Obsah textové části návrhu Územního plánu Opavy
str.
A. Vymezení zastavěného území B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně C.1 Urbanistická koncepce C.2 Vymezení zastavitelných ploch C.3 Vymezení ploch přestavby C.4 Systém sídelní zeleně
1 1
. .
D. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umisťování D.1 Dopravní infrastruktura – obecná ustanovení pro jednotlivé druhy doprav D.1.1 Doprava silniční D.1.2 Doprava drážní D.1.3 Doprava statická - odstavování a parkování automobilů D.1.4 Provoz chodců a cyklistů D.1.5 Hromadná doprava osob D.1.6 Ochrana před nepříznivými účinky hluku a vibrací D.2 Technická infrastruktura D.2.1 Vodní hospodářství - zásobování pitnou vodou D.2.2 Vodní hospodářství - likvidace odpadních vod D.2.3 Vodní režim D.2.4 Energetika D.2.5 Elektronické komunikace D.3 Ukládání a zneškodňování odpadů D.4 Občanské vybavení D.5 Veřejná prostranství
4 4 10 21 24 29 29 33 34 34 34 35 35 36 36 37 38 39 40 41 41 45
E. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání nerostů E.1 Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změnu v jejich využití E.2 Územní systém ekologické stability E.3 Prostupnost krajiny E.4 Protierozní opatření E.5 Ochrana před povodněmi E.6 Podmínky pro rekreační využívání krajiny E.7 Vymezení ploch pro dobývání nerostů
46 48 50 51 51 51 52
F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití F.1 Obecné podmínky platné pro celé správní území města F.2 Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití
53 53 55
G. Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit H. Vymezení dalších veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných opatření, pro které lze uplatnit překupní právo
79
46
81
I. Vymezení urbanisticky významných území pro které může vypracovávat projektovou dokumentaci jen autorizovaný architekt J. Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je provedení změn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování, stanovení lhůty studie
81 81
K. Vymezení ploch ve kterých je prověření změn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování 82 L. Vymezení plocha koridorů, ve kterých je pořízení a vydání regulačního plánu podmínkou pro rozhodování o změnách jejich využití 84 M. Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části 84
Příloha č. 1 – Hranice městské památkové zóny a jejího ochranného pásma, hranice urbanisticky významného území Příloha č. 2 - Vysvětlení pojmů
85 86
A.
VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ
1) Zastavěné území Opavy je vymezeno ke dni 1. 11. 2011. 3) Zastavěné území je vymezeno ve výkresech: A.1 Výkres základního členění území A.2 Hlavní výkres - urbanistická koncepce a koncepce uspořádání krajiny A.3 Hlavní výkres - koncepce dopravní infrastruktury A.4 Hlavní výkres - koncepce technické infrastruktury - vodního hospodářství A.5 Hlavní výkres - koncepce technické infrastruktury - energetiky a elektronických komunikací A.6 Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací
1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000
B. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT Hlavní urbanistická koncepce vyplývá z postavení Statutárního města Opavy jako správního, kulturního a výrobního centra s významnou funkcí obytnou. 1) Územním plánem Opavy jsou vytvořeny předpoklady k zabezpečení udržitelného rozvoje správního území města Opavy, tj. vyváženého vztahu územních podmínek pro hospodářský rozvoj, příznivé životní prostředí a soudržnost společenství obyvatel v území. Koncepce rozvoje území města navržená územním plánem vyplývá z historického vývoje katastrálních území tvořících správní území města, prohlášení centra města Opavy za Městskou památkovou zónu a z postavení města ve struktuře osídlení. 2) Územním plánem Opavy je podpořen rozvoj obytné, rekreační, obslužné a výrobní funkce. Rozvojové možnosti jednotlivých katastrálních území, které tvoří správní území města Opavy, jsou podmíněny zachováním atraktivity bydlení, rekreačního potenciálu a možností vytváření nových pracovních míst. 3) Koncepce rozvoje území navržená územním plánem respektuje zařazení správního území města Opavy Politikou územního rozvoje České republiky 2008 do rozvojové oblasti OB2 Rozvojová oblast Ostrava, která je dále upřesněna Zásadami územního rozvoje Moravskoslezského kraje. 4) Koncepce rozvoje správního území Statutárního města Opavy 4.1) v oblasti soudržnosti společenství obyvatel území je navrženou koncepcí Územního plánu Opavy: - posílena sociální soudržnost obyvatel vymezením ploch s hlavní nebo přípustnou funkcí bydlení za účelem stabilizace počtu obyvatel a zlepšení věkové struktury obyvatel ve správním území Statutárního města Opavy; - umožněno zachování generačních rodinných vazeb vytvořením podmínek pro výstavbu nových bytů dostatečnou nabídkou zastavitelných ploch s významným podílem funkce bydlení, tj. především ploch: smíšených obytných městských (SM), smíšených obytných venkovských (SV), bydlení hromadného (BH), bydlení individuálního – městského a příměstského (BI); - podpořena funkce plochy smíšené obytné – městské památkové zóny (MPZ), která bude rozvíjena jako souvisle urbanizovaný celek - historické jádro - charakterizované
1
kompaktní zástavbou s posílením významu tohoto území s důrazem na jeho polyfunkční využití při zachování významného podílu funkce bydlení; - kladen důraz na zachování a rozvoj ploch občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV), ploch občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) a ploch občanského vybavení – hřbitovů (OH) především za účelem naplnění každodenních potřeb obyvatel trvale bydlících ve správním území Statutárního města Opavy, tak obyvatel dojíždějících do Opavy především za občanskou vybaveností z oblasti veřejné infrastruktury (školství, zdravotnictví apod.); - respektována potřeba stabilizace a další rozvoj ploch pro každodenní a víkendovou rekreaci a relaxaci – tj. ploch občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) a ploch veřejných prostranství – zeleně veřejné (ZV); - respektován požadavek na stabilizaci ploch zemědělských - zahrad (ZZ), navržen rozvoj ploch zemědělských - zahrad (ZZ) především z důvodu náhrad za plochy navržené k asanaci s ohledem na jejich situování ve stanoveném záplavovém území. Tyto plochy jsou vymezeny za účelem možnosti pěstování především zemědělských plodin pro vlastní potřebu převážně obyvateli bydlícími v bytových domech; 4.2) v oblasti hospodářského rozvoje jsou navrženou koncepcí Územního plánu Opavy: - vymezeny stabilizované a zastavitelné plochy smíšené výrobní (VS), plochy výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) a plochy výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ) a stanoveny podmínky využívání těchto ploch za účelem podpory ekonomiky, vytváření pracovních míst a zabezpečení služeb v území; - stanoveny podmínky pro drobné podnikání v plochách: smíšených obytných městských (SM), smíšených obytných venkovských (SV), bydlení hromadného (BH) a v ploše smíšené obytné – městské památkové zóny (MPZ); - vymezeny plochy zemědělské (Z) za účelem ochrany zemědělského půdního fondu a možnosti hospodaření na zemědělské půdě (rostlinná výroba a pastevní chov hospodářských zvířat). 4.3) v oblasti příznivého životního prostředí je navrženou koncepcí Územního plánu Opavy podpořena ochrana: - čistoty ovzduší návrhem řešení dopravní infrastruktury vymezením ploch a koridorů především pro přeložky silnic a odklonění tranzitní dopravy mimo souvislou zástavbu města a návrhem řešení technické infrastruktury – zásobování staveb stávajících i staveb, jejichž realizace se předpokládá v zastavěném území a na zastavitelných plochách k životnímu prostředí šetrnými energiemi – plynem, elektrickou energií; - čistoty vod návrhem řešení technické infrastruktury především v oblasti likvidace odpadních vod rozvojem kanalizačních řadů a vymezením ploch pro vybudování čistíren odpadních vod v lokalitách dosud neodkanalizovaných včetně zastavitelných ploch; - přírodních hodnot území, která je zaměřena na: - ochranu ploch veřejných prostranství – zeleně veřejné (ZV) posilujících příznivé životní prostředí zejména v zastavěném území; - ochranu památných stromů a významných krajinných prvků; - respektování podmínek ochrany Přírodního parku Moravice; - vymezení ploch přírodních (PP) pro územní systém ekologické stability;
2
- vymezení a další možné využívání ploch smíšených nezastavěného území (SN), tj. mokřadů a vzrostlé zeleně mimo lesní pozemky včetně drobných zemědělsky obhospodařovaných pozemků; - vymezení a další možné využívání ploch vodních a vodohospodářských (VV), ploch lesních (L) a ploch zemědělských (Z); 4.4) v oblasti kulturních hodnot území je navržená koncepce Územního plánu Opavy zaměřena především na ochranu: - nemovitých kulturních památek; - městské památkové zóny vymezené stanovenou hranicí a jejím ochranným pásmem (viz příloha č. 1); - urbanisticky významného území vymezeného navrženou hranicí ve vazbě na městskou památkovou zónu a její ochranné pásmo (viz příloha č. 1); - siluety města a pohledových os na město z příjezdových tras stanovením výškové hladiny zástavby pro novou výstavbu a změny staveb; - zachování přiměřené hustoty zástavy stanovením přípustné zastavitelnosti pozemků.
3
C.
URBANISTICKÁ KONCEPCE, VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ
C.1 URBANISTICKÁ KONCEPCE 1)
Urbanistická koncepce navržená územním plánem vyplývá ze stávající funkce města, tj. dominantní funkce obytné, doplňující funkce obslužné, rekreační, výrobní a zemědělské. Z hlediska rozvoje města je hlavní prioritou udržení stabilního počtu obyvatel v produktivním věku a zachování atraktivity území při respektování podmínek stanovených pro městskou památkovou zónu a respektování významu a urbanistického vývoje jednotlivých katastrálních území náležících do správního území Statutárního města Opavy. Nezbytná je tedy dostatečná nabídka ploch pro novou obytnou výstavbu, možnost rozvoje ploch pro sportovní a relaxační aktivity, občanského vybavení, podpora podnikání s ohledem na možnost zvyšování počtu pracovních míst, tj. vymezení ploch pro výrobu.
2) Urbanistická koncepce rozvoje území vychází z prognózy vývoje bydlení ve střednědobém výhledu (do r. 2025), která byla stanovena na základě komplexního zhodnocení podmínek řešeného území (podmínek životního prostředí, hospodářských podmínek a podmínek soudržnosti společenství obyvatel území). Je předpokládán mírný pokles počtu obyvatel s tendencí stagnace na cca 57 800 až 58 000 obyvatel a výstavba cca 1 870 nových bytů (144 bytů/rok). Uvedená bilance je výchozím předpokladem pro stanovení potřeby ploch a dimenzování technické infrastruktury. 3) Hlavním cílem navržené urbanistické koncepce je: - posílení funkce území navazujícího na centrum města (širšího centra města) s ohledem na jeho nadměstský správní, kulturní i komerční význam; - stanovení způsobu využívání ploch v centru města s ohledem na vyhlášenou městskou památkovou zónu, vyhlášené ochranné pásmo městské památkové zóny a navazující urbanisticky významné území vymezené navrženou hranicí; - vymezení zastavitelných ploch s hlavní funkcí obytnou za účelem posílení obytné funkce správního území města Opavy; - vymezení strategických rozvojových ploch a ploch přestavby s ohledem na decentralizaci jak komerčních zařízení plošně rozsáhlých tak výrobních aktivit za účelem snížení dopravní zátěže a zvýšení kvality životního prostředí a pohody bydlení v historickém centru města a jeho okolí; - vymezení ploch pro možné umístění investičních záměrů celoměstského významu z oblasti občanského vybavení – veřejné infrastruktury, bydlení i výrobních aktivit, technické a dopravní infrastruktury; - ochrana architektonických, urbanistických, přírodních a krajinných hodnot území při navázání na dosavadní urbanistický a stavební vývoj jednotlivých katastrálních území; - zmírňování střetů nadměrného zatížení zastavěného území především dopravou a koordinace rozvoje zástavby s rozvojem dopravní a technické infrastruktury; - stanovení podmínek pro využívání ploch v zastavěném území, zastavitelných ploch a pro jejich napojení na dopravní a technickou infrastrukturu; - stanovení podmínek pro využívání nezastavěného území a nezastavitelných ploch a stanovení;
4
- vymezení ploch dopravní infrastruktury silniční a dopravní infrastruktury železniční pro dopravní zapojení města Opavy do dopravního systému Moravskoslezského kraje; - stanovení podmínek pro novou výstavbu za účelem ochrany pohody bydlení a životního prostředí (ochrany proti hluku, emisím, znečištění vodních ploch a vodních zdrojů); - vymezení ploch pro relaxaci a volnočasové aktivity obyvatel včetně propojení cyklostezek a cyklotras; - vymezení ploch a stanovení podmínek pro zachování zeleně ve struktuře města a v rámci využívání ploch. 4)
Stávající urbanistická struktura je doplněna návrhem dostavby vhodných proluk a dále rozvíjena do nových zastavitelných ploch a ploch přestavby: - s hlavní funkcí bydlení, - pro rozvoj podnikatelských aktivit v území (rozvoj výroby), - občanského vybavení, s ohledem: - na plochy a zařízení dopravní a technické infrastruktury a jejich ochranná a bezpečnostní pásma, - na stanovená záplavová území, - vymezené prvky ochrany přírody a krajiny.
5)
Zastavitelné plochy jsou navrženy tak, aby vytvářely se zastavěným územím kompaktní celek.
6)
Územním plánem jsou navrženy jako plochy přestavby na plochy smíšené obytné městské výrobní areály situované v blízkosti městské památkové zóny za účelem snížení dopravní zátěže v území a negativních vlivů vznikajících z provozované výrobní činnosti. Zároveň by mělo dojít k posílení významu centra města realizací staveb a zařízení s obytnou funkcí, občanské vybavenosti nadměstského, městského i lokálního významu a služeb vázaných na obytnou funkci a rekreační ruch.
7)
Územním plánem jsou v urbanizovaném území (zastavěném území, zastavitelných plochách, plochách přestavby), a v neurbanizovaném území (krajině) území vymezeny plochy s rozdílným způsobem využití (viz výkres A.2 Hlavní výkres): Plochy smíšené obytné – městská památková zóna (MPZ) Plochy smíšené obytné městské (SM) Plochy smíšené obytné venkovské (SV) Plochy bydlení hromadného (BH) Plochy bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) Plochy občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) Plochy občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) Plochy občanského vybavení - sportovních a rekreačních zařízení (OS) Plochy občanského vybavení – hřbitovů (OH) Plochy rekreace rodinné (RR) Plochy smíšené výrobní (VS) Plochy výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) Plochy výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ) Plochy zemědělské – produkční (ZP) Plochy zemědělské - zahrady (ZZ) Plochy veřejných prostranství - zeleně veřejné (ZV) Plochy komunikací (K) Plochy technické infrastruktury (TI)
5
Plochy specifické – vězeňství a bezpečnosti státu (SX) Plochy specifické – kalové nádrže, skládky (S) Plochy těžby nerostů (TN) Plochy zeleně ochranné (ZO) Plochy smíšené nezastavěného území (SN) Plochy lesní (L) Plochy zemědělské (Z) Plochy vodní a vodohospodářské (VV) Plochy přírodní (PP) Plochy dopravní infrastruktury silniční (DS) Plochy dopravní infrastruktury drážní (DD) 8)
Největší rozsah zastavitelných ploch představují v řešeném území plochy smíšené obytné venkovské (SV) navržené zejména v katastrálních územích (dále jen „k. ú.“) s převažující stabilizovanou zástavbou venkovského typu, tj. v k. ú. Jaktař, Jarkovice, Komárov u Opavy, Kylešovice, Malé Hoštice, Milostovice, Podvihov, Suché Lazce, Vávrovice a Zlatníky u Opavy. Plochy menšího rozsahu s touto funkcí jsou navrženy také v k. ú. Kateřinky u Opavy, Vlaštovičky a Opava-Předměstí. Plochy přestavby pro funkci smíšenou obytnou venkovskou (SV) jsou navrženy v k. ú. Jaktař. Jedná se o plochy navržené především pro stavby rodinných domů včetně venkovských usedlostí, součástí jejichž pozemků je také zeleň soukromá - zahrady. V rámci těchto ploch lze připustit realizaci staveb a zařízení pro každodenní rekreaci a relaxaci obyvatel, občanské vybavení, služby a podnikatelské aktivity, veřejná prostranství, stavby a zařízení související dopravní a technické infrastruktury. Vyloučeno je umísťování služeb a zařízení snižujících kvalitu prostředí včetně staveb a zařízení nadměrně zvyšujících dopravní zátěž v území.
9)
Zastavitelné plochy bydlení hromadného (BH) jsou navrženy v k. ú.Kylešovice a Opava– Předměstí za účelem podpory investic do výstavby bytových domů a staveb pro zařízení a služby souvisejících s tímto druhem bydlení, včetně ploch pro každodenní rekreaci a relaxaci obyvatel, veřejných prostranství a občanského vybavení, související dopravní a technické infrastruktury. Plochy přestavby pro bydlení hromadné (BH) jsou navrženy v k. ú. Opava-Předměstí. Pro bydlení hromadné je vymezena jedna územní rezerva, a to v k. ú. Kylešovice.
10) Významný je rozsah zastavitelných ploch bydlení individuálního – městského a příměstského (BI), které jsou vymezeny v k. ú. Jaktař, Kateřinky u Opavy, Kylešovice a Opava-Předměstí. Jedná se o plochy navržené především pro stavby rodinných domů a vil, součástí jejichž pozemků bude zeleň soukromá - zahrady. Součástí těchto ploch mohou být plochy pro každodenní rekreaci a relaxaci obyvatel, veřejných prostranství, občanského vybavení a nezbytné dopravní a technické infrastruktury. 11) Zastavitelné plochy a plochy přestavby smíšené obytné městské (SM) jsou navrženy v k. ú. Jaktař, Kateřinky u Opavy a k. ú. Opava-Předměstí v rámci širšího centra města nebo v jeho návaznosti. Jedná se o polyfunkční plochy, které nebylo účelné podrobněji členit s ohledem na předpokládaný způsob využití pro bydlení, občanské vybavení včetně služeb a podnikatelských aktivit, veřejných prostranství, související dopravní a technické infrastruktury, ale s vyloučením umísťování služeb a zařízení snižujících kvalitu prostředí včetně staveb a zařízení nadměrně zvyšujících dopravní zátěž v území.
6
12) Zastavitelné plochy a plochy přestavby občanského vybavení - veřejné infrastruktury (OV) jsou navrženy v k. ú. Kateřinky u Opavy. Zastavitelné plochy občanského vybavení -veřejné infrastruktury (OV) jsou navrženy v k. ú. Opava-Předměstí, Podvihov, Suché Lazce a Vávrovice. Jedná se o plochy navržené v zastavěném území nebo ve vazbě na zastavěné území za účelem zajištění podmínek pro umístění staveb občanského vybavení – veřejné infrastruktury v dostupné vzdálenosti od obytné zástavby. 13) Zastavitelné plochy občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) jsou navrženy v k. ú. Kateřinky u Opavy a Opava-Předměstí. Plocha přestavby s touto funkcí je navržena v k. ú. Kateřinky u Opavy. Tyto plochy jsou navrženy ve vazbě na okrajové části zástavby širšího centra města nebo v jeho v návaznosti tak, aby nesnižovaly kvalitu prostředí v centru města zvyšováním dopravní zátěže a prodejních ploch většího rozsahu. Zároveň jsou tyto plochy situovány u komunikací aby byla zajištěna jejich dobrá dopravní dostupnost. Součástí těchto ploch mohou být veřejná prostranství, související dopravní a technická infrastruktura. 14) Zastavitelné plochy občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) jsou navrženy v k. ú. Jaktař, Kateřinky u Opavy, Komárov u Opavy, Kylešovice, Malé Hoštice, Opava–Předměstí, Palhanec, Podvihov, Suché Lazce, Vávrovice. Plocha přestavby občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) je navržena v k. ú. Opava-Předměstí. Tyto plochy jsou vymezeny s ohledem na předpokládaný rozvoj obytné výstavby a nutnost zajištění kvalitních podmínek pro sportovní a rekreační vyžití obyvatel a návštěvníků města v dostupné vzdálenosti od obytné zástavby. 15) Zastavitelné plochy občanského vybavení - hřbitovů (OH) jsou navrženy v k. ú. Kylešovice, Opava-Předměstí a Suché Lazce. Plocha přestavby občanského vybavení hřbitovů (OH) je navržena v k. ú. Opava-Předměstí. Všechny plochy jsou navrženy za účelem rozšíření stabilizovaných ploch s touto funkcí. 16) Zastavitelná plocha rekreace rodinné (RR) je navržena pouze jedna a to v k. ú. Podvihov. Navržená plocha je situována v proluce mezi stabilizovanými plochami rekreace rodinné, smíšenými obytnými venkovskými a plochami zemědělskými – zahrad. 17) Zastavitelné plochy smíšené výrobní (VS) jsou navrženy v k. ú. Jaktař, Jarkovice, Kateřinky u Opavy, Komárov u Opavy, Kylešovice, Malé Hoštice, Podvihov, Suché Lazce a Vávrovice. Plocha přestavby je navržena v k. ú. Jaktař. Tyto plochy jsou vymezeny za účelem podpory podnikání (mimo podnikání v těžkém průmyslu, zemědělské velkovýrobě apod.) a vytváření nových pracovních míst v dostupné vzdálenosti od obytné zástavby, případně v plochách navazujících na obytnou zástavbu, dobře dopravně přístupných. Většina navržených ploch navazuje na stabilizované plochy s touto funkcí. Plochy s touto funkcí nejsou navrženy v blízkosti centra města. 18) Zastavitelné plochy výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) jsou navrženy v k. ú. Jaktař, Komárov u Opavy, Opava-Předměstí a Vávrovice v návaznosti na stabilizované výrobní areály s touto funkcí, v blízkosti významných silničních tahů a železnice, mimo obytnou zástavbu, vzhledem k předpokladu vyšší dopravní zátěže a možných negativních vlivů na blízké okolí z provozovaných výrobních aktivit. Tyto plochy jsou vymezeny především za účelem podpory podnikání v oblasti lehkého průmyslu, skladování, výrobních služeb apod. a vytváření nových pracovních míst. 19) Zastavitelné plochy výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ) jsou navrženy v k. ú. Milostovice, Podvihov a Vlaštovičky. Územním plánem je tak podpořena možnost rozvoje zemědělské výroby.
7
20) Možnost velkochovu hospodářských zvířat je podpořena především v k. ú. Vlaštovičky, v plochách navržených ve vzdálenosti cca 900 m od obytné zástavby, ale dobře dopravně dostupných. 21) Zastavitelná plocha zemědělská - produkční (ZP), s předpokladem rozvoje zahradnictví, sadů a školek, je navržena v k. ú. Malé Hoštice. 22) Zastavitelné plochy zemědělské – zahrady (ZZ) jsou navrženy pro zřízení zahrádkových osad a soukromých zahrad v k. ú. Jaktař, Kateřinky u Opavy, Kylešovice, Malé Hoštice, Opava-Předměstí, Podvihov, Suché Lazce, Vávrovice a Zlatníky u Opavy jako náhrada za plochy zahrádkových osad navržených územním plánem k asanaci s ohledem na stanovené záplavové území vodního roku Opava a jeho aktivní zóny v k. ú. Kateřinky u Opavy, Opava-Předměstí a Palhanec, a za účelem poskytnutí možnosti pěstování zemědělských plodin pro vlastní potřebu obyvatel. 23) Plochy veřejných prostranství – zeleně veřejné (ZV) jsou navrženy v k. ú. Jaktař, Kateřinky u Opavy, Komárov u Opavy, Kylešovice, Malé Hoštice, Opava-Předměstí v návaznosti na obytnou zástavbu. 24) Plochy technické infrastruktury (TI) jsou vymezeny za účelem realizace staveb a zařízení souvisejících s vodním hospodářstvím, tj. zásobování pitnou vodou, nebo likvidací odpadních vod a se stavbami pro zásobování energiemi. Zastavitelné plochy jsou navrženy v k. ú. Kateřinky u Opavy, Komárov u Opavy, Kylešovice, Suché Lazce, Vlaštovičky a Zlatníky u Opavy. 25) Plocha těžby nerostů (TN) je navržena pouze v k. ú. Kylešovice mimo zastavěné území a ostatní zastavitelné plochy navržené územním plánem. Předpokládá se zde povrchová těžba štěrkopísků. 26) Plochy zeleně ochranné (ZO) jsou navrženy v k. ú. Jarkovice, Jaktař, Kateřinky u Opavy, Komárov u Opavy, Kylešovice, Malé Hoštice, Opava-Předměstí, Vávrovice a Vlaštovičky za účelem snížení negativních vlivů z ploch s výrobními aktivitami stabilizovanými nebo navrženými, ploch zemědělských, a z ploch dopravní infrastruktury silniční a drážní. 27) Plochy smíšené nezastavěného území (SN) jsou navrženy v k. ú. Jarkovice, Kateřinky u Opavy, Komárov u Opavy, Kylešovice, Opava-Předměstí a Palhanec především podél vodních toků za účelem ochrany vodních toků před splachováním zemědělsky obhospodařované půdy do vodních toků. 28) Plochy přírodní (PP) jsou vymezeny v celém správním území města. Jedná se o prvky územního systému ekologické stability nadregionálního, regionálního a lokálního významu vymezeného za účelem posílení ekologické stability území a propojení systémů územního systému ekologické stability vymezených ve správním území sousedících obcí. 29) Plochy vodní a vodohospodářské (VV) jsou navrženy v k. ú. Opava-Předměstí (sedimentační nádrž), Podvihov (rybník pro chov ryb) a Vávrovice (rybník pro dočištění odpadních vod z navržené čistírny odpadních vod). 30) Plochy asanací a návrat půdy do ploch zemědělských jsou navrženy v k. ú. Palhanec, Kateřinky u Opavy a Opava-Předměstí. Jedná se o plochy stávající zahrádkářských osad situovaných v záplavovém území a jeho aktivní zóně.
8
31) Koridory pro vedení dopravní infrastruktury silniční a drážní jsou navrženy pro dosud nestabilizované trasy významnějších staveb silniční nebo drážní infrastruktury. V řešeném území se jedná o: - západní část severního obchvatu města v k. ú. Kateřinky u Opavy, Palhanec, Jaktař a Vávrovice; - přeložku silnice I/11 v úseku Nové Sedlice – Suché Lazce v k. ú. Suché Lazce a Komárov u Opavy; - úpravu křížení silnice I/11 se silnicemi I/11 (ul. Těšínská), II/461 a spojkou S1 v k. ú. Komárov u Opavy a Opava-Předměstí; - přeložku silnice I/46 – obchvat Pustých Jakartic v k. ú. Kateřinky u Opavy a Malé Hoštice; - trasu přivaděče k silnici I/46 z mimoúrovňové křižovatky spojky S1 a silnice I/56 v k. ú. Kateřinky u Opavy; - přeložku silnice I/56 v k. ú. Malé Hoštice a Kateřinky u Opavy; - západní část jižního obchvatu města v k. ú. Kylešovice, Opava-Předměstí, Jaktař, Zlatníky u Opavy a Milostovice; - propojení silnic I/46 a II/443 v k. ú. Opava-Předměstí; - propojení ul. Obecní – Jantarová v k. ú. Vávrovice; - směrové úpravy železniční trati č. 315 v k. ú. Kylešovice a Opava-Předměstí; 32) Významné plochy dopravní infrastruktury silniční (DS), plochy přestavby dopravní infrastruktury silniční a plochy dopravní infrastruktury drážní (DD) jsou navrženy pro: - východní a západní část severního obchvatu města v k. ú. Kateřinky u Opavy, Palhanec, Jaktař a Vávrovice; - přeložku silnice I/11 v úseku Nové Sedlice – Suché Lazce v k. ú. Suché Lazce a Komárov u Opavy; - úpravu křížení silnice I/11 (průtah Komárovem) se silnicemi I/11 (ul. Těšínská), II/461 a spojkou S1 v k. ú. Komárov u Opavy a Opava-Předměstí; - přeložku silnice I/46 – obchvat Pustých Jakartic v k. ú. Kateřinky u Opavy a Malé Hoštice; - trasu přivaděče k silnici I/46 z MÚK spojky S1 a silnice I/56 v k. ú. Kateřinky u Opavy; - přeložku silnice I/56 v k. ú. Malé Hoštice a Kateřinky u Opavy; - západní část jižního obchvatu města v k. ú. Kylešovice, Opava-Předměstí, Jaktař, Zlatníky u Opavy a Milostovice; - propojení silnic I/46 a II/443 v k. ú. Opava-Předměstí; - úpravu průtahu Komárovem v k. ú. Komárov u Opavy; - jižní obchvat města v k. ú. Komárov u Opavy a Kylešovice; - realizaci mimoúrovňového křížení silnice I/57 s železničními tratěmi č. 314 a 315 v k. ú. Opava-Předměstí a Kylešovice; - střední městský okruh v k. ú. Opava-Předměstí; - přeložku silnice III/4609 (ul. Přemyslovců) do ul. U Stodol v k. ú. Jaktař; - propojení silnic I/46 a II/443 v k. ú. Opava-Předměstí; - pro propojení silnic III/4663 a III/4661 v k. ú. Suché Lazce a Komárov u Opavy; - směrové úpravy železniční trati č. 315 v k. ú. Kylešovice a Opava-Předměstí. 33)
Územní rezervy pro nové dopravní stavby jsou navrženy pro: - jižní obchvat Komárova v k. ú. Suché Lazce, Komárov u Opavy, Kylešovice a Opava-Předměstí; - mimoúrovňovou křižovatku silnic I/57, III/01128 a III/05712 v k. ú. Držkovice.
9
C.2 VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH 1) Vymezení zastavitelných ploch přestavby vychází z předpokládaného vývoje počtu obyvatel, potřeby rozvoje obytné výstavby a z potřeb souvisejících s obytnou funkcí, tj. rozvoje občanského vybavení včetně rozvoje zařízení pro volný čas, rekreaci a relaxaci obyvatel a z potřeb posílení hospodářského pilíře návrhem nových ploch pro rozvoj výroby a podnikání. 2) Zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou graficky zobrazeny ve výkresech: A.1 Základní členění území (měřítko 1 : 5 000) A.2 Hlavní výkres (měřítko 1 : 5 000) Podmínky využívání zastavitelných ploch jsou uvedeny v kapitole F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 3) Zastavitelné plochy vymezené územním plánem: k. ú. Držkovice Zastavitelné plochy nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Jaktař Označení ploch
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
JK-Z5
výroby a skladování - lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování - lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování - lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování - lehkého průmyslu (VL) smíšené výrobní (VS)
JK-Z6
smíšené výrobní (VS)
5,72
JK-Z7
smíšené obytné venkovské (SV)
0,91
JK-Z8
smíšené výrobní (VS)
0,19
JK-Z9
smíšené obytné venkovské (SV)
0,73
JK-Z10
smíšené výrobní (VS)
0,83
JK-Z11
smíšené obytné venkovské (SV)
JK-Z12
smíšené obytné venkovské (SV) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné městské (SM) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) zemědělské - zahrady (ZZ) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) zemědělské - zahrady (ZZ)
JK-Z1 JK-Z2 JK-Z3 JK-Z4
JK-Z13 JK-Z14 JK-Z15 JK-Z16 JK-Z17 JK-Z18 JK-Z19 JK-Z20 JK-Z21
35,44 5,72 1,75 6,44 0,35
územní studie
4,61 0,22
územní studie
5,59 0,08
územní studie
10,57 1,30 15,06
územní studie
8,89
územní studie
14,11 0,26 9,20
10
JK-Z22
smíšené výrobní (VS)
4,65
JK-Z23
komunikací (K)
0,28
JK-Z24
komunikací (K)
0,19
JK-Z25
komunikací (K) vodní a vodohospodářské (VV) (návrh hráze) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,92
JK-Z26 JK-ZV1 JK-ZV2
0,15 3,13 0,83
k. ú. Jarkovice Označení ploch JA-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené výrobní (VS)
0,43
JA-Z2
smíšené výrobní (VS)
0,94
JA-Z3
smíšené obytné venkovské (SV)
0,36
JA-Z4
smíšené obytné venkovské (SV)
0,85
JA-Z5
smíšené obytné venkovské (SV)
1,54
JA-Z6
smíšené obytné venkovské (SV)
JA-Z7
smíšené obytné venkovské (SV)
0,16
JA-Z8
smíšené výrobní (VS)
5,29
JA-Z9
komunikací (K)
0,31
JA-Z10
komunikací (K)
0,30
územní studie
16,74
k. ú. Kateřinky u Opavy Označení ploch KA-Z1 KA-Z2 KA-Z3 KA-Z4 KA-Z5 KA-Z6 KA-Z7
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné městské (SM)
územní studie
dopravní infrastruktury silniční (DS) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) technické infrastruktury (TI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené výrobní (VS)
Výměra v ha 4,04 2,64 7,13 1,73
územní studie
2,27 0,82
KA-Z9
smíšené výrobní (VS) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené výrobní (VS)
KA-Z10
zemědělské – zahrady (ZZ)
8,46
KA-Z11
smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské
0,06
KA-Z8
KA-Z12 KA-Z13 KA-Z14 KA-Z15
1,35 územní studie
5,83 14,27
1,54 1,88 územní studie
4,12
územní studie
5,40
11
a příměstské (BI)
KA-Z19
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) smíšené obytné venkovské (SV) občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) komunikací (K)
KA-Z20
komunikací (K)
0,14
KA-Z21
komunikací (K) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,29
KA-Z16 KA-Z17 KA-Z18
KA-ZV1 KA-ZV2 KA-ZV3 KA-ZV4 KA-ZV5 KA-ZV6 KA-ZV7
2,57 3,10 0,59 0,15
8,50 1,62 0,44 1,02 0,64 0,16 1,31
k. ú. Komárov u Opavy Označení ploch KO-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené výrobní (VS)
0,25
KO-Z2
smíšené obytné venkovské (SV)
2,34
KO-Z3
smíšené obytné venkovské (SV)
0,64
KO-Z4
smíšené obytné venkovské (SV)
8,46
KO-Z5
smíšené výrobní (VS)
6,80
KO-Z6
0,95
KO-Z11
smíšené výrobní (VS) občanského vybavení - sportovních a rekreačních zařízení (OS) občanského vybavení - sportovních a rekreačních zařízení (OS) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) smíšené výrobní (VS)
KO-Z12
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie
4,88
KO-Z13
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie
2,07
KO-Z14
smíšené obytné venkovské (SV)
0,51
KO-Z15
smíšené obytné venkovské (SV)
0,52
KO-Z16
smíšené obytné venkovské (SV)
0,25
KO-Z17
smíšené obytné venkovské (SV)
KO-Z18
smíšené obytné venkovské (SV)
KO-Z7 KO-Z8 KO-Z9 KO-Z10
0,93 1,78 8,08 11,80 1,84
územní studie
12,18 3,31
12
KO-Z19
smíšené obytné venkovské (SV)
1,11
KO-Z20
smíšené obytné venkovské (SV)
0,18
KO-Z21
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie
10,32
KO-Z22
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie
6,56
KO-Z23
technické infrastruktury (TI)
0,40
KO-Z24
smíšené obytné venkovské (SV)
1,70
KO-Z25
zemědělské - zahrady (ZZ)
1,51
KO-Z26
komunikací (K)
0,14
KO-Z27
komunikací (K)
3,88
KO-Z28
komunikací (K)
0,13
KO-Z29
komunikací (K)
0,05
KO-Z30
komunikací (K)
0,28
KO-Z31
komunikací (K)
0,16
KO-Z32
dopravní infrastruktury silniční (DS)
0,72
KO-Z33
komunikací (K)
0,08
KO-Z34
komunikací (K)
0,07
KO-Z35
dopravní infrastruktury silniční (DS)
2,24
KO-Z36
dopravní infrastruktury silniční (DS)
0,70
KO-Z37
komunikací (K) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,54
KO-ZV1
1,91
k. ú. Kylešovice Označení ploch
Plocha – způsob využití
KY-Z13
bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení hromadného (BH) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení hromadného (BH)
KY-Z14
bydlení hromadného (BH)
KY-Z1 KY-Z2 KY-Z3 KY-Z4 KY-Z5 KY-Z6 KY-Z7 KY-Z8 KY-Z9 KY-Z10 KY-Z11 KY-Z12
Podmínky realizace územní studie
Výměra v ha 3,56 0,10 0,21 1,87
územní studie
5,94 0,86 0,36 0,17 0,50
územní studie
4,83 0,29 0,36
územní studie
5,14
územní studie
3,21
13
KY-Z18
bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) technické infrastruktury (TI)
KY-Z19
těžby nerostů (TN)
KY-Z20
smíšené obytné venkovské (SV)
0,30
KY-Z21
občanského vybavení – hřbitovů (OH)
0,52
KY-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
3,25
KY-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
1,12
KY-Z24
zemědělské – zahrady (ZZ)
5,29
KY-Z25
smíšené obytné venkovské (SV)
0,54
KY-Z26
smíšené výrobní (VS) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné venkovské (SV) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné venkovské (SV)
1,14
KY-Z15 KY-Z16 KY-Z17
KY-Z27 KY-Z28 KY-Z29 KY-Z30 KY-Z31 KY-Z32 KY-Z33 KY-Z34 KY-Z35 KY-Z36
0,51 0,17 0,95 1,99 51,07
0,25 0,94 územní studie
8,46
územní studie
5,43 0,16 4,49 1,48 1,74
územní studie
8,00
KY-Z46
smíšené výrobní (VS) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené výrobní (VS) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené výrobní (VS)
KY-Z47
smíšené výrobní (VS)
0,73
KY-Z48
smíšené výrobní (VS)
3,85
KY-Z37 KY-Z38 KY-Z39 KY-Z40 KY-Z41 KY-Z42 KY-Z43 KY-Z44 KY-Z45
0,85 0,70 3,77 0,11 0,14 0,23 1,13 1,33 0,34 0,16 4,29
14
KY-Z49
komunikací (K)
0,14
KY-Z50
dopravní infrastruktury silniční (DS)
1,60
KY-Z51
komunikací (K)
0,42
KY-Z52
komunikací (K)
0,38
KY-Z53
komunikací (K)
1,16
KY-Z54
komunikací (K)
0,21
KY-Z55
komunikací (K)
0,14
KY-Z56
komunikací (K)
0,05
KY-Z57
komunikací (K) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,14
KY-ZV1
0,10
k. ú. Malé Hoštice Označení ploch MH-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené obytné venkovské (SV)
0,80
MH-Z2
smíšené obytné venkovské (SV)
1,65
MH-Z3
smíšené obytné venkovské (SV)
0,47
MH-Z4
smíšené obytné venkovské (SV)
0,24
MH-Z5
smíšené obytné venkovské (SV)
0,72
MH-Z6
smíšené obytné venkovské (SV)
0,24
MH-Z7
smíšené obytné venkovské (SV)
0,11
MH-Z8
smíšené obytné venkovské (SV)
1,59
MH-Z9
smíšené obytné venkovské (SV)
2,00
MH-Z10
smíšené obytné venkovské (SV)
0,28
MH-Z11
MH-Z13
smíšené obytné venkovské (SV) občanské vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) smíšené obytné venkovské (SV)
MH-Z14
smíšené obytné venkovské (SV)
0,30
MH-Z15
smíšené obytné venkovské (SV)
3,07
MH-Z16
smíšené obytné venkovské (SV)
2,50
MH-Z17
smíšené obytné venkovské (SV)
0,21
MH-Z18
smíšené obytné venkovské (SV)
0,19
MH-Z19
smíšené obytné venkovské (SV)
0,67
MH-Z20
zemědělské - produkční (ZP)
2,64
MH-Z21
smíšené obytné venkovské (SV)
1,21
MH-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,68
MH-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
1,87
MH-Z24
smíšené výrobní (VS)
1,82
MH-Z25
komunikací (K)
0,24
MH-Z26
komunikací (K)
0,16
MH-Z27
komunikací (K)
0,05
MH-Z12
územní studie
3,85 2,41 0,99
15
MH-Z28
komunikací (K)
0,16
MH-Z29
komunikací (K) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,05
MH-ZV1 MH-ZV2
1,07 1,05
k. ú. Milostovice Označení ploch MI-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené obytné venkovské (SV)
0,22
MI-Z2
smíšené obytné venkovské (SV)
1,54
MI-Z3
smíšené obytné venkovské (SV)
1,48
MI-Z4
0,76 0,29
MI-Z6
smíšené obytné venkovské (SV) výroby a skladování - výroby zemědělské (VZ) smíšené obytné venkovské (SV)
MI-Z7
smíšené obytné venkovské (SV)
4,37
MI-Z8
smíšené obytné venkovské (SV)
1,07
MI-Z9
komunikací (K)
0,10
MI-Z10
komunikací (K)
0,62
MI-Z5
0,34
k. ú. Opava–Město V tomto k. ú. nejsou vymezeny žádné zastavitelné plochy. k. ú. Opava-Předměstí Označení ploch OP-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené obytné venkovské (SV)
0,37 0,69
OP-Z9
zemědělské – zahrady (ZZ) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) zemědělské – zahrady (ZZ) občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) bydlení hromadného (BH)
OP-Z10
smíšené obytné městské (SM)
OP-Z11
občanského vybavení – hřbitovů (OH) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
OP-Z2 OP-Z3 OP-Z4 OP-Z5 OP-Z6 OP-Z7 OP-Z8
OP-Z12 OP-Z13
0,91 1,93 1,21 0,54 územní studie
15,86 1,79
územní studie
11,41
územní studie
3,11 6,91 0,43 1,92
16
OP-Z14
OP-Z25
zemědělské – zahrady (ZZ) občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) občanské vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) komunikací (K)
OP-Z26
komunikací (K)
0,33
OP-Z27
komunikací (K)
0,62
OP-Z28
dopravní infrastruktury silniční (DS)
0,99
OP-Z29
dopravní infrastruktury silniční (DS) veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
2,13
OP-Z15 OP-Z16 OP-Z17 OP-Z18 OP-Z19 OP-Z20 OP-Z21 OP-Z22 OP-Z23 OP-Z24
OP-ZV1
6,86 4,00 2,55 územní studie
7,02 0,06 2,41 2,16
územní studie
11,40 11,41 1,53 0,75 0,45
0,57
k. ú. Palhanec Označení ploch PA-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
občanské vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
Výměra v ha 0,70
k. ú. Podvihov Označení ploch PO-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené obytné venkovské (SV)
2,33
PO-Z2
smíšené obytné venkovské (SV)
0,98
PO-Z3
0,35
PO-Z5
smíšené obytné venkovské (SV) občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) smíšené obytné venkovské (SV)
PO-Z6
smíšené výrobní (VS)
1,43
PO-Z7
smíšené obytné venkovské (SV)
1,04
PO-Z8
smíšené obytné venkovské (SV)
0,43
PO-Z9
smíšené obytné venkovské (SV)
2,95
PO-Z10
smíšené obytné venkovské (SV)
0,64
PO-Z4
0,72 územní studie
17
4,40
PO-Z11 PO-Z12 PO-Z13 PO-Z14
smíšené obytné venkovské (SV) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) smíšené obytné venkovské (SV)
0,23 0,67 0,90 1,33
PO-Z16
smíšené obytné venkovské (SV) výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ) smíšené obytné venkovské (SV)
PO-Z17
smíšené obytné venkovské (SV)
0,09
PO-Z18
smíšené obytné venkovské (SV)
0,46
PO-Z19
smíšené obytné venkovské (SV)
1,12
PO-Z20
smíšené obytné venkovské (SV)
0,08
PO-Z21
rekreace rodinné (RR)
0,17
PO-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,54
PO-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,57
PO-Z15
0,91 0,10
k. ú. Suché Lazce Označení ploch SL-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné venkovské (SV)
Výměra v ha 0,45
SL-Z2
smíšené výrobní (VS)
SL-Z3
technické infrastruktury (TI)
0,30
SL-Z4
smíšené obytné venkovské (SV) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) smíšené obytné venkovské (SV)
0,44
SL-Z5 SL-Z6 SL-Z7
13,86
6,41 0,14
0,46
SL-Z9
smíšené obytné venkovské (SV) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) smíšené obytné venkovské (SV)
SL-Z10
smíšené obytné venkovské (SV)
0,16
SL-Z11
smíšené obytné venkovské (SV)
0,38
SL-Z12
smíšené obytné venkovské (SV)
0,25
SL-Z13
občanského vybavení – hřbitovů (OH)
0,25
SL-Z14
smíšené obytné venkovské (SV)
0,24
SL-Z15
smíšené obytné venkovské (SV)
0,25
SL-Z16
smíšené obytné venkovské (SV)
0,62
SL-Z17
smíšené obytné venkovské (SV)
4,95
SL-Z18
smíšené obytné venkovské (SV)
0,54
SL-Z19
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,12
SL-Z20
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,21
SL-Z21
smíšené obytné venkovské (SV)
0,43
SL-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
1,47
SL-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
2,70
SL-Z8
4,72
0,45
18
SL-Z24
SL-Z27
smíšené obytné venkovské (SV) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) smíšené obytné venkovské (SV)
SL-Z28
smíšené obytné venkovské (SV)
0,04
SL-Z29
komunikací (K)
0,18
SL-Z30
dopravní infrastruktury silniční (DS)
1,94
SL-Z31
komunikací (K)
0,07
SL-Z32
komunikací (K)
0,51
SL-Z32
komunikací (K)
0,51
SL-Z33
komunikací (K)
0,15
SL-Z34
komunikací (K)
0,02
SL-Z35
komunikací (K)
0,79
SL-Z36
dopravní infrastruktury silniční (DS)
2,66
SL-Z25 SL-Z26
0,07 1,38 0,46 0,20
k. ú. Vávrovice Označení ploch VA-Z1 VA-Z2 VA-Z3 VA-Z4 VA-Z5 VA-Z6
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) smíšené obytné venkovské (SV)
Výměra v ha 29,27 7,98 2,28 0,49 2,99 0,11
VA-Z8
zemědělské – zahrady (ZZ) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) smíšené obytné venkovské (SV)
VA-Z9
smíšené obytné venkovské (SV)
0,49
VA-Z10
smíšené obytné venkovské (SV)
0,74
VA-Z11
0,23
VA-Z18
smíšené obytné venkovské (SV) občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) smíšené obytné venkovské (SV) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) smíšené výrobní (VS) občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) smíšené výrobní (VS)
VA-Z19
smíšené výrobní (VS)
VA-Z7
VA-Z12 VA-Z13 VA-Z14 VA-Z15 VA-Z16 VA-Z17
0,41 0,36
1,65 4,15 12,08 0,38 3,73 0,86 0,42 0,45
19
VA-Z20 VA-Z21 VA-Z22
smíšené obytné venkovské (SV) výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) komunikací (K)
2,33 0,24 0,27
k. ú. Vlaštovičky Označení ploch VL-Z1 VL-Z2 VL-Z3 VL-Z4 VL-Z5
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ) smíšené obytné venkovské (SV)
Výměra v ha 1,93 2,44
technické infrastruktury (TI) výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ) výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ)
0,07 3,32 5,03
k. ú. Zlatníky u Opavy Označení ploch ZL-Z1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné venkovské (SV)
Výměra v ha 1,04
ZL-Z2
smíšené obytné venkovské (SV)
ZL-Z3
technické infrastruktury (TI)
0,34
ZL-Z4
smíšené obytné venkovské (SV)
1,64
ZL-Z5
zemědělské – zahrady (ZZ) vodní a vodohospodářské (VV) (návrh hráze)
0,12
ZL-Z6
územní studie
6,77
1,04
Zastavitelné plochy dopravní infrastruktury silniční Označení ploch
Plocha – způsob využití
k. ú.
Výměra v ha
Z-DS-S
dopravní infrastruktura silniční – severní obchvat
Z-DS-J
dopravní infrastruktura silniční – jižní obchvat, přeložka I/57
Z-DS-I/56
dopravní infrastruktura silniční – silnice I/56
Vávrovice, Jaktař, Palhanec, Kateřinky u Opavy, Malé Hoštice Jaktař, Milostovice, Opava-Předměstí, Kylešovice Malé Hoštice
Z-DS-I/46
dopravní infrastruktura silniční – silnice I/46
Kateřinky u Opavy
7,88
Z-DS-III/4609
dopravní infrastruktura silniční – silnice III/4609
Jaktař
6,00
65,67
36,45* 17,85
*Část plochy Z – DS – J, v katastrálním území Kylešovice není započtena do záboru půdy, protože zemědělské pozemky již byly podle katastru nemovitostí vyňaty ze ZPF.
Zastavitelné plochy dopravní infrastruktury drážní Označení ploch Z-DD1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
dopravní infrastruktura drážní
Kylešovice
20
Výměra v ha 3,16
C.3 VYMEZENÍ PLOCH PŘESTAVBY 1) Vymezení ploch přestavby vychází z potřeb rozvoje širšího centra města souvisejících s posílením obytné funkce, rozvoje občanského vybavení včetně rozvoje zařízení pro volný čas, rekreaci a relaxaci obyvatel a z potřeb rozvoje služeb, komerčních zařízení a drobného podnikání souvisejícího s obytnou funkcí, občanskou vybaveností, turistickým ruchem apod., a snížením zatížení stabilizované zástavby negativními vlivy z dopravy a výrobních aktivit, jejichž provozování snižuje kvalitu prostředí v soustředěné městské zástavbě. 2) Plochy přestavby jsou graficky zobrazeny ve výkresech: A.1 Základní členění území (měřítko 1 : 5 000) A.2 Hlavní výkres (měřítko 1 : 5 000) Podmínky využívání ploch přestavby jsou uvedeny v kapitole F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 3) Plochy přestavby vymezené územním plánem: k. ú. Držkovice Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Jaktař Označení ploch JK-P1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené výrobní (VS)
0,24
JK-P2
smíšené obytné městské (SM)
0,41
JK-P3
smíšené obytné městské (SM)
0,09
JK-P4
smíšené obytné městské (SM)
3,00
JK-P5
smíšené obytné městské (SM)
JK-P6
smíšené výrobní (VS)
0,62
JK-P7
smíšené obytné venkovské (SV)
3,46
JK-P8
smíšené obytné venkovské (SV)
1,13
územní studie
3,44
k. ú. Jarkovice Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Kateřinky u Opavy Označení ploch KA-P1 KA-P2 KA-P3 KA-P4 KA-P5 KA-P6
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné městské (SM)
územní studie
smíšené obytné městské (SM) občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) smíšené obytné městské (SM)
Výměra v ha 2,55 0,71 4,58 2,00 0,70
územní studie
21
4,38
k. ú. Komárov u Opavy Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Kylešovice Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Malé Hoštice Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Milostovice Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Opava–Město Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Opava-Předměstí Označení ploch OP-P1
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené obytné městské (SM)
3,86
OP-P2
smíšené obytné městské (SM)
3,22
OP-P3
smíšené obytné městské (SM)
1,83
OP-P4
bydlení hromadného (BH)
0,53
OP-P5
smíšené obytné městské (SM)
12,92
OP-P6
OP-P10
smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení hromadného (BH)
OP-P11
smíšené obytné městské (SM)
územní studie
4,59
OP-P12
smíšené obytné městské (SM) občanského vybavení - sportovních a rekreačních zařízení (OS) smíšené obytné městské (SM)
územní studie
3,64
OP-P7 OP-P8 OP-P9
OP-P13 OP-P14 OP-P15
územní studie
11,81
územní studie
2,95
územní studie
10,30 1,59 0,81
0,63 1,09
OP-P17
občanské vybavení – hřbitovů (OH) občanského vybavení - sportovních a rekreačních zařízení (OS) komunikací (K)
0,66
OP-P18
komunikací (K)
0,10
OP-P19
komunikací (K)
0,15
OP-P20
komunikací (K)
1,20
OP-P21
dopravní infrastruktury silniční (DS)
0,15
OP-P22
dopravní infrastruktury silniční (DS)
0,18
OP-P23
dopravní infrastruktury silniční (DS)
0,24
OP-P24
komunikací (K)
0,36
OP-P25
dopravní infrastruktury silniční (DS)
2,36
OP-P16
0,86 1,64
22
OP-P26
dopravní infrastruktury silniční (DS)
1,61
OP-P27
dopravní infrastruktury silniční (DS)
0,93
OP-P28
dopravní infrastruktury silniční (DS)
1,46
OP-P29
dopravní infrastruktury silniční (DS)
2,32
k. ú. Palhanec Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Podvihov Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Suché Lazce Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Vávrovice Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Vlaštovičky Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. k. ú. Zlatníky u Opavy Plochy přestavby nejsou územním plánem vymezeny. Plochy přestavby dopravní infrastruktury silniční Označení ploch
Plocha – způsob využití
k. ú.
P-DS-I/57
mimoúrovňové křížení silnice se železniční tratí
P-DS-J
jižní obchvat
Opava-Předměstí, Kylešovice
Výměra v ha 2,32 *
*Plocha P – DS – J – plocha označená jako plocha přestavby není zahrnuta do záboru půdy, protože zemědělské pozemky již byly podle katastru nemovitostí vyňaty ze ZPF.
23
C.4 SYSTÉM SÍDELNÍ ZELENĚ 1) Navržená koncepce systému sídelní zeleně navržená územním plánem respektuje stávající plochy veřejné zeleně a doplňuje je novými plochami, situovanými především v lokalitách s navrženou soustředěnou obytnou výstavbou. 2) Sídelní zeleň stabilizovaná a navržená je tvořena plochami: zemědělskými – zahradami (ZZ), veřejných prostranství – zeleně veřejné (ZV), zeleně ochranné (ZO), smíšenými nezastavěného území (SN), lesními (L), přírodními (PP). 3) Plochy zemědělské – zahrad (ZZ) náleží do systému sídelní zeleně. Část stávajících zahrad v zastavěném území města je zahrnuta do ploch smíšených obytných městských, smíšených obytných venkovských a ploch bydlení individuálního – městského a příměstského. Plochy zemědělské – zahrad (ZZ) zahrnují samostatné zahrady a zahrádkové osady, které slouží k drobné zemědělské produkci – pěstování zemědělských plodin pro vlastní potřebu vlastníků pozemků zařazených do těchto ploch. Navržené zastavitelné plochy zemědělské – zahrady (ZZ): Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Jaktař JK-Z17
zemědělské - zahrady (ZZ)
15,06
JK-Z21
zemědělské - zahrady (ZZ)
9,20
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-Z10
zemědělské – zahrady (ZZ)
8,46
k. ú. Komárov u Opavy KO-Z25
zemědělské - zahrady (ZZ)
1,51
k. ú. Kylešovice KY-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
3,25
KY-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
1,12
KY-Z24
zemědělské - zahrady (ZZ)
5,29
k. ú. Malé Hoštice MH-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,68
MH-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
1,87
k. ú. Opava-Předměstí OP-Z2
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,69
OP-Z6
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,54
OP-Z14
zemědělské – zahrady (ZZ)
6,86
k. ú. Podvihov PO-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,54
PO-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,57
k. ú. Suché Lazce
24
SL-Z19
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,12
SL-Z20
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,21
SL-Z21
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,43
SL-Z22
zemědělské – zahrady (ZZ)
1,47
SL-Z23
zemědělské – zahrady (ZZ)
2,70
k. ú. Vávrovice VA-Z6
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,11
k. ú. Zlatníky ZL-Z5
zemědělské – zahrady (ZZ)
0,12
4) Územním plánem jsou navrženy k asanaci a navrácení do ploch zemědělských plochy stávajících zahrádkářských osad včetně zahrádkářských chatek situovaných v záplavovém území vodního toku Opavy a jeho aktivní zóně: Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-A1
plochy asanací
11,05
k. ú. Opava-Předměstí OP-A1
plochy asanací
1,94
OP-A1
plochy asanací
5,68
k. ú. Palhanec PA-A1
plochy asanací
0,24
5) Respektovat stabilizované a navržené plochy veřejných prostranství – zeleně veřejné (ZV), tj. plochy veřejně přístupné, s převahou nezpevněných ploch se zelení (travním, keřovým i stromovým patrem). Realizace ploch veřejných prostranství – zeleně veřejné je také přípustná ve všech zastavitelných plochách, plochách přestavby a v plochách zastavěného území v souladu s podmínkami stanovenými v kapitole F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, aniž jsou vymezeny územním plánem. Navržené plochy veřejných prostranství - zeleně veřejné (ZV): Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Jaktař JK-ZV1
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
3,13
JK-ZV2
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,83
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-ZV1
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
8,50
KA-ZV2
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
1,62
KA-ZV3
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,44
KA-ZV4
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
1,02
KA-ZV5
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,64
KA-ZV6
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,16
KA-ZV7
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
1,31
25
k. ú. Komárov u Opavy KO-ZV1
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
1,91
k. ú. Kylešovice KY-ZV1
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,10
k. ú. Malé Hoštice MH-ZV1
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
1,07
MH-ZV2
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
1,05
k. ú. Opava-Předměstí OP-ZV1
veřejná prostranství – zeleň veřejná (ZV)
0,57
6) Územním plánem jsou navrženy plochy zeleně ochranné (ZO) s doplňující funkcí estetickou a krajinnotvornou podél ploch dopravní infrastruktury silniční, dopravní infrastruktury drážní, ploch komunikací a v návaznosti na stabilizované a zastavitelné plochy s hlavním funkčním využitím pro výrobu za účelem zmírnění negativních vlivů na životního prostředí. Při výsadbě nutno respektovat rozhledová pole u křižovatek dle příslušných předpisů. Navržené plochy zeleně ochranné (ZO): Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Jaktař JK-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
1,56
JK-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
1,57
JK-ZO3
zeleň ochranná (ZO)
0,91
JK-ZO4
zeleň ochranná (ZO)
6,81
JK-ZO5
zeleň ochranná (ZO)
3,47
JK-ZO6
zeleň ochranná (ZO)
0,61
JK-ZO7
zeleň ochranná (ZO)
1,50
JK-ZO8
zeleň ochranná (ZO)
1,01
JK-ZO9
zeleň ochranná (ZO)
3,89
JK-ZO10
zeleň ochranná (ZO)
1,29
k. ú. Jarkovice JA-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
0,42
JA-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
0,23
JA-ZO3
zeleň ochranná (ZO)
0,19
JA-ZO4
zeleň ochranná (ZO)
0,61
JA-ZO5
zeleň ochranná (ZO)
0,49
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
1,76
KA-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
1,91
k. ú. Komárov u Opavy KO-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
0,10
KO-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
0,84
26
k. ú. Kylešovice KY-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
0,53
KY-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
0,50
k. ú. Malé Hoštice MH-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
0,52
MH-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
0,36
MH-ZO3
zeleň ochranná (ZO)
0,10
MH-ZO4
zeleň ochranná (ZO)
0,76
k. ú. Opava-Předměstí OP-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
1,49
OP-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
0,62
OP-ZO3
zeleň ochranná (ZO)
0,47
OP-ZO4
zeleň ochranná (ZO)
1,16
OP-ZO5
zeleň ochranná (ZO)
2,08
k. ú. Vávrovice VA-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
0,88
VA-ZO2
zeleň ochranná (ZO)
1,25
VA-ZO3
zeleň ochranná (ZO)
1,10
VA-ZO4
zeleň ochranná (ZO)
0,77
VA-ZO5
zeleň ochranná (ZO)
0,28
VA-ZO6
zeleň ochranná (ZO)
0,31
VA-ZO7
zeleň ochranná (ZO)
0,38
VA-ZO8
zeleň ochranná (ZO)
1,08
VA-ZO9
zeleň ochranná (ZO)
1,34
VA-ZO10
zeleň ochranná (ZO)
1,25
VA-ZO11
zeleň ochranná (ZO)
0,20
VA-ZO12
zeleň ochranná (ZO)
0,32
VA-ZO13
zeleň ochranná (ZO)
0,09
VA-ZO14
zeleň ochranná (ZO)
1,08
VA-ZO15
zeleň ochranná (ZO)
0,48
VA-ZO16
zeleň ochranná (ZO)
6,81
k. ú. Vlaštovičky VA-ZO1
zeleň ochranná (ZO)
1,21
7) Územním plánem jsou vymezeny stávající a navržené plochy smíšené nezastavěného území (SN), tj. plochy krajinné zeleně tvořené nehospodářskými dřevinnými porosty, břehovými porosty kolem vodních toků, mokřady, plochami zemědělsky obhospodařované půdy o menších výměrách apod., které plní funkci krajinnotvornou a ochrannou. Při výsadbě na navržených plochách nutno respektovat rozhledová pole u křižovatek dle příslušných předpisů. Podrobněji viz oddíl E.1.
27
Navržené plochy smíšené nezastavěného území (SN): Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Jarkovice JA-SN1
smíšené nezastavěného území (SN)
0,21
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-SN1
smíšené nezastavěného území (SN)
0,55
KA-SN2
smíšené nezastavěného území (SN)
0,04
k. ú. Komárov u Opavy KO-SN1
smíšené nezastavěného území (SN)
0,99
k. ú. Kylešovice KY-SN1
smíšené nezastavěného území (SN)
5,11
k. ú. Opava-Předměstí OP-SN1
smíšené nezastavěného území (SN)
5,23
k. ú. Palhanec PA-SN1
smíšené nezastavěného území (SN)
0,57
PA-SN2
smíšené nezastavěného území (SN)
0,50
8) Územním plánem jsou vymezeny pozemky určené k plnění funkcí lesa vymezené jako stávající plochy lesů (L). Navržena je jedna plocha lesa. Podrobněji viz oddíl E.1 Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Milostovice MI-L1
les (L)
0,19
9) Územním plánem jsou vymezeny plochy přírodní (PP) pro územní systém ekologické stability, prvky nadregionální, regionální a lokální. Podrobněji viz oddíl E.2. 10) Výsadba alejí je přípustná ve všech funkčních plochách. Při výsadbě nutno respektovat rozhledová pole u křižovatek dle příslušných předpisů.
28
D. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMISŤOVÁNÍ D.1 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA – OBECNÁ USTANOVENÍ PRO JEDNOTLIVÉ DRUHY DOPRAV 1) Cílem návrhu rozvoje silniční dopravní infrastruktury v řešeném území je zlepšit parametry komunikační sítě, vytvořit podmínky pro zajištění dopravní obsluhy zastavitelných ploch, zvýšení plynulosti a bezpečnosti dopravy a omezení negativních vlivů silniční dopravy na životní prostředí. Jednotlivé návrhy dopravních staveb a souvisejících zařízení dopravní infrastruktury budou realizovány v plochách dopravní infrastruktury silniční (DS) a plochách komunikací (K). Ostatní pozemní komunikace a stavby dopravní infrastruktury, neřešené v grafické části územního plánu, budou řešeny ve výše uvedených plochách nebo ostatních funkčních plochách dle územně – technických podmínek, a v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. Koridorem pro vedení staveb dopravní infrastruktury silniční se rozumí území o proměnlivé šířce, které vymezuje možné směrové odchylky osy trasy navrhované dopravní stavby (směrové úpravy trasy v rámci tohoto koridoru jsou přípustné). V koridoru mohou být realizovány i stavby nezbytné k zajištění řádného užívání samotné dopravní stavby (např. mosty, opěrné zdi, propustky, tunely) a přeložky dotčených komunikací, sítí technické infrastruktury a vodních toků, pokud nejsou graficky vymezeny jako samostatná plocha nebo stavba. Územní rezervou pro vedení staveb dopravní infrastruktury silniční se rozumí nestabilizované území o proměnlivé šířce s orientačním vymezením osy výhledové dopravní stavby, které vymezuje plošné nároky dopravních staveb s předpokládanou realizací v dlouhodobém časovém horizontu. V tomto území nesmí být jeho využití měněno způsobem, který by znemožnil nebo zásadně ztížil realizaci takto vymezené dopravní stavby. 2) Návrh rozvoje drážní dopravy je soustředěn především na její využití v oblasti osobní a nákladní dopravy. Úpravy železničních tratí budou realizovány v plochách dopravní infrastruktury drážní (DD). Koridorem pro vedení staveb dopravní infrastruktury drážní se rozumí území o proměnlivé šířce, které vymezuje možné směrové odchylky osy trasy navrhované dopravní stavby (směrové úpravy trasy v rámci tohoto koridoru jsou přípustné). V koridoru mohou být realizovány i stavby nezbytné k zajištění řádného užívání samotné dopravní stavby (např. mosty, opěrné zdi, propustky, tunely), pokud nejsou graficky vymezeny jako samostatná stavba. 3) Návrh řešení problematiky statické dopravy v řešeném území je dán především stanovením zásad pro umisťování parkovacích a odstavných ploch a zařízení souvisejících s dopravou v území. Stanoven je stupeň automobilizace, který bude závazný pro veškerá nová zařízení statické dopravy. Parkovací a odstavné kapacity malého rozsahu (mimo hromadných garáží), neřešené územním plánem, lze realizovat bez přesného vymezení v grafické části územního plánu v dotčených funkčních plochách dle územně – technických podmínek v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití.
29
4) Základ koncepce rozvoje pěší a cyklistické dopravy je obecně zaměřen na vytvoření podmínek umožňující oddělování pěší dopravy od dopravy vozidlové, zvýšení bezpečnosti provozu chodců a cyklistů, na zlepšení prostupnosti území a vytvoření podmínek v území pro rozvoj cestovního ruchu s podporou propojení míst atraktivních z hlediska cestovního ruchu. Záměry podporující rozvoj infrastruktury pěší a cyklistické dopravy (chodníky, stezky pro chodce, stezky pro cyklisty, pruhy nebo pásy pro cyklisty v prostorech komunikací) je přípustné realizovat ve všech funkčních plochách dle územně – technických podmínek v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, mimo ploch s rozdílným způsobem využití, u nichž jsou tato zařízení zařazena mezi nepřípustné využití. 5) Návrh rozvoje veřejné dopravy stabilizuje stávající strukturu a navrhuje podmínky pro její možný rozvoj. 6) Rozvoj letecké a vodní dopravy ve správním území města Opavy není navrhován.
D.1.1 DOPRAVA SILNIČNÍ 1) Na nadřazené komunikační síti jsou navrženy následující plošně významné záměry: 1.1) Východní a západní část severního obchvatu města Navrhuje se východní a západní část severního obchvatu města (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor silniční dopravy nadmístního významu s označením D54), vedený severní částí správního území města Opavy. Koridor pro východní část severního obchvatu není stanoven, pro západní část severního obchvatu činí šířka koridoru cca 100 m od osy vymezeného návrhu s lokálním zvětšením na až 160 m od osy vymezeného návrhu, a to v prostoru křižovatky se silnicí I/57. Dotčená katastrální území jsou k. ú. Kateřinky u Opavy, Palhanec, Jaktař a Vávrovice. 1.2) Přeložka silnice I/11, úprava průtahu Komárovem Navrhuje se přeložka silnice I/11 při hranici s obcí Nové Sedlice (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor silniční dopravy nadmístního významu s označením DZ1) a navazující úprava průtahu silnice I/11 Komárovem u Opavy, včetně úpravy křižovatek se silnicí II/461 a spojkou S1. Koridor je pro přeložku silnice I/11 stanoven v šířce cca 100 – 230 m od osy vymezeného návrhu, pro úpravu průtahu Komárovem u Opavy není stanoven, v prostoru křižovatky se silnicí II/461 a spojkou S1 je vymezen v šířce cca 35 – 400 m od osy vymezeného návrhu. Dotčená katastrální území jsou k. ú. Suché Lazce, Komárov u Opavy a Opava-Předměstí. Úprava vedení silnice I/11 Komárovem je řešena variantně na průsvitce k výkresu A.3 Hlavní výkres – koncepce dopravní infrastruktury. Varianta 1 - severní obchvat Komárova, varianta 2 – jižní obchvat Komárova. 1.3) Přeložka silnice I/46 – obchvat Pustých Jakartic Navrhuje se přeložka silnice I/46 – obchvat Pustých Jakartic při hranici s obcí Oldřišov (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor silniční dopravy nadmístního významu s označením D51).
30
Koridor je pro přeložku silnice I/46 stanoven v šířce cca 50 m od osy vymezeného návrhu na obě strany. Dotčená katastrální území jsou k. ú. Kateřinky u Opavy a Malé Hoštice. 1.4) Přeložka silnice I/56 Navrhuje se přeložka silnice I/56 ve východní části řešeného území (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor silniční dopravy nadmístního významu s označením D55), včetně mimoúrovňové křižovatky se spojkou S1, stávající silnicí I/56 a severním obchvatem města. Koridor je pro přeložku silnice I/56 stanoven v šířce cca 50 – 150 m od osy vymezeného návrhu. Dotčená katastrální území jsou k. ú. Malé Hoštice a Kateřinky u Opavy. 1.5) Přivaděč k silnici I/46 z mimoúrovňové křižovatky spojky S1 a silnice I/56 Navrhuje se trasa přivaděče k silnici I/46 z mimoúrovňové křižovatky spojky S1 a silnice I/56 ve východní části řešeného území. Koridor je pro přivaděč k silnici I/46 stanoven v šířce cca 50 m od osy vymezeného návrhu na obě strany. Dotčené katastrální území je k. ú. Kateřinky u Opavy. Přivaděč k silnici I/46 je řešen variantně na průsvitce k výkresu A.3 Hlavní výkres – koncepce dopravní infrastruktury. 1.6) Úprava silnice I/57 Navrhuje se realizace mimoúrovňového křížení silnice I/57 s železničními tratěmi č. 314 a č. 315, včetně úpravy navazující komunikační sítě. Dotčená katastrální území jsou k. ú. Opava – Předměstí a Kylešovice. 1.7) Jižní obchvat města Navrhuje se jižní obchvat města, včetně úpravy navazující komunikační sítě (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor silniční dopravy nadmístního významu s označením D25). Koridor pro jižní obchvat města není stanoven. Dotčená katastrální území jsou k. ú. Komárov u Opavy a Kylešovice. 1.8) Západní část jižního obchvatu města Navrhuje se západní části jižního obchvatu města, včetně úpravy navazující komunikační sítě (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor silniční dopravy nadmístního významu s označením DZ2). Koridor je stanoven v šířce cca 50 – 270 m od osy vymezeného návrhu na obě strany. Dotčená katastrální území jsou k. ú. Kylešovice, Opava–Předměstí, Jaktař, Zlatníky u Opavy a Milostovice.
31
2) Na doplňkové komunikační síti jsou v řešeném území navrženy následující plošně významné záměry: 2.1) Střední městský okruh Navrhuje se doplnění středního městského okruhu v poloze mezi silnicemi I/11 (ul. Těšínská), II/464 (ul. Bílovecká) a I/57 (ul. Hradecká). 2.2) Přeložka silnice III/4609 (ul. Přemyslovců) do ul. U Stodol Navrhuje se přeložka silnice III/4609 (ul. Přemyslovců) do ul. U Stodol, včetně úpravy navazující komunikační sítě. 2.3) Propojení silnic I/46 a II/443 Navrhuje se komunikační propojení silnic I/46 a II/443, které je vedeno podél hranice s Oticemi, včetně úpravy navazující komunikační sítě. Pro navržené propojení je stanoven koridor v min. šířce 20 m od osy vymezeného návrhu na obě strany. 2.4) Propojení ul. Husova – U Hliníku Navrhuje se komunikační propojení ul. Husova – U Hliníku, vedené podél železniční trati č. 310, včetně úpravy navazující komunikační sítě. 2.5) Propojení ul. Krnovská – Žižkova Navrhuje se komunikační propojení ul. Krnovská – Žižkova, včetně úpravy navazující komunikační sítě. 2.6) Propojení ul. Bochenkova – Mostní Navrhuje se komunikační propojení ul. Bochenkova – Mostní, včetně úpravy navazující komunikační sítě. 2.7) Propojení ul. Obecní – Jantarová Navrhuje se komunikační propojení ul. Obecní – Jantarová, včetně úpravy navazující komunikační sítě. Pro navržené propojení je stanoven koridor v šířce 20 m od osy vymezeného návrhu na obě strany. 2.8) Propojení ul. Sluneční – Olomoucká (silnice I/46) Navrhuje se komunikační propojení ul. Sluneční – Olomoucká (silnice I/46), které je vedeno podél hranice areálu Slezské nemocnice a školního statku. 2.7) Propojení ul. Hlavní (silnice II/461) – U Černého Mlýna Navrhuje se komunikační propojení ul. Hlavní – U Černého Mlýna v Komárově v poloze podél železniční trati č. 321, včetně úpravy navazující komunikační sítě. 2.8) Propojení Komárova a Nových Sedlic Navrhuje se nová místní komunikace vedená podél trati č. 321 mezi Komárovem a Novými Sedlicemi, včetně úpravy navazující komunikační sítě. 2.9) Propojení silnic III/4663 a III/4661 Navrhuje se komunikační spojka silnic III/4663 a III/4661.
32
Propojení silnic III/4663 a III/4661 je v souvislosti s úpravou vedení silnice I/11 Komárovem řešeno ve třech variantách na průsvitce k výkresu A.3 Hlavní výkres – koncepce dopravní infrastruktury. 2.10) Propojení ul. Na Horní Hrázi – Budišovská Navrhuje se propojení ul. Na Horní Hrázi – Budišovská. 3) Navrženy jsou územních rezervy pro nové dopravní stavby s předpokládanou realizací v dlouhodobém časovém horizontu. Jde o: 3.1) Jižní obchvat Komárova v k. ú. Suché Lazce, Komárov u Opavy, Kylešovice a Opava – Předměstí. 3.2) Mimoúrovňová křižovatka silnic I/57, III/01128 a III/05712 v k. ú. Držkovice a Jarkovice. 4) U zastavitelných ploch a zastavěných území s obtížně zajistitelnou dopravní obslužností, jejíž způsob není územním plánem stanoven, možnost dopravní obsluhy musí být prokázána jiným způsobem (např. dopravní studií apod.). Nové místní nebo veřejně přístupné účelové komunikace, zpřístupňující jednotlivé pozemky, jejichž obsluha není umožněna přímo ze stávajících komunikací nebo úseků vymezených v grafické části, je přípustné řešit v rámci dotčených funkčních ploch, a to za následujících podmínek: - nebudou narušeny jiné prvky chráněné dle platných právních předpisů (z hlediska ochrany přírody, hygienických limitů apod.); - řešení nebude v rozporu s podmínkami ochrany nemovitých kulturních památek a chráněného území; - nedojde ke zhoršení stávající dopravní obslužnosti; - navržené místní komunikace a úpravy stávajících úseků místních komunikací budou realizovány v šířkových kategoriích pro jednopruhové a dvoupruhové komunikace dle normových hodnot (včetně případných chodníků a pásů nebo pruhů pro cyklisty); - veškeré nové křižovatky, křížení a sjezdy na síti pozemních komunikací budou řešeny v souladu s příslušnými právními předpisy z oboru dopravy; - napojení jednotlivých funkčních ploch a navržených místních komunikací na silniční a místní komunikace musí vyhovět požadavkům na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích dle příslušných právních předpisů; - při návrhu nových komunikací nebo úpravách stávajících úseků budou respektovány normy z oboru požární bezpečnosti staveb; - bude řešeno vedení a ochrana sítí technické infrastruktury; - nové komunikace budou řešeny v jednotlivých funkčních plochách dle územně – technických podmínek v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, mimo plochy s rozdílným způsobem využití, u nichž jsou tato zařízení zařazena mezi nepřípustné využití; 5) Lokální úpravy komunikací, které nejsou řešeny v grafické části územního plánu (dílčí úpravy křižovatek spočívající v uvolnění rozhledových polí nebo ve zlepšení průjezdnosti úpravou poloměrů obrub křižovatek, šířkové homogenizace jednotlivých úseků, doplnění výhyben a obratišť, úpravy komunikačních prostorů pro vymezení parkovacích stání podél hlavního dopravního prostoru, realizace chodníků nebo stezek pro cyklisty nebo úpravy zařízení veřejné hromadné dopravy) je přípustné řešit ve stávajících nebo navržených plochách dopravní infrastruktury silniční (DS), komunikací (K) nebo navazujících
33
funkčních plochách, a to v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití a za předpokladu dodržení zásad stanovených bodem 4. Respektovat přestavby a úpravy křižovatek: - silnice II/464 se silnicí III/4643, - silnice III/01130 s místními komunikacemi ul. Hillova a Za Humny, - silnice I/57 (ul. Krnovská) s místní komunikací ul. Vančurova, - silnice I/57 (ul. Hradecká) s místní komunikací ul. Rooseveltova, - silnice III/4641 (ul. Nákladní a Rybářská) s místními komunikacemi ul. Kasárenská a Oblouková, - silnice I/46 (ul. Olomoucká) s místními komunikacemi ul. Vančurova a Dostojevského, - silnice III/4611 (ul. Rooseveltova a Otická) s místními komunikacemi ul. Třída Spojenců a Hobzíkova.
D.1.2 DOPRAVA DRÁŽNÍ 1) Respektovat návrh směrové úpravy železniční trati č. 315. Pro realizaci záměru je stanoven koridor umožňující změnu prostorového vedení trasy kolejové spojky, který je vymezen v šířce 50 – 100 m. 2) V plochách situovaných v návaznosti na drážní infrastrukturu je možné umisťovat pouze takové stavby, u kterých budou provedena preventivní opatření pro zajištění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy nebo pouze stavby, jejichž funkce nevyvolá potřebu provedení těchto preventivních opatření. Územním plánem je stanoven odstup od železničních tratí v šířce 60 m od osy krajní koleje, v rámci kterého je nutno prokázat dodržení příslušných hygienických předpisů z hlediska ochrany zdraví obyvatel před nepříznivými účinky hluku a vibrací při užívání stavby nebo objektu (tzn. je nutno splnit podmínky pro ochranu před hlukem v chráněném venkovním prostoru, resp. chráněném venkovním prostoru staveb, v odůvodněných případech pak alespoň v chráněném vnitřním prostoru staveb). 3) V prostorech křížení místních a účelových komunikací s železniční tratí je navrženo uvolnit rozhledová pole dle příslušných předpisů.
D.1.3 DOPRAVA STATICKÁ - ODSTAVOVÁNÍ A PARKOVÁNÍ AUTOMOBILŮ 1) Stupeň automobilizace, který bude závazný pro veškerá nová parkovací a odstavná zařízení, je stanoven hodnotou 1 : 2,5. 2) Pro osobní automobily obyvatel bytových domů je navrženo vybudovat další odstavné kapacity, a to formou stání na terénu v rámci příslušných ploch, případně nadzemních nebo podzemních hromadných parkovacích garáží, parkovacích domů nebo parkovacích systémů. Tato parkovací zařízení mohou být realizována v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, aniž by byly vymezeny v grafické části územního plánu. 3) Pro parkování osobních automobilů u objektů občanské vybavenosti je přípustné vybudovat další kapacity v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití aniž by byly tyto plochy vymezeny v grafické části územního plánu.
34
4) Odstavování nákladních vozidel se připouští pouze v souladu s podmínkami stanovenými v rámci příslušných ploch a podmínek v plochách výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL), plochách výroby a skladování – výroby zemědělské (VZ) a plochách smíšených výrobních (VS).
D.1.4
PROVOZ CHODCŮ A CYKLISTŮ
1) Pro bezkolizní pohyb cyklistů realizovat samostatné cyklistické stezky event. stezky pro společný provoz chodců a cyklistů. V centrální části města v uličních prostorech stávajících i navržených komunikací vymezit pruhy event. pásy pro cyklisty dle místní potřeby a prostorových možností. Tyto záměry je přípustné realizovat v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, aniž by byly vymezeny v grafické části. 2) Samostatné stezky pro chodce a chodníky podél komunikací lze realizovat v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, aniž by byly vymezeny v grafické části.
D.1.5 HROMADNÁ DOPRAVA OSOB 1) Stávající stav veřejné dopravy v území není územním plánem omezen. 2) Nové autobusové a trolejbusové zastávky nebo úpravy stávajících stanovišť je přípustné realizovat v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití aniž by byly vymezeny v grafické části dle místní potřeby.
D.1.6 OCHRANA PŘED NEPŘÍZNIVÝMI ÚČINKY HLUKU A VIBRACÍ Z DOPRAVY 1) V plochách situovaných v návaznosti na silniční a místní komunikace je možno umisťovat pouze takové nové stavby, jejichž funkce nevyvolá potřebu provedení preventivních opatření pro zajištění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy (hluk, vibrace). Pro ostatní nové stavby je územním plánem stanoven odstup od osy komunikací, v němž bude stavebníkem doloženo splnění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy, a to ve smyslu dodržení limitů stanovenými platnými právními předpisy a normami. Tyto odstupy jsou pro jednotlivé třídy komunikací stanoveny takto: - pro stávající a navržené silnice I. třídy v šířce 100 m od osy na obě strany, - pro stávající a navržené silnice II. a III. třídy v šířce 50 m od osy na obě strany, - pro stávající a navržené místní komunikace II. třídy (funkční skupiny B) v šířce 30 m od osy na obě strany, - pro místní komunikace v šířce 10 – 15 m od osy na obě strany. 2) V plochách situovaných v návaznosti na železniční dráhu je možno umisťovat pouze takové nové stavby, jejichž funkce nevyvolá potřebu provedení preventivních opatření pro zajištění přípustného hygienického zatížení externalitami dopravy (hluk, vibrace). Pro ostatní nové stavby je územním plánem stanoven odstup od osy železniční trati, v němž bude stavebníkem doloženo splnění přípustného hygienického zatížení externalitami 35
dopravy, a to ve smyslu dodržení limitů stanovenými platnými právními předpisy a normami. Tento odstup je stanoven v šířce 60 m od osy krajních kolejí na obě strany.
D.2 TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA 1) Sítě technické infrastruktury přednostně vést v plochách veřejně přístupných v komunikacích, nebo v plochách podél komunikací. 2) Zakreslení tras sítí technické infrastruktury v územním plánu je schématické vzhledem k měřítku výkresů a zachování čitelnosti, trasy sítí upřesňovat při zpracování podrobnější dokumentace. 3) Sítě technické infrastruktury je možno realizovat ve všech plochách zastavěného území, plochách zastavitelných a plochách neurbanizovaných, tj. plochách lesů (L), zemědělských (Z), smíšených nezastavěného území (SN) a v omezeném rozsahu v plochách přírodních (PP), v souladu s podmínkami uvedenými v oddíle F. této textové části.
D.2.1
VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ - ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU
1) Rozšířením veřejného vodovodu o zásobní řady v k. ú. Vávrovice, Jarkovice, Vlaštovičky, Milostovice, Palhanec, Jaktař, Opava–Předměstí, Kateřinky u Opavy, Malé Hoštice, Kylešovice, Komárov u Opavy, Suché Lazce a Podvihov umožnit zásobení navržených zastavitelných ploch pitnou vodou. 2) V zastavitelných plochách mimo dosah veřejného vodovodu řešit zásobení pitnou vodou individuálně pomocí domovních studní. 3) V zastavitelných plochách KA-Z8 v Kateřinkách a JK-Z19 v k. ú. Opava-Předměstí zajistit potřebný tlak vody výstavbou automatických tlakových stanic. 4) V k. ú. Suché Lazce rozšířit kapacitu stávajícího vodojemu dostavbou jeho další komory s objemem minimálně 50 m3. 5) Posílit přívod vody z k. ú. Jaktař do k. ú. Vávrovice a Držkovice řadem DN 300 navrženým podél ul. Krnovské pro umožnění dodávky vody do navržených ploch výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) a navržené plochy smíšené výrobní (VS) vymezené podél ul. Krnovské. Dostatečný tlak zajistit výstavbou nové automatické tlakové stanice (poblíž železničního přejezdu na ul. Krnovské v k. ú. Jaktař). 6) Pro snížení tlaku v oblasti ul. Mlýnské (k. ú. Opava–Předměstí) a stávající průmyslové zóny u ul. Těšínská (k. ú. Opava–Předměstí) osadit na hlavní zásobní řad redukční ventil a řad v ul. Těšínské rekonstruovat. 7) Dodávku vody do veřejného vodovodu nadále zajišťovat z Ostravského oblastního vodovodu a doplňkově z místního vodovodního zdroje Jaktař. 8) Místní vodní zdroj Palhanecké studny (k. ú. Palhanec) zachovat jako záložní zdroj. 9) Odstavený vodní zdroj Sádrovcová galerie (k. ú. Kateřinky u Opavy) zrušit.
36
D.2.2
VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ - LIKVIDACE ODPADNÍCH VOD
1) V k. ú. Opava-Město, Opava-Předměstí, Jaktař, Vávrovice, Palhanec, Kateřinky u Opavy, Malé Hoštice a Kylešovice napojit zastavitelné plochy na stávající kanalizaci zakončenou na centrální čistírně odpadních vod Opava. 2) V k. ú. Kateřinky u Opavy vybudovat dešťovou kanalizaci vyústěnou do Kateřinského potoka. 3) V k. ú. Jarkovice a Vlaštovičky vybudovat soustavnou splaškovou kanalizaci (s jednou čerpací stanicí) a čistírnu odpadních vod Vlaštovičky. 4) Stávající lokální čistírnu odpadních vod Vlaštovičky zrušit. 5) V k. ú. Milostovice a Zlatníky vybudovat soustavnou splaškovou kanalizaci (s jednou čerpací stanicí) a čistírnu odpadních vod Zlatníky. 6) Stávající lokální čistírnu odpadních vod v Milostovicích zrušit. 7) V k. ú. Suché Lazce a v Komárově u Opavy vybudovat soustavnou splaškovou kanalizaci (se čtyřmi čerpacími stanicemi) a čistírnu odpadních vod Komárov navrženou v k. ú. Suché Lazce. Z k. ú. Suché Lazce vybudovat stoku dešťové kanalizace DN 800 až DN 1300 v délce cca 1 km vyústěnou do řeky Opavy. 8) V k. ú. Podvihov a k. ú. Komárov u Opavy, části Komárovské Chaloupky vybudovat soustavnou splaškovou kanalizaci (se čtyřmi čerpacími stanicemi) a čistírnu odpadních vod v Komárovských Chaloupkách. 9) Stokovou síť navrženou dle zpracovaných projektů v délce cca 30 km (26 km gravitační a 4 km tlakové) rozšířit o další stoky splaškové kanalizace v délce cca 12 km (11 km gravitační a 1 km tlakové) pro odkanalizování navržených zastavitelných ploch v dosahu stávající či plánované kanalizace v k. ú. Komárov u Opavy, Suché Lazce, Kylešovice, Malé Hoštice, Opava-Předměstí, Kateřinky u Opavy, Jaktař a Milostovice. 10) Likvidaci splaškových vod ze zastavěného území a zastavitelných ploch situovaných mimo dosah stávající či navržené kanalizace řešit individuálně, a to v žumpách s vyvážením odpadu na čistírny odpadních vod nebo v domovních či lokálních čistírnách odpadních vod vyústěných do vhodných recipientů. 11) Likvidaci splaškových vod ze zastavěného území v k. ú. Držkovice a ze zastavěného území a zastavitelných ploch v k. ú. Malé Hoštice, části Pusté Jakartice řešit individuálně v žumpách s vyvážením odpadu na čistírny odpadních vod nebo v domovních či lokálních čistírnách odpadních vod vyústěných do vhodných recipientů. 12) Přebytečné srážkové vody, které nevsáknou do terénu, odvádět řízeně, přes retenční zařízení, dešťovou kanalizací či mělkými zatravněnými příkopy do vhodného recipientu. Realizaci dešťové kanalizace či příkopů připustit ve zdůvodněných trasách kdekoliv v území, aniž jsou tyto trasy vymezeny v grafické části. 13) Technologické odpadní vody z ploch smíšených výrobních, ploch výroby a skladování – lehkého průmyslu a ploch výroby a skladování – výroby zemědělské vypouštět do veřejné kanalizace v souladu s kanalizačním řádem, tj. zajištěním patřičného předčištění či neutralizace vypouštěných vod.
37
D.2.3
VODNÍ REŽIM
1) Respektovat návrh na výstavbu protipovodňových hrází a zdí podél vodního toku Opavy (k. ú. Vávrovice a Komárov u Opavy). 2) Respektovat návrh přeložky zatrubněné část Městského náhonu, která prochází napříč plochou se záměrem stavby „Opava Plaza, zábavní a obchodní centrum“ (k. ú. Opava– Město a Opava–Předměstí). 3) Respektovat návrh přeložení melioračního příkopu v k. ú. Komárov u Opavy, který prochází napříč plochou se záměrem stavby dle studie „Protipovodňová ochrana – k. ú. Komárov, ul. Potoční“. 4) Respektovat plochu navrženou pro vybudování biologického rybníka v k. ú. Vávrovice (VA-VV1), který bude sloužit pro dočištění odpadních vod z navržené čistírny odpadních vod. 5) Respektovat plochy pro navržené suché poldry (nádrže) v povodí Velké v k. ú. Kylešovice, Jaktař a Zlatníky u Opavy (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor protipovodňové ochrany nadmístního významu s označením PO 13) a Otického příkopu. 6) Realizovat úpravy a zkapacitnění koryt Otického příkopu (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor protipovodňové ochrany nadmístního významu s označením PO 17) a vodního toku Velká v k. ú. Kylešovice, Opava–Předměstí, Zlatníky u Opavy a Jaktař (dle ZÚR Moravskoslezského kraje jde o plochu a koridor protipovodňové ochrany nadmístního významu s označením PO 16). 7) Realizovat úpravu odvodňovacího příkopu v povodí Pilšťského potoka (k. ú. Kateřinky u Opavy). 8) Realizovat protipovodňová opatření v povodí Mlýnského náhonu a jeho okolí v podobě retenčních nádrží, odvodňovacích příkopů a následného svedení přebytečných srážkových vod do Mlýnského náhonu a řeky Opavy (k. ú. Vávrovice a Palhanec). 9) Vodní toky nezatrubňovat. Případné úpravy směrových a sklonových poměrů provádět přírodě blízkým způsobem s použitím přírodních materiálů. 10) Nepovolovat výstavbu nových objektů a oplocení, které by znemožňovaly údržbu koryt a břehů vodních toků Opavy, Moravice a Hvozdnice v šířce do 8 m a u ostatních vodních toků v šířce do 6 m od břehových hran. 11) Nepovolovat výstavbu nových objektů v ochranných pásmech 1. stupně vodních zdrojů Jaktařský zářez a Palhanecké studny (k. ú. Palhanec a Jaktař). 12) Nepovolovat výstavbu nových objektů, kromě staveb a zařízení nezbytné dopravní a technické infrastruktury, nezbytných staveb souvisejících s vodním hospodářstvím a protipovodňová opatření ve stanovených záplavových území vodních toků Opavy, Moravice, Hvozdnice a Otického příkopu. 13) Respektovat plochu vodní a vodohospodářskou pro vybudování sedimentační nádrže v k. ú. Opava-Předměstí (OP-VV1). 14) Respektovat plochu vodní a vodohospodářskou pro vybudování rybníku k chovným účelům v k. ú. Podvihov (PO-VV1).
38
D.2.4
ENERGETIKA
Zásobování elektrickou energií 1) Nárůst elektrického příkonu města do roku cca 2025 zajistit výstavbou 2 nových transformačních stanic (TS) 110/22 kV Sever a Jih, situovaných v k. ú. Kateřinky u Opavy (plocha KA-Z4) a v k. ú. Kylešovice (plocha KY-Z18), včetně přívodních vedení 110 kV navržených v k. ú Kateřinky u Opavy a Malé Hoštice, resp. v k. ú. Malé Hoštice, OpavaPředměstí a Kylešovice. 2) Vyvedení výkonu z nových TS 110/22 kV do distribuční sítě 22 kV v k. ú. Kateřinky u Opavy a v k. ú. Kylešovice zajistit 8 novými kabelovými vývody z každé TS. 3) Potřebný transformační výkon pro byty, vybavenost, objekty druhého bydlení a drobné podnikatelské aktivity zajistit ze stávajících distribučních trafostanic 22/0,4 kV, které budou doplněny novými distribučními trafostanicemi (DTS) navrženými pro zastavitelné plochy, příp. zastavěné území s předpokládaným nedostatkem transformačního výkonu, spolu s rozšíření veřejné sítě NN. Zásobování plynem 1) Pro zajištění plynulé dodávky zemního plynu zajistit rekonstrukci VTL plynovodu DN 300 Hlučín - Opava – Brumovice na DN 500, PN 40 v navržené trase procházející k. ú. Malé Hoštice, Kateřinky u Opavy, Palhanec, Vávrovice a Držkovice 2) Do roku cca 2025 zajistit postupný přechod městské nízkotlaké plynovodní sítě OpavaMěsto, Opava-Předměstí, Kateřinky u Opavy a Kylešovice do tlakové hladiny 0,3 MPa. Nové plynovody navazující na nízkotlakou plynovodní síť navrhovat s parametry pro středotlakou plynovodní síť. 3) Plynofikaci zástavby na zastavitelných plochách v ostatních katastrálních územích neuvedených v bodě 2.,a kromě Malých Hoštic, zajistit rozšířením stávající středotlaké plynovodní sítě. 4) V k. ú. Malé Hoštice zvýšit provozní tlak nízkotlaké sítě na 0,1 MPa. Zásobování teplem 1) Zachovat dodávky tepla ze soustav centrálního zásobování teplem (CZT) pro stávající odběratele a preferovat jejich případné rozšíření pro bydlení hromadné a vybavenost v okolí výtopen Hillova (k. ú. Kateřinky u Opavy) a Olomoucká (k. ú. Opava-Předměstí) s max. využitím výkonu těchto zdrojů. 2) Rekonstruovat primární parní rozvod z výtopny Olomoucká na horkovodní (k. ú. OpavaPředměstí) 3) Zajištění tepelné energie pro ostatní správní území města řešit decentralizovaně, s individuálním vytápěním rodinných domů, objektů druhého bydlení a samostatnými kotelnami pro objekty vybavenosti a podnikatelských aktivit. 4) Pro nové podnikatelské aktivity na vymezených zastavitelných plochách výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) v k. ú. Komárov u Opavy, Vávrovice a Jaktař uvažovat v rámci těchto ploch s výstavbou energocenter s plynovými kogeneračními jednotkami.
39
5) V palivo – energetické bilanci tepelných zdrojů preferovat využití zemního plynu s doplňkovou funkcí dřevní hmoty a elektrické energie. V případě využití tuhých paliv (hnědé uhlí) uvažovat pouze s fluidním spalováním a filtrací spalin.
D.2.5
ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE
1) Plochy pro elektronické komunikace nejsou územním plánem navrženy.
40
D.3 UKLÁDÁNÍ A ZNEŠKODŇOVÁNÍ ODPADŮ 1) Ve správním území města Opava není územním plánem vymezena plocha pro zřízení skládky komunálního odpadu. 2) Nové sběrné dvory (třídící dvory, sběrny surovin) lze realizovat a provozovat v rámci ploch smíšených výrobních (VS), ploch výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL), ploch výroby a skladování - výroby zemědělské (VZ) v souladu s podmínkami stanovenými v oddíle F. pro tyto plochy. 3) Územním plánem je navržena plocha pro záměr výstavby závodu na zpracování biologicky rozložitelného odpadu v k. ú. Vávrovice, která je územním plánem vymezena jako plocha výroby a skladování – lehkého průmyslu (VL) VA-Z1. D.4 OBČANSKÉ VYBAVENÍ 1) Nové stavby a zařízení občanského vybavení mohou být realizovány v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití (viz oddíl F). 2) Účel využívaní stávajících zařízení a staveb občanského vybavení může být změněn v souladu s podmínkami stanovenými pro využití ploch s rozdílným způsobem využití (viz oddíl F). 3) V případě realizace nového zařízení občanského vybavení musí být zabezpečen v rámci vlastního pozemku dostatek parkovacích míst, nebo musí být tato místa zajištěna s ohledem na urbanistickou koncepci okolní zástavby, veřejných prostranství a veřejné zeleně, dopravní obsluhu území apod. 4) Územním plánem jsou navrženy dále uvedené zastavitelné plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury (OV) z důvodu zabezpečení vhodných ploch pro rozvoj občanského vybavení především z oblasti školství, zdravotnictví, sociální péče apod. ve vazbě na navržený rozvoj ploch pro výstavbu bytů. Zastavitelné plochy občanského vybavení - veřejné infrastruktury (OV): Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-Z18
občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV)
0,59
k. ú. Opava-Předměstí OP-Z16
občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV)
2,55
občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV)
0,72
k. ú. Podvihov PO-Z4
k. ú. Suché Lazce SL-Z26
občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV)
0,46
VA-Z12
občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV)
1,65
VA-Z17
občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV)
0,86
k. ú. Vávrovice
41
5) Územním plánem je navržena plocha přestavby občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV) v návaznosti na stabilizované plochy s touto funkcí: Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-P5
občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV)
0,70
6) Územním plánem jsou navrženy zastavitelné plochy občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK): Plocha – způsob využití Označení ploch k. ú. Kateřinky u Opavy KA-Z16
Výměra v ha
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
2,57
k. ú. Opava-Předměstí OP-Z5
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
1,21
OP-Z7
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
15,86
OP-Z8
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
1,79
OP-Z13
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
1,92
OP-Z15
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
4,00
OP-Z19
občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK)
2,41
7) Územním plánem jsou navrženy zastavitelné plochy občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS) za účelem rozvoje ploch pro sportovní a rekreační vyžití obyvatel v dostupné vzdálenosti od zastavitelných ploch s obytnou funkcí: Označení ploch k. ú. Jaktař JK-Z16
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
1,30
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-Z3
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
7,13
k. ú. Komárov u Opavy KO-Z7
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,93
KO-Z8
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
1,78
k. ú. Kylešovice KY-Z37
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,70
k. ú. Malé Hoštice MH-Z12
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
2,41
k. ú. Opava-Předměstí OP-Z3
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,91
OP-Z4
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
1,93
k. ú. Palhanec
42
PA-Z1
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,70
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,67
k. ú. Podvihov PO-Z12
k. ú. Suché Lazce SL-Z5
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
6,41
SL-Z8
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,46
SL-Z25
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
1,38
VA-Z4
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,49
VA-Z7
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,41
k. ú. Vávrovice
8) Územním plánem jsou navrženy nezastavitelné plochy občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS), které jsou vymezeny pro případnou realizaci hřišť bez možnosti realizace staveb s ohledem na situování těchto ploch v záplavovém území: Plocha – způsob využití
Výměra v ha
Označení ploch
k. ú. Komárov u Opavy KO-OS1
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
1,02
k. ú. Vávrovice VA-OS1
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
1,02
VA-OS2
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,63
9) Územním plánem jsou navrženy plochy přestavby občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS): Plocha – způsob využití Označení ploch k. ú. Kateřinky u Opavy KA-P3
Výměra v ha
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
4,58
k. ú. Opava-Předměstí OP-P13
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
0,63
OP-P16
občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS)
1,64
10) Územním plánem jsou navrženy zastavitelné plochy občanského vybavení - hřbitovů (OH) ve vazbě na stabilizované plochy s touto funkcí za účelem jejich rozšíření: Plocha – způsob využití Označení ploch k. ú. Kylešovice KY-Z21
Výměra v ha
občanského vybavení – hřbitovů (OH)
0,52
k. ú. Opava-Předměstí OP-Z11
občanského vybavení – hřbitovů (OH)
k. ú. Suché Lazce
43
6,91
SL-Z13
občanského vybavení – hřbitovů (OH)
0,25
11) Územním plánem je navržena plocha přestavby občanského vybavení - hřbitovů (OH) ve vazbě na stabilizovanou plochu s touto funkcí za účelem jejího rozšíření: Plocha – způsob využití Označení ploch k. ú. Opava-Předměstí OP-P15
Výměra v ha
občanského vybavení – hřbitovů (OH)
44
0,86
D.5 VEŘEJNÁ PROSTRANSTVÍ 1) V plochách smíšených obytných městských – městské památkové zóně (MPZ), smíšených obytných městských (SM), smíšených obytných venkovských (SV), plochách bydlení hromadného (BH) a bydlení individuálního – městského a příměstského (BI), plochách občanského vybavení – veřejné infrastruktury (OV), plochách občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK), plochách občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení (OS), plochách rekreace rodinné (RR), plochách dopravní infrastruktury silniční (DS) a plochách dopravní infrastruktury drážní (DD) připustit realizaci veřejných prostranství včetně ploch veřejných prostranství – zeleně veřejné v souladu s podmínkami stanovenými v kapitole F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. 2) Územním plánem jsou navrženy plochy veřejných prostranství - zeleně veřejné (ZV) ve vazbě na zastavitelné plochy a zastavěné území s hlavní funkcí obytnou: Označení ploch
Plocha – způsob využití
Výměra v ha
k. ú. Jaktař JK-ZV1
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
3,13
JK-ZV2
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
0,83
k. ú. Kateřinky u Opavy KA-ZV1
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
8,50
KA-ZV2
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
1,62
KA-ZV3
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
0,44
KA-ZV4
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
1,02
KA-ZV5
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
0,64
KA-ZV6
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
0,16
KA-ZV7
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
1,31
k. ú. Komárov u Opavy KO-ZV1
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
1,91
k. ú. Kylešovice KY-ZV1
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
0,10
k. ú. Malé Hoštice MH-ZV1
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
1,07
MH-ZV2
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
1,05
k. ú. Opava-Předměstí OP-ZV1
prostranství veřejná – zeleň veřejná (ZV)
45
0,57
E. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANU PŘED POVODNĚMI, REKREACI, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ E.1 KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNU V JEJICH VYUŽITÍ Územním plánem Opavy je navržena koncepce uspořádání krajiny tak, aby byla zabezpečena ochrana intenzivně využívaných hospodářských ploch (plochy zemědělské a lesní), respektovány plochy pro územní systém ekologické stability a zachována prostupnost krajiny s ohledem na vodní režim v území. Podrobné podmínky využívání dále uvedených ploch viz oddíl F. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. V krajině jsou vymezeny plochy nezastavěné s rozdílným využitím: 1) Plochy přírodní (PP) jsou vymezeny pro územní systém ekologické stability (ÚSES). Zahrnují ekologickou kostru území - biokoridory a biocentra (podrobněji viz. kap. E.2.). 2) Plochy lesní (L) zahrnují pozemky určené k plnění funkcí lesa včetně pozemků a staveb lesního hospodářství, s výjimkou ploch vymezených pro územní systém ekologické stability. Do těchto ploch jsou zařazeny i pozemky na kterých není v současné době vzrostlý les, ale jsou takto vedeny v katastrální mapě. K těmto pozemkům se vztahuje ochranné pásmo lesa do vzdálenosti 50 m od hranice lesního pozemku. Veškeré aktivity v tomto ochranném pásmu je nutno posuzovat individuálně. Územním plánem je navržena jedna plocha lesní (L) v k. ú. Milostovice. 3) Plochy smíšené nezastavěného území (SN) zahrnují krajinnou zeleň, tj. nehospodářské dřevinné porosty na nelesní půdě, břehové porosty kolem vodních toků, remízky, mokřady, menší plochy zemědělsky obhospodařované půdy apod. Územním plánem jsou navrženy plochy smíšené nezastavěného území (SN) v k. ú. Jaktař, Jarkovice, Kateřinky u Opavy, Kylešovice, Opava-Předměstí a Palhanec. Jedná se o plochy krajinné zeleně, tj. nehospodářské dřevinné porosty, břehové porosty kolem vodních toků, mokřady apod. 4) Plochy zemědělské (Z) mají hlavně produkční funkci, tj. zahrnují převážně pozemky zemědělsky obhospodařované půdy (ornou půdu a trvalé travní porosty), dále drobné vodní toky a plochy včetně břehové zeleně, pozemky souvisící s dopravní obsluhou území včetně komunikací umožňujících obhospodařování pozemků a komunikací umožňujících průchod krajinou a zařízení a stavby technické infrastruktury, pokud nebylo účelné vymezit pro dopravní a technickou infrastrukturu samostatné plochy. Plochy asanací a návrat půdy do ploch zemědělských je navržen v k. ú. Palhanec (PA-A1), Kateřinky u Opavy (KA-A1) a Opava-Předměstí (OP-A1 a OP-A2). Jedná se o plochy stávající zahrádkářských osad situovaných v záplavovém území a jeho aktivní zóně. 5) Plochy vodní a vodohospodářské (VV) - vodní toky není povoleno zatrubňovat. Případné úpravy směrových a sklonových poměrů je nutno provádět přírodě blízkým způsobem s použitím přírodních materiálů. Součástí vodních a vodohospodářských ploch
46
vymezených územním plánem mohou být břehové porosty a případně stavby a zařízení technické infrastruktury realizované pod úrovní břehové hrany vzhledem k tomu, že tyto plochy jsou vymezeny v šířce břehových hran. Plochy vodní a vodohospodářské jsou navrženy v k. ú. Podvihov (rybník PO-VV1), v k. ú. Opava–Předměstí (sedimentační nádrž OP-VV1) a v k. ú. Vlaštovičky (dočišťovací rybník VA-VV1). 6) Při zásahu do sítě zemědělských a lesních účelových komunikací musí být zajištěn přístup ke všem obhospodařovaným pozemkům. 7) Výsadba alejí je přípustná ve všech uvedených funkčních plochách. Při výsadbě je nutno respektovat rozhledová pole u křižovatek dle příslušných předpisů.
47
E.2 ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY Územním plánem Opavy jsou vymezeny plochy přírodní (PP) pro územní systém ekologické stability, prvky úrovně nadregionální, regionální a lokální za účelem zajištění ekologické stability území, tj. přetrvání původních přirozených skupin organismů v jejich typických stanovištích a v podmínkách kulturní krajiny. 1) Nadregionální úroveň je ve správním území města Opavy reprezentována nadregionálním biokoridorem v ÚP Opavy označeným jako N1 až N28 (v ZÚR MSK K 96 Ptačí hora, Údolí Opavy-K100), a to jako biokoridor vodní a nivní vedený řekou Opavou a podél ní. Na biokoridoru jsou ve správním území města Opavy navržena v souladu se ZÚR MSK čtyři vložená regionální biocentra: - N3 RBC (v ZÚR MSK 259 Velkohoštická niva), - N7 RBC (v ZÚR MSK 165 Malohoštická niva), - N19 RBC (v ZÚR MSK 193 Palhanecká niva), - N27 RBC (v ZÚR MSK 119 Držkovická niva). 2) Regionální úroveň je reprezentována územním systémem ekologické stability vymezeným po toku řeky Moravice regionálním biokoridorem označeným R14 (v ZÚR MSK 611 Hradec-Panský mlýn), regionálním biocentrem R13 (v ZÚR MSK 194 Panský mlýn), který dále pokračuje jako R12 až R1 (v ZÚR MSK 612 K96 Panský mlýn). Mezi jednoduchými regionálními biokoridory R1 a R2 je využito jako vložené biocentrum regionální biocentrum N7 nadregionálního biokoridoru. Součástí regionální úrovně jsou všechna vložená biocentra s parametry lokálních biocenter 3) V lokální úrovni jsou vymezeny biokoridory s vloženými biocentry, které napojují prvky vymezené ve správním území města Opavy a prvky území sousedních obcích na vyšší úroveň územního systému ekologické stability: - Lokální trasa L1 až L9 je vymezena od toku Opavy, proti proudu potoka Hoštata, pod zástavbu Podvihova a zpět na vlhká bohatá stanoviště podél tekoucích vod do údolnice Sedlinky; v částí kolem zástavby Komárova je rozdvojena na vodní a lesní část. - Lokální trasa L10 až L11 napojuje výše uvedené údolnicové trasy přes hřbety kopců a střední stanoviště a navazuje na ÚSES území Raduně. - Lokální trasa L12 až L18 zahrnuje svahová až vlhká a přemokřená údolnicová stanoviště v lesích v jižním okraji území Opavy, spojení prvků ÚSES Mokré Lazce – Podvihov - Raduň až koridorem L20 na území Hlubočce. - L19 je označen vymezený koridor vlhkých obohacených stanovišť po toku Raduňky. - Posílením regionálního biokoridoru vedeným od řeky Moravice po toku Strouhy a Raduňky k řece Opavě je lokální úroveň ÚSES po řece Moravici označená L45 až L49 s dalším propojením s regionálním koridorem prostřednictvím částí L50 až L52. - Lokální trasa vymezená po toku Raduňky od regionální biokoridoru je označena L21. - Lokální trasa středních stanovišť (mezofilní hájová) vymezená severně od zástavby Opavy je označena L23 až L34, trasa vedená od Velkých Hoštic do vloženého regionálního biocentra N19 a s dalším napojením do území Velkých Hoštic je označena L81. - Lokální trasa vedená severním okrajem k. ú. Kateřinky u Opavy, Malé Hoštice začíná a končí v předešlé trase napojením na území Polska prvky označenými L35 až L39.
48
- Lokální trasa vedená mělkou údolnicí Kateřinského potoka do nivy řeky Opavy zahrnuje vlhčí, středně živná stanoviště a je označena L40 až L 44. - Lokální trasa vedená proti toku Velké přes Jaktař, Zlatníky do Stěbořic je označena L53 až L 55 a napojení do území Slavkova u Opavy je označeno L56. - Lokální trasa se stanovišti středními až mírně vlhčími vymezená od RBC N19 směrem k jihozápadu zemědělskou krajinou přes Vávrovice a Vlaštovičky do Jamnic a Neplachovic je označena L57 až L65, s dalším napojením na NRBK prvky lokální úrovně označenými L69 až L73 včetně návaznosti do území Neplachovic (L72). - Lokální trasa vymezená severně od centrální zástavby Opavy stanovišti středněživnými s normální vlhkostí je označena L74 až L79. Byla navržena jako větev nadregionálního biokoridoru nivního, který přes zástavbu Opavy nelze vymezit v potřebných parametrech. Lokální trasa je tedy navržena v parametrech nadregionálního koridoru a je přípustné vymezení jejich částí upravit na parametry lokálního biokoridou. - Lokální biokoridor vymezený stanovišti vlhkými živnými podél Pilšťského potoka je označen L80 a propojuje NRBK po toku Moravy s lokálními částmi ÚSES. - Lokální trasa vymezená v k. ú. Milostovice je označená L82, L83 a propojuje trasy vedené severním okrajem území obce Stěbořice. 4) Chybějící části prvků jsou vymezeny většinou v minimálních parametrech (velikosti biocenter, šířky biokoridorů). Existující, funkční i nefunkční části prvků jsou vymezeny v rozměrech větších a jejich upřesnění, včetně zmenšení, je možné v další podrobnější územně plánovací nebo prováděcí dokumentaci za předpokladu dodržení dalších, metodikou předepsaných, podmínek. 5) Respektovat minimální parametry navrženého ÚSES - lesní společenstva: - lokální biokoridor - maximální délka je 2 000 m a minimální šířka 15 m, možnost přerušení je na 15 m; - lokální biocentrum - minimální výměra 3 ha tak, aby plocha s pravým lesním prostředím byla 1 ha (šířka ekotonu je asi 40 m); - regionální biocentrum – minimální výměra je 30 ha, resp. podle biotopu; - regionální biokoridor – je složen z jednoduchých regionálních biokoridorů o maximální délce 700 metrů a minimální šířce 40 metrů a vložených lokálních biocenter. - nadregionální biokoridor – je tvořen plochou, která má stejné parametry jako regionální biokoridor složený, a má po 5 až 8 km vložena ještě regionální biocentra. 6) Křížení biocenter a biokoridorů s jiným způsobem využití území - křížení biocenter a biokoridorů s pozemními trasami, komunikacemi, apod. je řešeno přerušením biokoridoru; - křížení s nadzemními elektrickými vedeními – plocha v ochranném pásmu bude obhospodařována jako trvalý travní porost nebo v kombinaci s keři a případně stromy nízkého vzrůstu; - křížení s vodními toky – bude udržován břehový stromový porost toku mimo vlastní koryto s cílem výchovy maximálně stabilního porostu (preference pozitivních probírek). 7) Při zakládání prvků ÚSES na nezalesněné půdě využít ve velké míře meliorační dřeviny keře a stromy. Při přeměnách druhové skladby respektovat místní provenienci (přírodní lesní oblast) a odpovídající ekotop. V lesních biokoridorech mimo pozemky lesů a v břehových porostech podél potoků provádět obnovu jednotlivým nebo skupinovým
49
výběrem, případně ponechat obnovu přirozenou. Při výchově porostů preferovat pozitivní výběr. 8) Na plochách navržených biokoridorů a biocenter zabezpečit do doby výsadby takové hospodaření, které nebude snižovat úroveň ekologické stability stávajícího porostu, tzn. že na těchto plochách nelze povolit realizaci nových trvalých staveb, kromě nezbytných staveb technické a dopravní infrastruktury, jejichž umístění nebo trasování mimo plochu by bylo neřešitelné nebo ekonomicky neúměrně náročné, trvalé travní porosty měnit na ornou půdu, odstraňovat vzrostlou zeleň (mimo výchovných probírek nebo odstraňování nepůvodních druhů) apod. Přípustné jsou hospodářské zásahy mající ve svém důsledku ekologicky přirozené zlepšení stávajícího stavu, např. zatravnění orné půdy, výsadba břehových porostů, zalesnění. 9) Ve vymezených lokálních biokoridorech bude respektováno funkční využívání ploch v souladu s podmínkami pro tyto plochy uvedenými v kapitole F. do doby realizace biokoridorů. Současně na těchto plochách nesmí docházet ke snižování ekologické stability, to je např. rozorání luk nebo travních porostů, mýcení náletových autochotonních porostů. Přípustné a žádoucí jsou naopak zásahy zvyšující ekologickou stabilitu, to je výsadba autochtonních dřevin, výchova porostů, zejména probírky zahuštěných dřevinných porostů, zatravnění orné půdy apod. Na tocích není přípustné zatrubňování nebo stavební zpevňování koryt (betonové tvárnice apod.)
E.3 PROSTUPNOST KRAJINY 1) Doplnění komunikační sítě v území Stávající síť účelových komunikací je v nezastavěném území respektována v plném rozsahu. V grafické části jsou stávající významné účelové komunikace vymezeny a územním plánem není jejich síť rozšiřována o nové úseky. 2) Doplnění stávající sítě turistických a cykloturistických tras: Turistické trasy nejsou územním plánem řešeny. Pro cykloturistiku jsou navrženy k realizaci: - cyklistická trasa č. 55 (tzv. Slezské magistrály), která spočívá především ve vymístění značené trasy č. 55 do samostatných stezek, - stezka pro cyklisty mezi Kylešovicemi a Globusem s prodloužením do Malých Hoštic na trasu Slezské magistrály, - stezka pro cyklisty mezi Hradcem nad Moravicí, Oticemi a Opavou, - stezka pro cyklisty zpřístupňující Stříbrné jezero z jižního směru od stezek vedených podél řeky Opavy (Městských sadů) s novou lávkou přes řeku, - stezka pro cyklisty mezi Slezskou magistrálou a ul. Rolnická (Silnice III/01130) vedenou podél Pilšťského potoka, - stezka pro cyklisty vedená z Kateřinek podél silnice I/56 přes navrženou velkou okružní křižovatku do Malých Hoštic s odbočkou na cyklotrasu č. 552, - stezka pro cyklisty vedená podél železniční trati č. 314 z Kylešovic do Otic s odbočkou ke hřbitovu.
50
3) Kolem vodních toků v zastavěném území a ve vymezených zastavitelných plochách zachovávat neoplocené provozní pásy pro zajištění přístupu ke korytu, a to u ostatních vodních toků do 6 m od břehové hrany a podél významných vodních toků Opavy, Moravice a Hvozdnice do 8 m od břehové hrany. Podél stálých i občasných vodních toků v nezastavěném a nezastavitelném území zachovávat neoplocené pásy v šířce cca 10 až 20 m.
E.4 PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ 1) Funkci protierozních opatření v krajině bude částečně plnit realizace dosud nefunkčních částí vymezených prvků územního systému ekologické stability, tj. biokoridorů a biocenter. 2) Respektovat protierozní a protipovodňová opatření v povodí Mlýnského náhonu, Kateřinského a Pilšťského potoka, která řeší odvodnění problémových ploch pomocí stávajících a navržených příkopů a stok dešťové kanalizace zaústěných do Mlýnského náhonu, Kateřinského a Pilšťského potoka.
E.5 OCHRANA PŘED POVODNĚMI 1) Respektovat návrh na výstavbu protipovodňových hrází a zdí podél vodního toku Opavy. 2) Respektovat návrhy ploch vymezených za účelem vybudování suchých poldrů (nádrží) na vodním toku Velké (Jaktarky) v k. ú. Zlatníky u Opavy a na Otickém příkopu v k. ú. Kylešovice jako protierozní a protipovodňová opatření a za účelem zvýšení retenční schopnosti krajiny. 3) Ve stanoveném záplavovém území vodních toků Hvozdnice, Moravice a Opavy nejsou navrženy zastavitelné plochy. Ve stanoveném záplavovém území Opavy, Moravice a Hvozdnice nepovolovat nové stavby, kromě staveb a zařízení nezbytné dopravní a technické infrastruktury, nezbytných staveb souvisejících s vodním hospodářstvím a protipovodňová opatření.
E.6 PODMÍNKY PRO REKREAČNÍ VYUŽÍVÁNÍ KRAJINY 1) Rekreační využívání volné krajiny se předpokládá v rámci pěší turistiky, cykloturistiky a případně jezdeckých sportů (hippostezky), tj. sportovních aktivit bez negativních dopadů na krajinu. 2) Na plochách zemědělských (Z) a na plochách lesních (L) se připouštějí stavby turistických stezek, hippostezek a cyklostezek a stavby přístřešků a odpočívadel pro turisty. 3) V okolí Stříbrného jezera v k. ú. Kateřinky u Opavy jsou územím plánem navrženy plochy občanského vybavení – sportovních a rekreačních zařízení a plochy veřejných prostranství – zeleně veřejné.
51
E.7 VYMEZENÍ PLOCH PRO DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ 1) Územním plánem je vymezena plocha pro těžbu nerostů (TN) v k. ú. Kylešovice. Plocha je označena KY-Z9. V ploše se předpokládá realizace staveb a zařízení nezbytných pro provoz těžby.
52
F.
STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ
F.1 OBECNÉ PODMÍNKY PLATNÉ PRO CELÉ SPRÁVNÍ ÚZEMÍ MĚSTA Územním plánem jsou vymezeny plochy stabilizované a plochy změn v území, tj. plochy přestavby a plochy zastavitelné, pro které jsou stanoveny podmínky využití. 1)
Navrženému stanovení podmínek pro využití ploch musí odpovídat způsob užívání ploch a zejména účel umisťovaných nových staveb, jejich změny a změny v jejich užívání a změny staveb stávajících včetně změn jejich užívání..
2)
Veškeré podmínky se vztahují, není-li uvedeno jinak, k pozemku situovanému v ploše, a to jak k jeho stavební části, tak i k zahradě či jiným kulturám, které ke stavebnímu pozemku přiléhají, souvisí s ním prostorově a jsou s ním užívány jako jeden celek.
3)
Dosavadní způsob využití jednotlivých ploch, který neodpovídá stanoveným podmínkám využití dle územního plánu, je možný, pokud nenarušuje veřejné zájmy. Tolerují se stávající stavby, jež jsou v ploše stabilizovány, přestože nesplňují některou ze stanovených podmínek pro využití plochy. Tyto stavby lze udržovat a stavebně upravovat.
4)
Při realizaci nových staveb a při přestavbách stávajících staveb bude respektováno urbanistické i hmotové řešení historických staveb ve všech plochách navazujících na plochy s historickou zástavbou. Na ostatních plochách budou stavby posuzovány s ohledem na pohledové horizonty a průhledy. Umístění fotovoltaických systémů na střechách objektů ve vyhlášené městské památkové zóně je nepřípustné. Umístění fotovoltaických systémů na střechách objektů v ochranném pásmu městské památkové zóny a v území vymezeném jako urbanisticky významné území bude posuzováno individuálně. Umístění fotovoltaických systémů na střechách objektů mimo vyhlášenou městskou památkovou zónu, mimo ochranné pásmo městské památkové zóny a mimo území vymezené jako urbanisticky významné území se připouští. Fotovoltaické elektrárny se připouští v plochách smíšených výrobních, plochách výroby a skladování – lehkého průmyslu a v plochách výroby a skladování – výroby zemědělské.
5)
6)
7)
Mezi oplocením pozemků a komunikací ponechávat u ploch pro novou výstavbu nezastavěné pásy v šířce minimálně 1,5 m pro vedení sítí technické infrastruktury, případné vybudování chodníků a pro údržbu komunikací v zimním období, u stávající zástavby ponechávat nezastavěné pásy s ohledem na urbanistickou strukturu zástavby a místní možnosti.
8)
V území neurbanizovaném (tj. mimo vymezené zastavěné území a zastavitelné plochy) se připouští vybudování společných zařízení v rámci komplexních pozemkových úprav, tj. polních cest, vodohospodářských a protierozních zařízení, územního systému ekologické stability apod.
9)
V rámci návrhu komplexní pozemkové úpravy může dojít ke změně výměry, umístění, popřípadě druhu navržených prvků či opatření a to zejména s ohledem na stanovištní a majetkoprávní poměry a to bez nutnosti zpracování změny územního plánu.
53
10) Nepovolovat výstavbu nových objektů a oplocení, které by znemožňovaly údržbu koryt a břehů vodních toků Opavy, Moravice a Hvozdnice v šířce do 8 m a u ostatních vodních toků v šířce do 6 m od břehových hran. 11) Nepovolovat výstavbu nových objektů v ochranných pásmech 1. stupně vodních zdrojů Jaktařský zářez a Palhanecké studny (k. ú. Palhanec a Jaktař). 12) Nepovolovat výstavbu nových objektů, kromě staveb a zařízení nezbytné dopravní a technické infrastruktury, nezbytných staveb souvisejících s vodním hospodářstvím a protipovodňová opatření ve stanovených záplavových území vodních toků Opavy, Moravice, Hvozdnice a Otického příkopu. 13) Připustit realizaci mělkých zatravněných příkopů nebo trativodů zaústěných do vhodného recipientu pro odvod přebytečných srážkových vod kdekoliv v území dle potřeby, aniž jsou plochy pro tato zařízení vymezeny v grafické části. 14) Ve všech plochách nezastavěného území je přípustná realizace: - nezbytných zařízení dopravní a technické infrastruktury a odstavných a provozních ploch pro přímou obsluhu příslušných ploch, pokud jejich negativní vlivy nepřesáhnou míru přípustnou pro základní funkci plochy a nebudou v rozporu s ochranou přírody a krajiny, a pro které, vzhledem k jejich významu a velikosti, není účelné vymezit samostatnou dopravní plochu, resp. plochu technické infrastruktury, - podzemních a nadzemních sítí technické infrastruktury, - místních a účelových komunikací, cyklostezek a vymezování cyklotras a turistických tras, - drobných církevních staveb (kříže, kapličky, boží muka), - staveb protierozní a protipovodňové ochrany, - malých vodních nádrží, staveb na vodních tocích, přeložek vodních toků při prokázání podrobnější dokumentací, že nedojde ke změně hydrogeologických poměrů v okolí této plochy nebo stavby, (s výjimkou ploch technické infrastruktury a ploch dopravní infrastruktury silniční a ploch dopravní infrastruktury drážní, kde se nepřipouští malé vodní nádrže a studny).
54
F.2 PODMÍNKY PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ – MĚSTSKÁ PAMÁTKOVÁ ZÓNA (MPZ) Využití hlavní: - stavby veřejné infrastruktury - občanské vybavení městského, obvodového a lokálního významu tj. stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva; - stavby a zařízení pro stravování, ubytování a administrativu včetně nezbytných skladovacích prostorů; - bytové domy samostatné, bytové domy s vestavěnou občanskou vybaveností (polyfunkční domy); - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel; - zeleň na veřejných prostranstvích včetně mobiliáře a dětských hřišť; - komunikace funkční skupiny C a D. Využití přípustné: - stávající parkovací plochy na terénu; - parkování v parteru nebo podzemních patrech staveb; - další stavby související s nezbytnou dopravní infrastrukturou v městské památkové zóně; - stavby pro obchod (nové stavby s prodejní plochou do 300 m2); - stavby a zařízení pro provozování služeb a podnikatelské aktivity lokálního významu, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru a lze jejich realizaci s ohledem na architekturu a urbanistickou strukturu zástavby lokality připustit; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení. Využití podmíněně přípustné: - hromadné garáže (monofunkční garážový dům) na základě individuálního posouzení , které bude provedeno s ohledem na urbanistickou strukturu zástavby a veřejných prostranství lokality; - sportovní zařízení a maloplošná hřiště na základě individuálního posouzení, které bude provedeno s ohledem na urbanistickou strukturu zástavby a veřejných prostranství lokality; - oplocení pozemků na základě individuálního posouzení. Využití nepřípustné: - rodinné domy, stavby pro rodinnou rekreaci; - hřbitovy; - zahrádkové osady; - nové jednotlivé řadové garáže - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště, zemědělské stavby, stavby pro chov hospodářských zvířat a další stavby a zřízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - nové stavby pro obchod s prodejní plochou nad 300 m2; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií na střechách objektů; - čerpací stanice pohonných hmot, odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - umisťování bilboardů a bigboardů; - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním, přípustným a podmíněně přípustným. Prostorové uspořádání: - zastavitelnost pozemků a maximální výška zástavby bude posuzována individuálně; - celková plocha bytů v obytných budovách nesmí být menší než 30 % součtu všech podlahových ploch těchto objektů.
55
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ MĚSTSKÉ (SM) Využití hlavní: - bytové domy samostatné; - bytové domy s vestavěnou občanskou vybaveností (polyfunkční domy); - rodinné domy; - stavby veřejné infrastruktury - občanské vybavení městského, obvodového a lokálního významu tj. stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva – stavby a zařízení k zajištění obrany a bezpečnosti státu; - stavby a zařízení pro stravování, ubytování a administrativu včetně nezbytných skladovacích prostorů; - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel, zeleň na veřejných prostranstvích včetně mobiliáře. Využití přípustné: - komunikace, parkovací plochy a další stavby související s dopravní infrastrukturou. - přistávací plocha – heliport v ploše označené OP-P6; - stavby pro obchod včetně nezbytných skladovacích prostorů; - stavby a zařízení pro provozování služeb a podnikatelské aktivity lokálního významu, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru a lze jejich realizaci s ohledem na architekturu, urbanistickou strukturu a charakter zástavby lokality připustit; - sportovní zařízení, dětská a maloplošná hřiště; - oplocování pozemků kromě oplocování přilehlých pozemků k bytovým domům a vnitrobloků; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení; - hromadné garáže, řadové garáže k bytovým domům a jednotlivé garáže k rodinným domům s ohledem na architekturu, urbanistickou strukturu a charakter zástavby; - čerpací stanice pohonných hmot pouze mimo plochy situované v ochranném pásmu městské památkové zóny a na základě individuálního posouzení s ohledem na architekturu, urbanistickou strukturu a charakter zástavby; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií na střechách objektů s ohledem na architekturu, urbanistickou strukturu a charakter zástavby. Využití nepřípustné: - stavby pro rodinnou rekreaci, zahrádkové osady; - hřbitovy; - nové řadové garáže bez vazby na bytové domy a jednotlivé garáže bez vazby na rodinné domy; - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště, zemědělské stavby, stavby pro chov hospodářských zvířat, a další stavby a zařízení které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - oplocování pozemků přilehlých k bytovým domům a vnitrobloků; - umisťování bilboardů a bigboardů; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným. Prostorové uspořádání: - zastavitelnost pozemků ve vymezeném urbanisticky významném území (UVÚ) bude posuzována individuálně s ohledem na architekturu, urbanistickou strukturu a stávající zastavěnost území; - zastavitelnost pozemků rodinných domů mimo UVÚ do 50 % , - zastavitelnost ostatních pozemků mimo UVÚ do 70 %, - výška zástavby ve všech plochách SM bude posuzována individuálně s ohledem na okolní stávající nebo navrhovanou zástavbu.
56
PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ VENKOVSKÉ (SV) Využití hlavní: - rodinné domy, venkovské usedlosti. Využití přípustné: - občanské vybavení veřejné infrastruktury lokálního významu - stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva, stavby a zařízení pro obchod (nové stavby s prodejní plochou do 400 m2); - stavby pro stravování, ubytování, administrativu; - byty majitelů a zaměstnanců zařízení; - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel, zeleň veřejná včetně mobiliáře a dětských hřišť; - stávající stavby pro rodinnou rekreaci, změny původních objektů venkovského charakteru na rekreační chalupy; - stavby a zařízení pro sport, relaxaci a volný čas lokálního významu včetně maloplošných hřišť; - bytové domy s výškovou hladinou přizpůsobenou okolní zástavbě; - na samostatných zahradách stavby pro uskladnění nářadí a zemědělských výpěstků, skleníky apod.; - stavby a zařízení pro provozování služeb a podnikatelské aktivity lokálního významu, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru, nebudou snižovat pohodu bydlení a lze jejich realizaci s ohledem na architekturu, estetický vzhled a urbanistickou strukturu zástavby lokality připustit; - stavby a zařízení pro chov hospodářských zvířat - negativní účinky na životní prostředí nesmí překračovat limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru a které lze s ohledem na urbanistickou strukturu zástavby lokality připustit, v případě chovu více kusů hospodářských zvířat je nutno stanovit ochranné pásmo, které nesmí zasahovat obytné stavby jiných vlastníků a stavby občanského vybavení; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu; - hromadné garáže podzemní i nadzemní pro stávající bytové domy, vestavěné do bytových domů s ohledem na architekturu a urbanistickou strukturu okolní zástavby a veřejných prostranství lokality a s ohledem na zachování pohody bydlení; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; - komunikace funkční skupiny C a D, parkovací plochy a další stavby související s dopravní infrastrukturou; - účelové komunikace, nezbytné manipulační plochy; - nezbytné stavby a úpravy na vodních tocích; - oplocení; - stavby a zařízení související s využitím hlavním a přípustným; Využití nepřípustné: - hřbitovy, zahrádkové osady, nové stavby pro obchod s prodejní plochou nad 400 m2; - samostatné sklady bez vazby na stavby uvedené ve využití hlavním a přípustném; - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště, zemědělské stavby, stavby pro chov hospodářských zvířat a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - čerpací stanice pohonných hmot; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků rodinných domů do 50 %, - zastavitelnost ostatních pozemků do 70 %, - výšku objektů navrhovat s ohledem na výškovou hladinu okolní zástavby.
57
PLOCHY BYDLENÍ HROMADNÉHO (BH) Využití hlavní: - bytové domy samostatné, bytové domy s vestavěnou občanskou vybaveností (polyfunkční domy); - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel, zeleň včetně mobiliáře a dětských hřišť; - komunikace funkční skupiny C a D, parkovací plochy a další stavby související s dopravní infrastrukturou. Využití přípustné: - stavby veřejné infrastruktury - občanské vybavení lokálního významu - stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, veřejnou správu, ochranu obyvatelstva; - stavby a zařízení pro obchod (nové stavby s prodejní plochou do 400 m2); - stavby a zařízení pro stravování, ubytování a administrativu včetně nezbytných skladovacích prostorů; - stavby a zařízení pro sport, relaxaci a volný čas lokálního významu; - byty majitelů a zaměstnanců zařízení; - rodinné domy stávající; - stavby a zařízení pro provozování služeb a podnikatelské aktivity lokálního významu, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru a lze jejich realizaci s ohledem na architekturu a urbanistickou strukturu zástavby lokality připustit; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení; - hromadné garáže podzemní i nadzemní, stávající řadové garáže, nové řadové garáže nad počet 7 a garáže vestavěné do bytových domů s ohledem na architekturu a urbanistickou strukturu zástavby a veřejných prostranství lokality a s ohledem na zachování pohody bydlení; - nezbytné manipulační plochy; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; - čerpací stanice pohonných hmot; - nezbytné stavby a úpravy na vodních tocích. Využití podmíněně přípustné: - oplocování pozemků školských zařízení včetně školních hřišť, pozemků nezbytných zařízení technické infrastruktur a stávajících rodinných domů na základě individuálního posouzení za účelem zabezpečení prostupnosti územím. Využití nepřípustné: - nové stavby rodinných domů; - stavby pro rodinnou rekreaci; - zahrádkářské chaty; - zahrádkové osady; - hřbitovy; - chov hospodářských zvířat (kromě chovu malých hospodářských zvířat včetně drůbeže pro vlastní potřebu u stávajících rodinných domů); - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště, zemědělské stavby, stavby pro chov hospodářských zvířat a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - komerční zařízení velkoplošná přízemního typu supermarket, hypermarket a další obchody s prodejní plochou nad 400 m2; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - mobilní stavby; - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným.
58
Prostorové uspořádání: - zastavitelnost pozemků ve vymezeném urbanisticky významném území (dále jen „UVÚ“) bude posuzována individuálně s ohledem na architekturu, urbanistickou strukturu a stávající zastavěnost území; - zastavitelnost pozemků stávajících rodinných domů mimo UVÚ do 50 % ; - zastavitelnost pozemků bytových domů a ostatních pozemků pro přípustné stavby a zařízení mimo UVÚ do 70 %, - výšku objektů navrhovat s ohledem na výškovou hladinu okolní zástavby, - výška nového oplocení v uliční frontě do 1,5 m nad upravený terén.
59
PLOCHY BYDLENÍ INDIVIDUÁLNÍHO – MĚSTSKÉ A PŘÍMĚSTSKÉ (BI) Využití hlavní: - rodinné domy. Využití přípustné: - stavby veřejné infrastruktury - občanské vybavení lokálního významu - stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, ochranu obyvatelstva; - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel, zeleň včetně mobiliáře a dětských hřišť; - nízkopodlažní bytové domy; - stavby a zařízení pro obchod (nové stavby s prodejní plochou do 400 m2); - nové stavby a zařízení pro stravování, ubytování a administrativu včetně nezbytných skladovacích prostorů, které budou realizovány jako součást u nově stavěných rodinných nebo bytového domů tato funkce bude doplňkovou k funkci bydlení, tj. nebude překračovat 30 % z celkové užitné plochy objektu bydlení (tzn. funkce bydlení musí být převažující); - stavby a zařízení pro sport, relaxaci a volný čas lokálního významu; - byty majitelů a zaměstnanců zařízení; - stavby pro uskladnění nářadí a zemědělských výpěstků, skleníky, pařeniště apod.; - stavby a zařízení pro provozování služeb a podnikatelské aktivity lokálního významu, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru a lze jejich realizaci s ohledem na architekturu a urbanistickou strukturu zástavby lokality připustit, u nově stavěných objektů, které budou realizovány jako součást rodinného nebo bytového domu, bude tato funkce doplňkovou k funkcí bydlení, tj. nebude překračovat 50 % z celkové užitné plochy objektu bydlení; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení; - komunikace funkční skupiny C a D, účelové komunikace, manipulační plochy, parkovací plochy a další nezbytné stavby související s dopravní infrastrukturou. Využití nepřípustné: - nové stavby pro rodinnou rekreaci; - zahrádkářské chaty, zahrádkové osady; - hřbitovy; - velkoplošná obchodní zařízení vícepodlažní typu obchodní dům; - nová komerční zařízení velkoplošná přízemního typu diskontní prodejna, supermarket, hypermarket, obchodní centrum s prodejní plochou nad 400 m2; - stavby a zařízení pro výrobu zemědělskou, výrobu průmyslovou; - stavby pro chov hospodářských zvířat (kromě chovu malých hospodářských zvířat včetně drůbeže pro vlastní potřebu u rodinných domů); - velkosklady; - čerpací stanice pohonných hmot; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - mobilní stavby a objekty stánkového prodeje; - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště, zemědělské stavby a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - v zastavitelných plochách stavby garáží a stavby, které lze umístit na pozemcích rodinných domů povolovat jako stavby první bez prokázání možnosti umístění stavby rodinného domu; - plochy pro odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů, hromadné garáže; - občanské vybavení celoměstského významu z oblasti školství, kulturních a sportovních zařízení sociálních služeb, bezpečnosti státu apod.; - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným.
60
Prostorové uspořádání: - zastavitelnost pozemků ve vymezeném urbanisticky významném území (UVÚ) bude posuzována individuálně s ohledem na architekturu, urbanistickou strukturu a stávající zastavěnost území; - zastavitelnost pozemků rodinných domů mimo UVÚ do 50 % ; - zastavitelnost pozemků bytových domů a ostatních pozemků pro přípustné stavby a zařízení mimo UVÚ do 70 %; - maximální výška zástavby 3 NP včetně podkroví; - výška oplocení v uliční frontě do 1,5 m nad upravený terén.
61
PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ – VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY (OV) Využití hlavní: - občanské vybavení veřejné infrastruktury: - stavby a zařízení pro vzdělávání a výchovu a stavby pro ubytování související se stavbami pro vzdělávání a výchovu; - stavby a zařízení pro sociální služby, péči o rodinu; - stavby a zařízení pro zdravotní služby; - stavby a zařízení pro kulturu; - stavby a zařízení pro veřejnou správu; - stavby a zařízení pro ochranu obyvatelstva; - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel, zeleň včetně mobiliáře a dětských hřišť; Využití přípustné: - byty majitelů a zaměstnanců zařízení; - stavby a zařízení pro obchod (nové stavby s prodejní plochou do 400 m2); - stavby pro stravování, ubytování, administrativu; - hřiště a sportovní zařízení; - stavby a zařízení související s využitím hlavním a přípustným; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu; - nezbytné manipulační plochy; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; - hromadné garáže; - komunikace funkční skupiny C a D, parkovací plochy a další stavby související s dopravní infrastrukturou; - oplocení. Využití nepřípustné: - stavby pro bydlení - rodinné domy, bytové domy; - stavby pro rodinnou rekreaci včetně zahrádkářských chat; - hřbitovy; - zahrádkové osady; - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště, zemědělské stavby, stavby pro chov hospodářských zvířat a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - samostatné sklady bez vazby na stavby uvedené ve využití hlavním a přípustném; - čerpací stanice pohonných hmot; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - plochy pro odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků 70 %; - výšku objektů navrhovat s ohledem na výškovou hladinu okolní zástavby.
62
PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ - KOMERČNÍCH ZAŘÍZENÍ VELKOPLOŠNÝCH
(OK) Využití hlavní: - obchodní zařízení vícepodlažního typu (obchodní domy); - komerční zařízení velkoplošná přízemního typu (diskontní prodejny, supermarkety, hypermarkety, obchodní centra); - parkovací plochy; - stavby komunikací typu C a D a další stavby související s dopravní infrastrukturou; - veřejná prostranství včetně zeleně na veřejných prostranstvích. Využití přípustné: - stavby pro administrativu; - nezbytné manipulační plochy; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; - čerpací stanice pohonných hmot. Využití podmíněně přípustné: - plochy pro cirkusy a pouťové atrakce (kolotoče, houpačky, související stánkový prodej) na základě individuálního posouzení s ohledem na urbanistickou strukturu okolní zástavby. Využití nepřípustné: - stavby a činnosti, které nesouvisí s využíváním staveb a zařízení uvedených ve využití hlavním a přípustném; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - mobilní stavby a objekty stánkového prodeje. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků 90 %; - výšku objektů navrhovat s ohledem na výškovou hladinu okolní zástavby.
63
PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ - SPORTOVNÍCH A REKREAČNÍCH ZAŘÍZENÍ (OS) Využití hlavní: - plochy pro sport a rekreaci; - otevřená i krytá zařízení pro sport a rekreaci, šatny, klubovny, sociální zařízení pro sportovce i návštěvníky. Využití přípustné: - veřejná prostranství včetně ploch pro relaxaci obyvatel, zeleň včetně mobiliáře a dětských hřišť; - stavby a zařízení pro jezdecké sporty (zvyšování počtu jezdeckých koní a případně dalších hospodářských zvířat je v rámci těchto ploch přípustné pouze s ohledem na stávající a navržený způsob využití okolních ploch, to znamená, že stanovené ochranné pásmo nesmí omezovat využití zastavitelných ploch s funkcí obytnou a funkcí občanského vybavení); - stravovací zařízení včetně stánků s občerstvením; - ubytovací zařízení je-li jeho realizace možná s ohledem na urbanistickou strukturu zástavby lokality; - služby s vazbou na využití hlavní včetně služeb maloobchodních; - byty majitelů a zaměstnanců jako součást staveb pro provoz sportovišť; - nezbytné stavby a zařízení pro provoz a údržbu sportovních areálů včetně dílen, skladů, garáží; - stavby komunikací typu D, manipulační plochy, parkoviště; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu; - oplocení. Využití nepřípustné: - stavby a činnosti, které nesouvisí s využíváním zařízení pro sport a rekreaci. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků není stanovena; - výšku objektů navrhovat s ohledem na výškovou hladinu okolní zástavby a s ohledem na ochranu krajinného rázu, - na plochách situovaných v záplavovém území je přípustná pouze realizace hřišť a ploch pro relaxaci bez staveb a oplocení. Plochy jsou označeny KO-OS1, VA-OS1, VA-OS2.
64
PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ - HŘBITOVŮ (OH) Využití hlavní: - areály hřbitovů; - obřadní síně; - stavby pro správu a údržbu hřbitovů; - oplocení areálu hřbitova. Využití přípustné: - stavby a zařízení související s funkcí a službami hřbitova včetně prodeje květin, svíček apod.; - stavby církevní; - sociální zařízení pro návštěvníky; - byty pro zaměstnance; - stavby komunikací typu C a D, manipulační plochy, parkoviště; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení; - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; - veřejná prostranství; - parkové úpravy zeleně, zeleň ochranná. Využití nepřípustné: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející s funkcí a provozem hřbitovů; - mobilní stavby a objekty stánkového prodeje s výjimkou sezónního prodeje květin a svíček. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
PLOCHY REKREACE RODINNÉ (RR) Využití hlavní: - stávající stavby pro rodinnou rekreaci – chaty, rekreační domky, zahrádkářské chaty. Využití přípustné: - oplocení; - odstavné plochy pro automobily; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu; - změny staveb na trvalé bydlení pouze v případě zajištění trvalého zdroje pitné vody, možnosti celoroční dopravní obsluhy plochy, možnosti zákonného způsobu likvidace odpadních vod a odpadů; - stavby doplňkové ke stavbám hlavním (např. pergoly, skleníky, zimní zahrady, altány, bazény, apod.), dle § 21, odst. 5, 6, a 7 vyhl. o obecných požadavcích na využívání území. - fotovoltaické systémy pro zásobování staveb elektrickou energií povolovat pouze na střechách objektů; Využití nepřípustné: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků do 40 %; - maximální výška zástavby 1 NP a podkroví.
65
PLOCHY SMÍŠENÉ VÝROBNÍ (VS) Hlavní využití: - stavby pro výrobu, výrobní služby a podnikatelské aktivity jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru (hluk, emise apod.); - stavby zemědělské – v případě chovu hospodářských zvířat nesmí stanovené ochranné pásmo zasahovat do ploch s hlavní funkcí bydlení a občanského vybavení; - stavby pro skladování. Přípustné využití: - stavby pro velkoobchod, diskontní prodejny; - stavby pro obchod, služby, ubytování, stravování a administrativu; - stavby garáží, autobazary, čerpací stanice pohonných hmot, jejichž negativní účinky na životní prostředí nepřekračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru (hluk, emise apod.); - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin - skladování a třídění sběrných surovin pouze v uzavřených objektech); - sociální zařízení sloužící zaměstnancům; - byty pro majitele a zaměstnance; - stavby sítí a zařízení technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu; - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - fotovoltaické elektrárny, zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury související s provozem fotovoltaické elektrárny a přípojek na technickou infrastrukturu; - stavby komunikací funkční skupiny C a D, stavby parkovacích a manipulačních ploch, stavby účelových komunikací; - stavby pro infrastrukturu drážní – vlečky; - ochranná a veřejná zeleň, oplocení. Nepřípustné využití : - stavby pro bydlení kromě bytů pro majitele a zaměstnance; - stavby pro rodinnou rekreaci, stavby zahrádkářských chat; - stavby pro školství, zdravotnictví a sociální péči, stavby kulturní a církevní; - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, vrakoviště a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - stavby garáží, autobazary, čerpací stanice pohonných hmot, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují limity uvedené v příslušných předpisech nad přípustnou míru (hluk, emise apod.); - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků - do 80 %; - nové stavby pro skladování, výrobu, zemědělské stavby jednopodlažní stavby; - výška staveb s ohledem na výškovou hladinu okolní zástavby; - v zastavitelné ploše SL-Z2 nepovolovat ve vymezené ploše územní rezervy pro jižní obchvat Komárova takové stavby a zařízení, které by významně ztížily případnou realizaci obchvatu.
66
PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ – LEHKÝ PRŮMYSL (VL) Hlavní využití: - stavby a zařízení lehké průmyslové výroby; - výrobní a technické služby, drobná výroba; - stavby a plochy pro skladování; - dílny a zařízení údržby; Přípustné využití: - veřejná prostranství; - stavby pro vědu a výzkum; - stavby pro obchod, služby, ubytování, stravování a administrativu; - oddychové a relaxační zařízení pro zaměstnance; - byty pro majitele a zaměstnance; - haly pro technické sporty a zařízení pro využívání volného času; - stavby a zařízení technické infrastruktury; - autobazary, vrakoviště; - sběrné dvory (třídící dvory, sběrny surovin); - odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů; - fotovoltaické elektrárny, zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury související s provozem fotovoltaické elektrárny a přípojek na technickou infrastrukturu; - čerpací stanice pohonných hmot; - stavby komunikací funkční skupina C a D, účelové komunikace, parkovací a manipulační plochy; - stavby pro infrastrukturu drážní – vlečky - ochranná a veřejná zeleň, oplocení. Nepřípustné využití: - stavby pro bydlení kromě bytů pro majitele a zaměstnance; - stavby pro rodinnou rekreaci, stavby zahrádkářských chat, zahrádkové osady; - stavby pro školství, zdravotnictví a sociální péči, stavby kulturní a církevní; - stavby a zařízení pro těžký průmysl, pro těžbu nerostů, zemědělské stavby a stavby pro chov hospodářských zvířat a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků - do 80 %.
67
PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ - VÝROBY ZEMĚDĚLSKÉ (VZ) Hlavní využití: - stavby a zařízení pro zemědělskou výrobu - v případě chovu hospodářských zvířat nesmí stanovené ochranné pásmo zasahovat do ploch s hlavní a přípustnou funkcí bydlení a občanského vybavení; - stavby a plochy pro skladování související se zemědělskou výrobou; - stavby pro garážování zemědělské mechanizace a nákladních aut; - účelové komunikace, manipulační plochy, chodníky, garáže. Přípustné využití: - veřejná prostranství včetně zeleně veřejné; - stavby pro řemeslnou výrobu, výrobní služby; - stavby pro velkoobchod, diskontní prodejny; - stavby pro lehkou průmyslovou výrobu; - sběrné dvory (třídící dvory, sběrny surovin - skladování a třídění sběrných surovin v uzavřených objektech); - stavby pro obchod, služby, stravování a administrativu včetně staveb sloužících zaměstnancům; - byty pro majitele a zaměstnance; - nezbytné stavby a zařízení technické infrastruktury; - fotovoltaické elektrárny, zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury související s provozem fotovoltaické elektrárny a přípojek na technickou infrastrukturu; - čerpací stanice pohonných hmot; - stavby infrastruktury drážní (vlečky); - zelen ochranná po obvodu a uvnitř výrobních areálů; - oplocení. Nepřípustné využití : - stavby pro bydlení kromě bytů pro majitele a zaměstnance; - stavby pro rodinnou rekreaci, stavby zahrádkářských chat; - stavby pro školství, zdravotnictví a sociální péči, stavby kulturní a církevní; - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, pro těžbu nerostů, autobazary, vrakoviště a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - samostatné sklady bez vazby na stavby uvedené ve využití hlavním a přípustném; - ostatní stavby a zařízení nesouvisející s využitím hlavním a přípustným. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků do 80 %.
68
PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ – PRODUKČNÍ (ZP) Využití hlavní: - zemědělské produkční plochy včetně sadů a školek; - zahradnictví. Využití přípustné: - oplocení; - veřejné prostranství včetně veřejné zeleně; - byty pro majitele, zaměstnance; - sociální a stravovací zařízení pro zaměstnance, administrativní budovy; - stavby pro skladování související s produkční plochou; - stavby a zařízení technické infrastruktury; - zeleň ochranná; - stavby komunikací funkční skupina C a D, parkovací a manipulační plochy. Využití nepřípustné: - stavby a zařízení pro těžký průmysl a energetiku, lehký průmysl, pro těžbu nerostů, samostatné sklady bez návaznosti na hlavní nebo přípustné využití, autobazary, autoopravny, pneuservisy, vrakoviště, stavby pro chov hospodářských zvířat a další stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území; - samostatné sklady bez vazby na stavby uvedené ve využití hlavním a přípustném; - čerpací stanice pohonných hmot; - sběrné dvory (třídící dvory a sběrny surovin); - plochy pro odstavování a garážování nákladních vozidel a autobusů, hromadné garáže; - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedených ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ - ZAHRADY (ZZ) Využití hlavní: - zahrady se stavbami pro uskladnění nářadí a zemědělských výpěstků - zastavěná plocha do 25 m2; - studny, skleníky, pergoly, pařeniště; - oplocení. Využití přípustné: - stávající stavby pro rodinnou rekreaci – chaty, rekreační domky, zahrádkářské chaty; - odstavné plochy pro automobily uživatelů zahrady; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu. Využití nepřípustné: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků zahrad do 30 %. - maximální výška nové zástavby 1 NP.
69
PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ - ZELENĚ VEŘEJNÉ (ZV) Využití hlavní: - zeleň veřejně přístupná; - drobná architektura a mobiliář parků, dětská hřiště. Využití přípustné: - nezbytné obslužné komunikace, včetně komunikací pro pěší a cyklisty, prostranství s osvětlením; - mosty, lávky; - stavby a zřízení nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu. Využití nepřípustné: - zařízení a stavby, které přímo nesouvisí s využitím zeleně veřejně přístupné, kromě staveb a zařízení uvedených ve využití hlavním a přípustném; - v plochách veřejné zeleně umisťovat stavby a zařízení pro reklamu. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
PLOCHY KOMUNIKACÍ (K) Využití hlavní: - plochy komunikací včetně prostranství užívaných jako veřejná prostranství, např. chodníky, náměstí, zastávky hromadné dopravy, dále pásy pro cyklisty, plochy zeleně na plochách komunikací, odstavné plochy, výhybny, odpočívadla, lávky, mosty, parkoviště na terénu apod. Využití přípustné: - přístřešky pro hromadnou dopravu na zastávkách hromadné dopravy; - prvky drobné architektury, mobiliář (např. lavičky, odpadkové koše) na chodnících; - umístění kontejnerů na tříděný odpad a veřejných WC s ohledem na prostorové možnosti plochy komunikace a urbanistickou strukturu zástavby lokality; - zařízení a stavby nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu. Využití nepřípustné: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
70
PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY (TI) Hlavní využití: - technická zařízení a stavby příslušné vybavenosti technické infrastruktury (ČOV, vodojemy, rozvodny apod.); - přístupové komunikace, manipulační plochy, odstavné plochy; - zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury související s provozem technické vybavenosti a přípojek na technickou infrastrukturu; - oplocení. Přípustné využití: - dílny, zařízení údržby; - sociální vybavenost pro zaměstnance. Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
PLOCHY SPECIFICKÉ – VĚZEŇSTVÍ A BEZPEČNOSTI STÁTU (SX) Hlavní využití: - areály vězeňství; - areály kasáren; - oplocení. Přípustné využití: - stavby a zařízení související s provozem zařízení uvedených ve využití hlavním; - byty zaměstnanců; - přístupové komunikace, manipulační plochy, odstavné plochy; - zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu. Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - zastavitelnost pozemků do 80 %.
71
PLOCHY SPECIFICKÉ – KALOVÉ NÁDRŽE, SKLÁDKY
(S)
Hlavní využití: - kalové nádrže a skládky; - oplocení. Přípustné využití: - stavby a zařízení související s provozem zařízení uvedených ve využití hlavním; - přístupové komunikace, manipulační plochy, odstavné plochy; - zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu. Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
PLOCHY TĚŽBY NEROSTŮ (TN) Hlavní využití: - plochy pro povrchovou těžbu nerostů; - stavby a zařízení související s povrchovou těžbou nerostů; - zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu; - nezbytná dopravní infrastruktura včetně manipulačních ploch. Přípustné využití: - oplocení; - stavby související se zpracováním nerostů pouze ve vymezených zastavitelných plochách; - stavby a zařízení pro zaměstnance a administrativu pouze ve vymezených zastavitelných plochách. Nepřípustné využití : - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
72
PLOCHY ZELENĚ OCHRANNÉ (ZO) Hlavní využití: - zeleň ochranná – travní, keřové a stromové patro (v aktivní zóně stanoveného záplavového území v návrhových plochách pouze travní porosty, soliterní keře a stromy). Přípustné využití: - nezbytné obslužné komunikace, včetně komunikací pro pěší a cyklisty, prostranství s osvětlením, parkový mobiliář; - mosty, lávky; - stavby a zařízení nezbytného technického vybavení a přípojek na technickou infrastrukturu; - drobné stavby sportovního a rekreačního charakteru dle místních možností, uspořádání zeleně a funkčního využití navazujících ploch a případných ochranných pásem omezujících využití těchto ploch. Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání a ochrany krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ (SN) Využití hlavní: - vzrostlá zeleň na plochách ostatních a na zemědělsky obhospodařované půdě, břehové porosty, mokřady, travní apod. (v aktivní zóně stanoveného záplavového území v návrhových plochách pouze travní porosty, soliterní stromy a keře). Využití přípustné: - zařízení a stavby, které jsou v zájmu ochrany přírody a krajiny; - u turistických značených tras stavby přístřešků pro turisty; - stavby technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu, jejichž umístění nebo trasování mimo plochu by bylo obtížně řešitelné nebo ekonomicky neúměrné; - provádění pozemkových úprav; - stavby na vodních tocích včetně malých vodních nádrží; - stavby účelových komunikací (lesní a polní cesty), stavby komunikací funkční skupiny D2, hippostezky s povrchovou úpravou blízkou přírodě. Využití nepřípustné: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
73
PLOCHY LESNÍ (L) Využití hlavní: - lesní výroba; - zemědělská výroba související s lesním hospodářstvím a myslivostí; - stavby sloužící k zajišťování provozu lesních školek nebo provozování myslivosti; - vodní plochy a vodní toky. Využití přípustné: - zařízení a stavby, které jsou v zájmu ochrany přírody a krajiny; - u turistických značených tras stavby přístřešků pro turisty; - stavby účelových komunikací (lesní a polní cesty), stavby komunikací funkční skupiny D2, hippostezky; - stavby technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu, jejichž umístění nebo trasování mimo plochu by bylo neřešitelné nebo ekonomicky neúměrně náročné; - stavby na vodních tocích včetně malých vodních nádrží; - oplocení lesních školek. Využití nepřípustné: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném; - zvyšování kapacity stávajících objektů, pokud neslouží lesnímu hospodářství nebo zájmům ochrany přírody; - zřizování trvalého oplocení s výjimkou oplocení stávajících staveb a staveb nezbytného technického vybavení (např. vodních zdrojů) a oplocení lesních školek. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
74
PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ
(Z)
Hlavní využití: - zemědělská rostlinná výroba; - pastevní chov hospodářských zvířat. Přípustné využití: - stavby a zařízení nezbytné pro zemědělskou výrobu – stavby pro pastevní chov hospodářských zvířat, napáječky, stavby pro skladování zemědělských produktů, včelíny, ohrady a elektrické ohradníky pastevních a jezdeckých areálů apod.; - přístřešky a odpočinková místa u značených turistických tras; - stavby a zařízení, která jsou v zájmu ochrany přírody; - stavby pro vodní hospodářství v krajině - stavby pro jímání, úpravu, akumulaci a rozvody vody; - stavby a zařízení nezbytné technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu; - drobné stavby sakrální (kapličky, kříže) vázané na konkrétní místa; - stavby společných zařízení v rámci komplexních pozemkových úprav (vodohospodářská a protierozní zařízení, účelové komunikace); - protipovodňová opatření; - remízky, aleje; - zahrady a sady bez oplocení nebo s dočasným oplocením plaňkovým plotem nebo ohradou z prken; - stožáry telekomunikačních zařízení; - stavby komunikací třídy C a D, výhybny, mosty, lávky a další stavby související s dopravní infrastrukturou, hippostezky; - komerční pěstování dřevin včetně dočasného oplocení plaňkovým plotem nebo pletivem. Nepřípustné využití: - oplocování pozemků (kromě objektů technického vybavení, ohrazení pastvin, dočasného oplocení zahrad a sadů a ploch s komerčním pěstováním dřevin); - zřizování zahrádkových osad; - jakákoliv nová výstavba mimo stavby uvedené mezi stavbami přípustnými. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
75
PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ (VV) Hlavní využití: - plochy vodních toků a vodní plochy. Přípustné využití: - stavby související s vodním dílem (hráze apod.); - stavby nezbytné pro vodní hospodářství a stavby související s vodních hospodářstvím (např. vyústění odvodňovacích staveb, jímání zavlažovacích systémů, vyústění kanalizací apod.) - stavby související s údržbou a revitalizací vodních nádrží a toků; - protipovodňová opatření; - stavby mostů a lávek; - výsadba břehové zeleně. Nepřípustné využití: - zatrubňování vodních toků; - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. V případě, že je vodní tok součástí ploch přírodních (územního systému ekologické stability) budou respektovány podmínky pro využívání stanovené pro plochy přírodní. Poznámka: plochy vodní a vodohospodářské jsou vymezeny v rozsahu parcely v katastrální mapě, tj. v rozsahu břehových hran. Součástí vodní plochy tak mohou být břehové porosty, případně stavby a zařízení realizovaná pod úrovní břehové hrany.
76
PLOCHY PŘÍRODNÍ (PP) Hlavní využití: - územní systém ekologické stability (ÚSES) na zemědělské půdě s mimoprodukční funkcí zalesnění, zatravnění; - územní systém ekologické stability na lesní půdě s mimoprodukční funkcí s preferováním podrostního hospodaření a původních druhů dřevin; - v ochranných pásmech nadzemních elektrických vedení budou plochy udržovány jako louky nebo louky s keři a stromy nízkého vzrůstu. - v aktivní zóně stanoveného záplavového území v dosud nefunkčních plochách udržovat převážně travní porosty. Přípustné využití: - stavby a zařízení, které jsou v zájmu ochrany přírody a krajiny; - stavby pěších, cyklistických a účelových komunikací s povrchovou úpravou blízkou přírodě, mosty, lávky, hippostezky; - stavby na vodních tocích, stavby malých vodních nádrží; - nezbytné liniové stavby technické vybavenosti a přípojek na technickou vybavenost, stavby silnic a dalších komunikací pro vozidlovou dopravu (křížení ve směru kolmém na biokoridor) jejichž umístění, nebo trasování mimo plochu by bylo neřešitelné nebo ekonomicky neúměrně náročné; - nezbytné stavby pro lesní a vodní hospodářství; - provádění pozemkových úprav; - odvodňování pozemků (tyto stavby budou povoleny pouze tehdy, bude-li prokázán jejich nezbytný společenský význam z důvodu ochrany staveb situovaných v blízkosti ÚSES před podmáčením). Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném; - zřizování trvalého oplocení. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - v záplavovém území a tam, kde hustý porost může zhoršovat rozliv vody nežádoucím směrem zakládat a udržovat lesní porosty jako velmi řídké a podél břehů vodních toků navrhovat vegetační doprovod jako mezernaté pruhy a to zejména v místech, kde se předpokládá větší hromadění vodou unášených plavenin.
77
PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY SILNIČNÍ (DS) Hlavní využití: - stavby komunikací, mosty, lávky; - komunikace pro chodce a cyklisty; - čerpací stanice pohonných hmot; - řadové a hromadné garáže; - ochranná zeleň; - parkoviště, odstavné plochy, výhybny, zastávky pro hromadnou dopravu, odpočívadla. Přípustné využití: - stavby, zařízení a sítě nezbytné technické infrastruktury a přípojek na technickou infrastrukturu; - technická zařízení zabezpečovací a sdělovací; - stavby a zařízení pro údržbu silnic a provoz hromadné dopravy; - stavby dopravní infrastruktury drážní; - služby motoristům s ohledem na prostorové uspořádání lokality - stavby ubytovacích a stravovacích zařízení. Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY DRÁŽNÍ (DD) Hlavní využití: - stavby a zařízení související s železniční dopravou včetně přepravy cestujících a včetně sítí a zařízení technické infrastruktury; - provozní zařízení. Přípustné využití: - stavby dopravní infrastruktury silniční; - stávající garáže; - stavby stravovacích zařízení; - ochranná zeleň; - nezbytné stavby a zařízení technické infrastruktury. Nepřípustné využití: - stavby, zařízení a využití pozemků nesouvisející se stavbami a využíváním pozemků uvedeném ve využití hlavním a přípustném. Podmínky prostorového uspořádání, ochrana krajinného rázu: - nejsou stanoveny.
78
G. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT Veřejně prospěšné stavby pro dopravu - D VD 1
- plocha pro vedení východní části severního obchvatu města (úsek Kateřinky – MÚK Mostní v parametrech silnice I. třídy) v k. ú. Malé Hoštice a Kateřinky u Opavy
VD 2
- plocha pro vedení západní části severního obchvatu města (úsek MÚK Mostní – silnice I/57 v parametrech silnice I. třídy) v k. ú. Kateřinky u Opavy, Palhanec a Vávrovice
VD 3
- plocha pro vedení západní části severního obchvatu města (úsek MÚK s přeložkou silnice I/57 (ul. Krnovská) – silnice I/11 (ul. Bruntálská) v parametrech silnice I. třídy) v k. ú. Vávrovice a Jaktař
VD 4
- plocha pro realizaci přeložky silnice I/56, včetně mimoúrovňové křižovatky se spojkou S1 a východní částí severního obchvatu města v k. ú. Malé Hoštice a Kateřinky u Opavy
VD 5
- plocha pro realizaci přeložky silnice I/46 do mimoúrovňové křižovatky s přeložkou silnice I/56, spojkou S1 a východní částí severního obchvatu města v k. ú. Kateřinky u Opavy
VD 6
- plocha pro vedení západní části jižního obchvatu města (úsek od silnice I/11 (ul. Bruntálská) po silnici I/46 (ul. Olomoucká) v parametrech silnice II. třídy) v k. ú. Milostovice, Jaktař a Opava – Předměstí
VD 7
- plocha pro vedení jižního obchvatu města (úsek od zapojení do silnice I/46 (ul. Olomoucká) po silnici I/57 (ul. Hradecká) v parametrech silnice II. třídy) v k. ú. Opava – Předměstí a Kylešovice
VD 8
- plocha pro vedení jižního obchvatu města – přeložka II/461 (úsek od zapojení do silnice I/57 (ul. Hradecká) po silnici I/11 (ul. Těšínská) v parametrech silnice II. třídy), včetně ploch pro realizaci úprav okolní dotčené komunikační sítě v Kylešovicích v k. ú. Kylešovice a Komárov u Opavy
VD 9
- plocha pro realizaci mimoúrovňové křižovatky silnice I/11, spojky S1 a jižního obchvatu města (přeložka II/461) v k. ú. Komárov u Opavy a Opava – Předměstí
VD10 - plocha pro realizaci přestavby průtahu Komárovem (silnice I/11), včetně ploch pro realizaci úprav okolní dotčené komunikační sítě v Komárově v k. ú. Komárov u Opavy VD11 - plocha pro realizaci přeložky silnice I/11 (úsek Nové Sedlice – Suché Lazce), včetně ploch pro realizaci úprav okolní dotčené komunikační sítě v Komárově v k. ú. Komárov u Opavy a Suché Lazce VD12 - plocha pro realizaci přeložky silnice I/46 mimo zastavěné území Pustých Jakartic (obchvat Pustých Jakartic) v k. ú. Malé Hoštice a Kateřinky u Opavy VD13 - plocha pro realizaci přeložky silnice III/4609 mimo zastavěné území Jaktaře v k. ú. Jaktař
79
VD14 - plocha pro realizaci propojení silnic III/4663 a III/4661 jižně zastavěného území Komárova v parametrech silnice III. třídy v k. ú. Suché Lazce a Komárov u Opavy VD14 - plocha pro realizaci propojení silnic I/46 a II/443 v k. ú. Opava – Předměstí VD16 - plocha pro realizaci spojky ulic Obecní a Jantarová v k. ú. Vávrovice VD17 - plocha pro realizaci místní komunikace v k. ú. Jarkovice VD18 - plocha pro realizaci místní komunikace v k. ú. Jarkovice VD19 - plocha pro realizaci místní komunikace v k. ú. Milostovice VD20 - plocha pro realizaci propojení ul. Sluneční – Olomoucká (silnice I/46) v k. ú. Opava -Předměstí a Jaktař VD21 - plocha pro realizaci propojení ul. Hlavní (silnice II/461) – U Černého Mlýna v k. ú. Komárov u Opavy VD22 - plocha pro realizaci nadjezdu silnice I/57 nad železničními tratěmi č. 314 a 315 a směrové úpravy trati č. 315 v k. ú. Opava – Předměstí a Kylešovice VD23 - plocha pro realizaci nové komunikace vedené podél trati č. 321 mezi Komárovem a Novými Sedlicemi v k. ú. Komárov u Opavy VD24 - plocha pro realizaci propojení ul. Krnovská a Žižkova v k. ú. Opava – Předměstí VD25 - plocha pro realizaci propojení ul. Bochenkova a Mostní v k. ú. Opava – Předměstí Veřejně prospěšné stavby pro vodní hospodářství: PO – protipovodňová opatření, SP – suchý poldr PO1 -
označení v ZÚR MSK VZ1a – Vodní nádrž ke snížení povodňových rizik v povodí horního toku Opavy včetně navazující soustavy protipovodňových a revitalizačních opatření v korytě a v údolní nivě řeky Opavy po Krnov a lokálních opatření níže po toku až po město Opavu a na území Polska. PO2 - zkapacitnění vodního toku Otický příkop. PO3 - Vodní tok Velká – úpravy a revitalizace. SP - Suchá nádrž Zlatníky na potoce Velká. Veřejně prospěšné stavby pro energetiku:
VTE 1, 2 - vymezení ploch pro TS 110/22 kV VTP 1 - stavební úpravy VTL plynovodu DN 300 Hlučín – Opava – Brumovice na DN 500 s tlakem do 40 barů Veřejně prospěšná opatření – územní systém ekologické stability N1 až N28 - nadregionální biokoridor vodní a nivní Ptačí hora, Údolí Opavy (v ZÚR MSK K96V, K96N, K100) N27 RBC - regionální biocentrum Držkovická niva Opavy N19 RBC - regionální biocentrum Palhanecká niva N7 RBC - regionální biocentrum Malohoštická niva R16 - regionální biocentrum Panský mlýn N3 RBC - regionální biocentrum Velkohoštická niva R1 až R15 - regionální biokoridor
80
H. VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO Veřejně prospěšné stavby pro dopravu - D Předkupní právo ve prospěch České republiky VD 2
- plocha pro vedení západní části severního obchvatu města (úsek MÚK Mostní – silnice I/57 v parametrech silnice I. třídy) v k. ú. Kateřinky u Opavy, Palhanec a Vávrovice
VD 3
- plocha pro vedení západní části severního obchvatu města (úsek MÚK s přeložkou silnice I/57 (ul. Krnovská) – silnice I/11 (ul. Bruntálská) v parametrech silnice I. třídy) v k. ú. Vávrovice a Jaktař
Předkupní právo ve prospěch Krajského úřadu Moravskoslezského kraje VD 7
- plocha pro vedení západní části jižního obchvatu města (úsek od zapojení do silnice I/46 (ul. Olomoucká) po silnici I/57 (ul. Hradecká)) v k. ú. Opava–Předměstí a Kylešovice
Předkupní právo ve prospěch Statutárního města Opavy VD16 - plocha pro realizaci spojky ulic Obecní a Jantarová v k. ú. Vávrovice
I. VYMEZENÍ URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH ÚZEMÍ, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT PROJEKTOVOU DOKUMENTACI JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT Respektovat vymezení urbanisticky a architektonicky významného území s vazbou na městskou památkovou zónu a ochranné pásmo městské památkové zóny, tj. včetně městské památkové zóny a ochranného pásma městské památkové zóny. Hranice urbanisticky významného území, pro které může vypracovávat projektovou dokumentaci jen autorizovaný architekt je zobrazena v Příloze č. 1 této textové části.
J. VYMEZENÍ PLOCH ÚZEMNÍCH REZERV A STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEHO PROVĚŘENÍ k. ú. Kylešovice Označení ploch
Plochy
KY-R
bydlení hromadného (BH)
Podmínky realizace provedení protipovodňových opatření a nich vyplývající změna stanoveného záplavového území
81
Výměra v ha 5,77
K. VYMEZENÍ PLOCH, VE KTERÝCH JE PROVĚŘENÍ ZMĚN JEJICH VYUŽITÍ ÚZEMNÍ STUDIÍ PODMÍNKOU PRO ROZHODOVÁNÍ 1) Na plochy, které na sebe svým způsobem vymezení navazují a jejich řešení se bude navzájem ovlivňovat, zpracovávat územní studie jako pro jeden celek i v případě, že zastavitelné plochy jsou vymezeny v různých katastrálních územích. Zastavitelné plochy k. ú. Jaktař Označení ploch JK-Z11 JK-Z13 JK-Z15 JK-Z18 JK-Z19
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené obytné venkovské (SV) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné městské (SM)
územní studie do 31. 12. 2022
4,61
územní studie do 31. 12. 2022
5,59
územní studie do 31. 12. 2022
10,57
územní studie do 31. 12. 2022
8,89
územní studie do 31. 12. 2022
14,11
k. ú. Jarkovice Označení ploch JA-Z6
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
Výměra v ha 16,74
k. ú. Kateřinky u Opavy Označení ploch KA-Z1 KA-Z5 KA-Z8 KA-Z14 KA-Z15
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI)
územní studie do 31. 12. 2022
4,04
územní studie do 31. 12. 2022
2,27
územní studie do 31. 12. 2022
5,83
územní studie do 31. 12. 2022
4,12
územní studie do 31. 12. 2022
5,40
k. ú. Komárov u Opavy Označení ploch KO-Z12
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
4,88
KO-Z13
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
2,07
KO-Z17
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
12,18
KO-Z21
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
10,32
KO-Z22
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
6,56
82
Výměra v ha
k. ú. Kylešovice Označení ploch
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
Výměra v ha
KY-Z10
bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení hromadného (BH)
KY-Z13
bydlení hromadného (BH)
územní studie do 31. 12. 2022
5,14
KY-Z14
bydlení hromadného (BH) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
3,21
územní studie do 31. 12. 2022
8,46
územní studie do 31. 12. 2022
5,43
územní studie do 31. 12. 2022
8,00
KY-Z1 KY-Z5
KY-Z29 KY-Z30 KY-Z35
územní studie do 31. 12. 2022
3,56
územní studie do 31. 12. 2022
5,94
územní studie do 31. 12. 2022
4,83
k. ú. Malé Hoštice Označení ploch MH-Z11
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
Výměra v ha 3,85
Plochy přestavby k. ú. Opava-Předměstí Označení ploch OP-Z7 OP-Z9 OP-Z10 OP-Z17 OP-Z21
Plocha – způsob využití občanského vybavení – komerčních zařízení velkoplošných (OK) bydlení hromadného (BH) smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI)
Podmínky realizace
Výměra v ha
územní studie do 31. 12. 2022
15,86
územní studie do 31. 12. 2022
11,41
územní studie do 31. 12. 2022
3,11
územní studie do 31. 12. 2022
7,02
územní studie do 31. 12. 2022
11,40
k. ú. Podvihov Označení ploch PO-Z5
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné venkovské (SV)
územní studie do 31. 12. 2022
Výměra v ha 4,40
k. ú. Jaktař Označení ploch JK-P5
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné městské (SM)
územní studie do 31. 12. 2022
Výměra v ha 3,44
k. ú. Kateřinky u Opavy Označení ploch KA-P1 KA-P6
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace
smíšené obytné městské (SM)
územní studie do 31. 12. 2022
2,55
smíšené obytné městské (SM)
územní studie do 31. 12. 2022
4,38
83
Výměra v ha
k. ú. Opava-Předměstí Označení ploch OP-P6
Plocha – způsob využití
Podmínky realizace územní studie do 31. 12. 2022
11,81
územní studie do 31. 12. 2022
2,95
OP-P8
smíšené obytné městské (SM) bydlení individuálního – městské a příměstské (BI) smíšené obytné městské (SM)
územní studie do 31. 12. 2022
10,30
OP-P11
smíšené obytné městské (SM)
územní studie do 31. 12. 2022
4,59
OP-P12
smíšené obytné městské (SM)
územní studie do 31. 12. 2022
3,64
OP-P7
Výměra v ha
L. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE POŘÍZENÍ A VYDÁNÍ
REGULAČNÍHO PLÁNU PODMÍNKOU PRO ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH JEJICH VYUŽITÍ Územním plánem Opavy nejsou vymezeny plochy a koridory, ve kterých je pořízení a vydání regulačního plánu podmínkou pro rozhodování o změnách jejich využití.
M. ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI Textová část Územního plánu Opavy obsahuje 89 listů včetně přílohy č. 1 a přílohy č. 2. Grafická část Územního plánu Opavy obsahuje výkresy A.1 Výkres základního členění území A.2 Hlavní výkres – urbanistická koncepce a koncepce uspořádání krajiny A.3 Hlavní výkres - koncepce dopravní infrastruktury A.4 Hlavní výkres - koncepce technické infrastruktury - vodního hospodářství A.5 Hlavní výkres - koncepce technické infrastruktury - energetiky a elektronických komunikací A.6 Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací
84
v měřítku 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000 1 : 5 000
85
PŘÍLOHA Č. 2 - VYSVĚTLENÍ POJMŮ 1) Nadzemní podlaží (NP), podzemní podlaží: – podzemní podlaží má úroveň podlahy nebo její větší části níže než 0,8 m pod nejvyšším bodem přilehlého terénu v pásmu širokém 3 m po obvodu stavby, – nadzemní podlaží je každé podlaží, které nemůžeme pokládat za podzemní. Počet nadzemních podlaží se počítá po hlavní římsu, tj. nezahrnuje podkroví. Pro potřeby územního plánu je stanovena výška nadzemního podlaží na 3 m. 2) Podkroví – přístupný prostor nad nadzemním podlažím, vymezený konstrukcí krovu a dalšími stavebními konstrukcemi, určený k účelovému využití; pro potřeby územního plánu uvažujeme max. výšku podkroví (po hlavní hřeben střechy) 6 m. 3) Změna stavby – nástavby, přístavby, stavební úpravy. 4) Hlavní stavba – stavba sloužící pro hlavní a přípustné využití, která udává charakter využití plochy. 5) Vedlejší stavba – stavba sloužící pro hlavní a přípustné využití, která doplňuje stavbu hlavní a svým objemem nepřevyšuje objem stavby hlavní. V případě využívání stávajících staveb jako staveb vedlejších se tato podmínka týkající se objemu bude posuzovat přiměřeně. 6) Doplňková stavba – doprovodná stavba k hlavní stavbě (např. pergoly, skleníky, zimní zahrady, altány, bazény, apod.) dle § 21, odst. 5, 6, a 7 vyhlášky o obecných požadavcích na využívání území. 7) Areál – zpravidla oplocený soubor pozemků staveb a zařízení sloužící pro různé způsoby využití. Jeho součástí jsou také pozemky zeleně, provozních prostranství, příp. plochy pro jeho rozšíření. 8) Byty pro majitele a zaměstnance – byty v objektu hlavního nebo přípustného využití plochy, případně v izolovaném objektu, které slouží vlastníkovi, příp. zaměstnancům daného zařízení. V případě, že jde o izolovaný objekt, zůstává součástí plochy provozovny a nelze jej dělením pozemku převést do plochy pro bydlení. 9) Venkovská usedlost, příp. jen usedlost – na pozemku jsou kromě stavby pro bydlení zpravidla situovány stavby pro chov hospodářských zvířat převážně pro vlastní potřebu, stavby pro uskladnění zemědělských výpěstků a případně zemědělské mechanizace. 10) Přístřešky pro hospodářská zvířata – stavby jednoprostorové, nepodsklepené, opatřené obvodovými stěnami maximálně ze tří stran, realizované za účelem ochrany zvířat před nepříznivým počasím. 11) Stavby pro pastevní chov hospodářských zvířat – stavby jednoprostorové, nepodsklepené, realizované za účelem ochrany zvířat před nepříznivým počasím, případně izolování jednotlivých hospodářských zvířat od ostatních. 12) Stavby pro skladování zemědělských produktů – jednopodlažní stavby, max. výška stavby nad terénem po hřeben střechy 10 m. 13) Přístřešky pro turisty – stavby jednoprostorové, opatřené obvodovými stěnami max. ze tří stran, zastavěná plocha max. 25 m2. 14) Stavby pro uskladnění nářadí a zemědělských výpěstků – stavby o jednom nadzemním podlaží do 25 m2 zastavěné plochy a do 5 m výšky, nepodsklepené, bez pobytové
86
místnosti, bez hygienických zařízení a vytápění. Tyto stavby neslouží k ustájení zvířat a nejde o sklad hořlavých kapalin a plynů (dle § 103, odst. a), bod 1. zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu). 15) Malá vodní plocha – v zastavěném území a zastavitelných plochách cca 2 ha, v nezastavěném území cca 5 ha. 16) Nezbytná dopravní infrastruktura – dopravní infrastruktura sloužící výhradně pro uspokojení potřeb vymezené plochy s rozdílným způsobem využití a zajišťující její provozování. 17) Nezbytná technická infrastruktura – technická infrastruktura sloužící výhradně pro uspokojení potřeb vymezené plochy s rozdílným způsobem využití a zajišťující její provozování. 18) Dopravní a technická infrastruktura je součástí veřejné infrastruktury ve smyslu § 2 písm. k) bod 1 a 2 stavebního zákona. 19) Nevýrobní služby – služby nevýrobního charakteru, např. kadeřnictví, kosmetické služby, fitcentra, cestovní kanceláře, advokátní kanceláře, projekční kanceláře, reklamní služby, pohřební služby, půjčovny (video, sportovního zboží, svatebních šatů), kopírovací centra, fotoateliéry, opravny (bot, hudebních nástrojů, cyklo, sportovních zařízení, hodinek, apod.), které svým provozem nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu životního prostředí nad limitní hodnoty stanovené jinými právními předpisy. 20) Nerušící výrobní služby a drobná nerušící výroba – stavby pro drobnou řemeslnou výrobu a služby, které svým provozem nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu životního prostředí nad limitní hodnoty stanovené jinými právními předpisy, např. krejčovství, sklenářství, rámařství, zámečnictví, knihařství, zahradnictví, malířství a natěračství, výroba obuvi a kožené galanterie, cukrářská a pekařská výroba, apod. 21) Výrobní a opravárenské služby neslučitelné s bydlením – služby, které svým provozem, technickým zařízením a vyvolanou dopravní zátěží narušují obytné prostředí a snižují jeho kvalitu (např. lakýrnictví a natěračství, truhlářství, stolařství, kovovýroba, provozovny stavební údržby, apod.). 22) Veřejná prostranství – náměstí, ulice, tržnice, chodníky, veřejná zeleň, parky a další prostory přístupné každému bez omezení po 24 hodin denně, tedy sloužící obecnému užívání, a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru. ( § 34 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích). Veřejným prostranství mohou tedy být i zatravněné pásy podél komunikací sloužících k obsluze zástavby. V těchto prostranstvích mohou být pokládány sítě technické infrastruktury, v zimním období mohou být využívány k uložení sněhu odhrnutého z komunikací, dále mohou být využity pro vybudování chodníků, případné odstavení vozidla apod. i když se jedná o soukromé pozemky. 23) Diskontní prodejny – varianta maloobchodní prodejny samoobslužného charakteru. 24) Včelín je stavba s jednoznačným účelem využití pro hospodářské účely, ve které jsou umístěny úly, veškeré včelařské nářadí a ochranné pomůcky. Součástí včelínu může být místnost na vytáčení medu. Dle zákona č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), § 1 odst. 1 písm. a) patří včely mezi vyjmenovaná hospodářská zvířata.
87
25) Fotovoltaický (solární) systém – zařízení na výrobu elektrické energie ze sluneční energie sestávající z fotovoltaických článků (modulů, panelů) a zařízení souvisejícího, tj. měniče napětí, regulátoru dobíjení, baterií, rozvodné sítě apod. 26) Komunikace funkční skupiny B – sběrné komunikace obytných útvarů, spojnice obcí, průtahy silnic I., II. a III. třídy a vazba na tyto komunikace. 27) Komunikace funkční skupiny C – obslužné komunikace ve stávající i nové zástavbě; mohou jimi být průtahy silnic III. třídy, a v odůvodněných případech i II. třídy. 28) Komunikace funkční skupiny D – komunikace se smíšeným provozem, případně s vyloučením motorového provozu; rozdělují se dále na komunikace funkční skupiny D 1 – pěší a obytné zóny a komunikace funkční skupiny D 2 – stezky, pruhy a pásy určené cyklistickému provozu, stezky pro chodce, chodníky, průchody, schodiště a ostatní komunikace nepřípustné provozu silničních motorových vozidel, pokud nejsou součástí komunikací funkčních skupin B a C. 29) Účelová komunikace slouží ke spojení jednotlivých nemovitostí pro potřeby vlastníků těchto nemovitostí (např. uvnitř uzavřených areálů) nebo k obhospodařování zemědělských a lesních pozemků (lesní a polní cesty). 30) Zastavitelnost pozemku - procento zastavění pozemku – vyjadřuje rámcová pravidla prostorového uspořádání pro novou zástavbu, tj. plošný podíl zastavitelných a zpevněných ploch k celkové ploše dosud nezastavěného pozemku (stavební parcely). 31) Individuální posouzení – provede Odbor hlavního architekta a územního plánu Magistrátu města Opavy. 32) Mobilní stavby - stavba není pevně spojena se zemí, lze ji přesouvat z místa na místo (není potřeba stavebního povolení), např. celoroční mobilní domy (stavba rozměrově mezi karavanem a malým domem nebo chatou). 33) Stavby a zařízení lehké průmyslové výroby = lehký průmysl je orientován na spotřebitele (tzn. většina výrobků lehkého průmyslu je vyráběna pro koncové spotřebitele, částečně se může jednat o meziprodukty k dalšímu zpracování). Zařízení, která jsou používána v lehkém průmyslu mají menší ekologické dopady, než zařízení v těžkém průmyslu, z toho vyplývá, že se závody lehkého průmyslu mohou vyskytovat v blízkosti obydlených oblastí. Lehký průmysl vyrábí především spotřební zboží. Příkladem lehkého průmyslu je: - lehké strojírenství (produkuje převážně domácí spotřebiče), - střední strojírenství (dodává výrobní prostředky pro většinu odvětví i většinu oborů lehkého průmyslu - např. výroba obráběcích strojů, nakladačů, dopravních prostředků auta, motorky, traktory .... ) – umístění do ploch výroby a skladování – lehkého průmyslu je nutno posuzovat s ohledem na situování plochy ve vazbě na využívání okolních ploch a dopravní a technickou infrastrukturu v území, - investiční strojírenství (kompletování součástí na hotové výrobky), přesné strojírenství (výroba drobných nebo náročných strojů – hodinek, fotoaparátů, kamer, počítačů....) 34) Výrobní služby – výroba oděvů, obuvi, nábytku, servisy a opravny, zkušebny apod. 35) Technické služby - údržba a úklid komunikací, údržba veřejného osvětlení, údržba veřejných prostranství včetně veřejné zeleně, sběrné dvory (třídící dvory, sběrny surovin), svoz odpadů včetně bioodpadu, odvoz suti a odpadů velkoobjemovými kontejnery, správa hřbitovů apod.
88
36) Drobná výroba – výroba o menším objemu v dílnách, např. výroba oděvů a obuvi, keramických výrobků, drátěné programy, stolařství, rámařství, včetně půjčoven spotřebního zboží apod. 37) Technické sporty – jízda na motokárách, motorkách, kolech, střelectví, plochy pro autoškoly, U-rampy apod. 38) Zařízení pro využívání volného času – hřiště, lezecké stěny, lanové dráhy apod. 39) Drobné stavby sportovního a rekreačního charakteru – lezecké stěny, „fitstezky“ apod. 40) Malá vodní nádrž – v nezastavěném území cca 0,50 ha. 41) Povrchová úprava blízká přírodě – zpevnění povrchu štěrkem, drceným kamenem, drceným vápencem, dřevěnými prahy apod. s ohledem na lokalitu. 42) Zeleň veřejná – plochy zeleně přístupné bez omezení 24 hodin denně s funkcí relaxační, okrasnou, zlepšující pohodu bydlení (travní, keřové, stromové patro dle možností lokality). 43) Zeleň ochranná – zeleň s funkcí izolační před negativními vlivy z dopravy a z výroby (tj. především před hlukem, prachem, funkce změny proudění vzduchu = omezení pachů) a s funkcí estetickou (omezení pohledů především na výrobní haly, železniční vlečky apod.) a částečně také funkcí krajinnotvornou. U této zeleně je nutné travní, keřové i stromové patro, kromě nezbytného zachování rozhledových trojúhelníků u křižovatek, železničních přejezdů apod. 44) Chov hospodářských zvířat pro vlastní potřebu, tj. pro potřebu obyvatel vlastníků hlavní stavby (obytného objektu), je takový, který je provozován ve stavbě, která plní doplňkovou funkci ke stavbám pro bydlení. Pokud je třeba stanovit ochranné pásmo, nesmí toto pásmo přesáhnout hranici pozemku majitele.. 45) Objekty druhého bydlení – tj. formálně neobydlené byty, zahradní chatky a jiné obyvatelné objekty, často napojené na inženýrské sítě a blížící se vybaveností rekreačním chatám. 46) Malá hospodářská zvířata - pro účely tohoto územního plánu se tímto pojmem rozumí drůbež hrabavá a vodní (slepice, krůty, perličky, husy, kachny), holubi, králíci a kožešinová zvířata (např. norci a nutrie), ovce, kozy, pštrosi, lamy, prasata, včely, apod. Chov psů, koček a dalšího domácího zvířectva včetně drobného ptactva není územním plánem řešen. Návrh ochranného pásma při novostavbě, rekonstrukci, modernizaci a dostavbě objektů pro chov zvířat vychází z výpočtu dosahu pachů (zvláště závadných plynů) z chovu zvířat, uvedeného v přílohách č. 1 a 2 metodického návodu pro posuzování chovů zvířat z hlediska péče o vytváření a ochranu zdravých životních podmínek, č.j. HEM-300 z 12.6.1992, Věstník MZ, roč. 1992, část 3., který je praxí nadále využíván, a z hlediska ochrany jakosti vod a ochrany před hlukem. Výpočet návrhu ochranného pásma kolem objektů pro chov zvířat umístěných v obcích je závislý především na kategorii, počtu hospodářských zvířat, jejich hmotnosti. Korekce jsou prováděny s ohledem na technologii ustájení, tzv. účinné převýšení výduchů znehodnoceného ovzduší, zeleň a vítr a případně další vlivy. V ust. § 55 odst. 2 vyhl. č. 137/1998 Sb., o technických požadavcích na výstavbu, je stanoveno, že pro větší počet hospodářských zvířat se musí vybudovat oplocení a systém filtrů proti vnesení nákazy.
89