Nexpring NP10M – uživatelská příručka
NP10M uživatelská příručka (3G, GSM a CDMA 1×EVDO rev. A – router)
1
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Obsah 1.
Úvod 1.1. 1.2.
2.
Přehled Obsah balení Začínáme
2.1.
Návod k instalaci zařízení
2.2.
Úvod k hardwaru
2.3.
LED kontrolky
2.4. 3.
Připojení hardwaru Nastavení pomocí webového uživatelského rozhraní
3.1.
Úvodní konfigurace
3.2.
Základní nastavení
3.2.1.
Změna nastavení připojení
3.2.2.
Nastavení bezdrátového připojení
3.2.3.
Ochrana kódem PIN
3.2.4.
Stav routeru
4.
3.3.
Advanced Setup (Rozšířené nastavení) Příloha 1: Řešení problémů
5.
Příloha 2: Specifikace
6.
Příloha 3: Bezpečnostní informace 6.1. 6.2.
7.
Router Karta SIM Příloha 4: Právní informace
2
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
1. Úvod 1.1. Přehled Router NP10M vám umožňuje snadný, bezpečný a globální přístup k celému světu. Jde o vysoce výkonný router, pomocí něhož lze připojit několik zařízení. Lze jej umístit jak na stůl, tak stěnu, protože je vybaven držákem se šrouby, který umožňuje montáž na stěnu do různých poloh. Používá stejnosměrný napájecí vstup pro napětí 9 až 24 V. Zařízení není určeno pro průmyslové použití a použití v neprodyšně uzavřených prostorech (např. nevětrané skříně apod)
1.2. Obsah balení Před instalací zkontrolujte, zda balení obsahuje tyto položky: Standardní příslušenství
uživatelská příručka router lithium-iontová (Li-Ion) baterie stejnosměrný napájecí zdroj (12V / 1,5 A) anténa pro 3G anténa pro WiFi kabel sítě LAN
3
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
2. Začínáme 2.1. Návod k instalaci zařízení Router NP10M umožňuje používat bezdrátové síťové připojení prakticky z jakéhokoli místa v provozním dosahu vaší bezdrátové sítě. Tento dosah však mohou omezit faktory jako počet, tloušťka a poloha stěn, stropů a jiných objektů, jimiž musí procházet bezdrátové signály. Typický dosah se liší podle typu materiálů a VF šumu na pozadí vašeho domova nebo kanceláře. Mezi routerem NP10M a jinými síťovými zařízeními musíte mít co nejméně stěn a stropů, protože každá stěna či strop může zmenšit dosah vašeho adaptéru o 1-30 metrů. Svá zařízení umístěte tak, aby se minimalizoval počet stěn či stropů. Záleží na stavebních materiálech. Na dosah mohou mít negativní vliv masivní kovové dveře nebo hliníkové sloupky. Pokuste se umístit přístupové body, bezdrátové routery a počítače tak, aby signál procházel sádrokartonem nebo otevřenými dveřními otvory. Materiály a předměty jako sklo, ocel, kov, stěny s izolací, voda (akvária), zrcadla, kartotékové skříně, cihly a beton budou zhoršovat kvalitu vašeho bezdrátového signálu. Svůj produkt udržujte v dostatečné vzdálenosti (1-2 m) od elektrických zařízení nebo spotřebičů, které generují VF šum. Pokud používáte 2,4GHz bezdrátové telefony nebo bezdrátové produkty typu X-10 (např. stropní větráky, osvětlovací a domácí bezpečnostní systémy), vaše bezdrátové spojení se může dramaticky zhoršit nebo zcela znemožnit. Zajistěte, aby základna vašeho 2,4GHz telefonu byla co nejdále od všech vašich bezdrátových zařízení. Tato základna vysílá signál, i když se telefon nepoužívá. Některé funkce popsané v této příručce nemusí váš poskytovatel služeb podporovat nebo nemusí být k dispozici pro váš síťový účet. O podrobnosti ohledně dostupných služeb a účtů požádejte svého poskytovatele služeb.
2.2. Úvod k hardwaru Čelní pohled
Napájení
4
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Pohled zezadu Držák pro nástěnnou montáž
Slot SIM karty
Otvor pro nástěnnou montáž Kryt baterie
Pohled shora Zdířka napájení Konektor antény pro 3G Servisní konektor Vypínač
Sériový port 2 (zásuvka)
Pohled zdola Sériový port 1 (zástrčka) Konektor USB mini-B
Konektor antény pro WiFi Ethernetové porty RJ-45
5
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
2.3. LED kontrolky LED kontrolky na čelním panelu routeru NP10M jsou popsány v této tabulce: Typ
Barva Kontrolka nesvítí Trvalá zelená
NAPÁJENÍ
SIGNÁL
Trvalá oranžová Trvalá červená Blikající zelená Kontrolka nesvítí Trvalá zelená Trvalá oranžová Trvalá červená Blikající červená
3G
Trvalá zelená Trvalá oranžová Trvalá červená Kontrolka nesvítí Blikající červená
WAN/LAN1
LAN2
WiFi
Kontrolka nesvítí Trvalá zelená Blikající zelená Kontrolka nesvítí Trvalá zelená Blikající zelená Kontrolka nesvítí Trvalá zelená Blikající zelená
Funkce kontrolky Modem je vypnutý a neprobíhá žádné nabíjení 1. Jen baterie, plně nabitá 2. Externí napájení a baterie, plně nabitá 3. Jen externí napájení Jen baterie, z poloviny nabitá Jen baterie, vybitá Probíhá nabíjení Žádný signál Nejsilnější úroveň signálu Střední úroveň signálu Nízká úroveň signálu Kontrola PIN kódu. Pokud kontrolka delší dobu bliká, je třeba zadat PIN kód ve webovém rozhraní routeru Režim 3G Režim CDMA Režim 2G(GPRS/EDGE) Nepřipojeno Kontrola PIN kódu. Pokud kontrolka delší dobu bliká, je třeba zadat PIN kód ve webovém rozhraní routeru Žádné připojení RJ-45 (Ethernet) Používá se port RJ-45 Portem procházejí aktivní data Žádné připojení RJ-45 (Ethernet) Používá se port RJ-45 Portem procházejí aktivní data WiFi vypnuto nebo nepracuje Aktivována síť WiFi v rámci modemu Skrze WiFi procházejí aktivní data
2.4. Připojení hardwaru 1. 2. 3. 4.
Sejměte kryt baterie a do příslušného slotu vložte SIM kartu. Do routeru vložte baterii a znovu namontujte kryt. Připojte napájecí adaptér Zapněte zařízení. Chcete-li router NP10M zkonfigurovat, použijte ethernetový kabel nebo WiFi (Pro úvodní konfiguraci doporučujeme použít dodávaný ethernetový kabel.)
Montáž na stěnu nebo do skříňky Router NP10M je vybaven vestavěným držákem pro nástěnnou montáž pro připevnění tohoto zařízení ke stěně nebo do skříňky. Hlavičky šroubů musí mít průměr menší než 8,0 mm a průměr dříků musí být menší než 2,6 mm, jak je vidět na obrázku vpravo.
6
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Vložení SIM karty Slot pro SIM kartu je umístěn v krytu routeru NP10M. Před vložením nebo vyjmutím SIM karty budete muset odšroubovat a sejmout kryt baterie. Doporučujeme používat SIM kartu s deaktivovanou ochranou kódem PIN nebo uložit kód PIN do paměti routeru (viz konfigurace bod 3.2.3) Připojení napájení Router NP10M má jednu zdířku pro připojení napájení. Tuto zdířku lze použít pro připojení routeru NP10M k nejrůznějším napájecím zdrojům dodávajícím stejnosměrné napětí 6 až 24 V. Po připojení napájení bude kontrolka „Power“ (napájení) trvale svítit nebo blikat aby indikovala, že je systém připraven. Připojení k lokální síti Jeden konec ethernetového kabelu připojte k ethernetovému portu routeru NP10M a druhý k odpovídajícímu portu PC. Bude-li kabel správně připojen, kontrolky NP10M WAN/LAN1 nebo LAN2 budou indikovat platné připojení
7
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
3. Nastavení pomocí webového uživatelského rozhraní 3.1. Úvodní konfigurace Chcete-li získat přístup k webovému rozhraní routeru, spusťte na svém počítači webový prohlížeč a do jeho adresního pole vložte výchozí IP adresu routeru NP10 (192.168.1.1). Pak stiskněte klávesu Enter.
V okně vašeho prohlížeče se zobrazí přihlašovací stránka. V případě, že máte aktivní ochranu SIM karty kódem PIN, zadejte jej a klepněte na „Apply“. Pin kód je automaticky uložen v paměti zařízení.
Vytvořte si uživatelské jméno a heslo a stisknutím tlačítka „Create“ se přihlaste.
8
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Vytvořte si heslo pro Wi-Fi síť (délka hesla musí být minimálně 8 znaků, výchozí heslo je 12345678) a klepněte na “Change”
Nastavte parametry připojení (předvyplněné hodnoty v polích 3G/CDMA a APN doporučujeme ponechat) a klepněte na “Apply”. Parametry pro CDMA připojení získáte od svého poskytovatele služeb
Po restartu klepnutí na „Apply“ dojde k restartu routeru a poté je připraven k použití
9
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
3.2. Základní nastavení Pro změnu nastavení routeru zadejte v prohlížeči IP adresu routeru 192.168.1.1 a následně zadejte uživatelské jméno a heslo vytvořené při úvodní konfiguraci
3.2.1.
Změna nastavení připojení
Nastavení parametrů připojení a výběr sítě Po přihlášení do webového rozhraní routeru zvolte Basic Setup – Connection Settings
Connection mode (režim připojení) Dynamic IP (dynamická IP adresa) Tuto možnost zvolte, budete-li chtít, aby routeru NP10M automaticky přiděloval IP adresu DHCP server ve vaší síti. (Výchozí volba, doporučujeme neměnit) Static IP (statická IP adresa) Pokud musíte pro připojení k internetu používat pevnou IP adresu, pak zvolte statickou IP adresu. 3G Tuto možnost zvolte, chcete-li své zařízení používat jen jako router v prostředí sítě systému 3G. Vložte User Name (uživatelské jméno), Password (heslo) a další parametry tak, jak je uvedeno níže
10
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Změnu parametrů potvrďte klepnutím na „Apply“. Pro zrušení změn klepněte na „Cancel“. Po potvrzení změny dojde k restartu routeru a následně použití nových parametrů Poznámka: Mimo pokrytí sítí 3G se zařízení pokusí automaticky přepnout do režimu sítě 2G. Pokud dojde ke změně pokrytí z 2G na 3G, zařízení se automaticky vrátí k systému 3G. CDMA Tuto možnost zvolte, chcete-li své zařízení používat jen jako router v prostředí sítě systému CDMA/EVDO. Vložte User Name (uživatelské jméno), Password (heslo) a další informace poskytnuté vaším poskytovatelem CDMA připojení.
11
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Změnu parametrů potvrďte klepnutím na „Apply“. Pro zrušení změn klepněte na „Cancel“. Po potvrzení změny dojde k restartu routeru a následně použití nových parametrů 3G/CDMA (výchozí, doporučená volba) Tuto možnost zvolte, pokud si přejete používat router v plně automatickém režimu Informace o připojení jako User Name (uživatelské jméno), Password (heslo) and Dial number (vytáčené číslo) je třeba převzít z režimů 3G a CDMA.
12
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Změnu parametrů potvrďte klepnutím na „Apply“. Pro zrušení změn klepněte na „Cancel“. Po potvrzení změny dojde k restartu routeru a následně použití nových parametrů Poznámka: Zařízení preferuje s režim 3G a pokud bude mimo pokrytí 3G, pokusí se o automatické přepnutí do systému CDMA. Pokud bude i mimo pokrytí CDMA, opět se pokusí o automatické přepnutí, tentokrát do sítě 2G.
3.2.2.
Nastavení bezdrátového připojení
Po přihlášení do webového rozhraní routeru zvolte Basic Setup – Connection Settings. Ve spodní části stránky je možné upravit parametry bezdrátového připojení
Wireless mode (bezdrátový režim) Možnost Enabled (aktivováno) volte, chcete-li používat funkci WiFi, jinak volte možnost Disabled (deaktivováno). Pokud zvolíte možnost Enabled, níže se zobrazí volby SSID a Wireless Security. SSID „Service Set Identifier“ je název vaší bezdrátové sítě. Tento název vytvořte s použitím až 32 znaků. Výchozí název sítě je NP10 a poslední 4 znaky ESN-HEX, které je uvedeno na obalu Wireless Security (zabezpečení bezdrátového připojení) Zvolte možnost Enabled, chcete-li používat zabezpečené bezdrátové připojení, jinak zvolte možnost Disabled. Pokud zvolíte možnost Enabled, níže se zobrazí Wireless Code (bezdrátový kód). (Výchozí možnost zabezpečení je WPA-PSK AES. Budete-li chtít získat více možností, přejděte k nastavení bezdrátového připojení (Wireless Setup) v sekci Advanced Setup (rozšířené nastavení)). Wireless Code (bezdrátový kód) Vložte bezpečnostní kód pro šifrování WPA-PSK AES, chcete-li používat zabezpečenou síť WiFi. (Tento kód musí mít alespoň než 8 znaků.) Výchozí kód je 12345678 Změnu parametrů potvrďte klepnutím na „Apply“. Pro zrušení změn klepněte na „Cancel“
13
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
3.2.3.
Ochrana kódem PIN
Po přihlášení do webového rozhraní a volbě Basic Setup – Connection Settings je možné ve střední části stránky zapnout/vypnout ochranu kódem PIN, změnit kód PIN nebo zapnout/vypnout povinnost zadat kód PIN při každém zapnutí routeru PIN Memory (paměť PIN) Tato volba slouží pro aktivaci nebo deaktivaci uložení kódu PIN v paměti routeru. Pokud je PIN Memory aktivní (Enabled) není nutné zadávat kód PIN při každém zapnutí routeru. PIN Tato volba slouží pro aktivaci (Enabled) nebo deaktivaci (Disabled) ochrany SIM karty kódem PIN Change PIN (změna kódu PIN) Tato volba slouží pro změnu kódu PIN. Pro změnu zadejte stávající kód PIN do pole Old PIN (Původní PIN) a nově zvolený PIN do polí New PIN (Nový PIN) a Verify PIN (Potvrzení kódu PIN)
Změnu parametrů potvrďte klepnutím na „Apply“. Pro zrušení změn klepněte na „Cancel“
3.2.4.
Stav routeru
Aktuální stav routeru NP10M můžete zjistit po přihlášení do webového rozhraní routeru a volbě Basic Setup Status
14
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
Informace o síti WAN Režim připojení Volba systému Stav SIM Stav internetového připojení Stav připojení (klidový; neaktivní) IP adresa brány IP adresa routeru IP adresa LAN Informace o síti WLAN Režim routeru Bezdrátový režim SSID SSID vysílání (aktivováno) Zabezpečení bezdrátového připojení
3.3. Advanced Setup (Rozšířené nastavení) Rozšířené nastavení obsahuje konfigurace, při jejichž změně může dojít k nefunkčnosti zařízení. Doporučujeme ponechat tyto parametry v původním nastavení. V tomto nastavení je možné konfigurovat např. filtrování MAC adres, přesměrování portů, nastavení firewallu a další.
15
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
4. Příloha 1: Řešení problémů Problém: Nedaří se mi připojit k internetu. Na routeru NP10M svítí „“SIGNAL“ a bliká kontrolka „3G“. Řešení: Ujistěte se, že je správně vložena SIM karta. Ujistěte se, že máte aktivní datové služby. Zkontrolujte parametry připojení Problém: Nedaří se mi získat přístup k webovému konfiguračnímu prostředí. Řešení: Ujistěte se, že je správně vložena SIM karta. Ujistěte se, že máte aktualizovaný webový prohlížeč podporující Javu. Doporučené prohlížeče: Internet Explorer 7.0 nebo vyšší Netscape 8 nebo vyšší Mozilla 1.7.12 (5.0) nebo vyšší Opera 8.5 nebo vyšší Safari 1.2 nebo vyšší (s Javou 1.3.1 nebo vyšší) Google Chrome 17.0 a vyšší Problém: Zapomněl jsem své heslo. Řešení: Musíte svůj router NP10M resetovat. Tento proces vrátí všechna vaše nastavení zpět k výchozím továrním hodnotám. Chcete-li router resetovat, na 30 sekund podržte resetovací tlačítko (resetovací tlačítko se nachází na spodní straně routeru NP10M). Uvolněte tlačítko a Router projde procesem opětovného zavedení systému. Před přihlášením ke routeru cca 80 sekund počkejte. Výchozí IP adresa je 192.168.1.1. Problém: Nemohu se bezdrátově připojit k internetu. Řešení: Pokud se nemůžete připojit k internetu z bezdrátově připojeného počítače, postupujte takto: Podívejte se na kontrolky svého routeru NP10M. Měly by být v tomto stavu: Kontrola „POWER“ (napájení) by měla trvale svítit nebo blikat. Kontrolky „Signal“ a „3G“ by měly svítit. Kontrolka „Wi-Fi“ by měla svítit nebo blikat. Problém: Výkon mé bezdrátové sítě je nevyrovnaný. Přenos dat je někdy pomalý. Signál je slabý. Mám problémy s navázáním a/nebo udržením spojení virtuální soukromé sítě (VPN). Řešení: Bezdrátová technologie je rádiová, což znamená, že spolehlivost spojení a účinnost přenosu mezi zařízeními klesá s rostoucí vzdáleností mezi zařízeními. Dalším faktorem, který způsobuje degradaci signálu (nejhorším materiálem je obvykle kov) jsou překážky, jakými jsou stěny a kovové spotřebiče. V důsledku toho bude typický vnitřní dosah vašeho bezdrátového zařízení 3 až 6 metrů. Mějte též na paměti, že s rostoucí 16
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
vzdáleností od modemu nebo přístupového bodu může klesat i rychlost. Chcete-li zjistit, zda problémy s bezdrátovým připojením souvisejí s dosahem, doporučujeme dočasně přemístit počítač, pokud možno do vzdálenosti 1,5 až 3 metry od routeru NP10M.
Změna bezdrátového kanálu: V závislosti na místním bezdrátovém provozu a rozhraní může změna bezdrátového kanálu vaší sítě zlepšit výkon a spolehlivost. Výchozím nastavením, s nímž se router NP10M dodává, je automatická volba kanálu. Můžete si vybrat z několika jiných kanálů v závislosti na vašem regionu. Změnu bezdrátového kanálu můžete provést v nastavení vaší síťové karty
Omezení rychlosti bezdrátového přenosu: Omezení rychlosti bezdrátového přenosu může pomoci zlepšit maximální bezdrátový dosah a stabilitu spojení. Většina bezdrátových karet je schopna přenosovou rychlost omezit. Chcete-li tuto vlastnost změnit, přejděte do ovládacích panelů systému Windows, otevřete „Síťová připojení“ a poklepejte na připojení vaší bezdrátové karty. V dialogovém okně „Vlastnosti“ klepněte na tlačítko „Konfigurovat“ na kartě „Obecné“, pak přejděte na kartu „Upřesnit“ a zvolte přenosovou rychlost. Bezdrátové klientské karty jsou pro vás obvykle nastaveny na automatické seřizování bezdrátové přenosové rychlosti, které však může způsobovat periodická přerušení spojení, když je bezdrátový signál příliš slabý; platí pravidlo, že menší přenosové rychlosti jsou stabilnější. Experimentujte s různými rychlostmi připojení, dokud nenaleznete nejlepší rychlost pro vaše prostředí; uvědomte si, že pro prohlížení internetu budou přijatelné všechny dostupné přenosové rychlosti. Budete-li potřebovat další pomoc, prostudujte si uživatelskou příručku k vaší bezdrátové kartě.
Problém: Mám problém s nastavením zabezpečení pomocí WEP. Řešení: Z rozevírací nabídky „Wireless Settings (nastavení bezdrátového připojení) > Security (zabezpečení) > Security Setting (nastavení zabezpečení)” zvolte možnost „WPA-PSK“, „WPA-PSK2 nebo „Shared“ (sdílené)“. Pro techniku šifrování (Encryption Technique) zvolte „TKIP“ nebo „AES“. Toto nastavení bude muset být identické u všech klientů, které nastavíte .Vložte svůj předsdílený klíč. Může obsahovat 8 až 63 znaků: písmen, číslic, symbolů nebo mezer. Tentýž klíč je nutné použít u všech klientů, které nastavíte. Váš PSK klíč by mohl vypadat nějak takto: „Sitový klic rodiny Novakovych”. Klepněte na „Apply“ (použít) pro dokončení. Nyní musíte shodně nastavit všechny klienty. Problém: Mám problém s nastavením zabezpečení chráněného přístupu pomocí WiFi (WPA). Řešení: Z rozevírací nabídky „Wireless Settings (nastavení bezdrátového připojení) > Security (zabezpečení) > Security Setting (nastavení zabezpečení)” zvolte možnost „WPA-PSK“, „WPA-PSK2 nebo „Shared“ (sdílené)“. Pro techniku šifrování (Encryption Technique) zvolte „TKIP“ nebo „AES“. Toto nastavení bude muset být identické u všech klientů, které nastavíte Vložte svůj předsdílený klíč. Může obsahovat 8 až 63 znaků: písmen, číslic, symbolů nebo mezer. Tentýž klíč je nutné použít u všech klientů, které nastavíte. Váš PSK klíč by mohl vypadat nějak takto: „Sitový klic rodiny Novakovych”. Klepněte na „Apply“ (použít) pro dokončení. Nyní musíte shodně nastavit všechny klienty.
17
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
5. Příloha 2: Specifikace Frekvenční rozsah
Citlivost
Přenosová rychlost (download/upload) Vnější rozměry (mm) Hmotnost Vysílací výkon Provozní teplota Relativní vlhkost Systémové požadavky
Regulační opatření
CDMA: 461.325 ~ 465.725 MHz HSPA 2100: 2112,4 ~ 2167,6MHz GSM 900: 935 ~ 960MHz GSM 1800: 1805.2 ~ 1879.8MHz CDMA: méně než -104dBm HSPA: -106.7 dBm GSM: -102dBm CDMA: 3,1 Mbps max / 1,8 Mbps max HSPA: 14,4 Mbps max / 5,76 Mbps max GPRS: class 10 EDGE: class 10 127 X 100 X 26 mm 280 g maximálně 0,25 W -10 ~ +60 stupňů Celsia 5% - 90% Windows XP/Vista/7 Mac OS RJ-45 port, WiFi 128 MB RAM ETSI EN 301 489-1 V1.6.1(2005-09) ETSI EN 301 489-17 V1.2.1(2002-08) ETSI EN 301 489-25 V2.3.2(2005-07) ETSI EN 301 526 V1.1.1(2006-07) ETSI EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 60950-1:2001+A11:2004
18
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
6. Příloha 3: Bezpečnostní informace 6.1. Router 1) Nerozebírejte router nebo kartu SIM ani nepájejte kontakty. Hrozí nebezpečí požáru, poranění, úrazu elektrickým proudem nebo poruchy. 2) Chraňte router před vodou. Nepoužívejte router a kartu SIM na místech, kde mohou navlhnout. 3) Nepoužívejte nebo nenechávejte router a SIM kartu na místech s vysokou teplotou, například blízko ohně nebo topného tělesa nebo na místech vystavených přímému slunečnímu svitu nebo v autech vystavených slunečnímu žáru. Mohlo by dojít k tepelné deformaci, poruše nebo zhoršení výkonu. 4) Nepoužívejte na místech, jako jsou například benzínové stanice, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze. Použití na prašných místech nebo na místech, kde jsou přítomny hořlavé plyny, jako je propan nebo benzínové páry, může vyvolat explozi nebo požár. 5) Neodhazujte router nebo kartu SIM ani je nevystavujte silným nárazům. Může dojít k poškození a poruše zařízení. 6) Držte mimo dosah malých dětí a nemluvňat. Mohlo by dojít k náhodnému polknutí nebo poranění. 7) Router nebo kartu SIM neukládejte na vlhkých nebo prašných místech nebo v horkých prostorách Takové uložení může způsobit poruchu. 8) Vypněte router na místech, kde je použití takových zařízení zakázáno, například v letadlech nebo v nemocnicích. Mohlo by dojít k rušení elektronických zařízení nebo lékařských přístrojů. 9) V blízkosti přesných elektronických zařízení nebo zařízení, která používají slabý elektronický signál, vypněte router a všechna zařízení, která jsou k němu připojena. Router by mohl narušit funkci těchto zařízení.
6.2. Karta SIM 1) Při vyjmutí karty SIM nepoužívejte nadměrnou sílu. 2) Při vkládání karty SIM do modemu nepoužívejte nadměrnou sílu. 3) Mírné ohřátí karty SIM během použití je normálním jevem. Kartu SIM můžete dále používat, i když je teplá. 4) Kontakty karty SIM vždy udržujte v čistotě. 5) Kartu SIM čistěte měkkou suchou tkaninou (látka pro čištění čoček) 6) Aby bylo chráněno životní prostředí, starou kartu SIM odneste do sběrného centra. 7) Kartu SIM chraňte před extrémními teplotami. 8) Karta SIM se nesmí poškrábat. Dotýkejte se jí opatrně, aby nemohlo dojít ke zkratu v integrovaném obvodu. 9) Dávejte pozor, abyste kartu SIM neupustili nebo nedošlo k nárazu. 10) Kartu SIM neohýbejte a nepokládejte na ni těžké předměty
19
Nexpring NP10M – uživatelská příručka
7. Příloha 4: Právní informace Shoda s předpisy EU Společnost NEXPRING Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení splňuje podstatné požadavky a další důležitá ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Omezení nebezpečných látek Toto zařízení vyhovuje nařízení EU o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) (nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1907/2006/ES) a směrnice EU o omezení nebezpečných látek (RoHs) (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES).
Oznámení ohledně OEEZ Odstranění tohoto zařízení podléhá směrnici Evropské unie o odpadu z elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Cílem této směrnice je podporovat environmentálně šetrné zacházení s OEEZ prostřednictvím ekologického odstranění nebo opětovného použití/recyklace odevzdaného OEEZ.
Tento symbol na zařízení znamená, že toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Toto zařízení jste povinni na konci životnosti odevzdat na certifikovaném sběrném místě. Separace OEEZ od jiného odpadu pomáhá minimalizovat jakékoli jeho nebezpečné vlivy na životní prostředí a lidské bytosti. Chcete-li získat více informací, kontaktujte místní úřad nebo maloobchodní prodejnu, kde jste toto zařízení koupili.
20