NYELVHASZNÁLATI JOGI HELYZETKÉP SZERBIÁBAN AZ ELMÉLETTŐL A GYAKORLATIG, AZAZ A STRATÉGIÁTÓL A VALÓS EREDMÉNYEKIG
KISEBBSÉGVÉDELEM EURÓPÁBAN C. NYÁRI EGYETEM PILISCSABA, 2013. JÚLIUS 9.
NYELVI JOGOK SZERBIÁBAN I. a szervek és szervezetek egymás közti, valamint az ügyfelekkel,
illetve polgárokkal folytatott szóbeli és írásbeli értekezése; a polgárok jogainak, kötelességeinek és felelősségének érvényesítésével és védelmével kapcsolatos eljárás lefolytatása; az előírt nyilvántartások a község területén közmegbízatást végző községi szervek és szervezetek általi vezetése; a polgárok törvényben megállapított jogainak érvényesítése szempontjából jelentős közokiratok, valamint egyéb iratok kiadása; a munkavállalók munkából eredő vagy munka alapján megvalósított jogainak, kötelességeinek és felelősségének érvényesítése. a helységnevek és más földrajzi nevek, terek és utcák nevének, a szervek, szervezetek és cégek nevének kiírása, a nyilvánossághoz intézett felhívások, értesítések és figyelmeztetések megjelentetése, valamint az egyéb közfeliratok kiírása.
NYELVI JOGOK SZERBIÁBAN II. nemzeti kisebbségi nyelv közigazgatási és bírósági eljárásban való
használata, és a közigazgatási és bírósági eljárás nemzeti kisebbségi nyelven történő lefolytatása; nemzeti kisebbségi nyelv használata a közmegbízatást végző szervek és polgárok közötti kommunikációban; nemzeti kisebbségi nyelvű közokiratok kiadása és hivatalos nyilvántartások, valamint személyes adatok gyűjteményének vezetése, és az e nyelveken kiadott okiratok érvényesként elfogadása; a nemzeti kisebbségi nyelv használata a szavazólapokon és szavazati anyagon; a nemzeti kisebbségi nyelv használata a képviselő-testületetek munkájában.
TEHÁT...
Hivatalos nyelvhasználat a bírósági, közigazgatási eljárásokban, hivatalos kommunikációban, nyilvántartásokban, (köz)okiratokban, nyilvános feliratokon, képviselő-testületek munkájában, szavazati anyagon használt nyelv(ek).
BEVEZETÉS KÖRÜLMÉNYEI
Az önkormányzat teljes területén min. 15% a magyarok
részaránya Település területén min. 25% a magyarok részaránya
Hivatalos használatban lévő nyelvek EGYENRANGÚAK Szerzett jog Garantált nyelvi jogok, ha nincs is egy nyelv hivatalos
használatban Szerbiában
NYELVI JOGSÉRTÉSEK SZERBIÁBAN SZEMELVÉNYEK AZ MNT GYAKORLATÁBÓL
PÉLDÁK A GYAKORLATBÓL Bírósági, közigazgatási eljárások Gyakornok, pszichológus-szakértők, adóbevallás, restitúció
Hivatalos kommunikáció Magyar záradék, posta, rendőrségi igazoltatás
Nyilvántartások Anyakönyvek, anyakönyvi kivonatok, személyi igazolvány (Köz)okiratok Kettős vezetéknevek, szerződések, ítélet-honosítás
Nyilvános feliratok Helységnévtábla, utcanév, kulturotthon neve, borcimke
Képviselő-testületek munkája, szavazati anyag Jegyzőkönyvezés, névhasználat, szavazati értesítő
A MAGYAR NEMZETI TANÁCS HIVATALOS NYELVHASZNÁLATI STRATÉGIÁJA 2012-2017 HELYZETKÉP, STRATÉGIAI FEJLESZTÉSI CÉLOK, STRATÉGIAI FEJLESZTÉSI CÉLOK MEGVALÓSÍTÁSÁT ELŐSEGÍTŐ PROGRAMOK, OPERATÍV FELADATOK, IDŐRENDI TÁBLÁZAT
HELYZETKÉP, TENDENCIÁK
A jogszabályi háttér és változásai
(1968-1990, 1990-2002, 2002-napjainkig); A lakosság nemzetiségi megoszlása (2002); Hivatalos kommunikáció, bírósági és közigazgatási eljárások (önkormányzati, tartományi szervek, központi kormányzat, igazságszolgáltatás); Anyagi eszközök és műszaki feltételek; A magyar közösség nyelvi tudata (szórvány - tömb, faluváros); A hivatalos nyelvhasználat szabályai feletti felügyelet.
SZEMELVÉNYEK
Magyar nemzetiségű > magyar anyanyelvű > magyarul
beszélő más nemzetiségű (munkahely besorolási szabályzat)
Fordítószolgálat, törvényszéki tolmács Elsőfokú köz.ig. eljárás 26,44%-a magyarul 38 (7,53%) magyar bíró Vajdaságban 0% alatt a bírósági eljárások száma Részarányos foglalkoztatás a kormányzati szervekben („gondot kell viselni”)
HELYZETKÉPRE VONATKOZÓ KONKLÚZIÓK A jogszabályi háttér tartalmában ellentétes és
szerteágazó; A többnyelvűség többletköltségeit és az abból eredő specifikus igényeket nem veszik figyelembe; A tisztán szerb nyelvű alkalmazottak dominanciája; A magyar nyelvű jogszabályok hiánya; A magyar ügyfelek inkább a szerb nyelvű ügyintézését választják; Az állam szerb nyelvet preferáló intézkedései miatt a magyar nyelv használata nemkívánatossá vált; Az elektronikus ügyintézésnek a többnyelvűséget elősegítő vívmányait egyáltalán nem alkalmazzák; A decentralizáció, dekoncentráció gyakorlati problémái.
STRATÉGIAI FEJLESZTÉSI CÉLOK
A hivatalos nyelvhasználatot érintő jogszabályi háttér fejlesztése; 2) A már meglévő jogszabályoknak a hatóságok részéről való hatékony alkalmazása; 3) A magyar közösség hivatalos nyelvhasználati jogainak hatékony érvényesítése. 1)
A HIVATALOS NYELVHASZNÁLATOT ÉRINTŐ JOGSZABÁLYI HÁTTÉR FEJLESZTÉSE
Többnyelvűség, jogállamiság, jogbiztonság Jogszabályalkotás Az állam kötelezettségeinek definiálása Módosítás - összehangolás (terminológiailag, hatalmi
szintek között, tartalmilag) Egységes értelmezés Alkotmányossági, törvényességi felülvizsgálat
A MÁR MEGLÉVŐ JOGSZABÁLYOKNAK A HATÓSÁGOK RÉSZÉRŐL VALÓ HATÉKONY ALKALMAZÁSA
A hivatalos nyelvhasználat hatékony és célirányos
finanszírozási rendszerének, technikai feltételeinek megteremtése Külön költségvetési tétel a többletköltségek fedezésére, átlátható és fenntartható támogatási rendszer, • E-közigazgatás, honlapok többnyelvűsítése, • Nyomtatványok, névtáblák magyar nyelven is. •
A MÁR MEGLÉVŐ JOGSZABÁLYOKNAK A HATÓSÁGOK RÉSZÉRŐL VALÓ HATÉKONY ALKALMAZÁSA
A magyar nyelvhasználat minőségének javítása
• • •
Magyar nyelvet beszélő, értő hivatalnokok, Kodifikált jogi és közigazgatási szókészlet, Fordítói kapacitás anyagi, szakmai, személyi hátterének fejlesztése.
A MÁR MEGLÉVŐ JOGSZABÁLYOKNAK A HATÓSÁGOK RÉSZÉRŐL VALÓ HATÉKONY ALKALMAZÁSA
A nyelvi jogok iránti viszonyulás javítása a magyar
közösségben
• •
Többnyelvűség mint európai érték, Nyelvi jogokról való tájékoztatás.
A MAGYAR KÖZÖSSÉG HIVATALOS NYELVI JOGAINAK HATÉKONY ÉRVÉNYESÍTÉSE A magyar nemzeti közösség nyelvi tudatának
fejlesztése és a nyelvi jogok iránti viszonyulásának javítása Magyar nyelv tudás mint érték (egyéb stratégiákkal közös feladat), • Tekintélynövelés, • Igényes, következetes anyanyelv-használat, • Fiatalabb generációk érdektelenségén való változtatás. •
STRATÉGIAI FEJLESZTÉSI CÉLOK MEGVALÓSÍTÁSÁT SEGÍTŐ PROGRAMOK
Új hivatalos nyelvhasználati törvény kidolgozása Hivatalos
nyelvhasználatról szóló határozatjavaslat megalkotása az önkormányzatokban, helyi közösségekben Jogszabályok összehangolása, ajánlások, állásfoglalások megfogalmazása a meglévő jogszabályok értelmezése céljából
STRATÉGIAI FEJLESZTÉSI CÉLOK MEGVALÓSÍTÁSÁT SEGÍTŐ PROGRAMOK
Nyelvi jogaink Szerbiában – anyanyelv-használati útmutató
terjesztése Önkormányzati szervekben, egyéb helyeken történő tájékoztató programok A Vajdasági Magyar Nyelvi Iroda létrehozása A szerbül anyakönyvezett nevek magyar helyesírással való beírási költségeinek megtérítése Szerb-magyar/magyar-szerb jogi és közigazgatási szótár létrehozása
STRATÉGIAI FEJLESZTÉSI CÉLOK MEGVALÓSÍTÁSÁT SEGÍTŐ PROGRAMOK
Magyar nyelvű iratminta-gyűjtemény összeállítása az
önkormányzatoknak, egyéb intézményeknek Fiatalok és a hivatalos nyelvhasználat kapcsolatát érintő programok Magyar nyelvtanfolyamok szervezése Szakfordításokat támogató projektumok Jogi szaknyelvi továbbképzések szervezése
BESZÁMOLÓ A STRATÉGIA 2012. ÉVI VÉGREHAJTÁSÁRÓL ÖSSZEFOGLALÓ A STRATÉGIAI FEJLESZTÉSI CÉLOKAT ELŐSEGÍTŐ PROGRAMOK MEGVALÓSULÁSÁRÓL
2012 január – 2013 június Jogsértések kezelése (minden hétre egy ügy) Nyelvi jogi kiadvány 22 önkormányzatnak, 1840 végzős
magyar középiskolásnak, kisfilm és cikk sorozat Találkozó 15 önkormányzat 27 képviselőjével 15 jelölés 1 díjra 1000-1000 szerb-magyar jogi és közigazgatási szótár 100 bírósági és közigazgatási iratminta Publicisztikai verseny nyelvi jogi témakörben Tanuljunk magyarul kiadvány, Magyar mint idegen nyelv 45 jogszabály magyarul, szószedet-gyűjtemény Jogi-szaknyelvi szeminárium
JÖVŐKÉP, ELKÉPZELÉSEK ÉS ELVÁRÁSOK UTÓPIA-E A NYELVI (JOG)EGYENLŐSÉG SZERBIÁBAN?
AZ ILLÚZIÓKRÓL
Személyes tárgyalások Folyamatos tájékoztatás
Fiatalok megszólítása Együttműködés a nem magyar nyelvű beszélőkkel Együttműködés más befolyásos kisebbségekkel
Legfelsőbb szintű jogvédelem Jogszabály-összehangolás
KÖSZÖNÖM A FIGYELMET! BERETKA KATINKA MAGYAR NEMZETI TANÁCS, SZERBIA HIVATALOS NYELVHASZNÁLATTAL MEGBÍZOTT TANÁCSOS
[email protected]