JAR-FCL 2
OBSAH (CELKOVÉ USPOŘÁDÁNÍ) JAR-FCL 2 ZPŮSOBILOST ČLENŮ LETOVÝCH POSÁDEK (VRTULNÍK) ÚVODNÍ USTANOVENÍ PŘEDMLUVA SEZNAM PLATNÝCH STRAN PREAMBULE ČÁST 1 – POŽADAVKY HLAVA A
–
VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
HLAVA B
–
PILOT ŽÁK (Vrtulník)
HLAVA C
–
PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI SOUKROMÉHO PILOTA (Vrtulník) – PPL(H)
HLAVA D
–
PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI OBCHODNÍHO PILOTA (Vrtulník) – CPL(H)
HLAVA E
–
PŘÍSTROJOVÁ KVALIFIKACE (Vrtulník) – IR(H)
HLAVA F
–
TYPOVÉ KVALIFIKACE (Vrtulník)
HLAVA G
–
PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI DOPRAVNÍHO PILOTA (Vrtulník) – ATPL(H)
HLAVA H
–
KVALIFIKACE INSTRUKTORA (Vrtulník)
HLAVA I
–
EXAMINÁTOŘI (Vrtulník)
HLAVA J
–
POŽADAVKY NA TEORETICKÉ ZNALOSTI A POSTUPY PROVÁDĚNÍ ZKOUŠEK TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ PRO PRŮKAZY ZPŮSOBILOSTI PROFESIONÁLNÍHO PILOTA A PŘÍSTROJOVÉ KVALIFIKACE
ČÁST 2 – PŘIJATELNÉ ZPŮSOBY PRŮKAZU (AMC)/VÝKLADOVÝ A VYSVĚTLUJÍCÍ MATERIÁL (IEM) AMC/IEM A
–
VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
AMC/IEM C
–
PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI SOUKROMÉHO PILOTA
AMC/IEM D
–
PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI OBCHODNÍHO PILOTA
AMC/IEM E
–
PŘÍSTROJOVÁ KVALIFIKACE
AMC/IEM F
–
TYPOVÉ KVALIFIKACE
AMC/IEM H
–
KVALIFIKACE INSTRUKTORA
AMC/IEM I
–
EXAMINÁTOŘI
AMC/IEM J
–
POŽADAVKY NA TEORETICKÉ ZNALOSTI
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C-1
JAR-FCL 2
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 46 C-2
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování)
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C-3
JAR-FCL 2
PODROBNÝ OBSAH JAR-FCL 2 ZPŮSOBILOST ČLENŮ LETOVÝCH POSÁDEK (VRTULNÍK)
Článek
Strana
ČÁST 1 – POŽADAVKY
1-0-1
Všeobecně a úprava HLAVA A – VŠEOBECNÉ POŽADAVKY JAR-FCL 2.001
Definice a zkratky
1-A-1
JAR-FCL 2.005
Platnost
1-A-2
JAR-FCL 2.010
Základní oprávnění zastávat funkci člena letové posádky
1-A-3
JAR-FCL 2.015
Přijímání průkazů způsobilosti, kvalifikací, oprávnění, schválení nebo 1-A-4 osvědčení
JAR-FCL 2.016
Zápočet držitelů průkazu způsobilosti vydaného státem, který není členem 1-A-54 JAA
JAR-FCL 2.017
Oprávnění/kvalifikace pro zvláštní účely
1-A-5
JAR-FCL 2.020
Zápočet vojenské služby
1-A-5
JAR-FCL 2.025
Platnost průkazů způsobilosti a kvalifikací
1-A-65
JAR-FCL 2.026
Nedávná praxe pilotů, kteří nejsou v provozu v souladu s JAR-OPS 3
1-A-6
JAR-FCL 2.030
Opatření pro zkoušení
1-A-6
JAR-FCL 2.035
Zdravotní způsobilost
1-A-76
JAR-FCL 2.040
Snížení zdravotní způsobilosti
1-A-7
JAR-FCL 2.045
Zvláštní okolnosti
1-A-87
JAR-FCL 2.050
Započítávání doby letu a teoretických znalostí
1-A-87
JAR-FCL 2.055
Organizace pro výcvik a zařízení zapsaná do rejstříku
1-A-98
JAR-FCL 2.060
Omezení práv držitelů průkazu způsobilosti ve věku 60 let nebo vyšším
1-A-9
(F)JAR-FCL 2.060
Omezení práv držitelů průkazu způsobilosti ve věku 60 let nebo vyšším 1-A-9 (Francie)
(I)JAR-FCL 2.060
Omezení práv držitelů průkazu způsobilosti ve věku 60 let nebo vyšším (Itálie) 1-A-109
JAR-FCL 2.065
Stát vydání průkazu způsobilosti
1-A-109
JAR-FCL 2.070
Normální bydliště
1-A-10
JAR-FCL 2.075
Formát a specifikace pro průkazy způsobilosti letové posádky
1-A-10
JAR-FCL 2.080
Zaznamenávání doby letu
1-A-11
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005
Minimální požadavky pro vydání průkazu způsobilosti/oprávnění dle JAR-FCL 1-A-143 na základě národního průkazu způsobilosti/oprávnění vydaného v členském státě JAA
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.010
Požadavky na odbornou způsobilost v jazycích používaných při radiotelefonní 1-A-18] komunikací
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C-4
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování) [Dodatek 2 k JARFCL 2.010
Kvalifikační stupnice jazykové způsobilosti
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.015
Minimální požadavky pro potvrzení platnosti průkazů způsobilosti pilota států, 1-A-2017 které nejsou členy JAA
Amendment 64
1-A-19]
Vydáno JAA: 01.0208.067 C-5
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování)
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.015
Převod PPL(H) vydaného státem, který není členem JAA na PPL(H) dle JAR- 1-A-2219 FCL
[Dodatek 3 k JAR-FCL 2.015
Potvrzení platnosti průkazu způsobilosti pilota vydaného státem, který není 1-A-230] členem JAA pro zvláštní úkoly s časově omezeným trváním
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.050
Započítávání teoretických znalostí – [ ][Požadavky na] překlenovací výuku 1-A-241 a zkoušku Poznámka překladatele: oprava změny názvu, v originálním znění změna názvu nebyla do obsahu promítnuta
[Dodatek 2 k JAR-FCL 2.050
Započítávání teoretických znalostí pro vydávání CPL(H) – Požadavky na 1-A-252] překlenovací výuku a zkoušku
[Dodatek 3 k JAR-FCL 2.050
Započítávání teoretických znalostí pro vydávání ATPL(H) – Požadavky na 1-A-247] překlenovací výuku a zkoušku
[Dodatek 4 k JAR-FCL 2.050
Započítávání požadavků na teoretické znalosti pro vydávání CPL(H), IR(H) 1-A-296] anebo ATPL(H)
Dodatek 1a k JAR-FCL 2.055
Organizace pro výcvik v létání k získání průkazů způsobilosti pilota 1-A-3027 a kvalifikací
Dodatek 1b k JAR-FCL 2.055
Částečný výcvik mimo území členských států JAA
Dodatek 1c k JAR-FCL 2.055
Další požadavky na výcvik v FTO, jejichž hlavní místo obchodní činnosti 1-A-363 a sídlo se nachází mimo členské státy JAA
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055
Organizace pro výcvik typové kvalifikace pro vydávání pouze typových 1-A-385 kvalifikací držitelům průkazu způsobilosti pilota
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.055
Schválení distančních modulových kurzů výuky teoretických znalostí
1-A-4239
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.075
Specifikace k průkazům způsobilosti letové posádky
1-A-430
1-A-352
HLAVA B – PILOT-ŽÁK (Vrtulník) JAR-FCL 2.085
Požadavky
1-B-1
JAR-FCL 2.090
Minimální věk
1-B-1
JAR-FCL 2.095
Zdravotní způsobilost
1-B-1
HLAVA C – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI SOUKROMÉHO PILOTA (VRTULNÍK) – PPL(H) JAR-FCL 2.100
Minimální věk
1-C-1
JAR-FCL 2.105
Zdravotní způsobilost
1-C-1
JAR-FCL 2.110
Práva a podmínky
1-C-1
JAR-FCL 2.115
Záměrně nepoužito
1-C-1
JAR-FCL 2.120
Praxe a započítávání
1-C-1
JAR-FCL 2.125
Výcvikový kurz
1-C-1
JAR-FCL 2.130
Zkouška teoretických znalostí
1-C-2
JAR-FCL 2.135
Dovednost
1-C-2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.125
Výcvikový kurz k získání PPL(H) – Přehled
1-C-3
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.125
Zápis do rejstříku zařízení určeného pouze pro výuku k PPL
1-C-5
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.125
Obsah formuláře žádosti o zápis do rejstříku zařízení pro výuku k PPL
1-C-6
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 46 C-6
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování)
Dodatek 4 k JAR-FCL 2.125
PPL(H) kurz kvalifikace pro lety v noci
1-C-7
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 & 2.135
Zkouška teoretických znalostí a zkouška dovednosti k PPL(H)
1-C-10
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.135
Obsah zkoušky dovednosti pro vydání PPL(H)
1-C-13
HLAVA D – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI OBCHODNÍHO PILOTA (VRTULNÍK) – CPL(H) JAR-FCL 2.140
Minimální věk
1-D-1
JAR-FCL 2.145
Zdravotní způsobilost
1-D-1
JAR-FCL 2.150
Práva a podmínky
1-D-1
JAR-FCL 2.155
Praxe a započítávání
1-D-1
JAR-FCL 2.160
Teoretické znalosti
1-D-2
JAR-FCL 2.165
Letový výcvik
1-D-2
JAR-FCL 2.170
Dovednost
1-D-2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1)
Integrovaný kurz ATP(H)
1-D-3
Integrovaný kurz [ ][ATP(H) (bez přístrojové kvalifikace)]
1-D-67
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2)
Poznámka překladatele: oprava změny názvu, v originálním znění je: ATPL(H) integrated course (No Instrument Rating)
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3)
[ ][Integrovaný] kurz CPL(H)[/IR]
1-D-910
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(4)
Integrovaný kurz CPL(H)
1-D-123]
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(5)
Modulový kurz CPL(H)
1-D-156]
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.170
Zkouška dovednosti pro vydání CPL(H)
1-D-178
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.170
Obsah zkoušky dovednosti pro vydání CPL(H)
1-D-1920
HLAVA E – PŘÍSTROJOVÁ KVALIFIKACE (VRTULNÍK) – IR(H) JAR-FCL 2.174
Zdravotní způsobilost
1-E-1
JAR-FCL 2.175
Okolnosti, za kterých se vyžaduje IR(H)
1-E-1
JAR-FCL 2.180
Práva a podmínky
1-E-1
JAR-FCL 2.185
Platnost, prodloužení platnosti a obnova
1-E-1
JAR-FCL 2.190
Praxe
1-E-1
JAR-FCL 2.195
Teoretické znalosti
1-E-2
JAR-FCL 2.200
Používání anglického jazyka
1-E-2
JAR-FCL 2.205
Letový výcvik
1-E-2
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C-7
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování) JAR-FCL 2.210
Dovednost
1-E-2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.200
IR(H) – Používání anglického jazyka
1-E-3
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205
IR(H) – Modulový kurz výcviku v létání
1-E-4
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.210
IR(H) – Zkouška dovednosti [ ]
1-E-6
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.210
Obsah zkoušky dovednosti[ ] pro vydání IR(H)
1-E-8
HLAVA F – TYPOVÉ KVALIFIKACE (VRTULNÍK) JAR-FCL 2.215
Záměrně nepoužito
1-F-1
JAR-FCL 2.220
Typové kvalifikace (H)
1-F-1
JAR-FCL 2.225
Okolnosti, za kterých se vyžadují typové kvalifikace
1-F-1
JAR-FCL 2.230
Zvláštní oprávnění typové kvalifikace
1-F-1
JAR-FCL 2.235
Typové kvalifikace – Práva, počet a varianty
1-F-1
JAR-FCL 2.240
Typové kvalifikace – Požadavky
1-F-2
JAR-FCL 2.245
Typové kvalifikace – Platnost, prodloužení platnosti a obnova
1-F-2
[JAR-FCL 2.246
Přístrojová kvalifikace, prodloužení platnosti a obnova
1-F-43]
JAR-FCL 2.250
Typová kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky – Podmínky
1-F-4
JAR-FCL 2.255
Typová kvalifikace pro jednopilotní vrtulníky – Podmínky
1-F-54
JAR-FCL 2.260
Záměrně nepoužito
1-F-5
JAR-FCL 2.261
Typové kvalifikace – Výuka znalostí a letový výcvik
1-F-5
JAR-FCL 2.262
Typové kvalifikace – Dovednost
1-F-6
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220
Seznam typů vrtulníků
1-F-7
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295
Zkouška dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro typové kvalifikace 1-F-814 vrtulníku a pro ATPL[, včetně přezkoušení odborné způsobilosti pro přístrojovou kvalifikaci] Poznámka překladatele: oprava změny názvu, v originálním znění změna názvu nebyla do obsahu promítnuta
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295
[ ][Obsah zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro typovou 1-F-117 kvalifikaci na vícepilotních vrtulnících a ATPL včetně přezkoušení odborné způsobilosti pro přístrojovou kvalifikaci]
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240
Obsah typové kvalifikace/výcviku/zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné 1-F-215 způsobilosti na jednomotorových a vícemotorových jednopilotních vrtulnících[, včetně přezkoušení odborné způsobilosti pro přístrojovou kvalifikaci] Poznámka překladatele: oprava změny názvu, v originálním znění změna názvu nebyla do obsahu promítnuta
Dodatek 4 k JAR-FCL 2.240
Další oprávnění k typové kvalifikaci pro přiblížení podle přístrojů do výšky 1-F-1925 rozhodnutí menší než 60 m (200 ft) (CAT II/III)
Dodatek 1 k JARFCL 2.245(b)(3)
Vzájemné započítávání přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení 1-F-206 platnosti typové kvalifikace
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.255
Obsah schváleného vstupního kurzu pro účel první typové kvalifikace pro 1-F-217 vícemotorový vrtulník
Dodatek 1 k JARFCL 2.261(a)
Požadavky výuky teoretických znalostí pro zkoušku dovednosti/přezkoušení 1-F-228 odborné způsobilosti pro typové kvalifikace
[Dodatek 1 k JAR-
Letový výcvik a zkoušky dovednosti
Vydáno JAA: 01.0208.067
1-F-239] Amendment 46
C-8
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování) FCL 2.261(b) Dodatek 1 k JARFCL 2.261(d)
Kurz součinnosti vícečlenné posádky (vrtulník)
1-F-2531
HLAVA G – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI DOPRAVNÍHO PILOTA (VRTULNÍK) – ATPL(H) JAR-FCL 2.265
Minimální věk
1-G-1
JAR-FCL 2.270
Zdravotní způsobilost
1-G-1
JAR-FCL 2.275
Práva a podmínky
1-G-1
JAR-FCL 2.280
Praxe a započítávání
1-G-1
JAR-FCL 2.285
Teoretické znalosti
1-G-1
JAR-FCL 2.290
Letový výcvik
1-G-2
JAR-FCL 2.295
Dovednost
1-G-2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.285
ATPL(H) – Modulový kurz teoretických znalostí
1-G-3
HLAVA H – KVALIFIKACE INSTRUKTORA (VRTULNÍK) JAR-FCL 2.300
[ ][Kvalifikace a oprávnění instruktora – Účely]
1-H-1
JAR-FCL 2.305
[ ][Instruktor – Všeobecně]
1-H-1
JAR-FCL 2.310
[ ][Kvalifikace a oprávnění instruktora] – Všeobecně
1-H-1
JAR-FCL 2.315
[ ][Kvalifikace a oprávnění instruktora] – Doba platnosti
1-H-2
JAR-FCL 2.320[A]
[ ]FI(H) – [ ][Předběžné požadavky]
1-H-2
[JAR-FCL 2.320B
FI(H) – Omezená práva
1-H-2]
[JAR-FCL 2.320C
FI(H) – Práva a požadavky
1-H-3]
[JAR-FCL 2.320D
FI(H) – Kurz
1-H-3]
[JAR-FCL 2.320E
FI(H) – Zkouška dovednosti
1-H-3]
[JAR-FCL 2.320F
FI(H) – Vydání kvalifikace
1-H-4]
[JAR-FCL 2.320G
FI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
1-H-4]
JAR-FCL 2.330[A]
[ ][TRI(H)] – Práva[ ]
1-H-4
[JAR-FCL 2.330B
TRI(H) – Předběžné požadavky a požadavky
1-H-4]
[JAR-FCL 2.330C
TRI(H) – Kurz
1-H-5]
[JAR-FCL 2.330D
TRI(H) – Posouzení způsobilosti
1-H-5]
[JAR-FCL 2.330E
TRI(H) – Vydání kvalifikace
1-H-5]
[JAR-FCL 2.330F
TRI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
1-H-5]
JAR-FCL 2.340[A]
[ ][IRI(H) – Práva]
1-H-6
[JAR-FCL 2.340B
IRI(H) – Předběžné požadavky a požadavky
1-H-6]
[JAR-FCL 2.340C
IRI(H) – Kurz
1-H-6]
[JAR-FCL 2.340D
IRI(H) – Zkouška dovednosti
1-H-6]
[JAR-FCL 2.340E
IRI(H) – Vydání kvalifikace
1-H-7]
[JAR-FCL 2.340F
IRI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
1-H-7]
[]
[]
[] Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C-9
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování) JAR-FCL 2.350[A]
[ ][SFI(H) – Práva]
1-H-7
[JAR-FCL 2.350B
SFI(H) – Předběžné požadavky a požadavky
1-H-7]
[JAR-FCL 2.350C
SFI(H) – Kurz
1-H-8]
[JAR-FCL 2.350D
SFI(H) – Posouzení způsobilosti
1-H-8]
[JAR-FCL 2.350E
SFI(H) – Vydání oprávnění
1-H-8]
[JAR-FCL 2.350F
SFI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
1-H-8]
[ ][STI(H) – Práva]
1-H-9
[] JAR-FCL 2.360[A]
Poznámka překladatele: Originál textu chybně uvádí FI(H)
[JAR-FCL 2.360B
STI(H) – Požadavky
1-H-9]
Poznámka překladatele: Originál textu chybně uvádí FI(H)
[JAR-FCL 2.360C
STI(H) – Kurz
1-H-9]
Poznámka překladatele: Originál textu chybně uvádí FI(H)
[JAR-FCL 2.360D
STI(H) – Posouzení způsobilosti
1-H-9]
Poznámka překladatele: Originál textu chybně uvádí FI(H)
[JAR-FCL 2.360E
STI(H) – Vydání oprávnění
1-H-10]
Poznámka překladatele: Originál textu chybně uvádí FI(H)
[JAR-FCL 2.360F
STI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
1-H-10]
Poznámka překladatele: Originál textu chybně uvádí FI(H)
[] [] JAR-FCL 2.375
Záměrně nepoužito
1-H-10
JAR-FCL 2.380
Záměrně nepoužito
1-H-10
JAR-FCL 2.385
Záměrně nepoužito
1-H-10
[] [] [] [] [] [] Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305
Požadavky na specifické oprávnění instruktorů, kteří nejsou držiteli průkazu 1-H-12 způsobilosti dle JAR-FCL k výuce v FTO a TRTO mimo členské státy JAA
Poznámka překladatele: originál textu neobsahuje číselnou změnu v názvu
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320D
Kurz pro kvalifikaci letového instruktora (vrtulník) (FI(H))
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]
Opatření ke zkoušce dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti a k ústní 1-H-15 zkoušce teoretických znalostí pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H))
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]
Obsah zkoušky dovednosti, ústní zkoušky teoretických znalostí 1-H-16 a přezkoušení odborné způsobilosti pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H))
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C
Kurz pro kvalifikaci instruktora typové kvalifikace (vrtulník) pro, podle toho co je 1-H-184] vhodné, jednopilotní nebo vícepilotní vrtulníky osvědčené pro provoz podle VFR nebo IFR (TRI(H))
Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.320E]
Opatření ke zkoušce dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti a k ústní 1-H-16 zkoušce teoretických znalostí pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H))
Vydáno JAA: 01.0208.067
1-H-14
Amendment 46 C - 10
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování) Poznámka překladatele: originál textu neobsahuje číselnou změnu v názvu
Dodatek 2 k JAR-FCL [ ][2.320E]
Obsah zkoušky dovednosti, ústní zkoušky teoretických znalostí 1-H-17 a přezkoušení odborné způsobilosti pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H))
Poznámka překladatele: originál textu neobsahuje číselnou změnu v názvu
Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.320D]
Kurz pro kvalifikaci letového instruktora (vrtulník) (FI(H))
1-H-19
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.340C
Kurz pro kvalifikaci instruktora přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H))
1-H-20]
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.365
Kurz pro kvalifikaci instruktora typové kvalifikace (vrtulník) pro, podle toho co je 1-H-22 vhodné, jednopilotní nebo vícepilotní vrtulníky osvědčené pro provoz podle VFR nebo IFR (TRI(H))
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.395
Kurz kvalifikace instruktora přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H))
Poznámka překladatele: originál textu neobsahuje číselnou změnu v názvu
1-H-22
HLAVA I – EXAMINÁTOŘI (VRTULNÍK) JAR-FCL 2.420
Examinátoři – Účely
1-I-1
JAR-FCL 2.425
Examinátoři – Všeobecně
1-I-1
JAR-FCL 2.430
Examinátoři – Doba platnosti
1-I-2
JAR-FCL 2.435
[ ](FE(H)) – Práva[ ]
1-I-2
[JAR-FCL 2.439
TRE(H) – Předběžné požadavky
1-I-2]
JAR-FCL 2.440
[ ]TRE(H) – Práva[ ]
1-I-3
[JAR-FCL 2.442
TRE(H) – Pověření
1-I-3]
JAR-FCL 2.445
[ ]IRE(H) – Předběžné požadavky
1-I-3
JAR-FCL 2.450
[ ]IRE(H) – Práva[ ]
1-I-3
[JAR-FCL 2.452
IRE(H) – Pověření
1-I-3]
Poznámka překladatele: Originál textu toto ustanovení vůbec v obsahu neuvádí.
[JAR-FCL 2.454
SFE(H) – Předběžné požadavky
1-I-3]
Poznámka překladatele: Originál textu toto ustanovení vůbec v obsahu neuvádí.
JAR-FCL 2.455
[ ]SFE(H) – Práva[ ]
1-I-4
[JAR-FCL 2.457
SFE(H) – Pověření
1-I-4]
[JAR-FCL 2.459
FIE(H) – Předběžné požadavky
1-I-4]
Poznámka překladatele: Originál textu toto Originál textu zde chybně uvádí SFE(H).
JAR-FCL 2.460
[ ]FIE(H)) – Práva[ ]
1-I-4
[JAR-FCL 2.461
FIE(H) – Pověření
1-I-4]
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.425
Standardizační opatření pro examinátory
1-I-5
HLAVA J – POŽADAVKY NA TEORETICKÉ ZNALOSTI A POSTUPY PROVÁDĚNÍ ZKOUŠEK TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ PRO PRŮKAZY ZPŮSOBILOSTI PROFESIONÁLNÍHO PILOTA A PŘÍSTROJOVÉ KVALIFIKACE
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C - 11
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování) JAR-FCL 2.465
Požadavky
1-J-1
JAR-FCL 2.470
Obsah zkoušek teoretických znalostí
1-J-1
JAR-FCL 2.475
Otázky
1-J-1
JAR-FCL 2.480
Postup zkoušky
1-J-1
JAR-FCL 2.485
Odpovědnost žadatele
1-J-2
JAR-FCL 2.490
Normy pro úspěšné složení zkoušky
1-J-2
JAR-FCL 2.495
Doba platnosti
1-J-2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470
[ ][Osnova] teoretických znalostí [ ] – [ATPL/IR,] ATPL, CPL a IR
1-J-3
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 46 C - 12
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování)
Článek
Strana 2-0-1 ČÁST 2 – PŘIJATELNÉ ZPŮSOBY PRŮKAZU (AMC)/ VÝKLADOVÝ A VYSVĚTLUJÍCÍ MATERIÁL (IEM)
AMC/IEM A – VŠEOBECNÉ POŽADAVKY IEM FCL 2.001
Zkratky
2-A-1
AMC FCL 2.005 & 2.015
Požadavky na znalosti pro vydání průkazu způsobilosti dle JAR-FCL na základě 2-A-4 národního průkazu způsobilosti vydaného členským státem JAA nebo pro potvrzení platnosti průkazů způsobilosti pilota států, které nejsou členy JAA
[IEM FCL 2.010
Návod na hodnocení jazykové způsobilosti
2-A-13]
IEM FCL 2.025
Platnost osvědčení zdravotní způsobilosti
2-A-143
IEM FCL 2.035
Přítomnost bezpečnostních pilotů
2-A-154
AMC FCL 2.055
Systém jakosti FTO/TRTO
2-A-176
AMC FCL 2.055(d)
Schválení distančních modulových kurzů výuky teoretických znalostí
2-A-187
[AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010
Kvalifikační stupnice jazykové způsobilosti
[AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010
Hodnocení jazykové způsobilosti
2-A-19] 2-A-22]
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055
Systém jakosti FTO/TRTO
2-A-2618
IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055
Finanční hodnocení Organizací pro výcvik v létání (FTO)/Organizací pro výcvik 2-A-3426 typových kvalifikací (TRTO)
IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055
Organizace pro výcvik v létání pro průkazy způsobilosti pilota a kvalifikace
IEM č. 4 k JAR FCL 2055
Přehled zápočtů syntetického letového výcviku pro výcvik ve dvojím řízení 2-A-4133 v kurzech výcviku v létání pro vrtulník
IEM FCL 2.080
Zaznamenávání doby letu
2-A-3628
2-A-435
AMC/IEM C – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI SOUKROMÉHO PILOTA AMC FCL 2.125
Osnova teoretické výuky a letového soukromého pilota (vrtulník) – PPL(H)
IEM FCL 2.135
Formulář zkoušky dovednosti PPL(H)
výcviku
pro průkaz
způsobilosti 2-C-1 2-C-23
AMC/IEM D – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI OBCHODNÍHO PILOTA AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1)
Integrovaný kurz ATP(H)
2-D-1
AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2)
Integrovaný kurz [ ][ATPL(H) (bez přístrojové kvalifikace)]
2-D-3
AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(3)
[ ][Integrovaný] kurz CPL(H)
2-D-5
[AMC-FCL 2.160 & 2.165(a)(4)
Integrovaný kurz CPL(H)
2-D-7]
[AMC-FCL 2.160
Modulový kurz CPL(H)
2-D-9]
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C - 13
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování) & 2.165(a)(5) IEM FCL 2.170
Formulář zkoušky dovednosti CPL(H)
2-D-10
AMC/IEM E – PŘÍSTROJOVÁ KVALIFIKACE IEM FCL 2.210
Formulář zkoušky dovednosti IR(H)
2-E-1
Poznámka překladatele: Originální znění uvádí navíc chybně „a přezkoušení odborné způsobilosti.“
AMC/IEM F – TYPOVÁ KVALIFIKACE IEM FCL 2.240 (b)(1)
Zkouška dovednosti a přezkoušení odborné kvalifikace/výcvik pro vícepilotní vrtulníky
IEM FCL 2.240 (b)(2)
Zkouška dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti/typová kvalifikace/výcvik pro jednomotorové a vícemotorové jednopilotní vrtulníky a doplněk k PPL a CPL zkoušce dovednosti na vícemotorových jednopilotních vrtulnících
AMC FCL 2.261(a)
Osnova teoretické výuky a vícemotorové vrtulníky
AMC FCL 2.261(c)(2)
Směrnice pro schválení kurzu typové kvalifikace pro vrtulník
2-F-8
AMC FCL 2.261(d)
Kurz součinnosti vícečlenné posádky (vrtulník)
2-F-10
Dodatek 1 k AMC FCL 2.261(d)
Kurz součinnosti vícečlenné posádky (vrtulník) – Osvědčení o ukončení výcviku 2-F-13 MCC
pro
typovou
způsobilosti
kvalifikaci
pro
ATPL/typové 2-F-1 2-F-2
jednomotorové 2-F-3
AMC/IEM H – KVALIFIKACE INSTRUKTORA [ ] Formulář zkoušky dovednosti kvalifikace letového instruktora (Vrtulník) (FI(H))
IEM FCL [2.320E]
2-H-1
AMC FCL 2.3[ ][240D]
Kurz kvalifikace letového instruktora (vrtulník) (FI(H))
2-H-4
IEM FCL [ ][2.320G]
Kvalifikace letového instruktora (vrtulník) (FI(H)) – Formulář prodloužení platnosti a obnovy
2-H-27
AMC FCL [ ][2.320(a)(2)]
Udržovací seminář letového instruktora (FI)/[ ] instruktora přístrojové kvalifikace (IRI)[ ]
2-H-29
[ ]AMC FCL 2.365
Kurz kvalifikace instruktora typové kvalifikace (vrtulník) pro, je-li to vhodné, 2-H-30 jednopilotní nebo vícepilotní vrtulníky osvědčené pro provoz podle VFR nebo IFR (TRI(H))
Poznámka překladatele: originál textu neobsahuje chybnou číselnou změnu v názvu
AMC [ ][2.340C]
FCL Kurz kvalifikace instruktora přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H))
2-H-31
AMC/IEM I – EXAMINÁTOŘI AMC FCL 2.425
Standardizační opatření pro examinátory
2-I-1
IEM FCL 2.425
Poznámky pro vedení a výcvik examinátorů typové kvalifikace (TRE)
2-I-5
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 46 C - 14
JAR-FCL 2 OBSAH (pokračování)
AMC/IEM J – POŽADAVKY NA TEORETICKÉ ZNALOSTI IEM FCL 2.475 (a)
Sestavování počítačové verze otázek
2-J-1
IEM FCL 2.475(b)
Běžné zkratky k použití pro evropskou Centrální banku otázek (CQB)
2-J-3
AMC FCL 2.480
Rozdělení zkušebních otázek
2-J-11
IEM FCL 1.490
Terminologie použitá v Hlavě J pro postupy pro provádění zkoušek teoretických 2-J-17 znalostí
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C - 15
JAR-FCL 2
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 C - 16
JAR-FCL 2
PREAMBULE JAR-FCL 2
Vydáno
14.02.97
JAR-FCL 2 sestává z 10 Hlav, které předepisují požadavky pro získání a udržování průkazu způsobilosti a kvalifikací pilota vrtulníků, stejně jako požadavky pro výcvikové organizace, schválené kursy a oprávnění examinátorů. Změna textu na OP FCL 2/99/1 Změna textu na OP FCL 2/99/2 Amendment 1
26.03.99 31.12.99 01.12.00
Cílem této změny, publikované 31.12.1999, je zavést změny popsané ve Změnách textu na oranžových stranách FCL 2/99/1 (NPA-FCL-6) a FCL 2/99/2 (NPA-FCL-8), které jsou tímto zrušeny, a zapracovat NPA-FCL-12. Je třeba upozornit, že změny a vložení textu vyplývající z OP FCL 2/99/1, OP FCL 2/99/2 a NPA-FCL-12 by měly být zavedeny co nejdříve po vydání. Dále byly do textu JAR-FCL 2 (Vrtulník) ke zmíněným NPA zavedeny také editační opravy.
ČÁST 1
Hlava A (a)
Amendment k JAR-FCL 2.005 přidáním nového odstavce (a)(3), přečíslováním starého odstavce (a)(3) až (a)(4) a (a)(4) až (a)(5), vyplývající z NPA-FCL-12.
(b)
Zavedení JAR-FCL 2.016 vyplývající z NPA-FCL-12.
(c)
Zavedení JAR-FCL 2.017 vyplývající z NPA-FCL-12.
(d)
Zavedení JAR-FCL 2.026 vyplývající z NPA-FCL-8.
(e)
Amendment JAR-FCL 2.030 odstavec (c) a přidání nového odstavce (d), přečíslováním starého odstavce (d) až (e), vyplývající z NPA-FCL-8.
(f)
Amendment JAR-FCL 2.035 odstavec (c), vyplývající z NPA-FCL-6.
(g)
Amendment JAR-FCL 2.040 přečíslováním starého odstavce a přidání nového odstavce (b), vyplývající z NPA-FCL-8.
(h)
Amendment JAR-FCL 2.050 pododstavec (b)(2) vyplývající z NPA-FCL-12.
(i)
Zavedení JAR-FCL 2.050 pododstavec (b)(3) a (b)(4) vyplývající z NPA-FCL-8.
(j)
Amendment k JAR-FCL 2.055 přečíslováním starého odstavce (a), (b) a (c) vyplývající z NPA-FCL-12.
(k)
Zavedení (CZ) JAR-FCL 2.060 – Česká národní odchylka - vyplývající z NPA-FCL-8 a zavedení (F)JARFCL 2.060 – Francouzská národní odchylka - vyplývající z NPA-FCL-6.
(l)
Zavedení JAR-FCL 2.080 vyplývající z NPA-FCL-6.
(m)
Amendment Dodatku 1 to JAR-FCL 2.005 odstavce (a), (b) a (d) řádky (g),(l) a vyplývající z NPA-FCL-6.
(n)
Amendment Dodatku 1 to JAR-FCL 2.005 odstavec (d) řádky (a) , (b), (c), (d), (e), (f), (h), (I), (j) a (k), vyplývající z NPA-FCL-8.
(o)
Amendment Dodatku 1 to JAR-FCL 2.005 položka 3 vyplývající z NPA-FCL-6.
(p)
Zavedení Dodatku 1 to JAR-FCL 2.050 vyplývající z NPA-FCL-8 a další změněn by NPA-FCL-12.
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 P-1
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (q)
Amendment Dodatku 1 to JAR-FCL 2.055 odstavec 2, 3 a 9, a změna označení starého Dodatku 1 to JAR-FCL 1.055 až Dodatku 1a k JAR-FCL 1.055, vyplývající z NPA-FCL-12.
(r)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.055 odstavce 18 a 25 vyplývající z NPA-FCL-6.
(s)
Amendment Dodatku 1 to JAR-FCL 2.055 odstavce 18, 32, 33 a 34 vyplývající z NPA-FCL-8.
(t)
Zavedení Dodatku 1b k JAR-FCL 2.055 vyplývající z NPA-FCL-12.
(u)
Amendment Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055 odstavce 2, 3 a 8 vyplývající z NPA-FCL-12.
(v)
Amendment Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055 odstavce 8, 15, 21 a 22 vyplývající z NPA-FCL-6.
(w)
Amendment Dodatku 2 to JAR-FCL 2.055 odstavce 15, 25, 26 a 27 vyplývající z NPA-FCL-8.
(x)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.075 odstavce 1 a 3 vyplývající z NPA-FCL-8.
(y)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.075, 'Standardní rozměry průkazu způsobilosti JAA' titulní strana, vyplývající z NPA-FCL-12.
Hlava C
(a)
Zrušení JAR-FCL 2.110 odstavec (b)(3) vyplývající z NPA-FCL-8.
(b)
Zrušení JAR-FCL 2.115, který je nyní označen 'Záměrně nepoužito', vyplývající z NPA-FCL-12.
(c)
Amendment k Dodatku 1 to JAR-FCL 2.125 odstavec 4, arising NPA-FCL-6.
(d)
Amendment k Dodatku 2 to JAR-FCL 2.125 odstavce 1 a 3, stejně jako nadpis, vyplývající z NPA-FCL-8.
(e)
Zavedení Dodatku 1 to JAR-FCL 2.125, vyplývající z NPA-FCL 12.
(f)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.130 a 2.135 odstavec 15, vyplývající z NPA-FCL-8.
(g)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.130 a 2.135 odstavce 1, 2, 4, 8, 14, 18 a 19 vyplývající z NPA-FCL12.
(h)
Amendment Dodatku 2 k JAR-FCL 2.135, oprava formuláře zkoušky dovednosti, vyplývající z NPA-FCL12.
Hlava D
(a)
Zrušení JAR-FCL 2.115 odstavec (d) vyplývající z NPA-FCL-6.
(b)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(1) odstavec 4 vyplývající z NPA-FCL-6 a odstavec 14 vyplývající z NPA-FCL-12.
(c)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(2) odstavec 4 vyplývající z NPA-FCL-6 a odstavec 13 vyplývající z NPA-FCL-12.
(d)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(3) odstavec 12 vyplývající z NPA-FCL-12.
(e)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.170 odstavce 3, 9, 13 a 14 vyplývající z NPA-FCL-12.
(f)
Amendment Dodatku 2 k JAR-FCL 2.170, oprava formuláře zkoušky dovednosti, vyplývající z NPA-FCL12.
Hlava E
(a)
Amendment JAR-FCL 2.175 vyplývající z NPA-FCL-8.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.180 odstavec (a) vyplývající z NPA-FCL-8.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.185 odstavec (a) vyplývající z NPA-FCL-8.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.185 přidáním odstavce (c) a změna označení starého odstavce (c) až (d) vyplývající z NPA-FCL-12.
(e)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.205 odstavce 11, 12 a 13 vyplývající z NPA-FCL-8.
(f)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.210 odstavec 11 vyplývající z NPA-FCL-8 a odstavec 9 vyplývající z NPA-FCL-12.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 P-2
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování)
Hlava F
(a)
Amendment JAR-FCL 2.220 odstavce (a) a (c) vyplývající z NPA-FCL-8.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.220 odstavec (d) vyplývající z NPA-FCL-12.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.235 odstavec (c) vyplývající z NPA-FCL-6.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.235 odstavce (a) a (c) vyplývající z NPA-FCL-8.
(e)
Amendment JAR-FCL 2.240 odstavce (a)(3) a (a)(4) vyplývající z NPA-FCL-8.
(f)
Zavedení JAR-FCL 2.240 odstavec (a)(5) vyplývající z NPA-FCL-12.
(g)
Amendment JAR-FCL 2.245 odstavec (b)(3) vyplývající z NPA-FCL-8 a NPA-FCL-12.
(h)
Zavedení JAR-FCL 2.245 odstavce (c) a (d) s přečíslováním starého odstavce vyplývající z NPA-FCL-12.
(i)
Amendment JAR-FCL 2.261 odkaz pod nadpisem a v odstavci (c)(2) vyplývající z NPA-FCL-12.
(j)
Amendment JAR-FCL 2.261 odstavce (c)(2) a (d)(2) vyplývající z NPA-FCL-6.
(k)
Zavedení Dodatku 1 to JAR-FCL 2.220 vyplývající z NPA-FCL-12.
(l)
Amendment Dodatku 1 to JAR-FCL 2.240 a 2.295 odstavce 8 a 12 vyplývající z NPA-FCL-8.
(m)
Amendment Dodatku 3 to JAR-FCL 2.240 a 2.295, odkaz na OTD byl zrušen, vyplývající z NPA-FCL-12.
(n)
Zavedení Dodatku 1 to JAR-FCL 2.245(b)(3), vyplývající z NPA-FCL-12.
(o)
Amendment Dodatku 1 to JAR-FCL 2.261(a) odstavec 3, vyplývající z NPA-FCL-12.
Hlava H
(a)
Amendment JAR-FCL 2.300 odstavec (a)(2)(iii) vyplývající z NPA-FCL-12.
(b)
Zavedení JAR-FCL 2.315 odstavec (b) vyplývající z NPA-FCL-8.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.315 odstavec (b) vyplývající z NPA-FCL-12.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.330 první odstavec vyplývající z NPA-FCL-12.
(e)
Amendment JAR-FCL 2.355 odstavec (a)(1) vyplývající z NPA-FCL-8.
(f)
Amendment JAR-FCL 2.355 odstavec (a)(2) vyplývající z NPA-FCL-6.
(g)
Amendment JAR-FCL 2.365 odstavec (a) vyplývající z NPA-FCL-8.
(h)
Amendment JAR-FCL 2.365 odstavec (f)(1) vyplývající z NPA-FCL-6.
(i)
Amendment JAR-FCL 2.395 odstavce (a) a (b) vyplývající z NPA-FCL-8
(j)
Amendment JAR-FCL 2.410 odstavec (a)(2) vyplývající z NPA-FCL-8.
(k)
Amendment JAR-FCL 2.415 odstavec (a)(2) vyplývající z NPA-FCL-8.
(l)
Zavedení Dodatku 1 to JAR-FCL 2.300 vyplývající z NPA-FCL-12.
(m)
Amendment Dodatku 1 k JAR-FCL 2.330 a 2.345 odstavec 12 vyplývající z NPA-FCL-12.
Hlava I
(a)
Amendment JAR-FCL 2.435 odstavce (a) a (b) vyplývající z NPA-FCL-6.
Hlava J
(a)
Amendment JAR-FCL 2.480 odstavec (f) vyplývající z NPA-FCL-6.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.485 odstavec (b) vyplývající z NPA-FCL-8.
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 P-3
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (c)
Amendment JAR-FCL 2.490 odstavec (d) vyplývající z NPA-FCL-12.
(d)
Amendment JAR-FCL 1.495 odstavce (a) a (b) vyplývající z NPA-FCL-8.
ČÁST 2
Hlava A
(a)
Amendment AMC FCL 2.005 a 2.015 vyplývající z NPA-FCL-6.
(b)
Zavedení AMC FCL 2.055 vyplývající z NPA-FCL-12.
(c)
Zavedení IEM č. 1 to JAR-FCL 2.055 vyplývající z NPA-FCL-12.
(d)
Zavedení IEM č. 2 to JAR-FCL 2.055 vyplývající z NPA-FCL-6.
(e)
Zavedení IEM č.3 to JAR-FCL 2.055 vyplývající z NPA-FCL-8.
(f)
Zavedení IEM FCL 2.080 vyplývající z NPA-FCL-6.
Hlava C
(a)
Amendment AMC FCL 2.125 k zavedení křížového odkazu k Dodatku 1 to JAR-FCL 2.125 vyplývající z NPA-FCL-6.
(b)
Amendment AMC FCL 2.125 položka 74 vyplývající z NPA-FCL-6.
(c)
Amendment AMC FCL 2.125, osnova letové výuky pro průkaz způsobilosti soukromého pilota (vrtulník), vyplývající z NPA-FCL-12.
Hlava D
(a)
Amendment AMC FCL 2.160 a 2.165(a)(1) odstavec 1 vyplývající z NPA-FCL-8.
(b)
Amendment AMC FCL 2.160 a 2.165(a)(2) odstavec 1 vyplývající z NPA-FCL-8.
Hlava F
(a)
Amendment AMC FCL 1.215 vyplývající z NPA-FCL-7.
(b)
Zrušení AMC FCL 2.220, stal se nyní Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.220, vyplývající z NPA-FCL-12.
(c)
Zavedení AMC FCL 2.261(c)(2) vyplývající z NPA-FCL-6.
(d)
Amendment IEM FCL 1.261(d) vyplývající z NPA-FCL-6.
Hlava H
(a)
Amendment AMC FCL 2.340, Část 1 nový odstavec 9, Část 2 tabulka Amendment 'Změna hodin' a Část 3 oprava letových zkoušek, vyplývající z NPA-FCL-12.
(b)
Zavedení AMC FCL 1.355(a)(2) vyplývající z NPA-FCL-6.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 P-4
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) Hlava I
(a)
Amendment AMC FCL 2.425 vyplývající z NPA-FCL-8.
Hlava J
(a)
Amendment AMC FCL 2.470(a) vyplývající z NPA-FCL-8.
(b)
Amendment AMC FCL 2.470(b) vyplývající z NPA-FCL-8.
(c)
Amendment AMC FCL 2.470(c) vyplývající z NPA-FCL-8.
(d)
Zavedení sloučené Osnovy teoretických znalostí AMC FCL 2.470(a), (b) a (c), vyplývající z NPA-FCL-12.
(e)
Amendment IEM FCL 2.475(a) vyplývající z NPA-FCL-8.
(f)
Zavedení IEM FCL 2.480 vyplývající z NPA-FCL-6.
Amendment 2
01.11.02
Třetí vydání JAR-FCL 2 (Vrtulníky) obsahuje množství amendmentů a zavedení textu, což odráží váýsledky NPAFCL-14. Je třeba upozornit, že amendmenty a zavedení textu, vyplývající z NPA-FCL-14 by měly být zavedeny co nejdříve po vydání. Dále byly do textu JAR-FCL 2 (Vrtulník) ke zmíněným NPA zavedeny také editační opravy. Byly učiněny následující vložení textu a/nebo změny pocházející z NPA-FCL-14.
ČÁST 1
Hlava A (a)
Amendment JAR-FCL 2.001 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.005 přidáním nových odstavců (a)(6) a (a)(7) vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.005 vyplývající z NPA FCL-14.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.010 odstavec (2)(c) vyplývající z NPA FCL-14.
(e)
Amendment JAR-FCL 2.015 vyplývající z NPA FCL-14.
(f)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.015 vyplývající z NPA FCL-14.
(g)
Zavedení dodatku 2 k JAR-FCL 2.015 vyplývající z NPA FCL-14.
(h)
Amendment JAR-FCL 2.016 odstavec (a) a přidání nového odstavce (b) vyplývající z NPA FCL-14.
(i)
Amendment JAR-FCL 2.030 odstavec (c) vyplývající z NPA FCL-14.
(j)
Amendment JAR-FCL 2.045 odstavec (b) vyplývající z NPA FCL-14.
(k)
Amendment JAR-FCL 2.055 vyplývající z NPA FCL-14.
(l)
Amendment dodatku 1a k JAR-FCL 2.055 odstavec 15 vyplývající z NPA FCL-14.
(m)
Amendment dodatku 1b k JAR-FCL 2.055 odstavec (c) vyplývající z NPA FCL-14.
(n)
Zavedení dodatku 1c k JAR-FCL 2.055 vyplývající z NPA FCL-14.
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 P-5
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (o)
Amendment dodatku 2 k JAR-FCL 2.055 vyplývající z NPA FCL-14
(p)
Amendment JAR-FCL 2.060 přidáním italské národní odchylky.
(q)
Amendment JAR-FCL 2.065 odstavce (a) a (d) vyplývající z NPA FCL-14.
(r)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.075 vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava C (a)
Amendment dodatku 3 k JAR-FCL 2.125 vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava D (a)
Amendment JAR-FCL 2.150 odstavec (b) vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.155 odstavce (a)(2) a (b)(2) vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) vyplývající z NPA FCL-14.
(d)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2) vyplývající z NPA FCL-14.
(e)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3) vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava E (a)
Zavedení JAR-FCL 2.174 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.180 vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.200 vyplývající z NPA FCL-14.
(d)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.200 vyplývající z NPA FCL-14.
(e)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.205 vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava F (a)
Amendment JAR-FCL 2.240 přidáním nových odstavců (a)(6) a (a)(7) vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.245 přidáním nového odstavce (b)(4) vyplývající z NPA FCL-8.
(c)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 vyplývající z NPA FCL-14.
(d)
Amendment dodatku 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 vyplývající z NPA FCL-14.
(e)
Amendment dodatku 3 k JAR-FCL 2.240 vyplývající z NPA FCL-14.
(f)
Zavedení dodatku 4 k JAR-FCL 2.240 vyplývající z NPA FCL-14.
(g)
Amendment JAR-FCL 2.250 vyplývající z NPA FCL-14.
(h)
Amendment JAR-FCL 2.261 vyplývající z NPA FCL-14.
(i)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(a) odstavec 2 vyplývající z NPA FCL-14.
(j)
Zavedení dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(d) vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava G (a)
Amendment JAR-FCL 2.290 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.285 vyplývající z NPA FCL-14.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 P-6
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování)
Hlava H (a)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.300 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.315 vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.325 odstavce (b)(2) vyplývající z NPA FCL-14
(d)
Amendment JAR-FCL 2.330 vyplývající z NPA FCL-14.
(e)
Amendment JAR-FCL 2.335 vyplývající z NPA FCL-14.
(f)
Amendment JAR-FCL 2.340 vyplývající z NPA FCL-14.
(g)
Zavedení dodatku 1 k JAR-FCL 2.340 vyplývající z NPA FCL-14.
(h)
Amendment JAR-FCL 2.360 vyplývající z NPA FCL-14.
(i)
Amendment JAR-FCL 2.365 vyplývající z NPA FCL-14.
(j)
Zavedení dodatku 1 k JAR-FCL 2.365 vyplývající z NPA FCL-14.
(k)
Amendment JAR-FCL 2.370 vyplývající z NPA FCL-14.
(l)
Amendment JAR-FCL 2.395 vyplývající z NPA FCL-14.
(m)
Zavedení dodatku 1 k JAR-FCL 2.395 vyplývající z NPA FCL-14.
(n)
Amendment JAR-FCL 2.410 vyplývající z NPA FCL-14.
(o)
Amendment JAR-FCL 2.415 vyplývající z NPA FCL-14.
(p)
Amendment JAR-FCL 2.415 odstavce (a) a (b) vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava I (a)
Amendment JAR-FCL 2.425 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Zavedení dodatku 1 k JAR-FCL 2.425 vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.430 vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava J (a)
Zavedení dodatku 1 k JAR-FCL 2.470 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.470 vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.475 vyplývající z NPA FCL-14.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.480 vyplývající z NPA FCL-14.
(e)
Amendment JAR-FCL 2.490 vyplývající z NPA FCL-14.
ČÁST 2
Hlava A (a)
Amendment IEM FCL 2.001 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment AMC FCL 2.005 & 2.015 vyplývající z NPA FCL-14.
Amendment 6 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Vydáno JAA: P-7
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování)
Hlava D (a)
Amendment k AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1) vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment k AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2) vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava F (a)
Amendment AMC FCL 2.261(a) vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment AMC FCL 2.261(d) vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Zrušení IEM FCL 2.261(d) vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava H (a)
Amendment AMC FCL 2.340 vyplývající z NPA FCL-14.
(b)
Amendment AMC FCL 2.355 odstavce (a)(2) vyplývající z NPA FCL-14.
(c)
Amendment AMC FCL 2.365 vyplývající z NPA FCL-14.
(d)
Amendment AMC FCL 2.395 vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava I (a)
Amendment AMC FCL 2.425 vyplývající z NPA FCL-14.
Hlava J Zrušení AMC 2.470(a), (b) a (c) vyplývající z NPA FCL-14.
Amendment 3
01.09.03
Čtvrté vydání JAR-FCL 2 (Vrtulníky) obsahuje množství amendmentů a zavedení textu, což odráží výsledky NPAFCL-17. Je třeba upozornit, že amendmenty a zavedení textu, vyplývající z NPA-FCL-17 by měly být zavedeny co nejdříve po vydání. Dále byly do textu JAR-FCL 2 (Vrtulník) ke zmíněným NPA zavedeny také editační opravy. Byly učiněny následující zavedení textu a/nebo změny pocházející z NPA-FCL-17.
ČÁST 1
Hlava A (a)
Amendment JAR-FCL 2.001
(b)
Amendment JAR-FCL 2.015
(c)
Amendment JAR-FCL 2.025
(d)
Amendment JAR-FCL 2.055
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4 P-8
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (e)
Amendment JAR-FCL 2.065
(f)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.005 Poznámka překladatele: originální znění předpisu chybně uvádí JAR-FCL 2.055
(g)
Amendment dodatku 1a k JAR-FCL 2.055
(h)
Amendment dodatku 2 k JAR-FCL 2.055
(i)
Zavedení dodatku 3 k JAR-FCL 2.055
Hlava D
(a)
Amendment JAR-FCL 2.160
(b)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1)
(c)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2)
(d)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3)
Hlava E
(a)
Amendment JAR-FCL 2.195
(b)
Amendment JAR-FCL 2.210
(c)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.205
Hlava F
(a)
Amendment JAR-FCL 2.250
(b)
Amendment JAR-FCL 2.255
(c)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.220
(d)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295
(e)
Zavedení dodatku 1 k JAR-FCL 2.255
Hlava G
(a)
Amendment JAR-FCL 2.280
(b)
Amendment JAR-FCL 2.285
(c)
Amendment JAR-FCL 2.290
(d)
Amendment dodatku 1 k JAR-FCL 2.285
Hlava H
(a)
Amendment JAR-FCL 2.315
(b)
Amendment JAR-FCL 2.330
(c)
Amendment JAR-FCL 2.355
(d)
Amendment JAR-FCL 2.360
(e)
Amendment JAR-FCL 2.410
Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06 P-9
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) Hlava J
(a)
Amendment JAR-FCL 2.480
(b)
Amendment JAR-FCL 2.485
(c)
Amendment JAR-FCL 2.490
(d)
Amendment JAR-FCL 2.495
ČÁST 2
Hlava A
(a)
Zavedení AMC FCL 2.055(d)
(b)
Amendment IEM č. 3 k FCL 2.055
(c)
Zavedení IEM č. 4 k FCL 2.055
Hlava D
(a)
Amendment AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1)
(b)
Amendment AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2)
(c)
Amendment AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(3)
Hlava J
(a)
Zavedení IEM FCL 2.490
Amendment 4
01.08.06
Páté vydání JAR-FCL 2 (vrtulník) obsahuje množství amendmentů a zavedení textu, což odráží výsledky NPA-FCL-25. Zavedení opravené osnovy teoretických znalostí a učebního plánu pocházející z NPA-FCL 25 by mělo být provedeno v časovém rámci schváleném jednotlivými národními leteckými úřady (NAA), které umožní organizacím pro výcvik upravit jejich výcvikové kurzy do nové osnovy přiměřeným způsobem. Všechna ostatní hlediska amendmentu by měla být zavedena co nejdříve po vydání. Do textu byly zavedeny také editační opravy textu Amendmenu 3 k JAR-FCL 2. Byly učiněny následující zavedení textu a/nebo změny pocházející z NPA-FCL-25. ČÁST 1 Hlava A (a)
Amendment JAR-FCL 2.001, změny v odstavcích „Druhý pilot“, „Vícepilotní vrtulníky“, vložení nového odstavce „Jednopilotní provoz“, „Vícepilotní provoz“ a „Zařízení pro výcvik pomocí letové simulace“. Poznámka překladatele: v originální znění chybí „Jednopilotní provoz“
(b)
Amendment JAR-FCL 2.005, změny v odstavci (2)(i) a vložen nový odstavec (2)(ii).
(c) (d)
Amendment JAR-FCL 2.016, změny v odstavci (b) a vložen nový odstavec (c). Amendment JAR-FCL 2.050, změny v odstavcích (b)(2) až (b)(5) a vloženy nové odstavce (b)(8) až (b)(11). Amendment JAR-FCL 2.055, změna v názvu.
(e)
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4 P - 10
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (f)
Amendment JAR-FCL 2.080, změna v odstavci (c)(1)(v), (c)(2) a vložen nový odstavec (e).
(g)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.005, změny v odstavci (1)(d) a vložen nový odstavec (4).
(h)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.015, změny v odstavci (2)(f).
(i)
Zavedení Dodatku 3 k JAR-FCL 2.015.
(j)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.050, změny v názvu a v odstavci.
(k)
Zavedení Dodatku 2 k JAR-FCL 2.050.
(l)
Zavedení Dodatku 3 k JAR-FCL 2.050.
(m)
Zavedení Dodatku 4 k JAR-FCL 2.050.
(n)
Amendment k Dodatku 1a k JAR-FCL 2.055, změny v názvu a obsahu odstavce 16.
(o)
Amendment k Dodatku 1b k JAR-FCL 2.055, změny v názvu a v odstavci (a).
(p)
Amendment k Dodatku 1c k JAR-FCL 2.055, změny v názvu.
(q)
Amendment k Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055, změny v odstavcích 14 a 15.
(j)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.075, změny na straně 8.
Hlava C (a)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.130 & 2.135, změny v odstavcích 1 a 5.
Hlava D (a)
Amendment JAR-FCL 2.150, změny názvu a v odstavci 3.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.155, změny v názvu a v odstavcích (a)(2) a (c)(1).
(c)
Amendment JAR-FCL 2.160, změny v názvu a v odstavci (c).
(d)
Amendment JAR-FCL 2.165, změny v názvu a v odstavcích (a)(1) až (a)(5).
(e)
Amendment JAR-FCL 2.170, změny v názvu a v odstavci.
(f)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(1), změny v odstavcích 1, 2, 5, 7, 8, 10, 12 a 13.
(g)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(2), nahrazení celého Dodatku.
(h)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(3), nahrazení celého Dodatku.
(i)
Zavedení Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(4).
(j)
Zavedení Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(5).
(k)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.170, změny v odstavcích 9 a 14.
Hlava E (a)
Amendment JAR-FCL 2.180, změny v odstavci (a).
(b)
Amendment JAR-FCL 2.185, změny v odstavci (a), (b) a (c).
(c)
Amendment JAR-FCL 2.190.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.195, změny v odstavci (a).
(e)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.205, změny v odstavci 2.
(f)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.210, změny v názvu a v odstavcích 9, 11 a 14.
(g)
Amendment k Dodatku 2 k JAR-FCL 2.210, změny v názvu a v části 6.
Poznámka překladatele: originální znění uvádí pouze změny v odstavcích 9 a 14.
Hlava F (a)
Amendment JAR-FCL 2.240, změny v odstavcích (a)(2), (a)(4), (a)(6), (b)(1) a (b)(2).
Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06 P - 11
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (b)
Amendment JAR-FCL 2.245, změny v odstavcích (b)(1) až (b)(5), (c) a (f).(c)
(c)
Zavedení JAR-FCL 2.246.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.250, změny v názvu a v odstavcích (a), (a)(1), (a)(2)(i), (a)(2)(ii) a (a)(3).
(e)
Amendment JAR-FCL 2.255, změny v názvu a v odstavcích (a), (b) a (c).
(f)
Amendment JAR-FCL 2.261, změny v názvu a v odstavcích (a), (d)(1), (d)(2) a (d)(3).
(g)
Amendment JAR-FCL 2.262, změny v názvu a v odstavcích (a), (b) a (c).
(h)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.220, změny v odstavci (d).
(i)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295, změna v názvu a nahrazení celého Dodatku.
Poznámka překladatele: originální znění uvádí pouze změny v odstavcích (a), (d)(1) a (d)(2).
Poznámka překladatele: originální znění neuvádí změnu v názvu Dodatku.
(j)
Amendment k Dodatku 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295, změny v názvu a nahrazení celého Dodatku.
(k)
Amendment k Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240 & 2.295, změny v názvu a nahrazení celého Dodatku. Poznámka překladatele: originální znění ust. obsahuje pouze Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240.
(l)
Amendment k Dodatku 4 k JAR-FCL 2.240, nahrazen odstavec B.
(m)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.255, změny v odstavci 1.
(n)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(a), změny v odstavcích 3 a 4.
(o)
Zavedení Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(b). Poznámka překladatele: originální znění uvádí Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.261(b), oproti textu v ust.
(p)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(d), změny v odstavcích 1, 2 a 3. Poznámka překladatele: originální znění uvádí pouze změny v odstavcích 2 a 3.
Hlava G (a)
Amendment JAR-FCL 2.280, změny v odstavcích (1), (2)(i), (2)(ii) a 4.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.285, změny v odstavci (a).
(c)
Amendment JAR-FCL 2.290, nahrazen odstavec.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.295, změny v odstavci (a).
(e)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.285, nahrazen odstavec 2.
Hlava H (a)
Amendment JAR-FCL 2.300, název i všechny odstavce nahrazeny.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.305, název i všechny odstavce nahrazeny.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.310, název i všechny odstavce nahrazeny.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.315, název i všechny odstavce nahrazeny.
(e)
Amendment JAR-FCL 2.320A, název i všechny odstavce nahrazeny.
(f)
Zavedení JAR-FCL 2.320B.
(g)
Zavedení JAR-FCL 2.320C.
(h)
Zavedení JAR-FCL 2.320D.
(i)
Zavedení JAR-FCL 2.320E.
(j)
Zavedení JAR-FCL 2.320F.
(k)
Zavedení JAR-FCL 2.320G.
(l)
Amendment JAR-FCL 2.325, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.320B.
(m)
Amendment JAR-FCL 2.330A, název i všechny odstavce nahrazeny.
(n)
Zavedení JAR-FCL 2.330B.
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4 P - 12
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (o)
Zavedení JAR-FCL 2.330C.
(p)
Zavedení JAR-FCL 2.330D.
(q)
Zavedení JAR-FCL 2.330E.
(r)
Zavedení JAR-FCL 2.330F.
(s)
Amendment JAR-FCL 2.335, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.320A.
(t)
Amendment JAR-FCL 2.340A, název i všechny odstavce nahrazeny.
(u)
Zavedení JAR-FCL 2.340B.
(v)
Zavedení JAR-FCL 2.340C.
(w)
Zavedení JAR-FCL 2.340D.
(x)
Zavedení JAR-FCL 2.340E.
(y)
Zavedení JAR-FCL 2.340F.
(z)
Amendment JAR-FCL 2.345, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.320E.
(aa)
Amendment JAR-FCL 2.350A, název i všechny odstavce nahrazeny.
(bb)
Zavedení JAR-FCL 2.350B.
(cc)
Zavedení JAR-FCL 2.350C.
(dd)
Zavedení JAR-FCL 2.350D.
(ee)
Zavedení JAR-FCL 2.350E.
(ff)
Zavedení JAR-FCL 2.350F.
(gg)
Amendment JAR-FCL 2.355, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.320G.
(hh)
Amendment JAR-FCL 2.360A, název i všechny odstavce nahrazeny.
(ii)
Zavedení JAR-FCL 2.360B.
(jj)
Zavedení JAR-FCL 2.360C.
(kk)
Zavedení JAR-FCL 2.360D.
(ll)
Zavedení JAR-FCL 2.360E.
(mm)
Zavedení JAR-FCL 2.360F.
(nn)
Amendment JAR-FCL 2.365, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.330B.
(oo)
Amendment JAR-FCL 2.370, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.330F.
(pp)
Amendment JAR-FCL 2.390, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.350A.
(qq)
Amendment JAR-FCL 2.395, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.340B.
(rr)
Amendment JAR-FCL 2.400, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.340F.
(ss)
Amendment JAR-FCL 2.405, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.350A.
(tt)
Amendment JAR-FCL 2.410, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.350B.
(uu)
Amendment JAR-FCL 2.415, toto ustanovení je odstraněno a přemístěno do JAR-FCL 2.350F.
(vv)
Zavedení Dodatku 1 k JAR-FCL 2.330C.
(ww)
Zavedení Dodatku 1 k JAR-FCL 2.340C.
(xx)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.365, tento Dodatek je odstraněn a přemístěn do Dodatku 1 k JAR-FCL 2.330C.
(yy)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.395, tento Dodatek je odstraněn a přemístěn do Dodatku 1 k JAR-FCL 2.340C.
Hlava I (a)
Amendment JAR-FCL 2.420, všechny odstavce nahrazeny.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.425, všechny odstavce nahrazeny.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.430, záměrně nepoužito.
Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06 P - 13
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (d)
Amendment JAR-FCL 2.435, název i všechny odstavce nahrazeny.
(e)
Zavedení JAR-FCL 2.439.
(f)
Amendment JAR-FCL 2.440, název i všechny odstavce nahrazeny.
(g)
Zavedení JAR-FCL 2.442.
(h)
Amendment JAR-FCL 2.445, název i všechny odstavce nahrazeny.
(i)
Amendment JAR-FCL 2.450, název i všechny odstavce nahrazeny.
(j)
Zavedení JAR-FCL 2.452.
(k)
Zavedení JAR-FCL 2.454. Poznámka překladatele: v originále je uvedeno chybné číslo ustanovení 2.445.
(l)
Amendment JAR-FCL 2.455, název i všechny odstavce nahrazeny.
(m)
Zavedení JAR-FCL 2.457.
(n)
Zavedení JAR-FCL 2.459.
(o)
Amendment JAR-FCL 2.460, název i všechny odstavce nahrazeny.
(p)
Zavedení JAR-FCL 2.461.
Hlava J (a)
Amendment JAR-FCL 2.470, změny v odstavcích (a), (b) a (c), vložen nový odstavec (d).
(b)
Amendment JAR-FCL 2.495, změny v odstavcích (b) a (c).
(c)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470, změny v názvu a vložen odstavec 1.
ČÁST 2 AMC/IEM A (a)
Amendment JAR-FCL Hlava H, celý odstavec nahrazen.
(b)
Amendment IEM č.3 k JAR-FCL 2.055, změny v „Příručce pro výcvik“ v Části 4.
(c)
Amendment IEM č.4 k JAR-FCL 2.055, celý odstavec nahrazen.
AMC/IEM C (a)
Amendment AMC FCL 2.125, změny v odstavci 6, cvičení 22a, 22b a 22c.
AMC/IEM D (a)
Amendment AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1), změny v odstavcích2, 3 a 4.
(b)
Amendment AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2), změny v názvu, v odstavcích 1 a 2.
(c)
Amendment AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(3), změny v názvu, v odstavcích 1, 2 a 3.
(d)
Zavedení AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(4).
(e)
Zavedení AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(5).
AMC/IEM F (a)
Amendment AMC FCL 2.261(c)(2), změny v odstavcích (3), (4), 10.1, 10.2 a 10.3. Poznámka překladatele: originální znění uvádí pouze změny v odstavcích (3), 10.1, 10.2 a 10.3.
(b)
Amendment AMC FCL 2.261(d), změny v odstavcích 9 a 10.
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4 P - 14
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování)
AMC/IEM H (a)
Amendment IEM FCL 2.320G, změny v názvu. Poznámka překladatele: v originále je uvedeno chybné číslo ustanovení 2.320.
(b)
Amendment AMC FCL 2.320(a)(2), toto ustanovení je náhradou za AMC FCL 2.355(a)(2).
(c)
Amendment AMC FCL 2.365, toto ustanovení je odstraněno viz JAR-FCL 2.330B.
(d)
Amendment AMC FCL 2.340C, změny v názvu.
[Amendment 5
01.12.06
Šesté vydání JAR-FCL 2 (vrtulník) obsahuje množství amendmentů a zavedení textu, což odráží výsledky NPA-FCL 26 a 32. Do textu byla zavedena také Oprava k JAR-FCL 2 ze dne 14. srpna 2006 a editační opravy textu Amendmentu 4 k JAR-FCL 2. Byly učiněny následující zavedení textu a/nebo změny pocházející z NPA-FCL 26, 31 a 32. ČÁST 1 Hlava A (a)
Amendment JAR-FCL 2.005, změny v názvu a vložen nový odstavec (b)(5)
(b)
Amendment JAR-FCL 2.010, změny v názvu a vložen nový odstavec (a)(4)
(c)
Amendment JAR-FCL 2.025, změny v názvu a v odstavci (b)(1)
(d)
Amendment JAR-FCL 2.050, změny v názvu
(e)
Amendment JAR-FCL 2.075, změny v odstavci (a)(2)(XIII)
(f)
Zavedení Dodatku 1 k JAR-FCL 2.010
(g)
Zavedení Dodatku 2 k JAR-FCL 2.010
(h)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.075, změny v odstavci Strana 3 (XIII)
Hlava C (a)
Amendment JAR-FCL 2.110, změny v odstavci (b)(1)
Hlava D (a)
Amendment JAR-FCL 2.150, změny v odstavci (b)
(b)
Amendment JAR-FCL 2.155, změny v odstavci (c)(1) Poznámka překladatele: v originálním znění není označena změna tohoto ustanovení.
Hlava E (a)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.200, změny v názvu a vložen nový odstavec 3
Hlava F (a)
Amendment JAR-FCL 2.220, změny v názvu a v odstavci (c)
Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06 P - 15
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování) (b)
Amendment JAR-FCL 2.235, změny v názvu a v odstavci (a)
(c)
Amendment JAR-FCL 2.246, změny v názvu
(bd)
Amendment JAR-FCL 2.261, změny v názvu Poznámka překladatele: originální znění chybně uvádí i změny v odstavci (d)(1).
(e)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.220, celý Dodatek odstraněn
(f)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295, změny v odstavci 2 Poznámka překladatele: změnya v originálním znění se v českém textu neprojeví.ily do původního českého textu.
(g)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(b), změna v tabulce v odstavci 3 Poznámka překladatele: originální znění tuto opravu neuvádíoprava v návaznosti na Corrigendum Amendmentu 4.
Hlava G (a)
Amendment JAR-FCL 2.275, změny v odstavci (b)
Hlava H (a)
Amendment JAR-FCL 2.320B, změny v odstavci (b) Poznámka překladatele: změna v originálním znění se v českém textu neprojeví.
(b)
Amendment JAR-FCL 2.330B, změny v odstavci (b)
(c)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.305, změny v názvu a v odstavcích (1)(ii) a (1)(iii)
(d)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.320D, změny v názvu a v odstavcích 6 a 7
Poznámka překladatele: změna v originálním znění se v českém textu neprojeví.
Poznámka překladatele: změny v originálním znění se v českém textu projevíily do původního českého textu pouze v odstavci 7.
(e)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.320E a 2.345, změny v názvu Poznámka překladatele: originální znění uvádí pouze označení 2.320E.
(f)
Amendment k Dodatku 2 k JAR-FCL 2.320E a 2.345, změny v názvu Poznámka překladatele: originální znění změnu neuvádí.
ČÁST 2 AMC/IEM A (a)
Zavedení AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010
(b)
Zavedení AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010
(c)
Zavedení IEMC FCL 2.010
AMC/IEM H (a)
Amendment AMC FCL 2.320D, změny v názvu
(b)
Amendment IEM FCL 2.320G, změny v názvu a formuláři
]
[Amendment 6
01.02.07
Sedmé vydání JAR-FCL 2 (vrtulník) obsahuje množství amendmentů a zavedení textu, což odráží výsledky NPA-FCL 26, Amendment 5. Byly učiněny následující zavedení textu a/nebo změny pocházející z NPA-FCL 26. Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4 P - 16
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování)
ČÁST 1 Hlava A (a)
Amendment JAR-FCL 2.005, změny v názvu a vložen nový odstavec (b)(5)
(b)
Amendment JAR-FCL 2.010, změny v názvu a vložen nový odstavec (a)(4)
(c)
Amendment JAR-FCL 2.025, změny v názvu a v odstavci (b)(1)
(d)
Amendment JAR-FCL 2.050, změny v názvu Poznámka překladatele: změny uvedené v (a) až (d) byly již součástí Amendmentu 5.
(e)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.010, změny v odstavcích 2, 3, 4, 5 a 6
Hlava E (a)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.200, změny v názvu a vložen nový odstavec 3 Poznámka překladatele: změna byla již součástí Amendmentu 5.
Hlava F (a)
Amendment JAR-FCL 2.220, změny v názvu a v odstavci (c)
(b)
Amendment JAR-FCL 2.261, změny v názvu a v odstavci (d)(1)
(c)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295, změny v odstavci 2 Poznámka překladatele: změny uvedené v (a) až (c) byly již součástí Amendmentu 5.
(d)
Amendment k Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240, změny v názvu Poznámka překladatele: ke změnám v názvu Dodatku nedošlo.
Hlava H (a)
Amendment JAR-FCL 2.320B, změny v odstavci (b)
(b)
Amendment JAR-FCL 2.330B, změny v odstavci (b) Poznámka překladatele: změny uvedené v (a) a (b) byly již součástí Amendmentu 5.
(c)
Amendment JAR-FCL 2.340F, změny v odstavci (c) Poznámka překladatele: změna v originálním znění se v českém textu neprojeví.
(d)
Amendment JAR-FCL 2.350B, změny v odstavci (f)
(e)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.305, změny v názvu a v odstavcích (1)(ii) a (1)(iii)
(f)
Amendment k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.320D, změny v názvu
(g)
Amendment k Dodatku 2 k JAR-FCL 2.320E a 2.345, změny v názvu Poznámka překladatele: změny uvedené v (e) až (g) byly již součástí Amendmentu 5.
Poznámka překladatele: vzhledem k přehlednosti českého znění nejsou všechny, zejména opakující se, chybné odkazy uvedené v originálním znění označeny jako změny a opatřeny vysvětlující poznámkou.
] --- O O O ---
Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06 P - 17
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování)
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4 P - 18
JAR-FCL 2 PREAMBULE (pokračování)
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 P - 19
JAR-FCL 2
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 P - 20
ČÁST 1
JAR-FCL 2
HLAVA A – VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
JAR-FCL 2.001 (pokračování) JAR-FCL 2.001
Noc (Night)
Definice a zkratky
Kategorie (letadel) Category (of aircraft)
Doba mezi koncem občanského soumraku a začátkem občanského svítání nebo jiný takový časový úsek mezi západem a východem slunce, který může stanovit příslušný Úřad.
Kategorizace letadel podle specifikovaných základních charakteristik, např. letoun, vrtulník, kluzák, volný balon.
Obnova (např. kvalifikace nebo schválení) (Renewal (of e.g. a rating or approval))
(Viz IEM FCL 2.001)
Administrativní úkon, který po uplynutí doby platnosti kvalifikace nebo schválení obnovuje práva plynoucí z kvalifikace nebo schválení pro další vymezené časové období po splnění stanovených požadavků.
Doba letu (Flight time) Celková doba od okamžiku, kdy se rotory vrtulníku začnou otáčet do okamžiku, kdy vrtulník naposled zastaví na konci tohoto letu a rotory se zastaví.
Pozemní přístrojová doba (Instrument ground time) Doba, po kterou je pilotovi poskytován výcvik v simulovaném letu podle přístrojů na syntetických výcvikových zařízeních (STD).
Doba letu jako velící pilot-žák (SPIC) (Flight time as student pilot-in-command (SPIC)) Doba letu, v jejímž průběhu letový instruktor pouze pozoruje žáka vykonávajícího činnost velícího pilota a nesmí ovlivňovat ani řídit let letadla.
Prodloužení platnosti (např. kvalifikace schválení) (Revalidation (of e.g. a rating or approval))
Doba letu podle přístrojů (Instrument flight time)
nebo
Administrativní úkon, který ještě v období platnosti kvalifikace nebo schválení umožňuje držiteli pokračovat ve vykonávání práv, plynoucí z kvalifikace nebo schválení po další stanovené časové období po splnění stanovených požadavků.
Doba, v jejímž průběhu pilot řídí letadlo za letu výlučně s orientací pouze podle přístrojů. Doba sólového letu (Solo flight time) Doba letu, v jejímž průběhu je pilot-žák jediným člověkem v letadle.
Profesionální pilot (Professional pilot) Pilot, který je držitelem průkazu způsobilosti opravňujícího k pilotování letadel při letech za úplatu.
Doba výcviku ve dvojím řízení (Dual instruction time)
Převod (průkazu způsobilosti) (Conversion (of a licence))
Doba letu nebo pozemní přístrojová doba, v jejíž průběhu se osobě poskytuje letový výcvik řádně oprávněným instruktorem.
Vydání průkazu způsobilosti JAR-FCL na základě průkazu způsobilosti vydaného státem, který není členem JAA.
Druhý pilot (Co-pilot) „Druhý pilot“ je další pilot kromě velícího pilota [vícepilotního vrtulníku][ ] s výjimkou pilota, který je na palubě letadla za účelem letového výcviku pro získání průkaz způsobilost nebo kvalifikace.
Přezkoušení odborné způsobilosti (Proficiency checks) Prokázání dovedností k prodloužení platnosti nebo k obnově kvalifikací včetně takové ústní zkoušky, kterou examinátor může požadovat.
[Jednopilotní provoz (Single-pilot operations) Provoz prováděný pouze jedním pilotem.]
Přístrojová doba (Instrument time)
Jednopilotní vrtulníky (Single-pilot helicopters)
Doba letu podle přístrojů nebo pozemní přístrojová doba.
Vrtulníky certifikované pro provoz s jedním pilotem. Součinnost vícečlenné posádky (Multi-crew co-operation)
Kvalifikace (Rating)
Činnost letové posádky jako týmu spolupracujících členů vedeného velícím pilotem.
Záznam v průkazu způsobilosti stanovující zvláštní podmínky, práva nebo omezení, vztahující se k danému průkazu způsobilosti. Amendment 46
Vydáno JAA: 01.0208.076 1-A-1
JAR-FCL 2
ČÁST 1
JAR-FCL 2.001 (pokračování) Soukromý pilot (Private pilot)
JAR-FCL 2.005
Pilot, který je držitelem průkazu způsobilosti zakazujícího pilotování letadel při letech za úplatu.
Platnost
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005) (Viz AMC FCL 2.005 &a 2.015) [(Viz JAR-FCL 2.010(a)(4))]
Turistický motorový kluzák (TMG) (Touring Motor Glider (TMG)) (a)
Motorový kluzák s osvědčením letové způsobilosti vydaným nebo schváleným členským státem JAA, vybavený pevně zastavěným motorem a vrtulí, které nelze zatahovat, včetně těch uvedených v seznamu v Dodatku 1 k JAR-FCL 1.215.
Všeobecně
(1) Požadavky stanovené v JAR-FCL se musí uplatňovat na všechna opatření pro výcvik, zkoušení a žádosti o vydání průkazů způsobilosti, kvalifikací, oprávnění, schválení nebo osvědčení, přijatá Úřadem po 1. lednu 2000.
Musí být schopen vzletu a stoupání vlastní silou v souladu s příslušnou letovou příručkou. Typ (letadla) (Type (of aircraft))
(2)
Všechna letadla stejné základní konstrukce, včetně všech modifikací, kromě těch úprav, jejichž výsledkem je změna ovládání, letových vlastností nebo složení letové posádky.
[(i)] Kdykoliv jsou průkazy způsobilosti, kvalifikace, oprávnění, schválení nebo osvědčení v JAR-FCL zmiňovány, jsou míněny průkazy způsobilosti, kvalifikace, oprávnění, schválení nebo osvědčení vydaná v souladu s JAR-FCL. Ve všech ostatních případech jsou tyto dokumenty specifikovány jako např. průkazy způsobilosti ICAO nebo národní průkazy způsobilosti.
[Vícepilotní provoz (Multi-pilot operation) Provoz schválený Úřadem, vyžadující u vícepilotních vrtulníků součinnost vícečlenné posádky složené alespoň ze dvou pilotů.]
[(ii) Kdykoliv požadavky na praxi zmiňují dobu letu, je tím míněna doba letu ve vrtulníku, pokud není uvedeno jinak.]
Vícepilotní vrtulníky (Multi-pilot helicopters) [ ][Typ vrtulníku, který musí být dle letové příručky nebo osvědčení leteckého provozovatele nebo v jiného odpovídajícího dokumentu provozován s druhým pilotem].
(3) Kdykoliv je v textu odkaz na členský stát JAA ve smyslu vzájemného uznávání průkazů způsobilosti, kvalifikací, oprávnění, schválení nebo osvědčení, míní se tím členský stát JAA s plným členstvím.
[Zařízení pro výcvik pomocí letové simulace (FSTD) (Flight Simulation Training Device (FSTD))
Poznámka překladatele: Slova uvedená kurzivou nejsou uvedena v originálu JAR-FCL 2 Amdt. 3, ve kterém zjevně chybí, a jsou převzata ze znění originálu JAR-FCL 2 Amdt. 2
Jakékoliv syntetické výcvikové zařízení, které částečně nebo úplně napodobuje typ vrtulníku, systémy, a zahrnuje běžná generická zařízení pro provádění všeobecných (nespecifikovaných) postupů jako součásti výcvikového kurzu, a které bylo za tímto účelem schváleno dle JAR-STD(H)].
(4) Všechna syntetická výcviková zařízení uváděná v JAR-FCL nahrazující pro účely výcviku letadlo, musí být k výcviku způsobilá v souladu s JAR-STD(H) a uživatel musí být pro prováděné úlohy schválen Úřadem v souladu s JAR-FCL.
(5) Kdykoliv je v textu odkaz na letouny, nezahrnuje letouny kategorie microlight, vymezené na národní úrovni, pokud není určeno jinak.
Zkoušky dovednosti (Skill tests) Zkoušky dovednosti jsou předvedením dovedností pro vydání průkazu způsobilosti nebo kvalifikace, zahrnující takovou ústní zkoušku, kterou examinátor může požadovat.
(6) Průkaz způsobilosti vydaný na základě výcviku provedeného mimo členský stát JAA, kromě výcviku provedeného podle JAR-FCL 2.055(a)(1), musí mít záznam omezující práva na letadla zapsaná v rejstříku státu vydání průkazu způsobilosti.
Zkratky – viz IEM FCL 2.001
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
(7) Kvalifikace vydaná(é) na základě výcviku provedeného mimo členský stát JAA, kromě výcviku provedeného podle JAR-FCL 2.055(a)(1), musí být omezena(y) na letadla zapsaná v rejstříku státu vydání průkazu způsobilosti.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1-A-2
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.005 (pokračování)
JAR-FCL 2.005(b)(5) (pokračování)
(b)
B. Držitelé průkazů způsobilosti vydaných před 5. březnem 2008:
Přechodná opatření
(1) Výcvik zahájený před 1. lednem 2000 podle národních předpisů bude přijatelný pro vydání průkazů způsobilosti nebo kvalifikací podle národních předpisů za předpokladu, že výcvik a zkoušky pro příslušný průkaz způsobilosti nebo kvalifikaci budou ukončeny před 31. prosincem 2002.
Na základě stávajíchích metod hodnocení může Úřad učinit zápis jazykové způsobilosti na úrovni 4 (provozní úroveň) pro držitele průkazů způsobilosti s osvědčením palubního radiotelefonisty v anglickém a jiném jazyce, podle toho, co je vhodné.]
(2) Průkazy způsobilosti a kvalifikace, oprávnění, schválení nebo osvědčení zdravotní způsobilosti vydané v souladu s národními předpisy členských států JAA před 1. lednem 2000, nebo vydané v souladu s odstavcem (1) uvedeným výše, musí být dále platné se stejnými právy, kvalifikacemi a omezeními, existují-li, a pokud byly vydány s tím, že po 1. červenci 2000 musí být všechny požadavky na prodloužení platnosti nebo obnovy takových průkazů způsobilosti nebo kvalifikací, oprávnění, schválení nebo osvědčení zdravotní způsobilosti v souladu s požadavky JAR-FCL, s výjimkou uvedenou v pododstavci (4).
(c) Zachování práv examinátorů s národními pověřeními. Examinátoři, kteří jsou držiteli národních pověření ještě před datem zavedení, mohou být pověřeni funkcí examinátora podle JAR-FCL za předpokladu, že předvedli Úřadu znalosti předpisů JAR-FCL a JAROPS. Toto pověření bude mít platnost nejvýše 3 roky. Potom bude opětovné získání pověření záviset na splnění požadavků stanovených v JAR-FCL 2.425(a) a a (b).
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
(3) Držitelé průkazu způsobilosti, vydaného v souladu s národními předpisy členského státu JAA před 1.lednem 2000 nebo v souladu s pododstavcem (b)(1), uvedeným výše, se mohou obrátit na stát vydání průkazu způsobilosti se žádostí o vydání rovnocenného průkazu způsobilosti, specifikovaného v JAR-FCL, který rozšiřuje práva na další státy, jak stanoví JAR-FCL 2.015(a)(1). Pro vydání takových průkazů způsobilosti musí držitel splnit požadavky stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.005.
(4) Držitelům průkazu způsobilosti vydaného v souladu s národními předpisy členského státu JAA, kteří nesplňují plně požadavky Části 1 JAR-FCL 3 (Zdravotní způsobilost), se musí umožnit další vykonávání práv daných národním průkazem způsobilosti, jehož jsou držiteli. [(5) A. Úřady musí, je-li použitelné:
členských
států
JAA
(i) Provést zápis jazykové způsobilosti v souladu s JAR-FCL 1.010(a)(4) do všech nových a znovu vydaných průkazů způsobilosti. Pilot může mít zápis pro více než jeden jazyk (viz poznámka v FCL 1.010(a)(4)); (ii) Před 5. březnem 2008 zavést takový postup, aby do stávajících průkazů způsobilosti byl proveden zápis jazykové způsobilosti v souladu s JAR-FCL 1.075(a)(2)(XIII).
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-A-3
JAR-FCL 2
ČÁST 1
JAR-FCL 2.010(a)(3)(c)(2) (pokračování)
JAR-FCL 2.015(b) (pokračování) než ta, která mu dává daný průkaz způsobilosti, kvalifikace nebo oprávnění.
JAR-FCL 2.010 Základní oprávnění zastávat funkci člena letové posádky
(c)
[(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.010) (Viz AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010)]
(a)
(1) Členský stát JAA může kdykoliv, v souladu se svými národními postupy, projednávat odvolání, omezení práv, pozastavení nebo odebrání kteréhokoliv průkazu způsobilosti, kvalifikace, oprávnění, schválení nebo osvědčení, které vydal v souladu s požadavky JAR-FCL, jestliže shledal, že žadatel nebo držitel průkazu způsobilosti nesplnil nebo nadále neplní požadavky JAR-FCL nebo příslušného národního zákona státu vydání průkazu způsobilosti.
Průkaz způsobilosti a kvalifikace
(1) Nikdo nesmí zastávat funkci člena letové posádky civilního vrtulníku zapsaného do rejstříku v členském státě JAA, pokud není držitelem platného průkazu způsobilosti a kvalifikace vyhovující požadavkům JAR-FCL, přiměřené vykonávaným povinnostem nebo oprávněním, jak je stanovuje JAR-FCL 2.085 a/nebo 2.230. Tento průkaz způsobilosti musí být vydán:
(i)
Odvolání, uplatňování předpisu
(2) Jestliže členský stát JAA shledá, že žadatel nebo držitel průkazu způsobilosti vydaného v souladu s JAR-FCL jiným členským státem JAA nesplnil nebo nadále neplní požadavky JAR-FCL nebo příslušného národního zákona státu ve kterém letadlo létá, tento členský stát JAA musí informovat stát vydání průkazu způsobilosti a oddělení průkazů způsobilosti Ústředí JAA. Členský stát JAA může nařídit, v souladu se svým národním zákonem, že v zájmu bezpečnosti žadatel nebo držitel průkazu způsobilosti, o němž byla podána náležitá zpráva státu vydání průkazu způsobilosti a JAA, nesmí z výše uvedených důvodů pilotovat letadlo zapsané do rejstříku v tomto státě nebo pilotovat jakékoliv letadlo ve vzdušném prostoru tohoto státu.
členským státem JAA; nebo
(ii) jiným smluvním státem ICAO a uznán platným v souladu s JAR-FCL 2.015(b) nebo (c).
(2) Pilotům, držitelům národních průkazů způsobilosti/kvalifikací/oprávnění pro motorové kluzáky, se rovněž povoluje řídit turistické motorové kluzáky podle národních předpisů.
(3) Pilotům, držitelům omezeného národního průkazu způsobilosti soukromého pilota, se podle národních předpisů povoluje řídit vrtulníky zapsané do rejstříku ve státě vydání průkazu způsobilosti pouze ve vzdušném prostoru tohoto státu.
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
JAR-FCL 2.015 Přijímání průkazů způsobilosti, kvalifikací, oprávnění, schválení nebo osvědčení
[(4) Od 5. března 2008 musí žadatelé o průkaz způsobilosti a držitelé průkazu způsobilosti, u kterých se vyžaduje používání radiotelefonu, předvést schopnost mluvení a porozumění v jazyce používaném při radiotelefonních komunikacích v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 1.010. Požadovaná úroveň jazykové způsobilosti musí odpovídat alespoň provozní úrovni (úroveň 4) ICAO kvalifikace jazykové způsobilosti (viz Dodatek 2 k JAR-FCL 1.010 a AMC č. 1 k JAR-FCL 1.010).
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.015) (Viz Dodatek 2 k JAR-FCL 2.015) (Viz AMC FCL 2.005 a 2.015)
(a) Průkazy způsobilosti, kvalifikace, oprávnění, schválení nebo osvědčení, vydaná členskými státy JAA (1) Získala-li nějaká osoba, organizace nebo služba průkaz způsobilosti, vydaný s příslušnou kvalifikací, oprávněním, schválením nebo osvědčením Úřadem členského státu JAA v souladu s požadavky JARFCL a s nimi spojenými postupy, musí být takové průkazy způsobilosti, kvalifikace, oprávnění, schválení nebo osvědčení přijímány bez formalit ostatními členskými státy JAA.
Poznámka: Tato ustanovení se vztahují k ICAO Annex 10, Svazek II, Hlava 5, podle které jazyk použitý při radiotelefonních komunikacích může být jazyk normálně používaný pozemním stanovištěm nebo angličtina. V praxi se nicméně budou vyskytovat situace, kdy bude muset držitel průkazu způsobilosti mluvit pouze jazykem normálně používaným pozemním stanovištěm.]
(2) Výcvik, prováděný po 19. červnu 1997 a v souladu se všemi požadavky JAR-FCL a s nimi spojenými postupy, musí být uznán pro vydání průkazů způsobilosti a kvalifikací podle JAR-FCL s tím, že
(b) Vykonávání práv. Držitel průkazu způsobilosti, kvalifikace nebo oprávnění nesmí vykonávat práva jiná, Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1-A-4
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.0156(ba)(3) (pokračování)
JAR-FCL 2.01620(b) (pokračování)
průkazy způsobilosti v souladu s JAR-FCL nesmějí být vydány dříve než po 31. prosinci 1999.
(2) Průkaz způsobilosti soukromého pilota vydaný státem, který není členem JAA, smí být spolu s jednopilotními typovými kvalifikacemi převeden na průkaz způsobilosti dle JAR-FCL splněním požadavků uvedených v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.015.
(b) Průkazy způsobilosti vydané státy, které nejsou členy JAA (1) Průkaz způsobilosti, vydaný státem, který není členem JAA, může být uznán platným podle uvážení Úřadu členského státu JAA k použití v letadle zapsaném do rejstříku v tomto členském státě JAA v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.015.
(d) Pokud Úřad vydá průkaz způsobilosti, který se odchyluje od JAR-FCL, musí se do průkazu způsobilosti provést zápis do bodu XIII. [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03]
(2) Potvrzení platnosti průkazu způsobilosti profesionálního pilota a průkazu způsobilosti soukromého pilota s přístrojovou kvalifikací nesmí překročit jeden rok od data potvrzení platnosti s tím, že základní průkaz způsobilosti zůstává v platnosti. Jakékoliv další potvrzování platnosti k použití pro letadlo zapsané do rejstříku v kterémkoliv členském státě JAA je věcí dohody členských států JAA a jakýchkoliv podmínek zapadajících do rámce JAA. Držitel průkazu způsobilosti potvrzeného členským státem JAA musí splňovat požadavky stanovené v JAR-FCL.
JAR-FCL 2.016 Zápočet držitelů průkazu způsobilosti vydaného státem, který není členem JAA
(a) Žadatel o průkaz způsobilosti a IR podle JARFCL, je-li použitelné, který již má alespoň rovnocenný průkaz způsobilosti vydaný v souladu s Annexem 1 ICAO státem, který není členem JAA, musí splnit všechny požadavky JAR-FCL vyjma možného snížení požadavků na délku kurzu, počet vyučovacích hodin a hodin výcviku. Úřad může pro zápočet použít doporučení vhodné organizace pro výcvik.
(3) Požadavky stanovené v pododstavcích (1) a (2) výše se nesmí uplatňovat tam, kde letadla zapsaná do rejstříku v členském státě JAA jsou pronajata provozovateli ve státě, který není členem JAA, za předpokladu, že stát provozovatele uznal odpovědnost za technický a/nebo provozní dozor po dobu pronájmu v souladu s JAR-OPS 3.165. Platnost průkazů způsobilosti letových posádek provozovatele státu, který není členem JAA, může příslušný Úřad členského státu JAA potvrdit podle svého uvážení za předpokladu, že práva vyplývající z potvrzení platnosti průkazu způsobilosti člena letové posádky jsou omezena pro použití po dobu pronájmu, pouze na jmenovitě stanovených letadlech, v přesně stanoveném letovém provozu nezahrnujícím provozovatele JAA, přímo nebo nepřímo, prostřednictvím pronájmu letadla s posádkou nebo jiného obchodního ujednání.
(b) Držitel ATPL(H) s platnou IR(H) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO, který splní požadavky praxe 1000 letových hodin na vícepilotních vrtulnících jako PIC nebo druhý pilot dle Dodatku 1 k JAR-FCL 2.015, smí být zproštěn požadavků absolvování schváleného výcviku před vykonáním zkoušky teoretických znalostí a zkoušky dovednosti, za předpokladu, že tento průkaz způsobilosti obsahuje platnou vícepilotní typovou kvalifikaci [jako PIC] s právy IR(H) na vrtulníky používané pro zkoušku dovednosti ATPL(H) [a IR] v souladu s JAR-FCL 2.295.
(c) Převod průkazu způsobilosti vydaného státem, který není členem JAA.
[(c) Držitel ATPL(H), vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO, který splní požadavky na praxi 1000 letových hodin na vícepilotních vrtulnících jako PIC nebo druhý pilot dle Dodatku 1 k JAR-FCL 2.015, smí být zproštěn požadavků absolvovat schválený výcvik před vykonáním zkoušky teoretických znalostí a zkoušky dovednosti za předpokladu, že tento průkaz způsobilosti obsahuje platnou vícepilotní typovou kvalifikaci [jako PIC] na vrtulníky použitelnou pro zkoušku dovednosti ATPL(H) v souladu s JAR-FCL 2.295.]
(1) Průkaz způsobilosti profesionálního pilota a/nebo IR vydaný(-á) státem, který není členem JAA, může být převeden(-a) na průkaz způsobilosti podle JAR-FCL za předpokladu, že existuje dohoda mezi členským státem JAA a státem, který není členem JAA. Tato dohoda musí být založena na bázi reciprocity přijímání průkazů způsobilosti a musí zajišťovat, aby existovala rovnocenná úroveň bezpečnosti v požadavcích na výcvik a zkoušky mezi státem JAA a státem, který není členem JAA. Kterákoliv uzavřená dohoda se musí znovu periodicky posuzovat, jak bylo dohodnuto JAA a státem, který není členem JAA. Podle takové dohody musí mít převáděný průkaz způsobilosti záznam označující stát, který není členem JAA, na kterém je převod založen. Ostatní členské státy nesmějí být zavazovány k tomu, aby kterýkoliv takový průkaz způsobilosti přijímaly.
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-A-5
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.030(c) (pokračování)
JAR-FCL 2.017 zvláštní účely
Oprávnění/kvalifikace
pro
[a, vzhledem k používání radiotelefonie v JAR-FCL 2.010(a)(4), platností zápisu jazykové způsobilosti].
Oprávnění/kvalifikace pro zvláštní účely spojené s průkazem způsobilosti (např. létání v IMC, práškování,létání v horách, hašení požáru atd.) mohou být stanoveny Úřadem v souladu s požadavky členského státu JAA pro použití výlučně ve vzdušném prostoru tohoto členského státu. Využití takového oprávnění/kvalifikace ve vzdušném prostoru jiného členského státu JAA vyžaduje předchozí souhlas navštíveného(-ých) státu(-ů) s výjimkou, kde existuje dvoustranná dohoda.
(2) Při vydávání nebo prodlužování platnosti/obnově kvalifikace, může Úřad prodloužit dobu platnosti kvalifikace do konce měsíce ve kterém by platnost jinak skončila, toto datum zůstane datem uplynutí platnosti kvalifikace. (c) Průkaz způsobilosti bude vydán na maximální dobu 5 let. Během těchto 5 let bude průkaz způsobilosti Úřadem znovu vydán:
[Amdt. 1, 01.12.00]
(1) kvalifikace; JAR-FCL 2.020
Zápočet vojenské služby
po
prvním
vydání
nebo
obnově
(2) je-li odstavec XII v průkazech způsobilosti zaplněn a nezbývají další volná místo;
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005)
(3)
Žádost o zápočet:
z jakéhokoliv administrativního důvodu;
nebo
Členové vojenských letových posádek, žádající o průkazy způsobilosti a kvalifikace specifikované v JAR-FCL, se musí obracet se žádostí na Úřad státu, ve kterém slouží (sloužili). Znalosti, zkušenosti a dovednosti, získané ve vojenské službě, budou započteny s ohledem na příslušné požadavky průkazů způsobilosti a kvalifikací JAR-FCL podle uvážení Úřadu. Zásady pro tato započítávání musí být oznámeny JAA. Práva takových průkazů způsobilosti musí být omezena na letadla zapsaná do rejstříku ve státě vydání průkazu způsobilosti, dokud nebudou splněny požadavky stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.005.
(4) podle uvážení Úřadu, když je platnost kvalifikace prodlužována. Platné kvalifikace budou Úřadem převedeny do nového dokladu průkazu způsobilosti. Držitel průkazu způsobilosti musí požádat Úřad o nové vydání průkazu způsobilost. Žádost
musí
zahrnovat
potřebnou
dokumentaci.
[Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO JAR-FCL 2.025 a kvalifikací
JAR-FCL 2.026 Nedávná praxe pilotů, kteří nejsou v provozu v souladu s JAR-OPS 3
Platnost průkazů způsobilosti
[(Viz JAR-FCL 2.010(a)(4))] (Viz IEM FCL 2.025)
(a) Pilot nesmí letět ve funkci velícího pilota s vrtulníkem s cestujícími na palubě, pokud neprovedl alespoň tři okruhy, z nichž každý zahrnoval vzlety a přistání, jako pilot řídící na vrtulníku stejného typu, nebo na letovém simulátoru vrtulníku typu, který má být použit, v předcházejících 90 dnech; a
(a) Držitel průkazu způsobilosti nesmí vykonávat práva udělená jakýmkoliv průkazem způsobilosti nebo kvalifikací, vydanými členským státem JAA, pokud si držitel neudržuje způsobilost plněním příslušných požadavků JAR-FCL.
(b) Druhý pilot nesmí řídit vrtulník ve funkci pilota s cestujícími na palubě během vzletu a přistání, pokud neletěl jako pilot řídící během vzletu a přistání s vrtulníkem stejného typu, nebo na letovém simulátoru vrtulníku typu, který má být použit, v předcházejících 90 dnech.
(b) Platnost průkazu způsobilosti a prodloužení platnosti kvalifikace. (1) Platnost průkazu způsobilosti je určena platností kvalifikací v něm uvedených a platností osvědčení zdravotní způsobilosti. (Viz IEM FCL 2.025) Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1-A-6
ČÁST 1
JAR-FCL 2
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02]
(c) Držitel průkazu způsobilosti bez platné kvalifikace pro let podle přístrojů (vrtulník) nesmí zastávat funkci velícího pilota na vrtulníku s cestujícími na palubě v noci, pokud během předcházejících 90 dnů držitel průkazu způsobilosti nesplnil požadavky JARFCL 2.026 (a) v noci.
JAR-FCL 2.035
(a) Způsobilost. Držitel osvědčení zdravotní způsobilosti musí být mentálně i fyzicky způsobilý pro bezpečné vykonávání práv daných jeho průkazem způsobilosti.
[Amdt. 1, 01.12.00]
JAR-FCL 2.030
Zdravotní způsobilost
Opatření pro zkoušení (b) Požadavek na osvědčení zdravotní způsobilosti. K žádosti o nebo k vykonávání práv daných průkazem způsobilosti, žadatel nebo držitel musí být držitelem osvědčení zdravotní způsobilosti vydaného podle ustanovení JAR-FCL 3 (Zdravotní způsobilost) a příslušného k právům průkazu způsobilosti.
(a) Pověření examinátorů. Úřad stanoví a pověří jako examinátory patřičně kvalifikované a bezúhonné osoby, aby v jeho zastoupení prováděly zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti. Minimální kvalifikace pro examinátory jsou uvedeny v Hlavě I předpisu JAR-FCL 2. Odpovědnosti a práva examinátorů jim oznámí Úřad individuálně písemnou formou.
(b) Počet examinátorů. Úřad stanoví, s přihlédnutím k počtu a geografickému rozmístění populace pilotů, počet examinátorů, který požaduje.
(c) Letecko lékařské hodnocení. Po skončení vyšetření musí být žadatel seznámen s tím, zda je schopen, neschopen nebo bude projednán Úřadem. Určený letecký lékař (AME) musí žadatele informovat o všech skutečnostech (zdravotních, provozních nebo jiných), které mohou omezit letový výcvik a/nebo práva plynoucí z příslušného průkazu způsobilosti.
(c)
[Amdt. 1, 01.12.00]
Oznámení o examinátorech.
(1) Úřad bude udržovat seznam pověřených examinátorů, který stanoví, pro které role jsou pověřeni. Seznam bude zpřístupněn TRTO, FTO a zařízením zapsaným v rejstříku členského státu JAA. Úřad určí, jakými způsoby budou examinátoři přidělováni ke zkoušce dovednosti.
(2) Úřad oznámí každému žadateli, kteří examinátoři byli stanoveni pro provádění zkoušky dovednosti pro vydání ATPL(H).
(d) Examinátoři nesmějí zkoušet žadatele, kterým oni sami poskytovali letový výcvik pro tento průkaz způsobilosti nebo kvalifikaci, s výjimkou písemně vyjádřeného souhlasu Úřadu.
(e) Předběžné požadavky na žadatele podstupujícího zkoušku dovednosti. Před zkouškou dovednosti k vydání průkazu způsobilosti nebo kvalifikace musí žadatel úspěšně absolvovat příslušnou zkoušku z teoretických znalostí s tím, že žadatelům absolvujícím kurz integrovaného výcviku v létání mohou být Úřadem uděleny výjimky. Výuka pro příslušnou zkoušku z teoretických znalostí musí být ukončena vždy před začátkem takových zkoušek dovednosti. Vyjma případu vydání ATPL musí být žadatel o zkoušku dovednosti k této zkoušce doporučen organizací/osobou zodpovědnou za výcvik.
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-A-7
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.030 (pokračování)
JAR-FCL 2.040
JAR-FCL 2.040(d)(3) (pokračování) způsobilosti musí být považováno za pozastavené po dobu existence poranění nebo po dobu trvání nemoci nebo po potvrzení o těhotenství, a:
Snížení zdravotní způsobilosti
(Viz IEM FCL 3.040) (4) v případě poranění nebo nemoci musí pozastavení trvat dokud není držitel lékařsky vyšetřen podle postupů Úřadu a není prohlášen za schopného vykonávat činnosti člena letové posádky, nebo dokud Úřad nerozhodne, že výjimečně s ohledem na povahu poruchy zdraví takové vyšetření není nutné; a
(a) Držitelé osvědčení zdravotní způsobilosti nesmějí vykonávat práva daná jejich průkazy způsobilosti, příslušnými kvalifikacemi nebo pověřeními, kdykoliv jsou si vědomi, že došlo k jakémukoliv snížení jejich zdravotní způsobilosti, které by mohlo vyvolat jejich neschopnost bezpečně vykonávat tato práva.
(5) v případě těhotenství může být doba pozastavení stanovena Úřadem na takové období, které považuje vzhledem ke stavu za nutné a musí skončit poté, co držitelka byla lékařsky vyšetřena v souladu s požadavky Úřadu po ukončení těhotenství a byla posouzena jako schopna vykonávat činnosti člena letové posádky.
(b) Držitelé osvědčení zdravotní způsobilosti nesmějí užívat žádné předepsané nebo nepředepsané léky nebo návykové látky nebo podstoupit jakoukoliv jinou léčbu, pokud si nejsou zcela jisti, že tyto léky, návykové látky nebo léčba nebudou mít nepříznivý vliv na jejich schopnost bezpečně vykonávat své povinnosti. V případě jakékoliv pochybnosti je třeba požádat o radu AMS, AMC nebo AME. Další postup je uveden v JARFCL 3 (IEM FCL 3.040)
[Amdt. 1, 01.12.00]
JAR-FCL 2.045
(c) Držitelé osvědčení zdravotní způsobilosti musí bez zbytečného odkladu požádat o radu AMS, AMC nebo AME, když jsou si vědomi:
(a) Připouští se, že opatření všech částí předpisu JAR-FCL nepokryjí všechny možné situace. Tam, kde by uplatňování předpisu JAR-FCL mělo neobvyklé důsledky nebo kde by vývoj nových výcvikových nebo zkušebních koncepcí nebyl v souladu s předpisy, může žadatel požádat příslušný Úřad o výjimku. Výjimka může být udělena pouze tehdy, lze-li prokázat, že tato výjimka zajistí nebo povede přinejmenším k rovnocenné úrovni bezpečnosti.
(1) přijetí k ambulantnímu vyšetření nebo hospitalizaci na více než 12 hodin; nebo
(2)
operace nebo invazivního zákroku; nebo
(3)
pravidelného užívání léků; nebo
(4)
nutnosti pravidelně užívat korekční
(b) Výjimky se dělí na výjimky krátkodobé a dlouhodobé (více než 6 měsíců). Udělování dlouhodobé výjimky vyžaduje souhlas Sectorial Team(u) JAA.
čočky.
[Amdt. 2, 01.11.02]
(d) Držitelé osvědčení zdravotní způsobilosti, kteří jsou si vědomi:
JAR-FCL 2.050 Započítávání a teoretických znalostí
(1) že mají jakékoliv závažné poranění, které vede k neschopnosti vykonávat činnost člena letové posádky; nebo
doby
letu
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.050) [(Viz Dodatek 2 k JAR-FCL 2.050) (Viz Dodatek 3 k JAR-FCL 2.050) [(Viz Dodatek 4 k JAR-FCL 2.050)]]
(2) že mají jakékoliv onemocnění vyvolávající neschopnost vykonávat činnost člena letové posádky po období 21 dnů nebo více; nebo
(a) (3)
Zvláštní okolnosti
těhotenství,
Započítávání doby letu
(1) Pokud není v JAR-FCL stanoveno jinak, musí být doba letu, která má být započítána pro průkaz způsobilosti nebo kvalifikaci, nalétána na stejné kategorii letadla, pro kterou je požadován průkaz způsobilosti nebo kvalifikace.
musí písemně informovat Úřad o tomto poranění nebo těhotenství a v případě onemocnění, co nejdříve po uplynutí 21 dnů. Osvědčení zdravotní Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1-A-8
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.0450(da)(5) (pokračování) (2)
JAR-FCL 2.050(ba)(2)(ii) (pokračování) Velící pilot nebo pilot ve výcviku
[ ][(6)] Žadateli, který složil zkoušku teoretických znalostí pro ATPL(H), se započítává tato zkouška do požadavků teoretických znalostí pro PPL(H)[ ][ a] CPL(H)[ ].
(i) Žadateli o průkaz způsobilosti nebo kvalifikaci se do celkové doby letu požadované pro průkaz způsobilosti nebo kvalifikaci, plně započítává doba letu ze všech sólových letů, z výcviku ve dvojím řízení nebo doba letu ve funkci velícího pilota.
který složil zkoušku [ ][(7)] Žadateli, teoretických znalostí pro CPL(H), se započítává tato zkouška do požadavků teoretických znalostí pro PPL(H). [(8) Žadateli, který složil příslušnou zkoušku teoretických znalostí pro CPL(H) nebo IR(H), musí být tato zkouška započítána dle požadavků teoretických znalostí uvedených v Dodatku 4 k JAR-FCL 2.050.
(ii) Absolvent integrovaného kurzu pro výcvik v létání dopravního pilota má nárok na započítání až 50 hodin doby velícího pilota-žáka k získání doby ve funkci velícího pilota, požadované pro vydání průkazu způsobilosti dopravního pilota, obchodního pilota a typové kvalifikace pro vícemotorové letadlo.
(3)
(9) Žadateli, který složil zkoušku teoretických znalostí pro CPL(H) dle předchozích amendmentů JAR-FCL 2 včetně amendmentu 3, se tato zkouška započítává dle požadavků teoretických znalostí pro ATPL(H).
Druhý pilot
(10) Držiteli CPL(H) získaného dle předchozích amendmentů JAR-FCL 2 včetně amendmentu 3, se přiznají zápočty dle požadavků teoretických znalostí pro ATPL(H).
(i) Držitel průkazu způsobilosti pilota, vykonává-li funkci druhého pilota, má nárok na započítání veškeré doby ve funkci druhého pilota do celkové doby letu, požadované pro vyšší stupeň průkazu způsobilosti pilota.
(11) Držiteli CPL(H) a IR(H) získaných dle předchozích amendmentů JAR-FCL 2 až do a včetně amendmentu 3, se přiznají zápočty dle požadavků teoretických znalostí pro ATPL(H) a IR(H).]
(ii) Držitel průkazu způsobilosti pilota, vykonává-li funkci druhého pilota pod dozorem velícího pilota a provádí-li činnosti a povinnosti velícího pilota, má nárok na plné započítání této doby letu do celkové doby letu, požadované pro vyšší stupeň průkazu způsobilosti pilota, za předpokladu, že způsob dozoru je dohodnut s Úřadem.
(b)
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
JAR-FCL 2.055 Organizace a zařízení zapsaná do rejstříku
pro
výcvik
(Viz Dodatek 1a, 1b, 1c a Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055) (Viz Dodatek 2 k JAR-FCL 2.125) [(Viz Dodatek 3 k JAR-FCL 2.055)]
Započítávání teoretických znalostí
(1) Držitel IR(A) bude osvobozen od požadavku výuky a zkoušky teoretických znalostí pro IR(H).
(a) (1) Organizace pro výcvik v létání (FTO), které chtějí nabízet výcvik pro průkazy způsobilosti a s nimi spojené kvalifikace, jejichž hlavní místo obchodní činnosti a sídlo se nachází v členském státě JAA, budou schvalovány tímto státem, pokud budou v souladu s JAR-FCL. Požadavky pro schválení FTO jsou uvedeny v Dodatku 1a k JAR-FCL 2.055. Část výcviku může být prováděna mimo členské státy JAA (viz rovněž Dodatek 1b k JAR-FCL 2.055).
(2) [ ][Pro získání PPL(H) musí držitel PPL(A), CPL(A) nebo ATPL(A) splnit požadavky stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.050. (3) Pro získání CPL(H) musí držitel CPL(A) nebo ATPL(A) splnit požadavky stanovené v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.050. (4) Pro získání ATPL(H) musí držitel ATPL(A) splnit požadavky stanovené v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.050.
(2) FTO, které chtějí nabízet výcvik pro průkazy způsobilosti a s nimi spojené kvalifikace, jejichž hlavní místo obchodní činnosti a sídlo se nachází mimo členský stát JAA, mohou být schvalovány Úřadem s plným členstvím JAA, s ohledem na následující:
(5) Zápočty uvedené v odstavcích (b)(2), (b)(3) a (b)(4) výše se musí být rovněž uplatňovány u žadatelů, kteří složili zkoušku teoretických znalostí ve všech předmětech požadovaných pro vydání příslušného průkazu způsobilosti pilota letounu za předpokladu, že splňují dobu platnosti v souladu s JAR-FCL 1.495.]
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-A-9
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.0505(ba)(2)(i) (pokračování)
(i) pokud byla schválena dohoda mezi JAA a Úřadem státu, který není členem JAA, ve kterém má FTO své hlavní místo obchodní činnosti a sídlo, za předpokladu účasti tohoto Úřadu na schvalovacím procesu a poskytuje regulační dozor nad FTO; nebo
(ii) A) pokud lze zaručit adekvátní pravomoc a dozor schvalujícího Úřadu;
JAR-FCL 2.05560(a)(2)(ii) (pokračování) (2) je jediným pilotem v letové posádce, který dosáhl věku 60 let. (b) Věk 65. Držitel průkazu způsobilosti pilota, který dosáhl věku 65 let, nesmí vykonávat funkci pilota letadla nasazovaného na lety obchodní letecké dopravy. (F)JAR-FCL 2.060 Omezení práv držitelů průkazu způsobilosti ve věku 60 let nebo vyšším (Francie)
B) jsou splněny příslušné další požadavky Dodatku 1c k JAR-FCL 2.055, a
Držitel průkazu způsobilosti pilota, který dosáhl věku 60 let, nesmí vykonávat funkci pilota letadla nasazovaného na lety obchodní letecké dopravy.
C) schvalovací proces je aplikován schvalujícím Úřadem v souladu s administrativními postupy přijatými JAA
(I)JAR-FCL 2.060 Omezení práv držitelů průkazu způsobilosti ve věku 60 let nebo vyšším (Itálie)
(b) (1) Organizace pro výcvik typové kvalifikace (TRTO) umístěné v členském státě JAA, které chtějí nabízet výcvik k získání typové kvalifikace, budou schvalovány tímto státem, pokud budou v souladu s JAR-FCL a schválení vydá tento stát. Požadavky pro schválení TRTO jsou uvedeny v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055.
Držitel průkazu způsobilosti pilota, který dosáhl věku 60 let, nesmí vykonávat funkci pilota letadla nasazovaného na lety obchodní letecké dopravy. [Amdt. 1, 01.12.00, Amdt. 2, 01.11.02]
JAR-FCL 2.065 způsobilosti (2) TRTO umístěné mimo členský stát JAA budou schvalovány, pokud budou v souladu s JARFCL, tím státem, který obdrží žádost. Požadavky pro schválení TRTO jsou uvedeny v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055.
(c) Zařízení, která chtějí nabízet výcvik pouze pro získání PPL a umístěná v členských státech JAA, se musí pro tento účel zapsat do rejstříku Úřadu (viz JARFCL 2.125).
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4,01.08.06]
(a) Věk 60–64. Držitel průkazu způsobilosti pilota, který dosáhl věku 60 let, nesmí vykonávat funkci pilota letadla nasazovaného na lety obchodní letecké dopravy, vyjma:
(1) jako člen vícepilotní posádky a za předpokladu, že
vydání
průkazu
(a) Žadatel musí předvést uspokojivé splnění všech požadavků pro vydání průkazu způsobilosti Úřadu „státu vydání průkazu způsobilosti“ (viz JAR-FCL 2.010 (c)).
(b) Za okolností dohodnutých oběma Úřady, lze žadateli, který zahájil výcvik v působnosti jednoho Úřadu, povolit splnit požadavky v působnosti jiného Úřadu. Dohoda musí vzít v úvahu: (1) (2) způsobilosti
JAR-FCL 2.060 Omezení práv držitelů průkazu způsobilosti ve věku 60 let nebo vyšším
Stát
(3)
výuku a zkoušky teoretických znalostí vyšetření
a
posouzení
zdravotní
letový výcvik a zkoušení
Úřady se musí dohodnout, který stát bude „státem vydání průkazu způsobilosti“.
(c) Další kvalifikace mohou být získány podle požadavků JAR-FCL v každém členském státě JAA a budou zapsány do průkazu způsobilosti státem vydání průkazu způsobilosti.
(d) S ohledem na administrativní výhodnost, např. prodloužení platnosti, může držitel průkazu způsobilosti následně převést průkaz způsobilosti, vydaný státem
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 10
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.0605(bd) (pokračování)
JAR-FCL 2.075(a)(1) (pokračování)
vydání průkazu způsobilosti, do dalšího členského státu JAA za předpokladu, že v takovém státě získal zaměstnání nebo normální bydliště (viz JAR-FCL 2.070). Takový stát by se pak stal státem vydání průkazu způsobilosti a převzal by na sebe zodpovědnost za vydání průkazu způsobilosti s odvoláním na pododstavec (a) výše.
(IV) Jméno držitele (v latince, jestliže je písmo národního jazyka jiné než latinské).
(e) Žadatel smí vždy vlastnit pouze jeden průkaz způsobilosti JAR-FCL (vrtulník) a pouze jedno osvědčení zdravotní způsobilosti.
[Amdt. 1, 01.12..00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03]
JAR-FCL 2.070
Normální bydliště
Průkaz způsobilosti letové posádky vydaný členským státem JAA v souladu s předpisem JAR-FCL musí vyhovovat následujícím upřesněním.
(a) Obsah. Číslo uváděného bodu bude vždy vytištěno ve spojení s nadpisem bodu. Standardní formát průkazu způsobilosti JAA je uveden v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.075. Body I až XI jsou body "stálé"; body XII až XIV jsou "měnitelné", které se mohou vyskytovat na oddělené nebo oddělitelné části hlavního formuláře. Každá oddělená nebo oddělitelná část musí být zřetelně rozpoznatelná jako součást průkazu způsobilosti. Stálé body
vydání
Státní příslušnost držitele.
(VII)
Podpis držitele.
Osvědčení platnosti a oprávnění
(X) Podpis úředníka vydávajícího průkaz způsobilosti a datum vydání.
(XI)
Pečeť nebo razítko Úřadu.
Měnitelné body
pro
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.075)
Stát
(VI)
(VIII) Úřad a, kde je to nezbytné, podmínky, za kterých byl průkaz způsobilosti vydán.
(2) JAR-FCL 2.075 Formát a specifikace průkazy způsobilosti letové posádky
(I)
Adresa držitele.
(IX) k uděleným právům.
Normálním bydlištěm se rozumí místo, kde osoba obvykle žije alespoň 185 dní v každém kalendářním roce v důsledku osobních a pracovních vazeb nebo, v případě osoby bez pracovních závazků, v důsledku osobních svazků, které prokazují těsné spojení mezi dotyčnou osobou a místem, kde ona nebo on žije.
(1)
(V)
(XII) Kvalifikace – třídní, typové, instruktora, atd., s daty uplynutí platnosti. Práva k radiotelefonní komunikaci (R/T) se mohou uvádět na formuláři průkazu způsobilosti nebo na samostatném osvědčení.
(XIII) Poznámky – tj. zvláštní potvrzení vztahující se k omezením a potvrzením práv[, včetně zápisu jazykové způsobilosti (viz JAR-FCL 2.005(b)(5))].
(XIV) Jakékoliv vyžadované Úřadem.
jiné
podrobnosti
(b) Materiál. Papír nebo jiný použitý materiál bude znemožňovat nebo snadno prokazovat jakékoliv změny nebo výmazy. Jakékoliv zápisy nebo odstranění zápisů ve formuláři musí být zřetelně ověřovány Úřadem.
průkazu
způsobilosti. (c) Barva. Pro pilotní průkazy způsobilosti, vydané v souladu s JAR-FCL, bude použit bílý materiál. (II)
Název průkazu způsobilosti.
(III) Sériové číslo začínající poštovním kódem vydávajícího státu s následným souborem číslic a/nebo písmen v arabských číslicích a v latince.
(d) Jazyk. Průkazy způsobilosti musí být psány v národním jazyku a v angličtině a v takových dalších jazycích, jaké Úřad považuje za vhodné.
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 11
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.075(a)(1) (pokračování)
JAR-FCL 2.080(b)(3) (pokračování)
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 5, 01.12.06]
JAR-FCL 2.080
Zaznamenávání doby letu
(iii)
Datum (d/m/r)
(iv)
Celková
(v)
Součet celkové doby
doba
výcvikového
bloku (a) Detaily všech letů vykonaných ve funkci pilota musí být hodnověrně zaznamenávány ve formuláři zápisníku letů, který je ve formátu, přijatelném pro Úřad (viz IEM FCL 2.080). Detaily letů vykonaných podle JAR-OPS 3 mohou být zaznamenány v přijatelném počítačovém formuláři udržovaném provozovatelem. V tomto případě provozovatel musí zpřístupnit záznamy všech letů vykonaných pilotem, včetně rozdílového a seznamovacího výcviku, na požádání dotčeným členům letových posádek.
(b)
(4)
(i)
Velící pilot (včetně doby sólo,
(ii)
Druhý pilot
(iii)
Dvojí řízení
(iv)
Letový
SPIC, PICUS)
Záznam musí obsahovat následující informace:
(1)
Funkce pilota
Osobní údaje:
Jméno a adresa držitele instruktor/letový
examinátor (2)
Pro každý let: (v) Sloupec „Poznámky“ je určen k zaznamenání detailů jednotlivých funkcí, např. SPIC, PICUS, doba letu podle přístrojů*, atd.
(i)
Jméno velícího pilota
(ii)
Datum (den, měsíc, rok) letu
(iii) Místo a čas odletu a příletu (špalkové časy (UTC))
* Pilot může zapsat jako dobu letu podle přístrojů pouze tu dobu, kdy řídil vrtulník výhradně podle přístrojů, za současných nebo simulovaných podmínek pro let podle přístrojů.
(5)
(iv) Typ (druh vrtulníku, model a varianta) a poznávací značka vrtulníku
(v)
(i)
Noc
(ii)
IFR
SE, ME
(vi)
Celková doba letu
(vii)
Součet celkové doby letu
(c)
Zaznamenávání doby
(1) (3) Pro každý výcvikový blok na letovém simulátoru nebo FNPT:
(i) Typ výcvikového zařízení
(ii) výcvikovém zařízení
Provozní podmínky:
Výcvik
a
číslo
na
osvědčení
syntetickém
Doba letu ve funkci velícího pilota
(i) Držitel průkazu způsobilosti si může zapsat celou dobu letu jako velící pilot, během které vykonával funkci velícího pilota.
(ii) Žadatel o průkaz způsobilosti pilota nebo držitel průkazu způsobilosti pilota si smí zapsat ve funkci velícího pilota celou dobu sólového letu a dobu letu ve funkci velícího pilota-žáka za
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 12
ČÁST 1
JAR-FCL 2
2.080(ce)(21) (pokračování) JAR-FCL 2.080(bc)(41)JAR-FCL (pokračování) předpokladu, že instruktorem.
doba
SPIC
je
2.080(c) (pokračování) JAR-FCL 2.080(c)(1)(v)JAR-FCL (pokračování) spolupodepsána Za předpokladu, že metoda dozoru je přijatelná pro Úřad, druhý pilot si může zapsat dobu letu strávenou ve funkci PICUS jako PIC, pokud vykonával všechny úkoly a činnosti PIC na tomto letu tak, že zásah PIC nebyl v zájmu bezpečnosti potřebný.
(iii) Držitel kvalifikace instruktora si smí zapsat jako dobu ve funkci velícího pilota celou dobu letu, během které vykonává ve vrtulníku funkci instruktora.
(d) (iv) Držitel pověření examinátora si smí zapsat jako dobu ve funkci velícího pilota celou dobu letu, během které zaujímá sedadlo pilota a vykonává ve vrtulníku funkci examinátora.
(v) Druhý pilot vykonávající funkci velícího pilota pod dozorem velícího pilota ve [ ][vícepilotním vrtulníku], na kterém je v souladu s typovým osvědčením vrtulníku nebo v souladu s JAROPS požadován více než jeden pilot, si smí zaznamenat dobu letu jako velící pilot pod dozorem za předpokladu, že doba velícího pilota pod dozorem je spolupodepsána velícím pilotem. (viz (c)(5))
Předkládání záznamu doby letu
(1) Držitel průkazu způsobilosti nebo pilotžák musí neprodleně předložit svůj záznam doby letu ke kontrole podle požadavku oprávněného zástupce Úřadu.
(2) Pilot-žák musí mít s sebou svůj zápisník letů na všech sólových navigačních letech jako důkaz požadovaného oprávnění instruktorem. [(e)
Záznam doby letu ve vícepilotních vrtulnících
Úřad může schválit vrtulník k provozu jako vícepilotní vrtulník, pokud: (1)
je to vícemotorový vrtulník a
(2) je vhodně a trvale vícepilotní provoz alespoň následovně: (vi) Jestliže držitel průkazu způsobilosti vykoná ve stejný den sérii letů s návratem pokaždé na stejné místo odletu a intervalem mezi následujícími lety nepřesahujícím 30 minut, zaznamená se taková série letů jako jeden záznam.
(2)
Doba letu ve funkci druhého pilota
Držitel průkazu způsobilosti pilota, který zaujímá sedadlo druhého pilota, si může zapsat celou dobu letu jako dobu letu druhého pilota ve [ ][vícepilotním vrtulníku.]
(3)
Záměrně nepoužito
(4)
Doba výcviku
vybaven
pro
(i) dvojím řízením a dvěma nezávislými sadami letových přístrojů, každá umístěná před stanovištěm pilota a (ii) veškeré ovládací prvky, nezbytné pro bezpečný provoz vrtulníku mohou být ovládány z každého sedadla pilota a (3) je provozován posádkou minimálně dvou pilotů způsobilých v souladu s JAR-FCL 2.250 ase schválenými letovými postupy provozovatele.]
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4,01.08.06]
Součet celé doby zapsaný žadatelem o průkaz způsobilosti nebo kvalifikaci jako letový výcvik, letový výcvik podle přístrojů, pozemní přístrojová doba atd. musí být potvrzen vhodně kvalifikovaným a/nebo oprávněným instruktorem, který ji poskytl. (5)
PICUS (Velící pilot pod dozorem)
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 13
JAR-FCL 2
ČÁST 1
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 14
JAR-FCL 2ČÁST 1
ČÁST 1JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005 Minimální požadavky pro vydání průkazu způsobilosti/oprávnění dle JAR-FCL na základě národního průkazu způsobilosti/oprávnění vydaného v členském státě JAA (Viz JAR-FCL 2.005 (b)(3)) (Viz AMC FCL 2.005 & 2.015)
1
Průkazy způsobilosti pilota
Průkaz způsobilosti pilota, vydaný členským státem JAA v souladu s národními předpisy takového státu, může být vyměněn, je-li to vhodné, za průkaz způsobilosti dle JAR-FCL, jsou-li splněny dané podmínky. K výměně takových průkazů způsobilosti je držitel povinen: (a) splnit formou přezkoušení odborné způsobilosti požadavky JAR-FCL 2.245(b), na prodloužení platnosti typové a přístrojové kvalifikace (IR, je-li použitelné) příslušné danému průkazu způsobilosti.
(b) (i) pro ATPL(H) a CPL(H) Úřadu uspokojivě předvést znalost příslušných částí předpisů JAR-OPS 3 a JAR-FCL (viz AMC FCL 2.005 & 2.015);
(ii)
pouze pro PPL Úřadu uspokojivě předvést znalost příslušných částí předpisů JAA (viz AMC FCL
2.125);
(c)
předvést znalost angličtiny v souladu s JAR-FCL 2.200, jestliže je držitelem práv IR;
(d)
splnit požadavky praxe a jakékoliv další požadavky, jak jsou stanoveny v tabulce níže:
Získaný národní průkaz způsobilosti
Celková praxe v letových hodinách
Jakékoliv další požadavky JAA
Odstranění podmínek
Nahrazení průkazem způsobilosti dle JARFCL a podmínky (kde je použitelné)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
ATPL(H) platná IR(H)
>1000 jako PIC žádné na vícepilotních vrtulnících
ATPL(H) [a IR(H)]
nepoužitelné
(a)
ATPL(H) žádná práva IR(H)
>1000 jako PIC žádné na vícepilotních vrtulnících
ATPL(H)[ ]
[]
(b)
ATPL(H) platná IR(H)
>1000 na vícepilotních vrtulnících
žádné
ATPL(H) [a IR(H)] s typovou kvalifikací omezenou na druhého pilota
Předvést schopnost vykonávat funkci PIC, jak požaduje Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 a 2.295 odst. 9 až 15
(c)
ATPL(H) žádná práva IR(H)
>1000 na vícepilotních vrtulnících
žádné
ATPL(H) [ ] typová kvalifikace omezená na druhého pilota
[] [ ][(i)] předvést schopnost vykonávat funkci PIC, jak požaduje Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 a 2.295 odst. 9 až 15.
(d)
Vydáno JAA: 01.02.07Amendment 4
Amendment 6Vydáno JAA: 01.08.06 1 - A - 15
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005 (pokračování) Získaný národní průkaz způsobilosti
Celková praxe v letových hodinách
Jakékoliv další požadavky JAA
Nahrazení průkazem způsobilosti dle JARFCL a podmínky
Odstranění podmínek
(kde je použitelné) (1)
(2)
(3)
(4)
(5)
>500 na vícepilotních vrtulnících
Úřadu předvést znalost plánování a provedení letu, jak požaduje Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470
jako v (4)(c)
jako v (5)(c)
(e)
>500 na vícepilotních vrtulnících
jako v (3)(e)
jako v (4)(d)
jako v (5)(d)
(f)
CPL/IR(H) >500 na a úspěšná zkouška vícepilotních z teorie ATPL(H) vrtulnících ICAO ve státě vydání průkazu způsobilosti, který je členským státem JAA *
(i) Úřadu předvést znalost plánování a provedení letu, jak požaduje Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470;
CPL/IR(H)
nepoužitelné
(g)
>500 na vícepilotních vrtulnících
(i) vykonat zkoušku teoretických znalostí pro ATPL(H) dle JAR-FCL ve státě vydání průkazu způsobilosti, který je členským státem JAA∗(viz text pod tabulkou)
nepoužitelné
(h)
ATPL(H) platná IR(H) ATPL(H) žádná práva IR(H)
CPL/IR(H)
se zápočtem teorie ATPL(H) dle JAR-FCL
(ii) splnit zbývající požadavky JAR-FCL 2.250(a) CPL/IR(H) se zápočtem teorie ATPL(H) dle JAR-FCL
(ii) splnit zbývající požadavky JAR-FCL 2.250 (a) CPL/IR(H)
>500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících
žádné
CPL/IR(H) s typovými kvalifikacemi omezenými na jednopilotní vrtulníky
(i)
CPL/IR(H)
<500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících
Úřadu předvést znalost plánování a provedení letu, jak požaduje Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470
jako v (4)(h)
(j)
CPL(H)
>500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících
kvalifikace pro lety v noci, je-li použitelné
CPL(H) s typovými kvalifikacemi omezenými na jednopilotní vrtulníky
CPL(H)
<500 jako PIC na jednopilotních vrtulnících
jako (4)(j) kvalifikace pro lety v noci, je-li použitelné, Úřadu předvést znalost plánování a provedení letu, jak požaduje Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470
PPL/IR(H)
≥75 hodin kvalifikace pro lety v noci, v souladu s IFR pokud práva na noční létání nejsou zahrnuta v přístrojové kvalifikaci
Vydáno JAA: 01.0208.067
PPL/IR(H) (IR omezena na PPL)
získat vícepilotní typovou kvalifikaci, jak požaduje JARFCL 2.240
(k)
(l)
Úřadu předvést znalosti plánování a provedení letu, jak požaduje Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470
(m)
Amendment 64 1 - A - 16
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005 (pokračování) Získaný národní průkaz způsobilosti
Celková praxe v letových hodinách
Jakékoliv další požadavky JAA
Nahrazení průkazem způsobilosti dle JARFCL a podmínky
Odstranění podmínek
(kde je použitelné) (1)
(2)
PPL(H)
(3)
≥75 hodin na vrtulnících
(4)
(5)
PPL(H)
předvést využití radionavigačních prostředků
(n)
* Na držitelích průkazů způsobilosti obchodního pilota (CPL), kteří už mají typovou kvalifikaci pro vícepilotní vrtulník, se nevyžaduje absolvování zkoušky z teoretických znalostí pro ATPL, pokud pokračují v činnosti na témže typu vrtulníku, ale nesmí se jim započítávat teorie ATPL pro průkaz způsobilosti dle JAR-FCL. Jestliže potřebují další typovou kvalifikaci pro jiný vícepilotní vrtulník, musí složit zkoušku znalostí JAR-FCL ATPL(H) v členském státě JAA, který průkaz způsobilosti vydal.
2.
Kvalifikace instruktora
Získaná národní kvalifikace, oprávnění nebo práva
Praxe
Jakékoliv další požadavky JAA
Nahrazení kvalifikací JAA
(1)
(2)
(3)
(4)
FI(H)/IRI(H)/TRI(H)
jak požaduje JAR-FCL 2 (Vrtulník) pro příslušnou kvalifikaci
předvést znalost příslušných částí JAR-FCL 2 (Vrtulník) a JAR-OPS, jak je stanoveno v AMC FCL 2.005 a 2.015
FI(H)/IRI(H)/TRI(H)*
* Instruktoři členských států JAA , kteří splňují všechny výše uvedené požadavky pro nahrazení, ale nejsou schopni získat příslušný průkaz způsobilosti/kvalifikaci(e) dle JAR-FCL vzhledem k současné pozici začleňování jejich státu vydání průkazu způsobilosti, smějí být uznáni k poskytování výcviku pro průkaz způsobilosti a/nebo kvalifikaci(e) dle JAR-FCL.
3.
Oprávnění SFI
Oprávnění SFI, vydané členským státem JAA v souladu s národními předpisy tohoto státu, může být nahrazeno oprávněním dle JAR-FCL za předpokladu, že držitel splňuje požadavky praxe a všechny další požadavky stanovené v tabulce níže:
Získané národní oprávnění
Praxe
Jakékoliv další požadavky JAA
Nahrazení oprávněním JAA
(1)
(2)
(3)
(4)
(i) má nebo měl průkaz způsobilosti profesionálního pilota vydaný členským státem JAA, nebo průkaz způsobilosti profesionálního pilota nikoliv dle JAR-FCL, přijatelný pro Úřad;
SFI(H)
SFI(H)
>1000h jako pilot MPH
(ii) absolvoval objem výcviku na simulátoru ve vhodném kurzu typové kvalifikace zahrnujícím MCC SFI(H)
3 roky nedávné praxe jako SFI přijatelné pro Úřad
absolvoval objem výcviku na simulátoru ve vhodném kurzu typové kvalifikace zahrnujícím MCC
SFI(H)
Toto oprávnění platí nejdéle tři roky. Další prodloužení platnosti oprávnění bude podmíněno splněním požadavků stanovených v JAR-FCL 2.34150F. Poznámka překladatele: v originálním znění chybně uveden odkaz JAR-FCL 2.415.
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 17
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005 (pokračování)
[4.
Oprávnění STI
Oprávnění STI vydané členským státem JAA v souladu s národními předpisy tohoto státu může být nahrazeno oprávněním dle JAR-FCL za předpokladu, že držitel splňuje požadavky na praxi a všechny další požadavky stanovené v tabulce níže:
Získané národní oprávnění
Praxe
Jakékoliv další požadavky JAA
Nahrazení oprávněním JAA
(1)
(2)
(3)
(4)
(i) má nebo měl průkaz způsobilosti pilota vydaný členským státem JAA nebo průkaz způsobilosti pilota vydaný nikoliv dle JAR-FCL, ale přijatelný pro Úřad;
STI(H)
STI(H)
>500 h jako pilot SPH
(ii) absolvoval přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s Dodatkem 3 k JAR-FCL 2.240 na FSTD odpovídající zamýšlenému výcviku STI(H)
3 roky nedávné praxe jako STI přijatelné pro Úřad
STI(H)
absolvoval přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s Dodatkem 3 k JAR-FCL 2.240 na FSTD odpovídající zamýšlenému výcviku
Toto oprávnění platí nejdéle tři roky. Další prodloužení platnosti oprávnění bude podmíněno splněním požadavků stanovených v JAR-FCL 2.4360F.]
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 18
JAR-FCL 1 ČÁST 1
JAR-FCL 1ČÁST 1
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.010 Požadavky na odbornou způsobilost v jazycích používaných při radiotelefonní komunikaci (Viz JAR-FCL 2.010(a)(4)) (Viz AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010) (Viz AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010) (Viz IEM FCL 2.010)
1
Požadavky na jazykovou způsobilost jsou použitelné k využití jak pro frazeologii, tak otevřenou řeč.
2 Ke splnění požadavků na jazykovou způsobilost dle JAR-FCL 2.010(a)(4) musí žadatel o průkaz způsobilosti nebo držitel průkazu způsobilosti předvést, způsobem přijatelným pro Úřad, schopnost: a)
účinně komunikovat pouze hlasem (telefonem/radiotelefonem) a při osobním rozhovoru;
b)
přesně a jasně komunikovat na běžná a pracovní témata;
c) používat vhodné komunikační strategie pro výměnu zpráv a pro rozpoznání a vyřešení nedorozumění (např. kontrola, potvrzení nebo objasnění informací) ve všeobecné nebo pracovní souvislosti; d) úspěšně si poradit s jazykovými nástrahami způsobenými komplikacemi nebo neočekávaným obratem událostí, které nastanou v rámci běžné pracovní činnosti nebo komunikačního úkolu, se kterým jsou jinak obeznámeni a e)
používat dialekt nebo přízvuk, který je srozumitelný letecké veřejnosti.
3 Jazyková způsobilost musí být formálně přehodnocována v intervalech stanovených Úřadem (viz AMC č. 2 k JARFCL 2.010 odstavec 4 a 5). 4
Způsob hodnocení a přehodnocení musí být stanoven Úřadem (viz AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010).
5 Orgagnizace nabízející službu hodnocení jazykové způsobilosti v zastoupení Úřadu členského státu JAA musí být přijatelná pro tento Úřad (viz AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010). 6 Kde jazykové hodnocení uvedené výše splní požadavky stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.200, může být použito pro účely rozšířených radiotelefonních práv pro anglický jazyk v souladu s JAR-FCL 2.200 odstavec (b).] [Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.02.07Amendment 4
Amendment 6Vydáno JAA: 01.08.06 1 - A - 19
ČÁST 1 JAR-FCL 1
ČÁST 1JAR-FCL 1
[Dodatek 2 k JAR-FCL 2.010 Kvalifikační stupnice jazykové způsobilosti (Viz JAR-FCL 2.010(a)(4)) (Viz AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010) (Viz AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010) (Viz IEM FCL 2.010)
ÚROVEŇ
Provozní (úroveň 4)
VÝSLOVNOST
VĚTNÁ STAVBA
Napodobuje dialekt a/nebo přízvuk srozumitelný letecké veřejnosti
Příslušné gramatické konstrukce a větné vzorce jsou určeny jazykovými funkcemi vhodnými k úkolu
Výslovnost, slovní a větný přízvuk, rytmus a intonace jsou ovlivněny mateřským jazykem nebo oblastní variantou, ale pouze někdy znesnadňují snadné porozumění.
Základní gramatické konstrukce a větné vzorce jsou používány tvořivě a jsou obvykle správně ovládány. Chyby mohou nastat, zvláště při nezvyklých nebo neočekávaných okolnostech, ale zřídka zasahují do významu.
SLOVNÍ ZÁSOBA
PLYNULOST
POROZUMĚNÍ
Rozsah slovní zásoby a přesnost jsou obvykle dostačující k účinné komunikaci na běžná, konkrétní a pracovní témata. Umí se často úspěšně vyjádřit opisem při chybějící slovní zásobě obzvlášť při nezvyklých nebo neočekávaných okolnostech.
Vytváří úseky mluvy ve vhodném tempu. Může tam být občasné snížení plynulosti při přechodu z nacvičené nebo podobné řeči k spontánní schopnosti reakcí, ale nezamezuje to účinné komunikaci. Omezeně používá lexikální členící signály a spojovací výrazy. Vycpávky neodvádí pozornost.
Porozumění je většinou přesné na běžná, konkrétní a pracovní témata, když použitý přízvuk nebo jeho rozmanitost jsou dostatečně srozumitelné pro mezinárodní uživatelskou veřejnost. Pokud je mluvčí konfrontován s lingvistickou nebo situační komplikací nebo neočekávaným obratem událostí, porozumění může být pomalejší nebo vyžaduje vyjasňovací strategie.
SCHOPNOST REAKCÍ
Odpovědi jsou obvykle okamžité, přiměřené a informativní. Začíná a pokračuje výměnami, dokonce i při řešení neočekávaného obratu událostí. Odpovídajícím způsobem si poradí se zjevnými nedorozuměními pomocí kontroly, potvrzení nebo objasnění.
Poznámka: Provozní úroveň (úroveň 4) je minimální požadovaná úroveň způsobilosti pro radiotelefonní komunikaci.] [Amdt. 5, 01.12.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 6 Vydáno JAA: 01.12.06
Amendment 7Vydáno JAA: 01.02.07 1 - A - 20
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.015 Minimální požadavky pro potvrzení platnosti průkazů způsobilosti pilota států, které nejsou členy JAA (Viz JAR-FCL 2.015)
1 Minimální požadavky pro potvrzení platnosti průkazů způsobilosti pilota státu, který není členem JAA, členským státem JAA, jsou uvedeny níže.
Průkazy způsobilosti pilota pro obchodní leteckou dopravu a jinou profesionální činnost
2 Průkaz způsobilosti pilota, vydaný v souladu s Annexem 1 ICAO státem, který není členem JAA, může být potvrzen jako platný členským státem JAA, jsou-li splněny dané podmínky, s cílem povolit lety (jiné než pro letový výcvik) na vrtulnících zapsaných do rejstříku v tomto členském státě JAA. K potvrzení platnosti takových průkazů způsobilosti držitel musí:
(a) splnit, formou zkoušky dovednosti, požadavky JAR-FCL 2.245 k prodloužení platnosti typové kvalifikace, příslušné k právům daného průkazu způsobilosti; (b)
Úřadu uspokojivě předvést znalost příslušných částí JAR-OPS a JAR-FCL (viz AMC FCL 2.005 a 2.015);
(c)
předvést znalost anglického jazyka v souladu s JAR-FCL 2.200;
(d)
mít platné osvědčení zdravotní způsobilosti 1. třídy dle JAR-FCL;
(e)
splnit jakékoliv další vyhlášené požadavky, které členský stát JAA považuje za nezbytné; a
(f) splnit požadavky praxe stanované ve sloupci (2) následující tabulky ve vztahu k podmínkám potvrzení platnosti specifikovaným ve sloupci (3):
Získaný průkaz způsobilosti
Celková praxe v letových hodinách
Podmínky potvrzení platnosti
(1)
(2)
(3)
ATPL(H) [platný IR]
>1000 jako PIC na vícepilotních vrtulnících
Jako PIC na vícepilotních vrtulnících v obchodní letecké dopravě [v provozech VFR a IR]
(a)
[ATPL(H) bez práv IR]
[>1000 jako PIC na vícepilotních vrtulnících]
[Jako PIC na vícepilotních vrtulnících v obchodní letecké dopravě za provozu VFR]
[(b )]
[ATPL(H) platný IR]
[>1000 jako pilot na vícepilotních vrtulnících]
[Jako druhý pilot na vícepilotních vrtulnících v obchodní letecké dopravě v provozu VFR a IR]
[(c) ]
[ATPL(H) bez práv IR]
[>1000 jako pilot na vícepilotních vrtulnících]
[Jako druhý pilot na vícepilotních vrtulnících v obchodní letecké dopravě v provozu VFR]
[(d )]
[CPL(H)/IR∗]
[>1000 jako pilot na vícepilotních vrtulnících]
[Jako druhý pilot na vícepilotních vrtulnících v obchodní letecké dopravě]
[(e) ]
CPL(H)/IR
>1000 jako PIC v obchodní letecké dopravě od získání IR
Jako PIC na jednopilotních v obchodní letecké dopravě
vrtulnících
[ ][ (f)]
CPL(H)
>700 na vrtulnících jiných, než s osvědčením podle JAR–27/29, zahrnujících 200 hodin ve funkci, pro níž se žádá potvrzení platnosti, a 50 hodin v této funkci v posledních 12 měsících
Činnosti na vrtulnících jiné, než v obchodní letecké dopravě
[ ][ (g) ]
∗ Držitelé CPL/IR na vícepilotních vrtulnících musí před potvrzením platnosti předvést úroveň znalostí ATPL dle ICAO.
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - A - 21
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005 (pokračování)
Průkazy způsobilosti soukromého pilota s přístrojovou kvalifikací
3 Průkaz způsobilosti soukromého pilota s přístrojovou kvalifikací, vydaný v souladu s Annexem 1 ICAO státem, který není členem JAA, může být potvrzen jako platný členským státem JAA, jsou-li splněny dané podmínky, s cílem povolit lety (jiné než pro letový výcvik) na vrtulnících zapsaných do rejstříku v tomto členském státě JAA. K potvrzení platnosti takových průkazů způsobilosti držitel musí:
(a) splnit, formou zkoušky dovednosti, všechny části typové zkoušky dovednosti v souladu s Dodatkem 1 a 3 k JAR-FCL 2.240;
(b) Úřadu uspokojivě předvést v souladu s Hlavou J, že byla získána znalost Leteckého zákona a Leteckých meteorologických kódů, předmět číslo 050 10 03 01, stejně jako Plánování a provedení letu (IR), předmět číslo 030 00 00 00, Lidské výkonnosti předmět číslo 040 00 00 00 v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.470;
(c)
předvést znalost anglického jazyka v souladu s JAR-FCL 2.200;
(d) mít platné osvědčení zdravotní způsobilosti alespoň 2. třídy dle JAR-FCL, včetně sluchových požadavků v souladu s JAR-FCL 3.355(b);
(e)
mít práva R/T přijatelná pro Úřad,
(f)
splnit požadavky praxe stanované ve sloupci (2) následující tabulky:
Získaný průkaz způsobilosti
Celková praxe v letových hodinách
(1)
(2)
PPL(H)/IR
>100 hodin doby letu podle přístrojů jako PIC
[Amdt. 2, 01.11.02` Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 22
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.015 Převod PPL(H) vydaného státem, který není členem JAA na PPL(H) dle JAR-FCL (Viz JAR-FCL 2.015(c)(2))
Minimální požadavky pro převod průkazu způsobilosti soukromého pilota vydaného státem, který není členem JAA na průkaz způsobilosti dle JAR-FCL jsou:
(a)
žadatel musí být držitelem průkazu způsobilosti vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO;
(b)
žadatel musí být držitelem osvědčení zdravotní způsobilosti alespoň 2. třídy dle JAR-FCL;
(c)
mít práva R/T přijatelná pro Úřad
(d)
žadatel musí splnit požadavky praxe stanované v následující tabulce.
Získaný národní průkaz způsobilosti
Požadavek praxe
Jakékoliv další požadavky JAA
Současný a platný národní PPL(H) dle ICAO
≥100 hodin jako pilot vrtulníků
(a) složit písemnou zkoušku z Leteckého zákona a z Lidské výkonnosti a omezení (b) složit zkoušku dovednosti pro PPL(H), jak je stanoveno v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.130 & 2.135 a Dodatku 2 k JAR-FCL 2.135 (c) splnit příslušné požadavky Hlavy F
[Amdt. 2, 01.11.02]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - A - 23
ČÁST 1 JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
[Dodatek 3 k JAR-FCL 2.015 Potvrzení platnosti průkazu způsobilosti pilota vydaného státem, který není členem JAA pro zvláštní úkoly s časově omezeným trváním (Viz JAR-FCL 2.015) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.015)
DOČASNÉ POTVRZENÍ PLATNOSTI/UZNÁNÍ PLATNOSTI PRŮKAZU ZPŮSOBILOSTI PILOTA VYDANÉHO STÁTEM, KTERÝ NENÍ ČLENEM JAA PRO PILOTY VÝROBCŮ VRTULNÍKŮ 1. Průkau způsobilosti pilota vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO státem, který není členem JAA, včetně kvalifikace instruktora nebo pověření examinátora vydaného tímto státem, může být členským státem JAA potvrzena platnost nebo jiným způsobem uznána platnost na maximální dobu 1 rok za účelem povolení předváděcích letů, provozu, přeletů nebo zkušebních letů vrtulníku zapsaného v rejstříku členského státu JAA. Je-li platnost průkazu způsobilosti potvrzena na základě ustanoveních tohoto Dodatku, držitel průkazu způsobilosti vydaného státem, který není členem JAA, může být vyjmut z požadavků pro potvrzení průkazu způsobilosti vydaného státem, který není členem JAA, uvedených v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.015 při splnění následujících podmínek:
Aby bylo možné potvrdit platnost takového průkazu způsobilosti, držitel musí:
(a) vlastnit příslušný průkaz způsobilosti, osvědčení zdravotní způsobilosti, typovou kvalifikaci a kvalifikace, zahrnující kvalifikaci instruktora na typ nebo typového pověření examinátora na typ, platné pro navrhovanou činnost ve státě, který není členem JAA, a
(b)
být zaměstnán u výrobce vrtulníku nebo TRTO poskytující výcvik v zastoupení výrobce vrtulníku a
(c) svou činnost omezit na provádění letového výcviku a zkoušení pro první vydání typových kvalifikací, provádění dozoru nad prvním traťovým létáním pilotů provozovatele, letů za účelem dodání vrtulníku nebo přeletům vrtulníku, prvního traťového létání, předváděcích nebo zkušebních letů. 2. Kdykoliv pilot provádí nebo dozoruje traťové létání, musí také splňovat příslušné požadavky JAR-OPS podle rozhodnutí Úřadu státu, v jehož rejstříku je letadlo zapsáno. [Amdt. 4, 01.08.06] Poznámka překladatele: originál uvádí [Amdt. 6, 01.08.06]
]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 6 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.02.074 1 - A - 24
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.050 Započítávání teoretických znalostí – [ ][Požadavky na] překlenovací výuku a zkoušku (Viz JAR-FCL 2.050[(b)(2)])
[ ][Pro vydání PPL(H), držitel průkazu způsobilosti pilota letounů musí složit zkoušky teoretických znalostí (podle AMCFCL 2.125 osnova teoretických znalostí pro průkaz způsobilosti soukromého pilota (vrtulník)) z následujících předmětů:]
všeobecné znalosti letadla; plánování a provedení letu; provozní postupy a základy letu.
[] [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - A - 25
ČÁST 1 JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
[Dodatek 2 k JAR-FCL 2.050 Započítávání teoretických znalostí pro vydávání CPL(H) – Požadavky na překlenovací výuku a zkoušku (Viz JAR-FCL 2.050(b)(3))
1. Žadatel musí absolvovat překlenovací výuku teoretických znalostí ve schváleném kurzu ve schválené organizaci pro výcvik v létání (FTO) v souladu s osnovou předmětů a názvů témat uvedených níže (viz cíle výuky teoretických znalostí):
021 00 00 00
VŠEOBECNÉ ZNALOSTI LETADLA – DRAK A SYSTÉMY, ELEKTRICKÝ SYSTÉM, POHONNÁ JEDNOTKA, NOUZOVÉ VYBAVENÍ
021 02 00 00
DRAK
021 04 00 00
PŘISTÁVACÍ ZAŘÍZENÍ, KOLA, PNEUMATIKY, BRZDY
021 05 00 00
ŘÍZENÍ LETU
021 06 00 00
SYSTÉMY PŘETLAKOVÁNÍ A KLIMATIZACE
021 11 00 00
TURBÍNOVÉ MOTORY
021 13 00 00
KYSLÍKOVÉ SYSTÉMY
021 14 00 00
VRTULNÍK: RŮZNÉ SYSTÉMY
021 15 00 00
VRTULNÍK: HLAVY (NOSNÉHO) ROTORU
021 16 00 00
VRTULNÍK: PŘEVOD
021 17 00 00
VRTULNÍK: LISTY
022 00 00 00
VŠEOBECNÉ ZNALOSTI LETADLA – PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ (H)
022 02 00 00
MĚŘENÍ PARAMETRŮ LETOVÝCH ÚDAJŮ
022 07 00 00
VRTULNÍK: SYSTÉM AUTOMATICKÉHO ŘÍZENÍ LETU
022 12 00 00
VÝSTRAŽNÉ SYSTÉMY, SYSTÉMY HLÁŠENÍ BLÍZKOSTI
022 13 00 00
INTEGROVANÉ PŘÍSTROJE – ELEKTRONICKÉ DISPLEJE
022 14 00 00
ÚDRŽBA, MONITOROVÁNÍ A ZÁZNAMOVÉ SYSTÉMY
030 00 00 00
PLÁNOVÁNÍ A PROVEDENÍ LETU
031 00 00 00
HMOTNOST A VYVÁŽENÍ – VRTULNÍKY
031 01 00 00
ÚČEL ÚVAH O HMOTNOSTI A VYVÁŽENÍ
031 02 00 00
ZATÍŽENÍ
033 00 00 00
PLÁNOVÁNÍ LETU A MONITOROVÁNÍ LETU
033 03 00 00
PLÁNOVÁNÍ SPOTŘEBY PALIVA
Amendment 6 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.02.074 1 - A - 26
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
034 00 00 00
VÝKONNOST – VRTULNÍKY
034 01 00 00
VŠEOBECNĚ
034 02 00 00
3. TŘÍDA VÝKONNOSTI – POUZE JEDNOMOTOROVÉ VRTULNÍKY
034 03 00 00
2. TŘÍDA VÝKONNOSTI
034 05 00 00
1. TŘÍDA VÝKONNOSTI – POUZE VRTULNÍKY CERTIFIKOVANÉ DLE CS 29
070 00 00 00
PROVOZNÍ POSTUPY – VRTULNÍK
071 01 00 00
VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
071 02 00 00
ZVLÁŠTNÍ PROVOZNÍ POSTUPY A NEBEZPEČÍ (OBECNÁ HLEDISKA)
071 03 00 00
VRTULNÍKOVÉ NOUZOVÉ POSTUPY
082 00 00 00
ZÁKLADY LETU – VRTULNÍK
082 01 00 00
AERODYNAMIKA PODZVUKOVÝCH RYCHLOSTÍ
082 02 00 00
AERODYNAMIKA TRANSSONICKÝCH RYCHLOSTÍ a ÚČINKY STLAČITELNOSTI
082 03 00 00
TYPY ROTOROVÝCH LETADEL
082 04 00 00
AERODYNAMIKA HLAVNÍHO ROTORU
082 05 00 00
MECHANIKA HLAVNÍHO ROTORU
082 06 00 00
OCASNÍ ROTORY
082 07 00 00
ROVNOVÁŽNÝ STAV, STABILITA A ŘÍZENÍ
082 08 00 00
MECHANIKA LETU VRTULNÍKU
2. Žadatel musí předvést úroveň znalostí odpovídající právům uděleným držiteli CPL(H) a musí splnit požadavky uvedené v JAR-FCL 2 (Vrtulník) Hlava J.
Žadatel musí složit překlenovací teoretické zkoušky z následujících předmětů: všeobecné znalosti letadla; plánování a provední letu; provozní postupy a základy letu (vrtulník), následně: (a)
písemné zkoušky z předmětů letová výkonnost a základy letu (Vrtulník), definované v JAR-FCL 2.470(b).
(b) písemné zkoušky z předmětů drak a systémy, elektrický systém, pohonná jednotka, nouzové vybavení, přístrojové systémy, hmotnost a vyvážení, plánování letu a monitorování letu a provozní postupy musí pokrývat témata překlenovací výuky výše uvedené osnovy. [Amdt. 4, 01.08.06]
]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 27
ČÁST 1 JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
[Dodatek 3 k JAR-FCL 2.050 Započítávání teoretických znalostí pro vydávání ATPL(H) – Požadavky na překlenovací výuku a zkoušku (Viz JAR-FCL 2.050(b)(4))
1. Žadatel musí absolvovat překlenovací výuku teoretických znalostí ve schváleném kurzu ve schválené organizaci pro výcvik v létání (FTO) v souladu s osnovou předmětů a názvů témat uvedených níže (viz Společné postupy zavádění pro podrobnou osnovu překlenovací výuky):
021 00 00 00
VŠEOBECNÉ ZNALOSTI LETADLA – DRAK A SYSTÉMY, ELEKTRICKÝ SYSTÉM, POHONNÁ JEDNOTKA, NOUZOVÉ VYBAVENÍ
021 02 00 00
DRAK
021 04 00 00
PŘISTÁVACÍ ZAŘÍZENÍ, KOLA, PNEUMATIKY, BRZDY
021 05 00 00
ŘÍZENÍ LETU
021 06 00 00
SYSTÉMY PŘETLAKOVÁNÍ A KLIMATIZACE
021 11 00 00
TURBÍNOVÉ MOTORY
021 13 00 00
KYSLÍKOVÉ SYSTÉMY
021 14 00 00
VRTULNÍK: RŮZNÉ SYSTÉMY
021 15 00 00
VRTULNÍK: HLAVY (NOSNÉHO) ROTORU
021 16 00 00
VRTULNÍK: PŘEVOD
021 17 00 00
VRTULNÍK: LISTY
022 00 00 00
VŠEOBECNÉ ZNALOSTI LETADLA – PŘÍSTROJOVÉ VYBAVENÍ (H)
022 02 00 00
MĚŘENÍ PARAMETRŮ LETOVÝCH ÚDAJŮ
022 07 00 00
VRTULNÍK: SYSTÉM AUTOMATICKÉHO ŘÍZENÍ LETU
022 12 00 00
VÝSTRAŽNÉ SYSTÉMY, SYSTÉMY HLÁŠENÍ BLÍZKOSTI
022 13 00 00
INTEGROVANÉ PŘÍSTROJE – ELEKTRONICKÉ DISPLEJE
022 14 00 00
ÚDRŽBA, MONITOROVÁNÍ A ZÁZNAMOVÉ SYSTÉMY
030 00 00 00
PLÁNOVÁNÍ A PROVEDENÍ LETU
031 00 00 00
HMOTNOST A VYVÁŽENÍ – VRTULNÍKY
031 01 00 00
ÚČEL ÚVAH O HMOTNOSTI A VYVÁŽENÍ
031 04 00 00
PODROBNOSTI O HMOTNOSTI A VYVÁŽENÍ LETADLA
033 00 00 00
PLÁNOVÁNÍ LETU A MONITOROVÁNÍ LETU
033 03 00 00
PLÁNOVÁNÍ SPOTŘEBY PALIVA
Amendment 6 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.02.074 1 - A - 28
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
034 00 00 00
VÝKONNOST – VRTULNÍKY
034 01 00 00
VŠEOBECNĚ
034 02 00 00
3. TŘÍDA VÝKONNOSTI – POUZE JEDNOMOTOROVÉ VRTULNÍKY
034 03 00 00
2. TŘÍDA VÝKONNOSTI
034 05 00 00
1. TŘÍDA VÝKONNOSTI – POUZE VRTULNÍKY CERTIFIKOVANÉ DLE CS 29
070 00 00 00
PROVOZNÍ POSTUPY – VRTULNÍK
071 01 00 00
VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
071 02 00 00
ZVLÁŠTNÍ PROVOZNÍ POSTUPY A NEBEZPEČÍ (OBECNÁ HLEDISKA)
071 03 00 00
VRTULNÍKOVÉ NOUZOVÉ POSTUPY
082 00 00 00
ZÁKLADY LETU – VRTULNÍK
082 01 00 00
AERODYNAMIKA PODZVUKOVÝCH RYCHLOSTÍ
082 02 00 00
AERODYNAMIKA TRANSSONICKÝCH RYCHLOSTÍ a ÚČINKY STLAČITELNOSTI
082 03 00 00
TYPY ROTOROVÝCH LETADEL
082 04 00 00
AERODYNAMIKA HLAVNÍHO ROTORU
082 05 00 00
MECHANIKA HLAVNÍHO ROTORU
082 06 00 00
OCASNÍ ROTORY
082 07 00 00
ROVNOVÁŽNÝ STAV, STABILITA A ŘÍZENÍ
082 08 00 00
MECHANIKA LETU VRTULNÍKU
2. Žadatel musí předvést úroveň znalostí odpovídající právům uděleným držiteli ATPL(H) a musí splnit požadavky uvedené v JAR-FCL 2 (Vrtulník) Hlava J.
Žadatel musí složit překlenovací teoretické zkoušky z následujících předmětů: všeobecné znalosti letadla; plánování a provedení letu; provozní postupy a základy letu (vrtulník), následně: (a)
písemné zkoušky z předmětů letová výkonnost a základy letu (Vrtulník), definované v JAR-FCL 2.470(a).
(b) písemné zkoušky z předmětů drak a systémy, elektrický systém, pohonná jednotka, nouzové vybavení, přístrojové systémy, hmotnost a vyvážení, plánování letu a monitorování letu a provozní postupy musí pokrývat témata překlenovací výuky výše uvedené osnovy. [Amdt. 4, 01.08.06]
]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 29
ČÁST 1 JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
[Dodatek 4 k JAR-FCL 2.050 Započítávání požadavků na teoretické znalosti pro vydávání CPL(H), IR(H) anebo ATPL(H) (Viz JAR-FCL 2.050(b)(8))
1. Žadateli o IR(H), který složil příslušné teoretické zkoušky pro CPL(H), se započítávají do požadavků teoretických znalostí následující předměty: - lidská výkonnost a omezení - meteorologie
2. Žadateli o CPL(H), který složil příslušné teoretické zkoušky pro IR(H), se započítávají do požadavků teoretických znalostí následující předměty: - lidská výkonnost a omezení - meteorologie
3. Žadateli o ATPL(H) nebo žadateli o ATPL(H) s IR(H), který složil příslušné teoretické zkoušky pro CPL(H), se započítávají do požadavků teoretických znalostí následující předměty: - výkonnost (vrtulník) - základy letu (vrtulník) - spojení VFR
4. Žadateli o ATPL(H) s IR(H), který složil příslušné teoretické zkoušky pro ATPL(H), se započítávají do požadavků teoretických znalostí následující předměty: - všeobecné znalosti letadla – drak/systémy/pohonná jednotka - všeobecné znalosti letadla – přístrojové vybavení - hmotnost a vyvážení - výkonnost (vrtulník) - lidská výkonnost a omezení - meteorologie - všeobecná navigace - základy letu (vrtulník) - spojení VFR [Amdt. 4, 01.08.06]
]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 6 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.02.074 1 - A - 30
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 1a k JAR–FCL 2.055 Organizace pro výcvik v létání k získání průkazů způsobilosti pilota a kvalifikací (Viz JAR FCL 2.055) (Viz AMC-FCL 2.261(c)(2)) (Viz IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055) (Viz IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055) (Viz IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055) (Viz IEM č. 4 k JAR-FCL 2.055)
ÚVOD 1 Organizace pro výcvik v létání (FTO) je organizace disponující personálem, vybavená a pracující ve vhodném prostředí nabízející letový výcvik a/nebo syntetický letový výcvik a/nebo výuku teoretických znalostí pro zvláštní výcvikové programy.
2 FTO, která hodlá nabízet schválený výcvik ke splnění požadavků JAR-FCL, musí být schválena Úřadem členského státu JAA. Úřad členského státu JAA neschválí takovou organizaci, pokud: (a)
Úřad nemůže prosazovat požadavky JAR-FCL; a
(b)
FTO nesplňuje všechny požadavky JAR-FCL.
Tento Dodatek stanoví požadavky pro vydání, prodloužení platnosti a úpravu schválení FTO. FTO postačuje splnit pouze požadavky pro výuku, kterou poskytuje.
ZÍSKÁVÁNÍ SCHVÁLENÍ 3 FTO usilující o schválení, musí předložit Úřadu takové příručky pro provoz a výcvik, jak předepisují odstavce 32 a 33. FTO musí zavést postupy přijatelné pro Úřad, aby zajistila splnění všech příslušných požadavků JAR-FCL. Tyto postupy musí zahrnovat systém jakosti (Viz AMC-FCL 2.055 a IEM FCL č.1 k JAR-FCL 2.055) uvnitř FTO k snadnému odhalení jakéhokoliv nedostatku a k provedení nápravného opatření. Po zvážení žádosti bude FTO prověřena, aby bylo zajištěno, že plní požadavky stanovené v tomto Dodatku. V případě uspokojivého výsledku kontroly bude FTO schválena nejprve na dobu jednoho roku, prodloužení platnosti schválení může pak být na další až tříleté období. Žádný Úřad není povinen udělit schválení FTO mimo členské státy JAA, pokud nemá k dispozici dostatečné personální zdroje nebo finanční náklady na vyřízení žádosti pro schválení a provádění kontrol představují pro Úřad neúnosné břemeno.
4
Všechny výcvikové kurzy musí být schvalovány (viz IEM FCL 2.055 (bude zpracováno)).
5 Úřad bude sledovat úroveň kurzů a namátkově kontrolovat kvalitu cvičných letů s žáky. V průběhu těchto kontrol je FTO povinna umožnit přístup k výcvikovým záznamům, k schvalovacím listům, technickým deníkům, přednáškám, skriptům a rozborům a ke všem ostatním důležitým materiálům. Kopie zprávy o návštěvě v FTO bude této FTO Úřadem zpřístupněna.
6 Úřad změní, pozastaví nebo zruší schválení FTO, jestliže kterýkoliv z požadavků schválení nebo standardů se přestane dodržovat na minimální schválené úrovni.
7 Jestliže FTO hodlá provést změny ve schváleném kurzu nebo ve své provozní příručce nebo příručce pro výcvik, musí získat souhlas Úřadu před zavedením těchto změn. FTO nemusí s úřadem konzultovat nevýznamné změny v běžném denním provozu. Vyskytne-li se jakákoliv pochybnost, o významnosti navrhované změny, musí být stanovisko konzultováno s Úřadem.
8 FTO může projednávat opatření k výcviku s jinými organizacemi pro výcvik nebo využívat jiná základní letiště jako součást své celkové organizace pro výcvik; avšak se schválením Úřadu.
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - A - 31
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1a k JAR-FCL 2.055 (pokračování) FINANČNÍ ZDROJE 9 (a) FTO musí přesvědčit Úřad, že má dostatečné finanční zdroje použitelné pro provádění letového výcviku podle schválených standardů. (viz IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055) (b) FTO musí jmenovat osobu přijatelnou pro Úřad, která Úřad přesvědčí o tom, že jsou k dispozici dostatečné finance k provádění výcviku dle schválených standardů. Taková osoba musí být vedena jako odpovědný vedoucí.
VEDENÍ A PERSONÁL 10 Struktura vedení musí zajišťovat dohled nad všemi funkcemi personálu osobami, které mají zkušenosti a kvality nezbytné k zajištění udržení vysokého standardu. Podrobnosti o struktuře vedení, vyznačující odpovědnost jednotlivých osob, musí být zahrnuty v Provozní příručce FTO.
11 FTO musí přesvědčit Úřad, že zaměstnává odpovídající počet kvalifikovaných kompetentních pracovníků. Pro integrované kurzy musejí být zaměstnány tři osoby na plný úvazek, a to v těchto funkcích:
Vedoucí výcviku (HT = Head of Training) Vedoucí letový instruktor (CFI = Chief Flying Instructor) Vedoucí instruktor pozemní výuky (CGI = Chief Ground Instructor).
Pro modulové výcvikové kurzy mohou být tyto funkce spojovány a plněny jednou nebo dvěma osobami na plný úvazek nebo na částečný úvazek (externě), v závislosti na rozsahu nabízeného výcviku. Nejméně jedna osoba ze stavu instruktorů musí pracovat na plný úvazek. [V FTO, která provádí pouze výuku teoretických znalostí, mohou být funkce HT a CGI kombinovány. Jmenovaná osoba musí mít manažerské schopnosti, je nebo byla držitelem průkazu způsobilosti profesionálního pilota s příslušnými kvalifikacemi souvisejícího s prováděným kurzem a musí splňovat požadavky uvedené v odstavci 19 níže.]
12
Počet instruktorů s částečným úvazkem, s ohledem na rozsah nabízeného výcviku, musí být přijatelný pro Úřad.
13 Poměr všech žáků k letovým instruktorům, kromě HT, nesmí být normálně vyšší než 6:1. Počet žáků ve třídě při pozemních předmětech, vyžadujících vysoký stupeň dozoru nebo praktickou činnost, nesmí být normálně vyšší než 12.
VEDOUCÍ VÝCVIKU (HT) 14 HT musí mít celkovou zodpovědnost za zajištění uspokojivého slučování letového výcviku, syntetického letového výcviku a výuky teoretických znalostí, a za dozor nad pokrokem jednotlivých žáků. HT musí mít rozsáhlé zkušenosti ve výcviku jako letový instruktor k získání průkazů způsobilosti profesionálního pilota a musí se vyznačovat zdravou řídící schopností. HT musí mít nebo v průběhu tří let před prvním jmenováním do funkce vedoucího výcviku měl průkaz způsobilosti profesionálního pilota a kvalifikaci(-e), vydanou(-é) v souladu s Annexem 1 ICAO, vztahující se k prováděným kurzům letového výcviku.
VEDOUCÍ LETOVÝ INSTRUKTOR (CFI) 15 CFI musí být zodpovědný za dozor nad letovými a syntetickými letovými instruktory a nad standardizací veškerého letového výcviku a syntetického letového výcviku. CFI musí: (a)
mít nejvyšší průkaz způsobilosti profesionálního pilota vztahujícího se k prováděným kurzům výcviku v
(b)
mít kvalifikaci(-e) vztahující se k prováděným kurzům výcviku v létání;
(c)
mít oprávnění letového instruktora alespoň pro jeden z typů vrtulníku používaných v kurzu; a
létání;
(d) mít nalétáno 1000 hodin doby letu na vrtulnících jako velící pilot, ze kterých minimálně 500 hodin musí být na vrtulnících při plnění povinností při poskytování výcviku v létání vztahujících se k prováděným kurzům výcviku v létání; z nichž 200 hodin může činit pozemní přístrojová doba.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 32
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1a k JAR-FCL 2.055 (pokračování) INSTRUKTOŘI JINÍ, NEŽ SYNTETIČTÍ LETOVÍ INSTRUKTOŘI [A SYNTETIČTÍ VÝCVIKOVÍ INSTRUKTOŘI] 16
Instruktoři musí mít:
(a) průkaz způsobilosti profesionálního pilota a kvalifikaci(-e) vztahující se ke kurzům výcviku v létání, pro jejichž vedení jsou jmenováni; (b) příslušnou kvalifikaci instruktora, vztahující se k té části prováděného kurzu, např. instruktor přístrojové kvalifikace, letový instruktor, instruktor typové kvalifikace; nebo (c)
oprávnění od Úřadu provádět v FTO specifický výcvik (viz JAR-FCL [ ][2.305]).
17 Maximální počet letových hodin, maximální počet hodin letové služby a minimální doba odpočinku mezi výukovými povinnostmi instruktorů musí být pro Úřad přijatelné.
INSTRUKTOŘI SYNTETICKÉHO LETOVÉHO VÝCVIKU 18 K plnění povinností letového výcviku na FTD a FNPT I instruktoři musí mít nebo 3 roky před prvním jmenováním měli průkaz způsobilosti a kvalifikaci(-e) profesionálního pilota s výjimkou SFI majících oprávnění podle bodu 3 Dodatku 1 k JAR-FCL 2.005, příslušné výcvikovým kurzům, pro něž jsou jmenováni a museli mít praxi v poskytování výcviku. K K plnění povinností při poskytování letového výcviku na letovém simulátoru a/nebo na FNPT II musí mít instruktoři kvalifikaci FI(H) nebo TRI(MPH) nebo oprávnění SFI(H).
VEDOUCÍ INSTRUKTOR POZEMNÍ VÝUKY (CGI) 19 CGI musí být zodpovědný za dozor nad všemi instruktory pozemní výuky a za standardizaci veškeré výuky teoretických znalostí. CGI musí mít praktické zkušenosti v letectví a musí absolvovat kurz výcviku ve způsobech výuky nebo musí mít velkou dřívější praxi v poskytování výuky teoretických znalostí.
INSTRUKTOŘI TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 20 Pozemní instruktoři ve zkušebních předmětech k průkazu způsobilosti a ke kvalifikacím musí mít odpovídající zkušenosti v letectví a před jmenováním musí prokázat svoji kompetenci uskutečněním zkušební přednášky, založené na učebních materiálech, které vypracovali pro předměty, které mají vyučovat.
ZÁZNAMY 21
FTO musí, s využitím přiměřeného administrativního personálu, udržovat a uchovávat, po dobu alespoň 5 let, tyto záznamy: (a)
podrobnosti z pozemního, letového a syntetického letového výcviku jednotlivých žáků;
(b) podrobné a pravidelné zprávy instruktorů o postupu výcviku, zahrnující hodnocení a pravidelné postupové letové a pozemní zkoušky; a (c)
osobní údaje, např. data uplynutí platnosti osvědčení zdravotní způsobilosti, kvalifikací, atd.
22
Formát záznamů o výcviku žáků musí být stanoven v Příručce pro výcvik.
23
FTO musí předkládat záznamy a zprávy o výcviku tak, jak je vyžaduje Úřad.
PROGRAM VÝCVIKU 24 Program výcviku musí být vypracován pro každý druh nabízeného kurzu. Tento program musí zahrnovat rozpis letového výcviku a výuky teoretických znalostí, v úpravě buď týden po týdnu nebo po fázích, seznam standardních úloh a přehled osnovy. Zejména musí být sladěn syntetický letový výcvik a výuka teoretických znalostí, a to takovým způsobem, který zajistí, že žáci musí být schopni uplatňovat v letových úlohách ty znalosti, které získali na zemi. Měla by se učinit taková opatření, aby problémy, které se vyskytly při výuce, mohly být řešeny v průběhu následného výcviku. Obsah a posloupnost programu výcviku musejí být pro Úřad přijatelné.
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 33
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1a k JAR-FCL 2.055 (pokračování) CVIČNÉ A ZKUŠEBNÍ VRTULNÍKY 25 Pro dané výcvikové kurzy musí být k dispozici park vhodných cvičných vrtulníků. Tento počet může být ovlivněn dostupností STD. Každý vrtulník musí být vybaven zdvojeným primárním řízením pro instruktora a žáka. Přepínatelné řízení je nepřípustné. Park musí zahrnovat vrtulník(y) vhodný(-é) pro kurzy výcviku, pro předvádění autorotace, a vrtulník(-y) vhodně vybavený(-é) k simulování meteorologických podmínek pro let podle přístrojů a vhodně vybavený(-é) pro požadovaný výcvik v létání podle přístrojů a zkoušení z létání podle přístrojů. Pro letový výcvik a zkoušení pro IR(H) musí být k dispozici dostatečný počet vrtulníků s osvědčením pro provoz IFR.
26 K výcvikovým účelům musí být používány pouze vrtulníky schválené Úřadem. Jestliže je typ vrtulníku používaný ke zkoušce dovednosti rozdílný od typu FS používaného pro výcvik za viditelnosti, maximální zápočet v příslušném programu letového výcviku se musí omezit pouze na to, co přísluší pro FNTPT II/III.
LETIŠTĚ A PŘISTÁVACÍ PLOCHY 27 Základní letiště a kterékoliv jiné základní letiště, na kterém se provádí výcvik, musí splňovat následující požadavky: (a) Mít alespoň jednu dráhu nebo vzletovou/přistávací plochu, která umožňuje cvičným vrtulníkům normální vzlet nebo přistání při schválené maximální vzletové, popřípadě maximální přistávací hmotnosti, a přistání s autorotací podle toho, co je vhodné: (i) za bezvětří (do rychlosti větru 4 uzly (kt)) a za teplot rovných střední hodnotě teplotních maxim pro nejteplejší měsíc roku v této provozní oblasti, (ii)
v bezpečné výšce alespoň 50 stop (ft) nad všemi překážkami v dráze vzletu,
(iii)
s ovládáním pohonné jednotky a podvozku (je-li použitelné) doporučeným výrobcem, a
(iv) s hladkým přechodem od nadzdvihnutí na nejlepší stoupací rychlost bez mimořádných pilotních dovedností nebo techniky pilotáže; (b)
Mít indikátor směru větru, který je viditelný na úrovni země z konce každé dráhy, plochy pro vzlet/přistání.
(c)
Mít odpovídající elektrické osvětlení dráhy/plochy pro vzlet a přistání, jestliže je využívána pro výcvik
v noci. (d) Mít k dispozici službu řízení letového provozu, kromě těch letišť, kde mohou být, se souhlasem Úřadu, požadavky na výcvik bezpečně plněny dalšími způsoby komunikace vzduch/země.
28
Musí být k dispozici přistávací plochy pro: -
výcvik provozu v uzavřeném prostoru
-
autorotace se simulovaným vysazením motoru
-
provoz na šikmém terénu
UMÍSTĚNÍ ÚTVARU LETOVÉHO PROVOZU 29
Musí být k disposici následující prostory: (a)
Provozní místnost se zařízeními k řízení letových činností
(b)
Místnost pro plánování letů s následujícím vybavením:
(c)
-
vhodné platné mapy a tabulky (grafy)
-
platné informace AIS
-
platné meteorologické informace
-
spojení na ATC a do provozní místnosti
-
mapy vyznačující standardní přeletové tratě
-
mapy vyznačující v daném čase zakázané, nebezpečné a omezené prostory
-
jakýkoliv jiný materiál související s bezpečností letů.
Přiměřené místnosti/kóje pro rozbory dostatečné velikosti a kapacity.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 34
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1a k JAR-FCL 2.055 (pokračování) (d) Vhodné kanceláře pro personál dozoru a místnost(-i) umožňující instruktorům psát zprávy o žácích, doplňovat záznamy, atd. (e)
Zařízenou(-é) místnost(-i) posádek pro instruktory a žáky.
ZAŘÍZENÍ PRO VÝUKU TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 30
K výuce teoretických znalostí musí být k dispozici tato zařízení: (a)
Přiměřená učebna pro umístění obvyklého počtu žáků.
(b)
Vhodné demonstrační vybavení k podpoření výuky teoretických znalostí.
(c)
Zařízení pro radiotelefonní výcvik a zkoušení.
(d)
Dostupná knihovna obsahující publikace postihující osnovu výuky.
(e)
Kanceláře pro vyučující instruktory.
POŽADAVKY PRO ZAŘAZENÍ DO VÝCVIKU 31 Žák přijatý do výcviku musí mít příslušné osvědčení zdravotní způsobilosti pro požadovaný průkaz způsobilosti a musí splnit vstupní požadavky stanovené FTO tak, jak je schválil Úřad.
PŘÍRUČKA PRO VÝCVIK A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA 32 Příručky pro výcvik musí stanovovat standardy, úkoly a výcvikové cíle pro každou fázi výcviku, které jsou žáci povinni plnit a musí zahrnovat následující: Část 1 – Plán výcviku Část 2 – Předletová příprava a letové úlohy Část 3 – Syntetický letový výcvik Část 4 – Výuka teoretických znalostí
Další informace viz IEM č. 3 k JAR–FCL 2.055.
33 Provozní příručka musí poskytovat důležité informace jednotlivým skupinám personálu, např. FI, syntetickým letovým instruktorům, instruktorům pozemní výuky, provoznímu personálu a personálu údržby atd. a musí obsahovat následující: (a)
Všeobecná část
(b)
Technická část
(c)
Traťová část
(d)
Výcvik personálu
Další informace viz IEM č. 3 k JAR–FCL 2.055. [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 35
ČÁST 1 JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
Dodatek 1b k JAR-FCL 2.055 Částečný výcvik mimo území členských států JAA (Viz JAR-FCL 2.030) (Viz JAR-FCL 2.055(a)(1)) (Viz JAR-FCL 2.485) (Viz Dodatek 1a k JAR-FCL 2.055) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.305])
FTO, provádějící výcvik částečně mimo území členského státu JAA, mohou vykonávat výcvik podle následujícího:
(a) Schválení může být uděleno za předpokladu, že jsou splněny požadavky tohoto Dodatku. Za předpokladu, že schvalující Úřad považuje řádný dozor za možný, výcvik bude součástí celého nebo části integrovaného kurzu ATP(H) (viz Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.305]).
(b) Postupová zkouška z navigace ve Fázi 2 integrovaného kurzu ATP(H) může být provedena místním instruktorem, který se nepodílí na výcviku žadatele, za předpokladu, že instruktor je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL obsahujícího práva FI, podle toho, co je vhodné. Zkouška dovednosti po dokončení požadovaného výcviku pro CPL(H) v integrovaném kurzu ATP(H) může být složena s místním letovým examinátorem (vrtulník) (FE(H)), za předpokladu, že examinátor je pověřen v souladu s JAR-FCL 2 Hlava I a je zcela nezávislý na příslušné FTO s výjimkou písemně vyjádřeného souhlasu Úřadu.
(c) Zkouška dovednosti pro získání přístrojové kvalifikace musí být složena v jakémkoli členském státě JAA dle uvážení Úřadu, který schvaluje výcvik. FTO poskytující schválený výcvik pro získání přístrojové kvalifikace mimo členské státy JAA, zajistí opatření pro schválený kurz obsahující aklimatizační létání uvnitř členského státu JAA schvalujícího Úřadu nebo ve vzdušném prostoru jakéhokoli členského státu dle uvážení schvalujícího Úřadu, před tím, než kterýkoliv žák podstoupí zkoušku dovednosti pro získání přístrojové kvalifikace.
(d) Výuka teoretických znalostí ATPL může být poskytnuta v FTO provádějící schválený výcvik mimo členské státy JAA. Zkoušky teoretických znalostí pro vydání průkazu způsobilosti nebo kvalifikace musí být provedeny Úřadem státu vydání průkazu způsobilosti (viz JAR-FCL 2.485). Opatření ke zkouškám (viz JAR-FCL 2.030) musí být pečlivě zvážena ve vztahu k výuce mimo členské státy JAA.
(e) Výcvik může být poskytován pouze pod přímým řízením CFI(H) nebo jmenovaného zástupce, který je držitelem průkazu způsobilosti a kvalifikace instruktora dle JAR-FCL podle odstavce 15 Dodatku 1a k JAR-FCL 2.055, jehož povinností je být přítomen při poskytování výcviku v jiném než členském státě JAA.
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 6 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.02.074 1 - A - 36
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 1c k JAR-FCL 2.055 Další požadavky na výcvik v FTO, jejichž hlavní místo obchodní činnosti a sídlo se nachází mimo členské státy JAA (Viz JAR-FCL 2.055(a)(2)) (Viz Dodatek 1a k JAR-FCL 2.055) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.305])
PROCES SCHVALOVÁNÍ
1 FTO, jejichž hlavní místo obchodní činnosti a sídlo se nachází mimo členské státy JAA, které chtějí provádět výcvik pro průkazy způsobilosti dle JAR-FCL a s nimi spojené kvalifikace, musí žádat o schválení těchto kurzů národní letecký Úřad jakéhokoliv státu JAA s plným členstvím. Schválení proběhne za podmínek:
(a)
FTO musí splnit požadavky Dodatku 1(a) k JAR-FCL 2.055 a jakékoliv další požadavky tohoto
Dodatku; a
(b) Úřad, kterému byla podána žádost, zváží možnost splnění jeho regulačních závazků procesu schvalování a adekvátní úrovně dozoru, jak požadují postupy schválené JAA. Náklady a proces schvalování a dozor nesmí klást nepřiměřené nároky na možnosti Úřadu; a
(c) Schvalující Národní letecký úřad JAA může zajistit adekvátní úřední pravomoc nad FTO během schvalovacího procesu a provádění následných výcvikových kurzů; a
(d) Národní letecký úřad státu, který není členem JAA, ve kterém má FTO své hlavní místo obchodní činnosti a sídlo, smí napomáhat Úřadu členského státu JAA ve schvalovacím procesu a poskytovat dozor nad výcvikovými kurzy s podmínkou, že byla odsouhlasena dohoda mezi JAA a tímto státem, který není členem JAA.
2 Po uspokojivé inspekci, bude schválení FTO uděleno na období jednoho roku, prodloužení platnosti schválení smí být uděleno na další období jednoho roku.
ÚŘEDNÍ PRAVOMOC
3 V souvislosti se schválením FTO, umístěných mimo členské státy JAA, musí být termín „adekvátní úřední pravomoc“ chápán tak, že Úřad schvalujícího státu musí být schopen:
(a) provádět počáteční a pravidelné inspekce FTO umístěné v tomto státě, který není členem JAA, k zajištění souladu s požadavky JAR-FCL; a
(b)
provádět letové zkoušky a další standardizační kontroly, jak považuje za nutné schvalující Úřad; a
(c)
splnit jeho právní závazky pro udělení, odchylku, pozastavení nebo zrušení schválení v souladu s platným právním řádem schvalujícího členského státu JAA.
Schvalující Úřad smí, po dohodě mezi JAA a Úřadem státu, který není členem JAA, ve kterém má FTO své hlavní místo obchodní činnosti a sídlo, delegovat pravomoci pro opatření odstavce 3(a) výše na tento Úřad státu, který není členem JAA.
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - A - 37
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1c k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
FTO PROVÁDĚJÍCÍ VÝCVIK PRO PROFESIONÁLNÍ PRŮKAZY ZPŮSOBILOSTI A KVALIFIKACE
4 Za předpokladu, že jsou splněny požadavky uvedené v tomto Dodatku, schválení smí být uděleno, pokud schvalující Úřad uváží, že bude možný adekvátní dozor v souladu s postupy JAA.
5 Zkouška dovednosti pro přístrojovou kvalifikaci musí být provedena v členském státě JAA schvalujícího Úřadu. FTO musí učinit opatření pro schválený kurz k zahrnutí aklimatizačního létání uvnitř členského státu JAA schvalujícího Úřadu nebo jakéhokoli dalšího členského státu JAA dle rozhodnutí schvalujícího Úřadu před tím, než jakýkoliv žák podstoupí zkoušku dovednosti pro přístrojovou kvalifikaci s examinátorem pověřeným schvalujícím Úřadem.
6 Postupová zkouška z navigace ve Fázi 2 integrovaného kurzu ATP(H) smí být provedena místním FI(H) schváleným schvalujícím Úřadem členského státu JAA, který se nepodílí na výcviku žadatele, za předpokladu, že instruktor je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL obsahující FI(H), podle toho, co je vhodné. Po dokončení požadovaného výcviku, smí být zkouška dovednosti pro CPL(H), integrovaného kurzu ATP(H) provedena s místním FE(H) jmenovaným a pověřeným schvalujícím Úřadem členského státu JAA za předpokladu, že examinátor je pověřen v souladu s JAR-FCL Hlavou I a je zcela nezávislý na FTO s výjimkou písemně vyjádřeného souhlasu Úřadu.
FTO PROVÁDĚJÍCÍ VÝCVIK POUZE PRO PPL(H) A S NÍM SPOJENÉ KVALIFIKACE
7 Za předpokladu, že jsou splněny požadavky tohoto Dodatku, schválení k provádění kurzů pro PPL(H) dle JAR-FCL a s ním spojených kvalifikací smí být uděleno, pokud schvalující Úřad uváží, že je možný adekvátní dozor v souladu s postupy JAA.
8 Cvičné vrtulníky, letiště a navigační výcvikové tratě, používané pro výcvik PPL, musí být přijatelné pro schvalující Úřad.
9 Po dokončení požadovaného výcviku PPL(H) smí být zkouška dovednosti vedena místním FE(H), pověřeným schvalujícím Úřadem, za předpokladu, že examinátor nevedl žádnou část letového výcviku žáka.
10 Příručka pro výcvik a provozní příručka požadované Dodatkem 1a k JAR-FCL 2.055 smí být, pro FTO provádějící výcvik pouze pro PPL(H) a s ním spojené kvalifikace, sloučeny a smí obsahovat pouze ty odkazy příslušné pro výcvik pro PPL(H).
TEORETICKÉ ZNALOSTI
11 Výuka teoretických znalostí smí být poskytována FTO provádějící schválený výcvik mimo členské státy JAA. Zkoušky z teoretických znalostí pro vydání průkazu způsobilosti nebo kvalifikace musí být provedeny schvalujícím Úřadem (viz JAR-FCL 2.485). [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 38
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055 Organizace pro výcvik typové kvalifikace pro vydávání pouze typových kvalifikací držitelům průkazu způsobilosti pilota (Viz rovněž JAR-FCL 2.261(c) & (d) pro schvalování kurzů) (Viz JAR FCL 2.055) (Viz rovněž JAR-FCL 2.261(c) a (d) pro schvalování kurzů) (Viz IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055) (Viz IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055) (Viz IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055) (Viz AMC FCL 2.261(c)(2))
ÚVOD 1 Organizace pro výcvik typové kvalifikace (TRTO) je organizace disponující personálem, vybavená a pracující ve vhodném prostředí nabízející výcvik typové kvalifikace a/nebo výcvik MCC a/nebo syntetický letový výcvik a, jestliže je to vhodné, teoretickou výuku pro zvláštní výcvikové programy.
2 TRTO, která hodlá nabízet schválený výcvik ke splnění požadavků JAR-FCL, musí být schválena Úřadem členského státu JAA. Úřad členského státu JAA neschválí takovou organizaci pokud: (a)
Úřad nemůže prosazovat požadavky JAR-FCL; a
(b)
TRTO nesplňuje všechny požadavky JAR-FCL.
Tento Dodatek stanoví požadavky pro vydání, prodloužení platnosti a úpravu schválení TRTO.
ZÍSKÁVÁNÍ SCHVÁLENÍ 3 TRTO usilující o schválení, musí Úřadu předložit takové provozní příručky a příručky pro výcvik zahrnující systémy jakosti a popisy svých schémat výcviku podle požadavku odstavců 17 a 26 až 27. Po zvážení žádosti bude TRTO prověřena, aby bylo zajištěno, že splnila požadavky stanovené v tomto Dodatku. V případě uspokojivého výsledku kontroly bude TRTO schválena nejprve na dobu jednoho roku, prodloužení platnosti schválení může pak být uděleno na další, až tříleté období. Žádný Úřad není povinen udělit schválení TRTO mimo členské státy JAA, pokud nemá k dispozici dostatečné zdroje personálu nebo náklady na zpracování takové žádosti o schválení a kontroly představují pro Úřad neúnosné břemeno.
4
Všechny výcvikové kurzy musí být schváleny (IEM (bude zpracováno)).
5 Úřad změní, pozastaví nebo zruší schválení, jestliže kterýkoliv z požadavků schválení nebo standardů se přestane dodržovat na minimální schválené úrovni.
6 Jestliže TRTO hodlá provést změny ve schváleném kurzu nebo ve své provozní příručce nebo příručce pro výcvik, musí získat souhlas Úřadu před zavedením těchto změn. TRTO nemusí s Úřadem konzultovat nevýznamné změny v běžných denních činnostech. Vyskytne-li se jakákoliv pochybnost, zda lze navrhovanou změnu považovat za nevýznamnou, musí být na stanovisko dotázán Úřad.
7 TRTO může uzavřít dohody o výcviku s jinými organizacemi pro výcvik nebo využívat jiná základní letiště jako součást své celkové organizace pro výcvik; avšak se schválením Úřadu.
FINANČNÍ ZDROJE. 8 (a) TRTO musí přesvědčit Úřad, že má dostatečné finanční zdroje použitelné pro provádění letového výcviku podle schválených standardů (viz IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055).
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - A - 39
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055 (pokračování) (b) TRTO musí jmenovat osobu přijatelnou pro Úřad, která Úřad přesvědčí o tom, že jsou k dispozici dostatečné finance, aby výcvik mohl být prováděn podle schválených standardů. Taková osoba musí být vedena jako odpovědný vedoucí.
INSPEKCE 9 Kromě počáteční inspekce musí Úřad vykonávat další důsledné inspekce s cílem určit, zda TRTO plní předpisy JAR a podmínky schválení Úřadem.
10 V průběhu těchto kontrol je TRTO povinna umožnit přístup k výcvikovým záznamům, ke schvalovacím listům, technickým deníkům, přednáškám, skriptům a rozborům a ke všem ostatním důležitým materiálům. Kopie zprávy o kontrole v TRTO bude této TRTO Úřadem zpřístupněna.
VEDENÍ A PERSONÁL 11 Struktura vedení musí zajišťovat dozor nad všemi funkcemi personálu osobami, které mají zkušenosti a kvality nezbytné k zajištění udržení vysokého standardu. Podrobnosti o struktuře vedení, vyznačující odpovědnost jednotlivých osob, musí být zahrnuty v Provozní příručce TRTO.
12 Musí být jmenován vedoucí výcviku (HT), přijatelný pro Úřad. HT musí být zodpovědný za zajišťování plnění požadavků JAR-FCL danou TRTO. Tato osoba má přímou konečnou odpovědnost vůči Úřadu.
13 TRTO musí mít odpovídající personál, nezbytný k dosažení výcvikových cílů. Povinnosti každého instruktora musí být vymezeny a dokumentovány.
INSTRUKTOR TYPOVÉ KVALIFIKACE 14
Instruktoři typové kvalifikace (TRI) musí mít:
(a) průkaz způsobilosti profesionálního pilota a kvalifikaci (-e) vztahující se ke kurzům výcviku v létání, pro jejichž vedení jsou jmenováni; (b)
kvalifikace instruktora typové kvalifikace pro vrtulníky používané v kurzu (-ech); nebo
(c)
oprávnění od Úřadu k provádění zvláštního výcviku v TRTO (viz JAR-FCL [ ][2.305]).
INSTRUKTOŘI PRO SYNTETICKÝ LETOVÝ VÝCVIK [(SFI a STI)] 15 K letovému výcviku musí instruktoři mít nebo 3 roky před prvním jmenováním měli průkaz způsobilosti profesionálního pilota, s výjimkou SFI oprávněných podle bodu 3 Dodatku 1 k JAR-FCL 2.005 [a STI oprávněných dle bodu 4 Dodatku 1 k JAR-FCL 2.005] a musejí mít zkušenost z výuky přiměřenou výcvikovým kurzům k jejichž vedení jsou jmenováni. K výcviku typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky a/nebo letového výcviku MCC na letovém simulátoru a/nebo na FTD a/nebo na FNPT II[/III] musí instruktoři mít kvalifikaci TRI(MPH) nebo oprávnění SFI(H).
VÝUKA TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 16 Výuka teoretických znalostí musí být prováděna oprávněným instruktorem, který je držitelem příslušné typové kvalifikace nebo jakýmkoliv instruktorem s přiměřenou zkušeností v letectví a znalostmi o příslušném letadle, např. palubním inženýrem, inženýrem údržby, dispečerem letecké dopravy.
STANDARDY VÝCVIKU 17 TRTO musí zavést systém, který zajistí, že provoz výcvikového střediska a výcvik jsou prováděny účelně a účinně. Systém jakosti musí předurčovat účinnost politiky TRTO, postupů a výcviku.
ZÁZNAMY 18 TRTO musí, po dobu alespoň 5 let, s využitím přiměřeného administrativního personálu udržovat a uchovávat tyto záznamy: Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 40
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055 (pokračování) (a)
hodnocení pilotů ve výcviku před a v průběhu kurzu;
(b)
podrobnosti z výuky teoretických znalostí, z letového a simulovaného letového výcviku jednotlivých žáků; a
(c)
osobní údaje (data uplynutí platnosti osvědčení zdravotní způsobilosti, kvalifikací, atd.) týkající se personálu TRTO.
19
Formát záznamů o výcviku žáka musí být stanoven v Příručce pro výcvik.
20
TRTO musí předkládat výcvikové záznamy a zprávy tak, jak je vyžaduje Úřad.
PROGRAM VÝCVIKU 21 Program výcviku musí být vypracován pro každý druh nabízeného kurzu. Tento program musí zahrnovat rozpis letového a pozemního výcviku v úpravě buď týden po týdnu nebo po fázích, seznam standardních úloh a přehled osnovy. Zejména musí být sladěn syntetický letový výcvik a výuka teoretických znalostí a to takovým způsobem, který zajistí, že žáci musí být schopni uplatňovat v letových úlohách ty znalosti, které získali na zemi. Měla by se učinit taková opatření, aby problémy, které se vyskytly při výuce, mohly být řešeny v průběhu následného letového výcviku.
CVIČNÉ VRTULNÍKY 22 Každý vrtulník musí být vybaven podle požadavků daných specifikacemi výcviku, týkající se schváleného kurzu v němž je vrtulník používán a musí mít osvědčení pro provoz IFR (je-li použitelné).
ZAŘÍZENÍ 23
Musí být k dispozici vhodná výcviková zařízení.
POŽADAVKY PRO ZAŘAZENÍ DO VÝCVIKU 24 TRTO musí být zodpovědné za to, že žáci splňují alespoň základní podmínky pro výcvik typové kvalifikace, jak je stanoveno v předpisu JAR-FCL 2.250 nebo JAR-FCL 2.255, podle toho, co je vhodné.
PŘÍRUČKA PRO VÝCVIK A PROVOZNÍ PŘÍRUČKA 25 TRTO je povinna poskytnout a udržovat Příručku pro výcvik a Provozní příručku, které obsahují informace a pokyny umožňující personálu plnit své povinnosti a které dávají žákům návod k tomu, jak plnit požadavky kurzu. TRTO musí zajistit personálu a kde je to vhodné i žákům, přístup k informacím obsaženým v Příručce pro výcvik, v Provozní příručce a ve schvalovací dokumentaci TRTO. Musí být stanoven postup změnování a změny řádně řízeny.
26 Příručka pro výcvik musí stanovit standardy, úkoly a výcvikové cíle pro každou fázi výcviku, které jsou žáci povinni plnit, včetně stanovení vstupních požadavků pro každý kurz, jsou-li použitelné.
Musí obsahovat následující: Část 1 – Plán výcviku Část 2 – Předletová příprava a letové úlohy Část 3 – Syntetický letový výcvik Část 4 – Výuka teoretických znalostí
Další informace viz IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 41
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
27 Provozní příručka musí poskytovat důležité informace jednotlivým skupinám personálu, např. TRI, syntetickým letovým instruktorům, instruktorům pozemní výuky, provoznímu personálu a personálu údržby, atd., a musí obsahovat následující: (a)
Všeobecná část
(b)
Technická část
(c)
Traťová část
(d)
Výcvik personálu
Další informace viz IEM č. 3 k JAR –- FCL 2.055. [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 42
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.055 Schválení distančních modulových kurzů výuky teoretických znalostí (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 & 2.135) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3)) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.255) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.285) (Viz ACJ FCL 2.160 & 2.165(a)(3), 2.205 & 2.285)
ORGANIZACE PRO VÝCVIK 1. Umístění učeben musí být dostupné buď v hlavním místě zápisu do rejstříku organizace pro výcvik nebo, s podmínkou schválení Úřadem, v jiných vhodných prostorech. V každém případě učebny i veškeré související výukové vybavení musí odpovídat požadavkům pro schválení organizace. Před zahájením výcviku musí být získáno schválení od Úřadu pro provádění modulového programu kurzu využívající distanční výuku.
2. Vedoucí výcviku nebo CGI z FTO zajišťující distanční výuku musí splnit požadavky uvedené v Dodatku 1a k JARFCL 2.055. Všichni instruktoři teoretických znalostí musí splňovat požadavky JAR-FCL a musí mít příslušnou kvalifikaci nebo náležitou praxi, která je přijatelná pro Úřad.
3. FTO poskytující pouze výuku teoretických znalostí musí podléhat stejným požadavkům pro schválení a audit, jaké jsou kladeny na FTO v souladu s Dodatkem 1a k JAR-FCL 2.055.
4. Je na zvážení schválené FTO, zda bude poskytovat některé nebo všechny kurzy na základě řádné docházky nebo distanční výuky. Výuka v učebně musí být zahrnuta ve všech předmětech výuky distančního modulového kurzu. Doba strávená skutečnou výukou v učebně nesmí být menší než 10% celkové délky kurzu.
INSTRUKTOŘI 5. Všichni instruktoři musí být plně obeznámeni s požadavky distančního výukového programu, včetně systému zabezpečení jakosti. Jejich počáteční výcvik se musí konat v hlavním místě zápisu do rejstříku; každý následný výcvik musí být na stejné úrovni jako pro rezidentní instruktory. Ať jsou instruktoři umístěni kdekoli, systém jakosti musí poskytovat vyhovující prostředky monitorování individuálního výkonu a dodržování schváleného výcvikového programu.
VÝCVIKOVÉ KURZY 6.
Distanční výuka bude schválena pouze jako součást kurzu výuky teoretických znalostí pro následující kurzy: (a)
(b) vrtulník.
modulové kurzy pro výuku teoretických znalostí pro získání PPL(H), CPL(H), IR(H) a ATPL(H). kurzy schválené vstupní výuky teoretických znalostí pro první typovou kvalifikaci pro vícemotorový
[Amdt. 3, 01.09.03]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - A - 43
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.075 Specifikace k průkazům způsobilosti letové posádky
VŠEOBECNĚ 1 Platný průkaz způsobilosti včetně platného osvědčení zdravotní způsobilosti musí mít pilot vždy u sebe, jestliže vykonává práva průkazu způsobilosti.
2
Držitel průkazu způsobilosti musí mít u sebe doklad s fotografií pro zjišťování totožnosti.
3 Jakékoliv lékařské zápisy (např. používání brýlí atd.) budou provedeny v osvědčení zdravotní způsobilosti (viz JAR-FCL 3, IEM FCL 3.100).
4
V této Hlavě je „Úřadem“ míněn Úřad státu vydání průkazu způsobilosti.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4 1 - A - 44
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.075 (pokračování) STANDARDNÍ FORMÁT PRŮKAZU ZPŮSOBILOSTI JAA
Titulní strana
Authority name and logo Požadavky
Název Úřadu a logo (Anglický a národní jazyk)
JOINT AVIATION AUTHORITIES (Pouze anglicky) Rozměr každé stránky nesmí být menší než jedna osmina A4 FLIGHT CREW LICENCE PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI ČLENA LETOVÉ POSÁDKY (Anglický a národní jazyk)
Issued in accordance with ICAO and JAR-FCL standards Vydán v souladu se standardy ICAO a JAR-FCL (Anglický a národní jazyk)
Strana 2
I
Stát vydání
Požadavky
III
Číslo průkazu způsobilosti
IV
Příjmení a jméno držitele
Číslo průkazu způsobilosti musí vždy začínat kódem země OSN (U.N.) státu vydání průkazu způsobilosti .
XIV
Datum (viz pokyny) a místo narození
Má být používán standardní tvar data, např. den/měsíc/rok v plném znění (např.21/01/1995)
V
Adresa
Viz JAR-FCL 2.070
Ulice, město, obvod, PSČ VI
Státní příslušnost
VII
Podpis držitele
VIII
Vydávající Úřad např. Tento CPL(H) byl vydán na základě ATPL vydaného …..(stát, který není členem JAA)
X
Podpis vydávajícího úředníka a datum
XI
Pečeť nebo razítko vydávajícího Úřadu
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 45
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.075 (pokračování) Strana 3
II
Názvy průkazů způsobilosti, datum prvního vydání a kód země
Použité zkratky budou stejné jako v JAR-FCL (např. PPL(H), ATPL(H), atd.). Má být použit standardní tvar data, např. den/měsíc/rok v plném znění (např. 21/01/1995)
IX
Platnost: Tento průkaz způsobilosti má být znovu vydán nejpozději .......... Práva daná průkazem způsobilosti smí být vykonávána pouze tehdy, má-li držitel platné osvědčení zdravotní způsobilosti pro požadované právo. Uplatněním JAR-FCL 2.015(a)(1), držitel průkazu způsobilosti je oprávněn vykonávat práva průkazu způsobilosti na letadle zapsaném v rejstříku v kterémkoliv členském státě Sdružených leteckých úřadů. K účelům prokázání totožnosti držitele průkazu způsobilosti musí mít dotyčný u sebe dokument s fotografii.
Nové vydání má být uskutečněno nejpozději do 5 let od data prvního vydání uvedeného v bodě II.
Tento dokument není předepsán, avšak cestovní pas by byl dostatečným dokladem při pobytu mimo území státu vydání průkazu způsobilosti.
XII
Radiotelefonní práva: Držitel tohoto průkazu způsobilosti předvedl schopnost používat R/T palubního vybavení v angličtině (jiné jazyky uvedeny konkrétně).
XIII
Poznámky: např. platný pouze na vrtulnících zapsaných v v rejstříku státu vydání průkazu způsobilosti.
Všechny další informace, týkající se vydání průkazu způsobilosti, požadované ICAO, Směrnicí/Nařízeními EC (Evropské komise) nebo předpisy JAR, se zaznamenávají zde.
[Jazyková způsobilost: (jazyk(-y))]
[Zápis(-y) jazykové způsobilosti musí být uveden(-y).]
Strana 4
XII Kvalifikace, jejichž platnost má být prodloužena
Požadavky
Typová/IR
Tyto stránky jsou určeny pro Úřad ke stanovení požadavků po prvním vydání kvalifikací, nebo po obnově prošlých kvalifikací. První vydání a obnova kvalifikací musejí být vždy zapsány Úřadem. Provozní omezení budou zapsána v části Poznámky/Omezení proti příslušnému omezenému právu, např. zkouška dovednosti IR s druhým pilotem, omezení práv k poskytování výcviku na jeden typ letadla, atd. Zdravotní omezení, podmínky a změny (např. platné pouze ve funkci druhého pilota) budou zapsány tak, jak je stanoveno v osvědčení zdravotní způsobilosti (viz IEM FCL 3.100).
Poznámky/Omezení
Instruktoři
Amendment 64
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - A - 46
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.075 (pokračování) Strany 5, 6 a 7:
K prodlužování platností přezkoušení odborné způsobilosti pro typové a přístrojové kvalifikace, umožňuje standardní formát průkazu způsobilosti JAA examinátorovi, který provádí přezkoušení odborné způsobilosti, činit záznamy na těchto stránkách průkazu způsobilosti. Jinak zápisy o prodloužení platnosti může činit podle svého uvážení pouze Úřad. Jestliže přezkoušení odborné způsobilosti prováděné na vícemotorovém vrtulníku zahrnuje jako součást přezkoušení pro IR, musí být prodloužena i platnost IR(H) (s omezeními, jsou-li nějaká). Jestliže IR není součástí přezkoušení odborné způsobilosti a jestliže přezkoušení odborné způsobilosti pro IR na jiných vrtulnících nepřevádějí odpovídající práva letu IFR, pak examinátor vyznačí proti řádku pro prodloužení platnosti této kvalifikace zkratku „VFR“. Kvalifikace instruktora mohou být rovněž, podle uvážení Úřadu, v průkazu způsobilosti prodlouženy examinátorem, který je součástí procesu prodlužování. Jestliže některý examinátor není do tohoto procesu zahrnut, pak zápis o kvalifikaci provede Úřad. Kvalifikace, jejichž platnost není potvrzena, musejí být z průkazu způsobilosti, podle uvážení Úřadu odstraněny, a to nejpozději 5 let od posledního prodloužení platnosti.
XII Kvalifikace
Datum zkoušky
Platná do
Pověření examinátora číslo
Podpis examinátor (Každá strana musí obsahovat 10 rubrik pro první vydání a prodloužení platnosti kvalifikací)
Strana 8 Zkratky použité v tomto průkazu způsobilosti např. ATPL (průkaz způsobilosti dopravního pilota), CPL (průkaz způsobilosti obchodního pilota), IR (přístrojová kvalifikace), R/T (radiotelefonní práva), [ ] FI (letový instruktor), [ ] atd.
[PPL] [ATPL] [CPL] [IR] [SE] [ME] [MPH] [SPL] [R/T] [T/R] [FI] [TRI] [IRI]
[Amdt. 1, 01.12.00, Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64 1 - A - 47
ČÁST 1 JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 6 Issued JAA: 01.08.06
Amendment Issued JAA: 01.02.074 1 - A - 48
ČÁST 1
JAR-FCL 2
HLAVA C – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI SOUKROMÉHO PILOTA (VRTULNÍK) – PPL(H)
JAR-FCL 2.100
pilota takového letadla, nejvýše však 6 hodin do celkového počtu letových hodin k získání PPL(H).
Minimální věk
Žadateli o PPL(H) musí být alespoň 17 let. JAR-FCL 2.105
JAR-FCL 2.125
(Viz Dodatek 1, 2 a 3 k JAR-FCL 2.125) (Viz AMC FCL 2.125)
Zdravotní způsobilost
Žadatel o PPL(H) musí mít platné osvědčení zdravotní způsobilosti 1. nebo 2. třídy. K vykonávání práv PPL(H) musí mít platné osvědčení zdravotní způsobilosti 1. nebo 2. třídy. JAR-FCL 2.110
(a) Všeobecně. Žadatel o PPL(H) musí absolvovat předepsanou výuku v FTO nebo ve schváleném, do rejstříku zapsaném zařízení v souladu s osnovou, jak je stanovena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.125. Do rejstříku zapsané zařízení je omezeno na poskytování výcviku na jednomotorových vrtulnících s osvědčením pro maximální kapacitu sedadel nepřevyšující 4 osoby. Za výjimečných okolností smí být existující jednomotorové cvičné vrtulníky dále používány, pokud jsou schváleny Úřadem v zařízeních zapsaných do rejstříku pro výcvik PPL, podle udělené výjimky. Požadavky pro zápis do rejstříku jsou stanoveny v Dodatku 2 a 3 k JAR-FCL 2.125.
Práva a podmínky
Práva. S přihlédnutím k jakýmkoliv jiným (a) podmínkám specifikovaným v předpisech JAR, práva držitele PPL(H) umožňují vykonávat, ne však za úplatu, funkci velícího pilota nebo druhého pilota kteréhokoliv vrtulníku nasazeného na neobchodní lety.
(b)
Výcvikový kurz
Podmínky
(b) Letový výcvik. Žadatel o PPL(H) musí mít nalétáno na jednom typu vrtulníku s osvědčením letové způsobilosti, vydaným nebo uznaným členským státem JAA, alespoň 25 hodin výcviku ve dvojím řízení zahrnujících alespoň 5 hodin přístrojové doby výcviku ve dvojím řízení a alespoň 10 hodin sólového letu pod dohledem, zahrnujících alespoň pět hodin doby sólového přeletu, s alespoň jedním přeletem na vzdálenost nejméně 185 km (100 NM), v jehož průběhu musí být uskutečněna přistání s úplným zastavením na dvou letištích, jiných než letiště odletu.
(1) Žadatel o PPL(H), který splnil podmínky stanovené v JAR-FCL 2.100, 2.105, 2.120, 2.125(a) a (b), 2.130 a 2.135[ ][,] a 2.261(a) [a, je-li použitelné, 2.010(a)(4)], musí mít splněny požadavky pro vydání PPL(H), zahrnující alespoň typovou kvalifikaci pro vrtulník použitý při zkoušce dovednosti.
(2) Mají-li být práva průkazu způsobilosti vykonávána v noci, držitel musí mít splněno ustanovení JAR-FCL 2.125(c).
(c)
Kvalifikace pro lety v noci.
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 5, 01.12.06]
JAR-FCL 2.115
(1) Mají-li být práva daná průkazem způsobilosti vykonávána v noci, musí mít držitel PPL(H) kvalifikaci pro lety v noci v souladu s Dodatkem 4 k JAR-FCL 2.125.
Záměrně nepoužito
[Amdt. 1, 01.12.00]
JAR-FCL 2.120
(2) Žadatel, který má nebo měl IR(A) musí splnit v souladu s Dodatkem 4 k JAR-FCL 2.125 cvičení 4 až 6, a musí absolvovat minimálně 5 hodin přístrojové doby výcviku ve dvojím řízení na vrtulníku pro úlohy 1 až 3, podle uvážení FI.
Praxe a započítávání
Žadatel o PPL(H) musí mít nalétáno alespoň 45 letových hodin jako pilot vrtulníků; celkem 5 hodin z těchto 45 hodin může být vykonáno na trenažéru letových a navigačních postupů (FNTPT), nebo na letovém simulátoru. Držitelé průkazů způsobilosti pilota nebo rovnocenných práv pro letouny, microlighty s pevnými křídly a aerodynamickým řízením ve všech třech osách, dále pro microlighty – vrtulníky, gyroplány, kluzáky, motorizované nebo motorové kluzáky, si mohou započítat 10 % své celkové doby letu ve funkci velícího
(3) Tato v průkazu způsobilosti.
kvalifikace
bude
potvrzena
[Amdt. 1, 01.12.00]
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-C-1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.130
ČÁST 1
JAR-FCL 2.135
Zkouška teoretických znalostí
Dovednost
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 a 2.135)
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 a 2.135)
Žadatel o PPL(H) musel Úřadu předvést úroveň teoretických znalostí přiměřenou k právům udělovaným držiteli PPL(H). Požadavky a postupy pro zkoušky z teoretických znalostí jsou stanoveny v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.130 & 2.135 & JAR-FCL 2.261(a).
Žadatel o PPL(H) musel předvést schopnost vykonávat ve funkci velícího pilota vrtulníku příslušné postupy a obraty, popsané v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.130 a 2.135 a v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.135, na úrovni způsobilosti, přiměřené právům udělovaným držiteli PPL(H). Zkouška dovednosti musí být uskutečněna do šesti měsíců od ukončení letového výcviku (viz JAR-FCL 2.125(a)).
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-C-2
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.125 Výcvikový kurz k získání PPL(H) – Přehled (Viz JAR-FCL 2.125) (Viz AMC FCL 2.125)
1
Cílem kurzu PPL(H) je vycvičit pilota-žáka tak, aby létal bezpečně a účinně podle pravidel letu za viditelnosti.
VÝUKA TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 2
Osnova výuky teoretických znalostí kurzu PPL(H) musí pokrýt následující:
Letecký zákon, všeobecné znalosti letadla, plánování a provedení letu, lidskou výkonnost a omezení, meteorologii, navigaci, provozní postupy, základy letu a spojení.
Další podrobnosti veškeré výuky teoretických znalostí jsou stanoveny v AMC FCL 2.125.
LETOVÝ VÝCVIK 3
Osnova letového výcviku k PPL(H) musí pokrýt následující:
(a)
předletové činnosti zahrnující určení hmotnosti a vyvážení, prohlídku a ošetření vrtulníku;
(b)
letištní provoz a uspořádání letového provozu, opatření a postupy k zabránění srážkám;
(c)
řízení vrtulníku podle vnější vizuální orientace;
(d)
vzlety, přistání, visení, zatáčky s výhledem a obvyklé přechody z a do visení;
(e) nouzové postupy, základy autorotace, simulovanou poruchu motoru, vyrovnávání přízemního efektu (pozemní rezonance), souvisí-li s typem; (f)
let do boku a couvání, otáčení na místě;
(g)
rozpoznání a vyrovnávání vznikajícího vírového prstence;
(h) autorotaci s dosednutím, přistání se simulací vypnutého motoru, cvičná vynucená přistání. Simulování nesprávné činnosti vybavení a nouzové postupy vztahující se k nesprávným činnostem motorů, ovládacích prvků, elektrických a hydraulických okruhů; (i)
ostré zatáčky;
(j)
přechody, rychlá zastavení, manévry v závětří, vzlety a přistání na svazích;
(k)
lety s omezeným výkonem a v omezeném prostoru, včetně výběru a letů na a z nepřipravených míst;
(l) lety výhradně podle základních letových přístrojů, včetně provedení horizontální zatáčky o 180° a a vybírání nezvyklých letových poloh k simulování neúmyslného vlétnutí do oblaku (tento výcvik smí být prováděn letovým instruktorem (FI(H)); (m) prostředků;
přelety s použitím vizuální orientace, navigace výpočtem a kde jsou k dispozici, radionavigačních
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-C-3
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.125 (pokračování) (n) a frazeologie.
přílety, odlety a přelety řízených letišť, plnění postupů letových provozních služeb, postupy komunikace
CVIČNÉ A ZKUŠEBNÍ VRTULNÍKY 4 K dispozici musí být přiměřený park cvičných a zkušebních vrtulníků, vhodných pro kurzy výcviku a zkoušení. Každý vrtulník musí být vybaven zdvojeným primárním řízením pro instruktora a žáka. Přepínatelné řízení není přípustné. Park vrtulníků by měl zahrnovat, podle toho co je vhodné pro kurzy výcviku, vrtulníky pro předvádění autorotace a vrtulník(-y) vhodně vybavené k simulování meteorologických podmínek pro let podle přístrojů, a vhodně vybavené pro požadavky letového výcviku a zkoušení podle přístrojů. Pro letový výcvik a přezkušování pro IR(H) musí být k dispozici odpovídající počet vrtulníků s osvědčením pro provoz IFR:
Vrtulníky používané pro výcvik musí být pro cvičné účely schváleny Úřadem.
LETIŠTĚ A PŘISTÁVACÍ PLOCHY 5 Základní letiště a kterékoliv jiné základní letiště, na kterém se provádí výcvik, musí splňovat následující požadavky:
(a) Mít alespoň jednu dráhu nebo vzletovou/přistávací plochu, která umožňuje cvičnému vrtulníku provádět obvyklý vzlet nebo přistání při schválené maximální vzletové nebo maximální přistávací hmotnosti a dosednutí s autorotací, je-li vhodné: (i) za bezvětří (při rychlosti větru nejvýše 4 uzly (kt)) a za teplot rovných střední hodnotě teplotních maxim pro nejteplejší měsíc roku v této provozní oblasti, (ii)
v bezpečné výšce alespoň 50 stop (ft) nad všemi překážkami na dráze vzletu,
(iii)
s ovládáním pohonné jednotky, přistávacího zařízení (je-li použitelné) doporučeným výrobcem,
a (iv) s hladkým přechodem z nadzdvihnutí na rychlosti pro nejlepší stoupavost bez mimořádných pilotních dovedností nebo techniky pilotáže; (b)
Mít indikátor směru větru, který je viditelný na úrovni země z konce každé dráhy a plochy pro
(c)
Mít odpovídající osvětlení dráhy/plochy pro vzlet/přistání, jestliže je využívána pro výcvik v noci;
(d)
Mít dostupný prostředek pro komunikaci vzduch/země přijatelný pro Úřad; a
vzlet/přistání;
6
Musí být k dispozici přistávací plochy pro: -
výcvik provozu v uzavřeném prostoru
-
autorotace se simulovaným vysazením motoru
-
provoz na šikmém terénu
Všechny podrobnosti jsou uvedeny v AMC FCL 2.125.
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-C-4
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.125 Zápis do rejstříku zařízení určeného pouze pro výuku k PPL (Viz JAR-FCL 2.125(a))
1 Žádost o souhlas k zápisu do rejstříku musí podat vlastník nebo osoba zodpovědná za zařízení Úřadu členského státu JAA, ve kterém je zařízení umístěno a který vydá žadateli formulář k zápisu do rejstříku.
2
Formulář žádosti o zápis do rejstříku musí obsahovat informace uvedené v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.125.
3 Po přijetí vyplněného formuláře žádosti Úřad členského státu JAA, ve kterém je zařízení umístěno, zapíše zařízení pro provádění výcviku PPL v daném státě do rejstříku bez úředního schvalovacího postupu, podle rozhodnutí Úřadu, pokud nemá důvod pochybovat, že výuka může být prováděna bezpečně. O výsledku Úřad žadatele uvědomí.
4
Jakékoliv změny v údajích zapsaných v tomto formuláři musí být sděleny Úřadu.
5 Zařízení zůstane v rejstříku zapsáno, dokud Úřad nedostane od jeho provozovatele zprávu, že výcvik k PPL má být zrušen nebo Úřad shledá, že výuka není prováděna bezpečně a/nebo v souladu s JAR-FCL. V obou těchto případech bude zápis zařízení v rejstříku zrušen.
[Amdt. 1, 01.12.00]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-C-5
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.125 Obsah formuláře žádosti o zápis do rejstříku zařízení pro výuku k PPL (Viz JAR-FCL 2.125)
a
Název a adresa, pod kterou je zařízení provozováno, tj. klub, škola, skupina;
b
Jméno vlastníka (-ů);
c
Datum plánovaného zahájení provozu;
d
Jméno, adresa a telefonní číslo FI a odborné kvalifikace;
e
(i)
Název a adresa letiště, je-li použitelná, ze kterého má být veden výcvik;
(ii)
Jméno provozovatele letiště;
f
Seznam vrtulníků, které mají být používány, včetně všech prostředků pro syntetickou letovou výuku, které mají být zařízením používány, (jsou-li vhodné), s udáním: Typu vrtulníků, zápisu(-ů) do rejstříku, vlastníka(-ů) zapsaného(-ých) do rejstříku, kategorie osvědčení letové způsobilosti;
g
Druh výcviku, který má zařízení provádět: Výuka teoretických znalostí pro PPL(H) (viz JAR-FCL 2.130) Letový výcvik pro PPL(H) a s ním spojenou jednomotorovou typovou kvalifikaci (viz JAR-FCL 2.125(a)) Kvalifikace pro lety v noci Ostatní (uveďte konkrétně) (viz JAR-FCL 2.017)
h
Podrobnosti o uzavřeném pojištění letadla;
i
Uveďte, zda vaše zařízení zamýšlí provoz v celém rozsahu nebo v částečném rozsahu (externě);
j
Jakýkoliv další údaj, který může Úřad požadovat;
k
Prohlášení níže podepsaného žadatele, že údaje uvedené v bodech (a) až (j) výše jsou správné a že výcvik bude prováděn v souladu s předpisem JAR-FCL 2.
Datum:
Podpis:
[Amdt. 2, 01.11.02]
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-C-6
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 4 k JAR-FCL 2.125 PPL(H) kurz kvalifikace pro lety v noci (Viz JAR-FCL 2.125(c))
1
Cílem kurzu je kvalifikovat držitele PPL(H) k vykonávání práv průkazu způsobilosti pro lety v noci.
2 Držitel PPL(H) žádající o kvalifikaci pro lety v noci musí absolvovat nejméně 100 hodin doby letu jako pilot vrtulníku po vydání průkazu způsobilosti, zahrnujících nejméně 60 hodin jako PIC na vrtulnících a 20 hodin přeletů.
3
Kurz musí být ukončen během 6 měsíců.
4 kurzu.
Pro zápis do průkazu způsobilosti musí být FI nebo Vedoucím výcviku vydáno osvědčení o úspěšném absolvování
TEORETICKÉ ZNALOSTI
5
Osnova teoretických znalostí musí zahrnovat nejméně 5 hodin výuky, postihujících zopakování a/nebo vysvětlení: -
minima VMC pro let v noci
-
pravidla týkající se řízeného vzdušného prostoru v noci a dostupných zařízení
-
pravidla týkající se osvětlení pozemního/dráhového/přistávací plochy/překážek
-
navigační světla letadla a pravidla k zabránění srážkám
-
fyziologické aspekty nočního vidění a orientace
-
nebezpečí ztráty orientace v noci
-
nebezpečí zhoršení počasí v noci
-
přístrojové systémy/funkce a chyby
-
osvětlení přístrojů a systém nouzového osvětlení kabiny
-
značení map pro použití při osvětlení kabiny
-
principy praktické navigace
-
principy radionavigace
-
plánování a použití bezpečné nadmořské výšky
-
nebezpečí při podmínkách námrazy, úhybné a únikové manévry
LETOVÝ VÝCVIK 6
Ve všech případech musejí být splněny úlohy 4 až 6 z osnovy kvalifikace pro lety v noci.
7 Pro úlohy 1 až 3 smí být až 50 % požadovaného letového výcviku absolvováno na STD(H) (-bude zpracováno-). Ale všechny body cvičení musejí být prováděny ve vrtulníku za letu.
8
Body označené (*) musejí být splněny za simulovaných IMC a smějí být splněny ve dne.
9
Úlohy 1 až 3 z osnovy letového výcviku musí zahrnovat nejméně 10 hodin výcviku.
10 Úlohy 4 až 6 z osnovy letového výcviku musí zahrnovat nejméně 5 hodin, včetně 3 hodin výcviku s instruktorem a 5 sólo okruhů v noci. Každý okruh musí zahrnovat vzlet a přistání. Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-C-7
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 4 k JAR-FCL 2.125 (pokračování)
11
Letové úlohy musí obsahovat:
-
Úloha 1 (opakovat podle potřeby, dokud student nedosáhne bezpečné a dostatečné úrovně)
-
-
zopakování základních manévrů při letu výhradně podle přístrojů *
-
vysvětlení a předvedení přechodu z letu za viditelnosti na let podle přístrojů *
-
vysvětlení a zopakování vybírání nezvyklých letových poloh výhradně podle přístrojů *
Úloha 2 (opakovat, pokud je to nutné, dokud student nedosáhne bezpečné a dostatečné úrovně) -
-
vysvětlení a předvedení použití radionavigačních prostředků za letu výhradně podle přístrojů, zahrnujících určení pozice a sledování dráhy letu *
Úloha 3 (opakovat, pokud je to nutné, dokud student nedosáhne bezpečné a dostatečné úrovně) vysvětlení a předvedení použití asistence radaru*
-
-
Úloha 4 (opakovat, pokud je to nutné, dokud student nedosáhne bezpečné a dostatečné úrovně) -
vysvětlení a předvedení využití a nastavení přistávacích světel
-
vysvětlení a předvedení visení v noci: -
vyšší a pomalejší než ve dne
-
vyvarování se neúmyslných letů do boku nebo couvání
-
vysvětlení a předvedení technik vzletu v noci
-
vysvětlení a předvedení techniky na okruhu v noci
-
vysvětlení a předvedení přiblížení (konstantní úhel) s nebo bez prostředků přiblížení za viditelnosti na: -
heliporty
-
osvětlené dotykové prostory
-
procvičení vzletů, letů po okruhu a přiblížení
-
vysvětlení a předvedení nouzových postupů v noci zahrnujících:
-
simulovanou poruchu motoru, (ukončena obnovením výkonu v bezpečné nadmořské výšce) -
simulovanou poruchu motoru včetně jednomotorového přiblížení a přistání, (pouze vícemotorové)
-
simulovaný neúmyslný vstup do IMC (ne v úseku před poslední zatáčkou a při konečném přiblížení)
-
simulovanou poruchu hydraulického řízení (včetně přistání)
-
poruchu vnitřního a vnějšího osvětlení
-
jiné nesprávné činnosti a nouzové postupy požadované v letové příručce letadla
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-C-8
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 4 k JAR-FCL 2.125 (pokračování)
-
Úloha 5 -
-
sólo okruhy v noci
Úloha 6 -
vysvětlení a předvedení technik přeletů v noci
-
procvičení přeletů v noci ve dvojím řízení a jako SPIC na dostatečnou úroveň
[Amdt. 1, 01.12.00]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-C-9
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 & 2.135 Zkouška teoretických znalostí a zkouška dovednosti k PPL(H) (Viz JAR-FCL 2.130 & 2.135)
ZKOUŠKA Z TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 1 [Postupy pro provedení zkoušky PPL budou stanoveny Úřadem.] Tato zkouška musí mít písemnou formu, může se uskutečnit v jednom nebo více dnech podle rozhodnutí Úřadu a musí zahrnovat devět předmětů uvedených níže. Zkouškový list může pokrýt několik předmětů. Musí zde být celkem alespoň 120 otázek. Přibližné doby nesmí převyšovat následující:
Předmět
Doba (ne více než)
Letecký zákon a postupy ATC
[]
Všeobecné znalosti letadla
[]
Plánování a provedení letu
[]
Lidská výkonnost a omezení
[]
Meteorologie
[]
Navigace
[]
Provozní postupy
[]
Základy letu
[]
Komunikace
[]
Celkem
6 h 00
[Rozdělení doby zkoušky u jednotlivých předmětů je na rozhodnutí Úřadu]
[ ]Praktické přezkoušení z komunikace na učebně může být provedeno [podle rozhodnutí Úřadu.][ ]
2
Většina otázek musí být s možností výběru z několika odpovědí.
3 Zkoušky budou poskytovány v jazyce(-ích) považovaném(-ých) Úřadem za vhodný(-é). Úřad musí informovat žadatele o jazyce(-ích), ve kterém(-ých) se zkoušky uskuteční.
4 Hodnocení „uspěl“ („pass“) v předmětu bude přiznáno tomu žadateli, který dosáhl nejméně 75 % bodů stanovených pro daný předmět. Body se musí přiznávat pouze za správné odpovědi. 5 S přihlédnutím k jakýmkoliv jiným podmínkám v JAR-FCL 2, se musí teoretické zkoušky žadatele k PPL(H) považovat za úspěšně složené, jestliže mu bylo přiznáno hodnocení "uspěl" ve všech částech v rozmezí [ ][18] měsíců [počítaných od konce kalendářního měsíce, kdy se žadatel poprvé pokusil o zkoušku]. Úspěšné absolvování zkoušky z teoretických znalostí bude uznáno k udělení průkazu způsobilosti soukromého pilota v průběhu 24 měsíců od data [úspěšně ukončených zkoušek (NPA20).][ ] ZKOUŠKA DOVEDNOSTI 6 Žadatel o zkoušku dovednosti k PPL(H) musí projít výukou na vrtulníku stejného typu, který má být použit pro zkoušku dovednosti. Žadateli musí být povoleno zvolit si ke zkoušce jednomotorový vrtulník, nebo vícemotorový vrtulník s přihlédnutím k požadavku praxe v JAR-FCL 2.255 na 70 letových hodin ve funkci velícího pilota. Vrtulník použitý ke zkoušce dovednosti musí splňovat požadavky na cvičné vrtulníky (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.125).
7 Úřad stanoví administrativní opatření k potvrzení připravenosti žadatele podstoupit zkoušku, včetně uvolnění záznamu o výcviku žadatele examinátorovi.
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - C - 10
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 a 2.135 (pokračování)
8 Žadatel musí úspěšně absolvovat části 1 až 5 zkoušky dovednosti. Jestliže kterákoliv položka v části nebyla složena, celá část je považována za neúspěšnou. Neúspěch ve více než v jedné části bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku znovu. Žadatel, který je neúspěšný pouze v jedné části, musí zkoušku této části opakovat. Neúspěch v kterékoliv části opakované zkoušky, včetně těch částí zkoušky, které úspěšně absolvoval při předchozím pokusu, bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku znovu. Všechny části zkoušky dovednosti musí být dokončeny v rozmezí šesti měsíců.
9 Po kterékoliv neúspěšné zkoušce dovednosti se může požadovat další výcvik. Nedosáhne-li se hodnocení "uspěl" ve všech částech zkoušky ve dvou pokusech, musí se vyžadovat další výcvik podle rozhodnutí Úřadu. Počet zkoušek dovednosti, o které se lze pokusit, není omezen.
PROVEDENÍ ZKOUŠKY 10
Úřad vydá FE odpovídající bezpečnostní pokyny k zajištění bezpečného provedení zkoušky.
11 Jestliže FE shledá důvody žadatele ukončit zkoušku dovednosti za nepřiměřené, musí žadatel znovu podstoupit celou zkoušku dovednosti. Jestliže je zkouška ukončena z důvodů přijatelných pro FE, musí být při dalším letu přezkušovány pouze ty části, které dosud nebyly dokončeny.
12 Jakýkoliv prověřovaný obrat nebo postup zkoušky může žadatel jednou opakovat. FE může zkoušku zastavit v kterémkoliv stadiu, jestliže usoudí, že prokazování dovednosti v létání žadatelem vyžaduje opakování celé zkoušky.
13 Žadatel musí pilotovat vrtulník z místa, kde lze vykonávat funkce velícího pilota a tuto zkoušku provádět jako kdyby neexistoval jiný člen posádky. Zodpovědnost za tento let musí být stanovena v souladu s národními předpisy.
14 FE musí vybrat trať a oblast pro let a veškeré činnosti v malé výšce ve visení musejí být prováděny na přijatelných letištích/přistávacích plochách. Tratě používané pro část 3 mohou končit na letišti odletu, nebo na jiném letišti. Žadatel musí být odpovědný za plánování tohoto letu a musí zajistit, aby bylo na palubě veškeré vybavení a dokumentace k provedení letu. Navigační část zkoušky, stanovená v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.135, musí sestávat nejméně ze 3 úseků, každý úsek musí trvat nejméně 10 minut. Zkouška dovednosti smí být splněna během 2 letů.
15 Žadatel musí FE hlásit úkony a vykonávané povinnosti včetně identifikace radiových zařízení. Úkony se musí provádět v souladu se schváleným seznamem kontrol povinných úkonů nebo příručkou pilota pro ten vrtulník, na němž se zkouška koná. Během předletové přípravy na zkoušku je na žadateli požadováno určení nastavení výkonu a rychlostí. Údaje výkonnosti pro vzlet, přiblížení a přistání musí být vypočteny žadatelem v souladu s provozní a letovou příručkou daného vrtulníku.
16 FE se nepodílí na řízení vrtulníku, kromě případů, kdy je zásah nezbytný v zájmu bezpečnosti, nebo k zabránění nepřijatelnému zdržení jiného letového provozu.
POVOLENÉ ODCHYLKY LETOVÉ ZKOUŠKY 17
Žadatel musí předvést schopnost: -
řídit vrtulník v rámci jeho omezení;
-
provádět všechny obraty plynule a přesně;
-
uplatňovat dobrý úsudek a letecké umění;
-
uplatňovat letecké znalosti; a
-
nepřetržitě řídit vrtulník takovým způsobem, aby o úspěšném výsledku postupu nebo obratu nebyly nikdy vážné pochybnosti.
18 Následující meze se uvádějí jako všeobecné vodítko. FE stanoví povolené odchylky pro podmínky turbulence, vlastnosti ovládání a výkonnosti použitého vrtulníku. Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1 - C - 11
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 a 2.135 (pokračování)
Výška normální dopředný let
± 45 m (±150 ft)
se simulovaným stavem nouze
±60 m (±200 ft)
let ve visení s vlivem blízkosti země
±0,6 m (±2 ft)
Kurz/let podle radiových prostředků normální let
±10°
se simulovaným stavem nouze
± 15°
vzlet, přiblížení
-18km/h/+28 km/h (-10/+15 kt)
všechny ostatní letové režimy
±28 km/h (±15 kt)
Rychlost
Snášení při zemi visení při vzletu s vlivem blízkosti země
±0,9 m (±3 ft)
přistání
bez pohybů do boku nebo dozadu
OBSAH ZKOUŠKY DOVEDNOSTI 19 Obsah a části zkoušky dovednosti stanovené v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.135 musí být použity ke zkoušce dovednosti pro vydání PPL(H) na jednomotorové nebo vícemotorové vrtulníky. Pokud je zkouška dovednosti prováděna na vícemotorovém vrtulníku, musí žadatel splnit požadavky JAR-FCL 2.255. Formát a formulář žádosti pro zkoušku dovednosti může být určen Úřadem (viz IEM FCL 2.135).
[Amdt. 1, 01.12.00` Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - C - 12
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.135 Obsah zkoušky dovednosti pro vydání PPL(H) (Viz JAR-FCL 2.135) (Viz IEM FCL 2.135)
Poznámka: Použití seznamu kontrol povinných úkonů, letecké umění, řízení vrtulníku podle vnější vizuální orientace, postupy ochrany proti námraze atd., uplatňovat ve všech částech.
ČÁST 1 PŘEDLETOVÉ/POLETOVÉ KONTROLY A POSTUPY a
Znalost vrtulníku, (např. technické záznamy, palivo, hmotnost a vyvážení, výkonnost), plánování letu, NOTAMy, počasí
b
Předletová prohlídka/činnosti, umístění částí a účel
c
Prohlídka kabiny, postup spouštění motoru
d
Kontroly spojovacího a navigačního vybavení, výběr a nastavení frekvencí
e
Postupy před vzletem, R/T postupy, dodržování pravidel spojení s ATC
f
Parkování, zastavení a poletové postupy ČÁST 2 OBRATY VE VISENÍ, POKROČILÉ ŘÍZENÍ A OMEZENÉ PROSTORY
a
Vzlet a přistání (nadzdvihnutí a dosednutí)
b
Pojíždění, vzdušné pojíždění
c
Visení na místě s protivětrem/bočním/zadním větrem
d
Zatáčení ve visu na místě, o 360°doprava a doleva (otáčení na místě)
e
Visení s pohybem vpřed, do boku a vzad
f
Simulovaná porucha motoru ve visu
g
Rychlá zastavení proti větru a po větru
h
Přistání a vzlety ze svažitého terénu/neupravených ploch
i
Vzlety (různé profily)
j
Vzlety s bočním větrem, po větru (je-li proveditelné)
k
Vzlet s maximální vzletovou hmotností (skutečnou nebo simulovanou)
l
Přiblížení (různé profily)
m
Vzlet a přistání s omezeným výkonem
n
Autorotace, (FE vybere 2 položky z následujících - základní, dolet, nízká rychlost, zatáčky o 360°)
o
Přistání s autorotací
p
Procvičení vynuceného přistání s obnovením výkonu motoru
q
Kontroly výkonu, technika průzkumu, technika přiblížení a odletu
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.0812.06 1 - C - 13
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.135 (pokračování)
ČÁST 3 NAVIGACE – POSTUPY NA TRATI a
Navigace a orientace v různých nadmořských výškách/výškách, čtení map
b
Udržování nadmořské výšky/výšky, rychlosti, kurzu, pozorování vzdušného prostoru, nastavení výškoměru
c
Sledování postupu letu, letový záznamník, spotřeba paliva, vytrvalost, ETA, vyhodnocování traťové chyby a opětovné nalétnutí na správnou trať, sledování přístrojů
d
Pozorování meteorologických podmínek, plánování diverzí
e
Použití navigačních prostředků (kde jsou použitelné)
f
Dodržování předpisů a postupů ATC, atd. ČÁST 4 LETOVÉ POSTUPY A OBRATY
a
Let v hladině, udržování kurzu, nadmořské výšky/výšky a rychlosti
b
Stoupavé a klesavé zatáčky do určených kurzů
c
Horizontální zatáčky s náklonem až 30°, 180° až 360° doleva a doprava
d
Horizontální zatáčky doleva a doprava o 180° výhradně podle přístrojů ČÁST 5 MIMOŘÁDNÉ A NOUZOVÉ POSTUPY (SIMULOVÁNO, KDE JE PŘÍSLUŠNÉ)
Poznámka (1) Tam, kde je zkouška prováděna na vícemotorových vrtulnících, musí být do zkoušky zahrnut nácvik simulované poruchy motoru, včetně jednomotorového přiblížení a přistání. Poznámka (2) FE musí vybrat 4 položky z následujících: a
Nesprávné činnosti motoru, včetně poruchy regulátoru, námraza na karburátoru/motoru, olejový systém, podle toho, co je vhodné
b
Nesprávné činnosti palivového systému
c
Nesprávné činnosti elektrického systému
d
Nesprávné činnosti hydraulického systému, včetně přiblížení a přistání bez hydrauliky, podle toho, co je použitelné
e
Nesprávné činnosti hlavního rotoru a/nebo systému vyvažování kroutícího momentu (letový simulátor nebo pouze diskuze)
f
Nácvik požárních postupů, včetně kontroly kouře a jeho odstranění, podle toho, co je použitelné
g
Další mimořádné a nouzové postupy, jak je popsáno v příslušné letové příručce a s odkazem na Dodatek 3 k JARFCL 2.240, část 7 a 8, včetně pro vícemotorové vrtulníky: - Simulovaná porucha motoru při vzletu: - přerušený vzlet při nebo před TDP nebo bezpečné vynucené přistání při nebo před DPATO - krátce po TDP nebo DPATO - Přistání se simulovanou poruchou motoru: - přistání nebo průlet následující po poruše motoru před LDP nebo DPBL - následná porucha motoru po LDP nebo bezpečné vynucené přistání po DPBL
[Amdt. 1, 01.12.00]
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - C - 14
ČÁST 1
JAR-FCL 2
HLAVA D – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI OBCHODNÍHO PILOTA (VRTULNÍK) – CPL(H)
JAR-FCL 2.140
Minimální věk
JAR-FCL 2.155
Žadateli o CPL(H) musí být alespoň 18 let.
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) až (3)) (Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1) až [ ][(5)])
(a) JAR-FCL 2.145
Praxe a započítávání
Integrované kurzy
Zdravotní způsobilost
Žadatel o CPL(H) musí mít platné osvědčení zdravotní způsobilosti 1. třídy. Pro vykonání práv CPL(H) musí mít platné osvědčení zdravotní způsobilosti 1. třídy.
(1) Praxe. Žadatel o CPL(H), který uspokojivě navštěvoval a dokončil integrovaný kurz výcviku v létání, musí mít nalétáno, jako pilot vrtulníků s osvědčením letové způsobilosti vydaným nebo uznaným členským státem JAA, alespoň 135 hodin doby letu.
JAR-FCL 2.150
(2) Započítávání. Podrobnosti započítávání doby letu požadované v odstavci (a)(1), viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(1) odstavec 4 nebo Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(2) odstavec 4 [nebo Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3) nebo Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(4).]
Práva a podmínky
[(Viz JAR-FCL 2.250)] (a) Práva. Vzhledem k jakýmkoliv podmínkám, specifikovaným v předpisech umožňují tato práva držiteli CPL(H) :
(1)
jiným JAR,
vykonávat všechna práva držitele
PPL(H);
(b)
(2) vykonávat funkci velícího pilota nebo druhého pilota jakéhokoliv vrtulníku nasazeného na lety jiné než v obchodní letecké dopravě;
(1) Praxe. Žadatel o CPL(H), který není absolventem integrovaného kurzu výcviku v létání, musí mít nalétáno, jako pilot vrtulníků s osvědčením letové způsobilosti, vydaným nebo uznaným členským státem JAA, alespoň 185 hodin doby letu.
(3) vykonávat funkci velícího pilota jakéhokoliv [ ][vrtulníku certifikovaného pro jednopilotní provoz];
Modulové kurzy
(2)
Započítávání. Ze 185 hodin doby
letu:
(4) vykonávat funkci druhého pilota v obchodní letecké dopravě ve vrtulnících, ve kterých je předepsán druhý pilot.
(i) 20 hodin ve funkci velícího pilota držitele PPL(A); nebo
(ii) 50 hodin ve funkci velícího pilota držitele CPL(A) může být nalétáno na letounech; nebo
(b) Podmínky. Žadatel o CPL(H), který splnil podmínky stanovené v JAR-FCL 2.140, 2.145, a 2.155 [ ][, 2.160, 2.165,] až 2.170, [ ] a 2.261(a) [a, je-li použitelné, 2.010(a)(4)], musí mít splněny požadavky pro vydání alespoň CPL(H), obsahující typovou kvalifikaci pro vrtulník použitý pro zkoušku dovednosti a přístrojovou kvalifikaci, jestliže byly zahrnuty kurz přístrojové kvalifikace a zkouška ukončené v souladu s JAR-FCL 2 Hlava E.
(iii) 10 hodin ve funkci velícího pilota na turistických motorových kluzácích nebo kluzácích.
(c) Doba letu. Žadatel musí mít nalétáno na vrtulnících alespoň (viz také JAR-FCL 2.050 (a)(3)):
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06]
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-D-1
JAR-FCL 2
ČÁST 1
JAR-FCL 2.155(c) (pokračování)
JAR-FCL 2.165(a) (pokračování)
(1) 50 hodin ve funkci velícího pilota, nebo 35 hodin ve funkci velícího pilota, jestliže byly nalétány v průběhu kurzu integrovaného výcviku v létání, jak je stanoveno v [ ][Dodatcích] 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) [až (a)(4)] [ ];a AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1) [ ][až (a)(4)];
(a) Kurz. Žadatel o CPL(H) musí mít dokončen, ve schválené organizaci pro výcvik v létání, schválený kurz integrovaného, nebo modulového výcviku v létání (na vrtulnících s osvědčením letové způsobilosti, vydaným nebo uznaným členským státem JAA). Tento kurz by měl být spojen s kurzem výuky teoretických znalostí. Podrobnosti k těmto schváleným kurzům viz:
Poznámka překladatele: v originálním znění není označena změna tohoto ustanovení.
(2) 10 hodin navigačních letů ve funkci velícího pilota, zahrnujících navigační let o celkové délce alespoň 185 km (100 NM), v jehož průběhu musí být provedena přistání s úplným zastavením na dvou letištích, jiných než letiště odletu;
(1) Integrovaný kurz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 a AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1);
ATP(H)[/IR] – & 2.165(a)(1)
[(2) Integrovaný kurz ATP(H) – Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2) a AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2);]
(3) 10 hodin doby výuky podle přístrojů ve dvojím řízení, z nichž má činit pozemní přístrojová doba nejvýše 5 hodin; a
[(3) Integrovaný kurz CPL(H)/IR – Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3) a AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(3);]
(4) 5 hodin doby letu v noci, jak je stanoveno v JAR-FCL 2.165(b).
[Amdt.1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06]
[ ][(4)] Integrovaný kurz CPL(H) – Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)[ ][(4)] a AMC FCL 2.160 & 2.165(a)[ ][(4)]; a
JAR-FCL 2.160
[ ][(5)] Modulový kurz CPL(H) – Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)[ ][(5)] a AMC FCL 2.160 & 2.165(a)[ ][(5)].
Teoretické znalosti
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) až [ ][(5)])
(b) Noční výcvik. Žadatel musí mít nalétáno alespoň 5 hodin doby letu na vrtulnících v noci, zahrnujících alespoň 3 hodiny výcviku ve dvojím řízení, včetně alespoň 1 hodiny navigačního letu a 5 sólových vzletů a 5 přistání s úplným zastavením, každý zahrnující jeden okruh.
(Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1) až [ ][(5)])
(a) Kurz. Žadatel o CPL(H) musí absolvovat výuku teoretických znalostí ve schválené organizaci pro výcvik v létání (FTO). Tento kurz by měl být spojen s kurzem výcviku v létání, jak je stanoveno v JAR-FCL 2.165.
[Amdt. 4, 01.08.06]
(b) Zkouška. Žadatel o CPL(H) musel předvést úroveň znalostí přiměřenou právům držitele CPL(H) a musí splňovat požadavky stanovené v JAR-FCL 2.261(a) a v Hlavě J. JAR-FCL 2.170
(Viz Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL 2.170) (Viz Dodatek 1 to JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) [ ][až (a)(5)])
(c) Žadatel, který podstoupil integrovaný kurz výcviku v létání, musí předvést alespoň úroveň znalostí předepsanou tímto kurzem, jak je stanoveno v příslušném Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) [ ][až (4)].
Žadatel o CPL(H) musel předvést schopnost provádět ve funkci velícího pilota vrtulníku příslušné postupy a a obraty, popsané v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.170, na úrovni způsobilosti, přiměřené právům držitele CPL(H). Žadatel musí složit zkoušku dovednosti, jak je stanoveno v příslušném Dodatku 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) [ ][až (a)(5)] a AMC FCL 2.160 & 2.165(1) [ ][až (a)(5)].
[Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.165
Dovednost
Letový výcvik
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) až (3) a AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1) až (3))
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-D-2
ČÁST 1
JAR-FCL 2
[Amdt. 4, 01.08.06]
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-D-3
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) Integrovaný kurz ATP(H)
(Viz JAR-FCL 2.160, 2.165 a 2.170) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.170) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.210) (Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1)) (Viz Dodatek 1 k FCL 2.470 ) (Viz IEM FCL 2.170)
1 Cílem integrovaného kurzu ATP(H)[/IR] je vycvičit piloty na úroveň odborné způsobilosti, nezbytné k výkonu funkce druhého pilota na vícemotorových vícepilotních vrtulnících v obchodní letecké dopravě a získat CPL(H)/IR, ale nikoliv jakoukoliv další specializaci (např. letecké práce).
2 Žadatel, který chce podstoupit integrovaný kurz ATP(H)[/IR], musí pod dozorem vedoucího výcviku schválené organizace pro výcvik v létání (FTO) dokončit všechny etapy výuky v jednom nepřetržitém schváleném kurzu výcviku tak, jak je v FTO organizován.
3 Kurz musí trvat 12 až 36 měsíců. K prodloužení kurzu nad uvedených 36 měsíců z důvodu dodatečného letového výcviku nebo pozemní výuky, zajišťovaných v FTO, se mohou přijmout zvláštní opatření se souhlasem Úřadu.
4 Žadatel může být k výcviku přijat buď jako úplný začátečník nebo jako držitel PPL(H) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO. Úplný začátečník musí splňovat požadavky na pilota-žáka Hlavy B JAR-FCL. V případě, že nový uchazeč má PPL(H), může mu být do požadovaného letového výcviku (viz JAR-FCL 2.165(a)(1) a Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(1) odstavec 13) započítáno 50% hodin nalétaných na vrtulníku před vstupem do kurzu a to až do výše: (a)
40 hodin, ze kterých až 20 hodin smí být výcvik ve dvojím řízení, nebo
(b) 50 hodin, pokud byla získána kvalifikace pro létání v noci na vrtulnících, z nichž až 25 hodin smí být výcvik ve dvojím řízení .
Tento zápočet nalétaných hodin musí posoudit FTO a musí být zapsán do záznamu o výcviku žadatele. V případě, že pilotžák není držitelem průkazu způsobilosti pilota, může FTO stanovit, se schválením Úřadu, že některé úlohy ve dvojím řízení (viz AMC FCL 2.165 a 2.165(a)(1) fáze 2 a 3) budou nalétány na letounu nebo na TMG maximálně však 20 hodin.
5 Žadatel, kterému se nezdaří nebo není schopen dokončit celý kurz ATP(H)[/IR], může Úřad požádat o zkoušku z teoretických znalostí a o zkoušku dovednosti pro nižší stupeň průkazu způsobilosti a, je-li to možné, pro přístrojovou kvalifikaci.
6 Každý žadatel, který chce v průběhu výcviku v kurzu přejít do jiné FTO, musí požádat Úřad o metodické posouzení dalších hodin výcviku požadovaných v jiné FTO.
7 FTO musí zajistit, aby před přijetím do kurzu měl žadatel dostatečné znalosti z matematiky, fyziky a anglického jazyka k snadnějšímu pochopení obsahu výuky teoretických znalostí v kurzu. [Pro ukončení kurzu] musí být požadovaná úroveň anglického jazyka v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.200.
8
Kurz musí zahrnovat:
(a)
výuku teoretických znalostí do úrovně znalostí k ATPL(H) [a IR];
(b)
letový výcvik za viditelnosti a podle přístrojů; a
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-D-4
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) (pokračování) (c)
výcvik v součinnosti vícečlenné [(Viz JAR-FCL 2.261(d))].
posádky
pro
provoz
na
vícepilotních
vrtulnících
9 Úspěšným splněním požadavků teoretického výcviku a přezkoušení k typové kvalifikaci, zkouškou(-ami) teoretických znalostí v odstavci 12 a zkouškami dovednosti v odstavci 14 jsou splněny požadavky teoretických znalostí a dovedností pro vydání CPL(H), včetně typové kvalifikace pro vrtulník(-y) použitý(-é) při zkoušce(-kách), a pro přiznání přístrojové kvalifikace (H).
TEORETICKÉ ZNALOSTI 10 Osnova teoretických znalostí [pro ATPL(H)/IR] je uvedena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470. Požadavky na typové kvalifikace jsou stanoveny v JAR-FCL 2.240. Schválený kurz teoretických znalostí k ATPL(H)[/IR] musí zahrnovat alespoň 750 hodin výuky (1 hodina = 60 minut výuky), která může zahrnovat práci na učebně, interaktivní video, předvádění diapozitivů s magnetofonem, studijní koutky a výcvik pomocí počítače a jiné prostředky ve vhodném poměru schválené Úřadem.
Těchto 750 hodin výuky musí být rozděleno tak, aby na každý předmět připadl minimálně tento počet hodin:
Předmět
Hodiny
Letecký zákon
40
Všeobecná znalost letadla
80
Plánování a provedení letu
90
Lidská výkonnost a omezení
50
Meteorologie
60
Navigace
150
Provozní postupy
20
Základy letu
30
Spojení
30
Jiné rozdělení hodin může být dohodnuto mezi Úřadem a FTO.
11
Kurz MCC musí zahrnovat alespoň 25 hodin výuky teoretických znalostí a cvičení.
Zkouška teoretických znalostí 12 Žadatel musí předvést úroveň znalostí přiměřenou k právům držitele ATPL(H) [a IR] v souladu s požadavky JARFCL Hlava J.
LETOVÝ VÝCVIK 13 Letový výcvik musí celkem obsahovat alespoň 195 hodin a zahrnovat všechny postupové zkoušky. V rámci těchto celkových 195 hodin musí mít žadatel alespoň:
(a)
[ ][140] hodin výcviku ve dvojím řízení;
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-D-5
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) (pokračování) (b) [ ][55] hodin ve funkci velícího pilota, zahrnujících alespoň 14 hodin sólového letu ve dne, 1 hodinu sólového letu v noci a může zahrnovat [ ][40] hodin jako SPIC. (Doba SPIC se musí započítávat jako doba velícího pilota, pokud letový instruktor nemusel ovlivňovat, nebo pilotovat nějakou část letu. Pozemní poletový rozbor letovým instruktorem nemá vliv na započítání doby ve funkci velícího pilota[ ][, doba SPIC může být nahrazena dobou sólového letu]);
(c) 50 hodin navigačních letů, alespoň 10 hodin navigačních letů ve funkci velícího pilota-žáka, včetně navigačního letu VFR o celkové vzdálenosti alespoň 185 km (100 NM), v jehož průběhu se musí uskutečnit přistání s úplným zastavením na dvou různých letištích, jiných než letiště odletu;
(d) 5 letových hodin na vrtulnících musí být vykonáno v noci, včetně 3 hodin výcviku ve dvojím řízení a alespoň 1 hodiny navigačního letu a 5 sólových okruhů v noci. Každý okruh musí zahrnovat vzlet a přistání; a
(e)
50 hodin přístrojové doby [výcviku ve dvojím řízení] zahrnujících:
Poznámka překladatele: originál uvádí 50 hours of dual instrument time comprising:
(i)
10 hodin přístrojové doby základního výcviku podle přístrojů a
(ii) 40 hodin výcviku přístrojové kvalifikace, z nichž musí být alespoň 10 hodin na vícemotorových vrtulnících certifikovaných pro IFR.
[] (f)
15 hodin součinnosti vícečlenné posádky.
(g)
ze [ ][140] hodin výcviku ve dvojím řízení až:
(i)
(ii)
75 hodin výcviku za viditelnosti může zahrnovat: (1)
30 hodin na FS úrovně C/D pro vrtulník, nebo
[(2)
25 hodin na FTD 2,3 nebo]
[ ][(3)]
20 hodin na FNPT II/III pro vrtulník, nebo
[ ][(4)]
20 hodin na letounu nebo TMG.
[ ][50] hodin výcviku podle přístrojů může zahrnovat: (1) až 20 hodin na FNPT II/III nebo FS pro vrtulník [ ][FS nebo FTD 2,3 nebo FNPT II/III pro vrtulník], nebo (2) 10 hodin alespoň na [FTD 1 nebo] FNPT I pro vrtulník nebo FNPT I pro letoun nebo na letounu Poznámka překladatele: v originálu je uvedeno 10 hours in at least a helicopter FTD 1 or FNPT 1 or aeroplane 1 or an aeroplane
(iii)
15 hodin součinnosti vícečlenné posádky, pro které může být použito FS pro vrtulník nebo [FTD 2,3 (MCC) nebo] FNPT II/III (MCC) pro vrtulník.
Jestliže je typ vrtulníku používaný ke zkoušce dovednosti rozdílný od typu FS používaného pro výcvik za viditelnosti, maximální zápočet v příslušném programu letového výcviku se musí omezit pouze na to, co přísluší pro FNTPT II/III. Viz AMC FCL 2.160 a 2.165(a)(1) k osnově letového výcviku.
ZKOUŠKY DOVEDNOSTI 14 Po dokončení příslušného letového výcviku musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti CPL(H) na vícemotorovém vrtulníku v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.170 a zkoušku dovednosti pro přístrojovou kvalifikaci Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-D-6
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(1) (pokračování) buď na vícemotorovém nebo na jednomotorovém vrtulníku v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.210 a jiné takové zkoušky, jak jsou předepsány v JAR-FCL 2.262(c).
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-D-7
JAR-FCL 2ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165 (a)(2) Integrovaný kurz [ ][ATP(H) (bez přístrojové kvalifikace)] (Viz JAR-FCL 2.160, 2.165 a 2.170) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.170) (Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2)) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470) (Viz IEM FCL 2.170)
[]
[1 Cílem integrovaného kurzu ATP(H) je vycvičit piloty na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou k výkonu funkce druhého pilota na vícepilotních vícemotorových vrtulnících s právy omezenými na VFR v obchodní letecké dopravě a získat CPL(H), ale nikoliv jakoukoliv další specializaci (např. letecké práce).
2 Žadatel, který chce podstoupit integrovaný kurz ATP(H), musí pod dozorem vedoucího výcviku schválené organizace pro výcvik v létání (FTO) dokončit všechny etapy výuky v jednom nepřetržitém schváleném kurzu výcviku tak, jak je v FTO organizován.
3 Kurz musí trvat 12 až 36 měsíců. K prodloužení kurzu nad uvedených 36 měsíců z důvodu dodatečného letového výcviku nebo pozemní výuky, zajišťovaných v FTO, se mohou přijmout zvláštní opatření se souhlasem Úřadu.
4 Žadatel může být k výcviku přijat buď jako úplný začátečník nebo jako držitel PPL(H) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO. Úplný začátečník musí splňovat požadavky na pilota-žáka Hlavy B JAR-FCL. V případě, že nový uchazeč má PPL(H), může mu být do požadovaného letového výcviku (viz JAR-FCL 2.165(a)(2) a Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2) odstavec 13) započítáno 50 % hodin nalétaných na vrtulníku před vstupem do kurzu a to až do výše: (a)
40 hodin, ze kterých až 20 hodin může být výcvik ve dvojím řízení, nebo
(b) 50 hodin, pokud byla získána kvalifikace pro létání v noci na vrtulnících, z nichž až 25 hodin může být výcvik ve dvojím řízení.
Tento zápočet nalétaných hodin musí posoudit FTO a musí být zapsán do záznamu o výcviku žadatele. V případě, že pilotžák není držitelem průkazu způsobilosti pilota, může FTO stanovit, se schválením Úřadu, že některé úlohy ve dvojím řízení (viz AMC FCL 2.165 & 2.165(a)(2) fáze 2) budou nalétány na letounu nebo na TMG maximálně však 20 hodin.
5 Žadatel, kterému se nezdaří nebo není schopen dokončit celý kurz ATP(H), může Úřad požádat o zkoušku z teoretických znalostí a o zkoušku dovednosti pro nižší stupeň průkazu způsobilosti.
6 Každý žadatel, který chce v průběhu výcviku v kurzu přejít do jiné FTO, musí požádat Úřad o metodické posouzení dalších hodin výcviku požadovaných v jiné FTO.
7 FTO musí zajistit, aby před přijetím do kurzu měl žadatel dostatečné znalosti z matematiky, fyziky a anglického jazyka k snadnějšímu pochopení obsahu výuky teoretických znalostí v kurzu.
8
Kurz musí zahrnovat:
(a)
výuku teoretických znalostí do úrovně znalostí k ATPL(H);
(b)
letový výcvik za viditelnosti a podle přístrojů a
(c)
výcvik v součinnosti vícečlenné posádky pro provoz na vícepilotních vrtulnících (viz JAR-FCL 2.261(d)).
Vydáno JAA: 01.12.06Amendment 4
Amendment 5Vydáno JAA: 01.08.06 1-D-8
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2) (pokračování)
9 Úspěšným splněním požadavků teoretického výcviku a přezkoušení k typové kvalifikaci, zkouškou(-ami) teoretických znalostí v odstavci 12 a zkouškami dovednosti v odstavci 14 jsou splněny požadavky teoretických znalostí a dovedností pro vydání CPL(H), včetně typové kvalifikace pro vrtulník(-y) použitý(-é) při zkoušce(-kách).
TEORETICKÉ ZNALOSTI 10 Osnova teoretických znalostí pro ATPL(H) je uvedena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470. Požadavky na typové kvalifikace jsou stanoveny v JAR-FCL 2.240. Schválený kurz teoretických znalostí k ATPL(H) musí zahrnovat alespoň 550 hodin výuky (1 hodina = 60 minut výuky), která může zahrnovat práci na učebně, interaktivní video, předvádění diapozitivů/nahrávky z magnetofonu, studijní koutky a výcvik pomocí počítače a jiných prostředků ve vhodném poměru schválené Úřadem.
Těchto 550 hodin výuky musí být rozděleno tak, aby na každému předmětu byl věnován minimálně tento počet hodin:
Předmět
Hodiny
Letecký zákon
30
Všeobecná znalost letadla
70
Plánování a provedení letu
65
Lidská výkonnost a omezení
40
Meteorologie
40
Navigace
120
Provozní postupy
20
Základy letu
30
Spojení
25
Jiné rozdělení hodin může být dohodnuto mezi Úřadem a FTO.
11
Kurz MCC musí zahrnovat alespoň 20 hodin výuky teoretických znalostí a cvičení.
ZKOUŠKA TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 12 Žadatel musí předvést úroveň znalostí přiměřenou k právům držitele ATPL(H) v souladu s požadavky JAR-FCL Hlava J.
LETOVÝ VÝCVIK 13 Letový výcvik musí celkem obsahovat alespoň 150 hodin a zahrnovat všechny postupové zkoušky. V rámci těchto celkových 150 hodin musí mít žadatel alespoň:
(a)
95 hodin výcviku ve dvojím řízení;
(b) 55 hodin ve funkci velícího pilota, zahrnujících alespoň 14 hodin sólového letu ve dne, 1 hodinu sólového letu v noci a může zahrnovat 40 hodin jako SPIC. Doba SPIC se musí započítávat jako doba velícího pilota, pokud letový instruktor nemusel ovlivňovat, nebo pilotovat nějakou část letu. Pozemní poletový rozbor letovým instruktorem nemá vliv na započítání doby ve funkci velícího pilota, doba SPIC může být nahrazena dobou sólového letu;
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-D-9
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2) (pokračování) (c) 50 hodin navigačních letů, alespoň 10 hodin navigačních letů ve funkci velícího pilota-žáka, včetně navigačního letu VFR o celkové vzdálenosti alespoň 185 km (100 NM), v jehož průběhu se musí uskutečnit přistání s úplným zastavením na dvou různých letištích, jiných než letiště odletu;
(d) 5 letových hodin na vrtulnících musí být vykonáno v noci, včetně 3 hodin výcviku ve dvojím řízení a alespoň 1 hodiny navigačního letu a 5 sólových okruhů v noci. Každý okruh musí zahrnovat vzlet a přistání; a
(e)
10 hodin přístrojové doby základního výcviku ve dvojím řízení
(f)
10 hodin součinnosti vícečlenné posádky.
(g)
z 95 hodin výcviku ve dvojím řízení až:
(i)
(ii)
75 hodin výcviku za viditelnosti může zahrnovat: (1)
30 hodin na FS úrovně C/D pro vrtulník, nebo
(2)
25 hodin na FTD 2,3 nebo
(3)
20 hodin na FNPT II/III pro vrtulník, nebo
(4)
20 hodin na letounu nebo TMG.
10 hodin základního výcviku podle přístrojů může zahrnovat:
5 hodin alespoň na FTD 1 nebo FNPT I pro vrtulník nebo FNPT I pro letoun nebo na letounu (iii)
10 hodin součinnosti vícečlenné posádky, pro které může být použito FS pro vrtulník nebo FTD 2,3 (MCC) nebo FNPT II/III (MCC) pro vrtulník.
Jestliže je typ vrtulníku používaný k letovému výcviku rozdílný od typu FS používaného pro výcvik za viditelnosti, maximální zápočet v příslušném programu letového výcviku se musí omezit pouze na to, co přísluší pro FNTPT II/III. Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2) k osnově letového výcviku. Poznámka překladatele: v originálním znění je chybně uvedeno ustanovení „AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(1)“.
ZKOUŠKY DOVEDNOSTI 14 Po dokončení příslušného letového výcviku musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti CPL(H) na vícemotorovém vrtulníku v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.170 a jiné takové zkoušky, jak jsou předepsány v JARFCL 2.262(c). ] [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - D - 10
ČÁST 1JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3) [ ][Integrovaný] kurz CPL(H)[/IR] (Viz JAR-FCL 2.160, 2.165 & 2.170) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.170) (Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(3)) (Viz Dodatek 1 k FCL 2.470) (Viz IEM FCL 2.170)
[]
[1 Cílem integrovaného kurzu CPL(H)/IR je vycvičit piloty na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou k výkonu funkce druhého pilota na vícemotorových jednopilotních vrtulnících a získat CPL(H)/IR pro vícemotorové vrtulníky
2 Žadatel, který chce podstoupit integrovaný kurz CPL(H)/IR, musí pod dozorem vedoucího výcviku schválené organizace pro výcvik v létání (FTO) dokončit všechny etapy výuky v jednom nepřetržitém schváleném kurzu výcviku tak, jak je v FTO organizován.
3
Kurz musí trvat 9 až 30 měsíců.
4 Žadatel může být k výcviku přijat buď jako úplný začátečník nebo jako držitel PPL(H) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO. Úplný začátečník musí splňovat požadavky na pilota-žáka Hlavy B JAR-FCL. V případě, že nový uchazeč má PPL(H), může mu být do požadovaného letového výcviku (viz JAR-FCL 2.165(a)(3) a Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3) odstavec 12) započítáno 50 % hodin nalétaných na vrtulníku před vstupem do kurzu a to až do výše: (a)
40 hodin, ze kterých až 20 hodin může být výcvik ve dvojím řízení, nebo
(b) 50 hodin, pokud byla získána kvalifikace pro létání v noci na vrtulnících, z nichž až 25 hodin může být výcvik ve dvojím řízení.
Tento zápočet nalétaných hodin musí posoudit FTO a musí být zapsán do záznamu o výcviku žadatele. V případě, že pilotžák není držitelem průkazu způsobilosti pilota, může FTO stanovit, se schválením Úřadu, že některé úlohy ve dvojím řízení (viz AMC FCL 2.165 a 2.165(a)(3) fáze 2 a 3) budou nalétány na letounu nebo na TMG maximálně však 20 hodin.
5 Žadatel, kterému se nezdaří nebo není schopen dokončit celý kurz CPL(H)/IR, může Úřad požádat o zkoušku z teoretických znalostí a o zkoušku dovednosti pro nižší stupeň průkazu způsobilosti a, je-li to možné, pro přístrojovou kvalifikaci.
6 Každý žadatel, který chce v průběhu výcviku v kurzu přejít do jiné FTO, musí požádat Úřad o metodické posouzení dalších hodin výcviku požadovaných v jiné FTO.
7 FTO musí zajistit, aby před přijetím do kurzu měl žadatel dostatečné znalosti z matematiky, fyziky a anglického jazyka k snadnějšímu pochopení obsahu výuky teoretických znalostí v kurzu. Pro ukončení kurzu musí být požadovaná úroveň anglického jazyka v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.200.
8
Kurz musí zahrnovat:
(a) výuku teoretických znalostí do úrovně znalostí k CPL(H) a IR a pro první vydání typové kvalifikace MEH další požadavky na teoretické znalosti v souladu s JAR-FCL 2.255(a); a
(b)
letový výcvik za viditelnosti a podle přístrojů.
Amendment 5Vydáno JAA: 01.08.06
Vydáno JAA: 01.12.06Amendment 4 1 - D - 11
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3) (pokračování) 9 Úspěšným splněním požadavků výcviku a přezkoušení k typové kvalifikaci (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 261 a AMC FCL 2.261), zkouškami teoretických znalostí v odstavci 11 a zkouškou(-ami) dovednosti v odstavci 13 jsou splněny požadavky teoretických znalostí a dovedností pro vydání CPL(H), včetně typové kvalifikace pro vrtulník(-y) použitý(-é) při zkoušce(-kách) a pro přiznání přístrojové kvalifikace na vícemotorových vrtulnících.
TEORETICKÉ ZNALOSTI 10 Osnova teoretických znalostí pro CPL(H)/IR je uvedena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470. Požadavky na typové kvalifikace jsou stanoveny v JAR-FCL 2.240. Schválený kurz teoretických znalostí k CPL(H)/IR musí zahrnovat alespoň 500 hodin výuky (1 hodina = 60 minut výuky), která může zahrnovat práci na učebně, interaktivní video, předvádění diapozitivů/nahrávky z magnetofonu, studijní koutky a výcvik pomocí počítače a jiných prostředků ve vhodném poměru schválené Úřadem.
Těchto 500 hodin výuky musí být rozděleno tak, aby na každý předmětu byl věnován minimálně tento počet hodin:
Předmět
Hodiny
Letecký zákon
30
Všeobecná znalost letadla
50
Plánování a provedení letu
60
Lidská výkonnost a omezení
15
Meteorologie
40
Navigace
100
Provozní postupy
10
Základy letu
25
Spojení
30
Jiné rozdělení hodin může být dohodnuto mezi Úřadem a FTO.
ZKOUŠKA TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 11 Žadatel musí předvést úroveň znalostí přiměřenou k právům držitele CPL(H) a přístrojové kvalifikace v souladu s požadavky JAR-FCL 2 Hlava J.
LETOVÝ VÝCVIK 12 Letový výcvik musí celkem obsahovat alespoň 180 hodin a zahrnovat všechny postupové zkoušky. V rámci těchto celkových 180 hodin musí mít žadatel alespoň:
(a)
125 hodin výcviku ve dvojím řízení;
(b) 55 hodin ve funkci velícího pilota, zahrnujících alespoň 14 hodin sólového letu ve dne, 1 hodinu sólového letu v noci a může zahrnovat 40 hodin jako SPIC. Doba SPIC se musí započítávat jako doba velícího pilota, pokud letový instruktor nemusel ovlivňovat, nebo pilotovat nějakou část letu. Pozemní poletový rozbor letovým instruktorem nemá vliv na započítání doby ve funkci velícího pilota, doba SPIC může být nahrazena dobou sólového letu;
(c)
10 hodin navigačních letů ve dvojím řízení;
10 hodin navigačních letů ve funkci velícího pilota, včetně navigačního letu VFR o celkové vzdálenosti alespoň 185 km (100 NM), v jehož průběhu se musí uskutečnit přistání s úplným zastavením na dvou různých letištích, jiných než letiště odletu; Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - D - 12
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3) (pokračování)
(d) 5 letových hodin na vrtulnících musí být vykonáno v noci, včetně 3 hodin výcviku ve dvojím řízení a alespoň 1 hodiny navigačního letu a 5 sólových okruhů v noci. Každý okruh musí zahrnovat vzlet a přistání a
(e)
50 hodin přístrojové doby výcviku ve dvojím řízení zahrnujících:
Poznámka překladatele: originál uvádí 50 hours of dual instrument time comprising
(i)
10 hodin přístrojové doby základního výcviku podle přístrojů a
(ii) 40 hodin výcviku přístrojové kvalifikace, z nichž musí být alespoň 10 hodin na vícemotorových vrtulnících certifikovaných pro IFR.
(g)
z 125 hodin výcviku ve dvojím řízení až:
(i)
(ii)
75 hodin výcviku za viditelnosti může zahrnovat: (1)
30 hodin na FS úrovně C/D pro vrtulník, nebo
(2)
25 hodin na FTD 2, 3 nebo
(3)
20 hodin na FNPT II/III pro vrtulník, nebo
(4)
20 hodin na letounu nebo TMG.
50 hodin výcviku podle přístrojů může zahrnovat: (1) nebo
až 20 hodin na FNPT II/III nebo FS pro vrtulník FS nebo FTD 2,3 nebo FNPT II/III,
(2) 10 hodin alespoň na FTD 1 nebo FNPT I pro vrtulník nebo FNPT I pro letoun nebo na letounu Jestliže je typ vrtulníku používaný k letovému výcviku rozdílný od typu FS používaného pro výcvik za viditelnosti, maximální zápočet v příslušném programu letového výcviku se musí omezit pouze na to, co přísluší pro FNTPT II/III. ZKOUŠKY DOVEDNOSTI 13 Po dokončení příslušného letového výcviku musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti CPL(H) buď na vícemotorovém nebo na jednomotorovém vrtulníku v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.170 a zkoušku dovednosti pro přístrojovou kvalifikaci na vícemotorovém vrtulníku certifikovaném pro IFR v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.210. ] [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1 - D - 13
JAR-FCL 2ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(4) Integrovaný kurz CPL(H) (Viz JAR-FCL 2.160, 2.165 a 2.170) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.170) (Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(4)) (Viz Dodatek 1 k FCL 2.470) (Viz IEM FCL 2.170)
1 Cílem integrovaného kurzu CPL(H) je vycvičit piloty na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou pro vydání CPL(H), ale nikoliv přístrojové kvalifikace nebo jakékoliv jiné specializace (např.: letecké práce).
2 Žadatel, který chce podstoupit integrovaný kurz CPL(H), musí pod dozorem vedoucího výcviku schválené organizace pro výcvik v létání (FTO) dokončit všechny etapy výuky v jednom nepřetržitém schváleném kurzu výcviku tak, jak je v FTO organizován.
3
Kurz musí trvat 9 až 24 měsíců.
4 Žadatel může být k výcviku přijat buď jako úplný začátečník nebo jako držitel průkazu způsobilosti soukromého pilota (Vrtulník) (PPL(H)) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO. Úplný začátečník musí splňovat požadavky na pilota-žáka Hlavy B JAR-FCL. V případě, že nový uchazeč má PPL(H), může mu být do požadovaného letového výcviku (viz JAR-FCL 2.165(a)(4) a Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(4) odstavec 12) započítáno 50 % hodin nalétaných na vrtulníku před vstupem do kurzu a to až do výše: (a)
40 hodin, ze kterých až 20 hodin může být výcvik ve dvojím řízení, nebo
(b) 50 hodin, pokud byla získána kvalifikace pro létání v noci na vrtulnících, z nichž až 25 hodin může být výcvik ve dvojím řízení .
Tento zápočet nalétaných hodin musí posoudit FTO a musí být zapsán do záznamu o výcviku žadatele. V případě, že pilot-žák není držitelem průkazu způsobilosti pilota, může FTO stanovit, se schválením Úřadu, že některé úlohy ve dvojím řízení (viz AMC FCL 2.165 & 2.165(a)(4) fáze 2) budou nalétány na letounu nebo na TMG maximálně však 20 hodin.
5 Žadatel, kterému se nezdaří nebo není schopen dokončit celý kurz CPL(H), může Úřad požádat o zkoušku z teoretických znalostí a o zkoušku dovednosti pro nižší stupeň průkazu způsobilosti.
6 Každý žadatel, který chce v průběhu výcviku v kurzu přejít do jiné FTO, musí požádat Úřad o metodické posouzení dalších hodin výcviku požadovaných v jiné FTO.
7 FTO musí zajistit, aby před přijetím do kurzu měl žadatel dostatečné znalosti z matematiky a fyziky k snadnějšímu pochopení obsahu výuky teoretických znalostí v kurzu.
8
Kurz musí zahrnovat:
(a)
výuku teoretických znalostí do úrovně znalostí k CPL(H) a
(b)
letový výcvik za viditelnosti a podle přístrojů.
9 Úspěšným splněním požadavků výcviku a přezkoušení k typové kvalifikaci (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 261 a AMC FCL 2.261), zkouškami teoretických znalostí v odstavci 11 a zkouškou(-ami) dovednosti v odstavci 13 jsou splněny
Vydáno JAA: 01.12.06Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 5 1 - D - 14
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(4) (pokračování) požadavky teoretických znalostí a dovedností pro vydání CPL(H), včetně typové kvalifikace pro vrtulník(-y) použitý(-é) při zkoušce(-kách).
TEORETICKÉ ZNALOSTI 10 Osnova teoretických znalostí pro CPL(H) je uvedena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470. Požadavky na typové kvalifikace jsou stanoveny v JAR-FCL 2.240. Schválený kurz teoretických znalostí k CPL(H) musí zahrnovat alespoň 300 hodin výuky (1 hodina = 60 minut výuky) (nebo 200 hodin výuky pokud je žadatel držitelem PPL), která může zahrnovat práci na učebně, interaktivní video, předvádění diapozitivů/nahrávky z magnetofonu, studijní koutky a výcvik pomocí počítače a jiných prostředků ve vhodném poměru schválené Úřadem.
Těchto 300 hodin výuky musí být rozděleno tak, aby na každému předmětu byl věnován minimálně tento počet hodin:
Předmět
Hodiny
Letecký zákon
25
Všeobecná znalost letadla
30
Plánování a provedení letu
25
Lidská výkonnost a omezení
10
Meteorologie
30
Navigace
55
Provozní postupy
8
Základy letu
20
Spojení
10
Jiné rozdělení hodin může být dohodnuto mezi Úřadem a FTO.
ZKOUŠKA TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 11 Žadatel musí předvést úroveň znalostí přiměřenou k právům držitele CPL(H) v souladu s požadavky JAR-FCL 2 Hlava J.
LETOVÝ VÝCVIK 12 Letový výcvik musí celkem obsahovat alespoň 135 hodin a zahrnovat všechny postupové zkoušky, z nichž by alespoň 5 hodin měla tvořit pozemní přístrojová doba. V rámci těchto celkových 135 hodin musí mít žadatel alespoň:
(a)
85 hodin výcviku ve dvojím řízení;
(b) 50 hodin ve funkci velícího pilota, zahrnujících alespoň 14 hodin sólového letu ve dne, 1 hodinu sólového letu v noci a může zahrnovat 35 hodin jako SPIC. Doba SPIC se musí započítávat jako doba velícího pilota, pokud letový instruktor nemusel ovlivňovat, nebo pilotovat nějakou část letu. Pozemní poletový rozbor letovým instruktorem nemá vliv na započítání doby ve funkci velícího pilota;
(c)
10 hodin navigačních letů ve dvojím řízení;
(d) 10 hodin navigačních letů ve funkci velícího pilota, včetně navigačního letu VFR o celkové vzdálenosti alespoň 185 km (100 NM), v jehož průběhu se musí uskutečnit přistání s úplným zastavením na dvou různých letištích, jiných než letiště odletu; Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1 - D - 15
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(4) (pokračování) (e) 5 letových hodin na vrtulnících musí být vykonáno v noci, včetně 3 hodin výcviku ve dvojím řízení a alespoň 1 hodiny navigačního letu a 5 sólových okruhů v noci. Každý okruh musí zahrnovat vzlet a přistání; a
(f)
10 hodin přístrojové doby výcviku ve dvojím řízení, včetně alespoň 5 hodin na vrtulníku
(g)
z 85 hodin výcviku ve dvojím řízení až:
(i)
75 hodin výcviku za viditelnosti může zahrnovat: (1)
30 hodin na FS úrovně C/D pro vrtulník, nebo
(2)
25 hodin na FTD 2,3 nebo
(3)
20 hodin na FNPT II/III pro vrtulník, nebo
(4)
20 hodin na letounu nebo TMG.
(ii) 10 hodin výcviku podle přístrojů může zahrnovat 5 hodin alespoň na FTD 1 nebo FNPT I pro vrtulník nebo FNPT I pro letoun nebo na letounu. Jestliže je typ vrtulníku používaný k letovému výcviku rozdílný od typu FS používaného pro výcvik za viditelnosti, maximální zápočet v příslušném programu letového výcviku se musí omezit pouze na to, co přísluší pro FNTPT II/III. Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(2) k osnově letového výcviku.
ZKOUŠKY DOVEDNOSTI 13 Po dokončení příslušného letového výcviku musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti CPL(H) v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.170. ] [Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - D - 16
ČÁST 1JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(5) Modulový kurz CPL(H) (Viz JAR-FCL 2.160, 2.165 a 2.170) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.170) (Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(5)) (Viz Dodatek 1 k FCL 2.470) (Viz IEM FCL 2.170)
1 Cílem modulového kurzu CPL(H) je vycvičit držitele PPL(H) na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou pro vydání CPL(H), ale nikoliv přístrojové kvalifikace nebo jakékoliv jiné specializace (např.: letecké práce). 2
Žadatel musí před zahájením modulového kurzu CPL(H): (a)
být držitelem PPL(H) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO;
(b) mít nalétáno 155 hodin doby letu jako pilot vrtulníků, včetně 50 hodin jako PIC, z čehož 10 hodin musí být navigační lety (105 hodin jako pilot na vrtulnících, pokud je držitelem CPL(A), 135 hodin jako pilot na vrtulnících, pokud je držitelem PPL(A)) a (c)
splňovat ustanovení JAR-FCL 2.225 a 2.240, jestliže má být ke zkoušce dovednosti použit vícemotorový
vrtulník. 3 Žadatel, který chce podstoupit modulový kurz CPL(H), musí pod dozorem vedoucího výcviku schválené organizace pro výcvik v létání (FTO) dokončit všechny etapy výuky v jednom nepřetržitém schváleném kurzu výcviku tak, jak je v FTO organizován. Výuka teoretických znalostí se může konat pouze ve schválené FTO poskytující výuku teoretických znalostí, a v tomto případě je povinen dohlížet na tuto část kurzu vedoucí výcviku uvedené organizace. 4 Kurz teoretických znalostí musí být dokončen v rozmezí 18 měsíců. Letový výcvik a zkouška dovednosti musí být dokončeny v období platnosti osvědčení o úspěšném absolvování teoretických zkoušek, jak je stanoveno v JAR-FCL 2.495. 5 FTO musí zajistit, aby před přijetím do kurzu měl žadatel dostatečné znalosti z matematiky a fyziky k snadnějšímu pochopení obsahu výuky teoretických znalostí v kurzu. 6
Kurz musí zahrnovat: (a)
výuku teoretických znalostí do úrovně znalostí CPL(H) a
(b)
letový výcvik za viditelnosti a podle přístrojů.
7 Úspěšným ukončením zkoušky teoretických znalostí v odstavci 9 a zkoušky dovednosti v odstavci 12 jsou splněny požadavky znalostí a dovednosti pro vydání CPL(H), včetně typové kvalifikace pro vrtulník použitý při zkoušce. TEORETICKÉ ZNALOSTI 8 Osnova teoretických znalostí pro CPL(H) je uvedena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470. Požadavky pro typové kvalifikace jsou uvedeny v JAR-FCL 2.240. Schválený kurz teoretických znalostí CPL(H) musí zahrnovat alespoň 200 hodin výuky (1 hodina = 60 minut výuky), která může obsahovat práci na učebně, interaktivní video, předvádění diapozitivů/nahrávky z magnetofonu, studijní koutky, výcvik pomocí počítače a jiných prostředků ve vhodném poměru, schválené Úřadem. Schválené dálkové studijní (korespondenční) kurzy lze rovněž nabízet, podle uvážení Úřadu, jako součást kurzu. ZKOUŠKA TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ 9 Žadatel musí předvést úroveň znalostí přiměřenou k právům držitele CPL(H) v souladu s požadavky JAR-FCL 2 Hlava J.
Amendment 5Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4Vydáno JAA: 01.12.06 1 - D - 17
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(5) (pokračování) LETOVÝ VÝCVIK 10 (a) Žadatelům bez přístrojové kvalifikace musí být poskytnuto alespoň 30 hodin výcviku ve dvojím řízení (Viz AMC FCL 2.160 a 2.165(a)(5)). (b)
Žadatelům, kteří mají platnou IR(H), musí být plně započtena doba výcviku podle přístrojů ve dvojím
řízení. (c) Žadatelé, kteří mají platnou IR(A), musí absolvovat alespoň 5 hodin výcviku podle přístrojů ve dvojím řízení na vrtulníku. (d)
Ze 30 hodin doby výcviku ve dvojím řízení až: (i) 20 hodin výcviku za viditelnosti může zahrnovat 5 hodin na FS nebo FTD 2,3 nebo FNPT II/III pro vrtulník a (ii) 10 hodin výcviku podle přístrojů může zahrnovat 5 hodin alespoň na FTD 1 nebo FNPT I pro vrtulník nebo na FNPT I pro letoun nebo na letounu.
11 Žadatelé bez kvalifikace pro létání v noci na vrtulnících musí absolvovat dodatečně nejméně 5 hodin letového výcviku v noci (viz JAR-FCL 2.125(c) a Dodatek 4 k JAR-FCL 2.125). Viz AMC FCL 2.160 & 2.165(a)(5) k osnově letového výcviku. ZKOUŠKA DOVEDNOSTI 12 Po dokončení příslušného letového výcviku a splnění příslušných požadavků na praxi musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti CPL(H) v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.170. ] [Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - D - 18
ČÁST 1JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.170 Zkouška dovednosti pro vydání CPL(H) (Viz
JAR-FCL
(Viz
Dodatek
2
2.170) k JAR-FCL
2.170)
(Viz IEM FCL 2.170)
1 Žadatel o zkoušku dovednosti k CPL(H) musí mít uspokojivě dokončen veškerý předepsaný výcvik, včetně výcviku na vrtulníku stejného typu, který má být použit ke zkoušce. Žadatel postupující z integrovaného kurzu ATP(H) musí vykonat zkoušku na vícemotorovém vrtulníku. Žadatel postupující z integrovaného kurzu CPL(H) nebo modulového kurzu CPL(H) si může zvolit pro vykonání zkoušky jednomotorový vrtulník nebo vícemotorový vrtulník, v závislosti na požadavcích praxe, stanovených v JAR-FCL 2.255(a) na 70 hodin doby letu ve funkci velícího pilota vrtulníků. Vrtulník použitý pro zkoušku dovednosti musí splňovat požadavky na cvičné vrtulníky stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.055.
2 Úřad stanoví administrativní opatření k potvrzení připravenosti žadatele podstoupit zkoušku, včetně uvolnění záznamu o výcviku žadatele examinátorovi.
3 Žadatel musí úspěšně absolvovat Části 1 až 5 zkoušky dovednosti. Neúspěch ve více než v jedné části bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku znovu. Jestliže žadatel neuspěl v kterékoliv úloze dané části, považuje se tato část za neúspěšnou. Při neúspěchu pouze v jedné části musí žadatel opakovat pouze tuto část zkoušky. Neúspěch v kterékoliv části opakované zkoušky, včetně těch částí zkoušky, které úspěšně absolvoval při předchozím pokusu, bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku znovu. Všechny části zkoušky dovednosti musejí být dokončeny v rozmezí šesti měsíců.
4 Po každé neúspěšné zkoušce dovednosti lze předepsat další výcvik. Nedosáhne-li se hodnocení „uspěl“ ve všech částech zkoušky ve dvou pokusech, musí se vyžadovat další výcvik podle rozhodnutí Úřadu. Počet zkoušek dovednosti, o které se lze pokusit, není omezen.
PROVEDENÍ ZKOUŠKY 5
Úřad vydá FE náležité bezpečnostní pokyny postačující k zajištění bezpečného provedení zkoušky.
6 Jestliže FE shledá důvody žadatele pro ukončení zkoušky dovednosti jako nepřiměřené, musí žadatel znovu podstoupit celou zkoušku dovednosti. Jestliže je zkouška ukončena z důvodů přijatelných pro FE, musí být při dalším letu přezkušovány pouze ty části, které dosud nebyly dokončeny.
7 Každý obrat nebo postup při zkoušce může žadatel, podle uvážení FE, jednou opakovat. FE může zkoušku zastavit v kterémkoliv stadiu, jestliže usoudí, že žadatelem předváděné dovednosti v létání vyžadují opakování celé zkoušky.
8 Žadatel musí pilotovat vrtulník z místa, kde lze vykonávat funkce velícího pilota a tuto zkoušku provádět jako kdyby neexistoval jiný člen posádky. Zodpovědnost za let musí být stanovena v souladu s národními předpisy.
9 FE musí vybrat trať a oblast. Všechny malé výšky a práce ve visení musejí být prováděny na přijatelných letištích/přistávacích plochách. Tratě používané pro část 3 mohou končit na letišti odletu, nebo na dalším letišti a jedním cílem musí být řízené letiště. Žadatel musí zodpovídat za plánování tohoto letu a musí zajistit, aby na palubě bylo veškeré vybavení a dokumentace k provedení letu. Zkouška dovednosti smí být splněna během 2 letů. [Celková doba letu(-ů) musí být alespoň 90 minut.]
10 Žadatel musí FE jasně prokazovat, že provádí úkony a povinnosti včetně identifikace radiových zařízení. Úkony se musí vykonávat v souladu se schváleným seznamem kontrol povinných úkonů pro ten vrtulník, na němž se zkouška koná. V předletové přípravě na zkoušku musí žadatel určit nastavení výkonu a rychlostí. Údaje výkonnosti pro vzlet, přiblížení a přistání musí být vypočteny žadatelem v souladu s provozní nebo letovou příručkou daného vrtulníku. Amendment 5Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4Vydáno JAA: 01.12.06 1 - D - 19
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.170 (pokračování)
11 FE se nesmí podílet na řízení vrtulníku, kromě případů, kdy je zásah nezbytný v zájmu bezpečnosti nebo k zabránění nepřijatelnému zdržení ostatního provozu.
POVOLENÉ ODCHYLKY LETOVÉ ZKOUŠKY 12
Žadatel musí předvést schopnost: −
ovládat vrtulník v rámci jeho omezení;
−
provádět všechny obraty plynule a přesně;
−
uplatňovat dobrý úsudek a letecké umění;
−
uplatňovat letecké znalosti; a
−
nepřetržitě řídit vrtulník takovým způsobem, aby o úspěšném výsledku postupu nebo obratu nebyly nikdy vážné pochybnosti.
13 Následující meze se uvádějí jako všeobecné vodítko. FE musí stanovit povolené odchylky pro podmínky turbulence, vlastnosti ovládání a výkonnosti použitého vrtulníku.
Výška normální dopředný let
± 100 ft
simulovaný stav nouze
± 150 ft ± 10°
Let podle radiových prostředků
Kurz normální let
± 10°
simulovaný stav nouze
± 15°
vícemotorový vzlet a přiblížení
±5kt
všechny ostatní letové režimy
± 10 kt
Rychlost
Snášení při zemi visení v konfiguraci pro vzlet s přízemním efektem
± 3 ft
přistání
bez pohybů do boku nebo dozadu
OBSAH ZKOUŠKY 14 Obsah a části zkoušky dovednosti, stanovené v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.170, musejí být pro zkoušku dovednosti použity. Úlohy uvedené v Části 4 se mohou provést na FNPT (H) nebo na letovém simulátoru (H). Úřad může určit formát a a formulář žádosti pro zkoušku dovednosti (viz IEM FCL 2.170). Poznámka překladatele: Změna tohoto odstavce se v českém znění neprojeví. [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - D - 20
ČÁST 1JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.170 Obsah zkoušky dovednosti pro vydání CPL(H) (Viz
JAR-FCL
2.170)
(Viz IEM FCL 2.170)
Poznámka: Použití seznamu kontrol povinných úkonů, letecké umění, řízení vrtulníku podle vnější vizuální orientace, postupy ochrany proti námraze, atd., uplatňovat ve všech částech.
ČÁST 1 PŘEDLETOVÉ/POLETOVÉ KONTROLY A POSTUPY a
Znalost vrtulníku, (např. technické záznamy, palivo, hmotnost a vyvážení, výkonnost), plánování letu, NOTAMy, počasí
b
Předletová prohlídka/činnosti, umístění částí a účel
c
Prohlídka kabiny, postup spouštění motoru
d
Kontroly spojovacího a navigačního vybavení
e
Postupy před vzletem, dodržování pravidel spojení s ATC, R/T postupy
f
Parkování, zastavení a poletové postupy ČÁST 2 OBRATY VE VISENÍ, POKROČILÉ ŘÍZENÍ A OMEZENÉ PROSTORY
a
Vzlet a přistání (nadzdvihnutí a dosednutí)
b
Pojíždění, vzdušné pojíždění
c
Visení na místě s protivětrem/bočním/zadním větrem
d
Zatáčení ve visu na místě, o 360°doprava a doleva (otáčení na místě)
e
Visení s pohybem vpřed, do boku a vzad
f
Simulovaná porucha motoru ve visu
g
Rychlá zastavení proti větru a po větru
h
Přistání a vzlety ze svažitého terénu/neupravených ploch
i
Vzlety (různé profily)
j
Vzlety s bočním větrem, po větru (je-li proveditelné)
k
Vzlet s maximální vzletovou hmotností (skutečnou nebo simulovanou)
l
Přiblížení (různé profily)
m
Vzlet a přistání s omezeným výkonem
n
Autorotace, (FE vybere 2 položky z následujících – základní, dolet, nízká rychlost a zatáčení o 360°)
o
Přistání s autorotací
p
Procvičení vynuceného přistání s obnovením výkonu motoru
q
Kontroly výkonu, technika průzkumu, metoda přiblížení a odletu
Amendment 5Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4Vydáno JAA: 01.12.06 1 - D - 21
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.170 (pokračování)
ČÁST 3 NAVIGACE – POSTUPY NA TRATI a
Navigace a orientace v různých nadmořských výškách/výškách, čtení map
b
Udržování nadmořské výšky/výšky, rychlosti, kurzu, pozorování vzdušného prostoru, nastavení výškoměru
c
Sledování postupu letu, letový záznamník, spotřeba paliva, vytrvalost, ETA, vyhodnocování traťové chyby a opětovné nalétnutí na správnou trať, sledování přístrojů
d
Pozorování meteorologických podmínek, plánování diverzí
e
Sledování tratě, určování poloh (NDB a/nebo VOR), identifikace zařízení
f
Dodržování předpisů a postupů ATC, atd. ČÁST 4 LETOVÉ POSTUPY A OBRATY POUZE PODLE PŘÍSTROJŮ
a
Let v hladině, udržování kurzu, nadmořské výšky/výšky a rychlosti
b
Přístrojové zatáčky v hladině do určitých kurzů o 180° a 360°, doleva a doprava
c
Stoupání a klesání, včetně přístrojových zatáček do určitých kurzů
d
Vybírání nezvyklých letových poloh
e
Zatáčky s náklonem 30 stupňů, zatáčení až o 90° doleva a doprava ČÁST 5 MIMOŘÁDNÉ A NOUZOVÉ POSTUPY (SIMULOVÁNO, KDE JE PŘÍSLUŠNÉ)
Poznámka (1) Tam, kde je zkouška prováděna na vícemotorových vrtulnících, musí být do zkoušky zahrnut nácvik simulované poruchy motoru, včetně jednomotorového přiblížení a přistání. Poznámka (2) FE musí vybrat 4 položky z následujících: a
Nesprávné činnosti motoru, včetně poruchy regulátoru, námraza na karburátoru/motoru, olejový systém, podle toho, co je vhodné
b
Nesprávné činnosti palivového systému
c
Nesprávné činnosti elektrického systému
d
Nesprávné činnosti hydraulického systému, včetně přiblížení a přistání bez hydrauliky, podle toho, co je použitelné
e
Nesprávné činnosti hlavního rotoru a/nebo systému vyvažování kroutícího momentu (letový simulátor nebo pouze diskuze)
f
Nácvik požárních postupů, včetně kontroly kouře a jeho odstranění, podle toho, co je použitelné
g
Další mimořádné a nouzové postupy, jak je popsáno v příslušné letové příručce a s odkazem na Dodatek 3 k JARFCL 2.240, část 7 a 8, včetně pro vícemotorové vrtulníky: -
-
Simulovaná porucha motoru při vzletu: -
přerušený vzlet při nebo před TDP nebo bezpečné vynucené přistání při nebo před DPATO
-
krátce po TDP nebo DPATO
Přistání se simulovanou poruchou motoru: -
přistání nebo průlet následující po poruše motoru před LDP nebo DPBL
-
následná porucha motoru po LDP nebo bezpečné vynucené přistání po DPBL
[Amdt. 1, 01.12.00]
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1 - D - 22
ČÁST 1JAR-FCL 2
ČÁST 1JAR-FCL 2
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 5Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4Vydáno JAA: 01.12.06 1 - D - 23
ČÁST 1
JAR-FCL 2
HLAVA E – PŘÍSTROJOVÁ KVALIFIKACE (VRTULNÍK) – IR(H)
JAR-FCL 2.180(a) (pokračování) (2) Výšky rozhodnutí nižší než 200 ft (60 m) mohou být Úřadem schváleny po dalším výcviku a zkouškách v souladu s JAR-OPS, AMC FCL 2.261(a) odstavec 6, a s Dodatkem 4 k JAR-FCL 2.240 a 2.295.
JAR-FCL 2.174 – Zdravotní způsobilost Žadatel o IR(H) musí být zdravotně způsobilý v souladu s JAR-FCL 3.355(b). [Amdt. 2, 01.08.02]
JAR-FCL 2.175 se vyžaduje IR(H)
(b) Podmínky. Žadatel, který vyhověl podmínkám stanoveným v JAR-FCL 2.174 až JAR-FCL 2.210, musí mít splněny požadavky pro vydání IR(H). Okolnosti,
za
kterých
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
(a) Držitel průkazu způsobilosti pilota se nesmí v žádné funkci podílet na řízení jako pilot vrtulníku za podmínek letu podle přístrojů (IFR), s výjimkou, kdy jako pilot absolvuje zkoušku dovednosti nebo při výcviku ve dvojím řízení, pokud nemá přístrojovou kvalifikaci (IR) přiměřenou ke kategorii letadla, vydanou v souladu s JAR-FCL.
JAR-FCL 2.185 a obnova
Platnost, prodloužení platnosti
IR(H) má platnost jeden rok[ od data vydání (a) nebo obnovy platnosti nebo od data uplynutí doby platnosti stávající IR(H), jestliže byla platnost prodloužena v souladu s JAR-FCL 2.246(a)].[ ]
(b) V členských státech JAA, kde národní pravidla vyžadují let podle IFR za zvláštních podmínek (např. v noci) držitel průkazu způsobilosti pilota může letět podle IFR, za předpokladu, že je držitelem vhodné kvalifikace přiměřené okolnostem, vzdušnému prostoru a letovým podmínkám, za nichž je let prováděn. Národní kvalifikace, dovolující pilotům létat v souladu s IFR jinak, než za VMC bez toho, že by byli držiteli platného IR(H), je omezena na použití pouze ve vzdušném prostoru státu, který průkaz způsobilosti vydal.
(b) [ ]Jestliže je IR(H) omezena pro použití pouze ve vícepilotním provozu, musí se prodloužení [nebo obnova] platnosti uskutečnit ve vícepilotním provozu. platnost IR(H) nebyla (c) [ ][Jestliže prodloužena/obnovena během předchozích 7 let, bude po držiteli požadováno opakování zkoušky teoretických znalostí a zkoušky dovednosti pro IR(H) v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.210.] []
[Amdt. 1, 1.12.00]
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.180 (a)
Práva a podmínky JAR-FCL 2.190
Práva.
Praxe
Žadatel o IR(H) musí mít PPL(H), včetně kvalifikace pro lety v noci nebo CPL(H) [nebo ATPL(H)] a musí mít nalétáno alespoň 50 hodin doby letu při navigačních letech jako velící pilot na vrtulnících nebo letounech, z nichž alespoň 10 hodin musí být na vrtulnících. [Žadateli, který uspokojivě navštěvoval a dokončil integrovaný kurz výcviku v létání jako ATPL(H)/IR, ATPL(H), CPL(H)/IR nebo CPL(H) bude z požadovaných 50 hodin osvobozen.]
(1) Vzhledem k omezením kvalifikace uloženým využitím jiného pilota ve funkci druhého pilota (omezení na vícepilotní posádku) v průběhu zkoušky dovednosti stanovené v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.210 a s přihlédnutím ke všem ostatním podmínkám specifikovaným v předpisech JAR, jsou práva držitele IR(H) určena k pilotování vrtulníků při letech IFR s minimální výškou rozhodnutí 60 m (200 ft)[, kromě práv PIC ve MPH. Pro vykonávání práv PIC ve MPH musí mít držitel alespoň 70 hodin přístrojové doby, z nichž nejvýše 30 hodin může být pozemní přístrojová doba. Započítávání přístrojové doby nalétané na letounech viz JAR-FCL 2.280(b)].
[Amdt. 4, 01.08.06]
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-E-1
JAR-FCL 2
ČÁST 1
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4/Oprava 1-E-2
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.195
ČÁST 1
Teoretické znalosti
JAR-FCL 2.205 Letový výcvik (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205)
(a) Kurz. Žadatel o IR(H) musí absolvovat výuku teoretických znalostí ve schváleném kurzu schválené organizace pro výcvik v létání (FTO). Tento kurz by měl být, kdekoliv je to možné, spojen s kurzem výcviku v létání[, jak je uvedeno v JAR-FCL 2.205].
Žadatel o IR(H) musí projít kurzem integrovaného výcviku v létání, který zahrnuje výcvik pro získání IR(H) (viz JAR-FCL 2.165), nebo musí absolvovat schválený modulový kurz výcviku v létání, jak stanoví Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205. Jestliže je žadatel držitelem IR(A), pak celkový objem letového výcviku, požadovaný Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.205, může být snížen na 10 hodin.
(b) Žadatel musí předvést úroveň znalostí přiměřenou právům uděleným držiteli IR(H) a musí splnit požadavky stanovené v JAR-FCL Hlava J. [Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.210
Dovednost
(Viz Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL 2.210) JAR-FCL 2.200
Používání anglického jazyka Všeobecně. Žadatel o IR(H) musel předvést schopnost provádět postupy a obraty, stanovené v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.210, na úrovni způsobilosti přiměřené právům uděleným držiteli IR(H). Žadatel, který chce získat typovou kvalifikaci na vrtulník použitý při zkoušce dovednosti, musí rovněž splnit požadavky předpisu JAR-FCL 2.240.
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.200) (a) Žadatel o IR(H) nebo o potvrzení platnosti musí předvést schopnost používat anglický jazyk, jak stanoví Dodatek 1 k JAR-FCL 2.200. (b) Držitel IR(A) vydané v souladu s Dodatkem 1 JAR-FCL 2.200 musí být držitelem PPL(H), CPL(H) nebo ATPL(H) rozšířeného o radiotelefonní práva pro anglický jazyk.
[Amdt. 3, 01.09.03]
[Amdt. 2, 01.11.02]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-E-3
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.200 IR(H) – Používání anglického jazyka (Viz JAR-FCL 2.200) [(Viz JAR-FCL 2.005(b)(5))] [(Viz JAR-FCL 2.010(a)(4))] (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.015)
POUŽÍVÁNÍ ANGLICKÉHO JAZYKA 1
Žadatel o nebo držitel IR(H) musí být schopen používat anglický jazyk pro následující účely: (a)
let: radiotelefonní korespondenci vztahující se ke všem fázím letu, včetně nouzových situací.
Tato položka se považuje za splněnou, pokud žadatel složil zkoušku dovednosti IR nebo ATPL nebo přezkoušení odborné způsobilosti, během které probíhala obousměrná radiotelefonní komunikace v anglickém jazyce. (b)
země: všechny informace vztahující se k provedení letu, např.:
* být schopný číst a předvést pochopení technických příruček psaných v anglickém jazyce, např. Provozní příručka, Letová příručka vrtulníku, atd. *
předletové plánování, shromažďování informací o počasí, NOTAMy, letový plán ATC, atd.
*
používání všech leteckých traťových, odletových a přibližovacích map a s nimi spojených dokladů psaných v anglickém jazyce.
Tato položka se považuje za splněnou, pokud žadatel absolvoval kurz IR nebo ATP vedený v anglickém jazyce nebo pokud složil zkoušku z teoretických znalostí pro IR nebo ATP v anglickém jazyce. (c)
komunikace: být schopen komunikovat s ostatními členy posádky v angličtině v průběhu všech fází letu, včetně
jeho přípravy. Tato položka se považuje za splněnou, pokud žadatel o nebo držitel IR(H) absolvoval kurz MCC vedený v anglickém jazyce a je držitelem osvědčení o uspokojivém ukončení tohoto kurzu v souladu s JAR-FCL 2.250(a)(2) nebo pokud složil vícepilotní zkoušku dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295, během které probíhala obousměrná radiotelefonní komunikace a komunikace s ostatními členy posádky v anglickém jazyce. 2 Jinak, výše uvedené požadavky mohou být předvedeny složením specifické zkoušky, vedené Úřadem, po podstoupení výcvikového kurzu umožňujícího žadateli splnit úlohy uvedené v 1(a), (b) a (c) výše. [3 Kde způsob zkoušení výše uvedený nebo uvedený v odstavcích (1) a (2) výše splňuje požadavky na jazykovou způsobilost stanovené v JAR-FCL 2.010(a)(4), může být používán pro účely provedení zápisu jazykové způsobilosti v souladu s JAR-FCL 2.005(b)(5).] [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-E-3
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205 IR(H) – Modulový kurz výcviku v létání (Viz JAR-FCL 2.205) 1 Cílem modulového kurzu letového výcviku IR(H) je vycvičit piloty na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou k řízení vrtulníků podle IFR a za IMC v souladu s ICAO PANS-OPS Doc 8168 ICAO. 2 Žadatel o modulový kurz IR(H) musí být držitelem PPL(H) s kvalifikací pro lety v noci v souladu s Dodatkem 4 k JAR-FCL 2.125 nebo CPL(H)[ nebo ATPL(H)], vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO. Před zahájením kurzu IR(H) musí být žadatel držitelem typové kvalifikace pro vrtulník používaný pro zkoušku dovednosti IR(H) nebo mít dokončen schválený výcvik typové kvalifikace pro tento typ.[ Žadatel musí mít osvědčení o uspokojivém plnění MCC v případě, že byla zkouška dovednosti provedena za vícepilotních podmínek.] 3 Žadatel, který chce podstoupit modulový kurz IR(H), musí, pod dozorem vedoucího výcviku schválené organizace pro výcvik v létání (FTO), dokončit všechny výukové etapy v jednom nepřetržitém schváleném kurzu výcviku, jak je organizován FTO. Výuka teoretických znalostí se může konat pouze ve schválené FTO poskytující výuku teoretických znalostí, v tomto případě na tuto část kurzu musí dohlížet vedoucí výcviku této organizace. 4 Tento kurz teoretické výuky musí být dokončen v rozmezí 18 měsíců. Letový výcvik a zkouška dovednosti musí být dokončeny ještě v období platnosti úspěšně absolvovaných teoretických zkoušek, jak stanoví JAR-FCL 2.495. 5
Tento kurz musí zahrnovat: (a)
výuku teoretických znalostí do úrovně znalostí pro přístrojovou kvalifikaci;
(b)
výcvik v létání podle přístrojů.
6 Úspěšným ukončením zkoušky(-ek) teoretických znalostí v odstavci 8 a zkoušky dovednosti v odstavci 14 jsou splněny požadavky znalostí a dovednosti pro vydání IR(H).
TEORETICKÉ ZNALOSTI Osnova teoretických znalostí pro IR(H) je stanovena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470. Schválený modulový kurz 7 IR(H) musí zahrnovat alespoň 200 hodin výuky (1 hodina = 60 minut výuky), která může zahrnovat práci na učebně, interaktivní video, předvádění diapozitivů s magnetofonem, studijní koutky, výcvik s pomocí počítače a jiných prostředků ve vhodných poměrech, schválených Úřadem. Schválené kurzy dálkového studia (korespondenční) lze rovněž nabízet podle uvážení Úřadu jako součást kurzu.
Zkouška teoretických znalostí 8
Žadatel musí předvést úroveň znalostí přiměřenou právům IR(H) v souladu s postupy v JAR-FCL Hlava J.
LETOVÝ VÝCVIK 9
Kurz IR(H) pro jednomotorové vrtulníky musí zahrnovat alespoň 50 hodin přístrojové doby ve výcviku, z nichž;
(a) až 20 hodin může být pozemní přístrojová doba na FNPT I(H) nebo (A). Těchto 20 hodin výcviku na FNPT I(H) nebo (A) může být nahrazeno 20 hodinami výcviku pro IR(H) na letounu schváleném pro tento kurz, nebo (b)
až 35 hodin může být pozemní přístrojová doba na FNPT II/III pro vrtulník nebo FS.
Výcvik v létání podle přístrojů musí zahrnovat alespoň 10 hodin na vrtulníku certifikovaném pro lety IFR. 10
Kurz IR(H) pro vícemotorové vrtulníky musí zahrnovat alespoň 55 hodin přístrojové doby ve výcviku, z nichž;
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-E-4
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205 (pokračování) (a) až 20 hodin může být pozemní přístrojová doba na FNPT I(H) nebo (A). Těchto 20 hodin výcviku na FNPT I(H) nebo (A) může být nahrazeno 20 hodinami výcviku IR(H) na letounu schváleném pro tento kurz, nebo (b)
až 40 hodin může být pozemní přístrojová doba na FNPT II/III pro vrtulník nebo FS.
Výcvik v létání podle přístrojů musí zahrnovat alespoň 10 hodin na vícemotorových vrtulnících certifikovaných pro lety IFR. 11 Držitel PPL(H) s kvalifikací pro lety v noci, vydaného v souladu s Dodatkem 4 k JAR-FCL 2.125 nebo CPL(H), vydaného v souladu s ICAO, může mít celkový objem výcviku, předepsaný v odstavcích 9 a 10 výše, snížen o 5 hodin. 12
Letové úlohy až ke zkoušce dovednosti IR(H) musí zahrnovat:
(a) předletové postupy pro lety IFR, včetně použití Letové příručky a příslušných dokumentů letových provozních služeb při přípravě letového plánu za IFR; (b) alespoň:
postup a obraty pro provoz IFR, a to za normálních, mimořádných a nouzových podmínek, postihujících -
(c)
přechod z letu za viditelnosti na let podle přístrojů po vzletu
-
standardní odlety a přílety podle přístrojů
-
postupy IFR na trati
-
postupy vyčkávání
-
přiblížení podle přístrojů do stanovených minim
-
postupy nezdařeného přiblížení
-
přistání z přiblížení podle přístrojů, včetně přiblížení okruhem;
obraty za letu a konkrétní charakteristiku letu
(d) je-li vyžadováno, řízení vícemotorového vrtulníku ve výše uvedených úlohách, včetně řízení vrtulníku výhradně podle přístrojů, při simulaci jednoho nepracujícího motoru, a vypnutí motoru a jeho opětovným spuštěním, (poslední úloha se má provádět v bezpečné nadmořské výšce, pokud se neprovádí na letovém simulátoru nebo na FNPT II).
ZKOUŠKY DOVEDNOSTI 13 Po dokončení příslušného letového výcviku a splnění požadavků na praxi stanovené v JAR-FCL 2.190, musí žadatel vykonat zkoušku dovednosti IR(H) na typu vrtulníku, používaném během kurzu v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JARFCL 2.210. [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0209.073 1-E-5
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.210 IR(H) – Zkouška dovednosti [ ] (Viz JAR-FCL 2.185 a 2.210) (Viz IEM FCL 2.210) 1 Žadatel o zkoušku dovednosti k IR(H) musí absolvovat výcvik na vrtulníku stejného typu, který má být použit pro zkoušku dovednosti. Vrtulník použitý ke zkoušce dovednosti musí splňovat požadavky na cvičné vrtulníky, stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.055. 2 Úřad, který schválil výcvik žadatele, stanoví administrativní opatření k potvrzení připravenosti žadatele podstoupit zkoušku, včetně uvolnění záznamu o výcviku žadatele examinátorovi. 3 Žadatel musí úspěšně absolvovat všechny části zkoušky dovednosti. Neúspěch ve více než v jedné části bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku znovu. Při neúspěchu pouze v jedné části musí žadatel opakovat pouze tuto část zkoušky. Neúspěch v kterékoliv části opakované zkoušky, včetně těch částí zkoušky, které úspěšně složil při předchozím pokusu, bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku znovu. Všechny části zkoušky dovednosti musí být dokončeny v rozmezí šesti měsíců. 4 Po každé neúspěšné zkoušce dovednosti lze předepsat další výcvik. Nedosáhne-li se hodnocení "uspěl" ve všech částech zkoušky ve dvou pokusech, musí se vyžadovat další výcvik podle rozhodnutí Úřadu. Počet zkoušek dovednosti, o které se lze pokusit, není omezen.
PROVEDENÍ ZKOUŠKY Zkouška je určena k simulování skutečného letu. Trať letu musí vybrat examinátor. Podstatným prvkem je 5 schopnost žadatele naplánovat a provést let z obvyklých materiálů pro předletovou přípravu. Žadatel musí provést naplánování letu a zajistit, aby bylo na palubě veškeré vybavení a dokumentace pro vykonání letu. Let musí trvat alespoň jednu hodinu. 6
Úřad vydá examinátorovi bezpečnostní pokyny postačující k provedení zkoušky.
7 Jestliže examinátor shledá důvody žadatele pro ukončení zkoušky dovednosti jako nepřiměřené, musí žadatel znovu podstoupit celou zkoušku dovednosti. Jestliže je zkouška ukončena z důvodů přijatelných pro examinátora, musí být při dalším letu přezkušovány pouze ty části, které dosud nebyly dokončeny. 8 Každý obrat nebo postup zkoušky může žadatel, podle uvážení examinátora, jednou opakovat. Examinátor může zkoušku zastavit v kterémkoliv stadiu, jestliže usoudí, že žadatelem předváděné dovednosti v létání vyžadují opakování celé zkoušky. 9 Žadatel musí vrtulník pilotovat z místa, kde lze vykonávat funkce velícího pilota a tuto zkoušku/přezkoušení provádět jako kdyby nebyl přítomen jiný člen posádky. Examinátor se nesmí podílet na řízení vrtulníku, kromě případu, kdy je zásah nezbytný v zájmu bezpečnosti nebo k zabránění nepřijatelnému zdržení jiného provozu. Kdykoliv je v průběhu zkoušky/přezkoušení examinátor nebo další pilot ve funkci druhého pilota, musí být práva přístrojové kvalifikace omezena na vícepilotní provoz. [ ][Vícepilotní ]omezení může být zrušeno provedením [ ] zkoušky dovednosti [v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 1.210 na jednopilotním][ ] vrtulníku [bez dalšího člena posádky, podílejícího se na provedení letu. Za tímto účelem může být zkouška dovednosti provedena na FTD II/III nebo FS]. Zodpovědnost za tento let musí být stanovena v souladu s národními předpisy. 10 Výšky rozhodnutí nad letištěm/mořem, minimální výšky pro klesání nad letištěm/mořem a bod nezdařeného přiblížení musí být určeny žadatelem a odsouhlaseny examinátorem. 11 Žadatel musí examinátorovi jasně prokazovat, že provádí úkony a povinnosti, včetně identifikace radiových zařízení. Úkony se musí vykonávat v souladu se schváleným seznamem kontrol povinných úkonů pro ten vrtulník, na němž se zkouška koná. V předletové přípravě na zkoušku musí žadatel určit nastavení výkonu a rychlostí. Údaje výkonnosti pro vzlet, přiblížení a přistání musí být vypočteny žadatelem v souladu s provozní příručkou nebo letovou příručkou daného vrtulníku. [ ]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-E-6
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.210 (pokračování) POVOLENÉ ODCHYLKY LETOVÉ ZKOUŠKY 12
Žadatel musí předvést schopnost: -
ovládat vrtulník v rámci jeho omezení;
-
provádět všechny obraty plynule a přesně;
-
uplatňovat dobrý úsudek a letecké umění;
-
uplatňovat letecké znalosti; a
-
nepřetržitě řídit vrtulník takovým způsobem, aby o úspěšném výsledku postupu nebo obratu nebyly nikdy vážné pochybnosti.
13 Následující meze se uvádějí jako všeobecné vodítko. Examinátor musí stanovit povolené odchylky pro podmínky turbulence, vlastností ovládání a výkonnosti použitého vrtulníku. Výška všeobecně
± 100 ft
zahájení průletu ve výšce rozhodnutí
+50 ft/-0 ft
minimální výška pro klesání/MAP/nadmořská výška
+50 ft/-0 ft
Sledování dráhy letu podle radiových prostředků
± 5°
přesné přiblížení
odchylka o polovinu rozsahu stupnice v azimutu a sestupové rovině
se všemi pracujícími motory
± 5°
se simulovanou poruchou motoru
± 10°
Kurz
Rychlost se všemi pracujícími motory
± 5 kt
se simulovanou poruchou motoru
+10 kt/-5 kt
OBSAH ZKOUŠKY 14 Obsah a části zkoušky dovednosti stanovené v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.210 musí být použity pro zkoušku dovednosti. Úřad může určit formát a formulář žádosti pro zkoušku dovednosti (viz IEM FCL 2.210). [Část 2 položka c a část část 6 zkoušky dovednosti se mohou, z bezpečnostních důvodů, provést na FTD II/III nebo na FS].
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0209.073 1-E-7
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.210 Obsah zkoušky dovednosti[ ] pro vydání IR(H) (Viz
JAR-FCL
2.185
a
2.210)
(Viz IEM FCL 2.210) ČÁST 1 ODLET a
Použití Letové příručky (nebo ekvivalentu), zvláště pro výpočet výkonnosti letadla; hmotnost a vyvážení
b
Použití dokumentace letových provozních služeb, meteorologické dokumentace
c
Příprava letového plánu ATC, letový plán IFR/zápisník
d
Předletová prohlídka
e
Meteorologická minima
f
Pojíždění/vzdušné pojíždění podle ATC nebo pokynů instruktora
g
Příprava před vzletem, postupy a kontroly
h
Přechod na let podle přístrojů
i
Postupy odletu podle přístrojů ČÁST 2 OBECNÉ OVLÁDÁNÍ LETADLA
a
Řízení vrtulníku výhradně podle přístrojů zahrnující:
b
Stoupavé a klesavé zatáčky s ustálenou jednotkovou rychlostí
c
Vybírání nezvyklých letových poloh, včetně zatáček se stálým náklonem 30° a ostré klesavé zatáčky ČÁST 3 TRAŤOVÉ POSTUPY IFR
a
Sledování tratě včetně nalétnutí, např. NDB, VOR, RNAV
b
Použití radiových prostředků
c
Let v hladině, řízení kurzu, výšky, rychlosti letu, nastavení výkonu
d
Nastavení výškoměru
e
Měření času a oprava ETA
f
Sledování postupu letu, navigační záznam, využití paliva, řízení systémů
g
Postupy ochrany před námrazou; simulované je-li nezbytné a použitelné
h
Dodržování postupů ATC, R/T postupy ČÁST 4 PŘESNÉ PŘIBLÍŽENÍ
a
Nastavení a kontrola navigačních prostředků, identifikace zařízení
b
Postupy pro přílet, kontroly výškoměru
c
Příprava na přiblížení a přistání, zahrnující úkony před klesáním/přiblížením/přistáním
d∗
Postup pro vyčkávání
e
Plnění vyhlášeného postupu přiblížení
f
Časový rozpočet přiblížení
g
Řízení výšky, rychlosti, kurzu (ustálené přiblížení)
h∗
Činnost při průletu
i∗
Postup nezdařeného přiblížení/přistání
j
Dodržování postupů ATC, R/T postupy
∗ bude provedeno v Části 4 nebo v Části 5
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-E-8
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.210 (pokračování)
ČÁST 5 PŘÍSTROJOVÉ PŘIBLÍŽENÍ a
Nastavení a kontrola navigačních prostředků, identifikace zařízení
b
Postupy pro, kontroly výškoměru
c
Příprava na přiblížení a přistání zahrnující úkony před klesáním/přiblížením/přistáním
d∗
Postup pro vyčkávání
e
Plnění vyhlášeného postupu přiblížení
f
Časový rozpočet přiblížení
g
Řízení výšky, rychlosti, kurzu (ustálené přiblížení)
h∗
Činnost při průletu
i∗
Postup nezdařeného přiblížení∗/přistání
j
Dodržování postupů ATC, R/T postupy
∗ bude provedeno v Části 4 nebo v Části 5 ČÁST 6 MIMOŘÁDNÉ A NOUZOVÉ POSTUPY Tato Část se může spojovat s Částmi 1 až 5. Zkouška musí brát zřetel na řízení vrtulníku, identifikaci motoru s poruchou, okamžité činnosti (náznakově nacvičené úkony), dodržení činností a kontrol a přesnosti létání v těchto situacích: a
Porucha motoru po vzletu a při/během přiblížení∗ (v bezpečné výšce, pokud se neprovádí na letovém simulátoru nebo na FNPT II[/III, FTD 2,3])
∗ Pouze vícemotorový vrtulník b
Porucha zařízení pro zvýšení stability/hydraulického systému (je-li vhodné)
c
Omezení přístrojového vybavení
d
Autorotace a vybrání v předem zvolené výšce
e
Přesné přiblížení ručně bez letového povelového přístroje∗ Přesné přiblížení ručně s letovým povelovým přístrojem∗ ∗ Bude zkoušena pouze jedna úloha
[Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0209.073 1-E-9
JAR-FCL 2
ČÁST 1
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - E - 10
ČÁST 1
JAR-FCL 2
HLAVA F – TYPOVÉ KVALIFIKACE (VRTULNÍK)
JAR-FCL 2.215
Záměrně nepoužito
JAR-FCL 2.220
Typové kvalifikace (H)
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220[ ]) JAR-FCL 2.225 Okolnosti, za kterých se vyžadují typové kvalifikace
(a) Kritéria. Pro zavedení typových kvalifikací pro vrtulníky, musí být posouzeno následující: (1) způsobilosti; (2) (3) letové posádky; (4)
typové
osvědčení
Držitel průkazu způsobilosti pilota se nesmí žádným způsobem podílet na řízení vrtulníku jako pilot s výjimkou, kdy jako pilot podstupuje zkoušku dovednosti nebo letový výcvik, pokud nemá platnou a odpovídající typovou kvalifikaci. Jestliže je typová kvalifikace vydána s omezením práv dovolujícími činnost pouze ve funkci druhého pilota, nebo s přihlédnutím ke kterýmkoliv jiným podmínkám schváleným v rámci JAA, pak musí být taková omezení zapsána ke kvalifikaci.
letové
vlastnosti ovládání; certifikovaný minimální počet členů
úroveň technologie.
(b) Rozdělení. Typové kvalifikace pro vrtulníky musí být zavedeny pro každý typ vrtulníku. (c)
JAR-FCL 2.230 kvalifikace
Zapsání v seznamu:. [ ]
Zvláštní
oprávnění
typové
K uskutečnění neobchodních letů zvláštního účelu, např. zkušebních letů letadla, může Úřad v souladu s JAR-FCL 2.225 místo vydání typové kvalifikace vystavit držiteli průkazu způsobilosti písemné zvláštní oprávnění. Platnost tohoto oprávnění musí být omezena splněním zvláštního úkolu.
[(1) Typové kvalifikace pro vrtulníky budou vydávány v souladu s příslušnými administrativními postupy přijatými JAA. Za účelem přechodu na jinou variantu vrtulníku v rámci jedné typové kvalifikace se požaduje rozdílový nebo seznamovací výcvik.] [(2) Vrtulníky, které nejsou uvedeny v příslušných administrativních postupech, mohou být zapsány do průkazu způsobilosti dle JAR-FCL, ale práva této kvalifikace jsou omezena na vrtulníky zapsané v rejstříku státu vydání kvalifikace.]
[ ](Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220)
Typové kvalifikace pro vrtulníky budou vydávány podle seznamu typů. Za účelem přechodu na jinou variantu vrtulníku, v rámci stejné typové kvalifikace, se požaduje rozdílový nebo seznamovací výcvik (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220).
(a) Práva. S ohledem na JAR-FCL 2.220 [ ][(ac) a (b)] výše, jsou práva držitele typové kvalifikace určena k vykonávání funkce pilota na typu letadla specifikovaném v kvalifikaci.
JAR-FCL 2.235 a varianty
(d) Vydání a prodloužení/obnova typových kvalifikací pro vírník jsou na rozhodnutí Úřadu.
Typové kvalifikace – Práva, počet
(b) Počet držených typových kvalifikací. Podle JAR-FCL není omezen počet kvalifikací, které držitel může současně vlastnit. Předpis JAR-OPS však může omezit počet kvalifikací, které se mohou využívat současně.
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 5, 01.12.06]
(c) Varianty. Jestliže po absolvování rozdílového výcviku pilot nelétal na variantě v období dvou let po Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-F-1
JAR-FCL 2
ČÁST 1
rozdílovém výcviku, bude požadován další rozdílový výcvik nebo přezkoušení odborné způsobilosti na této variantě. (1) Rozdílový výcvik vyžaduje získání dalších znalostí a výcvik na vhodném výcvikovém zařízení nebo vrtulníku. Rozdílový výcvik musí být zaznamenán v zápisníku letů pilota, nebo v ekvivalentním dokladu, a podepsán TRI/SFI(H) nebo FI(H) podle toho, co je vhodné. (2) Seznamovací získání dalších znalostí.
výcvik
vyžaduje
Rozdílový výcvik musí být zaznamenán v zápisníku letů pilota nebo v ekvivalentním dokladu, a podepsán TRI/SFI(H), popřípadě FI(H). [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 5, 01.12.06]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-F-2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.235(c)(1) (pokračování)
JAR-FCL 2 JAR-FCL 2.240(a)(6) (pokračování) (7) Platná typová kvalifikace obsažená v průkazu způsobilosti vydaném v členském státě JAA, může být převedena do průkazu způsobilosti dle JARFCL v případě, že je právě platná a poslední prodloužení/obnova platnosti kvalifikace byla provedena v souladu s požadavky JAR-FCL 2.250 nebo 2.255, podle toho, co je použitelné.
JAR-FCL 2.240 Typové kvalifikace – Požadavky (Viz Dodatky 1 až 3 k JAR-FCL 2.240) (a)
Všeobecně.
(1) Žadatel o typovou kvalifikaci pro vícepilotní typ vrtulníku musí splnit požadavky pro typové kvalifikace stanovené v JAR-FCL 2.250, 2.261 a 2.262; a
(b)
Zkouška dovednosti
(1) Obsah a části zkoušky dovednosti pro kvalifikaci na vícemotorové vícepilotní vrtulníky jsou stanoveny v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.240[ & 2.295;].; a
(2) Žadatel o typovou kvalifikaci pro jednopilotní typ vrtulníku musí splnit požadavky stanovené v JAR-FCL 2.255, 2.261 a 2.262[(a)].
(2) Obsah a části zkoušky dovednosti pro kvalifikaci na vícemotorové jednopilotní vrtulníky a na jednomotorové vrtulníky jsou stanoveny v Dodatcích 1 [k JAR-FCL 2.240 & 2.295] a 3 k JARFCL 2.240.
(3) Kurz typové kvalifikace včetně teoretických znalostí musí být dokončen v rámci 6 měsíců před zkouškou dovednosti. (4) Držitel IR(H) platné pro jednomotorový typ vrtulníku, který chce [poprvé] získat IR(H) na vícemotorový typ vrtulníku, musí úspěšně absolvovat kurz zahrnující nejméně 5 hodin přístrojové doby ve dvojím řízení[ ][ z nichž alespoň 3 hodiny mohou být na FS nebo FTD 2,3 nebo FNPT II/III a vícemotorovou zkoušku dovednosti v souladu s Částí 5 Dodatku 2 nebo 3 k JAR-FCL 2.240 na tomto typu, vena schváleném FTO/TRTO.]
Každá použitelná úloha v příslušné zkoušce dovednosti musí být uspokojivě splněna v rozmezí šesti měsíců bezprostředně předcházejících datu přijetí žádosti o přiznání kvalifikace. [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.245 Typové kvalifikace – Platnost, prodloužení platnosti a obnova
(5) Podle rozhodnutí Úřadu může být typová kvalifikace na vrtulník vydána žadateli, který splňuje požadavky na takovou kvalifikaci státu, který není členem JAA, za předpokladu, že jsou splněny požadavky JAR-FCL 2.250 nebo 2.255, podle toho, co je vhodné. Tato kvalifikace bude omezena na vrtulníky zapsané v rejstříku v tomto státě, který není členem JAA nebo provozované provozovatelem státu, který není členem JAA. Omezení může být zrušeno poté, co držitel nalétal alespoň 500 hodin jako pilot na typu a splnil požadavky na prodloužení JAR-FCL 2.245.
(Viz Dodatky 1 a 3 k JAR-FCL 2.240) (a) Typové kvalifikace, vrtulník – Platnost. Typové kvalifikace pro vrtulníky platí po dobu jednoho roku od data vydání, nebo od data uplynutí doby platnosti, jestliže byla platnost kvalifikace prodloužena v období její platnosti. (b) Typové kvalifikace, vrtulník – Prodloužení platnosti. Pro prodloužení platnosti typových kvalifikací pro vrtulník musí žadatel :
(6) [ ][Typová kvalifikace obsažená v průkazu způsobilosti vydaném ve státě, který není členem JAA, může být převedena do průkazu způsobilosti dle JAR-FCL, jestliže je splněno přezkoušení odborné způsobilosti, za předpokladu, že žadatel nyní vykonává letovou praxi a:
(1) podrobit se přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.240 [ & 2.295 ]v odpovídajícím typu vrtulníku v období tří měsíců bezprostředně předcházejících datu uplynutí platnosti kvalifikace; a
(i) pro jednomotorové turbínové nebo jednomotorové pístové vrtulníky s MTOM ≤ 3170 kg má nalétáno nejméně 100 hodin na převáděném typu a za předpokladu, že jsou splněny podmínky JAR-FCL 2.240(a)(2), 2.250 nebo 2.255, podle toho, co je použitelné.
(2) nalétat alespoň 2 hodiny jako pilot odpovídajícího typu vrtulníku, a to v průběhu období platnosti kvalifikace. [Přezkoušení odborné způsobilosti se může do těchto dvou hodin započítat.]
(ii) pro všechny ostatní vrtulníky má nalétáno nejméně 350 hodin jako pilot na převáděném typu a za předpokladu, že jsou splněny podmínky JAR-FCL 2.250 nebo 2.255, podle toho, co je použitelné].
(3) pro jednomotorové pístové vrtulníky, uvedené v seznamu v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.245(b)(3), dokončit nejméně přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s JAR-FCL 2.245(b)(1) na jednom z vhodných typů vrtulníků, na které má kvalifikaci, za předpokladu, že žadatel nalétal nejméně
Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-F-3
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.245(b)(3) (pokračování)
ustanovení článku 83 bis Mezinárodní úmluvy o civilním letectví z Chicaga, může Úřad podle vlastního rozhodnutí prodloužit období platnosti kvalifikace nebo prodloužit kvalifikaci, jsou-li splněny požadavky státu, který není členem JAA.
2 hodiny doby letu jako velící pilot na [ ][ostatních typech (typu)] v období platnosti, za které musí být přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti vykonáno. [Přezkoušení odborné způsobilosti musí být vždy provedeno na typu, který byl nejdéle nevyužívaný pro přezkoušení odborné způsobilosti.]
(3) Každá kvalifikace s prodlouženou dobou platnosti nebo prodloužená podle opatření (1) nebo (2) výše musí být prodloužena v souladu s JARFCL 2.245(b) a, je-li použitelné, podle JAR-FCL 2.185 před tím, než jsou práva vykonávána na vrtulníku zapsaném v rejstříku v členském státě JAA a provozovaném provozovatelem členského státu JAA.
pro jednomotorové turbínové [(4) vrtulníky s MTOM ≤ 3175 kg dokončit přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s JAR-FCL 2.245(b)(1) alespoň na jednom z vhodných typů vrtulníků, na které má kvalifikaci, za předpokladu, že žadatel: (i)
JAR-FCL 2.245(cd)(2) (pokračování)
nalétal 300 hodin jako PIC
(4) Kvalifikace vydaná nebo používaná ve státě, který není členem JAA, může zůstat v průkazu způsobilosti JAR-FCL podle rozhodnutí Úřadu, jsou-li splněny požadavky státu a kvalifikace je omezena na vrtulníky zapsané do rejstříku tohoto státu, který není členem JAA nebo provozované provozovatelem tohoto státu, který není členem JAA.
na vrtulnících; a (ii) nalétal 15 hodin na každém typu (typech), pro který(-é) musí být přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti vykonáno; a (iii) nalétal nejméně 2 hodiny doby letu jako velící pilot na všech ostatních typech (typu) v období platnosti, za které musí být přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti vykonáno; a
(e) Kvalifikace s uplynulou dobou platnosti. Jestliže typová kvalifikace pozbyla platnosti, musí žadatel splnit požadavky udržovacího výcviku určené Úřadem a složit přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.240 na odpovídajícím typu vrtulníku. Tato kvalifikace bude platit od data splnění požadavků jejího obnovení.
(iv) Přezkoušení odborné způsobilosti musí být vždy provedeno na typu, který byl nejdéle nevyužívaný pro přezkoušení odborné způsobilosti, pokud nevydá Úřad individuální písemné povolení.]
[(f) Vyhovění předpisu JAR OPS. Požadavky na prodloužení platnosti dle JAR-FCL 2.245(b) budou splněny, jestliže žadatel, který létá u provozovatele dle JAR-OPS 3, plní požadavky na přezkoušení odborné způsobilosti provozovatelem, obsažené v JAR-OPS 3.965, a jestliže provozovatel uspokojivě předvede Úřadu, že povinné úlohy Dodatku 2 nebo 3 k JAR-FCL 2.240 jsou splněny v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.240 v průběhu 12 měsíců před prodloužením platnosti v souladu s JAR-OPS 3.965(a)(2). Za tímto účelem musí být přezkoušení odborné způsobilosti provozovatelem provedeno ve třech měsících bezprostředně předcházejících datu uplynutí platnosti kvalifikace.]
Prodloužení platnosti IR(H), pokud [ ][(5)] ji vlastní, by mělo být spojeno s přezkoušením odborné způsobilosti typové kvalifikace v odstavci (1) výše, v souladu s JAR-FCL [ ][2.246]. (c) [ ][Žadatel, který neuspěje v přezkoušení odborné způsobilosti před uplynutím data platnosti typové kvalifikace, nesmí vykonávat práva této kvalifikace nebo kvalifikací vzhledem k Dodatku 1 k JAR-FCL 2.245 (b)(3) nebo (b)(4), dokud přezkoušení odborné způsobilosti není úspěšně ukončeno na tom samém typu.]
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
[JAR-FCL 2.246 Přístrojová kvalifikace, prodloužení platnosti a obnova
(d) Prodloužení období platnosti nebo prodlbnoužvení kvalifikací za zvláštních podmínek:
(Viz JAR-FCL 2.185) [ ](Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.246)
(1) Pokud práva typové nebo přístrojové kvalifikace vrtulníku jsou vykonávána výlučně na vrtulníku zapsaném v rejstříku ve státě, který není členem JAA, může Úřad podle vlastního uvážení prodloužit období platnosti kvalifikace nebo prodloužit kvalifikaci, jsou-li splněny požadavky státu, který není členem JAA.
(a)
Prodloužení platnosti.
(1) IR(H) musí být prodloužena v průběhu tří měsíců bezprostředně předcházejících datu uplynutí platnosti kvalifikace. Kdykoliv je to možné, prodloužení platnosti IR(H) by mělo být spojeno s přezkoušením odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti typové kvalifikace. Žadatel o prodloužení platnosti IR(H), pokud je kombinována s typovou kvalifikací, musí vykonat přezkoušení odborné
(2) Pokud jsou práva typové nebo přístrojové kvalifikace vrtulníku vykonávána na vrtulníku zapsaném v rejstříku v JAA provozovaném provozovatelem státu, který není členem JAA podle Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-F-4
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.246(a) (pokračování)
JAR-FCL 2.250(a)(1) (pokračování)
způsobilosti v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 nebo Dodatkem 3 k JAR-FCL 2.240.
integrovaný kurz [ATP(H)/IR, integrovaný kurz ATP(H), integrovaný kurz CPL(H)/IR nebo integrovaný kurz] CPL(H) a má nalétáno méně než 70 hodin ve funkci velícího pilota vrtulníků, tento žadatel musí mít typovou kvalifikaci vydanou s omezením práv pouze na práva druhého pilota. Ke zrušení těchto omezení musí žadatel:
(2) Žadatel o prodloužení platnosti IR(H), pokud není kombinována s prodloužením platnosti typové kvalifikace musí: (i) splnit část 5 a příslušné odstavce části 1 Dodatku 3 k JARFCL 2.240, nebo;
(i) nalétat velící pilot nebo PICUS vrtulníku; a
(ii) splnit část 5 a příslušné odstavce části 1 Dodatku 2 k JARFCL 2.240 & 2.295.
(bude zpracováno)
[(ii) žadatelé, kteří mají praxi nejméně 500 hodin jako pilot ve vícepilotním provozu jednopilotních vícemotorových vrtulníků schválenou Úřadem, musí být posouzeni jako vyhovující požadavkům na MCC a]
Obnova: (viz také JAR-FCL 2.185(c))
(1) žadatel musí:
Jestliže
IR(H)
pozbyla
jako
(2) [(i)] mít osvědčení o uspokojivém splnění MCC (součinnost vícečlenné posádky). Jestliže má být kurz MCC připojen ke kurzu typové kvalifikace (viz JAR-FCL 2.261 a 2.262 a AMC FCL 2.261(d) a Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(d), není tento požadavek použitelný; a
(4) Žadatel, který neuspěje v přezkoušení odborné způsobilosti IR(H) v souladu s JAR-FCL 2.246(a)(1) nebo (a)(2) před datem uplynutí platnosti přístrojové kvalifikace, nesmí vykonávat práva vyplývající z IR(H) na příslušném typu, dokud přezkoušení odborné způsobilosti není úspěšně ukončeno. (b)
hodin
(ii) složit vícepilotní zkoušku dovednosti na příslušném typu vrtulníku jako velící pilot v souladu s JAR-FCL 2.262(b).
FTD II/III nebo FS mohou být použity, ale nejméně každé druhé přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti IR(H) musí být za těchto okolností provedeno na vrtulníku. (3)
70
(3) [ ][splnit požadavky 2.285 použitelné pro ATPL(H)]
platnosti,
(i) splnit jakýkoliv udržovací výcvik a jakékoliv dodatečné požadavky stanovené Úřadem a
JAR-FCL
[] (b) Úroveň znalostí předpokládaná u držitelů PPL(H) nebo CPL(H), a typových kvalifikací pro vícepilotní vrtulníky, vydaných podle požadavků jiných předpisů než JAR-FCL, nebude náhradou za prokázání splnění požadavků ustanovení (3) uvedeného výše.
(ii) ukončit přezkoušení odborné způsobilosti v souladu s JAR-FCL 2.246(a)(1) nebo (a)(2).] [Amdt. 4, 01.08.06]
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.250 Typová kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky – Podmínky JAR-FCL 2.255 Typová kvalifikace jednopilotní vrtulníky – Podmínky
[(Viz JAR-FCL 2.285) (Viz JAR-FCL 2.150)] (Viz AMC FCL 2.261(d)) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(d))
pro
[(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.255)] Základní podmínky pro výcvik: Žadatel musí pro vydání první typové kvalifikace pro vícemotorový vrtulník:
(a) Základní podmínky pro výcvik: Žadatel musí pro [ ][kurz] první typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky:
(a) mít osvědčení o uspokojivém splnění vstupního schváleného kurzu v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.255, který byl poskytnutý FTO nebo TRTO, nebo složit alespoň zkoušky teoretických znalostí pro [ ][ATP(H)] v souladu s JAR-FCL 2.470[(a)]; a
(1) mít nalétáno alespoň 70 hodin jako velící pilot na vrtulnících, kromě takového žadatele o vícepilotní typovou kvalifikaci, který absolvoval Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-F-5
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.255 (pokračování)
JAR-FCL 2.261(c)(1) (pokračování) (2) Žadatel o typovou kvalifikaci pro vícepilotní vrtulníky musí mít dokončen kurz letového výcviku spojený se zkouškou dovednosti typové kvalifikace (viz Dodatek 2 k JAR-FCL 2.240).
(b) [ ][Žadatel který nenavštěvoval a nedokončil uspokojivě integrovaný kurz výcviku v létání jako ATP(H)/IR, ATP(H) nebo CPL(H)/IR, musí mít nalétáno na vrtulnících alespoň 70 hodin jako velící pilot.]
(c)
(c) Získání osvědčení o uspokojivém splnění vstupního schváleného kurzu v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.255 nesmí být náhradou za prokázaní splnění JAR-FCL [ ][2.285(b)] pro uznání [ ][ATPL(H)].
(1) Výcvikové kurzy pro výše uvedené účely musí provádět FTO nebo TRTO. Výcvikové kurzy smí rovněž provádět zařízení nebo smluvní zařízení, zajišťované provozovatelem nebo výrobcem nebo, za zvláštních okolností, individuálně pověřený instruktor.
[Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.260
(2) Takové kurzy musí být schváleny Úřadem (viz AMC FCL 2.261(c)(2)) a taková zařízení musí splňovat příslušné požadavky Dodatku 2 k JARFCL 2.055 podle rozhodnutí Úřadu.
Záměrně nepoužito
JAR-FCL 2.261 Typové znalostí a letový výcvik
kvalifikace
(d) Výcvik součinnosti vícečlenné posádky (MCC) (viz rovněž JAR-FCL 2.250(a)(2)).
–
(1) Tento kurz je určen k poskytování výcviku MCC ve dvou případech:
Výuka
(i) pro žáky navštěvující integrovaný kurz ATP v souladu se zaměřením daného kurzu (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 a 2.165(a)(1) [a Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(2)]).
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(a) a AMC FCL 2.261(a)) (Viz Dodatek 1[ ][a] 2[ ] k JAR-FCL 2.240 [& JAR-FCL 2.295 a 3 k JAR-FCL 2.240]) (Viz Dodatek 2 k JAR-FCL 2.055) (Viz AMC FCL 2.261(c)(2)) (Viz AMC FCL 2.261(d)) [(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL2.261(db))] (Viz Dodatek 1b k JAR-FCL2.261(d))
(ii) pro držitele PPL(H) a CPL(H), kteří neabsolvovali integrovaný kurz ATP, ale chtějí získat první typovou kvalifikaci pro vícepilotní vrtulníky (viz JAR-FCL 2.250(a)(2)). [(2)]
(a) Požadavky na výuku teoretických znalostí a přezkoušení. Žadatel o typovou kvalifikaci pro jednonebo vícemotorové vrtulníky musí mít absolvovánu požadovanou výuku teoretických znalostí (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(a) a AMC FCL 2.261(a)) a musí předvést úroveň znalostí požadovanou pro bezpečné řízení příslušného typu vrtulníku.
Kurz MCC musí zahrnovat alespoň:
[(i) pro MCC/IR:] 25 hodin výuky teoretických znalostí a cvičení a 20 hodin výcviku MCC. Žáci navštěvující integrovaný kurz [ ][ATP(H)/IR] mohou mít praktický výcvik zkrácen o 5 hodin. pro MCC/VFR: 25 hodin [(ii) výuky teoretických znalostí a cvičení a 15 hodin výcviku MCC. Žáci navštěvující integrovaný kurz ATP(H) mohou mít praktický výcvik zkrácen o 5 hodin.]
[Žadatel, který je již držitelem typové kvalifikace pro typ vrtulníku, provedené buď v jednopilotní (SP) nebo vícepilotní (MP) roli, musí být posouzen jako, že splnil teoretické požadavky v případě, že žádá o další typovou kvalifikaci pro stejný typ vrtulníku, která má být provedena v opačné vícepilotní (MP) nebo jednopilotní (SP) roli.] (b)
Provádění výcvikových kurzů
Kdekoliv je to možné, měl by být výcvik MCC spojen s kurzem první typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky.
Letový výcvik
(1) Žadatel o typovou kvalifikaci pro jednomotorové a vícemotorové jednopilotní vrtulníky musí mít dokončen kurz letového výcviku spojený se zkouškou dovednosti typové kvalifikace (viz Dodatek 3 k JAR- FCL 2.240).
[ ][(3)] Výcvik MCC musí být ukončen v rozmezí šesti měsíců pod dozorem vedoucího výcviku schválené organizace pro výcvik v létání nebo schválené organizace pro výcvik typové kvalifikace nebo schváleného výcvikového kurzu prováděného provozovatelem. Kurz prováděný provozovatelem, musí
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-F-6
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.261(d)(3) (pokračování)
JAR-FCL 2.262 (pokračování)
splňovat příslušné požadavky Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055 podle rozhodnutí Úřadu. Další podrobnosti o o výcviku MCC jsou uvedeny v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(d) a AMC FCL 2.261(d). Musí se použít FNPT II[, III způsobilá pro MCC, FTD 2,3] nebo letový simulátor. Kdykoli je to možné, výcvik MCC by měl být kombinován s výcvikem první typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky, přičemž , pokud je pro MCC a typový výcvik použit stejný letový simulátor, praktický výcvik MCC může být snížen na 10 hodin [pro MCC/IR, ale ne méně a na 7 hodin pro MCC/VFR], ale ne méně.
(b) Zkouška dovednosti pro vícepilotní vrtulník. Žadatel o typovou kvalifikaci pro vícepilotní vrtulník musí předvést dovednost požadovanou pro bezpečné řízení vrtulníku příslušného typu v prostředí vícečlenné posádky ve funkci velícího pilota nebo druhého pilota podle toho, co je vhodné, jak stanoví Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL 2.240[ & 2.295]. (c) Součinnost vícečlenné posádky. Po ukončení výcviku MCC musí žadatel buď předvést schopnost vykonávat povinnosti pilota na vícepilotních vrtulnících úspěšně složenou zkouškou dovednosti pro typovou kvalifikaci na vícepilotních vrtulnících podle ustanovení Dodatků 1 a 2 k JAR-FCL 2.240[ & 2.295] nebo musí obdržet osvědčení o absolvování MCC, jak uvádí Dodatek 1 k AMC FCL 2.261(d).
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
[Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.262
Typové kvalifikace – Dovednost
[ ][(Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.240 & JAR-FCL 2.295 a 3 k JAR-FCL 2.240)] (a) Zkouška dovednosti pro jednopilotní vrtulník. Žadatel o typovou kvalifikaci pro jednopilotní vrtulník musí předvést dovednost požadovanou pro bezpečné řízení vrtulníku příslušného typu, jak stanoví Dodatky 1 [ ][k JAR-FCL 2.240 & 2.295 a Dodatek 3] k JAR-FCL 2.240.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-F-7
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 Seznam typů vrtulníků (Viz JAR-FCL 2.220(c))[ ] [CelýTento Dodatek je odstraněn.zahrnuje vrtulníky, kterým bylo vydáno typové osvědčení v členských státech JAA, a nezahrnuje:] (i) vrtulníky bez typového osvědčení v souladu s FAR/JAR 27, FAR/JAR 29 nebo BCAR; (ii) vrtulníky, kterým bylo vydáno typové osvědčení v členském státě JAA se zvláštním zápisem do rejstříku, jako vojenské, bývalé vojenské, experimentální nebo historické (vintage) vrtulníky; Vrtulníky neuvedené v seznamu mohou být do průkazu způsobilosti JAR-FCL zapsány, ale práva kvalifikace jsou omezena na vrtulníky zapsané v rejstříku státu vydání kvalifikace. Vysvětlení tabulky (viz JAR-FCL 2.235 (c)): (a)
Pokud je ve sloupci 2 dělící čára, pak značí variantu;
(b)
písmeno (D) mezi variantami typů vrtulníků ve sloupci 3 udává, že je požadován rozdílový výcvik;
(c) ačkoliv zápis do průkazu způsobilosti (sloupec 4) obsahuje všechny vrtulníky ve sloupci 2, musí se ještě vykonat seznamovací, nebo rozdílový výcvik; (d) konkrétní varianta, na které se prováděla zkouška dovednosti pro typovou kvalifikaci, bude zaznamenána v souladu s JAR-FCL 2.080.
1
2
Výrobce
Vrtulník
3
4 Zápis do průkazu způsobilosti
Agusta - SE Turbínový -
A 119 KOALA
A119
A 109 A - ME Turbínový -
A109/109K/109E[/109LUH/ A109S]
A 109 A II A 109 C A 109 K[2]
(D)
A 109 E [A 109 LUH] [A 109 S] [AB 139]
[AB 139]
Agusta - Bell
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-F-8
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 (pokračování) 1
2
Výrobce
Vrtulník
- SE Pístový -
3
4 Zápis do průkazu způsobilosti
Agusta Bell 47G-2
Bell47
Agusta Bell 47G-2A-1 Agusta Bell 47G-3B-1 Agusta Bell 47G-4 Agusta Bell 47G-4A Agusta Bell 47J Agusta Bell 47J-2 Agusta Bell 47J-3 - SE Turbínový -
Agusta Bell 206 A Agusta Bell 206 B
Bell206/206L (D)
Agusta Bell 206 L Agusta Bell 204
(D)
Agusta Bell 205 - ME Turbínový -
Agusta Bell 212
Bell204/205/UH1-D
Bell212/412
Agusta Bell 412 Agusta Bell 412 SP Agusta Sikorsky - ME Turbínový -
Agusta S-61 N 1
SK-61
Bell 47 D
Bell47
Bell Helicopters - SE Pístový -
Bell 47 G Bell 47 G-1 Bell 47 G-2 Bell 47 G-3 B-1 Bell 47 G-4 Bell 47 G-4A Bell 47 G-5 Bell 47 H-1 Bell 47 J Bell 47 J-2 Bell 47 J-2A - SE Turbínový -
Bell 47 T
Bell47T
Bell 47 TA Bell 204
Bell204/205/UH-1D
Bell 205 A-1 (D)
[Bell] UH-1D [Bell UH-1H] Bell 206 A
↑ (D)
Bell 206 B Amendment 4/Oprava6
Bell206/206L
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-F-9
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 (pokračování) 1
2
Výrobce
Vrtulník
3
4 Zápis do průkazu způsobilosti
↓
Bell 206 B 2 Bell 206 B 3 Bell 206 L Bell 206 L-1 Bell 206 L-3 Bell 206 L-4 Bell 214 B
Bell214
Bell 214 B 1
- ME Turbínový –
Bell 407
Bell407
Bell 206 LT Twinranger
Bell206LT
Bell 212
Bell212/412
Bell 412 Bell 412 SP
(D)
Bell 412 HP Bell 412 EP Bell 214 ST
Bell214ST
Bell 222
Bell222/230/430
Bell 222 A Bell 222 B Bell 222 UT
(D)
Bell 222 SP Bell 230 Bell 430 Bell 427
Bell427
Boeing 234 LR
BV234
B-171-B
Bristol171B
B-2
BrantleyB2
Boeing-Vertol - ME Turbínový Bristol Aircraft - SE Pístový Brantley - SE Pístový -
B-2B Breda Nardi - SE Pístový -
Breda Nardi 269
HU269
- SE Turbínový -
Breda Nardi 369
HU369
EH 101
EH101
EH Industries - ME Turbínový Enstrom
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 10
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 (pokračování) 1
2
Výrobce
Vrtulník
- SE Pístový -
3
4 Zápis do průkazu způsobilosti
F 28 A - D
ENF28
F 28 C 2 F 28 F F 280 C F 280 F F 280 FX F 280 D - SE Turbínový -
F 480
ENF480
Eurocopter - SE Turbínový -
AS 350 B AS 350 B 1 AS 350 B 2 AS 350 D
(D)
AS350/350B3
AS 350 B A AS 350 BB AS 350 B 3 EC 130 B 4
EC130B4
EC 120
EC120
SA 341 G
SA341/342
SA 342 J
SA318/SE313
SA 3180 SA 318 B SA 318 C SA 3130 SE 313 B SE 3160
SA316/319/315
SA 316 B SA 316 C
(D)
SA 319 B SA 315 B
- ME Turbínový -
SA 360
SA360
SO 1221
SO1221
AS 332 C
AS332/332L2[/EC 225LP]
AS 332 C 1 AS 332 L
(D)
AS 332 L 1 AS 332 L 2 EC 225 LP
EC 225LP
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 11
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 (pokračování) 1
2
Výrobce
Vrtulník
3
4 Zápis do průkazu způsobilosti AS355/355N
AS 355 E AS 335 F AS 355 F 1
(D)
AS 355 F 2 AS 355 N
BO 105 A
BO105/105LS/105CBS
BO 105 C BO 105 D BO 105 LS A-1 BO 105 LS A-3 BO 105 S BO 105 CBS
EC 135 T1 CDS
EC135
EC 135 P1 CDS EC 135 T1 CPDS EC 135 P1 CPDS
[D]
EC 135 T2 CPDS EC 135 P2 CPDS MBB-BK 117 A-1
BK117
MBB-BK 117 A-3 MBB-BK 117 A-4 MBB-BK 117 B-1 MBB-BK 117 B-2
(D)
MBB-BK 117 C-1 MBB-BK 117 C-2 SA 330
SA 330 F SA 330 G SA 330 J SA 365
SA365/365N
SA 365 C 1 SA 365 C 2 SA 365 C 3 (D)
SA 365 N SA 365 N 1 [ ][AS] 365 N 2 [ ][AS] 365 N 3
EC155
EC 155 [B/B1] Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 12
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 (pokračování)
1
2
Výrobce
Vrtulník
3
4 Zápis do průkazu způsobilosti
Hiller - SE Pístový -
UH 12 A
UH12
UH 12 B UH 12 E [-SE Turbínový -]
[UH 12 T]
[UH12T]
Pozn. překladatele: Tento vrtulník není uveden v originálu JAR-FCL 2 Amdt. 3, jedná se pravděpodobně o chybu JAA. Vrtulník je převzat z JAR-FCL 2 Amdt.2.
Hughes/Schweitzer - SE Pístový -
269 A
HU269
269 B 269 C 300 C 300 CB [300 CBi]
-SE Turbínový -
330 SP
SC330
[333]
Kaman -SE Turbínový -
Kaman K 1200
K1200
Hughes 369 D
HU369/MD500N/600
McDonnell Douglas Helicopters -SE Turbínový -
Hughes 369 E Hughes 369 HE Hughes 369 HS
(D)
MD 500 N (NOTAR) MD 520 N MD 600 -ME Turbínový –
MD 900
MD900/902 (D)
MD 902 Robinson R 22 - SE Pístový -
R 22 A
R22
R 22 B R 44 [R44 Raven
R44
R44 Raven II] Silvercraft - SE Pístový -
SV 4
SV4
S 55
SK55
Sikorsky - SE Pístový Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 13
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 (pokračování) 1
2
Výrobce
Vrtulník
3
4 Zápis do průkazu způsobilosti
S 58
SK58
S 58 T
SK58T
S 76 A S 76 A+ -ME Turbínový –
S 76 A++ SK76/76B/76C/76C+
S 76 B
S 76 C [S 76 C+
(D)
S 76 C++]
S-61 N
SK61
S-61 S [S-92 A]
[SK92 A]
Westland Bell 47 G3 B-1
Bell47
Westland - SE Pístový Westland Helicopters - SE Pístový - SE Turbínový -
Westland S 55 Series 1 Westland S 55 Series 3
WHS55 (D)
Ministry of Aviation Industry of Russia - ME Pístový -
Kamov KA 26D
KA26D
- ME Turbínový -
Kamov KA 32 A
KA32
MIL Mi-8
Mi8
MIL Mi 17 MIL Mi 171 MIL Mi 172 P.Z.L. Swidnik, Poland - ME Turbínový -
MIL Mi-2
Mi-2
PZL KANIA
KANIA
PZL W-3
W-3SOKOL (D)
PZL W-3A
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 14
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.220 (pokračování)
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 15
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 Zkouška dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro typové kvalifikace vrtulníku a pro ATPL, [včetně přezkoušení odborné způsobilosti pro přístrojovou kvalifikaci] (Viz JAR-FCL 2.240 až 2.262 a 2.295) (Viz AMC FCL 2.261(a)) [] (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(a)) [1 Žadatel musí mít ukončen předepsaný výcvik v souladu s osnovou (viz rovněž Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(a) a a Dodatky 2 a 3 k JAR-FCL 2.240). Pokud je doporučeno Společným výborem pro hodnocení provozu (Joint Operational Evaluation Board – JOEB) a schváleno JAA, osnova může být zkrácena poskytnutím zápočtu za předchozí praxi na podobných typech. Úřad musí stanovit administrativní opatření k potvrzení připravenosti žadatele podstoupit zkoušku, včetně uvolnění záznamu o výcviku žadatele examinátorovi. 2 Úlohy, které mají být zahrnuty ve zkouškách dovednosti/v přezkoušení odborné způsobilosti jsou uvedeny v příslušném Dodatku 2 k JAR-FCL 2.240 a 2.295 a Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240. Pokud je doporučeno JOEB a schváleno JAA, zápočet smí být poskytnut při zkoušce dovednosti v bodech společných s jinými typy nebo variantami, na kterých má pilot praxi. Tyto zápočty nesmí být uplatňovány při zkoušce dovednosti pro ATPL. Se schválením Úřadu se může vypracovat několik odlišných scénářů zkoušky dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti, obsahujících simulované traťové lety. Examinátor vybere jeden z těchto scénářů. Jsou-li k dispozici letové simulátory a jiná schválená výcviková zařízení, podle toho, co je schváleno, musí se použít. Části týkající se typové kvalifikace a část týkající se přístrojové kvalifikace musí být brány v úvahu jako dvě oddělené zkoušky, VFR a IFR, a neúspěch v jedné ze zkoušek dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti nesmí ovlivňovat platnost té druhé. Poznámka překladatele: změna v originálnímu znění se do tohotov českém znění textu neprojeví.
3 Žadatelé o zkoušku dovednosti pro ATPL, zkoušku dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro typové kvalifikace pro vrtulníky včetně přezkoušení odborné způsobilosti pro přístrojovou kvalifikaci musí splnit následující příslušné požadavky: (a) Pro získání typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulník nebo ATPL pro vícepilotní vrtulník; Úspěšně absolvovat části 1 až 4 a 6 (je-li to vhodné) zkoušky dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti uvedené v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295. Neúspěch ve více než pěti úlohách bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku/přezkoušení znovu. Při neúspěchu v nejvýše pěti úlohách, musí žadatel znovu opakovat neúspěšnou část. Neúspěch v kterékoliv úloze opakované zkoušky/opakovaného přezkoušení, včetně těch úloh, které úspěšně absolvoval při předchozím pokusu, bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku/přezkoušení znovu. Všechny části zkoušky dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti musí být absolvovány v průběhu šesti měsíců. (b) Pro získání typové kvalifikace pro jednopilotní vrtulník; Úspěšně absolvovat části 1 až 4 a 6 (je-li to vhodné) zkoušky dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti uvedené v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240. Neúspěch ve více než pěti úlohách bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku/přezkoušení znovu. Při neúspěchu v nejvýše pěti úlohách, musí žadatel znovu opakovat neúspěšnou část. Neúspěch v kterékoliv úloze opakované zkoušky/opakovaného přezkoušení, včetně těch úloh, které úspěšně absolvoval při předchozím pokusu, bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celou zkoušku/přezkoušení znovu. Všechny části zkoušky dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti musí být absolvovány v průběhu šesti měsíců. (c)
Pro získání přístrojové kvalifikace;
(i) Úspěšně absolvovat část 5 přezkoušení odborné způsobilosti uvedené v Dodatku 2 k JARFCL 2.240 & 2.295 nebo v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240. Neúspěch ve více než třech úlohách bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celé přezkoušení znovu. Při neúspěchu v nejvýše třech úlohách, musí žadatel znovu opakovat neúspěšnou část. Neúspěch v kterékoliv úloze opakovaného přezkoušení, včetně těch úloh, které úspěšně absolvoval při předchozím pokusu, bude vyžadovat, aby žadatel podstoupil celé přezkoušení znovu. (ii) Pokud je požadováno dodatečné oprávnění pro přiblížení podle přístrojů do výšky rozhodnutí menší než 60 m (200 ft) (CAT II/III), musí žadatel absolvovat úlohy v Dodatku 4 k JAR-FCL 2.240 na příslušném typu. 4 Po neúspěšné zkoušce/přezkoušení lze předepsat další výcvik. Nedosáhne-li se hodnocení "uspěl" ve všech částech ve dvou pokusech, musí se vyžadovat další výcvik podle rozhodnutí examinátora. Počet zkoušek dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti, o které se lze pokusit, není omezen.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64/Oprava 1 - F - 16
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 (pokračování) PROVEDENÍ ZKOUŠKY/PŘEZKOUŠENÍ – VŠEOBECNĚ 5
Úřad vydá examinátorovi bezpečnostní pokyny, které musí být dodrženy při provedení zkoušky/přezkoušení.
6 Jestliže se žadatel rozhodne nepokračovat ve zkoušce/přezkoušení z důvodů, které examinátor shledá jako nepřiměřené, budou úlohy, které žadatel nepodstoupil, pokládány za neúspěšné. Jestliže důvod ukončení zkoušky/přezkoušení je pro examinátora přijatelný, musí být při dalším letu přezkušovány pouze ty úlohy, které dosud nebyly dokončeny. 7 Každý prověřovaný obrat nebo postup zkoušky/přezkoušení může žadatel, podle uvážení examinátora, jednou opakovat. Examinátor může zkoušku/přezkoušení zastavit v kterémkoliv stadiu, jestliže usoudí, že žadatelem předváděné schopnosti vyžadují opakování celé zkoušky/přezkoušení. 8 Úkony a postupy se musí provádět v souladu se schváleným seznamem kontrol povinných úkonů pro vrtulník použitý při zkoušce/přezkoušení a, je-li to vhodné, v souladu s konceptem MCC. Žadatel musí vypočítat v souladu s provozní příručkou nebo letovou příručkou pro použitý vrtulník hodnoty výkonnosti pro vzlet, přiblížení a přistání. Při plnění části týkající se IR(H) zkoušky dovednosti nebo přezkoušení odborné způsobilosti musí žadatel určit výšky/nadmořské výšky rozhodnutí a minimální výšky/nadmořské výšky pro klesání a bod nezdařeného přiblížení. Pro přezkoušení odborné způsobilosti IR musí být let prováděn dle skutečných nebo simulovaných IMC a dle postupů IFR.
ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY PRO ZKOUŠKU DOVEDNOSTI/PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI PRO TYPOVOU KVALIFIKACI NA VÍCEPILOTNÍ VRTULNÍK A PRO ZKOUŠKU DOVEDNOSTI POŽADOVANOU PRO ATPL 9 Zkouška/přezkoušení pro vícepilotní vrtulník se musí provádět v prostředí vícečlenné posádky. Další žadatel nebo další pilot může zastávat funkci 2. pilota. Jestliže je pro tuto zkoušku/přezkoušení spíše používán vrtulník než letový simulátor, musí být druhým pilotem instruktor. 10 Žadatel musí zastávat funkci „pilot řídící“ („pilot flying“ – PF) v průběhu všech částí zkoušky/přezkoušení, kromě bodů 3 až 3.15 normálních a mimořádných postupů a bodů 4 až 4.7 mimořádných a nouzových postupů, které mohou být prováděny jako PF nebo PNF v souladu se součinností vícečlenné posádky (v souladu s Dodatkem 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295). Kromě toho žadatel o první vydání typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulník nebo ATPL(H) musí předvést způsobilost zastávat funkci „pilot neřídící“ („pilot not flying“ – PNF). Žadatel si může pro zkoušku/přezkoušení zvolit buď levé nebo pravé sedadlo. 11 Při zkoušení/přezkušování žadatelů o typovou kvalifikaci pro vícepilotní vrtulníky, rozšířenou o povinnosti velícího pilota, se musí, bez ohledu na to, zda žadatel zastává funkci PF, či PNF, přezkušovat následující činnosti: (a)
řízení součinnosti posádky;
(b)
udržování všeobecného přehledu o řízení vrtulníku odpovídajícím způsobem dozoru; a
(c) stanovení priorit a rozhodování, přiměřené provozní situaci, včetně nouzových situací, v souladu s hledisky bezpečnosti a platnými pravidly a předpisy. 12 Zkouška/přezkoušení by se měla provádět pokud možno v simulovaném prostředí obchodní letecké dopravy. Podstatným prvkem je schopnost naplánovat a provést let z obvyklých materiálů pro předletovou přípravu.
TOLERANCE LETOVÉ ZKOUŠKY 13
Žadatel musí předvést schopnost: (a)
ovládat vrtulník v rámci jeho omezení;
(b)
provádět všechny obraty plynule a přesně;
(c)
uplatňovat dobrý úsudek a letecké umění;
(d)
uplatňovat letecké znalosti;
(e)
nepřetržitě řídit vrtulník takovým způsobem, aby o úspěšném výsledku postupu nebo obratu nebyly nikdy vážné pochybnosti;
(f)
pochopit a uplatňovat postupy pro součinnost posádky a ztrátu pracovní schopnosti, jsou-li použitelné; a
(g)
komunikovat účinně s ostatními členy posádky, je-li to vhodné.
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 17
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 (pokračování) 14 Následující meze se uvádějí jako obecné vodítko. Examinátor je povinen stanovit povolené odchylky pro podmínky turbulence, vlastností ovládání a výkonnosti typu použitého vrtulníku. Letová omezení IFR; Výška ± 100 ft
Všeobecně Zahájení průletu ve výšce rozhodnutí
+ 50 ft /−0 ft
Minimální výška/nadmořská výška pro klesání
+ 50 ft/−0 ft
Dodržení tratě podle radiových prostředků
± 5º
přesné přiblížení
odchylka o polovinu rozsahu v azimutu a sestupové rovině
normální provoz
± 5º
mimořádný provoz/nouze
± 10º
stupnice
Kurz
Rychlost všeobecně
± 10 kt
se simulovanou poruchou motoru
+ 10 kt/−5kt
Letová omezení VFR; Výška Všeobecně
±100 ft
normální provoz
± 5º
mimořádný provoz/nouze
± 10º
Kurz
Rychlost všeobecně
± 10 kt
se simulovanou poruchou motoru
+ 10 kt/−5kt
Snos při zemi visení v konfiguraci pro vzlet s vlivem blízkosti země
± 3 ft
přistání
± 2 ft (bez pohybu vzad nebo do boku)
OBSAH ZKOUŠKY DOVEDNOSTI/PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI 15 Obsah a části zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti jsou pro vícepilotní vrtulníky a pro ATPL stanoveny v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295. Pro jednopilotní vrtulníky jsou obsah zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti stanoveny v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240. Žadatelé, kteří chtějí současně absolvovat IR(H), musí absolvovat část 5 příslušného Dodatku. Úřad může určit formát a formulář žádosti ke zkoušce dovednosti. ] [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 18
ČÁST 1
JAR-FCL 2
[ ][Dodatek 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 Obsah zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro typovou kvalifikaci na vícepilotních vrtulnících a ATPL, včetně přezkoušení odborné způsobilosti pro přístrojovou kvalifikaci] (Viz JAR-FCL 2.240 až 2.262 a 2.295) [1
Význam následujících symbolů: P
=
Cvičen jako velící pilot nebo druhý pilot a jako pilot řídící (PF) a pilot neřídící (PNF) pro vydání typové kvalifikace, podle toho, co je vhodné.
2 Praktický výcvik se musí provádět alespoň na úrovni výcvikového vybavení označeného symbolem (P), nebo se může provádět na jakékoliv vyšší úrovni vybavení označeného šipkou (→). K označení výcvikového vybavení se používají následující zkratky: FS
=
FTD
=
Letový simulátor Letové výcvikové zařízení
H
=
Vrtulník
3.1 (a) Žadatelé o zkoušku dovednosti pro vydání typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky a ATPL(H) musí podstoupit pouze část 1 až 4 a , je-li to vhodné, část 6. (b) Žadatelé o prodloužení nebo obnovu platnosti přezkoušení odborné způsobilosti pro typovou kvalifikaci pro vícepilotní vrtulník musí podstoupit pouze části 1 až 4 a , je-li to vhodné, část 6. 3.2 Postupy pro let podle přístrojů (Část 5) smí provádět pouze žadatelé, kteří si přejí obnovit nebo prodloužit dobu platnosti IR(H) pro vícepilotní vrtulníky nebo rozšířit práva této kvalifikace na další vícepilotní typ. 3.3 Úlohy označené (∗) se musí létat ve skutečných nebo simulovaných meteorologických podmínkách pro let podle přístrojů (IMC), pouze pokud si žadatel přeje obnovit nebo prodloužit dobu platnosti IR(H) pro vícepilotní vrtulníky nebo rozšířit práva této kvalifikace na další typ. 4
Písmeno „M“, ve sloupci zkouška dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti, označuje povinnou úlohu.
5 Pro praktický výcvik a přezkušování se musí použít letový simulátor, jestliže tvoří součást schváleného kurzu typové kvalifikace. Pro schválení kurzu se berou v úvahu tato hlediska: (a)
osvědčení letového simulátoru, jak je stanoveno v JAR-STD;
(b)
kvalifikace instruktora a examinátora;
(c)
objem traťově orientovaného výcviku, který je v tomto kurzu k dispozici,
(d)
kvalifikace a předchozí traťová provozní praxe pilota ve výcviku; a
(e)
objem praxe v létání na tratích pod dozorem poskytnuté po vydání nové typové kvalifikace.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 19
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 32 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 (pokračování)
PRAKTICKÝ VÝCVIK
Obraty/Postupy (včetně součinnosti vícečlenné posádky)
ZKOUŠKA DOVEDNOSTI/ PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI
Parafy instruktorů po splnění výcviku
Přezk . na
FTD
H
FTD, FS, H
P
M
P
→
M
→
→
M
P
→
M
→
→
M
P
→
M
FS
Parafy examinátorů po ukončení zkoušky/ přezkoušení
ČÁST 1 Předletové přípravy a kontroly 1.1
Vnější vizuální prohlídka vrtulníku; umístění každé části a účel kontroly
1.2
Prohlídka pilotního prostoru
1.3
Postupy spouštění, kontrola radiového a navigačního vybavení, výběr a nastavení navigačních a komunikačních kmitočtů
1.4
Pojíždění/pojíždění vzduchem pokynů ATC nebo instruktora.
1.5
Postupy a kontroly před vzletem
P
podle P
ČÁST 2 Letové obraty a postupy 2.1
Vzlety (různé profily)
2.2
Vzlety a přistání na svazích
2.3
Vzlet při maximální vzletové hmotnosti (skutečná nebo simulovaná max. vzletová hmotnost)
P
→
→
→
2.4.1
Vzlety se simulovanou poruchou motoru krátce před dosažením TDP nebo DPATO
P
→
M
2.4.2
Vzlety se simulovanou poruchou motoru krátce po dosažení TDP nebo DPATO
P
→
M
2.5
Stoupavé a klesavé zatáčky do určených kurzů
P
→
→
M
2.5.1
Zatáčky s náklonem 30°, o 180° až o 360° vlevo nebo vpravo, pouze podle přístrojů
P
→
→
M
2.6
Klesání v autorotaci
P
→
→
M
2.6.1
Přistání s autorotací nebo opětovné získání
P
→
M
2.7
Přistání, různé profily
P
→
M
2.7.1
Průlet nebo přistání po simulované poruše motoru před LDP nebo DPBL
P
→
M
2.7.2
Přistání po simulované poruše motoru po LDP nebo DPBL
P
→
M
P
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 20
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 23 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 (pokračování)
PRAKTICKÝ VÝCVIK
Obraty/Postupy (včetně součinnosti vícečlenné posádky)
ZKOUŠKA DOVEDNOSTI/ PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI
Parafy instruktorů po splnění výcviku
Přezk . na
FTD
FS, H
FS
H
Parafy examinátorů po ukončení zkoušky/ přezkoušení
ČÁST 3 Normální a mimořádný provoz následujících systémů a postupy: 3
Normální a mimořádný následujících systémů a postupy:
3.1
Motor
provoz
P
→
Klimatizace (vytápění, větrání)
P
→
→
3.3
Pitotstatický systém
P
→
→
3.4
Palivový systém
P
→
→
3.5
Elektrický systém
P
→
→
3.6
Hydraulický systém
P
→
→
3.7
Systém řízení a vyvažování
P
→
→
3.8
Systém ochrany a odmrazování
námraze
P
→
→
3.9
Autopilot/Letový povelový přístroj (Flight Director)
P
→
→
3.10
Zařízení pro zvýšení stability
P
→
→
3.11
Meteorologický odpovídač
P
→
→
3.12
Systém prostorové navigace
P
→
→
3.13
Systém přistávacího zařízení
P
→
→
3.14
Pomocná energetická jednotka
P
→
→
3.15
Radiové, navigační vybavení, přístroje, systém řízení a optimalizace letu
P
→
→
radar,
radiovýškoměr,
(Závazně musí být vybrány minimálně 3 úlohy z této části)
M
Závazně musí být vybrány nejméně 3 úlohy z této části
→
3.2
proti
M
ČÁST 4 Mimořádné a nouzové postupy 4
Mimořádné a nouzové postupy
4.1
Požární nácviky (včetně evakuace, je-li vhodné)
P
→
→
4.2
Kontrola kouře a jeho odstranění
P
→
→
4.3
Poruchy motoru, vypnutí a opětovné spuštění v bezpečné výšce
P
→
→
4.4
Vypouštění paliva za letu (simulováno)
P
→
→
4.5
Porucha ocasního vyrovnávacího rotoru (je-li použitelné)
P
→
→
4.5.1
Ztráta ocasního vyrovnávacího rotoru (je-li použitelné)
P
→
Pro tuto úlohu nesmí být
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 21
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 32 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 (pokračování)
PRAKTICKÝ VÝCVIK
Obraty/Postupy (včetně součinnosti vícečlenné posádky)
ZKOUŠKA DOVEDNOSTI/ PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI
Parafy instruktorů po splnění výcviku
Přezk . na
FTD
FS
H použit vrtulník
FS, H
Ztráta pracovní schopnosti člena letové posádky
P
→
→
4.7
Porucha převodu
P
→
→
4.8
Jiné nouzové postupy jak jsou stanoveny v příslušné Letové příručce
P
→
→
4.6
Parafy examinátorů po ukončení zkoušky/ přezkoušení
ČÁST 5 Postupy letu podle přístrojů (k provedení v IMC nebo v simulovaných IMC) 5.1
Vzlet podle přístrojů: přechod na let podle přístrojů je vyžadován co nejdříve po vzletu
P∗
→∗
→∗
5.1.1
Simulace poruchy motoru během odletu
P∗
→∗
→∗
M∗
5.2
Dodržování odletových a příletových tratí a pokynů ATC
P∗
→∗
→∗
M∗
5.3
Postupy vyčkávání
P∗
→∗
→∗
5.4
Přiblížení ILS do výšky rozhodnutí CAT I
5.4.1
s ručním řízením, bez letového povelového přístroje
P∗
→∗
→∗
5.4.2
s ručním řízením, s letovým povelovým přístrojem
P∗
→∗
→∗
5.4.3
se zapojeným autopilotem
P∗
→∗
→∗
5.4.4
s ručním řízením, se simulací jednoho nepracujícího motoru. (Porucha motoru musí být simulována v průběhu konečného přiblížení před průletem vnějšího návěstidla (OM) do dosednutí, nebo během úplného postupu nezdařeného přiblížení)
P∗
→∗
→∗
M∗
5.5
Přístrojové přiblížení do minimální výšky pro klesání MDA/H
P∗
→∗
→∗
M∗
5.6
Průlet se všemi pracujícími motory po dosažení DA/DH nebo MDA/MDH
P∗
→∗
→∗
→∗
→∗
M∗ (pouze zkouška dovednosti)
5.6.1
Jiné postupy nezdařeného přiblížení
P∗
5.6.2
Průlet se simulací jednoho nepracujícího motoru po dosažení DA/DH nebo MDA/MDH
P∗
5.7
Autorotace za IMC s vybráním po opětovném získání výkonu motoru
P∗
→∗
→∗
M∗
5.8
Vybírání nezvyklých letových poloh
P∗
→∗
→∗
M∗
P
→
→
M∗
ČÁST 6 Použití volitelného vybavení 6
Použití volitelného vybavení
] [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06] Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 22
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240 Obsah typové kvalifikace/výcviku/zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti na jednomotorových a vícemotorových jednopilotních vrtulnících[, včetně přezkoušení odborné způsobilosti pro přístrojovou kvalifikaci] (Viz JAR-FCL 2.240 až 2.262) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.160 & 2.165(a)(3)) [1
Význam následujících symbolů: P
=
Cvičen jako velící pilot, pro vydání typové kvalifikace.
2 Praktický výcvik se musí provádět alespoň na úrovni výcvikového vybavení označeného symbolem (P), nebo se může provádět na jakékoliv vyšší úrovni vybavení označeného šipkou (→). K označení výcvikového vybavení jsou použity následující zkratky: FS
=
Letový simulátor
FTD =
Letové výcvikové zařízení
H
Vrtulník
=
3.1 Úlohy označené (∗) se musí létat ve skutečných nebo simulovaných IMC pouze pokud si žadatelé přejí obnovit nebo prodloužit IR(H) nebo rozšířit práva této kvalifikace na další typ. 3.2 Postupy pro let podle přístrojů (Část 5) musí provádět pouze žadatelé, kteří si přejí obnovit nebo prodloužit IR(H) nebo rozšířit práva této kvalifikace na další typ. 4
Písmeno „M“ ve sloupci zkouška dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti , označuje povinnou úlohu.
5 Pro praktický výcvik a výuku se musí použít letový simulátor, jestliže tvoří součást schváleného kurzu typové kvalifikace. Pro schválení kurzu se berou v úvahu tato hlediska: (a)
osvědčení letového simulátoru, jak je stanoveno v JAR-STD;
(b)
kvalifikace instruktora a examinátora;
(c)
objem traťově orientovaného výcviku na letovém simulátoru, který je v tomto kurzu k dispozici,
(d)
kvalifikace a předchozí traťová provozní praxe pilota ve výcviku; a
(e)
objem praxe v létání na tratích pod dozorem poskytnuté po vydání nové typové kvalifikace.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 23
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240 (pokračování)
H
ZKOUŠKA DOVEDNOSTI/ PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI Parafy Přezk. examinátorů po ukončení na zkoušky FS, H
P
M
P
→
M
→
→
M
P
→
M
→
→
M
M
PRAKTICKÝ VÝCVIK
Obraty/Postupy
Parafy instruktorů po splnění výcviku
Cvičen v:
FTD
FS
ČÁST 1 Předletové přípravy a kontroly 1.1
Vnější vizuální prohlídka vrtulníku; umístění každé části a účel prohlídky
1.2
Prohlídka pilotního prostoru
1.3
Před spuštěním motorů, postupy spouštění, kontrola radiového a navigačního vybavení, výběr a nastavení navigačních a komunikačních kmitočtů.
1.4
Pojíždění/pojíždění vzduchem podle pokynů ATC nebo instruktora.
1.5
Postupy před vzletem
P
P
ČÁST 2 Letové obraty a postupy 2.1
Vzlety (různé profily)
P
→
2.2
Vzlety a přistání na svazích
P
→
2.3
Vzlet při maximální vzletové hmotnosti (skutečná nebo simulovaná max. vzletová hmotnost)
→
→
2.4.1
Vzlety se simulovanou poruchou motoru krátce před dosažením TDP nebo DPATO
P
→
M
2.4.2
Vzlety se simulovanou poruchou motoru krátce po dosažení TDP nebo DPATO
P
→
M
2.5
Stoupavé a klesavé zatáčky do určených kurzů
P
→
→
M
2.5.1
Zatáčky s náklonem 30°, o 180° až o 360° vlevo nebo vpravo, pouze podle přístrojů
P
→
→
M
2.6
Klesání v autorotaci
P
→
→
M
2.6.1
Přistání s autorotací nebo opětovné získání
P
→
M
2.7
Přistání, různé profily
P
→
M
2.7.1
Průlet nebo přistání po simulované poruše motoru před LDP nebo DPBL
P
→
M
2.7.2
Přistání po simulované poruše motoru po LDP nebo DPBL
P
→
M
P
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 24
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240 (pokračování)
ČÁST 3 Normální a mimořádný provoz následujících systémů a postupy: 3
Normální a mimořádný provoz následujících systémů a postupy:
3.1
Motor
P
→
→
3.2
Klimatizace (vytápění, větrání)
P
→
→
3.3
Pitotstatický systém
P
→
→
3.4
Palivový systém
P
→
→
3.5
Elektrický systém
P
→
→
3.6
Hydraulický systém
P
→
→
3.7
Systém řízení a vyvažování
P
→
→
3.8
Systém ochrany proti námraze a odmrazování
P
→
→
3.9
Autopilot/Letový povelový přístroj (Flight Director)
P
→
→
3.10
Zařízení pro zvýšení stability
P
→
→
3.11
Meteorologický radar, radiovýškoměr, odpovídač
P
→
→
3.12
Systém prostorové navigace
P
→
→
3.13
Systém přistávacího zařízení
P
→
→
3.14
Pomocná energetická jednotka
P
→
→
3.15
Radiové, navigační vybavení, přístroje, systém řízení a optimalizace letu
P
→
→
M
(Závazně musí být vybrány minimálně 3 úlohy z této části)
M
Závazně musí být vybrány nejméně 3 úlohy z této části
ČÁST 4 Mimořádné a nouzové postupy 4
Mimořádné a nouzové postupy
4.1
Požární nácviky (včetně evakuace, jeli vhodné)
P
→
4.2
Kontrola kouře a jeho odstranění
P
→
4.3
Poruchy motoru, vypnutí a opětovné spuštění v bezpečné výšce
P
→
4.4
Vypouštění paliva za letu (simulováno)
P
→
4.5
Porucha ocasního vyrovnávacího rotoru (je-li použitelné)
P
→
4.5.1
Ztráta ocasního vyrovnávacího rotoru (je-li použitelné)
P
→
Amendment 4/Oprava6
Pro tuto úlohu nesmí být použit vrtulVydáno JAA: 01.0208.067
1 - F - 25
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240 (pokračování) ník 4.6
Porucha převodu
P
→
→
4.7
Jiné nouzové postupy jak jsou stanoveny v příslušné Letové příručce
P
→
→
ČÁST 5 Postupy letu podle přístrojů (k provedení v IMC nebo v simulovaných IMC) 5.1
Vzlet podle přístrojů: přechod na let podle přístrojů je vyžadován co nejdříve po vzletu
P∗
→∗
→∗
5.1.1
Simulace poruchy motoru během odletu
P∗
→∗
→∗
M∗
5.2
Dodržování odletových a příletových tratí a pokynů ATC
P∗
→∗
→∗
M∗
5.3
Postupy vyčkávání
P∗
→∗
→∗
5.4
Přiblížení ILS do výšky rozhodnutí CAT I
5.4.1
S ručním řízením, bez letového povelového přístroje
P∗
→∗
→∗
5.4.2
S ručním řízením, s letovým povelovým přístrojem
P∗
→∗
→∗
5.4.3
Se zapojeným autopilotem
P∗
→∗
→∗
5.4.4
S ručním řízením, se simulací jednoho nepracujícího motoru. (Porucha motoru musí být simulována v průběhu konečného přiblížení před průletem vnějšího návěstidla (OM) do dosednutí, nebo během úplného postupu nezdařeného přiblížení)
P∗
→∗
→∗
M∗
5.5
Přístrojové přiblížení do minimální výšky pro klesání MDA/H
P∗
→∗
→∗
M∗
5.6
Průlet se všemi pracujícími motory po dosažení DA/DH nebo MDA/MDH
P∗
→∗
→∗
5.6.1
Jiné postupy nezdařeného přiblížení
P∗
→∗
→∗
5.6.2
Průlet se simulací jednoho nepracujícího motoru po dosažení DA/DH nebo MDA/MDH
P∗
→∗
→∗
M∗
5.7
Autorotace za IMC s vybráním po opětovném získání výkonu motoru
P∗
→∗
→∗
M∗
5.8
Vybírání nezvyklých letových poloh
P∗
→∗
→∗
M∗
P
→
→
M∗ (pouze zkouška dovednosti)
ČÁST 6 Použití volitelného vybavení 6
Použití volitelného vybavení
] [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 26
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 4 k JAR-FCL 2.240 Další oprávnění k typové kvalifikaci pro přiblížení podle přístrojů do výšky rozhodnutí menší než 60 m (200 ft) (CAT II/III) (Viz AMC FCL 2.261(a)) A.
Výuka teoretických znalostí (další) 1 Zvláštní požadavky na rozšíření typové kvalifikace o přiblížení podle přístrojů do výšky rozhodnutí menší než 60 m (200 ft) (CAT II/III) 2
B.
Vybavení, postupy a omezení
Obraty a postupy (další)
[
Obraty/Postupy
Parafy instruktorů po splnění výcviku
ZKOUŠKA DOVEDNOSTI/ PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI Parafy Přezk examinátorů . po ukončení na zkoušky
FS
H
FS, H
1
P∗
→∗
M∗
2
P∗
→∗
M∗
3
P∗
→∗
M∗
P∗
→∗
Další oprávnění k typové kvalifikaci pro přiblížení podle přístrojů do výšky rozhodnutí menší než 60 m (200 ft) (CAT II/III). Následující obraty a postupy se musí cvičit pro rozšíření typové kvalifikace o přiblížení podle přístrojů do DH menší než 60 m (200 ft). Během následujících přiblížení podle přístrojů a nezdařených přiblížení musí být použito veškeré vybavení nezbytné pro typové osvědčování pro přiblížení podle přístrojů do DH menší než 60 m (200 ft).
před dosažením výšky rozhodnutí, a navíc průlet s poruchou palubního vybavení. Zvláštní pozornost se musí věnovat postupům pro průlet s předem určeným ručním nebo automatickým udržováním letové polohy při průletu. 4
] [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 27
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.245(b)(3) Vzájemné započítávání přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení platnosti typové kvalifikace (Viz JAR-FCL 2.245(b)(3) a JAR-FCL 2.245(c) ) Tento Dodatek zahrnuje seznam typů jednomotorových pístových vrtulníků a zápis do průkazu způsobilosti pro účely prodloužení platnosti typových kvalifikací podle JAR-FCL 2.245 (b)(3).
Typ vrtulníku a zápis do průkazu způsobilosti
Výrobce Agusta-Bell - SE pístový
Bell47
Bell Helicopters - SE pístový
Bell47
Brantley - SE pístový
BrantleyB2
Breda Nardi - SE pístový
HU269
Enstrom - SE pístový
ENF28
Hiller - SE pístový
UH12
Hughes/Schweitzer - SE pístový
HU269
Westland - SE pístový
Bell47
[Amdt. 1, 01.12.00]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 28
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.255 Obsah schváleného vstupního kurzu pro účel první typové kvalifikace pro vícemotorový vrtulník (Viz JAR-FCL 2.255(a)) (Viz dodatek 2 k JAR-FCL 2.055, odst. 24) 1. Schválený vstupní kurz musí obsahovat následující předměty z kurzu teoretických znalostí pro[ ][ ATP(H)]: 020 Všeobecné znalosti letadla: -
drak/systémy/pohonná jednotka
-
přístroje/elektrický systém
030 Plánování a provedení letu:
2.
-
hmotnost a vyvážení
-
výkonnost
Na konci tohoto kurzu musí žadatel obdržet osvědčení o uspokojivém absolvování.
[Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - F - 29
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(a) Požadavky výuky teoretických znalostí pro zkoušku dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti pro typové kvalifikace (Viz
JAR-FCL
2.261(a))
(Viz AMC FCL 2.261(a)) 1 Výuku teoretických znalostí musí vést oprávněný instruktor, který má příslušnou typovou kvalifikaci nebo kterýkoliv instruktor, který má příslušnou praxi v letectví a znalost daného letadla, např.: palubní inženýr, inženýr údržby, dispečer letecké dopravy. 2 Výuka teoretických znalostí musí pokrývat osnovu uvedenou v AMC FCL 2.261(a), odpovídající typu daného vrtulníku. V závislosti na vybavení a instalovaných systémech, musí výuka zahrnovat, ale není omezena, následujícím obsahem: (a)
Konstrukce vrtulníku, převody, rotor a vybavení, normální a mimořádné činnosti systémů. - Rozměry - Motor včetně pomocné energetické jednotky, rotory a převody - Palivový systém - Klimatizace - Ochrana před námrazou, stěrače čelního skla a odpuzovač dešťových kapek - Hydraulické systémy - Přistávací zařízení - Řízení, zvýšení stability a systém autopilota - Zdroj elektrické energie - Letové přístroje, komunikační, radarové a navigační vybavení - Pilotní prostor, kabina cestujících a nákladový prostor - Nouzové vybavení
(b)
Omezení - Omezení všeobecně podle letové příručky vrtulníku - Seznam minimálního vybavení
(c)
Výkonnost, plánování a monitorování letu - Výkonnost - Plánování letu
(d)
Náklad, vyvážení a obsluha - Náklad a vyvážení - Obsluha na zemi
(e)
Nouzové postupy
(f)
Zvláštní požadavky na vrtulníky s elektronickými systémy palubních přístrojů (EFIS)
(g)
Volitelné vybavení
[3 Písemná zkouška nebo zkouška prováděná na počítači pro první vydání typových kvalifikací pro vrtulníky musí zahrnovat alespoň padesát otázek s výběrem z několika odpovědí, vhodně vybraných z obsahu hlavních předmětů osnovy. Pro hodnocení „uspěl“ musí být dosaženo 75 % správných odpovědí z každého hlavního předmětu osnovy.] [] [ ][4] Pro přezkoušení odborné způsobilosti pro vícepilotní a jednopilotní vícemotorové vrtulníky se teoretické znalosti musí ověřovat dotazníkem s výběrem z několika odpovědí nebo jinými vhodnými způsoby. [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 30
ČÁST 1
JAR-FCL 2
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(b) Letový výcvik a zkoušky dovednosti (Viz JAR-FCL 2.220) (Viz také JAR-FCL 2.262) (Viz AMC FCL 2.261(c))
LETOVÝ VÝCVIK 1
(a)
Množství letového výcviku záleží na: (i)
(ii) nebo vícepilotní vrtulník);
(b)
složitosti daného typu vrtulníku, vlastnostech ovládání, úrovni technologie; kategorii vrtulníku (jednomotorový pístový nebo turbínový vrtulník, vícemotorový turbínový
(iii)
dřívější praxi žadatele;
(iv)
dostupnosti FSTD.
Letová syntetická výcviková zařízení (FSTD)
Úroveň kvalifikace a složitost typu určí množství praktického výcviku, které může být provedeno na FSTD včetně provedení zkoušky dovednosti. Před vykonáním zkoušky dovednosti žák musí během praktického výcviku předvést schopnosti v jednotlivých bodech zkoušky dovednosti. 2
První vydání
Schválený letový výcvik (kromě zkoušky dovednosti) musí celkem obsahovat alespoň:
Typy vrtulníku
Ve vrtulníku
SEP(H)
5 hodin
Zápočet příslušného výcviku ve vrtulníku a FSTD Použití FS C/D: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 6 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 4 hodiny ve vrtulníku a alespoň 6 hodin celkem
SET(H) s hmotností menší než 3175 kg MTOM
5 hodin
SET(H) s hmotností 3175 kg MTOM a vyšší
8 hodin
SPH MET(H) JAR/FAR 27 a 29
8 hodin
MPH
10 hodin
Použití FS C/D: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 6 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 4 hodiny ve vrtulníku a alespoň 6 hodin celkem Použití FS C/D: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 10 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 4 hodiny ve vrtulníku a alespoň 10 hodin celkem Použití FS C/D: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 10 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 4 hodiny ve vrtulníku a alespoň 10 hodin celkem Použití FS C/D: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 12 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 4 hodiny ve vrtulníku a alespoň 12 hodin celkem
Držitelé IR(H), kteří chtějí rozšířit IR(H) pro další typy musí mít navíc 2 hodiny letového výcviku na typu pouze podle přístrojů dle IFR, které mohou být provedeny na FS úrovně C/D nebo na FTD úrovně 2/3. Držitelé SE IR(H), kteří chtějí poprvé rozšířit práva IR na ME IR(H) musí vyhovět JAR-FCL 2.240(a)(4).
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0802.067 1 - F - 31
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(b) (pokračování) 3
Další typy
Schválený letový výcvik (kromě zkoušky dovednosti) musí celkem obsahovat alespoň:
Typy vrtulníku
Ve vrtulníku
SEP(H) na SEP(H) dle Dodatku 1 k JAR-FCL 2.245 (b)(3)
2 hodiny
SEP(H) na SEP(H), který není uveden v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.245 (b)(3)
5 hodin
SET(H) na SET(H)
2 hodiny
Zápočet příslušného výcviku ve vrtulníku a FSTD Použití FS C/D: alespoň 1 hodiny ve vrtulníku a alespoň 3 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 1 hodiny ve vrtulníku a alespoň 4 hodin celkem Použití FS C/D: alespoň 1 hodiny ve vrtulníku a alespoň 6 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 7 hodin celkem Použití FS C/D: alespoň 1 hodiny ve vrtulníku a alespoň [ ][3]4 hodin celkem Poznámka překladatele: v originálním znění provedena neoznačená oprava počtu hodin. (pozn. překladatele: originál textu obsahuje chybu, místo 43 má být pouze 4)
Použití FTD 2/3: alespoň 1 hodiny ve vrtulníku a alespoň 4 hodin celkem Jednomotorový rozdílový výcvik
1 hodina
MET(H) na MET(H)
3 hodiny
N/A Použití FS C/D: alespoň 1 hodiny ve vrtulníku a alespoň 4 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 5 hodin celkem
Vícemotorový rozdílový výcvik
1 hodina
MPH na MPH
5 hodin
N/A Použití FS C/D: alespoň 1 hodiny ve vrtulníku a alespoň 6 hodin celkem Použití FTD 2/3: alespoň 2 hodiny ve vrtulníku a alespoň 7 hodin celkem
Držitelé IR(H), kteří chtějí rozšířit IR(H) pro další typy musí mít navíc 2 hodiny letového výcviku na typu pouze podle přístrojů dle IFR, které mohou být provedeny na FS úrovně C/D nebo FTD úrovně 2/3. Držitelé SE IR(H), kteří chtějí poprvé rozšířit práva IR na ME IR(H) musí vyhovět JAR-FCL 2.240(a)(4). ZKOUŠKA DOVEDNOSTI 4 Po dokončení příslušného letového výcviku musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti pro typovou kvalifikaci včetně přístrojové části (podle vhodnosti) v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 nebo v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 a Dodatkem 3 k JAR-FCL 2.240 dle toho, co je vhodné. ] [Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 32
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(d) Kurz součinnosti vícečlenné posádky (vrtulník) (Viz JAR-FCL 2.261(d)) (Viz AMC FCL 2.261(d))
1 Cílem kurzu je umožnit pilotům získání odborné způsobilosti v součinnosti vícečlenné posádky (MCC) k bezpečnému pilotování vícepilotních vrtulníků při letech IFR a VFR [(je-li to použitelné)]. a.
Velící pilot plní své řídící a rozhodovací funkce bez ohledu, zda je PF nebo PNF.
b. Úkoly PF a PNF jsou jasně vymezeny a rozděleny takovým způsobem, aby PF mohl upřít svoji plnou pozornost na obsluhu a řízení letadla. c.
Součinnost se uplatňuje způsobem, přiměřeným normálním, mimořádným a nouzovým situacím.
d.
Trvale se zajišťuje vzájemný dozor, informovanost a pomoc.
INSTRUKTOŘI 2 Instruktoři pro výcvik MCC by měli být důkladně obeznámeni s lidskými faktory a [ ][se součinností vícečlenné posádky (MCC)]. Měli by se ztotožnit s nejnovějším vývojem ve výcviku lidských činitelů a [ ][se součinností vícečlenné posádky (MCC)]. TEORETICKÉ ZNALOSTI 3
Osnova teoretických znalostí je stanovena v AMC FCL 2.261(d). [ ]
LETOVÝ VÝCVIK 4
Osnova letového výcviku je stanovena v AMC FCL 2.261(d).
OSVĚDČENÍ O UKONČENÍ 5
Po ukončení kurzu může být žadateli vydáno osvědčení o uspokojivém absolvování kurzu.
PŘEPOČÍTÁNÍ 6 Držitel osvědčení o ukončení výcviku MCC na letounech nebo se zkušenostmi většími než 500 hodin na vícepilotních letounech musí být vyjmut z požadavků na splnění osnovy teoretických znalostí stanovené v AMC FCL 2.261(d).
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 4/Oprava6
Vydáno JAA: 01.0802.067 1 - F - 33
JAR-FCL 2
ČÁST 1
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - F - 34
ČÁST 1
JAR-FCL 2
HLAVA G – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI DOPRAVNÍHO PILOTA (VRTULNÍK) – ATPL(H)
JAR-FCL 2.280(a)(2)(i) (pokračování) velícího pilota za předpokladu, že tento způsob dohledu je pro Úřad přijatelný; [nebo]
JAR-FCL 2.265 Minimální věk Žadateli o ATPL(H) musí být alespoň 21 let.
JAR-FCL 2.270
[(ii) 250 hodin jako druhý pilot vrtulníků provozovaných v souladu s JAR-FCL 2.280(a)(1) vykonávající pod dohledem velícího pilota povinnosti a činnosti velícího pilota za předpokladu, že tento způsob dohledu je pro Úřad přijatelný, práva ATPL musí být omezena pouze pro vícepilotní provoz;]
Zdravotní způsobilost
Žadatel o ATPL(H) musí mít platné osvědčení zdravotní způsobilosti 1. třídy. Pro vykonávání práv ATPL(H) musí mít držitel tohoto průkazu způsobilosti platné osvědčení zdravotní způsobilosti 1. třídy.
JAR-FCL 2.275
(3) 200 hodin doby letu navigačních letů, z nichž alespoň 100 hodin musí být ve funkci velícího pilota, nebo druhého pilota vykonávajícího pod dohledem velícího pilota povinnosti a činnosti velícího pilota za předpokladu, že tento způsob dohledu je pro Úřad přijatelný; (4) [ ][30] hodin přístrojové doby, z nichž nejvýše [ ][10] hodin může být pozemní přístrojová doba; a
Práva a podmínky
(a) Práva. S přihlédnutím k jakýmkoliv jiným podmínkám, specifikovaným v předpisech JAR, umožňují tato práva držiteli ATPL(H) :
(5) 100 letových hodin v noci jako velící pilot nebo jako druhý pilot.
(1) vykonávat všechna práva držitele PPL(H) a CPL(H); a
(b) Držitelům průkazu způsobilosti pilota, nebo rovnocenného dokladu pro jiné kategorie letadel, bude započítána doba letu na těchto jiných kategoriích letadel, jak je stanoveno v JAR-FCL 2.155(a), kromě doby letu na letounech, která se započte až do 50 % z celkové doby letu předepsané v pododstavci (a).
(2) vykonávat funkci velícího pilota, nebo druhého pilota vrtulníků nasazených v letecké dopravě. (b) Podmínky. Žadatel o ATPL(H), který vyhověl podmínkám specifikovaným v JAR-FCL [2.010(a)(4),] 2.265, 2.270[ ][,] a 2.280 [ ][, 2.285, 2.290 a]až 2.295, musí mít splněny požadavky pro vydání ATPL(H), obsahující typovou kvalifikaci pro typ vrtulníku použitý při zkoušce dovednosti.
(c) Požadovaná praxe musí být získána před zkouškou dovednosti obsaženou v JAR-FCL 2.295. [Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
[Amdt. 5, 01.12.06]
JAR-FCL 2.285 JAR-FCL 2.280
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.285) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005)
Praxe a započítávání
(a) Žadatel o ATPL(H) musí mít nalétáno jako pilot vrtulníků alespoň 1000 hodin doby letu (viz také JARFCL 2.050(a)(3)), z nichž maximálně 100 hodin může být vykonáno na STD, z nichž maximálně 25 hodin může být na FNPT, včetně alespoň: (1) [vrtulníku.]
350
hodin
ve
Teoretické znalosti
(a) Kurz. Žadatel o ATPL(H) musí mít absolvovánu výuku teoretických znalostí ve schválené organizaci pro výcvik v létání (FTO). Žadatel, který neabsolvoval výuku teoretických znalostí během integrovaného kurzu výcviku, se musí zúčastnit kurzu podle ustanovení Dodatku 1 k JAR-FCL 2.285. [ ]
vícepilotním
(b) Zkouška. Žadatel o ATPL(H) musí předvést úroveň znalostí přiměřenou právům uděleným držiteli ATPL(H) a v souladu s požadavky v Hlavě J JAR-FCL.
(2) [(i)] 250 hodin, buď jako velící pilot nebo alespoň 100 hodin jako velící pilot a 150 hodin jako druhý pilot vykonávající pod dohledem velícího pilota povinnosti a činnosti Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-G-1
JAR-FCL 2
ČÁST 1
JAR-FCL 2.295(a) (pokračování) [Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.290
JAR-FCL 2.295
Letový výcvik
Dovednost
Žadatel o ATPL(H) musí předvést svou (a) schopnost vykonávat funkci velícího pilota na [ ][vícepilotním] vrtulníku [ ], postupy a obraty popsané v v JAR-FCL Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.240 a 2.295 na úrovni způsobilosti, přiměřené právům uděleným držiteli ATPL(H).
(Viz AMC FCL 2.261(d)) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(d)) [] [Žadatel o ATPL(H) musí být držitelem CPL(H), musí mít typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky a absolvovat výcvik součinnosti vícečlenné posádky pro VFR předepsaný JAR-FCL 2.261(d) (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(d) a AMC FCL 2.261(d)).]
(b) Zkouška dovednosti k ATPL(H) může současně sloužit jako zkouška dovednosti pro vydání průkazu způsobilosti a pro přezkoušení odborné způsobilosti za účelem prodloužení platnosti typové kvalifikace pro vrtulník použitý při zkoušce, a může být spojena se zkouškou dovednosti pro vydání typové kvalifikace pro vícepilotní vrtulník.
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
[Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-G-2
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.285 ATPL(H) – Modulový kurz teoretických znalostí (Viz JAR-FCL 2.285) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470) 1 Cílem tohoto kurzu je vycvičit piloty, kteří neabsolvovali výuku teoretických znalostí v integrovaném kurzu na úroveň teoretických znalostí předepsanou pro ATPL(H). 2 [ ][Žadatel, který chce absolvovat modulový kurz výuky teoretických znalostí ATPL(H), musí pod dozorem vedoucího výcviku schválené FTO absolvovat 450 hodin výuky (1 hodina = 60 minut výuky) v teorii ATPL(H) v časovém rozmezí 18 měsíců. Žadatel musí být držitelem PPL(H) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO. Držitelům CPL(H) lze snížit hodiny výuky teoretických znalostí o 200 hodin.] 3 FTO musí zajistit, aby ještě před připuštěním do kurzu měl žadatel dostatečné znalosti z matematiky a fyziky pro snadnější pochopení obsahu kurzu. 4 Výuka musí postihovat všechny úlohy v příslušných osnovách stanovených v AMC FCL 2.470(a). Schválený kurz by měl zahrnovat metodickou práci na učebně a použití takových zařízení, jako je interaktivní video, předvádění diapozitivů/s magnetofonem, studijní koutky, výcvik s pomocí počítače a jiných prostředků schválených Úřadem. Schválené dálkové studijní (korespondenční) kurzy lze, podle uvážení Úřadu, rovněž nabízet jako součást tohoto kurzu. [Amdt.2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 1-G-3
JAR-FCL 2
ČÁST 1
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 1-G-4
ČÁST 1
JAR-FCL 2
HLAVA H – KVALIFIKACE INSTRUKTORA (VRTULNÍK)
JAR-FCL 2.305(a)(2) (pokračování) JAR-FCL 2.300 [ ][Kvalifikace instruktora – Účely
a
(iii) výcvik je prováděn mimo členské státy JAA instruktory, kteří nejsou držiteli průkazu způsobilosti JAR-FCL (viz Dodatek 1 k JAR-AMC FCL 2.305).
oprávnění
Rozlišuje se pět kategorií instruktora. (a) Kvalifikace letového instruktora – vrtulník (FI(H));
(b) Nikdo nesmí poskytovat syntetický letový výcvik, pokud není držitelem kvalifikace FI(H), TRI(H) nebo oprávnění SFI(H), STI(H).]
(b) Kvalifikace instruktora typové kvalifikace – vrtulník (TRI(H));
[Amdt. 4, 01.08.06]
(c) Kvalifikace instruktora přístrojové kvalifikace – vrtulník (IRI(H));
JAR-FCL 2.310 [ ][Kvalifikace instruktora – Všeobecně
a
oprávnění
(d) Oprávnění syntetického letového instruktora výcvik – vrtulník (SFI(H)).
(Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470)
(e) Oprávnění syntetického výcvikového instruktora – letoun (STI(A)).]
(a)
Předběžné požadavky. Všichni instruktoři musí: (1)
Vícenásobné role. Za předpokladu, že splňují požadavky kvalifikace a praxe stanovené v této Hlavě pro každou přijímanou roli, nejsou instruktoři omezováni na jedinou kategorii.]
(2) splnit požadavky na teoretické znalosti pro CPL(H), které jsou uvedeny v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.470;
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.305
být starší 18-ti let;
(3) absolvovat alespoň 10 hodin výcviku letu podle přístrojů ve vrtulníku u FTO nebo TRTO, z nichž nejvýše pět hodin může být pozemní přístrojová doba na FSTD;
[ ][Instruktor – Všeobecně
(Viz Dodatek1 k JAR-FCL 2.305)
(4) nalétat [ ]v kurzu alespoň 20 hodin navigačních letů ve vrtulníku jako velící pilot;
(a) Nikdo nesmí poskytovat letový výcvik, požadovaný pro vydání, prodloužení nebo obnovu platnosti kteréhokoliv průkazu způsobilosti pilota nebo kvalifikace, pokud nemá:
(5) kromě oprávnění SFI a STI musí být držitelem průkazu způsobilosti a současné typové a/nebo přístrojové kvalifikace, pro kterou poskytují výcvik;
(1) průkaz způsobilosti obsahující kvalifikaci instruktora; nebo
(6) kromě oprávnění SFI a STI musí mít praxi alespoň 15 hodin jako pilot na typu vrtulníku, pro který poskytují výcvik, nichž nejvýše sedm hodin může být na FSTD;
(2) zvláštní oprávnění členským státem JAA v případech, kdy: (i)
jsou
zaváděny
pilota
udělené
(7) kromě oprávnění SFI a STI musí být oprávněni zastávat funkci velícího pilota vrtulníku v průběhu takového výcviku; a
nové
vrtulníky; nebo
splnit specifické předběžné požadavky pro všechny kategorie instruktora.
(ii) jsou zapsány do rejstříku pro historické vrtulníky nebo vrtulníky zvláštní výroby, pro které nikdo nemá kvalifikaci instruktora; nebo Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-H-1
JAR-FCL 2
ČÁST 1
JAR-FCL 2.310(a) (pokračování) [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
Požadavek na praxi 15 hodin, uvedený v odstavci (6) výše, se považuje za splněný, pokud žadatel absolvoval zkoušku dovednosti v souladu s Dodatky 1 a 2 k JARFCL 2.320E [a 2.345] na tom samém typu.
JAR-FCL 2.320[A] požadavky
(b) Zápočet pro další kvalifikace a za účelem prodloužení platnosti. Žadatelům o další kvalifikace instruktora mohou být započítány pedagogické dovednosti již prokázané v kvalifikaci instruktora, jejímž je držitelem. Hodiny nalétané během zkoušky dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti jako oprávněný examinátor mohou být žadatelům započítány do požadavků pro prodloužení platnosti kvalifikace instruktora, jehož jsou držiteli.
(Viz
2.310)
JAR-FCL Dodatek
3
2.320C(g))
k
JAR-FCL
2.240)
Předtím, než je žadateli povoleno zahájit schválený kurz výcviku pro kvalifikaci FI(H), musí: (a) nalétat alespoň ve vrtulníku, z nichž
250
hodin
doby
letu
(1) alespoň 100 hodin musí být ve funkci velícího pilota, je-li držitelem ATPL(H) nebo CPL(H), (2) nebo 200 hodin ve funkci velícího pilota, je-li držitelem PPL(H);
Pokud nebyly splněny požadavky na praxi, musí být v souladu s Dodatkem 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] a za předpokladu platné kvalifikace instruktora složena zkouška dovednosti.]
(b) splnit předběžné v JAR-FCL 2.310 výše;
požadavky
uvedené
(c) úspěšně složit zvláštní vstupní letovou zkoušku s kvalifikovaným FI(H) v souladu s JAR-FCL 2.320C(g), založenou na přezkoušení odborné způsobilosti, jak stanoví Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240 během šesti měsíců předcházejících začátku kurzu. Tato letová zkouška zhodnotí způsobilost žadatele k účasti v tomto kurzu.]
[Amdt. 4, 01.08.06]
a
Předběžné
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.470)
(c) Praxe. Práva vyplývající z kvalifikace instruktora nesmí být vykonávána, pokud během předchozích 12 měsíců neposkytl instruktor alespoň 15 hodin letového výcviku/výcviku typové kvalifikace/výcviku na FSTD nebo výcviku přístrojové kvalifikace. Hodiny nalétané v pilotním sedadle jako oprávněný examinátor během zkoušky dovednosti/přezkoušení odborné způsobilosti mohou být žadatelům započítány do požadavků pro kvalifikaci instruktora, jejíž jsou držiteli.
JAR-FCL 2.315 [ ][Kvalifikace instruktora – Doba platnosti
–
JAR-FCL
(Viz (Viz
[ ][FI(H)
oprávnění
(Viz JAR-FCL 2.305(a)(2))
[Amdt. 4, 01.08.06]
(a) Všechny kvalifikace a oprávnění instruktora jsou platné po dobu 3 let od prvního dne následujícího měsíce od data vydání. Pokud byly vydány v období posledních 12 kalendářních měsíců platnosti předchozího přezkoušení instruktora, doba platnosti musí být prodloužena o 3 roky od konce platnosti předchozího přezkoušení instruktora. Instruktor, který si prodlužuje platnost své kvalifikace instruktora a svého pověření examinátora ve stejný čas, může mít období platnosti kvalifikace instruktora shodné s pověřením examinátora.
[JAR-FCL 2.320B
FI(H) – Omezená práva
(Viz JAR-FCL 2.320C(d)) (a) Omezená doba. Pokud držitel kvalifikace FI(H) neposkytoval alespoň 100 hodin letového výcviku ve vrtulníku a navíc nedohlížel alespoň na 25 sólových letů žáků, jsou práva kvalifikace omezena. Tato omezení budou v kvalifikaci zrušena po splnění výše uvedených požadavků a na doporučení dohlížejícího FI(H).
(b) Doba platnosti specifického oprávnění (viz JAR-FCL 2.305(a)(2)) nesmí přesáhnout tři roky. (c) Žadatel, který neuspěje ve všech částech přezkoušení odborné způsobilosti před datem uplynutí platnosti kvalifikace instruktora nesmí vykonávat práva této kvalifikace dokud přezkoušení odborné způsobilosti úspěšně nesloží.]
(b) Omezení. Práva se omezují na poskytování výcviku pod dozorem FI(H) schváleného pro tento účel: [Poznámka překladatele: změna origináluv originálním znění se do tohoto znění v českém textu neprojeví.]
(1) letový výcvik pro vydání PPL(H) – nebo na ty části integrovaných kurzů na úrovni PPL(H) Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-H-2
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.320B(b)(2) (pokračování)
JAR-FCL 2.320C(f) (pokračování)
– a na typové kvalifikace pro jednopilotní jednomotorové vrtulníky, s vyloučením schválení prvních sólových letů ve dne nebo v noci a prvních navigačních sólových letů ve dne nebo v noci; a
50 hodin pozemní přístrojové doby na letovém simulátoru, FTD nebo na FNPT II; a (2) absolvoval jako žák schválený kurz teoretických znalostí a alespoň 5 hodin letového výcviku na vrtulníku nebo FSTD (viz Dodatek Dodatek 1 k JAR-FCL 2.340CB a AMC FCL 2.340CB) a a uspěl v příslušné zkoušce dovednosti na vrtulníku, jak je stanoveno v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345];
(2) výcvik létání v noci, je-li držitelem kvalifikace pro lety v noci na vrtulníku, schopnost poskytovat výcvik v noci byla předvedena FI(H), oprávněnému poskytovat výcvik FI(H) v souladu s JAR-FCL 2.3230C(d) a je plněn požadavek JAR-FCL 2.026 pro lety v noci.]
(f) typové kvalifikace pro jednopilotní vícemotorové vrtulníky za předpokladu, že FI(H) splňuje požadavky JAR-FCL 2.330B(b) & (d) na TRI a a JAR-FCL 2.330E(b);
[Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
[JAR-FCL 2.320C
(g) kvalifikace FI(H) a/nebo kvalifikace IRI(H) za předpokladu, že FI(H):
FI(H) – Práva a požadavky
(Viz JAR-FCL 2.026)
(1) poskytl alespoň 500 hodin letového výcviku na vrtulnících;
(Viz JAR-FCL 2.310(a)(5)) (2) předvedl FIE(H) schopnost poskytovat výcvik FI(H) nebo IRI(H), podle toho co je vhodné, během zkoušky dovednosti provedené v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]; a
(Viz JAR-FCL 2.320B) (Viz JAR-FCL 2.320B(b)) (Viz JAR-FCL 2.3320C)
(3)
(Viz JAR-FCL 2.3320E(b))
Úřadem.]
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320C a 2.320E)
[Amdt. 4, 01.08.06]
je pro tento účel oprávněn
(Viz Dodatek 1 kto JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) Práva držitele kvalifikace FI(H) (omezení jsou uvedena v JAR-FCL 2.320B) jsou určena k provádění letového výcviku pro vydání, prodloužení platnosti a obnovu: (a)
[JAR-FCL 2.320D
PPL(H)
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320D) (Viz AMC FCL 2.320D)
(b) CPL(H) za předpokladu, že FI(H) nalétal alespoň 500 hodin doby letu jako pilot vrtulníků, zahrnujících alespoň 200 hodin poskytnutého letového výcviku a je držitelem alespoň CPL(H); (c) typových kvalifikací jednopilotní jednomotorové vrtulníky;
FI(H) – Kurz
(a) Žadatel o kvalifikaci FI(H) musí mít dokončen schválený kurz výuky teoretických znalostí a letový výcvik ve schválené FTO (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320D a AMC FCL 2.320D).
pro (b) Tento kurz je určen k výcviku žadatele poskytovat výcvik na jednomotorových jednopilotních vrtulnících až na úroveň PPL(H). Letový výcvik musí zahrnovat alespoň 30 hodin letového výcviku, z nichž 25 hodin musí být letový výcvik ve dvojím řízení. Zbývajících pět hodin může být vzájemná instruktáž (tj. dva žadatelé létají společně k procvičování letových ukázek). Z těchto 25 hodin může být 5 hodin vykonáno na FSTD, schváleném pro tento účel Úřadem. Zkouška dovednosti se nezapočítává do doby výcviku v kurzu.]
(d) kvalifikace pro lety v noci na vrtulníku, je-li držitelem kvalifikace pro lety v noci na vrtulníku, schopnost poskytovat výcvik v noci byla předvedena FI(H), oprávněnému poskytovat výcvik FI(H) a je plněn požadavek JAR-FCL 2.026 pro lety v noci. (e) přístrojové kvalifikace (viz JARFCL 2.310(a)(5)) za předpokladu, že FI(H) má:
[Amdt. 4, 01.08.06]
(1) alespoň 200 hodin doby letu podle přístrojů na vrtulnících, z nichž může být až Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-H-3
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.320G(a)(3) (pokračování)
[JAR-FCL 2.320E
(1) mít nalétáno alespoň 50 hodin letového výcviku na vrtulnících jako FI(H), TRI(H), IRI(H) nebo jako examinátor během doby platnosti kvalifikace, z nichž alespoň 15 hodin musí být během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí doby platnosti kvalifikace FI;
FI(H) – Zkouška dovednosti
(Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) Žadatel o kvalifikaci FI(H) musí předvést FIE(H), oznámenému pro tento účel Úřadem, schopnost školit pilota-žáka na úroveň předepsanou pro vydání PPL(H), zahrnující předletovou, poletovou výuku a výuku teoretických znalostí, v souladu s požadavky Dodatků 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345].]
(2) zúčastnit se, během doby platnosti kvalifikace FI, udržovacího semináře instruktora (viz AMC FCL 2.320G(a)(2)) schváleného Úřadem; (3) složit, formou přezkoušení odborné způsobilosti, zkoušku dovednosti, stanovenou v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345], během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí platnosti kvalifikace FI.
[Amdt. 4, 01.08.06]
[JAR-FCL 2.320F
FI(H) – Vydání kvalifikace
(Viz JAR-FCL 2.310) (Viz k JAR-FCL 2.320A až 2.320E) (Viz JAR-FCL 2.320G) (Viz JAR-FCL 2.330B(b) & (d)) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305) (a)
(b) Pro první prodloužení a při každém druhém prodloužení platnosti kvalifikace, FI(H) musí složit přezkoušení odborné způsobilosti stanovené v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345], jako jeden ze dvou požadavků, které musí být splněny, aby bylo vyhověno JAR-FCL 2.320G(a).
Žadatel o kvalifikaci FI(H):
(c) Jestliže uplynula doba platnosti kvalifikace, musí žadatel splnit požadavky, jak jsou stanoveny v ustanoveních (a)(2) a (a)(3) výše, během posledních 12 měsíců před obnovou platnosti.]
(1) který vyhověl podmínkám specifikovaným v JAR-FCL 2.310, 2.320A až 2.320E; nebo (2) kterému bylo vydáno specifické oprávnění v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.305, který vyhovuje požadavkům JAR-FCL 2.320G a je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL,
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
musí splnit požadavky pro vydání kvalifikace FI(H) podmíněné počátečními omezeními stanovenými JARFCL 2.320B. (b) Před rozšířením práv na další typy vrtulníků musí držitel: (1)
splnit požadavky
dle JAR-FCL
JAR-FCL 2.325
FI(H) – Omezená práva
[ ][Toto ustanovení 2.320B.]
je
přemístěno do JAR-FCL
2.310; [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
(2) v případě, že dodatečný typ je jednopilotní vícemotorový vrtulník, splnit požadavky dle JAR-FCL 2.330B(b) a (d).] JAR-FCL 2.330[A]
[Amdt. 4, 01.08.06]
[JAR-FCL 2.320G a obnova
[TRI(H) – Práva
(Viz JAR-FCL 2.261(d)) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(d)) (Viz AMC FCL 2.261(d)) Práva držitele kvalifikace TRI(H) jsou určena k poskytování výcviku držitelům průkazů způsobilosti pro vydání, obnovu nebo prodloužení platnosti typové kvalifikace, včetně, kde je to použitelné, k rozšíření práv IR(H) a jako TRI(MPH) k výuce předepsané pro součinnost vícečlenné posádky, je-li to použitelné (viz JAR-FCL 2.261(d), Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(d) a AMC FCL 2.261(d)).]
FI(H) – Prodloužení platnosti
(Viz Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) (Viz AMC FCL 2.320G(a)(2)) (Viz IEM FCL 2.320G) (a) Pro prodloužení platnosti kvalifikace FI(H) musí držitel splnit dva z následujících tří požadavků:
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-H-4
ČÁST 1
JAR-FCL 2
JAR-FCL 2.330B (pokračování)
JAR-FCL 2.330E (pokračování) a výuku teoretických znalostí v souladu s požadavky Dodatků 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] (části převzaté dle použitelnosti).]
[JAR-FCL 2.330B TRI(H) – Předběžné požadavky a požadavky
[Amdt. 4, 01.08.06]
(Viz JAR FCL 2.310) Předtím, než je žadateli povoleno zahájit schválený kurz výcviku pro kvalifikaci TRI(H), musí:
[JAR-FCL 2.330E
TRI(H) – Vydání kvalifikace
(Viz JAR-FCL 2.250) (Viz JAR-FCL 2.305) (Viz JAR-FCL 2.310) (Viz JAR-FCL 2.330A až 2.330D) (Viz JAR-FCL 2.330F) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345])
(a) nalétat alespoň 250 hodin jako pilot vrtulníků pro kvalifikaci TRI(H) na jednopilotních jednomotorových vrtulnících; (b) nalétat alespoň 500 hodin jako pilot vrtulníků, včetně 100 hodin jako velící pilot na jednopilotních vícemotorových vrtulnících, pro kvalifikaci TRI(H) na jednopilotních vícemotorových vrtulnících;
(a)
[Poznámka překladatele: změna origináluv originálním znění se do tohoto zněnív českém textu neprojeví.]
Žadatel o počáteční kvalifikaci TRI(H):
Poznámka překladatele: v originálním znění jsou v ustanoveních (a) a (b) zaměněny jednomotorové a vícemotorové vrtulníky.
(1) který vyhověl podmínkám specifikovaným v JAR-FCL 2.305, 2.310, 2.330A až 2.330D; nebo
(c) nalétat alespoň 1000 hodin doby letu jako pilot vrtulníků, včetně alespoň 350 hodin jako pilot vícepilotních vrtulníků, pro kvalifikaci TRI(H) na vícepilotních vrtulníchích;
(2) kterému bylo vydáno specifické oprávnění v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.305, který vyhovuje požadavkům JAR-FCL 2.330F a je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL,
(d) splnit předběžné v JAR-FCL 2.310 výše.]
musí mít splněny požadavky pro vydání kvalifikace TRI(H). Držitelé platné kvalifikace FI(H) musí splnit požadavky příslušné TRI(H) pro jednopilotní vrtulník.
požadavky
uvedené
[Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07]
(b) Před rozšířením práv na další typy vrtulníků musí držitel poskytnout dostačující letový výcvik TRI na vhodném typu vrtulníku nebo FSTD za účelem předvést TRI(H), oznámenému pro tento účel Úřadem, schopnost školit pilota na úroveň předepsanou pro vydání typové kvalifikace, zahrnující předletovou, poletovou výuku a výuku teoretických znalostí, v souladu s požadavky Dodatků 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] (části převzaté dle použitelnosti).
[JAR-FCL 2.330C TRI(H) – Kurz (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C) Žadatel o kvalifikaci TRI(H) musí mít ukončen schválený kurz výuky teoretických znalostí a letový výcvik na vrtulníku nebo syntetický letový výcvik ve schválené FTO nebo TRTO (viz Dodatek 1 k JARFCL 2.330C).
(c) Před rozšířením práv z jednopilotních na vícepilotní vrtulníky stejného typu musí držitel: splnit požadavky dle JAR-FCL 2.250 a nalétat alespoň 100 hodin na vícepilotních vrtulnících stejného typu. Žadatel o první kvalifikaci TRI(H) pro vícepilotní vícemotorové vrtulníky musí splnit požadavky na praxi uvedené v JAR-FCL 2.330B(c) vyjma toho, že 350 hodin na vícepilotních vrtulnících může být pokládáno za splněno, pokud bude mít nalétáno 100 hodin na vícepilotních vrtulnících stejného typu.]
[Amdt. 4, 01.08.06]
[JAR-FCL 2.330D způsobilosti
TRI(H)
–
Posouzení
[Amdt. 4, 01.08.06]
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) Žadatel o počáteční kvalifikaci TRI(H) musí předvést TRI(H), oznámenému pro tento účel Úřadem, schopnost školit pilota na úroveň předepsanou pro vydání typové kvalifikace, zahrnující předletovou, poletovou výuku Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-H-5
JAR-FCL 2
ČÁST 1
JAR-FCL 2.330F(a)(1) (pokračování) [ ][Toto ustanovení 2.320A.] [JAR-FCL 2.330F platnosti a obnova
TRI(H)
–
Prodloužení
je
přemístěno do JAR-FCL
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
(Viz JAR-FCL 2.330D) (Viz AMC FCL 2.320G(a)(2)) (a) Pro prodloužení platnosti kvalifikace TRI(H) musí mít držitel platnou kvalifikaci FI(H) na požadovaný typ nebo musí držitel splnit dva z následujících tří požadavků:
Práva držitele kvalifikace IRI(H) jsou omezena na poskytování výcviku držitelům průkazu způsobilosti pro vydání, prodloužení platnosti a obnovu IR(H).]
(1) mít nalétáno alespoň 50 hodin letového výcviku na vrtulnících nebo na FSTD jako FI, TRI, SFI, STI nebo IRI nebo jako examinátor během doby platnosti kvalifikace, z nichž alespoň 15 hodin musí být během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí doby platnosti kvalifikace TRI;
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
[ JAR-FCL 2.340B IRI(H) – Předběžné požadavky a požadavky
(2) zúčastnit se během doby platnosti kvalifikace instruktora udržovacího semináře instruktora (viz AMC FCL 2.320G(a)(2)) schváleného Úřadem;
(Viz JAR-FCL 2.310) Předtím, než je žadateli povoleno zahájit schválený kurz výcviku pro kvalifikaci IRI(H), musí:
(3) složit, formou přezkoušení odborné způsobilosti, příslušné části pro posouzení TRI(H) oznámenému pro tento účel Úřadem, které jsou stanoveny v JAR-FCL 2.330D.
(a) být držitelem příslušného typu; (b) být držitelem příslušného typu;
(b) Pro první prodloužení a nejméně každé druhé prodloužení platnosti musí TRI(H) absolvovat posouzení stanovené v JAR-FCL 2.330D.
platné
platné
kvalifikace
kvalifikace
IR(H)
TRI(H)
(c) nalétat alespoň 500 hodin doby letu podle IFR, z nichž nejméně 250 hodin doby letu podle přístrojů musí být na vrtulnících;
(c) Posouzení typu v souladu s JAR-FCL 2.330D prodlouží platnost kvalifikace TRI pro jiné typy, pro které je kvalifikace TRI vydána. Pokud je platnost kvalifikace TRI(H) prodloužena na základě platné kvalifikace FI(H), bude doba platnosti kvalifikace TRI(H) trvat do uplynutí doby platnosti kvalifikace FI(H).
(d) splnit předběžné v JAR-FCL 2.310 výše.]
požadavky
uvedené
[Amdt. 4, 01.08.06]
(d) Jestliže uplynula doba platnosti kvalifikace, musí žadatel splnit požadavky, jak jsou stanoveny v ustanoveních (a)(2) a (a)(3) výše nebo být držitelem platné kvalifikace FI(H) na daném typu, během posledních 12 měsíců před obnovou platnosti. Pokud je kvalifikace TRI(H) obnovena na základě platné kvalifikace FI(H), bude doba platnosti kvalifikace TRI(H) trvat do uplynutí doby platnosti kvalifikace FI(H).]
[JAR-FCL 2.340C
IRI(H) – Kurz
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.340C) (Viz AMC FCL 2.340C) Žadatel o první vydání kvalifikace IRI(H) musí mít úspěšně ukončen schválený kurz IRI(H) ve schválené FTO (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.340C a AMC FCL 2.340C) zahrnující výuku teoretických znalostí a alespoň 10 hodin letového výcviku na vrtulníku nebo FSTD.]
[Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.335
[IRI(H) – Práva
JAR-FCL 2.340[A]
[Amdt. 4, 01.08.06]
FI(H) – Předběžné požadavky
[] Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-H-6
ČÁST 1
JAR-FCL 2
[JAR-FCL 2.340D IRI(H) – Zkouška dovednosti (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.330E) Žadatel musí složit zkoušku dovednosti stanovenou v Dodatku 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] (části převzaté dle použitelnosti) u FIE(H), oznámenému pro tento účel Úřadem.] [Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-H-7
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.340F (pokračování)
[JAR-FCL 2.340E IRI(H) – Vydání kvalifikace
v ustanoveních (a)(2) a (a)(3) výše během posledních 12 měsíců před obnovou platnosti;
(Viz JAR-FCL 2.340A až 2.340D) (Viz JAR-FCL 2.340F) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305)
[Poznámka překladatele: změna v originálním znění se v českém textu neprojeví.]
(d) Přezkoušení odborné způsobilosti IRI(H) v souladu s Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] pro daný typ prodlouží platnost kvalifikace IRI(H) pro další typy, pro které byla kvalifikace IRI(H) vydána.]
Žadatel o kvalifikaci IRI(H): (a) který vyhověl podmínkám specifikovaným v JAR-FCL 2.340A až 2.340D; nebo
[Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07] Poznámka překladatele: v Amdt. 5 se zde neprojevila žádná změna.
(b) kterému bylo vydáno specifické oprávnění v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.305, který vyhovuje požadavkům JAR-FCL 2.340F a je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL, musí splnit požadavky pro vydání kvalifikace IRI(H).]
JAR-FCL 2.345 [Amdt. 4, 01.08.06]
FI(H) – Dovednost
[] [ ][Toto ustanovení je přemístěno do JAR-FCL 2.320E.]
[JAR-FCL 2.340F IRI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
[Amdt. 4, 01.08.06]
(Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) (Viz AMC FCL 2.320(a)(2)) JAR-FCL 2.350[A] [SFI(H) – Práva (a) Pro prodloužení platnosti kvalifikace IRI(H) musí držitel splnit dva z následujících tří požadavků:
(Viz JAR-FCL 2.261(d))
(1) mít nalétáno alespoň 50 hodin výcviku letu podle přístrojů na vrtulnících nebo na FSTD jako FI, TRI, SFI, STI nebo IRI nebo jako examinátor během doby platnosti kvalifikace, z nichž alespoň 15 hodin výcviku letu podle přístrojů musí být během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí doby platnosti kvalifikace IRI(H);
Práva držitele oprávnění SFI(H) jsou určena k provádění syntetického letového výcviku pro typové kvalifikace a výuky požaředovepsaného pro součinnost vícečlenné posádky (viz JAR-FCL 2.261(d)).] [Amdt. 4, 01.08.06]
(2) zúčastnit se, během doby platnosti kvalifikace IRI(H), udržovacího semináře instruktora (viz AMC FCL 2.320G(a)(2)) schváleného Úřadem;
[JAR-FCL 2.350B a požadavky
SFI(H) – Předpoklady
(Viz JAR-FCL 2.310) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C)
(3) složit, formou přezkoušení odborné způsobilosti, zkoušku dovednosti stanovenou v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí doby platnosti kvalifikace IRI.
Žadatel o oprávnění SFI(H):
(b) Pro první prodloužení a při každém druhém prodloužení platnosti kvalifikace musí IRI(H) složit přezkoušení odborné způsobilosti stanovené v Dodatcích 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] jako jeden ze dvou požadavků, které musí být splněny, aby bylo vyhověno JAR-FCL 2.340F(a);
(a) musí mít nebo měl průkaz způsobilosti profesionálního pilota vydaného členským státem JAA nebo průkaz způsobilosti jiný než podle JAR-FCL avšak přijatelný pro Úřad; (b) musí mít alespoň 1000 hodin praxe v létání jako pilot na vrtulnících, z nichž alespoň 350 hodin jako pilot na vícepilotních vrtulnících;
(c) Jestliže uplynula doba platnosti kvalifikace, musí žadatel splnit požadavky, jak jsou stanoveny Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1-H-8
ČÁST 1 JAR-FCL 2.350B(d) (pokračování)
JAR-FCL 2 JAR-FCL 2.350E(a) (pokračování)
(c) musí mít dokončen schválený kurz TRI(H) (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C); [JAR-FCL 2.350E SFI(H) – Vydání oprávnění (d) musí absolvovat, během 12 měsíců předcházejících žádosti, přezkoušení odborné způsobilosti na letovém simulátoru vhodného typu stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295;
(Viz JAR-FCL 2.340F) (Viz JAR-FCL 2.350B až 2.350E) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C)
(e) musí absolvovat, během 12 měsíců předcházejících žádosti, alespoň jednu hodinu doby letu jako pozorovatel v pilotní kabině příslušného typu nebo podobného typu přijatelného pro Úřad a
(a)
(f) splnit předběžné požadavky v JAR-FCL [ ][2.350F(a)]2.310.] [Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 6, 01.02.07]
(2) kterému bylo vydáno specifické oprávnění v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.305, který vyhovuje požadavkům JAR-FCL 2.340F a je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL,
Poznámka překladatele: v originálním znění je zde navíc uveden Amdt. 5, 01.12.06.
musí splnit požadavky pro vydání oprávnění SFI(H).
Žadatel o počáteční oprávnění SFI(H):
(1) který vyhověl podmínkám specifikovaným v JAR-FCL 2.350B až 2.350E; nebo
uvedené
(b) Pokud mají být práva rozšířena na další typy vrtulníku, musí držitel: [JAR-FCL 2.350C SFI(H) – Kurz
(1) absolvovat schválený kurz TRI(H) (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C);
(Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C)
(2) absolvovat, během 12 měsíců předcházejících žádosti, alespoň jednu hodinu doby letu jako pozorovatel v pilotní kabině příslušného typu nebo typu simulátoru přijatelného pro Úřad;
(a) musí absolvovat rozsah výcviku na letovém simulátoru příslušného kurzu typové kvalifikace ve schválené FTO nebo TRTO; v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.330C a
(3) absolvovat, během 12 měsíců předcházejících žádosti, přezkoušení odborné způsobilosti na letovém simulátoru vhodného typu stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 a
(b) musí poskytnout v úplném kurzu typové kvalifikace alespoň jednu lekci na letovém simulátoru v trvání alespoň 3 hodin vztahující se k povinnostem SFI(H) na vhodném typu vrtulníku pod dozorem a ke spokojenosti TRI(H), oznámeného pro tento účel Úřadem.]
(4) poskytnout v úplném kurzu typové kvalifikace alespoň jednu lekci na letovém simulátoru v trvání alespoň 3 hodin vztahující se k povinnostem SFI(H) na vhodném typu vrtulníku pod dozorem a ke spokojenosti TRI(H), oznámeného pro tento účel Úřadem.]
[Amdt. 4, 01.08.06]
[Amdt. 4, 01.08.06]
[JAR-FCL 2.350D SFI(H) – Posouzení způsobilosti (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) [JAR-FCL 2.350F SFI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
Žadatel o počáteční kvalifikaci SFI(H) musí předvést TRI(H), oznámenému pro tento účel Úřadem, schopnost školit pilota na úroveň předepsanou pro vydání typové kvalifikace, zahrnující předletovou, poletovou výuku a výuku teoretických znalostí, v souladu s požadavky Dodatků 1 a 2 k JAR-FCL [ ][2.320C a 2.320E a 2.345] (části převzaté dle použitelnosti).]
(Viz JAR-FCL 2.350D) (Viz Dodatek 1 & 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) (Viz AMC FCL 2.320(a)(2)) (a) Pro prodloužení platnosti oprávnění SFI(H) musí držitel splnit dva z následujících tří požadavků:
[Amdt. 4, 01.08.06]
(1) mít nalétáno alespoň 50 hodin letového výcviku na FSTD jako SFI, STI nebo SFE(H) během doby platnosti kvalifikace, z nichž alespoň Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1-H-9
JAR-FCL 2
ČÁST 1 JAR-FCL 2.350F(a)(3) (pokračování)
15 hodin letového výcviku musí být během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí doby platnosti kvalifikace SFI; (2) zúčastnit se, během doby platnosti kvalifikace SFI, udržovacího semináře instruktora (viz AMC FCL 2.320G(a)(2)) schváleného Úřadem;
(c) prvočáteční vydání, prodloužení platnosti nebo obnovu typové kvalifikace za předpokladu, že je nebo byl držitelem kvalifikace TRI(H) nebo splnil požadavky uvedené v JAR-FCL 2.350F(a)(3).] [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
(3) složit, formou přezkoušení odborné způsobilosti, zkoušku dovednosti stanovenou v Dodatku 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] (části převzaté dle použitelnosti) během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí doby platnosti kvalifikace SFI. (b) Pro první prodloužení a nejméně každé druhé prodloužení platnosti kvalifikace musí SFI(H) absolvovat posouzení stanovené v JAR-FCL 2.350D jako jeden ze dvou požadavků, které musí být splněny, aby bylo vyhověno JAR-FCL 2.350F(a);
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
[JAR-FCL 2.360B STI(H) – Požadavky (Viz JAR-FCL 2.310) (Viz Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240) Žadatel o oprávnění STI(H):
(c) Jestliže uplynula doba platnosti kvalifikace, musí žadatel splnit požadavky, jak jsou stanoveny v ustanoveních (a)(2) a (a)(3) výše během posledních 12 měsíců před obnovou platnosti.] [Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.355 a obnova
FI(H) – Prodloužení platnosti
[] [ ][Toto ustanovení 2.320G].
je
přemístěno do JAR-FCL
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
(b) absolvoval alespoň tři hodiny letového výcviku na FSTD vzhledem k právům STI(H); JAR-FCL 2.360F (pokračování) (c) musí absolvovat, během 12 měsíců předcházejících žádosti, přezkoušení odborné způsobilosti, stanovené v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240, na FSTD pro typ vrtulníku odpovídající zamýšlenému výcviku; (d) musí absolvovat, během 12 měsíců předcházejících žádosti, alespoň jednu hodinu doby letu jako pozorovatel v pilotní kabině příslušného typu nebo podobného typu schváleného Úřadem a (e) splnit předběžné v JAR-FCL 2.310.]
JAR-FCL 2.360[A] [ ][STI(H) – Práva (Viz JAR-FCL 2.350F(a)(3)) Práva držitele oprávnění STI(H) k provádění syntetického letového jednopilotní vrtulníky pro:
(a) musí mít nebo měl v období tří předcházejících let průkaz způsobilosti profesionálního pilota zahrnujícího kvalifikaci pro výcvik nebo zvláštní oprávnění týkající se kurzů, pro které je výcvik zamýšlen nebo průkaz způsobilosti vydaný státem, který není členským státem JAA, který je přijatelný pro Úřad;
požadavky
uvedené
[Amdt. 4, 01.08.06]
jsou určena výcviku pro
(a) prvočáteční vydání průkazu způsobilosti nebo kvalifikace pro lety v noci za předpokladu, že je nebo byl držitelem kvalifikace FI(H); (b) prvočáteční vydání, prodloužení platnosti nebo obnovu přístrojové kvalifikace za předpokladu, že je nebo byl držitelem kvalifikace IRI(H);
[JAR-FCL 2.360C STI(H) – Kurz (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C) (a) musí absolvovat rozsah výcviku na letovém simulátoru příslušného kurzu ve schválené FTO nebo TRTO; v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.330C a (b) musí poskytnout v úplném kurzu alespoň jednu lekci na letovém simulátoru v trvání alespoň 3 hodin
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - H - 10
ČÁST 1
JAR-FCL 2 JAR-FCL 2.360F (pokračování)
vztahující se k právům STI(H) na vhodném typu vrtulníku.] [Amdt. 4, 01.08.06]
[JAR-FCL 2.360F STI(H) – Prodloužení platnosti a obnova (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 [& 2.295])
[JAR-FCL 2.360D STI(H) – Posouzení způsobilosti (Viz JAR-FCL 2.360A) Žadatel o počáteční oprávnění STI(H) musí předvést FIE(H) schopnost školit v souladu s právy uvedenými v JAR-FCL 2.360A.]
Pro prodloužení platnosti oprávnění STI(H) během 12 měsíců předcházejících datu uplynutí doby platnosti oprávnění musí držitel: (a) poskytnout alespoň tři hodiny výuky na FSTD jako součást úplného kurzu CPL, IR nebo typové kvalifikace a
[Amdt. 4, 01.08.06]
[JAR-FCL 2.360E STI(H) – Vydání oprávnění (Viz JAR-FCL 2.360A až 2.360D) (Viz JAR-FCL 2.360F) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C) (a)
Žadatel o počáteční oprávnění STI(H):
(1) který vyhověl podmínkám specifikovaným v JAR-FCL 2.360A až 2.360D; nebo (2) kterému bylo vydáno specifické oprávnění v souladu s Dodatkem 1 k JAR-FCL 2.305, který vyhovuje požadavkům JAR-FCL 2.360F a je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL; musí splnit požadavky pro vydání oprávnění STI(H). (b) Pokud mají být práva rozšířena na další typy FSTD pro vrtulníky, musí držitel:
(b) absolvovat příslušné části přezkoušení odborné způsobilosti uvedené v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240 pro příslušný typ vrtulníku na FSTD, na kterém je výuka běžně poskytována. Jestliže uplynula doba platnosti oprávnění, musí žadatel: (c) absolvovat alespoň tři hodiny udržovacího výcviku na FSTD; (d) vést v úplném kurzu CPL, IR nebo typové kvalifikace alespoň tři hodiny výuky pod dozorem a ke spokojenosti examinátora, oznámeného pro tento účel Úřadem; (e) absolvovat příslušné části přezkoušení odborné způsobilosti uvedené v Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240 pro příslušný typ vrtulníku na FSTD, pro který je výuka běžně poskytována.] [Amdt. 4, 01.08.06]
Žadatel o počáteční oprávnění STI(H); (1) absolvovat schválený kurz STI(H) na vhodném typu (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C); (2) absolvovat, během 12 měsíců předcházejících žádosti, přezkoušení odborné způsobilosti na letovém simulátoru vhodného typu stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295; (3) poskytnout v úplném kurzu typové kvalifikace alespoň jednu lekci na FSTD v trvání alespoň 3 hodin vztahující se k povinnostem STI(H) na vhodném typu vrtulníku pod dozorem a ke spokojenosti FIE(H).]
JAR-FCL 2.365
TRI(H) – Požadavky
[] [ ][Toto ustanovení 2.330B.]
je
přemístěno do JAR-FCL
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
[Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.370 a obnova
TRI(H) – Prodloužení platnosti
[] [ ][Toto ustanovení je přemístěno do JAR-FCL 2.330F.] Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - H - 11
JAR-FCL 2
ČÁST 1
JAR-FCL 2.410
SFI(H) – Požadavky
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
[]
JAR-FCL 2.375
Záměrně nepoužito
[ ][Toto ustanovení 2.350B.]
JAR-FCL 2.380
Záměrně nepoužito
JAR-FCL 2.385
Záměrně nepoužito
JAR-FCL 2.415 a obnova
[]
[] je
přemístěno do JAR-FCL
SFI(H) – Prodloužení platnosti
[ ][Toto ustanovení je přemístěno do JAR-FCL 2.350F.] [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
[Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.395
přemístěno do JAR-FCL
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.390 Kvalifikace instruktora přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H)) – Práva
[ ][Toto ustanovení 2.350A.]
je
IRI(H) – Požadavky
[] [ ][Toto ustanovení 2.340B.]
je
přemístěno do JAR-FCL
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.400 a obnova
IRI(H) – Prodloužení platnosti
[] [ ][Toto ustanovení je přemístěno do JAR-FCL 2.340F.] [Amdt. 4, 01.08.06]
JAR-FCL 2.405 Oprávnění syntetického letového instruktora (vrtulník) (SFI(H)) – Práva [] [ ][Toto ustanovení 2.350A.]
je
přemístěno do JAR-FCL
[Amdt. 4, 01.08.06]
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - H - 12
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305 Požadavky na specifické oprávnění instruktorů, kteří nejsou držiteli průkazu způsobilosti dle JAR-FCL k výuce v FTO a TRTO mimo členské státy JAA (Viz JAR-FCL 2.305(a)(2)(iii)) [Poznámka překladatele: změna origináluv originálním znění se do uvedených označení neprojeví.]
1 (a) Instruktoři poskytující výcvik za účelem získání průkazu způsobilosti dle JAR-FCL včetně přístrojových kvalifikací musí: (i) být držiteli alespoň CPL a kvalifikací vydaných v souladu s Annexem 1 ICAO požadovanými příslušným státem, který není členem JAA, pro výcvik poskytovaný na vrtulnících zapsaných v rejstříku tohoto státu; (ii) mít nalétáno alespoň 500 hodin doby letu jako pilot vrtulníků, z nichž alespoň 200 hodin jako letový instruktor se vztahem k zamýšlenému poskytovanému výcviku a splnit požadavky na praxi podle JAR-FCL 2.3[ ][20C]30B(a), (b), (c), (d) a/nebo (e); (iii) mít dokončen(-y), v souladu s JAR-FCL, schválený(-né) příslušný(-né) kurz(-y) výuky teoretických znalostí a letového výcviku. Kurz může být upraven podle schválení Úřadu s přihlédnutím k předchozímu výcviku a zkušenostem žadatele, ale musí zahrnovat alespoň 30 hodin pozemní výuky a 15 hodin výcviku ve dvojím řízení vykonaného letovým instruktorem, který je držitelem průkazu způsobilosti dle JAR-FCL a kvalifikace v souladu s JARFCL 2.3[ ][20(C)]30F;; (iv)
mít složenou zkoušku dovednosti podle JAR-FCL 2.320E;
(v)
doba platnosti oprávnění je na rozhodnutí Úřadu, ale ne déle než tři roky;
(vi) prodloužení platnosti nebo obnova každého oprávnění vydaného v souladu s odstavci (i)–(iv) musí být v souladu s JAR-FCL 2.320G. (b)
Oprávnění bude omezeno následovně:
(i)
bez výuky pro vydání kvalifikace instruktora;
(ii)
bez výuky v členském státě JAA;
(iii)
výuka pouze pro žáky, kteří mají dostatečnou znalost jazyka, ve kterém je výuka poskytována;
(iv) určeno pro ty části integrovaného kurzu ATP, kde instruktor může předvést zkušenost odpovídající zamýšlenému výcviku v souladu s 1(a)(ii); (v)
2
(a)
bez výuky pro výcvik MCC, jak je definováno v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(d) a AMC FCL 2.261(d).
Instruktoři, kteří zamýšlejí vyučovat k získání typové kvalifikace JAR-FCL musí:
(i) být držiteli alespoň průkazu způsobilosti a kvalifikací vydaných v souladu s Annexem 1 ICAO požadovanými příslušným státem, který není členem JAA pro výcvik poskytovaný na letadlech zapsaných v rejstříku tohoto státu; (ii) splnit požadavky na praxi JAR-FCL 2.330B(a) a (d) za účelem působit jako TRI(H) nebo JAR-FCL 2.350B(a)(3) a (7) za účelem působit jako SFI(H). (iii) absolvovat jako instruktor typové kvalifikace (TRI(H) nebo rovnocenný) alespoň 100 hodin letového výcviku na simulátoru.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 64/Oprava 1 - H - 13
ČÁST 1 Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305 (pokračování)
(iv)
JAR-FCL 2
doba platnosti oprávnění je na rozhodnutí Úřadu, ale ne déle než tři roky;
(v) mít splněny požadavky na prodloužení platnosti JAR-FCL 2.330F, pokud působí jako TRI(H) nebo JAR-FCL 2.350F, pokud vykonává funkci SFI(H). (b)
Oprávnění bude omezeno následovně:
(i)
bez výuky pro vydání kvalifikace instruktora;
(ii)
bez výuky v členském státě JAA
(iii)
výuka pouze pro žáky, kteří mají dostatečnou znalost jazyka, ve kterém je výuka poskytována;
(iv)
bez výuky pro výcvik MCC, jak je definováno v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(d) a AMC FCL 2.261(d).
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07] Poznámka překladatele: změny v tomto ustanovení nejsou uvedeny v preambuli.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 64/Oprava
Vydáno JAA: 01.0208.067 1 - H - 14
JAR-FCL 2 ČÁST 1 Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305 (pokračování)
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320D Kurz pro kvalifikaci letového instruktora (vrtulník) (FI(H)) (Viz JAR-FCL 2.320D) (Viz AMC FCL 2.320D) CÍL KURZU 1 Cílem kurzu FI(H) je vycvičit držitele průkazu způsobilosti pro vrtulníky na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou pro vydání kvalifikace FI(H) a pro tento účel: a.
osvěžit a doplnit technické znalosti instruktora-žáka;
b.
vyškolit instruktora-žáka k výuce pozemních předmětů a k výcviku letových úloh;
c.
zajistit, aby létání instruktora-žáka mělo dostatečně vysokou úroveň; a
d.
naučit instruktora-žáka zásadám základní výuky a jejich uplatňování na úrovni PPL.
2 S výjimkou části „Vyučování a sebevzdělávání“, všechny podrobnosti předmětů obsažené v „Osnově pozemního a letového výcviku“, jsou doplňkem k osnově kurzu PPL(H) a musí již být žadateli známy. 3 Kurz FI(H) [ ][musí] klást zvláštní důraz na úlohu jednotlivce, se zvýrazněním důležitosti lidského činitele a teoretických znalostí v prostředí vzájemného působení člověk – stroj. Zvláštní pozornost by se měla věnovat úrovním zralosti a úsudku žadatelů, včetně chápání dospělých, jejich názoru na chování a různé úrovni vzdělání. 4 V průběhu tohoto kurzu se musí dosáhnout, aby si žadatelé uvědomili své vlastní postoje k důležitosti letové bezpečnosti. Zlepšování vědomí bezpečnosti by mělo být základním cílem v průběhu celého kurzu. Největší význam pro kurz výcviku bude mít jeho zaměření poskytnout žadatelům znalosti, dovednosti a postoje, související s úkolem letových instruktorů. 5 Po úspěšném dokončení kurzu a závěrečné zkoušce může být žadateli vydána kvalifikace letového instruktora (FI(H)). VYUČOVÁNÍ A SEBEVZDĚLÁVÁNÍ 6 Osnova je stanovena v AMC FCL 2.320D Část 1. Schválený kurz teoretických znalostí FI(H) musí zahrnovat alespoň 125 hodin zahrnující postupové zkoušky. Pilotům, kteří jsou nebo byli držiteli kvalifikace FI(A), se započítává 75 hodin ze 125 hodin z Části 1 kurzu FI(H) Vyučování a sebevzdělávání. LETOVÝ VÝCVIK 7 Osnova letového výcviku je stanovena AMC FCL 2.320D Část 2. Schválený kurz FI(H) musí zahrnovat alespoň 30 hodin letové výuky. ZKOUŠKA DOVEDNOSTI Na závěr kurzu musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti v souladu s Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL 2.320[ ][E & 2.345]. Poznámka překladatele: v originálním znění Dodatku je chybně uveden odkaz na Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL 2.320D.
[Amdt. 2, 01.11.02; ; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4/Oprava
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - H - 15
ČÁST 1 ČÁST 1 Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305 (pokračování)
JAR-FCL 2JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345] Opatření ke zkoušce dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti a k ústní zkoušce teoretických znalostí pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H)) (Viz JAR-FCL 2.320E[, 2.345, 2.355 a 2.395]) 1 Zkouška dovednosti pro kvalifikaci FI(H) je stanovena v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]. Tato zkouška zahrnuje ústní teoretické zkoušky na zemi, předletovou přípravu a poletový rozbor, a předvedení letových úloh FI(H) během zkoušek dovednosti ve vrtulníku. 2 Žadatel o zkoušku dovednosti musí absolvovat výcvik na vrtulníku stejného typu, jakého bude použito při zkoušce. Vrtulník použitý při zkoušce musí splňovat požadavky stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.055, odstavec 25. 3 Před zkouškou dovednosti musí žadatel dokončit předepsaný výcvik. FTO musí na vyžádání examinátora předložit výcvikové záznamy žadatele. 4
Část 1, ústní zkouška teoretických znalostí – součást zkoušky dovednosti, je dále rozdělena do dvou částí:
(a) žadatel je povinen podle zkušebních podmínek přednést přednášku jinému(-ým) „žákovi(-ům)“, z nichž jedním musí být examinátor. Tato zkušební přednáška má být vybrána z úloh a-h Části 1. Délka doby na přípravu této zkušební přednášky musí být předem schválena examinátorem. Žadatel může použít vhodnou literaturu. Tato zkušební přednáška by neměla přesáhnout 45 minut. (b) žadatel je examinátorem zkoušen ústně ze znalostí úloh a-i Části 1 a ze znalostí obsahu "Vyučování a sebevzdělávání" přednášeného v kurzech FI(H). 5 Části 2, 3, a 7 jsou určeny pro kvalifikaci FI(H) pro jednomotorové (SE) jednopilotní vrtulníky [SPH]. Tyto Části zahrnují úlohy k předvedení způsobilosti stát se FI(H) (např. úlohy předváděné instruktorem), které jsou vybírány examinátorem z letové osnovy výcvikových kurzů FI(H) (viz AMC FCL [ ][2.340C]). Od žadatele se požaduje prokázat způsobilost FI(H), včetně předletové přípravy, letového výcviku a poletových rozborů. 6 Část 4 je záměrně nepoužita a může být využita pro zařazení jiných úloh k předvedení schopností FI(H) podle rozhodnutí examinátora a po potvrzení žadatele před zkouškou dovednosti, že je vzal na vědomí. 7 Část 5 zahrnuje další úlohy k předvedení schopností instruktora pro kvalifikaci FI(H) pro vícemotorové (ME) SPH. Pro tuto Část, je-li potřebná, se musí použít ME SPH, simulátor nebo FNPT II. Je-li použit simulátor nebo FNPT, musí simulovat ME vrtulník. Tato Část musí být splněna navíc k Částem 2, 3, 4 (je-li využita) a 7. 8 Část 6 je záměrně nepoužita. Tato Část bude zahrnovat dodatečné úlohy k předvedení kvalifikace FI(H) podle rozhodnutí examinátora a dohodnuté se žadatelem před zkouškou dovednosti, určené pro přístrojové kvalifikace (IR) pro kvalifikaci FI(H). Tyto úlohy se budou týkat požadavků na výcvik pro první vydání IR. 9 Během zkoušky dovednosti musí žadatel zaujmout sedadlo, které je normálně obsazeno FI(H). Examinátor nebo další FI(H) musí představovat „žáka“. Žadatel musí být vyzván, aby vysvětlil příslušné úlohy a aby předvedl jejich provedení „žákovi“, kde je to vhodné. Potom musí „žák“ provést stejný obrat s typickými chybami nezkušených žáků. Od žadatele se očekává, že chyby opraví ústně a/nebo, je-li to nezbytné, zásahem do řízení. 10 Část 1 a Části 2 až 7 (podle vhodnosti) se musí splnit v období šesti měsíců, ale všechny Části by měly být ukončeny, je-li to možné, v týž den. Neúspěch v kterékoliv úloze z Částí 2, 3, 4 (je-li využita) a 5/6 (jsou-li vhodné) vyžaduje opakovanou zkoušku postihující všechny úlohy. Část 1, je-li neúspěšná, může být opakována samostatně. 11 Examinátor může zkoušku ukončit v kterémkoliv jejím okamžiku, jestliže dojde k závěru, že předvádění létání žadatelem nebo jeho výukové dovednosti vyžadují opakování zkoušky. 12 Examinátor musí zastávat funkci velícího pilota, kromě situací odsouhlasených examinátorem, kdy je do funkce velícího pilota pro let určen další FI(H). Odpovědnost za let musí být stanovena v souladu s národními předpisy. 13 Ke zkoušce dovednosti musí být použit obsah zkoušky dovednosti a Části stanovené v Dodatku 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]. Formát a formulář žádosti o zkoušku dovednosti může stanovit Úřad (viz IEM FCL 2.320E). Poznámka překladatele: v origináluním znění dDodatku jsou chybně uvedeny chybně odkazy.
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06]
Amendment 6 Amendment 4/Oprava
Vydáno JAA: 01.08.06Vydáno JAA: 01.02.07 1 - H - 16
JAR-FCL 2
ČÁST 1
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C Kurz pro kvalifikaci instruktora typové kvalifikace (vrtulník) pro, podle toho co je vhodné, jednopilotní nebo vícepilotní vrtulníky osvědčené pro provoz podle VFR nebo IFR (TRI(H)) (Viz JAR-FCL 2.330A) (Viz JAR-FCL 2.330C) (Viz JAR-FCL 2.330F) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295) (Viz Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(a)) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E) VŠEOBECNÉ CÍLE KURZU 1. Cílem kurzu TRI(H) je vycvičit držitele průkazu způsobilosti pro vrtulníky na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou pro vydání kvalifikace TRI(H). Kurz musí být vytvořen tak, aby žadateli poskytl adekvátní výcvik ve výuce technických i teoretických znalostí, letový výcvik a syntetický letový výcvik za účelem poskytovat výcvik pro získání typové kvalifikace na jakémkoliv jednopilotním nebo vícepilotním vrtulníku, pro který je žadatel kvalifikován (viz JARFCL 2.330A). 2. Kurz TRI(H) musí klást zvláštní důraz na úlohu jednotlivce, se zvýrazněním důležitosti lidských činitelů v prostředí vzájemného působení člověk – stroj a na úlohu CRM. Zvláštní pozornost se musí věnovat úrovním zralosti a úsudku žadatelů, včetně chápání dospělých, jejich názoru na chování a různé úrovni vzdělání. 3. V průběhu tohoto kurzu se musí dosáhnout toho, aby si žadatelé uvědomili své vlastní postoje k důležitosti letové bezpečnosti. Největší význam kurzu výcviku bude mít jeho zaměření poskytnout žadatelům znalosti, dovednosti a postoje, související s úlohou instruktora typové kvalifikace. STRUKTURA KURZU TRI 4.
Kurz TRI obsahuje 3 části:
a) Část 1 Vyučovací a sebevzdělávací modul. Podrobná osnova je uvedena v AMC 2.320D a musí zahrnovat alespoň 25 hodin. Pilotům, kteří jsou nebo byli držiteli jedné z následujících kvalifikací, se započítává Část 1, Vyučovací a sebevzdělávací modul kurzu TRI(H): FI(H), IRI(H), SFI(H), STI(H) FI(A), CRI(A), TRI(A), SFI(A), STI(A) b) Část 2 Technický výcvik. Výuka technických i teoretických znalostí musí zahrnovat alespoň 10 hodin výcviku včetně revize technických znalostí, přípravy plánování vyučovacích hodin a rozvojem třídních výcvikových dovedností pro umožnění TRI poskytovat výcvik dle osnovy pro výuku technických a teoretických znalostí, která je uvedena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(a). Jestliže žadatel usiluje o kvalifikaci TRI pro vícepilotní vrtulník, zvláštní pozornost musí být věnována součinnosti vícečlenné posádky. c) Část 3 Letový výcvik. Objem letového výcviku bude různý v závislosti na složitosti typu vrtulníku. Musí zahrnovat alespoň 5 hodin letového výcviku na jednopilotním vrtulníku a alespoň 10 hodin na vícepilotním vícemotorovém vrtulníku. Podobný počet hodin musí obsahovat i výuka a procvičování předletové přípravy a poletového rozboru pro každou úlohu. Letový výcvik musí zajistit, že žadatel bude schopen vyučovat letové úlohy bezpečně a efektivně, a musí se vztahovat na typ vrtulníku, na kterém žadatel hodlá podstoupit výcvik. Obsah výcvikového programu musí zahrnovat pouze výcvikové úlohy příslušné pro typ vrtulníku, jak je uvedeno v Dodatku 1 a 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 nebo Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240. d) Jestliže žadatel usiluje o kvalifikaci TRI pro prodlužování platnosti přístrojových kvalifikací, musí mít platnou přístrojovou kvalifikaci.
POSOUZENÍ TRI Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4/Oprava 1 - H - 17
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C (pokračování)
5. Posouzení TRI je založeno na základě příslušných částí Zkoušky dovednosti FI (viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E) tj. procvičení předletové přípravy, samotného letu (včetně dodatečných úloh), poletového rozboru a otázek týkajících se systémů letadla. Konečné posouzení musí být poskytováno TRI, oznámeným pro tento účel Úřadem. PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI A OBNOVA 6. Pro prodloužení platnosti nebo obnovu kvalifikace TRI(H) musí uchazeč splnit požadavky dle JAR-FCL 2.330F. Posouzení TRI pro jednomotorový typ vrtulníku prodlouží platnost kvalifikace TRI pro další jednomotorové typy, pro které byla kvalifikace TRI vydána. Kvalifikace TRI pro vícemotorové vrtulníky prodlouží platnost kvalifikace TRI pro další typy vícemotorových vrtulníků, pro které byla kvalifikace TRI vydána. DALŠÍ TYPY KURZŮ 7. TRI, kteří chtějí získat kvalifikace pro další typy, musí poskytnout technický a alespoň 2 hodinový letový výcvik pro příslušný typ a absolvovat, formou přezkoušení odborné způsobilosti, příslušné části posouzení uvedené v JAR-FCL 2.330D u TRI(H). [Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4/Oprava 1 - H - 18
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.320E] Opatření ke zkoušce dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti a k ústní zkoušce teoretických znalostí pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H)) (Viz JAR-FCL [ ][2.320E]) 1 Zkouška dovednosti pro kvalifikaci FI(H) je stanovena v Dodatku 2 k JAR-FCL [ ][2.320E]. Tato zkouška zahrnuje ústní teoretické zkoušky na zemi, předletovou přípravu a poletový rozbor, a předvedení letových úloh FI(H) během zkoušek dovednosti ve vrtulníku. 2 Žadatel o zkoušku dovednosti musí absolvovat výcvik na vrtulníku stejného typu, jakého bude použito při zkoušce. Vrtulník použitý při zkoušce musí splňovat požadavky stanovené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.055, odstavec 25. 3 Před zkouškou dovednosti musí žadatel dokončit předepsaný výcvik. FTO musí na vyžádání examinátora předložit výcvikové záznamy žadatele. 4
Část 1, ústní zkouška teoretických znalostí – součást zkoušky dovednosti, je dále rozdělena do dvou částí:
(a) žadatel je povinen podle zkušebních podmínek přednést přednášku jinému(-ým) „žákovi(-ům)“, z nichž jedním musí být examinátor. Tato zkušební přednáška má být vybrána z úloh a-h Části 1. Délka doby na přípravu této zkušební přednášky musí být předem schválena examinátorem. Žadatel může použít vhodnou literaturu. Tato zkušební přednáška by neměla přesáhnout 45 minut. (b) žadatel je examinátorem zkoušen ústně ze znalostí úloh a-i Části 1 a ze znalostí obsahu "Vyučování a sebevzdělávání" přednášeného v kurzech FI(H). 5 Části 2, 3, a 7 jsou určeny pro kvalifikaci FI(H) pro jednomotorové (SE) jednopilotní vrtulníky [SPH]. Tyto Části zahrnují úlohy k předvedení způsobilosti stát se FI(H) (např. úlohy předváděné instruktorem), které jsou vybírány examinátorem z letové osnovy výcvikových kurzů FI(H) (viz AMC FCL [ ][2.320E]). Od žadatele se požaduje prokázat způsobilosti FI(H), včetně předletové přípravy, letového výcviku a poletových rozborů. 6 Část 4 je záměrně nepoužita a může být využita pro zařazení jiných úloh k předvedení schopností FI(H) podle rozhodnutí examinátora a pro potvrzení žadatele před zkouškou dovednosti, že je vzal na vědomí. 7 Část 5 zahrnuje další úlohy k předvedení schopností instruktora pro kvalifikaci FI(H) pro vícemotorové (ME) SPH. Pro tuto Část, je-li potřebná, se musí použít ME SPH, simulátor nebo FNPT II. Je-li použit simulátor nebo FNPT, musí simulovat ME vrtulník. Tato Část musí být splněna navíc k Částem 2, 3, 4 (je-li využita) a 7. 8 Část 6 je záměrně nepoužita. Tato Část bude zahrnovat dodatečné úlohy k předvedení kvalifikace FI(H) podle rozhodnutí examinátora a dohodnuté se žadatelem před zkouškou dovednosti, určené pro přístrojové kvalifikace (IR) pro kvalifikaci FI(H). Tyto úlohy se budou týkat požadavků na výcvik pro první vydání IR. 9 Během zkoušky dovednosti musí žadatel zaujmout sedadlo, které je normálně obsazeno FI(H). Examinátor nebo další FI(H) musí představovat „žáka“. Žadatel musí být vyzván, aby vysvětlil příslušné úlohy a aby předvedl jejich provedení „žákovi“, kde je to vhodné. Potom musí „žák“ provést stejný obrat s typickými chybami nezkušených žáků. Od žadatele se očekává, že chyby opraví ústně a/nebo, je-li to nezbytné, zásahem do řízení. 10 Část 1 a Části 2 až 7 (podle vhodnosti) se musí splnit v období šesti měsíců, ale všechny Části by měly být ukončeny, je-li to možné, v týž den. Neúspěch v kterékoliv úloze z Částí 2, 3, 4 (je-li využita) a 5/6 (jsou-li vhodné) vyžaduje opakovanou zkoušku postihující všechny úlohy. Část 1, je-li neúspěšná, může být opakována samostatně. 11 Examinátor může zkoušku ukončit v kterémkoliv jejím okamžiku, jestliže dojde k závěru, že předvádění létání žadatelem nebo jeho výukové dovednosti vyžadují opakování zkoušky. 12 Examinátor musí zastávat funkci velícího pilota, kromě situací odsouhlasených examinátorem, kdy je do funkce velícího pilota pro let určen další FI(H). Odpovědnost za let musí být stanovena v souladu s národními předpisy. 13 Ke zkoušce dovednosti musí být použit obsah zkoušky dovednosti a Části stanovené v Dodatku 2 k JAR-FCL [ ][2.320E]. Formát a formulář žádosti o zkoušku dovednosti může stanovit Úřad (viz IEM FCL [ ][2.320E]). [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt.4, 01.08.06]
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4/Oprava 1 - H - 19
JAR-FCL 2 ČÁST 1
JAR-FCL 2ČÁST 1
Dodatek 2 k JAR-FCL [ ][2.320E] [a 2.345] Obsah zkoušky dovednosti, ústní zkoušky teoretických znalostí a přezkoušení odborné způsobilosti pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H)) (Viz JAR-FCL [ ][2.320E]) (Viz IEM FCL [ ][2.320E]) ČÁST 1 ÚSTNÍ ZKOUŠKA TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ a
Letecký zákon
b
Všeobecné znalosti letadla
c
Plánování a provedení letu
d
Lidská výkonnost a omezení
e
Meteorologie
f
Navigace
g
Provozní postupy
h
Základy letu
i
Administrativa výcviku
VYBRANÉ HLAVNÍ ÚLOHY ČÁSTÍ 2 A 3 ČÁST 2 PŘEDLETOVÁ PŘÍPRAVA a
Předvedení přípravy
b
Technická přesnost
c
Jasnost výkladu
d
Jasnost řeči
e
Metoda výuky
f
Využití modelů a pomůcek
g
Účast žáka ČÁST 3 LET
a
Dohoda o předvedení
b
Synchronizace řeči s předváděním
c
Opravování chyb
d
Ovládání vrtulníku
e
Metoda výuky
f
Všeobecné umění létat/Bezpečnost
g
Určování polohy; využití vzdušného prostoru ČÁST 4 JINÉ ÚLOHY
a b c d e f g
Vydáno JAA: 01.02.07 Amendment 4/Oprava
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 6 1 - H - 20
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.3230E a 2.345 (pokračování)
ČÁST 5 ÚLOHY PRO VÍCEMOTOROVÉ VRTULNÍKY a
1
Činnosti následující po poruše motoru krátce po vzletu
b
1
Přiblížení a průlet s jedním pracujícím motorem
c
1
Přiblížení a přistání s jedním pracujícím motorem
d e f g 1
Tyto úlohy musí být předvedeny při zkoušce dovednosti pro kvalifikaci instruktora jednopilotního vícemotorového vrtulníku. ČÁST 6 ÚLOHY LETU PODLE PŘÍSTROJŮ a b c d e f g ČÁST 7 POLETOVÝ ROZBOR a
Předvedení přípravy
b
Technická přesnost
c
Jasnost výkladu
d
Jasnost řeči
e
Metoda výuky
f
Použití modelů a pomůcek
g
Účast žáka
[Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06; Amdt. 6, 01.02.07] Poznámka překladatele: Poznámka překladatele: v Amdt. 4 se zde neprojevila žádná změna.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 36
Vydáno JAA: 01.0209.073 1 - H - 21
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C Kurz pro kvalifikaci instruktora typové kvalifikace (vrtulník) pro, podle toho co je vhodné, jednopilotní nebo vícepilotní vrtulníky osvědčené pro provoz podle VFR nebo IFR (TRI(H)) (Viz JAR-FCL 2.330A) (Viz JAR-FCL 2.330C) (Viz JAR-FCL 2.330F) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 & 2.295) (Viz Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.261(a)) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345])
VŠEOBECNÉ CÍLE KURZU 1. Cílem kurzu TRI(H) je vycvičit držitele průkazu způsobilosti pro vrtulníky na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou pro vydání kvalifikace TRI(H). Kurz musí být vytvořen tak, aby žadateli poskytl adekvátní výcvik ve výuce technických i teoretických znalostí, letový výcvik a syntetický letový výcvik za účelem poskytovat výcvik pro získání typové kvalifikace na jakémkoliv jednopilotním nebo vícepilotním vrtulníku, pro který je žadatel kvalifikován (viz JARFCL 2.330A). 2. Kurz TRI(H) musí klást zvláštní důraz na úlohu jednotlivce, se zvýrazněním důležitosti lidských činitelů v prostředí vzájemného působení člověk – stroj a na úlohu CRM. Zvláštní pozornost se musí věnovat úrovním zralosti a úsudku žadatelů, včetně chápání dospělých, jejich názoru na chování a různé úrovni vzdělání. 3. V průběhu tohoto kurzu se musí dosáhnout toho, aby si žadatelé uvědomili své vlastní postoje k důležitosti letové bezpečnosti. Největší význam kurzu výcviku bude mít jeho zaměření poskytnout žadatelům znalosti, dovednosti a postoje, související s úlohou instruktora typové kvalifikace. STRUKTURA KURZU TRI 4.
Kurz TRI obsahuje 3 části:
a) Část 1 Vyučovací a sebevzdělávací modul. Podrobná osnova je uvedena v AMC FCL 2.320D a musí zahrnovat alespoň 25 hodin. Pilotům, kteří jsou nebo byli držiteli jedné z následujících kvalifikací, se započítává Část 1, Vyučovací a sebevzdělávací modul kurzu TRI(H): FI(H), IRI(H), SFI(H), STI(H) FI(A), CRI(A), TRI(A), SFI(A), STI(A) b) Část 2 Technický výcvik. Výuka technických i teoretických znalostí musí zahrnovat alespoň 10 hodin výcviku včetně revize technických znalostí, přípravy plánování vyučovacích hodin a rozvojem třídních výcvikových dovedností pro umožnění TRI poskytovat výcvik dle osnovy pro výuku technických a teoretických znalostí, která je uvedena v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.261(a). Jestliže žadatel usiluje o kvalifikaci TRI pro vícepilotní vrtulník, zvláštní pozornost musí být věnována součinnosti vícečlenné posádky. c) Část 3 Letový výcvik. Objem letového výcviku bude různý v závislosti na složitosti typu vrtulníku. Musí zahrnovat alespoň 5 hodin letového výcviku na jednopilotním vrtulníku a alespoň 10 hodin na vícepilotním vícemotorovém vrtulníku. Podobný počet hodin musí obsahovat i výuka a procvičování předletové přípravy a poletového rozboru pro každou úlohu. Letový výcvik musí zajistit, že žadatel bude schopen vyučovat letové úlohy bezpečně a efektivně, a musí se vztahovat na typ vrtulníku, na kterém žadatel hodlá podstoupit výcvik. Obsah výcvikového programu musí zahrnovat pouze výcvikové úlohy příslušné pro typ vrtulníku, jak je uvedeno v Dodatku 1 a 2 k JAR-FCL 2.240 & 2.295 nebo Dodatku 3 k JAR-FCL 2.240. d) Jestliže žadatel usiluje o kvalifikaci TRI pro prodlužování platnosti přístrojových kvalifikací, musí mít platnou přístrojovou kvalifikaci.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - H - 22
ČÁST 1
JAR-FCL 2
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.330C (pokračování) POSOUZENÍ TRI 5. Posouzení TRI je založeno na základě příslušných částí Zkoušky dovednosti FI (viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) tj. procvičení předletové přípravy, samotného letu (včetně dodatečných úloh), poletového rozboru a otázek týkajících se systémů letadla. Konečné posouzení musí být poskytováno TRI, oznámeným pro tento účel Úřadem. PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI A OBNOVA 6. Pro prodloužení platnosti nebo obnovu kvalifikace TRI(H) musí uchazeč splnit požadavky dle JAR-FCL 2.330F. Posouzení TRI pro jednomotorový typ vrtulníku prodlouží platnost kvalifikace TRI pro další jednomotorové typy, pro které byla kvalifikace TRI vydána. Kvalifikace TRI pro vícemotorové vrtulníky prodlouží platnost kvalifikace TRI pro další typy vícemotorových vrtulníků, pro které byla kvalifikace TRI vydána. DALŠÍ TYPY KURZŮ 7. TRI, kteří chtějí získat kvalifikace pro další typy, musí poskytnout technický a alespoň 2 hodinový letový výcvik pro příslušný typ a absolvovat, formou přezkoušení odborné způsobilosti, příslušné části posouzení uvedené v JAR-FCL 2.330D s TRI(H). [Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 36
Vydáno JAA: 01.0209.073 1 - H - 23
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.320D] Kurz pro kvalifikaci letového instruktora (vrtulník) (FI(H)) Viz JAR-FCL [ ][2.320D] Viz AMC FCL [ ][2.320D] CÍL KURZU 1 Cílem kurzu FI(H) je vycvičit držitele průkazu způsobilosti pro vrtulníky na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou pro vydání kvalifikace FI(H) a pro tento účel: a.
osvěžit a doplnit technické znalosti instruktora-žáka;
b.
vyškolit instruktora-žáka k výuce pozemních předmětů a k výcviku letových úloh;
c.
zajistit, aby létání instruktora-žáka mělo dostatečně vysokou úroveň; a
d.
naučit instruktora-žáka zásadám základní výuky a jejich uplatňování na úrovni PPL.
2 S výjimkou části "Vyučování a sebevzdělávání", všechny podrobnosti předmětů obsažené v "Osnově pozemního a letového výcviku", jsou doplňkem k osnově kurzu PPL(H) a musí již být žadateli známy. 3 Kurz FI(H) by měl klást zvláštní důraz na úlohu jednotlivce, se zvýrazněním důležitosti lidského činitele a teoretických znalostí v prostředí vzájemného působení člověk – stroj. Zvláštní pozornost by se měla věnovat úrovním zralosti a úsudku žadatelů, včetně chápání dospělých, jejich názoru na chování a různé úrovni vzdělání. 4 V průběhu tohoto kurzu se musí dosáhnout, aby si žadatelé uvědomili své vlastní postoje k důležitosti letové bezpečnosti. Zlepšování vědomí bezpečnosti by mělo být základním cílem v průběhu celého kurzu. Největší význam pro kurz výcviku bude mít jeho zaměření poskytnout žadatelům znalosti, dovednosti a postoje, související s úkolem letových instruktorů. 5 Po úspěšném dokončení kurzu a závěrečné zkoušce může být žadateli vydána kvalifikace letového instruktora (FI(H)). VYUČOVÁNÍ A SEBEVZDĚLÁVÁNÍ 6 Osnova je stanovena v AMC FCL [ ][2.320D] Část 1. Schválený kurz teoretických znalostí FI(H) musí zahrnovat alespoň 125 hodin zahrnující postupové zkoušky. Pilotům, kteří jsou nebo byli držiteli kvalifikace FI(A), se započítává 75 hodin ze 125 hodin z Části 1 kurzu FI(H) Vyučování a sebevzdělávání. LETOVÝ VÝCVIK 7 Osnova letového výcviku je stanovena AMC FCL [ ][2.320D] Část 2. Schválený kurz FI(H) musí zahrnovat alespoň 30 hodin letové výuky. ZKOUŠKA DOVEDNOSTI Na závěr kurzu musí žadatel podstoupit zkoušku dovednosti v souladu s Dodatky 1 a 2 k JAR-FCL [ ][2.320D]. [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt.4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - H - 24
JAR-FCL 2
ČÁST 1
[Dodatek 1 k JAR-FCL 2.340C Kurz pro kvalifikaci instruktora přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H)) (Viz JAR-FCL 2.340F) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205) (Viz Dodatek 1 a 2 k JAR-FCL 2.320E [a 2.345]) (Viz AMC FCL 2.340C) (Viz AMC FCL 2.340D)
VŠEOBECNÉ CÍLE KURZU 1. Cílem kurzu IRI(H) je vycvičit držitele průkazu způsobilosti pro vrtulníky na úroveň odborné způsobilosti nezbytnou pro vydání kvalifikace IRI(H). 2.
Kurz musí být vytvořen tak, aby
(a) žadateli poskytl adekvátní výcvik ve výuce teoretických znalostí, letový výcvik a syntetický letový výcvik za účelem poskytovat výcvik pro získání přístrojové kvalifikace pro vrtulníky v souladu s osnovou uvedenou v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.205; (b)
osvěžit a doplnit technické znalosti instruktora;
(c)
zajistit, aby létání instruktora přístrojové kvalifikace-žáka mělo dostatečně vysokou úroveň
3. Kurz IRI(H) musí klást zvláštní důraz na úlohu jednotlivce, se zvýrazněním důležitosti lidských činitelů v prostředí vzájemného působení člověk – stroj. Zvláštní pozornost se musí věnovat úrovním zralosti a úsudku žadatelů, včetně chápání dospělých, jejich názoru na chování a různé úrovni vzdělání. 4. V průběhu tohoto kurzu se musí dosáhnout toho, aby si žadatelé uvědomili své vlastní postoje k důležitosti letové bezpečnosti. Největší význam kurzu výcviku bude mít jeho zaměření poskytnout žadatelům znalosti, dovednosti a postoje, související s úlohou instruktora přístrojové kvalifikace. STRUKTURA KURZU IRI(H) 5.
Kurz IRI obsahuje 3 části:
a) Část 1 Vyučovací a sebevzdělávací modul. Podrobná osnova je uvedena v AMC FCL 2.3420CD Část 1 a musí zahrnovat alespoň 25 hodin. Pilotům, kteří jsou nebo byli držiteli jedné z následujících kvalifikací, se započítává Část 1, Vyučovací a sebevzdělávací modul kurzu TRI(H): Poznámka překladatele: v originálním znění je chybně uveden odkaz na AMC FCL 2.320D.
FI(H), TRI(H), SFI(H), STI(H) FI(A), CRI(A), TRI(A), SFI(A), IRI(A), STI(A) b) Část 2 Výuka teoretických znalostí přístrojů. Výuka teoretických znalostí přístrojů musí zahrnovat alespoň 10 hodin výcviku včetně revize teoretických znalostí přístrojů, přípravy plánování vyučovacích hodin a rozvojem třídních výcvikových dovedností pro umožnění IRI(H) poskytovat výcvik dle osnovy pro výuku teoretických znalostí, která je uvedena v AMC FCL 2.340C. c) Část 3 Letový výcvik. Schválený kurz IRI(H) musí zahrnovat alespoň 10 hodin letového výcviku na vrtulníku, letovém simulátoru. FTD 2/3 nebo FNPT II.. Podobný počet hodin musí obsahovat i výuka a procvičování předletové přípravy a poletového rozboru pro každou úlohu. Letový výcvik musí zajistit, že žadatel bude schopen vyučovat letové úlohy bezpečně a efektivně. Obsah výcvikového programu je obsažen v AMC FCL 2.340C.
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - H - 25
JAR-FCL 2
ČÁST 1 Hlava H SECTION 1 Subpart H
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.365 (pokračování) ZKOUŠKA DOVEDNOSTI IRI 6. Zkouška dovednosti IRI(H) je založena na základě příslušných částí zkoušky dovednosti FI (viz Dodatek 1 a 2 k JARFCL 2.320E [a 2.345]) tj. procvičení předletové přípravy, samotného letu (včetně dodatečných úloh), poletového rozboru a otázek týkajících se postupů IFR. Zkouška dovednosti musí být poskytována FIE(H). PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI A OBNOVA 7. Pro prodloužení platnosti nebo obnovu kvalifikace IRI(H) musí uchazeč splnit požadavky dle JAR-FCL 2.340F. Přezkoušení IRI(H) pro jeden typ vrtulníku prodlouží platnost kvalifikace IRI(H) pro další typy vrtulníku, pro které byla kvalifikace IRI(H) vydána.] [Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment 4/Oprava 1 - H - 26
JAR-FCL 2
ČÁST 1
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.365 Kurz pro kvalifikaci instruktora typové kvalifikace (vrtulník) pro, podle toho co je vhodné, jednopilotní nebo vícepilotní vrtulníky osvědčené pro provoz podle VFR nebo IFR (TRI(H)) [] [Tento Dodatek je odstraněn a přemístěn do Dodatku 1 k JAR-FCL 2.330C.]
[Amdt. 2, 01.11.02, Amdt. 4, 01.08.06]
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.395 Kurz kvalifikace instruktora přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H)) [] [Tento Dodatek je odstraněn a přemístěn do Dodatku 1 k JAR-FCL 2.340C.] [Amdt. 2, 01.11.02, Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.0208.067
Amendment 4/Oprava6 1 - H - 27
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC/IEM A – VŠEOBECNÉ POŽADAVKY IEM FCL 2.001 Zkratky A
Letoun
A/C
Letadlo
AIS
Letecké informační služby
AMC
Přijatelné způsoby průkazu
AMC
Letecko lékařské centrum
AME
Určený letecký lékař
AMS
Letecko lékařská inspekce
ATC
Řízení letového provozu
ATP
Dopravní pilot
ATPL
Průkaz způsobilosti dopravního pilota
CFI
Vedoucí letový instruktor
CGI
Vedoucí instruktor pozemní výuky
CP
Druhý pilot
CPL
Průkaz způsobilosti obchodního pilota
CQB
Centrální banka otázek
FCL
Způsobilost členů letových posádek
FE
Letový examinátor
FI
Letový instruktor
FIE
Examinátor letového instruktora
FNPT
Trenažér letových a navigačních postupů
FS
Letový simulátor
FTD
Letové výcvikové zařízení
FTO
Organizace výcviku v létání
H
Vrtulník
HPA
Vysoce výkonný letoun
HT
Vedoucí výcviku Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2-A-1
JAR-FCL 2 IEM FCL 2.001 (pokračování)
ČÁST 2
ICAO
Mezinárodní organizace pro civilní letectví
IEM
Výkladový a vysvětlující materiál
IFR
Pravidla pro let podle přístrojů
IMC
Meteorologické podmínky pro let podle přístrojů
IR
Přístrojová kvalifikace
IRE
Examinátor přístrojové kvalifikace
IRI
Instruktor přístrojové kvalifikace
JAA
Sdružené letecké úřady
JAR
Společné letecké předpisy
LOFT
Traťově orientovaný letový výcvik
MCC
Součinnost vícečlenné posádky
ME
Vícemotorový
MEL
Seznam minimálního vybavení
MET
Vícemotorový turbovrtulový
MPA
Vícepilotní letoun
MPH
Vícepilotní vrtulník
nm
Námořní míle
OML
Provozní omezení vícečlenné posádky
OSL
Provozní omezení s přítomností bezpečnostního pilota
OTD
Jiná výcviková zařízení
PF
Pilot řídící
PIC
Velící pilot
PICUS
Velící pilot pod dozorem
PNF
Pilot neřídící
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2-A-2
ČÁST 2 IEM FCL 2.001 (pokračování)
JAR-FCL 2
PPL
Průkaz způsobilosti soukromého pilota
R/T
Radiotelefonní
SE
Jednomotorový
SET
Jednomotorový turbovrtulový
SFE
Syntetický letový examinátor
SFI
Syntetický letový Instruktor
SPA
Jednopilotní letoun
SPH
Jednopilotní vrtulník
SPIC
Velící pilot-žák
STD
Syntetická výcviková zařízení
TMG
Turistický motorový kluzák
TR
Typová kvalifikace
TRE
Examinátor typové kvalifikace
TRI
Instruktor typové kvalifikace
TRTO
Organizace výcviku typové kvalifikace
VFR
Pravidla pro let za viditelnosti
VMC
Meteorologické podmínky pro let za viditelnosti
[Amdt. 2, 01.11.02]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-A-3
JAR-FCL 2 ČÁST 2
JAR-FCL 2ČÁST 2
AMC FCL 2.005 & 2.015 Požadavky na znalosti pro vydání průkazu způsobilosti dle JAR-FCL na základě národního průkazu způsobilosti vydaného členským státem JAA nebo pro potvrzení platnosti průkazů způsobilosti pilota států, které nejsou členy JAA
JAR-FCL 2 (Vrtulník) JAR-FCL HLAVA A – VŠEOBECNÉ POŽADAVKY -
2.010
-
Základní oprávnění zastávat funkci člena letové posádky
-
2.015
-
Přijímání průkazů způsobilosti, kvalifikací, oprávnění, schválení nebo osvědčení
-
2.016
-
Zápočet držitelů průkazu způsobilosti vydaného státem, který není členem JAA
-
2.017
-
Oprávnění/kvalifikace pro zvláštní účely
-
2.020
-
Zápočet vojenské služby
-
2.025
-
Platnost průkazů způsobilosti a kvalifikací
-
2.026
-
Nedávná praxe pilotů, kteří nejsou v provozu v souladu s JAR-OPS 3
-
2.035
-
Zdravotní způsobilost
-
2.040
-
Snížení zdravotní způsobilosti
-
2.050
-
Započítávání doby letu a teoretických znalostí
-
2.060
-
Omezení práv držitelů průkazu způsobilosti ve věku 60 let nebo vyšším
-
2.080
-
Zaznamenávání doby letu
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.005 – Minimální požadavky pro vydání průkazu způsobilosti/oprávnění dle JARFCL na základě národního průkazu způsobilosti/oprávnění vydaného členským státem JAA Dodatek 1 k JAR-FCL 2.015 – Minimální požadavky pro potvrzení platnosti průkazů způsobilosti pilota států, které nejsou členy JAA.
JAR-FCL HLAVA C – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI SOUKROMÉHO PILOTA (Vrtulník) – PPL(H) -
2.100
-
Minimální věk
-
2.105
-
Zdravotní způsobilost
-
2.110
-
Práva a podmínky
-
2.120
-
Praxe a započítávání
JAR-FCL HLAVA D – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI OBCHODNÍHO PILOTA (Vrtulník) – CPL(H) -
2.140
-
Minimální věk
-
2.145
-
Zdravotní způsobilost
-
2.150
-
Práva a podmínky
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2-A-4
ČÁST 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování) -
2.155
-
JAR-FCL 2
Praxe a započítávání
JAR-FCL HLAVA E – PŘÍSTROJOVÁ KVALIFIKACE (Vrtulník) – IR(H) -
2.174
-
Zdravotní způsobilost
-
2.175
-
Okolnosti, za kterých se vyžaduje IR(H)
-
2.180
-
Práva a podmínky
-
2.185
-
Platnost, prodloužení platnosti a obnova
JAR-FCL HLAVA F – TYPOVÉ A TŘÍDNÍ KVALIFIKACE (Vrtulník) -
2.220
-
Typové kvalifikace (H)
-
2.225
-
Okolnosti, za kterých se vyžadují typové kvalifikace
-
2.235
-
Typové kvalifikace – Práva, počet a varianty
-
2.240
-
Typové kvalifikace – Požadavky
-
2.245
-
Typové kvalifikace – Platnost, prodloužení platnosti a obnova
-
2.250
-
Typová kvalifikace pro vícepilotní vrtulníky – Podmínky
-
2.255
-
Typová kvalifikace pro jednopilotní vrtulníky – Podmínky
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.240 a 2.295 – Zkouška dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti pro typové kvalifikace vrtulníku a pro ATPL Dodatek 3 k JAR-FCL 2.240 – Obsah zkoušky dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti/výcviku pro typové kvalifikace na jednomotorových a vícemotorových jednopilotních vrtulnících
JAR-FCL HLAVA G – PRŮKAZ ZPŮSOBILOSTI DOPRAVNÍHO PILOTA (Vrtulník) – ATPL(H) -
2.265
-
Minimální věk
-
2.270
-
Zdravotní způsobilost
-
2.275
-
Práva a podmínky
-
2.280
-
Praxe a započítávání
JAR-FCL HLAVA H – KVALIFIKACE INSTRUKTORA (Vrtulník) [] [-
2.300
-
Kvalifikace a oprávnění instruktora – Účely
-
2.305
-
Kvalifikace instruktora – Všeobecně
Poznámka překladatele: v Části 1 je uvedeno u ust. 2.305 pouze Instruktor – Všeobecně
-
2.310
-
Kvalifikace a oprávnění instruktora – Všeobecně
-
2.315
-
Kvalifikace a oprávnění instruktora – Doba platnosti
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-A-5
JAR-FCL 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování)
ČÁST 2
-
2.320A
-
Letový instruktor (vrtulník) (FI(H)) – Předběžné požadavky
-
2.320B
-
FI(H) – Omezená práva
Poznámka překladatele: Originál textu obsahuje překlep, místo Pre-Restricted privilleges má být Restricted Privileges
-
2.320C
-
FI(H) – Práva a požadavky
-
2.320D
-
FI(H) – Kurz
-
2.320E
-
FI(H) – Zkouška dovednosti
-
2.320F
-
FI(H) – Vydání kvalifikace
-
2.320G
-
FI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
-
2.330A
-
Instruktor typové kvalifikace (vrtulník) (TRI(H)) – Práva
-
2.330B
-
FTRI(H) – Předpoklady a požadavky
-
2.330C
-
TRI(H) – Kurz
-
2.330D
-
TRI(H) – Zkouška dovednosti
Poznámka překladatele: v Části 1 je uvedeno u ust. 2.330D TRI(H) – Posouzení způsobilosti
-
2.330E
-
TRI(H) – Vydání kvalifikace
-
2.330F
-
TRI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
-
2.340A
-
Instruktor přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H)) – Práva
-
2.340B
-
IRI(H) – Předpoklady a požadavky
-
2.340C
-
IRI(H) – Kurz
-
2.340D
-
IRI(H) – Zkouška dovednosti
-
2.340E
-
IRI(H) – Vydání kvalifikace
-
2.340F
-
IRI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
-
2.350A
-
Syntetický letový instruktor (vrtulník) (SFI(H)) – Práva
-
2.350B
-
SFI(H) – Předpoklady a požadavky
-
2.350C
-
SFI(H) – Kurz
-
2.350D
-
SFI(H) – Zkouška dovednosti
Poznámka překladatele: v Části 1 je uvedeno u ust. 2.350D SFI(H) – Posouzení způsobilosti
-
2.350E
-
SFI(H) – Vydání oprávnění
-
2.350F
-
SFI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
-
2.360A
-
Syntetického výcvikový instruktor (vrtulník) (STI (H)) – Práva
-
2.360B
-
STI(H) – Předpoklady a požadavky
Poznámka překladatele: v Části 1 je uvedeno u ust. 2.360B STI(H) – Požadavky
-
2.360C
-
STI(H) – Kurz
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2-A-6
ČÁST 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování) -
2.360D
-
JAR-FCL 2
STI(H) – Zkouška dovednosti
Poznámka překladatele: v Části 1 je uvedeno u ust. 2.360D STI(H) – Posouzení způsobilosti
-
2.360E
-
STI(H) – Vydání oprávnění
-
2.360F
-
STI(H) – Prodloužení platnosti a obnova
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.305 – Požadavky na specifické oprávnění instruktorů, kteří nejsou držiteli průkazu způsobilosti dle JAR-FCL k výuce v FTO a TRTO mimo členské státy JAA -
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320D – Kurz pro kvalifikaci letového instruktora (vrtulník) (FI(H))
Poznámka překladatele: opraveno označení „2.320C“ uvedené v originálním znění podle Části 1.
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320E a 2.3452.320C & 2.320E – Opatření ke zkoušce dovednosti, přezkoušení odborné způsobilosti a k ústní zkoušce z teoretických znalostí pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H)) Poznámka překladatele: opraveno označení „2.320C & 2.320E“ uvedené v originálním znění podle Části 1. Poznámka překladatele: v Části 1 je uvedeno v názvu ust. 2.320E
Dodatek 2 k JAR-FCL 2.320E a 2.345 – Obsah zkoušky dovednosti, ústní zkoušky z teoretických znalostí a přezkoušení odborné způsobilosti pro kvalifikaci letového instruktora (FI(H)) Poznámka překladatele: opraveno označení „2.320E“ uvedené v originálním znění podle Části 1.
-Dodatek 1 k JAR-FCL 2.320C – Kurz pro kvalifikaci letového instruktora (vrtulník) (FI(H)) Poznámka překladatele: v Části 1 je uvedeno v názvu ust. 2.320D
Dodatek1 k JAR-FCL 2.330C – Kurz pro kvalifikaci instruktora typové kvalifikace (vrtulník) pro, podle toho co je vhodné, jednopilotní nebo vícepilotní vrtulníky osvědčené pro provoz podle VFR nebo IFR (TRI(H)) -
Dodatek 1 k JAR-FCL 2.340C – Kurz pro kvalifikaci instruktora přístrojové kvalifikace(vrtulník) (IRI(H))]
JAR-FCL 3 (Zdravotní způsobilost) JAR-FCL HLAVA A – VŠEOBECNÉ POŽADAVKY -
3.095
–
Letecko lékařská vyšetření (3.095(a) a (b))
-
3.105
–
Doba platnosti osvědčení zdravotní způsobilosti
-
3.110
–
Požadavky na lékařské posuzování
-
3.115
–
Požívání léků, návykových látek nebo alternativní léčebné postupy
Poznámka překladatele: Vychází z aktuálního znění JAR-FCL 3, originální znění se liší.
-
3.120
–
Odpovědnost žadatele
JAR-OPS 3 – POŽADAVKY JAR-OPS HLAVA A – PLATNOST -
3.001
-
Platnost
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-A-7
JAR-FCL 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování)
ČÁST 2
JAR-OPS HLAVA B – VŠEOBECNĚ -
3.005
-
Všeobecně
-
3.010
-
Výjimky
-
3.025
-
Společný jazyk
-
3.030
-
Seznamy minimálního vybavení – Odpovědnosti provozovatele
-
3.040
-
Dodateční členové posádky
-
3.065
-
Přeprava válečných zbraní a válečného střeliva
-
3.070
-
Přeprava sportovních zbraní a munice
-
3.075
-
Způsob přepravy osob
-
3.085
-
Povinnosti posádky
-
3.090
-
Pravomoc velitele letadla
-
3.100
-
Přístup do pilotního prostoru
-
3.105
-
Neoprávněná přeprava
-
3.110
-
Přenosná elektronická zařízení
-
3.115
-
Alkohol a drogy
-
3.120
-
Ohrožování bezpečnosti
-
3.130
-
Příručky, které mají být na palubě
-
3.135
-
Další informace a formuláře, které mají být na palubě
-
3.140
-
Informace uchovávané na zemi
-
3.145
-
Zmocnění kontrolovat
-
3.150
-
Předkládání dokumentů a záznamů
-
3.160
-
Uchovávání, předkládání a použití záznamů letových zapisovačů
-
Dodatek 1 k 3.005(d) – Vrtulníková letecká záchranná služba (HEMS)
JAR-OPS HLAVA D – PROVOZNÍ POSTUPY -
3.200
-
Provozní příručka
-
3.210
-
Zavedení postupů
-
3.225
-
Provozní minima heliportu
-
3.260
-
Přeprava osob s omezenou pohyblivostí
-
3.265
-
Přeprava nežádoucích cestujících, osob deportovaných nebo ve vazbě
-
3.270
-
Uložení zavazadel a nákladu
-
3.280
-
Rozsazování cestujících
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2-A-8
ČÁST 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování)
JAR-FCL 2
-
3.285
-
Instruktáž cestujících
-
3.290
-
Příprava letu
-
3.295
-
Výběr heliportů
-
3.300
-
Předkládání letového plánu letových provozních služeb
-
3.305
-
Plnění/odčerpávání paliva s cestujícími nastupujícími, na palubě nebo vystupujícími
-
3.310
-
Členové posádky na pracovních místech
-
3.320
-
Sedadla, dvou a vícebodové bezpečnostní pásy a postroje
-
3.325
-
Zajištění kabiny cestujících a palubních bufetů
-
3.330
-
Přístupnost nouzového vybavení
-
3.335
-
Kouření na palubě
-
3.340
-
Meteorologické podmínky
-
3.345
-
Led a jiná znečištění
-
3.350
-
Zásoba paliva a oleje
-
3.355
-
Podmínky vzletu
-
3.360
-
Použití provozních minim pro vzlet
-
3.365
-
Minimální výšky letu
-
3.370
-
Simulované mimořádné situace za letu
-
3.375
-
Řízení palivového systému za letu
-
3.385
-
Použití přídavného kyslíku
-
3.395
-
Zjištění blízkosti země
-
3.400
-
Podmínky pro přiblížení a přistání
-
3.405
-
Zahájení a pokračování přiblížení
-
3.410
-
Záměrně nepoužito
Poznámka překladatele: Vychází z aktuálního znění JAR-OPS 3, originální znění se liší
-
3.415
-
Palubní deník
-
3.420
-
Hlášení událostí
-
3.425
-
Hlášení leteckých nehod
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.270 – Uložení zavazadel a nákladu
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.305 – Plnění/odčerpávání paliva s cestujícími nastupujícími, na palubě nebo vystupujícími -
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.375 – Řízení palivového systému za letu
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-A-9
JAR-FCL 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování)
ČÁST 2
JAR-OPS HLAVA E – PROVOZ ZA NEPŘÍZNIVÝCH METEOROLOGICKÝCH PODMÍNEK -
3.435
-
Názvosloví
-
3.440
-
Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Všeobecná provozní pravidla
-
3.445
-
Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Význam heliportů
-
3.450
-
Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Výcvik a kvalifikace
-
3.455
-
Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Provozní postupy
-
3.460
-
Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Minimální vybavení
-
3.465
-
Provozní minima pro lety VFR
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.430 – Provozní minima heliportu
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.440 – Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Všeobecná provozní pravidla
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.450 – Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Výcvik a kvalifikace
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.455 – Provoz za podmínek nízké dohlednosti – Provozní postupy
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.465 – Minimální dohlednosti pro provoz VFR
JAR-OPS HLAVA J – HMOTNOST A VYVÁŽENÍ -
3.625
-
Dokumentace hmotnosti a vyvážení
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.625 – Dokumentace hmotnosti a vyvážení
JAR-OPS HLAVA K – PŘÍSTROJE A VYBAVENÍ -
3.630
-
Všeobecný úvod
-
3.640
-
Provozní světla vrtulníku
-
3.650
-
Denní provoz VFR – Letové a navigační přístroje a přidružené vybavení
-
3.652
-
Provoz IFR nebo v noci – Letové a navigační přístroje a přidružené vybavení
-
3.660
-
Radiové výškoměry
-
3.670
-
Vybavení palubním meteorologickým radarem
-
3.675
-
Vybavení pro provoz v podmínkách námrazy
-
3.690
-
Systém palubního telefonu posádky
-
3.695
-
Palubní rozhlas
-
3.700
-
Zapisovače hlasu v pilotním prostoru – 1
-
3.705
-
Zapisovače hlasu v pilotním prostoru – 2
-
3.715
-
Zapisovače letových údajů – 1
-
3.720
-
Zapisovače letových údajů – 2
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2 - A - 10
ČÁST 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování)
JAR-FCL 2
-
3.775
-
Doplňková dodávka kyslíku – Vrtulníky bez přetlakové kabiny
-
3.820
-
Automatický polohový maják nehody
-
3.825
-
Záchranné vesty
-
3.827
-
Oděvy pro přežití posádky
-
3.830
-
Záchranné čluny a ELT pro dálkové lety nad vodou
-
3.835
-
Vybavení pro přežití
-
3.840
-
Vrtulníky certifikované pro činnost na vodě – Různé vybavení
-
3.843
-
Všechny vrtulníky při letech nad vodou – Nouzové přistání na vodě
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.775 – Doplňková dodávka kyslíku pro vrtulníky bez přetlakové kabiny
JAR-OPS HLAVA N – LETOVÁ POSÁDKA -
3.940
-
Složení letové posádky
-
3.945
-
Přeškolovací výcvik a přezkušování
-
3.950
-
Rozdílový a seznamovací výcvik
-
3.955
-
Zvýšení kvalifikace na velitele letadla
-
3.960
-
Velitelé letadel – minimální kvalifikační požadavky
-
3.965
-
Opakovací výcvik a přezkušování
-
3.968
-
Způsobilost pilota řídit z kteréhokoli pilotního sedadla
-
3.970
-
Nedávná praxe
-
3.975
-
Trať/úlohu/oblast – Kvalifikace
-
3.980
-
Létání na více typech nebo variantách
-
3.985
-
Záznamy výcviku
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.940 – Jednopilotní lety IFR nebo v noci
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.955 – Zvýšení kvalifikace na velitele letadla
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.965 – Opakovací výcvik a přezkušování
-
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.968 – Způsobilost pilota řídit z kteréhokoli pilotního sedadla
JAR-OPS HLAVA P – PŘÍRUČKY, DENÍKY A ZÁZNAMY -
3.1040
-
Obecná pravidla pro Provozní příručky
-
3.1045
-
Provozní příručka – členění a obsah
-
3.1050
-
Letová příručka vrtulníku
-
3.1055
-
Palubní deník
-
3.1060
-
Provozní letový plán
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 11
JAR-FCL 2 AMC FCL 2.005 & 2.015 (pokračování) -
ČÁST 2
Dodatek 1 k JAR-OPS 3.1045 – Obsah Provozní příručky
JAR-OPS HLAVA Q – OMEZENÍ DOBY LETU A DOBY VE SLUŽBĚ A POŽADAVKY ODPOČINKU VYHRAZENO
JAR-OPS HLAVA R – LETECKÁ PŘEPRAVA NEBEZPEČNÉHO ZBOŽÍ -
3.1215
-
Poskytování informací
JAR-OPS HLAVA S – BEZPEČNOST -
3.1235
-
Bezpečnostní požadavky
-
3.1240
-
Výcvikové programy
-
3.1245
-
Hlášení činů protiprávního vměšování
-
3.1250
-
Seznam kontrol postupů prohledávání vrtulníku
-
3.1255
-
Zabezpečení pilotního prostoru
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2 - A - 12
ČÁST 2
JAR-FCL 21
AMC č. 1 k JAR-FCL 1.010 (pokračování)
[IEM FCL 2.010 Návod na hodnocení jazykové způsobilosti (Viz AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010)
1.
Hodnocení jazykové způsobilosti by mělo být vytvořeno tak, aby odráželo rozsah úkolů vykonávaných piloty, ale se zvláštním zaměřením na jazyk, spíše než na provozní postupy.
2. – –
Hodnocení by mělo stanovit žadatelovu schopnost: účinně komunikovat pomocí standardní radiotelefonní frazeologie a poskytnout zprávy a porozumět jim v otevřené řeči jak v obvyklých, tak neobvyklých situacích, které vyžadují odchýlení se od standardní radiotelefonní frazeologie.
Další informace jsou uvedeny v dokumentu ‚Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements‘ (ICAO Doc 9835), Part III, Appendix A a B. 3.
Hodnocení může být rozděleno do tří částí takto: i. poslech – hodnocení porozumění ii. mluvení – hodnocení výslovnosti, plynulosti, větné stavby a slovní zásoby iii. schopnost reakce
4.
Tři části uvedené výše mohou být kombinovány a hodnocení může být prováděno pomocí široké škály prostředků/technologií.
5.
Kde je to vhodné, může být hodnocení některé nebo všech těchto částí prováděno pomocí zkušebních metod pro radiotelefonii.
6.
Pokud jsou části zkoušení hodnoceny odděleně, závěrečné hodnocení by mělo vyústit v zápis jazykové způsobilosti Úřadem.
7.
Hodnocení může být prováděno během jedné z několika prováděných kontrolních nebo výcvikových činností, jako je vydání průkazu způsobilosti nebo vydání a prodloužení platnosti kvalifikace, traťový výcvik, traťové kontroly provozovatele nebo přezkoušení odborné způsobilosti.
] [Amdt. 5, 01.12.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 13
JAR-FCL 2 ČÁST 2
JAR-FCL 2ČÁST 2
IEM FCL 2.025 Platnost osvědčení zdravotní způsobilosti
Tento IEM je opakováním požadavků stanovených v JAR-FCL 3.105
JAR-FCL 3.105 Doba platnosti osvědčení zdravotní způsobilosti (a) Doba platnosti. Osvědčení zdravotní způsobilosti musí být platné od data vstupního celkového lékařského vyšetření a pro:
(1) osvědčení zdravotní způsobilosti 1. třídy, 12 měsíců s výjimkou jeho držitelů, kteří dosáhli věku 40 let, u nichž je interval zkrácen na 6 měsíců;
(2) osvědčení zdravotní způsobilosti 2. třídy, 60 měsíců do věku 30 let, potom 24 měsíců do 50 let, 12 měsíců do věku 65 let a potom 6 měsíců.
(3) Datum skončení platnosti osvědčení zdravotní způsobilosti se počítá na základě informací uvedených v (1) a (2).
(4) Bez ohledu na (2) výše, osvědčení zdravotní způsobilosti vydané před 30. narozeninami nebude platnéý pro 2. třídu zdravotní způsobilost po 32. narozeninách držitele.
(b) Prodloužení platnosti. Je-li prodloužení platnosti lékařem provedeno do 45 dnů před datem skončení platnosti počítaným v souladu s (a), platnost nového osvědčení zdravotní způsobilosti se prodlužuje od skončení platnosti předchozího osvědčení zdravotní způsobilosti o dobu stanovenou v (a) (1) nebo (2), podle toho, co je použitelné.
(c) Obnova. Není-li lékařské vyšetření provedeno v průběhu 45 dnů uvedených v (b) výše, bude datum skončení platnosti počítáno v souladu s odstavcem (a) s účinností od data dalšího lékařského celkového vyšetření.
(d) Požadavky na prodloužení platnosti nebo obnovu. Požadavky, které musí být splněny pro prodloužení platnosti nebo obnovu osvědčení zdravotní způsobilosti jsou stejné jako ty, které platí pro první vydání osvědčení zdravotní způsobilosti, pokud není speciálně stanoveno jinak.
(e) Zkrácení doby platnosti. Doba platnosti osvědčení zdravotní způsobilosti může být zkrácena AME po konzultaci s AMS, je-li k tomu klinická indikace.
(f) Doplňující vyšetření. Má-li Úřad důvodné pochybnosti o trvání zdravotní způsobilosti držitele osvědčení o zdravotní způsobilosti, může AMS požadovat, aby jeho držitel absolvoval další vyšetření, zkoumání nebo testy. Zprávy o výsledcích musí být odeslány AMS.
Další viz Dodatek 1 k JAR-FCL 3.105
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.12.06 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 5 2 - A - 14
ČÁST 2 JAR-FCL 2
ČÁST 2JAR-FCL 2
IEM FCL 2.035 Přítomnost bezpečnostních pilotů za letu (Viz JAR-FCL 2.035)
ÚVOD 1 Bezpečnostní pilot je pilot, který je odborně kvalifikovaný pro výkon funkce PIC vrtulníku daného typu a který je na palubě vrtulníku za účelem převzít řízení, pokud by osoba se zvláštním omezením osvědčení zdravotní způsobilosti a zastávající funkci PIC vrtulníku náhle ztratila schopnost ze zdravotních důvodů vykonávat svou funkci. 2
Pro pomoc osobám působícím ve funkci bezpečnostních pilotů, by se měly poskytovat tyto informace:
a.
podklady pro zavedení role bezpečnostního pilota;
b.
zaznamenávání doby letu ve funkci bezpečnostního pilota;
c.
typy zdravotního stavu, které brání jednotlivým pilotům v sólovém létání;
d.
role a odpovědnost bezpečnostního pilota; a
e.
pokyny pomáhající bezpečnostním pilotům plnit tuto roli.
3 Kdykoliv držitel průkazu způsobilosti pilota s omezením na letovou činnost pouze za přítomnosti bezpečnostního pilota platnost svého průkazu způsobilosti obnovuje nebo je průkaz vydáván s příslušným osvědčení zdravotní způsobilosti, měl by obdržet od Úřadu „Informační list“. Tento Informační list musí pilotům, kteří jsou využíváni držitelem průkazu způsobilosti jako bezpečnostní piloti, poskytovat pokyny. Příklad takového Informačního listu je uveden níže.
INFORMAČNÍ LIST Všeobecný význam 4 Následujících několik poznámek by Vám mělo pomoci ve vaší roli bezpečnostního pilota. Váš pilot byl ohodnocen lékařskou inspekcí Úřadu jako nezpůsobilý k sólovému soukromému létání, ale způsobilý létat s bezpečnostním pilotem. Ačkoliv to může znít z lékařského hlediska jako poněkud alarmující, standardy pro takové piloty jsou přesto vysoké a on/ona by nepochybně uspěl(a) ve způsobilosti k vedení "normálního života" na zemi. Pravděpodobnost výskytu jakéhokoliv problému během letu je proto velmi malá . Nicméně, jako s jakýmkoliv aspektem bezpečnosti letů, by se měly zhodnotit i málo pravděpodobné možnosti a měly by se pokud možno vyloučit. To je účel omezení na lety za přítomnosti bezpečnostního pilota. 5 Pokud nemusíte převzít řízení, jste nadpočetný a nemůžete si zapsat žádnou dobu letu. Měl byste být proto z řízení vyškrtnut a být v letadle běžným cestujícím. Letadlo musí mít dvojí řízení a vy musíte být uznán způsobilým k létání v uvažovaném vzdušném prostoru a podmínkách. 6 Měl byste mít určitou představu o zdravotním stavu vašeho pilota a o problémech, které by se mohly během letu vyskytnout. Ty by mohly nastat v důsledku náhlé nebo záludné zdravotní indispozice pilota, který se jinak, za normálních okolností, jeví naprosto v pořádku. Případně může existovat určité trvalé postižení (jako je špatné vidění na jedno oko nebo amputovaná noha), a které by mohlo způsobit za zvláštních okolností těžkosti. 7 Jestliže poletíte s pilotem, který by mohl trpět nějakou formou zdravotní indispozice, měl byste zvláště sledovat kritické fáze letu (jako vzlet a přiblížení). Může být i užitečné používat nějakou formu běžných otázek a odpovědí, jakých se používá při obchodních letech. Jestliže Váš pilot opravdu ztratí schopnost vykonávat svoji funkci, jsou dvě priority: pilotovat vrtulník a snaha zabránit mu/jí ohrozit pilotáž. Nejlepší pomocí v posledně jmenované situaci je nepřetržité upoutání sedadlovým pásem a ramenními popruhy (nikoliv samonavíjecími). Se znalostí konkrétního postižení je možné předvídat, kdy může být pomoc žádoucí (například maximální brzdění), a kdy učinit vhodné zásahy. Dalšími body úvahy jsou: a. Měl byste zkontrolovat osvědčení zdravotní způsobilosti vašeho určeného velícího pilota, abyste zjistil, zda není zdravotní omezení vázáno na vrtulník se zvlášť upraveným řízením, nebo na zvláštní typ vrtulníku. Jestliže tomu tak je, ujistěte se, že váš PIC v tomto ohledu vyhovuje. Amendment 5 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.12.06 4 2 - A - 15
JAR-FCL 2 IEM FCL 2.035 (pokračování)
ČÁST 2
b. Před letem s vaším PIC proberte okolnosti, za kterých byste měl zakročit a převzít řízení vrtulníku. V průběhu této diskuse se rovněž ujistěte, zda si PIC přeje, abyste prováděl jakékoliv pomocné úkony člena letové posádky. Jestliže ano, měly by být jasně specifikovány, aby nedošlo k dohadům mezi PIC a Vámi během letu. To je zvláště důležité v situaci, kdy události probíhají rychle a vrtulník je blízko povrchu země, například v průběhu vzletu nebo konečného přiblížení na přistání. c. Mějte na paměti, že nejste pouze cestující, ale že můžete být vyzván v kteroukoliv dobu během letu k převzetí řízení. Proto budete nucen být stále v pohotovosti, s ohledem na takovou možnou situaci. d. Měl byste mít stále na paměti, že se staly i nehody se dvěma kvalifikovanými piloty na palubě, kdy se oba piloti domnívali, že řídí ten druhý. Mezi Vámi a PIC musí být domluven způsob komunikace, abyste oba věděli v každém okamžiku, kdo vrtulník pilotuje. Vyslovená slova „já řídím“ ("I have control") jedním pilotem a odpověď od dalšího pilota „vy řídíte“ ("you have control") jsou jednoduchá a pro tento účel vhodná. e. Aby nedošlo k rozptylování nebo dohadování s PIC během letu, neměl byste mít ruce a nohy na řízení, dokud nevznikne situace, která, s ohledem na bezpečnost, si vyžádá, abyste převzal řízení vrtulníku.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2 - A - 16
JAR-FCL 2
ČÁST 2
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 18
ČÁST 2 JAR-FCL 2
ČÁST 2JAR-FCL 2
AMC FCL 2.055 Systém jakosti FTO/TRTO (Viz Dodatek 1a & 2 k JAR-FCL 2.055) (Viz IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055)
1. V souladu s Dodatkem 1a & 2 k JAR-FCL 2.055 musí FTO a TRTO jako podmínku schválení zavést a udržovat systém jakosti. Tento AMC stanoví účely takového systému a nabízí prostředky splnění, pokud jde o prvky, které by měly být obsaženy, a jakým způsobem může být systém začleněn do organizací. 2. Principem požadavků systému jakosti je potřeba ustavit zřetelně rozlišené úlohy mezi Úřadem a organizací pro výcvik vytvořením zřetelného rozlišení mezi odpovědností za řízení a dohled na jedné straně a odpovědností za činnosti spojené s výcvikem na straně druhé. Proto organizace pro výcvik musí zavést systém, kterým mohou sledovat své činnosti, být schopny odhalovat odchylky od stanovených pravidel a standardů, vykonat nutné nápravné akce a tak zajistit soulad s předpisy Úřadu a vlastními požadavky. Dobře vytvořený a fungující systém jakosti umožní dozorujícímu Úřadu vykonávat inspekce a dozor účinně a s přijatelným množstvím zdrojů. 3. Je zřejmé a dobře známé, že rozsah a složitost systému jakosti by měl odrážet velikost a složitost organizace pro výcvik a jejích výcvikových aktivit. Účely a tytéž principy se aplikují na jakoukoliv organizaci pro výcvik nezávisle na její velikosti a složitosti. Tedy v malých a relativně malých organizacích pro výcvik může být systém jakosti docela jednoduchý a integrovaný do základní organizace, zatímco větší organizace s komplexnějšími výcvikovými aktivitami budou potřebovat zavést oddělené a nezávislé organizace jakosti v rámci celkové organizační struktury. 4.
Při určování velikosti a složitosti se v tomto kontextu užívá následující: -
organizace pro výcvik zaměstnávající 5 nebo méně instruktorů se považují za velmi malé; organizace pro výcvik zaměstnávající 6 až 20 instruktorů se považují za malé.
Při určování složitosti se budou uvažovat faktory jako je počet typů vrtulníků používaných pro výcvik, rozsah nabízených výcvikových kurzů, geografické rozmístění výcvikových činností, (např. používání poboček), rozsah dohod o výcviku s dalšími organizacemi pro výcvik atd. 5.
V systému jakosti kterékoliv FTO nebo TRTO musí být těchto pět jasně identifikovatelných prvků:
a.
určení koncepce výcviku organizace a standardů výcviku a letové bezpečnosti;
b. určení a přidělení odpovědnosti, zdrojů, organizačních a provozních postupů, které vytvoří základ pro koncepci a standardy výcviku a letové bezpečnosti; c.
následný systém, který zajistí, že koncepce, standardy výcviku a letové bezpečnosti jsou splněny;
d. zaznamenávání a zadokumentování odchylek od koncepce, standardů výcviku a letové bezpečnosti spolu s nutnou analýzou, hodnocením a nápravou takových odchylek; e.
vyhodnocení praxe a trendů týkajících se koncepce, standardů výcviku a letové bezpečnosti.
6. IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 podrobně popisuje účely a různé části systému jakosti a nabízí návod, jak ustavit systémy jakosti ve větších a/nebo složitějších organizacích pro výcvik. Pro velmi malé a malé organizace se používá odstavec 23 IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055. Systém jakosti požadovaný v JAR-FCL a jiných předpisech JAR může být sloučený.
[Amdt. 1, 01.12.00]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 5 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.12.064 2 - A - 19
ČÁST 2
JAR-FCL 2
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 21
JAR-FCL 2 ČÁST 2
JAR-FCL 2ČÁST 2
AMC FCL 2.055(d) Schválení distančních modulových kurzů výuky teoretických znalostí (Viz JAR-FCL 2.055(d)) (Viz Dodatek 3 k JAR-FCL 2.055) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.130 & 2.135) (Viz Dodatek 1 k JAR–FCL 2.160 & 2.165(a)(3)) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.285) VŠEOBECNĚ 1. Modulový výcvik teoretických znalostí může být prováděn za účelem splnění požadavků způsobilosti pro vydání PPL, CPL, IR a ATPL nebo pro první jednopilotní vícemotorový vrtulník. Podle uvážení Úřadu může být schválený distanční kurz výuky poskytován jako část modulového výcviku teoretických znalostí. ORGANIZACE PRO VÝCVIK 2. Je na zvážení FTO, jakým způsobem bude předkládat materiály o kurzu. Avšak je nezbytné, aby FTO udržovaly úplné záznamy pro zajištění toho, že žáci udělají dostatečný studijní pokrok a splní časová omezení pro dokončení modulového kurzu uvedená v JAR-FCL. 3. Následující body jsou dány jako plánovaná směrnice pro FTO vypracovávající části distanční výuky modulového kurzu: a.
Předpokládat, že žák bude studovat alespoň 15 hodin týdně.
b.
Oznamovat po celou dobu kurzu materiály, které tvoří týdenní studium.
c.
Navrhnout strukturu kurzu a pořadí výuky přijatelné pro Úřad.
d. Jeden postupový test pro každý předmět každých 15 hodin studia, který by měl být předložen FTO k posouzení. Další samohodnotící postupové testy by měly být absolvovány v intervalu 5 až 10 vyučovacích hodin. e. Příslušná doba konzultací po celou dobu kurzu, kdy se může žák spojit s instruktorem telefonem, faxem, e-mailem nebo přes internet. f. Hodnotící kriteria k posouzení, zda má žák dokončeny příslušné části kurzu uspokojivě k standardu, který mu umožní, podle posudku vedoucího výcviku nebo CGI, se zapsat na teoretickou zkoušku JAR-FCL s dobrým předpokladem jejího složení. g. Jestliže FTO poskytuje distanční výuku s pomocí I.T., například internetu, instruktoři musí kontrolovat žákův pokrok vhodnými prostředky. [Amdt. 3, 01.09.03]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.12.06 Amendment 4
Vydáno JAA: 01.08.06Amendment 5 2 - A - 22
ČÁST 2
JAR-FCL 21
[AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010 Kvalifikační stupnice jazykové způsobilosti (Viz JAR-FCL 2.010(a)(4))
ÚROVEŇ
Expertní (úroveň 6)
Rozšířená (úroveň 5)
VÝSLOVNOST
VĚTNÁ STAVBA
SLOVNÍ ZÁSOBA
PLYNULOST
POROZUMĚNÍ
Jak základní, tak složené gramatické konstrukce a větné vzorce jsou důsledně správně ovládány.
Rozsah slovní zásoby a přesnost jsou dostačující k účinné komunikaci při široké rozmanitosti všedních i neznámých témat. Slovní zásoba je idiomatická, rozlišující jemné rozdíly a citlivá ke způsobu vyjadřování.
Schopen mluvit přirozeně obšírně, řeč plyne bez námahy. Mění plynulost mluvy kvůli stylistickému účinku, např. zdůraznění smyslu. Spontánně používá vhodné lexikální členící signály a spojovací výrazy.
Porozumění je důsledně přesné v téměř všech souvislostech a zahrnuje porozumění lingvistickým a kulturním jemnostem.
Snadno se vzájemně ovlivňuje v téměř všech situacích. Je citlivý k slovním i mimoslovním podnětům a vhodně na ně reaguje.
Základní gramatické konstrukce a větné vzorce jsou důsledně správně ovládány. Pokouší se o složené konstrukce ale s chybami, které někdy zasahují do významu.
Rozsah slovní zásoby a přesnost jsou dostačující k účinné komunikaci na běžná, konkrétní a pracovní témata. Důsledně a úspěšně se vyjadřuje opisem. Slovní zásoba je někdy idiomatická.
Schopen mluvit obšírně s relativní lehkostí na všední témata, ale nemusí měnit plynulost mluvy jako stylistický prostředek. Používá vhodné lexikální členící signály a spojovací výrazy.
Porozumění je přesné na běžná, konkrétní a pracovní témata a většinou přesné, pokud je mluvčí konfrontován s lingvistickou nebo situační komplikací nebo neočekávaným obratem událostí. Je schopen porozumět řadě obměn mluvy (dialektu a/nebo přízvuku) nebo způsobům vyjadřování.
Odpovědi jsou okamžité, přiměřené a informativní. Účinně zvládá vztah mluvčí/posluchač.
Napodobuje dialekt a/nebo přízvuk srozumitelný letecké veřejnosti
Příslušné gramatické konstrukce a větné vzorce jsou určeny jazykovými funkcemi vhodnými k úkolu
Výslovnost, slovní a větný přízvuk, rytmus a intonace, ač možná ovlivněny mateřským jazykem nebo oblastní variantou, skoro nikdy neznesnadňují snadné porozumění.
Výslovnost, slovní a větný přízvuk, rytmus a intonace, ač ovlivněny mateřským jazykem nebo oblastní variantou, zřídka znesnadňují snadné porozumění.
SCHOPNOST REAKCÍ
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 23
JAR-FCL 21
ČÁST 2
AMC č. 1 k JAR-FCL 21.010 (pokračování)
ÚROVEŇ
Provozní (úroveň 4)
VÝSLOVNOST
VĚTNÁ STAVBA
Napodobuje dialekt a/nebo přízvuk srozumitelný letecké veřejnosti
Příslušné gramatické konstrukce a větné vzorce jsou určeny jazykovými funkcemi vhodnými k úkolu
Výslovnost, slovní a větný přízvuk, rytmus a intonace jsou ovlivněny mateřským jazykem nebo oblastní variantou, ale pouze někdy znesnadňují snadné porozumění.
Základní gramatické konstrukce a větné vzorce jsou používány tvořivě a jsou obvykle správně ovládány. Chyby mohou nastat, zvláště při nezvyklých nebo neočekávaných okolnostech, ale zřídka zasahují do významu.
SLOVNÍ ZÁSOBA
Rozsah slovní zásoby a přesnost jsou obvykle dostačující k účinné komunikaci na běžná, konkrétní a pracovní témata. Umí se často úspěšně vyjádřit opisem při chybějící slovní zásobě obzvlášť při nezvyklých nebo neočekávaných okolnostech.
PLYNULOST
Vytváří úseky mluvy ve vhodném tempu. Může tam být občasné snížení plynulosti při přechodu z nacvičené nebo podobné řeči k spontánní schopnosti reakcí, ale nezamezuje to účinné komunikaci. Omezeně používá lexikální členící signály a spojovací výrazy. Vycpávky neodvádí pozornost.
POROZUMĚNÍ
Porozumění je většinou přesné na běžná, konkrétní a pracovní témata, když použitý přízvuk nebo jeho rozmanitost jsou dostatečně srozumitelné pro mezinárodní uživatelskou veřejnost. Pokud je mluvčí konfrontován s lingvistickou nebo situační komplikací nebo neočekávaným obratem událostí, porozumění může být pomalejší nebo vyžaduje vyjasňovací strategie.
SCHOPNOST REAKCÍ
Odpovědi jsou obvykle okamžité, přiměřené a informativní. Začíná a pokračuje výměnami, dokonce i při řešení neočekávaného obratu událostí. Odpovídajícím způsobem si poradí se zjevnými nedorozuměními pomocí kontroly, potvrzení nebo objasnění.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 24
ČÁST 2
JAR-FCL 12
AMC č. 1 k JAR-FCL 21.010 (pokračování)
ÚROVEŇ
VÝSLOVNOST Napodobuje dialekt a/nebo přízvuk srozumitelný letecké veřejnosti
Předprovozní (úroveň 3)
Základní (úroveň 2)
Předzákladní (úroveň 1)
VĚTNÁ STAVBA
SLOVNÍ ZÁSOBA
PLYNULOST
POROZUMĚNÍ
SCHOPNOST REAKCÍ
Příslušné gramatické konstrukce a větné vzorce jsou určeny jazykovými funkcemi vhodnými k úkolu
Výslovnost, slovní a větný přízvuk, rytmus a intonace jsou ovlivněny mateřským jazykem nebo oblastní variantou a často znesnadňují snadné porozumění.
Základní gramatické konstrukce a větné vzorce spojené s předvídatelnými situacemi nejsou vždy správně ovládány. Chyby často zasahují do významu.
Rozsah slovní zásoby a přesnost jsou často dostačující k účinné komunikaci na běžná, konkrétní a pracovní témata, ale rozsah je omezen a volba slova často nevhodná. Je často neschopen se úspěšně vyjadřovat opisem při chybějící slovní zásobě.
Vytváří úseky mluvy, ale frázování a dělání přestávek je často nevhodné. Váhání nebo pomalost ve zpracování jazyka může zamezovat účinné komunikaci. Vycpávky někdy odvádí pozornost.
Porozumění je často přesné na běžná, konkrétní a pracovní témata, když použitý přízvuk nebo jeho rozmanitost jsou dostatečně srozumitelné pro mezinárodní uživatelskou veřejnost. Může poklesnout s porozuměním lingvistické nebo situační komplikaci nebo neočekávanému obratu událostí.
Odpovědi jsou někdy okamžité, přiměřené a informativní. Umí začít a pokračovat výměnami s přiměřenou lehkostí na všední témata a v předvídatelnýc h situacích. Všeobecně nepřiměřené, když se týkají neočekávaného obratu událostí.
Výslovnost, slovní a větný přízvuk, rytmus a intonace jsou velmi ovlivněny mateřským jazykem nebo oblastní variantou a obvykle znesnadňují snadné porozumění.
Prokazuje pouze omezené ovládání několika jednoduše zapamatovatelných gramatických konstrukcí a větných vzorců.
Omezený rozsah slovní zásoby skládající se pouze z izolovaných slov a naučených frází.
Umí vytvářet kratičké, izolované, naučené promluvy s častými přestávkami a používá vycpávky odvádějící pozornost k tomu, aby hledal výrazy a vyjadřuje se méně běžnými slovy.
Porozumění je omezeno na izolované, naučené fráze, když jsou pečlivě a pomalu vyslovovány.
Čas odpovědi je zdlouhavý a často nepřiměřený. Schopnost reakce je omezena na jednoduché pravidelné výměny.
Podává výkon na úrovni pod základní úrovní.
Podává výkon na úrovni pod základní úrovní.
Podává výkon na úrovni pod základní úrovní.
Podává výkon na úrovni pod základní úrovní.
Podává výkon na úrovni pod základní úrovní.
Podává výkon na úrovni pod základní úrovní.
Poznámka:
Provozní úroveň (úroveň 4) je minimální požadovaná úroveň způsobilosti pro radiotelefonní komunikaci. Úrovně 1 až 3 popisují předzákladní, základní a předprovozní úrovně jazykové způsobilosti podle pořadí, ze kterých všechny popisují úroveň pod požadavkem jazykové způsobilosti. Úrovně 5 a 6 popisují rozšířené a expertní úrovně na úrovních způsobilosti více pokročilých než minimální požadovaný standard.
] [Amdt. 5, 01.12.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 25
JAR-FCL 21
ČÁST 2
[AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010 Hodnocení jazykové způsobilosti (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.010) (Viz AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010) (Viz IEM FCL 2.010) VŠEOBECNĚ 1.
Úřad může použít své vlastní zdroje v rozvíjení nebo provádění hodnocení jazykové způsobilosti, nebo může delegovat tento úkol orgánům jazykového hodnocení.
2.
Hodnocení by mělo splnit základní požadavky stanovené v odstavcích 7 až 10 a osoby jmenované jako porotci jazykové způsobilosti by měly splnit kritéria v odstavcích 11 až 13 tohoto AMC.
3.
Úřad by měl stanovit postup odvolání pro žadatele.
4.
Na základě stávajících metod hodnocení, může Úřad rozhodnout, že aktivní držitelé ATPL vydaného v souladu s požadavky JAR-FCL by měli být klasifikováni úrovní 4 od 5. března 2008.
PŘEHODNOCENÍ JAZYKOVÉ ZPŮSOBILOSTI 5.
Doporučené intervaly přehodnocení jazykové způsobilosti uvedené v Dodatku 1 k JAR-FCL 2.010 odstavci 3 by neměly přesáhnout: a) b)
3 roky, jestliže předvedená úroveň jazykové způsobilosti je provozní úroveň ICAO kvalifikace jazykové způsobilosti, nebo 6 let, jestliže předvedená úroveň jazykové způsobilosti je rozšířená úroveň ICAO kvalifikace jazykové způsobilosti.
(úroveň 4) (úroveň 5)
Doporučuje se, aby byl držitel průkazu způsobilosti obeznámen s úrovní a platností jazykových zápisů.
6.
Formální přehodnocení není požadováno pokud jde o žadatele, kteří předvádí expertní (úroveň 6) jazykovou způsobilost, např. rodilý a velmi zběhlý nerodilý mluvčí s dialektem nebo přízvukem srozumitelnými mezinárodní letecké veřejnosti.
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY HODNOCENÍ 7.
8.
Cílem hodnocení je stanovit schopnost žadatele o průkaz způsobilosti pilota nebo držitele průkazu způsobilosti mluvit a porozumět jazyku používaném při radiotelefonních komunikacích.
a)
b)
Hodnocení by mělo stanovit schopnost žadatele použít: –
jak standardní radiotelefonní frazeologii,
–
tak jasnou řeč v situacích pokud standardní frazeologie nemůže sloužit určenému vysílání.
Hodnocení by mělo zahrnovat: –
pouze hlasové a/nebo situace tváří v tvář
–
běžná, konkrétní a pracovní témata pro piloty. Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 26
ČÁST 2 JAR-FCL 2
ČÁST 2JAR-FCL 2
AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010 (pokračování)
c) Žadatelé by měli předvést svoji lingvistickou schopnost při jednání s neočekávaným obratem událostí a při řešení zjevných nedorozumění.
d) Hodnocení by mělo stanovit žadatelovy schopnosti mluvení a poslechu. Vedlejší hodnocení gramatických znalostí, čtení a psaní nejsou vhodná.
Další informace viz IEM FCL 2.010.
9.
Hodnocení by mělo stanovit jazykové dovednosti žadatele v následujících oblastech:
a)
Výslovnost: – míra, do které výslovnost, slovní a větný přízvuk, rytmus a intonace jsou ovlivněny žadatelovým mateřským jazykem nebo národními variantami a – jak moc překáží snadnému porozumění.
b)
Větná stavba: – schopnost žadatele používat jak základní, tak složené gramatické konstrukce a – míra, do které žadatelovy chyby zasahují do významu.
c)
Slovní zásoba: – rozsah a přesnost použité slovní zásoby a – schopnost žadatele úspěšně se vyjadřovat opisem při chybějící slovní zásobě.
d)
Plynulost: – tempo – váhavost – nacvičená versus spontánní řeč – použití lexikální členících signálů a spojovacích výrazů
e)
Porozumění: – na běžná, konkrétní a pracovní témata a – pokud konfrontován s lingvistickou nebo situační komplikací nebo neočekávaným obratem událostí,
Pozn.: Přízvuk nebo rozmanitost přízvuků použitá ve zkouškovém materiálu by měla být dostatečně srozumitelná pro mezinárodní uživatelskou veřejnost.
f)
Schopnost reakcí: – kvalita odpovědi (okamžitá, přiměřená a informativní) – schopnost začít a pokračovat výměnami:
Amendment 5 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Vydáno JAA: 01.12.06 4 2 - A - 27
JAR-FCL 21
ČÁST 2
AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010 (pokračování) –
na běžná, konkrétní a pracovní témata a
–
když se týkají neočekávaného obratu událostí
– schopnost jednat se zjevnými nedorozuměními pomocí kontrolování, potvrzení nebo objasnění.
Pozn.: Hodnocení jazykových dovedností v oblastech uvedených výše je prováděno použitím kvalifikační stupnice v AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010.
10.
Pokud není hodnocení prováděno v situaci tváří v tvář, měly by být používány příslušné technologie pro hodnocení žadatelových schopností v poslechu a mluvení a pro umožnění schopnosti reakcí (například: simulovaná komunikace pilot/řídící).
POROTCI 11.
Je nezbytné, že osoby zodpovědné za hodnocení jazykové způsobilosti (‚porotci‘) jsou vycvičené a kvalifikované. Měly by být buď letečtí specialisti (tj. současní nebo bývalí členové letové posádky nebo řídící letového provozu), nebo jazykoví specialisti s dalším s letectvím souvisejícím výcvikem. Alternativní přístup by byl vytvářen hodnotitelským týmem skládajícím se z provozního odborníka a jazykového odborníka (viz ICAO Doc 9835 odstavec 6.5.5).
12.
Porotci by měli být vycvičeni na specifické požadavky hodnocení.
13.
Porotci by neměli zkoušet žadatele kterým poskytli jazykový výcvik.
KRITÉRIA PRO PŘIJATELNOST ORGÁNŮ JAZYKOVÉHO HODNOCENÍ 14.
Orgán jazykového hodnocení nabízející služby v zastoupení Úřadu (viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.010 odstavec 5) by měl splnit specifikace v odstavcích 14 až 18.
15.
Za účelem zajištění nestranného hodnotícího procesu, by mělo být jazykové hodnocení nezávislé na jazykovém výcviku.
16.
Aby byly uznány, orgány jazykového hodnocení by měly předvést: a)
příslušné vedení a personál a
b) zavedený a udržovaný systém jakosti, aby zajistil splnění a přiměřenost požadavků hodnocení, standardů a postupů.
17.
Zavedený systém jakosti orgánem jazykového hodnocení by se měl věnovat následujícímu: a)
Vedení
b)
Politice a strategii
c)
Postupům
d)
Příslušným ustanovením ICAO/JAR-FCL, standardům a postupům hodnocení
e)
Organizační struktuře
f)
Odpovědnosti za vývoj, zavedení a řízení systému jakosti
g)
Dokumentaci
h)
Programu zabezpečení jakosti
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 28
ČÁST 2
JAR-FCL 21
AMC č. 2 k JAR-FCL 2.010 (pokračování)AMC č. 2 k JAR-FCL 1.010 (pokračování) i)
Lidským zdrojům a výcviku (počátečnímu, udržovacímu)
j)
Požadavkům hodnocení
k)
Spokojenosti zákazníka
18.
Dokumentace hodnocení a záznamy by měly být uchovávány po dobu určenou Úřadem a zpřístupněny Úřadu, na požádání.
19.
Dokumentace hodnocení by měla zahrnovat alespoň následující: a)
cíle hodnocení
b)
strukturu hodnocení, časové měřítko, použité technologie, vzory hodnocení, hlasové vzory
c) kritéria a standardy hodnocení (alespoň pro úrovně 4, 5 a 6 kvalifikační stupnice v AMC č. 1 k JAR-FCL 2.010) d)
dokumentaci dokazující platnost hodnocení, relevanci a hodnověrnost
e)
postupy hodnocení a odpovědnosti – přípravu individuálního hodnocení – administrativu: místo(-a), kontrolu totožnosti a dozor při písemných zkouškách, závazná pravidla hodnocení, důvěrný charakter/ochrana – hlášení a dokumentaci poskytnutou Úřadu a/nebo žadateli, včetně vzoru osvědčení – zadržení dokladů a záznamů
Poznámka: Další informace jsou uvedeny v dokumentu ‚Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements‘ (ICAO Doc 9835). ] [Amdt. 5, 01.12.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 29
JAR-FCL 2 JAR-FCL 2
ČÁST 2ČÁST 2
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 Systém jakosti FTO/TRTO (Viz AMC FCL 2.055)
ÚVOD Základ jakosti by měl být zaveden každou FTO/TRTO a při provozu by měly být uplatňovány techniky pro řešení problémů. Znalost jak zjistit, zavést a skutečně dosáhnout jakost ve výcviku a vzdělávání je považována za základní. Účelem tohoto IEM je poskytnout organizacím pro výcvik informaci a návod na to, jak zavést systém jakosti, který umožní vyhovět Dodatku 1a k JAR-FCL 2.055 bod 3 a Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055, bod 3 (Systémy jakosti). Za účelem prokázání souladu s Dodatkem 1a k JAR-FCL 2.055, bod 3 a Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055, bod 3 by FTO/TRTO měla zavést vlastní systém jakosti v souladu s instrukcemi a informacemi obsaženými v následujících odstavcích. SYSTÉM JAKOSTI FTO/TRTO 1
Názvosloví Odpovědný vedoucí Osoba přijatelná pro Úřad, která má v organizaci statutární pravomoc zabezpečovat, aby všechny výcvikové činnosti mohly být financovány a prováděny podle norem požadovaných Úřadem a všech dalších požadavků vymezených FTO/TRTO. Jakost Souhrn rysů a charakteristik výrobku nebo služby mající schopnost uspokojit stanovené nebo předpokládané potřeby. Zabezpečení jakosti Veškeré plánované a systematické činnosti nezbytné k získání přiměřené důvěry, že všechny činnosti spojené s výcvikem vyhoví daným požadavkům, včetně těch, které jsou specifikovány FTO/TRTO v příslušných příručkách. Vedoucí jakosti Vedoucí, odpovědný za řízení systému jakosti, monitorování a vyžadování nápravných akcí, přijatelný pro Úřad. Příručka jakosti Dokument obsahující příslušné informace náležející k systému jakosti provozovatele a programu zabezpečení jakosti. Audit jakosti Systematické a nezávislé zkoumání, zda činnosti zaměřené na dosažení jakosti a jejich výsledky splňují plánovaná opatření a zda tato opatření jsou uplatňována účinně a jsou pro dosažení cílů vhodná.
2
Politika jakosti a strategie Je nezbytné, aby FTO/TRTO vyjádřila, jak organizace formuluje, rozvíjí a udržuje svoji politiku a strategii a přenáší ji do plánů a činností. Ve formálním písemném výkladu politiky jakosti by mělo být stanoveno, že závazkem vedoucího výcviku je čeho zamýšlí dosáhnout systémem jakosti. Politika jakosti by měla odrážet jak bude dosaženo plnění a jak budou nepřetržitě plněny požadavky příslušných částí JAR-FCL spolu s dodatečnými normami, které jsou stanoveny FTO/TRTO. Odpovědný vedoucí bude mít celkovou odpovědnost za systém jakosti včetně četnosti, formy a struktury aktivit vnitřního hodnocení managementu.
Vydáno JAA: 01.12.06 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Amendment 5 4 2 - A - 30
ČÁST 2
JAR-FCL 21
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)AMC č. 2 k JAR-FCL 1.010 (pokračování)
3
Účel systému jakosti
Zavedení a využívání systému jakosti umožní FTO/TRTO sledovat plnění požadavků příslušných částí JAR-FCL, Provozní příručky, Příručky pro výcvik a všech dalších norem stanovených FTO/TRTO nebo Úřadem k zajištění bezpečného a účinného výcviku.
4
Vedoucí jakosti
4.1
Hlavní úlohou vedoucího jakosti je ověřovat monitorovacími činnostmi v oblasti výcviku, že se pod dohledem jmenovaného vedoucího výcviku, vedoucího letového instruktora, vedoucího pozemního instruktora plní normy předepsané Úřadem a veškeré další požadavky vymezené FTO/TRTO.
4.2
Vedoucí jakosti by měl být zodpovědný za to, že Program zabezpečení jakosti je řádně zaveden, udržován a nepřetržitě kontrolován a zdokonalován. Vedoucí jakosti by měl: - mít přímý přístup k vedoucímu výcviku; - mít přístup do všech částí organizace FTO/TRTO.
4.3
Místa vedoucího výcviku a vedoucího jakosti se smí slučovat v případě malých/velmi malých FTO/TRTO. V takovém případě by však audity jakosti měly být prováděny nezávislými osobami. V případě organizace pro výcvik nabízející integrovaný výcvik by vedoucí jakosti neměl zastávat funkci vedoucího výcviku, vedoucího letového instruktora a vedoucího pozemního instruktora.
5
Systém jakosti
5.1
Systém jakosti FTO/TRTO by měl zajišťovat plnění a přiměřenost požadavků na výcvikové činnosti, norem a postupů.
5.2
FTO/TRTO by měla stanovit základní strukturu systému jakosti použitelnou pro všechny prováděné výcvikové aktivity.
5.3
Systém jakosti by měl být strukturovaný v souladu s velikostí FTO/TRTO a složitostí výcviku, který má být monitorován.
6
Pole působnosti Systém jakosti by se měl věnovat:
6.1
Vedení
6.2
Politice a strategii
6.3
Činnostem
6.4
Ustanovením JAR-FCL
6.5
Dalším normám a výcvikovým postupům podle prohlášení FTO/TRTO
6.6
Organizační struktuře FTO/TRTO
6.7
Odpovědnosti za vývoj, zavedení a řízení systému jakosti
6.8
Dokumentaci zahrnující příručky, zprávy a záznamy
6.9
Programu zabezpečení jakosti
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 31
JAR-FCL 21
ČÁST 2
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 (pokračování) 6.10
Požadovaným finančním, materiálovým a lidským zdrojům
6.11
Požadavkům na výcvik
6.12
Spokojenosti zákazníka
7
Systém zpětné vazby Systém jakosti by měl obsahovat systém zpětné vazby zabezpečující, aby nápravné činnosti byly jak stanoveny, tak neprodleně prováděny. Systém zpětné vazby by měl také přesně vymezovat od koho se požaduje odstranit neshody a neplnění v každém konkrétním případě, stejně jako postup pro případ, že nápravná činnost není dokončena v příslušném čase.
8
Dokumentace Příslušná dokumentace zahrnuje příslušnou (-né) část (-ti) výcvikové a provozní příručky, které mohou být zahrnuty do samostatné Příručky jakosti.
8.1
Příslušná dokumentace by navíc měla zahrnovat následující: Politiku jakosti; Názvosloví; Přesně vymezené normy výcviku; Popis organizace; Přidělení povinností a odpovědnosti; Výcvikové postupy zajišťující vyhovění předpisům.
8.2
Program zabezpečení jakosti, odrážející: Časový rozvrh monitorovacího procesu; Postupy provádění auditů; Postupy podávání zpráv; Postupy pro nápravné činnosti a následné kroky; Systém zaznamenávání; Osnova výcviku; a Systém řízené dokumentace.
9
Program zabezpečení jakosti Program zabezpečení jakosti by měl zahrnovat všechny plánované a systematické činnosti nezbytné k získání důvěry, že veškerý výcvik je prováděn v souladu se všemi použitelnými požadavky, normami a postupy.
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 32
ČÁST 2
JAR-FCL 21
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)AMC č. 2 k JAR-FCL 1.010 (pokračování) 10
Inspekce jakosti Hlavním účelem inspekce jakosti je pozorovat určitý případ/činnost/dokument atd., aby se ověřilo, zda se v průběhu sledovaného případu dodržují stanovené výcvikové postupy a požadavky a zda se dosahuje požadovaný standard. Typickými oblastmi pro provádění inspekcí jakosti jsou: Skutečný pozemní a letový výcvik; Údržba; Technické normy; a Normy výcviku.
11
Audit Audit je systematické a nezávislé porovnání způsobu, jakým se provádí výcvik se způsobem, jak by se to mělo dělat podle publikovaných výcvikových postupů. Audity by měly zahrnovat alespoň následující postupy a procesy jakosti: výklad vysvětlující oblast působnosti a rozsah auditu; plánování a přípravu; shromažďování a zaznamenávání důkazů a; rozbor důkazů. Metody, přispívající k účinnému auditu jsou: rozbory nebo diskuse s pracovníky; kontrola publikovaných dokladů; zkoumání přiměřeného vzorku záznamů; osobní účast na činnostech, které tvoří výcvik; a uchování dokumentů a záznamu pozorování.
12
Auditoři FTO/TRTO by se měla rozhodnout podle složitosti výcviku, zda použije vyčleněný tým auditorů nebo jiného auditora. V každém případě by auditor nebo tým auditorů měli mít odpovídající výcvik a/nebo provozní zkušenosti. Odpovědnosti auditorů by měly být jasně vymezeny v příslušné dokumentaci.
13
Nezávislost auditorů Auditoři by neměli mít žádný každodenní úvazek v oblasti provozu nebo údržby, která má být předmětem auditu. FTO/TRTO může, navíc kromě využívání služeb pracovníků, patřících do samostatného oddělení jakosti, pracujících na plný úvazek, provádět monitorování určených oblastí nebo činností s použitím auditorů pracujících na částečný úvazek.
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 33
JAR-FCL 21
ČÁST 2
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 (pokračování) FTO/TRTO jejíž struktura a velikost neospravedlňuje stanovení auditorů na plný úvazek, smí provádět činnosti spojené s audity s využitím pracovníků vlastní organizace nebo z externího zdroje, pracujících na částečný úvazek, podle podmínek dohody přijatelné pro Úřad. Ve všech případech by měla FTO/TRTO zpracovat vhodné postupy zajišťující, že osoby přímo odpovědné za činnosti, které mají být prověřovány, nebudou vybírány do týmu auditorů. Tam, kde se využívají externí auditoři, je nezbytné, aby kterýkoliv externí specialista byl seznámen s typem výcviku prováděným v FTO/TRTO. Program zajištění jakosti FTO/TRTO by měl určovat osoby v organizaci, které mají praxi, odpovědnost a pověření:
14
-
provádět inspekce jakosti a audity jako součást zabezpečení jakosti;
-
zjistit a zaznamenat jakákoliv znepokojující zjištění nebo nálezy a důkazy nezbytné pro zdůvodnění takových znepokojujících zjištění nebo nálezů;
-
iniciování nebo doporučení řešení znepokojujících zjištění nebo nálezů prostřednictvím určených kanálů hlášení;
-
ověřovat zavedení řešení ve stanovených lhůtách;
-
podávat hlášení přímo manažerovi jakosti.
Rozsah auditu Od FTO/TRTO se požaduje, aby sledovaly dodržování výcvikové a provozní příručky, které stanovily k zajištění bezpečného a účinného výcviku. Při tom by měli sledovat, kde je to vhodné, alespoň: (a) organizaci; (b) plány a cíle; (c) výcvikové postupy; (d) bezpečnost letů; (e) příručky, deníky a záznamy; (f)
omezení doby letu a ve službě;
(g) požadavky odpočinku a plánování; (h) propojení údržba vrtulníků/provoz vrtulníků; (i)
programy údržby a zachování letové způsobilosti;
(j)
řízení Příkazů k zachování letové způsobilosti;
(k) provedení údržby.
15
Plánování auditu Program zabezpečení jakosti by měl zahrnovat vymezený časový rozvrh auditů a cyklus periodického přezkoumávání po jednotlivých oblastech. Tento časový rozvrh by měl být pružný a měl by dovolovat neplánované audity, jsou-li zjištěny nepříznivé tendence. Měly by být plánovány následné audity, nezbytné k ověření, že nápravné opatření bylo provedeno a že bylo účinné. FTO/TRTO by měla určit časový rozvrh auditů, které se mají dokončit ve stanovené kalendářní době. Všechny aspekty daného výcviku by měly být přezkoumávány v každém období 12 měsíců v souladu s programem, pokud není přijato prodloužení intervalu auditu, jak je vysvětleno níže.
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 34
ČÁST 2
JAR-FCL 21
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)AMC č. 2 k JAR-FCL 1.010 (pokračování) FTO/TRTO smí zkrátit podle svého rozhodnutí dobu mezi audity, ale neměla by ji prodloužit bez souhlasu Úřadu. Pokládá se za nepravděpodobné, že by doba mezi audity delší než 24 měsíců byla přijatelná pro jakýkoliv předmět auditu. Když FTO/TRTO vymezuje časový rozvrh auditů, měla by vzít v úvahu významné změny vedení, organizace, výcviku nebo technologií, stejně jako změny předpisových požadavků.
16
Sledování a nápravná činnost
Cílem monitorování v systému jakosti je především vyšetřit a posoudit jeho účinnost a tím zajistit, aby se nepřetržitě plnily požadavky vymezené koncepce a norem provozu a údržby. Monitorovací činnost se zakládá na inspekcích jakosti, auditech, nápravné činnosti a následném sledování. FTO/TRTO by měla stanovit a zveřejnit postup jakosti k průběžnému monitorování plnění požadavků předpisů. Tato monitorovací činnost by se měla zaměřovat na odstraňování příčin nevyhovující výkonnosti. Každé monitorováním zjištěné neplnění požadavků by mělo být sděleno vedoucímu odpovědnému za provedení nápravné činnosti nebo, je-li to vhodné, odpovědnému vedoucímu. Takové neplnění požadavků by mělo být zaznamenáno pro účely dalšího zkoumání, aby bylo možno určit příčinu a umožnit doporučení vhodné nápravné činnosti. Program zabezpečení jakosti by měl zahrnovat postupy k zajištění, že jsou zahájeny nápravné činnosti jako reakce na nálezy. Tyto postupy jakosti by měly monitorovat takové činnosti k ověření jejich účinnosti a že byly dokončeny. Organizační odpovědnost a odpovědnost za provedení nápravné činnosti má oddělení citované ve zprávě určující nález. Odpovědný vedoucí má konečnou odpovědnost za zajištění zdrojů pro nápravnou činnost a prostřednictvím vedoucího jakosti za zajištění, aby nápravná činnost obnovila plnění požadavků norem a zásad předepsaných Úřadem a jakýchkoliv dalších požadavků vymezených FTO/TRTO.
17
Nápravná činnost Následně po inspekci jakosti/auditu by FTO/TRTO měla stanovit: (a) vážnost každého nálezu a jakoukoliv potřebu neprodlené nápravné činnosti; (b) prvotní příčinu nálezu; (c) jaké nápravné činnosti je třeba, aby se neopakovalo neplnění požadavků; (d) časový rozvrh pro nápravnou činnost; (e) určení osob nebo oddělení odpovědných za provedení nápravné činnosti; (f)
přidělení zdrojů odpovědným vedoucím, kde je to vhodné.
17.1
Vedoucí jakosti by měl:
17.1.1
Ověřovat, že v reakci na každé zjištěné neplnění požadavků zahájil vedoucí, který za ně odpovídá, nápravnou činnost;
17.1.2
Ověřit, zda nápravná akce zahrnuje prvky nastíněné v odstavci 16 výše;
17.1.3
Monitorovat zavedení a dokončení nápravné činnosti;
17.1.4
Zajistit řízení spolu s nezávislým hodnocením nápravné činnosti, jejího zavedení a dokončení;
17.1.5
Vyhodnotit účinnost nápravné činnosti prostřednictvím procesu následného sledování.
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 35
JAR-FCL 21
ČÁST 2
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 (pokračování) 18
Vyhodnocení vedením Vyhodnocení vedením je celkové, systematické, dokumentované přezkoumání systému jakosti, provozních koncepcí a postupů vedením a mělo by brát v úvahu: Výsledky inspekcí jakosti, auditů a všechny ostatní ukazatele; stejně jako celkovou účinnost řízení organizace pro dosažení stanovených cílů. Vyhodnocení vedením by mělo určit a napravit nepříznivé tendence a předcházet, kde je to možné, neplnění požadavků v budoucnosti. Závěry a doporučení učiněné jako výsledek vyhodnocení by měly být v písemné formě předloženy vedoucímu pracovníkovi odpovědnému za danou činnost, aby provedl příslušnou činnost. Tento vedoucí pracovník odpovědný za danou činnost by měla být osoba, která má pravomoc vyřešit sporné otázky a zahájit příslušnou činnost. Odpovědný vedoucí by měl stanovit četnost, povahu a strukturu činností interního vyhodnocování vedením.
19
Zaznamenávání FTO/TRTO by měly být udržovány přesné, úplné a snadno přístupné záznamy dokumentující výsledky programu zabezpečení jakosti. Záznamy obsahují nepostradatelné údaje, které umožňují FTO/TRTO analyzovat a určit kořeny příčin neshod, tak aby mohly být určeny a pojmenovány oblasti, ve kterých nejsou plněny příslušné požadavky. Tyto záznamy by měly být uchovávány po dobu 5 let: časové rozvrhy auditů; protokoly inspekcí jakosti a auditů reakce na nálezy; zprávy o nápravných činnostech; průběžné zprávy o následném procesu a závěrečné zprávy; protokoly vyhodnocování vedením.
20
Odpovědnost za zabezpečení jakosti subdodavatele FTO/TRTO se mohou rozhodnout uzavřít smlouvu s externími subdodavateli na poskytování některých služeb podle schválení Úřadu. Konečná odpovědnost za výrobek nebo službu poskytovanou subdodavatelem zůstává vždy na FTO/TRTO. Mezi FTO/TRTO a subdodavatelem by měla existovat písemná dohoda jasně vymezující služby, které mají být poskytovány včetně všech souvislostí s bezpečností a jakostí. Činnosti subdodavatele související s bezpečností, odpovídající dohodě, by měly být zahrnuty v programu zabezpečení jakosti FTO/TRTO. FTO/TRTO by měla zajistit, aby subdodavatel měl nezbytné zmocnění/oprávnění, je-li požadováno a že má zdroje a dostatečnou schopnost k provedení úkolu. Požaduje-li FTO/TRTO, aby subdodavatel prováděl činnost přesahující jeho zmocnění/oprávnění, odpovídá FTO/TRTO za zajištění, že zabezpečení jakosti subdodavatele bere v úvahu takové dodatečné požadavky.
21
Výcvik systému jakosti Správný a úplný výcvik je podstatný pro zajištění jakosti v každé organizaci. Pro dosažení významných výsledků takového výcviku by FTO/TRTO měla zajistit, aby veškerý personál porozuměl záměrům vyloženým v příručce jakosti.
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 36
ČÁST 2
JAR-FCL 21
IEM č. 1 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)AMC č. 2 k JAR-FCL 1.010 (pokračování) Osobám odpovědným za vedení systému jakosti by měl být zajištěn výcvik pokrývající: úvod do pojetí systému jakosti; řízení jakosti; pojetí zabezpečení jakosti; příručky jakosti; techniku provádění auditů; hlášení a zaznamenávání; a způsob, kterým systém jakosti bude v FTO/TRTO fungovat. Měl by být poskytnut čas k vycvičení každého jednotlivce zapojeného do řízení jakosti a pro instruktáže zbytku pracovníků. Přidělení času a zdrojů by se mělo řídit velikostí a složitostí provozu, kterého se týká.
22
Zdroje výcviku Kurzy řízení jakosti jsou k disposici od různých národních nebo mezinárodních institucí a FTO/TRTO by měla zvážit, zda nabídnout takové kurzy osobám, které budou pravděpodobně zapojeny do řízení systémů jakosti. Organizace s dostatkem vhodně kvalifikovaných pracovníků by měly zvážit, zda nebude lepší provést interní výcvik.
23
Systémy jakosti pro malé/velmi malé organizace Požadavek zavést a dokumentovat systém jakosti a zřídit funkci vedoucího jakosti platí pro všechny FTO/TRTO. Složité systémy jakosti by mohly být nevhodné pro malé a velmi malé FTO/TRTO a administrativní úsilí k sestavení příruček a postupů jakosti pro složitý systém může silně zatěžovat jejich finanční zdroje. Je tedy přijatelné, že takové FTO/TRTO by mohly upravit svůj systém jakosti, aby vyhovoval velikosti a složitosti jejich výcviku a v souladu s tím přidělovat finanční zdroje. Pro malé nebo velmi malé FTO/TRTO může být vhodné vyvinout program zabezpečení jakosti používající seznam kontrol (checklist). Seznam kontrol (checklist) by měl mít podpůrný časový rozvrh, požadující dokončení všech bodů seznamu kontrol (checklist) ve stanoveném čase, spolu s prohlášením potvrzujícím dokončení pravidelného přezkoumání vrcholovým vedením. Mělo by být zajištěno příležitostné nezávislé posouzení obsahu seznamu kontrol (checklist) a dosažených výsledků v zabezpečení jakosti. Malé FTO/TRTO se mohou rozhodnout, zda využít interní nebo externí auditory nebo jejich kombinace. Za těchto okolností by bylo přijatelné, aby jménem vedoucího jakosti prováděli audity jakosti externí odborníci nebo kvalifikované organizace. Provádějí-li funkci nezávislého auditu jakosti externí auditoři, měl by být časový plán auditů uveden v příslušné dokumentaci. Ať jsou provedena jakákoliv opatření, konečnou odpovědnost za systém jakosti a zvlášť za provedení a sledování nápravných činností si podrží FTO/TRTO.
[Amdt. 1, 01.12.00]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 37
JAR-FCL 2 JAR-FCL 2
ČÁST 2ČÁST 2
IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055 Finanční hodnocení Organizací pro výcvik v létání (FTO)/Organizací pro výcvik typové kvalifikace (TRTO) (Viz Dodatek 1a & 2 k JAR-FCL 2.055)
CÍL Cílem tohoto IEM je stanovení způsobů průkazu, aby se Úřad mohl ujistit, že FTO/TRTO mají 1 dostatečné finanční zdroje umožňující provádět výcvik podle schválených standardů JAR-FCL. Odstavec 9 Dodatku 1a k JAR-FCL 2.055 a odstavec 8 Dodatku 2 k JAR-FCL 2.055 určuje dodržování přijatelných standardů letového výcviku po celou dobu trvání kurzu. Toto není zamýšleno jako opatření pro ochranu zákazníka. Udělení a prodloužení platnosti schválení nemůže být tudíž pokládáno za záruku spolehlivosti organizace. Je to na základě poskytnutých finančních informací známka toho, že schválená organizace může zajistit takové dostatečné vybavení a kvalifikovaný personál, že letový výcvik může být poskytován nebo může pokračovat v souladu s příslušnými požadavky na výcvik a standardy JAR-FCL. ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ NEBO PRODLOUŽENÍ PLATNOSTI Každá žádost o prvotní schválení nebo prodloužení platnosti musí být podložena plánem pokrývajícím 2 období požadovaného schválení, který zahrnuje nejméně následující informace: (a)
Výcviková zařízení a počet žáků Podrobnosti o, podle toho co je vhodné:
(b)
-
počtu a typech cvičných vrtulníků, které budou používány;
-
počtu letových instruktorů a instruktorů pozemního výcviku, kteří budou zaměstnáni;
-
počtu učeben a dalších druhů výcvikových zařízení (syntetická výcviková zařízení, atd.) určených k použití;
-
podpůrné infrastruktuře (kanceláře personálu, provozní místnost, místnosti pro přípravu, místnosti pro odpočinek, hangáry, atd.);
-
plánovaném počtu žáků (na měsíc a v kurzu);
Finanční podrobnosti -
hlavní finanční výdaje nutné pro zajištění plánovaných zařízení;
-
náklady spojené s provozem každého kurzu, pro nějž je schválení požadováno;
-
předpověď příjmů na období schválení;
-
předpověď finančního provozního výkazu podnikání, pro nějž je schválení požadováno;
-
podrobnosti jakýchkoliv jiných finančních obchodních dohod, na nichž může být závislá životaschopnost schvalované organizace
3 Plán předkládaný na podporu žádosti o prvotní schválení nebo prodloužení platnosti musí být doložen finančním výkazem banky nebo auditora žadatele, který dosvědčí, že žadatel má dostatečné finanční zdroje nebo k nim má přístup, aby plnil návrh tak, jak je popsáno v plánu na provádění schválených kurzů JAR-FCL. Patřičně revidovaný finanční výkaz bude požadován, kdykoliv si žadatel přeje rozšířit svoji činnost proti tomu, co je popsáno v plánu, za účelem uspokojit požadavky JAR-FCL.
Vydáno JAA: 01.12.06 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Amendment 5 4 2 - A - 38
ČÁST 2 IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)IEM č. 2 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
JAR-FCL 2
POKRAČUJÍCÍ SLEDOVÁNÍ FINANCÍ 4 Má-li po udělení schválení Úřad důvodné pochybnosti o tom, že nezbytné standardy dodržování JARFCL nejsou nebo nebudou moci být plněny z důvodu nedostatku nebo zjevného nedostatku finančních zdrojů, může tento Úřad od dané organizace požadovat písemné prohlášení, že dostatečné zdroje k pokračování plnění podmínek schválení, nebo takových jejich modifikací, se kterými bude Úřad souhlasit, mohou být a budou k dispozici. Jakékoliv takové prohlášení musí být doloženo dalším finančním výkazem podepsaným bankou nebo auditorem schválené organizace. 5 Úřad může také požadovat finanční výkaz pokud se domnívá, že provoz schváleného(-ných) kurzu(-ů) se významně odlišuje od návrhu obsaženého v obchodním plánu. [Amdt. 1, 01.12.00]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 39
JAR-FCL 2 JAR-FCL 2
ČÁST 2ČÁST 2
IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 Organizace pro výcvik v létání pro průkazy způsobilosti pilota a kvalifikace (Viz Dodatek 1a & 2 k JAR-FCL 2.055) (Viz IEM č. 4 k JAR-FCL 2.055)
PŘÍRUČKA PRO VÝCVIK Příručky pro výcvik pro použití v FTO [nebo TRTO] provádějící schválené kurzy integrovaného nebo modulového výcviku v létání by měly zahrnovat následující: Část 1 – Plán výcviku
Cíl kurzu (ATP(H), CPL/IR(H), CPL(H) podle toho, co je vhodné)
Vyjádření toho, co se od žáka očekává jako výsledek výcviku, úroveň výkonnosti a jaká jsou omezení výcviku, která se musí dodržovat.
Vstupní požadavky
Minimální věk, požadavky na vzdělání (včetně jazykových), zdravotní požadavky. Jakékoliv individuální požadavky státu.
Zápočet předchozích zkušeností Získá se od Úřadu před zahájením výcviku. Osnova výcviku
Osnova létání (jednomotorová), osnova létání (vícemotorová), osnova syntetického letového výcviku a osnova výuky teoretických znalostí.
Časový plán, týdenní rozpis pro každou osnovu
Uspořádání kurzu a začlenění časového rozpisu.
Program výcviku
Všeobecné uspořádání denního a týdenního programu letového, pozemního a syntetického letového výcviku. Omezení špatným počasím. Omezení programu z hlediska maximální doby výcviku žáka (létání, teoretické znalosti, syntetické létání) např. na den/týden/měsíc. Omezení vzhledem k pracovní době žáka. Trvání letů ve dvojím řízení a sólových letů na různých stupních. Maximální nálet ve dne/v noci; maximální množství výcvikových letů ve dne/v noci. Minimální doba odpočinku mezi pracovními dobami.
Záznamy výcviku
Pravidla zabezpečení záznamů a dokumentů. Záznamy docházky. Formuláře uchovávaných záznamů výcviku. Osoby zodpovědné za kontrolu záznamů a zápisníků letů žáků. Způsob a četnost kontrol záznamů. Standardizace zápisů v záznamech výcviku. Pravidla týkající se zápisů do zápisníku letů.
Bezpečnost výcviku
Individuální odpovědnost. Základní cvičení. Nouzové postupy (četnost). Přezkoušení ve dvojím řízení (četnost v různých stupních). Požadavky před prvním sólovým letem ve dne/v noci/navigační atd.
Zkoušky a přezkoušení
Létání (a) Postupová přezkoušení (b) Zkoušky dovednosti
Vydáno JAA: 01.12.06 Vydáno JAA: 01.08.06
Amendment Amendment 5 4 2 - A - 40
ČÁST 2 IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
JAR-FCL 2
Teoretické znalosti (a) Postupové zkoušky (b) Zkoušky teoretických znalostí Oprávnění ke zkoušce. Pravidla týkající se obnovovacího výcviku před opakovaným přezkoušením. Zprávy a záznamy o zkoušce. Postupy pro přípravu zkouškových listů, druhy otázek a hodnocení, standardy požadované pro hodnocení „Uspěl“. Postupy pro analýzu a přezkoumání otázek a pro nahrazování zkoušek. Postupy pro opakování písemné zkoušky. Účinnost výcviku
Individuální odpovědnost. Všeobecné hodnocení. Spojení mezi odděleními. Odhalování neuspokojivého postupu (jednotliví žáci). Činnost k nápravě neuspokojivého postupu. Postupy pro změnu instruktorů. Maximální počet změn instruktora na žáka. Systém vnitřní zpětné vazby pro odhalování chyb výcviku. Postupy pro vyloučení žáka z výcviku. Disciplína. Oznamování a dokumentace.
Standardy a úrovně výkonnosti Individuální odpovědnost. na různých stupních Standardizace. Požadavky a postupy pro standardizaci. Používání kritérií přezkoušení.
Část 2 – Příprava a letové úlohy
Letová úloha
Podrobný přehled se specifikací obsahu všech vykonávaných letových úloh, upravený v pořadí, jak se vykonávají s hlavními i detailními názvy. Přehled se může shodovat se specifikací letových úloh kurzu pro získání kvalifikace letového instruktora.
Seznam letových úloh
Zkrácený seznam úloh výše uvedených, poskytující pouze hlavní a detailní názvy pro rychlou orientaci, přednostně ve tvaru karty do rychlovazače usnadňující každodenní používání instruktorem.
Struktura kurzu – fáze výcviku
Přehled jak bude kurz rozdělen do fází, uvedení jak budou letové úlohy popsané výše rozděleny do fází a jak budou uspořádány, aby bylo zajištěno, že všechny budou absolvovány v nejvhodnějším výukovém sledu a že podstatná (nouzová) cvičení budou opakována se správnou četností. Také by měly být uvedeny počty hodin osnovy pro každou fázi a pro skupiny cvičení v rámci každé fáze a kdy se provádějí postupová přezkoušení atd.
Struktura kurzu – sloučení osnovy
Způsob, jakým budou sloučeny teoretické znalosti, syntetický letový výcvik a letový výcvik, čili při vykonávání úloh letového výcviku budou žáci schopni aplikovat znalosti získané při výuce teoretických znalostí a syntetickém letovém výcviku.
Postup žáka
Požadavek na postup žáka obsahuje zběžný ale specifický přehled o tom, co se od žáka očekává, a standardy odborné způsobilosti, které musí dosáhnout před postupem od jedné fáze výcviku k následující. Zahrnuje požadavky na minimální praxi v hodinách, uspokojivé vykonání cvičení atd. jako nutné před význačnými cvičeními, např. nočním létáním.
Metody výuky
Požadavky FTO, částečně ve vztahu k předletové přípravě a poletovému rozboru, dodržování osnovy a specifikací výcviku, oprávnění k sólovým letům
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 41
JAR-FCL 2 IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
ČÁST 2
atd. Postupové zkoušky
Instrukce přezkušujícímu personálu ve vztahu k provádění a dokumentování všech postupových zkoušek.
Slovník pojmů
Definice významných pojmů, podle toho, co je nutné.
Dodatky
Formuláře zprávy o postupové zkoušce. Formuláře zprávy o zkoušce dovednosti. Potvrzení FTO o praxi, schopnostech atd. podle toho, co se požaduje.
Část 3 – Syntetický letový výcvik Struktura všeobecně jako v Části 2
Část 4 – Výuka teoretických znalostí [] [ [Struktura kurzu teoretických znalostí
Přehled struktury kurzu, včetně všeobecného sledu vyučovaných témat v každém předmětu, stanovená doba pro každé téma, rozpis podle předmětu a příklad rozvrhu kurzu. Distanční výukový kurz by měl zahrnovat pokyny ke studiu pro jednotlivé části kurzu.
Plány výuky
Popis každé vyučovací hodiny nebo skupiny vyučovacích hodin, včetně učebních podkladů, učebních pomůcek, uspořádání postupových zkoušek a propojení jednotlivých témat s ostatními předměty.
Učební podklady
Upřesnění učebních pomůcek, které mají být použity (tj. studijní materiály, příručka kurzu, cvičení, podklady pro samostudium, demonstrační vybavení).
Postup žáka
Požadavky na postup žáka, zahrnující stručný, ale přesný popis standardů, kterých musí být dosaženo, a mechanizmus jak toho dosáhnout, před přihláškou ke zkoušce z teoretických znalostí.
Postupové zkoušky
Uspořádání postupových zkoušek pro každý předmět, včetně zahrnujících témat, metod hodnocení a dokumentace.
Postupy posouzení
Postup, který následuje tehdy, jestliže v kterémkoliv stádiu kurzu nejsou dosaženy požadované standardy, včetně plánu schvalovacího řízení s doplňovacím výcvikem, jestliže je požadován.]
PROVOZNÍ PŘÍRUČKA Provozní příručky pro použití v FTO provádějící schválené kurzy integrovaného nebo modulového výcviku v létání zahrnují následující: (a)
Všeobecně -
Seznam a popis všech dílů Provozní příručky
-
Správa (funkce a řízení)
-
Odpovědnost (celý personál řízení a správy)
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 42
ČÁST 2 IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
(b)
(c)
JAR-FCL 2
-
Disciplína žáků a disciplinární úkony
-
Schvalování/opravňování k letům
-
Příprava letového programu (omezení počtu vrtulníků za špatného počasí)
-
Velení vrtulníku
-
Odpovědnost velícího pilota
-
Přeprava cestujících
-
Dokumentace vrtulníku
-
Zadržení dokladů
-
Záznamy kvalifikace letových posádek (průkazy způsobilosti a kvalifikace)
-
Prodloužení platnosti (osvědčení zdravotní způsobilosti a kvalifikace)
-
Omezení doby ve službě a doby letu (letoví instruktoři)
-
Omezení doby ve službě a doby letu (žáci)
-
Doba odpočinku (letoví instruktoři)
-
Doba odpočinku (žáci)
-
Zápisníky letů
-
Plánování letů (všeobecně)
-
Bezpečnost (všeobecně) – vybavení, sledování provozu prostřednictvím rádia, rizika, letecké nehody a incidenty (včetně hlášení), bezpečnostní piloti, atd.
Technická část -
Poznámky popisující vrtulníky
-
Obsluha vrtulníků (včetně seznamů kontrol povinných úkonů, omezení, údržby vrtulníků a technických deníků, v souladu s příslušnými předpisy JAR atd.)
-
Nouzové postupy
-
Radiová a radionavigační zařízení
-
Povolitelné odchylky (založené na MMEL, je-li k dispozici)
Tratě -
Výkony (legislativa, vzlet, trať, přistání atd.)
-
Plánování letu (palivo, olej, minimální bezpečná nadmořská výška, navigační vybavení atd.)
-
Nakládání (vyvažovací protokoly, hmotnost, vyvážení, omezení)
-
Meteorologická minima (letoví instruktoři)
-
Meteorologická minima (žáci – na různých stupních výcviku)
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 43
JAR-FCL 2 IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)IEM č. 3 k JAR-FCL 2.055 (pokračování) -
(d)
ČÁST 2
Cvičné tratě/oblasti
Výcvik personálu -
Jmenování do funkce osob odpovědných za standardy/kompetentnost létajícího personálu
-
Počáteční výcvik
-
Obnovovací výcvik
-
Standardizační výcvik
-
Přezkoušení odborné způsobilosti
-
Zdokonalovací výcvik
-
Standardy hodnocení personálu FTO
[ Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 44
ČÁST 2
JAR-FCL 2
IEM č. 4 k JAR-FCL 2055 Přehled zápočtů syntetického letového výcviku pro výcvik ve dvojím řízení v kurzu výcviku v létání pro vrtulník [] [
Ve dvojím řízení 75 hodin
Za viditelnosti, včetně výcviku ME T/R Základní podle přístrojů Výcvik přístrojové kvalifikace MCC Celkem
140 hodin
Integrovaný ATPL(H)/IR Sólo
Zápočet na FSTD Celkem
FS, FTD; FNPT 30 hodin na FS úrovně C/D nebo 25 hodin na FTD 2,3 nebo 20 hodin na FNPT II, III 5 hodin na FTD 1; FNPT 1
15 hodin
40 hodin
130 hodin
10 hodin
-
-
10 hodin
40 hodin
-
15 hodin
-
40 hodin 55 hodin
15 hodin 195 hodin
20 hodin na FS; FTD 2, 3; FNPT II, III nebo 5 hodin na FTD 1; FNPT I 15 hodin na FS; FTD 2, 3 (MCC); FNPT II, III; (MCC) 65 hodin na FS nebo 60 hodin na FTD 2, 3 nebo 55 hodin na FNPT II, III nebo 10 hodin na FTD 1; FNPT I
Integrovaný ATPL(H)/VFR Ve dvojím řízení 75 hodin
Sólo
SPIC
Celkem
FS; FTD; FNPT
15 hodin
40 hodin
130 hodin
30 hodin na FS úrovně C/D nebo 25 hodin na FTD 2, 3 nebo 20 hodin na FNPT II, III 5 hodin na FTD 1; FNPT I
Za viditelnosti, včetně výcviku ME T/R Základní podle přístrojů MCC/VFR
10 hodin
-
-
10 hodin
10 hodin
-
-
10 hodin
Celkem
95 hodin
55 hodin
150 hodin
10 hodin na FS; FTD 2, 3 (MCC); FNPT II, III (MCC) 40 hodin na FS nebo 35 hodin na FTD 2, 3 nebo 30 hodin na FNPT II, III nebo 5 hodin na FTD 1; FNPT I
Integrovaný CPL(H)/IR
Za viditelnosti včetně výcviku ME T/R Základní podle přístrojů Výcvik přístrojové kvalifikace Celkem
Ve dvojím řízení 75 hodin
Sólo
SPIC
Celkem
FS; FTD; FNPT
15 hodin
40 hodin
130 hodin
10 hodin
-
-
10 hodin
30 hodin na FS úrovně C/D nebo 25 hodin na FTD 2, 3 nebo 20 hodin na FNPT II, III 5 hodin na FTD; FNPT I
40 hodin
-
-
40 hodin
125 hodin
55 hodin
Amendment 54
180 hodin
20 hodin na FS; FTD 2, 3; FNPT II, III; nebo 5 hodin na FTD 1; FNPT I 50 hodin na FS úrovně C/D nebo 45 hodin na FTD 2, 3 nebo 40 hodin na FNPT II, III nebo 10 hodin na FTD 1; FNPT I
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - A - 45
JAR-FCL 2 IEM č. 4 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)IEM č. 4 k JAR-FCL 2.055 (pokračování)
ČÁST 2
Integrovaný CPL(H)
Za viditelnosti Základní podle přístrojů Celkem
Ve dvojím řízení 75 hodin
Sólo
SPIC
Celkem
FS; FTD; FNPT
15 hodin
35 hodin
125 hodin
10 hodin
-
-
10 hodin
30 hodin na FS úrovně C/D nebo 25 hodin na FTD 2, 3 nebo 20 hodin na FNPT II, III 5 hodin na FS; FTD 1, 2, 3; FNPT I, II, III 35 hodin na FS nebo 30 hodin na FTD 2, 3 nebo 25 hodin na FNPT II, III nebo 5 hodin na FTD 1; FNPT I
100 hodin
35 hodin
135 hodin
Modulový CPL(H)
Za viditelnosti Základní podle přístrojů Celkem
Ve dvojím řízení 20 hodin
Sólo
SPIC
Celkem
FS; FTD; FNPT
-
-
20 hodin
10 hodin
-
-
10 hodin
30 hodin
-
-
30 hodin*
5 hodin na FS; FTD 2, 3; FNPT II, III 5 hodin na FS; FTD 1, 2, 3; FNPT I, II, III 10 hodin FS; FTD 2, 3; FNPT II, III nebo 5 hodin na FTD 1; FNPT I
Modulový IR(H) Sólo
SPIC
Celkem
FS; FTD; FNPT
Jednomotorový
Ve dvojím řízení 50 hodin
-
-
50 hodin
Vícemotorový
55 hodin
-
-
55 hodin
35 hodin na FS; FTD 2, 3; FNPT II, III nebo 20 hodin na FTD 1; FNPT I 40 hodin na FS; FTD 2, 3; FNPT II, III nebo 20 hodin na FTD 1; FNPT I
Modulový MCC(H) Sólo
SPIC
Celkem
FS; FTD; FNPT
MCC/VFR
Ve dvojím řízení 15 hodin
-
-
15 hodin
MCC/IR
5 hodin
-
-
5 hodin
-
-
20 hodin
15 hodin na FS; FTD 2, 3 (MCC); FNPT II, III; (MCC) 5 hodin na FS; FTD 2, 3 (MCC); FNPT II, III; (MCC) 20 hodin na FS; FTD 2, 3 (MCC); FNPT II, III; (MCC)
MCC (VFR + IR) 20 hodin ] Poznámka:
Započteno na FNPT I znamená, započteno na FNPT I pro letoun nebo na FNTPT I pro vrtulník nebo na letounu. * a) b)
Před zahájením modulového kurzu CPL(H) žadatel musí: být držitelem PPL(H) vydaného v souladu s Annexem 1 ICAO; mít nalétáno 155 hodin doby letu jako pilot vrtulníku, nebo 105 hodin doby letu jako pilot vrtulníku, jestliže je držitelem CPL(A), nebo 135 hodin doby letu jako pilot vrtulníku, jestliže je držitelem PPL(A).
[Amdt. 3, 01.09.03; Amdt. 4, 01.08.06]
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 46
JAR-FCL 2
ČÁST 2
IEM FCL 2.080 Zaznamenávání doby letu
JAA Sdružené letecké úřady ZÁPISNÍK LETŮ JMÉNO DRŽITELE:
---------------------------------------ČÍSLO PRŮKAZU ZPŮSOBILOSTI DRŽITELE:
------------------------------------
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 47
JAR-FCL 2 IEM FCL 2.080 (pokračování)
ČÁST 2
ADRESA DRŽITELE: ----------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------[MÍSTO PRO ZMĚNU ADRESY]
----------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------[MÍSTO PRO ZMĚNU ADRESY]
----------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------[MÍSTO PRO ZMĚNU ADRESY]
----------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------[MÍSTO PRO ZMĚNU ADRESY]
----------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------[MÍSTO PRO ZMĚNU ADRESY]
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2 - A - 48
ČÁST 2 IEM FCL 2.080 (pokračování)
1
DATUM
JAR-FCL 2
2
3
4
ODLET
PŘÍLET
LETADLO
5 DOBA LETU JEDNOPILOTNÍ
(dd/mm/rr) MÍSTO
ČAS
MÍSTO
ČAS
VÝROBCE, MODEL,VARIANTA
POZNÁVACÍ ZNAČKA
SE
ME
DOBA LETU VÍCEPILOTNÍ
6
7
CELKOVÁ DOBA LETU
JMÉNO PIC
8 PŘISTÁNÍ
DEN
NOC
CELKEM NA TÉTO STRANĚ CELKEM Z PŘEDCHOZÍCH STRAN CELKOVÁ DOBA
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 49
JAR-FCL 2 IEM FCL 2.080 (pokračování)
ČÁST 2
9 DOBA V PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH NOC
IFR
VELÍCÍ PILOT
10
11
DOBA V PILOTNÍ FUNKCI
VÝCVIKOVÝ BLOK NA SYNTETICKÉM VÝCVIKOVÉM ZAŘÍZENÍ
DRUHÝ PILOT
DVOJÍ ŘÍZENÍ
INSTRUKTOR
DATUM (dd/mm/rr)
TYP
12
CELK. DOBA VÝCVIKOVÉ HO BLOKU
POZNÁMKY A POTVRZENÍ
Potvrzuji, že záznamy v tomto zápisníku jsou pravdivé.
CELKEM NA TÉTO STRANĚ CELKEM Z PŘEDCHOZÍCH STRAN
--------------------------------
CELKOVÁ DOBA
PODPIS PILOTA
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2 - A - 50
ČÁST 2 IEM FCL 2.080 (pokračování)
JAR-FCL 2
NÁVOD PRO POUŽÍVÁNÍ 1. JAR-FCL 1.080 a JAR-FCL 2.080 požaduje po držitelích průkazu způsobilosti letové posádky zaznamenávat detaily všech vykonaných letů ve formátu přijatelném pro národní Úřad odpovědný za vydání průkazu způsobilosti nebo kvalifikace. Tento zápisník letů umožňuje držitelům průkazu způsobilosti pilota zaznamenat letovou praxi způsobem, který tento proces usnadní, přičemž poskytne nepřetržitý záznam o létání držitelů průkazu způsobilosti. Pilotům, kteří pravidelně létají na letounech a vrtulnících nebo dalších typech letadel, se doporučuje udržovat odděleně zápisníky letů pro každý druh létání. 2. Záznamy by měly být do letového zápisníku letové posádky provedeny co nejdříve po každém vykonaném letu. Všechny záznamy musí být v zápisníku letů provedeny perem nebo nesmazatelnou tužkou. 3. Podrobnosti každého letu, v jehož průběhu držitel průkazu způsobilosti letové posádky vykonává funkci člena provozní posádky letadla, musí být zaznamenány v příslušném sloupci, pro každý let se použije jeden řádek, s tím, že pokud letadlo vykoná sérii letů v jeden den s návratem pokaždé do stejného místa odletu a interval mezi po sobě jdoucími lety nepřesáhne třicet minut, může se taková série letů zapsat jako jeden záznam. 4.
Doba letu je zaznamenávána od okamžiku, kdy se letadlo poprvé pohne vlastní silou za účelem vzletu, do okamžiku konečného zastavení po přistání (viz JAR-FCL 2.001).
5. Pokud jsou v letadle dva nebo více pilotů jako členové provozní posádky, jeden z nich musí, před zahájením letu, být označen provozovatelem letadla jako „velitel“ letadla, v souladu s JAR-OPS, který může pověřit provedením letu jiného přiměřeně kvalifikovaného pilota. Všechny lety ve funkci „velitele“ musí být zaznamenány v zápisníku letů jako „velící pilot“. Pilot letící jako „velící pilot pod dozorem“ nebo „velící pilot-žák“ musí zaznamenat letěnou dobu jako „velící pilot“, ale všechny takové záznamy musí být potvrzeny velitelem letadla nebo letovým instruktorem ve sloupci „Poznámky“ v zápisníku letů. 6.
Poznámky k zaznamenávání doby letu: • Sloupec 1: zapište datum (dd/mm/rr), kdy byl let zahájen • Sloupec 2/3: zapište místo odletu a určení buď plným názvem, nebo mezinárodním tří nebo čtyřpísmenným kódem. Všechny časy musí být v UTC. • Sloupec 5: označte, zda let byl jednopilotní nebo vícepilotní, pro jednopilotní let zda byl jednomotorový nebo vícemotorový. 1
2 ODLET
DATUM (dd/mm/rr)
7/8/98 20/8/98
3
4
PŘÍLET
5 DOBA LETU JEDNOPILOTNÍ
LETADLO
MÍSTO
ČAS
MÍSTO
ČAS
VÝROBCE, MODEL,VARIANTA
POZNÁVACÍ ZNAČKA
LIS SPL
1430 920
OPO RTM
1645 1050
MD500 N SA365 N2
CS-HBL PH-HAP
SE a
ME
DOBA LETU VÍCEPILOTNÍ
1
30
6
7
CELKOVÁ DOBA LETU
JMÉNO PIC
8 PŘISTÁNÍ
DEN 2 1
15 30
SOLO SOLO
NOC
1 2
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - A - 51
JAR-FCL 2 IEM FCL 2.080 (pokračování)
ČÁST 2
Poznámky (pokračování): • Sloupec 6: • Sloupec 7: • Sloupec 8: • Sloupec 9: • Sloupec 10:
•
•
7.
celková doba letu může být zaznamenávána v hodinách a minutách nebo v desítkové soustavě, podle požadavku. zapište jméno velícího pilota nebo slovo SOLO podle toho co je vhodné. zaznamenejte počet přistání jako pilot letící ve dne a/nebo v noci. zapište letovou dobu v noci nebo podle pravidel letu podle přístrojů, je-li použitelné. Doba výkonu funkce pilota: • zapište dobu letu jako velící pilot (PIC), velící pilot-žák (SPIC) a velící pilot pod dozorem (PICUS) jako PIC • celková doba zaznamenaná ve funkci SPIC nebo PICUS musí být potvrzena velitelem letadla/letovým instruktorem ve sloupci 12 Poznámky. • doba instruktora by měla být zaznamenána podle toho jak je to vhodné a také zapsána jako PIC. Letový simulátor (FS) nebo trenažér letových navigačních postupů (FNPT): • u letového simulátoru zapište typ letadla a kvalifikační číslo zařízení. Pro jiná letová výcviková zařízení zapište FNPT I nebo FNPT II podle toho, co je vhodné • Celková doba cvičení zahrnuje všechny úlohy vykonané na zařízení včetně předletového a poletového rozboru. • Zapište druh vykonané úlohy do kolonky 12 Poznámky, např. přezkoušení odborné způsobilosti provozovatelem, prodloužení platnosti. Sloupec Poznámky může být použit k zaznamenání podrobností o letu podle rozhodnutí držitele. Nicméně musí být provedeny následující
Sloupec 11:
Sloupec 12: záznamy:
• • • •
doba letu podle přístrojů vykonaná jako součást výcviku k získání průkazu způsobilosti nebo kvalifikace podrobnosti všech zkoušek dovednosti a přezkoušení odborné způsobilosti podpis PIC, jestliže si pilot zapisuje letovou dobu ve funkci SPIC nebo PICUS podpis instruktora, jestliže let je součástí prodloužení platnosti třídní kvalifikace pro jednomotorová pístová letadla nebo turistické motorové kluzáky Pokud je zaplněna celá stránka, součet jednotlivých dob letu musí být zapsán v příslušném sloupci a stvrzena pilotem ve sloupci „Poznámky“ 9 DOBA V PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH NOC IFR
1
30
10 DOBA V PILOTNÍ FUNKCI VELÍCÍ PILOT
2 1
15 30
DRUHÝ PILOT
DVOJÍ
INSTRUKTOR
1
11 VÝCVIKOVÝ BLOK NA LETOVÉM VÝCVIKOVÉM SIMULÁTORU DATUM TYP CELKOVÁ (dd/mm/rr) DOBA VÝCVIKOVÉHO BLOKU
30 2/9/98
AS332C
1
40
12 POZNÁMKY A POTVRZENÍ
ME Výcvik typové kvalifikace Přezkoušení odborné způsobilosti pro prodloužení
[Amdt. 1, 01.12.00] Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 45 2 - A - 52
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC/IEM H – KVALIFIKACE INSTRUKTORA
IEM FCL [ ][2.320E] Formulář zkoušky dovednosti kvalifikace letového instruktora (Vrtulník) (FI(H)) (Viz JAR-FCL [ ][2.320E])
FORMULÁŘ ŽÁDOSTI A ZPRÁVY PRO ZKOUŠKU DOVEDNOSTI FI(H)
1
Osobní údaje žadatele:
Příjmení žadatele:
Jméno:
Datum narození:
Tel. (domů):
Adresa:
Země:
2
Tel. (zam.):
Údaje o průkazu způsobilosti:
Typ průkazu způsobilosti:
Číslo: Datum uplynutí platnosti:
Typové kvalifikace zahrnuté
1.
v průkazu způsobilosti:
2. 3. 4. 5.
Ostatní kvalifikace zahrnuté
1.
v průkazu způsobilosti:
2. 3. 4. 5.
3
Letová praxe před kurzem (Viz JAR-FCL 2.335) IR (hodiny)
PIC (hodiny)
CELKEM (hodiny)
NAVIGAČNÍ LETY (hodiny)
VE ZKOUŠCE Z TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ CPL USPĚL ........... (datum) (Pouze pro držitele PPL) (Exemplář osvědčení o absolvování zkoušky musí být předložen s tímto formulářem)
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-H-1
JAR-FCL 2
ČÁST 2
IEM FCL 2.320E (pokračování)
4
Vstupní letová zkouška (Viz JAR-FCL 2.335 (f)) Doporučuji ................................. pro kurz letového instruktora.
Název FTO:
Datum letové zkoušky:
Jméno FI provádějícího zkoušku (velkými písmeny): Číslo průkazu způsobilosti: Podpis:
5
Prohlášení žadatele
Absolvoval jsem kurz výcviku v souladu s osnovou schválenou Úřadem pro: (Označte absolvované kurzy) Kvalifikaci letového instruktora FI(H))
Kvalifikaci instruktora přístrojové kvalifikace (IRI(H))
Jméno žadatele:
Podpis:
(Velkými písmeny)
6
Prohlášení hlavního letového instruktora Osvědčuji, že ........……………................ uspokojivě ukončil schválený kurz výcviku pro
kvalifikaci letového instruktora FI(H))
kvalifikaci instruktora přístrojové kvalifikace (IRI(H))
v souladu s příslušnou osnovou schválenou Úřadem. Letové hodiny v průběhu kurzu: Použité vrtulník(-y), letový(-é) simulátor(-y) nebo trenažéry letových a navigačních postupů:
Jméno CFI: Podpis: Název FTO:
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2-H-2
ČÁST 2
JAR-FCL 2
IEM FCL 2.320E (pokračování)
7
Osvědčení letového instruktora od examinátora Přezkoušel jsem žadatele v souladu se zprávou o zkoušce A - HODNOCENÍ LETOVÉHO INSTRUKTORA EXAMINÁTOREM v případě, že uspěl částečně: Ústní zkouška z teoretických znalostí: Uspěl
Zkouška dovednosti:
Neuspěl
Uspěl
Neuspěl
Doporučuji další letový/pozemní výcvik s instruktorem FI před opakováním zkoušky Před opakováním zkoušky nepovažuji další letový/teoretický výcvik za nezbytný Označte, co je vhodné B – HODNOCENÍ LETOVÉHO INSTRUKTORA EXAMINÁTOREM Kvalifikace letového instruktora Kvalifikace instruktora letu podle přístrojů Označte, co je vhodné Jméno FIE (velkými písmeny): Podpis: Číslo průkazu způsobilosti:
Datum:
[Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-H-3
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3[ ][240D] Kurz kvalifikace letového instruktora (vrtulník) (FI(H)) (Viz JAR-FCL 2.3[ ][20D]40) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL 2.3[ ][20D]40)
CÍL KURZU Cílem tohoto kurzu je poskytnout žadateli odpovídající výcvik ve výuce teoretických znalostí a v letovém výcviku za účelem poskytování výcviku pro PPL(H), CPL(H), typovou kvalifikaci pro jednomotorové vrtulníky a, je-li použitelné, kvalifikaci pro lety v noci na vrtulníku.
ČÁST 1 VYUČOVÁNÍ A SEBEVZDĚLÁVÁNÍ Bod č. 1
PROCES SEBEVZDĚLÁVÁNÍ Motivace Vnímání a chápání Paměť a její používání Zvyky a přenos Překážky sebevzdělávání Podněty sebevzdělávání Metody sebevzdělávání Intenzita sebevzdělávání
2
PROCES VYUČOVÁNÍ Prvky efektivního vyučování Plánování výukové činnosti Vyučovací metody Vyučování od „známého“ k „neznámému“ Využití učebních plánů
3
FILOZOFIE VÝCVIKU Přínos strukturovaného (schváleného) kurzu výcviku Význam plánované osnovy Integrace teoretických znalostí a letového výcviku
4
ZPŮSOBY POUŽÍVANÉ VÝUKY a.
Teoretické znalosti - Způsoby výuky v učebně Použití výcvikových pomůcek Skupinové přednášky Individuální přípravy Účast žáka/diskuse
b.
LET - Způsoby výuky za letu Prostředí letu/pilotního prostoru Způsoby používané výuky Úsudek a rozhodování za letu a po letu
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2-H-4
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) 5
6
HODNOCENÍ A ZKOUŠENÍ ŽÁKA a.
Zhodnocení výkonnosti žáka Funkce postupových zkoušek Oživování znalostí Proces přeměny znalostí v pochopení Aplikování pochopeného v činnostech Nezbytnost vyhodnocovat rychlost pokroku
b.
Rozbory chyb žáka Určit příčinu chyb Řešit nejprve významné chyby, potom méně významné Vyvarovat se nadměrného kritizování Potřeba zřetelné stručné komunikace
VYPRACOVÁNÍ PROGRAMU VÝCVIKU Plánování výuky Příprava Vysvětlení a předvedení Účast žáka a procvičování Zhodnocení
7
LIDSKÁ VÝKONNOST A OMEZENÍ VE VZTAHU K LETOVÉMU VÝCVIKU Fyziologické faktory Psychologické faktory Zpracování informace člověkem Názory na chování Rozvoj úsudku a schopnosti rozhodování
8
NEBEZPEČÍ PRO VRTULNÍKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE SIMULOVÁNÍ PORUCH A NESPRÁVNÝCH ČINNOSTÍ SYSTÉMŮ VRTULNÍKU ZA LETU Volba bezpečné nadmořské výšky Význam nácviku úkonů dotykem („touch drills") Uvědomování si situace Dodržování správných postupů
9
ADMINISTRATIVA VÝCVIKU Záznamy výuky teoretických znalostí/letového výcviku Osobní zápisník letů pilota Plán výcviku za letu/výuky na zemi Studijní texty Úřední formuláře Letové příručky/Příručky vlastníka letadla/Provozní příručky pilota Doklady o oprávnění k letu Doklady letadla Předpisy k průkazu způsobilosti soukromého pilota]
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-H-5
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
NAVRHOVANÝ PŘIBLIŽNÝ ROZPIS HODIN PRO ČÁST TEORETICKÉ VÝUKY KURZU LETOVÉHO INSTRUKTORA (VRTULNÍK) (Čísla témat uvedená níže se vztahují k číslům témat výše uvedené kapitoly „Vyučování a sebevzdělávání“.) Téma
Vyuč.
Hod.
číslo
hodiny
praktického
Komentář
Postupové zkoušky
cvičení ve třídě
1
2,00
-
Poskytnout čas na otázky a krátkou diskuzi
0,30
2
4,00
-
Vyučovací doba by měla umožnit čas na otázky a krátkou diskuzi.
1,00
3
2,00
-
Osnova výcviku PPL by měla být využita jako základní materiál.
0,30
4.a.
5,00
34
Doba vynaložená na procvičení tohoto tématu, by měla osvěžit u žadatelů jejich technické znalosti a rozvinout vyučovací techniku na učebně. Rovněž by měla zahrnout diskusi mezi žadateli a dohlížejícími instruktory poskytujícími rady pro vyučování.
4.b.
4,00
34
Doba vynaložená na procvičování se směřuje hlavně na vedení předletových příprav, což žadatelům umožní rozvíjet svoji schopnost dávat pilotovi-žáku praktické a krátké briefingy (10–15 minut). Tato příprava nastíní v logické návaznosti letovou vyučovací hodinu, která má být provedena
5.a.
2,00
-
Důraz by se měl klást na platnost otázek použitých v postupových zkouškách.
1,00
5.b.
2,00
-
Důraz by se měl klást na nezbytnost povzbuzování žáka
1,00
6
5,00
15
Doba vynaložená na procvičování se zaměří na plánování doby přednášek na učebně a na rozvoj schopnosti žadatele vytvářet plány přednášek
7
5,00
-
Měly by se stanovit a analyzovat scénáře pro vytváření správného úsudku a rozhodování
1,00
8
2,00
-
Příklady nebezpečí např. výkyvy hřídele nosného rotoru, přetažení listu, by měly postihovat široký okruh vrtulníků a druhů provozu a neměly by se omezovat na letadla používaná v kurzu.
1,00
9
5,00
-
Pozemní příprava směřující k tomu, aby se žadatel naučil poskytovat výcvik v nočním létání.
10
2,00
-
Celková kontrola příslušných dokladů
CELKEM:
40,00
83,00
1,00 7,00
CELKEM KURZ:
125 HODIN (včetně postupových zkoušek)
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2-H-6
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
ČÁST 2
LETOVÉ ÚLOHY 1 Letové úlohy jsou podobné úlohám, které se používají k výcviku PPL(H), ale s dalšími tématy navrženými k pokrytí potřeb letového instruktora. 2 Číslování úloh by mělo být v prvé řadě využíváno jako základní seznam úloh a jasné vodítko posloupnosti výuky: proto ukázky a praktická cvičení se nemusí nezbytně provádět v uvedeném pořadí. Skutečné pořadí a obsah budou záviset na následujících, vzájemně souvisejících faktorech: Schopnost a pokročilost žadatele Meteorologické podmínky ovlivňující let Použitelná doba letu Úvahy o způsobu výuky Místní provozní prostředí Použitelnost úloh pro typ vrtulníku 3 Z toho plyne, že instruktoři-žáci se budou případně setkávat s podobnými, vzájemně souvisejícími faktory. Měli by vidět a naučit se, jak sestavit plány letových vyučovacích hodin a přitom brát tyto faktory v úvahu tak, aby se podle potřeby co nejlépe využila každá letová vyučovací hodina spojováním částí stanovených úloh dané skupiny. VŠEOBECNĚ 4 Předletová příprava normálně zahrnuje vyhlášení účelu a stručnou zmínku o základech letu pouze tehdy, jsou-li důležité. Musí se jasně vysvětlit , jaké úlohy bude instruktor učit a žák procvičovat v průběhu letu. Mělo by se ujasnit jak bude let prováděn, s ohledem na to, kdo má pilotovat vrtulník a jaké aspekty letové bezpečnosti, počasí a leteckého umění bude běžně uplatňovat. Povahou této vyučovací hodiny se bude řídit pořadí, ve kterém se mají vyučovat základní části. 5
Čtyřmi základními složkami předběžné přípravy budou: 1
Účel
2
Základy letu (pouze nejstručnější odkaz)
3
Letová(-é) úloha(-y) (jaká a jak a kým)
4
Letecké umění
PLÁNOVÁNÍ LETOVÝCH VYUČOVACÍCH HODIN 6 Naplánování letové vyučovací hodiny je základní požadavek dobrého výcviku a instruktoru-žákovi by se mělo dostat praktického procvičení pod dohledem v plánování a praktickém využití plánů letové vyučovací hodiny. VŠEOBECNÉ ÚVAHY 7
Instruktor-žák by měl ukončit letový výcvik v procvičování zásad základního výcviku na úrovni PPL(H).
8 V průběhu tohoto výcviku musí instruktor-žák zaujímat sedadlo normálně obsazované letovým instruktorem, vyjma případu, kdy působí jako pilot-žák při vzájemných letech. 9 Je nezbytné poznamenat, že letecké umění je životně důležitou složkou veškerého letového provozu. Proto musejí být v následujících letových úlohách zdůrazňovány důležité aspekty letecké umění, a to ve vhodných okamžicích v průběhu každého letu. 10 Pokud práva kvalifikace FI(H) mají zahrnovat poskytování výcviku pro noční létání, měla by být úloha 28 podstoupena buď jako část kurzu nebo následně po vydání kvalifikace. Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-H-7
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) OBSAH OSNOVY LETOVÉHO VÝCVIKU POZEMNÍ PŘÍPRAVY A LETOVÉ ÚLOHY 1
Seznámení s vrtulníkem
2
Příprava před letem a činnost po letu
3
Letová praxe
4
Účinky řídících prvků
5
Změny výkonu a polohy
6
Vodorovný let, stoupání a klesání a zatáčení
7
Autorotace
8
Visení a pojíždění ve visu
9
Vzlet a přistání
10
Přechod z visení do stoupání a z přiblížení do visení
11
Okruhy a nouzové situace
12
První sólo
13
Pohyby do boku a couvání ve visu
14
Otáčení na místě
15
Visení mimo vliv země (OGE) a vírový prstenec
16
Přistání se simulovaným vypnutím motoru
17
Pokročilé autorotace
18
Nácvik vynucených přistání
19
Ostré zatáčky
20
Přechody
21
Rychlá zastavení
22
Navigace
23
Pokročilé vzlety, přistání a přechody
24
Svažitý terén
25
Omezený výkon
26
Omezené prostory
27
Základní létání podle přístrojů
28
Noční létání (pokud je požadována instruktorská kvalifikace pro lety v noci)
Poznámka:
Letecké umění by mělo být zahrnuto v každém cvičení, jak je požadováno.
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2-H-8
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
ÚLOHA 1 – SEZNÁMENÍ S VRTULNÍKEM
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle seznámit
žáka s vrtulníkem
vysvětlit
charakteristiky vrtulníku uspořádání pilotního prostoru systémy vrtulníku a motoru použití seznamu(ů) kontrol povinných úkonů a postupy
seznámit
žáka s ovládacími prvky vrtulníku
vysvětlit
rozdílnosti pilotáže ze sedadla instruktora
NÁCVIKY NOUZOVÝCH ÚKONŮ vysvětlit
činnost v případě požáru ve vzduchu nebo na zemi: požár motoru požár v pilotním prostoru/kabině požár elektrického systému nácvik při poruše systémů, jaký je použitelný pro daný typ únikové východy
předvést
nácviky evakuace včetně použití nouzového vybavení
ÚLOHA 2 – PŘÍPRAVA NA LET A ČINNOST PO LETU
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
oprávnění k letu a přejímka vrtulníku, včetně technického deníku (používá-li se) a osvědčení o údržbě vybavení předepsané pro let (mapy, atd.) vnější kontroly vnitřní kontroly upínací pásy, nastavení sedadla nebo pedálů směrového řízení, (pohodlí žáka)
předvést
kontroly před spouštěním a po spuštění kontrola systému/výkonu/ provozuschopnosti (co je použitelné) uzavření/vypnutí vrtulníku (včetně kontroly systémů)
vysvětlit
parkování, opuštění vrtulníku, (včetně zabezpečení/zajištění, co je vhodné) vyplnění listu oprávnění a dokladů provozuschopnosti vrtulníku
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2-H-9
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
ÚLOHA 3 – LETOVÁ PRAXE Poznámka: v této úloze není žádný požadavek na pozemní přípravu. LETOVÁ ÚLOHA Cíle poskytnout
žákovi letové zkušenosti
seznámit
žáka s uspořádáním pilotního prostoru, ergonomikou, ovládacími prvky
předvést
postupy v pilotním prostoru stabilitu a řízení
ÚLOHA 4 – ÚČINKY OVLÁDACÍCH PRVKŮ
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
funkce řídících prvků (primární a sekundární účinky) vliv rychlosti letu vliv změny výkonu (kroutící moment) vliv vybočení (boční skluz) vliv zatížení disku rotoru (náklon a podrovnání) vliv stavu hydrauliky (on/off) na ovládací prvky vliv třecí brzdy řízení přístroje použití ohřevu karburátoru/ovládání protinámrazového systému
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
funkci řídících prvků vliv rychlosti letu vliv změny výkonu (kroutící moment) vliv vybočení (boční skluz) vliv zatížení disku rotoru (náklon a podrovnání) vliv stavu hydrauliky (on/off) na ovládací prvky vliv třecí brzdy řízení přístroje (včetně sledování přístrojů) použití ohřevu karburátoru/ovládání protinámrazového systému
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 10
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
ÚLOHA 5 – ZMĚNY VÝKONU A POLOHY
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
vztah mezi polohou řízení cykliky, polohou disku rotoru, polohou trupu a rychlostí diagram potřebného výkonu v závislosti na rychlosti letu změny výkonu a rychlosti při vodorovném letu využití přístrojů pro přesnost omezení motoru a rychlosti letu
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
vztah mezi polohou řízení cykliky, polohou disku rotoru, polohou trupu a rychlostí změny výkonu a rychlosti při vodorovném letu využití přístrojů pro přesnost (včetně sledování přístrojů a sledování okolí)
ÚLOHA 6 – VODOROVNÝ LET, STOUPÁNÍ, KLESÁNÍ A ZATÁČENÍ Poznámka: Výcvik této úlohy je pro usnadnění v osnově PPL(H) rozdělen na čtyři jednotlivé části, ale smí být prováděn vcelku nebo po vyhovujících částech POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
základní faktory ovlivňující vodorovný let běžná nastavení výkonu použití třecí brzdy řízení a/nebo trimu důležitost udržování směru a vyvážení diagram potřebného/použitelného výkonu optimální rychlosti pro stoupání a klesání/úhly/stoupavost a klesavost důležitost vyvážení, polohy a koordinace v zatáčce. vliv zatáčení na stoupavost/klesavost využití indikátoru směrového setrvačníku/ukazatele kurzu a kompasu využití přístrojů pro přesnost
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
udržování přímého a vodorovného letu při běžném cestovním výkonu řízení podélného sklonu včetně použití třecí brzdy řízení a/nebo trimu využití kuličkové/provázkové indikace bočení k udržování směru a vyvážení nastavení a využití výkonu pro zvolené rychlosti letu/změny rychlosti
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 11
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) převedení do stoupání normální a maximální stoupavost přechod ze stoupání do vodorovného letu ve zvolené nadmořské výšce/výšce převedení do klesání vliv výkonu a rychlosti letu na klesavost přechod z klesání do vodorovného letu ve zvolené nadmořské výšce/výšce vstup do zatáček se středním náklonem důležitost vyvážení, polohy a koordinace k udržení vodorovné zatáčky obnovení přímého a vodorovného letu zatáčky do zvolených kurzů, použití směrového ukazatele a kompasu zatáčky při stoupání a klesání vliv zatáčky na stoupavost nebo klesavost využití přístrojů pro přesnost (včetně sledování přístrojů a sledování okolí) ÚLOHA 7 – AUTOROTACE
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
charakteristiky autorotace bezpečnostní úkony (včetně sledování okolí a ústního varování) vstup a usazení v autorotaci vliv AUM, IAS, zatížení disku rotoru, přetížení a hustotní výšky na RRPM a klesavost omezení rotoru a motoru řízení rychlosti letu a RRPM přechod na motorový let stažení(přetočení) přípusti a řízení ERPM/RRPM během opětovného obnovení pohonu (co je použitelné) nebezpečí podmínek víru (vírového prstence) během vybírání
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
bezpečnostní úkony (včetně ústního varování a sledování okolí) počátek a usazení v autorotaci účinek IAS a zatížení disku rotoru na RRPM a klesavost řízení rychlosti letu a RRPM přechod na motorový let střední zatáčky v autorotaci přistání se simulovaným vypnutím motoru (pokud je vhodné)
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 12
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
ÚLOHA 8 – VISENÍ A POJÍŽDĚNÍ VE VISU
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
vliv země a potřebný výkon vliv větru, polohy a povrchu stabilita ve visení a účinky přehnaného řízení vliv ovládacích prvků ve visu řízení a koordinace při otáčení na místě potřeba nízké rychlosti při pohybu ve visu k udržení vlivu země vliv poruchy hydrauliky ve visu zvláštní nebezpečí, např. sníh, prach, atd.
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
vztah mezi vlivem země a výkonem/výškou vliv větru, polohy a povrchu stabilita ve visení a účinky přehnaného řízení účinky ovládacích prvků a techniky visení jemné dosednutí s dojezdem řízení a koordinace při otáčení na místě (volnost prostoru v 90°) řízení a koordinace během pojíždění ve visu nebezpečí nesprávného ovládání a nadměrného podélného sklonu (přetažení) (kde je použitelné) účinek poruchy hydrauliky ve visu simulovaná porucha motoru ve visu a při pojíždění ve visu
ÚLOHA 9 – VZLET A PŘISTÁNÍ
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
předletové úkony/nácviky důležitost pečlivého sledování okolí postup zvedání do visu úkony po vzletu nebezpečí vodorovných pohybů v blízkosti země nebezpečí nesprávného ovládání a nadměrného podélného sklonu (přetažení) postup pro přistání úkony po přistání vzlet a přistání s bočním větrem a po větru
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 13
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
předvzletové úkony/nácviky postup sledování okolí před vzletem zvedání do visu kontroly po vzletu přistání úkony po přistání/nácviky vzlet a přistání s bočním větrem a po větru
ÚLOHA 10 – PŘECHOD Z VISENÍ DO STOUPÁNÍ A Z PŘIBLÍŽENÍ DO VISU
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
vliv země
vysvětlit
přechodový vztlak a jeho účinky naklánění vlivem dopředného letu a jeho účinky
zopakovat
zpětné promávnutí listu a jeho účinky
vysvětlit
respektování diagramu křivek a související nebezpečí vliv/nebezpečí rychlosti/směru větru při přechodu postup přechodu do stoupání přiblížení pod konstantním úhlem postup přechodu do visu
LETOVÁ ÚLOHA Cíle zopakovat
vzlet a přistání
předvést
přechod z visení do stoupání účinky přechodového vztlaku, naklánění vlivem dopředného letu a zpětné promávnutí listů přiblížení pod konstantním úhlem postup pro přechod z klesání do visu různé podrovnání při přistání se simulovaným vypnutím motoru
ÚLOHA 11 – OKRUH, PŘIBLÍŽENÍ A PŘISTÁNÍ
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
okruh a související postupy vzlet a stoupání (včetně kontrol/rychlostí)
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 14
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) úsek okruhu mezi 1. a 2. zatáčkou (včetně kontrol/rychlostí/úhlů náklonu v zatáčkách) úsek po větru (včetně kontrol před přistáním) úsek po třetí zatáčce (včetně kontrol/rychlostí/úhlů náklonu v zatáčce) konečné přiblížení (včetně kontrol/rychlostí) účinek větru při přiblížení a visení IGE postup přiblížení a přistání s bočním větrem postup nezdařeného přiblížení a technika průletu (je-li použitelné) postup strmého přiblížení (včetně nebezpečí vysoké klesavosti) postup přiblížení s omezeným výkonem (včetně nebezpečí vysoké rychlosti při dosednutí) využití vlivu země postup přerušeného vzletu nácvik úkonů při poruše hydrauliky a postup přistání při vysazení hydrauliky (kde je použitelné) nácvik úkonů/postup při poruše řízení ocasní vrtulky/náhonu ocasní vrtulky nácvik úkonů při poruše motoru na okruhu zahrnující poruchu motoru při vzletu mezi 1. a 2. zatáčkou po větru v úseku po třetí zatáčce při konečném přiblížení postupy pro omezení hluku (je-li použitelné) LETOVÁ ÚLOHA Cíle zopakovat
přechody a přiblížení s konstantním úhlem
předvést
základní výcvikový okruh, včetně kontrol přiblížení s bočním větrem a postup přistání nezdařené přiblížení a průlet (co je použitelné) postup strmého přiblížení základy techniky přiblížení/pokračování s omezeným výkonem využití vlivu země porucha hydrauliky a přiblížení se k bodu dotyku s vypnutou hydraulikou a vybrání v bezpečné výšce (je-li použitelné) simulovaná porucha motoru při vzletu, mezi 1. a 2. zatáčkou, po větru, v úseku po třetí zatáčce a na finále různá podrovnání při přistání se simulovaným vypnutím motoru
ÚLOHA 12 – PRVNÍ SÓLO
INFORMACE INSTRUKTORŮ ŽÁKOVI MAJÍ ZAHRNOVAT: upozornění na
změny polohy vzhledem ke snížené hmotnosti a příčně posunutému těžišti nízké polohy ocasu, nízké polohy lyžin/kol při visení/přistání nebezpečí ztráty RRPM a nadměrného podélného sklonu (přetažení) úkony před vzletem vzlet proti větru
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 15
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) nácvik úkonů během vzletu a po vzletu normální okruh, přiblížení a přistání postup v případě nouze ÚLOHA 13 – POHYBY DO BOKU A COUVÁNÍ ZA VISU
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
visení
vysvětlit
směrová stabilita a účinek směrové nestability (stáčení se proti větru) nebezpečí strmého naklonění přídě dolů při vybírání z couvání omezení vrtulníku pro pohyby do boku a couvání vliv polohy těžiště
LETOVÁ ÚLOHA Cíle zopakovat
visení a 90° výhledové zatáčky
předvést
boční lety kurzem proti větru couvání kurzem proti větru bočení a couvání kurzem po větru příliš rychlé couvání a postup vybrání
ÚLOHA 14 – OTÁČENÍ NA MÍSTĚ
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
vliv země a účinek větru
vysvětlit
vliv směrové nestability (stáčení se proti větru) a zásahy do řízení řízení RRPM vliv kroutícího momentu mezní limity polohy cykliky vzhledem k poloze těžiště (kde je použitelné) omezení rychlosti otáčení otáčení na místě kolem polohy pilota otáčení na místě kolem polohy vyrovnávacího rotoru otáčení na místě kolem geometrického středu vrtulníku čtverec (bezpečný výhled) výhledová zatáčka
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
směrová nestabilita (stáčení se proti větru), vliv kroutícího momentu a zásahy do řízení rychlost otáčení
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 16
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) otáčení na místě kolem polohy pilota otáčení na místě kolem ocasní vrtulky otáčení na místě kolem geometrického středu vrtulníku čtverec, výhledová zatáčka ÚLOHA 15 – VISENÍ MIMO VLIV ZEMĚ A VÍROVÝ PRSTENEC
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
účinek země a diagram potřebného výkonu
vysvětlit
snášení/výška/výkon/pozorování okolí/sledování vírový prstenec, (včetně nebezpečí, postupů rozpoznání situace a vybrání) ztráta účinnosti ocasní vrtulky
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
visení OGE snášení/výška/výkon/pozorování okolí a postup sledování přístrojů rozpoznání počáteční fáze vírového prstence/ prosednutí při výkonu vybrání z počáteční fáze vírového prstence rozpoznání ztráty účinnosti ocasní vrtulky a postupy vybrání
ÚLOHA 16 – PŘISTÁNÍ SE SIMULOVANÝM VYSAZENÍM MOTORU
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
základy autorotace účinek AUM, zatížení disku rotoru, hustotní výška, pokles RRPM použití cykliky a kolektivu k řízení rychlosti/RRPM účinek kroutícího momentu
vysvětlit
použití podrovnání/zatáčky k obnovení RRPM postup simulovaného EOL při proměnném podrovnání postup simulovaného EOL při konstantní poloze
zopakovat
postup simulovaného EOL při visení/pojíždění ve visu
vysvětlit
nouzové postupy při poruše motoru během přechodu postup simulovaného EOL v malé výšce
LETOVÁ ÚLOHA Cíle zopakovat
vstup a řízení v autorotaci
předvést
simulované EOL při proměnném podrovnání simulované EOL při konstantní poloze
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 17
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) simulované EOL při visení simulované EOL při pojíždění ve visu simulované EOL v malé výšce ÚLOHA 17 – POKROČILÉ AUTOROTACE
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
vliv rychlosti letu/AUM na úhly klesání/klesavost vliv nastavení RRPM na úhel klesání/klesavost smysl a postup pro dolet při autorotaci smysl a postup autorotace s konstantní polohou smysl a postup pro nízké rychlosti a "S" zatáčky při autorotaci omezení rychlosti/náklonu v zatáčkách při autorotaci
zopakovat
postupy opětovného sepnutí spojky/průletu
LETOVÁ ÚLOHA Cíle zvolit
značení na zemi a standardní vztažná výška k určení uletěné vzdálenosti při různých technikách autorotace
zopakovat
základní autorotaci
předvést
postup doletu při autorotaci postup autorotace s konstantní polohou postup pro nízké rychlosti při autorotaci, včetně nutnosti včasného zvýšení rychlosti postup pro "S" zatáčky při autorotaci zatáčky o 180 a 360 stupňů při autorotaci
zopakovat
postupy opětovného sepnutí spojky a průletu
ÚLOHA 18 – PROCVIČENÍ VYNUCENÝCH PŘISTÁNÍ
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
typy terénu/možnosti povrchu pro výběr nejlepšího místa pro přistání postupy nácviku vynucených přistání úkony při vynuceném přistání a činnost v případě nehody pravidla/výška pro vybrání a průlet
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
rozpoznání typů terénu z normální výšky letu/nadmořské výšky postup procvičení vynucených přistání
zopakovat
postup vybrání/průletu
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 18
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
ÚLOHA 19 – OSTRÉ ZATÁČKY Cíle vysvětlit
omezení rychlosti letu/úhlu náklonu postup koordinace k udržení náklonu/polohy
zopakovat
omezení rychlosti/náklonu při autorotaci , včetně řízení RRPM
vysvětlit
význam zatížení disku rotoru, vibrací a zpětné vazby v řízení vliv větru v zatáčkách v malé výšce
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
postup zatáčení ve 30-ti stupňovém náklonu postup zatáčení ve 45-ti stupňovém náklonu ( kde je to možné) ostré zatáčky s autorotací
vysvětlit
chyby v zatáčce - vyvážení, poloha, náklon a koordinace
předvést
vliv větru v malé výšce
ÚLOHA 20 – PŘECHODY
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
vliv blízkosti země, přechodový vztlak, zpětné promávnutí listů
vysvětlit
požadavky výcviku na přesnost cvičení postup přechodu do dopředného letu a zpět do visu se zaměřením na přesnost provedení vliv větru
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
přechod z visu na minimálně 50 knotů IAS a zpět do visu
poznámka: zvolit konstantní výšku (20–30 feetů) a udržet ji předvést
vliv větru
ÚLOHA 21 – RYCHLÁ ZASTAVENÍ
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
koordinaci při řízení výkonu
zopakovat
vliv větru
vysvětlit
postup pro rychlé zastavení proti větru postup pro rychlé zastavení při bočním větru
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 19
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) zopakovat
omezení rychlosti letu/úhlů náklonu
vysvětlit
postup pro nouzové zatáčky z polohy po větru postup pro rychlé zastavení z polohy po větru z vysoké rychlosti - podrovnání a zatáčka postup pro rychlé zastavení z polohy po větru z nízké rychlosti - zatáčka a podrovnání
poznámka: využití dostatečné vztažné rychlosti např. vysoká rychlost, nízká rychlost vysvětlit
nebezpečí udržování podrovnání v poloze po větru, (vírový prstenec) - (minimální rychlost 70 uzlů)
zopakovat
nebezpečí vysokého zatížení disku rotoru
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
postup pro rychlé zastavení proti větru postup pro rychlé zastavení při bočním větru nebezpečí vírového prstence a zatížení disku rotoru postup pro rychlé zastavení z polohy po větru s nízkou rychlosti postup pro rychlé zastavení z polohy po větru s vysokou rychlosti nouzové zatáčky z polohy po větru
ÚLOHA 22 – NAVIGACE
POZEMNÍ PŘÍPRAVA - rozdělit na vhodné části podle rozhodnutí instruktora Cíle plánování letu vysvětlit
využití předpovědi počasí/skutečného počasí výběr mapy, orientace, příprava a použití výběr trati se zvláštním důrazem na: řízený vzdušný prostor, nebezpečné a zakázané prostory bezpečné výšky nad mořem výpočty se zvláštním důrazem na: magnetický(é) kurz(y) a čas(y) na trati spotřeba paliva hmotnost a vyvážení využití letových informací se zvláštním důrazem na: NOTAMy radiové kmitočty výběr náhradních míst pro přistání
zopakovat a vysvětlit
dokumentace vrtulníku
vysvětlit
oznámení o letu, zahrnující předletové administrativní postupy formulář letového plánu (kde je vhodné)
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 20
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
odlet vysvětlit
důležitost organizace pracovního zatížení v pilotní kabině postupy odletu mají zahrnovat nastavení výškoměru spojení s ATC v řízeném/regulovaném vzdušném prostoru postup nastavení kurzu zaznamenávání ETA udržování kurzu a nadmořské výšky postupy pro opravy ETA a kurzů mají zahrnovat: 10o čára, dvojitou trať, traťovou chybu, uzavírající úhel pravidlo 1 v 60 změna ETA vedení navigačního záznamu používání radia využívání navigačních prostředků monitorování meteorologické situace a minimální meteorologické podmínky pro pokračování letu význam rozhodování za letu postup průletu řízeným/regulovaným vzdušným prostorem postup při nejistotě o poloze postupu při ztrátě orientace
přílet vysvětlit
postup zařazení do letištního provozu, zejména spojení s ATC v řízeném/regulovaném vzdušném prostoru nastavení výškoměru letové postupy k zařazení do uspořádaného letového provozu letiště postupy letu po okruhu parkování, zejména zabezpečení vrtulníku doplňování paliva ukončení letového plánu, je-li na místě poletové administrativní postupy
navigační problémy v malých výškách a za snížené dohlednosti vysvětlit
činnosti před zahájením klesání význam nebezpečí (např. překážky, jiný provoz) obtíže čtení mapy vlivy větru a turbulence význam vyhýbání se oblastem citlivým na hluk postup zařazení se do okruhu z malé výšky postupy na okruhu a při přistání za špatného počasí
radionavigace vysvětlit
využití VOR, zahrnující:
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 21
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) dostupnost, AIP, kmitočty výběr a identifikace volič kurzu (OBS) indikace k/od, orientace ukazatel odchylky od trati (CDI) určení radiálu nalétnutí a udržování radiálu přelet VOR získání fixu s pomocí dvou VORů Použití radiokompasu (ADF)/nesměrových majáků (NDB), zahrnující: dostupnost, AIP, kmitočty výběr a identifikace orientace vůči majáku let na radiomaják použití radiového zaměření VHF (VHF/DF) dostupnost, AIP, kmitočty R/T postupy (radiotelefonie) a spojení s ATC získávání QDM a let na zařízení použití traťového radaru/radaru koncové řízené oblasti, zahrnující: dostupnost, AIP postupy a spojení s ATC odpovědnost pilota sekundární přehledový radar, včetně: odpovídače výběr kódu dotaz a odpověď použití UKV měřiče vzdáleností (DME), zahrnující výběr stanice a identifikace režimy provozu, zahrnující: vzdálenost, traťová rychlost, zbývající doba letu LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
postupy navigace podle potřeby
poradit
žákovi a opravit chyby podle potřeby
předvést
postupy čtení map význam výpočtů kontrola kurzů a ETA používání rádia využívání navigačních prostředků, včetně ADF/NDB, VOR, VHF/DF, DME, odpovídače vedení navigačního záznamu důležitost rozhodování postup jednání při nejistotě o poloze
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 22
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) postupu při ztrátě orientace postup zařazení do letištního provozu postupy parkování a vypnutí motoru poletové administrativní postupy ÚLOHA 23 – POKROČILÉ VZLETY, PŘISTÁNÍ A PŘECHODY
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
přistání a vzlet s bočním větrem (snížení výkonu) omezení větrem změny směrové stability při bočním větru diagram potřebného výkonu
vysvětlit
postup přechodu do polohy po větru postup svislého vzletu přes překážky postup prozkoumávání terénu pro přistání kontroly výkonu postup přistání s doběhem postup přistání s nulovou rychlostí postup přistání s bočním větrem a po větru strmé přiblížení, včetně s tím spojené nebezpečí
zopakovat
postupy průletu
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
postup přechodu do polohy po větru postup svislého vzletu přes překážky postup prozkoumávání terénu pro přistání kontroly a určení výkonu postup přistání s doběhem postup přistání s nulovou rychlostí postup přistání s bočním větrem a po větru postup pro strmé přiblížení postupy pro průlet
ÚLOHA 24 – ŠIKMÝ TERÉN
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
omezení vztah mezi větrem a sklonem, včetně dorazu listů a řízení zastavení vliv těžiště pokud je ve sklonu
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 23
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) vliv země a potřebný výkon, pokud je ve sklonu postup přistání na svahu, levý sklon, pravý sklon, do kopce vyvarování se dynamického převrácení, nebezpečí měkké země a pohybů do boku nebezpečí hrubého řízení v blízkosti země na svahu nebezpečí nárazu hlavního/ocasního rotoru, při přistání do kopce LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
postup odhadu úhlu sklonu postup přistání/vzletu s levou lyžinou výše na svahu postup přistání/vzletu s pravou lyžinou výše na svahu postup přistání do kopce nebezpečí hrubého řízení v blízkosti země
ÚLOHA 25 – OMEZENÝ VÝKON
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
použití vhodných grafů výkonu vrtulníku výběr postupu v souladu s dostupným výkonem vliv větru na dostupný výkon
LETOVÁ ÚLOHA Cíle zopakovat a zdokonalit
postupy předvedené v Úloze 23
ÚLOHA 26 – UZAVŘENÉ PROSTORY
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle zopakovat
použití grafů výkonu vrtulníku
vysvětlit
postup lokalizace místa přistání a výběr orientačních bodů postupy určení rychlosti/směru větru postup předběžné prohlídky místa přistání důvod výběru orientačních bodů pro přistání postup výběru směru a druhu přiblížení nebezpečí přiblížení s bočním větrem postupy na okruhu důvod přiblížení na určený bod a průlet, (procvičení přiblížení) postup přiblížení
zopakovat
výhledová zatáčka a přistání, (postup na šikmém terénu)
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 24
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování) vysvětlit
kontrola výkonu / stanovení výkonnosti ve visu IGE a OGE, (pokud je to nutné) postupy při vzletu
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 25
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
postup lokalizace místa přistání a výběr orientačních bodů postupy zhodnocení rychlosti/směru větru postup předběžné prohlídky místa přistání výběr přistávacích orientačních bodů, směr a druh přiblížení postupy na okruhu procvičení přiblížení, postup průletu a přiblížení
zopakovat
výhledová zatáčka a přistání, (postup na šikmém terénu)
předvést
kontrola výkonu/stanovení výkonnosti ve visu IGE a OGE, (pokud je to nutné) postupy při vzletu
ÚLOHA 27 – ZÁKLADY LETU PODLE PŘÍSTROJŮ Cíle vysvětlit
fyziologické vnímání pochopení přístrojů udržování polohy podle přístrojů sledování přístrojů omezení pro přístroje základní obraty pouze podle přístrojů včetně: přímý a vodorovný let při různých rychlostech letu a konfiguracích stoupání a klesání zatáčky se standardní úhlovou rychlostí, stoupání a klesání do zvolených kurzů vybírání stoupavých a klesavých zatáček (nezvyklé polohy)
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
udržování polohy podle přístrojů a sledování přístrojů základní obraty pouze podle přístrojů včetně: přímý a vodorovný let při různých rychlostech letu a konfiguracích stoupání a klesání zatáčky se standardní úhlovou rychlostí, stoupání a klesání do zvolených kurzů vybírání stoupavých a klesavých zatáček (nezvyklé polohy)
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 26
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.3240D (pokračování)
ÚLOHA 28 – NOČNÍ LÉTÁNÍ (pokud je požadována kvalifikace instruktora pro lety v noci)
POZEMNÍ PŘÍPRAVA Cíle vysvětlit
lékařské/fyziologické aspekty nočního vidění požadavek na svítilnu, která má být na palubě, (předletová prohlídka, atd.) použití přistávacích světel postupy vzletu a vzdušného pojíždění v noci postupy vzletu v noci postupy v kabině v noci postupy přiblížení postup přistání v noci postupy autorotace v noci (obnovení výkonu v bezpečné výšce) postup procvičení vynuceného přistání v noci (s použitím vhodného osvětlení) nouzové postupy v noci zásady navigace v noci značení map pro použití v noci, (zvýraznění okrajů zastavěných/osvětlený ploch tlustými čarami, atd.)
LETOVÁ ÚLOHA Cíle předvést
použití svítilny pro předletovou prohlídku použití přistávacích světel noční vzlet do visu, (bez pohybů do boku a couvání) noční pojíždění ve visu, (výše a pomaleji než ve dne) postup nočního přechodu noční okruh noční přiblížení a přistání, (včetně použití přistávacích světel) noční autorotace (obnovení výkonu v bezpečné výšce) procvičení vynuceného přistání v noci (s použitím vhodného osvětlení) nouzové postupy v noci postupy nočního přeletu, je-li to vhodné
[Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06; Amdt. 5, 01.12.06] Poznámka překladatele: Originál textu neobsahuje změnu ani v obsahu, ani v textu tohoto ustanovení.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 27
ČÁST 2
JAR-FCL 2
IEM FCL [ ][2.320G] Kvalifikace letového instruktora (Vrtulník) (FI(H)) – Formulář prodloužení platnosti a obnovy (Viz JAR-FCL [ ][2.320G]) Poznámka překladatele: originál textu neobsahuje číselnou změnu v názvu
PRAXE VE VÝUKOVÉM LÉTÁNÍ [ ](Viz JAR-FCL 2.355(a)(1)) Instruktoři žádající o prodloužení platnosti kvalifikace by měli zapsat výukové hodiny nalétané v průběhu předcházejících 36 měsíců. PŘÍSTROJOVÉ:
Celkem výukových hodin (v předcházejících 36 měsících):
Celkem výukových hodin (v předcházejících 12 měsících):
UDRŽOVACÍ SEMINÁŘ LETOVÉHO INSTRUKTORA [ ](Viz JAR-FCL 2.355(a)(2))
1
Tímto se osvědčuje, že podepsaný se zúčastnil semináře letového instruktora schváleného Úřadem.
2
Osobní údaje účastníka:
Jméno:
Adresa:
Číslo průkazu způsobilosti:
Datum uplynutí platnosti kvalifikace FI(H):
3
Údaje o semináři:
Datum(data) semináře:
4
Místo:
Prohlášení odpovědného organizátora:
Osvědčuji, že výše uvedené údaje jsou správné a že seminář FI byl proveden podle schválení Úřadu. Datum schválení:
Jméno organizátora: (velkými písmeny)
Datum a místo:
Podpis:
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 28
ČÁST 2
JAR-FCL 2
IEM FCL 2.355 (pokračování)
5
Prohlášení účastníka: Potvrzuji údaje uvedené v bodech 1 až 3
Podpis účastníka:
PŘEZKOUŠENÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI: [ ](Viz JAR-FCL 2.355(a)(3)) ........................(Jméno žadatele) v průběhu letu s přezkoušením odborné způsobilosti prokázal svou způsobilost k výukovému létání. Výsledek přezkoušení mě uspokojil. Doba letu:
Použitý simulátor/vrtulník:
Hlavní úloha:
Jméno FIE:
Číslo průkazu způsobilosti:
Datum a místo:
Podpis:
[Amdt. 54, 01.1208.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 29
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL [ ][2.320(a)(2)] [(původně AMC FCL 2.355(a)(2)] Udržovací seminář [ ]letového instruktora [ ](FI)/instruktora přístrojové kvalifikace (IRI) (Viz JAR FCL 2.320G) Poznámka překladatele: název ust. v originále textu není v souladu s názvem uvedeným v obsahu, a proto je s ním sladěn
1 Udržovací seminář FI/IRI, který je pořádán v členských státech JAA by měl brát v úvahu zeměpisnou polohu, počet účastníků a periodicitu ve státě, kterého se to týká. 2 Takové semináře by měly trvat nejméně dva dny a přítomnost účastníků bude požadována po celou dobu včetně volných debat a pracovních seminářů. Měly by být vzaty v úvahu jiné aspekty, jako je zařazení účastníků, kteří jsou držiteli kvalifikací na jiných kategoriích letadel. 3 Někteří zkušení FI/IRI v současnosti účastnící se výcviku v létání, s praktickými znalostmi požadavků na prodlužování a současných technik výuky, by měli být na těchto seminářích začleněni ve funkci přednášejících. 4 Prezenční listina (viz IEM FCL 2.355) bude dokončena a podepsána organizátorem semináře tak, jak je schváleno Úřadem, aby se doložila návštěva a účast FI/IRI. 5
Obsah udržovacího semináře FI/IRI by měl být vybrán z následujícího:
a.
nová a/nebo stávající pravidla/předpisy, s důrazem na znalost požadavků JAR-FCL a JAR-OPS;
b.
výuka a sebevzdělávání;
c.
techniky výuky;
d.
role instruktora;
e.
národní předpisy (podle toho, co je vhodné);
f.
lidský činitel;
g.
bezpečnost v letectví, prevence incidentů a nehod;
h.
letecké umění;
i.
právní aspekty a postupy vymáhání;
j.
dovednost v navigaci včetně využití nových / současných navigačních prostředků;
k.
výuka létání podle přístrojů;
l.
témata související s meteorologií včetně metod distribuce; a
m.
jakékoliv doplňující téma vybrané Úřadem.
Běžné lekce by měly poskytnout 45 minut na přednášku a 15 minut na dotazy. Doporučuje se použití vizuálních prostředků, interaktivního videa a jiných výukových prostředků (jsou-li k dispozici) pro volné debaty/pracovní semináře. [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 4, 01.08.06]
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 30
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.365 [(Nové ustanovení JAR-FCL 2.330B)] [] [] [Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 31
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL [ ][2.340C] Kurz kvalifikace instruktora přístrojové kvalifikace (vrtulník) (IRI(H)) (Viz JAR-FCL [ ][2.340C]) (Viz Dodatek 1 k JAR-FCL [ ][2.340C]) CÍL VÝCVIKU 1 Kurz IRI(H) by měl klást zvláštní důraz na úlohu jednotlivce, se zvýrazněním důležitosti lidského činitele v prostředí vzájemného působení člověk – stroj. Zvláštní pozornost by se měla věnovat úrovním zralosti a úsudku žadatelů, včetně chápání dospělých, jejich chování, a různým úrovním vzdělání. 2 S výjimkou části o Vyučování a sebevzdělávání, je celá část tohoto předmětu, obsažená v Osnově teoretické výuky a letového výcviku, doplňkem k Osnově pilotního kurzu přístrojové kvalifikace, která by už měla být žadateli známá. Proto cílem kurzu je: a.
osvěžit a doplnit technické znalosti instruktora-žáka;
b. vycvičit piloty v souladu s požadavky modulového kurzu výcviku v létání podle přístrojů (Dodatek 1 k JAR-FCL 2.205); c. umožnit žadateli rozvíjet nezbytné způsoby výuky, potřebné pro vyučování létání podle přístrojů, radionavigačních a přístrojových postupů, na úroveň předepsanou pro vydání přístrojové kvalifikace; a d.
zajistit, aby létání instruktora přístrojové kvalifikace – žáka mělo dostatečně vysoký standard.
3 letu.
Některé letové úlohy v Části 3 – výcvikové osnovy létání tohoto AMC mohou být kombinovány v jednom
4 V průběhu tohoto kurzu by se mělo dosáhnout, aby si žadatelé uvědomili své vlastní postoje k důležitosti letové bezpečnosti. Zlepšování vědomí bezpečnosti by mělo být základním cílem v průběhu celého kurzu. Největší význam pro kurz výcviku bude mít jeho zaměření, poskytnout žadatelům znalosti, dovedností a názory, související s úkolem letových instruktorů, a aby se toho dosáhlo, měl by studijní plán v souladu se stanovenými cíli a předměty, zahrnovat alespoň následující oblasti.
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 32
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) ČÁST 1 VYUČOVÁNÍ A SEBEVZDĚLÁVÁNÍ Bod č. 1
PROCES SEBEVZDĚLÁVÁNÍ Motivace Vnímání a chápání Paměť a její používání Zvyky a přenos Překážky sebevzdělávání Podněty sebevzdělávání Metody sebevzdělávání Intenzita sebevzdělávání
2
PROCES VYUČOVÁNÍ Prvky efektivního vyučování Plánování výukové činnosti Vyučovací metody Vyučování od „známého“ k „neznámému“ Využití učebních plánů
3
FILOZOFIE VÝCVIKU Přínos strukturovaného (schváleného) kurzu výcviku Význam plánované osnovy Integrace teoretických znalostí a letového výcviku
4 a.
ZPŮSOBY POUŽÍVANÉ VÝUKY TEORETICKÉ ZNALOSTI - Způsoby výuky v učebně Použití výcvikových pomůcek Skupinové přednášky Individuální přípravy Účast žáka /diskuse
b.
LET – Způsoby výuky za letu Prostředí letu/pilotního prostoru Způsoby používané výuky Úsudek a rozhodování za letu a po letu
5
HODNOCENÍ A ZKOUŠENÍ ŽÁKA
a.
Zhodnocení výkonnosti žáka Funkce postupových zkoušek Oživování znalostí Proces přeměny znalostí v pochopení Aplikování pochopeného v činnostech Nezbytnost vyhodnocovat rychlost pokroku
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 33
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) b.
Rozbory chyb žáka Určit příčinu chyb Řešit nejprve významné chyby, potom méně významné Vyvarovat se nadměrného kritizování Potřeba zřetelné stručné komunikace
6
VYPRACOVÁNÍ PROGRAMU VÝCVIKU Plánování výuky Příprava Vysvětlení a předvedení Účast žáka a procvičení Zhodnocení
7
LIDSKÁ VÝKONNOST A OMEZENÍ VE VZTAHU K LETOVÉMU VÝCVIKU Fyziologické faktory Psychologické faktory Zpracování informace člověkem Názory na chování Rozvoj úsudku a schopnosti rozhodování
8
NEBEZPEČÍ VYPLÝVAJÍCÍ ZE SIMULOVÁNÍ PORUCH A NESPRÁVNÝCH ČINNOSTÍ SYSTÉMŮ VRTULNÍKU ZA LETU Volba bezpečné nadmořské výšky (např. provoz SE s malým nebo žádným výkonem) Význam nácviku úkonů dotykem ("touch drills") Uvědomování si situace Dodržování správných postupů
9
ADMINISTRATIVA VÝCVIKU Záznamy výuky teoretických znalostí a letového výcviku Osobní zápisník letů pilota Plán výcviku za letu/výuky na zemi Studijní texty Úřední formuláře Letové příručky/Příručky vlastníka letadla/Provozní příručky pilota Doklady oprávnění k letu Doklady letadla Předpisy k přístrojové kvalifikaci pilota
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 34
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování)
ČÁST 2 OSNOVA VÝUKY TEORETICKÝCH ZNALOSTÍ Teoretické předměty, uvedené níže, by měly být využity k rozvoji výukových dovedností instruktora. Zvolená témata by měla odpovídat vyspělosti žáka a měla by se uplatňovat ve výcviku pro kvalifikaci IR(H). VŠEOBECNÉ PŘEDMĚTY FYZIOLOGICKÉ/PSYCHOLOGICKÉ FAKTORY Smysly Prostorová dezorientace Smyslové iluze Stres
LETOVÉ PŘÍSTROJE Rychloměr Výškoměr Variometr Umělý horizont Ukazatel kurzu Zatáčkoměr [ ][se sklonoměrem] Magnetický kompas Ve vztahu k výše zmíněným přístrojům by měla být zahrnuta následující témata: Principy činnosti Chyby a kontroly provozuschopnosti za letu Poruchy systému
RADIONAVIGAČNÍ PROSTŘEDKY Základní principy přenosu Použití kanálů VHF pro RTF (radiotelefonii) Morseova abeceda Základní principy radiových prostředků VHF všesměrový maják (VOR) Pozemní a palubní vybavení Nesměrové majáky (NDB[ ]) VHF zaměřování (VHF/DF) Pozemní a palubní vybavení Radiolokace (RADAR) Pozemní vybavení Primární radar Sekundární přehledový radar Vybavení vrtulníku Odpovídače Systém přesného přiblížení Jiné navigační systémy (jsou-li použitelné) v běžném provozním využití Pozemní a palubní vybavení Dálkoměr (DME) Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 35
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) Pozemní a palubní vybavení Polohová návěstidla Pozemní a palubní vybavení Předletové kontroly provozuschopnosti Dosah, přesnost a omezení vybavení
ÚVAHY PRO PLÁNOVÁNÍ LETU LETECKÉ INFORMAČNÍ PŘÍRUČKY Kurz výcviku by měl postihovat níže uvedená témata, ale schopnosti žadatele a jeho dřívější letecká praxe by se měly brát v úvahu při určování objemu doby vyčleněné pro výuku. Ačkoliv řada témat, zahrnutých pod tímto nadpisem, je doplňkem k tématům obsaženým v osnovách PPL/CPL/IR, měl by instruktor zajistit, aby tato témata byla v průběhu výcviku žadatele probrána a aby byl vytvořen patřičný časový prostor, potřebný k zopakování těchto témat tak, jak je nezbytné. Letecká informační příručka (AIP) NOTAM 1. a 2. třídy Letecké informační oběžníky (AIC) Informace provozní povahy Pravidla létání a Letové provozní služby (RAC) Pravidla pro let za viditelnosti a pravidla pro let podle přístrojů Letové plány a zprávy ATS Použití radaru v letových provozních službách Ztráta spojení Klasifikace vzdušného provozu Omezení vzdušného prostoru a nebezpečí Postupy vyčkávání a přiblížení na přistání Přesná přiblížení/Přístrojová přiblížení Postupy radarového přiblížení Postupy nezdařeného přiblížení Vizuální manévrování po přiblížení podle přístrojů Nebezpečí srážky v neřízeném vzdušném prostoru Komunikace Druhy služeb Získání údajů z AIP vztahujících se k radiovým prostředkům Použitelné mapy Traťové Odletové a příletové Přiblížení podle přístrojů a přistání Služba změn, oprav a revizí
VŠEOBECNÉ PLÁNOVÁNÍ LETU Cíle plánování letu Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 36
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) Faktory ovlivňující výkonnost vrtulníku a motoru Volba náhradního(-ích) letiště(-šť) Získávání meteorologických informací Dostupné služby Rozbor meteorologické situace [Telefonické nebo elektronické zpracování dat] Aktuální meteorologická hlášení (zprávy TAF, METAR a SIGMET a ATIS) Předpověď pro trať Provozní význam získaných meteorologických informací (včetně námrazy, turbulence a dohlednosti) Ohled na výškoměr Definice: Převodní výšky Převodní hladiny Letové hladiny QNH Oblastní QNH Nastavení standardního tlaku QFE Postupy pro nastavení výškoměru Předletové kontroly výškoměru Vzlet a stoupání Traťový let Přiblížení a přistání Nezdařené přiblížení Bezpečná výška nad terénem Volba minimální bezpečné nadmořské výšky na trati Pravidla letu podle přístrojů Příprava map Výběr tratí a letových hladin Vyplňování letového plánu/palubního deníku Záznamy do palubního deníku Navigační pozemní prostředky, které se mají použít Kmitočty/[identifikace] Radiály a zaměření Tratě a fixy Bezpečná(-é) nadmořská(-é) výška(-y) Výpočty paliva Kmitočty (VHF) ATC Letištní věž, přiblížení, na trati, radar, FIS, ATIS a meteorologické zprávy a hlášení Minimální [ ]sektorové nadmořské výšky [ ]na cílovém letišti a na náhradních letištích Stanovení minimálních bezpečných výšek/nadmořských výšek pro klesání (výšek rozhodnutí) na cílových a náhradních letištích
PRÁVA PŘÍSTROJOVÉ KVALIFIKACE Mimo řízený vzdušný prostor V řízeném vzdušném prostoru Doba platnosti a postupy obnovy
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 37
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.340C (pokračování)
ČÁST 3 OSNOVA LETOVÉHO VÝCVIKU POZEMNÍ PŘÍPRAVY A CVIČENÍ 1
Létání podle přístrojů (pro ověření, je-li shledáno instruktorem kurzu jako nezbytné)
2
Létání podle přístrojů (pokračovací)
3
Radionavigace (používané postupy) – využití VOR
4
Radionavigace (používané postupy) – využití NDB
5
Radionavigace (používané postupy) – využití VHF/ DF
6
Radionavigace (používané postupy) – využití DME
7
Radionavigace (používané postupy) – využití odpovídačů
8
Radionavigace (používané postupy) – využití radarových služeb na trati
9
Předletové postupy a postupy odletu a příletu na letiště
10
Přiblížení podle přístrojů – přesné přiblížení do stanovených minim – postupy nezdařeného přiblížení
11
Přiblížení podle přístrojů – přístrojové přiblížení do stanovených minim – postupy nezdařeného přiblížení
12
Radionavigace (používané postupy) – využití GPS (bude vypracováno)
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 1 LÉTÁNÍ PODLE PŘÍSTROJŮ (Základní) Letové přístroje Fyziologické zřetele Pochopení přístrojů Udržování letové polohy podle přístrojů Indikace podélného sklonu Indikace náklonu Různá provedení přístrojů Úvod k použití umělého horizontu Podélný sklon Náklon Udržování kurzu a ustáleného letu Omezení přístrojů (včetně poruch systému)
LETOVÁ POLOHA, VÝKON A VÝKONNOST Udržování letové polohy podle přístrojů Přístroje systému řízení Přístroje pro kontrolu letu Vliv změn výkonu Vzájemná kontrola indikací přístrojů Interpretace přístrojů Přímé a nepřímé indikace (Přístroje pro kontrolu letu) Zpožďování indikace přístrojů Výběrové vyhledávání radiálu
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 38
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování)
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 39
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.340C (pokračování)
ZÁKLADNÍ LETOVÉ OBRATY (ÚPLNÁ PŘÍSTROJOVÁ DESKA) Přímý a vodorovný let při různých rychlostech Stoupání Klesání Zatáčky se standardní úhlovou rychlostí Vodorovný let, stoupání a klesání do předem zvolených kurzů
LETOVÁ ÚLOHA 1 LÉTÁNÍ PODLE PŘÍSTROJŮ (Základní) Fyziologické vjemy Pochopení přístrojů Udržování letové polohy podle přístrojů Podélný sklon Náklon Udržování kurzu a ustáleného letu Udržování letové polohy podle přístrojů Vliv změny výkonu Vzájemná kontrola indikací přístrojů Výběrové vyhledávání radiálu
ZÁKLADNÍ LETOVÉ OBRATY (ÚPLNÁ PŘÍSTROJOVÁ DESKA) Přímý a vodorovný let při různých rychlostech a konfiguracích vrtulníku Stoupání Klesání Zatáčky se standardní úhlovou rychlostí Vodorovný let, stoupání a klesání do předem zvolených kurzů [Manévrování při minimálních a maximálních rychlostech pro IMC]
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 2 LÉTÁNÍ PODLE PŘÍSTROJŮ (Pokračovací) Úplná přístrojová deska Vodorovné zatáčky s náklonem 30o Nezvyklé polohy – Vybírání Přechod na let podle přístrojů po vzletu Neúplná přístrojová deska Základní letové obraty Nezvyklé letové polohy – Vybírání
LETOVÁ ÚLOHA 2 Úplná přístrojová deska Vodorovné zatáčky s náklonem 30º Nezvyklé polohy – Vybírání Identifikace a vybírání letových poloh: malý podélný sklon při velkém náklonu a velký podélný sklon při velkém náklonu Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 40
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) Neúplná přístrojová deska Opakování výše uvedených úloh
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 3 RADIONAVIGACE (POUŽÍVANÉ POSTUPY) POUŽITÍ VOR (VKV VŠESMĚROVÉHO RADIOMAJÁKU) Použitelnost traťových majáků VOR Kmitočty majáků a identifikace Dosah příjmu signálu Vliv nadmořské výšky Radiály VOR Použití voliče směrníku (OBS) Ukazatel K/OD Orientace Volba radiálů Nalétnutí předvoleného radiálu Vyhodnocení vzdálenosti k nalétnutí Vliv větru Udržování radiálu Udržování tratě K/OD majáku VOR Předpisové zatáčky Přelet stanice Použití dvou majáků k získání fixu Předvolba fixů po trati Určení traťové rychlosti a časový rozpočet Postupy vyčkávání Různé vstupy Spojení (R/T postupy a spojení ATC)
LETOVÁ ÚLOHA 3 RADIONAVIGACE (POUŽÍVANÉ POSTUPY) POUŽITÍ VOR (VKV VŠESMĚROVÉHO RADIOMAJÁKU) Volba majáku a identifikace Orientace Nalétnutí předvoleného radiálu R/T postupy a spojení ATC Udržování radiálu k majáku Rozpoznání přeletu majáku Udržování radiálu od majáku Předpisové zatáčky Použití dvou majáků podél trati k získání fixu Určení traťové rychlosti a časový rozpočet Postupy vyčkávání/Vstupy Vyčkávání na předem zvoleném fixu Vyčkávání na majáku VOR Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 41
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.340C (pokračování)
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 4 RADIONAVIGACE (POUŽÍVANÉ POSTUPY) POUŽITÍ ADF (RADIOKOMPASU) Použitelnost zařízení NDB na trati Umístění, kmitočty, ladění (je-li použitelné) a identifikační značky Dosah příjmu signálu Statické rušení Noční efekt Interference vysílačů Vliv hor Pobřežní refrakce Orientace ve vztahu k NDB Let k majáku Nalétnutí předem zvoleného magnetického směrníku a sledování tratě k majáku Přelet majáku Sledování tratě od majáku Kontroly vzdálenosti/času Použití dvou NDB k získání fixu, nebo alternativní využití jednoho NDB a jednoho dalšího navigačního prostředku Postupy vyčkávání Spojení (R/T postupy a spojení ATC)
LETOVÁ ÚLOHA 4 RADIONAVIGACE (POUŽÍVANÉ POSTUPY) POUŽITÍ ADF (RADIOKOMPASU ) Volba, ladění a identifikace NDB Orientace pomocí ADF Spojení (R/T postupy a spojení ATC) Let k majáku Sledování tratě k majáku Přelet majáku Sledování tratě od majáku Kontroly vzdálenosti/času Nalétnutí předem zvoleného magnetického směrníku Určování polohy vrtulníku s využitím dvou NDB, nebo alternativně jednoho NDB a jednoho dalšího navigačního prostředku Postupy vyčkávání s využitím ADF
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 42
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování)
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 5 RADIONAVIGACE (POUŽÍVANÉ POSTUPY) POUŽITÍ VHF/DF (velmi krátké vlny/směrové zaměřování) Použitelnost zařízení VHF/DF na trati Umístění, kmitočty, volací znaky stanic a provozní hodiny Signál a dosah příjmu Vliv nadmořské výšky Spojení (postupy R/T a spojení ATC) Získávání a používání druhů směrníků, např. QTE, QDM, QDR Let ke stanici Vliv větru Použití dvou stanic VHF/DF k získání fixu (nebo alternativně jedné stanice VHF/DF a jednoho dalšího navigačního prostředku) Určení traťové rychlosti a časový rozpočet
LETOVÁ ÚLOHA 5 RADIONAVIGACE (POUŽÍVANÉ POSTUPY) POUŽITÍ VHF/DF (velmi krátké vlny/směrové zaměřování) Navázání kontaktu se stanicí VHF/ DF R/T postupy a spojení ATC Získávání a používání QDR a QTE Let ke stanici Vliv větru Použití dvou stanic VHF/DF k získání fixu (nebo alternativně jedné stanice VHF/DF a jednoho dalšího navigačního prostředku) Určení traťové rychlosti a časový rozpočet
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 6 POUŽITÍ DME (Dálkoměru) Použitelnost zařízení DME Umístění, kmitočty a identifikační značky Dosah příjmu signálu Šikmá vzdálenost Použití DME k získání vzdálenosti, traťová rychlost a časový rozpočet Použití DME k získání fixu
LETOVÁ ÚLOHA 6 POUŽITÍ DME (Dálkoměru) Volba a identifikace majáku Využití funkcí zařízení Vzdálenost Traťová rychlost Časový rozpočet Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 43
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) Obloukové přiblížení s využitím DME Vyčkávání s využitím DME
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 7 POUŽITÍ ODPOVÍDAČŮ (SSR) Provoz odpovídačů Postup volby kódu Nouzové kódy Bezpečnostní opatření při používání palubního vybavení
LETOVÁ ÚLOHA 7 POUŽITÍ ODPOVÍDAČŮ (SSR) Provoz odpovídačů Druhy odpovídačů Postup volby kódu Nouzové kódy Bezpečnostní opatření při volbě potřebných kódů
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 8 POUŽITÍ RADARU NA TRATI Dostupnost radarových služeb Umístění, kmitočty stanoviště, volací znaky a provozní hodiny AIP a NOTAMy Poskytování služeb Komunikace (R/T postupy a spojení ATC) Radarová poradní služba ve vzdušném prostoru Pohotovostní služba Standardy rozstupů letadel
LETOVÁ ÚLOHA 8 VYUŽITÍ RADARU NA TRATI Komunikace (R/T postupy a spojení ATC) Zajišťování požadované služby a hlášení polohy Způsob hlášení konfliktního provozu Bezpečná výška nad terénem
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 9 ČINNOSTI PŘED LETEM A ODLET Z LETIŠTĚ Zjištění provozuschopnosti radiového vybavení Navigační vybavení Získání povolení k odletu Nastavení radionavigačních prostředků před vzletem, např. kmitočtů VOR, požadovaných radiálů, atd. Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 44
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) Postupy pro odlet z letiště, změny kmitočtů Hlášení polohy a nadmořské výšky, jak je předepsáno Postupy standardního přístrojového odletu (SID) Ohled na bezpečnou výšku nad překážkami
LETOVÁ ÚLOHA 9 ČINNOSTI PŘED LETEM A ODLET Z LETIŠTĚ Kontroly provozuschopnosti radiového vybavení Povolení k odletu Volba navigačních prostředků Kmitočty, radiály, atd. Kontroly při odletu z letiště, změny kmitočtů, hlášení polohy a nadmořské výšky Postupy standardního odletu podle přístrojů (SID)
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 10 POSTUPY POČÁTEČNÍHO/STŘEDNÍHO/KONEČNÉHO PŘIBLÍŽENÍ Mapy pro přesné přiblížení Přiblížení do počátečního bodu přiblížení a minimální sektorová nadmořská výška Požadované navigační prostředky, např. radar, ADF, atd. Komunikace (spojení ATC a R/T frazeologie) Opakování: Postup vyčkávání Trať konečného přiblížení Vytvoření si v duchu obrázek o přiblížení Dokončení úkonů pro přiblížení k letišti Postup počátečního přiblížení Volba kmitočtu ILS a identifikace Bezpečná nadmořská výška/výška nad překážkami Provozní minima Dodržení horizontálních a vertikálních obrazců Stanovení vzdálenosti, traťové rychlosti, doby a klesavosti z konečného bodu přiblížení na letiště Použití DME (je-li použitelné) Průlet a postup nezdařeného přiblížení Zopakování publikovaných pokynů Přechod z letu podle přístrojů na let za viditelnosti (smyslové iluze)
VIZUÁLNÍ MANÉVROVÁNÍ PO PŘIBLÍŽENÍ PODLE PŘÍSTROJŮ Přiblížení okruhem Vizuální přiblížení na přistání
LETOVÁ ÚLOHA 10 POSTUP PŘESNÉHO PŘIBLÍŽENÍ Počáteční přiblížení do ILS Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 45
JAR-FCL 2
ČÁST 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) Dokončení plánování přiblížení Postup pro vyčkávání Volba kmitočtu a identifikace ILS Zopakování publikovaného postupu a minimální sektorová nadmořská výška Spojení (spojení ATC a frazeologie R/T) Stanovení provozních minim a nastavení výškoměru Ohled na meteorologickou situaci, např. základna oblačnosti a dohlednost Dostupnost osvětlení dráhy Způsoby nalétnutí ILS Radarové vektorování Procedurální způsob řízení Stanovení doby přiblížení z fixu konečného přiblížení na letiště Určení: Rychlosti klesání při konečném přiblížení Rychlost přízemního větru a délka přistávací plochy Výšky překážek, které je nutné mít na paměti při vizuálním manévrování po přiblížení podle přístrojů Přiblížení okruhem Přiblížení: Ve fixu konečného přiblížení (FAF) Použití DME (je-li použitelné) Spojení s ATC Věnovat pozornost času a stanovení rychlosti letu a klesavosti Udržování kurzové a sestupové roviny Předpoklad změny rychlosti větru a jejího vlivu na snos Výška rozhodnutí Směr přistání Průlet a postup nezdařeného přiblížení Přechod z letu podle přístrojů na let za viditelnosti Přiblížení okruhem Vizuální přiblížení na přistání
POZEMNÍ PŘÍPRAVA 11 POSTUP PŘÍSTROJOVÉHO PŘIBLÍŽENÍ Mapy přístrojového přiblížení Počáteční přiblížení do fixu počátečního přiblížení a minimální sektorová nadmořská výška Spojení s ATC Spojení (postupy ATC a R/T frazeologie) Plánování přiblížení: Postup vyčkávání Trať přiblížení Vytvoření představy o přiblížení Postup počátečního přiblížení Provozní minima Dokončení plánování přiblížení Dodržení horizontálních a vertikálních obrazců Stanovení vzdálenosti, traťové rychlosti, doby a klesání a klesavosti z fixu konečného přiblížení (FAF) na letiště Použití DME (je-li použitelné) Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 46
ČÁST 2
JAR-FCL 2
AMC FCL 2.340C (pokračování) Průlet a postup nezdařeného přiblížení Zopakování publikovaných pokynů Přechod z letu podle přístrojů na let za viditelnosti (smyslové iluze) Vizuální manévrování po přiblížení podle přístrojů Přiblížení okruhem Vizuální přiblížení na přistání
LETOVÁ ÚLOHA 11 POSTUP PŘÍSTROJOVÉHO PŘIBLÍŽENÍ Dokončení plánování přiblížení zahrnující Určení: Klesavosti z fixu konečného přiblížení Rychlost přízemního větru a délka přistávací plochy Výšky překážek, které je nutné mít na paměti při vizuálním manévrování po přiblížení podle přístrojů Přiblížení okruhem Průlet a postup nezdařeného přiblížení Počáteční přiblížení Volba kmitočtu a identifikace Zopakování publikovaného postupu a minimální bezpečné sektorové nadmořské výšky Spojení ATC a R/T frazeologie Stanovení výšky rozhodnutí a nastavení výškoměru Ohled na meteorologickou situaci, např. základna oblačnosti a dohlednost Dostupnost osvětlení dráhy Určení příletové tratě k majáku Určení doby z fixu konečného přiblížení do bodu zahájení postupu nezdařeného přiblížení Spojení s ATC Postup pro odlet od majáku (včetně dokončení kontrol před přistáním) Postup příletu k majáku Opětovná kontrola identifikační značky Opětovná kontrola nastavení výškoměru Konečné přiblížení Věnovat pozornost času a stanovení rychlosti letu a klesavosti Udržování tratě konečného přiblížení Předpoklad změny rychlosti větru a jejího vlivu na snos Minimální nadmořská výška/výška pro klesání Směr dráhy Průlet a postup nezdařeného přiblížení Přechod z letu podle přístrojů na let za viditelnosti (smyslové iluze) Přiblížení za viditelnosti
[Amdt. 2, 01.11.02; Amdt. 4, 01.08.06]
Amendment 54
Vydáno JAA: 01.1208.06 2 - H - 47
JAR-FCL 2
ČÁST 2
ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO
Vydáno JAA: 01.1208.06
Amendment 54 2 - H - 48