a prvků jsou používány následující konvence a pravidla: •
Ve struktuře menu rozhraní ovládání HMI (Human Machine Interface) jsou navigační tlačítka prezentována symboly tlačítek, jako například: Pro pohyb mezi doplňkovými funkcemi použijte tlačítka
•
8
a
.
Cesta v menu rozhraní HMI je prezentována následujícím způsobem: Pro volbu položky menu CONFIGURATION\COMMUNICATION\SPA SETTINGS\PASSWORD SPA (Konfigurace\Komunikace\Nastavení SPA\Heslo SPA) použijte tlačítka označená šipkami.
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
•
Názvy parametrů, názvy jednotlivých menu, ochranou indikované zprávy a náhledy v HMI systému ochrany jsou zobrazeny písmem typu ‘Courier‘, jako například: Pro monitorování ostatních měřených hodnot v menu DEMAND VALUES (Hodnoty spotřeby/ /odběru) a HISTORY DATA (Historická data) použijte tlačítka označená šipkami.
•
Je-li potřebné a vhodné upozornit uživatele na zprávy systému HMI, jsou tyto zprávy zobrazeny mezi symboly uvozovek, jako například: Pokud nové heslo uložíte, je uložení potvrzeno, jakmile se na displeji zobrazí blikající symbol “- - -“.
9
10
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
2.
Bezpečnostní informace Na konektorech se může vyskytnout nebezpečné napětí i při odpojeném pomocném napětí. Nedodržení bezpečnostní instrukce může vést k úmrtí, ke zranění osob nebo k značným škodám na majetku. Elektrickou instalaci smí provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Vždy musí být dodrženy místní i celostátní bezpečnostní předpisy platné pro práci na elektrickém zařízení. Rám zařízení musí být pečlivě uzemněn. Jestliže je zásuvná jednotka ochrany vyjmuta ze skříně, nedotýkejte se částí uvnitř této skříně. Vnitřní komponenty skříně mohou být pod vysokým napětím a při dotyku může dojít k vážnému zranění osob. Zařízení obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatický výboj. Z tohoto důvodu je třeba se vyhnout kontaktu s elektronickými komponenty, pokud to není nezbytně nutné. Porušení pečetní pásky na horní rukojeti zařízení je důvodem k ztrátě poskytované záruky a výrobcem není nadále garantována správná činnost přístroje.
11
12
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
3.
Vybalení Ochrana vyžaduje předtím, než je namontována v místě instalace, opatrné zacházení. Dodaný výrobek si řádně prohlédněte, abyste se ujistili, že nebyl poškozen během dopravy. Pokud byl výrobek při dopravě poškozen, musí být poškození reklamováno u smluvního dopravce a na tuto skutečnost neprodleně upozorněno místní zastoupení ABB.
3.1.
Identifikace výrobku Abyste si ověřili, že jste dostali správný výrobek, porovnejte objednací číslo ochrany s údajem v objednávce. Objednací číslo je uvedeno na štítku, který je umístěn pod spodní rukojetí ochrany. Při kontrole objednacího čísla zásuvné jednotky ochrany dávejte pozor, abyste rukojeť nezdvihli o více než 25 stupňů (přibližně 40 mm). Zvednutí rukojeti do jakékoli vyšší polohy má za následek vysunutí zásuvné jednotky ze skříně.
Obr. 3.1.-1
Kontrola objednacího čísla ochrany
α = 25 stupňů y = 40 mm
3.2.
Elektrostatický výboj (ESD) Ochrana obsahuje komponenty citlivé na elektrostatický výboj. Elektronické obvody jsou dobře chráněny uzavřenou skříní přístroje, a pokud to není nezbytně nutné, vždy se vyhněte vyjímání zásuvné jednotky a panelu místního ovládání HMI (Human-Machine Interface) z této skříně.
3.3.
Likvidace balicího materiálu Balicí materiál je kartón, který je 100% recyklovatelný.
13
14
Ochrany řady RE_ 610
1MRS 755677
RE_ 610
Manuál pro instalaci
4.
Montáž U ochrany RE_ 610 může být zvolena jedna z následujících metod montáže: •
Zapuštěná montáž
•
Polozapuštěná montáž
•
Polozapuštěná montáž pod úhlem 25 stupňů
•
Montáž do rámu
•
Montáž na panel
•
Montáž do 19“ přístrojové vany
•
Montáž do 19“ rámu spolu se zkušební zásuvkou RTXP 18
Pro všechny typy montáže, kromě montáže v zapuštěné pozici, budete potřebovat samostatné montážní sady. Tato část manuálu také obsahuje instrukce, jakým způsobem nainstalovat doplňkové čočkové senzory, které jsou určeny pro systém zábleskové ochrany (pouze u ochrany REF 610). Konstrukce ochrany s vyjímatelnou zásuvnou jednotkou umožňuje jednoduchou instalaci. Před montáží ochrany vyjměte zásuvnou jednotku ze skříně ochrany.
4.1.
Vyjmutí a instalace zásuvné jednotky Před vyjmutím zásuvné jednotky ze skříně musí být pomocné napětí odpojeno.
Při vyjmutí zásuvné jednotky postupujte následujícím způsobem: 1.
Zdvihněte spodní rukojeť až do úrovně, kdy se uvolní pružinové zámky na obou stranách rukojeti a vlastní jednotka je vysunuta přibližně 6 mm ven ze skříně. Touto manipulací jsou odděleny konektory.
2.
Jednotku vytáhněte ze skříně.
Ochrana je vybavena automatickým zkratovacím mechanismem u konektoru, který je určen pro připojení transformátorů proudu (CT). Proto vyjmutí zásuvné jednotky nezpůsobí rozpojení sekundárních obvodů transformátorů proudu, což by jinak vyvolalo nebezpečně vysoké napětí v těchto obvodech. Při vyjmutí zásuvné jednotky zůstávají signálové konektory rozpojené.
15
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
Obr. 4.1.-1
Vyjmutí zásuvné jednotky ze skříně
Před instalací zásuvné jednotky do skříně ochrany zkontrolujte, že jednotka i skříň mají stejná objednací čísla.
Objednací číslo skříně je uvedeno (vytištěno) na spodním plechu uvnitř skříně. Jestliže však musí být namísto originální jednotky použita náhradní jednotka, ujistěte se, že nejméně prvních deset znaků v objednacích číslech skříně i zásuvné jednotky je stejných, jak je tomu v následujícím příkladu (stejná zásada platí u všech ochran řady RE_ 610): Objednací číslo skříně ochrany
REM610C55HCMP XX
Objednací číslo zásuvné jednotky
REM610C55HCNR XX
V tomto případě se jednoznačně doporučuje, aby všechny znaky v objednacím čísle jednotky byly shodné se znaky v objednacím čísle skříně. Výjimkou jsou znaky, které indikují náhradní díl. V ochraně je zabudován mechanický kódovací systém, který zabezpečuje, že zásuvnou jednotku s napěťovými a proudovými měřicími vstupy je možné osadit pouze do odpovídající skříně. Tento systém pomáhá zvýšit ochranu proti nebezpečným situacím, které mohou vzniknout, pokud má být do skříně ochrany osazena nevhodná zásuvná jednotka. Násilným zasunutím nevhodné jednotky do skříně bude ochrana poškozena a současně může dojít k nebezpečné situaci.
Při instalaci zásuvné jednotky do skříně postupujte následujícím způsobem:
16
1.
Zkontrolujte, že rukojeť je dole ve své původní pozici
2.
Jednotku zasuňte do skříně, až zámky zaklapnou – viz Obr. 4.1.-2.
Ochrany řady RE_ 610
1MRS 755677
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 4.1.-2
4.2.
Instalace zásuvné jednotky do skříně
Montážní rozměry Šířka rámečku v mm
Výška rámečku v mm
177
Obr. 4.2.-1
177
Hloubka skříně v mm 149,3
Hlavní rozměry ochrany RE_ 610
17
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
4.3.
Zapuštěná montáž Pro montáž skříně v zapuštěné pozici je veškeré montážní příslušenství součástí skříně. Postup při montáži skříně ochrany v zapuštěné pozici do výřezu v panelu: 1.
Uvolněte (povolte) čtyři upevňovací šrouby M5 o přibližně 7 otoček.
2.
Skříň namontujte do výřezu v panelu, viz Obr. 4.3.-1.
3.
Šrouby utáhněte, viz Obr. 4.3.-2. Povolený rozsah kroutícího momentu při utažení upevňovacích šroubů je 0,7…1 Nm.
Stupeň krytí pro zařízení namontované v zapuštěné pozici je z přední strany IP 54. Zadní strana skříně ochrany splňuje požadavky krytí stupně IP 20. Horní strana ochrany namontované v zapuštěné pozici splňuje požadavky krytí stupně IP 40. Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 180 mm.
Skříň
Upevňovací šroub M5/hlava T25 Torx Panel
Obr. 4.3.-1
18
Montáž skříně v zapuštěné pozici do výřezu panelu
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 4.3.-2
Skříň namontovaná v zapuštěné pozici, utažení upevňovacích šroubů
Obr. 4.3.-3
Ochrana namontovaná v zapuštěné pozici (skříň i zásuvná jednotka)
19
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
4.4.
Polozapuštěná montáž Sada pro polozapuštěnou montáž (objednací číslo viz kapitola 6. ‘Příslušenství‘) obsahuje: •
Distanční rámeček
•
Těsnění
•
Šrouby
Těsnění je použito, pokud je z přední strany požadován stupeň krytí třídy IP 54 (podle IEC 60529). Jestliže není těsnění použito, je dosažen stupeň krytí třídy IP 50. Distanční rámeček do výřezu v panelu namontujte pomocí čtyř šroubů podle Obr. 4.4.-1. Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 130 mm.
Panel
Šrouby M4
Distanční rámeček
Rozměry výřezu v panelu
Obr. 4.4.-1
20
Montáž distančního rámečku
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Skříň
Obr. 4.4.-2
Montáž skříně
V části 4.3. ‘Zapuštěná montáž‘ jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany do distančního rámečku.
Obr. 4.4.-3
Ochrana namontovaná v polozapuštěné pozici (distanční rámeček, skříň i zásuvná jednotka)
21
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
4.5.
Nakloněná polozapuštěná montáž Sada pro nakloněnou polozapuštěnou montáž (objednací číslo viz kapitola 6. ‘Příslušenství‘) umožňuje ochranu namontovat pod úhlem 25 stupňů. Montážní sada obsahuje: •
Šikmý rámeček
•
Těsnění
•
Šrouby
Těsnění je použito, pokud je z přední strany požadován stupeň krytí třídy IP 54. Jestliže není těsnění použito, je dosažen stupeň krytí třídy IP 50.
Obr. 4.5.-1
A) B) C) D) E)
22
Nakloněná polozapuštěná montáž
Šrouby M4 × 0,7 Zásuvná jednotka Skříň ochrany Šikmý rámeček Těsnění
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Šikmý rámeček do výřezu v panelu namontujte pomocí čtyř šroubů. Minimální doporučená tloušťka panelu je 2 mm.
Obr. 4.5.-2
Rozměry výřezu v panelu
Obr. 4.5.-3
Ochrana namontovaná pod úhlem 25 stupňů (šikmý rámeček, skříň i zásuvná jednotka) 23
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
V části 4.3. ‘Zapuštěná montáž‘ jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany do šikmého rámečku.
4.6.
Montáž do rámu Při použití příslušného montážního panelu je možné ochranu namontovat do 19“ rámu. Potřebný typ montážního panelu určuje počet instalovaných ochran. Objednací čísla panelů jsou uvedena v kapitole 6. ‘Příslušenství‘. Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 180 mm.
Obr. 4.6.-1 Montážní panely do 19“ rámu
V části 4.3. ‘Zapuštěná montáž‘ jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany do panelu.
24
Ochrany řady RE_ 610
1MRS 755677
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 4.6.-2
4.7.
Ochrana namontovaná v rámu (skříň i zásuvná jednotka)
Montáž na panel Sada pro montáž na panel (objednací číslo viz kapitola 6. ‘Příslušenství‘) umožňuje ochranu namontovat na panel (prostorová montáž). Montážní sada obsahuje: •
Dvě dvoudílné montážní konzoly (pevný díl rámu držáku a posuvný díl držáku). Montážní konzoly jsou vyrobeny z ocelového plechu (nalakovány světlešedou barvou Pantone 420).
•
Zadní desku
•
Šrouby
•
Detailní montážní instrukce
•
Informace o vzdálenostech a rozměrech děr pro šrouby (vrtání v panelu)
Při zapojení vodičů je možné ochranu připevněnou na panel vysunout o 160 mm a sklopit směrem dolů (nebo nahoru) o 45 stupňů (nebo 90 stupňů). Mechanizmus části “A“ na Obr. 4.7.-1 a na Obr. 4.7.-2 fixuje ochranu ve zvolené pozici (zasunuta nebo vysunuta). Ochrana je uvolněna zatlačením zámků.
25
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
Obr. 4.7.-1
A)
Ochrana namontovaná na panelu (skříň i zásuvná jednotka)
Mechanizmus, který fixuje ochranu ve zvolené pozici (zasunuta nebo vysunuta). Po uvolnění šroubu “B“ (s vroubkovanou hlavou) lze ochranu natáčet, viz Obr. 4.7.-2.
26
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 4.7.-2
A) B) C) D)
4.8.
Ochrana namontovaná na panelu ve vysunuté a sklopené pozici
Mechanizmus, který fixuje ochranu ve zvolené pozici (zasunuta nebo vysunuta) Šroub s vroubkovanou hlavou Pro natočení ochrany musí být k dispozici volný prostor 50 mm nad rámem i pod rámem ochrany Mezi dvěma montážními sadami musí být k dispozici volný prostor minimálně 50 mm
Montáž ochrany se zkušební zásuvkou RTXP 18 do 19“ vany Při použití příslušné montážní sady je možné ochranu spolu se zkušební zásuvkou RTXP 18 namontovat do 19“ vany. Objednací číslo montážní sady je uvedeno v kapitole 6. ‘Příslušenství‘. Montážní sada obsahuje: •
Montážní panel (položka 1 na Obr. 4.8.-1)
•
Kovový držák (položka 2 na Obr. 4.8.-1) pro montáž zkušební zásuvky RTXP 18 na panel Pro zařízení vybavené optickým rozhraním je nutné mít k dispozici minimální hloubku 180 mm.
V části 4.3. ‘Zapuštěná montáž‘ jsou uvedeny instrukce, jak namontovat skříň ochrany na panel.
27
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
Obr. 4.8.-1
1) 2)
4.9.
Montáž ochrany a držáku zkušební zásuvky RTXP 18
Montážní panel Kovový držák
Montáž ochrany do 19“ přístrojové vany (Combiflex) Při použití dvou různých typů montážních konzol je možné ochranu namontovat do 19“ přístrojové vany (vana systému Combiflex, výška 4U). Typy použitých a objednaných montážních konzol určí požadavky na instalaci ochrany do přístrojové vany. Rozhodující je, zda se jedná o montáž pouze vlastní ochrany, nebo o montáž ochrany v kombinaci se zkušební zásuvkou RTXP 18. Jestliže se jedná o montáž samostatné ochrany, použijte dvě montážní konzoly typu 1MRS061208, viz položka 1 na Obr. 4.9.-1. Pokud je ochrana instalována se zkušební zásuvkou (RTXP 18) na jedné straně, použijte jednu montážní konzolu typu 1MRS061208 a jednu konzolu typu 1MRS061207, viz položka 1 a položka 2 na Obr. 4.9.-2. Montážní konzoly jsou vyrobeny z ocelového žárově pozinkovaného plechu. Konzole jsou ke skříni ochrany namontovány stejnými upevňovacími šrouby, jako v případě zapuštěné montáže. Skříň ochrany je vybavena všemi potřebnými montážnímu prvky. Poté skříň namontujte do 19“ přístrojové vany.
28
Ochrany řady RE_ 610
1MRS 755677
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 4.9.-1
1)
Montážní konzola typu 1MRS061208
Obr. 4.9.-2
1) 2)
4.10.
Montáž ochrany do 19“ přístrojové vany
Montáž ochrany a zkušební zásuvky RTXP 18 do 19“ přístrojové vany
Montážní konzola typu 1MRS061208 Montážní konzola typu 1MRS061207
Čočkové senzory pro systém zábleskové ochrany (pouze u REF 610) Záblesková ochrana je určena pro detekci záblesku ve vzduchem izolovaných kovových skříňových rozvodnách. Místo instalace doplňkových čočkových senzorů v rozvaděči rozvodny je závislé na typu použitého systému zábleskové ochrany. Další informace o alternativních řešeních jsou uvedeny v Technickém referenčním manuálu.
29
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
Při montáži čočkového senzoru vyvrtejte díru (Ø 10 mm) v krycím panelu prostoru, který má být monitorován a hlídán. Do této díry nasuňte senzor, který k panelu připevněte závitořezným šroubem M3. Alternativně je čočkový senzor také možné připevnit kabelovou úchytkou (sponou). Pokud je zvolen tento způsob montáže, připevněte kabelovou úchytku na vhodné místo panelu rozvaděče a senzor pevně obepněte kabelovou úchytkou. Ujistěte se, že kabelová úchytka je v drážce senzoru a nebude bránit osvětlení senzoru.
30
Obr. 4.10.-1
Montáž čočkového senzoru
Obr. 4.10.-2
Rozměry čočkového senzoru
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
5.
Zapojení Připojovací svorkovnice jsou detailně popsány v Technickém referenčním manuálu. Každá svorkovnice má svoje vlastní identifikační číslo (např. X2.1). Svorky jsou číslovány odshora dolů, kromě konektorů X2.1, X5.5 a X5.8, které jsou číslovány odspodu nahoru – viz Obr. 5.2.-1 a Obr. 5.2.-3 Pro připojení elektrických obvodů jsou použity svorkovnicové bloky s přítlačnými šroubovými svorkami a svorkami pro kruhová očka, zatímco pro připojení optického vlákna k vysílači/přijímači jsou u rozhraní pro plastové vlákno použity nástrčné konektory (X5.3) a u rozhraní pro skleněné vlákno jsou použity ST konektory (X5.4). Vstupy čočkových senzorů (X5.1 a X5.2) jsou použity pro zábleskovou ochranu (pouze u REF 610) – viz Obr. 5.2.-2. Jestliže jsou použity šroubové svorky, při zapojení postupujte následujícím způsobem: 1. Šroubovou svorku před prvním zasunutím vodiče uvolněte. Šroubovou svorku uvolníte (povolíte) vytočením zajišťovacího šroubu svorky v protisměru hodinových ručiček, až je otvor svorky zcela otevřený (šroub je mimo vnitřní obvod otvoru svorky). 2. Do svorky zasuňte vodič a zajišťovací šroub svorky utáhněte točením ve směru hodinových ručiček, až je vodič pevně uchycen. Při práci se šroubovými svorkami pro připojení obvodů transformátorů proudu/transformátorů napětí (X2.1) používejte pouze šroubovák a výměnné nástavce Phillips (PH 1), které jsou určeny pro šrouby (M3.5) s hlavou s křížovou drážkou.
Obr. 5.-1
Šroubovák a výměnné nástavce pro šroubové svorkovnice obvodů transformátorů proudu/napětí
U svorkovnice pro připojení obvodů transformátorů proudu/transformátorů napětí je také možné použít svorky určené pro kruhová očka. Jsou-li použity svorky pro kruhová očka, postupujte následujícím způsobem: 1. Špičkou šroubováku otevřete víčko, které zakrývá upevňovací šroub kruhového očka (každý upevňovací šroub má své vlastní víčko). 2. Šroub vyšroubujte, vložte do svorkovnicového očka a zašroubujte zpět. 3. Uzavřete víčko.
31
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
5.1.
Instrukce pro montáž děleného feritového kroužku Feritový kroužek přes vodiče měřicích proudových/napěťových obvodů nainstalujte následujícím způsobem: 1. Dělený feritový kroužek položte na rovnou plochu. Kroužek otevřete klíčem, který je součástí dodávky. Kroužek rozevřete mírným tlakem na klíč, který je zasunut do klíčových dírek na děleném feritovém kroužku, jak je zřejmé z Obr. 5.1.-1.
Obr. 5.1.-1
Otevření děleného feritového kroužku před instalací
2. Klíč vytáhněte z klíčových dírek, přičemž jednou rukou opatrně táhnete klíč směrem ven a druhou rukou dělený feritový kroužek přidržujete. 3. Feritový kroužek nasuňte přes vodiče měřicích proudových/napěťových obvodů a zaklapnutím jej opět spojte (uzavřete). Feritový kroužek musí být nainstalován co možná nejblíže k připojovací svorkovnici. Na Obr. 5.1.-2 je znázorněna preferovaná pozice děleného feritového kroužku po instalaci. Je-li ochrana nainstalována v prostředí, kde je vystavena vibracím (jako například v lodních aplikacích), musí být dělený feritový kroužek uchycen k pevné části rozvaděče rozvodny. Tento požadavek je snadno splněn tím, že feritový kroužek je k panelu rozvaděče připevněn šroubem.
32
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 5.1.-2
5.2.
Nainstalovaný feritový kroužek
Elektrické zapojení Kompletní připojení je provedeno na zadní straně skříně. Žádné spoje není nutné letovat. Každá svorka signálového konektoru (X3.1 a X4.1) je dimenzována pro jeden vodič s průřezem 0,2…2,5 mm2 nebo pro dva vodiče s průřezem 0,2…1,0 mm2. Vodiče obvodů transformátorů proudu/transformátorů napětí připojte ve správném sledu fází a v souladu se schématem zapojení. Každá svorka pro připojení obvodů transformátorů proudu/ /transformátorů napětí je dimenzována pro jeden vodič s průřezem 0,5…6,0 mm2 nebo pro dva vodiče s maximálním průřezem 2,5 mm2. Od šroubu ochranného uzemnění mezi konektory X4.1 a X3.1 (viz horní šroub na Obr. 5.2.-1) musí být veden samostatný zemnící vodič s minimálním průřezem 2,5 mm2, který je připojen k uzemňovací sběrně. Jestliže jsou v aplikaci společně s ochranou REM 610 instalována RTD čidla nebo jsou instalovány termistory, použijte kabel s dvojitým stíněním. Stínění kabelu připojte k uzemňovacímu šroubu kostry ochrany, který je umístěn mezi konektory X4.1 a X3.1 (viz dolní šroub na Obr. 5.2.-1). Svorky konektoru na doplňkovém komunikačním modulu s rozhraním RS-485 (viz Obr. 5.2.-1 a Obr. 5.2.-3) jsou dimenzovány pro jeden vodič s průřezem 0,08…1,5 mm2 nebo pro dva vodiče s maximálním průřezem 0,75 mm2.
33
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
Obr. 5.2.-1
34
Ochrana RE_ 610 s komunikačním modulem RS-485 – pohled na zadní panel
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 5.2.-2
Ochrana RE_ 610 s optickým komunikačním modulem pro připojení plastového vlákna a se vstupy pro skleněná optická vlákna světelných senzorů – pohled na zadní panel
35
RE_ 610
Ochrany řady RE_610
1MRS 755677
Manuál pro instalaci
Obr. 5.2.-3
36
Ochrana RE_ 610 s komunikačním modulem DNP 3.0 a rozhraním RS-485 – pohled na zadní panel
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 5.2.-4
Výkres zapojení ochrany (REF 610, rev. C) (Factory default = Standardní nastavení z výroby, Example setting = Příklad nastavení)
37
RE_ 610
Ochrany řady RE_610 Manuál pro instalaci
Obr. 5.2.-5
38
Výkres zapojení ochrany (REM 610, rev. C) (Factory default = Standardní nastavení z výroby)
1MRS 755677
1MRS 755677
Ochrany řady RE_ 610
RE_ 610
Manuál pro instalaci
Obr. 5.2.-6
Výkres zapojení ochrany (REU 610, rev. C) (Factory default = Standardní nastavení z výroby, Example setting = Příklad nastavení)
39
40
Ochrany řady RE_ 610
1MRS 755677
RE_ 610
Manuál pro instalaci
6.
Příslušenství Tabulka 6.-1
Dostupné příslušenství ochran
Položka
Objednací číslo
Sada pro polozapuštěnou montáž
1MRS050696
Sada pro polozapuštěnou nakloněnou montáž, pod úhlem 25 stupňů
1MRS050831
Sada pro montáž na panel
1MRS050697
Sada pro montáž dvou ochran vedle sebe do 19“ rámu
1MRS050695
Sada pro montáž jedné ochrany do 19” rámu
1MRS050694
Sada pro montáž jedné ochrany a zkušební zásuvky RTXP 18 do 19” rámu
1MRS050783
Konzola pro montáž ochrany do 19“ přístrojové vany (Combiflex)
1MRS061208
Konzola pro montáž zkuš. zásuvky RTXP 18 do 19“ přístrojové vany (Combiflex)
1MRS061207
Vyráběné čočkové senzory a optická vlákna pro zábleskovou ochranu: 1,5 m ±3 %
1MRS120534-1.5
3 m ±3 %
1MRS120534-3.0
5 m ±3 %
1MRS120534-5.0
Komunikační kabel pro čelní rozhraní
1MRS050698
Komunikační moduly pro: Plastové vlákno
1MRS050889
Plastové vlákno, se vstupy pro zábleskovou ochranu
1MRS050890
RS-485
1MRS050892
RS-485, se vstupy pro zábleskovou ochranu
1MRS050888
Plastové i skleněné vlákno
1MRS050891
Plastové vlákno i skleněné vlákno, se vstupy pro zábleskovou ochranu
1MRS050885
RS-485 včetně protokolu DNP 3.0
1MRS050887
RS-485 včetně protokolu DNP 3.0 a se vstupy pro zábleskovou ochranu
1MRS050886
41
42
Ochrany řady RE_ 610
1MRS 755677
RE_ 610
Manuál pro instalaci
7.
Zkratky Zkratka
Popis
CT
Transformátor proudu (Current transformer)
VT
Transformátor napětí (Voltage transformer)
HMI
Rozhraní pro obsluhu (Human-Machine Interface)
LED
LED dioda (Light-emitting diode)
RTD
Zařízení pro odporové měření teploty (Resistence Temperature Device)
43
44
45
46
1MRS755677_CZ_C/25.11.2008 ABB Oy Substation Automation P.O.Box 699 FIN-65101 VAASA, Finland Tel.: +358 10 22 11 Fax: +358 10 224 1094 www.abb.com/substationautomation
ABB s.r.o. Divize Power Systems Komenského 821 541 70 TRUTNOV Tel.: +420 499 808 111 Fax: +420 499 808 501 www.abb/com/cz