23.11.2008
Obsah • Pojmy • Organizace spravující civilní letectví
X38PRS 2. Letadla, přístroje, právo
– ICAO – EASA – ÚCL
‐‐‐
Pojmy (LZ) #1
Pojmy (LZ) #2
• Civilní letectví letecké činnosti provozované v ČR civilními letadly jakékoliv státní příslušnosti pro civilní účely jakož i letecké činnosti provozované letadly státní příslušnosti ČR v cizině pro civilní účely a provozování civilních letišť a poskytování leteckých služeb na území ČR
• Letadlové části a zařízení : jakýkoli přístroj, vybavení, mechanismus, součást, aparatura, součástka nebo příslušenství včetně spojovacího vybavení které je využíváno nebo nebo příslušenství včetně spojovacího vybavení, které je využíváno nebo určeno k využití při provozu nebo řízení letadel za letu a je instalováno v letadle nebo k němu připojeno. Zahrnuje součásti trupu letadla, motoru nebo vrtule.
• Letadlo zařízení schopné vyvozovat síly, nesoucí je v atmosféře z reakcí vzduchu, které nejsou reakcí vůči zemskému povrchu. (Za letadlo se nepovažuje model letadla, jehož max. vzletová hmotnost nepřesahuje 20 kg). p j g) • Letoun motorové letadlo těžší vzduchu, používající ke svému pohybu aerodynamických sil, s pevnými nosnými plochami.
Použití přístroje na letadle
Pohled do historie • Základy létání
• Ověření
– 1891 opakované lety kluzáku, Otto Lilienthal – 1903 motorové létání, bratři Wrightové
– Adresa výrobce – Technická specifikace – Odolnost vůči prostředí Odolnost vůči prostředí – Spolehlivost HW, SW
Vývoj:
Základ: EASA Form 1
Materiál: dřevo plátno ‐> ocelové trubky + plátno ‐>Hliník (celokovové) ‐> Kompozity Pohonné jednotky: pístové motory + vrtule, raketové/náporové, turbínové, turbovrtulové Řízení: změna těžiště, ovládání přípusti motoru ‐> komplexní autopilot, FADEC Přístrojové vybavení: nejnutnější ‐> sdružené zobrazovače Parametry: spolehlivost, rychlost (dočasně i nadzvuk.), dolet, komfort
O co jde?
1
23.11.2008
Civilní letectví ‐ rizika • Rizika z letu
Civilní letectví – minimalizace rizik Nutnost minimalizace rizik s maximální efektivností : • Globální/regionální koordinace :
– selhání techniky, – lid. faktor, – počasí, terorismus počasí terorismus
• Rozsah škod a náhrad • Atraktivita pro sdělovací prostředky
– – – –
Legislativy Technických požadavků ý p Řízení mezinárodního provozu Navození důvěry
ICAO
→!! absolutní priorita bezpečnosti a kvality
ICAO International Civil Aviation Organization
Annex 8 Úmluvy (Část II.2):
Listopad 1944 ‐ Mezinárodní konference o civilním letectví v Chicagu M i á d íú l Mezinárodní úmluva o civilním letectví + 18 Anexů i il í l í 18 A ů podepsána 52 státy s cílem : zajistit mezinárodní kooperaci v záležitostech předpisů a norem, procesů a organizace ve věci civilního letectví
• stát výroby musí zajistit, že každé letadlo, včetně komponent vyrobených subdodavateli, je shodné se schváleným typem. • Stát výroby je tedy m.j. odpovědný za zajištění dostatečné úrovně dohledu nad subjekty civilní letecké výroby na svém teritoriu. • Za tím účelem musí zajistit vhodné legislativní prostředky a určit instituce pro řízený dohled nad touto oblastí.
Duben 1947 ‐ ICAO začíná plnit funkci (pod OSN)
EASA #1 Nezbytnost jednotného postupu v Evropě • Evropský průmysl oproti US zničen 2. sv. válkou • US stavební předpisy (FAR), design a výroba v předstihu • Jednotlivé evropské státy/bloky individuální předpisy vydávané jejich NLÚ dá é j ji h NLÚ • Zákazníci požadovali certifikaci podle FAR Handicap evropských výrobců, nutnost: • zpracovat evropské předpisy (protiváhu FAR) • vytvořit evropský letecký úřad (partner FAA)
Předchůdci EASA: JAA, NLÚ ZAKLÁDAJÍCI DOKUMENT EASA: • Regulation (EC) 1592/2002 • Nařízení Evropské Rady a Parlamentu N ří í E ké R d P l t – platí v EU jako nadnárodní zákon
‐ v platnost vstoupilo 27. září 2002 a stanovilo zahájení činnosti Agentury na 28. září 2003 ‐ pro členské státy EU (+ další možné cestou bilaterální dohody s EU)
2
23.11.2008
EASA #2 • NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 „o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví“ „Letecký zákon“ EU
EASA #3 Čl. 15.2(b):
a) Agentura sama nebo prostřednictvím národních leteckých úřadů nebo kvalifikovaných subjektů provádí prověřování organizací, které certifikuje; b) Agentura vydává a obnovuje oprávnění: – výrobním organizacím, na území členských států pokud je o to požádáno dotčeným státem; nebo – výrobním organizacím nacházejícím se mimo území členských států
EASA může vydávat oprávnění i mimo EU! (viz Internal Working Procedure (POAP))
Veškeré dokumenty: easa.europa.eu
EASA #4
EASA #4
EASA #4 – Odbor certifikace
EASA ‐ Legislativní rámec • Struktura – ICAO – EASA – CAA – LAA
Nařízení (EC) 1592/02
Nařízení (EC) 1702/03 (EC) 1702/03 Část 21
Rozhodnutí EASA AMC/GM
3
23.11.2008
EASA ‐ Legislativní rámec Vztah legislativy EU a české národní legislativy: • legislativa EU (oficiálně akceptovaná ČR) je nadřazená, českou národní leg. lze aplikovat v případech/detailech, které leg. EU neřeší (např. poplatky za dokumenty, vydávané v kompetenci ÚCL)
Regulation 1702/2003 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí,jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací • STRUKTURA NAŘÍZENÍ – Administrativní část (úvod + 5 článků) – Příloha : ČÁST 21
“Certifikace letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a projekčních a výrobních organizací“
• • • •
Část 21 • Technické oblasti řešené v rámci Část 21: • • • • • •
typová osvědčení a jejich změny oprávnění organizací k výrobě oprávnění organizací k výrobě osvědčení letové a hlukové způsobilosti letadel oprávnění organizací k projektování použitelnost LČZ, oprávnění ETSO označování výrobků, LČZ
Část 21 ‐ Obsah Oddíl B: Postupy pro příslušné úřady • HLAVA A – Obecná ustanovení • HLAVA B – Typová osvědčení a Typová osvědčení pro zvláštní účely • HLAVA C – Nepoužita • HLAVA D – Změny Typových osvědčení a Typových osvědčení pro zvláštní účely • HLAVA E – Doplňková typová osvědčení • HLAVA F – Výroba bez oprávnění organizace k výrobě • HLAVA G – Oprávnění organizace k výrobě • HLAVA H – Osvědčení letové způsobilosti a OLZ pro zvláštní účely • HLAVA I – Osvědčení hlukové způsobilosti • HLAVA J – Oprávnění organizace k projektování • HLAVA K – Letadlové části a zařízení • HLAVA M – OPRAVY • HLAVA N – Nepoužita • HLAVA O – Oprávnění ETSO • HLAVA P – Povolení k letu • HLAVA Q – Označování výrobků, LČZ
STRUKTURA ČÁST 21 : Oddíl A – Požadavky na organizace Oddíl B ‐ Požadavky na kompetentní úřady (CA) Dodatky : 11 formulářů používaných NLÚ/EASA
Část 21 ‐ Obsah Oddíl A: Požadavky pro žadatele a získaná práva a povinnosti • HLAVA A – Obecná ustanovení • HLAVA B – Typová osvědčení a Typová osvědčení pro zvláštní účely • HLAVA C – Nepoužita • HLAVA D – Změny Typových osvědčení a Typových osvědčení pro zvláštní účely • HLAVA E – Doplňková typová osvědčení • HLAVA F – Výroba bez oprávnění organizace k výrobě • HLAVA G – Oprávnění organizace k výrobě • HLAVA H – Osvědčení letové způsobilosti a OLZ pro zvláštní účely • HLAVA I – Osvědčení hlukové způsobilosti • HLAVA J – Oprávnění organizace k projektování • HLAVA K – Letadlové části a zařízení • HLAVA M – OPRAVY • HLAVA N – Nepoužita • HLAVA O – Oprávnění ETSO • HLAVA P – Povolení k letu • HLAVA Q – Označování výrobků, LČZ
Část 21 ‐ Dodatky • Formulář 1 EASA Osvědčení o uvolnění oprávněnou osobou • Formulář 15a EASA Osvědčení kontroly letové způsobilosti • Formulář 20a EASA Povolení k letu • Formulář 20b EASA Povolení k letu (vydané oprávněnými organizacemi) • Formulář 24 EASA Osvědčení letové způsobilosti pro zvláštní účely • Formulář 25 EASA Osvědčení letové způsobilosti • Formulář 45 EASA Osvědčení hlukové způsobilosti • Formulář 52 EASA Prohlášení o shodě letadla • Formulář 53 EASA Osvědčení o uvolnění do provozu • Formulář 55 EASA Oprávnění organizace k výrobě • Formulář 65 EASA Schvalovací dopis (Výroba bez oprávnění organizace k výrobě).
4
23.11.2008
AMC a GM k Části 21 • Rozhodnutí výkonného ředitele (EASA) 2003/1/RM (AMC a GM k Části 21) Obdoba „prováděcí vyhlášky“ k zákonu • AMC (Acceptance Means of Compliance) – ( p p ) Přijatelné způsoby j p y průkazu – Objasňují způsob (nikoliv jediný), jakým lze splnit specifikaci obsaženou v předpisu letové způsobilosti nebo požadavek v prováděcím pravidlu – !!! Odlišné řešení však musí schválit ostatní členské státy
• GM (Guidance Material) – Poradenský materiál Pomáhá objasnit význam specifikace nebo požadavku
Národní legislativa CL • Zákon o civilním letectví 49/1997 Sb. ‐ Letecký zákon • Vyhláška MDS 108/1997 Sb. (prováděcí vyhláška ve znění 410/2006 Sb.) • Přímo související zákony: – Živnostenský z. 455/91 Sb. v platném znění – Zákon o správních poplatcích 634/2004 Sb. – Správní řád 500/2004 Sb.
Úřad pro civilní letectví (ÚCL) • zřízen na základě LZ (§3) pro výkon státní správy ve věcech civilního letectví • spolupracuje s EASA na základě Nařízení 1592/2002 (v roli Competent Authority) • plní úkoly vnitrostátního dozorového orgánu Informace na www.caa.cz
Vazby Ostatní vazby plynoucí z legislativy • Vztah ICAO x EASA/členských států EU Z Nařízení 1592/02 : Tímto nařízením nejsou dotčena práva třetích zemí vymezená v mezinárodních úmluvách, zejména v Chicagské úmluvě. Základní požadavky Společenství a pravidla přijatá k jejich provádění by měly zajistit aby členské státy plnily své závazky sjednané v Chicagské měly zajistit, aby členské státy plnily své závazky sjednané v Chicagské úmluvě • Národní legislativa – netransferované výrobky Národní legislativa České republiky vykrývá rovněž oblasti, které neřeší legislativa EU, tedy i některé požadavky ICAO. To se týká i výrobků uvedených v Příloze 2 Nařízení 1592/2002 vyráběných držiteli oprávnění vydaných ÚCL.
Oprávnění pro výrobu
Oprávnění k výrobě – POA – Proces vydání Žadatel
ÚCL
Žádost, platba, výklad
Posouzení, Vhodnost
Zpracování dokumentace, Odstranění nálezů
Dokumentace pracoviště, …
Audity:
POA
• Příště: – Požadavky na výrobní organizace Část 21 + AMC/GM, – Malá letadla Malá letadla – FADEC
• Nyní ETSO European Technical Standard Order
Držitel oprávnění Průběžný dozor
5
23.11.2008
Certifikace přístroje 1) Certifikovat výrobek jako normalizovaný díl, který splňuje úředně uznávané normy; nebo 2) Certifikovat výrobek v rámci: typového osvědčení, doplňkového typového osvědčení, nebo schvalování změny typového návrhu letadla nebo motoru; nebo typového návrhu letadla nebo motoru; nebo 3) Certifikovat výrobek jako samostatnou univerzální letadlovou část nebo zařízení udělením oprávnění ETSO (European Technical Standard Order Authorisation). (Part 21, hlava O)
ETSO kategorie #2 ETSO C57a C92c C101 C113 C 09 C109 C106 C115b C151a
Název kategorie Headsets and Speakers Ground Proximity Warning, Glide Slope Deviation Alerting Equipment Overspeed Warning Instruments Víceúčelové elektronické zobrazovače (Multipurpose Electronic Display) Airborne bo e N Navigation v g o Data S Storage o ge Sys System e Aerometrický počítač (Air data computer) Airborne Area Navigation Equipment using Multi-Sensor Inputs Terrain Awareness and Warning System (TAWS)
ETSO kategorie #1 ETSO C2d C8d C10b C43c C44b C45a C46a C47 C50c C54 C55
Název kategorie Rychloměr (Airspeed Instrument) Variometr (Vertical Velocity Instrument) Výškoměr (Aircraft Altimeter, Pressure Actuated, Sensitive Type) Teplotní přístroje Temperature Instruments Fuel Flowmeters Manifold Pressure Instruments Maximum Allowable Airspeed Indicator Systems Pressure Instruments – Fuel, Oil and Hydraulic Audio Selector Panels and Amp Stall Warning Instruments Fuel and Oil Quantity Instruments
ETSO • Část A: Obecné specifikace • Část B: – Oblast použití – Požadované procedury P ž d é d – Technické podmínky – Prostředí, SW, atd … – Označování – Odkazy na další předpisy
6