Océ Diazo & Pen plotter Supplies Price-list March 2007
g
Océ Diazo Materials 2 2 2 2 3 3 3 3
D75N A75N D/A 30S Diazo Developer XV Drafting Film 3,5 mill Tracing Paper 110-115 g/m² Océ MicroToners Océ Micro Paper
Pen and thermal plotter Supplies 4 4 4
G90XX series G1000 series Pens for G1800 and 1900
Tel 02/729.41.95 Fax 02/729.41.88
Release March 2007
E-mail :
[email protected] www.directsupplies.be
Diazo Materials DIN size
Width
2 Min. Order Qty.
Pack Unit
Art. no.
841 mm 1189 mm 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m
1 1 1 1 1 1 1 1 1
250 250 1 1 1 1 1 1 1
94701451 94701450 94701603 94701621 94701503 94701509 94701512 94701517 94701518
30 m
1
1
94216502
€ 33.87 /1
1 1
1 1
94265202 94265218
€ 198.19 /1 € 357.83 /1
1
1
94267209
€ 346.37 /1
21201123 21301123
€ 118.81 /4 € 231.66 /6
Length
Price
Océ Diazo D Opaque Papers Océ diazo D75N paper 90 g/m2 A1 A0
594 mm 841 mm 600 mm 650 mm 750 mm 900 mm 1000 mm 1100 mm 1200 mm
€ 97.16 € 194.29 € 38.09 € 39.51 € 40.89 € 44.64 € 48.86 € 53.66 € 58.58
/100 /100 /1 /1 /1 /1 /1 /1 /1
Océ Diazo A Opaque Papers Océ diazo A75N paper 80 g/m2 650 mm
Océ Diazo Transparent Papers Océ diazo D/A30S lacquered transparent paper blue 110 g/m2 650 mm 20 m 1200 mm 20 m
Océ Diazo Polyester Films Océ diazo D/A30S polyester film 2.5 mil (64 micron) 900 mm 20 m
Océ Diazo Auxiliary Products Auxillary products Océ diazo D developer concentrate (4 x 0.5l.) Océ diazo A developer concentrate (6 x 1l.)
Tel 02/729.41.95 Fax 02/729.41.88
Release March 2007
E-mail :
[email protected] www.directsupplies.be
Diazo Materials
3 Min. Order Qty.
Pack Unit
Art. no.
1
100
98078354
€ 84.33 /100
1 1 1
100 100 100
99871354 99871353 99871350
€ 28.89 /100 € 49.88 /100 € 277.89 /100
Océ micro toners Micro premix toner liquid 1 L. (Océ 3750/60/70) Micro toner 200 g. (Océ 3200/10, 3300/10)
4 10
4 10
24501119 26901115
€ 176.74 /4 € 622.80 /10
Océ micro L5 paper 110 g/m2 A1
1
100
96051351
€ 199.52 /100
DIN size
Width
Length
Price
Drawing Materials Océ XV drafting film Océ XV drafting film 3,5 mil / 88µ A4 210 mm
297 mm
Drawing Materials Océ natural tracing paper Océ natural tracing paper 110-115 g/m2 A4 210 mm A3 297 mm A0 841 mm
297 mm 420 mm 1189 mm
Océ Micro Supplies
Tel 02/729.41.95 Fax 02/729.41.88
594 mm
841 mm
Release March 2007
E-mail :
[email protected] www.directsupplies.be
Pen and thermal plotter Supplies Width
Lengtrh
4
Price
Art. no.
Direct Thermal Media for G90XX series
Standard paper HR 58gr/m² Premium grade paper 80gr/m² Premium top coat paper 78gr/m² High quality paper 78gr/m²
914 mm 914 mm 914 mm 914 mm
100 m 100 m 100 m 100 m
1805-58332 1805-70820 1805-71069 1805-58334
€ 88.52 € 160.74 € 178.86 € 206.08
625 mm 915 mm
50 m 50 m
191570333 191570335
€ 23.35 € 32.79
Pen plotter media for G1000 series
Plain paper 90gr/m²
Integrated Technical Pens for G1800 and G1900
Integrated disposable chrome
Black Black Black
0,35mm pack of 4 0,50mm pack of 4 0,70mm pack of 4
2920-32036 2920-32037 2920-32038
€ 30.40 € 30.40 € 30.40
2920-32049 2920-32051
€ 31.67 € 31.67
Integrated Fibre Tip Pens for G1800 and G1900
Integrated rollerballs
Tel 02/729.41.95 Fax 02/729.41.88
Black Red
0,3-0,35mm 0,3-0,35mm
pack of 5 pack of 5
Release March 2007
E-mail :
[email protected] www.directsupplies.be
Imaging Supplies Order Information Materiaalbestellingen kunnen verzonden worden:
Les commandes peuvent êtres envoyées:
Per post:
Par courrier:
Océ-Belgium N.V. Afdeling Imaging Supplies Jules Bordetlaan 32, B-1140 Brussel
Océ-Belgium S.A. Département Imaging Supplies Avenue Jules bordet 32, B-1140 Bruxelles
Per telefoon:
Par téléphone:
De Telesales afdeling is dagelijks van 8u30 tot 17u te bereiken op het nummer : 02 / 729 41 95
Le département Télésales est accessible tous les jours de 8h30 à 17h au numéro 02 / 729 41 95
Per fax:
Par fax:
24 uur per dag op het volgend nummer : 02/ 729 41 88 In deze catalogus treft u een fax-bestelformulier aan, waarvan u voor uw bestellingen kopieën kunt maken.
24 heures par jour au numéro 02/ 729 41 88 Sur la dernière page, vous trouverez un formulaire de fax que vous pouvez copier pour passer vos commandes.
Per e-mail:
[email protected]
Par e-mail:
[email protected]
Via internet: www.directsupplies.be
Via internet: www.directsupplies.be
Algemene Verkoopsvoorwaarden Materialen Al onze prijzen zijn vrijblijvend en gelden in Euro, exclusief BTW. Franco levering vanaf € 150. Voor leveringen onder dit bedrag wordt er € 15 als leveringskosten aangerekend.
Conditions générales de vente des matériaux Tous nos prix sont mentionnés sans engagement et sont exprimés en euro TVA non comprise. Les commandes d'un montant minimum de € 150 hors TVA seront exécutées franco de port. Pour les commandes inférieures à € 150, une somme de € 15 sera prise en compte.
Assortiment en prijzen Océ houdt zich het recht voor, het productassortiment alsook de prijzen te wijzigen zonder voorafgaande vermelding hiervan. Levertijden De meeste in deze prijslijst voorkomende producten zijn vooradig. Dit houdt in dat als uw orders 's morgens geboekt worden, de goederen dezelfde dag nog verzonden worden. Afwijkende formaten Naast de standaardartikelen in deze catalogus kan Océ u een uitgebreid assortiment afwijkende formaten leveren. Onze Telesales-afdeling zal u graag informeren over de mogelijkheden, minimum, bestelgrootte, prijs en levertijd.
Les produits et leurs prix Océ se réserve le droit de modifier ses prix et spécifications techniques sans avis préalable. Délais de livraison La plupart des articles mentionnés dans ce catalogue sont de stock et seront expédiés le jour de l'introduction de la commande. Autres Formats En dehors des articles mentionnés dans ce tarif, Océ vous propose également une large gamme d'autres formats. Notre département Télésales vous informera sur les possibilités, l'unité d'emballage, le prix et le délai de livraison.
Tel 02/729.41.95 Fax 02/729.41.88
Release March 2007
E-mail :
[email protected] www.directsupplies.be
Uittreksel van de Algemene Voorwaarden van Océ-Belgium NV 1. Offertes gedaan door Océ-Belgium NV zijn vrijblijvend. 2. Eens de Producten van Océ door de klant in ontvangst zijn genomen, dan wel indien de klant na te zijn aangemaand, in gebreke is de goederen in ontvangst te nemen, draagt de klant alle mogelijke risico’s, waaronder onder meer het risico van verlies of beschadiging, en/of alle mogelijke kosten van welke aard dan ook, die verband houden met deze Producten, ongeacht bij wie of waar de Producten zich ook mogen bevinden. 3. Aflevering en opstelling in het door de klant aan te wijzen lokaal zijn voor rekening van de leverancier, mits, rekening houdend met gewicht en omvang van het apparaat, het transport naar dit lokaal redelijkerwijze door 2 personen gedaan kan worden zonder gebruik van mechanische hulpmiddelen. 4. In geval van betwisting moet de factuur, op straffe van verval, omstandig, met reden omkleed en schriftelijk, per aangetekende zending, betwist worden binnen de veertien (14) kalenderdagen te rekenen vanaf de datum van de factuur. 5. In geval van niet, niet tijdig, dan wel niet volledige betaling op de vervaldag van de factuur is van rechtswege en zonder verdere aanmaning intrest verschuldigd dat 3% hoger ligt dan de wettelijke intrestvoet, per maand verschuldigd voor elke begonnen maand, alsook een forfaitaire vergoeding van 15% van het factuurbedrag, met een minimum van 100,00 euro. 6. Voor de op de vervaldag verschuldigde niet volledig betaaldefactuur zal, behoudens schriftelijke verzaking onzentwege, van rechtswege en zonder aanmaning een forfaitair en onverminderbare schadeloosstelling van 15% van het nog verschuldigde bedrag aangerekend worden, met een minimum van 50 Euro. 7. De prijzen die worden aangerekend, zijn de tariefprijzen door Océ-Belgium NV voorgesteld, die zullen worden aangepast, telkens wanneer daartoe van rechtswege, respectievelijk economische reden, aanleiding bestaat. 8. Indien de klant een verbintenis uit de overeenkomst niet, niet geheel, niet tijdig en/of niet volledig nakomt, is Océ gerechtigd, onverminderd alle andere rechten en verhaalmiddelen, om de overeenkomst, dan wel alle bestaande overeenkomsten met de klant onmiddellijk op te zeggen, indien de klant nagelaten heeft zich alsnog in regel te stellen zijn/haar verbintenis na te komen, na daartoe te zijn aangemaand en waarbij een ultieme termijn werd gegeven, die minimum acht (8) werkdagen moet bedragen. 9. De verkochte goederen blijven eigendom van Océ-Belgium NV tot volledige betaling van de prijs, ongeacht de betiteling van het contract. 10. Op alle tekeningen, schema’s, ontwerpen, publicaties en andere bescheiden afkomstig van Océ-Belgium NV, behoudt zij haar auteursrechten voor. Deze bescheiden of hun inhoud mogen zonder toestemming van Océ-Belgium NV noch geheel noch gedeeltelijk in welke vorm dan ook ter beschikking worden gesteld van derden. 11. De overeenkomst wordt beheerst door het Belgische recht en elk geschil met betrekking tot het bestaan, de interpretatie, de uitvoering of de ontbinding van de overeenkomst, waarvoor geen minnelijke regeling kon worden uitgewerkt, zal uitsluitend worden voorgelegd aan bevoegde rechtbanken van de plaats waar Océ haar maatschappelijke zetel heeft. 12. De onderhavige voorwaarden zijn van toepassing behoudens schriftelijke afwijking. In geval van tegenstrijdigheid met zijn eigen algemene voorwaarden, erkent de andere partij dat deze voorwaarden de overhand hebben. Zie verder de bijzondere voorwaarden die voor elke dienst van Océ-Belgium NV zijn gesteld. Extrait des Conditions Générales d’Océ-Belgium SA 1. Nos offres sont faites sans engagement et nos délais ne sont qu’ approximatifs. 2. Après la livraison des produits par Océ-Belgium, de même qu’en cas d’impossibilité du client de prendre livraison des produits après sommation faite d’accepter la livraison, ce dernier supportera tous les risques de perte ou de dommages et/ou autres frais de quelque nature que ce soit associés à ces produits, quel que soit I’endroit où ils se trouvent. 3. Les appareils sont livrés franco à domicile pour autant que le placement dans Ie local désigné par Ie client puisse, compte tenu du poids et de l’encombrement de l’appareil, être effectué par deux hommes sans apport de moyens mécaniques. 4. Toute contestation relative à une facture devra être formulée, dûment motivée, sous peine de d’échéance, par courrier recommandé dans un délai de quatorze (14) jours à compter de la date d’émission. 5. En cas d’absence ou de retard de paiement, de même qu’en cas de paiement incomplet de la facture, Ie montant restant dû sera majoré de plein droit, et sans qu’il soit besoin d‘une mise en demeure, d’un intérêt égal à 3% au-dessus du taux d’intérêt légal en vigueur et dû de mois en mois, chaque mois entamé étant dû, ainsi que d’une indemnité forfaitaire de 15% du montant de la facture, avec un minimum de 100,00 EUR. 6. A défaut de règlement total à l’échéance, il sera dû de plein droit et sans mise en demeure, sauf renonciation écrite de notre part, une indemnité forfaitaire irréductible de 15% du montant restant dû avec un minimum de 50 euro. 7. Les prix calculés sont les prix-tarifs proposés par Océ-Belgium SA ; ces prix pourront être adaptés de plein droit, notamment quand les conditions économiques le justifieront. 8. En cas d‘inexécution ou d’exécution incomplète ou tardive de l’une des obligations stipulées par le présent contrat par le client, Océ se réserve le droit, sans préjudice à ses autres droits et recours, de résilier les contrats conclus avec Ie client avec effet immédiat, en cas de non respect de l’une de ses obligations, et après un délai de huit (8) jours suivant la mise en demeure restée sans effet. 9. Dans tout contrat, quel qu’il soit, Océ-Belgium SA conserve la propriété des marchandises vendues jusqu’à paiement complet du prix. 10. Océ-Belgium SA se réserve tous les droits d’auteur concernant les dessins, schémas, projets, publications et autres documents. Tous ces documents ou leur contenu ne peuvent être publiés ou communiqués à des tiers sans autorisation de Océ-Belgium SA. 11. Le présent contrat est régi par le droit belge. Toute contestation relative à son existence, son interprétation, son exécution et sa résiliation, et pour laquelle aucune solution à l’amiable ne peut être trouvée, sera exclusivement soumise aux tribunaux compétents dans le ressort du siège social d‘Océ. 12. Les présentes conditions sont toujours d‘application, sauf dérogation écrite. En cas de contradiction avec leur propres conditions générales, nos co-contractants reconnaissent que les présentes prévaudront. Les conditions spécifiques qui sont d’application pour chaque service de Océ-Belgium SA sont à votre disposition.
Tel 02/729.41.95 Fax 02/729.41.88
Release March 2007
E-mail :
[email protected] www.directsupplies.be
Fax
g
Order Form
Océ-Belgium N.V./S.A.
Customer Name:
Imaging Supplies Av. Jules Bordetlaan 32
Adress:
1140 Evere Tel. 02 / 729 41 95
Client Number:
Fax 02 / 729 41 88 Website
www.directsupplies.be Contact Person: Phone: Order Number:
Item number Amount
Description
Rolls
Sheets
Length Width Length Width
Tel 02/729.41.95 Fax 02/729.41.88
Release March 2007
E-mail :
[email protected] www.directsupplies.be